Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PERSONAJES
MARK
ROGER
BENNY
COLLINS
ANGEL
MIMÍ
JOANNE
MAUREEN
CANCIONES
RENT
GLORY
LIGHT MY CANDLE
TANGO MAUREEN
TODAY 4 U
YOU’LL SEE
LIFE SUPPORT
OUT TONIGHT
ANOTHER DAY
WILL I
I’LL COVER YOU
OVER THE MOON
LA VIE BOHEME
TAKE ME OR LEAVE ME
CHRISTMAS BELL
I’LL COVER YOU (REPRISE)
GOODBYE LOVE
YOUR EYES
FINALE B
SEASONS OF LOVE
1
ESCENA 1
En el fondo varios andamios de los que cuelgan luces y posters, hay barriles y muebles
viejos, todo luce muy descuidado. Foco a Mark en medio del escenario mientras prepara
su cámara.
Suena el teléfono.
CONTESTADORA: ¡Hable!
ROGER: ¿Qué?
MARK: ¿Cobrar?
ROGER: Dijiste que no nos cobrarías cuando compraste el edificio, esta era tu casa ¿Ya no
te acuerdas?
BENNY: Cómo olvidarlo. Ustedes, yo, Collins y Maureen, nuestra “Drama Queen” ¿sigues
siendo su productor Mark?
ROGER: Sé enamoro.
Se corta la luz.
RENT
3
ESCENA 2
Angel toca con sus baquetas un viejo balde y pide dinero en la calle, luego ve a Collins herido y va
en su ayuda.
COLLINS: Angel. Mmm pues sí, un Angel de primer nivel. Soy Tom Collins.
ANGEL: Hay que curarte, ven. Pro-vivir tiene junta esta noche. Ya sabes para la gente con
SIDA… como yo.
MARK: Tuche. No olvides tu AZT. (Se aleja) Zoom a Roger: Abril, su novia le escribió una nota
diciendo tengo SIDA y tú también, y luego se cortó las venas en el baño (Se va).
4
ROGER: Haré una gran canción antes de...
GLORY
Tocan la puerta. Mimí, con una vela en su mano, entra muy coqueta a la casa de Roger.
ESCENA 3
MARK: Llegando al foro donde Maureen está montando su show de protesta contra los
desalojos de Benny.
JOANNE: Line In, Line Out ¿Para esto fui a Harvard? ¿Mark?
TANGO MAUREEN
ESCENA 4
COLLINS: ¡Hey hey hey! Traje regalos, más vale tarde que nunca.
COLLINS: Me despidieron, creo que no les gustaba la clase de filosofía que enseñaba.
¿Sigues sin salir?
COLLINS: Pues el día llegó, después del show Maureen nos han invitado a cenar.
ROGER: ¿Quién?
TODAY 4 U
BENNY: Navidad se acerca, navidad se… ¡Oye tú! Quita tus sucias manos de mi Range
Rover.
MARK: Y por eso, es por lo que Maureen protesta hoy. Benjamín Coffin III señores,
nuestro ex compañero. Se casó con Alison Gray, de los Gray de arriba. Ahora compró la
calle entera con la ilusión de hacer un cyber studio.
YOU’LL SEE
Benny se va, todos hacen cuenta de que nunca apareció y continúan su conversación.
COLLINS: Antes del show iremos a pasar la navidad con unos amigos de Angel si
quieren pueden venir.
ANGEL: Es un grupo para gente con SIDA, te haría bien ir Roger, Collins dice que hace
tiempo no sales de casa.
6
ESCENA 5
En la reunión de Pro vivir, varias personas forman un círculo. Llegan Angel y Collins,
seguido por Mark.
LIFE SUPPORT
ESCENA 6
OUT TONIGHT
ANOTHER DAY
ESCENA 7
WILL I
MARK: Los veo en el show de Maureen. Veré si convenzo a Roger para que vaya (se va).
ESCENA 8
ESCENA 9
LA VIE BOHEME
ESCENA 10
MARK: Día de San Valentín, paneo al departamento vacio. Roger supo que Mimí y Benny
tuvieron “algo” hace unos meses, eso lo puso muy mal, pero sigue en su departamento y la
cuida para que deje las drogas. Solo Dios sabe donde andan Collins y Angel, y bueno
Maureen y Joanne ensayan... o eso intentan. Y yo estoy aquí mordiéndome los dedos para
no llamar y aceptar el trabajo en la tele.
8
JOANNE: ¡Desde arriba!
MAUREEN: ¿Qué?
MAUREEN: ¡Es una metáfora! ¿Sabes? Ya estoy harta de que quieras dirigirlo todo, no
uses el disfraz de pájaro, no te pongas piercing en los pezones, no vayamos a ese club…
JOANNE: No quería ir por que la última vez te pusiste a coquetear con la mesera.
TAKE ME OR LEAVE ME
(Ambas se van)
ESCENA 11
ROGER: Si si si, se te hiso tarde ¿o te encontraste con alguien? La próxima vez me avisas
para mandarle saludos a Benny. (Se va)
CONTESTADORA: ¡Hable!
ALEXI: Mark, es Alexi de nuevo, acepta el trabajo, no seas tonto, véndele tu alma al
diablo… es broma ¡llámame!
9
CHRISTMAS BELL
ESCENA 12
MIMÍ: Angel fue una de mis mejores amigas, supe que nos llevaríamos bien desde el
momento en que nos conocimos, y que bueno que es víspera de navidad por que era la
fiesta que más le gustaba. Recuerdo una vez que un tipo la molestó en un bar y ella le
contestó diciendo que era mucho más hombre que él y mucho más mujer que cualquiera
que pudiera llegar a tener en su vida.
MAUREEN: Mucho más original que cualquiera de nosotros, de un mantel viejo que
encontraba en la calle podía hacer un vestido de pasarela. Siempre decías lo afortunada que
fuiste al encontrarnos, pero nena los afortunados fuimos nosotros.
Todos se van por lados distintos, Mimí regresa a hablar con Roger.
GOODBYE LOVE
ESCENA 13
MARK: Todos juntos de nuevo en navidad, solo falta Mimí, hace un par de semanas que
no sabemos nada de ella. Pero Roger volvió y al fin escribió su canción. Collins encontró
un lugar para dar clases. Joanne y Maureen ya están peleando con normalidad. Yo no
aguanté mucho tiempo acarreando cables y renuncie para al fin terminar mi película. Y
bueno, Benny, está muy ocupado después de que Alison se enterara de lo que pasó con
Mimí. Me pregunto ¿quién le habrá contado? (sonríe sínicamente). Lo importante es que
nos dio un tiempo razonable para pagarle la renta.
10
MAUREEN (desde afuera): ¡Mark, Roger! ¡Por favor!
MARK: ¿Maureen?
ROGER: ¡No!
Collins sale y ayuda a Joane y Maureen que traen a Mimí en muy mal estado.
ROGER: Shh, ya sé. (Pausa) Tienes que escuchar algo (trae su guitarra).
YOUR EYES
Mimí queda inconsciente, por un momento todos creen que murió. Al poco tiempo
despierta abruptamente.
MIMÍ: ¡Angel! La vi, me hablo. Y se veía genial. Me dijo “Regresa linda y escucha tu
canción”.
11
FINALE B
FIN
EPILOGO
SEASONS OF LOVE
12