Está en la página 1de 65

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA DEFENSA


UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITECNICA
DE LA FUERZA ARMADA NACIONAL BOLIVARIANA
UNEFANB

INFORME DE PASANTÍAS REALIZADAS


EN LA PLANTA DE GENERACIÓN “JOSÉ MARÍA ESPAÑA”
CORPORACIÓN ELÉCTRICA NACIONAL”CORPOELEC” UBICADA EN
EL KILÓMETRO 8 DE LA PANAMERICANA OPTAR AL TÍTULO DE
INGENIERÍA MECÁNICA.

tutor (a) académico: tutor (a) institucional:

Apellidos y Nombres: Ing. Salazar José Luis Apellidos y Nombres: Ing. Mendoza Pérez
Marcos José.

Cedula de Identidad: V- 12.625.262 Cédula de Identidad: v- 4.565.253

Estudiante :

Apellidos y Nombres: CESAR ALEXANDER CARRASQUERO RAMOS

Cédula de Identidad: V- 25.898.612

carrera y/o especialidad: Ingeniería Mecánica

Caracas, junio de 2019


REPÚBLICA OLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA DEFENSA
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITECNICA
DE LA FUERZA ARMADA NACIONAL BOLIVARIANA
UNEFANB

IMPLEMENTACIÓN DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO EN


SILENCIADORES A NIVEL DE LA CHIMENEA Nº13 DE UNA UNIDAD
TURBOGENERADORA MODELO SIEMENS-WESTINGHOUSE
W501D5A.

tutor (a) académico: tutor (a) institucional:

Apellidos y Nombres: Ing. Salazar José Luis Apellidos y Nombres: Ing. Mendoza Pérez
Marcos José

Cedula de Identidad: V-12.625.262 Cédula de Identidad: v- 4.565.253

Estudiante :

Apellidos y Nombres: CESAR ALEXANDER CARRASQUERO RAMOS

Cédula de Identidad: 25.898.612

carrera y/o especialidad: Ingeniería Mecánica

Caracas, junio de 2019


AGRADECIMIENTOS.

Primeramente a Dios por haberme dado la Sabiduría e Inteligencia, por


estar conmigo en todo momento, por levantarme y darme aliento en
aquellas ocasiones en las cuales me sentí desanimado y sin ganas de
seguir. A Él sea toda la gloria, la honra y la alabanza por los siglos de los
siglos.

Al personal técnico del departamento de Mantenimiento Mecánico y


Operaciones, por haberme transmitido sus conocimientos y proveer
herramientas valiosas para mi formación profesional y personal.

Al Ingeniero Marcos Mendoza, por ser un ejemplo de esfuerzo y constancia


digno de seguir y por motivarme con sus palabras, en aquellos momentos
donde aún no entendía la importancia de saber el porqué de las cosas;
además de brindarme su asesoría académica en el desarrollo de mis
prácticas profesionales. ¡A él doy gracias!

A la empresa CORPOELEC por brindarme la oportunidad de realizar las


prácticas profesionales en su organización y a todo el personal,
administrativo y técnico que labora en la planta (J.M.E).

También mi agradecimiento a la Universidad Nacional Experimental


Politécnica de la Fuerza Armada Bolivariana (UNEFANB), por abrirme sus
puertas y brindarme la oportunidad de superarme y convertirme en
profesional, por ser el lugar de encuentro en cuyos espacios conocí tantas
personas que me brindaron momentos de inmensa felicidad y alegría que
perdurarán en mi memoria.

A los ingenieros José Patiño, Manuel Martínez, Cesar López, Ángel


Hernández y Ángel Diz, por ser mis mentores en el proceso de mis prácticas
profesionales y facilitarme conocimientos que me ayudaran en mi
desenvolvimiento laboral a futuro.

iii
DEDICATORIA.

Principalmente dedico este gran logro de mi vida a Dios porque gracias a


su ayuda y sabiduría me llevo por el buen camino para culminar con mi
carrera profesional de Ingeniera Mecánica, y hoy de doy gracias por
convertirme en Ingeniero de la República Bolivariana De Venezuela. Y me
he dedicado a la superación personal y próximamente a la profesional.

A mis padres, por su ayuda y apoyo incondicional en todo momento, porque


creyeron en mi a pesar de las dificultades y no dudaron de mis capacidades.
Porque me guiaron por el camino correcto y me formaron para ser una
persona de bien.
A mi madre: Eneida Ramos.
A mi padre: Cesar Carrasquero.
A mis hermanos: Celeste Carrasquero, Henry Carrasquero y Aaron Ramos.

A mi tutor institucional, el Ing. Marcos Mendoza por ayudarme a realizar


esta pasantías y transmitirme todos sus conocimientos.

Al señor Armando Suarez por el apoyo, ayuda y conocimientos impartidos


durante la realización de estas prácticas profesionales.

A mi tutor académico, el Ing. José Salazar por su asesoría.

A mis hermanos, por todo el cariño, apoyo y compresión.

A la señora Deyanira Meléndez por brindarme su ayuda en la realización


de las prácticas profesionales.

A todas esas personas que no nombro aquí y que de una u otra manera me
brindaron todo su apoyo y comprensión en la realización de las prácticas
profesionales.

iv
INDICE.

INTRODUCCIÓN. ................................................................................................ 1
1. DESCRIPCIÓN DE LA INSTITUCIÓN ............................................................. 2
Reseña Historia de la empresa. ....................................................................... 2
Modernización. ................................................................................................. 2
Ubicación geográfica. ....................................................................................... 3
Estructura organizativa de la empresa y del departamento donde se realiza la
pasantía. .......................................................................................................... 5
Funciones que ofrece el departamento. ........................................................... 7
2. ÁREA DE ATENCIÓN...................................................................................... 8
Planteamiento del problema. ............................................................................ 8
Objetivo General .............................................................................................. 9
Objetivos Específicos. ...................................................................................... 9
Breve descripción de lo que se espera realizar. ............................................. 10
Necesidades de la institución. ........................................................................ 10
UNIDAD WESTINGHOUSE W501D5. ........................................................... 10
3. PLAN DE ACTIVIDADES. .............................................................................. 17
TIEMPO DE EJECUCION. ............................................................................. 18
Plan de Actividades Realizado. ...................................................................... 20
4. LOGROS DEL PLAN DE ACTIVIDADES. ...................................................... 27
Metodología aplicada. .................................................................................... 27
Aplicaciones. .................................................................................................. 29
Características generales. .............................................................................. 29
Lista de Materiales y Herramientas. ............................................................... 41
5. CONOCIMIENTOS ADQUIRIDOS DURANTE LA PRÁCTICA PROFESIONAL.
.......................................................................................................................... 44
CONCLUSIONES. ............................................................................................. 49
RECOMENDACIONES. ..................................................................................... 50
REFERENCIAS. ................................................................................................ 52
ANEXOS ........................................................................................................... 53
INTRODUCCIÓN.

La Corporación Eléctrica Nacional (CORPOELEC), tiene como


objetivo fundamental cumplir con el crecimiento de la demanda y mejorar
sus servicios, para ellos se realizan proyectos cuya finalidad es generar
mayor y mejor energía eléctrica. En la planta “José María España” ubicada
en el kilómetro 8 de la carretera panamericana, se llevó a cabo un proyecto
de mantenimiento correctivo en la unidad 13.

La problemática presentada en la planta (J.M.E), es las averías y


daños estructurales en los silenciadores a nivel de la chimenea de la unidad
13, esto a causa de altas vibraciones en la unidad, desgaste y perdida de
material el cual ha afectado las mismas su tiempo de vida útil.

Mi ubicación dentro de la planta fue en los departamentos de


Mantenimiento Mecánico y sala de operaciones, bajo la tutoría del Ing.
Marcos Mendoza (Gerente general de la planta). Dentro se lograron
interactuar e inspeccionar directamente en el campo todo lo referente sobre
el proyecto asignado por la empresa para obtener las fallas en las
estructuras de los silenciadores y proceder a una solución en el tiempo
estimado de las prácticas profesionales.

Por tal motivo, se implementó un mantenimiento correctivo en


silenciadores a nivel de la chimenea Nº 13 de una unidad turbogeneradora
modelo siemens-westinghouse w501d5a, realizado en conjunto con el
equipo especialista en reparaciones de silenciadores y chimenea, de esta
manera logrando satisfactoriamente la reparación en la estructura de los
silenciadores. Pues contribuye a la solución de un problema que presenta
la empresa de suministro eléctrico para brindar continuidad y calidad de
servicio a la comunidad.

1
1. DESCRIPCIÓN DE LA INSTITUCIÓN

Reseña Historia de la empresa.

La construcción de este complejo eléctrico comenzó en 1967, en


terrenos ubicados en el kilómetro 8 de la carretera Panamericana, cerca de
Caracas, conocidos como Santa Cruz de Caricuao. Allí se inició el
movimiento de tierra para instalar una primera unidad de 60 MW, accionada
por cuatro turbinas jet, y la cual se inauguró el 28 de noviembre de 1969.

Posteriormente, se incorporaron las unidades 2, 3, 4, 5 y 6,


diseñadas para producir 20 MW cada una, las cuales se pusieron en
servicio en 1973. En 1978, se instalaron y pusieron en servicio las
unidades 7 y 8 y, con una capacidad individual de 22 MW, para totalizar
entonces un parque de generación de 8 unidades turbo generadores.

Modernización.

En 1994 comienza la modernización de la planta, con su primera


unidad turbogeneradora de capacidad nominal de 100 MW (JME 9). Junto
a otras 4 unidades (JME 10, 11, 12 y 13), incorporaron en las unidades
convencionales la versatilidad de operar tanto con gas natural como gasoil.

La unidad 13 opera solo con gas natural (DLN); posee quemadores


de baja emisión de óxido de nitrógeno (NOx), para cumplir con los
estándares ambientales más exigentes del mundo (<10 ppm).

La planta José María España siempre ha sido una planta de


generación pionera (jet operada a distancia, tecnología de bajas emisiones
NOx, con quemadores de baja emisión), que mantiene indicadores de clase
mundial (disponibilidad equivalente; factor de capacidad de planta; tasa de
paradas forzadas; energía total generada; horas totales de generación).

2
Ubicación geográfica.

Edo Miranda-Municipio Los Salías- Kilómetro 8 de la Carretera


Panamericana.

Fuente: Google Maps (2019).

Nombre del jefe o encargado del departamento.

El Ingeniero Electricista Marcos Mendoza es el Jefe de la Planta de


Generación “José María España”, con 28 años de experiencia y el mismo
desempeña la Gerencia de División local de la Planta (J.M.E) desde el año
2009, es responsable de la supervisión, mantenimiento, administración y
manejo de la misma.

Misión.

Garantizar un servicio eléctrico en todo el territorio nacional,


eficiente, con calidad, sentido social, sostenible y en equilibrio ecológico,
que promueva el desarrollo del país, con la participación activa, protagónica
y corresponsable del Poder Popular, comprometido con la Ética Socialista
y el Plan de la Patria, contribuyendo a la Seguridad y Defensa de la Nación.

3
Visión.

Ser una Corporación con ética socialista, ambiental y


económicamente sustentable, modelo en la prestación de servicio público
y motor de desarrollo del país; con talento humano consciente, garante del
suministro de energía eléctrica, promotora del uso racional y eficiente de la
energía, así como de la participación del poder popular y la preservación
de la vida en el planeta.

Objetivos de la institución.

 El objetivo general de la planta José María España es Generar


Megavatios (MW) de una manera limpia y continua para el bienestar
de la nación.

 Garantizar la generación de energía eléctrica confiable para


suministrar el sistema eléctrico nacional (SEN).

 Promover la eficiencia, calidad, continuidad, confiabilidad y


seguridad en la prestación del servicio eléctrico.

 Garantizar que toda la demanda nacional de electricidad sea


atendida.

 Asegurar que todas las actividades necesarias para la prestación


del servicio eléctrico se realicen de forma que contribuyan a la
preservación del ambiente.

 Promover el desarrollo científico, tecnológico e industrial del país,


en materia de energía eléctrica.

 Promover el uso de otras fuentes de energía alternativas.

4
 Asegurar el ejercicio de la controlaría social mediante la
participación de las organizaciones del poder popular en la
ejecución, seguimiento y control de proyectos de sector.

Estructura organizativa de la empresa y del departamento donde se


realiza la pasantía.

División de Plantas
Turbo Gas
>100MW<=1000MW

Encargado

Asesor

Mantenimiento Mantenimiento
Operación de Planta Eléctrico, Protecciones, Mecánico y de
Instrumentación y Plantas Físicas
control.

Equipos Mantenimiento Mantenimiento


Auxiliares Electrico Mecánico

Mantenimiento Mantenimiento de
Operaciones Protecciones, la Planta Física
De Equipos Instrumentación
Principales Y control

Fuente: Planta de División Local “José María España” Año: 2019.


Descripción del departamento donde se desarrolló la práctica profesional.

5
La Planta de generación “José María España” ubicada en el kilómetro
8 de la carretera panamericana de COOPOELEC, tiene bajo su
responsabilidad la operatividad y mantenimiento las cinco unidades
generadoras, con las cuales aporta una capacidad nominal de 450 MW al
Sistema Eléctrico Nacional (SEN). Esta planta cuenta con cinco
departamentos: Departamento de sala de operaciones, departamento de
almacén, departamento de servicios generales, departamento de recursos
humanos y por último el departamento de la Unidad de mantenimiento
mecánico el cual me fue asignado.

La unidad de mantenimiento mecánico está integrado por cuatros


departamentos:

Departamento de Sala de operaciones: Es un sistema que permite a los


usuarios (Operadores) la supervisión, control, monitoreo y operación en las
unidades de generación de la planta mediante el riesgo de alarmas o fallas en
las unidades, las 24 horas del día por los 7 días de la semana y los 365 días
del año. El personal de operaciones son los encargados de notificarle al
personal de la unidad de mantenimiento mecánico sobre las fallas que se
presenten (Mecánicas o Eléctricas) en las unidades de generación, para
proceder a las inspecciones o reparaciones dichas unidades.

Departamento de Almacén: Cumple un papel muy importante en la empresa


ya que a través del jefe de almacén el personal de la unidad de mantenimiento
mecánico recibe los materiales, repuestos o herramientas necesarias para
realizar las labores de trabajo en las unidades de generación.

Departamento de servicios generales: Se encargan de proporcionar oportuna


y eficientemente, los servicios que requiera la organización como el
mantenimiento general de la infraestructura de la planta (J.M.E), junto al apoyo
del personal de la empresa.

6
Departamento de recursos humanos: Se encarga de atender todas las
necesidades y situaciones referidas al personal humano de una organización.
Ante puestos vacantes, es el responsable de determinar el perfil solicitado, de
realizar el reclutamiento y selección del personal, realizar las entrevistas, el
bienestar de los trabajadores, se encarga de todos los asuntos referidos
al ambiente laboral, y, finalmente, recomendar a la gerencia o seleccionar a
los candidatos para ocupar los cargos en la unidad de mantenimiento
mecánico u otro departamento.

De quien depende: Depende del coordinador. MANUEL MARTINEZ, quien


es el encargado de Dirigir, Coordinar y Controlar la elaboración de los
mantenimientos Mecánico, Eléctrico, Electrónico e Instrumentación, así
como un mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo en cada unidad
de la Planta (J.M.E) para garantizar y asegurar su óptimo funcionamiento.

Funciones que ofrece el departamento.

Las funciones que ofrece la unidad de mantenimiento mecánico son:


las de mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo a las cinco
unidades de generación de la planta (J.M.E), para su óptimo
funcionamiento. A demás prestan apoyo a otras plantas de generación y
distribución como en asesoramientos y mantenimientos.

También se encargan del mantenimiento mecánico, eléctrico,


instrumentación y electrónico en cada una de las unidades de la planta.

 Realizar el mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo a las


cinco unidades de generación de la planta (J.M.E).
 Atender cualquier situación imprevista o de emergencia que se
presente en las unidades.
 Prestar apoyo de asesoramiento y mantenimientos en otras plantas
de generación y distribución.

7
 Realizar el chequeo y ajuste de las protecciones existentes en las
cinco unidades generadoras.

2. ÁREA DE ATENCIÓN.

Planteamiento del problema.

En la planta José María España se encuentra en funcionamiento 2


unidades turbogeneradoras marca Siemens-Westinghouse W501D5
alimentadas por gas natural (Unidad Nº10 y la Unidad Nº13), donde la
unidad Nº13 presento fallas en el área de la chimenea y silenciadores de la
chimenea.

En el área de la chimenea se detectaron fallas estructurales en cada


uno de los soportes internos de la chimenea como:

 Fractura de las láminas de los soportes.


 Doble de las láminas de los soportes.
 Desprendimiento de los soportes de la pared de la chimenea.
 Esparcimiento de los dilatadores en la chimenea.

En cuanto a los silenciadores de la chimenea consiste en 3 módulos


(inferior, intermedio y superior), también obtuvieron daños estructurales en
cada módulo:

 Fractura y desprendimiento de las láminas (5 láminas silenciador


inferior).
 Desprendimiento de bandeja soporte de aislamiento (Silenciador
inferior).
 Fractura de los cordones de soldaduras de las láminas.
 Fractura parcial de la lámina.

