Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TENDENCIAS D E LA LITERATURA
CHINA E N LA ACTUALIDAD*
F L O R A B O T T O N BEJA
El Colegio de México
* Este texto es parte de un capítulo titulado: "Sociedad china actual", del libro
China: Radiografía de unapotencia en ascenso, coordinado por Romer Cornejo, y que
se encuentra en prensa.
1
Que tuvo lugar del 18 al 22 de diciembre de 1978.
[737]
738 ESTUDIOS D E ASIA Y Á F R I C A X I I I : 3, 2007
noche ese muro era lugar de encuentro y conversaciones entre chinos y extranjeros
que antes habían tenido un escaso contacto.
Le Printemps de Pékin, noviembre de 1978 a marzo de 1980, París, Gallimard,
J
1980.
BOTTON: TENDENCIAS D E L A LITERATURA CHINA... 739
4
Tatiana Ksac y Steve Tsang (eds.), China en transición: Sociedad, cultura,políti-
ca, y economía, Barcelona, Bellaterra, 2000, p. 144.
5
L u Xinhua, L i u Xinwu, et ai, The Wounded: New Stories of the Cultural Revo-
lution 77-78, Hong Kong, Joint Publications, 1979, p. 2.
6
Flora Botton Beja, "Wang Meng y la nueva narrativa china", en Estudios de
Asia y Africa, vol. XLX, num. 2 (60), abril-junio, México, E l Colegio de México, 1990,
pp. 194-195.
740 ESTUDIOS D E ASIA Y Á F R I C A X I I I : 3,2007
les tradujeron muchas obras que fueron leídas con avidez y cu-
yos diversos estilos y técnicas fueron copiados. Los escritores
chinos leyeron a Kafka, H e m i n g w a y , Sartre, Camus, Faulkner.
L a literatura latinoamericana fue apreciada a través de las obras
de García Márquez, Borges, Vargas Llosa, R u l f o . Es cierto que
algunas corrientes estilísticas ya habían pasado de moda en
Occidente, pero para C h i n a todo era novedad. Así fue como
conocieron el existencialismo, el simbolismo, el psicoanálisis
freudiano, el teatro del absurdo, el surrealismo, el realismo má-
gico, la nueva novela francesa/ Algunos escritores, como Wang
M e n g , se alejaron de la narrativa lineal y emplearon técnicas
como el fluir de conciencia o el flash back. E l ideal en esos%
7
Cao Wenxuan, Wang Meng, "Dos escritores chinos hablan de literatura", en
Estudios de Asia y Africa, vol. X X X V f f l , núm. 3 (122), septiembre-diciembre, México,
E l Colegio de México, 2003.
Yang Ling, Qiantan jindaiershinian Zhongguowenxue, Jin ershinian zhongguo-
wenxue gaikuan (Introducción a la literatura china de los últimos veinte años, panorama
de la literatura china en los últimos veinte años), ponencia inédita.
8
F . Botton, "Wang Meng y la nueva narrativa china", op. cit., pp. 194-195.
9
Chen Xiaoming, "De l'ideologie révolutionnarie á la rethórique du desir", en
Courrier des limes & des idees, núm. 698, 18 al 24 de marzo, 2004.
10
Chen Maiping, "China's Cultural Landscape after Mao", en Joakim Enwall
(ed.), Outstreched Leaves on his Bamboo Staff, Studies in Honour ofGóran Malmqvist on
his 70thBirthday, Estocolmo, The Association of Oriental Studies, 1994, pp. 59-60.
BOTTONI TENDENCIAS D E L A LITERATURA CHINA... 741
mismo Wang Meng. Tal vez esa actitud se debiera a una convic-
ción sincera de que los abusos cometidos fueron errores que
podían enmendarse y que el sistema no era malo, o a que quiza
tampoco quisieran enfrentarse a las autoridades después de ha-
ber sufrido años de persecución Las autoridades fomentaron
la idea de la reconstrucción que estaba presente en la Literatura
de cicatrices, puesto que coincidía con las directrices de Deng
Xiaopine quien instaba a ordenar v arredar lo que había sido
desordenado. Pero no todos los escritores siguieron este patrón,
v aleunos consideraron que la Revolución cultural a e r i f i c ó
una destrucción total y sin remedio. Nada podía reconstruirse
sobre esas ruinas; el m i t o comunista no estaba herido, sino
muerto. La corriente pesimista que pretendía CÍ"C3X 11113. nueva
literatura no fue vista con buenos oíos o o r las autoridades
que censuraron a los autores que consideraron disidentes. T a l
fue el caso del ooeta Bei D a o auien siemore se rehusó a claudi-
car v a pertenecer a cualquier m o v i m i e n t o o a buscar una me-
m o r i a colectiva, y siempre se mantuvo como u n individuo
solitario míe nada más arenraha sus nronias memorias Tam- 14
" F . Botton, "Ding Ling, feminista y libertaria", en Revista FEM, núm. 22, 1982,
pp. 11-13.
14
Poemas de Bei Dao en Estudios deAsiay Africa, vol. X X V , núm. 3 (83), septiem-
bre-diciembre, México, E l Colegio de México, 1990, pp. 540-547.
BOTTON: TENDENCIAS D E L A LITERATURA CHINA... 743
17
Zhaxitawa, «El alma anudada en la cuerda de cuero" [traducción del chino por
Shao Y u n y Patricia Schiaffini-Vedani], en Estudios de Asiay Africa, vol. X X X I , núm.
3, (101), México, E l Colegio de México, 1996.
Patricia Schiaffini-Vedani, «Chino, tibetano o todo lo contrario: explorando las
identidades de Zhaxi Dawa", en Estudios de Asia y Africa, vol. X X X I V , núm. 1 (108),
México, E l Colegio de México, 1999.
18
F . Botton y Romer Cornejo, "Gao Xingjian, un escritor chino en el exilio", en Es-
tudios deAsiay Africa, vol. X X X V I , núm. 2, (115), México, E l Colegio de México, 2001.
Gao Xingjian, La montaña del alma, Barcelona, Bronce, 2001.
744 ESTUDIOS D E ASIA Y Á F R I C A X L I I : 3, 2007
YangLing, op. cit.; Chen Xiaoming, op. cit.; Michael Standaert, Interview with
19
Y u Hua, en http://mclc.osu.edu/
Kam Louis y Chiu-yee Cheung, "Three Kingdoms. The Chinese Cultural Scene
20
Today", en China Review, Hong Kong, Chinese University, 1998, pp. 549-551.
BOTTON: TENDENCIAS D E L A LITERATURA CHINA... 745
23
China Perspectives, núm. 45, enero-febrero, 2003, pp. 42-51.
Chen Xiaoming, "Des échanges coeur à coeur entre femmes", en Courrier des
livres & des idées, op. cit., p. VIH.
Ru Zhijuan et al., Seven Contemporary Chinese Women Writers, China, Panda
Books, 1982.
24
Cao Wenxuan, Wang Meng, Dos escritores chinos hablan de literatura, op. cit.
25
70 niandaizuojia: zaizhuameipipingdezhebixia chengzhang (Escritores de la
generación de los setenta: creciendo en la mira de los medios de comunicación), en
http://ww.in70.com/shidau/wenzhang-2004.htm
BOTTON: TENDENCIAS D E L A LITERATURA CHINA... 747
afín a T a ^ n u e v l T o c S c h T n a T
26
Xinkojiaotixing: Yuanlaishi Han Han, Xianzaishi Guo Jingming (Modelo nue-
vo, modelo viejo: antes era Han Han, ahora es Guo Jingming), en hhtp://news.xinhuanet.
com/book/2003-08-25-contentJ043890
27
Wei H U Í , Shanghai Bahy [traducción al español Romer Cornejo, Liljiana
Arsovska], Buenos Aires, Emecé, 2002.
28
Chen Xiaoming, "De l'ideologie révolutionnaire á la réthorique du désir", en
748 ESTUDIOS D E ASIA Y Á F R I C A X L I I : 3, 2007
produjo u n documento que debía servir como " euía del mar-
xismo para construir una sociedad socialista con una civilización
esDiritual" T o d o eso fue insuficiente oara acallar a los intelec-
tuales puesto que muchos miembros del Partido ya n o son
tan dogmáticos e incluso algunos fueron perseguidos en el pa-
sado c o m o W a n g M e n g quien llegó a ser m i n i s t r o de C u l t u -
ra E n la actualidad los líderes chinos de ninguna manera quie-
ren presentarse ante el m u n d o como retrógradas e infractores
de los derechos humanos, n i desean ahuyentar los inversio-
nistas extranjeros Si bien'en China ha habido censura v alsm-
nos escritores han visto sus obras marginadas no puUe decir-
s e q u e l a s ^ c a m ^ ^ a s antes mencionadas hay derivado en
Courrier des livres & des idées, op. cit.; Mu Zimei, "La Révolution Culturelle", Elle, 12
abril, 2004.
29
Que tuvo lugar del 7 al 10 de octubre de 1996.
30
Que tuvo lugar el 28 de septiembre de 1986.
BOTTON: TENDENCIAS D E L A LITERATURA CHINA... 749
32
Cao Wenxuan, Wang Meng, Dos escritores chinos hablan de literatura, op. cit.