Está en la página 1de 28

CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

TALLER 1 – CLAUSULAS CONTRACTUALES

ESPECIALIZACION EN SISTEMAS GERENCIALES DE INGENIERIA

MATERIA DE GESTION CONTRACTUAL

Integrantes
Víctor Valencia Gutiérrez
Germán Borrás Osorio

Bogotá D.C., 8 de agosto de 2019

1 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

INTRODUCCION
El grupo analizará el contrato desde la perspectiva de razonable conveniencia del CONTRATISTA.

1.1. NORMAS DEL CÓDIGO CIVIL Y DEL CÓDIGO DE COMERCIO


APLICABLES A CADA TEMA.

Con relación los códigos aplicables se identifican lo siguiente:

1.1.1. CLAUSULA PRIMERA: OBJETO

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables


Artículos 1494, 1495, 1496 y 1499 del Código Civil de Colombia
Artículos 98 y 864 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables


Sentencia del 22 de octubre de 1954 (Corte Suprema de Justicia)

“Cuando el contrato de trabajo tiene por objeto la realización de una obra o labor determinada, es preciso
que él se demuestre sin lugar a dudas por quien invoca esa modalidad, pues ella determina fenómenos
jurídicos de trascendencia en cuanto a su terminación. Debe quedar clara la naturaleza misma de la labor y
que el acuerdo se concluyó teniéndola en cuenta, pues de allí resulta que las partes entendieron que la
duración del contrato quedaba condicionada a su ejecución, y aceptaron de antemano como plazo de la
relación el que resultara de su cumplimiento. En esta clase de contratos ocurre lo que en aquellos en que
las partes desde el principio convinieron en fijarles duración cierta, porque en ambos ha existido acuerdo
previo sobre la misma, con la diferencia de que mientras en uno el plazo es indeterminado pero cierto por
cuanto se encuentra fijado por la naturaleza del servicio que se contrata, en el otro es cierto y determinada
y surge la estipulación expresa de los contratantes. Mas en ambos las partes saben desde el momento de
la celebración del contrato cuándo va a verificarse su terminación”.

 Sentencia 00117 de 2018 (Consejo de Estado)


“En síntesis, el elemento de subordinación o dependencia es el que determina la diferencia del contrato
laboral frente al de prestación de servicios, ya que en el plano legal debe entenderse que quien celebra un
contrato de esta naturaleza, como el previsto en la norma acusada, no puede tener frente a la
administración sino la calidad de contratista independiente sin derecho a prestaciones sociales; a contrario
sensu, en caso de que se acredite la existencia de un trabajo subordinado o dependiente consistente en la
actitud por parte de la administración contratante de impartir órdenes a quien presta el servicio con
respecto a la ejecución de la labor contratada, así como la fijación de horario de trabajo para la prestación
del servicio, se tipifica el contrato de trabajo con derecho al pago de prestaciones sociales, así se le haya
dado la denominación de un contrato de prestación de servicios independiente”.

2 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

1.1.2. CLAUSULA SEGUNDA: VALOR DEL CONTRATO

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables


Artículos 1494, 1495, 1496 y 1499 del Código Civil de Colombia
Artículos 98 y 864 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables


Sentencia 1997-04390 de agosto 31 de 2011 (Consejo de Estado)

“Ahora, en los contratos de obra suscritos a precios unitarios, la mayor cantidad de obra ejecutada consiste
en que ella fue contratada pero que su estimativa inicial fue sobrepasada durante la ejecución del contrato,
surgiendo así una prolongación de la prestación debida, sin que ello implique modificación alguna al objeto
contractual. Por su parte, las obras adicionales o complementarias hacen referencia a ítems o actividades
no contempladas o previstas dentro del contrato que requieren ser ejecutadas para la obtención y
cumplimiento del objeto contractual y, por tal motivo, para su reconocimiento se requiere de la suscripción
de un contrato adicional o modificatorio del contrato inicial. En este contexto, debe precisarse que ha sido
criterio jurisprudencial consistente de la Corporación que, para el reconocimiento de mayores cantidades
de obra u obras adicionales o complementarias, las mismas deben haber sido previamente autorizadas y
recibidas a satisfacción por la entidad contratante, aquiescencia que debe formalizarse en actas y contratos
modificatorios o adicionales, según el caso”.

1.1.3. CLAUSULA TERCERA: FORMA DE PAGO

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables


Artículos 1592, 1600, 1602, 1603, 1618 y 1624 del Código Civil de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables


SC170-2018 (Corte Suprema de Justicia)

“En punto de la buena fe en la ejecución de los contratos el artículo 1603 del mismo estatuto es refulgente
al precisar, que «los contratos deben ejecutarse de buena fe y, por consiguiente, obligan no sólo a lo que
en ellos se expresa, sino a todas las cosas que emanan precisamente de la naturaleza de la obligación o
que por ley le pertenecen a ella».
En este orden, si bien en los contratos bilaterales va envuelta la condición resolutoria, en caso de no
cumplirse lo pactado, lo que habilita al contratante cumplido para pedir a su arbitrio la resolución o el
cumplimiento del negocio y que, además, las partes igualmente pueden acordar las causas, formas o
tiempos en que pondrán fin a su vínculo contractual, al no estar ello prohibido, al hacer uso de dicha
prerrogativa igualmente deberán honrar el principio de la buena fe, que en esta materia tiene como norte
reducir al máximo la afectación patrimonial que de dicha ruptura podría emerger”.

1.1.4. CLAUSULA CUARTA: VIGENCIA DEL CONTRATO

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables


Artículos 1494, 1495, 1496, 1499, 1512, 1864 del Código Civil de Colombia

3 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

Artículos 98 y 864-868 del Código de Comercio de Colombia

1.1.5. CLAUSULA QUINTA: PRÓRROGA

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables


Artículos 1494, 1495, 1496, 1512 del Código Civil de Colombia
Artículos 98 y 864-865 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables


SL1064-2018 (Corte Suprema de Justicia)

“Al respecto el artículo 46 del Código Sustantivo del Trabajo, dispone que el contrato de trabajo a término
fijo inferior a un año puede prorrogarse hasta por tres periodos iguales o inferiores, al cabo de los cuales el
término de renovación o de prórroga no puede ser inferior a un año, y autoriza a cualquiera de las partes a
hacer efectivo el término del contrato, preavisando si (sic) intención con una antelación no inferior a 30
días”

 C-588/95 (Corte Suprema de Justicia)

“1. Si antes de la fecha de vencimiento del término estipulado, ninguna de las partes avisare por escrito a la
otra su determinación de no prorrogar el contrato, con una antelación no inferior a treinta (30) días, éste se
entenderá renovado por un período igual al inicialmente pactado, y así sucesivamente.
2. No obstante, si el término fijo es inferior a un (1) año, únicamente podrá prorrogarse el contrato hasta por
tres (3) períodos iguales o inferiores, al cabo de los cuales el término de renovación no podrá ser inferior a
un (1) año, y así sucesivamente.”

1.1.6. CLAUSULA SEXTA: CANALES DE COMUNICACION

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables


Artículos 1494, 1495, 1496, 1512 del Código Civil de Colombia
Artículos 98 y 864-865 del Código de Comercio de Colombia

1.1.7. CLAUSULA SEPTIMA

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables


Artículos 949-951, 1499, 1518, 1592 del Código Civil de Colombia
Artículos 865-867 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables


SENTENCIA 5319 DE MARZO 7 DE 2000, (Corte Suprema de Justicia)

“En el ámbito de los contratos bilaterales y en cuanto toca con la facultad legal que, según los términos del
artículo 1546 del Código Civil, en ellos va implícita de obtener la resolución por incumplimiento, hoy en día

4 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

se tiene por verdad sabida que es requisito indispensable para su buen suceso en un caso determinado, la
fidelidad a sus compromisos observada por quien ejercita esa facultad habida cuenta que, como lo ha
señalado la Corte, el contenido literal de aquél precepto basta para poner de manifiesto que el contratante
incumplido utilizando el sistema de la condición resolutoria tácita, no puede pretender liberarse de las
obligaciones que contrajo”.

