Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
APUNTES PARA EL
ESPECIALISTA
ELÉCTRICO
SIMBOLOGÍA
TIPOS DE SENSORES .
1
TIPOS DE SENSORES USADOS POR CATERPILLAR
INTERRUPTORES O SWITCH...
Para realizar esta labor en su interior tienen circuitos electrónicos que procesan la
información antes de ser enviada hacia algún dispositivo de monitoreo o control
electrónico.
• -Posición
• -Velocidad
• -Temperatura
• -Presión
2
Estos se dividen en dos tipos:
1-. Pasivos.
2-. Activos.
Los sistemas caterpillar comúnmente utilizan este tipo de pick-up. El sensor posee
un imán permanente que genera un campo magnético que es sensible al movimiento
de metales con contenido de hierro a su alrededor
En una aplicación típica, el pick-up magnético se posiciona de forma tal que los
dientes de engranaje rotatorio pasan a través del campo magnético.
Cada diente del engranaje que pasa altera la forma del campo y concentra la fuerza
de este en el diente.
El campo magnético constantemente cambiante pasa a través de una bobina de
alambre en el sensor, y como resultado se produce una corriente alterna en la
bobina.
3
2-A diferencia de los sensores pasivos, los sensores activos requieren de un voltaje
de alimentación para funcionar, tienen tres terminales, dos de estos se utilizan para
alimentarlo, del tercero se obtiene la señal o nivel de voltaje, correspondiente al
parámetro sensado.
Para ajustar o calibrar este cabezal se debe extender completamente con la ayuda de
un destornillador de paleta, al estar completamente extendido su longitud es de un
centímetro aproximadamente.
4
La figura indica las precauciones que se debe tener al instalar un sensor de este tipo.
La señal proporcionada por estos sensores varia en frecuencia, y esto tiene relación
con la velocidad del equipo que se este midiendo, como por ejemplo velocidad de
motor, transmisión, etc.
SENSORES ANÁLOGOS
Los sensores análogos llamados así por caterpillar, igual que otros sensores reciben
alimentación desde un dispositivo de monitoreo o de control electrónico, el voltaje
proporcionado es 5 volt mas menos 0,2 volt corriente continua o directa, a la vez
estos sensores entregan una señal de voltaje continua que varia en un rango de 0,2
volt a 4,8 volt., proporcional al parámetro detectado.
5
Un ejemplo de sensor análogo es un sensor de temperatura de refrigerante de motor,
y todos los sensores de presión, (sensor de presión atmosférica). Como se muestra
en la figura.
Anteriormente se menciono que los sensores de presión son del tipo análogo, una
característica importante es que estos componentes miden presión absoluta, es decir
medirán el valor del parámetro detectado mas presión atmosférica.
Por ejemplo un motor de inyección electrónica que este energizado pero detenido,
el sensor de presión de aceite no registra valor alguno, entonces en estas
condiciones el sensor medirá solo la presión atmosférica. Al dar arranque se
producirá una presión como resultado se obtendrá la presión atmosférica mas la
presión de aceite del motor.
Este ejemplo es valido para todos los sensores de presión excepto el sensor de
presión de actuación de inyección utilizados en los motores HEUI.
6
Los dispositivos electrónicos que reciben señal de estos sensores restan el valor de
la presión atmosférica al valor del parámetro detectado o sensado; sobre este tema
nos referiremos en forma mas especifica en el modulo 3.
Un sensor análogo diseñado para medir presión esta compuesto por un transductor y
de un amplificador que transforman un cambio físico en una señal eléctrica. Este
transductor puede ser del tipo piezoeléctrico o capacitivo.
Este ultimo consiste en dos placas separadas por un dieléctrico de aire, donde una
de sus placas recibe una presión externa ya sea liquido o aire, produciéndose una
deformación en esta, afectando la distancia entre ambas placas, es decir variar el
dieléctrico; En resumen esto se comporta como un condensador variable cuya
variación es procesada y transformada en UNA señal eléctrica. Como se menciono
anteriormente esta señal eléctrica es un nivel de voltaje que varia entre 0,2 volt a 4,8
volt.
BUFFER
7
posteriormente son reducidos a los niveles de voltaje requeridos por el censor
análogo (+5 volt). Esta parte funciona como un sensor análogo normal y el nivel de
voltaje de salida es transformado a señal PWM o digital por el convertidor, llamado
también Buffer.
Este tipo de sensor entrega una señal digital es decir, ni la amplitud ni la frecuencia
varia de acuerdo al parámetro sensado o detectado.
Una señal PWM o también es llamada digital ya que solo tiene dos estados, un
voltaje asume un valor determinado positivo y luego se mantiene a un nivel 0 o
negativo. Las figuras siguientes lo explican mejor.
