Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LOADERS
EJC 65E
HYD-023/04/01
I
Índice de Contenidos
II
Especificaciones Hidráulicas del EJC 65E
ELEMENTO ESPECIFICACIÓN
ACEITE HIDRÁULICO Véase Especificaciones de Fluido y Lubricante,
Sección 1
HYD-023/04/01 SP 1
Especificaciones Hidráulicas del EJC 65E
ELEMENTO ESPECIFICACIÓN
CILINDRO DIRECCIONAL 3.50 pulgadas de diámetro interior
1.75 pulgadas de varilla
10.60 pulgadas de desplazamiento
HYD-023/04/01 SP 2
Circuitos Hidráulicos
HYD-023/04/01 SP 3
Circuitos Hidráulicos
HYD-023/04/01 SP 4
Circuitos Hidráulicos
alta torsión en el grupo de engranajes conductores. Las válvulas de alivio de alta presión
limitan la presión a 6500 psi (44.8MPa) si se producen picos de presión antes de que los
controles ya mencionados tengan tiempo de responder. La válvula de remolque permite que
el flujo del motor se derive en caso de que sea necesario remolcar la máquina.
HYD-023/04/01 SP 5
Circuitos Hidráulicos
Mecanismo de Eje de
Transmision por Transmision Pistones Circuito de
Placa Oscilante (De
Bomba de Entrada Trabajo de Aceite
Baja Transmision)
Colector de
Tanque Hidraulico
Valvula de Neutralizacion de
Control de Potencia En CV
Valvual Neutral/de
Desplazamiento
Hacia el Indicador
de Presion
Valvula de
Doble Efecto
Valvula de
Velocidad/Direccion
HYD-023/04/01 SP 6
Circuitos Hidráulicos
DESPLAZAMIENTO
MOTOR HIDROSTATICO
BOMBA
HIDROSTATICA DESDE
FILTRO DE
SUCCION
RETORNO
AL TANQUE
MOTOR
HIDROSTATICO
HYD-023/04/01 SP 7
Circuitos Hidráulicos
Circuito Direccional
1. El circuito direccional está compuesto por: una bomba direccional/de frenado, una válvula
sensora de presión en el frenado y estacionado múltiple, una válvula de mando y un cilindro
direccional.
2. La bomba utilizada para los circuitos direccionales y de frenado/estacionado está montada
en la bomba hidrostática, que también la hace funcionar. Cuando el motor está encendido, la
bomba libera aceite por medio del frenado/estacionado múltiple hacia la válvula de control
direccional y el acumulador de frenado y estacionado. Siempre que la presión del
acumulador de presión alcance los 1500psi (10.3MPa), el frenado y estacionado múltiple
detendrá automáticamente el flujo hacia el acumulador y lo redirigirá a la válvula de mando
direccional.
3. Al realizar un giro a la derecha, la válvula direccional mide el aceite hacia la base del
cilindro, lo cual ejerce presión hidráulica sobre el pistón y hace que la máquina gire a la
derecha. El aceite desplazado por el pistón en el cilindro regresa al tanque hidráulico por la
válvula direccional. Si en algún momento del ciclo, la presión de aceite en las LINEAS DE
PRESIÓN DE TRABAJO excede los 2200 psi (15.2MPa), la válvula de alivio redirigirá el
flujo hacia el tanque hidráulico. Las válvulas de alivio de puerto, (2550 psi) en la válvula de
mando protege al sistema direccional de descargas y sobrecargas cuando el carrete de
mando se encuentra en la posición neutral.
4. Al realizar un giro a la izquierda, el aceite fluye desde la válvula direccional hacia el
extremo de la barra del cilindro direccional. Esto hace que la barra se retraiga y que la
máquina gire a la izquierda. El aceite desplazado en el cilindro por el pistón regresa al
tanque hidráulico por la válvula direccional. La presión de aceite se controla del mismo
modo que al realizar un giro a la derecha.
HYD-023/04/01 SP 8
Circuitos Hidráulicos
CILINDRO
DIRECCIONAL
VALVULA DE ALIVIO
DE PUERTO 2550 psi
VALVULA DE DIRECCION
SENSOR DE CARGA
RETORNO AL TANQUE
PROVISION DESDE
COLECTOR DE VALVULA DE
FRENO ALIVIO PRINCIPAL
2200 psi
GRUPO DE LINEAS
DE FRENO REF. GRUPO DE MANDO
DIRECCIONAL REF.
GRUPO DE
BOMBA REF.
