Está en la página 1de 6

ARANWA

Eduardo Balderrama:

Sumaq p´unchaw kachun qankunapaq, kunan paqarinpi riqsichisaykichis kay k´acha jawariyta .
Tiraque llajtamanta, ajinata qallarikun.

ESCENA 1
( La familia esta reunida para el almuerzo)

- Mamá Celestina: wawitasniy kay mikhuna chayanqaña, Rosita chay chuwasta


qayllachimuway usqayta, mikhullasunña.
- Rosita: ya mamay kuintitan apamusaq.
- Mamá Celestina: silveria qam kutamuy llajwitata, chay bolsitapi kaschkan tomatitos,
loqutitos, ulupikaspi tian chaymanta wakasuyku churanqi, chayman misk´i kanqa.
- Tatayki llajuitawanpuni mikhun.
- Silveria: mana ñuqa ruwasaqchu mamay, makiyta livi jayachiwanqa.
- Mamá celestina: ima ninqi? Usqayta ruwamuy.
- Silveria: qhilla kuni mamay,Rosita ruwachun chay llajuata.
- Mamá celestina: ama qhilla kanachu, kaywan maqaskayki.
- Rosita: mamay ama phiñakuychu, ñuqa kutamusaq.
- Mamá celestina: si mana chayta ruwankichu, riy waqyamuy tataykita. “ usqayta
Silveria”(phiña).
- Silveria: ya mamay ama phiñakuychu
o -onqunki mamay anchata phiñakunki.
- ( silveria sale llamar a su padre)
- Silveria: Tatay!!!, Tatay!!! Mamay waqyasunki mikhunapaq.
- Papá Jacinto: ya wawitay, kuintita jamusaq.
- Silveria: usqatay nin, imamantachus livi phiña kashkan wasapi.
- Papá Jacinto: ya, ya, ya waway iamusaniña.
- ( silveria vuelve a su casa)
- Mama celestina: waqyamunqiña tataykiman silveria?.
- Silveria: ari, mamay. Iamusanña.
- Mama celestina: imaqtin chay tatayki ma jamunchuy, pi cholawancha kaschkan, Rosita riy
qam chay tataykiman ujtawan waqyamuy.
- Rosita: ya mamay, usqatay risaq
- Rosita: Tatay!!! , emaqtin tardakusanki; mamay phiña kaschkan, mikhunaykita allquman
qararbanqa.
- Papa Jacinto: jamusaniña, jamusaniña.

Escena 2
( el padre llega a la casa)

- Papa Jacinto: sumaq suqhayay Celestina, sumaq suqhayay wawitasniy, sayk´usqa


kaschkani, anchatapuni llank´ani.( el padre Jacinto se sienta a comer con su familia)
- Mama celestina: mikhunata listuña kaschkan. ( empieza a servir la comida).
- Papa Jacinto: imata wayk´unki Celestina? Livitapuni llarkhasawan.
- Mama celestina: jank´a q´ipa lawita wayk´uni Jacinto.
- Silveria: imataq!!! Jank´a q´ipa lawita wayk´unki?
Chay jank´a q´ipa lawa chikamillay chay mikhuna.
- Papa Jacinto: ja!!!, imataq parlamusanki. Lawitaqa sumaq mikhuna, kay mikhunawan
jatun tatasniyqipis sumaq runas karkanqu.
- Silveria: mana mana, chay mikhuna allqupaqjina yakulla, ni aychapis tiapun.
- Papa Jacinto: imata mikhuy munanki? Ni lawitapis munankichu.
- Silveria: ñuqa munani pollo broaster, aycha kankasta, chaysitu misk´isitu.
- Papa Jacinto: ima chay kunan? Mana mana, qam mikhunayki tian, sumaq mikhunata,
lawitosta, mut´isla chay mikhunasqa kusa kawsanapaq.
- Silveria: mana puni, mana miqhusaqchu.
- Mama celestina: kay wawayki ajna puni, ma mikhuyta munanchu, ancha quilla, nimataq
ruwayta munanchu
o -rimay chay wawayqita, si no ñuqa maqasaq.
- Papa Jacinto: mikhuy waway, mana maqayta munanichu ama rabiachiwaychu waway.
- Silveria: ya, ya, Tatay mikhusay, ama maqawaychu.

