Está en la página 1de 21

Máquina Dosificador de Tornillo

Manual del usuario

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
INDICE

1. Introducción General……………………………………………………………………………………………………………………….1

2. Especificaciones principales……………………………………………………………………………………………………………..1

3. Instalación y eliminación de fallos (mecánicos)…………………………………………………………………………….2-4

4. Mantenimiento…………………………………………………………………………………………………………………..……………5

5. Análisis de errores y soluciones


5.1 Soluciones de alimentación y dosificación ….…………………………………………………………………..….…..5
5.2 Controles. Errores y Soluciones………………………………………………………………………………….…………6-9

6. Operación y ajustes ( Partes De control eléctricas)

6.1 Preparación para el encendido……………………………………………………………………………………………...10


6.2 Encendido…………………………………………………………………………………………………………………………10-11
6.3 Proceso operativo…………………………………………………………………………………………………………....11-13
6.4 Conjunto de parámetros……………………………………………………………………………………………..……13-15
6.5 Prueba de Dosificación…….…………………………………………………………………………………………….………15

7. Vista Frontal de la Maquina ……………….…………………………………………………………….………………..…Figura 1

8. Vista del sección de la tolva de relleno……………………………………………………………………………….…Figura 2

9. Agitación y tornillo sin fin …………………………………………………………………………………………………….Figura 3

10. Censor de ajuste………………………………………………………………………………………..………………………...Figura 4

11. Placa de Presión…………………………………………………………………………………………………………………...Figura 5

12. Módulo del gabinete de aparatos………………………………………………………………………………………...Figura 6

13. Esquema………………………………………………………………………………………………………………………..…….Figura 7

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
1. Introducción General

El Dosificador de tornillo automático, está compuesto principalmente por el tornillo sin fin alimentador,
tornillo sin fin dosificador, cabina eléctrica y balanza electrónica.
Esta máquina puede llenar balsos desde 100 gr hasta 2000 gr dependiendo las especificaciones técnicas del
equipo. Debido a su original diseño, es apropiada para productos en polvo, el cual sea de fácil o difícil
almacenamiento, como leche en polvo, medicinas sólidas, químicos agrícolas y aditivos colorantes en polvo.
El equipo se caracteriza por su alta velocidad y alta precisión.

2. Especificaciones principales.

2.1 Modo de dosificación: Tornillos de dosificación y de alimentación

2.2 Peso del relleno: 10-500g (debido al cambio de los juegos de tornillos)

2.3 Precisión de empaque: peso de las bolsas ≤100g, Error ±1g 100g-500g, Error≤±1%

2.4 Velocidad de empaque: 10—45 bolsas/min.

2.5 Fuente de energía: 3 fases 220V,60Hz

2.6 Energía total: 1.9KW

2.7 Peso Total: 130Kg

2.8 Dimensiones: 800×770×1780mm

3. Instalación y eliminación de fallos (mecánicos)

4-1. conexión a tierra: no es necesario construir una base para la instalación. Pero el soporte debe estar

conectado a tierra.

4-2. La mesa de trabajo (arriba/abajo), cambie su posición en relación a la boca de alimentación, así los

paquetes pueden pasar a través de ella suavemente. Ponga la báscula electrónica y conéctela con la cabina

computarizada.

4-3. Instale la tolva, y su tornillo de fijación, La tolva, tornillo y la taza de material deben ser instalados

correctamente. Se debe acoplar a los procedimientos de corrección para el montaje o desmontaje. Montaje:

tolva, tornillo, taza de material y la guarda. Desmontaje: guarda, taza de material, tornillo y tolva. Éste será

doblado por la caja de material si los tornillos son fijados/removidos en la secuencia incorrecta.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
4-4. Verifique irregularidades entre el tornillo y la tolva de llenado, después de instalar la hélice, y taza de

material, estos deben hacer entrar el material sin problemas a la taza de llenado. Si hay algún roce o

inclinación hacia un solo lado, ajuste la hélice y la boca de la taza de material adicionando o reduciendo las

arandelas en el pilar de colgar. La amplitud de balanceo de la hélice alrededor del núcleo deber ser

básicamente simétrica alrededor.

4-5. Observe si la instalación de la agitación es la correcta, después de instalar la tolva de alimentación,

hélice, y la tolva de llenado, y encender el motor de agitación, si hay un sonido anormal durante el

movimiento de agitación, debe detener el motor inmediatamente. Observe si la agitación es distorsión o

contacto con la tolva de llenado de material/hélice. En ese caso la agitación debe aumentarse o ser

reparada.

