Está en la página 1de 287

Cómo se escriben los números en aymara del 1 al 100

Número Aymara
1 maya
2 paya
3 kimsa
4 pusi
5 phisca
6 suxta
7 paqalqu
8 kimsaqalqu
9 llatunka
10 tunka
11 tunka-mayani
12 tunka-payani
13 tunka-kimsani
14 tunka-pusini
15 tunka-phiscani
16 tunka-suxtani
17 tunka-paqalquni
18 tunka-kimsaqalquni
19 tunka-llatunkani
20 pätunka
21 pätunka-mayani
22 pätunka-payani
23 pätunka-kimsani
24 pätunka-pusini
25 pätunka-phiscani
26 pätunka-suxtani
27 pätunka-paqalquni
28 pätunka-kimsaqalquni
29 pätunka-llatunkani
30 kimsa-tunka
31 kimsa-tunka-mayani
32 kimsa-tunka-payani
33 kimsa-tunka-kimsani
34 kimsa-tunka-pusini
35 kimsa-tunka-phiscani
36 kimsa-tunka-suxtani
37 kimsa-tunka-paqalquni
38 kimsa-tunka-kimsaqalquni
39 kimsa-tunka-llatunkani
40 pusi-tunka
41 pusi-tunka-mayani
42 pusi-tunka-payani
43 pusi-tunka-kimsani
44 pusi-tunka-pusini
45 pusi-tunka-phiscani
46 pusi-tunka-suxtani
47 pusi-tunka-paqalquni
48 pusi-tunka-kimsaqalquni
49 pusi-tunka-llatunkani
50 phisca-tunka
51 phisca-tunka-mayani
52 phisca-tunka-payani
53 phisca-tunka-kimsani
54 phisca-tunka-pusini
55 phisca-tunka-phiscani
56 phisca-tunka-suxtani
57 phisca-tunka-paqalquni
58 phisca-tunka-kimsaqalquni
59 phisca-tunka-llatunkani
60 suxta-tunka
61 suxta-tunka-mayani
62 suxta-tunka-payani
63 suxta-tunka-kimsani
64 suxta-tunka-pusini
65 suxta-tunka-phiscani
66 suxta-tunka-suxtani
67 suxta-tunka-paqalquni
68 suxta-tunka-kimsaqalquni
69 suxta-tunka-llatunkani
70 paqalqu-tunka
71 paqalqu-tunka-mayani
72 paqalqu-tunka-payani
73 paqalqu-tunka-kimsani
74 paqalqu-tunka-pusini
75 paqalqu-tunka-phiscani
76 paqalqu-tunka-suxtani
77 paqalqu-tunka-paqalquni
78 paqalqu-tunka-kimsaqalquni
79 paqalqu-tunka-llatunkani
80 kimsaqalqu-tunka
81 kimsaqalqu-tunka-mayani
82 kimsaqalqu-tunka-payani
83 kimsaqalqu-tunka-kimsani
84 kimsaqalqu-tunka-pusini
85 kimsaqalqu-tunka-phiscani
86 kimsaqalqu-tunka-suxtani
87 kimsaqalqu-tunka-paqalquni
88 kimsaqalqu-tunka-kimsaqalquni
89 kimsaqalqu-tunka-llatunkani
90 llatunka-tunka
91 llatunka-tunka-mayani
92 llatunka-tunka-payani
93 llatunka-tunka-kimsani
94 llatunka-tunka-pusini
95 llatunka-tunka-phiscani
96 llatunka-tunka-suxtani
97 llatunka-tunka-paqalquni
98 llatunka-tunka-kimsaqalquni
99 llatunka-tunka-llatunkani
100 pataka

10 Tunka

100 Pataka

1000 Waranqa

1000000 Milluna
AYMARA - KASTILL ARU ARU PIRWA (Diccionario aymara - español
-->

A
Achachi (s.) Persona de mucha edad
Achachila (s.) Divinidad enmarcada en las montañas.
Achachwaka (adj.) Toro, ganado o vacuno viejo.
Achakana (s.) Cacto comestible, variedad de papa.
Achakay (interj.) Expresa dolor.
Achaku (s.) Ratón.
Achala (adj.) Lascivo, lujurioso.
Achanqara (s.) Flor de San Juan.
Acharaña (v.) Igual que Achuraña
Achikajaña (v.) Hacer rogar a alguien o mandar hacer algo
Achikaniña (v.) Ir a rogar.
Achikaña (v.) Suplicar, rogar, implorar.
Achikarapi (s.) Persona que se lo ruega para alguien.
Achikayaña (v.) Achikajaña
Achiksuña (v.) Acción ya terminada de rogar.
Achikt'aña (v.) Rogar por un momento, rogarse.
Achikt'asiña (v.) Achikt'aña
Achila (s.) Anciano, espíritu ancestral
Achima (s.) Sombrilla, quitasol. Vela de las balsas de totora.
Achjaña (v.) Ladrar.
Achjayaña (v.) Hacer morder.
Achu (s.) Fruto.
Achuña (v.) Llevar algo en la boca (sólo animales)
Achuqalla (s.) Rito que se hace al techar una casa.
Achuraña (v.) Morder uno por uno.
Achusiña (v.) Protestar en ausencia de alguien.
Aillri (s.) Persona que cava.
Ajanu (s.) Cara, rostro.
Ajayu (s.) Ánima, espíritu, alma.
Ajllina (v.) Escoger, elegir de una cantidad.
Ajllita (p.) Escogido
Ajlliyaña (v.) Hacer escoger.
Ajllsuña (v.) Escoger.
Ajllu / Khakha (adj.) Tartamudo
Ajsuyaña (v.) Acción de sacar algo del cuello
Ajuntaña (v.) Poner algo en el cuello
Aka (adj) Esto, esta, este
Aka (pron.) Esto, esta, este
Akana (adv.) Aquí o en este lugar
Akankaña (adv.) Estar aqui.
Akapacha (s.) Este mundo, tierra o planeta.
Akaxa (adv.) Aquí está.
Akch'a (adv.) o Akch'ataqi. De este tamaño.
Akhulliña (v.) o Akulliña. Mascar la hoja de coca.
Akhullita (s.) Hoja de coca mascada.
Akhulliyaña (v.) Akullt'ayaña
Akja (adv.) Aquí, lugar que señala. De cantidad.
Akjama (adv.) De modo, así era o es.
Akjamata (adv.) De este modo.
Akjanxa (adv.) En este lugar.
Aksa (adv.) Este lado.
Aku (s.) Polvo o pito de cebada, quinua, etc.
Akuchaña (v.) o Jak'uchaña. Moler cereales, tostar o pulverizar.
Akullt'ayaña (v.) Invitar a mascar la hoja de coca.
Alajri / Alxiri (s.) Vendedor o empleado.
Alakipa (adj.) Revendedor de productos.
Alakipir (adj.) Comerciante, negociante.
Alala (adj.) Frígido. Frívolo, persona sin sentimientos.
Alanuqaña (v.) Comprar varias cosas.
Alaña (v.) Comprar.
Alaqaña (v.) Comprar de alguien
Alarapiña (v.) Comprar algo para alguien. Comprárselo.
Alarpayaña (v.) Manía de comprar
Alarpayiri (s.) Persona que compra de todo
Alaxpacha (s.) Espacio eterno. Cielo.
Alaxpachankiri (s.) Ser divino que está en el espacio celestial.
Alaya (adv.) Lugar que señala arriba.
Alaytuqi (adv.) Hacia arriba.
Ali (s.) Arbusto. Arbol, planta, retoño.
Alikipaña (v.) Crecer más de lo debido. (sólo para plantas)
Alinaqaña (v.) Cabecear, mover la cabeza.
Alintaña (v.) Inclinar la cabeza por algún motivo.
Alintayiri (s.) Persona que hace inclinar la cabeza.
Alinuqaña (v.) Comenzar a crecer (sólo plantas)
Aliña / Altaña (v.) Crecer. (sólo vegetales)
Aliqa (adj.) Tranquilo, quieto. Vanamente.
Aliqaki (adv.) Sin motivo, sin razón, sin justificación.
Aliqt'aña (adv.) Estar quieto, inmóvil.
Aliraña (v.) Germinar.
Alirayiri (s.) Persona que transplanta. Jardinero.
Aliri (s.) Crecido. Comprador. Echar animales
Aliri (v.) Crecido. Comprador. Echar animales
Alisnaqaña (v.) Corretear a los animales.
Alisnukuña (v.) Echar de la casa. Desalojar del hogar.
Aliwqayiri (s.) Jardinero.
Aljaña / Alxaña (v.) Vender.
Aljarpayaña (v.) Vender todo a un precio muy bajo.
Aljata (p.) Vendido.
Aljayaña (v.) Hacer vender a alguien los productos.
Alkataña (v.) Almacenar. Arrimar, acercar. Hacer reverencia.
Alkatayiri (s.) Persona.que hace apoyar.
Alkatiri (s.) Persona que apoya la cabeza en algo o alguien.
Allchhi (s.) Nieto o nieta.
Allintaña (v.) Enterrar.
Allintarapiña (s.) Persona que entierra.
Alliña (v.) Cavar el suelo o tierra.
Alliqaña (v.) Desprender la tierra en forma honzontal o vertical.
Alliqtaña (v.) Derrumbar, desmoronar.
Alliqtayaña (v.) Hacer que se derrumbe.
Alliqtayiri (s.) Persona que derrumba.
Allirantaña (v.) Hundirse, desmoronarse a sí mismo.
Allirapiña (v.) Cavar para alguien. Cavárselo.
Alljataña (v.) o Allxataña. Cubrir con tierra la superficie cavada.
Allmilla (s.) Camisa de bayeta de oveja.
Allpachu (s.) Cría de alpaca o camélido.
Allpi (s.) Comida espesa. Api.
Allpiña (v.) Cocinar mazmorra o arroz con leche.
Allqa (s.) Objeto o animal descolorido.
Allqamari (s.) Ave de rapiña.
Allqaraña (v.) Perdida de color. Descolorido.
Allqasiña (v.) Frustrarse, fracasar.
Allqasiri (s.) Persona que se frustra.
Allsuña (v.) Cavar profundamente.
Allsuri (s.) Persona que cava el suelo.
Allsuyaña (v.) Hacer cavar a alguien.
Allt'aña (v.) Cavar superficialmente.
Allthapiña (v.) Derrumbar intencionalmente, demoler.
Allu (s.) Pene, miembro viril.
Alluxa (adv.) De cantidad, bastante, mucho.
Alluxaptaña (v.) Abundar, abundancia, en general.
Alpaqa/Allpaqa (s.) Camélido andino. Auquénido.
Alsa (adj.) Recojo de los sobrantes de comida.
Alsaña (v.) Repartición del fiambre o comida sobrante.
Alwa (adv.) Amanecer.
Alwat sartaña (v.) Madrugar, levantarse temprano.
Alxataña (v.) Comprar para aumentar.
Amankaya (s.) Azucena.
Amanu (adv.) o Amanuta. A propósito, intencional.
Amañaqa (s.) Hernia.
Amaru (s.) Tierra dura y seca. Víbora.
Amawt'a (s.) Sabio entendido, adivino.
Amaya (s.) Cadáver.
Amayaña (s.) o Amuyaña. Pensamiento
Amjasuña (s.) o Amjasiña. Hartarse
Ampara (s.) Mano.
Ampi (interj.) Expresión de cortesía.
Amsta (s.) Subida.
Amtaña (v.) Acordarse.
Amtawi (s.) Acuerdo, idea, intención.
Amtayaña (v.) Hacer recordar .
Amtayiri (s.) Persona que insta, que hace recordar algo.
Amtiri (s.) Pensador.
Amukim/Amuki (s.) Silencio.
Amukiña (v.) Estar callado, sin mencionar.
Amukt'aña (v.) Callar un secreto.
Amukt'ayaña (v.) Hacer callar.
Amulli (adj.) Tímido, apocado.
Amulliña (v.) Espantarse durmiendo.
Amuthapiña (v.) o Amthapiña. Recordar ideas pasadas
Amutu (s.) Persona muda.
Amutüña (s.) Ser mudo.
Amuyayaña (v.) Hacer reflexionar a las personas.
Amuykipaña (v.) Revisar, reconsiderar.
Amuynaqaña (v.) Pensar mucho en algo.
Amuyt'a (s.) Inteligencia.
Amuyt'asiña (v.) Recordarse, con cautela.
Amuyu (s.) Pensamiento, idea.
Amuyuni (s.) Persona que tiene idea, consciente, inteligente.
Anakiña (v.) Arrear el ganado.
Anakirapiña (v.) Arreárselo.
Anakiri (s.) Pastor o el que arrea.
Anaksuña (v.) Sacar a los animales del corral.
Anala (s.) Niñera.
Anantaña (v.) Arrear los animales hacia el corral.
Anaraña (v.) Quitar el ganado de otra persona.
Anarpayaña (v.) Abandonar, dejar libre a su suerte el ganado.
Anata (s.) Fiesta de carnaval.
Anataña (v.) Jugar.
Anatatäta (v.) Tú habías jugado.
Anatayaña (v.) o Anatjayaña. Hacer jugar a alguien.
Anatiri (s.) Jugador.
Ancha (adv.) o Anchaki Mucho, demasiado, excesivo,
Anchanchu (s.) Dios del mal o fantasma.
Anchhicha (adv.) o Anchhichita. Ahora mismo.
Anchuchaña (v.) Ensanchar, hacer más ancho.
Ani (s.) Coito.
Aniña (v.) Acción del coito.
Anku (s.) Nervio, tendón.
Anku aycha (s.) Carne fibrosa.
Anku chara (adj.) Persona que tiene las pierns delgadas.
Ankuta (s.) Borrego, novillo. Animal que no haya tenido aún ninguna cría.
Annaqaña (v.) o Ananukuña. Arrear los animales de un lado a otro.
Anqa (adv.) Que indica afuera.
Anqajata (adv.) o Anqatuqita. Desde afuera.
Anqaru (adv.) Fuera.
Ansaña (s.v.) Bostezo, acción de bostezar.
Ansaqiña (v.) Acción de jadear.
Ansatataña (v.) Abrir despacio algún objeto o un envase cerrado.
Anskataña (v.) Arrimar la boca para beber, poner la boca para chupar.
Anthapiña (v.) Recoger o conducir a un solo lugar.
Antutaña (v.) Soltar algo que esta preso deliberadamente.
Antutata (p.) Desatado. Soltado.
Antutayaña (v.) Hacer soltar.
Antutiri (s.) Persona que libera.
Anu (s.) Perro, animal doméstico.
Anu ch'api (s.) o Ch'api. Hierba medicinal.
Anu qallu (s.) Cachorro.
Anuqara (adj.) Perro, despectivo
Anxaruña (v.) o Anxaruyaña. Empezar a arrear
Anxataña (v.) Aumentar otra manada
Añathuya (s.) Zorrino.
Añawaya (s.) Planta andina con espinas.
Añusiña (v.) o Añuntasiña. Vestirse.
Apachita (s.) Cumbre, lugar más frío.
Apantayasiña (v.) Hacer meter un bulto con alguien.
Apanukuña (v.) Abandonar.
Apanukuta (p.) Abandonado.
Apaña (v.) Llevar en las manos algo
Apaqaña (v.) Quitar algo a alguien
Apaqayaña (v.) Hacer quitar algo con alguien
Apaqiri (s.) Persona que quita algo a alguien.
Apasiña (v.) Llevarse.
Apata (p.) Llevado.
Apatataña (v.) Desparramar, esparcir
Apayaña (v.) Hacer llevar algo, mandar
Apayasiña (v.) Hacerse llevar algo con otra persona.
Apayasiri (s.) Persona que se hace Ilevar.
Apilla (s.) Oca.
Apiri (s.) Persona que Ileva.
Apjaña (v.) Ayudar a alguien. Robar, engañar.
Apkataña (v.) Poner en un lugar alto.
Apnaqaña (v.) Conducir.
Apnaqata (p.) Ser manejado por alguien.
Apnaqayaña (v.) Hacer conducir
Apnaqiri (s.) Persona que conduce, chofer, Conductor.
Apsuniña (v.) Ir a sacar.
Apsuniri (s.) Persona que saca.
Apsuña (v.) Sacar.
Apsuyaña (v.) Hacer sacar.
Aptaña (v.) Alzar, levantar.
Aptata (p.) Levantado, recogido.
Apthapiniña (v.) Ir a recoger.
Apthapiña (v.) Juntar, recoger.
Apthapiri (s.) Persona que recoge algo.
Apthapita (p.) Recogido.
Apthapiyaña (v.) Hacer recoger.
Apxantaña (v.) Poner algo encima. Poner la mesa.
Apxaruña (v.) Agarrar algo en las manos.
Apxaruyaña (v.) Poner algo en manos de aIguien
Arch'ukiña (v.) Gritar o exclamar.
Ari (s.) Objeto filoso.
Arichaña (v.) Afilar, sacar filo.
Arichiri (s.) Persona que saca filo. Afilador.
Arkaña (v.) Seguir a alguien.
Arkayaña (v.) o Arkayasiña. Hacer seguir.
Armaña (v.) Olvidar.
Armasiña (v.) Olvidarse.
Armasiri (s.) Persona que se olvida.
Armayaña (v.) Hacer olvidar.
Armiri (s.) Olvidadizo.
Arnaqiri (s.) Persona que grita.
Arsuña (v.) Hablar.
Arsusiña (v.) Opinar.
Arsuyaña (v.) Hacer hablar. Hacer confesar.
Aru (s.) Palabra, Idioma.
Aruma (s.) Noche.
Arumanthi (adv.) o Aramanthi. Mañana.
Arunta (p.) Saludo.
Aruntaña (v.) o Arumtaña. Saludar.
Aruntayaña (v.) o Aruntayasiña. Hacer saludar.
Arxataña (v.) Defender.
Arxatayaña (v.) Hacer defender con alguien.
Arxatiri (s.) Abogado. Defensor.
Arxatiri (adv.) Abogado
Asantaña (v.) Guardar un recipiente.
Asantata (p.) Guardado.
Asantayaña (v.) o Asayaña. Hacer llevar algo con alguien.
Asantiri (s.) Persona que lleva algo hacia dentro.
Asaqaña (v.) Destapar algo. Quitar algo
Asaqayaña (v.) Hacer quitar.
Asaqiri (s.) Persona que quita algo.
Asayiri (s.) Mozo o garzón.
Asiru (s.) Serpiente, víbora.
Aski (adj.) Bien.
Askichaña (v.) Arreglar.
Askichayaña (v.) Hacer arreglar.
Askichiri (s.) Persona que arregla.
Astaña (v.) Trasladar, mudar de un lugar a otro.
Astasiña (v.) Mudarse. Encontrarse algo.
Astayasiña (v.) Hacer que alguien recoja algo. Realizar un rito
Asu (s.) Niño recién nacido.
Asut'iña (v.) o Jasut'iña. Azotar.
Asut'iri (s.) Persona Que azota a alguien.
Asut'iyaña (v.) Hacer azotar a alguien.
Asxaraña (v.) Tener miedo, temer a alguien.
Asxarayaña (s.) Aterrorizar, amedrentar.
Asxarayiri (s.) Persona que amenaza.
Asxariri (adj.) Miedoso, poco sociable, tímido.
Asxartayasiña (v.) Acobardarse de algo.
Asxasiña (v.) Sostener algo por algún tiempo en las manos.
Asxatasiña (s.) Objeto que se coloca en la cabeza. Sombrero.
Atataw (interj.) Que expresa dolor.
Ati (s.) Espalda.
Atintaña (v.) Trancar o tapar el corral.
Atinuqaña (v.) Poner la piedra en el suelo.
Atiña (v.) Poder. Preparar queso.
Atipaña (v.) Ganar o vencer.
Atipayaña (v.) Hacer vencer o ayudar a vencer.
Atipayasiña (v.) Hacerse ganar con alguien.
Atipiri (s.) Ganador o persona que alcanza victoria.
Atipt'awayaña (v.) Ir junto hasta un lugar y luego adelantarse.
Atipxaña (v.) Persona que gana. Ganar
Atipxaña (s.) Persona que gana. Ganar
Atiqaña (v.) Levantar la piedra que esta encima de otra.
Atiraña (v.) Destapar un corral de ganado. Elaborar quesos.
Awatiña (v.) Pastorear, apacentar.
Awatirapiña (v.) Pasteárselo para alguien.
Awatiri (s.) Pastor.
Awatiwi (adv.) Lugar o espacio donde se pastea. Pastizal.
Awatiyaña (v.) Hacer Pastorear.
Awaykatasiña (v.) Cubrirse con algo, usar manta o aguayo.
Awayu (s.) Tejido cuadrado de varios colores.
Awicha (s.) Abuela, mujer anciana. Espíritu ancestral.
Awila (adj.) Vieja.
Awilaptaña (v.) Envejecer.
Awkch'i (s.) Suegro.
Awthata (adj.) Hambriento, persona que tiene hambre.
Awtipacha (adv.) Temporada seca.
Awtjayasiña (v.) Tener hambre.
Awulliña (v.) Aullar. dar aullidos.
Awulliri (s.) El que aúlla. Aullador
Ayaña (v.) Llevar una cosa larga de un sitio a otro.
Ayaqaña (v.) Bajar un palo u otro parecido, de un lugar determinado.
Ayaqayaña (v.) Hacer que alguien baje.
Ayaqayasiña (v.) Pedir a alguien que lo baje.
Ayaraña (v.) Quitar o arrebatar un objeto largo.
Ayatatayaña (s.) Estirar o abrir las piernas. Tender o colocar el telar para tejer.
Aycha (s.) Carne.
Aychani (s.) Vendedor de carne.
Aykataña (v.) Elevar o poner en altura una cosa larga.
Ayllu (s.) Comunidad.
Aynacha (adv.) Abajo.
Aynachankaña (adv.) Estar abajo.
Aynacht'aña (v.) Flaquear, debilitarse, fracasar.
Aynacht'ayaña (v.) Hacer fracasar.
Ayni (s.) Deuda social. Labor de reciprocidad.
Aynuqa (s.) Tierras que se cultivan de acuerdo al ciclo de rotación.
Aynuqaña (v.) Colocar algo en el suelo.
Ayquña (v.) Quejarse, gemir, lamentar.
Ayquri (s.) Persona que se queja por dolor.
Ayquyaña (v.) Acompañar, estar con el enfermo que se queja de dolor.
Ayruña (s.) Plantar, poste, plantas u otros.
Ayrutataña (v.) o Ayruraña. Plantar en varios lugares.
Aysuña (v.) Sacar o extraer un objeto largo del interior.
Ayt'aña (v.) Echar en cara lo confesado.
Ayt'asiña (v.) Echarse en cara los favores hechos.
Aytaña (v.) Levantar algo.
Aythapiña (v.) Recoger el telar.
Aythapita (s.) Persona paralítica.
Aytikipiña (v.) o Aytikipaña. Volver a enjuagar.
Aytiliña (s.) Inestable, o algo que esta oscilando.
Aytsuña (v.) Enjuagar ropa y objetos lavables.
Aywiniña (v.) Venir en grupo hacia un lugar determinado.
Aywintaña (v.) Entrar o ingresar entre varias personas.
Aywiña (v.) Caminar o ir en grupo.
Aywiñaqaña (v.) Andar en conjunto de un lugar a otro.
Aywiraña (v.) Andar a otro lugar sin dirección.
Aywiyaña (v.) Desparramar líquido.

Ch
Chacha (s.) Hombre, varón.
Chachachasiña (v.) o Jaqichasiña. Casarse.
Chachani (s.) Mujer casada.
Chachapura (s.) Entre hombres.
Chaka (s.) Puente.
Chakanaqaña (v.) Trancarse en cada lugar o no poder pasar.
Chakaña (v.) Atascar.
Chakayaña (v.) o Chakt'ayaña. Hacer atascar a alguien.
Chakitilla (s.) Blusa antigua.
Chakuña (s.) Cinta que sujeta el sombrero.
Chakxaña (v.) Levantar un obstáculo o quitar el palo de la puerta.
Chala (s.) Chalina, prenda que cubre el cuello.
Challmaña (v.) o Challmiña. Codear a una persona.
Challmuña (s.) Persona anciana que come con dificultad.
Challwa (s.) o Chawlla. Pez.
Challwakatu (s.) Pescador.
Challwani (s.) Persona que tiene peces.
Chaluna (s.) Carne seca.
Chalunaña (v.) Charquear la carne. Deshidratar la carne.
Chanaku (s.) Hijo menor de la familia.
Chani (s.) Precio.
Chanichaña (v.) Poner precio a algo.
Chanichiri (s.) Tasador.
Chanini (s.) Objeto que tiene precio.
Chanqa (s.) o Chhanqa. Comida tipica.
Chapara (s.) Producto agrícola que sobre sale en su clase.
Chapillaña (v.) Remover el terreno cuando se va arando con la yunta.
Chapuña (v.) Preparar la masa o amasar.
Chaqayaña (v.) o Chhaqayaña. Hacer perder.
Chara (s.) Pierna.
Chara taypi (adv.) Entre pierna.
Charaña (s.) Pueblo, nombre de una región,
Charara (s.) Planta medicinal.
Charqhuntaña (v.) o Chhaxruntaña. Entremezclar.
Chaski (s.) Mensajero.
Chatu (s.) Caldera.
Chawiri (s.) Remador, persona que rema.
Chawsuña (v.) Sacar cosas del agua.
Chäka (s.) Tallo seco de la quinua.
Chichhayasiña (v.) Atizar con la ayuda de alguien.
Chichi (s.) Carne.
Chika aruma (adv.) Media noche.
Chika uru (adv.) Medio día.
Chikaña (v.) Concubinarse o contraer matrimonio.
Chikata (adv.) Medio, mitad.
Chikayaña (v.) Hacer juntar.
Chillantaña (v.) Encajar una cosa en otra.
Chillksuña (v.) Brotar, germinar la semilla.
Chillpa (s.) Cuña.
Chillpt'aña (v.) Poner cuña en lugar de desigualdad.
Chillqaña (v.) Dar pasos largos.
Chilltaña (v.) Sobornar, corromper.
Chimpuña (v.) Marcar a los animales con lanas de color.
Chimpusiña (v.) Señalar el tiempo o lugar donde se hará algo, marcarse.
Chinjaña (v.) Atarse la manta.
Chinjasiña (v.) Amarrarse el aguayo de forma que no se caiga.
Chinthapiña (v.) Asegurar algo.
Chinu (s.) Nudo, lego muy apretado.
Chinuniqaniña (v.) o Chiwnuqaña. Desamarrar al animal de un sitio.
Chinuntaña (v.) Asegurar algo con un nudo para que no se desparrame.
Chinuqaña (v.) o Chinuraña. Desamarrar, desatar.
Chinusiña (v.) Amarrarse o asegurarse algo.
Chinuta (p.) Amarrado, atado.
Chiñi (s.) Murciélago.
Chiñuqaña (v.) Amarrar a los animales en diferentes lugares determinados.
Chiqa (s.) Verdad, seguro, directo.
Chiqachaña (v.) Declarar,enderezar, confirmar.
Chiqachiri (s.) Corregidor.
Chiqaki (adv.) o Chiqapa. Directamente. Directo, correcto.
Chiqana (adv.) Ciertamente, especialmente.
Chiqanti (adv.) Era cierto.
Chiqt'aña (v.) Acertar, atinar, afirmar.
Chira (s.) Pepa de ají
Chita (s.) Cria de oveja que no tiene madre.
Chitachaña (v.) Domesticar.
Chiwank'u (s.) Ave de plumas negras.
Chiwchi (s.) Polluelo.
Chïwthapiña (v.) Envolver lana.
Chuchaña (v.) Protestar, hablar mucho.
Chuchiptaña (v.) Perder el Color del cabello.
Chuchiri (v.) Hablador, comentarista.
Chuchu (s.) Senos, pecho.
Chujchu (s.) o Chujllu. Enfermedad, fiebre, paludismo. Malaria.
Chuknaqaña (v.) Corretear entre muchos. Andar en cuclillas.
Chukt'aña (v.) Ponerse de cuclillas.
Chukulli (s.) Calambre muscular.
Chukuña (v.) Estar semi sentado.
Chullchu (s.) Flaco, enfermizo.
Chulljaña (v.) o Chulluraña. Derretirse, descongelarse.
Chullpa (s.) Momia.
Chulluchaña (v.) Remojar.
Chulluchata (p.) Remojado
Chulluchayaña (v.) Hacer remojar.
Chulu (s.) Lobo, animal carnicero parecido a un perro.
Chunku (s.) Palabra de cariño, expresión de afecto.
Chupika (adj.) o Wila. Color carne, rojo.
Chupila (s.) Vagina.
Chuqilla (s.) Pastor de alpacas, danza folclórica.
Churaña (v.) Dar.
Churasiña (v.) Darse unos a otros.
Churata (p.) Obsequiado.
Churawi (s.) Premio o lugar donde se da algo a alguien.
Churayaña (v.) Hacer dar algo a alguien.
Churi (adj.) Color amarillento, color pálido.
Churjaña (v.) Devolver lo poseído, con deshonestidad.
Churt'ana (v.) Golpear con intención.
Chusi (s.) Frazada de oveja.
Chutu/Ch'utu (s.) Montón.
Chuwa (s.) Plato de barro.
Chuwi (s.) Frijol.
Chuwillu (s.) Parte del arado manual.
Chuxchu (s.) Alero.
Chuxu/Chhuxu (s.) Animal maltratado. Orín.
Chuxu/Chuxri (adj.) Persona huesuda.
Chuyma/Lluqu (s.) Corazón, pulmón.
Chuymachaña (v.) Consolar.
Chuymani (s.) Que tiene corazón. Persna de edad, anciano.
Chuymawisa (adj.) Necio, torpe, incapaz, etc.

Chh
Chhaja (adj.) o Ch'aja. Voz ronca.
Chhajäña (v.) Estar ronca de voz.
Chhalaña (v.) Comprar de poco en poco.
Chhalla (s.) Hoja de maiz que envuelve a la mazorca y al tallo.
Chhallaña (v.) Quitar el haba del tallo sin descascarar.
Chhallmaña (v.) Dar de codazos a una persona.
Chhama (adj.) Granulada. toscamente molido.
Chhamaña (v.) Moler toscamente.
Chhankha (adj.) o Khankha. Áspero.
Chhapalljaña (v.) Sacar las malas hierbas de la chacra.
Chhapchha (adj.) Alguna cosa no bien hecha.
Chhapha (adj.) Objeto no sólido que se deshace poco a poco.
Chhaphaña (v.) Deshacer una cosa en forma de granulada. Migas de pan.
Chhaphu (adv.) o Chhayphu. Casi obscuro. Muy al amanecer o al anochecer.
Chhapthapiyasiña (v.) Hacerse obscurecer en el camino.
Chhaqaña (v.) o Chhaqhataña. Perderse, perder.
Chhaqasiña (v.) Demorarse largo rato.
Chhaqhata (p.) o Chhaqhayata. Perdido, extraviado.
Chhaqhxaña (v.) Ya no aparecer. Perderse definitivamente.
Chhaqtaña (v.) Dejar de ser visible.
Chharphu (adj.) o Chhaypuj. Opaco.
Chharpt'aña (v.) o Juykt'aña. Perder la vista, cegar.
Chharqu (adj.) Desordenado, confuso.
Chhaxcha (s.) Fleco de una prenda.
Chhaxchhantaña (v.) Apareamiento de las aves.
Chhaxraña (v.) Peine, objeto que sirve para peinarse. Peinar
Chhaxraña (s.) Peine, objeto que sirve para peinarse. Peinar
Chhaxrañuta (s.) Salón de peinados.
Chhaxrasiña (v.) Peinarse.
Chhaxrata (p.) Peinado.
Chhaxrayasiña (v.) Hacerse peinar con otra persona.
Chhaxriri (s.) Persona que peina
Chhaxwa (s.) Montón de piedra o cascajo en gran cantidad.
Chhaxwaña (v.) Amontonar piedra o cascajo.
Chhaypht'aña (v.) o Chhaypht'ayaña. Opacar. Hacer opacar.
Chhayphu (adj.) Opaco.
Chhäjtaña (v.) Enfriarse los dientes. Destemplarse.
Chhärma (adv.) o Jichharma. Esta noche.
Chhärmanthi (adv.) o Jichhärmant. Esta mañana.
Chhichhillankha (s.) Mosca, insecto díptero.
Chhichhiña (v.) o Chhiphiña. Hablar muy despacio
Chhijchhi (s.) Granizo.
Chhijchhintiwa (v.) Está granizando.
Chhijchhipa (s.) Hierba aromatizante.
Chhijchhuta (p.) Granizado.
Chhiji (s) Accidente.
Chhijini (s.) Persona a la que le sucedió alguna cosa.
Chhijllaña (v.) o Ajlliña. Elegir, escoger, seleccionar.
Chhijnuqaña (v.) o Utjanuqaña. Establecer. Lograr tener cosas para vivir.
Chhijnuqäwi (adv.) Lugar donde se logra tener cosas para vivir.
Chhijthapiyaña (v.) o Khathatiyaña. Estremecer, hacer temblar,
Chhijuña (v.) Temer.
Chhijuyaña (v.) o Asxarayaña. Atemorizar, causar temor.
Chhiqa (s.) o Chhiqha. Ala de aves, o de algún objeto volador. Pañal grueso, del bebé.
Chhiqanqara (s.) o Chhiqhanqara. Axila. Sobaco.
Chhiri (adj.) Crespo cabello ensortijado. Rizado.
Chhiriyaña (v.) Rizar, formar rizos en el cabello.
Chhithaña (v.) o Chhitthapiña. Unir una prenda a otra con aguja, hilo o con gancho.
Chhitharaña (v.) Ensartar varias cosas a una prenda.
Chhiwchhi (s.) Polluelo. Cría de ave.
Chhiwiqiña (v.) Trinar de las aves.
Chhixchhirayaña (v.) Quemar superficialmente los pelos o algo.
Chhixintayaña (v.) o Chhixiyaña. Hacer correr líquido con impulso del grifo.
Chhixwiriri (s.) Libélula.
Chhiya (s.) Medida de longitud mediante la palma de la mano.
Chhiyaña (v.) Medir la longitud con la palma de la mano.
Chhuchhulla (s.) o Chhuchulli. Patas de animales.
Chhuchhuña (v.) Meter bulla.
Chhujchhuthalaña (s.) Malaria.
Chhujuña (v.) Mecer a un niño.
Chhukhuyaña (v.) Arrear la manada muy apurado.
Chhullchhuku (s.) Ave pequeña del lago.
Chhullu (s.) Totora comestible. Objeto que hace ruido.
Chhulluchhullu (s.) Sonaja.
Chhullunkhata (p.) Congelado.
Chhullunkhaya (s.) o Chhullunka. Hielo.
Chhullunkhayaña (v.) Congelar el agua.
Chhulluqiyaña (v.) Sonar entre pequeños metales en forma de sonaja.
Chhulluxa (s.) Granizo menudo.
Chhuqha (s.) Ave palmípeda de color negro que vive en los lagos.
Chhuqhu (s.) Palo o algo punzante sobresalido.
Chhuqhuntaña (v.) o Chhuqhuña. Clavar punzando. Punzar.
Chhuru (s.) o Suru. Pico de ave.
Chhururiña (s.) Instrumento, silbato.
Chhusu (adj.) Desentonado, músico mediocre.
Chhuwa (s.) Nombre de un pueblo.
Chhuxlla (s.) Pasto. Hierba que come el ganado.
Chhuxri (s.) Herida interna.
Chhuxu (s.) Orina.
Chhuxuña (s.) Órgano que sirve para orinar.
Chhuxuraña (v.) Orinar.
Chhuyu (s.) Huella reciente.
Chhü (interj.) Sirve para llamar la atención.

Ch’
Ch'ach'antaña (s.) Absorber un cuerpo sólido o líquido.
Ch'achaña (v.) Regar.
Ch'ajiña (v.) o Ch'ajaña. Moler con piedra o machucar.
Ch'ajiqasiña (v.) Machucarse los dedos sin intención.
Ch'ajwaña (v.) Pelear, reñirse.
Ch'aka achu (adj.) Chismoso.
Ch'akha (s.) o Ch'aka. Hueso.
Ch'akhantaña (v.) Enflaquecer, adelgazar.
Ch'akhara (s.) o Ch'änkha. Páncreas.
Ch'akhi (s.) o Ch'aki. Sediento,con resaca.
Ch'akkataña (v.) Clavar en la pared.
Ch'akuntaña (v.) o Ch'akuña. Fijar con estacas. Puñetear intencionalmente.
Ch'akuru (s.) o Ch'akura. Estaca.
Ch'akusiña (v.) Golpearse el uno al otro.
Ch'alaliña (s.) Chalaliña. Grito de animales.
Ch'alla (s.) Arena. Fiesta que se realiza en honor a la madre tierra,
Ch'allakipaña (v.) o Ch'alltaña. Regar o rociar un poco de alcohol en el terreno.
Ch'allanukaña (v.) Rociar líquido en un espacio determinado.
Ch'allpa (s.) o Ch'allpha. Paja desmenuzada de los cereales.
Ch'allphaña (v.) Accidentarse, estrellarse, lanzarse con violencia a un lugar.
Ch'ama (s.) Fuerza, vigor.
Ch'ama apaña (v.) Difícil de llevar.
Ch'ama laq'a (adj.) Desganado, desalentado.
Ch'amachaña (v.) Dar fuerza, impulsar.
Ch'amachiri (s.) Persona que apoya a alguien.
Ch'amaka (adv.) Oscuro.
Ch'amakthapiña (adv.) Oscurecer.
Ch'amampi (adv.) Con fuerza
Ch'amantaña (v.) o Ch'amthapiña. Engordar. Recobrar fuerza.
Ch'amjasiña (v.) Buscar ocupación.
Ch'amkatuña (v.) Cobrar fuerza, reaccionar con fuerza.
Ch'ampha (s.) Hierba seca.
Ch'amsuña (v.) Terminar de chupar.
Ch'amt'aña (v.) o Ch'amuri. Chupar con fuerza.
Ch'amuña (v.) Chupar dulces, chicles u utros.
Ch'amusiña (v.) Chuparse el dedo.
Ch'ankha (s.) Cordon de lana.
Ch'anqhata (s.) Papa maltratada.
Ch'apaqa (adj.) Desabrido, comida sin sal.
Ch'aphi (s.) Arbusto, espino.
ch'aphintaña (v.) Herir con espinas.
Ch'aphirara (adj.) Espinoso.
Ch'aqa (s.) Gota, partícula, esfera de un líquido.
Ch'aqantayaña (v.) Hacer gotear dentro de algo.
Ch'aqaña (v.) o Ch'aqkataña. Gotear. Salpicar las gotas de un líquido.
Ch'arantata (p.) Mojado.
Ch'arantayasiña (v.) Hacerse mojar.
Ch'arkhi (s.) o Ch'arki. Carne salada seca.
Ch'aska (adj.) Persona despeinada, melenuda.
Ch'askachaña (v.) Desgreñar.
Ch'ataña (v.) o Ch'atarasiña. Dar palmadas. Palmotear en señal de aprobación.
Ch'awa (s.) Barba.
Ch'awaniña (v.) Ir a ordeñar.
Ch'awaña (v.) Ordeñar.
Ch'awarapiña (v.) Ordeñárselo para alguien.
Ch'awayaña (v.) Hacer ordeñar.
Ch'awiri (s.) Persona que ordeña. Ordeñador
Ch'axchhsuña (v.) Regar abundantamente el agua con la mano.
Ch'axjaña (v.) Machucar con propósito, con piedra.
Ch'axmiwila (s.) Menstruación.
Ch'axta (adv.) Mitad o corte menor.
Ch'axtata (p.) Desportillado, puede ser en caso de cnstales o porcelana.
Ch'axwaku (adj.) Alborotador.
Ch'axwiña (v.) Hacer nudo. Discutir.
Ch'ayña (s.) Pájaros con plumas amarillas y negras.
Ch'ich'i (adj.) o Ch'islli. Sucio, mugre.
Ch'iji (s.) Pasto verduzco.
Ch'ijma (s.) o Ch'isma. Almohada.
Ch'iju (s.) Rajadura en cristales.
Ch'ikhi (adj.) Inteligente.
Ch'ilaña (v.) o Ch'iliña. Sacar las tripas del pescado.
Ch'illk'i (s.) o Chillkhi. Brote de una planta.
Ch'imi (adj.) Menudo.
Ch'ina (s.) Glúteos o nalgas.
Ch'ina pata (adv.) Sobre las nalgas.
Ch'inani (adj.) Persona que tiene sobresalidas las nalgas.
Ch'inankiri (adv.) Que está detrás del último.
Ch'inqhaña (v.) Machucar, maltratar las papas con las uñas.
Ch'inqharasiña (v.) Golpearse, lastimarse.
Ch'iñi (s.) Liendre.
Ch'iñirara (adj.) Persona con bastante liendre.
Ch'ipha (s.) Red hecha de cuerda.
Ch'ipiqaña (v.) Parpadear.
Ch'ipiqiri (s.) Persona que parpadea.
Ch'iqa tuqiru (adv.) Hacia la izquierda.
Ch'iqachu (s.) Zurdo.
Ch'iqartayaña (v.) Desviar los daños que hace una segunda persona.
Ch'iqaru (adv.) A la izquierda.
Ch'iqiyaña (v.) o Lakiraña. Repartir, distribuir.
Ch'iriqaña (s.) Ruido.
Ch'irmayaña (v.) Hacer guiñar.
Ch'irmiña (v.) Guiñar.
Ch'irmiri (s.) Persona que guiña.
Ch'irmthapiña (v.) Cerrar los ojos.
Ch'irwaña (v.) o Ch'irwaraña. Exprimir. Exprimir uno por uno.
Ch'irwiri (s.) Persona que exprime.
Ch'isiña (s.) Dolor, ardor, punzón.
Ch'isiqiña (v.) Chillar (sólo animales).
Ch'isla (adj.) Niño pequeño.
Ch'isllichaña (v.) Engrasar, untar con grasa.
Ch'islliña (v.) Sudar, ponerse brillo con la grasa.
Ch'isllitataña (v.) Cundir. extenderse las manchas de aceite.
Ch'iti (adj.) Persona de baja estatura.
Ch'itiki (s.) Saseado, repleto, muy Ileno.
Ch'itintaña (v.) Comer demasiado.
Ch'itiqayasiña (v.) Hacerse salpicar.
Ch'itiqiña (v.) Salpicar.
Ch'iwa (s.) Hojas tiernas de la quinua.
Ch'iwi (s.) Sombra. Insectos.
Ch'iwichaña (v.) o Ch'iwjataña. Cubrir del sol.
Ch'iwiña (s.) Sombrilla.
Ch'ixi (adj.) Color gris.
Ch'iyanuqaña (v.) Romper lo que no sirve en pedazos.
Ch'iyaña (v.) Cortar o rajar leña. Romper tela u otro similar.
Ch'iyaqaña (v.) Despedazar.
Ch'iyar larama (adj.) Azul oscuro.
Ch'iyara (adj.) Color negro.
Ch'iyaraptaña (v.) Volverse negro por un determinado tiempo.
Ch'iyasiña (v.) Abrir. Rajarse por sí solo.
Ch'iyjtata (s.) Ropa a punto de romperse.
Ch'uch'u (s.) Frío, helado
Ch'ukuña (v.) Costurar.
Ch'ukuri (s.) o Ch'ukuntiri. El que cose. Costurero o Sastre.
Ch'ukuta (p.) Cosido. adj. Apodo del hablante aymara de La Paz o paceño.
Ch'ukuyaña (v.) Hacer coser algo con alguien.
Ch'ulla (s.) Impar, disparejo.
Ch'ullanayra (s.) Persona que tiene un solo ojo.
Ch'ullanchaña (v.) Emparejar.
Ch'ulli (s.) o Ch'uru. Caracol.
Ch'ulljtayaña (v.) Separar a una pareja, o dos cosas.
Ch'ullqhi (adj.) Firme, algo duro, resistente.
Ch'ullqhichuyma (adj.) Despiadado, corazón duro.
Ch'ullqichaña (v.) Hacer más fuerte, enderezarlo.
Ch'ullu (s.) o Lluch'u. Gorro que cubre la cabeza.
Ch'umaña (v.) Escurrir o filtrar.
Ch'umaqaña (v.) o Ch'umthapiña. Escurrir el agua de un recipiente.
Ch'umphi (adj.) Color café, castaño claro.
Ch'umsuyaña (v.) Destilar el líquido.
Ch'unch'u (s.) Danza guerrera, de los llanos orientales. Planta con frutos.
Ch'unch'uli (s.) Tripa grueso de carnero.
Ch'uñjañ (v.) Helarse las papas que se ha puesto a la helada.
Ch'uñt'ata (p.) o Ch'uñuta. Congelado, helado.
Ch'uñtu (s.) Parte elevada en la superficie.
Ch'uñu (s.) Papa seca o papa helada y deshidratada.
Ch'uñuchaña (v.) Secar la papa helada para elaborar chuño.
Ch'uñuyaña (v.) Hacer helar, congelar.
Ch'upu (s.) o Chuphu. Tumor.
Ch'upuchasiña (v.) Formarse un tumor.
Ch'urawi (s.) Sombra, cielo cubierto de nubes.
Ch'uri (s.) Paperas. inflamación de las glándulas.
Ch'urkisiña (s.) Obstinarse en el error, aferrarse, no dar el brazo a torcer.
Ch'usa (s.) Vacio, ausencia, que no contiene nada.
Ch'usachaña (v.) Desocupar, vaciar.
Ch'usachata (p.) Vaciado.
Ch'usaptaña (v.) Ausentarse, desaparecer.
Ch'usart'aña (v.) o Ch'usayasiña. Extrañar. Dar un mal paso.
Ch'usäña (v.) Faltar, estar ausente.
Ch'usiqa (s.) Lechuza, ave rapaz nocturna.
Ch'uspa (s.) Bolsa pequeña para llevar coca.
Ch'uspi (s.) Mosquito, insecto de picada dolorosa.
Ch'usuyaña (v.) Sacar el agua de las papas que se hizo congelar.
Ch'uta (s.) Antiguo pantalón, de danza que se baila en la época de lluvia.
Ch'utaraña (v.) Quitar la cáscara de la haba cuando ya esta cosida.
Ch'utillu (s.) Danza aymara.
Ch'utstaña (v.) Sobresalir, aventajar una persona.
Ch'utu (s.) Sombrero puntiagudo. Vértice de la cabeza. Cima, cumbre de los cerros.
Ch'uwa (s.) Líquido cristalino.
Ch'uwanchaña (v.) Enjuagar.
Ch'uwaraña (v.) Cristalizar el agua. Escurrir la papa.
Ch'uwinchasiña (v.) Envolver en la mano.
Ch'uwiña (v.) Envolver la cuerda o hebra.
Ch'uwthapiña (v.) Envolver la tela para llevar con más comodidad.
Ch'uxuntaña (v.) Volver verde, cubrirse de verde, pudrir.

