Está en la página 1de 50

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

MANTA
ORDENADOR DE BUCEO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Copyright 2014 - Aeris Europe 1


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

ÍNDICE
AVISOS 4

INTRODUCCIÓN - CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES GENERALES 5


- ACTIVACIÓN INICIAL 6
- ICONOS DE PANTALLA 6
- CONSOLA DE CONTROL INTERACTIVA 7
- ESTRUCTURA DE LOS MODOS DE INMERSIÓN 7
- FUNCIONAMIENTO COMO ORDENADOR DE BUCEO 7
- ACI (INTERFAZ PARA PC) 7
- SÍMBOLOS Y PANTALLAS ALFANUMÉRICAS 7
- ALARMA SONORA 8
- RETROILUMINACIÓN 8
- ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA Y ESTADO DE LA BATERÍA 8

CARACTERÍSTICAS Y PANTALLAS EN MODO RELOJ 9


- HORA LOCAL PREDETERMINADA 10
- HORA PRINCIPAL 10
- AJUSTE DE LA HORA PRINCIPAL 10
- HORA ALTERNATIVA 11
- AJUSTE DE LA HORA ALTERNATIVA 11
- TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS 11
- AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA 11
- CRONÓGRAFO 12
- ALARMA DIARIA 12
- AJUSTE DE LA ALARMA DIARIA 12

CARACTERÍSTICAS Y PANTALLAS DEL ORDENADOR DE BUCEO 13


- GRÁFICOS DE BARRAS 14
- PANTALLAS ALFANUMÉRICAS 14
- Pantalla de Profundidad 14
- Pantalla de Hora y Fecha 14
- Pantalla de Temperatura 14

FUNCIONES Y SECUENCIAS EN LOS MODOS DE INMERSIÓN 15


- MODOS OPERATIVOS EN SUPERFICIE 16
- Pantalla PRINCIPAL EN MODO SUPERFICIE - NORM 16
- Operaciones de Botones en la Pantalla PRINCIPAL EN MODO SUPERFICIE - NORM 16
- Pantalla ALTERNATIVA EN MODO SUPERFICIE - NORM 16
- Pantalla SEGUNDARIA en MODO SUPERFICIE 17

- MODO OPERATIVO NORMAL Y PROFUNDÍMETRO (GAUGE) - AJUSTES EN SUPERFICIE 17

- AJUSTE DE LA FO2 - MENÙ DE AJUSTE F 17


- Ajuste de la FO2 17
- Ajuste de la FO2 a 50% por defecto 17

- AJUSTE DE LAS ALARMAS (NORM/GAUGE) - MENÙ DE AJUSTE A 18


- Ajuste de la Alarma Sonora 18
- Ajuste de la Alarma de Profundidad 18
- Ajuste de la Alarma de Tiempo de Inmersión Transcurrido (EDT) 18
- Ajuste de la Alarma de Carga Tisular en Nitrógeno (NIBG) 18
- Ajuste de la Alarma de Tiempo Restante de Inmersión (DTR) 18
- Ajuste de la Alarma de PO2 19

- AJUSTE DE LAS UTILIDADES - MENÚ DE AJUSTE U 19


- Ajuste de la Activación por Contacto Húmedo 19
- Ajuste de las Unidades de Medida 19
- Ajuste de la Parada de Seguridad (Modo NORM) 19
- Ajuste del Factor Conservador 19
- Ajuste de la Duración de la Retroiluminación 20
- Ajuste de la Tasa de Muestra 20

NÚMERO DE SERIE 20

Copyright 2014 - Aeris Europe 2


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
PLANIFICACIÓN DE INMERSIÓN EN MODO OPERATIVO NORM (INMERSIÓN) 20
TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO (FLY) 21
TIEMPO DE DESATURACIÓN 21
MODO LOG (REGISTRO) - NORM / GAUGE 22
VISIÓN DE CONJUNTO DE LAS INFORMACIONES EN MODO NORM 23
- SÍMBOLOS E ICONOS 24
- TIEMPO RESTANTE DE INMERSIÓN (DTR) 24
- Tiempo Restante de Inmersión Sin Paradas (NDC) 24
- Tiempo Restante de Acumulación de Oxígeno (OTR) 25
- VELOCIDAD DE ASCENSO 25
- TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO 25
- CONTROL DE LAS PANTALLAS 25
- CONTACTOS HÚMEDOS 25

MODO OPERATIVO NORM (INMERSIONES NORMALES) 26


- INMERSIONES SIN PARADAS EN MODO NORM 27
- Parada de Seguridad en Inmersiones Sin Descompresión 27
- INMERSIONES CON PARADAS 28
- MODOS CON VIOLACIÓN 29
- PO2 ALTA 30
- ACUMULACIÓN DE OXÍGENO ALTA 30
- RESUMEN DE LOS MENSAJES DE ADVERTENCIA Y ALARMAS 30

MODO POST-INMERSIÓN : FUNCIONES 31


- PERIODO DE TRANSICIÓN 32
- DESPUÉS DEL PERIODO DE TRANSICIÓN 32
- CARGA/DESCARGA DE DATOS AL PC 33

MODO OPERATIVO GAUGE (PROFUNDÍMETRO) 34


- MODO GAUGE EN SUPERFICIE 35
- MODO GAUGE EN INMERSIÓN 35

MODO OPERATIVO FREE (APNEA) 36


- MODO APNEA EN SUPERFICIE 37
- TEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA EN MODO APNEA 37
- AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA EN MODO APNEA 38
- AJUSTE DE LAS ALARMAS DE APNEA (PROFUNDIDAD Y DE TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO) 38
- USO EN APNEA 39
- ALARMAS DE APNEA 39

REFERENCIA 41
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 42
- INSPECCIONES Y REPARACIONES 42
- SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA 42
- DETECCIÓN Y AJUSTE DE LA ALTITUD 42
- PANTALLA ERR EN INMERSIÓN 43
- TABLAS DE LÍMITES NO-DECO EN ALTITUD 44
- TABLAS DE LÍMITES DE CARGA TISULAR EN OXÍGENO 44
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 45
- REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES 48

/!\ Sírvase prestar especial atención a los elementos marcados con este símbolo de Advertencia.

Copyright 2014 - Aeris Europe 3


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
AVISOS

AVISO DE DERECHOS DE AUTOR


Este manual de funcionamiento posee derechos de autor, con todos los derechos reservados. Queda
prohibido copiar, fotocopiar, reproducir, traducir o convertir a soportes electrónicos de lectura este manual,
en parte o en su totalidad, sin el consentimiento previo por escrito de AERIS / 2002 Design.

Manual de funcionamiento del AERIS MANTA


© 2002 Design, 2014
San Leandro, CA USA 94577

AVISO DE MARCA COMERCIAL, NOMBRE COMERCIAL Y MARCA DE SERVICIO


AERIS, el logotipo de AERIS, el logotipo de MANTA, baterías sustituibles por el usuario, interfaz gráfica para
el submarinista, gráfico de barras de carga tisular (TLBG), secuencia de planificación pre-inmersión (PDPS),
valor de ajuste, consola de control y ACI (Interfaz para computadora de AERIS) son marcas comerciales,
nombres comerciales y marcas de servicio registradas y no registradas de AERIS. Todos los derechos
reservados.

AVISO DE PATENTE
Las siguientes características del diseño están protegidas por patentes de EE.UU. emitidas o en proceso de
emisión: Dispositivo para la detección y procesamiento de datos (Patente de EE.UU. Nº 4.882.678), Medidor
de Velocidad de Ascenso (Patente de EE.UU. Nº 5.156.055), Dispositivo para buceo con botella (Patente de
EE.UU, Nº 6.201.478). Otras patentes pendientes. La pantalla configurable por el usuario (patente de
EE.UU. nº 5.845.235) es propiedad de Suunto Oy (Finlandia).

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS


Para más detalles, véase por favor la Tarjeta de Registro de Garantía del Producto provista.

MODELO DE DESCOMPRESIÓN
Los programas que incorpora el MANTA simulan la absorción de nitrógeno en el cuerpo utilizando un
modelo matemático. Este modelo es simplemente una forma de aplicar un conjunto limitado de datos a una
amplia gama de experiencias. El modelo del ordenador de buceo se basa en las investigaciones y
experimentos más recientes sobre la teoría de descompresión. No obstante, el uso del MANTA, al igual
que el uso de las tablas de descompresión de la Marina de los Estados Unidos (o la de otros
organismos) no ofrece ninguna garantía de protección contra la enfermedad descompresiva,
también conocida como "the bends". La fisiología de cada submarinista es diferente y puede variar
incluso de un día para otro. No existe ningún dispositivo que pueda predecir cómo reaccionará el cuerpo
ante un determinado perfil de inmersión.

/!\ ATENCIÓN : PÉRDIDA INESPERADA DE LA IMAGEN EN LA PANTALLA


Si su ordenador de buceo deja de funcionar por cualquier motivo, es importante que se haya preparado con
anterioridad para esta posibilidad Si no es así, espere 24 horas antes de utilizar otro ordenador de buceo.
Si usted bucea en situaciones en las cuales podría arruinar su viaje o poner en riesgo su seguridad por no
poder utilizar su ordenador de buceo, se recomienda encarecidamente el uso de otro instrumento de
respaldo (para utilizar junto con el ordenador de buceo) o el uso de las tablas estándar para aire (o nitrox)

/!\ ATENCIÓN : Antes de bucear con el MANTA, es necesario leer y haber entendido el Manual de
Referencia y Seguridad del Ordenador de Buceo AERIS que proporciona advertencias importantes y
consejos de seguridad, así como información general sobre estos productos.

Copyright 2014 - Aeris Europe 4


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

INTRODUCCIÓN Y CARACTERÍSTICAS
Y FUNCIONES GENERALES

Copyright 2014 - Aeris Europe 5


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

ICONOS DE PANTALLA
Iconos :
a. Botón de menú (M)
b. Botón de selección (S)
c. Botón de activación de la retroiluminación (L)
d. Botón de avance (A)
e. LED de advertencia
f. Gráfico de barras
g. Icono de ascenso
h. Icono
 Intérvalo de superficie
 Tiempo en O2 restante
 Tiempo restante sin paradas
 Duración total del ascenso
 Valor de ajuste de la FO2
i. Icono - Grados
j. Icono - Nitrox
k. Icono
 Tiempo de parada requerido
 Tiempo de inmersion transcurrido
l. Icono - PO2
m. Icono - Unidades de profundidad
n. Icono - Alarma diaria activada
o. Icono - Batería baja
p. Icono - Log
q. Icono - Descenso
r. Icono - Profundidad máxima

ACTIVACIÓN INICIAL
Los relojes e instrumentos de buceo AERIS vienen ajustados de fábrica en un modo de "sueño profundo". Con ello, se pretende
ampliar la vida de almacenamiento de la batería hasta 7 años, antes de poner la unidad en funcionamiento por primera vez.

En este modo, la fecha y la hora se actualizan de la forma habitual. No obstante, no se muestra ninguno de los dos datos. Cuando el
MANTA "despierte", mostrará la fecha y la hora de la zona horaria del Pacífico (EE.UU. y Canadá) y estará listo para operar con todas
sus funciones.

Para sacar al MANTA del modo "sueño profundo", presione simultáneamente los botones que se encuentran arriba a la derecha (S)
y abajo a la izquierda (A) durante 2 a 3 segundos hasta que la pantalla se active (ON) completamente, mostrando la pantalla con la
HORA PRINCIPAL. Luego, suelte los botones.

NOTA : Una vez que el MANTA haya salido del modo "sueño profundo", sólo el fabricante podrá devolverlo a ese modo.

Copyright 2014 - Aeris Europe 6


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
INTRODUCCIÓN
Bienvenido a AERIS y gracias por haber elegido el MANTA !

Es sumamente importante que lea íntegramente este Manual de Funcionamientoy lo comprenda en su totalidad antes
de utilizar el MANTA como ordenador de buceo. También es relevante que lea el Manual de seguridad y referencia
para ordenadores de buceo AERIS (documento n.º 12-7203) que le ha sido entregado con su MANTA.
Contiene información con la que se debe familiarizar antes de bucear con su MANTA.
Cabe recordar que la tecnología nunca podrá sustituir al sentido común y que los ordenadores de buceo sólo
proporcionan datos no los conocimientos necesarios para emplearlos.
Secuencia principal
(en su lugar de residencia)
CONSOLA DE CONTROL INTERACTIVA Hora principal
Hora alternativa
La consola de control interactiva consta de cuatro botones pulsadores de control que le permiten seleccionar las Temporizador de cuenta regresiva
opciones de cada modo y acceder a su información específica. También se utilizan para configurar los Valores de Cronógrafo
Ajuste, encender la retroiluminación de la pantalla y acceder a las pantallas adicionales de información. Alarma diaria

Secuencia alternativa
A lo largo de este manual, se hará referencia a dichos botones como los botones M, S, L y A. (en su lugar de viaje)
• Arriba/izquierda: botón Modo (M) Hora alternativa
• Arriba/derecha: botón Selección (S) Hora principal (de su residencia)
Temporizador de cuenta regresiva
• Abajo/derecha: botón Luz (L)
Cronógrafo
• Abajo/izquierda: botón Avanzar (A) Alarma diaria

ESTRUCTURA DE LOS MODOS OPERATIVOS

A menos que esté funcionando en un modo de inmersión, el MANTA estará encendido en el modo reloj con la hora
principal (de su lugar de residencia) (Fig. 1) como cualquier reloj común, hasta que cambie de modo.
El botón M sirve para acceder a los otros 4 modos: hora alternativa, temporizador de cuenta regresiva, cronógrafo
(cronómetro/temporizador de recorrido) y alarma diaria. También sirve para regresar a la hora local predeterminada y
acceder a los modos de inmersión.
Las pantallas de los modos principales y los submodos permanecerán activas durante 2 minutos si no pulsa ningún
botón, o hasta que pulse algún botón para acceder a otra pantalla o modo o para activar una secuencia. El cronógrafo
permanece activo a menos que lo apague o acceda a algún otro modo.
Si la función de activación por contacto húmedo está activada (ON), el MANTA ingresará en el Modo Inmersión al Fig. 1 – HORA PRINCIPAL
descender a 5 M / 1,5 FT por 5 segundos.

/!\ ADVERTENCIA: Si la activación por contacto húmedo está desactivada (OFF), el MANTA debe estar en
Modo inmersión (NORM, GAUG o FREE) en superficie para poder activar el Modo inmersión. Comenzar a
bucear mientras se está en los Modos de reloj no activará el Modo inmersión.

FUNCIONAMIENTO COMO INSTRUMENTO DE BUCEO

El MANTA proporciona 3 Modos Operativos de inmersión : NORM (Fig. 2A), utilizado para inmersiones normales con
Aire y Nitrox, GAUG (profundímetro digital, Fig. 2B), utilizado en inmersiones en las cuales el ordenador no realiza
cálculos Nitrógeno-Oxígeno, y FREE (Fig. 2C), utilizado en actividades que no necesiten aparatos de respiración.
Sólo se puede acceder a las submodos Parámetros y Planificación en Modo inmersión SURF (Superficie), con el cual
se accede también a los submodos Fly (tiempo de desaturación antes de vuelo), Desat, Log e History (historial de las
últimas inmersiones).
El Modo GAUG sólo permite acceder al los submodos Fly, Log e History.
Una vez hecha una inmersión en Modo Operativo GAUG, el MANTA está bloqueado en este modo durante 24 horas
después de la inmersión.

INTERFAZ PARA PC

El ordenador puede interactuar con una PC para poder cargar los parámetros y descargar los datos.
Conecte la unidad al puerto USB de una PC utilizando el cable especial de interfaz USB.
Encontrará el programa de software en el CD de ACI (interfaz para computadora de AERIS), junto con el controlador
USB. Ambos se pueden descargar desde el sitio Web de Aeris. La AYUDA** del programa sirve como manual de
usuario y se puede imprimir para su uso personal.
** Antes de descargar datos desde su unidad o cargar los ajustes a la misma, consulte la sección de AYUDA del
programa ACI. Le recomendamos que imprima las secciones de la AYUDA que considere más apropiadas para sus
actividades de interfaz.
La parte del programa ACI para cargar configuraciones se puede utilizar para configurar/modificar el grupo de ajuste
de alarmas, el grupo de ajuste de utilidades, el ajuste de la hora, etc. a través del mismo sistema de interfaz.
La información disponible del programa para descargar desde la unidad a la PC incluye los datos de la inmersión
como el número, el tiempo de intervalo en superficie, la profundidad máxima, el tiempo de inmersión transcurrido, el Fig. 2 – MODOS OPERATIVOS
estado de no descompresión, la presión, la fecha/hora de inicio, la menor temperatura alcanzada bajo el agua, la
frecuencia de muestreo, el perfil de inmersión y los valores de ajuste.
El programa ACI también permite actualizar algunas versiones del firmware (software del sistema operativo) de la
unidad, luego del cual la misma borra todos los datos operativos. Debido a que, para instalar las actualizaciones se
debe reiniciar la unidad, el ordenador queda bloqueado durante 24 horas luego de las inmersiones.

SÍMBOLOS Y GRÁFICOS ALFANUMÉRICOS

La fila de caracteres situada en la parte superior de la pantalla LCD sirve para formar mensajes alfanuméricos como
el día de la semana, la altitud, el modo operativo, los items que se están configurando y la identificación de alarmas. A
veces, también se usa la segunda línea para mostrar gráficos como la FO2 y On/Off. Los valores de PO2 aparecerán
en línea inferior.

Copyright 2014 - Aeris Europe 7


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
ALARMA SONORA
Mientras está funcionando en los modos NORM o GAUG, la alarma sonora emitirá un aviso acústico por segundo durante 10 segundos, a menos que
esté desactivada dicha función. Durante ese momento, se puede reconocer y silenciar la alarma pulsando y soltando brevemente el botón S (menos de 2
segundos).
El Modo operativo FREE tiene sus propias alarmas sonoras emitiendo 3 bips breves 1 o 3 veces. Estas alarmas no se pueden reconocer y silenciar o
desactivar.
Una luz LED de advertencia está ubicada en la carcasa que está sincronizada con la alarma sonora y parpadea cuando ésta suena. La misma se apagará
cuando se silencie la alarma. La alarma sonora y el LED no estarán activos si la alarma sonora está configurada como desactivada (un ajuste del grupo A).

Éstas son las situaciones que activan la alarma de 10 segundos (Modos operativos NORM/GAUG):
• Al realizar un descenso más profundo que el valor establecido para la alarma de profundidad.
• Al alcanzar el valor establecido para el tiempo restante de inmersión.
• Al alcanzar el valor establecido para el tiempo transcurrido de la inmersión
• Nivel de PO2 al valor de ajuste seleccionado
• Acumulación de O2 a 300 OTU (exposición sola o diaria)
• Al alcanzar el valor establecido de TLGB (gráfico de barras de carga tisular)
• Al ascender a una velocidad superior a los 60 FPM (18 MPM) desde una profundidad mayor a los 60 FT (18 M) o a una velocidad superior a 30 FPM
(9 MPM) desde una profundidad de 60 FT (18 MPM) o menos.
• Entrada en modo de descompresión (Deco)
• Violación condicional (por encima de la profundidad de una parada de descompresión obligatoria durante menos de 5 minutos)
• Violación retardada (por encima de la profundidad de una parada de descompresión obligatoria => 5 minutos)
• Violación retardada (se requiere una parada de descompresión obligatoria > 60 FT/18 M)
• Violación retardada (profundidad > 330 FT/100 M en modo NORM/TECH, >400 FT/120 M en modo GAUG).
• La Alarma diaria alcanza la hora programada (función desactivada en los modos de inmersión)
• El temporizador de cuenta regresiva alcanza 0:00.

Éstas son las situaciones que activan un aviso acústico corto (que no se puede desactivar):
• Al realizar una sustitución de batería en caliente
• Al Cambiar desde a violación retardada a violación completa 5 minutos después de la inmersión

Éstas son las situaciones que activan 3 avisos acústico cortos (que no se pueden desactivar):
• La velocidad de ascenso está entre los 51 y los 60 FPM (de 15,1 a 18 MPM) a una profundidad superior a 60 FT (18 M), o entre los 26 y los 30
FPM (de 7,5 a 9 MPM) a 60 FT (18 M) o menos.
• MODO FREE - Alarma de Tiempo de inmersión transcurrido cada 30 segundos durante la inmersión.
• MODO FREE - Al descender a mayor profundidad de los valores de ajuste de la alarma de profundidad (1, 2, 3) - 3 bips 3 veces
• MODO FREE - Alarma de Carga alta de nitrógeno (NIBG) – nivel de precaución, 4 segmentos - 3 bips 3 veces
• MODO FREE - Violación, ingreso en Deco - 3 bips 3 veces.
• MODO FREE - El CDT llega a 0:00.

Durante las siguientes situaciones en modo opearativo NORM, una alarma sonora de 10 segundos viene seguida de un pitido constante de 5
segundos que no se apagará al ser reconocido:
• Al sobrepasar la profundidad techo de descompresión durante más de 5 minutos (referido como violación retardada).
• Violación de profundidad de parada obligatoria => se requiere una parada a 70 FT/21 M
• Al estar en la superficie durante 5 minutos después de una violación condicional (violación permanente)

RETROILUMINACIÓN
Para activar la retroiluminación en cualquier momento, pulse el botón L.
• La retroiluminación se activará e iluminará la pantalla durante el tiempo en que se presione el botón más el tiempo de duración establecido (0, 5 o 10
segundos) por un máximo de 20 segundos.
• Si lo desea, puede volver a pulsar el botón L para activar la retroiluminación

NOTA: El uso excesivo de la retroiluminación reduce la vida prevista de la batería. Por otro lado, la retroiluminación no
funciona cuando el MANTA tiene la batería baja o cuando está conectado a un PC.

ALIMENTACIÓN
• Batería de litio CR2430 de 3V DC.
• Vida útil: 1 año o 300 horas de inmersión realizando 2 inmersiones de 1 hora por jornada de inmersión.
• El MANTA verifica la tensión de la batería cada 2 minutos en superficie
• Sustitución: sustituible por el usuario (recomendado una vez al año)

INDICADORES DE BATERÍA BAJA


Si la tensión baja a menos de 2,75 voltios (nivel de advertencia)
• El ícono de la batería (carcasa con una barra adentro) aparece fijo (Fig. 3)
• Las funciones del reloj y el ordenador de buceo siguen disponibles. Fig. 3. Advertencia
• Se aconseja cambiar la batería antes utilizar el MANTA en inmersión. batería baja
Si la tensión baja a menos de 2,50 voltios (batería demasiado baja - nivel de alarma)
• Todas las operaciones del ordenador de buceo se detienen y la unidad funciona sólo como reloj.
• Si está en modo ordenador de buceo, el ícono de la batería parpadea durante 5 segundos y el funcionamiento
regresa a Hora del reloj con el ícono parpadeando (Fig. 4) hasta que cambie la batería o la carga no pueda soportar el
funcionamiento. Luego, los mensajes CHG y BAT se alternan hasta que cambie la batería o la carga llegue a un nivel
al cual no pueda soportar el
funcionamiento.
• El MANTA no despliega las condiciones de advertencia/alarma de batería baja en modo inmersión
• Si el MANTA no desplegaba la advertencia/alarma de tensión baja antes de iniciar una inmersión sino durante la
inmersión, el MANTA tiene bastante alimentación para el resto de la inmersión.

Fig. 4. Alarma
batería baja

Copyright 2014 - Aeris Europe 8


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES –
RELOJ

Copyright 2014 - Aeris Europe 9


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
HORA PRINCIPAL (PREDETERMINADA) DEL RELOJ

Hora Principal (Fig. 5) - Es la hora actual de su lugar de residencia, seleccionada por defecto como hora predeterminada del
reloj. Ésta es la secuencia normal de pantallas del reloj a la que se accede pulsando brevemente el botón M (menos de 2
segundos cada vez):
> Hora principal > Hora alternativa > Temporizador de cuenta regresiva > Cronógrafo > Alarma diaria

Hora Alternativa (Fig. 6) que se configura mediante diferencia horaria, es la hora de un posible destino remoto.
Al llegar a su destino, podrá cambiar la hora alternativa por la principal para convertirla en la hora local predeterminada durante
su estancia.
• En ese caso, ésta será la secuencia de las pantallas a las que accederá al pulsar M:
Hora alternativa > Hora principal > Temporizador de cuenta regresiva > Cronógrafo > Alarma diaria Fig. 5 – Hora Principal
• Pulse el botón S (2 seg), mientras ve la hora alternativa, reemplazará a la hora principal por la hora alternativa, que luego se
La hora de un destino remoto
convertirá en la hora local predeterminada hasta que la cambie. mostrará los gráficos AM (o
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), mientras ve cualquiera de las pantallas de los modos de reloj, volverá a la PM). La hora local por defecto
hora del reloj. enseñará estos gráficos.

HORA PRINCIPAL (lugar de residencia) - Ésta es la información mostrada:


- Gráfico de barras de carga tisular, si corresponde, luego de las inmersiones en los modos NORM/FREE
- Icono de la alarma, si la alarma diaria está activada (ON) (Fig. 7a).
- Símbolo del día de la semana: MON (Lunes) [o TUE (Martes), WED (Miércoles), THU (Jueves), FRI (Viernes), SAT (Sábado),
SUN (Domingo)] o Símbolo WET (en caso de activación del contacto húmedo).
- Icono de la batería (si la batería está baja).
Mes.Día (o Día.Mes si está configurado en el sistema métrico) (Fig. 7b).

• Pulse el botón M (< 2 seg cada vez) para pasar por los Modos de reloj.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para silenciar y reconocer la alarma diaria.
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación.
• Pulse los botones A y S simultaneamente (2 seg) para acceder al Ajuste del formato de la fecha. Fig. 6 – Hora Alternativa

AJUSTE DE FECHA/HORA
Este modo permite ajustar la fecha y la hora del día en el lugar en el que se encuentra (su lugar de residencia o su destino de
viaje).
Consta de 3 pantallas de ajuste: Formato horario >> Hora del día >> Fecha.
NOTA: > Sólo puede acceder al ajuste de la Fecha/hora cuando se muestra la HORA PRINCIPAL.

Ésta es la secuencia normal de pantallas de ajustes de Fecha/Hora:


> Formato horario > Hora > Minuto > Año > Mes > Día
El día de la semana se ajusta automáticamente de acuerdo a la fecha configurada.
Fig. 7 – Hora Principal
• Si mantiene pulsado el botón M durante 2 segundos desde cualquiera de las pantallas de modo reloj o si no presiona ningún
botón durante 2 minutos, el reloj pasará a la pantalla de la hora seleccionada como predeterminada.
• Desde el modo HORA PRINCIPALPulse los botones A y S simultaneamente (2 seg) para acceder al Ajuste del formato de la
hora - mostrando el gráfico HORA, el símbolo TIME y el Valor de ajuste 12 o 24 parpadeando. (Fig. 8)
• Pulse el botón S (< 2 seg) para ajustar el formato de hora entre 12 y 24 horas.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar el formato de hora seleccionado y pasar al menú de ajuste de la hora (Fig. 9)
• Consejo - Pulse el boton A repetidas veces (< 2 seg) para omitir los ajustes de Fecha/Hora que no necesiten una modificación.

Ajuste de la Hora y de los Minutos


La pantalla del MANTA muestra el Gráfico A (AM) o P (PM) cuando la hora está configurada para un formato de 12 h .
• Pulse el botón S (mantener presionado) para desplazarse hacia arriba a través de los Valores de ajuste la hora desde 12: AM
hasta 11: PM (o desde 0: hasta 23: si están configurados para un formato de 24 Horas) a una velocidad de 4 por segundo en Fig. 8 – Ajuste del formato de la
incrementos de 1 Hora. hora
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración de la hora y hacer parpadear los dígitos del minutero (Fig.10)
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste de los minutos, a una
velocidad de 4 por segundo desde :00 a :59 en incrementos de 1 minuto.
• Pulse el botón A (< 2 sec) para guardar la configuración del Minutero y/o avanzar al Ajuste de la fecha.

Ajuste de la fecha
Ésta es la información mostrada:
> Mensaje YEAR.
> Fecha (año, mes, día) con los dígitos del Año parpadeando (Fig. 11).

• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste del Año, a una
velocidad de 4 por segundo desde 2010 hasta 2049 (con correcciones por año bisiesto) en incrementos de 1 año. Fig. 9 – Ajuste de la hora
• Pulse el botón A (< 2 sec) para guardar la configuración del Año, reemplazar el mensaje AÑO por MES, y para hacer
parpadear los dígitos del Mes (MNTH, Fig. 12)

NOTA: El MANTA sólo mostrará el año en el modo de Ajuste de la Fecha. La Fecha se reinicializará al 1.1.2006 al
cambiar la batería.

• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste del Mes, a una
velocidad de 4 por segundo desde 1 a 12 en incrementos de 1 mes.
• Pulse el botón A (< 2 sec) para guardar la configuración del Mes, reemplazar el mensaje MES por DÍA, y para hacer
parpadear los dígitos del Día (Fig. 13)
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste del Día, a una Fig. 9 – Ajuste de los minutos
velocidad de 4 por segundo desde 1 hasta 31 como máximo en incrementos de 1 día.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración del Día (y la fecha completa) y regresar a la Hora Principal.
NOTA: El MANTA mostrará automáticamente el DÍA DE LA SEMANA en función de la fecha ajustada por el usuario. La
Fecha/Hora principal también se puede arreglar mediante el programa de configuración PC proporcionado en el CD del
programa ACI

Copyright 2014 - Aeris Europe 10


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
HORA ALTERNATIVA

Tal como se indicó previamente, la HORA ALTERNATIVA es la hora actual en un destino de viaje. Al llegar a su destino, podrá
cambiar la hora
alternativa por la principal (la de su lugar de residencia) para convertirla en la hora local predeterminada durante su estancia.

• Pulse el botón M (< 2 seg) mientras ve la Hora Principal para acceder a la HORA ALTERNATIVA.

HORA ALTERNATIVA - ésta es la información mostrada (Fig. 14):


> Gráfico de barras de carga tisular (NIBG), si corresponde, luego de las inmersiones en los modos NORM/FREE
> Ícono de la alarma (fijo), si la alarma diaria está activada (ON). Fig. 11 – Ajuste del año
> Símbolo de un 8 tumbado (Fig. 14a), indicando que la hora mostrada es la alternativa.
> El ícono de la batería, si la tensión está baja.
> El símbolo del día de la semana: MON (lun) (o TUE (ma), WED (mi), THU (ju), FRI (vi) SAT (sa), SUN (do)).
> Mes y día (o día y mes en Sistema Métrico).
> Hora del día (hr:min:seg) en el lugar de la hora alternativa.

• Pulse el botón M (< 2 seg) para pasar por los otros Modos de reloj.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para silenciar y reconocer la alarma diaria.
• Pulse el botón S (2 seg) para intercambiar la Hora Alternativa con la Hora Principal y transformarla en la Hora predeterminada
del reloj.
• Pulse el botón L para activar la iluminación. Fig. 12 – Ajuste del mes
• Pulse los botones A y S (2 seg) mientras ve la Hora Principal para acceder al Ajuste de la Hora Alternativa.
• Pulse el botón M (2 segundos) para volver a la Hora Principal.

AJUSTE DE DIFERENCIA HORARIA


• La diferencia horaria se puede desactivar (OFF) o ajustar con un valor de diferencia horaria entre + 1 y + 23 y entre - 23 y 1
(horas).
• Una vez haya seleccionado y guardado la diferencia horaria, los valores de fecha/hora alternativa se basarán en los valores
establecidos para la
hora principal más/menos la diferencia horaria.

Ésta es la información mostrada: Fig. 13 – Ajuste del día


> Símbolo de un 8 tumbado y el mensaje OFF, o
> Dígitos + / - diferencia horaria parpadeando (Fig. 15).

• Pulse el botón S (y mantenga presionado) para desplazarse hacia arriba a través de los Valores de ajuste a una velocidad de
4 por segundo en incrementos de 01.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración y/o avanzar a la HORA ALTERNATIVA.
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la HORA PRINCIPAL del reloj.

CDT DEL RELOJ (TEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA)


Fig. 14 – Hora alternativa
Una vez haya activado el temporizador (ON) funcionará en segundo plano hasta llegar a 0:00, si el temporizador está
desactivado (OFF) o si
realiza una inmersión, momento en el cual el temporizador se desactivará (OFF) (Fig. 16) y se mostrará el último valor
establecido (hr:min).
Cuando el tiempo de la cuenta regresiva llegue a 0:00, sonará una alarma 10 veces y el LED de advertencia parpadeará, a
menos que esté configurado como desactivado (OFF).

• Pulse el botón S (< 2 seg) para reconocer y desactivar la alarma


• Pulse el botón S (< 2 seg) para reconocer y desactivar la alarma diaria (si activada y está sonando)
• Pulse el botón L para activar la iluminación
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la HORA PREDETERMINADA del reloj (Principal o F
ig. 15 – Ajuste de la Hora
Alternativa).
alternativa
• Pulse simultáneamente los botones A y S (2 seg) para acceder a la pantalla de Ajuste del CDT del reloj.

AJUSTE DEL CDT DEL RELOJ- ésta es la información mostrada:


> Los mensajes TIMR (temporizador) y SET (ajuste).
> El símbolo TIME
> El Valor de ajuste parpadeando (Fig. 17)

• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste de las HORAS, a
una velocidad de 4
por segundo desde 0: a 23: en incrementos de 1 hora.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración de las horas y / o avanzar a la pantalla de ajuste del minutero con el
Fig. 16 – Temporizador de
Valor de ajuste de los MINUTOS parpadeando cuenta regresiva
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste de los minutos, a una
velocidad de 4
por segundo desde :00 a :59 en incrementos de 1 minuto.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración de los Minutos (y el Temporizador completo) indicada por el mensaje
OFF parpadeando
en lugar de SEt.
• Presione el botón S (< 2 seg) para iniciar el temporizador (Fig. 18).
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la Hora principal del reloj.

Fig. 17 – Ajuste del


Temporizador de cuenta
regresiva

Copyright 2014 - Aeris Europe 11


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
CRONÓGRAFO (Cronómetro, temporizador de vueltas/recorrido)

• Desde la pantalla de la Hora Principal, Pulse el botón M 3 veces (<2 seg cada vez) para acceder a la pantalla de estado del
Cronógrafo.

> Al acceder a la pantalla de estado del Cronógrafo, se mostrará el tiempo de recorrido transcurrido, si ha sido iniciado
previamente, o 0:00:00.00 (hr:min:seg. 1/100 de seg), parpadeando. (Fig. 19)

• Pulse el botón S (< 2 seg) para iniciar el Cronógrafo/temporizador de recorrido, el cual comenzará a contar hacia adelante,
desde 0:00:00.01 hasta 9:59:59.99 (her:min:sec. 1/100 seg) en incrementos de .01 (1/100 de seg). Fig. 18 – Temporizador de
> Durante los 4 primeros segundos, se mostrarán los valores de .01 (1/100) de segundo y, a continuación, se mostrarán 2 cuenta regresiva iniciado
guiones ( . - - ). Los valores de 1/100 quedarán registrados y se mostrarán cuando las vueltas se consulten posteriormente.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para guardar los tiempos adicionales de vueltas e iniciar la siguiente (Vuelta 1 a 9).

> Una vez se hayan registrado 9 vueltas, las siguientes vueltas sustituirán a la Vuelta 9 (Lap 9), haciendo retroceder las demás
al puesto anterior y eliminando la vuelta 1.
> Si el tiempo total de recorrido llega a 9:59:59.99, se detendrá y se guardará ese tiempo como una vuelta. Si pulsa el botón
repetidamente, se mostrarán los tiempos de las demás vueltas/recorridos.

• Pulse el botón A (2 seg) para detener el temporizador de recorrido y recuperar la Vuelta 1, enseñando el gráfico LAP 1
(parpadeando) y su tiempo. Pulse repetidas veces el botón A para navegar por las demás Vueltas y sus tiempos respectivos
(Fig. 20). Fig. 19 – Cronógrafo
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la Hora principal del reloj.
• Mientras está funcionando el cronógrafo, éste permanecerá en la pantalla hasta que se presione el botón M para acceder a la
pantalla de la alarma diaria.
El cronógrafo permanece activo a menos que lo apague o acceda a algún otro modo. Luego, continuará funcionando en un
segundo plano.

ALARMA DIARIA DEL RELOJ

Cuando la alarma diaria está activada (ON), cada día a la hora establecida, sonará una alarma y el LED luminoso rojo de
advertencia parpadeará.
Fig. 20 – Recuperación de las
Para acceder al menú de la alarma diaria desde la pantalla de la Hora Principal, pulse 4 veces brevemente el botón M (< 2 seg vueltas
cada vez) .

ESTADO DE LA ALARMA DIARIA - Ésta es la información mostrada (Fig. 21):


> El icono de la alarma (altavoz).
> Los mensajes ALRM (alarma) y ON (activada) u OFF (desactivada), parpadeando.
> La Valor de ajuste de la alarma (hr:min)

• Pulse el botón S (< 2 seg) para alternar entre ON y OFF.

> Al activar la alarma (ON), la alarma sonará cada día en la Hora indicada.
• Pulse los botones A y S (2 seg) para acceder al Ajuste de la alarma diaria. Fig. 21 – Estado de la Alarma
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la Hora principal del reloj. diaria
• Pulse el botón L para activar la iluminación.

AJUSTE DE LA ALARMA DIARIA - Ésta es la información mostrada (Fig. 22):


> El icono de la alarma (altavoz).
> Los mensajes ALRM (alarma) y SEt (ajuste).
> La hora de la alarma (hr:min) con los dígitos de la hora parpadeando

• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste de la hora, a una
velocidad de 4 por segundo desde las 12: AM hasta 11: PM (o desde 0: hasta 23: en el formato de 24 horas).
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración de la hora y hacer parpadear los dígitos del minutero.
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba a través de los valores de ajuste de los minutos, a una
velocidad de 4 por segundo, desde :00 a :59 en incrementos de 1 minuto. Fig. 22 – Ajuste de la Alarma
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar el ajuste de los minutos (y la hora completa de la alarma) y volver a la pantalla de diaria
Estado de la alarma
diaria, con el mensaje ON (u OFF) parpadeando.
• Pulse el botón M (2 seg), o ningún botón (2 min), para volver a la Hora principal del reloj.

Copyright 2014 - Aeris Europe 12


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

CARACTERÍSTICAS Y PANTALLAS –
ORDENADOR DE BUCEO

Copyright 2014 - Aeris Europe 13


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
GRÁFICO DE BARRAS
El MANTA cuenta con un gráfico de barras que representa la carga tisular en nitrógeno, o, cuando se accede, la carga tisular
en oxígeno. Por defecto, el gráfico de barras (Fig. 23a), también denominado Gráfico de Barras de Nitrógeno (NIBG),
representa su estado relativo con o sin descompresión.

Durante los ascensos y a medida que pasen los intervalos en superficie posteriores a la inmersión, mientras se vaya liberando
el nitrógeno, los segmentos irán desapareciendo para indicar que no hay tiempo de No Descompresión disponible.

La unidad monitorea simultáneamente 12 compartimentos distintos de nitrógeno y el TLBG muestra el compartimento que lleva
el control de su inmersión en un cierto momento.Los 4 primeros segmentos representan el estado sin Descompresión y el
quinto indica la condición Descompresión. Fig. 23 – Gráfico de Barras de
Nitrógeno
Cuando opera en modo NORM con Nitrox, el MANTA muestra la saturación de O2 en una pantalla ALT (alternativa). En este
caso, el símbolo O2BG aparece como indicación. (Fig. 24a).

Independientemente del parámetro mostrado por el Gráfico de Barras, el MANTA siguea realizando los cálculos de nitrógeno
(modo NORM o FREE) y de oxígeno (NORM) en trasfondo.

Las pantallas asociadas con el oxígeno y el Gráfico de Barras de O2 se mostrarán si la FO2 ha sido ajustada a un valor que no
sea 'Air' (p.ej. un valor numérico) y si se accede a la pantalla Alternativa que muestra los datos relativos al oxígeno.

Al acceder a la pantalla de datos de oxígeno en una inmersión normal, el Gráfico de Barras mostrará la saturación máxima de
oxígeno por inmersión o dicha saturación en un periodo de 24 horas.
Fig. 24 – Gráfico de Barras de
El MANTA guarda los cálculos de saturación de oxígeno de hasta 10 inmersiones transcurridas en un periodo de 24 horas. Si el Oxígeno
valor límite de saturación de oxígeno ha sido alcanzado durante dicho periodo, todos los segmentos del Gráfico de Barras de
O2 parpadearán (Fig. 25).

Los valores de Profundidad / Tiempo no aparecerán en modo PLAN (Planificación) hasta que el Gráfico de Barras de O2
retroceda a la zona normal (4 segmentos), indicando que su dosis diaria de oxígeno ha bajado a una cantidad equivalente a la
cantidad acumulada durante la última inmersión completada.

Aunque no pueda garantizar una seguridad total contra la apariencia del síndrome de descompresión, puede configurar su
propia zona de precaución basada en su edad, estado físico, peso, morfología, etc... para reducir el riesgo estadístico.

Entre los parámetros configurables disponibles en modo NORM (descritos a continuación), el MANTA proporciona una alarma
de carga tisular en nitrógeno (NIBG) y un factor conservador que, si activado, reduce los tiempos sin descompresión Fig. 25 – O2 superado
autorizados.

PANTALLAS ALFANUMÉRICAS

Pantallas de profundidad (todos modos)


Durante las inmersiones, la pantalla de Profundidad Actual (Fig. 26a) y la de Profundidad Máxima - la cual está indicada en una
pantalla alternativa (Fig. 27a) - indica profundidades desde 0 hasta 330 FT (100 M) en incrementos de 1 FT (0,1 M).
Durante una parada de seguridad Sin Descompresión, el MANTA enseña la profundidad de parada configurada. Durante una
parada Con Descompresión, el MANTA enseña la profundidad techo necesaria para la parada.

Pantallas de Horario y de fecha Fig. 26 – Profundidad Actual


La pantalla de la Hora del día y de los modos NORM/GAUG expone los valores en formato hora:minuto (por ejemplo, 1:16
representa 1 hora y 16 minutos, y no 116 minutos).
Los tiempos en Modo FREE (Apnea) se muestran en formato minuto:segundo.
Los dos puntos que separan las horas de los minutos (o lo minutos de los segundos) parpadean una vez por segundo cuando
la pantalla indica valores en tiempo real (por ejemplo, Intervalos de superficie, Tiempo de inmersión transcurrido) y permanecen
fijos cuando los tiempos son proyecciones calculadas (por ejemplo, Tiempo para
Volar, Planificación).
El Horario Principal está localizado en la parte media de la pantalla (Fig. 28a) y el Horario Alternativo (Fig. 28b) está localizado
en la parte inferior de la pantalla. Ambas pantallas son identificadas por el símbolo TIME.
Cuando el MANTA opera como Ordenador de Buceo, muestra únicamente la fecha al acceder al modo LOG (Diario) para
identificar los datos de inmersión guardados en memoria.
Cuando la unidades de medida están ajustadas con el formato 'Imperial', El Mes aparece a la izquierda del Día, separado por Fig. 27 – Profundidad máxima
un punto decimal (Mes.Día) . Cuando está ajustado para Métrico, el Mes aparecerá a la derecha del Día (Día.Mes).

Pantallas de temperatura
La Temperatura Ambiente se muestra en la parte inferior de la pantalla y puede verse en inmersión o en superficie como parte
de una Pantalla Alternativa (Fig. 30a).
La Temperatura mínima registrada es guardada en el LOG (Diario) de cada inmersión.

/ \ NOTA : Cada pantalla muestra informaciones únicas. Es fundamental que entienda los formatos,
valores e intervalos de las información presentada para evitar cualquier malentendido que pudiera
resultar en errores. También debe entender los iconos, símbolos y mensajes alfanuméricos indicados. Fig 28 – Horarios principal y
Las pantallas de información se describirán con mayor detalle a lo largo de este manual, a medida que alternativo
se vayan presentando los distintos modos operativos en los que aparecen.

Fig. 30 - Temperatura Fig. 29 - Fecha

Copyright 2014 - Aeris Europe 14


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

FUNCIONES Y SECUENCIAS EN LOS


MODOS DE INMERSIÓN

Copyright 2014 - Aeris Europe 15


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
MODOS DE INMERSIÓN
El MANTA incoropora 3 modos operativos
• NORMAL (NORM): para inmersiones normales con aire o Nitrox
• PROFUNDÍMETRO (GAUGE): para inmersiones sin cálculo de nitrógeno ni oxígeno.una vez se realice una inmersión en
modo Profundímetro, el MANTA quedará bloqueado en ese modo operativo durante las 24 horas posteriores a la inmersión.
• APNEA (FREE): para inmersiones sin botella

MODO SUPERFICIE
Desde la pantalla de la HORA Local por Defecto (Hora Principal o Alternativa, según lo configurado), pulse el botón M durante 2
segundos para acceder a la pantalla del Modo SUPERFICIE seleccionado previamente (NORM, GAUG, o FREE).
Si no ha realizado ninguna inmersión en las últimas 24 horas, aparecerá por defecto la pantalla principal NORM en superficie,
caracterizada por el gráfico NORM en la parte superior (Fig. 31).
• Posteriormente, puede acceder a las pantallas principales GAUGE y FREE al pulsar el botón M durante 2 segundos. Los
gráficos GAUG y FREE parpadearán para señalar el valor seleccionable como modo operativo. Fig. 31 – Modo de Inmersión
NORMAL en Superficie
• Para seleccionar un modo de inmersión, pulse el botón M mientras el gráfico está parpadeando. Una vez el gráfico fijo, el
modo de inmersión está seleccionado para los tipos de inmersiones por realizar.
• El modo de inmersión seleccionado (NORM, GAUG o FREE) quedará activo durante 2 horas hasta que realice una inmersión
o que seleccione el modo HORA.
Si ha realizado una inmersión en las últimas 24 horas, aparecerá la pantalla principal en superficie del modo operativo
seleccionado (NORM, GAUGE o FREE)
La unidad tiene contactos húmedos que la activarán y la harán ingresar en el Modo Inmersión al descender a 5 FT (1.5 M)
durante 5 segundos.
• Si pulsa el botón M durante las 2 horas de periodo de pre-inmersión en superficie para acceder a otras pantallas de la
secuencia del modo Reloj, tiene que volver a activar el modo Superficie antes de la primera inmersión de una serie (si la
activación por contacto húmedo está desactivada).
• Si la Activación por Contacto Húmedo está activada (ON), los contactos húmedos activarán el Modo de Inmersión sin tener en
cuenta en qué modo el MANTA opera durante el descenso.
El Manta ingresará en modo de TRANSICIÓN EN SUPERFICIE luego de una inmersión al ascender hasta 2 FT (0.6 M) durante Fig. 32 – Transición en
1 segundo. El icono SURF parpadeará durante los 10 primeros minutos luego de un buceo en modo NORM/GAUGE (Fig. 32), o superficie
1 minuto en modo FREE.
Durante los 10 primeros minutos luego de una inmersión, el MANTA muestra la pantalla Principal en Superficie del Modo
Operativo seleccionado antes del buceo (NORM, GAUG, o FREE). Una vez estos 10 minutos transcurridos, la pantalla de Hora
Local por Defecto (Principal o Alternativa) reemplazará la pantalla Principal en Superficie. Luego podrá acceder a la pantalla
Principal en Superficie al pulsar el botón M durante 2 segundos.

MODO PRINCIPAL EN SUPERFICIE - NORM – Ésta es la información mostrada (Fig. 33):


> Gráfico de Barras de carga en Nitrógeno (NIBG), si corresponde, luego de las inmersiones en los modos NORM/FREE
> Gráfico NORM alternando con el gráfico de Nivel de Altitud de la inmersión SEA (o EL2 – EL7) y WET (si la unidad está en el
agua), cada uno durante 3 segundos con ¼ de segundo en blanco.
> Tiempo de Intervalo en Superficie (hr:min) con iconos SURF y TIME
> Icono de la batería, fijo si la tensión está baja (nivel de advertencia), parpadeando si demasiado baja (nivel de alarma)
> Número de la inmersión (0 si todavía no ha ejecutado una inmersión) con icono DIVE
> Icono Nx, si la FO2 está activada para una buceo con Nitrox Fig. 33 – Pantalla Principal en
Superficie - NORM
MODO PRINCIPAL EN SUPERFICIE – Funcionamiento de los botones:
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos cada vez) para navegar a través de la Secuencia en Superficie:

SURF MAIN > PLAN > FLY > SAT > LOG > HISTORY

• Pulse el botón A durante 2 segundos para acceder a la pantalla ALTERNATIVA EN SUPERFICIE (NORM ALT SURF) que
permanecerá activa durante 5 segundos a menos que vuelva a pulsar el botón A.
• En la pantalla Alternativa (ALT), pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la Pantalla Segundaria que permanecerá
activa durante 5 segundos a menos que vuelva a pulsar el botón A.
• Pulse los botons A y S simultáneamente durante 2 segundos para acceder al menú de AJUSTE (SET) (F > A > U) y a la
pantalla del Número de Serie.

SURF MAIN > SET FO2 > SET Alarms > SET Utilities > SN

• Pulse los botons A y S simultáneamente durante 2 segundos para acceder al menú PRINCIPAL PROFUNDÍMETRO EN - Arriba / izquierda : Modo (M)
SUPERFICIE (GAUG SURF MAIN), y otra vez 2 segundos para acceder al menú PRINCIPAL APNEA EN SUPERFICIE (FREE - Arriba / derecha : Selección
(S)
SURF MAIN) - Abajo / izquierda: Avanzar (A)
- Arriba / derecha: Luz (L)
NORM SURF > GAUG SURF > FREE SURF
Posición de los botones
• Pulse el botón M (< 2 segundos) para volver la pantalla de la HORA.

MODO ALTERNATIVO EN SUPERFICIE – Ésta es la información mostrada (Fig. 34):


> Gráfico de Barras con el gráfico O2BG, representando la saturación en oxígeno
> Valor de ajuste de la FO2 con el ícono FO2
> Icono Nx
• La pantalla volverá a la pantalla Principal EN SUPERFICIE.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la pantall SEGUNDARIA.
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación.

PANTALLA SEGUNDARIA EN SUPERFICIE – INMERSIONES NORMALES – Ésta es la información mostrada (Fig. 35):
> Gráfico del Día de la Semana (SAT - Sábado, SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI)
> Hora del Día (hr:min). Fig. 34 - Pantalla Alternativa en
> Temperatura con icono [°] (grado) y gráfico F (o C) Superficie
• La pantalla volverá a la PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE después de 5 segundos o al pulsar el botón A.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para volver a la PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE.
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación.

Copyright 2014 - Aeris Europe 16


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
MODOS DE AJUSTE NORM Y GAUG EN SUPERFICIE

SECUENCIA DE PANTALLAS EN MODO NORM/GAUG:


SURF MAIN > AJUSTE F > AJUSTE A > AJUSTE U > NÚMERO DE SERIE

Pulse simultáneamente los botones A y S repetidas veces durante 2 segundos para acceder y recorrer la secuencia.
Los puntos de Ajuste A (Alarmas) y U (Utilidades) pueden ser cambiados / configrados mediante la Interfaz de Configuración
para Computadora. Los Ajustes F (FO2) solo se pueden configurar mediante los botones pulsadores.

GRUPO DE AJUSTE F (FO2)

Secuencia del Grupo de Ajuste F: AJUSTE F > AJUSTE FO2 > AJUSTE FO2 a 50% por Defecto Fig. 35 – Pantalla Segundaria
en Superficie – NORM
> Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM/GAUG), pulse los botons A y S simultáneamente durante 2
segundos para acceder a la pantalla de AJUSTE F identificada por el gráfico SET F (Fig. 36)
> Desde la pantalla de AJUSTE F, Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la PANTALLA de AJUSTE de la FO2 con el
Valor de ajuste parpadeando.

Ajuste de la FO2 en inmersiones normales con Nitrox:


Para cada valor de FO2, el MANTA muestra la Profundidad Operativa Máxima (Max Operating Depth / MOD) permitida con el
valor de la Alarma de PO2 previamente configurado.
Cuando la FO2 al 50% POR DEFECTO está activada (ON) y la FO2 fijada con un valor numérico, el MANTA mostrará después
de la inmersión la FO2 con un valor de 50 durante 10 minutos en superficie y calculará las inmersiones a continuación
basándose en un valor de 50% O2 para los cálculos de oxígeno y 21% O2 para los cálculos de Nitrógeno (79% Nitrógeno),
excepto si la FO2 ha sido configurada antes de la inmersión.
La FO2 sigue reinicializándose al valor 50% POR DEFECTO después de inmersiones posteriores repetidas hasta que 24 horas
hayan transcurrido después de la última inmersión o si se desactiva la función FO2 A 50% POR DEFECTO (OFF).
Cuando la función FO2 al 50% POR DEFECTO está desactivada (OFF), la FO2 sigue configurada al último Valor de ajuste
seleccionado para la serie de inmersiones posteriores repetidas.
La FO2 por defecto para cada nuevo periodo de inmersión (ninguna inmersión realizada en 24 horas) es AIRE.
Cuando la FO2 está configurada para AIRE, los cálculos son los mismos que cuando está configurada al 21% de O2 y
permanecerá configurada para AIRE hasta que se configure para un valor numérico (de 21 a 50%). El MANTA no muestra en
cualquier momento el Gráfico de Barras de O2 en inmersión o en superficie. Los valore de PO2 y/o las advertencias no se
Fig. 36 – Pantalla del Grupo de
mostrarán durante la inmersión.
Ajuste F
Los cálculos de nitrógeno en modo APNEA se basan en una configuración para AIRE y no son afectados por estas
configuraciones de FO2.
Cuando la FO2 está configurada para AIRE, el MANTA no mostrará las Profundidades Operativas Máximas afectadas por el
límite de PO2 fijado.
Internamente, la unidad llevará un registro de la carga de oxígeno, de modo que, si luego la FO2 se configura para un valor
numérico de FO2, el oxígeno acumulado durante las inmersiones anteriores con Aire se tomarán en cuenta en la siguiente
inmersión con Nitrox (durante esa serie de inmersiones sucesivas).
Una vez que una inmersión se realiza con la FO2 configurada para Nitrox (de 21 a 50%), la opción Aire quedará desactivada
hasta que pasen 24 horas desde la última inmersión. La opción Aire no se mostrará en las selecciones para ajustar la FO2
hasta que haya transcurrido un intervalo en superficie completo de 24 horas
Si la FO2 ha sido configurada al 21%, permanecerá al 21% para esta serie de inmersiones hasta que esté fijada con un valor
numérico mayor.

AJUSTE DE LA FO2 – Ésta es la información mostrada (Fig.37/38)


> Gráfico FO2
> Profundidad Máxima permitida para la alarma de PO2 ajustada, si la FO2 ha sido configurada al 21% hasta 50% (Nitrox)
> El valor de FO2 parpadeando, con gráfico Air o con valor numérico con icono FO2
> Valor de ajuste de la Alarma de PO2 con icono PO2, para Puntos de Ajuste con Nitrox
> Icono Nx, si se ha configurado la FO2 para Nitrox

• Pulse el botón S (<2 segundos) para aumentar el valor de la FO2 de 1%.


• Mantenga pulsado el botón S mientras el valor establecido parpadea para desplazarse por los valores de ajuste (AIRE y del
21 al 51%) con incrementos del 1%, a una velocidad de 8 por segundo.
Fig. 37 – Ajuste de la FO2
• La secuencia se detendrá cuando suelte el botón, pero también se parará brevemente en el valor 32% (aunque mantenga (para Aire)
pulsado el botón). Si mantiene pulsado de nuevo el botón S, la secuencia se reanudará desde el 32%, para detenerse de nuevo
en AIRE (o en el 21%).
• Pulse brevemente el botón A (< 2 segundos), para guardarel valor establecido y pasar a la pantalla de AJUSTE DE LA FO2
POR DEFECTO, en la que parpadeará el valor de ajuste.
• Pulse los botones A y S simultáneamente durante 2 segundos para guardarel valor establecido y regresar a la pantalla DE
AJUSTE DEL GRUPO F.
• Si mantiene pulsado el botón M durante 2 segundos, o si no pulsa ningún botón durante un período de 2 minutos, el MANTA
regresará a la pantalla PRINCIPAL DE SUPERFICIE de los modos NORMAL o PROFUNDÍMETRO.

AJUSTE DE LA FO2 por defecto – Ésta es la información mostrada (Fig. 39):


> Gráficos DFLT y 50 con icono FO2 Fig. 38 – Ajuste de la FO2
> Valor de Ajuste gráfico OFF (u ON) parpadeando, con icono FO2 (O2 al 32%)
> Icono Nx, si se ha configurado la FO2 para Nitrox
> Icono Nx, para Puntos de Ajuste con Nitrox

• Pulse el botón S (<2 segundos) para alternar entre ON y OFF


• Pulse el botón A (<2 segundos) para guardar la configuración y volver a la pantalla de AJUSTE F
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG)

Fig. 39 – Ajuste de la FO2 por


defecto

Copyright 2014 - Aeris Europe 17


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
AJUSTE DEL GRUPO A (ALARMAS NORM/GAUG)
Secuencia del GRUPO A :
AJUSTE A > Alarma Sonora > Profundidad > EDT (Tiempo de inmersión transcurrido) > NIBG (Gráfico de barras de nitrógeno)
> DTR (Tiempo restante de inmersión) > PO2
Puede también configurar / cambiar el grupo de Ajuste A mediante la Interfaz para PC de AERIS.
> Los valores de ajuste del Grupo A permanecen tal como fueron fijados hasta que el usuario los cambie.
> Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM O GAUG), pulse simultáneamente los botones A y S durante 4
segundos para acceder al grupo de Ajuste A identificado por el gráfico SETA (Fig. 40)
> Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder al Ajuste de la ALARMA SONORA con el Valor de ajuste parpadeando
Fig. 40 - Pantalla del grupo de
AJUSTE DE LAS ALARMAS SONORAS (NORM/GAUG)
Ajuste A – Alarmas
Esta opción permite desactivar las Alarmas Sonoras y la LED roja de advertencia asociada.
En unas situaciones particulares, la Alarma Sonora se activará con la LED parpadeando aunque esta función esté desactivada
(OFF).

ALARMA SONORA – NORM/GAUGE – Ésta es la información mostrada (Fig. 41):


> Gráfico AUD
> Valor de ajuste ON (u OFF) parpadeando
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre ON y OFF
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o acceder al pantalla de AJUSTE DE LA ALARMA DE
PROFUNDIDAD con el Valor de ajuste parpadeando
• Pulse y repetidas veces el botón A (< 2 segundos) para navegar por las demás pantallas del GRUPO A
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 segundos para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO
A.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG). Fig. 41 - Ajuste de la Alarma
sonora
ALARMA DE PROFUNDIDAD - NORM/GAUGE – Ésta es la información mostrada (Fig. 42):
> Gráfico DPTH
> Valor de ajuste de la profundidad, con iconos MAX y FT (o M)
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse hacia arriba el Valor de ajuste desde 30 hasta 330 FT (de
10 a 100 m) en incrementos de 10 FT (1 m)
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazar hacia arriba el Valor de ajuste a una velocidad de 4 valores por
segundo hasta que lo suelte.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de AJUSTE DE ALARMA DE TIEMPO
DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO (EDT) con el Valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO A.
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO A. Fig. 42 – Ajuste de la Alarma
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL de profundidad
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).

ALARMA DE TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO (EDT) - NORM/GAUGE – Ésta es la información mostrada (Fig. 43):
> Gráfico EDT
> Valor de ajuste (hr:min) parpadeando, con iconos DIVE y TIME
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos) para desplazar hacia arriba el Valor de ajuste desde 0:10 hasta 3:00 (hr:min)
en incrementos de 5 minutos (:05)
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia arriba el Valor de ajuste a una velocidad de 4 valores por
segundo hasta que lo suelte.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de AJUSTE DE ALARMA DE
GRAFICO DE BARRAS DE NITRÓGENO (NIBG) con el Valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO A.
Fig. 43 – Ajuste de la Alarma
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO A. de Tiempo de Inmersión
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL Transcurrido
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).

ALARMA DE GRÁFICO DE BARRAS DE NITRÓGENO (NIBG) – NORM Ésta es la información mostrada (Fig. 44):
> Gráfico NIBG
> Valor de ajuste parpadeando (segmentos del Gráfico de Barras)
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos) para desplazar hacia abajo el Valor de ajuste desde
5 segmentos (Deco) a 1 segmento en decrementos de 1 segmento
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia abajo el Valor de ajuste a una velocidad de 4 valores por
segundo hasta que lo suelte.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de AJUSTE DE ALARMA DE TIEMPO
RESTANTE DE INMERSIÓN (DTR) con el Valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO A. Fig. 44 – Ajuste de la Alarma
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO A. de Gráfico de Barras de
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL Nitrógeno
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).

ALARMA DE TIEMPO RESTANTE DE INMERSIÓN (DTR) – NORM Ésta es la información mostrada (Fig. 45):
> Gráfico DTR
> Valor de ajuste parpadeando (hr:min) con iconos TIME, O2 y NDC
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos) para desplazar hacia arriba el Valor de ajuste desde 0:00 hasta 0:20
(:minutos) en incrementos de 1 minuto (0:01)
• Pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse hacia abajo el Valor de ajuste a una velocidad de 4 valores por
segundo hasta que lo suelte.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de AJUSTE DE ALARMA DE PO2 con
el Valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO A. Fig. 45 – Ajuste de la Alarma
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO A. de Tiempo Restante de
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL Inmersión
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).

Copyright 2014 - Aeris Europe 18


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
ALARMA DE PO2– NORM Ésta es la información mostrada (Fig. 46):
> Gráficos PO2 y AtA con icono MAX
> Valor de ajuste (x.xx ATA) parpadeando, con icono PO2

• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos) para desplazar hacia arriba el Valor de ajuste desde 1.20 (ATA) hasta 1.60
(ATA) en incrementos de 0.10 (ATA).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla del GRUPO A.
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO A.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
Fig. 46 – Ajuste de la Alarma
de PO2
AJUSTE DEL GRUPO U (UTILIDADES)
Secuencia del GRUPO U: AJUSTE U > Activación por Contacto Húmedo > Unidades de Medida > Parada de Seguridad >
Factor Conservador > Duración de la Retroiluminación > Tasa de Muestreo
Puede también configurar / cambiar el grupo de Ajuste U mediante la Interfaz para PC de AERIS.
También se aplican al modo APNEA (FREE) los ajustes siguientes:
- Activación por Contacto Húmedo, Unidades de Medida, Parada de Seguridad, Factor Conservador, Duración de la
Retroiluminación y Tasa de Muestreo.
Para cambiar los ajustes en Modo operativo FREE (APNEA), acceda primero al modo NORM EN SUPERFICIE.
La Tasa de Muestreo en Modo FREE (APNEA) está fijada a 1 segundo y no está afectada por el ajuste del GRUPO U.
> Los valores de ajuste del Grupo U permanecen tal como fueron fijados hasta que el usuario los cambie.
> Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o GAUG), pulse simultáneamente los botones A y S durante 4
segundos para acceder al grupo de Ajuste A identificado por el gráfico SETU (Fig. 47-1) Fig. 47-1 - Ajuste del Grupo de
> Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder al Ajuste de la ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO con el Valor de ajuste Utilidades
parpadeando.

AJUSTE DE LA ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO - Ésta es la información mostrada (Fig. 47-2):
> Gráfico WET
> Gráfico del Valor de ajuste ON (u OFF) parpadeando.
• Pulse el botón S para alternar entre ON y OFF.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de Ajuste de las UNIDADES DE
MEDIDA con el valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO U.
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL Fig. 47-2 – Ajuste de la
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG). Activación por contacto
húmedo
AJUSTE DE LAS UNIDADES DE MEDIDA - Ésta es la información mostrada (Fig.48):
> Gráfico UNIT
> Valor de ajuste, icono FT y gráfico F (o icono M y gráfico C) parpadeando, con icono [°] (grado)
• Pulse el botón S para alternar entre Imperial (FT, F) y Métrico (M, C).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de Ajuste de las PARADAS DE
SEGURIDAD con el valor de ajuste de Tiempo de parada de seguridad parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO U.
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
Fig. 48 – Ajuste de las
AJUSTE DE LA PARADA DE SEGURIDAD - NORM - Ésta es la información mostrada (Fig.49): Unidades de Medida
> Gráfico SAFE
> Valor de ajuste de Profundidad de parada de seguridad con icono FT (o M)
> Valor de ajuste de Tiempo de parada de seguridad (min:sec) parpadeando, con iconos STOP y TIME
• Pulse el botón S (< 2 segundos cada vez) para seleccionar el Valor de ajuste de Tiempo de parada de seguridad entre OFF,
3:00 y 5:00 (min:sec).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración del Tiempo de parada de seguridad. El Valor de ajuste de
Profundidad de parada de seguridad parpadeará, o, si el Tiempo de parada de seguridad ha sido desactivado (OFF), avanzará
a la pantalla de Ajuste del FACTOR DE SEGURIDAD (CONS), con el Valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón S (< 2 segundos cada vez) para seleccionar el Valor de ajuste de Profiundidad de parada de seguridad entre
10, 15 y 20 FT (o 3, 4, 5 y 6 m).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de Ajuste del FACTOR DE
SEGURIDAD (CONS) con el Valor de ajuste parpadeando. Fig. 49 – Ajuste de la Parada
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO U. de seguridad
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).

AJUSTE DEL FACTOR DE SEGURIDAD - NORM / FREE - Ésta es la información mostrada (Fig.50):
> Gráfico CONS (= Conservative Factor)
> Iconos TIME y NDC
> Valor de ajuste ON (u OFF) parpadeando
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre ON y OFF.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de Ajuste de la DURACIÓN DE LA
RETROILUMINACIÓN con el valor de ajuste parpadeando.
• Pulse el botón A repetidas veces (< 2 segundos) para desplazarse por las demás pantallas del GRUPO U.
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL Fig. 50 – Ajuste del Factor de
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG). Seguridad

/ \ NOTA: Cuando el FACTOR DE SEGURIDAD está activado (ON), los tiempos de inmersión se reducirán hasta los
valores de la siguiente altitud 3000 ft (915 m) más alta. Por favor, consulte las tablas al final de este manua0l.

Copyright 2014 - Aeris Europe 19


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
AJUSTE DE LA DURACIÓN DE LA RETROILUMINACIÓN- Ésta es la información mostrada (Fig.51):
> Gráfico GLOW (que significa Retroiluminación)
> Valor de ajuste (segundos) parpadeando, con icono TIME
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre los valores de ajuste 0, 5 y 10 (segundos).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla de Ajuste de la TASA DE MUESTREO
con el valor de ajuste parpadeando.
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para guardar la configuración y volver a la pantalla del GRUPO U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).

AJUSTE DE LA TASA DE MUESTREO – NORM / GAUG- Ésta es la información mostrada (Fig.52): Fig. 51 – Ajuste de la
Retroiluminación
> Gráficos SAMP (Sampling Rate) y SEC
> Valor de ajuste (segundos) parpadeando, con icono TIME
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre los valores de ajuste 2, 15, 30 y 60 (segundos).
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración y/o avanzar a la pantalla del Grupo U.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).

NÚMERO DE SERIE (SN) - Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o GAUG), pulse simultáneamente los
botones A y S durante 8 segundos para acceder a la pantalla del NÚMERO DE SERIE.
Ésta es la información mostrada (Fig. 53):
>Gráfico SN
> Número de Serie del Manta programado en fábrica
> Número de revisión del Firmware (p. ej. gráfico r1A) Fig. 52 – Ajuste de la Tasa de
• Pulse simultáneamente los botones A y S durante 2 seg para volver a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o Muestreo
GAUG).
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
/ \ NOTA: Se solicitará el Número de Serie y la Revisión del Firmware en el caso de que contacte AERIS acerca del
MANTA. Sírvase apuntar estos datos en la sección REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES en la página 48
de este manual.

PLANIFICACIÓN DE INMERSIÓN EN MODO OPERATIVO NORM (INMERSIONES NORMALES)

AERIS le recomienda encarecidamente que revise la Secuencia de Planificación Pre-Inmersión (PDPS) antes de cada
inmersión normal para ayudarle a planificar su inmersión adecuadamente y evitar superar los límites de Fig. 53 – Pantalla del
descompresión o de exposición al oxígeno. Ésto es particularmente importante para inmersiones repetidas cuando la PDPS Número de Serie
indica los tiempos de inmersión configurados disponibles para la próxima inmersión basándose en la saturación residual de
nitrógeno o de oxígeno (según lo que lleva el contról) después de la última inmersión y del intervalo en superficie.
/ \ NOTA: En el MODO DE PLANIFICACIÓN, Los Tiempos calculados de inmersión Sin Descompresión se basan en la
configuración de la FO2 elegida.

• Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM), Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la pantalla de
Introducción del MODO DE PLANIFICACIÓN.
NORM SURF > PLAN LEAD-IN
• Mientras se muestra la pantalla del MODO DE PLANIFICACIÓN; pulse repetidas veces el botón S (< 2 segundos cada vez)
para aumentar la Profundidad Planificada en incrementos de 10 FT (3 M), mostrando la información de una pantalla de
profundidad a la vez.
La PDPS muestra las profundidades y tiempos de inmersión sin paradas permitidos. Enseñará paso a paso los NDL (límites
basados en el nitrógeno) en caso de que el nitrógeno lleve el control, o los OTL (límites basados en el oxígeno), si el O2 lleva el
control. Se iniciará una secuencia a través de las pantallas de la PDPS, mostrando
profundidades de 30 a 190 FT (de 9 a 57 M) con los tiempos de planificación basados en los perfiles de inmersión anteriores
dentro de una serie de inmersiones sucesivas, y tomando en cuenta las velocidades de descenso y ascenso de 60 FPM (18
MPM).
/ \ NOTA: Cuando el Factor de Seguridad está activado (ON), los tiempos límites de inmersión sin paradas se reducirán
a valores equivalentes a los que estarían disponibles en la siguiente altitud 3000 pies (915 metros) más alta.

• Antes de la primera inmersión de una serie, pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder al MODO LOG.
PLAN Lead-in > LOG
• Una vez esta inmersión terminada, avanzará al MODO FLY (Tiempo de desaturación antes de vuelo).
PLAN Lead-in > FLY
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM).

INTRODUCCIÓN AL MODO PLANIFICACIÓN - Ésta es la información mostrada (Fig.54):


> Gráfico PLAN Fig. 54 – Introducción al Modo
Planificación
> Valor de ajuste de la FO2 con icono FO2
> Valor de ajuste de la Alarma de PO2 (x.xx ATA) con iconos Nx y PO2 si se enseñan valores numéricos.
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para acceder a la primera pantalla de la PDPS (30 FT/9 M)

Secuencia de Planificación Pre-Inmersión (PDPS) - Ésta es la información mostrada (Fig.55):


> Valor de la profundidad planificada, con gráfico F (= pies) o M (= metros)
> Profundidad máxima autorizada conforme a la alarma de PO2 configurada, con iconos MAX y FT (o M), si la FO2 ha sido
configurada para Nitrox.
> Tiempo de inmersión autorizado (hr:min) conforme al valor de FO2 configurado, con iconos TIME y NDC (u O2 si el O2 lleva
el control).
> Valor de ajuste de la Alarma de PO2 (x.xx ATA) con iconos Nx y PO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
• Pulse repetidas veces el botón S (< 2 segundos cada vez) para avanzar por las Profundidades Planificadas en incrementosde Fig. 55 – Secuencia de
Planificación Pre-Inmersión
10 FT (3 M), mostrando la información de una pantalla a la vez.
• Pulse y mantenga el botón M presionado durante 2 segundos para salir de la PDPS y volver a la pantalla PRINCIPAL EN
SUPERFICIE (NORM)

Copyright 2014 - Aeris Europe 20


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO (FLY)

La prohibición de vuelo es un temporizador que inicia una cuenta regresiva de 23:50 a 0:00 (hr:min) 10 minutos después de
salir a la superficie tras una inmersión (en los modos NORM,GAUG o FREE).
Diez minutos después de salir a la superficie tras una inmersión (en los modos NORM,GAUG o FREE), la unidad muestra la
pantalla de la Hora con el temporizador de Tiempo de Prohibición de Vuelo funcionando en trasfondo. Para acceder a la
pantalla FLY, tiene primero que acceder a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
Fig. 56 – Tiempo de Prohibición
de Vuelo
• Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM), pulse 2 veces el botón A (< 2 segundos cada vez) para acceder al
modo de TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO (FLY): > PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM) > PLAN > FLY
• Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (GAUG), pulse 1 vez el botón A (< 2 segundos cada vez) para acceder al
modo de TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO (FLY): > PRINCIPAL EN SUPERFICIE (GAUG) > FLY
• Después de una inmersión en APNEA (FREE), puede acceder a la pantalla FLY desde la pantalla PRINCIPAL EN
SUPERFICIE (NORM).

TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO (FLY) – Ésta es la información mostrada (Fig. 56):


> Gráfico FLY
> Temporizador de cuenta regresiva (hr:min) con icono TIME
> Icono de la batería, fijo si la tensión está baja (nivel de advertencia), parpadeando si demasiado baja (nivel de alarma)

• Pulse el botón A (< 2 segundos) para avanzar al MODO SAT.


• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse le botón L para activar la retroiluminación.

TIEMPO DE DESATURACIÓN (SAT)

El tiempo de desaturación es un temporizador de cuenta regresiva que proporciona un tiempo calculado para la desaturación
tisular al nivel del mar, teniendo en cuenta el ajuste del factor de seguridad. Comienza una cuenta regresiva 10 minutos
después de salir a la superficie tras una inmersión (en modo NORM o FREE) y va de 23:50 a 0:00 (hr:min).
Cuando la cuenta regresiva del tiempo de desaturación (SAT) llegue a 0:00, lo cual generalmente ocurrirá antes de que la Fig. 57 – Tiempo de
cuenta de la prohibición de vuelo (FLY) llegue a 0:00, se mantendrá en la pantalla hasta que la cuenta de la prohibición de Desaturación
vuelo llegue a 0:00.Cuando se accede a otras pantallas, los temporizadores de cuenta regresiva FLY y SAT continuarán
funcionando en trasfondo.

> SAT no se muestra luego de una inmersión con violación.


> Si se necesita de un Tiempo de Desaturación mayor a 24, horas, se mostrará 23:- - en la pantalla.
> Si, transcurridas 24 horas, sigue quedando tiempo de desaturación, el tiempo restante se borrará.
> 10 minutos después de salir a la superficie tras una inmersión, la unidad muestra la pantalla de la Hora con el temporizador
de Tiempo de desaturación funcionando en trasfondo. Para acceder a la pantalla SAT, tiene primero que acceder a la pantalla
PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM).

• Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM), pulse 3 veces el botón A (< 2 segundos cada vez) para acceder al
modo de TIEMPO DE DESATURACIÓN (SAT): > PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM) > PLAN > FLY > SAT

TIEMPO DE DESATURACIÓN (SAT) – Ésta es la información mostrada (Fig. 57):


> Gráfico SAT
> Temporizador de cuenta regresiva (hr:min) con icono TIME
> Icono de la batería, fijo si la tensión está baja (nivel de advertencia), parpadeando si demasiado baja (nivel de alarma)
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para avanzar al MODO LOG (Registro).
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse le botón L para activar la retroiluminación.

MODO LOG (REGISTRO) - NORM / GAUGE

El MANTA guarda la información de las últimas 24 inmersiones en modo NORM y/o GAUG para verla más adelante.
Luego de superar las 24 inmersiones, el MANTA guarda la inmersión más reciente y se borra la más antigua.

Las inmersiones se numeran del 1 al 24, comenzando cada vez que se activa el modo de inmersión NORM (o GAUG).

Luego de que haya transcurrido el período de 24 horas posterior a la inmersión y la unidad se apague, la primera inmersión del
siguiente período de activación será la nº 1.

• 10 minutos después de una inmersión, pulse 1 vez el botón A (< 2 segundos) desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE
(NORM o GAUG) para acceder al MODO REGISTRO.

PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o GAUG) > LOG

• 10 minutos después de una inmersión Sin Violación (NORM), pulse 4 veces consecutivas el botón A (< 2 segundos cada vez)
desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o GAUG) para acceder al MODO REGISTRO.

PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM) > PLAN > FLY > SAT > LOG• 10 minutos después de una inmersión en modo
Profundímetro (GAUG) o Con Violación, pulse 2 veces consecutivas el botón A (< 2 segundos cada vez) para acceder al MODO
REGISTRO. Las pantallas PLAN (Planificación) y SAT (Desaturación) no estarán disponibles después de una inmersión Con
Violación o en modo GAUG.

PRINCIPAL EN SUPERFICIE (GAUG/NORM) > FLY > LOG

Al acceder al MODO REGISTRO, el MANTA muestra la pantalla de VISTA PREVIA de la inmersión más reciente.

Copyright 2014 - Aeris Europe 21


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
VISTA PREVIA DEL REGISTRO – Ésta es la información mostrada (Fig. 58):
> Gráfico No con el número de inmersión (de 1 a 24) de esta serie
> Icono Log
> Hora del día en el cual inició la inmersión (hr:min) con icono TIME y gráfico A (= Am) o P (= Pm) si se configuró el MANTA en
formato 12 horas. Esto será la Hora Local por Defecto seleccionada, o sea la Hora Principal o la Alternativa (con símbolo de un
8 tumbado si Alternativa)
> Fecha en la que se realizó la inmersión (mes.día, o día.mes si se configuró el MANTA en sistema métrico)
> Icono Nx, si se configuró la FO2 para Nitrox
• Pulse el botón S durante 2 segundos para mostrar la pantalla de VISTA PREVIA de la inmersión anterior. Pulse varias veces el
botón S (2 segundos) o manténgalo presionado para navegar por las demás pantallas de la VISTA PREVIA, desde la inmersión
más reciente hasta la más antigua registrada.
• Desde una pantalla de VISTA PREVIA, Pulse el botón S (< 2 seg) para acceder a la pantalla DATOS 1 DEL REGISTRO de la Fig. 58 – Vista previa del
inmersión mostrada. Registro
• Pulse el botón A (< 2 seg) para avanzar a la pantalla del HISTORIAL 1.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse le botón L para activar la retroiluminación.

DATOS 1 DEL REGISTRO – Ésta es la información mostrada (Fig. 59):


> Gráfico de Barras de Nitrógeno (NIBG) con el segmento de acumulación máxima parpadeando y los demás segmentos fijos
hasta la acumulación al final de la inmersión. Todos los segmentos parpadearán si se ha producido alguna violación retardada.
> Gráfico NO-D, DECO, GAUG, o VIOL indicando el tipo de inmersión una vez realizada.
> Icono Log.
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min) con iconos TIME y DIVE.
> Icono Nx, si se configuró la FO2 para Nitrox.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para acceder a la pantalla DATOS 2 DEL REGISTRO.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse le botón L para activar la retroiluminación.
Fig. 59 – Datos 1 del Registro
DATOS 2 DEL REGISTRO – Ésta es la información mostrada (Fig. 60):
> Icono LOG.
> Profundidad Máxima alcanzada durante la inmersión con iconos MAX y FT (o M).
> Temperatura mínima registrada para esta inmersión, con icono de los grados (°) y el gráfico F (o C).
> Icono Nx, si se configuró la FO2 para Nitrox.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para acceder a la pantalla DATOS 3 DEL REGISTRO.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse le botón L para activar la retroiluminación.

DATOS 3 DEL REGISTRO – Ésta es la información mostrada (Fig. 61): Fig.60 – Datos 2 del Registro
El MANTA mostrará pantalla únicamente en Inmersiones Normales (NORM) con Nitrox. El MANTA no mostrará está pantalla en
inmersiones con AIRE, en modo PROFUNDÍMETRO (GAUG), o en inmersiones con Violaciones.
> Gráfico de Barras de O2 con los segmentos representando el Oxígeno acumulado al final de la inmersión, con gráfico O2.
> Icono Log
> FO2 (%) configurada para esta inmersión, con icono FO2
> Valor de la PO2 máxima alcanzada (x.xx ATA) con icono PO2
> Icono Nx, si se configuró la FO2 para Nitrox.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para avanzar a la pantalla de VISTA PREVIA de la inmersión anterior.
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse le botón L para activar la retroiluminación. Fig. 61 – Datos 3 del Registro

MODO HISTORIAL (NORM/GAUG)

El historial es un resumen de los datos básicos registrados durante todas las inmersiones realizadas en los modos NORM y
GAUG hasta 9999 Inmersiones, 9999 Horas de Inmersión y la Profundidad Máxima alcanzada. El MANTA conserva la
información del HISTORIAL de manera indefinida. El cambio de batería no afectará los datos registrados en el HISTORIAL.
• 10 minutos después de una Inmersión Sin Violación (NORM), pulse 5 veces el botón A desde la pantalla PRINCIPAL EN
SUPERFICIE (< 2 segundos cada vez) para acceder al MODO HISTORIAL.
PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE > PLAN > FLY > SAT > LOG > HIST
• 10 minutos después de una Inmersión Con Violación o de una Inmersión en modo GAUG, pulse 3 veces el botón A para
acceder al MODO HISTORIAL. Las pantallas PLAN y SAT no serán disponibles después de una Inmersión en modo GAUG o
con Violación.
PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM/GAUG) > FLY > LOG > HIST
Fig. 62 – Historial 1
HISTORIAL 1 – Ésta es la información mostrada (Fig. 62):
> Gráficos HIST y Hr, e icono TIME con Tiempo Total de Inmersión Transcurrido (de 1 a 9999).
> Número total de inmersiones registradas hasta 9999, con icono DIVE. Incluye No Deco, Deco, GAUG y VIOL.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para avanzar a la pantalla del HISTORIAL 2.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para avanzar a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM/GAUG).
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL
EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse le botón L para activar la retroiluminación.

HISTORIAL 2 – Ésta es la información mostrada (Fig. 63):


> Gráfico SEA (desde EL 2 hasta EL 7), representando la mayor altitud en la que se haya realizado una inmersión. Fig. 63 – Historial 2
> Profundidad máxima alcanzada durante todas las inmersiones con iconos MAX y FT (o M).
> Temperatura mínima registrada para todas las inmersiones, con icono Grado (°) y gráfico F (o C)
• Si no pulsa ningún botón durante 2 minutos o pulsa el botón M durante 2 segundos, la unidad volverá a la pantalla
PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM o GAUG).
• Pulse le botón L para activar la retroiluminación.

Copyright 2014 - Aeris Europe 22


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

VISIÓN DE CONJUNTO DE LAS


INFORMACIONES EN MODO NORM

Copyright 2014 - Aeris Europe 23


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
VISION DE CONJUNTO DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS DE LA PANTALLA

SÍMBOLOS SIGNIFICADO

MAX Profundidad (o PO2) Máxima


FT (o M) Unidades de Medida (Pies o Metros)
SURF TIME Tiempo de Intervalo en Superficie, NORM/GAUG (hr:min) o FREE (hr:min:sec)
TIME O2 Tiempo en O2 restante (hr:min)
TIME NDC Tiempo de inmersión restante Sin Descompresión
TIME TAT Tiempo total de ascenso (con paradas)
FO2 Valor de ajuste de la FO2
STOP TIME Parada de Descompresión (hr:min) o de seguridad sin Descompresión (min:sec)
DIVE TIME Tiempo de Inmersión Transcurrido, NORM/GAUG (hr:min) o FREE (hr:min:sec)
Nx FO2 ajustada con valor numérico (desde 21 hata 50%)

.........................................................
TIEMPO DE INMERSIÓN RESTANTE (DTR)
Una de las informaciones más importante de los ordenadores de buceo AERIS es la pantalla numérica de Tiempo de
Inmersión Restante. El MANTA monitorea constantemente el estado de No Descompresión y la acumulación de O2 y mostrará
el tiempo menor disponible como DTR en la pantalla principal de la inmersión sin paradas. El tiempo que se muestra se
identificará con el ícono NDC u O2.

(Tiempo Restante de Inmersión Sin Paradas (NDC)


El NDC (tiempo restante de inmersión sin parada) es la cantidad máxima de tiempo que puede permanecer en la profundidad
actual antes de ingresar en el modo Descompresión. Se calcula basándose en la cantidad de nitrógeno absorbida por los
compartimentos tisulares hipotéticos. La velocidad con la que cada uno de estos compartimentos absorbe y libera nitrógeno se
modela matemáticamente y se compara con el nivel máximo de nitrógeno permitido. El compartimento que esté más próximo a Fig. 64 – Tiempo Restante de
este nivel máximo, será el que controle esa profundidad. El valor que resulte (NDC) se mostrará numéricamente junto con los Inmersión Sin Paradas
iconos TIME y NDC (Fig. 64a). También se mostrará gráficamente con ayuda del Gráfico de Barras de Nitrógeno (Fig. 64b).

Al ascender, los segmentos del Gráfico de Barras de Nitrógeno irán desapareciendo a medida que el control pase a
compartimentos más lentos. Ésta es una función del modelo de descompresión que es la base de las inmersiones multinivel y
constituye una de las ventajas más importantes que ofrecen los ordenadores de buceo AERIS.
El algoritmo usado se basa en la teoría de Haldane utilizando los niveles máximos de nitrógeno permisibles desarrollados por
Merill Spencer.

El cálculo de las inmersiones succesivas se basa en experiencias desarrolladas y realizadas por el Dr. Ray Rogers y el Dr.
Michael Powell en 1987. Diving Science and Technology® (DSAT), filial de PADI®, encargó estos experimentos.

OTR (Tiempo restante de Oxígeno) Fig. 65 – Gráfico de Barras de


O2
Cuando la unidad está configurada para funcionar con Nitrox, la la Acumulación de Oxígeno (saturación o exposición) durante
una inmersión o un periodo de 24 horas se muestra como Gráfico de Barras de O2 en una pantalla alternativa – (Fig. 65).

A medida que disminuye el tiempo para llegar al Límite de Exposición al O2, se añaden segmentos al Gráfico de Barras de O2.

Cuando el OTR es menor que el NDC (Tiempo restante de Inmersión sin Descompresión), los cálculos para esa inmersión
estarán controlados por el O2 y el OTR se mostrará como Tiempo de Inmersión Restante en la pantalla principal (Fig. 66a),
identificado por los iconos O2 y TIME.

A medida que aumenta el OTR, se añadirán segmentos al Gráfico de Barras de O2.


Fig. 66 – Tiempo Restante de
Inmersión con O2

Copyright 2014 - Aeris Europe 24


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
VELOCIDAD DE ASCENSO VARIABLE
Las alarmas asociadas con la Velocidad de Ascenso se basan en 2 conjuntos de velocidades que cambian a una profundidad
de referencia de 60 pies (18 M).
/!\ ADVERTENCIA: A profundidades superiores a 60 ft (18 m), no se debe superar la velocidad de ascenso
de 60 FPM (18 MPM). A profundidades de hasta 60 FT (18 M), no se debe superar la velocidad
de ascenso de 30 FPM (9 MPM).

Advertencia de Velocidad de Ascenso


A una profundidad superior a 60 FT (18 M), el MANTA dará una señal de advertencia (Fig. 67) cuando la Velocidad de
Ascenso supera 50 FPM (15 MPM). El mensaje SLOW > SLOW se desplazará hasta que disminuya la Velocidad de Ascenso.
Fig. 67 – Advertencia de
A 60 FT (18 M) y menos, el MANTA dará una señal de advertencia cuando la Velocidad de Ascenso supera 25 FPM (7,5 Velocidad de Ascenso
MPM).

Alarma de Velocidad de Ascenso


A una profundidad superior a 60 FT (18 M), una Alarma sonará cuando la Velocidad de Ascenso supera 60 FPM (20 MPM).
A 60 FT (18 M) y menos, una Alarma sonará cuando la Velocidad de Ascenso supera 30 FPM (10 MPM).

Una alarma sonora se activará, la LED roja parpadeará y el mensaje SLOW > SLOW parpadeará en la parte superior de la
pantalla. La alarma sonora y la LED se apagarán cuando las haya reconocido al pulsar el botón S o cuando disminuya la
Velocidad de Ascenso.

Una vez reconocidas las alarmas, el mensaje SLOW > SLOW sigue desplazándose hasta que la Velocidad de Ascenso se
ralentize por debajo del nivel de Alarma.

TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO


El Manta muestra el Tiempo de Inmersión Transcurrido hasta una duración máxima de 9 horas y 59 minutos (9:59). En el caso
en el que el MANTA permanezca en inmersión durante un periodo mayor, dejará de funcionar como Ordenador de Buceo y
volverá a funcionar como Reloj, enseñando la pantalla de la Hora Principal.

CONTROL DE LAS PANTALLAS


En los Modos de Inmersión, la Pantalla Principal (por Defecto) muestra informaciones relevantes al modo específico en el cual
el Manta está operando (Con Descompresión, Sin Descompresión, Profundímetro, Apnea, etc.).

Pulse el botón A (abajo a la izquierda) para visualizar informaciones adicionales en las Pantallas Segundarias y Alternativas.
Volverán automáticamente a la Pantalla Principal después de 5 segundos o si vuelve a pulsar el botón A. Botones de Control

• Pantalla principal en inmersión > Alternativa > Secundaria

Pulse el botón S (arriba a la derecha) para reconocer y silenciar las Alarmas.

Pulse el botón L (abajo a la derecha) para activar la Retroiluminación.


• Se iluminará la pantalla al soltar botón plus el tiempo adicional configurado (0, 5 o 10 segundos), para un máximo de 20
segundos.
• No se activará la Retroiluminación si la tensión de la batería está baja.

ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO


El MANTA activará automáticamente el Modo de Inmersión si la funcionalidad ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO está
activada (ON).
La unidad está equipada con contactos que activan automáticamente el modo inmersión cuando el espacio que los separa
queda conectado por un material conductivo (sumergido en el agua) y detecta una profundidad de 5 ft (1,5 m). Los contactos
son las clavijas del puerto de datos para la interfaz del PC y los vástagos de los botones.
Cuando los contactos están conectados en superficie, el gráfico WET alternará con el gráfico del Día de la Semana (MON –
SUN) en las pantallas de la Hora Principal y Alternativa (Fig. 68). La unidad mostrará también los gráficos NORM y SEA (o
desde EL2 hasta EL13) en las pantallas PRINCIPALES EN SUPERFICIE de los modos NORM, GAUG y FREE (Fig. 69). Fig. 68 - Hora del Reloj -
Contactos mojados
Al desconectar los contactos (al secar el MANTA), ya no aparecerá el gráfico WET.

El Manta seguirá comprobando la Profundidad hasta que haya efectuado una inmersión o volverá a la pantalla de la Hora del
Día después de 2 horas.

Fig. 69 – Ordenador de Buceo


– Pantalla Principal

Copyright 2014 - Aeris Europe 25


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

MODO OPERATIVO NORM


(INMERSIONES NORMALES)

Copyright 2014 - Aeris Europe 26


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
MODO NORM - INMERSIÓN NORMAL SIN PARADA

Si la funcionalidad de ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO es activa (ON), el MANTA ingresará en Modo de Inmersión
Sin Parada en cualquier momento en que desciende a 5 FT (1.5 M) de profundidad durante 5 segundos.

Si la ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO está desactivada (OFF), el MANTA no ingresará en Modo de Inmersión al
descender excepto si está operando en uno de los Modos de Inmersión NORM en ese momento – por ejemplo Modo
Superficie, Planificación, Prohibición de Vuelo, etc.

En cualquier momento durante la inmersión:


• Pulse el botón L para activar la Retroiluminación
• Pulse el botón S para reconocer / silenciar las Alarmas.

Pantalla PRINCIPAL DE INMERSIÓN NORMAL SIN PARADA (por defecto) – Ésta es la información mostrada: (Fig. 70)
> Gráfico de Barras de Nitrógeno representando la Carga Tisular en Nitrógeno.
> Profundidad actual, con icono FT (o M)
> Tiempo Restante de Inmersión (hr:min) con iconos TIME y NDC (u O2).
Fig. 70 – Pantalla Principal de
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min), con iconos TIME y DIVE. Inmersión Sin Parada
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para visualizar la Pantalla Alternativa de Inmersión (ALT).
• Desde la Pantalla Alternativa de Inmersión, Pulse el botón A (< 2 segundos) para ver la pantalla Segundaria (Temperatura,
Tiempo).

Pantalla ALTERNATIVA DE INMERSIÓN NORMAL SIN PARADA – Ésta es la información mostrada: (Fig. 71):
> Gráfico de Barras representando la saturación de O2 con Gráfico O2BG, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> Profundidad Máxima con iconos MAX y FT (o M).
> Valor de Ajuste de la FO2 con icono FO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> PO2 (x.xx ATA) con icono PO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
• Pulse el botón A para ver la Pantalla Segundaria. Fig. 71 – Pantalla Alternativa
de Inmersión Sin Parada
Pantalla SEGUNDARIA – La Pantalla Segundaria es común a todos los modos de inmersión. No se repetirá la información
mostrada, sino la manera de acceder a dicha pantalla. Ésta es la información mostrada: (Fig. 72):
> Gráfico del Día de la Semana (MON, TUE, etc.)
> Hora del día (hr:min). Será la Hora del Reloj seleccionada (PRINCIPAL o ALTERNATIVA).
> Temperatura con icono de los Grados (°) y gráfico F (o C).
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.

PARADA DE SEGURIDAD EN INMERSIONES SIN PARADA

Al ascender 5 FT (1,5 M) por debajo de la profundidad establecida para la parada de seguridad en una inmersión sin paradas
en la que se haya superado una profundidad de 30 FT (9 M) durante un segundo, se emitirá un breve aviso sonoro y se Fig. 72 – Pantalla Segundaria
mostrará una Parada de Seguridad en la profundidad establecida, junto con un temporizador de cuenta regresiva que se
iniciará en el tiempo establecido para la parada de seguridad y contará hasta llegar a 0:00 (min:seg).

Si sale a la superficie antes de completar la parada de seguridad, no se producirá ninguna penalización.

Si la Parada de Seguridad está desactivada (OFF), la pantalla no aparecerá.

Pantalla PRINCIPAL DE PARADA DE SEGURIDAD SIN DESCOMPRESIÓN – Ésta es la información mostrada: (Fig. 73):
> Gráfico de Barras de Nitrógeno representando la Carga Tisular en Nitrógeno.
> Gráficos SAFE, STOP y xxF (o xxM) desplazándose, indicando la Profundidad de Parada configurada.
> Profundidad actual con icono FT (o M).
> Tiempo Restante de Inmersión (hr:min) con iconos TIME y NDC (u O2). Fig. 73 – Parada de Seguridad
> Cuenta Regresiva (min:sec) representando el tiempo antes de la Parada de Seguridad, con iconos STOP y TIME. – Immersión Sin Parada
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
• Pulse el botón A para visualizar la Pantalla ALTERNATIVA 1.

Pantalla ALT1 DE PARADA DE SEGURIDAD – INMERSIÓN SIN PARADA: Ésta es la información mostrada (Fig. 74):
> Gráfico de Barras de Nitrógeno representando la Carga Tisular en Nitrógeno.
> Gráficos SAFE, STOP y xxF (o xxM) desplazándose hacia arriba, indicando la Profundidad de Parada configurada.
> Profundidad actual con icono FT (o M).
> Tiempo Restante de Inmersión (hr:min) con iconos TIME y NDC (u O2).
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min) con iconos DIVE y NDC.
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
Fig. 74 – Pantalla Alt1 de
• Pulse el botón A para visualizar la pantalla ALTERNATIVA 2. Parada de Seguridad –
Inmersión sin parada
Pantalla ALT2 DE PARADA DE SEGURIDAD – INMERSIÓN SIN PARADA: Ésta es la información mostrada (Fig.75):
> Gráfico de Barras representando la saturación de O2 con Gráfico O2BG, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> Profundidad Máxima con iconos MAX y FT (o M).
> Valor de Ajuste de la FO2 con icono FO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> PO2 (x.xx ATA) con icono PO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.

• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
• Pulse el botón A para visualizar la Pantalla Segundaria.

Fig. 75 – Pantalla Alt2 de


Parada de Seguridad –
Inmersión sin parada

Copyright 2014 - Aeris Europe 27


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
MODO DE INMERSIÓN CON PARADA DE DESCOMPRESIÓN

El modo de inmersión fuera de la curva de seguridad (Deco) se activa cuando se exceden los límites de tiempo y profundidad
de inmersión hipotéticos sin paradas (No Deco). Al ingresar en Descompresión, sonará una alarma, la LED de la alarma
parpadeará y el mensaje gráfico DECO > STOP parpadeará todos los ¾ de segundo durante 10 segundos o hasta que la haya
reconocido.

Una vez reconocida la alarma, los gráficos DECO > STOP > xxF (o xxM) parpadearán todos los 2 segundos.

• Pulse el botón S para reconocer / silenciar la Alarma Sonora (excepto si ha sido desactivada).
• La Flecha Hacia Arriba parpadeará (Fig. 76) si usted se encuentra a más de 10 FT (3 M) más profundo que la Profundidad de
Parada Requerida. Fig. 76 – Entrada en
Descompresión
• Una vez encima de la Profundida de Parada Requerida o dentro de estos 10 FT (3 M) de tolerancia, se apagará la Flecha
hacia arriba.

Gestión de las Paradas de Descompresión


Para cumplir con sus obligaciones de descompresión, debería realizar un ascenso seguro y controlado hasta una profundidad
ligeramente mayor (Fig. 77a) o igual a la profundidad indicada para la parada obligatoria (Fig. 77b) y descomprimir durante el
tiempo indicado para la parada (Fig. 77c).

El crédito de tiempo que reciba para la descompresión dependerá de la profundidad y será ligeramente menor cuanto mayor
sea la profundidad a la que se encuentre por debajo de la profundidad indicada para la parada.

Debería permanecer ligeramente por debajo de la profundidad indicada para la parada obligatoria hasta que aparezca la
siguiente profundidad más próxima a la superficie. Entonces, podrá ascender lentamente hasta la profundidad indicada para la
parada, pero sin sobrepasarla. Fig. 77 – Gestión de la Parada
de Descompresión
PANTALLA PRINCIPAL DE PARADA DE DESCOMPRESIÓN - Ésta es la información mostrada (Fig. 78):
> Gráfico de Barras de Nitrógeno, todos los 5 segmentos indicando una obligacion de Descompresión
> Mensaje gráfico DECO > STOP > xxF (o xxM) desplazándose, indicando la Profundidad de Parada requerida.
> Profundidad actual con ícono FT (o M).
> TAT (Tiempo de Ascenso Total) con iconos TAT y TIME.
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min), con iconos DIVE y TIME.
> Icono Nx, si la PO2 ha sido configurada para Nitrox.

• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la Pantalla ALTERNATIVA 1 de Parada de Descompresión.

Tiempo de Ascenso Total (TAT):


El Tiempo de Ascenso Total (Fig. 78a) incluye los Tiempos de Paradas en todas las paradas de descompresión obligatorias,
además del tiempo de ascenso vertical, basado en la velocidad máxima permitida – 60 FPM (18 MPM) a más de 60 FT (18M) Fig. 78 – Pantalla principal de
de profundidad, y 30 FPM (9 MPM) a exactamente 60 FT (18M) o menos de profundidad. Parada de Descompresión

PANTALLA ALTERNATIVA 1 DE PARADA DE DESCOMPRESIÓN - Ésta es la información mostrada (Fig. 79):


> Gráfico de Barras de Nitrógeno, todos los 5 segmentos indicando una obligacion de Descompresión
> Mensaje gráfico DECO > STOP > xxF (o xxM) desplazándose, indicando la Profundidad de Parada requerida.
> Profundidad actual con ícono FT (o M).
> TAT (Tiempo de Ascenso Total) con iconos TAT y TIME.
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min), con iconos DIVE y TIME.
> Icono Nx, si la PO2 ha sido configurada para Nitrox.

• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la Pantalla ALTERNATIVA 2 de Parada de Descompresión.

PANTALLA ALTERNATIVA 2 DE PARADA DE DESCOMPRESIÓN - Ésta es la información mostrada (Fig. 80):


Fig. 79 – Pantalla alternativa 1
> Gráfico de Barras representando la saturación de O2 con Gráfico O2BG, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
de Parada de Descompresión
> Profundidad Máxima con iconos MAX y FT (o M).
> Valor de Ajuste de la FO2 con icono FO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> PO2 (x.xx ATA) con icono PO2, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.

• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
• Pulse el botón A para visualizar la Pantalla Segundaria.

PANTALLA SEGUNDARIA - Ésta es la información mostrada (Fig.81):


> Gráfico del Día de la Semana (MON, TUE, etc.)
> Hora del día (hr:min). Será la Hora del Reloj seleccionada (PRINCIPAL o ALTERNATIVA).
> Temperatura con icono de los Grados (°) y gráfico F (o C). Fig. 80 – Pantalla alternativa 2
de Parada de Descompresión
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.

Fig. 81 – Pantalla Segundaria

Copyright 2014 - Aeris Europe 28


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
MODOS CON VIOLACIÓN

En los modos de violación, se puede acceder a las Pantallas Alternativas y Segundarias previamente descritas al pulsar el
botón A, activar la Retroiluminación con el botón L y reconocer / silenciar las Alarmas con el botón S.

VIOLACIÓN CONDICIONAL (CV)


Al ascender por encima (Fig. 82a) de la profundidad de la parada de descompresión obligatoria (Fig. 82b), el funcionamiento
ingresará en el modo CV, en el cual no se le dará ningún crédito por la liberación de gas.
La Alarma sonará y la LED y la Flecha Hacia Abajo parpadearán hasta que haya bajado a la Profundidad de Descompresión
Requerida.
El mensaje gráfico DOWN > DOWN se deplazará en la parte superior de la pantalla hasta que hasta que la alarma se
Fig. 82 – Violación Condicional
reconozca / silencie. Luego, el mensaje DOWN > TO > xxF (o xxM) se desplazará.
– Pantalla principal
Si desciende a una profundidad mayor que la parada de descompresión obligatoria antes de que transcurran 5 minutos, el
MANTA seguirá funcionando en Modo de Inmersión Con Descompresión, sin que le den crédito por la liberación
de gas por el tiempo que haya pasado arriba de la parada. Por el contrario, por cada minuto que pase arriba de la parada, se
agregará 1 minuto y medio de penalización al Tiempo de la Parada Requerida y al Tiempo de Ascenso Total (TAT).
Deberá cumplir el tiempo de penalización (deco) añadido antes de recibir crédito por la liberación de gas.
Una vez haya cumplido el tiempo de penalización y comience el crédito por la liberación de gas, el tiempo y las profundidades
de las paradas de descompresión obligatorias disminuirán hacia cero. El Gráfico de Barras de Nitrógeno irá desapareciendo
hasta llegar a la zona No Deco y el MANTA volverá a funcionar en Modo de Inmersión Sin Descompresión.

/ \ NOTA: Al ingresar en uno de los siguientes Modos de Violación Retardada, la Alarma sonará y la LED
parpadeará incluso si han sido desactivadas (OFF). Si occure tal acontecimiento, no se podrá
reconocer / silenciar la alarma al pulsar el botón S. Fig. 83 – Violación
Retardada #1

VIOLACIÓN RETARDADA #1 (Fig. 83)


Si permanece en una profundidad menor que la profundidad de la parada de descompresión obligatoria durante más de 5
minutos, el funcionamiento ingresará en el modo VIOLACIÓN RETARDADA #1 (DV1), el cual es una continuación
del modo CV con el tiempo de penalización agregado.
El ícono de la Flecha Hacia Abajo y el Gráfico de Barras de Nitrógeno completo siguen parpadeando y el gráfico DOWN > TO
> xxF (o xxM) sigue deplazándose en la parte superior de la pantalla.

VIOLACIÓN RETARDADA #2 (Fig. 84)


El MANTA no puede calcular Tiempos de Descompresión para Paradas de Descompresión superiores a 60 FT (18 M) y no
proporcionará cuánto tiempo transcurrido en inmersión resultaría en una mayor Profundidad de Parada.
Si la Obligación de Descompresión calculada requiere una Profundidad de Parada entre 60 FT (18 M) y 70 FT (21 M), el
MANTA ingresará en el modo VIOLACIÓN RETARDADA #2 (DV2). El Gráfico de Barras completo parpadeará y el mensaje Fig. 84 – Violación
gráfico DECO > STOP > 60F (18M) se desplazará en la parte superior de la pantalla. Retardada #2
Si occurre tal caso, deberá efectuar un Ascenso controlado hasta una profundidad a penas mayor que 60 FT (18M), y quedarse
lo más cerca posible de 60 FT (18 M) de profundidad sin que el Gráfico de Barras vuelva a parpadear.
Si la Profundidad de Parada Requerida indica 50 FT (15 M), etc., puede ascender a estas Profundidades de Parada y seguir
con la descompresión.

VIOLACIÓN RETARDADA #3 (Fig. 85)


Si desciende a una profundidad mayor que la Profundidad Máxima Operativa de 330 FT (100 M), la flecha hacia arriba
parpadeará y las Profundidades Actual y Máxima sólo indicarán 3 guiones ( - - - ), indicando que se encuentra demasiado
profundo.
El mensaje gráfico TOO > DEEP se desplazará en la parte superior de la pantalla hasta que ascienda a una profundidad menor
que 330 FT (100 M). Al ascender encima de la Profundidad Máxima Operativa, se restaurará la Profundidad Actual. No
obstante, la Profundidad Máxima seguirá mostrándose con guiones durante lo que queda de esa inmersión. El registro de esa Fig. 85 – Violación
inmersión también mostrará guiones para la Profundidad Máxima. Retardada #3
/ \ NOTA: La Profundidad Máxima Operativa significa la profundidad máxima operativa a la cual el MANTA puede
realizar cálculos correctamente o brindar información precisa en la pantalla. Sírvase consultar las especificaciones al
final del manual.

VIOLACIÓN INMEDIATA Y MODO PROFUNDÍMETRO CON VIOLACIÓN (VGM)


El MANTA ingresará en el Modo de Violación Inmediata cuando una inmersión fuera de la curva de seguridad requiera una
profundidad tope superior a 60 FT (18 m). Esta situación estará precedida por la entrada en el modo VIOLACIÓN RETARDADA
#2 (DV2). El MANTA seguirá operando en modo VGM durante el resto de esa inmersión y las 24 horas posteriores a la salida a
superficie. El modo VGM convierte al MANTA en un instrumento digital, sin calcular ni mostrar ninguna información relacionada
a la descompresión o el oxígeno.

MODO PROFUNDÍMETRO CON VIOLACIÓN (por defecto) – Ésta es la información mostrada (Fig. 86):
> Gráfico de Carga de Nitrógeno completo y Flecha hacia Arriba parpadeando
> Mensaje UP > VIOL desplazándose en la parte superior de la pantalla
> Profundidad Actual con icono FT (o M)
> Tiempo Restante de Inmersión mostrando 0:00 (hr:min) con iconos TIME y NDC Fig. 86 – Modo Profundímetro
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min) con iconos TIME y DIVE. con Violación
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.
El MANTA ingresará también en un Modo de Violación Inmediata 5 minutos después de la vuelta a la superficie de una
inmersión en la cual ocurrió una Violación Retardada.