1.1.8. CLAUSULA OCTAVA: OBLIGACIONES DE MANT

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables


Artículos 949-951, 1499, 1518, 1592 del Código Civil de Colombia
Artículos 865-867 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables


Sentencia 2009-00082 de febrero 1º de 2018

“Entendida, pues, la cláusula penal como el negocio constitutivo de una prestación penal de contenido
patrimonial, fijada por los contratantes, de ordinario con la intención de indemnizar al acreedor por el
incumplimiento o por el cumplimiento defectuoso de una obligación, por norma general se le aprecia a
dicha prestación como compensatoria de los daños y perjuicios que sufre el contratante cumplido, los
cuales, en virtud de la convención celebrada previamente entre las partes, no tienen que ser objeto de
prueba dentro del juicio respectivo, toda vez que como se dijo, la pena estipulada es una apreciación
anticipada de los susodichos perjuicios, destinada en cuanto tal a facilitar su exigibilidad. Esa es la razón,
entonces, para que la ley excluya la posibilidad de que se acumulen la cláusula penal y la indemnización
de perjuicios, y solamente por vía de excepción, en tanto medie un pacto inequívoco sobre”.

1.1.9. CLAUSULA NOVENA. LIMITACIONES DE AUTORIDAD

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables


Artículos 949-951, 1499, 1518, 1592 del Código Civil de Colombia
Artículos 865-867 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables


Sentencia 22371 de mayo 10 de 2004, (Corte Suprema de Justicia)

“Esta figura encaja dentro del contratista independiente, definido en el ya citado artículo 34 del Código
Sustantivo del Trabajo, porque actuando como contratista independiente, bajo una autonomía modal,
técnica y administrativa, por ser el contratante el dueño y beneficiario de la obra, el segundo es
responsable solidario de las obligaciones laborales”.

1.1.10. CLAUSULA DECIMA. GARANTIAS

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 1494, 1495, 1496 y 1499 del Código Civil de Colombia

5 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

Artículos 98, 206 y 864 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia 2003-00874-01 de febrero 12 de 2015, (Consejo de Estado)
“…si la ley solo pretendiera amparar el daño de los bienes entregados en desarrollo de un contrato, no
establecería la obligación de constituir póliza única de seguro que amparara el cumplimiento de las
obligaciones contractuales, sino que limitaría establecer como obligación de las entidades, la de incluir los
bienes que se entreguen por un contratista en alguna de las pólizas conformantes del programa de seguros
de la entidad y que amparan riesgo de daños. Igualmente, si la ley solo pretendiera amparar el daño de los
bienes y no las obligaciones generadas en el contrato, no establecería como requisito de ejecutabilidad del
mismo, la aprobación de la póliza única de cumplimiento…”.

1.1.11. CLAUSULA DECIMA PRIMERA. CONTRATISTA INDEPENDIENTE

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 1494, 1495, 1496 y 1579 del Código Civil de Colombia
Artículos 206 y 864 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia 2003-00874-01 de mayo 25 de 1968, (Corte Suprema de Justicia)
“Mas el legislador, con el sentido proteccionista que corresponde al derecho laboral, previendo la
posibilidad de que el contrato por las grandes empresas, como vehículo que les sirva para evadir las
obligaciones sociales, y dada la frecuencia con que los pequeños contratistas independientes caen en la
insolvencia o carecen de la responsabilidad necesaria, sin desconocer el principio de que el beneficiario de
la obra no es en caso alguno el sujeto patronal, estableció expresamente, a favor exclusivo de los
trabajadores, la responsabilidad solidaria del contratista y del beneficiario por el valor de los salarios y de
las prestaciones e indemnizaciones a que puedan tener derecho, sin perjuicio de que el beneficiario
estipule con el contratista las garantías del caso o repita contra él lo pagado a esos trabajadores”

Sentencia SL5500-2014 de marzo 26 de 2014, (Corte Suprema de Justicia)


“Esta Sala en sentencia SL4400-2014, del 26 de mar. 2014, rad. 39000, rememoró lo enseñado en
decisión SL, del 20 de mar. 2013, rad.40.541, en torno a que la solidaridad se presenta cuando la actividad
ejecutada por el contratista independiente cubre una necesidad propia del beneficiario y, además, cuando
constituye una función directamente vinculada con la ordinaria explotación de su objeto social, que por lo
mismo desarrolla éste”.

1.1.12. CLAUSULA DECIMA SEGUNDA. PERSONAL DE MANT

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 1494, 1495, 1496 y 1579 del Código Civil de Colombia

6 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

Artículos 206 y 864 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:

Sentencia 00117 de 2018, (Consejo de Estado)


“Es decir, que el contrato de prestación de servicios es aquel por el cual se vincula excepcionalmente a una
persona natural con el propósito de suplir actividades relacionadas con la administración o funcionamiento
de la entidad, o para desarrollar labores especializadas que no puede asumir el personal de planta y que
no admite el elemento de subordinación por parte del contratista, toda vez que debe actuar como sujeto
autónomo e independiente bajo los términos del contrato y de la ley contractual”.

1.1.13. CLAUSULA DECIMA TERCERA: EQUIPOS Y HERRAMIENTAS DE


TRABAJO

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 1494, 1495, 1496 y 1579 del Código Civil de Colombia
Artículos 206 y 864 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia 18080 de 31 de agosto de 2011, (Consejo de Estado)
“El principio del equilibrio financiero del contrato, medular en el régimen jurídico de la contratación pública,
consiste, entonces, en garantizar el mantenimiento de la igualdad o equivalencia entre derechos y
obligaciones surgidos al momento de proponer o de contratar, según el caso, de manera que si se rompe
por causas no imputables a quien resulte afectado, las partes adoptarán las medidas necesarias para su
restablecimiento, so pena de incurrir en una responsabilidad contractual tendiente a restituir tal equilibrio”.

Sentencia 17301 de 20 de noviembre de 2008, (Consejo de Estado)


“(…) situación que reviste una connotación diferente es cuando la administración la entidad pública omite
realizar o entregar los estudios de suelos o del terreno en donde se realizará la obra, siendo su obligación
contractual, pues allí compromete su responsabilidad a título de culpa por incumplimiento o infracción del
contrato, en el evento en que se presenten problemas o inconvenientes en su ejecución derivados de
situaciones materiales que pudieron ser previstas o advertidas mediante su elaboración salvo que se trate
de un riesgo asumido en el negocio jurídico por el constructor o de contratos cuyo objeto sea la
construcción o fabricación exclusivamente con estudios y diseños de los proponentes. En este evento, el
hecho imputable a la administración tiene su origen en el desconocimiento de los compromisos adquiridos
en el contrato, de manera que no le resulta ajeno, lo que por tanto descarta una responsabilidad sin falta y
objetiva como la denominada teoría de las sujeciones imprevistas. (…) Por eso la inobservancia de esta
obligación por parte de la Administración infringe el principio de buena fe y la equivalencia de las
prestaciones y, por tanto, hace incurrir en responsabilidad contractual por omisión.”

7 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

1.1.14. CLAUSULA DECIMA CUARTA: CAUSALES DE TERMINACION

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 1330, 1613 y 2184 del Código Civil de Colombia
Artículos 830, 973, 977 y 1280 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia SC 170-2018, (Corte Suprema de Justicia)
“De lo anotado emerge, que del ejercicio probatorio realizado por la Corte, en sede de instancia,
únicamente se puede predicar la demostración de perjuicios derivados a consecuencia directa de la
terminación unilateral, sin aviso oportuno, que hiciera Philip Morris Colombia S.A. del contrato de
suministro para distribución que celebró con Marcar Distribuciones Ltda. a título de lucro cesante la suma
de $3.704.923”.

1.1.15. CLAUSULA DECIMA QUINTA: SUPERVISION

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 1494, 1495, 1496 y 1579 del Código Civil de Colombia
Artículos 206 y 864 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia 16062 de 6 de septiembre de 2001, (Corte Suprema de Justicia)
“Es que definitivamente la vigilancia, el control y la supervisión que el contratante de un convenio comercial
o civil realiza sobre la ejecución y las obligaciones derivadas del mismo, en ningún caso es equiparable a
los conceptos de “subordinación y dependencia” propios de la relación de trabajo, pues estas últimas
tienen una naturaleza distinta a aquellos; en todo caso, las instrucciones específicas hay que valorarlas
dentro del entorno de la relación y no descontextualizadamente como lo intenta el censor, pues son
precisamente esas circunstancias peculiares las que en determinado momento permiten colegir si las
órdenes o instrucciones emitidas corresponden a un tipo de contrato, su desenvolvimiento y la naturaleza
de la instrucción impartida, lo que impide tener los documentos transcritos como señal de una relación de
trabajo”.