Prohibido encender el tornillo cuando la tolva de llenado no este ensamblada.

4-6. Conecte con la fuente de energía, presione M1 y M2 en el panel para encender los motores de

ejecución de prueba, observe si la dirección de rotación es correcta. Si no, deténgala inmediatamente y

cambie las fases del encendido.

4-7. Con el fin de garantizar el suministro de suficiente material de empaque, el material en la tolva no debe

ser mas bajo de 1/3 de la altura de la tolva de material, o esto afectara la precisión de empaque. También se

debe dejar un espacio en la tolva de material o el sistema de agitación será dañado.

Nota: el cliente que no tenga los equipos de alimentación de materiales, puede escoger nuestro juego de

equipos de alimentación automática de materiales.

4. Mantenimiento

5-1. Proceso de limpieza de la máquina de alimentación.

a. Evacue los materiales la tolva, ponga el tubo en dirección horizontal, abra la tapa y expulse el tornillo

dosificador para limpiarlo.

b. Lave el tornillo y la parte interna de la tolva.

c. Ubique el tornillo en la posición contraria de “a”.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
5-2. haga una limpieza total cada tres meses. Limpie el polvo de la caja de controles y de la cabina de

aparatos, verifique las partes mecánicas si están desgastadas o inestables.

5-3. Si no va a usar la maquina por largo tiempo, por favor hágale una limpieza total y desconéctela de la

fuente de energía, Cuando la maquina sea prendida nuevamente verifique sus partes mecánicas y eléctricas

por si hay algún tipo de daño.

Análisis de errores y soluciones.

6-1. Soluciones de carga y relleno.

Error Razón Solución


1.Ruidos de alta Instalación incorrecta de la tolva y del tornillo Lea el manual punto“4-4”
presión en el proceso
de llenado
2. Ruidos durante el 1.El mezclador esta desviado y en contacto Ajuste el mezclador
proceso de mezcla. con el tornillo
2. Ruido d los reductores o del Motor Necesita reparar o cambiar
3. Ruido de la hélice Ajustar
3.No hay llenado de 1.Demasiados materiales en la tolva
del material 2. sensor esta en contacto con materiales Limpie el sensor r
pegajoso y se descontrola
3. sensor muy sensible o dañado Ajuste o cambie
4. tapa del tubo, motor de alimentación no Limpie el tubo dosificador
esta totalmente ajustado ajuste nuevamente.
5.error en los circuitos, aparatos electrónicos Revise el circuito eléctrico
pueda que algún cable
este suelto
6.Motor dañado Repárelo o cámbielo
4.Tonillo dosificador 1. detector o señal poco sensible o dañado Ajuste o cambie
dañado o fuera de
2. circuito del detector abierto Llame a una electricista
control
3.24V fuente de poder esta dañado Llame a una electricista
4.Mezcaldor cerrado Ábralo
5.No se puede llenar 1.Servo motor no funciona: Smith Llame a un electricista
bolsas dañado、circuitos rotos、cable de seguridad Revise
quemado, controles dañados、motor dañado Repare
Remueva
2. Pedal Smith sin contacto Revise, repare o cambie
3.PLC dañado Cambie o repare a través
de OEM
4.el tornillo se bloquea debido a la presencia Remueva
de elementos indebidos
6.relleno fuera de 1.la pulsación de muchos comandos o error Reinicie la maquina
control de programación
2.Servo control dañado Repare o remueva
3.PLC dañado Cambie o repare

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
7.sobrecarga en el 1.Modo de funcionamiento incorrecto Vea el manual punto“5-2-
relleno de los envases 2-5”
2.Presencia de elementos indebidos Remuévalos
3. relleno inconstante debido a un mal Vea el manual punto“3.4”
funcionamiento de la tolva
4. Aglomeración en la tolva debido a la falta Limpie la tolva
de limpieza de la misma
5. Balanza imprecisa: en contacto con otros Revise y repare ,Ajuste E-
elementos, falta de chequeo, vibración, poco sale, o cambie o repare a
contacto, PLC dañado, circuito dañado través de OEM

6.2 Errores del conductor y Supresión

Cuando el conductor muestre ER (vea la siguiente figura), esto significa que el conductor no puede funcionar

adecuadamente, el operador puede quitar la alarma y programarla nuevamente, así el conductor funcionara

normalmente.

Si no funciona por favor contacte al franquiciador a manufacturero para obtener los servicios pos-compra.

Alarma y programación

Error Eliminación
Ilustración Solución
NO.
Baja tensión Use el amperímetro y mida el voltaje, asegúrese de que
Reajustar Fuente de energía externa es sea Standard; si no, revise el conductor interno.
1
mas baja que la fuente de Esta medida es usual en los abastecimientos de energía.
energía necesaria 180V
Voltaje de energía saturado 1. Use el amperímetro y mida el voltaje, asegúrese de que
1. Fuente de energía externa sea estándar.
es más alta que la fuente de 3. Durante el funcionamiento Demore el tiempo de
Reajustar energía necesaria 240V. velocidad en el rango permitido
2
2Voltaje del BEMF esta 4. Reduzca la inercia de la carga, si no, necesitara añadir el
saturada moto (contacte la franquicia o el manufacturero).
Revise que la referencia del
BEMF sea
Sobrecarga del motor 1. Revise el circuito del motor y el del codificador.
Sobrecarga, un 200% de la 2. Revise si el parámetro del conductor se ajusta con el del
carga nominal puede durar motor o no referencia.
alrededor de 10 segundos, un 3. ajuste el conductor también, manipulación impropia
Reajustar 300% de la carga nominal producirá la resonancia del motor.
3
puede durar alrededor de 4 4. Demore el tiempo de velocidad en el rango permitido, o
segundos reduzca la inercia de la carga
5. Esta señal usualmente ocurre durante el
funcionamiento, si el error ocurre pronto, por favor utilice
las soluciones 1 y 2
Reajustar y Error del Modulo de Energía 1. Revise el circuito del motor y el del codificador
4
reiniciar Inteligente (IPM) 2. Encienda la fuente de energía, después de 30 minutos

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
Temperatura del conductor, apáguela Si el error continua, esto será un problema del
corriente eléctrica, protección conductor interno o un ruido de interferencia, por favor
de la saturación de la tensión, conecte la fuente de energía de acuerdo al diagrama del
hace que el error se le atribuya circuito eléctrico
al IPM directamente.
Error de la retroalimentación 1. Revise la conexión entre el codificador del motor y el
del codificador del motor conductor
Error del codificador del motor 2. revise la terminal del codificador, si hay pasos cortos,
5 Reajustar
o poco contacto en línea rupturas, etc.
3. si esta haciendo uso de una fuente de energía externa,
asegúrese que el voltaje del codificador sea normal(5V).

Alarma y programación (Extensión)

Error Eliminación
Ilustración Solución
NO.
Reajustar Error de lectura numérica Encienda la fuente de energía, después de 30 minutos
de la corriente eléctrica apáguela Si el error continua, esto será un problema del
6 Valor numérico incorrecto conductor interno o un ruido de interferencia
de la corriente eléctrica
del motor
Reajustar Error de parámetro — 1. Lleve a cabo el parámetro adecuado Fn009)。
código identificado 2. Use la información de OEM, disponible en los archivos
7 incorrecto internos
Ingreso el parámetro
incorrecto.
Reajustar 1. disminuya la relación de la señal del CN1 Pin9
Rompa el CN1 Pin9 y DG 2. Si se produce un ruido en el conductor interno, por favor
8
conecte la fuente de energía y la señal de acuerdo al
diagrama eléctrico.
Reajustar Saturación de la corriente 1. Revise el circuito del motor y el codificador
del motor 2. Si se produce un ruido en el conductor interno, por favor
9 La corriente del motor es 4 conecte la fuente de energía y la señal de acuerdo al
veces mas alta que la diagrama eléctrico.
Standard
Reajustar Error- Desbordamiento del 1. Agregue la pausa del parametro25.
contador 2. Agregue la pausa del parametro25, con el fin de
La diferencia entre los aumentar el tiempo de reacción del motor.
pulsos de comandos y sus 3. Demore el tiempo de velocidad en el rango permitido, o
10
respuestas es más amplio reduzca la inercia de la carga
que el rango del contador 4. Este necesitara ajustarse a 0 de acuerdo a l parámetro
de errores, el cual es 12-2.
definido en PN25. 5. Revise el circuito del motor U, V,W.
Reajustar Velocidad fuera de limite 1. Reduzca la velocidad del ordenador.
La velocidad del otro es 3. Ajuste el Parameter1, aumente el tiempo de reacción
1.2 veces mas rápida que del motor a la velocidad.
11 la indicada
El pico del pulso de
encendido excede los
600kpps.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
Reajustar Error 1 Interrupción del 1. Disminuya la relación de la señal del CN1 Pin9,
conductor referenciado en el Parámetro 11-3.
CN1 Pin4 y Pin5 funcionan 2. Si se produce un ruido en el conductor interno, por favor
en los circuitos abiertos al conecte la fuente de energía y la señal de acuerdo al
12 mismo tiempo diagrama eléctrico.
3. CN1 Pin45 debe estar conectado con el DC24V 。
Cuando el conductor utilice su energía de una fuente de
energía externa al servidor fuera de caso, la alarma se auto
disminuirá.
Reajustar Error 2 Interrupción del 1. Disminuya la relación de la señal del CN1 Pin9 ,
conductor referenciado en el Parámetro 11-3.
CN1 Pin4 and Pin5 2. Si se produce un ruido en el conductor interno, por favor
funcionan en los circuitos conecte la fuente de energía y la señal de acuerdo al
13
abiertos al mismo tiempo, diagrama eléctrico.
pero lo es durante una
hora para el Parámetro 12-
3.
Reajustar Error de la 1. Revise el circuito del motor y el codificador
retroalimentación de la 2. Si se produce un ruido en el conductor interno, por favor
14
bobina de corriente conecte la fuente de energía y la señal de acuerdo al
diagrama eléctrico

Alarma y programación (Extensión)

Reajustar Error de la CPU Encienda la fuente de energía, después de 30 minutos


Sistema de control no apáguela Si el error continua, esto será un problema del
15 puede funcionar conductor interno o un ruido de interferencia, por favor
correctamente conecte la fuente de energía de acuerdo al diagrama
eléctrico .
Reajustar Voltaje saturado Encienda la fuente de energía, después de 30 minutos
Voltaje DC mas alto que apáguela Si el error continua, esto será un problema del
360V,o el Voltaje AC mas conductor interno o un ruido de interferencia, por favor
16
alto que 255V,o un error conecte la fuente de energía de acuerdo al diagrama
del circuito censor de eléctrico.
voltaje.

Nota 1: Después de reparar el error, es necesario reiniciar la maquina (Desconectar la energía y


reiniciar) o utilizar la función Fn004. El conductor volverá a ponerse en funcionamiento.
Note 2: Después de reparar el error, se hace un corto circuito entre el CN Pin2 y DG, también puede eliminar
o detener el error. Pero si el voltaje fijado del motor es 100 V, el nivel de voltaje para alertar será la mitad
del valor enumerado en el (DC112V para voltaje bajo, DC195V para voltaje alto).
Note 3 Si las recomendaciones no surtieron efecto o no repararon el error, Por favor contacte al
manufacturero o regrésela al OEM.

ATENCION: Confirme que el control no envié la orden al conductor antes de que la alarma disminuya. Para
evitar la sobrecarga del motor.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
5. Operación y ajustes

5.1 Preparación para el encendido

I. conecte la fuente de energía, y gire el “encendido general” 90º en sentido de las manecillas del

reloj, y encienda el control de la maquina.

II. Este giro enciendo el botón rojo en “Parada Urgente” para energizar PLC fuente de poder

5.2 Encendido

1. enciéndala, utilice el control del sistema, dele clic a cualquier parte de la pantalla para que lo lleve

al menú de opciones.

Figura 7-3 Menú Principal Figura 7-2 Menú de Opciones

2. Menú de opciones (Fig.7-2) tiene 4 opciones:

Empezar (Enter): Lo lleva a la interfaz (Fig. 7-3)

Configuración de Parámetros (Parameter Setting): Configura todos los parámetros técnicos

Prueba de Funciones (Function Test): Prueba el funcionamiento de la máquina

Instrucciones de Operación (Operation Instruction): Lo lleva a la interfaz del manual de operaciones.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
Figura 7-4 Tabla del proceso operativo

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
7-3 Proceso operativo

01. Oprima “Running” en la interfaz de operación, vea Figura 7-3, déle clic “Next” o“Back” para cambiar de página.

02. Oprima “Start” enciende todos los motores manualmente, vea Figure 7-5.

Interfaz del control de motores

03. Oprima el área para el numero, es para escribir la formula

Seleccione y defina interfaz (vea Figura 7-6. Formula es un área para guardar diferentes especificaciones de
relleno de diferentes materiales. Esta máquina tiene 10 formulas. Si el material cambia, e hizo las mismas
especificaciones de envasado en el mismo material antes, entonces solo escoja la formula correspondiente
al relleno, no necesita ajustar el parámetro de nuevo. Si esta rellenando un material por primera vez,
entonces para escoger una formula vacía para escoger una, escriba el peso y escoja el parámetro. Dele clic a
“Enter” para guardar esta formula, y presione “back” para ir a la interfaz de operaciones principales.
Presione la punto de la flecha de arriba hacia abajo en la ventana de pulso en la interfaz de operaciones
principales para ajustar el pulso ligeramente.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
Interfaz de configuración de la formula

04. En “ “pulse “arriba/abajo” para que pueda ajustar el pulso de relleno y

Dele clic en la casilla de número para que pueda ajustarlo directamente.

05. Oprima “ ” permite que el sistema muestre cero así haya o no algo en la

Balanza. Este es para ajustar el peso del envase entre peso neto/ peso bruto.

06. Oprima el porcentaje del área a ajustar el numero y auto ajustar el peso de relleno.

07. pulse el botón “arriba/abajo” de esto:

Minitrim: Comparado el peso actual con el peso objetivo, si el peso actual tiene un error de tener
mas del 50%% que el peso objetivo, escriba un numero que lo hará aumentar o disminuir
automáticamente basado el numero ingresado en la ventana derecha, si no hay error no hay
ajustamiento. Si el peso actual< peso objetivo en un 30%, el pulso no se ajustara. Ajuste el pulso de
acuerdo a la suma o resta del error. Por ejemplo, ajuste el Minitrim a 5, peso objetivo 1000g, peso
actual 997g, error 5g, el sistema sumara 5 automáticamente en el “pulso de relleno”, si el peso actual es
990g, el pulso se sigue incrementando en 5 cada vez. Si el peso actual es 669g, este pesaje no será
tenido en cuenta y viceversa. El numero de pulsado debe ser ajustado de acuerdo al material, el pulso
deberá ser ajustado mas aun si la densidad del material aumenta o la carga de relleno es mayor.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
Auto ajuste: Si el peso objetivo×(1-Auto ajuste%)> Numero de la muestra>Peso
objetivo×(1+Auto ajuste%), luego se fija y se ajusta” el pulso de relleno ” automáticamente. Por
ejemplo, si el peso objetivo es 500g , ajuste la tasa de peso a 50% , durante el relleno 230g, luego el
sistema no se fija y no se ajusta; pero si llena 300g, entonces el sistema ajustara el pulso de acuerdo a la
información previamente ajustada, hasta que alcance el peso objetivo.(esta forma de ajuste es usada
principalmente cuando un material va a se utilizado por primera vez).

Ninguno: ajusta el pulso manualmente, pero no lo fija o ajusta

Automáticamente.

08:“ Este dispositivo sirve para contabilizar el numero de envases, este

Fijará el número de envases después de realizarse la acción. Si necesita borrar este número, solamente
oprima al número y este lo regresara a la ventana como lo muestra la Figura 7-7, pulse “Revise” y “Back”
para quitar este menú.

Figure7-7 Interfaz de ajuste de numero de envase.

09.“ ” Cuando habilite la función “Filling Await” (Vea Figura 7-5), un clic hace una sola A
cción de relleno (una vuelta del tornillo del taladro significan 200 pulsos de relleno)

10. Esta ventana es la que muestra la información de advertencia del sistema. Si


la maquina esta en los rieles, esta dirá “Perfectamente”. Revise la ventana si no hay respuesta de la
maquina, esta le advertirá si: Tolva Bloqueada, Tolva Vacía, etc., elimine los problemas de acuerdo a lo que
aparece en la ventana. Cuando la corriente eléctrica de los motores este desbordada, esta mostrara Interfaz
de advertencia del motor (Figura 7-8), esta maquina tiene la función de protección del motor, así que usted
debe averiguar que produce el desbordamiento de la corriente y eliminar el problema.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
Figura 7-8 Interfaz de advertencia del motor

7-4. Conjunto de parámetros

Pulse “Configuración de parámetros”. Este lo llevara a otra interfaz y le pedirá una contraseña. La
contraseña de esta maquina es 112233. Atención: todos los parámetros deben ser guardados en la formula
correcta.

1. Configuración de Dosificación: Figura 7-11

M o d o : Elija entre el modo auto o manual

Auto significa del modo Porción

Después de una acción de relleno, la maquina

tomara un momento para empezar el próximo,

y hará este proceso circularmente.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
Detenga el relleno con

Figura 7-11 Interfaz de ajuste de relleno

Relleno manual: Pulse“ ”una vez, o presione el pedal una vez para hacer funcionar el taladro para el

proceso de relleno. El modo por defecto es Auto.

V e l o c i d a d d e l t a l a d r o : la velocidad de rotación del taladro. El número mas alto significa alta velocidad de
la rotación del taladro, el rango es de 1 a 99, la velocidad ajustada por defecto es 60.

2. Ajuste de mezcla: Figure 7-12


Modo: Elija modo Auto o manual.
Auto: hace el proceso de mezcla y
relleno automáticamente.
Modo más recomendable para la fluidez
de los materiales.
Manual: hace el proceso manualmente.
El modo ajustado es Manual.

Figure7-12 Interfaz de ajuste de la mezcla

3. Ajustes de carga: Figura7-13


Modo: Elija modo Auto o manual.
“Auto” Para/Inicia el proceso de carga
automáticamente, después de encender la función
de carga.
“Manual” Para/Inicia el proceso de carga
manualmente.
El modo ajustado es Auto.
Demora en el proceso: Controla el nivel de la carga

De los materiales en la tolva de relleno con el fin de Figura 7-13 Interfaz de ajuste
Parar/iniciar el proceso de carga justo a tiempo. de carga

El censor de nivel mantendrá el silencio en el tiempo

Ajustado, asi evitará la repetición del proceso a corto plazo.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
4. Ajuste de balanza: Figura 7-14
Recuadro de peso El valor de calibración del peso

Standard, el peso Standard usado para esta maquina

es 100g.

Revise: Mire que el sistema le muestre cero así no

haya nada en la balanza.

Guardar: Guarde los ajustes en el sistema

Figura7-14 Interfaz de ajuste de la balanza


Figure7-14 Ajuste de Balanza
Modo: Esta función no sirve durante el ajustamiento, por favor no toque este botón.
Proceso de ajuste: Asegurese de que no haya nada en la balanza, pulse “Revise”, luego pulse “Zero-mark”
cuando le muestre el número “0”. Ponga el equilibrio Standard”1000g” en la balanza, luego pulse
“Standard label” cuando el numero sea estable reintente este proceso hasta que este hecho, y pulse el
botón “Save” para guardar sus ajustes.

5. Ajustes de advertencia: Figure 7-15

+ Error: el limite superior del desbordamiento

del peso objetivo y del peso actual..

- Error: el limite inferior del desbordamiento

del peso objetivo y del peso actual...

Figure7-15 Interfaz de los ajustes de advertencia

Tolva vacía: el retraso del tiempo en el proceso de carga. Si el sistema no encuentra suficientes materiales en la
tolva para iniciar el proceso de carga, abrir un momento en que en este tiempo ajustado se retrasara.
Este le advertirá si la maquina aun no carga después de este tiempo ajustado.

Error del motor: la advertencia de error en el motor. Si alguno de los motores del sistema esta dañado, este
siempre lo advertirá, y se lo informara. Como en la figura 5-6 el modo ajustado es habilitado.

Tolva desbloqueada: Una salvaguarda para desbloquear la tolva. Cuando la tolva esta desbloqueada, este le avisara,

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
La tolva combinada no tiene esta función.

7-5. Prueba de llenado

Aquí están todas las funciones de prueba de todo el sistema, usted puede probar cada una de las funciones a
través de una operación individual.

Figura 1 Vista Frontal de la Maquina de Relleno.

Figura 2 Vista de la sección de la tolva de relleno.

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
Figura 3 Agitación y tornillo de taladro.

Figura 4 Censor de ajuste

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
Figura 5 Placa de Presión

Figura 6 Módulo del gabinete de aparatos

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
PLANO ELECTRICO DOSIFICADOR DE TORNILLO

Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com
Parque ind. Portos Sabana 80 Bod. 78 Km 2.5 Autopista Medellin Bogotá D.C. – Colombia. PBX: 877
6061 www.teppack.com – info@teppack.com

También podría gustarte