ESCENA 3
- Papa Jacinto: kunanqa jaku q´owakusunchik pachamama aschka quwanapaq.
- Silveria: imataq chay?, Chay jina chikamillay q´osnichinku, livi fiero k´aparin.
- Papa Jacinto: mana mana puni waway, kay ruwankun puni kay ayllupi, costumbres
ñuqanchikpata.

( y la familia empieza a k´oar)

ESCENA 4
- Silveria: Tatay ñuqa munani ripuyta jatun llajtamayacha kunaypaq.
- Papa Jacinto: imaman chayman riyta munanki?
o Kayni tukuy imas kan, nimataq faltakun kaypi?
- Silveria: mana puni Tatay, kaypi mana kanchu futuro, kaypi uywakunasta tiyan, ni yachay
wasipi kaypi kan.
- Mama celestina: richun a!!! chaypi yachanqa, kaypi nimataq ruwan, chaypi yachamuchun.
- Papa Jacinto: ya, ya, waway riy, intichaw p´unchawpi ripunki.
- Silveria: pachi Tatay, waqichikamusaq, k´aya ripusaq.
- Mama celestina: jamunayqi sapa quilla waway cuidakunki chay jatun llajtapi waway.
- (silveria se va a la ciudad a estudiar en la universidad)
- Silveria: way!!! Kay jina jatun kay llajtaqa kaypi mana churaqusa pollerastay kay blusa
urqhuqusaqa, imata niwankanku, kaypi ni quechuata parlamusaq.

( llegando a la universidad)

ESCENA 1
- Profesor: buenos días silveria ¿Cómo estas?
- Silveria: buenos días profesor, pero antes que empecemos la clase podemos hablar un
momento.
- Profesor: si claro
- Silveria: esque profe yo no quiero que me llame silveria, desde ahora sere Silvana.
- Profesor: tu nombre real es silveria y es el que se dictara a la hora de llamar lista.
- Silveria: lo se profe, pero me puede hacer ese favor. Por favor.
- Profesor: pero en sus documentos usted esta inscrita como silveria.
- Silveria: no quiero que mis compañeros me discriminen por ser del campo.
- Profesor: bueno, entonces permitiré que te llames Silvana.
o Hablando de esto usted no tiene que avergonzarse de sus raíces, tendrá que
reflexionar sobre este momento.

Silveria al día siguiente, pero ahora es “Silvana” llega a la universidad con una apariencia
completamente distinta

Adolfito y su amiga van saliendo de una clase y logran ver a la nueva alumna deciden acercarse:

-Adolfito: Hola como estas ¿eres nueva por aquí verdad?

-Amiga: ¿Si de dónde eres?

-Silvana: Si, vengo de las zonas más ricas de la ciudad

-Adolfito: oh!!! Que extraño nunca te vi por ahí

-Amiga: Ni yo, tampoco te vi nunca

-Silvana: De seguro es porque acabo de mudarme

-Adolfito: no importa ¿quieres andar con nosotros?

-Silvana: Si claro por qué no, ay no!!!!

Se le cae el cuaderno a Silvana y Adolfito le ayuda a recogerlo, donde nota que el cuaderno lleva el
nombre de Silveria por lo que le pregunta a Silvana

-Adolfito: Pero ¿porque lleva ese nombre tu cuaderno?


-Silvana: No, es el cuaderno de mi empleada

-Adolfito: oh bueno

-Jacinto: Jamuy Celestina Chayamunchijña jatun llaqtaman, Jaku masq’amuna wawanchijta,


maypichus jatun yachay wasi

-Celestina:Jaku, Jaku, masq’amuna, jawariy Chay wasista, chayjina jatun, jawariy

Jacinto: Ari, Ari Jatunpuni, Celestina mana jaqay jatun yachay wasi? Imata nin? Sana simón nin,
cahypichari. Jaku

Celestina: Jaku. Jaku, yaykuna

Jacinto: Celestina, mana jaqay silveria! Ari, silveriapuni, Jaku jaku, (se acerca a su hija) waway,
imaqtin mana chayamunqichu wasiman

Silveria:(voltea) tatay, digo, quien es usted (todo el grupo voltea)

Adolfito: Quien es este mendigo, profesor, ayuda, un clefero le está asaltando a silvina

Jacinto: imana ninqu waway? Mana yachanivhu castella simita

Adolfito: y aparte de asaltar nos está insultando en su idioma, ayuda, ayuda

Profesor; (llega apresurado) que pasa aquí, Silvia, ¿Quiénes son estas personas?

Silvina: Son mis Pongos Profe, me vinieron a traer un recado de mi mamá, no les haga caso

Celestina: Pitaj qanqi Qan? Yachachiychu qanqi?

Profesor: ¿Qué dicen? , no entiendo nada

Silvina: Nada Nada profesor, Ahora los mando de vuelta a mi hacienda a estos Pongos, (Aparta
a sus padres)

Jacinto: Waway imaqtin mana parlanqichu quechua simipi

Silvina: Tatay, Mamay, Usqayta ripuychiq, mana riquyta munayqichiktu, nuqa jamullasaq
wasiman, ripuychiq

Jacinto: Imaqtin Wich’usawayqu waway, p’enqaqunkichu Nuqnchiqmanta?

Silvina:Fuera, Fuera váyanse (grita) váyanse Pongos


Jacinto: (llorando) Jawa Imayna ta wawanchiq p’enkaqun

Celestina: (llorando) imaqtin Wich’usawayqu

Jacinto: (llevándose a Celestina) Jaku ripuna, Jaku. Imata ruasunchik (abandonan el escenario
llorando)

Adolfito: (se acerca a Silvina) Por que le dijiste tata, Tatay o no se que a ese indio

Silvina: Como le voy a decir papa a mi pongo, escuchaste mal, más bien vámonos a organizar
para esta noche

Amiga: yo también lo escuche, esos eran tus padres, no seas Farsante silvina

Silvina no es sierto, son mis Pongos, ya basta

Adolfito: lo siento pero nosotros no podemos ser amigos de una hija de un indio

Amiga: no nos busques por favor, maldita india

Silvina: (se queda llorando) que hice, que hice, negué a mis padres por unos falsos amigos,
imata ruani

Profesor:silveria quiero hablar contigo

Silvina: no moleste profesor, usted tampoco se burle (se va llorando) quien necesita amigos??
Yo sólita me voy a gastar este dinero

Narradora: quinsa Quilla Tuqujtin, qulque tuqurvakusqa silveriajpata, mana nima kapujtin,
Usqayta ripurqa llaqtaman

Se cambia la escena a el pueblo de silveria

Celestina: Mikhuy a Jacinto, mana yarjasasunqi?

Jacinto: mana mijuyta atinichu llaqispa qajtiy, imaynatachus qausasan wawanchik

(suena la puerta)

Jacinto:Pitaq?

(Suena la puerta)

Celestina: Qicharimuy ah, pichus

Jacinto: Pichus qanman, (abre la puerta) ja, waway, Qan qasanqi, Celestina jamuy
Celestina: Waway qutimusanqi

Jacinto: Imayna ta qutimunqi waway, chayjimata p’enqaqunqi, mana reqsiwayquchu

Silveria: (llorando se arrodilla) kispichiway Tatay Ashqata pantano jatun llajtapi kispichiway

Celestina: chayjinata chiqniwayqu, mana wich’uyqiman?

Silveria: Ama wich’uwaychiqchu, kispichiway mamay

Jacinto: sayaril waway, amaña waqaychu, jamuy jamuy, amañan waqaychu, imaynata wich,
usayqu, quechua runa mana sakinchu wawasninta, jamuy waway, kunan p’unchaymanta
amaña pantanayqichu qasan waway

ESFM SIMÓN RODRIGUEZ QUILLACOLLO~1ro Biologia-JEBJ-2019

También podría gustarte