Está en la página 1de 337

Líquidos Y Lubricantes Recomendados

Descripciones Capacidad Especificaciones


Aceite del motor Calidad Class: Aceite del motor Ssangyong auténtico
D20DT 7,5 (Aprobado por MB página 229,1 ó 229,3 ó 229,31 para
DSL/GSL ENG sin CDPF).
G23D 7,5 (Aprobado por MB página 229,31 para DSL ENG con CDPF).
Viscosidad: Hoja MB No. 224,1
Líquido refrigerante del motor D20DT Refrigerante original Ssangyong
10,5 ~ 11,0
G23D (Anticongelante:SYC-1025, Anticongelante:agua = 50:50)
Líquido de transmisión automática 4 A/T 9,5 Aceite Ssangyong auténtico (CASTROL TQ 95)
6 A/T 9,5 Aceite Ssangyong auténtico (CALTEX PED 1712)
Líquido de transmisión manual 4WD 3,6 Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON II)
2WD 3,4
Líquido de caja de transferencia 1,4 Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON II o III)
Aceite Delantera Transmisión automática 1,4 Aceite Ssangyong auténtico
del eje Transmisión manual 1,4 (API GL-5 o SAE 80W/ 90)
Trasera Suspensión de D20DT transmisión manual, Aceite Ssangyong auténtico
1,9
eje sólido G23D transmisión manual (API GL-5 o SAE 80W/ 90)
D20DT transmisión
automática, G23D 2,0
transmisión automática
Diferencial de bloqueo (LD) 1,8
Líquido de frenos/embrague Cuando sean Aceite Ssangyong auténtico (DOT4)
requeridas
Líquido de dirección asistida 1,0 Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON II o III)
PRÓLOGO

Este manual ha sido preparado para familiarizarlo con la operación y mantenimien-


to de su ACTYON/ACTYON SPORTS y proporcionarle importante información so-
bre seguridad. Léalo con atención y siga las recomendaciones para lograr una ope-
ración de su vehículo totalmente agradable, segura y sin problemas.
Al llevarlo al mecánico, recuerde que su concesionario es quien mejor
conoce su vehículo y procura su completa satisfacción.
Deseamos hacer propicia la oportunidad para agradecerle por elegir ACTYON/
ACTYON SPORTS y asegurarle nuestro continuo interés en el seguimiento de su
satisfacción.
El presente manual debería ser considerado como parte permanente de su vehículo,
y debe transferirse con el vehículo al momento de su venta posterior.

PYUNGTAEK, COREA
IMPORTANTE
Lea este manual y siga las instrucciones con atención. Toda la información, ilustraciones y especificaciones del pre-
Las palabras destacadas, tales como “ADVERTENCIA”, “PRE- sente manual están basadas en la última información del
CAUCIÓN” y “NOTA”, poseen significados especiales. producto disponible al momento de publicación.
Ssangyong se reserva el derecho a realizar cambios en las es-
ADVERTENCIA pecificaciones o diseño, en cualquier momento, sin necesidad
de notificación y que ello signifique obligación de ninguna índole.
ADVERTENCIA
Es posible que el presente vehículo no cumpla con los
ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se
estándares y regulaciones de otros países. Antes de registrar
evita, podría causar una lesión grave o la muerte.
este vehículo en cualquier otro país, consulte todas las regula-
ciones aplicables y realice las modificaciones necesarias.
PRECAUCIÓN
Este manual describe opciones y niveles de condiciones dis-
PRECAUCIÓN ponibles al momento de impresión, y por lo tanto, es posi-
ble que algunos de los elementos contemplados no se apli-
PRECAUCIÓN indica una posible situación de peligro que, si no se
evita, podría causar una lesión leve o moderada, o daños a la propiedad.
quen a su vehículo. En caso de duda acerca de cualquiera
de las opciones o niveles de condición, comuníquese con
su Concesionario Ssangyong para obtener información so-
NOTA
bre las últimas especificaciones.
NOTA *: Este asterisco significa que un elemento del equipo no está
incluido en todos los vehículos (variantes por modelos, op-
NOTA indica información acerca del mantenimiento e instrucciones.
ciones del motor, modelos específicos de un país, equipo
opcional, etc.).
Para cambios de diseño de productos Deseamos resaltar que todas las piezas y accesorios
A fin de lograr el más alto nivel de seguridad y calidad, Ssangyong Genuine fueron examinadas y aprobadas por
estamos innovando nuestros vehículos a través de esfuer- Ssangyong, y a pesar del continuo monitoreo del producto
zos permanentes de investigación y desarrollo. En de mercado, no podemos certificar adecuación ni la seguri-
consecuencia, las especificaciones están sujetas a cam- dad de dichos productos, ya sea que estén instalados o sean
bios con el objetivo de alcanzar mejoras sin previo aviso accesorios en nuestros vehículos. Ssangyong no se
y puede haber material en este manual que no sea de responsabiliza por daños ocasionados por el uso de otras
aplicación para el caso de su vehículo en particular. piezas y accesorios que no sean Sangyong Genuine.
ÍNDICE 0. General .............................................................. Sección 0 0
1. Precauciones de seguridad ............................ Sección 1 1
2. Llave de ignición, llave de control remoto ......... Sección 2 2
3. Abrir y cerrar .................................................... Sección 3 3
4. Interruptores interiores ................................... Sección 4 4
5. Tablero de instrumentos ................................. Sección 5 5
6. Sistema de frenos y transmisión .................... Sección 6 6
7. Asientos ............................................................ Sección 7 7
8. Cinturones de seguridad y Bolsas de aire ........ Sección 8 8
9. Sistemas de ventilación, calefacción, aire
acondicionado y de purificación de aire ........ Sección 9
9
10. Sistema del turbocompresor ........................ Sección 10 10
11. Dispositivos de conveniencia ........................ Sección 11 11
12. En caso de emergencia ................................. Sección 12 12
13. Servicio técnico y mantenimiento ................ Sección 13 13
14. Lámparas ....................................................... Sección 14 14
15. Cuidado del vehículo ...................................... Sección 15 15
16. Índice ............................................................... Sección 16 16
General 0 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Líquidos y lubricantes recomendados ... 0-2


5
6
Dimensiones ................................................ 0-3
7
Especificaciones .......................................... 0-5
8
Identificación del vehículo ......................... 0-8
9
10
11
12
13
14
15
16
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS

0 Descripciones Capacidad Especificaciones


Aceite del motor Calidad Class: Aceite del motor Ssangyong auténtico
1 D20DT 7,5 (Aprobado por MB página 229,1 ó 229,3 ó 229,31 para
DSL/GSL ENG sin CDPF).
2
(Aprobado por MB página 229,31 para DSL ENG con CDPF).
G23D 7,5
3 Viscosidad: Hoja MB No. 224,1
Líquido refrigerante del motor D20DT Refrigerante original Ssangyong
10,5 ~ 11,0
4 G23D (Anticongelante:SYC-1025, Anticongelante:agua = 50:50)
Líquido de transmisión automática 4 A/T 9,5 Aceite Ssangyong auténtico (CASTROL TQ 95)
5 6 A/T 9,5 Aceite Ssangyong auténtico (CALTEX PED 1712)
Líquido de transmisión manual 4WD 3,6 Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON II)
6
2WD 3,4
7 Líquido de caja de transferencia 1,4 Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON II o III)
Aceite Delantera Transmisión automática 1,4 Aceite Ssangyong auténtico
8 del eje Transmisión manual 1,4 (API GL-5 o SAE 80W/ 90)
Trasera Suspensión D20DT transmisión manual, Aceite Ssangyong auténtico
9 de eje sólido G23D transmisión manual 1,9
(API GL-5 o SAE 80W/ 90)
D20DT transmisión
10 automática, G23D transmi- 2,0
sión automática
11 Diferencial de bloqueo (LD) 1,8
12 Líquido de frenos/embrague Cuando sean Aceite Ssangyong auténtico (DOT4)
requeridas
13 Líquido de dirección asistida 1,0 Aceite Ssangyong auténtico (ATF DEXRON II o III)

14 ADVERTENCIA
• Utilizar solo líquidos y lubricantes recomendados por Ssangyong.
15 • No mezclar diferentes tipos o marcas de aceites y líquidos. Podría provocar daños.
• Mantener los niveles especificados al agregar o reemplazar los líquidos.
16

0-2
DIMENSIONES (ACTYON) Unidad: mm

Vista Superior Vista Delantera 0


1
2
3
1880
4
5
1570 6
7
8
Vista Lateral Vista Trasera
9
10
11
1765
12
13
14
2740
1570 15
4455
16
* ( ): Opcional

0-3
DIMENSIONES (ACTYON SPORTS) Unidad: mm

0 Vista Superior Vista Delantera

1
2
3
1900
4
5
6 1570

7
8
Vista Lateral Vista Trasera
9
10
11
12
1755
13
14
15 3060
1570
16 4965

0-4
ESPECIFICACIONES (I) * ( ): Opcional, [ ]: 2WD, < >: DPF

ACTYON ACTYON SPORTS


Descripciones 0
D20DT G23D D20DT
General Largo total (mm) 4.455 ← 4.965 1
Ancho total (mm) 1.880 ← 1.900

2
Alto total (mm) 1.735 (1.765) 1.755
Peso bruto del A/T 2.520 ← 2.740 [2.640] 3
vehículo (kg) M/T 2.520 ← 2.740 [2.640]
Peso neto del A/T 1.974 [1.865] 1.957 [1.848] 2.016 [1.907]
4
vehículo (kg) M/T 1.952 [1.843] 1.935 [1.826] 1.963 [1.854] 5
Combustible Diesel Gasolina Diesel
Capacidad del tanque de 6
75 ← ←
combustible (L) 7
Radio de giro (m) 5,6 ← 6,18
Motor Números de cilindros/ 8
4 / 17,5:1 4 / 10,4 : 1 4 / 17,5:1
Proporción de compresión
9
Cilindrada total (cc) 1.998 2.295 1.998
Disposición del árbol de levas DOHC ← ← 10
Energía máxima 141 PS / 4.000 rpm <138 PS / 4.000 rpm> 150 PS / 5.500 rpm 141 PS / 4.000 rpm
Par de torsión máximo 310 Nm / 1.800 ~ 2.750 rpm 214 Nm / 3.500 ~ 4.600 rpm 310 Nm / 1.800 ~ 2.750 rpm
11
Velocidad en inactivo 780 ± 50 rpm 750 ± 50 rpm 780 ± 50 rpm 12
Sistema de enfriamiento Agua fría / circulación forzada ← ←
Capacidad del refrigerante (L) 10,5 ~ 11,0 ← ←
13
Tipo de lubricación Bomba de engranajes, 14
← ←
circulación forzada
Capacidad de aceite máxima (L) 15
8,2 7,9 8,2
(Por embarque)
16
Turbocompresor y tipo de
Turbocompresor, aire frío − ←
enfriamiento
0-5
ESPECIFICACIONES (II)

0 Descripciones
ACTYON ACTYON SPORTS
D20DT G23D D20DT
1 Transmisión Tipo operativo Control semi-remoto,
← ←
2 manual tipo de cambio de terreno
Relación de 1ra 4,315 ← ←
3 transmisión 2da 2,475 ← ←

4 3ra 1,536 ← ←
4ta 1,000 ← ←
5 5ta 0,807 ← ←
Reversa 3,919 ← ←
6
Transmisión Modelo Electrónico, 6 velocidades ← ←
7 automática Tipo operativo Tipo de cambio de terreno ← ←
Relación de 1ra 3,536 ← ←
8 ← ←
transmisión 2da 2,143
9 3ra 1,478 ← ←
4ta 1,156 ← ←
10 5ta 0,866 ← ←
11 6ta 0,677 ← ←
Reversa 3,094 ← ←
12 Caja de Modelo 2WD, Tiempo parcial Tiempo parcial ←
transferencia Tipo Tipo de engranaje planetario ← ←
13
Relación de Alta (4H) 1,000 : 1 ← ←
14 transmisión Baja (4L) 2,483 : 1 ← –
Embrague Tipo operativo Tipo hidráulico ← ←
15
(M/T) Tipo de disco Tipo diafragma único seco ← ←
16

0-6
ESPECIFICACIONES (III) * ( ): Opcional, [ ]: 2WD

Descripciones
ACTYON ACTYON SPORTS 0
D20DT G23D D20DT
Dirección Tipo Cremallera y piñón ← ←
1
asistida Ángulo de Interior 35,7° ← ← 2
dirección Exterior 32,1° ← ←
Eje delantero Tipo de palanca de cambios Tipo de junta de rulemanes ← ← 3
Tipo de caja de eje Tipo de reparación ← ← 4
Eje trasero Tipo de palanca Suspensión de eje
Tipo semi-flotante ← ←
de cambios sólido 5
Tipo de caja de eje Tipo de reparación ← ←
6
Frenos Tipo de cilindro maestro Tipo tándem ← ←
Tipo suplementario (“booster”) Tipo booster servo-asistido ← ← 7
Tipo de frenos Ruedas delanteras Tipo de disco ← ←
← ←
8
Ruedas traseras Tambor (disco)
Freno de mano Tipo de cable
← ←
9
(expansión interna)
Suspensión Suspensión delantera Espoleta + resorte de espiral ← ←
10
Suspensión Suspensión de eje 5 enlaces +
← ← 11
trasera sólido resorte de espiral
Aire acondi- Refrigerante (capacidad) 12
R-134a (650 ± 30g) ← ←
cionado 13
Sistema Tipo de batería / Capacidad (V-AH) MF / 12 - 90 ← ←
eléctrico Capacidad de arranque (V-kW) 12 - 2,2 12 - 1,2 12 - 2,2 14
Capacidad del alternador (V-A) 12 - 115 ← ←
15
16

0-7
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

0 1. Número de motor 2. Número de chasis

1
2
3
4
5
6 Motor a gasolina: El número del El número de chasis se encuentra
motor está colocado en la parte su- en el bastidor detrás del neumático
7 perior izquierda trasera del bloque derecho delantero.
8 de cilindros.
3. Etiqueta de certificación
9
10
11
12
13
14
15 Motor diesel: El número de motor se La etiquetad e certificación está ad-
encuentra en la sección inferior del herida en el soporte del a puerta del
16 bloque de cilindros, detrás del múlti- conductor.
ple de entras.

0-8
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Precauciones de seguridad 1 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Revisiones previas al inicio de un viaje .... 1-2


5
6
Arranque del motor y partida del
vehículo ........................................................ 1-4 7
Precauciones de seguridad ........................ 1-5 8
Motor diesel del tipo a inyección directa .. 1-10 9
Precauciones sobre cambios y 10
modificación no autorizada ..................... 1-13 11
12
13
14
15
16
REVISIONES PREVIAS AL INICIO DE UN VIAJE

0 REVISIÓN DE LA PARTE EXTERIOR DEL REVISIÓN DE LA PARTE INTERIOR DEL


VEHÍCULO VEHÍCULO
1
1. Revise la presión de inflado y desgaste de los 1. Revise que todas las puertas, incluso la puerta trasera,
2 neumáticos. estén bien cerradas.
2. Revise el nivel de aceite del motor y demás niveles de 2. Adapte el asiento del conductor para que pueda condu-
3 líquidos / aceites en el compartimiento del motor. cir con comodidad.
4 3. Limpie los parabrisas, ventanillas traseras, espejos la- 3. Ajuste la posición de los espejos retrovisores interiores
terales e interiores. y exteriores.
5 4. Revise que el capó y la puerta trasera estén bien 4. Ajuste correctamente los cinturones de seguridad de to-
cerradas. dos los ocupantes del vehículo.
6
5. Retire todos los obstáculos de la zona de peligro alre- 5. Revise el funcionamiento del freno de mano.
7 dedor del vehículo. 6. Revise que todas las luces indicadoras funcionen correc-
tamente al colocar la llave de ignición en la posición “ON”
8 (encendido).
9 7. Revise el funcionamiento de los pedales del embrague,
acelerador y frenos.
10 8. Retire todos los obstáculos de la zona de peligro alre-
dedor del vehículo.
11
12
13
14
15
16

1-2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


RECOMENDACIÓN SOBRE EL COMBUSTIBLE No utilice metanol 0
Comercialmente, existe amplia disponibilidad de combus- Los combustibles que contienen metanol (alcohol de
tibles de alta calidad. La calidad del combustible tiene una madera) no deben usarse para estos vehículos. Este tipo 1
influencia decisiva en la producción de potencia por parte de combustible puede reducir el rendimiento del vehículo y
del motor, en la maniobrabilidad y en la vida del mismo. deteriorar los componentes del sistema de combustible. 2
Los aditivos que contiene el combustible juegan un papel 3
importante en esta conexión. Por tanto, resulta necesario NOTA
utilizar, únicamente, combustibles de alta calidad. La garantía no cubrirá las averías del sistema de combustible ni 4
los problemas de rendimiento causados por el uso de metanol o
Motor diesel de combustible que contenga metanol. 5
Utilizar un combustible diesel de 50 octanos o más.
Circulación en países extranjeros 6
Motor de gasolina Si piensa conducir el vehículo en otro país, asegúrese de:
Un combustible con un número de octanos demasiado bajo
7
• Observe todos los reglamentos relativos a registro y seguro.
puede provocar autoarran-ques (detonación). Ssangyong 8
• Compruebe la disponibilidad de un combustible adecuado.
no puede hacerse responsable por los daños derivados de
una situación de este tipo. Repostar combustible desde barriles o bidones 9
PRECAUCIÓN Por razones de seguridad (en particular cuando se utilizan 10
sistemas dispensadores no comerciales) las bombas y
Para el establecimiento del número de octanos correctos y otros
usos de la gasolina (ex. Con plomo), consultar con un concesio- mangueras de los contenedores de combustible debe es- 11
nario Ssangyong. tar debidamente conectadas a tierra.
En ciertas condiciones atmosféricas o de caudal de com- 12
PRECAUCIÓN bustible puede generarse electricidad estática si se aco-
plan a la bomba dispensadora de combustible mangueras, 13
El motor y el sistema de escape se dañarán.
especialmente de plástico, no conectadas a tierra.
• No use gasolina con plomo en un vehículo de gasolina sin plomo. 14
• Use el combustible con el octanaje especificado por Ssangyong Por lo tanto se recomienda utilizar bombas conectadas a
para su país o el más alto que haya. tierra con mangueras íntegramente conectadas a tierra, así 15
Estos daños no están cubiertos por la garantía.
como conectar a tierra los contenedores de almacenamien-
to durante todas las operaciones de abastecimiento de 16
combustible no comerciales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1-3


ARRANQUE DEL MOTOR Y PARTIDA DEL VEHÍCULO
1. Aplique el freno de mano. 4. • Vehículo equipado con motor diesel:
0
2. Verifique que no se encuentren personas ni obstáculos Inserte la llave de ignición en el tambor de la llave y co-
1 en la zona de peligro alrededor del vehículo. lóquela en l aposición “ON” sin oprimir el pedal del
acelerador. Cuando el indicador de ignición se apague
2 PRECAUCIÓN
( ), coloque la llave en la posición “START” para
En los vehículos equipados con motor de transmisión automática,
3 sólo puede arrancar el motor cuando la palanca de velocidades arrancar el motor.
está en la posición “P” o “N”. • Vehículo equipado con motor a gasolina:
4 En los vehículos equipados con motor de transmisión manual, sólo Gire la llave de ignición a la posición “ON” y revise que
puede arrancar el motor cuando el pedal del embrague está opri- las luces indicadoras funcionen correctamente.
5 mido por completo.
5. Suelte la llave cuando el motor arranque. Si su vehículo
6 No coloque la llave de ignición en la posición “START” (arranque) está equipado con transmisión manual y en posición
cuando el motor está operando. Podría causar daños graves al neutral (N), puede liberar el pedal de embrague cuando
7 arranque del motor.
el motor esté operando.
8 6. Caliente el motor adecuadamente de acuerdo a la tem-
3. • Vehículo equipado con transmisión automática peratura ambiente.
9 Colocar la palanca de velocidades en la posición “P” y 7. Verifique que no se encuentren personas ni obstáculos
oprimir el pedal de frenos. en la zona de peligro alrededor del vehículo.
10
8. Libere el freno de mano.
• Vehículo equipado con transmisión manual
11 Colocar la palanca de cambios en punto muerto y opri-
9. • Vehículo equipado con transmisión automática
Mantenga el pedal de frenos oprimido y cambie a la po-
12 ma por completo el pedal de frenos y el de embrague.
sición “D”. Asegúrese de que se encienda el indicador
13 ADVERTENCIA de posición “D”. Libere lentamente el pedal de frenos
Oprima el pedal de frenos cuando la palanca de velocidades está para comenzar a moverse.
14 en la posición “P”. No oprima el pedal del acelerador. • Vehículo equipado con transmisión manual
Mantenga los pedales de freno y embrague oprimidos y
15 cambie a la posición “1”. Libere el pedal de frenos y
16 oprima gradualmente el acelerador, mientras libera len-
tamente el embrague para comenzar a moverse.

1-4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (I) 0


Llave de ignición / llave de control remoto Bolsas de aire 1
1. Utilice exclusivamente copias de llaves de Ssangyong. De lo 1. No golpeé con sus manos o herramientas las instalaciones 2
contrario, podría causar un incendio por sobrecarga del cir- de las bolsas de aire.
cuito eléctrico. 2. El sistema de bolsas de aire actúa como complemento del cintu- 3
2. Si pierde sus llaves, debe reemplazar todo el juego de llaves rón de seguridad. Revise que todos los pasajeros siempre ajus-
para evitar robos. ten correctamente los cinturones de seguridad, incluso cuando 4
el vehículo cuenta con bolsas de aire.
3. Evite golpear el transmisor de la llave del control remoto y man-
téngalo seco.
3. No coloque objetos en el área de inflado de las bolsas de 5
aire. Podría sufrir heridas con los objetos al desplegarse las
4. Utilice únicamente pilas con las mismas especificaciones para bolsas de aire. 6
reemplazar las descargadas. No invierta la polaridad. 4. El sistema de bolsas de aire debería ser revisado después
de 10 años desde su instalación, sin tener en cuenta su apa- 7
Sistema del turbocompresor riencia ni otras condiciones.
Si se corta el suministro de aceite de la unidad de cojinetes del 5. Las reparaciones del sistema de bolsas de aire deben ser 8
turbocompresor de rápida rotación, provocará que el realizados solamente por un Concesionario Ssangyong o Ser-
turbocompresor se bloquee. Por lo tanto, realice estos pasos ne- vicio técnico autorizado de Ssangyong. 9
cesarios para evitar el bloqueo. 6. No revise el circuito con un probador de circuitos. No inten-
te modificar los componentes de las bolsas de aire, incluido 10
1. Después de arrancar el motor, manténgalo en velocidad de
el volante, el área de montaje de las bolsas de aire y los
inactivo durante 2 minutos aprox. (no acelere ni ponga en mo-
arneses. 11
vimiento el vehículo).
7. No instale un asiento de seguridad para niños en el asiento
2. Después de cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite, delantero. Los niños en ese asiento podrían sufrir heridas
12
arranque el motor y manténgalo en velocidad de inactivo du- graves por el despliegue de las bolsas de aire durante una
rante 2 minutos aprox. (no acelere ni ponga en movimiento el colisión. 13
vehículo).
8. La unidad de bolsas de aire desplegada debe ser retirada 14
3. No detenga el motor bruscamente al regresar de una conduc- del vehículo y reemplazada por una nueva.
ción con carga alta (por ejemplo, conducción a alta velocidad
o en pendientes muy prolongadas). Mantenga el motor en ve-
9. Al desplegarse las bolsas de aire, las piezas estarán muy 15
calientes. No las toque hasta que se hayan enfriado.
locidad de inactivo durante 2 minutos aprox. para que se 16
10. Las personas con estatura inferior a 140 cm. deben ubicar-
enfríe. se en el asiento trasero.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1-5


0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (II)

1 Materiales peligrosos Ventanilla eléctrica


2 No almacene elementos inflamables ni encendedores 1. Al operar las ventanillas traseras desde el asiento del con-
desechables en el compartimiento guardacosas u otros espacios. ductor mientras hay niños en el asiento trasero, asegúrese
3 Expuestos a altas temperaturas, podrían explotar y provocar un de que los niños no estén apoyados entre la ventanilla y el
incendio. marco.
4 2. Al llevar niños en el asiento trasero, oprima el interruptor de
Piezas auténticas
la cerradura de la ventanilla de la puerta trasera para que los
5 Utilice sólo piezas Ssangyong auténticas para reemplazo. interruptores de las puertas traseras no puedan utilizarse.
Ssangyong no se responsabiliza por daños ocasionados por el
6 uso de otras piezas y accesorios que no sean Ssangyong 3. Asegúrese de que los pasajeros no saquen partes del cuer-
auténticos. po por las ventanillas del vehículo, por ejemplo las manos.
7 4. Antes de cerrar las ventanillas, verifique las condiciones de
Neumáticos seguridad.
8 1. Verifique que el tamaño y tipo de neumáticos sean del mismo
fabricante e iguales para todas las ruedas. De lo contrario, pue- Cuidado de los cristales
9 de provocar daños al sistema de transmisión. 1. Evite dañar el desempañador trasero y la antena al limpiar los
2. Mantenga la presión de inflado de los neumáticos especificada. cristales traseros.
10
3. Asegúrese de contar siempre con el neumático de auxilio. Lue- 2. No instale protectores solares en el parabrisas ni en los cris-
11 go de instalar el neumático de auxilio, no lo utilice para distan- tales traseros. Puede afectar adversamente los filamentos
cias prolongadas. Concurra al concesionario o servicio técni- traseros.
12 co más cercano para reemplazar el neumático de auxilio con
un neumático regular para conducción. 3. Los sensores de lluvia y de luz automática están instalados
en la parte delantera media superior del parabrisas (si está
13 4. Revise la superficie de los neumáticos en búsqueda de da-
equipado). Si estos sensores están contaminados o cubier-
ños o desgaste irregular antes de conducir y reemplácelos
tos con varias capas de spray, las luces y limpiaparabrisas
14 cuando sea necesario.
con sensor de lluvia automático no funcionarán correctamente.
5. El uso de neumáticos con distintas especificaciones puede
15 causar consumo alto de combustible, distancia larga de
detención, vibración de la carrocería del vehículo, operación
16 pesada de la dirección y mal funcionamiento del sistema de
frenos antibloqueo (ABS).

1-6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (III) 0
Asiento de seguridad para niños 1
Al llevar bebés o niños pequeños, siempre debe utilizar un sistema de de accidentes indican que cuando los niños viajan en un asiento
asiento de seguridad para niños adecuado. El sistema de asiento de de seguridad de forma adecuada en el asiento trasero están más 2
seguridad para niños debe ser adecuado para el peso y altura de su seguros que en el asiento delantero.
niño, y debe estar correctamente sujeto al asiento. Las estadísticas 3
ADVERTENCIA ADVERTENCIA 4
• Los bebés y niños pequeños deben viajar siempre en un asien- • Si el niño ya es muy grande para el sistema de asiento de
to de seguridad para bebés o niños. seguridad debe sentarse en el asiento trasero y utilizar el cin- 5
• NO INSTALE EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS MIRAN- turón de seguridad. Si en la posición de sentado, el niño tiene
DO HACIA ATRÁS EN EL ASIENTO DELANTERO EN LA ZONA el cinturón del hombro colocado muy cerca del rostro o el 6
DE DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE DELANTERA. cuello, coloque al niño en la parte central del vehículo para
• Si un niño viaja en el asiento de seguridad para niños mirando que el cinturón del hombro quede ajustado a través del pecho. 7
hacia atrás instalado en el asiento delantero puede sufrir he- • Recuerde que el cinturón de seguridad de tres puntos está
ridas graves al inflarse la bolsa de aire delantera del diseñado para personas con estatura superior a 140 cm.
8
acompañante. Instale en el asiento trasero y de forma segu-
ra el asiento de seguridad para niños mirando hacia atrás.
9
• El asiento de seguridad para niños mirando hacia adelante de-
berá instalarse en forma segura en el asiento trasero, cuan-
10
do sea posible. Si lo instala en el asiento delantero del
acompañante, corra el asiento lo más atrás posible.
11
• Cuando instale el sistema de asiento de seguridad para niños,
siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
12
• Cuando no utilice el sistema de asiento de seguridad para niños, 13
sujételo con el cinturón de seguridad o retírelo del vehículo.
• No conduzca el vehículo sosteniendo al niño. 14
• No permita que los niños se paren o arrodillen en los asientos.
• No permita que los niños estén en las zonas de carga cuan- 15
do el vehículo está en movimiento.
16

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1-7


0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (IV)

1 Arranque del motor Calentamiento del motor


1. Gire la llave de ignición a la posición “ON” y espere hasta 1. Caliente el motor antes de iniciar la conducción. Conducir in-
2 que el indicador de ignición se encienda. Luego, gire la llave mediatamente después de encender el motor puede reducir
la expectativa de vida del motor. Caliente el motor adecuada-
de ignición hasta la posición “START” y manténgala en esa
3 posición hasta que el motor arranque.
mente de acuerdo a la temperatura ambiente.
2. No caliente el motor en forma excesiva. Caliente el motor hasta
4 2. Incluso cuando el motor no arranca, no mantenga la llave de
que el medidor de temperatura del refrigerante comience a
ignición en la posición “START” por más de 10 segundos. moverse.
5 3. Si el motor no arranca, espere 10 segundos y vuelva a No acelere el motor durante el período de calentamiento.
intentarlo.
6
4. Si el motor no arranca, gire la llave de ignición a la posición Puesta en movimiento de vehículos equipa-
7 “LOCK” y espere 10 segundos. dos con transmisión automática
5. No coloque la llave de ignición en la posición “START” 1. Mantenga el pedal de frenos oprimido y cambie l apalanca de
8 velocidades a la posición “D”. Asegúrese de que la luz “D”
(arranque) cuando el motor está operando.
esté encendida en el tablero de instrumentos.
9 6. En los vehículos equipados con motor de transmisión Ponga en movimiento el vehículo liberando el pedal de frenos
automática, sólo puede arrancar el motor cuando la palanca lentamente.
10 de velocidades está en la posición “P” o “N”. 2. Para evitar posibles daños en la transmisión automática, no
11 En los vehículos equipados con motor de transmisión manual, ponga en movimiento el vehículo en forma brusca ni acelere
sólo puede arrancar el motor cuando el pedal del embrague de pronto después de cambiar a la posición “D” .
12 está oprimido por completo. Especialmente, al conducir en un terreno empinado, cambie la
7. No deje la llave de ignición en la posición “ON” o “ACC” palanca de velocidades a la posición “D” con los frenos opri-
13 midos y espere hasta que el indicador de posición “D” se
(acelerado) cuando el motor no esté operando. Esto podría
encienda en el tablero de instrumentos.
descargar la batería.
14 3. El vehículo puede moverse en una cuesta incluso si se en-
cuentra en la posición “D”. Por lo tanto, oprima siempre el
15 pedal de frenos al detenerse en una pendiente.

16

1-8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (V) 0
Precauciones durante la conducción Frenos del motor 1
1. No apague el motor mientras el vehículo está en movimiento. Al descender una pendiente prolongada, utilice el efecto de los
La función de la dirección asistida y la función de asistencia frenos del motor, rebajando la transmisión paso a paso, según 2
de frenos se desactivarán. las condiciones de conducción mientras usa el freno de servicio.
2. No ajuste el asiento del conductor, los espejos retrovisores La operación excesiva del freno de servicio podría provocar un 3
ni el volante mientras conduce. Realice todos los ajustes an- efecto de “Fatiga” o “Cierre del vapor”.
tes de iniciar la conducción. 4
3. Durante la conducción, no oprima el pedal de frenos cuando
Detención y estacionamiento del vehículo
5
el pedal del acelerador está oprimido. De lo contrario, la res- 1. No deje a los bebés ni a los niños encerrados en el vehículo.
puesta del pedal del acelerador podría retardarse. Este sínto- Pueden mover el vehículo de forma imprevista. Pueden 6
ma es la función de seguridad para proteger el sistema de sofocarse, especialmente cuando hace calor.
conducción de su vehículo. Se puede eliminar si oprime y li- 2. Al estacionar el vehículo en un terreno empinado, aplique el 7
bera una vez el pedal del acelerador, cuando el pedal del fre- freno de mano y coloque bloques debajo de las ruedas. Colo-
no está oprimido. que la palanca de velocidades en la posición “P” (vehículos equi- 8
4. No gire el volante en forma brusca. Esto puede causar situacio- pados con transmisión automática).
nes de conducción inestables y provocar un accidente.
3. Evite detenerse y estacionar el vehículo en un camino 9
empinado.
Arranque, aceleración y detención bruscos 10
Extinguidor
1. Evite arranques, aceleraciones o detenciones bruscas. Puede
Asegúrese de que esté siempre listo para su uso. Aprenda a 11
causar alto consumo de combustible o un accidente.
utilizarlo. Para más información, lea la etiqueta en la superficie
2. Acelere y desacelere suavemente el motor. del extinguidor. 12

Fatiga Cierre del vapor


13
Reducción o pérdida de fuerza de frenado debido a la pérdida Si oprime demasiado el freno en una pendiente, pueden for- 14
de fricción entre las almohadillas y discos de frenos. Esto se marse burbujas en el cilindro del freno o en las líneas de frenos.
debe al aumento de calor provocado por la aplicación de fre- Debido a estas burbujas, la presión hidráulica de frenado no 15
nos repetida o prolongada. será transferida a las unidades de freno del vehículo aunque
oprima totalmente el pedal de frenos. 16

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1-9


MOTOR DIESEL DEL TIPO A INYECCIÓN DIRECTA

0 PRECAUCIONES PARA EL MOTOR DIESEL DEL TIPO A INYECCIÓN DIRECTA (I)


1
Motor diesel del tipo a inyección directa Modo de seguridad del sistema
2 (direct injection [DI]) Cuando el vehículo presenta un error del sistema, opera
A diferencia del motor diesel del tipo a inyección indirec- en modo de seguridad para mantener las condiciones
3 de conducción mínimas y evitar que el sistema se dañe.
ta (indirect injection [IDI]) que utiliza un sistema de inyec-
4 ción de combustible mecánico, el motor diesel del tipo a En este modo, la fuerza de conducción del motor puede
inyección directa (direct injection [DI]) controla en forma disminuir o el motor puede apagarse involuntariamente.
5 electrónica la cantidad de combustible inyectado y la fre- Cuando esto ocurre, debe hacer revisar el sistema por
cuencia de inyección de combustible. Este motor avan- un Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autoriza-
6 zado mejora la potencia de salida y reduce los gases de do de Ssangyong.
escape. Este motor avanzado mejora la salida de ener-
7 gía y reduce la emisión de gases de escape tóxicos (Co, Dispositivo de calefacción complementario
HC, Nox…). Debido a que el Motor de Inyección Directa - FFH (Calentador a combustible)
8 Diesel funciona con baja presión (1.600 bar), toda Este calentador complementario es del tipo a combusti-
9 remoción, modificación o servicio del motor podría ble y mejora el efecto de la calefacción aumentando la
contaminare l interior del sistema y provocar que el sis- temperatura del refrigerante del motor.
10 tema no funcione correctamente. En ese caso, el mal fun-
- PTC (Coeficiente de temperatura positiva)
cionamiento y los sistemas vinculados no se encuentran
11 amparados por la garantía de esta compañía. El calentador complementario es del tipo de calefacción
de aire eléctrica y está instalado en el puerto de salida
12 Advertencia para el uso de combustible de del calentador. Este dispositivo mejora el efecto de la ca-
baja calidad lefacción aumentando la temperatura del aire que fluye
13 dentro de la cabina.
El sistema de combustible en el vehículo equipado con
14 motor a inyección directa posee piezas trabajadas a má- Operación del FFH
quina de manera precisa. El uso de combustible de baja
15 calidad podría causar serios daños en el motor debido El sistema del FFH opera durante más de 2 minutos para
al agua o impurezas presentes en el combustible. quemar el combustible residual que queda dentro del sis-
16 No utilice combustible de baja calidad.
tema cuando se detiene el motor durante su operación.

1-10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


PRECAUCIONES PARA EL MOTOR DIESEL DEL TIPO A INYECCIÓN DIRECTA (II) 0
1
Por lo tanto, la operación del FFH du- Al parpadear (para vehículos Si el indicador de REVISIÓN del mo-
rante determinado período después equipados con CDPF) tor parpadea, conduzca el vehículo a 2
de detener el motor no indica una falla. más de 50 km/h durante 15 ó 20 mi-
Cuando el Filtro de partículas diesel nutos para regenerar el CDPF. Cuan- 3
En un paso operativo inicial, la bom- catalizador (Catalyst Diesel Particulate
ba de combustible genera un sonido do la cantidad de partículas descien-
operativo y el calentador FFH produce
Filter, CDPF, por sus siglas en inglés) de hasta cierto límite, el indicador de 4
recolecta determinada cantidad de REVISIÓN del motor se apaga.
humo blanco. Estos son estados nor- partículas, éstas entran en combustión 5
males para que pase combustible a automáticamente (proceso de
la línea de combustible del FFH. Filtro de partículas diesel 6
regeneración).
catalizador (CDPF)
Indicador de revisión del motor No obstante, esta regeneración podría 7
El CDPF es una sigla compuesta para
no suceder debido a varias condicio-
Catalizador de oxidación diesel (DOC)
nes operativas. En este caso, el indi-
y Filtro de partículas diesel (DPF), que 8
cador de REVISIÓN (CHECK) del mo-
son dispositivos para el tratamiento
tor parpadea. Esta función de parpa-
posterior de gases de escape.
9
deo informa al conductor para que
tome alguna medida para la regene- 10
ración correcta del filtro.
El Indicador de Revisión del Motor en 11
el tablero de instrumentos se encien-
de cuando los sistemas de combusti-
12
ADVERTENCIA
ble o electrónicos principales del mo- 13
• Cuando se enciende la luz indicadora de revisión del motor, deténgase inmediatamente
tor no funcionan correctamente. Como y lleve a revisar el sistema del motor a un concesionario Ssangyong o a un operador
resultado, la potencia de salida del mo- de servicio técnico autorizado de Ssangyong. 14
tor podría disminuir o el motor podría • Drene el agua del filtro de combustible y del separador de agua de inmediato si se
detenerse en forma involuntaria. Si enciende la luz indicadora del separador de agua. 15
esto sucede, visite al distribuidor o ser-
• El sistema de combustible en el motor puede sufrir daños graves si continúa condu-
vicio técnico autorizado de Ssangyong ciendo cuando se enciende la luz indicadora.
16
más cercano.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1-11


0 PRECAUCIONES PARA EL MOTOR DIESEL DEL TIPO A INYECCIÓN DIRECTA (III)
1
Luz indicadora del separador Condiciones operativas de
2 de agua bomba de cebado de motor
3
puede realizarse al
4 cambiar el aceite
5 del motor

6
7 Cuando el nivel de agua en el drenaje
de agua del filtro de combustible exce-
Bomba de cebado
8 de un determinado nivel, se activará
esta luz indicadora y alarma. Además,
9 la fuerza de conducción del vehículo
disminuye. Si se presentan estas
10 condiciones, drene inmediatamente el
1. Cuando el combustible fue con-
agua del filtro de combustible. Refiéra-
11 se al Capítulo 5 “Cómo drena ragua del
sumido por completo
filtro de combustible” en este manual. 2. Después de drenar el agua del fil-
12 tro de combustible
13 3. Después de reemplazar el filtro de
combustible
14 - Si esto sucede, realice la opera-
ción de bombeo de la bomba de
15 cebado hasta que se llene por
completo. Luego, arranque el
16 motor.

1-12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


PRECAUCIONES SOBRE CAMBIOS Y MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA

PRECAUCIONES SOBRE CAMBIOS Y MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA (I) 0


1
No modifique este vehículo. En especial, si modifica su vehículo para que funcione
Si realiza modificaciones al vehículo sin autorización,
con gas licuado de petróleo podría provocar graves da- 2
ños a la durabilidad y rendimiento del vehículo. La ga-
la compañía no será responsable por la reparación de 3
rantía no cubrirá el motor, la transmisión ni la alinea-
las piezas modificadas aunque la garantía esté vigente.
ción de las ruedas.
Tampoco cubrirá problemas de otras piezas causados 4
por tal modificación. Si instala sobrecubiertas en sus neumáticos para
embellecerlos, el calor causado por la fricción del frena- 5
El vehículo que usted adquirió está equipado con una gran
do podría provocar graves problemas de rendimiento,
cantidad de piezas de precisión que han aprobado incon-
tables pruebas y experimentos. Estas piezas se encuen-
ocasionando el fenómeno de Cierre de Vapor y Fatiga. 6
tran sistemática y completamente unidas. Por lo tanto, si
alguna pieza es modificada o cambiada sin autorización,
No modifique el sistema de audio de su automóvil ni ins- 7
tale otros dispositivos electrónicos adicionales, como
dichas piezas pueden dañarse por disminución del ren- equipos de comunicación inalámbricos, cámara de vi- 8
dimiento o por sobrecarga, lo cual puede provocar un sión trasera, TV de cristal líquido, ni dispositivos de en-
daño grave al vehículo y a las personas. cendido por control remoto. 9
El sistema electrónico del vehículo contiene los circuitos
No modifique sin autorización el sistema de velocida-
electrónicos y los fusibles para la instalación de los dis-
10
des de conducción, incluso el motor, sólo para actuali-
zar la belleza y rendimiento de su vehículo. positivos eléctricos y electrónicos estándar. Si instala 11
nuevos dispositivos o circuitos que utilizan varios dispo-
• Prohibición de modificación sin autorización del motor
o piezas del sistema de escape
sitivos y circuitos existentes al mismo tiempo, los dispo- 12
sitivos eléctricos y electrónicos podrían dañarse por
El ilegal cambiar sin autorización la válvula pre-estable- sobrecalentamiento e incendiarse. Además, al realizar tra- 13
cida en el sistema de suministro de combustible, en los bajos de perforación en dispositivos de instalación, como
sistemas eléctricos y de entrada y salida, y cambiar o agre- una antena, podría oxidar el vehículo. 14
gar piezas no autorizadas. Esto podría provocar graves
problemas a la durabilidad del vehículo. 15
16

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1-13


0 PRECAUCIONES SOBRE CAMBIOS Y MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA (II)
1
No utilice neumáticos, ruedas ni otras piezas no No equipe su vehículo con paragolpes adquiridos en el
2 estándar. mercado.
Si instala neumáticos no estándar, por ejemplo, neumá- Si instala paragolpes o barras de protección adquiridas
3 ticos de un ancho mayor al proporcionado, pueden gas- en el mercado puede causar problemas al estacionar o
tar el sistema de suministro de energía o causar daños detenerse debido al largo del vehículo, y aumentar el cos-
4 por fricción en las piezas relacionadas. Además, otros to del combustible por el peso adicional del vehículo; tam-
5 problemas tales como aumento del consumo de com- bién pueden provocar oxidación de los orificios de los
bustible y distancia de frenado, sacudida del vehículo y paragolpes. Debido a la ausencia de amortiguador en el
6 disminución de la dirección asistida pueden perjudicar paragolpes, incluso los accidentes a baja velocidad pue-
el rendimiento del vehículo. El velocímetro y el odómetro den resultar más graves comparados con los daños que
7 también pueden volverse imprecisos. El vehículo con podría sufrir un vehículo no modificado.
transmisión automática puede experimentar un impacto
8 al cambiar de velocidad. No modifique ni reemplace el revestimiento del piso del
vehículo o los asientos a su discreción.
9 No utilice llaves duplicadas • Reemplazo del revestimiento interior del piso del vehí-
Una llave duplicada puede provocar un mal funcionamien- culo con papel plastificado
10 to en el barril de la llave de ignición e impedir que el mo- Para mejorar la comodidad del asiento y para facilitar la
11 tor de ignición vuelva a su estado original. Si esto ocurre, limpieza del vehículo, algunos conductores reemplazan
el sistema de circuitos electrónicos puede dañarse e in- el revestimiento del piso por papel plastificado luego de
12 cendiarse por la rotación continua del motor de ignición. quitar los asientos. Sin embargo, esto puede dañar el
cableado y las unidades de control del sistema
13 No coloque un techo corredizo o cristales de color a
electrónico. Esto también puede dificultar la función del
discreción.
riel del asiento que permite que el asiento se mueva ha-
14 Si instala un techo corredizo cortando el techo del cia delante o hacia atrás. En este caso, el sistema de
vehículo, puede provocar oxidación y filtración en la parte traba para fijar la ubicación de los asientos podría fallar,
15 cortada. Si instala cristales de color para bloquear los ra- lo que podría provocar un grave accidente si los asientos
16 yos ultravioletas y mejorar la apariencia puede provocar sueltos se pliegan hacia adelante o hacia atrás al subir
filtraciones y otros problemas. o bajar una pendiente.

1-14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


PRECAUCIONES SOBRE CAMBIOS Y MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA (III) 0
1
• Cambio de asientos por unos nuevos o colocación de No instale productos que puedan reducir la resistencia
fundas para asiento independientes. de conducción, tales como etiquetas, molduras, 2
Existen varios tipos de fundas para asientos según la fun- deflectores de aire o productos a prueba de viento.
ción dentro del mismo tipo de vehículo. Al cambiar los Los adhesivos de etiquetas pueden dañar la capa pro- 3
asientos por unos nuevos puede alterar el sistema de tectora de la superficie del vehículo. Si las piezas del au-
cableado o provocar un uso incorrecto de los cables de- tomóvil son perforadas para agregar molduras u otras pie-
4
bido a que cada asiento posee varias conexiones eléctri- zas funcionales, las zonas adyacentes a los orificios se 5
cas y diagramas de cableado. Como se menciona más oxidarán y podrían aparecer sonidos nuevos mientras
arriba, esto podría dañar el cableado y el equipo relacio- conduce. En especial, si las piezas agregadas no están 6
nado o provocar un incendio debido a la sobrecarga de bien ajustadas, podrían dañar el vehículo y provocar un
la capacidad nominal. accidente fatal. 7
Además, al reemplazar las fundas de los asientos po-
dría dañar el equipo electrónico si corta o presiona un
Al utilizar la radio en el vehículo, no utilice copias ilega- 8
les de CD y DVD, que violan las leyes aplicables. Dichos
cable. Esto también puede provocar problemas de 9
discos también pueden provocar fallas en la unidad cen-
ventilación, incendios o ruidos.
tral de audio y el selector. Además, tales discos tam-
No equipe el dispositivo de operaciones del vehículo con bién pueden ejecutarse incorrectamente. 10
otros dispositivos complementarios o accesorios Al instalar piezas no autorizadas en el vehículo o modifi- 11
independientes. carlas según los casos que se mencionan anteriormente,
Al alargar la palanca de cambios o colocar almohadillas recuerde que las piezas cambiadas y los problemas re- 12
en los pedales de frenos o del acelerador podría provo- lacionados con el cambio de auto partes no serán cu-
car que el conductor cometa errores al conducir. biertos por la garantía. 13
14
15
16

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1-15


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Llave de ignición, llave de control remoto 2 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Llave de ignición y llave de control


5
remoto* ......................................................... 2-2 6
Funciones la llave de control remoto 7
(ACTYON) ...................................................... 2-4 8
Funciones la llave de control remoto 9
(ACTYON SPORTS) ...................................... 2-6
10
Funciones de la llave .................................. 2-8
11
Sistema inmovilizador* ............................. 2-10
12
Abrir y cerrar las puertas con la llave de 13
ignición ...................................................... 2-12
14
Sistema antirrobo ...................................... 2-13
15
16
LLAVE DE IGNICIÓN Y LLAVE DE CONTROL REMOTO*

0 BOTÓN DESTRABAR/BOTÓN DE PÁNICO*


1 1. Destrabar (mantener oprimido)
2 Si mantiene presionado este botón durante un tiempo,
todas las puertas y la puerta trasera se destraban y se
3 desactiva el modo antirrobo.

4 PRECAUCIÓN
• Las puertas no se pueden cerrar con la llave de control remoto
5 si no están cerradas.
• Si pierde sus llaves, debe reemplazar todo el juego de llaves
6 para evitar robos.

7
2. Botón de alarma (funciona sólo cuando la
8 llave de ignición está insertada)
9 Suena una alarma intermitente durante 27 segundos

10
11
12 PÉRDIDA DE LLAVE DEL CONTROL TRABA PARA PUERTAS
13 REMOTO
Trabar (presionar suavemente)
Si pierde una de las llaves del control remoto y desea ad-
14 quirir una nueva, traiga el duplicado de la llave anterior (tipo Al presionar este botón suavemente, todas las puertas y la
de sistema de acceso remoto dual) al Distribuidor puerta trasera se traban y se activa el modo antirrobo.
15 Ssangyong o al Centro de servicio autorizado Ssangyong
16 más próximo, para que le den un nuevo código. En caso
contrario, la llave antigua no funcionará.

2-2 LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO


OPERACIÓN SIMULTÁNEA DE LUCES DE FUNCIONES DEL INMOVILIZADOR 0
LA CABINA Función del inmovilizador 1
Las luces delanteras y centrales de la cabina se encien- El inmovilizador está diseñado para evitar la posibilidad de
den por 30 segundos al mantener presionado el botón que el vehículo sea robado, ya que puede ser arrancado 2
destrabar del control remoto. únicamente con las llaves autorizadas. El mismo código se
Las luces se apagan inmediatamente al presionar el bo- encripta en el transpondedor dentro de la llave y en la Uni- 3
tón trabar del control remoto. dad de Control del Motor (ECU). Al insertar la llave y colo-
carla en l aposición “ON”, la ECU verifica el código de la
4
llave y permite que arranque el motor sólo cuando los dos 5
códigos coinciden.
TRABA AUTOMÁTICA DE PUERTAS 6
PRECAUCIÓN
Cuando traba las puertas con la llave del control remoto y
no abre ninguna puerta dentro de los siguientes 30 • La llave y la bobina de la antena del inmovilizador deben mante- 7
segundos, todas las puertas se trabarán en forma automática. nerse alejadas de todo equipo magnético o electrónico para evi-
tar interferencias con el transpondedor. Esto podría provocar 8
mal funcionamiento de la función del inmovilizador de la llave.
9
10
11
12
13
NOTA 14
• La llave estándar no cuenta con la función de control remoto. 15
• Algunas llaves de control remoto cuentan con inmovilizador y
pilas en el paquete opcional. 16

LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO 2-3


FUNCIONES LA LLAVE DE CONTROL REMOTO (ACTYON)

0 BOTÓN DE ALARMA* BOTÓN DE TRABA / DESTRABA DE


1. Función de alarma PUERTA
1
• Si se encuentra dentro de su vehículo y se siente 1. Trabar (presionar suavemente)
2 amenazado, puede activer la alarma para llamar la • Al presionar este botón, todas las puertas se traban y
atención, siempre que la llave de ignición esté inser- se activa el modo antirrobo.
3 tada en el interruptor de la llave. Al presionar este
botón, la sirena de advertencia sonará durante 27 se- • Cuando el modo antirrobo está activado, las luces de
4 gundos aprox. advertencia de peligro parpadean dos veces.

5 • La sirena se detendrá cuando presione cualquiera de 2. Destrabar (mantener oprimido)


los botones de la llave del control remoto.
6 • Si mantiene presionado este botón durante 1 segundos,
NOTA todas las puertas se destraban y se desactiva el modo
7 La alarma suena sólo cuando la llave de ignición está insertada en
antirrobo.
la ranura del interruptor de la llave. • Cuando el modo antirrobo está activado, las luces de
8 advertencia de peligro parpadean una vez.
9 • Las luces delanteras y centrales de la cabina se en-
PRECAUCIÓN
cienden por 30 segundos al destrabar las puertas con
10 • No puede trabar las puertas utilizando el control remoto de puer- la llave de control remoto.
tas si no están cerradas.
11 • Los componentes electrónicos dentro del control remoto son muy
sensibles a la humedad y a las altas temperaturas. No los ex-
12 ponga a la humedad ni al calor.

13
14
15
16

2-4 LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO


REEMPLAZO DE PILAS 0
Cuando la distancia operativa disminuye notablemente o Reemplazo de batería (Con acceso remoto)
el control remoto ocasionalmente no funciona, reemplace
1
la pila con una nueva. 1. Desatornille los dos tornillos de la tapa trasera. 2

Especificaciones de la pila
3

Modelo CR 2032 (Acceso remoto)


4
V 625U (Sin acceso remoto) 5
Cantidad Una 6
7
PRECAUCIÓN
• Utilice sólo la pila especificada. 8
• Asegúrese de que se instale la batería en la posición correcta.
2. Levante la tapa haciendo palanca con un destornillador 9
plano.
10
Reemplazo de batería (Sin acceso remoto) Modelo: CR2032
Para reemplazar la batería de la llave sin acceso remoto,
11
abra la cubierta. 12
13
14
15
3. Extraiga la pila y coloque una nueva.
16

LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO 2-5


FUNCIONES LA LLAVE DE CONTROL REMOTO (ACTYON SPORTS)

0 BOTÓN DE PÁNICO/DESTRABAR
1 1. Destrabar puertas laterales y trasera
2 (pulsar brevemente)
• Al pulsar este botón brevemente, se destraban todas las
3 puertas laterales y la trasera y se desactiva el modo antirrobo.
• Cuando se desactiva el modo antirrobo, las luces de
4 emergencia centellean una vez.
5
2. Función de pánico (pulsar y mantener)
6 • Si se pulsa y se mantiene presionado este botón duran-
te más de 2 segundos en el modo antirrobo, las luces
7 de emergencia centellean y se acciona la alarma acús-
tica durante 27 segundos aproximadamente. BOTÓN TRABAR PUERTAS
8
• Al pulsar cualquiera de los botones de la llave control
9 remoto, se desactiva la función. 1. Trabar puertas laterales y
ATENCIÓN trasera (pulsar brevemente)
10
• Si las puertas están abiertas (a excepción de la trasera), no se • Al pulsar este botón, se traban todas las
11 las podrá trabar con la llave control remoto. puertas laterales y la trasera, y se activa
• Pueden activarse las funciones de pánico en el modo antirrobo. el modo antirrobo.
12 • Los componentes electrónicos dentro del control remoto son muy • Cuando se activa el modo antirrobo, las lu-
sensibles a la humedad y a las altas temperaturas. No los ex- ces de emergencia centellean dos veces.
13 ponga a la humedad ni al calor.
• Una vez que haya trabado las puertas con la llave control
14 remoto, verifique si están debidamente cerradas para asegurar-
BOTÓN DE ALARMA*
se de que no pueda sustraerse el vehículo o las posesiones
15 que deje en él. (funciona sólo cuando la llave de ignición
• Para activar el modo antirrobo, todas las puertas (a excepción está insertada)
16 de la trasera) y el capó deben estar cerradas. Suena una alarma intermitente durante 27 segundos

2-6 LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO


REEMPLAZO DE BATERÍA (CON ACCESO REEMPLAZO DE BATERÍA (SIN ACCESO 0
REMOTO) REMOTO)
1
Estos procedimientos se aplican tanto para las llaves con- Para reemplazar la batería de la llave sin acceso remoto,
trol remoto como para las recargables. abra la cubierta. 2
3
1. Desatornille los dos tornillos de la cubierta posterior.
4

PÉRDIDA DE LLAVE DEL CONTROL REMOTO 5


Si pierde una de las llaves del control remoto y desea ad- 6
quirir una nueva, traiga el duplicado de la llave anterior (tipo
de sistema de acceso remoto dual) al Distribuidor 7
Ssangyong o al Centro de servicio autorizado Ssangyong
más próximo, para que le den un nuevo código. En caso 8
contrario, la llave antigua no funcionará.
9
REEMPLAZO DE BATERÍA
2. Levante la tapa haciendo palanca con un destornillador 10
plano. Si disminuye el alcance del control remoto en forma per-
ceptible o si éste comienza a fallar, reemplace la batería 11
por una nueva.
12
ESPECIFICACIONES DE LA PILA
Modelo CR 2032 (Acceso remoto)
13
V 625U (Sin acceso remoto) 14
Cantidad Una
15
ATENCIÓN
3. Reemplace la batería usada por otra nueva.
16
• Use únicamente la batería especificada. Asegúrese de instalar
la batería con la polaridad correcta.

LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO 2-7


FUNCIONES DE LA LLAVE

0 Posición ACC
• Permite el funcionamiento de algunos accesorios
1 Posición ON
eléctricos con el motor apagado.
• El motor está operando y todos
• Describer el volante.
2 los accesorios eléctricos pue-
• La llave de ignición no se puede extraer. den ser utilizados.
3 Posición LOCK • El volante está destrabado.
4 • La llave de ignición sólo puede
ser insertada o retirada.
5 • El volante puede ser bloqueado. Posición START
• Activa el arranque. Cuando el
6 motor arranque, libere la llave
y ésta volverá automáticamente
7 a la posición “ON”.
8 Destrabar del volante:
Para destrabar el volante, inserte la llave y
9 gírela suavemente a la posición ACC u ON Iluminación de la
10 mientras mueve un poco el volante a am- ranura de la llave
bos lados.
11
Iluminación de la ranura de la llave
12 Las luces se encienden al abrir la puerta.
Esta luz permanece encendida durante 10
13 segundos después de cerrar la puerta. De posición ACC a LOCK:
14 Recordatorio de llave Presione y gire la llave desde la posición ACC
a la posición LOCK.
15 La alarma sonará si abre la puerta del
conductor cuando la llave en el interruptor
16 de ignición está en la posición ACC u ON.

2-8 LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO


PRECAUCIONES AL ARRANCAR EL MOTOR 0
1
• Para destrabar el volante, inserte la llave y gírela sua- • Una alarma suena al abrir la puerta del conductor con
vemente a la posición “ACC” mientras mueve un la llave en posición “ACC” o “LOCK”. 2
poco el volante a ambos lados.
• No deje la llave de ignición en la posición “ON” o 3
• En los vehículos equipados con motor de transmisión “ACC” (acelerado) cuando el motor no está operando.
manual, sólo puede arrancar el motor cuando el pedal 4
Si lo hace, la batería podría descargarse.
del embrague está oprimido por completo.
• No oprima el pedal del acelerador al arrancar el motor. 5
• Vehículo equipado con motor diesel: Gire la llave de ig-
nición a la posición “ON” y espere hasta que el indi- • No opere el arrancador por más de 10 segundo cada 6
cador de ignición se encienda. Luego, gire la llave de vez. (El arranque del motor puede dañarse.)
ignición hasta la posición “START” y manténgala en
7
• Para evitar daños en el arranque, espere al menos 10
esa posición hasta que el motor arranque. Pero no segundos y vuelva a arrancar el motor en posición 8
mantenga la llave de ignición en la posición “START” “LOCK”.
durante más de 10 segundos. 9
• No gire la llave a la posición “LOCK” ni la extraiga
• En los vehículos equipados con motor de transmisión del interruptor de ignición mientras está en movimiento. 10
automática, sólo puede arrancar el motor cuando la pa- El volante podría bloquearse y provocar heridas graves.
lanca de velocidades está en la posición “P” o “N”. 11
• Utilice exclusivamente copias de llaves de Ssangyong.
• Mantenga oprimido el pedal del freno cuando arranca
La copia de la llave podría no retornar a la posición
12
el motor.
“ON”. De lo contrario, podría causar un incendio por 13
• Si el motor aún no arranca, gire la llave de ignición a la sobrecarga del circuito eléctrico. Además, no puede uti-
posición “LOCK” y espere 10 segundos. Luego tra- lizar copias de llaves para arrancar el motor con el sis- 14
te nuevamente, antes de intentar arrancar el motor. tema inmovilizador.
15
• Después de arrancar el motor, opérelo durante 2 mi-
nutos aprox. a velocidad en inactivo. No acelere el mo- 16
tor durante el período de calentamiento.

LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO 2-9


SISTEMA INMOVILIZADOR*
El Sistema Inmovilizador proporciona un modo antirrobo adicional para el vehículo en el cual está instalado, y evita que
0 personas no autorizadas arranquen el motor. El transpondedor integrado en la llave y la unidad de control del motor tienen
1 el mismo código. Al girar la llave de ignición con transpondedor integrado a la posición ON, la unidad de control del motor
(ECU) verifica el cripto-código de la llave y, si es correcto, permite que arranque el motor de su vehículo.
2 Indicador inmovilizador
3 Este indicador se enciende cuando la
llave de ignición está en comunicación
4 con la unidad de control del motor
(durante el arranque del motor) y se
5 apaga después que el motor arranca.
Si el indicador parpadea, indica que
6 podría existir una falla en el sistema
inmovilizador. Debe revisar el sistema
7 con un Concesionario Ssangyong o
Servicio técnico autorizado de
8 Ssangyong.

9 NOTA
El tiempo necesario para comunicación entre la llave
10 inmovilizadora y la ECU puede variar. Si el tiempo es muy
corto, el indicador del inmovilizador no se encenderá.
11
12 Transpondedor (Diesel)

Llave inmovilizadora Transpondedor (Gasolina)


13
Al girar la llave de ignición con Batería
14 transpondedor integrado a la posi-
ción ON, la unidad de control del mo-
15 tor (ECU) verifica el cripto-código de
la llave y, si es correcto, permite que Placa de llave
16 arranque el motor de su vehículo.

2-10 LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO


• Transpondedor dañado 0
Si el transpondedor está dañado, debe reemplazarlo por
uno nuevo y registrar un nuevo código en la unidad de En los siguientes casos, no podrá arrancar el vehícu- 1
control del motor en el Distribuidor Ssangyong o Servicio lo con inmovilizador.
técnico autorizado de Ssangyong. De lo contrario, no po- 2
X Cuando dos o más llaves inmovilizadoras entran
drá arrancar el motor. en contacto. 3
• Si extravía sus llaves X Cuando la llave está cerca de algún dispositivo que
envía o recibe ondas o campos electromagnéticos. 4
Si extravía sus llaves, el código encriptado debe ser bo-
rrado de la Unidad de Control del Motor para evitar que el X Cuando la llave está cerca de algún dispositivo 5
vehículo sea robado. Comuníquese con un concesiona- eléctrico o electrónico, como equipos de iluminación,
rio Ssangyong o un centro de servicio técnico autorizado llaves de seguridad o tarjetas de seguridad. 6
de Ssangyong. X Cuando la llave está cerca de un objeto metálico o
magnético o un batería. 7
ADVERTENCIA 8
• En todo caso, el sistema inmovilizador no puede ser quitado del
vehículo. Si intenta quitarlo y daña el sistema, es imposible arran- PRECAUCIÓN 9
car el motor. Por lo tanto, nunca intente quitar, dañar o modificar
el sistema. • Si el indicador continúa parpadeado, lleve a revisar el sistema 10
inmovilizador al Concesionario Ssangyong o Servicio Técnico
• Además, no puede instalar un arrancador de motor remoto al autorizado de Ssangyong.
vehículo equipado con sistema inmovilizador. No instale un 11
arrancador de motor remoto. • Evite golpes del tranpondedor en la llave. El transpondedor po-
dría dañarse. 12
• Si el transpondedor está dañado, no podrá arrancar el motor.
PRECAUCIÓN • El sistema inmovilizador debe ser inspeccionado, reemplazado, 13
• Si modifica su vehículo e instala un arrancador de motor remoto, revisado y codificado solamente por el personal de servicio me-
podría tener problemas para arrancar el motor o sufrir acciden- cánico del Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autori- 14
tes fatales. zado de Ssangyong.
• Si debe reemplazar un código antiguo o agregar otra llave, ob-
15
serve el proceso personalmente.
16

LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO 2-11


ABRIR Y CERRAR LAS PUERTAS CON LA LLAVE DE IGNICIÓN

0
1
2
3
4
5 Trabar las puertas y la puerta trasera
Destrabar las puertas y la puerta trasera
6
Para trabar la puerta:
7 Gire la llave a la posición “lock” (hacia el frente del vehículo) en la
puerta del conductor o del acompañante. Se trabarán todas las puer-
8 tas y la puerta trasera.
Para destrabar la puerta: ACTYON ACTYON SPORTS
9
Gire la llave a la posición “unlock” (hacia la parte trasera del vehículo)
10 en la puerta del conductor o del acompañante. Se destrabarán to-
das las puertas y la puerta trasera.
11 Destraba automática de puertas
Todas las puertas se destrabarán en forma automática cuando
12 apague el motor.
13 Para abrir la puerta Al levantar la palanca
PRECAUCIÓN
trasera, gire la llave en se abre la puerta
• Cuando destraba las puertas con la llave de ignición después de trabar
14 la dirección que indica trasera.
las puertas con el control remoto (modo antirrobo), sonará una alarma.
Detenga la alarma presionando cualquier botón del control remoto.
la flecha.
15 • No puede trabarse ni destrabarse la puerta trasera del ACTYON SPORTS por
medio de la llave de encendido. Asimismo, el modo antirrobo funciona sin impor- NOTA
16 tar que la puerta trasera esté abierta o cerrada. (A través del uso de la llave ACTYON SPORTS no tiene cerradura en la puerta tra-
control remoto, no de la llave de encendido, se puede activar el modo antirrobo). sera para cerrarla o abrirla.

2-12 LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO


SISTEMA ANTIRROBO
ACTIVACIÓN DEL SISTEMA ANTIRROBO 0
El sistema antirrobo puede ser activado bajo las siguientes condiciones:
1
• Al trabar todas las puertas con la llave de control remoto, se activa el modo antirrobo. Si presiona
el botón “UNLOCK” de la llave del control remoto sin abrir ninguna puerta en aproximadamente 2
30 segundos, todas las puertas se trabarán automáticamente y se activará el modo antirrobo.
3
• Cuando el sistema antirrobo está activado, las luces de advertencia de peligro parpadean dos veces.
4
PRECAUCIÓN
• Para activar el sistema antirrobo, la llave de ignición debe ser extraída del interruptor de ignición, todas las puertas, 5
incluso la puerta trasera y el capó, deben estar completamente cerradas.
• Puede confirmar la activación del sistema antirrobo cuando las luces de advertencia de peligro parpadean dos 6
7
ACTIVACIÓN DEL SISTEMA ANTIRROBO 8
Si alguien intenta abrir las puertas, la puerta trasera o el capó sin utilizar la llave del control remoto,
la alarma se activará. 9
• Si alguna de las puertas o la puerta trasera se abre sin utilizar la llave de ignición, mientras el 10
sistema antirrobo está activado, la alarma sonará.
• Si se abre el capó o la puerta trasera desde el exterior, mientras está activado el sistema antirrobo, 11
la alarma se activará.
• Cuando se activa la alarma, la sirena de advertencia y las luces de peligro se encenderán y apaga-
12
rán cada segundo durante 27 segundos. 13
DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA ANTIRROBO 14
• Destrabar las puertas utilizando la llave del control remoto. 15
• Para desactivar el modo antirrobo en la etapa de alarma, destrabe las puertas utilizando la llave
del control remoto.
16
• Cuando el modo antirrobo está desactivado, las luces de advertencia de peligro parpadean una vez.

LLAVE DE IGNICIÓN, LLAVE DE CONTROL REMOTO 2-13


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Abrir y cerrar 3 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Abrir y cerrar dispositivos ........................... 3-2


5
6
Puertas ......................................................... 3-3
7
Ventanillas ................................................... 3-5
8
Techo corredizo* ......................................... 3-7
9
Puerta trasera .............................................. 3-9
10
Carga de productos (ACTYON SPORTS) .. 3-10
11
Capó ........................................................... 3-12
12
Puerta del llenador de combustible ........ 3-13
13
14
15
16
ABRIR Y CERRAR DISPOSITIVOS

0 Controlador de Interruptor para abrir Ranura de llave para Puerta del llenador
techo corredizo la puerta trasera abrir la puerta trasera de combustible
1
2
3
4
5
6 Traba de seguridad
Palanca de seguro del capó para niños
7
Cerrar
8 Abrir
9 Cerrar
10
Abrir
11
Palanca para abrir la puerta
12 del llenador de combustible, Interruptor de la ventanilla Palanca para abrir las
palanca para abrir el capó de la puerta del conductor puertas
13
Palanca para abrir la puerta
14 del llenador de combustible

15
16 Palanca para
abrir el capó

3-2 ABRIR Y CERRAR


PUERTAS

Perilla de traba / destraba de puerta NOTA 0


Todas las puertas se trabarán / • La perilla y la manija de traba / destraba de la
destrabarán al mover la perilla a la puerta del acompañante cumplen las mismas fun-
1
Cerrar
respectiva posición trabar / destrabar ciones que la de la puerta del conductor.
Abrir (sólo disponible en la puerta del
2
• El interruptor de traba / destraba de puertas ubi-
conductor y en la puerta delantera del cado en las puertas traseras derecha o izquier- 3
acompañante). da sólo puede trabar o destrabar la respectiva
Puerta del Manija para abrir las puertas
puerta. 4
conductor • Aunque la puerta del conductor esté trabada,
Jale de la manija para abrir la puerta. puede abrirla jalando de la manija. 5
Perilla de traba / destraba de puerta 6
Manija para abrir las puertas
7
Traba de seguridad 8
para niños
La traba de seguridad para ni- 9
ños ayuda a evitar que la puer-
ta se abra en forma involuntaria,
10
Cerrar especialmente cuando hay ni- 11
Abrir ños en el vehículo.
Cuando la palanca de seguri- 12
dad para niños está en la posi-
ción “LOCK” (trabada), sólo
13
Interruptor de traba / podrá abrir la puerta trasera 14
destraba de puerta central desde el exterior.
15
ADVERTENCIA
Los niños del asiento trasero podrían abrir las puertas. Coloque la 16
palanca de seguridad para niños en la posición “LOCK”.

ABRIR Y CERRAR 3-3


0 INTERRUPTOR DE TRABA / DESTRABA DE PUERTA CENTRAL
Cuando el interruptor de traba / destraba
1 Lado de conductor Lado del acompañante
de puertas está oprimido, todas las
2 puertas, incluida la puerta trasera, es-
tán trabadas, todas las puertas se
3 destrabarán. Al presionar nuevamente
el interruptor, todas las puertas se
4 trabarán.
Este interruptor no puede utilizarse
5 cuando alguna de las puertas no está
completamente cerrada y el vehículo
6 está en el modo antirrobo.
7
8 Destraba automática de puertas Traba automática de puertas
Cuando las bolsas de aire se despliegan, mientras todas Todas las puertas se trabarán en forma automática cuan-
9 las puertas están trabadas automáticamente con el Siste- do conduzca a más de 30 km/h.
ma de Traba Automática de Puertas, las puertas se
10 destrabarán automáticamente. PRECAUCIÓN
11 Si conduce a 30 km/h o más e intenta destrabar las puertas con el
ADVERTENCIA interruptor o perilla de traba / destraba de puertas, éstas se vol-
12 Si se daña una puerta o bastidor por un impacto en un accidente, verán a trabar automáticamente.
el sistema automático de destraba de puertas podría fallar.
13
Operación acoplada de la luz ambiente interior
14 NOTA La luz ambiente central está encendida o apagada según
• Al abrir una puerta, no se pueden trabar todas las puertas utili- la apertura/cierre de las puertas. Cuando se abre cualquier
15 zando la perilla de traba de puertas, el interruptor de traba / puerta, se encienden las luces ambiente centrales. (No
destraba central de puertas o el control remoto.
obstante, debe pulsarse el interruptor principal de la luz
16 • Al apagar el motor, todas las puertas se traban. ambiente delantera.) Cuando se cierra cualquier puerta, se
apaga la luz.

3-4 ABRIR Y CERRAR


VENTANILLAS
Interruptor de la ventanilla de la Seguro de las ventanillas 0
puerta del conductor Si presiona el interruptor del seguro de las
• La ventanilla bajará mientras oprime suave- ventanillas, la ventanilla del conductor será 1
mente la sección delantera del interruptor. la única que funcionará. Las ventanillas del
acompañante y las ventanillas traseras no se 2
• Cuando la presiona por completo, la venta-
pueden activar con estos interruptores.
nilla bajará automáticamente en su totalidad. 3
Si desea detener la ventanilla cuando baja ADVERTENCIA
en forma automática, presione el interruptor 4
Al llevar niños en el asiento trasero, oprima el in-
de nuevo y con suavidad o suelte el interruptor.
terruptor de cerradura de ventanillas para que los 5
interruptores de las ventanillas traseras no pue-
X Al cerrar la ventanilla
dan utilizarse. No permita que los niños jueguen
• Cuando jala suavemente el interruptor, la con los interruptores de la ventanilla eléctrica y
6
ventanilla subirá sólo mientras lo mantiene de las ventanillas de las puertas traseras.
7
presionado.
PRECAUCIÓN
• Al jalar el interruptor por completo, la ventani- 8
lla se cerrará en su totalidad (operación Antes de cerrar las ventanillas traseras y del
automática*). Si desea interrumpir la función
acompañante desde el asiento del conductor, ve- 9
rifique las condiciones de seguridad. Las venta-
automática, jale o presione suavemente nillas podrían atrapar partes del cuerpo.
el interruptor otra vez. 10
11
Interruptor de traba /
Interruptor de la destraba de puerta central 12
ventanilla trasera
izquierda 13
Tiempo de operación de las ventanillas
La ventanilla eléctrica puede ser operada du- 14
rante 30 segundos, incluso después de cam-
Interruptor de
biar la posición de la llave de ignición desde
15
la ventanilla Interruptor de la la posición “ON”. Sin embargo, la función
trasera derecha ventanilla de la puerta 16
se detiene inmediatamente al abrir alguna de
del acompañante las puertas delanteras.

ABRIR Y CERRAR 3-5


0 Sistema anti-trampa para la ventanilla del Interruptor de puertas traseras y puerta del
conductor* acompañantes
1 El sistema anti-trampa permite que la ventanilla del con-
ductor se abra automáticamente cuando algún elemento ha Asiento del acompañante
2 sido atrapado en la ventanilla mientras se cierra. Cuando Interruptor de traba / destraba de puerta
3 el sensor detecta un obstáculo, la ventanilla bajará
inmediatamente.
4
PRECAUCIÓN
5 • El sistema anti-trampa está disponible sólo cuando la ventanilla
del conductor está equipada con la función de cierre automático
6 (Auto-up).
• El sistema de seguridad anti-trampa no funciona cuando la ven-
7 tanilla está casi cerrada.

8 Interruptor de ventanilla

9 Para subir o bajar las ventanas,


Asiento trasero
10 levante o presione el interruptor
correspondiente.
11
12
13 ADVERTENCIA
14 • Antes de operar las ventanillas eléctricas, asegúrese de no atra-
par partes del cuerpo (cabeza, manos o dedos) en la ventanilla.
15 • No permita que los pasajeros saquen sus manos o cabezas por
las ventanillas mientras el vehículo está en movimiento.
16 • No permita que los niños jueguen con los interruptores, manijas
de las puertas o palanca de cambios.

3-6 ABRIR Y CERRAR


TECHO CORREDIZO* * Para su seguridad, no active el techo corredizo con el vehículo en movimiento.

OPERACIÓN DE DESLIZAMIENTO DEL TECHO CORREDIZO 0


X Abrir: Abrir en 2 pasos
Cuando el techo corredizo está cerrado, dos tercios del mismo
1
se abrirán automáticamente al girar el interruptor de abrir / ce-
rrar a la posición “OPEN” (abierto) (en sentido horario).
2
Al girar el interruptor de nuevo a la posición “OPEN”, el techo 3
corredizo se abrirá por completo.
Al activar el interruptor cuando el techo corredizo está en 4
movimiento, el deslizamiento se detendrá.
X Cerrar 5
Si el techo corredizo está abierto, gire el interruptor a la posi- ALARMA DE APERTURA DEL TECHO SOLAR 6
ción “CLOSE” (cerrado) (en sentido antihorario) para cerrarlo
por completo. Para detener el cierre del techo corredizo, cam- Si se abre la puerta del conductor después de que se ha reti-
bie la dirección del interruptor. rado la llave de encendido con el techo solar abierto, sonará 7
una alarma para advertirle que el techo está abierto. La alarma
se desconectará automáticamente cuando se cierre la puerta. 8
OPERACIÓN DE PLEGADO DEL TECHO CORREDIZO Luego, la alarma no sonará aunque la puerta vuelva a abrirse.
X Levantar
9
Función anti-pellizco
Si el techo corredizo está cerrado, gire el interruptor a la posi-
Para evitar que partes del cuerpo sean atrapadas al plegar el 10
ción “CLOSE” (cerrado) (en sentido antihorario) para levantar la
techo corredizo, una función anti-pellizco abre automáticamente
parte trasera del techo corredizo.
el techo corredizo cuando un objeto es atrapado. 11
X Bajar
Cuando la parte trasera del techo corredizo está levantada, gire
PRECAUCIÓN 12
el interruptor a la posición “OPEN” (abierto) (en sentido horario) • Esta función de seguridad está disponible para el cierre del te-
para cerrar el techo corredizo. cho corredizo. 13
• La función anti-pellizco se desactiva antes de cerrar el techo
corredizo. 14
EFECTO DE VIENTO • Si se opera el antiajuste 3 veces en una serie, el sistema cam-
Al conducir el vehículo con la ventanilla o el techo abierto en de- bia a modo manual. 15
terminada posición, puede sentir presión en sus oídos o escuchar
ADVERTENCIA
ruidos similares a los de un helicóptero. Esto se debe a un influjo 16
de aire a través de la ventanilla o techo y su efecto de resonancia. • Antes de operar el techo corredizo, verifique las condiciones
Si esto sucede, ajuste la apertura de la ventanilla o techo corredizo. de seguridad. Podría provocar lesiones.

ABRIR Y CERRAR 3-7


0 Descarga de batería o falla de energía mien-
tras opera el techo corredizo
1 Si el techo corredizo se detiene a la mitad debido a una
descarga de la batería o falla de energía, deberá re-cali-
2 brar el punto de inicio del techo corredizo. Además, en los
siguientes casos también se requiere re-calibración:
3
• El techo corredizo no cierra o abre por completo al ope-
4 rar el interruptor una vez.
• El techo corredizo se desliza hacia atrás para cerrarse.
5 Pero la operación no se detiene, incluso después de ce-
rrar y levantar por completo el techo corredizo.
6 • El espacio de apertura disminuye notablemente de la
apertura de deslizamiento o levantamiento.
7
• Al operar el interruptor, el techo corredizo no realiza nin-
8 guna acción o no trabaja correctamente.
PRECAUCIÓN
Re-calibración del punto de inicio del techo corredizo
9 • Aunque el techo corredizo puede activarse cuando la llave de
ignición está en la posición ON (motor inactivo), operar el techo • Gire el interruptor del techo corredizo a la posición
10 corredizo en forma repetitiva con el motor apagado puede des- “CLOSE” para cerrar el techo corredizo por completo
cargar la batería. Opere el techo corredizo mientras el motor está (cierre de deslizamiento).
11 en operación.
• Al detener el techo corredizo cuando la parte trasera del
• Al finalizar la operación del techo corredizo, libere el interruptor. Si
mismo está un poco abierta, gire el interruptor a la posi-
12 mantiene presionado el interruptor, puede provocar una falla.
ción “CLOSE” (cerrar) para plegarlo por completo.
Especialmente en invierno, no opere el techo corredizo si las
13 áreas de operación están congeladas. Quite el hielo antes de
NOTA
poner el vehículo en movimiento.
14 • Al dejar el vehículo sin atención, asegúrese de que el techo corre- Cuando el techo corredizo está completamente abierto con el inte-
dizo esté cerrado. De lo contrario, el vehículo puede ser robado. O, rruptor y se gira el interruptor a la posición “OPEN” durante más de 5
en caso de lluvia o nieve, el interior del vehículo puede humedecerse. segundos, el techo corredizo no podrá abrirse ni cerrarse por com-
15 pleto mediante una sola operación del interruptor. El techo corredizo
• Al abrir por completo el techo corredizo, el fenómeno de turbu-
lencia del viento puede aumentar. Si esto sucede, ajuste la aper- se moverá sólo cuando se gire el interruptor. Si esto sucede, re-cali-
16 tura del techo corredizo o sólo abra dos tercios del mismo utili- bre el punto de inicio del techo corredizo para reactivar el botón de
zando el primer paso del sistema de apertura. un solo toque.

3-8 ABRIR Y CERRAR


PUERTA TRASERA
Abrir la puerta trasera con la llave de ignición 0
Al abrir la puerta trasera
Gire la llave de ignición a la posición
1
abrir en la puerta trasera. 2
3
4
5
6
Abrir / cerrar la puerta trasera
7
Interruptor para abrir la 8
puerta trasera
9
10
11
Después de destrabar la puerta trasera, con el interruptor de apertura de
puerta trasera o con la llave de encendido, levante la puerta trasera para
12
abrirla por completo. Para cerrar la puerta trasera, empuje la manija de la 13
puerta hacia abajo. Luego, empuje la puerta para cerrarla por completo.
Cuando la puerta trasera está destrabada
y su vehículo se detiene por completo,
14
PRECAUCIÓN
mantenga presionado un momento el in-
terruptor para abrir la puerta trasera. Si el Antes de cerrar la puerta trasera, tenga cuidado de no atrapar partes de su cuerpo. 15
interruptor de traba / destraba de puertas Dado que la puerta trasera es pesada, podría caer y cerrarse repentinamente. Para
evitar accidentes, cierre la puerta trasera con precaución. 16
se encuentra en la posición “LOCK”, la
puerta trasera no se abrirá.

ABRIR Y CERRAR 3-9


CARGA DE PRODUCTOS (ACTYON SPORTS)

0 APERTURA/CIERRE DE LA PUERTA TRASERA


1 Apertura de puerta trasera Cierre de puerta trasera

2
3
4
5
6
7
8
9
Para abrir la quinta puerta, tire de la manija a fin de destrabar ATENCIÓN
10 la puerta trasera y bájela despacio con las dos manos.
• Para abrir la puerta trasera, sosténgala con ambas manos y luego
11 Después de la carga, levante y cierre la puerta trasera. bájela lentamente. Si no sostiene la puerta trasera con ambas
El Actyon Sports no tiene cerradura en la puerta trasera para manos, existe el riesgo de que ésta se cierre súbitamente, con
12 cerrarla o abrirla. lo que podría deteriorarse o alguien podría resultar herido.
• Para cerrar la puerta trasera, sostenga la palanca con una mano
Cuando se abren o cierran las puertas con la perilla o el
13 interruptor de la puerta del conductor o el acompañante,
y levante la puerta lentamente con la otra, como se ve en la
ilustración.
14 también se traba o destraba la puerta trasera.
• Antes de cerrar la puerta trasera, asegúrese de que no haya
NOTA ninguna parte de su cuerpo en el recorrido que ésta debe hacer.
15 Para evitar lesiones, cierre la puerta con precaución.
La luz de advertencia de puerta entreabierta no se enciende cuando
la quinta puerta está abierta. Cerciórese de que la puerta trasera • No permita que los niños ni los ancianos abran la puerta trasera.
16 esté bien cerrada antes de conducir. El peso de la puerta, si se cerrara súbitamente, podría causar-
les lesiones.

3-10 ABRIR Y CERRAR


CARGA DE PRODUCTOS EN LA CUBIERTA 0
ADVERTENCIA 1
• Nunca permita que se camine sobre la cubierta. Sólo debe usar-
se la cubierta para cargar productos. 2
• Para que no le sustraigan los productos que coloque en la
Ganchos de sujeción cubierta, descárguelos y almacénelos en un lugar seguro cuan- 3
do llegue a destino.
• Después de la carga, cierre y trabe la puerta trasera. Asegúre- 4
se de que la puerta trasera esté bien cerrada, moviéndola hacia
adelante y hacia atrás. 5
• No conduzca con la puerta trasera abierta.
• Nunca exceda la capacidad de carga de la puerta trasera. Si se 6
excede la capacidad de carga, pueden deteriorarse la puerta trasera,
el tren de potencia, la suspensión u otros componentes. Asimismo, 7
puede verse afectada la seguridad y ponerlo en riesgo de accidente.
• No altere la superficie de carga con lonas u otros materiales 8
(membranas, por ejemplo) ni modifique los componentes instalados.
Capacidad máxima de carga A/T 431kg (2WD: 440kg) Cualquier modificación o alteración que haga a este vehículo po- 9
dría afectar seriamente su desempeño en la carretera y su
M/T 453kg (2WD: 462kg) seguridad, disminuir el uso económico de combustible que éste 10
Después de cargar los productos en la cubierta, asegúre- hace o generar óxido en los paneles. Además, las alteraciones
se de que estén bien sujetos usando los ganchos de los pueden aumentar el peso total del vehículo y obstruir la visión ha- 11
paneles laterales. cia atrás del conductor, lo que puede llevar a accidentes.
• Evite cargar productos cuya altura supere la de los paneles 12
ATENCIÓN
laterales.
• Proteja la cubierta de la luz solar directa, la lluvia o la nieve cuando • No cargue barras metálicas ni otros materiales con extremos 13
el vehículo esté estacionado. Antes de conducir, deben elimi- afilados ni productos voluminosos que puedan bloquear la vi-
narse el agua o la nieve que se hayan acumulado en la cubierta. sión hacia atrás. 14
• Si arroja los productos o salta sobre la puerta trasera mientras
Durante una situación de freno repentino, un choque o un
ésta está abierta, pueden deteriorarse la puerta, el piso de la
accidente, las barras metálicas u otros materiales con extremos 15
cubierta y las bisagras que unen la puerta con la cubierta.
afilados pueden sobresalir el ancho o la altura de la cubierta y
• Cuando sujete los productos que transporte con sogas o alambre,
atravesar la ventana trasera, lo que puede provocar lesiones 16
nunca use la apertura de la parte superior de la tapa de la
cubierta. Pueden dañarse la tapa y su superficie pintada. graves, a veces fatales.

ABRIR Y CERRAR 3-11


CAPÓ

0 1. Para abrir el capó, jale de la peri-


1 lla de liberación, ubicada en el
lado inferior izquierdo del volante,
2 para descorrer el pestillo del capó.

3 2. Suba un poco el capó y le-


vante la palanca de seguri-
4 dad con sus dedos. Luego,
levante el capó por completo.
5
6
7
8 ADVERTENCIA

9 • Si abre el capó mientras el motor


está en operación, debe extremar
las precauciones para evitar lesio-
10 nes causadas por las piezas en
movimiento en el compartimiento del
11 motor.
12 • Antes de conducir, verifique que
el capó esté bien cerrado jalando
de la parte delantera. 3. Luego de levantar el capó,
13 asegúrelo con la barra de
• Si hay viento, extreme las precau-
14 ciones para evitar accidentes. El apoyo. Inserte el extremo li-
viento podría levantar el capó y bre de la barra en la ranura
15 desenganchar la barra de apoyo. del capó para evitar que se
Esto podría provocar que el capó cierre repentinamente.
16 se cierre repentinamente.

3-12 ABRIR Y CERRAR


PUERTA DEL LLENADOR DE COMBUSTIBLE

1. Abra la puerta del llenador de combusti- 0


ble ( ) jalando de la palanca de libera-
ción ubicada en el lado inferior izquierdo
1
del volante. 2
2. Para abrir la tapa del llenador 3
de combustible ( ), gírela en
4
sentido antihorario.
ABIERTO 5
3. Después de cargar combustible,
ajuste la tapa del llenador de
CERRADO
combustible en sentido horario 6
hasta que haga clic. Luego,
cierre la puerta del llenador de
7
ADVERTENCIA combustible ( ) hasta que trabe. 8
• Siempre detenga el motor antes de cargar combustible. Utilice sólo com-
bustible recomendado y diesel de bajo contenido sulfúrico. 9
• Al cargar combustible, • No fume.
• No encienda fuego. • Evite los materiales ignífugos. 10
• Si utiliza combustible de graduación inadecuada o coloca aditivos de
combustible inapropiados en el tanque de combustible, el motor y el con- 11
vertidor catalítico podrían dañarse seriamente.
• Verifique el tipo de combustible antes de cargarlo en su vehículo. Si 12
carga gasolina en un vehículo con motor diesel, podría provocar efec-
tos negativos en el sistema de combustible y demás sistemas del vehí- 13
culo y ocasionar graves daños.
14
PRECAUCIÓN
• El combustible daña la pintura. Si derrama combustible sobre la pintura,
15
lave inmediatamente el área con agua fría.
• La puerta del llenador de combustible puede atascarse cuando hace frío.
16
Golpee suavemente la puerta del llenador de combustible para abrirla.

ABRIR Y CERRAR 3-13


0 Motor a gasolina ATENCIÓN
El combustible con octanaje muy bajo puede provocar el Para saber el octanaje correcto y qué gasolinas alternativas puede
1 encendido prematuro (detonación). Ssangyong no será res- usar (por ejemplo, con plomo), consulte al Distribuidor Ssangyong.
ponsable de los daños que ocurran como consecuencia
2 de esto. ATENCIÓN

3 La gasolina deteriora la pintura.


ADVERTENCIA
Si se derrama gasolina sobre la pintura, lávela con agua fría en
4 El vapor de gasolina es muy inflamable. forma inmediata.
Se enciende en forma violenta y puede causar heridas muy graves.
5 Cuando recarga combustible, ATENCIÓN
• Desconecte el motor. Pueden deteriorarse el motor y el sistema de escape.
6
• No fume. • No use combustible con plomo en vehículos para combustible
7 • No haga llama expuesta. sin plomo.
• Cuide que no haya material chispeante. • Use el combustible del octanaje especificado para su país que
8 recomiende Ssangyong (o uno superior). De lo contrario, la ga-
rantía no tendrá validez.
9
10 PRECAUCIONES AL CERRAR / ABRIR LAS PUERTAS
11 • No permita que los niños jueguen con los interruptores, manijas de las puertas o palanca de cambios.
12 • Antes de operar las ventanillas eléctricas, puertas, techo corredizo, puerta trasera y puerta del llenador de
combustible, asegúrese de no atrapar partes del cuerpo (cabeza, manos o dedos).
13 • Antes de poner el vehículo en movimiento, verifique que las puertas, el techo corredizo, la puerta trasera y la puerta
del llenador de combustible estén bien cerradas.
14
• Si viaja con niños, utilice las funciones de seguridad para evitar que las puertas o ventanillas se abran en forma
15 involuntaria.
• Podrían lesionarse con las ventanillas o el techo corredizo, o golpearse con objetos. No permita que saquen las
16 manos, cabeza ni objetos por estas aberturas.

3-14 ABRIR Y CERRAR


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Interruptores interiores 4 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Interruptores interiores ............................... 4-2 Interruptor del calentador de cristales .... 4-22
5
Interruptor de luces ..................................... 4-4 Interruptores de control remoto de 6
Interruptor del lavador y limpiaparabrisas .. 4-8 audio en el volante ................................... 4-23 7
Limpiaparabrisas con sensor de lluvia* .. 4-10 Sistema de tracción en las cuatro 8
ruedas e interruptor* ................................. 4-24
Interruptor de control de velocidad* ........ 4-11 9
Precauciones al usar el modo de
Interruptor de control del espejo retrovisor 10
tracción 4x4 ............................................... 4-26
externo* e interruptor de faro antiniebla
trasero* ....................................................... 4-15 Interruptores de la consola general ........ 4-27 11
Interruptor ESPOFF (programa de Diferencial de deslizamiento limitado 12
estabilidad electrónica) y sistema ESP* . 4-16 (LSD)* .......................................................... 4-28 13
Tablero de interruptor central ................. 4-18 Diferencial de bloqueo (LD)* .................... 4-29
14
Interruptor HDC* (control de descenso de 15
pendiente) .................................................. 4-20
16
INTERRUPTORES INTERIORES

0
1
2
3
4 Interruptor del techo corredizo
5 Interruptor de luz
6 Interruptor de control
remoto de audio
7
8 Interruptor de limpiaparabrisas
o lavador
9
10
Interruptor de traba /
11 destraba de puerta
12
Interruptor del sistema de tracción 4x4
13 Interruptor de calefacción de asiento del conductor
Velocidad Interruptor de calefacción de asiento del acompañante
14 Interruptores de control
de ventanillas automática* Interruptor de nivelación de faros delanteros
15
Interruptor de modo alimentación
16 Interruptor de traba / / invierno
destraba de puerta

4-2 INTERRUPTORES INTERIORES


0
Interruptor de ajuste del 1
espejo retrovisor exterior*
2
3
Interruptor de control del 4
espejo retrovisor exterior
5
Interruptor de faro antiniebla trasero*
6
Interruptor de selección del espejo 7
retrovisor exterior
Interruptor ESPOFF* 8
Interruptor HDC* 9
10
Interruptor del calentador del 11
espejo retrovisor exterior y del
cristal de la puerta trasera
12
Interruptor intermitente de Interruptor del calentador del 13
advertencia de peligro parabrisas
14
15
Interruptor TRIP/RESET 16

INTERRUPTORES INTERIORES 4-3


INTERRUPTOR DE LUCES

0 Interruptor de luz Luz automática


(Sensor de lluvia*)
1 Interruptor de
faro antiniebla
2 delantero

3
4
5
6 Puede encender y apagar las lu-
ces con este interruptor (faros Este dispositivo percibe la in-
7 delanteros, faros traseros, luces tensidad de iluminación am-
de posición, luz de la placa biente para determinar la se-
8 identificatoria, luces direccionales, cuencia de encendido o apa-
faros antiniebla).
Interruptor de faro antiniebla trasero gado de los faros delanteros y
9 Si el interruptor de faro antiniebla delantero traseros en forma automática,
está en la posición “ON”, oprima el interrup- cuando el interruptor de luces
10 Faros tor de faro antiniebla trasero para encender está en la posición “AUTO”.
las luces.
11 Luz de freno sobre el para-
brisas o luneta trasera
12
Luz de placa identificatoria
13 Luces Faro trasero / faro de Luces direccionales
direccionales Luces direccionales
14
Faro de marcha atrás
15 Faro antiniebla
delantero Faro antiniebla trasero*
16

4-4 INTERRUPTORES INTERIORES


LUZ AUTOMÁTICA* AUTOMÁTICO 0
El sensor de lluvia y luz automática per-
cibe la intensidad de iluminación am-
1
biente para determinar la secuencia de 2
encendido o apagado de los faros de-
lanteros y traseros en forma automática, 3
cuando el interruptor de luces está en
la posición “AUTO”. 4
5
PRECAUCIÓN
6
• No utilice detergente ni cera para limpiar el sensor.
• Utilice el modo manual en condiciones de niebla, nieve, lluvia o 7
nubosidad. La secuencia de encendido o apagado de los faros
varía según las condiciones climáticas o estacionales, y bajo 8
otras circunstancias.
• Todo spray o película protectora del mercado de asistencia post- 9
venta puede provocar fallas en el sistema de iluminación.
• Ssangyong recomienda el uso de este dispositivo en forma res- 10
trictiva al amanecer o al atardecer.
• En general, encienda o apague los faros delanteros o traseros
11
en forma manual.
Sensor de lluvia y luz automática* 12
• Encienda los faros delanteros al atravesar un área oscura, como
por ejemplo un túnel. Es sensible a la cantidad de lluvia para hacer funcionar el 13
• En días sombríos, no confíe en esta función automática. Encien- limpiaparabrisas en forma automática (Para información
da o apague los faros delanteros o traseros en forma manual. detallada de la operación del limpiaparabrisas, haga refe- 14
• Cuando el interruptor está en la posición “AUTO”, los faros de- rencia a la sección de perillas de limpiaparabrisas y del
lanteros y traseros y las luces de la cabina podrían parpadear lavador de vidrios). 15
por un corto plazo. Reconocer la configuración automática es
un evento normal. PRECAUCIÓN 16
No sacuda ni golpee el sensor. Puede no funcionar correctamente.

INTERRUPTORES INTERIORES 4-5


Ahorro de batería (Apaga las luces en forma automática) Interruptor de nivelación
0 • A fin de evitar descargar la batería, si las luces traseras están encendidas luego de de faros delanteros
sacar la llave de encendido, sonará un alarma para alertar al conductor cuando esté
1 abierta la puerta del conductor. Las luces traseras se apagarán en forma automáti-
ca cuando se cierre la puerta (Con el interruptor de la luz encendido, si se elimina la
2 llave de encendido y todas las puertas están cerradas, las luces traseras se apagan
3 debido a la función de ahorro de batería. Sin embargo, si abre una puerta y pone el
interruptor de luz en la posición “OFF” y luego en la posición “ON”, las luces traseras
4 seguirán prendidas hasta después de cerrar las puertas).
• Para encender las luces traseras una vez más, inserte la llave de encendido en el
5 interruptor de encendido. De lo contrario, coloque el interruptor de luz en la posición
“OFF” y luego en la posición “ON”.
6 Si las luces bajas están
encendidas, ajuste el ángulo
7 INTERRUPTOR DE LUCES de alineación de los faros para
adecuarlo a la carga del vehículo.
8 (Faros delanteros ON) • Para bajar el ángulo de
9 enfoque, rote el interruptor en
Las luces del tablero de instrumentos, los faros antiniebla, el sentido contrario a las agu-
la luz de la placa identificatoria, los faros traseros, las lu- jas del reloj.
10 ces laterales y los faros delanteros se encienden.
• Para elevar el ángulo de
11 enfoque, rote el interruptor en
(Faros traseros ON)
el sentido de las agujas del
12 Las luces del tablero de instrumentos, los faros antiniebla, la luz de la placa reloj.
identificatoria, los faros traseros y las luces laterales se encienden.
13 NOTA
AUTO (Luz automática ON) Ajuste el ángulo de alineación de
14 los faros según la condición de
Los faros delanteros y traseros se encienden o apagan automáticamente según carga.
15 la intensidad de la luz solar analizada por el sensor de luz automática.
16 OFF (Luces OFF)
Todas las luces se apagan.
4-6 INTERRUPTORES INTERIORES
Luz alta de faros delanteros Interruptor de luz direccional derecha
Para encender las luces altas de los NOTA
0
faros delanteros, jale la palanca hacia
el tablero de instrumentos con las
El indicador de luz direccional en el tablero de instrumentos parpadea 1
cuando las luces direccionales están encendidas.
luces bajas encendidas. El indicador
2
de luces altas ( ) del tablero de
instrumentos se iluminará cuando
Interruptor de faro antiniebla delantero
3
encienda las luces altas. Para encender los faros antiniebla, oprima este interruptor con
los faros traseros y delanteros encendidos. 4
LUCES DIURNAS (DRL): Solamente área de 5
regulación de DRL
Para los vehículos equipados con DRL, las luces tra-
6
seras se encienden automáticamente al girar la lla- 7
Paso ve de encendido de ACC a ON.
Sin importar la posición del inte-
Las luces delanteras se encienden al arrancar el motor. 8
Con las luces delanteras encendidas en ON
rruptor de luces, si mantiene la automáticamente, al girar el interruptor de luz de OFF 9
palanca hacia el tablero de a ON, se apagan las luces delanteras pero las trase-
Interruptor de luz
instrumentos, las luces altas per- ras permanecen encendidas. (Al girar el interruptor de 10
manecerán encendidas mientras direccional izquierda
luz de inmediato se desactiva la función de DRL).
sostenga la palanca. El indicador 11
de luz alta también se ilumina en
el tablero de instrumentos mien- INTERRUPTOR DE FARO ANTINIEBLA TRASERO* 12
tras sostiene la palanca. Encienda el faro antiniebla trasero, empuje el interruptor del faro
antiniebla trasero con el interruptor de faro antiniebla delantero
13
ADVERTENCIA encendido. Para apagarlo, empuje nuevamente el interruptor. Los
faros antiniebla traseros se apagan automáticamente cuando apa-
14
La utilización de luces altas puede
ga el interruptor de luces o el interruptor de faros antiniebla
afectar la visibilidad de los demás
delanteros. Por lo tanto, para encender los faros antiniebla traseros,
15
conductores. Utilice las luces altas
solamente en zonas muy oscuras, presione el interruptor de faros antiniebla traseros nuevamente
después de encender el interruptor de luces y el interruptor de fa-
16
cuando no puede ver el camino.
ros antiniebla delanteros.

INTERRUPTORES INTERIORES 4-7


INTERRUPTOR DEL LAVADOR Y LIMPIAPARABRISAS

0
INTERRUPTOR DE LIMPIAPARABRISAS
1 DELANTERO
2
MIST
3
El limpiaparabrisas puede ser opera-
4 do sólo cuando sostiene el interrup-
tor en la posición “MIST” (niebla). La
5 palanca regresará a la posición “OFF”
cuando la libere.
6
7 OFF
8 Detiene el funcionamiento.

9
AUTO
10 Funciona en forma automática según
11 la velocidad del vehículo y la cantidad
de lluvia. INTERRUPTOR DE CONTROL DE
12 VELOCIDAD DE LIMPIAPARABRISAS
13 LO AUTOMÁTICO
Limpieza continua, operación lenta El intervalo de movimiento del limpiaparabrisas se pue-
14 de ajustar girando la perilla hacia arriba o hacia abajo
15 cuando el interruptor del limpiaparabrisas está en la
HI posición AUTO.
16 Limpieza continua, operación rápida Rápido [FAST]: Intervalo rápido
Lento [SLOW]: Intervalo lento

4-8 INTERRUPTORES INTERIORES


0
INTERRUPTOR DE LIMPIAPARABRISAS INTERRUPTOR DE SURTIDOR
TRASERO (Solamente ACTYON) AUTOMÁTICO DELANTERO 1
No hay interruptor de limpiaparabrisas trasero en Cuando el interruptor del surtidor delantero está 2
ACTYON SPORTS. apagado y se presiona este interruptor, el líqui-
do del surtidor será rociado y el limpiaparabrisas 3
funcionará automáticamente 4 veces. Luego, vol-
verá a rociar líquido y el limpiaparabrisas funcio- 4
nará automáticamente 3 veces.
Si gira el interruptor por completo, el líquido del 5
surtidor será rociado en la ventanilla trasera y también
se operará el limpiaparabrisas. Al liberar el interruptor, 6
el modo Operación de Limpiaparabrisas Trasero se
detendrá y sólo continuará funcionando el 7
limpiaparabrisas.
8
9
Operación de limpiaparabrisas trasero 10
11
OFF
12
Detención del limpiaparabrisas trasero
Operación conjunta del lavador y el limpiaparabrisas 13
Jale de la palanca suavemente (por menos de 0,6 segundos): 14
Un ciclo de limpiado con surtidor de líquido de lavado
Si gira el interruptor por completo, el líquido del surtidor será Jale la palanca y manténgala en esa posición por más de 0,6 15
rociado en la ventanilla trasera y también se operará el segundos: Tres ciclos de limpiado con rociador de lavado
limpiaparabrisas. Al liberar el interruptor, volverá a la posi-
Si la mantiene presionada, el limpiaparabrisas y el surtidor 16
ción “OFF” y el surtidor y el limpiaparabrisas se detendrán.
continuarán funcionando.

INTERRUPTORES INTERIORES 4-9


LIMPIAPARABRISAS CON SENSOR DE LLUVIA*

0 Cuando el interruptor del limpiaparabrisas está en la posición “AUTO”, el sensor detecta la cantidad
de lluvia, enciende el limpiaparabrisas y controla los intervalos intermitentes del limpiaparabrisas.
1
Sensor de luz automática y lluvia Posición AUTO del
2 limpiaparabrisas
3 AUTOMÁTICO
4
5
6
7 Esta función controla la velocidad
del limpiaparabrisas según la can-
8 tidad de gotas de lluvia detectadas.
PRECAUCIÓN NOTA
9 • Cuando el interruptor del limpiaparabrisas está en la posición “AUTO”, el limpiaparabri- • Cuando los interruptores del limpiaparabrisas y
sas operará una vez si se arranca el motor. Esto podría causar el desgaste de las de las luces están en la posición “AUTO”, los
10 escobillas del limpiaparabrisas antes de tiempo (especialmente en invierno). Por lo tanto, faros delanteros se encienden si el sensor de-
coloque el interruptor en la posición “OFF” cuando no llueve. En invierno, controle que tecta lluvia. Los faros delanteros se mantienen
11 las escobillas del limpiaparabrisas no se congelen ni se adhieran al parabrisas. De lo encendidos durante 3 minutos después de que
contrario, podría dañar el motor del limpiaparabrisas. se detiene el riel.
12 • El funcionamiento del limpiaparabrisas cuando el parabrisas está seco puede rayar
• La velocidad de los limpiaparabrisas se acelera
el cristal y desgastar las escobillas antes de tiempo. Utilice el surtidor junto con el
limpiaparabrisas cuando el cristal está seco. si la oscuridad es suficiente como para encen-
13 • Gire el interruptor del limpiaparabrisas a la posición “OFF” antes de lavar el vehículo der las luces automáticas.
para evitar que se operen involuntariamente. • Si la llave de ignición está en la posición “ON”,
14 • Coloque el interruptor del limpiaparabrisas en la posición “OFF” cuando no llueve. el limpiaparabrisas se activará automáticamente
una vez, si el interruptor cambia de la posición
15 ADVERTENCIA “OFF” a la posición “AUTO”. Pero no se volverá
a activar para evitar daños en la ventanilla, in-
Al limpiar el parabrisas pasando un paño húmedo sobre el sensor, el limpiaparabrisas
16 puede operarse de repente. Esto puede provocar heridas graves. Asegúrese de colo- cluso si el interruptor del limpiaparabrisas cam-
car el interruptor del limpiaparabrisas y el interruptor de ignición en la posición “OFF” bia de la posición “AUTO” a la posición “OFF”
cuando no los utilice. nuevamente.

4-10 INTERRUPTORES INTERIORES


INTERRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD*
CONTROL DE VELOCIDAD Establecer la velocidad deseada 0
TIPO A
TIPO A 1
2
3
4
TIPO B
5
6
7
TIPO B 8
El control de velocidad es un sistema de control de velocidad auto-
mático que mantiene la velocidad de conducción deseada sin utili- 9
1. Para poner en funcionamiento el control crucero,
zar el pedal del acelerador.
acelere hasta obtener la velocidad deseada, que
La velocidad del vehículo debe ser superior a 36 km/h para poder debe ser superior a 36 km/h (23 MPH) e inferior a 10
activar el control de velocidad. Esta característica es muy útil cuan- 150 km/h (90 MPH).
do se conduce en autopistas. 11
2. Al alcanzar la velocidad deseada, empuje hacia arri-
PRECAUCIÓN
ba el interruptor ACCEL. de la palanca del control 12
de velocidad o hacia abajo el interruptor DECEL.
El uso incorrecto del control de velocidad podría ser peligroso.
• No lo utilice en caminos sinuosos.
durante 1 segundo para realizar un cambio y lue- 13
go libere el pedal de aceleración lentamente.
• No lo utilice en caminos muy transitados.
• No lo utilice en caminos resbaladizos o mojados. 3. Ahora, el vehículo es controlado por este sistema 14
Esto podría provocar la pérdida de control, una colisión y/o heridas. a la velocidad establecida.
15
4. Para establecer otra velocidad del vehículo, repi-
NOTA ta los pasos anteriores después de presionar el 16
El valor de velocidad descrito puede variar levemente según las condiciones pedal de aceleración durante la operación con
de la carretera. control de velocidad.

INTERRUPTORES INTERIORES 4-11


0 Aceleración utilizando el sistema de control Desaceleración utilizando el sistema de
de velocidad crucero control de velocidad crucero
1 • Cuando el sistema de control de velocidad está funcionando • Cuando el sistema de control de velocidad está funcionando
2 1. Empuje hacia arriba el interruptor ACCEL. de la palanca 1. Empuje hacia abajo el interruptor DECEL. de la palanca
del control de velocidad y manténgalo en esa posición del control de velocidad y manténgalo en esa posición
3 hasta alcanzar la velocidad deseada sin utilizar el pedal hasta alcanzar la velocidad deseada sin utilizar el pedal
de aceleración. de frenos. El sistema de control de velocidad no puede
4 2. Después de alcanzar la velocidad deseada, libere la mantener la función crucero a menos de 34 km/h.
palanca. 2. Después de alcanzar la velocidad deseada, libere la
5 • Cuando el sistema de control de velocidad no está fun- palanca.
cionando • Cuando el sistema de control de velocidad no está fun-
6 1. Acelere a más de 36 km/h utilizando el pedal de cionando
7 aceleración. 1. Empuje hacia abajo el interruptor DECEL. de la palanca
2. Empuje hacia arriba el interruptor ACCEL. de la palanca del control de velocidad y manténgalo en esa posición.
8 del control de velocidad y manténgalo en esa posición. 2. Luego libere el pedal de aceleración lentamente.
3. Luego libere el pedal de aceleración lentamente. 3. Después de alcanzar la velocidad deseada, libere la
9 4. Después de alcanzar la velocidad deseada, libere la palanca. El sistema de control de velocidad no puede
palanca. mantener la función crucero a menos de 35 km/h.
10 • Pulse hacia arriba cuando el sistema de control de velo- • Pulse hacia abajo cuando el sistema de control de velo-
cidad está funcionando
11 cidad está funcionando
1. Empuje hacia arriba el interruptor ACCEL. de la palanca 1. Empuje hacia abajo el interruptor DECEL. de la palanca
12 del control de velocidad por menos de 0,5 segundos para del control de velocidad por menos de 0,5 segundos para
realizar un cambio mientras el sistema de control de ve- realizar un cambio mientras el sistema de control de ve-
13 locidad está funcionando Este es un dispositivo de au- locidad está funcionando. Este es un dispositivo de dis-
mento de velocidad de un solo toque. minución de velocidad de un solo toque.
14 2. Cuando activa el dispositivo de aumento, el vehículo ace-
2. Cuando activa el dispositivo de disminución, el vehículo
lera 1.3 km/h más sobre la velocidad establecida
15 desacelera 1 km/h la velocidad establecida anteriormente.
anteriormente.
3. Si desea acelerar por 13 km/h, opere el interruptor regu- 3. Si desea desacelerar 10 km/h, active el dispositivo de
16 lador de velocidad diez veces sin acelerar con el siste- disminución de velocidad diez veces sin utilizar el pedal
ma de control de velocidad de crucero. de frenos.

4-12 INTERRUPTORES INTERIORES


Recuperación de la velocidad establecida Cancelación normal del control de velocidad 0
TIPO A TIPO A 1
2
3
4
5
6
7
8
TIPO B TIPO B
9
Incluso si se cancela el control de velocidad de crucero, se El sistema de control de velocidad se cancelará en las siguientes
puede recuperar la velocidad de crucero fijada previamen- situaciones: 10
te presionando (Tipo A) o (Tipo B) hacia la palanca de con- 1. Al oprimir el pedal de frenos.
trol de velocidad de crucero cuando la velocidad actual del 2. Al reducir la velocidad crucero a menos de 35 km/h. 11
3. Cuando el interruptor OFF se opera tirando de la palanca de con-
vehículo sea mayor a 60 km/h (Diesel D20DT solamente)
ó 40 km/h (Gasolina G23D solamente) sin aceleración. Pero
trol de velocidad de crucero (Tipo A) o presionando el interruptor 12
ON-OFF de la palanca de control de velocidad de crucero (Tipo B).
si usted apaga el interruptor de encendido, la velocidad pre- 4. Al activar ESP. 13
determinada en la memoria se borrará y no podrá recupe- 5. Al aplicar el freno de mano durante la conducción.
rar la velocidad fijada previamente. 6. Al utilizar el embrague para realizar un cambio (M/T únicamente). 14
El sistema de control de velocidad puede activarse nuevamente du-
PRECAUCIÓN rante la conducción. 15
La posición reanudada debe utilizarse únicamente si el conductor
PRECAUCIÓN
sabe cuál es esta velocidad y desea reanudarla. 16
Mantenga el interruptor principal del control de velocidad en la po-
sición neutral cuando no esté funcionando.

INTERRUPTORES INTERIORES 4-13


0 Cancelación anormal del control de velocidad Uso del control de velocidad en caminos
1. Al desacelerar rápidamente sin utilizar los frenos. empinados
1 2. Al acelerar rápidamente sin utilizar el pedal de El correcto funcionamiento del control de velocidad en ca-
aceleración. minos empinados depende de la velocidad, carga e incli-
2 nación del terreno.
3. Por falla de la palanca del control de velocidad.
3 4. Cuando la señal de entrada del interruptor de luces de Al subir una cuesta, oprima el pedal del acelerador para
frenos y del interruptor de frenos no es posible. mantener la velocidad. Al bajar una cuesta, oprima el pedal
4
de frenos o baje un cambio para mantener la velocidad.
El sistema de control de velocidad no puede activarse nue-
5 vamente durante la conducción. En este caso, detenga el El uso de los frenos desactiva el control de velocidad.
vehículo, apague el interruptor de ignición y enciéndalo
6 nuevamente. Ahora puede volver a utilizar el sistema de con-
trol de velocidad. Si no puede recuperar el sistema de con-
7 trol de velocidad, comuníquese con su Concesionario
8 Ssangyong para que realice una verificación.

9 PRECAUCIÓN
Cambios anormales de la palanca de cambios pueden dañar el
10 motor.
No mueva la palanca de cambios a la posición Neutral mientras
11 está conduciendo a la velocidad establecida.
Puede provocar daños en la transmisión automática.
12
13 PRECAUCIÓN
• La velocidad establecida puede cambiar en caminos empinados.
14 • La velocidad establecida puede disminuir en terrenos
ascendientes. Utilice el acelerador si desea mantener la
15 velocidad.
• La velocidad establecida puede aumentar en terrenos
16 descendientes. Si la velocidad aumenta demasiado, desactive
el control de velocidad.

4-14 INTERRUPTORES INTERIORES


INTERRUPTOR DE CONTROL DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERNO* E INTERRUPTOR DE FARO ANTINIEBLA TRASERO*
Interruptor de ajuste del espejo retro- 0
visor exterior* Control de espejos
Para plegar los espejos retrovisores exteriores, oprima
retrovisores exteriores 1
el interruptor. Oprima el interruptor nuevamente para des- 1. Selecciones el espejo del
plegar los espejos. lado del conductor (L) o del 2
pasajero (R) con el interrup-
Interruptor de selección de espejos 3
tor de selección de espejo.
“L”: Espejo del lado del conductor
“R”: Espejo del lado del acompañante
2. Ajuste el espejo retrovisor ex- 4
terior utilizando el interruptor
de manera correcta. 5
6
Interruptor de alineación
Oprima los extremos del interruptor para ajustar el 7
espejo seleccionado hacia arriba, abajo, izquierda
o derecho para obtener la vista trasera deseada. 8
Interruptor de faro antiniebla trasero* 9
Si presiona el interruptor de faro antiniebla trasero con el interrup-
tor de faro antiniebla delantero encendido, el indicador de faro 10
antiniebla trasero y los faros antiniebla se encenderán. Si presio-
na el interruptor de nuevo, el indicador de faro antiniebla trasero y 11
los faros antiniebla se apagarán.

ADVERTENCIA
12
• Puede plegar o desplegar los espejos dentro de los 30 segundos
después de colocar el interruptor de ignición en la posición OFF.
13
(Sin embargo, esta función se anula cuando la puerta del conductor
se abre mientras el interruptor de ignición está en la posición OFF.) 14
• No pliegue ni despliegue los espejos retrovisores exteriores
manualmente. Al hacerlo, podría provocar una falla en el sistema 15
ADVERTENCIA de ajuste de los espejos.
No utilice películas en los cristales de las puertas de los asientos
• Si rocía alta presión de agua directamente en los espejos exterio- 16
res por control remoto electrónico, podría provocar fallas en el
delanteros. De lo contrario, disminuirá la visibilidad. sistema de espejos.

INTERRUPTORES INTERIORES 4-15


INTERRUPTOR ESPOFF (PROGRAMA DE ESTABILIDAD ELECTRÓNICA) Y SISTEMA ESP*

0
Luz de advertencia de ESP
1
2
Parpadeo: Al activar el ESP.
3
Encendido: Al desactivar el ESP (presionando el inte-
4 rruptor ESPOFF).
Cuando el sistema ESP falla.
5
Cuando el ESP está activado, la luz indicadora está in-
6 termitente y suena la alarma. Si el indicador se ilumi-
na aunque esté activado el ESP, significa que hay una
7 falla en el sistema ESP.

8 Detener la función ESP con el interruptor ESPOFF


9 Si las ruedas tractoras resbalan en terrenos con nieve
o hielo, las rpm del motor no aumentarán incluso si
10 oprime el pedal del acelerador, y en consecuencia, no
Interruptor ESPOFF
podrá detener su vehículo. En este caso, oprima el in-
11 (sistema electrónico terruptor ESPOFF y detenga la función ESP. Al presionar
de estabilidad) el interruptor ESP, esta función se detiene y el vehículo
12 Si oprime el interruptor puede ser dirigido independientemente de las salidas
ESPOFF, la función ESP se de- del sensor.
13 tendrá y la luz indicadora en el
tablero de instrumentos se Reanudar la función ESP con el interruptor ESPOFF
14 encenderá. Si presiona nuevamente el interruptor ESPOFF cuando
15 Oprima de nuevo el interrup- la función ESP está desactivada (la luz de advertencia
tor para reanudar la función del ESP está encendida), el sistema se reanudará y la
16 ESP. La luz indicadora se luz de advertencia del ESP en el tablero de instrumen-
apagará. tos se apagará al reanudar el sistema ESP.

4-16 INTERRUPTORES INTERIORES


SISTEMA ESP (PROGRAMA DE ESTABILI- 0
DAD ELECTRÓNICA)
El Programa de Control Electrónico de Estabilidad del Ve-
PRECAUCIÓN 1
• Si se enciende la luz de advertencia del ESP, indica que el siste-
hículo (ESP) es un sistema complementario de seguridad ma relacionado con el ESP tiene una falla. Lleve a revisar el ve- 2
de conducción para casos en que su vehículo se mueve hículo al Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autoriza-
en forma inestable en determinada situación, como por do de Ssangyong más cercano. 3
ejemplo en una curva cerrada. El sistema ESP aplica los
• El sistema ESP no funciona cuando conduce marcha atrás.
frenos en determinadas ruedas o controles del torque del 4
motor para compensar la estabilidad del vehículo. Estas • El sistema ESP se activa cuando el vehículo es inestable, para
ayudan a su vehículo a evitar situaciones peligrosas. El sis- corregir la estabilidad del mismo. Cuando la luz de advertencia
del ESP se enciende, disminuya la velocidad y preste más aten-
5
tema ESP funciona en forma automática, sólo bajo condi-
ción a la ruta.
ciones muy inestables; no se activa en condiciones norma- 6
les de conducción. Si se activa el sistema ESP, la luz de • El sistema ESP es solamente un dispositivo complementario del
advertencia del sistema ESP parpadea en el tablero de ins- vehículo. Cuando el vehículo sobrepasa sus límites físicos, no 7
trumentos y suena la alarma. puede ser controlado. No debe caer en un exceso de confian-
za en el sistema. Conduzca con cuidado.
Función BAS (Sistema de Asistencia de Frenos)
8
• Al aplicar la función ESP, puede escuchar ruidos o vibraciones
Algunos conductores, por ejemplo, mujeres, personas ma- del pedal de frenos o de otros sistemas importantes. Son oca- 9
yores o discapacitadas, no pueden oprimir el pedal de fre- sionados por los cambios de presión el dichos sistemas.
no tan fuerte como es necesario. Cuando el sistema ESP 10
reconoce una situación de emergencia que requiere frena-
do fuerte, envía extra alta presión de frenado a las ruedas Impresión de conducción cuando ESP está 11
automáticamente. funcionando
Función ARP (Protección Activa anti Vuelcos) Al aplicar la función ESP en una situación determinada (el 12
indicador parpadea y la alarma suena), por ejemplo, du-
Esta función forma parte del sistema ESP. Cuando su ve-
rante un giro cerrado, puede sentir que ESP controla cada
13
hículo se vuelve demasiado inestable, esta función ayuda
a mantener la estabilidad normal del vehículo. rueda y diferentes niveles de fuerza de frenado necesarios 14
en las ruedas.
PRECAUCIÓN Sentirá ruidos o vibraciones del pedal de freno u otros 15
El sistema ARP controla mejor el motor y cada rueda que la fun- sistemas. Son ocasionados por los cambios de presión el di-
ción ESP. Al aplicar la función ARP, la disminución abrupta de velo- chos sistemas. También podría notar una disminución de la 16
cidad del vehículo o la fuerza de frenado más poderosa puede
dificultar la conducción.
salida del motor incluso cuando oprime el pedal del acelerador.

INTERRUPTORES INTERIORES 4-17


TABLERO DE INTERRUPTOR CENTRAL

0
1 Interruptor HDC (Control de Descenso de Pendiente)
El indicador HDC verde en el tablero de instrumen-
2 tos se enciende al presionar este interruptor.
3
Interruptor del calentador de espejo retrovisor
4 exterior y puerta trasera
Presione el interruptor para encender el calentador
5 de cristales de la puerta trasera y del espejo
retrovisor exterior. El indicador del calentador de
6 cristal en el interruptor se enciende.
7 Interruptor del calentador del
parabrisas
8 Oprima el interruptor para encender
el calentador del parabrisas. El
9 indicador del calentador de cristal
en el interruptor se enciende.
10
11
Interruptor intermitente de advertencia de peligro
12 Oprima este interruptor para encender las balizas.
Todos faros direccionales se encenderán y apaga-
13 rán en forma simultánea con los indicadores de
advertencia de peligro.
14 Interruptor TRIP
15 Conversión entre cuentakilómetros de
viaje y cuentakilómetros
16 Reinicie el cuentakilómetros de viaje

4-18 INTERRUPTORES INTERIORES


INTERRUPTOR TRIP Y RESET 0
Interruptor TRIP/RESET 1
El interruptor TRIP/RESET se utili-
za para diferentes visualizaciones: 2
TRIP A, TRIP B y ODO (distancia de
conducción total) 3
4
5
6
Distancia de conducción total
Unidad: 0~999999 km 7
8
9
1. Cambio del Modo de Visualización de Distan-
cia de Conducción Trip A Unidad: 0,0~999,9 km
10
Para elegir el modo de visualización de distancia de conduc- 11
ción deseado, presione el interruptor: Secuencia de cambio:
ODO - TRIP A - TRIP B - ODO 12
2. Procedimiento de reinicio TRIP A y TRIP B 13
Trip B Unidad: 0,0~999,9 km
La visualización TRIP A/B se inicializará en 0 km cuando la 14
distancia de un viaje individual excede los 999,9 km. Si man-
tiene presionado el botón de reinicio por más de un segun- 15
do en el modo TRIP A o TRIP B, el cuentakilómetros se pon-
drá en cero. * Si el grupo de medidores con unidad “Mile” está
16
instalado, la distancia trip/odo se visualizará en “Mile”.

INTERRUPTORES INTERIORES 4-19


INTERRUPTOR HDC* (CONTROL DE DESCENSO DE PENDIENTE)
HDC? HDC significa Hill Descent Control (Control de Descenso de Pendiente). Al viajar por
0 terrenos descendientes, esta función le permite viajar a baja velocidad sin oprimir el
1 pedal de frenos. Esta conveniente función es sólo para descenso de pendientes. Por lo
tanto, no la utilice para otro tipo de conducción que no sea descenso de pendientes.
2
3 Interruptor HDC
Al presionar una vez este botón,
4 la función HDC está lista para ser
usada. El indicador HDC verde
5 en el tablero de instrumentos se
6 enciende. Al presionar nueva-
mente este botón, la función HDC
7 se desactiva y el indicador se
apaga.
8
El indicador HDC
9
Luz verde encendida: HDC está
10 listo para ser usada (presionando
el interruptor HDC).
11 Luz verde parpadeante: HDC se Oprimir el pedal de freno o de aceleración
está aplicando. mientras se aplica la función HDC
12
Luz roja encendida: el sistema HDC está re- Si oprime el pedal de freno o de aceleración, la función
13 calentó o falla. HDC inmediatamente se detiene y, por consiguiente, ten-
drá más fuerza de frenado o conducción.
14 Al aplicar HDC, el indicador HDC verde parpadea.
Cuando el indicador HDC rojo se enciende, indica que el ADVERTENCIA
15 sistema HDC se recalentó o falla. • Al descender una pendiente muy peligrosa, la función HDC se-
Cuando el indicador HDC rojo se enciende, indica que la guirá trabajando incluso si oprime el pedal de freno o de
16 función HDC no funciona. aceleración.

4-20 INTERRUPTORES INTERIORES


Condiciones operativas de HDC Operación de HDC 0
1. El interruptor HDC debería estar encendido (el indicador Si se cumplen todas las condiciones operativas, HDC se
verde en el tablero de instrumentos se enciende). aplica y el indicador HDC verde parpadea. El sistema HDC 1
2. Determinada pendiente. disminuye automáticamente la velocidad del vehículo a 7
km/h en la posición de velocidad alta de tracción de 2 rue- 2
3. Conducción por casi 7 ~ 50 km/h en posición de veloci-
das (2H) o de 4 ruedas (4H). HDC automáticamente detie-
dad alta de tracción de 2 ruedas (2H) o de 4 ruedas (4H).
ne la velocidad a menos de 7 km/h o en pendientes de
3
O conducción por casi 3 ~ 25 km/h en posición baja de
descenso lento. Es normal sentir fuertes vibraciones o rui- 4
tracción de 4 ruedas.
dos del sistema de frenos al aplicar el HDC.
4. La palanca de cambios automática está en posición “D”
o “R” o “N”. En caso de transmisión manual, el cambio
5
ADVERTENCIA
de velocidades está en la posición de transferencia “1” • HDC está diseñado para conducción en pendientes todo terreno. 6
o “Reversa” o “Neutral”. • El uso innecesario del sistema HDC puede provocar fallas en el
5. El pedal del freno o del acelerador no está oprimido. funcionamiento del sistema de frenos o ESP. No utilice el HDC 7
en rutas de condiciones normales.
6. ESP (Programa de Estabilidad Electrónica, incluido BAS)
no está activado. • Si conduce en rutas niveladas con el HDC encendido y listo para 8
su uso, éste podría aplicarse durante una curva cerrada o al
cruzar un badén. Por lo tanto, no active el HDC en rutas de con- 9
diciones normales.
Condiciones de desactivación de HDC • Si el indicador HDC rojo se ilumina, indica que el sistema HDC se
10
1. El interruptor HDC está apagado (el indicador verde en recalentó o falla. Si el indicador se enciende incluso después de
el tablero de instrumentos también está apagado). que el sistema se ha enfriado lo suficiente, llévelo a revisar al
11
distribuidor o centro de servicio técnico autorizado más cercano.
2. Pendiente menor a la requerida. 12
• Es normal sentir fuertes vibraciones o ruidos del sistema de fre-
3. Velocidad del vehículo fuera de los rangos operativos. nos al aplicar el HDC. 13
4. El pedal del freno o del acelerador no está oprimido. • En el caso de transmisión manual, la palanca de velocidades
5. ESP (incluido BAS) está aplicado. está en la posición “1” o “Reversa”. Si se intenta aplicar el HDC 14
en la posición “2”, el motor se apagará.
6. Debido a la operación continua de HDC, el sistema se
recalienta (el indicador HDC rojo se ilumina).
15
16

INTERRUPTORES INTERIORES 4-21


INTERRUPTOR DEL CALENTADOR DE CRISTALES

0
1 Interruptor del calentador del espejo
retrovisor exterior y del cristal de la
2 puerta trasera
3 • Presione el interruptor para encender el calentador
de cristales de la puerta trasera y del espejo retro-
4 visor exterior. Funcionará durante 12 minutos
aproximadamente.
5 • Vuelva a oprimir el interruptor para detener el
funcionamiento. Interruptor del calentador del parabrisas
6
• Este interruptor está diseñado para actuar como • Oprima el interruptor para encender el calentador del
7 antiniebla y desempañador del parabrisas trasero y parabrisas. Funcionará durante 12 minutos aproximadamente.
de los espejos retrovisores exteriores.
• Vuelva a oprimir el interruptor para detener el funcionamiento.
8 • El calentador funcionará durante 6 minutos aproxi-
• Utilice esta función para evitar que las escobillas del limpia-
madamente cuando se vuelva a presionar el interrup-
9 parabrisas se congelen.
tor dentro de los 10 minutos después de que el pri-
mer ciclo de operación termina. • Continuará funcionando por aproximadamente 6 minutos más
10 • El indicador en el interruptor se enciende cuando está
si presiona de nuevo el interruptor dentro de los 10 minu-
tos después de completar su operación de 12 minutos.
en uso.
11 • El indicador en el interruptor se enciende cuando está en uso.
12 Calentador del cristal
Calentador del espejo Calentador del de la puerta trasera
retrovisor exterior
13 parabrisas

14 Calentador
del cristal
15 de la puerta
trasera
16 Calentador del
espejo retrovisor
exterior
4-22 INTERRUPTORES INTERIORES
INTERRUPTORES DE CONTROL REMOTO DE AUDIO EN EL VOLANTE
* El sistema de audio del vehículo puede ser controlado con los interruptores de control remoto del volante.
0
D- D+ 1
Perilla de cambio de velocidades Perilla de cambio de velocidades 2
(Cambios de velocidad en baja) (Cambios de velocidad en alta)
3
X

VOL MODE 4
X
VOL
Cambios de modo de audio
Aumenta / disminuye el al presionar el botón.
5
volumen
6
7
POWER 8
La energía de audio se ac-
MUTE
tiva / desactiva al presionar Detiene la salida de sonido
9
el botón. del sistema de audio. Para 10
reanudar la salida de
sonido, vuelva a oprimir el 11
botón.
12
X

SEEK
X

SEEK
13
• En modo radio
- Oprima brevemente: Búsqueda manual de una estación de radio. Cambiar a estación almacenada. 14
- Mantenga oprimido: Búsqueda automática de una estación de radio. 15
• En modo reproductor de CD (DVD)/modo Casette
- Oprima brevemente: Repite la pista siguiente / previa. 16
- Mantenga oprimido: Pasa a la pista siguiente / previa.

INTERRUPTORES INTERIORES 4-23


SISTEMA DE TRACCIÓN EN LAS CUATRO RUEDAS E INTERRUPTOR*

0 SISTEMA DE TRACCIÓN EN CUATRO RUEDAS


1 El sistema de tracción en las cuatro ruedas automáticamente distribuye la torsión a las cuatro ruedas
utilizando controles electrónicos sofisticados y asegura una estabilidad mejorada del vehículo en com-
2 paración con el sistema de tracción a dos ruedas.
3 El sistema de tracción en las 4 ruedas se utiliza principalmente para carreteras no pavimentadas,
con nieve y resbaladizas, donde se necesita tracción adicional y para algo de diversión adicional en
4 el fango. Para tracción máxima, el modo “4L” está disponible.

5
6
7 MODO DE CONDUCCIÓN
8
9
10
11
12
13
2H: Tracción a dos ruedas, 4H: Tracción en las cuatro 4L: Tracción en las cuatro
14 alta ruedas, alta ruedas, baja
Modo de tracción en rueda trasera. Se utiliza en condiciones de carrete- Se utiliza para tracción máxima.
15 Esto se utiliza bajo condiciones de ras arenosas, cubiertas de fango o
16 velocidad elevada o normal en carre- nieve.
teras públicas o autopistas.

4-24 INTERRUPTORES INTERIORES


INTERRUPTOR DE TRACCIÓN 4X4 0
Cambio de modo de conducción 1
2H ⇔ 4H 2
Es posible cambiar el modo mientras se conduce a una 3
velocidad de 70 km/h o menos.
4
• Cuando se cambia el modo de conduc-
ción a “4H”, aparece esta indicación. 5
• Cuando se cambia el modo de conduc-
ción de “4L” a “4H”, la luz parpadea du- 6
rante el cambio y aparece después de fi-
nalizar el cambio.
7
Solamente para TC de tiempo parcial, no equipado con ve-
hículos de tracción a dos ruedas 8
2H, 4H ⇔ 4L
Seleccione el modo de conducción correcto según las con- 9
diciones de la ruta. • Para vehículos equipados con transmisión automática,
PRECAUCIÓN detenga el vehículo a nivel del piso y mueva la palan- 10
ca de selección de cambios a posición “N”. Mueva el
No conduzca el vehículo a más de 80 km/h en modo 4H. 11
interruptor a la posición deseada.
2H: Tracción a dos ruedas, alta • Para vehículos equipados con transmisión manual, de- 12
Modo de tracción en rueda trasera. Esto se utiliza bajo con- tenga el vehículo a nivel del piso y mueva la palanca
diciones de velocidad elevada o normal en carreteras pú- de selección de cambios a posición “N”. Luego mue- 13
blicas o autopistas. va el interruptor a la posición deseada mientras pre-
4H: Tracción en las cuatro ruedas, alta
siona el pedal de embrague. 14
Se utiliza en condiciones de carreteras arenosas, cubier- Cambiar completamente a “4L” enciende la luz. 15
tas de fango o nieve. La luz parpadea durante el cambio a “4L”.
4L: Tracción en las cuatro ruedas, baja 16
Use esta posición para tracción máxima.

INTERRUPTORES INTERIORES 4-25


0 Indicador 4WD HIGH
Curvas cerradas
• Al cambiar el modo de conducción de Se pueden producir choques o resistencias en la trans-
1 “2H” a “4H”, este indicador se enciende. misión del vehículo cuando se gira en una curva en modo
2 de tracción en cuatro ruedas. Esto es normal y se debe
a la resistencia interna en la transmisión cuando funcio-
3 na correctamente la tracción a 4 ruedas. Para evitar da-
ñar la transmisión, no conduzca su vehículo a velocidad
4 excesiva en carreteras con curvas cerradas.
Indicador de 4WD LOW
5 (Tracción en cuatro ruedas BAJA)
6 • Cuando se cambia el modo de conduc- PRECAUCIONES AL USAR EL
ción a “4L”, la luz parpadea durante el MODO DE TRACCIÓN 4x4
7 cambio y aparece después de finalizar
el cambio. • Durante el cambio de modo puede escuchar ruidos mecánicos
8 • El indicador parpadeante indica que el y golpes. Sin embargo, éstas son condiciones normales debido
a las operaciones de cambio de modo.
modo está cambiando a “4L”.
9 • Utilice el modo 2H sólo en terrenos normales pavimentados. No
conduzca el vehículo en la posición “H” en terrenos
10 Indicador de advertencia de 4WD CHECK pavimentados. De lo contrario, podría dañar la transmisión.
• La conducción en modo de tracción 4x4 en terrenos normales
11 Esta luz indicadora se enciende cuando pavimentados podría provocar ruidos, desgaste de neumáticos
el interruptor de ignición se gira a la po- antes de tiempo o aumento del consumo de combustible.
12 sición “ON” y se apaga cuando el siste- • Si la luz de advertencia “4WD CHECK” no se apaga, revise el
ma está en condición normal. Si la luz de sistema 4WD en el Distribuidor o Centro de Servicio Técnico au-
13 advertencia “4WD CHECK” no se apaga, torizado de Ssangyong más cercano.
14 revise el sistema 4WD en el Centro de • Al tomar un camino sinuoso en el modo de tracción 4x4, pueden
Servicio Técnico autorizado de Ssangyong ocurrir golpes mecánicos y resistencias en la transmisión del
15 más cercano. vehículo. Éstas son condiciones normales debido a la resisten-
cia interna en la transmisión cuando el modo de tracción 4x4
funciona correctamente. Para evitar daños en la transmisión, no
16 conduzca a velocidades muy elevadas en caminos sinuosos.

4-26 INTERRUPTORES INTERIORES


INTERRUPTORES DE LA CONSOLA GENERAL
Interruptor principal de luz de la cabina
0
Cuando se presiona este interruptor, las luces del compartimiento de-
Interruptor de luz lantero y central se acoplan con las puertas. (La luz del compartimiento 1
central se acopla solamente si el interruptor de la luz del compartimien-
(lado del conductor) to central está en funcionamiento de puerta acoplada). Cuando se pre- 2
La luz delantera de la cabina sionan de nuevo, las luces se apagan.
(lado del conductor) se encien- Si los interruptores de las luces de la cabina central y frontales están 3
de al presionar este interruptor. encendidos, las luces no se apagarán aunque vuelva a presionar el
interruptor. Para apagarlas, verifique los interruptores. 4
* Cuando se abre una puerta, las luces de los compartimientos delan-
tero y central se encienden. En este caso, no podrá apagar las luces 5
con el interruptor de la luz del compartimiento principal. No obstante,
si se cierra la puerta, la luz se apagará. 6
Interruptor de luz (lado del acompañante) 7
Interruptor del techo La luz delantera de la cabina (lado del acompañante) se
corredizo (ACTYON) enciende al presionar este interruptor. 8
Al girar este interruptor en sentido horario o PRECAUCIÓN 9
antihorario, puede abrir o cerrar el techo corredizo.
Si deja su vehículo con las luces centrales o frontales de la cabi-
Para más información, refiérase al Capítulo 2. 10
na encendida, la batería podría descargarse.

11
LUZ DE COMPARTIMIENTO CENTRAL LUZ DE MALETERO (ACTYON)
Al cambiar a ON se enciende la luz del Si se presiona ON, 12
Funcionamiento de compartimiento central. Si el interruptor se Luz de maletero la luz se encenderá;
puertas acopladas coloca en posición de puerta acoplada, se si se presiona OFF, 13
apaga la luz. Si se abre cualquier puerta se apagará.
ON cuando se selecciona la posición de puer- 14
ta acoplada, la luz del compartimiento cen-
tral se enciende (sin embargo, la luz se 15
acopla con las puertas solo cuando se pre- ON
OFF 16
siona el interruptor principal de la luz del
compartimiento delantero). No obstante, si
se cierra la puerta, la luz se apagará.
INTERRUPTORES INTERIORES 4-27
DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO (LSD)*

0
El LSD es un límite diferencial de la rueda que gira cuando
1 una rueda está sobre una superficie resbalosa como hielo,
PRECAUCIÓN
Si lleva las ruedas a una velocidad elevada cuando intente salir
2 nieve o fango para ayudar a escapar fácilmente de ellas. del fango o de un charco, el diferencial de deslizamiento limitado
El LSD está integrado en el eje trasero y hay que tener cui- (LSD) se podría ver muy afectado. Use otros mecanismos como
3 dado de seguir las precauciones. la placa de madera al intentar salir según la situación.

4 NOTA
No hay interruptor o mecanismo de control del LSD en el vehículo. ADVERTENCIA
5 Está integrado en el eje trasero y funciona cuando gira una de las
El diferencial de deslizamiento limitado (LSD) se integra en el eje
ruedas.
trasero y funciona cuando hay diferencias de deslizamiento entre
6 la rueda izquierda y la derecha. Por lo tanto, en cualquier caso,
nunca encienda el motor si alguna de las ruedas está levantada.
7 En especial, si enciende el motor mientras una de las ruedas tra-
seras está levantada, la rueda en el piso se activará debido a la
8 activación del LSD, y hará que el vehículo se mueva súbitamente,
lo cual podría causarle graves lesiones. Usted podría resultar se-
9 riamente dañado.

10
11
12
13
14
15
16

4-28 INTERRUPTORES INTERIORES


DIFERENCIAL DE BLOQUEO (LD)*
CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO CON DIFERENCIAL DE BLOQUEO (LD)* 0
El diferencial de bloqueo es un dispositivo que evita que • Evite hacer girar las ruedas a alta velocidad por períodos
las ruedas resbalen en forma individual y mejora el mane- prolongados. De lo contrario, el diferencial de bloqueo se
1
jo del vehículo. Si una rueda resbala, el sistema LD activa dañará. 2
el embrague de discos múltiples causando la operación • Debido a diferentes niveles de fricción de las ruedas en
automática del mando diferencial y el soporte del seguro, y forma individual, el vehículo se podría dañar al acelerar 3
brinda mayor alimentación de conducción a las ruedas del en forma abrupta para esquivar un pozo.
lado contrario.
• El diferencial de bloqueo se activa cuando las ruedas iz-
4
Si existe una diferencia en la velocidad de rotación entre quierda y derecha presentan diferentes velocidades de
una rueda de un lado y las ruedas del lado contrario, se 5
rotación.
activará el sistema LD. Si no hay diferencias en la veloci-
dad de las ruedas, el vehículo equipado con el sistema LD No encienda el motor cuando una de las ruedas delante-
6
funciona del mismo modo que un vehículo sin sistema LD. ras está apoyada sobre el gato. 7
Si el engranaje impulsor se activa cuando el motor está en
Funciones principales funcionamiento, la rueda que toque el suelo estará girando. 8
• Evitar que las ruedas resbalen en forma individual y me- Puede resultar muy peligroso porque el vehículo se move-
jorar la fuerza de conducción en caminos con nieve rá repentinamente. 9
• Mantener la estabilidad de conducción al transitar una cur- 10
PRECAUCIÓN
va o con viento de costado
• Evite aumentar la velocidad de rotación de las ruedas o hacer 11
• Mantener la estabilidad de conducción en casos de ace- girar las ruedas a alta velocidad por períodos prolongados cuan-
leración y arranque abrupto do las ruedas están atascadas en un charco.
12
• Mantener la capacidad de conducción en caminos res- Si las ruedas giran por un período prolongado o si el charco se
baladizos hace más profundo y no puede salir, haga remolcar el vehículo. 13
De lo contrario, se dañará la placa de fricción del embrague.
Conduzca con precaución 14
Evite aumentar en forma abrupta la velocidad de rotación ADVERTENCIA
de las ruedas o hacer girar las ruedas a alta velocidad por Si su vehículo está equipado con el sistema de diferencial de
15
períodos prolongados cuando intenta que el vehículo sal- bloqueo, evite que las ruedas giren si una de las ruedas está apo-
ga de un lugar cubierto de lodo o nieve. yada en un gato. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
16

INTERRUPTORES INTERIORES 4-29


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Tablero de instrumentos 5 0
1
2
3
ÍNDICE 4
Tablero de instrumentos ............................. 5-2 Luz de advertencia de sobrecalentamiento
5
Tacómetro, velocímetro .............................. 5-3 del motor, indicador de faro antiniebla 6
Medidor de temperatura del refrigerante, delantero, indicador de luz alta, luz de
7
medidor de combustible ............................. 5-4 advertencia de puerta abierta ................. 5-12
Visualización ............................................... 5-5 Luz de advertencia de frenos, indicador de 8
Luz de advertencia de carga de batería, luz modo invierno, luz de advertencia de nivel 9
de advertencia de bolsa de aire, luz de de combustible bajo .................................. 5-13
10
advertencia del ESP, indicador HDC ......... 5-6 Indicador de encendido (sólo diesel), luz de
Luz indicadora del separador de agua, advertencia del EBD, luz de advertencia del 11
ABS ............................................................. 5-14
precauciones ............................................... 5-7 12
Cómo drenar agua de l filtro de combustible Luz de advertencia de capó abierto, luz de
advertencia de presión de aceite del motor, 13
(sin separador de agua adicional) ............. 5-8
Cómo drenar agua del filtro de combustible
luz de advertencia de revisión del motor, 14
indicador de control de velocidad ........... 5-15
(con separador de agua adicional) ............ 5-9 15
Indicador inmovilizador, recordatorio de
16
cinturones de seguridad, indicadores
4WD ............................................................. 5-11
TABLERO DE INSTRUMENTOS

0
1
5 6 80
2 4 7
60
8
3 x1000rpm km/h
3 40
2
20 200
4
0 0 220
5
6
7
8
9 1. Tacómetro 13. Indicador de 4WD LOW 24. Cuentakilómetros /

2. Velocímetro (Tracción en cuatro ruedas BAJA) Cuentakilómetros de viaje
10 3. Indicador de faro direccional izquierdo 14. Luz de advertencia del ESP 25. Indicador de modo invierno
4. Indicador de faro direccional derecho 15. Indicador 4WD HIGH 26. Luz de advertencia del ABS
11 5. Medidor de temperatura del refrigerante (tracción 4x4 alta) 27. Luz de advertencia del EBD
del motor 16. Luz de advertencia de carga de batería 28. Indicador de ignición
12 6. Medidor de combustible 17. Luz indicadora de bolsas de aire 29. Luz de advertencia de capó abierto
7. Luz de advertencia de 18. Indicador HDC 30. Luz de advertencia de revisión del motor
13 sobrecalentamiento del motor 19. Indicador inmovilizador 31. Luz indicadora de presión de aceite
8. Indicador de faro antiniebla 20. Luz indicadora del separador de agua del motor
14 9. Indicador de luces altas 21. Recordatorio de cinturón de seguridad 32. Indicador de control de velocidad
10. Luz de advertencia de puerta abierta (asiento del conductor) 33. Recordatorio de cinturón de seguri-
15 11. Luz indicadora de frenos 22. Luz de advertencia de 4WD CHECK dad (asiento del acompañante)
12. Luz de advertencia de bajo nivel de 23. Indicador de cambio automático 34. Luz de advertencia de peligro
16 combustible (para transmisión automática) (Solamente para Europa del Este)

5-2 TABLERO DE INSTRUMENTOS


TACÓMETRO VELOCÍMETRO 0
Diesel Gasolina ZONA ROJA 1
(SOLAMENTE GCC)
2
4 5 5 6 80
3 4 7
6 8 60 3
2 x1000rpm 3 x1000rpm km/h
2 40
4
20 200
0 0
0 220
5
6
El tacómetro indica la velocidad del motor en revoluciones El velocímetro indica la velocidad del vehículo en kilómetros 7
por minuto. Multiplica 1.000 al número actual para obtener por hora (km/h).
el número actual de revoluciones del motor. 8
9
Rpm especificada NOTA
10
Diesel 780 ± 50 rpm
Gasolina 750 ± 50 rpm 11
60 80
80 km/h mph

60
40
60
mph
80 40
80
12
40 60 km/h
ADVERTENCIA
Evite que el motor alcance velocidades excesivas, indicadas por 20
20
200
20
20
40

200
13
220
la aguja en la zona roja. 0
0
220 0 14
15
VELOCÍMETRO-KPH (MPH) VELOCÍMETRO-MPH (KPH)
16

TABLERO DE INSTRUMENTOS 5-3


0 MEDIDOR DE TEMPERATURA DEL RE- MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
FRIGERANTE
1
2
3
4
5
200 200
6 220 220

7
8
9
El medidor de temperatura indica la temperatura del refri- Este medidor indica el nivel de combustible en el tanque
10 gerante del motor. de combustible. Recargar combustible antes de que la agu-
ja marque “E”.
11
PRECAUCIÓN
12 El motor puede sobrecalentarse.
• Si la aguja marca la zona roja, detenga el vehículo.
13 • Permita que el motor se enfríe.
Si el motor está sobrecalentado, la operación continua del vehí-
14 culo podría causar serios daños al motor.
15
16

5-4 TABLERO DE INSTRUMENTOS


VISUALIZACIÓN 0
Visualización del cuentakilóme-
tros de viaje y cuentakilómetros 1
Cada vez que oprime suavemente el in-
5 6 80
terruptor TRIP/RESET en el tablero
2
4 7
8 60
3 x1000rpm
40
km/h
central, los indicadores cambian. Para 3
2 reiniciar el cuentakilómetros de viaje,
20 200
0 0 220
mantenga presionado el interruptor. 4
Distancia de conducción total 5
Unidad: 0~999999 km
6
7
Indicador de la palanca de cambios
(para transmisión automática)
8
Este indicador muestra la posición actual de Trip A Unidad: 0,0~999,9 km 9
la palanca de cambios.
10
11
P: Estacionamiento 6: 1~6ta. velocidad Trip B Unidad: 0,0~999,9 km
12
R: Reversa 5: 1~5ta. velocidad 13
N: Neutral 4: 1~4ta. velocidad 14
D: Conducción 3: 1~3ra. velocidad
* Si el grupo de medidores con unidad 15
2: 1~2da. velocidad “Mile” está instalado, la distancia trip/odo
1: 1ra velocidad se visualizará en “Mile”.
16

TABLERO DE INSTRUMENTOS 5-5


0 LUZ DE ADVERTENCIA DE CARGA DE BATERÍA LUZ DE ADVERTENCIA DEL ESP
Esta luz de advertencia se enciende Si oprime el interruptor ESPOFF, la fun-
1 cuando el interruptor de ignición se ción ESP se detendrá y la luz
2 enciende, y se apaga cuando el mo- indicadora en el tablero de instrumen-
tor arranca. tos se encenderá. Si la función ESP
3 Si esta luz no se apaga cuando el funciona, la luz del indicador parpadea.
motor arranca o se encienden du- Si la luz de advertencia del ESP se
4 rante la conducción, significa que el sistema tiene una falla. enciende sin desactivación del sistema, indica que hay fa-
Debe revisar el sistema de carga con un Concesionario llas en el funcionamiento del sistema. Lleve el vehículo a
5 Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong. un distribuidor o servicio técnico autorizado.
6 Para más información sobre ESP (Programa de Estabili-
dad Electrónica), refiérase al Capítulo 4.
7
8 LUZ DE ADVERTENCIA DE BOLSA DE AIRE INDICADOR HDC
Al colocar el interruptor de ignición Al presionar una vez el interruptor HDC,
9 en la posición ON, esta luz la función HDC está lista para ser usada.
10 indicadora se ilumina y se vuelve a El indicador HDC verde en el tablero de
apagar, para confirmar que el sis- instrumentos se enciende. Al presionar
11 tema de bolsas de aire está en nuevamente este botón, la función HDC
funcionamiento. se desactiva y el indicador se apaga.
12 En caso de que no se encienda o apague, o si parpadea o Al aplicar HDC, el indicador HDC verde parpadea.
ilumina en forma continua durante la conducción, significa Cuando el indicador HDC rojo se enciende, indica que el siste-
13 que el sistema tiene una falla. Debe revisar inmediatamente ma HDC se recalentó o falla. Para más información, refiérase al
el sistema de bolsas de aire con un Concesionario
14 Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong.
Capítulo 4, Interruptor HDC.
PRECAUCIÓN
15 NOTA Si el indicador HDC rojo se ilumina, indica que el sistema HDC se
16 Para más información, refiérase a la sección “Cinturones de Se- recalentó o falla. Si el indicador se enciende incluso después de
guridad y Bolsas de Aire”. que el sistema se ha enfriado lo suficiente, llévelo a revisar al dis-
tribuidor o centro de servicio técnico autorizado más cercano.

5-6 TABLERO DE INSTRUMENTOS


LUZ INDICADORA DEL SEPARADOR DE AGUA 0
Luz indicadora del separador de agua (Sin Separador de agua adicional) 1
Cuando el nivel de agua dentro del separador de agua en el filtro de
combustible sobrepasa determinado nivel, esta luz indicadora se en- 2
ciende y suena una alarma. Además, la fuerza de conducción del vehí-
culo disminuye. Si se presentan estas condiciones, drene inmediata- 3
mente el agua del filtro de combustible. Para los procedimientos de
drenaje, refiérase a la sección “Cómo drenar agua del filtro de com- 4
6 80 bustible (Sin Separador de agua adicional)” en la próxima página. Esta
3
4
5
x1000rpm
7
8 60
km/h luz indicadora se apaga cuando la operación de drenaje esta completa. 5
40
2
20
0
200
Luz indicadora del separador de agua (Con Separador de agua adicional) 6
0 220
Cuando el nivel de agua dentro del separador de agua sobrepasa de-
terminado nivel, esta luz indicadora se enciende y suena una alarma.
7
Además, la fuerza de conducción del vehículo disminuye. Si se pre- 8
sentan estas condiciones, drene inmediatamente el agua del filtro de
combustible y del separador de agua. Para los procedimientos de 9
drenaje, refiérase a la sección “Cómo drenar agua del filtro de com-
bustible (Con Separador de agua adicional)” en las páginas 5-10. Esta 10
luz indicadora se apaga cuando la operación de drenaje esta completa.
PRECAUCIONES 11
• El sistema de combustible en el motor puede sufrir daños gra- • Cuando el nivel de agua dentro del separador de agua en el 12
ves si continúa conduciendo cuando se enciende la luz filtro de combustible sobrepasa determinado nivel, esta luz
indicadora. Será necesaria una corrección inmediata. indicadora se enciende y suena una alarma. Además, la fuer-
13
• El uso de combustible de baja calidad podría causar serios da- za de conducción del vehículo disminuye. Si se presentan es-
tas condiciones, drene inmediatamente el agua del filtro de
14
ños en el motor debido al agua o impurezas presentes en el
combustible. No utilice combustible de baja calidad. combustible. Si se mantienen las condiciones antes menciona-
das incluso después de drenar el agua, revise el sistema en
15
• Luego de quitar el agua del filtro de combustible, bombee com-
bustible hasta que la bomba de cebado se llene por completo un Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de 16
antes de encender el motor. Ssangyong.

TABLERO DE INSTRUMENTOS 5-7


0 CÓMO DRENAR AGUA DE L FILTRO DE COMBUSTIBLE (Sin Separador de agua adicional)
1 1. Localice el filtro de combustible en el compartimiento del 4. Espere hasta que salga suficiente cantidad de combus-
motor y coloque el recipiente de agua debajo del mismo. tible del puerto, luego gire el tapón de drenaje en la di-
2 2. Desconecte el conector debajo del tapón de drenaje del rección de cierre para ajustarlo.
separador de agua. 5. Ajuste el conector debajo del tapón de drenaje y presio-
3 3. Gire el tapón de drenaje en la dirección de apertura para ne la bomba de cebado hasta que se ponga rígida.
4 drenar el agua. 6. Cierre el capó y arranque el motor.

5
6
7
Bomba de
8 cebado
9
10
11 Filtro de
combustible
12 ADVERTENCIA
Si la bomba de cebado no funciona correctamente, podría in-
13 gresar aire en la línea de combustible. Esto podría provocar pro-
blemas en el arranque o el sistema de combustible. Asegúrese
14 Apertura Cierre
de realizar el paso 5.

15 Tapón de drenaje
PRECAUCIÓN
16 Conector Evite accidentes con el equipo cercano al ejecutar los procedimien-
tos de trabajo.

5-8 TABLERO DE INSTRUMENTOS


CÓMO DRENAR AGUA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE (Con Separador de agua adicional) 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Filtro de
PRECAUCIÓN combus- 12
tible
Drene el agua del filtro de combustible y del separador de agua de inmediato cuan- 13
do se enciende la luz indicadora. Si no puede hacerlo, diríjase al Concesionario
Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong más cercano. 14
ADVERTENCIA 15
El sistema de combustible en el motor puede sufrir daños graves si continúa con- Separador
duciendo cuando se enciende la luz indicadora. Será necesaria una corrección Bomba de cebado de agua 16
inmediata.

TABLERO DE INSTRUMENTOS 5-9


0
1. Localice el filtro de combustible ( )y el separador de
1
agua ( )en el compartimiento del motor.
2 2. Coloque el recipiente de agua debajo del filtro de com-
bustible y el separador de agua.
3 3. Desconecte el conector debajo del tapón de drenaje ( )
4 del separador de agua.
4. Gire los dos tapones de drenaje en la dirección “ ” para
5 drenar el agua.
5. Presione la bomba de cebado hasta que se drene todo
6 el agua. Después de terminar el drenaje, gire el tapón
7 de drenaje hasta que la junta se conecte con el orificio
del tapón de rosca, luego ajústelo media vuelta a mano
8 (dirección “ ”).
1. Filtro de combustible
9 2. Bomba de cebado PRECAUCIÓN
3. Separador de agua Evite accidentes con el equipo cercano al ejecutar los procedimien-
10 4. Tapón de drenaje tos de trabajo.
5. Conector
11 A. Dirección de apertura del tapón de drenaje
6. Ajuste el conector debajo del tapón de drenaje y presio-
B. Dirección de cierre del tapón de drenaje
12 ne la bomba de cebado ( ) hasta que se ponga rígida.
7. Cierre el capó y arranque el motor.
13
ADVERTENCIA
14
Si la bomba de cebado no funciona correctamente, podría in-
15 gresar aire en la línea de combustible. Esto podría provocar pro-
blemas en el arranque o el sistema de combustible. Asegúrese
16 de realizar el paso 6.

5-10 TABLERO DE INSTRUMENTOS


INDICADOR INMOVILIZADOR INDICADORES 4WD 0
Este indicador se enciende cuando Indicador 4WD High (tracción 4x4 alta)
la llave de ignición está en comuni-
1
Esta luz se enciende al completar el
cación con la unidad de control del 2
cambio al modo de conducción de
motor (durante el arranque del
cuatro ruedas (4H).
motor) durante 0,5 segundos. 3
El tiempo necesario para comunica-
ción entre la llave inmovilizadora y la ECU puede variar. Si 4
el tiempo es muy corto, el indicador del inmovilizador no
se encenderá. Indicador de 4WD LOW 5
(tracción en cuatro ruedas BAJA)
PRECAUCIÓN 6
Después de cambiar completamen-
Si el indicador parpadea, indica que podría existir una falla en el
sistema inmovilizador. Debe revisar el sistema con un Concesio-
te a “4L”, se enciende el indicador. 7
nario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong.
8

RECORDATORIO DE CINTURONES DE SEGURIDAD 9


Luz de advertencia de 4WD Check 10
Cuando el interruptor de ignición
está en la posición “ON” y el cintu- Esta luz indicadora se enciende cuan-
rón de seguridad del conductor no do el interruptor de ignición se gira a 11
está colocado, la luz del recordato- la posición “ON” y se apaga cuando
el sistema está en condición normal. 12
rio se enciende y suena la alarma
Si la luz de advertencia “4WD CHECK”
de advertencia de cinturones de se- 13
no se apaga, revise el sistema 4WD
guridad durante 6 segundos. Esta
en un Distribuidor o Centro de Servi-
operación de recordatorio se detiene cuando el conductor cio Técnico autorizado de Ssangyong. 14
se coloca el cinturón de seguridad, incluso durante el pe-
ríodo operativo. PRECAUCIÓN 15
Este recordatorio de cinturón de seguridad para el asiento • Si la luz de advertencia “4WD CHECK” no se apaga, lleve a revi-
del pasajero opera de la misma forma con el conductor. sar el sistema 4WD. 16
• No conduzca el vehículo a más de 80 km/h en modo 4H.

TABLERO DE INSTRUMENTOS 5-11


0 LUZ DE ADVERTENCIA DE INDICADOR DE LUZ ALTA
SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR Este indicador se ilumina cuando se
1 encienden las luces altas de los fa-
Cuando la temperatura del refrige-
2 rante del motor es anormalmente ros delanteros.
alta, la luz de advertencia de
3 sobrecalentamiento del motor par-
padea y suena la alarma. Cuando
4 esto sucede, detenga el vehículo en
ADVERTENCIA
un lugar seguro y espere a que se
5 enfríe el motor. Para más información, refiérase al Capítu- La utilización de luces altas puede afectar la visibilidad de los de-
lo 12 “Cuando el motor se sobrecalienta”. más conductores. Para condiciones de conducción seguras, utili-
6 ce las luces altas solamente en zonas muy oscuras, cuando no
puede ver el camino.
PRECAUCIÓN
7
Si continúa conduciendo el vehículo con la luz de advertencia y la
8 alarma encendidas, el motor podría dañarse. Después de que el
motor se enfríe por completo, lleve el vehículo a un concesionario
9 o centro de servicio técnico autorizado para su revisión.
LUZ DE ADVERTENCIA DE PUERTA ABIERTA
10 Esta luz se enciende cuando una
puerta o la puerta trasera se abre o
11 INDICADOR DE FARO ANTINIEBLA DE- no está cerrada por completo.
12 LANTERO
Cuando los faros delanteros y trase-
13 ros están encendidos, los faros
antiniebla se encienden si el inte- ADVERTENCIA
14 rruptor de faro antiniebla se coloca
Si conduce con las puertas abiertas podría ocasionar lesiones a
en la posición “ON”. Luego, el indi-
15 cador de faro antiniebla en el table-
los pasajeros del vehículo o los transeúntes.
• Cierre todas las puertas antes de iniciar la conducción.
16 ro de instrumentos se enciende.
• Verifique si la luz está encendida o apagada.

5-12 TABLERO DE INSTRUMENTOS


LUZ DE ADVERTENCIA DE FRENOS INDICADOR DE MODO INVIERNO 0
Esta luz indicadora se enciende El indicador se enciende cuando se
cuando se aplica el freno de mano oprime el interruptor de modo invier-
1
y/o el nivel de líquido de frenos es no (W), ubicado junto a la palanca 2
inferior al nivel especificado. de velocidades.
Utilice este modo para conducir sin 3
problemas en caminos resbaladi-
zos o congelados. 4
PRECAUCIÓN
Si el vehículo es conducido por más de 2 segundos (a una veloci- 5
dad mayor a 10 km/h) con el freno de mano accionado, la luz
indicadora de freno de mano en el tablero se encenderá y sonará LUZ DE ADVERTENCIA DE NIVEL DE 6
una alarma. Si esto ocurre, detenga el vehículo inmediatamente y
libere el freno de mano. COMBUSTIBLE BAJO 7
Esta luz de advertencia indica que el
ADVERTENCIA combustible está por agotarse. El tiem- 8
Es peligroso conducir el vehículo cuando la luz indicador de líquido po que demora en encenderse varía
de frenos está encendida. según las condiciones operativas del
9
Si la luz del freno de mano se mantiene encendida, debe hacer vehículo o las condiciones del camino. 10
revisar inmediatamente su vehículo en un Concesionario Ssangyong No espere hasta que la luz se encien-
o Centro de Servicio Técnico autorizado de Ssangyong. da para cargar combustible. Se reco- 11
mienda agregar combustible ni bien
se encienda esta luz. 12
PRECAUCIÓN 13
Al subir una cuesta o en caminos escabrosos, esta luz de adver-
tencia puede encenderse si el nivel de combustible en el tanque 14
es bajo.
15
16

TABLERO DE INSTRUMENTOS 5-13


0 INDICADOR DE ENCENDIDO (SÓLO DIESEL) LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS
Este indicador se enciende cuando Cuando el interruptor de ignición se gira a
1 el interruptor de ignición se coloca en la posición “ON”, esta luz se enciende y
la posición “ON” y se mantiene en- se apaga cuando el sistema está en con-
2 cendido por un corto período de tiem- dición normal.
po o se apaga inmediatamente.
3 Cuando las bujías de ignición están
suficientemente calientes, la luz se
4 apagará. En los vehículos equipados con motor del tipo a
ADVERTENCIA
inyección directa, este indicador puede encenderse por pla-
5 zos muy breves o no encenderse. • Si esta luz no se enciende cuando el interruptor de ignición está
en la posición “ON” o no se apaga, comuníquese con el Conce-
6 PRECAUCIÓN sionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong
Cuando el indicador de encendido se enciende durante la conduc- más cercano. Si está luz se enciende durante la conducción,
7 ción o el motor no puede ser arrancado en forma correcta, lleve a indica que el ABS no funciona correctamente. En este caso el
revisar el sistema de bujías de ignición al Concesionario Ssangyong sistema de frenos funciona en forma regular pero sin capaci-
8 o Servicio técnico autorizado de Ssangyong. dad antibloqueo. Si esto ocurre, lleve a revisar el sistema a un
Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de
9 LUZ DE ADVERTENCIA DEL EBD Ssangyong inmediatamente.
• El ABS es un dispositivo que evita que las ruedas se bloqueen
10 Esta el interruptor de ignición se gira durante el frenado para permitir la conducción. Sin embargo, el
a la posición “ON”, esta luz se en- sistema ABS no acorta la distancia de detención.
11 ciende y se apaga cuando el siste-
12 ma está en condición normal. Si el PRECAUCIÓN
sistema EBD no está en condición Cuando el motor arranca y el vehículo se pone en movimiento, el
13 normal, la luz de advertencia perma- ABS realiza un auto-diagnóstico transfiriendo presión hidráulica a
nece encendida. las unidades de frenado. Esto puede provocar ruidos y vibraciones.
14 Esto significa que el ABS funciona correctamente.
ADVERTENCIA
15 Si la luz de advertencia del EBD no se apaga, revise el sistema en
un Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de
16 Ssangyong.

5-14 TABLERO DE INSTRUMENTOS


LUZ DE ADVERTENCIA DE CAPÓ ABIERTO LUZ DE ADVERTENCIA DE REVISIÓN DEL MOTOR 0
Esta luz de advertencia se enciende Si la luz continua encendida o se en-
cuando el capó se abre. ciende durante la conducción, indi-
1
ca que algunos componentes de 2
control del motor incluso los
sensores y dispositivos no funcio- 3
nan correctamente.
4
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA
No opere el vehículo a menos que el capó esté completamente Si el motor se detiene debido a que el tanque de combustible está 5
cerrado. De lo contrario, el capó podría levantarse por el viento completamente vacío y la luz de control del motor se enciende in-
fuerte, bloquear la visibilidad del conductor y provocar un accidente. cluso después de cargar combustible, la salida de alimentación del 6
motor podría disminuir en determinada distancia de conducción (30
km aprox.). 7
PRECAUCIÓN
8
LUZ DE ADVERTENCIA DE PRESIÓN DE Cuando se enciende esta luz de advertencia, el vehículo funciona 9
ACEITE DEL MOTOR en modo seguro para mantener las condiciones de conducción mí-
nimas y evitar que el sistema se dañe. En este modo, la fuerza de 10
Esta luz de advertencia se enciende conducción del motor puede disminuir o el motor puede apagarse
cuando el interruptor de ignición se involuntariamente. Cuando esto ocurre, debe hacer revisar el sis-
enciende, y se apaga cuando el mo- tema por el Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autoriza-
11
tor arranca. do de Ssangyong más cercano.
12
INDICADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD 13
PRECAUCIÓN 14
Este indicador se enciende cuando
Si esta luz no se apaga cuando el motor arranca o se encienden el control de velocidad crucero se
durante la conducción, significa que el sistema tiene una falla. Operar
activa. 15
el motor con la luz de advertencia de presión de aceite encendida
puede ocasionar serios daños al motor. Debe revisar el sistema de
lubricación con un Concesionario Ssangyong o Servicio técnico au-
16
torizado de Ssangyong.

TABLERO DE INSTRUMENTOS 5-15


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Sistema de frenos y transmisión 6 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Palanca de cambios en la transmisión Sistema de asistencia para el


5
manual ......................................................... 6-2 estacionamiento ........................................ 6-13 6
Consejos de conducción para transmisión Sistema de frenos ...................................... 6-15 7
automática ................................................... 6-3 8
Operación de freno de mano ................... 6-20
Cambio de velocidades en la transmisión 9
automática - 6 velocidades ......................... 6-5
10
Posiciones de la palanca de velocidades -
11
6 velocidades ............................................... 6-6
12
Modo Estándar (S) / Invierno (W) -
6 velocidades .............................................. 6-11
13

Modo de seguridad (transmisión automática)


14
.................................................................... 6-12 15
16
PALANCA DE CAMBIOS EN LA TRANSMISIÓN MANUAL
La transmisión manual en su vehículo tiene 5 velocidades y 1 reversa. Para cambiar de velocidad, oprima por completo el
0 pedal del embrague. Luego, mueva la palanca de velocidades a la posición deseada. Después de realizar el cambio, libere
1 el embrague lentamente.
5ta velocidad PRECAUCIÓN
3ra velocidad
2 Posición para conducción a muy alta
Para conducción a baja o velocidad en carreteras • Detenga su vehículo y oprima por completo el pedal
3 media velocidad. Evite cam-
Evite cambiar involuntariamente de
de embrague antes de cambiar a la posición reversa.
biar involuntariamente de • Si oprime el pedal de embrague hasta la mitad con
4 2da. a 5ta. velocidad, en vez 5ta. a 2da. velocidad, en vez de pa- frecuencia, el disco de embrague se gastará con más
de pasar a 3ra. velocidad. sar a 4ta. velocidad. facilidad. Utilícelo sólo cuando sea necesario.
5 • No oprima el pedal de embrague si no realiza cam-
1ra velocidad Reversa bios de velocidades.
6 Posición para conducción marcha • Al cambiar de una velocidad alta a una baja, verifique
Posición para poner en mo-
atrás que la aguja del medidor de RPM no se encuentre en
7 vimiento el vehículo y fuerza
5ta la zona roja. En especial, al cambiar de 5ta a 4ta
de tracción alta
3ra velocidad, si mueve demasiado la palanca de cambios
8 Oprima el pedal del embra- hacia la izquierda podría cambiar a la 2da velocidad.
1ra
gue hasta el tope y mueva la Esto provocará un repentino aumento en la velocidad
9 palanca de velocidades a la del motor y podría dañar el motor y la transmisión.

10 posición “1”. Luego, libere el Reversa • Cuando la temperatura del aceite de la transmisión es de-
pedal del embrague suave- 4ta masiado baja en un día frío, tendrá dificultades para reali-
mente mientras presiona el zar los cambios de velocidades. Este fenómeno es normal.
11 Neutral 2da
pedal del acelerador para po- • Si tiene dificultades para pasar de la 1ra velocidad a la
12 ner el vehículo en movimiento. posición reversa, coloque la palanca de velocidades en
la posición neutral y libere el pedal de embrague. Luego,
13 Posición Neutral oprima el pedal de nuevo y cambie a la velocidad deseada.
• Cuando su vehículo está en movimiento, no toque la pa-
Posición para arrancar el
14 motor, vehículo detenido y
lanca de velocidades excepto para realizar los cambios.
De lo contrario, el cambio se desconectará y la transmi-
15 estacionado. sión y las piezas internas de la transmisión se podrían dañar.
2da velocidad 4ta velocidad • No cambie a la segunda velocidad más alta siguiente
16 Posición para conduc- Posición para conducción
de una velocidad más baja. Si el motor está girando
rápido, tampoco cambie a una velocidad más baja.
ción a velocidad baja normal y a alta velocidad

6-2 SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN


CONSEJOS DE CONDUCCIÓN PARA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
Arrancar y poner el vehículo en movimiento 0
1. Siempre arranque el motor con la palanca de velocida-
des en la posición “P” y el pedal de frenos oprimido.
Fenómeno lento 1
Para su seguridad, evite arrancar el motor en la posi- Sin oprimir el pedal del acelerador, el vehículo puede
moverse lentamente si la palanca de velocidades se en-
2
ción “N”, aunque pueda hacerlo.
cuentra en otra posición que no sea “P” o “N”. Esto 3
2. Verifique si la velocidad del motor se encuentra en un
se llama efecto lento. Puede controlar el movimiento del
rango operativo normal (debajo de las 1.000 rpm). Man-
tenga el pedal de frenos oprimido y cambie a la posi-
vehículo aplicando solamente el freno en zonas angos- 4
tas o muy transitadas.
ción “D” o “R”. 5
3. No ponga el vehículo en movimiento ni acelere PRECAUCIÓN
abruptamente después de cambiar a la posición “D” .
6
• En una pendiente o cuesta, el vehículo puede moverse en la
Espere unos segundos antes de poner el vehículo en dirección contraria a la deseada a pesar del efecto lento. Al es- 7
movimiento con el pedal de frenos oprimido. tacionar en una pendiente, oprima siempre el pedal de frenos.
4. Para mover el vehículo, libere el pedal de frenos y opri- • Al liberar el freno de mano mientras el motor opera a altas rpm, 8
ma el pedal del acelerador en forma gradual. su vehículo podría moverse bruscamente. Por lo tanto, espere
hasta que la velocidad del motor sea estable. La transmisión tam- 9
bién se puede dañar debido a la falta de lubricación. Nunca co-
MODO DE SEGURIDAD DE TRANSMISIÓN loque la palanca de velocidades en la posición “N” mientras 10
AUTOMÁTICA conduce.
• Al arrancar el motor con el acelerador oprimido, su vehículo po- 11
Cuando la transmisión presenta una falla mecánica o
dría moverse bruscamente y provocar un accidente.
eléctrica, opera en modo de seguridad para mantener las
• La alta velocidad del motor puede provocar que su vehículo se
12
condiciones de conducción mínimas y evitar que la trans-
mueva abruptamente en la posición de estacionamiento. Para evi-
misión se dañe.
tar esto, espere hasta que las rpm del motor se estabilicen.
13
Si la transmisión funciona en modo de seguridad, se man- • No ponga el vehículo en movimiento ni acelere abruptamente des-
tiene en 4ta marcha u otro cambio según el tipo de defecto.
14
pués de cambiar a la posición “D”. De lo contrario, podría da-

ADVERTENCIA
ñar la transmisión. Especialmente, cuando pone en movimiento 15
el vehículo en una cuesta después de detenerlo y estacionarlo,
Si el cambio se atasca en la 4ta posición, o en cualquier otra oprima el pedal de frenos y espere unos momentos hasta que el 16
posición, debe hacer revisar su vehículo en un Concesionario indicador de “D” se encienda.
Ssangyong o Centro de Servicio Técnico autorizado de Ssangyong.

SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN 6-3


0 Función aceleración rápida Frenos del motor
Si necesita acelerar rápidamente, oprima el pedal del ace- Al liberar el pedal del acelerador con el vehículo en movimiento,
1 lerador hasta el tope. Luego, uno o dos cambios de la pa- la velocidad del motor disminuye. Al disminuir la velocidad del
lanca de velocidades se realizarán automáticamente. Esto motor, aumenta la fuerza de frenado. En una pendiente, aplicar
2 se llama función aceleración rápida. una velocidad más baja puede disminuir la velocidad del motor
y, eventualmente, detener la velocidad del motor. Al utilizar este
3 freno del motor, puede disminuir la velocidad del vehículo sin
PRECAUCIÓN utilizar el sistema de frenos en exceso. Al disminuir la velocidad,
4 • No utilice la operación aceleración rápida mientras conduce en aumenta la fuerza de frenado.
curvas cerradas o terrenos resbaladizos.
5 • Si utiliza la función aceleración rápida con demasiada frecuencia, PRECAUCIÓN
la durabilidad y económica del combustible del vehículo podría
6 perjudicarse.
• El uso excesivo del pedal de frenos en una pendiente sin utilizar
el freno del motor puede reducir en forma significativa el efecto
7 • No oprima el pedal de frenos en forma excesiva al descender de frenado de su vehículo debido al fenómeno de “cierre de va-
una pendiente prolongada. El sistema de frenos se por” o “fatiga”.
8 sobrecalentará, debido al cierre de vapor o fatiga y pérdida de • Tenga en cuenta que el freno del motor no funciona cuando la
fuerza de frenado. palanca de velocidades se encuentra en la posición “N”.
9 • Evite frenar el motor abruptamente en terrenos resbaladizos, o
los neumáticos podrían resbalarse.
10
11 PRECAUCIÓN
12 • Al descender una pendiente, nunca coloque la palanca de ve- • Para evitar daños mecánicos o accidentes, nunca cambie a la
locidades en la posición “N”. Si intenta cambiar la palanca de posición “P” o “N” con el vehículo en movimiento.
13 velocidades de la posición “D” a “N”, el cambio brusco po- • No cambie a la posición “R” cuando el vehículo está en
dría dañar la transmisión. movimiento.
14 • Aunque pueda arrancar el motor con la palanca de velocida- • Al conducir a alta velocidad, cualquier intento brusco de cam-
des en posición “P” o “N”, para su seguridad, siempre arran-
15 que el motor con la palanca de velocidades en la posición “P”.
bio de una velocidad más alta a una más baja puede provocar
serios daños al vehículo. Además, el vehículo puede perder
16 estabilidad y provocar un accidente.

6-4 SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN


CAMBIO DE VELOCIDADES EN LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - 6 VELOCIDADES

0
Palanca de cambios Interruptor (ajuste de velocida-
• P : Estacionamiento des manual) 1
El cambio puede ajustarse moviendo este
• R : Reversa interruptor cuando la palanca de velocidades
2
• N : Neutral está en la posición “M”. 3
• D : Conducción 4
5
6
7
Orificio del botón de liberación 8
de traba de cambios cuando está
Interruptor de modo trabado en la posición “P” 9
• W : Modo invierno Si no puede mover la palanca de velocida- 10
des de la posición “P”, trate de cambiarla a
• S : Modo estándar otras posiciones mientras la jala con un ob- 11
Utilice el modo estándar en con- jeto puntiagudo, como un bolígrafo. Para su
diciones normales de conducción. seguridad, apague el motor y oprima el pe- 12
dal de freno antes de realizar el intento.
13
Cambio desde la posición “P”
Selección de Función de Cambio 14
Automático o Manual Para cambiar de la posición “P” a cualquier
otra posición después de detener el 15
• D : Cambio automático según las condicio- vehículo, debe oprimir el pedal de frenos
nes de conducción. con la llave de ignición en la posición “ON”. 16
• M : Cambio manual

SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN 6-5


POSICIONES DE LA PALANCA DE VELOCIDADES - 6 VELOCIDADES

0 P: POSICIÓN DE ESTACIONAMIENTO LIBERACIÓN DE TRABA DE LA PALANCA


DE VELOCIDADES
1
2
3
4
P
5
6 Liberación de
traba de la palanca
7 de velocidades
8
9 Utilice esta posición para estacionar el vehículo, arrancar Para pasar de la posición “P” a otra posición, el interruptor de igni-
el motor, calentar el motor o permanecer en un lugar du- ción debe estar en la posición ON y el pedal de frenos oprimido. Si
10 rante un período de tiempo prolongado.
no puede cambiar la posición “P” con el interruptor de ignición en
la posición ON y el pedal de frenos oprimido:
11 Para cambiar a otra posición, oprima el pedal de frenos con 1. Gire el interruptor de ignición a la posición OFF y aplique el fre-
el interruptor de ignición en la posición “ON”. no de mano.
12 2. Oprima el orificio del botón de liberación de traba de cambios
ADVERTENCIA con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Mueva la palanca
13 • No cambie a la posición “P” cuando el vehículo está en a la posición “N”.
movimiento, podría dañar la transmisión. Detenga el vehículo por 3. Arranque el motor, libere el freno de mano y coloque la palanca
14 completo antes de cambiar a la posición “P”. en la posición “D” para poner en movimiento el vehículo.
• Para pasar de la posición “P” a otra posición, el interruptor de
15 ignición debe estar en la posición “ON” y el pedal de frenos
ADVERTENCIA
Si la palanca de velocidades está trabada en la posición “P”, siga
oprimido. Todo intento forzado para cambiar la palanca de velo-
16 cidades desde la posición “P” sin los dos procedimientos po-
las instrucciones previas para liberarla y lleve a revisar el vehículo
en un Concesionario Ssangyong o Centro de servicio técnico autori-
dría dañar la palanca de velocidades y la transmisión. zado de Ssangyong.

6-6 SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN


R: POSICIÓN REVERSA N: POSICIÓN NEUTRAL 0
1

R N 2
3
4
5
6
7
8
Utilice esta posición para mover el vehículo marcha atrás. No se transfiere potencia en esta posición. 9
Para cambiar de la posición “P” o “N” a la posición “R”, En esta posición, el motor no transfiere potencia a las rue-
detenga el vehículo por completo y oprima el pedal de das y el vehículo no se moverá en un camino llano. Sin 10
frenos. Cuando la palanca de velocidades está en la posi- embargo, por seguridad, aplique los frenos al colocar este
ción “R”, el sistema de ayuda para estacionar se activa cambio. 11
(opcional (si está equipado)). Para cambiar de la posición “N” a la posición “D” o “R” des- 12
pués de detener el vehículo, debe oprimir el pedal de frenos.
ADVERTENCIA 13
• No cambie a la posición “R” cuando el vehículo está en movimiento. ADVERTENCIA
• Tenga en cuenta que el vehículo se moverá lentamente hacia • Si debe detenerse en una pendiente y desea utilizar la posición 14
atrás cuando la palanca de velocidades está en la posición “R”. neutral, oprima el pedal de frenos firmemente.
• No intente cambiar la palanca de velocidades a la posición “N” 15
con el vehículo en movimiento.
• No cambie de la posición “D” a la posición “N” o viceversa
16
cuando el vehículo está en movimiento.

SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN 6-7


0 D: POSICIÓN DE CONDUCCIÓN M: CAMBIO MANUAL
1
2
3
4
D M
5
6
7
8
9 Utilice esta posición para conducción normal. La transmisión cam- Si el selector de velocidades está en ésta posición, puede
bia en forma automática de la 1ra. velocidad hasta la 6ta. según el realizar los cambios usando la punta del switch en la pa-
10 nivel de presión del pedal del acelerador y la velocidad del vehículo. lanca y la punta cambia a los costados del volante.
ADVERTENCIA
11 • No ponga en movimiento el vehículo en forma brusca ni acelere ADVERTENCIA
de pronto después de cambiar a la posición “D”, podría dañar la • Si el selector de velocidades se mueve a la posición “M” acci-
12 transmisión. Especialmente, cuando pone en movimiento el ve-
dentalmente durante el manejo, la velocidad utilizada en ese mo-
hículo en una cuesta después de detenerlo y estacionarlo, opri-
mento puede cambiar a otra velocidad que pone en peligro el
13 ma el pedal de frenos y espere unos momentos hasta que el indi-
cador de “D” se encienda. manejo seguro. Evite tocar la palanca de velocidades mientras
• Oprima el pedal de frenos incluso cuando la palanca de veloci- conduce (especialmente en época invernal).
14 dades está en la posición “D”, porque el vehículo puede mover-
se según la pendiente.
15
PRECAUCIÓN
16 Tenga en cuenta que el vehículo se moverá lentamente hacia de-
lante en un terreno firme cuando la palanca de velocidades está en
la posición “D”.

6-8 SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN


CAMBIO MANUAL DE VELOCIDADES 0
Ajuste para cambios Interruptor en el volante 1
El cambio de conducción
puede ajustarse mediante la 2
operación del interruptor
después de mover la palan- 3
ca de velocidades de la po-
sición “D” a la posición “M”.
4
Seleccionar “M”: Cambio ma- 5
Bajar Subir
nual de velocidades
cambios cambios 6
Si la palanca de velocidades se mueve a la posición “M”
mientras conduce, el cambio pasará a la siguiente veloci- 7
dad más baja.
8
NOTA
Para evitar el impacto del cambio y proteger el sistema, en algunos 9
casos, el cambio actual no puede cambiarse a una velocidad más Interruptor en la palanca de velocidades
baja si la palanca se mueve a la posición “M”. 10
Uso del freno del motor 11
Para utilizar el freno del motor, primero debe mover la pa- Subir cambios
lanca de velocidades a la posición “M”, y luego mover el M 12
interruptor al siguiente cambio más bajo.
13
PRECAUCIÓN
• Active el interruptor una sola vez, cada vez. Si mantiene presio-
14
nado el interruptor, la velocidad podría cambiarse en varios pa-
Bajar cambios
sos en una serie.
15
• El uso abrupto del freno del motor puede volver inestable la 16
conducción. No utilice el freno del motor en forma abrupta, es-
pecialmente si conduce por caminos cubiertos de nieve o hielo.

SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN 6-9


0 VISUALIZACIÓN DE POSICIÓN DE VELOCIDAD EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Se mostrará el estado de la 1ra. velocidad en ta- Posición de cambio manual de
1 blero de instrumentos. A diferencia de la 1ra. ve- velocidades
locidad normal, el freno del motor no estará dispo-
2 nible en este estado de 1ra. manual.
3
• Se mostrará el estado de la 2da. velocidad en ta-
6 80
4 blero de instrumentos. Están disponibles interrup-
3
4
5 7
8 60
km/h
tores de reducción de velocidad automáticos de 2
x1000rpm
40

5 2-1. La 2da velocidad dispone de freno del motor. 20 200


0 0 220

6 • Se mostrará el estado de la 3ra. velocidad en ta-


blero de instrumentos. Están disponibles interrup-
7 tores de reducción de velocidad automáticos de
3-2 y 3-1. La 3ra velocidad dispone de freno del
8 motor. ADVERTENCIA
• No baje de cambios en forma abrupta (3ra., 2da. o 1ra.) cuando
9 • Se mostrará el estado de la 4ta. velocidad en ta-
conduce el vehículo a alta velocidad (D o 4ta.), el vehículo po-
blero de instrumentos. Están disponibles interrup- dría dañarse seriamente. Además, el vehículo podría resbalar y
10 tores de reducción de velocidad automáticos de causar un accidente (especialmente en caminos resbaladizos).
4-3, 4-2 y 4-1. La 4ta velocidad dispone de freno
• Si excede las velocidades máximas del rango bajo cuando la
11 del motor. palanca de velocidades están en las velocidades bajas, la trans-
• Se mostrará el estado de la 5ta. velocidad en ta- misión podría dañarse.
12
blero de instrumentos. Están disponibles interrup-
tores de reducción de velocidad automáticos de PRECAUCIÓN
13 • Si mantiene presionado el interruptor, la velocidad podría cam-
5-4 y 5-3. La 5ta velocidad dispone de freno del
biarse en varios pasos en una serie.
14 motor.
• Tenga en cuenta que las velocidades podrían cambiar si oprime
• Se mostrará el estado de la 6ta. velocidad en ta- por completo el pedal del acelerador mientras conduce en 1ra,
15 blero de instrumentos. Están disponibles interrup- 2da, 3ra y 4ta velocidad.
tores de reducción de velocidad automáticos de • Si aplica una fuerza excesiva en el interruptor, es posible que
16 6-5 y 6-4. La 6ta velocidad dispone de freno del no se realice el cambio a otras velocidades para proteger el sis-
motor. tema del vehículo. Se recomienda una operación suave.

6-10 SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN


MODO ESTÁNDAR (S) / INVIERNO (W) - 6 VELOCIDADES
INTERRUPTOR DE MODO 0
Modo invierno Interruptor de modo 1
En este modo, el vehículo arranca en 2da. velocidad (marcha
adelante) o la 1ra. velocidad (reversa). Utilice este modo cuan- 2
do pone en movimiento un vehículo en caminos resbaladizos para
que los neumáticos resbalen lo menos posible. 3
4
Modo invierno (W)
• Para seleccionar el modo invierno, oprima la “W” del interruptor 5
de modo. El indicador “WINTER” (invierno) se encenderá en
el tablero de instrumentos. 6
Utilice el modo estándar
• En este modo, el vehículo arranca en 2da. velocidad (marcha
adelante) o la 1ra. velocidad (reversa). Utilice este modo cuando
en condiciones de con- 7
pone en movimiento un vehículo en caminos resbaladizos. ducción normales y utilice
el modo invierno en cami- 8
• Este modo es útil al detenerse en una pendiente porque el vehí-
nos resbaladizos.
culo no se moverá hacia abajo en este modo. 9
Modo estándar (S) 10
• Utilice el modo estándar en condiciones normales de conducción.
11
Cómo poner en movimiento el vehículo en
2da velocidad de marcha adelante / 1ra.
12
velocidad de reversa 13
1. Presione “W” en el interruptor de modo para seleccionar el modo
invierno. 14
2. Coloque la palanca de velocidades en la posición “D” y verifi-
que que el indicador de la palanca de velocidades muestre “D”. PRECAUCIÓN 15
• Oprima el pedal de frenos incluso cuando la palanca de velocidades está
3. Ahora, puede poner en movimiento el vehículo en 2da velocidad.
en la posición “D”, porque el vehículo puede moverse según la pendiente.
16
4. Coloque la palanca de velocidades en la posición “R” y ponga
en movimiento el vehículo en la 1ra velocidad de reversa.

SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN 6-11


MODO DE SEGURIDAD (TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA)

0 SÍNTOMAS MODO DE CALOR (6A/T)


Cuando la transmisión presenta una falla mecánica o • Superados los 110°C, los ventiladores del radiador eléc-
1 eléctrica, opera en modo de seguridad para mantener las trico se encienden.
2 condiciones de conducción mínimas y evitar que la trans- • Superados los 130°C, el par del motor se reducirá y el
misión se dañe. indicador WINTER (invierno) en el tablero de instrumen-
3 Cuando la transmisión no funciona correctamente, se pue- tos parpadeará.
den presentar los siguientes síntomas: • Superados los 145°C, la transmisión se neutraliza hasta
4 • Golpe fuerte al mover la palanca de velocidades que la temperatura del líquido descienda a menos 120°C
5 • Disminución de la fuerza de conducción a altas veloci- como protección final.
dades
6 • Posición de cambios fija durante la conducción (no pue-
de acelerar el vehículo)
7
CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO
8
Cuando se activa el control de velocidad crucero, la ECU
9 provocará que se bajen los cambios de la transmisión bajo
condiciones de falta del acelerador para aumentar el fre-
10 nado del motor.

11
12
13
14
15
16

6-12 SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN


SISTEMA DE ASISTENCIA PARA EL ESTACIONAMIENTO
Al cambiar la palanca de velocidades a la posición “R”, el PRECAUCIÓN 0
sistema de ayuda para estacionar se activa y los sensores • La alarma no se escucha si la distancia entre el sensor y el
del paragolpes trasero detectan la distancia de los obstáculos. obstáculo es inferior a 25 cm. Sin embargo, si el sensor detecta 1
Puede calcular la distancia a que se encuentra un obstáculo el obstáculo obvio, la alarma continúa sonando.
con respecto a su vehículo con el sonido indicador. El interva- • No dependa del sistema de ayuda de estacionamiento mientras 2
lo de alarma se acelera a medida que se acerca al obstáculo. la palanca de cambios se encuentra en la posición “R.” Maneje
hacia atrás mientras verifica el lado trasero de su vehículo. 3
• Si el indicador sonoro suena en forma anormal o por más de 3
segundos cuando la palanca de selección de cambios se colo-
4
ca en posición “R”, hay una falla en el sistema de dirección de
estacionamiento. Haga verificar el sistema en un centro conce- 5
sionario Ssangyong o centro de Servicio autorizado Ssangyong.
6
ACTYON
7
Distancia Intervalo de alarma
Sensor de detección 8
de obstáculos superior a 1,2 m sin alarma

Al mover la palanca de veloci-


9
80 cm ~ 1,2 m aprox. 2,6 sec
dades a la posición “R”, sue- 10
51 cm ~ 80 cm aprox. 1,3 sec
na la alarma según la distan-
cia del obstáculo con relación 25 cm ~ 50 cm alarma ininterrumpida 11
al vehículo.
ACTYON SPORTS 12
Sensor de Distancia Intervalo de alarma 13
detección de
obstáculos
superior a 1,2 m sin alarma 14
90 cm ~ 1,2 m aprox. 2 sec
15
60 cm ~ 90 cm aprox. 0,7 sec
16
25 cm ~ 60 cm alarma ininterrumpida

SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN 6-13


0 PRECAUCIÓN
1 Debe controlar los obstáculos usando los espejos y vol- El intervalo de alarma se acelera a medida que se acerca
teando su cabeza. Al retroceder, respete las precaucio- al obstáculo.
2 nes generales.
X Objetos que el sensor no puede detectar
3 • El sistema de asistencia para el estacionamiento es un siste-
ma complementario para ayudarlo a estacionar. No está dise- • Objetos finos y angostos, como cables, sogas o cadenas
4 ñado para reemplazar la atención del conductor. • Algodón, esponja, ropas, y nieve que absorban las ondas
• No presione ni golpee los sensores impactándolos o utilizan- ultrasónicas.
5 do una pistola de presión de agua al lavar el vehículo. Podría • Obstáculos por debajo del paragolpes: Drenajes o charcos
dañar los sensores.
6 X El sensor no puede detectar
• Normalmente, al seleccionar la posición “R” con la llave de
ignición en “ON”, la alarma suena una vez. • Cuando las partes sensitivas de los sensores están congeladas.
7
• Si la alarma suena durante 3 segundos al seleccionar la posi- • Cuando las partes sensitivas de los sensores están cubiertas
8 ción “R” con el motor en funcionamiento o la ignición en “ON”, con agua, nieve o lodo.
significa que existe una falla en el sistema. Debe revisar el
X Área de sensibilidad insuficiente
9 sistema de asistencia para el estacionamiento con un Conce-
sionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de • Cuando los sensores están parcialmente cubiertos por nieve o lodo.
10 Ssangyong. No lo confunda con el sonido de la alarma que • Cuando la temperatura ambiente es demasiado alta o demasia-
se activa cuando un obstáculo se encuentra en un perímetro do baja.
11 de 50 cm de su vehículo.
X Funcionamiento no defectuoso pero incorrecto
12 • Al hacer marcha atrás en terrenos escabrosos, caminos de
grava, pendientes o praderas.
13 En la playa de estacionamiento que
se muestra en la figura, la parte su- • Cuando se modifica la altura del paragolpes debido a carga pesada.
perior del vehículo puede ser golpea- • Cuando recibe otras señales ultrasónicas (sonidos metálicos o rui-
14 da antes de la operación del sensor, dos de los frenos neumáticos de vehículos comerciales pesados).
por lo tanto, utilice los espejos re-
15 trovisores exteriores o gire su ca-
• Cuando se utiliza una radio de alto poder cerca de los sensores.
beza durante las maniobras de • Cuando el sensor está obstaculizado por accesorios coloca-
16 estacionamiento. dos inapropiadamente.

6-14 SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN


SISTEMA DE FRENOS

* ACTYON SPORTS (sin sistema ESP) no está equipado


0
con luces para advertencia de ESP e indicador HDC. 1
2
Luz 3
Luz de adver- Indicador indicadora Luz de adver- Luz de adver-
tencia del ESP HDC de frenos tencia del ABS tencia del EBD 4
5
6
7
8
9
10
Interruptor HDC
11
12
13
Interruptor ESPOFF
14
Pedal del freno Freno de mano
15
16

SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN 6-15


0 PEDAL DE FRENO (FRENOS DE PIE) LUZ DE ADVERTENCIA DE FRENOS
Los pedales de freno (frenos de pie) están diseñados para
1 disminuir la velocidad del vehículo y detenerlo. No oprima
el pedal de frenos en forma excesiva al descender una pen-
2 diente prolongada. El sistema de frenos se sobrecalentará
debido al cierre de vapor o fatiga por pérdida de fuerza de
3 frenado. Utilice los frenos de pie junto con los efectos de Iluminación
freno del motor para seleccionar la velocidad más baja.
4 Esta luz indicadora se enciende cuando se aplica el freno
de mano y/o el nivel de líquido de frenos es inferior al nivel
5 PRECAUCIÓN especificado.
Evite frenar el motor abruptamente en terrenos resbaladizos, o los
6 neumáticos podrían resbalarse. Parpadeo
7 Si el vehículo es conducido por más de 2 segundos (a una
Frenos del motor? velocidad mayor a 10 km/h) con el freno de mano accionado,
8 Un sistema que permite disminuir la velocidad del vehículo, la luz indicadora de freno de mano en el tablero se encen-
que es independiente del sistema de frenos convencional. derá y sonará la alarma.
9 Un conductor podría normalmente bajar los cambios para Si esto ocurre, detenga el vehículo inmediatamente y libere
disminuir la velocidad de descenso en una pendiente, uti- el freno de mano.
10 lizando compresión del motor.
El freno del motor aumenta la eficacia de esta fuerza.
11 Función de seguridad del sistema de conducción
Fatiga? Durante la conducción, no oprima el pedal de frenos cuan-
12 do el pedal del acelerador está oprimido. De lo contrario,
Reducción o pérdida de fuerza de frenado debido a la pérdi-
la respuesta del pedal del acelerador podría retardarse.
13 da de fricción entre las almohadillas y los discos de frenos.
Este síntoma es la función de seguridad para proteger el
14 Cierre del vapor? sistema de conducción de su vehículo. Este síntoma pue-
Cuando el sistema de frenos se sobrecalienta, el líquido de eliminarse si oprime y libera una vez el pedal del
15 en las mangueras de frenos hierve y forma burbujas. Al opri- acelerador, cuando el pedal del freno está oprimido.
mir el pedal de frenos sólo se comprimen las burbujas.
16 Por lo tanto, los frenos no funcionan correctamente debido
a la pérdida de fuerza de frenado.

6-16 SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN


INTERRUPTOR ESPOFF* LUZ DE ADVERTENCIA DEL ESP 0
Detención de función ESP Encendido de luz de advertencia de ESP
1
Si las ruedas tractoras resba- Si oprime el interruptor ESPOFF, la función
lan en terrenos con nieve o ESP se detendrá y la luz indicadora en el 2
hielo, las rpm del motor no tablero de instrumentos se encenderá.
aumentarán incluso si opri- Oprima de nuevo el interruptor para reanu- 3
me el pedal del acelerador, y dar la función ESP. La luz indicadora se
en consecuencia, no podrá apagará. 4
mover su vehículo. En este
caso, oprima el interruptor Parpadeo de la luz de advertencia de ESP 5
ESPOFF y detenga la función Si activa la función ESP durante la 6
ESP. Al presionar el interruptor ESP, esta función se detie- conducción, la luz indicadora parpadeará
ne y el vehículo puede ser dirigido independientemente de y la alarma sonará. 7
las salidas del sensor.
ADVERTENCIA 8
Reanudar la función ESP Si se enciende la luz de advertencia del ESP, indica que el sistema
Cuando la luz de advertencia del ESP está encendida, pre- relacionado con el ESP tiene una falla. Lleve a revisar el vehículo 9
sione nuevamente el interruptor ESP para reactivarlo. El sis- al Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de
tema se reanudará y la luz de advertencia del ESP en el Ssangyong más cercano. 10
tablero de instrumentos se apagará. 11
PRECAUCIÓN
SISTEMA ESP? El vehículo equipado con ABS o ESP realiza un auto-diagnóstico
12
El sistema ESP es un sistema de control de estabilidad del sistema cuando el motor arranca y se pone en movimiento.
Durante el diagnóstico, pueden aparecer ruidos y vibraciones del
13
del vehículo y también un sistema complementario de
pedal de frenos cuando el motor de conducción descarga la pre-
seguridad de conducción que ayuda a evitar situaciones
sión hidráulica desde el dispositivo hidráulico interno. Esto signifi- 14
peligrosas controlando los frenos a las ruedas o el torque ca que el ABS o ESP funciona correctamente.
del motor para compensar la estabilidad del vehículo 15
cuando se vuelve demasiado inestable bajo condiciones
tales como curvas cerradas. 16

SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN 6-17


0 INTERRUPTOR HDC* INDICADOR HDC*
Al presionar una vez este botón, Luz verde encendida: HDC está listo para
1 la función HDC está lista para ser usada (presionando el interruptor HDC).
2 ser usada. El indicador HDC Luz verde parpadeante: HDC se está
verde en el tablero de instru- aplicando.
3 mentos se enciende. Al presio- Luz roja encendida: el sistema HDC está re-
nar nuevamente este botón, la calentó o falla.
4 función HDC se desactiva y el
indicador se apaga. PRECAUCIÓN
5 • El uso innecesario del sistema HDC puede provocar fallas en el
funcionamiento del sistema de frenos o ESP. No utilice el HDC
6 en rutas de condiciones normales.
Operación de HDC • Si conduce en rutas niveladas con el HDC encendido y listo para
7 su uso, éste podría aplicarse durante una curva cerrada o al
Si se cumplen todas las condiciones operativas al activar
cruzar un badén. Por lo tanto, no active el HDC en rutas de con-
8 el HDC, éste se acciona y el indicador HDC verde parpadea.
diciones normales.
El sistema HDC disminuye automáticamente la velocidad
• Si el indicador HDC rojo se ilumina, indica que el sistema HDC se
9 de su vehículo a 7 km/h. El sistema HDC se detiene
recalentó o falla. Si el indicador se enciende incluso después de
automáticamente a velocidades inferiores a 7 km/h; es nor- que el sistema se ha enfriado lo suficiente, llévelo a revisar al
10 mal la presencia de vibraciones y ruidos del sistema de distribuidor o centro de servicio técnico autorizado más cercano.
frenos cuando aplica el sistema HDC. • Es normal sentir fuertes vibraciones o ruidos del sistema de fre-
11 nos al aplicar el HDC.
12 NOTA • Al descender una pendiente muy peligrosa, la función HDC se-
Para más información sobre la operación de HDC y las condicio- guirá trabajando incluso si oprime el pedal de freno o de
aceleración.
13 nes de desactivación y cómo utilizar los pedales de freno y
acelerador, refiérase al Capítulo 4 “Interruptor HDC”.
HDC (Control de Descenso de Pendiente)?
14
HDC significa Hill Descent Control (Control de Descenso de
15 Pendiente). Al viajar por terrenos descendientes, esta función le
permite viajar a baja velocidad sin oprimir el pedal de frenos. Esta
conveniente función es sólo para descenso de pendientes. Por lo
16 tanto, no la utilice para otro tipo de conducción que no sea des-
censo de pendientes.

6-18 SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN


LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS* LUZ DE ADVERTENCIA DEL EBD* 0
Cuando el interruptor de ignición se gira a Esta el interruptor de ignición se gira a la
la posición “ON”, esta luz se enciende y se posición “ON”, esta luz se enciende y se
1
apaga cuando el sistema está en condi- apaga cuando el sistema está en condi- 2
ción normal. ción normal.
ADVERTENCIA
3
PRECAUCIÓN
• Si esta luz no se enciende cuando el interruptor de ignición está
Si la luz de advertencia del EBD no se apaga, revise el sistema en 4
en la posición “ON” o no se apaga, comuníquese con el Conce-
un Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de
sionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong 5
Ssangyong.
más cercano. Si está luz se enciende durante la conducción,
indica que el ABS no funciona correctamente. 6
• El ABS es un dispositivo que evita que las ruedas se bloqueen EBD (distribución de potencia de frenado electrónica)?
durante el frenado para permitir la conducción. Sin embargo, el
Cuando acciona el pedal de frenos, este sistema con-
7
sistema ABS no acorta la distancia de detención.
• Aunque su vehículo se encuentre equipado con ABS, podría ne- trola la presión de frenado electrónicamente para distri- 8
cesitar distancias de frenado normales como en los vehículos buir en forma efectiva la potencia de frenado en las rue-
con sistema de frenos convencionales o podría necesitar dis- das delanteras y traseras. El sistema EBD funciona cuan- 9
tancias más largas según las condiciones del camino, por lo tanto do las diferencias entre la velocidad más alta de la rue-
mantenga la distancia de seguridad. das delanteras y de las ruedas traseras es superior a 10
1 km/h, y no funciona cuando se activa el sistema ABS.
PRECAUCIÓN 11
Cuando el motor arranca y el vehículo se pone en movimiento, el
ABS realiza un auto-diagnóstico transfiriendo presión hidráulica a 12
las unidades de frenado. Esto puede provocar ruidos y vibraciones.
Esto significa que el ABS funciona correctamente. 13
ABS (sistema de frenos antibloqueo)? 14
Al frenar abruptamente o en terrenos resbaladizos, el vehí-
culo sigue avanzando pero las ruedas se bloquean y no 15
giran. Si esto sucede, su vehículo podría perder estabilidad
o girar provocando un accidente. El sistema ABS ayuda a
16
mantener la estabilidad direccional y control del vehículo.

SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN 6-19


OPERACIÓN DE FRENO DE MANO

0
1 Luz de advertencia y alarma al conducir con
el freno de mano aplicado
2
Al conducir el vehículo sin liberar el freno
3 de mano, se enciende la luz indicadora y
suena la alarma para advertir al conduc-
4 tor que el vehículo ha excedido los 10 km/
h durante más de 2 segundos. Si esto
5 ocurre, detenga el vehículo inmediatamen-
te y libere el freno de mano.
6
7 PRECAUCIÓN
• Antes de iniciar la conducción, verifique que la luz indicadora
8 de frenos esté apagada.
• Si conduce con el freno de mano aplicado podría dañar el siste-
9 ma de frenos trasero. Antes de conducir, libere por completo el
Operación de frenos de mano freno de mano.
10
Estacione el vehículo en un lugar seguro y jale de la palan- • Si la luz indicadora de frenos ( ) continúa encendida después
11 ca del freno de mano. Luego, se encenderá la luz de ad- de liberar el freno de mano, revise el sistema de frenos en un Con-
cesionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong.
vertencia de freno de mano ( ).
12
13 Liberación del freno de mano
Levante la palanca del freno un poco y presione el botón
14 de liberación en el extremo de la palanca. Luego, empuje
hacia abajo la palanca.
15
Asegúrese de que el indicador se apague cuando se libe-
16 ra el freno de estacionamiento.

6-20 SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN


Conducción en pendientes para vehículos con Conducción en pendientes para vehículos con
M/T(Vehículo con D20DT, EURO IV, ABS o ESP) A/T (Vehículo con D20DT, EURO IV, ABS o ESP) 0
1. Oprima el pedal de embrague y el pedal de frenos, encienda el 1. Oprima el pedal de frenos, encienda el motor y coloque la pa-
motor y coloque la palanca de velocidades en la 1ra. posición lanca de velocidades en la posición “D” (“R” al hacer marcha 1
(reversa al hacer marcha atrás en una pendiente). atrás en una pendiente).
2. Luego, espere unos segundos antes de transferir potencia, li-
2
2. Si libera suavemente el pedal de embrague mientras mantiene opri-
bere el pedal de frenos y oprima el pedal del acelerador para
mido el pedal de frenos, las rpm del motor aumentarán. (El au-
poner el vehículo en movimiento.
3
mento de las rpm del motor varía según la inclinación de la ruta)
4
5
6
7
Libere el pedal de freno El aumento de las rpm del motor
Libere suavemente el pedal El aumento de las rpm del motor varía según la inclinación. 8
de embrague varía según la inclinación.
Si libera el pedal de frenos luego de colocar la palanca de velocida-
des en la posición “D” o “R” mientras mantiene oprimido el pedal de
9
3. El vehículo comenzará a moverse suavemente al oprimir el pedal frenos, el vehículo se moverá lentamente en la dirección deseada de-
del acelerador mientras libera el pedal de frenos luego de revisar bido a un aumento en las rpm del motor. No obstante, el vehículo po- 10
que las rpm del motor estén aumentando. dría moverse hacia la posición opuesta cuando se trata de una pen-
4. Libere el pedal de embrague por completo cuando el vehículo diente empinada. Por ejemplo, si libera el pedal de frenos en una ruta 11
esté en movimiento. muy empinada podría provocar que el vehículo derrape. Utilice el fre-
no de mano para poner el vehículo en movimiento sin problemas. 12
Operación del freno de mano al conducir en pendientes 13
Al conducir en terrenos empinados, es más seguro utilizar el freno de mano de la siguiente manera: aplique el freno de mano, sigo los
pasos (Vehículo con M/T: pasos 1-3, vehículo con A/T: pasos 1-2) y libere el freno de mano cuando el vehículo se ponga en movimiento.
14
Precaución al utilizar el modo medio embrague (Vehículos con M/T) 15
Al utilizar el modo medio embrague, no necesita oprimir abruptamente el pedal del acelerador porque la potencia del motor aumenta.
Si oprime el pedal del acelerador en forma continua en el modo medio embrague, las piezas internas podrían dañarse o desgastarse.
16
No se recomienda el uso frecuente el modo medio embrague.

SISTEMA DE FRENOS Y TRANSMISIÓN 6-21


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Asientos 7 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Asiento del conductor (ajuste electrónico)*


5
...................................................................... 7-2 6
Asiento del conductor (ajuste manual) ...... 7-4 7
Asiento del acompañante ........................... 7-5 8
Asiento trasero ............................................. 7-6 9
Sistema de calefacción del asiento* ....... 7-10 10
Advertencias y precauciones .................... 7-11
11
12
13
14
15
16
ASIENTO DEL CONDUCTOR (AJUSTE ELECTRÓNICO)*

0 Ajuste del apoyacabeza


Para levantar el apoyacabeza,
1 ADVERTENCIA jale hacia arriba sin presionar
No ajuste el asiento del conductor mientras el vehí- el botón de liberación. Para ba-
2 culo está en movimiento. Podría perder el control jar el apoyacabezas, presio-
del vehículo.
ne el botón de liberación
3 en la parte superior del res-
4 paldo del asiento y empuje el
apoyacabezas hacia abajo.
5
ADVERTENCIA
6 Si no posee apoyacabezas o están mal colocados puede su-
frir lesiones graves en la cabeza y el cuello durante una
7 colisión.

8
9
Ajuste de desliza- Ajuste de altura Ajuste de inclina- Ajuste de reclinación
10
miento del asiento del asiento ción del asiento del respaldo del asiento
11
12
13
14
15
16

7-2 ASIENTOS
Bolsillo del respaldo 0
del asiento
1
2
3
4
5
El respaldo del asiento de-
lantero cuenta con un bol- 6
sillo para guardar objetos
pequeños. 7
8
9
Apoyo lumbar (asiento del conductor) Calentador del asiento*
Al operar el interruptor del calen-
10
tador del asiento, puede calentar 11
el asiento y el respaldo.
12
13
14
Gire la palanca hacia ade-
lante para aumentar el apo- 15
yo lumbar. Para disminuirlo,
gire la palanca hacia atrás. 16

ASIENTOS 7-3
ASIENTO DEL CONDUCTOR (AJUSTE MANUAL)

0 Ajuste de deslizamiento del asiento


Para mover el asiento hacia
1 adelante o hacia atrás, jale Ajuste del apoyacabeza
y sostenga la palanca de Similar al ajuste electrónico del asiento.
2 deslizamiento del asiento y
mueva el asiento a la posi- Apoyo lumbar
3 ción deseada. Luego, libe-
Similar al ajuste electrónico del
4 re la palanca. asiento.

5 Bolsillo del respaldo del asiento


Similar al ajuste electrónico del
6 asiento.

7 Calentador del asiento*


Similar al ajuste electrónico del
8 asiento.
9
Ajuste de altura del asiento Ajuste de reclinación del respaldo del asiento
10
Puede ajustar el ángulo y Para cambiar el ángulo de
11 altura de la sección de- reclinación del respaldo del
lantera o trasera de su asiento, inclínese un poco ha-
12 asiento rotando la perilla cia delante y levante la
de ajuste ubicada al cos- palanca. Luego, reclínese ha-
13 tado del asiento en senti- cia atrás y libere la palanca
do horario o antihorario. en la posición deseada. Des-
14 pués de realizar este ajuste,
15 asegúrese de que la palanca
vuelva a su posición original y
16 que el respaldo del asiento
quede trabado.

7-4 ASIENTOS
ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE
Ajuste electrónico del asiento* Ajuste manual del asiento 0
1
2
Calentador Calentador 3
del asiento* del asiento*
4
5
6
7
8
9
Ajuste de reclinación Ajuste de desliza- Ajuste de reclinación Ajuste de desliza-
10
del respaldo del asiento miento del asiento del respaldo del asiento miento del asiento
11
12
13
14
15
16

ASIENTOS 7-5
ASIENTO TRASERO

0 ASIENTO TRASERO (ACTYON)


1 Ajuste del apoyacabeza

2
3
4
5
6 Para levantar el apoyacabeza, jale hacia arriba
sin presionar el botón de liberación. Para ba-
7 jar el apoyacabezas, presione el botón de libe-
ración ( ) en la parte superior del respaldo del
8 asiento y empuje el apoyacabezas hacia abajo.

9 ADVERTENCIA

10 Si no posee apoyacabezas o están mal colocados


puede sufrir lesiones graves en la cabeza y el cue-
llo durante una colisión.
11
12 Ajuste de reclinación del respaldo del asiento Para ajustar el ángulo de inclinación del respaldo del
asiento, presione la palanca de liberación ( ) del respal-
13 do del asiento hacia la parte trasera del vehículo. La palan-
14 ca se encuentra en el costado del respaldo.

ADVERTENCIA
15
Liberar el asiento trasero de su cierre de retención le permite re-
16 plegarlo completamente. Asegúrese de evitar que alguna parte de
su cuerpo quede en el medio.

7-6 ASIENTOS
PLEGAR TOTALMENTE EL ASIENTO 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Jale hacia arriba las palancas ( ) del respaldo del asien- 2. Luego de destrabar el respaldo, pléguelo hacia delante.
to de la segunda fila para rebatir el respaldo. Verifique que el respaldo del asiento trasero quede com- 10
pletamente plegado y trabado.
3. Para desplegar el respaldo, presione la palanca de li- 11
beración ( ) hacia la parte trasera del vehículo y levante 12
el respaldo.
13
PRECAUCIÓN
• Colocar objetos filosos o pesados en el frente del asiento trase- 14
ro puede dañar los asientos traseros o incluso los delanteros.
• Sin bajar completamente los sujetadores principales de segunda 15
hilera o con los asientos traseros excesivamente colocados ha-
cia adelante, replegar los asientos de la segunda fila podrá da- 16
ñar los sujetadores principales o consola central.

ASIENTOS 7-7
0 ASIENTO TRASERO (ACTYON SPORTS)
1 Palanca de liberación del
asiento trasero
2
3
4 Apoyabrazos
5
6
Para desplegar el asiento trasero,
7 empuje la palanca de liberación del
mismo ( ) hacia el frente del
8 vehículo. La palanca está junto al
costado del asiento trasero.
9
ADVERTENCIA
10 Ajuste de sujetadores principales Liberar el asiento trasero de su cierre
de retención le permite replegarlo
11 completamente. Asegúrese de evitar que
alguna parte de su cuerpo quede en el
12 ADVERTENCIA medio.

13 Los sujetadores principales removidos o


ajustados incorrectamente pueden cau-
sar serias lesiones en la cabeza y cuello
14 en caso de choque.
15 Para elevar el sujetador principal, tire de él hacia arriba sin presio-
nar el botón de liberación. Para bajar el sujetador principal, pre-
16
sione el botón de liberación ( ) en la parte superior del asiento
trasero y tire hacia abajo del sujetador principal.

7-8 ASIENTOS
PLEGAR TOTALMENTE EL ASIENTO 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Empuje hacia adelante la palanca de liberación de asien- 2. Después de destrabar los asientos traseros, pliéguelos
to de segunda fila ( ). hacia la parte delantera del vehículo. 10
3. Para desplegar los asientos traseros, baje los sujetadores
PRECAUCIÓN principales completamente y eleve los asientos traseros 11
• Colocar objetos filosos o pesados en el frente del asiento trase- para que estén asegurados.
ro puede dañar los asientos traseros o incluso los delanteros.
12
• Sin bajar completamente los sujetadores principales de segunda PRECAUCIÓN 13
hilera o con los asientos traseros excesivamente colocados ha- Si los asientos traseros se elevan sin que los sujetadores estén
cia adelante, replegar los asientos de la segunda fila podrá da- bajos, los sujetadores podrían golpear y romper el vidrio de la puerta 14
ñar los sujetadores principales o consola central. trasera.
15
16

ASIENTOS 7-9
SISTEMA DE CALEFACCIÓN DEL ASIENTO*
Los respaldos y asientos calefaccionados generan un entorno de con-
0 ducción ameno combatiendo el frío de la superficie de los asientos.
1
2
3
4
5
6
7
8 ADVERTENCIA
• No active la calefacción del asiento por períodos prolongados
9 cuando el pasajero es un bebé, niño, anciano o discapacitado,
una persona con piel delicada, agotada o alcoholizada. Podrían
10 sufrir quemaduras leves.
• Si su piel permanece en contacto con el asiento calefaccionado
11 por períodos prolongados, podría sufrir quemaduras Sea
Interruptor de calefacción cuidadoso.
12 de asiento del conductor • Ni coloque nada sobre el asiento que aísle el calor, por ejemplo
una frazada, almohadón o funda.
13 Interruptor de calefacción • Si la temperatura sigue en aumento, apague el interruptor y revi-
de asiento del pasajero se en sistema en un Concesionario Ssangyong o Centro de ser-
14 vicio técnico autorizado de Ssangyong.
Oprima el interruptor para calentar el • En el asiento del conductor, el uso excesivo del asiento
15 asiendo y presiónelo de nuevo para calefaccionado podría causar somnolencia y afectar en forma
detener la operación. Durante la ope- negativa su seguridad.
16 ración de calentamiento, la luz del in- • No coloque objetos punzantes en el asiento. Podrían dañar la
dicador del interruptor se encenderá. calefacción del asiento.

7-10 ASIENTOS
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 0
1
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
• Todos los ajustes al asiento del conductor deben realizarse • Los asientos electrónicos se activarán incluso cuando el in-
2
antes de iniciar la conducción. terruptor de ignición se encuentre en la posición “OFF», sin
embargo, para evitar que la batería se descargue, active sus
3
• Asegúrese de que su asiento esté bien trabados.
asientos con el motor en funcionamiento.
• Quite todo objeto que pueda dañar el asiento. 4
• No utilice dos o más botones de ajuste del asiento
• Los asientos delanteros cuentan con tuberías calefaccionadas. simultáneamente. Puede dañar el motor. Asegúrese de ope-
Las personas enumeradas a continuación podrían sufrir que- rar los botones del asiento eléctrico de a uno.
5
maduras leves por los asientos calefaccionados. Tome pre-
cauciones adicionales con: niños, ancianos, personas • Al limpiar los asientos de cuero, nunca utilice solventes con 6
enfermas, con piel sensible, muy fatigadas, alcoholizadas o base de aceite, tales como benceno, alcohol, nafta o diluyente.
bajo el efecto de medicamentos inductores del sueño, como Podría decolorar y opacar la superficie de los asientos. 7
píldoras para dormir o medicinas para el resfrío. • No fuerce el interruptor de ajuste electrónico si el asiento se
• Ni coloque nada sobre el asiento que aísle el calor, por ejem- traba con otro objeto y no puede moverse. 8
plo una frazada, almohadón o funda. • Si los asientos electrónicos no funcionan, debería hacerlos
• Si no posee apoyacabezas o están mal colocados puede revisar y arreglar antes de conducir. 9
sufrir lesiones graves en la cabeza y el cuello durante una
colisión. Asegúrese de que los apoyacabezas están en su
10
lugar y bien ajustados antes de iniciar la conducción.
11
• No recline el respaldo del asiento más de lo necesario para
conducir con comodidad. El cinturón de seguridad funciona 12
mejor cuando el pasajero se sienta con la espalda bien apo-
yada y derecha. Si el respaldo está demasiado reclinado,
aumentan los riesgos de deslizarse por debajo del cinturón
13
de regazo y sufrir lesiones.
14
15
16

ASIENTOS 7-11
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Cinturones de seguridad y Bolsas de aire 8 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Cinturones de seguridad y bolsas de aire . 8-2 Bolsas de aire ............................................ 8-19


5
6
Cinturones de seguridad ............................. 8-4 Condiciones de bolsa de aire no inflada 8-23
7
Cómo abrochar los cinturones de Advertencias para bolsas de aire ............ 8-27
seguridad de tres puntos ............................ 8-5 8
Cómo abrochar los cinturones de seguridad 9
del asiento central de la segunda fila ....... 8-6 10
Asientos de seguridad para niños y 11
mujeres embarazadas ................................ 8-8
12
Asegurar un sistema para sujetar a los niños 13
con el sistema ISOFIX y con el sistema de
Anclaje de dispositivos para atar. ............ 8-10
14
15
Advertencias sobre cinturones de
seguridad ................................................... 8-16 16
CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE
Para protegerlo a usted y a sus pasajeros en caso de accidente, se recomienda que todos los ocupantes del vehículo
0 utilicen los cinturones de seguridad.
1
2 Cinturón de Cinturón de Bolsas de aire delanteras
seguridad de seguridad de
3 tres puntos tres puntos

4
5
6
7
8
9 Cortina de bolsa de aire
Cinturón de seguridad
10 de tres puntos
11
12 Cinturón de seguri-
Cinturón de seguridad o cinturón de
seguridad con tres puntos de ajuste
dad de tres puntos
13 (si está equipado)

14
15
16

8-2 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


Los sistemas de seguridad incluyen: 0
• Bolsas de aire
• Cinturones de seguridad 1
• Tensores del cinturón de seguridad (para asiento delantero) 2
Como sistemas independientes, sus funciones de protección se complementan mutuamente.
3
4
5
Ajuste del cinturón de seguridad 6
Cuando no utiliza los cinturones de seguridad o los utiliza de forma incorrecta, no funcionarán
como fueron diseñados y también podrían causar heridas a los pasajeros. Además, las bol- 7
sas de aire pueden proteger a los pasajeros cuando utilizan sus cinturones de seguridad.
Las bolsas de aire pueden causar heridas a los pasajeros si no utilizan los cinturones de 8
seguridad o los utilizan de forma incorrecta.
9
ADVERTENCIA
10
• Antes iniciar la conducción, todos los ocupantes del vehículo deben colocarse los cinturones de seguridad.
De lo contrario, pueden sufrir heridas graves durante una colisión o maniobras bruscas del vehículo. 11
• Cada cinturón de seguridad debe ser utilizado sólo por un ocupante.
• Los cinturones de seguridad y las bolsas de aire pueden minimizar notoriamente la posibilidad de sufrir 12
heridas. Pero no pueden proteger a los ocupantes de heridas o colisiones fatales.
• Las modificaciones o mantenimiento inadecuado de estos sistemas podrían causar lesiones graves. Los
13
sistemas de seguridad, incluidos los cinturones de seguridad, deben ser revisados y reparados sola-
mente por el Concesionario Ssangyong o Centro de servicio técnico autorizado de Ssangyong.
14
• Los bebés y niños pequeños deben viajar en un asiento de seguridad para niños. 15
16

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-3


CINTURONES DE SEGURIDAD

0 CINTURONES DE SEGURIDAD EN LOS ASIENTOS DELANTEROS


1 Ajuste de altura del cinturón
de seguridad
2
3
4
5
• Para elevar el cinturón de seguridad,
6 deslice hacia arriba el adaptador de
7 altura del cinturón de seguridad.
• Para bajar el cinturón de seguridad,
8 presione el botón y deslícelo ha-
cia abajo.
9
Ajuste del cinturón de ADVERTENCIA
10 seguridad • Ajuste la altura del cinturón de seguri-
dad antes de iniciar la conducción.
11 • El cinturón del hombro debe estar ubi-
cado en la mitad del hombro, nunca
12 cruzando el cuello.
13
Tensor (para asiento delantero)
14 En casos de impactos frontales fuertes, los
• Inserte la placa del seguro metálica en la tensores del cinturón de seguridad rebobinan los
15 hebilla hasta que encaje haciendo “clic”. cinturones de seguridad inmediatamente para
evitar que los ocupantes salgan despedidos.
• Para desabrochar el cinturón de seguridad,
16 presione el botón en la hebilla.
Complementan la operación efectiva de los cin-
turones de seguridad y las bolsas de aire.

8-4 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


CÓMO ABROCHAR LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS

0
1
2
3
4
5
6
1. Jale hacia fuera la placa del seguro 2. Coloque el cinturón del hombro cru- 4. Jale de la placa del seguro para ase-
del retractor. Si el cinturón de segu- zando el cuerpo y el cinturón de re- gurarse de que esté bien trabado. Los 7
ridad está trabado cuando jala hacia gazo lo más abajo posible cruzando cinturones flojos reducen en gran me-
afuera, rebobínelo completamente la cadera. Inserte la placa del segu- dida la protección del usuario. 8
en el retractor, luego jale hacia afue- ro en la hebilla hasta que encaje ha- 5. Para desabrochar el cinturón de
ra hasta alcanzar el largo deseado. ciendo “clic”. seguridad, presione el botón rojo en 9
3. Ajuste la altura del cinturón de la hebilla.
PRECAUCIÓN
seguridad.
10
Algunas veces deberá jalar del cinturón con ADVERTENCIA
energía 11
PRECAUCIÓN El uso incorrecto de los cinturones de se-
Siéntese en el asiento con el respaldo en guridad podría causar una lesión grave o 12
posición vertical y utilice el cinturón de la muerte.
seguridad. • Coloque el cinturón de regazo lo más aba- 13
jo posible cruzando la cadera. No lo colo-
ADVERTENCIA
que cruzando la cintura. En un accidente, 14
el cinturón podría presionarle el abdomen.
Asegúrese de que las correas del cintu- Esto podría causar heridas internas. 15
rón de seguridad no estén enrolladas.
• El cinturón del hombro debe estar ubica-
do en la mitad del hombro, nunca cru- 16
zando el cuello.

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-5


CÓMO ABROCHAR LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL ASIENTO CENTRAL DE LA SEGUNDA FILA

0 CINTURÓN DE REGAZO (GENERAL)


1. Jale la placa del seguro hacia la
1 derecha del asiento.
2
ADVERTENCIA
3 Coloque el cinturón de regazo lo más
abajo posible cruzando la cadera. No
4 lo coloque cruzando la cintura. En un
accidente, el cinturón podría presio- Para alargarlo, sostenga la placa del
5 narle el abdomen. Esto podría causar seguro metálica en un ángulo dere-
heridas internas graves. cho del cinturón y jale del cinturón.
6 Para acortarlo, jale del extremo libre
del cinturón hacia fuera de la placa del
7 seguro, luego jale la hebilla del
cinturón.
8
9 2. Inserte la placa del seguro metálica en la hebilla hasta que
encaje haciendo “clic”. Coloque el cinturón lo más abajo po-
10 sible cruzando la cadera, no lo coloque cruzando el abdomen.
11 3. Si el cinturón está demasiado ajustado o
flojo sobre sus caderas, reajústelo.
12
4. Para desabrochar el cinturón de seguridad,
13 presione el botón rojo en la hebilla.

14
15
16

8-6 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


CINTURÓN DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS TRASERO (CENTRAL – SÓLO UE) 0
1. Jale hacia fuera la placa del seguro más pe-
queña (B) del retractor superior (1).
1
2. Insértela en la hebilla negra (3) hasta que 2
encaje haciendo “clic”.
3. Jale hacia afuera la placa de seguro más 3
grande (A) y coloque el cinturón de seguri-
dad cruzando su hombro, pecho y caderas.
4
4. Insértela en la hebilla negra (2) hasta que 5
encaje haciendo “clic”.
6
ADVERTENCIA
• Asegúrese de abrochar los cinturones de seguridad 7
en el orden antes descripto para que funcionen
correctamente. 8
• Para evitar que el cinturón de seguridad golpee la
ventanilla trasera, sostenga el cinturón de seguri-
dad mientras lo desabrocha.
9
• Este cinturón de seguridad está diseñado únicamen-
te para un pasajero ubicado en el asiento central
10
de la fila trasera de asientos.
• Jale del en cinturón de seguridad para asegurarse 11
de que la placa de seguro esté bien trabada.
• Asegúrese de que el cinturón de seguridad no esté 12
enrollado.
• El uso incorrecto de los cinturones de seguridad au- 13
menta las posibilidades de lesiones o muerte en
un accidente. 14
• Coloque el cinturón de seguridad lejos de su cue-
llo y abdomen.
15
PRECAUCIÓN
16
Guarde el cinturón de seguridad en la consola cuan-
do no lo utilice.

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-7


ASIENTOS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y MUJERES EMBARAZADAS

0 MUJERES EMBARAZADAS ASIENTO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS


Recomendamos que las mujeres em- Al llevar bebés o niños pequeños, siempre debe utilizar un sistema de asiento de
1 barazadas utilicen los cinturones de seguridad para niños adecuado. El sistema de asiento de seguridad para niños
seguridad durante el período de debe ser adecuado para el peso y altura de su niño, y debe estar correctamente
2 gestación. Mantener segura a la ma- sujeto al asiento. Las estadísticas de accidentes indican que cuando los niños via-
dre es la mejor manera de mantener jan en un asiento de seguridad de forma adecuada en el asiento trasero están más
3 seguro al bebé. seguros que en el asiento delantero.
4 ADVERTENCIA ADVERTENCIA

5 • Las mujeres embarazadas deberían uti- • Los bebés y niños pequeños deben viajar siempre en un asiento de seguridad para niños.
lizar la parte del regazo del cinturón • NO INSTALE EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS MIRANDO HACIA ATRÁS EN EL
cruzando sus muslos y tan ajustado
6 sobre sus caderas como sea posible.
ASIENTO DELANTERO EN LA ZONA DE DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE DELANTERA.
• Si un niño viaja en el asiento de seguridad para niños mirando hacia atrás instalado en el
7 • Mantenga el cinturón bajo para que no asiento delantero puede sufrir heridas graves al inflarse la bolsa de aire delantera del
cruce el abdomen. De ese modo, los acompañante. Instale en el asiento trasero y de forma segura el asiento de seguridad
8 fuertes huesos de las caderas absor- para niños mirando hacia atrás.
berán la fuerza en caso de colisión.
• El asiento de seguridad para niños mirando hacia adelante deberá instalarse en forma
9 segura en el asiento trasero, cuando sea posible. Si lo instala en el asiento delantero del
acompañante, corra el asiento lo más atrás posible.
10 • Cuando instale el sistema de asiento de seguridad para niños, siga las instrucciones pro-
porcionadas por el fabricante.
11
• Cuando no utilice el sistema de asiento de seguridad para niños, sujételo con el cinturón
12 de seguridad o retírelo del vehículo.
• En una colisión, los niños que no viajen en el asiento de seguridad, incluso un bebé
13 pequeño, pueden convertirse en mísiles dentro del vehículo. La fuerza requerida para
sostener incluso a un niños en su regazo puede ser tan fuerte que usted no podría
14 sostenerlo, sin importar cuán fuerte sea usted.
• No permita que los niños estén en las zonas de carga cuando el vehículo está en movimiento.
15 • Si el cinturón del hombro toca su rostro o cuello, coloque al niño en la parte central del vehículo.
No permita que los niños utilicen el cinturón del hombro bajo los brazos o detrás de la espalda.
16 • Recuerde que el cinturón de seguridad de tres puntos está diseñado para personas con
estatura superior a 140 cm.

8-8 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


SEGURIDAD DE NIÑOS Y BEBÉS 0
Asiento para niños 1
Los niños que son demasiado pequeños para usar cinturones de seguridad deben ser sujetados correctamente en un
sistema de asiento de seguridad para niños. 2
3
ADVERTENCIA 4
• No coloque el sistema de asiento de seguridad para niños en el asiento delantero. Los bebés o niños pueden 5
sufrir lesiones graves al inflarse las bolsas de aire en caso de accidente.
6
• Utilice sólo sistemas de asiento de seguridad para niños aprobados. Siga las instrucciones del fabricante para la
instalación y uso de sistemas de asiento de seguridad para niños. 7
• No coloque a los niños en su regazo cuando conduce. No puede resistir la presión del impacto en un accidente. El 8
niño podría aplastarse entre Ud. y las partes del vehículo.
• Recuerde que si deja una asiento de seguridad para niños en un vehículo cerrado podría calentarse mucho. Revi-
9
se la superficie del asiento antes de colocar al niño en su asiento de seguridad. 10
• Cuando no utilice el asiento de seguridad para niños, guárdelo en el baúl o asegúrelo con el cinturón de seguridad
para evitar que salga despedido en caso de detención brusca o accidente. 11
• Nunca deje niños o personas mayores sin atención en un vehículo cerrado. Cuando la temperatura del interior 12
aumenta demasiado, podría resultar peligroso.
13
• Al instalar un asiento de seguridad para niños, evite que los cinturones de seguridad crucen el cuello del niño.
14
15
16

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-9


ASEGURAR UN SISTEMA PARA SUJETAR A LOS NIÑOS CON EL SISTEMA ISOFIX Y CON EL SISTEMA DE ANCLAJE DE DISPOSITIVOS PARA ATAR.
El sistema ISOFOX es un método estandarizado para colocar asientos para niños y evita la necesidad de utilizar un cinturón
0 de asientos estándar para adultos para asegurar el asiento en el vehículo.
1 Esta característica permite una ubicación mucho más segura con el beneficio agregado de una instalación más fácil y más
rápida. Solamente se puede instalar un asiento ISOFIX si cuenta con la aprobación específica del vehículo según los requi-
2 sitos de ECE-R44.

3 Ubicaciones de las Anclas Inferiores de ISOFIX 1. Dos anclas inferiores de asiento ISOFIX se encuentran
y de los Dispositivos para Atar Superiores instaladas en la base del respaldo a cada lado como lo
4 muestra la figura.
ACTYON 2. Se pueden identificar las anclas inferiores de ISOFIX a
5
través del símbolo (13 mm de diámetro) que se adhiere
6 a la superficie superior.
3. Tres dispositivos para atar superiores de ISOFIX se en-
7 cuentran instalados en el lado superior del respaldo del
asiento. ACTYON SPORTS esta equipado con un panel
8 OTR TRASERO.
9
ACTYON SPORTS
10
11 Dispositivo para
Atar superior
12
13
14
15
El ancla inferior de ISOFIX aparece
16 cuando amplía el espacio entre el
respaldo del asiento y el almohadón.

8-10 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


Cómo utilizar el Ancla Inferior ISOFIX 0
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Empuje hacia atrás la palanca de pliegue del respaldo de los asientos de la segunda hilera y coloque el respaldo en una
posición vertical. 9
10
11
12
13
14
15
Ancla Inferior ISOFIX
16
2. Ahora, se pueden observar las anclas inferiores ISOFIX.

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-11


0 Cómo utilizar el Dispositivo para atar Superior
1. Quite el apoya cabeza del asiento
1 de la segunda hilera.
2 Asiento
para niños
3
4
5 Conector del
dispositivo para
6 atar superior
7 Ajuste del sujetador
8 de niños.

9
3. Inserte los ajustes del sujetador de niños en las anclas
10 inferiores ISOFIX hasta que escuche un sonido “clic.”
4. Ajuste el ángulo del respaldo según lo desea.
11 2. Una el conector del dispositivo para atar superior en el
ADVERTENCIA sujetador de niños con el dispositivo para atar superior
12 en el respaldo del asiento de la segunda hilera.
• Cuando utilice el ancla inferior ISOFIX, asegúrese de que no haya
13 interferencia alrededor de la barra y que el cinturón de seguri- 3. En forma segura ajuste el sujetador de niños mediante el ajus-
dad no se encuentre atorado. te de la red del conector del dispositivo para atar superior.
14 • Mueva el sujetador de niños para verificar si se encuentra ins- ADVERTENCIA
talado en forma segura. Haga referencia a las instrucciones que
Después de quitar el apoya cabeza, guárdelo en el compartimiento
15 el fabricante del sujetador de niños le proporciona.
para el equipaje o asegúrelo en forma apropiada. En caso de coli-
• No instale el sujetador de niños si obstaculiza las operaciones
sión o de freno repentino, puede causarles lesiones a los pasajeros.
16 del asiento frontal.
Cuando el sujetador de niños no se encuentre en uso, asegúrese
de instalar el apoya cabeza en el lugar.

8-12 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


Adaptabilidad de Instalación de los Sistemas para Sujetar Niños ISOFIX para Varias Posiciones ISOFIX. 0
Posiciones del Vehículo ISOFIX 1
Clase de
Grupo general Accesorios Pasajero Parte Exterior
Tamaño Centro Trasero 2
Frontal Trasera
F ISO/L1 X X IUF
3
CUNA PORTÁTIL
G ISO/L2 X X IUF 4
Grupo 0: hasta 10 kg E ISO/R1 X X IUF 5
E ISO/R1 X X IUF 6
Grupo 0+: hasta 13 kg D ISO/R2 X X IUF
7
C ISO/R3 X X IUF
8
D ISO/R2 X X IUF

C ISO/R3 X X IUF
9
Grupo I: 9 a 18 kg B ISO/F2 X X IUF 10
B1 ISO/F2X X X IUF 11
A ISO/F3 X X X 12
IUF: Apropiado para sistemas de sujetador hacia adelante para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en este 13
grupo de masa.
IL: Apropiado para sistemas particulares de sujetador de niños ISOFIX que se proporciona en la lista adjunta. 14
Estos sistemas particulares ISOFIX son los específicos del vehículo, de categorías restringidas o semi universales.
15
X: Posición ISOFIX que no es apropiada para los sistemas de sujetador de niños ISOFIX en este grupo de masa o en esta
clase de tamaño. 16

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-13


0 ADVERTENCIAS PARA SUJETADOR DE NIÑOS
• Utilice solamente el sujetador de niños que cuenta con • Grupo 0 & 0+
1 aprobación oficial. Sujetador hacia atrás colocado en el asiento trasero
2 Ssangyong no se responsabiliza por daños personales
o a la propiedad debido al defecto del sujetador de • Grupo I
3 niños. Sujetador hacia adelante colocado en el asiento trasero

4 • Utilice solamente el sujetador de niños con el tipo apro- • Grupo II & III
piado y el tamaño de su bebé. Refuerce el asiento colocado en el asiento trasero con
5 el cinturón del asiento ajustado. Siempre siga las ins-
• Utilice solamente el sujetador de niños en la ubicación
6 trucciones de instalación y de uso que le proporciona el
apropiada.
fabricante del asiento de refuerzo.
7 • El sujetador de niños cuenta con 5 categorías que se Siempre siga las instrucciones de instalación y de uso
basan en el peso como se muestra debajo: que le proporciona el fabricante del sujetador de niños.
8 GRUPO 0: 0 a 10KG
9 GRUPO 0+: 0 a 13KG
GRUPO I: 9 a 18KG
10
GRUPO II: 15 a 25KG
11 GRUPO III: 22 a 36KG

12
13
14
15
16

8-14 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


0
Adaptabilidad de Instalación de los Sistemas para Sujetador de Niños ISOFIX para Varias Posi- 1
ciones de Asientos
2
Parte
Figura del dispositivo de Pasajero Centro Método de montaje del
Grupo general Exterior 3
seguridad Frontal Trasero vehículo
Trasera
4
Asiento de seguridad para
Grupo 0: hasta 10 kg X X U Cinturón de tres puntos hacia atrás
niños hacia atrás 5
Asiento de seguridad para
Grupo 0+: hasta 13 kg
niños hacia atrás
X X U Cinturón de tres puntos hacia atrás 6
Grupo I: 9 a 18 kg
Asiento de seguridad para
UF UF U Cinturón de dos o tres puntos
7
niños hacia adelante
Grupo II: 15 a 25 kg Asiento suplementario UF UF U Dos o tres puntos
8
Grupo III: 22 a 36 kg Asiento suplementario UF UF U Dos o tres puntos 9
U : Apropiado para dispositivos de seguridad de categoría “universal” aprobados para uso del grupo general. 10
UF: Apropiado para dispositivos de seguridad hacia delante de categoría “universal” aprobados para uso del grupo general.
11
L: Apropiado para determinados dispositivos de seguridad para niños de la lista adjunta. Estos sistemas de seguridad
pueden corresponder a las categorías “semi-universales”. 12
X: La posición del asiento no es apropiada para niños del grupo general.
13
14
15
16

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-15


ADVERTENCIAS SOBRE CINTURONES DE SEGURIDAD

0 ADVERTENCIAS SOBRE CINTURONES DE SEGURIDAD


1 • Siempre coloque el cinturón de hombro sobre el hombro y cru- • Verifique periódicamente el correcto funcionamiento de los cin-
zando el pecho. No lo coloque cruzando el cuello. turones de seguridad y sus piezas. Los cinturones de seguri-
2 dad dañados pueden causar lesiones graves. Repare o reem-
• Coloque el cinturón de regazo lo más abajo posible cruzando
place el cinturón de seguridad dañado inmediatamente en un
3 la cadera. No lo coloque cruzando la cintura. En un accidente,
Concesionario Ssangyong o Centro de servicio técnico autori-
el cinturón podría presionarle el abdomen.
zado de Ssangyong.
4 • No coloque el cinturón de hombro debajo del brazo. Si lo hace,
las posibilidades de deslizarse fuera del cinturón aumentan y • La luz de advertencia se enciende cuando el interruptor de
5 puede sufrir lesiones graves o incluso la muerte. El cinturón ignición se coloca en la posición ON. El indicador se apaga
también podría presionar el pecho, que no es tan resistente cuando el cinturón de seguridad del conductor está correcta-
6 como los hombros. Esto también podría causar lesiones inter- mente colocado. Si la luz no se apaga después de abrochar el
nas graves. cinturón de seguridad, indica que hay una falla en el sistema.
7 • No trabe el cinturón de seguridad utilizando ganchos o sujetadores.
Debe revisar el sistema de cinturones de seguridad con un
Concesionario Ssangyong o Centro de servicio técnico autori-
Si el cinturón de seguridad está muy flojo, no protegerá su cuerpo
8 de lesiones o muerte en caso de accidente.
zado de Ssangyong.
• Los dispositivos adicionales o accesorios colocados en los cin-
9 • Antes de iniciar la conducción, todos los ocupantes del vehícu- turones de seguridad pueden provocar un funcionamiento
lo deben colocarse los cinturones de seguridad. De lo contrario, incorrecto. No agregue dispositivos de ajuste que restrinjan el
10 los ocupantes podrían sufrir heridas graves en colisiones o ma- funcionamiento del cinturón de seguridad.
niobras bruscas. En muchos países, existen regulaciones con
respecto al uso de los cinturones de seguridad. Cumpla las le- • Inspeccione periódicamente todas las piezas del cinturón y re-
11 yes y regulaciones locales. emplace las dañadas. El cinturón que ha sido muy estirado en un
accidente debe ser reemplazado por uno nuevo. Ssangyong re-
12 • No envuelva dos o más personas con un mismo cinturón.
comienda reemplazar todas las piezas de los cinturones de se-
• Evite colocar el cinturón de seguridad sobre objetos duros o guridad después de una colisión. No es necesario reemplazar
13 frágiles en bolsillos o prendas. las piezas debido a una colisión de poca gravedad si el Conce-
• Los bebés y niños pequeños deben viajar en un asiento de sionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong
14 seguridad para niños. Recuerde que el cinturón de seguridad no encuentra daños y si el sistema funciona correctamente. Las
de tres puntos está diseñado para personas con estatura su- piezas de los cinturones de seguridad que no se utilizaron en
15 perior a 140 cm. una colisión también deben ser inspeccionadas y reemplazadas
16 si presentan signos de daño u operación defectuosa.

8-16 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


ADVERTENCIAS SOBRE CINTURONES DE SEGURIDAD 0
• Reemplace todo el conjunto del cinturón de seguridad después • Cuando las mujeres embarazadas utilizan el cinturón de
1
de un fuerte impacto, incluso cuando los daños no son seguridad, deben consultar a su médico las recomendaciones
notorios. específicas. 2
• No modifique los cinturones de seguridad. • Mantenga limpia la hebilla. 3
• Mantenga los cinturones de seguridad limpios y secos. Evite • Los cinturones de seguridad están diseñados para soportar
la contaminación de las correas con limpiadores, aceites y la estructura ósea del cuerpo, y deben colocarse abajo y cru- 4
químicos, especialmente ácido de batería. Utilice un jabón sua- zando la parte delantera de la pelvis, o de las caderas, el pe-
ve y agua para limpiarlas. Los cinturones de seguridad deben cho y los hombros, según corresponda; no deben colocarse 5
ser reemplazados si las correas están desgastadas, contami- la parte del cinturón de la cadera cruzando el área abdominal.
nadas o dañadas. • Los cinturones de seguridad deben ajustarse lo más firmemente 6
• Ajuste el asiento correctamente antes de colocar el cinturón posible, sin perder comodidad, a fin de brindar la protección para
de seguridad. la cual fueron diseñados. Los cinturones flojos reducen en gran 7
• Siéntese en el asiento con el respaldo en posición vertical y medida la protección del usuario.
utilice el cinturón de seguridad. Si el cinturón de seguridad está • Evite la contaminación de las correas con limpiadores, aceites y 8
ubicado muy arriba o demasiado flojo, no protegerá su cuerpo químicos, especialmente ácido de batería. Utilice un jabón sua-
de lesiones o muerte en caso de colisión. ve y agua para limpiarlas de manera segura. Los cinturones de 9
• No recline el respaldo del asiento más de lo necesario para seguridad deben ser reemplazados si las correas están
conducir con comodidad. El cinturón de seguridad funciona desgastadas, contaminadas o dañadas. 10
mejor cuando el pasajero se sienta con la espalda bien apoya- • Es muy importante reemplazar todo el conjunto después de un
da y derecha. Si el respaldo está demasiado reclinado, aumen- fuerte impacto, incluso cuando los daños no son notorios. 11
tan los riesgos de deslizarse por debajo del cinturón de rega- • No utilice los cinturones con las correas enrolladas.
zo y sufrir lesiones.
• Cada conjunto de cinturón de seguridad debe ser utilizado por un
12
• Si la placa del seguro está insertada en la hebilla incorrecta, el ocupante únicamente; es peligroso colocar el cinturón alrededor
cinturón ejercerá presión sobre su abdomen en vez de su pelvis. de un niño que viaja en el regazo de un pasajero.
13
Esto podría causar heridas internas graves.
• Si el cinturón de seguridad está enrollado, no habrá suficiente
• No realice modificaciones ni agregados que restrinjan el fun- 14
cionamiento de los dispositivos de ajuste del cinturón de se-
contacto del cinturón para propagar la presión del impacto. guridad para eliminar la falta de tensión, o que impidan que el 15
• Asegúrese de que la placa de seguro esté bien trabada. conjunto del cinturón de seguridad sea ajustado para eliminar
la falta de tensión. 16

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-17


0 ADVERTENCIAS SOBRE CINTURONES DE SEGURIDAD
1 • No instale un sujetador de niños en el centro del asiento tra- • No instale más de un punto de anclaje inferior del sujetador de
sero mediante el uso de las anclas ISOFIX del vehículo. Las niños. El aumento de carga inapropiada puede hacer que los
2 anclas ISOFIX solamente se proporcionan para las posiciones puntos de anclaje o los dispositivos para atar se rompan y
3 izquierda y derecha del exterior del asiento trasero. No haga causen lesiones graves o la muerte.
un mal uso de las anclas ISOFIX al intentar ajustar un asiento • Ajuste el sujetador de niños ISOFIX o el compatible solamente
4 de protección de niños en el centro del asiento trasero a las en las ubicaciones apropiadas que se muestran en la figura.
anclas ISOFIX. En un accidente, es posible que los ajustes
• Siempre siga las instrucciones de instalación y de uso que le
5 ISOFIX del asiento sujetador de niños no sean lo suficiente-
proporciona el fabricante del sujetador de niños.
mente fuertes para asegurar el asiento para niños en forma
6 apropiada en el centro del asiento trasero y se rompa, lo que
podría causar lesiones graves o muerte.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

8-18 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


El Sistema de Restricción Suplementario (SRS) de las bolsas de seguridad brinda
BOLSAS DE AIRE protección adicional para el conductor y el acompañante en casos de colisión.

Luz indicadora de bolsas Si esta luz no se apaga cuando el motor arranca o se enciende durante la conducción, signi-
fica que el sistema tiene una falla. Debe revisar inmediatamente el sistema de bolsas de 0
de aire aire con un Concesionario Ssangyong o Centro de servicio técnico autorizado de Ssangyong.
1
2
3
4
5
6
7
8
Bolsa de aire del conductor Bolsa de aire del acompa- Cortina de bolsa de aire lateral (ACTYON)
La bolsa de aire del conductor está ñante* Las cortinas de bolsas de aire laterales se encuen- 9
ubicada en el centro del volante. La bolsa de aire del asiento del tran entre las puertas delanteras y traseras y en el
acompañante se encuentra en el extremo del techo del vehículo. La cortina de bolsa 10
tablero de mandos. de aire lateral está diseñada para inflarse sólo en
Tensor (para asiento caso de impacto lateral del vehículo y para prote-
11
delantero)* ger las cabezas de los ocupantes. 12
En casos de impactos frontales
Activación del Activación de límite
fuertes, los tensores del cinturón
pretensionador de peso
13
de seguridad rebobinan los cin-
turones de seguridad inmediata- Los pretensores del cinturón Inmediatamente 14
mente para evitar que los ocupan- de seguridad remueven partes después de la colisión,
tes salgan despedidos. Comple- flojas de los cinturones de aflojan los cinturones 15
mentan la operación efectiva de seguridad delanteros del para evitar dañar el
los cinturones de seguridad y las conductor y pasajero en caso cuerpo por la presión 16
bolsas de aire. de impacto frontal. del cinturón.

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-19


0 BOLSAS DE AIRE SRS
Las bolsas de aire del Sistema de Restricción Suplemen- Ubicaciones de la etiqueta de advertencia de
1 tario (SRS) están diseñadas para complementar los cintu- bolsa de aire
2 rones de seguridad y para brindar protección al conductor
y al acompañante contra lesiones en la cabeza, el pecho y
3 demás heridas en caso de colisión. Para mayor protección,
todos los ocupantes del vehículo deben utilizar siempre los
4 cinturones de seguridad. Por lo tanto, el SRS no es un sus-
tituto de los cinturones de seguridad, sino un complemento.
5
ADVERTENCIA
6
• El sistema de bolsas de aire actúa como complemento del cintu-
7 rón de seguridad. Revise que todos los pasajeros siempre utili-
cen correctamente los cinturones de seguridad, incluso cuando
8 el vehículo cuenta con bolsas de aire.
• Según la intensidad o ángulo del impacto, las bolsas de aire po-
9 drían no desplegarse.
• Las bolsas de aire del conductor y del acompañante se desplie-
10 gan simultáneamente.

11
PRECAUCIÓN
12 Si encuentra la sigla “SRS” en una zona determinada, la bolsa de
aire estará ubicada allí. Por lo tanto, no la golpee ni coloque acce-
13 sorios u objetos en esa zona. Evite el contacto directo con la zona.

14
INSPECCIÓN DE BOLSAS DE AIRE ADVERTENCIA
15 Como recordatorio de posibles peligros de las bolsas de aire, las
El sistema de bolsas de aire debería ser revisado 10 años des-
etiquetas de advertencia de bolsas de aire están adheridas en las
16 pués de su instalación, sin tener en cuenta su apariencia ni
viseras delanteras del conductor y del acompañante.
otras condiciones.

8-20 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


BOLSAS DE AIRE DELANTERAS 0
Operación de las bolsas de aire 1
X Las bolsas de aire se inflan: 2
• En respuesta a un impacto frontal fuerte, las bolsas de aire del
conductor y del acompañante se despliegan al mismo tiempo para 3
complementar los cinturones de seguridad para evitar o reducir
las lesiones. 4
X Las bolsas de aire pueden inflarse en caso de: 5
• Impacto en la parte inferior del vehículo desde la superficie del
camino; impacto contra la cuneta a muy alta velocidad; impacto 6
por caída de grandes alturas en la superficie del terreno
7
X Las bolsas de aire no se inflan en casos de:
• Vuelcos, impactos laterales o traseros 8
• Si la intensidad del impacto contra el vehículo no es importante. 9
Bolsa de aire del Bolsa de aire del X Las bolsas de aire rara vez se inflan en casos de:
conductor acompañante* 10
• Impactos oblicuos, vuelcos
La bolsa de aire del con- La bolsa de aire del asiento • Impactos suaves en los que el sensor no puede detectar (según 11
ductor está ubicada en el del acompañante se encuen- los requisitos de inflado)
centro del volante. tra en el tablero de mandos. • Impacto contra objetos angostos como un poste o un árbol 12
• El vehículo cae en un drenaje o charco
13
Tensor (para asiento delantero)* • La parte frontal del vehículo choca contra un vehículo alto, por
ejemplo, un camión 14
Al desplegarse las bolsas de aire delanteras,
• Impactos de piedras en el capó
los tensores de los cinturones de seguridad
se activan también simultáneamente. • La luz de advertencia de las bolsas de aire está encendida 15
• Impactos moderados o fuertes en el medio de la estructura late-
ral del vehículo En dicho caso, sólo se desplegarán las cortinas 16
de bolsa de aire laterales.

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-21


0 CORTINA DE BOLSA DE AIRE*
1 Operación de las cortinas de las bolsas de aire

2 X Las bolsas de aire se inflan:


• Impactos moderados a fuertes en el medio de la estructura
3 lateral del vehículo

4 X Las bolsas de aire pueden inflarse en caso de:


• Si el vehículo vuelca sobre su lado y provoca un impacto
5 lateral fuerte.
6 X Las bolsas de aire no se inflan en casos de:
• Colisión frontal cuando el vehículo se detiene o se mueve a
7 baja velocidad.
8 Cortina de bolsa de aire lateral • Colisión en la parte trasera
Sensor de la Las cortinas de bolsas de aire laterales se • Si la intensidad del impacto contra el vehículo no es
9 cortina de bolsa encuentran entre las puertas delanteras y importante, los cinturones de seguridad son suficientes para
traseras y en el extremo del techo del proteger a los ocupantes.
de aire
10 vehículo. La cortina de bolsa de aire lateral
Se encuentra ubicado en está diseñada para inflarse sólo en caso X Las bolsas de aire rara vez se inflan en casos de:
11 la base de la columna B. de impacto lateral del vehículo y para pro-
teger las cabezas de los ocupantes. • Impacto oblicuo (dirección diagonal)
12 • Impacto frontal o impacto trasero.
ADVERTENCIA
• Vuelco sin impacto fuerte.
13 • No golpee el sensor de la cortina lateral. La bolsa de aire podría
• La luz de advertencia de las bolsas de aire está encendida
desplegarse.
14 • Según la intensidad o ángulo del impacto, las bolsas de aire laterales
podrían no desplegarse.
15 • No golpee las puertas. Puede causar el malfuncionamiento en la protec- INSPECCIÓN DE BOLSAS DE AIRE
ción del airbag o en el airbag frontal.
• Aunque las bolsas de aire frontales y los tensores funcionan al mismo El sistema de bolsas de aire debería ser revisado 10 años
16 tiempo, las cortinas de bolsas de aire laterales sólo se despliegan en im- después de su instalación, sin tener en cuenta su apa-
pactos moderados a severos en la mitad de la estructura lateral del vehículo. riencia ni otras condiciones.

8-22 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


CONDICIONES DE BOLSA DE AIRE NO INFLADA

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
En colisiones, los cinturones de seguridad del vehículo son Es posible que las bolsas de aire no se inflen en colisio-
suficientes para proteger a los ocupantes del vehículo y es nes traseras, porque los ocupantes se mueven hacia atrás 10
posible que las bolsas de aire no se desplieguen. En al- por la fuerza del impacto. En este caso, las bolsas de aire
gunos casos, el despliegue de las bolsas de aire en coli- no proporcionan la protección adecuada. 11
siones a baja velocidad puede causar un impacto secun-
dario a los ocupantes (suaves abrasiones, cortes, 12
quemaduras, etc.), o la pérdida del control del vehículo.
13
14
15
16

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-23


0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Es posible que las bolsas de aire delanteras no se inflen En una colisión o impacto inclinado, la fuerza provocada
10 en una colisión lateral, porque los ocupantes se mueven será relativamente más débil que la de una colisión frontal.
en la dirección de la colisión y, por lo tanto, el despliegue Por lo tanto, es posible que las bolsas de aire no se inflen.
11 de las bolsas de aire delanteras no proporciona la protec-
ción adecuada.
12 No obstante, las bolsas de aire laterales o las cortinas de
13 las bolsas de aire (si está equipado) podrían inflarse de-
pendiendo de la intensidad, la velocidad del vehículo y los
14 ángulos del impacto.

15
16

8-24 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Al momento del accidente, los conductores frenan con fuer- Es posible que las bolsas de aire no se inflen en acciden-
za por reflejo. En este caso de frenada fuerte, la parte de- tes de vuelcos porque el despliegue de las bolsas de aire 10
lantera del vehículo se bajará por la fuerza de la frenada y no proporcionaría la protección adecuada a los ocupantes.
el vehículo podría incrustarse debajo de otro vehículo con No obstante, las bolsas de aire laterales podrían inflarse 11
mayor luz al piso. Es posible que las bolsas de aire no se cuando el vehículo vuelca por una colisión de impacto
inflen en esta situación porque es posible que no se pro- lateral, si el vehículo está equipado con bolsas de aire la-
12
yecte el impacto o que se proyecte con menor intensidad. terales o cortinas de bolsas de aire. 13
14
15
16

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-25


0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Es posible que las bolsas de aire no se inflen si el vehícu-
10 lo colisiona con objetos como postes de servicios públi-
cos o árboles, donde el punto de impacto se concentra en
11 una zona y la fuerza completa del impacto no se proyecta a
los sensores.
12
13
14
15
16

8-26 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


ADVERTENCIAS PARA BOLSAS DE AIRE

ADVERTENCIAS PARA BOLSAS DE AIRE (I) 0

• No revise el circuito con un probador de circuitos. No • Los sistemas de asientos de seguridad para niños no
1
intente modificar los componentes de las bolsas de deben colocarse en el asiento delantero. Los bebés o 2
aire, incluido el volante, el área de montaje de las bol- niños pueden sufrir lesiones graves al inflarse las bol-
sas de aire y los arneses. sas de aire en caso de accidente. 3
• La inspección incorrecta de las bolsas de aire puede • Los cinturones de seguridad y las bolsas de aire fun-
ser peligrosa y causar lesiones. El sistema de bolsas cionan mejor cuando los ocupantes se sientan con la 4
de aire debe ser instalado solamente por el Concesio- espalda bien apoya y derecha.
nario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de
5
• No acerque demasiado el asiento al volante o el table-
Ssangyong. ro de mandos. Si baja su cabeza, la bolsa de aire pue- 6
• Reemplace el volante únicamente por piezas de golpearlo durante el inflado y causarle lesiones gra-
Ssangyong auténtica. ves o incluso la muerte. 7
• Al arrancar el motor, la luz de advertencia de las bol- • No golpee los componentes de las bolsas de aire, in-
sas de aire se enciende para una revisión del sistema. cluido el volante, el área de montaje de las bolsas de
8
Se apaga después de 6 segundos cuando las condi- aire y arneses con la mano o herramientas. Podría su- 9
ciones del sistema son normales. Si la luz de adver- frir heridas al desplegarse repentinamente.
tencia continua encendida, el sistema podría tener una • Las bolsas de aire tienen materiales explosivos, por lo 10
falla. Debe revisar inmediatamente el sistema de bol- tanto, comuníquese con el Concesionario Ssangyong
sas de aire con un Concesionario Ssangyong o Centro o Servicio técnico autorizado de Ssangyong al quitarlas 11
de servicio técnico autorizado de Ssangyong. o reemplazarlas.
• No permita que bebés o niños pequeños se sienten 12
• Los componentes de las bolsas de aire estarán muy
en el asiento delantero del acompañante ni los lleve calientes después de desplegarse. No los toque.
en sus brazos. Al inflarse las bolsas de aire delanteras,
13
• Una vez que el sistema de bolsas de aire se ha
podrían sufrir heridas graves e incluso la muerte. 14
disparado, debe quitarse el conjunto de bolsas de aire
• El sistema de asiento de seguridad para niños debe desplegado y reemplazarlo por un nuevo.
estar instalado en el asiento trasero. 15
• No adhiera objetos, tales como etiquetas, frasco de
perfume, o soportes para teléfonos en el volante y en 16
el tablero de mandos.

CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE 8-27


0 ADVERTENCIAS PARA BOLSAS DE AIRE (II)
1 • No se apoye contra la ventanilla o la puerta ni extienda • Cuando las bolsas de aire se despliegan, el gas no
2 los brazos por la ventanilla. Si la cortina de bolsas de tóxico se libera. Este gas podría irritar la piel, los ojos
aire lateral se despliega, podría sufrir heridas. o la nariz. Lávese con agua fría y limpia y consulte al
3 • No coloque objetos entre las cortinas de bolsas de aire médico si la irritación continua.
laterales y los ocupantes. El objeto podría impedir que • Los cristales del parabrisas podrían romperse cuando
4 la bolsa de aire se despliegue y podría ser disparado se despliega la bolsa de aire del acompañante.
hacia usted. • Cuando debe realizar reparaciones en el volante, o al
5
• No golpee las puertas. Puede causar el malfuncionamiento sufrir un accidente sin que se desplieguen las bolsas
6 en la protección del airbag o en el airbag frontal. de aire, lleve a revisar el sistema de bolsas de aire al
• Sostenga solamente el aro exterior del volante para que Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autoriza-
7 las bolsas de aire puedan inflarse sin obstáculos. do de Ssangyong.
• No cruces sus brazos para sostener y operar el volante. • Podría sufrir heridas provocadas al desplegarse la bol-
8 sa de aire, como abrasiones, quemaduras o heridas
Podría sufrir lesiones graves al desplegarse las bol-
9 sas de aire. por vidrios rotos. Al desplegarse las bolsas de aire, el
gas no tóxico se libera.
• No coloque el rostro o el pecho cerca del volante o el
10 tablero de mandos. No permita que los ocupantes co- • Si la intensidad del impacto contra el vehículo no es
loquen sus manos, piernas o rostro en el tablero de importante y los cinturones de seguridad son suficien-
11 mandos. La bolsa de aire no funcionará correctamente. tes para proteger a los ocupantes, las bolsas de aire
no se despliegan para evitar heridas, tales como cortes,
12 • Cuando las bolsas de aire se inflan, emiten un ruido y
abrasiones o quemaduras.
liberan humo. Sin embargo, este humo es un tipo de
13 gas nitrógeno no tóxico.

14
15
16

8-28 CINTURONES DE SEGURIDAD Y BOLSAS DE AIRE


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Sistemas de ventilación, calefacción,
aire acondicionado y de purificación de aire 9 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Sistema de aire acondicionado /


5
calefacción .................................................. 9-2 6
Advertencias y precauciones ................... 9-4 7
Dispositivo de calefacción 8
complementario ......................................... 9-5 9
Sistema automático de aire acondicionado / 10
calefacción* ................................................ 9-6
11
Sistema manual de aire acondicionado /
12
calefacción ................................................ 9-10
13
Desempañador ......................................... 9-13
14
Reemplazo del filtro de aire
15
acondicionado .......................................... 9-14
16
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO / CALEFACCIÓN

0
Sensor de sol
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Panel de control del aire
11 acondicionado / calefacción
12
13
14
15
16

9-2 SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE


Ventilación central delantera Ventilación lateral delantera 0
1
Abierto
2
3
Cerrado 4
5
Dial de control 6
de volumen de
Palanca de control de dirección de flujo de aire Palanca de control flujo de aire 7
de dirección de
flujo de aire 8
9
Puede ajustar la dirección del flujo de aire moviendo la peri- Pude ajustar la dirección del flujo de aire moviendo la palan-
lla horizontal o verticalmente. ca de control de dirección de flujo de aire en la salida de aire. 10
Puede ajustar el volumen de flujo de aire girando el dial de
control de volumen de flujo de aire en sentido horario o 11
antihorario.
12
13
14
15
16

SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE 9-3


ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

0 Capacidad y especificación del refrigerante

1 Elemento PRECAUCIÓN
• Si el vehículo está estacionado bajo la luz directa del sol, abra todas las
2 Especificación R134a ventanillas para disminuir el calor antes de encender el aire acondiciona-
do (A/C).
Capacidad 650 ± 30g
3 • El funcionamiento prolongado del aire acondicionado (A/C) con el vehí-
culo estacionado podría provocar sobrecalentamiento del motor.
• Al ascender una cuesta por períodos prolongados, encienda y apa-
4 ADVERTENCIA
gue el aire acondicionado cada 3 o 5 minutos.
• Si duerme con las ventanillas cerradas mientras el aire acondicio- • Para evitar que la batería se descargue, no accione el ventilador por
5 nado o la calefacción están encendidos, podría sofocarse y morir. períodos prolongados cuando el motor no está en funcionamiento.
• La operación continua en modo de recirculación podría viciar el • Para mantener el sistema en óptimo estado y la correcta lubricación del
6 ambiente interior y empañar las ventanillas. Utilice el modo de compresor del aire acondicionado y de sus piezas, active el aire acondi-
cionado a baja velocidad una vez por semana.
recirculación por cortos períodos de tiempo.
7 • No detenga el motor cuando esté funcionando el ventilador. Podría pro-
• Si los gases de escape ingresan, pueden producir una intoxica- ducir olor desagradable retenido en el conducto. Apague el ventilador y
8 ción por monóxido de carbono. Utilice el modo de recirculación espere unos minutos en el modo aire fresco antes de detener el motor.
por cortos períodos de tiempo, y cuando conduce a través de un • Si arranca el motor con el aire acondicionado encendido, el motor puede
9 área llena de humo. Asegúrese de cambiar de nuevo al modo de fallar al arrancar y volverse inestable provocando vibraciones en el
aire fresco después de atravesar el área llena de humo. vehículo. Asegúrese de apagar todos los sistemas eléctricos, como por
ejemplo, el ventilador.
10 • Si duerme con las ventanillas cerradas mientras el aire acondicio-
• Cuando el aire acondicionado no se utiliza durante mucho tiempo, pue-
nado o la calefacción están encendidos, podría sofocarse y morir
den producirse olores desagradables. Active el aire acondicionado du-
11 por falta de ventilación. Cuando utilice el aire acondicionado o la rante 20 ~ 30 minutos con las puertas abiertas para liberar estos olores.
calefacción, ventile la cabina frecuentemente.
• En época invernal, cuando el aire acondicionado no se utiliza en forma
12 • No deje a los niños o personas discapacitadas solas en el vehí- regular, active al aire acondicionado una o dos veces al mes durante 5 ~
culo con el aire acondicionado o la calefacción encendidas en días 10 minutos.
13 calurosos o fríos. Los niños o las personas discapacitadas pue- • Cuando el aire acondicionado no se utiliza en forma regular, el lubricante
den sufrir peligros por el calor y la falta de oxígeno. en el compresor de A/C no circulará y podría provocar fallas en el A/C.
14 No olvide activar el aire acondicionado a baja velocidad.
• Al intentar una aceleración brusca con el aire acondicionado encendido,
puede escuchar un clic del embrague magnético en el compresor. Ésta
15 es una operación normal para disminuir la presión interna del compre-
sor y proteger el sistema de aire acondicionado.
16

9-4 SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE


DISPOSITIVO DE CALEFACCIÓN COMPLEMENTARIO
• El vehículo equipado con motor DI cuenta con dispositivos de calefacción complementarios para aumentar el efecto de la
calefacción antes de que el refrigerante del motor esté completamente caliente. Los dispositivos de calefacción comple-
0
mentarios son los siguientes: 1
- FFH* (Calentador a combustible)
- PTC (Coeficiente de temperatura positiva)
2
3
FFH* PTC
4
Este calentador complementario es del tipo a combusti- El calentador complementario es del tipo de calefacción
ble y mejora el efecto de la calefacción aumentando la de aire eléctrica y está instalado en el puerto de salida 5
temperatura del refrigerante del motor. del calentador. Este dispositivo mejora el efecto de la
calefacción aumentando la temperatura del aire que flu- 6
Al contrario del PTC, el conductor no puede elegir acti- ye dentro de la cabina.
var o detener el FFH. El FFH se activa en forma automá-
Este dispositivo está operativo o no operativo cuando la
7
tica según las condiciones de temperatura del refrige-
unidad de control del motor suministra o corta el voltaje al 8
rante y de la temperatura ambiente.
PTC según la temperatura del refrigerante y la temperatura
ambiente. 9
X Operación del FFH X Condición operativa 10
• El sistema del FFH opera durante más de 2 minutos Este dispositivo se activa cuando el interruptor de tem-
para quemar el combustible residual que queda den- peratura no está en la posición “OFF”, y la temperatura 11
tro del sistema cuando se detiene el motor durante su del refrigerante y la temperatura ambiente se encuen-
operación. Por lo tanto, la operación del FFH durante tran dentro del rango especificado. 12
determinado período después de detener el motor no
indica una falla.
X Condición no operativa 13
• El interruptor del ventilador está en la posición “OFF”
• En un paso operativo inicial, la bomba de combustible 14
genera un sonido operativo y el calentador FFH pro- • Falla en el sensor de temperatura ambiente
duce humo blanco. Estos son estados normales para • Durante el arranque del motor 15
que pase combustible a la línea de combustible del • El voltaje de la batería es demasiado bajo.
FFH. • Durante el proceso de pre-ignición (indicador en la 16
posición ON)

SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE 9-5


SISTEMA AUTOMÁTICO DE AIRE ACONDICIONADO / CALEFACCIÓN*
Al presionar el botón automático, la temperatura de la cabina se mantiene en forma automática según los valores configurados. Al
0 accionar el interruptor correspondiente del sistema de aire acondicionado automático, puede controlar en forma manual la opera-
1 ción del aire acondicionado, la dirección del flujo de aire, la velocidad del ventilador y la fuente del aire. Para apagar el aire acondi-
cionado y el calentador, presione el botón “OFF”. Puede configurar la temperatura ambiente utilizando el interruptor de control de
2 temperatura.
Indicador ON del A/C
3 Indicador de modo automático
Indicador de modo de entrada de aire fresco
4 Visualización de temperatura (temperatura Indicador de desempañador
ambiente, temperatura configurada) Indicador de recirculación
5
Visualización de tempe- Indicador de flujo
6 ratura ambiente de aire
7 Indicador de veloci-
Interruptor de control dad del ventilador
8 de temperatura y Interruptor de control de
botón automático velocidad del ventilador y
9 botón de visualización de
Sensor de humedad y temperatura ambiente
10 temperatura interior
11 Interruptor de Interruptor del
APAGADO (OFF) desempañador
12 Interruptor del aire acondicionado Interruptor de entrada de aire
Interruptor de modo Interruptor de recirculación
13
Modo de operación automática Modo de operación manual
14
Al presionar el botón Auto, el indicador “AUTO” se enciende Al utilizar el interruptor de control de velocidad del ventilador,
15 en el VFD y la temperatura de la cabina se mantiene en for- el interruptor del aire acondicionado, el interruptor de
ma automática según los valores configurados. recirculación o el interruptor de modo durante el modo de ope-
16 ración automática, el indicador “AUTO” en el VFD se apaga y
Al presionar el botón Auto durante el modo de operación manual, el sistema de aire acondicionado puede ser controlado en for-
el sistema cambia al modo de operación automático. ma manual.

9-6 SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE


Interruptor de control de temperatura Interruptor de control de velocidad del ventilador 0
Para ajustar la temperatura, gire el interruptor a la posición Para controlar la velocidad del ventilador, gire este interruptor.
deseada. Al girar este interruptor al modo Auto, el indicador “AUTO” se 1
apaga y el sistema cambia a modo manual.
2
PRECAUCIÓN
Si el interruptor del aire acondicionado está apagado, éste no fun- 3
ciona aunque el interruptor del ventilador esté activado. Sin
embargo, el aire flujo debido a la operación del ventilador. 4
Frío Calor 5
Velocidad del Velocidad del
ventilador baja ventilador alta
6
7
8
9
10
11
Botón automático Interruptor OFF Botón de visualización de temperatura
12
Al presionar el botón Auto, el indicador Para detener el funciona- ambiente
“AUTO” se enciende en el VFD y la tem- miento del sistema de aire Al presionar este botón, aparece el indicador 13
peratura de la cabina se mantiene en for- acondicionado / calefacción, “AMB” y la temperatura ambiente se despliega en
ma automática según los valores presione este interruptor. el VFD durante 5 segundos. 14
configurados. Al presionar el botón Auto
durante el modo de operación manual, el PRECAUCIÓN 15
sistema cambia al modo de operación La temperatura ambiente actual podría no mostrar co-
automático. rrectamente la temperatura ambiente real debido al ca- 16
lor del motor o del suelo.

SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE 9-7


0 Interruptor del aire acondicionado Interruptor del desempañador
Al presionar este interruptor, el indicador ( A/C ) se en- Utilice el interruptor para desempañar rápidamente.
1 ciende y el aire acondicionado comienza a funcionar, sin Al presionar este interruptor, la dirección del flujo de aire cam-
2 embargo, el indicador “AUTO” se apaga. Al presionar de biará hacia los parabrisas y ventanillas, el aire acondicionado
nuevo el interruptor, la operación del aire acondicionado funciona en forma automática y el aire exterior ingresa.
3 se detiene el indicador se apaga. En ese momento, los indicadores ( A/C ), ( )y( ) se
encenderán. Si presiona de nuevo el interruptor durante la
4 operación, el indicador AUTO se apagará. Cuando están
desempañados, presione el interruptor para volver a las opera-
5 ciones normales.
6
7
8
9
10
11
12 Interruptor de modo
Cada vez que presiona el interruptor, el modo
13 flujo de aire cambiará a otro modo y se
visualizará como muestra la figura.
14
Al presionar este interruptor en la operación
15 de aire acondicionado automático (aparece el
indicador “AUTO”), el sistema cambia al modo Ventilación Bi-nivel Piso Desempañador y piso
16 de aire acondicionado manual (desaparece el
indicador “AUTO”).

9-8 SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE


Interruptor de recirculación 0
Al presionar este interruptor, el indicador de recirculación se en- Circulación de aire
ciende y el sistema cambia al modo de recirculación. 1
ADVERTENCIA 2
• El uso del modo recirculación por períodos prolongados puede provocar
congestión, dolor de cabeza, somnolencia y que se empañen las 3
ventanillas.
• Si los gases de escape ingresan, pueden producir una intoxicación por
Aire fresco 4
monóxido de carbono. Cambie al modo de entrada de aire fresco des-
pués de atravesar el área polvorienta o contaminada.
5
6
7
8
9
10
11
12
Interruptor de entrada de aire
Selección automática del modo recirculación 13
Al presionar este interruptor, el indicador de entrada de aire de aire o aire fresco
se enciende y el sistema cambia al modo de entrada de
Al presionar el interruptor del desempañador ( ), el
14
aire.
aire exterior ingresa automáticamente. Al presionar de 15
nuevo el interruptor, se restablece el modo anterior.
16

SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE 9-9


SISTEMA MANUAL DE AIRE ACONDICIONADO / CALEFACCIÓN
Puede lograr una temperatura interior amena encendiendo o apagando manualmente el sistema de aire acondicionado o de calefacción,
0 controlando la velocidad del ventilador de 1 a 4 y la temperatura del aire, y ajustando la dirección del flujo de aire.
1
2
3 El ventilador cuenta con 4 velo-
cidades de ajuste diferentes.
4 Frío Calor
5
6
7
8 Interruptor ON/ Interruptor de
OFF de aire selección de
9 acondicionado fuente de aire

10
11
Interruptor de modo
12
Al presionar los interruptores, el modo de flujo de aire cambia. Cuando selecciona cada modo, se enciende el indicador.
13
14
15
16 Ventilación Bi-nivel Piso Desempañador y piso
Interruptor del
desempañador

9-10 SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE


Interruptor del desempañador 0
Utilice el interruptor para desempañar
rápidamente. 1
Al presionar este interruptor, la dirección del
flujo de aire cambiará hacia los parabrisas y ventanillas, el
2
aire acondicionado funciona en forma automática, el aire ex- 3
terior ingresa y el indicador en la parte inferior del interruptor
se enciende. Al presionar de nuevo el interruptor, se resta- 4
blece el modo anterior.
Cuando están desempañados, presione el interruptor para vol- 5
ver a las operaciones normales.
6
7
8
9
10
11
Interruptor de control del ventilador Interruptor de control de temperatura 12
Gire el interruptor en sentido horario o antihorario para au- Ajuste la temperatura del flujo de aire girando el dial.
mentar o disminuir la velocidad del ventilador. 13
Dirección roja: Calor
Al colocar el interruptor en “0”, el ventilador se detiene. Dirección azul: Frío 14
PRECAUCIÓN 15
Si el interruptor del aire acondicionado está apagado, éste no fun-
ciona aunque el interruptor del ventilador esté activado. Sin embargo, 16
el aire flujo debido a la operación del ventilador.

SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE 9-11


0 Interruptor ON/OFF de aire acondicionado
Para encender el aire acondicionado, oprima este interruptor cuan-
1 do el interruptor de velocidad del ventilador no está en la posición
“0”. Luego, el indicador en el interruptor se encenderá.
2
Para apagar el aire acondicionado, oprima el interruptor de nuevo.
3
4
5
6
7
8 Indicador ON de Indicador de
9 aire acondicionado circulación de aire

10
11
12 Interruptor de selección de fuente de aire
13 Al presionar el interruptor, el modo de entrada de aire fresco ADVERTENCIA
y el modo de recirculación cambian en forma alternada. Al
• El uso del modo recirculación por períodos prolongados puede
14 seleccionar el modo de recirculación, el indicador en el inte- provocar congestión, dolor de cabeza, somnolencia y que se em-
rruptor se enciende. Cuando llueve o hay humedad, cambie pañen las ventanillas.
15 el modo de entrada de aire fresco y dirija el flujo de aire a los • Si los gases de escape ingresan, pueden producir una intoxica-
parabrisas para desempañarlos. ción por monóxido de carbono. Cambie al modo de entrada de
16 aire fresco después de atravesar el área polvorienta o
contaminada.

9-12 SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE


DESEMPAÑADOR
Parte interior del parabrisas Sistema de aire acondicionado automático 0
1. Presione el interruptor del desempañador.
2. Ajuste la velocidad del ventilador con el control de veloci- 1
dad del ventilador.
2
3. Para desempañar rápidamente las ventanillas, coloque el
interruptor de velocidad del ventilador en una posición de 3
velocidad alta.
4. Para evitar que se empañen los cristales, se recomienda Interruptor del
4
que coloque el interruptor de selección de fuente de aire desempañador
en el modo de entrada de aire fresco. 5
Aire acondicionado manual
Parte exterior del parabrisas 6
1. Presione el interruptor del desempañador. 7
2. Ajuste la velocidad del ventilador con el control de veloci-
dad del ventilador. 8
3. Para desempañar rápidamente las ventanillas, coloque el
interruptor en una posición de velocidad alta.
9
4. Coloque el interruptor de control de temperatura en una 10
posición de calor. PRECAUCIÓN
• Una operación prolongada del aire acondicionado en el modo bi-
11
ADVERTENCIA
nivel o en el modo desempañador podría causar que se empa-
Cuando llueve o hay mucha humedad, los parabrisas y ventanillas pue- ñen los cristales exteriores debido a la alta diferencia entre la tem-
12
den empañarse. Los cristales empañados dificultarán su visión a tra- peratura interior y exterior del vehículo. En este caso, cambie el
vés de las ventanillas y podría provocar una situación de riesgo. Para flujo de aire al modo de entrada de aire fresco y utilice el ventila- 13
evitar que se empañen los cristales, se recomienda que coloque el in-
dor a baja velocidad.
terruptor de selección de fuente de aire en el modo de entrada de aire
• Especialmente en invierno o verano, evite que se empañen los
14
fresco.
cristales, quite los obstáculos como nieve u hojas de las entradas
NOTA de aire.
15
Al presionar este interruptor del desempañador, el sistema de aire 16
acondicionado cambia a automático y el sistema selecciona el modo
de entrada de aire fresco.

SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE 9-13


REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE ACONDICIONADO
Reemplace el filtro del aire acondicionado en los siguientes casos:
0
• Olor desagradable generado al activar por primera vez después de prolongados períodos sin uso.
1 • Disminución de la capacidad de enfriamiento y soplado.

2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
3 • No aplique demasiada fuerza en los soportes al extraer la • Reemplace el filtro de aire acondicionado cada 10.000 km
guantera. Podría provocar deformaciones en los soportes y que conducidos.
4 la instalación quede floja. Sin embargo, debe acortar el intervalo de reemplazo si el vehícu-
• Reemplace ambos filtros del aire acondicionado al mismo tiempo lo transita por condiciones severas, tales como caminos polvo-
5 y preste atención a la dirección de instalación. rientos o no pavimentados y la operación de la calefacción y del
aire acondicionado es excesiva.
6 • Si el filtro está contaminado, diminuirá la capacidad de refrigera-
ción o calefacción del sistema y producirá olores desagradables.
7
8
9
10
11
12
13
14 1. Abra la guantera. 2. Extraiga la guantera del tablero mo- 3. Baje el lado izquierdo de la guantera
viendo el lado izquierdo del soporte en la dirección indicada por la flecha.
15 en la dirección indicada por la flecha.

16

9-14 SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE


0
1
2
3
4
5
Esta sección sobresaliente es 6
la parte inferior del filtro.
7
8
9
10
11
12
13
4. Extraiga la tapa del filtro. 5. Retire el primer filtro. 6. Mueva suavemente el segundo filtro 14
hacia la izquierda y retírelo.
7. Instale en el orden inverso a cuando
15
los extrajo. 16

SISTEMAS DE VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO Y DE PURIFICACIÓN DE AIRE 9-15


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Sistema del turbocompresor 10 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Precauciones en el uso del


5
turbocompresor ....................................... 10-2 6
Mantenimiento preventivo .................... 10-3 7
Inspección del turbocompresor ............ 10-4 8
9
10
11
12
13
14
15
16
PRECAUCIONES EN EL USO DEL TURBOCOMPRESOR

0 QUÉ ES EL TURBOCOMPRESOR?
Los turbocompresores están basados en la tecno-
1 logía del motor de la turbina de gas, pero funcio-
2 nan con mucha más presión. El turbocompresor
está integrado por dos elementos turbo, una turbi-
3 na y un compresor, ambos se dirigen desde el eje
principal central. La turbina rota entre 50000 ~ Entrada de aire
4 160000 vueltas por minuto y utilice la energía de Intercambiador
los gases de escape para dirigir el compresor. El
5 compresor, en cambio, utiliza aire fresco que en- Motor
vía a los cilindros de forma comprimida. Al aumen-
6 tar la cantidad de combustible enviado al motor, la Turbocompresor
salida aumenta entre 15-30% en comparación con
7 el motor no turbocomprimido.
8 Ventajas del turbocompresor
9 El turbocompresor ayuda a que el motor funcione
con más facilidad y mejor rendimiento.
10 • Aumenta la potencia específica
Salida de gases de escape
11 • Compensa la pérdida de potencia por altitud
• Reduce las emisiones
12
Qué es un termocambiador intermedio
13
(intercooler)?
14 El termocambiador intermedio enfría la tempera-
tura del aire comprimido para aumentar la poten-
15 cia del motor incrementando la densidad del aire.
16

10-2 SISTEMA DEL TURBOCOMPRESOR


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

0
El propietario del vehículo debería observar las siguientes
precauciones para asegurar la máxima vida útil del
PRECAUCIÓN 1
• A bajas temperaturas ambiente, o cuando el vehículo no ha sido
turbocompresor. utilizado por períodos prolongados, se afecta la presión de aceite 2
del motor normal y el flujo. Bajo estas condiciones, el motor de-
PRECAUCIÓN bería ser arrancado y mantenido en inactivo durante unos minu- 3
tos antes de hacerlo funcionar a altas rpm.
• Operar el motor sobre inactivo solamente después de estable-
cer la presión de aceite del motor normal. Forzar al • Evitar que el motor esté en inactivo por períodos prolongados. 4
turbocompresor para que trabaje antes de que los cojinetes es- La combinación de presiones bajas en la turbina y el compresor
tén bien lubricados produce fricción innecesaria. podrían provocar que el aceite se filtre por la junta selladora den- 5
tro de la turbina o el compresor.
• Tomar los recaudos para reducir la temperatura y velocidades
desde su máximo antes de apagar el motor. • El turbocompresor podría necesitar una lubricación previa con 6
aceite podría después de realizar el cambio de aceite o cual-
El motor equipado con turbocompresor produce mucho más ca-
quier otro servicio que requiera drenaje del aceite. Rote el motor 7
lor que el motor normal, por lo tanto, cuando se detiene el motor
unos minutos antes de arrancarlo, luego arranque el motor y
bruscamente, el aceite en los cojinetes podría evaporarse debi- 8
déjelo en velocidad de inactivo hasta establecer la completa pre-
do a los calores y provocar adhesiones.
sión y circulación de aceite antes de hacerlo funcionar a rpm
• Utilizar solamente el aceite para motor recomendado y cumplir más elevadas. 9
los intervalos de inspección y reemplazo.
10
11
12
13
14
15
16

SISTEMA DEL TURBOCOMPRESOR 10-3


INSPECCIÓN DEL TURBOCOMPRESOR

0
Debe cumplir con las buenas prácticas de mantenimiento,
1 especialmente en lo concerniente a filtración de aire, y fil-
ADVERTENCIA
Operar el sistema del turbocompresor sin montaje de múltiple de
2 tración y calidad del aceite. entras y de escape puede provocar graves daños al motor.
Estas áreas son importantes debido a la velocidad de ope- El turbocompresor debe ponerse en funcionamiento cuando todos
3 ración del turbocompresor. los dispositivos están instalados en forma normal.
Los procedimientos operativos correctos y las prácticas de
4 mantenimiento preventivo mejoran la vida útil y rendimien-
to del turbocompresor. NOTA
5
Si el limpiador de aire está contaminado, podría causar gra- Las mayores fallas en el turbocompresor son los daños en la pa-
6 ves daños al turbocompresor. Revise el limpiador de aire leta de la turbina o adhesiones en los cojinetes del compresor de-
bido a la falta de suministro de aceite, materiales externos o aceite
frecuentemente y cumpla los intervalos de reemplazo.
7 del motor contaminado.

8
9
10
11
12
13
14
15
16

10-4 SISTEMA DEL TURBOCOMPRESOR


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Dispositivos de conveniencia 11 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Compartimiento guardacosas y dispositivos Apoyabrazos trasero / empuñadura y


5
de conveniencia ......................................... 11-2 percha ....................................................... 11-12 6
Bocina y volante ajustable ........................ 11-4 Luces de la cabina ................................... 11-13 7
Espejo retrovisor interior ........................... 11-5 Guantera trasera / bolsillo del respaldo 8
del asiento / portamapas ......................... 11-14 9
Consola central (portacenicero y portavasos
delantero) .................................................... 11-6 Red de equipaje y ancla para equipaje . 11-16 10
Estuche para lentes de sol / Cubierta del equipaje* y 11
panel delantero .......................................... 11-7 gancho para colgar bolsos ...................... 11-17
12
Portatarjetas / viseras y luz de espejo Antena y desempañador trasero ............. 11-18 13
de tocador ................................................... 11-8
Sistema de audio ..................................... 11-19 14
Guantera / reloj digital ............................... 11-9
Portaequipajes* ........................................ 11-20 15
Encendedor / guardacosas ...................... 11-10
16
Tomacorrientes ......................................... 11-11
COMPARTIMIENTO GUARDACOSAS Y DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA

0 Estuche para
lentes de sol
1
2
3 Visera del conductor Visera del acompañante

4 Espejo retrovisor interior


(ECM*)
5
6
Reloj digital
7
8
9
10
11 Bocina Gancho para colgar bolsos

12
13 Guantera

14 Portamapas
15 de la puerta Consola central
del conductor Encendedor Tomacorriente
Portamapas de
16 la puerta del
acompañante

11-2 DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA


ADVERTENCIA 0
• Si conduce con algún compartimiento guardacosas abierto podría causar lesiones en caso de accidente o detención brusca. Cierre todos los
compartimientos guardacosas al conducir. 1
• No almacene elementos inflamables ni encendedores desechables en el compartimiento guardacosas u otros espacios. Expuestos a altas
temperaturas, podrían explotar y provocar un incendio. 2
• Si el vehículo está en movimiento, el líquido podría derramarse. El líquido derramado puede causar daños en el vehículo y quemaduras si está
caliente. No utilice el portavasos mientras el vehículo está en movimiento. Por lo tanto, no coloque vasos con líquido caliente en el portavasos. 3
4
5
6
Tomacorriente 7
trasero
8
Bolsillo del Bolsillo del
respaldo respaldo
9
del asiento del asiento 10
Consola central 11
12
13
Caja de herramientas OVM Compartimiento
para el gato* 14
15
16

DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA 11-3


BOCINA Y VOLANTE AJUSTABLE

0
1 Volante ajustable Bocina
Oprima la almohadilla de la bo-
2 cina en el volante para hacerla
sonar.
3
PRECAUCIÓN
4
El ruido de la bocina puede sobre-
5 saltar a los peatones. Utilícela sólo
cuando sea necesario.
6
7
Para ajustar el volante, mueva la palanca ha-
8 cia la derecha, ajústelo hacia arriba o ha-
9 cia abajo en la posición adecuada, libere la
palanca de control para trabar el volante en
10 esa posición.

11 ADVERTENCIA
• No ajuste la posición del volante mientras el
12 vehículo está en movimiento. Podría perder el
control del vehículo.
13 • Antes de iniciar la conducción, verifique que
el volante esté trabado.
14
15
16

11-4 DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA


El espejo retrovisor interior puede ajustarse hacia arriba,
ESPEJO RETROVISOR INTERIOR abajo, izquierda o derecha para obtener la mejor vista trasera.

ECM* (FUNCIÓN DE AJUSTE AUTOMÁTI- ESPEJO RETROVISOR INTERIOR TIPO 0


CO ANTIENCANDILAMIENTO) MANUAL
1
2
Interruptor de ajuste automáti- 3
co de anti-encandilamiento
Sensor de
Indicador detección
4
de brillo 5
6
El nivel de reflejo del espejo retrovisor interior puede ajus- Ajuste Noche / Día Manual
tarse en forma automática por la intensidad de la luz del ve-
Puede ajustar manualmente el espejo retrovisor jalando o em-
7
hículo que está detrás al presionar el interruptor de ajuste
automático anti-brillo. Al presionar el interruptor, el indicador pujando su palanca de ajuste para evitar el encandilamiento 8
correspondiente se enciende. Si presiona el interruptor otra de noche debido a otros vehículos detrás suyo.
vez, el indicador se apagará y se desactivará esta función. 9
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Bajo las siguientes condiciones, la función antiencandilamiento au- Si no puede ver la parte trasera de su vehículo de noche, ajuste el 10
tomática no opera correctamente. espejo retrovisor sosteniendo el cuerpo del espejo y empujando o
• Cuando los faros delanteros del vehículo de atrás no están diri- jalando del mismo para alcanzar el ángulo deseado para asegurar 11
gidos directamente hacia el sensor del espejo retrovisor trasero. la correcta visión trasera.
• Cuando la ventanilla trasera tiene cristales oscuros. 12
• Cuando la palanca de velocidades está en la posición R, la fun-
ción antiencandilamiento automático se cancela para obtener la ADVERTENCIA 13
mejor vista trasera. Por su seguridad, no ajuste el espejo retrovisor interior cuando el
• Para su seguridad, no ajuste el espejo mientras el vehículo está
en movimiento. vehículo está en movimiento. 14
ADVERTENCIA 15
• El electrolito puede salirse cuando el espejo se rompe. Evite el
contacto con la piel o los ojos. Si accidentalmente entra en sus 16
ojos, lave con abundante agua y consulte al médico.
• Para su seguridad, ajuste el espejo antes de iniciar la conducción.

DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA 11-5


CONSOLA CENTRAL (PORTACENICERO Y PORTAVASOS DELANTERO)

0 CONSOLA CENTRAL PORTACENICERO Y PORTAVASOS DELANTERO


1
2
3
4
5
6
7
8
9
Oprima el botón y levante la tapa para abrir la consola y Puede colocar un vaso o cenicero en el soporte. Deslice la
10 guardar pequeños objetos. Puede utilizarla como tapa hacia arriba.
apoyabrazos para el conductor y el acompañante.
11 PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN • Si el vehículo frena o arranca abruptamente, el líquido podría
12 No almacene objetos inflamables ni encendedores desechables en derramarse.
el compartimiento guardacosas u otros espacios. Expuestos a al- • Podría quemarse. No coloque bebidas calientes en el portavasos.
13 tas temperaturas, podrían explotar y provocar un incendio.
14
15
16

11-6 DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA


ESTUCHE PARA LENTES DE SOL / PANEL DELANTERO
ESTUCHE PARA LENTES DE SOL GUARDACOSAS (DELANTERO) 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Presione el botón para abrir la consola y coloque los len- Existe otro compartimiento guardacosas delantero en la
tes de sol en soporte. parte inferior del tablero central. 10
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN 11
• Si los lentes se caen, podrían dañarse. Ajústelos firmemente. No coloque objetos que puedan bloquear la palanca de velocida-
• Si la consola no está cerrada podría bloquear la vista trasera. des automáticas o la palanca de velocidades manual. 12
La consola puede provocar heridas en un accidente o frenada
brusca. Por lo tanto, cierre bien la consola antes de iniciar la
13
conducción.
14
• No almacene objetos que puedan deformarse a altas
temperaturas. 15
• No coloque objetos pesados dentro de la consola. Pueden pro-
vocar heridas a los ocupantes al caerse de la consola. 16

DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA 11-7


PORTATARJETAS / VISERAS Y LUZ DE ESPEJO DE TOCADOR

0 PORTATARJETAS VISERAS Y LUZ DE ESPEJO DE TOCADOR*


1
2 Espejo de
tocador
3
4
5
6
7 Visera
8 Luz de iluminación

9
Puede guardar tarjetas y boletos. Viseras
10 Baje la visera o muévala hacia la izquierda (derecha), si es
11 necesario.

12 Espejo de tocador
Baje la visera y abra la tapa del espejo.
13
Luz de espejo de tocador*
14
Baje la visera y abra la tapa del espejo, la luz se encenderá.
15
16

11-8 DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA


GUANTERA / RELOJ DIGITAL
GUANTERA RELOJ DIGITAL 0
1
2
3
4
5
6
Botón de ajuste Botón de 7
de hora configuración
Botón de ajuste de minutos 8
Levante la palanca para abrir la guantera. Puede usarlo H (HORA): Botón de ajuste de hora 9
para guardar objetos. M (MINUTO): Botón de ajuste de minutos
Al encender los faros traseros y abrir la guantera, la luz in- S (CONFIGURAR): Botón de configuración 10
terior de la guantera se enciende. Oprima el botón “S” para configurar la hora. 11
PRECAUCIÓN • Cuando el horario se encuentra entre 00 y 29 minutos de
• Si conduce con algún compartimiento guardacosas abierto po- determinada hora, el indicador de minutos mostrará “00” 12
dría causar lesiones en caso de accidente o detención brusca. si presiona este botón.
Cierre bien la tapa de la guantera antes de conducir. • Cuando el horario se encuentra entre 30 y 59 minutos de 13
• No almacene objetos inflamables ni encendedores desechables determinada hora, el indicador de minutos mostrará “00”
en el compartimiento guardacosas o la guantera. Expuestos a si presiona este botón y se agregará una hora al indica- 14
altas temperaturas, podrían explotar y provocar un incendio. dor de hora si presiona este botón.
15
NOTA NOTA
La luz de la guantera se enciende sólo al abrirla cuando la luz de Al desconectar la batería o reemplazar el fusible, deberá volver a 16
estacionamiento o los faros delanteros están encendidos. configurar el reloj.

DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA 11-9


ENCENDEDOR / GUARDACOSAS

0 ENCENDEDOR GUARDACOSAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9 Para activar el encendedor, oprímalo hasta el fondo. Cuan- Si lo abre de noche o en zonas oscuras, se encenderá la
do se calienta, salta automáticamente listo para su uso. luz en el interior del cenicero.
10
ADVERTENCIA Tipo de batería: CR2032
11 • Si el encendedor no salta automáticamente luego de 30 segundos,
podría recalentarse. Si esto sucede, extráigalo y llévelo a revisar ADVERTENCIA
12 por un Concesionario Ssangyong o Centro de Servicio Técnico
autorizado de Ssangyong. Para evitar peligros de incendio, no acumule materiales inflamables,
13 • Si coloca su dedo en el orificio del encendedor puede recibir como basura o colillas de cigarrillos en el cenicero y asegúrese
quemaduras o descargas eléctricas. de apagar bien los cigarrillos.
14 • El tambor del encendedor se calienta mucho cuando está com-
pletamente cargado. Si lo toca o cae sobre la piel, puede provo-
car quemaduras. Si el encendedor se cae puede provocar que- PRECAUCIÓN
15 maduras en el asiento del vehículo o iniciar un incendio.
El iluminador LED en el interior del cenicero cuenta con un circuito
16 PRECAUCIÓN
electrónico y no es a prueba de agua. Si lo golpea o ingresa agua
podría dañar la unidad.
No golpee fuertemente el encendedor para limpiarlo. Podría dañar la bobina.

11-10 DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA


TOMACORRIENTES
TOMACORRIENTES DELANTERO TOMACORRIENTES TRASERO 0
(Solamente ACTYON)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Un tomacorrientes auxiliar para dispositivos eléctricos adi- 10
ADVERTENCIA
cionales está instalado en el tablero. Este tomacorrientes
suministra energía cuando la llave de ignición está en la
• Para los dispositivos eléctricos extras, debe utilizar el 11
tomacorriente. Si su vehículo presenta cableados sueltos, po-
posición “ON” o “ACC”. dría provocar accidentes, por ejemplo, un incendio. 12
• Cumpla la capacidad nominal de 120W.
PRECAUCIÓN
• No introduzca los dedos en el tomacorriente. Esto podría causar 13
Cierre el tomacorriente cuando no está en uso. Si inserta otros una descarga eléctrica.
objetos que no sean enchufes o se filtra agua, puede provocar un
• La batería podría descargarse si el tomacorrientes se usa en
14
desperfecto eléctrico. Además, podría suceder un accidente como
exceso cuando el motor no está funcionando.
por ejemplo un shock eléctrico. 15
16

DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA 11-11


APOYABRAZOS TRASERO / EMPUÑADURA Y PERCHA

0 APOYABRAZOS TRASERO (CENTRAL) EMPUÑADURA Y PERCHA


1
2
3
4
5
6
7
Percha
8
9
El apoyabrazos trasero está ubicado en la parte central del No hay empuñadura del lado del conductor. Una percha está
10 asiento trasero. Baje el apoyabrazos para utilizarlo. Guár- instalada sobre las puertas traseras.
delo cuando no lo utiliza.
11
12
13
14
15
16

11-12 DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA


LUCES DE LA CABINA

0
LUCES DELANTERAS DE LA CABINA
Cuando se presiona este inte- 1
Interruptor rruptor las luces del comparti-
principal miento delantero y central se aco-
2
plan con las puertas. (La luz del 3
compartimiento central se acopla
solamente si el interruptor de la 4
Interrup- luz del compartimiento central
tor de
luces
está en funcionamiento de puerta 5
acoplada). Cuando se presionan
de nuevo, las luces se apagan. 6
* Cuando se abre una puerta, las luces de los compartimientos delan-
tero y central se encienden. En este caso, no podrá apagar las luces
7
con el interruptor de la luz del compartimiento principal. Cuando se
LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE
8
cierra la puerta, la luz se apagará. EQUIPAJE (Solamente ACTYON)
Luzdel compartimiento 9
de equipaje
10
LUZ CENTRAL DE LA CABINA
Cuando este interruptor se empuja hacia
11
la parte trasera del vehículo, se encien- 12
Posición de la puerta de la luz. Si el interruptor se empuja en ON
OFF
ON la dirección contraria, se apaga la luz. 13
(encendido) Pero si se abre cualquier puerta, la luz
se enciende y permanece encendida. Si presiona la parte de encendido, la 14
(No obstante, la luz se acopla con las luz se encenderá y si presiona la par-
puertas solo cuando se presiona el inte- te de apagado, la luz se apagará.
15
rruptor principal de la luz del comparti-
miento delantero). Cuando se cierra la 16
puerta, se apaga la luz.

DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA 11-13


GUANTERA TRASERA / BOLSILLO DEL RESPALDO DEL ASIENTO / PORTAMAPAS

0 GUANTERA TRASERA GUANTERA TRASERA (ACTYON SPORTS)


1
2
3 Guardacosas trasero

4
5
6
7
8
9
Hay otra guantera debajo de la consola central. Si pliega los asientos traseros hacia abajo, hay una
10 guantera donde se pueden guardar objetos pequeños.

11
12
13
14
15
16

11-14 DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA


BOLSILLO DEL RESPALDO DEL ASIENTO PORTAMAPAS 0
PUERTA DELANTERA 1
2
3
4
5
6
7
PUERTA TRASERA 8
9
El respaldo del asiento delantero cuenta con un bolsillo Cada puerta delantera cuenta con un compartimiento
para guardar objetos pequeños. portamapas. Puede guardar mapas, revistas, periódicos y 10
otros textos.
11
12
13
14
15
16

DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA 11-15


RED DE EQUIPAJE Y ANCLA PARA EQUIPAJE

0 RED DE EQUIPAJE (Solamente ACTYON) ANCLA PARA EQUIPAJE


1
2
3
4
5
6
7
8
9
Puede guardar todos los objetos que podrían moverse du- Su vehículo cuenta con 6 anclajes para equipaje en el piso
10 rante la conducción en esta red de equipaje. del compartimiento de equipaje.
Enganche esta red en el compartimiento de equipaje.
11 ADVERTENCIA
El anclaje para equipaje debe ser utilizado para asegurar todas las
12 cargas en el compartimiento de equipaje utilizando las correas
adecuadas.
13
14
15
16

11-16 DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA


CUBIERTA DEL EQUIPAJE* Y GANCHO PARA COLGAR BOLSOS
CUBIERTA DEL EQUIPAJE* GANCHO PARA COLGAR BOLSOS 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cuando desenrolle la cubierta del equipaje Se utiliza para colgar un bolso de mano o una bolsa de
Jale la manija en el centro de la cubierta de equipaje, y arre- compras. 10
gle las ranuras en la parte izquierda y derecha de los pa-
neles interiores de los bordes. 11
Cuando enrolle la cubierta del equipaje 12
Saque la cubierta del equipaje de las ranuras al jalar la
manija y deje que se suelte un poco para así enrollar la 13
cubierta del equipaje. NOTA
Guarde la cubierta del equipaje de manera separada para poder 14
Cuando saque la cubierta de equipaje usar el espacio de equipaje en lo ancho del vehículo.
Después de romper la esquina de la cubierta de equipaje 15
en la parte trasera del asiento posterior, mueva el ensam- PRECAUCIÓN
blaje de la cubierta de equipaje al levantarlo de las ranu-
16
No ponga nada encima de la cubierta del equipaje.
ras de los agarradores fijos.

DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA 11-17


ANTENA Y DESEMPAÑADOR TRASERO

0
1 Antena de radio Antena de radio

2
3
4
5
6
Desempañador
7
Desempañador
8
9
Las grillas de calentamiento se encuentran en la sección Las rejillas de calefacción están en la ventana trasera.
10 central de la ventanilla de la puerta trasera. Tenga cuidado de no dañar las rejillas de calefacción cuan-
Evite dañar el desempañador y la antena al limpiar la parte do limpie la cara interna de la ventana trasera.
11 interior de la ventanilla.
12
ATTENTION ATTENTION
13 No cubra la ventanilla de la puerta trasera ni las ventanillas latera- No recubra la ventana trasera con película antirreflejo, especial-
les con productos del mercado de asistencia post-venta, en mente la película metálica o antirreflejo de dos tonos.
14 especial, no utilice películas antiencadilamiento metálicas ni pelícu-
las de dos tonos. Su uso en las ventanillas, puede afectar
15 adversamente la sensibilidad del desempañador y de la antena.

16

11-18 DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA


SISTEMA DE AUDIO

0
PRECAUCIONES AL UTILI- 1
ZAR EL SISTEMA DE AUDIO 2
• El uso de copias de CD ilegales podrían provocar 3
fallas en la unidad central de audio y reproducción
anormal. Utilice únicamente CD originales.
4
Interruptor de audio
en el volante* • Discos incompatibles pueden provocar fallas en 5
el sistema. Use sólo discos compatibles.
• La parte trasera del monitor delantero puede es- 6
tar muy caliente. No toque la parte trasera al ex-
traer el monitor.
7
• Al limpiar la pantalla, apague el sistema y limpie 8
la superficie con un paño suave y seco. No utilice
paños duros u ordinarios, agentes químicos, sol- 9
ventes de limpieza volátiles (alcohol, benceno,
solvente) para limpiar la pantalla. Podría dañar o 10
manchar la superficie de la pantalla.
11
Usable Discs 12
Unidad central 13
• Reproductor de CD: CD de audio 14
15
16

DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA 11-19


PORTAEQUIPAJES*

0
1
2
3
4
5
6
7
8 PRECAUCIÓN
• Si el vehículo cuenta con techo solar, no coloque cargas sobre
9 el portaequipaje en esa zona, ya que podrían obstruir la apertu-
Si el vehículo tiene portaequipajes, puede cargar cosas en ra del techo.
10 la parte superior de éste. • La siguiente indicación se refiere al peso máximo de carga/
Cuando se cargue, el equipaje en el vehículo no debe da- equipaje.
11 Portaequipajes: 45 kg (100 lbs.) distribuidos uniformemente
ñar el vehículo como así también interferir con la función
12 del techo solar (para vehículos equipados con techo solar). • Si se coloca más carga/equipaje sobre el portaequipajes, puede
deteriorarse el vehículo.
Utilizar cualquier equipo para carga, como un portador, con-
13 siderando la condición y seguridad del vehículo. Cuando transporte objetos voluminosos, nunca los deje colgan-
do sobre la parte posterior ni sobre los laterales del vehículo.
14 NOTA • A fin de evitar el deterioro o la pérdida de la carga cuando
conduce, realice controles frecuentes para asegurarse de que
15 Se recomienda poner tela o almohadones entre el equipaje y el el portaequipajes y su carga sigan estando bien sujetos.
techo para protegerlos.
• Siempre conduzca el vehículo a velocidad moderada.
16 • Si se coloca más carga/equipaje sobre el portaequipajes, puede
afectar la estabilidad del vehículo.

11-20 DISPOSITIVOS DE CONVENIENCIA


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
En caso de emergencia 12 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Arranque del motor con cables de Luz de advertencia de separador de


5
arranque ..................................................... 12-2 agua y de revisión del motor .................. 12-20 6
Precauciones cuando un neumático Liberación de traba de la palanca de 7
está desinflado .......................................... 12-4 velocidades y reinicio del modo de 8
seguridad .................................................. 12-21
Herramientas OVM .................................... 12-5 9
Remolcar un vehículo averiado .............. 12-22
Cambio de neumático desinflado ............ 12-7 10
Remolque de emergencia ....................... 12-23
Extraer el neumático de auxilio 11
(ACTYON) .................................................... 12-9 Remolque de tráiler ................................. 12-25
12
Cambio de neumático de auxilio ........... 12-10 Accidente o incendio ............................... 12-30 13
Precauciones al cambiar un neumático 12-17 Triángulo de advertencia* ....................... 12-31 14
Cuando el motor está sobrecalentado ... 12-18 Dispositivo de reducción de emisiones .. 12-32 15
16
ARRANQUE DEL MOTOR CON CABLES DE ARRANQUE
Si la batería está baja o muerta, puede utilizar la batería de otro vehículo para arrancar el motor con cables de arranque.
0
Batería suplementaria
1
Cable positivo (+) a polo positivo (+).
2
Cable negativo (-) a polo negativo (-).
3 Siga la secuencia de conexión espe-
cificada más abajo.
4
5 PRECAUCIÓN
• Arranque el motor del vehículo con la ba-
6 tería suplementaria después de conectar
los cables.
7 • Evite que los cables de arranque sean atra-
pados por el ventilador de enfriamiento.
8
9
Batería descargada
10
11
12 Orden de conexión:
13 (1) Polo + de la batería descargada
(2) Polo + de la batería suplementaria
14
(3) Polo - de la batería suplementaria
15 (4) Conecte un extremo del otro cable de arranque a la carroce-
ría del vehículo con la batería descargada, por ejemplo, al
16 bloque del motor o al gancho de remolque delantero.

12-2 EN CASO DE EMERGENCIA


1. Prepare un juego de cables de arranque. ADVERTENCIA 0
2. Acerque otro vehículo con la misma potencia de 12 V al • Si conecta el cable de arranque al polo negativo de la batería
vehículo con la batería descargada. descargada podría provocar un arco eléctrico y que la batería 1
3. Apague todos los accesorios eléctricos del vehículo con explote. Podría sufrir lesiones graves o daños en el vehículo.
la batería descargada. • Verifique que los cables de arranque esté bien conectados. Caso 2
contrario, una desconexión abrupta debido a la vibración del
4. Aplique el freno de mano y mueva la palanca de cam- 3
arranque del motor podría provocar un cortocircuito ocasionan-
bios a la posición P (transmisión automática) o a la po- do daños graves a los componentes eléctricos.
sición (N) neutral (transmisión manual).
• Verifique que la batería suplementaria tenga el mismo nivel de
4
5. Conecte los cables de arranque. voltaje que la batería descargada.
5
6. Intente arrancar el vehículo con la batería descargada • Al conectar los cables de arranque, no permita que los cables
mientras acelera suavemente el motor con la batería negativo (-) y positivo (+) se toquen entre sí. Las chispas po- 6
suplementaria. drían provocar que la batería explote.

7. Intente arrancar el motor con la batería descargada. • El líquido de la batería contiene ácidos que pueden provocar 7
quemaduras. Evite el contacto de los ojos, piel o superficies pin-
8. Después de arrancar el motor, desconecto con mucho tadas con el líquido de la batería. En caso de contacto acciden- 8
cuidado los cables de arranque en el orden inverso. tal con los ojos o la piel, lave con abundante agua y consulte al
médico. Si ingiere líquido de la batería, tome abundante agua o 9
leche y consulte al médico lo antes posible.
• Al ser transportado en ambulancia, limpie suavemente el área 10
de contacto con una esponja o paño humedecido con agua.
11
PRECAUCIÓN 12
• Al poner en marcha su vehículo con cables de arranque, apa-
gue el motor del vehículo suplementario y conecte los cables de
13
arranque.
14
• Verifique que los cables de arranque estén lejos de las aspas
del ventilador antes de arrancar el motor. 15
16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-3


PRECAUCIONES CUANDO UN NEUMÁTICO ESTÁ DESINFLADO

0
Si se desinfla un neumático mientras conduce, sujete fir-
1 memente el volante y levante el pie del acelerador. Dismi-
2 nuya la velocidad gradualmente y estacione su vehículo en
un lugar seguro. Reemplace el neumático desinflado con
3 un neumático de auxilio. Para este proceso, refiérase a las
secciones sobre neumáticos de auxilio.
4
5
6
7
8
9
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
10
• ¡Cálmese! La operación incorrecta del volante o frenadas brus- • Detenga el motor y coloque el triángulo de advertencia detrás
11 cas podrían causar un accidente. Detenga el vehículo en un lu- del vehículo (de día: 100 m, de noche: 200 m – de modo expreso).
gar seguro y encienda las balizas, luego aplique el freno de mano. • Coloque cuñas en las ruedas delanteras y traseras diagonalmente
12 • No conduzca con un neumático desinflado ni siquiera por una opuestas a la rueda que debe cambiar.
corta distancia. Además de dañar la llanta, las condiciones de • Haga descender del vehículo a todos los pasajeros y colocarse
13 conducción anormales pueden provocar una situación muy en un lugar seguro.
peligrosa.
14
15
16

12-4 EN CASO DE EMERGENCIA


HERRAMIENTAS OVM
ACTYON 0
Compartimiento 1
para el gato
2
Gato
3
Conexión para el gato 4
5
El gato y la conexión del gato están guardados en la caja
de la derecha del compartimiento del equipaje. 6
Abrir la tapa con la arandela de la cerradura levantada.
7
PRECAUCIÓN
Si la tapa se abre sin levantar la arandela de la cerradura, se pue-
8
de romper la cerradura.
9
Caja de herramientas OVM Llanta provisoria 10
11
12
13
14
15

La caja de herramientas contiene una Abrir la tapa tirando la palanca derecha


16
llave de ruedas y una llave de tuercas. de la tapa hacia arriba.

EN CASO DE EMERGENCIA 12-5


0 ACTYON SPORTS
1 Llave de tuercas
de rueda
2
3
4
5 Conexión del gato
6
7 Gato
8
9
Instalación y remoción Si pliega los asientos tra- Herramientas OVM
10 del gato seros hacia abajo, hay po-
1. Gato (pantógrafo)
siciones de montaje donde
11 se pueden guardar las he- 2. Llave de tuercas de rueda
rramientas OVM. 3. Conexión del gato
12
4. Comando (+ y -)
13 5. Llave inglesa
14 Cuando se ajusta el gato, inserte el gancho del soporte de
montaje detrás de los asientos traseros al orificio de mon-
15 taje en la parte superior del gato, luego gire la manivela
16 del gato en sentido de las agujas del reloj con la llave in-
glesa para asegurar el gato. Se remueve en el orden inver-
so al de la instalación.

12-6 EN CASO DE EMERGENCIA


CAMBIO DE NEUMÁTICO DESINFLADO
ACTYON (LLANTA PROVISORIA*) 0
La llanta de repuesto provisoria solamente es para situa-
ciones de emergencia. Nunca la utilice para conducir en
1
condiciones normales. Después de instalar la llanta de re- 2
puesto en una rueda, lleve su vehículo a un centro de ser-
vicio autorizado Ssangyong o local especializado en llan- 3
tas para sustituirla con una nueva llanta regular.
4
PRECAUCIÓN
• Estar debajo de un vehículo que está sobre un gato es peligroso. 5
El vehículo se puede deslizar del gato y caerse encima de usted.
Usted puede ser aplastado. 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-7


0 ACTYON SPORTS (LLANTA DE TAMAÑO COMPLETO)
Inserte la conexión del gato al orificio central en la parte
1 trasera del piso y conecte la llave de tuercas de rueda, y
2 luego gire la llave en el sentido contrario a las agujas del
reloj.
3 Si la llanta de repuesto está en el piso, tire hacia fuera la
placa de elevación de la llanta de repuesto.
4 Conexión del gato
PRECAUCIÓN
5
• Cuando estibe la llanta de repuesto al transportista, asegúrese
6 de que esté afirmada al soporte del transportista.
Llave de tuercas • Estibe la llanta de repuesto reparada o nueva en su lugar. Cuan-
7 de rueda do estibe la llanta de repuesto, asegúrese de que la superficie
externa de la llanta (lado de la tuerca de rueda) mire hacia abajo.
Llanta de
8 repuesto
Verifique también si la llanta de repuesto está asegurada firme-
mente en su lugar.
9 Siempre asegúrese de que la llanta de repuesto y el equipo del
gato estén correctamente asegurados después de su uso. Es-
10 tos objetos pueden convertirse en proyectiles peligrosos en un
accidente o detención súbita.
11
12
13
14
15
16

12-8 EN CASO DE EMERGENCIA


EXTRAER EL NEUMÁTICO DE AUXILIO (ACTYON)

0
1
2
3
4
5
6
1. Abra la tapa y extraiga la caja de he- 2. Afloje el perno ajustador del sopor- 3. Saque la llanta provisoria del vehículo.
rramientas OVM. te de llanta provisoria con la llave de Después de sacar la llanta de repuesto,
7
rueda. saque la extensión del gato. 8
9
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
10
La llanta de repuesto provisoria solamente es para situaciones de • Al reacondicionar el neumático de auxilio en el portaneumático,
emergencia. Nunca la utilice para conducir en condiciones normales. asegúrese de que quede bien trabado en su ubicación. 11
Después de instalar la llanta de repuesto en una rueda, lleve su • Si se desinfla alguno de los neumáticos traseros, quizás no ten-
vehículo a un centro de servicio autorizado Ssangyong o local es- ga suficiente espacio para extraer el neumático de auxilio del 12
pecializado en llantas para sustituirla con una nueva llanta regular. portaneumático. Levante el vehículo con el gato.
• Al levantar el vehículo con el gato, evite los golpes. Podría sufrir 13
heridas.
• Cuando esté sacando la llanta provisoria, tenga cuidado de no
14
dañar el cuerpo de su vehículo.
15
16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-9


CAMBIO DE NEUMÁTICO DE AUXILIO

0
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Levante la tapa de la rueda haciendo palanca con un des- 2. Gire la llave inglesa para tuerca de rueda en sentido
9 tornillador plano. antihorario para aflojar las tuercas de la rueda una o dos
veces.
10
ADVERTENCIA
11 • Aplique siempre el freno de mano al cambiar un neumático ADVERTENCIA
desinflado. • No extraiga las tuercas del neumático todavía. Si las extrae, el
12 • Coloque cuñas en las ruedas delanteras y traseras neumático podría deslizarse. La carrocería del vehículo podría
diagonalmente opuestas a la rueda que debe cambiar. caer sobre usted y provocarle heridas graves.
13 • Afloje las tuecas del neumático de a una o dos vueltas.

14 PRECAUCIÓN
Cuando reinstale la tapa de la rueda, asegúrese de que esté com-
15 pletamente fija en su lugar.

16

12-10 EN CASO DE EMERGENCIA


Punto de levantamiento delantero Punto de levantamiento trasero 0
1
2
3
4
5
3. Coloque el gato directamente debajo de los puntos de levantamiento de tal
modo que la parte superior del gato contacte el punto de levantamiento del 6
vehículo.
7

ADVERTENCIA Al extraer el gato de la caja, primero baje la


8
No intente levantar el vehículo hasta que haya colocado el gato en cabeza del gato para poder sacarlo con 9
el punto de levantamiento. No utilice el gato en superficies inclina- facilidad. Para guardar bien el gato en la caja
das o blandas. Asegúrese de que el gato contacte bien el punto nuevamente, levante la cabeza del gato des- 10
de levantamiento del vehículo y el suelo. De lo contrario, podría pués de colocar la parte posterior en la caja.
sufrir heridas o daños en el vehículo. 11
12
PRECAUCIÓN
No coloque el gato en ninguna otra posición que las especificadas 13
en el vehículo. Si coloca el gato en una posición incorrecta, la ca-
rrocería del vehículo podría abollarse o dañarse. La parte superior 14
del gato debe estar en contacto con el punto de levantamiento.
15
16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-11


0 PUNTOS DE LEVANTAMIENTO
ACTYON ACTYON SPORTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

12-12 EN CASO DE EMERGENCIA


0
1
2
3
4
5
6
7
Perilla del gato 8
9
4. Combine el gato, la llave ingles para tuercas de neumá- 6. Extraiga el neumático y colóquelo debajo de la carroce-
tico y la conexión del gato como se muestra en la figura. ría del vehículo. Esto minimiza el peligro en caso que el 10
Gire la llave combinada en sentido horario para levantar gato se corra de su posición.
el vehículo hasta que el neumático esté a 3 cm. del suelo. 11
5. Extraiga las tuercas de la rueda con las manos mientras 12
el vehículo está detenido. Extraiga todas las tuercas de
la rueda. 13
ADVERTENCIA 14
No intente levantar el vehículo hasta que el gato esté en la posi-
ción correcta, y asegurado al vehículo y al suelo. Podría causar
15
lesiones a las personas o daños al vehículo.
16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-13


0 PANTÓGRAFO
7. Luego coloque el neumático de auxilio y ajuste
1 temporariamente las tuercas para que el neumático de
2 auxilio no quede suelto.

3 ADVERTENCIA
Al ajustar el neumático de auxilio para que no quede flojo, evitará
4 que el neumático se incline en el cubo de la rueda cuando toque el
suelo.
5
6 8. Baje el vehículo rotando la llave combinada en senti-
do contrario a las agujas del reloj hasta que la llanta
7 esté en el piso. Remueva el gato.

8 ADVERTENCIA
9 Mientras el vehículo está apoyado en el gato, no ejerza demasiada
fuerza para ajustar las tuercas. El vehículo podría moverse y pro-
PRECAUCIÓN
10 vocarle heridas.
No fije el gato en ninguna otra posición salvo la especificada. Si
11 se fija el gato incorrectamente se puede dañar la carrocería del
9. Ajuste las tuercas de la rueda en diagonal un par de
vehículo. Asegúrese de que la parte superior del gato cuadre con
el punto de elevación. veces.
12
10. Cuando termine el montaje de la llanta de repuesto,
13 Pantógrafo coloque la llanta plana removida de una rueda de
ACTYON en el maletero, y asegure firmemente la llan-
14 ta plana removida de una rueda de ACTYON SPORTS
al transportista de llanta de repuesto.
15
16

12-14 EN CASO DE EMERGENCIA


0
Llanta provisoria Ajuste las tuercas de la rueda Llanta de tamaño completo Ajuste las tuercas de la 1
en diagonal un par de veces. (ACTYON SPORTS) rueda en diagonal un par
de veces. 2
3
4
5
6
7
8
9
Llanta provisoria Llanta de tamaño completo
10
La llanta de repuesto provisoria solamente es para situa- La llanta de tamaño completo tiene el mismo tamaño y tipo
ciones de emergencia. Nunca la utilice para conducir en de las llantas comunes. 11
condiciones normales. Después de instalar la llanta de re-
puesto en una rueda, lleve su vehículo a un centro de ser- 12
vicio autorizado Ssangyong o local especializado en llan-
tas para sustituirla con una nueva llanta regular. 13
14
15
16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-15


0
1 ADVERTENCIA
• Con llanta de repuesto provisoria, no conduzca a más de 60 km/h.
2 • El neumático de auxilio es sólo para situaciones de emergencia.
No lo utilice para conducción normal. Luego de instalar el neu-
3 mático de auxilio, lleve el vehículo a un centro de servicio téc-
nico autorizado de Ssangyong para reemplazarlo con un neu-
4 mático normal.
• Si no ajusta bien las tuercas, el neumático puede aflojarse y
5 salirse o provocar fallas en el sistema de conducción y frenos.
6 • Podría causar un accidente. Asegúrese de ajustar las tuercas
de la rueda según lo especificado. Si la rueda se sale debido a
7 una tuerca floja, podría causar un accidente fatal.
• El uso de distintos tipos de neumáticos podría causarle la pér-
8 dida del control mientras conduce. Verifique que el tamaño y
tipo de neumáticos sean del mismo fabricante e iguales para
9 todas las ruedas.
No ajuste demasiado las tuercas de la rueda porque po-
10 drían dañarse. No ajuste demasiado las tuercas de la rue- PRECAUCIÓN
da presionando la llave inglesa con el pie o utilizando un
11 tubo.
Después de cambiar el neumático y conducir aproximadamente
1000 km, reajuste las tuercas.
12 - Torque de ajuste de tuercas de neumático: 120 ~ 140 Nm

13
14
15
16

12-16 EN CASO DE EMERGENCIA


PRECAUCIONES AL CAMBIAR UN NEUMÁTICO

PRECAUCIONES AL CAMBIAR UN NEUMÁTICO 0


1
X Antes de cambiar un neumático 2
• Encienda la señal intermitente de peligro y mueva el vehículo a un lugar seguro y lejos del tránsito. Estacio-
ne en terreno firme. 3
• Coloque el gato en la posición especificada. Nunca se meta debajo del vehículo cuando está apoyado sola- 4
mente sobre el gato. Mientras el vehículo está apoyado en el gato, no encienda ni opere el motor ni empuje
el vehículo. 5
• Haga descender del vehículo a todos los pasajeros y colocarse lejos del tránsito. 6
X Mientras cambia un neumático 7
• Ajuste las tuercas de la rueda en diagonal un par de veces. 8
• No coloque aceite o grasa en las tuercas o tornillos de los neumáticos, podrán ajustarse demasiado. 9
X Después de cambiar un neumático 10
• Haga revisar, reparar y reajustar el neumático reemplazado en el Servicio técnico autorizado de Ssangyong 11
más cercano o gomería calificada después de realizar un cambio de emergencia.
• Estibe en forma segura la llanta en su transportista. Cuando estibe la llanta de repuesto, asegúrese de que
12
la superficie externa de la llanta (lado de la tuerca de rueda) mire hacia abajo. Verifique si la llanta de re- 13
puesto está asegurada dentro del transportista sin nada flojo. De otro modo, podría salirse del transportista
cuando el vehículo esté en movimiento. 14
• Siempre asegúrese de que la llanta de repuesto y el equipo del gato estén correctamente asegurados des-
pués de su uso. Estos objetos pueden convertirse en proyectiles peligrosos en un accidente o detención
15
súbita. Verifique la firmeza de las tuercas y presión de la llanta antes de conducir. 16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-17


CUANDO EL MOTOR ESTÁ SOBRECALENTADO

0
Luz de adverten-
1 cia de
sobrecalentamiento
2 del motor

3 Medidor de la
temperatura del
4 refrigerante

5
6 6 80
5 7
4 8 60
3 km/h

7
x1000rpm
40
2
20 200
0 0 220

8
9
10
11
12 Cuando el motor se sobrecalienta, puede salir vapor o
Síntomas: humo del compartimiento del motor. O, cuando el medidor
13 • La luz de advertencia de sobrecalentamiento del mo- de temperatura del refrigerante marca “H”. Si esto sucede,
tor parpadea (suena la alarma). se encenderá la luz de advertencia de sobrecalentamiento
14 del motor y sonará una alarma. Detenga el vehículo inme-
• El medidor marca más del rango normal (zona roja),
diatamente en un lugar seguro.
15 • Vapor o humo del compartimiento del motor.

16 • Disminución en la salida del motor.

12-18 EN CASO DE EMERGENCIA


SI EL MOTOR SE RECALIENTA 0
1. Mueva el vehículo fuera del camino hacia un lugar segu-
ro y alejado del tránsito. Estacione en un terreno firme y
PRECAUCIÓN 1
• Si el motor se sobrecalienta porque el nivel del refrigerante es
plano. Aplique el freno de mano y cambie la transmisión demasiado bajo, apague el motor inmediatamente y espere que 2
a la posición P (transmisión automática) o a la posición se enfríe.
neutral (transmisión manual). • Apague el motor y espere que se enfríe antes de abrir la tapa 3
2. Apague el aire acondicionado o calefacción. Abra el capó del tanque de reserva.
y mantenga el motor en inactivo hasta que se enfríe. • El vapor y el refrigerante hirviendo podrían salir con mucha pre-
4
sión y causar lesiones graves. No quite la tapa del depósito
3. Si sale vapor debajo del capó, detenga el motor
del refrigerante cuando el motor y el radiador están calientes.
5
inmediatamente.
• El motor podría dañarse si agrega agua fría cuando el motor 6
Si no hay vapor, abra el capó y mantenga el motor en todavía está caliente.
velocidad de inactivo.
• Utilice únicamente refrigerantes (anticongelante) recomendados 7
4. Sin embargo, si el medidor no desciende al rango nor- por Ssangyong.
mal incluso en inactivo, detenga el motor y enfríelo. • Si el problema continúa, lleve a revisar el sistema de enfria- 8
5. Revise el nivel del refrigerante en el depósito. Si es de- miento al Concesionario Ssangyong o Servicio Técnico autori-
masiado bajo, revise en busca de filtraciones en las zado de Ssangyong. 9
mangueras y conexiones del radiador.
10
6. Si es necesario, agregue refrigerante en el tanque de
reserva. 11
7. Si es necesario, cubra la tapa del tanque con un paño y
gírela un poco para liberar la presión. Después de libe- 12
rar toda la presión, extraiga la tapa y llene el tanque.
Luego, vuelva a colocar la tapa en el tanque.
13
8. Si el nivel del refrigerante es normal, lleve a revisar el 14
sistema de enfriamiento al Concesionario Ssangyong o
Servicio Técnico autorizado de Ssangyong. 15
16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-19


LUZ DE ADVERTENCIA DE SEPARADOR DE AGUA Y DE REVISIÓN DEL MOTOR

0
1 80
5 6
4 7
8 60
2 3 x1000rpm
40
km/h

2
20 200
3
0 0 220
4
5
6
Luz indicadora del separador de agua Luz de advertencia de revisión del motor
7
Cuando el nivel de agua dentro del separador de agua Si la luz continua encendida o se encien-
8 en el filtro de combustible sobrepasa determinado nivel, de durante la conducción, indica que al-
esta luz indicadora se enciende y suena una alarma. Si gunos componentes de control del mo-
9 se presentan estas condiciones, drene inmediatamen- tor incluso los sensores y dispositivos
te el agua del filtro de combustible y del separador de no funcionan correctamente. Debe revi-
agua. Para los procedimientos de drenaje, refiérase a sar el sistema con un Concesionario
10 la sección “Cómo drenar agua del filtro de combustible” en este manual. Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong.
11 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
• El sistema de combustible en el motor puede sufrir daños graves si con- Cuando se enciende esta luz indicadora, la fuerza de con-
12 tinúa conduciendo cuando se enciende la luz indicadora. Será necesa- ducción del motor puede disminuir o el motor se puede de-
ria una corrección inmediata. tener en forma involuntaria.
13 • Antes de arrancar el motor, realice la operación de bombeo de la bomba
de cebado hasta que se ponga rígida para llenar la bomba con combustible.
14
PRECAUCIÓN
15
Cuando el nivel de agua dentro del separador de agua en el filtro de combustible sobrepasa determinado nivel, esta luz indicadora se enciende
16 y suena una alarma. Además, la fuerza de conducción del vehículo disminuye. Si se presentan estas condiciones, drene inmediatamente el
agua del filtro de combustible y del separador de agua. Si se mantienen las condiciones antes mencionadas incluso después de drenar el agua,
revise el sistema en un Concesionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong.

12-20 EN CASO DE EMERGENCIA


LIBERACIÓN DE TRABA DE LA PALANCA DE VELOCIDADES Y REINICIO DEL MODO DE SEGURIDAD
LIBERACIÓN DE TRABA DE LA PALANCA DE VELOCIDADES 0
ADVERTENCIA 1
Si la palanca de velocidades está trabada en la posición “P”, siga
las instrucciones previas para liberarla y lleve a revisar el vehículo 2
en un Concesionario Ssangyong o Centro de servicio técnico au-
torizado de Ssangyong. 3
4
5
Liberación de 6
traba de la palanca
de velocidades 7
8
Para pasar de la posición “P” a otra posición, el interruptor 9
de ignición debe estar en la posición ON y el pedal de fre-
nos oprimido. Si no puede cambiar la posición “P” con el
10
interruptor de ignición en la posición ON y el pedal de fre- 11
nos oprimido:
1. Gire el interruptor de ignición a la posición OFF y apli- 12
que el freno de mano.
2. Oprima el orificio del botón de liberación de traba de
13
cambios con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. 14
Mueva la palanca a la posición “N”.
3. Arranque el motor, libere el freno de mano y coloque la 15
palanca en la posición “D” para poner en movimiento el
vehículo. 16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-21


REMOLCAR UN VEHÍCULO AVERIADO

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Los equipos con plataforma son el mejor método para mo- ADVERTENCIA
10 ver vehículos averiados y evitar daños.
• Si no es posible, los ejes propulsores para las ruedas en el piso
11 Recomendamos remolcar el vehículo 4WD con las cuatro se deberán desconectar antes de remolcar.
ruedas LEJOS del suelo. • Debido a que las bombas de aceite se desactivan durante el
12 remolque, remolcar el vehículo con los ejes propulsores conec-
ADVERTENCIA tados puede causar daños internos o quemaduras de la trans-
13 Remolcar el vehículo 4WD con ruedas delanteras o traseras en el misión o caja de transmisión.
piso podría dañar gravemente el sistema de tracción. Se recomienda
14 usar un camión remolque de plataforma para el remolque.

15
16

12-22 EN CASO DE EMERGENCIA


REMOLQUE DE EMERGENCIA

0
6. Coloque la llave de ignición en la posición ON.
1
7. El largo total del remolque, el vehículo remolcado y la
soga de remolque no debe exceder los 25 metros. Re- 2
molque el vehículo dentro de los 25 km con una veloci-
dad de remolque de 5 km/h. El largo de la soga no debe 3
ser superior a los 5 m.
Dentro de 5 m 4
ADVERTENCIA
Remolque del ACTYON SPORTS:
5
• Si cuando remolca el vehículo sólo las ruedas delanteras o tra- 6
seras están sobre el camino, el sistema de transmisión se dañará.
Debe transportar el vehículo sobre un remolque de plataforma. 7
Dentro de 5 m • Si no es posible cargar el vehículo, debería desconectar el árbol
de transmisión para las ruedas que están girando antes de re- 8
molcar el vehículo.
• Al remolcar el vehículo, es posible que la transmisión o la bomba 9
• Al remolcar un vehículo con una soga de remolque: de aceite de la caja de transferencia no funcionen. Por lo tanto,
1. Ate bien la soga a los ganchos de remolque. Asegure la podrían dañarse las piezas internas o el tamaño de las piezas si 10
remolca el vehículo sin desconectar el árbol de transmisión.
soga en ambos ganchos de remolque bajo la parte de- 11
lantera del vehículo, lo más ajustado posible.
2. Para que la soga sea visible, anude un paño de color 12
blanco al centro de la soga.
3. Coloque la palanca de cambios en posición neutral y li-
13
bere el freno de mano. 14
4. Encienda las balizas de ambos vehículos.
5. Mantenga la distancia de remolque. Aplique más fuerza 15
para oprimir el pedal de freno del vehículo que será
remolcado.
16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-23


0 Ubicaciones del gancho para remolque
ACTYON ACTYON SPORTS
1
2
3 Gancho para
remolque trasero
4
5 Gancho para Gancho para
remolque trasero remolque delantero
6
7
8 ADVERTENCIA
9 • El gancho de remolque se debe utilizar solo para recupera-
PRECAUCIÓN ción temporaria o de corta distancia o para remolque en
una situación de emergencia. Evite utilizarlo todo el tiempo.
10 • Si no puede utilizar un servicio de remolque profesional, quédese dentro
El uso indebido puede causar graves consecuencias.
del vehículo averiado y maneje el volante durante la operación de remolque.
• Tenga especial cuidado al remolcar un vehículo. Evite los
11 Pero nunca utilice este remolque de emergencia cuando el sistema eléctrico,
el sistema de dirección y el sistema de frenos no funcionan. arranques abruptos y la conducción imprudente porque
podría sobre-ajustar el gancho de remolque, la soga de
• Verifique que sólo se ejerza tensión horizontal en el gancho de remol-
12 que trasero o delantero.
remolque o la cadena con fuerza excesiva. Para evitar
daños, no tensione la cadena o la soga de remolque de-
• Si se encuentra en un terreno empinado o con curvas cerradas, no utilice
13 este método de remolque.
masiado rápido.
• Si debe utilizar un gancho para remolcar un vehículo atas-
• Oprima el pedal de frenos con más fuerza que en condiciones normales cado en la nieve, la arena o el lodo, o si no puede libe-
14 cuando el motor no está en funcionamiento. rarse por falta de tracción, evite aplicar demasiada fuerza
• Cuando los sistemas eléctricos funcionan correctamente, encienda las ba- al gancho de remolque. De lo contrario, el gancho de
15 lizas o las luces direccionales según las señales del vehículo remolcador. remolque, la cadena o la soga de remolque podrían rom-
• Evite realizar remolques sobrecargados y remolcar vehículos más pesa- perse y causar lesiones o daños al vehículo. Para un re-
16 dos que el suyo. molque seguro, se recomienda comunicarse con el servi-
• Coloque el interruptor de ignición en la posición “ACC” o “ON” para que cio técnico autorizado de Ssangyong o una compañía de
no se trabe el volante. remolques profesional.

12-24 EN CASO DE EMERGENCIA


REMOLQUE DE TRÁILER
CARGA DE TRÁILER 0
Su vehículo está diseñado principalmente para transporte Para cargar el tráiler adecuadamente, debe conocer las
de pasajeros, por lo tanto, el manejo, sistema de frenos, medidas, peso bruto y tara de equilibrio del tráiler. El peso
1
durabilidad y economía se verán afectados cuando remolca bruto del tráiler es el peso del tráiler más la carga sobre 2
un tráiler. él.
Su seguridad y satisfacción dependen del uso adecuado Puede calcular el peso bruto del tráiler colocando un tráiler 3
del equipo correcto. Asimismo, debe evitar las sobrecargas completamente cargado en una balanza para vehículos.
u otros usos abusivos. La tara de equilibrio (contrapeso) del tráiler es la fuerza ha-
4
El peso máximo de un tráiler cargado que puede remolcar cia abajo ejercida en el enganche por el tráiler en su altura 5
su vehículo depende del uso pretendido y del equipo es- normal de remolque. Este peso puede calcularse utilizan-
pecial que tenga instalado. Antes de iniciar las maniobras do una balanza de baño. 6
de remolque, asegúrese de que cuenta con el equipo El peso del tráiler cargado (peso bruto) no debe exceder
correcto. los valores especificados. 7
Su Concesionario Ssangyong le suministrará e instalará el El peso máximo permitido de la bola de remolque es de
equipo de remolque que mejor satisfaga sus requerimientos. 8
92 kg.
Las cargas tolerables del tráiler son válidas para varios 9
gradientes desde 6,8% a 12,6% según la potencia del mo-
tor aplicada. 10
Cuando el tráiler está enganchado, no se debe exceder la 11
carga del eje trasero tolerable para un vehículo de remol-
que cargado por completo (incluidos los ocupantes). 12
13
14
15
16

EN CASO DE EMERGENCIA 12-25


0 ACTYON ACTYON SPORTS

1
2
3
4
5
6
7
8 384,75mm 168,9mm
723,35mm 75mm

9
10
11
12
13 1060mm 1060mm
14
15
16

12-26 EN CASO DE EMERGENCIA


Límites máximos de carga (unidad: kg) ADVERTENCIA 0
Lengüeta: carga vertical No exceda los límites máximos de carga del tráiler o del equipo de
Tipo
Remolque estática máxima
permitida en el
remolque, y tenga en cuenta que debido a las cargas altas, el mo- 1
máximo tor podría sobrecalentarse en días calurosos o durante la conduc-
dispositivo de montaje
ACTYON 2WD MT 2100
ción continua en pendientes. 2
con frenos
(tracción AT 2300 3
simple) ADVERTENCIA
sin frenos 750 La carga incorrecta y el viento de costado, paso de camiones lar- 4
4WD MT 2100 gos y caminos escabrosos pueden causar oscilaciones o que el
con frenos 92 tráiler se desenganche.
(tracción AT 2300 5
4x4) • Ajuste la tara de equilibrio distribuyendo la carga en el tráiler.
sin frenos 750 6
• Calcule el peso del tráiler cargado y la tara de equilibrio de la
ACTYON con frenos 2300 carga por separado.
SPORTS sin frenos 750 • Consulte a las autoridades de registro territorial o estatal corres-
7
pondientes sobre las capacidades máximas de peso de
Las dimensiones antes mencionadas son datos certifica- remolque. 8
dos para cumplir con las siguientes condiciones. 9
Gradientes hasta 12%: Capacidad de 5 arranques en 5 mi- FRENOS DEL TRÁILER
nutos (con remolque) Al utilizar los frenos del tráiler, siga todas las instrucciones 10
Gradientes hasta 18%: Capacidad de 5 arranques en 5 mi- suministradas por el fabricante. No modifique el sistema
nutos (sin remolque) de frenos de su vehículo.
11

ADVERTENCIA LUCES DEL TRÁILER 12


En pendientes muy elevadas, la potencia del motor y la facilidad Verifique que su tráiler esté equipado con el sistema de lu- 13
de inclinación podrían disminuir, por lo tanto, no será posible utili- ces que cumpla con los requisitos locales y del país.
zar por completo las cargas del tráiler tolerables en terrenos
Revise el correcto funcionamiento de todas las luces del 14
montañosos.
tráiler, antes de iniciar la operación de remolque.
Al superar los 1000 m de altura, las cargas tolerables del tráiler 15
deben disminuir un 10% cada 1000 m de altura. NEUMÁTICOS
Al remolcar tráileres, asegúrese de que los neumáticos es-
16
tén bien inflados con la presión adecuada.

EN CASO DE EMERGENCIA 12-27


CADENAS DE SEGURIDAD • Antes de iniciar la conducción, verifique que el sistema
0 de luces del tráiler funcione correctamente.
Enganche las cadenas de seguridad entre su vehículo y el
1 tráiler. Cruce las cadenas de seguridad debajo de la len- • No exceda los 90 km/h.
güeta del tráiler, de modo que la lengüeta no se caiga si • Asegúrese de que tenga suficiente espacio para doblar y
2 se separa del enganche. Siga las recomendaciones del fa- evite las maniobras bruscas.
3 bricante sobre el enganche de las cadenas de seguridad. • Evite arranques, aceleraciones o detenciones bruscas.
Recuerde dejar suficiente soltura para permitir las manio-
• Evite giros cerrados o cambios de carril.
4 bras de giro. No arrastre las cadenas de seguridad por el
camino. • Pida ayuda para que lo guíen en la conducción en reversa.
5 LÍQUIDO DE FRENOS • Mantenga una distancia de frenado prudencial.
La distancia de frenado aumenta cuando remolca un trailer.
6 Cambie el líquido de frenos cada 15.000 km (9.000 millas)
en los siguientes casos. • Evite mantener oprimido el pedal de frenos durante pe-
7 - Remolque frecuente de tráileres.
ríodos muy frecuentes o prolongados, esto podría provo-
car que los frenos se sobrecalienten y reducir su
8 - Conducción en terrenos montañosos o empinados. rendimiento.

9 LÍQUIDO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA • Bloquee siempre las ruedas del vehículo y del tráiler al
estacionar. Aplique el freno de mano firmemente.
Si utiliza su vehículo para realizar remolques en forma
10 frecuente, requerirá mantenimiento periódico. • No se recomienda estacionar en terrenos empinados.
No debe estacionar su vehículo en una pendiente cuan-
11 CONSEJOS SOBRE REMOLQUE do remolca un tráiler.
Al remolcar un tráiler, el vehículo funcionará de distinta ma-
12 nera a como lo hace bajo condiciones normales de
Si el enganche del tráiler / casa rodante se desengancha,
podría causar lesiones a las personas y daños a los dos
13 conducción. vehículos.
Por seguridad, observe las siguientes precauciones: • Al retirar las cuñas de los vehículos, no se coloque di-
14 • Antes de realizar un remolque en medio del tránsito, prac- rectamente detrás, podría sufrir lesiones. Si los frenos o
15 tique las maniobras de giro, detención y reversa. el enganche se resbalan, el tráiler podría deslizarse ha-
No realice remolques en medio del tránsito hasta que cia abajo. Al quitar las cuñas de las ruedas, manténgase
16 esté seguro que puede manejar el vehículo y el tráiler sin a un costado.
problemas. • Consulte las instrucciones del fabricante del tráiler.

12-28 EN CASO DE EMERGENCIA


CONDUCCIÓN EN PENDIENTES PONER EN MOVIMIENTO EL VEHÍCULO 0
ESTACIONADO EN UNA PENDIENTE
Reduzca la velocidad y cambie a la transmisión más baja 1
antes de iniciar el descenso de una pendiente muy 1. Aplique los frenos regulares y mantenga el pedal opri-
prolongada. Si no lo hace, tendrá que utilizar más los fre- mido mientras: 2
nos y podrían sobrecalentarse y dejar de funcionar. • Arranca el motor
En una pendiente muy prolongada, reduzca la velocidad
3
• Cambia de velocidad y
para minimizar los riesgos de sobrecalentamiento del mo- 4
• Libere el freno de mano.
tor y la transmisión.
2. Libere el pedal de freno. 5
ESTACIONAMIENTO EN PENDIENTES 3. Conduzca despacio hasta que el remolque este libre de
cuñas. 6
No debe estacionar su vehículo en una pendiente cuando 4. Deténgase, recoja y guarde las cuñas.
remolca un tráiler. Si algo sale mal, su equipo podría 7
deslizarse. Podría causar lesiones a las personas, daños
a su vehículo y al remolque.
MANTENIMIENTO DE REMOLQUE 8
Pero si está obligado a estacionar en una pendiente, ten- El vehículo necesitará mayor servicio técnico cuando 9
ga en cuenta lo siguiente: remolca un tráiler. Vea el Cronograma de mantenimiento
1. Aplique los frenos regulares, pero no cambie a la posi-
para obtener más información al respecto. En el funciona- 10
miento del tráiler es muy importante el aceite del motor, las
ción PARK (P) (transmisión automática), u otro cambio almohadillas y discos de los frenos, y el líquido de trans- 11
(transmisión manual). misión automática. Todos estos elementos están contem-
2. Coloque cuñas bajo las ruedas del tráiler. plados en este manual y el índice le ayudará a encontrar- 12
los rápidamente. Si conduce un tráiler, le recomendamos
3. Una vez colocadas, libere los frenos regulares hasta que
que revise estas secciones antes de iniciar un viaje.
13
las cuñas absorban la carga.
4. Vuelva a aplicar los frenos regulares. Luego aplique el
Revise en forma periódica que todas las tuercas y tornillos 14
de enganche estén bien ajustados.
freno de mano, y cambie a la posición PARK (P)
(transmisión automática), o a Primera o Reversa
15
(transmisión manual). 16
5. Libere los frenos regulares.

EN CASO DE EMERGENCIA 12-29


ACCIDENTE O INCENDIO

0
1
2
Si su vehículo se incendia, cálmese.
3 Evacue a todos los ocupantes y utilice
el extinguidor.
4
5
6
7
8
ACCIDENTE
9
Encienda el interruptor de las luces de advertencia de peli- ADVERTENCIA
10 gro de emergencia. Si es posible, coloque el vehículo en
• En caso de accidente, puede derramarse combustible del
un lugar seguro para evitar accidentes secundarios. Si hay
vehículo. Por lo tanto, detenga el motor y evite causar chispas o
11 personas heridas, llame una ambulancia y comuníquese llamas.
con la estación de policía más cercana.
• Consulte a un doctor, incluso si tiene quemaduras leves.
12
13 INCENDIO
Deténgase inmediatamente en un lugar seguro. Apague el
14 motor. Utilice los extinguidores para apagar el incendio. Si
no puede apagar el incendio, comuníquese con la estación
15 de bomberos o de policía más cercana.
16

12-30 EN CASO DE EMERGENCIA


TRIÁNGULO DE ADVERTENCIA*

0
Cuando el vehículo tiene un problema grave 1
durante la conducción
1. Encienda las balizas y mueva el vehículo hacia un lugar 2
seguro y sin tránsito. Coloque el triángulo de advertencia
detrás de su vehículo (de día: 100 m, de noche: 200 m)
3
para advertir a otros vehículos. 4
2. Haga descender del vehículo a todos los pasajeros y co-
locarse lejos del tránsito. Cuando su seguridad esté 5
resguardada, comuníquese con el Concesionario
Ssangyong para obtener servicio de emergencia. 6
7
8
9
Al llevar el vehículo averiado a un lugar seguro, coloque el PRECAUCIÓN
triángulo de advertencia detrás del vehículo. 10
• Coloque los triángulos de advertencia en un lugar que sea bien
(de día: a 100 metros, de noche: a 200 metros) visible, prestando atención a las condiciones de tránsito. 11
• En carreteras o rutas designadas para vehículos, colóquese en
un lugar seguro después de mover el vehículo. 12
• Durante la noche, coloque una baliza detrás de su vehículo (a
más de 200 m). 13
• En un camino sinuoso, colóquese detrás de su vehículo a más
de 200 m y haga señas con las manos para advertir a los de-
14
más conductores.
15
• Si su vehículo funciona o el problema ha sido solucionado, re-
anude la conducción prestando mucha atención a las condicio- 16
nes del tránsito.

EN CASO DE EMERGENCIA 12-31


DISPOSITIVO DE REDUCCIÓN DE EMISIONES

0 PRECAUCIÓN
La presencia de una cantidad excesiva de partículas en el CDPF
1 podría reducir la potencia del motor.

2 Cuando el indicador de REVISIÓN del motor parpadea


DOC DPF
3 La regeneración podría no suceder de-
bido a varias condiciones operativas. En
CDPF
4 este caso, el indicador de REVISIÓN
(CHECK) del motor parpadea. Esta fun-
5 ción de parpadeo informa al conductor
para que tome alguna medida para la
6 Este vehículo está equipado con el Catalizador de oxida-
regeneración correcta del filtro.
ción diesel (DOC) y el Filtro de partículas diesel (DPF) para
7 dispositivos de reducción de emisiones. Si el indicador de REVISIÓN del motor parpadea, conduzca el
El DOC convierte el HC y el CO2 del combustible en H2O y elimi- vehículo a más de 50 km/h durante 15 ó 20 minutos para rege-
8 na el 80% de la Fracción orgánica soluble (SOF) de las partículas, nerar el CDPF. Cuando la cantidad de partículas desciende hasta
reduciendo de este modo un 25% o más las partículas. cierto límite, el indicador de REVISIÓN del motor se apaga.
9 El DPF recolecta las partículas en el filtro y las extrae me-
ADVERTENCIA
diante combustión. Este dispositivo elimina el 95% o más
10 de las partículas. • Una cantidad excesiva de partículas acumuladas puede dañar el
CDPF. Por lo tanto, conduzca el vehículo a 50 km/h o más durante
11 Filtro de partículas diesel catalizador (CDPF) 15 ó 20 minutos, si el indicador de REVISIÓN del motor parpadea.
• El proceso de regeneración del CDPF genera mucho calor, por
El CDPF es una sigla compuesta para Catalizador de oxida-
12 ción diesel (DOC) y Filtro de partículas diesel (DPF), que son
lo tanto, no conduzca ni detenga el vehículo cerca de materiales
inflamables para evitar incendios. Asimismo, asegúrese de man-
13 dispositivos para el tratamiento posterior de gases de escape. tenerse lejos del caño de escape y el CDPF para evitar
quemaduras.
Proceso de regeneración
14 “Regeneración” es el proceso de combustión de partículas PRECAUCIÓN
cuando el filtro ha recolectado determinada cantidad de
15 partículas. En este proceso, la temperatura de los gases
Cuando el indicador de REVISIÓN del motor se enciende, significa
que un sensor asociado con el control del motor o un dispositivo
16 de escape asciende hasta aproximadamente los 600ºC eléctrico no funciona correctamente. En este caso, lleve a revisar
mediante el control del combustible y las partículas son in- el vehículo a un Concesionario Ssangyong o Centro de servicio
cineradas de manera efectiva. técnico autorizado de Ssangyong.

12-32 EN CASO DE EMERGENCIA


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Servicio técnico y mantenimiento 13 0
1
2
3
ÍNDICE 4
Lista de revisión diaria ............................ 13-2 Líquido de frenos y embrague 5
Ubicaciones en el compartimiento del motor (con M/T) ................................................... 13-20 6
(sin separador de agua adicional) .......... 13-3 Líquido del lavador ................................. 13-21
7
Ubicaciones en el compartimiento del motor Batería ...................................................... 13-22
(con separador de agua adicional) ......... 13-4 Fusible y relé ........................................... 13-24
8
Ubicaciones en el compartimiento del Neumáticos .............................................. 13-32 9
motor ......................................................... 13-5
Neumático de auxilio y neumático de 10
Aceite del motor ....................................... 13-6 invierno .................................................... 13-34
Refrigerante del motor ............................ 13-10 11
Reemplazo de la escobilla del
Limpiador de aire .................................... 13-12 limpiaparabrisas ...................................... 13-36 12
Líquido de dirección asistida ................. 13-13 Operación hágalo-usted-mismo ............. 13-37 13
Bomba de cebado y filtro de combustible Servicios de mantenimiento programados
(sin separador de agua adicional) ......... 13-14 (motor diesel) ........................................... 13-38 14
Separador de agua y filtro de combustible Servicios de mantenimiento programados 15
(con separador de agua adicional) ........ 13-15 (motor gasolina) ...................................... 13-41
16
LISTA DE REVISIÓN DIARIA

0 Exterior Interior

1
2
3
4
5
6
7
8
9 Se recomienda realizar las siguientes revisiones antes de 1. Verifique que el volante no esté suelto ni flojo.
iniciar la conducción para mantener el funcionamiento se- 2. Revise el funcionamiento de la palanca del freno de mano.
10 3. Revise el funcionamiento de la bocina, los limpiaparabrisas y
guro y confiable de su vehículo. las luces direccionales.
11 1. Revise la presión de inflado y desgaste de los 4. Revise el funcionamiento del panel de instrumentos y las luces
indicadoras.
neumáticos. 5. Revise el nivel de combustible en el tanque de combustible.
12 2. Verifique que los tornillos de las ruedas estén bien 6. Revise la posición de los espejos retrovisores.
7. Revise el funcionamiento del mecanismo de traba de puertas y
13 ajustados. ventanillas.
3. Revise el funcionamiento de las luces. 8. Verifique que los pedales de frenos y embrague no estén
14 4. Verifique que no existan filtraciones de líquidos,
sueltos, revise su posición y función.
9. Revise los cinturones de seguridad.
combustible, agua y aceite.
15 PRECAUCIÓN

16 En caso de duda sobre las condiciones operativas o de conducción,


lleve a revisar su vehículo a un Concesionario Ssangyong o Ser-
vicio técnico autorizado de Ssangyong.

13-2 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


UBICACIONES EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (Sin Separador de agua adicional)
D20DT MOTOR DIESEL 0
Depósito de líquido de
PRECAUCIÓN
embrague y de frenos 1
No realice tareas en el compartimiento del motor cuando el motor, el radiador, el múlti-
(para transmisión manual)
ple de escape, el silenciador o el convertidor catalítico están calientes. Apague siem- 2
pre el motor y espere que se enfríe antes de comenzar las tareas de mantenimiento.
Caja de 3
fusibles y relé
Depósito del refrigerante 4
Varilla medidora de Tapa del llenador de 5
aceite del motor aceite del motor
6
7
8
Limpiador Batería 9
de aire
10
11

Depósito de líquido de
12
dirección asistida 13
Depósito de líquido 14
1 2 del lavador delantero
15
1. Bomba de cebado 16
2. Filtro de combustible

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-3


UBICACIONES EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (Con Separador de agua adicional)

0 D20DT MOTOR DIESEL


1
Depósito de líquido de embrague y
2 de frenos (para transmisión manual)
Depósito del
3 refrigerante
Caja de
4 fusibles y relé
5 Tapa del llenador de
Varilla medidora de aceite del motor
6 aceite del motor
7
8 Limpiador
de aire
9 Batería
Llenador de
10 combustible

11
12
Depósito de líquido
13 de dirección asistida
14 Bomba de cebado Depósito de líquido
15 del lavador delantero

16
Separador de agua

13-4 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


UBICACIONES EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
G23D MOTOR A GASOLINA 0
Depósito de líquido de
embrague y de frenos
1
Depósito del refrigerante
(para transmisión manual) 2
Caja de fusibles 3
y relé
Tapa del llenador de 4
aceite del motor
5
6
Limpiador 7
de aire
8
9
10
11
Depósito de 12
Depósito de líquido líquido del
Varilla medidora de de dirección asistida Batería
lavador 13
aceite del motor delantero
14
15
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-5


ACEITE DEL MOTOR

0 Motor diesel Revisión de nivel


Max Estacione el vehículo en un terreno firme y aplique el freno
1 de mano. Detenga el motor y espere más de 5 minutos.
Min
1. Extraiga la varilla medidora, límpiela con un paño. Vuel-
2 va a insertarla hasta el fondo.
3 2. Extráigala otra vez y revise el nivel de aceite.
3. El nivel de aceite debe estar entre la marca máxima (Max)
4 y la marca mínima de la varilla medidora. Debe reponer
Varilla
el aceite antes de que el nivel llegue por debajo de la
5 medidora de
marca mínima.
aceite del
6 motor
Tapa del llenador Reabastecimiento
7 de aceite del motor 1. Si el nivel desciende hasta el punto inferior, abra la tapa
del llenador en la parte superior del bloque de cilindros
8 y agregue aceite auténtico sin exceder el nivel de la mar-
Motor a gasolina ca superior.
9
2. Espere 5 minutos y vuelva a revisar el nivel de aceite.
Max
10
Min
11
12
13
14 Tapa del llenador
de aceite del motor
15
16 Varilla medidora de
aceite del motor

13-6 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


FUNCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR -Cuando conduce a alta velocidad del motor
0
Si sigue estas instrucciones con suficiente cuidado la pri-
La principal función del aceite del motor es lubricar y en-
friar las piezas en el interior del motor, que permiten que el
mera vez que conduce su vehículo, asegurará un rendi- 1
miento excelente y confortable por largo tiempo en su
mismo funcione correctamente. vehículo. 2
Consumo de aceite del motor • Recuerde revisar el nivel de aceite del motor y acortar el
ciclo de recarga de combustible bajo severas condicio-
3
El consumo de aceite del motor depende de la viscosidad nes de conducción.
y calidad del aceite, y de los hábitos de conducción. Podría 4
requerir más aceite bajo las siguientes condiciones: • Evite someter al motor a cargas pesadas por conducir
con operación total del estrangulador del motor, preste 5
- Cuando el vehículo es nuevo especial cuidado cuando la temperatura exterior se man-
Un motor nuevo consume generalmente más aceite por- tiene bajo el punto de congelamiento por los primeros 6
que los pistones, los anillos del pistón y las paredes del 1.000 Km.
cilindro no han sido ajustados aún a su óptima condición.
7
• Evite utilizar el remolque en los primeros 1.000 Km de
Consumo de aceite: Máx. 0,8 litros cada 1.000 Km conducción 8
Por consiguiente, el conductor debe revisar con frecuencia
el nivel de aceite y reponer el aceite cuando sea necesario.
*¿Qué son las Condiciones de Conducción Severas? 9
SYMC recomienda revisar el nivel de aceite cada vez que • Conducir a alta velocidad del motor o a alta velocidad del
carga combustible a su vehículo o que conduce largas dis- vehículo 10
tancias hasta completar los primeros 15.000 Km. • Conducir a alta velocidad durante dos horas consecutivas 11
• Conducir en caminos escabrosos, caminos de tierra o
cubiertos de polvo o lodo 12
• Conducir en zonas donde se encuentre sal u otros mate-
riales corrosivos
13
• Conducir cortas distancias repetidamente 14
• Conducir con el motor en inactivo
15
• Conducir con carga pesada, por ejemplo, remolques
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-7


0 INTERVALO DE CAMBIO ESPECIFICACIÓN Y CAPACIDAD
• El elemento de filtro de aceite de motor se debe cambiar
1 junto con el aceite de motor al mismo tiempo.
Especifiación Calidad Class: Aceite del motor Ssangyong auténtico
(Aprobado por MB página 229,1 ó 229,3 ó 229,31
2 • Utilice únicamente el refrigerante y anticongelante reco- para DSL/GSL ENG sin CDPF)
mendado por Ssangyong. (Aprobado por MB página 229,31 para DSL ENG
3 con CDPF)
Aceite del motor Viscosidad: Hoja MB No. 224,1
4 Motor diesel Capacidad D20DT 7,5L
5 Intervalo de servicio técnico G23D 7,5L
UE Revisión inicial: 5.000 km y reponer cuando sea
6 necesario, cambiar cada 15.000 km ó 12 meses ADVERTENCIA
(El intervalo entre servicios deberá acortarse en
7 condiciones graves).
Utilice únicamente filtros y aceites de motor Ssangyong auténticos.
El uso de productos no recomendados podría causar daños al motor.
8 GENERAL Cambio inicial: 5.000 km, cambiar cada 10.000 km ó
12 meses (El intervalo entre servicios deberá acor-
9 tarse en condiciones graves). ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Motor a gasolina
DURANTE LA REVISIÓN
10
Intervalo de servicio técnico ADVERTENCIA
11 Cambio inicial: 10.000 km, cambio cada 15.000 km o 12 meses • Limpie la varilla medidora de aceite con un paño limpio, para
(El intervalo entre servicios deberá acortarse en condiciones evitar que materiales extraños ingrese al motor.
12 graves). • Utilice únicamente aceite de motor Ssangyong auténtico.
13 • El nivel de aceite no debe sobrepasar la marca superior de la
varilla medidora.
14 Filtro de aceite del motor
• El motor puede dañarse si funciona con poca cantidad de aceite.
Elemento Intervalo de servicio técnico
15 PRECAUCIÓN
Filtro de aceite del motor El mismo intervalo que el aceite de motor
16 Revise regularmente el nivel de aceite del motor y agregue aceite
del motor Ssangyong auténtico, si es necesario.

13-8 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


CLASES DE VISCOSIDAD SAE 0
Las clases SAE (viscosidad) deben seleccionarse
según la temperatura promedio estacional del Motor 1
aire. La viscosidad se debe seleccionar según la temperatura exterior. No 2
La aplicación de las clases SAE exactamente so- cambie a una viscosidad diferente en los casos de fluctuaciones de
bre la base de las temperaturas del aire exterior temperaturas breves. 3
requerirá cambios frecuentes del aceite del
motor. Los límites de temperatura de las clases 4
SAE deben ser considerados como temperatu-
ras de referencia, y la temperatura actual del aire
5
podría variar por cortos períodos de tiempo. 6
* Cómo verificar especificaciones de acei- 7
te de motor
8
Ejemplo:
0W, 5W, 10W, 15W, 20W, 25W 20, 30, 40, 50, 60 9
Viscosidad de 10
aceite en verano
11
Viscosidad de aceite en
invierno (W: Invierno) 12
• El número, por ejemplo, SAE 10W, se relaciona 13
con la viscosidad a una temperatura determi-
nada y la letra “W” indica la idoneidad del acei- 14
te para temperaturas más frías.
Para viscosidad de aceite en verano, los nú- 15
meros elevados significan viscosidades más
altas. 16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-9


REFRIGERANTE DEL MOTOR

0 Motor diesel Motor a gasolina

1
2
Depósito del refrigerante Depósito del refrigerante
3
4
5
6
7
8
9
Revisión de nivel Intervalo de servicio técnico
10
Estacione el vehículo en un terreno firme y aplique el freno • Reemplazo: Cada 5 años o cada 200.000 km
11 de mano. Detenga el motor y espere que se enfríe.
Refrigerante original
Motor diesel (D20DT)
1. El nivel del refrigerante debe estar entre las marcas MAX 10,5 ~ 11,0
Ssangyong
12 y MIN del depósito del refrigerante. Motor a gasolina (G23D)
(Anticongelante:SYC-1025,
Anticongelante:agua = 50:50)
13 2. Revise el nivel del refrigerante. Si el nivel se encuentra
por debajo de la marca “MIN”, agregue refrigerante • Revisión: Diaria, antes de iniciar la conducción
14 inmediatamente.
• Reabastecimiento: Cuando sea necesario
15
16

13-10 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


0
Reabastecimiento ADVERTENCIA 1
Utilice únicamente mezcla 50/50 de agua blanda y el Cuando el nivel del refrigerante es demasiado bajo, el motor puede
anticongelante especificado. sobrecalentarse. Si el medidor de temperatura del refrigerante en 2
el tablero de instrumentos sube en forma anormal, revise inmedia-
1. Abra la tapa del depósito del líquido refrigerante lenta-
mente cuando el motor esté frío. Escuchará un sonido
tamente el nivel del líquido refrigerante. Utilice únicamente el refri- 3
gerante y anticongelante recomendado por Ssangyong. Si utiliza
“sibilante”. distintos tipos de refrigerantes o productos no autorizados, las re- 4
2. Cuando este sonido se detenga, quite la tapa del acciones químicas pueden bloquear el flujo del refrigerante. Esto
depósito. podría provocar sobrecalentamiento del motor o quemaduras den- 5
tro del motor.
3. Agregue mezcla 50-50 de agua y anticongelante en el
tanque de depósito del refrigerante. (Evite el contacto di-
6
recto del refrigerante con la pintura de la carrocería del ADVERTENCIA 7
vehículo.) • El vapor y el refrigerante hirviendo podrían salir con mucha pre-
4. Si no se presentan situaciones inusuales, ajuste la tapa sión y causar lesiones graves. No quite la tapa del depósito del 8
del depósito del refrigerante. refrigerante cuando el motor y el radiador están calientes.
• Utilice únicamente el refrigerante y anticongelante recomendado 9
por Ssangyong.
PRECAUCIÓN
10
• Evite el contacto directo del refrigerante con la pintura de la ca-
rrocería del vehículo. 11
12
13
14
15
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-11


LIMPIADOR DE AIRE
0 Motor diesel Limpieza
Sopletee con aire comprimido a través del compo-
1 nente en la dirección contraria al flujo de aire normal
para limpiarlo.
2
Limpiador Cronograma de mantenimiento
3 de aire Diesel EU: Limpieza inicial: 5.000 km, limpieza cada
15.000 km, reemplazar cada 30.000 km
4 (El intervalo entre servicios se deberá acortar
en condiciones graves).
5
GENERAL: Limpieza inicial: 5.000 km, limpieza
6 cada 10.000 km, reemplazar cada 30.000 km
Motor a gasolina (El intervalo entre servicios se deberá acortar
7 en condiciones graves).
Gasolina Limpieza cada 15.000 km, reemplazar cada
8 60.000 km (El intervalo entre servicios se
deberá acortar en condiciones graves).
9
ADVERTENCIA
10 Limpiador • No conduzca el vehículo si el componente del limpiador de aire falta o está mal
de aire instalado. Podría dañar el motor o provocar un incendio.
11 • Evite la entrada de elementos extraños en la caja protectora cuando limpia el limpia-
dor de aire. Podría dañar el motor o provocar que se apaga involuntariamente.
12
PRECAUCIÓN
13 Cambio • Si sopletea con aire comprimido en la dirección del flujo normal de aire, el motor
podría dañarse por la entrada de materiales extraños.
14 1. Desatornille los pernos de la tapa y quítela. • Preste atención a la dirección del aire comprimido en el limpiador.
2. Reemplace el limpiador de aire por uno
15 PRECAUCIÓN
nuevo. Verifique que el elemento esté insta-
lado correctamente en la caja protectora del Si el vehículo funciona bajo condiciones severas
16 limpiador de aire. • Área contaminada o conducción todo terreno
• Conducción en áreas polvorientas o arenosas
3. Cierre la tapa y ajuste los pernos. revisar frecuentemente el limpiador de aire y cambiarlo si es necesario.

13-12 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


LÍQUIDO DE DIRECCIÓN ASISTIDA
Motor diesel 0
1
2
3

Zona A
4
Depósito de líquido de Zona B
dirección asistida 5
6
7
Estacione el motor en una superficie plana, apague el mo-
tor y revise el nivel del líquido. El nivel del líquido debe es- 8
Motor a gasolina tar entre las marcas MIN y MAX del medidor de la tapa del
depósito. Si es inferior a la marca MIN, agregue el líquido 9
especificado hasta llenar el depósito. Utilice sólo líquidos
especificados. La diferencia entre las marcas MÍN y MÁX
10
muestra fluctuaciones del líquido de dirección cuando está 11
caliente y cuando está frío.
12
Especificación y capacidad
13
Especificación ATF DEXRON II o III

Capacidad (L) Aprox. 1,0 14


Depósito de líquido de 15
dirección asistida
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-13


BOMBA DE CEBADO Y FILTRO DE COMBUSTIBLE (Sin Separador de agua adicional)

0 • Cambie el filtro de combustible cada 30.000 km Dirección de apertura


(UE) o 25.000 km (general) de conducción. de la válvula
1 • Drene el agua del filtro de combustible cada vez Dirección de cierre de
que cambia el aceite del motor. la válvula
2 • Después de cambiar el filtro de combustible o Filtro de combustible
drenar el agua, realice la operación de bombeo de Tapón del drenaje de
3 la bomba de cebado hasta que se ponga rígida. agua
4 PRECAUCIÓN
Conector
Bomba de cebado
5 • Cambie el filtro de combustible según el intervalo
de servicio técnico especificado.
6 • Drene el agua del filtro de combustible cada vez
que cambia el aceite del motor.
7 • Después de cambiar el filtro de combustible o
drenar el agua, realice la operación de bombeo
de la bomba de cebado hasta que se ponga Filtro de combustible
8 rígida.

9
10
11
12
Función de separación de agua Condiciones operativas de bomba de
13 Si el agua del combustible ingresa al motor o al sistema de combustible, cebado de motor
podría causar daños graves al sistema. El filtro de combustible cuenta 1. Si el vehículo se queda sin combustible
14 con una función de separación de agua para bloquear el influjo de agua.
2. Después de drenar el agua del filtro de combustible
Cuando el nivel de agua dentro del separador de agua en el filtro de com-
15 bustible sobrepasa determinado nivel, esta luz indicadora se enciende y 3. Después de reemplazar el filtro de combustible
suena una alarma. Si esto ocurre, drene inmediatamente el agua del filtro Antes de arrancar el motor, realice la operación de bombeo
16 de combustible. Para los procedimientos de drenaje, refiérase a la sec- de la bomba de cebado hasta que se ponga rígida para lle-
ción “Cómo drenar agua de l filtro de combustible” en este manual. nar la bomba con combustible.

13-14 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


SEPARADOR DE AGUA Y FILTRO DE COMBUSTIBLE (Con Separador de agua adicional)

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Llenador de combustible
10
11
12
Condiciones operativas de bomba de cebado de motor 13
1. Si el vehículo se queda sin combustible
2. Después de drenar el agua del filtro de combustible Bomba de Separador 14
cebado de agua
3. Después de reemplazar el filtro de combustible 15
Antes de arrancar el motor, realice la operación de bombeo de la bomba
de cebado hasta que se ponga rígida para llenar la bomba con combustible. 16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-15


0 FILTRO DE COMBUSTIBLE (MOTOR DIESEL)
• Intervalo de servicio técnico
1
UE Reemplazar cada 30.000 km (drenaje del agua del filtro de
2 combustible: cada vez que reemplaza el aceite del motor)

3 General Reemplazar cada 25.000 km (drenaje del agua del filtro de


combustible: cada vez que reemplaza el aceite del motor)
4
5 Función de separación de agua
6 Si el agua del combustible ingresa al motor o al sistema
de combustible, podría causar daños graves al sistema. El
7 filtro de combustible cuenta con una función de separación
de agua para bloquear el influjo de agua.
8
1. Filtro de combustible
PRECAUCIÓN
9 2. Tapón de drenaje
• Cambie el filtro de combustible según el cronograma de manteni-
A. Dirección de apertura del tapón de drenaje
10 miento especificado.
B. Dirección de cierre del tapón de drenaje
• Drene el agua del filtro de combustible cada vez que cambia el
11 Si las impurezas del combustible ingresan al motor o a los
aceite del motor.
• Después de reemplazar el filtro de combustible o drenar el agua,
12 dispositivos del sistema de combustible, podría causar da-
presione la bomba de cebado hasta que se ponga rígida.
ños graves en las piezas relacionadas. Asegúrese de re-
13 emplazar el filtro de combustible según el cronograma de
mantenimiento especificado.
14 Verifique que los materiales extraños queden en el filtro de
combustible al cambiarlo, y limpie alrededor para evitar que
15 ingresen impurezas al filtro.
16 Presione la bomba de cebado hasta que se ponga rígida.

13-16 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


FILTRO DE COMBUSTIBLE (MOTOR A GASOLINA) 0
Si el filtro está contaminado, se reducirá el suministro de
combustible, dañando los componentes principales debi-
1
do al ingreso de los materiales contaminados y se perjudi- 2
cará el rendimiento del convertidor catalítico.
Reemplace el filtro de combustible de acuerdo con el pro- 3
grama de mantenimiento especificado.
4
Frecuencia del servicio 5
Cada 100.000 km (Si utiliza una calidad
Reemplazo mala de combustible, reemplácelo cada
6
30.000 km)
7
PRECAUCIÓN 8
Utilice piezas auténticas Ssangyong para reemplazo con interva-
los específicos. 9
10
11
12
13
14
15
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-17


0 BUJÍAS (MOTOR A GASOLINA)
1 Intervalo de servicio

2 Reemplazo (G23D) Cambiar cada 30.000 km

3 BOSCH Tipo de aleación de níquel de polo


(G23D)
4 Especificación Gap 1 ± 0,1 mm

5
PRECAUCIÓN
6 • Cuando se cambien las bujías, desconectar el terminal negativo
de la batería así como todos los interruptores.
7 • Cuando se realice dicho cambio, se recomienda hacerlo con el
motor frío (de lo contrario podrían producirse quemaduras).
8 • No emplear bujías que no estén recomendadas.

9 • No dejar que entre la suciedad en el alojamiento de las bujías.


Debe comprobar periódicamente la presencia de carboni-
10 lla en las bujías. Cuando se acumula carbonilla en una ADVERTENCIA
bujía, ésta puede perder eficacia en la producción de la Las bujías pueden calentarse mucho.
11 chispa.
12 Si es necesario, limpie los electrodos con un cepillo de
alambre fino y rasque con cuidado la carbonilla del elemen-
13 to aislante con una lima pequeña. Seguidamente aplique
aire comprimido a las bujías y limpie el elemento aislante
14 superior. Ajuste la distancia entre electrodos.

15
16

13-18 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


SEPARADOR DE AGUA 0
• Intervalo de servicio técnico 1
Cambiar cada 150.000 km o 5 años.
2
Ubicación:
3
Debajo del filtro de combustible (entre el filtro de combus-
tible y el tablero de mandos) en el compartimiento del mo- 4
tor (del lado de entrada del motor)
5
Drenaje de agua del separador de agua
Drene el agua del separador de agua cada vez que reem-
6
plaza el aceite del motor. 7
Después de drenar el agua, presione la bomba de cebado
hasta que se ponga rígida. No arranque el motor antes de 8
1. Separador de agua 3. Conector realizar este procedimiento. Para obtener más información
2. Tapón de drenaje 4. Bomba de cebado sobre los procedimientos de drenaje, refiérase a la sec- 9
A. Dirección de apertura del tapón de drenaje ción “Cómo drenar agua del filtro de combustible y del
separador de agua” en la sección de luz indicadora del 10
B. Dirección de cierre del tapón de drenaje
separador de agua.
El separador de agua se utiliza en el sistema de suminis- 11
tro de combustible para reducir la cantidad de agua del
combustible suministrada por el sistema FIE. Provee alma-
PRECAUCIÓN 12
• Cambie el separador de agua según el cronograma de manteni-
cenamiento adicional de agua. El separador de agua tiene miento especificado. 13
un sensor de agua para advertir al conductor que debe
• Drene el agua del separador de agua cada vez que reemplaza
drenar el separador de agua. el aceite del motor. 14
Cuando el nivel de agua en el separador de agua alcanza • Después de reemplazar el separador de agua o drenar el agua,
determinado punto, se enciende la luz de advertencia de presione la bomba de cebado hasta que se ponga rígida.
15
separador de agua en el tablero de instrumentos.
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-19


LÍQUIDO DE FRENOS Y EMBRAGUE (CON M/T)

0 Motor diesel Especificaciones y reemplazo

1 Especificación DOT 4

Intervalo de servicio técnico Cada 2 años


2
3 Revisión de nivel y reabastecimiento
4 • El nivel de líquido debe estar entre la marca “MAX” y “MIN”
del depósito.
5 • Revise el nivel en una superficie nivelada. Si es inferior a
la marca MIN, agregue el líquido especificado hasta lle-
6 nar el depósito. Utilice sólo líquidos especificados.
7 PRECAUCIÓN

8 • Evite que materiales extraños ingresen cuando agrega el líquido.


• Al agregar líquido, asegúrese de no superar el nivel “MAX”.
9 Motor a gasolina • Evite que el líquido entre en contacto con superficies pintadas.
• Después de agregar el líquido, ajuste bien la tapa.
10 • Si requiere agregado frecuente, lleve a revisar el sistema al Con-
cesionario Ssangyong o Servicio Técnico autorizado de Ssangyong.
11
ADVERTENCIA
12
• Utilice únicamente líquido de frenos Ssangyong auténtico.
13 • Evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si
esto ocurre, lave las áreas afectadas inmediatamente con abun-
14 dante agua. Si la irritación persiste, consulte al médico.
• El líquido se consume gradualmente según el desgaste de las
15 almohadillas de frenos. Un descenso abrupto en el nivel del lí-
quido podría indicar una filtración en el sistema. En este caso,
16 debe revisar el sistema en un Concesionario Ssangyong o Ser-
vicio técnico autorizado de Ssangyong.

13-20 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


LÍQUIDO DEL LAVADOR
AGREGAR LÍQUIDO DEL SURTIDOR 0
Motor diesel Revise frecuentemente el nivel de líquido del lavador y agre-
gue el líquido especificado cuando sea necesario.
1
En invierno, utilice únicamente el líquido para el surtidor es- 2
pecificado para la temporada invernal.
3
ADVERTENCIA
• El líquido del lavador tiene componentes inflamables para evitar 4
el congelamiento. Evite el contacto directo con fuego para pre-
venir incendios. Al revisar el líquido del lavador, evite acercarlo 5
al fuego.
Depósito del líquido • Si utiliza aceite de motor o anticongelante como líquido del surtidor, 6
del surtidor disminuirá la visibilidad en el parabrisas y podría provocar un
accidente. 7
PRECAUCIÓN 8
• Si utiliza agua limpia como líquido del lavador, se congelará en 9
Motor a gasolina época invernal y dañará el depósito del líquido del lavador y el
motor. Utilice únicamente el líquido para lavado especificado.
10
• Si active el interruptor del lavador sin líquido, el motor podría
dañarse por sobrecalentamientos. Por lo tanto, si no tiene líqui- 11
do del lavador, no active el motor del lavador.
• Si pone en funcionamiento las escobillas del limpiaparabrisas en 12
una superficie seca o en el parabrisas trasero sin utilizar líquido
de lavado podría provocar daños en los cristales. Utilice las es- 13
Depósito del líquido cobillas luego de rociar suficiente líquido de lavado.
del surtidor • Evite derramar líquido del lavador en el motor o pintura de la ca- 14
rrocería del vehículo durante el reabastecimiento. Si se derrama
líquido del lavador sobre las manos o el cuerpo, lávese con abun- 15
dante agua limpia.
• No hay depósito del líquido del lavador para la ventanilla de la 16
puerta trasera. El depósito del líquido del lavador delantero tam-
bién se utiliza para la ventanilla de la puerta trasera.

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-21


BATERÍA

0 Motor diesel

1 Si la luz indicadora de carga de batería ( ) en el tablero


de instrumentos se enciende, indica que la batería no está
2 cargada normalmente.
Si la luz indicadora se enciende cuando el vehículo está
3 en movimiento, apague todos los dispositivos eléctricos que
4 no utilice y concurra a un Concesionario Ssangyong o Ser-
vicio técnico autorizado de Ssangyong para que lo revise.
5
Mantenimiento de la batería
6 • Verifique que las conexiones de los polos están bien
ajustadas.
7
• Si los polos están corroídos, límpielos con papel de lija
8 o un cepillo para cables.
• El terminal de la batería debe estar desconectado sólo
9 Motor a gasolina
cuando extrae la llave de ignición de su tambor. Si des-
conecta el terminal con la llave en la posición “ON” o
10 “ACC” podría provocar un cambio brusco de tensión y
11 dañar los sistemas eléctricos.
• Revise que no la batería no presente grietas, daños o
12 filtraciones. Reemplácela si es necesario. Para quitar lí-
quido de la batería derramado en su superficie, utilice
13 guantes de goma y limpie el líquido con un paño húme-
do y con jabón.
14
Especificación
15
Especificación DC 12V
16
Capacidad 90AH

13-22 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


0
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 1
• El líquido de la batería contiene ácidos que pueden provocar • Si desconecta el terminal de la batería cuando el motor está en
quemaduras. El gas puede explotar. Podría sufrir lesiones gra- funcionamiento, los sistemas eléctricos podrían dañarse. 2
ves si no es cuidadoso. No acerque la batería al fuego, chispas • Para quitar el cable de la batería ,desconecte primero el cable
o elementos ignífugos. negativo. Preste atención a la polaridad del terminal de la batería 3
• Si los polos de la batería están mal conectados pueden producir al conectar los cables. No debe confundir los positivos y
chispas. Estas chispas pueden iniciar un incendio con el gas negativos. 4
inflamable. Por lo tanto, ajuste bien los polos. • La polaridad de la batería, es decir, las conexiones para los ca-
• Durante la noche, si debe revisar el compartimiento del motor, bles positivo y negativo, no deben intercambiarse. Nunca haga
5
utilice una linterna a pilas, no un encendedor. cortocircuito en la batería.
6
• El electrolito de la batería es un ácido muy fuerte. Evite el con- • Cuando la temperatura ambiente es demasiado baja, la capaci-
tacto directo con la piel o la carrocería del vehículo. Si el ácido dad de la batería disminuirá y puede congelarse. 7
toca su piel, lávese con abundante agua fresca y consulte a un • Mantenga el electrolito de la batería en el nivel especificado. Si
doctor. Lave también su vehículo. el nivel del electrolito es más alto que el nivel MAX, puede derra- 8
• Utilice protección para la vista al trabajar con la batería. Si traba- marse durante la carga de la batería y si el electrolito está
ja en un área cerrada, mantenga una buena ventilación. sobrecargado, la batería puede explotar. 9
• Utilice una batería con voltaje y capacidad aprobada únicamente.
De lo contrario, una batería incompatible podría incendiarse. 10
11
12
13
14
15
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-23


FUSIBLE Y RELÉ
Si alguno de los componentes del sistema eléctrico no funciona, revise su correspondiente fusible. Si un fusible se quema,
0 reemplácelo por uno con la misma capacidad.
1 Caja de relé y fusibles interior PRECAUCIÓN
2 La caja de fusibles está ubica- • Si el sistema eléctrico no funciona, revise sus fusibles primero.
da en la parte derecha del ta- Si algún fusible está quemado, revise su capacidad y reemplá-
3 blero de instrumentos. Para ac- celo por uno de la misma capacidad.
ceder a la caja de fusibles • Si quita un fusible del sistema eléctrico mientras el sistema está
4 en funcionamiento, el equipo eléctrico podría dañarse. Extraiga
interior, abra la puerta del
acompañante y extraiga la tapa siempre la llave de ignición del interruptor de ignición y apague
5 los dispositivos eléctricos.
de la caja de fusibles con un
• Siempre reemplace un fusible especificado por otro de la misma
6 destornillador.
especificación.
7 • Si un fusible nuevo también se quema después de un corto plazo,
haga revisar y reparar el sistema eléctrico con un Concesiona-
8 rio Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong.

9 Caja de relé y fusibles interior


10 La caja de fusibles está ubica-
da en la parte izquierda del ta-
11 blero de instrumentos.
12 Para acceder a la caja de fusi-
bles interior, abra la puerta del
13 conductor y extraiga la tapa de
la caja de fusibles con un
14 destornillador.

15
16 Caja de relé y fusibles del
compartimiento del motor

13-24 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


CÓMO REVISAR Y REEMPLAZAR LOS FUSIBLES 0
1
2
3
4
Mayor amperaje Amperaje especificado
5
6
Normal
Abrir
7
8
9
1. Apague todos los sistemas eléctricos y extraiga la llave ADVERTENCIA
de ignición del tambor. 10
• El uso de fusibles de tipos o categorías no especificados podría
2. Abra la tapa de la caja de fusibles y relé. dañar el sistema eléctrico e incluso causar un incendio. 11
3. Encuentre el fusible defectuoso. • El uso de fusibles de diferentes tipos o categorías podría dañar
4. Extraiga el fusible utilizando un extractor de fusibles. el sistema eléctrico e incluso causar un incendio. Siempre reem- 12
place el fusible por uno del mismo tipo.
5. Revise en forma visual para saber si está quemado o no. 13
6. Si la condición es normal, insértelo en su posición
original. NOTA 14
La caja de fusibles y relé bajo el capó cuenta con piezas de
7. Si está quemado, revise su capacidad y reemplácelo por 15
repuesto. Reemplace los fusibles inmediatamente a medida que los
uno de la misma capacidad. utiliza. El tipo de fusible está indicado en la superficie superior del
fusible. 16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-25


0 ETIQUETA DE CAJA DE FUSIBLES DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
(ACTYON)
1
2 SPARE SPARE SPARE SPARE SPARE
30A 20A 15A 10A 7.5A
30A 40A 30A
3 POWER POWER CABIN
F/BOX
30A
ABS/ESP
CABIN
F/BOX
30A
IGN
WINDOW Key 1
ALTERNATOR WINDOW (B+POWER3) (B+POWER1)
4 (DSL +PTC : 125A) RLY 18
Hazard Head
(GSL/DSL +FFH : 125A) ABS/ESP LP LP
5
HEAD LP REAR WASHER WIPER (HI)
6 MEMORY
(LOW)
TAIL LP
RLY 16
30A
BLOWER (5P) (5P)
*PTC
RLY 17 RLY 14 RLY 13
7.5A HEATER 2, 3
7 HEAD LP STOP LP TAIL LP (RH) TAIL LP (LH) FRT FOG HORN COMPRESSOR DEICER ***S/A PUMP
(LH) RLY 12
8
HEAD LP FRT WASHER WIPER (LO)
COMPRESSOR
9 (RH)
FRT FOG LP
RLY 10
HORN
RLY 9 RLY 8
(5P) (5P)
* 40A
RLY 7 RLY 6
PTC
10 30A
30A
****DRV
30A 30A * 40A
Heater 3
* 40A
CABIN P/SEAT
FUSE F/BOX C/FAN TCCU C/FAN S/ROOF IGN PTC P/Outlet PTC
11 PULLER (B+POWER2) LH RH KEY2 Heater 2 Heater 1

** FFH
12 40A
C/FAN C/FAN MOTOR C/FAN * PTC
REAR STARTER
HIGH LOW (5P) HEATER 1
13 DEFOGGER
RLY 5 RLY 4 RLY 3
RLY2
RLY 1

14 *: PTC(DSL) **: FFH(DSL) ***: EU-IV(GSL) ****: SEAT MEMORY

15
PRECAUCIÓN
16 La figura para la caja de fusibles en el manual puede no coincidir con la etiqueta en la actual
tapa de la caja. En este caso, refiérase a la etiqueta de la tapa de la caja de fusibles.

13-26 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


ETIQUETA DE CAJA DE FUSIBLES DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR 0
(ACTYON SPORTS)
1
SPARE SPARE SPARE SPARE SPARE 2
30A 20A 15A 10A 7.5A
30A 40A 30A 30A
POWER POWER CABIN
F/BOX
30A
ABS
CABIN
F/BOX IGN 3
WINDOW WINDOW (B+POWER3) (B+POWER1) Key 1

=125A
RLY 18
Hazard Head 4
ABS LP LP
5
HEAD LP 30A WIPER (HI)

MEMORY
(LOW)
TAIL LP
RLY 16
BLOWER (5P) 6
RLY 17 MOTOR RLY 13
7.5A PTC
HEAD LP STOP LP TAIL LP (RH) TAIL LP (LH) FRT FOG HORN COMPRESSOR DEICER
HEATER 2, 3 7
RLY 12
(LH)
8
HEAD LP WIPER (LO)
FRT FOG LP HORN COMPRESSOR
(RH) RLY 10 RLY 9 RLY 8
(5P)
RLY 6 40A
9
PTC
30A 30A 40A
Heater 3
40A
10
60A CABIN
C/FAN FUSE F/BOX TCCU IGN PTC PTC
PULLER (B+POWER2) KEY2 Heater 2 Heater 1 11
30A
C/FAN PTC
12
REAR STARTER
(5P) HEATER 1
DEFOGGER
RLY3
RLY2
RLY 1 13
14
15
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-27


16
15
14
13
12
10
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0

13-28
(ACTYON)

PRECAUCIÓN
24 41 O/SIDE MRR
A/BAG D/ CLOCK
10A 7.5A ECM MRR, S/ROOF

25 CLUSTER 42 PWR OUTLET


7.5A STICS 20A C/LIGHTER

26 43
ENG ROOM AUDIO
10A FUSE & RLY BOX 10A
FLASHER RR FOG LAMP
*GSL *GSL
UNIT 27 ALTERNATOR 44
IMMOBILIZER FUEL PUMP
7.5A 20A
S/LAMP
28 T/SIGNAL 45
ENG ECU
10A
BACK UP LP 10A

*GSL
29 46
TCU, TCCU INJECTOR
10A 20A

*GSL
-
30 47
RR WIPER ENG ECU SENSOR
10A 15A

31 48

- -

32 SEAT UNIT 49
DRL RELAY
BURGLAR HORN 7.5A EAS, EPB 7.5A

33 50 HEAD LP
ABS/ESP
10A 15A (HIGH)

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


*HDC 34 HEAD LP 51
R/SNR& AUTO LIGHT RR FOG LAMP
7.5A DRL 10A INTERIOR LAMP
HDC

tapa de la caja. En este caso, refiérase a la etiqueta de la tapa de la caja de fusibles.


35 52 IMMOBILIZER
S/WARMER
15A 7.5A BUZZER, CHIME

36 FRT WIPER 53 DOOR LOCK


La figura para la caja de fusibles en el manual puede no coincidir con la etiqueta en la actual
HEAD LP 20A WASHER 15A B/HORN
(HIGH)
37 54 FOLDING
A/CON
7.5A 7.5A DIAGNOSIS

38 55
RR WIPER *GSL
10A -
TAIL GATE F/PUMP
UNLOCK 39 STICS 56 STARTER
FRT & RR
7.5A GLASS HEATER 10A GSL ECU

*DSL
40 57 DEF IND
ALTERNATOR
7.5A 7.5A O/S MRR DEF
ETIQUETA DE CAJA DE FUSIBLES INTERIOR (LADO DEL CONDUCTOR)

* PLEASE USE THE DESIGNATED FUSES AND RELAYS


PRECAUCIÓN
24 41 O/SIDE MRR
A/BAG D/CLOCK
10A 7.5A ECM MRR S/ROOF
(ACTYON SPORTS)

25 42
CLUSTER
C/LIGHTER
7.5A STICS 15A

26 43
ENG ROOM AUDIO
10A FUSE & RLY BOX 10A
FLASHER RR FOG LAMP
UNIT 27 44
IMMOBILIZER PWR
7.5A S/LAMP 15A OUTLET

28 T/SIGNAL 45
ENG ECU
10A
BACK UP LP 10A

29 46
TCU, TCCU
10A -

30 47
ENG ECU
10A -

31 48

- -

32 49
DRL RELAY
BURGLAR HORN - 7.5A

33 50
HEAD LP
ABS
10A 15A (HIGH)

34 HEAD LP 51
RR FOG LAMP
R/SNR& AUTO LIGHT
7.5A DRL 10A INTERIOR LAMP

tapa de la caja. En este caso, refiérase a la etiqueta de la tapa de la caja de fusibles.


35 52
IMMOBILIZER
S/WARMER
15A 7.5A BUZZER, CHIME

36 53
FRT WIPER DOOR LOCK
La figura para la caja de fusibles en el manual puede no coincidir con la etiqueta en la actual HEAD LP (HIGH)
20A WASHER 15A B/HORN

37 54
FOLDING
A/CON
7.5A 7.5A DIAGNOSIS

38 55

- -

39 STICS 56
FRT & RR STARTER
7.5A GLASS HEATER 10A

40 57
DEF IND
ALTERNATOR
7.5A 7.5A O/S MRR DEF
ETIQUETA DE CAJA DE FUSIBLES INTERIOR (LADO DEL CONDUCTOR)

* PLEASE USE THE DESIGNED FUSE AND RELAY.


SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO
13-29
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0

11

16
15
14
13
12
10
0 ETIQUETA DE CAJA DE FUSIBLES INTERIOR (LADO DEL ACOMPAÑANTE)
(ACTYON)
1
2 58 65

- -
3 59 66
*DSL HAZARD LAMP
- 15A
4 ENG ECU 60 67
SHIFT
LOCK
PASS P/SEAT (A/T)
- 20A
5 61 68

6 - -

62 69

7 -

*DSL
-

63 70
ENG ECU AUDIO UNIT BLOWER
8 7.5A 15A

64 *DSL 71
ENG ECU
9 7.5A

10
11 *GSL *GSL

12 FOLDING UNFOLDING SENSOR INJECTOR

13
* PLEASE USE THE DESIGNATED FUSES AND RELAYS

14
15
16

13-30 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


ETIQUETA DE CAJA DE FUSIBLES INTERIOR (LADO DEL ACOMPAÑANTE) 0
(ACTYON SPORTS)
1
58 65
2
- -

59 66
3
*DSL HAZARD LAMP
-

ENG ECU 60
15A

67
4
PASS P/SEAT
- 20A
5
61 68

- -
6
62 69
- -
7
63 70
ENG ECU AUDIO UNIT BLOWER
7.5A 15A
8
64 71
ENG ECU
7.5A -
9
10
11
FOLDING UNFOLDING 12
13
* PLEASE USE THE DESIGNED FUSE AND RELAY.

14
15
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-31


NEUMÁTICOS

0 PRESIÓN DE INFLADO DE NEUMÁTICOS


1 Presión de los neumáticos
Tamaño de la Tamaño de Presión de llanta Nivel de inflado Nivel de inflado Nivel de
Tipo Descripción
2 llanta la rueda especificada bajo adecuado inflado alto

ACTYON Llanta de tama- 225/75R 16 6,5J x 16


3 ño completo 235/75R 16 7,0J x 16 30 psi, 2,06 bares

4 255/60R 18 7,5J x 18
Llanta provisoria 175/90R 16 5,5J x 16 60 psi, 4,13 bares
5 ACTYON Llanta de tama- 225/75R 16 6,5J x 16 32 psi, 2,21 bares
SPORTS ño completo (40 psi, 2,76 bares)
6
255/60R 18 7,5J x 18 30 psi, 2,06 bares
7 (36 psi, 2,48 bares)
PRECAUCIÓN
( ): Presiones de inflación de la llanta trasera bajo carga
8 • Mantener la presión de neumáticos especificada es vital para la
comodidad al conducir, seguridad de conducción y larga dura-
9 NOTA ción de los neumáticos. Las presiones de inflado incorrectas
Debe revisar los neumáticos antes de que se calienten utilizando aumentarán el desgaste de los neumáticos y afectarán la
10 un medidor de presión de neumáticos. Aumente la presión de infla- seguridad, manejo del vehículo, comodidad y economía de
do de los neumáticos 4~5 psi sobre el valor especificado antes de combustible. Asegúrese de que la presión de inflado de neumá-
11 comenzar un largo viaje. ticos siempre esté correcta.
• Revise y ajuste la presión de inflado de los neumáticos, incluso
12 NOTA el neumático de auxilio, antes de iniciar un largo viaje (antes de
ACTYON SPORTS está equipado con llantas de tamaño completo que el neumático se caliente).
13 (incluyendo de repuesto) cuyo tamaño y presiones de llanta espe- • Incluso el neumático de auxilio instalado temporariamente debe-
cificadas son iguales a los de las llantas normales. ría ser inflado de manera correcta.
14
ADVERTENCIA NOTA
15 Para ACTYON SPORTS, la presión de inflación de la llanta trasera Asegúrese de que las llantas estén frías cuando se haga la
bajo carga se debería ajustar a la presión especificada. Conducir verificación, medición e inflado (las presiones de llantas aumentan
16 el vehículo sin ajustes puede causar un mal consumo de combus- de inmediato después de comenzar a conducir debido al calor. Nun-
tible y llantas más planas. ca desinfle las llantas durante la revisión).

13-32 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


REVISIÓN DE DESGASTE DE NEUMÁTICOS ROTACIÓN DE NEUMÁTICOS 0
Con llanta de repuesto
1

Delantera Trasera
2
3
4
Sin llanta de repuesto/ Con llanta provisoria
Bandas de rodamiento 5
de neumáticos
Delantera Trasera 6
Límite de 7
desgaste
Llanta direccional 8
9
Los neumáticos en su vehículo tienen instalados Delantera Trasera
indicadores de desgaste de bandas de rodamiento entre 10
las ranuras de las bandas. El neumático debería ser re-
emplazo cuando el indicador de desgaste aparece en dos 11
o más ranuras adyacentes. ADVERTENCIA 12
• Asegúrese de reemplazar y rotar los neumáticos en un Servicio
ADVERTENCIA 13
técnico autorizado de Ssangyong o gomería profesional.
• Conducir con neumáticos gastados o dañados es peligroso y
• Si mezcla los neumáticos podría perder el control del vehículo
podría causar un accidente. Los neumáticos dañados también
durante la conducción. Verifique que el tamaño y tipo de neumá- 14
pueden quemarse.
ticos sean del mismo fabricante e iguales para todas las ruedas.
• Revise los neumáticos regularmente en busca de daños (cuerpos 15
extraños, pinchaduras, cortes, grietas, bultos en las paredes
NOTA
laterales) y reemplácelos cuando sea necesario. 16
Debido a que ACTYON está equipada con llanta provisional, utilice
el patrón correcto de rotación de llantas.

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-33


NEUMÁTICO DE AUXILIO Y NEUMÁTICO DE INVIERNO

0 NEUMÁTICO DE AUXILIO NEUMÁTICOS DE INVIERNO


El neumático de auxilio es sólo para situaciones de Utilice neumáticos para nieve al conducir en terrenos con
1 emergencia. No lo utilice para conducción normal. Con es- nieve o hielo.
2 tos neumáticos, no conduzca a más de 60 km/h. El neu- Cuando utiliza neumáticos de invierno, debe colocarlos en
mático de auxilio debería ser reemplazado por un neumáti- las 4 ruedas.
3 co normal lo antes posible.
Revise las condiciones y presión del neumático cuando sea ADVERTENCIA
4 necesario y téngalo siempre disponible. Para obtener más • Conduzca despacio y con mayor cuidado en terrenos con nie-
información sobre los procedimientos de reemplazo, refié- ve o hielo.
5 rase a la sección “En caso de emergencia” en este manual. • El neumático para nieve debe ser colocado en la dirección mar-
6 cada por la flecha en su pared lateral.
PRECAUCIÓN • Los neumáticos para nieve no garantizan su seguridad en cami-
7 Después de reemplazar el neumático, asegúrese de ajustar la pre- nos congelados o resbaladizos. Conduzca con mayor
sión según lo especificado. Caso contrario, el sistema de suspen- precaución, evite frenadas o aceleradas o movimientos brus-
8 sión podría dañarse. cos del volante.
• Si no necesita utilizar los neumáticos para nieve, reemplácelos
9 por los comunes. Guarde los neumáticos para nieve en un lugar
Llanta de repuesto (ACTYON) frío y con sombra. Evite el contacto con aceite, grasa o
10 combustible.
La llanta de repuesto provisoria solamente es para situa-
11 ciones de emergencia. Nunca la utilice para conducir en
condiciones normales. Después de instalar la llanta de re-
12 puesto en una rueda, lleve su vehículo a un centro de ser-
CADENAS PARA NEUMÁTICOS
vicio autorizado Ssangyong o local especializado en llan-
13 tas para sustituirla con una nueva llanta regular. Las cadenas deben estar instaladas sólo en las ruedas
traseras.
14
Llanta de tamaño completo (ACTYON SPORTS)
15 PRECAUCIÓN
El tamaño y tipo de la llanta de tamaño completo es igual
Si debe instalar las cadenas en las ruedas delanteras, conduzca
a los de llantas comunes.
16 con precaución y no realice giros cerrados para evitar que las
partes cercanas resulten dañadas.

13-34 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


PRECAUCIONES AL REVISAR LAS RUEDAS Y NEUMÁTICOS 0
1
• Si mezcla los neumáticos podría perder el control del vehículo durante la conducción. Verifique que el tamaño y tipo 2
de neumáticos sean del mismo fabricante e iguales para todas las ruedas. Si no utiliza los mismos neumático en
el vehículo equipado con sistema TOD (tracción 4x4), podría causar daños graves al sistema de conducción del 3
vehículo.
4
• Revise la presión de inflado, la presencia de grietas y rajaduras en los neumáticos antes de conducir.
5
• Si las tuercas de la rueda no están bien ajustadas, la rueda podría aflojarse y salirse. Esto podría provocar un
accidente. Revise y ajuste las tuercas de las ruedas como se especifica antes de iniciar un viaje largo. 6
• El uso de tamaños de neumáticos no especificados puede causar funcionamiento anormal del volante de 7
conducción, aumentar el consumo de combustible, dañar el sistema de transmisión o sistema de frenos, provocar
vibraciones o desgaste irregular del neumático. Utilice siempre neumáticos especificados del mismo fabricante. 8
• Utilice únicamente ruedas y neumáticos auténticos. Además, los defectos por uso no están cubiertos por la garantía. 9
• Revise los neumáticos y las llantas antes de salir a la ruta. Si una llanta está dañada, la presión de inflado del 10
neumático puede disminuir y causar daños en el neumático.
11
• Si una rueda ha sido golpeada fuertemente por un objeto, como una piedra, mientras el vehículo está en movimiento,
llévela a revisar a un Concesionario Ssangyong o Centro de servicio técnico autorizado de Ssangyong. 12
13
14
15
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-35


REEMPLAZO DE LA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS

0
1
2
3
4
5
6
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas. 2. Presione el botón de seguridad ( ). 3. Deslice la escobilla hacia abajo y
7 extráigala del brazo.
8 • La escobilla del limpiaparabrisas de 4. Instale una nueva escobilla.
la puerta trasera puede ser reem- 5. Baje el brazo del limpiaparabrisas.
9 plazado de la misma manera.
PRECAUCIÓN
10
• No abra el capó cuando el brazo del limpiaparabrisas está levantado. El limpiaparabrisas y
11 Especificaciones para la esco- el capó podrían dañarse.
billas del limpiaparabrisas • No active los limpiaparabrisas cuando el depósito del líquido del lavador está vacío.
12 • No aplique limpiadores que tengan aceite en los parabrisas de su vehículo. Caso contrario,
Limpiaparabrisas delantero rayará el parabrisas dificultando la visión. La contaminación de los parabrisas o de las
Limpiaparabri-
13 Lado del Lado del sas trasero
escobillas del limpiaparabrisas con sustancias extrañas puede reducir la eficacia de los
limpiaparabrisas. No utilice paños con cera o aceite para limpiar los parabrisas.
conductor acompañante
14
22" 19" 20" ADVERTENCIA
15 • Si las escobillas funcionan mal en un día lluvioso o nevoso podría ser perjudicial para la
seguridad de conducción. No conduzca su vehículo si las escobillas funcionan mal en un
16 día lluvioso o nevoso.
• No toque los limpiaparabrisas cuando están funcionando. Podría sufrir lesiones.

13-36 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


OPERACIÓN HÁGALO-USTED-MISMO
Al realizar cualquier tarea de inspección y mantenimiento del vehículo, evite siempre causar lesiones graves accidentales o
daños al vehículo.
0
1
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES AL REALIZAR LA OPERACIÓN HÁGALO-UD-MISMO 2
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 3
• No toque las piezas calientes tales como motor, radiador, múl- • Revise a diario el nivel de aceite del motor y todos los líquidos, 4
tiple de escape, catalizador y silenciador cuado el motor re- incluso el líquido refrigerante. Si conduce cuando los niveles
cién se detiene. Podría sufrir quemaduras graves. Espere a de los líquidos son bajos, el vehículo podría dañarse y es po-
que el motor se enfríe antes de realizar el servicio técnico. sible que la garantía no cubra ese tipo de daños.
5
• Siempre detenga el motor y no fume cuando está trabajando • Utilice únicamente líquidos y aceites de motor Ssangyong
con piezas de la batería o del sistema de combustible. Tampo- auténticos.
6
co encienda fuego o chispas cerca del vehículo. • Evite que los aceites y líquidos refrigerantes entren en contac-
• No conecte y desconecte los terminales de la batería cuando to con la piel o las superficies pintadas durante una tarea de
7
la llave de ignición está en la posición “ON”. inspección o rellenado. También pueden dañar el acabado de
• La polaridad de la batería, es decir, las conexiones para los la pintura. Si entran en contacto con la piel, lave las áreas afectas 8
cables positivo y negativo, no deben intercambiarse. inmediatamente con abundante agua y consulte al médico.
• El sistema de cableado y los cables de la batería transmiten • No sobrepase los niveles de llenado máximo del aceite y del 9
alto voltaje y corriente. Evite los cortocircuitos. líquido refrigerante porque puede dañar el motor y la
• Asegúrese de que la llave de ignición esté en la posición “OFF”
transmisión. Mantenga el nivel especificado. 10
antes de realizar cualquier trabajo en un espacio cerrado,
• El rendimiento de los aceites y del líquido refrigerante podría
como por ejemplo, un garaje. 11
disminuir por la exposición al polvo y la humedad. Evite el con-
• Mantenga el aceite y el líquido refrigerante utilizados fuera del
tacto con el polvo durante el rellenado.
alcance de los niños. (Para la correcta disposición de los
mismos, comuníquese con un servicio profesional.) • Independientemente del tiempo de conducción de su vehículo, 12
• Antes de revisar su vehículo, apague el motor. Luego, coloque el aceite y demás fluidos pueden desaparecer con el paso
la palanca de cambios en la posición “P” (transmisión automáti- del tiempo. Por lo tanto, revise los niveles frecuentemente. 13
ca” o “Neutral” (transmisión manual) y aplique el freno de mano. • El desecho incorrecto de aceite del motor y/u otros líquidos
• El ventilador de enfriamiento eléctrico puede ponerse en fun- puede contaminar el medio ambiente. Deseche los líquidos 14
cionamiento en forma involuntaria, incluso cuando el motor está usados según las regulaciones ambientales locales.
detenido. Desconecte el cable negativo de la batería antes de 15
revisar el radiador, el ventilador de enfriamiento o piezas
adyacentes. 16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-37


* Utilizar sólo piezas auténticas
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOS (MOTOR DIESEL) Ssangyong aprobadas.

Los servicios de mantenimiento y el registro de los mismos son responsabilidad del usuario. Debe conservar los comproban-
0 tes de que se ha realizado el mantenimiento de su vehículo conforme al cuadro de servicios de mantenimiento programados.
1 * Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.)
INTERVALO DE Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes
2 MANTENIMIENTO x1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120
PUNTO DE x1.000 milla 10 20 30 40 50 60 70 80
3 MANTENIMIENTO Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
4 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR
Correa de transmisión I I I I I I I I
5 * Aceite del motor *1 EU Revisión inicial: 5.000 y reponer cuando sea necesario, cambiar cada 15.000 km ó 12 meses
(1)* (3)* (4)* (reduzca el intervalo de servicio técnico bajo condiciones severas)
6 General Cambio inicial: 5.000 km, cambiar cada 10.000 km ó 12 meses
(reduzca el intervalo de servicio técnico bajo condiciones severas)
7 Manguera del sistema de calefacción y racores I I I I I I I I
Refrigerante del motor (3)* (4)* Cambiar cada 200.000 km o 5 años. E inspeccionar y reponer cuando sea necesario.
8 * Filtro de Inyección directa EU I R* I R* I R* I R*
combustible (Motor Diesel) General Reemplazar cada 25.000 km (drenaje del agua del filtro de combustible: cada vez que reemplaza el aceite del motor)
9 Separador de agua adicional (si está equipado) Reemplazar cada 150.000 km o cada 5 años (Evacue el agua cada vez que reemplace el aceite del motor)
Conductos de combustible y racores I I I I I I I I
10 Filtro de aire (2)* EU Limpieza inicial: a los 5.000 km, limpiar cada 15.000 km, reemplazar cada 30.000 km
(reduzca el intervalo de servicio técnico bajo condiciones severas)
11 General Limpieza inicial: a los 5.000 km, limpiar cada 10.000 km, reemplazar cada 30.000 km
(reduzca el intervalo de servicio técnico bajo condiciones severas)
12 Distribuidor de inyección (Vea NOTA 1) I I I I I I I I
NOTA 1 : Ajústese según se requiera; - Tránsito frecuente de frenado y avance, estado en inactivo por tiempo prolongado,
13 - Cuando se visualice humo excesivo (negro o blanco)
- Bajo rendimiento/alto consumo
cortas distancias de conducción inferiores a 6 km, distancias de conducción inferio-
res a 16 km cuando la temperatura exterior es bajo cero
Símbolos utilizados en los diagramas: - Conducción en terreno montañoso o accidentado, zona arenosa o polvorienta
14 I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De - Conducción con carga pesada, por ejemplo, remolques
ser necesario, corrija, limpie, reponga, ajuste o - Taxi, servicios de patrulla o entrega (estado en inactivo por tiempo prolongado y con-
reemplace. ducción excesiva a baja velocidad)
15 *1 Chequear el nivel y pérdida de aceite del motor (2)* Si se utiliza el vehículo en condiciones severas, como por ejemplo en áreas polvorientas
cada 3.000km (2.000 millas) o antes de comenzar o arenosas, inspeccione con frecuencia el limpiador de aire; de ser necesario, reemplácelo.
16 un viaje largo.
R - Reemplace o cambie.
(3)* Si se conduce en áreas polvorientas, el vehículo requerirá un servicio de mantenimien-
to más frecuente.
(1)* Si se utiliza el vehículo en condiciones severas: (4)* Consulte “Fluidos, líquidos refrigerantes y lubricantes recomendados”.
Acorte el intervalo de servicio. * Separador de agua: Al reemplazar el aceite del motor, también drene el agua del filtro de combustible.

13-38 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


* Utilizar sólo piezas auténticas
Ssangyong aprobadas.

* Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.)
INTERVALO DE Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes
0
MANTENIMIENTO x1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 1
PUNTO DE x1.000 milla 10 20 30 40 50 60 70 80
MANTENIMIENTO Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 2
CHASIS Y CARROCERÍA
3
Tubos de escape & montajes I I I I I I I I
Líquido de frenos / embrague (3)* Cambiar cada 2 años (inspeccionar con frecuencia) 4
Freno de estacionamiento / almohadillas UE Revisión periódica: cada 15.000 km, ajustar o reemplazar cuando sea necesario.
de freno (delantera & trasera) (4)* General Revisión periódica: cada 10.000 km, ajustar o reemplazar cuando sea necesario. 5
Línea de frenos & conexiones
(incluyendo motor auxiliar de propulsión)
Inspeccionar cada 15.000 km ó 1 años, ajustar o reemplazar cuando sea necesario. 6
Líquido del cambio manual (5)* I I I R I I I R
7
Buen funcionamiento del pedal de embrague & frenos I I I I I I I I
Líquido del diferencial anterior y posterior (3)* Inspeccionar con frecuencia, cambiar cada 30.000 km 8
Líquido de la caja transfer (3)* Inspeccionar cada 15.000 km, cambiar cada 60.000 km (revisar con frecuencia si hay filtraciones de aceite)
Líquido de transmisión automática (6)* Inspeccionar cada 30.000 km ó 12 meses (cambiar cada 60.000 km bajo condiciones severas) 9
Símbolos utilizados en los diagramas:
I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario,
10
corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace.
R - Reemplace o cambie. 11
(3)* Consulte “Fluidos y lubricantes recomendados”. (5)* Inspeccione el fluido de la transmisión manual cada 15.000 km
(4)* Si se utiliza el vehículo en cualquiera de las siguientes condiciones, (inspeccione la pérdida de fluido en cualquier momento, 12
éste requerirá un servicio de mantenimiento más frecuente: ocasionalmente) luego, reemplace el fluido cada 60.000 km
- En condiciones de tránsito urbano denso, cuando la temperatura (6)* Cambie el fluido y el filtro de la transmisión automática cada 13
exterior a menudo alcance 32°C (90°F) o más, o 60.000 km, si el vehículo se utiliza sobre todo en condiciones
severas: Maniobras de remolque o conducción todo terreno
- En terrenos accidentados o montañosos, o
(Inspeccione la pérdida de fluido en cualquier momento,
14
- Cuando se remolquen elementos con frecuencia, o
ocasionalmente)
- En usos tales como servicio de taxi o de reparto, o en uso policial. 15
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-39


* Utilizar sólo piezas auténticas
Ssangyong aprobadas.

* Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.)
0 Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes
INTERVALO DE
1 MANTENIMIENTO x1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120
PUNTO DE x1.000 milla 10 20 30 40 50 60 70 80
2 MANTENIMIENTO Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
CHASIS Y CARROCERÍA
3
Chasis & pernos de la parte inferior del carro & tuercas
Revisar con frecuencia y ajustar o reemplazar cuando sea necesario
4 ajustadas/ seguras (6)*
Condición de las llantas & presión de inflado Revisar con frecuencia y ajustar o reemplazar cuando sea necesario
5 Alineamiento de las llantas (7)* Inspeccione cuando vea una condición anormal
Volante & varillaje I I I I I I I I
6 Fluido de la dirección asistida & líneas (3)* I I I I I I I I
Árbol eje del portaequipajes (8)* I I I I I I I I
7
Cinturones de seguridad, broches & sujetadores I I I I I I I I
8 Lubrique los seguros, bisagras & seguros de capó Revisar con frecuencia y ajustar o reemplazar cuando sea necesario
Grasa para las llantas I I I I I I I I
9 Grasa para el eje del propulsor - Delantero/ UE I I I I I I I I
Trasero (9)* General Inspeccionar cada 10.000 km
10 Filtro del aire acondicionado Cambiar cada 10.000 km (El intervalo entre servicios deberá acortarse en condiciones graves).
11 Símbolos utilizados en los diagramas:
I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario, corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace.
12 R - Reemplace o cambie.
(3)* Consulte “Fluidos y lubricantes recomendados”.
(6)* Una vez concluida la utilización “todo terreno”, se debe inspeccionar exhaustivamente el chasis inferior del vehículo. Examine los sujetadores roscados
13 para verificar que no estén flojos.
(7)* De ser necesario, rote y balancee las ruedas.
14 (8)* Una vez concluida la utilización “todo terreno”, se deben inspeccionar exhaustivamente los topes del radio de giro del eje de la dirección.
(9)* Inspeccione la grasa del árbol de mando cada 5,000 km o cada 3 meses, si el vehículo se utiliza sobre todo en condiciones severas.
15 - En condiciones “todo terreno”, en áreas polvorientas o
- En condiciones de tránsito urbano denso, cuando la temperatura exterior a menudo alcance 32°C (90°F) o más, o
16 - En terrenos accidentados o montañosos.
Condiciones severas en el filtro de aire acondicionado
- Zonas contaminadas o conducción todo terreno, utilización del aire acondicionado o calefacción en exceso

13-40 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


* Utilizar sólo piezas auténticas
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOS (MOTOR GASOLINA) Ssangyong aprobadas.

Los servicios de mantenimiento y el registro de los mismos son responsabilidad del usuario. Debe conservar los comproban-
tes de que se ha realizado el mantenimiento de su vehículo conforme al cuadro de servicios de mantenimiento programados.
0
* Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.) 1
INTERVALO DE Kilometers (miles) or time in months, whichever comes first
MANTENIMIENTO x1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 2
PUNTO DE x1.000 milla 10 20 30 40 50 60 70 80
MANTENIMIENTO Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
3
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR 4
Correa de transmisión I I I I I I I I
Aceite del motor y filtro de aceite (1)* (3)* 5
R** R R R R R R R
(Cambio inicial: 10.000 km)
Manguera del sistema de calefacción y racores I I I I I I I I
6
Refrigerante del motor (3)* Cambiar cada 200.000 km o 5 años. E inspeccionar y reponer cuando sea necesario. 7
Filtro de combustible (2)* Reemplácelo cada 100.000 km
(Si utiliza una calidad mala de combustible, reemplácelo cada 30.000 km) 8
Conductos de combustible y racores I I I I I I I I
Filtro de aire (2)* I I I R I I I R 9
Distribuidor de inyección I I I I I I I I
Enchufes de chispa (G23D) - R - R - R - R
10
Recipiente de carbonilla y conductos de vapor - - I - - I - - 11
Símbolos utilizados en los diagramas:
I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario, corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace. 12
R - Reemplace o cambie.
** - Para asegurar una larga vida útil al motor y obtener una efectiva capacidad de frenado, se recomienda drenar la primera carga de aceite (efectuada en 13
fábrica) dentro de los primeros 10.000 km.
(1)* Si se utiliza el vehículo en condiciones severas: distancias cortas
de conducción, marcha lenta prolongada o conducción en áreas
(2)* Si se utiliza el vehículo en condiciones severas, como por ejemplo
en áreas polvorientas o arenosas, inspeccione con frecuencia el
14
polvorientas, acorte el intervalo de servicio. limpiador de aire; de ser necesario, reemplácelo.
(3)* Consulte “Fluidos y lubricantes recomendados”.
15
16

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-41


* Utilizar sólo piezas auténticas
Ssangyong aprobadas.

* Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.)
0 Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes
INTERVALO DE
1 MANTENIMIENTO x1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120
PUNTO DE x1.000 milla 10 20 30 40 50 60 70 80
2 MANTENIMIENTO Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
CHASIS Y CARROCERÍA
3
Tubos de escape & montajes I I I I I I I I
4 Líquido de frenos / embrague (3)* Cambiar cada 2 años (inspeccionar con frecuencia)
Freno de estacionamiento / almohadillas EU Revisión periódica: cada 15.000 km, ajustar o reemplazar cuando sea necesario.
5 de freno (delantera & trasera) (4)* General Revisión periódica: cada 10.000 km, ajustar o reemplazar cuando sea necesario.
Línea de frenos & conexiones
6 (incluyendo motor auxiliar de propulsión)
Inspeccionar cada 15,000 km ó 1 años, ajustar o reemplazar cuando sea necesario.

Líquido del cambio manual (5)* I I I R I I I R


7 Buen funcionamiento del pedal de embrague & frenos I I I I I I I I
8 Líquido del diferencial Delantera EU Revisión periódica: cada 15.000 km, ajustar o reemplazar cuando sea necesario.
anterior y posterior (3)* General Revisión periódica: cada 10.000 km, ajustar o reemplazar cuando sea necesario.
9 Trasera EU Revisión periódica: cada 15.000 km, ajustar o reemplazar cuando sea necesario.
General Revisión periódica: cada 10.000 km, ajustar o reemplazar cuando sea necesario.
10 Líquido de la caja transfer (3)* Inspeccionar cada 15.000 km, cambiar cada 60.000 km
(revisar con frecuencia si hay filtraciones de aceite)
11 Líquido de transmisión automática (6)* Inspeccionar cada 30.000 km ó 12 meses (cambiar cada 60.000 km bajo condiciones severas)
12 Símbolos utilizados en los diagramas:
I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario,
corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace.
13 R - Reemplace o cambie.

14 (3)* Consulte “Fluidos y lubricantes recomendados”.


(4)* Si se utiliza el vehículo en cualquiera de las siguientes condiciones,
(5)* Inspeccione el fluido de la transmisión manual cada 15.000 km
(inspeccione la pérdida de fluido en cualquier momento,
éste requerirá un servicio de mantenimiento más frecuente: ocasionalmente) luego, reemplace el fluido cada 60.000 km
15 - En condiciones de tránsito urbano denso, cuando la temperatura (6)* Cambie el fluido y el filtro de la transmisión automática cada
exterior a menudo alcance 32°C (90°F) o más, o 60.000 km, si el vehículo se utiliza sobre todo en condiciones
16 - En terrenos accidentados o montañosos, o severas. (Inspeccione la pérdida de fluido en cualquier momento,
ocasionalmente)
- Cuando se remolquen elementos con frecuencia, o
- En usos tales como servicio de taxi o de reparto, o en uso policial.

13-42 SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO


* Utilizar sólo piezas auténticas
Ssangyong aprobadas.

* Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.)
INTERVALO DE Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes
0

PUNTO DE
MANTENIMIENTO x1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 1
x1.000 milla 10 20 30 40 50 60 70 80
MANTENIMIENTO Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 2
CHASIS Y CARROCERÍA
Chasis & pernos de la parte inferior del carro &
3
Revisar con frecuencia y ajustar o reemplazar cuando sea necesario
tuercas ajustadas/ seguras (6)* 4
Condición de las llantas & presión de inflado Revisar con frecuencia y ajustar o reemplazar cuando sea necesario
Alineamiento de las llantas (7)* Inspeccione cuando vea una condición anormal 5
Volante & varillaje I I I I I I I I
Fluido de la dirección asistida & líneas (3)* I I I I I I I I 6
Árbol eje del portaequipajes I I I I I I I I
Cinturones de seguridad, broches & sujetadores I I I I I I I I
7
Lubrique los seguros, bisagras & seguros de capó Revisar con frecuencia y ajustar o reemplazar cuando sea necesario 8
Grasa para las llantas I I I I I I I I
Grasa para el eje del propulsor – EU I I I I I I I I 9
Delantero/Trasero (8)* General Inspeccionar cada 10.000 km
Filtro del aire acondicionado Cambiar cada 10.000 km 10
(El intervalo entre servicios deberá acortarse en condiciones graves).
11
Símbolos utilizados en los diagramas:
I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario, corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace.
R - Reemplace o cambie.
12
(3)* Consulte “Fluidos y lubricantes recomendados”.
(6)* Una vez concluida la utilización “todo terreno”, se debe inspeccionar exhaustivamente el chasis inferior del vehículo. Examine los sujetadores roscados
13
para verificar que no estén flojos.
(7)* De ser necesario, rote y balancee las ruedas. 14
(8)* Inspeccione la grasa del árbol de mando cada 5.000 km o cada 3 meses, si el vehículo se utiliza sobre todo en condiciones severas.
- En condiciones “todo terreno”, en áreas polvorientas o 15
- En condiciones de tránsito urbano denso, cuando la temperatura exterior a menudo alcance 32°C (90°F) o más, o
- En terrenos accidentados o montañosos. 16
Condiciones severas en el filtro de aire acondicionado
- Zonas contaminadas o conducción todo terreno, utilización del aire acondicionado o calefacción en exceso

SERVICIO TÉCNICO Y MANTENIMIENTO 13-43


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Lámparas 14 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Especificaciones para lamparillas y revisión


5
funcional ................................................... 14-2 6
Ubicación de los faros exteriores ........... 14-4 7
Luces interiores ....................................... 14-14 8
9
10
11
12
13
14
15
16
ESPECIFICACIONES PARA LAMPARILLAS Y REVISIÓN FUNCIONAL

0 ESPECIFICACIONES PARA LAMPARILLAS


1 ACTYON ACTYON SPORTS
Especifica- Especifica- Especifica- Especifica-
2 Descripción Cantidad Descripción Cantidad
ción (UE) ción (general) ción (UE) ción (general)
3 Faro Faros Luces altas H4(60W) Faro Faros Luces altas H4(60W)
2 ← 2 ←
exterior Luces bajas H4(55W) exterior Luces bajas H4(55W)
4
Faro direccionales 2 PY21W ← Faro direccionales 2 PY21W ←
5 Luces de posición 2 W5W ← Luces de posición 2 W5W ←
Faro antiniebla delantero 2 H27W/2 27W Faro antiniebla delantero 2 H27W/2 27W
6 Repetidor de luz lateral Repetidor de luz lateral
2 LED LED 2 LED LED
7 Faro de Luz trasera
2 P21W(5W) 27W(8W) Faro de Luz trasera
2 P21W(5W) 27W(8W)
combinación (detención) combinación (detención)
8 trasero Luces trasero Luces
2 PY21W 27W(NA) 2 PY21W 27W(NA)
direccionales direccionales
9
Faro de marcha UE 2 16W - Faro de marcha UE 1 21W -
10 atrás General 2 - 16W atrás General 2 - 21W
Faro antiniebla trasero 2 P21W - Faro antiniebla trasero 1 P21W -
11 Luz de placa identificatoria Luz de placa identificatoria 2 W5W W5W
2 W5W W5W
12 Luz de freno sobre Faro Luz delantera de la cabina 2 10W ←
Tipo de
el parabrisas o lune- lámpara 5 W5W W5W interior Luz de la guantera 1 10W ←
13 ta trasera Luz central de la cabina 1 10W ←
Faro Luz delantera de la cabina 2 10W ← Luz interior de la puerta ←
14 2 5W
interior Luz de la guantera 1 10W ←
15 Luz central de la cabina 1 10W ←
Luz del compartimiento de equipaje 1 10W ←
16 ←
Luz interior de la puerta 2 5W

14-2 LÁMPARAS
REVISIÓN FUNCIONAL 0
1. Verifique que las luces se enciendan y apaguen cuando
activa el interruptor.
PRECAUCIÓN 1
• Al reemplazarlos, utilice únicamente el tipo de lamparilla
2. Revise el fusible correspondiente cuando la luz no se especificado. 2
enciende. • Antes de reemplazar una lamparilla, desconecte el cable negati-
3. Si un fusible se quema, reemplácelo por uno nuevo. vo de la batería. Extraiga la llave de ignición. 3
• No ejerza demasiada fuerza al quitar la cubierta de la lamparilla.
Para obtener más información sobre los procedimien- 4
tos de reemplazo, refiérase a la sección “En caso de • Verifique que el interruptor correspondiente y el interruptor de
emergencia” en este manual. ignición estén apagados antes de reemplazar la lamparilla. 5
4. Si el fusible no está quemado, revise la lamparilla y re- • No toque una lamparilla con las manos sin protección justo des-
emplácelo por uno nuevo cuando sea necesario.
pués de apagarla. 6
• No toque las lamparillas con las manos sin protección. Las hue-
5. Si la lamparilla está bien, revise el sistema en un Con- llas digitales, el polvo o la humedad transferidos a la lamparilla 7
cesionario Ssangyong o Servicio técnico autorizado de podrían acortar su vida útil o provocar que se quemen. Si toca
Ssangyong. la lamparilla accidentalmente, límpiela con un paño suave. 8
• No intente ajustar el ángulo de alineación de los faros. Debe ha-
cerlo un técnico calificado en el Concesionario Ssangyong o Ser- 9
vicio técnico autorizado de Ssangyong.
10
11
12
13
14
15
16

LÁMPARAS 14-3
UBICACIÓN DE LOS FAROS EXTERIORES

0
1
2
3
4
5
Faro Faro antiniebla trasero*
6 antiniebla Repetidor de (Opción obligatoria por
delantero luz lateral reglamentación.)
7
Faros Faro de combinación trasero Faro de combinación trasero
8
(ACTYON) (ACTYON SPORTS)
9
Luces
10 direccionales
11 Faro trasero
/ faro de
12 detención
13
14
15 Faros delanteros Luces Luces Luz de emergencia o faro trasero antiniebla*
direccionales direccionales (Faro trasero antiniebla
16 - LHD: solo fijo en el lado izquierdo,
Luz de posición Faro trasero / Faro de - RHD: solo fijo en el lado derecho)
delantera faro de detención marcha atrás

14-4 LÁMPARAS
EXTRACCIÓN DE CAJA PROTECTORA DE FAROS DELANTEROS 0
1
2
3
4
Tornillos de 5
montaje
6
1. Desconecte el cable negativo de la 3. Desatornille el perno de la parte de 4. Desconecte los conectores de los
batería. abajo del faro delantero. dos faros delanteros y extraiga la 7
2. Extraiga los dos tornillos de monta- caja protectora de los faros.
8
je de la tapa inferior del faro de la
caja de la rueda trasera y separe la 9
tapa con cuidado. Faros delanteros
(Luz alta/Luz baja) 10
11
Luz de posición
ADVERTENCIA delantera 12
Para una conducción segura, no alinee usted mismo los fa-
ros delanteros.
Luces 13
Debe hacerlo un técnico calificado en el Concesionario direccionales
Ssangyong o Servicio técnico autorizado de Ssangyong. 14
15
Tornillo de ajuste
de alienación 16
Tapa

LÁMPARAS 14-5
0 FAROS DELANTEROS FAROS DIRECCIONALES
1
2
3
4
5
6
7
8
Luz de posición delantera
9
1. Extraiga la tapa del faro delantero de la caja protectora 1. Extraiga el conector del faro direccional de la caja pro-
10 de los faros. tectora de los faros.
11
2. Libere la abrazadera de sujeción. 2. Presione y gire la lamparilla para extraerla.
12
13 3. Reemplace la lamparilla con una nueva. 3. Reemplace la lamparilla quemada con una nueva.

14 4. Instale en el orden inverso a cuando los extrajo. 4. Instale en el orden inverso a cuando los extrajo.
15
16

14-6 LÁMPARAS
FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS 0
1. Extraiga la llave de ignición del
tambor de la llave.
CAUTION
PRECAUCIÓN 1
Dado que
Because thesólo
frontpuede
fog lights
alcanzar
can be los
accessed
faros
only from delanteros
antiniebla the bottomdesde
of thelavehicle,
parte inferior
it should
del 2
2. Extraiga el conector del faro be done by
vehículo, esta
a Ssangyong
tarea debe ser
dealer
realizada
or authorized
por un
antiniebla delantero moviendo las service operation.
concesionario Ssangyong o centro de servi- 3
cio técnico autorizado.
trabas en la dirección de las
flechas.
4
5
6
3. Gire la lamparilla para extraerla. 7
4. Reemplace la lamparilla con una
8
nueva. 9
5. Instale en el orden inverso a cuan- 10
do los extrajo.
11
12
Faro antiniebla Faro antiniebla 13
delantero delantero
14
15
16

LÁMPARAS 14-7
0 REPETIDOR DE LUZ LATERAL
1. Extraiga la llave de ignición del
1 tambor de la llave.
2 Repetidor de luz lateral
2. Jale la caja protectora de los fa-
3 ros hacia fuera mientras la pre-
siona hacia atrás.
4
5 3. Desconecte el conector.
6
7
8
9
10 4. Reemplace la lamparilla con una nueva.
11
5. Instale en el orden inverso a cuando los
12 extrajo.
13
14
15
16

14-8 LÁMPARAS
FARO DE COMBINACIÓN TRASERO 0
1. Extraiga la llave de ignición del
tambor de la llave.
1
2. Desconecte los dos pernos de 2
montaje del faro de combinación
trasero. 3
4
5
6
7
8
Faro de combinación trasero
9
10
11
12
3. Extraiga el faro de combinación trase- 6. Retire la lámpara del faro de refuerzo
ro de la caja protectora. mientras tira de la misma o retira la
13
4. Desconecte el conector de la luz de lámpara de la luz de giro por medio de 14
combinación trasera. un tirón o de un movimiento de giro. Faro de faro de detención
5. Gire la caja protectora de la lampari- 7. Reemplace la lamparilla con una marcha atrás (faro trasero) / 15
lla para extraerla en el caso que el nueva. Luces
conjunto de faros traseros este des- 8. Instale en el orden inverso a cuando direccionales 16
montado de la carrocería. los extrajo.

LÁMPARAS 14-9
0 FAROS ANTINIEBLA TRASEROS (ACTYON)
1. Extraiga la llave de ignición del
1 tambor de la llave.
2 2. Retire el único perno de la luz de
niebla trasera y retire la perilla.
3
4
5
6
7 3. Extraiga los tres pernos y quite el
conjunto del faro antiniebla trase-
8 ro del paragolpes trasero.
9 4. Gire la caja protectora de la lam-
Faros Antiniebla Traseros*
parilla para extraerla del conjunto
10 del faro antiniebla trasero.
5. Extraiga la lamparilla.
11 6. Reemplace la lamparilla con una
12 nueva.
7. Instale en el orden inverso a cuan-
13 do los extrajo.

14
15
16

14-10 LÁMPARAS
REEMPLAZO DE BOMBILLA DE LUZ DE COMBINACIÓN TRASERA (ACTYON SPORTS) 0
1. Remueva la llave de contacto del
cilindro de llave.
1
2. Abra la puerta trasera. 2
3. Desconecte los dos pernos de
montaje de la luz de combinación 3
trasera.
4
5
Luz trasera (detención) 6
7
Faro de combinación
Luces direccionales trasero 8
9
Luz de emergencia o
faro trasero antiniebla* 10
(Faro trasero antiniebla
- LHD: solo fijo en el lado izquierdo, 11
- RHD: solo fijo en el lado derecho)
12
13
4. Remueva la luz de combinación trasera del piso.
5. Desconecte los conectores de la luz de combinación
14
trasera. 7. Gire la bombilla mientras tira de ella hacia afuera para
removerla de la carcasa.
15
6. Gire la bombilla para remover en el estado en que la
luz de combinación trasera se desprende de la 8. Reemplace la anterior bombilla por otra nueva. 16
carrocería. 9. Instale en el orden inverso al proceso de remoción.

LÁMPARAS 14-11
0 LUZ DE PLACA IDENTIFICATORIA (ACTYON)
1. Extraiga la llave de ignición del
1 tambor de la llave.
2
2. Para quitar el conjunto de la luz
3 de la placa identificatoria, extrai-
ga los dos tornillos de sujeción
4 de la luz de la placa identificatoria
5 y jale el conjunto hacia abajo.

6 3. Gire el soporte del faro para ex-


traer el conector.
7
8
9 Luz de placa identificatoria

10
4. Extraiga la lamparilla.
11
12 5. Reemplace la lamparilla con una
nueva.
13
14 6. Instale en el orden inverso a cuando
los extrajo.
15
16

14-12 LÁMPARAS
LUZ DE LA PATENTE (ACTYON SPORTS) 0
1. Remueva la llave de contacto del 1
cilindro de llave.
2. Desconecte la carcasa de la luz y 2
tire de ella.
3
4
5
6
7
3. Remueva la carcasa de la luz
girando el conector. 8
Luz de la patente 9
10
11
4. Remueva la bombilla mientras tira de ella. 12
5. Reemplace la anterior bombilla por otra 13
nueva.
6. Instale en el orden inverso al proceso de 14
remoción.
15
16

LÁMPARAS 14-13
LUCES INTERIORES

0 LUCES DELANTERAS DE LA CABINA LUZ CENTRAL DE LA CABINA Y LUZ DEL


COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE
1
Luz central de
2 la cabina
3
4
5
6
7
8
Luz del compartimiento de
9 equipaje* (Solamente ACTYON)

10 1. Extraiga la llave de ignición del tambor de la llave. 1. Extraiga la llave de ignición del tambor de la llave.
11
2. Cubra la punta del destornillador plano con un paño e 2. Cubra la punta del destornillador plano con un paño e
12 insértela en la ranura de la tapa del faro. Luego, levante insértela en la ranura de la tapa del faro. Luego, levante
la tapa. la tapa.
13
3. Reemplace la lamparilla con una nueva. 3. Reemplace la lamparilla con una nueva.
14
4. Instale la tapa. 4. Instale la tapa.
15
PRECAUCIÓN
16 La tapa debería ser levantada desde la sección trasera (indicada con
PRECAUCIÓN
la flecha). Caso contrario, el sistema de suspensión podría dañarse. ACTYON SPORTS no viene con luz de maletero.

14-14 LÁMPARAS
LUZ DE LA GUANTERA LUZ INTERIOR DE LA PUERTA 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Extraiga la llave de ignición del tambor de la llave. 1. Extraiga la llave de ignición del tambor de la llave.
10
2. Abra la tapa como se muestra en la ilustración. 2. Cubra la punta del destornillador plano con un paño e 11
insértela en la ranura de la tapa del faro. Luego, levante
la tapa. 12
3. Reemplace la lamparilla con una nueva.
13
3. Reemplace la lamparilla con una nueva.
4. Instale en el orden inverso a cuando los extrajo.
14
4. Instale la tapa. 15
16

LÁMPARAS 14-15
NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Cuidado del vehículo 15 0
1
2
3
ÍNDICE 4

Cuidado del vehículo ................................ 15-2


5
Período de funcionamiento ............................... 15-2 6
Agentes de limpieza .......................................... 15-2 7
Cuidado y limpieza del interior .......................... 15-3
Superficies de cristales ..................................... 15-4 8
Cuidado y limpieza del exterior ......................... 15-4 9
Protección anticorrosión .................................... 15-5
10
Cuidado del vehículo bajo 32ºF (0ºC) ...... 15-7
Cuidado del vehículo bajo 32ºF (0ºC) ............... 15-7
11
Arranque del motor y conducción en el invierno 15-8 12
Estacionar en el invierno ................................... 15-8
Otros consejos de mantenimiento ................... 15-9
13
Importantes instrucciones de seguridad 15-10 14
Antes de conducir ............................................ 15-10 15
En la ruta .......................................................... 15-12
16
Prohibición contra modificaciones no
autorizadas ...................................................... 15-17
CUIDADO DEL VEHÍCULO

0 PERÍODO DE FUNCIONAMIENTO AGENTES DE LIMPIEZA


Siga las instrucciones del fabricante al utilizar agentes de
1 limpieza u otros químicos, para la parte interior o exterior
2 de su vehículo. Algunos limpiadores pueden ser tóxicos o
inflamables, y el uso inadecuado podría causar lesiones o
3 daños.
Al limpiar la parte interior o exterior del vehículo, no utilice
4 solventes de limpieza, tales como: acetona, tíner para laca,
quitaesmaltes u otros limpiadores, como por ejemplo, ja-
5 bones para ropa, blanqueadores u otros agentes, excepto
los quitamanchas aconsejados en las etiquetas de las
6 telas. No utilice nunca tetracloruro de carbono, bencina,
7 benceno o nafta como limpiadores. Abra todas las puertas
del vehículo para que se ventile cuando utiliza agentes de
8 limpieza u otros químicos en el interior. La exposición pro-
longada a ciertos vapores podría causar problemas de
9 salud, que suelen ocurrir en espacios pequeños y sin
No existen normas especiales sobre funcionamiento para ventilación. Para evitar el decoloramiento permanente de
10 los vehículos nuevos. los asientos de colores claros, evite el contacto de mate-
Sin embargo, tomar precauciones simples durante los pri- riales de color que no secan rápido y la tapicería de los
11 meros 1.000 km puede agregarle un mejor rendimiento, asientos hasta que esos materiales estén totalmente
economía y vida útil de su vehículo en el futuro. secos. Esto incluye algunos tipos de ropa informal, tales
12 como jeans, corderoys, cueros y gamuzas; también, papel
• Espere que el motor se caliente después de arrancarlo. decorativo, etc.
13 • Evite operaciones severas, tales como arranque rápido, ace-
14 leración brusca y largos períodos de conducción a alta
velocidad.
15 • No acelere el motor.
• Conduzca a distintas velocidades, tratando de no “forzar” el
16 motor.
• No sobrecargue el vehículo cuando conduce en pendientes.

15-2 CUIDADO DEL VEHÍCULO


CUIDADO Y LIMPIEZA DEL INTERIOR 0
Cuidado del cinturón de seguridad 1
• Mantenga los cinturones limpios y secos.
• Limpie los cinturones de seguridad solamente con ja- 2
bón suave y agua tibia.
3
• No tiña ni blanquee los cinturones porque les quita
solidez. 4
5
6
7
8
9
Con el uso de materiales modernos de tapicería, es muy
importante que utilice los limpiadores y técnicas de limpie- 10
za adecuados. Caso contrario, en el primer lavado, la tapi-
cería podría quedar manchada con agua, motas, tinturas o 11
suciedades, que son más difíciles de quitar en una se-
gunda limpieza.
12
El polvo y la tierra suelta deben ser quitados frecuentemente 13
con una aspiradora o cepillo de cerdas suaves. Limpie re-
gularmente la tapicería de cuero o vinilo con un paño lim- 14
pio y húmedo. Las manchas, tinturas y suciedades norma-
les de la tapicería pueden limpiarse con limpiadores. 15
16

CUIDADO DEL VEHÍCULO 15-3


0 SUPERFICIES DE CRISTALES CUIDADO Y LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Las superficies de cristales deben limpiarse regularmente. Acabado exterior
1 El uso de limpiadores o líquidos de uso doméstico lim-
El acabado de la pintura del vehículo le brinda belleza, pro-
2 piará el humo normal del tabaco y películas de polvo.
fundidad de color, brillo y durabilidad.
No utilice limpiadores abrasivos en los cristales de su
3 vehículo, podría rayarlos. Si utiliza un limpiador abrasivo del
lado interior de la ventanilla trasera, los desempañadores Lavado de su vehículo
4 eléctricos podrían dañarse. Evite colocar calcomanías del La mejor manera de preservar el acabado de su vehículo
lado de adentro en las ventanillas traseras, tendría que ras- es mantenerlo limpio mediante lavados frecuentes.
5 parlas después.
Lave el vehículo con agua tibia o fría.
6 No utilice agua caliente ni lave su vehículo directamente
Limpieza de la parte exterior del parabrisas bajo el sol. No utilice un jabón concentrado ni detergente
7 químico.
Si el parabrisas no queda limpio después de utilizar el
8 lavador de parabrisas, o si la escobilla del limpiaparabri- Todos los agentes de limpieza deben enjugados rápida-
sas traquetea al utilizarla, podría haber cera u otros mate- mente y no dejar que se sequen sobre la superficie.
9 riales en la escobilla o el parabrisas, limpie la parte exte- Los vehículos Ssangyong están diseñados para funcionar
rior del parabrisas con un polvo limpiador o equivalente no bajo condiciones ambientales normales y para resistir los
10 abrasivo. El parabrisas está limpio cuando no se forman elementos naturales. Sin embargo, condiciones inusuales,
gotas al lavarlo con agua. como por ejemplo lavados con alta presión de agua, pue-
11
de causar que el agua entre al vehículo.
12
13 Encerado y lustrado
Se recomienda encerar y lustrar periódicamente para qui-
14 tar los residuos de la superficie. Los productos aprobados
son suministrados por su Distribuidor Ssangyong.
15
16

15-4 CUIDADO DEL VEHÍCULO


PROTECCIÓN ANTICORROSIÓN 0
Protección de las partes metálicas brillantes El vehículo fue diseñado para resistir la corrosión. Se utili-
zaron materiales especiales y acabados protectores en la
1
exteriores
mayoría de las partes de su vehículo para ayudar a mante- 2
Las partes metálicas brillantes deben limpiarse regular- ner una buena apariencia, resistencia y operación confiable.
mente para mantener su lustre. Tenga especial cuidado al Algunas piezas, que generalmente no están a la vista (tales
limpiar las bandas de aluminio. Para evitar dañar las ban-
3
como partes ubicadas en el comportamiento del motor y bajo
das protectora, no utilice pomadas industriales o de cromo, la carrocería del vehículo), son tan resistentes que el óxido 4
vapor, o jabones cáusticos para limpiar las bandas de no afectará su fiabilidad. Por eso, la protección anticorrosión
aluminio. Se recomienda pasar una capa de cera a todas no es necesaria o usada en estas partes. 5
las piezas metálicas brillantes.
6
Daños de las chapas
Limpieza de ruedas de aluminio, ruedas de 7
Si su vehículo está dañado y requiere reparación o reem-
aleación y tapas de llantas plazo de la carrocería, asegúrese de hacerlo en un taller
Para preservar la apariencia original de las ruedas y tapas
8
mecánico de chapa y pintura donde utilicen los materiales
de las llantas, manténgalas limpias y sin acumulación de anticorrosión indicados para devolver a las piezas repara- 9
polvo y/o sal de los caminos. Lave las piezas con das o reemplazadas su protección. (Vea también “Daños
regularidad. No utilice limpiadores abrasivos o cepillos, del acabado” en la próxima página). 10
podrían dañar el acabado.
11
Depósitos de materiales extraños
Cloruro de calcio y otras sales, agentes para derretir hielo, 12
aceite y alquitrán del camino, savia de los árboles, excre-
mentos de aves, químicos de chimeneas industriales y 13
otras sustancias extrañas podrían dañar el acabado del ve-
hículo si quedan en la superficie pintada. El lavado inme-
14
diato podría no ser suficiente para quitar esos depósitos. 15
Será necesario utilizar otros limpiadores. Al utilizar limpia-
dores químicos, asegúrese de que son seguros para apli- 16
car sobre superficies pintadas.

CUIDADO DEL VEHÍCULO 15-5


0 Daños del acabado PRECAUCIÓN
Las esquirlas de piedras, fisuras o rayones profundos en el • Al lavar el motor, se limpian los residuos de combustible, grasa
1 acabado deben ser reparados inmediatamente. Las superfi- y aceite. Por lo tanto, debe utilizar únicamente una estación de
cies metálicas sin recubrimiento se corroen rápidamente y servicio o Distribuidor Ssangyong que cuente con equipo de
2 esto podría producir mayores gastos de reparación. Las
separador de aceite.
esquirlas y rayones pequeñas pueden ser reparadas con • El aceite del motor, líquido de frenos, líquido de transmisión,
3 materiales de retoque. Los daños más grandes pueden ser
anticongelante, baterías y neumáticos usados deben desecharse
utilizando las instalaciones locales de eliminación de residuos
4 reparados en el taller de chapa y pintura de su Distribuidor. autorizadas, o solicitarle su eliminación al vendedor obligado por
ley.
5 Mantenimiento de la parte inferior de la carrocería • Nunca coloque estos elementos en el tacho de residuos do-
mésticos ni vierta los líquidos en el sistema de drenajes.
6 Los materiales corrosivos utilizados para quitar hielo y nie-
• Todos deben preocuparse por proteger el medio ambiente.
ve y de control de polvo pueden acumularse en la parte in-
• Colabore haciendo su parte.
7 ferior de la carrocería. Si no quita estos materiales, algu-
nas piezas de la parte inferior de la carrocería, tales como • Si utiliza un detergente fuerte alcalino, ácido o para propósitos
múltiples al limpiar la superficie pintada de la carrocería, los es-
8 líneas de combustible, el bastidor, el piso y el sistema de pejos laterales, los parabrisas, las molduras plásticas o el cuero,
escape podrían corroerse (oxidarse) rápidamente, incluso puede provocar cambios y oxidación de los colores o
9 si cuentan con protección anticorrosión. Al menos en decoloramiento.
primavera, lave estas acumulaciones de la parte inferior de • Si limpia el parabrisas con un paño con cera o aceite, podría
10 la carrocería utilizando agua limpia. Limpie bien las áreas escuchar ruidos extraños o vibraciones en su superficie al po-
donde puede acumularse lodo u otros desechos. ner en funcionamiento los limpiaparabrisas. También podría pro-
11 vocar disminución de la visibilidad, reflexión durante la noche o
Los sedimentos acumulados en áreas cerradas del basti- insuficiente remoción del agua en el parabrisas. No limpie los
12 dor deben limpiarse con agua. Si lo prefiere, su Distribui- parabrisas con paños con cera o aceite.
dor Ssangyong puede brindarle este servicio. • Los detergentes abrasivos pueden dañar la superficie pintada
13 de su vehículo, incluso el paragolpes. No pula ni lustre su vehí-
culo con detergentes abrasivos.
14 Lavado del paragolpes
• Los detergentes alcalinos o ácidos pueden dañar la superficie
Quite toda la suciedad del paragolpes con una esponja. pintada de las ruedas de aluminio o aleación.
15 Cuando el aceite del motor u otros aceites salpiquen en el • Si utiliza productos químicos para limpiar el interior del vehículo,
paragolpes, utilice agua jabonosa para limpiarlos. No uti- estos pueden dañar los colores o la forma de las piezas
16 lice cera abrasiva o un cepillo. De lo contrario, el paragol- interiores. Al limpiar las piezas interiores, no utilice productos
pes o el cuerpo del vehículo se pueden dañar. químicos como acetona, quitaesmalte o lejía.

15-6 CUIDADO DEL VEHÍCULO


CUIDADO DEL VEHÍCULO BAJO 32°F (0°C)
CUIDADO DEL VEHÍCULO BAJO 32°F (0°C) 0
Durante el invierno, frecuentemente surgen condiciones de Aceite del motor
conducción poco deseadas. Por lo tanto, los preparativos
1
Cuando el vehículo es transportado, el motor se llena con
apropiados para emergencias son necesarios. un aceite apto para todo clima. 2
Antes de conducir en zonas rurales o suburbanas, o en un
día nevoso, cargue bolsas de arena, cadenas para la nieve,
Neumáticos 3
una pala, guantes y ropas viejas en su vehículo. Los neumáticos para nieve son recomendados para rutas
congeladas o cubiertas de nieve. Instale neumáticos para 4
Líquido refrigerante nieve en su vehículo antes de conducir por este tipo de rutas.
5
Antes de que haga frío, revise el nivel del líquido refrigerante. PRECAUCIÓN
El líquido refrigerante convencional es de mezcla 50-50 de • Cuando ha instalado neumáticos para nieve, conduzca su vehí-
6
agua y anticongelante. culo a velocidades inferiores a las normales.
Si sólo agregó agua en el depósito del refrigerante, el mo- • Instale las cadenas para la nieve en forma correcta. De lo
7
tor y el sistema de refrigeración de su vehículo podrían contrario, las cadenas pueden dañar la caja de las ruedas o la
carrocería del vehículo. 8
dañarse seriamente cuando el agua se congele al llegar
bajo el punto de congelamiento. 9
Aire acondicionado
PRECAUCIÓN Cuando el aire acondicionado no es utilizado por períodos 10
prolongados, los sistemas de empaque interno podrían en-
• Cuando el vehículo es transportado, el sistema de refrigeración
durecerse debido a la falta de puesta en funcionamiento del 11
se llena con un refrigerante apto para todo clima.
sistema de lubricación por períodos prolongados. Como
• Antes de agregar o llenar con refrigerante, verifique que sea resultado, el refrigerante podría filtrarse u oxidar el sistema. Esto 12
mezcla 50-50 de agua y anticongelante. puede provocar mal funcionamiento del aire acondicionado.
• Utilice sólo líquido refrigerante Ssangyong original. 13
Para mantener sus condiciones óptimas de operación, se reco-
mienda que encender el aire acondicionado durante 5 a 10 mi- 14
Líquido de lavado nutos aproximadamente, cada semana, en todas las estaciones.
Utilice un líquido refrigerante original que no se congele
15
PRECAUCIÓN
en un día frío. Si utiliza líquido de lavado no recomendado, 16
No extraiga el refrigerante durante el invierno, incluso si no utiliza
podría convertirse en hielo. Esto dañará el motor del lim-
el aire acondicionado.
piaparabrisas y dificultará su conducción segura.

CUIDADO DEL VEHÍCULO 15-7


0 ARRANQUE DEL MOTOR Y CONDUC- ESTACIONAR EN EL INVIERNO
CIÓN EN EL INVIERNO Al aplicar el freno de mano en época invernal, se puede
1 formar hielo en el sistema de frenos y dificultar el movi-
2 Arranque del motor en el invierno miento del vehículo. Al estacionar en una pendiente, apli-
Durante el invierno, el motor experimenta mayor resisten- que primero el freno de mano. Coloque la palanca de cam-
3 cia en el sistema de transmisión; la batería y el arranque bios en la posición “1” o “R” (transmisión manual) o en la
muestran menor capacidad. Por lo tanto, arranque el mo- posición “P” (transmisión automática). Coloque bloques
4 tor del modo apropiado. debajo de las ruedas y libere el freno de mano.

5 Luego de arrancar el motor, espere que se caliente antes


de poner el vehículo en movimiento. Calentar el motor au- ADVERTENCIA
6 menta la expectativa de vida y ayuda a la conducción Si se forma hielo en el sistema del freno de mano e intenta mover
segura. el vehículo sin quitarlo, podría dañar su vehículo. Espere a que el
7 hielo se derrita y mueva el vehículo con cuidado.

8 PRECAUCIÓN
Las bujías de ignición del motor diesel deben ser calentadas co-
9 rrectamente antes de arrancar el motor.

10
11 Conducir en el invierno
Mantenga al menos dos veces el largo de la distancia de
12 conducción normal entre su vehículo y el que tiene adelante.
Al detenerse, cambie a una velocidad más baja para utili-
13 zar el freno del motor.
14 Evite realizar aceleraciones bruscas, frenadas repentinas
o maniobras drásticas del volante.
15
16

15-8 CUIDADO DEL VEHÍCULO


OTROS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO 0
Luego de conducir en una carretera de cloruro de calcio Combustible diesel en el invierno
(sal), lave inmediatamente la parte inferior de su vehículo
1
En días extremadamente fríos, la parafina, uno de los quí-
para evitar que se oxide. micos del combustible diesel, puede separarse del 2
Al estacionar en una carretera cubierta de nieve, podría for- combustible. Esta separación dificulta el arranque del
marse hielo en el sistema de freno. El hielo disminuirá la motor. Durante épocas invernales, se agrega kerosén al 3
capacidad de frenado de su vehículo. Si esto sucede, con- diesel en el mercado interno para evitar la separación de
duzca a baja velocidad y utilice el freno con frecuencia para la parafina y asegurar el flujo estable de combustible a tra-
4
quitar el hielo. Luego de recobrar la capacidad de frenado, vés del filtro de combustible. La cantidad de kerosén agre-
conduzca su vehículo a velocidad normal.
5
gado al diesel varía según la ubicación y las temperaturas
invernales promedio. Por lo tanto, para arrancar fácilmen- 6
ADVERTENCIA te el motor en un día frío, estacione su vehículo en el inte-
• Si hay hielo en las escobillas del limpiaparabrisas, encender el
rior de un garaje. Si es posible, llene el tanque de com- 7
interruptor del limpiaparabrisas podría sobrecargar el motor del bustible luego de cada conducción para evitar la formación
limpiaparabrisas y dañarlo. Evite utilizar los limpiaparabrisas de hielo en el interior del sistema de combustible. 8
cuando hay hielo en sus escobillas.
• Al conducir en una carretera cubierta de nieve, se puede acu-
9
PRECAUCIÓN
mular gran cantidad de nieve en cada caja de rueda. Esta acu-
mulación impide que el volante se mueva libremente. Por lo tanto,
• Cambie el aceite del motor y el filtro de combustible según lo 10
programado. El aceite de motor contaminado perderá liquidez,
quite la acumulación de nieve frecuentemente.
tapará el filtro de combustible y el filtro de aceite y dificultará el 11
arranque del motor.
• No agregue ningún aditivo más que el kerosén o alcohol en el 12
tanque de combustible para mejorar el arranque del motor. El
aditivo puede disminuir la capacidad de lubricación del sistema 13
de combustible interno; el aditivo puede tener distintos tipos de
encendido. Esto dañará el sistema de combustible o producirá 14
gases de escape en exceso.
15
16

CUIDADO DEL VEHÍCULO 15-9


IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

0 ANTES DE CONDUCIR
Para comodidad y seguridad en la conducción, revise cada Revisión de las condiciones de conducción:
1 parte del vehículo antes de salir a la ruta. • Ajuste el espejo retrovisor
2 • Funcionamiento del pedal de freno y del freno de mano
PRECAUCIÓN
3 Para inspeccionar el vehículo efectivamente, estacione en una su-
• Luces de advertencias e indicadores
perficie nivelada y revíselo en el siguiente orden. • Dispositivos de iluminación
4 • Ajuste del asiento del conductor
5 • Correcto funcionamiento de los faros delanteros y
Revisión de piezas con problemas traseros, luz de la placa identificatoria, faros de marcha
6 atrás, faros direccionales y luces de detención.
Revise aquellas piezas que pueden presentar obstáculos
7 para revisar si hay problemas en la ruta.
PRECAUCIÓN

8 Al revisar las luces, utilice los reflejos en los muros y en los


espejos, o solicite ayuda a otra persona.
Revisión de la apariencia externa del vehículo
9
• Revise la presión de aire de los neumáticos.
10 • Revise que los espejos laterales y la placa identificatoria
no estén sucios ni dañados.
Revisión del compartimiento del motor
11 • Revise que las luces no estén dañadas ni sucias. Revise lo siguiente:
12 • Controle que no haya manchas de aceite bajo el vehícu- • Aceite del motor
lo estacionado. • Líquido de dirección asistida
13 • Líquido de frenos
14 • Sistema de enfriamiento
• Correa de transmisión
15
16

15-10 CUIDADO DEL VEHÍCULO


0
Utilice siempre el cinturón de seguridad No deje a los niños solos en el vehículo 1
Todos los ocupantes del vehículo deben utilizar los cintu- Caso contrario, podrían arrancar el motor, provocar un in-
rones de seguridad en todo momento. cendio u otros accidentes. 2
ADVERTENCIA ADVERTENCIA 3
• Los niños o mujeres embarazadas que no lleven el cinturón de • Durante el verano, la temperatura del vehículo se eleva por la 4
seguridad en forma adecuada pueden sufrir accidentes. Siem- luz del sol y los niños que no pueden ajustar los dispositivos
pre utilice los cinturones de seguridad como se indica. del vehículo podrían sofocarse.
5
• Lea con atención las secciones referidas a asientos, cinturo- • No deje a los niños solos en el vehículo
nes de seguridad y bolsas de aire. 6
7
Cuidado de niños 8
Los niños deben viajar en el asiento trasero. 9
Los niños deben viajar en el asiento trasero para evitar que
interfieran en la conducción con movimientos accidentales 10
o mala utilización de dispositivos.
11
No permita que los niños ajusten los dispositivos de
seguridad y conducción. 12
Al viajar con niños, los mayores deben prestar atención a 13
las puertas, ventanillas, cinturones de seguridad y asien-
tos para que los niños no se lastimen las manos, pies o 14
cuello.
15
16

CUIDADO DEL VEHÍCULO 15-11


EN LA RUTA
0
Si tiene problemas en la ruta Estacione en un lugar seguro
1
• Si se enciende una luz de advertencia, detenga inmedia- No estaciones en lugares donde se almacene pasto, follaje,
2 tamente el vehículo en lugar seguro y tome las medidas papel, trapos, aceite u otros materiales fácilmente
de emergencia. inflamables.
3 • Si su vehículo sufre una explosión fuerte en la parte
inferior, detenga el vehículo inmediatamente en un lugar PRECAUCIÓN
4 seguro y verifique que no existan filtraciones de Al conducir o estacionar, mantenga los materiales inflamables ale-
5 combustible, líquido de frenos u otros daños en la carro- jados porque el silenciador y el caño de escape están calientes y
cería del vehículo. podría causar un incendio.
6 • Si se pincha o revienta un vehículo en la ruta, mantenga la
calma, sostenga firmemente el volante, frene suavemente
7 para reducir la velocidad y deténgase en un lugar seguro. Apague el motor al tomar una siesta
8 Apague el motor porque podría causar un accidente al
ADVERTENCIA cambiar la transmisión u oprimir el pedal del acelerador
9 Si el eje delantero y los neumáticos fueron golpeados y nota pro- inconscientemente.
blemas al conducir (el volante se sacude hacia arriba y abajo /
10 derecha e izquierda / en movimiento circular), visite inmediatamente
PRECAUCIÓN
al Concesionario Ssangyong o Centro de Servicio Técnico autori-
11 zado de Ssangyong más cercano para revisar y reparar la pie- La aplicación repetida del pedal del acelerador sobrecalienta el
zas de suspensión y dirección. motor y el caño de escape y podría causar un incendio.
12
13 Evite movimientos innecesarios al conducir Apague el motor al descender del vehículo
14 • Al conducir, no apague la llave de ignición bajo ninguna • Apague el motor y trabe las puertas.
circunstancia. La dirección hidráulica y los frenos no • No deje objetos valiosos dentro del vehículo. No deje a
15 funcionarán. los niños solos en el vehículo.
• Al conducir, no pase sus manos a través del volante para
16 manipular los interruptores. Caso contrario, puede inter-
ferir en la operación del volante y causar un accidente.

15-12 CUIDADO DEL VEHÍCULO


0
Mueva el vehículo sólo después de arrancar Estacionar o detenerse en lugares cerrados 1
el motor Apague el motor al estacionar o detenerse en lugares
Mueva el vehículo sólo después de arrancar el motor. cerrados. 2
ADVERTENCIA 3
ADVERTENCIA
Conducir el vehículo en una pendiente utilizando la inclinación del Dejar el motor encendido en un lugar cerrado, garaje, estaciona- 4
terreno sin encender el motor puede causar un accidente. mientos bajo techo u otras áreas sin ventilación de aire, podría
causar la muerte por intoxicación con monóxido de carbono.
5
Estacionar en una pendiente 6
Consideraciones al retroceder
Después de aplicar firmemente el freno de mano, coloque 7
la palanca de cambios en la posición Reversa para vehí- Al retroceder con su vehículo, controle siempre la presen-
culos con transmisión manual o en la posición P para ve- cia de niños u otros obstáculos detrás del vehículo. 8
hículos con transmisión automática.
Conducir bajo lluvia 9
PRECAUCIÓN Cuando llueve, debe conducir con más cuidado porque la
superficie de la ruta se vuelve resbaladiza y la tracción
10
Coloque tacos bajo las ruedas.
disminuye. 11
Estacionar en una subida PRECAUCIÓN 12
Si conduce a alta velocidad en un terreno húmedo, sus neumáti-
Después de aplicar firmemente el freno de mano, coloque cos no estarán en contacto constante con el suelo; si flotan, su 13
la palanca de cambios en la primera posición para vehí- vehículo podría patinar. Podría perder el control del volante y los
culos con transmisión manual o en la posición P para ve- frenos. 14
hículos con transmisión automática.
Al atravesar un charco de agua o luego de lavar el vehículo, 15
PRECAUCIÓN aplique el pedal del freno suavemente varias veces, mien-
tras se mueve lentamente para confirmar que los frenos 16
Coloque tacos bajo las ruedas.
funcionan normalmente antes de salir a la ruta.

CUIDADO DEL VEHÍCULO 15-13


0
1 Quitar obstáculos que interfieran con la conducción Cuidado de accesorios
No agregue accesorios o elementos innecesarios en las
2 ADVERTENCIA ventanillas del vehículo porque podrían interferir con la
• No deje objetos inflamables, como encendedores desechables conducción.
3 ni spray, dentro del vehículo. Puede provocar un incendio o
Los accesorios agregados pueden funcionar como lentes
explosión.
4 • No coloque objetos bajo los pies del conductor ni cubra el piso convexos y provocar un incendio o causar un accidente.
del vehículo con una carpeta demasiado gruesa porque podría
5 interferir en la aplicación de los pedales de freno, embrague y Tenga cuidado al revisar el líquido refrigerante
acelerador.
No quite la tapa del depósito del refrigerante cuando el mo-
6 tor está caliente.
Uso de frenos del motor en pendientes prolongadas
7 Vapor o líquido caliente podría salir con mucha presión y
Si aplica el pedal del freno repetidamente, los frenos se causar quemaduras en el rostro y el cuerpo.
sobrecalentarán y su rendimiento se reducirá. Al conducir
8 en pendientes prolongadas, pase a un cambio más bajo y Siempre utilice piezas Ssangyong auténticas
9 aplique el pedal de freno junto con el freno del motor.
• Puede mantener la seguridad y rendimiento de su vehí-
culo utilizando sólo piezas especificadas o Ssangyong
10 NOTA
auténticas.
El freno del motor detiene el vehículo cuando el pedal del acelera-
11 dor no está oprimido; aplicar una velocidad más baja aumenta el • Puede distinguir las piezas especificadas por los núme-
rendimiento de esta fuerza de retardo. ros y sellos.
12
Apague por completo los cigarrillos PRECAUCIÓN
13 • Asegúrese de apagar bien todos los cigarrillos y fósfo- • La garantía no cubre problemas provocadas por el uso de pie-
ros antes de arrojarlos en el cenicero. zas que no sean Ssangyong auténticas.
14
• No acumule colillas de cigarrillos o materiales inflama- • Puede distinguir una pieza Ssangyong auténtica por su
15 holograma.
bles en el cenicero.

16 PRECAUCIÓN
Para mayor seguridad, evite fumar mientras conduce.

15-14 CUIDADO DEL VEHÍCULO


0
Conducir en terrenos con nievo o hielo Conducir en terrenos montañosos o sin 1
• Pase al cambio más bajo posible y conduzca lentamente. pavimento
• Dado que la distancia de frenado es mayor que la normal, • Antes de conducir, revise las condiciones del terreno, 2
mantenga mayor distancia con los demás vehículos. como por ejemplo si el camino termina abruptamente o
• Si acelera o frena demasiado rápido, su vehículo se desli- si hay suficiente espacio para girar en U en el medio de
3
zará y puede provocar un accidente. Conduzca con la ruta.
precaución. Al frenar, utilice el freno del motor, aplique los
4
• Es fácil resbalar en un camino cubierto de arena o polvo.
frenos sólo después de haber reducido la velocidad
considerablemente.
Mantenga la velocidad baja y estable. 5
• Al descender una pendiente resbaladiza, utilice el freno • Existe peligro de salirse de los caminos montañosos,
manténgase alerta.
6
del motor y conduzca lentamente.
• Al descender una pendiente, no realice cambios; des- 7
PRECAUCIÓN cienda despacio aplicando el freno del motor.
Al conducir por terrenos con nieve o hielo, utilice neumáticos para 8
nieve. Pasos de agua
• Si entra agua en el motor o el sistema eléctrico, puede
9
Conducir en terrenos con lodo o arena causar daños irreparables a su vehículo. Evite conducir 10
• Mantenga la velocidad lo más baja posible. debajo del agua.
• Al conducir, no acelere ni se detenga bruscamente por- • Si no puede evitar pasar por el agua, elija un sitio poco 11
que podría atascarse en la arena o lodo. profundo donde la salida del escape no quede sumergi-
• Si su vehículo se atasca en la arena o lodo, inserte ro- da bajo el agua y conduzca despacio a velocidad estable. 12
cas o maderos bajo la rueda atascada, oprima suave-
• Antes de pasar por un sitio con agua, baje del vehículo y 13
mente el pedal del acelerador y cambie las velocidades
revise el fondo del río. No avance si el fondo es arenoso
hacia delante y hacia atrás entre las marchas adelante y
reversa para que la inercia ayude a sacar su vehículo. o está cubierto con rocas grandes. 14
• Si varios vehículos pasarán por el agua, deben cruzar con
PRECAUCIÓN cuidado y por distintos lugares si es posible porque el 15
• Si su vehículo se atasca en la nieve, arena o lodo y no puede primer vehículo podría estancarse en el fondo.
sacarlo, no oprima repetidamente el pedal del acelerador. Si es
16
posible, con la ayuda de otro vehículo, rescate su vehículo.

CUIDADO DEL VEHÍCULO 15-15


0
Consideraciones al atravesar cursos de agua Conducir en terrenos empinados
1
• Si el motor se detiene mientras pasa por cursos de agua, Coloque la palanca de cambios en la posición que corres-
2 no intente volver a arrancarlo. Solicite un remolque. ponda según las condiciones del terreno.
• Tenga cuidado y evite que el agua ingrese al motor a tra-
3 vés del limpiador de aire. ADVERTENCIA

4 • No cambie las velocidades al atravesar cursos de agua. Si aplica el freno del motor abruptamente en un terreno resbaladi-
zo o con hielo, el vehículo podría deslizarse y causar un accidente.
Utilice los frenos del motor después de reducir por completo la
5 ADVERTENCIA
velocidad del vehículo.
Si ingresa agua al sistema de frenos, el rendimiento de los frenos
6 disminuirá. Después de atravesar un curso de agua, conduzca
lentamente y aplique los frenos varias veces para que el calor de
• En terrenos descendientes, pase al cambio más bajo
7 la fricción seque las almohadillas y discos de los frenos. Revise para obtener mayor efecto del freno del motor.
el correcto funcionamiento de los frenos antes de continuar
8 conduciendo. ADVERTENCIA

9 Si aplica los frenos repetidamente en descensos prolongados, los


Revise su vehículo después de atravesar un curso de agua frenos podrían sobrecalentarse, su rendimiento disminuye y po-
• Revise la parte delantera y trasera, derecha e izquierda, la dría causar un accidente. En descensos prolongados, utilice el fre-
10 no del motor junto con los frenos de pedal.
transmisión, los ejes, el árbol de transmisión, los niveles de
11 aceite y demás líquidos, y bajo la carrocería del vehículo; si
encuentra problemas, haga revisar su vehículo
PRECAUCIÓN
12 inmediatamente.
Si aplica el freno del motor abruptamente cuando viaja a alta
• Revise todos los faros y demás dispositivos eléctricos.
13 Si es necesario, reemplace los componentes dañados y
velocidad, el motor podría dañarse. Disminuya la velocidad del ve-
hículo y, luego, baje los cambios.
14 haga revisar su vehículo.
• Revise que no existan daños en la carrocería y parte in-
15 ferior del vehículo; si encuentra problemas, haga revisar
su vehículo inmediatamente.
16 • Si la carrocería del vehículo está muy sucia, lave el vehí-
culo para protegerlo.

15-16 CUIDADO DEL VEHÍCULO


PROHIBICIÓN CONTRA MODIFICACIO- 0
Conducir en autopistas NES NO AUTORIZADAS
1
• Antes de salir a la autopista, escuche el pronóstico del Este vehículo cuenta con varios dispositivos electrónicos y
tiempo, prepare y revise cuidadosamente el nivel de de control de última generación. No realice modificaciones 2
combustible, el sistema de frenos, el sistema de refrige- sin autorización.
ración y los neumáticos. 3
• Respete siempre los límites de velocidad y evite Modificaciones de circuitos y fusibles
4
excederlos. Utilice siempre fusibles Ssangyong auténticos con la ca-
• Mantenga una distancia de conducción segura, evite mo- pacidad especificada y no altere ni modifique los circuitos 5
vimientos bruscos del volante. del vehículo. Podría provocar un incendio.
• Si llueve o nieva y las condiciones climáticas son
6
Prohibición de cristales oscuros
adversas, duplique la distancia de conducción entre su 7
vehículo y el que tiene adelante. Disminuya la velocidad Las modificaciones tales como coloración de cristales pue-
a la mitad. den provocar filtraciones. 8
PRECAUCIÓN
Uso de neumáticos y ruedas no especificadas 9
No deje el motor en inactivo durante un largo tiempo, consume com- Si utiliza partes no especificadas, la transmisión se senti-
bustible y provoca contaminación medioambiental. rá más pesada, aumentará el consumo de combustible, 10
• Conduzca a baja velocidad los 2 primeros kilómetros, si es el rendimiento de los frenos disminuirá y el volante podría
posible. vibrar, aumentando el desgaste de los neumáticos al via- 11
jar a altas velocidades.
• No cargue el vehículo con elementos innecesarios. 12
• Evite acelerar y frenar abruptamente, conduzca a velocidad
estable.
Realizar revisiones regulares 13
• Al estacionar o detenerse por mucho tiempo, apague el motor. Revise su vehículo siempre, como se especifica en el
• Mantenga la presión de los neumáticos recomendada.
cronograma de inspección, reemplace las piezas cuando 14
sea necesario y lleve un diario de su vehículo con el regis-
• Mantenga su vehículo en las mejores condiciones posibles, rea-
tro de las piezas reemplazadas. 15
lice tareas de revisión y mantenimiento en forma periódica.
16

CUIDADO DEL VEHÍCULO 15-17


NOTA

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Índice 16 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
A B Condiciones de bolsa de aire no inflada
...................................................... 8-23
0 Abrir y cerrar dispositivos ................... 3-2 Batería .............................................. 13-22
Consejos de conducción para transmisión
Abrir y cerrar las puertas con la llave Bocina y volante ajustable ................. 11-4 automática ....................................... 6-3
1 de ignición ..................................... 2-12 Bolsas de aire .................................... 8-19 Consola central (portacenicero y
Accidente o incendio ........................ 12-30 Bomba de cebado y filtro de combustible portavasos delantero) ................... 11-6
2 Aceite del motor ................................. 13-6 (sin separador de agua adicional) Cuando el motor está sobrecalentado
Advertencias para bolsas de aire ..... 8-27 .................................................... 13-14 .................................................... 12-18
3 Advertencias sobre cinturones de Cubierta del equipaje* y gancho para
4 seguridad ....................................... 8-16 C colgar bolsos ............................... 11-17
Advertencias y precauciones ............ 7-11 Cambio de neumático de auxilio ....... 12-10 Cuidado del vehículo bajo 32ºF (0ºC) . 15-7
5 Advertencias y precauciones .............. 9-4 Cambio de neumático desinflado ........ 12-7 Cuidado del vehículo .......................... 15-2
Antena y desempañador trasero ..... 11-18 Cambio de velocidades en la transmisión
6 Apoyabrazos trasero / empuñadura y automática - 6 velocidades ............. 6-5 D
percha ......................................... 11-12 Capó ................................................... 3-12 Desempañador ................................... 9-13
7 Arranque del motor con cables de Carga de productos Diferencial de bloqueo (LD)* .............. 4-29
arranque ........................................ 12-2 (ACTYON SPORTS) ....................... 3-10
8 Arranque del motor y partida del Diferencial de deslizamiento limitado
Cinturones de seguridad y bolsas de (LSD)* ............................................ 4-28
vehículo ........................................... 1-4 aire .................................................. 8-2
9 Asegurar un sistema para sujetar a los Dimensiones ......................................... 0-3
Cinturones de seguridad ...................... 8-4
niños con el sistema ISOFIX y con el Dispositivo de calefacción
Cómo abrochar los cinturones de complementario ................................ 9-5
10 sistema de Anclaje de dispositivos seguridad de tres puntos ................ 8-5
para atar. ....................................... 8-10 Dispositivo de reducción de
Cómo abrochar los cinturones de
11 Asiento del acompañante ..................... 7-5 seguridad del asiento central de la
emisiones ..................................... 12-32
Asiento del conductor segunda fila ..................................... 8-6
12 (ajuste electrónico)* ........................ 7-2 Cómo drenar agua de l filtro de combus-
E
Asiento del conductor tible (sin separador de agua adicional) Encendedor / guardacosas .............. 11-10
13 (ajuste manual) ................................ 7-4 ........................................................ 5-8 Especificaciones para lamparillas y
Asiento trasero .................................... 7-6 Cómo drenar agua del filtro de combus- revisión funcional .......................... 14-2
14 Asientos de seguridad para niños y tible (con separador de agua Especificaciones ................................... 0-5
mujeres embarazadas ..................... 8-8 adicional) ......................................... 5-9 Espejo retrovisor interior .................... 11-5
15 Estuche para lentes de sol / panel
Compartimiento guardacosas y
16 dispositivos de conveniencia ........ 11-2 delantero ........................................ 11-7
Extraer el neumático de auxilio
(ACTYON) ..................................... 12-9

16-2 ÍNDICE
F Interruptor de luces .............................. 4-4 Luz de advertencia de capó abierto, luz
Interruptor del calentador de cristales de advertencia de presión de aceite
Funciones de la llave ........................... 2-8
...................................................... 4-22 del motor, luz de advertencia de
0
Funciones la llave de control remoto revisión del motor, indicador de control
Interruptor del lavador y limpiaparabrisas 1
(ACTYON SPORTS) ......................... 2-6 de velocidad .................................. 5-15
........................................................ 4-8
Funciones la llave de control remoto Luz de advertencia de carga de batería,
Interruptor ESPOFF (programa de 2
(ACTYON) ....................................... 2-4 luz de advertencia de bolsa de aire,
estabilidad electrónica) y sistema ESP*
Fusible y relé .................................... 13-24 ...................................................... 4-16 luz de advertencia del ESP, indicador 3
Interruptor HDC* (control de descenso de HDC .................................................. 5-6
G pendiente) ...................................... 4-20 Luz de advertencia de frenos, indicador 4
Guantera / reloj digital ........................ 11-9 Interruptores de control remoto de audio de modo invierno, luz de advertencia
Guantera trasera / bolsillo del respaldo en el volante .................................. 4-23 de nivel de combustible bajo ......... 5-13 5
del asiento / portamapas ............. 11-14 Interruptores de la consola general ... 4-27 Luz de advertencia de separador de
Interruptores interiores ......................... 4-2 agua y de revisión del motor ...... 12-20 6
H Luz de advertencia de
Herramientas OVM ............................. 12-5 L sobrecalentamiento del motor, 7
indicador de faro antiniebla delantero,
Liberación de traba de la palanca de
I velocidades y reinicio del modo de
indicador de luz alta, luz de 8
advertencia de puerta abierta ....... 5-12
seguridad ..................................... 12-21
Identificación del vehículo .................... 0-8
Limpiador de aire .............................. 13-12
Luz indicadora del separador de agua, 9
Importantes instrucciones de seguridad precauciones ................................... 5-7
.................................................... 15-10 Limpiaparabrisas con sensor de lluvia* 10
...................................................... 4-10 M
Indicador de encendido (sólo diesel),
luz de advertencia del EBD, luz de Líquido de dirección asistida ............ 13-13
Mantenimiento preventivo ................... 10-3
11
advertencia del ABS ...................... 5-14 Líquido de frenos y embrague
Medidor de temperatura del refrigerante,
Indicador inmovilizador, recordatorio de (con M/T) ..................................... 13-20
medidor de combustible ................... 5-4
12
cinturones de seguridad, indicadores Líquido del lavador ........................... 13-21
Líquidos y lubricantes recomendados ... 0-2 Modo de seguridad (transmisión 13
4WD ............................................... 5-11 automática) .................................... 6-12
Inspección del turbocompresor .......... 10-4 Lista de revisión diaria ....................... 13-2
Llave de ignición y llave de control Modo Estándar (S) / Invierno (W) - 14
Interruptor de control de velocidad* ... 4-11 6 velocidades ................................ 6-11
Interruptor de control del espejo remoto* ............................................ 2-2
retrovisor externo* e interruptor de Luces de la cabina .......................... 11-13 Motor diesel del tipo a inyección directa 15
...................................................... 1-10
faro antiniebla trasero* .................. 4-15 Luces interiores ................................ 14-14
16

ÍNDICE 16-3
N R Sistema de tracción en las cuatro ruedas
e interruptor* ................................. 4-24
0 Neumático de auxilio y neumático de Red de equipaje y ancla para equipaje
Sistema inmovilizador* ........................ 2-10
invierno ........................................ 13-34 .................................................... 11-16
1 Sistema manual de aire acondicionado /
Neumáticos ....................................... 13-32 Reemplazo de la escobilla del
calefacción .................................... 9-10
limpiaparabrisas ........................... 13-36
2 O Reemplazo del filtro de aire
acondicionado ................................ 9-14
T
3 Operación de freno de mano ............. 6-20
Refrigerante del motor ...................... 13-10 Tablero de instrumentos ....................... 5-2
Operación hágalo-usted-mismo ........ 13-37
Remolcar un vehículo averiado ........ 12-22 Tablero de interruptor central ............. 4-18
4 Remolque de emergencia ................. 12-23 Tacómetro, velocímetro ......................... 5-3
P Techo corredizo* .................................. 3-7
Remolque de tráiler .......................... 12-25
5 Palanca de cambios en la transmisión Revisiones previas al inicio de un viaje Tomacorrientes ................................. 11-11
manual ............................................. 6-2 ........................................................ 1-2 Triángulo de advertencia* ................. 12-31
6 Portaequipajes* ................................. 11-20
Portatarjetas / viseras y luz de espejo de S U
7 tocador .......................................... 11-8
Separador de agua y filtro de combustible Ubicación de los faros exteriores ...... 14-4
Posiciones de la palanca de velocidades
8 - 6 velocidades ................................ 6-6 (con separador de agua adicional) Ubicaciones en el compartimiento del
.................................................... 13-15 motor .............................................. 13-5
9 Precauciones al cambiar un neumático
Servicios de mantenimiento programados Ubicaciones en el compartimiento del
.................................................... 12-17
(motor diesel) ............................... 13-38 motor (con separador de agua
10 Precauciones al usar el modo de tracción
Servicios de mantenimiento programados adicional) ....................................... 13-4
4x4 ................................................ 4-26
(motor gasolina) ........................... 13-41 Ubicaciones en el compartimiento del
11 Precauciones cuando un neumático está
Sistema antirrobo ............................... 2-13 motor (sin separador de agua
desinflado ...................................... 12-4
Sistema automático de aire acondicionado adicional) ....................................... 13-3
12 Precauciones de seguridad .................. 1-5
/ calefacción* ................................... 9-6
Precauciones en el uso del
Sistema de aire acondicionado / V
13 turbocompresor ............................. 10-2
calefacción ...................................... 9-2
Precauciones sobre cambios y Ventanillas ............................................ 3-5
14 modificación no autorizada ............ 1-13 Sistema de asistencia para el Visualización ........................................ 5-5
estacionamiento ............................. 6-13
Puerta del llenador de combustible .... 3-13
15 Sistema de audio .............................. 11-19
Puerta trasera ...................................... 3-9
Sistema de calefacción del asiento* .. 7-10
Puertas ................................................. 3-3
16 Sistema de frenos .............................. 6-15

16-4 ÍNDICE
No. PART NO. CODE NO. PRINTING DATE MODEL NAME REMARKS
1 C145OM0807S AC1-8OM0S-8G-500A July. 2008 C145, Q145 09 M/Y

ACTYON/ACTYON SPORTS
MANUAL DEL PROPIETARIO

ISEMITIDO POR
OVERSEAS SERVICE TEAM
SSANGYONG MOTOR CO., LTD.

150-3, CHILGOI-DONG, PYUNGTAEK-SI


GYEONGGI-DO, 459-711 KOREA

TELÉFONO : 82-31-610-2740
FACSIMILE : 82-31-610-3762

NOTA: Nos reservamos todos los derechos. Impreso en. Printed in


SSANGYONG Motor Co., Ltd.
Ninguna parte de este manual debe ser usado o reproducido
sin antes tener permiso por escrito por parte del equipo de
Overseas Service Team.

También podría gustarte