Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Comunicaciones Militares PDF
Manual de Comunicaciones Militares PDF
MANUAL
DE
COMUNICACIONES MILITARES
UNIVERSIDAD EXPERIMENTAL POLITECNICA
DE LA FUERZA ARMADA
DIVISION DE INSTRUCCIÓN MILITAR
DECLARACION DE VIGENCIA
Se declara en vigencia el presente texto, denominado MANUAL DE
COMUNICACIONES MILITARES, de uso en el Ejército para ser utilizado
como manual de consulta por los alumnos y alumnas de la Universidad
Experimental Politécnica de la Fuerza Armada, durante el desarrollo de la
Instrucción Militar.
Cúmplase:
1
INDICE
VIGENCIA 1
INDICE 2–5
INTRODUCCIÓN 7
CAPITULO I. COMUNICACIONES MILITARES 9 – 34
SECCIÓN “A”. INTRODUCCIÓN A LAS COMUNICACIONES 9 – 19
MILITARES
1. IMPORTANCIA 9
2. TEMPRANO DESARROLLO 9
3. EL ADVENIMIENTO DE LA SEÑAL ELÉCTRICA 10
4. 1RA GUERRA MUNDIAL –1940 12
5. 2DA. GUERRA MUNDIAL HASTA HORA 16
SECCIÓN “B” PRINCIPIOS DE LAS COMUNICACIONES 19 – 22
1. GENERALIDADES 19
2. PRINCIPIOS DE LAS COMUNICACIONES 20
SECCIÓN “C” RESPONSABILIDAD POR EL ESTABLECIMIENTO 22 – 24
Y MANTENIMIENTO DE LAS COMUNICACIONES.
1. RESPONSABILIDAD 22
2. SUPERIOR A SUBORDINADO 23
3. APOYANTE A APOYADA 23
4. REFORZANTE A REFORZADA 23
5. COMUNICACIONES LATERALES 23
6. APOYO COMÚN. 23
SECCIÓN “D” CARACTERÍSTICAS VENTAJAS Y DESVENTAJAS 24 – 34
DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN.
1. GENERALIDADES 24
2. MEDIOS Y MODOS DE COMUNICACIONES 24
2
6. SEGURIDAD PARA INTERFERENCIA INTENCIONAL 43
7. ENGAÑO POR IMITACIÓN EN LAS COMUNICACIONES 45
8. SEGURIDAD TELEFÓNICA. 46
CAPITULO III INSTRUCCIONES DE COMUNICACIONES. 49 – 61
SECCIÓN “A” INSTRUCCIONES PERMANENTES Y OPERATIVAS 49 – 51
DE COMUNICACIONES
1. GENERALIDADES. 49
2. CONTENIDOS. 50
SECCIÓN “B” CONTENIDOS SUJETOS A CAMBIO 52 – 55
1. ÍNDICE 52
2. SUFIJOS DE USUARIOS 52
3. SEÑALES DE LLAMADA 53
4. FRECUENCIAS. 54
5. SEÑALES PIROTÉCNICAS Y DE HUMO. 55
SECCIÓN “C” CONTENIDO SEMIPERMANENTES 56 – 61
1. CONTENIDOS SEMIPERMANENTES 56
2. CÓDIGO DE PAINELES 57
3. SEÑALES DE EMERGENCIA TIERRA-AIRE 58
4. CÓDIGO PARA IDENTIFICAR CABLE Y ALAMBRICA 59
5. DESIGNADORES TELEFÓNICOS Y DIRECTORIO 59
6. INSTRUCCIONES PARA LA AUTENTICACIÓN. 80
7. CÓDIGO DE BREVEDAD. 61
CAPITULO IV PROCEDIMIENTOS DE LAS COMUNICACIONES. 63 – 95
PROCEDIMIENTO RADIOTELEFÓNICO 63 – 95
1. GENERALIDADES 63
2. DEFINICIONES 63
3. NORMAS DE OPERACIÓN RADIOTELEFÓNICA 64
4. ALFABETO FONÉTICO 66
5. PRONUNCIACIÓN DE NÚMEROS 67
6. PALABRAS DE PROCEDIMIENTO 67
7. ORGANIZACIÓN 72
8. CONTROL DE LA RED 72
9. TIPOS DE LLAMADA 75
10. DE LAS RESPUESTAS 76
11. ESTABLECIMIENTO DE LA COMUNICACIÓN 77
12. DIFICULTADES EN LA COMUNICACIÓN 78
13. ESTABLECIMIENTO DE LA RED 79
14. POTENCIA Y CLARIDAD DE LA RECEPCIÓN 80
15. REDES 81
16. PARTES DE UN MENSAJE 81
17. CORRECCIONES DURANTE LA TRANSMISIÓN 87
18. CANCELACIÓN DE UN MENSAJE DURANTE LA 87
TRANSMISIÓN
19. REPETICIONES 87
20. IDENTIFICACIÓN DE MENSAJE 90
21. RELEVO DE MENSAJES 90
22. NO CONTESTE MENSAJE 91
23. REPETICIÓN DEL MENSAJE 91
24. TRAFICO ENTRE REDES 92
3
25. RED DIRIGIDA 92
26. SILENCIO URGENTE 93
27. PARA CERRAR LA RED 94
28. PROCEDIMIENTO PARA AUTENTICAR. 95
CAPITULO V EL MENSAJE DE CAMPAÑA 97 – 105
1. INTRODUCCIÓN 97
2. REGLAS BÁSICAS 97
3. DEFINICIONES Y TÉRMINOS 98
4. FORMATO DE MENSAJE 99
5. PROCEDIMIENTO 100
CAPITULO VI PRINCIPIOS DE LA COMUNICACIÓN POR RADIO 107 – 119
1. ELEMENTOS DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN 107
2. ONDAS DE RADIO 11
3. METODOS DE TRANSMISIÓN 115
4. MODULACIÓN 115
CAPITULO VII CRIPTOGRAFÍA MILITAR 121 – 133
SECCIÓN “A” GENERALIDADES 121 – 128
1. INTRODUCCIÓN 121
2. IMPORTANCIA 126
3. CONCEPTOS BÁSICOS 126
SECCIÓN “B” SISTEMAS CRIPTOGRÁFICOS 128 – 133
1. GENERALIDADES 128
2. MÉTODO DE TRANSPOSICIÓN 129
3. MÉTODO DE SUSTITUCIÓN. 131
4. MÉTODO DE GRONSFELD 133
CAPITULO VIII INTRODUCCIÓN A LOS SISTEMAS TELEFÓNICOS 135 – 142
1. COMPONENTES 135
2. CIRCUITO TELEFÓNICO 137
3. CUADRO CONMUTADOR DE TELÉFONO 139
4. CENTRAL TELEFÓNICA 140
5. SISTEMA TELEFÓNICO 140
6. INTERCAMBIO TELEFÓNICO. 140
7. TIPOS DE SISTEMAS 141
CAPITULO IX ALAMBRE DE CAMPAÑA Y EMPALMES 143 – 146
1. GENERALIDADES 143
2. ALAMBRE WD-1/TT 143
3. EMPALME DE ALAMBRE DE CAMPAÑA 144
4. PASOS PARA LA REPARACIÓN DEL ALAMBRE DE 146
CAMPAÑA QUE ESTA EN CORTO CIRCUITO
CAPITULO X TELÉFONOS DE CAMPAÑA 147 – 158
1. GENERALIDADES 147
2. TIPOS DE TELÉFONOS 147
3. EFICIENCIA TELEFÓNICA 148
4. CONDICIONES DESFAVORABLES 148
5. TELÉFONO DE CAMPAÑA TA-1/PT 148
6. TELÉFONO DE CAMPAÑA TA-312/PT 150
7. TELÉFONO DE CAMPAÑA TA- 427 BD 153
8. TELÉFONO DE CAMPAÑA TA-427 BR 155
9. INSTALACIÓN DE LÍNEAS CALIENTES CON TELÉFONOS DE 155
4
CAMPAÑA
CAPITULO XI CENTRALES TELEFÓNICAS DE CAMPAÑA 159 – 164
1. CENTRAL TELEFÓNICA SB-22/PT. 159
2. MANERA DE PROBAR LA CENTRAL. 161
3. CENTRAL TELEFÓNICA SB-993/GT 163
5
6
INTRODUCCIÓN
7
PAGINA DEJADA EN BLANCO A EX PROFESO
8
CAPITULO I.
SECCIÓN “A”.
1) IMPORTANCIA
2) TEMPRANO DESARROLLO
ii) Genghis Khan, a finales del siglo xii, no sólo emuló a sus predecesores,
sino que utilizó palomas mensajeras. Así como avanzada en sus
conquistas, establecidas un puesto de relevo de palomas. Fue capaz de
transmitir instrucciones a su capital en Mongolia, para continuar el
gobierno de sus distantes dominios.
iii) Antes de Finalizar el siglo XVII, los ejércitos europeos usaron el sistema
de telégrafo visual diseñado por Claude Chappe, empleando torres de
9
semáforo o de poleas con brazos móviles. El ejercito prusiano en 1983
asignó estos dispositivos a su cuerpo de ingenieros.
10
iii) En la guerra civil americana (1961-1865) el telégrafo fue ampliamente
utilizado para abarcar grandes distancias. Empleaban trenes con postes y
alambre que iban alargando rápidamente las líneas telegráficas.
11
rápido y continuo y en 1914, fue adoptado y usado a gran escala en todos
los ejércitos armadas del mundo. Pronto vino a ser evidente que el
telégrafo inalámbrico, no era un medio seguro. La falta de secreto al poder
escuchar los mensajes tanto del enemigo como las fuerzas amigas,
generó el desarrollo de grandes y complicadas códigos y cifrados como
fueran necesarios.
12
para grandes unidades y de la necesidad de no restringir a lo que hasta el
momento se consideraba impractico y no esencial.
iv) A pesar de los esfuerzos de proteger las líneas, estas eran a veces
cortadas por el intenso fuego de artillería, lo permitió desarrollar y utilizar
el radio como por medio alterno de comunicación. Los equipos de radio
antes de la guerra eran muy pesados y voluminosos, además de su
antenas altamente visibles y muy grandes, lo que obligó a los ingenieros
de radio a desarrollar pronto equipos más pequeños y portátiles con
baterías como fuentes de poder y antenas apenas visibles.
v) Los equipos de radio llegaron de la intercepción por parte del enemigo, los
requerimientos para codificar o criptografíar mensajes y la inherente
improductividad de esos primitivos equipos, los llevo a ser relegados a
medio alterno, estrictamente auxiliares de los sistemas alámbrico y
reservado para emergencia y usados cuando las líneas fueran cortadas.
13
muy difícil. Para hacer sus reportes, el piloto debía aterrizar o lanzarlos y
recibía sus instrucciones mediante paineles (tiras de tela blanca y negra)
colocadas a campo abierto y siguiendo diseños prearreglados. Se hicieron
grandes esfuerzos para usar el radiotelégrafo y el radioteléfono entre el
avión y la tierra, pero no fue posible sino hasta finales del conflicto que su
pudo lograr, aunque el resultado no fue satisfactorio o productivo y tuvo
poca influencia sobre las operaciones militares.
ix) Una de las lecciones de guerra aprendida por las grandes naciones, fue la
necesidad de la investigación científica y el desarrollo de técnicas y
equipos para propósito militar. Aunque en el periodo entre la Primera y
Segunda Guerra Mundial hubo poca investigación al respecto, esto lo
permitió establecer un lazo entre la industria, ciencia y fuerza armadas de
las grandes naciones.
xi) Entre ambas guerra (1ra y 2da), el telégrafo que imprimía, comúnmente
llamado teleimpresor fue introducido desde el ámbito civil y se incorporo a
los sistemas de comunicaciones alámbricas, aunque las redes militares no
14
eran muy extensas. Antes de la 2da Guerra Mundial los circuitos de
teleimpresores no existían.
xii) Otro gran avance en las comunicaciones que tuvo su origen y temprano
crecimiento durante el periodo comprendido entre dos conflictos
mundiales, fue el radio de frecuencia modulada (FM), desarrollado durante
los años 20 y principios de los 30 por Edwin H. Armtrong, inventor y mayor
del Cuerpo de Señales de los Estados Unidos durante la Primera guerra
Mundial. Este nuevo método de modulación ofreció lo que hasta ese
momento parecía inalcanzable: reducir el efecto de la ignición y otros
ruidos encontrados en los equipos instalados en vehículos. Los Estados
Unidos adaptaron para el uso militar, previo a la 2da. Guerra Mundial, en
tanques, vehículos y equipos portátiles, radios trasmisores y receptores en
frecuencia modulada.
xiv) Las armadas del mundo entraron a esta conflagración mundial, con
sistemas de radiocomunicaciones altamente desarrollado, tanto de
telégrafo como teléfono y con tecnología muy pobre en las ayudas
electrónicas de navegación. El proyector de luz se usaba todavía. El uso
de sistemas telefónicos y amplificadores de voz en los buques se hizo
muy común. Las fuerzas aéreas emplearon alambre y radiocomunicación
para enlazar sus bases y campos de aterrizaje y desarrollaron equipos
para corto, mediante y largo alcance en las comunicaciones aire- tierra y
aire-aire.
15
5) 2DA. GUERRA MUNDIAL HASTA HORA
16
como los equipos de radio-relevo que usaron el radar de trasmisión de
pulso y técnicas de trasmisión y recepción de mensajes por el método
de Multiplexaje por División de Tiempo (DTM) para obtener muchos
canales de voz en una onda portadora de radio. El radio relevo
telefónico y los circuitos de teletipo fueron utilizados durante el
desembarco de Normandía y posteriormente proporcionaron un
importante servicio de comunicaciones al General George s. Patton,
después que este obtuvo la mencionada cabeza de playa.
17
utilizado como sistema de navegación a corto distancia, se denomino
SORNA. Se perfeccionó el aterrizaje de aviones con visibilidad cero
combinado las bondades del radar y de las comunicaciones. Uno de
estos sistemas fue el GCA o “Ground Controlled Aproach Sistem” . la
combinación de la radiogoniometría, radar y sistema de comunicación
se usó para el control terrestre de intercepción de aviones. También
se utilizo la orientación o guía de bombas habilitada por un operador
en un bombardero para dirigirlas hacia su objetivo. Hicieron su
aparición las medidas de ataque electrónico (contramedidas
electrónicas) en la forma de trasmisores de perturbación para afectar
canales de radio radar, navegación y otros dispositivos militares
electrónicos.
18
un televisor la demostración lo más cercano posible. La comunicación
en dos vías, le permitía el instructor llamar y hacer preguntas a
cualquier estudiante y viceversa. Los equipos de televisión portátiles
en el terreno ofrecieron un valioso modo de enviar de regreso a los
cuarteles generales, por antena o cable coaxial, imágenes de cualquier
escena de una operación, por ejemplo, un cruce de ríos. Igual valor
tuvo las cámara de televisión en las manos de un observador
adelantado o en un reconocimiento aéreo en aviones tripulados o no
sobre territorio enemigo.
SECCIÓN “B”
1. GENERALIDADES:
19
principio puede ser aplicable, variará con la situación táctica y el juicio del
comandante.
i. USO RESTRINGIDO:
iii. FLEXIBILIDAD:
20
iv. DISPERSIÓN:
v. SIMPLICIDAD OPERACIONAL:
21
vii. SEGURIDAD:
SECCIÓN “C”
1) RESPONSABILIDAD:
22
2) SUPERIOR A SUBORDINADO:
3) APOYANTE A APOYADA:
5) COMUNICACIONES LATERALES:
23
comunicaciones de las unidades y será de acuerdo con los requerimientos
tácticos, administrativos y logísticas de las unidades. Los centros de
comunicaciones en los sistemas de comunicaciones tácticos, son
normalmente responsables por establecer y mantener todas las facilidades de
extensión, desde el centro hacia las unidades en la vecindad.
SECCIÓN “D”
1. GENERALIDADES
a. Radio
ii. Características:
24
1. No usa cable, puede ser operado durante el desplazamiento.
2. Rápido, puede manejarse mayor número de mensajes.
3. Operado desde tierra-tierra, tierra-aire. Aire-aire y tierra barco.
4. Sus usos incluyen: Voz, radio telegrafía (CW), radio teletipo (RATT),
multicanal
iii. Ventajas:
iv. Desventajas:
b. Alámbricos:
25
v. Características:
vi. Ventajas:
vii. Desventajas:
c. Multicanal:
26
i. Características:
ii. Ventajas:
iii. Desventajas:
i. Ventajas:
27
4. Manejo de gran volumen de mensajes, (transmitidos en corto
tiempo).
5. Mensajes en páginas y precisión.
ii. Desventajas:
e. Onda Continua:
i. Características:
ii. Ventajas:
1. Largo alcance
2. Más seguro contra la interferencia y contra varios tipos de
distorsión
ii. Desventajas:
f. Facsímil
28
Es un medio para enviar fotografías, mapas, cartas, etc., sobre circuitos
de voz y recibir una copia permanente en el otro extremo.
i. Características:
ii. Ventajas:
iii. Desventajas:
g. Datos
i. Características:
29
1. Copias en página – almacena información.
2. Muestra video.
3. Programable.
iii. Desventajas:
h. Satélites Tácticos
a. Características:
ii. Ventajas:
1. Movilidad.
2. Instalación rápida de los terminales.
3. Circuitos seguros
4. Elimina las repetidoras terrestres.
5. Ubicación de las estaciones no restringida por el terreno.
iii. Desventajas:
30
1. Necesita bandas anchas de frecuencia.
2. Las frecuencias deben ser lo suficientemente altas para prevenir la
reflexión ionosférica.
3. La lluvia causa pérdidas en la señal.
i. Audio Visual:
i. Características:
ii. Ventajas:
iii. Desventajas:
31
2. Apoyo inadecuado para unidades tácticas.
i. Características:
1. Flexibilidad.
2. Velocidad.
ii. Ventajas:
iii. Desventajas:
32
i. Características:
ii. Ventajas:
l. Mensajeros:
i. Características:
33
ii. Ventajas:
iii. Desventajas:
34
CAPITULO II
SECCIÓN “A”
SEGURIDAD DE LAS COMUNICACIONES
1) DEFINICIÓN
2) RESPONSABILIDAD:
Las medidas empleadas por el comandante para cumplir con sus responsabilidades
de seguridad de las comunicaciones incluyen:
35
a) Exposición de los principios generales de SEGCOM en el manual de
procedimientos de la unidad. Tales principios son suplidos mediante el anuncio
antes de una operación, de cualquier medida de seguridad a ser enfatizada en
esa operación y tomando las decisiones de seguridad, en el sitio, durante las
operaciones.
3) CLASIFICACIÓN DE SEGURIDAD
36
establece un cuidado para el manejo, archivo y diseminación de información
pertenece a cada nivel de información clasificada.
SECCIÓN “B”
SEGURIDAD FÍSICA
1. DEFINICIÓN
37
2. NECESIDADES DE LA SEGURIDAD FÍSICA
Deben hacerse todos los esfuerzos para asegurar que el material clasificado
no caiga en posesión del enemigo. Cierto material clasificado de rutina no
registrado es destruido, cuando sea ordenado por la autoridad apropiada.
Cuando se hace necesaria la destrucción de todo materia clasificado,
registrado o no registrado, entonces se hará mediante el fuego si es posible.
SECCIÓN “C”
SEGURIDAD CRIPTOGRÁFICA
1. DEFINICIÓN
38
descriptografiar los mensajes. La criptoseguridad es mantenida en un alto
nivel, para negarle información que pueda tener consecuencias
desfavorables sobre nuestras operaciones militares a personas no
autorizadas. Todos los mensajes son clasificados o cifrados, usando un
criptosistema aprobado, excepto aquellos que el comandante y
representantes autorizados hayan marcado específicamente sobre sus
firmas, para ser enviados en texto claro. Por lo tanto, es de particular
importancia un conocimiento completo de los procedimientos de
criptoseguridad para todo el personal militar que utilice o es responsable por
las comunicaciones tácticas.
2. NORMAS DE LA CRIPTOSEGURIDAD
39
SECCIÓN “D”
2. MEDIOS DE COMUNICACIÓN
40
i. El originador de mensajes es el comandante por cuya autoridad envían los
mensajes.
b) Aún cuando todos los mensajes son enviados en nombre del comandante,
muy pocos de ellos con escritos por él, personalmente. Un comandante
debe asegurar por lo tanto, que los redactores de mensajes dentro de su
comando, conozca los principios de la seguridad de las comunicaciones.
En el cumplimiento de sus responsabilidad el redactor debe considerar los
siguiente:
ii. Los mensajes preparados para ser transmitidos por medio eléctrico,
deben ser cortos, concisos.
41
b) Usar una combinación de transmisor, antena y potencia que produzca un
mínimo de propagación de ondas e intensidad de emisión, compatibles
con unas comunicaciones confiables.
e) Uso del lenguaje del lenguaje claro en lugar de las aplicaciones, señales
de procedimientos o señales operativas.
42
i) Usar excesivo poder de transmisión.
43
(a) Llamadas de señal abreviadas.
(b) Utilizar lista de abreviaturas.
(c) Escribir que es lo que se va a transmitir y escribir lo que se
recibe para no repetir
(4) Seleccionar una posición cubierta al enemigo cuando se va a
transmitir
44
(2) Tratar de operar a través de la interferencia utilizando la máxima
potencia de transmisión, mover la antena a una posición cubierta
con respecto al enemigo que está interfiriendo y reducir el tráfico de
las comunicaciones. Cuando se usa la voz para transmitir mensajes
hacer uso máximo del alfabeto fonético cada palabra, no se debe
gritar al transmitir ya que su uso crea ruidos adicionales.
45
c) Otra estación solicita autenticación.
d) Al hablar acerca del contacto con el enemigo enviar una orden de alerta o
enviar reportes.
8. SEGURIDAD TELEFÓNICA
46
través de uno ó más centrales telefónicas u otras facilidades de
comunicaciones donde ellos puedan ser oídos por el personal de operadores o
de supervisión, quienes no están necesariamente autorizados para manejar
informaciones clasificadas.
47
PAGINA DEJADA EN BLANCO A EX PROFESO
48
CAPITULO III
SECCIÓN “A”
1. GENERALIDADES
a. Introducción:
49
las unidad subordinadas de extractos con los artículos de interés para su
respectiva unidad.
Todo IPC/IOC está compuesto por dos grandes porciones que son las sujetas
a cambio (IOC) y las semipermanentes o por lo menos no tan frecuentemente
sujetas a cambios (IPC). Las sujetas a cambio configuran propiamente el
IOC., y dentro de estas se encuentran los artículos relativos a: Las señales
piroctenicas y de humo, tabla de autenticación, etc. Normalmente estos
artículos se varían diariamente, ajustando su vigencia a un período de tiempo
de 24 Hrs. (se recomienda no hacerlo de acuerdo a una rutina horario e
incluyendo dentro de un IOC., entre 5 y 10 períodos que se irán cambiando
de acuerdo a las especificaciones del Oficial de Comunicaciones (O.C.).
50
Las semipermanentes (IPC) incluyen las instrucciones suplementarias y
contiene artículos tales como: Instrucciones Generales, Instrucciones para
Seguridad de las Comunicaciones (SEGCOM), Instrucciones para reportar
interferencias, Señales Ópticas y Acústicas, Sistema para identificación del
cable de campaña mediante etiquetas, Designaciones para las centrales y
teléfonos, Directorio Telefónico, Instrucciones para la autenticación, Lista de
Brevedad, etc.
51
SECCIÓN “B”
1. ÍNDICE
El índice del IPC/IOC nos presente una lista de todos los artículos contenidos
en el mismo con su respectivo número. Ejemplo: Si queremos ubicar la
información relacionada con las señales de llamadas y frecuencias
correspondiente a la 1ra. Brigada buscamos el artículo N° 5 del IPC(IOC (ver
figura N° 1).
(CONFIDENCIAL)
INDICE
ARTÍCULO Nro.
Índice 1
>Sufijos de Usuarios 2
3ra. Div. Inf. Señales de Llamadas y Frecuencias: 3
1ra. Bgda. Señales de Llamadas y Frecuencias: 4
1er. Bat. Infantería 4ª
2do. Bat. Infantería 4B
1er. Bat. Blindado 4C
(CONFIDENCIAL)
FIGURA 1
2. SUFIJOS DE USUARIOS
Son asignados aleatoriamente sobre una base diaria, al igual que los tres
caracteres alfanuméricos que integran la señal de llamada. Normalmente los
sufijos de autoridades están compuestos por dos dígitos numéricos que van
desde el 01 hasta 99, lo cual no quiere decir que estén limitados a 99 números
52
ya que se pueden agregar letras expansoras al sufijo base para la identificación
de actividades o cargos específicos.
(CONFIDENCIAL)
(CONFIDENCIAL)
FIGURA 2
3. SEÑALES DE LLAMADA
La señal de llamada tiene dos partes y ambas cambian sobre una base diaria.
La primera parte Letra- Número-Letra (L-N-L) es conocida como parte básica,
la otra es el sufijo de usuario. La última letra de la parte básica es exclusiva
para el escalón donde el usuario opera.
Por ejemplo en un batallón no habrá dos estaciones con la última letra igual, la
razón para esto es permitirnos señales de llamada abreviadas únicas para su
uso dentro de una red.
53
(CONFIDENCIAL)
SEÑALES DE LLAMADA
01 02 03 04 05
3RA. Div. Infantería NOW Z1E Y5Q S6Z SQE
P.C.P. XOX K6F D4J J7U HIR
P.C.A. S8K E7S A1U SAC UGY
1ra. Brigada J9U Z4H A2B ROG L3S
2da. Brigada HOS V9P U8H V8Q P3I
3ra. Brigada Y0E S9A E8K Z9E B1O
Artillería Div. VEL M5L W20 T9Y V6H
(CONFIDENCIAL)
FIGURA 3
4. FRECUENCIAS
Las frecuencias son asignadas para su uso por una red de radio especifica,
durante un determinado período de tiempo que normalmente es de 24 Hrs., (se
consideran entre 5 y 10 períodos de tiempo en el IOC). El bloque de
frecuencias asignadas a un comando es distribuido entre c/u. De las diferentes
redes por el O.C. El cambio de frecuencias debe ser simultaneo con el de la
señal de llamada y el tiempo para dicho cambio viene especificado en el
artículo correspondiente a las “Instrucciones Generales”.
54
(CONFIDENCIAL)
01 02 03 04 05
1ra. Brigada 38.800 43.950 70.550 50.8000 75.500
1er. B.I. 42.500 54.900 40.450 55.500 40.650
Cía. Cmdo. 70.550 36.600 32.800 34.300 49.500
1ra. Cía. Fus.
2da. Cía. Fus.
Cía. Apoyo
2do. B.I.
Cía. Cmdo.
(CONFIDENCIA)
FIGURA 4
55
SECCIÓN “C”
CONTENIDO SEMIPERMANENTES
1. CONTENIDOS SEMIPERMANENTES
(CONFIDENCIAL)
INDICE
Índice 101
Instrumentos Generales 102
Instrucciones Antena RC-292 103
Señales Acústica 104
Código de Paineles 105
Señales de Emergencia 106
Código de Brevedad 107
Instrucciones de Autenticación 108
1 de 4
(CONFIDENCIAL)
FIGURA 5
56
(CONFIDENCIA) 102
(CONFIDENCIAL)
FIGURA 6
2. CÓDIGO DE PAINELES
(CONFIDENCIAL)
CODIGOS DE PANELES
57
22 23 24 25
11 DE 11
(CONFIDENCIAL)
FIGURA 7
58
No................................................................................................] [
No entiendo................................................................................. XX
Encontramos al personal ............................................................ W
No encontramos a nadie............................................................. +
Señales de Emergencia
Tierra – Aire
(CONFIDENCIAL)
FIGURA 8
DE: DE:
SAFARI SON AR
FIGURA 9
59
que corresponda a la central del batallón pero agregando las letras A, B, C,
etc. Según sea el caso.
(CONFIDENCIAL) 14
IPC/IOC. Nro. 151 TABLA DE
AUTENTICACIÓN
(PERIODO1)
60
Q SLXKJ GTOAV RPMHU WZQEF CDBNIY
1 de 10
14
(CONFIDENCIAL)
7. CÓDIGO DE BREVEDAD
(CONFIDENCIAL) 107
IPC/IOC N° 151 CÓDIGO DE
BREVEDAD
SOLICITUDES:
SOLICITO RECONOCIMIENTO AEREOS 108
SOLICITO SUMINISTRO AEREOS 120
SOLICITO APOYO AEREO 136
FIGURA 12
61
PAGINA DEJADA EN BLANCO A EX PROFESO
62
CAPITULO IV
PROCEDIMIENTOS DE LAS COMUNICACIONES
SECCIÓN “A”
PROCEDIMIENTO RADIO – TELEFÓNICO
1. GENERALIDADES
2. DEFINICIONES
a. Procedimientos Radio-telefónico:
b. Palabra de Procedimientos:
63
c. Dirección Cifrada (Dircifrado):
64
ALFABETO FONÉTICO
65
f. Para evitar con otras transmisiones en el circuito, los operadores escucharán
antes de hacer cualquier transmisión (cuando se efectúa una transmisión como
la contestación a una llamada, los operadores continuarán oyendo
momentáneamente antes de salir de transmitir).
g. Todas las transmisiones están sujetas e interceptación por parte del enemigo,
de modo que siempre asuma que el enemigo lo está escuchando.
4. ALFABETO FONÉTICO
b. Las palabras difíciles dentro del texto del mensaje en texto claro puede ser
deletreados usando el alfabeto fonético y procedida por la palabra de
procedimiento DELETREO. El operador pronunciará la palabra a ser
deleatrada y después el deletreo para identificar la palabra. Ejemplo
SEOUL, DELETREO, SIERRA ECO OSCAR UNIFORME LIMA.
c. Cuando el texto sea cifrado los grupos, aun cuando ocasionalmente sea
pronunciables, deben ser transmitidos por el equivalente fonético de las
letras individuales y sin usar la palabra de procedimiento DELETREO.
66
5. PRONUNCIACIÓN DE NÚMEROS
b. Los números serán transmitidos dígito por dígito, excepto aquellos múltiples
exactos de cientos y miles, que pueden ser pronunciados como tales,
Ejemplo:
NÚMERO PRONUNCIACIÓN
44 CUA-TRO CUA-TRO
90 NUE-VE CE-RO
136 U-NO TRES SEIS
500 QUI-NIEN-TOS
1600 U-NO SEIS MIL Ó UNO SEIS CERO CERO
67
empleadas en frases patrones entre los operadores de radio para abreviar y
reducir la transmisión.
68
HABLA Esta transmisión es de la estación cuya
designación sigue inmediatamente.
69
MENSAJE PARA USTED Un mensaje que requiere ser registrado viene a
continuación. Se transmite inmediatamente
después de la llamada.
70
RECIBIDO He recibido su última transmisión
sastifactoriamente.
71
EJECUTE Voz ejecutiva de la palabra de procedimiento
PREVENTIVA PARA EJECUTAR.
7. ORGANIZACIÓN
Para que las comunicaciones por radio puedan seguir los canales tácticos del
comando, la estación de radio de una unidad superior y las estaciones de radio
de sus unidades subordinadas se agrupan; es decir, en una misma frecuencia
para operar unas con otras. Esta agrupación es lo que se reconoce por una
RED y esta compuesta por dos ó más estaciones de radio operado juntas en
las mismas frecuencia. La composición de cada RED depende del número de
las unidades tácticas dentro de un comando. Una RED es organizada con el
sólo propósito de intercambiar mensajes.
8. CONTROL DE LA RED
72
autoridad asuntos de organización y empleo táctico de las estaciones. Los más
importantes deberes técnicos de una ECR son:
73
EJEMPLO DE UNA RED DE RADIO DE UNA COMPAÑÍA DE FUSILEROS
CMDTE.
ECR COMPAÑIA
P3T28
74
9. TIPOS DE LLAMADA
a. LLAMADA SIMPLE
b. LLAMADA MÚLTIPLE
c. LLAMADA DE RED
a. Llamada Simple:
b. Llamada Múltiple:
75
1) La Señal de llamada de las estaciones con las cuales quiere
comunicarse.
2) Palabra de procedimiento HABLA.
c. Llamadas de Red:
a. NORMAL
76
4. Palabra de procedimiento CAMBIO. Fin de la transmisión y espera
repuesta.
Ejemplo:
Llamada: J4H28 HABLA P3T28 CAMBIO
Respuesta: P3T28 HABLA J4H28 CAMBIO
Como se puede ver, la respuesta es muy similar a la llamada
propiamente. La respuesta normal será empleada cuando se establece
una red y en cualquier otro momento cuando pueda resultar confusión
debido al uso de repuestas abreviadas
b. ABREVIADA
Llamada Preliminar
77
mensaje, o cuando la comunicación es dificultosa se transmite una llamada
preliminar antes de transmitir el mensaje. (Ver red de radio de la Compañía de
Fusileros).
Cuando las comunicaciones son difíciles, las señales de llamadas deberán ser
enviadas dos veces. frases palabras, o grupos, serán transmitidos dos veces o
indicados usando la palabra de procedimiento TRANSMITIRE DOS VECES.
78
La palabra de procedimiento CAMBIO o TERMINADO que indica fin de la
transmisión, también será enviados dos veces, Ejemplo:
Llamada preliminar: J4H28 J4H28 HABLA P3T28 P3T28 CAMBIO
CAMBIO.
Repuesta: P3T28 P3T28 HABLA J4GH28 J4H28 HABLA CAMBIO.
Mensaje: J428 J428 HABLA P3T28 P3T28, REPETIRÉ DOS VECES,
REPETIRÉ DOS VECES HORA UNO OCHO DOS TRES CUATRO CERO
HORA UNO OCHO DOS TRES CUATRO CERO APARTE ATAQUE
ENEMIGO RECHAZADO APARTE APARTE CAMBIO CAMBIO.
Respuesta: P3T28 P3T28 HABLA J4H28 J4H28 RECIBIDO RECIBIDO
TERMINADO TERMINADO
Cuando se abre una red por primera vez o cuando se reabre la ECR, se
transmitirá en orden alfabético, de acuerdo a la última letra de la respectiva
PARTE BASICA de su Señal de llamada, y usará la repuestas normal.
Ejemplo A :
Llamada de Red: ATENCIÓN LA RED HABLA P3T28 CAMBIO
Respuesta: P3T28 HABLA O8B28 CAMBIO
P3T28 HABLA C1N28 CAMBIO
P3T28 HABLA K6O28 CAMBIO
ATENCIÓN LA RED HABLA P3T28 TERMINADO
Ejemplo B:
En este ejemplo la estación c1n28, no está lista para responder la Llamada de
Red.
Llamada de Red: ATENCIÓN LA RED HABLA P3T28 CAMBIO
Respuesta: P3T28 HABLA O8B28 CAMBIO
P3T28 HABLA J4T28 CAMBIO
K6O28, no oye la respuesta de C1N28, espera aproximadamente 5 segundos y
luego transmite:
P3T28 HABLA K6O28 CAMBIO
79
Si para este tiempo C1N28 está lista para contestar la llamada de red,
transmitirá:
P3T28 HABLA C1N28 CAMBIO
Si C1N28, puede en ese momento, lo hará como se muestra en el ejemplo
anterior. Sin embargo, si C1N28 no contesta aún, la ECR transmitirá como
sigue: ATENCIÓN LA RED EXCEPTO C1N28, no conteste aún, la ECR
transmitirá como sigue: ATENCIÓN LA RED EXCEPTO C1N28 HABLA P3T28
TERMINADO.
También pondría hacerlo en la siguiente forma:
O8B28; J4H28; K6O28 HABLA P3T28 CAMBIO.
Cuando C1N28 arregle sus dificultades, se reportará a la Red, de la manera
siguiente:
P3T28 HABLA C1N28 CAMBIO ENVIE MENSAJE CAMBIO
La ECR (P3T28) no teniendo para C1N28 le transmite:
C1N28 HABLA P3T28 ENTENDIDO TERMINADO.
Se entiende que una estación tendrá una buena potencia de salida y claridad, a
menos que reciba instrucciones que indiquen lo contrario. La potencia de salida
y la claridad no serán cambiadas a menos que una estación no pueda oír a otra
estación.
80
15. REDES
a. Red Libre:
b. Red Dirigida:
Este tipo de Red, las estaciones deben obtener permiso previo para
comunicarse entre si. Las transmisiones en una red dirigida pueden ser
también llevadas a cabo de acuerdo a programas u horario
predeterminados.
Todos los mensajes tienen tres partes: Encabezamiento, Texto y Fin. Cada
parte del mensaje tiene ciertos componentes los cuales pueden dividirse en
elementos y contenidos. Todos las partes componentes y elementos de un
mensaje tienen un arreglo estándar o siguen una secuencia lógica para
aparecer en el mensaje. Todos los componentes y elementos no
necesariamente aparecen en todos los mensajes, pero cuando se usan será en
el orden indicado a continuación:
81
Si su mensaje tiene una precedencia distinta a la de rutina, esta no se
transmite y que sobreentendida, entre los operadores que el mensaje es
de rutina.
Ejemplo A:
Una transmisión mostrando una llamada preliminar, una respuesta
abreviada y los elementos esenciales del encabezamiento de un mensaje
en texto claro de rutina.
Llamada preliminar: J4H28 HABLA P3T28 CAMBIO
Respuesta abreviada: HABLA J4H28 HABLA P3T28 HORA UNO DOS
SEIS CINCO CERO
Ejemplo B:
Encabezamiento de un mensaje mostrando todos los elementos posibles:
ATENCIÓN LA RED HABLA P3T28 ,MENSAJE PARA USTED REPITA
EN CONTESTACIÓN URGENTE HORA UNO DOS UNO SEIS CINCO
CERO.
DE P3T28 PARA J4H28 INFORMACIÓN C1N28 EXCEPTO O8B28
GRUPOS UNO CERO.
82
PARTES COMPONETES ELEMENTOS
E Procedimientos Llamada Estación (es) Llamada (s)
N palabra de procedimiento
C HABLA y la estación que
A llama.
B
E Mensaje para Palabra de procedimiento.
Z usted. MENSAJE PARA USTED
A
M Identificación Palabra de procedimiento
I de transmisión NÚMERO y el número serial
E de la estación.
N
T Instrucciones Palabra de procedimientos
O de transmisión. RELEVO (para) REPITA NO
CONTESTE señales de
operación, señales de
llamada, lenguajes claro,
etc.
Preámbulo Precedencia Designación de precedencia,
palabra de procedimiento
HORA, fecha expresado en
dígitos y señales de
operación.
83
E Destinatario Señal del Palabra de procedimiento
N destinatario PARA, designación del
C destinatario, grupo de
A dirección señales de llamada
B lenguaje claro.
E
Z Información al Palabra de Procedimiento
A destinatario INFORMACIÓN,
M designación de información
I al destinatario, grupo de
E dirección, señales de
N llamada, lenguaje claro.
T
O Señal Palabra de procedimiento
exceptuando EXCEPTO. Designación de
destinatarios, destinatario (s) exento (s).
destinatario Grupos de dirección,
exceptuado señales de llamada y
lenguaje claro.
84
F Instrucciones finales. Instrumentaciones internas decisiones
o ideas como sean expresadas por el
I originador.
Ejemplo C:
Encabezamiento de un mensaje en texto cifrado (clave) urgente,
mostrando los elementos esenciales.
J4H28 HABLA P3T28 URGENTE HORA UNO DOS UNO SEIS CINCO
CERO.
b. Texto:
85
Los mensajes cifrados son transmitidos grupo por grupo. El número de
letras de los grupos puede variar de acuerdo al tipo de sistema utilizado.
El operador que transmite hará una pausa después de cada grupo para
indicar al operador que recibe el número de caracteres que están
contenidos en los grupos. Los mensajes en claves son copiados de a
cinco grupos por líneas dependiendo del número de letras por grupos.
c. Fin:
d. Aparte:
86
17. CORRECCIONES DURANTE LA TRANSMISIÓN
19. REPETICIONES
87
DESPUÉS DE_________________TODO ANTES DE ___________PALABRA
DESPUÉS DE ________________PALABRA ANTES DE_________________
PARA__________________o____________________, serán usadas cuando
se requieran repeticiones. De acuerdo con el requerimiento para repetir, la
estación transmisora usará la palabra de procedimiento REPITO junto con esa
porción que está siendo transmitida.
Cuando se requieran repeticiones de un mensaje en clave, la porción
descuidada a la cual se refiere, se designan por números excepto en caso
donde el grupo de códigos que ha sido omitido. En este caso, el requerimiento
será hecho identificando la porción omitida mediante el uso de un grupo
adyacente el cual ha sido copiado correctamente.
Ejemplo:
Asuma que en un mensaje cifrado de 10 grupo, el operador que recibe
omitió los terceros, cuarto y quinto. Su requerimiento sería, REPITA DEL
TRES AL CINCO. El operador que transmite, retransmitirá los grupos del
tres al cinco inclusive.
La estación que recibe, deseando que le repitan, transmitirá.
1. Del mensaje entero:
88
5. De una palabra antes de cierta palabra:
89
7. HABLA C1N28 REPITO TODO ANTES DE X-RAYOS QUÉBEC
CON HABLA C1N28 HORA CERO UNO CERO SEIS TRES
CERO GRUPOS SEIS ZULÚ BRAVO ALFA KILO CAMBIO
El dato usado para identificar un mensaje, serán tan breve como sea práctico y
a la vez debe claro. Los mensajes se identifican por la hora asignada,
normalmente se hace referencia del Grupo FECHA HORA o el número de
referencia. El mensaje también puede ser identificado agregando la señal de
llamada de la estación originadora. Si se requieren más de identificación, el
encabezamiento completo (o parcial), o el texto completo, puede ser usado.
Ejemplo:
Señal de Llamada a la estación que recibe: J4H28
Palabra de procedimiento: HABLA
Señal de Llamada a la estación que llama: O8B28
Instrucciones de transmisión: RELEVO
Precedencia (si es necesario): URGENTE
Hora: 070300
90
Palabra de procedimiento: PARA
Señal de Llamada al destinatario: C1N28
Sin tomar en cuanta el número de estaciones de relevo a través de las
cuales pasa el mensaje, el grupo que indica a quien va dirigido,
permanece intacto indicado “este mensaje fue originalmente de O8B28
para C1N28 para su acción”. La palabra de procedimiento RELEVO será
omitida por la ultima estación que transmite el mensaje a la estación
destinataria.
Ejemplo:
C1N28 HABLA J4H28 URGENTE HORA CERO SIETE CERO TRES
CERRO CERO DE O8B28 PARA C1N28 (EL TEXTO) CAMBIO.
Este tipo de mensaje se envía dos veces para asegurarse de una recepción
exacta por la estación que recibe el mensaje completo, incluyendo el
encabezamiento, Texto y Fin, es repetido.
Ejemplo:
O8B28 HABLA J4H28 NO CONTESTE URGENTE HORA UNO SEIS DOS
CERO TRES CERO GRUPOS UNO TRES (el texto) REPITO O8B28 HABLA
J4H28 NO CONTESTE URGENTE HORA UNO SEIS DOS CERO TRES
CERO GRUPOS UNO TRES (el texto) TERMINADO.
91
Ejemplo:
J4H HABLA C1N28 REPITA EN CONTESTACIÓN HORA CERO TRES UNO
CINCO TRES CINCO (el texto) CAMBIO.
HABLA J4H28 REPITO CONTESTACIÓN J4H28 HABLA C1N28 REPITAME
HORA CERO TRES UNO CINCO TRES CINCO (el texto) CAMBIO
HABLA C1N28 CORRECTO TERMINADO.
NOTA: Cuando se emplea la repetición del mensaje, la palabra de
procedimiento RECIBIDO no se indica necesariamente para señalar que el
mensaje ha sido recibido.
Las condiciones del tráfico pueden requerir que la red sea dirigida por la ECR.
Dicha estación anuncia que la red es dirigida y requiere la cantidad de tráfico
que va a ser transmitido.
92
Ejemplo A:
Ejemplo B:
Ejemplo C:
93
b. SILENCIO, dicho tres veces, significa cese la transmisión
inmediatamente. El silencio será mantenido hasta que se ordene
que se reasuma la transmisión.
Ejemplo:
Para imponer Silencio Urgente en una Red, P3T28
Transmite:
ATENCIÓN LA RED HABLA P3T28 SILENCIO SILENCIO.
AUTENTICACIÓN ES.........................TERMINADO.
Ejemplo:
94
Ejemplo:
Ejemplo:
95
PAGINA DEJADA EN BLANCO A EX PROFESO
96
CAPITULO V
EL MENSAJE DE CAMPAÑA
1. INTRODUCCIÓN
2. REGLAS BÁSICAS
a. Escritura: Cada palabra deberá ser escritas con la letra de imprenta (tipo
militar). Una excepción de esta regla lo son las firmas autógrafas que van en
el formato..
97
comerciales no se deben usar. Cuando la puntuación correcta no se usa,
pero es indispensable marcar separaciones en el texto, se hará con la letra X.
d. Repetición: Una palabra ser repetida para prevenir errores, pero nunca para
dar énfasis. Ejemplo: PUENTE TOKO1 REPITO TOKO1
f. Letras Aisladas: Cuando hay necesidad de escribir una letra aislada se hará
usando el alfabeto fonético. Ruta A, deberá ser escrita RUTA ALFA. Las
iniciales de los nombres nunca deben aparecer usando el alfabeto fonético.
g. Espacios: siempre que sea posible el texto deberá ser escrito dejando
siempre una línea por medio.
3. DEFINICIONES Y TÉRMINOS
98
c. Expedidor: Comando de la unidad donde se origina el mensaje.
4. FORMATO DE MENSAJE
99
NRO CM PRECEDENCIA GRUPO FECHA HORA N° DE GRUPOS
D H MIN MES AÑO
DE______________________________________________________________
PARA___________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
5. PROCEDIMIENTO
100
precedencias adecuada, la más baja. Para el Centro de Mensajes, la
Precedencia significa el orden relativo en el procesamiento y entrega del
mensaje. Para el destinatario la Precedencia le indica el orden que debe seguir
en la lectura de los mensajes. Existen seis tipos de precedencia, ellas son:
101
c. Tiempo: El originador anotará la fecha de elaboración del mensaje, indicando
la hora y los minutos del día de la elaboración del mismo. Un Grupo FECHA
HORA simple podría ser 080530SEP00. los primeros 2 dígitos indican el día del
mes. Siempre deben aparecer 2 dígitos, en el caso de un solo numeral se le
antepone el cero (0). El segundo para de dígitos indican la hora del día y el
último par significan los minutos.
102
h. Autorización: Cada mensaje clasificado para ser transmitido en texto claro
debe ser autorizado por el Comandante o representante autorizado. Esta
autorización consiste en marcar con una (x) el espacio donde aparece
TRANSMITASE EN CLARO. Si no aparece esta autorización el mensaje debe
ser criptografiado antes de su transmisión.
103
NRO CM PRECEDENCIA GRUPO FECHA HORA N° DE GRUPOS
D H MIN MES AÑO
08 05 30 SEP 00
DE______________________________________________________________
PARA___________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
104
NRO CM PRECEDENCIA GRUPO FECHA HORA N° DE GRUPOS
D H MIN MES AÑO
08 05 30 SEP 00
_S-4______________________________________________________________
_CONVOY NO HA LLEGADO SUMINISITROS NO ESTARÁN DISPONIBLES.___
105
PAGINA DEJADA EN BLANCO A EX PROFESO
106
CAPITULO VI
a. Equipo de Radio:
b. Transmisor de Radio:
107
c. Transmisor de Onda continua:
d. Transmisor Radiotelefónica:
Para transmitir mensajes por voz, es necesario contar con algún medio
para controlar la salida del transmisor de acuerdo con la frecuencia de voz
(frecuencia de audio). Esto se efectúa por el modulador, el cual cambia la
salida del transmisor, de acuerdo a las frecuencias de voz; este proceso
se conoce como modulación y la onda de RF afectada de esta manera se
llama la onda modulada. Cuando la señal modulada causa que la
amplitud de la onda de radio cambie, el proceso entonces se llama
modulación en amplitud (AM). Cuando la señal de la onda de radio varía,
el proceso se llama modulación en frecuencia (FM). En la figura N° 1, un
modulador y un micrófono se han añadido al transmisor de radiotelegrafia
para cambiarlo en un transmisor radiotelefónico en amplitud modulada.
108
Figura 1. DIAGRAMA BLOQUE DE UN TRANSMISOR RADIOTELEFONICO
e. Antenas:
f. Radio Receptor:
109
circuito sintonizador. En receptores de FM, el detector se conoce como un
discrimador.
2. Amplificador de radiofrecuencia (RF)
3. Amplificador de AF:
110
2. ONDAS DE RADIO:
a. Generalidades:
b. Longitud de Onda:
c. Frecuencia:
111
Longitud de onda (en metros) = 300.000.000 (metros por segundo)
Frecuencia (ciclos por segundo)
= 300,000______________
frecuencia en Kciclos (KC)
= 300,000______________
frecuencia en megaciclos (MC)
Si se conoce la longitud de onda, se puede determinar la frecuencia, si se
divide la velocidad por la longitud de onda.
Frecuencia = 300.000.000_____________
(ciclos por segundos) frecuencia de onda (en mts)
d. Bandas de Frecuencias
112
Figura 3 PROPAGACIÓN DE RADIO E IONIZACIÓN ATMOSFERICA:
113
e. Bandas de frecuencia
Internacionalmente se han dividido todo el espectro de frecuencia en las
denominadas bandas de frecuencia. Esto se hace así para poder delimitar
el acceso de los usuarios a estas bandas. Hay que mencionar que este
clasificación no es global y que algunos países difieren en su delimitación,
pero en general podemos aceptarlos como generales.
114
3. METODOS DE TRANSMISIÓN
GENERALIDADES:
4. MODULACIÓN
115
modulación en frecuencia, son empleados en el sistema militar de
radiocomunicaciones.
116
iii. El espacio que la portadora y las bandas laterales asociadas
ocupan en el espectro de frecuencias se llama canal. En
modulación en amplitud, la anchura del canal (anchura de banda)
es igual al doble de la frecuencia moduladora más alta.
Consecuentemente, si una portadora de 5,000 Khz. es modulada
por una banda de frecuencias que vayan de 200 a 5.000 Hertz (0.2
a 5 Khz.), la banda lateral superior se extiende desde 4.999,8 a
4.995 Khz (5.005 – 4.905), lo cual es el doble de la frecuencia
moduladora más lata (5 Khz.)
117
se pueden producir frecuencias instantáneas para desviarse tanto
como se desee de la frecuencia de la portadora. Estas
desviaciones de frecuencia pueden ser tan grandes como varios
cientos de Kilohertz, aunque la amplitud de la señal moduladora
sea únicamente de pocos kilohertz. Los pares de bandas laterales
generado no se limitan a la suma y diferencia entre la frecuencia
moduladora y la portadora como sucede en la modulación en
amplitud (AM)
iii. El primer par de los pares de banda lateral en una señal FM son
aquellos de la frecuencia portadora más o menos la frecuencia
moduladora. Pares adicionales de banda laterales pueden aparecer
en cada múltiplo de la frecuencia moduladora en progresión
geométrica. Por ejemplo, si la portadora es de 1000 Khz. y la señal
moduladora de 10 Khz., (tono fijo) se generan varios pares de
frecuencias portadora: en 990 Khz. y 1.010 Khz., en 970 y 1030
Khz., en 930 y 1070 Khz., etc.
118
vi. El limitador corrige las variaciones en la amplitud restituyendo la
señal de FM y la conduce al discriminar, el cual es sensitivo a
variaciones en la frecuencia de la onda de radiofrecuencia. El
circuito discriminador de frecuencia modulada transforma las
variaciones de amplitud de tensión correspondientes. Estas
variaciones en tensión reproducen la señal de modulación original
en un dispositivo reproductor, tal como un casco telefónico,
altoparlante, teletipo, etc.
119
PAGINA DEJADA EN BLANCO A EX PROFESO
120
CAPITULO VII
CRIPTOGRAFÍA MILITAR
SECCIÓN “A”
GENERALIDADES
1. INTRODUCCIÓN
2. IMPORTANCIA
121
El usuario de un sistema de comunicaciones no puede asegurar que sus
mensajes, ya sean verbales o escritos, no son interceptados por personas
no autorizas.
122
Analizando brevemente las experiencias de combate de otros países
podemos afirmar que: “Las comunicaciones no protegidas son
comunicaciones mortales”.
- La externa
- La interna.
Por esta razón las FF.AA. son el primer grupo clave de las actividades
subversivas del enemigo interno, con el objetivo de deteriorar la eficiencia
del aparato militar. Para ello el enemigo interno, si actúa eficientemente,
no utilizará al comienzo armas de fuego o sabotajes, sino que aplicará las
técnicas de la inteligencia de las comunicaciones, por lo que todas las
comunicaciones que cursan las FF.AA., será, de gran interés para el
enemigo interno.
123
que informaciones de carácter administrativos, pueden ser también
sumamente valiosas para el enemigo. Por el ejemplo nadie duda de la
importancia que significa disponer de información sobre:
Por otra parte, resulta también claro, que en general es mucho más
complejo, proteger los sistemas de comunicaciones del enemigo interno
que el enemigo externo, con lo expuestos, ya se ha comenzado a
responder la pregunta:
124
Obviamente la facilidad de interceptar los diferentes tipos de
comunicaciones varia; así por ejemplo, las comunicaciones radio HF, VHF
o UFH son las más fáciles de interceptar. Los enlaces de microondas o
sistemas muticanales, exigen equipos de recepción y de modulación más
sofisticados.
Las primeras se pueden proteger con equipos más simples, ya que la vida
útil de la información es corta.
125
Las comunicaciones estratégicas requieren alta seguridad o seguridad
absoluta de cifrado.
3. CONCEPTOS BÁSICOS
a. Criptología:
b. Criptografía:
126
esta manera invirtiendo los métodos o procedimientos usados en la
conversación original.
c. Criptoanalítica:
d. Criptoanálisis:
e. Criptógrafo:
f. Criptografía:
g. Cifras y Códigos:
127
va dirigido a palabras, frases y oraciones enteras del mensaje en texto
claro.
h. Lenguaje claro:
i. Lenguaje Secreto:
SECCIÓN “B”
SISTEMAS CRIPTOGRÁFICOS
1. GENERALIDADES
Desde el punto de vista técnico, no hay más que dos tipos distintos de
tratamiento aplicable, al texto claro para convertirlo en texto secreto, los
cuales producen criptogramas de dos clases diferentes.
128
forman un tercer tipo de método y son pocos los tipos de combinación
suficientemente sencillos para una factible utilización en campaña.
2. MÉTODO DE TRANSPOSICIÓN
CONFIDENCIAL
C I C
O D I
N E A
F N L
CICIDOAENLNF
129
En el ejemplo de la figura anterior, se ha cifrado la palabra CONFIDENCIAL
con la regla o clave de escribir en tres columnas verticales, de arriba hacia
abajo y de izquierda a derecha y luego leerla en cuatro líneas de arriba hacia
abajo y de derecha izquierda. Resulta así el texto cifrado CICIDOENLF, que
ya no es comprensible. No se requiere un análisis profundo, para determinar
que un texto cifrado con esta táctica, puede ser fácilmente descifrado sin
conocer la clave por un especialista que utiliza un computador. La razón de
esta facilidad, estriba en los siguientes dos puntos débiles del sistema:
Ejemplo:
Palabra Clave: LIBERTAD
Clave Numérica: 65247813
130
R E P O R T E L
A U B I C A C I
O N P A R A E L
D I A D E H O Y
D E L P U E S T
O D E C O M A N
D O D E L S E G
U N D O B A T A
L L O N K L Z Y
NOTA: Las letras K, L, Z, Y, en las cuatro últimas cuadrículas son las letras
nulas, insertadas para completar el rectángulo.
Criptograma:
3. MÉTODO DE SUSTITUCIÓN
131
En este alfabeto, se hace corresponder a cada letra del alfabeto natura, una
letra de un alfabeto que se ha ordenado a libre criterio del cifrado. El orden de
las letras de este segundo alfabeto, así como la correspondencia con las
letras del alfabeto natural, es la clave como enseguida pasamos a analizar.
Para cifrar el texto clave, se substituye cada letra de dicho texto por la
correspondiente del alfabeto clave. En la figura N° 2, hemos indicado el
cifrado de la palabra CONFIDENCIAL, que con el arreglo de letras elegido
resulta en: JPFKDXAFYCHN, que la única similitud que presenta con la
palabra original es la cantidad de letras.
Aún cuando un texto cifrado con esta técnica de “substitución” es mucho más
difícil de descifrar que el texto cifrado por transposición, el descifrado no es
imposible, sino hasta bastante simple, si se aplican las técnicas de la
estadística y un buen computador.
132
4. MÉTODO DE GRONSFELD
133
PAGINA DEJADA EN BLANCO A EX PROFESO
134
CAPITULO VIII
1. COMPONENTES
a) Generalidades:
b) Transmisor telefónico:
135
escuchar al operador; pero como se registra cierta pérdida a través del
conductor, es necesario que el transmisor proporciones una energía
extra a las ondas eléctricas generadas
c) Receptor Telefónico:
Principio de Operación:
136
negativo la corriente varía desde “0” a su valor máximo en sentido
contrario y regresa a “0”; la fuerza del campo magnético varía desde su
valor original a su valor mínimo (dirección contraria desde su valor
normal a su valor mínimo y regresa a su valor normal. Estas acciones
en forma continuada causan vibraciones en el diafragma o sea un
desplazamiento sinusoidal del mismo entre su posición normal o
neutral.
LINEA DE TRANSMISIÓN
137
Con dos transmisores y dos receptores así conectados, la voz de una
persona que habla en un de los transmisores puede ser oída en ambos
receptores, entonces se efectúa una comunicación bi - direccional.
138
3. CUADRO CONMUTADOR DE TELÉFONO
139
4. CENTRAL TELEFÓNICA
5. SISTEMA TELEFÓNICO
6. INTERCAMBIO TELEFÓNICO
140
entre estaciones que pertenecen a diferentes elementos de intercambio.
Las líneas de transmisión que conectan las centrales de diferentes
elementos de intercambio se denominan líneas troncales.
7. TIPOS DE SISTEMAS
Las baterías locales no son solamente para los teléfonos, sino también
para la central telefónica; igualmente la central tiene un generador de
señales para la llamada. Además un dispositivo electromecánico con
obturador, atrae la atención del operador cuando el usuario de un
teléfono de batería local hace la llamada con el generador de mano.
141
En un sistema de batería común. La cuente de engría eléctrica para
los transmisores y señal de llamada, esta ubicada en la central. Es
decir, que todas las estaciones obtienen su energía eléctrica de una
batería común.
142
CAPITULO IX
1. GENERALIDADES
2. ALAMBRE WD-1/TT
143
3. EMPALME DE ALAMBRE DE CAMPAÑA
144
d. Empalme el alambre;
i. Ate el conductor largo de un par con el conductor corto del otro para
mediante un nudo llano.
ii. Tuerza el conductor 1 por encima y po9r debajo del conductor 2 para
formar el primer lazo del nudo (ver figura N° 3
iii. Tuerza el conductor 1 por encima y por debajo del conductor 2 para
formar el segundo lazo (ver figura N° 4)
iv. Apriete el nudo, dejando aproximadamente un espacio de 7 mms.
Entre el nudo y la cubierta aislante (ver figura N° 5).
v. Repita los pasos (1) (2) y (3) anteriormente descritos, para unir los
conductores restantes mediante un nudo llano y así completar el
empalme (ver figura N° 6)
145
f. Repita los pasos antes descritos para asegurar el segundo empalme.
g. Recubra con cinta aislante los empalmes.
i. Empiece recubriendo en el centro de uno de los empalmes y enrollé
la cinta aproximadamente 3.5 cms., por encima de la cubierta
aislante (ver figura N° 11)
ii. Enrolle la cinta en sentido inverso hasta aproximadamente 3.5 cms.
sobre la cubierta protectora del extremo opuesto.
iii. Continúe enrollando en dirección hacia el centro del empalme y corte
la cinta aislante.
iv. Repita los pasos antes descritos en el otro empalme. (ver figura N°
12)
146
CAPITULO X
TELÉFONOS DE CAMPAÑA
1. GENERALIDADES
2. TIPOS DE TELÉFONOS
i. Excitación acústica.
147
3. EFICIENCIA TELEFÓNICA
4. CONDICIONES DESFAVORABLES
a. Características generales
b. Características Técnicas:
i. Alcance 6 Km.
ii. Peso: con la caja de transporte: 1,5 Kg.
iii. Sin la caja de transporte: 1 Kg.
148
iv. Uso: Comunicación de punto a punto
v. Sistema de baterías local
vi. Fuerza requerida: Para hablar: Ninguna.
Para llamar: 90V a 20 Cps. (proporcionados
por un generador magnético interno=
vii. Tipo de señal de llamada:
1. Visual (no ajustable)
2. audible (Ajustable)
c. Operación
I. Para llamar:
1. Presione la palanca del generador.
2. Asegúrese que el interruptor para hablar está libre.
3. Para hablar
4. Hable en el transmisor
5. Presiones el interruptor para escuchar
6. Suelte el interruptor para escuchar.
d. Expedientes de Campaña:
149
6. TELÉFONO DE CAMPAÑA TA-312/PT
a. Característica Generales:
Este tipo de aparato puede ser usado bien sea en una superficie
horizontalidad o bien montado verticalmente en una pared o en cualquier
otro soporte, la bolsa de transporte con sus correas y sus lazos en la parte
inferior provee la posición vertical. Cuando el teléfono está posición, los
bornes para la conexión de los conductores del alambre deben quedar
hacia arriba, esta posición además facilita la operación del generador y
asegura el microteléfono cuando no está en uso.
b. Características Técnicas:
150
5. Alcance: 22 a 34 Kms con alambre de campaña WD-1TT.
6. Tipo de señal: Audible, ajustable desde el sonido más alto hasta
el más bajo pero sin llegar a pagase.
7. Este teléfono puede ser operado mediante el suministro de fuerza
por baterías externas, no colocadas en el aparato, siempre que
sean de 3 voltios. Cuando se usa el microteléfono h-144 en vez
del microteléfono que trae el aparato, recibe el nombre de Ya-
43/PT.
8. Este tipo de teléfono, puede ser operado de tres formas diferentes
según la posición que tenga el interruptor selector de circuitos, en
las posiciones CB – LB – CBS. Veremos a continuación como
funciona el teléfono en cada una de estas posiciones:
151
c. Pruebas de Operación:
152
iv. Operación de la Chicharra (Buzzer)
Características Técnicas
153
b. Impedancia: 600 Ohmios
c. Consumo de corriente: 7 m A
d. Modo de Operación: Batería Central (CB)
Componentes Externos
e. Bonos de Línea
f. Zumbador
g. Led Indicador
h. Control de volumen.
Operación
i. Efectuando llamadas
j. Recibiendo Llamadas
154
8. TELÉFONO DE CAMPAÑA TA-427 BR
Descripción
Componentes Externos
155
sin necesidad de utilizar una central telefónica; en este caso se habla de
“Líneas Calientes)”.
156
- Repita los pasos de (1) al (5) para conectar c/u de los
teléfonos a la línea caliente.
157
PAGINA DEJADA EN BLANCO A EX PROFESO
158
CAPITULO XI
i. Consistencia
ii. Insumergible.
iii. Portátil.
i. Visual Mecánico
ii. Visual Eléctrico
iii. Audible
i. Clavija U-77-U
ii. Interruptor para hablar
159
iii. Transmisor y Receptor
iv. Arnés
g. Elementos de la Clavija
i. Punta
ii. Anillo
iii. Manquito
h. Parte Posterior
160
vii. Par N° 18, para conectar en paralelo la central con otra de
su misma especie
161
Halando la lámpara hacia fuera y estando el interruptor en la posición
neutral, se debe encender, y al presionar hacia adentro debe
apagarse
162
- Se conectan los bornes 1 y 2 del RING SUP de la PP-990/G a
los bornes 16 de la SB-22
- El borne “ST” de la PP-990/G al borne 17 de la SB-22
- El borne 24 positivo de la PP-990/G al borne 17 de la SBN-22
NOTA: Las cinco Baterías BA-200/U de seis Voltios c/u del Banco N°
1 de la PP-990 /G quedan de repuesto.
Principales Componentes:
Características Telefónicas:
Capacidad de línea...........................................6
Protección........................................................Ninguna
Fuerza requerida............................................. “
Cordones de circuito....................................... “
Alarma nocturna............................................... “
Clase de señal................................................ Lámpara de Neón
Paso total....................................................... 1.13 Kg.
163
a. Una Lámpara incandescentes de Neón
b. Dos bornes
c. Dos prolongaciones
164