Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ACTO I
ABRE TELÓN
Escena 1: Cuadro 1.
(luz cenital azul)
En la oscuridad de la noche entran en escena los padres de Annie con una
canasta de bebé y una carta. Dejan la canasta al centro adelante del
escenario y el padre le deja una medalla…salen de escena con dolor y
pena por dejar a su hija.
(Entra la Srta. Hannigan.)
Escena 1: Cuadro 2.
DECORADO:
Colchonetas, sábanas, almohadas.
Imagen-proyector ventana cielo noche
Iluminación tenue
Sonido silencio
(Se apagan las luces del escenario, se ubican las niñas del
orfanato)
una vez listo el escenario se encienden las luces
CANCIÓN 1:
TAL VEZ (Annie canta y las demás le acompañan de coro)
ENCENDER LUCES GENERALES
ESTO NO ES VIVIR
ABRE TELÓN
LUZ GENERAL
Escena 2:
(Todas ríen. Unas hacen gestos pícaros, otras se alegran de que Annie se haya
escapado)
Silbato de Hannigan y todas se forman en línea.
106. Hannigan: ¿Se puede saber de qué se ríen feas enanas? No sé qué
traman pero sea lo que sea lo pagaran caro. ¡A limpiar! ¡Quiero los baños
limpios en media hora!¡Vamos, vamos! (Las saca del escenario y ella
también sale)
Escena 3
113. Se oye ladrar unos perros fuera de escena, se escucha detrás del telón
¡atrapen a ese perro callejero!!
114. Anny: (busca a su perro y lo lleva a la mitas del escenario) luz con
seguimiento ¡Pobrecito!… ¿te lastimaron? ¿Te están buscando? A mí
también, pero no te preocupes, no nos van a agarrar a ninguno de los dos,
yo te voy a cuidar, todo va a salir bien. Si hoy no, mañana sí. (Y canta
mañana)
MAÑANA
Ver versión de Rocío .
Escena 4
SUENA EL TIMBRE
124. Hannigan: ¿Y ahora quien será? ¡Es que no me dejan descansar nunca!
(Abre la puerta) ¡¡ Ah!! ¡Annie! Pero qué...
125. Policía2: Mire lo que me encontré, menos mal la reconocimos o si no se
muere de frió en la calle.
126. Hannigan: (haciéndose la cariñosa) Annie, mi niña, mi carita de durazno
¿Estás bien? Me moría de preocupación.
127. Annie: Sí, sí.
128. Hannigan: ¡Pasa para dentro! (empuja a Annie) y ¿cómo podré pagarle?
129. Policía: ¡Oh! No se preocupe, es nuestro trabajo.
130. Hannigan: Podríamos idear una fórmula (coqueta, lo toma de la corbata
y lo acerca a ella).
131. Policía: ¿A qué se refiere Srta.?
132. Dufy: Besito. Besito muac, muac!!
133. Hannigan: (muy enojada) ¡¡ pagaran caro por esto!! (Todas salen
corriendo y Gritando. Hannigan sale de escena)
134. Policía: Adiós Srta. Tengo que volver a mi puesto, cualquier cosita me
llama no mas (Sale de escena)
135. Hannigan: Otro que se va. ¡Siempre igual! ¡Todos iguales! (Sale de
escena)
137. Hannigan: (Vuelve entrar con una copa de licor, camina borrachita).
¡Dios mío! ¡Pero qué he hecho yo para merecer esto! ¡Huérfanas,
huérfanas! ¡Me hacen la vida imposible!
CANCIÓN 3 : Huérfanas.
HANNIGAN
ESCENA 5
202. Sr. Warbucks: estuve un mes y medio fuera de casa. Donde diablos
están todos?
203. (Entra Oliver Warbucks lleva un abultado portafolios y su maleta se la
entrega a Drake)
204. Sr. Warbucks: Hola
205. Drake: Buenas tardes, Señor
206. Grace: bienvenido a casa, Señor Warbucks
207. Warbucks: ah, que bueno es estar en casa
208. Grace: qué tal el vuelo desde Chicago
209. Warbucks: no tan mal, Grace?
210. Grace: (ansiosamente): Sí, señor
211. Warbucks: algún mensaje?
212. Grace (consulta su agenda): El presidente quiere que lo llame a su casa
urgente
213. Warbucks: mañana estaré con él. Alguien más?
214. Grace: No señor (tratando de presentarle a Annie), Sr. Warbucks…
quisiera presentarle a ..
