Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Inicio
Los intérpretes, como afirma Viaggio (1997: 292), han de saber «escuchar con los
Traducción y terminología
ojos y hablar con los gestos», por lo que han de incorporar el paralenguaje y la DE LOS IDIOMAS
médica
kinesica como parte esencial del mensaje, tan importantes como las palabras. Con
estos se conseguirá una espontaneidad y naturalidad mayores, condiciones sin las Curiosidades de los idiomas
cuales se perderá el interés por parte del público.
El mundo de los idiomas
DE LA TRADUCCIÓN
Tomado del trabajo presentado en el VIII Simposio de Traducción, Interpetación y
El arte de traducir
Terminología Cuba-Canadá 2013 titulado “La comunicación no verbal y su relación
Estrategias de traducción con la interpretación” de la Lic. Yadilka Valiente Boloy. PÍLDORAS GRAMATICALES
VER MÁS SOBRE EL ARTE DE TRADUCIR. PUBLICADO EL DIC 22ND, 2014.. Para expresarnos mejor
Acerca de la interpretación
Haga un comentario
Nombre: (*)
SITIOS DE INTERÉS EVENTOS
Correo electrónico:
(*) Coloquios y seminarios
Tremédica
Sitio Web: Congresos y simposios
Panace@
Los campos con asterisco (*) son obligatorios.
Fundèu, Fundación del
español urgente
ACTUALIZACIÓN
Ver más
14 de octubre de 2019
Sitio Web publicado el 30 de
CONSULTAS AL
septiembre de 2011
TRADUCTOR
COMENTARIOS RECIENTES
Estamos en
facebook
ARCHIVOS
Elegir mes
Políticas del Portal. Los contenidos que se encuentran en Infomed están dirigidos Lic. Fara Martha González Fernández: Editor principal | Licenciada en Lengua
fundamentalmente a profesionales de la salud. La información que suministramos no Alemana, especialidad traducción e interpretación : Centro Nacional de Información
debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, como base para realizar diagnósticos de Ciencias Médicas-Infomed | calle 27 #110 e/ M y N. Vedado. , Plaza, La
médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni para la Habana, 10400, Cuba | Teléfs: 78335421, Horario de atención: 8:00 a.m a 4:30 pm.
prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.