CILINDRO DIRECCIONAL
GRUPO DE TANQUE
HIDRAULICO REF.
HYD-023/04/01 SP 9
Circuitos Hidráulicos
Circuito de Balde/Brazo
Descripción
1. El circuito de balde /brazo está formado principalmente por: una bomba del implemento,
una válvula de control de balde, dos cilindros de elevación de balde y un cilindro de
descarga de balde.
2. La bomba del implemento está montada en la bomba hidrostática, que también la hace
funcionar. La entrada de la bomba está conectada al filtro de succión dentro del tanque
hidráulico.
3. La válvula de control está montada en la parte posterior hacia la derecha del asiento del
operador. Hay seis líneas hidráulicas acopladas a la válvula de control de cubeta: una línea
de SUMINISTRO desde la bomba del implemento, una línea de RETORNO hacia el tanque
hidráulico, y cuatro líneas PRESIÓN DE TRABAJO, dos hacia los cilindros elevadores y
dos hacia el cilindro de balde. El aceite fluye desde la válvula a través del refrigerante de
aceite y el filtro de retorno hacia el tanque hidráulico.
4. Dos cilindros de elevación están montados bajo los brazos elevadores y conectados al
extremo de la barra, al ensamblaje de los brazos elevadores y al extremo del pistón al frente
de la máquina. El cilindro de balde está montado entre los brazos elevadores y conectado a
la palanca del balde en el extremo de la barra y al ensamblaje de la estructura frontal en el
pistón. En cada cilindro, una línea hidráulica conecta el alojamiento del cilindro en el
extremo de la barra a su respectivo carrete de válvula de control de balde y el alojamiento
del cilindro en el extremo del pistón al lado opuesto de la válvula de control de balde en ese
carrete. (Dado que hay dos cilindros elevadores, se utilizan colectores cruzados para
distribuir el aceite desde la válvula hacia cada extremo de los cilindros.) Estas son las líneas
de PRESIÓN DE TRABAJO a las que se hizo referencia en el párrafo 3.
Operación del Sistema
1. El aceite necesario para la operación del circuito hidráulico de balde se obtiene del tanque
hidráulico por medio de la bomba del implemento. La bomba entrega aceite a la válvula de
control de balde. Todo el aceite de retorno desde la válvula de balde corre por el refrigerante
de aceite y el filtro de retorno hacia el tanque hidráulico.
2. El cartucho de válvula de alivio principal, ubicado en la entrada de la válvula de control de
balde desvía el aceite en el circuito de retorno siempre que la presión de aceite supere los
2200 psi (15.2 Mpa). El sistema de presión no debe superar el valor de 2200 psi (15.2 Pa)
fijado en la válvula de alivio. Un cartucho de válvula de alivio del cilindro, ubicado en los
circuitos de elevación y retroceso de la válvula de control de balde, protege al circuito de
sobrecargas y descargas cuando el carrete de válvula de mando se encuentra en la posición
central (palanca en la posición HOLD). También se cuenta con la válvula de revisión de
anticavitación para evitar la formación de un vacío en los circuitos del cilindro. Cada
sección de la válvula de balde posee una válvula de mando de carga para evitar flujo de
aceite inverso desde un puerto de trabajo hacia el puerto de entrada hasta que se concentre
suficiente presión desde la bomba.
HYD-023/04/01 SP 10
Circuitos Hidráulicos
3. Cuando se mueve la palanca de descarga de balde, se mide el aceite que fluye de la válvula
de control de balde al cilindro de descarga. El aceite ejerce la fuerza necesaria sobre el
pistón para mover el balde. De este modo, el aceite en el extremo opuesto del cilindro
retorna por la válvula de mando hacia los circuitos de retorno mientras la barra cilíndrica es
golpeada.
4. La operación del circuito de brazo es similar a la del circuito de descarga de balde. Sin
embargo, el circuito de brazo también cuenta con una función "flotante". Cuando se empuja
la palanca del izador hacia delante por completo, ambos extremos de los cilindros
elevadores son conectados hidráulicamente a los circuitos de retorno para permitir que el
aceite fluya libremente desde cualquier extremo de los cilindros elevadores.
5. El balde eyector opcional requiere una válvula de control de balde con tres carretes en lugar
de dos. El circuito posee una válvula de alivio principal y un cartucho de válvula de alivio
de cilindro, al igual que los circuitos de elevación y descarga del balde.
