Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANTA
ORDENADOR DE BUCEO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ÍNDICE
AVISOS 4
NÚMERO DE SERIE 20
REFERENCIA 41
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 42
- INSPECCIONES Y REPARACIONES 42
- SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA 42
- DETECCIÓN Y AJUSTE DE LA ALTITUD 42
- PANTALLA ERR EN INMERSIÓN 43
- TABLAS DE LÍMITES NO-DECO EN ALTITUD 44
- TABLAS DE LÍMITES DE CARGA TISULAR EN OXÍGENO 44
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 45
- REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES 48
/!\ Sírvase prestar especial atención a los elementos marcados con este símbolo de Advertencia.
AVISO DE PATENTE
Las siguientes características del diseño están protegidas por patentes de EE.UU. emitidas o en proceso de
emisión: Dispositivo para la detección y procesamiento de datos (Patente de EE.UU. Nº 4.882.678), Medidor
de Velocidad de Ascenso (Patente de EE.UU. Nº 5.156.055), Dispositivo para buceo con botella (Patente de
EE.UU, Nº 6.201.478). Otras patentes pendientes. La pantalla configurable por el usuario (patente de
EE.UU. nº 5.845.235) es propiedad de Suunto Oy (Finlandia).
MODELO DE DESCOMPRESIÓN
Los programas que incorpora el MANTA simulan la absorción de nitrógeno en el cuerpo utilizando un
modelo matemático. Este modelo es simplemente una forma de aplicar un conjunto limitado de datos a una
amplia gama de experiencias. El modelo del ordenador de buceo se basa en las investigaciones y
experimentos más recientes sobre la teoría de descompresión. No obstante, el uso del MANTA, al igual
que el uso de las tablas de descompresión de la Marina de los Estados Unidos (o la de otros
organismos) no ofrece ninguna garantía de protección contra la enfermedad descompresiva,
también conocida como "the bends". La fisiología de cada submarinista es diferente y puede variar
incluso de un día para otro. No existe ningún dispositivo que pueda predecir cómo reaccionará el cuerpo
ante un determinado perfil de inmersión.
/!\ ATENCIÓN : Antes de bucear con el MANTA, es necesario leer y haber entendido el Manual de
Referencia y Seguridad del Ordenador de Buceo AERIS que proporciona advertencias importantes y
consejos de seguridad, así como información general sobre estos productos.
INTRODUCCIÓN Y CARACTERÍSTICAS
Y FUNCIONES GENERALES
ICONOS DE PANTALLA
Iconos :
a. Botón de menú (M)
b. Botón de selección (S)
c. Botón de activación de la retroiluminación (L)
d. Botón de avance (A)
e. LED de advertencia
f. Gráfico de barras
g. Icono de ascenso
h. Icono
Intérvalo de superficie
Tiempo en O2 restante
Tiempo restante sin paradas
Duración total del ascenso
Valor de ajuste de la FO2
i. Icono - Grados
j. Icono - Nitrox
k. Icono
Tiempo de parada requerido
Tiempo de inmersion transcurrido
l. Icono - PO2
m. Icono - Unidades de profundidad
n. Icono - Alarma diaria activada
o. Icono - Batería baja
p. Icono - Log
q. Icono - Descenso
r. Icono - Profundidad máxima
ACTIVACIÓN INICIAL
Los relojes e instrumentos de buceo AERIS vienen ajustados de fábrica en un modo de "sueño profundo". Con ello, se pretende
ampliar la vida de almacenamiento de la batería hasta 7 años, antes de poner la unidad en funcionamiento por primera vez.
En este modo, la fecha y la hora se actualizan de la forma habitual. No obstante, no se muestra ninguno de los dos datos. Cuando el
MANTA "despierte", mostrará la fecha y la hora de la zona horaria del Pacífico (EE.UU. y Canadá) y estará listo para operar con todas
sus funciones.
Para sacar al MANTA del modo "sueño profundo", presione simultáneamente los botones que se encuentran arriba a la derecha (S)
y abajo a la izquierda (A) durante 2 a 3 segundos hasta que la pantalla se active (ON) completamente, mostrando la pantalla con la
HORA PRINCIPAL. Luego, suelte los botones.
NOTA : Una vez que el MANTA haya salido del modo "sueño profundo", sólo el fabricante podrá devolverlo a ese modo.
Es sumamente importante que lea íntegramente este Manual de Funcionamientoy lo comprenda en su totalidad antes
de utilizar el MANTA como ordenador de buceo. También es relevante que lea el Manual de seguridad y referencia
para ordenadores de buceo AERIS (documento n.º 12-7203) que le ha sido entregado con su MANTA.
Contiene información con la que se debe familiarizar antes de bucear con su MANTA.
Cabe recordar que la tecnología nunca podrá sustituir al sentido común y que los ordenadores de buceo sólo
proporcionan datos no los conocimientos necesarios para emplearlos.
Secuencia principal
(en su lugar de residencia)
CONSOLA DE CONTROL INTERACTIVA Hora principal
Hora alternativa
La consola de control interactiva consta de cuatro botones pulsadores de control que le permiten seleccionar las Temporizador de cuenta regresiva
opciones de cada modo y acceder a su información específica. También se utilizan para configurar los Valores de Cronógrafo
Ajuste, encender la retroiluminación de la pantalla y acceder a las pantallas adicionales de información. Alarma diaria
Secuencia alternativa
A lo largo de este manual, se hará referencia a dichos botones como los botones M, S, L y A. (en su lugar de viaje)
• Arriba/izquierda: botón Modo (M) Hora alternativa
• Arriba/derecha: botón Selección (S) Hora principal (de su residencia)
Temporizador de cuenta regresiva
• Abajo/derecha: botón Luz (L)
Cronógrafo
• Abajo/izquierda: botón Avanzar (A) Alarma diaria
A menos que esté funcionando en un modo de inmersión, el MANTA estará encendido en el modo reloj con la hora
principal (de su lugar de residencia) (Fig. 1) como cualquier reloj común, hasta que cambie de modo.
El botón M sirve para acceder a los otros 4 modos: hora alternativa, temporizador de cuenta regresiva, cronógrafo
(cronómetro/temporizador de recorrido) y alarma diaria. También sirve para regresar a la hora local predeterminada y
acceder a los modos de inmersión.
Las pantallas de los modos principales y los submodos permanecerán activas durante 2 minutos si no pulsa ningún
botón, o hasta que pulse algún botón para acceder a otra pantalla o modo o para activar una secuencia. El cronógrafo
permanece activo a menos que lo apague o acceda a algún otro modo.
Si la función de activación por contacto húmedo está activada (ON), el MANTA ingresará en el Modo Inmersión al Fig. 1 – HORA PRINCIPAL
descender a 5 M / 1,5 FT por 5 segundos.
/!\ ADVERTENCIA: Si la activación por contacto húmedo está desactivada (OFF), el MANTA debe estar en
Modo inmersión (NORM, GAUG o FREE) en superficie para poder activar el Modo inmersión. Comenzar a
bucear mientras se está en los Modos de reloj no activará el Modo inmersión.
El MANTA proporciona 3 Modos Operativos de inmersión : NORM (Fig. 2A), utilizado para inmersiones normales con
Aire y Nitrox, GAUG (profundímetro digital, Fig. 2B), utilizado en inmersiones en las cuales el ordenador no realiza
cálculos Nitrógeno-Oxígeno, y FREE (Fig. 2C), utilizado en actividades que no necesiten aparatos de respiración.
Sólo se puede acceder a las submodos Parámetros y Planificación en Modo inmersión SURF (Superficie), con el cual
se accede también a los submodos Fly (tiempo de desaturación antes de vuelo), Desat, Log e History (historial de las
últimas inmersiones).
El Modo GAUG sólo permite acceder al los submodos Fly, Log e History.
Una vez hecha una inmersión en Modo Operativo GAUG, el MANTA está bloqueado en este modo durante 24 horas
después de la inmersión.
INTERFAZ PARA PC
El ordenador puede interactuar con una PC para poder cargar los parámetros y descargar los datos.
Conecte la unidad al puerto USB de una PC utilizando el cable especial de interfaz USB.
Encontrará el programa de software en el CD de ACI (interfaz para computadora de AERIS), junto con el controlador
USB. Ambos se pueden descargar desde el sitio Web de Aeris. La AYUDA** del programa sirve como manual de
usuario y se puede imprimir para su uso personal.
** Antes de descargar datos desde su unidad o cargar los ajustes a la misma, consulte la sección de AYUDA del
programa ACI. Le recomendamos que imprima las secciones de la AYUDA que considere más apropiadas para sus
actividades de interfaz.
La parte del programa ACI para cargar configuraciones se puede utilizar para configurar/modificar el grupo de ajuste
de alarmas, el grupo de ajuste de utilidades, el ajuste de la hora, etc. a través del mismo sistema de interfaz.
La información disponible del programa para descargar desde la unidad a la PC incluye los datos de la inmersión
como el número, el tiempo de intervalo en superficie, la profundidad máxima, el tiempo de inmersión transcurrido, el Fig. 2 – MODOS OPERATIVOS
estado de no descompresión, la presión, la fecha/hora de inicio, la menor temperatura alcanzada bajo el agua, la
frecuencia de muestreo, el perfil de inmersión y los valores de ajuste.
El programa ACI también permite actualizar algunas versiones del firmware (software del sistema operativo) de la
unidad, luego del cual la misma borra todos los datos operativos. Debido a que, para instalar las actualizaciones se
debe reiniciar la unidad, el ordenador queda bloqueado durante 24 horas luego de las inmersiones.
La fila de caracteres situada en la parte superior de la pantalla LCD sirve para formar mensajes alfanuméricos como
el día de la semana, la altitud, el modo operativo, los items que se están configurando y la identificación de alarmas. A
veces, también se usa la segunda línea para mostrar gráficos como la FO2 y On/Off. Los valores de PO2 aparecerán
en línea inferior.
Éstas son las situaciones que activan la alarma de 10 segundos (Modos operativos NORM/GAUG):
• Al realizar un descenso más profundo que el valor establecido para la alarma de profundidad.
• Al alcanzar el valor establecido para el tiempo restante de inmersión.
• Al alcanzar el valor establecido para el tiempo transcurrido de la inmersión
• Nivel de PO2 al valor de ajuste seleccionado
• Acumulación de O2 a 300 OTU (exposición sola o diaria)
• Al alcanzar el valor establecido de TLGB (gráfico de barras de carga tisular)
• Al ascender a una velocidad superior a los 60 FPM (18 MPM) desde una profundidad mayor a los 60 FT (18 M) o a una velocidad superior a 30 FPM
(9 MPM) desde una profundidad de 60 FT (18 MPM) o menos.
• Entrada en modo de descompresión (Deco)
• Violación condicional (por encima de la profundidad de una parada de descompresión obligatoria durante menos de 5 minutos)
• Violación retardada (por encima de la profundidad de una parada de descompresión obligatoria => 5 minutos)
• Violación retardada (se requiere una parada de descompresión obligatoria > 60 FT/18 M)
• Violación retardada (profundidad > 330 FT/100 M en modo NORM/TECH, >400 FT/120 M en modo GAUG).
• La Alarma diaria alcanza la hora programada (función desactivada en los modos de inmersión)
• El temporizador de cuenta regresiva alcanza 0:00.
Éstas son las situaciones que activan un aviso acústico corto (que no se puede desactivar):
• Al realizar una sustitución de batería en caliente
• Al Cambiar desde a violación retardada a violación completa 5 minutos después de la inmersión
Éstas son las situaciones que activan 3 avisos acústico cortos (que no se pueden desactivar):
• La velocidad de ascenso está entre los 51 y los 60 FPM (de 15,1 a 18 MPM) a una profundidad superior a 60 FT (18 M), o entre los 26 y los 30
FPM (de 7,5 a 9 MPM) a 60 FT (18 M) o menos.