215. Warbucks: (mirando el diario) se vuelve a hablar con ella y ve a Annie
por primera vez) ¡¿Y esta niña quién es?!
216. Grace: esta es Annie, señor. La huerfanita que viene a pasar la Navidad
con nosotros.
217. Warbucks: huerfanita? No había huerfanito?
218. Grace: perdón, señor. Ud solo dijo que fuera al orfanato y yo me decidí
por esta niña
219. Warbucks: bueno, en fin, dejémoslo así. (frunciendo la frente y
examinando a Annie) Annie, eh? Annie qué?
220. Annie: (asustada): Señor…?
221. Warbucks: cuál es tu apellido? Annie (nerviosa): oh soy Annie
solamente, señor, no tengo apellido, que yo sepa
222. Warbucks: así que eres solo Annie, eh?
223. Annie: solo Annie, y lamento no ser varón…
224. Annie: (ansiosa tratando de quedar bien): y sí, claro, por supuesto
QUIEN es Gary Medel?
225. Warbucks (sin darle importancia): no sabes lo feliz que estoy de que
pases la Navidad con nosotros.
226. Grace: podríamos festejar su llegada
227. Warbucks: ah,sí mmm Bueno Annie, es tu primer noche aquí, te
gustaría ir al cine? (Mira a Grace para saber si está bien, Grace dice que
sí)
228. Annie: por supuesto Sr. Warbucks, me encantaría. Me contaron muchas
cosas del cine, pero nunca fui a uno.
229. Warbucks: nunca?
230. Annie: no, señor
231. Warbucks: bueno, ya verás. Para ti arreglaré lo mejor de lo mejor. Irás al
Roxy, luego a tomar un helado, luego un paseo en coche por el Central
Park
232. Annie: cielos!!
233. Warbucks: Grace, Ahora lleve a Annie al cine y olvidese de lo demás.
234. Grace: sí, señor
235. Annie (desilusionada por algo): ah…bueno..
236. Warbucks: pasa algo, Annie?
237. Annie: no, nada, señor, es que…
238. Warbucks: que te pasa, niña, no quieres ir al cine
239. Annie: no, yo quería ir. Es que … pensé que Ud. me llevaría
240. Warbucks: yo? Oh no, esta noche voy a estar muy ocupado (Suena el
teléfono y Grace contesta)
241. Annie: está bien Sr. Warbucks, (muy triste se pone el abrigo)
242. Grace: perdón Señor, llama el Sr. ..
243. Warbucks: Si. (cruza y habla por teléfono. Annie recorre el centro de la
escena mirando a Warbucks sobre el hombro. De tanto en tanto pone su
mirada de perrito triste como pidiendole algo)
244. Hola Bernie, sí llegué hace una hora, (mira a Annie quien lo mira coin
lastima)..este… mejor, por qué no lo dejamos para mañana, esta noche
tengo un compromiso. Voy a ir al cine con una niña de 9 años.
245. Annie (sonrie triunfante y muestra con sus manos 10 diciendo): 10 años
246. Warbucks: me equivoqué tiene 10. Adiós Bernard, nos vemos (cuelga el
teléfono y Anni lo abraza) Drake, prepara el auto nos vamos.
(Se van)
(Música de New York) cierre de Telón
ESCENA 6
247. (Oficina de la Srta Hannigan en el orfanato. Sentada en su escritorio
escucha la radio estilo catedral. Desde la radio un comercial cantado, las
gelatinas Chellier la mejor calidad.)
248. Locutor: una vez más les traemos la romántica historia de Hellen Trent,
una mujer que lucha por demostrar que aunque tenga 35 años o más, el
romance en la vida no tiene que terminar. Puede llegar a los 35 y después
también. (Se escucha el tema de Hellen Trent)
249. SRta Hannigan: oh, Dios misericordioso! Yo espero lo mismo. (Se abre
la puerta y entra Grace)
250. Grace: buenas tardes, Srta. Hannigan
251. Srta Hannigan: (apaga la radio) y usted qué hace aquí? Solo pasaron 8
días, qué paso, el Sr. Warbucks se hartó de Annie?