Este tipo de señal se puede medir solo con instrumentos que tengan la característica
o posibilidad de medir frecuencia y o ciclo de trabajo; caterpillar utiliza para estos
fines el multimetro FLUKE 87.
Caterpillar emplea este tipo de sensores en la mayoría de sus equipos o maquinas
que poseen algún dispositivo de monitoreo o control electrónico. La figura muestra
un ejemplo, un sensor de posición de acelerador.
8
SENSOR DE POSICIÓN DE ACELERADOR.
A +8 volt
B (-) retorno
C señal.
ANÁLOGOS.
9
FRECUENCIA.
Velocidad y tiempo.
DIGITAL
Ejemplo :
10
ESQUEMA DE SENSORES ANÁLOGOS.
11
SWIITCH O
INTERRUPTORES.
12
SWITCH O INTERRUPTORES CATERPILLAR
Las figuras numero 1;2;3 y 4 muestran un switch de nivel, de presión, flujo, y del
tipo normalmente cerrado normalmente abierto, respectivamente, con la simbología
eléctrica y de aplicación correspondiente.
13
SENDERS
SIMBOLOGIA
SENDER – TIPE
• 0 to 240 OHM
• 70 to 800 OHM
14
SIMBOLOGIA
16
Terminología
Sensores analógicos - Los sensores analógicos que se usan en el sistema EUI se
activan mediante una fuente de alimentación de 5,0 ± 0,5 VCC que está dentro del ECM.
Los sensores analógicos producen una señal de salida de CC que puede variar de +0,2
a +4,6 VCC.
Antes del punto muerto superior (APMS) - El APMS son los 180 grados de
rotación del cigüeñal antes de que el pistón llegue al punto muerto superior en el sentido
normal de rotación.
17
Sensor de presión del cárter - Este sensor mide la presión del cárter. Envía la
señal al ECM. La información se usa para advertir al operador de una alta presión del
cárter.
/sincronización. El regulador usa una entrada del sensor de temperatura del refrigerante.
Esta información determina las rpm deseadas del motor.
18
Sensor de temperatura del escape - Estos sensores miden la temperatura del
gas de escape que llega a los turbocompresores. El sensor envía una señal al ECM. La
temperatura del escape se usa para reducir la potencia del motor. Esto se hace para
impedir que se produzcan daños adicionales si se alcanza una temperatura inaceptable
debido a una avería del motor. El ECM enviará una señal al sistema monitor de la
máquina para advertir al operador sobre el problema.
Sensor de presión del aceite filtrado - Este sensor mide la presión del aceite
del motor fuera de los filtros. Envía la señal al ECM. El ECM supervisa la presión del
aceite y advierte al operador a través del sistema monitor de la máquina con el sensor
de presión de aceite.
Mazo de cables - El mazo de cables es el haz de cables que conecta todos los
componentes del sistema de inyectores unitarios electrónicos.
19
Pantalla de cristal líquido (LCD) - La pantalla LCD forma parte del tablero
monitor. El tablero monitor se usa para mostrar información al operador sobre el estado
de los sistemas de la máquina e información de diagnóstico.
20
Límite de combustible nominal - El límite de combustible nominal indica la
máxima posición de combustible permisible. El límite de combustible nominal producirá
la potencia nominal para esta configuración del motor.
Señal - Una señal es un voltaje u onda usada para transmitir información que va
típicamente de un sensor al ECM.
21
Sensor de la presión de admisión del turbocompresor - Este sensor mide
la presión del aire de admisión en los tubos en el sistema de inducción de aire y envía
señales al ECM.
Evento Condición
Restricción del filtro de aire >6.25 kPa o 25” de H2O. Máximo Derrateo
de 20% requiere password de fábrica
Baja Presión de Aceite Baja en vacío < 44 kPa (6.4 PSI)
Alta en vacío < 250 kPa (36 PSI). Requiere
Password de fabrica.
Alta Temperatura de Refrigerante >107° C. Requiere password de fábrica
Restricción del Filtro de Aceite del >70 kPa (10 PSI) no requiere Password de
Motor fábrica
>200 kPa (29 PSI) requiere Password de fábrica
Restricción del filtro de >138 kPa (20 PSI) no requiere password de
combustible fábrica.
Alta Temperatura de Escape >750° C (1382° F) requiere password de
fábrica. Máximo Derrateo 20%.
Alta Temperatura del Refrigerante >107° C. Requiere password de fábrica
del Posenfriador
Bajo Nivel de Aceite de Motor No requiere password de fábrica
22
Alta presión en el Cárter >2.6 kPa (.5 PSI) (14.4” de H2O) no requiere
password de fábrica.
Bajo flujo de refrigerante Requiere password de fábrica
23
Componentes del Inyector MEUI -PONGA EL NUMERO CORRECTO EN EL
LISTADO INFERIOR, SOLICITE AYUDA A SUS PARES.
24
Componentes del Sistema Electrónico de Control del Motor
El ECM del motor analiza estas señales y determina cuándo y por cuánto tiempo se van
a energizar los solenoides de los inyectores. El ECM suministra una señal de 105V DC
25
La información sobre la velocidad de giro del motor, la posición del pedal de
aceleración y la presión de refuerzo es recibida por la porción del gobernador
electrónico del ADEM II que envía la señal de cantidad de combustible deseado al
control de inyección de combustible que controla la cantidad de combustible
inyectado. El gobernador electrónico también recibe información del control de
aire/ combustible y del control de torque.
Ya que el sistema limita el combustible para cada condición, en el sistema también se
producen
derrateos por protección. Se entiende por derrateo a la disminución intencional de
potencia del
Motor que realiza el ADEM II controlando la cantidad de combustible a inyectar. Este
derrateo se puede producir por:
• Efectos de la altura sobre el nivel del mar
• Restricción en filtros
• Alarmas del motor debido a baja presión de aceite, altas temperaturas de refrigerante
y/o
del escape o por alta/baja presión de refuerzo.
La lectura de todos los sensores de presión es comparada con la del sensor de Presión
Atmosférica durante la calibración de sensores de presión que se ejecuta cada vez que
se energiza la máquina.
El ADEM II recibe un voltaje de suministro de 24V y a su vez suministra voltajes distintos a los
componentes del sistema. El sensor Speed/Timing recibe 12.5V, los inyectores reciben 105V, los
sensores análogos reciben 5V, los sensores digitales reciben 8V y el solenoide de control de la
válvula de derivación de gases (waste gate) recibe entre 0 y 24V.
26
HOJA PARA APUNTES
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
27
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
-------------
28
PRESENTACIÓN: COMPONENTES DEL SISTEMA ELECTRÓNICO DE MOTOR
3516B.
29
ECM= Electronic Control Module.
ADEM II= Advanced Diesel Engine Module
PWM=Pulse Width Modulated
La inyección de combustible es controlada por el ECM (ADEM II). Muchas señales electrónicas
son enviadas al ECM del motor por sensores, interruptores y sender.
Los sensores pueden ser análogos, digitales y de frecuencia, de acuerdo al tipo de señal que
envían de retorno al ECM. Los sensores análogos envían una señal de voltaje, es decir que varían
el voltaje de acuerdo a la condición que estén sensando. Los sensores digitales envían una señal
PWM (ANCHO DE PULSO MODULADO), es decir que esta señal es pulsante y varía su ciclo
de carga (Duty Cicle) de acuerdo a la variación sensada. El sensor de frecuencia envía una señal
de frecuencia variable de acuerdo a la variación de velocidad del elemento sensado.
LOGICA DE LA INYECCIÓN.
El ECM del motor analiza estas señales y determina cuando y por cuanto tiempo se van a
energizar los solenoides de los inyectores.
Cuando se inyecta determina como esta la sincronización de la maquina. Por cuanto tiempo se
inyecta (cantidad de combustible) determina la velocidad del motor. Otros elementos de salida
que se pueden considerar se refieren a los de control de otros sistemas como relubricación, a
inyección de éter, etc.
Nota: En caso que falle este sensor, entra a trabajar el sensor de presión de entrada al turbo para la
compensación por altura.
30
- Control de éter automático: a menos de 10°C y se esta arrancando (menos de 1200 RPM),
se activa el éter durante 5 segundos. Después sigue un patrón de 3 segundos ON / 3 seg.
OFF.
- Operación en modo frió: en vació, se acelera hasta 1300 RPM si la temperatura es menor
de 60°C. Esta activo hasta 70 C.
- Corte de cilindros en frió: para reducir el humo blanco si la temperatura del refrigerante es
menor de 63°C. Se desactiva a más de 70 C.
31
DIAGRAMA DE APLICACIÓN: Controles en la cabina 994.
32
MODOS DE PROTECCIÓN
1.-Falla de sensor de aceleración: La función de respaldo la cumplen los botones de aceleración
(SET / RESET).
2.-Control por presión de aceite: En el arranque, el ECM mantiene una baja velocidad del motor
hasta que la presión de aceite llega a 29 psi para proteger los cojinetes y componentes de la
transmisión.
3.-Operación en modo frió: Aumenta la velocidad del motor a 1300 RPM si la temperatura de
refrigerante es menos de 60°C. Al llegar a 70°C la velocidad de motor llega a 1000 RPM. Se
activa con la transmisión en neutro, freno de parqueo enganchado y el motor en vació por mas de
diez minutos.
-Condiciones de activación:
Freno de parqueo enganchado
Transmisión fuera de neutro
Temperatura de refrigerante menor de 63°C.
Diez segundos después del arranque o tres segundos después de inyectar éter.
Diez minutos de estar trabajando en vació.
-Condiciones de desactivación:
Freno de parqueo desenganchado
Transmisión fuera de neutro
Temperatura de refrigerante mayor de 70°C
Velocidad de motor a 100 RPM menos que la de baja en vació
Inyección de éter manual activado
Se usa el corte de cilindros con el ET
Movimiento de pedal de acelerador mas de 25% (resetea el tiempo de 10 minutos para trabajo en
vació).
5.-Velocidad controlada por el ECM transmisión: Cuando se presenta una falla en la válvula
solenoide de embrague de impeller. También en cambios de marcha la velocidad disminuye a
1400 RPM y cuando el cambio ha terminado la velocidad de motor regresa a su valor anterior.
6.-Falla del speed timing: VIMS no graba este evento, y solo puede verse con el ET.
Si se pierde la señal mas de un giro del cigüeñal, el ECM de motor deshabilita la inyección.
33
PAUTAS PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERIAS EN LOS SISTEMAS ELÉCTRICOS
CATERPILLAR.
34
1. Descubra lo que otras personas saben del problema.
3. Analizar el problema con lógica e identificar la mayor cantidad posible de causas del problema
que usted pueda.
4. Efectúe mediciones.
Haga que cada medición sea una pieza adicional de información, para luego analizar el problema
una vez más, hasta que sepa la raíz que esta causando el problema.
Indague todo lo que pueda sobre el problema preguntándoles a los demás. Este importante que sea
hábil para entrevistar a la gente. Usted necesita saber como hacer las preguntas y que preguntas
debe hacer. Además de preguntas obvias como “¿Que sucedió?” , pueden preguntar:
• ¿Cuándo ocurrió el problema?
• ¿Cómo se estaba utilizando o operando la maquina?
• ¿Todo lo demás estaba funcionando bien?
• ¿Qué reparaciones se le habían hecho anteriormente?
En el caso de fallas intermitentes (fallas que ocurren con cierta frecuencia), preguntas tales como
“¿Cuáles eran las condiciones meteorológicas en el momento en que ocurrió el problema?”, no
solo lo ayudaran a determinar cuando ocurrió la falla, sino también una posible causa.
Por ejemplo: un sistema eléctrico que solamente no funciona cuando llueve, puede indicar que la
humedad esta creando trayectos de corriente no deseados en el circuito.
Por ejemplo: el clic de un relé indica que la bobina electromagnética del relé está funcionando
correctamente. No obstante, eso no nos indica nada sobre la condición de los contactos del relé.
Usted puede obtener algo acerca del problema solo con escuchar.
• Usted puede utilizar el sentido del olfato.
Por ejemplo: el olor de una pieza quemada en la maquina, puede indicar que hay una falla por
cortocircuito a tierra.
35
Analice el problema con sentido lógico
• Combine la información que ha recopilado con lo que usted sabe acerca del sistema.
¿cómo debe funcionar el sistema? ¿cómo funciona? Si necesita información adicional,
obténgala.
Utilice esta información y la lógica simple para ir reduciendo el círculo del problema. ¿Hay cosas
que usted sabe que NO PUEDEN SER y otras que SI PUEDEN SER?
• Trate de dar con la causa del problema a través de conjeturas lógicas. Identifique la mayor
cantidad posible de probables causas del problema y luego pregúntese como puede probar
sus teorías.
Por ejemplo: si el motor gira lento al arrancarlo, puede deberse a que las baterías tienen poca
carga. En este caso puede realizar una prueba de voltaje de circuito abierto para determinar la
carga de las baterías.
Haga mediciones
Deje que cada medición sea un elemento adicional de información, con la cual podrá analizar el
problema una vez más hasta encontrar la raíz de su causa.
• Deje que las conclusiones que usted saco a partir de las tres primeras etapas lo guíen
adonde y como utilizar las herramientas de diagnostico. Deje que cada medición que tome
constituya un elemento informativo adicional para poder analizar el problema una vez
más.
• Si la información que obtuvo con las mediciones es útil, pero no concluyente, pregúntese
si hay una segunda prueba que usted pudiera realizar para demostrar que ha descubierto la
causa del problema.
Por ejemplo: una medición de la caída de voltaje de un interruptor puede demostrar que existe
una resistencia, pero ¿es realmente el interruptor? ¿Podría ser la conexión que va al interruptor?.
Una medición de la resistencia con los cables del interruptor desconectados podría ser una forma
de probarlo.
Use este tipo de oportunidades para ganar mayor confianza, refuerce sus conocimientos sobre el
modo en que funcionan los circuitos eléctricos y demuéstrese a si mismo que usted sabe cual es el
problema.
• Sea cauteloso. Pregúntese si las pruebas que usted realizo se dirigen hacia la causa del
problema.
Por ejemplo: si la prueba de voltaje de circuito abierto muestra que las baterías tienen poca carga,
¿por qué perdieron la carga?. Quizás el operador dejo una luz encendida durante toda la noche.
Trate de seguir conscientemente estas pautas hasta que logre incorporarlas a su análisis de modo
inconsciente. No pierda la oportunidad de hacer una segunda medición o de hacer mas preguntas
al cliente o al operador. Convénzase de que realmente encontró la causa del problema.
36
Lección 2: Manuales de mantenimiento y diagramas
Los técnicos de mantenimiento no podrían siquiera pensar en intentar realizar su trabajo sin contar
con las herramientas adecuadas. Dos herramientas esenciales para tener éxito en la localización de
averías son los manuales de mantenimiento y los diagramas.
Manuales de mantenimiento
Los manuales de mantenimiento de Caterpillar constituyen una guía para sus actividades de
mantenimiento. Cada manual se compone de varios módulos, los cuales abarcan información tal
como:
Cualquiera que sea la maquina Caterpillar en la que usted este trabajando, el manual de
mantenimiento, así como en el transcurso de este.
37
Diagramas
Los diagramas son uno de los instrumentos más útiles de que puede valerse un técnico de
mantenimiento para localizar las averías en los sistemas eléctricos Catrepillar.
los colores de cables que se ven en un diagrama Caterpillar y los colores de cables que tienen en
realidad las maquinas Caterpillar tienen diferentes significados.
38
Cuando los técnicos de mantenimiento usan un diagrama que muestra todos los circuitos de los
sistemas de una maquina, a veces destacan con un lápiz o pluma de color el circuito en el cual
están trabajando. El hecho de destacar un solo sistema los ayuda a que la vista se mantenga
concentrada en ese circuito mientras están trabajando.
Clave de colores del diagrama
Los colores de los cables en el diagrama se explican mediante una clave de colores en el propio
diagrama. Un color en particular puede indicar la condición de un circuito bajo determinada
circunstancia o puede identificar el circuito.
Por ejemplo, todos los cables ROJOS en este diagrama tiene voltaje cuando el interruptor de
desconexión esta conectado (ON) y la llave selectora esta desconectada (OFF).
Todos los cables NEGROS en este diagrama van a tierra (el bastidor del vehículo).
Todos los cables DORADOS en este diagrama forman parte del circuito de arranque.
39
todos los colores de los cables en los diagramas caterpillar para todas las maquinas tienen el
mismo significado.
EL ROJO siempre indica un circuito que tiene voltaje cuando el interruptor de desconexión esta
conectado (ON) y el selector de llave esta desconectado (OFF).
Los colores de los cables en las maquinas Caterpillar tienen un significado diferente de los colores
de los cables en un diagrama. Los colores de los cables que usted ve mientras trabaja en una
maquina están destinados a ayudarlo a identificar los circuitos en la maquina.
40
A veces los colores de los cables están repetidos y en ocasiones usted puede tener dificultad en
diferenciar uno de otro. Por ese motivo, no solo se identifican por el color, sino también por un
número de circuito.
En casi todos los cables aparece un número de identificación de circuito. Además del color del
cable, puede emplear ese numero para que lo ayude a identificar los circuitos en una maquina.
Puede verificar si coincide el número de identificación que se halla en un extremo del cable con el
numero que aparece en el otro extremo, cuando lo identifica.
Por ejemplo, podría comenzar a trabajar en el circuito detector del flujo refrigerante del sistema
de monitoreo electrónico (EMS) que va del sistema de enfriamiento a la cabina. Los cables de este
circuito son azules. En ciertos lugares, los cables de los circuitos no están visibles, pero si rastrea
los cables azules hasta el panel EMS situado en la cabina, puede identificar el circuito detector del
flujo del refrigerante.
41
Numero de identificación del circuito
El diagrama identificara casi todos los cables con un número de identificación del circuito, un
código de color y el calibre del cable cuando este ultimo no es 16.
Por ejemplo, el circuito del reflector trasero esta identificado en el diagrama como 608-GN-14.
El cable correspondiente en la maquina será verde, calibre 14 y tendrá impreso el numero 608.
El numero de identificación del circuito para un cable es el mismo, tanto en un diagrama como en
una maquina. Aunque los colores de los cables en un diagrama tienen un significado diferente al
de los colores de los cables reales, los números de identificación del circuito son los mismos.
42
Información del VIMS
La batería de reserva también alimentan las funciones de fecha y hora cuando la llave del
interruptor de arranque esta en la posición de APAGADO, tanto si el interruptor general esta
ENCENDIDO como APAGADO. Los módulos principales de servicio de repuesto pueden tener
una batería de reserva con una duración mas corta de la esperada debido a las perdidas lentas
causadas por las funciones de hora y fecha.
Se espera que la batería de reserva tenga una duración de aproximadamente dos años (equipos
V2.0). La batería debe reemplazarse cada dos años 0 10.000 horas de operación de la maquina
(equipos V2.0), lo que ocurra primero. Con los equipos V3.0, reemplace la batería cada cinco
años. La falla de la batería de reserva produce una advertencia del operador y el código de
servicio resultante. Durante la falla de la batería , si se pone la llave del interruptor de arranque en
la posición de APAGADO, es posible que se pierdan los datos almacenados. Cuando se produzca
esta advertencia, teledescargue inmediatamente los datos almacenados y a continuación reemplace
la batería de reserva sin poner la llave del interruptor de arranque en la posición de APAGADO.
43
NOTA: Al reemplazar la Batería 9X-5402, quite el manguito de aislamiento de la misma antes de
instalarla. Vea el procedimiento de reemplazo de la batería en la sección de Prueba y ajuste.
NOTA: La batería 9X-5402 se usa en los módulos principales V2.0 (3E-3666, 115-0648, 118-
9636 Y 124-6134),. La batería 101-1785 se usa en los módulos principales V3.0 (130-5131).
Interruptores
Los interruptores proporcionan información (entrada) al VIMS. Los interruptores son dispositivos
de dos estados. Los estados son:
Durante la operación normal todos los interruptores están cerrados a tierra. Cuando una condición
excede el punto de accionamiento del interruptor, este se abre. Esto indica al modulo de
interconexión del VIMS que existe una condición anormal. Estos módulos envían esta
información al modulo principal por el enlace de datos de Cat. A continuación, el modulo
principal advierte al operador y le notifica sobre la condición (problema) anormal del sistema de
la maquina a través del modulo del centro de mensajes.
NOTA: Para obtener las especificaciones de un interruptor, vea el esquema del sistema eléctrico
en el manual de servicio de la maquina.
44
Interruptor del nivel de aceite (motor, sistema hidráulico)
(1) interruptor. (2) símbolo esquemático.
El interruptor (1) esta conectado a la válvula de la tubería de succión por cada bomba. Las
válvulas están ubicadas en el tanque hidráulico. Cuando la válvula de entrada de la bomba esta
abierta, el interruptor esta cerrado, conectando a tierra el circuito de la señal. Cuando esta cerrada
la válvula de entrada de la bomba, el interruptor abre el circuito de la señal. Puede haber múltiples
interruptores de válvulas de entrada de bomba conectados en serie en una maquina. Si esta
abierto cualquiera de estos interruptores, el VIMS notifica al operador que esta cerrada la válvula
de entrada de una bomba. Fuera de la maquina (en el banco) los contactos usados en este
interruptor están cerrados (normalmente cerrados).
45
Interruptor del detector de partículas
Durante la operación normal, el interruptor (2) esta abierto. Los contactos del interruptor son
magnéticos para atraer las partículas de metal. El interruptor cierra el circuito de señal a tierra
cuando hay una cantidad suficiente de partículas de metal que cubren los contactos del interruptor
para completar el circuito. El interruptor cerrado indica al VIMS que notifique al operador que se
han detectado partículas en el sistema que esta supervisando. Fuera de la maquina (en el banco)
el interruptor esta abierto sin objetos metálicos cubriendo los contactos del interruptor. El
interruptor se considera cerrado cuando la resistencia esta comprometida entre 0 y 2000 ohmios.
46
Interruptores del flujo de la dirección
Durante la operación normal, el interruptor de flujo de la dirección (2) esta cerrado a tierra. El
interruptor se abre cuando el flujo de aceite del sistema de la dirección es menor que el
especificado. El interruptor abierto indica al VIMS que notifique al operador el bajo flujo de
aceite en el sistema de la dirección. El interruptor (2) se usa en los sistemas de dirección principal
y suplementaria. Fuera de la maquina (en el banco), el interruptor esta abierto (normalmente
abierto).
