Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ELEGÍA A LA MUERTE DE
ATAHUALPA(Versión: Luis Cordero)
ELEGÍA A LA MUERTE DE
ATAHUALPA (Versión: kichwa ATAHUALPA
HUAÑUI)
Nota: Traducción del Kichwa por Juan León Mera o Luis Cordero. Existen desacuerdos sobre el
autor original del poema.
Rucu cuscungu Inti yaicushpaTutayarcami.
Jatum pacaipi 25 Amauta cuna
Huañui huacaihuan Mancharicushpa
Huacacurcami; Causac runahuan
5 Urpi huahuapas Pamparircami.
Janac yurapí Imashinata
Llaqui llaquilla 30 Mana lIaquisha
Huacacurcami; Ñuca llactapi
Puyu puyulla Shucta ricushpa.
10 Uiracuchami, Turi cunalla
Curita nishpaJundarircami, Tandanacushum,
Inca yayata 35 Yahuar
Japicuchishpa, pampapiHuacanacushum.
15 Síripayashpa Inca yayalla,
Huañuchircami. Yanac pachapi
Puma shunguhuan, Ñuca lIaquilla
Atuc maquihuan, 40 Ricungui yari.
Llamata shina Caita yuyashpa
20 Tucuchircami. Mana huañuni,
Runduc urmashpa, Shungu llugshishpa
IIlapantashpa, 44 Causaricuní.