252. Grace: no, no, al contrario. El Sr. Warbucks está encantado con Annie. Y
Annie está loca de la vida
253. Srta Hannigan: que bien…
254. Grace: sí, el Sr. Warbucks y Annie son inseparables. Srta Hannigan,
Simplemente ud. debe firmar este papel y mandárselo al Sr. Donatelli al
Patronato. Mañana sin falta antes de las 10 de la mañana
255. Srta Hannigan: para qué?
256. Grace: el Sr. Warbucks se encariñó tanto con Annie que adivine qué
¡¡quiere ADOPTARLA!!.
257. Srta Hannigan: que bien, que maravilloso. Pero a ver si entendí bien.
Annie será la hija del SR. Warbucks?, la hija de un millonario?
258. Grace: no, no, no. Será la hija de un multimillonario
259. Srta Hannigan: un multimillonario?
260. Grace: el Sr. Warbucks me envió personalmente a decirle que Annie
jamás volverá a poner un pie en este orfanato.
261. Srta Hannigan: nunca? Vaya, vaya, vaya. Me permite un momento por
favor? (va hacia el pasillo, cierra la puerta y grita como una loca con furia
y frustración. Luego vuelve a la oficina) Que noticia tan maravillosa
262. Grace: bueno, entonces buenos días, srta Hannigan
263. Srta Hannigan: buenos dias…
264. Grace: y Feliz Navidad!
265. Srta Hannigan: sí, Feliz Navidad
266. Rooster: ay, perdón guapa!! (Grace lo mira desdeñosa y sale. Entra
Rooster y deja la puerta abierta)
267. Rooster: hola hermanita, tanto tiempo
268. Srta Hannigan: Tú? Dios mío, es el colmo. Cuándo te largó la policía?
269. Rooster: salí antes por buena conducta.
270. Srta Hannigan: por qué te encarcelaron esta vez?
271. Rooster: un viejo dijo que le robé 1700 dolares
272. Srta Hannigan: y por qué dijo eso?
273. Lily (desde la puerta): porque Rooster le robó 1700 dolares
274. Rooster: ah, hermanita me gustaría presentarte a una amiguita mía Lily
de Jersey City.
275. Lily: Lily Paraíso.
276. Srta Hannigan: bueno, muy lindo, ahora váyanse de acá
277. Rooster: qué pasa hermanita?
278. Srta Hannigan: apuesto a que vienes a buscar más dinero, no?
279. Rooster: tengo 80 verdes que vienen por correo, así que hasta el jueves
necesito algo, 10 para arreglarme…
280. Srta Hannigan: ni una moneda para el subterráneo
281. Rooster: uno de 5?
282. Srta Hannigan: ja, no me hagas reir, como si no te conociera… tienes
un miserable rincón donde vivir?
283. Rooster: esto no es exactamente un palacio, no?
284. Srta Hannigan: vivo en la ciudad, sueldo fijo, comida gratis, gas y
electricidad gratis, no me quejo
285. Rooster: hermana, te va tan bien como a mí
286. Lily: Ah si!!. Por qué a los hermanitos Hannigan les va tan mal?
287. Rooster: hermanita, quién es esa rubia con la que tropecé cuando
entraba, parece tener mucho dinero
288. Srta Hannigan: trabaja para Warbucks
289. Lily: Oliver Warbucks, el millonario?
290. Srta Hannigan: millonario? Multimillonario! Trabaja para él, en su
mansión de la 5º Avenida.
291. Rooster: en la 5º Avenida?
292. Srta Hannigan: sí, estúpido
293. Rooster: hermanita, qué quería esa mujer?
294. Srta Hannigan: trajo la hermosa noticia de que Annie, la huerfanita, ay
como la odio! va a ser adoptada por el Sr. Warbucks. Va a tener de todo,
esa piojosa va a tener de todo.
295. Lily: una huerfana piojosa viviendo con todo…no hay derecho!
296. Srta Hannigan: no, no hay derecho
297. Rooster: tendremos que pensar en algo…para solucionar nuestra pobre
situación..
298. Srta Hannigan: aprovechar de alguna manera esta novedad..!
Escena 7
(Escritorio de Warbucks en su mansión, La mañana del día siguiente. Warbucks
está sentado en su escritorio hablando por teléfono)
ACTO 2
Escena 8
(Viene del intervalo con la música de Siempre. Cuando sube el telón Annie está
en un estudio de radio de la NBC con un programa en vivo que se llama LA
HORA DE LAS SONRISAS. Está el locutor, el Sr. Warbucks. En el orfanato la Srta
H y las huerfanas escuchan la radio)
Escena 9
(Oficina de la Srta Hannigan en el orfanato. Las huérfanas han entrado
despacito en la oficina de la Srta Hannigan y han escuchado LA HORA de LAS
SONRISAS. Estan sentadas sobre el escritorio, en el piso y en el sillón. July está
sentada sobre la otra silla del escritorio, tiene a Molly sobre su falda.)
Escena 10
421. Warbucks: Grace! (entra Grace) tiene esos papeles que le dí el otro día?
422. Grace: sí, señor. (comienza a alejarse) enseguida se los traigo
423. Warbucks: Grace espere! …quiero que se quede un momento.
(Warbucks va hacia el sillon con Annie) NO había bailado desde la
inauguración del Waldorf Astorial (con un gesto paternal le pide que se
siente al lado suyo) Annie, QUIERO ADOPTARTE
424. Annie: adoptarme, a mi?
425. Warbucks: sí
426. Annie: si no puedo tener a mis verdaderos padres, no elegiría a nadie
más que a Usted. (se abrazan. Mientras se abrazan, Grace trata de
unírseles en el abrazo, pero se retira al darse cuenta que es un momento
de ellos y retrocede con timidez. Luego del abrazo Warbucks llama por la
izquierda)
427. Warbucks: Drake, llame al juez y dígale que venga a firmar los papeles
de adopción
428. Drake: si, señor. (Drake salta de alegría y sale por la derecha)
429. Warbucks: Grace, digale a la Sra Pugh que llenaremos la casa de
invitados, necesitaremos flores, champagne y caviar. (Grace sale
corriendo por la derecha. Warbucks tomando a Annie)
430. Warbucks: esto no va a ser una simple adopción, va a ser una gran
celebración, y puedes invitar a quién se te antoje. A quién te gustaría?
431. Annie: a quien quiera? Bueno, me gustaría que viniera la Srta Grace,
Drake y la Sra Pugh, la Srta Green, que vengan todos!
432. Warbucks: claro, yo también quiero que vengan todos. DRake!
433. DRake: sí, señor
434. Warbucks: dígale al personal que se vistan bien, están invitados a la
gran fiesta de adopción de Annie
435. Drake: si, señor
436. Annie: ah, y mis amigas!
437. Warbucks: creo que ya no es hora que estén despiertas pero tengo una
idea. Mañana vamos a invitar a todos los del orfanato a la fiesta de
Navidad
438. Annie: a la Srta Hannigan también?
439. Warbucks: a la Srta Hannigan tambien. Annie, soy el hombre más
afortunado del mundo
440. Annie: y yo la niña más afortunada!
441. Drake (entra interrumpiendo) están todos arreglándose para la fiesta.
442. Warbucks: ah, que bien (Grace entra elegante para la fiesta)
443. Warbucks: creo que Annie y yo también debemos ponernos elegantes
para la fiesta, asi que por favor…eh que vestido más bonito GRace
444. Grace: gracias Sr. Warbucks
445. Warbucks: dígale a green que le ponga a Annie uno de los vestidos
nuevos y que haga algo con su pelo, no sé llevela arriba y que quede
linda
446. Grace: quedará preciosa
447. Sra Green: que felices somos desde que llegó Annie
448. Sra Pugh: sí, estamos todos tan contentos, será la cena mas deliciosa
de todos los tiempos
449. Warbucks: amigos, bienvenidos a la noche más feliz de mi vida. (señala
para que entre Annie, que viene corriendo hacia él, arreglada muy linda.
