0% encontró este documento útil (0 votos)
984 vistas37 páginas

RENT - Libreto Completo

La obra tiene lugar en la víspera de Navidad y presenta a los personajes principales: Roger, un músico; Mark, un cineasta; Collins, un profesor; y Benny, un ex compañero de piso. Los amigos se reúnen en el departamento de Mark y Roger mientras planean sus planes para la noche y lidian con problemas financieros relacionados con el alquiler.

Cargado por

Celia Ponce
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
984 vistas37 páginas

RENT - Libreto Completo

La obra tiene lugar en la víspera de Navidad y presenta a los personajes principales: Roger, un músico; Mark, un cineasta; Collins, un profesor; y Benny, un ex compañero de piso. Los amigos se reúnen en el departamento de Mark y Roger mientras planean sus planes para la noche y lidian con problemas financieros relacionados con el alquiler.

Cargado por

Celia Ponce
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

l

De Jonathan Larson.

PERSONAJES

ROGER DAVIS
MIMÍ MARQUEZ
MARK COHEN
ÁNGEL DUMOTT-SCHUNARD
MAUREEN JOHNSON
TOMAS B. COLLINS
JOANNE JEFFERSON
BENJAMÍN COFFIN III
ALEXI DARLING
GORDON
STEVE
PAUL
ALI
PAM
SUE
SRA. COHEN
SR. JEFFERSON
SRA. JEFFERSON
SRA. DAVIS
SRA. MARQUEZ
SR. GRAY
SACERDOTE
MESERO
DEALER
POLICIAS
LIMPIADOR
VENDEDORES
VAGABUNDOS
DROGADICTOS
COMPARSA Y CUERPO DE BAILE
NÚMEROS

Prólogo Tiempos de Amor


PRIMER ACTO SEGUNDO ACTO
Afinando #1 Año Nuevo Feliz A
Correo de Voz #1 Correo de Voz #3
Afinando #2 Año Nuevo Feliz B
Renta Tenme o Vete
¿Sigues Entero? Tiempos de Amor B
Afinando #3 Si Faltas
Gloria Correo de Voz #4
Prende Mi Vela Contacto
Correo de Voz #2 Te Cubriré (Reprise)
Hoy x T1 Halloween
Esperen y Verán Adiós Amor
El Tango Maureen Ser Es Tener
Provivir Correo de Voz #5
A Un Lugar Finale A
Vuelve Después Mirar
¿Podré? Finale B
En la Calle
Santa Fe
Te Cubriré
Todo Bien
Campanas de Navidad
La Luna Saltar
La Vie Boheme A
¿Cómo Digo?
La Vie Boheme B
PRÓLOGO
Mark

MARK:
Comenzamos en Nochebuena, con mi compañero Roger y yo, Mark. Vivimos en un desván industrial en la esquina de la calle 2 y la
Avenida B, en el último piso de lo que fue una vieja y pequeña compañía de discos. De las paredes cuelgan posters viejos de Rock &
Roll con la foto de Roger en ellos, anunciando tocadas en el CBGB’s y el Pyramid Club. Tenemos una estufa ilegal de leña, cuyo tiro
deshecha el humo por un tragaluz. Todos los aparatos eléctricos se alimentan de una sola extensión reforzada, que está a su vez
conectada a la calle. Afuera, en el lote vecino, acaba de aparecer una pequeña colonia de vagos; adentro nos congelamos porque no
hay calefacción. ¡Sonríe!

PRIMER ACTO
Víspera de Navidad
AFINANDO #1
Mark, Roger

MARK: ROGER:
Tres horas para la navidad, ¿Qué?, ¿me hablas a mí?
en la hora local, MARK:
y desde hoy No, señor.
ya filmo sin un guión. ¿Preparado?, ya estoy enfocado:
A ver si ahora mi producción dinos por favor, ¿que pretendes Roger?...
no sale tan mierda. ROGER:
Toma uno: Roger afina otra vez la Fender Haré una gran canción…
Que un año dejó. MARK:
ROGER: ¡Teléfono!
¡Suena mal! ROGER:
MARK: ¡Oh, sí!
Si señor. MARK:
Al fin regresó, ¿Quién es?
se desintoxicó. ¡Zoom in hacia el contestador!

CORREO DE VOZ #1
Sra. Cohen

CONTESTADORA: Cindy y la familia mandan amor,


¿Quién?... ¡oh!, ¿llegó la sandwichera?
SRA. COHEN: Desconéctala si
Ese fue un beep infernal, pretendes salir.
ni siquiera se si esto funciona. ¡Oh!, y Mark,
¡Mark, Mark!, ¿donde estás? ¡Qué pena escuchar que Maureen se fue!
¿No quieres contestar? Bueno, c’est la vie,…
¡Soy má! ¡Deja que sea lesbiana...!
Queríamos llamar y decir: te amamos. Hay más pescaditos en el mar.
Te echaremos de menos, …Mamá!

AFINANDO # 2
Mark, Roger, Collins, Benny.

MARK: MARK:
Dinos por favor, ¿Qué pretendes Roger? ¿Quién es?
ROGER: CONTESTADORA:
Haré una gran canción… ”¿Quién?”…
MARK: COLLINS:
Teléfono. Nochebuena…
ROGER: ROGER: Y MARK:
¡Si! ¡Collins!
COLLINS: MARK:
…estoy abajo …el edificio
MARK: ROGER:
¡Hey! ¿Recuerdas?, tu casa…
COLLINS: BENNY:
¿Roger me contestó? ¿Cómo olvidaré?,
MARK: Tú, yo, Collins y Maureen,
No, fui yo. ”la reina del carmín”.
COLLINS: MARK:
Tírame la llave. Hoy ofrece función.
MARK: BENNY:
¡La noche ya va a enloquecer! Lo sé. ¿Aún eres hoy su productor?
COLLINS: MARK:
Tal vez tardaré. No, antier me despidió
MARK: BENNY:
¿Tardaré? ¿Aún sales con ella?
¿Cómo que “tardarás”? MARK:
BENNY: Hace un mes me abandonó.
Jo, jo, jo. ROGER:
MARK Y ROGER: Sé enamoró.
¡Benny, chin! BENNY:
BENNY: ¿De otro galán?
Chavos, ahí les voy MARK:
ROGER Y MARK: Pues… no.
¡Oh, mierda! BENNY:
BENNY: ¿Quién es él?
¡Quiero la renta! MARK Y ROGER:
MARK: Joanne
¿Cuál renta? BENNY:
BENNY: La renta muchachos, es ya,
La renta anual que no les cobré. o tendré que desalojarlos.
MARK: Ya voy para allá
¿Cobrar? Dijiste que nunca… MARK:
ROGER: Se va la luz…
Cuando te compraste…

RENTA
Mark, Roger, Joanne, Collins, Benny y la Compañía

MARK: MARK:
¿Cómo documentar lo real ¡Prendemos velas!
cuando la vida real parece ficción? ROGER:
Siento que no puedo más, ¿Cómo prender el fuego
y ya no hay tiempo: cuándo no hay qué quemar
”O pagan o adiós”. y el hollín se atora en el tragaluz?
¡Renta! MARK:
ROGER: ¿Cómo generas calor
¿Cómo hago una canción con entonación si en tus pies no hay color…
si mis cuerdas ya no suenan bien? AMBOS:
Tanta nota inversa …y te vez azul?
mata mi fuerza MARK:
para hacer este cielo arder. Hacer combustiones…
MARK: ROGER:
Sufres hambres y fríos. …con posters…
ROGER: MARK:
¡Que vida elegimos! …y guiones.
AMBOS: AMBOS:
¿Cómo pagaremos? ¿Cómo pagaremos?
¿Cómo pagaremos? ¿Cómo pagaremos?
¿Cómo pagaremos? ¿Cómo pagaremos?
¡Renta anual! ¡Renta anual!
JOANNE: MARK:
Contéstame Maureen, soy yo, Joanne, ¡No lo veo!
tu nueva productora en turno. COLLINS:
¡He, he, hey! ¿Ya comiste? ¡Me mareo!
Hablemos de eso, Maureen; AMBOS:
cariño, llevas un día sin comer. ¿Cómo pagaremos?
Ni que fueras a vomitar… ¿Cómo pagaremos?
¿El audio digital? ¿Cómo pagaremos?
No nos explotó del todo. ¡Renta anual!
A lo mejor salió una chispa y ya… BENNY:
¡No llames a Mark! Allison, nena,
COLLINS: te oyes mal.
¿Cómo persiste tu luz cuándo aquí la ley ¡Que tipos esos dos!,
es cara o cruz y esta noche es cruz? par de ingratos, ya verán.
’Hogar dulce hogar’; me debo acostar, Desde nuestra boda valí,
Que malestar y ¡agh!, me siento fatal. pero los ayudo lo se a la larga…

(Combinación de voces)

BENNY: MARK: JOANNE: COLLINS:


¡Fuerzas se unen! ”De noche la música prende la pasión”. ¡Ugh! ¡Ugh!
¡Fuerzas se unen! Maureen, no soy gente de teatro.
ROGER: No puedo pensar.
¡Fuerte tarea! ”La narración brilla fugaz con la fuerza
¡Fuerzas se unen! de un guión”. ¡Ugh!
¡Jamás seré gente de teatro!
MARK: Quiero tomar
¡Fuerzas se unen! Zoom in mientras ven arder el ayer…
¡Ugh!
AMBOS: ¡Agh!
¡Fuerzas se unen! …y ver desechar el porvenir.
¿Bueno?
MARK:
Bueno, ¿Maureen?
¿Tu equipo ya tronó?
¡Muy bien, OK, ya voy!

COMPAÑÍA: MARK:
¿Cómo olvidar lo que pasó Ponte a tocar.
si sigue lastimando tu corazón; COMPAÑÍA:
si sigue destrozándote ¡Confrontación a la opresión!
al mutilar aquella pasión? Nunca pagaremos…
¡Renta! nunca pagaremos…
¿Cómo soportar la traición nunca pagaremos…
de extraños, propios, socios, ¡Renta anual!
de tus células ‘T’. ¡Renta tal!
Que es lo que nos entreteje ¡Renta anual!
cuando el cambio implacable Renta, renta, renta.
nos quiere descoser. Renta no hay que pagar…
BENNY:
Pon un claro hasta aquí, y quédate ahí. ROGER: Y MARK:
ROGER: …y es que hoy todo es rentar.
Brindo por alegar.
¿ SIGUES ENTERO ?
Vagabundo, Ángel, Collins

VAGABUNDO: Yo soy Tom Collins, ¿tu árbol?


Navidad se acerca… ¡Qué bien…!
navidad se acerca… ÁNGEL:
navidad se acerca… Hay que curarte la rodilla, pues,
¡por allá!, no aquí. ”Provivir” tiene junta esta noche.
ÁNGEL: Sí, mi cuerpo provee un lindo hogar
¿Sigues entero? para el SIDA que se aloja en mi interior.
COLLINS: COLLINS:
Temo que sí. Como en mi…
ÁNGEL: ÁNGEL:
¿Les diste dinero? ¡Wow!, pasémosla bien,
COLLINS: ponte un gabán;
No, no tengo qué. tengo plan,
Pero mi abrigo sí, tengo capital.
¡Esto les faltó! Gracias. COLLINS:
ÁNGEL: Pero....mis amigos esperan…
Navidad llegó. Soy Ángel. ÁNGEL:
COLLINS: ¡Te alinda el rubor!
¿Ángel…?, Mmmh, pues sí, Qué vengan todos, ¡oh!
un ángel de primer nivel. Y no quiero oír no.

AFINANDO #3
Roger, Mark

ROGER: ROGER:
¿Adónde vas? Zoom in a mi cartera vacía.
MARK: MARK:
Maureen llama… Touché. Toma tu AZT.
ROGER: Tomo a Roger,
¡Cómo eres pendejo! Abril, su novia, le escribió:
MARK: “Tengo SIDA y tú también…”;
Supongo que no querrás ir a ver a y las venas se abrió en el baño.
Maureen en el show de hoy, Te vengo a ver más tarde. Cambia de idea.
o a cenar… Tienes que salir de casa.

GLORIA
Roger

ROGER: Gloria. Ardiente gloria.