• MODO FREE - Alarma de Tiempo de inmersión transcurrido cada 30 segundos durante la inmersión.
• MODO FREE - Al descender a mayor profundidad de los valores de ajuste de la alarma de profundidad (1, 2, 3) - 3 bips 3 veces
• MODO FREE - Alarma de Carga alta de nitrógeno (NIBG) – nivel de precaución, 4 segmentos - 3 bips 3 veces
• MODO FREE - Violación, ingreso en Deco - 3 bips 3 veces.
• MODO FREE - El CDT llega a 0:00.
Durante las siguientes situaciones en modo opearativo NORM, una alarma sonora de 10 segundos viene seguida de un pitido constante de 5
segundos que no se apagará al ser reconocido:
• Al sobrepasar la profundidad techo de descompresión durante más de 5 minutos (referido como violación retardada).
• Violación de profundidad de parada obligatoria => se requiere una parada a 70 FT/21 M
• Al estar en la superficie durante 5 minutos después de una violación condicional (violación permanente)
RETROILUMINACIÓN
Para activar la retroiluminación en cualquier momento, pulse el botón L.
• La retroiluminación se activará e iluminará la pantalla durante el tiempo en que se presione el botón más el tiempo de duración establecido (0, 5 o 10
segundos) por un máximo de 20 segundos.
• Si lo desea, puede volver a pulsar el botón L para activar la retroiluminación
NOTA: El uso excesivo de la retroiluminación reduce la vida prevista de la batería. Por otro lado, la retroiluminación no
funciona cuando el MANTA tiene la batería baja o cuando está conectado a un PC.
ALIMENTACIÓN
• Batería de litio CR2430 de 3V DC.
• Vida útil: 1 año o 300 horas de inmersión realizando 2 inmersiones de 1 hora por jornada de inmersión.
• El MANTA verifica la tensión de la batería cada 2 minutos en superficie
• Sustitución: sustituible por el usuario (recomendado una vez al año)
Fig. 4. Alarma
batería baja
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES –
RELOJ
Hora Principal (Fig. 5) - Es la hora actual de su lugar de residencia, seleccionada por defecto como hora predeterminada del
reloj. Ésta es la secuencia normal de pantallas del reloj a la que se accede pulsando brevemente el botón M (menos de 2
segundos cada vez):
> Hora principal > Hora alternativa > Temporizador de cuenta regresiva > Cronógrafo > Alarma diaria
Hora Alternativa (Fig. 6) que se configura mediante diferencia horaria, es la hora de un posible destino remoto.
Al llegar a su destino, podrá cambiar la hora alternativa por la principal para convertirla en la hora local predeterminada durante
su estancia.
• En ese caso, ésta será la secuencia de las pantallas a las que accederá al pulsar M:
Hora alternativa > Hora principal > Temporizador de cuenta regresiva > Cronógrafo > Alarma diaria Fig. 5 – Hora Principal
• Pulse el botón S (2 seg), mientras ve la hora alternativa, reemplazará a la hora principal por la hora alternativa, que luego se
La hora de un destino remoto
convertirá en la hora local predeterminada hasta que la cambie. mostrará los gráficos AM (o
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), mientras ve cualquiera de las pantallas de los modos de reloj, volverá a la PM). La hora local por defecto
hora del reloj. enseñará estos gráficos.
• Pulse el botón M (< 2 seg cada vez) para pasar por los Modos de reloj.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para silenciar y reconocer la alarma diaria.
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación.
• Pulse los botones A y S simultaneamente (2 seg) para acceder al Ajuste del formato de la fecha. Fig. 6 – Hora Alternativa
AJUSTE DE FECHA/HORA
Este modo permite ajustar la fecha y la hora del día en el lugar en el que se encuentra (su lugar de residencia o su destino de
viaje).
Consta de 3 pantallas de ajuste: Formato horario >> Hora del día >> Fecha.
NOTA: > Sólo puede acceder al ajuste de la Fecha/hora cuando se muestra la HORA PRINCIPAL.
Ajuste de la fecha
Ésta es la información mostrada:
> Mensaje YEAR.
> Fecha (año, mes, día) con los dígitos del Año parpadeando (Fig. 11).
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste del Año, a una
velocidad de 4 por segundo desde 2010 hasta 2049 (con correcciones por año bisiesto) en incrementos de 1 año. Fig. 9 – Ajuste de la hora
• Pulse el botón A (< 2 sec) para guardar la configuración del Año, reemplazar el mensaje AÑO por MES, y para hacer
parpadear los dígitos del Mes (MNTH, Fig. 12)
NOTA: El MANTA sólo mostrará el año en el modo de Ajuste de la Fecha. La Fecha se reinicializará al 1.1.2006 al
cambiar la batería.
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste del Mes, a una
velocidad de 4 por segundo desde 1 a 12 en incrementos de 1 mes.
• Pulse el botón A (< 2 sec) para guardar la configuración del Mes, reemplazar el mensaje MES por DÍA, y para hacer
parpadear los dígitos del Día (Fig. 13)
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste del Día, a una Fig. 9 – Ajuste de los minutos
velocidad de 4 por segundo desde 1 hasta 31 como máximo en incrementos de 1 día.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración del Día (y la fecha completa) y regresar a la Hora Principal.
NOTA: El MANTA mostrará automáticamente el DÍA DE LA SEMANA en función de la fecha ajustada por el usuario. La
Fecha/Hora principal también se puede arreglar mediante el programa de configuración PC proporcionado en el CD del
programa ACI
Tal como se indicó previamente, la HORA ALTERNATIVA es la hora actual en un destino de viaje. Al llegar a su destino, podrá
cambiar la hora
alternativa por la principal (la de su lugar de residencia) para convertirla en la hora local predeterminada durante su estancia.
• Pulse el botón M (< 2 seg) mientras ve la Hora Principal para acceder a la HORA ALTERNATIVA.
• Pulse el botón M (< 2 seg) para pasar por los otros Modos de reloj.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para silenciar y reconocer la alarma diaria.
• Pulse el botón S (2 seg) para intercambiar la Hora Alternativa con la Hora Principal y transformarla en la Hora predeterminada
del reloj.
• Pulse el botón L para activar la iluminación. Fig. 12 – Ajuste del mes
• Pulse los botones A y S (2 seg) mientras ve la Hora Principal para acceder al Ajuste de la Hora Alternativa.
• Pulse el botón M (2 segundos) para volver a la Hora Principal.
• Pulse el botón S (y mantenga presionado) para desplazarse hacia arriba a través de los Valores de ajuste a una velocidad de
4 por segundo en incrementos de 01.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración y/o avanzar a la HORA ALTERNATIVA.
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la HORA PRINCIPAL del reloj.
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste de las HORAS, a
una velocidad de 4
por segundo desde 0: a 23: en incrementos de 1 hora.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración de las horas y / o avanzar a la pantalla de ajuste del minutero con el
Fig. 16 – Temporizador de
Valor de ajuste de los MINUTOS parpadeando cuenta regresiva
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste de los minutos, a una
velocidad de 4
por segundo desde :00 a :59 en incrementos de 1 minuto.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración de los Minutos (y el Temporizador completo) indicada por el mensaje
OFF parpadeando
en lugar de SEt.
• Presione el botón S (< 2 seg) para iniciar el temporizador (Fig. 18).
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la Hora principal del reloj.
• Desde la pantalla de la Hora Principal, Pulse el botón M 3 veces (<2 seg cada vez) para acceder a la pantalla de estado del
Cronógrafo.
> Al acceder a la pantalla de estado del Cronógrafo, se mostrará el tiempo de recorrido transcurrido, si ha sido iniciado
previamente, o 0:00:00.00 (hr:min:seg. 1/100 de seg), parpadeando. (Fig. 19)
• Pulse el botón S (< 2 seg) para iniciar el Cronógrafo/temporizador de recorrido, el cual comenzará a contar hacia adelante,
desde 0:00:00.01 hasta 9:59:59.99 (her:min:sec. 1/100 seg) en incrementos de .01 (1/100 de seg). Fig. 18 – Temporizador de
> Durante los 4 primeros segundos, se mostrarán los valores de .01 (1/100) de segundo y, a continuación, se mostrarán 2 cuenta regresiva iniciado
guiones ( . - - ). Los valores de 1/100 quedarán registrados y se mostrarán cuando las vueltas se consulten posteriormente.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para guardar los tiempos adicionales de vueltas e iniciar la siguiente (Vuelta 1 a 9).
> Una vez se hayan registrado 9 vueltas, las siguientes vueltas sustituirán a la Vuelta 9 (Lap 9), haciendo retroceder las demás
al puesto anterior y eliminando la vuelta 1.
> Si el tiempo total de recorrido llega a 9:59:59.99, se detendrá y se guardará ese tiempo como una vuelta. Si pulsa el botón
repetidamente, se mostrarán los tiempos de las demás vueltas/recorridos.
• Pulse el botón A (2 seg) para detener el temporizador de recorrido y recuperar la Vuelta 1, enseñando el gráfico LAP 1
(parpadeando) y su tiempo. Pulse repetidas veces el botón A para navegar por las demás Vueltas y sus tiempos respectivos
(Fig. 20). Fig. 19 – Cronógrafo
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la Hora principal del reloj.
• Mientras está funcionando el cronógrafo, éste permanecerá en la pantalla hasta que se presione el botón M para acceder a la
pantalla de la alarma diaria.
El cronógrafo permanece activo a menos que lo apague o acceda a algún otro modo. Luego, continuará funcionando en un
segundo plano.
Cuando la alarma diaria está activada (ON), cada día a la hora establecida, sonará una alarma y el LED luminoso rojo de
advertencia parpadeará.
Fig. 20 – Recuperación de las
Para acceder al menú de la alarma diaria desde la pantalla de la Hora Principal, pulse 4 veces brevemente el botón M (< 2 seg vueltas
cada vez) .
> Al activar la alarma (ON), la alarma sonará cada día en la Hora indicada.
• Pulse los botones A y S (2 seg) para acceder al Ajuste de la alarma diaria. Fig. 21 – Estado de la Alarma
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la Hora principal del reloj. diaria
• Pulse el botón L para activar la iluminación.
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste de la hora, a una
velocidad de 4 por segundo desde las 12: AM hasta 11: PM (o desde 0: hasta 23: en el formato de 24 horas).
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración de la hora y hacer parpadear los dígitos del minutero.
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste de los minutos, a una
velocidad de 4 por segundo, desde :00 a :59 en incrementos de 1 minuto. Fig. 22 – Ajuste de la Alarma
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar el ajuste de los minutos (y la hora completa de la alarma) y volver a la pantalla de diaria
Estado de la alarma
diaria, con el mensaje ON (u OFF) parpadeando.
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la Hora principal del reloj.
CARACTERÍSTICAS Y PANTALLAS –
ORDENADOR DE BUCEO
Durante los ascensos y a medida que pasen los intervalos en superficie posteriores a la inmersión, mientras se vaya liberando
el nitrógeno, los segmentos irán desapareciendo para indicar que no hay tiempo de No Descompresión disponible.
La unidad monitorea simultáneamente 12 compartimentos distintos de nitrógeno y el TLBG muestra el compartimento que lleva
el control de su inmersión en un cierto momento.Los 4 primeros segmentos representan el estado sin Descompresión y el
quinto indica la condición Descompresión. Fig. 23 – Gráfico de Barras de
Nitrógeno
Cuando opera en modo NORM con Nitrox, el MANTA muestra la saturación de O2 en una pantalla ALT (alternativa). En este
caso, el símbolo O2BG aparece como indicación. (Fig. 24a).
Independientemente del parámetro mostrado por el Gráfico de Barras, el MANTA siguea realizando los cálculos de nitrógeno
(modo NORM o FREE) y de oxígeno (NORM) en trasfondo.
