Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DERECHO MARÍTIMO
PRESENTADO POR:
GUADALUPE AGRAZAL G.
MARINA E. AROSEMENA A.
AZAEL SANJUR
INTRODUCCIÓN
Con la Ley 8 de 1982, surge para dar respuesta a la exigencia de administrar justicia
en la República de Panamá, a razón del Canal de Panamá que permite el tránsito
de grandes buques.
2
el área conocida como Zona del Canal de Panamá, era ejercida por los jueces
norteamericanos cesó. Luego de ello, como estos tribunales conocían entre otros
asuntos, los relacionados con el derecho de Almirantazgo, los visionarios litigantes
que ejercían en asuntos marítimos ante los tribunales norteamericanos, con mucho
tino, gestionaron la creación en su país de los Tribunales Marítimos, como parte
integrante de su organización Judicial. El gran ideal se materializa con la aprobación
de la citada ley 8 de marzo 1982, la cual surge para dar respuesta a la exigencia de
administrar justicia Marítima en Panamá, que por el solo hecho de la franja canalera
que permite el tránsito de buques que se desplazan hacia distintos puertos, cuyas
rutas involucran el necesario paso por el canal, colocaba a Panamá en la condición
de prestar el servicio público de administrar justicia incluso a nivel internacional.
ORGANIZACIÓN JURISDICCIONAL
El Segundo Tribunal Marítimo, éste es una figura nueva, el cual nace con la Ley
23 de 2001, Igualmente, con sede en Ancón, consta de un Juez que actualmente,
está bajo el mando de la Jueza Gisela Agurto.
Ambos Tribunales, tienen la misma jerarquía, son independientes uno del otro y se
admite en ciertos casos interponer ante la Sala Primera de lo Civil.
Según el artículo 2 de la Ley 8, modificado por la Ley 11, en su artículo 1 queda así:
4
Por los Tribunales Superiores de Justicia
COMPETENCIA:
Estas materias hoy en día en Panamá están reguladas en una ley especial, ya que
toda la regulación, contenida en el libro segundo del Código de Comercio referente,
al comercio marítimo, fue subrogada por la Ley No. 55 de 6 de agosto de 2008, que
regula toda la materia concerniente al comercio Marítimo en Panamá.
Competencia territorial de los Tribunales Marítimos
El ámbito geográfico dentro del cual los tribunales marítimos panameños ejercen su
jurisdicción, en principio, está delimitado a las causas que ocurran dentro de su mar
territorial, las aguas navegables de sus ríos, lagos y en las del canal de Panamá,
incluyendo las causas sobre reclamaciones que surjan de actos que se ejecuten o
deban ejecutarse desde, hacia o a través de la República de Panamá. (Competencia
Nacional) En estos casos, el Juez marítimo panameño, es considerado, el juez
natural, para resolver el conflicto marítimo, sometido a su conocimiento.
Sus Tribunales marítimos, también son competentes para conocer de causas
relacionadas con comercio, transporte y tráfico marítimo, cuando los hechos hayan,
ocurridos fuera del ámbito territorial antes, indicado. Es decir, sobre hechos o
relaciones ocurridas fuera del territorio de la República de Panamá. (Competencia
Internacional).
6
2. Cuando el Tribunal Marítimo haya secuestrado otros bienes pertenecientes a la
parte demandada, aunque esta no esté domiciliada dentro del territorio de la
República de Panamá.
3. Cuando la parte demandada se encuentre dentro de la jurisdicción de la
República de Panamá y haya sido personalmente notificada de cualesquiera
acciones presentadas en los Tribunales Marítimos.
9 BOUTIN Gilberto, DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO, Edition Maitre Boutin
Segunda Edición - 2006 - Página 848. Cuando la nave o una de las naves
involucradas sea de bandera panameña, o la ley sustantiva panameña resulte
aplicable en virtud del contrato o de lo dispuesto por la propia ley panameña, o las
partes se sometan expresa o tácitamente a la jurisdicción de los Tribunales
Marítimos de la República de Panamá.”
Veamos cada uno de estos criterios de atribución de competencia internacional de
los Jueces Marítimos Panameños.
Forum arresti.
A través de este mecanismo previsto en el numeral 1o del precitado artículo 19, el
juez panameño puede llegar a tener competencia si al demandado, se le secuestra
en Panamá un bien de su propiedad, generalmente, un buque. En este caso, el juez
panameño llega a ser competente por el “Forum arresti”, es decir, el foro del lugar
donde se arrestaron o secuestraron bienes de propiedad del demandado, esto, con
independencia que la causa tenga su origen entre sujetos extranjeros, domiciliados
fuera del territorio panameño, por hechos ocurridos fuera de nuestro ámbito
territorial o por obligaciones que dimanen de contratos celebrados o que deben
ejecutarse fuera de la República de Panamá. En estos supuestos, la competencia
del Juez panameño sobre el conflicto internacional, está sustentada en la medida
cautelar que afecta bienes de propiedad del demandado.
En este supuesto, la acción puede ser entablada directamente contra la nave o
contra su propietario. Y ahora después de la reforma de 2009, incluso contra ambos.
Si la acción se dirige contra el propietario de una nave, que puede ser persona
natural o jurídica, se dice que la acción es in personan, pero es requisito
indispensable para otorgar competencia al juez panameño secuestrar un bien de
propiedad del demandado en territorio panameño.
Después de los abusos y los crecientes conflictos entre naciones vecinas llevó a la
ONU a llamar en 1972 a la III conferencia vinculada al derecho marítimo. Tras 11
periodos de sesiones, nació el tratado titulado La Convención de las Naciones
8
Unidas sobre el derecho del mar, considerado como la Constitución del mar, y se
aprobó en diciembre de 1982 tras una década de intensos análisis y discusiones,
entrando en vigor solo hasta el año 1994. Actualmente se mantiene vigente.
MÉXICO
En este país la Ley Federal del Mar es la carta que regula todo lo relacionado a sus
costas, extensión y relación con países vecinos.
En dicha ley, México define 5 elementos marítimos sobre los cuales tiene derecho:
las aguas marinas interiores, el mar territorial, la zona económica inclusiva, la zona
contigua y las plataformas continental e insular. La aplicación de esta ley es
responsabilidad del Poder Ejecutivo Federal.
ESPAÑA
Colombia cuenta con la Ley del Mar para regular sus asuntos marítimos internos y
externos. En esta se establecen los puntos de consideración para las mediciones
de cada uno de los espacios marítimos, incluyendo también las bahías, los golfos y
los ríos.
PERÚ
ARGENTINA
10
Esta nación cuenta con el Servicio de Hidrografía Naval, una institución a través de
la cual se han establecido los límites correspondientes al territorio marítimo y que
rinde cuentas al Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.
JURISPRUDENCIA:
Jurisprudencia 1:
“VISTOS:
La firma de abogados CARREIRA PITTI P.C., en su condición de apoderada judicial de la empresa
Y.S.B. COMMERCIAL, parte demandante dentro del proceso marítimo ordinario interpuesto en
contra de UNITED ARAB SHIPPING CO. (S. A.G.) y TRIDENT SHIPPING CO., solidariamente, ha
interpuesto recurso de apelación contra el auto N°441 fechado 1 de octubre de 1999, mediante el
cual el Juez Marítimo decreta la ejecución de la sentencia N°11 de 6 de mayo de 1998 que fuera
dictada en el proceso anteriormente enunciado.
Antes de decidir el mérito del recurso, la Sala considera necesario hacer un breve recuento de los
antecedentes más sobresalientes de la presente causa.
ANTECEDENTES
El día 15 de octubre de 1991, la firma de abogados CARREIRA PITTI P.C., actuando en nombre y
representación de Y.S.B. COMMERCIAL, presentó demanda, corregida, en contra de UNITED ARAB
SHIPPING CO. (S. A.G.) y TRIDENT SHIPPING CO. LTD., a fin de que previo el desenvolvimiento del
proceso ordinario marítimo, las demandadas fueran condenadas a pagar, solidariamente, la suma de
B/.440,545.00, más los intereses, gastos y costas del proceso.
Conjuntamente, en el libelo de demanda, los apoderados de la demandante solicitaron secuestro sobre la M/N
TRIDENT EAGLE de propiedad de la demandada UNITED ARAB SHIPPING CO. (S. A.G.) y además, sobre
el combustible de propiedad de la demandada TRIDENT SHIPPING CO. LTD., que se encontraba a bordo de
la motonave antes referida.
Cumplidos los requisitos correspondientes a la acción precautoria, el Tribunal procede de conformidad,
decretando el secuestro sobre los bienes en la forma solicitada por la demandante y hasta la concurrencia de la
suma de B/.440,545.93 en concepto de capital, más las costas que fijó en B/.45,219.49, más gastos e intereses
de la acción.
Una vez ejecutado el secuestro sobre los bienes de las demandadas, la firma de abogados ARIAS, F. &F.,
actuando como gestores oficiosos de UNITED ARAB SHIPPING CO. (S. A.G.), a quien se le secuestró la M/N
TRIDENT EAGLE, solicitaron (f. 145) "que de conformidad con el artículo 183 de la Ley 8 de 30 de marzo de
1982 ...", se fijara la caución para poder levantar el secuestro decretado, no sólo sobre la nave de su propiedad,
sino también sobre el combustible que era de propiedad de la demandada TRIDENT SHIPPING CO. LTD. y
adicionalmente, mediante un OTROSI, manifiestan estar dispuestos a "constituir caución por la cuantía de la
demanda, más las sumas que fije el juez en concepto de intereses, costas y gastos".
Mediante auto de fecha 22 de octubre de 1991, el Juez Marítimo accede a la petición, fijando en la suma de
B/.609,750.00, en concepto de capital, costas, gastos e intereses provisionales, el monto de la caución a
consignar para liberar el secuestro decretado sobre los bienes de las demandadas y dispone en la misma
resolución, "no practicar el peritaje para fijar el valor del bien secuestrado". (F.146)
El día 25 de octubre de 1991, la firma de abogados ARIAS, FABREGA Y FABREGA, actuando en
representación de la demandada UNITED ARAB SHIPPING CO. y CARREIRA PITTI P.C. actuando en
representación de la parte demandante Y.S.B. COMMERCIAL, presentaron conjuntamente al Tribunal,
"ACUERDO PARA LA CONSIGNACION DE CAUCION LIBERATIVA", que incluso abarca otro proceso
de ejecución de crédito marítimo privilegiado que se ventila entre las mismas partes signatarias del acuerdo.
(F.157-160)
En el referido acuerdo las partes acuerdan levantar el secuestro "que pesa sobre la nave aludida y su combustible
a cambio de la caución liberativa".
La caución liberativa, la cual la demandada UNITED ARAB SHIPPING CO. (S. A.G.) consignó en el Tribunal,
consistió en copia de la CARTA DE GARANTIA o LETTER OF UNDERTAKING emitida por Liverpool and
London Steamship Protection and Indemnity Association Limited hasta por la suma de B/.609,750.00, la cual,
según manifestación de las partes, "asegura los resultados de ambos procesos, siempre y cuando alguno de ellos,
pero no ambos, resulte con decisión ejecutoriada y obligatoria contra las demandadas, etc ...".
En virtud de lo anterior, mediante auto de fecha 25 de octubre de 1991 se ordena el levantamiento del secuestro,
comunicándose tal medida a las autoridades del Puerto de Cristóbal donde se encontraba atracada la nave con
el combustible.
Efectuadas tanto la Audiencia Preliminar como la Ordinaria y habiendo las partes presentado sus respectivos
alegatos, procede el Juez Marítimo a decidir la litis mediante la sentencia N°11 de 6 de mayo de 1998 en la que
resuelve CONDENAR a la demandada TRIDENT SHIPPING CO. LTD. a pagar a favor de la demandante
Y.S.B. COMMERCIAL, la suma de B/.361,545.00, más las costas que se fijaron en B/.37,319.50, más los
intereses y gastos y resuelve además, entre otras cosas, ABSOLVER a la demandada UNITED ARAB
SHIPPING CO. LTD. (S. A.G.) de la demanda interpuesta en su contra por Y.S.B. COMMERCIAL.