Haré una gran canción antes de... Eterna gloria. Gloria.
Si. Gloria, al cantar la verdad,
Busco, gloria; canto antes del fin; como una braza ardiente.
gloria, canción para heredar. Eterna verdad.
Canto compás final, gloria; Un canto acerca de amor.
de esta linda fachada Gloria, desde el fondo del alma…
que tiró su oportunidad. ¡mi alma!
Canto, él tuvo al mundo a sus pies, Si, canto antes que el virus se de;
gloria, en los ojos que amaba… gloria, cual ocaso, canto
¡qué amaba! que salve otra vida mas.
Sí, gloria, más que un destello teatral, Se va…
busco, en el ocaso; Y así poder aceptar el final.
canto en mi vida otra más. Se va…
Se va, se va… ¡La puerta!
¿PRENDERIAS MI VELA?
Roger, Mimí

ROGER: en cierta ocasión MIMÍ::


¿Qué te faltó? cuando solía salir. ¡Que tengo frío, coño!
MIMÍ:: Ya se apagó ROGER:
Préndela… MIMÍ:: Solía sudar…
ROGER: ¡Me muero! MIMÍ::
Tú eres la... Aquí estaba cuando apenas llegué. Me acatarré.
¡estás temblando! Es puro, ¿qué no lo tiré? ROGER:
MIMÍ:: ROGER: Ajá, también yo era un adicto.
No es nada, ¿Tiré? MIMÍ::
no hay calefacción; MIMÍ:: Cierta vez me debo…
y me ha bajado un poco la presión. Mis nalgas famosas son ROGER:
¿Prenderías mi vela? en la calle dos, Ajá
¿Por qué me ves así? ¿tú qué crees? MIMÍ::
ROGER: ROGER: premiar.
Nada, la luna en tu pelo. ¿Qué? ROGER:
Yo te conozco. MIMÍ:: Mmmh, aquí hay un…
¿Puedes sola? De nuevo me ves. MIMÍ::
MIMÍ:: ROGER: ¿Qué es?
No he comido nada hoy. ¡Oh no! ROGER:
Pero mareada al menos Si estás muy bien… Es una envoltura…
ya no estoy, ¿qué? se te ve… MIMÍ::
ROGER: digo, tú te pareces… Prendamos la vela,
Nada, MIMÍ:: Ay, ¿qué le has hecho a mi vela?
tu sonrisa me recuerda a... ¿Cómo a la muerta? ROGER:
MIMÍ:: ROGER: Ya no hay cerillos.
Siempre les recuerdo a..., Sólo al sonreír, MIMÍ::
¿y ella? pero yo te he visto por ahí. Muy pronto verás,
ROGER: MIMÍ:: la luna esta aquí.
Abril, pero esta muerta. Pues trabajo en el ROGER:
MIMÍ:: Cat Scratch Club, Nada de luna, ésa luz,
Se me apagó. Yo bailo ahí, es que filman una de Spike Lee.
¡Qué mal que murió! ¿vas tú? Ayúdame. MIMÍ::
¿Prenderías mi vela? ROGER: ¡No mames!
ROGER: : ¡Sí! Un tipo te amarró… Mis manos…
Si… MIMÍ:: ROGER:
MIMÍ:: Por la paga… Frías.
¿Si?, ¡auch! ROGER: MIMÍ::
ROGER: Pues no te reconocí Y tú grandes.
Se escurrió la… sin las cadenas Cual mi padre.
MIMÍ:: MIMÍ:: ¿Quieres bailar?
…vela. Prendamos la vela. ROGER:
Me gusta entre mis… ¿No prenderás mi vela? ¿Contigo?
ROGER: ROGER: MIMÍ::
…dedos. Todo eso te va a matar, No…
Ya veo… eres una menor. con mi padre.
Muy bien, adiós. MIMÍ:: ROGER:
¿Ya se te apago? No lo soy, Soy Roger.
MIMÍ:: no aparento mi edad. MIMÍ::
No, ¿no viste mi gramo acá? Vine a portarme mal. Me llaman…
ROGER: ROGER: Me llaman…
Yo a ti te he visto También yo me porté mal. Mimí.
Tenía tu mismo temblor…
CORREO DE VOZ # 2
Maureen, Sr. Jefferson, Sra. Jefferson

CONTESTADORA (MAUREEN): SRA. JEFFERSON:


Hola, Hablas a casa de Maureen y Joanne. Deja tu recado y ¡La audiencia!
no olvides “La Luna Saltar”, mi performance en protesta por el SR. JEFFERSON:
desalojo de los indigentes y de artistas del lote de la calle 2. ¡Ah!, mi niña, y mami iniciará su audiencia;
Nos vemos a la media noche entre las avenidas A y B. comienza el diez.
Después hay fiesta en el Life Café. Te quiero el seis, sólo tú.
SRA. JEFFERSON:
SR. JEFFERSON: ¡Harold!
Bien Joanne, adiós. SR. JEFFERSON:
Llamé a tu bufette Escucha, es como en un mes
Escuché que estás de manager o algo. y mami está nerviosa.
SRA. JEFFERSON: SRA. JEFFERSON:
Que recuerde que las madres solas de Harlem ¡No lo estoy!
requieren de su ayuda legal. SR. JEFFERSON:
SR. JEFFERSON: Por mami, mi niña,
Daisy sabe nuestra agenda o Alfred en Pound Ridge sin tatuajes por Dios y cómprate un vestido.
o Eileen la del municipio en un trís. Ten felices…
Vamos al spá de fiesta, SRA. JEFFERSON
eso si el senador si quiere ir. ¡¡Y brassiere!!

HOY x T1
Mark, Roger, Collins, Ángel

MARK: COLLINS:
Les presento a Tom Collins, el genio en computación, Pues la noche es hoy,
el maestro, el anarquista vagabundo después del show de Maureen, ven al Life Café
que corrió desnudo por el Partenón. ROGER:
MARK Y COLLINS: ¿Con qué?
Café con Marlboro, bananas por montón. COLLINS:
La caja de Corn Pops te hará feliz. Jóvenes, nuestro mecenas esta Navidad:
COLLINS: un gran talento comparable con su caridad.
Y leña al fin… Nuevo miembro del Alphabet City, avant-garde,
MARK: ¡Ángel Dumott Schunard!
¡Es San Nicolás! ÁNGEL:
COLLINS: Es hoy por ti, mañana por mi.
No aplaudan más… Es hoy por ti, mañana por mi.
ROGER: COLLINS:
¿Qué tal? ¡Su ritmo hay que escuchar!
COLLINS: MARK:
’¿Qué tal?’ ¿Seis meses después? ¿Te fuiste a trabajar?
ROGER: ÁNGEL:
Perdón… La buena suerte me encontró en la calle 2:
COLLINS: una tipa en su limousine se acercó.
Te hace falta un chupe… Dijo “Nena, ten piedad, porque no duermo ya:
COLLINS, MARK Y ROGER: el perro del vecino ladra con brutal terquedad.
¡Noche de paz! Esta Akita, ‘Evita’, ha de callar.
ROGER: Si tu puedes tocar sin descansar
¿Qué robaste en MIT? querrá ladrarte con obsesión
COLLINS: y así morirá de la exaltación”
Me echaron por mi tesis de la ‘Realidad Actual’, Es hoy por ti, mañana por mí.
que ahora impartiré Es hoy por ti, mañana por mí.
a una mugre clase de vagos de universidad. Por fin me contrató, mil verdes me garantizó.
¿Sigues guardado aquí? Pagó, y propina por la diversión.
ROGER: Quién pudo pensar que iba a funcionar,
Te tenía que esperar, como que yo estoy aquí y el can está en el más allá.
¿qué no ves? Envuelta en gloria, Evita, a toda prisa
en la orilla de una alta cornisa,
cual Thelma y Louise en total depresión, Mamá lo arropó, vendó y lo curó.
saltó hacia el vacío desde su balcón. Todo funcionó y ya volvió a caminar. Todos:
Es hoy por ti, mañana por mí. Es hoy por ti, mañana por mí.
Es hoy por ti, mañana por mí. Es hoy por ti, mañana por mí.
Luego del can encontré un galán: Es hoy por ti, mañana por mí.
se retorcía, gemía, pobrecito Adán. Es hoy por ti, mañana por mí.

ESPEREN Y VERÁN
Mark, Collins, Roger, Ángel, Benny

BENNY: Pero mis socios prefieren


Al mundo paz en na… que no se haga ruido.
Hey, ¡patán!, si tú, pobre… ROGER:
baja ya de mi Range Rover ¡Acabarte sin ruidos la maldita colonia,
MARK: y después irte a ver navidad en la tele!
Esa forma de tratarlos es exactamente contra BENNY:
lo que Maureen protesta hoy. ¿Quieren filmarse, grabar?
Close up: Benjamín Coffin III, nuestro ex compañero, ¡Tendrán en donde hacerlo!
quien se casó con Allison Gray de los Gray de West Port; Su sueño al fin se logrará,
y después le compró a su suegro el edificio y el terreno de al si piensan en defenderlo.
lado con la ilusión de hacer un cyber estudio. Esperen, muchachos…
BENNY: Verán la magia de un estudio
Maureen lo que quiere no es que cambie de actitud. en donde trabajar y cobrar.
Es su foro y ya… Pent houses pagarán
ROGER: con rentas nuestro lugar.
¿A dónde fue Benny? Ya no protesten y lo tendrán,
¿A dónde su pasión? Verán, o se van…
¿Y los sueños que persiguió? ÁNGEL:
BENNY: El nene quiere un prozac…
Soy el dueño del terreno y yo ROGER:
puedo hacer con él lo que me convenga. …pericazos…
COLLINS: MARK:
¡Qué Jesús no venga! …o abrazos
BENNY: COLLINS:
¡La renta! Lo que me recuerda,
MARK: tenemos un alto que hacer esta noche.
No esperes cobrar. Todos los que quieran pueden venir.
ROGER: ÁNGEL:
Quebramos. ”Provivir” es un grupo de gente que lucha por su vida.
MARK: No tendríamos que quedarnos mucho.
¿Tu promesa qué? Esto no va. MARK:
BENNY: ¡La protesta debo salvar!
Propongo un plan para no pagar. ÁNGEL:
ROGER: ¿Roger?
¡Lo sabía! ROGER:
BENNY: No soy muy bueno en sociedad.
El barrio se mejorará y pondré, MARK:
un sitio que les gustará. ¡Ve, güey!
Sus sueños serán una gran verdad. ÁNGEL:
Esperen, muchachos… Al rato viene, tiene otras cosas en que pensar.
La moda virtual, piénsenlo, siéntanlo un enorme estudio, Esperen.
no les cobraré. El contrato queda así: MARK Y COLLINS:
¡se quedarían aquí!… si llegamos a un acuerdo. Veremos.
MARK: ROGER:
¿Cuál? Ya veremos.
BENNY: ÁNGEL:
Convenzan a Maureen que cancele la protesta. ¡Muchachos!
MARK: COLLINS:
¿Porque no solo demandas o llamas a la policía? Me encantan.
BENNY: TODOS:
Ya lo hice, y ya están listos. Verán.
EL TANGO: MAUREEN
Joanne, Mark

MARK: JOANNE: MARK:


Y así entro al abismo…: Eso es lo que tú crees. ¡Te engaña!
el lote donde está montado MARK: JOANNE:
parcialmente un pequeño foro. Es un truco, ¿no ves? ¿Pinta cuernos?
JOANNE: y es: ‘El Tango: Maureen’. MARK:
”Line in”… ’El Tango: Maureen’, ¡Pinches cuernos!
¿Y para esto fui a Harvard? es un turbio JOANNE:
MARK: y oscuro vaivén. Que patraña,
¡Tomo a Mark en picada! Tu alma se come… por vencida me doy.
JOANNE: JOANNE: MARK:
”Line out”… ¡Qué no! Busca el lado
MARK: MARK: que esperas
¿Saldrá de ésta con vida? …la piel te carcome. con toda tu fe.
JOANNE: JOANNE: JOANNE:
¿Mark? ¡Ella no es así! A ella le aguanto y le doy.
MARK: MARK: AMBOS:
¡Hey! Y te quema y te ve, Al cantar su canción,
JOANNE: ya no quieres volver no hay más opción:
Pedí que no te hablara. y después juras ser su rehén. su terca pasión te hace ver.
MARK: JOANNE: MARK:
Es Maureen, Creo que te entiendo al fin. ¡Qué sufrir no está mal!
siempre nos hace algo así. AMBOS: JOANNE:
JOANNE: El Tango: Maureen. ¡Qué fue un tango infernal!
Ya contraté un técnico. MARK: AMBOS:
MARK: ¿No recuerdas como al besar ’Al menos el tango baile’.
¡Bien! te dice ‘pukie’? ‘El Tango: Maureen’,
Pues, gusto en conocerte. JOANNE: Bailarás por tu diva este son.
JOANNE: ¡Nunca! Tu prefieres gozarla,
¡Espera! MARK: porque no puedes dejarla.
Ella lleva tres horas de retraso. ¿No recuerdas como al besar, fingió? Tendrá un fin,
El sampler si sirvió, JOANNE: yo lo sé,
pero el cable… Siento fuchi. aunque yo me haga güey.
MARK: ¿Y su amor te provoca calor? Perderé y sufriré
Tiene solución. MARK: su versión.
Háblame, pruébalo. Cada vez pone pausas… MARK:
JOANNE: JOANNE: ¿Porque la amamos así?
Uno, dos, tres… ¿Te engaño con algún amor? JOANNE:
MARK: MARK: Si es tan obsceno su fin.
¡Qué original! Me engañó. MARK:
JOANNE: JOANNE: Pruébalo.
¡Qué anormal! Siento nauseas. JOANNE:
MARK: MARK: Mi Maureen.
¡Qué mal! ¿Con quien aprendiste a bailar MARK:
JOANNE: tango? Ya.
¡Irreal! JOANNE: JOANNE:
MARK: Con la hija del embajador de Francia Gracias.
¡Pinche y mal! en su cuarto MARK:
JOANNE: en el internado para niñas. ¿Sabes?
Me enojé ¿Y tú? Siento alivio…
y ahora siento ineptitud. MARK: JOANNE:
Este micro está mal, Con Sarita Zablovsky, Siento horrible.
me congelo y es más, la hija del rabino, Hola nena, estamos…
para darme en la madre estás tú. en la secundaria judía de Scarsdale. ¡¿Pukie?!
MARK: Es raro ir de espaldas. ¡Nunca me habías dicho ‘Pukie’…!
¿Quieres enloquecer? JOANNE: No importa, ya está.
¿Una hoguera encender? A ver, ¡ponte tacón! AMBOS:
¿Y te quieres tragar un espadín? ¿Me engaña? ’¡El Tango: Maureen!’
PROVIVIR
Steve, Gordon, Ali, Pam, Sue, Ángel, Collins, Paul, Mark, Roger