I
Ichjatasiña (v.) Ponerse sobre el regazo a una criatura etc.
Ichkataña (v.) Poner o llevar algo entre los brazos, como ser un niño, un animal pequeño.
Ichkatasiña (v.) o Ichukatasiña. Llevarse al pecho una criatura.
Ichnaqaña (v.) o Ichunaqaña. Manejar una cosa pequeña o un niño en los brazos.
Ichsuña (v.) o Ichtaña. Sacar. Alzar, levantar en brazos a una criatura.
Icht'asita (p.) Persona que tiene algo entre los brazos.
Ichtaraqaña (v.) Alzar, tomar en brazos algo sin el consentimiento del dueño.
Ichtasiña (v.) Tomar algo que se encontró. Alzarse, levantarse del suelo mutuamente.
Ichthapiña (v.) Coger a una criatura, juntar dos cosas muy pequeñas con las manos.
Ichthapisiña (v.) Cuando dos personas juntan sus criaturas en un lugar.
Ichukipaña (v.) Llevar, hacer pasar por encima de algo, al niño que se lleva en brazos.
Ichuniña (v.) o Ichuña. Trasladar una criatura al lugar donde lo piden. Apadrinar en
bautismo.
Ichuntaña (v.) Meter, introducir llevando en brazos a un ser pequeño.
Ichuqaña (v.) Bajar en brazos de una parte alta a una criatura.
Ichur awki (adj.) Padrino de bautismo.
Ichur tayka (adj.) o Ichumama. Madrina de bautismo.
Ichuraña (v.) Arrebatar una cosa pequeña, quitar un bebé de las manos de alguien.
Ichuri (s.) Persona que lleva en sus manos un ser pequeño
Ichusiña (v.) Creer y guiarse en los consejos de adivinos. Llevar en brazos a un niño.
Ichusiri (s.) Que se guia del consejo de los adivinos. El que lleva para sí alguna cosa.
Ichut'asita (s.) o Icht'asita. Persona que tiene algún ser en sus brazos.
Ichutata (s.) Padrino de bautismo o rotucha.
Ichuwawa (s.) Niño de bautizo.
Ichuxaräña (v.) o Ichxarüyaña. Entregar en las manos de alguien un ser pequeño.
Ichuxaruña (v.) o Ichxaruña. Tomar en brazos un niño. Alzar en los brazos.
Ichuxatasiña (v.) o Ichxatasiña. Poner en el regazo una criatura.
Ichuyaña (v.) Hacer que otro lleve algo en brazos. Buscar a los adivinos y pedirles
consejo.
Ichuyiri (s.) Que cree y se guia del consejo de los adivinos. Persona que hace llevar algo.
Ichxataña (v.) Sobreponer, poner encima de algo lo que se lleva en brazos
Ijma (s.) Viuda y viudo. Adj. Persona que se olvida.
Ijmaptaña (v.) Enviudar, tanto el hombre como la mujer.
Ikanp'akiri (s.) Doncellita. La infusión de planta se emplea como sudorífico, carminativo y
en las diarreas de los niños.
Ikch'awa (adj.) o Ikch'umiri. Persona que dormita.
Ikch'awaña (v.) Dormitar, amodorrarse. Cabecear de sueño.
Ikch'ukiña (v.) Fingir que se duerme, hacerse el dormido.
Ikikataña (v.) o Ikkataña. Dormir reclinado la cabeza, dormirse con otra persona.
Ikikipa (v.) o Ikiruruña. Dormir a un lado y otro, como uno al que le empujan.
Ikikipaña (v.) Dormir transportado del sueño profundamente.
Ikimacha (s.) Somnolencía, persona que no ha dormido.
Ikimachaña (v.) Desvelar no dejar dormir.
Ikimaya (s.) Persona que no durmió.
Ikintaña (v.) Acostarse. Entrar en la cama.
Ikintayaña (v.) o Ikiyaña. Hacer acostar a alguien.
Ikinuqaña (v.) o Iknuq'aña. Estar echados como para dormir o descansar. Dormir en un
lugar no previsto.
Ikiña (v.) Dormir. Frazada, cama, colcha.
Ikiña (s.) Dormir. Frazada, cama, colcha.
Ikiqimara (adj.) Dormilón.
Ikiraña (v.) o Ikthaptaña. Dormir muchos en un cuarto aglomerados.
Ikiraqaña (v.) Dormir en casa ajena con consentimiento del dueño.
Ikit'aña (v.) o lkt'aña. Dormir poco tiempo. Siesta.
Ikitataña (v.) Tenderse de largo, dormirse sin cuidado.
Ikjaña (v.) Dormir hasta retrasarse.
Ikjasiña (v.) Dormir cuidando algo. Dormir donde se tiene que cuidar algo.
Iksuña (v.) Dormir con una persona con sexo opuesto ilícitamente.
Ikthapiña (v.) Comenzar a dormirse. Adormecerse.
Ila (adv.) Instante, momento, corto.
Ilaniña (v.) Venir apresuradamente. Ir a sacar algo, del suelo con un punzón o cuchillo.
Ilayaña (v.) Dar prisa, apresurar a otro.
Illa (s.) Amuleto, talismán, objeto al que se atribuye virtud mágica.
Illa mank'a (s.) Productos agricolas que por algún motivo especial (caida de un rayo, etc.),
son considerados talismanes.
Illa qullqi (adj.) Monedas que después de ciertos ritos y ceremonias tienen poderes
mágicos.
Illachantasiña (v.) Guardar amuletos o talismanes que le traigan suerte y ventura.
Illachasiña (v.) Guardar amuletos que le traigan suerte. Atesorar, reunir dinero.
Illapa/Illapu (s.) Rayo.
Illapaña (v.) o illapuña. Caer el rayo.
Illapata (p.) Ha caido el rayo sobre esa persona.
Illapjaña (v.) Caer el rayo en algún sitio. Disparar continuamente.
Illapnaqaña (v.) Sentirse los truenos por todas partes. Fulminar arrojar rayos.
Illawa (s.) Liso, pieza del telar que divide los hilos de la urdiembre para que pase la trama.
Illawaña (v.) o Illawt'aña. Colocar el liso en la urdiembre.
Illi (s.) Savia de los árboles y las plantas.
Illpa (s.) Sien, partes laterales de la frente.
Illpanchaña (v.) Golpear a otro en las sienes.
Ilsuña (v.) Subir apresuradamente.
Ilu/Iluña (s.) Trabajo de sembrar. Sembrar poniendo la semilla en el surco.
Ilu/Iluña (v.) Trabajo de sembrar. Sembrar poniendo la semilla en el surco.
Iluniña (v.) Ir a depositar en el surco semilla de tubérculos.
Ilurapiña (v.) Depositar semilla para alguien.
Iluri (s.) Persona que deposita la semilla en el surco.
Iluyaña (v.) Hacer sembrar, hacer depositar la semilla en el surco.
Imakipaña (v.) Recubrir, cubrir nuevamente.
Imanaq'aña (v.) o Imnaqaña. Esconder algo.
Imanaqasiña (v.) o Imnaqasiña. Andar escondiéndose.
Imantaña (v.) Recelar, ocultar, esconder, encubrir, tener secretos.
Imantasiña (v.) Esconderse de alguien.
Imantata (p.) Oculto, escondido, secreto.
Imantt'aña (v.) Zambucar, esconder rápidamente una cosa dentro de otra.
Imaña (v.) o Imthapiña. Almacenar, reunir, guardar. Custodiar. Enterrar dar sepultura.
Imañjaña (adv.) Como para guarardar.
Imaqaña (v.) Apartar algo para guardar u ocultar algo.
Imaraña (v.) Descubrir lo que estaba tapado o cubierto.
Imasiña (v.) Esconderse, escondite, escondrijo, guarida. Acogerse refuguiarse. Guardarse
algo para si.
Imasiña (s.) Esconderse, escondite, escondrijo, guarida. Acogerse refuguiarse. Guardarse
algo para si.
Imasiwi (s.) Escondrijo, escondite, guarida. Entierro.
Imata/Imt'ata (p.) o Imxatata. Guardado, almacenado. Escondido, secreto. Tapado,
cubierto.
Imayaña (v.) Hacer gurdar a otro, una cosa para que la guarde.
Imayasiña (v.) Dar a otro algo propio para que se lo guarde.
Imik'ara (adj.) Taimado astuto hipócrita.
Imilla (s.) Niña, muchacha, chiquilla.
Imiri (s.) o Imxasiri. Conservador, que conserva cuidador, depositario.
Imt'aña (v.) Encubrir, ocultar, disimular o socapar, esconder, callar maliciosamente.
Imt'iri (s.) Encubridor, cómplice, consentidor.
Imxaña (v.) Guardar lo que no lo estaba hasta entonces. Volver a guardar.
Imxasiña (v.) Tener secretos. Custodiar, conservar, mantener en buen estado.
Imxataña (v.) Cobijar, cubrir o tapar.
Ina (adv.) Abundante, que abunda. Común.
Ina (adj.) Desocupado o esta por demás.
Ina panqara (s.) Flor silvestre.
Inacha (interj.) ¡Ojalá! Que expresa vivo deseo. Quizá, puede ser.
Inaja (adv.) o Inasa. Quizás, expresa duda. Acaso, quizá.
Inaki (adv.) Gratuitamente, desocupado, vacante.
Inakiña (v.) o Inakiskaña. Estar desocupado, sin ocupación. Vagabundear.
Inakt'aña (v.) Estar inquieto, ser diligente.
Inamaya (adv.) Inútilmente, vanamente.
Inamukuña (v.) Apaciguar, tranquilizar, amansar.
Inapiniki (adv.) o Inapuniki. Inútilmente, injustificadamente, sin motivo.
Inaqachasiña (v.) o Inaqasiña. Vestirse a la moda, arreglarse la ropa una vez vestida.
Inawanukuña (v.) Aplacarse, amansarse, suavizarse.
Inawisa (adv.) Demasiado, mucho.
Inäña (v.) Estar desocupado, sin objeto.
Inkapanqara (s.) o Inkawisa. Retama.
Inkhi (s.) Buche de cualquier ave.
Inkiranttaña (v.) o Ikranttaña. Hundirse el techo.
Inkjataña (v.) Sobreponer, poner sobre algo un pequeño bulto de cosas atadas en un
pañuelo.
Inktaña (v.) Alzar, levantar cosas puestas en una servilleta. Levantar un bulto.
Inku (s.) Atado de una tela pequeña.
Inkukipaña (adv.) Poner o pasar algo de un vaso a otro, de un costal a otro.
Inkuntaña (v.) Introducir un bulto o cosa parecida.
Inkuña (v.) Llevar un bulto con la mano.
Inkuqaña (v.) Bajar un bulto.
Inkuraña (v.) Arrebatar, quitar un bulto o cosa parecida.
Inkxaraqaña (v.) Entregar en las manos de alguien una cosa como bulto.
Inkxataña (v.) Adicionar, añadir, sobreponer con un bulto.
Inüru (adv.) Día ordinario.
Iñantaña (v.) Mirar algo levantando.
Iñaqaña (v.) Mirar por debajo, vertir mejor.
Iñu (s.) Huérfano, niño sin padre ni madre.
Ipasari (s.) Sobrino o sobrina, hijos de hermano, pero lo son respecto de la hermana.
Ipata (s.) Cuñada que viene a ser para la mujer hermana de su marido.
Ipi (s.) Papas pequeñas silvestres y nacen de una mata.
Iqa (s.) Cosas largas flexibles, porción pequeña de terreno, tierra no cultivada.
Iqalaña (v.) o Iqaliña. Temblar de frío o temor.
Iqalayaña (v.) o Iqaliyaña. Hacer temblar, atemorizar a otro.
Iqaliri (s.) Temblador, persona que tiembla o que anda temblando.
Iqamukuña (v.) Dejar abandonado algo como tela o papel.
Iqanaqaña (v.) Llevar colgando de la mano una prenda de vestir, una tela o un papel.
Iqanaqtaña (v.) o Iqnaqaña. Botar por todas partes una cosa como
Iqaniña (v.) Traer colgando en la mano hacia donde está el que habla una tela o cuerda.
Iqantaña (v.) Introducir, meter dentro de algo una cosa como tela o papel.
Iqanuqaña (v.) Poner, tender en el suelo cosas como prendas de vestir, papeles, etc.
Iqaña (v.) Transportar ropas. Medir con soga un terreno. Parcelar terrenos.
Iqaqaña (v.) Separar una cosa como tela o papel de otras o del lugar donde debe estar.
Iqaqipaña (v.) Hacer pasar por encima de una pared, persona, o cosas, etc.
Iqarantaña (v.) o Iqrantaña. Caerse, dejar caer una cosa como tela, papel, soga, etc.
Iqaraña (v.) Arrebatar, quitar a alguien cosas como papel, tela, etc. Descalzar.
Iqarasxaña (v.) o Iqarasiña. Recuperar del poder de otro arrebatándole los papeles, telas,
etc.
Iqasjaña (v.) Llevarse las telas, que le pertenecen y que había dejado por olvido.
Iqatataña (v.) Desdoblar, tender en el suelo cosas como telas, ropas, etc.
Iqatatata (p.) Tendido, extendido, dícese de telas, ropas, etc.
Iqharuña (v.) o Iqxaruña. Llevar a otra parte cosas como telas, frazadas, etc.
Iqiqu (s.) o lqaqu. Idolillo Aymara, dios de la abundancia.
Iqsuña (v.) Sacar del interior de una casa algo como bolsa, telas, etc.
Iqt'aña (v.) Medir un terreno, parcelar.
Iqt'arapiña (v.) Medirselo un terreno para otra persona.
Iqta (s.) Parcela.
Iqtaña (v.) Coger una tela, papel, etc. Alzar, recoger del suelo.
Iqtasiña (v.) Pelear, forzar. Relación sexual. Encontrarse un papel o un pañuelo.
Iqthapiña (v.) Recoger cosas que estaban desdobladas. Cotejar dos prendas de vestir,
telas.
Iqxaruyaña (v.) Entregar en las manos a otra persona cosas como telas, etc.
Iqxataña (v.) Sobreponer, añadir telas, etc., sobre otras.
Ira (s.) Mina o cantera. Zampoña, cuyas cañas de corte menor que combinan con el arca.
Adv. Lugar donde trillan trigo, quinua, etc.
Irana (s.) Ladera declive de un monte.
Iranama (adv.) Ladera, costado.
Irantaña (v.) Introducir objetos pequenos como papas, al surco o un dulce a la boca.
Iranukuña (v.) Dejar por olvido. Repartir.
Iraña (v.) o Irarapiña. Llevar cosas ligeras como monedas, en una sola mano.
Iraqaña (v.) Restar o alejar un producto del tamaño de una papa o de una fruta.
Iraqata (p.) o Iraqtaña. Rebaja descuento.
Iraqata (v.) o Iraqtaña. Rebaja descuento.
Iraqata (p.) Barato de poco precio.
Iraqayaña (v.) Hacer rebajar el valor en dinero, hacer quitar, bajar con la mano frutos,
etc.
Iraqayasiña (v.) o Iraqtayaña. Hacerse rebajar en compras, intereses en deudas.
Iraraña (v.) Arrebatar una cosa o producto redondo con una palma de la mano.
Irarpayaña (v.) Abandonar por ahí, por descuido o falta de interés la cosa pequeña que
llevaba.
Irasiña (v.) Distribuirse entre varios las obligaciones que han asumido.
Irasiri (s.) Persona que se lleva algo. Persona que encara.
Irasu (s.) Instrumentos musicales medianos de la mohoseñada.
Iraya (s.) Remesa, envío.
Irayaña (v.) Mandar encomienda, hacer que Ileve.
Irayasiña (v.) Mandarse dinero para alguna compra a algún viajero, comprador, etc.
Irjasiña (v.) Compartir, repartir con otro. Destruirse unos a otros.
Irkata (s.) Apéndice. Cosa añadida a otra.
Irkataña (v.) Subir, ir apresuradamente a una parte más alta.
Irkatasiña (v.) Encararse con otro.
Irkatayaña (v.) o Irkatayasiña. Hacer encarar con un testigo, hacer que otro guarde.
Irki/Irqi (s.) Niño o niña de uno a dos años de edad. Mucho, muy.
Irmuña (v.) o Irmuraña. Sacar papas tiernas sin arrancar la planta.
Irnaqa (s.) Poner tierra al tallo de las plantas para que tome mayor vigor. Lugar de
trabajo.
Irnaqaña (v.) Laborar, labrar, trabajar. Manejar una cosa redonda con la palma de una
mano.
Irnaqañjama (adv.) Laborable que se puede trabajar.
Irnaqawi (s.) Trabajo corporal, labor.
Irnaqayaña (v.) Hacer trabajar, dar trabajo.
Irnaqiri (s.) Trabajador, persona que trabaja.
Irnuqaña (v.) Colocar una cosa sólida o producto redondo.
Irpa (s.) Pájaro que comienza ya a volar. Acequia. Guía.
Irpachaña (v.) Canalizar, abrir canales o acequias.
Irpajaqi (s.) Guía en viajes, conocer bien los caminos.
Irpakipaña (v.) Hacer pasar tomando de la mano o de una cuerda, un puente. Un mal
paso.
Irpakipayasiña (v.) Hacerse ayudar en pasar haciéndose tomar de la mano.
Irpamuchuña (v.) Alojar coortésmente a alguien.
Irpamukuyasiña (v.) Hacerse acompañar hasta algún lugar, camino.
Irpanaqaña (v.) o lrpnaqaña. Llevar o conducir a una persona o animal de un sitio a otro.
Irpanaqasiña (v.) o Irpanaqtaña. Andar juntos frecuentemente, ir de un sitio para otro.
Irpantaña (v.) Conducir a una persona hacia el interior.
Irpanuqaña (v.) o lrñaqaña. Llegar entre dos o más al sitio donde está el que habla.
Irpaña (v.) Guiar a una persona que no conoce el camino o la ciudad.
Irpaqa (s.) Acto de solicitud de la mano de la novia, pedir la mano.
Irpaqaña (v.) Recager a la prometida o novia de la casa paterna. Pedida de mano.
Irparantaña (v.) o Irprantaña. Entrar, internarse más de dos en un sitio.
Irparaña (v.) Arrebatar un menor de edad o animal a alguien.
Irparapiña (v.) Llevar, conducir a una persona a pedido de otro. Llevárselo.
Irparaqaña (v.) Llevar al hijo, sin tener la debida autorización.
Irparayaña (v.) o Irparayasiña. Hacer que otra persona se lo quite.
Irparpayaña (v.) Acompañar a uno hasta ponerlo en camino. Desviar el río de su corriente.
Irpasi (s.) Compañero que nunca se aparta de otro.
Irpasiña (v.) Irse dos personas de sexo opuesto. Fugar dos personas amantes.
Irpasiri (s.) Amantes, enamorados.
Irpasjaña (v.) Llevarse a alguien, el novio se lleva a la novia antes de casarse.
Irpatataña (v.) Esparcirse los que estaban caminando juntos.
Irpawayaña (v.) Conducir a una persona o animal, aprovechando que está de ida al mismo
sitio.
Irpayaña (v.) o Irpayasiña. Enviar alguien con una persona. Dejarse llevar dócilmente.
Irpäwi (adv.) El lugar de donde se llevó.
Irpiri (s.) Conductor, que conduce. Guía.
Irpjaña (v.) Abrir un cauce o acequia. Llevar a persona o animal que se habia dejado.
Irpkatata (p.) Anexo, unido a otra cosa y dependiente de ella.
Irpstaña (v.) Salir de una habitación un grupo de personas.
Irpsuña (v.) Sacar a una persona o a un animal.
Irpsuyaña (v.) Hacer sacar, hacer salir mediante otra persona.
Irptaña (v.) Recoger de algún lugar a una persona abandonada.
Irpthapiña (v.) Parear, juntar dos cosas iguales o parecidas.
Irpthapiri (s.) Registro civil.
Irpthaptaña (v.) Juntarse o encontrarse casualmente en el camino.
Irpxaruña (v.) Animar a alguien para que lo acompañe en el camino.
Irpxaruyaña (v.) Dar o entregar a una persona a su cuidador.
Irpxataña (v.) Encaminar, enseñar el camino o poner en camino.
Irpxayaña (v.) Ser el acompañante permanente, llevar o acompañar de costumbre.
Irqi (s.) Niño que ya camina. Instrumento de viento de la región de Tarija.
Irsuña (v.) Extraer un objeto pequeño con la palma de una mano.
Irsuraqaña (v.) Sacar una cosa pequeña como moneda, sin la autorización de su
propietario.
Irt'aña (v.) o Irt'araqaña. Encarar. Aumentar dinero para una compra. Mandar algo a
alguien.
Irtaña (v.) Levantar un objeto pequeño con la mano.
Irthapiña (v.) Recolectar dinero.
Iru (s.) Paja brava, espinos.
Iruki/Irurara (s.) Cerdoso, que crea muchas cerdas.
Irwaqa/lrwara (s.) Ladera. Esquina, ángulo exterior que forman dos superficies.
Irxaña (v.) Condenar, penar, dar sentencia.
Irxata (s.) Aumento, añadir completar lo que falta en dinero. Golosina del fiambre.
Irxataña (v.) o Irxattaña. Encarecer. Alza de precios Entregar a otro una cosa pequeña.
Irxatata (p.) Venta de algunos artículos aumentado, en peso, elevación de precios.
Irya/Iraya (s.) Remesa, envio.
Isa/Wini (s.) Cosa muy dura o piedra negra.
Isallu (s.) Manto rectangular generalmente de un solo color que usaban las mujeres.
Isaña/Isañu (s.) Tubérculo de color amarillo con ojos azules y picante muy parecido a la
oca.
Isch'ukiña (v.) Percibir los sonidos. Escuchar con atención.
Isch'ukiri (s.) Persona que escucha.
Isch'ukisiña (v.) o Isch'rikiskaña. Estar escuchando mucho tiempo, espiar.
Isch'ukiyaña (v.) Hacer escuchar con otro.
Isi (s.) Vestido, prenda usada para cubrir el cuerpo humano, ropa.
Isichaña (v.) Proporcionar ropa variada a la esposa o a las hijas.
Isicharapiña (v.) Hacer ropa para otro.
Isichasiña (v.) Hacerse o tejerse ropa para si.
Isini (s.) Persona que tiene mucha ropa.
Isintasiña (v.) Ponerse ropa, vestirse.
Isirasiña (v.) Desvestirse, quitarse prendas
Isirayaña (v.) Hacer desvestir.
Isit'axsu (s.) Lavatorio.
Ispa/Ispaku (s.) Gemelos, mellizos.
Ispalla (s.) Amuleto de la papa se dice que son dos niñas una blanca y otra negra
Ispi (s.) Pececillo
Ispillu (s.) Labio.
Ispilma (s.) Candela , vela
Ispinku (s.) Trébol.
Isqisqi/Thutha (s.) Polilla.
Issuña (v.) o Issuyaña. Desnudar, quitar el vestido o ropa.
Issusiña (v.) Desnudarse, dejando la que antes se usaba.
Ist'aña (v.) Audible que puede escucharse. Escuchar, obedecer.
Ist'añjama (adj.) Algo que se puede escuchar.
Ist'apxma (imp.) o Ist'apxam. Escuchar, escuchen.
Ist'asiña (v.) Vestirse, escuchar lo que hablan mal de si.
Ist'asiri (adj.) Obediente y sumiso.
Ist'asiyaña (v.) Hacer que una persona escuche lo que se habla de ella.
Ist'asxaña (v.) Haberse oído. Volverse obediente y sumiso.
Ist'ayaña (v.) o Ist'ayasiña. Vestirlo, amortajar, hacer que uno le haga oir a otro.
Ist'iri (s.) Oyente. Persona que oye o escucha.
Ist'kaya (s.) Audible.
Istalla (s.) Prenda tejida primorosamente para contener la coca.
Isthapiña (v) o Isthapisiña. Vestir, cubrir con ropas a uno, engalanarse, arreglarse.
Istira (s.) Quesera, molde para hacer quesos.
Isuqaña (v.) Percibir.
Isutunku (s.) Sorgo (planta).
Iswalla (s.) Adúltero.
Italaki (s.) Zampoña, instrumento originario de Italaque
Itapallu (s.) Ortiga. Planta orticácea.
Itäwi (s.) Absceso en el pie, se cree que es por haber pisado los alimentos.
Itha/Ita (s.) Pulga de ave.
Itkataña (v.) Adosar con una cosa sólida que requiere la fuerza de dos manos.
Itnaqaña (v.) o Itnuqaña. Manejar un cajón o cosa parecida. Colocar al suelo.
Itsuña (v.) Extraer un objeto sólido y pesado con las dos manos.
Ittaña (v.) Alzar una cosa sólida.
Itunaqtaña (v.) Andar tironeándose por todas partes cosas.
Ituniña (v.) Traer una cosa hacia donde uno la pide.
Ituntaña (v.) o. Ituña. Llevar, entre los brazos.
Ituqaña (v.) Bajar la olla del fogón.
Ituraña (v.) Arrebatar algo.
Iturpayaña (v.) o Itxataña. Levantar, retirar cosas pesadas para tapar o destapar.
Itutiña (v.) Rodar.
Iwachu (adj.) Flojo, debilitado, sin fuerzas.
Iwayu (adj.) Querido, amante, despectivo.
Iwisa/Iwija (s.) Oveja.
Iwisqallu (s.) Cría de ovejas.
Iwxa (s.) o Iwxaña. Amonestación, consejo. Encargo, recado. Mensaje.
Iwxa (v.) o Iwxaña. Amonestación, consejo. Encargo, recado. Mensaje.
Iwxaniña (v.) Ir a dar un encargo o un mensaje. Ir a amonestar, dar un consejo.
Iwxarapiña (v.) Ixwarapiña. Amonestárselo, recomendárselo, dar consejo para bien de
otro.
Iwxasiri (s.) o Iwxiri. Consejero, persona que da consejos o recomendaciones.
Iwxasiwayjaña (v.) Recomendarse así mismo.
Iwxata (p.) Persona que ha sido aconsejada.
Iwxaw aru (s.) Encomienda de palabra. Testamento.
Iwxawayaña (v.) o Iwxawayjaña. Dejar algo encomendado antes de irse.
Iwxawi (s.) Sermón, amonestación.
Iwxkaña (p.) Aconsejable, digno de ser aconsejado.
Iya/Yaw (interj.) ¡En buena hora!.
Iyana (v.) Aceptar, admitir, asentir, consentir, tolerar.
Iyaw (interj.) Ya, expresión de aceptación. Afirmativo.
Iyawäña (v.) Acatar, obedecer.
Iyawsaña (v.) Recibir. Decir sí.
Iyawsayaña (v.) Hacer aceptar. Persuadir.
Iyawskaya (adj.) Aceptable. Que puede ser aceptado.
Iyra (s.) Colina, loma de cerro, elevación de terreno menor que una montaña.

J
Ja (interj.) Persona que arrea animales.
Jach'a (adj.) Fuerte y grande, largo o alto. Muchedumbre o junta de alguna cosa.
Jach'achaña (v.) Engrandecer, levantar en alto.
Jach'ajila (s.) Hermano mayor.
Jach'amama (s.) Esposa de la maxima autoirdad de un ayllu. Mujer de edad.
Jach'asirka (s.) Nombre de un pueblo
Jach'atata (s.) Nombre que recibe la autoridad mayor en un ayllu. Persona mayor, abuelo.
Jach'i (s.) o Jich'i. Un puñado de algo, cuanto cabe en el puño de la mano.
Jach'ijaña (v.) o Jich'jaña. Llevar algo sin soltar durante mucho tiempo.
Jach'intaña (v.) o Jich'intaña. Meter o echar dentro un puñado de algo.
Jach'iña (v.) Llevar un puñado de algo.
Jach'isuña (v.) o Jich'suña. Sacar un puñado de algún recipiente o bolsa.
Jach'ithapiña (v.) o Jich'thapiña. Juntar puñado de algo.
Jach'ixaraña (v.) o Jich'xaraña. Dar un puñado de algo.
Jach'ixataña (v.) o Jich'xataña. Poner un puñado encima de algo.
Jach'kataña (v.) Botar la coca mascada en las apachetas. Superstición. Traer coca en la
boca.
Jach'ni (s.) Hechicero que hace un embuste y trae consigo el maíz o estiércol para
adivinar.
Jach'taña (v.) o Jich'taña. Tomar un puñado de algo.
Jach'u (s.) Cebada tierna como forraje. Coca mascada que echan de la boca. Carabinero.
Jach'usuña (v.) o Jach'suña. Sacar la coca mascada con la mano.
Jach'utarapiña (v.) o Jich'tarapiña. Tomar un puñado de algo para dárselo a otro.
Jach'xaruña (v.) o Jich'xaruña. Tomarlo en el puño.
Jacha (s.) Lágrimas.
Jachajachaña (v.) Tener ganas de llorar.
Jachanqalla (adj.) o Jachawalla. Llorón.
Jachantaña (v.) Meterse a llorar con otros que Iloran.
Jachaña (v.) o Jachasuña. / Jachsuña. Llorar. Derramar lágrimas
Jacharaña (v.) o Jachxaña. Llorar de algo entre varias personas.
Jachäña (v.) o Jachayaña. Hacerle llorar.
Jachiri (s.) El que Ilora.
Jachjaña (v.) Ahogar ahorcando o entronando algo en la garganta. Maldecir a alguien
Jachjayasiña (v.) Enojarse.
Jachkataña (v.) Llegar llorando o quejarse.
Jachsuña (v.) Llorar un rato o un momento.
Jachxataña (v.) Llorar sobre la sepultura o sobre el muerto.
Jaju (s.) Mosquito que pica.
Jak'a (adv.) Cerca o cercano.
Jak'achaña (v.) Acercarse, faltar poco para Ilegar.
Jak'aja (s.) Mi vecino.
Jak'akataña (v.) o Jak'kataña. Acercarse a alguien o a algo.
Jak'ankaña (adv.) Estar cerca.
Jak'ankiri (s.) Vecinos cercanos.
Jak'asiña (v.) o Jak'achasiña. Acercarse uno a otro.
Jaka (s.) Vida o hacienda.
Jakaña (v.) Vivir actualmente. Lugar donde vive.
Jakasiña (v.) Ganar para comer con su trabajo. Vivir con alguien.
Jakatatäxaña (v.) o Jakatatayaña. Resucitar a otro. Hacer revivir.
Jakatatxaña (v.) o Jakatataña. Resucitar. Mejorar en la salud.
Jakawi (s.) Placenta.
Jakäña (v.) Hacer vivir o dar salud.
Jakäsiña (v.) o Jakayasiña. Hacer vivir.Curar una herida.
Jakhiraña (s.) Cosas que se cuentan.
Jakhu (s.) Cosa de valor. Números.
Jakhuña (v.) Contar, preciar.
Jakhuri (s.) Contador.
Jakhusiña (v.) Uno que se cuenta los números arábigos. Contarse.
Jakhuwi (s.) Contabilidad.
Jakhüsiña (v.) o Jakhuyasiña. Hacerse estimar, hacerse tomar encuenta.
Jakiri (s.) Petsona que vive.
Jakisiña (v.) o Jikisiña. Encontrarse con alguien.
Jakisxaña (v.) o Jikisxaña. Volverse a juntar, hallar lo que se había perdido.
Jakkataña (v.) Colarse a algo, pegarse a algo.
Jaktaña (v.) Revivir. Resucitar
Jakxaña (v.) Sanar, cobrar salud.
Jalajala (adj.) Diligente, andar de prisa.
Jalakataña (v.) o Jalkataña. Enfrentarse para defender a otro. Cruzar de un frente a otro.
Jalakipaña (v.) Adelantarse. Pasar por encima de otro.
Jalakipiri (s.) Persona que toma la delantera. El que pasa por encima de otro.
Jalantaña (v.) Caerse al agua o a un barranco. Entrar a un lugar de improviso.
Jalaña (v.) Correr o ir de mucha prisa.
Jalaqaniña (v.) Llegar apresurado de algún lugar.
Jalaqtaña (v) Caerse. Quedarse atrás o apartarse del grupo. Hacer caer algo.
Jalaqtayaniña (v.) Hacer caer de un lugar elevado hacia abajo.
Jalaqtayiri (s.) Persona que hace caer.
Jalaqti (s.) o Jalaqtiri. Cosa o persona que se cae.
Jalaranttaña (v.) o Jalrantaña. Hundirse.
Jaläña (v.) Hacer dividir con otra persona.
Jaljtaña (v.) Separarse.
Jaljtayaña (v.) Hacer separar, lugar donde se separan.
Jaljtayiri (s.) El que separa un matrimonio, (juez).
Jalkataña (v.) Subir apresurado cuesta arriba.
Jalliraña (v.) o Jajlliraña. Escoger mejores tubérculos crudos o cocidos.
Jallk'a (adj.) Miedoso, cobarde. Parte delicada de una persona.
Jallk'asiña (v.) Acobardarse, desmayar en acometer o proseguir.
Jallk'asiri (s.) El que se acobarda.
Jallpa (s.) Plato de comida andina que se prepara en la fecha festivos. Papa molida.
Jallpaña (v.) o Jallq'aña. Lamer, comer con los dedos un plato de lagua o sopa.
Jallparaña (v.) Limpiar con el dedo.
Jallpasiña (v.) Lamerse.
Jallpsuña (v.) Comer todo, limpiar lamiendo el plato.
Jallu (s.) Lluvia.
Jallukipa (s.) Llovizna.
Jallukipaña (v.) Estar lloviendo. Llover poco.
Jalluña (s.) Lugar donde siempre Ilueve. Tierra donde llueve bien a su tiempo. Llover.
Jallupacha (s.) Tiempo de lluvia.
Jalluxataña (v.) o Jallxataña. Lloviznar. Rocío.
Jalluxataña (s.) o Jallxataña. Lloviznar. Rocío.
Jalq'a (adj.) Farsante, simulador.
Jalqataña (v.) Ayudar, favorecer. Encontrar apresurado.
Jalqatiri (s.) Uno que tiene quién Le ayude.
Jalsu (v.) Filtra, sale.
Jalsuña (v.) Salirse de entre muchos. Subir cuesta arriba. Volar.
Jaltaña (v.) Elevarse, volar
Jaltäña (v.) Hacer volar. Mecer una mujer encinta para acomodar en su lugar el feto.
Jalthaptaña (v.) Hacer que se encoja. Encogerse, acobardarse.
Jalthaptäña (v.) Hacer encoger.
Jalthaptiri (s.) Cosa que se encoge.
Jalxataña (v.) Encontrar apresuradamente.
Jama (s.) Excremento de personas y animales.
Jamach'a (s.) Afrecho o cosa cernida.
Jamach'i (s.) Pájaro.
Jamakipaña (v.) Echar excremento en lugar ajeno.
Jamaña (adv.) Lugar donde se echan los excremento. Hacer baño.
Jamasata (v.) Hacer algo a escondidas.
Jamast'aña (v.) Cubrir los ojos.
Jamillu (s.) Nombre de una planta medicinal.
Jamp'atiña (v.) Besar.
Jamp'atiri (s.) Persona que besa.
Jamp'atisiña (v.) Besarse con otra persona.
Jamp'atisxaña (v.) Volver a besarse.
Jamp'atu (s.) Sapo.
Jamp'i (s.) Maiz o trigo tostado. Medicina o emplasto para curar.
Jamp'iña (v.) Tostadora o recipiente para tostar.
Jamp'iraña (v.) Tostar en cantidades.
Jamp'iri (s.) Persona que tuesta maíz o trigo.
Jamp'suña (v.) Tostar maíz o trigo.
Janak'achaña (v.) o Jank'achaña. Hacer rápido.
Janakipaña (v.) o Janaña. Cubrir. Cubrirlo todo.
Janarxaña (v.) Quitar la cubierta.
Janchi (s.) Piel del ser humano y animal.
Janchini (s.) Animal que tiene mucha carne.
Jani (adv.) No.
Janirja (adv.) Aún no es tiempo.
Janjatasiña (v.) Cubrirse.
Janq'u (adj.) Blanco.
Janq'uchaña (v.) o Janq'uptaña. Blanquear. Volver blanco.
Jant'aku (s.) Alfombra, sábana, cuero, etc.
Jant'akuni (s.) El que tiene tendido, alfombra, frazada etc.
Jant'akuña (v.) o Jant'akusiña. Tender algo en el suelo.
Jantaksuña (v.) Llenar de tendido un ambiente, un lugar.
Janthapiña (v.) Recoger la ropa.
Janxataña (v.) Cubrir por encima, cubrirse.
Japt'aña (v.) Anochecer o entrar muy tarde.
Japu (adj.) Seco.
Japuchaña (v.) o Japuptaña. Secar o quemar así la tierra.
Jaqi (s.) Persona. Ser humano.
Jaqichaña (v.) o Jaqichasiña. Casarse o tomar matrimonio. Matrimoniarse.
Jaqikankaña (s.) El ser o la naturaleza humana.
Jaqimasi (s.) De la misma especie humana.
Jaqsuña (v.) Expulsar, botar.
Jaqsuri (s.) El que bota hacia arriba, el que bota hacia afuera.
Jaqsuyaniña (v.) Hacer botar.
Jaraña (v.) o Jararaña. Desatar, descomponer, desarmar.
Jaraphi (s.) Costilla.
Jaraqaña (v.) Soltar los animales atados.
Jararankhu (s.) Lagarto. Adj. Flojo.
Jararasiña (v.) Desatarse.
Jararpäña (v.) Desatar un animal atado, deshacer, descargar.
Jarasiña (v.) Desatar un tejido.
Jariña (v.) Lavar. s. Recipiente para lavar.
Jariraña (v.) Lavar algo.
Jarisiña (v.) Lavarse.
Jarisxaña (v.) Lavarse nuevamente.
Jark'antaña (v.) Evitar que huya alguien.
Jark'aña (v.) Atajar, proteger animales o personas.
Jark'iri (s.) Persona que cuida que protege, policía, pastor.
Jarma (s.) Mineral, medicinal.
Jarphi (s.) Parte delantera de la pollera.
Jarphintaña (v.) Llevar algo en el borde delantero de la pollera o falda.
Jarphiña (v.) Llevar en la falda.
Jarphkataña (v.) El contenido en una falda colocar sobre una parte alta.
Jarphkatäña (v.) Ordenara que coloque en un lugar elevada algo de la falda.
Jarphnuqaña (v.) Poner al suelo de la falda.
Jarphsuña (v.) Alzar una porción de patatas, maíz en un aguayo o en un tari.
Jarpxaruña (v.) Recoger, tomar en falda.
Jarsuña (v.) Lavar ollas u otros recipientes.
Jaru/Jaxu (adj.) Agrio, picante.
Jasaniña (v.) Venir corriendo.
Jasaña (v.) Correr, caminar apresuradamente.
Jasaqaña (v.) Arrancar corriendo.
Jasaraña (v.) Correrse, escaparse.
Jasi (v.) Escozor, picazón.
Jasiña (v.) Escocer.
Jat'iña/Jat'uña (v.) Cavar o hacer hoyos.
Jat'isiña (v.) o Jat'siña. Rascarse o arañarse.
Jat'suña (v.) Cavar sacando tierra.
Jatha (s.) Casta, familiar, ayllu, casta de reyes. Semilla de plantas.
Jathaña (v.) Engendrar.
Jathi (adv.) Pesado, grave.
Jawi (s.) Lana trasquilada de oveja.
Jawintaña (v.) Untar o embarrar.
Jawiña (v.) Envolver lanas.
Jawira (s.) Río con o sin agua.
Jawq'antaña (v.) Azotar con cinturón.
Jawq'araña (v.) Azotar a todos. Sacudir la ropa u otras cosas.
Jawq'asiña (v.) Azotarse asi mismo, azotarse uno contra otro.
Jaya (s.) Hilada de lana de oveja que se forma en la rueca. Adv. Lejanía.
Jayani (s.) Algo que tiene mucho tiempo de duración.
Jayankaña (v.) Estar lejos. Vivir lejos.
Jayankiri (s.) Persona que se encuentra Iejos.
Jayapachaña (v.) Tardar mucho rato.
Jayarst'aña (v.) Alejarse, apartarse.
Jaychasiña (v.) Reñir así uno a otro.
Jaylliña (v.) Cantar.
Jayp'u (adv.) Al anochecer, aunque también significa después de medio día.
Jayphu (adj.) Opaco.
Jaypt'ayasiña (v.) Hacerse atardecer. Caer la tarde.
Jayra (adj.) Perezoso, flojo, haragán.
Jayra (s.) Flojo.
Jayraptaña (v.) Volverse flojo.
Jayrasiña (v.) Tener flojera.
Jayri (adv.) Noche sin luna.
Jaysaña (v.) Obedecer.
Jayt'suña (v.) Sacar algo del horno con palo, sacar ceniza del fogón.
Jayt'uña (v.) Objeto para sacar algo del horno.
Jaytamukuña (v.) Dejar desamparado.
Jaytaniña (v.) Ir a dejar.
Jaytaraña (v.) o Jaytaña. Desamparar, dejar.
Jaytarapiña (v.) Dejar atras en el camino, dejárselo en algún lugar.
Jaytkataniña (v.) Dejar algo y regresar.
Jayu (s.) Sal.
Jayuk'ara (adj.) Salada.
Jich'jaña (v.) o Jach'jaña. Repartir algo por puñados.
Jichha (adv.) Ahora, en este momento.
Jichhu (s.) o Wichhu. Paja como hierba.
Jichhüru (adv.) Hoy día, en este día.
Jijma/Ijma (s.) Mujer viuda.
Jik'iña (v.) o Jik'suña. Arrancar algo del suelo.
Jik'iña/Jik'u (v.) Tener hipo.
Jik'iqaña (v.) Arrancar malezas de los sembradios. Desgajar las ramas de los árboles.
Jik'qäña (v.) Arrancar algo.
Jikhani (s.) Espalda.
Jikhaña (v.) Llevar por delante un carnero u otro animal.
Jikharpäña (v.) Ahuyentar, echar de donde está.
Jikhsuniña (v.) Traerla. Terminar.
Jikhsuña (v.) Sacar algo.
Jikiña (v.) Encontrarse algo, alzarse de algún lugar.
Jikthaptaña (v.) Encontrarse momentáneamente.
Jila (adv.) Demaciado, excesivo. s. Hermano.
Jilani (s.) El que tiene hermano.
Jilankaña (v.) Estar en primer lugar. Estar por demás.
Jilankiri (s.) El que está siempre arriba o adelante.
Jilaña (v.) Crecer, madurar.
Jilaqata (s.) Autoridad andina con mayor poder.
Jilarasiña (v.) Hacerse sobrar.
Jilaräña (v.) Dejar sobras de algo.
Jilïri (s.) Persona que crece. Hermano mayor.
Jilxataña (v.) Ser más que otro.
Jina (v.) ¡ Vamos !
Jincht'aña (v.) Avisar, advertir, persuadir.
Jinchu (s.) Oreja.
Jinchuni (adj.) Persona obediente que escucha.
Jinchuwisa (s.) Sordo, el que no escucha.
Jinthintaña (v.) Entrar por atrás despacio.
Jiphilla (s.) Tripas de animales o de personas.
Jipi (s.) Saponina de la quinua.
Jipichaña (v.) Quitarle la saponina a la quinua.
Jipini (s.) Algo que tiene saponina.
Jipiña (v.) Ponerse de cuclillas o de barriga como la oveja.
Jipiskaña (v.) Estar así sentado. Ponerse en cuclillas.
Jipitataña (v.) Echarse poco a poco de barriga.
Jipt'aña (v.) Echarse de barriga.
Jipxataña (v.) Echarse sobre algo, o sobre alguien.
Jiq'iri (s.) Persona que provoca el humo. Humo.
Jiq'suña (v.) Humear.
Jiruña (v.) Mover algo líquido con cucharón. Cuchara o palo para mover.
Jiruña (s.) Mover algo líquido con cucharón. Cuchara o palo para mover.
Jisk'a (adj.) Pequeño, menudo.
Jisk'achaña (adj.) Despreciar, sin importar.
Jisk'achasiña (v.) Achicarse, no hacerse valer.
Jisk'anaka (s.) Cosas pequeñas.
Jisk'aptaña (v.) Volverse pequeño. Achicar, disminuir.
Jiskallachi (s.) Vejiga de las mujeres y hornbres.
Jiskhaña (v.) Llevar arrastrando con soga.
Jiskhaña (s.) Red para sacar algo.
Jiskhaqaña (v.) Alargar el estribo y cosas así.
Jiskhatataña (v.) Alargar la soga, extender lienzos pellejos.
Jiskhiqaña (v.) Hacer preguntas de todo, interrogar
Jiskhiri (s.) Persona que lleva amarrado a un animal.
Jiskhiri (adj.) Preguntón.
Jisksuña (v.) Sacar algún palo o algo parecido de un hoyo.
Jiskt'aña (v.) Preguntar, interrogar. Objetar, cuestionar.
Jiskt'arapiña (v.) Pregunta a ruego a otro. Preguntárselo.
Jit'aña/Jitt'aña (v.) Cubrir o ponerse delante.
Jithintaña (v.) Entrar poco a poco a un espacio.
Jithintäña (v.) o Jithintayaña. Hacer entrar algo, empujar con cuidado para que entre algo.
Jithiña (v.) Andar hacia atrás.
Jithiqaña (v.) Apartarse, alejarse.
Jithiqtaña (v.) Disociarse, apartarse, dejar vía libre.
Jithiraña (v.) Alejarse con cuidado de un lugar.
Jithiräña (v.) Quitar algo del precio que pide.
Jithsuña (v.) Salir despacio.
Jiwamukuña (v.) Morirse por ahí.
Jiwanaqaña (v.) Morir muchos en todas partes.
Jiwaniña (v.) Ir a morir a alguna parte.
Jiwaña (v.) Morir. Dejar de existir.
Jiwarpäña (v.) o Jiwarpayaña. Matar a alguien.
Jiwayiri (s.) Homicida.
Jiwäsiña (v.) o Jiwayasiña. Suicidarse.
Jiwäwi (adv.) Lugar donde murió. v. Haber muerto.
Jiwiña (v.) Dormir Profundamente.
Jiwiri/Jiwt'iri (s.) El que muere. Mortal, que muere.
Jiwq'i/Jiq'i (s.) Humo.
Jiwq'ïña (v.) o Jiq'iyaña. Provocar el humo. Hacer humear.
Jiwt'aña (v.) Morir inesperadamente.
Jiwxataña (v.) Morir un otras otro.
Juch'usaptaña (v.) Adelgazar.
Jucha (s.) Pecado.
Juchachasiña (v.) Pecar, cometer cualquier pecado.
Juchanchaña (v.) Culpar a alguien.
Juchani (s.) El que tiene pecado, pecador.
Jucharara (s.) Lleno de culpas o delitos, delincuente.
Juchartaña (s.) Deshacerse la papa en la olla por el elevado calor.
Juchhaña (v.) Absorber.
Juchikiña (v.) o Juchjikiña. Disputar, discutir, debatir.
Juchusa (adj.) Delgado.
Juja (adj.) Ágil, liviano.
Juk'a (adv.) Menos, poco, escaso.
Juk'achaña (v.) Abreviar, hacer breve, reducir a menos tiempo o espacio.
Juk'apacha (adv.) Poco tiempo, espacio de tiempo de poca duración.
Juk'aräña (v.) Amenguar, disminuir.
Juku (s.) Búho, ave rapaz nocturno.
Jukumari (s.) Oso mamífero. Hombre mono.
Julla (adj.) Tierno.
Juma (s.) Pronombre personal singular de segunda persona, tú, usted.
Jumint'a (s.) Pan que se hace del maiz molido en hojas de choclo.
Jump'i (s.) Sudor.
Jump'iña (v.) Sudar, transpirar.
Jumpiriri (s.) Naturista.
Jumpïri (s.) Persona que transpira.
Juniña (v.) Hacer madejas de lana.
Junt'aña (v.) Punzar, pinchar.
Junt'u (adj.) Caluroso, caliente.
Junt'uchaña (v.) Calentar.
Junt'uma (v.) Liquido hervido (té, café). Agua caliente.
Juntuchiri (s.) Persona que calienta.
Jununtaña (v.) o Junuña. Punzar, herir con punta. Inyectar.
Jununtayasiri (s.) El que se hace inyectar.
Jununtiri (s.) El que inyecta.
Juñi (s.) Madeja, hilo recogido en vueltas iguales.
Juñiri (s.) Persona que hace el ovillo.
Jupa (s.) Pronombre personal singular de tercera persona él, ella.
Jupanakpura (adv.) Entre ellos o ellas.
Jupapura (s.) Entre ellos dos, entre ellas.
Jupha (s.) Quinua.
Jupuqu (s.) Espuma.
Juq'uchiri (s.) Persona que remoja.
Juq'ullu (s.) Renacuajo. Cría de ranas o sapos.
Juq'uña (v.) o Juqhuchaña. Empapar, mojar, remojar.
Juq'uyaña (v.) Macerar, hacer remojar una cosa en un líquido por largo tiempo.
Juqhu (s.) Lodazal. Adv. Lugar lleno de lodo.
Jura (s.) Ganado sin cría.
Juri (s.) Lodo, barro que se forma cuando llueve. Agua turbia. adj. Mojado.
Jurichaña (v.) Mojar, humedecer.
Juriptayaña (v.) Poner turbia el agua u otro Iíquido.
Jurma (s.) Moco.
Jurma usu (s.) Gripe, enfermedad epidémica aguda.
Jurmarara (adj.) Mocoso, niño de tierna edad.
Jurpi/Jurpüru (adv.) Pasado mañana.
Jurqhiña (v.) o Jurqhiraña. Rasguñar, rascar, arañar.
Jurqhiri (s.) Persona o animal que araña.
Jusq'uña (v.) Frotar. Banizar.
Jusq'urtaña (v.) Acariciar.
Jutaña (v.) Venir.
Jutayaña (v.) Hacer venir. Llamar.
Jutiri (s.) Tiempo futuro, porvenir.
Juyaki (adj.) Fresco, tranquilo.
Juykhu (s.) Ciego, no vidente.
Juykhuptaña (v.) Perder la vista completamente.
Juyphi (s.) Helada.
Juyra (s.) Quinua, o cualquier producto alimenticio.

K
Kachakipaña (v.) Pasar por encima de algo o realizar un gran paso.
Kachakipayaña (v.) Hacer pasar a alguien de un gran paso.
Kachakipt'aña (v.) Pasar al otro lado por sí mismo
Kachanaqaña (v.) Pasear sin rumbo. Vagar.
Kachaña (v.) Ir a pasos largos flojamente.
Kacharpaya (p.) Despedida de la fiesta.
Kacharpayaña (v.) Hacer la despedida.
Kachatataña (v.) Abrir las piernas estando parado.
Kachatatayaña (v.) Hacer que abra las piernas.
Kachayaña (v.) Hacer que alguien vaya contra su voluntad.
Kachiri (s.) Persona que camina a desgano.
Kachst'aña (v.) Dar un paso hacia afuera.
Kachst'ayaña (v.) Hacer que alguien salga afuera.
Kachsuyaña (v.) Sacar con lentitud. Pasar algo lentamente.
Kachucha (s.) Gorra con visera.
Kachuma (s.) Pepino de las indias.
Kachxataña (v.) Montar.
Kachxatarapiña (v.) Montárselo.
Kallachi (s.) Hombro.
Kallampatu (s.) Mariposa de gran tamaño de color azul y negro que vuela de día.
Kallampiña (v.) Llevar al difunto entre varias personas.
Kallanka (s.) Corral.
Kallantaña (v.) Meter un objeto de afuera hacia adentro.
Kallanuqaña (v.) Descargar intencionalmente.
Kallaña (v.) Llevar un muerto. Llevar un objeto de peso o en andas.
Kallapi (adj.) o Wila Q'illu. Anaranjado.
Kallapiya (s.) Puente pequeño de acequia, hecha con tepes.
Kallapu (s.) Camilla. Escalera artefacto con una serie de escalones.
Kallaqarapiña (v.) Bajar algo pesado para alguien.
Kallaqata (p.) Traslado. adv. Hacia abajo.
Kallaqayasiña (v.) Hacerse bajar.
Kallara (s.) Sombrero de alón grande.
Kallarpayaña (v.) Traslado de un objeto largo entre dos o más personas.
Kallawaya (s.) Médico herbolario ambulante de Charazani (Prov. Bautista Saavedra, La
Paz).
Kallcha (s.) Haz de trigo.
Kalliri (s.) Persona que lleva las andas. Funeraria.
Kallisak'a (s.) Lanza de fuego rayo. Chispa eléctrica desprendida de una nube.
Kallisaya (s.) Fuego que se para. Relámpago, ánimo y energía.
Kallka (s.) Antigua sepultura aymara de piedras en forma cilíndrica.
Kallkataña (v.) Hacer pasar levantado.
Kallkatarapiña (v.) Poner al muerto encima o sobre algo.
Kallsuña (v.) Sacar algún objeto de adentro hacia afuera. Sacar al difunto.
Kallxayaña (v.) Hacer que fracase.
Kamachaña (interj.) ¡Que hacer!.
Kamachi (s.) Ley. Mandato.
Kamachiri (s.) Persona que hace. Hacendoso.
Kamachisa (interj.) ¡Qué hay!.
Kamacht'akixa (interj.) ¡Qué haré!.
Kamacht'asiña (interj.) Palabra que muestra una actitud de impaciencia.
Kamana (s.) Encargado que tiene la misión de hacer algo.
Kamani (s.) Obligación comunal. Cuidador del sembradío.
Kamisa (pro.) ¿Cómo?.
Kamisa (int.) ¿Cómo?.
Kamisaki (pro.) ¿Cómo estas? (Saludo).
Kamisaki (int.) ¿Cómo estas? (Saludo).
Kamisakisktasa (pro.) ¿Cómo estas? (Demuestra más interés).
Kamisakisktasa (int.) ¿Cómo estas? (Demuestra más interés).
Kamisaraki (pro.) o Kamsaraki. ¿Qué dice?.
Kamisaraki (int.) o Kamsaraki. ¿Qué dice?.
Kamisasa (pro.) ¿Cómo es?.
Kamisasa (int.) ¿Cómo es?.
Kamisata (pro.) ¿De cómo?.
Kamisata (int.) ¿De cómo?.
Kamsaña (pro.) ¿Cómo decir?.
Kamsaña (int.) ¿Cómo decir?.
Kamsañanisa (pro.) ¿Qué vamos a decir?.
Kamsañanisa (int.) ¿Qué vamos a decir?.
Kamsapxisa (pro.) ¿Qué dijeron?.
Kamsapxisa (int.) ¿Qué dijeron?.
Kamsasa (pro.) ¿Qué digo?.
Kamsasa (int.) ¿Qué digo?.
Kamsisa (pro.) ¿Qué dijo?.
Kamsisa (int.) ¿Qué dijo?.
Kamsitusa (pro.) ¿Que me dijo?.
Kamsitusa (int.) ¿Que me dijo?.
Kamstansa (pro.) ¿Qué dijimos?.
Kamstansa (int.) ¿Qué dijimos?.
Kanka (s.) Carne asada o frita.
Kankakipaña (v.) Refreir.
Kankaña (v.) Asar carne.
Kankañani (v.) Freiremos.
Kankaraña (v.) o Kankart'aña. Asar en abundancia.
Kankiri (s.) Persona que asa la carne. Chef, cocinero.
Kankjaña (v.) Freir en exceso.
Kankst'asiña (v.) Prepararse el asado para sí mismo.
Kanksuta (s.) Carne bien asada.
Kanstansa (pro.) o Kamstansa. ¿Qué te dijo?.
Kanstansa (int.) o Kamstansa. ¿Qué te dijo?.
Kapachu (s.) Bolsa, alforja tejida como de los kallawayas.
Kapachuni (adj.) El que tiene la alforja.
Kastachaña (v.) Ordenar, separar.
Katari (s.) Serpiente.
Katiña/Katuña (s.) o Katu. Mango, agarradera. v. Agarrar.
Katjaña (v.) Descubrir.
Katkatasiri (s.) El que agarra todo para sí mismo.
Katsuña (v.) Pescar.
Katt'ana (v.) Tener algo en las manos. (Momentáneamente).
Katthapiña (v.) o Katthapisiña. Coger. Coger con la mano.
Katukipa (adj.) Revendedor. s. Intermediario.
Katuntaña (v.) Coger firmemente.
Katuqaña (v.) Recibir algo de alguien.
Katuqarapiña (v.) Recibir algo para alguien.
Katuqayaña (v.) Hacer recibir.
Katuqiri (s.) Receptor (a), el que recibe algo.
Katurapiña (v.) Sostener algo de alguien.
Katuraqaña (v.) Coger con intención. Guardárselo.
Katurpayaña (v.) Agarrar intencionalmente.
Katusiña (v.) Sujetarse de algo.
Katusiyaña (v.) Hacer concebir. Encender el fuego.
Katusxaña (v.) Adueñarse de algo.
Katuyaña (v.) Entregar un ser pequeño o una cosa. Depositar, hacer pescar.
Katxa (s.) Agarrado por la tierra. Es una creencia.
Katxaña (v.) Atrapar, capturar. adj. El que está capturado.
Katxaraña (v.) o Katxaruña. Agarrar a alguien de las manos.
Katxarpayaña (v.) o Katurpayaña. Hacer agarrar a todos.
Katxaruri (s.) Persona que recibe ei preste. (Pasante).
Katxarusiña (v.) Agarrarse de alguien de las manos.
Katxaruyaña (v.) Entregar la responsabilidad de la organización de una fiesta a alguien.
Katxasiña (v.) Contener por la fuerza.
Katxata (v.) Atrapado.
Katxataña (v.) Volver a tomar o recibir algo.
Katxayasiña (v.) Hacerse atrapar o descubrir, retener a la fuerza.
Katxiri (s.) Diestro para agarrar. Atrapador.
Katxiri (adj.) Diestro para agarrar. Atrapador.
Kawallusiña (v.) Subir a caballo.
Kawantaña (v.) Bailar así mucho tiempo.
Kawaña (v.) Bailar una rueda de gente tomándose de las manos.
Kawkha/Kawki (p.) ¿Dónde a dónde?
Kawkha/Kawki (int.) ¿Dónde a dónde?
Kawkhansa (p.) ¿En qué lugar?
Kawkhansa (int.) ¿En qué lugar?
Kawkina (pro.) ¿En donde?.
Kawkina (int.) ¿En donde?.
Kawkinjama (p.) ¿Por donde?
Kawkinjama (int.) ¿Por donde?
Kawkinkirisa (p.) o Kawkhankirisa. ¿De dónde es él o ella?.
Kawkinkirisa (int.) o Kawkhankirisa. ¿De dónde es él o ella?.
Kawkipacha (p.) ¿Hace qué tiempo?.
Kawkipacha (int.) ¿Hace qué tiempo?.
Kawkipuni (p.) ¿Como siempre?.
Kawkipuni (int.) ¿Como siempre?.
Kawkiri (p.) ¿Cuál?.
Kawkiri (int.) ¿Cuál?.
Kawkirisa (p.) ¿Cuál es?
Kawkirisa (int.) ¿Cuál es?
Kaya (s.) Oca desidratada.
Kayu (s.) Pie.
Kayumamani (s.) Parte superior del pie (empeine).
Kayumuqu (s.) Tobillo.
Kayuwich'u (s.) Canilla.
Kayuwintu (s.) Talón.
Kichjaña (v.) Desmenuzar con los dedos.
Kikipa (adv.) Similitud, igual.
Kikipaña/Kipka (v.) Comparar.
Kikpachaña (v.) Hacer igualar.
Killima/k'illima (s.) Carbón. Adj. Negrusco.
Killiñtaña (v.) Caer de rodillas.
Killmu (adj.) Persona que tiene los dientes desiguales.
Killpiña (v.) Hincarse.
Killt'añani (v) Arrodillémonos.
Kimsa (adj.) Número Tres.
Kimsacharani (s.) Chicote o cinturón.
Kimsapataka (adj.) Trescientos.
Kimsaqallqu (adj.) Ocho.
Kimsatunka (adj.) Treinta.
Kimsawaranqa (adj.) Tres mil.
Kimsiri (adj.) Ordinal tercero.
Kimst'aña (v.) Tríplicar.
Kinkiya (s.) Mechero o lámpara.
Kipkaki (adv.) Lo mismo.
Kipkakiña (adv.) Tener semejanza o igualdad.
Kirkt'aña (v.) Hacer bailar a su niño sobre las rodillas.
Kiswara (s.) Una variedad de árbol andino.
Kitthapiña (v.) Mezclar, desordenar. Iniciar un problema.
Kiwlla (s.) Un pájaro mayor que perdiz.
Kiwu (s.) Colmillo.
Kuka (s.) Coca Planta medicinal que contiene proteínas y calorías superiores a cualquier
otro alimento.
Kukani (s.) El que tiene coca.
Kukarara (adj.) Que está lleno de coca.
Kukatari (s.) Servilleta de lana para enfardar coca.
Kullaka (s.) Hermana, compañera, paisana.
Kullawa (s.) Danza amorosa de hilanderos enamorados.
Kulli (adj.) Color morado.
Kullkutaya (s.) Paloma silvestre.
Kumpnaqaña (v.) Gatear, caminar de cuatro.
Kumpuyaña (v.) Hacer gatear.
Kumpxataña (v.) Subir sobre cuatro extremidades sobre algo o alguien.
Kuna (p.) ¿Qué?.
Kuna (int.) ¿Qué?.
Kunalayku (p.) ¿Por qué?.
Kunalayku (int.) ¿Por qué?.
Kunapacha (p.) ¿Cuándo?.
Kunapacha (int.) ¿Cuándo?.
Kunasa (p.) ¿Qué es?.
Kunasa (int.) ¿Qué es?.
Kunaymana (adj.) Infinidad, diversidad.
Kunäpasa (interj.) Sea hoy, sea quien sea, sea lo que sea.
Kunäsa (p.) ¿Cuándo?.
Kunäsa (int.) ¿Cuándo?.
Kunjama (p.int) ¿Cómo?.
Kunjamatixa (adv.) Así es.
Kunka (s.) Cuello.
Kunkachuyaña (v.) Dirigir, guiar la manada hacia una dirección.
Kunkani (adj.) De buena voz.
Kupala (s.) Nombre de un árbol. Copal.
Kupi (s.) Mano derecha.
Kuptaña (v.) Levantarse después de estar acostado.
Kurawaña (v.) Poner, bardar a los vallados paredes o tapias.
Kurji (s.) Colchón de trapos.
Kurmi (s.) Arco Iris.
Kursiya (s.) Diarrea.
Kururu (s.) Ombligo.
Kusa (adj.) Bien.
Kusasä (interj.) ¡Qué bueno!
Kusisita (adj.) Feliz, contento, alegre, regocijado (a).
Kusisiyaña (v.) Deleitar causar placer en el ánimo.
Kusist'aña (v.) Saltar de alegría. Alegrarse.
Kusupi (s.) Escalofrío.
Kuti (s.) Acción de regresar.
Kutikipstaña (v.) Amotinarse. Darse la vuelta.
Kutintaña (v.) Volver a reingresar.
Kutiña (v.) Remover, labrar por segunda vez. Volver, regresar, retornar.
Kutiqa (s.) Cambio de dinero.
Kutiqayaña (v.) Repeler, rechazar, devolver el cambio.
Kutiqayariña (v.) Hacerse devolver.
Kutiqayasiña (v.) Desquitarse, desfogarse. Hacerse devolver el cambio.
Kutiqtaña (v.) Rebotar de una pared, regresar casi al entrar, deshacer.
Kutirayaña (v.) Destorcer lo torcido.
Kutirpayaña (v.) Desamarrar. Desdoblar.
Kutirpu (s.) Parcela de tierra que es sembrada nuevamente la papa o algún otro producto.
Kutkatasiña (v.) Volverse con insolencia.
Kutkatasiri (adj.) Replicón (a). Replicador.
Kutqataña (v.) Responder, replicar.
Kutsuyaña (v.) Hacer regresar. Rescatar.
Kutt'aña (v.) Regresar o retroceder.
Kutt'ayaña (v.) Devolver al vendedor. Hacer volver.
Kutu (s.) Bolsa membranosa de las aves para recibir la comida.
Kutukutu (s.) Hidropesía (creencia tradicional es la neblina nocturna que causa
enfermedad en mujeres embarazadas).
Kututu (s.) Músculo del brazo, biceps. Conejillo macho.
Kutuyaña (v.) Vomitar, expeler por la boca sin esfuerzo.
Kutxataña (v.) Reanudar, contener lo interumpido, retirar, repetir lo que se habia hecho.
Kuwaja (s.) Materia que cuaja la leche.
Kuwajt'aña (v.) Coagular. Cuajar solidificar lo líquido.
Kuykuña (v.) Caminar con cuidado, despacio y delicadeza.
Kuypa (s.) Nombre de un pueblo.
Machxatayaña (v.) Ayudar a montar.