Notificada la sentencia y ordenada la ejecución de la misma por el Juez a-quo, como consecuencia de recurso
de apelación interpuesto por la demandante, la Sala Civil, mediante fallo de 21 de junio de 1999 (f.1855-1870),
procedió a declarar la nulidad, tanto de la notificación de la sentencia, así como de la resolución de 8 de julio
de 1998 que decretó su ejecución, ordenándose restablecer el curso normal del proceso notificando legalmente
a una de las demandadas, la sentencia N°11 de 6 de mayo de 1998.
Notificada legalmente la sentencia y ejecutoriada la misma, la demandante pidió su ejecución solicitando al
Tribunal que la suma de dinero impuesta en la condena en contra de la demandada TRIDENT SHIPPING CO.
LTD., sea pagada con cargo a la Carta de Garantía o L. of Undertaking emitida por LIVERPOOL & LONDON
STEAMSHIP PROTECTION AND INDEMNITY ASSOCIATION, LTD. (LIVERPOOL & LONDON),
consignada mediante el Acuerdo de liberación de secuestro firmado entre la demandante y la otra demandada
UNITED ARAB SHIPPING CO., y que consta a fojas 157 del expediente. A esta solicitud de ejecución se
opuso UNITED ARAB SHIPPING CO. a través de sus apoderados ARIAS, FABREGA Y FABREGA, quienes
solicitan que se niegue el pago con cargo a la Carta de Garantía consignada por ella por cuanto que fue exenta
de responsabilidad respecto de las obligaciones por las que en la sentencia únicamente se condenó a la otra
demandada, TRIDENT SHIPPING CO. LTD.
El Tribunal Marítimo, mediante Auto N°441 de fecha 1° de octubre de 1999 (fs. 1932-1954), resolvió
DECRETAR la ejecución de la sentencia N°11 de 6 de mayo de 1998, "contra la Carta de Garantía
N°MML/JMH/91-D89 de 25 de octubre de 1991, de The Liverpool & London Steamship and Indemnity
Association Limited (Liverpool & London)", pero no hasta el total de la condena, sino hasta por la suma de
B/.14,999.00, correspondiente al pago por el valor del combustible de propiedad de Trident Shipping Co. Ltd.,
cuyo secuestro fue liberado por la carta.
12
Es contra el auto antes referido que la firma de abogados CARREIRA PITTI P.C. ABOGADOS, en
representación de la demandante interpone recurso de apelación que ocupa a la Sala, por lo que una vez
sustentado el mismo, así como también la oposición a dicho recurso, procede la Sala a sintetizar los argumentos
esgrimidos por los apoderados de cada una de las partes.
APELACION DE LA DEMANDANTE
De acuerdo al recurrente, el recurso tiene como objetivo que la Sala revoque el Auto N°441 de fecha 1° de
octubre de 1999 y en su lugar se ordene que UNITED ARAB SHIPPING CO. (S. A.G.) pague a Y.S.B.
COMMERCIAL, la cantidad total de dinero a que fuera condenada la demandada TRIDENT SHIPPING CO.
LTD., con cargo a la Carta de Garantía consignada en este proceso por UNITED ARAB SHIPPING CO. (S.
A.G.), o con cargo a cualquiera de sus bienes.
La apelación se fundamenta, básicamente en que el Tribunal Marítimo llegó a la errónea conclusión de que por
medio del "Acuerdo para la consignación de Caución Liberativa" que corre a fojas 157 del expediente, UNITED
ARAB SHIPPING CO. (S. A.G.) aseguraba el pago a la demandante, solamente en el caso de que la condena
de las demandadas se diera de manera solidaria, cosa que al no ocurrir, consideró el Tribunal que no era de
aplicación el acuerdo para hacer efectiva la Carta de Garantía consignada. No obstante, consideró el Tribunal
prudente ordenar el pago a la demandante por la suma de B/.14,999.00 a cargo de la referida Carta de Garantía,
suma ésta que forma parte de la condena decretada contra la demandada TRIDENT SHIPPING CO. LTD., y
que corresponde al valor del combustible de propiedad de esta sociedad y que estaba a bordo de la M/N
TRIDENT EAGLE de propiedad de UNITED ARAB SHIPPING CO. (S. A.G.).