STEVE: TODOS:
Steve. Perdónate para sobrevivir.
GORDON: GORDON:
Gordon. Disculpa Paul.
ALI: Yo tengo un conflicto con el,
Ali. el lema, mis células ‘T’,
PAM: su nivel total bajó.
Pam. PAUL:
SUE: Ajá. Y Gordon,
Sue. ¿cómo te sientes hoy?
ÁNGEL: GORDON:
Hola, soy Ángel. ¿Cómo que hoy?
COLLINS: PAUL:
Tom, Collins. ¿Cómo te sientes hoy?
PAUL: GORDON:
Soy Paul. Muy bien.
Empecemos PAUL:
TODOS: ¿Sólo así?
Aquí tú y yo, GORDON:
tan solo aquí… Pues de lo mejor.
MARK: PAUL:
Vaya… Disculpen… ¿Porque el temor?
¡Chin! GORDON:
PAUL: ¡Soy neoyorquino! ¡Vivo así!
¿Y tú quién…? Sospecho que algo por aquí no va
MARK: porque acostumbro a creerme intelectual,
Yo, no soy, yo vine a... pero trato de entender que hay otra verdad…
No tengo el... GORDON Y ROGER:
Estoy con un... …pues debí morir yo lo sé
¡Mark! Mark, soy Mark. ya tiempo atrás.
Bien, este es todo un gran sistema. TODOS:
PAUL: No hay elección.
Siéntate Mark. No hay opción.
Continuemos con nuestro lema: No hay más que hoy.

A UN LUGAR
Mimí, Roger

MIMÍ:
Hoy puntual, a las doce me voy a largar; Vamos a un lugar. Quiero salir a un lugar.
mi cuerpo pide vivir peligros y daños. ¿Quieres vagar y trasnochar?
Mi cuerpo quiere ser criminal y poner a dos a pelear. Prepárate y vamos a un lugar.
Quiero vestir, reír, sentir, ligar con extraños. Por las noches busco acción,
Yo adivine siempre que en este desvelo de cromo y neón;
las reglas a mi no me harían parar. me recuerda a mi hogar con los niños y el ron.
Bailar o morir. Vayamos a un bar. Busquemos un bar para conseguir olvidar.
Conmigo te vas a incendiar. Para borrar los ayeres, los nuncas, hoy.
No hace falta dinero, siempre me dejan entrar. Vamos a un lugar. Quiero salir a un lugar.
Y entrarás también si le quieres entrar. Amor vamos. Por favor.
Vamos a un lugar. Quiero salir a un lugar. Somos gatos que hoy arden en calor.
¿Quieres jugar? Hay que escapar, Ya vente a un lugar.
y no volver hasta la Navidad. Si, vente a un lugar.
Llévame a un lugar, ¡miau! Tenme en mente, a un lugar.
Me señalan desde la entrada: la suerte ya te marcó. Puedes tenerme en un lugar.
Te conectó a la felina de la calle 2. Es ya, gozar, ¡es ya!
VUELVE DESPUÉS
Mimí, Roger, El Círculo “Provivir” (Steve, Gordon, Ali, Pam, Sue, Ángel, Collins, Paul), Mark, Compañía

ROGER: No hay opción.


¿Pues quién te crees Mimí No hay más que hoy.
molestándonos a mi guitarra y a mi? ROGER:
¡Hey muchacha!, la puerta es ancha; Perdón si te entiendo mal,
te debes ir pues mi fuego no va a quemar. para ser tan sabia, dime,
Ten tus polvos, ten tu vela, ¿porqué quieres crack?
tu susurro que a mi me hiela. Ten tu aguja, ten tus rezos,
Y ten la luna en tu pelo, tu mirar y vete ya. y además llévate tu encanto de aquí.
Debería yo decirte, Tiempo atrás, pudiste ser mi razón,
Debería yo de… ¡No! pero el fuego ya no habita en mi corazón.
Otro lugar, otra ocasión, Otro lugar, otra ocasión,
podríamos volar ardiendo con pasión. podríamos rimar; seríamos sensación
Bailando otra vez, harás otro papel. cantando una canción, un canto al revés.
¿Quieres romance? ¿Quieres probar mi error?
Hoy no, tal vez después. Hoy no, tal vez después.
Tal vez después. Tal vez después.
MIMÍ: MIMÍ:
Me puedo helar, podría arder; No hay más que sí,
pero sanar al aprender que no hay futuro no hay más que hoy.
ni ayer real. ¡Vivo el momento cual final! Hay que ceder para vivir.
Aquí tú y yo, tan solo aquí, No hay elección.
perdónate para sobrevivir. No hay opción.
No hay elección. No hay más que hoy.

(Combinación de voces)
MIMÍ Y CORO: ROGER:
Ya no hay control,
¡Controla esto!
del devenir.
Ella no ve.
Voy sin temor
¿Quién vive sin temor?
mi condición es existir.
¡No quiero ir!
No hay más que hoy. ¿Pues quién te crees Mimí?
No hay más que aquí.
Vive en amor ¿Quién te da todo por estar así?
o teme por vivir.
No hay elección. ¡Hey, muchacha!,
No hay opción. la puerta es ancha.
MIMÍ:
No hay más que hoy.
TODOS: Mi fuego no va a quemar.
No hay más que hoy.
Ten tus polvos, ten tu vela.
No hay más que hoy.
Ten tus ojos, tu sobre y tu sombra fiel.
No hay más que hoy.
Otro lugar, otra ocasión podré volar con tu pasión.
No hay más que hoy.
Tal vez vendré, tal vez me voy, tal vez después, mas no por hoy.
No hay más que hoy.
¿ PODRÉ ?
Roger, Steve, Compañía

ROGER: COMPAÑÍA:
Haré una gran canción antes de... ¿Perderé mi dignidad?
STEVE: ¿Importaré?
¿Perderé mi dignidad? ¿Importaré? ¿De esta pesadilla
¿De esta pesadilla despertaré? despertaré? (x ’n’)

EN LA CALLE
Collins, Ángel, Mark, Vagabundos, Policías

VAGABUNDOS: VAGABUNDA:
Navidad se acerca… ¿Quién carajo pretendes ser?
Navidad se acerca… ¡Yo no quiero compasión
Navidad se acerca… de un cineasta que
Pero en… Santa Fé quiere hacer de esto un show
LIMPIADOR: para poder volverse famoso!
¡Chamba honesta, güey! ÁNGEL:
¡Merry Christmas! Calma linda calma.
VAGABUNDO: Nada más quiere ayu...
¡Buenas, oficial! VAGABUNDA:
MARK: Utilizarme para salir
¡Sonría para la NBC, oficial Martin! de su maldita culpa.
VAGABUNDO: Linda, ¡vámonos!
Y felices fiestas a su gente. ¡Pinches artistas culeros!
POLICIAS: Eh, artista, ¿tienes un dólar?
¡Ja! Ya lo sabía.

SANTA FÉ
Ángel, Mark, Collins, Compañía

ÁNGEL: ÁNGEL:
Este mundo… ¿Doctor?
MARK: COLLINS:
Ajá… Profesor, profesor y buen filósofo.
ÁNGEL: Y el alumno prefiere ver TV.
…gira sobre Nueva York. ÁNGEL:
COLLINS: América…
¡Cántalo! TODOS:
ÁNGEL: ¡América!
Tiempos duros, COLLINS:
pero al menos se que nada es peor. Con tu sensibilidad, un menú puedes rimar.
MARK: A un bistec lo puedes rediseñar.
Te escucho. Mientras tocas el tambor, yo les muestro el comedor,
ÁNGEL: ¡cambiaremos a Heidegger por pan!
Es hermoso saber, ¿Por qué no abrir un restaurante en Santa Fé?
cuando cantas el blues del adiós, Y todo será para ganar
que a todo lugar que te puedas largar Abramos ése restaurante en Santa Fé.
al dejar Nueva York, será Disney World. Libremos el desastre mental.
COLLINS: CORO:
¡Tú me animas! !Lo mental¡
Me destroza el enigma de lo etéreo. TODOS:
Por calificar mil textos me enfermé. Empaca tu veliz y vive muy feliz.
En mis sueños, de gritar, me desespero. Hagamos un proyecto vital.
Tanto pésame no me va a enriquecer. ¡Abramos ese restaurante en Santa Fe!
¿Por qué no abrir un restaurante en Santa Fé? Olvida la bohemia infernal.
Lindo Santa Fé con su paz. COLLINS:
¡Abramos ese restaurante en Santa Fe! ¿Sabes tú llegar a Santa Fé?
Dejemos a las ratas atrás. Pues si, campo y paz… mucho sol… ¡Yeah!
TE CUBRIRÉ
Mark, Ángel, Collins

MARK: te querré y te cubriré.


Los veo en el show. AMBOS:
Veré si convenzo a Roger de ir. Creo que es en serio,
ÁNGEL: el amor no se compra,
Por fin solos… pero se que se renta.
COLLINS: Hoy estreno contrato
¡Ah!, cuanto a que regresa. de amor, sé mi amor.
ÁNGEL: Envuélvete, soy tu cobija;
¡He escuchado violines toda la noche! hagas lo que hagas, yo te abrigaré.
COLLINS: ÁNGEL:
¿Y yo tengo algo que ver? Serás mi rey. Seré tu castillo.
¿Somos algo? COLLINS:
ÁNGEL: No reina serás, y yo tu portón.
Cariño…, ¡somos todo! AMBOS:
Vive en mi hogar, yo te protejo; Creo que es en serio,
me pagarás con miles de besos. el amor no se compra,
Sé mi amante y te cubriré. pero se que se renta.
COLLINS: Hoy estreno contrato
Déjame entrar, soy tu inquilino; de amor, sé mi amor.
No tengo mucho con que cooperar. Yo siempre he añorado
Con besos te compensaré… algo tan cierto, algo así…

(Combinación de voces)
COLLINS: ÁNGEL:
¡Sí! Con millones de besos …
Si estás sólo y helado.
…te cubriré.
Con millones de besos …
Tienes sólo un centavo.
…te cubriré.
Con millones de besos …
Cuando estés muy cansado.
…te cubriré.
Con millones de besos …
Si tu vida ha acabado.
…te cubriré.

AMBOS:
Amante, te cubriré.
Amante, te cubriré.

TODO BIEN
Joanne

JOANNE:
Steve, Joanne… ¿El caso tres?… No procede… ¡Muy bien defensor! ¡Todo bien!
Si, bebé… No, estoy por celular… Si ya esta el cencerro. ¡Todo bien!
Los demandaré, pero les negociare… Sexo por acoso… ¡Viva la ley!
Steve muy bien… No el plato no lo hallé… ¿Qué engañaste mucho a Mark? ¿Qué con quién? ¡Todo bien!
Nena, ya voy… Steve ya, mira… Ya voy… ¿Aló? Pá, si, el beeper… Maureen si viene a lo de mami. ¡Todo bien!
Nena… ¿Qué?… ¿Tatcher lesbiana?… ¿Les digo qué ya?… ¡Qué ya!… ¡Todo bien!
Besos papá… Si, Gil está… Steve ya… ¿Gil la de Calvin Klein?… Aquella modelo…
Steve ¡ya me voy!… ¿La tipa que vive en el 6?
Todo… ¡Todo bien!
Espérame.
CAMPANAS DE NAVIDAD
La compañía

VAGABUNDOS:
Navidad se acerca…
Navidad se acerca…
Navidad se acerca…
Por TV… en Saks.
LIMPIADOR:
Chamba honesta, chamba honesta
Chamba honesta, chamba honesta (x ’n’)
VAGABUNDOS:
Déme una moneda o dos; déme caridad que sea por Dios.
Me contento. Te contentas.
Contento no es algo que yo comprenda.
Sin leña. Sin Santa Claus.
Sin fuego. Sin luces.
Sin árbol. Sin pan. Sin…
VAGABUNDO:
Era Rodolfo un reno…
VAGABUNDOS:
Era Rodolfo un reno…
Sin cuarto en el Holiday Inn, ¡qué mal!
Y ya comienza a nevar…
VENDEDORES:
Pants, fax, rock, ron, pantalón, popurrí,
un tostón, un playboy, un alcohol, AZT.
VENDEDOR:
¿No se vende? ¡Pinche gente!
CORO:
Sin cuarto en el Holiday Inn, ¡qué mal!
Y ya comienza a nevar…
VENDEDORA:
Cómpreme esta piel, está muy bien;
era de un asesor del centro.
Un casimir, me lo dio un corredor de bolsa
que quebró, y se quebró.
COLLINS:
No tienes que hacerlo…
ÁNGEL:
¡Calla!, es noche buena.
COLLINS:
Yo no te merezco Ángel…

(Combinación de voces)
COLLINS: ÁNGEL:
…das, das.
Ven,
Todo tú
es dar. ¿qué hay acá?
Déjame demostrar. Veamos más…
No, no, no… ¡wow!
¿Cómo puedo amar?
Bésame, comienza a nevar.