Kh
Khachaña (v.) Roer.
Khachiña (s.) Piedra en el zapato.
Khakhantaña (v.) Encajar.
Khakhaña (v.) Balbucear, articular con dificultad.
Khakharaña (v.) Extraer cuerpos sólidos como desatando.
Khakhuraña (v.) o Khakkasuña. Frotar,restregar con fuerza repetidas veces.
Khallu (s.) Tubérculo semi crudo aún no cocido.
Khankha (adj.) Áspero.
Khari khari (s.) Hierba de tierras calientes que corta. Personaje legendario que extrae
grasa de la jente
Khariña (v.) Cortar.
Khariqaña (v.) Cortar una parte.
Kharitataña (v.) Cortar en varias partes.
Kharu/thutha (s.) Polilla.
Khasaña (v.) Aumentar el volumen de algunos productos al cocer. Eructar.
Khatati/Uraqiw (s.) Temblor.
Khathatiña (v.) Temblar de frío.
Khaya/Khä (adj.) Aquel, aquella, aquello.
Khäna (adv.) Allí.
Khipiña (v.) Restregar. Moverse como raspando al bailar.
Khirkhi (s.) Quirquincho.
Khiru (s.) Músculo de la nuca.
Khistuña (v.) Masticar.
Khitaña (v.) Mandar o enviar a alguien.
Khitharpayaña (v.) Despedir rápido.
Khithxaña (v.) Licenciar, despedir a uno.
Khiti (p.) ¿Quién?.
Khiti (int.) ¿Quién?.
Khituña (v.) Raspar, modelar raspando.
Khiwiña (v.) Llamar con gestos a alguien. Enrollar, ovillar. Agitar alguna cosa.
Khiwiraña (v.) Desovillar, deshacer los ovillos.
Khiwtaña (v.) Ovillar hilado. Llamar con gestos de la mano. Llamar al espíritu perdido.
Khuchhunuqaña (v.) Despedazar telas o maderas con tijera o sierra.
Khuchhuraña (v.) Recortar lo que sobre de alguna cosa.
Khuchi (s.) Puerco, cerdo. Adj. Sucio.
Khuchichaña (v.) Ensuciar.
Khuchuña (v.) o Mururaña. Cortar cabellos.
Khula (s.) Terrón que se levanta por el arado.
Khullu (s.) Codorniz.
Khumnuqaña (v.) Descargar o poner al piso.
Khumtaña (v.) Transportar todo lo que hay.
Khumu (s.) Carga.
Khumuña (v.) Cargar en camión o animal de carga.
Khumxataña (v.) Poner la carga sobre un animal o medio de transporte.
Khunu (s.) Nevada.
Khunuña (v.) Nevar.
Khunupacha (s.) Epoca de nieve.
Khunuqullu (s.) Montaña cubierta de nieve.
Khuräxa (adv.) o Khurïxa. Detrás de una montaña o cumbre.
Khuri (adv.) Anterior, lejos allá.
Khurimara (adv.) Anteaño.
Khurkhu (adj.) Travieso, el que todo lo transforma.
Khuskachaña (v.) Igualar. Nivelar la tierra, dejar llana una superficie.
Khuskha (s.) Igualdad de las cosas. Consecutivo, contiuo.
Khusu (adj.) Espeso.
Khusuptayaña (v.) Volver más espeso.
Khuyaña (v.) o Khuyapayaña. Complacer. Compadecer. Sentir compasión por el mal ajeno.
Khuyapayasiri (adj.) Generoso, compasivo.
Khuych'ukiña (v.) Silvar para molestar.
Khuysa (adv.) En la parte opuesta al que habla, al frente.
Khuysäxa (adv.) Detrás de la pared o de la cumbre.
Khuyt'aña (v.) Silvar a cada momento.
Khuyuña (v.) Silvar, silbato. Aventar cereal desgranado.
Khuyuqaña (v.) Separar del trigo, cebada. Los granzones y la paja gruesa.
Khuyuri (s.) Persona que silva.
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->

K’
K'acha (adj.) Lindo, hermoso. Lento, despacio.
K'achachaña (v.) Decorar,adornar.
K'achaki (adj.) Atractivo, bonito.
K'achata (adv.) Despacio.
K'achataki (adv.) Con calma.
K'achi (s.) Diente incisivo.
K'aja (s.) Arroz cocido sin tostar.
K'ajakaja (s.) Tos fuerte.
K'ajaraña (v.) Reir a carcajadas.
K'ajIli (s.) Especie de hoz.
K'ajiri (s.) Algo que alumbra muy fuerte.
K'ajkiri (adj.) Brillante, nuevo.
K'ajlla (s.) Ranura o abertura pequeña.
K'ajtayaña (v.) Alumbrar, iluminar.
K'ak'a (s.) Rajadura del terreno.
K'ak'apalla (adj.) Llorón.
K'ak'ara/k'ak'a (s.) Cresta de las aves.
K'akalli (s.) Rajadura de la planta de los pies.
K'akaptaña (v.) Agrietarse la piel con el frío.
K'akuña (v.) Moler los granos de quinua cocida con el cucharón de madera.
K'alla (s.) Ave. Loro, perico.
K'allk'u (adj.) Agrio, amargo.
K'allk'usiri (s.) Persona que se amarga.
K'allktata (adj.) Alimento agriado.
K'allkusiña (v.) Estar con vinagrera.
K'ama (s.) Caries dental.
K'amiña (v.) Dolor de muelas.
K'ana (s.) Trenza.
K'anaña (v.) o K'anasiña Trenzar. Trenzarse.
K'anasiyaña (v.) Trabar los adobes.
K'anchilla (adj.) Vanidoso.
K'ank'a (adj.) Sucio. s. Gallo.
K'anthi (s.) Rueca.
K'anthiña (v.) Torcer.
K'anuña (v.) Rumiar.
K'anuri (s.) Rumiante.
K'añana (v.) o K'añaña. Quejarse.
K'añasawri (s.) Escarabajo de color negro y algunas listadas.
K'añayaña (v.) Fastidiar, molestar.
K'apa (s.) Objeto delicado, parecido al plático cuando se seca.
K'apaqaña (v.) o Killpaqaña. Quebrar una parte de algún objeto.
K'apha (s.) Cartílago.
K'aphalli (s.) Ardor en los costados del vientre por acumulación de gases, cuando uno
corre le da flato.
K'aphu (s.) Peso exacto. Planta seca.
K'ara (p.) Salado. s. Tejido tupido.
K'arakiña (v.) Crujir.
K'araña (v.) Salar mucho la comida.
K'ari (s.) Mentira.
K'arintaña (p.) o K'arintata. Culpado.
K'arintaña (v.) Calumniar, acusar.
K'arintiri (adj.) Falso, acusador.
K'arisiri (adj.) Mentiroso.
K'ask'a (adj.) Desabrido, agrio. Amargo.
K'assuña (v.) Secar tubérculos o plantas.
K'astu/Yuqiña (s.) Palo largo y delgado que se utiliza en las embarcaciones.
K'asu (s.) Persona desnutrida. Adj. Arrugado.
K'ata (adv.) Rápido, veloz.
K'atalla (adv.) Poco.
K'ataru/K'aturu (adv.) Después, luego.
K'athuntata (p.) o K'ithuntata. Enredado.
K'awchi (adj.) Elástíco, flexible.
K'awna sillp'i (s.) Cáscara de huevo.
K'awna/K'anwa (s.) Huevo.
K'awniri (s.) Gallina ponedora.
K'awsi (s.) Mineral estaño.
K'awsu (s.) Gancho largo de madera, garabato.
K'awt'ayaña (v.) Doblar algo.
K'awt'ayiri (s.) El que dobla.
K'awu (adj.) Torcido.
K'ayra (s.) Rana, batracio.
K'chachasiña (v.) Adornarse.
K'ichi (s.) Dolor en el estómago.
K'ichinuqaña (v.) Pellizcar en varios pedazos.
K'ichiña (v.) Pellizcar a alguien. Cosechar coca.
K'ichiqaña (v.) Quitar un pedazo a pellizcos.
K'ichxasiri (s.) Persona que pellizca.
K'ichxataña (v.) Aumentar pellizcando.
K'ilaña (v.) Arrancar flores o frutos.
K'ilaqaña (p.) Mutilado. v. Deshojar. Arrancar las ramas de un árbol.
K'ilaraña (v.) Quitar.
K'ili (s.) Forma de tejido en la faja. Huella de zapato.
K'ilik'li (s.) Ave rapaz pequeña y silvestre.
K'illphaña (v.) Marcar a los animales en la oreja.
K'illphiña (v.) Desportillar, desgastar.
K'illphiqata (s.) Objeto desportillado.
K'inchu (s.) Cintura.
K'ink'u (s.) Arcilla fina que sirve para la fabricación de cerámica.
K'ipha (s.) Papa abandonada desde la anterior cosecha.
K'irsuri (s.) Persona que cambia el pañal al bebé.
K'iruña (s.) Pañal de bebé. v. Envolver al niño u objetos.
K'iruraña (v.) Desenvolver.
K'iruri (s.) Persona que envuelve al bebé.
K'iruta (p.) Envuelto.
K'isa (s.) Fruta seca.
K'isimira (s.) Hormiga.
K'isimira putu (s.) Hormiguero.
K'isk'i (p.) Tupido, apretado.
K'ispiña (s.) Panecillo hecho de harina de quinua.
K'istuña (s.) Palito para remover la brasa.
K'isuña (v.) Raspar.
K'isuraña (v.) Raspar con algún objeto.
K'itha (s.) Persona que escapa. Adj. Fugitivo.
K'ithaña (s.) Objeto para machucar. v. Machucar.
K'ithasiña (v.) Escaparse del hogar.
K'ithiri (s.) Persona hábil con el hacha.
k'ithu (s.) Enredo.
K'ithuntaña (v.) o K'ithuña. Enredar el ovillo.
K'ithuntiri (s.) El que enreda.
K'ithuta (p.) Enredado.
K'iwcha (s.) Hígado.
K'iyaña (v.) Moler. s. Batán pequeño.
K'iyata (p.) Molido.
K'iyjaña (v.) o K'iytaña. Moler a la brevedad posible y que sea bien finito.
K'uchi (adj.) Alegre.
K'uchiki (adj.) Lleno de alegría.
K'uchirt'ayiri (s.) El que hace alegrar.
K'uchisiña (v.) Alegrarse.
K'uchisiri (s.) Persona que se alegra.
K'uchu (s.) Rincón, ángulo de las paredes.
K'uchunchaña (v.) Arrinconar las cosas.
K'uchuñchasiña (v.) Arrinconarse, irse a un rincón.
K'uk'ara (adj.) De dedos encorvados.
K'uk'illu (s.) Paralítico. Parálisis de las extremidades.
K'uk'u (s.) Fruta verde.
K'uku (adj.) Persona avara.
K'ullaraña (v.) Despuntar.
K'ullk'jasiña (v.) Apretarse.
K'ullk'u (adj.) Angosto.
K'ullu (s.) Tronco, madera.
K'ulluchasiña (v.) o K'ullusiña. Obstinarse. Encapricharse.
K'ullujinchu (adj.) Caprichoso, desobediente.
K'umara (s.) Saludable, sano.
K'umarachaña (v.) Sanar a una persona.
K'umarachasiña (v.) Sanarse poco a poco.
K'umaräña (v.) Estar sano.
K'umiña (v.) Censurar. Criticar a una persona.
K'umkataña (v.) Acercarse agazapado.
K'umphita (s.) Voltear algo al reverso.
K'umpiqaña (v.) Bajar aIgo que está cubierto por un objeto.
K'umpsuña (v.) Voltear el sombrero, poner el revés en la cara y viceversa.
K'umpxataña (v.) Tapar un recipiente con otro.
K'umsuña (v.) Salir agachándose de algún lugar.
K'umt'aña (v.) Agacharse.
K'umtata (p.) Agachado.
K'umu (s.) Joroba.
K'umu nasani (s.) Persona que tiene nariz aguileña.
K'umunaqaña (v.) o K'umuña. Andar cabizbajo. Ir agachado.
K'uphaña (v.) Golpear. s. Instrumento para golpear.
K'upjaña (v.) Dar golpes con el mazo.
K'urk'unaqaña (v.) Presumir, andar sin dignarse a mirar.
K'urpha (s.) Terrón. Pedazo de adobe.
K'usa (s.) Chicha, bebida de maíz fermentada.
K'usani (s.) Persona que elabora y vende la chicha.
K'usillo (s.) Payaso. Mono.
K'usillusiña (adj.) Hacerse al payaso.
K'usiwallu (s.) Hormiga.
K'usk'u (adj.) Adulador.
K'usk'uña (v.) Adular.
K'usu (adj.) De oreja grande.
K'uthaña (v.) Golpear algo, desmenuzar. Destruir golpeando, machucando.
K'utharaña (adj.) Sacar una cosa golpeando.
K'uthasiña (v.) Chancarse.
K'uti (s.) Pulga.
K'utirara (adj.) Pulgoso, persona que tiene pulgas.
K'utjata (p.) Machucado, partido.
K'utsuña (v.) Esculpir, hacer obras en escultura.
K'utu (s.) Alimento a medio cocer.
K'uyaña (s.) Tristeza.
K'uyk'a/K'ullk'a (s.) Persona que come poco.
K'uysi (s.) Conejillo.
L
Laja (s.) Despejado. Nombre de pueblo.
Laka (s.) Boca.
Laka ch'aka (s.) Diente.
Laka qulliri (s.) Dentista.
Lakarara (adj.) Hablador Bocón.
Lakathiya (s.) Orilla de una superficie.
Lakaya (s.) Construcción en ruinas.
Lakinuqaña (v.) o Lakiña. Repartir objetos y cosas.
Lakirapiña (v.) Repartírselo.
Lakiri (s.) Repartidor, distribuidor.
Lakiwi (adv.) Lugar donde se reparte.
Lakiyaña (v.) Hacer repartir.
Lakjaña (v.) Dividir en varias partes, repartir.
Laksuña (v.) Escojer animales o cosas.
Lakt'am (v.) Repartir por un momento.
Lamara (s.) Mar.
Lampa (s.) Pala.
Lampasu (s.) Planta medicinal del altiplano.
Lampaya (s.) Árbol de la sierra.
Lampsuña (v.) Sacar la tierra con la pala.
Lampsuri (s.) Persona que palea la tierra.
Lankachaña (v.) Mojar, humedecer con algo.
Lankanuqaña (v.) Poner algo mojado en el suelo.
Lankaña (v.) Llevar barro o algo en las manos.
Lankhuchaña (v.) Engrosar una cosa, hacerla gruesa.
Lankjataña (v.) o Lankutaña. Colocar barro sobre algo.
Lanktaña (v.) Tropezar.
Lanktasiña (v.) Tropezarse.
Lanti (p.) Reemplazativo, en vez de, en lugar de.
Lantilanti (s.) Planta medicinal.
Lantiña (v.) Reemplazar.
Lap'a (s.) Piojo.
Lap'arara (adj) Piojoso.
Lapaka (s.) Temporada seca.
Laphaqiyaña (v.) Hacer flamear.
Laphi (s.) Hoja.
Laq'a (s.) Tierra.
Laq'achaña (v.) Mover la tierra.
Laq'achiri (s.) Persona que remueve la tierra.
Laq'arara (adj.) Polvoriento.
Laq'suña (v.) Agusanar.
Laq'u (s.) Gusano.
Laqa (adv.) Rápido de prisa.
Laqatu (s.) Gusano, larva, oruga.
Laqhaña (v.) Sacar la tierra con el hocico.(sólo animales).
Laqhu (s.) Alga de lago.
Laqsuña (v.) Lamer.
Larama (adj.) Azul.
Laramt'ata (adj.) Azulado.
Lari (s.) Tio, primo hermano de la madre. Familiares de la novia que acompañan en la
boda.
Lari/qamaqi (s.) Zorro.
Larilari (s.) o Anchanchu. Duende espíritu travieso. Alacrán. Tribu sin cacique. Ave de mal
agüero.
Larpha (s.) Enfermedad infantil, raquitismo.
Larqa/Larq'a (s.) Acequia.
Laruniña (v.) Ir a reir.
Laruña (v.) Reir.
Larurana (v.) Reir uno por uno.
Laruri (s.) Persona que rie.
Larusiri (adj.) Risueño, sonriente.
Laruyaña (v.) Hacer reir.
Laruyiri (s.) Persona que hace reir. Adj. Gracioso, divertido.
Lat'aña (v.) Cabalgar, montar. Hacer el acto sexual.
Lat'aqaña (v.) Saraqaña. Desmontar del caballo o bicicleta.
Lat'xataña (v.) o Kachxataña. Cabalgar montar a caballo.
Lata (s.) Plato grande. Fuente de arcilla.
Lawa (s.) Palo, leño.
Lawch'a (s.) Llawch'a. Empanada de queso.
Lik'i (s.) Grasa. adj. Persona o animal gordo.
Lik'ichaña (v.) Quitar grasa.
Lik'intaña (v.) o Lik'thapiña. Engordar. Ponerse gordo.
Linuniña (v.) Presionar la mano con los dedos.
Lip'iña (v.) Ocultarse, esconderse.
Lip'iyaña (v.) Pegar o colar algo en algún lugar.
Lipkataña (v.) Estar con alguien por interés.
Lipkatiri (s.) Pegajoso.
Liq'iña (v.) Golpear algo. s. Objeto para golpear. Martillo.
Liq'uña (v.) Mirar con odio.
Liqiliqi (s.) Ave del altiplano.
Lirq'u (adj.) Bizco.
Lisu (adj.) Pícaro, bandido.
Lisusiña (v.) Picardear.
Liwaraña (v.) Dar comida a los anirnales. Servir comida.
Liwiliwi (s.) o Liwinki. Alguien que no puede afirmarse al caminar.
Liwimuchuña (v.) Lanzar, arrojar, alguna cosa.
Liwintaña (v.) Botar algo hacia abajo.
Liwiqaña (v.) Derribar una cosa o persona de una altura.
Liwisiña (v.) o Liwitattaña. Caer, perder el equilibrio. Desmayarse.
Liwnuqaña (v.) Hacer caer algo o a alguien.
Liwsuña (v.) Botar hacia arriba. Servir en exceso.
Lixwi/Laxwi (s.) Seso.
Luk'ana (s.) Dedo pulgar.
Luk'i (s.) Variedad de patatas.
Luktiri/Yatiri (s.) El que se encarga de dar ofrendas. Sabio.
Luli (s.) Picaflor.
Lulu (s.) Nuera. Palabra afectiva.
Lunthata (adj.) Ladrón.
Lunthataña (v.) Robar.
Lunthatasiri (s.) El que roba.
Lup'iña (v.) Pensar.
Lupi (s.) Calor de sol.
Lupirasiña (v.) Asolearse.
Lupïni (s.) Biblioteca.
Lupt'ayasiña (v.) Hacerse asolear.
Luqa (s.) Medida en brazo.
Luqaña (v.) Extender la mano para torear. Manosear.
Luqasiña (v.) Hurtar.
Luqhi (adj.) o Luqhirata. Loco. Chiflado.
Luqhiptaña (v.) Enloquecer, volverse loco.
Luqta/Waxt'a (s.) Ofrenda a los dioses andinos.
Luqtayaña (v.) Hacer dar ofrenda.
Luraña (v.) Hacer.
Lurarapiña (v.) Hacer algo para alguien.
Lurawi (adv.) Lugar de trabajo.
Lurawi (interj.) Actividad
Luriri (s.) Persona que hace.
Luxt'u (s.) Sordo.
Luxu (s.) Frío helado.
Luxuntayaña (v.) Congelarse.
Luxuta (s.) Papa helada.

Ll
Liaphi (adj.) Tibio, templado, ni caliente ni frío.
Llachu (s.) Alga, plana acuática que se emplea como alimento del ganado.
Llaja (s.) Claro de telas, tela tejida flojamente.
Llaja sawuña (v.) Tejer ralo en el telar.
Llajachaña (v.) Ralear, hacer rala de tela.
Llajlla (adj.) De poco ánimo. Tímido.
Llajllaptayaña (v.) o Llajllasiyaña. Amedrentar, infundir miedo. Atemorizar.
Llajma (s.) Agua desparramada.
Llajmayaña (v.) Derramar el agua.
Llakhi/Llaki (s.) Pena. Aflicción, pesar sentimiento, amargura, disgusto, angustja, congoja,
calamidad.
Llakichaña (v.) o Llakisiyaña. Afligir, causar pena.
Llakimaya (adj.) Muy triste, apenado.
Llakin jakaña (p.) o Llakisita. Preocupado. Afligido, apenado.
Llakinaka (s.) Penas.
Llakini (adj.) Desconsolado, trIste y melancólico.
Llakiña (v.) Penar, lanzar suspiros. Sufrir, penar.
Llakipayaña (v.) Apiadarse, compadecerse, condolecer.
Llakipayiri (adj.) Compasivo, que siente compasión.
Llakisiña (v.) Afligirse, angustiarse.
Llakisiyiri (s.) El que causa aflicción.
Llakita (s.) Persona que tiene pena. Triste, afligido, apenado.
Llakitäña (p.) Estar preocupado, sufrido.
Llamasa (adv.) Al menos.
Llamayjasiri (v.) Persona que ayuda en la cosecha para que se le pague en producto
(papa).
Llamayu (s.) Cosecha de productos de bajo la tierra.
Llamayuña (s.) Escarbar.
Llamayxasiña (v.) Proveerse de papas ayudando a la gente.
Llamch'i (s.) Tejido muy ralo.
Llami (v.) Conjuntivitis, enfermedad de los ojos.
Llamiña (v.) Sacar pulgas de las prendas con las uñas, desvestir.
Llamp'u (adj.) Corazón suave, apacible.
Llamp'uchaña (v.) Ablandar lo duro. Acallar, aplacar, amansar, apaciguar.
Llamp'uchasiña (v.) Ablandarse, suavizarse.
Llamp'uchiri (s.) Persona que pulveriza, amansador, que amansa.
Llamp'uchuyma (adj.) Que tiene paciencia.
Llamp'uchuymani (s.) Persona que tiene paciencia.
Llamp'xaña (v.) Pulverizar, reducir a polvo.
Llamphichaña (v.) Entibiar, poner tibio, moderar la temperatura.
Llamqhaña (v.) o Llamqht'aña. Hurgar, manosear, palpar.
Llamqhasiña (v.) Hurgarse.
Llamqht'aña (v.) Tocar sorpresivamente o sin pensar.
Llapa (s.) Pasto muy suave.
Llapamukuña (v.) Destapar, quitar la ropa.
Llaphi chuyma (adj.) Humilde, de corazón humilde.
Llaphi uma (s.) Agua tibia.
Llaqa (s.) Plumas de las aves. Hojas tiernas de cebada. Brote de hierbas o plantas.
Llawch'i (s.) Barro.
Llawch'ikiyaña (v.) Embarrar todo. Llevar barro o cosa semejante de un lado a otro.
Llawch'iniña (v.) Ir a embarrarse.
Llawch'intaña (v.) Meter barro o algo semejante.
Llawch'iña (v.) Llevar barro, o hacer con barro.
Llawch'iqaña (v.) Quitar barro de la pared.
Llawch'iraña (v.) Limpiar el barro fresco que estaba sobre algo.
Llawch'irpayaña (v.) Botar el barro o grasa que tenia en la mano.
Llawch'itataña (v.) Extender en el asiento como el barro.
Llawch'kataña (v.) Pegar barro a la pared.
Llawch'suña (v.) Sacar con las manos barro o cosa semejante.
Llawch'taña (v.) Alzar con las manos barro o cosa semejante.
Llawijt'aña (v.) Asegurar con algo el cruce del yugo y el arado.
Llawili (adj.) Inactivo, que no se mueve. Sin actívidad.
Llawimukuña (v.) Dejar abierto. Cerrar con la puerta.
Llawintaña (v.) Cerrar con llave uno mismo. s. Recluso.
Llawiña/Yawiña (v.) Cerrar la puerta con Ilave. Segar cebada, avena, etc.
Llawiraña (v.) o Llawirata. Abrir con Ilave. Abrir de par en par.
Llawirja (s.) Correa de cuero.
Llawkataña (v.) Cerrar la puerta, Tapar a alguien con alguna prenda.
Llawkatt'aña (v.) Entrecerrar.
Llawq'aña (v.) Masajear, remover, manosear, tocar una cosa repetidamente con las
manos.
Llawq'asiña (v.) Hurgarse, manosear.
Llawq'suña (v.) Sacar algo con los dedos. Sacar los ojos.
Llawsa (s.) Saliva. Criatura recién nacida.
Llawsa ch'uru (s.) Babosa.
Llawsaña (v.) Babear, echar baba.
Llawsarara (adj.) Lleno de saliva.
Llawt'ata (p.) Cerrado con llave.
Llawtaña/Yawtaña (v.) Recoger ropa que no esté extendida. Coger cebada
repentinamente.
Llawthapiña (v.) o Llawuntaña. Arrollar, envolver en forma de rollo. Cerrar todo con Ilave.
Abrigar.
Llawthapisiña (v.) o Llawuntasiña. Cubrirse bien con la ropa.
Llawthayiña (v.) o Yawthayiña. Cegar cebada rápido.
Llawukipaña (v.) Tapar con manta en volviendo.
Llawumukuña (v.) Desenvolver rápidamente una cosa.
Llawuña (v.) Arrollar, envolver en forma de rollo. Embalar, empacar.
Llawuraña (v.) Abrir desenvolviendo.
Llawurayaña (v.) Hacer desempaquetar, desenrollar o desenvolver.
Llawxasiña (v.) Tenerlo encerrado.
Llawxatasiña (v.) Envolverse por encima.
Llaxamayaña (v.) Expandir el agua.
Llaxi (v.) Almacenar, sementera para trasplantar.
Llaxiña (v.) Almacigar.
Llaxma (adj.) Se dice del río o del lago de aguas poco profundas.
Llaxma (s.) Agua expandida.
Llaych'chhuña (v.) Sacar de la rueca lo hilado.
Llaych'thapiña (v.) Enmarañar, enredar.
Llaychhu (adj.) Porción de hebras envueltas en los dedos y sacados.
Llaytha (adj.) Acobardado. Cobarde.
Llätuk tunka (adj.) Noventa.
Llätunk pataka (adj.) Novecientos.
Llätunka (adj.) Nueve.
Llätunkiri (adj.) Ordinal noveno.
Llijtayaña (v.) Hacer brillar con espejo.
Lliju (s.) Algo resplandeciente.
Lliju Lliju (s.) Relámpago.
Llilli (s.) Llaga, úIcera que cierra con facilidad.
Llilliña (v.) Hacer Ilagas, ulcerar.
Llimq'suña (v.) Tocar metiendo y sacando la mano.
Llink'i/Ñink'u (s.) Arcilla.
Llint'a (s.) Labios muy abultados.
Llint'aqiña (v.) Estar de mal humor.
Llint'kataña (v.) Arremangar.
Llint'katasiña (v.) Arremangarse las mangas o los pantalones.
Llint'suña (v.) Revolver, registrar buscando.
Llint'suta (p.) Revolcado, revuelto, dado vuelta.
Llipha (adj.) Mal o poco ajustado.
Lliphi lliphi (s.) Fulgor, brillo, centelleo.
Lliphiña (v.) Pelar aves o conejos con agua hirviendo.
Lliphipiña (v.) Alumbrar de las estrellas.
Lliphipiri (adj.) Brillante, que brilla. v. Acción de centellear.
Lliphipkiri (s.) Centelleante.
Lliphir qala (s.) Piedra brillosa, que brilla.
Lliphiyaña (v.) Lustrar, dar lustre, hacer brillar. Hacer alumbrar.
Lliphu (s.) Vellosidad de ]os niños y de las hojas de las p]antas.
Llipu (s.) Patilla.
Llithirasiña (v.) Rasmillarse.
Llixi (s.) Escama de los peces. Flema sobre las piedras del rlo.
Llixiraña (v.) Quitar las escamas.
Llixirara (adj.) Flemoso.
Llixt'iri (s.) Algo que brilla o resplandece.
Llixtaña (v.) Resplandecer.
Llixti (s.) Excema, enfermedad eruptiva de la piel. Ilaga, úIcera.
Llixuri (v.) Centelleo, acción de centellear. s. Espejo.
Lluch'intaña (v.) Empotrar, cerrar con barro, tapar con barro o cera.
Lluch'iri (s.) Persona que embarra.
Lluch'íña (v.) Embarrar, enlucir. cubrir algo con barro.
Lluch'suña (v.) Desnudar, despojar. Desollar, quitar el pellejo, despellejar.
Lluch'u (s.) Gorro, prenda de abrigo para la cabeza.
Lluch'untasiña (v.) Ponerse un gorro. Ponerse una prenda muy pegada al cuerpo.
Lluch'uraña (v.) Desplumar, quitar las plumas.
Lluchht'asiña (v.) Alzarse de faldas.
Lluchhu (adv.) Suelto.
Lluchhumukuña (v.) o Lluch'urasiña. Despojarse de una prenda de vestir .
Lluchhuraña (v.) Quitar el cuero, despellejar. Desplumar, quitar las plumas a un ave.
Lluchhuri (s.) El despojador o pelador.
Lluchintata (p.) Embarrado, cerrado conbarro.
Llucht'aña (v.) Resbalar, caer. Alzarlas faldas, arremangar.
Llujt'a (s.) Ceniza de la caña de quinua que amasadas se usa para acompañar a la coca.
Llullachaña (v.) Mimar al hijo.
Llullu (adj.) Papa sin madurar. Tierno, no maduro.
Llumiña (s.) Desbordar, salir de los bordes, rebasar el agua.
Llump'i (s.) Vestido amplio. Vestido largo que se arrastra.
Llump'iña (v.) Arrastrar el vestido.
Llump'iri (s.) Brotar.
Llump'iyaña (v.) Hacer brotar.
Llumpaqa (adj.) Limpio, sin mezcla de cosas extrañas.
Llunchi (adv.) Muy lleno.
Llunk'u (adj.) Persona que hace cualquier cosa para congraciarse con el jefe, zalamero,
chismoso.
Llunk'usiña (v.) Adular, lisonjear. Subir, trepar paredes.
Llupantaña (v.) Cerrar, taponear, embutir, Ilenar, meter.
Llupaña (s.) Cubierta, tapa hermética.
Llupaqaña (v.) Obstruir la guarida o cueva de un animal. Cortar el agua del regadio.
Lluparaña (v.) Abrir quitando una tapa ajustada, destaponar.
Lluparasiña (v.) Destaparse, quitarse el tapón o tapador.
Lluparata (s.) Abierto, quitando el tapador.
Llupiri (s.) Persona que tapa.
Llupjasiña (v.) Taparse, ahogarse, obstaculizarse la respiración.
Llupt'aña (v.) Atascar, obstruir, cegar, tapar.
Llupthapiña (v.) Recoger y tapar algo.
Llupxasiña (v.) Mantener tapando algo. Callar algo.
Lluq'i (adj.) Izquierda, izquierdo.
Lluq'ixa (adv.) A la izquierda.
Lluqi (adv.) Lugar desconocido por el viajero. Soborno, coima.
Lluqi (s.) Planta medicinal andina.
Lluqu (s.) Corazón físico, víscera muscular.
Llusiña (s.) Untar con grasa.
Llusirpayaña (v.) Embadurnar, untar rápidamente.
Llusk'a qala (s.) Piedra lisa.
Llusk'a/Llusq'a (adj.) Liso, igual sin aspereza.
Llusk'achaña (v.) o Llusq'anchaña. Alisar, pulir, afinar. Alijar, pulir con lija.
Llusk'achiri (adj.) o Llusq'anchiri. Pulidor, el que pule.
Llusk'kataña (v.) Acercarse a alguien arrastrándose.
Llusk'umukuña (v.) Resbalar desviándose del destino.
Llusk'uniña (v.) Llegar arrastrándose.
Llusk'untaña (v.) Entrar al arrastre.
Llusk'uña (v.) Andar arrastrándose, resbalándose. Bruñir, sacar brillo. Sobar, acariciar.
Llusk'uraña (v.) Arreglar el pelo por encima, acanciar.
Llust'a (adv.) Deslizadero, lugar resbaladizo.
Llust'antaña (v.) Caer hacia lo profundo.
Llust'aña (v.) Resbalar, patinar.
Llust'araña (v.) Aplastar algo con los pies.
Llust'iri (s.) El que resbala.
Llut'a (adj.) Motoso.
Llut'achaña (v.) Amotosar.
Llut'araña (v.) Abrir lo que estaba cerrado a piedra o lodo.
Lluthiraña (v.) Rasmillar.
Lluthu (s.) Codorniz.
Lluxi (s.) Derrumbe.
Lluxinukuña (v.) Derrumbar, derribar montones de piedras.
Lluxllakipaña (v.) Enlodar, inundar la tierra.
Lluxllantaña (v.) Extenderse la inundación de lodo.
Lluxllaña (v.) Espacio territorio destinado para la Iluxlla.
Lluxllu (s.) Queso cuajado como gelatina.
Lluxt'achaña (v.) o LIujt'achaña. Elaborar, llujt'a para acompañamiento con la coca.
Lluxuyaña (v.) o Llijuyaña. Hacer brillar.
Lullu ch'uqi (s.) Papa tierna aún no madura.

M
Ma/Maya (adj.) Uno.
Mach'a (s.) Tiempo estéril donde no produce nada.
Mach'ta (s.) Magulladura, contusión.
Machantaña (v.) o Machaña o Macharaña. Embriagarse.
Machaqa (adj.) Nuevo.
Machaqata (adv.) Otra vez.
Macharayaña (v.) Hacer embriagar por completo.
Machata (adj.) Borracho.
Majaña (v.) Exigir con exageración.
Makhataña (v.) Subir sobre algo.
Makhatiri usu (s.) Pestilericia. Enfermedad contagiosa.
Makhurkha (s.) Dolor muscular.
Makuti (adv.) Una vez.
Malliña (v.) Degustar, probar comida. Comer con delicadeza.
Mallki (s.) Planta para transplantar.
Mallku (s.) Viruela. Jefe, cacique.
Mallq'a (s.) Garganta.
Mallq'a usu (s.) Laringitis.
Mama (s.) Señora, madre.
Mamani (s.) Alcón, ave.
Mamaquta (s.) Mar.
Manq'a (s.) Comida, viveres.
Manq'antaña (v.) Tragar.
Manq'aña (v.) o Manq'araña Comer.
Manq'arapiña (v.) Comer por complacer a alguien.
Manq'awi (s.) Comedor.
Manq'ayaña (v.) Hacer comer. Hacer comer a otras personas.
Manq'suña (v.) Comer todo.
Manq'waña (v.) Comer antes de irse.
Manqhankaña (adv.) Estar dentro o abajo.
Manqhata (adv.) De adentro.
Manqhi/Manqha (adv.) Dentro. Profundo.
Mantaña (v.) Entrar.
Mantayaña (v.) Meter. Hacer entrar.
Manu (s.) Deuda.
Manu phuqhaña (v.) Pagar una deuda.
Manuni (s.) Deudor. Que tiene deuda.
Manüña (v.) Tener una deuda pendiente con alguien.
Maña (s.) Astucia.
Mañasu (s.) Carnicero.
Map'a (s.) Cera de abeja.
Mara (s.) Año.
Mara ch'axtani (s.) Año y medio.
Mari/Märi (s.) Matriz, útero.
Marka (s.) Pueblo, ciudad.
Marka masi (s.) Coterráneo, paisano.
Markani (adj.) Morador del pueblo.
Marku (s.) Artemisa, hierba.
Marmi/Warmi (s.) Mujer.
Marqa (s.) Manojo.
Masanu (s.) Cuñado.
Masawa (adv.) Los otros dias.
Masaya (s.) Una parcela de tierra.
Masi (s.) Compañero, amigo.
Masuru (adv.) Ayer.
Maxaña (v.) Pescar peces con palo de púas.
Maya (adv.) Una sola.
Mayiña (v.) Pedir.
Mayjasiri (s.) Mendigo.
Maymikta (adj.) o Mayniki. Único.
Maymuru (s.) Riñón.
Mayni (s.) Uno.
Mayt'aña (v.) Prestar.
Mäki (adv.) Aprisa, de una vez.
Mämukutaña (v.) Desnudarse.
Mänchaña (v.) Acercar a uno objetos o cosas.
Mich'a (adj.) Mezquino.
Mich'intaña (s.) Aguijón.
Michmiña (v.) o Mismiña. Entorcelar la soga.
Mika (s.) Plato de madera.
Milli (s.) Papa temprana.
Millmi (s.) Amaranto, fruta.
Mink'aña (v.) Contratar trabajadores.
Mirayña (v.) o Mirayaña. Aumentar, multiplicar los animales.
Mirmiña (v.) Quitar.
Misti (s.) Hombre de raza blanca.
Mistuña (v.) Salir, subir.
Mita jaqi (s.) De la misma generación.
Mithaña (v.) Jalar.
Mujlli (s.) Codo.
Muk'uña (v.) Salivar harinas para hacer chicha.
Mukhiña (v.) Oler.
Mulla (s.) Bilis, hiel. Terror, miedo.
Munaña (v.) Querer.
Munapayaña (v.) Desear.
Munata (p.) Querido.
Muntijaqi (adj.) Salvaje.
Muqiña (v.) Golpear con la cabeza, topar.
Muqu (s.) Articulación, codo. Nudo. Adj. Enano.
Muqu muqu (adj.) Nudoso.
Muru (adj.) Cortado.
Muruqu (s.) Redondo. Cero.
Muspaña (v.) Contemplar con sorpresa.
Musq'u (s.) Papa deshidratada en agua sin almidón.
Musuña (v.) Olfatear (animales).
Mut'i (s.) Maíz o habas cocidas.
Mut'iña (v.) Cocer granos alimenticios.
Muthu (s.) No agudo.
Mutuña (v.) Sufrir, padecer.
Mutuyaña (v.) Atormentar a alguien.
Muxch'iña (v.) Expulsar harina salivada.
Muxsa (adj.) Dulce.
Muxsanchaña (v.) Endulzar la comida.
Muxsapuraka (adj.) Glotón.
Muysuyaña (v.) Desenroscar.
Muyt'a/Qiwt'a (s.) Esquina o curva.
Muytaña (v.) o Muyuña. Dar vueltas.
Muythapiña (v.) Reunir en un lugar.
Muyuntaña (v.) Cercar.
Muyupayaña (v.) Rodear para no encontrarse.
Muyuri (s.) Rotatorio, que gira.

N
Nakhaki (adj.) Finos.
Nakhantayaña (v.) Hacer quemar.
Nakhaña (v.) Arder.
Nakhiri (s.) Candela encendida.
Naktayaña (v.) Encender.
Nampi (pron.) Conmigo.
Nanaka (p.p.) Nosotros.
Nankiri (s.) Mi esposo.
Nasa (s.) Nariz.
Nasa tunqu (s.) Pájaro frailesco.
Nayra (adv.) Antes. s. Ojo.
Nayra chiphu (s.) Ceja.
Nayra chipjta (v.) Abrir y cerrar los ojos.
Nayra lipich'i (s.) Párpado.
Nayra phichu (s.) Pestaña.
Nayra qata (adv.) Anterior, antes.
Nayrachasiña (v.) Adelantarse.
Nayrajana (adv.) En mi presencia.
Nayraña (adv.) Ir delante o en primer lugar.
Nayrapacha (adj.) Antiguamente.
Nayraxa (adv.) Sin tiempo, antes de tiempo.
Nayriri (adv.) Primero o primeramente.
Nä/Naya (p.p.) Yo.
Nina (s.) Fuego, lumbre.
Nina nina (s.) Avispa.
Nina wayuña (v.) Llevar colgando como linterna.
Ninaphuti (s.) Fiebre, calentura.
Niya (adv.) Después.
Niyachaña (v.) Asomar, llegar. Tener casi acabada la obra.
Niyaki (adv.) Casi.
Niyaraki (adv.) Otra vez.
Niyawäxaña (adv.) Casi.
Nukhuña (v.) Empujar.
Nukhusiña (v.) Empujarse.
Nuksuyaña (v.) Chaquear el terreno.
Nuwantaña (v.) o Nuwaña. Colpear a otra persona. Pegar, maltratar, castigar.
Nuwasiña (v.) Pegarse.
Nuwasiwi (s.) Batalla, lucha, pelea.
Nuwasiyaña (v.) Hacer pelear.
Nuwiri (s.) Persona que golpea. Boxeador.
Nuwsuña (v.) o Nuwaruña. Golpear a diestra y siniestra a muchos.
Nuwt'asiri (s.) Boxeador.

Ñ
Niq'ichsuña (v.) Preparar mucho barro.
Ña (adv.) Casi.
Ñach'aña (v.) Amarrar, atar.
Ñak'uta (s.) o Ñik'uta. Cabellera.
Ñañu anuqara (adj.) Perro pequeño.
Ñaqaña (v.) Maldecir.
Ñaqha (s.) Paladar.
Ñatuña/Nat'uña (v.) Amasar.
Ñiq'i (s.) Barro.
Ñiq'ichaña (v.) Hacer barro.
Ñiq'irara (p.) Enlodado, embarrado.
Ñiq'itakiña (v.) Pisar barro.
Ñuñiri (s.) Lactante.
Ñuñkatayaña (v.) Dar el niño a otra mujer para que le amamante.
Ñuñu (s.) Seno, teta.
Ñuñuña (v.) Mamar, lactar.
Ñuñuthapäña (v.) Forzar al lactante a mamar.
Ñuñuyaña (v.) Dar leche.
Ñuñuyiri (s.) Persona o animal que amamanta.
Ñusantayaña (v.) Hacer podrir.
Ñusata (p.) Podrido.
Ñusäna (x) Dejar que se pudra la carne o la fruta.
Ñusk'usuña (v.) o Lluk'suña. Salir fuera el que se ha zambullido.
Ñusu (s.) Sonido producido por la nariz tapada.
Ñut'u (s.) Flor de cebada, avena, bien molida.
Ñut'uchaña (v.) Moler, reducir un cuerpo a polvo.
Ñutu (s.) Harina o lana blanda.

P
Pacha (s.) Tiempo, época.
Pachacha (s.) Estuco. Masa de yeso.
Pachamama (s.) Madre tierra.
Pachha (adj.) Frágil.
Pachharaña (v.) Quitar algo por arriba.
Pachi (s.) Gracias.
Pachiqaña (v.) o P'akiqaña. Partir un pedazo de alguna cosa.
Pachirapiña (v.) Quitar un pedazo para alguien.
Pachjanirapiña (v.) Ir a quitárselo.
Pachjaña (v.) Partir un objeto en dos.
Pachjt'aña (v.) Partir una cosa en muchos pedazos.
Pachpa (adv.) Igual, lo mismo.
Pachpana (adv.) En el mismo lugar o sitio.
Pachpankaña (v.) Estar en el mismo lugar.
Pachpäña (v.) Ser igual.
Paia chuq'i (s.) Variedad de papa.
Paka (s.) Aguila de rapiña.
Pakataña (v.) Escoger colocando al lado de lo escogido.
Palala (s.) Plano achatado.
Pallakipaña (v.) Volver a escoger.
Pallaniña (v.) o Pallasiña o Palltaniña. Ir a escoger.
Pallantaña (v.) Empezar a escoger.
Pallaña (v.) Recoger poco a poco.
Pallapalla (adj.) Cosa achatada redondeada o plana. Carabinero.
Pallaraña (v.) Escoger uno por uno.
Pallarapiña (v.) Recogérselo.
Pallarpayaña (v.) Escoger intencionalmente.
Pallata (p.) Escogido.
Pallawayaña (v.) o Pallt'aña. Escoger cuando uno está de paso.
Pallayaña (v.) Hacer escoger con alguien.
Palliri (s.) Persona que escoge.
Pallirtukuña (v.) Fingir que uno está escogiendo.
Palljaña (v.) Escoger en forma separada.
Palljata (adv.) Partido o separado en dos.
Pallnuqaña (v.) Escoger colocandoen un lugar determinado.
Pallqa (adv.) Lugar donde se cuzan varios caminos.
Pallsuña (v.) Terminar de escoger.
Palltaña (v.) Recoger.
Palltarapiña (v.) Recoger colocando en un solo lugar.
Palltaraqaña (v.) o Palltarpayaña. Recogérselo intencionalmente.
Palltasiña (v.) Escoger para si mismo.
Palltawäña (v.) Recoger cuando uno está de paso.
Palltayaña (v.) Hacer recoger.
Palltayasiña (v.) Recoger con la ayuda de alguien.
Palltiri (s.) Persona que recoge.
Pallxataña (v.) Escoger colocando encima.
Palta (s.) El aumento que se le da a lacarga.
Paltani (s.) El que lleva una sobrecarga.
Paltaniña (v.) o Paltaña. Ir a añadir algo a la carga.
Paltaraña (v.) Recoger uno por uno.
Paltarapiña (v.) Cargárselo algo sobre la carga.
Paltarpayaña (v.) Añadir algo uno por uno a todos.
Paltasiña (v.) Poner algo sobre la carga que lleva uno mismo.
Paltawäña (v.) Añadir algo encimade lacarga.
Paltayasiña (v.) Hacerse ayudar con el bulto.
Paltsuña (v.) Terminar de cargar.
Paltxataña (v.) Colocar encima de la carga.
Pana (s.) Pato silvestre de color blanco que habita en el lago Titicaca.
Pani (s.) Pareja.
Panini (adv.) Entre dos.
Paniyaqaña (v.) Salir del camino.
Pankataya (s.) Insecto díptero.
Panpa (s.) Superficie de terreno plana y extensa.
Panpa anu (s.) Zorro, mamífero carnívoro.
Panpacha (adj.) Ambos.
Panpachaniña (v.) o Panpachaña. Ir a aplanar una superficie.
Panpachasiña (v.) Aplanar uno mismo.
Panpachata (p.) Aplanado.
Panpachawayaña (v.) Aplanar cuando uno está de paso.
Panpachayaña (v.) Hacer aplanar.
Panpachayasiña (v.) Aplanar con la ayuda de una persona.
Panpachäwi (adv.) Lugar que se aplana.
Panpachiri (s.) Persona que aplana.
Panpachraqaña (v.) Aplanárselo.
Panqara (s.) Flor.
Panqaraña (v.) Florecer.
Panqarata (p.) Florecido.
Panqariri (s.) Que florece.
Panqarkipaña (v.) Florecer de nuevo.
Panqart'asiña (v.) Adornarse con flores.
Panqartataña (adv.) Época en la que las plantas echan flores.
Panqartayaña (v.) Adornar con flores.
Pantanukuña (v.) Desviarse del camino.
Pantanukuta (p.) Desviado.
Pantaña (v.) o Pantjaña. Confundir. Equivocar. Errar..
Pantaraña (v.) o Pantaraqaña. Equivocarse en todo. Confundir a alguien a propósito.
Pantarasiña (v.) o Pantarpayaña. Equivocarse uno mismo.
Pantata (p.) o Pantjata. Equivocado, confundido.
Pantataña (v.) Entrar por equivocación en alguna parte.
Pantayaña (v.) Hacer equivocar.
Panti (s.) Flor de dalia.
Pantipanti (s.) Hierba del altiplano.
Paqa (s.) Centelleo.
Paqallqu (adj.) Siete.
Paqaña (v.) Centellear.
Paqara (adv.) Toda la noche.
Paqayaña (v.) Hacer centellar.
Paqu/P'aqu (adj.) Café claro.
Para (s.) Frente.
Pari (s.) Candente, objeto calentado al máximo.
Pariwana (s.) o Parina. Grasa tostada. Ave acuática.
Parki (s.) Terreno sumamente pendiente.
Parlantaña (v.) Comenzar a hablar.
Parlaña (v.) Hablar.
Parlaraniña (v.) Ir a hablar.
Parlaraña (v.) o Parlaraqaña. Hablar por uno.
Parlarapiña (v.) Hablárselo.
Parlarpayaña (v.) Hablar intencionalmente.
Parlata (p.) Hablado.
Parlawayaña (v.) Hablar al paso.
Parlawi (adv.) Lugar donde se habla.
Parlayaña (v.) Hacer hablar.
Parliri (adj.) Hablador.
Parljaña (v.) Hablar con una condición.
Parlt'aña (v.) Hablar por un instante.
Parlt'asiri (s.) Persona que le gusta conversar.
Parpa (s.) Tuétano, médula.
Parwayu (s.) Flor del maiz.
Pata/Patxa (adv.) o Patxana. Arriba, encima, en lo alto. Encima de o sobre.
Patachaña (v.) Constuir plataformas o andenes.
Pataka (adj.) Cien.
Pataki (adv.) Que está en la superficie.
Patilla (s.) Grada, escalón.
Paya (adj.) Dos.
Payiniña (v.) Extraviarse, perderse, desviarse.
Payiyaña (v.) Hacer desviar.
Paylla (s.) Salario de bienes.
Paypacha (adj.) Ambos.
Payqu (s.) Planta que posee un olor fuerte.
Pä pataka (adj.) Docientos.
Pä tunka (adj.) Veinte.
Pä/Paya (adj.) Dos.
Pächasiña (v.) Dudar.
Päkuti (adj.) Dos veces.
Pichaniña (v.) Ir a barrer.
Pichaña (s.) Escoba. v. Barrer
Pichaqayaña (v.) Quitar un pedazo de algo.
Picharapiña (v.) Barrérselo.
Pichasiña (v.) Limpiarse.
Pichata (p.) Barrido.
Pichawayaña (v.) Barrer al pasar.
Pichayaña (v.) o Pichayasiña. Hacer barrer.
Pichikata (s.) Trenza de cabellos.
Pichiri (adj.) Barrendero. s. Barredor.
Pichnaqaña (v.) Fingir que barre.
Pichsuña (v.) Terminar de barrer.
Pichu (s.) Amarro, atado, bulto.
Pichuni (s.) Que tiene amarro.
Pilla (s.) Tuerto, persona a la que le falta un ojo.
Pilli (s.) Ave acuática y palmípeda.
Pilluña (v.) Adornar.
Pilpintu (s.) Mariposa.
Piqakipaña (v.) Volver a moler.
Piqaniña (v.) o Pirqaniña. Ir a constniir una pared.
Piqaniña (v.) Ir a moler.
Piqaña (v.) Constuir una pared para poner el batán.
Piqaña (s.) Piedras usadas para moler.
Piqarapiña (v.) Molérselo.
Piqata (p.) Molido.
Piqawaña (v.) Moler cuando uno está de paso.
Piqayasiña (v.) Hacer moler. Moler con la ayuda de alguien.
Piqiri (s.) Persona que se dedica a moler.
Piqjaña (v.) Moler todo. Moler en exceso.
Piqsuña (v.) Terminar de moler.
Piqt'aña (v.) Moler por un instante.
Pirqa (s.) Pared, muro.
Pirqata (s.) Pared construida.
Pirqawayaña (v.) Construir una pared al paso.
Pirqayaña (v.) Hacer construir una pared.
Pirqiri (s.) Albañil, persona que construye.
Pirqsuña (v.) Terminar de construir una pared.
Pisi (adj.) Poco.
Pisiptayaña (v.) Hacer disminuir.
Pisiyaña (v.) o Pist'ayaña. Hacer faltar.
Pist'aña (v.) Acabar, escasear. s. Escaso.
Pist'ayiri (s.) Persona que hace faltar.
Pitaña (v.) Fumar.
Pitata (p.) Fumado.
Pitayaña (v.) Hacer fumar.
Pitiri (s.) Persona que fuma.
Pitjaña (v.) Mezclar harina con agua.
Pitthapiña (v.) Enemistar una persona con otra.
Pitthapita (s.) Enredo, confuso.
Pitu (s.) El que mezcla. Adj. Chismoso.
Pixtaña (v.) Enredar, confundir.
Pixtasiña (s.) Enrredo, confusión. v. Enredarse, confundirse.
Pixturi (s.) Persona que hace que se confundan.
Pixtuyaña (v.) Hacer confundir.
Puchu (s.) Sobra.
Puchuña (v.) Sobrar.
Puchuta (p.) Sobrado.
Puchuyaña (v.) Hacer sobrar.
Pulu (s.) Orilla de los tejidos.
Puluchaña (v.) Colocar un hilo grueso al comenzar el tejido.
Punkillu (s.) o Pinkillu. Instrumento musical de los aymaras.
Punku (s.) Puerta.
Puqjaña (v.) Terminar de madurar.
Puquña (v.) Madurar.
Puquta (p.) Madurado.
Puquyaña (v.) Hacer madurar una fruta o algo. Producir.
Pura (adv.) Entre.
Puraka (s.) Estómago.
Purapa (adv.) Ambos lados.
Purapata (adv.) De ambos lados.
Purintaña (v.) Comenzar a llegar a un sitio. Llover fuertemente.
Purinuqaña (s.) Personas que llegan a un mismo sitio.
Purinuqaña (v.) Llegar de distintos sitios.
Puriña (v.) Llegar, arribar.
Puriraña (v.) o Purkataña. Llegar uno por uno. Llegar al frente.
Puriyaña (v.) Hacer Ilegar.
Purt'aña (v.) Llegar por un momento.
Puruma (s.) Terreno sin cultivar.
Pusi (adj.) Cuatro.
Pusi tunka (adj.) Cuarenta.
Pusiri (adj.) Cuarto.
Putu (s.) Cueva.
Putuputu (s.) Nombre de un lugar con muchas cavernas.
Pututiña (v.) Tocar el cuerno.
Pututu (s.) Bocina de cuerno.
Puya (s.) Mazorca de maíz seco.
Puyta/Puytu (s.) Cordero o llama que deja de mamar.

Ph
Phajsa (s.) Ausencia de lluvia.
Phala (s.) Soga.
Phalakipaña (v.) Volver a entorcelar.
Phalaniña (v.) Ir a entorcelar.
Phalantaña (v.) Entorcelar en cantidad.
Phalaña (v.) o Phallaña. Reventar o estallar.
Phalasuña (v.) Terminar de entorcelar.
Phalata (p.) Entorcelado.
Phalayaña (v.) o Phallayaña. Hacer reventar.
Phaliri (s.) Persona que hace sogas.
Phallaraña (v.) Reventar uno por uno.
Phallata (p.) Reventado.
Phalljaña (v.) Reventar por sí solo.
Phalt'aña (v.) Hacer torcer las cerdas por un momento.
Phanchhaña (v.) Abrirse como una flor.
Phapha (adj.) Fácil de quebrar, que se desmenuza fácilmente.
Phara (adj.) Seco.
Pharayaña (v.) Hacer secar.
Pharjaña (v.) Deseo de beber.
Pharjata (s.) Sediento.
Pharsuña (v.) Terminar de secar.
Phasa (s.) Arcilla comestible.
Phastaña (v.) Dejar de llover.
Phat'aña (v.) Cavar el suelo con picota.
Phat'arapiña (v.) Cavárselo.
Phat'ayaña (v.) Hacer cavar.
Phat'iri (s.) Persona que cava.
Phatanka (s.) Panza, estómago de los animales.
Phatu (s.) Espeso, tela o tejido muy tupido.
Phatuchaña (v.) Hacer tupido o espeso.
Phawaña (v.) Derramar cosas pequeñas con ayuda del viento.
Phaxsi (s.) Luna o mes.
Phayaniña (v.) Ir a cocinárselo.
Phayantaña (v.) o Phaysuña. Cocinar demasiado.
Phayaña (v.) Cocinar.
Phayarapiña (v.) Cocinárselo.
Phayasiña (v.) Hacer cocinar.
Phayata (p.) Cocinado.
Phayawayaña (v.) Cocinárselo muy temprano.
Phayawi (s.) Cocina.
Phayayaña (v.) Hacer cocinar.
Phayayasiña (v.) Cocinar con la ayuda de alguien.
Phayiri (s.) Cocinero.
Phaykataña (v.) Comenzar a cocinar.
Phäña (s.) Leña o combustible para cocinar.
Phäsiniña (v.) Ir a cocinar.
Phich'i (s.) Prendedor.
Phichha (s.) Fogata.
Phichhaniña (v.) Ir a atizar.
Phichhantaña (v.) Atizar en gran cantidad.
Phichhaña (v.) Atizar, quemar.
Phichhata (p.) Quemado.
Phichhayaña (v.) Hacer atizar.
Phichhiri (s.) Persona que atiza.
Phichitanka (s.) Gorrión.
Phina (s.) Montón de tubérculos cubiertos con paja.
Phina (s.) Montón de papa.
Phinaña (v.) Amontonar.
Phinarapiña (v.) Amontonárselo.
Phiña (s.) Rabia, ira, enojo.
Phiñasiña (v.) Enojarse.
Phiñata (p.) Enojado.
Phiñayaña (v.) Hacer enojar.
Phiñsuña (v.) Terminar de amontonárselo.
Phiñu (s.) Cabello de choclo.
Phiñxataña (v.) Poner encima del montón.
Phiri (s.) Plato típico preparado con quinua.
Phiru (adj.) Que no tiene belleza.
Phisa (adv.) Liviano.
Phisayaña (v.) Aflojar.
Phisi (s.) Gato.
Phiskhuña (v.) Limpiar.
Phiskhurapiña (v.) Limpiárselo.
Phiskhuri (s.) Limpiador. Barredor.
Phiskhuta (p.) Limpiado.
Phiskhuyasiña (v.) Limpiar con la ayuda de alguien.
Phiskuniña (v.) Ir a limpiar.
Phiskuña (v.) Terminar de limpiar.
Phiskuraña (v.) Limpiar uno por uno.
Phiskuwayaña (v.) Limpiar cuando uno está de paso.
Phisna (s.) Que tiene un peso bajo.
Phisnaña (v.) Tener bajo peso.
Phisqa (adj.) Cinco.
Phisqa Tunka (adj.) Cincuenta.
Phisqachaña (adj.) Llegar a cinco.
Phisqiri (adj.) Quinto.
Phitu (s.) Prendedor, alfiler.
Phukhu (s.) Olla.
Phukhuni (s.) Persona que tiene ollas.
Phukhupura (adj.) Ambas ollas.
Phuqha (adj.) Lleno.
Phuqhachaña (v.) Completar.
Phuqhachayaña (v.) Hacer completar.
Phuqhachayasiña (v.) Completar con la ayuda de alguien.
Phuqhaniña (v.) Ir a llenar.
Phuqhaña (v.) Cumplir.
Phuqharaña (v.) Llenar varios recipientes.
Phuqharapiña (v.) Llenárselo.
Phuqhata (p.) Llenado.
Phuqhayaña (v.) Hacer cumplir.
Phuqhiri (s.) Persona que llena formularios.
Phuqhsuña (v.) Rebalsar.
Phurixa (s.) Variedad de papa.
Phurmuña (s.) Liquido que rebalsa del recipiente por la ebullición. (Leche).
Phuru (s.) Excremento seco del ganado vacuno que se utiliza como combustible.
Phusa (s.) Hueco.
Phusantaña (v.) Soplar hacia adentro.
Phusaña (v.) Soplar.
Phusaraña (v.) Soplar uno por uno.
Phusarapiña (v.) Ir a soplárselo.
Phusata (p.) Soplado.
Phusayaña (v.) Hacer soplar.
Phusayasiña (v.) Soplar con la ayuda de alguien.
Phusiri (s.) Persona que sopla.
Phusuña (v.) o Phusaña. Soplar con más fuerza. Agujerear, perforar.
Phut'unku (s.) Desnivel en el piso.
Phuthiña (v.) Hacer coser algo al vapor.
Phutsuña (v.) Abrir un boquete en la pared.
Phututiña (adj.) Vaporoso, caluroso.
Phuxtsuña (v.) Sacar algo con las palmas de la mano.
Phuxtu (s.) Objeto que cabe en las manos.
Phuyu (s.) Pluma.
Phuyuchaña (v.) Poner pluma a alguna cosa.

P’
P'akiniña (v.) Ir a romper.
P'akiña (v.) Romper, quebrar.
P'akiraña (v.) Romper uno por uno.
P'akirapiña (v.) Rompérselo.
P'akiri (s.) Persona que rompe.
P'akita (p.) Roto. s. Hueso quebrado.
P'akiyaña (v.) Hacer romper.
P'akiyasiña (v.) Romper con la ayuda de alguien.
P'akjaña (v.) Romper en dos.
P'allqa (s.) Abertura.
P'ap'i (s.) Pescado asado en piedras.
P'ap'iña (v.) Asar los pescados.
P'aqu (adj.) De cabello rubio.
P'arp'a (s.) Variedad de arcilla para la alfarería. Llovizna.
P'asparata (s.) Piel dañada, como rajada.
P'ataniña (v.) Ir a cavar.
P'ataña (v.) Cavar. Picoteo de aves.
P'atarapiña (v.) Cavárselo.
P'atayaña (v.) Hacer. cavar o picotear.
P'atayasiña (v.) Cavar con Ia ayuda de alguien.
P'atsuña (v.) Terminar de cavar.
P'inqa (s.) Vergüenza.
P'inqachaña (v.) Avergonzar.
P'inqachata (p.) Avergonzado.
P'inqachiri (s.) Persona que avergüenza.
P'inqani (s.) Persona que tiene vergüenza.
P'iqi (s.) Cabeza.
P'iqichiri (s.) Persona que encabeza. Líder.
P'iqinchaña (v.) Encabezar.
P'isaqa (s.) Perdiz.
P'isqi (s.) Comida hecha de quinua.
P'itaniña (v.) Ir a tejer.
P'itaña (v.) Tejer. s. Instrumento para tejer.
P'itarapiña (v.) Tejérselo.
P'itata (p.) Tejido.
P'itayaña (v.) Hacer tejer.
P'itayaña (v.) Hacer tejer con un instrumento.
P'itiri (s.) Tejedor.
P'itsuña (v.) Terminar de tejer.
P'iya (s.) Agujero, bache, oyo.
P'iyaña (v.) Agujerear.
P'iyaraña (v.) Agujerear uno por uno.
P'iyayaña (v.) Hacer agujerear.
P'sanqalla (s.) Rosetas de maíz tostado.
P'ujru (s.) Pozo profundo, Lugar cóncavo, hondo.
P'ujsa (s.) Arenoso, panoso, tubérculos harinosos.
P'ultiña (v.) Zambullir.
P'uqiwarachi (s.) Sopa de quinua.
P'uquña (v.) Fermentar.
P'urp'u (adj.) Alicaído, débil, sin fuerzas.
P'usquta (p.) Podrido, dañado.

Q
Qacha (s.) Producto comestible pequeño o menudo.
Qachiña (v.) Sacar cosas menudas.
Qachjata (s.) Desmenusado.
Qachu (s.) Hembra (animal).
Qachu waka (s.) Vaca.
Qaja (v.) Aplanar un lugar para la papa en la cosecha.
Qala (s.) Piedra, duro. Cantera.
Qala chuñta (s.) Piedra redonda para jugar.
Qala chuyma (s.) Corazón duro.
Qala Chuymani (s.) Persona sin sentimientos.
Qala jaqt'aña (v.) Arrojar con la piedra.
Qala kayu (s.) Burro, asno.
Qala liq'i (s.) Persona que moldea la piedra. Picapedrero.
Qala liq'iña (v.) Golpear la piedra.
Qala llupaña (s.) Tapa de piedra.
Qala phinthapiña (v.) Amontonar las piedras.
Qala phurkha (s.) Piedra caldeada para la comida.
Qala phurkhaña (v.) Coser la carne entre las piedras calientes.
Qalaptaña (v.) Hacerse duro.
Qalarara (s.) Pedregozo, pedregal.
Qallantaña (v.) Empezar en el momento.
Qallaña (v.) Ser el primero en hacer, empezar.
Qallap'i (s.) Quena silvestre.
Qallaraña (v.) Comenzar o empezar a medias.
Qallararaqaña (v.) Comenzar cosa suya.
Qallasiña (v.) Faltar el respeto. Agredir,acometer.
Qallpa (s.) Barbecho.
Qallt'ata (v.) Endurecido.
Qalltayaña (v.) Hacer empezar.
Qallu (s.) La mitad de un lienzo. Cría de un animal.
Qallucha (s.) Tormenta. Trenza pequeña.
Qalluchaña (v.) Trenzar el cabello.
Qamañ uru (adv.) Todo un día.
Qamaña (v.) Vivir, residir.
Qamaña/Tuliña (v.) Ocuparse.
Qamaqi (s.) Zorro.
Qamasa (s.) Coraje.
Qamasiña (v.) Tomar sitio para descansar. Vivir con alguien.
Qamayaña (v.) Hacer convivir.
Qamäwi (adv.) Lugar de residencia.
Qamiri (s.) Sobre cama hecho de retazos de tela. Rico.
Qanasa (adj.) Bien molido.
Qanchuña (v.) o Qanchiña. Rebusnar.
Qanqiña (v.) A brasar mucho al sol o fuego.
Qantuta (s.) o Kantuta. Flor tricolor.
Qañawa (s.) Quinua cenicienta.
Qapariña (v.) o Warariña. Llorar a gritos.
Qapu (s.) Rueca.
Qapuña (v.) o Philuña. Hilar la lana.
Qaqa (s.) Canas de la cabeza. adj. Descolorido. s. Hoyo.
Qaqa wara (s.) Escarcha.
Qaqaptaña (v.) Volverse canoso.
Qaqarara (adj.) Canoso.
Qaqilu (s.) Caballo.
Qaquri (adj.s.) Frotador, pulidor.
Qara/Qaqapara (s.) Cactus.
Qarachi maqhatayaña (v.) Contagiar sarna al otro.
Qarachiyasiña (v.) Tener sarna. Contagiarse.
Qariña/saykuña (v.) Cansar.
Qarjaña (v.) Cansarse.
Qarjayaña (v.) Hacer cansar.
Qarpakipaña (v.) o Qarpaña. Regar todo.
Qarpayaña (v.) Hacer regar.
Qarpayasiña (v.) Hacerse ayudar en el riego.
Qarqa. (s.) Roca.
Qarwa (s.) Llama o auquenido.
Qasi (adj.) Pacífico, calmado.
Qasiwi phaxsi (s.) Mes de junio.
Qata (s.) Amargo, hierba silvestre.
Qatachilla (s.) Estrella, nebulosa.
Qataqura (s.) Hierba amarga.
Qatatiña (v.) Arrastrar.
Qatatirapiña (v.) Arrastrálrselo para otro.
Qatatisiña (v.) Arrastrarse uno a otro.
Qatatiyaña (v.) Hacer arrastrar con alguien.
Qatatiyasiña (v.) Ayudar a arrastrar a alguien.
Qatatnaqtiri (s.) Reptil, víbora.
Qatatnukuña (v.) Botar a alguien o algo arrastrando.
Qatatrantaña (v.) Meter a alguien arrastrando.
Qatatsuña (v.) Sacar a alguien arrastrando.
Qatjaña (v.) Pescar.
Qawakipaña (v.) Volver a aporcar los surcos.
Qawaña (v.) o Qawaraña. Aporcar los surcos.
Qawita (s.) Oca soleada.
Qawkataña (v.) Aporcar la siembra.
Qawqha (adv.) Cuanto.
Qawra/Qarwa (s.) Llama.
Qaxa (s.) Monton de papa u oca.
Qäna (s.) Red para pescar.
Qichimukuña (v.) Derramar las cosas a cualquier lugar.
Qichintaña (v.) Meter algunas cosas menudas.
Qichsuña (v.) Sacar con algo cosas menudas.
Qillqakipaña (v.) o Qillqaraña. Escribir más de lo necesario.
Qillqaniña (v.) Ir a escribir.
Qillqantaña (v.) Aumentar a la lista, añadir.
Qillqaña (v.) Escribir.
Qillqaqaña (v.) Copiar de lo escrito.
Qillqarapiri (s.) El que se lo escribe.
Qillqasiri (s.) El que se escribe.
Qillqiri (s.) Escritor.
Qilu (adj.) Cojo.
Qiluniña (v.) Venir cojeando.
Qiluntaña (v.) Cojear.
Qiluwaña (v.) Ir cojeando.
Qimara (s.) Flojo perezoso.
Qimillu (s.) Raicilla de comer negra o comida de puercos.
Qina qina (s.) Instrumento de viento, flauta de caña.
Qinaya (s.) Nube.
Qinayjata (p.) Nublado.
Qinayuru (s.) Día nublado, júpiter.
Qincha (s.) Cerco con palos o espínas.
Qintu (s.) Zarza parrilla, planta medicinal.
Qiñuqaya (s.) Ave de lago.
Qiñwa (s.) Planta para teñir o colorante.
Qipa (s.) La trama de la tela.
Qipaña (v.) Introducir lana en el tejido.
Qiparaña (s.) Traviesa, mujer lisonjera.
Qipayaña (v.) Hacer introducir la lana en el tejido.
Qipu (s.) Pinchu de la tuna. Abrojo.
Qirari (s.) Sucio, mugroso.
Qiri challwa (s.) Pescado escamoso.
Qiru (s.) Vaso.
Qisima/Qhisimi (s.) Hollin.
Qiwilnaqtaña (v.) Caminar tropezando.
Qiwlla (s.) Gaviotas.
Quli (s.) Enmarañado revuelto.
Qulla (s.) Medicina para curar.
Qullana (s.) Nombre del pueblo andino.
Qullana/Iñacha (s.) Jornalero.
Qullani (s.) El que tiene medicina. Farmacia.
Qullaña (v.) Curar al enfermo.
Qullasiña (v.) Curarse.
Qullata (adj.) Enfermo curado.
Qullata (s.) Enfermo curado.
Qullayasiña (v.) Dejarse curar.
Qullayasiri (v.) El enfermo que se hace curar.
Qulläna (s.) El que curaba. Médico.
Qulli (s.) Árbol, quiswara.
Qulliri (s.) El curandero o médico.
Qullmukipaña (v.) Roer o mascar revolviendo.
Qullmuña (v.) Mascar sin dientes como los ancianos.
Qullmuraña (v.) Roer. Chupar.
Qullpa (s.) Salítre.
Qullqi (s.) Dinero o plata.
Qullqi mirakamana (s.) Banquero.
Qullqi pirwa (s.) Almacen, banco.
Qullqichinu (s.) Amarro de dinero.
Qullu (s.) Cerro. Monton de algo.
Qullu k'uchu (s.) Rincón del cerro.
Qullu qullu (s.) Quebrada o cordillera.
Qullu samka (adv.) Sueño envano.
Qullu wich'inkha (s.) Punta del cerro o pie del cerro
Qulluchaña (v.) Amontonar.
Qulluri (s.) El que fracaza cuando quiere hacer algo.
Qullüña (v.) Dejar de ir, hacer algo por algún estorbo.
Qullüwaña (v.) Estorbar a otro, hacer dejar algo.
Qulti (s.) Cabello enmarañado, revuelto.
Qulu (s.) Terron de azucar, nudo. Cosa redonda dura.
Qulumina (s.) Rodar por el suelo cuesta abajo.
Qumi/Machura (s.) Mujer o hembra estéril.
Qunchu (adj.) Asiento, agua turbia.
Qunqura (s.) o Qunquri. Rodilla.
Qunquriña (v.) o Killiña. Arrodillarse.
Quntu (s.) Promontorio de tierra.
Qunuña (v.) Sentarse. s. Silla, mueble para sentarse.
Qunuri (s.) El que se sienta sobre algo.
Quña (adj.) Suave, blando.
Quña quña (s.) Vello, pelo suave.
Quqa (s.) Árbol cualquiera que sea.
Quqa qupa (s.) Espesura de árboles, monte.
Ququ (s.) Fiambre, comida, merienda.
Ququña (v.) Merendar.
Ququruqu (s.) Gallo.
Ququtuwa (s.) Paloma, torcaz.
Ququyaña (v.) Hacer comer, dar de comer. Dar fiambre o merienda.
Qura (s.) Hierba del campo inútil, hierva medicinal.
Quraraña (v.) Deshierbar.
Qurari (p.) o Qurtaña. Podrido.
Quri (s.) Metal precioso, oro.
Quri qala (s.) Piedra de oro.
Qurpa (s.) Lindero, límite.
Qurpa uta (s.) Alojamiento.
Qurpachaña (v.) Alojar, hospedar.
Qurpachasiña (v.) Hospedarse.
Qurpachayaña (v.) Hacer alojar.
Qurpani (s.) Colindante.
Qurpaña (v.) Delimitar, mojonear.
Qurunsuña (v.) Revolcarse.
Qurwariyaña (v.) Cubrir de moho.
Qusqu (s.) Nombre de una ciudad (Cusco).
Quta (s.) Lago.
Quta ampara (s.) Palma de la mano.
Quta lakathiya (s.) Orillas del lago.
Quta quta (s.) Nombre de una comunidad. Lagunillas.
Qutquri/Tiptiri (s.) Ave del altiplano.
Qutthaphiña (v.) Agrupar animales, personas y cosas.
Qutu (s.) Montón.
Qutu qutu (s.) Montoncillos juntos, por grupos.
Qutu warawara (s.) Conjunto de estrellas. Pleádes.
Qutuchaña (v.) Amontonar.
QuyIlu (s.) o Quyli/lirq'u s. Persona que no ve, que no tiene ojo.
Quyru (s.) Nube en los ojos.
Quysuña (v.) Arrastrar la vestimenta. Vestimenta grande.
Quytu (s.) Variedad de quinua. Conejo con los dientes sobresalidos.
Quyu/Quwlla (s.) Variedad de papa.
Qüña/Püña (s.) Agua estancada.

Qh
Qhach'a (v.) Productos semi cocidos.
Qhach'u (s.) Cebada tierna.
Qhachu chuñu (s.) Papa helada.
Qhallalli (adj.) Espléndido.
Qhallarpayaña (v.) Echar liquido consecutivamente.
Qhallkataña (v.) o Qhallt'aña. Echar con agua de frente.
Qhana (s.) Luz, claridad.
Qhana paqu (s.) Planta medicinal.
Qhanachaña (v.) Alumbrar. Alumbrar adentro.
Qhanakipuni (adv.) Claramente.
Qhantati (adv.) Amanecer.
Qhapaña (v.) Comer manzanas u otras cosas.
Qhapaqa (adj.) Persona acaudalada, rica.
Qhaqhakipaña (v.) Volver a torcer a otro lado.
Qhaqhaña (v.) Masajear.
Qhaqsuña (v.) Torcer.
Qhaqsusiña (v.) Torcerse.
Qhaqthapiña (v.) Acomodar lo torcido en su lugar.
Qhara jurpi (adv.) o Qharayp'u. Pasado mañana.
Qhara uru (adv.) o Qharüru. Mañana.
Qhata (adv.) Parte postenor de la rodilla. Cuesta, pendiente.
Qhatamiña (v.) Apresurarse, precipitarse.
Qhathiyaña (v.) Hacer cocer rápido.
Qhati (s.) Papa cocida sin pelar.
Qhatikipayaña (v.) Volvera hacer cocer bien.
Qhatirayaña (v.) Hacer cocer varias cosas.
Qhatirayasiña (v.) Quemarse al comer o con líquido caliente.
Qhatita (p.) Comida cocida.
Qhatiyaña (v.) Hacer cocer.
Qhatu (s.) Mercado, puesto de venta.
Qhatu jaqi (adj.) Comprador.
Qhatuchaña (v.) Hacer feria.
Qhatuchiri (s.) Comerciente del mercado.
Qhatun jaqi (adj.) El que tiene mercaderiapara vender.
Qhawa (s.) Sitios de venta fuera del mercado.
Qhawiña (v.) Comer crudo: zanahoria, caña, tallo de totora.
Qhawstaña (v.) Mudarse. Pelarse la piel de algunos animales.
Qhaxu (adj.) Molestoso.
Qhich'a (s.) Asequia.
Qhich'aña (v.) o Qhich'asuña. Regar. adv. Regar todo.
Qhich'ata (p.) Regado.
Qhich'ayiri (s.) El que hace regar.
Qhichichi (s.) Persona que se queja de todo.
Qhichiri (s.) El que riega.
Qhilla (s.) Hierba del altiplano.
Qhilla/qhiqalla (s.) Ceniza.
Qhillapata (s.) Cenizal.
Qhillar tukuña (v.) Volverse ceniza.
Qhillayani (adv.) Lugar de cactus.
Qhilliña (s.) Heredero, heredera.
Qhinchha (s.) Mal agüero.
Qhini (s.) Papa dulce, escogida.
Qhiparaña (v.) Atrasarse.
Qhiparayaña (v.) Hacer atrasar.
Qhipariri (s.) El que se queda.
Qhipuru (adv.) Futuro del otro día.
Qhiqhapi (adv.) Manchas blancas en el rostro.
Qhiri (s.) Fogón.
Qhiri apilla (s.) Oca blanca.
Qhirqhiña (v.) Hacer bulla.
Qhirwa (s.) Valle intermedio.
Qhisi (s.) Pez boga.
Qhispi (s.) Vidrio, piedra preciosa.
Qhispita (p.) Salvado.
Qhispiyasiña (s.) Salvación.
Qhisti (s.) Tisnado.
Qhithiña (v.) Renegar.
Qhitiqhiña (v.) Hervir.
Qhiwikipaña (v.) Cargar de un lado a otro.
Qhiwintaña (v.) Meter el palo adentro.
Qhiwiña (v.) Llevar al hombro.
Qhiwsuña (v.) Sacar el palo hacia fuera.
Qhiwt'ata (s.) Persona cargada al hombro.
Qhiwxaruña (v.) o Q'ipxaruña. Cargarse al hombro.
Qhiwxaruyaña (v.) Hacer cargar a otro.
Qhiya (s.) Algodón.
Qhiya ali (s.) Árbol de algodón.
Qhiya chira (s.) Pepitas de algodón.
Qhiyalla (s.) Cactu.
Qhucha (s.) Lagaña.
Qhuchi amka (s.) Papas tempranas.
Qhuchi yapu (s.) Chacra que madura, presto de buen temple.
Qhuchunaktaña (v.) Corretear en grupo.
Qhuchuña (v.) Empujar algo de un lugar a otro.
Qhullinukaña (v.) Arar mucha tierra.
Qhulliña (v.) Arar la tierra. Roturar.
Qhulliri (s.) Persona que rotura la tierra.
Qhullirpaña (v.) o Qhullsuña. Arar toda la tierra.
Qhullitataña (v.) Arar seguidamente la tierra.
Qhulliwipacha (adv.) Tiempo de arar, época.
Qhulthantaña (v.) Persona que está bromeando continuamente.
Qhulthuña (v.) o Qhurqaña. Roncar, bramar.
Qhulu (s.) Duro, cosa seca.
Qhulu wayna (adj.) Hombre flaco.
Qhuluntaña (v.) Endurarse.
Qhumantaña (v.) Abrazar inmediatamente.
Qhumantata (p.) Abrazado.
Qhumantayasiri (s.) El que se hace abrazar.
Qhumantayasiri (adv.) El que se hace abrazar.
Qhumanukuña (v.) Dejar de abrazar.
Qhumanukuyaña (v.) Dejar de hacerse abrazar.
Qhumaña (v.) Abrazar. Moler trigo, quinua, etc.
Qhumiri (s.) Persona que abraza. Persona que muele quinua.
Qhuna (s.) Molino.
Qhuntayaña (v.) Estruendo, ruido fuerte.
Qhunthapiyasiri (adj.) El que se hace abrazar siempre.
Qhunthapiyasiri (s.) El que se hace abrazar siempre.
Qhupaña (v.) Lavar la cabeza.
Qhupaqasiña (v.) Lavarse a sí mismo.
Qhupiraña (v.) Destapar la olla u otra cosa.
Qhupuña (v.) Cerrar.
Qhupxataña (v.) Tapar la olla u otra cosa.
Qhurata (p.) Arrastrado por el río.
Qhuru (s.) Malo, duro, rígido.
Qhuru jaqi (s.) Persona mala.
Qhuruchasiña (v.) Persona que se encapricha. Capricharse.
Qhurukutu (s.) Pájaro como tórtola.
Qhuruptaña (v.) Persona que se vuelve mala.
Qhusi nayra (s.) Ojos bonitos.
Qhusqhuchaña (v.) Engrasar.
Qhusqhuchata (adj.) Lleno de grasa.
Qhut'a (s.) Una planta, recina. Plantas de color verde lechuga.
Qhutaña (v.) Represa, estanque, laguna.
Qhututiri (s.) El que hace ruido.
Qhuya (s.) Mina.
Qhuyiri (s.) Minero.

Q’
Q'acha (s.) Manzo.
Q'achaptaña (s.) Volverse manzo.
Q'achasiña (v.) Regalarse.
Q'achi (s.) Arista.
Q'ala (s.) Todo, terminado.
Q'alala (s.) Desnudo.
Q'alalaptaña (v.) o Q'alalsusiña. Desnudarse. Desvestirse.
Q'aljtaña (v.) Despejarse el cielo.
Q'alla (s.) Entreverado con diversos colores.
Q'alla khawa (s.) Combinación de colores, camiseta.
Q'allachaña (v.) Entreverar, cuartear diversos colores.
Q'allaqaña (v.) Quitar un pedazo.
Q'alljaña (v.) Partir.
Q'allta (adv.) Amanacer.
Q'allu (s.) Tajadas de papa. Comida cochabambina.
Q'alluntaña (v.) Cortar profundo con algo punsante.
Q'alluntasiña (v.) Cortarse la mano o cualquier parte.
Q'anasiña (v.) Mostrar enojo por la comida u otra razón.
Q'añu (v.) Sucio.
Q'añuchaña (v.) Ensuciar alguna cosa.
Q'añuntata (p.) Ensuciado.
Q'añuptaña (v.) Ensuciarse.
Q'añusiña (v.) Epoca de reproducción de los animales. s. Infidelidad.
Q'apha jaqi (s.) Hombre diligente.
Q'aphaptaña (v.) Flojo que vuelve a trabajar.
Q'aphi (s.) Olor de algún alimento.
Q'aphichsuña (v.) Desinfectar el mal olor.
Q'apiña (v.) Amasar la masa de harina o barro.
Q'apir qulla (s.) Perfume o aroma.
Q'apthapiña (v.) Cerrar el puño.
Q'aq'uña (v.) Inquietar, tener estorbo, molestar.
Q'ara (s.) Pelado. Persona de tez blanca.
Q'ara laqhampu (s.) Cielo razo.
Q'ara lip'ichi (s.) Cuero pelado.
Q'ara p'iqi (s.) Calvo. Persona sin sombrero.
Q'ara qullu (s.) Cerro estéril. Nombre de pueblo.
Q'arakayu (s.) Descalzo.
Q'arltaña (v.) Despejarse.
Q'asa (s.) Avertura.
Q'asaña (v.) Gemir o gritar.
Q'asayaña (v.) Hacer gritar.
Q'aspa (s.) Pan negro hecho en horno de piedra. Gorra.
Q'athawi (s.) Piedra o cal quemada o por quemar.
Q'athawi wajaña (v.) Hacer cocer la piedra para convertirla en cal.
Q'athawichaña (v.) Hacer cal.
Q'aw (int.) Gruñir los intestinos por mucha hambre.
Q'aw (adv.) Gruñir los intestinos por mucha hambre.
Q'awa (s.) Desnivel.
Q'awiña (v.) o Qhawiña. Comer manzanas o cosas crudas.
Q'axata (s.) Hijo bastardo.
Q'axcha (s.) Trueno o rayo.
Q'axu (s.) Muchacha de poca edad.
Q'aya (s.) Preferido, predilecto.
Q'ayachaña (v.) Alagar, mimar, acariciar.
Q'ayachata (p.) Persona mimada.
Q'ayachata (s.) Persona mimada.
Q'ayachayasiri (s.) Hacerse mimar.
Q'ayachiri (s.) Persona que mima.
Q'ayma (s.) Incípido, que desaníma.
Q'aytiltaña (v.) Menearse.
Q'ichiña (v.) o Q'ichiqaña. Quitar o dejar algo con los dedos. Arañar.
Q'illi/Q'iIliña (v.) Descontento por alguna cosa. Descontentar.
Q'illikhumu (adj.) Persona que rechaza algo por alguna cosa.
Q'illu (s.) Mazorca fresca de maiz. Color amarillo.
Q'ilu (s.) Música rock.
Q'ina/Jachjaña (s.) Maldición.
Q'inchhu/Jarphi (v.) Llevar algo en la falda de la pollera.
Q'injaña (v.) Maldecir.
Q'ipi (s.) Bulto, carga de un hombre o mujer.
Q'ipichaña (v.) Preparar una carga. Enpaquetar algo.
Q'ipintaña (v.) Meter la carga dentro.
Q'ipinuqaniña (v.) Ir a dejar la carga a otro lugar.
Q'ipiri (adj.) Cargador.
Q'ipiri (s.) Cargador.
Q'ipjaruña (v.) Cargarse.
Q'ipnuqaña (v.) Descargar el bulto.
Q'ipsuña (v.) Sacar la carga.
Q'ipt'ata (p.) Cargado.
Q'iptaña (v.) Alzar el bulto.
Q'ipthapiri (s.) Cargador que recoge los bultos.
Q'ipxaruyaña (v.) Hacer cargar a otro.
Q'iri q'iri (s.) Pájaro pequeño.
Q'iru (s.) Viga de la casa de adobe.
Q'irunchaña (v.) Poner vigas.
Q'isana (s.) Estera de totora.
Q'isu (adv.) Mira de reojo.
Q'itha (s.) Esperma.
Q'itha/k'ita (s.) Persona que huye de su casa.
Q'iwa (adj.) Mezquino, tacaño.
Q'iwi q'iwi (adv.) Ir en sig sag.
Q'iwikipaña (v.) Dar la vuelta a otro lado.
Q'iwiri (v.) Tergiversar, chofer. Conductor.
Q'iwiri (s.) Tergiversar, chofer. Conductor.
Q'iwisiña (v.) Luchar, no aceptar.
Q'iwsa/q'iwa (adj.) Homosexual.
Q'iwt'a (s.) Curva, ángulo, esquina.
Q'ixu q'ixu (s.) Trueno, rayo.
Q'uchu (s.) Canción.
Q'uchuña (v.) Cantar himnos cristianos.
Q'ullu/Q'ullurata (s.) Huevo podrido.
Q'uma (s.) Limpio.
Q'umachasiña (v.) Vestirse bien pero con mala intensión.
Q'umapacha (adv.) Buen tiempo.
Q'umaptayaña (v.) Volver a ser limpio.
Q'umara (s.) Saludable.
Q'umäña (v.) Estar limpio.
Q'upjaña (v.) Apretar algo con la mano.
Q'upsuña (v.) Apretar para sacar algún jugo.
Q'urawa (s.) Honda para lanzar piedras.
Q'urawtaña (v.) Lanzar con la honda.
Q'uruta (s.) Testículos.
Q'uspiña (s.) Leche cortada.
Q'usu (s.) Come poco.
Q'uswiqakiña (v.) Comer mucho.
Q'utu (s.) Bocio.
Q'utuntaña (v.) Aprender toda la tarea o lección.
Q'uymäña (v.) Levantar al aire, el que sacude algo.
Q'uymi (s.) Polvareda de quinua.
Q'uymiña (v.) Ventear al polvo de la quinua.

S
Sajsantaña (v.) o Sajsaña. Tragar todo violentamente. Engullir.
Sajuna (adj.) Color azul y celeste.
Sak'a (s.) Planta áspera de flores.
Sak'asiya (s.) Palos delgados para tejer.
Salla (s.) Peñazcos escarpados. adj. Voz entonada.
Sallqa (adj.) Zalamero, Charlatán.
Sallqaqaña (v.) Engañar.
Sallqjaña (v.) Traicionar o hacer traición.
Salta (s.) Figuras en telar.
Salwiya (s.) Salvía. (planta medicinal).
Sama/Sami (s.) Color.
Samachaña (v.) o Samichaña. Matizar con armonía diversos colores.
Samantaña (v.) Transmitir hábitos. v. Contaminar.
Samaña (s.) Respiración, aliento. Oxígeno. Descanso.
Samaña (adv.) Lugar de descanso.
Samaqiña (v.) o Samaqaña. Respirar con fuerza.
Samaraña (v.) Descansar.
Samarasiña (v.) Tomar un descanso.
Samarayaña (v.) Hacer descansar.
Sami (s.) Color.
Samka (s.) Sueño.
Samkachaña (v.) Estar en el sueño de alguien.
Samkanjama (adv.) Como en el sueño.
Samkasiña (v.) Soñarse.
Samkata (p.) Desmayado.
Samkayaña (v.) Hacer desmayar.
Samsuña (v.) Exhalar.
Sani (s.) Variedad de un papa.
Saniña (v.) Ir a decir.
Sank'a (s.) Instrumento de viento.
Sank'ayu (s.) Fruto de cactus.
Sankaña (v.) Golpear.
Sankata (p.) Soñado.
Sankhu (adj.) Espeso, grasoso.
Sanqa (s.) Labio leporino.
Sansa/Sank'a (s.) Brasa.
Sanu (s.) Peine.
Sanuña (v.) Peinar, arreglar el cabello.
Sanuri (s.) Peinador, el que peina.
Sañu (s.) Olla de barro.
Sapa (adj.) Sólo, único.
Sapachaña (v.) Desaparecer. Separar una de dos cosas quie hacían par.
Sapajaki (adv.) Sin nadie.
Sapakuti (adv.) Cada vez.
Sapamara (adj.) Cada año.
Sapamaya (adv.) o Sapamayni. Cada uno.
Sapamayniru (adv.) A cada uno.
Sapamaynitaki (adv.) Para cada uno.
Sapaqata (s.) Individual. Cada uno
Sapäña (v.) Estar sólo.
Saphi (s.) Raíz.
Saphintaña (v.) Enraizar, Araigar.
Sapurutjama (adv.) De día en día.
Sapüru (adv.) Cotidiano. Diario, cada día.
Sapürutaki (adv.) Para cada día.
Saq'a (s.) La raíz de la totora buena de comer.
Saq'ampaya (s.) Variedad de papa.
Saq'u (s.) Variedad de papa del grupo munta.
Saqa (adj.) Tejido ralo.
Saqaña (s.) Bolsón enmallado.
Sarakipaña (v.) Repasar, volver a pasar por un mismo sitio.
Saramuchuyaña (v.) Sacar o apartar a uno del camino que se debe seguir.
Saraña (v.) Ir. Andar o caminar.
Saraqaña (v.) Descender, bajar, caminar hacia abajo.
Sarir uma (s.) Corriente de agua.
Sariri (s.) Viajero.
Sarkaña (v.) Seguir yendo, adelantarse.
Sarnaqaña (v.) Andar, caminar, vivir.
Sarnaqata (p.) Andado, vivido.
Sarnaqawi (s.) Costumbre.
Sarnaqayaña (v.) Hacer caminar.
Sarnaqiri/Sariri (adj.) Ambulante que va de un lugar a otro. Nómada.
Sarnaqt'aña (v.) Trajinar, pasear.
Sarsillu (s.) Arete hecho de lana para adornar animales domésticos en carnavales.
Sart'a (v.) Pedir la mano.
Sart'aña (v.) Visitar.
Sart'ayaña (v.) Hacer visitar.
Sartaña (v.) o Sarthapiña. Levantarse.
Sartayaña (v.) Hacer levantar a alguien.
Saruña (v.) Oxidar.
Sarxaña (v.) Irse.
Sarxaraña (v.) o Sarxaruña. Alistarse. Emprender viaje.
Sarxariri (s.) El que se va.
Sarxataña (v.) Asumir, tomar para si. Emprender un trabajo.Subir, acercarse al borde.
Sarxatiri (s.) Persona que sube.
Sat'ayaña (v.) o Sayt'ayaña. Hacer parar.
Sata (s.) Siembra.
Sataniña (v.) Ir a sembrar.
Sataña (v.) Sembrar productos.
Sataphaxsi (adv.) Mes de siembra.
Sataqallta (s.) Mes de septiembre.
Sataqaña (v.) Dar en la parcela una extensión de surcos.
Satiri (adj.) Sembrador.
Satxataña (v.) Sembrar sobre lo sembrado.
Sawi (s.) Dicho, refrán de carácter didáctico y moral.
Sawka (s.) Burla. Broma, chiste.
Sawkasiri (s.) Bromista, chistoso (a).
Sawu (s.) Conjunto de instrumentos para tejer.
Sawu/Sawuta (s.) Tejido.
Sawu/Sawuta (p.) Tejido.
Sawukipaña (v.) Volver a tejer.
Sawukipata (s.) Tejido con ribete.
Sawulawa (s.) Palo de telar.
Sawuntaña (v.) Empezar a tejer.
Sawuña (v.) Tejer.
Sawuri (adj.) Tejedor, el que teje.
Sawuyaña (v.) Hacer tejer.
Saxa (s.) Las aberturas de la tierra, peñas o concavidades.
Saxa/Suxu (s.) Orificios causados por el uso. Objeto rajado.
Saxiya (s.) Espanta pájaros, espanta zorros.
Saxra (s.) Viento, torbellino pequeño maligno.
Saxta (s.) Guiso de gallina con ají y papas.
Sayaña (s.) Parcela.
Saykaña (v.) Estar parado.
Saykataña (v.) Pararse junto a una persona.
Saykatayaña (v.) Arrimar o hacer parar.
Sayt'aña (v.) Ponerse de pie.
Sayt'asiña (v.) Protestar, oponerse, levantarse.
Sayt'ata (p.) Parado.
Sayt'awi (s.) Paro, suspensión de obras.
Sayt'u/Suyt'u (adj.) Largo.
Sich'iña/Sichiña (v.) Deshojar la mazorca.
Sik'i (s.) Planta silvestre alimenticia.
Sika (s.) Vena, conducto que llevala sangre por el cuerpo.
Sikhaña (v.) Estirar, separar la lana.
Sikhaña/Jikhaña (v.) Llevara una nimal con una soga.
Sikhiña/Jiskhiña (v.) Preguntar, interrogar.
Sikhsuña (v.) Desenchufar. Ensartar la aguja. Pasar objetos entre otros.
Sikhxataña (v.) Averiguar, buscar la verdad.
Sikili (s.) Fruta de un árbol silvestre.
Sikt'aña/Jisktaña (v.) Azotar.
Siku (s.) Zampoña Instrumento musical de viento.
Sikuri (s.) Persona que toca la zampoña.
Sikusiku (s.) Parte del intestino delgado del rumiante, en espiral.
Sikuya (s.) Paja.
sillanki (s.) golondrina
Sillari (s.) Plaga de gusanos que comen las semillas sembradas o el brote.
Sillp'a (adj.) Delgado.
Sillp'achaña (v.) Adelgazar.
Sillp'aña (v.) o Sillp'achaña. Aplastar, laminar.
Sillp'i (s.) Cáscara.
Sillp'ikama (adj.) Mucha cáscara.
Sillp'ini (adv.) Con cáscara.
Sillp'iña (v.) o Sillp'iraña. Quitar la cáscara.
Sillp'ita (p.) Descascarado.
Sillqiña (v.) Pelear.
Sillqita (p.) Cáscara pelada.
Sillqu (s.) o Sillq'u. Lombriz de tierra. Gusano que vive en la humedad.
Sillu (s.) Uña.
Sillunuqaña (v.) Rascar para que pase el picazón.
Sink'uña (v.) Brincar, saltar.
Sinqasiña (v.) Hacer muecas levantando y frunciendo especialmente el labio superior.
Sinsiña (adj.) Sonrisa sarcástica.
Sintipuni (adv.) Demasiado.
Sip'i (adj.) Arrugado.
Sip'tapiña (v.) Plegar. Arrugar.
Sip'tapita (adj.) Plisado, fruncido.
Sip'u (adj.) Arruga.
Sip'uña (v.) Fruncir, plegar.
Sipita (s.) Trampa. Ahorcado.
Sipita (p.) Trampa. Ahorcado.
Sipitaña (v.) Poner trampas.
Siqi (adj.) Fila, columna.
Siqiki (s.) En fila, en formación.
Siqintaña (v.) Hacer fila.
Siqiña (v.) Rayar, hacer rayas, rayar el suelo.
Siqisiña/Siqista (v.) Persignarse.
Siqitiña (v.) Ir en fila, desfilar.
Siqititi (s.) Hormigas que viajan en largas filas.
Sira (s.) Gases estomacales.
Siraña (v.) Copular, apareamiento de aves.
Sirk'i (s.) Verruga.
Sirk'irara (adj.) El que tiene verrugas.
Sirka (s.) Veta mineral.
Sisaña (v.) Sacearse.
Sisayaña (v.) Sacearlo.
Sisinkha (s.) o Susunkha. Adormecimiento.
Sisira (adj.) Color anaranjado.
Sist'aña (v.) Sacear, artar, satisfacer completamente.
Sisu (s.) Sarna en el cuerpo. Una variedad de papa amarga del grupo luk'i.
Siwaña (v.) Cebar, alimentar ganados.
Siwinqa (s.) Planta andina.
Siwiq'ara (s.) Gallinazo de la sierra.
Sixi (s.) Granero. Almacén donde se guardan los cereales.
Sixsiña (v.) Reír con simpatía.
Sixtam/Sixtaña (v.) Encender fósforo.
Sixtiti (adj.) Flaco.
Such'i/Sich'i (s.) Especie de roldana hecha de madera. Pez de agua dulce.
Suchu (s.) Desplazamiento de la tierra, Paralítico.
Suchuña (v.) o Suchnaqaña. Raptar. Andar arrastrándose, resbaladera.
Suja/Sujalla (adj.) Sin peso, liviano.
Sujthapi (adv.) Anochecer.
Suk'a (s.) Mujer delgada por falta de enaguas.
Suk'aña (v.) Doblar ropa. Fila, ordenar.
Suk'asiri (s.) Plegable. Que se dobla.
Suk'ata (p.) Ordenado, doblado.
Suk'tapiña (v.) Acomodar la ropa.
Suk'u (adj.) Tejido listado a lo largo, como en ponchos.
Suka (s.) Surco.
Sukachaña (v.) Formar surcos.
Sukaqullu (s.) Micro riegos.
Sulla (s.) Rocío.
Sullaña (v.) Lloviznar.
Sullka (s.) Menor, hermano menor.
Sullsuña (v.) Acción de abortar intencionalmente.
Sullu (s.) Feto, aborto.
Sullulu (adj.) Un objeto o lugar mojado por la Iluvia.
Sulluña (v.) Abortar.
Sulluña/Sullsuña (v.) Parto antes de tiempo.
Sulluri (s.) Persona que aborta.
Sulluta (p.) Abortado.
Sulluyaña (v.) Hacer abortar a una mujer.
Sululu (s.) Fruto exótico que sirve para jugar.
Suma (adj.) Hermoso, bueno.
Sumachaña (v.) Reconciliar. Conciliar, mejorar.
Sumachasiña (v.) Adornarse.
Sumachuymani (adj.) De buen corazón.
Sumankaña (v.) Estar en armonía. Estar tranquilos.
Sumata/Sumataki (adv.) De buena manera.
Sumthapiña (v.) Hacer las pases.
Sumthapiyaña (v.) Hacer reconciliar.
Sunaqi (s.) Menguante.
Sunaqiña (v.) Producir indigestión cuando se come.
Sunkha (s.) Barba. Bigote.
Sunkhani (adj.) o Sunkharara. Barbudo, bigotudo.
Sunku (adj.) Manco.
Sunquru/Tonquru (s.) Tráquea.
Sunt'intaña (v.) Meterse al lodo.
Sunt'isiña (s.) Revolcarse.
Sunt'ita (p.) Revolcado.
Sunt'iyaña (v.) Revolcar, echar al suelo, revolverle.
Supaya (s.) Demonio, diablo.
Supayqallu (adj.) Chico travieso.
Supu (s.) Vestido holgado.
Suq'a (adj.) Uso de pocas polleras.
Suq'usa/Suqusu (s.) Cañahueca, carrizo.
Suri (s.) Ñandú.
Surimana (s.) Variedad de papa.
Suru/Churu (s.) Pico de las aves.
Surump'i (s.) Oftalmia de las nieves.
Surump'iyaña (v.) Cegar o deslumbrar.
Surumpiña (v.) Ofuscar la vista o una luz muy viva.
Suruña/Churuña (v.) Golpear o herir a las aves con el pico.
Suruxaña (v.) Encandilar.
Suruxchi (s.) Mal de altura.
Susthapiña (v.) Sacudir en aguayo a una persona.
Sustjaña (v.) Asustar.
Sustjasiña (v.) Asustarse.
Susukipaña (v.) Cernir sobre alguna cosa.
Susuntaña (v.) Cernir para incorporar.
Susuña (v.) Cernir. s. Cernidor.
Susuraña (v.) Zarandear.
Susuta (p.) Cernido.
Suti (s.) Nombre.
Sutichaña (v.) Apodar.
Sutinchaña (v.) Titular, poner un título.
Sutinchawi (s.) Título.
Sutiniña (v.) Tener nombre o apellido.
Sutiyaña (v.) Bautizar.
Sutiyata (s.) El que tiene nombre.
Sutiyiri (s.) Sacerdote.
Sutumari (s.) Una variedad de papa.
Suxta (adj.) Número seis.
Suxu (adj.) Ahuecado, vacio, agusanado.
Suxuqi (adj.) Ruido.
Suyaña (v.) Esperar.
Suyiri (s.) Persona que espera.
Suyt'aña (v.) Esperar un momento.
Suyu (s.) Parcela. Territorio, nación.
T
Tachu (s.) Jarra de barro cocido para agua.
Taki (s.) Medida de peso.
Takichaña (v.) Pisotear.
Takinuqaña (v.) Pisotear, patear, patada.
Takiña (v.) o Takintaña. Patear.
Takiqaña (v.) Separar con los pies.
Takisi (s.) Persona que zapatea.
Takisiña (v.) Zapatear, se patean.
Taksuña (v.) Pisotear, pisarlo.
Takxataña (v.) Atropellar, pasar por encima de una persona.
Talanki (s.) Campana.
Tallintaña (v.) Echar líquidos o granos en una vasija.
Tallinuqaña (v.) Vaciar en varios recipientes.
Talliña (v.) Echar o vaciar.
Talliqaña (v.) Vaciar de uno a otro recipiente.
Talliraña (v.) Vaciar en cantidad.
Tallmiña (v.) Rebuscar la chacra, escarbar la tierra con la picotilla.
Tallsuña (v.) Desocupar una vasija.
Tama (s.) Grupo, rebaño.
Tamachaña (v.) Hacer ovillos de hilo.
Tamachaña (v.) O Mayachaña. Unir, asociar para un fin.
Taniña (v.) Bajar, venir de arriba.
Tanka/Tankama (s.) Sombrero.
Tanqatanqa (s.) Escarabajo.
Tansa (adv.) El tamaño de las cosas o personas.
Tansa/Taña (s.) Talla,tamaño.
Tanta/T'aja (adj.) Enredo de cabellos, lana, etc.
Tantachawi (s.) Asociación conglomerada.
Tantaña (v.) Acopiar, reunir, juntar. Ahorrar, acumular.
Tantasiña (s.) Reunión, agruparse.
Tantata (p.) Reunido, junto.
Tantiyu (adj.) Mediano, ni grande ni pequeño.
Tantsuña (v.) Reunir en cantidad.
Tapa (s.) Nido de la ave.
Tapachaña (v.) Formar nido.
Tapachasiña (v.) Hacer nidopara uno mismo.
Tapakayu (s.) Pata con plumas.
Taparaku (s.) Mariposa nocturna de color oscuro.
Tapiyali (s.) Pared de tierra apisonada.
Taqa taqa (s.) Homoplato (hueso plano del hombro).
Taqanaña (v.) Empedrar. Hacer pared doble de piedra.
Taqi (adv.) Todo.
Taqichiqa (adv.) Por todo lado.
Taqichuyma (adv.) De todo corazón.
Taqini (adv.) Entre todos.
Taqininkiri (adv.) Pertenece a todo.
Taqinki (adv.) Es de todos.
Taqpacha (adv.) Todos.
Tara (s.) Tubérculo o fruto unido.
Tarawank'u (s.) Conejo silvestre.
Tarawt'aña (v.) Atar la pata delantera.
Tari (s.) Prenda tejida para llevar fiambre o guardar coca.
Tarilla (s.) Servilleta pequeña.
Taripaña (v.) Juzgar, Ajusticiar.
Taripiri (s.) Juez, autoridad encargada de juzgar.
Tarma (adj.) Tardón, lento.
Tarqa (s.) Instrumento musical de madera.
Taru (s.) Una de las ocho partes de un desollado.
Taruchjaña (v.) Desmembrar un desollado.
Taruja/Taruka (s.) Venado.
Taruqnuqaña (v.) Descuartizar.
Tarwi (s.) Leguminosa comestible.
Tarxchi (s.) Pajarillo no mayor que el hornero, que se adueña del nido de aquel.
Tata (s.) Señor, Padre.
Tataku (s.) Expresión afectiva hacia el padre.
Tatala (adj.) Señor, persona de respeto.
Tatitu (adj.) Ser superior. Dios.
Tawa (adj.) Tejido muy ralo.
Tawaqu (s.) Mujer, joven soltera.
Tawqa (p.) Amontonado.
Tawqantaña (v.) Amontonar.
Tawqaña (v.) Poner uno sobre otro.
Tawqaraña (v.) Bajar lo amontonado.
Tawqsuña (v.) Hacer pared.
Tayka (s.) Madre.
Taykali (s.) Viejita.
Taykaluk'ana (s.) Pulgar.
Taykch'i (s.) Suegra.
Taykch'imasi (s.) Consuegra.
Taypi (adv.) Centro, medio.
Taypiluk'ana (s.) Dedo medio.
Taypinkaña (adv.) Estar en el centro.
Taypinkiri (adv.) Del centro.
Taypiri (s.) Persona que está en el medio.
Tilaña (v.) Preparar los hilos para el telar.
Tilayaña (v.) Hacer urdir.
Tili/T'ili (adj.) El más pequeño, menudo.
Tiliri (s.) Tejedor, el que teje.
Tillirpayaña (v.) o Tallirpayaña. Vaciar indistintamente.
Tiranqa (s.) Quijada.
Tiraña (v.) Tratar de lograr algo.
Tirsu (s.) Media carga. Un semestre.
Tisi (s.) Varilla. Barra larga y delgada. Adj. Persona delgada.
Tisiki (adj.) Inmóvil.
Titi (s.) Gato silvestre, gato salvaje.
Titiki (adj.) Ojos enrojecidos.
Tiwula (s.) Zorro.
Tixi (adj.) Flaco.
Tixiña (v.) Golpear.
Tixiqtaña (v.) En flaquecer.
Tixisiña (v.) Pelear con otra persona.
Tukjaña (v.) Reducir hasta no dejar nada.
Tuksuta (p.) Terminado.
Tuksuyaña (v.) Hacer acabar.
Tuku (s.) Fin.
Tukuchaña (v.) Finalizar.
Tukuntaña (v.) o Tukuña. Consumir, acabar.
Tukuña (v.) o Tuksuña. Terminar. Acabar.
Tukusiña (v.) Acabarse.
Tukusita (adj.) Extinto, paupérrimo o muy pobre.
Tullqa (s.) Yerno.
Tullqamasi (s.) Con cuñado.
Tulo (adj.)
Tumayku (s.) Persona que va de casa en casa. adj. Vagabundo.
Tumpaniña (v.) Ir a visitar.
Tumpaña (v.) Culpar. Visitar.
Tumpasiña (v.) Echarse de menos.
Tumpiri (s.) El que visita.
Tumpt'aña (v.) Visitar un momento.
Tunka (adj.) Número diez.
Tunka mara (adv.) Una década.
Tunkiri (adj.) Décimo.
Tunkuru (adv.) Espacio de diez días.
Tunqu (s.) Maíz.
Tunquru (s.) Faringe.
Tunta (s.) Papa deshidratada, (Chuño blanco).
Tuntachaña (v.) o Tuntaña. Elaborar chuño blanco.
Tunti (adj.) Descolorido, de color pálido.
Tunu (s.) Raíz principal.
Tunupa (s.) Dios andino.
Tunuraña (v.) Adormecimiento de alguna parte del cuerpo por la acción del frío.
Tunurayiri (s.) Anestesia.
Tupa (s.) Encuentro.
Tupantaña (s.) Encuentro casual.
Tupaña (v.) Encontrarse.
Tupu (s.) Alhaja que usan las mujeres. Medida, distancia.
Tupuña (v.) Medir.
Tuputa (p.) Medido.
Tuqintasiña (v.) Discutir.
Tuqinuqaña (v.) o Tuqiña. Reprender, reñir. Rezongarlo.
Tuqisiña (v.) Discutir, reñir.
Tuqita (p.) Reñido.
Tuqu (s.) Clueca.
Tuquru (s.) Caña gruesa para tejer.
Tuqxaña (v.) Amonestarlo, reñirlo, reprenderlo.
Turiyaña (v.) Molestar, fastidiar, entretener.
Turiyasiña (v.) Burlarse.
Turka (s.) Permuta, cambio.
Turkakipaña (v.) Intercambiar.
Turkaña (v.) Cambiar, canjear.
Turkaqaña (v.) Sustituir, cambiar a una persona o cosa en lugar de otra.
Turkt'asiña (v.) Cambiar entre sí recíprocamente.
Turpa (adj.) Leve.
Tuta (s.) o Ch'amaka. Obscuridad. Falta de luz o de claridad.
Tutira (adj.) Solterón.
Tutu (s.) Grano tostado.
Tutuka (s.) Remolino de viento con mucha fuerza.
Tutukiña (v.) Ir alegre.
Tuwaña (v.) Custodiar, protejer.
Tuxu (adj.) Flaco.
Tuxuqiña (v.) Hacer ruido.
Tuykataña (v.) Pasar nadando. Nadar.
Tuyuña (v.) Nadar, bañarse.
Tuyuri (s.) Nadador.
Tuyuyaña (v.) Hacer nadar, hacer flotar.

Th
Thakhi (s.) Camino, senda.
Thakhichiri (adj.) Persona que hace camino.
Thakichaña (v.) Hacer camino.
Thalakipaña (v.) Volver a sacudir alguna prenda.
Thalaklpaña (v.) Volver a sacudir alguna prenda.
Thalantaña (v.) Compactar en bolsa algún producto. Echar dentro de algo lo que se
sacude.
Thalaña (v.) o Thalaraña. Sacudir frazadas, prendas de ropa.
Thalaqaña (v.) Sacudir quinua antes del trillado total.
Thalarpäña (v.) Echar por ahí sacudiendo basura o polvo.
Thalsuta (p.) Sacudido.
Thaltaña (v.) Mover con fuerza.
Thamnaqiri (adj.) Persona que anda sin rumbo.
Thanqha (adj.) Brusco, desapacible.
Thanqhaña (v.) Abusar exageradamente.
Thantha (adj.) Harapo, andrajo viejo.
Thanthalli (adj.) Andrajoso.
Thanthantaña (v.) Envejecer una cosa.
Thanthaña (v.) Gastar poco a poco una cosa.
Thapaña (v.) Ir lento.
Thapha (adj.) Liviano que no es pesado.
Thaqhakipaña (v.) Buscar y rebuscar; trastornar cosas para hallar.
Thaqhaniña (v.) Ir a buscar.
Thaqhaña (v.) Buscar personas, animales y objetos.
Thaqhiri (s.) Persona que busca, buscón.
Thaqsuña (v.) Rebuscar, con cuidado.
Thaqsuri (adv.) Persona elegida para buscar.
Tharsuña (v.) Deshierbar un cultivo.
Thatha (adj.) Suelto, prenda demasiado ancha.
Thathantaña (adj.) Persona agresiva. s. Persona que riñe agresivamente.
Thathantaña (v.) Devorar, tragar.
Thathantata (adj.) Borracho. Demasiado ebrio.
Thathaqaña (v.) Bajar de golpe una prenda de vestir de cintura para abajo. Mordedura del
perro.
Thatharaña (v.) o Thatharasiña. Desvestirse. Quitarse la ropa.
Thatharasiri (adj.) El que se desviste.
Thatharayaña (v.) Hacer desvestir a alguien.
Thathsuña (v.) Desvestirse y votar la ropa.
Thawiña (v.) Revolver.
Thawiyaña (v.) Hacer revolver algo.
Thawjaña (v.) Enredar lana o hilo.
Thawjiri (adj.) Persona que exparce.
Thaxa/Phuru (s.) Estiércol de carneros.
Thaxu (s.) Fruto silvestre, comestible. Algarrobo.
Thaya (s.) Aire, viento o frío.
Thayacha (s.) Oca o isaña helada.
Thayaña (v.) Provocar viento.
Thayt'ayaña (v.) Hacer en friar.
Thayt'ayasiña (v.) Resfriarse.
Thaytayata (p.) Resfriado.
Thäch'isi (adj.) Muy frío.
Thäraña (v.) Enfriar lo caliente.
Thärpaña (v.) Aventar.
Thijlla (s.) Persona con pies desiguales de nacimiento.
Thijraña (v.) Cambiar o revolcar la vista.
Thijwa (adj.) Travieso, curioso.
Thimpu (s.) o T'impu. Comida de cordero.
Thiñthi (adj.) Colérico.
Thisthapi (s.) Calambre, espasmo contracción involuntaria de los músculos.
Thithiña (v.) o Thuthuña. Renegar.
Thixiña (v.) Freir en un sartén con aceite, cebo o manteca.
Thixni (s.) Cadera. Cintura, hueso iliaco.
Thiya (adv.) Cerca. Orilla.
Thiyankiri (adv.) Lateral, que está al lado de una cosa.
Thujru (s.) Bastón o cayado.
Thujsa (adj.) Hediondo, mal olor.
Thujsaña (adj.) Dar de sí olor malo.
Thulu (s.) Corazón de mazorcas, donde están encajados los granos de maíz.
Thunkhuña (v.) Saltar con un solo pie.
Thuqhu (s.) Danza o baile.
Thuqhukipaña (v.) Saltar por encima de algo.
Thuqhumukuña (v.) Apartarse del camino o irse por ahí saltando.
Thuqhuntaña (v.) Entrar sorpresivamente. Caer adentro saltando.
Thuqhuntaña (s.) Allanamiento de morada. v. Allanar morada.
Thuqhuña (v.) o Thuqhuqaña. Saltar o bailar.
Thuqhuraña (v.) Bajar saltando.
Thuqhuri (s.) Danzante, danzarin, bailarin.
Thuqhuyaña (v.) Hacer bailar a alguien.
Thuqkaya (adj.) Bailable.
Thuqnaqaña (v.) Andar saltando o brincando. Saltonear de un lugar a otro.
Thuqt'aña (v.) Brincar, saltar con impulso y ligereza.
Thuqt'ayaña (v.) Hacer bailar momento a mamento a alguna persona.
Thuqthapiña (v.) Topar, chocar violentamente.
Thuquña (v.) Bailar.
Thuquña (s.) Baile.
Thuqxataña (v.) Atacar violentamente a alguien por alguna cosa.
Thuriña (v.) Resistir pisando a alguna cosa.
Thuriyaña (v.) Reforzar. Dar mayor solidez, animar, alentar. Apoyar la pared con palos.
Thurt'aña (v.) Resistir con fuerza.
Thuru (adj.) Duro, fuerte. Grueso.
Thusantaña (v.) Escupir adentro.
Thusarpaña (v.) Arrojar de la boca, saliva, comida o bebida.
Thuskataña (s.) Escupir contra alguien.
Thusnu (s.) Escupitajo de la llama.
Thusunqalla (s.) o Thusunqaya. Saliva.
Thusuña (v.) o Thusaña. Escupir saliva.
Thusxataña (v.) Escupir por encima.
Thutha (s.) Polilla. Parásito destructor de ropas.
Thuthantata (p.) Ropa apolillada.
Thuthuña (v.) o Thithiña. Renegar, estar enojado y hablar malas palabras.
Thuthuyaña (v.) Hacer hablar mal o hacer protestar a otra persona.
Thuxtu (adj.) Gallina en clueca.

T’
T'aja (p.) Enredo. Dolor.
T'aji (s.) Enfermedad.
T'ajsa (s.) Algo natural en calma. Terreno húmedo casi seco.
T'ajsaña (v.) Secar. Orear el terreno. Jalar algo para romper.
T'ajsuta (p.) Lavado.
T'akuta (s.) Tranquilo.
T'akuyaña (v.) Hacer tranquilizar.
T'akuyiri (s.) Calmante. El que tranquiliza.
T'alaña (v.) Echar barro.
T'alpha (adj.) Ancho, plano.
T'amata (s.) Orin podrido.
T'ampulli (adj.) Melenudo. Chascoso.
T'ant'a (s.) Pan.
T'ap'a (adj.) Insípido.
T'aphaña (v.) Ir lento.
T'apnaqiri (s.) Persona que camina lentamente.
T'aqapacha (s.) Estación del año.
T'aqaqiri (s.) Persona que rompe.
T'aqaraña (v.) Arrancar uno a uno.
T'aqisiña (v.) Estar afligido, triste.
T'aqisita (p.) Angustiado, apenado.
T'aqisiyaña (v.) Oprimir, martirizar, atormentar.
T'aqjaña (v.) Arrancar.
T'aqxaña (v.) Juzgar, dar sentencia. Separarse, divorciarse.
T'aqxaña (s.) Hilo roto, reventado.
T'aqxawayaña (v.) Dar solución a algun asunto. Romper algo al pasar.
T'ara (adj.) Insulto.
T'arwa/Tawra (s.) Lana.
T'arwarara (adj.) Lanudo.
T'axlli (s.) Medida del espacio. Espacio.
T'axlliña (v.) Abofetear.
T'axlliraña (v.) Aplaudir.
T'axmara (adj.) Necio, caprichoso.
T'axqataña (v.) Aproximarse a alguien sin querer.
T'axsurapiña (v.) Lavárselo.
T'axsuta (p.) Lavado.
T'ijsuña (v.) Salir violentamente.
T'ikachiri (s.) El que adorna. Decorador.
T'ikaña (v.) Adornar.
T'ikitawa (s.) Inflamación.
T'ili (s.) El más pequeño, menudo.
T'iniña (v.) Aborrecer, odiar.
T'inkha (s.) Canicas para jugar.
T'iñisiri (adj.) Rencoroso, vengativo.
T'iqi (adj.) Apretado, estrecho.
T'iqintaña (v.) Embutir, introducir algo dentro de otra cosa.
T'iqiqiña (s.) Máquina de escribir.
T'iri (s.) Cicatriz.
T'irillu (s.) Bebida alcohólica.
T'iriña (v.) Sujetar con gancho.
T'irsuña (v.) Desenganchar, quitar el gancho, desabrochar. Salir violentamente.
T'isaña (v.) Desenredar la lana
T'isi (s.) Moco seco.
T'iskuntaña (v.) Entrar brincando, o entrar a la carrera.
T'iskurata (adj.) Desabollado.
T'isu (s.) Cordon de las polleras.
T'iwka (v.) Evitar el daño a algún insecto.
T'ixita (s.) Pelota de trapo.
T'ixtaña/T'istuña (v.) Correr.
T'ula (s.) Leña.
T'ullku (s.) Hilo retorcido.
T'ullu (s.) Traquea.
T'una (s.) Basura. Dinero fraccionado.
T'unjaña (v.) Destruir, triturar, despedazar algo.
T'uruña (v.) Masticar.
T'usu (s.) Pantorrilla.
T'uxita (p.) Desmenuzado.
T'uxpi (adj.) Revoltoso, atolondrado.
T'uxu (s.) Ventana. Casco de minero.
T'uxuniqaña (v.) Magullar, desmenuzar.
T'uxuntaña (v.) Hundir la cáscara de un huevo.

U
Uchaña (v.) Poner en determinado lugar.
Uchi (s.) Ave silvestre.
Uchukullu (s.) Variedad de aves. Variedad de maíz.
Uchumari (s.) Animal no doméstico parecido al cerdo.
Ujsuña (v.) Expulsar flemas de la garganta.
Uju (s.) Tos.
Ujuña (v.) Toser.
Uka (pron.) Ese, esa, eso.
Uka (adj.) Ese, esa, eso.
Ukakama (adv.) Hasta ahí.
Ukana (adv.) Ahí.
Ukanakama (adv.) Entre tanto o mientras tanto.
Ukanchaña (v.) Desear otravez la misma cosa.
Ukankaña (v.) Estar ahí.
Ukata (adv.) Después. Después de esto.
Ukäka (adv.) Por ahí, por aquí.
Ukch'a (adv.) De ese tamaño.
Ukch'pacha (adv.) Todo entero y completo.
Ukïri (adj.) Eso en especial.
Ukja (adv.) En ese momento o esa cantidad.
Ukjama (adv.) Así.
Uksa (adv.) Ese lado.
Ulala (s.) Variedad de cactus.
Ulaqa (s.) Congreso de principales autoridades.
Ulinkati (s.) Variedad de durazno.
Ulla (adj.) Papa bien cocida.
Ullaniña (v.) Ir a leer.
Ullaña (v.) Leer.
Ullarapiña (v.) Leérselo.
Ullasiri (s.) o Ulliri. Lector. Leerse.
Ullaskaña (v.) Estar leyendo.
Ullpa (s.) Refresco de cañahua.
Ulluku (s.) Papaliza.
Ulluqiña (v.) Movimiento de renacuajos y reptiles. Murmullo de personas.
Ulu (s.) Huevo de peces.
Ulupika (s.) Chinchi, aji pequeño y picante.
Uma (s.) Agua.
Uma larqa (s.) Asequía.
Umachaña (v.) Volver la tierra húmeda.
Umallachi (adj.) Aguanoso, con mucha agua.
Umanina (v.) Ir a beber.
Umantaña (v.) o Umaña. Beber.
Umaqaña (v.) Beber sin tener que pagar. Manguero.
Umaraña (v.) Beber entre varios.
Umarapiña (v.) Beber de copa ajena.
Umaskaña (v.) Estar bebiendo.
Umata (p.) o Umjata. Bebido, ebrio.
Umatatayaña (v.) Hacer derretir.
Umawi (adv.) Lugar donde se expanden bebidas alcohólicas.
Umayaña (v.) o Umjayaña. Hacer beber.
umiri (s.) Regreso al tiempo pasado.
Umiri (s.) Alcohólico.
Umjaña (v.) Embriagarse.
Umkaya (s.) Algo que puede beberse.
Umt'aña (v.) Beber un poco.
Unch'uk'uniña (v.) Ir a mirar.
Uniña (s.) Piedra preciosa.
Unt'aña (v.) Conocer.
Untayaña (v.) Hacer conocer.
Unuqaña (v.) o Unuqiña. Moverse.
Unuqiyaña (v.) Hacer mover.
Uñachaña (v.) Enseñar o mostrar.
Uñachayaña (v.) Hacer mostrar.
Uñacht'ayaña (v.) Indicar. Señalar.
Uñakipaña (v.) Volver a mirar o revisar algo.
Uñamuchuña (v.) Desconocer a alguien.
Uñanaqaña (v.) Mirar a todo lado.
Uñancha (s.) Muestra o ejemplo.
Uñanchaña (s.) Señal, indicio para hacer entender. Simbolizar. Mostrar.
Uñanukuña (v.) Dejar de ver. Descriminar.
Uñaña (v.) Ver, observar.
Uñaqiri (s.) Espía.
Uñarapiña (v.) Mirárselo.
Uñata (p.) Observado.
Uñatataña (v.) Observar. Despertar.
Uñch'ukiña (v.) Vigilar, acechar, espiar. Mirar.
Uñch'ukiyaña (v.) Hacer mirar.
Uñchukiri (s.) Observador.
Uñiri/Yatiri (s.) Persona que puede ver el futuro en coca.
Uñisiña (v.) Odiar.
Uñisiri (s.) Persona que odia.
Uñisita (p.) El odiado.
Uñisk'uru (adj.) O Uñiskhuchi. Odioso
Uñjaña (v.) Cuidar.
Uñjarapiña (v.) Cuidar para alguien.
Uñjata (p.) Conocido.
Uñjataña (v.) Mirar hacia abajo.
Uñjayaña (v.) Hacer ver.
Uñjiri (s.) Portero.
Uñjkaya (adj.) Visible, Ilamativo, vistoso.
Uñkalla (s.) Pato silvestre.
Uñkaña (v.) Dar alimento con el pico.
Uñkatasi (adv.) Al frente.
Uñkatasiña (v.) Mirarse frente a frente.
Uñnaqa (s.) Rostro. Fotografía.
Uñstaña (v.) Aparecer.
Uñstata (p.) El aparecido
Uñstayaña (v.) Hacer aparecer algo novedoso.
Uñstayiri (s.) Persona que hace aparecer.
Uñsuña (v.) Examinar, revisar.
Uñt'aña (v.) Conocer o mirar.
Uñt'asiña (v.) Conocerse.
Uñt'ata (s.) Enamorado, conocido.
Uñtaña (v.) Ojear, mirar a determinado lugar.
Uñtayaña (v.) Hacer mirar.
Uñtiri (s.) Espectador.
Uqara (s.) Sordo.
Uqart'ayaña (v.) Hacer ensordecer.
Uqartaña (v.) Volverse sordo.
Uqi (adj.) Color plomo.
Uquntaña (v.) Engullir, tragar.
Uqururu (s.) Planta comestible.
Uqututu (s.) Intestino grueso.
Uraqi (s.) Tierra, terreno.
Uri (adj.) Arisco.
Urjta (adj.) Amanecer, aclarar.
Urkkhu (s.) Pollera.
Urpacha (s.) Joniada.
Urpi (s.) Paloma.
Urpu (s.) Neblina.
Urpuntata (adv.) Nublado, cielo cubierto de nubes.
Urqu (adj.) Macho.
Urquchi (adj.) Mujer que adopta modales masculinos.
Urt'a (adv.) Momento en que entra el sol y sale la luna.
Urt'aña (v.) Retrasarse en la mañana.
Uru (s.) Día. Cultura y lengua de los Urus.
Uruchaña (v.) Festejar.
Urukipaña (v.) Tardarse haciendo algo en la mañana.
Urumawa (s.) Cumpleaños.
Ururi (s.) Lucero de la mañana.
Urutjama (adv.) Día a día.
Uruyaña (v.) Conmemorar, recordar un acontecimiento.
Uskuña (v.) Depositar, poner algo en un lugar determinado.
Usnayu (s.) Variedad de habas grandes.
Usu (s.) Enfermedad.
Usuchaña (v.) o Usuchjaña. Lastimar, herir, lesionar.
Usuchasiña (v.) Lastimarse.
Usuntaña (v.) o Ususiña. Enfermarse o ponerse enfermo.
Usuntayaña (v.) Causar enfermedad.
Usuña (v.) Dar a luz. Enfermar.
Usurmukuta (s.) Persona que tiene una enfermedad crónica.
Usuta (s.) Enfermo.
Usuttata (p.) Lastimado.
Usuyaña (v.) Hacer dar a luz.
Usuyiri (s.) Partera.
Uta (s.) Casa.
Utachaña (v.) Construir.
Utachiri (s.) Albañil.
Utjäwi (s.) Hogar, residencia.
Uysu (s.) Arado.
Uyu (s.) Corral de animales domésticos.
Uywa (s.) Ganado.
uywa (s.) animal
Uywata (adj.) Criado.
Uywiri (s.) Persona que cría a un hijo ajeno.
Uywiri (s.) Dios andino que protege de la granizada y helada.
Uywa lunthata (adj.) Abigeato

W
Wachu (s.) Surco, camellón.
Wachuraña (v.) Abrir surcos.
Waja (s.) Papa u oca cocidos en piedras o terrenos caldeados.
Wajaña (v.) Cocer oca o papas en horno. Ladrar. Hablar sin sentido.
Wajcha (s.) Huérfano.
Waji (s.) Bejudo, planta medicinal de tierras templadas.
Wajt'ayaña (v.) Preparar. Alcanzar.
Wak'a (s.) Faja. Dios tutelar masculino del lugar que moran en piedras antropomorfas.
Wak'achaña (v.) Poner fajas. Franjear.
Wak'aña (v.) Rodear o envolver con faja.
Waka (s.) Bovino, significa vaca o toro.
Wakawaka (s.) Danza que se originó afines de la colonia.
Waki (s.) Convenio de trabajo para provecho en común propietario y cultivador.
Wakichaña (v.) Preparar. Alistar, disponer algo para un fin.
Wakicht'aña (v.) Arreglar, preparar.
Wakiña (v.) Convenir el trabajo. Uno dispone de terreno el otro proporciona semilla.
Wakisiri (adj.) Importante, necesario, indispensable.
Wakisiyaña (v.) Amañar, componer mañosamente alguna cosa.
Wakiskiri (adj.) Conveniente.
Wakt'aña (v.) Recaer, tocar el turno.
Wakulla/Yuru (s.) Cántaro o tina, pequeña o grande.
Walakiña (v.) Patalear.
Walaña (v.) Ir con volteos.
Walaya (s.) Canasta plana y grande para recibir productos.
Walaychu (adj.) Jarandero, fiestero.
Walayp'u (adv.) o Wasayp'u. Antes de ayer por la tarde.
Walärma (adv.) o Wararma. Antes de ayer por la noche.
Wali (adj.) Bien, lo bueno, lo útil.
Walichaña (v.) Remediar, solucionar el daño o perjuicio. Arreglar, refaccionar.
Walichiri (s.) Remediador, el que remedia.
Walja (adv.) Mucho, encantidad.
Waljani (adv.) Entre muchos.
Waljaptäña (v.) Acrecentar.
Wallakqiri (adj.) Hirviente.
Wallaqi (s.) sopa de pescado.
Wallaqiña (v.) Hervir el agua, la leche, etc.
Wallata (s.) Ganso silvestre, ave del lago Titicaca.
Wallpa (s.) Gallina.
Wallqi/Walq'i (s.) Embarazo.
Wallt'aña (v.) Salir bien de las cosas.
Wallt'ata (adj.) Abundante.
Wallt'ayaña (v.) Esmerarse en la ejecución de una cosa.
Wallusa (s.) Variedad de papa.
Walüru/Warüru (adv.) Antes de ayer.
Wanaku (s.) Mamífero rumeante, camélido.
Wanichaña (v.) Escarmentar.
Waniña (v.) Escarmentar con experiencia propia o ajena.
Waniyaña (v.) Castigar con severidad.
Wank'u (s.) Conejillo silvestre.
Wank'uputu (s.) Conejera madriguera donde se crían conejos.
Wankara (s.) Bombo.
Wanqa (s.) Trozo de madera, que sirve como palanca.
Wanqaña (v.) Empujar con palanca.
Want'ayaña (v.) Secar, extraer la humedad de un cuerpo.
Wanthi (s.) Enfermedad venérea.
Wanu (s.) Abono fertilizante. Materia excrementicia de los animales.
Wanuchata (p.) Abonado.
Wanunchiri (adj.) Abonador.
Wanuña (v.) Abonar la tierra.
Waña (adj.) Seco.
Wañachiña (v.) o Wachaña. Secar poniendo al sol.
Wañantaña (v.) Secar el excesivo calor de las plantas.
Wañaña (v.) Secar.
Wañapacha (s.) Sequía.
Wañayaña (v.) Disecar.
Wañt'aña (v.) Endurecerse la masa de cal, yeso o cemento.
Wapu (s.) Persona enfadada, enojada.
Waq'ana (s.) Ave acuática del altiplano.
Waq'aq (s.) Naucea, ganas de vomitar.
Waq'aqiña (v.) Vomitar, trasbocar.
Waqaqiña (v.) Gañir los canes o el zorro.
Waqaychaña (v.) o Yupaxchaña. Adorar, alabar.
Wara (s.) Cetro, bastón de mando.
Wara wara (s.) Estrellas.
Waracha (s.) Especie de catre armado con maderos para dormir.
Waranqa (adj.) Mil.
Waraña (v.) Echar, vertir, derramar, exparcir liquidos o cosas menudas.
Wari (s.) Vicuña.
Warmi (s.) Mujer.
Wasa/Yaqha (adv.) Otro.
Wasara/Ch'usa (adv.) Vacío.
Wat'aña (adv.) A los pies.
Wawa (s.) Niño o niña.
Waxra (s.) Asta, cuerno.
Waxt'aña (v.) Invitar.
Wayaqa (s.) Bolsa.
Wayllunk'asiña (v.) Colgarse en las ramas de un árbol.
Wayllunkiña (v.) o Aytinkiña. Balancear, meser.
Wayllunkusiña (v.) Colgarse.
Wayna (s.) Hombre joven, soltero.
Waynaptaña (v.) Rejuvenecer.
Wayra (s.) Viento.
Wayrunq'u (s.) Avispa negra y grande. Abeja grande.
Wayruru (s.) Pepa con hermosos colores rojo y negro.
Waysuña (v.) Extraer algo desde el fondo.
Wayt'aña (v.) Exigir, cobrar.
Waythapiña (v.) Capturar, aprehender, agarrar.
Wayumuchuña (v.) Abondonar una cosa. Alejar a la fuerza a una persona.
Wayuniña (v.) Traer cosas sin o con agarrador.
Wayuntaña (v.) Introducir una cosa con asa.
Wayuña (s.) Parte saliente de una vasija. v. Llevar una cosa del agarrador.
Wayuraña (v.) Arrebatar una cosa con asa movible.
Wayxataña (v.) Adicionar con una cosa con asa o cosas parecidas.
Wich'inkha (s.) Cola, rabo.
Wich'kata (s.) Palo que sirve para asegurar y apretar la trama al tejer en estacas.
Wich'kataña (v.) Aptretar la trama al tejer con la wich'uña.
Wich'u (s.) Diarrea.
Wich'uña (s.) Instrumento labrado de la canilla de los auquénidos.
Wichhu (s.) Paja comun de los Andes.
Wikhanuqaña (v.) Despedazar, hacer pedazos.
Wikhaña (v.) Arrancar pelos o plumas. Desgarrar.
Wikhaqaña (v.) Desgajar la rama del árbol.
Wikharaña (v.) Rasgar ropa o partes del cuerpo.
Wikhsuña (v.) Arrancar. Sacar de raíz con violencia.
Wikuchaña (v.) Señalar con el dedo.
Wila (s.) Sangre. adj. Color rojo.
Wilachaña (v.) Manchar con sangre.
Wilamasi (s.) Pariente.
Wilanchaña (v.) Hacer ritual con sangre.
Wilaptaña (v.) Ruvorizarse.
Wiljaña (v.) Exparcir granos o cosas con ropa.
Williña (v.) Derramar.
Willitataña (v.) Diseminar, dispersar,exparcir.
Willjta (s.) Alba, amanecer.
Willjta (v.) Alba, amanecer.
Willka (s.) Sol.
Willkaparu (s.) Maíz de grano regular de color rojo o blanco.
Willnuqaña (v.) Arrojar al suelo una cosa larga o una persona.
Willthapiña (v.) Recoger cosas exparcidas.
Winaraña (v.) o Wiñaña. Embalar, empacar en bolsas.
Winkt'aña (v.) o Winkuña. Echarse en el piso.
Wiñaya (adv.) Por siempre, eterno.
Wiñaypacha (adv.) Eternamente.
Wipha (interj.) Signo de regocijo, se echan flores o mixtura en carnavales o en alguna
fiesta.
Wiphala (s.) Símbolo andino que representa la pluralidad de naciones, lengua, culturas y
pensamientos. Bandera.
Wiphalayiri (s.) El que,lleva la bandera en prosesiones o festejos públicos.
Wiq'aña (v.) Echar el contenido de las tripas.
Wiq'uña (v.) Beber con ruido.
Wiru (s.) Tallo dulce y jugoso del maíz. Caña de maíz.
Wisiña (v.) Introducir líquidos en la boca de alguien llevando en vasija o cuchara.
Wiska (s.) Cuerda trenzada de cinco ramales generalmente de lana de Ilama.
Wiskhu (s.) Abarca.
Wislla (s.) Cuchara grande de madera.
Wist'u (adj.) o Wixt'u. Chueco, curvo.
Wist'ukiña (v.) Patalear.
Withu (adj.) Animal con rabo más Corto.
Withuwithu (s.) Cóxis, parte final de la columna.
Witiña (v.) Ir despacio, delicadamente, un niño o un anciano.
Wixru (adj.) Torcido, que no está recto.
Wiyaña (v.) Llevar fuego encendido.
Wiytaña (v.) Encender el fuego.
Wururiña (v.) Sumbar, producir un sonido sordo.

Y
Yaka (s.) Ave de los andes con picó curveado.
Yamasa (adv.) Además.
Yampu (s.) Balsa de totora.
Yampuña (v.) Balsear, navegar en baIsa.
Yana (s.) Criado, sirviente.
Yanan aru (s.) Sinónimos.
Yanapa (s.) Ayuda, socorro, amparo.
Yanapaña (v.) Ayudar, colaborar.
Yanapasiña (v.) o Yanapt'asiña. Ayudarse mutuamente.
Yanapayaña (v.) Hacer ayudar.
Yanapiri (s.) Ayudante, el que ayuda.
Yanapt'aña (v.) Ayudar. Dar una pequeña ayuda.
Yanapt'iri (s.) Colaborador.
Yanaraña (v.) Ensayar, probar.
Yanata (s.) Cosa probada, inventada.
Yanjaña (v.) Hacer algún daño.
Yanjasiña (v.) Hacerse alguna avería.
Yanqha jaqi (adj.) Despreciable.
Yanqha/Ñanqha (v.) Hacer el mal.
Yanqhachaña (v.) Hacer dañar a otro.
Yanqhachayaña (v.) Permitir que uno haga mal a otro.
Yanqhasiña (v.) Tomar a mal , sentir aversión.
Yant'a (s.) Prueba, tentación.
Yant'aña (v.) Atreverse, Determinarse a algo peligroso.
Yant'asiña (v.) Probarse una prenda de vestir.
Yapa (adj.) Aditamento, añadidura, adición.
Yapantaña (v.) o Yapaña. Aumentar, añadir a lo que está en el interior de algo.
Yapasiña (v.) o Yapt'asiña. Aumentarse, añadirse.
Yapata (p.) Aumentado, añadido.
Yapayasiña (v.) Hacerse aumentar.
Yapikipaña (v.) Atar dando muchas vueltas con soga.
Yapintaña (v.) Atar muy fuerte una cosa con otra.
Yapiña (v.) Amarrar, atar. Empalmar, juntar dos maderas.
Yapiqaña (v.) Amarrar separándolo.
Yapita (p.) Amarrado, atado.
Yapkataña (v.) Atar la reja al arado. Aumentar algo.
Yapqataña (v.) Añadir encima, sobreponer.
Yapqatiri (s.) Persona que aumenta.
Yapt'aña (v.) Adicionar, agregirt aumentar.
Yapu (s.) Chacra, sembradío.
Yapuchaña (v.) Cultivar, labrar la tierra.
Yapucharapiña (v.) Cultivar la tierra para otro.
Yapuchata (p.) Cultivado.
Yapuchäwi (s.) Agricultura.
Yapuchiri (s.) Persona que cultiva la tierra.
Yapuni (s.) Dueño de la parcela, de la chacra.
Yaq'a (s.) Excremento de los niños recién nacidos. Orina de personas y animales.
Yaq'allachi (s.) Vejiga de hombre, y de todos los animales machos.
Yaq'ana (adv.) Lugar donde depositan el excremento los animales.
Yaq'asiwi (s.) Letrina.
Yaq'at'aqa (s.) Estar enfermo de las vías urinarias.
Yaqa/Yaqha (adv.) Diferente, otro.
Yaqachaña (v.) Aislar, dejar a una persona o cosa aislada de otra.
Yaqachasxaña (v.) Separarse, apartarse.
Yaqachayasiña (v.) Hacerse separar, aislar, apartar.
Yaqhachiri (s.) Persona que separa.
Yaqhana (adv.) De otro.
Yaqhana (adv.) Aparte de otro lugar.
Yaqhankiri (adv.) De otra persona.
Yaqhaqtayaña (v.) Separarse, independizarse.
Yaqharu (adv.) A un lado, a otro.
Yaqhata (adv.) De nuevo, nuevamente.
Yaqhipa (adv.) Alguno, algunos.
Yarakaka (s.) Pájaro carpintero del altiplano.
Yarana (s.) Grano de cebada.
Yarawi/Arawi (s.) Poema, canción.
Yati/Yatiri (adj.) Sabio.
Yatichaña (v.) Adiestrar, enseñar.
Yatichasiña (v.) Ponerse de acuerdo en un negocio ilícito.
Yatichata (p.) Enseñado, educado.
Yatichawi (s.) Escuela, lugar de enseñanza.
Yatichiri (adj.) Maestro el que enseña.
Yatinaqaña (v.) Husmear, indagar, averiguar.
Yatinuqtaña (v.) o Yatkattaña. Acostumbrarse. Habituarse.
Yatiña (v.) Saber.
Yatiqaña (v.) Estudiar, aprender.
Yatiqiri (s.) Aprendiz, persona que aprende.
Yatisiña (v.) Llegar a saber de uno mismo por algún medio.
Yatita (s.) Habitual, que se sabe de costumbre.
Yatiyaña (v.) Anunciar, dar noticia, informar.
Yatiyasiña (v.) Presentar queja o querella.
Yatiyata (p.) Advertido.
Yatiyata (adj.) Advertido.
Yatiyäwi (s.) Anuncio, aviso verbal o escrito.
Yatiyiri (s.) Comunicador, informante.
Yatjatawi (s.) Ciencia.
Yatkasa (s.) Sabiendas.
Yatsuña (v.) Enterarse de algo con profundidad.
Yatsusiña (v.) Saberse de algo.Conocerse con alguien.
Yatt'ata (p.) Acostumbrado.
Yatt'ayaña (v.) Hacerle acostumbrar.
Yatxapayaña (v.) Emular, imitar lo que otro hace.
Yatxapayiri (s.) Imitador, que imita.
Yatxataña (v.) Averiguar, investigar. Transmitir mensajes.
Yatxataña (v.) Averiguar, descubrir la verdad.
Yatxatiri (v.) Investigador, que averigua.
Yawi/Llawi (v.) El trasquileo, trabajo de segar.
Yawimukuña (v.) o Llawimukuña. Cortar, segar y abandonar.
Yawintaña (v.) Segar desde abajo.
Yawiña (v.) Trasquilar, esquilar ganado.
Yawiraña (v.) Esquilar, cortarla lana o el pelo de un animal.
Yawiri (s.) Segador, el que siega las mieses.
Yawri (s.) Agujón.
Yayuña (v.) Extender la paja regada en el suelo. Esparcir algo sobre el suelo.
Yä (s.) Gusanillo que roe las papas.
Yäni (s.) Que tiene el mayor grado posible de las cualidades requeridas.
Yäpa (adv.) Lo justo, obra bien hecha.
Yiririña (v.) Estar en bandada.
Yunta (s.) Par de bueyes que aran juntos.
Yupaychawi (s.) Adoratorio, lugar de adoración.
Yupayuchaña (v.) Adorar.
Yuqa (s.) Hijo varón.
Yuqalla (s.) Chico, niño, muchacho.
Yuqani (s.) El que tiene un hijo.
Yurani (s.) Que nace.
Yuriña (s.v.) Nacimiento. Nacer.
Yuriwi (adv.) Lugar de nacimiento.
Yuru (s.) Cosa honda. Bocal, jarra de cuello estrecho y boca ancha.
Yusparaña (s.) Corresponde con gratitud a un beneficio.
Yuxch'a (s.) Nuera.

Acapacha Mundo

Achachi Persona de mucha edad. Viejo

Achachila Abuelo, anciano. Divinidad enmarcada en las montañas.

Achachilasanaka Antepasados

Achachiña Vejez

Achachwaka Toro, ganado o vacuno viejo

Achakana Cacto comestible, variedad de papa

Achakay Expresa dolor

Achaku Ratón

Achala Lascivo, lujurioso


Achanqara Flor de San Juan

Acharaña Igual que

Achichmukuña Envejecer

Achikajaña Hacer rogar a alguien o mandar hacer algo

Achikaniña Ir a rogar

Achikarapi Persona que se lo ruega para alguien

Achikaña Suplicar, rogar, implorar

Achiksuña Acción ya terminada de rogar

Achikt'aña Rogar por un momento, rogarse

Achila Anciano, espíritu ancestral

Achima Sombrilla, quitasol. Vela de las balsas de totora

Achjata Mordido

Achjayaña Hacer morder

Achjaña Ladrar, morder.

Achu Fruto

Achucata Morder

Achupaya Piña

Achuqalla Rito que se hace al techar una casa

Achuraña Morder uno por uno

Achusiña Protestar en ausencia de alguien

Achuña Llevar algo en la boca (sólo animales)

Acwa, Akaru Aquí

Ahuatiña Pastear

Aicha Carne

Aikkuña Quejarse

Aillri Persona que cava

Ainacha inti Sud

Airu Planta

Ajanu Cara, Rostro

Ajayu Ánima, espíritu, alma


Ajgkataña Feo

Ajgsarayaña Atemorizar

Ajgsaraña Temer

Ajgsarcaña Terrible

Ajgsariri Tímido

Ajhanu Rostro

Ajhsaraña Miedo

Ajllina Escoger, elegir de una cantidad

Ajllita Elegido, escogido.

Ajlliyaña Hacer escoger

Ajlliña Elegir, escoger, seleccionar

Ajllsuña Escoger

Ajllu Tartamudo

Ajsuyaña Acción de sacar algo del cuello

Ajuntaña Poner algo en el cuello

Aka Esto, esta, este

Akana Aquí o en este lugar

Akanaca Estos

Akankaña Estar aquí

Akapacha Este mundo, tierra o planeta

Akaxa Aquí está

Akch'a De este tamaño

Akhullita Hoja de coca mascada

Akhulliña Mascar la hoja de coca

Akirpachaña Hospedar

Akja Aquí, lugar que señala. De cantidad

Akjama De modo, así era o es

Akjamata De este modo

Akjanxa En este lugar

Aksa Este lado


Aku Muela. Polvo o pito de cebada, quinua, etc.

Akuchaña Moler cereales, tostar o pulverizar

Akullt'ayaña Invitar a mascar la hoja de coca

Alajgpacha Cielo

Alajri Vendedor o empleado

Alakipa Revendedor de productos

Alakipir Comerciante, negociante

Alala Frígido. Frívolo, persona sin sentimientos

Alam Compra

Alanuqaña Comprar varias cosas

Alaqaña Comprar de alguien

Alarapiña Comprar algo para alguien. Comprárselo

Alarpayaña Manía de comprar

Alarpayiri Persona que compra de todo

Alasim Cómprate

Alaxpacha Espacio eterno. Cielo

Alaxpachankiri Ser divino que está en el espacio celestial

Alaya Arriba. Lugar que señala arriba

Alaytuqi Hacia arriba

Alaña Comprar

Alchi Nieto

Alhaña Vender

Alhuata Temprano

Ali Arbusto. Árbol, planta, retoño

Alikipaña Crecer más de lo debido. (sólo para plantas)

Alinaqaña Cabecear, mover la cabeza

Alintayiri Persona que hace inclinar la cabeza

Alintaña Inclinar la cabeza por algún motivo

Alinuqaña Comenzar a crecer (sólo plantas)

Aliqa Tranquilo, quieto. Vanamente


La lengua Aymara, la encontramos incluida dentro de las Andino-Ecuatorial de las
lenguas Amerindias, o bien dentro de las Aru.

Letras: El aymara tiene 25 fonemas consonantes, 2 fonemas semi-consonantes y 3


vocales (a, i, u), presenta alargamientos vocálicos que se representan con una
diéresis (¨) sobre la vocal. Así es que se usan 6 grafías vocálicas: a, ä, i, ï, u, ü. Por lo
general, las palabras aymaras son llanas, aunque los alargamientos vocálicos pueden
cambiar su acentuación.

No hay b, c, d, e, f, g, h, o, r, v, x, z como letras iniciales, excepto si han sido


incorporadas de otra lengua.

Sufijos: El idioma es sufijante, porque en la estructura de las palabras intervienen gran


cantidad de sufijos, encontramos aproximadamente 250. Ej.: wawa – naka – pa – pini
– raki – wa . Además es aglutinante, a partir de una raíz, se puede agruparse un gran
cantidad de sufijos.

Plural: se utiliza el sufijo naka, que cumple la función de la letra S del castellano, que a
su vez tiene su variante naja. Ejemplos: Casa (uta) casas (utanaja) - Hombre (chacha)
hombres (chachanaja) - Hermana (kullaka) hermanas (kullakanaja).

Los adjetivos y participios en aymara se deben anteponer al sustantivo y los adverbios


al verbo. Ejemplos:

Aymara Traducción literal Castellano


janq'u uta blanca casa casa blanca

jisk'a imilla chica niña niña chica


jayra yuqalla flojo niño niño flojo

Formas de pronunciación Ejemplos:


Se pronuncia
aru (voz, palabra,
como se
1. Simple idioma), para (frente), tama (rebaño), suti (nombre), tanta (r
escribe, igual al
eunión, junta).
castellano.

La forma ph, phuku


olla
correcta de p””uku
pronunciación
es aspirando th, thantha
objeto usado.
el aire, luego t””ant”a
expulsando
suavemente
2. Aspirada hacia el
exterior, en
estos casos chh, chhama
se representa áspero al tacto.
ch”ama
usando un
símbolo que
es la letra
hache (h), o
en algunas
escrituras
antiguas por
las
comillas (’’).
Su forma de
pronunciación
es mantener el
aire en la
3. Glotariza
cavidad bucal,
da o p’uñu (cántaro), t’ant’a (pan), ch’ama (fuerza, energía).
luego expulsar,
Explosiva
se utiliza el
símbolo del
apóstrofe (’) pa
ra indicarlo.

Vocabulario de uso frecuente:

Aymara Castellano Aymara Castellano

jila, jilata hermano uru día

kullaka hermana jutma ven

tukuytati ¿terminaste? tukuyapxtati ¿han terminado?

k’awna huevo phaxsi luna, mes

past'ita prestame waqt’ita regalame

aycha carne maq’a comida

yuspayarpa gracias jayu sal

munata querido/a t’ant’a pan

yuqalla niño mara año

imilla niña jisa sí

warmi mujer chacha hombre

mama señora tata señor

Colores (saminaka)

janq’u blanco ch’umpi marrón

ch’ixi gris wila rojo

ch’uxña verde arumi naranja

janq’u larama celeste janq’u wila rosa

ch’ara, ch’iyara negro paqu dorado

larama azul q’illu amarillo


Números (wakhunaka):

1 mqya 11 tunka mayani

2 paya 12 tunka payani

3 kimsa 20 pä tunka

4 pusi 21 pä tunka mayani

5 phisqa 22 pä tunka payani

6 suxta 25 pä tunka phisqani

7 paqalqu 30 kimsa tunka

8 kimsa qalqu 31 kimsa tunka mayani

9 llä tunka 32 kimsa tunka payani

10 tunka 100 pataka

Fuentes:

http://aymara.org/biblio/dicci

http://www.tierra-inca.com

Aliqaki Sin motivo, sin razón, sin justificación

Aliqt'aña Estar quieto, inmóvil

Alirayiri Persona que trasplanta. Jardinero

Aliraña Germinar

Aliri Crecido. Comprador. Echar animales

Alisnaqaña Corretear a los animales

Alisnukuña Echar de la casa. Desalojar del hogar

Aliwqayiri Jardinero

Aliña Crecer (sólo vegetales)

Aljarpayaña Vender todo a un precio muy bajo

Aljata Vendido

Aljayaña Hacer vender a alguien los productos

Aljaña Vender

Alkatayiri Persona que hace apoyar

Alkataña Almacenar, Arrimar, acercar. Hacer reverencia


Alkatiri Persona que apoya la cabeza en algo o alguien

Allchhi Nieto o nieta

Allintarapiña Persona que entierra

Allintaña Enterrar

Alliqaña Desprender la tierra en forma horizontal o vertical

Alliqtayaña Hacer que se derrumbe

Alliqtayiri Persona que derrumba

Alliqtaña Derrumbar, desmoronar

Allirantaña Hundirse, desmoronarse a sí mismo

Allirapiña Cavar para alguien. Cavárselo

Alliña Cavar el suelo o tierra

Alljataña Cubrir con tierra la superficie cavada

Allmilla Camisa de bayeta de oveja

Allpachu Cría de alpaca o camélido

Allpi Comida espesa. Api

Allpiña Cocinar mazmorra o arroz con leche

Allqa Objeto o animal descolorido

Allqamari Ave de rapiña

Allqaraña Perdida de color, Descolorido

Allqasiri Persona que se frustra

Allqasiña Frustrarse, fracasar

Allsuri Persona que cava el suelo

Allsuyaña Hacer cavar a alguien

Allsuña Cavar profundamente

Allt'aña Cavar superficialmente

Allthapiña Derrumbar intencionalmente, demoler

Allu Pene, miembro viril

Alluxa De cantidad, bastante, mucho

Alluxaptaña Abundar, abundancia, en general

Alpaga Alpaca
Alpaqa Camélido andino. Auquénido

Alsa Recojo de los sobrantes de comida

Alsaña Repartición del fiambre o comida sobrante

Altaña Agacharse. Crecer (sólo vegetales).

Alwat sartaña Madrugar, levantarse temprano

Alxataña Comprar para aumentar

Amakasiña Pensar

Amankaya Azucena

Amanu A propósito, Intencional

Amaru Tierra dura y seca. Víbora

AmautaHábil

Amawt'a Sabio entendido, adivino

Amay pekge Calavera

Amaya Cadáver, Difunto.

Amayaña Pensamiento

Amañaqa Hernia

Amjasuña Hartarse

Amjhasiña Memoria

Amjhaña Empalagar

AmparaBrazo, Mano, Puñado.

Ampi Expresión de cortesía

Amqa llamayu Mayo

Amsta Subida

Amta Recuerdo

Amtawi Acuerdo, idea, intención

Amtayaña Hacer recordar

Amtayiri Persona que insta, que hace recordar algo

AmtañaRecordar, acordarse.

Amtiri Pensador

Amui-huisa Tonto
Amuki Callar

Amukim Silencio

Amukiña Estar callado, sin mencionar

Amukt'ayaña Hacer callar

Amukt'aña Callar un secreto

Amulli Tímido, apocado

Amulliña Espantarse durmiendo

Amutaña Enmudecer

Amuthapiña Recordar ideas pasadas

Amutu Persona muda

Amutüña Ser mudo

Amuyayaña Hacer reflexionar a las personas

Amuykipaña Revisar, reconsiderar

Amuynaqaña Pensar mucho en algo

Amuyt'a Inteligencia

Amuyt'asiña Recordarse, con cautela

Amuyu Pensamiento, idea

Amuyuni Persona que tiene idea, consciente, inteligente

Anakirapiña Arreárselo

Anakiri Pastor o el que arrea

Anakiña Arrear el ganado

Anaksuña Sacar a los animales del corral

Anala Niñera

Anantaña Arrear los animales hacia el corral

Anaquita Arrear

Anaraña Quitar el ganado de otra persona

Anarpayaña Abandonar, dejar libre a su suerte el ganado

Anata Carnaval. Juego.

Anatatäta Tú habías jugado


Anatayaña Hacer jugar a alguien

Anataña Jugar

Anatiri Jugador

Ancha Mucho, demasiado, excesivo,

Anchanchu Dios del mal o fantasma. Duende.

Anchhicha Ahora mismo

Anchuchaña Ensanchar, hacer más ancho

Ancu Nervio

Ani Coito, Cópula

Aniña Acción del coito

Ankcaru Afuera

Ankka Fuera

Anku Nervio, tendón

Anku aycha Carne fibrosa

Anku chara Persona que tiene las piernas delgadas

Ankuta Borrego, novillo. Animal que no haya tenido aún ninguna cría

Anna Lunar

Annaqaña Arrear los animales de un lado a otro

Anqa Que indica afuera

Anqajata Desde afuera

Anqaru Fuera

Ansaqiña Acción de jadear

Ansatataña Abrir despacio algún objeto o un envase cerrado

Ansaña Bostezo, acción de bostezar

Anskataña Arrimar la boca para beber, poner la boca para chupar

Anthapiña Recoger o conducir a un solo lugar


Antis Andes

Antutasiña Soltarse

Antutata Desatado. Soltado

Antutayaña Hacer soltar

Antutaña Largar, soltar. Soltar algo que está preso deliberadamente.

Antutiri Persona que libera

Anu Perro, animal doméstico

Anu ch'api Hierba medicinal

Anu qallu Cachorro

Anuqara Perro, despectivo

Anxaruña Empezar a arrear

Anxataña Aumentar otra manada

Apachita Cumbre, lugar más frío

Apakaña Quitar

Apakkaña Bajar

Apanim Trae

Apantata Metido

Apantayasiña Hacer meter un bulto con alguien

Apantaña Meter

Apanukuta Abandonado, Dejado

Apaqayaña Hacer quitar algo con alguien

Apaqaña Quitar algo a alguien

Apaqiri Persona que quita algo a alguien

Apasiña Llevarse

Apata Llevado

Apatataña Desparramar, esparcir


Apayasiri Persona que se hace llevar.

Apayasiña Hacerse llevar algo con otra persona

Apayaña Hacer llevar algo, mandar. Remediar.

Apaña Llevar. Llevar algo en las manos.

Apañakaña Transportar

Apichu Camote

Apilla Oca

Apiri Persona que lleva.

Apita Cogido

Apiña Coger

Apjaña Ayudar a alguien, Robar, engañar

Apkataña Poner en un lugar alto

Apnakaña Manejar

Apnaqata Ser manejado por alguien

Apnaqayaña Hacer conducir

Apnaqaña Conducir

Apnaqiri Persona que conduce, chofer, Conductor

Apsuniri Persona que saca

Apsuniña Ir a sacar

Apsusim Sácate

Apsuyaña Hacer sacar

Apsuña Sacar

Aptata Levantado, recogido

Aptaña Alzar, levantar. Sublevarse. Traer.

Apthapiniña Ir a recoger

Apthapiri Persona que recoge algo


Apthapita Recogido

Apthapiña Juntar, recoger

Apu Dios, Señor

Apxantaña Poner algo encima. Poner la mesa

Apxaruyaña Poner algo en manos de alguien

Apxaruña Agarrar algo en las manos

Arch'ukiña Gritar o exclamar

Ari Filo. Objeto filoso.

Arichaña Afilar, sacar filo

Arichiri Persona que saca filo. Afilador

Arkayaña Hacer seguir

Arkaña Seguir a alguien

Arma Olvido

Armasiri Persona que se olvida. Olvidar.

Armasiña Olvidarse

Armayaña Hacer olvidar

Armaña Olvidar

Armiri Olvidadizo

Arnaqiri Persona que grita

Arsusiña Opinar

Arsuyaña Hacer hablar, Hacer confesar

Arttaña, Warariña Gritar

Aru Palabra, idioma, lenguaje.

Aru-aptaña Vocear

Aruapa Tribuna

Aruchaña Hablar, Conversar


Aructara Bachiller

Aruma Noche

Arumanthi Mañana

Arumi Naranjado

Arumtaña Saludar

Arunta Saludo

Aruntayaña Hacer saludar

Arxatayaña Hacer defender con alguien

Arxataña Defender

Arxatiri Abogado. Defensor

Asantata Guardado

Asantayaña Hacer llevar algo con alguien

Asantaña Guardar un recipiente

Asantiri Persona que lleva algo hacia dentro

Asaqayaña Hacer quitar

Asaqaña Destapar algo, Quitar algo

Asaqiri Persona que quita algo

Asayiri Mozo o garzón.

Asiru Serpiente, víbora, culebra.

Askichayaña Hacer arreglar

Askichaña Arreglar

Askichiri Persona que arregla

Asnu Asno, Burro

Asqui Bueno

Asquichata Arreglado

Astasiña Mudarse. Encontrarse algo. Trasladarse.


Astayasiña Hacer que alguien recoja algo. Realizar un rito

Astaña Trasladar, mudar de un lugar a otro, acarrear.

Asu Niño recién nacido

Asut'iri Persona Que azota a alguien

Asut'iyaña Hacer azotar a alguien

Asut'iña Azotar

Asxarayaña Aterrorizar, amedrentar

Asxarayiri Persona que amenaza

Asxaraña Tener miedo, temer a alguien

Asxariri Miedoso, poco sociable, tímido

Asxartayasiña Acobardarse de algo

Asxasiña Sostener algo por algún tiempo en las manos

Asxatasiña Objeto que se coloca en la cabeza. Sombrero

Atamarapiri Abogado, Defensor

Atamasiña Comentar

Atamaña Avisar

Atataw Que expresa dolor

Atañaña Anunciarse

Ati Espalda

Atintaña Trancar o tapar el corral

Atinuqaña Poner la piedra en el suelo

Atipata Derrotado

Atipayasiña Hacerse ganar con alguien

Atipayaña Hacer vencer o ayudar a vencer

Atipaña Derrotar, ganar, vencer.

Atipiri Ganador o persona que alcanza victoria


Atipt'awayaña Ir junto hasta un lugar y luego adelantarse

Atipxaña Ganar. Persona que gana.

Atiqaña Levantar la piedra que esta encima de otra

Atiraña Destapar un corral de ganado. Elaborar quesos

Atiña Poder. Preparar queso

Aukka Demonio, diablo. Enemigo

Auqui Padre

Autipacha Invierno

Autjhi Hambre

Avvisaña Comunicar

Awatirapiña Pasteárselo para alguien

Awatiri Pastor

Awatiwi Lugar o espacio donde se pastea. Pastizal

Awatiyaña Hacer Pastorear

Awatiña Pastorear, apacentar

Awaykatasiña Cubrirse con algo, usar manta o aguayo

Awayu Tejido cuadrado de varios colores

Awicha Abuela, mujer anciana. Espíritu ancestral

Awila Vieja

Awilaptaña Envejecer

Awkch'i Suegro

Awthata Hambriento, persona que tiene hambre

Awtipacha Temporada seca

Awtjayasiña Tener hambre

Awulliri El que aúlla, Aullador

Awulliña Aullar. dar aullidos


Ayahuiri Soldado

Ayaqayasiña Pedir a alguien que lo baje

Ayaqayaña Hacer que alguien baje

Ayaqaña Bajar un palo u otro parecido, de un lugar determinado

Ayaraña Quitar o arrebatar un objeto largo

Ayatatayaña Estirar o abrir las piernas. Tender o colocar el telar para teje

Ayaña Llevar una cosa larga de un sitio a otro

Aychani Vendedor de carne

Aykataña Elevar o poner en altura una cosa larga

Ayllu Comunidad, tribu, distrito, provincia.

Aynacha Abajo

Aynachankaña Estar abajo

Aynacht'ayaña Hacer fracasar

Aynacht'aña Flaquear, debilitarse, fracasar

Ayni Deuda social, Labor de reciprocidad

Aynini Casada

Aynuqa Tierras que se cultivan de acuerdo al ciclo de rotación

Aynuqaña Colocar algo en el suelo

Ayquri Persona que se queja por dolor

Ayquyaña Acompañar, estar con el enfermo que se queja de dolor

Ayquña Quejarse, gemir, lamentar

Ayrutataña Plantar en varios lugares

Ayruña Plantar, poste, plantas u otros

Aysuña Sacar o extraer un objeto largo del interior

Ayt'asiña Echarse en cara los favores hechos

Ayt'aña Echar en cara lo confesado


Aytaña Levantar algo

Aythapita Persona paralítica

Aythapiña Recoger el telar

Aytikipiña Volver a enjuagar

Aytiliña Inestable, o algo que esta oscilando

Aytsuña Enjuagar ropa y objetos lavables

Ayu Cancha

Aywiniña Venir en grupo hacia un lugar determinado

Aywintaña Entrar o ingresar entre varias personas

Aywiraña Andar a otro lugar sin dirección

Aywiyaña Desparramar líquido

Aywiña Caminar o ir en grupo

Aywiñaqaña Andar en conjunto de un lugar a otro

Añathuya Zorrino

Añawaya Planta andina con espinas

Añusiña Vestirse

Cajsisisña Vergüenza

Calanca Campana

Catukaña Recibir, Decir sí

Cayu Pie

Ccajlla Abertura

Ch'ach'antaña Absorber un cuerpo sólido o líquido

Ch'ajiqasiña Machucarse los dedos sin intención

Ch'ajiña Moler con piedra o machucar

Ch'ajwaña Pelear, reñirse

Ch'aka achu Chismoso


Ch'akhantaña Enflaquecer, adelgazar

Ch'akhara Páncreas

Ch'akhi Sediento, con resaca

Ch'akkataña Clavar en la pared

Ch'akuntaña Fijar con estacas, Apuntalar intencionalmente

Ch'akuru Estaca

Ch'akusiña Golpearse el uno al otro

Ch'alaliña Chalaliña, Grito de animales

Ch'alla Arena. Fiesta que se realiza en honor a la madre tierra,

Ch'allakipaña Regar o rociar un poco de alcohol en el terreno

Ch'allanukaña Rociar líquido en un espacio determinado

Ch'allpa Paja desmenuzada de los cereales

Ch'allphaña Accidentarse, estrellarse, lanzarse con violencia a un lugar

Ch'ama Fuerza, vigor

Ch'ama apaña Difícil de llevar

Ch'ama laq'a Desganado, desalentado

Ch'amachaña Dar fuerza, impulsar

Ch'amachiri Persona que apoya a alguien

Ch'amaka Oscuro

Ch'amakthapiña Oscurecer

Ch'amampi Con fuerza

Ch'amantaña Engordar, Recobrar fuerza

Ch'amjasiña Buscar ocupación

Ch'amkatuña Cobrar fuerza, reaccionar con fuerza

Ch'ampha Hierba seca

Ch'amsuña Terminar de chupar


Ch'amt'aña Chupar con fuerza

Ch'amusiña Chuparse el dedo

Ch'amuña Chupar dulces, chicles u otros

Ch'ankha Cordón de lana

Ch'anqhata Papa maltratada

Ch'apaqa Desabrido, comida sin sal

Ch'aphi Arbusto, espino

Ch'aphirara Espinoso

Ch'aqa Gota, partícula, esfera de un líquido

Ch'aqantayaña Hacer gotear dentro de algo

Ch'aqaña Gotear. Salpicar las gotas de un líquido

Ch'arantata Mojado

Ch'arantayasiña Hacerse mojar

Ch'arkhi Carne salada seca

Ch'aska Persona despeinada, melenuda

Ch'askachaña Desgranar, desgreñar.

Ch'ataña Dar palmadas. Palmotear en señal

Ch'awa Barba

Ch'awaniña Ir a ordeñar

Ch'awarapiña Ordeñárselo para alguien

Ch'awayaña Hacer ordeñar

Ch'awaña Ordeñar

Ch'awiri Persona que ordeña, Ordeñador

Ch'axchhsuña Regar abundantemente el agua con la mano

Ch'axjaña Machucar con propósito, con piedra

Ch'axmiwila Menstruación
Ch'axta Mitad o corte menor

Ch'axtata Desportillado, puede ser en caso de cristales o porcelana

Ch'axwaku Alborotador, Bullicioso

Ch'axwiña Hacer nudo. Discutir

Ch'ayña Pájaros con plumas amarillas y negras

Ch'ich'i Sucio, mugre

Ch'iji Pasto verduzco

Ch'ijma Almohada

Ch'iju Rajadura en cristales

Ch'ikhi Inteligente

Ch'ilaña Sacar las tripas del pescado

Ch'illk'i Brote de una planta

Ch'imi Menudo

Ch'ina Glúteos o nalgas

Ch'ina pata Sobre las nalgas

Ch'inani Persona que tiene sobresalidas las nalgas

Ch'inankiri Que está detrás del último

Ch'inqharasiña Golpearse, lastimarse

Ch'inqhaña Machucar, maltratar las papas con las uñas

Ch'ipha Red hecha de cuerda

Ch'ipiqaña Parpadear

Ch'ipiqiri Persona que parpadea

Ch'iqa tuqiru Hacia la izquierda

Ch'iqartayaña Desviar los daños que hace una segunda persona

Ch'iqaru A la izquierda

Ch'iqiyaña Repartir, distribuir


Ch'iriqaña Ruido

Ch'irmayaña Hacer guiñar

Ch'irmiri Persona que guiña

Ch'irmiña Guiñar

Ch'irmthapiña Cerrar los ojos

Ch'irwaña Exprimir. Exprimir uno por uno

Ch'irwiri Persona que exprime

Ch'isiqiña Chillar (sólo animales)

Ch'isiña Dolor, ardor, punzón

Ch'isla Niño pequeño

Ch'isllichaña Engrasar, untar con grasa

Ch'isllitataña Cundir. extenderse las manchas de aceite

Ch'islliña Sudar, ponerse brillo con la grasa

Ch'iti Persona de baja estatura

Ch'itiki Saciado, repleto, muy lleno

Ch'itintaña Comer demasiado

Ch'itiqayasiña Hacerse salpicar

Ch'iwa Hojas tiernas de la quinua

Ch'iwi Sombra, Insectos

Ch'iwichaña Cubrir del sol

Ch'iwiña Sombrilla

Ch'ixi Color gris

Ch'iyanuqaña Romper lo que no sirve en pedazos

Ch'iyaqaña Despedazar

Ch'iyar larama Azul oscuro

Ch'iyara Color negro


Ch'iyaraptaña Volverse negro por un determinado tiempo

Ch'iyasiña Abrir, Rajarse por sí solo

Ch'iyaña Cortar o rajar leña. Romper tela u otro similar

Ch'iyjtata Ropa a punto de romperse

Ch'iñi Liendre

Ch'iñirara Persona con bastante liendre

Ch'uch'u Frío, helado

Ch'ukuri El que cose, Costurero o Sastre

Ch'ukuta Apodo del hablante aymara de La Paz o paceño. Cosido.

Ch'ukuyaña Hacer coser algo con alguien

Ch'ukuña Costurar

Ch'ulla Impar, disparejo

Ch'ullanayra Persona que tiene un solo ojo

Ch'ullanchaña Emparejar

Ch'ulli Caracol

Ch'ulljtayaña Separar a una pareja, o dos cosas

Ch'ullqhi Firme, algo duro, resistente

Ch'ullqhichuyma Despiadado, corazón duro

Ch'ullqichaña Hacer más fuerte, enderezarlo

Ch'ullu Gorro que cubre la cabeza

Ch'umaqaña Escurrir el agua de un recipiente

Ch'umaña Escurrir o filtrar

Ch'umphi Color café, castaño claro

Ch'umsuyaña Destilar el líquido

Ch'unch'u Danza guerrera, de los llanos orientales. Planta con frutos

Ch'unch'uli Tripa grueso de carnero


Ch'upu Tumor

Ch'upuchasiña Formarse un tumor

Ch'urawi Sombra, cielo cubierto de nubes

Ch'uri Paperas, Inflamación de las glándulas

Ch'urkisiña Obstinarse en el error, aferrarse, no dar el brazo a torcer

Ch'usa Vacio, ausencia, que no contiene nada

Ch'usachata Vaciado

Ch'usachaña Desocupar, vaciar

Ch'usaptaña Ausentarse, desaparecer

Ch'usart'aña Extrañar, Dar un mal paso

Ch'usiqa Lechuza, ave rapaz nocturna

Ch'uspa Bolsa pequeña para llevar coca

Ch'uspi Mosquito, insecto de picada dolorosa

Ch'usuyaña Sacar el agua de las papas que se hizo congelar

Ch'usäña Faltar, estar ausente

Ch'uta Antiguo pantalón, de danza que se baila en la época de lluvia

Ch'utaraña Quitar la cáscara de la haba cuando ya esta cosida

Ch'utillu Danza aymara

Ch'utstaña Sobresalir, aventajar una persona

Ch'utu Sombrero puntiagudo. Vértice de la cabeza

Ch'uwa Líquido cristalino

Ch'uwanchaña Enjuagar

Ch'uwaraña Cristalizar el agua. Escurrir la papa

Ch'uwinchasiña Envolver en la mano

Ch'uwiña Envolver la cuerda o hebra

Ch'uwthapiña Envolver la tela para llevar con más comodidad


Ch'uxuntaña Volver verde, cubrirse de verde, pudrir

Ch'uñjañ Helarse las papas que se ha puesto a la helada

Ch'uñt'ata Congelado, helado

Ch'uñtu Parte elevada en la superficie

Ch'uñu Papa seca o papa helada y deshidratada

Ch'uñuchaña Secar la papa helada para elaborar chuño

Ch'uñuyaña Hacer helar, congelar

Chacha Esposo, hombre, varón, valiente.

Chacha-uaina Marido

Chachachasiña Casarse

Chachani Mujer casada

Chachapura Entre hombres

Chacuntaña Clavar

Chacuru Estacar

Chagjruru Mezclar

Chaiña Jilguero

Chajghuaña Bulla

Chajgrukipaña Entremezclar

Chajgruña Entreverar

Chajha Ronco

Chaka Puente. Hueso.

Chakanaqaña Trancarse en cada lugar o no poder pasar

Chakata Perdido

Chakayaña Hacer atascar a alguien

Chakaña Atascar

Chakitilla Blusa antigua


Chakka Gota

Chakkiri Chorrear

Chakuña Cinta que sujeta el sombrero

Chakxaña Levantar un obstáculo o quitar el palo de la puerta

Chala Chalina, prenda que cubre el cuello

Challa Arena

Challacu Playa

Challani Arenoso

Challmaña Codear a una persona

Challmuña Persona anciana que come con dificultad

Challwa Pez

Challwakatu Pescador

Challwani Persona que tiene peces

Chaluna Carne seca

Chalunaña Charquear la carne, Deshidratar la carne

Chamaka Obscuro

Chamani Forzudo

Chamillicu Puchero

Chamuña Chupar

Chanaku Hijo menor de la familia

Chanca Hilo

Chani Precio

Chanichaña Poner precio a algo

Chanichiri Tasador

Chanini Objeto que tiene precio

Chanipa Equivalente
Chanqa Comida típica

Chantaca Plomo

Chapara Producto agrícola que sobre sale en su clase

Chapchaña Picotear

Chapi Espina

Chapillaña Remover el terreno cuando se va arando con la yunta

Chapuña Preparar la masa o amasar

Chaqayaña Hacer perder

Chara Muslo. Pierna.

Chara cuchu Ingle

Chara taypi Entre pierna

Charara Planta medicinal

Charaña Pueblo, nombre de una región,

Chaski Mensajero

Chaulla Pescado

Chawiri Remador, persona que rema

Chawsuña Sacar cosas del agua

Chcaktaña Desaparecer

Chchamaca Tinieblas

Chchauaña Ordeñar

Chchiara Negro

Chchiwa Verdura

Chchujhu Orín

Chchukki Papa

Chejarpayata Despedido

Chejarpayaña Despedir
Chekja Ala

Chhaja Voz ronca

Chhajäña Estar ronca de voz

Chhalaña Comprar de poco en poco

Chhalla Hoja de maíz que envuelve a la mazorca y al tallo

Chhallaña Quitar el haba del tallo sin descascarar

Chhallmaña Dar de codazos a una persona

Chhama Granulada, Toscamente molido

Chhamaña Moler toscamente

Chhankha Áspero

Chhapalljaña Sacar las malas hierbas de la chacra

Chhapchha Alguna cosa no bien hecha

Chhapha Objeto no sólido que se deshace poco a poco

Chhaphaña Deshacer una cosa en forma de granulada. Migas de pan

Chhaphu Casi obscuro, Muy al amanecer o al anochecer

Chhapthapiyasiña Hacerse obscurecer en el camino

Chhaqasiña Demorarse largo rato

Chhaqaña Perderse, Perder

Chhaqhata Perdido, extraviado

Chhaqhxaña Ya no aparecer. Perderse definitivamente

Chhaqtaña Dejar de ser visible

Chharphu Opaco

Chharpt'aña Perder la vista, cegar

Chharqu Desordenado, confuso

Chhaxcha Fleco de una prenda

Chhaxchhantaña Apareamiento de las aves


Chhaxrasiña Peinarse

Chhaxrata Peinado

Chhaxrayasiña Hacerse peinar con otra persona

Chhaxraña Peine, objeto que sirve para peinarse. Peinar

Chhaxrañuta Salón de peinados

Chhaxriri Persona que peina

Chhaxwa Montón de piedra o cascajo en gran cantidad

Chhaxwaña Amontonar piedra o cascajo

Chhaypht'aña Opacar, Hacer opacar

Chhayphu Opaco

Chhichhillankha Mosca, insecto díptero

Chhichhiña Hablar muy despacio

Chhijchhi Granizo

Chhijchhintiwa Está granizando

Chhijchhipa Hierba aromatizante

Chhijchhuta Granizado

Chhiji Accidente

Chhijini Persona a la que le sucedió alguna cosa

Chhijllaña Elegir, escoger, seleccionar

Chhijnuqaña Establecer, Lograr tener cosas para vivir

Chhijnuqäwi Lugar donde se logra tener cosas para vivir

Chhijthapiyaña Estremecer, hacer temblar

Chhijuyaña Atemorizar, causar temor

Chhiqa Ala de aves, o de algún objeto volador

Chhiqanqara Axila. Sobaco

Chhiri Crespo cabello ensortijado. Rizado


Chhiriyaña Rizar, formar rizos en el cabello

Chhitharaña Ensartar varias cosas a una prenda

Chhithaña Unir una prenda a otra con aguja,

Chhiwchhi Polluelo, Cría de ave

Chhiwiqiña Trinar de las aves

Chhixchhirayaña Quemar superficialmente los pelos o algo

Chhixintayaña Hacer correr líquido con impulso del grifo

Chhixwiriri Libélula

Chhiya Medida de longitud mediante la palma de la mano

Chhiyaña Medir la longitud con la palma de la mano

Chhuchhulla Patas de animales

Chhuchhuña Meter bulla

Chhujchhuthalaña Malaria

Chhujusiña Mearse

Chhujuña Mecer a un niño

Chhukhuyaña Arrear la manada muy apurado

Chhullchhuku Ave pequeña del lago

Chhullu Totora comestible. Objeto que hace ruido

Chhulluchhullu Sonaja

Chhullunkhata Congelado

Chhullunkhaya Hielo

Chhullunkhayaña Congelar el agua

Chhulluqiyaña Sonar entre pequeños metales en forma de sonaja

Chhulluxa Granizo menudo

Chhuqha Ave palmípeda de color negro que vive en los lagos

Chhuqhu Palo o algo punzante sobresalido


Chhuqhuntaña Clavar punzando. Punzar

Chhuru Pico de ave

Chhururiña Instrumento, silbato

Chhusu Desentonado, músico mediocre

Chhuwa Nombre de un pueblo

Chhuxlla Pasto. Hierba que come el ganado

Chhuxri Herida interna

Chhuxu Orina

Chhuxuraña Orinar

Chhuxuña Órgano que sirve para orinar

Chhuyu Huella reciente

Chhäjtaña Enfriarse los dientes. Destemplarse

Chhärma Esta noche

Chhärmanthi Esta mañana

Chhü Sirve para llamar la atención

Chiata Rasgado

Chica-uru Mediodía

Chicaqui Juntos

Chichhayasiña Atizar con la ayuda de alguien

Chichillanka Mosca

Chichinh Sombra

Chictaña Partir

Chigmaña Almohada

Chika aruma Media noche

Chika uru Medio día

Chikata Medio, mitad


Chikayaña Hacer juntar

Chikaña Concubinarse o contraer matrimonio

Chikhi Desgracia

Chiki Apto

Chikka Recto, verdad.

Chillana Embutir

Chillantaña Encajar una cosa en otra. Atestar.

Chillksuña Brotar, germinar la semilla

Chillpa Cuna

Chillpt'aña Poner cuña en lugar de desigualdad

Chillqaña Dar pasos largos

Chilltaña Sobornar, corromper

Chiltiyaña Salpicar

Chimpusiña Señalar el tiempo o lugar donde se hará algo, marcarse

Chimpuña Marcar a los animales con lanas de color

China Muchacha, culo.

Chinjasiña Amarrarse el aguayo de forma que no se caiga

Chinjaña Atarse la manta

Chinthapiña Asegurar algo

Chinu Nudo, lego muy apretado

Chinu-Phajhsi Noviembre

Chinuniqaniña Desamarrar al animal de un sitio

Chinuntaña Aprisionar. Asegurar algo con un nudo para que no se despa

Chinuqaña Desamarrar, desatar

Chinusiña Amarrarse o asegurarse algo

Chinuta Amarrado, atado


Chinuña Amarrar, Atar. Lazo.

Chipchi Párpado

Chipukku Cejas

Chiqa Verdad, seguro, directo

Chiqachaña Declarar, enderezar, confirmar

Chiqachiri Corregidor

Chiqaki Directamente, Directo, correcto

Chiqana Ciertamente, especialmente

Chiqanti Era cierto

Chiqt'aña Acertar, atinar, afirmar

Chiquichaña Distribuir

Chira Pepita, Semilla de ají o semilla menuda de ciertas plantas

Chirikaña Ruiseñor

Chiruana Exprimir

Chiskchi Granizo

Chita Cría de oveja que no tiene madre

Chitachaña Domesticar

Chiwancu Tordo

Chiwank'u Ave de plumas negras

Chiwchi Polluelo

Chiyara Negro

Chiñi Murciélago

Chiñuqaña Amarrar a los animales en diferentes lugares determinados

Chiñuraña Desatar

Chuchaña Protestar, hablar mucho

Chuchiptaña Perder el Color del cabello


Chuchiri Hablador, comentarista

Chuchu Senos, pecho

Chucuta Cosido

Chucuña Coser

Chuhika Zurdo

Chujchu Enfermedad, fiebre, paludismo. Malaria

Chujgchu Terciana

Chujglla Choza

Chujgnachana Verdear

Chujhaña Verde

Chuju Orina

Chujuña Mear

Chuknaqaña Corretear entre muchos. Andar en cuclillas

Chukt'aña Ponerse de cuclillas

Chukulli Calambre muscular

Chukuña Estar semi sentado

Chulla Impar

Chullchu Flaco, enfermizo

Chulljaña Derretirse, descongelarse

Chullpa Momia

Chulluchata Remojado. Derretido. Diluido.

Chulluchayaña Hacer remojar

Chulluchaña Remojar

Chulluchiña Remojar, Derretir

Chulluta Congelado

Chulu Lobo, animal carnicero parecido a un perro


Chumi Arbusto

Chumpi Café

Chumppi Castaño

Chunku Palabra de cariño, expresión de afecto

Chunsña Zumbar

Chupica Colorado. Carmesí.

Chupika Color carne, rojo

Chupila Vagina

Chuqilla Pastor de alpacas, danza folclórica

Churasiña Darse unos a otros

Churata Obsequiado

Churawi Premio o lugar donde se da algo a alguien

Churayaña Hacer dar algo a alguien

Churaña Dar

Churi Color amarillento, color pálido

Churita Dame

Churjaña Devolver lo poseído, con deshonestidad

Churt'ana Golpear con intención

Churuña Picar

Chusi Frazada de oveja

Chusikka Lechuza

Chutu Montón

Chuwa Plato de barro

Chuwi Frijol

Chuwillu Parte del arado manual

Chuxchu Alero
Chuxu Animal maltratado. Orín. Persona huesuda.

Chuyma Corazón, pulmón

Chuymachaña Consolar

Chuymani Que tiene corazón. Persona de edad, anciano

Chuymawisa Necio, torpe, incapaz, etc.

Chäka Tallo seco de la quinua

Chïwthapiña Envolver lana

Hacha-chiri Septiembre

Hamachi Pájaro

Hamacura Pañal

Hamphatita Besar

Hankko Blanco

Hatha Siembra

Hayachasiña Alejarse, Apartarse

Hayu Sal

Hhanaraña Descubrir

Hhasi Escocer

Histtaña Cerrar

Huajgra Asta, Cuerno

Huajgttasiri Mendigo

Huallpa Gallina

Hualuru Anteayer

Huampara Vaso

Huancuña Cojear

Hucha Pecado

Huntuchaña Calentar
Hutaña Venir

Huturuncu Paloma

Huyu Patio

Ichas Acaso

Ichjatasiña Ponerse sobre el regazo a una criatura etc.

Ichkatasiña Llevarse al pecho una criatura

Ichkataña Poner o llevar algo entre los brazos, como ser un niño, un an

Ichnaqaña Manejar una cosa pequeña o un niño en los brazos

Ichsuña Sacar. Alzar, levantar en brazos a una criatura

Icht'asita Persona que tiene algo entre los brazos

Ichtaraqaña Alzar, tomar en brazos algo sin el consentimiento del dueño

Ichtasiña Tomar algo que se encontró. Alzarse, levantarse del suelo m

Ichthapisiña Cuando dos personas juntan sus criaturas en un lugar

Ichthapiña Coger a una criatura, juntar dos cosas muy pequeñas con las

Ichukipaña Llevar, hacer pasar por encima de algo, al niño que se lleva e

Ichuniña Trasladar una criatura al lugar donde lo piden. Apadrinar en

Ichuntaña Meter, introducir llevando en brazos a un ser pequeño

Ichuqaña Bajar en brazos de una parte alta a una criatura

Ichur awki Padrino de bautismo

Ichur tayka Madrina de bautismo

Ichuraña Arrebatar una cosa pequeña, quitar un bebé de las manos de

Ichuri Persona que lleva en sus manos un ser pequeño

Ichusiri Que se guía del consejo de los adivinos. El que lleva para sí a

Ichusiña Creer y guiarse en los consejos de adivinos. Llevar en brazos

Ichut'asita Persona que tiene algún ser en sus brazos

Ichutata Padrino de bautismo o rotucha


Ichuwawa Niño de bautizo

Ichuxaruña Tomar en brazos un niño. Alzar en los brazos

Ichuxaräña Entregar en las manos de alguien un ser pequeño

Ichuxatasiña Poner en el regazo una criatura

Ichuyaña Hacer que otro lleve algo en brazos. Buscar a los adivinos y p

Ichuyiri Que cree y se guía del consejo de los adivinos. Persona que

Ichxataña Sobreponer, poner encima de algo lo que se lleva en brazos

Ijma Viuda y viudo. Adj. Persona que se olvida

Ijmaptaña Enviudar, tanto el hombre como la mujer

Ikanp'akiri Doncellita. La infusión de planta se emplea como sudorífico,

Ikch'awa Persona que dormita

Ikch'awaña Dormitar, amodorrarse. Cabecear de sueño

Ikch'ukiña Fingir que se duerme, hacerse el dormido

Ikikataña Dormir reclinado la cabeza, dormirse con otra persona

Ikikipa Dormir a un lado y otro, como uno al que le empujan

Ikikipaña Dormir transportado del sueño profundamente

Ikimacha Somnolencia, persona que no ha dormido

Ikimachaña Desvelar no dejar dormir

Ikimaya Persona que no durmió

Ikintayaña Hacer acostar a alguien

Ikinuqaña Estar echados como para dormir o descansar. Dormir en un l

Ikiqimara Dormilón

Ikiraqaña Dormir en casa ajena con consentimiento del dueño

Ikiraña Dormir muchos en un cuarto aglomerados

Ikit'aña Dormir poco tiempo. Siesta

Ikitataña Tenderse de largo, dormirse sin cuidado


Ikiña Dormir. Frazada, cama, colcha

Ikjasiña Dormir cuidando algo. Dormir donde se tiene que cuidar algo

Ikjaña Dormir hasta retrasarse

Iksuña Dormir con una persona con sexo opuesto ilícitamente

Ikthapiña Comenzar a dormirse. Adormecerse

Ila Instante, momento, corto

Ilaniña Venir apresuradamente. Ir a sacar algo, del suelo con un pun

Ilayaña Dar prisa, apresurar a otro

Illa Amuleto, talismán, objeto al que se atribuye virtud mágica

Illa mank'a Productos agrícolas que por algún motivo especial (caída de

Illa qullqi Monedas que después de ciertos ritos y ceremonias tienen po

Illachantasiña Guardar amuletos o talismanes que le traigan suerte y ventu

Illachasiña Guardar amuletos que le traigan suerte. Atesorar, reunir dine

Illapa uru Jueves

Illapana Balear

Illapata Ha caído el rayo sobre esa persona

Illapaña Caer el rayo

Illapjaña Caer el rayo en algún sitio. Disparar continuamente

Illapnaqaña Sentirse los truenos por todas partes. Fulminar arrojar rayos

Illappu Balazo

Illapu Rayo

Illawa Liso, pieza del telar que divide los hilos de la urdiembre para

Illawaña Colocar el liso en la urdiembre

Illi Savia de los árboles y las plantas

Illpa Sien, partes laterales de la frente

Illpanchaña Golpear a otro en las sienes


Ilsuña Subir apresuradamente

Ilu Trabajo de sembrar, Sembrar poniendo la semilla en el surco

Iluniña Ir a depositar en el surco semilla de tubérculos

Ilurapiña Depositar semilla para alguien

Iluri Persona que deposita la semilla en el surco

Iluyaña Hacer sembrar, hacer depositar la semilla en el surco

Imakaña Trabajar

Imakipaña Recubrir, cubrir nuevamente

Imakkata Trabajo

Imanaq'aña Esconder algo

Imanaqasiña Andar escondiéndose

Imaniña Entierro

Imantasiña Esconderse de alguien. Escondite. Ocultarse.

Imantata Oculto, escondido, secreto

Imantaña Recelar, ocultar, esconder, encubrir, tener secretos

Imantt'aña Zambucar, esconder rápidamente una cosa dentro de otra

Imaqaña Apartar algo para guardar u ocultar algo

Imaraña Descubrir lo que estaba tapado o cubierto

Imasiwi Escondrijo, escondite, guarida. Entierro

Imasiña Esconderse, escondite, escondrijo, guarida. Acogerse refugia

Imata Guardado, almacenado. Escondido, secreto. Tapado, cubierto

Imayasiña Dar a otro algo propio para que se lo guarde

Imayaña Hacer guardar a otro, una cosa para que la guarde

Imaña Almacenar, reunir, conservar, guardar. Custodiar. Enterrar, d

Imañjaña Como para guardar.

Imik'ara Taimado astuto hipócrita


Imilla Niña, muchacha, chiquilla

Imiri Conservador, que conserva cuidador, depositario. Enterrador

Imt'aña Encubrir, ocultar, disimular o socapar, esconder, callar malic

Imt'iri Encubridor, cómplice, consentidor

Imxasiña Tener secretos, Custodiar, conservar, mantener en buen esta

Imxataña Cobijar, cubrir o tapar

Imxaña Guardar lo que no lo estaba hasta entonces. Volver a guarda

Ina Abundante, que abunda. Común. adj. Desocupado o esta por

Ina panqara Flor silvestre

Inacha ¡Ojalá! Que expresa vivo deseo. Quizá, puede ser

Inachasiña Alquilarse

Inachaña Alquilar

Inaja Quizás, expresa duda. Acaso, quizá

Inaki Gratuitamente, desocupado, vacante

Inakiña Estar desocupado, sin ocupación, Vagabundear

Inakt'aña Estar inquieto, ser diligente

Inamaya Inútilmente, Vanamente

Inamukuña Apaciguar, tranquilizar, amansar

Inapiniki Inútilmente, injustificadamente, sin motivo

Inaqachasiña Vestirse a la moda, arreglarse la ropa una vez vestida

Inawanukuña Aplacarse, amansarse, suavizarse

Inawisa Demasiado, mucho

Inhajha Quizá

Inkapanqara Retama

Inkhi Buche de cualquier ave

Inkiranttaña Hundirse el techo


Inkjataña Sobreponer, poner sobre algo un pequeño bulto de cosas ata

Inktaña Alzar, levantar cosas puestas en una servilleta. Levantar un b

Inku Atado de una tela pequeña

Inkukipaña Poner o pasar algo de un vaso a otro, de un costal a otro

Inkuntaña Introducir un bulto o cosa parecida

Inkuqaña Bajar un bulto

Inkuraña Arrebatar, quitar un bulto o cosa parecida

Inkuña Llevar un bulto con la mano

Inkxaraqaña Entregar en las manos de alguien una cosa como bulto

Inkxataña Adicionar, añadir, sobreponer con un bulto

Inti hiwi Eclipse

Inti uru Domingo

Inäña Estar desocupado, sin objeto

Inüru Día ordinario

Ipalita Tía, Tía, hermana del padre, respecto del hijo varón

Ipasari Sobrino o sobrina, hijos de hermano, pero lo son respecto de

Ipata Cuñada que viene a ser para la mujer hermana de su marido

Ipi Papas pequeñas silvestres y nacen de una mata

Iqa Cosas largas flexibles, porción pequeña de terreno, tierra no

Iqalayaña Hacer temblar, atemorizar a otro

Iqalaña Temblar de frío o temor

Iqaliri Temblador, persona que tiembla o que anda temblando

Iqamukuña Dejar abandonado algo como tela o papel

Iqanaqaña Llevar colgando de la mano una prenda de vestir, una tela o

Iqanaqtaña Botar por todas partes una cosa como tela o papel suelto no

Iqaniña Traer colgando en la mano hacia donde está el que habla una
Iqantaña Introducir, meter dentro de algo una cosa como tela o papel

Iqanuqaña Poner, tender en el suelo cosas como prendas de vestir, pap

Iqaqaña Separar una cosa como tela o papel de otras o del lugar dond

Iqaqipaña Hacer pasar por encima de una pared, persona, o cosas, etc.

Iqarantaña Caerse, dejar caer una cosa como tela, papel, soga, etc.

Iqarasxaña Recuperar del poder de otro arrebatándole los papeles, telas

Iqaraña Arrebatar, quitar a alguien cosas como papel, tela, etc. Desc

Iqasjaña Llevarse las telas, que le pertenecen y que había dejado por

Iqatatata Tendido, extendido, dícese de telas, ropas, etc.

Iqatataña Desdoblar, tender en el suelo cosas como telas, ropas, etc.

Iqaña Transportar ropas, Medir con soga un terreno. Parcelar terre

Iqharuña Llevar a otra parte cosas como telas, frazadas, etc.

Iqiqu Idolillo Aymara, dios de la abundancia

Iqsuña Sacar del interior de una casa algo como bolsa, telas, etc.

Iqt'arapiña Medírselo un terreno para otra persona. Lqta s. Parcela

Iqt'aña Medir un terreno, parcelar

Iqtasiña Pelear, forzar. Relación sexual. Encontrarse un papel o un pa

Iqtaña Coger una tela, papel, etc. Alzar, recoger del suelo

Iqthapiña Recoger cosas que estaban desdobladas. Cotejar dos prenda

Iquilla Flor

Iquiña Cama

Iqxaruyaña Entregar en las manos a otra persona cosas como telas, etc.

Iqxataña Sobreponer, añadir telas, etc., sobre otras

Ira Mina o cantera. Zampoña, cuyas cañas de corte menor que c

Irama Ladera, Pendiente, declive

Irana Ladera declive de un monte


Iranama Ladera, costado

Irantaña Introducir objetos pequeños como papas, al surco o un dulce

Iranukuña Dejar por olvido. Repartir

Iraqata Rebaja, descuento. Barato, de bajo precio.

Iraqayasiña Hacerse rebajar en compras, intereses en deudas

Iraqayaña Hacer rebajar el valor en dinero, hacer quitar, bajar con la m

Iraqaña Restar o alejar un producto del tamaño de una papa o de un

Iraraña Arrebatar una cosa o producto redondo con una palma de la

Irarpayaña Abandonar por ahí, por descuido o falta de interés la cosa pe

Irasiri Persona que se lleva algo. Persona que encara

Irasiña Distribuirse entre varios las obligaciones que han asumido

Irasu Instrumentos musicales medianos de la mohoseñada

Iraya Remesa, envío

Irayasiña Mandarse dinero para alguna compra a algún viajero, compr

Irayaña Mandar encomienda, hacer que lleve.

Iraña Llevar cosas ligeras como monedas, en una sola mano

Irjasiña Compartir, repartir con otro. Destruirse unos a otros

Irjatata Aumentado

Irjataña Aumentar

Irkata Apéndice. Cosa añadida a otra

Irkatasiña Encararse con otro

Irkatayaña Hacer encarar con un testigo, hacer que otro guarde

Irkataña Subir, ir apresuradamente a una parte más alta

Irki Niño o niña de uno a dos años de edad. Mucho, muy

Irnaqa Poner tierra al tallo de las plantas para que tome mayor vigo

Irnaqawi Trabajo corporal, labor


Irnaqayaña Hacer trabajar, dar trabajo

Irnaqaña Laborar, labrar, trabajar. Manejar una cosa redonda con la p

Irnaqañjama Laborable que se puede trabajar

Irnaqiri Trabajador, persona que trabaja

Irnuqaña Colocar una cosa sólida o producto redondo

Irpa Pájaro que comienza ya a volar. Acequia. Guía

Irpachaña Canalizar, abrir canales o acequias

Irpajaqi Guía en viajes, conocer bien los caminos

Irpakipayasiña Hacerse ayudar en pasar haciéndose tomar de la mano

Irpakipaña Hacer pasar tomando de la mano o de una cuerda, un puente

Irpamuchuña Alojar cortésmente a alguien

Irpamukuyasiña Hacerse acompañar hasta algún lugar, camino

Irpanaqasiña Andar juntos frecuentemente, ir de un sitio para otro

Irpanaqaña Llevar o conducir a una persona o animal de un sitio a otro

Irpantaña Conducir a una persona hacia el interior

Irpanuqaña Llegar entre dos o más al sitio donde está el que habla

Irpaqa Acto de solicitud de la mano de la novia, pedir la mano

Irpaqaña Recoger a la prometida o novia de la casa paterna. Pedida de

Irparantaña Entrar, internarse más de dos en un sitio

Irparapiña Llevar, conducir a una persona a pedido de otro. Llevárselo

Irparaqaña Llevar al hijo, sin tener la debida autorización

Irparayaña Hacer que otra persona se lo quite

Irparaña Arrebatar un menor de edad o animal a alguien

Irparpayaña Acompañar a uno hasta ponerlo en camino. Desviar el río de

Irpasi Compañero que nunca se aparta de otro

Irpasiri Amantes, enamorados


Irpasiña Irse dos personas de sexo opuesto. Fugar dos personas ama

Irpasjaña Llevarse a alguien, el novio se lleva a la novia antes de casar

Irpatataña Esparcirse los que estaban caminando juntos

Irpawayaña Conducir a una persona o animal, aprovechando que está de

Irpayaña Enviar alguien con una persona. Dejarse llevar dócilmente

Irpaña Guiar a una persona que no conoce el camino o la ciudad

Irpiri Conductor, que conduce. Guía

Irpjaña Abrir un cauce o acequia. Llevar a persona o animal que se h

Irpkatata Anexo, unido a otra cosa y dependiente de ella

Irpstaña Salir de una habitación un grupo de personas

Irpsuyaña Hacer sacar, hacer salir mediante otra persona

Irpsuña Sacar a una persona o a un animal

Irptaña Recoger de algún lugar a una persona abandonada

Irpthapiri Registro civil

Irpthapiña Parear, juntar dos cosas iguales o parecidas

Irpthaptaña Juntarse o encontrarse casualmente en el camino

Irpxaruyaña Dar o entregar a una persona a su cuidador

Irpxaruña Animar a alguien para que lo acompañe en el camino

Irpxataña Encaminar, enseñar el camino o poner en camino

Irpxayaña Ser el acompañante permanente, llevar o acompañar de cost

Irpäwi El lugar de donde se llevó

Irqi Niño que ya camina. Instrumento de viento de la región de T

Irsuraqaña Sacar una cosa pequeña como moneda, sin la autorización d

Irsuña Extraer un objeto pequeño con la palma de una mano

Irt'aña Encarar. Aumentar dinero para una compra. Mandar algo a a

Irtaña Levantar un objeto pequeño con la mano


Irthapiña Recolectar dinero

Iru Paja brava, espinos

Iruki Cerdoso, que crea muchas cerdas

Irwaqa Ladera. Esquina, ángulo exterior que forman dos superficies

Irxata Aumento, añadir completar lo que falta en dinero. Golosina d

Irxatata Venta de algunos artículos aumentado, en peso, elevación de

Irxataña Encarecer. Alza de precios Entregar a otro una cosa pequeña

Irxaña Condenar, penar, dar sentencia

Isa Cosa muy dura o piedra negra

Isallu Manto rectangular generalmente de un solo color que usaban

Isapaña Anunciar

Isaña Tubérculo de color amarillo con ojos azules y picante muy pa

Isch'ukiri Persona que escucha

Isch'ukisiña Estar escuchando mucho tiempo, espiar

Isch'ukiyaña Hacer escuchar con otro

Isch'ukiña Percibir los sonidos. Escuchar con atención

Isi Vestido, prenda usada para cubrir el cuerpo humano, ropa

Isicharapiña Hacer ropa para otro

Isichasiña Hacerse o tejerse ropa para si

Isichaña Proporcionar ropa variada a la esposa o a las hijas

Isini Persona que tiene mucha ropa

Isintasiña Ponerse ropa, vestirse

Isirasiña Desvestirse, quitarse prendas

Isirayaña Hacer desvestir

Isisiña Vestirse

Isit'axsu Lavatorio
Ispa Gemelos, mellizos

Ispalla Amuleto de la papa se dice que son dos niñas una blanca y o

Ispi Pececillo

Ispillu Labio

Ispilma Candela, vela

Ispinku Trébol

Issusiña Desnudarse, dejando la que antes se usaba

Issuña Desnudar, quitar el vestido o ropa

Ist'apxma Escuchar, escuchen

Ist'asiri Obediente y sumiso

Ist'asiyaña Hacer que una persona escuche lo que se habla de ella

Ist'asiña Vestirse, escuchar lo que hablan mal de si

Ist'asxaña Haberse oído. Volverse obediente y sumiso

Ist'ayaña Vestirlo, amortajar, hacer que uno le haga oír a otro

Ist'aña Audible que puede escucharse. Escuchar, obedecer

Ist'añjama Algo que se puede escuchar

Ist'iri Oyente. Persona que oye o escucha

Ist'kaya Audible

Istalla Prenda tejida primorosamente para contener la coca

Istaña Comprender

Isthapisiña Vestir, cubrir con ropas a uno, engalanarse, arreglarse

Isthapiña Vestir, cubrir con ropas a uno, engalanarse, arreglarse

Istira Quesera, molde para hacer quesos

Isuqaña Percibir

Isutunku Sorgo (planta)

Iswalla Adúltero
Italaki Zampoña, instrumento originario de Talque

Itapallu Ortiga. Planta orticácea

Itha Pulga de ave

Itkataña Adosar con una cosa sólida que requiere la fuerza de dos ma

Itnaqaña Manejar un cajón o cosa parecida. Colocar al suelo

Itsuña Extraer un objeto sólido y pesado con las dos manos

Ittaña Alzar una cosa sólida

Itunaqtaña Andar tironeándose por todas partes cosas

Ituniña Traer una cosa hacia donde uno la pide

Ituntaña Llevar, entre los brazos

Ituqaña Bajar la olla del fogón

Ituraña Arrebatar algo

Iturpayaña Levantar, retirar cosas pesadas para tapar o destapar

Itutiña Rodar

Itäwi Absceso en el pie, se cree que es por haber pisado los alimen

Iwachu Flojo, debilitado, sin fuerzas

Iwayu Querido, amante, despectivo

Iwhani Espalda

Iwisa Oveja

Iwisqallu Cría de ovejas

Iwxa Amonestación, consejo. Encargo, recado. , Mensaje

Iwxaniña Ir a dar un encargo o un mensaje. Ir a amonestar, dar un co

Iwxarapiña Amonestárselo, recomendárselo, dar consejo para bien de ot

Iwxasiri Consejero, persona que da consejos o recomendaciones

Iwxasiwayjaña Recomendarse así mismo

Iwxata Persona que ha sido aconsejada


Iwxaw aru Encomienda de palabra, Testamento

Iwxawayaña Dejar algo encomendado antes de irse

Iwxawi Sermón, amonestación

Iwxkaña Aconsejable, digno de ser aconsejado

Iya ¡En buena hora!

Iyana Aceptar, admitir, asentir, consentir, tolerar

Iyausaña Consentir

Iyaw Ya, expresión de aceptación. Afirmativo

Iyawsayaña Hacer aceptar. Persuadir

Iyawskaya Aceptable, que puede ser aceptado

Iyawäña Acatar, obedecer

Iyra Colina, loma de cerro, elevación de terreno menor que una m

Iñantaña Mirar algo levantando

Iñaqaña Mirar por debajo, verter mejor

Iñu Huérfano, niño sin padre ni madre

Ja Persona que arrea animales

Jach'a Fuerte y grande, largo o alto. Muchedumbre o junta de algun

Jach'achaña Engrandecer, levantar en alto

Jach'ajila Hermano mayor

Jach'amama Esposa de la máxima autoridad de un ayllu. Mujer de edad

Jach'asirka Nombre de un pueblo

Jach'atata Nombre que recibe la autoridad mayor en un ayllu. Persona m

Jach'i Un puñado de algo, cuanto cabe en el puño de la mano

Jach'ijaña Llevar algo sin soltar durante mucho tiempo

Jach'intaña Meter o echar dentro un puñado de algo

Jach'isuña Sacar un puñado de algún recipiente o bolsa


Jach'ithapiña Juntar puñado de algo

Jach'ixaraña Dar un puñado de algo

Jach'ixataña Poner un puñado encima de algo

Jach'iña Llevar un puñado de algo

Jach'kataña Botar la coca mascada en las apachetas. Superstición. Traer

Jach'ni Hechicero que hace un embuste y trae consigo el maíz o esti

Jach'taña Tomar un puñado de algo

Jach'u Cebada tierna como forraje. Coca mascada que echan de la b

Jach'usuña Sacar la coca mascada con la mano

Jach'utarapiña Tomar un puñado de algo para dárselo a otro

Jach'xaruña Tomarlo en el puño

Jacha Lágrima

Jacha auti Junio

Jacha chimu Julio

Jacha marka Ciudad

Jachajachaña Tener ganas de llorar

Jachanqalla Llorón

Jachantaña Meterse a llorar con otros que lloran.

Jachaptayaña Engrandecer

Jacharaña Llorar de algo entre varias personas

Jachaña Llorar, Derramar lágrimas

Jachina Estornudar

Jachiri El que llora.

Jachjayasiña Enojarse

Jachjaña Ahogar ahorcando o entronando algo en la garganta, Maldec

Jachkataña Llegar llorando o quejarse


Jachsuña Llorar un rato o un momento

Jachxataña Llorar sobre la sepultura o sobre el muerto

Jachäña Hacerle llorar

Jaipu Noche

Jaipucama Hasta la noche

Jaju Mosquito que pica

Jak'a Cerca o cercano

Jak'achaña Acercarse, faltar poco para llegar

Jak'aja Mi vecino

Jak'akataña Acercarse a alguien o a algo

Jak'ankaña Estar cerca

Jak'ankiri Vecinos cercanos

Jak'asiña Acercarse uno a otro

Jaka Vida o hacienda

Jakasiña Ganar para comer con su trabajo. Vivir con alguien

Jakatatxaña Resucitar. Mejorar en la salud

Jakatatäxaña Resucitar a otro, Hacer revivir

Jakawi Placenta

Jakaña Vivir actualmente. Lugar donde vive

Jakhiraña Cosas que se cuentan

Jakhu Cosa de valor. Números

Jakhuri Contador

Jakhusiña Uno que se cuenta los números arábigos. Contarse

Jakhuwi Contabilidad

Jakhuña Contar, preciar

Jakhüsiña Hacerse estimar, hacerse tomar en cuenta.


Jakiri Persona que vive

Jakisiña Encontrarse con alguien

Jakisxaña Volverse a juntar, hallar lo que se había perdido

Jakkataña Colarse a algo, pegarse a algo

Jaktaña Revivir, resucitar

Jakxaña Sanar, cobrar salud

Jakäsiña Hacer vivir, Curar una herida

Jakäña Hacer vivir o dar salud

Jalajala Diligente, andar de prisa

Jalakataña Enfrentarse para defender a otro. Cruzar de un frente a otro

Jalakipaña Adelantarse, Pasar por encima de otro

Jalakipiri Persona que toma la delantera. El que pasa por encima de ot

Jalantaña Caerse al agua o a un barranco. Entrar a un lugar de improv

Jalaqaniña Llegar apresurado de algún lugar

Jalaqtayaniña Hacer caer de un lugar elevado hacia abajo

Jalaqtayiri Persona que hace caer

Jalaqtaña Caerse, Quedarse atrás o apartarse del grupo. Hacer caer alg

Jalaqti Cosa o persona que se cae

Jalaranttaña Hundirse

Jalaña Correr o ir de mucha prisa

Jaljtayaña Hacer separar, lugar donde se separan

Jaljtayiri El que separa un matrimonio, (juez)

Jaljtaña Separarse

Jalkataña Subir apresurado cuesta arriba

Jalliraña Escoger mejores tubérculos crudos o cocidos

Jallk'a Miedoso, cobarde. Parte delicada de una persona


Jallk'asiri El que se acobarda

Jallk'asiña Acobardarse, desmayar en acometer o proseguir

Jallpa Plato de comida andina que se prepara en la fecha festivos. P

Jallparaña Limpiar con el dedo

Jallpasiña Lamerse

Jallpaña Lamer, comer con los dedos un plato de lagua o sopa

Jallpsuña Comer todo, limpiar lamiendo el plato

Jallu Lluvia

Jallukipa Llovizna

Jallukipaña Estar lloviendo. Llover poco

Jallupacha Tiempo de lluvia

Jalluxataña Lloviznar, Rocío

Jalluña Lugar donde siempre llueve, Tierra donde llueve bien a su tie

Jalq'a Farsante, simulador

Jalqataña Ayudar, favorecer. Encontrar apresurado

Jalqatiri Uno que tiene quién Le ayude

Jalsu Filtra, sale

Jalsuña Salirse de entre muchos. Subir cuesta arriba. Volar

Jaltaña Elevarse, Volar

Jalthaptaña Hacer que se encoja. Encogerse, acobardarse

Jalthaptiri Cosa que se encoge

Jalthaptäña Hacer encoger

Jaltäña Hacer volar. Mecer una mujer encinta para acomodar en su l

Jalxataña Encontrar apresuradamente

Jaläña Hacer dividir con otra persona

Jama Excremento de personas y animales


Jamach'a Afrecho o cosa cernida

Jamach'i Pájaro

Jamakipaña Echar excremento en lugar ajeno

Jamasata Hacer algo a escondidas

Jamast'aña Cubrir los ojos

Jamaña Lugar donde se echan los excremento. Ir de cuerpo.

Jamillu Nombre de una planta medicinal

Jamp'atiri Persona que besa

Jamp'atisiña Besarse con otra persona

Jamp'atisxaña Volver a besarse

Jamp'i Maíz o trigo tostado. Medicina o emplasto para curar

Jamp'iraña Tostar en cantidades

Jamp'iri Persona que tuesta maíz o trigo

Jamp'iña Tostadora o recipiente para tostar

Jamp'suña Tostar maíz o trigo

Janak'achaña Hacer rápido

Janakipaña Cubrir, Cubrirlo todo

Janarxaña Quitar la cubierta

Janchi Piel del ser humano y animal

Janchini Animal que tiene mucha carne

Jani No

Jani munti No quiero

Janihua utquiti No tengo

Janihuiri Inmortal

Janirja Aún no es tiempo

Janjatasiña Cubrirse
Jankkachaña Apurar

Janq'u Blanco

Janq'uchaña Blanquear. Volver blanco

Jant'aku Alfombra, sábana, cuero, etc.

Jant'akuni El que tiene tendido, alfombra, frazada etc.

Jant'akuña Tender algo en el suelo

Jantaksuña Llenar de tendido un ambiente, un lugar

Janthapiña Recoger la ropa

Janxataña Cubrir por encima, cubrirse

Japt'aña Anochecer o entrar muy tarde

Japu Seco

Japuchaña Secar o quemar así la tierra

Jaqi Persona, Ser humano

Jaqichaña Casarse o tomar matrimonio, Matrimoniarse

Jaqikankaña El ser o la naturaleza humana

Jaqimasi De la misma especie humana

Jaqsuri El que bota hacia arriba, el que bota hacia afuera

Jaqsuyaniña Hacer botar

Jaqsuña Expulsar, botar

Jarapi Costilla

Jaraqaña Soltar los animales atados

Jararankhu Flojo. Lagarto.

Jararasiña Desatarse

Jararpäña Desatar un animal atado, deshacer, descargar

Jarasiña Desatar un tejido

Jaraña Desatar, descomponer, desarmar


Jariraña Lavar algo

Jarisiña Lavarse

Jarisxaña Lavarse nuevamente

Jariña Lavar. Recipiente para lavar.

Jark'antaña Evitar que huya alguien

Jark'aña Atajar, proteger animales o personas

Jark'iri Persona que cuida que protege, policía, pastor

Jarkaña Atajar

Jarma Mineral, medicinal

Jarphi Parte delantera de la pollera

Jarphintaña Llevar algo en el borde delantero de la pollera o falda

Jarphiña Llevar en la falda

Jarphkataña El contenido en una falda colocar sobre una parte alta

Jarphkatäña Ordenara que coloque en un lugar elevada algo de la falda

Jarphnuqaña Poner al suelo de la falda

Jarphsuña Alzar una porción de patatas, maíz en un aguayo o en un tar

Jarpxaruña Recoger, tomar en falda

Jarsuña Lavar ollas u otros recipientes

Jaru Agrio, picante

Jasaniña Venir corriendo

Jasaqaña Arrancar corriendo

Jasaraña Correrse, escaparse

Jasaña Correr, caminar apresuradamente

Jasi Escozor, picazón

Jasiña Escocer

Jat'isiña Rascarse o arañarse


Jat'iña Cavar o hacer hoyos

Jat'suña Cavar sacando tierra

Jatha Casta, familiar, ayllu, casta de reyes. Semilla de plantas

Jathaña Engendrar

Jathi Pesado, grave

Jawi Lana trasquilada de oveja

Jawintaña Untar o embarrar

Jawira Río con o sin agua

Jawiña Envolver lanas

Jawq'antaña Azotar con cinturón

Jawq'araña Azotar a todos. Sacudir la ropa u otras cosas

Jawq'asiña Azotarse así mismo, azotarse uno contra otro

Jaya Hilada de lana de oveja que se forma en la rueca. Adv. Lejan

Jayani Algo que tiene mucho tiempo de duración

Jayankaña Estar lejos. Vivir lejos

Jayankiri Persona que se encuentra lejos.

Jayapachaña Tardar mucho rato

Jaychasiña Reñir así uno a otro

Jaylliña Cantar

Jayp'u Al anochecer, aunque también significa después de medio día

Jayphu Opaco

Jaypt'ayasiña Hacerse atardecer. Caer la tarde

Jayra Flojo

Jayraptaña Volverse flojo

Jayrasiña Tener flojera

Jayri Noche sin luna


Jaysaña Obedecer

Jayt'suña Sacar algo del horno con palo, sacar ceniza del fogón

Jayt'uña Objeto para sacar algo del horno

Jaytamukuña Dejar desamparado

Jaytaniña Ir a dejar

Jaytarapiña Dejar atrás en el camino, dejárselo en algún lugar

Jaytaraña Desamparar, dejar

Jaytjaña Abandonar

Jaytkataniña Dejar algo y regresar

Jayuk'ara Salada

Jhakkachaña Acercar

Jhaku Harina

Jhakuta Contado

Jhakuña Contar, Preciar

Jhamachaña Defender

Jhankkachata Apurado

Jharaphi Costilla

Jhilaña Crecer

Jhiltjata Crecido

Jhistaraña Abrir, Destapar

Jhkusiña Contarse

Jhucha Culpa

Jhupañaqui Accidente

Jich'jaña Repartir algo por puñados

Jichha Ahora, en este momento

Jichhu Paja como hierba


Jichhüru Hoy día, en este día

Jiguata Muerto

Jijma Mujer viuda

Jik'iqaña Arrancar malezas de los sembradíos. Desgajar las ramas de

Jik'iña Arrancar algo del suelo. Tener hipo.

Jik'qäña Arrancar algo

Jikhani Espalda

Jikharpäña Ahuyentar, echar de donde está

Jikhaña Llevar por delante un carnero u otro animal

Jikhsuniña Traerla. Terminar

Jikhsuña Sacar algo

Jikiña Encontrarse algo, alzarse de algún lugar

Jikthaptaña Encontrarse momentáneamente

Jila Demasiado, excesivo. s. Hermano

Jilani El que tiene hermano

Jilankaña Estar en primer lugar. Estar por demás

Jilankiri El que está siempre arriba o adelante

Jilaqata Autoridad andina con mayor poder

Jilarasiña Hacerse sobrar

Jilaräña Dejar sobras de algo

Jilaña Crecer, madurar

Jilxataña Ser más que otro

Jilïri Persona que crece. Hermano mayor

Jina ¡Vamos!

Jincht'aña Avisar, advertir, persuadir

Jinchu Oreja
Jinchuni Persona obediente que escucha

Jinchuwisa Sordo, el que no escucha

Jinthintaña Entrar por atrás despacio

Jiphilla Tripas de animales o de personas

Jipi Saponina de la quinua

Jipichaña Quitarle la saponina a la quinua

Jipilla Tripa

Jipini Algo que tiene saponina

Jipiskaña Estar así sentado. Ponerse en cuclillas

Jipitataña Echarse poco a poco de barriga

Jipiña Ponerse de cuclillas o de barriga como la oveja

Jipt'aña Echarse de barriga

Jipxataña Echarse sobre algo, o sobre alguien

Jiq'iri Persona que provoca el humo. Humo

Jiq'suña Humear

Jiruña Cuchara o palo para mover. Revolver líquido con palo o cuch

Jisa tata usutuwa Si señor, estoy enfermo

Jisa wiragochay Si, señor

Jisk'a Pequeño, menudo

Jisk'achasiña Achicarse, no hacerse valer

Jisk'achaña Despreciar, sin importar

Jisk'anaka Cosas pequeñas

Jisk'aptaña Volverse pequeño. Achicar, disminuir

Jiska chimu Agosto

Jiskallachi Vejiga de las mujeres y hombres.

Jiskhaqaña Alargar el estribo y cosas así


Jiskhatataña Alargar la soga, extender lienzos pellejos

Jiskhaña Llevar arrastrando con soga. s. Red para sacar algo

Jiskhiqaña Hacer preguntas de todo, interrogar

Jiskhiri Persona que lleva amarrado a un animal. adj. Preguntón

Jisksuña Sacar algún palo o algo parecido de un hoyo

Jiskt'arapiña Pregunta a ruego a otro, preguntárselo

Jiskt'aña Preguntar, interrogar, objetar, cuestionar

Jit'aña Cubrir o ponerse delante

Jithintaña Entrar poco a poco a un espacio

Jithintäña Hacer entrar algo, empujar con cuidado para que entre algo

Jithiqaña Apartarse, alejarse

Jithiqtaña Disociarse, apartarse, dejar vía libre

Jithiraña Alejarse con cuidado de un lugar

Jithiräña Quitar algo del precio que pide

Jithiña Andar hacia atrás

Jithsuña Salir despacio

Jiwamukuña Morirse por ahí

Jiwanaqaña Morir muchos en todas partes

Jiwaniña Ir a morir a alguna parte

Jiwarpäña Matar a alguien

Jiwayaña Asesinar

Jiwayiri Homicida

Jiwaña Morir, dejar de existir

Jiwiri El que muere, Mortal, que muere

Jiwiña Dormir Profundamente

Jiwq'i/Jiq'i Humo
Jiwq'ïña Provocar el humo, Hacer humear

Jiwt'aña Morir inesperadamente

Jiwxataña Morir un otras otro

Jiwäsiña Suicidarse

Jiwäwi Haber muerto. Lugar donde murió.

Juch'usaptaña Adelgazar, Volver sencillo

Juchachasiña Pecar, cometer cualquier pecado

Juchanchaña Culpar a alguien

Juchani El que tiene pecado, pecador. Culpable.

Jucharara Lleno de culpas o delitos, delincuente

Juchartaña Deshacerse la papa en la olla por el elevado calor

Juchhaña Absorber

Juchikiña Disputar, discutir, debatir

Juchusa Delgado

Jucu Búho

Juja Ágil, liviano

Juk'a Menos, poco, escaso

Juk'achaña Abreviar, hacer breve, reducir a menos tiempo o espacio

Juk'apacha Poco tiempo, espacio de tiempo de poca duración

Juk'aräña Amenguar, disminuir

Juku Búho, ave rapaz nocturno

Jukumari Oso mamífero. Hombre mono

Julla Tierno

Juma Pronombre personal singular de segunda persona, tú, usted

Jumint'a Pan que se hace del maíz molido en hojas de choclo

Jump'iña Sudar, transpirar


Jumpi Sudor

Jumpiriri Naturista

Jumpïri Persona que transpira

Juniña Hacer madejas de lana

Junt'aña Punzar, Pinchar

Junt'u Caluroso, caliente

Junt'uma Liquido hervido (té, café), Agua caliente

Juntjituwa (thayjituwa) Tengo calor (frío)

Juntuchiri Persona que calienta

Juntujtampi thayajtam ti ? ¿Tienes calor o frío?

Jununtayasiri El que se hace inyectar

Jununtaña Punzar, herir con punta, Inyectar

Jununtiri El que inyecta

Jupa Pronombre personal singular de tercera persona él, ella

Jupanakpura Entre ellos o ellas

Jupapura Entre ellos dos, entre ellas

Jupha Quinua

Jupha llamayu Abril

Jupuqu Espuma

Juq'uchiri Persona que remoja

Juq'ullu Renacuajo, Cría de ranas o sapos

Juq'uyaña Macerar, hacer remojar una cosa en un líquido por largo tiem

Juq'uña Empapar, mojar, remojar

Juqhu Lodazal. Adv. Lugar lleno de lodo

Jura Ganado sin cría

Juri Lodo, barro que se forma cuando llueve. Agua turbia. adj. Mo
Jurichaña Mojar, humedecer

Juriptayaña Poner turbia el agua u otro líquido.

Jurma Moco

Jurma usu Gripe, enfermedad epidémica aguda

Jurmarara Mocoso, niño de tierna edad

Jurpuru Pasado mañana

Jurqhiri Persona o animal que araña

Jurqhiña Rasguñar, rascar, arañar

Jusq'uña Frotar, Barnizar

Jutam acaru Ven aquí

Jutayaña Hacer venir, Llamar

Jutaña Venir

Jutiri Tiempo futuro, porvenir

Juyaki Fresco, tranquilo

Juykhu Ciego, no vidente

Juykhuptaña Perder la vista completamente

Juyku Ciego

Juyphi Helada

Juyra Quinua, o cualquier producto alimenticio

Juñi Madeja, hilo recogido en vueltas iguales

Juñiri Persona que hace el ovillo

K'acha Lindo, hermoso. Lento, despacio

K'achachaña Decorar, adornar

K'achaki Atractivo, bonito

K'achata Despacio

K'achataki Con calma


K'achi Diente incisivo

K'aja Arroz cocido sin tostar

K'ajakaja Tos fuerte

K'ajaraña Reír a carcajadas

K'ajIli Especie de hoz

K'ajiri Algo que alumbra muy fuerte

K'ajkiri Brillante, nuevo

K'ajlla Ranura o abertura pequeña

K'ajtayaña Alumbrar, iluminar

K'ak'a Rajadura del terreno

K'ak'apalla Llorón

K'ak'ara Cresta de las aves

K'akalli Rajadura de la planta de los pies

K'akaptaña Agrietarse la piel con el frío

K'akuña Moler los granos de quinua cocida con el cucharón de mader

K'alla Ave. Loro, perico

K'allk'u Agrio, amargo

K'allk'usiri Persona que se amarga

K'allktata Alimento agriado

K'allkusiña Estar con vinagrera

K'ama Caries dental

K'amiña Dolor de muelas

K'ana Trenza

K'anasiyaña Trabar los adobes

K'anaña Trenzar, Trenzarse

K'anchilla Vanidoso
K'ank'a Sucio. s. Gallo

K'anuri Rumiante

K'anuña Rumiar

K'anwa Huevo

K'apa Objeto delicado, parecido al plástico cuando se seca

K'apaqaña Quebrar una parte de algún objeto

K'apha Cartílago

K'aphalli Ardor en los costados del vientre por acumulación de gases,

K'aphu Peso exacto, Planta seca

K'ara Salado. s. Tejido tupido

K'arakiña Crujir

K'araña Salar mucho la comida

K'ari Mentira

K'arintaña Calumniar, acusar. Culpado.

K'arintiri Falso, acusador

K'arisiri Mentiroso

K'ask'a Desabrido, agrio. Amargo

K'assuña Secar tubérculos o plantas

K'astu Palo largo y delgado que se utiliza en las embarcaciones

K'asu Persona desnutrida. Arrugado.

K'ata Rápido, veloz

K'atalla Poco

K'ataru Después, luego

K'athuntata Enredado

K'awchi Elástico, flexible

K'awna Huevo
K'awna sillp'i Cáscara de huevo

K'awniri Gallina ponedora

K'awsi Mineral estaño

K'awsu Gancho largo de madera, garabato

K'awt'ayaña Doblar algo

K'awt'ayiri El que dobla

K'awu Torcido

K'ayra Rana, batracio

K'añana Quejarse

K'añasawri Escarabajo de color negro y algunas listadas

K'añayaña Fastidiar, molestar

K'chachasiña Adornarse

K'ichi Dolor en el estómago

K'ichinuqaña Pellizcar en varios pedazos

K'ichiqaña Quitar un pedazo a pellizcos

K'ichiña Pellizcar a alguien. Cosechar coca

K'ichxasiri Persona que pellizca

K'ichxataña Aumentar pellizcando

K'ilaqaña Mutilado. v. Deshojar. Arrancar las ramas de un árbol

K'ilaña Arrancar flores o frutos

K'ili Forma de tejido en la faja. Huella de zapato

K'ilik'li Ave rapaz pequeña y silvestre

K'illphaña Marcar a los animales en la oreja

K'illphiqata Objeto desportillado

K'illphiña Desportillar, desgastar

K'inchu Cintura, Talle


K'ink'u Arcilla fina que sirve para la fabricación de cerámica

K'ipha Papa abandonada desde la anterior cosecha

K'irsuri Persona que cambia el pañal al bebé

K'iruraña Desenvolver

K'iruri Persona que envuelve al bebé

K'iruta Envuelto

K'iruña Envolver al niño u objetos. Pañal de bebé.

K'isa Fruta seca

K'isimira Hormiga

K'isimira putu Hormiguero

K'isk'i Tupido, apretado

K'ispiña Panecillo hecho de harina de quinua

K'istuña Palito para remover la brasa

K'isuraña Raspar con algún objeto

K'isuña Raspar

K'itha Persona que escapa. Adj. Fugitivo

K'ithasiña Escaparse del hogar

K'ithaña Machacar. Objeto para machucar.

K'ithiri Persona hábil con el hacha

K'ithuntaña Enredar el ovillo

K'ithuntiri El que enreda

K'ithuta Enredado

K'iwcha Hígado

K'iyata Molido

K'iyaña Moler. Batán pequeño.

K'iyjaña Moler a la brevedad posible y que sea bien finito


K'uchi Alegre

K'uchiki Lleno de alegría

K'uchirt'ayiri El que hace alegrar

K'uchisiri Persona que se alegra

K'uchu Rincón, ángulo de las paredes

K'uchunchaña Arrinconar las cosas

K'uchuñchasiña Arrinconarse, irse a un rincón

K'uk'ara De dedos encorvados

K'uk'illu Paralítico, Parálisis de las extremidades

K'uk'u Fruta verde

K'uku Persona avara

K'ullaraña Despuntar

K'ullk'jasiña Apretarse

K'ullk'u Angosto

K'ullu Tronco, madera

K'ulluchasiña Obstinarse. Encapricharse

K'ullujinchu Caprichoso, desobediente

K'umara Saludable, sano

K'umarachasiña Sanarse poco a poco

K'umarachaña Sanar a una persona

K'umaräña Estar sano

K'umiña Censurar, Criticar a una persona

K'umkataña Acercarse agazapado

K'umphita Voltear algo al reverso

K'umpiqaña Bajar algo que está cubierto por un objeto

K'umpsuña Voltear el sombrero, poner el revés en la cara y viceversa


K'umpxataña Tapar un recipiente con otro

K'umsuña Salir agachándose de algún lugar

K'umtata Agachado

K'umu Joroba

K'umu nasani Persona que tiene nariz aguileña

K'umunaqaña Andar cabizbajo. Ir agachado

K'uphaña Golpear. s. Instrumento para golpear

K'upjaña Dar golpes con el mazo

K'urk'unaqaña Presumir, andar sin dignarse a mirar

K'urpha Terrón. Pedazo de adobe

K'usa Chicha, bebida de maíz fermentada

K'usani Persona que elabora y vende la chicha

K'usillo Payaso, Mono

K'usillusiña Hacerse el payaso

K'usiwallu Hormiga

K'usk'u Adulador

K'usk'uña Adular

K'usu De oreja grande

K'utharaña Sacar una cosa golpeando

K'uthasiña Chancarse

K'uthaña Golpear algo, desmenuzar. Destruir golpeando, machucando

K'uti Pulga

K'utirara Pulgoso, persona que tiene pulgas

K'utjata Machucado, partido

K'utsuña Esculpir, hacer obras en escultura

K'utu Alimento a medio cocer


K'uyaña Tristeza, Tribulación

K'uyk'a Persona que come poco

K'uysi Conejillo

Kaara Cardo

Kachakipayaña Hacer pasar a alguien de un gran paso

Kachakipaña Pasar por encima de algo o realizar un gran paso

Kachakipt'aña Pasar al otro lado por sí mismo

Kachanaqaña Pasear sin rumbo. Vagar

Kacharpaya Despedida de la fiesta

Kacharpayaña Hacer la despedida

Kachata Despacio

Kachatatayaña Hacer que abra las piernas

Kachatataña Abrir las piernas estando parado

Kachayaña Hacer que alguien vaya contra su voluntad

Kachaña Ir a pasos largos flojamente

Kachiri Persona que camina a desgano

Kachst'ayaña Hacer que alguien salga afuera

Kachst'aña Dar un paso hacia afuera

Kachsuyaña Sacar con lentitud. Pasar algo lentamente

Kachu Pasto

Kachucha Gorra con visera

Kachuma Pepino de las indias

Kachxatarapiña Montárselo

Kachxatayaña Ayudar a montar

Kachxataña Montar

Kajmay phajsi Febrero


Kalachata Empedrar

Kallach'uxña Verde claro

Kallachi Hombro

Kallampatu Mariposa de gran tamaño de color azul y negro que vuela de

Kallampiña Llevar al difunto entre varias personas

Kallanka Corral

Kallantaña Meter un objeto de afuera hacia adentro

Kallanuqaña Descargar intencionalmente

Kallapi Anaranjado

Kallapiya Puente pequeño de acequia, hecha con tepes

Kallapu Camilla. Escalera artefacto con una serie de escalones

Kallaqarapiña Bajar algo pesado para alguien

Kallaqata Traslado. adv. Hacia abajo

Kallaqayasiña Hacerse bajar

Kallara Sombrero de alón grande

Kallarpayaña Traslado de un objeto largo entre dos o más personas

Kallata Rama

Kallawaya Médico herbolario ambulante de Charazani (Prov. Bautista Sa

Kallaña Llevar un muerto. Llevar un objeto de peso o en andas. Ralla

Kallcha Haz de trigo

Kalliri Persona que lleva las andas. Funeraria

Kallisak'a Lanza de fuego rayo. Chispa eléctrica desprendida de una nu

Kallisaya Fuego que se para. Relámpago, ánimo y energía

Kallka Antigua sepultura aymara de piedras en forma cilíndrica

Kallkatarapiña Poner al muerto encima o sobre algo

Kallkataña Hacer pasar levantado


Kallku, Jaru Amargo

Kallsuña Sacar algún objeto de adentro hacia afuera. Sacar al difunto

Kallxayaña Hacer que fracase

Kamachaña ¡Que hacer!

Kamachi Ley. Mandato

Kamachiri Persona que hace. Hacendoso

Kamachisa ¡Qué hay!

Kamacht'akixa ¡Qué haré!

Kamacht'asiña Palabra que muestra una actitud de impaciencia

Kamana Encargado que tiene la misión de hacer algo

Kamani Obligación comunal. Cuidador del sembradío. Digno.

Kamay phajsi Enero

Kamisa ¿Cómo?

Kamisaki ¿Cómo estas? (Saludo)

Kamisakisktasa ¿Cómo estas? (Demuestra más interés)

Kamisaraki ¿Qué dice?

Kamisasa ¿Cómo es?

Kamisata ¿De cómo?

Kamsapxisa ¿Qué dijeron?

Kamsasa ¿Qué digo?

Kamsaña ¿Cómo decir?

Kamsañanisa ¿Qué vamos a decir?

Kamsisa ¿Qué dijo?

Kamsitusa ¿Que me dijo?

Kamstansa ¿Qué dijimos?

Kanka Carne asada o frita


Kankakipaña Refreír

Kankaraña Asar en abundancia

Kankasiña Asarse

Kankaña Asar carne

Kankañani Freiremos

Kankiri Persona que asa la carne. Chef, cocinero

Kankjaña Freír en exceso

Kankst'asiña Prepararse el asado para sí mismo

Kanksuta Carne bien asada

Kanstansa ¿Qué te dijo?

Kantaturu Aurora

Kantayaña Alumbrar

Kapachu Bolsa, alforja tejida como de los kallawayas

Kapachuni El que tiene la alforja

Kapaka-uta Palacio

Kapi Rabia

Kapisiña Enojarse, renegar.

Kapusiha Hilarse

Kara Árido

Karachi Sapo, Batracio

Karghata Cansado

Karipayaña Engañar

Karisiña Mentir

Karkasiña Cansarse

Karpa Toldo

Kasarasiña, Jaqichasiña Casarse


Kastachaña Ordenar, separar

Kasu laphaqa Septiembre

Katari Serpiente, víbora.

Katawi Cal

Katiña Mango, agarradera. Agarrar.

Katjaña Descubrir

Katkatasiri El que agarra todo para sí mismo

Katsuña Pescar

Katt'ana Tener algo en las manos

Kattahapiña Atrapar

Katthapiña Coger, Coger con la mano

Katu katu Crudo

Katukipa Revendedor. Intermediario.

Katuntaña Coger firmemente

Katuqarapiña Recibir algo para alguien

Katuqayaña Hacer recibir

Katuqaña Recibir algo de alguien

Katuqiri Receptor (a), el que recibe algo

Katurapiña Sostener algo de alguien

Katuraqaña Coger con intención. Guardárselo

Katurpayaña Agarrar intencionalmente

Katusiyaña Hacer concebir. Encender el fuego

Katusiña Sujetarse de algo

Katusxaña Adueñarse de algo

Katuyaña Entregar un ser pequeño o una cosa. Depositar, hacer pesca

Katxa Agarrado por la tierra. Es una creencia


Katxaraña Agarrar a alguien de las manos

Katxarpayaña Hacer agarrar a todos

Katxaruri Persona que recibe el preste. (Pasante)

Katxarusiña Agarrarse de alguien de las manos

Katxaruyaña Entregar la responsabilidad de la organización de una fiesta a

Katxasiña Contener por la fuerza

Katxata Atrapado

Katxataña Volver a tomar o recibir algo

Katxayasiña Hacerse atrapar o descubrir, retener a la fuerza

Katxaña Atrapar, capturar. adj. El que está capturado

Katxiri Diestro para agarrar. Atrapador.

Kauchina Masticar

Kaukja Cuanto

Kawallusiña Subir a caballo

Kawantaña Bailar así mucho tiempo

Kawaña Bailar una rueda de gente tomándose de las manos

Kawkha ¿Dónde a dónde?

Kawkhansa ¿En qué lugar?

Kawkina ¿En donde?

Kawkinjama ¿Por donde?

Kawkinkirisa ¿De dónde es él o ella?

Kawkipacha ¿Hace qué tiempo?

Kawkipuni ¿Como siempre?

Kawkiri ¿Cuál?

Kawkirisa ¿Cuál es?

Kaya Allá. Oca deshidratada.


Kayu Pie

Kayumamani Parte superior del pie (empeine)

Kayumuqu Tobillo

Kayuwich'u Canilla

Kayuwintu Talón

Kellu Amarillo

Kgamakge Zorra

Kgara pekke Calvo

Kgewicha Maricón

Kgottasiña Cantar

Khachaña Roer

Khachillayasiña Cosquillas

Khachiña Piedra en el zapato

Khakhantaña Encajar

Khakharaña Extraer cuerpos sólidos como desatando

Khakhaña Balbucear, articular con dificultad

Khakhuraña Frotar, restregar con fuerza repetidas veces

Khakhuña Limar

Khallu Tubérculo semi crudo aún no cocido

Khana Claro, luz, visible.

Khanachaña Declarar

Khantata Aclarar

Khantati Amanecer, alba.

Khari Hierba de tierras calientes que corta, Personaje legendario q

Khariqaña Cortar una parte

Kharitataña Cortar en varias partes


Khariña Cortar

Kharkatisa Temblar

Kharkka Peña

Kharu/thutha Polilla

Khasaña Aumentar el volumen de algunos productos al cocer. Eructar

Khatatasiña Amanecerse

Khatati Escalofrío, temblor.

Khathatiña Temblar de frío

Khatiaña Cocer

Khatita Cocido

Khatu Mercado

Khaya Aquel, aquella, aquello

Khia Algodón

Khichisa Delgado

Khilla Hierro

Khini Arenoso

Khipiña Restregar. Moverse como raspando al bailar

Khiri Fogón

Khirkhi Quirquincho

Khiru Músculo de la nuca

Khispi Vidrio

Khistuna Mascar

Khistuña Masticar

Khita Correo

Khitata Enviado

Khitaña Mandar o enviar a alguien


Khitharpayaña Despedir rápido

Khithxaña Licenciar, despedir a uno

Khiti ¿Quién?

Khitisiña Cualquiera

Khitiña Enviar

Khituña Raspar, modelar raspando

Khiwiraña Desovillar, deshacer los ovillos

Khiwiña Llamar con gestos a alguien. Enrollar, ovillar. Agitar alguna c

Khiwtaña Ovillar hilado. Llamar con gestos de la mano. Llamar al espír

Khokga Árbol

Kholo Duro, Pararse fuerte

Kholo, thuru Duro

Khomanta Abrazo

Khuchhunuqaña Despedazar telas o maderas con tijera o sierra

Khuchhuraña Recortar lo que sobre de alguna cosa

Khuchi Puerco, cerdo. Sucio.

Khuchichaña Ensuciar

Khuchuña Cortar cabellos

Khula Terrón que se levanta por el arado

Khullu Medicamento. Codorniz.

Khumnuqaña Descargar o poner al piso

Khumtaña Transportar todo lo que hay

Khumu Carga

Khumuri Arriero

Khumuña Cargar. Cargar en camión o animal de carga.

Khumxataña Poner la carga sobre un animal o medio de transporte


Khuna Nieve

Khunu Nevada

Khunupacha Época de nieve

Khunuqullu Montaña cubierta de nieve

Khunuña Nevar

Khuri Anterior, lejos allá. Aquel. Ese.

Khurimara Anteaño

Khurkhu Travieso, el que todo lo transforma

Khuräxa Detrás de una montaña o cumbre

Khuskachaña Igualar. Nivelar la tierra, dejar llana una superficie. Empareja

Khuskha Igualdad de las cosas. Consecutivo, continuo

Khusu Espeso

Khusuchaña Espesar

Khusuptayaña Volver más espeso

Khuyapaya Generoso, Compasivo

Khuyapayasiri Generoso, compasivo

Khuyaña Complacer. Compadecer. Sentir compasión por el mal ajeno

Khuych'ukiña Silbar para molestar

Khuysa En la parte opuesta al que habla, al frente

Khuysäxa Detrás de la pared o de la cumbre

Khuyt'aña Silbar a cada momento

Khuyuqaña Separar del trigo, cebada. Los granzones y la paja gruesa

Khuyuri Persona que silba

Khuyuña Silbar, silbato, Aventar cereal desgranado

Khäna Allí

Kichiña Pellizcar
Kichjaña Desmenuzar con los dedos

Kichua Pulmón

Kiilkka Carta

Kikipa Similitud, igual

Kikipaña Comparar

Kikpachaña Hacer igualar

Killima Carbón. Adj. Negruzco

Killina Carbón

Killiñtaña Caer de rodillas

Killkkaña Escribir

Killmu Persona que tiene los dientes desiguales

Killpiña Hincarse

Killt'añani Arrodillémonos

Killtasiña Arrodillarse

Killuptata Amarillento

Kimsa Número Tres

Kimsa pataka 300, Trescientos

Kimsa tunka 30, Treinta

Kimsacharani Chicote o cinturón

Kimsapataka Trescientos

Kimsaqailqo tunka 80, Ochenta

Kimsaqallqu Ocho

Kimsatunka Treinta

Kimsawaranqa Tres mil

Kimsiri Ordinal tercero

Kimst'aña Triplicar
Kinacu Tesoro

Kinayata Nublarse

Kinkiya Mechero o lámpara

Kipikkaña Descargar

Kipkaki Lo mismo

Kipkakiña Tener semejanza o igualdad

Kipu Abrojo

Kirkt'aña Hacer bailar a su niño sobre las rodillas

Kirnsa-Kalikku Ocho

Kiru Plato

Kiruntata Envuelto

Kiruntaña Envolver

Kiswara Una variedad de árbol andino

Kitthapiña Mezclar, desordenar. Iniciar un problema

Kiusa Cobarde, Afeminado

Kiwlla Un pájaro mayor que perdiz

Kiwu Colmillo

Kjananchaña Esclarecer

Kjartaña Empezar

Kjgariña Degollar

Kjharuru Mañana

Kjhatiri Comerciante

Kjhiparata Atrasado

Kjhuyapasayiri Compasivo

Kjiparu Atrás

Kjuchi Cerdo
Kkacharaña Acondicionar

Kkachu Yerba

Kkaira Rana

Kkakkaña Refregar

Kkala Desnudo. Piedra

Kkalltaña Comenzar

Kkamiri Rico

Kkamirttaña Enriquecer

Kkapiña Sobar

Kkapuña Hilar

Kkarhua Llama-animal

Kkasa Desportillado

Kkatatina Arrastrar

Kkilkkata Escrito

Kkintu Romaza

Kkipaña Tramar

Kkiru-lahua Madera

Kkullana Medicina

Kkullas Menstruar

Kkullasiri Curador

Kkullaña Curar

Kkulliri Médico

Kkumachaña Asear

Kkumaraña Sanarse

Kkunchu Turbio

Kkunkkuri Rodilla
Kkuntaña Sentarse

Kkunuta Sentado

Kkura Hierba

Kkuraña Desyerbar

Kkurpachata Alojado

Kkuruta Testículo

Kkuta Laguna, Lago

Kkuya Mina

Kkuyiri Minero

Kolluchaña Amontonar

Kolluyana Asomar

Kolo Flaco

Konuña Asiento

Kuchi Cochino

Kuchichiña Ensuciar

Kuchkataña Arrinconar

Kuchu Rincón, esquina

Kuka Coca Planta medicinal que contiene proteínas y calorías supe

Kukani El que tiene coca

Kukarara Que está lleno de coca

Kukatari Servilleta de lana para enfardar coca

Kullaka Hermana, compañera, paisana

Kullana Excelente

Kullawa Danza amorosa de hilanderos enamorados

Kulli Olivo. Color morado.

Kullkki Dinero
Kullku Estrecho

Kullkutaya Paloma silvestre

Kullu Cerro. Tronco.

Kuma Limpio

Kumachaña Limpiar

Kumpnaqaña Gatear, caminar de cuatro

Kumpuna Gatear

Kumpuyaña Hacer gatear

Kumpxataña Subir sobre cuatro extremidades sobre algo o alguien

Kumuntasiña Encorvarse

Kumuntata Encorvado

Kumurayana Humillarse

Kuna ¿Qué?

Kunalayku ¿Por qué?

Kunapacha ¿Cuándo?

Kunasa ¿Qué es?

Kunaymana Infinidad, diversidad

Kunca Cuello

Kunjama ¿Cómo?

Kunjamatixa Así es

Kunka Cuello

Kunkachuyaña Dirigir, guiar la manada hacia una dirección

Kunkani De buena voz

Kunturi Cóndor

Kunäpasa Sea hoy, sea quien sea, sea lo que sea

Kunäsa p.int. ¿Cuándo?


Kupala Nombre de un árbol, Copal

Kupana Garrote

Kupi Mano derecha

Kuptaña Levantarse después de estar acostado

Kurawa Honda

Kurawaña Poner, bardar a los vallados paredes o tapias. Hondear

Kuri Oro

Kurji Colchón de trapos

Kurmi Arco iris

Kursiya Diarrea

Kururu Ombligo

Kusa Bien. Chicha.

Kusasä ¡Qué bueno!

Kusca Parejo

Kuscuchnaña Emparejar

Kusillu Mono

Kusisita Feliz, contento, alegre, regocijado (a)

Kusisiyaña Deleitar causar placer en el ánimo

Kusist'aña Saltar de alegría, alegrarse

Kusupi Escalofrío

Kutaña Batan

Kuti Acción de regresar

Kutikipstaña Amotinarse. Darse la vuelta

Kutintaña Volver a reingresar

Kutiqa Cambio de dinero

Kutiqayariña Hacerse devolver


Kutiqayasiña Desquitarse, desfogarse, Hacerse devolver el cambio

Kutiqayaña Repeler, rechazar, devolver el cambio

Kutiqtaña Rebotar de una pared, regresar casi al entrar, deshacer

Kutirayaña Destorcer lo torcido

Kutirpayaña Desamarrar, Desdoblar

Kutirpu Parcela de tierra que es sembrada nuevamente la papa o alg

Kutiyaña Vomitar, Restituir

Kutiña Remover, labrar por segunda vez, Volver, regresar, retornar

Kutkatasiri Replicón (a). Replicador

Kutkatasiña Volverse con insolencia

Kutqataña Responder, replicar

Kutsuyaña Hacer regresar. Rescatar

Kutt'ayaña Devolver al vendedor, Hacer volver

Kutt'aña Regresar o retroceder

Kutu Bolsa membranosa de las aves para recibir la comida

Kutukutu Hidropesía (creencia tradicional es la neblina nocturna que ca

Kututu Músculo del brazo, bíceps. Conejillo macho

Kutuyaña Vomitar, expeler por la boca sin esfuerzo

Kutxataña Reanudar, contener lo interrumpido, retirar, repetir lo que se

Kuuña Estanque

Kuwaja Materia que cuaja la leche

Kuwajt'aña Coagular, Cuajar solidificar lo líquido

Kuyapayana Caridad

Kuyapayiri Caritativo

Kuykuña Caminar con cuidado, despacio y delicadeza

Kuypa Nombre de un pueblo


Kuyu Tela

Kyuyapayaña Auxilio

Laca-chaka Dentadura

Lacacchaca Diente

Laicu Causa

Laikka Hechicero

Laikkantaña Embrujar

Laikkata Hechizado

Laja Despejado, Nombre de pueblo

Lajra Lengua

Laka Boca

Laka ch'aka Diente

Laka chaca Diente

Laka qulliri Dentista

Lakarara Hablador, Bocón

Lakathiya Orilla de una superficie

Lakaya Construcción en ruinas

Lakinuqaña Repartir objetos y cosas

Lakirapiña Repartírselo

Lakiri Repartidor, distribuidor

Lakita Escogido

Lakiwi Lugar donde se reparte

Lakiyaña Hacer repartir

Lakiña Escoger

Lakjaña Dividir en varias partes, repartir

Lakku Gusano
Laksuña Escoger animales o cosas

Lakt'am Repartir por un momento

Lamara Mar

Lampa Pala

Lampasu Planta medicinal del altiplano

Lampaya Árbol de la sierra

Lampsuri Persona que palea la tierra

Lampsuña Sacar la tierra con la pala

Lankachaña Mojar, humedecer con algo

Lankanuqaña Poner algo mojado en el suelo

Lankaña Llevar barro o algo en las manos

Lankhuchaña Engrosar una cosa, hacerla gruesa

Lankjataña Colocar barro sobre algo

Lanktasiña Tropezarse

Lanktaña Tropezar

Lanti Reemplazo, en vez de, en lugar de

Lantilanti Planta medicinal

Lantiña Reemplazar

Laphaqiyaña Hacer flamear

Laphi Hoja

Lappa Piojo

Lapparara Piojoso

Laq'a Tierra

Laq'achaña Mover la tierra

Laq'achiri Persona que remueve la tierra

Laq'arara Polvoriento
Laq'suña Agusanar

Laq'u Gusano

Laqa Rápido de prisa

Laqampu Celeste

Laqatu Gusano, larva, oruga

Laqhaña Sacar la tierra con el hocico.(sólo animales)

Laqhu Alga de lago

Laqsuña Lamer

Laquita Reñirse

Laquiña Apartar

Larama Azul

Laramt'ata Azulado

Lari Tío, primo hermano de la madre. Familiares de la novia que

Larilari Duende espíritu travieso. Alacrán. Tribu sin cacique. Ave de m

Laris Parientes

Larpha Enfermedad infantil, raquitismo

Larqa Acequia

Laru Risa

Laruniña Ir a reír

Larurana Reír uno por uno

Laruri Persona que ríe

Larusiri Risueño, sonriente

Laruyaña Hacer reír

Laruyiri Gracioso, divertido. Persona que hace reír.

Laruña Reír, Carcajada

Lat'aqaña Desmontar del caballo o bicicleta


Lat'aña Cabalgar, montar. Hacer el acto sexual

Lat'xataña Cabalgar montar a caballo

Lata Plato grande. Fuente de arcilla

Lattjataña Cabalgar

Lawa Palo, leño

Lawch'a Empanada de queso

Laykga Brujo

Laytha Débil

Lejwi Cerebro

Liaphi Tibio, templado, ni caliente ni frío

Liattunca 9, Nueve

Lijgwi Seso

Lijui Sesos

Lik'i Persona o animal gordo

Lik'ichaña Quitar grasa

Lik'intaña Engordar, Ponerse gordo

Liki Cebo, grasa injundia, manteca. Gordo.

Likichaña Ensebar

Likiptaña Engordar

Linittaña Apretar

Linuniña Presionar la mano con los dedos

Lip'iyaña Pegar o colar algo en algún lugar

Lip'iña Ocultarse, esconderse

Lipkataña Estar con alguien por interés

Lipkatiri Pegajoso

Lippichi Cuero, pellejo, piel.


Liq'iña Objeto para golpear, Martillo. Golpear algo.

Liq'uña Mirar con odio

Liqiliqi Ave del altiplano

Lirpu Espejo

Lirq'u Bizco

Lisu Pícaro, bandido

Lisusiña Picardear

Liusttaña Resbalar

Liwaraña Dar comida a los animales. Servir comida

Liwiliwi Alguien que no puede afirmarse al caminar

Liwimuchuña Lanzar, arrojar, alguna cosa

Liwintaña Botar algo hacia abajo

Liwiqaña Derribar una cosa o persona de una altura

Liwisiña Caer, perder el equilibrio, Desmayarse

Liwnuqaña Hacer caer algo o a alguien

Liwsuña Botar hacia arriba. Servir en exceso

Llachu Alga, plana acuática que se emplea como alimento del ganad

Llaja Claro de telas, tela tejida flojamente

Llaja sawuña Tejer ralo en el telar

Llajachaña Ralear, hacer rala de tela

Llajlla De poco ánimo. Tímido

Llajllaptayaña Amedrentar, infundir miedo, Atemorizar

Llajlliri Carpintero

Llajma Agua desparramada

Llajmayaña Derramar el agua

Llakhi Pena, Aflicción, pesar sentimiento, amargura, disgusto, angu


Llakichaña Afligir, causar pena

Llakimaya Muy triste, apenado

Llakin jakaña Preocupado, Afligido, apenado

Llakinaka Penas

Llakini Desconsolado, triste y melancólico

Llakipayaña Apiadarse, compadecerse, condolecer

Llakipayiri Compasivo, que siente compasión

Llakisiyiri El que causa aflicción

Llakisiña Afligirse, angustiarse

Llakita Persona que tiene pena, Triste, afligido, apenado

Llakitäña Estar preocupado, sufrido

Llakiña Penar, lanzar suspiros, Sufrir, penar

Aymara Español

Llamasa Al menos

Llamayjasiri Persona que ayuda en la cosecha para que se le pague en pr

Llamayu Cosecha de productos de bajo la tierra

Llamayuña Escarbar, escavar.

Llamayxasiña Proveerse de papas ayudando a la gente

Llami Conjuntivitis, enfermedad de los ojos

Llamiña Sacar pulgas de las prendas con las uñas, desvestir

Llamp'u Corazón suave, apacible

Llamp'uchasiña Ablandarse, suavizarse

Llamp'uchaña Ablandar lo duro, Acallar, aplacar, amansar, apaciguar

Llamp'uchiri Persona que pulveriza, amansador, que amansa


Llamp'uchuyma Que tiene paciencia

Llamp'uchuymani Persona que tiene paciencia

Llamp'xaña Pulverizar, reducir a polvo

Llamphichaña Entibiar, poner tibio, moderar la temperatura

Llampu Blando

Llampu chuima Humilde

Llamqhasiña Hurgarse

Llamqhaña Hurgar, manosear, palpar

Llamqht'aña Tocar sorpresivamente o sin pensar

Llapa Pasto muy suave

Llapamukuña Destapar, quitar la ropa

Llaphi Tibio

Llaphi chuyma Humilde, de corazón humilde

Llaphi uma Agua tibia

Llaqa Plumas de las aves. Hojas tiernas de cebada, Brote de hierba

Llaqui Pena

Llaquisiña Penar

Llaquiyaña Acongojar

Llatunka tunkani 90, Noventa

Llauchiña Rasguñar

Llausa Flema

Llawch'ikiyaña Embarrar todo. Llevar barro o cosa semejante de un lado a o

Llawch'iniña Ir a embarrarse

Llawch'intaña Meter barro o algo semejante

Llawch'iqaña Quitar barro de la pared

Llawch'iraña Limpiar el barro fresco que estaba sobre algo


Llawch'irpayaña Botar el barro o grasa que tenia en la mano

Llawch'itataña Extender en el asiento como el barro

Llawch'iña Llevar barro, o hacer con barro

Llawch'kataña Pegar barro a la pared

Llawch'suña Sacar con las manos barro o cosa semejante

Llawch'taña Alzar con las manos barro o cosa semejante

Llawijt'aña Asegurar con algo el cruce del yugo y el arado

Llawili Inactivo, que no se mueve. Sin actividad

Llawimukuña Dejar abierto. Cerrar con la puerta

Llawintaña Cerrar con llave uno mismo. s. Recluso

Llawiraña Abrir con llave, Abrir de par en par

Llawirja Correa de cuero

Llawiña Cerrar la puerta con llave. Segar cebada, avena, etc.

Llawkataña Cerrar la puerta, Tapar a alguien con alguna prenda

Llawkatt'aña Entrecerrar

Llawq'asiña Hurgarse, manosear

Llawq'aña Masajear, remover, manosear, tocar una cosa repetidamente

Llawq'suña Sacar algo con los dedos. Sacar los ojos

Llawsa Saliva. Criatura recién nacida

Llawsa ch'uru Babosa

Llawsarara Lleno de saliva

Llawsaña Babear, echar baba

Llawt'ata Cerrado con llave

Llawtaña Recoger ropa que no esté extendida, Coger cebada repentina

Llawthapisiña Cubrirse bien con la ropa

Llawthapiña Arrollar, envolver en forma de rollo. Cerrar todo con llave, Ab


Llawthayiña Cegar cebada rápido

Llawukipaña Tapar con manta en volviendo

Llawumukuña Desenvolver rápidamente una cosa

Llawurayaña Hacer desempaquetar, desenrollar o desenvolver

Llawuraña Abrir desenvolviendo

Llawuña Arrollar, envolver en forma de rollo. Embalar, empacar

Llawxasiña Tenerlo encerrado

Llawxatasiña Envolverse por encima

Llaxamayaña Expandir el agua

Llaxi Almacenar, sementera para trasplantar

Llaxiña Almacigar

Llaxma Se dice del río o del lago de aguas poco profundas. s. Agua e

Llaych'chhuña Sacar de la rueca lo hilado

Llaych'thapiña Enmarañar, enredar

Llaychhu Porción de hebras envueltas en los dedos y sacados

Llaytha Acobardado, Cobarde

Llica Rebaño

Llijtayaña Hacer brillar con espejo

Lliju Algo resplandeciente. Relámpago.

Lliju lliju Relámpago

Llilli Llaga, úlcera que cierra con facilidad

Llilliña Hacer llagas, ulcerar

Llimq'suña Tocar metiendo y sacando la mano

Llint'a Labios muy abultados

Llint'aqiña Estar de mal humor

Llint'katasiña Arremangarse las mangas o los pantalones


Llint'kataña Arremangar

Llint'suta Revolcado, revuelto, dado vuelta

Llint'suña Revolver, registrar buscando

Llipha Mal o poco ajustado

Lliphi lliphi s. Fulgor, brillo, centelleo

Lliphipi Resplandecer

Lliphipiri Brillante, que brilla. Acción de centellear.

Lliphipiña Alumbrar de las estrellas

Lliphipkiri Centelleante

Lliphir qala Piedra brillosa, que brilla

Lliphiyaña Lustrar, dar lustre, hacer brillar. Hacer alumbrar

Aymara Español

Lliphiña Pelar aves o conejos con agua hirviendo

Lliphu Vellosidad de ]os niños y de las hojas de las p]antas

Llipu Patilla

Llithirasiña Rasmillarse

Llixi Escama de los peces. Flema sobre las piedras del río

Llixirara Flemoso

Llixiraña Quitar las escamas

Llixt'iri Algo que brilla o resplandece

Llixti Eccema, enfermedad eruptiva de la piel. llaga, úlcera

Llixuri Centelleo, acción de centellear. s. Espejo

Llojeta Derrumbado

Lluch'intaña Empotrar, cerrar con barro, tapar con barro o cera


Lluch'iri Persona que embarra

Lluch'suña Desnudar, despojar. Desollar, quitar el pellejo, despellejar

Lluch'u Gorro, prenda de abrigo para la cabeza

Lluch'untasiña Ponerse un gorro. Ponerse una prenda muy pegada al cuerpo

Lluch'uraña Desplumar, quitar las plumas

Lluch'íña Embarrar, enlucir. cubrir algo con barro

Lluchht'asiña Alzarse de faldas

Lluchhu Suelto

Lluchhumukuña Despojarse de una prenda de vestir

Lluchhuraña Quitar el cuero, despellejar, Desplumar, quitar las plumas a

Lluchhuri El despojador o pelador

Lluchintata Embarrado, cerrado con barro

Llucht'aña Resbalar, caer. Alzarlas faldas, arremangar

Lluchu Gorro

Llujt'a Ceniza de la caña de quinua que amasadas se usa para acom

Llujta Lejía

Llullachaña Mimar al hijo

Llullu Papa sin madurar. Tierno, no maduro

Llumiña Desbordar, salir de los bordes, rebasar el agua

Llump'i Vestido amplio. Vestido largo que se arrastra

Llump'iri Brotar

Llump'iyaña Hacer brotar

Llump'iña Arrastrar el vestido

Llumpaqa Limpio, sin mezcla de cosas extrañas

Llumppa Doncella, virgen.

Llunchi Muy lleno


Llunk'u Persona que hace cualquier cosa para congraciarse con el jef

Llunk'usiña Adular, lisonjear. Subir, trepar paredes

Llupantaña Cerrar, taponear, embutir, llenar, meter

Llupaqaña Obstruir la guarida o cueva de un animal. Cortar el agua del

Lluparasiña Destaparse, quitarse el tapón o tapador

Lluparata Abierto, quitando el tapador

Lluparaña Abrir quitando una tapa ajustada, destaponar

Llupaña Cubierta, tapa hermética

Llupiri Persona que tapa

Llupjasiña Taparse, ahogarse, obstaculizarse la respiración

Llupt'aña Atascar, obstruir, cegar, tapar

Llupthapiña Recoger y tapar algo

Llupxasiña Mantener tapando algo. Callar algo

Lluq'i Izquierda, Izquierdo

Lluq'ixa A la izquierda

Lluqi Lugar desconocido por el viajero. Soborno, coima. s. Planta m

Lluqu Corazón físico, víscera muscular

Llusirpayaña Embadurnar, untar rápidamente

Llusiña Untar con grasa

Llusk'a Liso, igual sin aspereza

Llusk'a qala Piedra lisa

Llusk'achaña Alisar, pulir, afinar, Alijar, pulir con lija

Llusk'achiri Pulidor, el que pule

Llusk'kataña Acercarse a alguien arrastrándose

Llusk'umukuña Resbalar desviándose del destino

Llusk'uniña Llegar arrastrándose


Llusk'untaña Entrar al arrastre

Llusk'uraña Arreglar el pelo por encima,

Llusk'uña Andar arrastrándose, resbalándose. Bruñir, sacar brillo. Soba

Llust'a Deslizadero, lugar resbaladizo

Llust'antaña Caer hacia lo profundo

Llust'araña Aplastar algo con los pies

Llust'aña Resbalar, patinar

Llust'iri El que resbala

Llustasiña Resbalarse

Llut'a Motoso

Llut'achaña Amohosar

Llut'araña Abrir lo que estaba cerrado a piedra o lodo

Lluthiraña Rasmillar

Lluxi Derrumbe

Lluxinukuña Derrumbar, derribar montones de piedras

Lluxllakipaña Enlodar, inundar la tierra

Lluxllantaña Extenderse la inundación de lodo

Lluxllaña Espacio territorio destinado para la lluxlla

Lluxllu Queso cuajado como gelatina

Lluxt'achaña Elaborar, llujt'a para acompañamiento con la coca

Lluxuyaña Hacer brillar

Llätuk tunka Noventa

Llätunk pataka Novecientos

Llätunka Nueve

Llätunkiri Ordinal noveno

Lokgie Demente
Lrutaka Julio

Luk'ana Dedo pulgar

Luk'i Variedad de patatas

Lukhiptaña Enloquecer

Lukkana Dedo

Lukktasiña Alcanzarse

Lukktaña Alcanzar. Dar alcance, Encontrar a alguien

Luktiri El que se encarga de dar ofrendas. Sabio

Luli Picaflor, Colibrí

Lullu ch'uqi Papa tierna aún no madura

Lulu Nuera. Palabra afectiva

Luna huana Cárcel

Lunthata Ladrón, ratero.

Lunthatasiri El que roba

Lunthataña Robar

Lup'iña Pensar

Lupi Calor de sol

Lupirasiña Asolearse

Lupt'ayasiña Hacerse asolear

Lupïni Biblioteca

Luqa Medida en brazo

Luqasiña Hurtar

Luqaña Extender la mano para torear. Manosear

Luqhi Loco. Chiflado

Luqhiptaña Enloquecer, volverse loco

Luqta Ofrenda a los dioses andinos


Luqtayaña Hacer dar ofrenda

Luram Haga, haz

Lurarapiña Hacer algo para alguien

Lurawi Lugar de trabajo

Luraña Hacer

Luriri Persona que hace. Autor.

Luxu Frío helado

Luxuntayaña Congelarse

Luxuta Papa helada

Ma Uno

Mach'a Tiempo estéril donde no produce nada

Mach'ta Magulladura, contusión

Machacmara Año nuevo

Machakka Nuevo

Machantaña o Macharaña. Embriagarse

Machaqa Nuevo

Machaqata Otra vez

Macharayaña Hacer embriagar por completo

Machata Borracho

Maimuru Riñones

Maini Único

Maitasiña Prestarse

Maittaña Prestar

Majaña Exigir con exageración

Makgiki Prisa

Makhataña Subir. Subir sobre algo.


Makhatiri usu Pestilericia, Enfermedad contagiosa

Makhurkha Dolor muscular

Makuti Una vez

Malcuña Reinar

Malliña Degustar, probar comida, Comer con delicadeza

Mallki Planta para trasplantar

Mallku Viruela, Jefe, Cacique, Rey.

Mallq'a Garganta

Mallq'a usu Laringitis

Mama Señora, madre

Mamakuta Mar

Mamani Halcón, Gavilán.

Mamaquta Mar

Mancaña muntati? ¿Quieres comer?

Manjhasiña Endeudarse

Manka Comida

Mankayaña Alimentar

Mankaña Comer

Mankhanki Debajo

Mankjga Dentro

Mankka Alimento

Mankkipacha Infierno

Manq'a Comida, víveres

Manq'arapiña Comer por complacer a alguien

Manq'awi Comedor

Manq'ayaña Hacer comer, Hacer comer a otras personas


Manq'aña Comer

Manq'suña Comer todo

Manq'waña Comer antes de irse

Manqhankaña Estar dentro o abajo

Manqhata De adentro

Manqhi Dentro, Profundo

Mansaña Domar

Mantayaña Meter. Hacer entrar

Mantaña Entrar, ingresar, caber. Entrada.

Manttasina Fiarse

Manu Deuda

Manu phuqhaña Pagar una deuda

Manu-phukaña Pagar

Manuni Deudor. Que tiene deuda

Manüña Tener una deuda pendiente con alguien

Map'a Cera de abeja

Maqui puriti marcaru hanihua jayaquiti Vas a llegar al pueblo, no está lejos

Mara Año

Mara ch'axtani Año y medio

Marasa Edad

Marca Aldea, pueblo.

Marcanquiri Aldeano

Mari Matriz, útero

Marka Pueblo, ciudad

Marka masi Coterráneo, paisano

Marka qhulliwi Marzo


Markani Morador del pueblo

Marku Artemisa, hierba

Marmi Mujer

Marqa Manojo

Masanu Cuñado

Masawa Los otros días

Aymara Español

Masaya Una parcela de tierra

Masayppu Anoche

Masi Compañero, Amigo

Masuru Ayer

Matara Totora

Matti Aprieto

Maxaña Pescar peces con palo de púas

Maya Uno. Una sola.

Mayisiña Pedirse

Mayiña Pedir

Mayjasiri Mendigo

Maymikta Único

Maymuru Riñón

Maña Astucia

Mañasu Carnicero

Mich'a Mezquino

Mich'intaña Aguijón
Micha Mezquino, avaro. Avaricia.

Michi Flecha

Michmiña Retorcer la soga

Mika Plato de madera

Mikkita Usado

Milasiña Asco

Millasiña Asqueroso

Millaña Horrible

Milli Papa temprana

Millmi Amaranto, Fruta

Mink'aña Contratar trabajadores

Mirayiri Procreador

Mirayña Aumentar, multiplicar los animales

Mirmiña Quitar

Miski Miel

Mismiña Torcer

Misti Hombre de raza blanca. Cholo.

Mistti Mestizo

Mistuña Salir, subir

Mita jaqi De la misma generación

Mithaña Jalar

Miu Garbanzo

Mojgsa Delicioso

Muchaña Desgranar

Mujgsapatayaña Endulzar

Mujlli Codo
Muk'uña Salivar harinas para hacer chicha

Mukhiña Oler

Mukirara Humedad

Mukku Nudo

Mulla Bilis, hiel. Terror, miedo

Mullu Coral

Munapayaña Desear, enamorar.

Munasiri Amoroso, cariñoso.

Munasiña Amarse, quererse.

Munata Amado, querido.

Munaña Amar, querer.

Munistati? ¿Me quieres?

Muntati? ¿Quieres?

Muntijaqi Salvaje

Muqiña Golpear con la cabeza, topar

Muqu Articulación, codo. Nudo. Adj. Enano

Muqu muqu Nudoso

Muru Cortado

Muruqu Redondo, Cero

Mururaña Rasurar

Muspaña Contemplar con sorpresa

Musphayata Turbado

Musphaña Delirar, maravilla.

Musq'u Papa deshidratada en agua sin almidón

Musuña Olfatear (animales)

Mut'i Maíz o habas cocidas


Mut'iña Cocer granos alimenticios

Muthu No agudo

Muttusiña Sufrir

Muttuyaña Castigar

Mutuyaña Atormentar a alguien

Mutuña Sufrir, padecer

Muxch'iña Expulsar harina salivada

Muxsa Dulce

Muxsanchaña Endulzar la comida

Muxsapuraka Glotón

Muyaru Huerta

Muysuyaña Desenroscar

Muyt'a Esquina o curva

Muytaña Dar vueltas

Muythapiña Reunir en un lugar

Muyu Redondo, Circular

Muyuntaña Cercar

Muyupayaña Rodear para no encontrarse

Muyuri Rotatorio, que gira

Muyuña Girar, Dar vueltas

Muñaraña Acariciar

Mäki Aprisa, de una vez

Mämukutaña Desnudarse

Mänchaña Acercar a uno objetos o cosas

Nactayata Encendido

Nactayaña Encender
Naira Antes, primera. Ojos, vista.

Nairakkata Adelante

Nakhaki Finos

Nakhantayaña Hacer quemar

Nakhayaña Quemar

Aymara Español

Nakhaña Arder

Nakhi Arder

Nakhiri Candela encendida

Naktayaña Encender

Nalra Ojo

Nampi Conmigo

Nanaka Nosotros

Nankiri Mi esposo

Nanqha uru Viernes

Nasa Nariz

Nasa tunqu Pájaro frailesco

Natunaña Amasar

Naya Yo

Nayampi casarasini muntati? ¿Quieres casarte conmigo?

Nayra chiphu Ceja

Nayra chipjta Abrir y cerrar los ojos

Nayra lip'ichi Párpado

Nayra phichu Pestaña


Nayra qata Anterior, Antes

Nayra. Ojo. Antes

Nayrachasiña Adelantarse

Nayrajana En mi presencia

Nayrapacha Antiguamente

Nayraxa Sin tiempo, antes de tiempo

Nayraña Ir delante o en primer lugar

Nayriri Primero o primeramente

Ni-cunapacha Nunca

Nina Fuego, lumbre. Avispa.

Nina wayuña Llevar colgando como linterna

Ninaphuti Fiebre, Calentura

Niq'ichsuña Preparar mucho barro

Niya Después

Niyachaña Asomar, llegar. Tener casi acabada la obra

Niyaki Casi

Niyaraki Otra vez

Niyawäxaña Casi

Nuata Pegado

Nuaña Pegar

Nukhusiña Empujarse

Nukkuña, Nuktaña Empujar

Nuksuyaña Chaquear el terreno

Nuwala Beige

Nuwantaña Golpear a otra persona. Pegar, maltratar, castigar

Nuwasiwi Batalla, lucha, pelea


Nuwasiyaña Hacer pelear

Nuwasiña Pegarse

Nuwiri Persona que golpea. Boxeador

Nuwsuña Golpear a diestra y siniestra a muchos

Nuwt'asiri Boxeador

Nä Yo

Orakke Suelo, Campo

P'akiniña Ir a romper

P'akirapiña Rompérselo

P'akiraña Romper uno por uno

P'akiri Persona que rompe

P'akita Hueso quebrado. Roto.

P'akiyasiña Romper con la ayuda de alguien

P'akiyaña Hacer romper

P'akiña Romper, quebrar

P'akjaña Romper en dos

P'ap'i Pescado asado en piedras

P'ap'iña Asar los pescados

P'aqu De cabello rubio

P'arp'a Variedad de arcilla para la alfarería, Llovizna

P'asparata Piel dañada, como rajada

P'ataniña Ir a cavar

P'atarapiña Cavárselo

P'atayasiña Cavar con la ayuda de alguien

P'atayaña Hacer. cavar o picotear

P'ataña Cavar. Picoteo de aves


P'atsuña Terminar de cavar

P'inqachata Avergonzado

P'inqachaña Avergonzar

P'inqachiri Persona que avergüenza

P'inqani Persona que tiene vergüenza

P'iqi Cabeza

P'iqichiri Persona que encabeza. Líder

P'iqinchaña Encabezar

P'isaqa Perdiz

P'isqi Comida hecha de quinua

P'itaniña Ir a tejer

P'itarapiña Tejérselo

P'itata Tejido

P'itayaña Hacer tejer con un instrumento

P'itaña Tejer. s. Instrumento para tejer

P'itiri Tejedor

P'itsuña Terminar de tejer

P'iya Agujero, bache, hoyo

P'iyaraña Agujerear uno por uno

P'iyayaña Hacer agujerear

P'iyaña Agujerear

P'sanqalla Rosetas de maíz tostado

P'ujru Pozo profundo, Lugar cóncavo, hondo

P'ujsa Arenoso, panoso, tubérculos harinosos

P'ultiña Zambullir

P'uqiwarachi Sopa de quinua


P'uquña Fermentar

P'urp'u Alicaído, débil, sin fuerzas

P'usquta Podrido, dañado

Pacallco 7, Siete

Aymara Español

Pacha Tiempo, época. Lugar.

Pacha uru Miércoles

Pacha-Khantati Alba

Pachacha Estuco, Masa de yeso

Pachakuti Regreso al tiempo pasado

Pachamama Madre tierra

Pachawawa Mellizo

Pachha Frágil

Pachharaña Quitar algo por arriba

Pachi Gracias

Pachiqaña Partir un pedazo de alguna cosa

Pachirapiña Quitar un pedazo para alguien

Pachjanirapiña Ir a quitárselo

Pachjaña Partir un objeto en dos

Pachjt'aña Partir una cosa en muchos pedazos

Pachpa Igual, lo mismo

Pachpana En el mismo lugar o sitio

Pachpankaña Estar en el mismo lugar

Pachpäña Ser igual


Paia chuq'i Variedad de papa

Paka Águila de rapiña

Pakataña Escoger colocando al lado de lo escogido

Pakima Cautivo

Palala Plano achatado

Palapa Tuétano

Palau Puente

Palla Señora

Pallakipaña Volver a escoger

Pallana Reventar

Pallaniña o Palltaniña. Ir a escoger

Pallantaña Empezar a escoger

Pallapalla Cosa achatada redondeada o plana. Carabinero

Pallarapiña Recogérselo

Pallaraña Escoger uno por uno

Pallarpayaña Escoger intencionalmente

Pallata Escogido

Pallawayaña Escoger cuando uno está de paso

Pallayaña Hacer escoger con alguien

Pallaña Recoger poco a poco

Pallchaña Relucir

Palliri Persona que escoge

Pallirtukuña Fingir que uno está escogiendo

Palljata Partido o separado en dos

Palljaña Escoger en forma separada

Pallnuqaña Escoger colocando en un lugar determinado


Pallqa Lugar donde se cruzan varios caminos

Pallsuña Terminar de escoger

Palltarapiña Recoger colocando en un solo lugar

Palltaraqaña Recogérselo intencionalmente

Palltasiña Escoger para si mismo

Palltawäña Recoger cuando uno está de paso

Palltayasiña Recoger con la ayuda de alguien

Palltayaña Hacer recoger

Palltiri Persona que recoge

Pallxataña Escoger colocando encima

Palta El aumento que se le da a la carga

Paltani El que lleva una sobrecarga

Paltaniña Ir a añadir algo a la carga

Paltarapiña Cargárselo algo sobre la carga

Paltaraña Recoger uno por uno

Paltarpayaña Añadir algo uno por uno a todos

Paltasiña Poner algo sobre la carga que lleva uno mismo

Paltawäña Añadir algo encima de la carga

Paltayasiña Hacerse ayudar con el bulto

Paltsuña Terminar de cargar

Paltxataña Colocar encima de la carga

Pampa Llano. Plaza.

Pampachaña Aplanar

Pana Pato silvestre de color blanco que habita en el lago Titicaca

Pani Pareja

Panini Entre dos


Paniyaqaña Salir del camino

Pankataya Insecto díptero

Panpa Superficie de terreno plana y extensa

Panpa anu Zorro, mamífero carnívoro

Panpachaniña Ir a aplanar una superficie

Panpachasiña Aplanar uno mismo. Perdonarse.

Panpachata Aplanado

Panpachawayaña Aplanar cuando uno está de paso

Panpachayasiña Aplanar con la ayuda de una persona

Panpachayaña Hacer aplanar

Panpachaña Perdonar

Panpachiri Persona que aplana

Panpachraqaña Aplanárselo

Panpachäwi Lugar que se aplana

Panqara Flor

Panqarata Florecido

Panqaraña Florecer

Panqariri Que florece

Panqarkipaña Florecer de nuevo

Panqart'asiña Adornarse con flores

Panqartataña Época en la que las plantas echan flores

Panqartayaña Adornar con flores

Pantanukuta Desviado

Pantanukuña Desviarse del camino

Pantarasiña Equivocarse uno mismo

Pantaraña Equivocarse en todo, Confundir a alguien a propósito


Pantata Equivocado, confundido

Pantataña Entrar por equivocación en alguna parte

Pantayaña Hacer equivocar

Aymara Español

Pantaña Confundir. Equivocar, Errar

Panti Flor de dalia

Pantila Rosado

Pantipanti Hierba del altiplano

Pantjasiña Equivocarse

Paqa Centelleo

Paqaiiqo tunka 70, Setenta

Paqallqu Siete

Paqara Toda la noche

Paqayaña Hacer centellar

Paqaña Centellear

Paqu Café claro

Para Frente

Pari Candente, objeto calentado al máximo

Pariwana Grasa tostada, Ave acuática

Parjgtaña Despertar

Parki Terreno sumamente pendiente

Parlantaña Comenzar a hablar

Parlaraniña Ir a hablar

Parlarapiña Hablárselo
Parlaraña Hablar por uno

Parlarpayaña Hablar intencionalmente

Parlata Hablado

Parlawayaña Hablar al paso

Parlawi Lugar donde se habla

Parlayaña Hacer hablar

Parlaña Hablar

Parliri Hablador

Parljaña Hablar con una condición

Parlt'asiri Persona que le gusta conversar

Parlt'aña Hablar por un instante

Parpa Tuétano, médula

Parwayu Flor del maíz

Pasayaña Traspasar

Pata Arriba, encima. Escalón. Sobre.

Pata/Patxa Arriba, encima, en lo alto. Encima de o sobre

Pataca Cien

Patachaña Construir plataformas o andenes

Pataka Cien

Pataka payani 102, Ciento dos

Pataka rnayani 101, Ciento uno

Pataki Que está en la superficie

Patanakata Campo

Patapata Escalera

Pathan Encima

Paxi Mes
Paya Dos

Payiniña Extraviarse, perderse, desviarse

Payiyaña Hacer desviar

Payla Caldera

Paylla Salario de bienes

Paypacha Ambos

Payqu Planta que posee un olor fuerte

Peke Cabeza

Phajsa Ausencia de lluvia

Phajsi uru Lunes

Phala Soga

Phalakipaña Volver a retorcer

Phalaniña Ir a retorcer

Phalantaña Retorcer en cantidad

Phalasuña Terminar de retorcer

Phalata Retorcido

Phalayaña Phallayaña. Hacer reventar

Phalaña Reventar o estallar

Phaliri Persona que hace sogas

Phallaraña Reventar uno por uno

Phallata Reventado

Phallaña Reventar

Phalljaña Reventar por sí solo

Phalt'aña Hacer torcer las cerdas por un momento

Phanchhaña Abrirse como una flor

Phantta Camisa
Phapha Fácil de quebrar, que se desmenuza fácilmente

Phara Sed

Pharayaña Desaguar. Hacer secar.

Pharjata Sediento

Pharjaña Deseo de beber

Pharsuña Terminar de secar

Phasa Arcilla comestible

Phastaña Dejar de llover

Phat'arapiña Cavárselo

Phat'ayaña Hacer cavar

Phat'aña Cavar el suelo con picota

Phat'iri Persona que cava

Phatanka Panza, estómago de los animales

Phatu Espeso, tela o tejido muy tupido

Phatuchaña Hacer tupido o espeso

Phawaña Derramar cosas pequeñas con ayuda del viento

Phaxsi Luna, Mes

Phayaniña Ir a cocinárselo

Phayantaña Cocinar demasiado

Phayarapiña Cocinárselo

Phayasiña Hacer cocinar

Phayata Cocinado

Phayawayaña Cocinárselo muy temprano

Phayawi Cocina

Phayayasiña Cocinar con la ayuda de alguien

Phayaña Cocinar
Phayiri Cocinero

Phaykataña Comenzar a cocinar

Aymara Español

Phichha Fogata

Phichhaniña Ir a atizar

Phichhantaña Atizar en gran cantidad

Phichhata Quemado, Incinerado

Phichhayaña Hacer atizar

Phichhaña Atizar, Quemar

Phichhiri Persona que atiza

Phichitanka Gorrión

Phina Montón de tubérculos (papas) cubiertos con paja.

Phinarapiña Amontonárselo

Phintuna Envidia

Phiri Plato típico preparado con quinua

Phiru Que no tiene belleza

Phiruña Rueca

Phisa Liviano

Phisayaña Aflojar

Phisi Gato

Phiska tunka 50, Cincuenta

Phiskhurapiña Limpiárselo

Phiskhuri Limpiador, Barredor

Phiskhuta Limpiado
Phiskhuyasiña Limpiar con la ayuda de alguien

Phiskhuña Limpiar

Phiskuniña Ir a limpiar

Phiskuraña Limpiar uno por uno

Phiskuwayaña Limpiar cuando uno está de paso

Phiskuña Terminar de limpiar

Phisna Que tiene un peso bajo

Phisnaña Tener bajo peso

Phisqa Cinco

Phisqa tunka Cincuenta

Phisqachaña Llegar a cinco

Phisqiri Quinto

Phisña Liviano

Phitaña Tejer

Phitiña Octubre

Phitu Prendedor, alfiler

Phiña Rabia, ira, enojo

Phiñasiña Enojarse

Phiñata Enojado

Phiñayaña Hacer enojar

Phiñsuña Terminar de amontonárselo

Phiñu Cabello de choclo

Phiñxataña Poner encima del montón

Phokkaña Completar

Phucu Olla

Phujhu Pozo
Phujra-Uraki Valle

Phuka Lleno

Phukhu Olla

Phukhuni Persona que tiene ollas

Phukhupura Ambas ollas

Phukka Repleto

Phuqhachayasiña Completar con la ayuda de alguien

Phuqhachayaña Hacer completar

Phuqhaniña Ir a llenar

Phuqharapiña Llenárselo

Phuqharaña Llenar varios recipientes

Phuqhata Llenado

Phuqhayaña Hacer cumplir

Phuqhaña Cumplir

Phuqhiri Persona que llena formularios

Phuqhsuña Rebalsar

Phurixa Variedad de papa

Phurmuña Liquido que rebalsa del recipiente por la ebullición (leche)

Phuru Excremento seco del ganado vacuno que se utiliza como com

Phusa Hueco. Soplo.

Phusantaña Soplar hacia adentro

Phusarapiña Ir a soplárselo

Phusaraña Soplar uno por uno

Phusata Soplado

Phusayasiña Soplar con la ayuda de alguien

Phusayaña Hacer soplar


Phusiri Persona que sopla

Phusuña Soplar con más fuerza, Agujerear, perforar

Phut'unku Desnivel en el piso

Phuthiña Hacer coser algo al vapor

Phutisiña Arrepentirse

Phutita Triste

Phutsuña Abrir un boquete en la pared

Phutuncu Hoyo

Phututiña Vaporoso, caluroso

Phuxtsuña Sacar algo con las palmas de la mano

Phuxtu Objeto que cabe en las manos

Phuyu Pluma

Phuyuchaña Poner pluma a alguna cosa

Phäsiniña Ir a cocinar

Phäña Leña o combustible para cocinar

Pichaniña Ir a barrer

Pichaqayaña Quitar un pedazo de algo

Picharapiña Barrérselo

Pichasiña Barrerse. Limpiarse.

Pichata Barrido

Pichawayaña Barrer al pasar

Pichayaña Hacer barrer

Pichaña Barrer. Escoba.

Pichica Trenza

Pichikata Trenza de cabellos

Pichiri Barrendero. s. Barredor


Pichnaqaña Fingir que barre

Aymara Español

Pichsuña Terminar de barrer

Pichu Amarro, atado, bulto

Pichuni Que tiene amarro

Piki-Apamucuta Preocupado

Pikkata Molido

Pilla Tuerto, persona a la que le falta un ojo

Pilli Ave acuática y palmípeda

Pilpintu Mariposa

Pinquillu Flauta

Piqakipaña Volver a moler

Piqaniña Ir a moler

Piqarapiña Molérselo

Piqata Molido

Piqawaña Moler cuando uno está de paso

Piqayasiña Hacer moler, Moler con la ayuda de alguien

Piqaña Construir una pared para poner el batán. s. Piedras usadas p

Piqiri Persona que se dedica a moler

Piqjaña Moler todo, moler en exceso

Piqsuña Terminar de moler

Piqt'aña Moler por un instante

Pirkka Pared

Pirkkaña Edificar
Pirqa Pared, muro

Pirqata Pared construida

Pirqawayaña Construir una pared al paso

Pirqayaña Hacer construir una pared

Pirqiri Albañil, persona que construye

Pirqsuña Terminar de construir una pared

Pirwa Granero, Almacén donde se guardan los cereales

Pisca 5, Cinco

Pisi Menos, poco.

Pisiptayaña Hacer disminuir

Pisirhakhuña Despreciar

Pisiyaña Hacer faltar

Pist'ayiri Persona que hace faltar

Pist'aña Acabar, escasear. s. Escaso

Pistaqui Barato

Pitata Fumado

Pitayaña Hacer fumar

Pitaña Fumar

Pitiri Persona que fuma

Pitjaña Mezclar harina con agua

Pitthapita Enredo, confuso

Pitthapiña Enemistar una persona con otra

Pitu El que mezcla. Chismoso.

Pituña Batir

Pixtasiña Enredo, confusión

Pixtaña Enredar, confundir


Pixturi Persona que hace que se confundan

Pixtuyaña Hacer confundir

Pokkata Completo

Ppaquina Quebrar

Ppaquita Quebrado

Ppaquiña Romper

Ppargtasiña Despierto

Pphalliri Explosivo

Pphusaña Soplar

Ppia Hueco

Ppikkaña Moler

Ppinkkasiña Avergonzarse

Ppuskkuña Fermentar, Agriarse

Pquita Roto

Pucara Castillo, torre.

Puchu Sobra

Puchuta Sobrado

Puchuyaña Hacer sobrar

Puchuña Sobrar

Pukuta Maduro

Pulu Orilla de los tejidos

Puluchaña Colocar un hilo grueso al comenzar el tejido

Puma León

Pungu Esclavo

Punkillu Instrumento musical de los aymaras

Punku Puerta
Puqjaña Terminar de madurar

Puquta Madurado

Puquyaña Hacer madurar una fruta o algo. Producir

Puquña Madurar

Pura Entre

Puraca Vientre, Estómago, panza.

Purapa Ambos lados

Purapata De ambos lados

Purintaña Comenzar a llegar a un sitio. Llover fuertemente

Purinuqaña Llegar de distintos sitios. Personas que llegan a un mismo sit

Puriraña Llegar uno por uno. Llegar al frente

Puriyaña Hacer llegar.

Puriña Llegar, arribar

Purt'aña Llegar por un momento

Puruma Terreno sin cultivar

Pusi Cuatro

Pusi pataka 400, Cuatrocientos

Pusi tunka Cuarenta

Pusiri Cuarto

Putu Cueva

Putuputu Nombre de un lugar con muchas cavernas

Pututiña Tocar el cuerno

Pututu Bocina de cuerno

Puya Mazorca de maíz seco

Puyta Cordero o llama que deja de mamar

Páapataka 200, Doscientos


Aymara Español

Páatunka 20, Veinte

Páatunka mayani 21, Veintiuno

Páatunka payani 22, Veintidós

Páawaranga 2000, Dos mil

Pä Dos

Pä pataka Doscientos

Pä tunka Veinte, 20

Pächasiña Dudar

Päkuti Dos veces

Q'acha Manso

Q'achaptaña Volverse manso

Q'achasiña Regalarse

Q'achi Arista

Q'ala Todo, terminado

Q'alala Desnudo

Q'alalaptaña Desnudarse. Desvestirse

Q'aljtaña Despejarse el cielo

Q'alla Entreverado con diversos colores

Q'alla khawa Combinación de colores, camiseta

Q'allachaña Entreverar, cuartear diversos colores

Q'allaqaña Quitar un pedazo

Q'allta Amanecer

Q'allu Tajadas de papa. Comida cochabambina


Q'alluntasiña Cortarse la mano o cualquier parte

Q'alluntaña Cortar profundo con algo punzante

Q'anasiña Mostrar enojo por la comida u otra razón

Q'apha jaqi Hombre diligente

Q'aphaptaña Flojo que vuelve a trabajar

Q'aphi Olor de algún alimento

Q'aphichsuña Desinfectar el mal olor

Q'apir qulla Perfume o aroma

Q'apiña Amasar la masa de harina o barro

Q'apthapiña Cerrar el puño

Q'aq'uña Inquietar, tener estorbo, molestar

Q'ara Pelado. Persona de tez blanca

Q'ara laqhampu Cielo raso

Q'ara lip'ichi Cuero pelado

Q'ara p'iqi Calvo, Persona sin sombrero

Q'ara qullu Cerro estéril, Nombre de pueblo

Q'arakayu Descalzo

Q'arltaña Despejarse

Q'asa Abertura

Q'asayaña Hacer gritar

Q'asaña Gemir, Gritar

Q'aspa Pan negro hecho en horno de piedra. Gorra

Q'athawi Piedra o cal quemada o por quemar

Q'athawi wajaña Hacer cocer la piedra para convertirla en cal

Q'athawichaña Hacer cal

Q'aw int.adv. Gruñir los intestinos por mucha hambre


Q'awa Desnivel

Q'awiña Comer manzanas o cosas crudas

Q'axata Hijo bastardo

Q'axcha Trueno o rayo

Q'axu Muchacha de poca edad

Q'aya Preferido, predilecto

Q'ayachata Persona mimada

Q'ayachayasiri Hacerse mimar

Q'ayachaña Alagar, mimar, acariciar

Q'ayachiri Persona que mima

Q'ayma Insípido, que desanima

Q'aytiltaña Menearse

Q'añu Sucio

Q'añuchaña Ensuciar alguna cosa

Q'añuntata Ensuciado

Q'añuptaña Ensuciarse

Q'añusiña Infidelidad. Época de reproducción de los animales

Q'ichiña Quitar o dejar algo con los dedos. Arañar

Q'illi Descontento por alguna cosa, Descontentar

Q'illikhumu Persona que rechaza algo por alguna cosa

Q'illu Mazorca fresca de maíz, Color amarillo

Q'ilu Música rock

Q'ina Maldición

Q'inchhu Llevar algo en la falda de la pollera

Q'injaña Maldecir

Q'ipi Bulto, carga de un hombre o mujer


Q'ipichaña Preparar una carga, Empaquetar algo

Q'ipintaña Meter la carga dentro

Q'ipinuqaniña Ir a dejar la carga a otro lugar

Q'ipiri Cargador

Q'ipjaruña Cargarse

Q'ipnuqaña Descargar el bulto

Q'ipsuña Sacar la carga

Q'ipt'ata Cargado

Q'iptaña Alzar el bulto

Q'ipthapiri Cargador que recoge los bultos

Q'ipxaruyaña Hacer cargar a otro

Q'iri q'iri Pájaro pequeño

Q'iru Viga de la casa de adobe

Q'irunchaña Poner vigas

Q'isana Estera de totora

Q'isu Mira de reojo

Q'itha Persona que huye de su casa. Esperma.

Q'iwa Mezquino, tacaño

Q'iwi q'iwi Ir en zig zag.

Q'iwikipaña Dar la vuelta a otro lado

Q'iwiri Tergiversar, chofer. Conductor

Q'iwisiña Luchar, no aceptar

Q'iwsa Homosexual

Q'iwt'a Curva, ángulo, esquina

Q'uchu Canción

Aymara Español
Q'uchuña Cantar himnos cristianos

Q'ullu Huevo podrido

Q'uma Limpio

Q'umachasiña Vestirse bien pero con mala intensión

Q'umapacha Buen tiempo

Q'umaptayaña Volver a ser limpio

Q'umara Saludable

Q'umäña Estar limpio

Q'upjaña Apretar algo con la mano

Q'upsuña Apretar para sacar algún jugo

Q'urawa Honda para lanzar piedras

Q'urawtaña Lanzar con la honda

Q'uruta Testículos

Q'uspiña Leche cortada

Q'usu Come poco

Q'uswiqakiña Comer mucho

Q'utu Bocio

Q'utuntaña Aprender toda la tarea o lección

Q'uymi Polvareda de quinua

Q'uymiña Ventear al polvo de la quinua

Q'uymäña Levantar al aire, el que sacude algo

Qacha Producto comestible pequeño o menudo

Qachiña Sacar cosas menudas

Qachjata Desmenuzado
Qachu Hembra (animal)

Qaja Aplanar un lugar para la papa en la cosecha

Qala Piedra, duro. Cantera

Qala chuyma Corazón duro

Qala chuymani Persona sin sentimientos

Qala chuñta Piedra redonda para jugar

Qala jaqt'aña Arrojar con la piedra

Qala kayu Burro, asno

Qala liq'i Persona que moldea la piedra. Picapedrero

Qala liq'iña Golpear la piedra

Qala llupaña Tapa de piedra

Qala phinthapiña Amontonar las piedras

Qala phurkha Piedra caldeada para la comida

Qala phurkhaña Coser la carne entre las piedras calientes

Qalaptaña Hacerse duro

Qalarara Pedregoso, pedregal

Qallantaña Empezar en el momento

Qallap'i Quena silvestre

Qallararaqaña Comenzar cosa suya

Qallaraña Comenzar o empezar a medias

Qallasiña Faltar el respeto, Agredir, acometer

Qallaña Ser el primero en hacer, empezar

Qallpa Barbecho

Qallt'ata Endurecido

Qalltayaña Hacer empezar

Qallu La mitad de un lienzo, Cría de un animal


Qallucha Tormenta, Trenza pequeña

Qalluchaña Trenzar el cabello

Qamaqi Zorro

Qamasa Coraje

Qamasiña Tomar sitio para descansar, Vivir con alguien

Qamayaña Hacer convivir

Qamañ uru Todo un día

Qamaña Vivir, residir. Ocuparse.

Qamiri Sobre cama hecho de retazos de tela, Rico

Qamäwi Lugar de residencia

Qanasa Bien molido

Qanchuña Rebuznar

Qanqiña A brasar mucho al sol o fuego

Qantuta Flor tricolor

Qapu Rueca

Qapuña Hilar la lana

Qaqa Canas de la cabeza. Descolorido. Hoyo.

Qaqa wara Escarcha

Qaqaptaña Volverse canoso

Qaqarara Canoso

Qaqilu Caballo

Qaquri Frotador, pulidor

Qara Cactus

Qarachi maqhatayaña Contagiar sarna al otro

Qarachiyasiña Tener sarna, Contagiarse

Qariña Cansar
Qarjayaña Hacer cansar

Qarjaña Cansarse

Qarpakipaña Regar todo

Qarpayasiña Hacerse ayudar en el riego

Qarpayaña Hacer regar

Qarqa Roca, Peña

Qarwa Llama o auquénido

Qasi Pacífico, calmado

Qasiwi phaxsi Mes de junio

Qata Amargo, hierba silvestre

Qatachilla Estrella, nebulosa

Qataqura Hierba amarga

Qatatirapiña Arrastrar para otro

Qatatisiña Arrastrarse uno a otro

Qatatiyasiña Ayudar a arrastrar a alguien

Qatatiyaña Hacer arrastrar con alguien

Qatatiña Arrastrar

Qatatnaqtiri Reptil, víbora

Qatatnukuña Botar a alguien o algo arrastrando

Qatatrantaña Meter a alguien arrastrando

Qatatsuña Sacar a alguien arrastrando

Qawakipaña Volver a aporcar los surcos

Qawaña Aporcar los surcos

Qawita Oca soleada

Aymara Español
Qawkataña Aporcar la siembra

Qawqha Cuanto

Qawra Llama

Qaxa Montón de papa u oca

Qañawa Quinua cenicienta

Qhach'a Productos semi cocidos

Qhach'u Cebada tierna

Qhachu chuñu Papa helada

Qhallalli Espléndido

Qhallarpayaña Echar liquido consecutivamente

Qhallkataña Echar con agua de frente

Qhana Luz, claridad

Qhana paqu Planta medicinal

Qhanachaña Alumbrar. Alumbrar adentro

Qhanakipuni Claramente

Qhapaqa Persona acaudalada, rica

Qhapaña Comer manzanas u otras cosas

Qhaqhakipaña Volver a torcer a otro lado

Qhaqhaña Masajear

Qhaqsusiña Torcerse

Qhaqsuña Torcer

Qhaqthapiña Acomodar lo torcido en su lugar

Qhara jurpi Pasado mañana

Qhara uru Mañana


Qhata Parte posterior de la rodilla, Cuesta, pendiente

Qhatamiña Apresurarse, precipitarse

Qhathiyaña Hacer cocer rápido

Qhati Papa cocida sin pelar

Qhatikipayaña Volverá hacer cocer bien

Qhatirayasiña Quemarse al comer o con líquido caliente

Qhatirayaña Hacer cocer varias cosas

Qhatita Comida cocida

Qhatiyaña Hacer cocer

Qhatu Mercado, puesto de venta

Qhatu jaqi Comprador

Qhatuchaña Hacer feria

Qhatuchiri Comerciante del mercado

Qhatun jaqi El que tiene mercadería para vender

Qhawa Sitios de venta fuera del mercado

Qhawiña Comer crudo: zanahoria, caña, tallo de totora

Qhawstaña Mudarse. Pelarse la piel de algunos animales

Qhaxu Molestoso

Qhich'a Acequia

Qhich'ata Regado

Qhich'ayiri El que hace regar

Qhich'aña Regar

Qhichichi Persona que se queja de todo

Qhichiri El que riega

Qhilla Hierba del altiplano

Qhillapata Cenizal
Qhillar tukuña Volverse ceniza

Qhillayani Lugar de cactus

Qhilliña Heredero, heredera

Qhinchha Mal agüero

Qhini Papa dulce, escogida

Qhiparayaña Hacer atrasar

Qhiparaña Atrasarse

Qhipariri El que se queda

Qhipuru Futuro del otro día

Qhiqalla Ceniza

Qhiqhapi Manchas blancas en el rostro

Qhiri Fogón

Qhiri apilla Oca blanca

Qhirqhiña Hacer bulla

Qhirwa Valle intermedio

Qhisi Pez boga

Qhispi Vidrio, piedra preciosa

Qhispita Salvado

Qhispiyasiña Salvación

Qhisti Tiznado

Qhitiqhiña Hervir

Qhiwikipaña Cargar de un lado a otro

Qhiwintaña Meter el palo adentro

Qhiwiña Llevar al hombro

Qhiwsuña Sacar el palo hacia fuera

Qhiwt'ata Persona cargada al hombro


Qhiwxaruña Cargarse al hombro

Qhiya ali Árbol de algodón

Qhiya chira Pepitas de algodón

Qhiyalla Cactus

Qhucha Lagaña

Qhuchi amka Papas tempranas

Qhuchi yapu Chacra que madura, presto de buen temple

Qhuchunaktaña Corretear en grupo

Qhuchuña Empujar algo de un lugar a otro

Qhullinukaña Arar mucha tierra

Qhulliri Persona que rotura la tierra

Qhullirpaña Arar toda la tierra

Qhullitataña Arar seguidamente la tierra

Qhulliwipacha Tiempo de arar, época

Qhulliña Arar la tierra. Roturar

Qhulthantaña Persona que está bromeando continuamente

Qhulthuña Roncar, bramar

Qhulu Duro, Cosa seca

Qhulu wayna Hombre flaco

Qhuluntaña Endurarse

Qhumantata Abrazado

Qhumantayasiri El que se hace abrazar

Qhumantaña Abrazar inmediatamente

Qhumanukuyaña Dejar de hacerse abrazar

Aymara Español
Qhumanukuña Dejar de abrazar

Qhumaña Abrazar. Moler trigo, quinua, etc.

Qhumiri Persona que abraza. Persona que muele quinua

Qhuna Molino

Qhuntayaña Estruendo, ruido fuerte

Qhunthapiyasiri El que se hace abrazar siempre

Qhupaqasiña Lavarse a sí mismo

Qhupaña Lavar la cabeza

Qhupiraña Destapar la olla u otra cosa

Qhupuña Cerrar

Qhupxataña Tapar la olla u otra cosa

Qhurata Arrastrado por el río

Qhuru Malo, duro, rígido

Qhuru jaqi Persona mala

Qhuruchasiña Persona que se encapricha. Caprichoso

Qhurukutu Pájaro como tórtola

Qhuruptaña Persona que se vuelve mala

Qhusi nayra Ojos bonitos

Qhusqhuchata Lleno de grasa

Qhusqhuchaña Engrasar

Qhut'a Una planta, resina. Plantas de color verde lechuga

Qhutaña Represa, estanque, laguna

Qhututiri El que hace ruido

Qhuya Mina
Qhuyiri Minero

Qichimukuña Derramar las cosas a cualquier lugar

Qichintaña Meter algunas cosas menudas

Qichsuña Sacar con algo cosas menudas

Qillqakipaña Escribir más de lo necesario

Qillqaniña Ir a escribir

Qillqantaña Aumentar a la lista, añadir

Qillqaqaña Copiar de lo escrito

Qillqarapiri El que se lo escribe

Qillqasiri El que se escribe

Qillqaña Escribir

Qillqiri Escritor

Qilu Cojo

Qiluniña Venir cojeando

Qiluwaña Ir cojeando

Qimara Flojo perezoso

Qimillu Raicilla de comer negra o comida de puercos

Qina Instrumento de viento, flauta de caña

Qinaya Nube

Qinayjata Nublado

Qinayuru Día nublado, Júpiter

Qincha Cerco con palos o espinas

Qintu Zarza parrilla, planta medicinal

Qipa La trama de la tela

Qiparaña Traviesa, mujer lisonjera

Qipayaña Hacer introducir la lana en el tejido


Qipaña Introducir lana en el tejido

Qipu Pinchu de la tuna, Abrojo

Qirari Sucio, mugroso

Qiri challwa Pescado escamoso

Qisima Hollín

Qiwilnaqtaña Caminar tropezando

Qiwlla Gaviotas

Qiñuqaya Ave de lago

Qiñwa Planta para teñir o colorante

Quimsa Tres

Quimsacallco 8, Ocho

Quiti Comarca

Quitisa Alguno. Quién.

Quitisa nuasi? Quien pelea?

Quli Enmarañado revuelto

Qulla Medicina para curar

Qullana Nombre del pueblo andino. Jornalero.

Qullani El que tiene medicina. Farmacia

Qullasiña Curarse

Qullata Enfermo curado

Qullayasiri El enfermo que se hace curar

Qullayasiña Dejarse curar

Qullaña Curar al enfermo

Qulli Árbol, quiswara

Qulliri El curandero o médico

Qullmukipaña Roer, Mascar revolviendo


Qullmuraña Roer, Chupar

Qullmuña Mascar sin dientes como los ancianos

Qullpa Salitre

Qullqi Dinero o plata

Qullqi mirakamana Banquero

Qullqi pirwa Almacén, banco

Qullqichinu Amarro de dinero

Qullu Cerro. Montón de algo. Quebrada o cordillera

Qullu k'uchu Rincón del cerro

Qullu samka Sueño en vano

Qullu wich'inkha Punta del cerro o pie del cerro

Qulluchaña Amontonar

Qulluri El que fracasa cuando quiere hacer algo

Qulläna El que curaba. Médico

Qullüwaña Estorbar a otro, hacer dejar algo

Qullüña Dejar de ir, hacer algo por algún estorbo

Qulti Cabello enmarañado, revuelto

Qulu Terrón de azúcar, nudo, Cosa redonda dura

Qulumina Rodar por el suelo cuesta abajo

Qumi Mujer o hembra estéril

Qunchu Asiento, agua turbia

Qunqura Rodilla

Qunquriña Arrodillarse

Quntu Promontorio de tierra

Aymara Español
Qunuri El que se sienta sobre algo

Qunuña Silla, mueble para sentarse

Quqa Árbol cualquiera que sea

Quqa qupa Espesura de árboles, monte

Ququ Fiambre, comida, merienda

Ququruqu Gallo

Ququtuwa Paloma, torcaz

Ququyaña Hacer comer, dar de comer, Dar fiambre o merienda

Ququña Merendar

Qura Hierba del campo inútil, hierva medicinal

Quraraña Deshierbar

Qurari Podrido

Quri Metal precioso, oro

Quri qala Piedra de oro

Qurpa Lindero, límite

Qurpa uta Alojamiento

Qurpachasiña Hospedarse

Qurpachayaña Hacer alojar

Qurpachaña Alojar, hospedar

Qurpachitajichha aruma Alójame por esta noche

Qurpani Colindante

Qurpaña Delimitar, mojonear

Qurwariyaña Cubrir de moho

Qusisiña Alegrarse
Qusqu Nombre de una ciudad (Cusco)

Quta Lago

Quta ampara Palma de la mano

Quta lakathiya Orillas del lago

Quta quta Nombre de una comunidad, Lagunillas

Qutquri Ave del altiplano

Qutthaphiña Agrupar animales, personas y cosas

Qutu Montón

Qutu qutu Montoncillos juntos, por grupos

Qutu warawara Conjunto de estrellas. Pléyades

QuyIlu Persona que no ve, que no tiene ojo

Quyru Nube en los ojos

Quysuña Arrastrar la vestimenta. Vestimenta grande

Quytu Variedad de quinua, Conejo con los dientes sobresalidos

Quyu Variedad de papa

Quña Suave, blando

Quña quña Vello, pelo suave

Qäna Red para pescar

Qüña Agua estancada

Sacamaca Sartén

Sairi Tabaco

Sajra uru Martes

Sajsantaña Tragar todo violentamente, Engullir

Sajuna Color azul y celeste

Sajuna, Siljiruna Violeta

Sak'a Planta áspera de flores


Sak'asiya Palos delgados para tejer

Sakkana Red

Salla Peñascos escarpados. Voz entonada.

Sallqa Zalamero, Charlatán

Sallqaqaña Engañar

Sallqjaña Traicionar o hacer traición

Salta Figuras en telar

Salwiya Salvia. (planta medicinal)

Sama Color

Samachaña Matizar con armonía diversos colores

Samakkaña Pasear

Samantaña Transmitir hábitos. Contaminar.

Samaqiña Respirar con fuerza

Samaram Descansa

Samarasiña Tomar un descanso

Samarayaña Hacer descansar

Samaraña Descansar

Samartasiña Descansarse

Samaña Respiración, aliento. Oxígeno. Descanso. adv. Lugar de desca

Samaña uru Sábado

Samcasiña Soñar

Sami Fortuna, Ventura, Color.

Samka Sueño

Samkachaña Estar en el sueño de alguien

Samkanjama Como en el sueño

Samkasiña Soñarse
Samkata Desmayado

Samkayaña Hacer desmayar

Samsuña Exhalar

Samña Respirar

Sanampaña Letra

Sanca Burla

Sani Variedad de un papa

Saniña Ir a decir

Sank'a Instrumento de viento

Sank'ayu Fruto de cactus

Sankata Soñado

Sankaña Golpear

Sankhu Espeso, grasoso

Sanqa Labio leporino

Sansa/Sank'a Brasa

Sanu Peine

Sanuri Peinador, el que peina

Sanuña Peinar, arreglar el cabello

Sapa Sólo, único

Sapa phajgsi Mensual

Sapachaña Desaparecer, Separar una de dos cosas quien hacían par

Sapajaki Sin nadie

Sapakuti Cada vez

Sapamara Cada año

Aymara Español
Sapamaya Cada uno

Sapamayniru A cada uno

Sapamaynitaki Para cada uno

Sapaqata Individual, Cada uno

Saphi Raíz, Principio

Saphintaña Enraizar, Arraigar

Sappa Canasta

Sapuru Diario

Sapurutjama De día en día

Sapäña Estar sólo

Sapüru Cotidiano, Diario, cada día

Sapürutaki Para cada día

Saq'a La raíz de la totora buena de comer

Saq'ampaya Variedad de papa

Saq'u Variedad de papa del grupo munta

Saqa Tejido ralo

Saqaña Bolsón enmallado

Sarakipaña Repasar, volver a pasar por un mismo sitio

Sarakkasa Bajando

Saram Ve, anda

Saramuchuyaña Sacar o apartar a uno del camino que se debe seguir

Saraqaña Descender, bajar, caminar hacia abajo

Sarasa Andando

Saraña Ir, Andar o caminar, Viajar.


Sarañani Iremos

Sarir uma Corriente de agua

Sariri Viajero

Sarkaña Seguir yendo, adelantarse

Sarnaqata Andado, vivido

Sarnaqawi Costumbre

Sarnaqayaña Hacer caminar

Sarnaqaña Andar, caminar, vivir

Sarnaqiri Ambulante que va de un lugar a otro, Nómada

Sarnaqt'aña Trajinar, pasear

Sarsillu Arete hecho de lana para adornar animales domésticos en ca

Sart'a Pedir la mano

Sart'ayaña Hacer visitar

Sartasiña Solicitar

Sartayaña Hacer levantar a alguien

Sartaña Levantarse

Sarttasiña Visitar

Saruña Oxidar

Sarxaraña Alistarse. Emprender viaje

Sarxariri El que se va

Sarxataña Asumir, tomar para si. Emprender un trabajo, Subir, acercar

Sarxatiri Persona que sube

Sarxaña Irse

Sat'ayaña Hacer parar

Sata Dicho

Sataniña Ir a sembrar
Sataphaxsi Mes de siembra

Sataqallta Mes de septiembre

Sataqaña Dar en la parcela una extensión de surcos

Satata Sembrado

Satawi laphaqa Octubre

Sataña Sembrar

Satiri Sembrador

Satxataña Sembrar sobre lo sembrado

Sawi Dicho, refrán de carácter didáctico y moral

Sawka Burla, Broma, chiste

Sawkasiri Bromista, chistoso (a)

Sawu Conjunto de instrumentos para tejer. Tejido

Sawukipata Tejido con ribete

Sawukipaña Volver a tejer

Sawulawa Palo de telar

Sawuntaña Empezar a tejer

Sawuyaña Hacer tejer

Saxa Orificios causados por el uso, Objeto rajado. Las aberturas d

Saxiya Espanta pájaros, espanta zorros

Saxra Viento, torbellino pequeño maligno

Saxta Guiso de gallina con ají y papas

Sayaña Parcela

Saykatayaña Arrimar o hacer parar

Saykataña Pararse junto a una persona

Saykaña Estar parado

Sayt'asiña Protestar, oponerse, levantarse


Sayt'ata Parado

Sayt'awi Paro, suspensión de obras

Sayt'aña Ponerse de pie

Sayt'u Largo, Alargado

Sayuña Telar

Saña Decir

Sañu Olla de barro

Sich'iña Deshojar la mazorca

Sik'i Planta silvestre alimenticia

Sika Vena, conducto que lleva la sangre por el cuerpo

Sikhaña Llevara un animal con una soga. Estirar, separar la lana

Sikhiña Preguntar, interrogar

Sikhsuña Desenchufar. Ensartar la aguja. Pasar objetos entre otros

Sikhxataña Averiguar, buscar la verdad

Sikili Fruta de un árbol silvestre

Sikt'aña Azotar

Siku Zampoña Instrumento musical de viento

Sikuri Persona que toca la zampoña

Sikusiku Parte del intestino delgado del rumiante, en espiral

Sikuya Paja

Sillanki Golondrina

Sillari Plaga de gusanos que comen las semillas sembradas o el bro

Sillp'a Delgado

Sillp'aña Aplastar, laminar

Aymara Español
Sillp'i Cáscara

Sillp'ikama Mucha cáscara

Sillp'ini Con cáscara

Sillp'ita Descascarado

Sillp'iña Quitar la cáscara

Sillppi Cáscara

Sillqita Cáscara pelada

Sillqiña Pelear

Sillqu Lombriz de tierra, Gusano que vive en la humedad

Sillu Garra. Uña.

Sillunuqaña Rascar para que pase el picazón

Sini Sortija, Anillo

Sink'uña Brincar, saltar

Sinqasiña Hacer muecas levantando y frunciendo especialmente el labi

Sinsiña Sonrisa sarcástica

Sintipuni Demasiado, Mucho

Sip'i Arrugado

Sip'tapita Plisado, fruncido

Sip'tapiña Plegar. Arrugar

Sip'u Arruga

Sip'uña Fruncir, plegar

Sipasini Amancebado

Sipita Ahorcado. Trampa.

Sipitaña Poner trampas


Siqi Fila, columna

Siqiki En fila, en formación

Siqintaña Hacer fila

Siqisiña Persignarse

Siqititi Hormigas que viajan en largas filas

Siqitiña Ir en fila, desfilar

Siqiña Rayar, hacer rayas, rayar el suelo

Sira Pedo, Sonoro. Gases estomacales.

Siraña Copular, apareamiento de aves

Sirca Vena

Sirk'i Verruga

Sirk'irara El que tiene verrugas

Sirka Veta mineral

Sirki Arruga, Frunce

Sisata Hartado

Sisayaña Saciarlo

Sisaña Saciar

Sisinkha Adormecimiento

Sisira Color anaranjado

Sist'aña Saciar, hartar, satisfacer completamente

Sisu Sarna en el cuerpo, Una variedad de papa amarga del grupo

Siwaña Cebar, alimentar ganados

Siwinqa Planta andina

Siwiq'ara Gallinazo de la sierra

Sixi Granero, Almacén donde se guardan los cereales

Sixsiña Reír con simpatía


Sixtam Encender fósforo

Sixtiti Flaco

Sojta 6, Seis

Sojta tunka 60, Sesenta

Such'i Especie de roldana hecha de madera. Pez de agua dulce

Suchu Desplazamiento de la tierra, Paralítico

Suchuña Raptar, Andar arrastrándose, resbaladera

Suczaña Doblar

Suja Sin peso, liviano

Sujthapi Anochecer

Suk'a Mujer delgada por falta de enaguas

Suk'asiri Plegable. Que se dobla

Suk'ata Ordenado, doblado

Suk'aña Doblar ropa. Fila, ordenar

Suk'tapiña Acomodar la ropa

Suk'u Tejido listado a lo largo, como en ponchos

Suka Surco

Sukachaña Formar surcos

Sukaqullu Micro riegos

Sulla Escarchar. Rocío.

Sullaña Lloviznar

Sullka Menor, hermano menor

Sullsuña Acción de abortar intencionalmente

Sullu Feto, aborto

Sullulu Un objeto o lugar mojado por la lluvia.

Sulluri Persona que aborta


Sulluta Abortado

Sulluyaña Hacer abortar a una mujer

Sulluña Parto antes de tiempo. Abortar.

Sululu Fruto exótico que sirve para jugar

Suma Hermoso, bueno

Sumachasiña Adornarse

Sumachaña Reconciliar. Conciliar, mejorar

Sumachuymani De buen corazón

Sumankaña Estar en armonía. Estar tranquilos

Sumata De buena manera

Sumthapiyaña Hacer reconciliar

Sumthapiña Hacer las pases

Sunaqi Menguante

Sunaqiña Producir indigestión cuando se come

Sunca Barba, Bigote

Sunkha Barba, Bigote

Sunkhani Barbudo, bigotudo

Sunkharara Barbudo

Sunku Manco

Sunquru Tráquea

Sunt'intaña Meterse al lodo

Sunt'ita Revolcado

Sunt'iyaña Revolcar, echar al suelo, revolverle

Suntisiña Revolcarse

Aymara Español
Supaya Demonio, diablo

Supayqallu Chico travieso

Supu Vestido holgado

Suq'a Uso de pocas polleras

Suq'usa Cañahueca, carrizo

Suri Ñandú

Surimana Variedad de papa

Suru Pico de las aves

Surump'i Oftalmia de las nieves

Surump'iyaña Cegar o deslumbrar

Surumpiña Ofuscar la vista o una luz muy viva

Suruxaña Encandilar

Suruxchi Mal de altura

Suruña Golpear o herir a las aves con el pico

Susthapiña Sacudir en aguayo a una persona

Sustigasiña Susto, Sobresalto

Sustjasiña Asustarse

Sustjaña Asustar

Susukipaña Cernir sobre alguna cosa

Susuntaña Cernir para incorporar

Susuraña Zarandear

Susuta Cernido

Susuña Cernidor. Cernir.

Suti Nombre
Sutichaña Apodar

Sutinchawi Título

Sutinchaña Titular, poner un título

Sutiniña Tener nombre o apellido

Sutiyata El que tiene nombre. Bautizado.

Sutiyaña Bautizar

Sutiyir Madrina

Sutiyiri Sacerdote

Sutuhuailla Lagartija

Sutumari Una variedad de papa

Suxta Número seis

Suxu Ahuecado, vacio, agusanado

Suxuqi Ruido

Suyaña Esperanza

Suyiri Persona que espera

Suyt'aña Esperar un momento

Suytaña Esperar

Suyu Parcela, Territorio, nación

T'aja Enredo. Dolor

T'aji Enfermedad

T'ajsa Algo natural en calma, Terreno húmedo casi seco

T'ajsaña Secar, Orear el terreno. Jalar algo para romper

T'ajsuta Lavado

T'akuta Tranquilo

T'akuyaña Hacer tranquilizar

T'akuyiri Calmante, El que tranquiliza


T'alaña Echar barro

T'alpha Ancho, plano

T'amata Orín podrido

T'ampulli Melenudo, Chascoso

T'ap'a Insípido

T'apnaqiri Persona que camina lentamente

T'aqapacha Estación del año

T'aqaqiri Persona que rompe

T'aqaraña Arrancar uno a uno

T'aqisita Angustiado, apenado

T'aqisiyaña Oprimir, martirizar, atormentar

T'aqisiña Estar afligido, triste

T'aqjaña Arrancar

T'aqxawayaña Dar solución a algún asunto, Romper algo al pasar

T'aqxaña Hilo roto, reventado. Juzgar, dar sentencia. Separarse, divor

T'ara Insulto

T'arwa Lana

T'arwarara Lanudo

T'axlli Medida del espacio, Espacio

T'axlliraña Aplaudir, Jalearse

T'axlliña Abofetear

T'axmara Necio, caprichoso

T'axqataña Aproximarse a alguien sin querer

T'axsurapiña Lavárselo

T'axsuta Lavado

T'ijsuña Salir violentamente


T'ikachiri El que adorna. Decorador

T'ikaña Adornar

T'ikitawa Inflamación

T'ili El más pequeño, menudo

T'iniña Aborrecer, odiar

T'inkha Canicas para jugar

T'iqi Apretado, estrecho

T'iqintaña Embutir, introducir algo dentro de otra cosa

T'iqiqiña Máquina de escribir

T'irillu Bebida alcohólica

T'iriña Sujetar con gancho

T'irsuña Desenganchar, quitar el gancho, desabrochar, Salir violentam

T'isaña Desenredar la lana

T'isi Moco seco

T'iskuntaña Entrar brincando, o entrar a la carrera

T'iskurata Desabollado

T'isu Cordón de las polleras

T'iwka Evitar el daño a algún insecto

T'ixita Pelota de trapo

T'ixtaña Correr

T'iñisiri Rencoroso, vengativo

T'ula Leña

T'ullku Hilo retorcido

T'una Basura, Dinero fraccionado

Aymara Español
T'unjaña Destruir, triturar, despedazar algo

T'uruña Masticar

T'usu Pantorrilla

T'uxita Desmenuzado

T'uxpi Revoltoso, atolondrado

T'uxu Ventana, Agujero, hoyo. Casco de minero.

T'uxuniqaña Magullar, desmenuzar

T'uxuntaña Hundir la cáscara de un huevo

Taca Golpe

Tachu Jarra de barro cocido para agua

Taclla Arado

Taica Madre

Taicamasti auqui masti? ¿Y tu madre y tu padre?

Taipi Centro. Medio.

Takay Cimiento

Taki Medida de peso

Takichaña Pisotear

Takinuqaña Pisotear, patear, patada

Takiqaña Separar con los pies

Takisi Persona que zapatea

Takisiña Zapatear, se patean

Takiña Patear

Taksuña Pisotear, pisarlo

Takxataña Atropellar, pasar por encima de una persona


Talanki Campana

Tallintaña Echar líquidos o granos en una vasija

Tallinuqaña Vaciar en varios recipientes

Talliqaña Vaciar de uno a otro recipiente

Talliraña Vaciar en cantidad

Talliña Echar o vaciar

Tallmiña Rebuscar la chacra, escarbar la tierra con la picotilla

Tallsuña Desocupar una vasija

Tama Grupo, rebaño

Tamachaña Hacer ovillos de hilo. Unir, asociar para un fin.

Taniña Bajar, venir de arriba

Tanka Sombrero

Tanqatanqa Escarabajo

Tansa Talla, tamaño. El tamaño de las cosas o personas.

Tanta Enredo de cabellos, lana, etc.

Tanta sarañani Iremos juntos

Tantachawi Asociación conglomerada

Tantasiña Reunirse, Juntarse

Tantata Reunido, junto

Tantaña Acopiar, reunir, juntar. Ahorrar, acumular

Tantiyu Mediano, ni grande ni pequeño

Tantsuña Reunir en cantidad

Tapa Nido de la ave

Tapachasiña Hacer nido para uno mismo

Tapachaña Formar nido

Tapakayu Pata con plumas


Taparacu Mariposa

Taparaku Mariposa nocturna de color oscuro

Tapiyali Pared de tierra apisonada

Tapuña Medir

Taqa Omóplato (hueso plano del hombro)

Taqanaña Empedrar, Hacer pared doble de piedra

Taqi Todo

Taqichiqa Por todo lado

Taqichuyma De todo corazón

Taqini Entre todos

Taqininkiri Pertenece a todo

Taqinki Es de todos

Taqpacha Todos

Taquita Pisado

Taquiña Pisar

Tara Tubérculo o fruto unido

Tarawank'u Conejo silvestre

Tarawt'aña Atar la pata delantera

Tari Prenda tejida para llevar fiambre o guardar coca

Tarilla Servilleta pequeña

Taripaña Juzgar, Ajusticiar

Taripiri Juez, autoridad encargada de juzgar

Tarma Tardón, lento. Terco

Tarqa Instrumento musical de madera

Taru Una de las ocho partes de un desollado

Taruchjaña Desmembrar un desollado


Taruja/Taruka Venado

Taruqnuqaña Descuartizar

Tarwi Leguminosa comestible

Tarxchi Pajarillo no mayor que el hornero, que se adueña del nido de

Tata Señor, Padre, Amo.

Tataku Expresión afectiva hacia el padre

Tatala Señor, persona de respeto

Tatitu Ser superior. Dios

Tauakita Jovencita

Tawa Tejido muy ralo

Tawaqu Mujer, joven soltera

Tawqa Amontonado

Tawqaraña Bajar lo amontonado

Tawqaña Poner uno sobre otro

Tawqsuña Hacer pared

Taykali Viejita

Taykaluk'ana Pulgar

Taykch'i Suegra

Taykch'imasi Consuegra

Taypi Centro, medio

Taypiluk'ana Dedo medio

Taypinkaña Estar en el centro

Taypinkiri Del centro

Taypiri Persona que está en el medio

Aymara Español
Thaigsuña Lavar

Thajata Buscado

Thajaña Buscar

Thajgsata Lavado

Thajllana Bofetada

Thajteyaña Airear

Thakhi Camino, senda

Thakhichiri Persona que hace camino

Thakichaña Hacer camino

Thalakipaña Volver a sacudir alguna prenda

Thalantaña Compactar en bolsa algún producto, Echar dentro de algo lo

Thalaqaña Sacudir quinua antes del trillado total

Thalarpäña Echar por ahí sacudiendo basura o polvo

Thalaña Sacudir frazadas, prendas de ropa. Sacudir.

Thalsuta Sacudido

Thaltaña Mover con fuerza

Thamnaqiri Persona que anda sin rumbo

Thanqha Brusco, desapacible

Thanqhaña Abusar exageradamente

Thantaha Trapo

Thantha Harapo, andrajo viejo

Thanthalli Andrajoso

Thanthantaña Envejecer una cosa

Thanthata Envejecido
Thanthaña Gastar poco a poco una cosa

Thapa Nido

Thapaña Ir lento

Thapha Liviano que no es pesado

Thaqhakipaña Buscar y rebuscar; trastornar cosas para hallar

Thaqhaniña Ir a buscar

Thaqhaña Buscar personas, animales y objetos

Thaqhiri Persona que busca, buscón

Thaqsuri Persona elegida para buscar

Thaqsuña Rebuscar, con cuidado

Thaqui Camino

Tharsuña Deshierbar un cultivo

Thatha Suelto, prenda demasiado ancha

Thathana Tragar

Thathantata Borracho. Demasiado ebrio

Thathantaña Persona agresiva. Devorar tragar.

Thathaqaña Bajar de golpe una prenda de vestir de cintura para abajo. M

Thatharasiri El que se desviste

Thatharayaña Hacer desvestir a alguien

Thatharaña Desvestirse. Quitarse la ropa

Thathsuña Desvestirse y votar la ropa

Thatiri Tragón

Thawiyaña Hacer revolver algo

Thawiña Revolver

Thawjaña Enredar lana o hilo

Thawjiri Persona que esparce


Thaxa Estiércol de carneros

Thaxu Fruto silvestre, comestible, Algarrobo

Thaya Aire, viento o frío

Thayacha Oca o isaña helada

Thayachaña Ventear

Thayaraña Enfriar

Thayaña Provocar viento. Helar.

Thayt'ayasiña Resfriarse

Thayt'ayaña Hacer enfriar

Thaytayata Resfriado

Thia Extremo

Thijlla Persona con pies desiguales de nacimiento

Thijraña Cambiar o revolcar la vista

Thijuña Escapar

Thijwa Travieso, curioso

Thimpu Comida de cordero

Thiraña Urdir

Thistapiña Encoger

Thisthapi Calambre, espasmo contracción involuntaria de los músculos

Thisthapita Encogido

Thithiña Renegar

Thixiña Freír en un sartén con aceite, cebo o manteca

Thixni Cadera. Cintura, hueso iliaco

Thiya Cerca. Orilla

Thiyankiri Lateral, que está al lado de una cosa

Thiñthi Colérico
Thujgsa Fétido. Hediondo.

Thujro Bastón

Thujru Bastón o cayado

Thujsa Hediondo, mal olor

Thujsaña Dar de sí olor malo

Thukkuri Bailarín

Thukkuña Bailar

Thula Terrón

Thulu Corazón de mazorcas, donde están encajados los granos de

Thuna Basura

Thunkhuña Saltar con un solo pie

Thuqhu Danza o baile

Thuqhukipaña Saltar por encima de algo

Thuqhumukuña Apartarse del camino o irse por ahí saltando

Thuqhuntaña Allanamiento de morada. Entrar sorpresivamente, Caer aden

Thuqhuraña Bajar saltando

Thuqhuri Danzante, danzarín, bailarín

Thuqhuyaña Hacer bailar a alguien

Thuqhuña Saltar o bailar

Thuqkaya Bailable

Thuqnaqaña Andar saltando o brincando, Saltar de un lugar a otro

Thuqt'ayaña Hacer bailar momento a momento a alguna persona

Thuqt'aña Brincar, saltar con impulso y ligereza

Thuqthapiña Topar, chocar violentamente

Aymara Español
Thuquña Baile

Thuqxataña Atacar violentamente a alguien por alguna cosa

Thuriyaña Reforzar, dar mayor solidez, animar, alentar. Sujetar la pare

Thuriña Resistir pisando a alguna cosa

Thurt'aña Resistir con fuerza

Thuru Duro, fuerte. Grueso. Tieso.

Thuruntayaña Endurecer

Thusa Saliva

Thusantaña Escupir adentro

Thusarpaña Arrojar de la boca, saliva, comida o bebida

Thusaña Escupir

Thuskataña Escupir contra alguien

Thusnu Escupitajo de la llama

Thusunqalla Saliva

Thusuña Escupir saliva

Thusxataña Escupir por encima

Thutha Polilla. Parásito destructor de ropas

Thuthantata Ropa apolillada

Thuthata Apolillado

Thuthaña Apolillar

Thuthuyaña Hacer hablar mal o hacer protestar a otra persona

Thuthuña Renegar, estar enojado y hablar malas palabras

Thuxtu Gallina en clueca

Thäch'isi Muy frío


Thäraña Enfriar lo caliente

Thärpaña Aventar

Ticsi Origen

Tilayaña Hacer urdir

Tilaña Preparar los hilos para el telar

Tili El más pequeño, menudo

Tiliri Tejedor, el que teje

Tillirpayaña Vaciar indistintamente

Timiri, ekeko Enano

Tincusiña Encontrarse

Tinkusiña Caerse, Tumbar

Tinkuta Caído

Tinkuña Caer

Tirankaya Quijada

Tiraña Tratar de lograr algo

Tirsu Media carga, Un semestre

Tisi Persona delgada. Varilla, Barra larga y delgada.

Tisiki Inmóvil

Titi Gato silvestre, gato salvaje

Titiki Ojos enrojecidos

Tiwula Zorro

Tixi Flaco, Débil

Tixiqtaña Enflaquecer

Tixisiña Pelear con otra persona

Tixiña Golpear

Tokkeña Injuriar
Tonquru Tráquea

Ttacaña Arrancar

Ttakhu Áspero

Ttakisiña Padecer

Ttakkaña Destetar

Ttantta Pan

Ttaura Lana, Vello

Ttinina Gemir

Ttiri Cicatriz

Ttiscuña Brincar. Saltar

Ttucurana Desmayarse

Ttukantata Enflaquecido

Ttukayaña Enflaquecer

Ttuna Menuda

Tucuntid Gastador

Tucusi Acabarse

Tucusiña Terminarse

Tucuyaña Acabar. Concluir. Terminar.

Tucuña Gastar

Tukjaña Reducir hasta no dejar nada

Tukkiña Insultar, Reñir

Tukkuru Garganta

Tuksuta Terminado

Tuksuyaña Hacer acabar

Tuku Fin, Final

Tukuchaña Finalizar
Tukuntaña Consumir, acabar

Tukusita Extinto, paupérrimo o muy pobre

Tukustata Acabado

Tullqa Yerno

Tullqamasi Con cuñado

Tumayku Persona que va de casa en casa. Vagabundo

Tumpa Calumnia

Tumpaniña Ir a visitar

Tumpasiña Echarse de menos

Tumpata Calumniado

Tumpaña Culpar, Visitar

Tumpiri El que visita

Tumpt'aña Visitar un momento

Tunca Diez

Tunka Número diez

Tunka kimsaqallqoni 18, Dieciocho

Tunka kinsani 13, Trece

Tunka mara Una década

Tunka mayani 11, Once

Tunka paqallqoni 17, Diecisiete

Tunka payani 12, Doce

Tunka phisqani 15, Quince

Tunka pusini 14, Catorce

Tunka sojtani 16, Dieciséis

Aymara Español
Tunka yatunkani 19, Diecinueve

Tunkiri Décimo

Tunkuru Espacio de diez días

Tunqu Maíz

Tunquru Faringe

Tunta Papa deshidratada, (Chuño blanco)

Tuntachaña Elaborar chuño blanco

Tunti Descolorido, de color pálido

Tunu Raíz principal

Tunupa Dios andino

Tunurayiri Anestesia

Tunuraña Adormecimiento de alguna parte del cuerpo por la acción del

Tupa Encuentro

Tupantaña Encuentro casual

Tupata Chocado

Tupaña Chocar. Encontrarse.

Tupu Prendedor, alhaja que usan las mujeres, Medida, distancia.

Tuputa Medido

Tupuña Medir

Tuqintasiña Discutir

Tuqinuqaña Reprender, reñir. Rezongarlo

Tuqisiña Discutir, Reñir

Tuqita Reñido

Tuqu Clueca
Tuquru Caña gruesa para tejer

Tuqxaña Amonestarlo, reñirlo, reprenderlo

Turiyasiña Burlarse

Turiyaña Molestar, fastidiar, entretener

Turka Permuta, cambio

Turkakipaña Intercambiar

Turkaqaña Sustituir, cambiar a una persona o cosa en lugar de otra

Turkaña Cambiar, canjear

Turkt'asiña Cambiar entre sí recíprocamente

Turpa Leve

Tusu Pantorrilla

Tuta Obscuridad. Falta de luz o de claridad

Tutira Solterón

Tutu Grano tostado

Tutuka Remolino de viento con mucha fuerza

Tutukiña Ir alegre

Tuurmi Polvo

Tuwaña Custodiar, proteger

Tuxu Flaco

Tuxuqiña Hacer ruido

Tuykataña Pasar nadando. Nadar

Tuyuri Nadador

Tuyuyaña Hacer nadar, hacer flotar

Tuyuña Nadar, bañarse. Flotar.

Uakata Faja

Uakaña Fajar
Uallakki Hervir

Uallakkita Hervido

Uallkacha Colar

Uallke Embarazada

Uaraña Derramar

Uasara Desierto

Uattikkaña Tentación

Uaña Sed

Uañachina Secar

Ucanquir Estar

Ucapacha Entonces

Uchaña Colocar. Poner en determinado lugar.

Uchi Ave silvestre

Uchukullu Variedad de aves. Variedad de maíz

Uchumari Animal no doméstico parecido al cerdo

Uichinca Cola, Rabo

Uillca Sacerdote

Uislla Cuchara

Ujsuña Expulsar flemas de la garganta

Uju Tos

Ujuña Toser

Uka Ese, esa, eso

Ukakama Hasta ahí

Ukamaraquipanay Amén

Ukana Ahí

Ukanakama Entre tanto o mientras tanto


Ukanchaña Desear otra vez la misma cosa

Ukankaña Estar ahí

Ukata Después. Después de esto

Ukch'a De ese tamaño

Ukch'pacha Todo entero y completo

Ukhama Así

Ukhampacha Intacto

Ukhata Después

Ukja En ese momento o esa cantidad

Ukkara Sordo

Uksa Ese lado

Ukäka Por ahí, por aquí

Ukïri Eso en especial

Ulala Variedad de cactus

Ulaqa Congreso de principales autoridades

Ulinkati Variedad de durazno

Ulla Papa bien cocida

Ullaniña Ir a leer

Ullarapiña Leérselo

Ullasiri Lector. Leerse

Ullaskaña Estar leyendo

Ullaña Leer

Ullpa Refresco de cañahua

Ulluku Papaliza

Aymara Español
Ulluqiña Movimiento de renacuajos y reptiles. Murmullo de personas

Ulu Huevo de peces

Ulupika Chinchi, ají pequeño y picante

Uma Agua

Uma larqa Acequia

Uma Pacha Diciembre

Umachaña Volver la tierra húmeda

Umallachi Aguanoso, con mucha agua

Umanina Ir a beber

Umantaña Beber

Umaqaña Beber sin tener que pagar, Manguero

Umarapiña Beber de copa ajena

Umaraña Beber entre varios

Umaskaña Estar bebiendo

Umata Borracho, Ebrio

Umatatayaña Hacer derretir

Umawi Lugar donde se expanden bebidas alcohólicas. Abrevadero.

Umayaña Hacer beber

Umaña Beber. Tomar.

Umiri Alcohólico

Umjaña Embriagarse

Umkaya Algo que puede beberse

Umt'aña Beber un poco

Unch'uk'uniña Ir a mirar
Uniña Piedra preciosa. Odio.

Unjhasiña Verse

Unjhaña Ver

Unt'aña Conocer

Untayaña Hacer conocer

Unttaña Aparecer

Unukeyaña Mover

Unuqaña Moverse

Unuqiyaña Hacer mover

Uqara Sordo

Uqart'ayaña Hacer ensordecer

Uqartaña Volverse sordo

Uqi Plomo. Color plomo.

Uquntaña Engullir, tragar

Uqururu Planta comestible

Uqututu Intestino grueso

Uraqi Tierra, terreno

Uri Arisco

Uritu Papagayo

Urjta Amanecer, aclarar

Urkkhu Pollera

Urpacha Jornada

Urpi Paloma

Urpu Neblina

Urpu, khenaya Niebla

Urpuntata Nublado, cielo cubierto de nubes


Urqu Macho

Urquchi Mujer que adopta modales masculinos

Urt'a Momento en que entra el sol y sale la luna

Urt'aña Retrasarse en la mañana

Uru Día. Cultura y lengua de los Urus.

Uru, Kusukusi Araña

Uruchaña Festejar

Urukipaña Tardarse haciendo algo en la mañana

Urumawa Cumpleaños

Ururi Lucero de la mañana

Urutjama Día a día

Uruyaña Conmemorar, recordar un acontecimiento

Uscuña Poner, Colocar

Uskuña Depositar, poner algo en un lugar determinado

Usnayu Variedad de habas grandes

Usu Enfermedad. Dolencia.

Usuchasiña Lastimarse

Usuchaña Lastimar, herir, lesionar

Usuntayaña Causar enfermedad

Usuntaña Enfermarse o ponerse enfermo

Usuri Enfermo

Usurmukuta Persona que tiene una enfermedad crónica

Usut jamakitasa ? Parece que estas enfermo ?

Usuta Enfermo

Usuttata Lastimado

Usuyaña Hacer dar a luz


Usuyiri Partera

Usuña Dar a luz, Enfermar

Uta Casa

Utachaña Construir

Utachiri Albañil

Utamasi Vecino

Uthaña Morada

Uthihiri Habitante

Utjanatna Si, tengo

Utjäwi Hogar, Residencia

Uyhua Ganado

Uyu Corral de animales domésticos

Uywa Animal, Ganado

Uywa iquiña Cabaña

Uywata Criado

Uywaña Criar

Uywiri Dios andino que protege de la granizada y helada. Persona q

Uñachayaña Hacer mostrar

Uñachaña Enseñar o mostrar

Uñacht'ayaña Indicar, Señalar

Uñakipaña Volver a mirar o revisar algo

Uñamuchuña Desconocer a alguien

Uñanaqaña Mirar a todo lado

Uñancha Muestra o ejemplo

Aymara Español
Uñanchaña Señal, indicio para hacer entender. Simbolizar. Mostrar

Uñanukuña Dejar de ver, Discriminar

Uñaqiri Espía

Uñarapiña Mirárselo

Uñata Observado

Uñatataña Observar, Despertar

Uñaña Ver, observar

Uñch'ukiyaña Hacer mirar

Uñch'ukiña Vigilar, acechar, espiar. Mirar

Uñchukiri Observador

Uñchuquita Observado

Uñchuquiña Observar

Uñiri Persona que puede ver el futuro en coca

Uñisiri Persona que odia

Uñisita Odiado

Uñisiña Odiar

Uñisk'uru Odioso

Uñjarapiña Cuidar para alguien

Uñjata Conocido (a)

Uñjataña Mirar hacia abajo

Uñjayaña Hacer ver

Uñjaña Cuidar

Uñjhaña Mirar

Uñjiri Portero
Uñjkaya Visible, llamativo, vistoso

Uñkalla Pato silvestre

Uñkatasi Al frente

Uñkatasiña Mirarse frente a frente

Uñkaña Dar alimento con el pico

Uñnaqa Rostro, Fotografía

Uñstata El aparecido

Uñstayaña Hacer aparecer algo novedoso

Uñstayiri Persona que hace aparecer

Uñsuña Examinar, revisar

Uñt'asiña Conocerse

Uñt'ata Enamorado, conocido

Uñt'aña Conocer o mirar

Uñtama quitisa Mira quien es

Uñtaña Ojear, mirar a determinado lugar

Uñtiri Espectador

Uñtistatti? ¿Me conoces?

Uñttasiña Conocerse

Waca Vaca

Waca-kallu Becerro

Wachu Surco, camellón

Wachukka Deshonesto

Wachuraña Abrir surcos

Waica Ají

Waja Papa u oca cocidos en piedras o terrenos caldeados

Wajaña Cocer oca o papas en horno. Ladrar. Hablar sin sentido


Wajcha Huérfano

Wajgrani Cornudo

Wajgraña Cornear

Waji Bejudo, planta medicinal de tierras templadas

Wajt'ayaña Preparar, Alcanzar

Wak'a Faja. Dios tutelar masculino del lugar que moran en piedras

Wak'achaña Poner fajas, Franjear

Wak'aña Rodear o envolver con faja

Waka Bovino, significa vaca o toro

Wakawaka Danza que se originó afines de la colonia

Waki Convenio de trabajo para provecho en común propietario y c

Wakichaña Preparar, Alistar, disponer algo para un fin

Wakicht'aña Arreglar, preparar

Wakisiri Importante, necesario, indispensable

Wakisiyaña Amañar, componer mañosamente alguna cosa

Wakiskiri Conveniente

Wakiña Convenir el trabajo. Uno dispone de terreno el otro proporcio

Wakt'aña Recaer, tocar el turno

Waktaña Regalar

Wakulla Cántaro o tina, pequeña o grande

Walakiña Patalear

Walaya Canasta plana y grande para recibir productos

Walaychu Jaranero, Fiestero

Walayp'u Antes de ayer por la tarde

Walaña Ir con volteos

Wali Bien, lo bueno, lo útil


Walichaña Remediar, solucionar el daño o perjuicio. Arreglar, refacciona

Walichiri Remediador, el que remedia

Walikijtati ? Te sientes mejor ?

Waliptayaña Aliviar

Walja Mucho, en cantidad

Waljani Entre muchos

Waljaptäña Acrecentar, Aumentar

Wallakqiri Hirviente

Wallaqi sopa de pescado

Wallaqiña Hervir el agua, la leche, etc.

Wallata Ganso silvestre, ave del lago Titicaca

Wallpa Gallina

Wallqi Embarazo

Wallt'ata Abundante

Wallt'ayaña Esmerarse en la ejecución de una cosa

Wallt'aña Salir bien de las cosas

Wallusa Variedad de papa

Walärma Antes de ayer por la noche

Walüru Antes de ayer

Wanachaña Escarmentar

Wanaku Mamífero rumiante, camélido

Wanichaña Escarmentar

Waniyaña Castigar con severidad

Waniña Escarmentar con experiencia propia o ajena

Aymara Español
Wank'u Conejillo silvestre

Wank'uputu Conejera madriguera donde se crían conejos

Wankara Bombo

Wanku Conejo

Wanqa Trozo de madera, que sirve como palanca

Wanqaña Empujar con palanca

Want'ayaña Secar, extraer la humedad de un cuerpo

Wanthi Enfermedad venérea

Wanu Abono fertilizante, Materia excrementicia de los animales

Wanuchata Abonado

Wanunchiri Abonador

Wanuña Abonar la tierra

Wapu Persona enfadada, enojada

Waq'ana Ave acuática del altiplano

Waq'aq Náusea, ganas de vomitar

Waq'aqiña Vomitar, trasbocar

Waqaqiña Gañir los canes o el zorro

Waqaychaña Adorar, alabar

Wara Cetro, bastón de mando. Estrella.

Wara wara Estrellas

Waracha Especie de catre armado con maderos para dormir

Waranga warangapa Un millón

Waranqa Mil

Waranqa mayani 1001, Mil uno


Warata Echado

Waraña Echar, verter, derramar, esparcir líquidos o cosas menudas.

Wari Vicuña

Wasa Otro

Wasara Vacío

Wasuru Ayer

Wat'aña A los pies

Watita Colgar

Watiña Colgado

Wawa Niño o niña. Criatura.

Wawachaña Parir

Waxra Asta, cuerno

Waxt'aña Invitar

Wayaqa Bolsa

Wayllunk'asiña Colgarse en las ramas de un árbol

Wayllunkiña Balancear, mecer

Wayllunkusiña Colgarse

Wayna Hombre joven, soltero

Waynaptaña Rejuvenecer

Wayra Viento

Wayronkgo Abeja

Wayrunq'u Avispa negra y grande. Abeja grande

Wayruru Pepa con hermosos colores rojo y negro

Waysuña Extraer algo desde el fondo

Wayt'aña Exigir, cobrar

Waythapiña Capturar, aprehender, agarrar


Wayumuchuña Abandonar una cosa, Alejar a la fuerza a una persona

Wayuniña Traer cosas sin o con agarrador

Wayuntaña Introducir una cosa con asa

Wayuraña Arrebatar una cosa con asa movible

Wayuña Agarradera. Llevar una cosa por la manija.

Wayxataña Adicionar con una cosa con asa o cosas parecidas

Waña Seco

Waña pacha Noviembre

Wañachiña Secar poniendo al sol

Wañantaña Secar el excesivo calor de las plantas

Wañapacha Sequía

Wañayaña Disecar

Wañt'aña Endurecerse la masa de cal, yeso o cemento

Wañurachina Exterminar

Wich'inkha Cola, rabo

Wich'kata Palo que sirve para asegurar y apretar la trama al tejer en es

Wich'kataña Apretar la trama al tejer con la wich'uña

Wich'u Diarrea

Wich'uña Instrumento labrado de la canilla de los auquénidos

Wichhu Paja común de los Andes

Wichinca Rabo

Wikhanuqaña Despedazar, hacer pedazos

Wikhaqaña Desgajar la rama del árbol

Wikharaña Rasgar ropa o partes del cuerpo

Wikhaña Arrancar pelos o plumas. Desgarrar

Wikhsuña Arrancar, Sacar de raíz con violencia


Wikuchaña Señalar con el dedo

Wila Sangre. Color rojo.

Wila wichuchu Diarrea

Wilachaña Manchar con sangre

Wilamasi Pariente

Wilanchaña Hacer ritual con sangre

Wilaptaña Ruborizarse

Wilaña Sangrar

Wiljaña Esparcir granos o cosas con ropa

Willitataña Diseminar, dispersar, esparcir

Williña Esparcir. Derramar.

Willjta Alba, amanecer

Willka Sol

Willkaparu Maíz de grano regular de color rojo o blanco

Willnuqaña Arrojar al suelo una cosa larga o una persona

Willthapiña Recoger cosas esparcidas

Winakaña Gesto

Winaraña Embalar, empacar en bolsas

Winkt'aña Echarse en el piso

Wintata Amigo

Wipha Signo de regocijo, se echan flores o mixtura en carnavales o

Wiphala Símbolo andino que representa la pluralidad de naciones, len

Wiphalayiri El que, lleva la bandera en procesiones o festejos públicos

Wiq'aña Echar el contenido de las tripas

Aymara Español
Wiq'uña Beber con ruido

Wiri Lanza

Wiru Tallo dulce y jugoso del maíz. Caña de maíz

Wisiña Introducir líquidos en la boca de alguien llevando en vasija o

Wiska Cuerda trenzada de cinco ramales generalmente de lana de l

Wislla Cuchara grande de madera

Wist'u Chueco, curvo

Wist'ukiña Patalear

Withu Animal con rabo más Corto

Withuwithu Coxis, parte final de la columna

Witu Punta

Wixru Torcido, que no está recto

Wiyaña Llevar fuego encendido

Wiytaña Encender el fuego

Wiñay Eterno

Wiñaya Por siempre, eterno. Siempre.

Wiñaypacha Eternamente

Wuajcha Huérfano

Wuajgra Cuerno

Wuarmi Esposa

Wuarsuña Vaciar

Wuayna Joven

Wuaynuchitu Jovencito

Wuiskhu Abarca
Wururiña Zumbar, producir un sonido sordo

Yaka Ave de los andes con picó curveado

Yakgan Ajeno

Yakjga Distinto

Yakkallachi Vejiga.

Yalliña Exceder

Yallu Gallo

Yamasa Además

Yampu Balsa de totora

Yampuña Balsear, navegar en balsa

Yana Criado, sirviente

Yanan aru Sinónimos

Yanapa Ayuda, socorro, amparo

Yanapasiña Ayudarse mutuamente

Yanapayaña Hacer ayudar

Yanapaña Ayudar, colaborar

Yanapiri Ayudante, el que ayuda.

Yanapt'aña Ayudar. Dar una pequeña ayuda

Yanapt'iri Colaborador

Yanaraña Ensayar, probar

Yanata Cosa probada, inventada

Yanaña Probar

Yanjasiña Hacerse alguna avería

Yanjaña Hacer algún daño

Yanqha Hacer el mal

Yanqha jaqi Despreciable


Yanqhachayaña Permitir que uno haga mal a otro

Yanqhachaña Hacer dañar a otro

Yanqhasiña Tomar a mal, sentir aversión

Yant'a Prueba, tentación

Yant'asiña Probarse una prenda de vestir

Yant'aña Atreverse, Determinarse a algo peligroso

Yanttaña Prueba

Yapa Aditamento, añadidura, adición

Yapantaña Aumentar, añadir a lo que está en el interior de algo

Yapasiña Aumentarse, añadirse

Yapata Añadido, Aumentado

Yapayasiña Hacerse aumentar

Yapaña Añadir

Yapikipaña Atar dando muchas vueltas con soga

Yapintaña Atar muy fuerte una cosa con otra

Yapiqaña Amarrar separándolo

Yapita Amarrado, atado

Yapiña Amarrar, atar. Empalmar, juntar dos maderas

Yapkataña Atar la reja al arado. Aumentar algo

Yapqataña Añadir encima, sobreponer

Yapqatiri Persona que aumenta

Yapt'aña Adicionar, agregar aumentar

Yapu Chacra, sembradío

Yapucharapiña Cultivar la tierra para otro

Yapuchata Cultivado

Yapuchaña Cultivar, labrar la tierra


Yapuchiri Persona que cultiva la tierra

Yapuchäwi Agricultura

Yapuni Dueño de la parcela, de la chacra

Yaq'a Excremento de los niños recién nacidos. Orina de personas y

Yaq'allachi Vejiga de hombre, y de todos los animales machos

Yaq'ana Lugar donde depositan el excremento los animales

Yaq'asiwi Letrina

Yaq'at'aqa Estar enfermo de las vías urinarias

Yaqa Diferente, otro

Yaqachasxaña Separarse, apartarse

Yaqachayasiña Hacerse separar, aislar, apartar

Yaqachaña Aislar, dejar a una persona o cosa aislada de otra

Yaqhachiri Persona que separa

Yaqhana De otro lugar.

Yaqhankiri De otra persona

Yaqhaqtayaña Separarse, independizarse

Yaqharu A un lado, a otro

Yaqhata De nuevo, nuevamente

Yaqhipa Alguno, algunos

Yarakaka Pájaro carpintero del altiplano

Yarana Grano de cebada

Yarawi Poema, canción

Yasña Creer

Yati / Yatiri Sabio

Yasña Creer

Yarawi Poema, canción


Yarana Grano de cebada

Yarakaka Pájaro carpintero del altiplano

Yaqhipa Alguno, algunos

Yaqhata De nuevo, nuevamente

Yaqharu A un lado, a otro

Yaqhaqtayaña Separarse, independizarse

Yaqhankiri De otra persona

Yaqhana De otro lugar.

Yaqhachiri Persona que separa

Yaqachaña Aislar, dejar a una persona o cosa aislada de otra

Yaqachayasiña Hacerse separar, aislar, apartar

Yaqachasxaña Separarse, apartarse

Yaqa Diferente, otro

Yaq'at'aqa Estar enfermo de las vías urinarias

Yaq'asiwi Letrina

Yaq'ana Lugar donde depositan el excremento los animales

Yaq'allachi Vejiga de hombre, y de todos los animales machos

Yaq'a Excremento de los niños recién nacidos. Orina de personas y

Yapuni Dueño de la parcela, de la chacra

Yapuchäwi Agricultura

Yapuchiri Persona que cultiva la tierra

Yapuchaña Cultivar, labrar la tierra

Yapuchata Cultivado

Yapucharapiña Cultivar la tierra para otro

Yapu Chacra, sembradío

Yapt'aña Adicionar, agregar aumentar


Yapqatiri Persona que aumenta

Yapqataña Añadir encima, sobreponer

Yapkataña Atar la reja al arado. Aumentar algo

También podría gustarte