8
 Fractura de ángulos.
 Fisuras de los soportes internos y externos.

Además unos de los daños Principales en los silenciadores es la


pérdida significativa del aislamiento térmico, ya que sin este aislamiento no
se obtiene un óptimo funcionamiento y se podrían generar varios factores
como turbulencia dentro de los silenciadores, aires calientes hacia la
atmosfera y regreso del fluyo a la unidad de generación.

Cabe destacar que desde la instalación y puesta en funcionamiento


de la Unidad Turbogeneradora Nº 13 en el año 2000 posteriormente hace
20 años, dado que es primera vez que esta unidad presenta fallas
estructurales en el área de los silenciadores de chimenea por esta razón se
procedió a un mantenimiento correctivo en el área afectada.

Por las razones antes expuestas se presenta la necesidad de


desarrollar un mantenimiento denominado” IMPLEMENTACION DE
MANTENIMIENTO CORRECTIVO EN SILENCIADORES A NIVEL DE LA
CHIMENEA Nº13 DE UNA UNIDAD TURBOGENERADORA MODELO
SIEMENS-WESTINGHOUSE W501D5A” mantenimiento mediante el cual
se pretende plantear una solución a la problemática que allí se presenta y
a través del mismo mejorar la calidad y servicio en los Silenciadores.

Objetivo General
Desarrollar un mantenimiento correctivo en silenciadores a nivel de
la chimenea Nº13 en la plata José María España de Corpoelec ubicado en
el kilómetro 8 de la carretera Panamericana Estado-Miranda.

Objetivos Específicos.
 Analizar el sistema de silenciadores a nivel de la chimenea Nº13 en
la planta José María España.

9
 Determinar las causas de daños en la estructura de los silenciadores
a nivel de la chimenea Nº13 en la planta José María España.

 Implementar un mantenimiento correctivo en los silenciadores a nivel


de la chimenea Nº13 en la planta José María España.

Breve descripción de lo que se espera realizar.


Solucionar las fallas estructurales a través de un mantenimiento
correctivo que permita realizar las reparaciones adecuadas en los
silenciadores, teniendo la descripción detallada en el uso de equipos,
herramientas y materiales necesarios para dicha reparación.

Necesidades de la institución.
Ayudará a la Planta (J.M.E), a mejorar los daños estructurales
ocasionados en los silenciadores de la unidad Nº13, a través de un
mantenimiento correctivo para mantener y maximizar la vida útil de la
estructura.

También facilitara la selección del personal de la planta (J.M.E), ya


que al saber que actividades se deben realizar, queda más claro el perfil
del puesto, y por consiguiente las características que debe tener el
ocupante en esta labor a todos los departamentos (Mantenimiento,
Ingeniería, Operaciones y Soporte Técnico), y a cada empleado que de una
manera u otra se encuentre involucrado en esta labor.

UNIDAD WESTINGHOUSE W501D5.

1 DESCRIPCION GENERAL.

La turbina de combustión W501G5 de Westinghouse consta de un


compresor axial de 19 etapas de alta eficiencia, una cámara de combustión
equipada con 14 combustores colocados alrededor del eje de la máquina y

10
una turbina de tipo reacción de 4 etapas. La turbina rota en la dirección de
las agujas del reloj si se ve desde la admisión o entrada.

El aire atmosférico se aspira a través del múltiple de admisión y la


caja de admisión donde es presurizado y enviado a la cámara de
combustión y a los combustores de flujo uniforme. El combustible
suministrado a los combustores se quema y aumenta la temperatura de la
mezcla del aire y productos de combustión. La mezcla comprimida y
calentada (gas) fluye entonces a través de la turbina, bajando la presión y
temperatura a medida que se absorbe el calor y se convierte en trabajo
mecánico de rotación. Parte de la potencia desarrollada por la turbina se
utiliza para accionar el compresor y el resto se va para accionar la carga.
El gas se expele a través de difusor y el múltiple de escape.

Para asegurar buenas características de arranque, se colocan purgas


interetapas (escapes) en el compresor, estas se abren cuando el ciclo de
arranque comienza y se cierra cuando la turbina llega a la velocidad casi
sincrónica. Una correcta alineación entre la turbina y el generador es
mantenida por los pedestales rígidos del extremo de la turbina.

1.1 CARASTERISTICAS DE DISEÑO.

Para una excelente operación en campo las turbinas de combustión


W501D5 incorporan las siguientes características:

 Un rotor de dos cojinetes para evitar problemas de alineación.


 Cojinetes fácilmente accesibles operando por debajo de la
presión atmosférica, reduciendo así los sellos del eje a un
número absoluto.
 Los alabes del compresor están chaveteados individualmente,
para poder sacarlos y reinstalarlos sin afectar los otros alabes.
 Los alabes de la turbina se pueden reemplazar sin alterar las
otras paletas ni el rotor.

11
 Los soportes de la turbina permiten la libre expansión y
contracción debido a las condiciones térmicas variantes sin
alterar la alineación del cilindro de la turbina.
 El aire de enfriamiento es dirigido a los componentes de la
turbina para protegerlos de la corriente de gas a la temperatura,
asegurando su confiabilidad y larga duración.
 Un sistema de apoyo tangencial para el cojinete externo de la
turbina (una patente exclusiva Westinghouse), puede sujetar el
cojinete en el eje longitudinal bajo todas las condiciones de carga
y temperatura.

2 DESCRIPCION DEL SISTEMA ECONO-PAC W501D5

El sistema W501D5 está diseñado en forma modular para facilitar su


transporte y ensamblaje en campa, sus componentes están
cuidadosamente optimizados para forjar una planta compacta y que cumpla
con los requerimientos ambientales.

El sistema ECONO-PAC está constituido por los siguientes equipos


básicos:
 Módulo de la turbina a gas.
 Generador-excitatriz.
 Paquete de arranque.
 Paquete eléctrico/control.
 Paquete mecánico.
 Sistema de aire de admisión.
 Sistema de escape.
 Patín de turbinas.
 Enfriadores.
2.1 Conjunto de paquete de arranque

El paquete de arranque está ubicado delante del generador (si se ve en


la dirección del flujo) y es de operación automática. Este sistema se entrega

12
como un módulo con placa de asentamiento y una carcasa, incluyendo:
motor eléctrico, convertidor de torque con bomba de carga y engranaje
giratorio, embrague concéntrico doble, soplador de aire de atomización de
arranque y reóstato de arranque del motor.

El arranque se logra con un motor eléctrico o un solo convertidor de par


motor con un engranaje aumentador. El engranaje de giro está activado por
un motor de corriente continua y una carga de engranaje. Durante el
arranque el engranaje de giro produce la potencia necesaria para acelerar
la turbina desde cero rpm. Una vez que se logra la rotación inicial empieza
a funcionar el motor de arranque, este lleva a la turbina aproximadamente
a 60% de su velocidad de automantenimiento. En ese momento se
desconecta el paquete de arranque y el motor se desacelera, pero la turbina
sigue acelerando hasta su velocidad sincrónica.

La caja del montaje de arranque está fabricada de acero soldado y


contiene el paquete de arranque, incluye puertas de acceso y una
plataforma de mantenimiento y abertura para la ventilación.

2.2 Paquete Eléctrico/Control

Este paquete esta ensamblado sobre su propia placa de asiento con


todos sus equipos y su caja. Incluye todos los servicios preensamblados,
tales como iluminación interna y cableada eléctrica. Además tiene aire
acondicionado para generar un ambiente adecuado para los equipos
delicados. El paquete eléctrico incluye el equipo de control principal y
monitoreo.

2.3 Conjunto del Paquete Mecánico

Este paquete es ensamblado en fábrica y contiene los siguientes


equipos auxiliares:

13
Sistema de aire de la planta: el aire de instrumentos esta suministrado
por dos fuentes principales, durante el arranque es suministrado por un
solo compresor accionado por un motor con un recipiente de aire y
cuando la turbina llega a velocidad sincrónica el compresor de flujo axial
desarrolla la capacidad de suministrar aire a la temperatura y presión
requerida.

Sistema de aceite combustible: está formado por una bomba de aceite


combustible (motor corriente alterna), un filtro de combustible, una
válvula de disparo de sobre velocidad, un paquete de tuberías para
distribuir el flujo y unas válvulas de control de aceite admisible.

Gabinete de calibradores y presostatos: ubicado en la placa de asiento


del paquete mecánico y en él se encuentran los transductores,
calibradores o indicadores, interruptores y equipos de funciones
auxiliares. Los calibradores miden presión en el tanque receptor de aire,
en la descarga, en el suministro de aire de instrumentos, en el disparo
de sobre velocidad, en el aceite de cojinetes, en la descarga de la
bomba principal de aceite de lubricación, en la descarga de la bomba
de emergencia, en la descarga de la bomba de combustible y en la
succión de la bomba de combustible.

2.4 Sistema de gas de escape y admisión

El ducto de aire de admisión dirige el aire ambiental al múltiple de


admisión. Existe un silenciador para la atenuación del sonido. Después de
pasar por la tubería los gases de descarga pasan a través de una sección
de transmisión a la chimenea, igualmente provista de un silenciador.

2.5 Caja de ECONO.PAC

Las cajas modulares de acero contienen los paquetes de la turbina de


combustión, mecánica, eléctrica y tienen como funciones: proteger los
equipos de los efectos de la exposición al ambiente, proporcionar un clima

14
interior controlable y ofrecer un ambiente espacioso y bien iluminado para
llevar acabo muchas tareas de rutina.

2.6 Tuberías ECONO-PAC

Para los módulos vienen equipos desde la fábrica con las tuberías. El
paquete de tuberías está ubicado adyacente a la tubería de combustión en
la caja de la tubería. Contiene el aire de enfriamiento y el suministro de
aceite lubricante a los componentes que lo requieren.

El paquete de tuberías del generador también está ubicado adyacente


a este y contiene el suministro necesario de lubricante. Las tuberías de
aceite lubricante tienen un recubrimiento que lo protegen contra la
corrosión.

3 Seccion de escape

Los productos de combustión provenientes de la turbina de gas se


descargan en la sección de escape donde se dispersan y son expulsados
a través de un conducto a la atmosfera. Este se asegura en la parte
posterior del compartimiento de la turbina y está compuesta por:

 Cilindro de escape.
 Múltiples de escape.
 Termocuplas de escape.
 Chimenea.
 Silenciadores de escapes.

3.1 Cilindro de escape

El cilindro de escape constituye la caja de los cojinetes, los conos


interior y exterior del difusor de escape y la caja exterior, todos ellos unidos
por medio de un sistema de puntales, que consiste en un sistema de seis

15
puntales tangenciales dispuestos alrededor de la circunferencia y
dispuestos tangencialmente con respecto a los cojinetes( patentado por
Westinghouse). Estos puntales van desde la caja de cojinetes hasta la caja
exterior y están protegidos de los gases calientes por una caja de aire más
frio alrededor de ellos.

3.2 Múltiples de escape

El múltiple de escape está constituido por el múltiple y la junta de


dilatación. La transición de escape sirve como conexión entre el múltiple de
escape y el intercambiador de calor. Todos estos elementos están
fabricados de acero al carbono.

El gas proveniente de la turbina de combustión fluye desde el cilindro


de escape a través del múltiple de escape para así llegar a la transición
donde los gases son descargados al sistema de escape. El flujo desacelera
al pasar por el múltiple, esta menor velocidad mejora el funcionamiento de
la turbina de combustión.

El múltiple está compuesto por conos cilíndricos internos y externos


unidos por medio de dos puntales huecos además se conecta a la
transición por medio de una junta de dilatación cuya función es dar espacio
al crecimiento axial de la unidad debido a la expansión térmica.

3.3 Termocuplas de escape

Dieciséis Termocuplas de escape arregladas se instalan en el sistema


de escape inmediatamente aguas debajo de la transición de escape. Estas
Termocuplas son utilizadas para información del sistema de control.
3.4 Chimenea

La chimenea constituye el ducto de descarga de los gases provenientes de


la turbina de combustión a la atmosfera.

16
3.5 Silenciadores de escape

Los silenciadores de escape están diseñados para expulsar


verticalmente encima de la turbina. La descarga vertical contribuye
significativamente a la reducción de ruido que se reduce aún más en un
silenciador de escape. Estos silenciadores pueden ser de deflectores
paralelos o en zig-zag o de ductos formados con material acústico.

3. PLAN DE ACTIVIDADES.

Para dar cumplimiento al desarrollo de este proyecto, fue necesario


elaborar un plan de trabajo en acuerdo con el tutor institucional y el tutor
académico, en el cual se describen las actividades por semana que el
pasante debe realizar para recolectar la información necesaria a fin de
estructurar la propuesta que aquí se presenta.

El plan de actividades fue diseñado en base a los requerimientos de


la empresa y ajustado al tiempo en el cual se desarrolla el proceso de
prácticas profesionales proporcionando al pasante la facilidad de
desenvolverse y diseñar una propuesta que sea factible para la empresa y
además permita concluir el proceso de manera exitosa.

En concordancia con lo antes expuesto, también se consideró la


posibilidad de que el pasante pudiera realizar otras actividades que no
estuvieran directamente relacionadas con el proyecto, pero que le sirven
de experiencia y aprendizaje, además de que figuran como aportes que el
mismo proporciona a la institución.

Seguidamente se expone un diagrama de Gantt en el cual se


describen las tareas que debe realizar el pasante por semana, para que se
pueda llevar a cabo el desarrollo de la propuesta, así como la realización
de las labores mencionadas en el párrafo anterior.

17
TIEMPO DE EJECUCION.

Nº Actividades Inicio Duración(Hrs) Final Descripción

Planificación y Organización 25/02/2019 20 29/02/2019 Tutor Académico y Organizaciona


Recopilación de información en la planta 04/03/2019 9 08/03/2019 Biblioteca, manuales, planos, perso
Investigación de fuentes externas 11/03/2019 2 15/03/2019 Internet, Ingenieros de materiales
Dialogo con Ingenieros, Técnicos de Mantenimiento 18/03/2019 8 22/03/2019 Personal de la planta JME
Desmontaje de los silenciadores 25/03/2019 2 29/03/2019 Grúas y personal calificado
Recolección de fotos en el área 01/04/2019 8 05/04/2019 Cámaras digitales
Solicitud del material de reparación 08/04/2019 16 12/04/2019 Electrodos, láminas de acero, entre o
Reparaciones en los silenciadores 15/04/2019 1 31/05/2019 Ingenieros , Técnicos de mantenimie
Dialogo con el personal calificado de Tacoa 22/04/2019 62 26/04/2019 Personal calificado(Tacoa)
Actividades realizadas en la planta 29/04/2019 45 03/05/2019 Participación en las reparaciones
Actividades realizadas en la planta 06/05/2019 45 10/05/2019 Cambio de filtro de aire
Proponer la propuesta de Proyecto 07/04/2019 3 10/05/2019 Realización de la Propuesta
Actividades realizadas en la planta 13/05/2019 1 17/05/2019 Mantenimiento en bandas del Gener
Realización del Proyecto de Pasantías 20/05/2019 19 14/06/2019 Realización del Proyecto
Cierre del Proyecto de Pasantías 17/06/2019 1 17/06/2019 Finalización del Proyecto

18
19
Diagrama de Gantt
Duracion en Dias

2/25/2019
3/14/2019
3/31/2019
4/17/2019
5/4/2019
5/21/2019
Planificación y Organización
Recopilacion de informacion en la planta
Investigacion de fuentes externas
Nº De Actividades

Dialogo con Ingenieros, Tecnicos de…


Desmontaje de los silenciadores Inicio
Recoleccion de fotos en el area
Solicitud del material de reparacion Duracion
Actividades realizadas en la planta
Reparaciones en los silenciadores
Actividades realizadas en la planta
Dialogo con personal calificado de Tacoa
Actividades realizadas en la planta
Proponer la Propuesta de Proyecto
Realizacion del Proyecto de Pasantias
Cierre del Proyecto de Pasantias

Plan de Actividades Realizado.

A continuación se describe el plan de actividades realizado, descrito


semanalmente, las actividades que fueron cumplidas por el pasante
durante el proceso de prácticas profesionales y que contribuyeron con el
desarrollo de este proyecto.

Semana 1: Del 25/02/2019 al 29/02/2019.

Para dar inicio al proceso de prácticas profesionales en la institución


de CORPOELEC ubicada en el km.8 de la carretera panamericana del
estado miranda, en esta semana se realizó un recorrido por
las instalaciones de la institución con la finalidad de efectuar un
reconocimiento de la misma y del personal que allí labora. De igual manera
se logró una entrevista con el ingeniero Marcos Mendoza el cual es el jefe
de la Planta de Generación (J.M.E), a fin de discutir y establecer el tema a
desarrollar por el pasante.

20
Semana 2: Del 04/03/2019 al 08/03/2019.

En esta semana, el pasante se dedicó a recopilar información teórica


a fin de documentarse y familiarizarse con el tema en estudio, y con la
metodología de trabajo de la empresa. Además El Tutor institucional le
permitió el acceso al pasante al área de la biblioteca y le entregó el
reglamento interno de la institución, manual de normas y políticas, y el
manual de procedimientos, planos de la chimenea y silenciadores para su
estudio y le explica las diferentes funciones que tiene esta institución.

Por otra parte el personal de la unidad de mantenimiento mecánico


explica al pasante sobre los tipos de mantenimiento que se ejecutan en las
unidades de generación de la Planta (J.E.M), para su conocimiento de cada
uno de ellos y aprendizaje.

Semana 3: Del 11/03/2019 al 15/03/2019.

En este periodo el pasante realizo investigaciones de fuentes


externas como internet e ingenieros en materiales, sobre el tema de estudio
para tener buen conocimiento en el área asignada, para desarrollar el
informe de prácticas profesionales.

Semana 4: Del 18/03/2019 al 22/03/2019.

En esta semana, el pasante tuvo la oportunidad de dialogar con


Ingenieros internos de la institución sobre el tema de estudio para un mejor
conocimiento en el área de la chimenea y silenciadores.

Además dialogar con el personal de la unidad de mantenimiento


mecánico brindó información técnica sobre las unidades de generación en
específico de la unidad Nº13.

21
Semana 5: Del 25/03/2019 al 29/03/2019.

En el recorrido de esta semana el pasante pudo presenciar el


desmontaje de los silenciadores de la unidad Nº13, siendo de gran
experiencia el poder participar en el desmontaje de los 4 módulos que
contiene la parte interior de la chimenea (silenciadores), donde estuvieron
presente personal como: Ingenieros en materiales, Ingenieros industriales,
supervisores, jefe de grúa y personal calificado para el desmontaje de los
mismos. Además se logró una documentación fotográfica en el desmontaje.

Fue de gran importancia para el pasante participar en dicho


desmontaje de los silenciadores, por tal motivo que pudo observar el trabajo
de campo y dialogar con diferente personal para el conocimiento de las
unidades y en el área específica de los silenciadores y poder ayudar en la
realización del proyecto.

Semana 6: Del 01/04/2019 al 05/04/2019.

Una vez desmontado los silenciadores de la chimenea y ubicados


en una zona plana y segura para sus respectivos trabajos de reparación,
se procedió a recolectar el material fotográfico para realizar la descripción
de los mismos, y diagnosticar las irregularidades y daños en cada uno de
los módulos de los silenciadores que allí se presentan. Lo cual proporciona
una idea más clara de lo que se quiere plantear para dar solución a la
problemática existente.

Semana 7: Del 08/04/2019 al 12/04/2019.

Durante esta semana se hizo una evaluación de los materiales y


herramientas a utilizar para la reparación en cada uno de los módulos de
los silenciadores, realizado por el personal calificado de Tacoa responsable
de la reparación. Una vez realizada la evaluación de los materiales y

22
herramientas, Marcos Mendoza Gerente de División de la Planta de
generación (J.M.E), hizo la solicitud al Ministerio del Poder Popular para la
Energía Eléctrica (MPPEE), para optar por los materiales correspondientes
e iniciar con las labores de campo.

Los materiales y herramientas solicitadas al MPPEE, para las


reparaciones son las siguientes:

 Electrodos de acero inoxidables 309 – 409 de 5/32”.


 Electrodos de corte Arcair de 3/16”.
 2 láminas de acero inoxidables 409 de 1/4”.
 5 láminas de acero inoxidable 409 agujeradas de 1/4”.
 1 máquina de soldar Miller XMT 456 CC/CV.
 1 máquina de soldar THERMAL ARC 300.
 1 bombona de gas Argón.
 1 barra de acero inoxidable de 1”.
 Varillas Astalloy X ER309 3/32” de acero inoxidable.
 Esmeril y discos de cortes y de pulir.
 Aislamiento térmico.
 Tela metálica de acero inoxidable mesh 100.
 Equipos de seguridad como casco, botas, lentes, vestimenta, entre
otros.

Semana 8: Del 15/04/2019 al 31/05/2019.

Una vez el material solicitado al MPPEE fue entregado al personal


de la planta (J.ME), se dio inicio la reparación de los silenciadores, con la
finalidad de repararlos posteriormente de las causas de sus daños
ocasionados en cada módulo, que impide su uso dentro de la chimenea en
la unidad turbogeneradora Nº13. Durante esta semana, se establecieron
los pasos más adecuados mediante ensayo y error para realizar una
reparación de manera efectiva y completa.

23
Semana 9: Del 22/04/2019 al 26/04/2019.

En la presente semana, se efectuó la recolección de información


teórica referente a los silenciadores como estructura, partes y su
funcionamiento. El pasante tuvo la oportunidad de dialogar con el personal
calificado de Tacoa encargado de la reparación, el cual está conformado
por un equipo de trabajo de 8 personas con diferentes cargos como
soldadores, Jefes 1G, Mecánicos y Supervisores. Con el propósito de
conocer las herramientas y materiales a utilizar en las respectivas
reparaciones e integrase con el equipo de trabajo y en el campo laboral.

Semana 10: Del 29/04/2019 al 03/05/2019.

Se prosiguió con la reparación de los silenciadores, donde se


autorizó al pasante la participación en el área de trabajo dando apoyo al
personal de Tacoa encargado de las reparaciones, donde se le enseño al
pasante a trabajar con la herramientas de trabajo para facilitarle el proceso
de aprendizaje y desarrollo de la actividad asignada. Se realizó una
documentación fotográfica de las reparaciones con el objeto de ser
utilizados posteriormente en el desarrollo del informe de prácticas
profesionales, para que sirva de guía al personal integrado a la planta
(J.M.E).

Semana 11: Del 06/05/2019 al 10/05/2019.

Se realizó el desmontaje, inspección y montaje de los filtros de aire


ubicados en la casa de filtro de la unidad Nº13 utilizando las herramientas
necesarias para dicha actividad y sus respectivos equipos de seguridad.
Con la finalidad de mejorar las condiciones del compresor de aire, para de

24
esta manera aspirar aire sin ningunos residuos hacia la máquina, en
compañía de dos Técnicos de la unidad de mantenimiento mecánico.

También se realizaron actividades relacionadas a la unidad Nº13


como chequeos en la máquina, verificación en los tableros de medición
(presión-temperatura), chequeo de la presión-temperatura del aceite de los
cojinetes, presión de las bombas de aceite, presión del aire, verificación de
los tableros eléctricos, entre otros.

Seguidamente se prosiguió a las reparaciones en la estructura


interna de los silenciadores, en la colocación de las bandejas del
aislamiento térmico y la Tela metálica de acero inoxidable mesh 100, para
luego colocar y soldar las láminas faltantes en el modulo inferior.

Semana 12: Del 07/04/2019 al 10/05/2019.

Se puso en marcha la presentación de la propuesta de proyecto con


información obtenida los tutores y de ambas instituciones presentes, para
llevar a cabo esa misma semana por el tutor académico y se le realizaron
las revisiones correspondientes. Cabe destacar que la propuesta no será
implementada hasta tanto no sea aprobada por el tutor académico y la
institución para el cual se realizó.

Se continuó realizando las respectivas reparación en la estructura


externa de los silenciadores, en la colocación de las láminas faltantes en el
módulo del silenciador inferior, reforzar la soldadura de los soportes
internos y externos en cada uno de los módulos, y reforzar la soldadura en
las láminas afectadas en los 3 módulos.

25
Semana 13: Del 13/05/2019 al 17/05/2019.

Se le solicito al pasante ayudar al personal de la unidad de


mantenimiento mecánico, en la realización de mantenimiento preventivo a
las bandas del generador de la unidad Nº13, aprovechando que la misma
no se encuentra operativa.

Una vez terminada la asignación el pasante se dirigió al área de


reparación de los silenciadores, donde se inició la construcción de los
soportes internos de la chimenea donde van apoyados cada módulo, para
un total de 18 soportes afectados el cual fueron remplazados. Así como
también en los soportes de cada uno de los módulos de los silenciadores
se le hicieron reparaciones en soldaduras y reemplazo de las barras de
acero inoxidable.

Durante esta semana también se le asignó al pasante relacionarse


con el personal de sala de operaciones, para llevar a cabo la recolección
de los datos de operación de las unidades, y así mismo comprender el
funcionamiento de la unidad en general, al igual que presenciar el chequeo
que se debe realizar a diario en la planta (J.M.E).

Semana 14: Del 20/05/2019 al 14/06/2019.

Se inició la realización del informe de implementación mantenimiento


correctivo, que especifique al personal técnico de la Planta (J.M.E), las
fallas más ocurrentes en los silenciadores de la chimenea Nº13.

De igual forma, se estableció la estructura y sintaxis apropiada para


el mantenimiento, de tal manera que guie al técnico en las fallas que pueda
presentar el silenciador y como solventarla adecuadamente.

26
Semana 15: Del 17/06/2019 al 17/06/2019.

Se finalizó el informe de prácticas profesionales, denotando en el


mismo las actividades en las cuales participo directamente el pasante. Una
vez revisado y aprobado por los tutores académico y organizacional, se
hace entrega formal del informe final al departamento correspondiente.

4. LOGROS DEL PLAN DE ACTIVIDADES.

El plan de actividades realizado en la planta (J.M.E), fue de gran


ayuda para cumplir con los objetivos planteados en el informe de prácticas
profesionales. A continuación se describe la implementación de
mantenimiento correctivo realizado en los silenciadores:

Metodología aplicada.

La metodología aplicada para la implementación de mantenimiento


correctivo en los silenciadores de la unidad Nº13. Fue realizado por un
equipo especialista de Corpoelec ubicados en la planta de generación
Tacoa, personal calificado en el área de chimeneas y silenciadores de
unidades Siemens Westinghouse.

Este equipo se encargó desde el desmontaje de los silenciadores de


la unidad como, evaluar las fallas presentadas, solicitar los materiales a
utilizar, y proceder a sus respectivas reparaciones en cada módulo
afectado, una vez realizadas las reparaciones proceden a montarlos
nuevamente en la unidad para su funcionamiento.

La implantación realizada en el manteamiento correctivo en los


silenciadores de la unidad turbogeneradora Nº13, se describen los
procedimientos de reparación, herramientas a utilizar en el mantenimiento,

27
equipos de trabajo, maquinarias para el desmontaje y montaje de los
silenciadores, tipo de material de la estructura, entre otros que se presentan
a continuación:

1) Lectura de los planos de los silenciadores.

Se procedió en la lectura de los planos de los silenciadores para


comprender su estructura, el tipo de material y las recomendaciones del
fabricante, los planos fueron facilitados por la biblioteca de la empresa para
ser estudiados y de tal manera involucrarse en las labores a realizar.

Es de suma importación conocer los planos ya que los mismo te


darán la información requerida para de esta amera acudir a las
reparaciones que se le realizaran a los silenciadores sin ningún problema,
también especifica la secuencia de desmontaje y montaje de los
silenciadores y que no ocurran accidentes. A continuación se describe la
lectura de los planos:

Lectura de planos de los silenciadores.

28
La estructura de los silenciadores está compuesta por el siguiente material:

1.1) Acero inoxidable 409.

El 409 es un acero inoxidable ferrítico estabilizado con Titanio. AISI


409 es una aleación diseñada principalmente para la industria
automovilística de los gases de escape, si bien ha sido utilizada con éxito
en otras muchas aplicaciones industriales. Combina una buena resistencia
a la corrosión por altas temperaturas, con una resistencia media, buena
formabilidad, y es globalmente económica. En los años venideros, no
obstante, y con el próximo requerimiento del Gobierno norteamericano
sobre emisiones atmosféricas, otras aleaciones resultarán más
prevalentes.

Aplicaciones.
 Silenciadores de automóvil, convertidores catalíticos y tubos de
escape.
 Equipamiento para granjas, soportes estructurales y ganchos.
 Bandas de rodamiento de la industria del diamante.
 Contenedores marítimos.

Características generales.

Esta aleación es bastante dúctil en su condición recocida, y se puede


trabajar fácilmente empleando cualquiera de las prácticas comúnmente
empleadas. Los fabricantes más experimentados reportan que es muy
similar al acero al carbono. El grado 409 resiste corrosiones atmosféricas y
las ocasionadas por los gases de escape. En la mayoría de las atmósferas
se formará una ligera capa de herrumbre; esta herrumbre retrasará la
posterior corrosión, pero dejará la superficie indeseable para aplicaciones
decorativas.

29
A través de los planos se describió una lista de las maquinarias y equipos
a incluir en el desmontaje de los silenciadores.

1.2) Desmontaje de los silenciadores.

Para realizar el desmontaje de los silenciadores primero se procedió


a parar la unidad turbogeneradora de tal manera que esta esté en
condiciones de temperatura ambiente, ya que dichos silenciadores se
encuentran en la zona interna de la chimenea, para que el personal
calificado ingrese de manera segura sin ningún tipo de riesgo de
quemaduras en el cuerpo dentro de la chimenea mientras se procede al
desmontaje de los mismos.

La parada de la unidad turbogeneradora se realizó 3 días antes del


desmontaje de los silenciadores, una vez fría la chimenea se inició el
desmontaje de los mismos el 25 de marzo de 2019, con una duración
aproximadamente de una semana.

Para el desmontaje de los silenciadores se requiere lo siguiente:

Grúa de 250 toneladas (1).

La LTM 1250-5.1 se caracteriza por su enorme capacidad de carga.


Con contrapeso Vario la grúa ofrece la máxima capacidad de carga con un
gran radio de contrapeso, y usos optimizados en espacios reducidos con
pequeños radios de contrapeso. La grúa puede ser equipada con un plumín
lateral multifuncional o con un plumín fijo largo. Con las innovaciones
VarioBase y ECOmode de Liebherr, la grúa es bastante segura y eficiente.

Carga máx. 250 t


Pluma telescópica 60 m
Alcance máx. 96 m

30
Numero de ejes 5
Atura de elevación máx. 108 m

(Fuente elaboración propia, junio 2019)

Grúa de 250 toneladas.


Lowboy.

Es un remolque de plataforma baja, diseñado para el transporte de


cargas especiales pesadas y de gran volumen y alto centro de gravedad, y
máquinas para la construcción como buldóceres. Pueden operar dentro y
fuera de la carretera.
 Modelo: LB-2E-R20 (CB)
 Dimensiones y capacidad
 Capacidad de Carga: 40 Toneladas
 Longitud total: 13,480 m
 Ancho total: 2,900 m
 Altura de Plataforma: 1,350 m

31
Lowboy LB-2E-R20 (CB).

Balancín de carga.

Son accesorios que se utilizan acoplados al extremo de una grúa


para poder levantar y mover cargas de grandes longitudes. Se trata de un
elemento constituido por una viga con un enganche superior central para
unirse a la grúa, mientras que en la parte inferior de cada extremo lleva
también unas cadenas o ganchos. De este modo, con dos puntos de
sujeción, es posible transportar tuberías o piezas largas que con un único
enganche se desestabilizarían al elevarse. Se trata de una pieza
indispensable en muchos trabajos de construcción, dado que algunos
materiales han de izarse con estos balancines para grúas.

Balancín de 1,80 metros.

32
Juegos de eslingas o guayas.

Es una herramienta de elevación. Es el elemento intermedio que


permite enganchar una carga a un gancho de izado o de tracción. Consiste
en una cinta con un ancho o largo específico (varían según su resistencia,
los modelos y los fabricantes).

Guayas de 02 x 12 metros c/u.


 Personal calificado: Ingenieros en materiales, supervisores, jefes de
grúa, eslingeros, son el personal calificado para el desmontaje de
los silenciadores.

 Salud y seguridad industrial: Valoración de riesgo, plan de salud y


seguridad industrial del contratista, equipos de protección y
seguridad industrial, sistema de información personal,
procedimientos de emergencia, permisos requeridos.

33
2) Inspección en la estructura de los silenciadores. Diagnóstico de las
averías en los silenciadores.

Una vez desmontado los silenciadores y colocados en el área de


trabajo se procedió en compañía de supervisores e ingenieros en
materiales a realizarle inspecciones a cada módulo de los silenciadores
para determinar los daños ocasionados en la estructura, donde se pudieron
observar los siguientes daños:

 Doble de las láminas de los soportes.

Soporte-Chimenea

34
 Desprendimiento de los soportes de la pared de la chimenea.

Soporte-Chimenea.

 Esparcimiento de los dilatadores en la chimenea.

Dilatadores.

35
 Fractura y desprendimiento de las láminas

Fractura y Desprendimiento de 5 laminas silenciador inferior.

 Desprendimiento de bandeja soporte de aislamiento.

Silenciador inferior.

36
 Fractura de los cordones de soldaduras de las láminas.

 Fractura parcial de la lámina.

Silenciador intermedio.

37
 Fractura de ángulos.

Silenciador intermedio.

 Fisuras de los soportes inferior y superior.

Soporte inferior.

38
Soporte superior.

 Deterioro de tela metálica de acero inoxidable mesh 100.

Mesh 100 de acero inoxidable.

39
 Perdida del aislamiento térmico en los silenciadores.

Aislamiento térmico.

2) Solicitud del material para la reparación de los silenciadores.

Una vez determinado el problema, el personal encargado de la


reparación hace solicitud del material y herramientas necesarias para la
intervención en los silenciadores, dicha solicitud del material se le
presenta al encargado de la planta (J.M.E), para que el mismo apruebe
el material y herramientas para realizar las reparaciones. Esta lista
deberá incluir la cantidad, las características por unidad de cada
elemento.

Como guía mostramos una forma sugerida de elaborar la lista de


materiales en la siguiente tabla.

40
Lista de Materiales y Herramientas.
Cantidad. Materiales y Herramientas.

2 LAMINA A.I304-4 SAT 0.8MM X1.22M X 2.44M Acero Inoxidable.


12 kg Electrodos Acero Inoxidable 309 3/32”
23 kg Varilla Astalloy X ER309 3/32”
Fusionada con Argon Miller XMT 456 cc/cv DC invertir Arco
1 Welder. Fusionada con Argón.
1 Máquina de soldar THERMAL ARC 300.
5 kg Electrodos Arcair 3/16” x 12”

1 Barra de acero inoxidable 309 de 1” cuadrada.


Laminas microperforadas de acero inoxidable 309 agujeros de
5 4mm
1 Bombona de Argón.
40x3 metros Malla de acero inoxidable de 3mm
5 Rollos Fibra de vidrio aislante térmico y acústico.
2 Esmeril Angular Bosch 1375a

20 Disco Desbaste Esmerilar 4 1/2 Piraña - 17970 Maf.

3 Cuerpos de andamios tipo tradicional de 1,80x2,40 MTS tubería


de 1” y 3/4".
15 Disco de corte para metal inoxidable de 7”.

9 Cascos de seguridad industrial

9 Botas de seguridad Industrial

9 Lentes de seguridad Industrial

(Fuente elaboración propia, junio 2019)

3) Hoja de cálculo para la fabricación de los soportes de la chimenea.

41
Para la fabricación de los soportes de la chimenea se obtuvieron las
medidas de cada uno de ellos a través de los planos y se realización una
serie de cálculos y medición para afirmar que las medidas eran las
correspondientes, como también se realizan mediciones en cada uno de
los módulos de los silenciadores para conocer sus dimensiones y el peso
de los mismos. A continuación se muestran los cálculos y mediciones
realizadas:

Medidas de los soportes en los silenciadores:


Laminas Largo (cm) Ancho (cm)
Frontales 38 10
Inferiores y superiores 15 10
laterales 38 15,5
(Fuente elaboración propia, junio 2019)

Medidas de los soportes en la estructura de la chimenea a fabricar:


Laminas Largo (cm) Ancho (cm)
Frontales 33 16
Laterales 33 10
Inferiores 15 10
(Fuente elaboración propia, junio 2019)

Holgura de los soportes de la chimenea, donde reposan las barras de los


soportes de los silenciadores: Para cada lámina.
Profundidad (cm) 3
Ancho (cm) 5
(Fuente elaboración propia, junio 2019)

El tipo de material para la fabricación de cada uno de los soportes es de


Acero Inoxidable 409, soldado por arco eléctrico con electrodo tipo rutilico
R-65 309 que deposita una soldadura de acero inoxidable austenitico con
gran resistencia a la corrosión por picadura intergranular a altas

42
temperaturas (CA/CC+). Presenta buena características de encendido,
arco estable, poca salpicadura y fácil remoción de escoria.
 En la unión de acero inoxidables usados en industrias químicas,
petroquímicas, papeleras, hidroeléctricas.
 En la reparación y construcción de intercambiadores de calor.
 En la unión de aceros disimiles (acero inoxidable, acero al carbono
con acero al manganeso).
 Para revestimiento de acero al carbón de baja aleación, torres de
craqueo, ejes sometidos a fricción metálica.
 En la unión de acero AISI 405, 410, 420,430.

Requerimiento mecánico:
 Resistencia a la tracción: 520 N/ mm2 (75 PSI) mínimo.
 Alargamiento: 30% mínimo.

Requerimientos químicos %:
C Mn Si Ni Cr Cu P S Mo
0.04 0,5- 0,90 12-14 22-25 0,75 0,04 0,03 2-3
2,5
(Fuente elaboración propia, junio 2019)

Características.
Diámetro mm.pulg. Largo mm. Intensidad de corriente
Amp.
2.5 3/32” º 250 º 60-80 º
3.25 1/8” 350 70-100
4.0 5/32” 350 100-125
5.0 3/16” 350 130-170
(Fuente elaboración propia, junio 2019)

Medidas y peso de cada módulo de los silenciadores:

43
Silenciadores Altura (m) Largo (m) Ancho (m) Peso (ton)
Superior 3,70 11,17 3,24 10,5
Intermedio 3,70 11,17 3,24 10,5
Inferior 2,03 11,17 3,24 9,5
(Fuente elaboración propia, junio 2019)

Una vez terminada la fabricación de los soportes de la chimenea, los


mismos son colocados en la estructura interna de la chimenea aplicando el
método de soldadura explicado anteriormente. Ya colocados cada una de
los soportes se procede al montaje de los silenciadores aplicando el
procedimiento anterior en la estructura de la chimenea satisfactoriamente
para su óptimo funcionamiento en la unidad de generación Siemens
Westinghouse.

5. CONOCIMIENTOS ADQUIRIDOS DURANTE LA PRÁCTICA


PROFESIONAL.

Se obtuvieron una gran cantidad de conocimientos de casi cualquier


tipo con respecto al mantenimiento en los silenciadores y en las unidades
generadoras, este proceso fue de mucho agrado para el aprendizaje de
nuevas experiencias que se convertían en conocimiento.

Dentro de este grupo de nuevos conocimientos, el conocer las


operaciones de inspección y mantenimiento fue uno de los primeros,
gracias a la lectura del manual de mantenimiento técnico y de las
instrucciones que nos daba el personal de la planta (J.M.E), que allí ejerce
además de poder llevar a la práctica ese conocimiento.

Con respecto a los tres tipos de mantenimiento aplicados en las


unidades turbogeneradoras se adquirieron grandes conocimientos por el

44
pasante, en cuanto al mantenimiento aplicado en los silenciadores en el
periodo de pasantías.

Los 3 tipos de mantenimiento aplicados en las unidades son los


siguientes:

Inspección mayor del combustor (Tipo c): Este tipo inspección se realiza en
las unidades turbogeneradoras W501D-5 cuando trabajan con Gas Natural
o con Fuel-Oil. Si se opera a carga baje y el combustible utilizado es Gas
Natural, se realiza la inspección cada vez que la unidad llega a las ocho mil
(8.000) horas de operación o ha iniciado 400 arranques. Si se emplea Fuel-
Oil se debe realizar este tipo de inspección cada vez que la unidad llegue
a seis mil (6.000) horas de operación o haya realizado 300 arranques.

La inspección mayor del combustor involucra la remoción de los


quemadores de combustible y todos los demás componentes del
combustor. Estas partes deben inspeccionarse y limpiarse completamente.
Además deben repararse con los servicios apropiados de acuerdo con las
instrucciones del manual de mantenimiento.

Inspección de partes calientes (Tipo B): este tipo de inspección se realiza


en las unidades turbogeneradoras W501D-5 cuando trabajan con Gas
Natural o con Fuel-Oil. Si se opera con carga base y el combustible utilizado
es Gas Natural, se realiza la inspección cada vez que la unidad llega a las
veinticuatro mil (24.000) horas de operación p ha iniciado 800 arranques.
Si el combustible empleado es Fuel –Oil, se realiza una inspección cada
vez que la unidad llegue a doce mil (12.000) horas de operación o haya
realizado 600 arranques.

En este tipo de inspección se incluyen todos los componentes que


se revisan en la inspección mayor del combustor. Así como todos los
componentes que estén en contacto de una manera u otra con el gas

45
caliente y que se puedan inspeccionar al desmontar el cilindro de la turbina
y la rueda de paletas.

Inspección Mayor (Tipo A): Es la más amplia inspección llevada a cabo en


la turbina de combustión. Se realiza en las unidades turbogeneradoras
W501D-5 cuando trabajan con Gas Natural o con Fuel-Oil, en ambos casos
se realiza la inspección (trabajando con carga base) cada vez que la unidad
llega a las 48.000 horas de operación o haya iniciado 1.600 arranques.

Se incluye la inspección conjunta al levantamiento del compresor y


de los cilindros que revisten a los combustores, las paletas móviles y los
discos son revisados y limpiados. Además se revisan los cojinetes y los
sellos de los cojinetes. Generalmente cada uno de los mantenimientos
mencionados se realizan en seis días aproximadamente.

Respecto al conocimiento adquirido en el mantenimiento de los


silenciadores de la unidad Nº 13, fue de gran importancia ya que se
obtuvieron aprendizajes en el mantenimiento correctivo aplicado a cada
módulo de los silenciadores como: Soldaduras aplicadas, tipo de material,
diferentes tipos de electrodos de aporte y de corte, fabricación de los
soportes internos de la chimenea y de los silenciadores, aportes adquiridos
por ingenieros en el área, se comprendio el funcionamiento de los
silenciadores en la unidad turbogeneradora, desmontaje y montaje de los
silenciadores y la metodología aplicada para el manteamiento de los
mismos para poder realizar los servicios de mantenimiento correctamente.

Por medio del departamento de operaciones en la planta (J.M.E), se


aprendió a entender e identificar los diferentes valores que arroja la unidad
en operación dentro de la chimenea y los silenciadores como la
temperatura y el flujo de aire que son expulsados por la unidad hay la
atmosfera, estos son detectados por sensores en la termocupla que está
conectada con la chimenea y la unidad turbogeneradora.

46
Reparación: fuera de las actividades propias del departamento adscrito y al
amplio margen de conocimiento del personal de mantenimiento mecánico
y operaciones se presentaron oportunidades de instrucción para la
reparación y chequeos en las unidades turbogeneradoras tales como:

 Asistió en el desmontaje y montaje de cada uno de los módulos de


los silenciadores en la chimenea Nº13, con presencia de ingenieros
industriales, ingenieros de materiales, supervisores y personal
calificado para realizar dicha labor.

 Participo en la ejecución de parada y operación de la unidad Nº13,


analizar y medir el ruido provocado en los alrededores internos y
externos de la planta una vez retirado los silenciadores.

 Estuvo presente en los cambios de los pre-filtros y filtros en la casa


de filtro de la unidad Nº 13.

 Presto apoyo en el mantenimiento preventivo en las bandas del


generador de la unidad Nº13, a fin de realizar las respectivas
pruebas del devanado del transformador de 13.8kv a 69kv y
presenciar las labores de mantenimiento que se realizan.

 Colaboro en las respectivas reparaciones de los silenciadores


secuencialmente hasta su culminación.

 Presencio el chequeo rutinario que se le hace a las unidades es


operatividad, con apoyo del personal encargado en sala de
operaciones.

Como pasante se lograron desarrollar habilidades técnicas y


mecánicas al aprender a utilizar herramientas comunes y especiales,

47
también a adaptarse a diferentes ambientes de trabajo, y a llevar una buena
relación de trabajo con las demás personas que laboran allí.

48
CONCLUSIONES.

En función a los objetivos planteados se llega a las siguientes conclusiones:

Realizando un estudio a través de los planos y manuales ubicado en el


departamento de la biblioteca de la empresa y fuentes externas; cabe
destacar que gracias a la información recopilada por estos medios se
determinó el tipo de acero que se usa en la estructura de los silenciadores
y chimenea, el tipo de soldaduras que es aplicado, las medidas de los
soportes de la chimenea y silenciadores. Así, como también el desmontaje
de cada módulo de los mismos.

Se logró el objetivo que nos permitió realizar satisfactoriamente


inspecciones visuales tanto en las chimeneas como en los silenciadores.
Una vez desmontados dichos silenciadores y ubicados en el área de
trabajo, se determinaron las averías ocurrentes en ambas estructuras:

• Desprendimiento de las láminas en los silenciadores.


• Fractura y desprendimiento de los soportes en la estructura de la
chimenea.
• Pérdida del aislamiento térmico en los silenciadores.
• Deterioro de la malla de protección.
• Fractura en los cordones de soldadura.

La metodología aplicada para la implementación de mantenimiento


correctivo en los silenciadores de la unidad Nº 13, fue realizada en
conjunto con el equipo de especialistas en el área de chimenea y
silenciadores de unidades Turbogeneradoras Siemens Westinghouse de la
planta de generación Tacoa, perteneciente a CORPOELEC, finalmente con
el desarrollo de este trabajo y los resultados obtenidos se puede afirmar
que la metodología empleada fue de gran éxito en el tiempo estimado.

49
RECOMENDACIONES.

El pasante propone las siguientes recomendaciones:

 A la Empresa.

La institución debe continuar con la iniciativa de aceptar estudiantes


para la realización de prácticas profesionales y seguir brindando el apoyo
y buena satisfacción de enseñar a los pasantes para el desarrollo de futuros
y brillantes profesionales en el área.

Promover en los estudiantes el desarrollo de propuestas funcionales


para las instituciones donde realicen la práctica profesional.

Realizar planes de mantenimiento para recuperar las 3 unidades


inoperativas que se encuentran en la planta, ya que es perdida para la
planta y el país económicamente.

 A los futuros pasantes.

Para los estudiantes que vayan a realizar pasantías se recomienda


llevar a cabo una documentación previa dirigida al área que cubrirá.

Involucrarse en las diferentes tareas que tiene el departamento


donde se realiza las prácticas profesionales, para instruirse de forma
integral, aun cuando no se cuente con conocimiento alguno sobre ellas.

No limitarse a las tareas asignadas en el plan de actividades, sino


afrontar asignaciones adicionales en buscar del crecimiento profesional.

 A la UNEFANB.

50
Un gran número de estudiantes que han realizado pasantías en
determinadas empresas han continuado trabajando como asistentes de
ingenieros y algunos, en otras empresas, una vez graduados han sido
contratados. Por ello se recomiendo a la universidad y a la empresa donde
se realizaron las pasantías seguir en continuo contento y así poder
aumentar su nivel de enseñanza en la formación profesional.

Lograr una mayor asistencia de visitas por parte de los


coordinadores de división académica a los pasantes en las instituciones
donde realicen las prácticas profesionales.

Fomentar el estudio teórico y práctico de los proyectos actuales que


actualmente son desarrollados en el país y que están relacionados al
campo de la ingeniería Mecánica.

Incentivar a los nuevos ingresos a comprometerse con un buen


desempeño académico a lo largo de la carrera. Y seguir siendo la casa de
estudios que ofrece la excelencia educativa.

Sembrar en los estudiantes un sentido de pertenencia y el amor por


la universidad, para continuar siendo una casa formadora de profesionales
comprometidos con el desarrollo de la Nación.

51
REFERENCIAS.

Siemens Westinghouse, “Curso de operaciones de turbinas a gas


W501D5”, Febrero-Marzo, 1995.

Siemens Westinghouse, “instruction Book Combustion Turbine


Electric Generating Plant. Combustion Turbine Model W501D5”, Supplied
to: Electricidad de Caracas, Volume 1: Plant Description, Certified October
1992.

Siemens Westinghouse, “instruction Book Combustion Turbine


Electric Generating Plant. Combustion Turbine Model W501D5”, Supplied
to: Electricidad de Caracas, Volume 2: Combustion Turbine, Certified
October 1992.

Siemens Westinghouse, “Commissioning Manual Combustion


Turbine Electric Generating Plant. Combustion Turbine Model W501D5”,
Supplied to: Electricidad de Caracas, Certified October 1992.

Siemens Westinghouse, “Commissioning Manual-Prestart


Commissioning Combustion Turbine Electric Generating Plant. Combustion
Turbine Model W501D5”, Book 1 and 2 Supplied to: Electricidad de
Caracas, Certified October 1992.

52
ANEXOS.

Lectura de planos- Análisis de planos para el


Silenciadores. desmontaje de los
silenciadores.

Chimenea Nº 13. Desmontaje de los


silenciadores.

Colocación en el Lowboy para


su traslado. Secuencia de desmontaje.

53
Inspección Visual de la Inspección dentro de la
estructura de los silenciadores. Chimenea.

Dilatadores de la estructura de Estructura Interna Chimenea-


la Chimenea. Silenciador.

Laminas desprendidas de los Bandeja desprendida


Silenciadores. Silenciador Inferior.

54
Soportes desgastados y Descaste en Soporte.
Doblados.

Laminas desprendida del Vista de Láminas Desprendidas.


Silenciador Inferior.

Fractura en los soportes de los Fractura de la soldadura en las


Silenciadores. láminas de los Silenciadores.

55
Inicio de reparación de los Máquina de Soldar Miller 456
Silenciadores. cc/cv.

Electrodos 309 de Acero Inoxidable. Electrodos 309 de Acero Inoxidable.

Cilindro de Gas-Argón. Electrodo Arcair.

56
Inicio de Fabricación Soportes Olma Fabricada para los
Chimenea. Soportes.

Fabricación de los Soportes Soldadura en las láminas de los


Chimenea. Soportes.

Soporte Culminado Chimenea. Soporte Silenciador.

57
Laminas Remplazadas. Silenciador Superior.

Silenciador Intermedio. Silenciador Inferior.

Sede Corpoelec. Sala de Operaciones.

58
Taller Mecánico. Sud-Estación (J.M.E)

Casa de Filtros. Generador 69 kv.

Andamios. Bandas del Generador 13,8 kv.

59
60

También podría gustarte