HYD-023/04/01 SP 11
Circuitos Hidráulicos
PARA RRC
UNCAMENTE
QUITAR
ESTANDAR E
INSTALAR
HACIA TUBOS EN
TAPON VNPKI
EST. FRONTAL
CIA
ABRAZADERA
EN EST.
FRONTAL
A GRUPO DE BOMBA
HYD-023/04/01 SP 12
Circuitos Hidráulicos
Descripción
El sistema de freno de estacionamiento está compuesto por un acumulador, un calibrador de
ensamble y un ensamble de colector. El ensamble del colector de freno de estacionamiento consta
de un bloque de colectores, una válvula electromagnética, una válvula de contención, una válvula
reductora de presión, una válvula sensora de presión y una válvula de descarga.
1. La válvula electromagnética dirige la presión del acumulador para liberar el calibrador una
vez que esté energizado.
2. Cuando está desenergizado, evita que la presión llegue al calibrador y permite que el aceite
regrese al tanque de modo que el resorte en el calibrador pueda accionar el frenado y
estacionado.
3. La válvula de contención permite que el aceite fluya hacia el acumulador durante la carga y
evita que retorne a la válvula reductora de presión.
4. La válvula reductora de presión dirige el flujo desde la bomba hacia el acumulador hasta que
el acumulador queda cargado a 1500 psi (10.3 MPa).
5. La válvula de descarga permite que el aceite del piloto fluya desde la válvula sensora hacia
el tanque cuando el acumulador está cargado al máximo.
6. La válvula sensora de presión detiene el flujo hacia la válvula direccional en forma
momentánea mientras se carga el acumulador.
7. Cuando el acumulador está cargado, la válvula de descarga hace que la válvula sensora
dirija el flujo de la bomba hacia la válvula de control direccional.
Revisión de la Presión Hidráulica del Acumulador
NOTA: Este procedimiento también controla el máximo de presión que puede soportar la
válvula reductora de presión. Reemplace la válvula si la presión supera los 1500 psi
(10.3 MPa).
! ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
Libere la presión del acumulador antes de desconectar cualquiera de las líneas.
1. Descienda el balde y detenga el motor. Bloquee las ruedas. Libere la presión de aceite en el
acumulador moviendo la perilla de estacionamiento de PARK (estacionar) a RELEASE
diez veces con el motor apagado y el interruptor de apagado/encendido en RUN. Suelte
lentamente la hidráulica hacia el acumulador hasta que no haya presión.
2. Retire la línea y conecte un accesorio T y un indicador.
3. Encienda el motor y controle el indicador. El indicador debe incrementarse gradualmente
hasta los 1500 psi (10.3 MPa)
4. Apague el motor y libere la presión del acumulador (véase paso 1 más arriba).
5. Desconecte el indicador y el accesorio T. Conecte la línea.
HYD-023/04/01 SP 13
Circuitos Hidráulicos
ACUMULADOR
1 CUARTO DE
PRECARGA 900 PSI
BLOQUE DE DESCARGA
DEL ACUMULADOR
DESCARGA
MULTIPLE
CARTUCHO
REDUCTOR
DE
PRESION
VALVULA DE
CONTENCION
VALVULA VALVULA
ELECTROMANGETICA PILOTO DE
DESCARGA
HYD-023/04/01 SP 14
Circuitos Hidráulicos
Circuito de Carrete
Descripción
El circuito de carrete está formado por el tanque hidráulico, una bomba, un refrigerante de aceite,
una válvula de cambio de carrete, y una bomba/motor de carrete. La bomba es accionada por el
motor eléctrico. El puerto de presión de bomba está conectado al puerto de entrada IN de la
válvula de cambio de carrete. El puerto de salida OUT de la válvula de cambio de carrete está
conectada al motor de carrete. El puerto de salida del motor de carrete está conectado al PUERTO
DE ESCAPE de la válvula de cambio de carrete. El puerto TANQUE de la válvula de cambio de
carrete está conectado al refrigerante de aceite. El aceite del refrigerante es enviado al filtro de
retorno en el tanque hidráulico.
Operación
El cambio de carrete de cable posee una válvula de alivio alta y baja. Cuando el carrete está
enrollando cable, se pone en funcionamiento la válvula de alivio de presión. El aceite que fluye
desde la bomba hacia la válvula de cambio de carrete abre una válvula de contención que dirige el
aceite al motor de impulsión hidráulico del carrete. La válvula de alivio de alta presión limita la
torsión del motor hidráulico y desvía el exceso de aceite para mantener la velocidad hidráulica del
motor (para equipar la velocidad de la máquina) hacia el puerto de escape de la válvula de cambio
del carrete. Cuando se tira del cable desde el carrete, el motor hidráulico se convierte en una
bomba que entrega aceite a la bobina de la válvula de cambio que cierra la válvula de contención.