En opinión del recurrente, la resolución dictada por el Tribunal Marítimo infringe el artículo 183 del Código de
Procedimiento Marítimo, el artículo 214 del Código de Comercio y otras disposiciones del Código
Civil relativas al contrato de fianza y a la interpretación de los contratos.
En este sentido, al entender de la parte demandante-apelante, el documento denominado "ACUERDO PARA
LA CONSIGNACION DE CAUCION LIBERATIVA" que consta a fojas 157 del expediente, constituye un
Contrato de Fianza Mercantil, tesis que sustenta en lo que la doctrina, autores nacionales y legislación patria
entiende por este tipo de contrato y su forma de regularlo.
Bajo este concepto, indica el apelante, UNITED ARAB SHIPPING CO. (S. A.G.), se constituyó en FIADOR,
comprometiéndose a pagar una obligación futura a la cual fue condenado su FIADO, es decir, el DEUDOR
TRIDENT SHIPPING CO. LTD., a favor del ACREEDOR, Y.S.B. COMMERCIAL.
Indica que no obstante lo anterior, la resolución impugnada no reconoce la totalidad de la fianza, sino sólo en
lo que respecta al combustible, violando el artículo 183 del Código de Procedimiento Marítimo ya que la
demandada renunció al peritaje del combustible y se comprometió, como en efecto lo hizo, a constituir caución
por la cuantía de la demanda, más intereses, costas y gastos, asegurándose así la totalidad de la cuantía de la
demanda, razón ésta que fue la que llevó al Tribunal a ordenar el levantamiento total del secuestro, reconociendo
así que la fianza cubría la totalidad de la suma reclamada en la demanda, a ambas demandadas. A pesar de ello,
la resolución impugnada dispuso que la garantía solamente cubría el valor del combustible, contradicción esta
que revela una evidente violación del artículo 183 del Código de Procedimiento Marítimo.
En otro giro y de manera reiterativa al referirse al Acuerdo como un contrato de fianza, considera que el Tribunal
en la resolución recurrida hace alusión a la solidaridad por razón de la demanda inicial que se interpuso con ese
carácter, que al no resultar tal solidaridad en la sentencia, al aplicar el Acuerdo de fianza y referirse a que la
misma respondería por las resultas del juicio siempre y cuando las demandadas hubieran sido condenadas
solidariamente, pero como ello no ocurrió (condena solidaria), entonces la fianza no cubría el monto de la
condena, razonamiento éste que infringe el artículo 1132 del Código Civil y el segundo inciso del artículo
214 del Código de Comercio.
Finalmente, la apelante hace énfasis sobre el alcance y significado del artículo 183 del Código de Procedimiento
Marítimo en cuanto a la diferencia que existe cuando el levantamiento de secuestro se hace con avalúo y peritaje
de los bienes secuestrados, con los casos en que el secuestro se levanta con renuncia al peritaje o avalúo de
parte de quien solicita el levantamiento, indicando la recurrente, que en el primer caso, la caución que se
consigna solamente cubre el valor del bien secuestrado, mientras que, en el segundo caso, la caución cubre la
cuantía total de la demanda, de manera que esta diferenciación no resulta "irrelevante" como lo afirma el Juez
A-quo en la resolución impugnada.
OPOSICION A LA APELACION
En su oportunidad procesal, la firma de abogados ARIAS, F. &F., en su condición de apoderada de la
demandada UNITED ARAB SHIPPING CO. (S. A.G.), en adelante UASC, presentó escrito de oposición al
recurso de apelación presentado por la parte demandante contra el Auto de 1° de Octubre de 1999. (Fs. 2006 -
2023).
En una primera parte la demandada fundamenta su oposición en que de acuerdo al Tribunal, los secuestros no
se liberaron con base al artículo 183 de la Ley 8 de 1982, sino en base al artículo 182 ibídem, y que "por lo
tanto, la solicitud de fijación de caución en atención a la cuantía de la demanda y no a los valores de la Nave y
su combustible, no son pertinentes a la interpretación de la intención de UASC al suscribir el acuerdo".
Indica la opositora que la garantía sólo podía consignarse con la aceptación expresa de la apelante de acuerdo
al artículo 182 de la Ley 8 de 1982, puesto que la misma no está dentro de los tipos de caución contemplados
en los numerales 1 al 3 del artículo 100 de dicha Ley 8 y, además, porque se trataba de una sola caución para
liberar los secuestros en dos procesos distintos.
Considera que el apelante al tratar de constituir el Acuerdo Liberativo en una fianza mercantil lo que hace es
introducir una nueva pretensión al proceso ya que al no haberse condenado a la demandada UNITED ARAB
SHIPPING CO., no se puede solicitar la ejecución de la condena de la otra demandada que sí fue condenada
(TRIDENT) a cargo de la que fue absuelta, sobre la base de una nueva pretensión de derecho, como lo es la
fianza solidaria, pretensión que es extemporánea y choca con el principio de congruencia procesal.
De aceptarse la fianza solidaria y su ejecución, se estaría violando la garantía del debido proceso consagrada en
el artículo 32 de la Constitución Nacional ya que, no se le daría la oportunidad de demostrar que el acuerdo no
es una fianza, sino, tal como en el mismo se expresa, "un acuerdo para la consignación de la caución liberativa
de los secuestros hechos en dos procesos marítimos".
En su oposición, la demandada dirige su esfuerzo, entre otras cosas, a demostrar que en el presente caso no se
originó, como pretende la apelante, una fianza mercantil solidaria entre ellas y que por el contrario, la garantía
sólo cubre la responsabilidad solidaria en el proceso in-personam contra ella y la otra demandada TRIDENT,
no la condena individual de ésta.
Que el acuerdo, el cual analiza, se limita a confirmar que se está consignando la caución, consistente en la
garantía, que, para efectos de las partes del acuerdo, subraya, constituye una fianza de un tercero cuya obligación
de pagar está circunscrita a lo establecido en la garantía, esto es, responder únicamente en caso de dictarse
condena que compremetiera también a UASC, es decir, que se diera la condena de "las demandadas", de ambas,
para que la garantía se pueda hacer efectiva, según quedó estipulado en las cláusulas TERCERA Y CUARTA
del referido Acuerdo, criterio este que es sostenido por el Juez a-quo en la resolución apelada al indicar que "en
este sentido UASC se comprometió a que la mencionada carta de garantía tenía, como efecto fundamental,
asegurar los resultados del proceso de fondo, siempre que se diera una sentencia ejecutoriada en 'contra de las
demandadas'; interpretando este J. como tal, una sentencia que condena a ambas demandadas, solidariamente".
Finalmente, el opositor se refiere a la decisión tomada por el Juez Marítimo en el auto recurrido, en el sentido
de ejecutar parcialmente la garantía sólo por el valor del combustible que pertenecía a TRIDENT quien fue
condenada en el proceso, proceder éste con el que se muestra en desacuerdo por considerar que no se ajusta a
derecho pues obedeció a razones de equidad, cuando la obligación de responder era sólo para cubrir el pago de
una condena solidaria contra UASC y TRIDENT. En consecuencia, sostiene, que si hubo condena individual
contra TRIDENT, no procede la ejecución contra dicho compromiso. Es decir, concluye el opositor, que la
cantidad por la que debe responder la garantía es, según el Tribunal, por el valor del combustible,
indistintamente de la obligación de pago contraída en la Carta de Garantía respecto de las resultas del proceso.
POSICION DE LA SALA
Después de lo expuesto, observa la Sala que tanto el Auto impugnado, así como las alegaciones de las partes,
han delimitado el punto controvertido en esta instancia a un tema que guarda relación con la interpretación y
aplicación del "ACUERDO PARA LA CONSIGNACION DE CAUCION LIBERATIVA" que milita a fojas
14
157-159 del expediente; a la CAUCION LIBERATIVA consistente en la CARTA DE GARANTIA O LETTER
OF UNDERTAKING emitida por Liverpool and London Steamship Protection and Indemnity Association
Limited (f.160); así como a la petición generadora de los documentos anteriores, consistente en la solicitud
efectuada por una de las demandadas, UNITED ARAB SHIPPING CO. (S.A.G.) a través de sus abogados, la
firma ARIAS, FABREGA & FABREGA, para que el Tribunal FIJARA EL MONTO DE LA CAUCION
LIBERATIVA DEL SECUESTRO (f. 145), documentación esta que por su incidencia en la controversia
planteada, nos permitimos transcribir íntegramente, antes de emitir opinión.
SOLICITUD DE FIJACION DE CAUCION
LIBERATIVA DE SECUESTRO
"Nosotros, ARIAS, F. &F., abogados, con oficinas en el Piso 16 de Plaza Bancomer, ubicada en la esquina de
las Calles 50 y 53 de la Ciudad de Panamá, lugar donde recibimos notificaciones, comparecemos
respetuosamente ante usted, actuando como gestores oficiosos de United Arab Shipping Co. (S. A.G.), sociedad
de responsabilidad limitada, constituída y existente de conformidad con las leyes de "Gulf Cooperation Council
Countries" con oficinas de enlace en Lloyds Chambers, 1 Pertsoken Street, Londres E1 8BT, Inglaterra, cuyo
representante es el señor B.J.D., en el proceso ordinario que ha interpuesto la demandante Y.S.B.
COMMERCIAL, con oficinas en 108 Gen. G.R.S., Q.C., Filipinas, a fin de solicitarle, como en efecto
solicitamos que de conformidad con el artículo 183 de la ley 8 de 30 de marzo de 1982, reformada por la ley
11 de 23 de mayo de 1986, fije el monto de la caución para el levantamiento del secuestro que en dicho proceso
pesa sobre la nave "Trident Eagle" y su combustible, con cálculo de intereses, costas y gastos hasta el 25 y 31
de octubre de 1991.
OTROSI: Estamos dispuestos a constituir caución por la cuantía de la demanda, más las sumas que fije el juez
en concepto de intereses, costas y gastos." (F. 145)
Como respuesta a la solicitud anterior, el Juez del Tribunal Marítimo, mediante auto de 22 de octubre de 1991
resolvió fijar en la suma de B/.609,750.00 el monto de la caución liberativa del secuestro que había decretado
sobre la M/N TRIDENT EAGLE de propiedad de la demandada UNITED ARAB SHIPPING CO. (S. A.G.) y
sobre el combustible a bordo de la misma, de propiedad de la demandada TRIDENT SHIPPING CO. LTD.
Posteriormente, la demandante Y.S.B. COMMERCIAL y la demandada UNITED ARAB SHIPPING CO.,
presentan al Tribunal:
ACUERDO PARA LA CONSIGNACION
DE CAUCION LIBERATIVA
"Nosotros, ARIAS, FABREGA Y FABREGA Y CARREIRA PITTI P.C., ABOGADOS, representantes
judiciales de UNITED ARAB SHIPPING CO. M.N. TRIDENT EAGLE, e Y.S.B. COMMERCIAL
respectivamente, concurrimos ante su despacho, con nuestro acostumbrado respeto, con el fin de presentar para
su aprobación el siguiente acuerdo respecto de ambos procesos, ordinario y de ejecución de crédito marítimo
privilegiado enunciados en el margen superior de este escrito, al tenor de las cláusulas que a continuación se
expresan:
PRIMERO
Ante el Tribunal Marítimo de Panamá se surten los procesos de la referencia y en ambos se ha practicado el
secuestro de la M.N. TRIDENT EAGLE, y en el proceso ordinario, secuestro del combustible de dicha nave.
SEGUNDO
Con fundamento en lo dispuesto por los artículos 100 numeral 4, 182, 198 y demás concordantes de la ley 8 de
1982, la demandante y la propietaria de la nave, en su condición de parte en ambos procesos, desean acordar y
en efecto acuerdan el levantamiento de los secuestros que pesan sobre la nave aludida y su combustible a cambio
de la caución liberativa que en adelante se expresa.
TERCERO
La propietaria UNITED ARAB SHIPPING CO. (S. A. G.) desea consignar y en efecto consigna ante el Tribunal
Marítimo de Panamá la copia de la CARTA DE GARANTIA o LETTER OF UNDERTAKING emitida por
Liverpool and London Steamship Protection and Indemnity Association Limited hasta por la suma de
SEISCIENTOS NUEVE MIL SETECIENTOS CINCUENTA DOLARES DE ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA (US$609,750.00), la cual se acompaña a este escrito y asegura los resultados de ambos procesos,
incluyendo intereses, costas y gastos, siempre que alguno de dichos procesos, pero no ambos, resulte en una
decisión ejecutoriada definitiva y obligatoria contra las demandadas o la nave "Trident Eagle", o sea concluido
por transacción entre las partes, homologada por ese Tribunal mediante la cual transacción se reconozca
obligación de pago alguno frente a la demandante, toda vez que en ambos procesos se ventila sustancialmente
la misma reclamación como consecuencia de hechos sustancialmente parecidos.
CUARTO
Las partes acuerdan que la garantía descrita en la cláusula anterior cubrirá los resultados de ambos procesos,
siendo aplicable la misma a cada uno de ellos pero en ningún caso a ambos conjuntamente, y la misma será
efectiva en caso de ocurrir alguno de los supuestos descritos en la Cláusula Tercera anterior, en otras palabras,
de darse condena ejecutoriada definitiva y obligatoria contra las demandadas o por reconocimiento expreso por
éstas de obligación de pago frente a la demandante.
QUINTO
La demandante acepta la caución constituída mediante el presente escrito en los términos antes mencionados.
SEXTO
Ambas partes manifiestan y así lo aceptan, que lo estipulado en este acuerdo en ningún caso significa el
reconocimiento de obligación alguna ni renuncia de excepciones, derechos o defensas, sustantivas o
procedimentales, reconocidas por convenio o por ley a favor de cada una de las partes en estos procesos.
SEPTIMO
En consecuencia, ambas partes solicitan al Tribunal la liberación de inmediato de la nave secuestrada."(fs. 157-
159)
CARTA DE GARANTIA DE LIVERPOOL & LONDON
El contexto íntegro en inglés de la Carta de Garantía o fianza que constituyó un tercero (Liverpool & London),
es el siguiente:
"LIVERPOOL AND LONDON STEAMSHIP”
Jurisprudencia 2:
T. M.: Se accede a la pretensión, toda vez que el Tribunal Marítimo considera que
las pruebas demostraban la existencia del crédito reclamado.
16
"Por lo que hace a la afirmación hecha por el recurrente en el escrito de sustentación
de la apelación de que en el cuerpo de la sentencia no consta el detalle o desglose
del monto a que fue condenado la empresa demandada, la Corte estima que ello es
cierto. En consecuencia, a fin de cumplir con el principio de la sentencia debe estar
en concordancia con las pretensiones oportunamente aducidas u debidamente
probadas, la parte resolutiva de la sentencia apelada debe aclararse, lo que en
efecto se hace a continuación". La decisión, se confirmó el fondo de la decisión del
Tribunal Marítimo, pero se aclaró la sentencia, en el sentido de realizar el desglose
de las prestaciones a que se hizo acreedor el demandante.
CONCLUSIÓN
Dentro de nuestro territorio está el Canal de Panamá, el cual sirve para el tránsito
marítimo y por lo tanto pueden surgir conflictos y poner en perjuicio o vulnerar los
intereses de las naves, buques que transitan por el Canal, lo que hace necesaria la
tribunales marítimos.
Y podemos decir, que partiendo de nuestra única y privilegiada posición nos hace
BIBLIOGRAFÍA
Editorial Portobelo.
de enero de 2009.
18