El Modo Profundímetro con Violación no permite el acceso a las funcionalidades / pantallas de AJUSTE DEL GRUPO F
(SET F), PLANIFICACIÓN (PLAN) , TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO (FLY) y TIEMPO DE DESATURACIÓN (SAT).

El temporizador de cuenta atrás que aparece cuando se intenta acceder a la función de prohibición de vuelo no refleja el
tiempo de prohibición de vuelo. Aparece únicamente para informarle del tiempo que falta para que se restablezca el
funcionamiento normal del ordenador de buceo con todas sus funciones. Esta situación constituye una violación permanente y,
de realizarse alguna inmersión durante el período de 24 horas, será necesario cumplir un intervalo de superficie completo de
24 horas antes de que se restablezcan todas las funciones

Copyright 2014 - Aeris Europe 29


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
MODO PROFUNDÍMETRO CON VIOLACIÓN EN SUPERFICIE (por defecto) – Ésta es la información mostrada (Fig. 87):
> Gráfico de Carga de Nitrógeno entero, parpadeando.
> Gráfico VIOL alternando con los gráficos NORM, SEA (o EL 2 – EL 7), y WET (si los contactos húmedos están conectados).
> Tiempo de Intervalo en Superficie (hr: min) con iconos SURF y TIME.
> Número de inmersión con icono DIVE.
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.

PO2 ALTA

Cuando la Presión Parcial de Oxígeno (PO2) es igual o superior a 0.20 ATA menos que el Valor de Ajuste de la Alarma de PO2
(configurable en el Grupo de Ajuste A), suena la Alarma, la LED de advertencia parpadeará y el mensaje HIGH > PO2 se Fig. 87 – Modo profundímetro
desplazará en la parte superior de la pantalla hasta que se reconozca / silencie la Alarma. con violación en Superficie

• El gráfico PO2 y la Flecha hacia arriba apareceran fijoso en la pantalla PRINCIPAL (Fig. 88) como señal del advertencia
hasta que baje la PO2.
• Una vez silenciada la Alarma, el mensaje UP > HIGH > PO2 se desplazará en la parte superior de la pantalla.

Si la PO2 sigue aumentando, el valor mostrado en la pantalla aumentará hasta un valor máximo de 5.00 ATA en incrementos
de 0.01 ATA.

Cuando la la PO2 alcanza Valor de Ajuste de Alarma de PO2, la Alarma volverá a sonar y la LED volverá a parpadear.
> El gráfico PO2 y la Flecha hacia arriba parpadearán como señal de advertencia hasta que la PO2 descienda por debajo
del Punto de Ajuste de la Alarma.
> El mensjae UP > HIGH > PO2 seguirá desplazándose en la parte superior de la pantalla. Fig. 88 – PO2 Alta

• Pulse el botón A para visualizar el Valor del PO2 en una Pantalla ALTERNATIVA.
• La Pantalla ALTERNATIVA volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos.

ACUMULACIÓN DE OXÍGENO ALTA

El Gráfico de Barras de O2 muestra la acumulación de oxígeno para una sola inmersión con Nitrox durante el periodo de esta
inmersión, o para inmersiones repetidas efectuadas con Nitrox durante un periodo total de 24 horas. El MANTA mostrará
siempre el valor más grande en este periodo. El Gráfico de Barras de O2 le permite monitorear lo cerca que está llegando a los
límites de exposición al oxígeno.

Si la cantidad teórica de acumulación de oxígeno alcanza o supera el límite de exposición para una sola exposición o para un Fig. 89 – Acumulación
periodo de 24 horas (300 OTU), el Tiempo Restante de Inmersion en Oxígeno se convierte en 0:00 (hr:min), el gráfico O2BG de O2 Alta
aparece y el Gráfico de Barras de O2 y la Flecha hacia Arriba parpadearán (Fig. 89).

Sonará la Alarma, la LED de advertencia parpadeará y el mensaje HIGH > O2 se desplazará en la parte superior de la pantalla.
Una vez reconocida / silenciada la Alarma, el mensaje UP > HIGH > O2 se desplazará hasta que el nivel de oxígeno descienda
por debajo del límite.

• Pulse repetidas veces el botón A para visualizar la pantallas Alternativa y Segundaria.


• Las Pantallas Alternativa y Segundaria volverán a la Pantalla Principal después de 5 segundos.

..........................................................
RESUMEN DE LOS MENSAJES DE ADVERTENCIA Y ALARMAS (NORM / GAUG)

MENSAJE SIGNIFICADO

DECO > STOP > xxF (M) Entrar en el Modo de Descompresión.

DOWN > TO > xxF (M) Bajar a la Profundidad de Descompresión Requerida.

DECO > STOP > 60F (18M) Parada de Descompresión a más de 60 FT (18M) requerida.

UP > HIGH > PO2 Alarma de PO2 Alta en Modo Sin Descompresión.

HIGH > PO2 Alarma de PO2 Alta en Modo Con Descompresión.

UP > HIGH > O2 Alarma de Alta Carga de O2.

TOO > DEEP Alarma de Profundidad.

UP > VIOL Parada de Descompresión a más de 70 FT (21M) requerida.

SLOW > SLOW Alarma de Velocidad de Ascenso demasiado rápida.

LOW > DIVE > TIME Alarma de Tiempo Restante de Inmersión.

TIME > TOO > LONG Alarma de Tiempo de Inmersión Transcurrido.

UP > HIGH > NI Alarma de Gráfico de Barras de Nitrógeno.

Copyright 2014 - Aeris Europe 30


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

MODO POST-INMERSIÓN :
FUNCIONES

Copyright 2014 - Aeris Europe 31


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
MODO POST-INMERSIÓN EN SUPERFICIE

Al ascender a 2 FT (0.6 M), el MANTA ingresará en Modo Superficie y empezará a contar su Intervalo de Superficie.

PERIODO DE TRANSICIÓN

El MANTA cambiará del Modo Inmersión al Modo Superficie al ascender a 2 FT (0,6 M) durante 1 segundo. Un descenso
durante los primeros 10 minutos en superficie luego de una inmersión se considera como una continuación de esa inmersión.
El tiempo en la superficie (si menos de 10 minutos) no se considera como Tiempo de Inmersión.

Periodo de Transición – Ésta es la información mostrada (Fig. 90):


> Gráfico de Barras de Nitrógeno, representando la carga tisular en nitrógeno.
> Gráfico NORM alternando con los gráficos SEA (o EL 2 – EL 7) y WET (si los contactos húmedos están conectados). Si la
Batería estaba baja durante la inmersión, el mensaje CHNG > BATT se desplazará en la parte superior de la pantalla una vez
en la superficie.
> Icono de la batería, fijo si la tensión está baja (nivel de advertencia), parpadeando si demasiado baja (nivel de alarma) Fig. 90 – Periodo de Transición
> Tiempo de Intervalo en Superficie (hr:min), con iconos SURF y TIME
> Número de la Inmersión, con icono DIVE
> Icono Nx, si la FO2 ha sido configurada para Nitrox.

Durante el Periodo de Transición, se puede acceder a las pantallas Alternativas y al Log (diario) de esta inmersión. Los demás
modos (p. ej. Plan, Fly, Sat, Hist, Set) serán disponibles después de 10 minutos en la superficie.

Información del Log de esta inmersión en el periodo de Transición:


• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la pantalla de Vista preliminar del Registro (Fig. 91).
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para ver la pantalla de Datos 1 del Log.
• Pulse el botón S de nuevo (< 2 segundos) para ver la pantalla de Datos 2 del Log.
• Pulse el botón S de nuevo (< 2 segundos) para ver la pantalla de Datos 3 del Log.
• Pulse el botón S de nuevo (< 2 segundos) para volver a la pantalla Principal en Superficie (NORM)
• El MANTA volverá a mostrar la pantalla Principal en Superficie (NORM) después de 2 minutos si no pulsa el botón S.

El MANTA no guardará los Datos del Log en la memoria interna hasta que hayan transcurrido los 10 minutos de Periodo de
Transición.
Fig. 91 – Vista preliminar del
Una vez los 10 minutos transcurridos, el icono SURF dejará de parpadear, indicando que se terminaron esta Inmersión y el Registro
Periodo de Transición, y que unos descensos posteriores se considerarán como nueva inmersión. Luego, el MANTA regresará
a la pantalla de la Hora del Reloj.

DESPUÉS DEL PERIODO DE TRANSICIÓN

Una vez cumplido el Periodo de Transición, pulse el botón M desde la pantalla de la HORA del Reloj durante 2 segundos para
acceder a la pantalla Principal en Superficie (NORM – Fig. 92). Luego podrá tener acceso a las demás funciones y pantallas de
modo operativo NORM.

• Para activar la RETROILUMINACIÓN, pulse el botón L en cualquier momento.

• Para acceder al Modo de PLANIFICACIÓN de Inmersión (PLAN), pulse el botón M.

Fig. 92 – Pantalla Principal en


La Secuencia de Planificación mostrará los Límites ajustados de Inmersion Sin Descompresión basados en los cálculos de Superficie
nitrógeno residual de acumulación de oxígeno de las inmersiones anteriores.

• Para acceder al Modo de Tiempo de PROHIBICIÓN (FLY), pulse el botón M 2 veces.

• Para acceder al Modo de Tiempo de DESATURACIÓN (SAT), pulse el botón M 3 veces.

> Si ocurrió una Violación durante la inmersión, no se mostrará la pantalla SAT.


> El Tiempo de Desaturación proporciona un tiempo de desaturación tisular calculado al nivel del mar.

• Para acceder al LOG en modo NORM / GAUG, pulse el botón M 4 veces.

• Para acceder Modo HISTORIAL en modo NORM / GAUG, pulse el botón M 5 veces desde la Pantalla PRINCIPAL EN
SUPERFICIE (NORM).

Copyright 2014 - Aeris Europe 32


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
CARGA / DESCARGA DE LOS DATOS AL PC
El MANTA está configurado con un Puerto de datos en la parte posterior del lado izquierdo que le permite conectar la unidad a
un puerto USB de una PC usando un Cable de Interfaz especial.

El controlador USB necesario para el sistema de interfaz se encuentra en el CD del Programa como parte del Sistema de
Interfaz. También se puede descargar este controlador desde el sitio web de Oceanic Worldwide.

La parte del programa para Cargar Configuraciones se puede utilizar para configurar/modificar la Hora Principal del reloj, la
Fecha del reloj, el grupo de ajuste A (alarmas) y el grupo de ajuste U (utilidades) usando el mismo Sistema de Interfaz. El
Grupo F (FO2) y las Alarmas del modo Apnea se deben configurar usando los botones de control del MANTA.

La información disponible para descargar desde el MANTA al PC incluye ítems como el número de inmersión, el tiempo de
intervalo en superficie, la profundidad máxima, el tiempo de inmersión transcurrido, la fecha y hora de inicio, la menor
temperatura alcanzada, la tasa de muestreo, los Valores de Ajuste, OTU, OTS, los Gráficos de Barras de Nitrógeno y de O2 y
la FO2.

Cuando está en el modo reloj, MANTA comprueba una vez por segundo si hay algún dispositivo de interfaz conectado al puerto
de datos. Si los contactos húmedos están mojados, no realizará esta comprobación. Al detectar una conexión de interfaz, el
dispositivo solicitante (PC) establece conexión con el MANTA y se prepara para cargar ajustes o descargar datos que, a
continuación, se procesarán utilizando el programa de la PC.

Le recomendamos que imprima las secciones de la AYUDA que considere más apropiadas para sus actividades de interfaz.

Requisitos para PC:


• Ordenador personal IBM® o compatible con puerto USB
• Microprocesador Intel® Pentium a 200 MHz o superior
• Microsoft® Windows® 98 Second Edition, ME, NT, 2000, XP, o Vista
• Tarjeta gráfica de video Super VGA o adaptador compatible (de 256 colores o superior) con una resolución mínima de
pantalla de 800 X 600 píxeles
• 16 MB disponibles de RAM
• 20MB de disponibles en el disco duro
• Ratón
• Unidad de CD-ROM
• Impresora

Para obtener actualizaciones de software, consulte el sitio web de AERIS:

www.diveaeris.com

Para obtener asistencia, llame gratis al:

(866) 732-7877, de 08:00 a.m. A 05:00 p.m. zona horaria del Pacífico en EE.UU. y Canadá,

O contacte Oceanic Europe:

+49 821 810 342 0, entre las 8:30 y las 17:30, zona horaria CET (Central European Time)
E-Mail: info@oceanic.de.

Copyright 2014 - Aeris Europe 33


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

MODO OPERATIVO GAUGE


(PROFUNDÍMETRO)

Copyright 2014 - Aeris Europe 34


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
MODO OPERATIVO GAUGE – PROFUNDÍMETRO

Cuando se selecciona el modo GAUGE como Modo Operativo del Ordenador de Buceo, el Manta operará como Profundímetro
y Timer Digital sin efectuar cálculos de nitrógeno y oxígeno.

• Para acceder al Modo Operativo GAUG desde la pantalla de la HORA PRINCIPAL del Reloj, pulse 2 veces el botón M (2
segundos cada vez). Para acceder al Modo Operativo GAUG desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (NORM), pulse 1
vez el botón M durante 2 segundos.
• El Gráfico GAUG parpadeará indicando que GAUG puede ser seleccionado como Modo Operativo de Inmersión.
• Para seleccionar GAUG como Modo Operativo de Inmersión, pulse el botón M mientrás el gráfico GAUG está parpadeando.
Una vez el gráfico GAUG fijo, el Modo GAUG ha sido seleccionado para las inmersiones posteriores por efectuar.
• Si ninguna inmersión en Modo GAUG ha sido ejecutada, pulse el botón M durante 2 segundos para avanzar a la pantalla
PRINCIPAL EN SUPERFICIE del Modo APNEA (FREE).

HORA PRINCIPAL DEL RELOJ > PRINCIPAL EN SUP. > PROFUNDÍMETRO EN SUP. > APNEA EN SUP.

PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE DEL MODO GAUG (por Defecto) – Ésta es la información mostrada (Fig. 93):
> Gráfico GAUG alternando con gráfico de Nivel de Altitud SEA (o EL 2 – EL 7) y WET (si los contactos están mojados).
Fig. 93 – Pantalla principal
> Tiempo de Intérvalo en Superficie (hr:min) con iconos SURF y TIME. en superficie –
> Icono de la batería, fijo si la tensión está baja (nivel de advertencia), parpadeando si demasiado baja (nivel de alarma) Modo Profundímetro
> Número de inmersión con icono DIVE.

• Pulse el botón A para acceder a las pantallas de Tiempo de Prohibición de Vuelo (Fly), Diario (Log) e Historial (Hist).
• Pulse y mantenga presionado el botón A durante 2 segundos para ver la Pantalla Segundaria.
• Pulse y mantenga presionado los botones A y S durante 2 segundos acceder a los Menús de Ajuste (F > A > U > T).
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación.

Al descender a 5 FT (1,5 M) durante 5 segundos, el MANTA ingresará en el modo GAUG en Inmersión.

/ \ NOTA: Una vez que se complete una inmersión en el modo GAUG, el MANTA se bloqueará en ese modo durante 24
horas.

PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO GAUG (por Defecto) – Ésta es la información mostrada (Fig.94):
> Gráfico GAUG
> Profundidad Actual con icono FT (o M).
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min) con iconos DIVE y TIME. Fig. 94 – Pantalla principal –
Modo profundímetro
• Pulse el botón A para acceder a la Pantalla ALTERNATIVA del Modo GAUG.

PANTALLA ALTERNATIVA DEL MODO GAUG (por Defecto) – Ésta es la información mostrada (Fig.95):
> Gráfico GAUG.
> Profundidad Máxima con iconos MAX y FT (o M).
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (hr:min) con iconos DIVE y TIME.

• Pulse el botón A para acceder a la Pantalla SEGUNDARIA.


• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.

PANTALLA SEGUNDARIA – Ésta es la información mostrada (Fig.95):


> Gráfico del día de la semana (MON, TUE, WED, etc.)
> Hora del Día (hr:min). Ésta será la Hora del Reloj seleccionada (PRINCIPAL o ALTERNATIVA). Fig. 95 – Pantalla alternativa –
Modo profundímetro
> Temperatura, con icono Grados (°) y gráfico F (o C).

• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.

Fig. 96 – Pantalla segundaria

Copyright 2014 - Aeris Europe 35


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

MODO OPERATIVO FREE


(APNEA)

Copyright 2014 - Aeris Europe 36


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
MODO OPERATIVO FREE
Cuando se selecciona el Modo APNEA (FREE) como Modo Operativo, el MANTA operará como Profundímetro con ciertas
características. Los cálculos de Nitrógeno se basan en una FO2 predeterminada fija para Aire y los tiempos restantes durante
24 horas se llevan a los Modos Operativos FREE y NORM.

• Desde la pantalla de la HORA PRINCIPAL del Reloj, pulse el botón M 3 veces (2 segundos cada vez) para acceder al Modo
Operativo FREE, o desde la pantalla de PRINCIPAL EN SUPERFICIE del Modo GAUG, pulse el botón M 1 vez durante 2
segundos.
El gráfico FREE parpadeará indicando que FREE puede ser seleccionado como Modo Operativo de Inmersión.
• Para seleccionar FREE como Modo de Inmersión, pulse el botón M mientrás el gráfico FREE está parpadeando. Una vez el
gráfico FREE fijo, el Modo FREE ha sido seleccionado para las inmersiones posteriores por efectuar.

HORA DEL RELOJ > PRINCIPAL EN SUP. > PROFUNDÍMETRO EN SUP. > APNEA EN SUP.

PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE DEL MODO FREE – Ésta es la información mostrada (Fig. 97):
> Gráfico de Barras de Nitrógeno representando la carga tisular en nitrógeno, si corresponde.
> Gráfico FREE alternando con gráfico de Nivel de Altitud SEA (o EL 2 – EL 7) y WET (si los contactos están mojados),
parpadeando.
> Tiempo de Intérvalo en Superficie (min:sec hasta 59:59, luego hr:min) con iconos SURF y TIME.
> Icono de la batería, fijo si la tensión está baja (nivel de advertencia), parpadeando si demasiado baja (nivel de alarma) Fig. 97 - Pantalla principal en
superficie – Modo FREE
> Número total de inmersiones repetidas en APNEA efectuadas para esta serie, con icono DIVE.

• Pulse el botón L para activar la retroiluminación.


• Pulse y mantenga presionado el botón A durante 2 segundos para ver la Pantalla ALTERNATIVA EN SUPERFICIE del Modo
Apnea, desde la cual podrá acceder a la Pantalla Segundaria.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la Pantalla del CDT EN SUPERFICIE del Modo FREE (Temporizado de
Cuenta Regresiva), permitiendo el ajuste, la activación y la parada del Temporizador de Cuenta Regresiva.
• Pulse y mantenga presionado los botones A y S durante 2 segundos acceder a la pantalla de AJUSTE DE LA ALARMA DE
TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO del Modo Apnea, desde la cual podrá acceder a las Pantallas 1, 2 y 3 de AJUSTE
DE LAS ALARMAS DE PROFUNDIDAD.

PANTALLA ALTERNATIVA EN SUPERFICIE DEL MODO FREE – Ésta es la información mostrada (Fig.98):
> Gráfico LAST, indicando que la information se relaciona con la última inmersión en APNEA efectuada.
> Profundidad Máxima de la última inmersión en APNEA efectuada con el Modo FREE, con iconos MAX y FT (o M).
> Icono de la batería, fijo si la tensión está baja (nivel de advertencia), parpadeando si demasiado baja (nivel de alarma).
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (min:sec) de la inmersión en APNEA previamente efectuada con el Modo FREE, con
iconos DIVE y TIME. Se reinicializa a 0:00 después de 24 horas.
Fig. 98 – Pantalla Alternativa en
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación. superficie – Modo FREE
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la Pantalla Segundaria.
• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE del Modo FREE después de 5 segundos a no ser que pulse el
botón A.

PANTALLA SEGUNDARIA – Ésta es la información mostrada (Fig.99):


> Gráfico del Día de la Semana (MON, TUE, WED, etc.)
> Hora del Día. Ésta es la Hora del Reloj seleccionada (PRINCIPAL o ALTERNATIVA).
> Temperatura con icono Grados (°) y gráfico F (o C).

• La pantalla volverá a la Pantalla PRINCIPAL después de 5 segundos a no ser que pulse el botón A.
Fig. 99 – Pantalla segundaria

TEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA DEL MODO FREE (TCR)


Desde la Pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE del Modo FREE, pulse brevemente el botón A (< 2 segundos) para acceder la
pantalla de ESTADO DEL TCR EN SUPERFICIE del Modo FREE.

PANTALLA DE ESTADO DEL TCR EN SUPERFICIE del Modo FREE; ésta es la información mostrada (Fig. 100):
> Gráfico TIMR
> Tiempo regresivo restante (min:sec) e icono TIME si el CDT está activado (ON) y en marcha.
> Se mostrará 0:00 si el TCR está activado (ON) y si no hay tiempo restante.
> Si el TCR está desactivado (OFF), el MANTA mostrará el Tiempo Regresivo (min:sec) previamente configurado.
> Gráfico OFF (u ON) parpadeando.

• Pulse el botón S (< 2 segundos) iniciar / detener el TCR (ON/OFF).

> Si se ha configurado un Tiempo, se iniciará el TCR y los gráfico de los dos puntos ( : ) parpadeará.
> Si se utiliza el botón S para reconocer / silenciar la Alarma Diaria del Reloj, el MANTA evita activar / desactivar el TCR
Fig. 100 – Temporizador de
(ON/OFF).
Cuenta Regresiva en marcha –
> Desde la Pantalla de Estatuto del TCR, pulse simultáneamente los botons A y S durante 2 segundos para acceder a la Modo FREE
Pantalla de AJUSTE DEL TCR con el Valor de Ajuste de los MINUTOS parpadeando.
_________________________
El modo FREE utiliza los
/ \ NOTAS: ajustes de los modos
NORM/FREE para los
Una vez activado y ajustado el TCR (al seleccionar ON), el TCR seguirá funcionando en trasfondo en la superficie elementos siguientes:
hasta que lo desactive (OFF) o que el Tiempo alcanze 0:00. Si el Tiempo alcanza 0:00, el MANTA activará la Alarma (3
veces 3 avisos breves), se mostrará el mensaje gráfico TIMR y se desactivará el TCR. >> Fecha / Hora
>> Activ. por Contacto Húmedo
>> Unidades de Medida
Al descender a 5 FT / 1.5 M (es decir al entrar en Modo FREE), el TCR seguirá operando si todavía está en marcha. >> Factor de Seguridad
_________________________
Se puede iniciar / detener el TCR en inmersión pero no se puede ajustar.

Copyright 2014 - Aeris Europe 37


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
ESTADO DEL TCR EN MODO FREE (SOLO EN SUPERFICIE) ésta es la información mostrada (Fig.101):
> Gráfico TIMR, fijo.
> Configuración del TCR (min:sec) con icono TIME, dos puntos fijos, valor de ajuste de los MINUTOS parpadeando.
> Gráfico SEt, fijo.
• Mientrás el Valor de Ajuste de los MINUTOS está parpadeando, pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse
hacia arriba a través de los valores de ajuste de los MINUTOS, a una velocidad de 4 por segundo desde 0: hasta 59: en
incrementos de 1 Minuto (1:).
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración de los MINUTOS, y avanzar al ajuste de los SEGUNDOS con el Valor
de Ajuste parpadeando.
• Mientrás el Valor de Ajuste de los SEGUNDOS está parpadeando, pulse y mantenga presionado el botón S para desplazarse
hacia arriba a través de los valores de ajuste de los SEGUNDOS, a una velocidad de 4 por segundo desde :00 hasta :59 en Fig. 101 – Estado del
incrementos de 1 Segundo (:01). Temporizador de Cuenta
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración del TCR. El gráfico OFF aparecerá parpadeando (Fig. 102) al lugar Regresiva – Modo FREE
del gráfico SEt en la parte inferior de la pantalla.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para iniciar el TCR (ON).
• La unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE) si pulsa brevemente el botón A (< 2 seg), pulsa el botón
M durante 2 segundos o no pulsa ningún botón durante 2 minutos.

ALARMA DE TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO EN MODO APNEA


Se ajusta en fábrica a un valor de 30 segundos la ALARMA DE TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO EN APNEA.
Cuando la alarma está activada, la Alarma emitirá 3 breves avisos acústicos y el mensaje TIME aparecerá momentáneamente
en la pantalla, cada 30 segundos, mientrás el MANTA opera en MODO APNEA (FREE).
• Desde la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE del modo FREE, pulse simultáneamente los botons A y S durante 2 segundos
para acceder a la pantalla de ajuste de la ALARMA DE TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO con el Valor de Ajuste
parpadeando.
/ \ NOTA: La alarma de Tiempo de Inmersión Transcurrido del modo Apnea sólo se puede activar y desactivar (On y
OFF) desde la superficie y no se podrá modificar durante la inmersión. Fig. 102 – Temporizador de
Cuenta Regresiva apagado –
Modo FREE
AJUSTE DE LA ALARMA EDT – Modo Apnea - Ésta es la información mostrada (Fig. 103):
> Grafico EDT (Elapsed Dive Time = Tiempo de Inmersión Transcurrido)
> Intervalo preconfigurado :30 (:sec), con icono TIME
> Punto de Ajuste gráfico OFF u ON, parpadeando.
• Pulse el botón S (< 2 seg) para alternar entre ON y OFF.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración y acceder al Ajuste de la Alarma de Profundidad 1.
• La unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE) si pulsa el botón M durante 2 segundos o no pulsa
ningún botón durante 2 minutos.

ALARMAS DE PROFUNDIDAD
El MANTA incorpora 3 ALARMAS DE PROFUNDIDAD del modo FREE que se pueden activar, desactivar y ajustar con
profundidades progresivas.
> Si la alarma 1 está desactivada (OFF), las alarmas 2 y 3 estarán deshabilitadas.
> Si la alarma 2 está desactivada (OFF), la alarma 3 estará deshabilitada. Fig. 103 – Ajuste de la Alarma
> Al alcanzar cada una de las profundidades durante una inmersión, se emitirán 3 veces 3 avisos acústicos breves y el MANTA de Tiempo de Inmersión
mostrará 3 veces el mensaje DPTH en la pantalla. Transcurrido – Modo FREE
• Desde la pantalla de AJUSTE DE LA ALARMA DE TIEMPO DE INMERSIÓN TRANSCURRIDO del modo Apnea, pulse el
botón A (< 2 segundos) para acceder a la pantalla de AJUSTE DE LA ALARMA DE PROFUNDIDAD #1 con el punto de ajuste
parpadeando.

AJUSTE DE LA ALARMA DE PROFUNDIDAD #1 – Modo FREE - Ésta es la información mostrada (Fig.104):


> Gráfico FDA 1 (Free Depth Alarm 1).
> Valor de la Alarma de Profundidad, parpadeando está activada (ON), con iconos MAX y FT (o M).
> Valor de Ajuste ON u OFF parpadeando.
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre ON y OFF.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración ON/OFF.

> Si se selecciona / acepta OFF, se dejará de lado las Alarmas de Profundidad #2 y #3 y volverá a la pantalla PRINCIPAL EN
SUPERFICIE (FREE).
> Si se selecciona / acepta ON, el Valor de Profundidad enseñado parpadeará. Fig. 104 – Alarma de
Profundidad #1 – Modo FREE
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos cada vez) para desplazarse a través de los Valores de Ajuste desde 30 hasta
330 FT (de 10 a 100 M), a una velocidad de 1 Valor de Ajuste por segundo en incrementos de 10 FT (1 M).
• Pulse y mantenga presionado el botón S desplazarse en incrementos de 4 Valores de Ajuste por segundo.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración y avanzar al ajuste de la ALARMA DE PROFUNDIDAD #2.
• La unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE) si pulsa el botón M durante 2 segundos o no pulsa
ningún botón durante 2 minutos.

AJUSTE DE LA ALARMA DE PROFUNDIDAD #2 – Modo FREE - Ésta es la información mostrada (Fig.105):


> Gráfico FDA 2 (Free Depth Alarm 2).
> Valor de la Alarma de Profundidad, parpadeando está activada (ON), con iconos MAX y FT (o M).
> Valor de Ajuste ON u OFF parpadeando.
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre ON y OFF.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración ON/OFF.

> Si se selecciona / acepta OFF, se dejará de lado la Alarma #3 y volverá a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE).
> Si se selecciona / acepta ON, el Valor de Profundidad enseñado parpadeará.

• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos cada vez) para desplazarse a través de los Valores de Ajuste desde 40 hasta Fig. 105 – Alarma de
330 FT (de 11 a 100 M), a una velocidad de 1 Valor de Ajuste por segundo en incrementos de 10 FT (1 M). Profundidad #2 – Modo FREE
• Pulse y mantenga presionado el botón S desplazarse en incrementos de 4 Valores de Ajuste por segundo.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración y avanzar al ajuste de la ALARMA DE PROFUNDIDAD #3.
• La unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE) si pulsa el botón M durante 2 segundos o no pulsa
ningún botón durante 2 minutos.

Copyright 2014 - Aeris Europe 38


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
El intervalo de Valores de Ajuste disponible para las Alarmas de Profundidad #2 y #3 comienza en el siguiente valor
(FT o M) superior a los valores establecidos para las Alarmas de Profundidad #1 y #2.

AJUSTE DE LA ALARMA DE PROFUNDIDAD #3 – Modo FREE - Ésta es la información mostrada (Fig.106):


> Gráfico FDA 3 (Free Depth Alarm 3).
> Valor de la Alarma de Profundidad, parpadeando está activada (ON), con iconos MAX y FT (o M).
> Valor de Ajuste ON u OFF parpadeando.
• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre ON y OFF.
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para guardar la configuración ON/OFF.

> Si se selecciona / acepta OFF, volverá a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE).


> Si se selecciona / acepta ON, el Valor de Profundidad enseñado parpadeará.
Fig. 106 – Alarma de
• Pulse el botón S repetidas veces (< 2 segundos cada vez) para desplazarse a través de los Valores de Ajuste desde 50 hasta Profundidad #3 – Modo FREE
330 FT (de 12 a 100 M), a una velocidad de 1 Valor de Ajuste por segundo en incrementos de 10 FT (1 M).
• Pulse y mantenga presionado el botón S desplazarse en incrementos de 4 Valores de Ajuste por segundo.
• Pulse el botón A (< 2 seg) para guardar la configuración y volver a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE).
• La unidad volverá a la pantalla PRINCIPAL EN SUPERFICIE (FREE) si pulsa el botón M durante 2 segundos o no pulsa
ningún botón durante 2 minutos.

Al descender a 5 FT (1,5 M) durante 5 seg. el MANTA ingresará en la modo INMERSIÓN EN APNEA.


Fig. 107 – Pantalla Principal del
Modo FREE

PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO FREE - (por Defecto) Ésta es la información mostrada (Fig. 107):
> Gráfico de Barrasde Nitrógeno, si hay alguna carga de nitrógeno remanente de inmersiones realizadas en las últimas 24
horas en modo NORM o FREE.
> Gráfico FREE.
> Profundidad Actual con icono FT (o M).
> Tiempo Restante de Inmersión Sin Descompresión (hr:min) con iconos TIME y NDC.
> Tiempo de Inmersión Transcurrido (min:sec) con iconos DIVE y TIME.
Fig. 108 – Estado del TCR –
Modo FREE
• Pulse el botón A (< 2 segundos) para acceder a la pantalla de ESTATUTO DEL TCR del Modo FREE
• Pulse el botón L para activar la Retroiluminación.

PANTALLA DE ESTADO DEL TCR - MODO FREE - Ésta es la información mostrada (Fig. 108):
> Gráfico TIMR (Timer)
> Tiempo Regresivo Restante (hr:min:sec) con icono TIME y los dos puntos parpadeando, si el temporizador está activado
(ON) y hay una cuenta atrás en curso, o el valor 0:00 y los dos puntos parpadeando, si el temporizador está activado (ON) pero
la cuenta atrás ya ha finalizado. Si el temporizador está desactivado (OFF), se mostrará el tiempo de la última cuenta atrás
configurada, con los dos puntos fijos.

• Pulse el botón S (< 2 segundos) para alternar entre ON y OFF. Si se configuró un Tiempo, se iniciará el TCR al seleccionar
ON y los 2 puntos parpadearán (Fig. 109). Fig. 109 – TCR en marcha –
• Pulse el botón L para activar la retroiluminación. Modo FREE
• Pulse el botón M durante 2 segundo o espere 10 segundos para volver a la pantalla PRINCIPAL DEL MODO FREE.

ALARMAS DEL MODO FREE

Las alarmas del modo de inmersión FREE emiten 3 breves avisos acústicos (1 ó 3 veces) y muestran el parámetro
asociado parpadeando para indicarle que se ha producido una situación y recordarle que mire la pantalla para identificarla.
Una vez hayan sonado los avisos, se reemplazará el parámetro por el gráfico FREE.

Alarma del Temporizador de Cuenta Regresiva – Modo FREE


Cuando el TCR llega a 0:00 (min:sec), sonarán 3 veces 3 breves avisos acústicos, el mensaje TIMR aparecerá Fig. 110 – Alarma del TCR –
momentáneamente 3 veces en la pantalla (Fig. 110) y el gráfico FREE volverá a aparecer. Modo FREE

Alarmas de Profundidad – Modo FREE


Al alcanzar el Valor de profundidad establecido para la Alarma de Profundidad #1 del modo FREE, sonarán 3 breves avisos 3
veces, la LED de advertencia parpadeará y el mensaje DPTH aparecerá momentáneamente en la pantalla 3 veces (Fig. 111) y
el gráfico FREE volverá a aparecer.

> Se repitirán los avisos acústicos y el mensaje DPTH al alcanzar los Valores de profundidad establecidos para las Alarmas de
Profundidad #2 y #3, si han sido activadas (ON).
> Si asciende por encima del Valor establecido para una Alarma de Profundidad y luego desciende por debajo de dicho Valor,
volverá a sonar la alarma de profundidad pertinente. Fig. 111 – Alarmas de
Profundidad – Modo FREE

Alarma de Tiempo de Inmersión Transcurrido


Al activar la Alarma de Tiempo de Inmersión Transcurrido antes de iniciar una inmersión en Apnea, sonarán 3 breves avisos
acústicos, la LED parpadeará y el mensaje TIME aparecerá momentáneamente en la pantalla (Fig. 112), y el gráfico FREE
volverá a aparecer.

La Alarma de Tiempo de Inmersión Transcurrido está configurada en fábrica para que se repita cada 30 segundos cuando esté
activada (ON).

Copyright 2014 - Aeris Europe 39


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
Alarma de Gráfico de Barras de Nitrógeno en modo FREE
Durante una inmersión en modo de INMERSIÓN APNEA, la acumulación de nitrógeno procedente de las inmersiones
realizadas en esa serie en modo APNEA, o de las inmersiones realizadas en modo NORM en las 24 horas anteriores, se
mostrará como Gráfico de Barras de Nitrógeno.
Si la carga de nitrógeno aumenta hasta el nivel de seguridad (4 segmentos), sonarán 3 avisos cortos 3 veces, la flecha hacia
ARRIBA parpadeará en la pantalla PRINCIPAL y el mensaje UP > HIGH > NI aparecerá en la pantalla (Fig. 113).
Una vez hayan sonado los avisos, el mensaje seguirá desplazándose en la parte superior de la pantalla hasta que el Gráfico de
Barras de Nitrógeno regrese a 3 segmentos, punto en que la flecha desaparecerá y el gráfico FREE volverá a aparecer.

Entrada en DESCOMPRESIÓN durante una inmersión modo FREE Fig. 112 – Alarma de Tiempo de
Cuando la Carga de Nitrógeno alcance el nivel de DESCOMPRESIÓN, los 5 segmentos del Gráfico de Barras de Nitrógeno y la Inmersion Transcurrido – FREE
Flecha hacia ARRIBA parpadearán, sonarán 3 veces 3 avisos cortos y el mensaje UP > VIOL aparecerá en la pantalla
(Fig. 114).

Cuando los avisos dejen de sonar, el mensaje UP > VIOL seguirá desplazándose en la parte superior de la pantalla hasta que
salga a la superficie, y luego el gráfico VIOL parpadeará en la pantalla durante 10 minutos.

Al salir a la superficie, la Flecha hacia ARRIBA desaparecerá, el Gráfico de Barras de Nitrógeno completo seguirá parpadeando
durante 24 horas y el MANTA operará en Modo de Violación Permanente en Apnea (Fig. 115). Se trata de una violación
Fig. 113 – Alarma de Gráfido de
permanente, por lo cual el acceso a los modos NORM y GAUG permanecerá bloqueado hasta que transcurra un período de 24 Barras de Nitrógeno –
horas sin inmersiones de ningún tipo. Modo FREE

INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DEL MODO DE INMERSIÓN FREE

• Aunque en las actividades de apnea no se utilice un aparato respiratorio artificial, la carga de nitrógeno en los tejidos sigue
siendo un factor presente. La carga de nitrógeno se calcula basándose en una FO2 de AIRE fija.

• Dado que el usuario tiene la opción de alternar entre actividades con botella y actividades de apnea dentro de un período de
24 horas, los cálculos de nitrógeno y el tiempo restante de inmersión sin parada (tiempo NDC) se trasladan de un modo
operativo al otro, lo que permite mantener informado al usuario sobre su estado de absorción de nitrógeno y liberación de gas.

• Los modelos matemáticos que actualmente emplea el MANTA se basan en programas de inmersiones sucesivas multinivel sin Fig. 114 – Pantalla de
Violación - modo FREE
paradas.

• Estos algoritmos no tienen en cuenta los cambios fisiológicos que implican las altas presiones a las que puede estar expuesto
un submarinista que realice inmersiones de apnea de tipo competición.

Fig. 115 – Pantalla de


Violación en superficie - modo
FREE

..........................................................
/!\ PRECAUCIONES ADICIONALES
• Compruebe siempre el modo operativo seleccionado (NORM, GAUG o FREE) antes de comenzar una inmersión.

• Las inmersiones en apnea realizadas durante las 24 horas posteriores a una inmersión con botella, combinadas con los efectos de varios
ascensos rápidos en apnea, aumentan los riesgos de la enfermedad descompresiva. Estas actividades pueden acelerar la entrada en
descompresión, lo que podría provocar graves lesiones e incluso la muerte.

• No es recomendable combinar actividades de apnea competitiva que impliquen varios descensos y ascensos con actividades de buceo con
botella durante el mismo período de 24 horas. En la actualidad, no se dispone de datos sobre estas actividades.

• Se recomienda encarecidamente a quienes vayan a realizar actividades de apnea de tipo competitivo que reciban la formación apropiada por
parte de un instructor de apnea reconocido. Es fundamental que el submarinista esté físicamente preparado y comprenda las implicaciones
fisiológicas.

• Si el MANTA deja de funcionar por cualquier motivo, es importante que se haya preparado con anterioridad para esta posibilidad. Ésta es una
razón sumamente importante para no superar los límites sin descompresión y la exposición al oxígeno, y una razón importantísima para evitar
entrar en estado de descompresión. Si usted bucea en situaciones en las cuales podría arruinar su viaje o poner en riesgo su seguridad por no
poder utilizar su ordenador de buceo, se recomienda encarecidamente el uso de otro instrumento de respaldo (para utilizar junto con el
ordenador de buceo) o el uso de las tablas estándar para aire (o nitrox).

Copyright 2014 - Aeris Europe 40


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

REFERENCIA

Copyright 2014 - Aeris Europe 41


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Proteja su MANTA de golpes, temperaturas extremas, sustancias químicas y manipulación. Proteja contra arañazos las lentes
con una protección de pantalla. Los pequeños arañazos desaparecerán por sí solos bajo el agua.
• Sumerja y enjuague el MANTA en agua dulce al final de cada jornada de inmersión y asegúrese de que las zonas adyacentes
al sensor de baja presión (profundidad) (Fig. 116a), al puerto de datos de la interfaz del PC (Fig. 116b) y a los botones estén
libres de residuos u obstrucciones.
• Para disolver los cristales de sal, ponga la unidad a remojo en agua tibia o en una solución ligeramente ácida (50% de vinagre
blanco y 50% de agua dulce). Luego de sacar al MANTA de la solución, colóquelo suavemente bajo agua dulce corriente y
séquelo con una toalla antes de guardarlo.
• Mantenga su MANTA en un lugar fresco, seco y protegido cuando lo transporte.
Fig. 116 - Dorso de la carcasa
INSPECCIONES Y REPARACIONES
Es recomendable que lleve su MANTA a un distribuidor autorizado de AERIS una vez al año, para que realicen las
comprobaciones de funcionamiento y las inspecciones de daños y desgaste recomendadas por el fabricante. Para que la
garantía limitada de 2 años esté en vigor, esta inspección deberá realizarse un año después de la compra (con un margen
aproximado de 30 días).
AERIS recomienda que siga realizando esta inspección cada año para asegurarse de que su equipo funciona correctamente.
El coste de las inspecciones anuales o relacionadas al sistema hermético no está cubierto por los términos de la garantía
limitada de 2 años.
Para solicitar reparaciones:
Lleve su MANTA a un distribuidor local autorizado de AERIS.
Si fuera necesario enviar su AERIS:
• Grabe todos los datos de inmersión en el registro o descargue los datos guardados en la memoria. Durante las reparaciones
de fábrica, se eliminarán todos los datos.
• Envuelva la unidad con un material acolchado de protección.
• Incluya una nota legible indicando el motivo concreto de la devolución, su nombre, dirección, teléfono de contacto durante el
día, número(s) de serie y una copia del justificante de compra original y de la tarjeta de registro de la garantía.
• Envíelo con flete prepago y asegurado utilizando un método que permita su seguimiento.
• Si fuera necesario mandar a AERIS, obtenga un número de autorización de devolución (RA, por sus siglas en inglés),
llamando a AERIS USA al 510/346-0010 o mediante correo electrónico a service@diveaeris.com.
• Las reparaciones fuera de la garantía se deben pagar por adelantado. No se aceptan pagos contra reembolso.
• La información adicional está disponible en el sitio web de AERIS, DiveAeris.com, o en el sitio web local de AERIS
correspondiente a su región geográfica.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
/ \ NOTA: Sírvase seguir estrictamente los procedimientos que se explican a continuación. Los daños causados por
una incorrecta sustitución de la batería no están cubiertos por la garantía del MANTA.
El compartimento de la batería sólo se debe abrir en un ambiente limpio y seco, teniendo mucho cuidado para evitar la entrada
de polvo o humedad.
Como medida de precaución adicional para evitar la formación de humedad en el compartimento de la batería, le
recomendamos que cambie la batería en un ambiente con temperatura y humedad similares a las del exterior (ej. no cambie la
batería en un ambiente con aire acondicionado si luego va a sacar la unidad al exterior en un día cálido de verano).
Compruebe los botones, la lente y la carcasa para asegurarse de que no presentan grietas o desperfectos. Si nota algún signo
de humedad en el MANTA, NO intente bucear con éste (Modos NORM, GAUG, o FREE) hasta que sea reparado
correctamente en un establecimiento autorizado de AERIS.
Cambio en Caliente Fig. 117 – Extracción de la
cubierta de la batería
Cuando se retira la batería, se retienen los parámetros y cálculos de inmersiones sucesivas en la memoria de la unidad durante (con herramienta)
8 segundos mientras se instala una batería nueva.

/!\ ATENCIÓN: Los daños causados por una incorrecta sustitución de la batería no están cubiertos por la garantía
del MANTA.

Extracción de la batería
• Busque el compartimento de la batería en la parte posterior de la unidad.
• Gire la cubierta de la batería 10 grados en sentido de las agujas del reloj, utilizando la herramienta especial para la cubierta
de la batería (Fig. 117), o empujando la parte inferior hacia la izquierda mientras empuja la parte superior hacia la derecha
usando sus pulgares (Fig. 118).
• Levante la cubierta con la junta tórica y retírela de la carcasa.
• Teniendo mucho cuidado para no dañar el contacto (Fig. 119a), deslice la batería hacia arriba y hacia afuera por el lado
Fig. 118 – Extracción de la
izquierdo del compartimento. cubierta de la batería
• Deshágase de la batería respetando la regulación local en materia de eliminación de baterías de litio. (sin herramienta)

/!\ ATENCIÓN: NO permita que ningún objeto de metal provoque un cortocircuito entre la parte superior de la
batería, que es el polo positivo (+) y el contacto negativo (-) del compartimento de la batería.

Inspección
• Compruebe detenidamente las superficies de sellado para asegurarse de que no existen desperfectos que puedan
comprometer el correcto sellado.
• Compruebe los botones, la lente y la carcasa para asegurarse de que no presentan grietas o desperfectos.
/!\ ATENCIÓN: Si encuentra desperfectos, humedad o signos de corrosión, remita el MANTA a un distribuidor
autorizado de AERIS y NO lo utilice hasta que haya sido reparado por el fabricante.
• Retire la junta tórica de la cubierta de la batería y compruebe que no presenta desperfectos ni deformidades. NO utilice
ningún tipo de herramienta para retirar la junta tórica.
• Para garantizar un perfecto sellado, le recomendamos encarecidamente que sustituya la junta tórica cada vez que cambie la Fig. 119 – Extracción de la
batería
batería.
• Compruebe detenidamente las roscas de la cubierta de la batería y de la carcasa para asegurarse de que no presentan daños
que puedan evitar el correcto cierre.
• Compruebe atentamente el interior del compartimento de la batería para asegurarse de que no presenta signos de corrosión
que indiquen la entrada de humedad en la unidad.
• Si es necesario limpiar el compartimento de la batería, lávelo cuidadosamente con una solución hecha con 50% de vinagre
blanco y 50% de agua dulce. Enjuáguelo con agua dulce y déjelo secar durante la noche o utilice un secador de cabello con
aire frío.

Copyright 2014 - Aeris Europe 42


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
Instalación de la batería
• Deslice una batería nueva de litio CR2430 de 3 voltios en el compartimento, con el polo negativo hacia abajo. Deslícela
desde el lado izquierdo (Fig. 120) y asegúrese de que quede colocada por debajo del clip de contacto situado en el borde
inferior derecho del compartimento.
• Lubrique ligeramente la nueva junta tórica de la cubierta con grasa de silicona y colóquela en el borde interior de la
cubierta de la batería. Asegúrese de que quede colocada uniformemente (Fig. 121).
/ \ NOTA : La junta tórica debe ser una pieza original de AERIS que podrá adquirir en cualquier distribuidor autorizado
de AERIS. El uso de cualquier otro tipo de junta tórica anulará la garantía.
• Coloque cuidadosamente la cubierta de la batería (con la junta tórica) sobre el borde del compartimento de la batería y
ejerza presión de forma uniforme para que entre en su sitio.
• Mantenga la cubierta de la batería segura en su sitio y gírela 10 grados en sentido contrario a las agujas del reloj,
utilizando la herramienta especial para la cubierta de la batería (Fig. 122), o empujando la parte inferior hacia la
Fig. 120 – Instalación de la
derecha y la parte superior hacia la izquierda (Fig. 123). batería

Comprobaciones
• Compruebe que la pantalla LCD tenga un buen contraste y definición en toda su superficie.
• Configure la fecha y la hora.
• Compruebe todos los valores de ajuste antes de realizar una inmersión.
• Si alguna parte de la pantalla no se ve o está borrosa, o si hay alguna indicación de batería baja, remita su MANTA a un
distribuidor autorizado de AERISpara que realicen una evaluación completa antes de volverlo a utilizar.

DETECCIÓN Y AJUSTE DE LA ALTITUD


Antes de la primera inmersion de una serie, la ALTITUD (es decir, la presión ambiental) se mide al momento de la activación
del Modo de Inmersión en Superficie y cada 15 minutos hasta que se realiza una inmersión o que vuelva a la Hora Principal Fig. 121 – Junta tórica en la
cubierta de la batería
después de 2 horas.

> Mientrás el MANTA esté operando en Modos de Reloj después de una inmersión, las mediciones se realizan cada 15 minutos
durante el periodo de 24 horas posteriores a la inmersión.
> Las mediciones sólo se realizarán si la unidad está seca.
> Se realizan dos lecturas, la segunda de ellas 5 segundos después de la primera. Para que esa presión ambiental quede
registrada como la ALTITUD actual, las lecturas no deben diferir en más de 1 pie (30 cm) entre sí.
> Si los contactos húmedos están conectados, no se realizarán dichos ajustes.
> Cuando se realizan inmersiones en altitudes elevadas, entre 3.001 y 14.000 pies (916 y 4.270 metros), el MANTA se ajusta
automáticamente a dichas condiciones, proporcionando valores de profundidad corregidos, tiempos sin paradas reducidos
y tiempos de acumulación de oxígeno reducidos, en intervalos de 1.000 pies (305 metros).
> Cuando el factor de seguridad está activado (On), los límites de inmersión sin paradas se calculan en función de la siguiente
altitud de 3.000 pies (915 metros) más alta. Fig. 122 – Installación de la
cubierta (con herramienta)
> Al nivel del mar, los cálculos se basan en una altitud de 6.000 pies.
> Los ajustes para altitudes superiores a 11.000 ft (3.355 m) se basarán en los tiempos de inmersión permitidos para 14.000 ft
(4.270 m).
> El MANTA no funcionará como ordenador de buceo por encima de los 14.000 pies (4.270 metros).

Fig. 123 – Installación de la


cubierta (sin herramienta)

..........................................................
ERROR (REINICIALIZACIÓN DURANTE UNA INMERSIÓN)

Si por cualquier razón el MANTA se apaga y vuelve a encenderse durante una inmersión, el mensaje ERR (Error) aparecerá
en la pantalla con la Flecha hacia Arriba y Profundidad Actual (Fig. 124).

Si ocurre tal situación, le recomendamos encarecidamente que termine su inmersión y a efectue un ascenso en toda
seguridad hacia la superficie.

Una vez en la superfice y posteriormente, el mensaje ERR aparecerá cada vez que intente acceder a un Modo de Inmersión
del Ordenador de Buceo (Fig. 125). Ningún Modo Operativo sera accesible. Fig. 124 – Pantalla ERR en
inmersión
Si ocurre tal situación, el MANTA debe ser devuelto a AERIS para efectuar una reparación en fábrica antes de poder volver a
utilizarlo en inmersiones futuras.

Fig. 124 – Pantalla ERR en


superficie

Copyright 2014 - Aeris Europe 43


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

LÍMITES SIN PARADAS (hr:min) EN ALTITUD (IMPERIAL)

Altitud > 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 1000 11000 12000 13000
Profundidad
30 4:20 4:20 3:35 3:21 3:07 2:55 2:45 2:36 2:28 2:21 2:15 2:10 2:04 1:58
40 2:17 2:17 1:53 1:43 1:36 1:30 1:25 1:20 1:16 1:12 1:09 1:06 1:06 1:01
50 1:21 1:21 1:07 1:03 1:00 0:58 0:55 0:52 0:48 0:45 0:43 0:41 0:39 0:37
60 0:57 0:57 0:46 0:43 0:40 0:38 0:36 0:34 0:33 0:31 0:30 0:29 0:28 0:27
70 0:40 0:40 0:33 0:31 0:30 0:28 0:27 0:26 0:24 0:23 0:22 0:20 0:19 0:18
80 0:30 0:30 0:26 0:24 0:23 0:21 0:20 0:19 0:18 0:17 0:16 0:16 0:14 0:13
90 0:24 0:24 0:20 0:19 0:18 0:17 0:16 0:15 0:14 0:13 0:12 0:11 0:10 0:10
100 0:19 0:19 0:16 0:15 0:14 0:13 0:12 0:11 0:10 0:10 0:09 0:09 0:08 0:08
110 0:16 0:16 0:13 0:12 0:11 0:10 0:09 0:09 0:08 0:08 0:08 0:07 0:07 0:07
120 0:13 0:13 0:10 0:09 0:09 0:08 0:08 0:08 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06
130 0:11 0:11 0:09 0:08 0:08 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05
140 0:09 0:09 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:05
150 0:08 0:08 0:07 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04
160 0:07 0:07 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04
170 0:07 0:07 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03
180 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03
190 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03 0:03 0:03

LÍMITES SIN PARADAS (hr:min) EN ALTITUD (MÉTRICO)

Altitud > 0 305 610 915 1220 1525 1830 2135 2440 2745 3050 3355 3660 3965
Profundidad
9 4:43 4:43 3:51 3:37 3:24 3:10 2:58 2:48 2:39 2:31 2:24 2:18 2:12 2:07
12 2:24 2:24 2:03 1:52 1:44 1:37 1:30 1:25 1:21 1:17 1:13 1:10 1:07 1:04
15 1:25 1:25 1:10 1:06 1:03 1:00 0:57 0:55 0:52 0:49 0:46 0:43 0:41 0:39
18 0:59 0:59 0:49 0:45 0:42 0:40 0:38 0:36 0:34 0:32 0:31 0:30 0:29 0:28
21 0:41 0:41 0:34 0:33 0:31 0:29 0:28 0:27 0:26 0:24 0:23 0:21 0:20 0:19
24 0:32 0:32 0:27 0:26 0:24 0:22 0:21 0:20 0:19 0:18 0:17 0:16 0:15 0:14
27 0:25 0:25 0:21 0:19 0:18 0:17 0:16 0:16 0:14 0:13 0:12 0:12 0:11 0:10
30 0:20 0:20 0:17 0:16 0:15 0:13 0:12 0:12 0:11 0:10 0:10 0:09 0:09 0:08
33 0:17 0:17 0:13 0:12 0:11 0:11 0:10 0:09 0:09 0:08 0:08 0:08 0:07 0:07
36 0:14 0:14 0:11 0:10 0:09 0:09 0:08 0:08 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06
39 0:11 0:11 0:09 0:08 0:08 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05
42 0:09 0:09 0:08 0:07 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:05
45 0:08 0:08 0:07 0:06 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04
48 0:07 0:07 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04
51 0:06 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03
54 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03
57 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03 0:03 0:03

LÍMITES DE EXPOSICIÓN AL OXÍGENO


(desde el Manual de la NOAA)

Duración Máxima Duración total Máxima


PO2 Exposición única Día de 24 horas
(ATA) (min) (hr) (min) (hr)
0.60 720 12.0 720 12.0
0.70 570 9.5 570 9.5
0.80 450 7.5 450 7.5
0.90 360 6.0 360 6.0
1.00 300 5.0 300 5.0
1.10 240 4.0 270 4.5
1.20 210 3.5 240 4.0
1.30 180 3.0 210 3.5
1.40 150 2.5 180 3.0
1.50 120 2.0 180 3.0
1.60 45 0.75 150 2.5

Copyright 2014 - Aeris Europe 44


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SE PUEDE UTILIZAR COMO:


• Reloj
• Ordenador de buceo (Aire o Nitrox).
• Profundímetro/Cronómetro digital
• Actividades de apnea.

MODELO DE INMERSIÓN SIN PARADA


Base:
• Algoritmo de Haldane modificado
• 12 compartimentos tisulares

Base de datos:
• Diving Science and Technology (DSAT) – Rogers / Powell

Prestaciones del ordenador de buceo:


• Vidas medias tisulares (mins): valores “M” de Spencer: 5, 10, 20, 40, 80, 120, 160, 200, 240, 320, 400, 480
• Éliminación recíproca sumergida
• Control del crédito de superficie de 60 minutos para compartimentos más rápidos de 60 minutos
• Seguimiento de los compartimentos tisulares hasta 24 horas tras la última inmersión

Capacidades de descompresión (límites máximos de parada):


• 10, 20, 30, 40, 50 y 60 ft
(3, 6, 9, 12, 15 y 18 m)

Algoritmo de altitud y límites de exposición al oxígeno:


• Basado en las tablas de la NOAA

FUNCIONALIDADES EN MODO RELOJ


• Hora principal (lugar de residencia)
> Ajuste de la Hora/Fecha

• Hora alternativa (destinación remota)


> Ajuste de la Hora Alternativa (diferencia de horas)

• Temporizador de Cuenta Regresiva


> Ajuste / Inicio / Parada

• Cronógrafo (Cronómetro / Tiempo por Vuelta=


> Inicio / Parada / Recuperación del Tiempo de Vuelta / Reinicialización

• Alarma Diaria
> Ajuste de la Hora, On/Off

SECUENCIAS Y MODOS DE SUPERFICIE


• Modos de superficie NORMAL / PROFUNDÍMETRO / APNEA (NORM / GAUG / FREE)
• Planificación (de 30 a 190 ft/9 a 57 m) (sólo NORMAL)
• Cuenta atrás del tiempo de prohibición de vuelo (NORMAL y PROFUNDÍMETRO)
• Cuenta atrás del tiempo de desaturación (NORMAL)
• Registro de inmersiones (NORMAL y PROFUNDÍMETRO)
• Historial (NORMAL y PROFUNDÍMETRO)
• Datos de Oxígeno (después de Inmersiones con Nitrox)
• Ajuste de FO2, Alarmas, Utilidades (NORMAL y PROFUNDÍMETRO)

Copyright 2014 - Aeris Europe 45


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
(CONTINUACIÓN)

AJUSTE DE LOS MODOS NORMAL Y PROFUNDÍMETRO

• Grupo de ajuste F (elementos de FO2): Configuración de fábrica:


• FO2 (aire, del 21 al 50%) > Aire
• FO2 predeterminada (On/Off) > On (activada)

• Grupo de ajuste A (alarmas):


• Alarma sonora (On/Off) > On (activada)
• Profundidad (de 30 a 330 ft / de 10 a 100m) > 330 ft
• Tiempo de inmersión transcurrido (de :10 a 3:00 hr:min) > 3:00 (hr:min)
• Gráfico de barras de nitrógeno (de 1 a 5segmentos) > 5 (descompresión)
• Tiempo restante de inmersión (de :00 a :20 min) > :20 (min)
• PO2 (de 1,20 a 1,60 ATA) > 1,60 ATA

• Grupo de ajuste U (utilidades):


• Activación por contacto húmedo (On/Off) > On (activada)
• Unidades de medida (Imperial/métrico) > Imperial
• Tiempo y profundidad de la parada de seguridad > 3:00 (min:seg)
(Off/3/5 minutos; 10/15/20 ft, 3/4/5/6 m)
• Factor de seguridad (On/Off) > Off (desactivado)
• Frecuencia de muestreo (2, 15, 30, 60 seg.) > 15 (seg.)

• Número de serie
• Establecido de fábrica > real

PANTALLAS ALFANUMÉRICAS Intervalo: Resolución:


• Nº inmersión De 0 a 24 1
• Profundidad actual de 0 a 330 ft (100m) 1 ft (0,1 m)
• Profundidad máxima 330 ft (100M) 1 ft (0,1 m)
• Valor de ajuste FO2 Aire, o del 21 al 50 % 1%
• Valor PO2 de 0,00 a 5,00 ATA 0,01 ATA
• Tiempo restante de inmersión de 0:00 a 09:59 hr:min 1 minuto
• Tiempo total de ascenso de 0:00 a 09:59:00 hr:min 1 minuto
• Tiempo de la parada de seguridad de 5:00 a 0:00 min:seg 1 segundo
• Tiempo de parada de descompresión de 0:00 a 09:59 hr:min 1 minuto
• Tiempo de inmersión transcurrido de 0:00 a 9:59 hr:min 1 minuto
• Tiempo transcurrido de inmersión APNEA de 0:00 a 59:59 min:seg 1 segundo
• Tiempo del intervalo de superficie de 0:00 a 23:59 hr:min 1 minuto
• Tiempo del intervalo de superficie APNEA de 0:00 a 59:59 min:seg 1 segundo
de 1:00 a 23:59 hr:min 1 minuto
• Intervalo de superficie en el registro de inmersión de 0:00 a 23:59 hr:min 1 minuto
• Tiempo de prohibición de vuelo de 23:50 a 0:00 hr:min* 1 minuto
(* comienza 10 min. después de la inmersión)
• Tiempo para la desaturación de 23:50 máx. A 0:00 hr:min* 1 minuto
(*comienza 10 min. después de la inmersión)
• Temperatura de 0 a 140°F (-9 a 60°C) 1°
• Hora del Día de 00:00:00 a 23:59:59 hr:min:seg 1 segundo
• Hora del Día (Ordenador de Buceo) de 00:00 a 23:59 hr:min 1 minuto
• Temporizador de cuenta atrás RELOJ de 23:59 a 0:00 hr:min 1 minuto
• Temporizador de cuenta atrás APNEA de 59:59 a 0:00 min:seg 1 segundo
• Cronógrafo 0:00:00.00 a 9:59:59.99 0.01 segundo

• Fuera de rango (- - -) => 330 ft (100 m)


• Temporizador de cuenta atrás de violación de 23:50 a 0:00 hr:min (tras la violación)

GRÁFICOS DE BARRAS

Gráfico de barras de carga tisular: Segmentos Gráfico de barras de oxígeno (O2): Segmentos
• Zona de inmersión sin parada de 1 a 4 • Zona normal de 1 a 4
• Zona de descompresión 5 (todos) • Zona de peligro 5 (todos)

Copyright 2014 - Aeris Europe 46


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
PRESTACIONES OPERATIVAS

Función: Precisión
• Profundidad ±1% de la escala completa
• Temporizadores 1 segundo por día

Contador de inmersiones:
• Los modos NORMAL y PROFUNDÍMETRO muestran las inmersiones de 1 a 24; el modo APNEA muestra las
inmersiones de 1 a 99 (0 si aún no se ha realizado ninguna inmersión).
• 24 horas después de la última inmersión, se restablece en la inmersión 1.

Altitud:
• Operativo desde el nivel del mar hasta una altitud de 14.000 ft (4.270 m).
• Mide la presión ambiental cada 30 minutos cuando está apagado y se activa pulsando un botón, y cada 15 minutos en
los modos de superficie NORMA L, PROFUNDÍMETRO y APNEA.
• No mide la presión ambiental cuando está mojado.
• Compensa las altitudes superiores al nivel del mar comenzando a una elevación de 3.001 ft (916 m) y aumentando
cada 1.000 ft (305 m).

Factor de seguridad:
• Reduce el NDL de los modos NORMAL y APNEA a los de una altitud 3.000 ft (915 m) más alta.

Alimentación:
• Batería 1 batería de litio CR2430 3 V
• Vida útil Hasta 7 años (cuando sale de fábrica en modo de Sueño Profundo)
• Sustitución Sustituible por el usuario (recomendado una vez al año)
• Duración 1 año o 300 horas de inmersión

Indicación de batería baja:


• Advertencia: icono de la batería fijo a < 2,75 voltios < 2,5 voltios, se recomienda sustituir la batería
• Alarma: icono de la batería parpadeando a <= 2,50 voltios; sustituir la batería antes de realizar una inmersión

Activación del Modo de Inmersión:


• Manual: pulsando un botón (recomendado), necesario si la activación por contacto húmedo está desactivada (OFF).
• Automática: por inmersión en el agua, si está activada (ON).
• Gráfico WET indicando que los contactos húmedos están mojados (la unidad debe estar seca antes del transporte o
del almacenamiento)
• No se puede activar manualmente a profundidades superiores a 4 ft (1,2 m), si la activación por contacto húmedo está
desactivada (OFF).
• No funciona a altitudes superiores a 14.000 ft (4.270 m)

Temperatura operativa:
• Fuera del agua: entre 20 °F y 140 °F (-6 y 60 °C).
• Dentro del agua: entre 28 °F y 95 °F (-2 y 35 °C).
• A temperaturas extremadamente bajas, es posible que la pantalla LCD sea más lenta, pero esto no afectará a su
precisión. Si se guarda o transporta en zonas con temperaturas extremadamente bajas (bajo cero), es recomendable
calentar la unidad y su batería con el calor corporal antes de una inmersión.

Temperatura de almacenamiento:
• Fuera del agua: entre 14 y 158 °F (-8 y 70 °C).

Copyright 2014 - Aeris Europe 47


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES

Nº de serie: __________________________________________________________________

N.º de revisión del Firmware: __________________________________________________________________

Fecha de compra: __________________________________________________________________

Establecimiento de compra: __________________________________________________________________

Espacio reservado para el distribuidor autorizado de Oceanic:

Fecha Reparación realizada Distribuidor / Técnico

NOTAS

Copyright 2014 - Aeris Europe 48


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA
NOTAS

Copyright 2014 - Aeris Europe 49


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MANTA

MANTA
ORDENADOR DE BUCEO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Copyright 2014 - Aeris Europe 50

También podría gustarte