47
Interruptor de derivación del filtro
(1) interruptor. (2) símbolo esquemático.
El interruptor de indicador del filtro (1) tiene un pistón de cortocircuito dentro del interruptor que
cierra los contactos con una caída de presión aceptable en el filtro. Durante la operación normal,
el interruptor conecta a tierra el circuito de la señal. Cuando la caída de presión del filtro es mayor
que la especificada, se mueve el pistón de cortocircuito del interruptor y permite que se abran los
contactos del interruptor. El interruptor abierto indica al VIMS que notifique al operador que el
filtro esta obstruido (saturado o sucio). Fuera de la maquina (en el banco), el interruptor esta
abierto (normalmente abierto).
NOTA: El VIMS considera también la temperatura del fluido antes de notificar al operador. El
fluido frió tiene una mayor viscosidad, que causa una mayor diferencia de presión que el fluido a
una temperatura normal. El VIMS no notifica al operador cuando se produce la derivación del
filtro debido a que el fluido esta frió. La inhibición de temperatura no se usa con el filtro d
combustible.
48
Fuera de la maquina (en el banco), el interruptor esta cerrado (normalmente cerrado) porque no
existe una diferencia de presión entre los orificios (3) y (4).
Durante la operación normal, el interruptor de flujo de refrigerante (1) esta cerrado a tierra. El
interruptor se abre cuando el flujo de refrigerante es menor que el especificado. El interruptor
abierto indica al VIMS que notifique al operador un flujo bajo de refrigerante en el sistema de
enfriamiento del motor (normalmente abierto).
49
Interruptor de presión de la dirección
(1) interruptor. (2) símbolo esquemático.
Durante la operación normal, el interruptor de presión de la dirección (1) esta cerrado a tierra. El
interruptor se abre cuando la presión del sistema de la dirección es menor o mayor que la
especificada. El interruptor abierto indica al VIMS que notifique al operador que la presión de
aire del freno secundario es demasiada baja o demasiado alta. Fuera de la maquina (en el banco),
los contactos 1 y 3v del conector están cerrados (normalmente cerrados), y los contactos 1 y 2 del
conector están abiertos (normalmente abiertos).
Sensores
Los sensores proporcionan información (entrada) al VIMS sobre condiciones variables, tales
como velocidad y temperatura. La señal de un sensor varía de manera proporcional para reflejar la
condición variable. El tipo de señales de sensor que el VIMS reconoce son:
Sensores de frecuencia
Los sensores de frecuencia producen una señal (onda sinusoidal u onda cuadrada) en la que la
frecuencia (HZ) varía al variar la condición.
50
El sensor del cilindro de suspensión (2) reacciona ante la presión de un cilindro de suspensión.
El sensor recibe corriente de operación del sistema eléctrico de la maquina. El sensor envía al
VIMS una señal de onda cuadrada que aumenta de frecuencia a medida que aumenta la presión
del cilindro de suspensión. Es necesario calibrar la carga útil en el cilindro de suspensión. Es
necesario calibrar la carga útil del camión después de su reemplazo.
Sensor de velocidad
Sensor de velocidad
Este sensor de velocidad envía al VIMS una señal proporcional a la velocidad del motor en el 994
51
Sensor de presión de aceite de los cilindros de levante e inclinación
(1) símbolo esquemático. (2) sensor.
El sensor de aceite de los cilindros de levantamiento e inclinación (2) reacciona ante la presión en
los cilindros de levantamiento o inclinación. Se usa uno por cada circuito de aceite. El sensor
recibe la corriente de operación del sistema eléctrico de la maquina. El sensor envía al modulo de
interconexión una señal de onda cuadrada que aumenta de frecuencia al aumentar la presión del
cilindro. El VIMS mide la frecuencia para determinar la presión en los cilindros de levantamiento
o inclinación. Es necesario volver a calibrar la carga útil del cargador de ruedas después de su
reemplazo.
Sensores resistivos
52
Buffer del nivel de combustible
(4) símbolo esquemático. (5) buffer.
53
Esquema típico de un sensor de modulación de duración de impulsos
Los sensores modulados por duración de impulsos producen una señal digital en la que el ciclo de
servicio varia al cambiar la condición. La frecuencia permanece constante.
54
El sensor de temperatura (2) reacciona ante la temperatura de fluidos, tales como aceite
hidráulico, aceite del tren de fuerza o refrigerante del motor. El sensor recibe corriente de
operación del modulo de interconexión del VIMS. El sensor envía al modulo principal una señal
de modulación de duración de impulsos que varían al variar la temperatura del fluido. El control
mide el ciclo de servicio de la señal del sensor para determinar la temperatura del fluido.