Esto moviliza la bobina principal. Entonces la bobina dirige el aceite proveniente de la bomba
hacia el pasaje de tanque de la válvula. El carrete también dirige el aceite del motor hidráulico a la
válvula de alivio de baja presión y luego al puerto del pasaje de tanque de salida. Esto mantiene
un pequeño arrastre en el cable del motor para mantener la tensión del cable. El aceite de la
bomba que va al pasaje del tanque elimina el calor, que normalmente se acumula cuando el aceite
circula en forma constante por una válvula de alivio.
Control y Ajuste de la Válvula de Cambio de Carrete
NOTA: Véase EJC Technical Service Bulletin B239 para realizar el procedimiento correcto.
HYD-023/04/01 SP 15
Circuitos Hidráulicos
Descripción
El circuito refrigerante de aceite está formado por un ensamble refrigerante de aceite, un
ensamble de ventilación, y una bomba carrete. El aceite fluye desde el tanque hidráulico a través
de la bomba carrete, la válvula de cambio del carrete, el motor del carrete y luego regresa por el
refrigerante hasta el tanque hidráulico.
Revisión de las correas de transmisión
Controle que las correas de transmisión de la bomba no tengan un uso excesivo y que su tensión
sea la adecuada. Para revisar la desviación de la correa aplique una fuerza de 15 lb. (7 kg.) sobre
cada correa en el centro del arco. La correa ajustada puede utilizarse como referencia para medir
la cantidad de desviación de la correa que se está controlando. Asegúrese de aplicar la fuerza en
forma perpendicular a la correa. La desviación recomendada es de 3/16 a ¼ pulgadas (4.8 a 6.3
mm). Ajuste la tensión de la correa según se requiera ajustando la posición de las ménsulas de
montaje de la bomba.
ENSAMBLE DE
REFRIGERANTE DE
ACEITE
ENSAMBLE DE
VENTIACION
BOMBA
CARRETE
SOPORTES
AJUSTABLES
HYD-023/04/01 SP 16
Componentes Principales
Refrigerante
de Aceite
Valvula de
Valvual de Cambio Control
de Carrete Direccional
Valvula de
Neutralizacion de Valvula de Valvula de
Valvula de Bomba de Valvula de Valvula Neutral
Control de Potencia en Control de Velocidad/
Remolque Implemento Doble Efecto de
CV Desplazamiento Balde Direccional
HYD-023/04/01 SP 17
Componentes Principales
Tanque Hidráulico
Descripción
1. Todos los circuitos de transmisión, de balde, de freno de estacionamiento, direccional, de
carretes hidrostáticos utilizan aceite del mismo tanque hidráulico. El ensamblaje del tanque
hidráulico consta principalmente de un tanque que es una parte integral de la estructura, un
ensamblaje de relleno, un filtro de succión magnética, un filtro de retorno hidráulico y un
filtro de succión de transmisión de 10 micrones.
2. Una válvula de alivio, ubicada en la tapa de relleno se abre a aproximadamente 7 psi
(48kPa), permite que escape la presión excesiva. La presión de aire del tanque hidráulico
puede liberarse manualmente presionando el botón de la tapa de relleno.
3. El flujo de retorno desde los sistemas hidráulicos direccionales, de balde y de carrete se
conectan con el ensamble del filtro de retorno. El suministro de flujo para la transmisión
hidrostática se realiza por el ensamble del filtro de succión.
Inspección
1. Drene el tanque removiendo los tapones de las secciones del frente y de atrás en el fondo del
tanque.
2. Retire el ensamblaje de relleno y la placa de acceso.
3. Retire el filtro de succión magnética de adentro del tanque.
4. Retire los ensambles de los filtros y reemplace los elementos filtrantes.
5. Asegúrese de que el tanque esté limpio y libre de óxido, suciedad o cualquier otra sustancia
extraña. De ser necesario, limpie el tanque con combustible diesel o solvente.
6. Desensamble y limpie el filtro de succión magnética por completo y luego vuelva a
instalarlo.
7. Vuelva a instalar los ensambles de los filtros hidráulicos.
8. Limpie y revise el ensamblaje de rejilla /tapa de relleno. Reemplácelo si es necesario.
9. Instale la placa de acceso y el ensamblaje de relleno.
Llenado del Tanque
1. Llene el tanque hasta el vidrio. Véanse las especificaciones hidráulicas para el aceite.
2. Afloje las conexiones de entrada de las bombas hasta retirar todo el aire. Asegúrese de que
el aceite no contenga burbujas de aire, luego, ajuste las conexiones de entrada. Revise el
nivel de aceite y agregue aceite si es necesario. Instale la tapa de relleno.
3. Encienda el motor y revise que el sistema no tenga fugas. Vuelva a revisar el nivel de aceite
cuando el sistema se encuentre a la temperatura de operación normal.
HYD-023/04/01 SP 18
Componentes Principales
Nivel de Aciete
Anillo en
“O”
Elemento
de
Filtrado
Filtro de
Succion
Magnetico
Anillo en “O”
Valvula de
Derivacion
Elemento
de Filtrado
Return Filter
Assembly
HYD-023/04/01 SP 19
Componentes Principales
Bombas Hidráulicas
Descripción
Hay dos ensamblajes de bomba principales: la bomba de implemento (direccional, de frenado, de
balde) y la bomba de transmisión hidrostática. La bomba de implemento está montada hacia la
bomba de transmisión hidrostática. La bomba de transmisión hidrostática está montada hacia un
adaptador en el motor hidrostático.
Remoción
! ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
No desconecte las líneas de salida de presión sin antes liberar toda la presión hidráulica de los
circuitos.
1. Baje el balde por completo hasta el suelo y apague el motor. Mueva las palancas de control
de balde hacia delante y hacia atrás varias veces. Libere la presión de aceite del acumulador
moviendo la perilla de estacionamiento de PARK (estacionar) a RELEASE (liberar) diez
veces con el motor apagado y el interruptor on/off del motor en RUN. Suelte lentamente la
línea hidráulica que va al acumulador si es necesario. Libere la presión del tanque hidráulico
presionando el botón en la parte superior de la tapa de relleno.
2. Vacíe el tanque hidráulico.
3. Retire los componentes necesarios para que la remoción de la bomba sea más sencilla.
NOTA: Las mangueras drenarán grandes cantidades de aceite cuando las desconecte de las
bombas.
4. Desconecte las líneas de presión y de succión de las bombas. Coloque cubiertas protectoras
en los extremos de las líneas y conecte los puertos de las bombas.
! ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
Las bombas son pesadas. Deben retirarse de la máquina utilizando un dispositivo de
elevación.
5. Acople un dispositivo de elevación a la bomba que desee retirar y quite los tornillos con
cabeza de la brida de montaje. Tire de las bombas hacia fuera desde el adaptador.
Desensamble, Inspección y Reensamble
Véase la información del fabricante al final de esta sección.
HYD-023/04/01 SP 20
Componentes Principales
Instalación
PRECAUCIÓN: Gire todos los tornillos de cabeza según la torsión especificada en la sección 4 a
menos que se especifique algo distinto más abajo.
BOMBA DE TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA
NOTA: No es necesario aplicar una capa de grasa al eje de la bomba dado que el eje se lubrica
con el aceite de retorno hidrostático.
1. Coloque una junta nueva entre la brida de la bomba de implemento y la bomba hidrostática.
2. Deslice la bomba dentro del adaptador de acoplamiento.
3. Instale las arandelas de fijación nuevas sobre los tornillos con cabeza de montaje. Ajuste los
tornillos con cabeza a 100 lbs. pies (135 Nm).
4. Reemplace el aceite y los filtros.
5. Afloje la conexión de entrada y expulse el libere aire. Ajuste la conexión.
6. Encienda el motor y controle que no haya fugas.
VÁLVULA DE REMOLQUE
La válvula rotatoria montada en la parte posterior izquierda del compartimiento del motor debe
estar completamente abierta cuando se remolque la máquina. Asegúrese de que la válvula esté
cerrada antes de encender la unidad.
HYD-023/04/01 SP 21
Componentes Principales
Adaptor de
Montura
A Puerto T2
Adaptador de
A Puerto Y2
Acoplamiento
Bomba
Hidrostatica
Vista
Inferior Valvula de
Remolque
Bomba del
Implemento
Hacia el Puerto Y1
Cartucho de Tiempo
(No Ajustar)
HYD-023/04/01 SP 22
Componentes Principales
Válvulas de Mando
! ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
No desconecte ninguna junta o línea hidráulica sin antes liberar toda la presión hidráulica
del aceite.
1. Baje el balde por completo hasta el suelo. Bloquee las ruedas o coloque un tope de
seguridad. Apague el motor y luego mueva la palanca de control hacia delante y hacia atrás
para quitar la presión de aceite en las líneas.
2. Retire la cubierta de la válvula desde la estructura.
NOTA: Las líneas drenarán aceite residual al desconectarlas de la válvula de control
direccional.
3. En la válvula de control desconecte la línea de suministro de presión, las líneas de los
cilindros, y un retorno a la línea del tanque. Tape las líneas y los puertos de válvula.
4. Retire los tres tornillos de la tapa que aseguran la válvula a la estructura de la máquina.
5. Retire la válvula de la máquina.
Ajuste de la Válvula Aliviadora Principal
BALDE
1. Conecte una junta-T y un indicador de 3000 psi (20.7 Mpa) en la línea de suministro hacia la
válvula de mando.
2. Encienda el motor y accione el sistema hidráulico hasta que el aceite se encuentre entre los
130º F y los 150º F (54º C a 65º C).
PRECAUCIÓN: Mantenga los controles del balde en la posición de funcionamiento sólo lo
necesario para observar la lectura de presión o para realizar un ajuste rápido para
evitar calor excesivo.
DESAGOTE
Mantenga la palanca de desagote en RETROCESO con la balde hacia atrás y con el motor a alta
velocidad. La presión debe ser de 2200 psi (15.2 Mpa).
DIRECCIÓN
Mueva la palanca direccional hasta que la máquina realice un giro completo respecto de los topes.
Accione el motor al máximo. La presión debe ser de 2200 psi (15.2 Mpa).
1. Si la válvula tiene una válvula aliviadora de sistema antiguo, retire o agregue un diafragma
para obtener la presión adecuada. Si la válvula tiene una válvula aliviadora de sistema
nuevo, gire los tornillos para ajustarla y así obtener la presión adecuada.
2. Retire el indicador y el Junta-T. Conecte la línea de suministro a la válvula de mando.
Instale la cubierta de acceso.
HYD-023/04/01 SP 23
Componentes Principales
Mangueras Y Tubos
Cuando realice el mantenimiento de mangueras y tubos:
• Reemplace mangueras y tubos en sus posiciones originales. Las mangueras y tubos
nuevos deben ser de la misma medida que los originales.
• Evite las curvas pronunciadas. Evite doblar la manguera a un radio menor de 10 veces el
diámetro exterior de la manguera. Las curvas pronunciadas en las líneas hidráulicas
pueden dificultar el flujo de aceite y provocar sobrecalentamiento.
• Si la manguera normalmente se dobla durante el funcionamiento, evite doblar la
manguera en un radio menor de 2.5 a 3 veces el diámetro exterior.
• Mantenga las líneas lo más cortas posible. Cuanto más larga sea la línea, mayor será la
resistencia.
• Ajuste las tuercas firmemente, pero no se exceda. El exceso de torsión puede dañar las
tuercas superficies de sellado.
• NUNCA utilice llaves de tubo al realizar el mantenimiento de mangueras y tubos. Use
llaves acampanadas o llaves de boca de la medida apropiada.
• Una vez que una manguera o tubo haya sido desconectado, tape o enchufe línea de la
manguera y la junta de la que fue retirada. Esto evita que agentes externos ingresen al
sistema hidráulico y lo contaminen.
HYD-023/04/01 SP 24
Componentes Principales
Cilindros
Introducción
Todos los cilindros de esta máquina son de doble acción. La presión de aceite hidráulica actúa
contra el pistón y hace que se mueva. A medida que se llena uno de los extremos del cilindro, el
extremo opuesto se vacía. Cuando el pistón llega al extremo del cilindro, la presión hidráulica
aumenta y hace que la válvula aliviadora principal desvíe el aceite de vuelta al tanque.
En los cilindros flotantes y direccionales, dos conjuntos de sellos no-metálicos (cada uno con dos
arandelas guía/cerrojo y un conjunto de cinco arandelas) evitan que el aceite se transfiera
internamente de un lado al otro.
Revisión de Fugas
1. Accione el implemento (tal como la dirección, el elevador, el balde, el eyector) hasta que el
cilindro esté extendido por la mitad.
2. Apague el motor y controle el sistema hidráulico durante varios minutos. Revise que no
haya fugas en las juntas, en las mangueras y en los componentes.
3. Si el cilindro "arrastra":
• las arandelas selladoras alrededor del pistón están defectuosas o una pared de cilindro
rallada está permitiendo que el aceite se fugue de un extremo del cilindro a otro.
• la válvula aliviadora de puerto está sucia o está defectuosa.
Remoción del Cilindro
DIRECCIÓN
! ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
Libere toda la presión hidráulica y carga del cilindro antes de desconectar las líneas.
1. Gire la máquina a la derecha para permitir el acceso al cilindro direccional. Bloquee todas
las ruedas. Apague el motor y retire la presión hidráulica moviendo la palanca de control
direccional hacia delante y hacia atrás hasta que la presión del circuito direccional
desaparezca (cero presión hidráulica).
NOTA: Se puede desensamblar y reparar el cilindro direccional en la máquina cuando no sea
necesario retirar el extremo del cilindro.
2. Desconecte y tape las dos líneas al cilindro.
3. Retire el pasador de la barra del extremo del cilindro. De ser necesario, gire el pasador para
hacerlo funcionar.
HYD-023/04/01 SP 25
Componentes Principales
4. Si las reparaciones van a realizarse con la base del cilindro acoplada a la máquina, retire los
cuatro tornillos de la tapa del contenedor, luego, retire el ensamble de la barra.
5. Si el cilindro va a ser retirado de la máquina, retire el pasador de la base del cilindro.
CILINDRO DE BALDE, BRAZO Y EYECTOR
1. Realice los pasos apropiados explicados más abajo para retirar el cilindro, luego, siga los
pasos 2 a 4.
• Para retirar los cilindros del brazo, primero bloquee la estructura frontal. Retire las
ruedas del frente. Extienda los cilindros flotantes hasta que el balde esté a
aproximadamente cuatro pies (1 metro) del suelo. Bloquee el brazo y el balde en esta
posición.
• Para retirar el cilindro de balde, primero debe bajar el flotante por completo. Extienda el
cilindro de balde hasta que el balde quede apoyado en el suelo.
• Para retirar el eyector, primero coloque el balde por completo en el suelo y retire la placa
de empuje. Asegure el placa de empuje de modo que no se mueva cuando el cilindro esté
desconectado.
2. Libere la presión de aire del tanque hidráulico presionando el botón en el centro de la tapa
del tanque de gasolina.
3. Desconecte y etiquete las líneas hidráulicas que salen del cilindro.
4. Acople un dispositivo al cilindro para levantarlo y, una vez que el cilindro esté asegurado,
retire los dispositivos contenedores. Retire las clavijas y luego el cilindro.
Desensamblaje
1. Drene aceite de ambos lados del cilindro.
2. Retire el tornillo de la tapa de la terminal en tensión.
3. Tire de la barra desde el ensamble del tubo junto con el pistón y la terminal en tensión.
4. Retire la tuerca auto bloqueante del ensamble de la barra.
5. Deslice el la terminal en tensión fuera del ensamble de barra.
6. Retire y descarte todos los arandelas en forma de "o", sellos y limpiaparabrisas.
NOTA: Cilindro direccional: Si las reparaciones se realizan con la base del cilindro acoplada a
la máquina, retire cuatro tornillos de la tapa del contenedor y luego retire el ensamble de
barra. Si se está retirando el cilindro de la máquina, retire el pasador de la base del
cilindro.
Limpieza e Inspección
1. Limpie todas las partes a fondo con solvente.
2. Inspeccione todas las partes y asegúrese de que no haya rallas, rayones profundos o uso
anormal.
3. Inspeccione las clavijas del cilindro y cojinetes en búsqueda de desgaste y reemplácelos si
es necesario.
4. Reemplace todas las partes, sellos, limpiaparabrisas y anillos en "o" gastados.
HYD-023/04/01 SP 26
Componentes Principales
Reensamblaje
NOTA: Véase Manual de Repuestos para hallar las listas de repuestos apropiados. Si la tapa
del sello cargado está ensamblado con un anillo en "o"de color negro, reemplácelo con
el anillo en "o" (gris) de alta temperatura que viene en el juego.
1. Coloque la barra en el la terminal en tensión.
2. Instale dos conjuntos de sellos en V en el pistón, un conjunto mirando hacia cada lado con
las tapas mirando hacia el lado de presión. También instale un anillo en "o" nuevo en la
ranura en el agujero del pistón (cilindro eyector).
3. Deslice el pistón sobre la barra.
4. Asegure el pistón de la barra con la tuerca del extremo de la barra, y luego instale la tuerca
de seguridad.
5. Inserte la barra del pistón y el ensamble del pistón en el tubo del cilindro.
PRECAUCIÓN: No permita que las uniones del anillo del pistón pasen por debajo de las aperturas
de puerto durante el ensamblaje.
6. Asegure la terminal en tensión al tubo. Apriete los tornillos de la tapa y luego asegúrelos.
Instalación
1. Utilice un dispositivo apropiado para levantar y colocar el cilindro en su lugar con los
extremos de la barra hacia el frente de la máquina.
2. Conecte el cilindro a la máquina a ambos extremos. Utilice rodamientos nuevos.
PRECAUCIÓN: Reemplace el pasador del soporte del cilindro si está rallada, marcada o hinchada.
3. Asegure cada clavija con el dispositivo contenedor apropiado.
4. Presurice el tanque hidráulico.
5. Encienda el motor y controle que no haya pérdidas.
6. Cuando el aceite hidráulico esté tibio, revise el nivel de aceite y agregue más si es necesario.
HYD-023/04/01 SP 27
Componentes Principales
1. Ensamble
2. Abrazadera
3. Pasador
4. Perno
5. Tuerca de seguridad
6. Perno
7. Perno
8. Arandela
9. Ensamble de Cilindro
Hidráulico
10. Clavija
12. Ensamble del tubo
13. Anillo en "O"
HYD-023/04/01 SP 28
Componentes Principales
1. Barril de soldadura
2. Barra del pistón
3. Prensaestopas
4. Pistón
5. Cartucho, rodamiento
6. Anillo de retención
7. Arandela plana
8. Tuerca de seguridad
9. Empalmes, grasa
10. Tapón, tubo
HYD-023/04/01 SP 29
Componentes Principales
1. Cilindro de brazo
2. Adaptador
3. Pasador
4. Perno
5. Abrazadera - Cerrojo
6. Tuerca de seguridad
7. Pasador Soldadura hacia el frente
exterior de la estructura
8. Empalme, grasa del disco de costado
HYD-023/04/01 SP 30
Componentes Principales
1. Barril de soldadura
2. Barra del pistón
3. Prensaestopas
4. Pistón
5. Cartucho, cojinete
6. Anillo de retención
7. Perno
9. Tuerca de seguridad
11. Engrasador
HYD-023/04/01 SP 31
Componentes Principales
1. Ensamblaje de cilindro
hidráulico
2. Pasador
3. (no se aplica)
4. Espaciador
5. Perno
6. Tuerca de seguridad
HYD-023/04/01 SP 32
Componentes Principales
1. Barril de soldadura
2. Barra del pistón
3. Prensaestopas
4. Pistón
5. Cartucho de rodamiento
6. Anillo de retención
7. Perno
8. Arandela plana
9. Tuerca, autobloqueante
10. Empalme, grasa
11. Tapón, tubo
Sello
Secundario
Sello
Primario
HYD-023/04/01 SP 33
Tablas de Resolución de Problemas
El ciclo de cargado se repite Presión de precarga de acumulador Llenar el acumulador con nitrógeno
frecuentemente cuando se libera el demasiado baja. hasta los 900 psi (6.2 Mpa).
freno de estacionamiento.
Fugas en el acumulador. Reparar o reemplazar el
acumulador.
Insuficiente presión operativa. Bomba defectuosa o gastada (no Reconstruir o reemplazar la bomba.
libera el flujo máximo al sistema de
presión).
Circuito Direccional
Problema Causa Probable Medida Correctiva
El carrete no gira. Aceite contaminado. Limpiar válvulas, drenar y purgar el
sistema, reemplazar el aceite.
Presión del sistema demasiado baja. Bomba defectuosa. Reparar o reemplazar bomba.
HYD-023/04/01 SP 34
Tablas de Resolución de Problemas
La velocidad de arrastre de cilindro Fuga en la línea de presión. Revisar todas las líneas y juntas.
excesiva. Reemplazar o ajustar según sea
necesario.
El cilindro de balde no se mueve Cilindro recibe suministro de aceite No hay medidas hidráulicas.
insuficiente.
HYD-023/04/01 SP 35
Tablas de Resolución de Problemas
HYD-023/04/01 SP 36
Tablas de Resolución de Problemas
Circuito de Carrete
Problema Causa Probable Medida Correctiva
Carrete no libera ni recoge cable. Bomba de suministro hidráulica Reparar o reemplazar la bomba.
defectuosa.
HYD-023/04/01 SP 37
Tablas de Resolución de Problemas
Notas
HYD-023/04/01 SP 38