1.1.16. CLAUSULA DECIMA SEXTA. CONFIDENCIALIDAD

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 1592, 1600, 1602 y 1603 del Código Civil de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia SC 170-2018, (Corte Suprema de Justicia)
“La demandante violó la cláusula 27 del contrato sobre información confidencial, «al usar para su lucro la

8 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

información confidencial de los clientes del distribuidor y limitó la posibilidad de ampliar el mercado de la
Demandante e incluso se le generaron obstáculos para con su misma clientela, amen que su “principal
trabajo lo realizaba en el “Centro Comercial La Sabana”. Las actuaciones de la Demandada llevaron … a
salir del Canal Mayorista en el que realizaba un alto porcentaje de sus ventas» y la «Demandada incluso
llegó a ordenar a la Demandante que tenía que vender menos y además sólo a algunos de los clientes que
MARCAR DISTRIBUCIONES LTDA tenía”.

1.1.17. CLAUSULA DECIMA SEPTIMA. INTERVENTORÍA Y SUPERVISIÓN

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 1494, 1495, 1496 y 1579 del Código Civil de Colombia
Artículos 206 y 864 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia 16062 de 6 de septiembre de 2001, (Corte Suprema de Justicia)
“Es que definitivamente la vigilancia, el control y la supervisión que el contratante de un convenio comercial
o civil realiza sobre la ejecución y las obligaciones derivadas del mismo, en ningún caso es equiparable a
los conceptos de “subordinación y dependencia” propios de la relación de trabajo, pues estas últimas
tienen una naturaleza distinta a aquellos; en todo caso, las instrucciones específicas hay que valorarlas
dentro del entorno de la relación y no descontextualizadamente como lo intenta el censor, pues son
precisamente esas circunstancias peculiares las que en determinado momento permiten colegir si las
órdenes o instrucciones emitidas corresponden a un tipo de contrato, su desenvolvimiento y la naturaleza
de la instrucción impartida, lo que impide tener los documentos transcritos como señal de una relación de
trabajo”.

1.1.18. CLAUSULA DECIMA OCTAVA. IMPUESTOS

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 949-951, 1499, 1518, 1592 del Código Civil de Colombia
Artículos 865-867 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia 00031 de 2015, (Consejo de Estado)
“INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACION TRIBUTARIA DEL CONTRATISTA - Al no entregar el monto del
impuesto de timbre a la entidad contratante para adelantar gestión correspondiente / IMPUESTO DE
TIMBRE - No se efectuó el pago directo ni se aporto constancia del mismo para adelantar registro
presupuestal y acta de inicio del contrato / PAGO DE IMPUESTO DE TIMBRE - Es independiente de
obligaciones contractuales pactadas

9 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

En este orden de ideas, la obligación de pago del impuesto de timbre, nació a cargo de la contratista, por
el hecho imponible de la suscripción del contrato número 017 de 23 de octubre 2007. Empero, la contratista
faltó a la obligación de entregar los recursos a la entidad contratante para efectos de su retención,
declaración y pago en forma oportuna. Tampoco acudió al pago directo del impuesto, cuando ocurrió el
vencimiento del plazo para declarar y pagar el impuesto, ni aportó la constancia correspondiente a la
entidad contratante, para efectos de lograr el registro presupuestal y la consecuente acta de inicio del
contrato. Se precisa que esa obligación tributaria frente a DIAN, era independiente de las obligaciones
contractuales y no constituyó suma pasible de descuento contra los recursos del anticipo, por razón de los
distintos sujetos obligados y del carácter imperativo de las normas tributarias”.

1.1.19. CLAUSULA DECIMA NOVENA. CLAUSULA PENAL

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 1519, 1592-1601 del Código Civil de Colombia
Artículos 899, 902 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia 01452 de 2018, (Consejo de Estado)
“De lo expuesto es claro que, antes de la entrada en vigencia de la Ley 1150 de 2007, estaba vedada la
posibilidad para la administración de imponer multas en forma unilateral, toda vez que el ordenamiento
jurídico tan sólo la habilitaba para pactarlas, reservando su imposición al juez del contrato. Además, la
jurisprudencia ha sido clara en señalar que la facultad consagrada en el parágrafo transitorio del artículo 17
de la referida ley, se supedita a que la multa o cláusula penal sean pactadas con anterioridad a su
expedición, pero que su imposición se produzca en vigencia de la citada norma, todo ello en cumplimiento
del principio de legalidad que rige de manera estricta la facultad sancionatoria estatal”.

Sentencia 2009-00082 de febrero 1º de 2018, (Consejo de Estado)


“Cabe precisar que los ordenamientos civil y el comercial no ofrecen una definición específica de la multa.
De cara a lo dicho, tanto la doctrina como la jurisprudencia han coincidido en extraer sus elementos de la
regulación que disciplina la cláusula penal y cuya distinción de aquella se prescribe por las finalidades que
ambas comportan en razón a lo que dicte la intención de las partes.
De conformidad con el artículo 1592 del Código Civil “La cláusula penal es aquella en que una persona,
para asegurar el cumplimiento de una obligación, se sujeta a una pena que consiste en dar o hacer algo en
caso de no ejecutar o retardar la obligación principal”.
Para la Corte Suprema de Justicia, la cláusula penal es “simplemente el avalúo anticipado hecho por las
partes contratantes de perjuicios que pueden resultar por la inejecución de una obligación, su ejecución
defectuosa o el retardo en el cumplimiento de la misma...””.

1.1.20. CLAUSULA VIGESIMA. RESPONSABILIDAD

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:

10 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

Artículos 1614 del Código Civil de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia SC 170-2018, (Corte Suprema de Justicia)
“No tiene ese carácter absoluto lo referente al lucro cesante, entendido éste como «la ganancia o provecho
que deja de reportarse a consecuencia de no haberse cumplido la obligación, o cumpliéndola
imperfectamente, o retardado su cumplimiento» (1614 C.C.), pues del material probatorio arrimado al juicio,
es dable pregonar su causación.

Al respecto se tiene que precisar, de manera liminar, que la Corte únicamente estimó viable la censura
contra la decisión de instancia, en razón a la terminación indebida de la relación negocial, de manera que
el lucro cesante susceptible de ser reconocido es aquel que se derive de dicha actuación, no de aquellas
que pudieron presentarse en desarrollo de la ejecución del contrato”.

1.1.21. CLAUSULA VIGESIMA PRIMERA: SOLUCION DE CONTROVERSIAS


Y LEY APLICABLE.

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 1494, 1495 y 1753 del Código Civil de Colombia
Artículos 112, 116, 839, 887 y 888 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia C-330/12, (Corte Constitucional de Colombia)
“En otras palabras, el sustento de la justicia arbitral es el reconocimiento constitucional expreso de la
decisión libre y voluntaria de las partes contratantes de no acudir al sistema estatal de administración de
justicia sino al arbitraje para la decisión de sus disputas, la habilitación voluntaria de los árbitros es, por lo
tanto, un requisito constitucional imperativo que determina la procedencia de este mecanismo de
resolución de controversias. También ha señalado que la justificación constitucional de esta figura estriba
no sólo en su 2 contribución a la descongestión, eficacia, celeridad y efectividad del aparato estatal de
administración de justicia, sino en que proporciona a los ciudadanos una opción voluntaria de tomar parte
activa en la resolución de sus propios conflictos, materializando así el régimen democrático y participativo
que diseñó el Constituyente. La voluntad de las partes se manifiesta en diferentes aspectos del sistema
arbitral, por medio de su acuerdo, deciden libremente que no acudirán a la justicia del Estado para resolver
sus diferendos, establecen cuáles controversias someterán al arbitraje, determinan las características del
tribunal, designan los árbitros e incluso fijan el procedimiento arbitral a seguir dentro del marco general
trazado por la ley. La voluntad de las partes es, así, un elemento medular del sistema de arbitramento
diseñado en nuestro ordenamiento jurídico, y se proyecta en la estabilidad de la decisión que adoptará el
tribunal arbitral. Más aún, como consecuencia del acuerdo de voluntades reflejado en el pacto arbitral, las
partes aceptan por anticipado que se sujetarán a lo decidido por el tribunal de arbitramento”

“ARBITRAMENTO-Es voluntario, por lo cual las cláusulas compromisorias deben resultar de la libre
discusión de las partes y no de condiciones legalmente impuestas a uno de los contratantes”.

11 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

Sentencia T-186/15, (Corte Constitucional de Colombia).