MARK:
… dijo, “¿prenderías mi vela?”,
te trato de ligar y pidió que la sacaras a pasear.
ROGER:
Sí.
MARK:
¿Y te sacó?
ROGER:
Ella estaba muy bien, pero la rechacé:
me espanté, me enoje y pensé que la debía alejar.
MARK:
Hey, hey, hey, ¿pues no que muy bien?
ROGER:
Yo no sé. Hay que cenar
y voy a engordar al fin ya qué. ¡Ella es!
MARK:
¿Maureen?
ROGER:
¡Mimi!
MARK:
¡Wow!
ROGER:
A volar.
MARK Y ROGER:
Mira comienza a nevar.
POLICIAS:
¡Oh! blanca navidad, un sueño!
MIMÍ Y DROGADICTOS:
Síguelo a él, síguelo a él; con sustancias como la miel.
Síguelo a él, síguelo a él. Suéltalas, papi, se Noel. ¿Traes pericazos?
DEALER:
Ajá.
MIMÍ Y DROGADICTOS:
¿Traes arponazos?
DEALER:
Ajá.
MIMÍ Y DROGADICTOS:
¿Tienes papel? ¿Tienes hash? ¿Un cristal?
¿Una tacha? ¿Un pasón? ¡Por favor!
ROGER:
Hey…
MIMÍ:
Hey…
ROGER:
Yo me equivoqué. Siento como te…
MIMÍ:
¡No importa!
ROGER:
…maltrate. ¿Me permites intentar?
MIMÍ:
¿Sí?
ROGER:
¿Una cena?
MIMÍ:
Sale, va…
DEALER:
Oye, galán; tú, bombón.
Me robas clientes, verás…
ROGER:
Tus clientes aquí se quedarán, jamás los vas a extrañar.
DROGADICTOS:
No quiero. Me muero. Debo olvidar mi enfermedad.
Debo huir, esconder y salir o correr, escapar…
DEALER:
Y ya comienza a nevar…
BENNY:
Está muy mal, Alison,
la protesta si va.
(Combinación de voces)

CORO: VENDEDORA:
¿Traes pericazos? De Geoffrey Beeene,
tengo abrigos de primera.
LIMPIADOR:
¿Traes arponazos? ROGER: ¡Chamba honesta!
Mark, ella es Mimí.
MARK/MIMÍ: ¡Hey!
VENDEDORA: ROGER:
¿Traes marihuana? Hay nueva oferta. Cena con nosotros. DEALER: VENDEDORES:
Ya, ya está bien… Pants, fax, rock.
¿No tienes crack?
COLLINS:
¡Ese es mi abrigo!
¿Tienes papel? VENDEDORA;
Hacemos descuentos. MARK:
¿Traes pericazos? ÁNGEL: Te me haces familiar.
Lo puedes cambiar,
vamos por otro más. DEALER:
COLLINS: MIMÍ: Me pagas y adiós.
¿Traes arponazos? Es una ratera Es lo que él dijo.
¡Qué me robó!

ÁNGEL:
¿Traes marihuana? Y te trajo conmigo.
BENNY:
¿Cuáles socios vienen?
¿No tienes crack? COLLINS: ¿Tu padre? ¡No!
¿Tienes papel? El de piel.

VENDEDORA: Veinticinco. MARK Y ROGER: POLICIAS: VAGABUNDOS:


¿Traes pericazos? ÁNGEL: Quince. Vamos a el lote, ¡Oh Blanca Navidad! Navidad se acerca…
¿Traes arponazos? VENDEDORA: Veinticinco. Maureen tiene función. ¡Qué bueno! Navidad se acerca…
¿Traes marihuana? ÁNGEL: Quince. MIMÍ: De las que a mí me Navidad se acerca…
¿No tienes ¿Quién es Maureen? gustan… En un sueño,
crack? VENDEDORA: ¡No mames! ROGER: …más. tal vez.
No quiero, me muero. Veinticuatro. Su ex. Dona y vete, como yo…
Ayúdame, ÁNGEL: Quince. MARK:
por favor. VENDEDORA: Veinticuatro. Pero ya la olvidé Navidad, navidad …a la pascua en Tuck Aho.
ÁNGEL: Quince. ROGER: navidad, a golpear.
Síguelo a él, Las manos todavía no. Tu alegría,
síguelo a él, VENDEDORA: Hoy no. ¿Cómo digo? Fa la la la, fa la la la. es mi alegría.
síguelo a él, Veintitrés. ¿Cómo digo? ¡Realmente no entiendo
Suéltalas, papi, se Noel ÁNGEL: Quince. ¡Tienes derecho a callar! esa teoría!
Síguelo a él, VENDEDORA: Veintitrés.
síguelo a él. ÁNGEL: Quince.
Ya está viejo. No estoy listo. Noche de “paz”. Sin toalla.
VENDEDORA: Veintidós. Noche de dar, Sin tocador.
ÁNGEL: Quince. MIMÍ: Sin capuchino-late.
¿Tienes papel? ¿Un ¿Es una advertencia? de madrazos en tu faz.
cristal?¿Una tacha ¿Un VENDEDORA: Veintiuno. ¡A prisión vas! Sin joyas finas.
pasón? ¿Tienes crack? ÁNGEL: Quince. LOS TRES:
¿Tienes hash? ¿Una VENDEDORA: Diecisiete. Tienen/ Tienes/ Tengo Ni nueces dulces
tacha? ¿Un pasón? ÁNGEL: Quince. que ir más lento. en el asador.
¿Traes pericazos? ¿Cómo digo? ¿Cómo Nueces dulces en el asador.
¿Traes arponazos? VENDEDORA: Quince. digo? ¿Cómo digo? Fa la la la la,
¿Traes marihuana? ÁNGEL Y VENDEDORA: ¿Cómo digo? fa la la la la. Sin cuarto en el Holiday Inn,
¡Por favor! ¡Bien! ¿Cómo digo? Yo… ¡qué mal!
TODOS:
Y ya comienza a ne…
Y ya comienza a ne…
Y ya comienza a ne...
MAUREEN:
Joanne,
¿dónde esta el escenario?
TODOS:
…var!!!

LA LUNA SALTAR
Mark, Maureen

MARK:
El performance de Maureen.

MAUREEN:
Anoche tuve un sueño.
Estaba en un desierto llamado Cyberland. Hacía calor.
Mi cantimplora se había agujerado y yo estaba sedienta.
De la oscuridad salió una vaca, Elsa. Le pregunté si tenia algo de beber.
Habló: “Me prohíben producir leche. En Cyberland, sólo bebemos Diet Coke”.
Y dijo, “No nos queda más que la luna saltar.
Lo real fue clausurado… graneros, pozos, espacios de arte;
y los suplieron con ficción, y ley, y vida virtual. Pero hay solución: CORO:
Tengan fe, tengan fe. Tengan fe,
no nos queda más tengan fe. Tengan fe, tengan fe.
que la luna saltar”. Tengan fe, tengan fe.
Yo debo salir de aquí. Es como estar amarrada en un camión,
entre bombas molotov a punto de ir al barranco empujada por un Mickey Mouse.
Yo tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo,
tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo que poder esa luna saltar.
”No nos queda más Tengan fe, tengan fe. Tengan fe,
que la luna saltar”. tengan fe.
Entonces un perro buldog entra. Su nombre, ahora lo sabemos todos, es Benny;
y aunque alguna vez tuvo principios, los abandono para vivir como
el perrito faldero de una muy adinerada hija de la revolución.
1, 2, 3 “Yo no”, dijo Benny, “Y como el gato si se fue al tejado, la vaca esta nerviosa.
Al plato y a la cuchara los desalojaron de la mesa y la vaca sufre hoy por su leche y por la luna.
Como ven, le sucede cada mes. Pues quien querría huir de este gran Cyberland, bella prisión...
El plato y la cuchara, por cierto quisieron volver, y tocaron en mi perrera
y les grite: ‘¡Largo del patio cubiertos!, ¡al fregadero!’ “
”¡Subir es la salvación!”, Elsa, me susurró. ”Y tengan fe.
¿Aún sedienta?” Seca. “Toma leche”.
Y me agaché y puse mi boca en su suave ubre…,
y chupé la más azucarada leche que he probado.
”Súbete”, habló.
Y mientras una luna de verano se erguía sobre Cyberland, tomamos impuso y galopamos…,
¡brincando hasta el cielo, estrellas, astronautas!
Desperté cantando.
Tengan fe, tengan fe. Tengan fe,
No nos queda más… tengan fe. Tengan fe, tengan fe.
No nos queda más que la… Tengan fe, tengan fe. Tengan fe,
No nos queda más que la luna saltar. tengan fe. Tengan fe, tengan fe.
No nos queda más que la luna saltar. Tengan fe, tengan fe. Tengan fe,
Luna saltar, salta la… tengan fe. Tengan fe, tengan fe.
Luuuuuuuuu
Muuuuuuuu, Muuuuuuuu, Muuuuuuuu,
Mujan conmigo.
Gracias.
LA VIE BOHÈME A
La Compañía

MESERO: BENNY:
No señor, esta noche no. Mimí, hay que ver, a una niña como tú
Salga por favor; no haga más escándalo. salir con los vagos, que no saben cumplir.
ROGER: Búrlense, si yo soy el que
¿Qué? desea poder ayudar.
MESERO: ¿O de verdad quieres cohabitar
Comprenda que mi cliente, con gente gris que se mea en tu portal?
Dije no me importa. ¡Márchate! Bohemia, bohemia, falacia que falló.
MARK: Esto es Calcuta.
¿Yo que soy, un sartén? Bohemia murió.
MESERO: MARK:
¡Se aplasta ahí sin consumir! Amados míos, hemos venido a darle el adiós
MARK: COLLINS Y ROGER:
No es así, no es así. Dies irae, dies illa.
Pedí un té, no me gustó. Kyrie eleison.
MESERO: Yitgadal v'yitkadash.
No lo pagó… MARK:
MARK: Fue con Dios. No hubo caridad
Ah, sí… para la hija de la verdad,
COLLINS: hoy que aquí celebramos navidad.
Benjamín Coffin, el rey ¿hoy? Por el niño que nació en Belén
MESERO: voy a brindar, apuéstalas por…
¡Oh, no! La Vie Bohème.
TODOS: TODOS :
¡Mucho alcohol! La Vie Bohème.
MAUREEN: La Vie Bohème (x ‘n’).
Señores honremos al buey MARK:
¿OK? Por días inspirados,
MESERO: ir de pinta, construyendo de la nada;
¡Ay güey! la fe de expresar, de comunicar.
COLLINS: Por ir contra el poder.
¿Y que hace un rico en sus cinco en el Life Café? Enloquecer. Desquiciar.
BENNY: Por las tensiones, pensiones,
Yo propongo brindar aquí, las muchas dimensiones,
por el show de Maureen. por esas ovaciones,
¡QuÉ función! sin tradiciones, sin pretensiones.
MAUREEN: Rebeliones al fin contra mi mamá y papá.
Sí, cabrón… En bici pasear sin formalidad.
BENNY: Salud, virtud, por locas de club.
A los yuppies burló, Por absolut, opción, por información,
ni hablar de los pobres. ¡Por modas que se van!
¿Cuántos boletos si vendió? Por ser nosotros, por hoy,
ROGER: no ellos, ni quién.
¿Por qué Muffy? TODOS :
BENNY: La Vie Bohème.
Alison La Vie Bohème.
ROGER: MAUREEN:
¿No llegó? ¿Está el equipo acomodado ya?
BENNY: JOANNE:
Hubo una muerte en la casa Lo esta, Maureen.
y se quedó MAUREEN:
ÁNGEL: El mixer no cabe ahí.
¿Quién fue? ¡No me veas así!
BENNY: SR. GREY:
Nuestra Akita. Ahhemm…
ROGER, MARK, ÁNGEL, COLLINS: MAUREEN:
’Evita’. Me estima, es mi prima.
MESERO: MAUREEN Y JOANNE:
Así que quieren la salchicha, tofu, Y más…
tres pastas con soya, la ensalada de algas ÁNGEL, COLLINS:
y un gran salchichón vegetal… ¡Primos!
HOMBRE: TODOS:
¡Ugh! Bisexuales, trisexuales, homo sapiens,
COLLINS: mucho café, alucinantes, eh, Pee Wee Herman.
Pues sabe igual. Gertrude Stein y vino alemán,
MIMÍ: Antonioni, Bertolucci, Kurosawa,
Si no miras bien. Carmina Burana.
MESERO: Por entropía, apatía, empatía, éxtasis;
Y papas fritas también…, Vaclav Havel, los Sex Pistols, 8BC.
¿eso es todo? Por no ser de la fama un rehén.
TODOS: COLLINS:
¡Mucho alcohol! ¡Por marihuana!
MIMÍ Y ÁNGEL: TODOS:
Por chupe local hecho en forma ilegal, Por asumir la sodomía al fin…,
por yoga, por yogur, arroz, queso y cereal. no se ve bien.
Por pieles, por dildos, por la comida hindú, BENNY:
por huevos rancheros y Maya Angelou. ¡Joven, joven, joven!
MAUREEN Y COLLINS: TODOS:
Querernos, gozarnos, por escandalizarnos; La Vie Bohème.
crearnos, pasearnos… COLLINS:
MARK: En honor de la muerte de bohemia,
…mucho masturbarnos. un show espontáneo comenzará justo al final de la cena…
MAUREEN Y COLLINS: Mimí Márquez ataviada en plástico con burbujas,
Salvarnos, mostrarnos, por darnos plenitud; bailará su danza encadenada al compás servicial del té.
COLLINS: ROGER:
por Sontag, Mark Cohen estrenará un documental
ÁNGEL: acerca de su incapacidad para sostener
por Sonheim. una erección en los días sacros.
MUJERES: MARK:
¡Por todo lo tabú! Y Maureen Johnson,
COLLINS Y ROGER: tras su triunfal presentación
Ginsberg, Dylan, Cunningham y Cage. en el lote de la calle 2,
COLLINS: hará cantos tribales americanos al revés
¡Lenny Bruce! a través de su distorsionadora,
ROGER: acompañada con un chelo eléctrico,
¡Langston Hughes! que jamás aprendió a tocar.
MAUREEN: BENNY:
¡Porque actué! ¿Qué tu novio no conoce de mi?
PERSONA #1: MIMÍ:
Por Buda. Eso se acabó.
PERSONA #2: BENNY:
Por Uta. Y lo quieres dejar así.
CORO: MIMÍ:
Pablo Neruda y tú… El tiempo ya pasó.
MARK Y MIMÍ: BENNY:
Por Toto y Dorotea tras el arcóiris… No creo que quiera contigo.
MARK, ROGER, COLLINS, MIMÍ: MIMÍ:
…huyendo de tía Eme. Ya se decidió.
TODOS: BENNY:
La Vie Bohème. ¿Y dónde está?
La Vie Bohème. MIMÍ:
MAUREEN: Está…
Y limpia las bocinas al salir. BENNY:
JOANNE: Ajá
Si, Maureen. MIMÍ:
MAUREEN: ¿Dónde está?
Te espero aquí. MARK:
SEÑOR GREY: Y Roger tratará de hacer una evocativa y agridulce canción.
¿Primas? ¡Qué no nos recuerde al “vals de Musetta”!
COLLINS: MIMÍ:
Ángel Dumott Shunard modelará Ya no hay tiempo, ha volado,
el último grito otoñal de París mis broncas requieren a otro igual.
mientras toca su envase gigante ROGER:
de detergente en polvo. ¿Cómo digo?...
ÁNGEL: MIMÍ:
Y Collins contará sus hazañas anarquistas, Tengo broncas.
incluyendo cómo programó ROGER:
la autodestrucción del equipo de ¿Cómo digo?...
realidad virtual en MIT, AMBOS:
mientras transmitía el siguiente texto: Broncas…
TODOS: TODOS:
”El SIDA es realidad actual. ¡Lucha!” …y alcohol.
BENNY: MIMÍ:
¡¡La cuenta!! Hora de mi AZT.
MIMÍ: ROGER:
Oye, ¿que acaso te ofendí? ¿Tú?
Me invitaste para ignorarme así. MIMÍ:
ROGER: Sí, ¿Tú?
He tratado, no me engaño, ROGER:
tengo broncas, soy humano. Mimí.

¿CÓMO DIGO?
Roger, Mimí

ROGER: ROGER:
¿Como digo? Soy un caos, Creo que comenzó,
yo ya no se como darme… no sé…
MIMÍ: MIMÍ:
Toma unos cuantos pasos, No sé…
ya no se integrarme. AMBOS:
Debería yo decirte… No sé que,
ROGER: Ni por que,
Debería yo decirte… No se. Ya voy.
MIMÍ: Creo, deseo,
Te diré lo de la vela quiero cambiar.
fue por volver a ti… Piel sobre el fuego
ROGER: y a caminar.
Cuando me quemó la piel Labios y brazos
me recordó como reír… al empezar.
MIMÍ: Sabios abrazos
Debería… al terminar.
ROGER: Pues si ya voy, somos…
…yo decirte. ROGER:
MIMÍ: ¡Oh, no!
¿Cómo digo? MIMÍ:
AMBOS: Ya sé…
¿Cómo fue? ROGER:
Que venga ya ¡Oh, no!
Somos… AMBOS:
MIMÍ: No sé que, ni por que…
¡Oh, no! No sé, ya voy…
ROGER: Ya voy…
Presiento, siento lo que va… ya voy…
MIMÍ: Ya voy…
Si va… ya voy…
LA VIE BOHÈME B
La Compañía

MAUREEN: TODOS:
¿Ya quedó? ¡El poder!
JOANNE: COLLINS Y MAUREEN:
Si y tú también. ¡Con justicia,
¡Quiero que hagas tus maletas! gritos solo por respuestas;
MAUREEN: quiero cambios y peligros,
¿Cuchi? reclamar y decidir!
JOANNE: TODOS:
Se clausuró, Por homos, lesbis o travestis y…
pusieron candados de protesta MAUREEN:
en la tal calle dos. …por mí…
Benny denunció…; MARK:
MAUREEN: …por mí…
¡Cabrón! COLLINS Y ÁNGEL:
JOANNE: …por mí…
…no meditan lo que hacen. TODOS:
La ley los quiere sacar …y tú, y tú, y tú, tú y tú.
y no se rinden. Por los que viven conviven,
Se sentaron y mugen. conviven con
TODOS: su mal, no por morir.
¡Uh! ¡Bailar! Que aquel sin mancha sea quien
MUJER: nos apunte a la sien.
¡Vayamos al trabajo, La Vie Bohème (x ‘n’).
masoquismo, lo perfecto; MARK:
por espasmos, quiropraxis, Alguien no sigue las reglas.
breves chambas, anorexia! ¿Hay alguien que siga reglas?
TODOS: ¿Alguien vivo que sea asexual?
¡Cine! Tiren de la red, salten de la red.
MARK: Lo inverso de la guerra no es la paz…
¡Extrañas cámaras ¡es la creación!
a revelar sin locaciones; TODOS:
fotos, rostros, lindos egos, ¡La Vie Bohème!
lana, Hollywood, sleaze! MARK:
TODOS: La protesta persiste.
¡Ritmo! El árbol de navidad arde en llamas.
ÁNGEL: La nieve baila.
¡Emoción, amores, sumas, Desatentos, Roger y Mimí intercambian un pequeño y
restas, partituras; amoroso beso.
ritmos, fuerzas, notas, TODOS:
armonía, mucha competencia! ¡Viva La Vie Bohème!

FIN DEL PRIMER ACTO


TIEMPOS DE AMOR
El Grupo

TODOS:
Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos,
quinientas veinticinco mil horas de paz.
Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos,
¿cómo se mide un año más?
¿En días? ¿En noches?
¿En tardes? ¿En desayunos?
¿Pulgadas? ¿Furor?
¿En risa o placer?
En quinientos veinticinco mil seiscientos minutos.
¿Tú cómo mides un año de ser?
¿Qué tal amor?
¿Qué tal amor?
¿Qué tal amor?
Mide en amor.
Tiempos de Amor.
Tiempos de Amor.

SOLISTA FEMENINO:
Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos,
quinientos veinticinco mil planes qué hacer.
Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos
¿Tú cómo mides a un hombre, a una mujer?

SOLISTA MASCULINO:
¿En lo que aprendió? ¿En cuanto él lloró?
¿En lo que olvidó? ¿O cómo ella murió?

TODOS:
Es hora del canto a esta dulce eternidad;
de celebrar un año en la vida de la amistad.
Recuerda el Amor.
Recuerda el Amor.
Recuerda el Amor.
Mide en Amor.
SOLISTA FEMENINO:
Mide, mide tu vida en amor
TODOS:
Tiempos de Amor…
Tiempos de Amor…
SEGUNDO ACTO
1990
AÑO NUEVO FELIZ A
Mark, Mimí, Roger, Maureen, Joanne, Ángel, Collins

MARK: Investigué sus broncas


Tomo la puerta encadenada. con amigos del bufette.
Es Año Nuevo, y es nuestra fiesta de Tienen esperanza, y ya.
“Volvamos a Entrar Al Edificio a la Fuerza…” Pero si no…
MIMÍ: MARK Y JOANNE:
¿Ya es año nuevo? ¡Cuerda!
ROGER: MARK:
Faltan tres minutos… Una línea hay…
MIMÍ: JOANNE:
Renunciaré a mis vicios. que amarrar y tirar…
Regresaré a estudiar. MARK:
Corridos o no, ha estado chingón; y atarla desde allá…
si tu estas aquí me siento genial. MAUREEN:
Yo nunca supe amar, sentir; ¡No soporto a esos dos!
hasta que me hiciste estallar, lo sé. JOANNE:
Al fin será un año feliz… tú jala… y ya.
¡Un año feliz! ROGER:
MARK: Yo debería reírme,
¿No nos ven? pero olvidé como hay que empezar.
¿Qué no están trabajando? Algo comienzo a sentir pero no se decidir
Luego chupan, ¿dónde andan? si escapar o como idiota reír.
El tiempo se va… Ayer pensaba solo en desistir,
MIMÍ: decir adiós, pero por fin
Se están vistiendo, se ve un año feliz.
Al fin que hay que vestir para asistir ¡Un año feliz!
a una fiesta, que sea criminal. COLLINS:
MAUREEN: Bond, James Bond.
¿Quieren tragar? ÁNGEL:
MARK: …y Pussy Galore, en vivo.
La podrás sacar de su clase, MIMÍ:
pero clase no le puedes sacar. ¡Pussy, qué listas estás!
MAUREEN: ÁNGEL:
Mi obra está en televisión, También fui niño scout;
me merezco crédito. y una niña, pero les caía mal.
MIMÍ: COLLINS:
Se portan bien, ¡Ajá! Money Penny, ¡mi martini!
o no tendrán su champagne MIMÍ:
MAUREEN: Sólo hay tal champagne.
Me suena muy bien. ¿Aún no? ROGER:
ROGER: Agitado, no batido.
Un soldado fuerte y con metal. COLLINS:
Estamos muy mal. Pussy, el portón.
MAUREEN: ÁNGEL:
Igual que mi ex novia… Tu dices ¡va!
Nena… ¿Estás ahí?… Contéstame amor… MIMÍ:
¿Te encuentras bien? Solo son dos minutos para el plan.
Es feo, no está bien… Quiero tu perdón… COLLINS:
¿Te encuentras bien?… No veo a los demás.
Voy sin control, pero si puedo aprender; ROGER:
y si me aceptas yo me esclavizaré. Juegan a Spider Man.
Te beso las botas…, y te beso las botas… MARK:
Veras que si se obedecer. Con burla, close up,
JOANNE: yo filmaré el contestador;
¡Eso suena muy bien! y sorpresa hay que ver
¡Suelo! Ahí…, quieta. las luces se empiezan a encender.
CORREO DE VOZ #3
Sra. Cohen, Mark, Alexi

CONTESTADORA: MARK:
¿Quién?... Uy, el show más sucio
SRA. COHEN: ALEXI:
Mark es la bruja mala de Oz… Tus tomas de la protesta,
tu madre. genial, tienes chamba, tele.
Feliz año desde Scarsdale. Pronto te mandaré un contrato.
Genial el filme de las protestas en televisión, Ker-ching, ker-ching
hasta papá dice Maseltov. Marky llámanos ya 3-22-23-22.
Llámalo pronto. Mamá. O en casa 3-63-72-10-2.
ALEXI: O el portátil al 6-26-73-21-02.
Mark Cohen, O manda un e-mail a
Alexi Darling, Darling Alexi punto news com
de Buzzline… También un beeper al…