El sensor de temperatura (2) reacciona ante la temperatura de los gases de escape del motor. El
sensor recibe la corriente de operación del modulo de interconexión del VIMS. El sensor envía al
modulo principal una señal de Modulación Duración Impulsos que varia al variar la temperatura
de los gases del motor. El control mide el ciclo de servicio de la señal del sensor para determinar
la temperatura.
Sensor de presión
55
Sensor de presión
(1) símbolo esquemático. (2) sensor
El sensor de presión (2) reacciona ante la presión del sistema, tal como presión del aire del
sistema. El sensor recibe la corriente de operación del modulo de interconexión apropiado. El
sensor envía una señal de modulación de duración de impulsos que varia al variar la presión del
aire. El control mide el ciclo de servicio de la señal del sensor para determinar la presión.
NOTA: No quite el manguito de plástico (3) de la sonda. Este manguito de plástico es necesario
para la operación adecuada del interruptor.
El interruptor electrónico interno de este funciona como un interruptor mecánico, ya que esta
abierto o cerrado a tierra (contacto C del conector cerrado al contacto B). Este sensor funciona
SOLAMENTE con agua o mezclas de agua – glicol (anticongelante). No funciona con aceites,
combustibles, etc. De haber presente un voltaje de accionamiento en el cable de la señal para
poner en servicio este circuito cuando el interruptor esta abierto debido a una perdida de
refrigerante. Este voltaje de accionamiento de 5 voltios es suministrado por el modulo de
interconexión y puede medirse con un multimetro solamente cuando el interruptor esta abierto.
56
Esto significa que hay presente un voltaje de 5 voltios en el cable de la señal durante la operación
normal, el interruptor esta abierto.
El sensor de posición del ángulo del brazo de levantamiento es una entrada a un modulo de
interconexión. El sensor de posición esta montado cerca del centro de pivoteo del brazo de
levantamiento de la maquina. El sensor que opera en el voltaje del sistema de la maquina es del
tipo de modulación de duración de impulsos. La frecuencia (HZ) de esta señal es de 600HZ y
permanecerá constante. Este sensor genera continuamente una señal de modulación de duración
de impulsos con el ciclo de servicio del sensor variando (aumentando) en proporción al ángulo del
brazo de levantamiento (subida). El modulo de interconexión recibe la señal de modulación de
duración de impulsos y mide el ciclo de servicio para determinar el ángulo del brazo de
levantamiento. El VIMS usa esta información para determinar la posición de los brazos de
levantamiento con la carga útil del cargador de ruedas.
NOTA: El sensor del ángulo de posición del brazo de levantamiento es el único del sensor que
debe calibrarse después de reemplazarlo. Vea el procedimiento de calibración en la sección de
Pruebas y ajuste de este manual.
57
Sensor del nivel de combustible – Tipo ultrasónico
NOTA: El sensor del nivel de combustible no puede probarse en el banco. El sensor debe tener
combustible en el tubo de guía (3) para poder operar bien. El sensor solamente puede someterse a
prueba mientras este instalado en la maquina. Vea el tema Pruebas de los sensores de modulación
de duración de impulsos en la sección de Pruebas y ajustes para obtener las especificaciones y los
procedimientos de prueba.
58
Conectores de datos
59
BATERIA CATERPILLAR DE LIBRE MANTENIMIENTO.
Características de estas:
En una batería de libre mantenimiento usted nunca necesitara agregar agua y esto disminuirá
sus costos ya que el tiempo que gasta reparando la batería es mucho menor.
La construcción de sus placas con calcio significa menos gases que reducen el riesgo de una
explosión. Además esta no tienen corrosión en los terminales y permanecen cargadas por
mucho mas tiempo y sus partidas serán mas efectivas por la cantidad de amperes que ofrece
en frió.
Para una batería de 12 volt, una carga rápida es de 40 amperes durante una o dos horas. Una
carga lenta es de 1 Amper por la celda de la placa positiva durante 12 a 24 horas.
Siempre es preferible efectuar carga lenta, pero si usted necesita la batería inmediatamente, cargue
en forma rápida solo si es la única alternativa. Cargando rápidamente, usted siempre corre el
riesgo de calentar la batería pudiendo hervir el agua y esto puede poner en corto circuito las
placas.
60
¿Si instalo una batería nueva con mayor potencia, necesito instalar un alternador de mayor
capacidad en amperes?
No, los alternadores proporcionan regulación de voltaje apropiada sin tener en cuenta la batería
tamaño físico o capacidad de actuación de batería.
61