“PRINCIPIO KOMPETENZ-KOMPETENZ-Efecto positivo y efecto negativo Esta Corporación, reiterando su
jurisprudencia, expuso que el principio tiene un efecto positivo y otro negativo. En virtud del primero, se
determina la competencia, que está sujeta a un control posterior del juez de anulación o de 2
reconocimiento del laudo. Su fuente es el pacto arbitral y, con su aplicación, se pretende materializar la
voluntad de las partes para que la controversia sea dirimida a través de este medio de resolución de
conflictos. Por lo mismo, el pacto arbitral es un límite a la competencia de los árbitros y les está vedado
pronunciarse sobre ámbitos ajenos al convenio arbitral. En cuanto al efecto negativo, se trata de una
consecuencia lógica del efecto positivo, pues limita la injerencia de los jueces estatales, quienes deben
evitar analizar la competencia de los árbitros sin que ellos se hayan pronunciado al respecto. Según la
sentencia mencionada, “[el] objetivo principal del efecto negativo es limitar el uso de tácticas dilatorias por
las partes, evitando que una parte recurra a acciones judiciales paralelas al arbitraje””.

1.1.22. CLAUSULA VIGESIMA SEGUNDA. IMPUESTOS

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:


Artículos 949-951, 1499, 1518, 1592 del Código Civil de Colombia
Artículos 865-867 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


Sentencia 00031 de 2015, (Consejo de Estado)
“INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACION TRIBUTARIA DEL CONTRATISTA - Al no entregar el monto del
impuesto de timbre a la entidad contratante para adelantar gestión correspondiente / IMPUESTO DE
TIMBRE - No se efectuó el pago directo ni se aporto constancia del mismo para adelantar registro
presupuestal y acta de inicio del contrato / PAGO DE IMPUESTO DE TIMBRE - Es independiente de
obligaciones contractuales pactadas
En este orden de ideas, la obligación de pago del impuesto de timbre, nació a cargo de la contratista, por
el hecho imponible de la suscripción del contrato número 017 de 23 de octubre 2007. Empero, la contratista
faltó a la obligación de entregar los recursos a la entidad contratante para efectos de su retención,
declaración y pago en forma oportuna. Tampoco acudió al pago directo del impuesto, cuando ocurrió el
vencimiento del plazo para declarar y pagar el impuesto, ni aportó la constancia correspondiente a la
entidad contratante, para efectos de lograr el registro presupuestal y la consecuente acta de inicio del
contrato. Se precisa que esa obligación tributaria frente a DIAN, era independiente de las obligaciones
contractuales y no constituyó suma pasible de descuento contra los recursos del anticipo, por razón de los
distintos sujetos obligados y del carácter imperativo de las normas tributarias”.

1.1.23. CLAUSULA VIGESIMA TERCERA. NOTIFICACIONES.

 Normas del Código Civil y Código de comercio aplicables:

12 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

Artículos 75, 315 numeral 4, 319 y 320 del Código de Procedimiento Civil de Colombia
Artículos 76, 1645 - 1647 del Código Civil de Colombia
Artículos 871, 876 del Código de Comercio de Colombia

 Sentencias de la Corte Suprema de Justicia, Tribunal Superior o Consejo de Estado aplicables:


SC788-18, (Corte Suprema de Justicia)
“INDEBIDA NOTIFICACIÓN-Dentro de proceso ordinario para el cumplimiento de contrato de compraventa,
notificado irregularmente por intermedio de curador ad litem luego de surtirse emplazamiento.
Incumplimiento del deber del demandante de informar la nueva dirección de notificación suministrada por
los convocados en derecho de petición. Exoneración frente a la sanción prevista en el artículo 319 del
Código de Procedimiento Civil al no acreditarse su dolo o malicia”.

1.2. PROPUESTA DE MODIFICACIÓN DE REDACCIÓN DE CLÁUSULAS, PARA


LA MEJOR PROTECCIÓN DE SU INTERÉS COMO CONTRATANTE O
CONTRATISTA, SEGÚN EL CASO.

1.2.1. CLAUSULA PRIMERA: OBJETO

 Modificación 1:

En la definición de quien cubre los competentes del Mantenimiento Correctivo, se especifica que: “cual la
ejecución de tareas tales como chequeo, pruebas, mediciones, corrección y ajuste en detalle de los
sistemas o el suministro de repuestos no se incluye dentro del valor mensual del Mantenimiento
Preventivo”. No obstante, en el último párrafo se menciona solo que el costo de la comprarlos repuestos es
asumido por el Contratante (ABC), dejando por fuera el costo del transporte e instalación, por lo que se
debe modificar el último párrafo de la siguiente manera:

El costo de los repuestos necesarios, transporte e instalación para poder adelantar las actividades de
mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos estará a cargo de la ABC. Para esos efectos MANT
informará con debida antelación el costo de esos repuestos para su correspondiente aprobación por parte
de la ABC. Será responsabilidad de MANT la obtención, transporte e instalación de esos repuestos.

Modificación 2:
Las actividades de mantenimiento preventivo están siendo limitadas en un horario hábil (L-V), en las 8
horas hábiles del día. Las actividades de mantenimiento correctivo están siendo establecidas en horario
24/7. No se debería tener una restricción en los horarios de la actividad porque se acerca más a una
actividad subordinada (contrato laboral directo). El cambio sugerido es:

La prestación del servicio de mantenimiento del Equipo a cargo de MANT implica la ejecución de las
siguientes modalidades: A- MANTENIMIENTO PREVENTIVO: que incluye – entre otros – en esquema

13 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

Esencial, actividades de mantenimiento preventivo con servicio de atención en horarios acordados a


conformidad por las ambas partes. B- MANTENIMIENTO CORRECTIVO: en el cual la ejecución de tareas
tales como chequeo, pruebas, mediciones, corrección y ajuste en detalle de los sistemas o el suministro de
repuestos no se incluye dentro del valor mensual del Mantenimiento Preventivo. E incluye – entre otros –
en esquema Esencial, actividades de mantenimiento correctivo con servicio de atención en horarios
acordados a conformidad por las ambas partes. El alcance, los términos y condiciones en los que se
desarrollarán las tareas indicadas en los literales A y B anteriores, están descritos en este Contrato

Con relación al numeral “B”, se recomienda el siguiente cambio:

B- MANTENIMIENTO CORRECTIVO: en el cual la ejecución de tareas tales como chequeo, pruebas,


mediciones, corrección y ajuste en detalle de los sistemas o el suministro de repuestos no se incluye dentro
del valor mensual del Mantenimiento Preventivo.

“De igual manera ABC debe facilitar los recursos financieros para la compra de los repuestos que MANT
requiera para garantizar el correcto funcionamiento de las UPS.

En el caso de que los repuestos no ya no sean provistos por el fabricante por el nivel de obsolescencia de
los equipos, se debe acordar entre ambas partes la forma de aprovisionamiento de dichos repuestos, ya
sean re manufacturados o se procede a dar de baja del inventario de la UPS de la empresa ABC en caso
de requerirse, y excluirse del contrato de mantenimiento acordado entre ambas partes sin ningún perjuicio
alguno.”

E- incluye – entre otros – en esquema Esencial, actividades de mantenimiento correctivo con servicio de
atención los 7 días de la semana, las 24 horas del día a excepción de los días festivos. El alcance, los
términos y condiciones en los que se desarrollarán las tareas indicadas en los literales A y B anteriores,
están descritos en este Contrato.

A- MANTENIMIENTO PREVENTIVO: que incluye – entre otros – en esquema


Esencial, actividades de mantenimiento preventivo con servicio de atención los 5 días hábiles de la semana
dentro de las 8 horas diarias hábiles.

Las actividades de mantenimiento preventivo son pactadas por cronograma según lo acordado entre
ambas partes previo inicio del contrato y no se realizarán actividades adicionales a las pactadas, en caso
de requerirse horas adicionales para la solución de preventivo se facturara a CIENTO VEINTISIETE MIL
PESOS, hora adicional más IVA ($ 127.000 m/cte.).

1.2.2. CLAUSULA SEGUNDA: VALOR DEL CONTRATO

El valor del presente Contrato es de CINCO MILLONES TRECIENTOS NOVENTA Y CINCO MIL
OCHOCIENTOS CUARENTA Y DOS PESOS moneda corriente más IVA ($ 5.395.842 m/cte).

14 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

Este valor resulta de la sumatoria de los valores de las rutinas de MANTENIMIENTO PREVENTIVO SIN
INCLUIR CORRECTIVO incluyendo mano de obra, transporte, estadía, alimentación requeridos para el
equipo de acuerdo con las periodicidades y durante un periodo de un año.