Las pantallas asociadas con el oxígeno y el Gráfico de Barras de O2 se mostrarán si la FO2 ha sido ajustada a un valor que no
sea 'Air' (p.ej. un valor numérico) y si se accede a la pantalla Alternativa que muestra los datos relativos al oxígeno.
Al acceder a la pantalla de datos de oxígeno en una inmersión normal, el Gráfico de Barras mostrará la saturación máxima de
oxígeno por inmersión o dicha saturación en un periodo de 24 horas.
Fig. 24 – Gráfico de Barras de
El MANTA guarda los cálculos de saturación de oxígeno de hasta 10 inmersiones transcurridas en un periodo de 24 horas. Si el Oxígeno
valor límite de saturación de oxígeno ha sido alcanzado durante dicho periodo, todos los segmentos del Gráfico de Barras de
O2 parpadearán (Fig. 25).
Los valores de Profundidad / Tiempo no aparecerán en modo PLAN (Planificación) hasta que el Gráfico de Barras de O2
retroceda a la zona normal (4 segmentos), indicando que su dosis diaria de oxígeno ha bajado a una cantidad equivalente a la
cantidad acumulada durante la última inmersión completada.
Aunque no pueda garantizar una seguridad total contra la apariencia del síndrome de descompresión, puede configurar su
propia zona de precaución basada en su edad, estado físico, peso, morfología, etc... para reducir el riesgo estadístico.
Entre los parámetros configurables disponibles en modo NORM (descritos a continuación), el MANTA proporciona una alarma
de carga tisular en nitrógeno (NIBG) y un factor conservador que, si activado, reduce los tiempos sin descompresión Fig. 25 – O2 superado
autorizados.
PANTALLAS ALFANUMÉRICAS
Pantallas de temperatura
La Temperatura Ambiente se muestra en la parte inferior de la pantalla y puede verse en inmersión o en superficie como parte
de una Pantalla Alternativa (Fig. 30a).
La Temperatura mínima registrada es guardada en el LOG (Diario) de cada inmersión.
/ \ NOTA : Cada pantalla muestra informaciones únicas. Es fundamental que entienda los formatos,
valores e intervalos de las información presentada para evitar cualquier malentendido que pudiera
resultar en errores. También debe entender los iconos, símbolos y mensajes alfanuméricos indicados. Fig 28 – Horarios principal y
Las pantallas de información se describirán con mayor detalle a lo largo de este manual, a medida que alternativo
se vayan presentando los distintos modos operativos en los que aparecen.
MODO SUPERFICIE
Desde la pantalla de la HORA Local por Defecto (Hora Principal o Alternativa, según lo configurado), pulse el botón M durante 2
segundos para acceder a la pantalla del Modo SUPERFICIE seleccionado previamente (NORM, GAUG, o FREE).
Si no ha realizado ninguna inmersión en las últimas 24 horas, aparecerá por defecto la pantalla principal NORM en superficie,
caracterizada por el gráfico NORM en la parte superior (Fig. 31).
• Posteriormente, puede acceder a las pantallas principales GAUGE y FREE al pulsar el botón M durante 2 segundos. Los
gráficos GAUG y FREE parpadearán para señalar el valor seleccionable como modo operativo. Fig. 31 – Modo de Inmersión
NORMAL en Superficie
• Para seleccionar un modo de inmersión, pulse el botón M mientras el gráfico está parpadeando. Una vez el gráfico fijo, el
modo de inmersión está seleccionado para los tipos de inmersiones por realizar.
• El modo de inmersión seleccionado (NORM, GAUG o FREE) quedará activo durante 2 horas hasta que realice una inmersión
o que seleccione el modo HORA.
Si ha realizado una inmersión en las últimas 24 horas, aparecerá la pantalla principal en superficie del modo operativo
seleccionado (NORM, GAUGE o FREE)
La unidad tiene contactos húmedos que la activarán y la harán ingresar en el Modo Inmersión al descender a 5 FT (1.5 M)
durante 5 segundos.
• Si pulsa el botón M durante las 2 horas de periodo de pre-inmersión en superficie para acceder a otras pantallas de la
secuencia del modo Reloj, tiene que volver a activar el modo Superficie antes de la primera inmersión de una serie (si la
activación por contacto húmedo está desactivada).
• Si la Activación por Contacto Húmedo está activada (ON), los contactos húmedos activarán el Modo de Inmersión sin tener en
cuenta en qué modo el MANTA opera durante el descenso.
El Manta ingresará en modo de TRANSICIÓN EN SUPERFICIE luego de una inmersión al ascender hasta 2 FT (0.6 M) durante Fig. 32 – Transición en
1 segundo. El icono SURF parpadeará durante los 10 primeros minutos luego de un buceo en modo NORM/GAUGE (Fig. 32), o superficie
1 minuto en modo FREE.
Durante los 10 primeros minutos luego de una inmersión, el MANTA muestra la pantalla Principal en Superficie del Modo
Operativo seleccionado antes del buceo (NORM, GAUG, o FREE). Una vez estos 10 minutos transcurridos, la pantalla de Hora
Local por Defecto (Principal o Alternativa) reemplazará la pantalla Principal en Superficie. Luego podrá acceder a la pantalla
Principal en Superficie al pulsar el botón M durante 2 segundos.
SURF MAIN > PLAN > FLY > SAT > LOG > HISTORY
• Pulse el botón A durante 2 segundos para acceder a la pantalla ALTERNATIVA EN SUPERFICIE (NORM ALT SURF) que
permanecerá activa durante 5 segundos a menos que vuelva a pulsar el botón A.
• En la pantalla Alternativa (ALT), pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la Pantalla Segundaria que permanecerá
activa durante 5 segundos a menos que vuelva a pulsar el botón A.
• Pulse los botons A y S simultáneamente durante 2 segundos para acceder al menú de AJUSTE (SET) (F > A > U) y a la
pantalla del Número de Serie.
SURF MAIN > SET FO2 > SET Alarms > SET Utilities > SN
• Pulse los botons A y S simultáneamente durante 2 segundos para acceder al menú PRINCIPAL PROFUNDÍMETRO EN - Arriba / izquierda : Modo (M)
SUPERFICIE (GAUG SURF MAIN), y otra vez 2 segundos para acceder al menú PRINCIPAL APNEA EN SUPERFICIE (FREE - Arriba / derecha : Selección
(S)
SURF MAIN) - Abajo / izquierda: Avanzar (A)
- Arriba / derecha: Luz (L)
NORM SURF > GAUG SURF > FREE SURF
Posición de los botones
• Pulse el botón M (< 2 segundos) para volver la pantalla de la HORA.
PANTALLA SEGUNDARIA EN SUPERFICIE – INMERSIONES NORMALES – Ésta es la información mostrada (Fig. 35):
> Gráfico del Día de la Semana (SAT - Sábado, SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI)
> Hora del Día (hr:min). Fig. 34 - Pantalla Alternativa en
> Temperatura con icono [°] (grado) y gráfico F (o C) Superficie
• La pantalla volverá a la PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE después de 5 segundos o al pulsar el botón A.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para volver a la PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE.
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación.
Pulse simultáneamente los botones A y S repetidas veces durante 2 segundos para acceder y recorrer la secuencia.
Los puntos de Ajuste A (Alarmas) y U (Utilidades) pueden ser cambiados / configrados mediante la Interfaz de Configuración
para Computadora. Los Ajustes F (FO2) solo se pueden configurar mediante los botones pulsadores.
Secuencia del Grupo de Ajuste F: AJUSTE F > AJUSTE FO2 > AJUSTE FO2 a 50% por Defecto Fig. 35 – Pantalla Segundaria
en Superficie – NORM
> Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM/GAUG), pulse los botons A y S simultáneamente durante 2
segundos para acceder a la pantalla de AJUSTE F identificada por el gráfico SET F (Fig. 36)
> Desde la pantalla de AJUSTE F, Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la PANTALLA de AJUSTE de la FO2 con el
Valor de ajuste parpadeando.
ALARMA DE TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO (EDT) - NORM/GAUGE – Ésta es la información mostrada (Fig. 43):
> Gráfico EDT
> Valor de ajuste (hr:min) parpadeando, con iconos DIVE y TIME
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos) para desplazar hacia arriba el Valor de ajuste desde 0:10 hasta 3:00 (hr:min)
en incrementos de 5 minutos (:05)
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba el Valor de ajuste a una velocidad de 4 valores por
segundo hasta que lo suelte.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de AJUSTE DE ALARMA DE
GRAFICO DE BARRAS DE NITRÓGENO (NIBG) con el Valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO A.
Fig. 43 – Ajuste de la Alarma
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO A. de Tiempo de Inmersión
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL Transcurrido
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
ALARMA DE GRÁFICO DE BARRAS DE NITRÓGENO (NIBG) – NORM Ésta es la información mostrada (Fig. 44):
> Gráfico NIBG
> Valor de ajuste parpadeando (segmentos del Gráfico de Barras)
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos) para desplazar hacia abajo el Valor de ajuste desde
5 segmentos (Deco) a 1 segmento en decrementos de 1 segmento
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia abajo el Valor de ajuste a una velocidad de 4 valores por
segundo hasta que lo suelte.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de AJUSTE DE ALARMA DE TIEMPO
RESTANTE DE INMERSIÓN (DTR) con el Valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO A. Fig. 44 – Ajuste de la Alarma
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO A. de Gráfico de Barras de
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL Nitrógeno
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
ALARMA DE TIEMPO RESTANTE DE INMERSIÓN (DTR) – NORM Ésta es la información mostrada (Fig. 45):
> Gráfico DTR
> Valor de ajuste parpadeando (hr:min) con iconos TIME, O2 y NDC
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos) para desplazar hacia arriba el Valor de ajuste desde 0:00 hasta 0:20
(:minutos) en incrementos de 1 minuto (0:01)
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia abajo el Valor de ajuste a una velocidad de 4 valores por
segundo hasta que lo suelte.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de AJUSTE DE ALARMA DE PO2 con
el Valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO A. Fig. 45 – Ajuste de la Alarma
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO A. de Tiempo Restante de
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL Inmersión
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos) para desplazar hacia arriba el Valor de ajuste desde 1.20 (ATA) hasta 1.60
(ATA) en incrementos de 0.10 (ATA).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla del GRUPO A.
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO A.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
Fig. 46 – Ajuste de la Alarma
de PO2
AJUSTE DEL GRUPO U (UTILIDADES)
Secuencia del GRUPO U: AJUSTE U > Activación por Contacto Húmedo > Unidades de Medida > Parada de Seguridad >
Factor Conservador > Duración de la Retroiluminación > Tasa de Muestreo
Puede también configurar / cambiar el grupo de Ajuste U mediante la Interfaz para PC de AERIS.
También se aplican al modo APNEA (FREE) los ajustes siguientes:
- Activación por Contacto Húmedo, Unidades de Medida, Parada de Seguridad, Factor Conservador, Duración de la
Retroiluminación y Tasa de Muestreo.
Para cambiar los ajustes en Modo operativo FREE (APNEA), acceda primero al modo NORM EN SUPERFICIE.
La Tasa de Muestreo en Modo FREE (APNEA) está fijada a 1 segundo y no está afectada por el ajuste del GRUPO U.
> Los valores de ajuste del Grupo U permanecen tal como fueron fijados hasta que el usuario los cambie.
> Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o GAUG), pulse simultáneamente los botones A y S durante 4
segundos para acceder al grupo de Ajuste A identificado por el gráfico SETU (Fig. 47-1) Fig. 47-1 - Ajuste del Grupo de
> Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder al Ajuste de la ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO con el Valor de ajuste Utilidades
parpadeando.
AJUSTE DE LA ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO - Ésta es la información mostrada (Fig. 47-2):
> Gráfico WET
> Gráfico del Valor de ajuste ON (u OFF) parpadeando.
• Pulse el botón S para alternar entre ON y OFF.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de Ajuste de las UNIDADES DE
MEDIDA con el valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO U.
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL Fig. 47-2 – Ajuste de la
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG). Activación por contacto
húmedo
AJUSTE DE LAS UNIDADES DE MEDIDA - Ésta es la información mostrada (Fig.48):
> Gráfico UNIT
> Valor de ajuste, icono FT y gráfico F (o icono M y gráfico C) parpadeando, con icono [°] (grado)
• Pulse el botón S para alternar entre Imperial (FT, F) y Métrico (M, C).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de Ajuste de las PARADAS DE
SEGURIDAD con el valor de ajuste de Tiempo de parada de seguridad parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO U.
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
Fig. 48 – Ajuste de las
AJUSTE DE LA PARADA DE SEGURIDAD - NORM - Ésta es la información mostrada (Fig.49): Unidades de Medida
> Gráfico SAFE
> Valor de ajuste de Profundidad de parada de seguridad con icono FT (o M)
> Valor de ajuste de Tiempo de parada de seguridad (min:sec) parpadeando, con iconos STOP y TIME
• Pulse el botón S (< 2 segundos cada vez) para seleccionar el Valor de ajuste de Tiempo de parada de seguridad entre OFF,
3:00 y 5:00 (min:sec).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración del Tiempo de parada de seguridad. El Valor de ajuste de
Profundidad de parada de seguridad parpadeará, o, si el Tiempo de parada de seguridad ha sido desactivado (OFF), avanzará
a la pantalla de Ajuste del FACTOR DE SEGURIDAD (CONS), con el Valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón S (< 2 segundos cada vez) para seleccionar el Valor de ajuste de Profiundidad de parada de seguridad entre
10, 15 y 20 FT (o 3, 4, 5 y 6 m).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de Ajuste del FACTOR DE
SEGURIDAD (CONS) con el Valor de ajuste parpadeando. Fig. 49 – Ajuste de la Parada
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO U. de seguridad
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
AJUSTE DEL FACTOR DE SEGURIDAD - NORM / FREE - Ésta es la información mostrada (Fig.50):
> Gráfico CONS (= Conservative Factor)
> Iconos TIME y NDC
> Valor de ajuste ON (u OFF) parpadeando
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre ON y OFF.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de Ajuste de la DURACIÓN DE LA
RETROILUMINACIÓN con el valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO U.
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL Fig. 50 – Ajuste del Factor de
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG). Seguridad
/ \ NOTA: Cuando el FACTOR DE SEGURIDAD está activado (ON), los tiempos de inmersión se reducirán hasta los
valores de la siguiente altitud 3000 ft (915 m) más alta. Por favor, consulte las tablas al final de este manua0l.
AJUSTE DE LA TASA DE MUESTREO – NORM / GAUG- Ésta es la información mostrada (Fig.52): Fig. 51 – Ajuste de la
Retroiluminación
> Gráficos SAMP (Sampling Rate) y SEC
> Valor de ajuste (segundos) parpadeando, con icono TIME
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre los valores de ajuste 2, 15, 30 y 60 (segundos).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla del Grupo U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
NÚMERO DE SERIE (SN) - Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o GAUG), pulse simultáneamente los
botones A y S durante 8 segundos para acceder a la pantalla del NÚMERO DE SERIE.
Ésta es la información mostrada (Fig. 53):
>Gráfico SN
> Número de Serie del Manta programado en fábrica
> Número de revisión del Firmware (p. ej. gráfico r1A) Fig. 52 – Ajuste de la Tasa de
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para volver a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o Muestreo
GAUG).
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
/ \ NOTA: Se solicitará el Número de Serie y la Revisión del Firmware en el caso de que contacte AERIS acerca del
MANTA. Sírvase apuntar estos datos en la sección REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES en la página 48
de este manual.
AERIS le recomienda encarecidamente que revise la Secuencia de Planificación Pre-Inmersión (PDPS) antes de cada
inmersión normal para ayudarle a planificar su inmersión adecuadamente y evitar superar los límites de Fig. 53 – Pantalla del
descompresión o de exposición al oxígeno. Ésto es particularmente importante para inmersiones repetidas cuando la PDPS Número de Serie
indica los tiempos de inmersión configurados disponibles para la próxima inmersión basándose en la saturación residual de
nitrógeno o de oxígeno (según lo que lleva el contról) después de la última inmersión y del intervalo en superficie.
/ \ NOTA: En el MODO DE PLANIFICACIÓN, Los Tiempos calculados de inmersión Sin Descompresión se basan en la
configuración de la FO2 elegida.
• Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM), Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la pantalla de
Introducción del MODO DE PLANIFICACIÓN.
NORM SURF > PLAN LEAD-IN
• Mientras se muestra la pantalla del MODO DE PLANIFICACIÓN; pulse repetidas veces el botón S (< 2 segundos cada vez)
para aumentar la Profundidad Planificada en incrementos de 10 FT (3 M), mostrando la información de una pantalla de
profundidad a la vez.
La PDPS muestra las profundidades y tiempos de inmersión sin paradas permitidos. Enseñará paso a paso los NDL (límites
basados en el nitrógeno) en caso de que el nitrógeno lleve el control, o los OTL (límites basados en el oxígeno), si el O2 lleva el
control. Se iniciará una secuencia a través de las pantallas de la PDPS, mostrando
profundidades de 30 a 190 FT (de 9 a 57 M) con los tiempos de planificación basados en los perfiles de inmersión anteriores
dentro de una serie de inmersiones sucesivas, y tomando en cuenta las velocidades de descenso y ascenso de 60 FPM (18
MPM).
/ \ NOTA: Cuando el Factor de Seguridad está activado (ON), los tiempos límites de inmersión sin paradas se reducirán
a valores equivalentes a los que estarían disponibles en la siguiente altitud 3000 pies (915 metros) más alta.
• Antes de la primera inmersión de una serie, pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder al MODO LOG.
PLAN Lead-in > LOG
• Una vez esta inmersión terminada, avanzará al MODO FLY (Tiempo de desaturación antes de vuelo).
PLAN Lead-in > FLY
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM).
La prohibición de vuelo es un temporizador que inicia una cuenta regresiva de 23:50 a 0:00 (hr:min) 10 minutos después de
salir a la superficie tras una inmersión (en los modos NORM,GAUG o FREE).
Diez minutos después de salir a la superficie tras una inmersión (en los modos NORM,GAUG o FREE), la unidad muestra la
pantalla de la Hora con el temporizador de Tiempo de Prohibición de Vuelo funcionando en trasfondo. Para acceder a la
pantalla FLY, tiene primero que acceder a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
Fig. 56 – Tiempo de Prohibición
de Vuelo
• Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM), pulse 2 veces el botón A (< 2 segundos cada vez) para acceder al
modo de TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO (FLY): > PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM) > PLAN > FLY
• Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (GAUG), pulse 1 vez el botón A (< 2 segundos cada vez) para acceder al
modo de TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO (FLY): > PRINCIPAL EN SUPERFICIE (GAUG) > FLY
• Después de una inmersión en APNEA (FREE), puede acceder a la pantalla FLY desde la pantalla PRINCIPAL EN
SUPERFICIE (NORM).
El tiempo de desaturación es un temporizador de cuenta regresiva que proporciona un tiempo calculado para la desaturación
tisular al nivel del mar, teniendo en cuenta el ajuste del factor de seguridad. Comienza una cuenta regresiva 10 minutos
después de salir a la superficie tras una inmersión (en modo NORM o FREE) y va de 23:50 a 0:00 (hr:min).
Cuando la cuenta regresiva del tiempo de desaturación (SAT) llegue a 0:00, lo cual generalmente ocurrirá antes de que la Fig. 57 – Tiempo de
cuenta de la prohibición de vuelo (FLY) llegue a 0:00, se mantendrá en la pantalla hasta que la cuenta de la prohibición de Desaturación
vuelo llegue a 0:00.Cuando se accede a otras pantallas, los temporizadores de cuenta regresiva FLY y SAT continuarán
funcionando en trasfondo.
• Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM), pulse 3 veces el botón A (< 2 segundos cada vez) para acceder al
modo de TIEMPO DE DESATURACIÓN (SAT): > PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM) > PLAN > FLY > SAT
El MANTA guarda la información de las últimas 24 inmersiones en modo NORM y/o GAUG para verla más adelante.
Luego de superar las 24 inmersiones, el MANTA guarda la inmersión más reciente y se borra la más antigua.
Las inmersiones se numeran del 1 al 24, comenzando cada vez que se activa el modo de inmersión NORM (o GAUG).
Luego de que haya transcurrido el período de 24 horas posterior a la inmersión y la unidad se apague, la primera inmersión del
siguiente período de activación será la nº 1.
• 10 minutos después de una inmersión, pulse 1 vez el botón A (< 2 segundos) desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE
(NORM o GAUG) para acceder al MODO REGISTRO.
• 10 minutos después de una inmersión Sin Violación (NORM), pulse 4 veces consecutivas el botón A (< 2 segundos cada vez)
desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o GAUG) para acceder al MODO REGISTRO.
PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM) > PLAN > FLY > SAT > LOG• 10 minutos después de una inmersión en modo
Profundímetro (GAUG) o Con Violación, pulse 2 veces consecutivas el botón A (< 2 segundos cada vez) para acceder al MODO
REGISTRO. Las pantallas PLAN (Planificación) y SAT (Desaturación) no estarán disponibles después de una inmersión Con
Violación o en modo GAUG.
Al acceder al MODO REGISTRO, el MANTA muestra la pantalla de VISTA PREVIA de la inmersión más reciente.
DATOS 3 DEL REGISTRO – Ésta es la información mostrada (Fig. 61): Fig.60 – Datos 2 del Registro
El MANTA mostrará pantalla únicamente en Inmersiones Normales (NORM) con Nitrox. El MANTA no mostrará está pantalla en
inmersiones con AIRE, en modo PROFUNDÍMETRO (GAUG), o en inmersiones con Violaciones.
> Gráfico de Barras de O2 con los segmentos representando el Oxígeno acumulado al final de la inmersión, con gráfico O2.
> Icono Log
> FO2 (%) configurada para esta inmersión, con icono FO2
> Valor de la PO2 máxima alcanzada (x.xx ATA) con icono PO2
> Icono Nx, si se configuró la FO2 para Nitrox.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para avanzar a la pantalla de VISTA PREVIA de la inmersión anterior.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse le botón L para activar la retroiluminación. Fig. 61 – Datos 3 del Registro
El historial es un resumen de los datos básicos registrados durante todas las inmersiones realizadas en los modos NORM y
GAUG hasta 9999 Inmersiones, 9999 Horas de Inmersión y la Profundidad Máxima alcanzada. El MANTA conserva la
información del HISTORIAL de manera indefinida. El cambio de batería no afectará los datos registrados en el HISTORIAL.
• 10 minutos después de una Inmersión Sin Violación (NORM), pulse 5 veces el botón A desde la pantalla PRINCIPAL EN
SUPERFICIE (< 2 segundos cada vez) para acceder al MODO HISTORIAL.
PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE > PLAN > FLY > SAT > LOG > HIST
• 10 minutos después de una Inmersión Con Violación o de una Inmersión en modo GAUG, pulse 3 veces el botón A para
acceder al MODO HISTORIAL. Las pantallas PLAN y SAT no serán disponibles después de una Inmersión en modo GAUG o
con Violación.
PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM/GAUG) > FLY > LOG > HIST
Fig. 62 – Historial 1
HISTORIAL 1 – Ésta es la información mostrada (Fig. 62):
> Gráficos HIST y Hr, e icono TIME con Tiempo Total de Inmersión Transcurrido (de 1 a 9999).
> Número total de inmersiones registradas hasta 9999, con icono DIVE. Incluye No Deco, Deco, GAUG y VIOL.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para avanzar a la pantalla del HISTORIAL 2.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para avanzar a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM/GAUG).
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse le botón L para activar la retroiluminación.
SÍMBOLOS SIGNIFICADO
.........................................................
TIEMPO DE INMERSIÓN RESTANTE (DTR)
Una de las informaciones más importante de los ordenadores de buceo AERIS es la pantalla numérica de Tiempo de
Inmersión Restante. El MANTA monitorea constantemente el estado de No Descompresión y la acumulación de O2 y mostrará
el tiempo menor disponible como DTR en la pantalla principal de la inmersión sin paradas. El tiempo que se muestra se
identificará con el ícono NDC u O2.
Al ascender, los segmentos del Gráfico de Barras de Nitrógeno irán desapareciendo a medida que el control pase a
compartimentos más lentos. Ésta es una función del modelo de descompresión que es la base de las inmersiones multinivel y
constituye una de las ventajas más importantes que ofrecen los ordenadores de buceo AERIS.
El algoritmo usado se basa en la teoría de Haldane utilizando los niveles máximos de nitrógeno permisibles desarrollados por
Merill Spencer.
El cálculo de las inmersiones succesivas se basa en experiencias desarrolladas y realizadas por el Dr. Ray Rogers y el Dr.
Michael Powell en 1987. Diving Science and Technology® (DSAT), filial de PADI®, encargó estos experimentos.
A medida que disminuye el tiempo para llegar al Límite de Exposición al O2, se añaden segmentos al Gráfico de Barras de O2.
Cuando el OTR es menor que el NDC (Tiempo restante de Inmersión sin Descompresión), los cálculos para esa inmersión
estarán controlados por el O2 y el OTR se mostrará como Tiempo de Inmersión Restante en la pantalla principal (Fig. 66a),
identificado por los iconos O2 y TIME.
Una alarma sonora se activará, la LED roja parpadeará y el mensaje SLOW > SLOW parpadeará en la parte superior de la
pantalla. La alarma sonora y la LED se apagarán cuando las haya reconocido al pulsar el botón S o cuando disminuya la
Velocidad de Ascenso.
Una vez reconocidas las alarmas, el mensaje SLOW > SLOW sigue desplazándose hasta que la Velocidad de Ascenso se
ralentize por debajo del nivel de Alarma.
Pulse el botón A (abajo a la izquierda) para visualizar informaciones adicionales en las Pantallas Segundarias y Alternativas.
Volverán automáticamente a la Pantalla Principal después de 5 segundos o si vuelve a pulsar el botón A. Botones de Control
El Manta seguirá comprobando la Profundidad hasta que haya efectuado una inmersión o volverá a la pantalla de la Hora del
Día después de 2 horas.
Si la funcionalidad de ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO es activa (ON), el MANTA ingresará en Modo de Inmersión
Sin Parada en cualquier momento en que desciende a 5 FT (1.5 M) de profundidad durante 5 segundos.
Si la ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO está desactivada (OFF), el MANTA no ingresará en Modo de Inmersión al
descender excepto si está operando en uno de los Modos de Inmersión NORM en ese momento – por ejemplo Modo
Superficie, Planificación, Prohibición de Vuelo, etc.
Pantalla PRINCIPAL DE INMERSIÓN NORMAL SIN PARADA (por defecto) – Ésta es la información mostrada: (Fig. 70)
> Gráfico de Barras de Nitrógeno representando la Carga Tisular en Nitrógeno.
> Profundidad actual, con icono FT (o M)
> Tiempo Restante de Inmersión (hr:min) con iconos TIME y NDC (u O2).
Fig. 70 – Pantalla Principal de
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min), con iconos TIME y DIVE. Inmersión Sin Parada
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para visualizar la Pantalla Alternativa de Inmersión (ALT).
• Desde la Pantalla Alternativa de Inmersión, Pulse el botón A (< 2 segundos) para ver la pantalla Segundaria (Temperatura,
Tiempo).
Pantalla ALTERNATIVA DE INMERSIÓN NORMAL SIN PARADA – Ésta es la información mostrada: (Fig. 71):
> Gráfico de Barras representando la saturación de O2 con Gráfico O2BG, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> Profundidad Máxima con iconos MAX y FT (o M).
> Valor de Ajuste de la FO2 con icono FO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> PO2 (x.xx ATA) con icono PO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
• Pulse el botón A para ver la Pantalla Segundaria. Fig. 71 – Pantalla Alternativa
de Inmersión Sin Parada
Pantalla SEGUNDARIA – La Pantalla Segundaria es común a todos los modos de inmersión. No se repetirá la información
mostrada, sino la manera de acceder a dicha pantalla. Ésta es la información mostrada: (Fig. 72):
> Gráfico del Día de la Semana (MON, TUE, etc.)
> Hora del día (hr:min). Será la Hora del Reloj seleccionada (PRINCIPAL o ALTERNATIVA).
> Temperatura con icono de los Grados (°) y gráfico F (o C).
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
Al ascender 5 FT (1,5 M) por debajo de la profundidad establecida para la parada de seguridad en una inmersión sin paradas
en la que se haya superado una profundidad de 30 FT (9 M) durante un segundo, se emitirá un breve aviso sonoro y se Fig. 72 – Pantalla Segundaria
mostrará una Parada de Seguridad en la profundidad establecida, junto con un temporizador de cuenta regresiva que se
iniciará en el tiempo establecido para la parada de seguridad y contará hasta llegar a 0:00 (min:seg).
Pantalla PRINCIPAL DE PARADA DE SEGURIDAD SIN DESCOMPRESIÓN – Ésta es la información mostrada: (Fig. 73):
> Gráfico de Barras de Nitrógeno representando la Carga Tisular en Nitrógeno.
> Gráficos SAFE, STOP y xxF (o xxM) desplazándose, indicando la Profundidad de Parada configurada.
> Profundidad actual con icono FT (o M).
> Tiempo Restante de Inmersión (hr:min) con iconos TIME y NDC (u O2). Fig. 73 – Parada de Seguridad
> Cuenta Regresiva (min:sec) representando el tiempo antes de la Parada de Seguridad, con iconos STOP y TIME. – Immersión Sin Parada
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
• Pulse el botón A para visualizar la Pantalla ALTERNATIVA 1.
Pantalla ALT1 DE PARADA DE SEGURIDAD – INMERSIÓN SIN PARADA: Ésta es la información mostrada (Fig. 74):
> Gráfico de Barras de Nitrógeno representando la Carga Tisular en Nitrógeno.
> Gráficos SAFE, STOP y xxF (o xxM) desplazándose hacia arriba, indicando la Profundidad de Parada configurada.
> Profundidad actual con icono FT (o M).
> Tiempo Restante de Inmersión (hr:min) con iconos TIME y NDC (u O2).
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min) con iconos DIVE y NDC.
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
Fig. 74 – Pantalla Alt1 de
• Pulse el botón A para visualizar la pantalla ALTERNATIVA 2. Parada de Seguridad –
Inmersión sin parada
Pantalla ALT2 DE PARADA DE SEGURIDAD – INMERSIÓN SIN PARADA: Ésta es la información mostrada (Fig.75):
> Gráfico de Barras representando la saturación de O2 con Gráfico O2BG, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> Profundidad Máxima con iconos MAX y FT (o M).
> Valor de Ajuste de la FO2 con icono FO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> PO2 (x.xx ATA) con icono PO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
• Pulse el botón A para visualizar la Pantalla Segundaria.
El modo de inmersión fuera de la curva de seguridad (Deco) se activa cuando se exceden los límites de tiempo y profundidad
de inmersión hipotéticos sin paradas (No Deco). Al ingresar en Descompresión, sonará una alarma, la LED de la alarma
parpadeará y el mensaje gráfico DECO > STOP parpadeará todos los ¾ de segundo durante 10 segundos o hasta que la haya
reconocido.
Una vez reconocida la alarma, los gráficos DECO > STOP > xxF (o xxM) parpadearán todos los 2 segundos.
• Pulse el botón S para reconocer / silenciar la Alarma Sonora (excepto si ha sido desactivada).
• La Flecha Hacia Arriba parpadeará (Fig. 76) si usted se encuentra a más de 10 FT (3 M) más profundo que la Profundidad de
Parada Requerida. Fig. 76 – Entrada en
Descompresión
• Una vez encima de la Profundida de Parada Requerida o dentro de estos 10 FT (3 M) de tolerancia, se apagará la Flecha
hacia arriba.
El crédito de tiempo que reciba para la descompresión dependerá de la profundidad y será ligeramente menor cuanto mayor
sea la profundidad a la que se encuentre por debajo de la profundidad indicada para la parada.
Debería permanecer ligeramente por debajo de la profundidad indicada para la parada obligatoria hasta que aparezca la
siguiente profundidad más próxima a la superficie. Entonces, podrá ascender lentamente hasta la profundidad indicada para la
parada, pero sin sobrepasarla. Fig. 77 – Gestión de la Parada
de Descompresión
PANTALLA PRINCIPAL DE PARADA DE DESCOMPRESIÓN - Ésta es la información mostrada (Fig. 78):
> Gráfico de Barras de Nitrógeno, todos los 5 segmentos indicando una obligacion de Descompresión
> Mensaje gráfico DECO > STOP > xxF (o xxM) desplazándose, indicando la Profundidad de Parada requerida.
> Profundidad actual con ícono FT (o M).
> TAT (Tiempo de Ascenso Total) con iconos TAT y TIME.
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min), con iconos DIVE y TIME.
> Icono Nx, si la PO2 ha sido configurada para Nitrox.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la Pantalla ALTERNATIVA 1 de Parada de Descompresión.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la Pantalla ALTERNATIVA 2 de Parada de Descompresión.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
• Pulse el botón A para visualizar la Pantalla Segundaria.
En los modos de violación, se puede acceder a las Pantallas Alternativas y Segundarias previamente descritas al pulsar el
botón A, activar la Retroiluminación con el botón L y reconocer / silenciar las Alarmas con el botón S.
/ \ NOTA: Al ingresar en uno de los siguientes Modos de Violación Retardada, la Alarma sonará y la LED
parpadeará incluso si han sido desactivadas (OFF). Si occure tal acontecimiento, no se podrá
reconocer / silenciar la alarma al pulsar el botón S. Fig. 83 – Violación
Retardada #1
MODO PROFUNDÍMETRO CON VIOLACIÓN (por defecto) – Ésta es la información mostrada (Fig. 86):
> Gráfico de Carga de Nitrógeno completo y Flecha hacia Arriba parpadeando
> Mensaje UP > VIOL desplazándose en la parte superior de la pantalla
> Profundidad Actual con icono FT (o M)
> Tiempo Restante de Inmersión mostrando 0:00 (hr:min) con iconos TIME y NDC Fig. 86 – Modo Profundímetro
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min) con iconos TIME y DIVE. con Violación
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
El MANTA ingresará también en un Modo de Violación Inmediata 5 minutos después de la vuelta a la superficie de una
inmersión en la cual ocurrió una Violación Retardada.
El Modo Profundímetro con Violación no permite el acceso a las funcionalidades / pantallas de AJUSTE DEL GRUPO F
(SET F), PLANIFICACIÓN (PLAN) , TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO (FLY) y TIEMPO DE DESATURACIÓN (SAT).
El temporizador de cuenta atrás que aparece cuando se intenta acceder a la función de prohibición de vuelo no refleja el
tiempo de prohibición de vuelo. Aparece únicamente para informarle del tiempo que falta para que se restablezca el
funcionamiento normal del ordenador de buceo con todas sus funciones. Esta situación constituye una violación permanente y,
de realizarse alguna inmersión durante el período de 24 horas, será necesario cumplir un intervalo de superficie completo de
24 horas antes de que se restablezcan todas las funciones
PO2 ALTA
Cuando la Presión Parcial de Oxígeno (PO2) es igual o superior a 0.20 ATA menos que el Valor de Ajuste de la Alarma de PO2
(configurable en el Grupo de Ajuste A), suena la Alarma, la LED de advertencia parpadeará y el mensaje HIGH > PO2 se Fig. 87 – Modo profundímetro
desplazará en la parte superior de la pantalla hasta que se reconozca / silencie la Alarma. con violación en Superficie
• El gráfico PO2 y la Flecha hacia arriba apareceran fijoso en la pantalla PRINCIPAL (Fig. 88) como señal del advertencia
hasta que baje la PO2.
• Una vez silenciada la Alarma, el mensaje UP > HIGH > PO2 se desplazará en la parte superior de la pantalla.
Si la PO2 sigue aumentando, el valor mostrado en la pantalla aumentará hasta un valor máximo de 5.00 ATA en incrementos
de 0.01 ATA.
Cuando la la PO2 alcanza Valor de Ajuste de Alarma de PO2, la Alarma volverá a sonar y la LED volverá a parpadear.
> El gráfico PO2 y la Flecha hacia arriba parpadearán como señal de advertencia hasta que la PO2 descienda por debajo
del Punto de Ajuste de la Alarma.
> El mensjae UP > HIGH > PO2 seguirá desplazándose en la parte superior de la pantalla. Fig. 88 – PO2 Alta
• Pulse el botón A para visualizar el Valor del PO2 en una Pantalla ALTERNATIVA.
• La Pantalla ALTERNATIVA volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos.
El Gráfico de Barras de O2 muestra la acumulación de oxígeno para una sola inmersión con Nitrox durante el periodo de esta
inmersión, o para inmersiones repetidas efectuadas con Nitrox durante un periodo total de 24 horas. El MANTA mostrará
siempre el valor más grande en este periodo. El Gráfico de Barras de O2 le permite monitorear lo cerca que está llegando a los
límites de exposición al oxígeno.
Si la cantidad teórica de acumulación de oxígeno alcanza o supera el límite de exposición para una sola exposición o para un Fig. 89 – Acumulación
periodo de 24 horas (300 OTU), el Tiempo Restante de Inmersion en Oxígeno se convierte en 0:00 (hr:min), el gráfico O2BG de O2 Alta
aparece y el Gráfico de Barras de O2 y la Flecha hacia Arriba parpadearán (Fig. 89).
Sonará la Alarma, la LED de advertencia parpadeará y el mensaje HIGH > O2 se desplazará en la parte superior de la pantalla.
Una vez reconocida / silenciada la Alarma, el mensaje UP > HIGH > O2 se desplazará hasta que el nivel de oxígeno descienda
por debajo del límite.
..........................................................
RESUMEN DE LOS MENSAJES DE ADVERTENCIA Y ALARMAS (NORM / GAUG)
MENSAJE SIGNIFICADO
DECO > STOP > 60F (18M) Parada de Descompresión a más de 60 FT (18M) requerida.
UP > HIGH > PO2 Alarma de PO2 Alta en Modo Sin Descompresión.
MODO POST-INMERSIÓN :
FUNCIONES
Al ascender a 2 FT (0.6 M), el MANTA ingresará en Modo Superficie y empezará a contar su Intervalo de Superficie.
PERIODO DE TRANSICIÓN
El MANTA cambiará del Modo Inmersión al Modo Superficie al ascender a 2 FT (0,6 M) durante 1 segundo. Un descenso
durante los primeros 10 minutos en superficie luego de una inmersión se considera como una continuación de esa inmersión.
El tiempo en la superficie (si menos de 10 minutos) no se considera como Tiempo de Inmersión.
Durante el Periodo de Transición, se puede acceder a las pantallas Alternativas y al Log (diario) de esta inmersión. Los demás
modos (p. ej. Plan, Fly, Sat, Hist, Set) serán disponibles después de 10 minutos en la superficie.
El MANTA no guardará los Datos del Log en la memoria interna hasta que hayan transcurrido los 10 minutos de Periodo de
Transición.
Fig. 91 – Vista preliminar del
Una vez los 10 minutos transcurridos, el icono SURF dejará de parpadear, indicando que se terminaron esta Inmersión y el Registro
Periodo de Transición, y que unos descensos posteriores se considerarán como nueva inmersión. Luego, el MANTA regresará
a la pantalla de la Hora del Reloj.
Una vez cumplido el Periodo de Transición, pulse el botón M desde la pantalla de la HORA del Reloj durante 2 segundos para
acceder a la pantalla Principal en Superficie (NORM – Fig. 92). Luego podrá tener acceso a las demás funciones y pantallas de
modo operativo NORM.
• Para acceder Modo HISTORIAL en modo NORM / GAUG, pulse el botón M 5 veces desde la Pantalla PRINCIPAL EN
SUPERFICIE (NORM).
El controlador USB necesario para el sistema de interfaz se encuentra en el CD del Programa como parte del Sistema de
Interfaz. También se puede descargar este controlador desde el sitio web de Oceanic Worldwide.
La parte del programa para Cargar Configuraciones se puede utilizar para configurar/modificar la Hora Principal del reloj, la
Fecha del reloj, el grupo de ajuste A (alarmas) y el grupo de ajuste U (utilidades) usando el mismo Sistema de Interfaz. El
Grupo F (FO2) y las Alarmas del modo Apnea se deben configurar usando los botones de control del MANTA.
La información disponible para descargar desde el MANTA al PC incluye ítems como el número de inmersión, el tiempo de
intervalo en superficie, la profundidad máxima, el tiempo de inmersión transcurrido, la fecha y hora de inicio, la menor
temperatura alcanzada, la tasa de muestreo, los Valores de Ajuste, OTU, OTS, los Gráficos de Barras de Nitrógeno y de O2 y
la FO2.
Cuando está en el modo reloj, MANTA comprueba una vez por segundo si hay algún dispositivo de interfaz conectado al puerto
de datos. Si los contactos húmedos están mojados, no realizará esta comprobación. Al detectar una conexión de interfaz, el
dispositivo solicitante (PC) establece conexión con el MANTA y se prepara para cargar ajustes o descargar datos que, a
continuación, se procesarán utilizando el programa de la PC.
Le recomendamos que imprima las secciones de la AYUDA que considere más apropiadas para sus actividades de interfaz.
www.diveaeris.com
(866) 732-7877, de 08:00 a.m. A 05:00 p.m. zona horaria del Pacífico en EE.UU. y Canadá,
+49 821 810 342 0, entre las 8:30 y las 17:30, zona horaria CET (Central European Time)
E-Mail: info@oceanic.de.
Cuando se selecciona el modo GAUGE como Modo Operativo del Ordenador de Buceo, el Manta operará como Profundímetro
y Timer Digital sin efectuar cálculos de nitrógeno y oxígeno.
• Para acceder al Modo Operativo GAUG desde la pantalla de la HORA PRINCIPAL del Reloj, pulse 2 veces el botón M (2
segundos cada vez). Para acceder al Modo Operativo GAUG desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM), pulse 1
vez el botón M durante 2 segundos.
• El Gráfico GAUG parpadeará indicando que GAUG puede ser seleccionado como Modo Operativo de Inmersión.
• Para seleccionar GAUG como Modo Operativo de Inmersión, pulse el botón M mientrás el gráfico GAUG está parpadeando.
Una vez el gráfico GAUG fijo, el Modo GAUG ha sido seleccionado para las inmersiones posteriores por efectuar.
• Si ninguna inmersión en Modo GAUG ha sido ejecutada, pulse el botón M durante 2 segundos para avanzar a la pantalla
PRINCIPAL EN SUPERFICIE del Modo APNEA (FREE).
HORA PRINCIPAL DEL RELOJ > PRINCIPAL EN SUP. > PROFUNDÍMETRO EN SUP. > APNEA EN SUP.
PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE DEL MODO GAUG (por Defecto) – Ésta es la información mostrada (Fig. 93):
> Gráfico GAUG alternando con gráfico de Nivel de Altitud SEA (o EL 2 – EL 7) y WET (si los contactos están mojados).
Fig. 93 – Pantalla principal
> Tiempo de Intérvalo en Superficie (hr:min) con iconos SURF y TIME. en superficie –
> Icono de la batería, fijo si la tensión está baja (nivel de advertencia), parpadeando si demasiado baja (nivel de alarma) Modo Profundímetro
> Número de inmersión con icono DIVE.
• Pulse el botón A para acceder a las pantallas de Tiempo de Prohibición de Vuelo (Fly), Diario (Log) e Historial (Hist).
• Pulse y mantenga presionado el botón A durante 2 segundos para ver la Pantalla Segundaria.
• Pulse y mantenga presionado los botones A y S durante 2 segundos acceder a los Menús de Ajuste (F > A > U > T).
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación.
/ \ NOTA: Una vez que se complete una inmersión en el modo GAUG, el MANTA se bloqueará en ese modo durante 24
horas.
PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO GAUG (por Defecto) – Ésta es la información mostrada (Fig.94):
> Gráfico GAUG
> Profundidad Actual con icono FT (o M).
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min) con iconos DIVE y TIME. Fig. 94 – Pantalla principal –
Modo profundímetro
• Pulse el botón A para acceder a la Pantalla ALTERNATIVA del Modo GAUG.
PANTALLA ALTERNATIVA DEL MODO GAUG (por Defecto) – Ésta es la información mostrada (Fig.95):
> Gráfico GAUG.
> Profundidad Máxima con iconos MAX y FT (o M).
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min) con iconos DIVE y TIME.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
• Desde la pantalla de la HORA PRINCIPAL del Reloj, pulse el botón M 3 veces (2 segundos cada vez) para acceder al Modo
Operativo FREE, o desde la pantalla de PRINCIPAL EN SUPERFICIE del Modo GAUG, pulse el botón M 1 vez durante 2
segundos.
El gráfico FREE parpadeará indicando que FREE puede ser seleccionado como Modo Operativo de Inmersión.
• Para seleccionar FREE como Modo de Inmersión, pulse el botón M mientrás el gráfico FREE está parpadeando. Una vez el
gráfico FREE fijo, el Modo FREE ha sido seleccionado para las inmersiones posteriores por efectuar.
HORA DEL RELOJ > PRINCIPAL EN SUP. > PROFUNDÍMETRO EN SUP. > APNEA EN SUP.
PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE DEL MODO FREE – Ésta es la información mostrada (Fig. 97):
> Gráfico de Barras de Nitrógeno representando la carga tisular en nitrógeno, si corresponde.
> Gráfico FREE alternando con gráfico de Nivel de Altitud SEA (o EL 2 – EL 7) y WET (si los contactos están mojados),
parpadeando.
> Tiempo de Intérvalo en Superficie (min:sec hasta 59:59, luego hr:min) con iconos SURF y TIME.
> Icono de la batería, fijo si la tensión está baja (nivel de advertencia), parpadeando si demasiado baja (nivel de alarma) Fig. 97 - Pantalla principal en
superficie – Modo FREE
> Número total de inmersiones repetidas en APNEA efectuadas para esta serie, con icono DIVE.
PANTALLA ALTERNATIVA EN SUPERFICIE DEL MODO FREE – Ésta es la información mostrada (Fig.98):
> Gráfico LAST, indicando que la information se relaciona con la última inmersión en APNEA efectuada.
> Profundidad Máxima de la última inmersión en APNEA efectuada con el Modo FREE, con iconos MAX y FT (o M).
> Icono de la batería, fijo si la tensión está baja (nivel de advertencia), parpadeando si demasiado baja (nivel de alarma).
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (min:sec) de la inmersión en APNEA previamente efectuada con el Modo FREE, con
iconos DIVE y TIME. Se reinicializa a 0:00 después de 24 horas.
Fig. 98 – Pantalla Alternativa en
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación. superficie – Modo FREE
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la Pantalla Segundaria.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE del Modo FREE después de 5 segundos a no ser que pulse el
botón A.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
Fig. 99 – Pantalla segundaria
PANTALLA DE ESTADO DEL TCR EN SUPERFICIE del Modo FREE; ésta es la información mostrada (Fig. 100):
> Gráfico TIMR
> Tiempo regresivo restante (min:sec) e icono TIME si el CDT está activado (ON) y en marcha.
> Se mostrará 0:00 si el TCR está activado (ON) y si no hay tiempo restante.
> Si el TCR está desactivado (OFF), el MANTA mostrará el Tiempo Regresivo (min:sec) previamente configurado.
> Gráfico OFF (u ON) parpadeando.
> Si se ha configurado un Tiempo, se iniciará el TCR y los gráfico de los dos puntos ( : ) parpadeará.
> Si se utiliza el botón S para reconocer / silenciar la Alarma Diaria del Reloj, el MANTA evita activar / desactivar el TCR
Fig. 100 – Temporizador de
(ON/OFF).
Cuenta Regresiva en marcha –
> Desde la Pantalla de Estatuto del TCR, pulse simultáneamente los botons A y S durante 2 segundos para acceder a la Modo FREE
Pantalla de AJUSTE DEL TCR con el Valor de Ajuste de los MINUTOS parpadeando.
_________________________
El modo FREE utiliza los
/ \ NOTAS: ajustes de los modos
NORM/FREE para los
Una vez activado y ajustado el TCR (al seleccionar ON), el TCR seguirá funcionando en trasfondo en la superficie elementos siguientes:
hasta que lo desactive (OFF) o que el Tiempo alcanze 0:00. Si el Tiempo alcanza 0:00, el MANTA activará la Alarma (3
veces 3 avisos breves), se mostrará el mensaje gráfico TIMR y se desactivará el TCR. >> Fecha / Hora
>> Activ. por Contacto Húmedo
>> Unidades de Medida
Al descender a 5 FT / 1.5 M (es decir al entrar en Modo FREE), el TCR seguirá operando si todavía está en marcha. >> Factor de Seguridad
_________________________
Se puede iniciar / detener el TCR en inmersión pero no se puede ajustar.
ALARMAS DE PROFUNDIDAD
El MANTA incorpora 3 ALARMAS DE PROFUNDIDAD del modo FREE que se pueden activar, desactivar y ajustar con
profundidades progresivas.
> Si la alarma 1 está desactivada (OFF), las alarmas 2 y 3 estarán deshabilitadas.
> Si la alarma 2 está desactivada (OFF), la alarma 3 estará deshabilitada. Fig. 103 – Ajuste de la Alarma
> Al alcanzar cada una de las profundidades durante una inmersión, se emitirán 3 veces 3 avisos acústicos breves y el MANTA de Tiempo de Inmersión
mostrará 3 veces el mensaje DPTH en la pantalla. Transcurrido – Modo FREE
• Desde la pantalla de AJUSTE DE LA ALARMA DE TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO del modo Apnea, pulse el
botón A (< 2 segundos) para acceder a la pantalla de AJUSTE DE LA ALARMA DE PROFUNDIDAD #1 con el punto de ajuste
parpadeando.
> Si se selecciona / acepta OFF, se dejará de lado las Alarmas de Profundidad #2 y #3 y volverá a la pantalla PRINCIPAL EN
SUPERFICIE (FREE).
> Si se selecciona / acepta ON, el Valor de Profundidad enseñado parpadeará. Fig. 104 – Alarma de
Profundidad #1 – Modo FREE
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos cada vez) para desplazarse a través de los Valores de Ajuste desde 30 hasta
330 FT (de 10 a 100 M), a una velocidad de 1 Valor de Ajuste por segundo en incrementos de 10 FT (1 M).
• Pulse y mantenga presionado el botón S desplazarse en incrementos de 4 Valores de Ajuste por segundo.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración y avanzar al ajuste de la ALARMA DE PROFUNDIDAD #2.
• La unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE) si pulsa el botón M durante 2 segundos o no pulsa
ningún botón durante 2 minutos.
> Si se selecciona / acepta OFF, se dejará de lado la Alarma #3 y volverá a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE).
> Si se selecciona / acepta ON, el Valor de Profundidad enseñado parpadeará.
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos cada vez) para desplazarse a través de los Valores de Ajuste desde 40 hasta Fig. 105 – Alarma de
330 FT (de 11 a 100 M), a una velocidad de 1 Valor de Ajuste por segundo en incrementos de 10 FT (1 M). Profundidad #2 – Modo FREE
• Pulse y mantenga presionado el botón S desplazarse en incrementos de 4 Valores de Ajuste por segundo.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración y avanzar al ajuste de la ALARMA DE PROFUNDIDAD #3.
• La unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE) si pulsa el botón M durante 2 segundos o no pulsa
ningún botón durante 2 minutos.
PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO FREE - (por Defecto) Ésta es la información mostrada (Fig. 107):
> Gráfico de Barrasde Nitrógeno, si hay alguna carga de nitrógeno remanente de inmersiones realizadas en las últimas 24
horas en modo NORM o FREE.
> Gráfico FREE.
> Profundidad Actual con icono FT (o M).
> Tiempo Restante de Inmersión Sin Descompresión (hr:min) con iconos TIME y NDC.
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (min:sec) con iconos DIVE y TIME.
Fig. 108 – Estado del TCR –
Modo FREE
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la pantalla de ESTATUTO DEL TCR del Modo FREE
• Pulse el botón L para activar la Retroiluminación.
PANTALLA DE ESTADO DEL TCR - MODO FREE - Ésta es la información mostrada (Fig. 108):
> Gráfico TIMR (Timer)
> Tiempo Regresivo Restante (hr:min:sec) con icono TIME y los dos puntos parpadeando, si el temporizador está activado
(ON) y hay una cuenta atrás en curso, o el valor 0:00 y los dos puntos parpadeando, si el temporizador está activado (ON) pero
la cuenta atrás ya ha finalizado. Si el temporizador está desactivado (OFF), se mostrará el tiempo de la última cuenta atrás
configurada, con los dos puntos fijos.
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre ON y OFF. Si se configuró un Tiempo, se iniciará el TCR al seleccionar
ON y los 2 puntos parpadearán (Fig. 109). Fig. 109 – TCR en marcha –
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación. Modo FREE
• Pulse el botón M durante 2 segundo o espere 10 segundos para volver a la pantalla PRINCIPAL DEL MODO FREE.
Las alarmas del modo de inmersión FREE emiten 3 breves avisos acústicos (1 ó 3 veces) y muestran el parámetro
asociado parpadeando para indicarle que se ha producido una situación y recordarle que mire la pantalla para identificarla.
Una vez hayan sonado los avisos, se reemplazará el parámetro por el gráfico FREE.
> Se repitirán los avisos acústicos y el mensaje DPTH al alcanzar los Valores de profundidad establecidos para las Alarmas de
Profundidad #2 y #3, si han sido activadas (ON).
> Si asciende por encima del Valor establecido para una Alarma de Profundidad y luego desciende por debajo de dicho Valor,
volverá a sonar la alarma de profundidad pertinente. Fig. 111 – Alarmas de
Profundidad – Modo FREE
La Alarma de Tiempo de Inmersión Transcurrido está configurada en fábrica para que se repita cada 30 segundos cuando esté
activada (ON).
Entrada en DESCOMPRESIÓN durante una inmersión modo FREE Fig. 112 – Alarma de Tiempo de
Cuando la Carga de Nitrógeno alcance el nivel de DESCOMPRESIÓN, los 5 segmentos del Gráfico de Barras de Nitrógeno y la Inmersion Transcurrido – FREE
Flecha hacia ARRIBA parpadearán, sonarán 3 veces 3 avisos cortos y el mensaje UP > VIOL aparecerá en la pantalla
(Fig. 114).
Cuando los avisos dejen de sonar, el mensaje UP > VIOL seguirá desplazándose en la parte superior de la pantalla hasta que
salga a la superficie, y luego el gráfico VIOL parpadeará en la pantalla durante 10 minutos.
Al salir a la superficie, la Flecha hacia ARRIBA desaparecerá, el Gráfico de Barras de Nitrógeno completo seguirá parpadeando
durante 24 horas y el MANTA operará en Modo de Violación Permanente en Apnea (Fig. 115). Se trata de una violación
Fig. 113 – Alarma de Gráfido de
permanente, por lo cual el acceso a los modos NORM y GAUG permanecerá bloqueado hasta que transcurra un período de 24 Barras de Nitrógeno –
horas sin inmersiones de ningún tipo. Modo FREE
• Aunque en las actividades de apnea no se utilice un aparato respiratorio artificial, la carga de nitrógeno en los tejidos sigue
siendo un factor presente. La carga de nitrógeno se calcula basándose en una FO2 de AIRE fija.
• Dado que el usuario tiene la opción de alternar entre actividades con botella y actividades de apnea dentro de un período de
24 horas, los cálculos de nitrógeno y el tiempo restante de inmersión sin parada (tiempo NDC) se trasladan de un modo
operativo al otro, lo que permite mantener informado al usuario sobre su estado de absorción de nitrógeno y liberación de gas.
• Los modelos matemáticos que actualmente emplea el MANTA se basan en programas de inmersiones sucesivas multinivel sin Fig. 114 – Pantalla de
Violación - modo FREE
paradas.
• Estos algoritmos no tienen en cuenta los cambios fisiológicos que implican las altas presiones a las que puede estar expuesto
un submarinista que realice inmersiones de apnea de tipo competición.
..........................................................
/!\ PRECAUCIONES ADICIONALES
• Compruebe siempre el modo operativo seleccionado (NORM, GAUG o FREE) antes de comenzar una inmersión.
• Las inmersiones en apnea realizadas durante las 24 horas posteriores a una inmersión con botella, combinadas con los efectos de varios
ascensos rápidos en apnea, aumentan los riesgos de la enfermedad descompresiva. Estas actividades pueden acelerar la entrada en
descompresión, lo que podría provocar graves lesiones e incluso la muerte.
• No es recomendable combinar actividades de apnea competitiva que impliquen varios descensos y ascensos con actividades de buceo con
botella durante el mismo período de 24 horas. En la actualidad, no se dispone de datos sobre estas actividades.
• Se recomienda encarecidamente a quienes vayan a realizar actividades de apnea de tipo competitivo que reciban la formación apropiada por
parte de un instructor de apnea reconocido. Es fundamental que el submarinista esté físicamente preparado y comprenda las implicaciones
fisiológicas.
• Si el MANTA deja de funcionar por cualquier motivo, es importante que se haya preparado con anterioridad para esta posibilidad. Ésta es una
razón sumamente importante para no superar los límites sin descompresión y la exposición al oxígeno, y una razón importantísima para evitar
entrar en estado de descompresión. Si usted bucea en situaciones en las cuales podría arruinar su viaje o poner en riesgo su seguridad por no
poder utilizar su ordenador de buceo, se recomienda encarecidamente el uso de otro instrumento de respaldo (para utilizar junto con el
ordenador de buceo) o el uso de las tablas estándar para aire (o nitrox).
REFERENCIA
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
/ \ NOTA: Sírvase seguir estrictamente los procedimientos que se explican a continuación. Los daños causados por
una incorrecta sustitución de la batería no están cubiertos por la garantía del MANTA.
El compartimento de la batería sólo se debe abrir en un ambiente limpio y seco, teniendo mucho cuidado para evitar la entrada
de polvo o humedad.
Como medida de precaución adicional para evitar la formación de humedad en el compartimento de la batería, le
recomendamos que cambie la batería en un ambiente con temperatura y humedad similares a las del exterior (ej. no cambie la
batería en un ambiente con aire acondicionado si luego va a sacar la unidad al exterior en un día cálido de verano).
Compruebe los botones, la lente y la carcasa para asegurarse de que no presentan grietas o desperfectos. Si nota algún signo
de humedad en el MANTA, NO intente bucear con éste (Modos NORM, GAUG, o FREE) hasta que sea reparado
correctamente en un establecimiento autorizado de AERIS.
Cambio en Caliente Fig. 117 – Extracción de la
cubierta de la batería
Cuando se retira la batería, se retienen los parámetros y cálculos de inmersiones sucesivas en la memoria de la unidad durante (con herramienta)
8 segundos mientras se instala una batería nueva.
/!\ ATENCIÓN: Los daños causados por una incorrecta sustitución de la batería no están cubiertos por la garantía
del MANTA.
Extracción de la batería
• Busque el compartimento de la batería en la parte posterior de la unidad.
• Gire la cubierta de la batería 10 grados en sentido de las agujas del reloj, utilizando la herramienta especial para la cubierta
de la batería (Fig. 117), o empujando la parte inferior hacia la izquierda mientras empuja la parte superior hacia la derecha
usando sus pulgares (Fig. 118).
• Levante la cubierta con la junta tórica y retírela de la carcasa.
• Teniendo mucho cuidado para no dañar el contacto (Fig. 119a), deslice la batería hacia arriba y hacia afuera por el lado
Fig. 118 – Extracción de la
izquierdo del compartimento. cubierta de la batería
• Deshágase de la batería respetando la regulación local en materia de eliminación de baterías de litio. (sin herramienta)
/!\ ATENCIÓN: NO permita que ningún objeto de metal provoque un cortocircuito entre la parte superior de la
batería, que es el polo positivo (+) y el contacto negativo (-) del compartimento de la batería.
Inspección
• Compruebe detenidamente las superficies de sellado para asegurarse de que no existen desperfectos que puedan
comprometer el correcto sellado.
• Compruebe los botones, la lente y la carcasa para asegurarse de que no presentan grietas o desperfectos.
/!\ ATENCIÓN: Si encuentra desperfectos, humedad o signos de corrosión, remita el MANTA a un distribuidor
autorizado de AERIS y NO lo utilice hasta que haya sido reparado por el fabricante.
• Retire la junta tórica de la cubierta de la batería y compruebe que no presenta desperfectos ni deformidades. NO utilice
ningún tipo de herramienta para retirar la junta tórica.
• Para garantizar un perfecto sellado, le recomendamos encarecidamente que sustituya la junta tórica cada vez que cambie la Fig. 119 – Extracción de la
batería
batería.
• Compruebe detenidamente las roscas de la cubierta de la batería y de la carcasa para asegurarse de que no presentan daños
que puedan evitar el correcto cierre.
• Compruebe atentamente el interior del compartimento de la batería para asegurarse de que no presenta signos de corrosión
que indiquen la entrada de humedad en la unidad.
• Si es necesario limpiar el compartimento de la batería, lávelo cuidadosamente con una solución hecha con 50% de vinagre
blanco y 50% de agua dulce. Enjuáguelo con agua dulce y déjelo secar durante la noche o utilice un secador de cabello con
aire frío.
Comprobaciones
• Compruebe que la pantalla LCD tenga un buen contraste y definición en toda su superficie.
• Configure la fecha y la hora.
• Compruebe todos los valores de ajuste antes de realizar una inmersión.
• Si alguna parte de la pantalla no se ve o está borrosa, o si hay alguna indicación de batería baja, remita su MANTA a un
distribuidor autorizado de AERISpara que realicen una evaluación completa antes de volverlo a utilizar.
> Mientrás el MANTA esté operando en Modos de Reloj después de una inmersión, las mediciones se realizan cada 15 minutos
durante el periodo de 24 horas posteriores a la inmersión.
> Las mediciones sólo se realizarán si la unidad está seca.
> Se realizan dos lecturas, la segunda de ellas 5 segundos después de la primera. Para que esa presión ambiental quede
registrada como la ALTITUD actual, las lecturas no deben diferir en más de 1 pie (30 cm) entre sí.
> Si los contactos húmedos están conectados, no se realizarán dichos ajustes.
> Cuando se realizan inmersiones en altitudes elevadas, entre 3.001 y 14.000 pies (916 y 4.270 metros), el MANTA se ajusta
automáticamente a dichas condiciones, proporcionando valores de profundidad corregidos, tiempos sin paradas reducidos
y tiempos de acumulación de oxígeno reducidos, en intervalos de 1.000 pies (305 metros).
> Cuando el factor de seguridad está activado (On), los límites de inmersión sin paradas se calculan en función de la siguiente
altitud de 3.000 pies (915 metros) más alta. Fig. 122 – Installación de la
cubierta (con herramienta)
> Al nivel del mar, los cálculos se basan en una altitud de 6.000 pies.
> Los ajustes para altitudes superiores a 11.000 ft (3.355 m) se basarán en los tiempos de inmersión permitidos para 14.000 ft
(4.270 m).
> El MANTA no funcionará como ordenador de buceo por encima de los 14.000 pies (4.270 metros).
..........................................................
ERROR (REINICIALIZACIÓN DURANTE UNA INMERSIÓN)
Si por cualquier razón el MANTA se apaga y vuelve a encenderse durante una inmersión, el mensaje ERR (Error) aparecerá
en la pantalla con la Flecha hacia Arriba y Profundidad Actual (Fig. 124).
Si ocurre tal situación, le recomendamos encarecidamente que termine su inmersión y a efectue un ascenso en toda
seguridad hacia la superficie.
Una vez en la superfice y posteriormente, el mensaje ERR aparecerá cada vez que intente acceder a un Modo de Inmersión
del Ordenador de Buceo (Fig. 125). Ningún Modo Operativo sera accesible. Fig. 124 – Pantalla ERR en
inmersión
Si ocurre tal situación, el MANTA debe ser devuelto a AERIS para efectuar una reparación en fábrica antes de poder volver a
utilizarlo en inmersiones futuras.
Altitud > 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 1000 11000 12000 13000
Profundidad
30 4:20 4:20 3:35 3:21 3:07 2:55 2:45 2:36 2:28 2:21 2:15 2:10 2:04 1:58
40 2:17 2:17 1:53 1:43 1:36 1:30 1:25 1:20 1:16 1:12 1:09 1:06 1:06 1:01
50 1:21 1:21 1:07 1:03 1:00 0:58 0:55 0:52 0:48 0:45 0:43 0:41 0:39 0:37
60 0:57 0:57 0:46 0:43 0:40 0:38 0:36 0:34 0:33 0:31 0:30 0:29 0:28 0:27
70 0:40 0:40 0:33 0:31 0:30 0:28 0:27 0:26 0:24 0:23 0:22 0:20 0:19 0:18
80 0:30 0:30 0:26 0:24 0:23 0:21 0:20 0:19 0:18 0:17 0:16 0:16 0:14 0:13
90 0:24 0:24 0:20 0:19 0:18 0:17 0:16 0:15 0:14 0:13 0:12 0:11 0:10 0:10
100 0:19 0:19 0:16 0:15 0:14 0:13 0:12 0:11 0:10 0:10 0:09 0:09 0:08 0:08
110 0:16 0:16 0:13 0:12 0:11 0:10 0:09 0:09 0:08 0:08 0:08 0:07 0:07 0:07
120 0:13 0:13 0:10 0:09 0:09 0:08 0:08 0:08 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06
130 0:11 0:11 0:09 0:08 0:08 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05
140 0:09 0:09 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:05
150 0:08 0:08 0:07 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04
160 0:07 0:07 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04
170 0:07 0:07 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03
180 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03
190 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03 0:03 0:03
Altitud > 0 305 610 915 1220 1525 1830 2135 2440 2745 3050 3355 3660 3965
Profundidad
9 4:43 4:43 3:51 3:37 3:24 3:10 2:58 2:48 2:39 2:31 2:24 2:18 2:12 2:07
12 2:24 2:24 2:03 1:52 1:44 1:37 1:30 1:25 1:21 1:17 1:13 1:10 1:07 1:04
15 1:25 1:25 1:10 1:06 1:03 1:00 0:57 0:55 0:52 0:49 0:46 0:43 0:41 0:39
18 0:59 0:59 0:49 0:45 0:42 0:40 0:38 0:36 0:34 0:32 0:31 0:30 0:29 0:28
21 0:41 0:41 0:34 0:33 0:31 0:29 0:28 0:27 0:26 0:24 0:23 0:21 0:20 0:19
24 0:32 0:32 0:27 0:26 0:24 0:22 0:21 0:20 0:19 0:18 0:17 0:16 0:15 0:14
27 0:25 0:25 0:21 0:19 0:18 0:17 0:16 0:16 0:14 0:13 0:12 0:12 0:11 0:10
30 0:20 0:20 0:17 0:16 0:15 0:13 0:12 0:12 0:11 0:10 0:10 0:09 0:09 0:08
33 0:17 0:17 0:13 0:12 0:11 0:11 0:10 0:09 0:09 0:08 0:08 0:08 0:07 0:07
36 0:14 0:14 0:11 0:10 0:09 0:09 0:08 0:08 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06
39 0:11 0:11 0:09 0:08 0:08 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05
42 0:09 0:09 0:08 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:05
45 0:08 0:08 0:07 0:06 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04
48 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04
51 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03
54 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03
57 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03 0:03 0:03
Base de datos:
• Diving Science and Technology (DSAT) – Rogers / Powell
• Alarma Diaria
> Ajuste de la Hora, On/Off
• Número de serie
• Establecido de fábrica > real
GRÁFICOS DE BARRAS
Gráfico de barras de carga tisular: Segmentos Gráfico de barras de oxígeno (O2): Segmentos
• Zona de inmersión sin parada de 1 a 4 • Zona normal de 1 a 4
• Zona de descompresión 5 (todos) • Zona de peligro 5 (todos)
Función: Precisión
• Profundidad ±1% de la escala completa
• Temporizadores 1 segundo por día
Contador de inmersiones:
• Los modos NORMAL y PROFUNDÍMETRO muestran las inmersiones de 1 a 24; el modo APNEA muestra las
inmersiones de 1 a 99 (0 si aún no se ha realizado ninguna inmersión).
• 24 horas después de la última inmersión, se restablece en la inmersión 1.
Altitud:
• Operativo desde el nivel del mar hasta una altitud de 14.000 ft (4.270 m).
• Mide la presión ambiental cada 30 minutos cuando está apagado y se activa pulsando un botón, y cada 15 minutos en
los modos de superficie NORMA L, PROFUNDÍMETRO y APNEA.
• No mide la presión ambiental cuando está mojado.
• Compensa las altitudes superiores al nivel del mar comenzando a una elevación de 3.001 ft (916 m) y aumentando
cada 1.000 ft (305 m).
Factor de seguridad:
• Reduce el NDL de los modos NORMAL y APNEA a los de una altitud 3.000 ft (915 m) más alta.
Alimentación:
• Batería 1 batería de litio CR2430 3 V
• Vida útil Hasta 7 años (cuando sale de fábrica en modo de Sueño Profundo)
• Sustitución Sustituible por el usuario (recomendado una vez al año)
• Duración 1 año o 300 horas de inmersión
Temperatura operativa:
• Fuera del agua: entre 20 °F y 140 °F (-6 y 60 °C).
• Dentro del agua: entre 28 °F y 95 °F (-2 y 35 °C).
• A temperaturas extremadamente bajas, es posible que la pantalla LCD sea más lenta, pero esto no afectará a su
precisión. Si se guarda o transporta en zonas con temperaturas extremadamente bajas (bajo cero), es recomendable
calentar la unidad y su batería con el calor corporal antes de una inmersión.
Temperatura de almacenamiento:
• Fuera del agua: entre 14 y 158 °F (-8 y 70 °C).
Nº de serie: __________________________________________________________________
NOTAS
MANTA
ORDENADOR DE BUCEO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO