Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual 3DS Pokemon Omega Ruby Version Es PDF
Manual 3DS Pokemon Omega Ruby Version Es PDF
1 Información importante
Información básica
2 Antes de empezar
3 Intercambio de información
4 Funciones de internet
6 Introducción
Comienza tu aventura
10 Pantalla de combate
11 Instalaciones y edificios
Pokémon MultiNav
13 CartoNav
14 DexNav
15 El DiverNav y el PSS
18 Poké Recreo
19 Superentrenamiento
Funciones de comunicación
22 Combates en conexión
23 Intercambios en conexión
24 Área de Combate
25 Intercambio prodigioso
26 Chat de voz
27 Poderes O
28 Holomisor
29 GTS
30 Sincronizar Juego
33 Otras funciones
35 Preparativos (Internet)
Solución de problemas
36 Información de asistencia
1 Información importante
Información importante
L a c o nso l a N in t e nd o 3 DS y e st e
pro g rama no fue ro n d is e ñad o s para
usarse con d ispo siti vos no auto rizado s
o acc e so ri o s si n l i ce n cia . S u us o
po d rí a se r il e g al , anul a l a g ar ant í a e
in cumpl e l a s o bl ig a ci on e s a ce pt a da s
e n e l co nt rat o de uso . Ad e más , d icho
uso p od r í a c aus ar l e si o ne s a t i o a
te rce ros y pod rí a causar probl e mas de
funci onami ent o y / o d año a l a co nso l a
Ni nt e nd o 3 D S y l o s s e rv ici o s
rel acio nado s. Ni nte nd o ( así c omo sus
co nce s i o nari o s o d i st ribu id o re s
a u t o r i z a d o s ) n o e s r e s p o n s a b l e de
ningún daño o pé rdi da causad a po r el
uso d e d ich o s d i spo s it i v o s no
aut o riz ad o s o acce s o rio s s in l ic e ncia.
A m e no s q ue se a ut o rice , e l co pi ar
programas d e Nintendo es il e gal y está
e st r ict ame nt e pr o hibi d o po r l as l e y e s
d e pro pi e d ad i nt e l e ct ua l t ant o
naciona l e s c omo i nt e rnaci ona l e s. L a s
co pias d e se g ur id ad o d e arch iv o no
están auto rizad as.
Ni nt e nd o r e spe t a l a pro pi e d ad
int electual de otros, y sol icit amos a l os
pro ve e d or e s d e co nt e ni d o d e
Nint endo 3DS que hagan l o mismo . De
acue rd o co n l a Di g i t al Mil l e n nium
Co py rig h t A ct ( L e y d e De r e cho s d e
Aut o r d e l Mi l e nio Di g it a l ) e n l o s
Est a d o s U nid o s , l a Di re c t iv a s o bre e l
Co me r ci o El e ct ró nic o e n l a Un ió n
Euro pe a y o t ra s l e y e s apl ic abl e s,
hemo s d e cid id o ad o pt ar l a po l í t ica d e
e l i mi nar, baj o l as cir cuns t anci as
apro pi ad as y a nue s t ro cr it e r io
e xcl usi vo , cual qui e r pro g rama para l a
c o n s ol a N i nt e nd o 3 D S q ue se
co ns id e re inf ract o r d e l a pro pi e d ad
int e l e ct ual de o t ro s . Si cre e s que t us
d e re cho s d e pro pi e d ad int e l e ct ual
e st á n si e nd o i nfr ing i d o s, vi si t a
www. ni nt endo .com/i ppol icy para ve r l a
p o l í t i c a c om p l e t a y c on o c e r t us
derecho s.
© 2014 Pokémon.
© 1995-2014 Nintendo / Creatures
Inc. / GAME FREAK inc.
Trademarks are property of their
respective owners. Nintendo 3DS is
a trademark of Nintendo.
This product uses the LC Font
by Sharp Corporation. LCFONT,
LC Font and the LC logo mark are
trademarks of Sharp Corporation.
“QR Code reader” includes software
deliverables of Information System
Products Co., Ltd. and Institute of
Super Compression Technologies,
Inc.
QR Code is a registered trademark of
DENSO WAVE INCORPORATED.
CTR-P-ECRA-00
2 Antes de empezar
Este es el manual de
Pokémon™ Rubí Omega. La historia
difiere ligeramente entre
Pokémon Rubí Omega y
Pokémon™ Zafiro Alfa, así como las
especies de Pokémon que
encontrarás y la probabilidad de que
aparezcan. No obstante, podrás usar
las funciones de comunicación,
combatir e intercambiar Pokémon
entre Pokémon Rubí Omega y
Pokémon Zafiro Alfa.
♦ Algunas funciones del j uego se
basan en el reloj interno de tu
consola Nintendo 3DS. Si usas
otra consola Nintendo 3DS u otra
tarj eta SD, o si cambias la
configuración del reloj o el
calendario de tu consola
Nintendo 3DS, podrías perder el
acceso a dichas funciones
temporalmente.
♦ Si usas otra consola
Nintendo 3DS o una tarj eta SD
diferente, los datos relativos a tus
amigos y conocidos del Player
Search System (PSS) (pág. 15)
cambiarán.
♦ No es posible transferir ciertos
Pokémon y obj etos entre este
juego y Pokémon X o Pokémon Y.
3 Intercambio de información
Advertencia sobre el
intercambio de información
El grado de intercambio de CGU
varía según el programa.
• Nintendo no se hace responsable
de cualquier problema que resulte
del uso de internet (por ejemplo: el
envío de información por internet o
el intercambio de contenido con
otras personas).
4 Funciones de internet
Protección de la privacidad
• Para proteger tu privacidad, no
reveles información personal como
tu apellido, número de teléfono,
fecha de nacimiento, edad,
escuela, dirección de correo
electrónico o dirección física
cuando te comuniques con otros.
• La clave de amigo es parte de un
sistema que te permite j ugar con
personas que conoces. Si
intercambias tu clave de amigo con
desconocidos, corres el riesgo de
compartir información con gente
que no conoces o recibir mensaj es
que contengan lenguaj e ofensivo.
Por lo tanto, te aconsej amos que
no des tu clave de amigo a
personas que no conozcas.
Contenido compartido
Este programa te permite compartir
información como, por ej emplo, tu
nombre de Entrenador, los nombres
de tus Pokémon, mensaj es cortos,
mensaj es de audio y videos que
hayas creado, mediante la
comunicación local y los servicios en
línea. Ten en cuenta los siguientes
puntos:
- Al comunicarte con otros
j ugadores, la información que
introduzcas (como por ej emplo, los
nombres de tus personajes en el
j uego) será visible para mucha
gente. No uses información
personal que pueda ser utilizada
para identificarte.
- No uses el nombre ni la imagen de
una persona real sin su
consentimiento.
- No incluyas lenguaj e ofensivo en
nombres o mensajes.
5 Aviso para padres o tutores
Cómo jugar
Controles básicos
Mo v e r e l
/
cursor
Seleccionar
Pasar el texto
C an ce l ar un a
acción
Caminar
Correr +
C ami nar co n ( mo v e r
sig il o lig eramente)
Examinar
Hablar
Montar en bici
Desplazarse
+
( So l o s i pu l s as
S al t o l a t eral
izquierda, derecha
(B ic i
o at rás en rel ación
Acrobática)
a don de es t ás
mirando)
C ab al l it o ( Bi ci
( Pu l s a para
Acrobát ica)
despl azarte)
Mant en er p ul sado
S al t it os ( Bic i
Acrobática) ( Us a p ara
despl azarte)
Reg res ar a l a
pant al l a Pul sa o t oca
anterior
A brir e l men ú
de ac ce so
rápido
S el ec cion ar un
obj e t o d el
/
me n ú d e
acceso rápido
Error de g uardado
❶ ❷
❸ ❹
❺ ❻
❶ Pokémon
Aquí podrás consultar información
sobre los Pokémon de tu equipo,
cambiar su orden y darles obj etos,
entre otras opciones. También
podrás utilizar determinados
movimientos que pueden usarse
fuera de los combates, como Corte.
❷ Pokédex
Conforme vayas encontrando y
capturando Pokémon, sus datos se
irán registrando en tu Pokédex. Aquí
podrás leer una breve descripción de
cada Pokémon, consultar su hábitat,
escuchar su grito característico, etc.
❸ Bolsa
Aquí podrás examinar y usar los
objetos que tengas. Puedes cambiar
el orden de los bolsillos de la Bolsa
manteniendo el lápiz táctil sobre un
icono y arrastrándolo. También
puedes reordenar los obj etos dentro
de un bolsillo si tocas el icono
situado en la parte inferior de la
pantalla.
❹ Ficha de Entrenador
Aquí podrás consultar información
sobre tu partida o contemplar las
Medallas de Gimnasio que hayas
ganado. Puedes ampliar o rotar la
imagen de tu personaj e moviendo .
❺ Guardar
Te permite guardar tu progreso hasta
el momento (pág. 7).
❻ Opciones
❶ ❷
❸
❹
❻
❺ ❼
❶ Nombre, sexo y nivel del
Pokémon oponente
Si aparece el icono j unto al
nombre del Pokémon salvaj e,
significa que ya has capturado a
alguno de esa especie.
❷ PS del Pokémon oponente
Los PS indican la salud de un
Pokémon. Si se ven reducidos a 0,
el Pokémon se debilitará y ya no
podrá seguir combatiendo.
❸ Número de Pokémon oponentes
❹ Número de Pokémon en tu equipo
❺ PS de tu Pokémon
❻ Nombre, sexo y nivel de tu
Pokémon
❼ Barra de Puntos de Experiencia
Cuando se llene la barra, tu
Pokémon subirá de nivel.
❽
10
❾ 11
❽ Luchar
Toca este botón para hacer que tus
Pokémon usen sus movimientos. Los
Puntos de Poder (PP) determinan las
veces que puedes usar un
movimiento en concreto. Si baj an a
0, no podrás volver a utilizar dicho
movimiento hasta que los recuperes.
❾ Bolsa
10 Huir
11 Pokémon
Toca este botón para comprobar los
datos de los Pokémon de tu equipo
y para hacer que tomen el relevo en
combate.
11 Instalaciones y edificios
En co nt rarás t od o t ip o de
instalaciones y edificios en la región
de Hoenn, y podrás conocer a la
gente que vive y trabaj a en su
interior. Tómate tu tiempo para
hablar con personas de lo más
variopintas. ¡Podrían proporcionarte
información valiosa!
Centros Pokémon
Tiendas Pokémon
El Po ké mo n Mu l t iNav es un ap arat o
que te prestará un valioso apoyo en
tu aventura. Te permite acceder a
cuatro aplicaciones, que se abren al
tocarlas en la pantalla inferior: el
CartoNav (pág. 13), el DexNav
(pág. 14), el DiverNav (pág. 15) y el
VideoNav.
♦ Estas aplicaciones se irán
añadiendo a medida que avances
en la partida.
VideoNav
❶ ❺
❷❸❹
❶ Mapa
Mueve el cursor para consultar la
descripción de cada lugar y las
instalaciones de las que dispone.
❷ Pokémon
Consulta los Pokémon que aparecen
en una ubicación determinada.
❸ Entren.
Consulta información acerca de los
Entrenadores en una ubicación
determinada.
❹ Bases
Consulta las Bases Secretas que hay
en una ubicación determinada.
❺ Cultivos
Consulta información sobre las bayas
que has plantado en una ubicación
determinada.
14 DexNav
El P l ay er S earch S y st e m ( PSS) d el
DiverNav es un sistema que te
permite buscar a otros usuarios de
Pokémon Rubí Omega,
Pokémon Zafiro Alfa, Pokémon X o
Pokémon Y y j ugar con ellos. La
comunicación inalámbrica local te
permite conectarte con j ugadores
que estén cerca, mientras que con la
conexión a internet se mostrarán
jugadores de todo el mundo.
Puedes consultar el PSS en la
pantalla inferior de la consola
durante la partida.
Toca el avatar de un j ugador en la
pantalla del PSS para ver las
distintas opciones de comunicación.
❶ ❹
❷ ❺
❸ ❻
❼
❶ Amigos
Aquí verás a los j ugadores que
tengas registrados en la lista de
amigos de tu consola Nintendo 3DS.
También puedes registrar a gente
que no esté en la lista o a quien no
conozcas en la vida real. Para ello,
combate e intercambia obj etos con
alguien varias veces hasta que se te
pregunte si quieres registrar a esa
persona como amigo. Es posible
restringir el registro de amigos
mediante la función de control
parental (pág. 5). Selecciona el
avatar de un amigo para ver su clave
de amigo.
❷ Conocidos
Aquí verás a los jugadores a los que
no has registrado en la lista de
amigos de tu consola Nintendo 3DS
pero con los que has realizado
intercambios o combatido al menos
una vez.
❸ Transeúntes
Aquí verás a los j ugadores que no
entren en ninguna de las dos
categorías mencionadas
anteriormente.
♦ Se puede mostrar un máximo de
100 avatares de j ugadores en
pantalla. Toca un avatar y desliza
el lápiz hacia la derecha o hacia la
izquierda para ver a más
jugadores.
❹ Tipo de conexión
Puedes alternar entre comunicación
inalámbrica local y conexión a
internet. Si utilizas la comunicación
inalámbrica local, verás el icono y,
cuando estés usando la conexión a
internet, el icono .
❺ Menú del PSS (pág. 16)
❻ Iconos de estado
Estos iconos indican, entre otras
opciones, si el j ugador está en
medio de un combate o un
intercambio, o si está buscando a
alguien con quien j ugar.
Combate
Intercambio
Chat de voz
Saludo
Cumpleaños
Ocupado*
* El icono de ocupado aparecerá
cuando alguien esté usando el
Área de Combate, la GTS o el
intercambio prodigioso.
❼ Bolsa y otros iconos
Cuando toques alguno de estos
iconos, se abrirá la pantalla de menú
correspondiente (pág. 9).
16 El menú del PSS
To c a en la pan t al l a d el PS S para
abrir el menú del PSS.
❶
❷
❸
Chat de voz
Jug ar
❶ ❷
Decorar
Cambiar
Pu ede s ac ce de r a e st a fun ci ón
desde tu DiverNav. Aquí tus
Pokémon podrán fortalecerse
participando en el
Superentrenamiento, una divertida
competición deportiva, o curtirse
golpeando sacos de arena en el
Entrenamiento Base.
❺
❹
❶ ❷
❸
❶ Superentrenamiento
Participa en un entrenamiento al más
puro estilo de una competición
deportiva. Si ganas, potenciarás los
puntos de base de tu Pokémon y
podrás obtener obj etos útiles para
entrenarlo.
❷ Sacos de arena
Elige el saco de arena que quieras
usar.
❸ Pokémon de tu equipo
Elige al Pokémon que quieras
entrenar.
❹ Medidor de esfuerzo
El medidor de esfuerzo te permite
comprobar fácilmente el avance de
tu Pokémon. La parte coloreada en
verde muestra los valores de las
características de la especie del
Pokémon seleccionado, mientras que
en amarillo se indica el aumento de
sus puntos de base. La barra situada
en la parte derecha de la pantalla
muestra el progreso global de tu
Pokémon. ¡Llénala hasta arriba y se
convertirá en un Pokémon
Ultraperfecto!
❺ Tiros
Aquí se muestra el tipo de tiro que
usará tu Pokémon en el
Superentrenamiento. Hay cinco tipos
distintos.
❺
❻ ❷
❶
❸ ❹
❶ Tus puntos
Tu puntuación (que se muestra en la
parte derecha de la pantalla)
aumentará cada vez que marques un
gol en la portería del robot
hinchable. Cuando alcances los
puntos requeridos, ganarás la
competición y habrás completado el
entrenamiento. Ten en cuenta que,
si te marcan un gol, tu puntuación
disminuirá. Puedes bloquear los tiros
de tu oponente pulsando .
❷ Portería del robot hinchable
❸ Portería de tu Pokémon
❹ Medidor de ímpetu
Tu Pokémon irá acumulando ímpetu
con el tiempo. Chuta cuando tengas
suficiente y lanzarás un tiro con
mayor ímpetu. Tanto los colores
como las características especiales
de los tiros con ímpetu varían según
el Pokémon que los lance.
❺ Cronómetro
Cuando el tiempo se agote, tu
sesión del Superentrenamiento habrá
terminado.
❻
❼
❻ Punto de mira
Cuando deslices el lápiz táctil por la
pantalla, el punto de mira de la
pantalla superior imitará tus
movimientos. Toca la pantalla para
lanzar un chute.
❼ Abandonar
Toca este botón y aparecerá
resaltado. Tócalo de nuevo y saldrás
inmediatamente del
Superentrenamiento.
20 ¿Qué son los concursos?
Tu Kit de Pokécubos
Los QR Code
Selección de un combate
desde el menú del PSS
Comunicación l ocal
(Juego l ocal )
Internet ( Internet)
Intercambio seleccionando
el avatar de un j ugador en
la pantalla del PSS
Comunicación l ocal
(Juego l ocal )
Internet ( Internet)
Área de Combate
(Interne t)
Combate Libre
Puedes combatir contra diferentes
jugadores de todo el mundo. No se
registrarán ni tus victorias ni tus
derrotas.
Combate por Puntos
El resultado de los combates hará
que subas o baj es puestos en la
clasificación. Puedes consultar la
clasificación del resto de j ugadores
durante un tiempo limitado en
Pokémon Global Link (PGL)
(pág. 30). Tus puntos decidirán tu
lugar en la lista, así que no dej es de
ganar combates para lograr un
puesto alto.
Torneo en Línea
Intercambio prodigioso
(Interne t)
Si t u s amig o s t i en en un a c op ia d e
Pokémon X, Pokémon Y,
Pokémon Rubí Omega o
Pokémon Zafiro Alfa, el chat de voz
te permite hablar con ellos mientras
están combatiendo o realizando
intercambios. Antes de empezar, lee
la sección Preparativos (Juego local)
(pág. 34) y Preparativos (Internet)
(pág. 35).
Ut il iz a l a e ne rg í a qu e h ay as
acumulado para otorgar Poderes O a
otros j ugadores o bien a ti mismo.
Los Poderes O tienen toda clase de
efectos, como facilitar la captura de
Pokémon, por ej emplo. Al usarlos,
se van gastando, aunque los irás
recuperando tras cierto tiempo.
♦ El número de Poderes O
disponibles aumentará a medida
que progreses en el juego.
Antes de empezar, lee la sección
Preparativos (Juego local) (pág. 34)
y Preparativos (Internet) (pág. 35).
Notificaciones
(SpotPass)
Notificaciones especiales
(Interne t)
GTS (Internet)
Buscar Pokémon
Dej ar Pokémon
Sincronizar Juego
(Interne t)
VideoNav, Superbases
Secretas, Paraj e s
Espej ismo (StreetPass) /
Comunicación local (Juego
local) /(Internet)
Uso de StreetPass
Puedes seleccionar la aplicación
VideoNav en tu Pokémon MultiNav.
Toca el icono en forma de carpeta
de la esquina superior derecha de la
pantalla del VideoNav y responde Sí
cuando te pregunten si quieres
activar StreetPass.
Accede a la Configuración de la
consola, toca Gestión de datos y
luego, Gestión de StreetPass.
Selecciona el icono de "Pokémon
RΩ/Zα" y toca Desactivar StreetPass.
B orrado d e B as es S e cre t as de
otros j ugadores
Asegúrate de no incluir
información personal en tu saludo.
Consulta la sección Protección de
la privacidad (pág. 4).
Sal ud o ( J ue g o l oc al ) / I n t ern et
(Internet)
Pe rfil ( J ue g o l o cal ) /
Internet ( Internet)
Preparativos
(Juego local)
Preparativos (Internet )
Latinoamérica:
(001) 425-558-7078