AÑO NUEVO FELIZ B


Mark, Mimí, Roger, Maureen, Joanne, Ángel, Collins, Benny, Dealer

MAUREEN: MIMÍ:
¡Busquemos promotores! ¿Cómo es que ahora te importa cumplir?
MARK: BENNY:
¿…emos? Fue gracias a ti.
JOANNE: Me hiciste sentir.
¡Eso es traición! ROGER:
MARK: ¿…sentir?
Un sueño es así. BENNY:
JOANNE: Mimí vino a verme,
¡Si!, es televisión, y hasta me convenció.
y yo soy la razón. MIMÍ:
MARK: No fue lo que ayer a mi me pareció.
Creo que adivino al fin BENNY:
el plan de Maureen. No puedo olvidar la maldita tensión.
JOANNE: Mark, ¿qué no me quieres filmar?
Ajá MARK:
MAUREEN: Ya voy…
Hay que hacer otra protesta… BENNY:
JOANNE: Lamente las terribles circunstancias
¡¿Qué?! de la semana anterior.
MAUREEN: ROGER:
…desde cero la filmarás… ¿Lamentar? Bloqueaste el portón.
con tu guión. BENNY:
¡Salgo yo! Y con gran orgullo,
TODOS: en honor a CyberArts,
1, 2, 3… ¡Abre Sésamo! una llave les doy.
Año feliz, Año feliz, Año fe.... ÁNGEL:
BENNY: ¡Qué honor!
Se me adelantaron esta ocasión. MARK:
ROGER: Ya no me queda más pila…
¿Cómo supiste que aquí…? BENNY:
BENNY: Tómala de nuevo.
Suposición. ROGER:
MARK: Esta es la foto para la prensa y ya
¿Te enojó? MAUREEN:
BENNY: El Dios del perdón
Hay que firmar la paz. abre a los artistas hoy su hogar.
Pobrecita puerta, le fue muy mal. ¿Y planeabas quitar el alambre del lote también?
ROGER: TODOS:
¡Eso ya es soñar! No, Benny, ¡por ti!
BENNY: ÁNGEL:
Desalojar fue por seguridad, Propongo una promesa…
hay que cimentar; ya regresarán. MIMÍ:
MAUREEN: Salud y paz…
Por eso estás en este lugar COLLINS:
en vez de con Muffy en ese tu hogar. Por siempre amistad…
BENNY: JOANNE:
De hecho prefiero pasármela aquí que en Westport. Aunque podamos pelear…
ROGER: MAUREEN:
¡Ahórrate tu discursito! Hay mucho amor familiar…
BENNY: MARK:
Mimí, si seduces tanto acaso… No nos podrán separar…
MIMÍ: ROGER:
¡Fuiste hacia mí! Hay que ver…
BENNY: MIMÍ:
…hazlo que obedezca con tus encantos. Depende de…
ROGER: ROGER:
¡Mientes! Depende de entregarnos…
BENNY: JOANNE:
¿O le digo que vestías ayer? Y del amor…
MIMÍ: MARK:
Iba rumbo a trabajar. ¡Y no negarnos lo que sentimos!
BENNY: ROGER:
¡Encaje con piel! Quizá…
Mi espalda dolió. La mesa ensucié… TODOS:
MIMÍ: Al fin será un año feliz…
¡Le grite no soy tu puta, después lo pateé! ROGER:
BENNY: Tal vez…
¿Qué tu novio no sabe TODOS:
quién fue tu galán? Al fin será un año feliz…
ROGER: ROGER:
No soy su novio… OK
¡Qué me puede importar! ÁNGEL:
ÁNGEL: Al fin será un año feliz…
¡Gente! Que manera de empezar el año. ROGER Y MIMÍ:
Sean pacientes, pues su gato murió. ¡Lo siento!
BENNY: ROGER:
Mi perro, pero igual lo agradezco. ¿Vienes?
ÁNGEL: MIMÍ:
Mi gato cayó y fue un trance infernal. Al ratito.
BENNY: Estoy bien, voy.
Es como perder un... ¿quien te dijo que se cayó? DEALER:
COLLINS: Bien, bien, bien.
¿Champagne? ¿Qué hay aquí?
BENNY: Al fin será un, un año feliz;
Pues claro que si. ¡Al can! ya, ya…

TENME O VETE
Mark, Maureen, Joanne

MARK:
Día de San Valentín… paneo sobre el lote vacío. Roger se la vive en casa de Mimí, donde lleva ya casi dos meses, aunque sigue
diciendo que va a vender su guitarra y se largará de aquí… Aún está celoso de Benny… Sólo Dios sabe donde andan Collins y Ángel,
puede ser que en el nuevo complejo cerca del río o en una suite en el Plaza… Maureen y Joanne, ensayan…
JOANNE:
¡Dije otra vez desde arriba!
MAUREEN:
¡Dije que no!
MARK:
Claro, eso si se siguen habando esta semana. ¿Y yo?, estoy aquí, en ninguna parte.
JOANNE: JOANNE:
Y el texto es: “Cyber Arts y su patrocinador corporativo Great No saldrás.
Communications quieren mitigar las protestas de Sin red no sé saltar, porque el orden es mi pasión.
nochebuena”. ¿Por qué es eso tan difícil para ti? Sueño con trabajar, nena, es pecar.
MAUREEN: Sin parar de laborar, te amo a ti pero no a tu caos.
Simplemente, no fluye por mi lengua. Presa soy, de mis impulsos, nena.
¡Me gusta mi versión! Puedes ver que cumplo mi deber.
JOANNE: Satisfacer, sin comprometer…
Tu, vestida como pájaro carpintero… ¡Tienes suerte nena!
¡protestando contra los carpinteros Tenme por lo que soy…,
que están trabajando en el lote! MAUREEN:
MAUREEN: ¡La traumada!
¡Es metáfora! JOANNE:
JOANNE: …por lo que debo ser.
¡Pues es menos qué brillante! MAUREEN:
MAUREEN: ¡Snob y muy posesiva!
¡Ya basta señorita universitaria! JOANNE:
JOANNE: Y si te importo hoy…
¡¿Qué?! MAUREEN:
MAUREEN: ¡Mi bruta adorada!
Desde Año Nuevo no he dicho ni pío. Te he dejado dirigir, ¡no JOANNE:
me he puesto los aretes en los pezones porque te da asco! …tenme nena o vete.
No me quedé a bailar esa noche en el clítoris club porque tú MAUREEN:
quisiste que regresáramos a casa… ¡Señora estreñida!
JOANNE: AMBAS:
Estabas coqueteando con la tipa vestida de látex ¡No más!
MAUREEN: JOANNE:
¿De eso se trata? Pues siempre habrá mujeres vestidas de No aguanto ni una más.
látex, que trataran de ligarme… ¿Qué puedo hacer? AMBAS:
Cada día que salgo a caminar, Me voy.
oigo gritos: ”¡Hey! Nena, ¿qué tal?” JOANNE:
Desde la pubertad todos miran sin piedad ¿O te retractarás?
Chicos, chicas. No puedo evitarlo AMBAS:
Ten bondad y serenidad…, Nenas
y recuerda que soy tu nena. MAUREEN:
Tenme por lo que soy, por lo que debo ser. ¿Qué pasa con ellas?
Y si te importo hoy…tenme nena o vete… AMBAS:
Tenme nena o vete. Ni las amas, ni las dejas.
El sol no alumbrara a un tigre en su prisión. Tenme por lo que soy…
Tu diva brillara, nena, ¡siéntelo! JOANNE:
Yo ya te di mi amor, en cariños no hay mejor; …por lo que debo ser.
quieres fama igual que yo, nena… MAUREEN:
Ven por mi, o vete de aquí, …por lo que debo ser.
con tu corazón, ¡eres tú mi nena! Y si te importo hoy…
Tenme por lo que soy, por lo que debo ser. JOANNE:
Y si te importo hoy…tenme nena o vete… Y si te importo hoy, pues,
No sé ignorar lo que soy. tenme nena o vete.
¿No ves lo muy buena que estoy? MAUREEN:
No hay más por discutir. …tenme nena o vete.
Porque al final, ¿quién duerme aquí? AMBAS:
¿Quién?, ¿Quién duerme aquí? Tenme nena o vete.
Beso, Pukie Yo me largo. ¡Adiós!

TIEMPOS DE AMOR B
La Compañía

En clases, pañales, triciclos, en infracciones. Cuenta en amor…


Pulgadas, yardas, nacer o faltar. Cuenta en amor…
En Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos. Mide en amor…
¿Tú como cuentas tu año final? tiempos de amor.
Cuenta en amor… Tiempos de amor.
SI FALTAS
Mimí, Roger, Joanne, Ángel, Maureen, Collins

ROGER:
¿Dónde estabas?
MIMÍ:
Perdón, se me hizo tarde…
ROGER:
Si, ya sé. Perdiste tus llaves, ¿no?. O fuiste a caminar; o tenías que ayudarle a tu mamá.
¿Cómo está Benny? Voy a trabajar allá arriba.
MIMÍ:
Espera…
Debería yo decirte…
No importa.
ROGER:
¡Feliz primavera!

MIMÍ: MIMÍ:
Si faltas, la tierra Mi alma gris…
deshiela, se mueve. Si faltas. Si faltas,
Si faltas, hay flores, hay tacto, olfato y pulso.
semillas que renacerán. ROGER:
El sol cae, los sueños van. Si faltas, observo, avanzo,
Hay despertar, si faltas… respiro. El alma…
Las aves podrán ser. MIMÍ:
Yo muero, si faltas. El alma…
Si faltas, la brisa, ROGER:
calienta. Hay nubes. …añora…
Si faltas, los ríos, MIMÍ:
los niños se encontrarán. …añora…
Las masas serán más, AMBOS:
y juntos van, si faltas… …y llora…, si faltas.
La luna anima al mar… La vida camina.
Yo muero, si faltas. Yo muero
ROGER: ROGER:
La vida va… Si faltas…
MIMÍ: MIMÍ:
…a persistir. Si faltas…
AMBOS: ROGER:
Más vivo gris, Si faltas…
siempre gris. AMBOS:
Solo y gris. Si te vas…

CORREO DE VOZ #4
Alexi

CONTESTADORA:
¿Quién?...
ALEXI DARLING:
Mark Cohen, Alexi Darling.
Fin de verano en East Hampton,
en el mar; vi a Alec Baldwin,
pregunto por ti…
¡Es broma!
Aun te requiero y hay dinero,
requieres dinero…
¡Contesta sacón!
No te niegues al ker-ching, ker-ching
Marky, véndenos tu alma…
¡Es broma!
Te espero…
CONTACTO
La Compañía, Ángel

GRUPO A (ROGER, MARK, JOANNE, BENNY): contacto.


Más, más, más calor… No, toca.
Piel, piel, piel, sudor… ¡Fuego, fuego, quiero fuego!
Más, más, más calor… TODOS:
Piel, piel, piel, sudor… No, látex, punta, punta.
Si, ya, no, si, si… Fuera, látex, punta, látex.
Ya, no, no, no, no… ÁNGEL:
No, ya, si, si, si, si… Tenme…
Más, más, más, calor… Tenme…
Piel, piel, piel, sudor… Tenme…
Toca, toca, látex, látex… Tenme…
Piel en piel y quiero fuego… Tenme…
GRUPO B (MIMÍ, COLLINS, MAUREEN, ÁNGEL): Es hoy por ti,
Más, más, más calor… mañana por mi.
Piel, piel, piel, sudor… Es hoy yo,
COLLINS: mañana tú,
¡Toca! mañana hay.
MAUREEN: Tú amor.
¡Prueba! Tú amor.
MIMÍ: Tú amor, amo yo…
¡Hondo! Te adoro…
COLLINS: Tenme…
¡Beso! Tenme…
MAUREEN: Te amo…
¡Negro! ROGER:
COLLINS: No.
¡Ruega! JOANNE:
MIMÍ: ¡Auch!
¡Todo! MIMÍ:
MIMÍ, MAUREEN Y COLLINS: ¿Que?
¡Miedo! COLLINS:
COLLINS: ¡Chin!
¡Espeso! JOANNE:
MIMÍ, MAUREEN Y COLLINS: ¡Ay!
Piel, piel… ROGER:
Piel, piel… ¿Se salió?
Piel, piel, MIMÍ:
quiero… ¿Qué?
MAUREEN: COLLINS:
Fuerte… Mal.
ÁNGEL: MAUREEN:
Rápido… ¿Ya se perdió?
MAUREEN: No fui yo.
Siente… TODOS:
MIMÍ: ¿La pasaste mal?,
¡Perro! la pasé muy mal
COLLINS: JOANNE:
¡Puta! Ya estuvo…
MAUREEN: MAUREEN:
¡Que caníbal! Ya estuvo…
MIMÍ Y ÁNGEL: ROGER:
¡Más! Ya estuvo…
MAUREEN: MIMÍ:
¡Que animal! Ya estuvo…
MIMÍ, MAUREEN Y COLLINS: COLLINS:
Fluido, fluido no, Ya estuvo…
TE CUBRIRÉ (REPRISE)
Mimí, Mark, Maureen ,Collins, La Compañía

MIMÍ:
Ángel era una de mis mejores amigas. ¡Qué bueno que es Halloween!, porque era la fiesta que más le gustaba. Supe que nos
llevaríamos bien desde el momento en que nos conocimos. Ése skin head la estaba molestando; ella le contestó que era mucho más
hombre que él, y mucho más mujer que cualquiera que pudiera llegar a tener en su vida…

MARK:
…también está esa vez en que se acercó a un grupo de turistas. Ellos estaban petrificados porque, A) obviamente estaban perdidos, y
B) probablemente, nunca antes en sus vidas habían hablado con una Drag Queen, y él… ella, simplemente les ofreció escoltarlos
fuera de Alphabet City, después dejó que se tomaran una foto con ella y entonces dijo que les ayudaría a encontrar la Estatua de la
Libertad…

MAUREEN:
Mucho más original que cualquiera de nosotros… de un mantel viejo que encontrabas en la calle te hacías un vestido… y al año
siguiente, podrías comprártelo en GAP. Siempre dijiste lo afortunada que de que fuéramos amigos. Pero nena, los afortunados,
éramos nosotros.

COLLINS:
Vive en mi hogar, y te cubriré…
yo te protejo; Creo que es en serio,
me pagarás con miles de besos. el amor no se compra,
Sé mi amante y te cubriré. pero sé que se renta.
Déjame entrar, Terminemos contrato de amor,
soy tu inquilino; de este amor…
No tengo mucho con que cooperar. Yo siempre he añorado
Pero con besos te pagaré… algo tan cierto,
te querré algo así…

(Combinación de voces)

SOLISTAS: COLLINS: COMPAÑÍA:

Si, con millones de besos Quinientos veinticinco mil


te cubriré… Si estás solo y helado. seiscientos minutos.
Con millones de besos Quinientos veinticinco mil
te cubriré… Tienes sólo un centavo. horas de paz.
Con millones de besos Quinientos veinticinco mil
te cubriré… Cuando estés muy cansado. seiscientos minutos.
Con millones de besos Quinientos veinticinco mil…
Si tu vida ha acabado.

Amante, te cubriré. Amante, te cubriré. Amante, te cubriré


Te…
Te …
Te amaré.
Te amaré.
Te…
Si, sabes que si…
Amante, te cubriré Amante, te cubriré
Amante,
te cubriré…
Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos. Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos.
Quinientos veinticinco mil tiempos de amor. Quinientos veinticinco mil tiempos de amor.

¡Yo te cubriré!
HALLOWEEN
Mark

MARK:
Hola, soy Mark Cohen. ¿Está Alexi?... No, no la interrumpa. Sólo dígale que voy a llegar un poco tarde, es que estoy en un… Si, si voy
a llegar… Si, firmé el contrato… Si…

¿Cómo llegamos hasta aquí?


Panear sobre la iglesia del adiós.
¿Cómo he llegado? ¿Cómo fue?...
Fiestas. Fue en la navidad.
¿Cómo una noche helada pudo arder así?
¿Cómo una mañana de paz ser tan cruel?
Años enteros caen en el salón de edición de mi vivir,
y cuadros de la noche que amé por siempre pasan en close up
En mi mente Imax en 3D.
¡A que poético! No que patético…
¿Porque Mimí a Roger eligió?
¿Y Collins se detuvo junto a Ángel y su tambor?
¿Por qué falló tu equipo Maureen?
¿Por qué soy el testigo?
Y cuando atrape todo en film volverá mi soledad…
y se acabó.…

ADIÓS AMOR
Mark, Roger, Mimí, Joanne. Maureen, Benny, Collins, Sacerdote

MIMÍ: JOANNE:
¿Un auto por tu guitarra y ya te vas? Ella se evade.
ROGER: MIMÍ:
Pues si, me largo para Santa Fé. También se evade.
Te quedas con tu ricachón. JOANNE:
BENNY: Ella no entendió.
Dijiste que no le hablarías más… ¿Qué le sucede?
MIMÍ: MARK:
¡Después! ¡Vamos!
MAUREEN: MIMÍ:
¿Quién dice que puedes decir ¿Qué le sucede?
a quién le habla ella o no? ROGER:
ROGER: ¿Qué le sucede a quién?
¡Si! MARK Y BENNY:
JOANNE: ¡Bájenle ya!
¿Quién dice que puedes MIMÍ Y JOANNE:
meterte en nuestras vidas? Moriría feliz por sentir lo que Ángel fue:
MAUREEN: un ser amado y valiente para el amor.
¿Quién dice que te hablo a ti? ROGER:
JOANNE: Tú podrás hablar Mimí,
Solíamos pelear, ¡ah!, no… más no compartir amor.
MARK: Jamás podrás amar,
¡Calma! Si no te amas tú, yo lo sé.
JOANNE: COLLINS:
…jamás admitió que yo existo. Me prometieron no pelear…
MARK: Por mi, por favor…
¡Ya, por favor! No puede ser se fue.
MIMÍ: No puede ser te marchas.
Él también fue así. No puede ser el grupo murió.
Insistiendo en no sufrir, Ángel nos enseñó el amor.
la presión del amor, es un cabrón. No puede ser que no sea así.
BENNY: TODOS:
Mimí. No puede ser este el adiós.
MAUREEN: MARK:
¡Cuchi! ¡Como tú!
JOANNE: ROGER:
¡Bebé! Mira quien me dice lo que se, lo que hacer.
JOANNE: MARK:
Te extrañé tanto. ¡Soy yo!
MAUREEN: ROGER:
Extrañé tu olor. ¿Y el tal Mark quién es?
JOANNE: Mark sabe filmar.
Extrañe tu boca…, tu… El tal Mark vive al filmar.
MAUREEN: Y Mark adora filmar.
¡Auch! Mark huye al filmar.
JOANNE: MARK:
¿Qué, bebé? ¿De qué?
MAUREEN: ROGER:
Nada, Cuchi. De ver su fracaso, verse tan solo.
JOANNE: Que ve en su verdad una ficción.
No bebé, dijiste auch… ¿qué? ¡Si, una ficción!, con razón
MAUREEN: siempre pregonas que hay que sentir,
Me mordiste la lengua… ¡qué contradicción!
JOANNE: Tu pretendes crear y observar
Claro que no. pero evitas sentir cualquier emoción.
MAUREEN: MARK:
¡Claro que si, estoy sangrando! Será porque yo sobreviviré solo yo.
JOANNE: ROGER:
No lo estas… ¡Pobrecito!
MAUREEN: MARK:
¡Como si no lo supiera! Mimí adora a Roger,
JOANNE: y Roger tiene celos,
Déjame ver… o temor por su Mimí
MAUREEN: ROGER:
¡No me cree! Mimí se ve mal.
JOANNE: MARK:
Yo solo quería que... Mimí adelgazó.
SACERDOTE: Vuela el tiempo de Mimí.
Tomás B. Collins… Roger vuela al corredor.
COLLINS: ROGER:
Ya voy. Me voy , o no.
MARK: No, mal ya no.
Hay muy buena comida en Santa Fe. MARK:
ROGER: Hey, para alguien que siempre ha sido abandonado,
Si ya lo sé, ¡ay Mimí! ¡mira ahora quien abandona todo!
MARK: ROGER:
La dejaste escapar. Y para alguien con espíritu comunitario
ROGER: ¡¿Qué se siente estar con su cámara solo?!
No jodas Mark, ¿cómo se fue Ángel? Te llamo.
MARK: Odio el otoño.
Tal vez lo sabrás si te enfrentas a tu dolor, ¿Se oyó?
si quieres intentar le darás sentido a su adiós. MIMÍ:
ROGER: Si se oyó…
No hay nada en su adiós. No quieres alguien
MARK: a quién tengas que perder.
¡Estás cabrón! Hay tanto porque vivir, No me quieres ver morir.
por mi, por Mimí… Vine a concluir, aquí me despido.
ROGER: Se acabó.
Mimí carga con su cruz. Digamos adiós, adiós amor…

(Combinación de voces)
MIMÍ: ROGER:
Aquí me despido… Gloria…
Se acabó. Eterna gloria…
Digamos adiós. Debo hallar…
MIMÍ: SACERDOTE
No me toques. Siento tal terror Dije ‘lárgate’, puto.
Quiero salir de aquí. COLLINS:
MARK: ¡Qué manera de mandar a un tipo al cielo!
Hay un lugar, te ayudan. ¡Sabían que no puedo liquidarles el entierro!
BENNY: BENNY:
¿Sin drogas? Yo lo puedo pagar.
MIMÍ: ¡Hey, despreocúpate!
Tal vez, ¿puedes? MARK:
BENNY: Que bonito es ser rico.
¡Yo pago! LOS DOS:
MIMÍ: ¡¿Te cae?!
Aquí me despido… COLLINS:
Se acabó digamos adiós… ¿Sabías que pagaste el velorio de aquel que mató a tu can?
¡Adiós amor! BENNY:
Aquí me despido. Si, lo sé, ¡pinche perro sangrón!
Nos vemos. Enfermedad. Le pago y vamos a beber.
SACERDOTE: MARK:
¡Largo de aquí, no doy limosna, ¿OK?! Yo no… tengo una junta.
MARK: BENNY Y COLLINS:
¡¿Pues no que descanse en paz?! Güey, Vamos.

SER ES TENER (AMÉRICA)


Mark, Roger

MARK: MARK:
Hola. Soy Mark Cohen de Buzzline. Ángel habla en mi vivir…
¡Regresamos contigo Alexi! ROGER:
A continuación, las reinas vampiro desempleadas son Aprieta los hombros…
compulsivas jugadoras de boliche. MARK:
Oh, Dios mío, ¿qué estoy haciendo? Aguántala hasta el final…
Cálmate ya… Regresa ya… a trabajar, deja de pensar. ROGER:
Lo que falló, lo que dolió. Ya se va. Hay que aguantar. Sostente…
Si vives en América, al final de este milenio. AMBOS:
Si vives en América, dejas tu alma en el poder. …o te ahogarás.
Y cuando vives en América, al final de este milenio… Si vives en América, al final de este milenio.
ser es tener. Si vives en América, no la quieres entender.
ROGER: Y cuando vives en América, al final de este milenio…
Y ciego el cineasta es… ser es tener.
MARK: Yo no poseo nada,
El cantante no puede oír… perdido así sin más
ROGER: Tengo una palabra:
Más veo a Mimí por doquier… rentar.

(Combinación de voces)
MARK: ROGER:
¿Qué logramos esa vez?
¿Qué logramos esa vez?
Unidos en tiempos de soledad. Unidos en tiempos de soledad.
Al fin las sombras quieren ceder.
Al fin las sombras quieren ceder.
Al fin me pude conectar. Al fin me pude conectar.
Ángel, te escucho.
Lo escucho, Mimí, la veo, la veo
lo veo, lo veo. La escucho,
¡Acción!
¡La escucho
Canción!
¿Alexi?, Mark; Canto, Gloria.
llámame hipócrita: Mimí.
por fin termino mi film. Mirar.
¡Adiós!
AMBOS:
Si mueres en América, al final de este milenio.
Si mueres en América, podrás pertenecer.
Los que morimos en América, al final de este milenio…
somos un ser…,
un solo ser.
¡Un solo ser!

CORREO DE VOZ #5
Sra. Davis, Sra. Márquez, Sra. Cohen, Sr. Jefferson.

CONTESTADORA:
¿Quién?...

SRA. DAVIS:
Roger, habla tu madre…
Roger, niño,
ya no entiendo nada.
Te vas a Santa Fé
y a Nueva York.
Formas tu banda.
Roger, ¿qué haces? SRA. MÁRQUEZ:
Roger, ¿qué haces? Mimí, chica,
Roger, ¿qué haces? ¿dónde estás?
Roger, ¿qué haces? Tu madre, te está llamando. SR. JEFFERSON:
Roger, ¿qué haces? ¿Dónde estás Mimí? ¿Dónde andas mi niña?
Roger, ¿qué haces? ¿Dónde estás Mimí?
Roger, ¿qué haces? ¿Dónde estás Mimí? ¿Dónde andas mi niña? SRA. COHEN:
Roger, ¿qué haces? ¿Dónde estás Mimí? Mark ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Roger, ¿qué haces? ¿Dónde estás Mimí? ¿Dónde andas mi niña? Ya no se donde estás.
Roger, ¿qué haces? ¿Dónde estás Mimí? Aquí ando esperando verte Mark.
Roger, ¿qué haces? ¿Dónde estás…? Pero… ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Dónde diablos estás?
¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Llama por Dios. Llama por Dios. …llama por Dios. Llama por Dios.
Tu madre.

FINALE A
Vagabundos, Mark, Roger, Collins, Mimí, Maureen, Joanne.

VAGABUNDOS: Sin cuarto en el Holiday Inn, después.


Navidad se acerca… ¡El otro año tal vez!
Navidad se acerca… MARK:
Navidad se acerca… Dos horas para la navidad,
Se murió… en la hora local.
toda compasión. No puede ser un año ya paso.
Sin medias, Hay que ver lo que hay,
sin que comer, hay que ver.
sin un pastel, Prende mi proyector.
ninguna red. Toma uno, Roger quiere tocar,
Sin cambio, su Fender desempeñó.
sin nuez, Cuando al fin vendió
sin... el carro de Santa Fé.
VAGABUNDO: ROGER:
”Santa Claus ya viene” Mi canto hallé…
VAGABUNDOS: MARK:
Pues Santa Claus no viene. Hay canción, ya solo falta Mimí.
ROGER: MAUREEN:
Traté, lo sabes bien… Es Mimí,
MARK: no la puedo subir.
Fade in a Mark, en la oscuridad. ROGER:
ROGER: ¡No!
Pero con un filme. MAUREEN:
MARK: En el parque la encontré,
Ya muy editado. la abrace, se congelaba;
ROGER: rogó estar aquí.
Habrá función. ROGER:
MARK: Ponla aquí.
Premier para una mujer. ¡Oh, Dios!
ROGER: MIMÍ:
Muffy. Préndela, tú eres,
MARK: ese temblor.
Alison, JOANNE:
por llevarse a Benny Vive allá en el callejón.
fuera de nuestro vecindario. ROGER:
ROGER: No hay calor.
Tal vez no lo veremos por hoy. MIMÍ:
MARK: Es mi temblor.
No entiendo como Alison supo de Mimí. MARK:
ROGER: Le podemos dar comida y calor.
Tal vez se lo dijo un pajarito. COLLINS:
COLLINS: Temo que no basta el calor.
O un ángel. MIMÍ:
No sé por qué pensé Te escuché.
que querrían capital. MAUREEN:
ROGER: Collins ya fue por ayuda, nena.
¿Clases otra vez? MIMÍ:
COLLINS: No gasten nada en Mimí, mi, mi…
No, no, no. COLLINS:
MARK: ¿Si, 911?…
¿La universidad? ¡Ah!, ¡qué esperemos!
COLLINS: MIMÍ:
No señor. …¿prenderías mi vela?
Varias letras programé ROGER:
y el cajero en calle 2, Sí, sí, oh Dios, una vela
hoy les presta un honorario MIMÍ:
si saben que letras son… Debería yo decirte…
ROGER Y MARK: ROGER:
Y son... Debería yo decirte.
¿Bien? MIMÍ:
COLLINS: ¿Cómo digo?
A-ene-ge-e-ele Benny nunca fue...
Ser Robin Hood no es una respuesta. ROGER:
A todo poder hay que derrocar con poder. Shhh, ya sé…
Un lugar muy exclusivo ya que cuesta Como digo yo me fui…
a los clientes casi el doble por comer. más nunca fue que no te…
¿Por qué no abrir un restaurante en Santa Fé? MIMÍ:
Con un gran salón privado al final, Ya sé. Debería…
la libraremos y veremos Santa Fé ROGER:
ROGER: Yo decirte…
Porque Nueva York MIMÍ:
ya no podrás dejar. ¿Cómo digo?
LOS TRES: Te amo a ti…
Ohh… ROGER:
MAUREEN: ¿Pues quién te crees Mimí,
¡Mark!, ¡Roger!, por favor, ¡hey! escapándote de mi guitarra y de mí?
MARK: Espera algo tendrás que oír:
¿Maureen? es mi canción y es un año al fin.
MIRAR
Mark, Roger, Collins, Mimí, Maureen, Joanne.

ROGER:
Mirar. un día mas quisiera pedirte.
No he podido olvidar, Hay algo más por decirte.
cuando dijimos adiós Si recuerdo tu mirar.
me venció, se quedó… ¿Por qué el tiempo hace pensar?
tu mirar… Y hoy tú eres esa canción,
aquel capaz de cautivar, que declara el final.
la noche en que llegaste a mi Yo te digo, hoy te digo,
cuando hay luna veo tu mirar. siempre te he amado;
¿Cómo te deje partir, y lo ves en mi mirar.
Si añoraba retenerte? ¡Mimí!
Algo me faltó decir

FINALE B
Mark, Roger, Collins, Mimí, Maureen, Joanne, La Compañía

MIMÍ: COLLINS:
¡¡La luna salté!! Esta empapada.
ROGER: MAUREEN:
¿Qué? La fiebre cede.
MIMÍ: MARK:
Salte la luuuuuu… Ya no hay futuro, ni ayer real.
JOANNE: ROGER:
¡Volvió! ¡Qué bueno que hoy no es el final!
MIMÍ: MIMÍ Y ROGER:
Iba en un túnel hacia la luz blanca… Aquí tu y yo, tan solo aquí.
MAUREEN: Perdónate para sobrevivir
¡Ay, Dios mío! TODOS:
MIMÍ: No hay elección.
Y Ángel estaba ahí, te lo juro y se veía bien. No hay opción.
Me dijo, “Voltéate linda, y escucha porque es tu canción…” No hay más que hoy.

(Combinación de voces)
CORO MASCULINO: CORO FEMENINO:
¿Perderé mi dignidad? Ya no hay control,
¿Importaré? del devenir.
¿De esta pesadilla Voy sin temor,
despertaré? mi convicción, es existir.
No hay más que hoy. Si faltas, no hay tacto,
No hay más que aquí. olfato,
Vive en amor, ni pulso.
o teme por vivir. La vida,
No hay elección… camina.
No hay opción… Yo muero,
No hay más que hoy… si faltas.
No hay más que hoy… Muero, si faltas.
No hay más que hoy… Muero, si faltas.
No hay más que hoy… Muero, si faltas.
No hay más que hoy… Muero, si faltas.
No hay más que hoy… Muero, si faltas.

TODOS:
¡No hay más que hoy!

FIN DEL SEGUNDO ACTO


FIN DE LA OBRA
ANEXO 1
Personajes, ciudades, conceptos y frases mencionados en La Vie Bohéme

CALCUTA: Ciudad de la India, caracterizada por su hacinamiento, pobreza, e inmisericorde situación.


DIES IRAE, DIES ILLA: Canto latino, utilizado en las misas para hacer referencia al juicio final.
KYRIE ELEISON: “Señor, ten piedad”.
YITGADAL V'YITKADASH: Plegaria judía en honor a los muertos.
ABSOLUT: Marca de vodka.
TOFU: Alimento vegetariano de soya.
DILDO: Juguete sexual en forma de pene erecto.
MAYA ANGELOU: cantante, bailarina, actriz, directora de revistas, activista de los derechos civiles, poeta y novelista afroamericana,
que siempre denunció la situación en la que viven los afroamericanos en los Estados Unidos.
SONTAG, Susan Sontag: escritora norteamericana de origen judío. También fue directora teatral.
SONDHEIM, Stephen Sondheim: Compositor y letrista, de comedia musical.
TABÚ: Comportamiento no bien visto por la sociedad o por una comunidad.
GINSBERG. Allan Ginsberg: Poeta de origen judío, representativo de la Generación Beat, caracterizada por inspirarse en la bohemia
y que propició la liberación sexual y de la mujer en los 60, entre otras gracias.
DYLAN, Bob Dylan: Cantautor estadounidense, también judío. Es considerado uno de los compositores y músicos de folk y rock más
influyentes y prolíficos del siglo XX.
CUNNINGHAM, Merce Cunningham: Bailarín y coreógrafo estadounidense, se le considera percusor en el trabajo de la danza
moderna.
CAGE, John Cage: Compositor e instrumentista estadounidense, innovó la música al trabajarla con un sentido caótico.
LENNY BRUCE: Comediante, crítico y escritor norteamericano, bisexual, siempre controvertido. Murió a los 40 años, fue encontrado
desnudo en el baño de su casa.
LANGSTON HUGHES: Escritor afroamericano. Impulsó un movimiento cultural llamado El renacimiento de Harlem.
UTA, Uta Hagen: Actriz y maestra de actuación germano-americana.
BUDA: Líder religioso nepalí, fundador de una de las más grandes religiones de todos los tiempos, el Budismo.
PABLO NERUDA: Poeta chileno, político comunista, Premio Nóbel de Literatura 1971. Se dice que es el escritor más leído desde
Shakespeare.
PE-WEE HERMAN: Actor estadounidense, conocido por sus programas de TV infantiles. Arrestado por conductas lascivas en 1991
(después del tiempo en que se desarrolla RENT).
GERTRUDE STEIN: Escritora y poetisa estadounidense. Su casa se convirtió en centro de reunión de los movimientos de vanguardia
con mayor influencia en las artes y las letras del siglo XX. Trató de trasladar el cubismo a la literatura. Su frase más famosa: “Una rosa
es una rosa es una rosa”.
ANTONIONI, Michelangelo Antonioni: Cineasta italiano, destacado por llevar una tendencia modernista en sus filmes.
BERTOLUCCI, Bernardo Bertolucci: Cineasta y guionista italiano, izquierdista, naturalista. Ganador del oscar, por “El Último
Emperador”. Realizador de “El Último Tango en París”.
KUROSAWA, Akira Kurosawa: Genial director de cine japonés. Llevó la cultura oriental a las salas de cine occidentales.
CARMINA BURANA: Colección de cantos de los siglos XII y XIII, en ellos se hace gala del gozo por vivir y del interés por los placeres
terrenales, por el amor carnal y por el goce de la naturaleza, y con su crítica satírica a los estamentos sociales y eclesiásticos. Carl
Orff tomó los textos de Carmina Burana para componer una cantata escénica con el mismo nombre en 1937.
ENTROPÍA: Tiene muchísimos significados en distintas ramas de la ciencia, pero en si, se refiere a transformación o evolución.
APATÍA: Falta de emoción o entusiasmo.
EMPATÍA: Cuando algo nos agrada o simpatiza.
ÉXTASIS: Droga química que provoca euforia, alegría, felicidad, empatía y una sensación de ligereza mental y física; también se
refiere a un estado de placer y plenitud máximos, usualmente asociado a una lucidez intensa que dura unos momentos.
VÁCLAV HAVEL: Escritor y dramaturgo checo, defensor de los derechos humanos. Fue elegido presidente de Checoslovaquia en
diciembre de 1989, tras la caída del comunismo.
SEX PISTOLS: Banda inglesa, insurrecta y un poco violenta, es la más representativa del Punk Rock.
8BC: Centro cultural underground, del East Village.
SODOMÍA: Penetración anal.
AZT, Zidovudina: Primer antirretroviral aprobado, desarrollado originalmente en 1964 y usado en pruebas contra el cáncer durante la
década de 1970 pero abandonado por inefectivo y tóxico. Fue aprobado el 19 de marzo de 1987 para el sida. La inexistencia de
alternativas para tratar el sida condujo a su rápida aprobación. Hoy día se tiende a usarlo cada vez menos por los efectos dañiños que
causa.
QUIROPRÁXIS: Sistema médico alternativo de la medicina complementaria y alternativa. Se centra en la relación entre la estructura
(principalmente de la columna vertebral) y la función corporal y la manera en que dicha relación afecta la preservación y la
restauración de la salud.
SLEAZE: Se refiere a algo de baja calidad moral.

l 
 
 
 
De Jonathan Larson. 
 
 
PERSONAJES 
 
ROGER DAVIS 
MIMÍ MARQUEZ 
MARK COHEN 
ÁNGEL DUMOTT-SCHUNARD 
MAUREEN JOHNSON
NÚMEROS 
 
 
Prólogo 
PRIMER ACTO 
Afinando #1 
Correo de Voz #1 
Afinando #2 
Renta 
¿Sigues Entero? 
Afinando #3 
Glo
PRÓLOGO 
Mark 
 
MARK: 
Comenzamos en Nochebuena, con mi compañero Roger y yo, Mark. Vivimos en un desván industrial en l
COLLINS: 
…estoy abajo 
MARK: 
¡Hey! 
COLLINS: 
¿Roger me contestó? 
MARK: 
No, fui yo. 
COLLINS: 
Tírame la llave. 
MARK
JOANNE: 
Contéstame Maureen, soy yo, Joanne, 
tu nueva productora en turno. 
¡He, he, hey! ¿Ya comiste? 
Hablemos de eso,
¿ SIGUES ENTERO ? 
Vagabundo, Ángel, Collins 
 
VAGABUNDO: 
Navidad se acerca… 
navidad se acerca… 
navidad se acerca… 
¡
¿PRENDERIAS MI VELA? 
Roger, Mimí 
 
 
ROGER: 
¿Qué te faltó? 
MIMÍ:: 
Préndela… 
ROGER: 
Tú eres la... 
¡estás temblando
CORREO DE VOZ # 2 
Maureen, Sr. Jefferson, Sra. Jefferson 
 
CONTESTADORA (MAUREEN): 
Hola, Hablas a casa de Maureen y Jo
cual Thelma y Louise en total depresión, 
saltó hacia el vacío desde su balcón. 
Es hoy por ti, mañana por mí. 
Es hoy po
EL TANGO: MAUREEN 
Joanne, Mark 
 
 
MARK: 
Y así entro al abismo…:  
el lote donde está montado 
parcialmente un pequeño

También podría gustarte