DIAGNOSTICO DE FALLA EN MOTORES HEUI 3408E & 3412E

Este Boletín tiene en su interior una recopilación de información entregada por Caterpillar, la cual, puede transformarse en un instrumento de rápida consulta y fácil entendimiento, además si es correctamente aplicada, estamos seguros que ayudara a disminuir las tasas de fallas y los tiempos utilizados en solucionarlas. Este Boletín en ningún caso es un reemplazo del manual de servicio, sino un complemento a las herramientas de trabajo, literatura y conocimientos que nuestros técnicos disponen. Si crees que tu experiencia en la materia puede ser un aporte para enriquecer este boletín, no dudes en contactarte, la idea es poder cubrir al máximo las necesidades que nacen producto del desconocimiento.

INDICE
TITULO PAGINA

1.0 Procedimiento Para Realizar un adecuado Diagnostico
de Fallas en Motores HEUI. 4 1.1 Procedimiento Para Detectar fallas en Caso que el Motor No arranque o se Detenga. 5 2.0 Evaluación del Sistema de Control de Actuación de la Inyección Usando la Herramienta Electrónica E.T. 9 2.1 La Corriente de Actuación de la Inyección es 100% y la Presión Actual de Actuación de Inyección es Baja. 12 2.2 La Corriente de Actuación de la Inyección es 100% y la Presión Actual de Actuación de la Inyección es Normal. 12 2.3 La Corriente de Actuación es Normal (20% - 50%) y la Presión Actual de Actuación de Inyección es Baja. 12 2.4 Aire en el Sistema de Combustible. 13 3.0 Procedimiento Para Ajustar la Presión Standby de las Bombas HEUI Para Motores 3408E y 3412E. 14 4.0 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Válvula Poppet del Inyector Cuando el Motor arranca. 18 5.0 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Válvula Poppet del Inyector Cuando el Motor NO Arranca 20 6.0 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el E.T Cylider Cutout Test 22

7.0 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI
En Motores 3408E y 3412E 25

7.1 Herramientas Necesarias 25 7.2 Remoción de los Inyectores 27 7.3 Remoción del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector 31 7.4 Instalación del Inyector 33 7.5 Identificación de los Contactos Eléctricos y Ubicación en Los Cilindros. 34 7.6 Procedimiento de Torque Para los Inyectores 38

1.0 Procedimiento Para Realizar un Adecuado Diagnostico de
Fallas en Motores HEUI.
Antes de responsabilizar de alguna falla presente en el motor al sistema de control de la presión de actuación de inyección (HEUI), asegúrese que los chequeos básicos han sido realizados. Vea el siguiente diagrama y procedimiento para llevar a cabo un adecuado diagnostico.

Recopilar Información.

Si es posible hable personalmente con el operador del equipo y consúltele: - Cuales son exactamente los síntomas de la falla - En que momento comenzaron los síntomas - Bajo que condiciones se manifiesta el problema Haga una revisión a la historia de reparaciones del equipo y analice que ha pasado y conque frecuencia.

Verificar Problemas de Operación

Analice, apoyado por el E.T y el manual de servicio, los códigos activos y eventos almacenados. Si el problema es intermitente, repita las condiciones de operación y verifique bajo que condiciones aparece la falla.

Determinar las Probables Causas.

Repare todos los códigos activos, refiérase a la sección "Troubleshooting" del manual de servicio. Identifique, realizando las pruebas de funcionamiento, el sistema responsable de la falla.

Realizar Pruebas a los Subsistemas.

Evite ideas preconcebidas antes o durante se realizan las pruebas de evaluación. Realice una inspección visual y corrija posibles fugas de aceite y/o combustible. Use el manual de servicio y los procedimientos descritos en este boletín para realizar la evaluación y reparación del sistema electrónico de inyección HEUI.

motor necesita ayuda para el arranque. Si la falla ocurre solo después que el motor ha tomado temperatura. 3. después de corregir el problema gire la llave de contacto a la posición off durante 15 segundos antes de probar dar arranque nuevamente. Inspeccione visualmente el nivel del combustible y el nivel aceite (no se confíe solamente en la lectura del reloj o el indicador del panel). Conexiones eléctricas de los solenoides defectuosas. Hay múltiples causas por las cuales un motor HEUI presenta dificultades para que arranque. Inspeccione el estado de los calentadores (si los tiene) y reemplace si es necesario. asegúrese que el conector "HHH" esté correctamente instalado. Refiérase al P-501: Inspecting Electrical Connectors. refiérase al P-535 Crank without inject inputs. será necesario ayudar el arranque del motor con la inyección de éter en el sistema de admisión.1. observe la presencia de combustible congelado en alguna línea. 4. Realice las siguientes pruebas en orden a encontrar las causas que originan la falla: 1. Problemas en la combustión. baja presión de aceite o de combustible. El ECM debe estar instalado correctamente. 2. J2/P2 del ECM. Inspeccione que los conectores J1/P1. en la sección Troubleshooting del manual de servicio para una inspección completa del sistema eléctrico. es posible que aire halla entrado al sistema de presión de actuación de la inyección. Incorrecto tiempo de inyección y/o señal de velocidad tiempo. Conecte el E. si es así determine la razón por la cual se activó y corríjala. es probable que los fusibles térmicos . (en el arnés eléctrico) Arnés de cables de la maquina o motor con problemas. Temperaturas ambientales demasiado bajas. Tales como: Bajo nivel de aceite y/o combustible.T para verificar si la parada automática (shutdown) está activa. Se encuentra activo la detención automática del motor (shutdown) Se está dando arranque sin el conector (HHH) de habilitación de la inyección correctamente instalado. Baja presión de actuación de la inyección. reemplace los depósitos de éter si están bajos o vacíos. En el arnés del motor existe un conector "HHH" y otro "JJJ" los que activan y desactivan respectivamente la inyección de combustible. En la sección Troubleshooting del manual de servicio para más detalles. Use el E. Incorrecta orientación de la rueda del sensor de velocidad. Para eliminar el aire del sistema dele arranque al motor aproximadamente por 20 segundos. calibración errónea del sensor de velocidad después de un remplazo.1 Detección de Fallas en Caso que el Motor no Arranque o se Detenga. esto permitirá que el aire salga de la línea de alta presión y que el motor de arranque no se caliente. problemas internos del inyector. Modulo de personalidad o ECM defectuosos. Suministro de combustible: Obstrucción de la válvula unidireccional (check). La bomba de actuación suministra aceite de motor para realizar la inyección de combustible. recibido mantención o alguna reparación. Si existen condiciones ambientales demasiado frías. luego espere 2 minutos y continúe con otro arranque de 20 segundos. no arranque o arranque y luego se detenga. presencia de aire en el sistema de combustible. Código SMCS: 0372 Maquinaria Caterpillar con motores 3408E (99C) y 3412 (80M) Use siempre la sección "Troubleshooting" del manual de servicio como referencia para la detección y solución de fallas. por lo cual si el motor ha sido recientemente detenido por falta de combustible. 5. conectores J20/P20 del sensor de Velocidad/Tiempo y los conectores J52/P52 al J58/P58 de los inyectores se encuentren perfectamente enchufados y limpios.T (Electronic Technician) para verificar si la inyección está activada.

6. Observe las RPM del motor en la pantalla estados del E. Refiérase al P-514 Speed/Timing Sensor. esto evitara desgastes prematuros en los elementos internos de la bomba por girar sin lubricación en el primer arranque. 7.5 ohm. (use uno para suministrar aceite y el otro para permitir que salga el aire) .T la lectura de la presión de actuación de la inyección. habrían problemas con el desplazamiento de la bomba y/o la válvula compensadora.T muestra 0 r. Gire el motor mientras observa en el E. el aceite de motor es el que suministra la alta presión de actuación de la inyección.p. mientras el motor está girando existe un problema con el sensor de Velocidad/Tiempo. repárelo si es necesario.p. esto debido a una excesiva circulación de corriente. La ilustración muestra los tapones que deben ser removidos para llenar la bomba con aceite. Inspeccione el nivel de aceite de motor.p. reemplácelos y chequee la presión nuevamente. En la sección Troubleshooting del manual de servicio..m. si estas son reemplazadas se debe chequear nuevamente la correcta presión Standby. Operando el motor a la máxima temperatura de trabajo y bajo carga se purgará el aire del sistema. mínimas para que el motor arranque deben ser 130 r. si el sistema ha recibido recientemente mantención o reparación es posible que exista aire en las líneas. Inspeccione el arnés de cables de la válvula por posibles anomalías. Si el problema persiste. revise el estado del motor de arranque y/o de las baterías. Observe si se encuentra activo el código de evento E165 o el código de diagnostico 164-11 Problemas con el sistema de presión de actuación de la inyección. NOTA: Cada vez que reemplace la bomba o realice alguna reparación en el sistema debe llenar manualmente la bomba hidráulica con aceite adecuadamente filtrado. Tenga en cuenta que las r.estén excediendo su punto de calibración. refiérase al "Procedimiento para remover e instalar inyectores HEUI" incluidos en este boletín. si la resistencia está fuera del rango reemplace la válvula. Si la pantalla de E. está posicionado en una zona de alta temperatura externa o ha vencido su punto de elasticidad y es necesario reemplazarlos.m. La resistencia de la bobina de la válvula IAPCV (Válvula de control de la presión de actuación de inyección) debería ser 10+. refiérase al "Procedimiento para ajustar la presión standby en bombas HEUI" adjunto en este boletín para llevar a cabo esta regulación. refiérase al "Procedimiento para detectar filtraciones en la válvula poppet del inyector" Reemplace el o los inyectores fallados y asegúrese de realizar un correcto procedimiento de torque al instalar nuevos inyectores. Si la presión continúa bajo los 5000 Kpa (725 psi) es posible que existan filtraciones en el sistema de alta presión de la inyección.m. si estas no se consiguen. Esta filtración puede ser causada por uno o más inyectores fallados. mientras se está dando arranque al motor. si esta presión alcanza a lo menos los 5000 Kpa (725 psi) el problema no está en el sistema de alta presión para la inyección. Si no es así Inspeccione los sellos de la válvula de control de presión de la inyección. Ajuste la presión standby de la bomba.T.

refiérase a la instrucción especial SEHS-7633. la ausencia de gases de escape mientras se da arranque al motor podría ser una indicación de esto Haga una inspección completa al sistema de combustible de baja presión. 10.T realice una prueba de solenoides para chequear rápidamente las conexiones. y que son fácilmente detectables usando la herramienta electrónica E. Compruebe la correcta instalación de los conectores del modulo de control electrónico "ECM". 2. Asegúrese de no tener una obstrucción en las líneas de suministro de combustible. refiérase al P-513 Personality Module Mismatch. Sensor de velocidad/tiempo y de los inyectores.T Código SMCS: 1250 A continuación se indican algunas condiciones que impiden que el motor opere adecuadamente. Asegúrese que los conectores de los inyectores estén correctamente instalados. Refiérase a la sección "identificación de los contactos eléctricos y ubicación en los cilindros" del procedimiento para remover e instalar inyectores HEUI.T. 2. Realice los siguientes chequeos preliminares: 1. Use siempre la sección "Troubleshooting" del manual de servicio como referencia para la detección y solución de fallas. Compruebe que el ECM esté recibiendo el correcto voltaje. Compruebe el estado de la Batería. 3. Inspeccione los niveles y presiones de aceite y combustible. con el E.8.0 Evaluación del Sistema de Control de Actuación de la Inyección Usando la Herramienta Electrónica E. 9. . en la sección Troubleshooting del manual de servicio. Verifique que no esté activo el código 253-02 Modulo de Personalidad Incompatible. es posible que materiales extraños o combustible congelado obstruyan las líneas.

Use la herramienta electrónica E. Un grupo personalizado de estado de parámetros también nos ayudaría a tomar estos valores. pequeñas fluctuaciones en el valor de la presión actual son normales.4. Verifique además que la presión de actuación de la inyección y la corriente sean normales. A continuación se indica como obtener estos valores mediante una gráfica usando el E. por el contrario fluctuaciones extremas podrían indicar algún problema en la válvula de control o la bomba. . Inspeccione el sellado de la válvula de control de la presión de actuación de inyección "IAPCV" 5. Ambas presiones deberían tener aproximadamente el mismo valor.T La gráfica de arriba muestra un comportamiento normal de las presiones. mientras el motor está girando por el arranque.T y compare el valor de la Presión Actual de actuación de la Inyección con la Presión Deseada de Actuación de la Inyección. Para comenzar un chequeo del sistema de actuación de la inyección. Mientras el motor esté girando por el arranque. instale la herramienta E. observe la velocidad del motor para verificar que el sensor de velocidad/tiempo esté operando correctamente.T para revisar los códigos activos o eventos almacenados.

Inyection Disable 2. La mínima presión requerida para disponer de inyección de combustible es aproximadamente 650 psi (4500 Kpa) y el rango para una operación normal es entre 725 a 3100 psi (5000 .). (equivale al cero del inyector) Cuando inspeccione el motor para detectar alguna filtración refiérase a los "Procedimientos Para Detectar Filtraciones en la válvula Poppet del Inyector" si es necesario cambiar algún sello o algún inyector refiérase . ♦ Aire en el sistema de combustible.21000 Kpa. La presión necesaria para que el motor arranque es de 725 psi (5000 Kpa) Al existir una muy baja presión en el sistema se obtendrá por defecto una lectura de 260 psi (1800 Kpa) El sensor no lee menos de este valor. ♦ La corriente de actuación de la inyección es 100% y la presión actual de actuación de inyección es normal.1 La Corriente de Actuación de la Inyección es 100% y la Presión Actual de Actuación de Inyección es Baja. Si la corriente alcanza el 100% y la presión de actuación de la inyección es baja. ♦ La corriente de actuación de la inyección es normal (20% .50%) y la presión actual de actuación de la inyección es baja.Nota: El Motor no arrancará si la presión de actuación es más baja que la presión deseada de actuación de la inyección A continuación se detallan cuatros situaciones que podrían afectar que el motor se ponga en funcionamiento ♦ La corriente de actuación de la inyección es 100% y la presión actual de actuación de inyección es baja. existe una filtración en algún inyector o en algún tubo de alta presión que provee de aceite al inyector.

luego de 5 seg. Si en una mangueras se sienten pulsaciones más fuertes que en la otra. Refiérase al "Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI" para realizar la inspección y un correcto procedimiento de torque. 2. para esto refiérase al "Procedimiento Para Ajustar la Presión Standby de las Bombas HEUI". Si la base del inyector no sella contra el fondo de la camisa del inyector. Para la detección y reparación de la fuga refiérase a los "Procedimientos Para Detectar Filtraciones en la Válvula Poppet del Inyector" y "Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI". . será necesario ajustar la presión standby en la válvula compensadora de presión.4 Aire en el Sistema de Combustible. El siguiente método puede ser usado para chequear la presencia de aire en el sistema: Con el motor corriendo. gases de la combustión pueden filtrarse dentro del cuerpo del inyector y luego al sistema de combustible. 2.50%) y la Presión Actual de Actuación de Inyección es Baja. Incluidos en este manual. significa que existe una pequeña filtración suficiente para evitar que el motor trabaje apropiadamente y que impedirá que arranque nuevamente después de estar detenido un corto tiempo. Suelte el alicate de la línea de retorno. 2. Una vez que la filtración ha sido identificada y reparada.3 La Corriente de Actuación es Normal (20% . teniendo la precaución de no dañarla. Si la presión de actuación de la inyección es normal en un rango de corriente entre 60% y 100%. además será necesario chequear la operación de la válvula de control de la presión de actuación IAPCV. Si la corriente de actuación se encuentra en un rango normal entre 20% y 50% y la presión de actuación está baja. Use la bomba de cebado para levantar la presión hasta aproximadamente 50 psi. es una buena indicación que hay aire en el banco de inyectores correspondiente a esa manguera de retorno. verifique la presión actual de inyección y la corriente. Con el motor detenido obstruya con un alicate caimán la línea de retorno de combustible. Levante nuevamente la presión y arranque el motor.2 La Corriente de Actuación de la Inyección es 100% y la Presión Actual de Actuación de Inyección es Normal. si existe aire en el sistema se sentirán pulsaciones de presión en las líneas. Lentamente suelte el acople de la línea para permitir que salga el aire presente y vuelva a apretar el acople. Un inyector suelto puede permitir que gases de la combustión se filtren al sistema de combustible y causar que el motor no arranque. Incluidos en este manual.al "Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI". tome con la mano las líneas de retorno de combustible en la parte trasera del motor.

Remueva el tapón de cabeza allen existente con el seal o-ring desde la válvula compensadora de presión. "C".0 Procedimiento para ajustar la presión standby de las Bombas HEUI para Motores 3408E y 3412E. "G". Instale con la mano el tapón hasta que este asiente correctamente. asegúrese de no remover el retenedor del resorte.T) al Modulo de Control Electrónico del motor (E. Código SMCS: 1714 Esta información contiene los pasos necesarios para obtener una presión standby de 4. reusar los sellos podría originar un mal asentamiento del tapón. "D". Seleccione desde el kit de tapones el tapón marcado con la letra "C" e instálelo con un nuevo sello.2 Lb-pie) 5. Kit p/n 161-8627. actualmente estos están combinados en una sola pieza. "F". Nota: un nuevo sello debe ser usado cada vez que instale un tapón. Remueva el tornillo de ajuste desde el interior. . y "J".0 Mpa (696 a 870 PSI).8 a 6.3. "H". el asiento o el carrete en este proceso. 4. 3.M) y registre el valor de la presión actual.C. Procedimiento Nota: Anteriormente el tapón y el tornillo de ajuste eran dos piezas separadas. luego apriételo a un torque de 25+/-3 Nm (19+/. "E". Conecte el equipo de diagnostico ( E. (si aun no ha sido modificado) 2. "B". Para esto se dispone de 9 tapones calibrados marcados con las letras "A". 1.

y 6. el asiento y el carrete permanezcan en su lugar. 5.0 Mpa (696 a 870 PSI) 7. Desconecte la Válvula "IAPCV" desde el solenoide ubicado en la bomba HEUI y haga girar el motor mientras observa el valor de la presión de actuación.8 a 6. Si la presión está sobre el rango especificado seleccione un tapón más largo. .6. y 6. Sea muy cuidadoso cuando remueva los tapones y asegúrese de que el retenedor del resorte. 5. Si la presión está sobre el rango especificado seleccione un tapón más corto. si el tapón correcto ha sido instalado la presión debe ser de 4. es decir el tapón marcado con la letra "B" y repita los pasos 4. es decir el tapón marcado con la letra "D" y repita los pasos 4.

5 y 6. 9.8. Use este procedimiento junto con la siguiente tabla para obtener la presión standby especificada. Asegúrese que la válvula IAPCV sea nuevamente conectada al finalizar esta calibración. . Si un tapón en particular no provee la presión requerida. seleccione el próximo tapón más largo o más corto según corresponda teniendo en cuenta que un tapón más largo proveerá una presión más alta y un tapón más corto proveerá una presión más baja y repita los pasos 4.

6. la leyenda COLD MODE debe desaparecer de la pantalla del E. a baja en vacío 5.T) vaya a la prueba de la presión de actuación de inyección y aumente la presión deseada a su valor máximo. Detenga el motor 3. Solamente la excesiva filtración de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicación de un mal estado de la válvula Poppet. _____________________________________________________________________________________ ____ 4. (Cuando la filtración es excesiva puede ser detectada con el aceite frío) 2.T. Remueva las tapas de válvulas de modo que se puedan observar los inyectores _____________________________________________________________________________________ ____ ADVERTENCIA Tome las precauciones para evitar el contacto con el aceite del motor. ya que este se encuentra caliente y podría causar lesiones.4.p. Arranque el motor y espere que alcance la temperatura normal de operación.0 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Válvula Poppet del Inyector Cuando el Motor Arranca.m. si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa que la válvula poppet se encuentra en mal estado y no está sellando apropiadamente. Código SMCS: 1290 1. Solo una pequeño goteo de aceite es permitido en cada inyector. Arranque nuevamente el motor y mantenga las r. . Observe si existe excesiva filtración de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores. Usando el "Electronic Thechnician" (E.

Sensor de presión ubicado en banco derecho . o el tapón n/p 1N5999. 8. Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las válvulas unidireccionales (check) en las salidas de la bomba. para lo cual se requiere de una bomba manual (Portapower) que disponga de un manómetro y suministre aceite adecuadamente filtrado. la remoción del carboncillo existente y la apropiada instalación de los inyectores es fundamental para evitar futuras fallas NOTA: No reutilice los sellos ni instale inyectores con números de partes diferentes. banco izquierdo.0 Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Válvula Poppet del Inyector Cuando el Motor NO Arranca. 1 por banco de cilindros. 5. 1. En la posición donde se instala el sensor de presión de inyección. Reemplace él o los inyectores fallados siguiendo el " Procedimiento Remover e instalar inyectores HEUI". instale la línea de la bomba hidráulica externa. banco derecho. Código SMCS: 1290 NOTA: Para realizar este procedimiento será necesario presurizar externamente el circuito de alta presión de los inyectores.7.

Solamente la excesiva filtración de aceite por el orificio de descarga del inyector es indicación de un mal estado de la válvula Poppet 3. la remoción del carboncillo existente y la apropiada instalación de los inyectores es fundamental para evitar futuras fallas NOTA: No reutilice los sellos ni instale inyectores con números de partes diferentes.T Cylinder Cutout Test. Retire las tapas de válvulas desde el banco que será chequeado.Tapón ubicado en el banco izquierdo. . Solo un pequeño goteo de aceite es permitido en cada inyector. 2. Reemplace el o los inyectores fallados siguiendo el procedimiento "Remover e instalar inyectores HEUI". 5. si se observa un flujo continuo cayendo por este orificio significa que la válvula poppet se encuentra en mal estado y no está sellando apropiadamente. con el Portapower instalado directamente en el banco de inyectores aumente la presión del circuito aproximadamente a 1500 psi y Observe si existe excesiva filtración de aceite por el orificio de descarga de todos los inyectores. Corra el motor hasta que alcance la temperatura de trabajo. 1 por banco de cilindros. 6. el indicador "Cold Mode" debe apagarse.0 Procedimiento Para Probar los Inyectores con el E. Repita el mismo procedimiento en el otro banco 4. Si no se encuentran excesivas filtraciones en los inyectores inspeccione las válvulas unidireccionales (check) en las salidas de la bomba. Código SMCS: 1290 1.

4. Corte la inyección a un banco completo de cilindros. sostenidas 3. Mientras el motor está corriendo. 7. Energize todos los cilindros y deje que el motor se estabilice. 8.2. Corte la inyección a los cilindros del otro banco y repita los pasos del 5 al 8.. deje que el motor se estabilice y registre la posición del combustible. Izquierdo o Derecho. 5. .p. registre las RPM y la posición del combustible.m. Corte la inyección a uno de los cilindros del banco que está trabajando.T para realizar la prueba de corte de los cilindros. 9. Normalice la inyección en el cilindro chequeado. deje que el motor se estabilice y registre el valor de la posición del combustible (Fuel Position) 6. prepare el programa E. Repita los pasos 5 y 6 hasta que todos los cilindros del banco sean chequeados. aumente las RPM del Motor alrededor de 1000 r.

Una diferencia de más de 50 microsegundos. 7.m.p. Los siguientes pasos deben ser realizados detalladamente para terminar con éxito la remoción e instalación de los inyectores HEUI. 13. 12. esto incluye el uso . Incluido en este boletín Nota: Es posible además realizar la prueba de inyectores tomando como referencia el tiempo de inyección (Injection Duration) Con el motor a 700 r.p.10. Automáticamente se iniciara la lectura de todos los inyectores y se registrará el tiempo de inyección en microsegundos. del motor a baja en vacío o deténgalo.0 Procedimiento Para Remover e Instalar Inyectores HEUI en Motores 3408E y 3412E. Compare los registros de la posición de combustible obtenidos. será indicación de que el inyector está trabajando en forma defectuosa. de aumento o disminución del tiempo. Cuando finalice la prueba baje las r. • La secuencia para remover e instalar los inyectores debe ser seguida apropiadamente. significa que este cilindro no ha estado produciendo potencia y es sospechoso de estar fallado. aproximadas.m.T. Si determina que la posición de combustible de los inyectores tiene un comportamiento normal. presione el botón "Test All" en la pantalla del E. Si la posición de combustible no ha variado (incrementado) cuando el cilindro fue cortado. Código SMCS: 1290 . realice el "Procedimiento Para Detectar Filtraciones en la Válvula Poppet". • Todas las herramientas más abajo listadas deben estar disponibles.010. 11.

Antes de remover los inyectores.2 Remoción de los Inyectores. 1. 2. Herramientas para limpiar los depósitos de carboncillo desde la camisa del inyector. 7. El correcto asentamiento debe ser chequeado usando el 164-5924 " Injector Sleeve Bore Gauge". izquierdo y derecho) . evacue todo el combustible que sea posible desde el manifold. • El carboncillo debe ser totalmente removido desde el alojamiento del inyector.1 Herramientas Necesarias • 131-3921 Extractor de inyectores. Remueva la línea combustible desde la salida del filtro. • El adecuado procedimiento de torqueado debe ser seguido para instalar el tubo de alta presión. • Remueva el aire desde las líneas de combustible y chequee por filtraciones de combustible o gases de combustión. 7. Evacuación del Combustible desde el Manifold. (esta línea alimenta ambos manifold. asegúrese de tener un recipiente para recibir el combustible que caerá.del extractor de inyectores n/p 131-3921.) 9U6102 Escariador 9U6862 Cepillo Pulidor • 164-5924 Calibrador para el asentamiento de los inyectores • 164-5927 escobilla de limpieza (opcional) Herramientas para evacuar el combustible desde los cilindros. • • • • • • • 4C5027 Mango para escariador 4C6161 Escobilla de limpieza 4C6774 Pistolas de aspiración 8T7765 Esponjas abrasivas (pulir superficies) 1U5512 Esponja abrasiva (rollo de 1" de ancho x 30 mts. • 4C4057 Manguera • 1U5814 Botella • 1U5718 Bomba de absorción.

3. Aproximadamente 138 a 207 Kpa (20 a 30 psi) de presión de aire deberían ser suficientes para evacuar el combustible desde los manifold sin dañar los inyectores. instálela a la línea de combustible que acaba de soltar. La utilización de un inyector con la punta fisurada puede causar daños catastróficos en el motor. éste debe ser removido antes que los inyectores sean instalados para evitar la posibilidad de un bloqueo hidráulico y severos daños en el motor. _____________________________________________________________________________________ ____ ADVERTENCIA La punta de los inyectores ha sido fabricada de alta dureza para alargar su vida útil. Use una pistola de aire para evacuar el combustible desde el manifold. El combustible y aceite que caiga a los cilindros después que retire los inyectores debe ser removido. Con la idea de minimizar la cantidad de combustible que caiga a los cilindros. 4. . 5. Cargas laterales en la remoción o instalación. una cierta cantidad de combustible y aceite escurrirá hacia los cilindros. conecte la línea nuevamente al filtro 6. sin embargo esto la hace demasiado frágil. golpes o caída del inyector puede causar que la punta se quiebre o fisure. mantenga la válvula shutoff cerrada durante esta operación. cuando este sea arrancado. Cuando el combustible haya sido evacuado. _____________________________________________________________________________________ ____ ADVERTENCIA Al remover los inyectores.

_____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ ADVERTENCIA Los inyectores retornados por una solicitud de garantía no deben ser dañados producto de una mala manipulación. Remueva el perno (4) y la prensa de sujeción del inyector (7) . 1. por lo cual estos deben ser retornados en sus envoltorios y protecciones originales. Cierre la válvula Shut-off de suministro de combustible 2. este debe ir claramente identificado con la leyenda " POSIBLE DAÑO EN LA PUNTA". Remueva la tapa de válvula y saque los pernos (1) desde el tubo de alta presión (5) 3. La garantía o el crédito otorgado por un inyector remanufacturado puede ser reducido o rechazado si el inyector no es retornado con las protecciones originales. Remueva el tubo de alto presión (5) 4. Si retorna un inyector con un posible daño en la punta.

Desconecte el arnés eléctrico (12) desde el solenoide del inyector.5. 7. el carboncillo que está depositado en el asiento de la camisa debería soltarse y el inyector debería poder retirarse. tómelo como se indica en la fotografía y gírelo hacia ambos lados. Los siguientes pasos debieran ser aplicados cuando usted remueva los inyectores usando el extractor n/p 131-3921 • Remueva los pernos (3) y el adaptador (2) • Remueva el sello (11) • Instale el extractor 131-3921 y remueva el inyector. Cualquier fuerza aplicada sobre el cuerpo del inyector puede deformar el alojamiento de la válvula poppet y originar fallas. . b. 6. aplique el siguiente método. Cuando usted remueva los inyectores con las manos. Remueva los inyectores aplicando uno de los siguientes métodos: a.3 Remoción del Carboncillo Depositado en la Camisa del Inyector. Remueva el sello (8) y (10) desde el inyector (6) 8. 7. Repita los pasos del 2 al 7 para retirar los demás inyectores. _____________________________________________________________________________________ ADVERTENCIA Las herramientas especificadas y el procedimiento descrito en este boletín deben siempre ser aplicados. Si no es así.

Todos los depósitos de carbón deben ser removidos desde la camisa.La limpieza es esencial para el apropiado sellado del inyector. _____________________________________________________________________________________ ____ ADVERTENCIA Una limpieza deficiente en alguna de las áreas señaladas puede causar un mal asentamiento del sello inferior del inyector. el túnel (2) y también desde el cono de 120° (1) en el fondo de la camisa. resultando en daños o inyectores fallados debido a filtraciones de gases de combustión dentro de los ductos de combustible .

el calibrador no pasa a través de la camisa. NOTA: La pistola de absorción n/p 4C6774 debe ser utilizada para sacar todo el material suelto desde el túnel.5" de la esponja limpiadora en rollo y póngalo sobre el cepillo 9U6862. Si después de repetir el proceso de limpieza.Limpiando la superficie cónica de la camisa del inyector. Si el calibrador no pasa por el túnel de la camisa y no asienta correctamente. 3. Tome el cepillo con el mango 4C5027 y refriéguelo contra la superficie inferior (1) de la camisa. Esto asegura que el calibrador ha sido completamente extendido en el alojamiento. esta debiera ser reemplazada. Evacue tanto combustible y aceite como sea posible desde el cilindro antes de instalar el inyector. use la escobilla de limpieza 4C6161 o 164-5927 para limpiar los depósitos de carboncillo desde el túnel. será necesario repetir el proceso de remoción de carboncillo. Use la bomba de absorción n/p 1U5718. 2. la manguera n/p 4C4057 y la botella 1U5814 para la evacuación de los fluidos. Corte aproximadamente 1.4 Instalación del Inyector. la cantidad de carboncillo removido es suficiente para garantizar el sellado del inyector. El calibrador no debe hacer contacto con el pistón. Si el calibrador ha asentado fácilmente. El material de bajo grado abrasivo de la esponja limpiadora n/p 8T7765 y 1U5512 no causará rayas ni desgastes en las zonas de asentamiento. Los siguientes pasos deben ser desarrollados para chequear la altura de la camisa: 1. esta estará suave y brillante. Limpiando el túnel (2) Si la camisa del inyector está instalada en el motor. Después que la camisa ha sido limpiada con el escariador o la escobilla. Cuando la superficie cónica de la camisa está totalmente limpia. 7. 3. El calibrador debe ser insertado dentro de la camisa hasta que el pasador haga contacto con la parte superior de la camisa. use el calibrador 164-5924 para determinar si el carboncillo ha sido removido totalmente y el inyector asentará correctamente. ya que en algunas oportunidades es posible evacuar más de una botella de fluido. . Este proceso debe ser realizado eficazmente. el escariador 9U6102 podría ser usado además de las escobillas. 4. Si la camisa del inyector ha sido removida desde el motor. Evacuación de combustible y aceite desde los cilindros. 2. El siguiente procedimiento debe ser desarrollado para realizar la limpieza de la camisa del inyector (1): 1.

Antes de instalar el contacto eléctrico. 4. (E) Parte trasera del Motor. (C) Caja de Volante. Instale el inyector en la posición correcta dentro de la camisa. (2) "F" marca. (1) Contacto Blanco. 2. (B) Identificación para los contactos de los cilindros delanteros. Detalle A (A) Identificación para los contactos de los cilindros traseros.1. 3.5 Identificación de los Contactos Eléctricos y Ubicación en los Cilindros. Asegúrese que en las siguientes áreas haya sido removido el carboncillo • El asiento cónico del inyector (3) • El asiento cónico en la camisa del inyector Nota: Si el asiento cónico del inyector será limpiado con las esponjas abrasivas de limpieza. asegúrese de que estas no hagan contacto con la punta del inyector (4). Nota: El frente del motor es el lado opuesto a la caja del volante. ya que podrían causar daños a los agujeros de pulverización. el lado izquierdo o derecho del motor son vistos desde la caja del volante. El frente de la maquina no necesariamente debe ser el frente del motor y no debería usarse como referencia para determinar la orientación de éste. Cada terminal del arnés eléctrico tiene un contacto de color BLANCO marcado con una "F" (Front) y un . Instale nuevos sellos (1) y (2) Lubrique los sellos y el alojamiento del inyector con aceite limpio y de forma moderada. 7. (D) Número del cilindro. (3) Funda. asegúrese de poner la plantilla 161-3568 en la parte superior de cada inyector. Instalación de los contactos eléctricos del arnés. (4) "R" marca. (5) Conector Negro.

Los cables del contacto NEGRO no tienen funda.2 Lb in) Nota: Los cilindros 9.0. Los cables del contacto BLANCO están envueltos por una funda plástica que lleva estampado el número del cilindro 1. Dele a las tuercas (6) un torque de 1. 2. El contacto de color blanco debe ser instalado en los inyectores que están hacia el frente del motor y el contacto de color negro debe ser instalado en los inyectores que están hacia el lado trasero del motor.contacto de color NEGRO marcado con una "R" (rear) Cada terminal del arnés es usado para ambos cilindros ubicados en la misma tapa de válvulas.2 Lb in) 3.70 +/. Los cilindros traseros son 3. conéctelo al inyector del cilindro que está ubicado hacia el lado trasero del motor. 9 o 10. 6. (12) y (13) en el tubo de alta presión . 5. Reemplace los sellos (11). 5.7 Lb pie) y luego remueva el tubo de alta presión. y 12 en el lado derecho. 11. Los cilindros frontales son el 1. 6. 5. El contacto de color blanco (1) está marcado con la letra "F" (front). El contacto negro (5) está marcado con la letra "R" (rear). 2. 4. 6. y 11 en el lado izquierdo del motor y los cilindros 4.70 +/. 10. Dele a las tuercas (6) un torque de 1.9 Nm (35+/. Temporalmente ponga el tubo de alta presión para alinear los agujeros de los pernos.25 Nm (15 +/. conéctelo al inyector del cilindro que está hacia el frente del motor.25 Nm (15 +/. y 9 en el lado izquierdo del motor y los cilindros 2. 1. y 12 no son aplicables a un motor 3408E.0. Apriete el perno (10) a 47 +/. y 10 en el lado derecho. Ponga la prensa de sujeción del inyector (9) en posición. 7. ajuste la orientación del inyector hasta que el alineamiento sea el correcto. 8.

7 Lb pie) 8. Asegúrese que las caras estén en completo contacto y los agujeros de los pernos alineados antes de dar el torque final a los pernos. Apriete los pernos (1) a un torque final de 12 +/.3 Nm (44 +/-27 Lb in) 5.7.9 Nm (35 +/.3 Nm (9 +/. Ponga el tubo de alta presión (14) y el adaptador (16) en posición _____________________________________________________________________________________ ____ ADVERTENCIA Para dar torque a los pernos (15) y (17) siga detalladamente el proceso de torque indicado más adelante. ADVERTENCIA No realizar adecuadamente este procedimiento podría resultar en daños para el inyector y un posible daño catastrófico al motor.6 Procedimiento de Torque Para el Inyector. Apriete los pernos (2) a un torque inicial de 5 +/. . 7.9 Nm (35 +/. Observe si existen filtraciones de combustible haciendo girar el motor con la inyección desconectada. Apriete los pernos (1) a un torque inicial de 1+/. Luego chequee la presión hidráulica y compárela con la presión deseada. Apriete los pernos (3) a un torque final de 47 +/. Repita los pasos del 1 al 7 para los demás inyectores.0.2 Nm (9 +/-2 Lb in) 3. Apriete los pernos (1). 9.7 Lb pie) 7. Apriete los pernos (3) a un torque inicial de 5 +/.2 Lb pie) 6. (2) y (3) con la mano 2. Apriete los pernos (2) a un torque final de 47 +/. 1.3 Nm (44 +/-27 Lb in) 4.

Haga girar el motor y observe filtraciones de aceite en los componentes del inyector. El aceite a alta presión puede filtrar desde las conexiones del tubo de alta presión como también por el orificio de escape del cuerpo del inyector. de gases de la combustión y presencia de aire en el sistema. Chequeando filtraciones de combustible. El combustible podría filtrar por el sello superior del inyector. vibraciones o saltos de presión indican la presencia de aire. Si ha entrado aire al sistema de combustible. Si los inyectores no fueron torqueados apropiadamente. Si algún sello falla reemplácelo y realice el procedimiento de torque nuevamente. • Cuando se está usando el ET la inyección puede ser desconectada usando el "Cyilinder Cutout Test". varios inyectores en el banco podrían funcionar mal. Nota: El aire en el sistema puede ser detectado tocando atentamente la línea de retorno del combustible. . Una alternativa es instalar un visor transparente en cada una de las líneas de retorno y observar las burbujas de aire.Girando el motor sin inyección El giro del motor con la inyección desconectada puede ser realizada por cualquiera de los siguientes métodos • Desconecte cada uno de los arnés de los inyectores. gases de la combustión y aire podría entrar al inyector a través del sello inferior. • Active el sistema "Crank Without Inject" si este está disponible.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful