Está en la página 1de 167

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.

Normas de uso

Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:

+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.

Acerca de la Búsqueda de libros de Google

El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
PETISCO

GRAMÁTICA GRIEGA.
ALFABETO

Figura. Nombre. Valor.


Aix áX¡p«s Alpha a.

B ¡3 i 0ÜTO. Béta b.

Ty\ Gamma g-
cNáTcc Delta d.

EI t4iAo)i É parvum e breva.

Zeta ds.

H » SVa Eta é larga

0 £3 Théta th , z.

Ii Ióta i.

K¡c Cappa K, c.

AA X¡¿^£/ít Lambda i.

M¡u My m.

-
r
Diptongos propios.
«i a.v , Él , 0i, 6!/ , oí/. x , au , i, eu , ú.
GRIEGO.

Figura. Nombre. Valor.



Nv vu ! Ny n.

«I X¡ z.
Oo 0 parvum o breve
m Pi P-
p?p -M
p« Rho r.
íiy¡¿¡t. Sigma 8.
jcw Tau t.
Tv Y parvum y , «.
* Ph¡ Ph, f.
M
*X Chi ch, j.
Psi P«.
0 magnum o larga.

stigma st.
Diptongos impropios.
e, f , y , w , «iv , vi. k , é , ó , éu , 6u , ui.
ERRATAS.

Pég. Línea. Dice. Dehe decir.


14. 16.
23. 7- uíiaiva.
46. 12. tmv¡¿y.*ri
76. 33.
78. 11.
80.' 3. ne en
118. 8. 7i{¿O.í n,A
119. 16. conjugaciones conjunciones
129. 1S.
GRAMATICA GRIEGA

COMPUESTA

POR EL P. JOSÉ PETISCO,


de la Compañía de Jesús,

para el uso de las Escuelas de la misma


Compañía.

MADRID:
Imprenta de D. Eusebio Aguado.
INTRODUCCION.

Jtronúncianse las vocales a , t , o, como en


castellano. La » , que es vocal por su naturaleza
larga , se ha de pronunciar con alguna pausa, co
rno en la palabra Fé castellana. La a con soni
do semejante á dos oo seguidas, alargando la sí
laba en que se halla. La i en griego siempre es
vocal , y se pronuncia como en castellano. La u
tiene una pronunciacion media entre las dos vo
cales *', u : quien la pronunciare como la u fran
cesa , no errará.
Los diptongos tu, cus, ti, u/, 0i, se pronuncian
como en estas palabras Aiax , siura , Deiopeia,
Eurus, Troitus. El diptongo ou , como la u cas
tellana.
En los diptongos impropios f, a, no se
pronuncia la i , que se subscribe. Pero nótese,
que en las Inscripciones, y en principio de al
gun verso, cuando se ponen estos diptongos con
letras mayúsculas, tienen la i al lado en esta for
ma A/ , Hi , Sli , aunque no por eso se debe pro
nunciar la i. Los otros tres diptongos *u , av , ví,
pronuncíense como se prescribe en el Alfabeto,
en el cual falta el diptongo propio 0i , que se pro
nuncia como se dijo arriba.
1 ^t--

SrB
2 Gramática
En orden á las consonantes, se ha de notar,
que la y siempre se pronuncia suavemente, aun
que se ponga antes de í , i : al modo que en cas
tellano las palabras, Agueda, Guinda. Si á la y
se sigue otra y espresa, ó equivalente, la prime
ra se pronuncia como v : v. gr. ayyíhtx , AÚ)-f,
síngelus , lynx: si se sigue K , ó y, la y suena
tambien como v : v. gr. áj-ilupa., áncora, íy%i¿h»t
Angiule, ciudad de Cilicia.
La é como z castellana ; menos en las diccio
nes en que precede á p ; porque como esta letra
es aspirada, envuelve en sí la aspiracion de la
consonante aspirada precedente: v. gr. en esta
palabra éf«.tvy.a'^os la á se pronuncia como la T
sencilla. La K siempre fuerte , aunque se siga í, i.
La x aDtes de X se pronuncia casi como y:
v. gr. %h¡mt, glanis un pez. Por lo deroas siem
pre se pronuncia como jota castellana.
La 4- n0 so'° equivale á psy sino tal vez á
bs : v. gr. Ap«4. , sirabs.
Esto es lo que me parece mas probable sobre
el modo de pronunciar la lengua Griega : y lo
prevengo al principio, para que los que comien
zan á estudiar, guarden una manera uniforme en
dar el sonido correspondiente á las letias: lo que
importa mucho para conservar mejor la memoria
de la significacion de las palabras, y no confun
dir unas con otras.
Los antiguos Griegos no usaban de acentos; y
asi no me parece conforme á la recta pronuncia
cion el atender al acento, y no á la cantidad de
la sílaba. Homero y los demas Poetas no me
dian sus versos por los acentos , sino por las sí
Griega. 3
labas breves y largas, como lo podrá observar
facilmente cualquiera. Vide cap. 7. §. a. n. 13.
Los acentos son tres: el primero agudo, que
tiene esta figura como hóyos , discurso: el se
gundo grave , que tiene la contraria 4 como Tí/j»,
honra, y el tercero circunflejo en esta forma -:
como piAÍ», amo.
Las aspiraciones son dos: una áspera, que se
nota asi ' : como ipax , héroe : otra blanda al re
vés asi': como ¿p«, aro.
Las partes de la oracion se pueden reducir á
tres en el uso de la Gramática , que son : Nom
bre, Verbo, y partes indeclinables.
Los Griegos no tienen mas que cinco casos;
ó si tienen ablativo, este es siempre semejante al
dativo. Pero tienen tres números , Singular y
Plural, y otro que llaman Dual; porque rara
vez se usa de él, sino tratando de dos cosas, ó
personas.
En este número Dual el nominativo, acusati
vo, y vocativo son siempre los mismos; como
tambien el genitivo y dativo entre sí. En el Plu
ral el vocativo es siempre semejante al nomina
tivo : y el genitivo se acaba en m.
Tienen los Griegos , á mas de la lengua co
mun , tres dialectos principales: el mítico, el
Jónico, y el Dórico ; cuya diversidad consiste en
la mudanza , adicion , ó substraccion de alguna
letra.

I *
4 Gramática

CAPITULO I.
De las declinaciones de los nombres.
Fuera de los Artículos y Pronombres , hay seis
Declinaciones: cinco llamadas simples, y una de
los nombres contractos.
§- I-
DEL ARTICULO.
Los Artículos son dos ; uno prepositivo , ó , i,
To, que se pone ante los nombres , como el,
la, lo en castellano: y otro relativo os, o, que
se pone despues, y equivale á el que, la que, lo
que en nuestra lengua. En la declinacion no se
distinguen.
Artículo prepositivo. Artículo relativo.

Singular. Singular.
N. • , i , ri. os , « , o.
G. TOV , TÍV , TOu. Ij. Su , l/s- , ou.
D. Ti» , T» , T¡ci. D. ú , ar , ú.
A. T¿> , TW , TO. A. ov , h , o.

Dual.
N. T¿ , TCt , TA. N. « , a , a.
G. Toíí' , TaTy , To?r. . oír , oliv , oly.
D. roiv , T««' , TOíy. D. ól'r , ¿¡v , ¿lv.
A. rá , rá , T¿. A. £ . cl , ¿5.
Griega. 5

Plural. Plural.
N. ¿i , ¿I, T¿. N. éí , ¿i , a..
G. TSv en todos géneros. G. Sr en roAií géneros.
D. Tok , 7áit , roír. D. ó/f , ¿íf , cif.
A. TOVf , váf , Tcl. A. ous , kf , á.
Nota I. El Artículo no tiene vocativo: en su
lugar se pone ante el vocativo de los nombres la.
interjecion £: como a Mouíoí , ó Musa.
Nota II. La terminacion neutra es siempre la
misma en el nominativo y acusativo del singu
lar y plural : lo que imitan todos los neutros,
que tienen tres casos semejantes, nominativo, acu
sativo y vocativo: y asi sabida la terminacion
del nominativo, se sabe también la del acusativo
y vocativo.
Nota III. Los nombres de la primera y se
gunda declinacion siguen la terminacion del artí
culo femenino en el dual y plural , y parte en el
singular: los de la tercera se declinan como el ar
tículo masculino, ó neutro respectivamente, se
gun su género. Por tanto es de suma importan
cia el aprender bien los artículos.
§. II.
Primera Declinacion.
Es de los nombres masculinos, y comunes de
dos , que^se terminan en a.f y en af. El ge
nitivo es en ov : los demas casos conservan la «,
ó la » del nominativo.
6 Gramática

Egemplo de los nom Egemplo de los nom


bres en olí. bres en mí.
Singular. Singular.
N. ó Ta/líaí , el Des N. ó Tká&W, el Pu
pensero. blican).
G. rov ia¡Aov. G. TOu T»XsW.
D. T6) Tay.i*. D. T¡¿ i»hán.
A. rov Tz¡¿ía.v. A. TOl' T»hcéiW.
V. ¿> TO.y.ío.. V. ó THAsíy».
Dual.
N. Ta ra¡¿ia. N. T¡» i»Xáva..
6. Toh rtt.yialV. G. Toíy T»Xmaiv.
D. ro7v Ta.y.iaiv. D. TO/y T»A«;aiv.
A. rá Tay-ía. \ A. T¿ T»AsW.
V. S T ay.i*. ¿ó
Plural. Plural.
N. 01 rayiOLi. N. ói THhávai.
O. Ta¡Juav. G. TUV THhtOVQV.
D. T¿Ü Tayiaic. D. Ttir TXhávalr.
A. TOVr Taylo.t. A. TOV{ T»hma.í.
V. Ta.y-íai. V. ¿i THAaVaU.
Nota I. Tienen el vocativo de singular en a,
y no en » los nombres terminados en mí: 1. que
son propios de Naciones, como o Tlifcrmí , el Per
sa, vocativo a n^ía. 2. Los que se derivan de
los verbos ytrpa , t«xS , Tpífia como ó Tía-
¡ÁTfn(, el Geómetra, a Tíáyirpa: ó Bi/3XW5r áhMí,
el Librero, a Bi.SXiobSa*: i n«iJWp¡j3)ií , el ¿4yo,
Griega. 7
a ricnJVrpi'j3st. 3. Los nombres en tȒ, y en ^)ir.
como ó n¡ii»T)¡í' , el Poeta , ¿ Tloi»ra, ó Kuyáxw
e/ Descatado., á KwSto.
Nota II. Los Poetas usan indiferentemente
del vocativo en « , ó en ».
Nota III. Los Aticos en esta y en Jas de-
roas declinaciones hacen el vocativo semejante
al nominativo.
§. III.
Segunda Declinacion.
Es de los nombres femeninos en a , y en ».
Los en a conservan el a en el acusativo y
vocativo de singular : en los demas casos y nú
meros se declinan como el artículo femenino,
al cual siguen los en » en todo absolutamente.
Egemplo de los nom Egemplo de los nom
bres en a. bres en ».
Singular. Singular.
N. » Movía., la Musa. N. ¡5 T(/¿», la honra.
G. TÍí y.ovan(. G. T»í Tijuíí.
D. TÍ) ¡á0VÍH. D. TÍ) T1//Í).
A.
Vi* T»v y.ovíav. A. TMV Tl¡MV.
a ¡muí*. . a ri¡¿».
Dual. Dual.
N. y A. rk y.ovía.. N. y A. ia Ti//á.
G. y D. To.1v ¡¿0ú17a1v. 1 G. y D. ra.l'v Tiy.a.lv.
V. a y-ovía. 1 V. a Ti¡¿dL.
Gramática
Plural. Plural.
N. tu y.OUíai.
G. G. TW Tiy.m.
D. Taíí ¡¿ouamr. D. Ta.lr Tly.ctTí.
A. Ta.í ¡¿oúí«í. A. Tctí Ti^ií.
V. ¡MUíCU. V. a Ti¡J-cU.
Nota. Los Nombres de esta declinacion aca
bados en p¡t, como » i¡tipa, el dia; en ó« , co
mo i aKa.vQa. , /« espina ; en J*« , coma i Aifa,
la Reina Leda; en a precedida de otra vocal, co
mo » iiria , la causa ; y en fin en a con acen
to circunflejo , como i y.va , uno moneda : todus
estos conservan el a en todos los casos del sin
gular.
EGEMPLO.
Singular.
N. i »y.íp*.
G. riíí »^ípaeí.
I). rñ iy.ífi/t.
A. rm ¡i¡i-íoolv.
. a »y.ifo..
El dual y plural no se diferencian de MoDe«.
§. IV.
Tercera Declinacion.
Es de los masculinos , femeninos , y comu
nes en os-, y de los neutros en ov. Convienen
en el dual. fin el singular y plural los en ot
Griega.
se declinan como el articulo masculino: y los
neutros tienen tres casos semejantes, como se
notó arriba. El vocativo de los en oí es en t.
Egemplo de los nom Egemplo de los nom
bres en oí. bres neutros.
Singular. Singular.
N. ó hóyos , razon , pa N. Ti" ¡¿tihor , la man
labra. zana.
G. iou Xóyov. G. ToS y.»Xov.
D. Tü hóy¡¡i. D. a« y.ihq.
A. Tov Xóyov. A. To y.»hov.
V. a "kóyt. V. £ /kSXw.
Dual. Dual.
N. A. Tfti Xóya. N. A. Ta y.ihé.
G. D. To7v hóyoiv. G. D. TiW ¡JL»hOir.
V. a 'kóya. V.
Plural. Plural.
N. Si hóyoi. N. Tot y.tl'Áa.
G. TSv hóym. G. TfflV ¡JLHhWv.
D. Toís Xóyou. D. T¿ií y.»Xoií.
A. lovt hóyouí. A. T0. ¡¿Shoí.
V. hoy 01. V. Ai y.»ha.
Nota I. Algunos nombres -y pronombres ad
jetivos tienen la terminacion neutra en o, como
el artículo: v. gr. aXXo /o orro; ¡/.uTo lo mismo;
íkíiio aquello; ToDTo esto; ToiouTo /«/; ToitoCTs
tanto ; t»\ikovTo tan grande.
Nota II. Los adjetivos , que tienen la ter
2
ÍO Gramática
minacion masculina en or, la femenina en », 6
en « , y la neutra en mi , se declinan por esta
declinacion, segun la terminacion masculina y
neutra ; y segun la femenina se declinan por la
segunda declinacion, como ó XftAoí , » x«A», To
xaXov , cosa hermosa.
G. TOu JC¿A0u , TÍSV Xa^í , TOu KO.hW , &c.

§. V.
Cuarta Declinacion.

Es propia de los Aticos : diferénciase de la


antecedente, en que el nominativo de los mas-1
culinos, femeninos y comunes se acaba en «í,
y el de los neutros en .en: y conserva la a
en todos los casos y números. Los casos que
en la tercera tienen diptongo propio o/, en esta
le tienen impropio a.
Egemplo de los nom Egemplo de les nom
bres en as. bres neutros.
Singular. Singular.
N. ó el pueblo. N. To tuytm. lo fertil.
G. Tou híci. G. Tou 'íuyta.
D. T« hiá. D. Ti» luyttu
A. Tov teibv. A To ivytm.
V. ¿> tei&í.
Griega. 11

Dual. Dual.
N. A. T¿ tea. N. A. Ti¿i ívytci.
G. D. Toív tem. G. D. TOIy «uVi^V.
V. « Xi¿. V. a íiyia.
Plural. Plural.
N. ó/ A.«';). N.
G.
D. TOI{ Xí')í. D. roíí ívytas.
A. Touí Xíaí. A. TOL íL'ytO.
V. a tea. V. a tuyta.
Nota I. El dativo de singular de estas cua
tro primeras . declinaciones, y de los artículos,
siempre termina en diptongo impropio, «:,«,<>.
Nota II. Un nombre neutro de esta declina
cion no se acaba en m , sino en as , y es To
Jtfías , la deuda. Algunos hacen el acusativo sin
gular en a, como i aéas un monte, o ha.yas la lie
bre , i) tas la aurora, vi kas la isla de Coo : Acu-
sat. afl» , Xaya , '¿a , »a.
§. VI.
Quinta Declinacion.
JLlámase imparisilábica., porque el genitivo tie
ne mas sílabas que el nominativo. Abraza los
nombres de todos géneros y terminaciones.
El genitivo de singular se acaba en os , el da
tivo en i , el acusativo en « , el vocativo casi
siempre es semejante al nominativo.
i2 Gramática
Los neutros tienen rres casos semejantes , que
en el plural terminan en a , como los de la ter
cera declinacion.
En el dual el nominativo, acusativo y voca
tivo son en í , el genitivo y dativo en oiv. En el
plural el nominativo y vocativo hacen en ír,el
genitivo en m, el dativo en y el acusativo
en af.
Egemplo de masculinos Egemplo de femeninos
en av. en aí.
N. ó Tna.v , un gigante. N.» Ka¡AmkíJa lámpara.
G. ToO TncLvof. G. TÍf X«t/«r¿/W.
D. Tí» Tna.n. D. TW Ka¡¿wáS^!.
A. Tov Tnavot.. A. tw Aa/¿x¡tJ\*.
V. $ TiToLv. V. « Xa.y.mkf.
Dual. Dual.
N. A. T» TiTSm. N. A. rá Kay.mfí.
G. D. Tw TiTávoiv. G. D. Toi/i' Aa/¿TáJW.
V. a TiT«ví. V. a y.ay.wáft.
Plural. Plural.
N. ó/ Tir«/íf. N. «/ Xa/¿7iá/í?.
G. T«l' TiTcílW. G. T»? \*y.Tráfav.
D. To/ir Tiraa'i. D. raír K«y.miít.
A. kivs tiToiíaí. A. rar Kx.{¿TrÁfa.f.
V. « Tnanf. V. £ \a¡¿-náfu.
Griega. i3

Egemplo de los nombres neutros en ce.


Singular. Dual.
N. To $'iy¡¿a., dictamen. N. A. T¿ fóy¡.caTi.
G. Tou fóyy.aToí. G. D. To¡y foyy¿Tonr.
D. TO fóytJMTl. V. ¿ iPóy¡¿a.Tí.
A. To S*óyy.a.
V. ¿ fóyy.tt..
Plural.
N. rá fóyi¿ona..
G. TW Joy¡áiíTOV.
D. To7r fóy¡iMai.
A. t¿ S'óyy.a.Ta..
V. « íóy¡¿aT«.
Nota I. Los acabados en «- , ó en ur, que
hacen el genitivo en precediendo otra vocal
á la o, terminan su acusativo de singular en v: co
mo '¿qa i'fior, la serpiente, Ac. 'óipiv - ¡¡óTfVí í¡ó-
Tpuor el racimo, Ac. ¿sVpi*.
Nota II. Si hacen el genitivo en oí, prece
diendo consonante , y carecen de acento en la ul
tima del nominativo, tienen el acusativo en v, ó
en « : como tfit '¿pifos, la contienda, Ac. ¿p"^« , ó
sino i'piv: vímhví níhvfos , el peregrino , Ac. ytí-
XuJV , ó ví»Xuv.
Nota III. El vocativo de estos mismos pier
de la í del nominativo, como .Sóipvt, ¿i (5óTfv. Lo
mismo sucede á los que tienen el diptongo tu , y
ai antes de la r, como ¡?«a-iXíOí, a /3aí/AíD ; 7r«?r,
• Í4 Gramática
Nota IV. El vocativo de los que tienen », ú
a antes de la ultima consonante del nominativo,
ordinariamente muda la vocal larga en breve: co
mo Tlarip , el Padre, a ná7í¡>: Xéav, el Leon,
to KíOV.
Nota V. El dativo de plural se forma del da
tivo de singular, poniendo la s antes de la i, y
quitando la cP , 8, v, T, donde la hubiese: como
i KaUTáf , 7Íí Xa.¡-fnáfi , Tjx/f Kcl¡¿'rtiíi- opvif cpvi-
8¡if, /« gallina, rñ apviéi , T«ir J'pviíi: asi Tnav,
TiTíÍvi , TiTttíi : y XíQik Xí¡¡»Toí , e/ caldero, 7¡¡i
Nota Vi. Los que hacen el dativo de singu
lar en ím, forman el de plural en íuij y los
que en ovTi en oi/o"i : como rv<pdíif Tf?binof , e/
azotado, Tw rwpQívTi, T¿¡s Tiiftitiíi: Kíav XíovToí-,T¡»
Xíoi/T/ , rol? Kicnai.
Nota VII. Los que terminan el nominativo
en |, 4, ó f precediendo diptongo, hacen el da
tivo de plural con solo añadirles una i , como a
xo'p«|, cuervo , KÍfaU ; b Ap«*\- , e¿ sirabe Apa-
*fi j Ba.í-iAsi/r , BayiAtwí. naT»p , y M»T»p , y
otros semejantes hacen ftarpií-i , M»Tpáo"i.
Finalmente se debe notar, que la termina
cion femenina en «i, ó en ti de los nombres ad
jetivos, que se reducen á esta declinacion, no
crece en el genitivo} y asi se declina en todo por
el artículo femenino, ó por la segunda declinacion
de los simples. Por eso no ponemos aparte de
clinacion de los adjetivos; siendo cosa facil de
ver á qué declinacion de los simples ó contrac
tos pertenece cada una de sus terminaciones. Vi-
de §. IV. not. II.
Griega. i$

§- vil.
De los nombres Contractos.

Antes de la contraccion todos se declinan por


la quinta de los simples. Llámase contraccion la
union de dos vocales en una larga, ó en un dip
tongo. La contraccion de «, y ta , siguiéndose
í, siempre se hace en a diptongo; no siguiéndo
se s , en ». La de aa. , y tu , en a. La de ío , oí,
y oo en ou diptongo; y la de o« en «, ó en ov
diptongo. La de t>', y o>' en sus diptongos cor
respondientes ti, 0i. Si la í concurre con otras
vocales ó diptongos se suprime. En fin , la con
traccion de ii, ta. , a es en /. De todas estas com
binaciones pondremos egemplos : porque, segun
la varia terminacion del nominativo, admiten es
tos nombres mas ó menos contracciones.
EGEMPLO DE LOS CONTRACTOS EN »r,
que son , ó masculinos , ó femeninos,
ó comunes.
Singular.
N. S rpiifüf, la galera.
G. TSf Tpiépíor, contraccion , Tpiífauf.
D. Tpi/ípí/ , Tpwípíi.
A. T»/ Tflipta. , 70¡ic».
. 0 TfWfHf.
(
i(¡ Gramática

Dual.
N. A. T¿ Tp/»pH , contraccion. . pw.
G. D. T«& TflHftOIV, ¡xw.
V. « Tpl*'j)íí , p».
P/ara/.
N. ¿i lpiifiit , pí«-.
G. TSv ipiifua , pw.
A. T0s Tpi»pí«s-, psií.
V. a Tpiípití, puí.
Egemplo de los contractos neutros en w.
Singular.
N. To a-aifís-. lo manifiesto
G. Tou ícupí$r, owpou(.
D. TS ¡taipíY, actipíl.
A. To íapk.
V. a íotfií.
Dual.
N. A. Ta aa.ipíi , contraccion. . . ¡f>7.
G. D. Toíy ía.ipíoiv , 9°ñ'.
V. a aoufít , if*

Plural.
N.' T¿ ía^a , ?»-
G. TS^ íaqiíav ,
D. Toír aa¡pííi.
A. T¿ í«¡fi5« ,
V. a (Tapia ,
Griega. 17

Egemplo de los nombres neutros en k.


Singular.
N. To lííyoí , muro.
G. ToO Tsi^íor , TuyoiK.
D. T¿ Tíi^í/ , Tu^íi.
A. T0 Tii'/O(.

El dual y plural se declinan como íaip\í.


Egemplo para masculinos, y femeninos en ií.
Singular.
N. ó oipis , /íi serpiente.
G. TO¡/ o©w.
D. T¿ Ó'<¿« ,
A. TOV Olp¡V.
V. ¿i 091.

Dual.
N. A. T« opií.
G. D. re¡i' ciíioiy.
a o (pu.
Plural.
N. ci oe¿iíí , contraccion <ép(.
G. T£y lipim.
D. TO/í oailT/.
A. roúí esici(, ... \%t(.
V. « ó'^iíí , ofic.

3
18 Gramática

Egemplo de los neutros en ».


Singular.
N. To ohimi, la mostaza.
G. Tou aiviTrior.
f D. T« aethTrii ítVHTl.
A. To íinm.
V. a íívUTri.
Dual.
N. A. T¡» íivlimii.
G. D. Tw tinnuw.
V. « ffivráií.

N. T¿ íiv^Tice, contraccion. . . . aivimi.


G. TÓv s-íy»ít/íüv.
D. To¡s- íivímai.
A. -rá aivlnria , ww/.
V. ¿ avlnria , «iviTri.
Egemplo de los masculinos en íur.

N. _0e
G.
D. T? . tel.
A. TOV
V. ai
Dual.
N. A. TU 0X.iTlhk. -
G. D. Tolil ¡iaiTihíOlV. . f
V. a ¡¡aíihít.
Griega. Í9
Plural.
N. ó1 , confraccion. . . Xí¡ir.
G. Tvr gaaihím.
D. ion $d.inhtoai.
A/ T0Ü{ ¡¡iüTIhíCíí , Xí7s-.
V. Ó (Sctílhííí ,
Egemplo de los masculinos y comunes en ovt.
Singular.
N. ó ¡Souí , ¿«ey.
G. Tou /3w.
D. T« jSóx , ¡SoT.
A. T0> ¡¡OVV.
V. £ 0w.
N. A. T» /3cí.
G. D. T¿ir ¡¡óoiv.
V. <» /3aí."
P/«rrt/.
N. ói /3o«í , /?ouí.
G. TfflV ¡3sW.
D. TOií Savíi.
A. T»ljí .So«í ? /3oS*.
V. ftí ¿¡óír , fioví.
Egemplo de los femeninos en a(.
Singular.
N. » kifaí , la vergüenza.
G. TH{ kifóos , ¿i^oDí'.
D. TÍ áiJY? , kiS'ói.
A. tw aifóa , áiiTÍ».
V. 0 ái/oi, vel ii/W, como el nominativo.
*
20 Gramática

Egemplo de los femeninos en a.


Singular.
N. w ¡ii¡J.a , la mona.
G. T»< y.¡y.óOí , y.ly.OUí.
D. Xf) ¡jLl¡jLó'i , ¡JLIy.¿Í.
A. Tw y.iy.óa , ¡¿iy.a.
V. ¿» y.iy.oi , vel ...... y.iy.á.
Nota I. El dual y plural de estos nombres
en «( y en a es en todo como Xóyoí.
Nota II. El vocativo de singular y dativo
de plural en ningun nombre admiten contraccion.
Nota III. Lo> nombres en /í, y en v( no se
contraen en el genitivo ni acusativo de singular,
ni tampoco en el dual ordinariamente.
Nota IV. Los nombres en ir mas comunmen
te hacen el genitivo en ios, ó en tas , que en
lor , como jair, oisor , oóícoí : y segun esta termi
nacion se contraen del mismo modo que Tpiífmí en
el dativo de singular, en el nominativo, acusa
tivo y vocativo del dual y plural.
Nota V. Hay algunos nombres, que segun la
lengua comun no se contraen ; pero los Jónicos
le-- quitan en el genitivo la consonante que sepa
ra las dos vocales, y despues los Aticos hacen
de estas dos vocales la contraccion correspon
diente : previniendo , que la a antes de o se contrae
en©: antes de i en el diptongo impropio y an
tes del diptongo propio 01 en el impropio a>. Para
mayor claridad se pondrán aqui dos egemplos.
G liega. 21

Primer egemplo de los neutros en <tt.


Singular.
Dialecto.Común. Jónico. Atico.
N. To KpW , la carne.
G. ToC «fia-ros-, . . . /.píaos- , . . . Kftv(.
D. to «pían , . . . xpéa; , . . . Jipí*.
A. TO fcpW.
V. % Kfíüí.
Dual.
Comun. Jónico. Atico.
N. A. ra xpí«Tí , . . . JCpíaí , . . Kfía..
G. D. TOíi' ;tpí¿Toii», . . . xpíáoi¡i, . . JípíSy.
Plural.
N. T¿ ¡Cp5«T« , . . . Xpleía , . . . Jipi*.
G. iav KQiÍTm , . . . xpí!¿«y, . . . Kfiav.
D. To7r Kpíaí¡.
A. Tct. Xp'ístT* , . . . XftaA , . . . *pí*.
V. ¿ y.psaja , - - . Jipia* , . . . xp.a.
Segundo egemplo de los comparativos en w, que
se contraen en el acusativo de singular del gé
nero masculino y femenino; y en el nominativo,
acusativo y vocativo del plural en todos
géneros.
Singular.
N. o , » uúPaV , To ¡áÚ'^oí , cosa mayor.
r. TO!j , THí , Tou y.íiQovor.
D. T¿ , TÍ , TÍ; ¡JíííQOVI.
A. Tcy , TíV ^u^ova.y..¡yLíi^oa,.„ ¡¿íi^a, To¡¿í¡Qv.

/
Gramática

Plural.
Común. Jónico. mítico.
N. 0i , ki y.ií?ont , . . . y.íi£otí , . . . /¿íí£oi/f.
( T¿ ¡ííi^ora , . . . ¡¿ú'nxt , . . . y.u£ai.
G. 7&7 ¡¿ti^óvav.
D. 7o?f , Taíf , -roiir ^íí^oíi.
A- TO!/r , Táf yíPoraf, . . . iu{/^oaf., . . . ¡¿íí^mif.
( 7« /¿íi'^ova jus/^oa , . . . . y.íiQa.
V. -to mismo que el nominativo.
Nota- VI. Los substantivos en i/r, que hacen
el genitivo en i/or , se contraen en el nominativo,
acusativo y vocativo de plural, suprimiendo la
vocal que se sigue á la v: v. gr. ó /Sorpi/í-, 7ou
(¡irpuor: Plural. Nom. ói .Sorpuír , ¡¡óT¡>uf: Ac.
T0¿f 0ó7?Va.f , .StlVfW. Voc. « iSóTfVtf , ¡¡óT[>vt.

§. VIII.
De /a variacion de los adjetivos.
1. Unos adjetivos tienen tres terminacio
nes , y de estos los que tienen la terminacion
masculina en pof, ó en o>- precedida de otra vo
cal , que no sea o, hacen la terminacion feme
nina en «y la neutra en ov; v. gr. ó ái18»poV, »ává»pá
7o kv6»j¡ov. cosa florida : ó ayiof , » ¿j-i« , To ictiol'
coj« santa.
2. Los demas en of hacen la femenina en », co
mo 6 ¡taAo> , i To ¡caAov, coi» hermosa.
3. Los Aticos suelen conservar la termina
Griega. 23
cion of aun en el femenino , como o vJiry.iof, »
KótTyiof, To Kóí¡uov , cosa modesta. Y lo mismo
usan en los adjetivos, que se acaban en as , que
van por la cuarta declinacion de los simples: v. gr.
ó i ivytas , 7o ívyítev , cosa fertil.
4. Los masculinos en tienen la terminacion
femenina en a.iva , y la neutra en av. v. gr. ¡Áxas,
¡¿íKa.iv» , y-íXav, cosa negra. Esceptúanse y.íyas,
l¿íyÁKH, ¡Áya. , cosa grande ; mas, Triía. , tia.v, todo,
con sus compuestos; y tambien los participios en
as, como rí-\-a.s , Tb'4«y*, T¿^aii, como se dirá
en las Conjugaciones.
5. Los masculinos en vs tienen el femenino en
tía , y el neutro en u; como yKvKiis , yKvKtiu. , yhv-
v.v, cosa dulce: escepto moKvs , ttoAii, ttoAu, <ojví ma-
cha; y los participios en w de los verbos en
6. Los masculinos en tis , femenino tíía , neu
tro tv: v. gr. ^ap/ííí-, ^apíí^a , yy-f'tv, cosa Sra~
ciosa : escepto üs , y.¡a , tv , uno, un cierto, con sus
compuestos; y los participios en í/Y, como Tuto/Y,
ti8í/Y, &c. Si al íif precede una o, se puede ha
cer la contraccion masculina en ovs , la femenina
en ovía, la neutra en ovv: v. gr. de ¡¿íKnóus , ;uí-
Knóííaa, y.tXiTóív, cosa meliflua , se contrae /y.íAi-
ToSY, y.íKiroiíiTía, y.tKnovv. Pero si al íir precede:
una », se suprime el ti diptongo, ó la í sencilla,
como de Tiuíus , n¡¿híao. , nySív, cosa preciosa,
sale n¡-üís , Ti¡uS'íí-«, TiiaUv.
1. Los adjetivos en ¡¡w, y en íoí- contraidos
hacen cw, » , ow : como de ¿mxóof , ¿TrXcH , ¿7rKóov
sile <íttKovs , ¿ttAÍí, ¿-TrKcí¡v, cosa sencilla: de ¿yu-
ua> , yj?víía , ó XfvrtH , Xfvítov , sale y^vaovs , Vf-
ff» , yjvjovv , coí» dorada.
24 Gramática
8. Los participios en ar hacen el femenino en
ui*, y el neutro en oc. como miupáx , TtTuyvlo.,
TíT'jóoí. Los en w con acento circunflejo hacen
el femenino en oZía , y el neutro en ovv: como Tu-
Tr£iy, TuxoDau, TV7rovV : si no tienen acento cir
cunflejo , hacen el neutro en ov : como rú^av^
9. Otros adjetivos tienen solas dos terminacio
nes : la primera para el género masculino y fe
menino, y la segunda para el neutro: y entonces
la vocal larga de la primera terminacion se muda
en breve en la segunda : como ó, » y.tyahiTap , T»
juíj-axíiTop, cosa magnánima : b , i y.tí(^ m , ro¡¿ii^ov
cosa mayor: ó ,» apí»y, To apíw, cMíí varonil. Al
gunos de estos tienen la terminacion femenina en
íiia : como ó répw , » -ípiiva , To «pí?, cora tierna.
10. Los en ir, y en de dos terminaciones
pierden la r en la terminacion neutra: v. gr. ó, »
Xvyapr , To tv%a.pi, cosa agradable ; ó , ¡5 aJWpur,
To cí/ccxpw, e/ ^«e no //ora.
11. Los en our tienen la terminacion neutra en
ow, como los adjetivos contractos: v. gr. ó, á ^re-
hir¡rouíi To xoXráow, coía ¡íe muchos pies. Todos es
tos se declinan por la quinta de los simples , ó co
mo los nombres contractos.
Griega. 25
§. ix.
De los Comparativos y Superlativos.
Los positivos forman regularmente el comparati
vo en Típor, y el superlativo en Ta.rof.
1. Si á la terminacion or del positivo precede
una sílaba breve, se muda la o en «: como ao<phf,
el sabio: comparativo, íopampof , el mas sabio:
superlativo , ao^áraTof , el sapientísimo. Pero si
la sílaba que precede á la terminacion of del po
sitivo es larga, no se muda la o: como ufóos•, el
manso: comparativo, .jrofórtpK : superlativo, ttb^í-
2. Algunos positivos forman el comparativo en
si/, y el superlativo en coí: como xaAor, hermoso:
comparativo Ka.KXiav: superlativo KáKK¡^i)f. Asi
mismo páJW , fácil: compararivo fáav: superla
tivo páw: é^pif, enemigo : tedicn , í^8í^oí-.
3. Hay otros positivos, que tienen compara
tivos y superlativos irregulares. Tales son los si
guientes:
Positivos. Comparativos. Superlativos.
Míya-f , grande y.ú^av. .... yAyi^of.
woXuf , mucho mXúm -frXú^of.
To.'Xyf , ligero. . . ra.^íav, y báíam... jáyj^of.
K&Kof, malo - Koatíav, y yíipav - Káki^k,- y yjcifi^of.
iKayj/s, chico. - ixíonrav , '«ircroi/, y.íím. - íA«^iror.
4. El positivo áyadoí, bueno , tiene todos estos
comparativos : ky.íivav , ápsísi/, ¡¡íKjíav, »oíírTm,
Katav: y estos superlativos: apw, /3íÁ7iw, xp*-
Tííof , Asfcar , y Xcow.
4
26 Gramática

§. x.
De los nombres de número, los cuatro primeros
se declinan asi.
Singular.
N. i7í , el uno ;
y.ía , la una ; iy , lo uno.
G. vioí , y.ía.í
\ñí. ,
D. Iyí , juí« ívl. ,
A. íVa , y.ía.v
h. i
Dual.
N. A. eMo , Atticé Sva dos.
G. D. wc. fuoiv ; fém. íuí7r.
Los Poetas usan del dativo JWi.

Plural.
N. ¿i , ¿i Toí¡r j T« Tpiíe , tres.
. Tñ)V Tfiav.
D. Tolir , Talir , TÓt( Tfiai.
A. To¿í , rií TpíTí, T¿ Tpi«.

Plural.
N. ó/ , ¿i TWapír i T¿ réa-íap* , cuatro.
G. T«7 TíTíáp«V.
A. -rour , TÓcí' Tíaa-apar ; rol Trap«.
Nota I. Desde cinco hasta ciento los números
son indeclinables : como Tím , ciwco: íf, seis : 1^"-
Tá, «e/e : ¿«i» , ocAo : mía , nueve : /tx« , rfiew
\Kaivr , ciento , &c.
Griega. 27
Nota II. En sus cuentas los Griegos no usan
de otras cifras que de las letras del Alfabeto.
Véase el apéndice.
§. XI.
Ve los Pronombres.
Tres son primitivos : iya , yo: au, tu: iu , de sí,
genitivo, que carece de nominativo. Declínanse
de este modo :
Singular. Singular. Singular.
N. iyá. To. N. aú. Tú. G. óu. De sí.
G. i¡XM, Ó y.OU. G. am.
D. íy.0i , Ó ¡MI. D. íoi. D. ói.
A. i¡A , ó y.i. A. al. A. £.
Dual. Dual. Dual.
N. A. va. Nos N.A.ffi¡jfii Vos N. A. íifis. Zor
otros dos. otros dos. rfoí mismos.
G. D. vqv. G.D. aofev. G. D. a-plV.
Plural. Plural. Plural.
N. Nos N. ü¡áílí. Vos N. a-ifiyí\ Ellos
otros. otros. mismos.
G. ¡iukv. G. ¿¡¿m. G. í^Sy.
D. Í¡JLÍV. D. ¿/¿¡v. I). a-ínV*.
A. i¡.uií. A. V¡JA.{. A. a-par.
Los pronombres derivativos son ocho:I. íjuos-,
í.«», í¡Moy, razo, que se deriva del genitivo i¡ilov. II. ío?,
o», íov,tuyo, del genitivo aoü. III. os", í«yo,
28 Gramática
del genitivo iZ. IV. vmnpoí, v«mpa, iwírepw, cosa
de nosotros dos , que se deriva del dual vái. V. t%m-
Ttfoí , aipantyt , aqa'nipov , cosa de vorotros dos,
que sale del dual íipa. VI. Hy.ínpoí , nuestro, del
plural ¡iy.iü. VII. ¿^érípoí, vuestro, del plural
¿//íTí. VIII. íipíTip>í , lo suyo de ellos, que sale del
plural íipiit. Todos los cuales segun la terminacion
masculina y neutra se declinan por la tercera de los
simples; y segun la femenina , por la segunda.
El pronombre demonstrativo oüToí , este ,
se declina asi:
Singular.
Mase. Fem. Neut.
N. óvtoí , ¿VTM , i0UT0.
G. TOÚTOU , Ta.VTMí , TOVTW.
D. TOVTW , TaXlTH , TOuTO).
A. TOVTOV , TO.VTW , T01iT0.
V. % OVIO( , O.UT» , i0U70.
Dual.
N. A. roíra , iavr« , ?ovtgi.
G. D. roúroiv , raínaiv, Tovtoiv.
V. a rov-a , TohjTsc , lovia.

Plural.
Mase. Fem. Neut.
N. óDVoi , á.vTou , "tetina.
- - G. loúrav.
D. Toóroir , TOLÚTítlí , TOVTOI{.
A. TtVTOUí , TctVTa.í , T«VTct.
V. a oíiroí, áuTai , T«vTot.
Griega. 29
Nota I. Otro pronombre hay relativo , que es
¿uros , turril , ¿uro , ipse,ipsa , ipsum , y en todos
los casos tiene la misma terminacion que el pre
cedente.
Nota II. De este pronombre kuros se forman
otros tres, que carecen de nominativo: conviene
saber, l//«uToS, í¡¿aurUí , i¡¿aurov, de mí mismo:
ítavrov , atauriis , ítaurou , y por contraccion,
aa.urov , íaurUs , í*urov , de ?¿ mismo : iaurov , éau-
TüV , éstuTou , rfe j/ mismo , y por contraccion , kv-
ToD, auTÍíí , ¿urou, &c. Los dos primeros carecen
de plural: el tercero lo tiene, y á veces hace á
todas tres personas.
Nota III. El pronombre indefinido Alya, ó se
gun los Poetas, JW , significa un cierto, ó fulano;
y no tiene mas casos que los siguientes de sin
gular.
N. fuva.
G. fin*, ó fiivaros , ó fCms.
D. fCim , ó fwoni , ó /iw.
A. /«m.

CAPITULO II.

Z>e Zas Conjugaciones de los Verbos.

Juos Verbos tienen tres números , como los nom


bres ; pero el dual rara vez se usa, sino en verso.
Fuera de los tiempos comunes con los Latinos,
tienen en activa un futuro segundo, cuya signifi*
cacion es la misma que la del primero i y en pa
siva otro , que se llama Paulo postfuiurum ; por-
30 Gramática
que denota la cosa que ha de suceder luego: pero
este tiempo rarísima vez se halla en los Autores.
Mas frecuentes son dos, que llaman Aoristos,
esto es, indeterminados: su significacion es varia;
ya de presente, ya de pretérito , mayormente en
el participio, como es facil de observar en la lec
cion de los libros. En la voz activa tal vez tienen
significacion de futuro ; y entonces se les añade la
partícula av. Tanto número de tiempos diversos
es indicio de la copia de esta lengua.
Tambien lo es el tener el modo Optativo dis
tinto del Subjuntivo: item una voz media, fuera
de la Activa y Pasiva, que participa algo de am
bas, asi en la formacion , como en la significacion
de sus tiempos.
Algunos verbos en los pretéritos .y Aoristos
primeros, y otros tiempos de pasiva, suelen tener
significacion activa, semejantes á los verbos co
munes o deponentes de los Latinos.
Todas las Conjugaciones se pueden reducir á
dos especies: una de los verbos en «; y otra de
los verbos en ¡¿i. La de los verbos en y.i admite
poquísimos tiempos, y aun esos muy parecidos á
los Aoristos pasivos de los verbos en a.
La de los verbos en a es mas estendida , y
comprendelos verbos barytonot , esto es, los que
no tienen acento agudo, ni circunflejo en la últi
ma. Comprende asimismo los verbos circunflejos,
que se llaman asi, porque salen de los verbos en
«fw, «», y o«, los cuales se contraen en Z con
acento circunflejo.
Griega. 3í
§. i.
Preámbulo a las Conjugaciones de los verbos.

Siendo necesario suplir algunos tiempos de pasi


va por el verbo substantivo 'tiy.i, soy, parece con
veniente ponerle aquí el primero.

INDICATIVO.
Presente.
Sing. t'i¿i, yo soy: \7t ó 17, tu eres: éyi, aquel es.
Dual. é?« , vosotros dos sois : , aquellos dos son.
Plur. íí-¡¿tv , nosotros somos: Wí , vosotros sois : híi,
aquellos son.
Pretérito imperfecto.
Sing. w w , », yo era , tu eras , (Se
Dual. vÍTov , nrw.
Plur. »/¿6v, »Tí , Mav.
Pluscuamperfecto.
Sing. S^W , Siro , »To, yo habia sido , £ÍC.
Dual. S¡uíáov, üg-áov, «íB»v.
P/ar. «^í8a , SVáí , wTo.
Futuro.
Sing. ÉVo/ztfí , ¿V» , tíiTa.i , y for sincope éVa/, yo
Dual. ííó¡jlt'iov , íítíSov, lítídov.
Plur. íaóy.t^a , tVííáí , ¡WTai.
Iw/Jera/i-yo.
<SV«|r. ¿V /« íVo , ó íVfli : lea aquel ¿V«.
Dual. ííTOV , ííTav.
Plur. tlr6 , esww , ó éVw síncope.
32 Gramática
OPTATIVO.
Presente é Imperfecto.
Sing. i'uiv , ÉW , u». Ojalá que yo fuese , ífc.
Dual. íimov , íiítw.
P/ur. íi»¿cí¡' , eiHTí , tiMa-«y , ó IMT síncope.
Futuro.
Sing. ííoi¡¿m , íí-oio , 'itono. Ojalá que sea, Ge.
Dual. iaoíy-iQov , taoiíéov, iaoíaém.
Plur. Iaoi^íQa, iaoiaéi, ¿o~oivTo.
SUBJUNTIVO.
Presente é Imperfecto.
Sing. a , »f , » . Yo sea ó fuese, iíc.
Dual. »rw, üTov.
Plur. á¡¿ív , HTS , tui.
INFINITIVO.
Presente : wa.i , ser. Futuro : ¿Víiráoe* , haber de ser.
PARTICIPIOS.
Presente .
N. 9«í,¿ ouí« , T¡¡ oV : el, la, lo que es, ó era.
G. TOu tlnos , T»l blWK , TO!/ OVTOí , &ÍC.
Futuro.
N. ó iaóy.ivos, i iíafÁin, to iíó¡¿ti/ov, el que será, (ie.
G. TOu ífl'O^SKOu , TÍ* iíO¡áÁvtl(, TOu ItOy.íVOV.
Nota I. Este verbo carece de los tiempos
que aqui no se ponen.
Nota II. Los tiempos que tienen la primera
Griega. 33
persona de plural en y.ív , no tienen la primera de
dual , asi en este verbo como en los demas.
Nota III. Los tiempos que tienen la última de
plural en i, tienen la tercera del dual semejante á
la segunda en todos los verbos.
Nota IV. La terminacion masculina y neutra
del participio de presente se declinan por la quin
ta : las de futuro por la tercera; y las femeninas
de ambos por la segunda de los simples.
Ngta V. Los tiempos de Subjuntivo de los de
mas verbos en activa se pueden conjugar por el Sub
juntivo de este verbo ii¡íi : y los del Optativo de
pasiva por el futuro optativo del mismo , menos
los dos Aoristos, que se conjugan corno el presen
te de Optativo. En los demás modos y participios
se observará tambien grande semejanza con los de
este verbo, como se irá notando: y asi se debe
aprender con mucha diligencia.
§. II.
Ve los verbos Barítonos.
Asi como los Latinos tienen reglas para los pre
téritos y supinos; asi los Griegos para los pretéri
tos y futuros: pero mucho mas breves y seguras.
Primera regla. Los verbos que en el presen
te se acaban en j2a, ipa, tbi , ttTí», hacen el futuro
en 4» > y el pretérito en ipa..
Segunda regla. Los que se acaban en ya , ya,
xa, xTí», aaa, na, y algunos en £0 hacen el
futuro en |a , y el pretérito en ya.
Tercera regla. Los en ra , £a , éa , £« , y en
5
34 Gramática
v precedida de otra vocal , hacen el futuro en aa,
y el pretérito en x*.
Cuarta regla. Los en ha , ¡xa , ta , ^ra , pa ha
cen el preterito en xa , y el futuro como el pre
sente , escepto que la penúltima del futuro siem
pre es breve , y la última se nota con acento cir
cunflejo. Por tanto pierden una letra del diptongo,
si le tiene la penúltima del presente , ó una conso
nante , si se dobla la consonante en el presente:
v. gr. paiva , aparezco ; futuro ipa.m apareceré:
entiba, siembro; futuro, ainpa sembraré: *\.¿hha,
canto; futuro, ^.aha^ cantaré: T»juy«, corto, futu
ro , Tíy-Z, cortaré, &c. Y estos futuros se conju
gan en todo como los futuros segundos de los de
mas verbos.
Nota. Los verbos que empiezan por vocal
breve , ó indiferente , la mudan en larga en los Ao
ristos, y en los pretéritos ; y este se llama au
mento temporal.
Si empiezan por consonante, los Aoristos y el
pretérito imperfecto reciben una e : el pretérito
perfecto reduplica la consonante, sino es que sea
alguna de las dobles £, | , -J., ó p : y el plusquam-
perfecto añade á esta reduplicacion otra t; y este
se llama aumento silábico. Si el verbo empieza
por aspirada , el aumento es tenue , como ipCa , pre
térito TríqvK*.
Griega. 35
CONJUGACION DEL VERBO Tú-rla, Herir.
VOZ ACTIVA.
Modo indicativo.
Presente.
Sing. TwTrTa , Tinrru( , TúxTíi. To hiero , tu hieres,
aquel hiere.
Dual. Tv7tTíTov TvttTíTov. Vesotros dos he
rís , aquellos dos hieren.
Plur. rvnToy.ív, TÚtTíTí, rínnoviri. Nosotros he-
rimos , vosotros herís , aquellos hieren.
Futuro primero .
Sing. TÚ4a, TÚ+«í , TÓ4*/- To heriré , tú herirás,
aquel herirá.
Dual. Tv-^íTov , TÚ-\.íTov. Vosotros dos heri
réis , (3c.
Plur. TÚ'l.o¡¿iv , TÚ4íTs , TÚ4-oufl"i. Nosotros heri
remos , ííc
Futuro segundo.
Sing. Tuta , rv-rrw , Twt:í7. ?"o heriré, (3c.
Dual. TurtÚTov, TwttÜTov.
Plur. Tvmu¡¿t», Twn&ri , TuTroua-i.
Aoristo primero.
Sing. ízu^a , íTu^I-13'*' i éTu44- Mrf, (3c.
Dual. Itú^-ctTov , íTuvi-ÁTW.
P/ar. iTí;\<hix/,vr\i-^cm , trucas.
Pretérito perfecto.
Sing. r'nvipa , Téi-tnpaí, TíTuipí. To he herido, (3c.
Dual. TíTÚvarov , TirInpaTOV.
Plur. Jttvcp&¡áiv , ríTvipcm, TtTvfasi.
36 Gramática
Pretérito plusquamperfecto.
Sing. érírwpsiy, trtTv'ipuí, m-rápti. To había he
rido, &c.
Dual. íTiTvípíiTov , imvtiirtm.
Plur. tTíTvpiiw , iTiTvipíiTt , éTírÓ^íia-íti'.
Pretérito imperfecto.
Sing. í'njTTW , sru^ríí, trwnrt. Toheria, (2c.
Dual. íTv-ttTiTov , IruT-Tírdy.
P/«r. irú'nio¡¿iV , éruTTTm, inmrov.
Aoristo segundo.
Sing. É'Tutoy, iruníí, ítuttí . Yo herí,£3c.
Dual. írvTirov , írwnírm.
Plur. tTVWOy.tV, ÍTV7TiTÍ, ¿Twnov.
Nota I. El dual en activa no tiene mas que
la segunda y tercera persona.
Nota II. La segunda y tercera persona del dual
son desemejantes, si la última del plural no se aca
ba en i.
Nota III. El presente y los dos futuros pri
mero y segundo tienen una misma terminacion en
> todos los números y personas.
Nota IV. El pretérito imperfecto y el Aoristo
segundo solo se diferencian en que el imperfecto
conserva la T del presente , y el Aoristo segundo
la pierde, porque su penúltima debe ser breve.
Por tanto, si la penúltima del presente fuere », ú
tí, se muda en el Aoristo segundo en a, como Xw-
j3« recibo: Aoristo segundo, ¿hafim; rpáya trago:
Aoristo segundo írfayov. De los diptongos ai, iv,
Griega. 37
•w se quita la áltima vocal, como Ksía quemo; Troúa
ceso; ÍKoCto oigo: Aoristo segundo, txaov, ítrvov,
'koov De u y íu se quita la primera, como mití»
¿cjo ; iptúya huyo: Aoristo segundo, ¿Xixov, 'ípvyov.
Los verbos que pertenecen á la cuarta regla, de la»
que se pusieron en la pag. 33, si son trisílabos
/ pierden la i del diptongo u, como cotíha , ¿e¿o:
Aoristo segundo, aipihov. Si son disílabos, mudan
el diptongo «,yla í del presente en a, como í-rtí-
pa, siembro ; JMp«, desuello: Aoristo segundo ía--
xapsy , s'JVpov. Y esto último siguen los demas ver
bos disílabos , cuya penúltima es t precedida de
una líquida , como Tpíipa) , sustento; ¡Ckíma , hurto.
Aoristo segundo ÍTfapov, ir-Xcnrov. Sácanse j3XéViii,
miro; Xíya, digo; ipúya , quemo, que conservan
en el Aoristo la í del presente.
Nota V. El pretérito imperfecto se forma del
presente, mudando la a en ov, y recibiendo el au
mento í. No de otra suerte el Aoristo segundo sa
le del futuro segundo, como de tv7tZ, t-Tuxoy.
Nota VI. El Aoristo primero se deriva del fu
turo primero, mudando la ffl en a , y recibiendo su
aumento al principio.
Nota VII. Del pretérito perfecto se forma el
plusquamperfecto , mudando la a en y aña-
diendo í , si el verbo empieza por consonante , como
TíTupa t-iírúipuv. Si no empieza por consonante,
el pretérito perfecto y plusquamperfecto no admi-
ten otro aumento que el de los Aoristos.
Nota VIII. Las vocales parte son mutables y
parte inmutables , como tambien los diptongos.
Las vocales mutables son «, t,o. La * se muda
en d: la í se muda en Ji, y tal vez en í/ , como
39 Gramática
'¿ya tengo , fiyov tenia : la o se muda en «. Las vo
cales inmutables , que permanecen en todos los
tiempos sin mudarse, son », «, l, v.
Los diptongos mutables son ai , stu, si, El
diptongo ai se muda en $ ^ «u en oi en a»; * en
* , como ¿/<» canto, «fov cantaba. Los diptongos
inmutables son si , íu , ou. El Aoristo segundo en
verbos que empiezan por vocal , ó diptongo in
mutable , ordinariamente no se distingue del pre
térito imperfecto.
Nota IX. Esta mudanza delas vocalesydip-
tongos mutables solo tiene lugar en todos los pre
téritos y Aoristos de Indicativo, en el pretérito
perfecto de todos los modos, y en el paulo post
futuro de pasiva.
Nota X. El aumento de los verbos compues
tos' se pone despues dela preposicion: ?rpoíyp¿q,a
añado, mpííyfa¡pov anadia, -npoíyíyp«¡pit añadí,
irfwtyiyyupiiv habia añadido, tic.
En fin , se debe notar que si el aumento i del
imperfecto y Aoristos es largo, por seguirse dos
consonantes, ó una de las dobles | , 4» n0 se
añade otro nuevo aumento en el perfecto ni plus-
quamperfecto : v. gr. a-júpa siembro, imperfecto
itmipv sembraba, perfecto M7ra.fX.it. sembré, plus-
quamperfecto la-r¿pKut habia sembrado. £é« her-
bir, í£w, s^íx«, tQ.Mi1.
Pero si el verbo empieza con muda y líquida,
admite reduplicacion en el pretérito y plusquam-
perfecto , como yp¿¡pLú escribo , pretérito y'vypa.qa,
plusquam tytyp¿qM. Los que empiezan con yvóypn
no la admiten , como yvóa conozco, pretérito iyvaKa.,
plusquam t-yiaKuV.
Griega. 39
IMPERATIVO.
Presente.
Sing. TvtTí , TuTíTíra. Hiere tú, hiera aquel.
Dual. TvttTítov , TuvTíTaV.
Plur. iV7rTiTí , TwnTíTatav.
Pretérito perfecto.
Sing. TÍtv^i , TiTUipiTa.
Dual. "TtTvQvrov, TtrvipíTav.
Plur. HT'iqm , TtTvqiíTMa.r.
Aoristo segundo.
Sing. TV7r( , Tutríra.
Dual. 7\miTov , ruTrírm.
Plur. TvTrnt , Twnvraaai.
s/oristo primero.
Sing. TÚ^-ov , Tu^ára.
Dual. Tú-^olTov , Tv-^¿Tav.
Plur. Tú4*tí , ru-^¿Taaa.v.
Notal. Todos estos tiempos tienen la misma
significacion, que es la de presente; y no se usa»
por necesidad de la lengua, sino por copia. Los
Aoristos no reciben aqui aumento, como se notó
arriba, Nota IX.
Nota II. El presente, el Aoristo segundo y el
pretérito perfecto se conjugan de la misma manera:
y cada uno se forma del tiempo que le corresponde
en Indicativo, mudando en í la última vocal: v. gr.
TÍ77T6), TÚ77TÍ : TíTMpíC , TíTVi(i: ÍTu7T0V de TV«rS,
TVTti.
40 Gramática
Nota III. El Aoristo primero se forma del
Indicativo, perdiendo el aumento, y trocando la «c
en ov: asi de t-Tu^01 sale Tv-\.ov : en las demas per
sonas conserva la a del indicarivo.
Nota IV. El Imperativo recibe a en todas las
terceras personas de todos los números, tiempos y
voces, y carece de las primeras personas.
OPTATIVO.
Presente y Pretérito imperfecto.
Sing. TÚTiroii¿i , 7v-rtTon , rúmoi. Ojalá que ya
hiera ó hiriese , &c.
Dual. 7VTTT0IT0V, Ti/7TTS/Vw.
Piar. TVTToiy.r/, TÚtTsiTí, rujmom.

Aoristo segundo.
Sing.
Dual. rCnonov , Tíi7roíT»v.
Plur. TÍnroi¡j-tV , rÚTroirt , 7(mnivv.
Futuro segundo.
Sing. Twnoí¡M , TuttoÍf , TwttÓi.
Dual. Ti/ttoiTov , TVTrchw.
Plur. Wsro7/¿ív, ruTroiTt , TV7roiív.
Pretérito perfecto y pluscuamperfecto.
Sing. nrvqn¡¿i , Tíri/poi? , TíTÚ^íi Ojalá que
yo hubiese herido, (3c.
Dual. jtTÚponov , Tírixpohw.
Plur. TtTúfoi'¿ív , TtTCpurt , m&peav.
Griega.

Futuro primero.
Sing. ?v^at¡u > Tú40,<- ., Tv^.
Dual. rv^onov , ru-^oírm.
Plur. , Tf'4oiTí , TI^SW.
Aoristo primero.
Sing. tÓ4«//ui , nv-ifa.K , T¿4aI-
Dual. lú-^tUTov, Tv-+atT»v.
Plur. Tv4-cu¡¿ív , T¿4*,Tí » Tv^iM-
Aoristo llamado Eólico.
Sing. TV-\.IM , T{/-^ila.í ) TÓ48"1
DW. T«4t/aT0,'í Tu4í,*T'"'-

Nota I. Todos los tiempos de Optativo reci


ben el diptongo m, sino es el Aoristo primera,
que conservan la * del Indicativo , y con la i que
se le añade forma el diptongo cu. La primera per-r
sona se acaba en /¿/ , como la de los otros tiempos.
Nota II. El Aoristo Eólico, que es muy usado,
se deriva del Aoristo primero de Indicativo, qui
tado el aumento, y poniendo el diptongo íi antes
de la a : asi de 'í-tj-^a se forma Tii4í,a-
Nota III. El futuro segundo mantiene el acen
to circunflejo de su Indicativo i y en esto solo se
diferencia del Aoristo segundo , el cual tiene acen
to agudo
Nota IV.- Los futuros y Aoristos no tienen
aqui significacion distinca de la del presente. -
42 Gramática
SUBJUNTIVO.
Presente 4 imperfecto.
Sing. T¿xTí» , TútT»f , T¿tT» : Xo hiera 6
hiriese , (3c.
Dual. Tvin»rov , TÓtTT»Tov.
P/«r. T¿7rT4)//ív, 7ÚTTT»ri , 7vrtTdin.
diarista primero.
Sing. TÚ«j.» , r¿^yf , 7¿vf-».
Dan/. TC-^»T¡v , T¿4"T0K.

jíoristo segundo.
Sing. TCttu , TCmst , Tuxjt.
Dual. TVTIIITOV) TVTtHTOv.
Plur. TCTfai¿tv , 7¿^dTí, TVTram.
Perfecto y pluscuamperfecto.
Sing. TtTÚQa , 7írCpHf , Tírú<pH.
Dual. TtTvi»rov, TíTÍKp»rov.
Plur. TírCyay.ív ,vT6TÍ^i»Ts, mú^an.

Nota I. El Subjuntivo y el Imperativo carecen


dé'los futuros.
Nota II. Los tiempos de Subjuntivo se conju
gan de un mismo modo , supuesta su formacion de
los tiempos que le corresponden eij Indicativo.
Nota III. Las primeras y terceras personas de
plural reciben a en la penúltima; la segunda de plu
ral y las dos del dual reciben ».
Nota IV. En la segunda y tercera de singular
Griega. 43
la terminacion es * diptongo impropio, que se lla
ma asi , porque la / notada por el puntico que se
le pone debajo no se pronuncia.
Nota V. Todos estos tiempos se conjugan co
mo el presente Subjuntivo del verbo hy.i. Vide pág.
33. Nota V.
Infinitivo.
Pretérito é imperfecto. rímuv. Herir.
Aoristo seg. y Fut. seg. Tu^tlv.
Futuro primero. líi-^ttV. Haber de herir.
Aoristo primero. T £¡4a/i herir ó haber herido.
Perf. y piusquamperf. muiphai, haber herido.
PARTICIPIOS.
Presente é Imperfecto.
Sing. Mase. Femen. Neut.
N. ó TV7TTW , i rCmovaa , To TÚtToy. El que
ó la que hiere , ó hería.
G. TOU TV7TTOno{, TMí TuTTOÓíW , TOu TV'n70V70(.
Aoristo segundo.
N. o mrm , ¡1 TVTrovía , To TV7rov.
G. TOu TU7róvT0{, T»í TbTTQVItIr , TOu TuTlóVTOí.
Futuro segundo.
N. ó TvTrm , i TwTrouaa , To TuttoCV. El que ó
la que herirá.
G. TOu Tu7IoSVTOí' 1 TÜí TÍI7T0UíH, TOU TVVOVVTOí.
44 Gramática
Futuro primero.
N. ó iv-\m , i rC^outa, To Elque he
rirá , Üc.
G. TOu TÚ-j-OVTO* 1 W TV-^oÚíHí , TOu Ti^OVTOf.
Aoristo primero.
N. ó TiÁJ-aí , » TÚ-4-ao"a , To TÓ-4-ar.
Q. TOu TtkJ.al'TOÍ', TÍií Tu^áí», TOu Ti^vj-StlTOí.
Perfecto y plusquamperfecto.
N. s Tíruijisjí i iíTverna , To riTWpií.
G. TOu TtTu^o'TOí, T»í TÍTUlflu/aí' , TOu TiTt^OTOf.
Nota I. El presente de Infinitivo se forma de
la tercera persona de singular del presente de In
dicativo añadiendo uñar: como TvtTsi, límiíiv.
El futuro segundo y Aoristo segundo, que aquí no
se distinguen, se forman de Ja tercera del futuro
segundo de Indicativo, añadiendo asimismo la V.
v. gr. de iuTTÜ sale fvTíív. El futuro primero se
forma de su Indicativo en la misma forma: v. gr.
Tú-^u , tíaJ-w. El Aoristo primero no se diferen
cia de la tercera persona de singular del Optativo:
v. gr. Tv^-ai, infinitivo Tv-^ou. Finalmente, el pre
térito perfecto se deriva de la tercera persona de
Indicativo, añadiendole vai: como de Tíruipí, Ts-
Tuipíva.i.
Nota II. Los participios masculinos y neutros
se declinan por la quinta de los simples, y los fe
meninos por la segunda.
Nota III. Los dativos de plural de los parti
cipios de presente , futuro primero y segundo , no
Griega. 45
se diferencian de sus terceras personas de plural
en Indicativo. Y asi en estas como en las terceras
de singular en Indicativo , que acaban en t, se aña
de v, si la diccion siguiente empieza con vocal:
como TÍmrouíiv kujh , hieten á este ; trutirw \kü-
vof , aquel hería.
§. III.
VOZ PASIVA.
INDICATIVO.
Presente.
Sing. T\mTo¡¿a.i, TvttT», TÚtTíTom. Yo soy he
rido, i$c.
Dual. 7umóy.éiiv, jvmíídov, jímTlfdov.

Imperfecto.
Sing. tTJTnóy.w , 'vrínnov , íT¿t7sTo. Yo era he
rido, iíc.
Dual. í7í/mó¡¿íf}ov , íTv77Tí<rdov , tTwníadtrt.
Plur. tTuinó¡¿tda., t7ímíi^í , víúmona.
Aoristo segundo.
Sing. ITiJtw, \rím*f , ítvtt*. Yo fui herido, (¿c.
Dual. irinr»Tov , ITí/t»Tw.
Plur. 17i/tx/W, \7vn»n , \t(rnw<a,
46 Gramática
Futuro segundo.
Sing. Ttwfoquoi, TiniiaK , T\m!><svT¡a. To seré he
rido , &c.
Dual. Tuttníóy.íéov, TU7r¿atíén, iurríítíéot.
Piur. 7u7rmó^Qa , TV7ríLaíét , Tutííovtoíi.
Pretérito perfecto.
Sing. TíTuy.y.ai i TíTu^cu , TtTVTTai. To he si
do herido, £}c.
Dual. Ttróy.y.téat, ríru¡fiéov , TíTwpáov.
Plur. Tt7V¡¿¡¿ídit , TtJVlp&t , TíTV¡JL¡Awi iiíi.
Plusquamperfecto.
Sing. lmv¡¿y..nv , Iréru^o , WvtimTa. To había
sido herido , (3c
Dual. tinv¡íuéov , 'tThuipiov, ímvqiQm.
Plur. tmúy.y.tí«. , it'vtv$&í , UTU¡xy.kwi tníall.

Paulo post futurum.


Sing. 7tTv-¡-o¡¿a.i , T«TÚ4* ., TiTv-^íTai. Luego
he de ser herido , tíc.
Dual. ríTu-^óy.t$ov , TíTÓ4w8«, mv-^nxQov.
Plur. mv^ó¡tAQO. j ii-V-^iíbi , Tí7V-¿0vTa.t.

Aoristo primero.
Sing. i7v$m , érúpáHí , tTvyé».
Dual. íTvtéHTbv , é/!/^áíTW.
Plur. Ir CQény.ív, \t í'ipé»Tt , hC^»íav.
Futuro primero.
Sing. rv$íao¡¿ai , TvqQ»íx , Tf¡fi8»a-ír*i.
Dual. Tuó$»7óy.éov, TuipéiiJitbov, 'rup9»ííí(W.
Plur. rup(WcjuíS« , TvpSáííJ'áí , Ti'9á#a-oy7oii.
Griega. 47
Nota I. En la voz pasiva solo los Aoristos no
tienen primera persona en el dual.
Nota II. Los tiempos terminados en y.ai y en
l¿m , reciben fl en el dual y en la primera y segun
da persona de plural. Estos mismos reciben a- antes
de la 8 en la segunda y tercera de dual y segunda
de plural , siempre que la tercera de singular aca
ba en -«i ó en To precediendo vocal á la T.
Nota III. El futuro primero y segundo se for
man de la segunda persona del Aoristo primero
y segundo , quitando el aumento, y añadiendo la
sílaba O^«i: el futuro primero del Aoristo primero
como de \ TV$vi( , iM¡¡pím-a\¿ti.i ; el futuro segundo
del Aoristo segundo: v. gr. de l-iú-z-»í , TUTrí(-oy.ai.
El Aoristo segundo se deriva del activo , mudan
do la sílaba ov en »y , como de srwnov , ItÚtw. El
Paulo post futurum se forma de la segunda per
sona del plusquamperfecto , perdiendo el aumento,
y añadiendo ¡uu; v. gr. de í-TíTu-I-q ., iítv-^.o¡áhi.
Nota IV. Los verbos que en activa hacen el
pretérito en ipa. , en pasiva le hacen en y.y.a.i , co
mo aqui se ve: los que en p^cl, en y¡¿ai, como híya,
hihiya, híteyy.ai. Finalmente de los que tienen
él pretérito activo en tienen el pasivo unos
en y.ai, y otros en a¡uu\ del primer género es Xía
suelto : pretérito activo AíAuxa, pasivo híh/y-<u : del
segundo ípíira apoyar; pretérito activo tfvKa., pa
sivo 'fíiay.oíi. Estos son principalmente los que se
acaban en fa , éa , Ta.
Nota V. La segunda persona dé los pretéritos
pasivos en ¡¿¡áoli acaba en -^.oíi, y la tercera en «rai;
la segunda de los en yy.ai acaba en \iu , y la ter
cera en xT«i : la segunda de los en juai y erf<a.i aca
48 Gramática
ba en cui , y la tercera en raí , y tal vez en i?ai.
Nota VI. La segunda y tercera persona de
dual, corno tambien la segunda de plural en el pre
térito pasivo se forman de la tercera de singular
mudando las letras tenues en sus aspiradas respec
tivas. Las tenues son -a-, x, y las aspiradas
y_ , á : la tt se muda en <¡> , la x en j¿ , y la T en á.
Asi de TiTu—rT-ai se forma TíTu-©á-oy , y TíTu-
pS-í; de MÁs-XT-ai se forma híhí-yQ-ov y *ÍAí-^fl-«j
de AsXu-T-a.i se forma XíAu-fl-ov , y XsA.u-9-í, &c.
De aqui tienen su origen los Aoristos primeros de
pasiva, como irú-pim , ihí-y^m , «Au-á»y , &c.
Nota VIL De la tercera persona de singular
del Pretérito, si acaba en raí, y del Plusquam-
perfecto., si acaba en To, de modo que no preceda
otra consonante á la x, se forma la tercera de plu
ral, poniendo antes una v, sin circunloquio: como
de híhinai, y IkíhuTo, salen XíXvvTai , y íhÍhvvToí
en lugar de híhu¡¿hoi Ii7¡, y AíAu^áw d?iu', que son
circunloquios por el participio pasivo de pretérito,
y el presente é imperfecto indicativo de ii¡M.
En fin, se puede observar la semejanza que tie
ne el Pretérito plusquamperfecto de esta voz con
el mismo tiempo del verbo hy.¡ : los Aoristos con
el pretérito imperfecto , y los futuros con el futu
ro de dicho verbo.
IMPERATIVO.
Presente.
Sing. tútTou Tamisa. Sé tú herida , sea aquel
herido. i
Dual. rÚnTtTÚov, nnrrírQav.
Piar. TUTimÉt , TV7rTt?Qi»reiv.
Griega. 49

Aoristo primero. Aoristo segundo.


S. TÓááHri , T!/ip8*T6i. S. 7vt»di , TuttiTo).
D. TÚip9»T01', 7V$llTQv. D. TVTXTOl', TWn»TW.
P. TÚfáwTí, 7vfdiraiicui.
Pretérito perfecto.
S'mg. ttTV-ifo , T6T¿f8«.
P/«f. TíTV0$í , TíTvá«íííl'.
Nota I. El presente se forma de la segunda
persona del imperfecto de Indicativo, quitado el
aumento , como í-TÚtíTou , TwToi/: las demas per
sonas tienen í ante 8.
Nota II. La segunda persona del pretérito sa
forma de la segunda del Plusquamperfecto de In
dicativo, quitado tambien el aumento, como é-Ts-
Tv-\.o , TíTulo: y la tercera, de la tercera del mis
mo tiempo mudandolas tenues en aspiradas, y Ja
o en a: como í-TsTi/-ttT-o, Tíjv-<p5-a. Si á la T no
precede otra consonante en el Indicativo, aqui se
le añade una <s: como í-KíKvro , AíAÚíáa».
Nota III. Los Aoristos se forman de su terce
ra persona de Indicativo, añadiendo Ti en el pri
mero , y 8i en el segundo : como é-Twpá» TÚ^SíiTi:
\-rím» , rij»-di , quitando el aumento.

7
50 Gramática
OPTATIVO.
Presente é Imperfecto.
Sing. TutToí¡iuo , Turnólo , TÚT70IT0. Ojalá que
yo fuese herido.
Dual. Tu^noiy.íQav , TV7rT0iaéov , iv-moia^m.
Plur. TV7TT0íy.íf)a , TCtITOIjUí , TÚjTTO/)ÍTO.

Futuro primero.
Sing. TVipé»íoíy.»v , TUipQiíoio , TV/péiííoiro.
Dual. -Tuv4»íoíiuíéov , ruipéiíoitQov, jwpd»aoité)iv.

Futuro segundo.
Sing. TU7rllíoíy.M , TumííOlO , TUWií0IT0.
Dual. TutdooíuSov , Tu'^-*a-oifl'floil , Tinr»aúi¡Qw.
Plur. Twn»aoíi¿úa. , Ti«r»3wáí , rwn»aoHTO.

Paulo post futurum.


Sing. TiTu^oíy.m , Té7 ú-J-a.o , Títv-^oiTo.
Dual. TtTv-\.oiuíéov , Ttrú-^oiíéov , TiTij-^ai<¡ém.
Plur. mv-^aíy.úa , Tirv^owb-t , TétÚ^-WO.

v Aoristo primero.
Sing. Tixpaúm , TuéíkiW , TiApáíi».
Dual. - ' TWp0í¡HTOV, TUÓÚiiilTW.
Plur. Tvqéú»utv, Tuq>éí¡HTí, ruipén»ía.r.
siorisio segundo.
Dual. TVTrúvnoi^ T!j7iíi»TW.
P/ar. ' TU7rúM¡¿iV , TiraíiMTí , •xwiíiiwcU'.
Griega. 51
Perfecto y Pluscuamperfecto.
Sing. hTviil¡Ávk tíuv , li»t , lú. Ojalá que yo hu
biese sido herido.
Dual. HTUy.¡jLív& íi»TOV , 'uiTm.
Plur. iVIU¡l¡íitti \i»y.ít , ií»rí , ííHitc¿V.
Nota I. Los Aoristos se conjugan como el pre
sente Optativo del verbo ii¡A : los demas tiempos
como el futuro Optativo del mismo verbo ; escep-
to el pretérito perfecto, que se compone del par
ticipio de pretérito pasivo y del presente Optativo
del verbo ii¡A: como en latin lectus sim,tíc.
Nota II. En el pretérito perfecto la termina
cion y número del participio ha de corresponder
al género y número del nominativo que precede al
verbo: como sucede en los tiempos del pretérito
pasivo en latin, lectus , lecta, lectum sim , líe.
Lecti , lectx , lecta sint , {¡c. Asi tambien en
Griego: HTvy.phos , TiTu¡¿y.m , Títvy.y.wV «W,
túí , tú , &c.

fuese herido , ¿íc


Dual. Tíi-^7(óy.íéov , TuTTTBffflov, TvmTHaQov.
Plur. TUtlTCúy-íéít. , TW7»íflí , TÚflTTWTOU.

sioristo primero.
52 Gramática
Aoristo segundo.
Sing. tí/ttS, Tiíttíc , ruttü.

Pretérito y Plusquamperfecto.
Sing. Tírvy.¡Ám «,»?,«. To habia, 6 hubiese si
do herido , (je.
Dual. TtTu¡¿uha SVov , 3Vo)>.
Plur. 7m¡¿y.íni Sy.tt, »«, awi.
Nota. tos dos Aoristos se conjugan como el
presente de Subjuntivo de u¡¿i; del cual, y del par
ticipio, se compone el perfecto y plusquamperfecto.
INFINITIVO.
Presente é Imperf. TV7rrt<sdd.i , ser herido.
Fuluro primero. TV<pQ»ítídili, haber de ser herido.
Futuro segundo. juTriatirQa.i. Idem.
Paulo post futur. TíTÚ4ícrái¡ei , haber de ser heri-
1 » do presto.
sloristo primero. Tu^áSiw ser, ó haber sido he
rido.
síoristo segundo. rvmwai. Idem.
Perfecto yPlusq. mápfj&i , haber sido herido.
Griega. 53
PARTICIPIOS.
- Presente é Imperfecto.
Mase. Fem. Neut.
Sing. rvnti¡Juvot , TwTo/xs'V» , rwmói-nvov. El
que , la que , lo que es , ó era herido.
Futuro segundo.
Sing. Twrniróy.ivoí , ivn-wouiv» , ivn»tó^Wv. El
que será herido , (3c.
Paulo post futurum.
Sing. HTV-^ó¡¿VIOí , TíTV-^0¡J..b»1 TtTU^.ó¡jt.iVOV. El
que ha de ser luego herido.
Futuro primero.
Sing. Tuip&tróiíívoí , nrtpáwo/w», TiKpQ»íóuivov. El
que ha de ser herido.
Pretérito y Plusquamperfecto.
Sing. TíTV¡¿¡¿wí , mvy.¡ám, UTuy.iÁm. El que
fue , 6 habia sido herido.
Aoristo primero .
N. á Tuipétit, i T!j?flíí«-*, TO Tli¡pQ\V.
G. Tov Tuipáévroí, T»í ríifóúavií , Tou Tufú&'TOí'.

síoristo segundo.
G. 70u rWjT^TSS.J TÜÍr uniimm , Tow TuTTíiao*.
Gramática
Nota I. Los Aoristos de Infinitivo siguen la
terminacion del presente de Infinitivo del verbo
«i/j¡, que es uvai: los demas tiempos la del futuro
del mismo verbo , que es 'iaiaQai.
Nota II. Los Aoristos se forman de la primera
persona del Indicativo , perdido el aumento , y
añadiendo cu: como é-TÓfflw, Tuipéma.i, y ítv-'twJ,
rwnwa1.
Nota III. Los demas tiempos de Infinitivo se
forman de las segundas personas de plural de sus
tiempos de Indicativo, la i última en ai: como
ivi-rizii , Infinitivo TWTWÓai: ivqéfataQí, Infini
tivo TuqéiOtaéa.i : iíTUipéí, TVTVQéa.i.
Nota IV. Los participios de los Aoristos mu
dan la » de la segunda persona de singular en íí,
y asi se forma de t-rínrvis , Turna, y de é-7ÓpW,
Tv<f-éiir. Su terminacion masculina y neutra se de
clina por la quinta.
Los demas participios mudan el y.ai de la pri
mera persona de Indicativo en ¡áívoí: como ivnro-
¡¿a1 , Tunró¡¿íva$ : Tírvy.¡¿«i , Tíru^iÁit<í^ &c. Estos
en el género masculino y neutro se declinan por
la tercera; mas el femenino de todos siempre se
declina por la segunda de los simples.
§. I V.
VOZ ME DIA.
INDICATIVO.
El presente y el imperfecto son los mismos que
los de la voz pasiva en todos los modos: y por eso
se omiten aqui.
Griega. 55
Los pretéritos siguen la terminacion activa;
solo que aqui es tenue la que allí aspirad». El Ao
risto segundo se conjuga corno el imperfecto de
pasiva, y los dos futuros como el presente.
Pretérito perfecto.
Sing. ríTwno. , ihuTrar , Títutií.
Dual. HTVTra.TaV , nrímaTov.
Plur. TíTVTtay.ty, TiTÍmo.Tt , TíTÍitiííi.
Pluscuamperfecto.
Sing. íTirúmiv , íTíTÚttiií , ítíTÚxu.
Dual. tTtTVTTUTOV, iTiTV7rihiiv.
Plur. iTtTÚ7ril¡¿iV, tTi7WÍ/TÍ , iTÍTVTTWeeV.
síoristo segundo.
Sing. tTVnó¡íHV , (tvtou , nvTríro.
Dual. ÍTU7Tó¡JLi&0V, íTÚ7Tiíé0V, irvTrMMV.
Plur. 'tTU-nóf¿téil , éTÚ^-ííáí, 'íTV7T0V7a.
Futuro segundo.
Sing. TuToü^ai , Tu7rñ , tv'nílTcu.
Dual. TV7tov¡¿íQov , Twnílaiov, Timins^ov.
Plur. Tvm6y.tí)a. , Tinríia^í, TV7rovvTai.
Futuro primero.
Sing. TÚ4O^OÍl , -TV-\.H , 1v\iTA\.
Dual. -tv-^ó}jl'<&ov , TÚ-Xíí-floy, iV'^iíQov.
Plur. TU^óy.tQa. , rC'-i-taií , 7v^.ovTai.
Aoristo primero.
Sing. tTV~\.áy.m , iiv~\.a , éróof«T«.
Dual. íTv-\.¿y.iiov, íTÚ-^aíQov, trrv^¿gmr.
Plur. \Tv-^¿y.íQa , iiv^a.tfó) vtv^MT».
Gramática
Nota I. Los perfectos , el futuro segundo , y
el Aoristo segundo tienen una misma letra carac
terística, que en este verbo es la m. Y por lo co
mun la característica del pretérito medio es la mis
ma que la del Aoristo segundo activo , escepto en
los verbos que acaban en co precedida de vocal , los
cuales tienen aqui por característica la vocal o dip
tongo que precede á la a en el presente de activa;
como Xva suelto , kKoúa oigo , pretérito medio Xs-
hva , íkoucc.
Nota II. En los verbos de dos sílabas, de las
cuales la primera es £ , esta misma letra se con
vierte aqui en o: como Tpí7ra trueco ¡ pretérito ac
tivo Tirapa; medio TÍrpoTr*: híya, htXí^a. , híXo-
ya. Lo mismo usan los Aticos con algunos disíla
bos en activa: como m{fntú envio ; pretérito activo
i7rí7ro¡¿tc¿ : (Áy.qtú acuso ; pretétito activo ¡Áy.O¡ijpci£
fy'í*X.a mojo; pretérito activo ¡¡¡(¡¡¡o^a.
Nota III. Los mismos Aticos en los verbos que
comienzan por st, í, o, suelen repetir en los pretéri
tos de las tres voces las dos primeras letras del pre
sente: como-spi£a porfio ; pretérito activo ép»piKa,
pasivo ípáoirtuti: '¿hha pzenMpretérito medio obaha..
Nota IV. A otros que empiezan por o, añaden
los Aticos una s: como ópS veo j pretérito activo
lapídloe: oiya abro; pretérito medio ¿aya. Y si em
piezan con í, les añaden una o: como i'fya ago%
pretérito medio íopya : «'/« veo pretérito medio
'¿oifa , y por síncope oíJ'a.. Donde se debe notar,
que hay muchos verbos que tienen solo el pretéri
to de la voz media, y no de activa ni pasiva: asi
como hay verbos que solo se usan en alguna de es
tas voces y no en tqdas. . k
Griega. 57
Nota V. El futuro segundo de cualquiera ver
bo, y tambien los futuros p- ¡meros que en activa
tienen acento circunflejo en la última, como son
los de la cuarta regia , mudan aqui la a en ovy.ai,
y conservan el u diptongo en la tercera de singu
lar , en. la segunda de plural y en la segunda y
tercera de dual , como TVTrZ , Tutioviáai : ri¡¿a dis
tribuyo; futuro primero activo n¡*5, pasivo «^ou-
(¿ai , vi¡¿r¡ , ny.ürcn , &c.
Nota VI. El Aoristo primero se deriva tambien
de su activo , añadiéndole uw. íTu4f , itu-^¿imHi
la segunda persona acaba en a-7 las demas consst-
van el «l en todos los números.
IMPERATIVO.
Pretérito perfecto.
Sing. Títuní , Tíru7TST».
Dual. TtTvniTW , TtTwnhav.
Piur. mvTrtit , TtTUwtraifáv.
jforisto segundo. slaristo primero.
S. Twnov , TimtsQa.
D. Tv-^.aaéov , rv^.¿o~6tn.
P.TÚ-¡.aíéí,TU'^¿!réc¡iTair.
Nota. El perfecto se conjuga como el activo
TITuí*; y lo mismo sucede en los demas modos.
El Aoristo primero tiene la segunda persona como
su Infinitivo de activa rú-^oíi : en lo demas sigue
la terminacion pasiva. El Aoristo segundo se con
juga como el presente Imperativo de pasiva iiitt-
Tou , ivmíabt» , &c. j ..
58 Gramática

„ OPTATIVO.
Perfecto y Plusquamperfecío.
Sing. Tvtmoi¡Jn , n-i(mw , TírÚTOi.
Dlial. TnVTTOITOV, TiTVTT0íTMV.
Plur. TiTVT0ly.iV , 7ínj770/T« , TÍTV7T0Iiv.
Aoristo segundo.
Sing. lwnoíy.m , ivttw , rímoir».
Dual. Tu7roíy.í%v , T\i7roit$ov , Tuv-qío~ó»V.
Plur. TUWOí^a. , TV7T0HtQí , TÚttWT».
FuíMfO segundo.
Sing. Tvwo'háWI , rimólo , two7To.
Dual. Twnoiy.téov , Timiíitéovi nmoíaém.
Plur. Twnú¡J&ba , T!jto¡ífls , twtoiÍ'tí.
Futuro primero.
Sing. Tv-\oí¡ám , tÓnJ-oio , Tu40,Ta.
Dual. Tv-^oímQov, TÚ^-oiaQov, Tv-Í-oiaQw.
Plur. Tu-\.oíy.tílix, Tv-\.0iitQ¡ , TÚ-^olrio.
sforisto primero.
Sing. Tu'\.aíy.m , Vú4«io , TÓ^ouTo.
Dual. , T¿4a.,fT^i!|') TOv|><i*wfc

Nota. El Aoristo segundo y el futuro segun


do solo se diferencian en el acento de algunas per
sonas , en las cuales el Aoristo le tiene agudo , y
el futuro circunflejo. Estos dos tiempos y el futu
ro primero se conjugan como el presente Optativo
Griega. 59
de pasiva 7WTno'ty.w, &c. El Aoristo primero con
serva su a de activa.
SUBJUNTIVO.
Pretérito y Plusquamperfecto.
Sitlg. TíTVTtli , TÉTWHf , TÍ7C7TH,
Dual. ' TtTWXTOl' ) TÍ7Ú7THT0/.
Pluf. T6TÚTW/¿», TÍTÚVUTÍ , TSTl/mBíl.
Aoristo segundo.
Sing. rÚwa¡Aa.i , nímH , TÚ-a-HTa/.
Dual. TVTráy.tQov, TCtimHov, TU77ii3'8t»'.

Aoristo primero.
Sing. T¿4«í""" » Ti54|i , Tv-\.»7iu.
Dual. Tu4-áy.íúov , T^»í^ov , TíÁJ-WW.

Nota. Los dos Aoristos se conjugan como el


presente de Subjuntivo de pasiva 7WT«1uai, &c.
El pretérito como el de activa Tnvipa.
INFINITIVO.
Perfecto y Plusquamperfecto Tíwrtvai.
jíoristo seg. TtwM)a!. Futuro seg. Tinrííídoti.
Futuro prim. jv-\.tiíicti. Aoristo prim.Tv*\.a.ídou.
60 Gramática

PARTICIPIOS.
Perfecto y Pluscuamperfecto.
i mUTlÁí , » UTUTTUlaí , T0 7tTV1tOí.
síoristo segundo.
¡ TJTtó¡áatir , J) Tvm¡Avvi , To iwTróy.ttOY.
Futuro segundo.
i TV7roó¡¿ms, i rwnovy.ív» , T0 Ttmou¡¿ívov.
Futuro primero.

síoristo primero.

Nota I. El Infinitivo de los Aoristos y futu


ros se forma de las segundas personas de plural
de sus tiempos de Indicativo : como é-T¿Tííflí,
TUTwá«i- í-T¡í-4-«a-áí , , &c.
Nota II. En los participios la terminacion
masculina y neutra de los Aoristos y futuros se
declina por la tercera de los simples. La termina
cion masculina y neutra del perfecto se declina
por la quinta, como el participio activo de pretérito,
7»Tuij&ií , &c. Ya queda nocado que las termina
ciones femeninas de los participios se declinan
siempre por la segunda.
Nota III. La significacion de esta voz media
mas frecuentemente sigue á la activa que á la pa
siva , especialmente en los pretéritos.
Griega. 6i

CAPITULO III.

De los Verbos circunflejos.

Nota I. Estos son en tres maneras: unos que


se acaban en ta; otros en m; y los terceros en
ta. Todos se contraen segun el dialecto comun.
Antes de la contraccion se conjugan como TÓtltí»;
y este modo siguen siempre los Jónicos. Llámanse
circunflejoi , porque la contraccion de las vocales
suelé notarse con acento circunflejo: como <pihia
Contraído Ti¡¿da Ti^i», f»Xóa /»/.».
Nota II. Todos los verbos circunflejos solo
admiten la contraccion en el presente y pretérito
imperfecto de todos los modos y voces. Por con
siguiente, sabiendo conjugar estos dos tiempos
segun las contracciones dichas, está la dificultad
enteramente vencida ; porque los demas tiempos
se conjugan como ivrtra.
Nota III. El Aoristo segundo, futuro segundo
y pretérito medio no se usan en los verbos en oa.
Los en ia y a«, si despues de hecha la contrac
cion acaban en a precedida de consonante , tienen
estos tres tiempos , los cuales se forman y conju
gan como los de twt« : v. gr. de ¡pd¿.a contrac
to if»AS, futuro segundo ¡p¡ha , como Twna; Aoris
to segundo tipihov , como íiwnov ; pretérito medio
como Tíruma: y lo mismo en ri¡J/¿a. Pero
si hecha ya la contraccion acaban en a precedida
de otra vocal , como sucede en miia hago, y £o¡¿«
ciamo} carecen de dichos tiempos.
62 Gramática
Nota IV. En los verbos en ta la t antes de
otra í se contrae en u ; la t antes de o se contrae
en ou. Todas las demas contracciones se hacen
suprimiendo la i.
§. i.
Egemplo de los verbos en í«t. $¡hía , Amo.
Voz activa.
MODO INDICATIVO.
Presente .
S. QiXíi» , Qiha: ¡¡SiXéíií, ipiXtif. ipiXííi, piAtT. 5*9
amo, tic.
T>. ipihíi7ov,ipihíi'Tov'. ¡pihhrov, t.pihinov.
P. ipihíoy.iv , <pa¡ni¡av: ¡pi\ítii, ¡pibtni: ipihíovti,
<pihWO'l.
Imperfecto.
S-tqhtov-, í¡p¡houv. iqiíhítí , itQlhiit : hpiMí, iipíhU.
D. IipihítTOv , íplXuTov : íLpiXíirm , íqihiíTHV.
P. í¡piXío¡íív , i$iXoUi¿iv : iipihítTt, tqihint: i¡píhtov,
iqíhovv.
Pretérito perf. Tup'ih»KH , como TtTvipa..
Plusquamperf. iTri¡pí\miiiv , como tTiTÚ¡píiv.
Futuro primero. ¡píXnza , como TÚ-^a.
Aoristo primero. ísptX»í« , como cVu4*.
Griega. 63
IMPERATIVO.
Presente é imperfecto.
S. <píAM , ifilX« QiteíTtt , <piXíha. Ama tú , (3c.
T). ipih&Tov , ipihurov : ipiXíhm , qiXíhav.
P. ¡pihííTí , ipiAílTí ; ¡$ihÚTaav.v¡ <pihííTMa.r.
Perf. y Plusq. TíLpíh»Kí , como i'ítv^.
Aoristo prim. yítoiíM , como -rC-^ov.
OPTATIVO.
Presente é imperfecto.
S. ipiX£oijui , ^iXo¡jui : qthíoir , ifii>.oíí ; ¡filXÍoi , ipiXo7.
Ojalá yo amase , &c.
D. <btkíonov , «piAoiToy ; piXjoÍTJ¡y, ^Aoirw.
P. ¡p¡híoiy.ív , ¡piXíly.ív : ipihíoní , ¡piXoirt : ipiXtoitV,
¡piXó¡íV .
Perf y Plusq. 7Ti(p¡'X»K0i¡J.i, COWO TíTÚlpOlf*!.
Futuro primer. ^¡hííoi¡¿i , cowo TÚ4"j^/-
Aoristo prim. cp¡h»íaiy.i , como Tu-I-"//*/-
Aoristo Eólico. ¡pifíala , cowio T¿4«icc-

SUBJUNTIVO.
Presente é imperfecto.
S. ifnXé« , ipiXS : ¡fnXsjí , ¡pi^ñí : íiAéy , £iXi¡. To
ame 6 amase.
D. ¡plXiUTOV , iplX))TOV: IplXSJ»TOV, ¡flXÍl'TO)'. -
P. ¡pihía¡av , ^i^S//ív: 9iXí»Ti, ifu\5ÍTí: i{u\Wi,
6+ Gramática
t
Per/. y Plusq. mpXlKv, como Ttrvipu.
Aoristo prim. aiXíja , como TC^tt.
INFINITIVO.
Pres. é Imperf. phh¡v , qihÍiv. simar.
Perf. y Plusq. Trtqih»Kími. Haber amado.
Futuro prim. <pihiíruv. Haber de amar.
Aoristo prim. qihñttu. Haber amado.
Participio de presente.

¡pihOVv.
Pret. perf. ó TinpihMK^í, » 7ríi¡>iA»xwa, ro mqihnKoí.
Futuro prim. ó ¡piX&tm , i qihiíouta, ró qiXwov.
Aoristo prim. ó qih!iías , ¡5 ipihiíata , To ipihwa.*.

VOZ PASIVA.
INDICATIVO.
Presente.
S. qiXíoy.m, qihovy.a.i: qihíf, ipihñ: ^iKítTa.i, ipihu-
T«í. Soy amado, (fe.
D. ¡f>ihió¡¿éov , ¡pihoúuiéaV - Qihítoéw , ipihtiíQ0t :
P. ipihió^a , fihav¡üó» : ¡pi\iifQt , ipihwQt: ipihi*>-
Tcn, ipihovvTeu.
Griega. 65
Imperfecto. . ^
S. i$iM¿¡¿w> \<pito/Sy.m : épiXsou, iyihoZ : íipiXíiTo,
tipihíiro. Era amado, &c.
D. l<pihíóy-iéov , iípihoCy.iéov : íipiXkréov , iipihuíéor.
íipihúíéiiv , ííiXí/Vflw.
P. lipihiiy.íéoL , á^iMÚ//ífla : iipihííjéi, iphi7tQu

IMPERATIVO.
Presente é Imperfecto.
S. qihíov , ipitov : ¡biú.ítfia , ipihil'íéa. Sé tú ama
do , (je.
D. <bihhiiQov , óihúaQov : qiheíoém , ¡piXtíaiav.
P. ip¡Xín7éí , p^íiiráí, ifiiMéí-áíiia-a'V, ¡pihiítQatciv.
Perf. y Plusq. -ni$iknta, mt/piXitQo, como rhii'-l-o.
Aurista prim. i¡5iX*á»Ti, ¡pihiftíra , como tvQQ»ti.

OPTATIVO.
Presente é Imperfecto.
S. ifnhwí¡¿W , qi}-oi¡¿»v : ipikíoio , qnhoio : ^AíoiTo,
QihoÍto. Ojalá fuese amado , iíc.
2). ¡piMoíutéov , ¡pihoí¡¿Sov : qihíoiobov , ¡piXo7aéov.
ipihíoíLrém , fiXo/íÍHV-

^i^.áoit'To , ¡pihonro.
Perfecto y Plusquamperfecto.
S. 7riphliy.m , 7rífiAí7o , 7iífiMíts. Ojali hubiese
sido amado.
9
66 Gramática

P. Tr«if>iA*//»fl« , nípi/vüíflí , TrvpihniTO.


Aoristo primero. ¡fíA»áílVy , como T!jifáí/w.
Futuro primero. ipiX»%íoi¡á.»v, como TVip(i»3oíy.xy.
-Paulo post fut. 7?ípiXiwoiy.m, como TtTv-\.oi¡¿)iv.
Nota. Los verbos que en la tercera de singu
lar del pretéri¡o pasivo de Indicativo acaban en
Trti, precediendo vocal á la T (como sucede en to
dos los circunflejos ) tienen eniero el perfecto y
plusqmnipertecto de Opta'ivo y Subjuntivo, sin
que sea necesario el circunloquio que se puso en
el verbo TÍnna.
SUBJUNTIVO.
Presente é Imperfecto.
S. ipiKtay.ai , ipihcii¡¿a.i : ¡tiXiH , ipt\ñ : qihíimti,
¡piAÍrrai. To sea ó fuese amado.

P. qite¿y.í$x , ¡piXáy.íia. : qihi»íQí , ¡piXwQt:


¡pihíiMTa..i , cfihmiai.
Perfecto y Plusquamperfecto.
S. mitpihauLu.ii miipihri , 77£p/A»r«í. To hubiese si
do amado.
D. -Trícpihái¿téov , -nííxAwOoy , Tiipi>-»íéov.
P. -níqihá¡¿iQa , -7riipih»aQi , wí^iASyToíi.

Aoristo primero. fih»éa , cofflO Tu96«.


Griega. 67
INFINITIVO.
Pres. é imperf. ipiXk^da.i, <piKt7ídti. Ser amado.
Perf. y Plusq. THipiKvurQsu. Haber sido amado.
Consto primero. fíAxáwaí. Idem.
Futuro primero. if)iA»3»ííi8ai. Haber de ser amado.
Paulo post fut. mtpiKiítíúai. Idem.
PARTICIPIOS.
Presente.
i <piXíói¿tuif , QtKov¡¿tvof : » <piKío¡^ív», ^/Xoi/^lvn : 7%
ipiteó¡¿íVov-$iKov¡¿ívov.
Perf. y Plusq. 7rípiK»y.íV0f , como TíTV[¿¡Avof.
Aoristo prim. <piX»iík , como ru^m.
Futuro prím. piÁ»3»? áumof , como rvipSí¡r íuívof.
Paulo post fut. Trítp(\mó¡¿tíof, como mi/-\áy.fvoí.
VOZ MEDIA.
El presente é imperfecto son en todos los mo
dos como los de pasiva. Los demás tiempos se
conjugan por ruma. Pero se pondrán aquí las
primeras personas , para que no tropiecen los prin
cipiantes al conjugar.
INDICATIVO.
Pretérito perf. 'nipKo. , como TíTvtta.
Plusquamperf. iwífíKtiv , como ítíTÚtíiv.
Aoristo primero. €^iA»3-á¡u/iv, como \Tu-\.á¡-t.iív.
Futuro primeroi <piXiiToy.a.i , como rv-^-oy.ioti.
IMPERATIVO.
Perfecto y Plusq. mtpiKí , como rtTwní. i
Aoristo primero. <pih»rai, como 7v-\ai. -
68 Gramática
OPTATIVO.
Ptrf. y Plusq. Ttipíhsiy.i , como TVTVTU¡¿i.
Aoristo prim piAWcli^u»y, como Tf-4-aíjuw.
Futuro prim. LpiX»atí^ut , como Tv"\.ú¡ii.m.
SUBJUNTIVO.
Perfecto y Plutq. Tupíxa , como -mí/xa.
Aoristo primero. ipihiOay.oíi, como TÚ-^ay-a.'-
INFINITIVO.
Perf. y Plusq. Tíipihívcíi.
sioristo prim. $ihfooLíéo.i.
Futuro prim. qihiítiQai.

PARTICIPIOS.
Pretérito.
ó TiQihaí , ¡i Triipihuía , to TKpihoí , como TíTwnaí.
sioristo primero. qiXwr¿y.ivoí , como Tv-\.¿.¡¿iv<>r.
Futuro primero. ipiX»i7ó¡Mvo> , cono Tv-^óuíivoí.
§. II.
Egemplo de los verbos en «a. Tiy.¿a , Honrar.

En estos verbos en aa la « antes de o,*i, y del


diptongo ou , se contrae en a. Todas las demas
contracciones de estos verbos se hacen en a. Pero
si hay una * , que hace diptongo con * ó con o, la
i se pone debajo de la vocal larga a ú a, con la
cual compone un diptongo impropio, como Tiltáv(t
Griega. 69
nuit , TíuáMp , > &c- Si á la « se sigue
el diptongo impropio ¡t, estese suprime, y a la *
se subscribe i: v. gr. T//¿iwr , riyxf.
INDICATIVO.
Presente.

P. 7t^v-V&P»' Tít¿á*T+y-S.7t : r«pwwi-/«wí.

Imperfecto.
S. MuMHmt VñfMt-t^ «'f**6;f*"- r.o ^nraba.
P. \Tiy.á»tM-t¿Sy-a . 'triy.átJt-tMTt •. wíy.**-t"*
Pretérito perf. Tírí^»*« , C<""0 T4Tu?«.
Plusquamperf. IrtTi/^xt» , como t7í7v<pw.
Futuro primero. n¡¿íía.
sforisto primero. íri^aa..
Nota. Muchos de los verbos en a« hacen el
futuro en M» : como >íAí¿í» , yo »e «o, futuro >*-
*áía : W«, ««o, futuro ipííí», &c. Y estos m s-
mos por consiguiente conservan la * en la penul
tima del pretérito y Aoristo primero.
IMPERATIVO.
Presente é Imperfecto.
S. ríy.ou-¡a* \ Ti//6CíT»-¿t«T». Honra tú.
D. Tiy.áíTov-y.&Tov : T«/u«ÍTOT-/¿aTW.
P. 7i¡¿ÍtTí-yM.7í : Ti^aéTaxr«v-^*7fixr«r.
Per/ y P/mí?. 7í7íy.»»-í.
. Aoristo primero. T¡y.woi/.
70 Gramática
OPTATIVO.
Presente é Imperfecto.
S. 7iyáoiyi-y!íi¡y.i : TiyÁoif-yo)f : nyáoi-yo). Ojalá
honrase yo.
D. Tiyitnov-yvTov : 7tycno'ntiv-yá7w.
P. TiyÁoiuív-yrjytv : Tiy.áoíTi-¡átfnt: 7iy.íoit)-yoiw.
Perf. y Plusq. 7t7iy»Koiyi.
Futuro primero. 7iy*i0iyu.
síoristo primero. numa.iy.t.
¿lorisfo Eólico. ny.iitia..
SUBJUNTIVO.
Presente é Imperfecto.
S. Tiyáa-ya : 7iyáHí-yxí : 7iyáH-y«. To honre.
D. 7i[¿á¡i7ov-yia.7ov: riyá»7ov-ya.7ov.
P. 7ty.áay.ív-y.ayív : 7iyá»7í-y¡Lrt : 7iyA.0111i-y.aíi.
Perf. y Plusq miyíKa.
Aoristo primero. Tiyáaa».
INFINITIVO.
Fres. é Imperf. 7iyátiv , 7tyxt.
Perf. y Plusq. 7í7iy»úva.i.
Futuro primero. T(yíiíiv.
Aoristo primero. TiyXítLt.
Participio presente.
ó 7tyJ.aiv-yvv : i Tiyíoví« , yaía. : To 7iy.a.ov-y»).
Perf y Plusq. ó TíTiyaKaf, i TíTi/¿»¡cuÍo! , To Tí-
7iymws .
Futuro prim. ó nu&íav, i 7i j.io'ouídt. , To Tiu»aov.
Sloristo prim. i 7iyílíoífx h 7iyfaa.3<t, To 7iyM<so\v.
Griega. 71
VOZ PASIVA.
INDICATIVO.
Presente.
S. Tiuáo¡¿ai-¡¿ai¿ai: 7i^¿y- y.x : Tiy.MTtU-y.«7CU.
}*0 soy honrado.
D. Tiy.aóy.í6ov-á¡A.íQov : ny.áíijdov-¡jLa.ix6ov : ny.átí-
&ov-¡¿cLídov.
y.Sncu.
Imperfecto.
S. \Ti¡¿'j.ó¡¿»t-¡¿áy.*v : tTi¡¿áov-y.a : íny.átTo-y.a.To.
To era honrado.
D. íTii.íaci¿éov-uáuíiov : éTi//áííáov-íuair8ov : \ji-
¡-Utfodw-l¿ÁOV*r.
P. í7i¡jaóy.íf¡ix-y.ái¿túa.: íTi^«íííí-u«a8í: \riy.á0nc-
Perf. miy.iy.a.i.
Phsquamperf. vTvttitfy.xv.
Aoristo primero. ÍTi/k»8w.
Futuro primero. Tiurííaoy.ai.
Paulo post fut. 7íTi¡¿inro¡x&i.
IMPERATIVO.
i
Presente é Imperfecto.
S. Ti¡¿áou-Tiy.a : ri¡Aaía^co ¡Ad.ada Sé tu honrado.
D. ,i¡s.ái7flcv-a.o{lov: Ti¡¿<ií<s(jait-¿.<¡(ScN.
P. jiu&íodí-aedí: ni¿aíadaH/av-dodúKwv.
Perf. y Plusq. TsT/'.m»ío , TíTi^»aé».
Aoristo prim. n^»Ti.
72 Gramática
OPTATIVO.
Presente é Imperfecto.
S. Tiy.a.oíy.)r;-íi¡¿m : riy.¿oio-aio; ri^áoiTo-ÚTo. Ojalá
fuese honrado.
D. Tiy.aoíy.tQov-í>y.tílov. Ti¡¿&oiíéov-atQor- Ti¡jMoiaQm-
P. Ti.uao/Ju«flac-ói//»fla. : Tiy.a.óiO$í-7jiiTÚi : Tiy.a.omo-
UVTO.
Perf. y Plusq. TíTi//^mk , rvriyM , &c. como tí-
-Aoristo primero. Tiy.»&tm.
Futuro primero. Tíiu»fl»a-o¡/y.w.
Paulo postfutur. TíTi¡¿iiao¡y.W.

SUBJUNTIVO.
Presente é Imperfecto.
S. Tiy.¿a¡¿Hi-a¡áiti : T iy.¿»-y.£ : Tiy..¿inou-¡ácíroíi.
Zf. Tiy.ac¿iy.ífi0r-á¡¿iéoV : ri¡¿.¿méov-'S.oiov , &c.
P. Tiy.aáy.iéa-áiuiéoL: Ti^toí»iíáí-Síflí : Ti¡ilií.mtu-
6iVTctl.
Perf. y Plusq. TtTi¡iM¡¿.ai , T«T1.14» , TíTi/¿SVai, come
sforisto primero. T1^*fl0.
INFINITIVO.
Presente é Imp. Tijusíía-áai , Ti¿í2¿flrt/.
Perfect. y Plusq. TtTi¡¿mriai.
Paulo post fut. miy.liíiíQoj.
Aoristo primero. Ti.unémai.
Futuro primero. Ti¿í»fl»Vwáai.
Griega. 73
PARTICIPIOS.
Presente é Imperfecto.

y.a.éuVOV-(iy.tVCV.
Perf. y Plusq. ríTty.»y.iní.
Pauto post ful. miy.»^ó^.ítof.
Aoristo prim. ny.»útk.
Futuro primero. 7iy.YAí\íóy-mí.
VOZ MEDIA.
INDICATIVO.
Presente é Imperfecto como en la pasiva en todos
¡os modos.
Perfecto. tíTi^*.
Plasquamperf. írtúiJMt.
Futuro prim. ny.iía¡tíU.
Aoristo prim. í7i¡¿)H¡á¡¿W.
IMPERATIVO.
Perf. y Plusq. 7ín¡¿í , como Trí<piXí.
Aoristo prim: Tíy.»íc¿i, como pilaícn.
OPTATIVO.
Perfecto y Plusq. T67iimo/'¿m.
Futuro prim. <iiy.H<súyjí/.
Aoristo prim. ny.waii/.*i.

10
74 Gramática
SUBJUNTIVO.
Perfecto y Plusq. iviiy.a.
Aoristo prim. ny.»o~ay.ai.
INFINITIVO.
Perfecto y Plusq. TiTiy.íva.i.
Futuro prim. Tiy.foííflai.
Aoristo prim. ny.í<roííQai.
PARTICIPIOS.
Perfecto y Plusq. Títi¡¿¿í , mi(m* , ríTiy.oí.
Aoristo primero. H¡d.»í¿¡ter»í.
Futuro primero. Tii¿»aóy.iioi.
§- III.
Egemplo de los verbos en a«. A»Xo« , Declarar.
En estos verbos en om la o antes de í, o, ou se
convierte en ou: antes de », a en a , antes de «,
el, * se convj^rte en o¡; esceptuando solo el Presen
te de Infinitivo , en que el u se convierte en tu,
como c/Wíiv /íKo&.
/OZ ACTIVA.
INDICATIVO.
Pm?«/e.
S'tíXóa-fviXa: if'»hóíií- olí : /»Xoíi-i¡7.
J9. S*»\¿tT»v otnov : /»Ao'sroy-ouToe.
Griega. . 75

Imperfecto.
S. t/»A.oov-éJSa!W : é/.feiw-ow: 1/Aoí-íeTAsu.
I>. «cfílXííTO)'-oCÍTOl': í/MAoéTW-oÚTW.

Pretérito perf. fiS liha»ct.


Plusquamperf. tfífnxáKw.
Futuro prim. f»hára.
Aoristo prim. ifihwa.
I M P ERATI V O.
Presente é Imperfecto.

V. f»hótiov-avrov : S"íhohm-ítho{aav.
P. /aXetT«-ovT« : /MAoÍTfflíav-oÚT«fl'í¡y.
Aoristo primero. iTli\(*íav.
Perfecto y Plusq . S'il»Xe>M.
OPTATIVO.
Presente é Imperfecto.
S. S.Mtióoi¡¿i-¿íy.i : J*»hóoií- oís : S*»Xóot-¿!.
D. iPahóonov-óiTOV. fnhoohm o¡TW
P. S'»hóoi¡xvi-oíy-iv: fnhoonioiTi : fnhóaffl-owi.
Perfecto y Plusq. eTí/»A&'xoijwi.
Futuro prim. f»háíoi¡¿i.
Aoristo primero. fviháim¡¡M.
Aoristo Eólko. f»háíiioí.

*
76 Gramática

SUBJUNTIVO.
Presente é Imperfecto.
S. /»Xo«-/^S : f»hóHí-cí( : f»hó»-¿¡.
D. faXÓHToii-aTov : J'nhóvirov-w'tw.
P. S¡»hóc>¡¿.ti-a¡¿ei: f»Xó»ri-aTt fWXót¡i¡¡i-v><¡i.
Perfecto y Piusq. /í/kAíbxí».
Aoristo primero. J»háaa.
INFINITIVO.
Presente é Imperfecto. JVoW/iiXoíJy.
Perfecto y Plusq. líf»hasiávai.
Futuro primero. f»XáauV.
Aoristo primero. fnXaía.i.

PARTICIPIOS.
Presente.
N. ó /t¡Xo'ffll'-XSr. i iP»hóouía-hovía.: to iPMhóov-Xofiv.
G. rov fuhóovTos-wrTos : T»? f»hoa\iín(-ov<ivis : Toü
f»hCOVTOí-OUVTOí.
Perfecto. ftfnhmeit , S>tJ'»hoKvi«, fifril.aKaí.
Futuro prim. J'HKcítm.
Aoristo prim fviháíaí.
VOZ PASIVA.
INDICATIVO.
Presente.
S. S'Hhóe¡jLai-ov¡J.«r. /mAoji-oí: f»XótTcti-oürai.
H. J"»hoé¡J.i^ov.ou¡íiéov: íf»ha'íiiHov-ovaéor, &c.
Griega. 77

ovvTai. .
Imperfecto.
S. ífvihoóum-ovy.»v : \.f»hóov-iS'n>.qv: if»hótTo-auTO.
D. íSHXrióy.djev-oúy.iéov: if»hóuéor-tuíW : t$»iXoíij-
P. iLf'nhoóy.iéa.-cvuifiif. IcT»Xoíífl«-oDíflí : «/»AooyTo-
OVVTO.
Perfecto. JVJVA«i^íft.
P/usquamp. íS'iS'viháy.)n.
Aoristo prim. tf»háQm.
Paulo postfut. c/W^AfiSí^uai.
Futuro prim. /»Aí»áwo//ai.
IMPERATIVO.
Presente é Imperfecto.
S. iP»Xóou-ifl¡ihou : $»ho'iíéa-ovtQa.

P. ftihóíoQi-ovaQi: f»hoííéc¡iíit.ii-cvíQt»aav.
Perfecto y Pltisq. f"tfihaiTo , fMXáaQa.
Aoristo primero. /»Xíáfl»ri. - ''-> -"- "

O P T ATIVO.
Presente é Imperfecto.
S. S*»hooí¡¿KV-OíyS»v : fvihóoia- óio : ¡t'»\oono-olfo.
D. /tiAooí^íáíJM¡^Máov : cP»hc0iíéov-oiitéov: f»Xooíaériv-
oíi¡ém. o-.
P. f»}í0tiíl¿éii-f¡íy.i6a;. i'HhoúíQt-ol'íQí: ¡P»XóihvTo-oTvTo.
Perfecto y Plusq. fif»Xáum, /sJV«o, M»XH?To,
como 7ri¡pih»y.m: con la diferencia de que aquí se
Gramática
pone el diptongo impropio ai, donde allí y, como
m<piKño , S'tS'»Kao , &c.
Futuro primero. /»xfiiWo/^w.
sforisto primero. f»xadííw.
Paulo post fut. SífiiKatTo'tfAW. .K
SUBJUNTIVO. . i
Presente é Imperfecto.
S. f»KÓai/.aiéc^a.i: S»Xc»-oi: f»Kóvrrcu-&T<U.
etodov. . • •.
P. ftiKoá¡¿í(¡a.- áy.ít¡<t : d'»Kómbí-aa&í : fHKóaVTtu-
Perfecto y Plusq iTíJWV«i , M»Kcj, , «MW-
Tai, como 7i«pi)J5¡¿ai.
sloristo primero. f*i\afta.
INFINITIVO.
Presente é Imperf. i/Wí¡;4ai , fnMÜjíku.
Perfecto y Plusq. J*í/»XSa'á«ci.
Paulo post fut . /í<r»Káítí6(V.
Futuro primero. J"oA«8»í.ta.8*i.
sloristo primero. f»K»8XiIa.i.
PARTICIPIOS.
Presente.

Perfecto y Plusq.
Paulo post futur. M»\wóymf.
Futuro primero. ft'Kíé»íófdme*
Aoristo primero. /»A«9íif.
Griega. 79
VOZ MEDIA.
INDICATIVO.
El Presente y el Imperfecto son en todos los
modos como en Pasiva.
Futuro primero. í»Káíoy.«i.
Aoristo primero. iS'»hat¿y.m.
IMPERATIVO.
Aoristo primero. fíhwdi , fHhaa¿sáo). Carece de
los demás tiempos.
OPTATIVO.
Futuro primero. f»hcmoí¡x)iv.
Aoristo primero fahatat.iy.»v.

SUBJUNTIVO.
Aoristo primero. fMháíivy.ixi.
INFINITIVO.
Futuro primero. f»hátííÜo.i.
Aoristo primero. ¿»háta.íéci.i.
PARTICIPIOS.
Futuro primero. fuhaíó¡JMoí.
Aoristo primero. ¿»>¿tíá.i¿tm.
80 Gramática

CAPITULO IV.

De los Verbos en p.

I. Fórmanse estos de lo» verbos acabados eir


ta, áa, ó«, úa; mudandola ty a breves en »,y
la o en a/: la v no se muda, pero se convierte de
breve en larga: la a final se vuelve en /u<.
II. Algunos de estos verbos admiten redupli
cacion , la cual puede ser en dos maneras: una
propia , cuando se repite la primera consonante:
como de fáco se forma fifay.i doy , repitiendo la
y añadiendo una i. Otra impropia, cuando solo
se añade la i al principio: lo cual se hace en los
verbos que comienzan por vocal ó por r: como de
súí» , i'?-»i"/ , estoy ; de tí» , '¡»y.i , envio.
III. Si el verbo simple empieza con letra as
pirada , en lugar de esta se pone la tenue corres
pondiente en su derivado en ¡ux v. gr. ás», Tí8»ictr,
y no 8íá»/¿i. Cuáles sean tenues y aspiradas se dijo
en la pag. 48.
IV. Si empieza por tT el verbo , á la redupli
cacion 7ti se añade una ¡á , v. gr. /m¡ía , Tíy.m^^a
quemo ; v\ía , «/U^XH/Ui lleno.
V. Los Aticos, aunque el verbo comience por
vocal, suelen repetir esta con la consonante si
guiente , v. gr. áAci» , aX»/ou , kKáK»¡¿i vagueo.
VI. Los verbos en ^i, que salen de los aca
bados en va, nunca tienen reduplicacion: como
VIL La reduplicacion asi propia como ¡m
Griega. 8Í
propia, solo se halla en el Presente é Imperfecto
de todos los modos.
VIII. Los verbos en ui carecen de Futuro se
gundo en todas las voces, Pretérito medio y Ao
risto segundo pasivo.
IX. Para conjugar estos verbos basta saber el
Presente, el Imperfecto y el Aoristo segundoj
porque los demas tiempos se conjugan en to lo co
mo los primitivos de quien se derivan: y asi solo
se apuntarán sus primeras personas.

§. L
Egemplo de los verbos en ¡ai , qúe se forman de los
circunflejos en ía , como de Q'ía TiO».Ui, Poner.
VQZ ACTIVA.
INDICATIVO.
Presente.
S. ríd»ui ) TÜHí , Tíd»ii. To pongo , Ge

Imperfecto.
S. ÍTídw , éTíQmí' , ÍTídH.
D. tTétToy , íTiSÍTW.
P. \-í5í¡¿t», írám, íriútía.v.
Aoristo segundo.
S. í8w , é8»í- , ¿á».
D. íVíTov , í'Á7w.
P. tdt¡¿ít, ífim, é8ííav.
11
82 Gramática
Pretérito perfecto. ríñuY.*.
Pluscuamperfecto. titQÚKtrr.
Futuro primero. Qiía.
Aoristo. ift»Ka, con * en vez de la a , y es
te tiempo solo se usa en el Indicativo.
Nota I. Las terceras personas de plural de to
dos los verbos activos en el presente y futuro son
semejantes al dativo de plural de sus participios
respectivos en el Dialecto comun \ pero los Ióni
cos hacen en aíi estas terceras personas de los ver
bos en ¡¿i: como Tlfl»//i , TAüti , Ionicé Tñ&ai.
Nota II. El perfecto y pluscuamperfecto de
este verbo reciben u en la penúltima. Los demas
verbos de esta conjugacion conservan aqui la » del
futuro ; escepto i»¡¿i envio , pretérito tíxcc
IMPERATIVO.
Presente é Imperfecto. Aoristo segundo.
S. TíflíTi, OTÍáíi,T(áÍT«. S. Si{ , SíTfl.
D.T'Ñíiov, rSíim. D.Qíiov, éfae)y.
P. úéiTi , TiftíTaíav. P. Sérí , 6«xaíat.
Perfecto y Plusquamperf. «áíixí, Ttáíaér».
Nota. Es propio de los verbos de esta Con
jugacion el tener el Aoristo segundo de Impera
tivo en tr.
OPTATIVO.
Presente é Imperfecto.
D. iSúnov , Téutnm.
P. 7&ú»y.ír, Ti8íí»Tt , Tiéíi»tat, ó TiSíitv, síncope.
Griega. 83
Aoristo segundo.
S- étíHt , flíí»s- , flíi»
D. éú»Tov, éulnm.
P. éí'lH¡¿iv, QuHTi . flíiHíot'/ , ó flsTíy.
Futuro primero. QíaoiiM.
"Perfecto y Plusq. TiMkoiui.
Nota. El presente y el Aoristo se conjugan
como el presente Optativo del verbo uy.U
SUBJUNTIVO.
Presente é Imperfecto.
S. Tlfl£ , Tlffós- , Tiá».
D. TiU»tov, Tifl»tw.
P. T$6iy.tv, TiSí¡rí , TíáSíi.
Aoristo segundo.
S. flS, «*-, áí).
13. SílTOV , &HT0V.
P. Qay.iv, 8*t t , 6£iti.
Perfecto y Plusq. Ttflw'x«.
Nota. Este modo se conjuga como el de los
demas verbos en «.
INFINITIVO.
Presente é Imperfecto. TiBíiw.
Aoristo segundo. á«7vou.
Perfecto y Plusquamp. v&whai.
Futuro primero. Qfow.
8+ Gramática

PARTICIPIOS.
Presente é Imperf. TAÚí , -réíira , ré\v.
Aoristo segundo. 8ut , éiura , éh.
Futuro primero. ílií-av , Swouía , fiüíop.
Perfect. y Plusq. Tíéuzaí, TíéíikiÍia, itQíiKÍí.
Nota. El participio de presente se forma de Ja
segunda perdona de su Indicativo, mudando la »
en v , como rié»t , Téik. El Aoristo segundo se
forma del participio presente, quitando la redu
plicacion, como Tiítós-, 6íií.
VOZ PASIVA.
INDICATIVO.
Presente.
Sw%. Tíétuai , Ti'9íía¡, ó T¡á«i, TÍflíToíi.
Plur. T&'iy.iba , T¡áííáí , TÍáírTcu.
Imperfecto.
5Vníi\ éTiSÍ/UW., 2Ti8ífl-0, ó It¡flou, íTíéíTO.
Dual. hifcy.tiov 5 íT¡éíréov , tTé'.oQm.
Plur. hiSíuéa , íTíQí'tSí , ítiQivTo.
Pretérito perf. TíQíiucii , como TiTuy.uai.
Plusquumperf. tT<áti/¿Wt cowo \Tnv¡¿um.
Aoristo primero. ii ¡-ém , como ítvqQm.
Futuro primero. Ti3ií'¡o;¿*i, como TVipéiaoy.ai.
Puulo post fut. TíQiiro¡Á¡/.i , como mC-^oy.a.i.
Nota I. Esta voz no tiene Aoristo segundo.
Griega. 85
Nota II. Los demas tiempos se conjugan co
mo los de pasiva de twTí».
IMPERATIVO.
Presente.
Sing. TíQíío, ó TiQou, -nflkSí».
Dual. TíQuííav , TiiítQm.
Plur. TíéííQí , néyéaTav.
Per/. y Plusq. Tiento , tSuíSa.
Aoristo primero. TíádTi , tífl»Ts>.
OPTATIVO.
Presente é Imperfecto.
Sing. Tiñú¡¿m, réüo, TéCira.
Dual. Tiéiíuéov, néfariov, T¡áíiíflw.
Plur Tliíly.ifa , Tíflílíflí , TiQtino.
Perfecto y Plusq. Tíflíí/4w.
Paulo post futur. Tiftuaú¡¿xi*
sinristo primero. técím.
Futuro primero. rtéwoí^m.
SUBJUNTIVO.
Presente é Imperfecto.
Sing. rSSy.a.1 , TiOñ , Tifl»r«i.
Dual. TiQáuéov , láwéov, Ti&üiQov.
Plur. Téái¿ify* , Tiflwfls , T(flcWT**.
Perfecto y Plusq. Tíáro//cil.
Aoristo primero. Ttia.
86 Gramática
INFINITIVO.
Presente é Imp. r/8íiáaei.
Perfecto. Tídtiídóu.
Paulo post fut. T64uVw8«W.
Aoristo primero. Tt8w«i.
Futuro primero. Ttóiítífau.

PARTICIPIOS.
Presente. Tiflfynw.
Perfecto. Tíiu/xíM.
Aoristo primero. Tí8í/r.
Futuro primero. nd»íó¡¿tvof.
Paulo post futur. TtQúirii¡Mvsf.
VOZ MED IA.
INDICATIVO.
Futuro primero. diíoy.(u , como T^'í"*i*

Aoristo segundo.
Sing. \&¡á»v , ¿{¡tao ó ¿8ou, É'8íro.
Plur. tdi¡¿ída , idtídi , tásvTo.
Nota I. El presente é imperfecto son los mis
mos que en la pasiva.
Nota II. El Aoristo primero se halla rara vez,
y es \^»K.i.¡¿w , que se conjuga como \jv-^án*v.
Nota III. El perfecto y plusquamperfecto y
el futuro segundo no se usan: y asi solo se debe
atender al Aoristo segundo.
Griega. 87

IMPERATIVO.
Aoristo segundo.
Sing. Qíío ó 8oD , 8wáí».
Dual. dííQov , SííSav.
Plur. diíQt, QííQaaa.v.
OPTATIVO.
Aoristo segundo.
Sing. 8íi^w, ásio, éí/TO.
Dual. 9íííuí8<iv , dílatiov, duíbw.
Plur. dú¡-ítda. , áí/a-áí , 8í/vro.
SUBJUNTIVO.
Aoristo segundo.
Sing. , díj , SSTou.
Dual. dáy.íÜM, 6»¡r6ov , dM^ov.
Plur. 8sgíó», 8¡tí8í, á£vr«ii
INFINITIVO.
Aoristo segundo. 8éa8«i.
Participio de Aoristo segundo.

Nota. El futuro primero se conjuga como el


de la voz media de twTí» en Indicativo , Opta
tivo, Infinitivo y Participio: v. gr. Qíío¡txii, 6»aoí
88 Gramática
§. ii.
Egemplo de los verlos en y.i , que se derivan de
los circunflejos en ¿a, como 1i?»ui de i?¿a.-

VOZ ACTIVA.
INDICATIVO.
Presente.
Sing. 'fot 'km.
Dual. 'kctTOV, 'koíTov.
Plur.'W«.y.iV, 'kan , ¡7*3'/.
Imperfecto.
Sing. 'írw, '/?»s-, eiV».
Dual. 'kcnov , iV*TW.
Plur. 'koiy.iv , V*Ti , 'ifctaM.
Aoristo segundo.
Sing. éVw, £?»s-, e?».
Dual. (s»Tov , l-hm.
Plur. Zq»im , £V»Tí,
Futuro primero. como Tíi-i^tí.
Aoristo primero. £T»í«. como iiv-\a.
Pretérito perf. 'í^cf/.a Doricé, como Tinapá..
Plusquamperfect. W¿KW<, . como íTtTvpw^&Cc.
IMPERATIVO.
Presente é Imperfecto.
Sing. 7r«á¡ , 1V0Í.T1».
Dual. VaTov , k¿im.
Plur. 'iscní , k¿Taí*v.
Griega. 89
Aoristo segundo.
Sing. 1p¡i8i , tfT(a.
Dual. ^iítoV , r»Tiw.
Perf.yPlusq. í>«xí.
.Aoristo prim. ^ñaov.
M OPTATIVO.
Presente é Imperfecto. sloristo segundo.
D. ^ ko.'njov, Wtuhn.
P. iV«/»p« , /V«/»7í,
/ra/»?«)!.
i'er/ y Plusq. kám,¡/u.
Consto prim. ^íí<tiy.i.
SUBJUNTIVO.
Presente é Imperf. I ^fiWo w rfa
««'• , /r¿f , (r;. I x c-í; -a- -=
D. ^»Tov, ¡riÍTov.
P. isw/w, ,va7í, iVSí<.
- .. . j- •
sforisto prim.
Nota. El Presente de Subjuntivo de estos ver
bos se conjuga como el de los circunflejos en aa,
hecha la contraccion. El Aoristo segundo como
el Subjuntivo de íi¡ú.

INFINITIVO.
Pres. é Imperf. igánu.
Aoristo segundo. swai.
Perfecto y Plusq. is-axévai.
Futuro primero. ^»otiv.
Aoristo primero. ir»o"a/.
12.
9d Gramática

PARTICIPIOS.
Pres. é Imperf. fckt , iV*V« , hiv.
Aoristo segundo. ir«sp , <r«ira , <r«*.
Perfecto y Plusq. kaKaí , Jónicé éraáf, Atticé
Wat.
Futuro primero. sfam% siaouía. , wíov.
Aoristo primero. í-faa.f.
VOZ PASIVA.
INDICATIVO.
Presente.
Sing. "tf*nai , "i¡fo.aai, ó 'iV* , '<Vana.
Plur. Wáy.ídx , 'iV«í6í , '/rav-su.

. . <S'¿«¡g'. íf«/*w 5 í'raío , 'iVatTo.


Dual. káyídov, íVaí8ov , íVáí8w.
Pre/. per/i ÉVa¡uai, tV«í'a/,íV«T«í, como e¿presente.
Plusquamp. árá/¿»v, í Ta^o, í fcCTO, C0»20 e/ Imperf.
Aoristo prim. í?á.dw.
Futuro prim. ^a.dti<íOy.a.i.
Paulo postfut. éráío/^ai , «/ «o^o ordinario.
IMPERATIVO.
Presente é imperf ■ Perf. y Plusq. traío,
Z>. ¡Vwít8w , iVtfíSav. Aoristo prim. rá8iiTí,
Griega. 9í
OPTATIVO.
Fresente é Imperfecto.
Sing. kai¡/un , iVa?o, ¡raijo.
Dual. Wa.i¡aídov, 'fcaiíQov, Wxíídw.
Plur. Wa¡y.íd<t, 'íp«líáí, ¡s-awTo.
Perfecto y Plusq. W¡iiy.w , como el presentí,
jioristo primero. ^a.díM , como Tvfólíw.
Futuro primero. ^aá»io/^W.
Paulo post futur. is«iroí/¿w.
SUBJUNTIVO.
Presente é Imperfecto.
Sing. íV«J"«< , iV« , iVaTtf/.
Dual. ¡jráy-ídov , iq-2ír8ov, iVctíéot'.
Perfecto y Plusq. írS^ai , I?* , ír«ra/ , como e/
presente.
Aoristo primero. <ra8« , cowo Ti/*8S.
INFINITIVO.
Presente í Imperfect. '(Vai8ai.
Perfecto. ss-Si-8ai.
Aoristo primero. raáwai.
Futuro primero. i; a^íítiTdai.
Paulo post futur. IráíwfiaJ.

PARTICIPIOS.
Pt-M. ¿ Imperf Wáy.ívof.
Pírfec. y Plusq. Wá¡¿ívoí.
Paulo post fut. \tAoó¡jtXI&t.
92 Gramática
Aoristo primero. raáílí.
Futuro primero. caé»tóy.mt.
VOZ MEDIA.
Futuro primero. ^ítoy.«i , como tÚ~\.oiá«.í.
Aoristo primero. i?Máy-mi, como iiv^¿¡¿iv : y asi
en los demás modos respectivamente.
PARTICIPIOS.
Futuro primero. f»tó¡¿iro(.
Aoristo primero. *»tipm(,
Nota. En esta voz falta el Aoristo segundo, y
por consiguien¡e no hay cosa particular que añadir
al Presente é Imperfecto , que son los mismos que
en la voz pasiva, como ya se ha dicho otras veces.
§. III.
Egemplo de los verbos en ¡*t, que se derivan de
los acabados en oa , como fiSay.i de iPóa.
VOZ ACTIVA.
INDICATIVO.
Presente.
Sing. /('/«.ui , JVi/W , /¡JWi. To doy , (3c.
Dual. /iJWop , /¡/oro)!.
Plur. /íJVíy , cTieT87í , fif!ivíi, Jonicé JWWi.
Griega. 93

Imperfecto.
Sing. t/íJW, é/ii/W, íJV/«.
Dual. s//JVo/, í/i/oT»v.

Aoristo segundo.
Sing. ifav , ¿ifW , 6/«.
ZJua/. iSoTov,\S¿Tw.
Plur. ífo¡¿tv , ¿'/076 , 'é/oía!".
Perfecto. /sJWa.
Plusquamp. \fífaKM¡
síoristo prim traKce.
Futuro prim. ¿á¡sa.
IMPERATIVO
Presente é Imperfecto sioristo segundo.
S. flfodl , <Tí/OT®.
D. fifinov, fiférav.
P. fótí , f•ójaaa.t.

OPTATIVO.
Presente é Imperfecto.
Sing ¿ifoíw , /kToí»í- , «Tí/o/».
Dual. fifoimov , J\c/WTw.
P/iíf. fifoi»¡¿iv, /i/oioTí , fiS'oíwav.
sforisto segundo.
S. «fWw , JW , tTo/». Attké JW, /^Mf,
/¿X, &c.
2?. fotriTov, foiírw.
94 Gramática
SUBJUNTIVO.
Presente é Imperfecto.
Sing. /icTS , JVgí ,
Dual. /i/STov, /iJ^top.

Aoristo segundo.
Sincr. /S , /wf , cT«.
Vfiiil. /ÍÍtsv , SZrov.
Plur. fZy.íV , /fflT* , efwí.
INFINITIVO.
Presente é Imperf. fi$árai.
Aoristo segundo. JWa¡/.
Perfecto y Plusq. fifaM&i.
Futuro primero. J*áíuv.
PARTICIPIOS.
Pres.' é Imperfec. JWW , /«ToDcr« , J^/oV.
Aoristo segundo. cPoúí , cToüua , cTov.
Futuro primero. fáam , fásava«. , faton.
Perfecto y Plusq. JWWik.
£7 Aoristo primero no se usa oqui.
VOZ PASIVA.
INDICATIVO.
Presente.

P. fifóy.éa , /iJWáí , /¡JWai.


Griega.
Pretérito Imperfecto.
S. \fifóy.w , 5ifiJW¡i , é/í/otí.
D ífiSóixécv, ífifoodov, ífJóíQw.
P. \Mó¡¿td», Iflfooúí, UlSoVTO. .
Pretérito perf. cTiJ'o/y ai , como el Presente.
Plusquamperf. \fíSóuw , como el Imperfecto.
Paulo post fut. eTí/¿ío¡¿a.i.
Aoristo primero. W'c'flw.
Futuro primero. /oÓHio'^ai.
IMPERATIVO.
Presente é Imperfecto. Perfecto y Plusq.
S. ///oro , ¿¡fcaba. S. Sífoao , /t/aVQ«.
1>. fifodíJiS-oobma.v. P. SíJo7dí,á-íSói^íii<ja.r.
Aoristo primero. Jw»7i, Jcd¡itch, como 7i/pS»n.
OPTATIVO.
Pres. é Imperf. J*i/o/'^m', ¡ orno Tvmí't^-W.
Perf. y Plusq. fiff.iurn , fífóío, ¿íf¿ho. Lo
mismo.
Paulo post fut. i'íi'oioi¡¿w. Lo mismo.
Futuro primero. foi»aoi¡¿w. Lo mismo.
sioristo primero. S'oíiíw , como 7valmv.

SUBJUNTIVO.
Presente é Imperfecto.
S. fi¿Z
D. fiiPúi¿iüov , f¡fZiúov, J iS'riOo».
P. <TiJViut8a , cf'/<TSi/fií, ¿¡fZnrai.
Preter. perfecto ¿t¿»\u*i , ícw¡o f/ Presente.
Aoristo prime) 0. «ToSS , como Ti/f¿£i.
96 Gramática
INFINITIVO.
Presente é Imperf. /lJWflai.
Pretérito. cN/oíflai.
Paulo post futurum. ótítéai.
Aoristo primero. /«Swoi.
Futuro primero. foaííiq&cu.
PARTICIPIOS.
Presente é Imperf. híi¡tm(.
Perfecto fifoy.viar .
Paulo postfutur. /fe/Wó^tSW .
-Aoristo primero. foéÚ(.
Futuro primero. eToáxío/vtsvoí'.
r0Z MEDIA.
Solo tiene de particular el Aoristo segundo.
INDICATIVO.
Aoristo segundo.
S. liPoy.»v , '5JV0, ó íJW, 'í/ore.
A>. Ii/'o'iíjíiíov , 'tcToífloy, tíótfatt.
P. ífóy-éa, 'ífoaéi, 'íJWo.
IMPERATIVO.
Aoristo segundo.
S. fósa ó J\¡C , /¿jflsi.
i1. /oVfliy , Soasan.
P. JVíflí, fÓG&ceíav.
Griega. 97

OPTATIVO.
Aoristo segundo.
S. ifo/^Hv , Solo , foiTo.
T>. Soi¡xtdov , JWfov, foíoB*v.
P. foi¡¿íQit , Soíirdí , Jomo.
SUBJUNTIVO.
Aoristo segundo.
S. f»'¡Aa.i , JV' , cTwrai.
P. S'i¿¡/:ída, fZafií , Savrcu.
INFINITIVO.
Aoristo segundo. fóirdai.
PAR TICIPIOS.
Aoristo segundo. Só{¿wf , £j e.
§. IV.
Egemplo de los verbos en ¡¿i que salen de los aca
bados en úa , como SuKvCy.i de StiKvva demuestro.
VQZ ACTIVA.
INDICATIVO.
Presente.
S. SúKVv¡tl, St'lKvu; , ftíKWíi.
D. SiíKVínOV , /í/MVTOI/.
P. iPuMuy.tv, SúmuTí, SíiKvviri, JonicéiPuKw*Ti.
13
99 Gramática
Imperfecto.

2?. tfúmuTOV , é<TuxvÚTW.


P. é/íwu^w, é/ííKVi/rí, \ftiKvvícUf.
Nota I. Estos verbos ó no tienen Aoristo se
gundo, ó no se diferencia del Imperfecto. Lo mis
mo sucede á los que salen de los verbos acabados
en áa, ta, 0», si no admiten reduplicacion en el
presente: como de huirlo : Imperfecto y
Aoristo segundo i<pw. Item é//¿/ íoy, de ia: Imper
fecto y Aoristo segundo w : del mismo modo íyvav
de yváu', conozco, determino. Esto es en el Indi
cativo; que en los demas modos se confunde el
Aoristo segundo con el presente.
Nota II. El futuro primero de Indicativo de
los verbos acabados en kvvy.i, ywy.i y en m¡u se
forma de sus Barítonos , quitando el vvy.t ó vyjur.
como cPíí)c-vi//¿i, futuro primero fti^a, como si sa
liera del Barítono Ai¡ca; ; £ív?-vuui juntar , futuro
primero £í¿|« juntaré como de (tvya: wíránuy.i
estiendo , futuro primero TTíTÁía estenderé, como
de 7ríTáfi) : k¡¿$ií-mvy.t vestir, futuro primero á/x-
ptía vestiré, como de kuqáa : fá-nvy.i confirmo,
futuro primero pcíira confirmaré , como de fóa. Los
demas ordinariamente forman el futuro suprimien
do el y.i, como KKvy.i oigo , futuro mKvía oiré, co
mo de kKva , &c.
Griega. 99
IMPERATIVO.
Presente é Imperfecto.
Slng. S*tÍMvh, fuKvvTet.
Dual. fiíKwrov , iimínm.
Plur. ' /í¡xvíjTí , fuw/ínaaav.
Infin. fiiKnvcíi.
Partic. JíiKvúr , fwmiaa , fuKwv.
VOZ PASIVA.
INDICATIVO.
Presente.
S. filwy.ai , ¿'ÚKntai , ítíwvT«i.
D. S*uKvv¡JLtflo^ , fí'mwaéov , iPííKwijéov.
P. /siw/z-sfla , ftiKma^t, fÚY.vvmu.
Imperfecto.
S. tfuwvy.M, ifi'iKwío, éJWwuTo.
2?. ifuKtú¡¿.iiov , WWvwflw , 1i/Wúífliiy.
P. UW^uífl* , tftíKvuífa, i£'ímvvro.
IMPERATIVO.
Presente é Imperfecto.
Sing. fÚKvvao , fuxrvaéa.

Nota I. Esta conjugacion carece de los tiem


pos que aqui no se ponen.
Nota II. Los verbos en uui no tienen Optatiov
400 Gramática
ni Subjuntivo distinto de los en va de donde nacen.
Asi el Optativo de fÚKwyu ei S'tiKivai¡¿i , y el Sub
juntivo JWli/fi), &c.
Nota III. Algunos suelen poner aqui las con
jugaciones de los verbos en ^i llamados Anómalos
ó Irregulares; pero ha parecido mas conveniente
el omitirlas, asi por evitar proligidad , como tam
bien porque estos verbos admiten poquísimos,
tiempos, y los que admiten se pueden conjugar por
otros tiempos semejantes de las conjugaciones que
hemos puesto , ó por el verbo íi^/, como enseria
rá la esperiencia. Toda su desemejanza consiste
en algun dialecto, de que abajo se dan observa
ciones, y á falta de estas puede suplir el uso con
tinuo del Diccionario de Screweüo.
§. V.
Advertencia sobre ta investigacion del tema.
Una de las cosas que mas suelen embarazar álos
principiantes en la lengua griega, es la que llaman
investigacion del tema, ó de la raiz de donde se
derivan los nombres y verbos griegos. El uso les
enseriará, que no es tan difícil esto como algunos
Gramáticos pretenden. Los que quisieren hacer
grandes prog<esos en esta lengua, lo primero co
miencen á construir por las Odas de Anacreonte
y fábulas de Esopo impresas con la esplicacion
gramatical de todas y cada una de las palabras.
Lo segundo, manejen continuamente el Diccio
nario de Screweüo , donde hallarán por el or
den alfabético no solo todos los verbos que losGra
Griega. 401
máticos llaman Anómalos ó Irregulares, sino to!ios
los tiempos y variaciones de los Dialectos; porque
este Diccionario es, á lo que yo he podido obser
var , como una clave para entender literalmente á
Homero , el cual es la fuente mas copiosa de la
lengua griega.
Lo tercero, en viendo algunos tiempos de muy
diferentes sílabas, que tienen una misma significa
cion, se debe suponer que nacen de diferentes
verbos antiguos de la misma significacion; pero
que de unos ya se usa solo este tiempo, de otros
aquel ; de unos la activa, de otros la pasiva o la
media : aunque despues los Gramáticos , creyendo
acertar , los unierón debajo de una misma cabeza.
Pongo egemplo llevar: el futuro haa que
significa llevaré, no se deriva del verbo if?p«,
sino del antiguo oía. El Aoristo segundo htyKov
llevé, sale de iñyKa que ya no está en uso: el pre
térito Atico hívo^a y el Aoristo primero de pasiva
ws^áw salen de w"x& asimismo anticuado. Pues
cuando vengan estos tiempos y otros semejantes,
búsquense en el Diccionario, y se ahorra con eso
una fatiga inutil en investigar el tema.
Si los tiempos se forman regularmente, es muy
facil subir á la primera raiz , teniendo presente el
modo natural de su derivacion, que se insinuó arri
ba en las Conjucaciones. Ofrécese v. gr. este par
ticipio pasivo Ifb»aó¡ioiof. el futuro primero pasi
vo de donde sale, sin duda es i^Bíaoy.ai: por aquí
vengo en conocimiento que el Aoristo primero
de donde se forma el futuro, es con su aumento
temporal ¡ífémr. Sé tambien que este tiempo se
forma de la tercera persona del pretérito , muda
402 Gramática
das las tenues en sus aspiradas , como se dijo en la
pág. 48 : de que infiero, .que dicha tercera persona
es (ánra.i, pues la aspirada de ti es ifi , y de T és 9:
por consiguiente, la primera persona del pretérito
será 'áu¡¿Ai, asi como de ií-wma1 es TÍTi<u*¡uiu.
Mas : al pretérito pasivo en y.^ai corresponde el
activo en 9*, como se dijo en la pág. 47: luego el
pretérito activo de este verbo es 'áipa., y el futuro
'4-a: asi que el presente solo puede terminar en
¡3a, ma, ifi», -nra , <egun la primera regla pág. 33:
con que el tema ó primera raiz será 00a, ú ÓV«, ú
oi¿a, ú orna ; y si no se usa la activa, mudando la
ai en 0¡JLai, será o7tto//.«i : buscolo en el Dicciona
rio, y le hallaré precisamente. '
Del mismo modo se indaga la raiz de los ver
bales ; v. gr. Tr^íyy-a: como todos los que se aca
ban en ¡¿ix , salen de la primera persona del pre
térito pasivo, quitado el aumento, se infiere que
esta será zyy.cii : el pretérito pasivo en yy.xi
tiene el activo precisamente en yjx: luego debe ser
77í7rpa%a ; y por consiguiente su futuro es 7rp«|í»,
el cual solo puede derivarse de algun verbo ter
minado en ya , ya, Ka, ¡t-r«, £0 , aía, ó TTo,
conforme á la segunda regla pág. 33. Revuelvo
pues el Diccionario, y encontraré al fin con no¿taa
ó Trpirra que es el tema ó raiz de r¡¡iS.yy.c¿.
Quien no se contentare con esto , lea un tra-
tadillo de la resolucion de los verbos, impreso al
fin del Diccionario de Cornelio Screwelio , que
es el único á propósito para no perder tiempo en
el estudio de la lengua griega á los principios.
Griega. Í03
§. vi.
De la formacion de los Verbales.

' i. u nos se forman del Presente , como i


ypaipii yfa.ipvir la escritura , de yp¿$c¡i escribo : To
rrtiyas Trvíytos el ahogo, de Trvíya ahogar.
II. Otros se forman del futuro segundo, como
» (pvyíi ¡puyíÍ( la huida, de ¡pvya huiré: To xáfior
sráfoor la pasion, de sraSS padeceré: ¡5 s&yw óns
la gota , de saya destilaré.
III. Muchos salen de las tres personas de sin
gular del pretérito perfecto de pasiva , quitado el
aumento : v. gr. de 7rírnfay¡¿ai primera persona del
pretérito pasivo de m^áraa hacer , sale To trfZyy.o.
a.Tos el hecho ó negocio: de la segunda Trí-^fa^ai
sale » mfi\is tas la accion: de la tercera TríTrpannai
sale mf«Kict , 7rpctJCT», TrpaitTov cosa hecha: xpcwríip
y ttqák7ní y Tp¿x7í»p el ¿¡gente: item xpaxTsssy
ía , kov , que es como el futuro faciendus , facien
do , faciendum de los latinos : cosa que se ha de
hacer. Todos estos verbales se derivan del preté
rito pasivo del verbo mf¿íaa ó TTyj.na: de su pre
térito medio Trí-rfaya nace To TnfiLyoí tos la haza
ña. Del mismo modo hóyoí sale de htAoya preté
rito medio de úya : item TpóVor de TíTpowa pre
térito medio de Toiva; en fin, voy.ív? el pastor
de vívo¡/ix pretérito medio de úy.a pacer.
i 04 Gramática

CAPITULO Y.

De las partes indeclinables.

§. I.
De los Adverbios.
I. La significacion de los adverbios es va
ria. Unos significan tiempo, como vvi ahora, TóVí
entonces Otros significan lugar , como hraud«
aquí , éxí/Ow de alli , /íSpo acá.
II. A los nombres pronios ó apelativos se les
añade al fin el adverbio 0di, para significar el lu
gar en donde: el adverbio oda para significar el lu
gar de donde: y el adverbio A ó « , para signi
ficar el lugar a donde: como Míyaf¿Ói en M-garai
Mt-yafóQíit de Mígara; Míj-ápa/í ó Mtyáfaaí , á
Megara.
III. Los nombres propios de ciudades que
siguen al artículo femenino, en lugar de Bi , Qír,
/í, admiten «íi, »86v, a£t: como de A8Si'ai la Ciu
dad de Atenas, Aiwííi en Atenas; Abímd» de
Atenas ; A8»v*£t á Atenas.
IV. Otros adverbios hay para afirmar alguna
cosa : como »7W , »roi , yí , d » , youv , , n , vai,
va/p^í , los cuales todos significan sin duda, sf, por
cierto, de vera: , ciertamente , £íc Item para ne
gar, como ov , si/ic , ók^, Si/^/ , no, no por cierto-
de donde salen ó'i/Tí , cú/í, ouc/V.¡u«r , ni, de nin
guna su'rte.
V. Otros son para comparar: como «>', '«Sirsríp,
Griega.' Í05
jtaáá, Jtaáá-Típ, ovar, cína, &c. así como, del
mismo modo , &c.
VI. Otros son de cantidad: como tTóítov cuanto;
tóaov tanto: ttOXu mucho: oXíyov poco: ímag una
vez , /¡i dos veces , tic.
VII. Los adverbios que califican la cosa, por
la mayor parte se derivan del genitivo de plural
en m mudando la v en t : como de ao<poí el sabio,
genitivo plural iropSv , adverbio íoip¿jf sabiamente:
Pa.fúf grave, genitivo ¡¡c/píav, adverbio ¡¡oCpíar
gravemente: y-fímov decente, genitivo nyurinoiv,
adverbio rryíTróvTaí decentemente. En el compara
tivo y superlativo suelen perder la í , como ¡joí-
»pnífa mas lejos; 7rv^aná'ía muy lejos.
VIII. Otros terminan en /ov, como ¡¡oz^ov
racematim, á racimos: a.yíX»fov catervutim , en
tropas. Otros acaban en ri , como EXawt/ Griece,
Griego: P&i^cc/V¡ Romané, enLatin ó en Italiano.
IX. A los adverbios se pueden reducir las in-
terjeciones ó esclamaciones , que son muchas y
muy significativas, como ©íC , /3a/3«¡ , ¡ov, oiiJoi,
k¡ , ousti, oToToToToI , y otras que se aprenderán
con el uso.

§• II.
De las Preposiciones.
I. Las preposiciones unas son separables,
que se hallan por sí solas rigiendo algun caso del
nombre: otras inseparables, que solo sirven para
componer otras palabras.
II. De las separables seis son monosílabas:
14
406 Gramática
conviene saber , h , !«- , ó it , ik , ó í|, ( siguién
dose vocal ) Tpo , wpor , ívt , ó segun los Aticos
Doce son disílabas : ¡ri , x«r* , fik , /xírá,
Estas diez y ocho preposiciones admiten varios
casos segun la variedad de su significacion , que
«e notará facilmente revolviendo los libros griegos
y el Diccionario; y lo mas necesario se pondrá
tambien en la Sintaxis.
III. Las inseparables son ct, kfi, ípi , /3ou, Jfp77
/á , ¡Puí, xá, x/, vi, vü. De estas unas au
mentan , otras disminuyen la significacion : unas
sirven para denotar la dificultad , y otras la -pri
vacion de la cosa: v. gr. kófaroí, invisible. Al
gunas veces se le añade á esta preposicion una v,
para evitar la concurrencia de dos vocales , co
mo kvaí¡¿ciTo( , incruento : kmiffoí , afeminado.
Apí/»Xoí , muy ilustre : épl/Jpo^or , muy ruidoso:
fiouy¿'w , muy jactancioso : HfiiTrouí , muy sonoro:
J'aLpoivoí , muy sangriento: iPvíKoXix , perverso, di-
ficil, díscolo. El adverbio id, que de suyo signifi
ca bien , es contrario á esta preposicion iPCt , co
mo IvMhoí , fácil. De las otras preposiciones se
componen , muy divino: h¿0ofoí , ó X¿¡3jior,
goloso , voraz : i.iTóv»pos , muy malo : .(¿t-ouí , sin
pies , cojo de ambos pies : vítoivoí , el que no teme
el castigo.
Nota. oívtu , ínp y "/afií , aunque propiamen
te son adverbios , se hallan como preposiciones
rigiendo genitivo, y significan lo mismo que sin.
Griega. Í07

§. ni.
Ve las Conjunciones.

I. TJnas son copulativas , como ¡A> , /i, rí,


jmí , &c.
II. Otras disjuntivas, como » , í>ow, »Toi, &c.
III. Otras adversativas , como c¿hhoL , '¿y.at.
IV. Otras condicionales, como u , íiVíp , Sw,
xáv , xa¡Típ , , w.
V. Otras causales : como j^p , íxsi/», í5«<iN-
«íp , */V« , OTO»* , OT/ , eTlOT/.
VI. Otras ilativas ó interrogativas : como apa,
•w,/iáx«p, roívvv, Toiy¿proi, To¡yupovv.,¡¿m, ju», &c.
VII. Otras finalmente espletivas, de que usan
mucho los Griegos, especialmente los Poetas, pa
ra dar mayor gracia y viveza á sus espresiones:
como Tiíf , To¿ , y\ , pa , éw , , &c.
§- IV.
De la Aspiracion y del sípóstrofe.

I. Al principio se dijo qué cosa es aspira


cion. Ahora solo se ofrece advertir, que las vo
cales que se añaden por aumento á los verbos que
empiezan por consonante, siempre tienen aspira
cion suave: como lv-Tna truynov. Item , que la
v y la p, siempre que se hallen al principio de dic
cion , se notan con aspirada densa ó áspera, que
equivale á nuestra h : como "Tambos Hyacinthus;
iOH Gramática
"T/3X» Hybla monte; fáy.» fortaleza; p»rap Rhe-
tor, retorico, i3c. La aspiracion que corresponde
á otras vocales , se aprenderá con la lectura con
tinua de los libros y Diccionarios bien impresos.
II. El apostrofe no se diferencia en la figura
de la aspiracion suave ó blanda. Ponese ai lado de
alguna consonante á quien sí le quita la vocal,
por seguirse otra en la diccion immediata : como
sravr' ¿Xtyov , en lugar de wá-na. iXtyov todo ¿o lie
dicho. Si la vocal siguiente tuviere aspiracion den
sa, entonces la consonante precedeiite, si es tenue,
se muda en aspirada: como yíd' »^2t, en lugar do
¡¿írí iiy.éSv con nosotros ; \<p i¡jtm por ít« ¿y.ar so
bre vosotros.

CAPITULO VI.

De la Sintaxis.
Solo trataremos aqui de aquellas cosas en que
los Griegos se diferencian de los Latinos.
§. í.
Del Genitivo.

L En Griego el genitivo hace veces de abla


tivo absoluto: v. gr. ¡Acfi wri^ótTOf , estando yo
presente : Tioioímm *i¿iv, haciendo nosotros Póne
se tambien el participio solo , callando el nombre
substantivo: v. gr iK^óvrm Sí , y como viniesen.
H. Algunos participios se usan en nominativo
Griega. i09
én la terminacion neutra, sin tener substantivo
con quien concertarv.gr.; tfói kurta Trowrai, sién
dole lícito hacer: fó^a.v iy.oi yp¿-\.ai , padeciéndo
me escribir: a/»\ov ÍÍV, siendo incierto, &c.
III. Piden genitivo los verbos que significan
algun afecto del ánimo: v. gr. IpS amo; ítriQu/¿a
déseo. Item lps que pertenecen á los sentidos , me
nos al de la vi -ta: como a»cva oigo ; óix?paiVo/j*i
huelo i -^diva toco ; kitQ¿voy.ai siento, &c. No po
cas veces se hallan tambien con acusa¡ivo.
IV. Los comparativos y superlativos rigen ge
nitivo: como fd.y¿vnt /(kai¿TtMr, mas fiel que la
balanza 5 ¡¡íXn^aí Át¿vTcúv, el mejor de todos.
V. Lo mismo sucede en muchos adjetivos,
verbales, preposiciones tácitas ó espresas, verbos
y participios que corresponden á los que en latin.
se construyen con genitivo, ó dativo, ó ablativo:
como Kartyofiiv¡¿ai mqoS'oií&( acúsanme de traicion:
yt¡¿í^a Tw ci¿hm cíioij yo lleno el vaso de viro:
aTia.hh¿rTt¡i ai tvv KcLKoiv librote de los males: iyjf-
fhxí y.i im ahXm , separóme de los otros: píia-ai
i¡¿cí( Ítto tov movíf.v líbranos de mal: tcv ToC Qtau
qóBov lz t»í -\-vyiíí itih¿¡xai arrancar del alma el
temor de Dios : \uf¿¡¡¿ovíi^a ít rfe -úyji( doyte el
parabién de tu dicha : a juaK«prt Tw áía.r ¡ 0 qué
dichoso por tal vistal donde se entiende la par
tícula ítíKa que significa por causa.
VI. El tiempo , el precio y la materia se po
nen en genitivo 5 como xíToinrai h'éav hízose de
picdru : ccnf¡¿¡JLWt /Óo IfrahKV comprélo en des cuar
tos: wKioí , »a.i íy-ípaí amv$¿Qu estudia de día
y de noche ; aunque el tiempo se halla tambien
fcn dativo y acusativo : v. gr. éixorw ohw( iiua
i 10 Gramática
¿7rof»¡á.íía.( habiendo peregrinado veinte arios en-
terot : ó'aw rh »^épav ii^yat¿y.m todo el dia es
tuve trabajando.
VIL Rigen tambien genitivo los partitivos
numerales , asi espresos como tácitos , y esta
es una elegancia de la lengua griega : v. gr. 01
yvfoioi tSv qihm los generosos de los amigos, ó los
que entre los amigos son generosos: nouitn érlv o
TIhúTivv de estos, ó del número de estos, es Platon:
oui\ ia¡i áf'iKovvTtM íyá ni yo soy de los que ha
cen injusticias.
VIII. Tambien se construyen con genitivo
las preposiciones siguientes : íx ó 1$, ex: xpoí, ab,
coram , per : upo ante : *aTá, contra, super , de,
ab: per: [tira, cum: Trafii, ab : «VTJ, pro:
Íttí , circa , de , sub : mf¡ , pro , de : í-no , a , ex:
¿Tro , pr¡e , sub : vrtip , pro, de , super.

§- II.
Del Dativo.
I. Rigen dativo con genitivo los verbos que
significan dudar, disputar, participar, comunicar
perdonar envidiar, agarrar, &c. v. gr. ky.1pi7¡¡>i-
tS aoi Tou p^fiipíou , disputote la heredad, ó dis
puto contigo sobre la granja: Tov ¡¡apoví yíTa-
/i/oVal Toií ipihoií comunicar su trabajo con los
amigos : ¡¿íXu i$y kvfyá7rav Toi 0í¿ , Dios tiene
providencia de los hombres : fm^Ápíi ¡mi ToCtov,
impórtame esto ; ho.íióy.ivos rov nófos , agarrán
dole del pie.
II. En dativo se pone la causa, el modo, el
Griega. iii
instrumento, el precio y los nombres regidos
de los adverbios a^«, ó/¿ou, y en pasiva la per
sona que había de estar con la preposicion ¿tto,
wro: v. gr. ifdóva ToCTo moiíi, hace esto por en- -
vidia : Tiv¡ Tpów1i ypáqvf ; de qué modo escribes \
ímKrtiví 7 6i %¡¡píi , matóle con la espada: }S'ía
6aváTt)> To Troi{¿ViQi TTf¡ii¡¿íV9f , redimiendo su re*
baño con su propia muerte : éf¡u/uaíi? ky.0Kmati,
padece mal dé ojos ; ToTf ÍK^oit junto con
los otros : ó/wou roif ouy.¡¿áy<iif , junto con los
aliados: amo7á¡AM kuTaif aKívais ra trrtfk, cor
tándole las alas con los alones : ai é¡uoi,
esto es , v7r' í¡¿oü , hfzose por mí.
III. Tambien rigen dativo las preposiciones
•iguientes : iv , in: ívv , cum , ya sea tácita, ya es
presa : w(of , juxta , woepá , apud : MW , propter,
post , super , contra: wtp/, prO,.in, ciña : ¿nro, sub.

§. ra.
'Díl Acusativo.
T. Cualquiera verbo admite acusativo del
nombre que de él se deriva: como loiaínous yá-
[¿ovf yáy.av , haciendo tales bodas : kJiKa <st ¿JV
Kíav , hágote injuria ; al modo que entre los lati
nos el vivo vitam , eo iter , Cíe
II. Ningun verbo escluye acusativo , suplie'n-
dole la preposicion Kara.: v. gr. Sípof , Kal T'ov-
roy.a, ¡c«i Tw -narfífa., Siro de nombre y de pa
tria. A este modo dice Virgilio ccetera Grajus, y
a cada paso los Latinos alia id genus.
III. £1 verbo en pasiva suele conservar el acu-
112 Gramática
sativo de activa : v. gr. cmrpiflttf \y.ot rtiv /ícwT«/,
déjuslo ú mi arbitrio: en pasiva s;riTp677O/i¿ai rh
fíaiTav.
IV. Los verbales en sov guardan el acusativo
de su verbo : v. gr. y^t7rríov \uoi t7r«fóK»v, esme
pre iso escribir una arta. Tal vez en lugar de da
tivo se pone nuevo acusativo: v. gr. icníov Tw
voíov kyííKoZvra. THs ínícu , en lugar de kuíKovm,
le es forzoso al que menosprecia la causa de la
enfírmedad , curarla despues.
V. Las preposiciones siguientes piden acusa
tivo: í'f , 'tí, in, ad: avk , per : xará, per , íC-
íundum, circa: S'¡k , propter: uíT«, post : trdfoL,
ad , propter: íti , ad, in: míft , k¡-upi, circum7
área, prope: ¿tto, í/<¿i: ¿-rríp , supra , ultra.
§. IV.
De/ Infinitivo y Participio.
I. Cuando el Infinitivo y su verbo deter
minante pertenecen á una misma persona, no es
necesario poner acusativo antes del Infinitivo : v.
gr. te» moiíiiiiv , dijo que él lo haria i y á veces
ponen el nominativo en lugar del acusativo : co
mo ip»iiv íuTor Lina; ytyttwdaí, dice que él fue la
causa.
II. Estas partículas cof,que: 'á^t, de suerte
que: -npiv », antes que: \miS'», despues que, no
impiden que se ponga en Infinitivo el verbo que
despues de ellas sigue: v. gr. ciñan krr'tym 7»f
kKa.í^o\'úcLf , 'ti^í tiAvT^a. ¡JiuSh éíJWi luí-
8a/: estando tan lejos de vanagloria , que le pa
recía no saber nada , sabiéndolo todo.
Griega. ii3
III. Los Griegos no tienen Gerundios ni Su
pinos: en su lugar usan del Infinitivo con prepo
sición ó partícula, ya poniendo, ya omitiendo
el articulo, como sucede en castellana: v. gr. iT«-
Kí <pípíiv , dió para llevar. Asi dice Virgilio: Fer
re sui dedevat monimentum , et pignus amoris.
Toú viKa.v íví»a. »Aás , vino con fin de vencer : iii-
•7rt$vKas mfof To fiay^Ktuái^íiv , nacido pura bur
larse.
IV. Pónese el Participio por el Infinitivo:
como 0i/ Ta.vioya.i QiKafo o"s , no dejaré de amarte.
Asi Virgilio: Sensit medios delapsus in hostes.
V. El artículo con preposicion se usa en lu
gar del pirticipio: v gr. o h Tolf oifa.voií por av,
que estás en los Cielos.
Nota I. El artículo con adverbio hace veces
de adjetivo : v. gr. I yd\f , hesternus , el de ayer:
•¡nuna. T¿ Tñ/í, todas las cosas de acá: rá ává,
Kai iA ¡cara , las cosas de arriba y de abajo : su
pera et infera.
Nota II. Las preposiciones ti y tif se usan
con genitivo, supliéndoles el dativo ó acusativo:
• v. gr. ir ¿iTou, por p omi/ Tov «/of , en casa de
Plutnn: \n S ifolsvÁKOv , por hf oiKíav Tov fiSia.í-
káXou , en casa del maestro. Asi en latín ad Mi
nervas , por ad <edem Minerva , al Templo de
Minerva.
Nota III. Es una elegancia griega decir en
plural , oi 7típi WKárrava. , por ó XWésiav , Platon.
Nota IV. Los nombres neutros de plural fe
construyen frecuentemente con verbo de singular:
v. gr. Ta.ifía 5ra/£íi , por wtt't^ouai , ¡os niños
juegan.
15
1 <4 Gramática
Nota V. El relativo concierta en caso con su
antecedente : como ^pf^tai fii£lhioit , Sí t%a , uso
de los libros que tengo.
Nota VI. Cuando se hallare alguna construc
cion ó modo de hablar algo difícil, se observa
que acaso dependerá de algun dialecto, y asi so
deben consultar , especialmente el Atico.
ADVERTENCIA.
Los Griegos estilan poner un punto y una
coma por señal de interrogacion: y en lugar de
los dos puntos ponen uno solo en la parte superior
del renglon , que tambien equivale al punto y co
ma de que usamos nosotros.

CAPITULO VIL

De la Prosodia.

§. l
De la cantidad de las sílabas.

I. La » y la té s'empre son largas, sino es


en verso, donde los Poetas Griegos las abrevian
muchas veces, si se les sigue otra vocal. La « y
la o son siempre breves. Las otras tres vocales «,
i, u en unas dicciones son breves, en otras lar
gas, y en algunas indiferentes.
II. Los diptongos son largos de suyo, es-
cepto, ai y 01 que son breves menos en el Optativo
Griega. 415
lC4-*> , tú-4-oi y en los verbos circunflejos , des
pues Je hecha la contraccion , como S»hoi da
III. La vocal breve se hace larga si se siguen
dos consonantes ó una doble , como .sucede en La
tín: v. gr. envio; mrroy.ipa envié, prete'rito
de rtíy.T» ; l'íUí agudo: t^a colocar.
IV. Las tres vocales a, i,u ordinariamente
ion breves al fin de las dicciones , como nrwpa,
qihavai, tí»é' el rebaño ; escepto el imperfecto de
los verbos en v/¿i, como iS'iiitvvv, y las silabas
que tienen acento circunflejo, como i¡júv, &c.
V. La a es larga, 1.° en los nombres termi
nados en J\x , á* , pa , M , como viunípa. aoipia.
vuestra sabiduría. i. Cuando los Dóricos mudan
la » en a , esta es larga : v. gr. ¡piy.z por ipíy.».
Los Eólicos al contrario , v. gr. yú^?a por m¡A$H.
3. En el dual de la primera y segunda declinacion:
como T¿ TMhma. , Tsfc y.oúsa. 4. En el vocativo
de singular de la primera declinacion: como a Ai-
víí« , « Tlífta , ó Eneas ó Persa. g. av en el no
minativo es larga , como Tar todo: pero la termi
nacion neutra de participio es breve , como /cfay
lo que ha parecido. 6. as en los nombres y parti
cipios es comunmente larga , como Ta.r y-oúíar,
i qih»(raí el que ha amado. Pero en los acusativos
de plural de la quinta y en las segundas personas
de singular de los verbos es breve: como Toví -nal-
JW los niños, ípih»aaí tú amaste , TíTwpaí tú has
herido.
6. Las vocales it, 1, v en el incremento de
los casos oblicuos guardan la cantidad del nonii-
aativo : como en Tu¿v tiTmoí , larga , Titán ; hay.
ii6 Gramática
nrkt hay.nifix , breve , la lámpara ; pórput ¡Sorpúet
el racimo , tfir «'piJW la altercacion , breves.
VII. En fin , siempre que alguna de estas vo
cales se ñola con acento circunflejo, es larga: co
mo en los dativos de plural de la quinta Tnaai
de TiTáy , AsXipiín de Aíhipi( el Delfin, ftmvoi
del participio JWwjr :>y entonces siempre es bre
ve la última.
VIII. Estas reglas son suficientes. Otras se
inferirán de la leccion de los Poetas griegos, que
se toman amplísimas licencias, ya en la elision
de las vocales y diptongos, ya en hacer largas
las silabas que son de su naturaleza breves; aun
que rara vez lo hacen sin guardar algun género
de consecuencia.
§. II.

Dé los Acentos.

I. El acento agudo , si está en la última co


mo en &tóí Dios, se llama o^viavac. si en la pe
núltima, napofyviovor , como hóyos ; si en la ante
penúltima , nfonapo^írtovos como tÚttto¡áív herimos.
II. El circunflejo en la última se llama Trípií-
má¡¿ívo{ como toico hago : en la penúltima se lla
ma TrfOnif-iíTá¡¿ívos como ¡¡aaírt clamad. Este acen
to nunca se halla en la antepenúltima , y solo
puede estar sobre sílaba larga.
III. El acento grave se supone en toda sílaba
donde no hay agudo ni circunflejo; pero se nota
solo en la última, como nuii , y se llama p'apí
Griega. Ü7
rovtf. El agudo en la última se convierte en grave
siguiéndose otra diccion, como ®tlf i¡^av Dios
nuestro. Esceptúanse Tif pronombre interrogativo,
como T/V íi; ¡quién eres i
IV. Cuando la última es larga, siempre la
penúltima tiene acento agudo segun el dialecto
comun, como en íay.ÁTav genitivo plural de aoi-
y.«, íá¡¿a.Toí el cuerpo. Los Aticos no guardan
esta regla, como se ve en Mír'KtG>f Meneláo j o-
$iaf genirivo de o<pif ; <piKóyíXos risueño j Kífíat
genitivo de Xí|ir la diccion.
V. El acento agudo suele permanecer en to
dos los casos y personas en la misma sílaba, co
mo Ó AOJ-Of , TOi/ Kóyov , T7¡i Xó?qi\ TVTTIO, TWTílf,
Tvmrti , Tvvroy.ív , &c.
VI. El circunflejo del nominativo se muda en
agudo en los nombres, cuyo genitivo crece de una
sílaba breve, como «.«/¿a, oay.«Tof, íáy.ari, &c.
porque el acento circunflejo , segun se dijo arri
ba, ni puede estar sobre sílaba breve, ni poner
se antes de la penúltima.
VII. En los nombres y verbos contractos,
si la contraccion se hace de antepenúltima y pe
núltima, se notará con acento agudo, siendo la
última larga, como tTiy.a.íTw ír<^áTMf ; y con cir
cunflejo si ta ultima es breve, como tu¡¿dtTov
tny.S.7ov. Si la contraccion se hace de la penúl
tima y última , tiene acento circunflejo , como Ti-
Háa Ti¡uí» j á menos que tuviese acento grave an
tes de contraccion, que entonces le conserva, co
mo Waaf l^coí.
VIII. Si el acento grave está en la última del
nominativo y genitivo, crece en una vocal breve:
iiS Gramática
sobre esta se pone acento agudo; como Ia.¡Mtkf
XauTráfof , X«/¿tá/í , &c: si crece en una vocal
larga, sobre ella se pone el circunflejo, como
TiTisti' Tnivof. Pero si no crece el nombre en el
genitivo, conserva su acento grave en los demas
casos, fuera de los genitivos y dativos de todos
los números que le tienen circunflejo : como Ti-
¡¿» , TlfiXV , 7i¡J-0.i : Tiy.i/J , Tl¡jlW , Ti¡¿líií.
IX. Los adjetivos de la quinta declinacion
que tienen acento grave en la última de la ter
minacion masculina , le tienen circunflejo en la
penúltima de la femenina: como *Suf , »/íía , ifi
cosa suave; y en el genitivo de plural se tras
lada á la última, como ífum.
X. Los substantivos de la primera y segunda
declinacion tienen acento circunflejo en la última
del genitivo de plural; pero los adjetivos de la
segunda y tercera regularmente le tienen agudo
en la penúltima, como ¿yíoí , ¿yía, ky'm cosa
santa , genitivo rm ¿y'tnv.
XI. Los diptongos ív y vo finales comunmente
son circunflejos, como £ ¡¡a.oiKíii de /Jas-iAíüV el
Rey; Tta.rso.'^ou donde quiera.
XII. Los acentos de los verbos y participios
se han de colegir principalmente de los que tie
nen los verbos rínrra , <piKa , 7¿8»^i. Y nótese,
que aunque la penúltima sea larga , si es breve
la última, puede estar el acento en la antepenúl
tima , como en TíS»^i, TÚtitovíi , íTV"4.it, a»áp«-
•nof el hombre. Mas nunca se atiende para la pro
nunciacion al acento, sino á la cantidad: y asi la
penúltima en semejantes dicciones se pronuncia
como cualquiera diccion latina que tiene la pe
Griega. ii9
náltima larga. Esto conviene observar especial
mente en la leccion de los Poetas.
Nota I. Algunas palabras monosílabas carecen
de acento : como ó , i ,'ns ,i> , \k , »| , tv , u , oí,
tvK.
Nota II. Otras hay que se llaman enclíticas, .
porque se unen con la diccion precedente, y tras
ladan á esta su acento : como Is"/ tercera persona
del verbo «ijui , y entonces, si la diccion prece
dente tenia acento en la antepenúltima, tendrá
otro mas en la última: como ¿vápa7rsV tci es hom
bre. De este mismo género son rir tíos ulgunr.;
los verbos Ii¡m y ¡pM//¡ en el presente; y.ov, /uoi,
p\; í'.u, jol, t\. Item los adverbios de lugar -770-
Í9), 7roé¡, tai vez ; wfiV como; y estas
conjugaciones n,yt'. v. gr. ta¡Ji.<t. oou tu cuerpo;
fKouaí ¡¿ou oyóme: lo que no es ageno de la len
gua castellana en los pronombres.
Nota III. Esto basta para tener alguna inte
ligencia de los acentos, que facilmente se per
feccionará con el uso del Diccionario.

CAPITULO VIII.

De los Dialectos.
IVIuchos eran antiguamente los Dialectos ó di
versos modos de hablar la lengua griega ; pero
en los libros solo hallamos cuatro. El Atico de
que usan los principales Autores. El Iónico, en
el cual escribió Herodoto su bellísima Historia.
El Dórico que siguen Píndaro y Teócrito. El
Gramática
Eólico de que todavía restan algunas palabras es
parcidas en los demas Dialectos. Homero y otros
Poetas suelen hacer una mezcla muy suave y gra
ciosa de todos ellos: y esta hermosa variedad com
pone el Dialecto que llaman Poético.
§. I.
Del Dialecto jftico.
I. En este Dialecto que siguen comunmente
los Oradores, Historiadores y Filósofos, y entre
.los Poetas Aristófanes, predominan las vocales
largas m , a , y los diptongos; y por eso usan á
menudo contracciones de vocales breves en dip
tongos : t' oivO^a el nombre , por to ovo¡áa: íhHov
por íhQov : por hitof*.
II. Al acusativo de singular contracto en «
suelen los Aticos añadir v: como A»¡¿oa6biiir por
A»¡¿-oíéít» : y tambien á las terceras personas de
singular y de plural, aunque no se siga vocal al
guna ; como i¡ík por ha i aquellos son-.m por »
aquel era.
III. Del acusativo de la quinta en ma. quitan
la última silaba va, como X\oni£» por nojWávct
Neptuno , y el y.a , v. gr. J'a por fay-a la casa;
y el 9a , como xpí por xpiflá cebada. Quitan tam
bien la i y dicen Kháuv por »Xaíuv llorar : Tróuy.ci
por Twld.ua , íí por h( preposicion.
IV. Hállase entre los Aticos introducido un
iri antes de la v de los acusativos : asi dicen por
mpírpuav Trpfrflívaiv , donde mudan el diptongo u
en tu , por ky¿nm , tuyÍw»aiv , &c.
Griega. i2 i
V. La contraccion de los casos de plural en
lis la convierten en »c. como Sa.íitSlí por ¡¡uíihtíí.
VI. Usan de la f por la a , como |uv por aw,
y de TT por 0-5-, como T ¡/pirra) por raf¿íaa al
borotar: yhama por yXwra lengua.
VII. Las segundas personas de singular de
presente y futuro de pasiva y de la voz media
acabadas en y las vuelven en 11: como ¡¡oíiXu por
fioúX» tú quieres : o-^u por o-^m /«í verás.
VIII. En las terceras personas de plural del
Plusquamperfecto de activa quitan la 1 al dipton
go: como tTíTdp'coia por iTirviusai ; y las terce
ras personas de plural del Imperativo las hacen
en m : corno «Vw por é^eo<rav ; TVrTórrm por Tu^--
TíTfflíay: Tíj^í'Ti»y por Tu4¿T«í«y.
IX. Conjugan el Optativo oiy.i de los verbos
circunflejos asi: w, »í , »; i¡'/j»v,íirí , como
Xíoí»y , ipiteoí»í , (piMoí» , &c. en lugar de q.iXíoiy.i:
Tiy-ú-oím, Tiy.aoiiK , &c. en vez de Ti^cÍí»/-" , &c.
• X. A los Aoristos pasivos de Optativo quitan
la » en el plural : como Tvip9tíy.iv por ivif.QuH¡Mv.
Asi 17//«V por éiüju» Optativo del verbo éijtji, &c.
XI/ Contraen en » las segundas y terceras
personas de los verbos en «0, como- de £ia vivo,
%¿w Zfir por : ^pí por y<¡* conviene, de %\>i-<¡o.
XII. El Presente de Imperativo de los verbos
en ¡ia lo forman de la primera persona de Indica
tivo , quitando el juj, como t¡fl» de TíS»jkí.-Y el'
Imperfecto de Indicativo lo hacen como los circun
flejos: v. gr. étí3»uy, «T¡Síií, Iriáíi por ériflw, íT¡9»r.
XIII. Añaden / al fin de varias dicciones: co
rrio CiUKtai por ovToí este ; vwi por a/iora ; ron-
re/ por ToOto aquesto. Otras veces mudan «n i la
16
i 22 Gramática
última vocal, como /«jpi por /íDpo acá; rauri por
Taura estas cosas , (je.
XIV. Usan del género masculino por el feme
nino, como T¿ '/Jifi por T¿ ^í?pí Aií ¿oí manos:
de un caso por otro: como ápia-xsi ^í por ¿péíKíi
/üoí agra<íame ; Vanara. vocativo por iTwórw no
minativo el Caballero.
XV. De un tiempo por otro: como \íhi%*
por htya ; »y.vi por w: de un modo por otro, co
mo T»Áoiui por thhovj TÍmrm participio, por Twttt«
presente de Indicativo: de la primera persona por
la tercera , como »JW por «iTíi: de reduplicacion
en los Aoristos segundos , como Zyayov por %yov
del verbo aya.
XVI. Los futuros de los verbos en i(a pier
den la consonante, y se conjugan como los futu
ros segundos de los demas verbos : v. gr. xafla-
pi£ai: futuro xseáapiS, xaflstpíí»- , &c. como TwnS.
XVII. Si los verbos en £0 hacen el futuro
primero en aa , su futuro segundo, Aoristo segun
do y Pretérito medio recibe Z* : como £p<£í¡i, fu
turo primero qf¿.aa ; futuro segundo ippa/S; Aoris
to segundo e(p¡>aíov. pretérito medio wlypa/a. Mas
si hacen en |», reciben y; v. gr. i?¿?a destilo:
futuro primero itc¿|íu : futuro segundo s\x.yw: Aoris
to segundo í^a.yov. Esto imitan los acabados en
aía ó en ^^a; v. gr. i¿íía ó T¿iTa tasar: fu
turo primero r¿^a: futuro segundo raya: Aoristo
segundo irayov : pretérito medio Tírala. Todo de
pende de que la £ se disuelve en fí , y la j; en
j-í ; y como la penúltima de estos tiempos es bre
ve, solo toma una de ellas: la / de la £ , y la 5-
de la- |- . v..
Griega. . 123
XVIII. Callan muchas veces el verbo y nom
bre que es necesario suplir , para que la oracion
haga sentido. Multiplican negaciones y partículas
que nada significan.
XIX. Ponen la esclamacion con genitivo , co
mo a tw «mí^wn'«í , ¡ 0 desvergüenza \ oíy.oi
imí d/i/./af , ¡ hay mayor injusticia !

§- II.
Del Dialecto Iónico.
I. Es el mas dulce y sonoro: asi huye de la
aspiracion densa : y dice fíKoy.oii por /é^ofiai ; *-
rniKáy.m por k¡p'i>toy.»V.
II. Rara vez usan los Ionios de contracciones:
antes suelen añadir vocales, como tmKa. por aíKa;
TiTvipta por mí'pa ; ifíuv por lJ^ílv ver ; ÍhviQia(
gor aXnéa; verdaderamente ; '*¡¿ía.{ por iy.oií ; 'im y
»a por m era.
III. A la o suelen añadir u con que forman el
diptongo ou , y asi dicen voDí'oí por vóíoí la enfer
medad ; oupos por fyoí el monte ¿¿oDvor por ^oW
ÍO/o , tt'«¿(0 , MKO.
IV. Los genitivos en ou de los nombres ter
minados en olí y en m los hacen en ta , como Ap
alía por Ap^iau de Apelas- ; A'^íííí» por Aivúou de
Airaar; Arpíi/í« por ArpííJW de Arpióte.
V. Los en ou de los nombies terminados eh
oí los hacen en oio , como flíoio por áíoO de ©íor
Dios ¡ fíhoio por ip¡Aou ; Mtnh&oio por MívíAáo¡j;
titilo y í^sa por s^ou del pronombre éj-ai , &c.
VI. Generalmente hablando los genitivos de
i L'4 Gramática
plural, que en el Dialecto comun terminan en «y,
los declinan los Jónios por im : asi dicen Ylt^ím
por -¡ripíar, Tbhím por Truho v de las puertas; arpian
y ípuai por itya» de ellos mismos; i/Ám y i¡JAiav
por by.th.
VII. A los dativos de plural acabados en oit
y en aif añaden una i , como qíhvni por ¡pixoií á
los amigos; folai %a.¡¿íiuai por Tcíir %*¡áíok ú los
de Sumos ; MoCíauri y tambien Moví»a¡ por May-
tou(.
VIII. Item á las terceras personas acabadas en
» añaden iri , como TÓtTk-^i por TÓtT» : y á las se
gundas ai , como víyai por ún de úo¡¿ai vuelvo.
IX. Disuelven comunmente los diptongos y
dicen ¿si/ii por 'a>/» cancion; TImTtv ó tÚtiti»
por TÚ7t7ou ; Y\íh»i¿fia por n^íi/ou ¿íquiles hijo
de Peino : donde se debe notar , que disuelto el
diptongo, mudan la t en », como kpíYov por ispí¡w
/« vi tima. Otras veces disuelven el diptongo íi en
«í , como í//iíí por i¡Mí nosotros ; iíipítí por
aiput.
X. Usan de reduplicacion : v. gr.TrüfpaJW por
^fa.Stiv Aoristo segundo de Infinitivo del verbo
qpcí^a hablo : kUivOi por xáófli Imperativo de xXu-
¡ál oigo.
XI. Otras veces quitan la reduplicacion y au
mento , ó la vocal propia á los verbos y nombres
que la tienen: como -Tr¿Qiv por ¿V«9í padeció : ¡pií
por ispos- sagrado: ¡ííivoí y xta* p.or íkiívor aquel:
íTd.fos por íTMfoí compañero.
XII. Mudan la « y ten», como ^«tíixSoí por
Pasihíii>: ^ioy.ai por áíáouai contemplo; ¡sopí» por
Kofía.: xp»|á^ífi¡í por wfafey.etoí participio de Ao
Griega. <25
risto medio de irpítta hago: M.oúir»t dativo de plu
ral por Moúa-aic
XIII. De los nombres masculinos que empie
zan por a , y de su artículo hacen una contrac
cion en &i: como Zrtpawo( por h incamos el hombre:
íprw por o ¿piroíí1/ mejor: la a del diptongo vuel
ven en », como ¿vroí por ¿uros- el mismo : Saíi¡¿x
por éa.vy.a maravilla.
XIV. Usan del artículo prepositivo ó, », To
por el relativo o? , » , 8 , y al revés , y en esto lo»
imitan los Dóricos.
XV. Quitan á veces las consonantes , como U-
£uv por húfiuv probar: ÉV** por '¿sonta. pretérito
de lfny.i: lí¿fioí por Tra'piJV genitivo de Tl¿pir.
XVI. Otras veces las doblan ó añaden : como
BT7rsTí por ¡mht cuando : aa^ÍTiíiri ó UK^Amm
por tráy.a.ai dativo de plural de aa¡¿a; el cual da
tivo le forman del genitivo de singular aá^ccroí,
mudando el os en wai.
XVII. Mudan laxenx¡ v. gr. axaií por otta{
como: item, las dos tt ó aa en f, como bittis Ar
ticé diTTor , Ionicé eTi|os- rfoWe: y la y en i en el
verbo híyKa por el cual dicen htuut.
XVIir. Su Infinitivo es en ^ívo //íyai: como
TVTTíy.ív ó Tu77Té«íyai por TÚV-rtir. Íf¡jiv ó
//íy ó lfy¿tvai por ¡/íTy faitfr: kpó^vai Ó ápóiá¡íiVAi
de ccpoW, contracto cipoM arar.
XIX. La segunda persona de singular del pre
sente Indicativo de pasiva la forman de la terce
ra, quitando la T , ó mudándola en a : como TC-Tt-
Tía.i, ó TiÍTrrsj'ai de rvTTírai por TÍttT».
XX. Dicen tambien en plural xí¡'aToi , ó
Tc¡i por *í¡í'Tai j y *í«To por íKuno de xíí^ai «f-
i26 Gramática
toy rendido: nwuífaTUi de vo¡úKa instruyo: TíTpaí-
¡pcnoii y TíTf>¿¡pct.T0 por TíTfay.¡¿ivoi tul ó ñía.v de
Tfína en el perfecto y plusquamperfecto.
XXI. Tal vez hacen síncope en la tercera
persona del Aoristo primero pasivo como ítói¡j3w
por STÓpODíav.
XXII. Terminan los Imperfectos y Aoristos,
quitándoles su aumento, en íkov , cncís-, ¡ncí: como
TÚTTítKov , &c. Y asi en pasiva íKóy.m, íkou, ¡tm-
To, como Tuttwim'uw &c. Y aun el Presente en
aKa , como TUTnííKa por ríinra.
XXIII. Separan las palabras compuestas : v.
gr. Kara /' ivra.Hl por xar^rayíy /í mató: TÚKo-
toí vñíoí por Xl'chimimrltoí el Peloponeso: y tam
bien trasponen las consonantes , como Kpaí'u por
fc*p//a e/ cornzo».
XXIV. Posponen las preposiciones y adver
bios ó partículas á'pviflír & por & op/éu como las
gallinas: a '¿ti ttohh' iy.óyw a por a por cu
ya causa.
XXV. En lugar de la terminacion propia del
participio de Aoristo segundo usan de la del pri
mero , como "atia-i por hnm.
XXVI. Doblan las consonantes, y añaden par
tículas que nada significan , especialmente en ver
so , como 0TT¡Kinma por o Ti , &c.
§- III.
Del Dialecto Dórico.
I. Mudan la » en a y en t , ( en lo que les
imitan los Eólicos ) como i ya por i y» la tierra:
Griega. Í27
Apir por Ap»r el Dios Marte ; y la «r en «r , como
íríiVríy por ^íiváv Infinitivo de Triiv¿a tener hambre.
II. Los diptongos mu , ou , oi los mudan en ai;
como áuAa| en «Xa^ el sulco: Mouía en MSía:
roví hóyout en tibí hoyan : Toiy.iviKoí en ^-a)ji>ifeJ'íx.oí
pastoril; tw/S por m'afou el monte Pindo. El dip
tongo ou en 01 como por //'/ou ¿í¡ /«.
III. Item, mudan la i , o , a en « : como óu,
¿íxí por ti, «/x«: uüolti por Iíxiw veinte , donde
se muda tambien la í en T ; asi como en TróKa. por
tot4 se muda la T en k ; y ambas cosas usan mu
cho : Mouíciv por Maiww : por ^íX«y riendo.
IV. Hacen contraccion del artículo ó, si
guiéndose a y í en a: como '¡\¡ttóhoi por ói ¿i-t'o-
Xoi /or cabreros : '«Típoí por ó érspaí e/ otro. Tam
bien hacen contraccion de a. y i en »: como
por x«.¡ : x'Sípa por ic«i una y dige ; donde la
que es tenue, se convierte en ip aspirada, lo cual
usan muchas veces.
V. Mudan la « de los participios en ai , como
Tu^-cli? T!J4a/a-c£ Por Tv\ci.í Tv-^Ht%: y el ou dip
tongo en 01 ó en tu, como yíh¿oiaa, yihoiaa, yt-
Ki*iía por ytXaovaa o yt>'£ita de yíhi.a reir.
VI. Mudan la a- en t y la fl en í como ti), por
ív ¡ Tv¡{ por íoí tuyo; Sao? por Uí'oí. Asimis
mo la £ en ¡r/, como avp'ufív por ívp\'(iiv tocar la
flauta , donde tambien suprimen la i del diptongo.
VII. Usan mucho de síncope , como rpuv por
Tf>íy.uv temblar: Aí», Afií , Xfi por el verbo flsAS
quiero: »¿7nriíw por Karímo'i cayó: íytvTo por
«joyíro /"«¡? ó je fazo.
VIII. Ponen los Aoristos é Imperfectos sin
aumento , como TÍwTov , Tvttov , Tv'4i*-
i 28 Gramática
IX. Mudan la í del Imperativo en ov , como
\¿¡3iv por h¿¡¡t coge tú: la r de las primeras de
plural en<-, como rímroutí por rÍTno^ii ; y la
conservan en pasiva , como Twmóy.iiba por Tvit-
TO^íSa. En Subjuntivo mudan la » en u , como
Tutu í7íflí por TVTTHífit.
X. En la penúltima de los Futuros en p»
añaden cr, como xí/jíb por xípS de mípa trasquilo:
y la que en otros es larga la hacen breve, como
ya.y.ha por yauírna de yapÁa casarse.
XI. Usan en el Infinitivo de ¡ild y ^wati , co
mo los Jónicos : v. gr. iv^í¡¿iia1 por TinfAm*1,
píuíva.i por 0¡hai.
XII. Ponen el dativo de singular del Partici
pio por la tercera persona de plural, como fiXovv-
Ti ó QihÍüni por ipiXovíi.
XIII. Las terceras personas de los verbos en
y.i acaban en Ti, como T¡fldTi por tSmíi.
XIV. Tienen una preposicion particular ttoTi
que significa lo mismo que npir , como ttotl Xpó-
¡iuv contra Cromis: mTifi¡uiíToii pon -xfWiPípKtTai
de 7!f07Jípiioy.oli miro.
XV. Tambien usan de la preposicion kvk con
dativo, como Homero prim. Iliad. ^puys« ¿yá
tKií-j-Tpii con el cetro de oro: á -Trt/.fí quiian la a,
v. gr. xáp JW. Por íKÜvos aquel dicen los Dóricos
TWW.
Griega. 129
DECLINAN ASI LOS PRONOMBRES.
Primero.
Sing. Nom. \yav , Íy*h», tyáiw , tymya., To.
Gen i/xío, í^íi/, /uíu, é^íQív, \¡¿tóiív, í^í/é-
Dat. ifii», /tw, í^oOT.
Dual. Nom. Acusat. a^í.
Gen. Dac. va'/v.
Plur. Nom. a//íf , ¿¿y.y.ír.
Gen. ¿uay.
Dat. ¿u/v, «^^i.
Acus. ¿¡uaí-, ¿¿¡¿fioit. De este se deriva
íy.of f íy.>i , íy.or, cosa mia.
Segundo.
Sing. Nom. TO, Tw», Tu.
Gen. íw, ríí/, iio, aíto, í'úw.
Dat. Toi , Tíh , Tí/.
Acus. T6.
Dual. Nom. Acus. iri¡>ai/ , vy.t¿í.
Gen. Dat. «¡pS/v.
Plur. Nom. v¡áh , 'Cy.íf, v¡áy.íf.
Gen. v¡/Jun, ú¡¿¡¿íav , vi¿úm.
Dat. v¡¿¡¿iv.
Acus. ¿/tri«r, ¿y.y.Oíf.

Tercero.
Sing. Gen. so , íío , í'oáív, t8ív , íu , Iw, óoü, de sf.
Dat. ToÍ, íifií, crpiA
Acus. 006, «¡v , rir.
17
4 30 Gramática
Dual Nom. Acus. íipal , íc¡>\.
Gen. Dat. tepaiv , aipiv.
Plur. Nom. íipkí, í¡pt(.
Gen. íipím , ¡F¡pí'im. '
Dat. afyíai, a-ifi , ípiy,
Acus. í^ías-, fl-fi, v|.í, pir, wV.
Quien deseare saber mas , lea con cuidado á
Teócrito, que no es Autor difícil.

§. IV.
Del Dialecto Eólico.
I. Disuelven los diptongos y vocales largas,
como Tréi't por 7ra¡í: ATpíi/ao y ArpúTíS) por Arpíí-
eTou de ATpsl/»>-: Msuíásv por MouaSi1: Tiy.¿is por
Tiy.il de Tijutf6i.
II. Otras veces quitan la 1 á los diptongos,
a.pxiíoí por ¡tfyaios antiguo.
III. Añaden 1 á los nombres en «r , como jaé-
Xslií por i¿íha.t negro.
IV. Tambien acaban en ir los Infinitivos de
los circunflejos en á« y i¡a>, como TiuclIí por Ti-
/uSv ; f»hÓií por cT»XoDV , y los Infinitivos en ur los
acaban en df ó en «v, como ha0ñv,ha^>v por ha¡¡í¡v.
V. Asimismo mudan en ai la » penúltima de
los verbos en y.i , como líéai¡¿! , fcaijui.
VI. En los Aoristos segundos y Pretéritos ac
tivos y pasivos suelen mudar en a el diptongo ó
vocal penúltima del presente: como iKianv de
xriíva matar: ¿T-pa7roy de T fina convertir : 'ínha.yov
de fhiíaa espuntar: írpa.yov de rpáya tragar:
OTrtífa siembro: Aoristo segundo iítrv.p<¡y ¡ Preté
Griega. iii
rito activo tffvcepKa. ¿ pasivo ¿W«p//ai. Y asi esta
variacion , como otras del Dialecto Eólico se con
serva en el Dialecto comun. Véase la nota IV.
de la pág. 36.
VII. Usan del femenino en plural por el sin
gular, como Kcí\cti por k*h»; xaX«r por ka.Xm.
Item del Participio por el Indicativo: asi Homero,
Iliad. 0. iii kítc» /Spiflo^wi por ¡3piáíi«i está sen
tada en el huerto.
VIII. Muian en y la 7 del Participio de pre
térito , como iipmm por li^HKaí habiendo dicho:
KiKXtym por KtahMyÁr clamando.
IX:. Terminan en » el diptongo «i del Plus-
quamperfecto , como mróp» por «rtrúf*/y: y la
» de otros tiempos en «, como £i?i« por ¿9»: de
aqui viene ¿utoV i¡pt, ipse dixit , él lo dijo
X. A las terminaciones en »r añaden fl«, como
«íWáa por Xinvi( digiste: oi(/W9a , y en síncope
eííéa por olJW sabes ó supiste.
XI. De la preposicion Kat«. quitan la a y la T,
doblando la consonante de la palabra compuesta:
como ¡í¿ef/í por Kar¿ft ¡ K¿fipaXt por KmíBAhí.
XII. En composicion usan de la preposicion
£a por J*iá , como ¡^a.i¡¿hXw por fmPlhhW ca
lumniar. .
XIII. Usan mucho de síncopes , como íti,
sr«pa ¿vi por ínifi , , ¿víri compuestos del
verbo !i/¿Z. Item £x7« por £*rim del verbo xTsiV«
XIV. Ponen (S antes de la p,como /5poiTov por
poJW /« rora. Disuelven las consonantes dobles,
como 2/íCrpor Z&í Júpiter -.YÚhons ^otTlího-\.
Pélope. Truecan la ,u en n como óVxíeT* por
*
i32 Gramática
ÍH¡á.ma los ojos. Doblan las consonantes , como
invx* por tn7it di: Tóiiíw por ToVoí" tanto.
XV. A los nombres y verbos circunflejos afía-
den otra vocal breve de la misma especie : como
HpaxXáír por HpaxXiiV Hércules: A»y.o¡póm por
A»umpm Demofonte : ¡3oóffl por ¡¡oda , ¡Soo«y por
: ópoía por ópét fl^«e/ vé.
XVI. AñaJen ip¡ y pv á los nombres y adver
bios: como tpi valerosamente , de l.' hos la fuerza:
y Homero dice i\ >p¡3íví-ipiv por é| épí/3ow Geni
tivo de tí tftfioí el Infierno.
XVII. Finalmente, eliden y contraen de va
rios modos la conjuncion Ka.i. Los mas usados son
estos: Kifya y K<¡y¡i por xaí iya: Ki.iy.ov por xai
I¡mu : KfKÚn{ por x.a¡ tKiivos : rCecyaAk por Jtal
kya&is : )¿%<?1í por xai SVií , donde la x se muda
en % por ser aspirada la vocal siguiente.
XVIII. Tambien eliden «,í,o, al principio
de la diccion , precediendo » , a , y ou: como ¡A-
't!íra7tt\>or u» ínírataí no me ordenes: TroCV/y;
por moii írlv; \dónde está ? Sj-sifls por ¿ ájjaéí: ¿r
•r¡Lv por ¿ «T¿ de 'íTmí irou amigo: T«^áaX/já por
'la át^éahUV los dos ojos: íyay.a.i por éj'fti oi^uai yo
pienso: tyafcí por éj-¿i oi/a ya japg. Tambien se
dice T'ahha. por ra á\Xa ; T'áiNXpou por Tou k$íh-
ipov : r'ivffi por t» cb/p¿.
XIX. Usan del Infinitivo por el Participio,
como Tv-^.¡u por rv*\.ov ¡ y de aqui viene la se
gunda persona del Aoristo primero de Imperativo
de la voz media. Idéase la nota de la pág. 57.
XX. Usan del dativo por el acusativo, como
róií á.vSf.coTroií por tous á.vipánou(.
XXI. Los Infinitivos en ¿¿v hacen en cus, y los
Griega. 4 33
en ew en ¿i< : v. gr. ythají por ytXxv reir , -y^uaáít
por ypuocivv dorar: y generalmente mudan la u en i.
El que leyere con cuidado estas observaciones,
cotejándolas al mismo tiempo con los Poetas, en
especial Homero, Teócrito y Píndaro, en breve
se hará dueño de todos los Dialectos, los cuales
no se diferencian mas de la lengua comun grie
ga , que la gallega y portuguesa de la castellana.

APÉNDICE

DE LOS NÚMEROS GRIEGOS.

I. vale i.
n. Tivrt. s.
A- 10. '
H. k«Toy. 100.
X. X/x,5t- 1 MO
NI. y.C?ia.. 10000.
Nota. Estas cuatro letras A, H, X, M, me
tidas dentro de la IT, se multiplican por cinco,
v. gr. la A, que vale diez, metida dentro de la TI
de este modo IAI vale cincuenta , la H quinien
tos, la X cinco mil, y la M cincuenta mil.

1 ct i
2 n
3 > ni
4 mi
i i n
9 3 III
L lili
8 « mu
6 e IIIILJ
0T i V
TT VI IV
ST IIV
£T I1IV
*I vf/ HIIV
ST ti uv
91 ¿i ILIV
LT > IIUV
8T m 1IIUV
6T 91 mmv
OS % vv
TS vK IVV
zz uvv
es <K IIJVV
*s f* IIIIVV
ss V* DVV
os V vvv
oí rl vvvv
0$ t IVI
09 1 VIVI
o¿ i wivr
08 JS VVVIVI
06 M 77WIVI
O0T ¿ H
005 » HH
00S HHH
OOfr n HHHH
Griega.
$00 i.P IHI
600 X 1HIH
700 4 IHÍHH
800 « IHIHHH
900 Tai ÍHIHHHH
1000 «i ó ¿ X
2000 XX
*
3000 y* XXX

4000 -/ XXXX
5000 i íxT

6000 f íxlx

7000 TxTxx

'8000 » Ixíxxx

9000 íxixxxx

10000 i M, &c.
*

De los meses de los Griegos.


Los Griegos, especialmente los Aticos, dividen
el afío en doce meses por este orden : iK0.Toi¿$aiav,
moí Junio: y.iTayíiTvim Julio : po»Sfo¡xiaV sigosto:
H6 Gramática
y.ai¡uaKT*pidv Septiembre: -?rua.n-^iaiv Octubre: tí-
oufím Noviembre : ya¡¿»Kia¡v Diciembre : kvflí^t-
piw Uñero: íKotv»!ioKiav Febrero: y.ovvv%jm Mar
zo : b&qyHKiav slbril : GKifco<pofich Mayo.
Esta es la distribucion que de los meses grie
gos hace el P. Petavio: pero por ser grande la va
riedad de opiniones que hay en esta materia, al
escribir, será mas acertado poner en Griego los
nombres de los meses latinos, 'ta.vovífiof , ipi¡}fouá-
f¡of , yáfTioí , kmoOOátf , ¡¿áiof , húviof , UCKiofy

Cada mes lo dividen los Griegos en tres De'-


cadas, ó en tres partes iguales, cada una de diez
dias. La primera llaman iV«^ívou y.wlt , los dias
del mes que empieza. La segunda y.tíovrjof ¡¿wof,
del mís mediado, y tambien ítt¡ fw.áfi ó /éxar;,
los dias que corren despues del décimo. La tercera
¡{¿ívovTcr y.wíf , los dias del mes que se va acaban
do , y tambien hri tutá^i ó y.nd. \iKíSx, los que
corren despues del veinteno.
El primer dia de cada mes se llama ioui/uh'ut.
el segundo Ai/Típ« i¡?a.uboy : el tercero Tp/T» : el
cuarto 7STápn»: y asi de los demas por su orden
hasta el dia diez inclusive , añadiendo siempre
el genitivo fcccy.wv Ó ápyí^fcw , y concertándolo
con el nombre propio del mes de .que se trata:
v. gr. el dia seis de Febrero se dirá \K<¿<p»¿>Kwoc

El dia once comienza la segunda Década, y


se llama wfái» ¡áí7ovvTof ó -z-fán» vn\ fw.áfi: el
dia doce fív7'tqí: el trece Teír»: el catorce TíTÍp-
T», &c. añadiendo siempre el ^ííoir/of ó isrJ

.
Griega. { 37
xácTi: v. gr. el dia diez y nueve de Abril se
dirá éa.¡ry»hicwo{ T¡ w«t» y.wounaí. El dia veinte
se llama si/.á> ó uao-» sin mas adicion.
El dia veinre y uno empieza la tercera De'-
cada. En esta se cuentan los diasal revés, dicien
do el dia veinte y uno iTíx¿TM: el veinte y dos
Iw«T»: el veinre y tres oyfó» ; el veinte y cuatro
i^óy.» &c. añadiendo algunos de estos genitivos
cpéivovToí , Xíyovro{ , Trauvy.ivou o k-ríovTcn. Puéden-
se tambien contar estos días por su orden natural,
isrpfflT», JWTépat, Tp¡r», &c. añadiendo ini 'uKiS'i
ó UKorij: v. gr. el veinte y ocho de Junio se dirá
Ík.o.to¡á¡¡aiwO{ TpiT* ip9ívovro{: y también íKcno¡*-
paiavos- oyfóH ITri tucos-» , que á la letra significa
el dia octavo después del veinte. El último dia
del mes se llama in Kai vía , antiguo y nuevo,
porque media entre el mes que acaba y el que em
pieza.
Si el mes tiene treinta y un dias , se añade
uno masen la tercera Década, y se dirá el dia
veinte y uno év/fcitTM: el veinte y dos JWÍt»:
el treinta /simpa qñivwror , ó sino /íxír» wi éi-
xcEXi. Si el mes tiene veinte y ocho dias , se dirá
el veinte y uno \yfin ipiivovToí: y si tiene veinte
y nueve, \n¿v* ipQivovTOí , &c.
Esto supuesto, es facil echar la cuenta para la
fecha que se suele poner en las cartas y otros
escritos: v.'gr. iypa.-\.o. TaDT« tw ríTa.pr» ^tyoZt¡To{
y.moí (Uapníu, íTíi «, «, *, ». Escribí esto á ca
torce de Marzo de mil ochocientos veinte y ocho.
TE'AOS.
18
138
ORATIO DOMINICA,

SAIUTATIO ANGELICA,

SYMBOLUM, ET SALVE REGINA,


út Pueri graecé legere discant.

IH20T2. JESUS.
Aict TOV a»utiov TOV Per signum
crucis de inimicis
iy.av 'pj7¡u A/¿cif , ¿i nostris libera nos,
Qíof i¡¿av. Deus noster.
Ev Til hól¿UTI TOV n*- In nomine Patris,
TpOf, Kal TOV TlOV, KM et Filii, et
10Z 7ivtC¡/un»t Ayíou. Spiritus Sancti.
Aycfa. Amen.
H iTo|a T&i náTpi, Kal Gloria Patri , et
t!» Til», Kal T» Xlviú¡j.aTi Filio , et Spiritui
Ayíea. Sancto.
Sicuteratin principio
Vvv , Kal ka , Kat \is et nunc, et semper, et
toví kimat 7m áiávav. in sécula sxculorum.
A¡tfo. Amen.
ETXH KTPIAKH.
Tlar\f i¡¿Sr , ó h rolf oíifa.voif.
AyiaaQíra To ovoy.á aou.
EA.9sT« i (¡aíitet« aou. Yv¡iMra To 8íA»^á
<roi/, ¿i? h oufavti), Kal íttI Tw y»?-
Tov afrov áy.aív jov tirioveiov iToV úy-lv aiy-íp¡t.
í 39
Kai cLíptf »¡Mt T« oíptiKíutna Ífá$¡v , áf kou
iuCif iupííuív 7¿is l$íiXíTOlif i¡¿m.
Kai {¿» tiiTíny»-¡if ¡¡¡/Hit \if trtifaíiulv.
AXAct. fvr&i i¡¿a.í ¿tío ToD 7ni»pjS. Ayív.
ORATIO DOMINICA.
Pater noster , qui es in Coelis.
Sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas
tua, sicut in Coelo, et ¡n terra.
Fanem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra , sicut et
nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem.
Sed libera nos á malo. Amen.
ASflASMOS TOT AITEAOT.
Xo/pj M«p/« Ktyapiray.ín , ó Kvfiof y.na oov,
ivKoy»iÁm qii h yvvai^i, Kai íuXoy»¡y.ítoí ó
Kaf7roí tSí KoiKícK íou I*íovf.
Ayía. Mafia. , yUríf rov ®tov , vfotnvjpv ¿ttío íi¿w
¿{¿afTí»AWl' , vV¥, Y.OA h 'áp<e TOV daV&TOV Ky.teI.
h/¿¡IV.
SALUTATIO ANGELICA.
Ave, María, gratia plena , Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus , et benedictus
fructus ventris tui Jesus. .. w .
Sancta Maria, Mater Dei , ora pro nobis
peccatoribus , nunc , et in hora niortis nostrae.
Amen.
440

2TMBOAON.
riiríÓa íií éth rrartpa tavTo»páropa , stoi»TmV ou-
fa.vov , xal yüs. Ka¡ \n ImíouV Xpirw viov kvrov ha.
(yíótOV , KÚflOV ¡I¡jLW. SuAM)jilpTa ÍK -nÚvy.Oil Os- íyiov,
yw»QíVTO. tit Mapiaí T»r 7rap45W. IlaáiJVTa st¡ riov-
Tlov n/*.áro¡j, ¡raup«áéira, flaiwrcc, JC«l raipíVTa..
KaTíhQóvTa ii{ afm Tí; Tfhf iy-ípa ¿WW« IX.
víKBor/. AvíhióvT*iir oupw/oví. Kaétj£¿utvov lv ftfyuc-
é.ou Tou 7ra.r¡,or xa.vTOJcpíTopor. OQiv ¡Ahhu tpyií-
0*i Jtp¡yai ^fiWTaí , Ktú VíKfoOi. ni¡?íúi» ii( Trvivp*
ayiov , Ayíav íK¡íXH7íav Haéohlfo , Ayim Koivmiav,

A¡¿h.
SYMBOLUM.
Credo in Deum Patrem Omnipotentem, facto-
rem Caeli, et Terra. Et in JesumChristum Filium
ejus unicum, Dominum nostrum. Qui conceptus
est de Spiritu Sancto, natos ex Maria Virgine.
Passus sub Pontio Pilato , crucifixus, mortuus, et
sepultus. Descendit ad Inferos. Tertia die resur-
rexit á mortuis. Ascendit ad Coelos. Sedet ad dex-
teram Dei Patris Omnipotentis. Inde venturus est
judicare vivos, et mortuos. Credo in Spiritum Sanc-
tum, Sanctam Ecclesiam Catholicam , Sanctorura
communion.eni , Rernissionem peccatorum, Carnis
resurrectioñem , Vitara xternam. Amen.
-. i .i...! ... . i ' . - - -'
1
141
XAIPE AESnOlNA.
Xa?p« AífTroiva , MüVíp thtouí , £o¡) , yhvKvTi(,
X.a.í íh-ttU ¡ium X"íp«. npoí ¡iw>¡¿iv o¡ T»í éns
piro' rroíiiPir Bvixí. Tifa erí kilvíi^o¡¿iv «vá^wTíí,
xal flp»yoO¡'Tií ir ríí^í TR Tou Khavé¡xÜvoí KaiháJ'i.
hytfvi , Su^j-opí ¿^Sy, tous- iiíTrXoijj^KJu? íwj
Sa/i^ouí éip' ¿.uSí frrlVpt^ov , Jcal I»aout tovtvho-
y»¡JLtíov KoífTrov T»( KoiXioíí con , ¡¿íTi. im ráspo-

vt , á iifíia riapSéyí Mapía. A^*y.


SALVE REGINA.
Salve, Regina, Mater misericordia;, vita, dulce-
do, ec spes nostra, salve. Ad teclamamus exules filii
Eva:. Ad te suspiramus gementes , et flentes in
hac lacr.ymarum valle. Eja ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte, et
Jesum benedictum fructum ventris tui nobis post
hocexilium ostende. ¡Oclemens! ¡O pia ! ¡O dul
cís Virgo María !
ÍNDICE

De lo contenida en esta Gramática Griega.

Introduccion Pág. 1.
Capitulo primero. De las Declinaciones. .... 4.
§ I. Del Articulo. id.
§. II. Primera Declinacion 5.
§. III. Segunda Declinacion 7.
§. IV. Tercera Declinacion 8.
§. V. Cuarta Declinacion 10.
§. VI. Quinta Declinacion 11.
§. VIL De los Nombres contractos 1S.
§. VIII. De la variacion de los Adjetivos. . 22.
§. IX. De los Comparativos y Superlativos. 25.
§. X. De los nombres de número 26.
§. XI. De los Pronombres 27.
Cap. II. De las Conjugaciones • 29.
§. I. Preámbulo á las Conjugaciones 31.
§. II. De los Verbos Barítonos 33.
Conjugacion del Verbo TÚttt«. . . . 35.
§. III. Voz Pasiva 45.
§. IV. Voz Media 54.
Cap. III. De los Verbos Circunflejos él.
§. I. Egemplo de los Verbos en ta 62.
§. II. Egemplo de los Verbos en aa 68.
§. III. Egemplo de los Verbos en oa. . . . 74.
Cap. IV. De los Verbos en y.i. . . . 80.
§. I. Conjugacion del Verbo 81.
§. II. Conjugacion del Verbo í?»«i 88.
§. III. Conjugacion del Verbo ... 92.
§. IV. Conjugacion del Verbo S't¡x.wui. . . 97.
§. V. Advertencia sobre la investigación
del Tema . . 100.
§. VI. De la formacion de los Verbales. . 103-
Cap. V. De las partes indeclinables 104.
§. I. De los Adverbios id.
§. II. De las Preposiciones IOS.
§. III. De las Conjunciones 107.
§. IV. De la Aspiracion y del Apostrofe. id.
Cap. VI. De la Sintaxis 108.
§. I. Del Genitivo id.
§. II. Del Dativo 110.
§. III. Del Acusativo 111.
§. IV. Del Infinitivo y Participio 112.
Cap. VII. De la Prosodia 114.
§. I. De la cantidad de las sílabas id.
§. II. De los Acentos 116.
Cap. VIII. De los Dialectos 119.
§. I. Del Dialecto Atico 120.
§. II. Del Dialecto Ionico 123.
§. III. Del Dialecto Dórico 126.
§. IV. Del Dialecto Eólico 130.
Apéndice de los números griegos 133.
De los Meses de los Griegos 135.
Oratio Dominica, &c 138.

También podría gustarte