No se incluye dentro del valor del Contrato el costo de los repuestos ni el mantenimiento correctivo en los
términos indicados en la cláusula anterior, sin embargo estos se prestaran bajo las siguientes condiciones:
el diagnostico de un mantenimiento correctivo no tendrá una duración mayor a tres horas y tiene un costo
de TRECIENTOS OCHENTA Y DOS MIL QUINIENTOS PESOS moneda corriente ($ 382.500 m/cte.) más
IVA, en caso de requerirse horas adicionales para la solución de correctivo se facturara a CIENTO
VEINTISIETE MIL PESOS, hora adicional más IVA ($ 127.000 m/cte.).

 Solución a fallas menores (tiempo de solución menor o igual a 3 horas).


 Diagnostico de fallas mayores: para este caso se factura el valor del correctivo por el diagnostico y se
presenta cotización para la reparación y los costos asociados transporte, estadía, alimentación
requeridos para el equipo de trabajo que se desplace en sitio.

Los repuestos se suministrarán previa cotización y autorización de ABC, para la presentación de las
cotizaciones de los repuestos se evalúan al menos 3 cotizaciones con valores promedio del mercado de la
parte o repuesto que se requiere reemplazar.

“En la relación a la facturación del mantenimiento correctivo se discrimina la tarifa relacionada a los costos
asociados a la mano de obra especializada requerida para dar soporte, y los costos asociados transporte,
estadía, alimentación requeridos para el equipo de trabajo que se desplace en sitio serán asumidos por
ABC y se cargara a la facturación del servicio como costos adicionales a las tarifas anteriormente
enunciada “.

“En el caso de requerir la instalación o configuración de repuestos especializados en los equipos MANT
tendrá plena autonomía para realizar la logista de los equipos para enviar a soporte de fabricante y los
costos asociados de envió de los equipos al fabricante se cargaran como facturación adicional del servicio
a ABC”.

“Para garantizar la aplicación de configuración e instalación y garantías de las partes de las UPS por parte
del fabricante de los equipos cuando se requiera, ABC estará obligado a renovar los contratos de soporte
de los equipos “UPS” con el fabricante”.

“Tras realizar la compra de las partes o repuestos, MANT deberá realizar la entrega de las partes de
manera formal a ABC, mediante acta donde se especifique la descripción de las mismas y se deje
constancia que las partes y repuestos adquiridos para reposición son nuevos y con una garantía mínima de
un (1) año, y que estas deben coincidir con las partes según las cotizaciones presentadas.”

1.2.3. CLAUSULA TERCERA: FORMA DE PAGO.

15 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

El segundo parágrafo es una evidente cláusula abusiva en contra del contratista. El contrato es un
compromiso jurídico adquirido y no puede cesarse sin repercusión en contra de la parte que incumple. Este
párrafo debe ser:

“PARAGRAFO SEGUNDO: En caso de que la factura no sea cancelada dentro del término estipulado
anteriormente, se suspenderán los servicios de mantenimiento, hasta tanto no se realice el pago efectivo,
si el retraso en el pago de las facturas es reiterado, MANT podrá dar por terminado el contrato por
incumplimiento, siendo acreedor del pago de las facturas no pagas, con su respectivo cobro de intereses
de incumplimiento. Adicional, ABC deberá pagar a MANT el monto correspondiente al valor cesante
asociado a la terminación anticipada del contrato.”

1.2.4. CLAUSULA CUARTA: VIGENCIA DEL CONTRATO.


 En el momento en que MANT detecte que alguna de las obligaciones a cargo del cliente no se está
cumpliendo, lo informará a éste para que dentro del plazo que MANT le señale, adopte las soluciones
pertinentes. Si transcurrido el citado plazo el cliente no soluciona el inconveniente, MANT podrá terminar el
servicio sin necesidad de requerimiento judicial o extrajudicial, y sin que haya lugar al pago de perjuicios o
indemnizaciones para el cliente. MANT se reserva el derecho de entablar las acciones legales con ocasión
del incumplimiento por parte del cliente.


c) Cumplir de manera precisa con los requerimientos del ABC, y que se encuentren pactados en el
alcance del presente contrato previa aprobación del supervisor del contrato y validación del
personal técnico del MANT.

“d) Diligenciar en debida forma los formatos que ABC requiera para la ejecución del contrato y deberán ser
provistos por ABC al MANT previo inicio del contrato, y solo podrán ser exigidos una vez que se entreguen
en su totalidad y acordados previo acuerdo con el MANT.


e) MANT podrá subcontratar actividades objeto del presente Contrato que sean especializadas y que
supere su capacidad técnica requerida para la prestación del servicio.

“k) MANT deberá cumplir con las obligaciones con los sistemas de salud, riesgos profesionales, pensiones
y aportes a las Cajas de Compensación Familiar, Instituto Colombiano de Bienestar Familiar y Servicio
Nacional de Aprendizaje (aportes parafiscales). Para tal efecto, MANT entregará mensualmente al
Supervisor, según este término se define en la Cláusula DÉCIMA SÉPTIMA, un certificado expedido por su
representante legal y su revisor fiscal en el cual conste el cumplimiento íntegro y oportuno con el pago de
las cotizaciones al Sistema de Seguridad Social Integral en salud, pensiones y riesgos profesionales al
igual que con el pago de los aportes parafiscales de la totalidad de los empleados que utilice para
desarrollar este contrato, como prerrequisito para el pago de la factura trimestral de sus honorarios.
Además, ABC autoriza expresamente para que MANT inicie el proceso legal correspondiente al cobro del

16 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

valor de sus honorarios cualquier suma que el primero le adeude al Sistema de Seguridad Social Integral, a
las Cajas de Compensación Familiar y/o a sus empleados directos por concepto de acreencias de
naturaleza laboral y realice, en nombre de MANT, los pagos respectivos, ”

1.2.5. CLAUSULA QUINTA: PRÓRROGA.

La prórroga debe ser en los mismos términos para las dos partes, por lo que se debe modificar que ABC
sea el que notifica la prorroga a que cualquiera de las dos partes está en faculta de hacerlo.

Una parte podrá notificar a la otra en forma explícita y por escrito su intención de prorrogar dentro de un
periodo no inferior a dos (2) meses anteriores a la culminación de la vigencia del Contrato.

La parte notificada deberá responder por escrito y en forma explícita su aceptación a la prórroga dentro
de los siguientes cinco (5) días hábiles posteriores a la recepción de la comunicación acerca de la intención
de prórroga de la otra parte.

Si la notificación antes descrita no se produce o si la parte notificada no responde dentro del plazo fijado,
el Contrato terminará en la fecha de vencimiento del término, salvo mutuo acuerdo entre las Partes.

1.2.6. CLAUSULA SEXTA: CANALES DE COMUNICACION.

Para efectos de información, control y seguimiento, ABC acepta que para la operación se utilizará la
herramienta llamada SGM por parte de MANT, sobre la cual se realimentará la información de todas y cada
una de las actividades implícitas en la operación y se realizará la medición de indicadores, sin perjuicio del
uso de los otros mecanismos de notificación.

La Mesa de Servicios - SGM de MANT deberá responder a las solicitudes e incidentes realizados por los
usuarios de ABC mediante los siguientes canales de atención de manera virtual establecidos para la
prestación del servicio:

 TELÉFONO: Los usuarios llaman a la extensión xxxxx.

 PÁGINA WEB: Los usuarios ingresan a la herramienta de gestión, Ingresando al


MANT/SoporteTecnico.html

 CORREO ELECTRÓNICO: Los usuarios envían correo electrónico dirigido a:


soportetecnico_mant@mant.com

La Mesa de Servicio dará soporte a través de un punto de contacto único para todos los servicios
tecnológicos asociados al soporte preventivo y correctivo de las UPS de la organización cubiertas en el
presente contrato.

17 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

Adicionalmente se encargará de garantizar el registro, categorización, clasificación, atención y canalización


de todas las solicitudes e incidentes de manera remota y/o presencial cuando se requiera. De esta manera
la Mesa de Servicios apoyara en:

 Gestionar las garantías de equipos, apoyando en los trámites requeridos para la solución de la falla
ante los diferentes fabricantes o proveedores, lo anterior previa aprobación del supervisor del
contrato.
 Actualizar y controlar permanentemente el inventario de recursos tecnológicos documentando el
100% de las bajas, asignaciones y reasignaciones de Equipos en el Software CA Service
Catálogo.
 Atender consultas técnicas, reportes de fallas, movimiento y/o instalación de repuestos y retiro de
elementos defectuosos, los cuales serán reemplazados, instalados y/o configurados y dejados en
operación.
 Interactuar con el personal de Soporte en Sitio de manera permanente para la atención de los
Incidentes que así lo requieran.
 Garantizar soporte telefónico y/o en sitio para solicitudes especializadas o problemas que los
técnicos de la mesa de servicios no puedan solucionar de manera remota.

A continuación los niveles de escalamiento de la mesa de servicio acordadas entre las partes:

 Actividades de soporte Nivel 1:

El soporte remoto de Nivel 1, se encargará de recibir y atender todas las solicitudes de los usuarios, así
como el primer análisis de los incidentes y su solución mediante asistencia remota siempre y cuando sean
soluciones a errores conocidos.

Este servicio aplica para las sedes o oficinas que ABC defina previa firma del contrato.

o Actividad soporte presencial y permanente de la mesa de servicios:

El soporte en sitio considerado como “Soporte en sitio de Nivel 1”, se encargará de recibir todos las
solicitudes o incidentes registrados por la Mesa de Servicios que no han podido ser resueltos en el análisis
preliminar realizado en forma remota y por tanto se requiere del desplazamiento del técnico hacia las
diferentes dependencias de las sedes o oficinas de ABC en pro de la solución.

Este modelo de atención permanente será utilizado únicamente en las sedes o oficinas que ABC defina
previa firma del contrato, toda vez que se prestara el servicio por demanda, y el personal que MANT
provea deberá realizar labores de desplazamiento en campo, por lo que se acuerdan previamente con ABC
los tiempo de respuesta para la prestación del servicio en sitio teniendo en cuenta los tiempos de
desplazamiento del personal.

Actividades soporte Nivel 2:

18 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

Asistencia ofrecida por un ingeniero soporte Nivel 2 quien tiene comunicación interna con las demás áreas
de la organización y los fabricantes de los equipos “UPS”, y es el encargado del seguimiento de los casos
de este nivel de las plataformas asignadas “Solución de UPS”.

Actividades soporte Nivel 3:


Si la complejidad de una solicitud excede el saber o las posibilidades técnicas del soporte de Nivel 2, ésta
es transmitida al soporte de Nivel 3, dicho soporte es asumido por el fabricante de los equipos “UPS”.

Es de aclarar que si ABC no renueva el soporte por parte del fabricante, este nivel de servicio no estará
cubierto en el contrato de soporte ofertado por MANT.

1.2.7. CLAUSULA SEPTIMA.

Los tiempos de respuesta y notificación de ABC para MANT no están explícitos, se debe tener un valor
definido:

b) Notificar oportunamente a MANT respecto a la solicitud de planes de mantenimiento, actualización de


normas y procedimientos internos de ABC con el fin de que se tomen las medidas necesarias por parte de
MANT. Cualquier actualización que genere costos adicionales a los contemplados en el presente contrato,
será asumida por ABC.

c) Estudiar, aprobar o rechazar los documentos que le entregue MANT. Dando respuesta a MANT en los
siguientes 3 días hábiles luego de recibir los documentos.

d) Liquidar las actividades realizadas bajo el presente Contrato de acuerdo con los trabajos efectivamente
realizados por MANT y aprobados por ABC, para lo cual ABC deberá dar respuesta como máximo 3 días
hábiles a la aprobación de los informes realizados por MANT para la liquidación de los honorarios
establecidos en el contrato .

f) Entregar a MANT todos los documentos pertinentes con las normas y procedimientos propios de ABC
que tengan relación con el mantenimiento del equipo, además de los contratos de soporte y garantía por
parte del fabricante.

1.2.8. CLAUSULA OCTAVA: OBLIGACIONES DE MANT.

En la obligación C, no se indica los alcances de los requerimientos de ABC a MANT, por lo que se debe
hacer claridad que estos requerimientos deben estar preestablecidos antes de la ejecución del contrato.

c) Cumplir de manera precisa con los requerimientos del ABC. y que se encuentren pactados en el
alcance del presente contrato previa aprobación del supervisor del contrato y validación del
personal técnico del MANT, con su respectiva alineación de los tiempos de respuesta definidos por
el área técnica del MANT.

19 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

a) MANT no prestara soporte correctivo ni prevenido a los inventarios de equipos que el cliente facilite
posterior a la firma del presente contrato, ni se hará responsable ante cualquier daño o alteración de
física de equipos que no se encuentren dentro del inventarios de quipos que se cubren en el presente
contrato.

1.2.9. CLAUSULA NOVENA. LIMITACIONES DE AUTORIDAD.

No aplica, en las anteriores clausulas modificadas se tiene implicito esta tematica.

1.2.10. CLAUSULA DECIMA: GARANTIAS.

En el caso de mantener las polizas en periodo de suspenciones o prorrogas a causa exlucisva del
contratante, será responsabilidad del contratante el pago total de estas. Por lo que:

En todo caso, MANT deberá mantener vigente las pólizas por la duración del Contrato y en caso de que
haya suspensiones o prórrogas al mismo, que sean causadas por MANT o sus acciones, deberá mantener
vigente las pólizas, en los términos y condiciones establecidos en el párrafo anterior. En caso de que las
suspenciones o prorrogas sean a causa de ABC, será el contratante el que debe asumir el pago de dichas
pólizas.

 No se ampara el arreglo o el mantenimiento de fallas producidas en los equipos por deficiencias de otros
elementos o equipos que posea el cliente o por problemas en el suministro de energía.

 La administración y operación de los equipos será ejecutada por personal de MANT exclusivamente. No
obstante, el cliente que lo requiera, podrá solicitar que se le permita monitorear la configuración de los
equipos. MANT podrá facilitar esta actividad, sin que con ello el cliente pueda realizar modificaciones a la
configuración. La solicitud para la consulta de la configuración deberá requerirse a MANT por escrito vía
correo electrónico a helpdesk@mant.com.co con un tiempo no inferior a diez (10) días hábiles; durante
este tiempo MANT verificará la factibilidad de hacerlo, y de no ser posible lo hará conocer al cliente.

 De igual forma el cliente podrá solicitar la administración total de los equipos y la responsabilidad de su
funcionamiento queda completamente delegada en el cliente. En todo caso el cliente no podrá realizar
modificaciones en la configuración sin previa autorización por escrito de MANT. “

Todos los repuestos y partes que se adquieran deben tener garantía de un año como mínimo, los cuales
serán contados a partir del recibo a satisfacción por parte del supervisor. Esta garantía será entregada con
las facturas para el pago de los mismos.

1.2.11. CLAUSULA DECIMA PRIMERA: CONTRATISTA INDEPENDIENTE

20 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

No aplica, ya se encuentra definida.

1.2.12. CLAUSULA DECIMA SEGUNDA: PERSONAL DE MANT

Para ejecutar en forma adecuada el presente Contrato, MANT deberá utilizar el personal idóneo,
técnicamente calificado, certificado por el fabricante e indicará la conformación y características mínimas
del equipo de personal pertinente para garantizar el soporte remoto y/o en sitio especializado nivel 1 y
nivel2. ABC podrá solicitar en cualquier momento que se acredite la capacidad técnica del personal de
MANT. Con base en la información que para tal efecto le proporcione MANT, de ABCexpedirá las
autorizaciones del caso para la ejecución del Contrato.

MANT tendrá un plazo no mayor a 5 días para la reposición del recurso humano del proyecto ante
cualquier solicitud de cambio del recurso por parte del supervisor del contrato. O indisponibilidad del mismo
por causa de fuerza mayor.

La disponibilidad del recurso humano especializado nivel dos será bajo demanda y no requiere de la
presencia en sitio tiempo completo para el cumplimiento de las obligaciones del contrato, y estará sujeto a
los ANS acordados por ambas partes.

Al legalizar el contrato, el MANT adjuntará las hojas de vida correspondientes, soportadas con
certificaciones académicas y de experiencia y una declaración expresa de cada persona sobre su forma de
vinculación. En el evento de que durante la ejecución del contrato se reemplace a una de las personas que
apoyan el proyecto, deberá ser avalado previamente por la ABC a través del mecanismo previsto en el
contrato y como mínimo deberá tener el mismo perfil del que se reemplazará.

El MANT podrá cambiar el personal asignado siempre que la rotación de personal no supere el 30% para
cada año.

El MANT se obliga a monitorear proactivamente la prestación del servicio, informando al supervisor técnico
y administrativo del contrato y por lo menos con un (1) día de antelación, cualquier eventualidad que le
impida asistir a prestar sus servicios. Si la ausencia es igual o mayor que 5 días, el contratista deberá suplir
la capacidad disminuida con mínimo el mismo perfil del ausente.

Por cuanto ABC. entrega directrices sobre el producto esperado y está contratando un servicio para
soporte de unidades UPS, el contratista es autónomo con relación a la administración de su personal,
gestión de horarios, selección y demás inherentes. Por tal razón, no se configura subordinación de los
empleados del contratista hacia personal del ABC.

