Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Libro Del Alumno Sistemas Electronicos de La Maquina Final Copia 3
Libro Del Alumno Sistemas Electronicos de La Maquina Final Copia 3
Cuadro de 10 X 15 cm
SISTEMAS ELECTRONICOS DE
LA MAQUINA
Nombre del
Estudiante:
1
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Contenido
OBJETIVOS GENERALES ............................................................................................................ 8
Objetivos específicos.................................................................................................................... 8
Metodologías de enseñanza .......................................................................................................... 9
Métodos de evaluación ............................................................................................................... 10
UNIDAD I: COMPONENTES ELECTRÓNICOS DE LA MÁQUINA ...................................... 11
Contenidos .................................................................................................................................. 11
Módulo 1 Diagramas de los sistemas de control electrónico ........................................................ 13
Objetivos del modulo ................................................................................................................. 13
Componentes de entrada ............................................................................................................ 13
Corriente Alterna ........................................................................................................................ 15
Formas de modular la señal ........................................................................................................ 16
Modulación de ancho de pulso ................................................................................................... 17
Interruptores o switch ................................................................................................................. 18
Diagnostico en entradas tipo Switch (Voltajes de referencia) ................................................... 20
Sendero o Emisores .................................................................................................................... 22
Sensores ...................................................................................................................................... 24
Módulo 2 Localización y solución de problemas de los sensores análogos .................................. 37
Sensores Analógicos .................................................................................................................. 37
Diagrama del sensor analógico de temperatura......................................................................... 37
Mediciones a un Sensor Analógico ............................................................................................ 38
Módulo 3 Localización y solución de problemas en los sensores analógicos a digital. ............... 39
Sensores Analógicos o Digital ................................................................................................... 39
Componentes del sensor analógico a digital .............................................................................. 39
Localización y solución de problemas de los sensores analógicos a digital .............................. 40
Códigos de diagnostico .............................................................................................................. 40
Sensores Ultrasónicos ................................................................................................................ 42
Módulo 4. Componentes de salida ................................................................................................ 45
Objetivos del modulo ................................................................................................................. 45
Relé o Relay .............................................................................................................................. 46
Indicadores de Alerta ................................................................................................................. 47
Niveles de alarmas ..................................................................................................................... 48
Módulo 5. Módulos de control electrónicos.................................................................................. 49
Introducción ............................................................................................................................... 49
Objetivos del modulo ................................................................................................................. 49
Módulos de control electrónicos (ECM) .................................................................................... 49
Características Eléctricas........................................................................................................... 53
Estructura básica de un ECM de motor ..................................................................................... 55
Comunicación............................................................................................................................. 55
Hardware y Software ................................................................................................................. 57
El Módulo de personalidad ........................................................................................................ 58
Estructura de un ECM ................................................................................................................ 59
Eventos registrados .................................................................................................................... 60
UNIDAD II: MOTORES DE CONTROL ELECTRONICO ........................................................ 61
2
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
7
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
OBJETIVOS GENERALES
3. Resolver las fallas de los sensores digitales y analizar la condición del sensor.
Objetivos específicos
8
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Metodologías de enseñanza
Charlas de seguridad
Desarme y arme de componentes en equipos de terreno
Trabajos grupales
Autoevaluaciones
9
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Métodos de evaluación
10
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
3. Explicar la función y la operación del interruptor de dos estados, del relé, del sensor
analógico, del sensor digital, del sensor magnético de velocidad y del sensor de
velocidad de efecto Hall.
Contenidos
- Entrada del interruptor (interruptor cerrado) - Entradas tipo emisor (De 0 a 240
Ohmios y de 70 a 800 Ohmios)
1.2. Emisores
1.3. Sensores
- Sensores de frecuencia
4. Componentes de salida
4.1. Solenoides
4.2. Relés
4.4. Alarmas
12
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Componentes de entrada
Los circuitos electrónicos procesan una señal de alguna forma. La señal puede ser tan
simple como el pulso eléctrico creado por el cierre de los contactos de un interruptor, o
compleja como una señal digital que evalua el nivel de un fluido.
Las señales pueden dividirse en dos grandes grupos: Las que cambian y las que
permanecen constantes (no cambian)
Por ejemplo, una señal que no cambia, es aquella en que el flujo de corriente
permanece en una misma dirección (Corriente Directa “DC”); A diferencia de lo anterior,
en una señal que cambia, el flujo de corriente fluye en una dirección y luego cambia y
fluye en la dirección contraria (Corriente Alterna “AC”).
Una señal DC, puede ser voltaje o corriente suministrado desde una fuente (Batería), o
simplemente, un nivel DC, como la representación de algún otro parámetro, por ejemplo
una termocupla es una fuente que regula un voltaje de corriente continua en proporción
a su temperatura. Una fotocelda produce un voltaje en proporción a su intensidad
luminosa.
La característica básica del voltaje DC, es que tiene polaridad fija y el flujo de corriente
es sólo en una dirección a través del circuito.
Los siguientes ejemplos son usados para visualmente demostrar 4 diferentes tipos de
señales de corriente directa DC.
13
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
(C) Este ejemplo podría ser una corriente que está siendo controlada por un resistor
variable.
(D) Este ejemplo es una señal de voltaje que es controlada por un interruptor que la
activa y la desactiva.
14
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Corriente Alterna
En la figura se observa una señal o forma de onda del tipo senosoidal ,que corresponde
a una corriente o voltaje de tipo alterno.
Las ondas senosoidales pueden representar una Corriente Alterna, una señal de radio,
un tono de audio o una señal de vibración de alguna fuente mecánica.
Las ondas senosoidales pueden ser producidas por alguna fuente electromecánica
(generadores) o bien por un circuito electrónico llamado oscilador.
La Señal Electrónica representa el parámetro que mide. La señal puede ser modulada
de tres formas distintas.
NOTA: Se entiende por modulación a la técnica o proceso que se utiliza para trasportar
la información de la señal. El objetivo de modular una señal, es el de tener control sobre
la misma, ejm: Modulación de Amplitud (AM), Modulación de Frecuencia (FM).
15
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Modulación de ancho de pulso (PWM), que corresponde a una señal digital que
representa el parámetro como porcentaje de ciclo de tra bajo.
Señal Analogica
Señal Digital
16
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
17
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Interruptores o switch
Los interruptores poseen múltiples aplicaciones para control, como por ejemplo nivel,
flujo o presión.
Los interruptores poseen en su interior dos contactos, que pueden estar normalmente
abiertos o cerrados, dependiendo de la construcción mecánica y de la necesidad de
cada caso.
Algunos ejemplos se detallan a continuación.
Este switch, es una fuente del tipo resistivo, que es utilizado para sensar la temperatura
del fluido. La resistencia de salida varía con la temperatura disminuyendo con el
aumento de la temperatura.
Los contactos del Switch son normalmente cerrados. Cuando el motor está en
funcionamiento y la temperatura del aceite de los frenos está dentro del rango normal,
los contactos permanecen cerrados completando el circuito a tierra.
En este Switch, los contactos son normalmente abiertos. Cuando el motor se pone en
funcionamiento y la presión del aceite está dentro de lo especificado, los contactos se
cierran completando el circuito a tierra.
18
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Switch de Flujo
El Switch de flujo de refrigerante es un switch tipo paleta y está normalmente abierto (al
no existir flujo de refrigerante).
Cuando el interruptor está instalado en el sistema de refrigeración del motor, la fuerza
ejercida por el flujo del refrigerante durante la partida, no es suficiente para activarlo.
Cuando el motor está girando a velocidad baja en vacío, el flujo de refrigerante tiene la
fuerza necesaria para activar el interruptor.
Este Switch electrónico utilizado para monitoriar el nivel del refrigerante del motor,
opera en forma distinta al resto de switchs vistos anteriormente. Requiere para trabajar
una alimentación de +8VDC proveniente del módulo de control electrónico.
Durante la operación normal, el nivel de refrigerante está alrededor de la manga de
plástico del switch. El switch (internamente) entrega un circuito de señal a tierra al ECM.
Es importante que la manga plástica permanezca intacta para la correcta
operación del Switch.
El voltaje medido en el cable de señal con el sistema energizado y el nivel de
refrigerante alrededor de la manga de plástico del switch, debe ser menor a 1VDC. Esto
indicará que el switch está trabajando correctamente.
19
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Los Switch activados por el operador envían una señal al ECM cuando el operador lo
requiere. El Switch se abre o cierra y envía una señal para que el ECM realice una
acción. En este caso el switch del freno de parqueo, envía una señal al ECM cuando es
activado por el Operador, El ECM procesa la información y envía una señal de salida
para enganchar el freno de parqueo.
20
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Interruptor abierto
Como el circuito sensor de señal dentro del ECM está en paralelo con el interruptor,
también detecta los +5V. El ECM puede determinar que el interruptor o el cable de
entrada del interruptor se encuentran en posición abierta.
Interruptor cerrado
Sendero o Emisores
22
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Miden un valor de resistencia del sistema específico que corresponde a una condición
del sistema.
El nivel de combustible es un sistema típico en el que se usa este tipo de emisor. La
resistencia de salida se mide en el ECM o en el procesador del sistema monitor y el
valor corresponde a la profundidad del combustible en el tanque. El ECM o procesador
del sistema monitor calcula la resistencia y el sistema monitor muestra la salida del
medidor.
En la figura se muestra un emisor de 0 a 240
Ohmios, usado para medir el nivel de
combustible.
Este componente consiste en una resistencia
variable o reóstato, cuyo cursor es accionado
por un brazo que a su extremo tiene un
flotador. Al cambiar de posición el flotador de
acuerdo a los cambios de nivel del líquido se
mueve el cursor, variando la resistencia.
Esta variación es reflejada en un instrumento o
en algún tipo de modulo electrónico de los
sistemas monitor.
Miden un valor de resistencia del sistema específico que corresponde a una condición
del sistema.
23
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Sensores
Los sensores para realizar esta labor, en su interior tienen circuitos electrónicos que
procesan la información y la convierten en señal antes de que sea enviada hacia algún
dispositivo de monitoreo o control electrónico.
Existen distintos tipos de sensores, aquí describiremos los diferentes tipos empleados
por Caterpillar.
FRECUENCIA
PWM (DIGITAL)
ANÁLOGO
ANÁLOGO DIGITAL
24
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
PASIVOS
ACTIVOS
Sensores de Frecuencia
25
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
En una aplicación típica, el Pick Up magnético se posiciona de forma tal que los dientes
de un engranaje rotatorio pasan a través del campo magnético.
Cada diente del engranaje que pasa, altera la forma del campo y concentra la fuerza de
éste en el diente. El campo magnético constantemente cambiante, pasa a través de una
bobina de alambre en el sensor, y como resultado se produce una corriente alterna en
la bobina.
La frecuencia con la cual la corriente se alterna está relacionada con la velocidad de
rotación y con el número de dientes del engranaje.
Por lo tanto, se deduce que la frecuencia proporciona información sobre la velocidad del
motor o desplazamiento del vehículo.
26
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Estos sensores generan un voltaje de corriente alterna igual que los captadores
magnéticos antes mencionados solo que el formato o encapsulado es distinto.
Sensores activos
27
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
28
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Principio de funcionamiento
Elemento sensor
Los dispositivos de efecto Hall están diseñados de tal manera que un mejor resultado
se obtiene si la distancia o espacio entre la celda o cabezal y el engranaje es
prácticamente cero aire.
Cuando se instala un sensor de velocidad de efecto Hall, la cabeza deslizante se
extiende completamente y el sensor se gira hacia adentro, de modo que la cabeza
deslizante hace contacto con la parte superior del diente del engranaje. La cabeza
deslizante se desplaza dentro del sensor a medida que se atornilla hasta el apriete final
obteniendo el ajusta del espacio libre.
29
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Es importante, cuando se instala el sensor, que el cabezal deslizante del sensor esté
completamente extendido y en contacto con la parte superior, o alta, del diente del
engranaje. Si el cabezal no estuviera completamente extendido, el espacio libre
puede no estar lo suficientemente cerca. Si en la instalación la cabeza no hace
contacto con la parte alta del diente, ésta puede romperse.
30
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Rueda de sincronización
Los circuitos dentro del sensor de sincronización y velocidad, están diseñados de tal
forma que el ECM del motor pueda determinar la posición exacta del Tren de
engranajes del motor
31
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
32
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
33
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Tierra:
El uso del término “tierra” (GND en ingles), dentro de la representación grafica es
importante para el técnico. Los sensores digitales generalmente están conectados a un
retorno digital en el ECM o a tierra en el bastidor de la máquina, próxima al sensor.
Esto es también una forma de identificar que tipo de sensor es usado, (Los sensores
análogos no usan el término Tierra, por el contrario usan el término “retorno análogo o
retorno”)
Señal:
El término señal, identifica el cable de salida del sensor. El cable de señal suministra la
información del parámetro a módulo de control electrónico para su proceso.
34
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Un Termistor, elemento que varía su resistencia con los cambios de T°, esta
variación es recibida por el amplificador y transformada a una señal digital PWM.
Una salida del amplificador, que controla la base de un transistor y genera una
salida de ciclo de trabajo, medida en porcentaje de tiempo en que el transistor ha
estado ACTIVADO contra el tiempo que ha estado DESACTIVADO.
35
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Con el uso de un DMM 9U7330 (FLUKE 87) o DMM Caterpillar 146-4080, se puede
determinar el funcionamiento correcto de un sensor PWM.
El multímetro digital puede medir VDC, frecuencia portadora y ciclo de trabajo.
Usando el grupo de sonda 7X1710 y los cables del multímetro digital conectados entre
el cable de señal (clavija C) y el cable a tierra (clavija B) en el conector del sensor, Las
siguientes mediciones son típicas en un sensor de temperatura PWM. Con el sensor
conectado al ECM y la llave de contacto en posición “ON”
El voltaje DC puede variar entre los diferentes tipos de sensores PWM, pero la
frecuencia portadora debe estar siempre dentro de las especificaciones del sensor, y el
ciclo de trabajo debe ser siempre mayor que 0% (generalmente, entre 5% y 10%) en el
lado de baja y menor que 95% en el lado de alta (pero nunca 100%).
36
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Los Sensores análogos, llamados así por Caterpillar, igual que otros sensores reciben
alimentación desde un dispositivo de monitoreo o control electrónico. El voltaje
proporcionado es de + 5 +/ - 0.5 VDC. A la vez estos sensores entregan una señal de
voltaje continua que varía en un rango de 0.2 VDC. a 4.8 VDC., proporcional al
parámetro detectado.
Estos sensores son utilizados principalmente en motores de inyección electrónica. El
voltaje de salida antes mencionado puede ser medido con cualquier multímetro.
El voltaje de señal del terminal C será diferente en cada tipo de sensor que se esté
usando.
La salida es proporcional al parámetro medido (temperatura, presión, etc.).
38
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
39
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
En la figura de abajo se observa otro ejemplo de sensor análogo digital, una resistencia
variable puede estar conectada mecánicamente, ya sea como indicador de nivel o
posición. Ej. Sensor de nivel de combustible, posición de tolva en algunos camiones
793C 797.
Utilice este procedimiento para solucionar problemas del sistema eléctrico contenido en
el SIS, si un problema se sospecha con el sensor o si cualquiera de los códigos de
diagnóstico en la Tabla 1 está activo, para acceder a la localización y solución de
problemas, se debe contar en el número de serie del equipo y su prefijo.
Códigos de diagnostico
El MID (Identificador del módulo) indica el módulo electrónico que generó el código de
diagnóstico.
El CID (Identificador del componente) indica el componente en el sistema.
El FMI (Identificador de la modalidad de falla) indica la modalidad de falla que está
presente.
40
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El FMI (00) Indica que los datos están por encima de la gama normal.
El FMI (01) Indica que los datos están por debajo de la gama normal.
El FMI (02) Indica una señal incorrecta.
El FMI (03) Indica que el voltaje está por encima de la gama normal.
El FMI (04) Indica que el voltaje está por debajo de la gama normal.
El FMI (05) Indica que la corriente está por debajo de la gama normal.
El FMI (06) Indica que la corriente está por encima de la gama normal.
El FMI (07) Indica que hay una respuesta mecánica inapropiada.
El FMI (08) Indica una señal anormal.
El FMI (09) Indica una actualización anormal.
El FMI (10) Indica un régimen de cambio anormal.
El FMI (11) Indica que la modalidad de falla no es identificable.
El FMI (12) Indica que ha fallado un dispositivo o un componente.
El FMI (13) Indica que un componente está fuera de calibración.
41
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Sensores Ultrasónicos
Ventajas e inconvenientes
42
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El estado del contacto 3 del conector "(abierto o conectado a tierra)", indica si el sensor
está instalado en un tanque profundo o en un tanque superficial.
43
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
44
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Dispositivos de Salida
4.1 Solenoides
45
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Relé o Relay
La figura de arriba es el diagrama básico de un relé. Un relé también funciona con base
en el principio del electroimán. En un relé, el electroimán se usa para cerrar o abrir los
contactos de un interruptor.
Los relés se usan, comúnmente, para aumentar la capacidad de transporte de corriente
de un interruptor mecánico o digital. Cuando la señal de control desde un ECM activa la
bobina de un relé, el campo magnético actúa en el contacto del interruptor. Los
contactos del interruptor se conectan a los polos del relé. Los polos del relé pueden
conducir cargas altas de corriente, como en los arranques o en otros solenoides
grandes. La bobina del relé requiere una corriente baja y separa el circuito de corriente
baja respecto del circuito de corriente alta.
La figura de arriba es el
diagrama básico de un circuito
de arranque. El circuito de
arranque es ejemplo de un
circuito controlado por relé. La
llave, en lugar del ECM, se
usa para activar el relé de
arranque, y el relé de arranque
activa el solenoide del
arranque. Esto hace que los
contactos del relé de arranque
lleven la carga de corriente
46
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Indicadores de Alerta
La figura anterior, muestra el indicador de alerta, como una lámpara interna instalada en
el centro de mensajes principal del sistema monitor. La función principal de los
indicadores de alerta es llamar la atención del operador si se presenta una condición
anormal en el sistema.
47
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Niveles de alarmas
NOTA: Algunas advertencias requieren más de una condición para cumplirse. Estas
advertencias las determina el módulo de VIMS a partir del archivo de
configuración.
Algunas advertencias pueden pasar a una categoría más alta automáticamente
en función de la duración del evento. Por ejemplo el evento de alta temperatura
de transmisión pasa de nivel 2 a nivel 2-s después de 150 segundos.
Algunos eventos de nivel 1 y 2 pueden darse por conocidos por el operador
presionando la tecla “OK” (se apagan el indicador de alerta y la lámpara de
acción pero el evento sigue activo y la lámpara de servicio sigue encendida.)
48
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Introducción
Módulos electrónicos del tipo Monitor y Módulos electrónicos del tipo Control
En esta oportunidad, sólo se hará un análisis de los módulos del tipo Control
Con el avance tecnológico, Caterpillar, cada día ha ido incorporando más los sistemas
de control electrónico en los distintos componentes que pueda tener un equipo. Al decir
componentes nos referimos al motor, transmisión, convertidor, sistema de implementos
etc. Esto significa que la electrónica a nivel computacional esta presente desde el punto
de vista del control. Un modulo Electrónico normalmente llamado ECM, por ejemplo,
tiene la misión de controlar la inyección de combustible en un motor de una maquina o
equipo Caterpillar.
49
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
ADEM I, ADEM II, ADEM III también conocido como 2000 o ABL.
La forma física puede ser similar o igual entre los distintos tipos de ECM, sin embargo
en el caso de los motores, estos dispositivos se pueden intercambiar solo los de la
misma familia de motores.
Cabe destacar que algunos ECM son utilizados para controlar sistemas de
implementos, referente al sistema hidráulico, como también a transmisiones; en estos
casos el aspecto físico de los ECM no guarda ninguna relación ya que eléctricamente
son distintos a los usados en los motores.
50
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Ejemplos:
En la familia de motores 3500B tenemos tres tipos 8, 12, 16, Cilindros, El ECM
utilizado es el mismo en todos, lo que hace la diferencia es la programación y la
configuración especifica para cada uno; de manera que este caso se pueden
intercambiar con la programación y configuración adecuada, tema que será discutido
más adelante.
En una de sus esquinas tiene un cable en forma de malla con terminal, el que debe ser
conectado al chasis para asegurar que la estructura del ECM este al mismo potencial
de motor, ya que éste es montado sobre gomas para impedir vibración y por ende su
destrucción.
51
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
En la figura de arriba se observa un ECM del tipo ADEM II, el que fue introducido en el
año 93´. Este tipo es utilizado en la mayoría de las de los motores .Familias 3500B,
3400E HEUI y algunas aplicaciones vehiculares e industriales.
Los ECM fabricados hasta el año 1994 disponían de una tapa de acceso al modulo de
personalidad en la parte frontal, desde 1995 en adelante en las aplicaciones
vehiculares se elimina (esto se explicará mas en detalle), y en otras se traslada a la
parte posterior, como se aprecia en la figura siguiente.
ADEM II
52
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
En la imagen se observa un
ECM de última generación
denominado ADEM III 2000 o
ABL, estos son los nombres que
recibe este dispositivo el que
fue introducido al mercado en el
año 98´ con una capacidad de
memoria de 1Mbyte.
Las principales diferencias con
respecto a los módulos
electrónicos anteriores son:
dispone de dos conectores de
70 contactos o pines, es de
construcción más liviana, las
demás características son
similares, se debe tener las mismas precauciones con respecto al montaje, lavado etc.
En este tipo de ECM la refrigeración por combustible puede estar disponible, depende
de la aplicación.
En aplicaciones como motores Vehiculares, marinos e industriales las conexiones para
la refrigeración esta disponible. En otras aplicaciones como en los Camiones de minería
Ej. 797 los ECM de este tipo son utilizados para tener control sobre Transmisión,
sistema de frenos, chasis. Aunque con un formato similar el ECM utilizado para el
Sistema VIMS, este no puede ser intercambiado por ninguno de los anteriores.
Características Eléctricas
Independiente del tipo o aplicación, un ECM tiene algunas características básicas que
permite su funcionamiento.
Señales de entrada
Señales de salida
Suministro de energía para los sensores que se le conectan
Suministro de energía desde baterías externas para su funcionamiento.
53
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Tanto las Entradas como las Salidas están protegidas contra corto circuitos.
54
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Los ECM disponen de una fuente de poder interna que proporciona distintos tipos de
voltajes para energizar componentes como sensores y Actuadores. Estos voltajes
pueden tener una variación, como se indica a continuación. La citada fuente consta con
protección contra corto circuitos, a tierra en forma indefinida.
+ 8 VDC. +/- 0.5 VDC Voltaje de Suministro para sensores Digitales o PWM
+ 105 VDC. +/- 0.5 VDC Voltaje de Suministro para solenoides de inyección de
combustible
Comunicación
Los módulos de control electrónico (ECM) utilizan tres modos para establecer
comunicación entre ellos y algunas herramientas de servicio, por Ejemplo el Electronic
Technician, o Técnico Electrónico, más conocido como “ET”
El sistema más conocido es el llamado CAT DATA LINK Enlace de Datos Caterpillar,
que permite la comunicación entre los distintos ECM que pueda tener un equipo
Caterpillar como por ejemplo, ECM de Motor, Transmisión, Sistema de implementos,
Frenos, Módulos de visualización, etc. Además permite comunicarse con las
herramientas de servicio como “ET”.
55
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
También existe otro modo de comunicación denominado ATA DATA LINK que en
ingles significa American Trucking Association o el enlace de datos de la asociación de
transportistas americanos, principalmente utilizado en motores para aplicación vehicular
y para establecer comunicación con la herramienta ET con el fin de diagnosticar y
programar (este tipo de motores no utiliza el sistema CAT DATA LINK, salvo
aplicaciones muy especificas).
Observación: En los ECM utilizados en equipos de minería, uso industrial y generación,
el modo ATA DATA LINK, solo se utiliza para programar los ECM a través de un
programa llamado Flash, que es parte del ET.
Cabe señalar que este modo de comunicación en el camión 797 solo lo utiliza el ECM
maestro. En los otros ECM, para realizar diagnósticos y para programar, se utiliza CAT
DATA LINK.
CAN DATA LINK (Controller Area Network) Se utiliza solamente para establecer
comunicación entre los ECM Esclavos con el Maestro en el motor del Camión 797. Los
demás ECM utilizados en este equipo también disponen de este sistema o modo pero
solo para aplicaciones futuras.
Este modo cuenta con un arnés especial, es un cable apantallado o blindado para
impedir que campos electromagnéticos cercanos puedan alterar la comunicación que
en este caso, es de ALTA VELOCIDAD en comparación a los sistemas antes
mencionados.
56
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Hardware y Software
Una memoria permanente que almacena los parámetros programables y los códigos de
diagnóstico.
57
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Circuitos de entrada que protegen los circuitos internos en el ECM contra niveles
potencialmente perjudiciales de voltaje.
Circuitos de salida que proporcionan voltajes para alimentar los solenoides de los
inyectores, los Sensores, relés, etc.
El Módulo de personalidad
Actualmente se usa un tipo nuevo de pastilla de memoria que se puede programar por
medio de la herramienta Técnico Electrónico Caterpillar (ET). Se denomina memoria
"FLASH". La memoria "FLASH" tiene la ventaja de retener indefinidamente la
información programada y se puede reprogramar sin abrir la caja del ECM. Este
proceso de programación Flash se realiza por medio del uso de un programa que lleva
el mismo nombre y que es parte del CAT ET. (“Programación Flash".)
58
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Se pueden dar varias situaciones en las que puede ser requerido este programa, a
continuación se describirán cada una de estas.
1-.Cambios del software del modulo de personalidad, recomendado por la fabrica, por
actualizaciones o para mejorar el rendimiento del motor, reemplazo de partes por
reingeniería asociadas a un nuevo software.
3-.Cuando un ECM es reemplazado por otro usado, y o pertenece a otro motor usado
en una aplicación distinta, o existen diferencias en las curvas de potencia o torque.
Estructura de un ECM
A parte del Modulo de Personalidad los ECM tienen incorporada otra memoria conocida
como RAM no volátil, es decir la información almacenada no depende de la
alimentación.
Los ECM tienen la capacidad de realizar diagnósticos en los distintos sistemas del
equipo de acuerdo a la información recibida por los sensores, pero también son
capaces de auto diagnosticar es decir realizar un revisión interna. Ante una falla o mal
funcionamiento de algún componente se genera un Código de diagnostico Activo, basta
que la falla o mal funcionamiento, permanezca al menos durante un segundo activa,
para que almacene como un código de diagnostico registrado, siempre y cuando el
problema sea de tipo eléctrico.
59
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Eventos registrados
Baja presión de aceite del motor, Alta temperatura de refrigerante de motor, Sobre
velocidad del motor, Alta temperatura de gases de escape, Restricción de filtro de aire
Estas fallas constituyen un peligro para el equipo, y deben ser atendidas de inmediato.
Consecuencia de lo anterior se genera un Evento Registrado, estos son almacenados
en la memoria del ECM antes mencionada, para eliminar o borrar estos códigos se
requiere de la herramienta de servicio ET y contraseñas de fabrica, que pueden
obtenerse con la debida autorización de la pagina web https://fps.cat.com , para
ingresar a esta pagina además se necesita Clave de acceso al SIS Web.
60
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Objetivos Terminales
1. Explicar la operación básica del sistema de combustible con Control del Motor
Electrónico Programable (PEEC)
.2. Identificar los componentes, explicar la operación, quitar e instalar componentes
con Inyector Unitario Electrónico (EUI).
3. Identificar los componentes, explicar la operación, quitar e instalar componentes
en los motores con Inyector Unitario Electrónico Hidráulico (HEUI).
Contenidos
61
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
62
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
5. Inyector
5.1. Inyector EUI
5.2. Componentes del Inyector EUI
5.3. Operación del EUI
- Llenado del inyector
- Embolo en movimiento hacia abajo
- Inyector activado
- Inyección de combustible
5.4. Formas de onda de la corriente de inyección EUI
5.5. Lógica del control de sincronización EUI
5.6. Control de la cantidad de inyección de combustible EUI
63
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
64
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Introducción
Objetivos
65
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El motor diesel 3406B PEEC para camión es un motor de control electrónico. El Módulo
de Control Electrónico (ECM) del motor controla electrónicamente la inyección de
combustible y la sincronización en lugar de usar volantes y varillajes del regulador
mecánico. La electrónica también reemplaza el control mecánico de la relación de
aire/combustible, el grupo de control de par y los diversos tornillos de ajuste. En el
sistema de combustible PEEC se usan varios sensores y entradas para controlar dos
funciones básicas: La posición de la cremallera de combustible y la sincronización de
inyección de combustible. La operación de cada uno de éstos es similar. El ECM decide
dónde desea situar la cremallera o el avance de sincronización. El ECM, entonces,
varía el voltaje al Motor de Par sin Escobillas (BTM) para mover la cremallera o la
sincronización a la posición deseada. La cremallera y la sincronización tienen dos BTM
independientes. Los sensores de posición informan al ECM el momento en que la
cremallera o la sincronización están en la posición deseada.
66
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
67
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
• Sensor de velocidad del motor: Detecta magnéticamente la velocidad del motor por
medio de unas ranuras en una rueda cortadora montada en la parte trasera del árbol de
levas de la bomba de inyección. El sensor envía una señal al ECM.
• Lámpara de diagnóstico: Algunas veces conocida como "luz de revisión del motor".
Esta luz titila en intervalos de cinco segundos y muestra cualquier código activo que
pueda estar presente.
68
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El mecanismo de cremallera del motor PEEC es muy similar al del motor 3406B
mecánico. La bomba de inyección de combustible es prácticamente idéntica; la
cremallera se mueve por medio de una servo válvula que recibe presión de aceite de la
bomba de inyección de combustible. Sin embargo, el servo carrete se mueve por medio
del accionador de cremallera (1), algunas veces llamado BTM de la cremallera, en vez
de un varillaje controlado por volantes y resortes.
El ECM determina unas "rpm deseadas" con base en la posición del acelerador, la
velocidad del vehículo, los parámetros especificados por el cliente y por ciertos códigos
de servicio. El ECM procura mantener las rpm deseadas detectando las rpm reales del
motor mediante el uso del sensor de velocidad del motor y, luego, controlando la
cremallera para obtener las rpm deseadas.
Para mover la cremallera, el ECM ajusta el voltaje del BTM de la cremallera para
aumentar o disminuir la cremallera. Más voltaje resulta en más cremallera. El ECM sabe
cuánto se movió realmente la cremallera por la información de retroalimentación
obtenida del sensor de posición de la cremallera. El ECM aumenta o disminuye el
voltaje al BTM de la cremallera hasta que detecta que la cremallera está en la posición
deseada.
69
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Parámetros programables
Ciertos parámetros que afectan la operación del motor PEEC pueden cambiarse
mediante el uso de herramientas de servicio electrónicas. Los parámetros se guardan
en el ECM y se protegen de cambios no autorizados, mediante claves de acceso.
Como ejemplo, el Límite de Velocidad del Vehículo (VSL) es programable para hacer
que el cliente regule electrónicamente la velocidad del vehículo. Cuando se obtiene el
límite programado, el ECM regula las rpm para que el VSL no se exceda. También, los
parámetros de Cambios Progresivos (tales como los límites de velocidad de cambio
descendente y los límites de velocidad de cambio ascendente) harán que el ECM limite
la velocidad del motor a las rpm del motor programadas para estimular prácticas de
manejo más eficientes de combustible.
70
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Claves de acceso
Los "Parámetros de Configuración del Sistema" están protegidos por claves de acceso
de fábrica. Los parámetros del sistema afectan la familia de fuerzas o las emisiones.
Las claves de acceso de fábrica son aceptadas sólo por sistemas de computador
disponibles en los distribuidores Caterpillar. Como las claves de acceso de fábrica
contienen caracteres alfabéticos, sólo el ECAT o el Cat ET pueden cambiar los
parámetros del sistema.
Los "Parámetros Especificados del Cliente" están protegidos por clave de acceso del
cliente. Los parámetros del cliente son aquéllos que afectan el control de crucero, los
límites de velocidad del vehículo, el cambio de velocidad progresivo, la clasificación de
fuerza dentro de una familia y la operación PTO. Las claves de acceso del cliente son
programadas por el cliente. Tanto el ECAP como el ET Cat pueden cambiar
normalmente los parámetros del cliente.
Autodiagnóstico
71
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Las unidades de inyección EUI, usan algunos de los componentes del sistema
tradicional, como ser el tanque de combustible (1), filtro de combustible primario (2),
bomba de transferencia de combustible (3), filtro de combustible final (4) y tubería de
retorno (5).
Objetivos
Al terminar esta unidad, el estudiante podrá:
• Identificar los componentes del sistema de combustible EUI
• Explicar la operación del sistema de combustible EUI
• Quitar e instalar el inyector EUI
Materiales de referencia
CD-ROM del Sistema de Combustible EUI Caterpillar (en los modelos de motor C-10,
C-12, 3176C, 3196 y 3406E), RENR1391 Diagrama eléctrico relacionado con el
vehículo y el motor usados en las prácticas
72
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Herramientas
_________
El ECM tiene tres funciones básicas:
Suministra energía a componentes, sensores e inyectores
74
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
_________
75
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Los ECM del motor tienen un Módulo de Personalidad que puede ser reemplazable,
como en el caso de los motores EUI de modelos anteriores (vea la figura) o usando
solamente programación Flash, como en los motores recientes.
El módulo de personalidad contiene el software con toda la información de
configuración del sistema de combustible (como la potencia, la elevación de par y las
tasas de relación de combustible) que determina el rendimiento del motor.
La programación Flash es el único método usado para actualizar el software en la
mayoría de los motores. Este método requiere reprogramación electrónica (instalación
del archivo Flash) del software del Módulo de Personalidad.
Sin este archivo Flash, el ET Cat no podría comunicarse con el ECM, y el motor no
arrancaría.
76
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Si el voltaje de suministro excede los 32,5 voltios o es menor que 9,0 voltios, se registra
un código de diagnóstico. (Vea la Guía de localización y solución de problemas para
detalles completos sobre registros de sucesos de voltaje).
El ECM suministra energía a los inyectores (105 voltios), a los sensores analógicos (5
voltios) y a los sensores digitales (8 voltios).
NOTA: El ECM debe tener voltaje de suministro para que el motor arranque. Así
mismo, si el voltaje del arranque está por debajo de 7 voltios, el motor no
arrancará.
77
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Este diagrama identifica los componentes externos instalados del motor electrónico EUI.
Los componentes de entrada que se pueden encontrar en otros motores EUI son:
78
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
79
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
80
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
NOTA: El ECM debe enviar una señal de velocidad/sincronización para activar los
inyectores. Sin una señal de velocidad/sincronización, el motor no arrancará.
81
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
82
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
3. Parte del cálculo de presión para las lecturas de presión del manómetro
83
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El sensor de temperatura del refrigerante del motor (flecha) está en la parte delantera
del motor, debajo de la caja del termostato. El sensor de temperatura del refrigerante
mide la temperatura del refrigerante del motor y la convierte en un valor de resistencia
que el ECM puede leer.
El sensor de temperatura del refrigerante ayuda a que el ECM determine la
sincronización apropiada de inyección. Si la temperatura del refrigerante disminuye por
debajo de cierto punto, el ECM acciona "la Estrategia de Modalidad Fría" y retarda la
sincronización de inyección para aumentar el rendimiento del motor en clima frío.
El sensor de temperatura de refrigerante también protege el motor al enviar una señal al
ECM si la temperatura del refrigerante es demasiado alta. El ECM envía una señal al
sistema monitor del vehículo para advertir al operador, y el ECM también puede
disminuir la potencia del motor.
84
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El sensor de presión del aceite del motor (flecha) está por encima del enfriador de
aceite en los motores 3406E. El sensor de presión del aceite es analógico de tres
cables, que envía una señal al ECM para indicar la presión de aceite del motor. El ECM
suministra cinco voltios al sensor analógico de tres cables.
Si la presión del motor está fuera de la especificación, el ECM envía una señal al
sistema de control del vehículo para advertir al operador, y el ECM también puede
disminuir la potencia del motor.
85
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Inyector
Inyector EUI
NOTA: Los solenoides del inyector operan con corriente directa de 105 voltios.
Manténgase siempre alejado del área del inyector cuando el motor esté en
funcionamiento, pues, de otro modo, puede ocurrir una descarga eléctrica.
86
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
- Válvula de cartucho
- Botador
- Émbolo y tambor
- Conjunto de la boquilla
87
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
88
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
La primera parte de la secuencia es el llenado del inyector con aceite a presión baja
proveniente de la bomba de transferencia.
89
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
90
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
91
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
92
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
93
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
1. Señal de velocidad/sincronización
2. Posición del acelerador
3. Reforzador (sensores de salida del turbo y de presión atmosférica)
4. Temperatura del refrigerante
La parte electrónica del regulador del ECM recibe estas señales. El regulador envía,
entonces, la señal de combustible deseada a los controles de activación de la inyección
de combustible. La lógica de control de la cantidad de combustible también recibe
entradas de los mapas de control de la relación de combustible y los mapas de par
desde el ECM.
Dos variables determinan la cantidad de inyección de combustible y la sincronización:
Así como los motores controlados mecánicamente tenían límites mecánicos para
determinar el suministro máximo de combustible durante la carga plena, el par pleno y
la aceleración, el sistema EUI también tiene límites electrónicos para proteger el motor.
94
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
- Potencia máxima
95
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
96
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Esta gráfica muestra los inyectores, los manguitos del inyector y el conducto de
suministro de combustible. Un volumen más grande de combustible pasa a través del
inyector en comparación con el requerido para la inyección y la combustión. Este flujo
extra se usa para enfriar el inyector que, normalmente, está rodeado de refrigerante
caliente.
Desde la parte de atrás de la culata, el combustible fluye al lado de retorno de la base
del filtro secundario, que contiene el regulador de presión de combustible.
Desde el regulador de presión de combustible, éste regresa al tanque.
La bomba de transferencia de combustible (flecha) extrae combustible del tanque a
través del filtro primario y lo envía a los inyectores. La bomba de transferencia de
combustible tiene una válvula de alivio para proteger los componentes del sistema de
Combustible de la presión excesiva. La válvula de alivio tiene una graduación mayor
que el regulador de presión del combustible.
El tren de engranajes delantero impulsa la bomba de transferencia de combustible.
97
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Esta gráfica muestra los inyectores, los manguitos del inyector y el conducto de
suministro de combustible. Un volumen más grande de combustible pasa a través del
inyector en comparación con el requerido para la inyección y la combustión. Este flujo
extra se usa para enfriar el inyector que, normalmente, está rodeado de refrigerante
caliente.
Desde la parte de atrás de la culata, el combustible fluye al lado de retorno de la base
del filtro secundario, que contiene el regulador de presión de combustible.
Desde el regulador de presión de combustible, éste regresa al tanque.
98
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Tamaño de un micrón
Tamaño de un micrón
99
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
100
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Introducción
Objetivos
Materiales de referencia
Herramientas
101
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
102
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Inyector HEUI
NOTA: Los solenoides del inyector operan con corriente continua de 105 voltios.
Manténgase siempre alejado del área del inyector cuando el motor esté en
funcionamiento, porque puede producirse descarga eléctrica. Los solenoides del
inyector del motor C-9 funcionan con corriente continúa de 70 voltios.
103
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
104
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El componente principal del sistema HEUI, el ECM (1), está instalado en la parte
superior de la cubierta de la válvula delantera derecha.
El ECM es el "corazón" del motor. El ECM realiza la regulación del motor,
sincronización y limitación de combustible. También lee los sensores y se comunica con
el sistema de visualización del instrumento a través de un Enlace de Datos.
El Módulo de Personalidad se usa para programar el ECM con toda la información
nominal para determinada aplicación. El Módulo de Personalidad se puede cambiar
mediante reemplazo directo (modelos anteriores) o con programación Flash
(reprogramar) usando un PC.
La bomba de accionamiento hidráulico (2) está instalada en la “v” del motor en la misma
posición que la bomba original de combustible y el regulador de los motores 3408C y
3412C. El flujo desde esta bomba suministra la presión de activación a los inyectores.
El sensor de presión de activación de inyección (3) está situado entre las bases de la
cubierta de la válvula en el múltiple derecho de suministro de fluido. El sensor envía una
señal al ECM, que indica la presión de activación de inyección. El ECM usa la presión
de activación de inyección como una de las señales de entrada para
controlar la bomba de accionamiento hidráulico.
105
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Esta gráfica, desde el lado izquierdo superior del motor, muestra los componentes del
sistema de combustible HEUI instalados en la bomba de accionamiento hidráulico.
La válvula de control de presión de activación de inyección (1)
controla el ángulo de la plancha basculante de la bomba, que varía la salida de la
bomba.
En el ECM se usa el sensor de temperatura de aceite hidráulico (2) para compensación
de viscosidad, a fin de mantener el suministro uniforme de combustible y la
sincronización del inyector independientemente de los cambios de viscosidad
ocasionados al variar las temperaturas hidráulicas.
También se encuentra instalado, en la bomba de accionamiento hidráulico, el sensor de
presión de aceite del motor (3). El sensor opera en la misma forma que el sistema del
combustible EUI.
106
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
107
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
108
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
109
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Durante la operación normal, el aceite tiene una presión de entre 5.000 kPa y 21.500
kPa (725 lb/pulg2 y 3.100 lb/pulg2), producida por la bomba hidráulica a presión alta
para accionar los inyectores. El ECM controla la presión del aceite hidráulico, que envía
una señal a la válvula de control de presión de activación de inyección (IAP) para
aumentar el caudal de la bomba hidráulica.
Cuando el motor está en funcionamiento, el aceite a presión alta está disponible para
todos los inyectores en cualquier momento.
El aceite de la bomba a presión alta entra en los dos conductos de suministro de aceite.
Las válvulas de retención de flujo inverso se usan para evitar las elevaciones de presión
entre los conductos de aceite en bancos opuestos. Los conductos de suministro de
aceite se conectan hidráulicamente a los inyectores mediante tubos de conexión. El
aceite usado por los inyectores se libera por debajo de las cubiertas de
la válvula y drena de nuevo al sumidero a través de los compartimientos de la varilla
levantaválvulas.
110
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
111
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
112
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Después de que el motor arranca y aumenta la presión, el ECM envía una señal a la
válvula de control IAP para equiparar la presión actual con la presión deseada mediante
desactivación momentánea y, después, regulando el flujo de corriente al solenoide de la
válvula de control IAP.
La menor corriente aplicada al solenoide disminuye la presión requerida para iniciar el
flujo a través de la válvula de control IAP.
Esta menor presión de arranque en la válvula de control IAP crea un desequilibrio de
fuerza en el carrete de detección de carga, lo cual hace que el carrete se mueva contra
la fuerza del resorte. El carrete de detección de carga envía aceite al pistón de control
de caudal, que mueve la plancha basculante hacia un ángulo mínimo, y disminuye el
caudal de la bomba. El menor caudal de la bomba (DISMINUCIÓN DE CAUDAL)
disminuye la salida de la bomba al nivel de presión requerido por el ECM.
114
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
A medida que aumenta la carga en el motor y se requiere mayor presión, el ECM envía
una señal a la válvula de control IAP para aumentar la presión, y envía mayor flujo de
corriente al solenoide de la válvula de control IAP.
El aumento en la corriente aplicada al solenoide eleva el ajuste de presión de la válvula
de control de IAP. Esta mayor presión en la válvula de control de IAP crea un
desequilibrio de fuerza en el carrete de detección de carga, lo cual hace que el carrete
se mueva y envíe aceite desde el pistón de control de caudal hasta la caja de drenaje.
La fuerza del resorte mueve la plancha basculante para aumentar el caudal de la
bomba (AUMENTO DE CAUDAL). El mayor caudal eleva la salida de la bomba hasta el
nivel de presión deseado que demanda el ECM.
115
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
116
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
117
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
NOTA: En las figuras se usa el color naranja en el aceite hidráulico a presión alta
para evitar la confusión entre el aceite hidráulico y el combustible.
El aceite hidráulico se suministra directamente desde el conducto de suministro
hidráulico al inyector HEUI (sin tubos de conexión) en los motores 3126B y C-9.
118
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
119
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
120
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
NOTA: El pistón intensificador tiene casi siete veces el área del émbolo del
combustible. Cuando el circuito hidráulico suministra una presión de 21.000 kPa
(3.000 lb/pulg2), se generarán aproximadamente 145.000 kPa (2.100 lb/pulg2) por
debajo del émbolo del combustible.
121
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
122
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
123
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
A medida que el émbolo continúa retrayéndose, la presión por debajo del émbolo
disminuye por debajo de la presión de suministro de combustible. La válvula de
retención de entrada de combustible se abre, para que el combustible pase a través del
filtro de borde y rellene el inyector para la siguiente secuencia de inyección.
124
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Durante el ciclo normal de inyección, el aceite suministrado a la parte superior del pistón
intensificador puede aumentarse hasta 22.800 kPa (3.300 lb/pulg2). Para minimizar el
paso del escape al pistón, se instala un sello.
Parte del aceite necesario para la lubricación del pistón intensificador puede pasar el
sello y establecerse momentáneamente por debajo del pistón.
Así mismo, una pequeña cantidad de combustible puede escapar y pasar el émbolo y el
tambor. Este combustible también se quedará momentáneamente en la cavidad por
debajo del pistón intensificador.
Si los fluidos que se acumulan por debajo del pistón no drenan, podría ocurrir un
bloqueo hidráulico. A medida que el pistón se mueve hacia abajo, el combustible se
expulsa y pasar la válvula de retención de descarga hacia la entrada de combustible a
presión baja.
La válvula de retención se cierra durante el aumento de caudal del émbolo y el pistón.
125
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
1. La corriente tomada es mayor para crear un campo magnético más fuerte, a fin de
mover el inducido y levantar la válvula de contrapunta del inyector de su asiento contra
la fuerza del resorte.
126
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
127
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
128
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Por lo tanto:
• La sincronización del combustible del motor es una función del inicio de la inyección
• La cantidad de combustible es una función de:
- La duración de la inyección
- La presión (hidráulica) de la activación de la inyección.
129
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Introducción
Objetivos
1. Identificar los distintos sistemas que forman parte del banco de trabajo.
2. Realizar conexión con la herramienta electrónica E.T a través de STW.
3. Realizar búsqueda de información a través de SIS DVD.
4. Realizar informes de servicio a través de Service Report.
5. Realizar análisis técnico de nivel l y ll a través de TA.
6. Realizar procedimientos de búsqueda de fallas a través de CBT.
7. Realizar Carga y descarga de informe SIMS a través de DBS.
Material de referencia
Software STW
https://dealer.cat.com/STW
130
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Objetivos Terminales:
1. Identificar los distintos sistemas que forman parte del banco de trabajo.
2. Realizar conexión con la herramienta electrónica ET
3. Realizar búsqueda con el sistema SIS DVD.
4. Realizar informes de servicio a través del SR.
5. Realizar análisis técnicos a través del TA, de nivel I y II.
6. Realizar procedimiento de búsqueda de falla a través de CBT.
7. Realizar carga y descarga de reportes de informes SIMS a través del
DBS.
Contenidos
6. Informes SIMS.
6.1. Barra de menú.
132
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
- Data view
- Diagnostic advisor
- S.T.W.
- SIS
133
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Las Maquinas disponen de un Sistema de Bus de Datos (Data Link) de un ECM (como
mínimo), o Monitor de Información Vital del Equipo, de manera de poder procesar los
datos de información de Entrada y Salida.
- Ahorro de tiempo.
- Rapidez en la detección de componentes defectuosos.
- Facilidad de aplicación y solución de problemas en el campo.
- Grabación de datos en tiempo real para análisis de fallas.
- Grabación de códigos de falla para solución de fallas repetitivas.
- Programación y calibración de parámetros de funcionamiento de diferentes
componentes.
- Acceso directo a parámetros de diagnósticos de falla registrados.
134
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Adaptador de comunicaciones ll
135
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Estos enlaces han avanzado junto con la tecnología y hoy se encuentra disponible en el
mercado el Adaptador de Comunicaciones 3 (N/P 317-7484) que elimina un tramo
adaptador del conector serial (USB).
Además, usando este mismo adaptador y un Kit de radio inalámbrica (N/P 317-7492)
el enlace de datos se realiza a través de antena, que funciona a frecuencias cercanas a
136
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
las de los celulares pero a corta distancia, con sus accesorios ya en uso en algunos
contratos (Fig.#4).
Nota:
Referencias y Precauciones
Notebook
- Mantener limpio el equipo en general.
- Evitar el ingreso de polvo y líquidos.
- Evitar golpes y el contacto con otros componentes.
Software
- Asegurar que se instalo el correcto.
- Periódicamente consultar al administrador por actualizaciones.
- Al actualizar el Software solicite Información de los cambios.
Interfase
- Mantenerla limpia
- Revisar y limpiar periódicamente los contactos.
- Solicitar Información de Caterpillar y actualizar el Software.
Accesorios
- Mantener los cables limpios y ordenados.
- Asegurar el guardado y transporte de todos los elementos.
- Solicitar información de Caterpillar y actualizarlos.
Problemas de comunicación
Barra de menú
- Archivo (File)
- Ver (View)
- Diagnóstico (Diagnostics)
- Información (Information)
- Servicio (Service)
- Utilidades (Utilities)
- Ayuda (Help)
138
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Al activar estos se abrirán las opciones de procesos disponibles en cada menú los que
en algunos casos también se encuentran accesibles directamente desde los iconos de
la barra de herramientas.
Pantallas principales
Las pantallas nos muestran la información que en cada caso su título nos indican, en
forma ordenada y comprensible, también permiten acceder a otras funciones que en
cada una de ellas iremos viendo. Se ajustan a las necesidades del técnico de taller o
campo que esté utilizando la herramienta y le permite hacer un análisis más rápido de
las posibles causas y también anticipar una falla catastrófica en algunos casos.
Permitiendo con esto ahorro de tiempo y materiales, manteniendo al cliente conforme y
una buena disponibilidad de los equipos.
Entre todas las opciones encontramos las siguientes pantallas principales desde los
diferentes menús y que van a depender de la maquina en que esté conectado o
aplicación en que se va a utilizar las principales son:
Menú Archivo:
- Abrir.
- Exportar.
- Desconectar.
- Cambiar Enlace de Datos.
- Seleccionar ECM´s.
- Buscar.
- Buscar Siguiente.
- Añadir a Informe de Servicio.
- Vista Preliminar.
- Imprimir.
- Imprimir a Archivo.
- Salida.
Menú Ver:
- Barra de Herramienta.
- Especial.
139
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Menú Diagnóstico:
Menú Información:
- Estados.
- Resumen del ECM.
- Totales Actuales.
- Registro de Datos.
- Generación de Gráficos en tiempo real
- Carga de Pronósticos.
- Histograma.
- Informe de Estado del Producto.
Menú Servicio:
- Configuración
- Copiar Configuración
- Sincronizar horómetros de Servicio
- Calibraciones
- Modalidad Dyno
- Modalidad de ECM de Pruebas
Menú Utilidades:
- Win Flash.
- Búsqueda de Archivo Flash.
- Preferencias.
- Licencia de Cat ET.
Menú Ayuda:
- Contenido.
- Trainer.
- Novedades.
- Localización de Problemas.
- Respaldo al Cliente.
- Enviar Solicitud de apoyo al Cliente.
- Sobre el Electronic Technician.
140
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Barra de Herramientas
- Se puede seleccionar (Agregar o Quitar), que iconos estarán disponibles para su uso,
tomándolos de la parte derecha hacia el sector derecho, donde quedan los iconos a
mostrar.
- Cambiar la posición vertical (Arriba – Abajo)
141
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Instrucciones: El Estudiante hará coincidir cada uno de los Iconos con el número de
orden según el ejemplo de la línea 1.
142
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El S.I.S. es una biblioteca electrónica, que reúne toda la información técnica elacionada
con un equipo CAT. Esta información está reunida en una sola fuente de información,
que es un DVD o un acceso vía Internet al sistema o software de información de
Servicio.
El Sistema de Información de Servicio de Caterpillar, S.I.S es un software
computacional que permite acceder en forma rápida a la información técnica que se
requiera.
143
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
144
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Una vez aceptado como usuario, Ud. está dentro del programa y la siguiente pantalla
aparecerá, mostrando las opciones de ingreso para buscar información. Todos los
campos anaranjados son vías de acceso.
Registro Numérico de Piezas (N.P.R.), Sí Ud. cuenta con el N° de parte de una pieza,
puede saber si hay cambio de número o Literatura Técnica asociada.
145
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
146
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Instrucciones Especiales
Procedimientos – Uso de
Herramientas
Identificación de Repuestos
147
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
¿De que
Sistema es el
Diferencial? El Diferencial es un
componente del
Sistema del Tren de
Fuerza.
148
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
149
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
150
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
151
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
152
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
153
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Diagramas.
Para obtener los diagramas de los diferentes sistemas de los equipos Caterpillar
primero es necesario ingresar el número de serie de la maquina o en su defecto el
modelo y luego seleccionar Documentación
154
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
155
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
156
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Tipo de información
1 2 3 4 5 6 7
157
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
2 Serie Vigente: Esta series agrupa los valores de la serie ingresada, Caterpillar
no coloca todas las series con la misma especificación, basta con ingresar la
primera como referencia.
3
Modelo de Motor: Información en referencia al Modelo, ejemplo 3412E, 3516B.
4 Modelo del Vehículo: Muestra el modelo del Equipo Caterpillar donde se monto
el motor en la fábrica.
158
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
B C D
Segmentos:
159
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
En el caso del SIS NET- DVD las pantallas son muy similares y la información se
presenta de la misma forma.
1
Paso 1.- ingresar número
de serie.
3
2
Para buscar las abreviaciones ocupadas en las diferentes pantallas podemos acudir a la
información disponible en el SIS WEB, el acceso al TMI.
160
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Ingresar a Home
161
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
As Shipped: Para los conocer los números de parte de todos los grupos que contiene
el arreglo del Motor desde Fabrica y desplegar por separado cada grupo para conocer
sus partes.
Flash File: Los números de los software de configuración y fuente de los módulos de
Control Electrónicos (se conectara con Paginas Caterpillar)
Spec Xref: Indicador de los arreglos y prefijos de series relacionados con el modelo de
Motor y número de especificación.
162
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El reporte de servicio es un recurso del STW que permite recoger, relatar y organizar
información de una orden de trabajo. Proporciona la documentación completa de una
reparación. Reduce el duplicado de reportes de servicio y es fácil de leer. Permite
integrar información del SIS WEB, reportes del ET y listas de inspección del análisis
técnico
Archivo
163
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Ver: expandir todas las secciones, colapsar todas las secciones, cambiar a informe de
servicio, cambiar a informe de cliente. Preferencias
164
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
165
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
166
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
167
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Barra de menú
- Menú Archivo
- Menú visión
- Menú informes
- Menú ayudar
Menú Archivo
Guardar como plantilla: Guarde una inspección existente como plantilla para futuras
inspecciones.
Menú Visión
Menú Informes
El menú de Informes contiene opciones para que se puedan generar informes para
TA1, TA2, Diario y Inspecciones PM.
Inspección detallada
Inspección detallada
169
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Inspección detallada
Inspección detallada
Menú de ayuda
170
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
CBT significa solución de problemas basado en componentes. CBT está diseñado para
ayudar a los técnicos Solucionar problemas, síntomas y códigos para motores y
máquinas Caterpillar. Después de identificar un síntoma, el técnico se presenta con una
lista de componentes que de no funcionar correctamente, pueden causar el síntoma.
Mediante el uso de la información proporcionada para cada componente, el técnico
puede identificar la causa raíz de los síntomas y solucionar el problema. El técnico
también se le presenta una lista de los disponibles ECM y códigos para el modelo
seleccionado para solucionar los códigos de diagnóstico. Además CBT proporciona los
enlaces técnicos a información relacionada a los síntomas y códigos en el Sistema de
Información de Servicio (SIS).
Abre CBT Selecciona el modelo del modelo de motor o de la máquina que necesita la
solución de problemas.
Barra de menú
- Menú Archivo
- Menú Editar
- Menú Ayuda
171
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Menú archivo
- Seleccionar modelo
- Salir
Menú Editar
Menú Ayuda
Acceso a CBT
CBT también está disponible dentro de la suite Servicio Técnico Workbench (STW) de
aplicaciones. Información CBT se puede acceder desde SIS DVDs, desde una unidad
172
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
de red SIS, o desde Web CBT. Consulte Uso de la TCC para configurar su preferencia.
El uso de CBT con SIS DVD ha de ser la fuente de los datos del SIS, cada usuario debe
realizar los siguientes pasos para hacer que la información CBT esté disponible:
173
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
SIS Web" es el origen de datos SIS, cada usuario debe realizar los siguientes pasos
para hacer que la información CBT este disponibles.
174
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Informe SIMS
175
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Informe por separado de cada avería (de un producto fabricado durante los últimos
veinte años) que sea suficientemente importante para necesitar una reparación o que
afecte la operación del producto. Debe enviarse por lo menos un Informe SIMS por
cada orden de trabajo que se haya abierto. Además, informe de las reparaciones o
ajustes que se hayan hecho durante las inspecciones previas a la entrega y de las
quejas del operador/operacionales que haya hecho el cliente y que no necesitan una
reparación. Una avería no es solamente una pieza que se rompe. Una avería puede ser
también un defecto que impide que una pieza funcione correctamente. Informe
solamente acerca de la pieza que ha causado la avería – no de las piezas dañadas
como consecuencia de la avería. Además, a veces puede querer informar acerca de
información general, como por ejemplo un suceso que pueda afectar el rendimiento
actual o futuro de la máquina.
El Informe SIMS debe completarse en cuanto se haya identificado la pieza que causa la
avería. El momento ideal para completar el informe es al encargar las piezas.
Los distribuidores deben tener cuidado al informar de averías de Productos
Remanufacturados.
No informe de los tornillos o pernos que se han aflojado o dañado como consecuencia
de la avería de otro componente (daño al capó).
Ejemplo 2. Un motor lanzó una biela por el costado del bloque. Se encontró que el
conjunto de pistón se atascó y se separó; la biela salió despedida por el lado del
bloque. Usted sospecha que falló la válvula de inyección de combustible y decide
reemplazarla, pero no la examina.
177
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Los distribuidores pueden obtener la información SIMS utilizando el Sistema SIMS. Los
siguientes tipos de informes están disponibles:
• Ventas/Servicio por Número de Serie – Esta función permite al usuario hacer
preguntas sobre todos los detalles relacionados con la venta y el servicio de un
producto Caterpillar.
• Servicio por Modelo y Prefijo - Esta función permite al usuario hacer preguntas
sobre todos los detalles de servicio relacionados con un Número de Modelo, Prefijo de
Número de Serie y Número de Pieza o Número de Grupo de Caterpillar que ha causado
la avería.
• Servicio por Familia de Producto y Subsidiaria - Esta función permite al usuario
hacer preguntas sobre todos los detalles de servicio relacionados con una Familia de
Producto, Subsidiaria y Número de Pieza o Número de Grupo específico de Caterpillar
que ha causado la avería.
• Servicio por Distribuidor que hizo la reparación y Prefijo - Esta función permite al
usuario hacer preguntas sobre todos los detalles de servicio relacionados con un
distribuidor Caterpillar específico y un Prefijo de Número de Serie específico.
• Orden de trabajo - Esta función permite al usuario hacer preguntas sobre todos los
detalles de una orden de trabajo entrada por el distribuidor al realizar un servicio en
equipo Caterpillar. El detalle de la orden de trabajo consta de titular, segmento,
operaciones, piezas, mano de obra e información varia.
• Resumen de Número de Pieza - Esta función produce un informe que muestra en
qué tipo de productos (prefijo de número de serie) una pieza especificada por el usuario
ha tenido averías con más frecuencia. Muestra una lista de prefijos y el número de
averías correspondientes a cada uno clasificadas en orden decreciente. Además, este
informe proporciona también un resumen con información tal como el número total de
averías, el promedio de horas/millas/kilómetros en el momento del informe, etc. que
indica el nivel de calidad de funcionamiento de una pieza en todos los productos.
• Número de Pieza dentro del Prefijo - Esta función permite al usuario producir un
informe que muestra una abundancia de información muy detallada relacionada con un
178
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
179
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Barra de menú:
Elabore un informe SIMS desde informe de servicio del programa STW.
Reporte Sims
180
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
181
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Mano de obra
182
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Introducción
Los Sistemas Eléctricos entregan la potencia con la que funcionan los Sistemas
Electrónicos. A su vez, los Sistemas Electrónicos controlan casi la mayoría de los
accionamientos mecánicos e hidráulicos en las actuales máquinas Caterpillar. Toda vez
que estos sistemas entran en funcionamiento, son los Sistemas de Monitoreo los que
deben informar las condiciones de operación del equipo.
Aunque en las máquinas Caterpillar se usa una variedad de Sistemas Monitores,
algunas de las tecnologías de operación básica son las mismas. Cada sistema monitor
requiere una señal desde el dispositivo de entrada para poder determinar la condición
de la máquina en una condición específica.
El Sistema Monitor básico consiste en un emisor y un medidor. Los sistemas más
complejos constan de una red de diferentes tipos de sensores conectados a un sistema
monitor, que maneja y comparte la información sobre una red de datos, los que a su vez
pueden ser guardados para posteriores análisis.
Objetivos Terminales:
Al término de la unidad los alumnos serán capaces de:
183
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Contenidos
1. Sistemas monitores iniciales
- Indicador de alerta
- Programación
- Servicio
- Iluminación
- Entrada de Voltaje
- Entrada de Frecuencia
184
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
- Alternador / Baterías
- Conector de unidades
- Conecto de servicio
185
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
- Gráficas de barras
- Lecturas digitales
- Indicadores de alerta
- Interruptores
- Emisores
- Sensores
- De 0 a 240 Ohmios
- De 70 a 800 Ohmios
- Sensores de frecuencia
186
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
- Indicadores de alerta
* Modalidad 0 - Normal
* Modalidad de servicio
* Modalidad confidencial
* Modalidad de unidades
* Modalidad de configuración
* Modalidad de calibración
187
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
- Enlace de datos
- Entradas
- Salidas
- Componentes de visualización
- Entradas de sensor
- Entradas de interruptor
- Enlace de datos
- Advertencia de Categoría 1
- Advertencia de Categoría 2
- Advertencia de Categoría 3
188
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
- Sucesos de mantenimiento
- Sucesos de sistema
Metodologías de enseñanza
• Exposición de componentes
• Lectura de manuales
• Charlas de seguridad
• Trabajos grupales
• Autoevaluaciones
189
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
En las máquinas Caterpillar se usan diferentes tipos de sistemas monitores con niveles
de tecnología y complejidad variables.
190
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El emisor resistivo se debe revisar para asegurarse de que los valores de resistencia
sean correctos para las temperaturas especificadas. Las especificaciones correctas
pueden encontrarse, generalmente, en el diagrama eléctrico de la máquina; si no,
puede usarse como referencia el Manual de Especificaciones.
191
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
La figura 4.1.2 muestra el Sistema Monitor Electrónico Caterpillar (EMS). El EMS fue el
primer sistema monitor electrónico usado en las máquinas Caterpillar. El ECM es un
sistema monitor básico en el que se usan entradas de interruptores, junto con
programación electrónica, para realizar las funciones de medición y verificación. Si se
abre un contacto de entrada del interruptor o un cable, el control determina esta entrada
como una falla.
El EMS consta de un tablero monitor electrónico (flecha) con diez lámparas indicadoras
para los diferentes parámetros verificados. Las entradas de los interruptores se
especifican en ingeniería, para que se activen en niveles específicos. Por ejemplo, un
interruptor de temperatura del refrigerante puede abrirse a 225 0F. Si la programación
interna determina que el indicador debe activarse, el panel EMS detecta el interruptor
abierto y muestra una advertencia. El EMS también tiene una entrada de “terminal R"
del alternador, usada para determinar si el motor está en funcionamiento.
192
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El EMS Caterpillar tiene tres niveles de advertencia: Nivel 1, Nivel 2 y Nivel 3. Estos tres
niveles son los mismos en todos los sistemas monitores que veremos en esta lección.
Una advertencia de Nivel 1 tiene el propósito de advertir al operador de una condición
existente de la cual debe estar informado, como frenos de estacionamiento conectados.
Durante una advertencia de Nivel 1 destellará el indicador en el tablero EMS. Durante
una advertencia de Nivel 2, además de destellar el indicador en el tablero, lo hará
también la “lámpara de acción”, mostrada por la flecha en la figura 4.1.4.
193
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
194
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Visualizadores CMS
195
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
196
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
197
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
198
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
En las dos versiones del Sistema Monitor Computarizado también se usan entradas
suministradas por sensores para verificar los sistemas de la máquina que cambian
constantemente. Un ejemplo de un sistema de la máquina en que se usa un sensor
para suministrar información de entrada es un circuito de temperatura. En esta sección
veremos los siguientes tipos de sensores de entrada: Sensor de voltaje, sensor de
frecuencia, sensor de Modulación de Duración de Impulso y fotosensor.
Entrada de voltaje
El control CMS detecta el voltaje del sistema en el disyuntor del circuito del alternador.
Esta señal de entrada analógica le indica al control el estado del sistema eléctrico de la
máquina.
Entrada de frecuencia
El control CMS recibe una señal de corriente alterna de los sensores ubicados en la
máquina. Dos de las señales CA son generadas por detectores magnéticos, los cuales
están muy próximos al engranaje del volante del motor y al engranaje de salida de la
transmisión. Estos dos detectores producen una señal CA cuando cada diente del
engranaje pasa por el detector. El control mide la frecuencia (Hz) de la señal y convierte
la frecuencia en lectura de velocidad, ya sea en rpm o en millas/h (km/h).
199
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Por ejemplo, a medida que aumenta la temperatura, cambia la señal del ciclo de
trabajo. El control mide este cambio y envía una salida al medidor o a la gráfica de
barras.
El foto sensor mide la luz ambiente y, automáticamente, ajusta el brillo del área de
visualización del tablero. Este sensor está montado internamente en el control y no
tiene conexiones eléctricas externas.
200
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Componentes relacionados
La lámpara y la alarma de acción son salidas del CMS (en ambas versiones). La
lámpara y la alarma no son físicamente partes del control CMS. La lámpara está en la
cabina de la máquina, en el área visible del operador. La alarma, generalmente, está
detrás del tablero, fuera del área visible, pero es audible en la cabina. La lámpara
destella cuando hay una advertencia de Categorías 2 ó 3, y la alarma suena cuando se
presenta una condición de advertencia de Categoría 3 y el motor está en
funcionamiento. Los niveles de advertencia del CMS son los mismos que del EMS
vistos anteriormente.
Alternador/Baterías
El CMS usa el alternador para ayudar a determinar el estado de los sistemas de carga
eléctricos. El alternador provee dos entradas CMS. El terminal B+ del alternador, junto
con las baterías de la máquina, proveen al control información analógica acerca del
sistema. La salida del “Terminal R" del alternador le indica al control la velocidad
(frecuencia) con que está funcionando el alternador.
201
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Conectores CMS
2. Conector de unidades - le indica al control del CMS qué unidades debe usar (EE.UU.
o métricas).
4. Conector de Enlace de Datos CAT - permite compartir datos con otros sistemas de la
máquina (entrada/salida de los controles electrónicos).
Enlaces de datos
El control CMS tiene dos contactos que son entradas y salidas bidireccionales. Estos
contactos hacen que el control comparta información con otros sistemas de la máquina
sobre el enlace de datos CAT. Un ejemplo es el control del motor electrónico.
202
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Controles CMS
Como se dijo antes, en las máquinas Caterpillar se encuentran instaladas dos versiones
del control CMS. Una versión tiene una Pantalla de Cristal Líquido (LCD) y, la otra, tiene
una Pantalla Fluorescente de Vacío (VFD). La versión LCD del control se instaló
inicialmente en los Cargadores de Ruedas de la Serie “F”. Desde su introducción al
mercado, el control LCD ha tenido actualizaciones. Los controles siguen siendo
intercambiables, pero las mejoras del software han resultado en cambios del número de
pieza del control. En la siguiente sección, sólo se presentarán los cambios más
recientes.
203
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El primer tipo de control que veremos es la versión LCD. Como se indicó antes, el CMS
verifica continuamente los sistemas de la máquina. El control le indica al operador el
estado de los sistemas. En esta sección se estudiarán los tipos de indicadores visuales
y las modalidades de operación relacionadas con el control LCD. Para facilitar la
presentación, veremos el control en tres secciones, así: gráficas de barras, pantalla
digital e indicadores de alerta.
La sección de gráficas de barras está al lado izquierdo del tablero de control. Esta
sección la conforman cinco gráficas de barras verticales controladas por sensores
PWM. Directamente arriba de cada gráfica de barras hay un indicador de alerta que
destella cuando hay una condición anormal en la máquina.
204
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
La sección central contiene una gráfica de barras con segmentos curvados, que señala
la velocidad. Un detector magnético suministra la entrada a esta gráfica. También se
muestra información digital en esta sección, una lectura de cuatro dígitos para las rpm -
millas/h (km/h), una lectura digital para las posiciones de cambios de velocidad y
sentido de marcha, y un indicador de CÓDIGO DE SERVICIO, que indica si hay
información de diagnóstico guardada en la memoria de control.
205
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
206
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El control CMS-LCD está activo siempre que el interruptor de llave de contacto esté en
posición CONECTADA. Cada vez que el interruptor de llave de contacto está en
posición CONECTADA, el control hace un diagnóstico, que revisa la condición de
operación interna del control.
• El indicador de alerta del lado derecho de abajo del tablero destella una vez para
comenzar el autodiagnóstico (si el indicador queda destellando permanentemente, el
control ha fallado el autodiagnóstico).
• Las gráficas de barras y los indicadores de alerta asociados (al lado izquierdo del
tablero) se iluminan, en el orden de los segmentos de las gráficas de barras, y destellan
los indicadores.
• Los indicadores de alerta (con símbolos pictográficos) al lado derecho del tablero
destellan.
207
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
"8.8.8.8.". La lectura de los cuatro dígitos, entonces, vuelve a "0". La lámpara de acción
se ENCIENDE y la alarma de acción suena una vez.
El lado derecho del tablero contiene los indicadores de alerta. Los indicadores de alerta
reciben información de los interruptores (excepto del voltaje del sistema). Durante la
operación normal, todas estas entradas de interruptores están a tierra, lo cual hace que
los indicadores de alerta estén desactivados.
208
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Se usan para operar los diez indicadores de alerta del módulo de visualización principal.
Estas entradas pueden programarse para trabajar independientemente o en
combinación con otros tipos de entradas (emisor/ sensor) para proveer información de
advertencia al operador. Durante la condición normal de operación, los contactos del
interruptor están a tierra y los indicadores de alerta están DESACTIVADOS. Si un
contacto del interruptor se abre debido a una condición de la máquina o de un mal
funcionamiento del interruptor, el indicador de alerta correspondiente a ese interruptor
particular DESTELLARÁ para indicar una condición anormal y proveer al operador la
categoría de advertencia apropiada. Los interruptores de entrada no asignadas se usan
principalmente para proveer información de las presiones, las temperaturas y los niveles
de fluido.
209
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
En el Sistema Monitor Caterpillar usa dos tipos de emisores para suministrar entradas al
Módulo de Visualización Principal. Estos se identifican como emisores de 0 a 240
ohmios y de 70 a 800 ohmios. Estos emisores miden un valor de resistencia específica
del sistema que corresponde a una condición específica del sistema. El emisor de 0 a
240 ohmios puede usarse sólo en los contactos 9 y 18 del Módulo de Visualización
Principal. El emisor de 70 a 800 ohmios puede usarse sólo en los contactos 8, 10, 28 y
38 del Módulo de Visualización Principal.
El Sistema Monitor Caterpillar usa dos tipos de sensores para proveer entradas al
Módulo de Visualización Principal. Estos se identifican como:
Sensores de Frecuencia
210
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Componentes de salida
211
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Indicadores de alerta
La alarma de acción del Sistema Monitor Caterpillar generalmente está ubicada detrás
del tablero, se activa sólo en una condición de advertencia de categoría 3
Categoría 1
Esta se presenta ante un efecto leve, no debe pasar más de un turno sin dar solución al
problema. Se indica solamente una luz de alerta asociada al parámetro que presenta el
problema.
Categoría 2
Esta se presenta cuando hay fallas de tipo eléctrico y se debe dar solución a la
brevedad posible. Se indica con Luz de alerta asociada al parámetro que presenta el
problema y la luz de acción.
Categoría 3
Esta se presenta cuando hay fallas de tipo mecánicas o de operación, y que son
destructivas para el equipo. Se indica con luz de alerta, luz de acción y alarma de
acción.
212
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Para identificar las fallas de tipo eléctrico Los Módulos electrónicos Caterpillar poseen
un sistema de codificación que asocia el modulo el componente y el tipo de falla, estos
se denominan:
213
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Modalidades de operación
214
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
número de modalidad puede variar entre los diferentes modelos (excepto para las
modalidades normal y de mazo de cables).
Las modalidades más comunes a las cuales puede entrar el operador accionando el
interruptor son:
Modalidad 0 – Normal:
215
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
comunicado con el Enlace de Datos CAT. La unidad de medida puede ajustarse usando
la modalidad de unidades que se verá posteriormente.
216
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Voltaje medido en décimas de voltios (0,1 voltios). Por ej, “245” se lee como 24,5 volt.
217
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Modalidad de servicio
Modalidad confidencial
En esta modalidad, el Módulo del Grupo de Medidores muestra la lectura más baja o
más alta (para condiciones anormales bajas o altas) que haya registrado el medidor. En
medidores que registran ambos extremos, el medidor alterna entre la lectura más alta y
la más baja. El Módulo de velocímetro /Tacómetro (si está instalado) muestra las RPM
más altas del motor y la velocidad de desplazamiento más alta. Los indicadores de
alerta destellarán en los sistemas de la máquina que registran condiciones anormales.
218
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Modalidad de unidades
Modalidad de configuración
219
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Modalidad de calibración
220
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Laboratorio N° 1
Objetivos:
Indicaciones: Use las publicaciones de servicio del Cargador de Ruedas 950G. Llene
los espacios correspondientes con las letras correctas de los componentes de la figura
de arriba.
221
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Laboratorio N° 2
Objetivos:
Indicaciones:
222
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El módulo del VIMS, se comunica con los otros módulos de control electrónico y con los
sistemas de la máquina a través de los Enlaces de Datos.
223
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Teclado
Módulos de Indicadores
Centro de Mensajes
224
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
225
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
226
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
VIMS está diseñado para alertar al operador de condiciones anormales en uno o más
de los sistemas de la máquina y se denominan EVENTOS.
El centro de mensajes de VIMS mostrara el parámetro fuera de rango (zona roja) y una
instrucción para el operador. Para obtener información adicional se presiona la tecla F1
y mostrara el valor del parámetro.
Evento de
Máquina
227
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Evento de Sistema
228
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
NIVELES DE ADVERTENCIA
NOTA: Algunas advertencias requieren más de una condición para cumplirse. Estas
advertencias las determina el módulo de VIMS a partir del archivo de configuración.
229
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Cada vez que ocurre un evento de Mantenimiento o sistema, este evento estará
asociado a un código asignado para el tipo de evento, tipo de falla y de que sistema o
módulo de control se ha generado el problema.
M.I.D: Significa Identificación del módulo, cada módulo de control tiene un Nº único de
identificación, ver tabla superior.
C.I.D: Significa la identificación del componente que está generando el problema, cada
dispositivo electrónico tiene asignado un Nº único de identificación.
F.M.I: Significa Modo de identificación de la falla, un sensor está diseñado para emitir
una señal (Análoga, Digital o Frecuencia) dentro de un margen establecido si la señal
del sensor sobrepasa estos rangos de operación se generara un código de falla.
230
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Panel del Grupo de Medidores: Son 4 medidores que proveen información de los
parámetros medidos de la máquina (temperatura, presión, nivel de combustible)
Diferentes maquinas podrían poseer diferentes parámetros.
Módulo de Velocímetro/Tacómetro
231
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
233
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
234
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Entradas de sensor
Data Links: VIDS utiliza cuatro tipos de datos (información). Estos son:
* Detectado - Los datos leídos de sensores se comunican con los módulos de interfaz.
* Interna - Datos internos que se generan para VIDS. Por ejemplo, la fecha y la hora.
Entradas de interruptor
Enlace de datos
* Tipo de configuración
235
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Operación de advertencias
Cuando existe una condición anormal crítica (categoría 3), el módulo principal activa la
salida de alarma (contacto del conector 24) y la alarma suena.
Categorías 1, 2, 2S y 3
La categoría 2-S es una categoría convencional 2 con una alarma de acción continua
que significa una "severa" Categoría 2.
236
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Operaciones de servicio
* Nombre del parámetro con Falla * Estado del parámetro con Falla
* La duración de eventos
238
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
VIDS también alerta al operador de fallas del sistema de otros módulos electrónicos en
la máquina. Estos fallos del sistema se denominan “eventos del sistema”.
Un ejemplo de un evento del sistema es: Voltaje del sensor de temperatura de
refrigerante, por encima de lo normal.
VIDS almacena la información sobre cada evento (máquina y del sistema) para ayudar
al personal de servicio y mantenimiento en la solución de problemas de la máquina.
Sucesos de mantenimiento
Sucesos de sistema
Los eventos del sistema son las relativas a un problema en el sistema eléctrico, donde
un técnico de servicio necesita hacer una reparación. Cuando tal evento está presente,
al pulsar la tecla "F1" se mostrarán en pantalla los códigos de servicio para MID, CID y
FMI. (Un MID que no sea 49, 57, 58 y 59 requiere el uso del Manual de Servicio para un
control electrónico del sistema)
NOTA: Cuando VIDS está recibiendo un evento de Máquina y un evento del Sistema
respecto de la misma condición (tales es el caso de temperatura del refrigerante), VIDS
puede determinar, si el sensor es en realidad el defectuoso o si la temperatura del
refrigerante es demasiado alta.
239
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Objetivos Terminales:
Contenidos
240
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Introducción
Caterpillar DataView es una herramienta portátil para diagnóstico, que almacena datos
medidos por sensores temporalmente instalados sobre productos Caterpillar, para ser
visualizados a través de un computador personal (PC) . Esto permite simplificar los
testeos realizados por técnicos de servicio en una solo unidad. La herramienta Data
View puede ser usada en productos nuevos y antiguos.
Hardware DataView
Conexiones y Controles
241
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
1 2 3 4 5
1.- Entrada R232 Aquí se conecta el multitester digital (DMM)con puerto de salida
R232. Este es usado tambien para programar el microprocesdor de la herrmienta Data
View con el cable de programacion 137-0169. Nota:
4.- Entrada de punto de ajuste los canal 7 y 8; la entrada CH 7 es usado con el canal
7 como señal de RPM y CH 8 es usado con el canal 8 como señal de RPM. El cable
adaptador 1P5111 y el cable de rack 1P7446 es conectado aquí para la conexión del
contacto del gobernador (rack contact) sobre motores Caterpillar con gobernador
mecánico.
242
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
7.- Luz indicadora de carga Muestra cuando las baterías han comenzado a ser
cargadas. Si la luz está encendida la carga es de tipo rápida, cuando la luz comienza a
parpadear lentamente, las baterías están cargadas y la carga será de tipo lenta.
2.- Conector para impresora Este es el conector donde se debe conectar la impresora
si se va a usar. El Data View debe estar encendido para usar la impresora.
3.- Conector para puerto paralelo del PC Usado para conectar hardware de Data
View al puerto paralelo en el PC o al adaptador USB.
4.- Tarjeta de memoria Aquí se inserta la memoria del registrador de datos. Para abrir
la cubierta de protección, gire el tornillo en sentido contrario al reloj y levante la tapa.
Presione el botón de eyección de la tarjeta de memoria. Para instalar la memoria,
inserte la tarjeta en la ranura hasta que desaparezca en el panel posterior.
243
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Para el uso del Data View, el hardware debe estar conectado a un PC para configurar
los canales y ver los datos de testeo. Para l función de registrador de datos, el PC es
usado para configurar ciertos parámetros en Data View, pero el registro de datos puede
ser realizado sin el PC conectado.
Los datos registrados se almacenaran en tarjeta de memoria instalada en el hardware.
Después que el registrador de datos a finalizado, el PC puede ser reconectado para
poder ver los datos registrados. Para la mayoría de las aplicaciones, el PC debe ser
ubicado cerca del hardware de Data View.
Data View puede ser ubicado debajo del PC, Data View tiene las mismas dimensiones
que el PC, esto permite usar Data View y PC como una sola unidad. Para esto se
provee un cable de puerto paralelo corto 1315053 el que se debe usar para conectar el
PC.
244
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Con el propósito de proteger Data View hardware y su PC y para mantener todos los
componentes juntos la caja de transporte 1370173 es suministrada con el 1315051
grupo de estación de trabajo portable. Esta tiene una ubicación para guardar el Data
View en la parte baja de la caja. Una puerta permite que sean conectados los cables de
entrada sin remover el Data View.
La caja tiene un corte en la espuma para ubicar el PC, Data View, el suministro de
alimentación y el adaptador de comunicaciones. La caja y los componentes proveen
una completa plataforma de diagnóstico para el personal de servicio.
245
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Data View puede ser ubicado hasta 5,5 mts. Lejos del PC. Esto permite que Data View
sea usado como una caja de entrada ubicada cerca de los sensores. La ventaja de este
método es que cables cortos puede usarse desde los sensores a las entradas en Data
View y solo un cable es necesario entre Data View y el PC. Esto hace fácil ubicar el PC
en un lugar seguro como la cabina de la máquina. Este método solo puede usado
cuando Data View está protegido a la exposición de la lluvia.
Data View hardware opera con un conjunto de baterías interna, pero siempre puede ser
alimentado desde un fuente de energía externa. Esto puede ser suministrando 110 a
220 VCA o directamente desde la batería de la maquina desde 11 a 40 VCC o usado el
conector del encendedor 12 a 24VCC. Esto permite extender el tiempo de operación de
Data View. Una detallada descripción de cada método de alimentación a Data View
será mostrada a continuación.
Data View tiene un conjunto interno de baterías para hacer operación completamente
portátil. Este conjunto de baterías puede suministrar energía a Data View
aproximadamente 8 horas, dependiendo de la cantidad de sensores conectados.
El estado de carga de las baterías es indicado por la luz de encendido en el panel
frontal. Cuando la batería esta baja, esta luz comenzara a parpadear. El nivel de carga
de la batería interna es siempre mostrado en el programa Data View PC.
Para cargar el conjunto de baterías interna, conecte el suministro de alimentación
externa a Data View con uno de los métodos más abajo indicado. Si la batería es baja y
una fuente de energía externa es aplicada, la luz de carga en el panel frontal se
encenderá indicando que la batería ha comenzado a ser cargada. Si la batería está muy
baja, la luz de carga dejara de parpadear para encenderse de forma continua, indicado
que la carga lenta ha comenzado a cargar la batería. Cuando la batería está
parcialmente cargada, la luz de carga comenzara a parpadear indicando que ha
comenzado la carga suave. La batería puede ser cargada completamente en
aproximadamente en seis horas. Retire el suministro externo por periodos largos para
no dañar la batería.
246
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
1 3
El 131-5052 adaptador de suministro AC (1) trabaja entre 110/220 VCA. Para usar este
adaptador enchufe un extremo en el conector (3) en la parte posterior de Data View.
Enchufe un extremo del cable 131-5047 (2) al adaptador y el otro extremo a la fuente de
energía de CA comercial. Para uso del sistema Europeo 220VCA use el adaptador 131-
0171 o el cable 131-6975. Cuando es enchufado a la fuente de energía de CA
comercial, la luz de carga se encenderá indicando que las baterías se han comenzado a
cargar.
Suministro externo de CC
NOTICIA
Siempre conecte el clip de color rojo a borne positivo de la batería y el Clip de color
negro a la estructura de la maquina solamente. No conecte el clip negro al borne
negativo de la batería esto puede causar daños a Data View hardware.
247
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Data View puede ser alimentado con 12VCC o 24VCC desde el encendedor en la
cabina. Use el cable opcional 137-0170. Cuando es enchufado en el encendedor, una
pequeña luz indicadora es encendida en el accesorio opcional, indicando que se
obtenido anergia desde la batería. Enchufe el otro extremo de accesorio opcional en el
conector de suministro detrás del Data View. Cuando es conectado el indicador de
carga se iluminara indicando que la batería interna ha comenzado a ser cargada.
NOTICIA
Esta sección describe cómo usar el hardware de Data View e incluye una descripción
general del software, como estos deben ser usados en conjunto. Sin embrago una
sección separada en este manual detallara el uso del programa.
El uso de Data View consiste en ocho pasos principales. Estos pasos estas listados
más abajo y son descritos en detalle:
248
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Un cable estándar de impresora puede ser usado para conectar Data View hardware al
puerto paralelo en el PC. Este debe estar protegido y no debe tener más 5.5 mts. De
largo. Un cable corto 131-5053 es incluido en el grupo de Data View. Conecte este
cable entre el conector en Data View llamado “PC parallel Printer Port” y el puerto
paralelo de impresión en su PC. Si el PC tiene un conector pequeño de 8 posiciones en
vez de uno con 24posiciones debe ser usado un adaptador.
Los sensores pueden ser instalados en el hardware de Data View antes o después que
ha sido encendido. Si está usando el identificador automático de cables sobre algunos
sensores es mejor instalar estos sensores antes de que arranque el programa Data
View, porque deberían ser detectados y ajustados automáticamente cuando el
programa es arrancado.
Si está usando Data View por primera vez, determine que sensores debe usar. Todos
los sensores del listado están disponibles por Caterpillar. El número de parte e
información detallada es mostrada para cada sensor.
249
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Si el sensor es análogo, un identificador automático de cable pude estar disponible, puede ser
instalado en un extremo del cable del sensor para realizar el ajuste automático para este
sensor. Los sensores RTD de temperatura son detectados en forma automática sin un
identificador de cable automático. Conecte los sensores análogos en los canales 1 hasta el 6 y
los sensores de frecuencia en los canales 7 al 9. Si es incapaz de identificar sensores análogos
y de frecuencia espere hasta que arranque el programa Data View PC en el siguiente párrafo,
para identificar e instalar sensores usando el icono “agregar canales” en el menú de
herramienta de ajustes.
La comunicación entre el PC y hardware Data View es esencial para usar Data View.
Este puente de comunicación es automáticamente hecho cuando el programa Data
View es arrancado, previendo que el cable está instalado entre el PC y Data View, y
que Data View esta encendido. Siga estos pasos para arrancar Data View.
250
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
5. Cuando Data View está conectado y no hay problemas de comunicación, usted será
consultado para ingresar información de la maquina en el cuadro de dialogo mostrado
en la ilustración, si esto no ha sido desactivado en los ajuste por defecto.
251
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Área de
control ajuste
Área de
ajuste
sensores
análogos
Área de
Canal Ajuste canales
RS232 de frecuencia
Barra de
estado
Esta área es usada para, ajustar los canales, canales calculados, y grupos usando el
listado de iconos más bajo. Esto le permite realizar un chequeo de sensores
manualmente. Los siguientes iconos son explicados más adelante en esta sección:
Agregar canales
Editar canales
Definir canal calculado
Limpiar canal
Grupos
Salvar grupos
Cero
Auto sensor
252
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Esta área muestra seis canales análogos y tres canales calculados que pueden ser
ajustados. La siguiente información es mostrada para cada canal:
Esta área muestra los tres sensores que corrientemente se puede ajustar. La siguiente
información es mostrada para cada canal:
Canal RS232
Barra de estado
253
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Agregando Canales
Propósito
Instrucciones
254
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Paso 3 Presione Ok para elegir el sensor. Si usted elige un sensor análogo o uno
de frecuencia, el cuadro de dialogo de “Definir Canal” es mostrado.
Propósito
El cuadro de dialogo “Definir Canal” es usado para ajustar canales análogos. Este
cuadro de dialogo es mostrado se agregando un canal o se está editando un canal.
Instrucciones
255
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Paso 5 Ingrese los valores de alarma baja y alta en los campos de alarma baja y
alta. Estas alarmas son usadas en las herramientas de estado para generar un aviso si
la salida de este canal cae más abajo del valor de alarma baja o más arriba del valor de
alarma alta. Este ajuste es opcional.
Paso 6 Elija un rango de pantalla para el canal desde el menú desplegable. Este
rango de pantalla es la cantidad de veces que la salida del canal es actualizada sobre la
pantalla.
Paso 9 Elija un nivel de filtro para el canal seleccionando entre “Alto”, “Bajo” o
Ninguno en el botón que aplica.
Paso 10 Presione para finalizar los ajustes de los canales análogos y retornar a la
pantalla de ajustes.
Por ejemplo, para ajustar o editar dos o más canales, edite el primer canal
luego presione el botón “Siguiente Canal” o “Anterior Canal” para moverse a los canales
que desea ajustar. Cuando ha terminado asignar los canales, presione Ok.
256
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Instrucciones
Paso 5 Ingrese los valores de alarma baja y alta en los campos de alarma baja y
alta. Estas alarmas son usadas en la herramientas de estado para generar un aviso si la
257
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
salida de este canal cae más abajo del valor de alarma baja o mas arriba del valor de
alarma alta. Este ajuste es opcional.
Paso 6 Elija un rango de pantalla para el canal desde el menú desplegable. Este
rango de pantalla es la cantidad de veces que la salida del canal es actualizada sobre la
pantalla.
Paso7 Si se va a adjuntar el ajuste punto de ajuste a este canal, ponga una “X”
en el cuadro de dialogo “Punto de Ajuste Adjunto”. Cuando retorne a la pantalla de
ajustes, el texto “Punto de Ajuste” es mostrado sobre el número de canal.
Paso 9 Elija un nivel de filtro para el canal seleccionando entre “Alto”, “Bajo” o
Ninguno en el botón que aplica.
Paso 11 Presione Ok para finalizar los ajustes de los canales análogos y retornar a
la pantalla de ajustes.
Por ejemplo, para ajustar o editar dos o más canales, edite el primer canal
luego presione el botón “Siguiente Canal” o “Anterior Canal” para moverse a los canales
que desea ajustar. Cuando ha terminado asignar los canales, presione Ok.
258
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Editando Canales
Propósito
El icono “Editar Canales” permite ajustar un nuevo canal o editar un canal existente.
Usted puede especificar nombres, unidades, valores de alarma, rango de pantalla,
prueba de polaridad, y niveles de filtros para algunos canales de Data View.
Instrucciones
Paso 1 Resalte el canal que necesita editar en las areas de sensores analogos o de
frecuencia.
Paso 2 Presione el icono “Editar Canales” o haga doble clic sobre el canal que esta
resaltado.
Propósito
259
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
que están ya ajustados. Para ajustar un canal calculado, estos deben ser como mínimo
dos canales con la misma unidad.
Instrucciones
Paso 1 Presione el icono “Agregar Canal Calculado” o haga doble click sobre
canal calculado. El cuadro de dialogo “Define Canal Calculado” será mostrado.
• Suma
• Diferencia
• HP
• Doble HP
Paso 3 Use la lista desplegable “Canal 1” para pinchar el primer canal para su
canal calculado. Todos los canales que están ajustados pueden ser usados en el tipo
de selección del canal calculado aparecerán en este cuadro.
Paso 4 Use la lista desplegable “Canal 2” para pinchar el segundo canal para su
canal calculado. Todos los canales tienen la misma unidad que el primer canal
mostrado en la lista desplegable.
Paso 7 Ingrese los valores de alarma baja y alta en los campos de alarma baja y
alta. Estas alarmas son usadas en las herramientas de estado para generar un aviso si
la salida de este canal cae más abajo del valor de alarma baja o más arriba del valor de
alarma alta. Este ajuste es opcional.
260
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Paso 8 Elija un rango de pantalla para el canal desde el menú desplegable. Este
rango de pantalla es la cantidad de veces que la salida del canal es actualizada sobre la
pantalla.
Paso 9 Presione Ok para finalizar los ajustes de los canales analogos y retornar a
la pantalla de ajustes.
Paso 1 Presione el icono “Definir Canal Calculado” o haga doble click sobre el
canal calculado que esta resaltado. El cuadro de dialogo Definir Canal Calculado sera
mostrado.
• Suma
• Diferencia
• HP
• Dual HP
261
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Paso 3 Use la lista desplegable “Canal de presión” para pinchar el primer canal
para su canal calculado. Todos los canales que están ajustados pueden ser usados en
el tipo de selección del canal calculado aparecerán en este cuadro. Solo canales de
presión aparecerán en esta lista desplegable.
Paso 4 Use la lista desplegable de Canal de Flujo para completar la selección del
canal. Solo canales de flujo aparecerán en esta lista
Nota: Para canales de Dual HP, tiene que seleccionar el segundo flujo de presión par
para completar la selección de canal.
Paso 8 Ingrese los valores de alarma baja y alta en los campos de alarma baja y
alta. Estas alarmas son usadas en las herramientas de estado para generar un aviso si
la salida de este canal cae más abajo del valor de alarma baja o más arriba del valor de
alarma alta. Este ajuste es opcional.
Paso 9 Elija un rango de pantalla para el canal desde el menú desplegable. Este
rango de pantalla es la cantidad de veces que la salida del canal es actualizada sobre la
pantalla.
Paso 10 Presione Ok para finalizar los ajustes de los canales analogos y retornar a
la pantalla de ajustes.
impiado Canales
Propósito
El icono limpiar canales permite remover información de ajustes para uno o todos los
canales. Todos los canales que han sido limpiados están identificados con el nombre
“No está en uso”.
263
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Data View permite ver el estado de cada sensor en formato numérico o de barra. Usted
puede agrandar la medida del texto mostrado para hacer más fácil la visión desde
distancia.
Usted debería ajustar antes Data View para ver el estado de los sensores. Vea
Herramientas de Ajustes para ajustar Data View.
264
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Iconos control
de estado
área de
canales
Detalles de canal
Esta área es usada para cambiar la apariencia de los canales mostrados y la impresión
de reportes usando los siguientes iconos:
Pausa/Continuar
Alejamiento/Acercamiento
Mas
Mostrar Gráficos/Ocultar Gráficos
Cambiar rangos de Gráficos de Barra
Orden de los Canales
Impresión
Icono Cero
265
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Área de Canales
Esta área es usada para mostrar valores en tiempo real de los canales que esta
actualmente en uso. La siguiente información se muestra para cada canal:
Numero de canal
Valores en tiempo real
Unidades
Nombre definido por el usuario (nombre largo)
Si están definidos los valores de alarma para los canales, la salida podría tener un
estado de aviso para cuando los límites sean excedidos. Si el valor alto es excedido una
“H” es mostrada. De manera similar si el valor bajo es excedido una “L” es mostrado. Si
la salida está fuera del mínimo /máximo rango para el sensor, la palabra “FALLA” es
mostrada en vez de un valor numérico.
• Botón de Limpieza
• Numero de punto de ajuste
• Valor
• Rebasamiento, punto de ajuste y bandera de aviso
Esta área es usada para ofrecer la mayor información acerca de los canales mostrados
en el área de canales. La siguiente información es mostrada para cada canal:
• Canal seleccionado
• Máximo valor ingresado en la herramienta de estado
• Mínimo valor ingresado en la herramienta de estado
• Diferencia entre máximo y mínimo
• Unidades
• Botón de reseteo
• Actualización de rango de pantalla
266
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Para cambiar el canal seleccionado, use la lista desplegable a la derecha del campo
“Canal Seleccionado”. Presione el botón de reseteo para re-ajustar los valores máximo,
mínimo y diferencia a los sugeridos por fabrica. Use la lista desplegable para cambiar
el rango de actualización para el canal seleccionado solamente.
• Pausa/Continuar
• Alejamiento/Acercamiento
• Mas
• Mostrar Gráficos/Ocultar Gráficos
• Cambiar rangos de Gráficos de Barra
• Orden de los Canales
• Impresión
• Icono Cero
Pausando la pantalla
Propósito
Instrucciones
267
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Propósito
Data View permite cambiar el tamaño del texto de la pantalla de Estado. Esta
característica hace fácil ver la pantalla a distancia.
Instrucciones
Instrucciones
268
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Propósito
Instrucciones
Para ver canales que no puede ser vistos porque está en acercamiento:
Paso1 Presione el icono “Mas”. Data View desplaza un canal a la vez de la lista
de muestra.
Mostrando Gráficos
Propósito
Data View normalmente muestra el estado de cada canal solo en la modalidad de texto.
Sin embrago, usted puede usar el icono de “Mostrar Grafico” para ver el estado de cada
canal en texto y gráfico. El tipo de grafico mostrado es de barra.
Instrucciones
Paso 1 Presione el icono “Grafico On/Off. Data View cambia el estado de canal en
texto solamente o texto y gráfico.
269
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Propósito
Instrucciones
Paso 2 Resalte el canal que desee modificar y haga doble clic o presione el bonton
“Editar”. El cuadro de dialogo Editar Limites aparecerá.
270
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Paso 3 Ingrese los límites que desea en los cuadros de texto Límite Inferior t Limite
Superior.
Paso 4 Presione “Ok” para aceptar los cambios. Retornara al cuadro de dialogo Limite
de Grafico de Barra.
Propósito
El cuadro de dialogo “Cambiando el Orden del Canal” cambia el orden de los canales
mostrados en la pantalla de Estado. Esto le permite mostrar canales en una secuencia
lógica haciendo más fácil su vista.
Esto es de es de gran ayuda cuando el canal es Agrandado y solo unos pocos canales
son mostrados sobre la pantalla. Si solo tres de siete canales son mostrados en la
pantalla, usted puede cambiar el orden de los tres canales que desea ver estan en fila y
pueden mostrados en la pantalla.
Instrucciones
Paso 3 Presione los botones “Arriba o “Abajo” para mover el canal en la dirección
apropiada. Cada vez que presiona algún botón, el canal mueve una posición arriba o
abajo.
271
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Imprimiendo
Propósito
Instrucciones
Paso 4 Presione “Cancelar” si desea salir del cuadro de dialogo Imprimir Dialogo sin
imprimir documento.
272
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Ajuste de Cero
Propósito
Data View permite llevar a cero ciertos tipo de sensores. El ajuste de cero del canal es
mostrado sobre la pantalla de ajustes.
Los sensores de posición pueden ser llevados a cero. Los sensores de presión pueden
ser llevados a cero si estan fuera del 10% del valor cero.
Instrucciones
Propósito
Instrucciones
274
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Propósito
El icono de “Ajuste del Visualizador” permite cambiar parámetros, fuente del datos,
definición de gráfico, y agregar o borrar usando el cuadro de dialogo Selector de
Grafico.
Instrucciones
Paso 4 Presione el boton “Borrar” para borrar el canal que esta siendo resaltado.
275
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Propósito
El icono alternar color encendido apagado, permite ver el grafico en color o en blanco y
negro.
Instrucciones
Paso 1 Presione el icono “Alternar Color Encendido Apagado”. Ahora las líneas del
grafico están en blanco y negro.
Paso 2 Presione el icono “Alternar Color Encendido Apagado”. Ahora las líneas del
grafico están color.
Propósito
Instrucciones
Paso 1 Resalte el rango de muestra que desea desde la lista desplegable Rango
de Muestra.
276
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Pausa
Propósito
Este icono es usado para pausar o comenzar la pantalla de tiempo real de Tiempo de
Visualización
Instrucciones
277
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Propósito
Instrucciones
Paso 2 Resalte los valores por defecto en el campo apropiado e ingrese los valores
deseados.
Paso 5 Presione el botón “Predeterminado” si los valores por defecto son preferidos.
278
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
icono control
de grafico
área
pantalla
de
grafico
Cursor
control
de
grafico
Esta área es usada para modificar las propiedades del histograma, congele la
pantalla, partida del histograma, impresión del histograma. Los siguientes iconos son
usados para realizar estas funciones:
• Imprimir reporte
• Ajustar herramientas de visualización
• Alternar color
• Cambio del tiempo del eje.
• Pausa de pantalla
• Cambio de fuente
El registrador debe ser ajustado para que el Data View pueda registrar los datos. El
procedimiento de ajuste del registrador define los canales, tiempo de registro antes y
después del disparador, rango de muestra y disparador automático sobre la pantalla de
ajustes del registrador.
280
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Esta área es usada para cambiar canales y grupos, ajustar el registrador, y disparar el
registro. Los siguientes iconos son usados para realizar esta función:
- Manejador de grupo
- Ajustes del registrador
- Mas
- Disparador automático
- Disparador Manual
- Detener el registro actual
Área de canales
Esta área es usada para seleccionar los canales que desea registrar datos. La siguiente
información es mostrada para cada canal:
- Chequeo de Canal
- Número de Canal
- Actual Salida
- Unidades
- Nombre definido por el usuario (nombre largo)
281
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
- Número y Nombre del Canal que será usado por disparador automático
- Valor de disparo y si este está aumentando o disminuyendo.
Esta área muestra información del tiempo de registro una vez que el dato ha sido
ajustado. La siguiente información es mostrada en el cuadro:
282
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
283
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Data View dispone de la “Herramienta de Ajuste del Registrador”, uno o más canales
desde el Área de Selección de Canal son chequeados. Usted puede ajustar el rango de
muestra, el tiempo de registro antes y después del disparo, nivel de disparador
automático y canal que genera el disparador automático.
284
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Esta área es usada para mostrar los gráficos de uno o más canales. Puede tener uno o
dos gráficos en la pantalla a la vez. El área de pantalla de grafico tiene un visor de trazo
digital para hacer más fácil identificar valores de diferentes trazos de gráfico.
Tiene barra de color de trazo para identificar los diferentes trazos de gráficos.
Adicionalmente tiene una barra cursor deslizante. Para graficas de tiempo real, el eje
horizontal es siempre el tiempo y el vertical es la unidad del canal seleccionado.
285
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Contenidos
286
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
El software Visión Link es una aplicación telemática que le permite administrar la flota.
La misma le permite:
Sus equipos pueden usar las características y opciones de forma diferente a como lo
hacen otros equipos. Donde corresponde, la Ayuda proporciona instrucciones
específicas. Es posible que algunas características u opciones no sean compatibles con
los equipos. Para obtener información adicional, comuníquese con el Administrador o
distribuidor local.
287
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Una vez ingresado el sitio, mostrara los equipos que tiene según el perfil de usuario que
ingresado, posterior puede seleccionar el equipo que desee.
288
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Seleccionar equipo
Podrá buscar equipos por ID del Equipo, Número de Serie, ID del Dispositivo (número
de serie del dispositivo) o todo (valor por defecto), que busca ID de equipos, números
de serie e ID de dispositivos.
4. Presione Entrar. Los equipos que se muestran en todas las páginas se filtran por
los resultados de búsqueda (que se indican por los Resultados de la Búsqueda
debajo de todos los Equipos en el Centro de Comando).
289
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Seleccionar cliente
Para la selección de cliente, se debe realizar según los grupos ya generados en sistema
o posterior generar un grupo con los equipos que desea visualizar y con el cliente que
convenga.
290
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
291
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
292
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Seleccionar mantenimiento
En esta sección el sistema Visión Link, indicará los diferentes pasos de mantenimiento
recomendados por Caterpillar a los diferentes equipos CAT, también incorpora en las
pantalla el equipo que se encuentre con algún mantenimiento atrasado o pendiente y el
listado de repuesto para el mantenimiento correspondiente.
293
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
294
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Configuración de dispositivos
Para acceder a realizar configuración de los dispositivos, llámese a estos Equipos CAT,
se requiere acceso a la plataforma a nivel de administración, por lo tanto en esta
sección se indicará las configuraciones ya realizadas por otros usuarios y no se incurrirá
a realizar ningún tipo de cambio, ya que esto perjudicará en el sistema.
Una de las configuraciones más realizadas es, las alertas a los usuarios por intermedio
de correos electrónicos dependiendo del nivel de eventos ocurrido en el equipo, la otra
configuración es territorial de un equipo, para que alerte, cuando este este saliendo del
territorio establecido.
295
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
2. En esta sección, lo que muestre la nueva ventana dependerá del perfil del
usuario, pero la sesión “Alertas Públicas” es la genérica y ya encuentran
registradas y filtradas por usuarios en general, a su vez indica quien fue el
creador de la alerta en particular, con el nombre indicado.
296
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
3. Realizando clic en la estrella “Favorito” puede agregar esta alerta a su perfil, por
otro lado ingresando, se puede obtener información de los equipos que se
encuentran con las alertas y sus diferentes configuraciones que se puede realizar
297
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
298
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Administración de la estrategia
299
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Conceptos AMT
Evento:
Razón por la cual se detiene un equipo. Además en el evento se indica
fecha/hora de detención, y fecha/hora de entrega del equipo a operaciones. En AMT el
evento almacena todas las tareas que se van a ejecutar en dicha detención.
Tarea:
Trabajo que se debe ejecutar en un Equipo. Es la que tiene asociada una WO DBS
1/N
EVENTO TAREA
La información que se requiera va a depender de los diferentes filtros que realice, por
ejemplo; por cliente (contrato minero) por equipo, por fecha, por tipo de detención, etc.,
o simplemente dependerá del perfil del usuario
300
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
301
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Para acceder a realizar una consulta de detención, se debe ingresar por “Operaciones
diarias” (lado izquierdo) ampliando su contenido ingresar a “Estado de Equipos”
302
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Se abrirá una nueva pestaña, con todas las diferentes opciones a realizar y dependerá
del perfil del usuario.
303
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Una vez realizado los filtros, realizar clic en el ticket para obtener la información,
en este caso se realizo los siguiente, selecciono el cliente Ministro Hales, equipos 797F
o sea toda la flota. Lo que figura debajo de la pantalla, son todas las detenciones de los
diferentes equipos.
304
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Minimizando los filtros y expandiendo las detenciones de los equipos, nos encontramos
con todas las tareas y dentenciones realizadas a los equipos.
Para obtener mas información de la detencion especifica, se debe realizar doble clic y
se abrira otra ventana con el detalle de la detención. En este caso es un manteminiento
305
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
paso 7 del camion MH302, el cual se realizo el 24 agosto 2015, y se le aplico las
diferentes tareas que se muestra en la parte de debajo de la ventana.
Si se requiere contar con mas detalle de la tarea realizada, se debe realizar doble clic
en la tarea y se desplegará la tarea con su WO, por quien fue generada si esta
completada, etc., asi mismo la programación, plinificación, repuestos, etc.
306
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
Para modo de ejemplo se seleciono los repuesto y aca muestra el detalle de ellos
307
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
308
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
309
CFT Finning
Centro de Formación Técnica
Libro del Estudiante
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________________________
310