Los sirvientes se reunen en círculo y felicitan a Warbucks y a Annie)
450. Juez: bueno, Oliver estamos listos para empezar. El procedimiento de
adopción es muy simple (entra Drake)
451. Drake: sr. Warbucks?
452. Warbucks : si?
453. Drake (Hace pasar a Rooster y Lily disfrazados de Ralph y Shirley
Mudge)
454. Rooster: con su permiso. Shirley, mira ahí está nuestra Annie
455. Annie: y ustedes quienes son?
456. Lily: mi amor, somos tu papi y tu mami
457. Rooster: Mudge, el apellido es Mudge. Ralph Mudge y esta es mi señora
458. Lily: no lo sabías querida… pero eres Annie Mudge
459. Warbucks: Annie Mudge?
460. Rooster: estábamos pobres y enfermos, no sabíamos qué hacer, y un
hombre nos dio la oportunidad de trabajar en su granja en Canadá
461. Lily: pero no podíamos llevar una bebita
462. Rooster: Annie, te queríamos mucho pero tuvimos que dejarte
463. Grace: el señor Mudge, verdad? Hemos visto cientos de personas…
464. Rooster: pruebas? Ustedes querrán pruebas de quienes somos. Aquí
está nuestra licencia de conducir y la partida de nacimiento de Annie
465. Grace (toma la partida de nacimiento y la lee): niña. De nombre Ana
Elizabeth Mudge, hija de Ralph y Shirley Mudge. Nacida en la ciudad de N.
Y., el 28 de octubre de 1923.
466. Annie: el 28 de octubre es mi cumpleaños
467. Grace: eso decía su nota, señor
468. Warbucks: sí, ya sé, pero de todas maneras..
469. Rooster: por favor, créanos. Esta tarde nos tomamos un bus y fuimos
derecho al orfanato a buscar a nuestra Annie, y la Señora que estaba allí
nos dijo que nuestra hija estaba aquí.
470. Lily: ay, Annie, como he soñado con abrazarte todos estos años
471. Grace: la noche que Annie fue…
472. Rooster: hay algo que ustedes todavía no saben. La noche que dejamos
a Annie en el orfanato, dejamos la mitad de una medalla de plata, y nos
guardamos la otra mitad, así que..
473. Lily: mira Ralph, Annie la tiene puesta!
474. Rooster: y esta es la mitad que guardamos (la pone rápidamente al
lado de la de Annie y la guarda) Sí, le queda perfecta
475. Lily: gracias a Dios, Ralph, ella es nuestra Annie!
476. Warbucks: parece que así es…
477. Rooster: claro que sí, entonces, que recoja sus cosas y nos vamos con
ella
478. Warbucks: llevarla?
479. Grace: no.
480. Warbucks: un momento, señor Mudge. Qué pasa con el dinero
481. Rooster: dinero? Nosotros no tenemos dinero, pero con gusto le
daremos…
482. Warbucks: no están enterados de que ofrecí un cheque de 50 mil
dólares a quienes puedan demostrar ser los padres de Annie?
483. Rooster: no, Señor. No sabíamos nada de eso. Pero de todas maneras
no queremos cheques ni dinero
484. Lily: de veras, no queremos dinero sino a Annie, aunque con este dinero
pueden darle lo mejor a Annie.
485. Warbucks: sí, pueden cobrarlo mañana con el certificado, pero si a uds.
No les molesta nos gustaría que Annie se quede hasta mañana, que es
Navidad. Mañana pueden venir a buscarla y se llevan también el cheque
486. Lily: oh…
487. Rooster: sí, señor. Como usted prefiera. Creo que ahora es mejor volver
al hotel hasta mañana
488. Lily: hasta mañana, Annie, mi amor.!
489. Rooster: hasta mañana Annie. Después estarás con nosotros para
siempre. Adiós a todos
(cuando Rooster y Lily caminan para atrás hacia la puerta, Rooster se tropieza
con Grace y le dice)
(Rooster y Lily salen por la derecha del escenario. Todos se quedan invadidos
por una enorme tristeza)