1.2.13. CLAUSULA DECIMA TERCERA: EQUIPOS Y HERRAMIENTAS DE


TRABAJO

La ABC deberá proveer los puestos de trabajo físicos (Licenciamientos, computadores, cámaras,

21 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

diademas, papelería, impresoras, Escritorio, sillas, tarjetas de acceso, puntos de red, accesos a
conexiones de red, correo electrónico institucional, herramientas en sitio) requeridos para los agentes de
servicio en sitio.

La MANT Declara que para la realización y ejecución del presente contrato, dispone de todos los equipos,
instrumentos, herramientas, accesorios de seguridad, ropa de trabajo, y medios de comunicación que se
requieren para el desarrollo de las actividades descritas en este Contrato y que son inherentes a la
actividad o servicio a prestar.

1.2.14. CLAUSULA DECIMA CUARTA: CAUSALES DE TERMINACION

Se consideraran causales de terminación del contrato las siguientes: a) Incumplimiento reiterado de parte
de MANT de las obligaciones a su cargo en el presente contrato, b) Incumplimiento de parte de ABC de los
pagos de las facturas correspondientes a las labores desarrolladas por parte de MANT, c) Cesión sin
autorización del presente Contrato por parte de MANT, de conformidad con la Cláusula Vigésima del
presente contrato, d) Mutuo acuerdo entre las Partes siempre que de ellos no se deriven mayores costos
para ambas partes, ni se causen otros perjuicios e) Por decisión unilateral y en cualquier tiempo por ABC,
mediante comunicación escrita de su decisión enviada a MANT con treinta (30) días de anticipación a la
fecha en que se quiera dar por terminado el contrato. En este último caso ABC pagará a MANT el valor de
los servicios prestados hasta la fecha efectiva de terminación.

1.2.15. CLAUSULA DECIMA QUINTA: SUPERVISION

Durante el desarrollo del presente Contrato y cuantas veces lo considere conveniente, ABCpodrá realizar
inspecciones con el fin de verificar la calidad y el debido cumplimiento de cada una de las obligaciones
previstas en este Contrato, mientras no interfiera en los trabajos encomendados a MANT.

El supervisor del contrato deberá:

 Velar porque el objeto del contrato y las obligaciones del mismo se cumpla a cabalidad.
 Revisar y aprobar los informes de actividades y demás informes que deberá rendir MANT
 Expedir la certificación del cumplimiento del objeto y de las obligaciones del contrato en las
condiciones pactadas por ambas partes.
 Informar de manera oportuna sobre las necesidades de modificación o terminación mutuo acuerdo
siempre y cuando tales hechos estén plenamente justificados.
 Impartir las directrices y sugerencias por escrito y formular las observaciones que estime
conveniente sobre el desarrollo del contrato.
 Informar cualquier irregularidad que se presente en el desarrollo del contrato.
 Requerir al MANT una vez termine el contrato los entregables, artefactos y demás obligaciones
que deberán entregar MANT previa terminación y liquidación del contrato.

22 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

1.2.16. CLAUSULA DECIMA SEXTA. CONFIDENCIALIDAD

No aplica, ya se encuentra bien definida en las clausulas anteriores.

1.2.17. CLAUSULA DECIMA SEPTIMA. INTERVENTORÍA Y SUPERVISIÓN

Se debe hacer claridad que un supervisor y un interventor no tienen las mismas funciones. Para este tipo
de contrato aplica la presencia de un supervisor, del cual el contratista no está subordinado o bajo
dependencia. Teniendo en cuenta que el supervisor no es un empleado de MANT, se deben seguir
protocolos para la autorización de su ingreso a las bodegas e instalaciones de MANT, además del acceso
a su información interna.

“MANT acepta que el ABC designe un supervisor de vigilancia del cumplimiento de las condiciones
establecidas en este contrato (el “Supervisor”). El Supervisor podrá tener acceso, previa petición a MANT,
a los catálogos, información técnica, a las instalaciones y al almacén asignados a MANT para revisar,
observar y comprobar las especificaciones generales y técnicas de los materiales, bienes y equipos, así
como de la mano de obra que éste emplee, además tendrá la facultad de verificar la buena calidad de los
materiales empleados. MANT queda obligado a permitir y facilitar las visitas de que trata el presente
apartado y las que se generen en ejercicio del derecho de supervisión indicado en la Cláusula Décima
Quinta del presente contrato. El Supervisor no tiene facultad alguna para modificar el presente contrato ni
para actuar como representante del ABC para esos efectos. Las visitas del supervisor deben ser
anunciadas a MANT con 3 días hábiles de antelación, para acordar el día y hora de las visitas”.

1.2.18. CLAUSULA DECIMA OCTAVA. IMPUESTOS

El impuesto de timbre es responsabilidad de MANT, no obstante, este debe ser deducido del valor del
primer pago o anticipo que el contratante le haga el contratista, como lo indica el articulo 2 de la resolución
806 de 1993 de la alcaldía mayor de Bogotá. Por otro lado, ABC no puede estar exenta hasta que no se
determine que esta no tiene implicaciones en los asuntos revisados:

“Todos los impuestos, tasas y contribuciones que se originen en desarrollo del presente contrato, sean
estos de carácter nacional, departamental o municipal, estarán a cargo de MANT. En caso de generarse
impuesto de timbre, estará a cargo de MANT, previo descuento del primer pago o anticipo del contrato
hecho por el contratante. ABC será completamente indemnizada y exenta de perjuicio alguno por cualquier
y toda responsabilidad derivada de reclamos, demandas, acciones legales, multas, gastos, costos,
pérdidas o daños, de cualquier clase o naturaleza, de la que sean sujeto, que surjan en alguna forma de o
en relación con obligaciones fiscales, siempre y cuanto se demuestre que ABC no tiene implicaciones en
estas”.

1.2.19. CLAUSULA DECIMA NOVENA. CLAUSULA PENAL

Se debe seguir el debido proceso para la resolución de los incumplimientos. Además, no es debido asignar
un valor fijo a pagar con el incumplimiento, teniendo en cuenta que se desconoce las consecuencias de los

23 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

incumplimientos, por lo que se debe dejar dicha estimación a una parte imparcial que lo dictamine. Se debe
recordar que el incumplimiento puede o no ser comprobado en el arbitraje, por lo que no se debe anticipar
medidas:

“El incumplimiento de las obligaciones contraídas por las Partes, dará lugar a que la Parte que haya
cumplido o se hubiere allanado a cumplir con las obligaciones a su cargo, pueda exigir el inicio de un
proceso de arbitraje en contra de quien no cumplió o no se allanó a cumplir, por un valor económico que
dicho arbitraje determine según la gravedad del incumplimiento, teniendo posibilidad de reclamación de
indemnización por perjuicios generados por los incumplimientos, en caso que estos se comprueben. El
arbitraje determinará si el contrato debe concluirse y los términos de esta conclusión”.

1.2.20. CLAUSULA VIGESIMA. RESPONSABILIDAD

Modificación 1:
Se tiene una condición de restricción de cesión a la parte contratista, no obstante, esta debe ser aplicada
además a la parte contratante. Las partes deben tener las mismas condiciones para esta restricción y se
debe tener un tiempo establecido de respuesta de la solicitud de cesión:

“CESION: Una parte no podrá transferir todo o en parte alguna sus derechos derivados de este contrato
sin previo consentimiento expreso y escrito de la contraparte. Cualquier intento de ceder el presente
contrato sin el consentimiento previo, escrito y expreso de la contraparte, será considerado nulo, sin
efecto alguno y es motivo suficiente para dar por terminado el presente contrato. El plazo de respuesta de
la contraparte ante la solicitud de sesión es de 15 días calendario a partir de la notificación”.

Modificación 2:
El lucro cesante debe ser aplicable, al igual que cualquier perjuicio indirecto que se genere a MANT por
causas que mencionadas por ABC, a esta cláusula.

“En caso de que las condiciones acordadas para los mantenimientos preventivo y correctivos sean
cambiadas por ABC o esta parte interrumpa el contrato, deberá pagar a MANT el lucro cesante asociado a
la interrupción, cambio de condiciones o afectación. El monto a pagar será determinado por un perito”.

1.2.21. CLAUSULA VIGESIMA PRIMERA: SOLUCION DE CONTROVERSIAS


Y LEY APLICABLE

Para esta clausula no tenemos modificación para protección del contratista, puesto que se sigue un
proceso aceptable. Primero la vía del dialogo y negociación entre partes para luego, si no se llega a un
acuerdo, pasar a tribunal de arbitramiento, el cual es una fuente parcial de decisión.

A pesar de que el tribunal de arbitramiento tiene un costo elevado, comparado con la vida tradicional de los
juzgados que es gratuita, los tiempos de resolución son acelerados y se tiene personal experto en la

24 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

materia que tiene conocimiento de la situación a revisar en contra del método tradicional, donde el juez no
conoce de la materia que está en revisión.

1.2.22. CLAUSULA VIGESIMA SEGUNDA. IMPUESTOS

Se debe hacer la claridad en los impuestos sobre las repuestos y compras extras no abordadas en el
contrato, puesto que los impuestos y responsabilidades tributarias deben ser asumidas por el contratante o,
en su defecto, ser reconocidas por este a el contratista:

El estricto cumplimiento de los deberes formales asociados a los tributos que se originen por la celebración
del presente contrato y la práctica de las retenciones que resulten aplicables, será de responsabilidad de la
parte que resulte obligada conforme se prevea en las leyes, ordenanzas departamentales y acuerdos
municipales colombianos vigentes. En los casos de la compra de repuestos y demás compras no
contempladas en el precio de este contrato, las responsabilidades tributarias e impuestos de ellos deben
ser asumidos por ABC o, en su defecto, reconocidos por este a MANT.

1.2.23. CLAUSULA VIGESIMA TERCERA. NOTIFICACIONES

En las direcciones de las partes se hace mención de Contratante en la Av. El Dorado No 85 D-55 Oficina
205 - Modulo Azul en Bogotá D.C y ABC en Transversal 54 No. 30-111 en Cartagena, Bolívar, por lo que
se ve un error de redacción en el contrato.
Dado que las partes tienen dirección de notificación en diferentes ciudades. Es conveniente para ambas
partes tener un sistema de comunicación más efectivo en cuanto a tiempos de envío, recepción y, por
ende, contestación:

“Todas las notificaciones y respuestas requeridas deberán hacerse por escrito y personalmente a la Parte
notificada, o enviada por correo certificado o por fax, o por medio del correo electrónico corporativo de cada
una de las partes. EL CONTRATANTE se notificará en la Av. El Dorado No 85 D-55 Oficina 205 - Modulo
Azul en Bogotá D.C. o al correo contratanteX@gmail.com y CONTRATISTA en la Transversal 54 No. 30-
111 en Cartagena, Bolívar o al correo contratistaY@gmail.com”.

1.3. PROPUESTA DE NUEVAS CLÁUSULAS QUE USTEDES INCLUIRÍAN PARA


LA MEJOR PROTECCIÓN DE SU INTERÉS COMO CONTRATANTE O
CONTRATISTA SEGÚN EL CASO.

1.3.1. CLAUSULA VIGESIMA CUARTA: CONDICIONES MINIMAS DE


OPERACION.

El cliente debe garantizar el cumplimiento de las condiciones mínimas exigidas por MANT para la
prestación de los bienes y/o servicios corporativos contratadas para garantizar el correcto funcionamiento

25 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

de los equipos.

b) Reportar al Centro de Soporte Empresarial de MANT toda modificación en la configuración interna de


los equipos UPS, así como el cambio de equipos propios y las modificaciones técnicas de los mismos.

c) Utilizar adecuadamente, según las normas y procedimientos que MANT señale, los equipos
suministrados.

d) Atender oportunamente las fallas que presenten los equipos y/o sistemas de su propiedad que
interactúen con la infraestructura del cliente.

e) Corregir oportunamente todo lo indicado por MANT en asuntos técnicos y operativos tanto durante el
periodo de montaje como de operación del servicio contratado.

f) Efectuar las labores de reinicio de los equipos que MANT haya dejado instalados en sus oficinas
siempre que MANT lo requiera para solucionar posibles fallas o bloqueos de los mismos, de acuerdo
con las instrucciones impartidas remotamente por el personal técnico de MANT.

g) Proveer las acometidas eléctricas, sistemas adecuados de tierra, pararrayos de acuerdo a las
especificaciones suministradas por MANT.

h) Efectuar el trámite de los permisos necesarios para las instalaciones de equipos y realización de
Adecuaciones Menores si son requeridas.

i) Facilitar el ingreso a sus instalaciones de los funcionarios de MANT o de quien éste designe, en horas
diurnas y nocturnas, en días ordinarios, según se haya requerido y/o acordado.

j) Proveer el área suficiente en sus salones de equipos para la instalación de los mismos, de acuerdo a
los requisitos previstos por MANT.

k) Otorgar los permisos para el tendido interno de cable y obras menores de adecuación en los edificios
y/o zonas comunes.

l) Cumplir con la totalidad de los requisitos técnicos y de adecuación, previos y necesarios para la
instalación de equipos en cada sitio, en particular antes del montaje de los mismos y de acuerdo con
las evaluaciones de cada sitio.

m) MANT ha estimado obras de adecuación básicas en cada sitio de instalación, las cuales serán
verificadas. Si se requieren obras o adecuaciones adicionales a las básicas estas serán por cuenta del
cliente. Cuando dichas necesidades sean detectadas, MANT las informará oportunamente.

n) Responder económicamente por las fallas sobre equipos provistos por MANT, atribuibles a problemas
eléctricos en las sedes del cliente.

26 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

1.3.2. CLAUSULA VIGESIMA QUINTA: ACUERDOS DE NIVELES DE


SERVICIO.

Los ANS representan los niveles de servicio mínimos que MANT garantiza a sus clientes por los servicios
que presta. Las métricas establecidas, son acordadas por ambas partes para garantizar la correcta
prestación del servicio.
La cuales son:

 Aprovisionamiento
 Disponibilidad del Servicio
 Tiempo de Atención a Fallas

Los ANS descritos anteriormente no aplican para equipos o UPS de nuevos inventarios que el cliente
provea y no estén cubiertas dentro del contrato de soporte firmado. Para estas soluciones se establecerá
un ANS específico dependiendo de la ubicación geográfica y de las condiciones particulares de servicio
que se puedan garantizar.

1.3.3. CLAUSULA VIGESIMA SEXTA: CUMPLIEMIENTO DE NORMA DE


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

El MANT debe suministrar certificado emitido por la ARL sobre la implementación del SISTEMA DE
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

El proveedor deberá acreditar el cumplimiento de los siguientes requisitos S&SOA, de acuerdo a su


clasificación y se compromete a entregar lo solicitado según la periodicidad que se indica.

 Reglamento Higiene y Seguridad Industrial (Periodicidad)


 Políticas de calidad, S&SOA y/o Ambiental (Periodicidad)
 Políticas de Prevención del consumo de sustancias Psicoactivas (Periodicidad)
 Programa de Gestión en Seguridad y Salud en el Trabajo (Periodicidad)
 Constancia de Capacitación en prevención y atención de emergencias (CONTRATISTA)
(Periodicidad: ANUAL)
 Constancia de capacitación en Prevención de riesgos laborales (CONTRATISTA) (Periodicidad:
ANUAL)
 Certificación de la ARL del comportamiento de accidentalidad de la empresa en los últimos tres (3)
años. Debe incluir número de accidentes totales, número de accidentes que generaron
incapacidad; número de días de incapacidad generados; descripción de los accidentes fatales o
que generan incapacidad permanente. (Periodicidad: ANUAL)

27 de 28
CONTRATO DE MANTENIMIENTO No, XX ENTRE MANT SAS Y ABC SAS

 Constancia de entrega de Elementos de Protección personal (Periodicidad: SEMESTRAL-SI


APLICA)

Así mismo, el contratista debe garantizar el cumplimiento de la normatividad vigente en Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente y debe cumplir e implementar los siguientes requisitos (en lo aplicable):

 Certificación de dotación y capacitación en el uso de EPP al personal.


 Contar con protocolos de orden, aseo, limpieza.
 Certificación de la ARL sobre el comportamiento de accidentalidad en los últimos dos años.
 Contar con las hojas de seguridad de todos los químicos que se utilicen (16 aspectos).
 Programa de gestión en seguridad y salud en el trabajo (anterior programa de Salud ocupacional).
 Matriz de Identificación de peligros-riesgos y aspectos e impactos ambientales (matriz).
 Planes de emergencia de la empresa.
 Procedimientos de trabajo seguro en temas de operaciones técnicas y de mantenimiento.
 Certificados de capacitación que el personal debe haber recibido inducción de riesgos y prevención
de emergencias.
 Capacitación en reporte de incidentes accidentes laborales y ambientales.
 Conocimiento en Clasificación de Residuos.

28 de 28

También podría gustarte