Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Abrir PDF - PHP PDF
Abrir PDF - PHP PDF
IUDICIORUM
LIBER
IUDICIORUM
Estudio Preliminar
RAFAEL RAMIS BARCELÓ
Traducción y notas
PEDRO RAMIS SERRA Y RAFAEL RAMIS BARCELÓ
Imagen de cubierta: Crónica Albeldense o Codex Vigilanus (año 881), Chindasvinto, Recesvinto y
Egica (fragmento). Ejemplares en las bibliotecas del Monasterio de El Esco-
rial y de la Real Academia de la Historia.
Moneda del lomo: Tremis de oro de Ervigio emitido en Bracara Augusta (Braga), entre 680 y 687.
© Estudio preliminar de Rafael Ramis Barceló. Traducción y notas de Pedro Ramis Serra
y Rafael Ramis Barceló
© Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado, para esta edición
Texto latino: Liber iudiciorum sive Lex Visigothorum. Edita ab Reccessvindo rege c. a. 654.
Renovata ab Ervigio rege c. a. 681. Accedunt leges novellae et extravagantes, de la colección
Monumenta Germaniae Historica. Edición de Karl Zeumer, Hannover. 1902.
http://publicacionesoficiales.boe.es
ISBN: 978-84-340-2189-1
NIPO: 007-15-045-X
Depósito Legal: M-9293-2015
Libro décimo. De las particiones, de los períodos de los años y de los plazos (limitibus) .... 729
I. Título. De las particiones y de las tierras asignadas bajo contrato (ad placitum). 729
II. Título. De la objeción (intentione) de los periodos (temporis) de cincuenta y
treinta años ...................................................................... 747
III. Título. De los hitos y de los mojones .................................................. 757
Libro undécimo. De los enfermos, de los muertos y de los mercaderes transmarinos .... 765
I. Título. De los médicos y de los enfermos (egrotis) ........................................ 765
II. Título. De la violación de los sepulcros ............................................... 771
III. Título. De los mercaderes transmarinos .............................................. 773
1 Véase KING, P E T E R D., Derecho y sociedad en el reino visigodo, Madrid, 1981, cap. 1, pp. 19-41.
2 Es la tesis de W ICKHAM , CH RIS, The Inheritance o f Rome: A History o f Europe from 400
to 1000, London, 2009.
3 Véase GARCÍA-GALLO, ALFONSO, «Consideración crítica de los estudios sobre legislación
y costum bre visigodas», A nuario de Historia del Derecho Español, 44 (1974), pp. 343-464.
4 Véase H IN O JO SA , EDU A RD O de, «El elemento germánico en el derecho español» en Obras,
II, Madrid, 1955, pp. 407-470 y ALVARADO PLANAS, JA V IER, E l problema del germanismo en el
Derecho español. Siglos V -X I, M adrid, 1997.
12 el libro de los ju icios
E L L I B E R Y L A L E G IS L A C IÓ N V IS IG O D A
sons, supervising th e m aintenance of roads, bridges, and aqueducts, m onitoring the perform ance o
regional adm inistrators, operating schools, and overseeing ta x collection. Bishops, in short, stepped
in to m anage m uch of th e day-to-day m achinery of local governm ent in addition to th eir religious
duties».
12 D ’ABADAL I D E VINYALS, RAMON, Dels visigots als catalans, Barcelona, 1986, pp. 69-94
y J. O R LA N D IS, Historia del Reino visigodo español, M adrid, 1988, pp. 315-317.
13 Copiosa bibliografía puede hallarse en O RLANDIS, JO SÉ , Historia del Reino visigodo espa
ñol, Madrid, 1988, y ALVARADO PLANAS, J., E l problema del germanismo en el Derecho español...
cit. passim .
14 K IN G , P. D. Derecho y sociedad en el reino visigodo, pp. 37-38.
14 el libro de los ju icios
48 Véase GARCIA-GALLO, A., «N otas sobre el reparto de tierras entre visigodos y romanos»,
H ispania, 4 (1941), pp. 40-63.
49 Sobre el comercio, O R LA N D IS, J., Historia del Reino visigodo español, pp. 269-278.
50 Véase GARCIA IG LESIA S, L., Los judíos en la España antigua, M adrid, 1978, caps. V a IX
y O RLA N D IS, J., Historia del Reino visigodo español, pp. 142-144 y 304-307.
51 GARCIA IG LESIA S, L., Los judíos en la España antigua, pp. 116-125.
estudio prelim in a r 23
E L L I B E R E N SU C O N T E X T O
sev illan o fue u n re c o p ila d o r del s a b e r y u n c ro n is ta p riv ile g ia d o de los h ech o s de s u ép o ca,
a s í com o u n p u e n te e n tre el sa b e r ro m a n o y el v isig o d o 59.
Sin d u d a , fre n te a los te x to s de los g ra n d e s e scrito res y ju r is ta s ro m a n o s, el B revia rio de
A la ric o y las E tim o lo g ía s re p re s e n ta n , a los ojos del le c to r a c tu a l, u n a s u e rte de h ip ó sta sis.
E l p recio q u e el Im p e rio ro m a n o de O c c id en te tu v o q u e p a g a r p o r su fu sió n con los p u eb lo s
b á r b a r o s fue p re c is a m e n te el de la v u lg a riz a c ió n y el de la rein v en ció n : u n a s u e rte de tabula
rasa q u e p u so las b a se s de u n a so cied ad m u y d ife re n te . L a Ig lesia fue la in s titu c ió n q u e
v e rd a d e ra m e n te p e rm itió la tra n s ic ió n de u n a so cied ad a o tra , al a u s p ic ia r la p e rp e tu a c ió n
de c ie rta s in s titu c io n e s ro m a n a s y al d o m e ñ a r no p o cas c o stu m b re s go d as. E n el L ib er a ú n
h a y n o ta b le s in d icio s de q u e , p ese a la u b ic u a p re se n c ia de los clérigos c a tó lico s, la ru d e z a
de las c o s tu m b re s p e rs is tía e n tre los visigodos.
L a Ig le sia b o rró (casi p a r a siem p re) las h u e lla s de u n p a sa d o p a g a n o in có m o d o y no
sólo eso, sino q u e a se g u ró su p ro p ia p re e m in e n c ia c u ltu ra l y m o ra l. L a je r a r q u ía e c le siá sti
ca, a l m o n o p o liz a r la c u ltu r a y el sab er, p u d o la d e a r to d o s a q u ello s te x to s q u e le re s u lta b a n
m o le sto s. L a relig ió n c ris tia n a se ría , sig u ien d o a T o y n b ee60, lo q u e q u e d ó tr a s el co lapso del
Im p e rio ro m a n o de O c c id e n te y la Ig le sia sería su s u s titu to v isib le, q u e a se g u ró u n a tr a n s i
ción o rd e n a d a a u n a so cied ad n u e v a .
C ie rta m e n te , los v isig o d o s tu v ie ro n q u e lid ia r con la Ig lesia, en ta n to q u e h e re d e ra de
la auctoritas y la potestas del Im p e rio . Isid o ro de S evilla, en sus E tim ologías, creó el can o n
m e d ie v a l del sab er: u n c o n o c im ie n to p u e s to al servicio de la re lig ió n 61, en el q u e se c o n sa
g r a b a u n a v isió n v e rtic a l del d erech o y de la so cied ad , u n a u n ió n e n tre el re y y la Ig le sia 62,
y q u e , en d e fin itiv a , e ra el p u n to de a r r a n q u e de la e stra tific a c ió n feu d al. E l Liber, en sus
su cesivas re d a c c io n e s, fue la c ró n ic a en la q u e q u e d a ro n m a n ifie sta s las p u g n a s e n tre la
auctoritas de la Ig le sia y la potestas de u n a m o n a rq u ía p rim e ro a r r ia n a y luego c a tó lic a ,
c re a d a a im a g e n y se m e ja n z a de esa to s c a e in flu y e n te e n ciclo p ed ia del sa b e r q u e e ra n las
E tim o lo g ía s.
Sin d u d a , la Ig le sia su p o p o n e r co to a las p rá c tic a s m á s d e sp ia d a d a s del « e le m e n to g e r
m á n ic o » , lim ita n d o en b u e n a m e d id a los a z o te s o las m u e rte s v io le n ta s. A l re s trin g ir las
p rá c tic a s m á s b á r b a r a s , se in te n tó u n a a rm o n iz a c ió n con el d erech o ro m a n o v u lg ar. p u e s to
q u e a lg u n a s c o s tu m b re s p u n itiv a s n o p o d ía n ser d e s a rra ig a d a s s ú b ita m e n te , fu e ro n to le r a
d a s, a u n q u e se e x ig ía n u n a s g a r a n tía s en su ejecu ció n (fu n d a m e n ta lm e n te , la p re se n c ia de
u n o b isp o o de u n a a u to r id a d e c le siá stica). N o en v a n o , en su re d a c c ió n p rim itiv a , el L ib er
e ra el te x to g e rm á n ic o m á s ro m a n iz a d o de to d o O ccid en te63.
Con to d o , la re d a c c ió n e rv ig ia n a del L ib er m u e s tra u n e n d u re c im ie n to g e rm a n iz a n te de
las n o rm a s p e n a le s, a s í com o u n a m ilita riz a c ió n p ro g re siv a del rein o de T o ledo64, u n d e s
e q u ilib rio q u e —con to d o —n o a u g u r a b a u n fin al ta n cercan o y sú b ito . P u e d e d ecirse q u e en
los ú ltim o s re in a d o s se e n tró en u n a fase de m a y o r ra d ic a lid a d (se v o lv ie ro n a a d m itir a lg u
n a s p rá c tic a s p u n itiv a s q u e h a b ía n e n tra d o en desu so , se e sta b le c ie ro n n o rm a s casi feu d ales
y se p re p a ró el re in o p a r a u n p e rm a n e n te e sta d o de g u e rra ). L os en em igos no d e ja ro n de
p ro life ra r y el re y se p re v e n ía c o n tr a los ju d ío s , los siervos, los d e se rto re s, los n o bles y los
59 Véase CHURRUCA, JUAN DE, «Presupuestos para el estudio de las fuentes jurídicas de
San Isidoro de Sevilla», A H D E , 43 (1973), pp. 429-443.
60 T O Y N B EE, ARNOLD, E l historiador y la religión, Buenos Aires, 1958, pp. 99 y ss.
61 ISID O R O D E SEVILLA, Etimologías, V 3, 4. Se cita por la edición de la BAC, M adrid, 1993:
«Pues bien, si to d a ley tiene su fundam ento en la razón, será ley todo lo que esté fundado en ella,
con ta l de que esté de acuerdo con la religión, convenga a la doctrina y aproveche p ara la salvación».
62 FO N TA IN E, JACQUES, Isidoro de Sevilla: génesis y originalidad de la cultura hispánica en
tiempos de los visigodos, M adrid, 2002, p. 190.
63 W ICKHAM , C., Una historia nueva de la A lta E dad M edia..., p. 89.
64 O R LA N D IS, J., Historia del Reino visigodo español, pp. 168-169.
26 el libro de los ju icios
65 W ICKHAM , C., Una historia nueva de la A lta E dad M edia..., pp. 164-165.
66 Algo que puede verse incluso en detalles nimios. Isidoro de Sevilla, Etimologías, II, 26, p. 401.
«Por ejemplo, las denominaciones de «siervo» y «señor» comienzan en el mismo instante: no se
encontrará nunca u n «señor» antes de que exista un «siervo»; ni un «siervo» antes de que haya un
«señor», ya que el uno no puede existir antes de que exista el otro».
67 W ICKHAM , C., Una historia nueva de la A lta E dad M e d i a ., pp. 1179-1180.
68 O R LA N D IS, J., Historia del Reino visigodo español, pp. 136-140.
69 H O BBES, T., Leviathan, p. 453, «And if a m an would well observe th a t which is delivered
in th e histories, concerning th e religious rites of the Greeks and Rom ans, I doubt n o t b u t he m ight
find m any m ore of these old em pty bottles of Gentilism which th e doctors of th e R om an Church,
either by negligence or am bition, have filled up again w ith the new wine of Christianity, th a t will
n o t fail in tim e to break them ».
70 OAKLEY, FRA N CIS, E m pty Bottles o f Gentilism, K ingship and the D ivine in Late A ntiquity
and the Early M iddle Ages (to 1050), New H aven and London, 2010, pp. 174 y ss.
estudio prelim in a r 27
E P ÍL O G O : L A H E R E N C I A Y L A P R O Y E C C IÓ N D E L L I B E R
78 TER R A D A S SABORIT, IGNASI, Justicia vindicatoria, p. 53. E l au tor indica que «se ejerce
el derecho vindicatorio cuando la p a rte que se defendería se integra a un reconocimiento de n a tu
raleza diversa a la cualidad de la ofensa o daño sufridos. Si el juez ordena un acto vindicativo (que
la p a rte ofendida ejecute un talión) no es porque cede ante un derecho de esta parte, sino que se le
otorga dentro del proceso de restitución de su capacidad para defenderse».
79 Véase ALVARADO PLANAS, J., «Ordalías y derecho consuetudinario», p. 203, quien afir
ma, con im portantes m atices, la existencia de un pensam iento ordálico en la E spaña visigoda, así
como la aplicación de la ordalía del caldero en el proceso judicial en los últim os años de la m onarquía
visigoda. L a caldaria (Liber 6,1,3) no sólo reflejaba una práctica anterior a la prom ulgación del L í
ber, sino que fue aplicada de acuerdo con él.
80 U na visión crítica de esta cuestión puede verse en IG L E SIA F E R R E IR O S , A., «E l proceso
del Conde Bera y el problem a de las ordalías», A H D E , 50 (1981), pp. 1-222.
estudio prelim in a r 29
R a f a e l r á m is b á r c e l ó
n o t a s a l a e d ic ió n
n o t a s a l a t r a d u c c ió n
n o t a d e l e d it o r
L a Agencia E sta ta l Boletín Oficial del E stado desea com pletar lo m anifestado por el profesor
Ram is, señalando que, p a ra respetar la configuración de la edición de K arl Zeum er de 1902, se ha
m antenido su paginación.
De esta m anera la traducción al castellano lleva la paginación impar, correlativa siempre con la
obra de Zeumer.
LIBER IUDICIORUM
SIVE
LEX VISIGOTHORUM
EDITA AB RECCESSVINDO REGE c. a. 654.
L r .. :SeCt. l. l.
Rece. — Forma Reccessvindiana.
Ern. — F o n a Ervigiana.
Nov. ■=■ Novellae leges.
Jtetr. — Extravagantes.
Rece. ^Erv.] LIBER IUDICIORUM
DE INSTRUMENTIS LEGALIBUS.
LIBER PRIMUS.
I. Titulus: De legislatorem.
6 II. Titulus: De lege.
DE NEGOTIIS CAUSARUM.
LIBER SECUNDUS.
I. Titulus: De iudicibus et iudicatis.
II. Titulus: De causarum exordiis.
10 III. Titulus: De mandatoribus et mandatis.
IIII. Titulus: De testibus et testimoniis.
V. Titulus: De scripturis valituris et infirmandis hac defunctorumvoiumtatibus
conscribendis.
DE ORDINE CONIUGALI.
Is LIBER TERTIUS.
I. Titulus: De dispositionibus nuptiarum.
II. Titulus: De nuptiis inlicitis.
111. Titulus: De raptu virginum vel viduarum.
Illl. Titulus: De adulteriis.
20 V. Titulus: De incestis et apostatis adque masculorum concubitoribus.
VI. Titulus: De divortiis nuptiarum et discidio iaponsorum.
DE ORIGINE NATURALI.
LIBER QUARTUS.
J. Titulus: De gradibus.
2ó II. Titulus: De successionibus.
III. Titulus: De pupillis et eorum tutoribus.
IIII. Titulus: De expositis infantibus.
V. Titulus: De naturalibus bonis.
Jmcnpti<> LIBER IUDICIORUM e:,;stat in solo radice Jl 1. De nlii* inscriptimiibt« huius leSmn ccdicis
30 LIBER IUDICUM et FORUM IUDICUM w. praefatimum nostram. — Ad conspecttim ¿lorcn--«m et titulwwn
adhütti Codd. R l. 2. E 1. 2. l. 2. 3. De — primus evan. R l. li l. 4. legislatore R 2. E 1 ; legibus
latore E 2*; legibus latorem E 2.
l. 6. 7. De — secundns evan. R 1. 1 l 12. ha.e] ae R 2. E J.
l. 14. 15. De — tertins evan. R 1. || l. 18. raptoribus E 2. 2*. || t. 20. atque 11 2. H l. c-oucubi-
35 tores R 2; concubitorum E 2. || 1. 21. dibortiis E'. discidi isponsoruin R 2. sponsomm R 1. 2*;
sponsarum R 2.
[. 22. 23. De — qnartns evan. R 1. || 1. 28. V. Tit. — honis ewan. R 1.
36 LEX VISIGOTHORUM.
LIBER PRIMUS.
I. T IT U L U S : D E L E G IS L A T O R E .
I. Quod sit artificium condendarum legum .
I l. Quo modo uti deb eat artifex legum.
III. Q uid requiren d u m est in artifice legum.
Illl. Q ualis erit in vivendo artifex legum.
V. Q ualis e rit in consiliando artifex legum.
V I. Q ualis e rit in eloquendo artifex legum.
V II. Qualis erit in iudicando artifex legum.
V ID . Q ualis in publicis, qualis in privatis erit artifex legum.
V IIII. Quod d are d eb eat legibus disciplinam artifex legum .
LIB. I. Acl Au«c ¿¡¿non adAibui ccodíces R 1. 2. E 1. 2. V 1 —5; cetewim singuta tantum annotavi.
l. 1. DE 1. L.] DE LEGISLATORE R 2; in;;cr. deest omnino R l. || l. 2. INCIPIUNT CAPITULATIONES 20
DE LITRO PRIMO R J.
TIT. 1. t. 3. LEGISLADORES R 1; LEGISLATORE^! E 1; LEGIBUSLATOREM E 2; LIBER
PRIMOS etiam hic add R 2. j| t. 4. Index capituloritwi deest R 2. Quid E 1. ¡ l. 5. dcbct R l. || l. 7. r i
dendo H 1; bibcndo .E 2. || l. 9. erit deest R 1,,' cloquendum R l. |j l. 10. imlicnndum R l. |[ t. 12. Se
quitar continuo index capitalorum titilli IL R l. 30
I, J, l. í. 13. Quid E 1. || l. 14. contemtione pro contentione R 2. E 2; contionem R 1; eousti-
tutionem E 1 ; constítutione T': novim E l. Pith. || l. 15. istudiis] ita E 2; stndiis R 2. E 1; histius
R l. reservantes R l. 2. || l. 16. formatis R I. probitur H l. || l. 17. ex coniecturam R 1; ex coniunc-
tura E 2; ixetnihecturn R 2. traat 8 2. V 3; tradat R l; trauat R 2. fonnat spatriem R 1; f. especiem
R 2.| l. 18. silosgismonim agumíiie R 1; ullogis f.rmorum acumine R 2; syllogismovuni a. E 1 ; sigil- 35
logismorum a. E 2 . disputationis] disperntionis R 1 ; admorationis R 2. || l. 19. istatuat E 2;
instatnat R 2. articufis R l. || l. 20. rationationis V 1. exobtat A'. V 2. cumqj R 1. || l. 22. acute R 1.
í. 23. experimenta E. rcservari R 2; reserbari H 2. quia] si V 2. 8.1
i . t ít u l o . d e l l e g is l a d o r
R e c e . 1E
- u;.] ignoratur, non inmerito considerations ordo requiritur. Cum vero expertos 1, 1 , l.
usus in speculo visionis fdes veritatis adducit, non iam materia forme ratiocinationem
dicti, sed operationemfacti deposcit. Unde nos, melius mores quameloquia ordinantes,
non personam oratoris inducimus, sed rectoris iura disponimus.
6 H. Quo modo uti debeat artifex legum. 1, 1 , 2.
Formandarum artifex legum non disceptatione debet uti, sed iure; nec videri
congruum sibi contentione legem condidisse, sed ordine. Ab ilio enim negotia rerum
non expetunt in teatrali fabore clamorem, sed in exoptata salvatione populi legem.
III. Quid requirendum est in artificem legum. j, i,s.
io Tune primo requirendum est, ut id, quod inducitur, possibile crcdatur. Novissime
ostendendum, si non pro familiari conpendio, sed pro utilitate populi suadetur, ut
appareat eum, qui legislator existit, nullo privatim commodo, sed omniumciviumutili-
tati communi motum prcsidiumque oportune legis inducere.
IIII. Qua1is erit in viven do art ife x legum. i, i, 4.
16 Erit consequenter idem lator iuris hac legis mores eloquiis anteponens, ut con
tendo illius plus virtute personat quam sermone. Sicque quod dixerit amplius factis
quam dictis exornet 1 priusque promenda conpleat, quam inplenda depromat.
V. Qualis erit in consiliandum artifex legum. 1, 1 , 5.
Erit in adventione Deo sibique tantummodo conscius, consilio probis et parvis
20 admixtus, adsensu civibus populisque conmunis, ut aliene provisor salutis commodius
ex universali consensu exerceat guberaacùlum, quam ingerat ex singulari potestate
iudicium.
VI. Qua1is erit in e1oquendo artife x legum. 1, 1 , 6.
Erit concionans eloquio clarus, sententia non dubius, evidentia plenus, ut, quid-
25 quid ex legali fonte prodierit, in rivulis audientium sine retardatione decurrat, totum-
que qui audierit ita cognoscat, ut nulla hunc difficultas dubium reddat.
I, l, l. i. 1. expertis husus R 1 ; expertos usos Jl 2. 1| i 2. materies V 1 ; matheriam V 2.
ratiocinante R 1 ; ratiocinatione V 2. || Z. 4. persona R 1.
I, 1, 2. i. 5. debet 1l 1. || i. 6. F. ergo R 2. E 1; Firmandarnm R 1. disceptationem V 2. vi
so dere R 1. || i. 7. sive R 1. contentionem ll 1; contcmtionc R 2; contione E 2. Ab deest R 1. negotio
R 1. || i. 8. clamore R l. exobtata E. V 4. ponere populi E 1 . lege R 1; lege manifesta E 2 ; legem
manifestali! V 1. 2. 5. 8. 20. Pi/h.; legem salvatione populi manifestami V 4.
I, 1, 3. i. 9. artifice R 2. E. V. || A 10. primum E. V l. 2. 4. Pith. indicitur R 2. E l .
JMad. reddatur R l. || i. 11. ostendendum E ; ostenclnm R 1; hostendatnr R 2. hutilitate R 1. sua-
35 denclus R 1. || i. 12. privati E 1. V 1. 2. 3; privatum R 1. comodo R 2. E l. V 1; quomodo V 3. hutili-
tatem R 1. 11 i. 13. com. m.] mnni. motum R 1; communi mntu V 1; communi mctum V 2; com(m)uni-
mentum V 3. 4. 5. :&d.
I, 1, 4. i. 14. bibendo E 2 ; videndo R 2. E l . || i. 15. conquenster R 1. contendo] ita R ¡ con-
tio E 2. V 1. 4; cnnctio V 3; conscio V 2; conditio V 15. 20; constitnti E 1; constitutio Pit/c in m.,
40 Lind. || i. 16. persone R 2; consonet R 1. id quod E 1. ]| i. 17. depromnt] dcponat R 1; dee^t R 2.
I, 1, 5. f 18. consiliandum] ita R 1. E 2; consiliando R 2. E 1. || i. 19. adventione) ita R 1.
E 1. 2. V 2. 3; co,rr. adinventione R 2; adinventione V 1. 4'" 5. sibiquc] siutique R 1; sibrnsque R 2.
consilia proviclus R 2. parvis) paucis Pitli. in m., Lind. il 20. popnlis ailqnc ll !; populique N 1.
commodus R 1; commodis V 2. || i. 21. gubemacula R 1.
45 I, l, 6. i. 24. contionans H 2. V 2; contentiones corr. contentionens H 1; consonans V 2. 4.
i. :.!5. ex) es R 2. prodiderit R 2. E 1. 2. 2 * in )«.,. V 17 i,, rn., Pi/P in in. rivolis E 2 *. rccurrat
V 1. 2. 5; recurrit V 4. Pitli. || i. 26. que R 2; quod V 1. 2. 4.
1) Cj. Isidori Sent. III, 49, 2: formam iustitinc factis magis quam verbis institnit.
libro pr im er o , título i 43
1, 1 , S. VIII. Qualis in publ icis, qualis in privatis erit artife x leg um.
Erit quecumque sunt publica patrio recturus amore, quecumque privata erili
dispensaturus ex potestate, ut hunc universitas patrem, parvitas babeat dominum, sic-
que diligatur in toto, ut timeatur in parvo, quatenus et nullus huic servire paveat, et
omncs amorem eius morte conpensandum exoptent. 10
C u a n d o h a y a d e ju z g a r, s e rá p e rs p ic a z ( v iv a x ) en la in v e stig a c ió n , c o n s ta n te ( fix u s )
en la p re v is ió n , so se g a d o en el d is c e rn im ie n to , m o d e ra d o (p a rc u s) en el c a stig o , p ro p e n so
( a s id u u s ) a p e rd o n a r, v in d ic a d o r ( v in d e x ) del in o c e n te , te m p e ra d o con el c u lp a b le , so lí
c ito con el fo ra s te ro ( a d v e n a ), m a n s o con el n a tiv o . N o sólo no h a d e h a c e r a c e p c ió n de
p e rs o n a s , sin o q u e h a d e r e h u s a r te n e r p re fe re n c ia s (eligere).
I,1 ,8 V III. Cóm o habrá de com portarse el autor de las leyes en los a su n to s p ú b lico s y en los
p riv a d o s
ii . t ít u l o . de la ley
R ece. Erv.] causa discrim inis. Q u eritu r enim illic non, quid contentio dicat, sed quid actio I, 2, l.
prom at, q u ia et excessus m orum non coercendi su n t cuturno locutionum , sed tem
p eram ento virtutum .
II . Q u i d s i t 1e x . 1 ,2 , 2.
6 L e x est em ula divinitatis, antestis religionis, fons disciplinarum , artifex iuris, boni
m ores in veniens adque conp o nens, g u bernaculum c iv itatis, iustitie nuntia, m ag istra
vite, an im a totius corporis popularis.
III. Q u i d a g i t 1e x . J, 2, 8.
L e x re g it om nem civitatis ordinem , omnem hom inis etatem , que sic feminis d a tu r
io u t m aribus, iu v en tu te co n p lectitu r et senectute, tam p rudentibus quam indoctis, tam
u rb a n is quam ru sticis fertu r, que summum salutis principum h ac populorum culmen
obtinet, et cum m anifesto p reclaroque preconio in m odum lucidissim i solis effulgit.
20 V. Q u a r e f i t l e x. I, 2 , 5.
F ieri 2 autem leges h ec ratio cogit, ut earum metu hum ana coerceatur inprobitas,
sitque tu ta in te r noxios innocentium vita, atq u e in ipsis inprobis form idato supplicio
frcn etu r nocendi presum ptio.
46 1) Hoc caput magna ex parte ad verbum convenit cum lsidori Etymol. 11, 1 O, 6 —-
V, c. 21. 2) A d verbum fere convenit hoc caput cum Isidori Etymol. I I , 1 O, 5 —
V, c. 20.
libro pr im e r o , título ii 47
1.2.2 II. Q ué es la le y
LIBER SECUNDUS.
I. TITULUS: DE IUDICIBUS ET IUDICATIS.
Rece.) I. Quod et regia potestas et popu- ^W .j I. De tempore, quo debeant leges
lorumuniversitas legumreverende emendate valere.
sit subiecta. II. Quod tam regia potesW quam
II. Quod nulli leges nescire liceat. populorumuniversitas legumreve
III. Quod antea ordinare oportuit rende sit subiecta.
negotia principum, postea popu- HI, Quod nulli leges nescire liceat.
10 lorum. IIII. Quod antea ordinari oportuit
HD. De tempore, quo debeant leges negotia principum, postea popu
emendate valere. lorum.
R ecc. .Erv.\ V. De principumcupiditate damnata eorumque initiis ordinandis, et qualiter
conficiende sunt scripture in nomine principum facte.
16 VI. De his, qui contra principem vel gentem aut patriam refugi vel insulentea
existunt.
VII. De non criminando principem nec maledicendo illi.
VIII. De remotis alienarum gentium legibus.
VIIII. Ne excepto talem librum, qualis hic, qui nuper est editus, alterumquisque
20 presumat habere.
X'. De diebus festis et feriatis, in quibus non sunt negotia exsequenda.
XI. Ut nulla causa a iudicibus audiatur, que legibus non tenetur.
L I B. I I . Lemma: O<xld. R l. 2. E l. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. l. 1. 2. INCIPIT LIB. 11 DE
N. C. V5.
25 TIT. I. Index capituforam: R l. 2. E 1. 2. l. 4. et — et] ita R. E 2; tam — quam E 1.
l. 5. legum — subiecta dea. R 2. 11 l. 8. ante E 1. ordinari R 2. E 1. oportebit E 2. 11 l. 9. negotia —
populorum de». R 2. et postea E l. |[ l. 13. et — facte des. R 2. || l. 15. refugi — existunt des. R 2-;
refugi sive insolente« ex. E 1; refugiunt ve) insolenies ex. E 2. || l. 17. principe nec maledicendum
illi E 1; principem nec maledicendum illum E 2. [| l. 19. alterum — habere des. R 2. 0 l. 21.exse
30 quenda] exquirenda R 1; dee»i R 2. !j I. 22. qne — tenetur des, R 2. continetur E 2.
6*
libro segundo
i . t ít u l o . d e l o s ju e c e s y d e q u ie n e s s o n ju z g a d o s
Erv.] I. Del tiem po que h a n estar en vigor (valere) las leyes enm endadas
ii. Que ta n to la p o testad real como la to ta lid a d de los pueblos estén sujetos a
la observancia (reverentie) de las leyes
iii. Que nadie p u eda ignorar las leyes
iiii. Que h ay que ordenar prim ero los asuntos de los príncipes, después los de los
pueblos
Recc. Erv.] V. De la condena de la avidez (cupiditate) de los príncipes y de la ordenación
de sus inicios y de qué m an era hay que confeccionar las escrituras hechas en
nom bre de los príncipes
v i. De quienes huyen del príncipe, del pueblo o de la p a tria , de quienes se rebe
lan en su contra
v ii. Que no se pued a incrim inar al príncipe ni se le puede m aldecir
v iii. De la rem oción (remotis) de las leyes de los pueblos foráneos
v iiii. Que nadie pued a p retender tener otro código (librum ) excepto éste, que se
h a publicado hace poco
x . De los días festivos y feriados en los que no se han de proseguir pleitos (negotia)
x i. Que los jueces no h a n de atender (audiatur) a ninguna causa que no esté
contenida en la ley
44 LEX VISIGOTHORUM II, 1.
R ecc. XII. Ut terminate cause nullatenus revolvantur, relique vero ad libri huius
seriem terminentur, adiciendi leges principibus liberiate manente.
XIII. Quod nulli liceat dirimere causas, nisi quibus aut princeps aut consensio
voluntatis potestatem dederit iudicandi.
^III. Quales causas debeant audire thiuphadi et qualibus personis causas audiendas r,
iniungant.
XV. Ut iudices tam criminales quam communes terminent causas. Pacis autem
adsertores et sola regia potestas ordinet, et sic tantundem a rege commissa
negotia iudicent.
XVI. De damnis eorum, qui non accepta potestate presumserint iudicare. io
XVII. De bis, qui admoniti iudicis epistula vel sigillo ad iudicium venire con-
temnunt.
XVill. Si iudex interpellantem audire contemnat, vel utrum fraudulenter an igno
ranter iudicium promat.
XVim. Si iudex aut per commodum aut per ignorantiam iudicet causam. ,1,
XX. Si iudex dolo vel calliditate aut una.maut ambas causantium partes di
spendia facit sustinere.
XXI. Quid primo iudex servare debeat, ut causam bene cognoscat.
XXII. Si cuiuscumque honoris aut ordinis iudex dicatur haberi suspectus, vel si
iudex contra leges presumat dare iudicium. 20
XXH. Iudex qualiter faciat iudicatum.
XXIIII. De commodis adque damnis iudicis vel saionis.
XXV. Quod omnis, qui potestatem accipit iudicandi, iudicis nomine censeatur
ex lege.
XXVI. Ut omne vinculum, quod post datum iniustum iudicium a causidicis fuerit 25
exactum, habeatur invalidum.
XXVII. Ut iniustum iudicium et definitio iniusta regio metu vel iussu a iudicibus
ordinata non valeat.
XXVIII. De data episcopis potestatem distringendi iudices nequiter iudicantes.
XXVIIII. Ut iudex, si a quocumque fuerit pulsatus, noverit se petenti reddere 30
rlltionem .
XXX. De damnis iudicum aliena. contingentium.
XXXI. De his, qui regiam contemserint iussionem.
I. 1. cause preterite R 2. relique — manente R 2. vero dee8t E 1. || l. 3. aut c. — iudicandi R 2.
l. 4. bolumtatis E 2. || l. 5. audiri R 1. thiufadi R 2. E 1; theufadi E 2. et qualibus] quibus R 1; et — in- 35
iungant des. R 2. || l. 7. terminent] iudicent E 2 ; terminent — iudicent des. R 2. || l. 8. sic deut E 1. 2.
l. 10. pres. iud. cle8. R 2; presumpserint E l. || l. 11. epistulam R 1 ¡.epístola R 2. E l ; epistolam E 2. vel
sigillum R 1 ; vel — contemnunt des. R 2. contendunt R l. || l. 13. vel — promat des. R 2. || l. 14. pre
mat R 1. || l. 15. causam deest R 1 ; ind. causam des. R 2. || l. 16. caus. — sustinere cle8. R 2. dispen-
dium R 1. || l. 17, facid R 1; faciat E 2. || l. 18. Quod R 2. E l. primum R 2. debet R 2. E 1, 40
corr. debeat E 2. ut — cogn. des. R 2. causa R 1. || l. 19. hordinis R l. iudex — iudicium des. R 2.
habere susceptum R l. || l. 20. lege R 1. || l. 21. iudicium E 2. || l. 22. atque E 1; alique R 2. vel
saionis des. R 2. || l. 23. Ut R 2. iudicis — lege des. R 2. || l- 25. a causidicis des. R 1; a — inva
lidum des. R 2. || l. 27. iniusta — valeat des. R 2. iussum R 1; iussu ad i. E 1. || l. 28. valeat) îto
R 1; valeant E l ; baleant E 2 . || l.29. potestate R 2 . E l . distr.J a d m o u e n d i E l . iudices n. 41)
iudicantes des. R 2. H l- 30. si deest E 2 . a quocumque pulsans R 2. noverit — rationem des. R 2.
l. 31. ratione R l. || l. S2. continentium R 1. J| l. 33. regia R 2. iussionem deest R 2.
libro segundo , título i 53
x ii. Que las causas concluidas no sean reanudadas de ninguna m anera, pero que
las otras se concluyan según las prescripciones de este libro, salvaguardando
la lib e rta d de los príncipes p ara añadir leyes
x iii. Que nadie pueda dirim ir causas excepto aquellos a quien el príncipe o el con
sentim iento de voluntades [o la delegación de los jueces, add. B ] haya dado
p o te sta d de juzgar
x iiii. Qué causas h a n de atender los tiufados (tiuphadi) y a qué personas deben
encargar las causas que h an de ser atendidas
xv Que los jueces concluyan las causas, ta n to las crim inales como las comunes.
Pero que los jueces de paz (adsertorespacis) sólo reciban órdenes de la potes
ta d real y así juzguen únicam ente aquellos asuntos que el rey les h ay a enco
m endado
x v i. De las penas de los que in te n ta n ju zg ar sin haber recibido la po testad
x v ii. De aquellos que, habiendo sido avisados por u n a c a rta o por sello judicial,
desacaten la orden de com parecer en juicio
x v iii. Si el juez rehúsa escuchar al in terp elan te o si retrasa un juicio por fraude
(fraudulenter) o por ignorancia
x v iiii. Si el ju ez juzga u n a causa por provecho (commodum) o por ignorancia
x x . Si el juez, por engaño (dolo) o por astucia (calliditate), hace pagar los gastos
(dispendia) a u n a o a am bas p artes de los litigantes
x x i. Qué h a de observar en prim er lugar el juez p a ra conocer bien la causa
x x ii. Si el juez, de cualquier orden o categoría, es considerado sospechoso, o si el
ju ez se atreve a d ar sentencia co n tra las leyes
x x iii. Cómo tiene que hacer el juez su juicio
x x iiii. De las ganancias y de las penas del juez y del sayón (saionis)
xxv Que todo el que recibe la p o testad de ju zg ar tiene el nom bre (dicatur) de
juez, según la ley
x x v i. Que cualquier obligación (vinculum ) co ntraída [forzosam ente add. B ] por
los litigantes (causadicis) después de un juicio injusto sea ten id a [absoluta
m ente add. B] por inválida
x x v ii. Que todo juicio injusto y to d a resolución (definitio) in ju sta ordenados por
jueces por tem or o por orden del rey sean tenidos por inválidos
[X X V III. De la p o testad d ad a a los obispos p ara castigar a los jueces que juzguen in ju s
ta m e n te add. B]
x x v iii. De la p o te sta d d ad a a los obispos p a ra am onestar a los jueces que juzguen
in ju stam en te
x x v i i i i . Que el juez, si h a sido acusado por alguien, [por alguna persona, según B, en
lugar de por alguien] sepa que h a de d ar cuentas (rationem ) al dem andante
x x x . De las penas de los jueces que to quen los bienes de otro
x x x i. De aquellos que d esacataren las órdenes (iussionem ) del rey
[ X X X I I I I De aquellos que dem oran ju ra r que conservarán la fidelidad al nuevo príncipe,
y de los m iem bros del oficio palatino que dejen de acudir a la v ista de su pre
sencia add. B]
LEX VISIGOTHORUM II, 1, I. 45
RCCC. £ ^ . ] IN N O M IN E D O M IN I.
R ece. deest.
(Cf. II, 1, 6)
.Ervt) I. FLAVIUS GLORIOSUS ERVIGIUS REX. 11, 1, l.
D e t e m p o r e , q uo d e b e a n t l e g e s e m e n d a t e v a l e r e .
P ra g m a suum em endatis legibus adsignantes, illud prim um ordine
6 prefationis et loco prem ittim us, quia, sicut legum ev id en tia populorum
e st excessibus utilis, ita sanctionum obscuritas tu rb a t ordines equitatis.
N am plerum que, dum quedam b en e ordinata nebuloso verborum tractu
consistent, ipsa sibi rep u g n an tiam nutriunt, dum litigantium controversias
lucide non excludunt, sicque, ubi d eb u eru n t finem ferre calum niis, ibi
10 novos co n tra se p a riu n t laqueos captionis. H in c ergo diversitas cau
saru m ex o ritu r, hinc controversie litigantium g en eran tu r, hinc etiam
hesitatio iudicum nascitur, ita ut in finiendis vel com pescendis calum niis
h a b e re term inum nesciant, que utique n u ta n tia sem per ad p ro b an tu r et
dubia. E t id eo , q u ia perstringi to ta, que in controversiam veniunt,
16 b rev i conplicatione non possunt, saltim vel ea, que in contionem per-
tra c ta n d a sese gloriosis nostre celsitudinis sensibus ingesserunt, ea in
hoc libro sp ecialiter co rrig i et elim ata probitatis sen ten tia decrevim us
o rd in ari —- ev id en tia videlicct dubiis, prestantia noxiis, clem entiora morti-
feris, ad apertionem clausis, perfectionem ceptis inprim ens institutis — ,
20 quo nostri regni populos, quos una et evidens p a x nostri regim inis con-
tin et, h ec d einceps institutio co rrectaru m legum ordinandos ad strin g at
atq u e re te n te t. E t ideo harum legum correctio vel novellarum nostrarum
sanctionum o rd in ata construcüo, sicuti in hoc libro et ordinatis titulis
posita et su bsequenti est serie a d n o ta ta , ita ab anno secundo regni
25 nostri a duodecim o K alen d is N ovem bribus 2 in cunctis personis ac
gentibus n ostre am plitudinis im perio subiugatis innexum sibi a nostra g lo ria
v alo rem obtin eat, et inconvulso celeb ritatis oraculo v alitura consistat*.
*) V I. 2. 4. 5. 6 (in m. al. m.). 8. 15—20 odd.: ut, sicut sublimi in trono screnitatis
nostre celsitudine residente, videntibus cunctis sacerdotibus Dei seniori-
so busque palatii atque gardingis, earum manifestatio claruit, ita earundem
celebritas ve! reverentia in cunctis regni nostri provinciis debeat observari.
1) Haec constitutio, ex parte ad exmvplum legis Reccessvindi regis li, 1, 5 scripta, est
loco praefationis Libro iudiciorum ab Ervigio rege renovato. Cf. quae de ea disserui ‘N. A rdi’
X X III, p . 494 sqq. 2) Est dies 21. Octobris a. 681, non, ut opinati sunt viri docti, a. 682.
libro segundo , título i 55
i i , i ,i Erv.] i . f l a v io e r v ig io , r e y g l o r io s o
Recc. deest]
Del tiempo en que han de estar en vigor (valere) las leyes enm endadas
A l a s ig n a r s u s t a t u s (p ra g m a ) a la s ley es e n m e n d a d a s , p la n te a m o s e s ta c u e s tió n
a n t e to d o , t a n t o en el l u g a r co m o en el o rd e n d e la e n u n c ia c ió n (ordine p refa tio n is) p o r
q u e , a s í c o m o la c la r id a d d e la s le y e s es ú til p a r a r e p r im ir la s tr a n s g r e s io n e s d e los p u e
b lo s, d e la m is m a m a n e r a la o s c u r id a d d e la s n o r m a s p e r t u r b a el o rd e n d e la ju s tic ia . E n
e fe c to , m u c h a s v e c e s, m ie n tr a s c ie r ta s c o sas b ie n d is p u e s ta s se p r e s e n ta n co n u n o rd e n
c o n fu so d e lo s e n u n c ia d o s (nebuloso verborum tractu), ella s m is m a s f o m e n ta n c o n tr a d ic
c ió n a l tie m p o q u e n o e x c lu y e n co n lu c id e z la s c o n tro v e rs ia s d e los litig a n te s y a sí, a llí
d o n d e d e b e r ía n p o n e r té r m in o a la s in c rim in a c io n e s (c a lu m n iis ), a llí m ism o e n g e n d ra n
c o n tr a ello s n u e v a s t r a m p a s c a p c io s a s (laqueos c a p tio n is) . D e a h í s u rg e n , p o r t a n t o ,
u n a d iv e r s id a d d e c a u s a s , d e a h í se o rig in a n la s d is p u ta s d e lo s litig a n te s , d e a h í n a c e
ta m b ié n la d u d a (h esita tio ) d e lo s ju e c e s , d e m a n e r a q u e n o h a lla n la so lu c ió n p a r a p o
n e r té r m in o a la s in c r im in a c io n e s o p a r a r e p r im ir la s , y e s ta s co sa s, c ie r ta m e n te v a c ila n
te s o d u d o s a s s ie m p re r e s u lta n a p r o b a d a s . P o r eso, y a q u e u n d o c u m e n to b re v e n o p u e
d e a b a r c a r to d a s a q u e lla s c o sa s q u e so n o b je to d e c o n tro v e rs ia , al m e n o s h e m o s
o rd e n a d o q u e , en e s te lib ro , (n u ta n d ia et dubia) a q u e lla s c o sa s q u e se h a n h e c h o lle g a r
a lo s s e n tid o s g lo rio so s d e n u e s tr a e x c e ls itu d p a r a q u e fu e se n d is c u tid a s ju d ic ia lm e n te ,
fu e se n e s p e c ia lm e n te c o r r e g id a s y o rd e n a d a s con u n c rite rio a fin a d o d e ju s tic ia (elim a-
ta probationis sententia) —o se a , a p o r t a n d o e v id e n c ia a a q u e llo q u e es d u d o s o , re m e d io
(p resta n tia ) a lo q u e es n o c iv o , c le m e n c ia a a q u e llo q u e lle v a la m u e r te (clem entiora
m o rtiferis), a p e r t u r a a a q u e llo q u e e s tá c e rra d o y p e rfe c c ió n a a q u e llo q u e h a sido e m
p e z a d o —a fin d e q u e d e a h o r a en a d e la n te e s ta d is p o s ic ió n d e la s ley es c o rre g id a s c o n s
t r i ñ a y m a n te n g a d e n tr o d e l o rd e n a los p u e b lo s d e n u e s tr o re in o q u e se j u n t a n b a jo la
p a z ú n ic a y e v id e n te d e n u e s tr o g o b ie rn o . Y p o r eso, la c o rre c c ió n d e e s ta s ley es y la
o r d e n a d a e s tr u c tu r a c ió n (o rd in a ta constructio) d e n u e s tr a s n u e v a s d isp o sic io n e s, ta l
co m o h a n sid o p u e s ta s en e s te lib ro , con lo s títu lo s o r d e n a d o s y co n a n o ta c ió n d e la s
d is p o s ic io n e s s u b s ig u ie n te s , e m p e z a r á a te n e r el v a lo r q u e lle v a im p re s o p a r a n u e s tr a
g lo ria , d e s d e el d ía 12 d e la s c a le n d a s d e n o v ie m b re d el a ñ o I I d e n u e s tr o r e in a d o , p a r a
to d a s la s p e r s o n a s y p u e b lo s s o m e tid o s a l p o d e r d e n u e s tr a a m p litu d y q u e d a r á con
p le n a v a lid e z p o r e s te p r o n u n c ia m ie n to in a m o v ib le y so le m n e . [Porque, así como resplandeció
su manifestación, en presencia de todos los sacerdotes de Dios, de los señores de palacio y de los gardingos96, mientras
la excelsitud de nuestra serenidad se aposentaba en el trono sublime, de la misma manera su difusión y su respeto hayan
de ser observados en todas las provincias de nuestro reino a d d . B ]
96 Se tra ta b a de u n m iem bro del séquito real, de rango inferior a los duques y condes dentro del
orden del oficio palatino, que era frecuentem ente instruido en el aprendizaje de las arm as ju n to a la
fam ilia real y tenía un vínculo de dependencia personal con el m onarca. E jercía una especie de guar
dia de corps y con rango y privilegios especiales entre la nobleza. Véase la discusión historiográfica
en P E R E Z Sá n c h e z , D., E l ejército en la sociedad visigoda, cit., pp. 86 y ss.
46 LEX VISIGOTHORUM n , 1, 1 - 3 .
H, 1, 1. Rece. deest. Erv.J L eges s a n e , quas in Iudeorum excessibus no stra gloria pro-
m ulg ab it, ah eo tem pore v alitu ras esse d ecern im u s, e x quo his c o n
firm ationem gloriosa serenitatis nostre renotatione inpressim us 1
1) Inte, diem 9. et 26. lanuarii a. 681; f . N . Arch.’ X X III, p . 494 sq. 2) Omni
potens — unus: versus hexameter. 3) Of. Isidori Sententiarum lib. III, 51, l. 2 : Iustum
est principem legibus obtemperare suis — tune enim iura sua ab omnibus custodienda existimet, 4ó
quando et ipse illis reverentiam praebet — , principes legibus teneri suis neque in se posse
damnare iura, quae in subiectis constituunt. 4) L. Rom. Vis. C. Th. I, 1, 2 Interpr.: Leges
nescire nulli liceat.
libro segundo , título i 57
Que tanto la potestad real como la totalidad de los pueblos estén sujetos a la observancia de
(re v e re n tie ) las leyes
E l s e ñ o r o m n ip o te n te y c re a d o r (conditor) ú n ic o del m u n d o , v e la n d o p o r los b e n e fi
cios d e la sa lv a c ió n (sa lu tis) h u m a n a , o rd e n ó d e u n a m a n e r a c o n v e n ie n te q u e , p o r m ed io
d e los s a g ra d o s p re c e p to s (oraculis) d e la ley s a g ra d a los h a b ita n te s d e la t ie r r a a p re n d ie
r a n la ju s tic ia . Y, d a d o q u e p o r o rd e n d e la d iv in id a d ú n ic a y t a n in m e n s a e sta s co sas e s
t á n im p re s a s en el c o ra z ó n d e los h o m b re s co n v ie n e q u e to d o s los seres te rre n a le s , h a s ta
la s p o te s ta d e s m á s e le v a d a s, s o m e ta n su cuello y su m e n te a a q u e l a q u ie n o b ed ece s e rv il
m e n te h a s t a la d ig n id a d d e la m ilic ia c ele stia l. P o r eso, si se q u ie re o b e d e c e r a D io s, h a y
q u e a m a r la ju s tic ia ; si é s ta es a m a d a , se rá p reciso con to d a u rg e n c ia a c tu a r a c o rd e con
ella, q u e c a d a u n o e s tim a co n m á s v e r d a d y con m á s a r d o r c u a n d o , p o r la s e n te n c ia d e u n a
e q u id a d in d iv isib le , se o b lig a a sí m ism o p a r a con el p ró jim o . A c o g ien d o , p u e s, d e b u e n
g ra d o (gratanter) los m a n d a m ie n to s c e le stia le s, n o s d a m o s al m ism o tie m p o a n o s o tro s y
a n u e s tro s s ú b d ito s u n a s se n c illa s leyes, a la o b e d ie n c ia d e la s c u a le s q u e d a n so m e tid a s la
c le m e n c ia d e n u e s tr a e x c e ls itu d y los n u e v o s rey es fu tu ro s q u e n o s s u c e d e rá n , ju n ta m e n te
co n to d a la m u ltitu d g e n e ra l d e n u e s tro re in o , d e m a n e r a q u e n in g u n a p e rs o n a n i n in g u n a
d ig n id a d c o n s titu id a en p o d e r (potentia d ignitatis) no se c o n sid e re a je n a a la c u s to d ia de
la s ley es q u e se d a n a los s ú b d ito s p o r n in g u n a c lase d e fa c c ió n , y a q u e los s ú b d ito s e s tá n
o b lig a d o s a r e s p e ta r la ley p o r n e c e s id a d y, los p rín c ip e s , p o r p ro p ia v o lu n ta d .
:Iecc. scriptum sit: ‘N o lu it1 intellegere, ut bene a g e re t’, certum est, quia qui intellegere II, 1, 8.
n oluit bene agere non co ntendit. Nullus ergo idcirco sibi extim et inlicitum faciendi licere
quodlibet, q uia se novit legum d e c re ta sanctionesque n e sc ire ; nam non insontem faciet
ig n o ran tie causa, quem noxiorum dam nis inplicaverit culpa.
»6 1) Psalm. 35, 4. 2) Cj. Isidori Etymol. X I, 1, 25: Prima pars corporis caput,
da.tumque illi hoc nomen eo, quod sensus omncs et nervi inde initium capiant. 3) Cf. ora-
tionem regis Reccessvindi in Concilio 1'olet. VIII. habitam : regendorum membrorum causa salus
est capitis. 4) De hac lege interpretanda cfr. $!tpra praefationem et ‘N. Arch.’ X X III,
p . 511 sqq.
libro segundo , título i 59
Que h ay que ordenar primero los asuntos (n eg o tia) de los príncipes, después los de los pueblos
D io s, c re a d o r de la s co sas, a l d is p o n e r la fo rm a del c u e rp o h u m a n o , p u so a d e c u a d a
m e n te la c a b e z a en lo m á s a lto y d isp u so q u e d e ella saliesen to d a s las fib ra s de los m ie m
b ro s; y o rd e n ó q u e se lla m a s e c a b e z a p o rq u e en ella s u rg ía el o rig en d e la s o tra s p a r te s , y
en ella fo rm ó la lu z d e los o jo s (fulgorem lu m in u m ), d esd e d o n d e p u d ie ra v e r to d o s los
o b s tá c u lo s q u e se p r e s e n ta r e n , en él c o n s titu y ó ta m b ié n el p o d e r d e la in te lig e n c ia , con
c u y a d e c isió n p u d ie s e g o b e r n a r los m ie m b ro s q u e le e s tá n u n id o s y so m e tid o s, y su p r o v i
d e n c ia p u d ie r a o rd e n a rlo s . D e a h í el c u id a d o p rim o rd ia l (precipua cura) d e los m éd ico s
e x p e r to s , q u e b u s c a n la c u ra c ió n d e la c a b e z a a n te s q u e la d e los m ie m b ro s. Y eso u n o lo
p ie n s a n o sin m o tiv o (inm erito) q u e se h a c e c o r re c ta m e n te (ordinabiliter) c u a n d o es e v i
d e n te q u e se d is tr ib u y e a sí p o r la d e s tre z a del a rtífic e (pericia artificis); p o rq u e si la c a b e
za se m a n tie n e s a n a , p ie n s a b ie n y r a z o n a n d o d e q u é m a n e r a p o d r á te n e r c u id a d o d e los
m ie m b ro s . Y a q u e si el d o lo r ( m o le s tia ) in v a d e la c iu d a d e la de la c a b e z a n o p o d r á d a r a
los m ie m b ro s la c o rrie n te de s a lu d (dirivationes salutis) q u e h a b r á c o n su m id o en ella a
c a u s a de la su m isió n a l d o lo r (iu g is causa langoris) . E s p re c iso , p u e s, o rd e n a r p rim e ro los
a s u n to s de los p rín c ip e s , v e la r p o r su s a lu d (tu ta n d a sa lu s), d e fe n d e r su v id a y, la o r d e n a
ció n del e s ta d o y d e los a s u n to s d e la p le b e , h a y q u e d irig irla d e ta l m a n e r a q u e , m ie n tra s
se m ire p o r la s a lu d c o n v e n ie n te d e los re y e s, se p u e d a c o n fia r m á s firm e m e n te en la s a l
v a c ió n de los p u e b lo s.
Erv. deest]
[Otra vez add. B .] Del tiempo en que han de estar vigentes las leyes enm endadas
P u e s to q u e la a n tig ü e d a d (vetustas) d e los v ic io s re q u ie re leyes n u e v a s y la
97 Psalm, 35, 4.
48 LEX VISIGOTHORUM U, 1, 5. 6.
II, 1, 5, Recc.] leges veternosas peccam inum antiquitas inpetrabit, adei) leges in hoc ^ w . deest.
libro conscriptas ab anno secundo dive m em orie domni et genitoris mei
C hindasvindi regis in cunctis personis ac g en tibus nostre am plitudinis
im perio subiugatis onmi robore v alere decernim us hac iugi m ansuras
o b serv an tia consecram us; ita ut, reiectis illis, quas non equitas iudicantis, b
sed libitus in p re sse ra t po testatis, evacuatisque iudiciis om nibusque scrip
t u m earum o rdinatione confectis, h e sole v alean t leges, quas aut ex
an tiq u itate iu ste tenem us, a u t idem g e n ito r n o ste r vel pro çquitate iudi-
ciorum vel pro a u ste rita te culparum visu s est non inm erito condcdisse,
prolatis seu conexis aliis legibus, quas nostri culm inis fastigium iudiciali 10
p residens trono coram universis D ei sanctis sacerdotibus cunctisque
officiis palatinis, d ucante D eo adq ue favente audientium universali c o n
sensu, ed id it e t form avit a c sue glorie titulis ad n o ta b it; ita u t tam he,
que iam p ro late co n sistan t, quam ille, quas adhuc exoriri novorum nego
tiorum even tu s in p u lerit, valido hac iustissim o vigore p e rd u re n t et eterne is
soliditatis iu ra retentent.
i i ,i ,6 Recc. Erv.] v f l a v io r e c e s v in t o , r e y g l o r io s o
Rece. Erv.J commodi de aliena salute conquirat, quam de p ro p ria utilitate quisque percipiat. II, 1, 6.
In m ultis enim, quia m ultorum salus adtenditur, m aioris lucri sum m a perci p itu r; in se
autem , quia p riv ati commodi fru ctu s ad p etitu r, non satis est, si unius beneficii prem ia
co nquirantur. H inc e t illa regendarum tan tu n d em salus est plebium, que non suos
" fines privata voluntate concludit, sed que u n iv ersitatis lim ites com m uni prosperitatis
lege defendit. Q uapropter, ne salutaris ordo im perialibus vid eatu r verbis potius ob-
tin eri quam factis, de sublim itatis obtentu reclinam us ad vota supplicum tranquille
visionis aspectum , u t inde salutaris conpassio h a b e a t commodum, unde turm e plebium
adep te fu erin t supplicationis effectum. Cum ig itu r precedentium serie tem porum inmo-
io d eratio r aviditas principum sese p rona diffunderet in spoliis populorum , et au geret rei
proprie censum erum na flebilis subiectorum 1, tandem superne respectionis adflatu nobis
est divinitus in sp iratu m , u t , quia subiectis leges rev eren tie ded eram u s, principum
quoque ex cessibus retinaculum tem perantie ponerem us. P roinde sincera m ansuetudinis
deliberatione tam nobis quam cunctis nostre glorie successoribus adfuturis D eo me-
i& diante legem ponim us d ecretu m que divalis observantie prom ulgam us: u t nullus regum
regum ordinanda proposuerunt. R ex autem, quae in favorem optirnahim proposita erant, in suum
admoUm commodurn vertens, de hac re aliisque cum ea cohaerentibus legem nostram promulgavit.
30 Deinde synodus et decreti et legis definitiones ipsis canonibus (can. 1O. 12^ repetivit, confirmavit et
utriusque tenorem actis concilii inserendum decrevit; cf. can. 1 O: molestis actibus . . . satis, ut
opinamur, et lege gloriosi principis et deereto sanctae synodi huius contradictum esse con-
speximus. — ita . . . praefatae legis erit auctoritas valitura, ut et perenniter maneat inconvulsa. —
cui etiam legi vel decreto episcopali non solum in futuro, sed etiam in praesenti revcrentiam
3£, apponentes decernimus, ut quicunque detractor et non potius vcnerator decreti eiusdem atqnc
legis esse maluerit, sivc religiosus ille sit, sive laicus, non solum ecclesiastica excommunicatione
plectatur, verum et sui ordinis dignitate privetur. ^ can. 12: Huius quoque scntcntiae forti
tudine ve! valore decreti nostri seriem, quam in sercnissimi domini nostri Reccesvinthi regis edi-
dimus nouine pro rebus a divac memoriae patre suo quolibet titulo conquisitis, decernimus omnino
40 constare. Legem denique, quam pro coercenda principum horrenda cupiditate idem clcmentissimus
edidit princeps, simili robore firmamus atque, ut in futuris retro temporibus modis omnibus
observetur, pari sententia definimus. Quae etiam, ne taciturna tcmporis vel obliviosa vctustate
depereant, huic nostrae constitutioni utraquc decrcvimus innectencla, ita cunctorum mcmoriae
commendanda, ut a cunctis regulis superius orlinatis nusquam maneant scgregata. Secundwn
45 notam apud Mansi, Concil. anpl. coll. X , col. 1223 datam decretum ‘die secunda concilii’ i. e.
die 17. Decemb. editum est. Reccessvindi lex paucis tantum diebus post promulgata esse videtur.
1) Cf. Decretum: Quosdam namque conspeximus reges, postqnam fuerint regni gloriam asscqucntcs,
extenuatis viribus populorum rci propriae congerere lucrum.
LL. Sect. 1. I,
libro segundo , título i 63
su p ro p ia g a n a n c ia . E n la m u ltitu d , p u e s to q u e u n o a tie n d e a la sa lv a c ió n d e m u c h o s, se
a lc a n z a u n a c a n tid a d m a y o r d e b en eficio (su m m a lucri); en c a m b io , en u n o m ism o , y a
q u e u n o b u s c a el f r u to del p ro v e c h o p a r tic u la r , n o es su fic ie n te si se co n sig u e el p re m io del
b en eficio de u n o solo. D e a h í q u e el p rin c ip io sa lu tífe ro d e g o b e rn a r a los p u e b lo s no c o n
s iste en p o n e rle s lím ite s p o r u n q u e r e r p a r tic u la r , sino en d e fe n d e r con la ley c o m ú n la
p r o s p e r id a d d e to d o s . P o r eso, p a r a q u e no p a re z c a q u e el o rd e n sa lu d a b le se co n sig u e m á s
co n la s p a la b r a s del g o b e r n a n te q u e co n los h e c h o s, d e sp re c ia n d o n u e s tr a s u b lim id a d (de
su b lim ita tis obtentu), in c lin a m o s s e re n a m e n te n u e s tr a m ir a d a h a c ia los ru e g o s d e q u ie n e s
n o s s u p lic a n , p a r a q u e la c o m p a s ió n s a lu d a b le te n g a el efecto p ro v e c h o so , en el h e c h o de
q u e la m u ltitu d d e la p le b e a lc a n c e el f ru to d e su sú p lic a . D a d o q u e en el d e c u rso d e los
tie m p o s p re c e d e n te s el in m o d e ra d o deseo (a v id ita s) d e los p rín c ip e s e s ta b a p ro n to (pro
n a ) a e x p o lia r ( in spoliis) a los p u e b lo s y la d e p lo ra b le trib u la c ió n (flebilis erum na) de los
p u e b lo s h a c ía c re c e r el c a u d a l (censum ) d e su s b ie n e s p a r tic u la r e s [públicos, según B , en vez de
particulares] fin a lm e n te , p o r el h á lito (a d fla tu ) y la su g e re n c ia cele stia le s n o s h a sido d iv in a
m e n te in s p ira d o q u e , y a q u e h a b ía m o s d a d o a los s ú b d ito s las leyes q u e d e b ía n re v e re n
ciar, p u s ié ra m o s ta m b ié n u n fre n o (retinaculum ) d e m o d e ra c ió n a los excesos d e los p r í n
cipes. A sí p u e s , con la s in c e ra d e lib e ra c ió n d e n u e s tr a m a n s e d u m b re , e sta b le c e m o s u n a
ley y p ro m u lg a m o s u n d e c re to d e re g ia (d iva lis) o b s e rv a n c ia ta n t o p a r a n o s o tro s com o
p a r a to d o s los fu tu r o s su ceso res d e n u e s tr a g lo ria p o r la v o lu n ta d d e D ios: q u e n in g ú n rey,
lle v a d o p o r su s im p u ls o s n i
50 LEX VlSIGOTHORUM Il, 1, 6.
H, 1, 6. Rece. Ei'1 ;] inpulsionis sue quibuscum que m otibus a u t factionibus* scripturas de quibuslibet
rebus alteri debitis ita extorqueat vel extorquendas in stituât, quatenus iniuste hac nolenter
d ebitarum sibi quisque p riv a ri possit dominio rerum . Quod si alicuius gratissim a
volum tate quippiam de reb u s a quocum que perceperit vel pro evidenti prestatione
lucratus aliquid fuerit, in eadem scripturam patens volum tatis hac prestiti condicio 5
adnotetur, p e r quam a u t inpressio principis aut conferentis fraus evidentissim e dete-
g atu r. E t si p a tu e rit a nolente fuisse iscrip tu ra e x a c ta , aut resipiscat inprobitas
prinoipis e t evacu et quod m ale contraxit, aut certe post eius m ortem ad eum , cui
ex acta est scriptura, vel ad heredes eius res ipse sine cunctatione deb ean t revocari **.
llle autem res, que, seclusa- om ni conpressionis argum entatione, directo modo trans- 10
ie rin t in principis potestate, in eius p eren n iter iure p erd u ren t, et quidquid ex rebus
ipsis idem p rinceps o rd in are v o lu erit, sue potestntis arbitrio subiacebit. V erum ut
om ne eius n egotium actionis ro b o ret sin ceritas v eritatis, cum quarum curnque rerum
iscripture in principis nom ine ex titerint facte, rnox testes, qui in eadem scripturam
suscriptores accesserin t, ab his, quos elegerit princeps, d ilig en tissim e, p erq u ira n tu r, si
non aliquod indicium aut de inpressione principis aut de frau d e scripturam facientis
modo quocum que co g n o v erin t: ac sic a u t rite facta series scrip tu re p erm aneat, aut
irrite confecta v anescat. Similis quoque ordo de tcrris, vineis adque fam iliis o b s e r
vetur, si sine scrip tu re textum tantum odo coram testibus q u elib et facta fuerit definitio.
D e 1 reb u s autem om nibus a tem pore S vintilani 2 regis hucusque a p rincipibus adqui- 20
sitis au t deinceps, si provenerit, ad q u iren d is quecum que forsitan p rinceps inordinata
*) V 8 add.: iustitiam a suo loco secludat aut in statum suum redire contemnat aut.
**) V S. 20 add.: Simile preceptum observari censemus, cum iustitiam motibus aut
actionibus principis claruerit a suo esse loco seclusam aut suum rigorem obtinere
eontemptam. 26
p o r n in g u n a clase d e m a n io b r a s o d e faccio n es, [no expulse la justicia de su lugar ni impida que regrese a
su posición add. B ] n o d is to rs io n e e s c ritu ra s so b re los b ie n e s q u e son d e b id o s a o tro d e m a n e ra
q u e a lg u ie n p u d ie r a v e rs e p riv a d o in ju s ta m e n te y c o n tra su v o lu n ta d d e la p o sesió n d e los
b ie n e s q u e le son d e b id o s. Y si p o r la e s p o n tá n e a v o lu n ta d d e a lg u ie n re c ib ie re d e c u a l
q u ie r p e rs o n a algo de sus b ie n e s, o si tu v ie r e a lg u n a g a n a n c ia d e a lg u n a p re s ta c ió n m a n i
fie sta , h a d e q u e d a r c o n s ig n a d a e x p r e s a m e n te en la m is m a e s c ritu ra la c o n d ic ió n de lib re
v o lu n ta d o d e p re s ta c ió n , y se d e b e p o d e r d e te c ta r con to d a e v id e n c ia el sello (inpressio)
d el p rín c ip e o el e n g a ñ o d e q u ie n h a c o n fe rid o la e s c ritu ra . Y si se p u s ie re d e m a n ifie sto
q u e la e s c r itu r a h a sido h e c h a p o r a lg u ie n c o n tr a su v o lu n ta d , q u e e n to n c e s la m a ld a d
(inprobitas) d el p rín c ip e se a r r e p ie n ta (resipiscat) y r e to r n e a q u e llo q u e h a a d q u irid o i n
ju s ta m e n te , o b ie n , al m e n o s, q u e , d e sp u é s d e su m u e rte , los m ism o s b ie n e s se a n d e v u e lto s
sin ta r d a n z a (cunctatione) y con to d a s e g u rid a d a a q u é l a q u ie n se a rra n c ó la e s c ritu ra o
a su s h e re d e ro s. [Ordenamos que se observe el mismo precepto cuando sea manifiesto que por iniciativa o por acto
del príncipe haya sido desplazada de su lugar o haya visto cuestionada su validez add. B ] . A sim ism o a q u e lla s c o
sas q u e , sin a rg u c ia (argum entatione) fo rz a d a , p a se n al p o d e r del p rín c ip e c o n fo rm e a d e
re c h o (directo m odo), q u e p e r m a n e z c a n p a r a sie m p re b a jo su p o te s ta d , y a u n q u e el m ism o
p rín c ip e q u isie re d is p o n e r so b re a q u e llo s b ie n e s, d e p e n d e rá d e la d ecisió n (arbitrio) de su
p o te s ta d . P e ro , p a r a q u e la p u re z a d e la v e rd a d (sinceritas veritatis) c o rro b o re to d o s los
a s u n to s d e su a c tu a c ió n , c u a n d o c o n s te q u e u n a e s c ritu ra so b re c u a lq u ie r c u e stió n se h a
h e c h o en n o m b re d el p rín c ip e se p re c is a q u e los te s tig o s (testes) q u e in te rv ie n e n en la m is
m a e s c r itu r a co m o s u s c rip to re s se a n in te rro g a d o s con to d a d ilig en cia p o r a q u e llo s q u e el
p rín c ip e h a y a d e sig n a d o y d ig a n si n o h a n o b se rv a d o , d e la m a n e ra q u e sea, a lg ú n in d icio
d e so sp e c h a so b re el sello (inpressione) del p rín c ip e o so b re a lg ú n fra u d e p o r p a r t e del q u e
h a h e c h o la e s c ritu ra : y así, si el c o n te n id o d e la e s c ritu ra h a sido h e c h o c o rre c ta m e n te
(rite), q u e p e r m a n e z c a com o v á lid a o, si h a sido in c o r r e c ta m e n te (irrite), q u e q u e d e sin
v a lid e z . U n o rd e n s e m e ja n te s e rá n e c e sario o b s e rv a r so b re las tie r r a s , las v iñ a s y los sie r
v o s98 (fa m iliis ) si se h a h e c h o a lg u n a a sig n a c ió n sin e s c ritu ra o solo d e la n te d e te s tig o s
(testibus) o ra le s. A sim ism o , so b re to d o s los b ie n e s a d q u irid o s p o r los p rín c ip e s d esd e el
tie m p o del re y S u in tila h a s t a h o y y los q u e p u e d a n a d q u ir ir d esd e h o y en a d e la n te , si se
d ie re el caso (sip ro ve n erit), to d o s 98
98 Para mencionar a la servidumbre, a los siervos y a las siervas, el texto utiliza diferentes términos
(familia, servus, ancilla, mancipium) que normalmente indicaremos detrás de la traducción.
LEX VISIGOTHORUM D, 1, 6. 51
Rece. Erv.] sivereliquid seureliquerit, quoniam1 pro regni apice probantur adquisita fuisse, 11, 1, 6.
ad successorem tantundem regni decemimus pertinere; ita habita potestate, ut quidquid
ex bis helegerit facere, liberum habeat velie. In illis autem rebus, que ipsi "aut de
bonis parentum aut de quorumcumque provenerint successionibus proximorum, ita
6eidem principi eiusque filiis aut, si filii defuerint, heredibus quoque legitimis heredi-
tatis iura patebunt, sicut etiam ceteris lege vel successione patere noscuntur. Quod
si aliquid ex rebus de quorumcumque parentumaut proximorumnon solumsuccessione,
sed etiam qualibet conlatione aut quocunque contractu ad ius ipsius pervenisse pa-
tuerit, si contingat hec inordinata relinqui, non ad successorem regni, sed ad filios vel
io heredes eius, qui conquisibit, specialiter om nis eadcm conquisitio pertinebit. Nani et
de illis rebus, quas2* idem princeps ante regnum aut ex proprio aut ex iustissime con-
quisito dinoscitur abuisse, inrebocabili ordine aut faciendi quod voluerit potestatem
habebit, aut certe filiis eius successio plena patebit. Quod si filii defueri.nt, legitimis
heredibus ex his, que inordinata reliquerit, hereditatem hadire licebit. Huius sane
is legis sententia in solis erit principum negotiis observanda adque ita perpetimvalitura,
ut non ante quispiam solium regale conscendat, quam iuramenti federe hanc legemse
in omnibus implere promittats. Quemcumque vero aut per tumultuosas plebes aut per
absconsa dignitati publice macinamenta adeptum esse constiterit regni fastigia4, mox
II, 1, 6. l. l. sive] sibi R l. reliquid] ita R. V 2; relinquit E 1; sive rel. des. E 2; reliquit cett.
su relinquerit E. apicem l. || Z. 2. successore R l. ut deest R 1 . || l. 3. ex his] exinde V l. helegerit]
ita R 1. E 2; aelegerit2; elegerit cett. habead H 1 ; abeat R 2. || l.4. provenerit E. ita ut R 1 ;
item E 1 . || l. 5. si post tacld. E 2; deest V 3. filii] filie E 2. V 3. || l. 6. a ceteris V 2. 4. || l. 3. colla
tione V 1. 2. quocunque] quolibet E 2. V l. 2. 17. contractu] tractu om. R l. || l. 9. hec] ex R 1;
deest V 3. vel] ad ^acld. R 1; ad al. m. post ^acld. E 2. || l. 10. 11. conquisitio — idem R l.
2S l. ! l. que R 2. E 1 . proprio] eis ^acld. V 1 ; suo proprio V 2. iustissime] ito R 2. E l . Oonc.; iustis se
R 1 ; iustissima conquisitione V 15; iustissimo cett. conq ucsitum conoscitur R l. || l. 12. habuisse
R 1. V. inrevocabili R 2. E l . V. faciendi exinde V 2. 3. reU. || l. 13. plena] pena R 1. j| l. 14. reli-
querint R l. hadire] ita R 1 ; adhire R 2; adire cett. || l. 15. sententiam R l. erit pr.] ita R. E l.
V 3; pr. erit cett. atque E. V. || l. 16 . antea E 2. V. regalis R 1 ; regalem E. conscendat] ascendat
ao R l . || l. 17. tumult.] multuosas V l. 2. || l. 18 . dignitate E 2 ; dignitatis V; voluntatis V l. puplice
R 1; publid E l. machinamenta E l . V. adeptum] aditum R l. regnum E l .
1) Of. Decretum: quae reges accumulant regno relinquant etc., et ibidem supra: illud
gravius innectentes, quod ea, quae videntur acquirerc non regni deputant honori. . . Quam
itaque oh rem in proprietatis illa conantur redigere sinu, quae pro solo constat illos impcriali
95 percepisse fastigio? 2 ) Sequentia ad verbum. fere ex Decreto recepta sunt, ubi post verba
supra p. 50, n. 1 allegata, haec leguntur: illis tantundem exceptis, quae memoratus divae memoriae
Chindasvinthus princeps ante regnum aut ex propriis aut ex iustissimc conquisitis visns est
habuisse; in quibus cunctis filiis eius una cum glorioso domino nostro Reccesvintho rege p e r
maneat et divisio libera et possessio pace pienissima. Quorum, verborum quaedam etiam. in
40 canone 1 O. Oonc. 1'olet. VIII. leguntur, ubi ex hac lege recepta sunt: quaecumque inordinata
reliquerint hereditabunt gloriam successores, propria eorum et ante regnum iustissime conquisita
aut filii aut heredes capiant iure proximitatis. 3) Of. Conc. Tnlet. VIII, can. 1 O: non prius
apicem regni quisque percipiat, quam se illam (se. legem, nostram de successione in res regís) per
omnia suppleturum iurisiurandi taxatione definiat. 4) Of- ibid.: Abhinc ergo et deinceps ita
45 erunt in regni gloriam praeficiendi rectores, ut aut in urbe regia aut ubi princeps decesserit
cum pontificum maiorumque palatii omnímodo eligantur assensu, non forinsecus aut conspiratione
paucorum aut rusticarum plebium seditioso tumultu. Iam antea concilia quaedam de electione
regis statuerant; cf. Oone. Tolet. IV . a. 6 3 3, can. 7 5 : defuncto in pace prucipe primatus totius
gentis cum sacerdotibus successorem regni communi consilio constituant; ubi anathematizatur qui
5o praesumptione tyrannica regni fastigium usurpaverit. Oone. Ttilet. V. a. 636, can. 3: quoniam
7*
libro segundo , título i 67
H, 1, 6. Rece. LVu.) idem cum om nibus tam nefari^ sibi consentientibus et an athem a fiat et c h ris tia
norum com m unionem am ittat, ta m dire percussionis ultione conlisus, u t om nis divini ordinis
cultor, qui illi com m unicare p resum serit, sim ili cura ipso dam natione d ispereat et pena
tabescat. N am 1 et si quis legis huius seriem ex officio palatino malivole detrahendo
lacerare voluerit au t evacuandam quandoque, vel silenter m usitans vel aperte resultans, "
proloqui detectus e x tite rit, cunctis p alatine dignitatis et consortiis et officiis m ox
nudatus, om nium reru m suarum dim idiam p artem am ittat e t, in deputato sibi loco
red actu s, a totius p alatii m an eat societate seclusus. R eligiosus etiam , qui se in eadem
culpam devolverit, sim ili reru m p ro p rietatis sue dispendio subiacebit.
inconsiderate quorundam mentes et se minime capientes, quos nec origo ornat nec virtus decorat, 36
passim putant licenter ad rcgiae potestatis pervenire fastigia, huius rei causa nostra omnium cum
invocationc divina profertur sententia, ut quisquis talia meditatus fuérit, quem nec electio omnium
provehit, nec Gothicae gentis nobilitas ad hunc honoris apicem trahit, sit a consortio catholicorum
privatus et divino anathemate condemnatus. Cone. Tolet. V I a. 638, can. 17: Rege vero defuncto
nullus tyrannica praesumptione regnum assumat, nullus sub religionis habitu detonsus aut turpiter 40
decalvatus aut servilem originem trahens vel extraneae gentis homo, nisi genere Gothus et moribus
dignus provehatur ad apicem regni, temerator autem huius praeceptionis sanctissimae feriatur
perpetuo anathemate. 1) Cj. Conc. Tolet. VIII, can. 10; cui etiam Iegi vel decreto episcopali
non solum in futuro, sed etiam in praesenti reverentiam apponentcs decernimus, ut quicunque
detractor et non potius venerator decreti eiusdem atque lcgis esse maluerit, sive religiosus ille 46
sit, sive laicus, non solum ecclesiastica excommunicatione plectatur, verum et sui ordinis dignitate
privetur.
libro segundo , título i 69
1 1 , 1 ,7 Nova] n u e v a . f l a v io é g ic a , r e y g l o r io s o
De la fidelidad que hay que prestar a los nuevos príncipes y del castigo de esta transgresión
[De aquellos que retarden jurar que guardarán fidelidad al nuevo príncipe y de los miembros del oficio palatino que
dejen de acudir a la vista de su presencia según B en lugar de De la fidelidad - transgresión].
C u a n d o , p o r m a n d a to d e la v o l u n ta d d iv in a , la c a b e z a p r in c ip a l d e l r e in o (caput reg-
n a n d i) to m a r e el c e n tro (sceptrum ), s e r á c a s tig a d o c o n u n a p e n a n o le v e c u a l q u i e r a q u e ,
d e s d e el m o m e n to m is m o d e s u e le c c ió n (electionis p rim o d io ), o b ie n d ifie ra el j u r a m e n t o
d e fid e lid a d a l re y c o m o es c o s tu m b r e o b ie n , si e je rc ie re u n c a rg o e n p a la c io , se n e g a r e a
c o m p a r e c e r e n p re s e n c ia d e l m is m o n u e v o p rín c ip e . Si a lg u n a p e r s o n a lib r e (quis ingenuo-
ru m ) t u v ie r e c o n o c im ie n to d e la e le c c ió n d e l p r ín c ip e (de su b lim a tio n ep rin cip a li) y , c u a n
d o q u ie n d e b e s u p e rv is a r (discussor) el j u r a m e n to se p r e s e n ta r e e n a q u e l lu g a r d o n d e
c o n s te q u e tie n e su re s id e n c ia , b u s c a n d o e x c u s a s (quesita occasione) re tra s a re e n g a ñ o s a
m e n te (fraudulenter) el a c to d e c o m p ro m e te rs e m e d ia n te el v ín c u lo d e l ju r a m e n to a c o n
s e r v a r la f id e lid a d a l re y , o si a q u e l q u e , c o m o h e m o s d ic h o a n te s ,
LEX. VISIGOTHORUM ll, 1, 7. 8. 53
.Vw.] alliget, a u t ille, qui, sicut prem isim us, ex ordine palatino fuerit, m m une regis II,
obtutibus se presen tan dum ingesserit, quicquid de eo vel de om nibus rebus suis
p rin cip alis auctoritas facere vel iudicare voluerit, sui sit in cunctanter arbitrii.
Q uod si au t egritudo illi o b stiterit a u t quelibet publice utilitatis actio eum
5 re tin u e rit, u t regis visibus se nullatenus re p re se n te t, dum regie electionis
sublim itas quibuslibet modis ad eius cognitionem pervenerit, statim per suam
iussionem id ipsum clementie sue auditibus intim are procuret, qualiter fidei
sue sinceritatem ostendens huius legis sententiam evadere possit.
II, 1, 7. l. 1. n on alliget V 1. 2. Mad. ille i “sí V l. faerit] de-est V2; qui odd. V 1. | l. 2. in
15 gesserit) novi ing. V 4. de e o ve I des. V l. 2. || l. 3. vol.) clcgerit V 3. |¡ 1. 4. aut deest V l. obstit.)
extiterit V 3. eum] une V 3. || l. 5. visibus se] itai V2. 4; iussibus se V1; se visibus V 3. Jfad.; se
o b t u t i b u s V8. 17; o b t u t i b u s se V6. Pit/i. u llatenus V4. representet VI. 2. ¡| 1.6. sublimitas —
eius des. V2; quibuslibet modis des. V l. cognicio ad eum perv. V 2. || l. 7. sne] pro ipsiuS' ^add. V 4.
II, 1, 8. Codd, R l. 2. — l. 9. CHINDASVIN- 11, 1, 8. ()odd. E 1. 2. V1. 2. 3. 4. 5. 6. (8.
20 DUS] ita R 2; CNDD R 1. || l. 11. regem R l. 13. 14. 15. 17. 18. 19. 20). — l. 9. VI] NOV. KM.
sibi R 1. || l. 12. insolenter R 2. existant R l. FLAVIUS RCDS REX ad<l. V 2; N EMDA GLS
l. 13. hactenus R 2. KCDS REX a<ld. V 6. 17; N add. V 5; KCS add.
V 8; RCDS ^add. V 19. || l. 10. vel g. aut] aut g.
vel V 1. || l. 11. rcfugi] refugiunt V l. 2. sive]
25 vel V2. insollentcs E 1. || l. 13. Gotorum eí ¿te
¿H/ra E 2. V 2. 6.
1) Cf. de hac lege, quae disserui 'N. Arch' XXIV, p. 57 sqq. Huic capiti simillimus est
canon l . Concilii Toletani VIL a. 646. habiti, qui ad verba fere nonnullis locis cum hac lege
convenit. Cf. can. 1 : Quis enim nescit, quanta sint haetenus per tyrannos et refugas transferendo
so se in externas partes illicite perpetrata et quam nefanda superbia iugiter frequentata, quae et
patriae diminutionem afferrent et exercitui Gotborum indesinentem laborem imponerent. Neque
vero, ut opinatus est F. Dahn, ‘Könige' V, p. 1 95, Chindasvindus rex concilii illius decretum
recepit in legem; sed decretum potius ad exemplum legis formaturn esse videtur. Lex enim in
eodem canone iam ‘dudum’ data memoratur: novimus . • . ita dudum legibus decretum fuisse,
85 ut nullus refuga vel perfidus, qui contra gentem Gotborum vel patriam seu regem agere aut in
alterius gentis societatem se transducere reperitur, integritati rerum suarum ullatenus reformetur,
nisi forsitan princeps humanitatis aliquid personis talibus impertiri voluerit; qui tarnen non amplius
quam vices:mam partem rerum ei qui perfidus exstitit de rebus, unde rex elcgcrit, tribuendi
potestatem habebit. E x anno autern secundo regni Chindasvindi infra memorato conicere licet, hoc
40 ipso anno ( ~ a. 642/3. p . Chr. n.) lege:rn editar esse. Haec lex in locum legis antiquae
Euricianae, cuius vestigia in Lege Baiuv. 2, 1. 2 et in Edicto Rothari c.. I et 4 supersunt,
substituta esse videtur. Antiqua illa lege haec fere constituta esse videntw: ‘Si quis in necem
regis consiliatus fuerit aut inimicos intra provinciarn invitaverit animae periculum incurrat et res
eius infiscentur’. Q.uae cum ad refugos specialiter non spectarent neque etiam ecclesiasticae
45 poenae, quas Conc. Tolet. VI, can. 12 in confugientes ad hostes statuerat ad reprimenda r e
fugorurn machinamenta sufficerent, Chin^dasvindus lianc lege:rn tulit. — C f quae Chronicae, q. d.
Fredegarii, rferu n t de rebellibus et sU$piciosis a Chindasvindo crudeliter suppressis, lib. IV, c. 82.
SS. rer. Mer. II, p. 163.
libro segundo , título i 71
i i .i ,8 Erv.] v i . f l a v io c h in d a s v in t o , r e y
[RECESVINTO según B ]
D e aquellos que huyen del príncipe, del pueblo o de la patria, y de aquellos que se rebelan
( i n s u l e n t e s ) en su contra
C o n c u a n t a s d e r r o t a s (cladibus) h a s i d o g o l p e a d a h a s t a a h o r a (actenus) l a p a t r i a
54 lex VISIGOTHORUM 11, 1, 8.
11, 1,8. Recc.J cussa sit cladibus, quantisquc iugiter .E r v .] c la d ib u s , q u a n tis q u e iu g ite r q u a tia tu r s tim u iis
in huiusmodi transgressoribus manifesta u lte riu s in p u n ita , hac om ne per evum v a litu ra
hac omne per evumvalitura lege sancimus, m e m o rie C h in tila n i p rin c ip is usque ad annum
morie Chintilani 1 principis usque ad an u ltra ad a d v e rsa m g e n te m vel e x tra n e a m p a rte m
num Deo fav'ente regni nostri secundo p e rre x it s iv c p e r re x e rit aut c tia m ir e v o lu it vel
fortasse conetur aliquatenus agere, et cap- 20 quam cum qne c o n tu rb a tio n e m aut s c a n d a lu m in
tus sive detectus extitit vel extiterit, sive c o n tra rie ta te m re g n i n o s tri vel g e n tis face re
quispiaminfra fines patrie Gotorum quam- conatus est aut a liq u id a g e re vel d is p o n e re
minis tale aliquid agere vel disponere vi d itu s v id e tu r esse vel fu e rit: h o ru m o m n iu m
]) C hintila r e x re g n a v it a. 636^640.
libro segundo , título i 73
U,1,8. Recc.J servabitur, inregis adintegrumpote- .E r r .] cau sam suam e t g e n tis v itia tu r u s , h as u lia -
qui, dum his et talibus pravis meditatio- tr a n s d u x is s e vel tra n s d u c e re fa c ilita te s , e tia m et
laci in ecclesiis aut uxoribus vel filiis ad- tu le ra n t, iu re p r e c a r io re p o s c e n te s s u b c a llid ita tis
supra dictum est, cui rex voluerit vcl fa- N am si h u m a n ita tis a liq n id c u ic u n q u e p e rfid o rex
cere exinde quidquid elegerit m sue la r g ir e v o lu e rit, non de fic u lta te e iu s, sed nnde
s e rv a b itu r.
1 3. s e c u re p o s sid e a n t R 2. |j l. 5 . v i t i a r n m R 2 , l. 1. u l l a t e n u s ] n u l l a t e n u s v e ! u l t e r i n s J^ 2 ; u l l a
uöi h as — q u ia d e s u n t. || l. 7 . p ra v is m ed. d e s. te n u s vel u ltc riu s V 4. 6; u lla te n u s aut u lte rin s
R l. || l. 8 . h o c c u p a n tu r R 2. a rg u m e n tu m J 1. V 5. 1 7 ; n u lla te n u s V 15. || 1. 3 . r e p e r i u n t u r E 2 . 35
1. 1 2 . t r n n s d . — d o m in io des. R 2. || 1. 1 3 . con- V 6. h i s t a i i b u s V 1 . || l. 4 . f a l l a c i i E ; f a l l a c i s V 3.
t u l e r a t R l . || 1. 1 5 . p o s s i d e n d o R 1 . || 1. 1 7 . con- l. 5. in u x o rib u s E 2. V 1 . 6 . || 1. 6 . i n v e n i a n t u r
c in n a tio n c m U 2. ll 1. 1 8 . fa c ta s R l. v e ríd ic a s E 2. V 2 . || l. 10. re c ip iu n t V i. || l. 12. s o lu m
H 2. || l. 19. s c r i p t a s R l . || l. 20. a rg u m e n ta tio n e quod c . V 1. v e rid ic a s ] iu rid ic a s V 2. || l. 1 3 . v i-
R l. || 1. 2 1 . a m p u t a r i R 2 . c a lc ia tis vel v a c u a tis d e n t u r V 1. c o n f i c e r e ) c o n f i c e r e v e l p r o f e r r e V 5 ; 40
R l. || l. 2 2 . s e u r e s c i s s i s d e s. R 2 . || l. 2 3 . e o ] e x c o n ferre V2 ; c o n fe rre v el p ro fe rre V 4 . || l. 1 4 . a r
co R 2. g u m e n ta tio n e m V 1. || l. 15. a m p u ta ri VI. 2 . c a l
c a tis ] c o n c u lc a tis V 1. || l. 1 6 . re s c is s is ] r e c is is
V l . 2. q u ic q u id E 1. V l. || l. 1 7 . e o ] ( le e o V 3 ;
ex eo V 4. M ad. || 1. 20. ia m ] de ia m E 1. 45
l. 2 1 . q n i c q u i d E 1 . V 1 . 6 . || l. 2 2 . c o n s i s t a t ] e x i s t a t
E 1 . || l. 2 5 . i l l i s ] i l l i u s E 1. || 1. 2 9 . l a r g i r i V 1 . 2.
l. 30. p e rim e n d u s ] p ro m e n d u s V 4. om nes res
h .] i n i l l i u s V 4 ; i l l i u s V 5 . 6 . q u i v ite ] e u i v ita V 5 . 6.
l. 3 1 . re s e rv a v itu r V4; re s e rv a tu r V 15. 50
libro segundo , título i 77
R ece] p otestatis co nsistât arb itrio ; alia vero, .Erv.] placuerit principi tantum ei solummodo con 11, 1, 8.
quecum que ab h ac frau d e a lien a in venta e x cessurus est, quantum hereditatis eiusdem culpati
tite rin t o rd in a ta leg ib u sq u e confecta, vigore vicesima portio fuisse constiterit.
legum m an e a n t solidata, illis ah huius legis
& sententia personis ev id en ter exceptis, quibus
a p reced en tib u s regibus culpa dinoscitur
fuisse concessa. N am si h u m an itatis ali-
q u id cuicum que perfido re x larg iri volue-
rit, non de facultate eius, sed unde pla-
io c u e rit principi tantum ei solumodo conces-
su ru s e s t, q u an tu m h ered itatis eiusdem
culpati vicesim a portio fuisse constiterit.
c o s a s q u e se h a lle n d e s lig a d a s d e e s te f r a u d e , r e g la m e n t a d a s y c o n f o rm e a la s le y e s , q u e
q u e d e n c o n s o lid a d a s p o r la fu e rz a (vigore) d e la s le y e s ; d e la s e n te n c ia d e e s ta le y q u e d a n
e x e n to s , e v id e n te m e n te , a q u é llo s d e q u ie n e s se s a b e q u e su c u lp a le s fu e p e r d o n a d a p o r
lo s r e y e s p r e c e d e n t e s . Y si e l re y , p o r h u m a n i d a d , q u is ie r e d a r a lg o a c u a l q u i e r a d e e s to s
m a l v a d o s , q u e n o s e lo d é d e l o s b i e n e s q u e t e n í a , s i n o d e l o q u e q u i e r a e l p r í n c i p e , y s ó l o
le c o n c e d e r á el e q u iv a l e n t e a la v e in t e a v a p a r t e (vicessim a portio) d e lo s b i e n e s q u e c o n s
t a q u e p e r te n e c ía n a l in c u lp a d o .
beribus vapulavit et presumtionis sue oportuna silentia dabit reservata cunctis hac
plenius libertate, ut principem, tam supreste quara mortuo, liceat unicuique prò nego- b
tiis hac rebus omnibus et loqui, quod ad causam pertinet, et contendere, sicut decet,
et iudicium promereri, quod debet; ita enimponere nitimur humane reverentiamdigni-
tati, ut devotius servare probemur iustitiam Dei.
II, 1, 10. B ecc. E Ji>.] Vm. PLAVIUS GLORIOSUS RECCESSVINDUS REX.
De remotis alienarum gentium legibus. io
Aliene gentis legibus ad exercitiam hutilitatis inbui et permittimus et optamus;
ad negotiorum vero discussionem et resultamus et proibemus. Quamvis enim eloquiis
polleant, tarnen difficultatibus herent. Adeo, cum sufficiat ad iustitie plenitudinem et
prescrutatio rationum et conpetentiumordo verborum, que codicis huius series agnos-
citur continere, nolumus sive Romanis legibus seu alienis institutionibus amodo amplius ib
convexari.
11,1,11. R e c e l VUE. FLAVIUS GLORIOSUS Erv.] v im
RECCESSVINDUS REX.
Ne excepto talera librum, qualis N e e x c e p t o ta l e m l i b r u m , q u a li ^ hic,
d e tr a c c ió n c o n tr a el d if u n to , d a d o q u e el q u e e s tá m u e r to n o p u e d e s e r a fe c ta d o p o r la s
le y e s n i c o n s tr e ñ id o p o r la s in c r e p a c io n e s . P e r o , c o m o es s u f ic ie n te m e n te m a n if ie s ta la
lo c u ra (in s a n ia ) d e q u ie n p ro fie re v a n a m e n te p a la b r a s d e d ifa m a c ió n (detractionis) con
t r a q u i e n n o p u e d e s e n t i r l a s , p o + r e s o , e l q u e lo i n t e n t e (presum ptor) s e r á f la g e la d o c o n
c in c u e n ta a z o te s y p r o c u r a r á g u a r d a r s ile n c io d e s u in te n c ió n , s a lv a g u a r d a n d o p a r a to d o s
la p le n a l ib e r t a d p a r a q u e c a d a u n o p u e d a d irig irs e a l p r ín c ip e , t a n t o e n v id a c o m o d e s
p u é s d e m u e rto (ta m supreste quam m ortuo), so b re su s a s u n to s (pro negotiis), y so b re to
d a s su s c o sa s, ta l c o m o c o rre s p o n d e a u n p le ito (a d causam ) y d e fe n d e rse co m o to c a y
c o n s e g u ir el ju ic io q u e le s e a d e b id o ; p r o c u r e m o s , e n e f e c to , i m p o n e r r e s p e to a la d i g n id a d
hum ana (h u m a n e reverentiam d ig n ita ti), d e ta l m a n e r a q u e d e m o s tre m o s q u e o b s e rv a m o s
d e v o ta m e n te la j u s t ic i a d e D io s .
1 1 . 1 .1 0 Recc. Erv.] v i i i . f l a v io r e c e s v in t o , r e y g l o r io s o
1 1 . 1 . 1 1 Erv.] v i i i i . f l a v io r e c e s v in t o , r e y g l o r io s o
lerit, predicte darnnationis dispendio sub- tarnen a damno huius legis inmunes esse
iacebit. iubemus, qui preteritas et anteriores
leges non ad confutationem harum legum
nostrarum, sed ad conprobationem pre-
10 teritarum causarum proferre in iudicio
fortasse voluerint.
Reco. Erv>] X. FLAVIUS CHINDASVINDUS REX. 11,1, 12
De diebus festis et feriat is, in quibus non sunt negotia exe quen da.
Die1 dominico neminem liceat executione constringi, quia oinnes causas religio
is debet excludere; in quo nullus ad causam dicendam nec propter aiiquod debitumfor
tasse solvenduin quemquam inquietare presumat. Diebus etiam Pascalibus nulla
patimur quernlibet executione teneri, id est per XV dies, septem, qui Pascalemsollem-
nitatem precedunt, et septem alios, qui secuntur. Nativitatis quoque dominice, Cir-
cumcisionis, Epiphanie, Ascensionis et Pentecosten singuli dies simili reverentia vene-
20 rentur. Necn on et pro messivis feriis a xv. kalendas Agustas usque ad XV. kalendas
Septembres, in Cartaginensi vero provincia propter locustarumvastationem adsiduam a
XV. kalendas Iulias usque in kalendas Agustas messivas ferias precipimus observandas
et propter vindemias colligendas a XV. kalendas Octobres usque ad XV. kalendas No-
I I , 1, 11. l. 2. n e g o tio R 2. p e rte m p te t R I I , 1, 1 1. l. 1. i u d i c i o f f e r r e ] i u d i c i o f e r r e E 1;
25 l. 3. p re s u m p s e rit R 2. l- l. 4 . s ib i] s iv e R l. n e g o tio ffe rre coErv. al. m an. n e g o tio iu d ic i o ffe rre
E 2 ; iu d ic io o ffe rre V 3 ; in in d ic io o f f e r r e V 1. 2 .
4. 5. 8. 17. p e rte m te t) p e r t e m p t e t V 1. 2 ; p re
s u m a t V 15. 19. U l. 2 . p re s u m s e rit) fa c e re p re
s u m p s e rit V 1; fe c e rit V 19. trig in ta ) Ita E ;
80 XXX V. lib r a s ] s o l. E 2. 1| l. 3. lib rn m qui
nuper est e d itu s V 4. ¡1 l 5. d a m p n a tio n is V 1.
l. 6. d a m p n o le g is h u iu s V 1. H l. 11. v o lu e rit E 2.
V 3 ; n o lu e r in t V 5.
II, J, 12. E rv d . R 1. 2 . E 1. 2. V l. 2. 3 . (4 . 5 . 6. 8 . 1 5 . 1 7 . 1 9 . 2 0 ). — l. 12. FL. — REX)
u d ea. E 2 . V 1. 3 . 4 . 1 5 . 19; F. C H IN D S R. R 1; F. C H IN D A S V IN T H U S R. R 2; F G R R E l ;
FLS GLS RCDS R EX V 2. 6. 17. P ith .; R e c c e ,» y in d u m i n d i c o n t e t i a m V 8 . 1 5 ; F V 5 . H t. 1 3 . D e) N e
V 2j t R 2. et deest R 2 ; ac V 2. in ^du,t R 1. e x e q u e n d a ) e x t e n d e n d a R 2 ; e x a u d i e n d a V 17.
P itia ; e x e rc e n d a M o d . || l. 1 4 . d o m e n i c o E 2. n e m in i E ; n e m in e V 3. e x e c u tio n e m R 2. V 3.
l. 15. nec] n e E l. ||l. 1 6 . P a s c h a l - hic et in fra E.1. JT 2 . 3 . n u l l a m R 1 . 11 l. 17. e x e c u tio n e m R 2.
40 V 3 . re tin e ri R 2. id e s t] id e m R 2; id e o E l. X V ) q u in d e c im R 2. E 1 ; q u in d ic im E 2.
t. 1 8 . p ro c e d u n t E 2. deut R 2 . d o m i n i c e ) d o m i n i
quoque R 2 . E 2 . V 1 . || t. 1 9 . E p e p h a n i e R 1 ;
E p h ip h a n ie R 2; E 2 ; e t E p i p h a n i a V 2 . A s c e n s i o n i s ] d o m i n i a d d . al. »man. E i.
e t E p h ip h a n ie et
ddu,t R 2 . E 1 . P e n t e c o s t e s V 1 . 2 . |f l. 2 0 . k a l e n d a s ] k a t d s R. A u g u s u is E 1 ; A u g u sti V l . 2. a.
a d — S e p t . al. m. post a d d . E 2 . a d X V ] a X V X R 1 , u b i n u m e r i seq^uentu V X pro X V scripti s a n i ;
45 a d q u i n t o d e c i m o E l . || l. 2 1 . S e p t e m t R 1 ; S e p t b r s R 2 . C a r t h a g . E l . V. || l. 2 2 . X V ] q u i n t o d e c i m o
hic e t i n f r a E. I u l i a s c o r r . I u l i i s V 1 . in k a l.) in q u in to d e c im o k a l . E 2 ; in X V k a l. V 1. A u g u sta s
c o rr. A u g u s ti V 1 ; A u g u s tii V 2 ; A u g n sti V 3. 8. 14. p re c ip im u s — N o v e m b r e s e v a n . V 3 . || l. 2 3 . 0 < ‘-
to b r is R 2. E l . V 1. X V ] q u in to d e c im o E 2. N o v e m b ris R 2 . E 1. V 1.
1) Sequentia usque ad XV. kalendas Novembres maxima ex parte sumpta sunt ex Lege
oo Rom. Vis., Cod. Theod. JI, 8, 2. lnt., sed pleraque aliis verbis concepta.
8*
libro segundo , título i 83
c o n t e n i d o d e é s t e . S i i n t e n t a r e h a c e r l o , t e n d r á q u e p a g a r t r e i n t a l i b r a s d e o r o a l fis c o .
T a m b i é n e l j u e z , si se le p r e s e n t a r e d e a h o r a e n a d e l a n t e u n lib r o p r o h i b id o y n o se i m p l i
c a r e e n d e s tr u ir lo , e s t a r á o b lig a d o a p a g a r la m is m a c o n d e n a . O r d e n a m o s , p e r o , q u e q u e
d e n lib r e s d e p e n a d e e s ta le y a q u e llo s q u e q u ie r a n p r e s e n t a r a ju ic io le y e s a n te r io r e s y
p r e té r it a s , n o p a r a r e f u t a r e s ta s le y e s n u e s t r a s , sin o p a r a c o m p r o b a r c a u s a s p a s a d a s .
1 1 , 1 ,1 2 Recc. Erv.] x . f l a v io c h in d a s v in t o , r e y
[RECESVINTO según B ]
D e los días festivos y feriados en que no deben resolverse pleitos
E n el d ía d e l S e ñ o r n o es líc ito q u e n a d ie s e a o b lig a d o a c o m p a r e c e r a ju ic io (executio-
n e ), p o r q u e la re lig ió n d e b e d e ja r d e la d o t o d a s la s c a u s a s ; e s te d ía , q u e n a d ie p r e te n d a
m o le s ta r a n a d ie p a r a e x p o n e r u n a c a u s a (causam dicendam ) o ta l v e z p a r a el p a g o d e
a lg u n a d e u d a (debitum so lven d u m ) . T a m p o c o p e r m itim o s q u e n a d ie se a o b lig a d o a ju ic io
(executione) d u r a n t e lo s d ía s d e P a s c u a , o s e a , d u r a n t e q u in c e d ía s , lo s s ie te q u e p r e c e d e n
a la s o le m n id a d d e P a s c u a y lo s o tr o s s ie te s ig u ie n te s . L o s d ía s d e la N a t iv i d a d d e l S e ñ o r,
d e la C ir c u n c is ió n , d e l a E p i f a n í a , d e l a A s c e n s ió n y d e P e n t e c o s t é s , c a d a u n o d e e llo s h a
d e s e r r e s p e t a d o c o n la m is m a r e v e r e n c ia . I g u a l m e n t e o r d e n a m o s q u e se r e s p e t e n lo s t i e m
p o s d e s tin a d o s a la s ie g a (m essivis fe r iis ), d e s d e el d ía q u in c e d e la s c a le n d a s d e a g o s to
[julio según B en vez de agosto] h a s t a e l d í a q u i n c e d e l a s c a l e n d a s d e s e t i e m b r e [agosto según B en vez de
setiembre], p e r o e n l a p r o v i n c i a C a r t a g i n e n s e , a c a u s a d e l a c o n t i n u a d e v a s t a c i ó n d e l a s l a n
g o s ta s (lo custarum ), o r d e n a m o s q u e se o b s e r v e n lo s d í a s d e l a s ie g a d e s d e e l d í a q u i n c e d e
la s c a le n d a s d e ju lio h a s ta la s c a le n d a s d e a g o s to , y, p a r a la v e n d im ia (vindem ias colligen-
d a s), d e s d e el d ía q u in c e d e la s c a le n d a s d e o c tu b r e h a s t a d ía q u in c e d e la s c a le n d a s d e
n o v ie m b re . A to d o s
60 LEX VISIGOTHORUM II, 1, 12. IS.
1 ) Lex iam i n Codice Euriciano exstitisse videtur, cum ei respondeat lex Gund/Jbadi, se.
c o n c e d e m o s e s te e s ta tu to (constitutionem ), q u e d u r a n t e e s t e t i e m p o n a d ie se a o b lig a d o a
c o m p a re c e r p a ra d e fen d e r u n a c au sa (ad causam dicendam ) n i se a c o n s id e ra d o s u je to
a ju ic io (sub executione) , e x c e p t o q u e o c u r r a q u e l a c a u s a p o r l a c u a l e s t á o b l i g a d o y a
h a y a s i d o i n c o a d a (cepta) d e l a n t e d e l j u e z . E n e f e c t o , n o h a y d u d a d e q u e , s i l a c a u s a
(hactio) y a s e h a l l a i n c o a d a , e l d e m a n d a d o h a d e e s t a r o b l i g a d o a c o n t i n u a r e l p l e i t o (ad
peragendum negotium ) s i n q u e s e l o i m p i d a n l o s d í a s f e r i a d o s ; d e t a l m a n e r a q u e , s i e s
p e r s o n a a q u i e n s e p u e d e d a r c r é d i t o f á c i l m e n t e (facile credi), p u e d e r e t i r a r s e o b l i g á n d o s e
a u n c o m p r o m i s o d e c o m p a r e c e n c i a (placido districtus), p e r o , s i e s c l a r a m e n t e u n a p e r s o
n a d e c u y a p a l a b r a (d e fid e ) s e p u e d e d u d a r , h a d e p r e s e n t a r u n a v a l a d o r (fideiussorem )
q u e r e s p o n d a p o r é l, q u e u n a v e z h a y a n p a s a d o lo s d í a s a n t e s s e ñ a l a d o s , s e p r e s e n t a r á s in
d ila c ió n (remota dilatione) a l l u g a r e s c o g i d o p o r e l j u e z p a r a c o n c l u i r l a c a u s a c o n e l d e
m a n d a n te (cu m petitore) . H a y q u e e x c e p t u a r a q u e l l o s q u e h a y a n c o m e t i d o u n d e l i t o t a l ,
que t e n g a n q u e s e r c a s t i g a d o s c o n l a p e n a d e m u e r t e (sententia m ortis), l o s c u a l e s , i n c l u s o
e n e s to s tie m p o s , h a n d e s e r d e te n id o s in e x c u s a b le m e n te y r e te n id o s e n p ris ió n c o n f u e rte
v ig ila n c ia (ardua in vinculis custodia) h a s t a q u e , u n a v e z p a s a d o el d o m in g o o lo s d ía s
fe ria d o s m e n c io n a d o s , re c ib a n la d e b id a s e n te n c ia d e l ju e z (ultio iu d ic a n tis) . D u r a n t e l o s
d ía s fe ria d o s d e la c o s e c h a o d e la v e n d im ia (m essivis vel vendem ialibus) n o s e h a d e s u s
p e n d e r la s e n te n c ia le g a l c o n tr a a q u e llo s q u e h a y a n d e lin q u id o y m e re z c a n la m u e r te . N i
p u e d e e x c u s a r s e d e e s ta le y a q u e l q u e a n te s n o h a y a sid o r e c la m a d o (conpulsus) aún a
ju ic io y, r e a lm e n te , a u n q u e s a b ie n d o q u e s e rá re c la m a d o e n c u a lq u ie r m o m e n to , d e s p u é s
d e e s c u rrirs e (d ila ta n s) d u r a n t e e l r e s t o d e lo s d ía s , e n lo s m e n c i o n a d o s d í a s f e r i a d o s se
d e ja v e r e x p r e s a m e n te , d e m a n e r a o s te n s ib le (indubitanter osten d it) , d e a q u é l p o r q u i e n
h a d e ser a c u sa d o (ad causam dicendam ), p o r q u e p i e n s a q u e n o p u e d e s e r o b l i g a d o a s o s
t e n e r s u c a u s a p o r n i n g u n a s a n c i ó n (sanctione) d e l a le y . A s i m i s m o , o r d e n a m o s q u e é s t e
s e a o b l i g a d o p o r u n c o m p r o m i s o d e c o m p a r e c e n c i a (per p la citu m ) e n c u a n t o a l m o m e n t o
e n q u e e s ta r á a p u n t o d e c o n c lu ir la c a u s a c o n el d e m a n d a n te ; p e ro , si p ro c e d e q u e s e a u n a
c la s e d e p e r s o n a q u e h a c e s o s p e c h a r d e la f id e lid a d a l c o m p r o m is o (placidi fid e s) y no
p u e d e p re s e n ta r u n a v a la d o r (fideicussorem ) q u e r e s p o n d a p o r é l, q u e p e r m a n e z c a b a j o
c u s to d ia e n p o d e r d el ju e z (a p u d iudicem ) y , u n a v e z t e r m i n a d o el tie m p o fe ria d o , se c o n
c lu y a la c a u s a (causa) p o r la q u e se le r e c la m a . S i a lg u ie n i n t e n t a r e a c t u a r c o n t r a q u ie n
d e c r e ta e s ta le y y p o r a lg ú n m o tiv o lle g a re u n a q u e r e lla (querella) a l ju e z , q u e re c ib a
c i n c u e n t a l a t i g a z o s e x p u e s t o 100 p ú b l i c a m e n t e .
Que los jueces no deban atender n in g u n a causa que no esté contenida en la ley
Q u e n i n g ú n j u e z p r e t e n d a a t e n d e r c a u s a a l g u n a (causam audire) q u e n o e s t é c o n t e n i
d a e n l a s l e y e s , s i n o q u e e l c o n d e d e l a c i u d a d (comes civitatis) o e l j u e z , p o r s í m i s m o o p o r
u n e j e c u t o r (per executorem) s u y o , h a g a q u e a m b a s p a r t e s s e p r e s e n t e n d e l a n t e d e l p r í n
c i p e p a r a q u e l a c o s a c o n c l u y a m á s f á c i l m e n t e y e l c r i t e r i o d e l a p o t e s t a d r e a l (potestas
regie discrectione) e s t u d i e l a m a n e r a d e i n c l u i r e n l a s l e y e s e l p l e i t o o r i g i n a l (exortum
n eg o tiu m ) .
100
E x te n s u s p u b lic e : expuesto o bien tendido públicamente.
LEX VISIGOTHORUM II, 1, 14. 61
.Rece.j XII. FLAVIUS GLORIOSUS Xn- II, 1, H.
RECCESSVINDUS REX.
Ut terminate cause nullatenus Ut t e r m i n a t e ca use n ul l a t e n u s r e v o l
r e v o lv a n tu r, r e liq u e ad li b r i huius v a n t u r , r e l i q u e ad l ibri h ui us ser i em
r, s e r i e m t e r m i n e n t u r , a d i c i e n d i l e g e s t e r mi ne n tu r , a d ic ie ndi leges pr incipi-
principibus libertate manente. b u s 1i b e r t a t e m a n e n te.
Q uecum que 1 cau saru m n eg o tia in co ata Quecumque causarum negotia inquoata sunt,
sunt, nondum v ero finita, secundum has nondum vero finita, secundum has leges deter
leges d eterm in are sancim us. Illas autem , mina» sancimus. Illas autem causas, que ante-
io que iam iuste d eterm in ate sunt, r e s u s c i quam iste leges a no stra gloria em enda-
ta re n u llaten u s patim u r. S a n e 23 leges ad i ren tu r, leg aliter determinate sunt, id est
ciendi, si iu sta novitas cau saru m exigerit, secundum legum m odum , qui ah anno
principalis electio licentiam habebit, que prim o regni nostri in preteritis o b servatus
ad in sta r presentium legum vigorem p l e est s, resuscitari nullatenus patimur. Sane leges
is nissim um o ptinebunt. adiciendi, si iusta novitas causarum exegerit,
principalis electio licentiam habebit, que ad instar
presentium legum vigorem plenissimum obtinebunt.
1) Priorem legis partern iam in antiquo codice legum Gothicarum exstitisse supicamur, unde
eandem constitutionem Rothari c. 388 recepisse videtur: ut causac, que fenitae sunt, non revol-
86 ve.ntur. Quae autem non sunt fenitae et a presente . . . diae . . . incoatae aut commotae
fuerint, per hoc edictum incidantur et finiantur. Legislator autern Visigothorum hausisse videtur
ex Novella Theodosii IL 2, § 2 : lites, quas inchoatas quidem, necdum tamen finitas eo tempore
quo p 1.b licantur (leges) invcnerint, secundum earum tenorem volumus terminari; illas autem, quae
iam . . • decisae sunt, minime resuscitari. E x eadem lege novella quaedam verba in lustiniani
40 conconstitutionem Tanta c. 23 recepta sunt Cj. ‘N. A r c h X X I V , p. 72 sqq. 2) Haec usque
ad jinem Reccessvindus addidisse videtur ; cf. eiusdem regis legem Quoniam II, 1, 5 i f .
3) Ervigius corpus legum a se revisum valere decrevit lege Pragma II, 1, 1 inde a die 21. Oct.
a. 681, h. e. inde ab initio anni secundi regni sui. Anno ergo primo Ervigii antiquior
legum forma, videlicet Reccessvindiana cum novellis Wambani, adhuc valuerat. Gf. supra p. 45
46 et Arch.’ XXIII, p . 498.
libro segundo , título i 87
Que las causas concluidas no sean reanudadas de n in g u n a manera, pero que las otras
concluyan según las prescripciones (a d seriem ) de este libro, salvaguardando la libertad del
prín cip e para anexionarle leyes
C u a lq u ie r a s u n to ju d ic ia l (negotia causarum ) q u e h a y a sido in c o a d o , p e ro n o e sté a u n
a c a b a d o , o rd e n a m o s q u e c o n c lu y a d e a c u e rd o con e s ta s leyes. E n c a m b io , a q u e lla s c a u sa s
q u e q u e d a re n le g a lm e n te c o n c lu id a s a n te s de e s ta s leyes fu esen e n m e n d a d a s p o r n u e s tr a
g lo ria , o sea, d e a c u e rd o co n el te n o r de la s leyes q u e fu e o b se rv a d o en el p a s a d o h a s ta el
p r im e r a ñ o d e n u e s tr o re in a d o , n o p e r m itim o s q u e se a n re a n u d a d a s (resuscitari) d e n i n
g u n a m a n e r a . L a d ecisió n d el p rín c ip e (principalis electio) te n d r á lic e n c ia p a r a a n e x io
n a r le ley es si lo ex ig e la j u s t a n o v e d a d de la s c a u sa s, la s c u ales te n d r á n p le n a v ig e n c ia de
la m is m a m a n e r a (a d instar) q u e la s leyes p re se n te s.
62 LEX VISIGOTHORUM II, 1, 15.
Que nadie pueda d irim ir causas excepto aquellos a quienes el príncipe o el consenso de las
voluntades o la delegación de los jueces haya dado potestad para juzgar
N a d ie p u e d e d i r im i r c a u s a s e x c e p to q u e h a y a r e c ib id o la p o t e s t a d d e lo s p r ín c ip e s o
b i e n q u e , p o r c o n s e n t i m i e n t o d e l a s p a r t e s , se h a y a e s c o g id o u n j u e z y e l p a c t o d e e le c c ió n
h a y a sid o c o n f ir m a d o p o r la s f ir m a s o s u s c r ip c io n e s (sig n is vel suscriptionibus) d e tre s
te s tig o s . Y si a q u e llo s q u e r e c ib e n d e l re y la p o te s ta d d e ju z g a r , o ta m b ié n a q u e llo s q u e
p o r e n c a r g o d e lo s c o n d e s (com m issoriam com itum ) o d e l o s j u e c e s e j e r c e n l a p o t e s t a d
(vices suas) a o t r a s p e r s o n a s a d e c u a d a s , t e n
ju d ic ia l, d e le g a re n p o r e s c rito s u s fu n c io n e s
d r á n lic e n c ia o m n ím o d a p a r a h a c e r lo e n c u a lq u ie r c a s o , y a q u e llo s q u e h a y a n sid o d e le
gados (in fo rm a ti) p o r lo s ju e c e s p a r a j u z g a r t e n d r á n la m i s m a p o t e s t a d (vigorem ) p a ra
d e c id ir y o r d e n a r c u a l q u i e r p le ito q u e lo s q u e r e c ib ie r o n el p o d e r d e s e n te n c ia r .
LEX VISIGOTHORUM II, 1, 16. 17. 63
II, 1, 16. R 1. 2. E 1. 2. VI. 2. 3. 4. (5. 6. 8. 14. 15. 17. 19). — 1. 1. FL. — REX]
du. E. V 1. 3. 4. 15. 19; RECC. REX du. R 1; F. G. RECCESSVINTHUS R. R 2; F. G. RCDS R.
V2. 5; FLS RCDS R V6. II 1. 2. thiufadi R 2. E l. V8. 14. 15; tiuphadi V2. 19; tiufadi V6; tium-
20 phadi E 2; tiumphadii V3. aud. causas E 1. || 1. 4. Cum] Quem E 2; Cum in V l. cetera negotia V2.
thiufadis R 2. E 1. V 8. 14. 15; tiufadis V6; tiuphadis V2. 16; tiupadis E 2. iudicandi] iudici R 2.
l. 5. licentiam V3; licentia sit V1. 4. 5; sit licentia V 2. criminosas R 2 ; criminosa pro c. a E 2.
V 3. sententiis] ita R 1. E ; sententias V17. 19; sententia. cett. vindicare] iudicare V 6. 17. FR».
debita] ita R l. E 1; debita.m R 2. V ; devita.m E 2. || l. 6. ut deest V 3. censuram E 2. V. quo
25 exerceant V3. Qui] Quia R l. thiuphadi V1; theufadi E 2; tiufadi V6; tiuphadi V 2. eligantur
R 1. quibus — iniungant du. V 3. 11 1. 7. audiendts deest R2. E 1. V4. 8; post superscr, V19. illi
deest E 1 ; illis V3. et causas pro c. et R l. temperanter] ita R 1. V15. 19; temperare R 2; tem
pera.te cett. et deest V 3.
11, 1, 17. C<Jdd. R 1 (Lea; hoc loco ornissa, ad, ca^lcem codicia ^addita est). 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. 4. 5.
so 6. (8. 15. 17. 19). — 1.9. FL. — REX] du. E. V1. 3.19; F.G . REC€JDS REX R 1 ; F.G.RCDSR.
V 2; F. RCDS R. V 3.6; F. G. RECCESSVINTHUS R. R 2 ; ANTIQUA V15. || l. 10. terminet R l.
1. 1l. assertores V 1. ordinent E 2. V1. a rege — iudicent evan. E 2. || 1. 12. iudicentur V .l.
1. 13. Omn.] Hominum corr. Homnium R 2. habea.t E 2. deputa.ta11 ] deligatas E 2; deligatas corr
delegatas V 1; delegata.s V2. ut] ita. ut R 2 ; et &est E 2. || l. 14. terminanda E 1. sit] sint E 2.
35 vero] antem R 2. E 2. assertores V 1. 2. || 1. 15. deputavit V 2. 4; ordinaverit pro dep. ord. R 1.
autem] vero R 2. adsertor est] adsertores E 2. V15; assertores sunt V l. 2. 4. 5. 6. || 1. 16. faciendi
E 2. destinatur R 2 ; destinantur E 1. V1. 2. 5. 6. 15. 17. auctoritas R 2 ; auctorita.te E. V1. 2.
ii,i ,16 .
R ecc E rv .] x iiii . flavio recesvinto , rey glorioso
Qué causas han de atender los tiufados 101y a qué personas han de encargar las causas que
ha n de ser atendidas
A u n q u e a lo s t i u f a d o s s e le s h a c o n c e d id o lic e n c ia p a r a j u z g a r i n c lu s o p l e i t o s d e c a u s a s
c r im in a le s , r e a lm e n te , q u e n o se a tr e v a n a v i n c u l a r a lo s q u e h a n sid o s e n te n c ia d o s c o m o
c r im i n a l e s p o r la s le y e s , s in o q u e e je r z a n h a c i a e llo s l a d e b i d a c e n s u r a t a l c o m o se d e b e
h a c e r. E s to s tiu f a d o s h a b r á n d e e sc o g e r a u n a s p e rs o n a s a q u ie n e s h a g a n in te r v e n ir en
a q u e llo s c a so s q u e d e b e n a te n d e r (vicissitudines audiendas) p a r a q u e , si d e b e n a u s e n t a r s e
(ip sis a u sen tib u s) , e s ta s p e r s o n a s d is c u ta n la s c a u s a s c o n m o d e ra c ió n (tem peranter) y
s e n te n c ie n c o n ju s tic ia .
1 1 , 1 ,1 7 Recc. Erv.] x v f l a v io r e c e s v in t o , r e y g l o r io s o
101 E n el ejército visigodo, era el jefe de un cuerpo de m il hom bres. E n sus orígenes había sido un
cargo estrictam ente m ilitar, aunque con esta rúbrica de Recesvinto asum ía tam bién com petencias
judiciales.
64 LEX VISIGOTHORUM II, 1, 18.
stringerc vel in aliquo molestius convexare, nisi ex regia iussione vel partium
co n v e x are,
si nec fuerit iudex constitutus ex regiam electione sive consensu vel commissotiis 10
iussionem. Certe qui non predictus iudex atque informationibus comitum seu etiam
presumtiosus inlicite hec que prohibentur iudicum, sicut in lege superiori tenetur,
presumserit agere, confestim ut causa per iudex quisque fuerit institutus. C e rte qui
Et illi siquidem, cui presumtiosus presum- v e llit, a n p er quem ip s e p r e c e p e r it, ta m in lic ita m
vat; si vero rem aliquam temeranter abs- c o n tu m e lia m vel in ia ria m fe c e rit, lib ra m a u r i 20
iu d ic a n d i.
102 Se tra ta b a de funcionarios subalternos y delegados p ara la adm inistración y, sobre todo, para
la ejecución de la justicia.
LEX VISIGOTHORUM II, 1, 18. 19. 65
U ecc.\ cum cadem rem , quamtulerit, aliut E n .] abstulerit vel anferri preceperit, tantundem * H, 1, 18.
tantum de suo coactus restituât. Quod si cnm cadem ri, quam tulerit, aliud tantnm de suo
cumque iudex servum suum seu alienum coactns rcstituat. Quod si cumque index scwum
ad discutienda negotia helegerit depu- snnm sen alienum ad discuticuda negotia clegcrit
5tandum, pro his, que ídem servus contra cleputandum, pro h is, que idem servus contra
iustitiam et leges adtemtaverit agere, ad iustitimn et lcg-cs ndtemptaverit agcre, ad omnem
omnem satisfactionem legis iudex, qui satisfactionem legis iudex, qui liunc ordina, erit,
hunc ordinaverit, se noverit retineri. Saio1 se noverit retineri. Saio v ero, sen quisquis fncrit,
vero, scu quisquis fuerit, qui huic obse- qui huit: obscqneus presnmptori alium consenscrit
ioquens presumtori alium consenscrit con- com prehendere, distringere vel aliqnid nimm
prchendere, distringere vel aliquid rerum auferre, C ictus fagellorum accipiat et prcsninp-
auferre, C hictus flagellorum accipiat et tionem tali emendatione coherccat.
presumtionem tali emendatione coerceat.
*J Pt’O tantundem — restituât p raebent V 1 :
15 alind tantum cum eadem re, quam tulcrat,
coactu s r cstitu a t; V 2: aliud tantum de
suo cum cadcin re, quam tulcrit, coactus
restituat.
q u e s e a o b lig a d o a d a r le o tr o t a n t o d e sus b ie n e s . Y si u n j u e z d e le g a r e e n u n s ie r v o s u y o
o d e o tro p a r a d is c u tir p le ito s (a d discutienda negotia), to d o a q u e llo q u e el s u s o d ic h o s ie r
v o h a y a o s a d o h a c e r c o n t r a l a j u s t i c i a y l a s l e y e s , q u e s e p a e l j u e z q u e lo h a o r d e n a d o q u e
e s t a r á o b l i g a d o a s a t i s f a c e r l o p l e n a m e n t e s e g ú n l a le y . P o r o t r a p a r t e , e l s a y ó n o c u a l q u i e
r a q u e s e a q u e , o b e d e c ie n d o la s le y e s d e e s te im p o s to r (presum ptori), h a y a c o n s e n tid o e n
d e te n e r y e n c a r ta r (distringere) a o t r o o a q u i t a r l e a lg o d e s u s b ie n e s , r e c i b i r á c ie n a z o t e s
y co n e s ta p e n a (em endatione) p a g a r á la a rro g a c ió n (p resu m p tio n em ) .
1 1 , 1 ,1 9 Recc. Erv.] x v ii . f l a v io c h in d a s v in t o r e y
[g lo r io so add. B ]
D e aquellos que, avisados por una carta o por el sello ( e p i s t o l a v e l s ig ilo ) del ju ez, desaca
tan la orden de comparecer en ju icio
C u a n d o el ju e z h a y a sid o r e c la m a d o p o r a lg u ie n , o b lig a r á a l a d v e r s a r io d e l q u e r e l la n
te (adversarium querellantis) a c o m p a re c e r e n ju ic io c itá n d o lo (adm onitione) p o r m e d i o
d e u n a c a r t a o d e l s e llo , c o n e l r e q u i s i t o (ratione) d e q u e , e l q u e h a y a s i d o e n v i a d o p o r e l
j u e z m o s t r a r á d e l a n t e d e p e r s o n a s l i b r e s (ingenuis personis) l a c a r t a o e l s e l l o a a q u e l q u e
e s t á o b l i g a d o a s o s t e n e r s u c a u s a (a d causam d icen d a m ) . Y s i , t a n p r o n t o c o m o f u e s e a v i
s a d o d e e s t a c i t a c i ó n , s e r e t r a s a r e o b i e n d e s d e ñ a r e (contem serit) p r e s e n t a r s e a j u i c i o [de
recibir el aviso de la carta o del sello según B en lugar de presentarse a juicio] s ó l o p o r l a d i l a c i ó n (dilatione)
s e r á o b l i g a d o a p a g a r c i n c o s u e l d o s a l d e m a n d a n t e (p etitori),
66 LEX VISIGOTHOKUM II, 1, 19.
H, 1, 19, Rece. E*v.J petitori et pro contem tu quinque alios iudici coactus exolvat. Quod si non
habuerit, unde conponat, quinquaginta flagella contem tor idem vel d ilatato r coram iudice
v erb eretu r, ita u t non ei flagellorum ista correp tio inducat notam infam ie. Sin autem
solummodo contem tor e x tite rit et non h abuerit, unde conpositionem exolvat, absque
ulia testificandi ia c tu ra x x x flagella suscipiat. H is autem , qui pulsatnr, si ad acci- r,
piendam adm onitionem iudicis sese d ix erit nullatenus dilatasse vel contem sisse et hoc
nullo. potuerit teste convinci, dum sacram entum re d d id e rit, quod per nullam occa-
sionem vel contem tum hoc fecerit, a dam nis vel flagellis superius conprehensis h ab eatu r
indem nis. Quod si q uilibet episcopus adm onitionem iudicis, fretus honore sacerdotali,
contem serit et pro sua p ersona ad serto rem dare distulerit, confestim a iudice negotii 10
sen a provincie sue duce vel comite conpulsus q u in q u ag in ta solidorum dam num e x
cipiat, e x q u a sum m a pecunie XX solidi iudici contemto proficiant, XXX vero sacer
doti ipsius petito r consequatur. Si certe presbiter, diaconus vcl subdiaconus adque
clericus vel m onacus ad accipiendam iudicis epistulam vel sigillum se d ilataverint aut
pro sui p ersona a d respondendum m inim e d irex erin t prosecutorem vel co n tum aciter ir,
fnerint contem tores, unusquisque eorum iu x ta legis huius sententiam , que in laicis
superius lata est, indicta dam na su scip iat; et si non habuerit, unde conponat, eius
episcopus m oneatur, ut pro eo sa tisfacere, si voluerit, licentiam habeat. Sin autem
noluerit, sacram entis coram iudice se noverit obligandnm , quod supradictis personis
districtionem talem adibeat, ut p e r XXX dierum spatium ieium is continuis adfiigantur, 20
sufficiatque illis circa solis hoccasum p er dies singulos panis vel aque refectionem
accipere, que contum acis v itam ratio n ab ili possit districtione co rrig ere. Illa omnino
discretione serv ata, ut, si aut etatis a u t egritudinis instantia p atuerit, que h an c disci-
plinam su stin ere non posse dem onstret, tam in clericis cuiuscnm que ordinis qnam in
laicis, non tam durissim e sententiam castigationis in stantia conpleat iudicis, sed hab ita 2r.
consideratione pro egritudine vel etate, ita contem tore corrigat, ne ipse contem tor au t
langorem m axim um a u t debilitationem vel m ortem incurrat. Ille vero, qui ad in-
plendam com m onitionem iudicis contem tor e x titerit seque ita dilataverit, ut* eum iudex
tam facile rep p erire non possit, et si post tem pus indictum in diebus qn attu o r non
*) V8: ut tarde venia! ad institutum dicm super definitionem epistolae, si post tempus etc 80
"Rece. E w .J o ccurrat, si quinto die venerit, om nem huius legis sententiam se noverit U, 1, 19.
evasurum . P a ri modo et qui longius centum m ilibus pervenitur, si ad undecim um
diem post tem pus institutum o c c u rre rit, et hunc nullatenus sanctionis huius pena
dam nabit. S im iliter e t qui in ducentonim m ilium spatio constitutus in vicensim a prim a
i die, postquam iussus fu erat, se ipsum iudici p re se n ta v e rit au d ien d u m , eo modo a
iactu ra legis huius h a b e a tu r indem nis. Sim ilis quoque serv ab itu r o rd o , ubi fuerit
am plius itineris longitudo. H ii denique, quibus tam rationabile tem pus adiectum est,
si se u lteriu s d ilatan tes m inim e ad institutum diem superadiectionis o ccu rrerin t, con-
festim iu d ex ea, que p ars p etit querellantis, reservato negotio dilatatoris, trad ere non
io differat petito ri, ita ut, dum contem tor in postm odum ad negotium dicendum suc-
cesserit, si vicensim um p rim um diem tran scen d erit, XX auri solidos coactus exolvat.
N am e t his, qui de centum m ilibus superiorem ordinem preterien s constitutionem un-
decim i d iei fu e rit su pergressus, et idem deccm solidorum darnnum e x cip iat, de quibus
dam nis •superius in stitu tis m edietatem sibi iudex adquirat, alteram vero m edietatem
15 p ars petito ris obtineat. S i tam en adm onitum aut egritudo ad veniendum nulla sus-
p en d erit, a u t inundatio flum inum non retinuerit, vel aditum non o b struxerit, in quo
m ontes tra n situ ri sunt, conspersio superflua nivium 1; que necessitas utrum evidenter
evenerit, a n p er excusationem v id eatu r opponi, a u t idoneis testibus nut suo iuram ento
firm abit 2
II, 1, 19. I. 1. quinto] i/a R 1 ¡ quinta ceti. omne h. l. sententia E 1. 11 l. 2. qui] quin R 1.
pervenitur] prevenitur E 2. V 6; convenitur V 4. Pili. Mad. || l. 3. institutum] constitutum R 1. pene
R 1. || l. 4. damnarit R 2. V 1. spatium R 1. in) si in V 2. 15. || l. 5. di$ R 1. iudici] in indicio
V 1; iudicio V 5. ad audiendum V 1. 4. 5. Ptò. Mad. eo] eum R 1. || l. 6. habetur R 1; abeatur
!O R 2. indemnis] in damnis E 1. V 4. Similis] Simili modo V 3. || l. 7. amplior E. F. Hii] i R 1.
l. 8. superabectiouis hoccurrerint R l. || l. 9. reservato] servato R 2. dilatatoris] ita R l. V 3. 5. Pitli.;
dilatoris R 2. E. F 1. 2. 4. |l l. 10. negotio dicendo R 1; uegotio dicendum E 2; ncgotium peragendum
R 2. || l. 11. vitensimo primo die R 1; vicesimum (vigesimum, XX) primum diem E 2. F. XX)
viginti E. coactus exolvnt] c. exoluit R 1; quohactus exolbat E 2; exsolvat c. V 2; cogatur exsolvere
35 T' 1. 5; cogat exsolvere Pitti. 11 l. 12. et bis] ita R 2. B 2. F 2; his R 1. F 1; et is E 1. V 3. alii.
superiore ordine R 1; superiorem hordinem R 2. V 2.const. undecimi diei tr.] c. undeeimumdiem tr.
R 2; c. e t i p se tr. 1' 3. || l. 13. excipiat] incurrat V 2. || l 14. adquirat] exquirat i}fad. || l. 15. pars
petitoris] pars petentis Pi,th.; pctitor Mad. Si tamen admonitnm] ita tamen monitum R l. || l. 16. in-
nndatia R 1; inundnntium E l. || l. 17. consparsio E l. V2. 3. que] adque R 1 ; qni H 2. || l. 18. an]
40 hanc R; hac 1'3. suo] sub V2. || l, 19. firmabitur R l. V5; firmaberit (-verit) l'3 . 4.
II, 1, 20. (Jodd. R 1. 2. E l. 2. V 1. 2. 3. 4. (6. 14. 17. 19). — l. 20. FL. — REX] des.
E 2. F 1. 3. 4. 14 ; F. CHIND R. R 1; .!/’. CHINDASVINTUS R. R 2; F. CIND. R. E 1; F. CHNDS R.
F 2; F. CHDS R. V 5. || l. 22. an ignoranter] hac ignorando R 1. || l. 23. et ipse — noluerit des. R 2.
l. 24. et per] ut per E 2. diversa occasione R l. || l, 25. nmicitiam R 1. petet R l.
45 l) Sunt casus legitimae, quae dicitur, necessitatis (sunnis, ‘echte Not’} ; v. infra JI, 1, 22.
33. V, 7, 19. Coll. iuris Rom. -Goth. (Gaudenziana} c. 11. Cj. Arth. Schmidt, 'Echte Not’
p. 23 sqq. 2) Cj. Schmidt l. c. p. 135. 3) Cj. II, 1, 22; G. Cohn, ‘Justizverweigerung’
p . 141 sqq.
9*
libro segundo , título i 99
11, 1, 20. Recc. E ru J potuerit ad p ro b are: d et ille iu d ex ei, quem au d ire noluit, pro fatigationem
eius tantum , quantum ipse ab ad v ersario suo secundum legalem iudicium fu erat ac-
cepturus, et ipsam causam ille, qui p e tit, usque ad tem p u s leg ib u s constitutum 1 ita
h a b e a t reservatam , ut, cum eam p roponere vo lu erit, d eb itam sibi percip iat veritatem .
C erte si fraudem aut dilationem iudicis non p o tu erit p etito r adprobare, sacram ento c,
suam iudex conscientiam ex p iet, quod eum nullo m alignitatis ob ten tu vet quolibet
favore aut am icitia audire distnlerit, et p ro p ter hoc culpabilis idem iu d ex nullatenus
h abeatur. E idem tam en iudici liceat, ut in nna ebdom ada duobus diebus vel om nibus
m eridianis horis, si voluerit, absque causarum auclientia sue vacet dom ui pro quiete 2.
Reliquo vero tem pore p ro lata sibi negotia frequens et absque dilatione qualibet 10
exam inet.
Si i n d e x aut p e r c o m m o d u m aut Si i n d e x a u t p c r c o m m o d u m au t pe r
per ignorantiam indicet causam. i g n o r a n t i am i udì c et c a u s a m.
Iud ex 3 si per quodlibet com m odum niale Index si per quodlibet commodum male indi- i5
iudicaverit e t cuicum que ininste quidquam caverit et cuicumque ininste quicqnam .auferri
anferri precep erit, ille, qui a iudice ordi- preceperit, ille, qui a indice ordinatus .ad tollen
natus ad tollendum fuerat destinatus, ca, dum fuer.at des tinatilo, e.a, que tnlit, restitn.at. N.am
que tilit, restituat. Nam ipse iu d ex con ipse iudex contrarius eqnitati .aliud tantum de suo,
tra riu s equitatis aliut tan tu m de suo, q u a n quantum .auferri iusser.at, mox reformet, id est, 20
tum a u fe rri iu sserat, m ox reform et, id est, ablata rei simpla red integratione concessa, pro
ablate rei sim pla red in teg ratio n e concessa, satisfactione sue temeritatis .aliud tantum, quantum
pro satisfactione sue tem eritatis aliut tan- .auferri preceperat, de sirn facilitate illi, quem in-
JI, 1, 20. . 1. quem andire noluit des. V 5. F i lii. fatigatione E. U || l. 2. ipse <ab] ipse £ 2 ¡
se ab V3; des. V 2 . legalem indicium] ííu R 2. E 2 ; legem et iudicium R 1; legale ind. B l. V. 25
l. 3 . it .a d euí R 1. || l. 4. reservatum R 1; reserv.a t.a R 2. recipiat 1. || l. 5. dil.at.ationem R 2.
pP.titum R l. s.acramentnm R 1. || . 6. constienti.am R l. nullo — favore] nulla malignitatis obtentum
ne quolibet labore R l. || l. 7. <aut] vel V l. F i tft. amicitiam R 2. E 2. || <í. 8. Eidem] ídem R 1¡ eadem
B l. nt dee*t R 1; lice.at — v.ac.are pro I. ut — v.acet V l. li <í. 9. orís R l. || l. 10. et .absque] et dees«
V 2 . dilatatione R 2. 30
II, 1, 21. C d d . R 1. 2 . — l. 12. ANTIQUA II, 1, 21. C«W. E 1. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (15.
deesi 2. || . 22. .abbate — concess.a] ita R 1, qui 17. 19). — l. 12. XVIIII] FL CINT c ,X add.
soliu tjemùn a m teetionem .abbate prae&et; .abbat.am rei E 1 ; FLAVIUS CINDASVINTUS REX ac,. V 15.
simplam sedintegr.ationem et R 2. 19 ; NOVITER EMENDATA ANTIQUA aP . V5.
Pìt/i.; ANTIQUA ET NOV. EM. ltd. V8. || 1.1 2. ,aut 35
de est V 1. 3. a lu s . || . 16. .auferre E2. /| l. t8. tnlit]
abstulit E 1. || . 19. aequitatis E l. |1 l. 21. ab
lata de^í V 3 . rei] re V 2. Pitlt. redintegratione]
reintegratone V l. 6; et intemerata inssionc V 15;
et intemerata ratione V19. 1| l. 23. auferre E l. V2. 40
illi quem] illi quidem quem E 2. V 2.
1) Glossa marginalis codicis V 6 ad hunc locum recte: Id est usque .ad terminum
triginta aut quinquaginta annorum. Cj. libri X. titulum 2. 2) A d exemplum legis Romanae
scripta sunt; ej. L. Rom. U/s., C. Th. I, 7, 1 : nec meridianis horis a litigatoribus iudices
videantur. 3) Huius legis form a antiquior ex Codice Euriciano recepta est in Legem 45
Baiuv. 2, 17. 18; cf. Cod. Eur. l. rest. 1, supra p. 28. De iudicibus pecuniwn accipientibus
quae haec aliaeque leges Gothorum aliter atque Romanae leges statierint, exposui ‘N. Arch.’
X X III, p. 93 sqq. Cf. de hac lege praeterea l. c. X X IV , p. 76 sqq.
libro segundo , título i 101
Rece.] tum, quantum au ferri p receperat, de ,^^v.] iuste damnaverat, reddat. Quod si tantum , II, 1, 21.
sua facu ltate illi, quem in iuste dam naverat, quantum abstulit, non habuerit nnde conponat,
re d d a t I. Q uod si non h ab u erit, unde saltim ve! id ipsum ex toto, quod habere
conponat, cum his, que h a b e re dinoscitur, vid etu r, illi, quem dam naverat, pro omni
r. ipse iudex illi, cui co nponere debuit, conpositione re stitu a t. Quod si ex om ni
su biaceat serviturus. Sin autem p e r igno- bus nihil rerum h ab u erit, unde conposi-
ran tiam iniuste iu d icav erit et sacram entis tionem exsolvat, L publice extensus fla
se p o tu erit excusare, quod non p er ami- gella susci piat *. Sin itntem per ignorantiam
citiam vel cu p id itate au t p er com m odum iniuste iudicaverit et sacramentis se potuerit ex
io q u o lib et, sed tantum dem ig n o ran ter hoc cusare, quod non per amicitiam vcI cupiditatem
fe c e rit: quod iud icab it non valeat, et ipse aut pcr commodum Quodlibet, sc<1 tantundem
iu d ex non inp licetu r in culp a A ignoranter hoc fecerit: quod indicabit non valeat,
et ipse iudex non inplicetnr in culpa.
U, 1, 21. i. 9. cupiditatem aut R 2, «ii per 11, 1, 21. l- 1. Qnod si — componat] Qnod si
deest. li I. IO. t a ntumdem] tantnm R 2. |1 i. 12. cnl- non habnerit mule componat tantnm quantum
25 pam R 2. abstnlit V l. 5. 6. PtiA. tantum] tamen V 4.
l. 3. saltem V l. 2. ill ipsum) ipsnd E l. || l. 4. illi
quem] illi quidcm qucm E 2. V 4. || l. f,. restitnat]
l'cddat V4. iCstituat — conpositioncm d-v. I' 3.
l- 6. rerumJ res R 2. cou]H)sitiouc R 1. || l. 7. ex-
30 solvat et V 3. 17. 11 l. S. Sin] Si V l. 2. . l. 9. sa
cramento V 1. 2. fi. 15. 17. 19. Pith. ; sacramenti
E 1. excusare] expiare F, 1. V4. 6. || l. 10. per
cupiditatem V2. || t ll. sed] se R. ii l. 12. iudi-
eavit V. || l. 14. ant — senitnrns etinm in r 6
35 script« /uiste, sed- erasrt vidmimr. || t. 15. his] iis
V 4. 17. iudex deed V4. || t. 1tl. debuerit V 4;
dctinit praedicta V 2.
II, 1, 22. Codd. Zi 1. 2. B 1. 2. V 1. 2. 8. 4. 5. 6. (15. 17. 19). — l. 18. FL. — REX] des. E 2.
V 1. 3.4; I'. C H N D S R . R 1; F . C H I N D A S V I N T H U S K. R 2; F. ( G L S ) C H D S R . V 5.6. 17; F.
J0 C D S R . A N T I Q U A V 2. 15. 19; FL G R E C S R. B l. || l. 19. dolo] lolo R l. una R l. V 2.
l. 21. hac l ita H l. E 2; deest ll 2; ac ceti. magnitudinis E 2. V. || l. 22. ne] nce R l.
1) Secundum legem priorati, Cod. Eur. l. rest. 1, iudex praeter rei indesto iudicio ablatae
restitutionem duplttm eius predetta ex suo proprio solvere vel, ut dici potitit, rem duplatam
restituere et praeterea eius pretiwn solvere debuit. Nunc vero praeter ‘simplam rei redìnte-
45 grationem’ non nisi ‘aliut tandem’ indici iniusto tmponihtr; ej. II, l, 24. 2) Caput 1 O. Collec-
tionis Gaudetizianae, cum de ìndice dolo malo uniste dedicante prorsw aliter atqie lex nostra
constituerit: quadruplum, quantum acceperit, inferat fisco et amplius iudex non sit, de eo, qui
negligenter tandem perperam iudicaverit, ad legis nostrae tetiorem relegare videtur his verbis:
Quod si causam ipsam non preiudic.averit voluntariac, satis reducatnr secundum elicti seriem.
libro segundo , título i 103
S i el ju e z, con engaño o con astucia (dolo v el c a llid ita te ), hace dilatar los gastos (d isp en -
d ia) a un a o a ambas partes causantes
C on s e re n id a d y s o lic itu d , la in s is te n c ia (in sta n tia ) d e v u e s tr a m a n s e d u m b re [grandeza
según B en lugar de mansedumbre] a d v ie r te a to d o s los ju e c e s q u e no d e b e n h a c e r e s p e ra r a los l i t i
g a n te s (causidicos), p a r a q u e n o se v e a n c a rg a d o s con u n a s c a rg a s d e m a sia d o o n e ro sa s
(dispendio g r a v i) . Y si se c o m p ro b a re q u e p o r e n g a ñ o o p o r a s tu c ia el ju e z
70 LEX VISIGOTHORUM II, 1, 2 2 - 2 4 .
D, 1, 22. Rece. Erv.) dolo a u t calliditate aliqua ad hoc v id e tu r iu d ex differre negotium , ut una pars
au t am be naufragium perferant, quidquid dispendiis su p er octo dies a die cepte accionis
causantes pertu lerin t, reddito sacram ento, totum eis iudex red d ere conpellatur. Sin
autem vel egritudo vel publice utilitatis indictio suspenderit iudicem a negotio pera-
g en d u m , nullam m oram ex ib eat litig an tib u s, sed sub hac eos definitione confestim s
absolvat, u t ad causam expediendarn conpetenti tem pore in d u b itan ter occurrant.
II, 1, 22. l. l. aut] vel E 2. I". ut) aut R l. li l. 2. dispendiis] ¿(a R l. E 2; expendiis corr.
expendii R 2; dispendii E 1. V. a die cepte) accepte R 2; dutmt loco vacuo reßcto E 1. actionis E. V.
i. 3. Sin) Si V l. 2. 1 l. 4. autem) vero V 6. hutilitatis R 1. a negotio peragendum] ita R 1; a nego
tium p. R 2; adnegotium peragendo E 1; ad negotium peragendum V 1. 3. 15; a negotioperagendo 80
E 2. T 2. 4. 6. II i. 6. ut ad] item R 1. occurrat R 1. E 1 ; hoccurrant R 2; occurrunt V 6.
II, l, 23. Codd. R l. 2. F 3. 15. 19. — l. 7. AN 1 II, 1, 23. CCodd. E l. 2. F 1. 2. 4. 5. 6. (8.
TIQUA deut R 2. 1 l. 11. testem R 2. seriptnram I 17. 18). - l. 7. XXI) ANTIQUA add. V5. 6. 8. 17.
R 2. 1 l. 16,_. sese] esse R l. l. 8. primnm E 1. F 6. || l. 10. agioscat] cognoscat
E 2. V 5. II l. 11. scripturam] ita E. V l. 2; scrip- 05
turas alii. reqnirat] inquirat E 1. || l. 12. in
venire E 1. veniantnr E 1. ||. l. 15. sese] inopinata
add. ltfad. 1 l. 17. nnlla scriptura vel probatione
E 1. || l. 18. veritatis) reperit add. V4. invenerit
deut V 4. 40
11, l, 24. Codd. R l. 2. E 1. 2. V l. 2. 3. 4. 5. (8. 15. 17). - l. 22. FL. — REX] d&<. E 2.
V 1. 3. 4; F. CHINDS R. R 1; CHINDASVINTUS R. R 2; F CS R E 1; F. CDS R. V 2; FLS GLS
RCDS R. V 5. Piili. 1 l. 23. honeris R 1. || l. 26. aut c. aut] vel c. aut E. V 1. 2. 17. thiufadum E 1 ;
thiufandum V4; tyufadum V 2; tinmfsdo V 3 ; thifsdum R 2. E 2.
1) Antiqdor huius legis forma exstat in Lege Baiuv. 9, Î 7; v. Cod. Eur. l. rest. 9, mpra «
p . 30. CJ. ‘N. Arch.’ XXIV, p . 78. 2) Nc. sact'amenta excusationis, quibus rei se ab accusatione
excusent; cf. II, 2, 5. 3) De hoc additamento v. ‘N. Arch.' XXIV, p. 78 sq. 4) Cf. cum
hac lege II, 1, 30. 31; v. N Arch ' X X IV , p. 7 9 - 8 8 .
libro segundo , título i 105
11.1.23 Em] X X I. a n t ig u a
U, 1, 2a. Recc. Erv.J p ro ordine iudicii h abeantur. D e quibus tam en condicionibus et ille, qui victus
est, ab eisdem testibus roboratuin exem plar habebit. Q uod si pars, que pro negotio
quocum que conpellitur, professa fuerit aput iudicem , non esse necessarium a petitore
d ari probationem , quam libet p arv e rei sit actio, conscribendum est a iudice suaque
m anu iudicium roborandum , ne fortasse quelibet ad futurum ex hoc intentio m oveatur. 5
Si vero, hordinante iudice, u n a p ars testes addnxerit, et dum oportuerit eorum testi
m onium d eb ere reeip i, pars altera de iudicio se absque iudicis consultum sub trax erit,
liceat iudici prolatos testes accipere, et quod ipsi testim onio suo firm averint, illi, qui
eos protulit, su a in stan tia consignare. N am ei, qui fraudulenter se de iudicio sustulit,
p ro d u cere testern alium om nino e rit inlicitum ; qui scilicet hoc sibi tantum novel'it esse 10
concessum , ut antequam testes illi, qui testim onium dederant, m oriantur, si h abuerit
quod ratio n ab iliter in eis accusct, p a ticn tcr au diatur a iu d ice; et si accusatus testis
fuerit evidcnter convictus, eius testim onium pro nihilo habeatur. U nde et si duo testes
non rem anserint, qui dig n i in eodem testim onio m aneant, ille, qui prim um testem
obtulcrat, infra trium m ensium spatium testes alios, qui ceptum negotium firment, in- is
quirerc non dcsistat. Q uod si invenire nequiverit, rem universam illc recipiat, qui
eam ante visus fuerat possedisse. Iudex sane de om nibns causis, que iudicaverit,
exem p lar penes se pro conpesccndis controversiis reservare curabit.
jiniebwtur, satis referrent, loco iudicatorum scriptorurn rictori dari putuenmi. Cj. exemption 40
Form. Vis. n. 39, L L . For m . p. 592, et quae ibidem annotavi n. 1. 1) Haec /ex antiquae
codici» Leomgildi legi digwditae substitute esse videtur, quae, cimi de sumptibu.s et expense* litis,
turn de sportulis iudicum et executorum constituent, ex parte nntiquiorem legem Euriei, etc parte
legem illam Theudis regis ile sumptibus et expcnsis litis secuta esse ridetur. Legem 'l'heudis
infra demw ede/nus. E’uricianae legis reliquiae ejiidarf' rident/ir in Lege JJ’aiur. 2, 1, 15: 45
Index . . . partem suam accipiat dr causa, (¡uam iudieavit etc. Ghinrtest’induc, /egi' itla
antigua codicis Ledi’igildi ablata, et de spioi^fttlis rostra lege constituit, ,t pru Romanoiure de
sumptibus l'I expmsis liti:,, femjmre Sisebuti regis adlwc, u/ duce/ Form. n. 35,ralente,
multam temere litigantiwo introrluxit /eg/e JI, 2, 5. f f . 'V. A rdi.’ X X III, p. 88 ¡¡q.
libro segundo , título i 109
II, 1, 26. l. 3. et iionJ et deeJJt R l. II, 1, 26. l. 3. pro iudicata] pro deest P 3. 4. 5.
l. 6. priori] prima U t . || l. 9. ¡i nferri R 2. l. 5. fuerat y c l e s t V 1. vicensimum] vicesimum
l. 12. hordine l 2. 11 l. 13. exsolvat R 2. V 2. 3. 4. 5; de viginti E 2; de XX solidis vigesi-
so l. 14. quoque] quocnmqne ll 2. quia deest li 1. mum V 1. 17; de XX soiidos, post add.: vigesimum
l. 16. mercedes deest R 1. || l. 19. solidum tan solidum V 6. || l. 7. temptaverit E l. V l.
tundem R 2. 11 l. 22. presumserint R 1. || l. 23. le l. 10. vicensimum] ita E 1; vigesimum r 1. 6;
gitime] lcgite R 1. || l. 24. supra R 2. fraudem vicesimum cett. tulerat V2; tulit V3; tulerit cwr.
quamcumque 11 1. || l. 25. perciperit R 2. tulerat l' 6. 11 l. 11. preceperat Mad. || l. 13. maiores
35 — vadunt o n V 2. 3. ¡1 l. 14. accipiant] ita E;
aecipiunt 1". || l. 15. simili mo d o decreto l' l. 2. 5.
edicimus T' 1; adicitur .H 2. I' 6. 17. || l. 16. soli
dum deest E 1. || l. 17. pro labore suo E 1. ali
quis] illiquid E 1. |! l. 19. accipere] habere V 6.
*0 l. 21. duplum] ita E 2. I' 1. 2. 4. 5. 6; duplatum E 1.
r 3. ahstulerit E 2; abstulerat 1" 1. |[ l. 2.2. data
c. summa E 1. || l. 23. conpositione r eon-
qsirant E 1. || l. 24. huic lcgi] his legibus 2.
l. 215. conpositionem E 1.
4ó Eeoeigildi.
1) S g n ific a tu r lex illa deperdita codici* 2) Abhinc lei nostra in nonnullis
e o n m iii cw>i legis Theudi.i; pítrfe illa , IJuae inepit N'rbis: Simili hetiam eonpulsorOs. Cf.
N ' A r c / t . ’ X X I I I , p. 9 6 sjIJ 3) T/icudii;: D e ca vero, que exigerit decimimi minimum pro
suo conscquatur ex[erc)itio. C f. ‘X. A rc/i.' X X I I I , p . 9 9 sq. 4) Theudis: Si quis vero
[cxecuJtoruin prncterm issa summa snperius conprehcnsa am plias in conrnodis su is accip erc volucrit,
su amisso legitim o beneficio, de id, quod super aceep it, presumptoris sutisfactionc (i. e.. poena dupli ¡
of . l,. Rom. Vis., U. Tlt. II, 1, 3 ) m ultctur. C j. ‘N. Arclt.’ X X II I , p . 1 0 0 .
1.1.. Secl. l. I, 10
libro segundo , título i 111
2®-R e c o .] summam ex fege tam iudex quam JKrr.] tunc ab illo ratio prescripta corn-
saio de restitute rei conpositione conquirat. modi exigenda est iudicis vel saionis, qui
Quod si ea, que iudex ordinare decernit, aut commodatam sibi rem in constituto
saio callidus inplere neclexerit, si res, de die reddere non occurrit, aut qui rei
qua agitur, unciam auri vel infra valere aliene debitor vel iniustus possessor ex- $
constitcrit, illi, cui res debita est, idem titerit. Pro celebrandis autemdivisionibus,
saio de suo auri solidum reddat. Si certe si causa extiterit, iam quia utraque pars
plus valuerit, per singulas uncias singulos et eompetentia sibi iura reposcit et debitam
solidos prò sua tarditate persolvat. Idem sibi partem portionis requirit, ab utrisque
verosaiones, cumprò causis alienis vadunt, partibus predicta commoda exigenda sunt. io
si minor causa est et persona l, duos Similiter autem et in huiusmodi causis,
caballus tantum ab eo, cuius causa est, ubi nulla est culpa, presumptio, usurpatio
accipiat fatigandos; si vero maior persona vel debitum possessorum, hie ordo serva-
fuerit et causa, non amplius quam sex bitur, ut commodum iudicis vel saionis de
caballos2 et prò itinere et prò dignitatc utrisque causantium partibus exigatur. is
debebit accipere. Quod si divisionem quisque cupiens cele
brare dilationem ab erede suo3pertulerit,
cum bee causa ab eo, qui dilationem per-
tulit, iudici intimata extiterit, ab eo iudex
commodumsuumvel saionis exigere debeat, so
I qui tardus pro ipsa divisione extitit fa
cienda. Q uod si ea, que iudex o rdinare d ecem it,
saio callidus im plere n e g le x e rit, si re s, de qua
agitur, si unclam a u ri vei infra valere constiterit,
illi, cui res debita e st, idem saio de suo au ri 26
Q ue todo aquel que h a recibido la potestad de ju zg a r tiene el nom bre de ju e z seg ú n la ley
D a d o q u e la so lu c ió n d e los p le ito s (n e g o tiu m rem edia) tie n e la v e n ta ja de u n a g ra n
d iv e rs id a d , el d u q u e ( d u x ) , el c o n d e (c o m e s), el v ic a rio (v ic a r iu s ), el ju e z d e p a z (p a c is
a d serto r), el tiu f a d o ( th iu p h a d u s ) , el m ile n a rio (m ille n a r iu s ) , el q u in g e n te n a rio (q u in g en -
te n a r iu s ), el c e n te n a rio (c e n te n a riu s) [el decenario add. B ] , el d e fe n so r (d e fe n so r), el n u m e ra rio
( n u m e r a r iu s ) 103 o a q u e llo s q u e son eleg id o s com o ju e c e s en los p le ito s ( i n n e g o tiis), y a sea
p o r m a n d a to re a l, y a sea p o r c o n sen so d e la s p a r te s o c u a lq u ie r p e rs o n a d e c u a lq u ie r o r
d e n a q u ie n se c o n c e d a d e b id a m e n te la fa c u lta d d e ju z g a r, to d o s , en c u a n to q u e h a n re c i
b id o la p o te s ta d de ju z g a r, h a n d e te n e r p o r ley el n o m b re d e ju e c e s; de m a n e r a q u e , así
co m o h a n re c ib id o el d e re c h o d e ju z g a r, del m ism o m o d o se h a n d e a te n d e r ta n t o a los
b en eficio s (co m m o d a ) co m o a la s p e n a s (d a m n a ) d e la s leyes.
Que cualquier obligación (v in c u lu m ) concreta [forzadamente add. B ] p o r los litigantes (cau sid icis)
después de u n ju ic io in ju sto sea ten id a [absolutamente add. B ] p o r in vá lid a
H e m o s v is to a lg u n a s v eces q u e la ju s tic ia e ra d e s te r r a d a d e su lu g a r p o r ju e c e s
103 Se encuentra aquí expuesta la jerarq u ía m ilitar visigoda. H a existido una polémica acerca
de las diferencias entre el Millenarius y el T hiuphadus, véase CLAUDE, D IE T R IC H , «Millenarius
und thiuphadus», Zeitschrift der Savign y-S tiftungfür Rechtsgeschichte, Germanische Abt., 88 (1911),
pp. 181-90.
76 LEX VISIGOTHORUUI II, 1, 28. 29.
Ií, l, 28. Rece. EVv.j vigore solutam, iniustitiam autem et loco iustitiae introductam et multis modis
decretorum vinculis adligatam. Quidam enim, postquam iudicia iniusta conscripserint,
aut unam aut ambas causantium partes placitorum ínter se nexibus ligant, ne iniuste
datnm iudicium quandoque iusta contentione resolvant. Adeo, ubi non directus et
beneplacitus est convenientie modus, sed ubi pro conprimenda iuste causantis intentione s
vel voce repperiuntur quocumque modum definitionum vincula conligata, omnimodis
habeantur invalida nec sint adinventionis alicuius conexione firmata.
Nonnumquam gravedo potestatis depravare solet iustitiam actionis, que, dum sepe
valet, certo est, quod semper nocet; quia, dum frequenter vigore ponderis iustitiam
premit, numquam in statu sue rectitudinis hanc redire permittit. Ideoque, quia sepe
principum metu vel iussu solent iudices interdum iustitie, interdum legibus contraria
iudicare, propter hoc tranquillitatis nostre uno medicamine concedimus duo mala 15
sanare, deeernentes, ut, cum repertum fuerit, qualemcumque scripture contractum seu
quodcumque iudicium non iustitia vel debitis legibus, sed iussu aut metu principum
esse confectum, et hoc, quod obvium iustitie vel legibis iudicatum est adque concretum,
in nihilo redeat, et eos, qui iudicaverunt vel hoc facere coegerunt, nullius infamie
nota conspergat vel rei alicuius damnum adfligat; qui tamen iudices tunc erunt a 20
legum damnis inmunes, si se iuramento firmaverint, non sua pravitate, sed regio vigore
nequiter iudicasse.
in ju s to s y q u e se v e ía d e sp o se íd a de su v ig o r d e b id o , y q u e , en c a m b io , la in ju s tic ia era
in tr o d u c id a en lu g a r d e la ju s tic ia y e ra s o m e tid a d e m u c h a s m a n e ra s a los v ín c u lo s d e las
s e n te n c ia s (decretorum ) . A lg u n o s, en e fecto , d e sp u é s d e h a b e r su sc rito u n ju ic io in ju s to ,
o b lig a n a u n a d e la s p a r te s litig a n te s (c a u sa n tiu m ), o b ie n a las d o s, con v ín c u lo s d e c o m
p ro m is o s re c íp ro c o s, a n o re s o lv e r n u n c a con u n p ro ceso ju s to u n ju ic io d a d o in ju s ta m e n
te . A sí, c u a n d o la m a n e r a d e lle g a r a u n co n v en io n o es s a tis fa c to ria o c o n fo rm e a d e re c h o ,
sin o q u e se h a lla q u e se h a n c o n tra íd o o b lig a c io n e s d e p a c to s , de u n a m a n e r a u o tr a , p a r a
fo rz a r la in te n c ió n y el d e re c h o d el q u e p le ite a (ca u sa n tis) ju s ta m e n te , é s ta s h a n d e ser
te n id a s o m n ím o d a m e n te p o r in v á lid a s y no se h a n de c o n s id e ra r c o n firm a d a s p o r v ín c u lo
d e a lg ú n s u b te rfu g io (a d in v e n tio n is) .
Que todo juicio injusto y toda resolución in ju sta ordenados por el ju ez por temor o por or
den (m e tu v e l iu ssu ) del rey sean tenidos por inválidos
A m e n u d o el p eso del p o d e r (gravedopotestatis) su ele c o rro m p e r (depravare) la acció n
d e la ju s tic ia y, co m o p re v a le c e (valet) m u c h a s veces, es b ie n c ie rto q u e es sie m p re n o civ a
(nocet); p o rq u e , m ie n tr a s co n la fu e rz a de su peso (vigore ponderis) p re s io n a la ju s tic ia
t a n t a s v eces, n u n c a p e r m ite q u e é s ta r e to r n e al e s ta d o d e su r e c titu d . A sí, p u e s, m u c h a s
v eces, p o r te m o r o p o r o rd e n de los p rín c ip e s , los ju e c e s su e le n s e n te n c ia r cosas c o n tra ria s
o b ie n a la ju s tic ia o b ie n a la s leyes, p o r m ed io d e e ste re m e d io (m edicam ine) ú n ic o de
n u e s tr a s e re n id a d p e r m itim o s q u e se c u re n a h o ra do s m a le s y d e c re ta m o s q u e , c u a n d o se
d e s c u b ra q u e u n c o n tr a to c u a lq u ie ra d e e s c ritu ra (scripture contractum ) o u n ju ic io c u a l
q u ie ra n o se h a h e c h o d e a c u e rd o co n la ju s tic ia y las leyes d e b id a s , sino p o r o rd e n o p o r
m ie d o d e los p rín c ip e s , a q u e llo q u e se h a y a ju z g a d o y se n te n c ia d o c o n tr a la ju s tic ia y las
ley es n o te n g a v a lid e z a lg u n a , y q u e a q u e llo s q u e d ie ro n la s e n te n c ia y q u e fu e ro n o b lig a
d o s a h a c e rlo n o d e b e n se r m a n c h a d o s p o r n in g u n a n o ta de in fa m ia n i eso les d e b e a c a
r r e a r a lg ú n d a ñ o en su s b ie n e s; a sim ism o , esto s ju e c e s sólo q u e d a r á n in m u n e s de las p e n a s
d e la ley si c o n firm a re n co n ju r a m e n to (iuram ento) q u e , si ju z g a ro n in ic u a m e n te , no fu e
p o r m a ld a d s u y a (su a p ra v ita te ), a n te s b ie n p o r fu e rz a del rey.
LEX VISIGOTHORUM II, 1, 30. 77
6 cantes.
Quia 1 multimode hoccurrere debet Sacerdotes 3 D ei, quibus pro remediis
miserorum penuriis nostre rcmcdium pie- oppressormn vel pauperum divinitus cura
tatis, adeo, qucmcumque paupercm con- commissa est, Deo mediante tcstamur, ut
stiterit causam habere, adiunctis sibi aliis iudices perversis iudiciis populos oppri-
io viris honestis, episcopus ínter eos negotium mentes paterna pietate commoneant, quo
discutere vel terminare procuret; ita ut, male iudicata meliori debeant emendari
si contemni se a comite vel nolle eum sentcntia. Quod si hii, qui iudiciaria pote
adquiescere veritati sacerdos inspexerit, state funguntur, aut iniuste iudicavcrint
potcstatis eius sit eundem comitem legis causam, aut perversam voluerint in quo
ir; huius permissione constringere et cmisso libet ferre sententiam, tune episcopus, in
iustum iudicium cum reí conpositionem cuius hoc territorio agitur, convocato
rcm, de qua agitur, petentis partibus con iudice ipso, qui iniustus asseritur, atque
signare. Quod si comes iudicium episcopi sacerdotilms vcl idoneis aliis viris, negotium
fuerit contpmtus inplere, tantum episcopo ipsud una cum iudiee communi sententia
20 pro conterntu solo dare cogatur, quantum iustissime terminabit. Quod si perversa
quintam partem valere constiterit de re contentionc index ipsc permotus iniquum
illa, unde actio commota videtur. Si 2 a se datum iudicium exhortante episcopo
vero episcopus, fraudis communioncm cum nolucrit reformare in melius, tune episcopo
comite tenens, reppertus fuerit paupcri ipsi licitum erit iudicium de opprcssi causa
2r; facere dilationem, eandem quintam partero emittere, ita ut, quid a iudice ipso per
idem episcopus querellanti coactus exolvat; verse iudicatum quidve n se correctum
I I , 1, 3 0 . Codd. R l. 2. V l. 4. 5. 6. (1 5 . 1 7 . I I , 1, 30. (W d . E L 2. I I . 2 . 3. 4 . 5 . 6 . (1 5 .
1 8. 1 9 ). — I. l . F L . — R E X ) F . G . R E C G D S R. 17. 1 8 ). — l. J. X X V III.] FL G R R a.dtl. F , 1 ;
R 1; F. G. RECCEN S R. R 2; FLS RCDS REX Ite m a lia lo x de ijn u su p ra a tW . V 1. •>. 17;
so V 5. 6. 17; FLS G. E R V IG IU S R. A N T IQ F A Itc m a lia le x n o v itc r e m e n d a ta in eadcm e ra,
V l5; FLS E R V IG lL S REX r 19; de*. 1" 1 . 4 . de qno sn p ra a tk d . 1 ' 2 ; Itc m a lia le x in eadcm
I. 3 . d is trin g e n d i] adm oncndi I ' 1 Tj. || I. G. Q u ia cm a d d .: n o v itc r e m e n d a ta , de quo su p ra)
m u l t i m o d e ] S a c e r d o t e s D e i e tc . ( u t i l l ege J mmìgìaiu i) a l,/. j' G; c o d ic i/m s 1toc fei ern
—- te s ta m u r m u ltim o d e r 15. 19. o c c u rre re T'. 7 fcrce.* „ÌN d i djetzm:
in e rre p W
20 d e b e t ) d e b e r c V15; debnnt V 19. || l. 7 . p e n u rie c o d ic e IT 2 , itta fuer m ro re w e st.
V 4. || I. 8 . nden) id e o R 2. 1' 4. 1 7 ; ¡i d e o co rr . /. 1 0 . q n o ] q u o d l ' 1. |] d. 1 1 . m a l a c o r r . m a li" * R 1.
id e o V l. qnecnm que R 2. JT 4 . p a n p e rn m T'l. in d ic a ta ti E 1. e m e n d a re T' 1 ; e m c n d a ri c o rr.
t. 1 2 . c o n tc m n i se] c o n te m s is s c R 1; c o n tc m n iss c em e n d a re T" 6 . || L 12. s e n te n tiam E. Q n o tl] S e d
R 2. V 6. a] a d R l . n o ta cnm ] e tia m n o u r 15. 1” 2 . i n d i c a r l a E 1. 1 4. | d. 3 3 . iin g n u tm E 1.
40 l. 1 5 . p e r m i s t i o n e R 1; p ro m is s io n e JI 2. c m is s u l. 1 4 . q n o l i b e t ] q n e m l i h c t V 1. 2 . || l. 1G. t e r r i t n r i o
R 1; m iss o V 5 . 1 5 . || l. 1 6 . i n s t o in d ic io F. rc i] H 1. li l. 1 7 . ip s o ] i p s e K || l. 1 9 . i p s u d ] ¿ ta E 1;
ri’ R l. c o n p o s itio u c V. || l. 1 7 . p c tc n tib n s V. ip s n t E 2 ; ip s n m T. c o m m u n is E 1 . || d. 2 0 . t c r -
l. 1 8 . c o m i s /eie e t i n f r a R l . || l. 1 9 . c o n te m tn s ] m i n c t J f a d . || d. 2 1 . c o n t c m p t i o n e V 2. 3 . G. p er-
c o n te n ta s R 1 ; c o u te m tn s, c o n te m p tn s o e/t. m o tti» ] p e r m o n itn s E 2 . T' 3 . | d. 2 2 . a se] ad se
45 l, 2 0 . c o n te m tu ) c o n to co r r . a l . m a n . n n t . co n te n to E 1. e x h o rta n te — e r i t d e « . E 1. e x o rta n te R 2.
R l. i| l. 2 1 . v a l e r e d ee st R l . || l. 2 2 . a cc io H 1. Y G. e p isc o p o ] c p c p o V G ; p p to Y 2 . || 24. o p
l. 2 5 . d i l a t a t i o n c m R 2 ; i l i l a t a c i o n c m r< o r\ d i l n c i o n c m p r e s s i.? E 1. r 2 . Il / . 2 5 . q n i t l ] q u o d V 1. 2 . 6. 1 7 .
V 6. il l. 2 1 . id e m ] c i d e m K E i r h . H /. 2 6 . q u o d v e I I . 1 7 . P ’M .
1) Cj. supra l l , 1, 24; 'r; Arei.i.' XXIV, p. 80 sq. 2) Cj. G. Colm, ‘Justì::
tn rerweigrrunf1 p. 150 sq. 3) Cj’ supra JIT 1, 24 et 'N. Arel,.' XXIV, p. 82 sqq.
libro segundo , título i 119
[ERVIGIO según B ]
D e la potestad concedida a los obispos para constreñir a los jueces que ju zg u en injustam ente
D a d o q u e el re m e d io d e n u e s tr a m is e ric o rd ia h a d e s o c o rre r d e m u c h a s m a n e ra s las
n e c e s id a d e s (p e n u riis) de los d e sv a lid o s, c u a n d o h a y a c o n s ta n c ia q u e u n p o b re c u a lq u ie
r a tu v ie r e u n a c a u s a q u e d e fe n d e r (causam habere), el o b isp o , j u n ta m e n te con los o tro s
h o m b re s d e p o sic ió n , p r o c u r a r á n e x a m in a r y d e c id ir el a s u n to e n tr e ellos; d e ta l m a n e ra
q u e , si el s a c e rd o te se d ie re c u e n ta q u e es o b je to d e d esp re c io p o r p a r t e del co n d e (a com i
te) o q u e é s te n o q u is ie re p le g a rs e a la v e rd a d , en v i r t u d de e s ta ley, q u e d e a u to riz a d o p a r a
o b lig a r al m ism o c o n d e (com item ) y u n a v e z e m itid o el ju ic io ju s to ju n ta m e n te con la
e n m ie n d a (conpositionem ), c o n s ig n a r los b ie n e s a fa v o r d e la p a r t e d e m a n d a n te (peten-
t i s ) . Y si el c o n d e (com es) d e s a te n d ie ra d a r c u m p lim ie n to al ju ic io del o b isp o , se rá o b li
g a d o , p o r el d e sp re c io m ism o (contem tu), a e n tr e g a r al o b isp o la q u in ta p a r t e del v a lo r de
a q u e llo s b ie n e s q u e h a n o rig in a d o el p le ito (a c tio ) . P ero si el o b isp o , h a c ié n d o s e c ó m p lice
d el co n d e (cu m com ite) en el fra u d e , d ifirie re el a s u n to del p o b re , el m ism o o b isp o h a de
p a g a r p o r la fu e rz a a q u e lla q u in ta p a r t e al q u e re lla n te (querellanti); q u e d a n d o , p e ro , en
p ie [además add. B ] la c a u s a (stante negotio) del p o b re
78 LEX VISIGOTHORUM II, 1, 3 0 - 3 2 .
II, 1, 80. Rece.) stante nihilhom inus negotio p auperis, B r:.] ex titerit, in speciali form ula iudicii sui
donec iudicium inveniat veritatis. E t comes d ebeat adnotari. Sicque idem episcopus
vel iu d ex , qui hunc au d ire noluit, ultionem et eu m , qui opprim itur, et emissum a se
sustineat legis, que inventa fuerit iudicio de oppressi causa iudieium no stris p ro cu ret
equitatis. dirig ere sensibus pertractan d u m ut, que 5
p ars vid eatu r veritatis habere statum ,
glorioso serenitatis nostre oraculo con-
firm etur. Iam vero si iu d ex eu m , qui
m ale opprim itur, episcopo d a re distulerit,
quom odo nostre glorie debeat presentai?, 10
iudex ipse duas auri libras nostre glorie
p a rtib u s persolvebit.
II, 1> 30. l l. nihilomiuus sic quoque negotio II, 1, 80. l. 1. in dees/ 1' l. formula a E 1.
V 5. 17. 18. pauperum 1' 6. 17. 1 l. 3. \cl] et /. 2. aduotare V 1; aunotarc V6. |j l. 3. obprimitur SO
R 1. j[ l 4. sustineant R 1. que — equitatis] et E 1. li /. 5. ut quac E l. || l. U. distulerit] prae-
partibus (parti V 19) gluriae nostrac duas libras sumpscrit jl/ad. || l. 12. partibus persohobit] </a
auri persolv ebit 1' 15. 19. iudicium R l. E 1; p. persolUebit E 2; p. persolvet V; debebit
partibus persolvere d/ad.
11, 1, 31. C<Kld. R l. 2. E l . 2. V 1. 2. ;l. 4. (5). 6. (15. 17. 19). — t. 13. FL. — REX] des. ss
E 2. V1. 3. 4; F. CHIND8R. R 1 ; F. CHlXDASVlNTUS R R 2; FL CINT R. E l ; F. OHNDS R.
V 2; F. CHD!-5 R. l'5 ; FLS RUD3 H V6; F. GLS RCnS R. V17; F. R!-51XT H. ANTIQl.'A V. l5.19.
l. 14. si deut R l. |! l. 15. ratione R l. |1 l. 16. a quacumquc si J/ad. quoeumquc R 1. E l. comito
R l. || ¿. 17. legali) legaliter R l. || l. 18. postolata] <ta R1 ; postulata R 2. E. f 2. 3. 4; presto lata
V l. 6.17. IVih. |[ l. 19. aliisque] ahs<|ne H l. causa R l. <1ui] quo E (q' E 1; q E 2). |j l. 20. iam] 40
npud iudiccm add. H 1. P<th. saccrd.] iudiccm aut saccrdotem I' 6. sivc] sen E 2. V. actionem] Uu
R. E 2; actione E l. 1" I! /. 21. cum] cum R 1. occurrcrit E. 7. causa l. ¡j l. t t . fiuibit] </a R.
E 2; finivit E l. !'. ratioue R 1. l. 23. couviucitur) coguoscitur :l/cd. lege R l.
II, 1, 32. Codd. R l. 2. E l. 2. f'l. 2. 3. 4. (5). 6. (15. 17. 19). — l. 25. FL. — REXJ des. J:;,
I' 1 . 3. 4; F. G. RECtrDS R. H 1; F. G. KECEST J{. H 2; F. HGHDS R. J' 2; FLS lWDs 1!. 1' 5. 45
6. 17; Reccessriidum e.rhiheii e/iu,u 1' 15. 19; ANTIQCA jvueierc« add/ F 15, 11 l. 26. cont
l. 2S. contenduut] contenimint R l.
l) Cj. lt/st. Nov. L X X X l'l c. 1. 3. 2) Cf. ;;upra 11, 1, 24. 30 el 'JY Arch.' NA/F, /,. 80.
libro segundo , título i 121
[Otra ley, todavía, sobre lo mismo que lo anterior recientemente enmendada add. B]
D e la potestad concedida a los obispos para amonestar a los jueces que ju zg u en injustam ente
A los s a c e rd o te s d e D io s, a q u ie n e s fu e e n c o m e n d a d o p o r o b ra d iv in a q u e se c u id a ra n
d e los o p rim id o s y de los p o b re s , les e x h o r ta m o s p o r D io s (D eo m ediante) a q u e a m o n e s
te n (com m oveant) con p ie d a d p a te r n a l a los ju e c e s q u e o p rim a n a los p u e b lo s con ju ic io s
p e rv e rs o s , d e m a n e r a q u e te n g a n q u e e n m e n d a r con u n a se n te n c ia m e jo r a q u e llo q u e h a n
ju z g a d o m a l. Y si a q u e llo s q u e e je rc e n la p o te s ta d ju d ic ia l (iu d icia ria potestate) o b ien
h a n ju z g a d o m a l u n a c a u s a o b ie n q u ie re n d a r u n a se n te n c ia (sententiam ) p e rv e rs a a a l
g ú n a s u n to , e n to n c e s el o b isp o en el te r r ito r io en el c u a l esto su ced e, d e sp u é s d e c o n v o c a r
a l m ism o ju e z q u e es tild a d o d e in ju s to y los s a c e rd o te s y o tro s b a ro n e s id ó n e o s, c o n c lu irá
el p le ito (term in a b it) con to d a ju s tic ia ju n to con el ju e z con u n a s e n te n c ia c o m ú n . Y si el
m ism o ju e z , m o v id o p o r u n a p e rv e rs a o b s tin a c ió n (contentione), a p e s a r d e las e x h o r t a
cio n es d el o b isp o (exhortante episcopo), no q u isie re re fo rm a r, p a r a m e jo ra rlo , el ju ic io i n
ju s to q u e h u b ie r e d a d o , e n to n c e s el m ism o o b isp o p o d rá e m itir s e n te n c ia so b re la c a u sa
d el o p rim id o , d e m a n e r a q u e te n d r á q u e h a c e r c o n s ta r en u n a fó rm u la e sp ecial ( in specia
li fo rm u la ) d e su ju ic io a q u e llo q u e el ju e z h a y a s e n te n c ia d o p e rv e rs a m e n te y a q u e llo q u e
él h a y a c o rre g id o . Y así, q u e el m ism o o b isp o p ro c u re h a c e r lle g a r a n u e s tr a p re se n c ia
t a n t o a la p e rs o n a o p rim id a co m o el ju ic io q u e él h a e m itid o so b re la c a u s a del o p rim id o
p a r a s o m e te rlo a e x a m e n , d e m a n e r a q u e el p ro n u n c ia m ie n to (oraculo) g lo rioso de n u e s
t r a s e re n id a d c o n firm e c u á l d e la s p a r t e s tie n e ra z ó n . A h o ra b ie n , si el ju e z d ie re d ila c ió n
en d a r a l o b isp o a q u e l q u e es o p rim id o in ju s ta m e n te p a r a q u e p u e d a p r e s e n ta rs e d e la n te
d e n u e s tr a g lo ria , el m ism o ju e z te n d r á q u e p a g a r a n u e s tr a g lo ria do s lib ra s de oro.
Que el ju e z, si fuere acusado por alguien, sepa que ha de dar cuentas al dem andante
Si u n ju e z fu e re a c u sa d o p o r c u a lq u ie r p e rs o n a , q u e se p a q u e h a b r á d e d a r c u e n ta p le
n a m e n te d e a c u e rd o con la ley d e la n te del co n d e de la c iu d a d (ante comitem civitatis) o
d e la n te de a q u e llo s q u e el co n d e (com es) h a y a escogido p a r a re p re s e n ta rlo . Y si en este
a s u n to se h u b ie re p e d id o el a r b itr io re a l, p r o c u r a r á n c o n c lu ir la c a u sa aq u e llo s q u e h a y a n
sido d e sig n a d o s com o ju e c e s, d e ja n d o a u n la d o al o b isp o y a los o tro s ju eces. Y si, u n a vez
y a e m p e z a d a o y a a c a b a d a la c a u s a a n te [el juez o add. B ] el ob isp o o el co n d e (a p u d sacerdotem
vel com item ), a q u e l d e m a n d a n te (causadicus) v o lv ie re a p re s e n ta rs e con u n p re c e p to re a l
(regali iussione), a q u e l q u e h a b ía e m p e z a d o a ju z g a r la c a u sa o q u e y a la h a b ía a c a b a d o
te n d r á q u e d a r c u e n ta s (rationem ) de su a c tu a c ió n a aq u e llo s q u e h a n sido c o n s titu id o s
ju e c e s p o r d e c re to re a l, de m a n e r a q u e , si es co n v icto d e h a b e r ju z g a d o m a l, h a d e d a r s a
tisfa c c ió n a l d e m a n d a n te (petitori) se g ú n la ley. P e ro , si h u b ie re sido a c u sa d o (advexatus)
in ju s ta m e n te , q u e se p a el d e m a n d a n te (petitor) q u e se rá c o n d e n a d o con u n a se n te n c ia
leg al.
D e las penas (d a m n is) de los jueces que tocan los bienes de otro
A u n q u e es c la ro q u e los ju e c e s h a n sido in s titu id o s p a r a p o n e r re m e d io , a lg u n o s de
ellos, p o r el c o n tr a r io , se e s fu e rz a n en c o m b a tir con a c tu a c io n e s p r e s u n tu o s a s aq u e llo
LEX VISIGOTHORUM II, 1, 32. 33. 79
Recc. .Erv.) inpugnare. Accepta namque auctoritate iudicii, presumunt non debitam in n , 1, 32.
alienis rebus exercere licentiam et, prout cuique libet, non metuunt aliorum bonis
inferre dispendia noxie potestatis. Proinde quicumque iudicum contra iussa et ordines
legiim do alienis rebus quippiam auferre vel in eis aliquid noxium presumserint agere,
r, iuxta omnem censuram damni, qua poterant alios iudicare, severitas illos legis debeat
condemnarc.
1) O f. L e x R t h a r i a 65, 1 et su p r a p . 67, n. l.
libro segundo , título i 123
11,1,33 Erv.] x x x i. f l a v io r e c e s v in t o , r e y g l o r io s o
11,2)1. titcc. E r v .} I. i5
Quod nullus se i d e o d e n e g a r e p o t c r i t r e s p o n d e r e p e t e n t i , quarc
e a u s a m c u m p e t e n t i s a l i d o r e m n o n d i x e ri t.
Nullus quccumquc rcpctentcm ac obicctionc suspcndat, ut dicat idcirco se non
posse de negotio eonveniri, quia illc, qui pulsai, eausam cum eius auetorem non
dixerit nce eum aliqua rcpctitione pulsaverit cxccpto si legum tem pora2 obviarc so
monstraverit.
Que nadie se pueda negar a responder al dem andante por el hecho de que no vaya a presen
tar su causa con su propio garante (a u c to re m )
Q ue n ad ie deje de resp o n d er al q u e le reclam e (repetentem) cualq u ier cosa con el p re te x to de
decir q u e él no p u ed e ac o rd a r el pleito (de negotio conveniri) p o rq u e quien le d e m a n d a no p resen
tó la cau sa con su g a ra n te (auctorem) n i lo encausó con n in g ú n req u erim ien to (repetitione), e x
cep to q u e se d em u estre q u e lo im p id e el plazo de tiem p o (tempora) establecido p o r las leyes.
[RECESVINTO según B ]
Que la audiencia no se vea perturbada por n in g ú n tipo de gritos o disturbios (c la m o re a u t
tu m u ltu )
L a a u d ie n c ia n o h a d e ser p e r t u r b a d a p o r d is tu rb io s o g rito s , sino q u e , a p a r ta d o s
a q u e llo s q u e n o in te r v ie n e n en el p le ito , sólo h a n d e te n e r acceso al ju ic io a q u e llo s q u e
c o n s ta q u e h a n de in te rv e n ir. A sim ism o , si el ju e z esco g iere a lg u n o s a u d ito r e s 104 p a r a q u e
e s tu v ie re n p re s e n te s a su la d o y q u is ie ra ta l vez c o n s u lta r con ellos so b re la c a u sa
104 Indica J. M. F ont Rius que el significado de este párrafo h a de ser m atizado en atención a
los diferentes puntos de v ista de los autores sobre el sentido, concretam ente, de los auditores alios del
tex to original. A hí se da la interpretación m ás generalizada, que supone en los jueces una potestad
—no u n a obligación- de asesorarse con «algunos auditores» p ara resolver el litigio. Pero SÁNCHEZ-
ALBORNOZ, C., R u in a u extinción del municipio romano en España e instituciones que le reempla
zan, Buenos Aires, 1943, pág 86-91, y apéndice n° 2; recogido en Estudios visigóticos, Rom a 1971,
pág 92-98 y apéndice n 2) le da u n a significación diferente en función de su visión del régimen
judicial visigótico y sus supuestas raíces germánicas. A este respecto, estim a que no era potestativo
sino obligatorio p ara el juez asesorarse de auditores o jurados. Lo establecido en esta ley representa
la posibilidad del juez de llam ar a consulta otros auditores, extraños a la audiencia, considerando
que la situación ordinaria sería la de asesorarse con jurados elegidos entre los presentes en aquella.
Véase Llibre dels judicis, p. 59.
LEX VISIGOTHORUM II, 2, 2 - 4 . 81
Recc. E m ;.J ponitur, cum eis conferre voluerit, sue sit potestatis. Si certe noluerit, M, 2, 2.
nullus se in audientiam ingerat, partem alterius quacumque superfluitate aut obiectu
inpugnaturus, qualiter uni parti nutriri possit inpedimentum. Quod si admonitus quis-
quam a iudicem fuerit, ut in causa taceat hac prestare causando patrocinium non
s presumat, et ausus ultra fuerit parti cuiuslibet patrocinare, decem auri solidos eidem
iudici profuturos coactus exolvat, ipse vero, in nullo resultans, contumeliose de iudicio
proiectus abscedat.
[RECESVINTO según B ]
Que si los litigantes son muchos, que se elijan dos que p u ed a n llevar a térm ino los pleitos
iniciados
Si u n a p a r t e d e los a d v e rs a rio s tie n e m u c h o s litig a n te s (litigatores) y la o tr a m e n o s, el
q u e ju z g a te n d r á q u e p ro c e d e r a la elección (electio) e n tre ellos, d e m a n e ra q u e c a d a u n a
d e la s p a r te s e sc o ja r e s p e c tiv a m e n te (in vic em ) los im p u g n a d o re s (im p u g n a n tes) q u e se
h a g a n carg o d e su s p le ito s . P o r q u e n o te n d r á n q u e p re s e n ta r s e to d o s p a r a d e fe n d e r su
c a u s a , sin o q u e , co m o h e m o s d ic h o , te n d r á n acceso al ju ic io a q u e llo s q u e h a y a n sido ele
g id o s p o r c a d a u n a d e la s p a r te s , d e m a n e r a q u e n in g u n a d e ellas se v e a p e r tu r b a d a p o r la
p re s ió n o el c la m o r d e m u c h o s.
[RECESVINTO según B ]
Que las dos partes en conflicto ( c a u s a n tiu m ) sean obligadas por el ju e z o por el sayón con
u n compromiso de comparecencia para que p u ed a n presentarse ju n ta m en te (p a rite r) con el f i n
de dar curso al pleito
A m e n u d o p o r n e g lig e n c ia d e los ju e c e s o d e say o n es, c u a n d o no se ex ig e u n c o m p ro
m iso (sponsio) d e la s d o s p a r te s , u n a d e ellas se v e p e r ju d ic a d a d e m a n e r a in n e c e s a ria
(su p e rflu e) . P o rq u e , si u n o c o m p a re c e en el p la z o fijad o (ad p la citu m ) y la o tr a lo a p la z a ,
n o es p e q u e ñ o el p e rju ic io (d isp en d iu m ) q u e se o c a sio n a a u n a d e la s p a r te s . E s ta b le c e
m o s, p o r t a n t o , q u e to d o s los ju e c e s y to d o s a q u e llo s q u e tie n e n la f a c u lta d d e ju z g a r se
d e n p o r a d v e rtid o s q u e c a d a v ez q u e p o r a lg ú n p le ito (negotio) h a y a q u e fija r con u n
c o m p ro m iso de c o m p a re c e n c ia (per spon sio n em p la citi) el tie m p o y el lu g a r en q u e se h a y a
d e t r a m i t a r u n a c a u s a o t a l v ez se d e b a p a g a r u n a d e u d a (d e b itu m ), c a d a u n a d e la s p a r
te s , o sea, t a n t o el d e m a n d a n te co m o el d e m a n d a d o (ta m petentis quam p e titi), sean o b li
g a d o s p o r u n a c ita c ió n (p la c ito ) , d e m a n e r a q u e el d ía se ñ a la d o (constituto die) se p re s e n
te n p r e s ta m e n te al ju ic io p o r sí m ism o s o p o r su s m a n d a ta r io s (per m andatarios) p a r a q u e
se c o n c lu y a el p le ito (negotium ) p r o p u e s to o b ie n se p a g u e la d e u d a (d e b itu m ), y la p a r t e
q u e se r e tr a s a r e y n o se p r e s e n ta r e el d ía e sta b le c id o (prefinito d ie ) , o b ie n q u e , en el caso
q u e se lo h a y a im p e d id o u n a e n fe rm e d a d (in firm ita s) o a lg u n a d ific u lta d del c a m in o (iti-
neris necessitas) , n o lo h a y a h e c h o s a b e r al [su add. B ] ju e z o a su a d v e rsa rio (causídico), y
n o c o m p a re z c a p a r a d a r cu rso al p le ito d e n tro del tie m p o e sta b le c id o p o r o tr a ley, q u e
d a n d o en p ie el p le ito (stante negotio), q u e se v e a o b lig a d a a p a g a r la p e n a e sta b le c id a en
su c o m p ro m iso (penam p la citi) a a q u e l q u e se h a p re s e n ta d o a ju ic io t a l com o h a b ía
p ro m e tid o . Y si el
82 LEX VISIGOTHORUM II, 2, 4 - 6 .
n , 2, 4. R ecc. .E1'V.J sui illi co g atu r exolvere, quem iu x ta suam prom issionem iudicio adesse
constiterit. Quod si iudex hec au t saio adinplere neglexerit et unam p artein placito
d istrin g en s alteram p re te rm ise rit, penam illam , quam illum d am n are v o lu it, quem
solum sub placito m isit, de suo ad in p leat, cui placitum visus est exegisse. C erte si
in dam no p a rtis alterius placitum , quod ab altero exegit, alteri p a rli iudex vel saio 6
re d d id e rit a u t fortasse ru p e rit vel absconderit, penam quidem , que in placito in serta
fuerat, de suo illi persolvat, pro cuius cau sa conscriptum placitum esse co nstabat;
actionfem tam en ille , cui co n p etit, p erag en d am insistat. D am num sa n e , quod p er
placitum in nom ine iudicis vel saionis in stitutum esse dinoscitur, non a d saionem vel
iudicem ex om nibus p e rtin e b it; sed, salvo negotio v e rita te m h ab en tis, m edietatem sibi 10
exinde iudex vel saio e t m edietatem p a rs petentis p er om nia vindicabit.
1) Contra fidem codicis R 1 legem Reccessvindo non attribuì, qui poenam temere litigantis
hac lege institutam sequenti correxit. 2) De hac et sequenti lege v. 'N. Arch.’ X X IV ,
p. 78. 9 2 ; cf. supra II, 1, 23.
libro segundo , título ii 129
D e la longitud del via je ( q u a n tita te itin e ris) con el que alguien pretendiere m olestar
(fa tig a re ) a otro que es inocente
H a y q u e e v ita r el p e rju ic io ( in iu r ia m ) d e a q u é llo s de q u ie n e s se d e m u e s tra su in o c e n
cia (in n o c e n tia ) y q u e n o tie n e n c u lp a a lg u n a d e los d a ñ o s de los m a lv a d o s . P o r eso, c u a n
do a lg u ie n h a y a o b lig a d o in ju s ta m e n te a o tro a c o m p a re c e r d e la n te del p rín c ip e (a d p r in -
cip is co n sp ectu m ) o d el t r ib u n a l (a d d isc u ssio n e m ) d e u n ju e z c u a lq u ie ra p a r a p ro s e g u ir
u n p le ito , u n a v e z se h a y a c o m p ro b a d o q u e la p e tic ió n del d e m a n d a n te (p eten tis conten-
tio ) es in ju s ta , si el d e m a n d a d o h a te n id o q u e m o le s ta rs e in ju s ta m e n te en re c o rre r c in
c u e n ta m illa s , re c ib irá d el d e m a n d a n te cinco su eld o s p o r su
LEX VISIGOTHORUM II, 2, 6. 7. 83
Recc. Brv.) m ilium q uam libet parvum spatium conpulsus iniuste e x titerit convexatus, n , 2, 6.
quinque solidos pro iniusta tan tu n d em petitionem a petitore p ercipiat. Si p er LX
m ilia, idem iniustus p e tito r sex solidos red d at; ac sic deinceps, crescentem X m ilium
num erum , singulorum solidorum crescat et num erus, et p e r C m ilia indebite fatigato
ó X solidi a petito re d e n tu r iniusto, sicque ex hoc p e r L m ilia solidis quinque et per
C m ilia crescentibus solidis X, usque a d eo p erv en iat sum m a conpositionis, usquequo
p e rv e n e rit et ductus itineris.
[RECESVINTO según B ]
S i alguien, bajo la jurisdicción de u n ju ez, tiene alguna causa en el territorio de otro ju e z
Si a lg u ie n , lib re o sierv o , tu v ie r e a lg u n a c a u sa en el te r r ito r io d e o tro ju e z , fu e ra del
te r r ito r io d o n d e re sid e , el ju e z a c u y a ju ris d ic c ió n p e rte n e c e el d e m a n d a n te d irig irá al
o tro ju e z u n a c a r t a s u s c rita y fir m a d a p o r su p r o p ia m a n o en la q u e le a d v e r tir á q u e se
a p re s u re a a te n d e r y re s o lv e r el p le ito (negotium audire et ordinare) del q u e re lla n te . Y si a
la p r im e r a re c o n v e n c ió n (u n a m conventionem ) d ifirie re d a r c u m p lim ie n to a su e sp e ra n z a
(sperationem ), e n to n c e s el ju e z del te r r ito r io al q u e p e rte n e c e el d e m a n d a n te in c a u ta r á de
los b ie n e s d el ju e z a l q u e h u b ie r a d irig id o la c a r ta , en c u a lq u ie r lu g a r en q u e p u e d a n h a
lla rs e , la c a n tid a d e q u iv a le n te a a q u é lla so b re la c u a l se sa b e q u e el d e m a n d a n te h a b ía
p r e s e n ta d o su q u e re lla (querellam ), y la d a r á no o b s ta n te al d e m a n d a n te p a r a q u e la
p o se a ; y el q u e la re c ib a la p o s e e rá d e t a l m a n e ra q u e , c o n se rv a n d o los o tro s b ie n e s, o b
te n g a sólo el u s u f r u c to y los g a s to s (frugibus u su m et exp en sa s) . P e ro , c u a n d o a q u e l ju e z
q u e n o h u b ie re q u e rid o d a r a u d ie n c ia al p le ito del q u e re lla n te , d e a c u e rd o con la c a r ta del
o tro ju e z h ic ie re ju s tic ia al q u e r e lla n te p o r el m ism o p le ito , el ju e z q u e envió el r e q u e r i
m ie n to d e v o lv e rá sin t a r d a n z a (sin e retardatione) al o tro ju e z to d o lo q u e le h u b ie re c o g i
do de su s b ie n e s; p e ro d e los f r u to s g a s ta d o s r a z o n a b le m e n te , el q u e los q u e h a y a g a s ta d o
n o d e b e rá d e v o lv e r n a d a . Y si m á s a d e la n te , u n a v ez re su e lto el p le ito (discusso negotio)
co n to d a ju s tic ia , se h a lla r a q u e a q u e l ju e z h u b ie re p e rd id o in d e b id a m e n te su s b ien es
p o r q u e la p e tic ió n d el d e m a n d a n te (querellam petitoris) e ra in ju s ta , e n to n c e s el d e m a n
d a n te (petitor) in ju s to h a d e r e in te g r a r ín te g r a m e n te to d o s los b ie n e s (rem ) q u e recib ió
a l ju e z a q u ie n
84 LEX VISIGOTHORUM II, 2, 7. 8.
II, 2, 7. Becc. .liA'V.] accepit, illi iudici, cuius fuit, ex integro red d at et aliut tantum de suo ei
coactus exolvat. Q uod si iu d ex ille, qui dilationem facit, reru m suarum possibilitatem
in vicino non h a b e t, u nde alter iu d e x , qui com m onuit, p etito ri repenset, tu n e de
territorio eiusdem iudicis differentis cuiuscum que rem tantum auferat, quantum p eten ti
consignet, au t certe obsignatam p etito ri faciat iussionem , in qua pig n eris quantitatem s
adnotet, p e r quam p etito r p resum endi sibi h abeat potestatem . D um vero ille, qui
p ig n eratu s extiterit, regi, duci vel com iti pro tali fuerit p ig n ere querellatus, eadem
p ig n eris dam na, que idem su g g erens p ertu lit, in q u adruplum ei de suo iu d ex ipse
dilationis coactus re stitu a t. Q uod si de rebus debitoris p etito r pignus abstulerit, ad
su periorem satisfactionem iu d ex te n eri non poterit. C erte si idem iu d ex adm onitus 10
absque dilationem causam au d ierit p etitoris, in qua eum p erv e n ia t hab ere nullatenus
veritatem , iudicium , p e r quod eius in iustitia p atu it, evidentibus scriptis em ittat, de
cuius tex tu exem p lar fideliter tran slatu m suaque m anu suscriptum adque signatum
iu d ic i, a quo adm onitus fu e ra t, dirigere non m oretur. E t si post hoc equitatis
iudicium p a tu e rit presum tio p ig n e ra n tis, ingenuus siquidem e a , que causa pig n eris 15
abstulit, duplam , id est am issam rem cum simili re, in satisfactione restitu at. Servus
autem , qui talia com m isisse detegitur, e b ictus accipiat flagellorum adque tu rp iter
decalvatus in integ ru m m ox reform et rem , quam causa p ig n eris occupabit. Illi vero,
qui ad p ig n eran d u m convenerint, si servi sint et suo sponte co n cu rrerin t, centenis et
ipsi v e rb e re n tu r flagellis; si v ero ingenui, aliut tantum dom ino restitu an t, quantum ei 20
abstulisse p ro b an tu r, seq u estrata conpositione illius, qui pignus indebite fecisse con-
vincitur.
II, 2, 7. l. 1. iudicis E 1. || l. 2. ille qui des. R 1. ||l. 3. vicinio V 1. 8. 14. habet] ita R 1. so
E 1; abeat R 2. E 2; habeat V. repenset] representet R 1; penset E 1; penset ««¡ri' .epenset E 2.
l. 4. territorium R 1. rem] rei V 1. 6. Pith. tautum] tantam E 1. V 2. quantum] quam R 2. E l. V2. 3.
l. 5. iussionem] ite R 1. E. V 2. 3; e e s s i o ne m R 2. V l. 4. cett. (e corr. V 6}. qua] quam R l.
l. 6. per quam] p e r deest R 1. || l. 7. duci] ita E. V l . 4. 5. 6. P ith.; i u d i c i R. V3. jlfad.; duci,
iudici V 2. pignere deest R 1. || l. 8. idem] eidem R 1. || l. 10. teneri non poterit] tenerit R 1. 35
l. 11. dila.tione E 1. V. || l. 12. per deest R l. iniustitia] ita R. E 1. V 2—6. 14. 15. Pith.; iustitia E 2.
V 1. pateat V J.. scriptis] scriptum E l. Pith. 11 l. 13. adque] vel V 4. || l. 14. iudici a quo ad
monitus] indicia quoque munitus R 1. non deest R 1. || l. 16. dupla R 2. E l. id est] eidem R 1; id
est ctorr. et idem E 2. cum deest R 1. re in] rem in R 1; rei V 2. 4; rei al. m. con-. rem E 2; re V 5.
Nad. || l. 17. hictos R 2; ictus E 1. || l. 18. in integrum] integram R l. quam] que R 1. occupabit] 40
ita R l. E 2; occupavit R 2. E l. alii. || l. 19. suo] ita R.E, post corr. sua V 6; sua cett. concurrerint]
occurrerint E 2. V 2; occ. post coir. conc. E 2. [( l. 20. ingenui fuerint E l. .aliut] aliud E. V.
l. 21. conpsitio R 1.
II, 2, 8. Codi. R 1. 2. — l. 23. ANT. deest R 2. II 2, 8. Co<ld. E 1. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (8.
l. 24. alicnis deest R l. 11 l. 28. patrocinio R 1. 15. 17). — l. 23. VIII] ANTIQUA add. V3. 6. 17; 46
l. 29. opprimere R 2. ANTIQUA NOVITER EMENDATA V 15; FLAV
GLOR CHDS REX V 8. || l. 25. presumunt V 4.
6. 17. || l. 27. contulit E. || l. 28. opprimere] debi-
torem add. V 3. ipsam — perdat de». E 2. V 3. 8.
1) V. supra p. 80, n. 3. 50
libro segundo , título ii 133
pertenecían y será obligado a pagarle otro tanto de sus propios bienes (a liu d tantum de
su o ). Y si el juez que provoca la dilación (dila tio n em ) no tuviere inmediatamente en sus
manos la posibilidad de unos bienes con los que el otro juez que le envió el requerimiento
pueda compensar al demandante, entonces, que el juez requeridor tome del territorio del
juez que ha causado la dilación algunos bienes cualesquiera equivalentes a la asignación
del demandante (q u a n tu m petenti) o, al menos, otorgue al demandante una orden [cesión
según B en lugar de orden] firmada (obsignatam iussionem ) en la cual se fije la cantidad en pren
da (pigneris quantitatem ) por la cual el demandante tenga la potestad de ser el creditor105.
Pero si aquel que ha resultado pignorado (pignere) se querellare delante del rey (reg i), del
duque (d u c i) [juez según B en lugar de duque] o del conde (com iti) por aquella pignoración (pro
tali pignore), el juez que ha ocasionado la dilación será obligado a satisfacer por cuadru
plicado ( in quadruplum ) con sus bienes (de suo) los perjuicios del empeño (d a m n a p ig n e
ris) que el querellante haya sufrido. Pero si lo que el demandante ha tomado como prenda
es sobre los bienes del deudor, el juez no podrá ser obligado a la indemnización anterior.
Ahora bien, si el juez que fue requerido atendiere la causa del demandante sin dilación y
en ella halla que no tiene razón alguna, ha de poner por escrito de manera clara (eviden-
tibus scriptis) el juicio en que se ha puesto de manifiesto su injusticia [justicia según B en lugar de
injusticia] y enviará sin tardanza un ejemplar del texto fielmente copiado, suscrito y firma
do (translatum , suscriptum adque sig n a tu m ) por su propia mano, al juez por el cual había
sido requerido. Y si después de este juicio justo se pusiere de manifiesto la arrogación de
quien hizo la pignoración (p resunciopignerantis), si es un hombre libre (in g en u u s), ha de
restituir por duplicado (d u p la m ), como indemnización ( in satisfactione), aquello que
tomó en prenda, o sea, los bienes perdidos justamente con unos equivalentes. Pero, si se
descubriese que aquel que ha hecho tales cosas es un siervo (servu s), recibirá cien azotes
y, decalvado106 (decalvatus) ignominiosamente, devolverá acto seguido íntegramente los
bienes de los que se apoderó en prenda. Pero aquellos que colaboraron en la pignoración,
si son siervos (servi) y colaboraron de forma espontánea, recibirán también cien azotes;
pero, si son hombres libres (in g e n u i), tendrán que restituir al amo (dom ino) todo lo que
se demuestre que le fue arrebatado, dejando de lado la indemnización (sequestrata conpo-
sitione) de aquel que sea convicto de haber hecho la pignoración (p ig n u s) de manera in
debida.
[CHINDASVINTO según B ]
D e aquellos que pretendan intervenir como protectores (patrocinare) en causas ajenas
Cualquiera que tenga una causa y se confíe a una persona de categoría superior (ad
maiorem personam ) para que en el juicio pueda acorralar (opprim ere) a su1
056
R e c c ] q u a ag itu r, etsi iu sta fuerit, quasi E m ) fuerit, quasi vi etiis perdat; liceat i udi c i, II, 2, 8.
v ictu s p e rd a t; iu d ex autem mox v id erit mox viderit quemcumque potentem in causa cnius-
quem cum que potentem in ca u sa cuius- libet patrocinare, de iudicio eum abicere. Quod
lib et p atro cin ari, liceat ei de iudicio eum si potens contempserit iudicem et proterve resistens
5 h a b ic e re . Q uod si poten s contem serit de iudicio egredi vel locum dare iudicanti noluerit,
iudicem et p ro te rv e resisten s de iudicio potestatem habeat iudex ab ipso potente duas auri
eg red i v e l locum d a re iud ican ti noluerit, libras, unam sibi, alteram p a rti eius, cui
potestatem h ab eat iudex ab ipso potente potens ipse adversarius extitit, profuturam ,
duas an ri libras exigere et hunc iniuria exigere et hunc eum iniuria violenta a iudicio
io violenta a iudicio propulsare. R eliqui vero propulsare. Reliqui vero ingenui sive servi, qui
in g en u i seu servi, qui adm oniti a iudice admoniti a indice de indicio a bscedere non con
absced ere a iudicio non consenserint, senserint, singuli publice extendantur et quinqua-
singuli publice e x ten d an tu r et quinqua- genis flagellorum ictibus verberentur.
genis flagellorum h ictib u s v erb eren tu r.
Que u n hombre libre no se niegue a responder a las dem andas de u n siervo de otro (p e te n ti
serv o alien o )
L a ley p e rs ig u e al q u e se e v a d e co n v a n a s e x c u sa s (excusantem superflua), p a r a q u e
c u a lq u ie r a rro g a c ió n (presum ptio) p u e d a ser c o e rc id a m á s fá c ilm e n te . E n efecto , m u c h o s
h o m b re s lib re s e s tá n p r o n to s p a r a m a l t r a t a r (ledere) a los sierv o s d e o tro s y se d e sd e ñ a n
en p r e s e n ta r s e a ju ic io c u a n d o e sto s sierv o s los re q u ie re n (a d p e titio n em servi), a firm a n d o
q u e n o e s tá n o b lig a d o s a s o s te n e r c a u s a a lg u n a con q u ie n no p o d rá in d e m n iz a rlo s en el
caso en q u e sa lg a n v e n c e d o re s. P e ro , con t a l de e v ita r q u e con e s ta d ila c ió n , c u a n d o el
a m o d el sierv o se h a lla m á s lejo s d e c in c u e n ta m illa s, se o c a sio n e a lg ú n p e rju ic io (im pedi-
m e n tu m ) a l a m o en su s in te re s e s o b ie n q u e el m ism o siervo te n g a q u e s u frir in d e b id a m e n
t e a lg ú n p e lig ro , d e sp u é s de la r g a d e lib e ra c ió n h e m o s
86 LEX VISIGOTHORUM II, 2, 9.
Il, 2, 9. l. l . id ) ita R i. e le g im u s R 2. I I . 2 , 9. £ 3. e t p r e s t u s V 2 . 4. | t. 5 . s u m m a 30
l. 3. q u e m lib e t R l. ¡1 l, 5. s ta tim R 2 . |1 l. 1. a u t ) E l. || l. 6. a s e r v o ] a d |J l. 1. c o n
se rv u m E l.
ut Brll l . 2. U l. 8. a u t] h a c R l. 11 l. 9 . s e r v u m R 1. v in c i V l. l. 8 . i d e m ] s i q u i d e m E l .
6. ||
l. 13. a p p e lla tu r R 2. U l. 14. v el — s a c ra m e n tu m l. 1 3 . n e c ] ita E. V l . 6 ; n e cett. 11 l. 1 5 . p o s s i n t )
d er. R 2. 11 l. 16. p e titio n e m Brll l . |1 l. 1 7 . n e c ) V 1 ; p o s s u n t cett. || l. 1 6 . d u o s e m i s E 1 ; d u o s
ne R l. e a d e m ] e a m R l . 1| l. 1 9 . t a n t o R l . (1 1 ) e t s e m i s V 2 . 3. 4 . || l. 1 9 . p e r s e e r n i a E 2 ; SS
l. 20. p o s su n t R 2. c o n p o s i t i o n e m R 2. 1[ l. 2 3 . d o d.e8. V 3 . || l. 2 0 . e i u s dee&t V 3 . d ix e r it in iu d ic iu m
m in o R 1. 11 l. 2 6 . e t dee&t Brll l . ad esse n o n p o sse V 2 . || l. 2 1 . a s e r v u m E l .
l. 2 2 . s u s c r i p t a m ] E 2 ; s u b s c rip ta E 1 ; co n -
s c rip ta m V 2 ; s u b s c rip ta m c e ti. || Í. 2 4 . n e g l e g e n -
tia m E l. || l. 26. cau sam ) c a u sa E. || l. 2 7 . m a n 40
d a to riu m E l. || l. 2 8 . r e v o l v e r e ] it.a E l. V 2. 3 . 6.
Pith. ; rev o ca re V l . 5 ; re b o c a re ^corr. al. m. r e s o l
v ere E 2 ; r e s o lv e re M a d .
1) Cf. II, 2, 5.
libro segundo , título ii 137
iu d ic ia l! a p p e tu n t e x a m in e fin ie n d a e t.
11,2,10 Nova] f l a v io é g ic a , r e y g l o r io s o
D e aquellos que em piezan sus pleitos ju d icia lm en te en el tribunal del príncipe (iu re p r i n
cip a li) y después, [rechazándolo add. B ] fu e ra del ju ic io (e itra iu d ic iu m ) [del príncipe add. B ] , intentan
hacer las paces entre ellos y llegar a u n convenio (ad c o n v e n ie n tia m )
Si los p le ito s de los c o n tr in c a n te s (c a u sa n tiu m ), u n a v ez e m p e z a d o s, no a c a b a n con
u n a s e n te n c ia d e c iso ria (discreta censura) p o r p a r t e del ju e z , no sólo es difícil q u e q u e d e n
p a c ific a d o s los in te re s e s d e los litig a n te s (altercantium negotia), sino q u e la ju s tic ia q u e se
b u s c a b a q u e d e c o m p ro m e tid a p o r d iv e rso s o b s tá c u lo s . E s c o s tu m b re d e m u c h o s q u e , d e s
p u é s d e h a b e r p e d id o q u e la s d is p u ta s (iu g ia ) de su s p le ito s sean d e fe n d id a s en el tr ib u n a l
d el p rín c ip e (principali exa m in e), c o n ta n d o a veces con la p e rm is iv id a d (lice n tia ), p a r a
r e h u ir el c a stig o [la sanción según B en lugar de el castigo] d e la ley, in te n ta n a c a b a r con u n con v en io
(a d convenientie fin e m ) la c a u s a q u e p re s e n ta r o n en la a u d ie n c ia del re y (regiis auditi-
bus). P o r eso, p a r a q u e co n la a rg u c ia (argum ento) d e e ste fra u d e u n a p a r t e d e los litig a n
te s (c a u sa n tiu m ) n o r e h u y a la ju s tic ia del tr ib u n a l, con la sa n c ió n d e la p re s e n te ley d e
c re ta m o s , q u e c u a lq u ie ra q u e d e sd e a h o ra n o tifiq u e su c a u s a c o n tr a o tro p a r a q u e sea
ju z g a d a p o r la a lte z a re a l n o p u e d a r e tir a r s e del ju ic io p o r n in g ú n m o tiv o n i h a c e r n in g u
n a clase d e co n v en io con su a d v e rs a rio ; al c o n tra rio , h a d e c o n tin u a r la p r o p u e s ta d e ju ic io
c o m e n z a d o h a s t a q u e la re a l c le m e n c ia (regalis clem entia) c o m u n iq u e a la s p a r te s el ju ic io
p e r tin e n te . Y si, u n a v ez in c o a d o u n p le ito d e la n te del p rín c ip e o d e a q u e llo s q u e el m ism o
p rín c ip e h a y a esco g id o se g ú n su p a re c e r, u n o se d e s e n te n d ie re d e p ro se g u irlo y lle g a re a
u n a c o n c lu sió n (definitionem ) c u a lq u ie ra con el a d v e rsa rio (causidico), se p a n t a n t o el
d e m a n d a n te co m o el d e m a n d a d o q u e te n d r á n q u e p a g a r a la p o te s ta d re a l el e q u iv a le n te
al q u e h a b r ía c o n se g u id o p o r a q u e lla c a u s a el q u e lo h u b ie ra in c o a d o ; de ta l m a n e r a q u e,
q u e d e al a r b itr io d e la v o lu n ta d d el re y h a c e r lo q u e d e c id a y cre a c o n v e n ie n te . T a m b ié n
s e rá n m u lta d o s p o r la m is m a p e n a a q u e llo s q u e , [después de haber pedido que las disputas de sus pleitos
sean definidas en el tribunal de los jueces add. B ] r e h u s a n d o el ju ic io d e sp u é s d e in ic ia d a la c a u s a , i n
te n te n p a c t a r (pactitare) e n tr e ellos so b re el p le ito in c o a d o . A sí ta m b ié n , el ju e z y el sa y ó n
se r e p a r t i r á n e n tr e ellos la p a g a (exsolutionem ) d e a q u e lla m u lta . Y si los litig a n te s (c a u
sid ici) n o tu v ie s e n co n q u é p a g a r, q u e re c ib a c a d a u n o d e ellos d o sc ie n to s [cien según B en lugar
de doscientos] a z o te s;
88 LEX VISIGOTHORUM II, 2, 10; 3, 1.
U, 2, 10. Nov.] denuo iudex ille causam ipsam terminandi licentiam habeat. Illos tantundem
a legis huius iactura indemnes effi.ciant, quibus aut regia iussio licentiam
deliberationis indulserit, aut quos iudex ille, qui causam terminat, inter se
pacificandos absolverit.
I. Quod principum et episcoporum negotia non per eos, sed per subditos sint
agenda.
II. Ut iudex a litigatore perquirat, utrum propria an aliena sit causa prolata.
HI. Ut, qui per se causam non dicit, scriptis adsertorem informet.
Iill. Ut in personis nobilibus questio per mandatum nullatenus agitetur, et qualiter 10
humilior ingenuus sive servus per mandatum questioni subdatur.
V. Ut, si dilationem in causa patiatur qui mandatum facit, liceat ei inmutare
mandatum.
VI. Ne causam suscipiat femina per mandatum, licite vero propriam exsequa.tur.
VII. Ut, sicut lucrum, ita et damnum revertatur ad mandatorem. De commodis 15
etiam mandatum accipientis.
VH. Ut, si mortuus fuerit his, qui mandatum accipit, commodum illi debitumheres
eius accipiat.
Vmi. Qualibus personis potentes et qualibus pauperes prosequendas actiones in
iungant. 20
X. Quod liceat his, quibus commissus est fiscus, pro re fisci quibus voluerint
exsequendas iniungere actiones.
U, S, 1, Rece. .E1v.] I. FLAVIUS GLORIOSUS RECCESSVINDUS REX.
Quod principum et episcoporum negotia non per se, sed per sub
di t oss int a genda.
Magnorum culminum exccllentia, quanto negotiis rerumdare iudiciumdecet, tanto
negotiorum molestiis et se inplicare non debet. Si 1ergo principemvel episcopumcum
aliquibus constiterit habere negotium, ipsi pro suis personis eligant, quibus negotia sua
dicenda conmittant; quia tantis culminibus videri poterit contumelia inrogari, si contra
I I , 2, 10. l. 1. ta n tu n d e m ] ta n tu m V 3. 17 ( in m a r g .) . 18. 11 l. 2. a deut V 2 , post ^add. V 6 . ao
e f f ic ia n t] e f f ic ie t V 3 ; e s s e d e c e r n im u s JU ad. r e g i a ] r e g a l i s T ' l . 3 . jl/a d .
T1T. III. Lemma: C o d d . R 1 . 2 . E 1 . 2 . V 1. 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . — l. 5 . D E M A N D A T I S E T M A N D A -
T O R IB U S R 2; ET M A N D A T IS du. R l.
J n d e :,; c a p iiu w r-u m . Codd. R 1. 2. E 1. 2. — 1. 6. sed) set R 2. E 2. s u b d ito s suos E 2.
l. 8 . p ro p ria m R 1. a lie n a m R
l. 9 . i n f o r m e t ] r e f o r m e n t R l . || l. 1 0 . i n deut R 1. || l. 1 2 . d i l a t i o u e
1 . || 35
R 1. can sam R 1 . f e e i t R 2 . E. || l. 1 4 . N e c a u s a R 2 . E 2 . l i c i t e — e x s e q u a t n r d e s ll 1 . lic ite ]
lie e a t E 2. p r o p r i a R 2 . E 2 . || l. 1 5 , a d ] a R 1 . D e e o m m o d i s — a c c i p i e n t i s d e s. R 1 . e o m m o d i R 2.
1. 1 7 . h i s ] is E l . a c c e p it F 2. E l . c o m m o d u m — a c e i p i a t d.es. R 1 . h e r e s e iu s] h e r e d u s e ^ . h . e.
R 2 . || 1. 2 2 . a c t i o n e s deest R l .
I I , 3, l. Codd. B 1. 2 . E 1 . 2 . V 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6. ( 1 5 . 1 9 ) . — l. 23. F L . — R E X ) des. E. VI. 3 . 4 . 40
F. G. RCODS R . R 1 ; F . G . R E C C E S S V I N T H U S R . R i:; F L S R C D S R . V 6 ; FLS G LS RECA RED U S
R . Y 2 ; A N T IQ U A ^add. V 1 5 . || l. 2 4 . Q uod] U t V 1. s e ) i t a R . E 1. V 1. 2 ; e o s c e tt. || l. 2 5 . s u b d i t o s
s u o s V 1. 2 . sunt R l. || l 26. M a g n o ru m ] M a io ru m V 4. 5. / a d . c u lm in u m p o te s ta s a u t p o n tif ie u m
e x e e lle n tia V 1 5 . 19. e x c e lle n tiu m quando R 1. iu d ic u m R 1. || l. 2 7 . e t se] h ac re E 2 ; haec R 2;
h a c c o i r . s e s e V 6 ; s e s e c e tt. i n p l i c a r i R 2 . || l. 2 8 . c o n s t i t e r i t ] c o n tig e r it V 15. 45
1) CJ. L. Rom. Vis. Nov. Val. 12; Cod. lust. II, 12, 25.
libro segundo , título iii 141
y así el juez tenga licencia para llevar hasta el final (term in a n d i licentiam ) aquella causa.
Sólo quedarán libres (in d em n es) de la pena de esta ley aquéllos a quienes un mandato real
haya concedido un permiso de negociación (licentiam deliberationis) o aquéllos a quienes
el juez que concluye la causa haya dado libertad para pactar entre ellos (inter se
p a cifica n d o s) .
Que los pleitos (negotia) de los príncipes y de los obispos no han de ser conducidos por ellos
m ism os (per se) sino por los súbditos (per subditos) [suyos add. B ]
La excelencia de los grandes dignatarios (m agnorum cu lm in u m ), en la misma medida
que es adecuado que den el juicio de sus pleitos sobre los asuntos (negotiis rerum ), no han
de verse implicados en las molestias de los pleitos (m olestiis negotiorum ). Por tanto, si
procediere que el príncipe o el obispo tenga un pleito (habere negotium ) con alguien, que
escojan personas a quienes encarguen defender los pleitos
LEX VISIGOTHORUM ll, 3, 1 - 3 . 89
R ece. E rv.] eos vilio r p erso n a in contradictione cause v id eatu r ad sistere. C eterum et 11 8 1 ,,.
si re x voluerit de re q u alib et propositionem adsum ere, quis erit, qui ei au d eat ullatenus
re s u lta re ? Ita q u e ne m agnitudo cuim inis eius evacuet v eritatis, non p e r se, sed per
subditos a g a n t negotium actionis.
1) Cj. L. Rom. Vis. C. T!i. II, 12, 3: In principio c¡uaestionis persona dcbct inquirí,
45 et utrum ad agendum negotium mandato utatur acccpto. Interpr.: Cum primum ad iudiccm
causa fuerit intromissa, personarum firmitas requirat.ur, ut is, qui causam altcrius prosequitur,
mandatum eius, cuius causam agcnclam susccpcrat, profcrrc procuret.
LL. Sect. t. I. 12
libro segundo , título iii 143
[RECESVINTO add. B]
Que el ju e z p id a al querellante (a litig a to re ) si la causa que propone es suya o de otro (p ro p ria
a u t alien a)
Q u e el ju e z p id a al q u e r e lla n te en p rim e r lu g a r si d efien d e u n a c a u s a s u y a o ta l vez se
h a h e c h o c a rg o d e la c a u s a de o tro . Q u e le p r e g u n te de q u ié n h a re c ib id o el m a n d a to ; y,
u n a v ez el ju e z h a y a ju z g a d o la c a u s a , q u e h a g a c o n s ta r en el ju ic io q u ié n es la p e rs o n a
q u e h a sido o íd a en la p ro se c u c ió n del p le ito y p o r m a n d a to d e q u ié n a c tu a b a y q u e , a d e
m á s , re c ib a d e a q u e l r e p r e s e n ta n te u n e je m p la r del m a n d a to (exem plar m a n d a ti) p a r a
c o n s e rv a rlo en su p o d e r j u n t a m e n t e con los e je m p la re s del ju ic io . A sim ism o , el q u e h a
sido d e m a n d a d o p o d r á e x ig ir el m a n d a to al q u e re lla n te (m a n d a tu m a petitore) en p re s e n
cia del ju e z p a r a q u e p u e d a s a b e r co n to d a c la rid a d p o r q u é m o tiv o h a c o m p a re c id o en
ju ic io y c u á l es el t e n o r d el m a n d a to .
Que aquel que no defiende una causa por s í m ism o delegue por escrito a su representante
(s c rip tis a d s e rto re m )
Si a lg u ie n n o p u d ie re d e fe n d e r u n a c a u s a p o r sí m ism o , o q u iz á no q u isie re h a c e rlo ,
h a b r á d e d e le g a r en u n r e p r e s e n ta n te m e d ia n te u n a e s c ritu ra d e su p ro p ia m a n o y con las
s ig n a tu r a s o la s su sc rip c io n e s d e te s tig o s (testibus signis aut su scrip tio n ib u s) . D e m a n e ra
q u e si el r e p r e s e n ta n te (asertor) h ic ie re u n a co lu sió n (c o n lu d iu m ), p o r cu y o re s u lta d o
p u d ie r a ser v e n c id o (superari) p o r su a d v e rsa rio en el ju ic io , te n d r á q u e r e s titu ir al m a n
d a n te , a su s e x p e n s a s (de fa cu lta te su a ), to d o a q u e llo q u e h a y a p e rd id o o
90 LEX VISIGOTHORUM II, 3, 3. 4.
U, 8, 8. Reec.\ que ipse m andator obtinere sive non licebit per m andatum causas
ad q u irere debuit. quorum libet suscipere, nisi tantum dom ini
vel dom ine sue, ecclesiarum quoque vel
pauperum seu etiam negotiorum fiscalium.
U , 8, 4. R a c .\ m i. .F}rv.] ID I. b
FLAVIUS CH1NDASVINDUS REX.
U t porsonis nobilibus questio per U t in p e r s o n i s n o b i l i b u s q u e s t i o p e r
m a n d a t u m n u l l a t e n u s a gi te tu r, et m a n d a t u m n u l l a t c n u s a g i t e t u r , et q u a -
que in crim ine iam an te rep p ertam non re p e rta m non a lito r ex m a n d a to su b d en d am
1) Infra VI, 1, 2. 50
libro segundo , título iii 145
1) Cj. L. Rom. Vi», C. Th. II, 12, 5 : N u llo p a c to fe m in a e aut a m p liu s , quam s ib i c o m -
12*
libro segundo , título iii 147
[RECESVINTO según B]
Que, si el que ha hecho u n m andato sufre una dilación en su causa, le sea perm itido cam
biar el m andatario ( in m u ta r e m a n d a tu m )
A q u e l q u e re c ib ie re p o r m a n d a to la c a u s a d e a lg u ie n p a r a q u e se lleve a c ab o el p le ito
(n eg o tiu m ), q u e lo h a g a d ilig e n te m e n te ; y si a la rg a (protrahit) el tie m p o , y la c a u s a , q u e
q u iz á p o d ía re so lv e rse (expediri) con m á s ra p id e z , se su s p e n d e p o r e x c u sa s su p e rflu a s
(hoccasionibus superfluis) o p o r u n a d ila c ió n f r a u d u le n ta , el m a n d a n te p u e d e re c o rre r al
ju e z . Y si a q u e l q u e h u b ie r e re c ib id o el m a n d a to , ca y e n d o en el d efecto (v itio ) d e a lg u n a
m a lic ia , o d e c o d ic ia o d e n e g lig e n c ia , en p re se n c ia del a d v e rsa rio o del ju e z r e ta r d a r e el
p le ito q u e tie n e e n c o m e n d a d o m á s de d iez d ía s sin p e rm iso del ju e z (absque precepto iudi-
cis), el m a n d a n te p u e d a p r o p o n e r su a cció n p o r sí m ism o o b ie n c o n fia rla a q u ie n elija.
Que la m ujer (fe m in a ) no pueda hacerse cargo de una causa por m andato, pero pueda, en
cambio, llevar su propia causa
L a m u je r (fe m in a ) n o p u e d e re c ib ir u n a c a u sa p o r m a n d a to , p e ro no se le p u e d e im
p e d ir e x p o n e r su p ro p io p le ito (su u m proprium negotium ) en el ju ic io . E l m a rid o
92 LEX VISIGOTHORUM II, 3, 6. 7.
11, 3, 6. Rece. l!h*r.) iudicio p ro p o n ere non v etetu r. M aritus 1 sane non sine m andatum causam
d icat uxoris, au t certe an te iu d icem * se tali obliget cautione, quod ux o r negotium
eius non revolvat, e t si revolverit, dam num , quod cautio dem onstrat, m aritus recipiat,
qui sine m andatum causam d icere presum sit uxoris. Q uod si m aritus causam , quam
sine m andatum coniugis sue pro seq uebatur, am iserit, u x o r nullum preiudicium perti-
m escat; sed au t p e r se negotium p ro seq u atu r aut cui voluerit ea, que ipsi conpetunt,
pro seq u en d a co n m en d et; ita u t, si, m arito p er iu d iciu m iuste su p erato , denuo ad
causam dicendam ad v ersariu m illum , qui victor ex titerat, p ars m ulieris c re d id e rit con-
v ex a n d u m , ad q u e in iudicio secundo p a tu e rit eundem eius m aritum non indebite
victum fuisse, noverit eadem m ulier non solum se iudici, qui causam prius examin¡1,b it, io
sed e t illi causídico, q u em iteratim ad iudicium conpulit, iu x ta legis sententiam esse
satisfacturam .
suas agendi causas habeant potestatem nee alieuius causam a se noverint prosequendam;
IX , 1, 2 Interpr.: Feminis nisi in sua suarumque causa qnemquam aceusare non lieeat, quia
susceptione alienarum causarnm legibus prohibentur; Paul. I, 2, 2 : Feminae in rem suam
cognitoriam operam suscipere non prohibentur. Interpr.: Feminae, licet procurationem suscipere
prohibcantur, tamcn, si dominae et procuratrices fiant, pro re iam sna agere possunt. 1) L ex 40
antiquum ìus Romanian sequitur; v. Cod. Iu$t II, 12, 21 : Maritus citra mandatum in rebus
uxoris cum sollcmni satisdatione et alni observatione intercedendi habeat liberam facultatem . . .
Sin autcm mandatum snscepe:rit, licet maritus sit, id solnm exsequi debet, quod procuratio
emissa pracscripserit; L. Rom. Vis. C. Th. II, 12, 4 cun Interpretations et Epitomi.s; Consult.
vet. iurisc. c. 8, § l. Gj. N . Arch.! X X IV , p. 96 sq. 2) Gf. supra p. 24, n. 3. 3) Gf. 45
God. lust. IV , 35, 17: Salarium incertae pollieitationis pcti non potest, et Dig. X V II, 1, 56 § 3.
libro segundo , título iii 149
Que el daño repercuta en el m andante a sí como lo hace el lucro (sicut lucrum). Tam bién
de las ganancias (de commodis) del que ha recibido u n m andato
Así como el lucro (lu c ru m ), también el daño (d a m n u m ), según las condiciones del
mandato, ha de repercutir en aquel que ha encomendado su causa; de manera que, a
aquel que defiende una causa por mandato e insiste fielmente para que el pleito siga su
curso, el mandante no podrá retirarle el mandato y pasar después a otro su acción; porque
es injusto que pierda la recompensa (mercedem) por su trabajo aquel que se sabe que ha
trabajado fielmente por la causa recibida; así, aquel que ha de proseguir un pleito, antes
del comienzo de la causa, que establezca con un mandato cuánto habrá de recibir como
recompensa (pro commodo) por su trabajo, una vez acabe el pleito. Y si el que ha llevado
la causa se retrasa más de tres meses en dar al mandante aquello que ha
LEX VISIGOTHORUM II, 3, 7 - 1 0 . 9S
Recc. Ei'v.j menses reddere neclexerit mandatori, quidquid de eadem causam per qua- 11, 3, 7.
cumque delinitionem consequi potuit, perdat, et mandator iudicis instantia rem sibi
conpetentem accipiat.
1) Cj. L. Rw.i. Vis. O. Th. II, 12, l. 7. 2) Cj. Cod. lust. II, 13; L. Rom. Vis.
C. Th. II, 13. 14 et supra II, 2, 8, p. 84. 3) ExspectaverU: ‘quocum causam habet’.
libro segundo , título iii 151
Que si muere aquel que recibió el m andato, sus herederos podrán recibir las ganancias que
se le debían
Si el q u e h a h e c h o u n m a n d a to m u e re a n te s de q u e se c eleb re la c a u sa , a q u e l m a n d a to
q u e h a b ía h e c h o s e rá in v á lid o ; y si m u e re el q u e h a re c ib id o el m a n d a to a n te s de q u e se
c e le b re la c a u s a , a q u e l m a n d a to n o te n d r á n in g ú n tip o d e v a lid e z . P e ro , si es m a n ifie sto
q u e a n te s d e m o r ir d e fe n d ió la c a u s a y con su p o rfía la e n c a m in ó a su s le g ítim o s fines, y,
a sim ism o , p o r a lg ú n a c o n te c im ie n to , no q u e d ó a u n c o n c lu sa y a c a b a d a , si la c a u sa y a
h u b ie r e lle g a d o a u n p u n to a v a n z a d o p o r o b ra del q u e la h a b ía d e fe n d id o p o r m a n d a to ,
to d a la g a n a n c ia q u e d e b ía s a c a r se h a d e p a g a r a su s h e re d e ro s p o r p a r t e del m a n d a n te .
II, 3, 10. Reec. EYr.] pro iure fisci contra quemlibet provenerit intentione moveri, ille, cui com
missa res est, aput comitem civitatis vel iudicem habebit licentiam legaliter negotium
prosequendi; quem si absentem a loco, ubi res agenda est, esse constiterit, vel occasio
eum quecumque suspenderit, aut etiam per se proponere fortasse noluerit, eandem
utilitatis publice actionem per mandatum iniungere prosequendam cni elegerit sui erit 5
indubitanter arbitrii.
Rece. .Erv.) D II. T IT U L U S : D E T E S T IB U S E T T E S T IM O N IO .
I. D e personis, quibus testificari non licet.
II. Quod testibus sine sacram ento cred i non p o ssit; et si u traq u e p ars proferat
testem , cui d eb eat c re d i; et si vera testificare n eclex erit testis. 10
III. D e investiganda iustitia, si aliut lo q u atu r testis, a liu t scriptura.
IIII. Servo non cred en d u m ; e t qualibus regis servis d eb eat credi.
V. Ne testes p er epistolam testim onium re d d a n t; et qu aliter iniungi testim onium
possit.
V I. D e his, qui falsum testim onium dicunt. 11>
Rece.] ErvJ V II. D e his, qui falsum p ro b an tu r
testim onium protulisse, et de s p a
tium sex m ensuum , quo testem
Jiceat in fam are, sive ut su per
m ortuum non liceat testim onium 20
dicere.
V II. D e his, qui ad falsum testim onium V III. D e his, qui ad falsum testim onium
dicendum alios p ro v o can t vel dicendum alios provocant vel
serv o s alienos ad lib ertatem in- servos alienos ad lib ertatem in-
pellunt. pellunt. sa
V III. In quibus causis possint testificari V IIII. In quibus causis possunt testi
servi. ficari servi.
V IIII. D e his, qui se p lacitorum scriptis X . D e his, qui se placitorum scriptis
o b lig a n t, ne pro aliorum causis o b lig a n t, ne pro aliorum causis
v eritatem dicant. veritatem d ican t. ao
X. D e quibus annis p o te ru n t testi X I. D e quibus an n is p o te ru n t testi
ficare m inores. ficari minores.
X I. U t con tra ex traneos p a re n te la et X II. U t contra ex traneos p aren tela et
p ro p in q u itas testim onium m inim e p ro p inquitas testim onium minime
dican t. di cant. 35
sido confiados decidiere promover alguna causa contra alguien para defender los derechos
del fisco, tiene licencia para proseguir legalmente el pleito delante del conde de la ciudad
(a p u d comitem civitatis) o delante del juez; si sucede que se encuentra ausente del lugar
donde se ha de tratar el asunto, o se lo impidiere alguna circunstancia (occasio), o tam
bién si no quisiere proponerlo por sí mismo, estará facultado sin duda alguna para enco
mendar por mandato aquella acción de utilidad pública a quienquiera para que la lleve a
término.
Recc. Erv.] i i i i . t ít u l o . d e lo s t e s t ig o s y d e lo s t e s t im o n io s
[c h in d a s v in t o s eg ú n B ]
Que los testigos no pueden ser creídos si no ju r a n (sine s a c ra m e n to ); a quién hay que creer
si cada una de las partes aporta u n testigo; y si el testigo (te stis) no tiene cuidado de testificar
la verdad (v era)
E l ju e z , u n a v ez a c a b a d a la c a u s a y d e sp u é s q u e los te s tig o s h a y a n p re s ta d o j u r a m e n
to (sa cra m entum ), d e a c u e rd o co n la s leyes, ta l com o él m ism o h a b r á o rd e n a d o , e m itirá la
s e n te n c ia (iu d ic iu m em ittat); p o r q u e los te s tig o s no p u e d e n te s tific a r sin ju r a m e n to . Y si
son a d u c id o s te s tim o n io s ig u a lm e n te p o r u n a y o tr a p a r te , d e sp u é s d e so p e sa r la v e rd a d
d e la s p a la b r a s (veritate verborum ), la elección del ju e z d e c id irá a q u ie n h a y q u e c re e r con
p re fe re n c ia . Si a lg u ie n , a m o n e s ta d o p o r el ju e z , no q u isie re te s tific a r so b re algo q u e sa b e ,
o si d ije re q u e n o lo s a b e y n o se a p r e s u ra re a ju r a r lo , o si, g r a tu ita m e n te o p o r v e n a lid a d
(per gratiam aut per venalitatem ), o m itie re d e c ir la v e rd a d : si fu e re d e c o n d ic ió n n o b le no
se le d e b e p e r m itir te s tif ic a r d e sp u é s en ju ic io a lg u n o n i se h a d e a c e p ta r n u n c a m á s su
te s tim o n io . Y si, a u n q u e lib re s, fu e re n p e rs o n a s d e m e n o r d ig n id a d , se v e rá n p riv a d o s de
te s tif ic a r (testim o n iu m careant) y re c ib irá n cien a z o te s con p é rd id a d e la fa m a ; p o rq u e
o c u lta r la v e r d a d n o es u n a f a lta m á s leve q u e in v e n ta r cosas falsas.
éste no pudiera convencer de ello con otros documentos cualesquiera, la experiencia del
juez tendrá cuidado de inquirirlo con toda diligencia (sollenter); de manera que, para
confrontar (contropatione) las manos, aquel testigo que lo niega escriba en presencia del
juez, y, además, se le obligue a escribir otras cosas, para que se conozca más fácilmente la
verdad; y en eso hay que buscar por todos los medios que se presenten escrituras que haya
hecho o suscrito antes. Y si todas estas cosas fallaren, entonces que jure (iurare) sin dila
ción, según las fórmulas establecidas, que él no ha intervenido de ninguna manera como
suscriptor (su scrip to r) . Y si después de eso se demostrare (p a tu erit) de alguna forma que
ha mentido para hacer desaparecer la verdad, marcado con la infamia de falsedad (fa lsi-
tatis notatus in fa m ia ) si fuere persona noble (honestior), sea obligado a pagarle el doble
(d u p la ) de todo lo que hubiere podido perder a aquél a favor del cual se negó a prestar
testimonio. Pero, si es persona inferior y no tiene de dónde pagar el doble de la cosa, que
pierda el derecho de testificar (testim o n iu m ) y que, expuesto (extensus) públicamente,
reciba cien azotes. [Con una indagación semejante ordenamos investigar la veracidad de las escrituras si los libra
dores mantienen que ellos no las firmaron. Y cuando se demuestre que han mentido, ordenamos que se les castigue de
acuerdo con la prescripción de la ley que fue promulgada sobre los falsificadores de escrituras add. B ] . Ahora bien,
en cuanto a los dos testimonios idóneos que la autoridad antigua (prisca) de las leyes107
determinó que había que aducir, no sólo hay que considerar que sean idóneos por su linaje
(genere), o sea, indudablemente libres, sino también que sean conocidos por la honestidad
de su pensamiento (honestate m entis) y opulentos por la cantidad de bienes. Ya que pare
ce que se debe prevenir que alguien, movido quizá por la pobreza (com pulsus inopie), no
pudiendo soportar la necesidad, no tema precipitarse a perjurar (precipitanter p eriu ra re) .
107 Indica FO N T R IE S (Llibre dels judicis, p. 71) que esta referencia a una prisca legum aucto-
ritas, del tex to original h a tenido dos interpretaciones contrapuestas. P ara ZEU M ER (Leges Wisi-
gothorum, p. 96, n o ta 3; Historia de la legislación visigoda, Barcelona 1944, pag. 190) se reconduciría
ta l vez a un tex to del Breviario de Alarico ( o L ex Romana Visigothorum) o, m ás probablem ente, a
u n a ley perdida del Código de Eurico (475?). E n cambio, D ’ORS, A., E l código de Eurico, Roma-
M adrid, 1960, p. 63, estim a, con buenas razones, que reenvía a las «antiguas leyes rom anas» del
Breviario de Alarico o, posiblem ente, a fuentes justinianeas.
LEX VISIGOTHORU;\I TI, 4, 4. 97
r e g i s s e r v i s d e b e a t c r e d i . s e r v is d e b e a t credi.
in m e r ito p a la tin is o ffic iis lib e ra lite r hono- in m e rito p a l a t i n i s o ffic iis l i b e r a l i t e r h o n o r e n t u r , id
r u m 3, a rg e n ta rio ru m c o q u o ru m q u e p re c o q u o r u m q u e p r e p o s i t i , v e l si q u i p r e t e r h is s u p e
om nes et re g ia p o te s ta s iu g ite r non habet e t n u llis eos csse c o n s ta t p ra v ita tib n s aut c rim i
25 p o t e s t a t i s e le c tio iu s ta et h o n e s ta p e r-
I I , 4, 4. Codd. R 1. 2. — l. 2. C H IN D .] H , 4, 4. C odd. E 1. 2 . V l . 2 . 3. 4 . 5 . 6 . ( 1 5 ) .
CND S R 1; C H ID R 2. 11 l. 5. su p e r a liq u em] — l. 1. IIII] FLS CHS REX add. B 2; FLS
30 su p ra aliquo R l. || l. 6. obiccerit] in g cc erit Jl 2. GLS CHDS REX add. V 5; A N (T jQ U A ]. FLS
si cleest R 2. || l. 7. in p eticrit] in se rcierit R 1. CHDS REX V 4; ad C h iiid t= in d i nonum A N T I
nisi — se r v i nostri] ila R 2, quae in R 1 manifesto QUA add. V 15; FLS GLS RCDS R U 6; FLS
scriiae errore, a duplici voce nisi orto, oméssa sunt. RECH A RDS REX V 2. || l. 3. re g iis E 1 ; re g ís
l. 9. hoc] huc R 2. |] l. 10. m n ncipiantur R 2. E 2 . || t. 7 . c t i a m si) s i c t i a m E 1. || t. 9 . e x c e p t i s
35 L. 12. istab u la rio ru in R 2. || l. 13. a rg en tario ru m V l . P ith . J /o d . ¡¡ t. 1 2 . i s t a b u l a r i o r u m B 2 . g c llo -
deest R 1. qnorum que R 1 ; cocorum que R 2. n a rio ru m V 3. I! t. 1 3 . c o q u o r u m q u e ] i t a T' 2 ; co
l. 14. qui] ita comsxì (cf. E r v ) ; que R 1 ; q u is R 2. q u o ru m quoque E 2; c o c o ru m q u c V 1. 3. 5. 6;
p r e te r J ito E v . ; p re s ( orte pf p ro p r scriptum vel q n o q u o ru m qnocum quc E 1 ; q n o rn m q u e V 4.
lectum est) R 1 ; deest R 2. his) qui ^ d . R 2. q u i] q u is E 1. h is ) i t a E. V 2 ; hos V 1. 3. alii.
40 t. 15. b o rd in e vel g rad u s R 2. p rc cc d u n t R 2. l. 14. p ro c e d u n t) ita E 2. V 3 ; p re c e d u n t c e ti.
l. 17. ign<:>tos — crim inibus] ignom inibus R 2. t. 17. in p lic ito s V 1; in lic ito s 1 ' 3. || /. 1 8 . te s ti-
l. 19. liccntiam R l . ]| /. 20. sic u t et] sit ut R 2. t i c a u d i ] s i t p w st a d d . « t. m . E 2 ; n c g o t i a a d d . T' 1.
1. 21. D e cleest R 2. || l. 22. servitium ] ita R 2 ; I 23. q u o d ] q n o s E 2. V l.
o f f i e i n m Jl 1. p e rtiu e n tiu m R 2. quicm nqne]
4ó cum qite R 2. (| l. 24. adeom m odavitur R 1.
t. 25. electio iu s ta e t h o n e sta) ita R 2 ; iu sta e t
honcstatom lectio B l . [| l. 26. a] ad R l .
Qué no h a y que creer a los siervos; y a qué siervos del rey hay que creer
N o h a y q u e c re e r al sierv o d e n in g u n a m a n e ra , si q u ie re o b je ta r a lg ú n d e lito c o n tra
a lg u ie n , n i ta m p o c o si im p lic a a su a m o en u n d e lito . Y si, p e se a se r so m e tid o a t o r t u r a
( in torm entis), e x p o n e su a c u s a c ió n , de n in g u n a m a n e ra h a b r á d e d a rle c ré d ito , salvo
n u e s tr o s sierv o s, q u e e s tá n e x p re s a m e n te lig a d o s a los serv icio s re a le s (regalibus serviciis)
d e m a n e r a q u e , n o sin m é rito , son h o n r a d o s g e n e ro s a m e n te con c a rg o s p a la tin o s (palati-
nis o fficiis), o sea, los e n c a rg a d o s d e los m o zo s d e e sta b lo (stabulariorum ), d e los co p ero s
(g illonariorum ), d e los p la te r o s (argentariorum ), d e los c o cin ero s (coquorum ) y, a d e m á s
d e é sto s, to d o s a q u e llo s q u e s o b re s a lg a n p o r a lg ú n carg o (ordine) o g ra d o su p e rio r; a t o
d o s é sto s, la p o te s ta d re a l los c o n o ce s ie m p re b ie n y c o n s ta q u e n o e s tá n im p lic a d o s en
m a ld a d e s (pravitatibus) n i d e lito s (c rim in ib u s) . A é sto s sí q u e , p o r e s ta ley, se les co n ced e
lic e n c ia p a r a p r o c la m a r y te s tif ic a r la v e rd a d , com o a to d o s los o tro s h o m b re s lib res. E n
c u a n to a to d o s los o tro s q u e p e rte n e c e n al serv icio de p a la c io (a d p a la tin u m serv itiu m ), si
u n o cree q u e d e b e lla m a r a a lg u n o a te s tific a r (a d testim o n iu m ), no se le c o n c e d e rá c re d i
b ilid a d (fides) si la d ecisió n (electio) j u s ta y h o n e s ta d e la a u to r id a d re a l no co n ced e q u e
se le c re a y q u e te s tifiq u e a q u e llo q u e sab e.
98 LEX VISIGOTHORUM 11, 4, 5. G.
dicunt. 20
Si quis contra alium falsum testimonium S i q u is c o n tr a a liu m fa lsu m te s tim o n iu m d ix e r it
cledit: si maioris loci persona est, dct illi p e rs o n a e s t, d e t illi d e p r o p r ia fa c u lta te s u a , c o n tra
1) Cf. Dig. XXII, 5, 3, g 4: Ali:. cst auctoritas pracscntium testium, alia tcstimoniorum,
quac rccitari soient. 2) Cum iis, quae sequuntur, cf. Cod. Iust. IV, 20, 16 § 1; 21, 18;
Nov. XC, c. 5.
libro segundo , título i ii i 161
Los testigos no han de testificar por carta; y de qué manera se puede delegar (in iu n g i) un
testimonio
L os te s tig o s n o h a n d e p r e s t a r su te s tim o n io p o r c a r ta , sino q u e , e s ta n d o p re s e n te s , no
h a n d e c a lla r la v e r d a d q u e c o n o c e n y n o h a n d e p r e s ta r te s tim o n io d e o tro s a s u n to s sino
d e a q u e llo s q u e se s a b e q u e h a n o c u rrid o en su p re se n c ia . A h o ra b ie n , si los m ism o s t e s t i
gos, o los p a r ie n te s o los a m ig o s, m ie n tr a s se v e n d e b ilita d o s p o r la e d a d (decrepi etate) o
a fe c ta d o s p o r a lg u n a e n fe rm e d a d (in firm ita te g ra va ti), o m ie n tr a s re sid e n en a lg u n a p r o
v in c ia e x tr a n je r a y a le ja d a , c o n sid e re n q u e h a n d e d e le g a r en a lg u ie n su te s tim o n io so b re
algo q u e les es c o n o c id o , y si los q u e d e le g u e n la te stific a c ió n n o son to d o s del m ism o t e
r r ito r io , q u e se r e ú n a n a sim ism o , en el te r r ito r io d o n d e re sid e a q u e l q u e les p a re z c a m á s
id o n e o [donde reside el juez, los que resulten idóneos según B en lugar de donde reside - idóneo] y, d e la n te del ju e z
d e a q u e l te r r ito r io o d e la n te de a q u e llo s q u e el ju e z h a y a eleg id o , h a g a n u n m a n d a to
(m a n d a tu m ) a p e rs o n a s lib re s e id ó n e a s, lo q u e ellos q u ie ra n , y te n g a n c u id a d o d e j u r a r
se g ú n la s c lá u s u la s e s ta b le c id a s (condicionum seriem ) a q u e llo q u e les es c o n o cid o ; d e m a
n e r a q u e a q u é llo s a los q u e se h a e n c o m e n d a d o la m isió n d e te s tific a r (testificandi vicissi-
tudo) c o n firm e n co n to d a c la rid a d (in d u b ita n ter), a llí d o n d e sea p re c iso , con su j u r a m e n
to (suo sacram ento), a q u e llo q u e h a n oído p o r sí m ism o s q u e su s m a n d a n te s (m andatores)
h a n ju r a d o d e u n a m a n e r a ju s tís im a y c la rísim a . P e ro c u a lq u ie r m a n d a to so b re esto s
p le ito s q u e se h a y a h e c h o a l c o n tr a r io , se rá sie m p re in v á lid o d e la n te d e c u a lq u ie r ju e z .
[Que los testigos, antes de ser interrogados sobre una causa, sean constreñidos mediante juramento.
Los testigos, antes de ser interrogados sobre una causa, han de ser constreñidos mediante juramento de manera que
juren que no dirán nada que no sea la verdad del asunto. También ordenamos que se de más crédito a las personas más
elevadas que a las de condición más baja. El testimonio de uno solo, aunque parezca persona ilustre e idónea, no ha de ser
de ninguna manera oído.
De los juramentos; que no han de ser emitidos sin necesidad.
Queremos que los juramentos no se hagan enseguida, sino que cada juez conozca antes la causa de manera que la
verdad no le quede oculta, y que no recurran al juramento con ligereza add. B ]
i i ,4 ,6 Erv.] v i. f l a v io c h in d a s v in t o ,rey
Rece.] tu m per te s tim o n iu m e iu s perdere •Ero'.] ficare u ltra non n overit. Q uod si m inoris II, i, 6.
d e b u it, e t s e t e s t ific a r e u ltr a n o n n o v e r it. lo ci p erson a est et non h ab u erit undc con p on at,
Q uod si m in o r is io c i p erso n a est et non ip sc tradatur in p o te sta te illi, contra qucm falsu m
h a b u e r it u n d e c o n p o n a t, ip s e tr a d a tu r in testim on iu m d ix era t, serv itu ru s. N am o m n in o
s p o te sta te iili, c o n tr a . qu em fa ls u m te s ti per t a l iu m te s tim o n iu m , qui se p r im itu s
m o n iu m d ix e r a t, s e r v itu r u s . Q u ic u m q u e fad sa te s tific a s s e p r o d id e r in t, ca u sa ip s a
a u te m v e l b e n e fic io c o r r u p e r it a liq u e m v e l r e v o lv í non p o te r it; e x c e p to si a lite r
c ir c u m v e n t io n e q u a lib e t fa lsu m te s tim o n iu m e v id e n tio r o r d o v e r ita tis c la r u e r it, id est
d ic e r e p e r s u a s e r it, dum e v id e n s h u iu s r e i a ttt per ìe g itim u m .a liu m et m e lio r a tu m
io c o n r n e n t u m p a tu e r it, ta m a u to r s c e le r is , te ste m aut per iu s to s et le g a le s o r d in e s
qui in in te r itu m in te n d it a lte r iu s , quarn s c r ip tu r e . Q uicn m qu e au tem v el ben eficio cor
b is , q u i r e r u m a v id it a t e c u p id u s te s tific a n d e ruperit aliqnem vel d r c u m v e n tio n c q u a lib et falsum
p r e b u it fa ls ita tis a d s e n s u m , p a r i sim u l se n - testim on iu m dicere p ersu aserit, dum evidens hu ius
t e n t i a f a l s a r i i t e n e a n t u r *. rei com m entum patuerit, tam au cto r sceleris, qui
15 in in teritu m in ten d it a lteriu s, quam is, qui rerum
a v id ita te cupid us testifican d e p rcbuit falsitatis ad
sensum , pari sim u l sen ten tia falsarii teneantur *.
que perder a causa de su testimonio, y que sepa que no podrá testificar más. Si es persona
de posición menor (m in o ris loci) y no tuviere con qué pagar, que sea entregado como
siervo a la potestad ( in potestate) de aquél contra el que prestó el falso testimonio. Y la
misma causa no podrá ser reanudada de manera alguna por el testimonio de aquellos que
se haya descubierto que antes habían testificado cosas falsas; salvo que la orden de la
verdad se haga más evidente de otra forma, o sea, por otro testigo legítimo y mejor o por
disposiciones justas y legales de una escritura. Por otra parte, cualquiera que corrompie
re a otro por ganancia (beneficio) o le persuadiere de decir un falso testimonio con cual
quier clase de engaño (circum ventione), cuando se descubra la invención de este hecho,
tanto el autor del delito, que empuja a otro a la perdición, como aquel que, ávido de la
codicia de bienes, da su consentimiento para testificar una falsedad, por una misma sen
tencia sean tenidos los dos por falsarios (fa lsa rii) [y además, para escarmiento (terrore) de los otros, que
reciban públicamente cien azotes, y queden deshonestamente decalvados y permanezcan sometidos para siempre a la
infamia (infamio) add. B].
D e aquellos que se comprueba que han pronunciado u n fa lso testim onio, y del espacio de
seis meses en que se puede desacreditar u n testigo (infamare testem), y qué no se puede testifi
car sobre una persona d ifu n ta
La obstinada maldad (n eq u itia ) de los falsos testigos (testiu m ) no sabe tener medida
de decir cosas falsas, sino que pretende añadir (copulare) un crimen con el crimen de per
jurio (p e riu rii). Y por eso, puesto que la ley divina condena con sentencia de muerte
(sententia m ortis) a las personas detestables que intentan este crimen, es decir, aquellos
que la autoridad judicial (potestas iud icia ria ) comprueba que han dicho un falso testimo
nio contra su hermano, nos, en consecuencia, privamos del atrevimiento de testificar una
segunda vez a estas personas nefarias, de quienes afirman que ya están
100 LEX VISIGOTHORUM II, 4, 7.
II, 4, 7. Rece. deesí.. .El'V.] vocibus iam mortuos adprobamus. Et ideo, si quis testimonium
pro qualibet re in presentía iudicis dederit, et causa per eius testimonium
adprobata extiterit, si forte in postmodum favóre, terrore vel muncre
pulsatus illius causidici, qui victus primum per eius testimonium fuit,
dicat se idem testis falsum dixisse testimonium, quod primitus protulit, 6
et secundo aliud testificare, unde prima, que dixerat, subvertere velit,
stantc superiori lege1id novella tenendum sanctione precipimus, ut nec.
testificari illi secundo sit licitum, nec causa ipsa, de qua ipse periurus
testis ante iuraverat, ulterius per eius testimonium revolvatur; excepto
si aliis melioribus et legitimis testibus seu etiam veridicis scripturis 10
revolutio ordinate cause possit accidere, ut secunda determinatione
iudicii per alium, sicut dictum est, testem vel verissimam scripturc
ostensionem licentia sit negotium reparande cause retexere. Nam ei: si
quis, cause sue cupiens accelerare propositum, tcstcm in iudicio pro-
tulerit, si ille, contra quem causam habet, presens adfuerit, et quid in 15
reprobatione oblati testis opponat, nescire se dixerit, res siquidem ipsa,
de qua agitur, per oblatorum testium tcstimoniumin iure illius, ad cuius
partem testificaverunt, iudicis instantia contradatur. Illi tamen persone,
que se in derogatione prolati testis nescire dixit, quid obiccre possit,
licentiam consulta pietate porrigimus, qualiter infra sex menses et vitia 20
ignorati testis perquirat et cause sue negotium reparare intendati Qnod
si infra sex menses non potuerit et vitia predictorum tcstium querere
et coram iudice eorum infamiam conprobare, exactis sex rnensibus
nullum iam ei ultra temporis spatium dabitur, quod aut prolatumtestem
infamem esse convincat aut alium testem pro eadem causa in iudicio 2r,
proferat; sed quod testimonio eorum extiterit alligatum, valebit perpetuo
modis omnibus inconvulsum. Et tamen si is, cui licitum est per sex
menses vitia testiurn aceusare, legitimamfortasse infra constitutumtempus
probationem invenerit, qua prolatum contra se testera infamem possit
convincere, supra eos, quos viventes potuerit infamare, licitum erit ao
causídico adductum testem producere. Nam si aliquem de numero
illornmtestium, qui primumiurasse noscuntur, constiterit fuisse defunctum,
nullum super mortuum tcstimonium dabitur; nec in talibus vel quibus-
libet aliis causis testimonium viví super mortuum ullo modo admittetur,
excepto si per legitimum et manifestum scripture textum, ubi ipsc, qui ar,
defunctus est, aut reum se criminis esse agnoscens suscripsit aut iusto
equitatis indicio publice denotatus apparuit. Et hec quidem de in-
I I , 4, 7. 7. 2. re p rc se n tia E 1. |ier] pro E 1. || l. 3. p ro b a ta V 15. Pith. || 7. 5. testis dee*t E 1.
7. 6. testificari V 1. 4. qui dix crat E J, vbi sn b v e rtcrc v e lit desuni. j| 7. 7. stantc] tcstnnte E 1.
/, 8. testificare V 2. 3. 6. ipsa deesi E l. [| 7. 9. ante) a n tc a E 2. V 2. 4. 1| 7. 10. 40
c t deeut E J.
7 12. iudicii] iudicis 1' 3. 15. verissim e V 2. 4. 6. || 7- J4. prepositum E 2. 1 '3 ; p ropositam E l.
l. 16. reprobatione] rctriliutione E l. || 7. J7. a d c u iu s p.] a cuius partem E 1 ; a cuius parte Pith.
1. 18. testiiicaberint E 2 ; tcstificaverant V 2 . ||7 19. se dixit V 2 ; se dixerit V 1. 3. 6. quid] ccrr.
quod E 2 ; (¡nod T' l . 6. || 7. 20. Jicentia E 2. i' l. consulta] consueta V 2. menses] rep arare port add.
ni. iii. E 2. || 7. 22. p rcdicatorum R J. |1 7. 23. in iainiam] et f miium E l . exactis] iin E V 2. 3. 4. 45
8. 15; transactis 1' J. 6. Pith. Jllad. U 7. 24. qnod] ito E J. l ' 2. 6; quo cett. || l 25. infam e E l.
t. 26. in stite rit E l. j| t, 27. is] his E 2. V 6. || 7. 28. Icgitim a E 1; iegitim nm 8 2. |1 7. 32. iu ia re R.
7. 33. in q u ibuslibct E l. 7. 34. ullo) nutlo E 2. V 3. || 7 35. m anifcste E l . 7. 3<!. subscripsit E l . V.
1) Xc. JI, 4, 6.
libro segundo , título i ii i 165
muertas, no por las leyes (vocibus) humanas, sino por las divinas. Y por eso, si alguien
prestare su testimonio por alguna cosa delante del juez ( in presencia iu d icis) y, gracias a
su testimonio, la causa quedare demostrada, si procede que más adelante, movido por el
amor, por el miedo o la recompensa (favore, terrore vel m unere) de aquel litigante (c a u si
dici) que antes salió perdedor (victu s) a causa de su testimonio, el mismo testigo diga que
testificó en falso la primera vez y que quiere testificar una segunda vez para borrar lo que
había dicho la primera, manteniendo la ley anterior (sta n ti superiori lege), ordenamos que
por esta nueva disposición (novella sanctione) se observe lo siguiente: que no le sea permi
tido testificar por segunda vez, y que aquella causa sobre la que juró antes el testigo per
juro (periurus testis) no sea reanudada de nuevo a causa de su testimonio; salvo que pro
ceda que se pueda volver a remover la causa instruida con otros testigos legítimos y
mejores o también con documentos verídicos, de manera que sea lícito volver a rehacer el
pleito de la causa para enmendarla con una segunda sentencia judicial por medio de otro
testigo, como ya se ha dicho, o por la presentación incuestionable de documentos (scrip
ture). Y si alguien, deseando acelerar la proposición (propositum ) de su causa, aportare
un testigo a juicio, si aquél contra quien va la causa estuviere presente y dijere que no
sabe nada que pueda objetar como reprobación del testimonio presentado, que la cosa de
que se trata, en virtud del testimonio de los testigos presentados, pase a instancias del
juez al derecho de aquél a favor del cual han testificado. Asimismo, aquellas personas que
dicen que no saben nada que puedan objetar para desautorizar ( in derogatione) a un tes
tigo aducido, tienen licencia de nuestra reflexiva piedad (consulta pietate) para que, en el
plazo de seis meses, puedan investigar los defectos de los testigos que no conocen y rehacer
el pleito de su causa. Y si dentro del plazo de seis meses no pueden hallar defectos (v itia )
en los mencionados testigos ni demostrar su infamia (in fa m ia m ) ante el juez, una vez
cumplidos los seis meses, ya no les será concedido ningún plazo de tiempo para que de
muestren que el testigo aducido sea infame o para que aporten a juicio otro testigo por la
misma causa, sino que aquello que quede confirmado (a llig a tu m ) por el testimonio de
aquellos quedará inamovible para siempre y de manera omnímoda (m odis om nibus).
Y, asimismo, si aquél a quien fuere lícito objetar defectos a los testigos durante seis meses,
hallare, en el plazo establecido, una confirmación legítima con que pueda convencer que
el testigo aportado contra él es infame, el litigante podrá aportar un testigo sólo contra
aquellos que todavía vivan y pudieren infamar (in fa m a r e ) . Y si consta que ha muerto
alguno de aquellos testigos que se sabe que juraron antes, no se dará ningún testimonio
sobre el difunto, y, en éstas y en otras causas cualesquiera, no se admitirá de manera al
guna el testimonio de alguien vivo sobre algún difunto, salvo que haya algún texto escrito
legítimo y evidente en que aquel que ha muerto suscriba que se reconoce reo de un delito
o bien en que figure como marcado públicamente (denotatus publice) en un juicio justo y
equitativo. Y que sea suficiente todo lo que se ha dicho sobre la infamia (de infa m a tio n e)
por la cual cualquier culpable no ha de ser admitido a testificar. Por
LEX VISIGOTHORUM U, 4, 7. 8. 101
Rece. deest. | E»*r.| famatione, qua quisquis ille obnoxius ad dicendum testimonium non H, 4, 7.
admittatur, dicta sufficiant. Ceterum si debitum defincti vel presumptio
accusetur, iuxta legem aliam 1 licitum erit causídico aut per veridicum
testcm aut per legitimam scriptnram debitum mortui vel presumptionem
r, convincere et prepositum partís sue negotium consummare.
1) lu ir a V, 6, 6. 2) I I . I I 4, 7. 3) Cj. tttfr« X, 2.
libro segundo , título i ii i 167
D e la derogación de testigos. Que se prolongue hasta los treinta años el plazo para compro
bar su in fa m ia (infamium)
Es propio del cargo real (d iva lis) mostrar la justicia a los pueblos y enmendar con su
justa sanción las sentencias de las leyes promulgadas sin derecho razonable. Por eso, ha
biendo sabido que hasta ahora se había establecido por ley que si alguien decía que no
sabía nada que en aquel momento presente pudiere objetar en descrédito de un testigo
propuesto, tenía durante seis meses para indagar los defectos (v itia ) del testigo descono
cido y reparar el pleito de su causa; y que, si no pudiere demostrarlo, una vez pasados los
seis meses, después ya no tenía más plazo para infamar al mismo testigo o bien para apor
tar otro, sino que aquello que se hubiere determinado (a llig a tu m ) de acuerdo con la de
claración (probatione) de aquel testigo había de quedar inconmovible y que no se atrevie
ra después a aportar otro testigo -cosa que ha parecido totalmente injusta a nuestra
clemencia, de manera que la justicia, que es Dios mismo y no ha de desaparecer ni con el
final de los siglos, sucumbiría a la brevedad del tiempo-, con un decreto general (generali
edicto) extendemos para todos los pueblos de nuestro reino un permiso de reforma (repa-
rabilem licentiam ) para encausar en esta clase de pleitos, de manera que, desde el momen
to en que se haya establecido esta disposición legal, tanto aquellas causas que, habiéndo
se decidido en el pasado según aquellas normas, no se ajusten a justicia, como también
aquellas que después hayan surgido por nuevas acusaciones (n o vis in tentionibus), no se
consideren, por el mismo capítulo sujetas a las disposiciones de aquella ley. Al contrario,
anulando la institución (disrupta institutione) de aquellos seis meses, sea lícito a todos,
por espacio de treinta años, reparar su pleito mediante la legítima declaración (legitim a
probatione) de testigos, de acuerdo con la ley anterior del señor rey
102 LEX VISIGOTHORUM II, 4, 8 - 1 0 .
11, 4, 8. .Vor,] testium probatione iuxta anteriorem domini Chindasvindi princspis legem 1
proprium negotium reparare et alium testem proferre, quod debiia cunctis
iustitia iudicium discreto examine debeat promulgari.
II, 4, 10. Recc. Erv.] VIII. (VHU.j FLAVIUS GLORIOSUS RECCESSVINDUS REX.
In q u i b u s c a u s i s p o s s i n t t e s t i f i c a r i s e r v i .
Quod 2 utilitati multorum est congruum, non est nostre legis decreto preter-
mittendum; ne tanto cuiquam pateat nocendi facilitas, quanto nihil esse putat ex lege
II, 4, 8. Z. 1. C indasvindi V 3. 19; C hintasvinti V 17. p rincipis deest V 10. 11 Z. 2. quod] quo 26
T' 17. J !). 11 Z. 3. indicium ] ito V 1 0 ; iudicio V 3 ; iudicum ceti. discreto] re cto V 3 . prom ulgare TT3.
I l , 4, 9. CO<ld. R l . 2. E l . 2. V 1 . 2. 3. (4. 5). 6. (8. 15). — Z. 4. F L . — R E X ] des. E .
V 1. 3. 4 ; A N TIQ U A add. V 15. C H IN D A S V IN D U S] ito R 2 ; CN D S R 1 ; C H D S V 2. 5 ; GLS
C H D S V 6. 1 Z. 7. livertum R l . || Z. 8. c o n v in c ia tu r E l . u t falsum d ic e re t R 2. testim onium dicere
R l. || l. 9. si iuste eum obtinuisse] ita R. E 2. V 3. 15 (¡supplmdum videtur c o n tig e rit vel simile quid); 30
si in ste cum ob tin u isset E l. V 2. 6 ; si iu ste V 5 ; sibi iu ste V 8 ; sib i V l . iuste] iu x te R l . poteratl
ita R l . V 2. 3. 8 ; p o tu e ra t B 2. E . V I . 6. || Z. 10. istatu] ita R l . E 2 ; s ta tu cett. || Z. 11. false] falsa
V l . 6. 8 ; V 2. adque] vel E . V 1 ; sive V 3. testificare) ito Ji. V 3 ; testificasse cett. dinoscitur]
co nvineitur V 15. || Z. 12. servitutc] ita R. E 1 ; se rv itu te m cett. quisque] quisquis E 1 ; quisquam E 2.
Z. 13. sen ten tia] m ultandus e st add. ilfad. || Z- 14. p ro v o c av it E . V. || Z. 15. voluerit] ita E l . E 1 ; 35
voluit cett. || Z. 16. cum id] ito R.E ; cum hoc V. || Z. 17. discernìm us E 2; precipim us E l . pro-
d u c ere n t JJJad. || Z. 19. in stan tiam ad] in sta n tia a u t R 1. in d eb ite V l . 6. possint E 2. V l . 3.
H , 4, 10. Codd. R l . 2. E l . 2. V l. 2. 3. (4. 5). 6. (8. 15. 17). — l. 21. F L . — REX] de8.
E l . V 1 . 4; ANTIQUA F L . etc. V 2 . GL. RECC.] GL. R E C O D S R 1 ; GLS RCDS V 5 . 6. 17; RCTS
V 3 ; C H IN D A S V IN D U S R 2 ; CDS E 2 ; Chindw/vindum indicat etiam V 15, ubi addadditum est A N TI QUA. 40
Z. 22. testificari] ita R l. E l . V 1 ; testificare cett. || Z. 23. h u tilita ti R l . || Z. 24. ne] nee R l . ouiquam ]
cuique R 1 ; cui E 2. p ateat] p e te a t E 2; eon p etead V 3. faeillitas R 1 ; fa cu lta s R 2. V 2. 5. 6. 8.
esse deed R l.
1) Egica Chindasvindi legem JI, 4, 6 laudans, ad ea tamen verba remxtàt, quae ipse
Ervigius, queni oppugnat, ibi inseruit. 2) Cj. cum hac lege II, 2, 9 ; 4, 4; V, 7, 12 ; 45
‘N. Arch.’ XXIV, p. 104 sq.
libro segundo , título i ii i 169
Chisdasvinto, y aportar otro testigo, juicio que tendrá que ser promulgado con un pru
dente examen según la justicia que a todos es debida.
D e aquellos que provocan a otros a proferir u n fa lso testim onio o que in cita n a los siervos
(servos alienos) de otro a la libertad
Si alguien es convicto de haber provocado a otro a proferir un falso testimonio contra
un hombre libre o contra un liberto ha de pagar a aquel que pretendía condenar o perju
dicar con el falso testimonio (fa lsa m testificationem ) tanto como habría podido obtener de
su estado (ista tu ) o de sus bienes si lo hubiera conseguido justamente. Pero, si algún tes
tigo, que ha sido simplemente invitado por otro a testificar, se sabe que testifica falsamen
te contra un hombre libre o un liberto, de manera que por su testimonio alguien fuere
humillado a la servidumbre, y, asimismo aquel que ha propuesto el testigo no se descubre
que sea consciente de este fraude, solamente el mismo testigo quedará obligado hacia
aquel que ha querido perjudicar con su testimonio, como en la sentencia anterior, o sea,
como aquel que ha provocado a un testigo a testificar en falso; de tal manera que, si no
tuviere con qué pagar, sea entregado para siempre a la potestad de aquél, juntamente con
todo lo que se sabe que posee. Eso mismo decretamos también que se cumpla en aquellos
que, con el fin de encaminar los siervos (servos) de otro a la libertad, se descubre que han
proferido un falso testimonio [promueven a los siervos de otro a la libertad con la intención de que profieran un
falso testimonio, si se descubre que los siervos lo ha proferido, según B en lugar de con el fin de encaminar - testimonio] o
bien han intentado poner en práctica aquella intención de manera que los siervos, incita
dos por ellos, pudieren por su instancia llegar un día a ser hombres libres (ingenuitatem
libertatis) con una arrogancia indebida (in su lta tio n e ) .
Rece. Ern:.] quod m etuat. Q uia ergo m ultotiens in te r ingenuos re p p critu r ex o rta cedes, U, 4, 10.
et nullus adcsse ingenuus, qui cedis ipsius p atefaciat ev id en ter scelus, adeo, si nullus
ingcnuorum adfuerit, credi servís om nino oportebit, ut, q u aliter in te r eos cesio facta
constiterit, agnosci eisdem testificantibus possit. V erum q u ia et in terdum iustitie
6 cognitio dep erit, dum ingenuorum dignitas au t longe posita aut de proxim o ignota
consistit, tune cred i p e rm ittitu r servís, cum ingenui nullatenus adfuerint, qui a u t vicini
sin t a u t de r e , q u a agitur, cogniti h ab ean tu r. C erte nec de alüs causis nec de
m aioribus rebus esse sibi c re d en d u m scient, n isi de m inim is quibuscum que re b u s ac
de terris a u t vineis vel edificiis, que non g ran d ia esse constiterint, p ro p ter quod solet
to in te r h ered es au t vicinos possessores intentio exoriri. Sed et de m ancipiis credendum
cst eis, q u arc contingit ea vcl ab aliis occupari vel indebite retin eri aut etiam a
dom inorum iure inlicite e v a g a re : u t p er eorum veram cognitionem v alean t res ipse
dom inis reddi, e t ipsoruin in d ubitata notitia iuste possit intentionis causa sopiri. Non
tam en afiter illis credi p o te rit, nisi et ab omni crim ine alieni ex tite rin t et gravi
16 depressi p au p ertatem non fu crin t ita ut contra ingenuorum dignitatem eorum te sti
m onium accip i n ullatenus possit, nisi, ut su p ra dictum est, cedem exo riri contigerit.
1 !, 4, 10. l. l. cedes et) cede al. ni. wrr. cedes etsi E 2; cedes etsi V 2; cede V 1. || l. 2. millos
adesse ingenuos R l. adeo) ideo V2. Pith. || l. 3. omnino] ita R l. E 2 . V I. 6 ; omnismodis R 2;
omnímodo cett. || l. 4. Vernm tamen E 2. | l 5. in longe R l. sit posita V 3. ignota) ignorata cvrr.
so ignota E 2; incognita J,Jad. || l. 6. permittimns E 2. ingenuorum nullus adfuerit V 4; inienuorum nulli
adfucrint V2.ant si vicini R 1. || l. 7. de re] qui de re E. V 1. 2. 6. qna] que V 2. nec] si et R 1.
l. 8. rebus deest R. scient] ita R 1. E 2; sciens R 2; hiscient V3; sciant ceti. ac] aut R l. || l. 9. ant]
et liad. edificiis R 1; aedificiis E 1 ; de edificiis E 2. V l. 3. 6. || l. 1 1 . quare contingit] si con
tigerit Y 2. debite R l. li l. 12. evacare R 1 ; cvagari E l. cognitionem] agnitionem V 2. 4. I1 l. 13. et
35 in ipsomm R 1. saperi E 2. V 4. Non —- credi] '['amen aliter credi non R l. || l. 14. poterit] possit
B 1. || l. 15. depressi] oppressi V1 . 6. panpertate E. V. non — dignitatcm des. R l. dignitate R 2.
II, 4, 11. Codd. R l. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. 6. (lf-. 19). — l. 17. J'L. — REX] des. E.
V 3. 4. 19; ANTIQUA add. V 15. CHIND.] CNDS R 1; CHINDASVD R 2; CHDS V l. 2. 5. g.
l. 18, scriptis] scripturis R l. ne] nec R 1. V 6. 11 l. 20. sese) csse E 1; se V l. 6. suas suorum
10 hutilitates R 1 ; sua causa suorumque utilitate R 2. 11 l. 21. tcstificari R 2. E l. V2. 5. 6. autem]
attamcn Y l. contra] pcr V 2. 5. |] l 22. Quod deest V1. || l. 24. eadem piatita] adenndem placiturn
V 3. ¡1 l. 25. ad deest R. nota E 1 ; notam cvrr. nota E 2. || l. 26. habent] ita R 1. E 1; abent R 2;
abet E 2; habuerint V,
halla que entre hombres libres se ha producido una muerte (cedes) y no hay ningún hom
bre libre que pueda esclarecer con evidencia el crimen (scelus) de aquella muerte, en tal
caso, si no ha estado presente algún hombre libre, será preciso creer decisivamente a los
siervos (se rv is), de manera que mediante su testimonio (testificantibus), se pueda conocer
cómo se ha producido la muerte (cessio) entre aquéllos. Pero como a veces se pierde el
conocimiento de la justicia, cuando la dignidad de los hombres libres se halla lejos o bien
consta que no conoce los hechos de cerca, entonces, cuando no pudieren testificar hom
bres libres que estuvieren cerca o que fueren considerados conocedores del asunto de que
se trata, se permite creer a los siervos (se rv is). Pero que sepan que no se les ha de dar
crédito sobre otras causas y sobre cosas importantes (m aioribus rebus), sino sobre cosas
pequeñas (m in im is ), sobre tierras, viñas o edificios (terris, veneis vel edificiis) que no sean
muy grandes (g ra n d ia ), a causa de los cuales suelen originarse disputas entre herederos y
entre amos vecinos (vicinos possessores) . Pero a los siervos (de m a n c ip iis) hay que darles
crédito, porque a menudo sucede que son empleados o retenidos indebidamente por otros
o bien que se escapan ilícitamente de la potestad (iu re) de los señores: de manera que, por
su verdadero conocimiento, estos bienes puedan ser retornados a sus señores y, por sus
noticias ciertas, se pueda desvirtuar (so p iri) justamente la causa de la disputa. Pero no
se les puede dar crédito sobre otras causas si no consta que están libres de cualquier delito
y no están atrapados por una grave pobreza, de manera que su testimonio de ninguna
manera pueda ser aceptado contra la dignidad de los hombres libres, salvo que, como se
ha dicho más arriba, suceda que se ha originado una muerte (cedem ).
[CHINDASVINTO según B]
D e la edad en que los menores (minores) podrán testificar
La edad en que se ha de admitir el testimonio de los menores queda fijada de manera
que, cuando el chico o bien la chica (puer aut p u ella ) hayan cumplido catorce años, ten
gan licencia indiscutible para testificar en todas las causas ( in causis o m n ib u s) .
Que los padres y los próxim os (parentela et propinquitas) no p u ed a n testificar contra los
extraños
Los hermanos (fratres), las hermanas, los hermanos uterinos (sorores u terin i), los tíos
paternos (p a tru i), las tías paternas (a m ite ), los tíos maternos (a v u n c u li), las tías mater
nas (m atertere), los hijos de todos ésos, como también los nietos (nepos) ni las nietas
(n e p tis), ni los primos hermanos (consubrini) ni las primas hermanas (a m itin i) no han
de ser admitidos a testificar contra extraños; salvo que quizá los parientes de una misma
sangre (cognationis) tuvieren contra ellos algún pleito ( in causa) o que, en la causa de
que se trate, conste que falta absolutamente otra persona libre (in g e n u ita te m ) .
tó I 1, 4, 14. 2. facultatum suarum ] fa cu lta tu m reruin sim rum e corr. 1' 8; facu ltatis silo V 4. 12.
a d m itta t 1' 4. 12.
V. T IT . Bernia«. COdd. Jt l. 2. B l . 2. V 1. 2. 4. 6. 18. — l. 5. E T IN EIK M . des. B 2 ; E T
IN F O R M A N D O l ' 1. 2. 4. || i. 6. AC] HA C R 1. I ' 6. CON SCRIB.] C O N SE R V A N D O Y 18.
Jndex c p ítid o rttm . Codd. H 1. 2. E 1. 2. V 3. (15). — i. 8. conscribendis] conscrvandis H 2. B 1.
ao V 3. || l. 9. 11011 l. venirc des, B 2. licerct R 1. || l. 10. v e u ire c ontem uuut R 1; den- H 2. || i. 11. pia-
cita] itii H. 1' 15; p acta E . || l. 13. callidis] in sc ren d a /iic «dd. 111; callidis — inscrenda des. H 2.
t. 14. D e — in sc ren d a de». R l . in] ¿Uí 1; deesí B 2. || l. 15. dcfiuitio — po to rit des. 2. m ctu] iía
B 1. E 1 ; m etum E 2. extorta] e x o rta E. I! i. 17. valere] 11011 «di/. H l . R 2. qui —- coustituti fie».
U 2. J| i. 19. ultim as hom. vol. des. N 2. hominum] om uium R l ; om inum R 2. || l. 20. qui — m oriuntur
35 de,;. // 2. !| i. 21. vel — p u b lic c tm des. B 2. p u lilic e tu r tiAstfisunt B J. || i. 22. m anuum sí scriptura]
it« A': nm uu .subscripta sc rip tu ra Ji 1; m anuum sc rip tu ra H 2. dubio /i 2. E 2. || l. 23. olografis 11 2;
olog-raphis E 1; o lo g rab is E 2 ; elogrnvis V 3. || /. 24. coutropationc] couprobatioue R 2. E l . J ' 3 ;
con tu rp atio E 2. e t — solvcada des. B 2. caru m ] arnm I ).
persona poderosa (potentior), de acuerdo con la ley anterior que dictamina sobre los fal
sarios (de fa ls a riis ), que pierda la cuarta parte de sus bienes (fa cu lta tu m su a ru m ) a ins
tancias del juez (insistente iudice), la cual será asignada a aquél a quien intentó perjudi
car con el fraude del perjurio (fraudem p e r iu r ii)los.
Recc. Erv.] v t ít u l o . q u é e s c r it u r a s se h a n d e t e n e r p o r
V á l i d a s (v a litu ris) Y CUÁLES HAN DE SER DESESTIMADAS
(in firm a n d is), Y DE LA CONSIGNACIÓN (conscribendis)
DE LA VOLUNTAD DE LOS DIFUNTOS
1. Hecc. 1 I. i¿«\] I.
FLAVIUS CHINDASVINDUS REX.
Quales debeant scripture valere. Quales debeant scripture valere.
S crip tu re *, que diem e t annum h a b u erin t S crip tu re, que diem e t annum h a b u erin t evi
ev id en ter exp ressu m adq u e secundum legis d e n te r expressum atque seeundum legis ordinem 5
ordinem conscripte noscu n tu r, seu condi- conscripte noscuntur, seu conditoris ve I testium
toris Vel testium fu e rin t signis au t suscrip- fuerint signis a u t suscriptionibus roborate, omni
tionibus ro b o rate, omni h ab ean tu r stabiles Simili quoque et
h a b ea n tu r stabiles firm itate.
lirm itate. ille scripture valore constabunt, quas etsi
auctor suscribere egritudine obsistente non io
valuit, in eis tarnen qui suscriptores accé
dèrent postulabit, sicque suscriptionemvel
signum ad vicem illius auctoris ille, qui
est rogatus, inpresserit, hoc tantum est
observandum, ut si conditor talium scrip- is
turarum de hac ipsa egritudine, qua detine-
batur, revaluerit, si hoc ipsud, quod in
huiusmodi scripturis testavit, firmum esse
voluerit, manu sua illud solita suscriptione
conroboret, et sic plenam quod testare to
visus est obtineat firmitatem. Sin autem
eundem testatorem de hac ipsa egritudine
mori contigerit, testis ipse, qui ab eo ro
gatus accessit, iuxta aliam legem2 infra
sex menses suscriptas a se seripturas ts
roborare curabit.
I L 5, 1. Codd. R 1. 2. — l. 2. C H IN D A II, Ö, 1. C odd. E l . 2, V I. 2. 3. 4. 5. 6. (8.
SV IN D U S] ita It 2 ; CND S It 1. Il I 4 . que] qui 15. 17. 19). — l. 1. I] NO V IT E K EM ENDATA
R 1 . Il l. 6. couditores lì 1 . |¡ l. 8. stabile R 2. add. V 6. 15. 17; I LS CMDS KEX add. V 1. 5,
I 9. firm itatem R 2. ci pou N. E. V 17 ; IN N O V IT EA1D F L S GLS 30
CHDS REX add. V 6. || l. 3. Q ualis E 1.
1. 7. suscriptionibus) ita E 2; subseriptionibus cctt. ;
; ' ita edam infra semper s u s e r ex /. 2 recepì., ahi E 1
semper, V plei itmque s u b s c r praèbent. om nia E 1 ;
onrnes ! ' 2. Wad.; om nino V 3. 4. || l. 8. h abeant 35
J lad. stabilem E 1 ; stabili V 4. lirm itatem E 2.
1. 9. valore] v alere E 2. V I. 19; volare E 1; deest
V3. Il l 10. conscribere V 1. .Mad. II l. 12. postu-
tabit] ita E; p o stu lav it V || l. 13. vicem] ita V;
bic.em E 2 ; iudicem E l . || l. 16. d e te n eb a tu r E l. 40
l. 17. ipsud] ito E 1 ; ipsut E 2 ; ipsum V.
1. 18. tesfab it E 1 ;testa tu s e st V 1. 4. 5. 8. 15.
1. 19. m an us sue V 1. || l. 20. testaci V I . 4.
1. 21. Sin] Si V I. 3. 6. || l. 22. ipsa deest VI. 2. 6.
1. 24. legem deest E 1. || l. 25. suscriptas] seriptas 45
Mad.
i i ,5 , i Erv.] i. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
*) V 6 : U t n u l l u s i n c o g n i t a m s i b i s e r i p t u r a m s u b s e r i b a t.
1) Lex m Legem Baiiivarionan recepta est, inde in fegen Alamannorum. Cj. supra
45 p. 32. 2) Cj. de hac lege E - A rdi' XXIV, J). 109 sq.
14*
libro segundo , título v 179
[CHINDASVINTO según B]
D e la consignación (definitionem) [y dela conservación add. B] de los pactos y de los compromisos
(pactis ac placitis)
Los pactos y los compromisos que se hayan hecho por escrito de manera justa y legí
tima (iu stissim e hac legitim e), si llevan expresados claramente el día y el año, no permi
timos de ninguna manera que sean reformados.
1) Cf. 1j . Rom. Vis. C. Th. II, 9, 1 : Si quis . . . adversnm pacta vel transactiunes,
nnllo rogentis imperio . . . conf’ceta, putaverit e sse veniendum . . ., actione privatus restituta poena, is
quae pactis probatur inserta etc. In te rp r.: . . . nee causam ipsam agere pcruiittatur et poenam,
quani iu pacto constituit, cogatur exsolvere. 2] Cf. Dig. II. 1 4 , 2 7 § 4 : Facta, quae turpem
causam continent, non sunt observanda ; 77ig. X L V . 1, 2 6 . X V II , 1, 6, S 5.* Rei turpis nullum
libro segundo , título v 181
[n u ev a m en te add. B ]
D e las penas (damnis) de aquellos que intentan ir contra sus pactos o compromisos
Aquel que vaya contra un pacto o un compromiso (pactum vel p la citu m ) escritos de
manera justa y legítima sin que haya habido extorsión (extorserit) por parte de una per
sona poderosa (potentior), que antes de celebrarse la causa (causa) pague la pena (pe-
n a m ) que está contenida legítimamente en el pacto o el compromiso; que después se
cumpla lo que esté definido en el pacto o el compromiso. Un pacto o un compromiso escri
to de común acuerdo y con justicia entre las dos partes (in ter partes conscriptorum ), aun
que no lleve incluida una pena, no permitimos que sea reconsiderado ni cambiado por
ningún motivo (n u lla ra tio n e) . Así pues, lo que contienen los pactos y los compromisos y
que se demuestra que ha estado escrito, ha de tener plena validez (firm ita te m ) ; eso, asi
mismo, si es manifiesto que la persona ha escrito el pacto o compromiso con plena justicia
y sobre cosas de su competencia.
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
Que las disposiciones (definitiones) y los compromisos de los siervos (placita servorum)
no han de tener validez
[sin o rd e n d e lo s a m o s a d d . B ]
La honestidad exige, y la justicia lo confirma, que aquello que los siervos (servi) pac
ten por escrito (per scripturam ) o estipulen mediante un testigo (per testem) sin que lo
hayan ordenado sus amos, no ha de tener en absoluto ninguna clase de validez (firm o ro
bore) .
11.5.7 Erv.] v i. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
io cupiditas ita sepe plurimos novarum fra u variiin fraiidim ii m olitione co n la q u ea t, u t, cum
dium molitione conlaqueat, ut, cum pro re pro re q u alibet adinplenda sit pactio, res eorum
qualibet adinplcnda sit pactio, res eorum sim ili obligent ac personas, hoc fieri oimiiinodo
simili obligent hac personas, hoc fieri prohibem us. Sed quoticns undelibet placitum
omnímodo proibemus. Sed quotiens lindé c o n sc rib c tu i, non am])lius in transgressoris ¡iena,
is libet placitum conscribitur, non amplius quain d u p latio reddende rei vcl trip la tio im m inonim
in transgressoris p e n a , quam duplatio satisfactione tax e tu r. R es tarnen oiimis a u t persona
reddende rei vel triplatio nummorum m illatem is o b lig e tu r; quia iniustuin penitus ad-
satisfactione taxetur. Res tarnen omnis ])robainus, ut unins causa debiti reruin fiat om nium
a ut persona nullatenus obligctur; quia in p e rd itio vel p erso n e. Q uodcum que ig itu r contra,
to instum penitus adprobamus, ut unius causa legis huius decretim i conscriptum piaci tum sive
debiti rerum fiat omnium perditio vel per delinitio facta fn e rit, ubioum que ro p e rta , vacua
sone. Quodcumque igitur contra iegis oinnisinodis Sola vero
e t in v alid a re p u te tu r.
huius decretum conscriptum placitum sive potestas reg ia erit in om nibus libera qua-
delinitio facta fuerit, ubicumque repperta lem cum quc iu sserit in placitis inserere
ao fuerit, vacua omnismodis et invalida penam .
reputetjir.
mandatimi e s t ; cf. ibid. 2 2 , § 6 ; L . lîom. Vis. Pani. 1, I , 2: Ncque contra loges ncque
contra, bonos mores patisc i possumus. I) D e indole huais legis dissenti ‘N . A rc h i X X IV ,
p . 1 1 2 sq.
libro segundo , título v 183
i i ,5 ,8 Erv.] v ii. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
Que bajo el nombre de una m ism a causa no se comprometan (obligetur) otros bienes n i a
la persona con pérfidas disposiciones (callidis definitionibus). Tam bién de las penas que hay
que in clu ir en los compromisos (in plaeitis)
Hay que afrontar las costumbres malas y malignas de los malvados eon las disposicio
nes de la justicia. Por eso, eomo la funesta eodieia (dira cupiditas) de los perversos quiere
enredar a todo el que puede eon la preparación (m olitione) de nuevos engaños, de manera
que, euando se ha de eerrar un paeto (pactio) sobre algún asunto, comprometen sus bie
nes y a las personas, prohibimos terminantemente que eso se haga. Cuando se escriba un
convenio sobre algún asunto (placitum undelibet), no se podrá fijar como castigo para el
trasgresor ( in transgressionis p en a ) más del doble de los bienes que tenía que dar, o el
triple de dinero (duplatio vel triplatio) [de bienes según B en lugar de dinero]. Pero no pueden com
prometerse de ninguna manera todos los bienes ni a las personas; porque consideramos
totalmente injusto que por eausa de una deuda (causa debiti) oeurra la pérdida de todos
los bienes o de la persona. Por tanto, cualquier paeto escrito o convenio que se haga con
tra lo que decreta esta ley, en cualquier lugar que se halle, ha de ser tenido por inválido o
nulo (vacua et in v a lid a ). Solamente la potestad real tendrá libertad para incluir en los
paetos ( in placetis) cualquier pena (p e n a m ) que ordene.
110 LEX VISIGOTHORUM II, 5, 9. 1 O.
Quod omnis scriptura vel definitio, que per vim et metum extorta
fuerit, valore non poterit.
Pactuml, quod per vim extorserit persona potentior vel inferior, sive placita
vel reliquas scripturas, id est, si ille, qui paciscitur, aut in custodia mittitur aut sub 5
gladio mortem torte timuerit, aut ne penas quascumque vel ignominia patiatur, vel
certe si aliquam iniuriam passus fuerit, huiusmodi pactio vel scriptura quelibet nullam
habeat firmitatem.
11, 6 , 1 0 , E X t r . J F L A V IU S G L O R IO S U S R E C C E S S V IN D U S REX .
*) V 2: D e h is , q u i eo n t r a I e g i s o r d i n e m e o n f e e e ri n t s e r i p t u r a s. —
TT9 . 19: Si a l iq u is s c r i p t u r a m f e c e r i t a m p l i u s , q u a m le x iu b e t.
1) Haec lex a d exemplum iuris Romani scripta certe ex Codice Euriciano sumpta est, ut 45
Que cualquier escritura o contrato (definitio) que hayan sido arrancados por la fu erza o
por el miedo (per vim et metum) no p u ed a n tener validez
Los pactos, los contratos y el resto de escrituras que sean fruto de extorsión (extorserit)
por la fuerza por parte de una persona poderosa o inferior (potentior vel inferior), o sea, si
aquel que hiciere el pacto (pasciscitur) fuere puesto en prisión ( in custodia) o temiere
morir por la espada (sub gladio) o sufrir cualquier castigo (penas) o ignominia, o si ha
sufrido alguna injuria (in iu r ia m ), cualquier pacto o escritura (pactio vel scriptura) he
chos en estas condiciones no pueden tener ninguna clase de validez (firm ita te m ) .
Extr.) ut ille, cui plus confi.citur per scripture seriem, quam oportuit, hoc solumII, 6, 10.
accipiat, quod auctoritas legis demonstrat, et reliqua hi, quibus legitime
debentur, vigore+iusticie consequantur.
Cuius rei evidentiam iudices negotiorum ac diseretione servabunt, ut, cum
■ tales scripture fuerint ipsorum iudieio presentate, non ex toto invalide
iudicentur, sed hoc sui iudieii conscriptione notetur, ut cui plus confector
scripture contulit, quam oportuit etc. — V 9. 19: Cuius rei evidenciam [iudex)
negociornm hac discrecione servabit, ut, cum talis scriptura fuerit in ipsius
iudicio prolata, non ex toto habeatur invalida, sed hoc suo iudicio denotetur,
10 ita ut, ubi plus confector scripture contulit, quam oportuit etc.
+) V 3. 9. 19: iure percipiant pro vig. iust. cons.*263054
II, 5, 10. l. l. cui] qui V 6. 17. 11 l. 2. legis huius V 2. reliqua] alia. i» Wco raso V 6.
30 1. 3. vigore V 1. iustieie) iustissime V 2. consequantur] sequantur V8; adsequantur V18. || l. 4. Cuius]
Quibus V3. iudicis V3. || 1.7. iudex deat V9; indices V19. || 2.8. servabunt V19. tales scripturae
fuerint — prolatae V 19. 1| l. 9. habeatur invalida] invalidae iudicentur V 19.
II, 5,11. CoM. R 1. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. (4. 5). 6. (8. 15. 17). — l. 12. FL. — REX] da.
E l . V 3. 4; FLSCHDS REXE 2; F. CHINDASVINDUS R. V 8. RECCESSVINDUS]ita R 2;
35 RECeDS R 1; RCDS V 2. 3. 6. 17; RECAREUS V1. REX] ANTIQUA add. V15. || l. 13. poterunt]
ita E 2. V!I; potuerunt R 1; poterint corr. poterunt R 2; poterant V 1; poterintceti. qui] que R l.
t. J5. constituti E 2. V 1. 6; quidam constituti V 2. testandi] testari FT; si testari V6. || l. 16. faciendi]
tacere V 1. 6. sive) seu V I. 2. I! I. 18. languor E 1. V l. 2. quod] ita R. E. V 6; quem alii.
suspicio] suspectio V1. 6. sit) est R 2. || l. 19. utriusque R 2. E 2. ad decimum R 1. ipsarum
40 auno R 1 ; ipsorum annorum E 2; annorum ipsorum V 3; sue auno V 2. 1| l. 20. plena deat R 1.
Qui] ita R 2. E. V 1. 2; Quia V3; Quod R 1. V 4. 5. 6. |J l. 21. constiterit) contingerit V2. totum]
ita R. E 2. V 1. 2. 6; deest E l. aliü. || l. 22. ordinaverint E 1. reforment] forment V 1. 5. plenum
deest R l. || l. 24. amentes V 2. vitio absque] que R l. || l. 25. reddere] ita R. E. V 2. 3. 4; possint
reddere V 1. 5; reddant V6. H tE ; reddentes -llad. si] ita R 1. V 2. 6; sic ceti. quam] qua R J.
45 /. 26. nullam] ita R 1. V 2. 6; ullam R 2. E. V 1. 3. refi poterint R 1. qui] que H 1.intervalle R 1.
l. 27. salute R 1. || l. 28. prohibere E 5. V3. 4. potuernnt R 1. E ; poterint V6.
de manera que aquél a quien por el contenido de una escritura se le otorga más de lo que
toca, reciba sólo aquello que exhibe la autorización de la ley, y que el resto lo reciba por
la fuerza de la justicia aquél a quien se le debe legítimamente (vigore iusticie).
[CHINDASVINTO según B]
Qué escrituras pueden tener validez si han sido hechas por aquellos que se hallan en m in o
ría de edad
Los que se hallan en minoría de edad, mientras no hayan cumplido catorce años, no
tendrán licencia para hacer testamento de sus bienes ni ninguna otra clase de contratos,
ya sea mediante escritura ya sea mediante testigos idóneos, a favor de las personas que
hayan querido escoger salvo que sufrieren una grave enfermedad (gravis langor) de la cual
se sospecha que pueden morir. Y si se vieren constreñidos por una necesidad como ésta,
las personas de cualquiera de los dos sexos, desde los diez años, tendrán plena libertad
para hacer lo que quieran. Y si pueden salir de la enfermedad, todo aquello que consta
que dejaron dispuesto será todo invalidado hasta que, o bien, por haberse puesto enfer
mos nuevamente, rehagan con una nueva disposición aquello que habían dispuesto, o
bien, llegados plenamente a los catorce años, tengan licencia absoluta y libre en todo para
disponer sobre sus bienes. Los dementes desde la infancia o desde cualquier edad, si con
tinúan con este defecto (v itio ) sin interrupción, no pueden testar y, si acaso han dado a
conocer su voluntad, ésta no podrá tener ninguna clase de validez. Pero aquellos que [si
según B en lugar de aquellos que] recuperen la salud por intervalos de tiempo o de horas y mientras
tanto mantienen la integridad mental (m ente integra), no podrán ser impedidos de emitir
su juicio sobre sus bienes.
112 LEX VISIOOTHOftUM II, 5, 12.
U, 5 , 1 2 . Uree.] X. F L A V IU S G L O R IO SU S JW í-r.J X .
R E C C E S S V IN D U S R E X .
Q u al ite r c o n f i c i vel f i r m a r i c o n v e - Q u a I i t e r c o n f i c i ve! f i r m a r i c o u v e ni a t
niat ultimas hominum volumtates. u l t i m a s h o m i n u m v o l ú n t a t e s,
M orientium 1 extrem a volum tas, sive sit Morientium extrema voluntas, sive sit auetorîs 5
auto ris et testium m anu su scrip ta, sive et testium manu suscripta, sive utrarumque partium
u traru m q u e partium signis e x tite rit robo- signis extiterit robora ta, Sdì etiam , etsi au cto r
r a ta , sive tantum odo verbis coram pro- suscribere vel signiun facere non prev aleat,
bationem p atu erit prom ulgata, omni peren- alium tam en cum legitim is testib u s suscrip-
niter v a le re subsistât. Id ta n tu m m agnum torem vel signatorem ordinationis sue in- 10
opere procurandum est, ut, quod instante Stituat, sive q uoque, si tantummodo verbis
quocum que pericu lo eonseribi ncquiverit, eoram ]>robationem ordinatio eius, qui m oritur,
infra sex m ensuum spatium qui hoc patuerit promulgata: bec ordinationum q u a
au d ierin t suam coram iudiee iurationem tuor genera orniti pereimiter valere subsistant.
confirm ent eiusdem que iu ram enti con Id tantum magno opere procurandum est, ut is
dicionen] tant suam quam testium m anu scripture ille , que secundum prim i et
conroborent. D um que hee res plenum secundi ordinis confectionem sunt alligate,
v en erit in effectum, pro instania sui laboris id est, sive que au ctoris et testium m anu
idem testes ex d efuneti bonis tre c e nsim e su sc rip te , seu q u e u traru m q u e partium
pretium portionis p ro seq u an tu r in solis signis e x titerin t robórate, infra sex m enses _r>
tantum m odo num niis; eartaru m strum entis iuxta legem a lia m v sacerdoti p a te a n t
et librorum volum inibus sequestratis, que publicande. E t si fo rsitan contigerit, ut
p ertin eb u n t ad h e re d e s in te g rita te suc- in huiusm odi scrip tu ris auctor, qui su scri
cessionis. Qui testes in fra sex m enses bere debuit, signum inpressit, hoc ipsud
pro cu ren t illi dem m tiare, in cuius nomine testis, qui in eadem sc rip tu ra suscriptor -s
p er talcm bordinationem res tra n sla ta accessit, iu rare cu rabit, quia signum ipsud
d inoseitur extitisse. Q uod si om nem legis a conditore factum e x titerit* . Ille vero
h uius decretum testes illi, q u ib u s con- scripture, que sub tertii ordinis alligatione
Il, 5, 12. CUtd. R 1. 2. — L 2, RECCES- II, îi, 12. (JuJd. M l . 2. P I , 2. 3. (4. 5). 3.
SV IN D U S il 2 ; K FO ODS R I . Il l. 4. hominum] (8. 1». 17). — /. 1. X] ELS G LS KCDS (RECA-
om nium R 1. 2. I. 5. M orientis i l 1. f| l. 7. utrnm - R E U S U l ) U EX add. l ' I . 2. 5. 17; F L S KCDS
que ¡i I ; u trorum que R 2. || 10. m agno opere REX add. /••’ 1, eadeni et NOVA U g, AN TIG U A
1(2. /.1 1 . procurandum est] p ro c u ra to r lì 1. N O V IT E K EM ENDA TA r i . ’). || L (i. suscri- pro ,v>
quod deest R 1. I. 12. quodeum que R 1. sulisw i- hic et in fra secundum K 2. || 1 1 . signis a u t
I. 14. su a — iivratlonç ¡i 2. || l. 20. solis] solidis s îi b s c r i p t i o ni b u s F 3. ìlari. || L 12. proliationen:!
R 1. I. 21. num his R L instrnm entis R 2. ita K. V 6 ; p ro b a tio n e sett. L 13. heel deest Mad,
t. 27. mime R 2. L 14. valere] ita T" 1; balere E 2; v o lare E 1;
valore ceti. subsistant] persistant E 2. F I . 3. 5. lo
l. 15. m agno operai ita E 2. ì ' 1 ; m agnoperc ceti.
I. 17. confections E 1. I. Ig. que] qui E 1 ; qua
M 2 ; ikesl V 2. m an a s E 2. Il l. 19. sen que] que
deest I ' 1. Mad. || l. 22. c o n tin g e n t E 2. ! '6 . || l. 24. iu-
pre sse rit M 2 (e e o n .)■ I 'l . 2. 6. | l. 24 et 26. ipsud] is
iUi F A ; ip su t E 2; ipsnm cell. || /. 28. al lig a tio n e s M 1.
1) Dr /tac (effe ef. quae dissenti ‘N. Arch.’ X X IV , p. 116 sq. Quae vero lex ft
praccipw /an n a E m iliana de siqnis et sabscriptionibus dneeat, exposa! l. e. p. 26. 2) Sc.
H 5 , 14 .
libro segundo , título v 189
11,5,12 Erv.] x . f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[CHINDASyiNTO s eg ú n B ]
Cómo conviene disponer y confirmar las últim as voluntades de las personas
La última voluntad de los moribundos (m o rie n tiu m extrem a vo lu n ta s), si ha estado
suscrita por la mano del testador y de los testigos (auctoris et testium ), o si ha estado
corroborada con las signaturas (sig n is roborata) de ambas partes, o también si, aunque
el testador (auctor) no pueda suscribirla o ponerle su signatura, designa a otro para que
suscriba y signe su disposición con testigos legítimos, o todavía, si la disposición del que
muere ha estado claramente manifestada de palabra (verbis) en presencia de unos que
lo confirman, por cualquiera de estas cuatro maneras de testar, ha de tener validez por
siempre. Solamente hay que tener especial cuidado que aquellas escrituras que se han
hecho según la primera y la segunda modalidad (o rd in is), o sea, aquellas que han sido
suscritas por la mano del testador y de los testigos y las que han sido corroboradas con
la signatura de ambas partes, han de ser manifestadas a un sacerdote en el término de
seis meses, tal como ordena otra ley, para que sean publicadas. Y si ocurriere que en
estas escrituras el testador que las había de suscribir sólo puso su signatura, el testigo
que actuó como suscriptor de la escritura procurará jurar que consta que aquella signa
tura fue hecha por el testador (a conditore) [y entonces será válida a d d . B ] . No obstante, aque
llas escrituras que se hicieron según la tercera modalidad, o
LEX VISIGOTHOHUM II, 5, 12 . 113
.Rece.) m issum est, infra constitutum tem pus BTv.J sunt e d ite, id est, in quibus ad H, 5, U .
d istu lerin t adinplere, noverint se falsario- vocatus a conditore legitim us testis su-
rum dam no m ultari. sc rip sit, tunc omni h ab eb u n tu r stabiles
firm itate, quando infra sex m enses et ille,
qui in eadem scrip tu ra ad vicem m orientis
su scrip to r accessit, et reliqui testes, qui
a b eo ro g ati s u n t, coram iudice con-
dicionibus factis iu rav erin t, quod in eadem
sc rip tu ra a se su scrip ta nulla sit fraus
10 inpressa, sed secundum voluntatem ipsius
conditoris h ab eatu r co n scrip ta, et quod
a b eo , qui eam condere v o lu it, rogiti
extitissent, u t in eadem sc rip tu ra suscrip-
tores ac c e d ere n t et ad vicem conditoris
15 eam legitim e roborarent. Illa vero vo
lu n tas d efu n cti, que iusta quarti ordinis
m odum verbis tantum m odo coram pro-
batione prom ulgata patu erit, que instante
quocumque periculo ** conscribi nequiverit, et
20 tam en a b eo, q u i m oritur, iussa fuerit
alligari, tunc ro b u r plenissim um obtinebit,
si testes ipsi, qui hoc audierint, et rogati
a conditore e x titerin t, infra sex mensuum
spatium, hoc, qucid iniunctum habuerint,
sua coram iudice iuratione confirment eiusdemque
iuramenti conditionem tam sua, quam testium
manu corroborent. Dumque hec res plenum ve-
nerit in effectual, pro instantia sui laboris idem
testes ex defuncti bonis tricesime pretium portionis
.so prosequantur in solis tantummodo nummis; cnr-
tarum instruments et librorum voluminibus se
questrate, que pertinebunt ad heredes integritate
suceessionis. Qui testes infra sex menses pro
curent illi denuntiare, in cuius nomine per talem
ordinationem res translata dinoscitur extitisse.
sea, aquellas que fueron suscritas por un testigo legítimo reclamado por el testador, serán
consideradas válidas con plena firmeza (firm itate) cuando, en el plazo de seis meses, tan
to aquel que actuó como suscriptor de la escritura en lugar del moribundo como los otros
testigos que fueron requeridos por él juren delante del juez según las condiciones estable
cidas que en aquella escritura que ellos suscribieron no hay ningún fraude, sino que se
considera escrita de acuerdo con la voluntad del mismo testador (conditoris) y que ellos
actuaron como rogatorios de aquel que quería hacer el testamento, de manera que inter
vinieron como suscriptores de la misma escritura y la corroboraron legítimamente en lu
gar del testador. Y la voluntad del difunto que conste que fue expresada según la cuarta
modalidad, o sea, sólo de palabra delante de testigos, y que no pudo ser escrita a causa de
algún peligro inminente (in sta n te periculo) [o de cualquier acontecimiento imprevisto que lo impidió add.
B], pero que, sin embargo, el difunto ordenó que quedase bien fijada (a llig a ri), obtendrá
toda su fuerza si los mismos testigos que lo oyeron y que actuaron como rogatorios del
testador (rogati a conditore), en el término de seis meses confirman con su juramento
delante del juez aquello que tuvieren encomendado, y el contenido del mismo testamento
es corroborado tanto por la mano del juez como por la de los testigos. Y, cuando estas
cosas lleguen a su pleno cumplimiento, que los mismos testigos reciban como recompensa
(pro in sta n tia ) de su trabajo la paga de la trigésima parte de los bienes del difunto, pero
sólo de los bienes en dinero ( in solis n u m m is), dejando al margen los documentos
(cartarum in stru m en tis) y los volúmenes de libros (librorum vo lu m in ib u s), que pertenece
rán íntegramente a los herederos por derecho de sucesión (a d heredes integritate successio-
n is ). Estos testigos, en el plazo de seis meses, procurarán comunicarlo a aquél a cuyo
nombre consta que se hizo el traspaso mediante tal disposición. Y si aquellos testigos a
quienes fue encargado
114 LEX VISIGOTHORUM II, 5, 1 2 - 1 4 .
*) V 1. 2. 4. 5. 6 jtro in quibus te status est praebent: quibus scriptura facta esse dinoscitur;
V S. 14. 19: in quibus testatus est vel scriptura facta csse dinoscitur.
Cómo se han de confirmar las voluntades de aquellos que mueren en viaje (in itin e re )
A q u e l q u e m u e re e s ta n d o de v ia je o en u n a e x p e d ic ió n p ú b lic a , si no tie n e consigo
h o m b re s lib re s (ingenuos), q u e c o n sig n e p o r e sc rito [y que firme add. B ] su v o lu n ta d p o r su
p r o p ia m a n o . Y si fu e re ile tr a d o o n o p u e d e e sc rib ir a c a u s a d e su e n fe rm e d a d (langore),
q u e m a n ifie s te su v o lu n ta d a los sierv o s (se rv is), c u y a fia b ilid a d (fidem ) te n d r á q u e ser
c o m p ro b a d a p o r el o b isp o o p o r el ju e z . Y si se d e m u e s tra q u e a n te s no fu e ro n f r a u d u le n
to s , q u e se p o n g a p o r e sc rito a q u e llo q u e m a n ifie ste n b a jo la c o n d ic ió n d e ju r a m e n to (sub
iuram ento taxatione) p a r a q u e sea c o n firm a d o p o r la su sc rip c ió n (suscriptione) del s a c e r
d o te y d el ju e z y, u n a v ez c o rro b o ra d o d e sp u é s p o r la a u to r id a d re a l (roboratum regia
auctoritate), te n g a firm e z a (firm u m ) a q u e llo q u e dejó e sta b le c id o .
Que la voluntad del difunto sea publicada antes de seis meses delante de u n sacerdote o de
testigos
L a v o lu n ta d e s c rita d e u n d ifu n to h a d e ser p u b lic a d a a n te s d e seis m eses d e la n te de
a lg ú n s a c e rd o te o d e te s tig o s . Y si a lg u ie n , p o r a lg ú n fra u d e , la h ic ie re d e sa p a re ce r, será
o b lig a d o a p a g a r d e su s p ro p io s b ie n e s (de proprio), a los b e n e fic ia rio s del te s ta m e n to ,
[o aquéllos a cuyo favor consta que se había expedido la escritura add. B ] , el e q u iv a le n te al q u e p o d ía n c o n se
g u ir y p o se e r p o r el c o n te n id o [testamentario add. B ] d e la m is m a e s c ritu ra .
LEX. VI$IGOTHORUM II, 5, 15. 16* 115
Rece. ^ . ] XIII. FLAVIUS CHINDASVINDUS REX. U ,M k
De contropatione12manuum, si scriptura vertatur in dubium.
Omnes *■scripture, quarum et auctor et testis defunctus est, in quibus tamen
suscriptio vel signum conditoris adque testium firmitas repperitur, dum in audientia
prolate constiterint, ex aliis cartarum signis vel suscriptionibus contropentur, sufficiat
que ad firmitatem vel veritatis huius indaginem agnoscendam trium aut quattuor
scripturarum similis et evidens prolata suscriptio. Quod si talibus scripturis iegum
tempora obviaverint, pro certo decernitur, quia valere non poterunt.
Rece. ® t .] XIID. FLAVIUS GLORiOSUS RECCESSVINDUS REX. 11, 5, 16.
io De o1ogra fi s seriptur is.
Quia3interdum necessitas ita sepe concurrit, ut sollemnitas legumlibere conpleri
non possit, adeo, ubi qualitas locorum ita constiterit, ut non inveniantur testes, per
quos iuxta legmn ordinem unusquisque suam adliget volumtetem, manu propria scribat
ea, que hordinare desiderat; ita ut specialiter adnotetur, quecumque iudicare voluerint,
iovel que de rebus suis habere quemquam elegerint. Dies quoque et annus habeatur
in eis evidenter expressus. Deinde, toto scripture textu conscripto, rursumauctor ipse
suscribatL Et dum hec scriptura infra XXX annos ad euro, in cuius nomine fa.eta
est, vel ad successores eius pervenerit, eam episcopo vel iudici infra sex menses non
differat presentare. Quam sacerdos idem et iudex, adlatis sibimet tribus aliis scrip
turis, in quibus testatoris suscriptio repperitur, ex earum contropationem considerent,
II, 5, 15. Codd. R 1. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. 6. (8. 14. 15. 17. 18. 19). — l. 1. FL. — REX]
des. E 1. V 3.. 4; ANTIQUA a.dd. V 15. CHINDASVINDUS] ita R 2; CHINDS R 1; CHDS E 2. V 6;
GLS CHDS (CHNDS V 2) V 1. 2. 5. 17. [| l.2. contropationem manum R 1. si scr. vert.) subscriptor
avertatur R 2; si deest R 1. || l. 3. et auctor] et autor R 1; et deest V 3. 18. |[ l. 4. repperitur] patet
25 V 2. audientiam V 1. 4. 5. Mad. ■|| l. 5. exstiterint V 6. cartarum) scripturarum V 2. || l. 6. cogno-
scendam V 6. aut) vel V 1. 2. 6. || l. 8. obviaverint) ita R 2. E 1. V 1—6. 8. 14. 15. 17. 18. 19;
obviaberint R 1; obbiaberint E 2 ; non occurrerint Mad. certo] decreto E 2. potuerunt R 1 ; poterint V6.
II, 5, 16. Codd. R 1. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. (4. 5). 6. (8. 15. 19). — l. 9. FL. — REX] des. E 1.
V 3. 4. 19; ANTI QUA a.dd. V 15. RECCESSVINDUS) ita R 2; REC0DS R 1; RECDS (RCDS) E 2.
so V 2. 5. 6; RECAREUS V 1; GLOR. cleest V 6. || l. 10. olograbis E 2; olographis V 1; hotogravis V 3.
l 11. ita] sta R 1; d,eest R 2. conpl.] adimpleri V1. |j 7 12. adeo) ideo V2. 3. 4. qualitas] equalitas
E 2; inequalitas V 2. inveniatur R. E 1. testis B 1. 1| l. Ì3. quos) quod R 2. E 2. hordinc \ordine)
R 2. E 1. adliget] ita E 2; adligent 11 1; alliget cett. scribat] scribant E 1; suscribant R 2 et e c ^ .
E 2; subscribant V 3. || l. 14. ea] ita R 1. hordinare desiderat) ita R 1; h. desiderant R 2; ordinare
:S5 desiderant E. V 3; o. desiderat V l. 2. 4. 5. 6. 8. 15. 19; ordinat Mad. adnotet V 2; adnotentur B.
F J. 3. 4. 5. 6. indicare voluerint] ita R. V 3; indicare (al. m. ^corr. ordire) vo!uerint E 2; iudicare
voluerit V 4. JJ/ad.; indicare voluerit E 1; voluerit indicare V 2; ordinare voluerit (vol. ord.) V 1. 5. 6.
l. 15. elegerint) ita R. E. V 3; elegerit cett. annos B 2. E. ¡| l. 16. Deinde toto] De R 1. scripture —
rursum] scriptore texto conscripta rursum E 1 ; scripture ex. toto scripturus summam al. m. corr.
40 scripture testus conscriptururn sua manum E 2. textum V l. 2. rursus V 3. 4.5. Mad. autor R l.
7 17. suscribat) rescribat E 1; subscribat V. nomen R 2. || 7 18. est] sint V 2; sint al m. ^corr. est
E 2. vel ad] vel a E 1; vel ad heredes vel ad V 2. earn) eum 11 1. iudicibus V 3. || Z. 19. pr..esentari
V l. 4. et] vel V 3. sibimet tribus) sibi et R l. |j l- 20. suscriptio) ita B 1; scriptio V 3; subscriptio
cett. contropatione E. V.
[ R E C E S y iN T O s e g ú n B ]
D e la confrontación (eontropatione) de m anos si la escritura presenta dudas (in dubium)
Todas la escrituras cuyo autor y el testigo hayan muerto, en las que figura la suscrip
ción y la signatura del testador (conditoris) y la confirmación (firm ita s) de los testigos,
cuando sean aportadas en una audiencia ( in a u d ien tia ), serán confrontadas eon otras
signaturas (cartarum signis) y suscripciones de escrituras, y será suficiente para compro
bar su validez (firm ita tem ) y para reconocer la prueba (in d a g in em ) de su verdad la apor
tación de tres o cuatro escrituras con una suscripción igual y evidente. Pero, si contra es
tas escrituras se puede objetar el plazo (tem pora) que establecen las leyes, queda
decretado con toda certeza que no podrán tener valor.
n, ó, 16. Rece. E m \ si certa et evidens scriptura est, quain idem conditor olografa ratione
conscripsit. Et dum sta previderint, eadem cartula, que offertur, vera nihilominus
habeatur, adque etiam continuo sacerdos ipse vel iudex sive alii testes idonei eandem
olografam scripturam sua denuo suscriptione confirment. Et sic volumtas ipsius
testatoris plenissimam obtineat firmitatem. s
11, 6, 17. Rece. E w .\ XV. FLAVIUS GLORIOSUS RECCESSVINDUS REX.
De contropatione scripturarum et earum pena solvenda.
Sicuti, ubi eonvenit miseranter hoeeurrere, salutarla remedia non negamus, ,ita,
ubi eontentio inrationabilis exoritur, censuram ponere iuste debemus. Proinde cum
de quibuslibet seripturis parentum, quas tamen fastissime hae legitime et de rebus io
sibi debitis patuerit esse conseriptas, fuerit exorta eontentio, si ille, eui seriptura
profertur, nescire se dixerit' ipsius scripturc . veritatem, mox prolator ille iurare
eogatur: nihil fraudis, nihil lesionis in ea quandoque aut a se factum esse aut ab
alío quocumque faetum omnimodo eo^ ovisse vel nosse; sed ita manere, sieut auctor
eius earn voluit vel ordinare vel roborare. Deinde ille, qui hane rennuit aeeipere,
cogatur iurare: se hanc scripturam veram esse neseire nullaque evidenti cognitione
sapere, seu ab auetore suo legitime hae legaliter eonfectam existere, neque suserip-
tionem vel si^ um auetoris veridici faeta eo^oseere 2 Post hee querenda ab utrisque
partibus in scriniis domestieis insbumenta cartaram, ut eontropatis aliammseripturarum
Il, 5, 16. l. 1. olograba E 2 ; olographa V 1. 11 l. 2. sta) ita R 1 ¡ sta <^n, al. m. ista E 2 ; to
ista cett. cartulam R 1 ¡ cartola R 2. E l. H i. 3. sive] sibi R 1. 11 l. 4. olografa E 1 ¡ olograva R 2;
ojograbam E 2; olographam V 1. scriptura E 1. suscriptione) ita R ; scriptione E 1. V 3; sub
scription cett.
JI, 5, 17. ^ d . R 1. 2. (4 frg.). E 1. 2. V1. 2. 3. (4. 5). 6. (8. 14. 15. 17. 19). — i. 6. FL. —
REX) fa . E 1. V 3. 4. 6. 19; ANTIQUA ^ . V 15. GLOR. faxt E 2. V. RECCESSVINDUS] ita to
R 2 ; RECRES R 1 ; RCDS E 2. V 2. 5. 17 ; RECAREUS V 1. 11 i. 7. contropatione) contropationem
R 1; conprobatione E 1. V 17. 11 L 8. occurrere E. V. ita] ita ut R 1. 11 l. 9. contemptio E 1; con-
temtio E 2. 11 l. 11. conscriptas) conscripta si R 1. contemptio E 1; contemtio E 2. cui) cuius R 2.
E 1. iscriptura R 1. 11 l. 13. aut non a se R 1. esse] fuisse R 1. 1| l. 14. omnímodo) omnino R 1.
auctor] ita R 2. 4. E. V; autor R 1; et ita infra. 11 i. 15. vel ord.) vel fa st R 1. V 1. 2. 6. hordinare 30
R 2. 4. hanc) eam V 1. 2. 4. 5.6. 8. renuat R 4; renuit E 1. V. 11 l. 16. se) sed R 1. 1 l. 17.hac)
ita R 1. 2. 4; hanc E 2; ac alti. neque] ne R 1. suscriptionem) ita R 1; suscriptione R 2; suscrib-
tionem R 4 ¡ subscriptionem E 2. V; scriptáonem E 2. 11 l. 18. verefici R 1 ; veridici R 2. E ; veridice V.
facta] ita R 1. 2. E 2 ; factam V 2 ¡ factum œtt. . querendS R 1 ¡ querenda sunt E 2. V 1. jïfôd. et V 6,
ubi sunt al. m. ^wt add, ; querenda erunt V 2. 5. 11 /. 19. contropatis] conprobatis R 1. 36
1) De hae ty e v. quae disserui 'N. Areh.’ XXIV, p. 30 sqq. 34 sqq. 2) Cum toe
duplici sacramento ej. quae lustinianus Nov. LXXIII, e. 7, § 3 fa eadem re constituit:
(Auth) Sin vero nihil aliud adinveniatur praeter collationem instrumentorum, quod hactenus valuit
fiat, u t qui profert ad collationes documentum iuret sollemniter; ut autem aliquod omnino causa
sumat augmentum ad maiorem negotii fidem, et ipse qui haec petit fieri (avrò? ó t a i r a a h w v to
yeviaÿat) iuret, quia non aliam idoneam habens fidem ad collationes instrumentorum venitnec
quicquam circa eam egit aut macbinatus est , quod forte possit veritatem abscondere. Cj.
Iuliani versionem, Const. LXVI, e. 7: qui instrumentum producit legitimum sacramentum subeat:
quod nulla malitia usus est; sed et is, qui fidem instrumenti exigit, de dolo et calumnia ius-
iurandum subeat. De tmore iurisiurandi profaeenüs praete.ea refert eiusdem eapitis principium tó
haee: (Auth) quia nihil maligni conscius in eo, quod a se profertur, nec quandan artem circa
collationem fieri praeparans sic utitur eo, quatenus neque pcrimatur q u ic q u ^ omnino et per
omnia munitio in rebus fiat; ej. Iulianum: illc quidem, qui instrumentum producit, sacramentum
praestet, quod nullius malitiae conscius est in eo instrumento commissae.
libro segundo , título v 197
testador (suscriptio testatoris), para ver si es idéntica y evidente la escritura que el testa
dor (conditor) escribió de manera ológrafa (olografa ra tio n e) . Y cuando hayan comproba
do eso, que el documento sea sin embargo tenido como auténtico, y que a continuación el
mismo sacerdote o juez u otros testigos idóneos confirmen una vez más aquella escritura
ológrafa con su suscripción. Y que así la voluntad del testador obtenga plena firmeza.
De la confrontación de las escrituras y del pago de las penas que contienen (pena solvenda)
Así como no negamos nuestra saludable ayuda (salutaria rem edia) allí donde conven
ga acudir compasivamente (m iseranter), así mismo hemos de imponer justamente nues
tra censura allí donde surge una disputa (contentio) sin razón. Por eso, cuando surge una
disputa sobre escrituras de los padres que, asimismo, consta que fueron escritas de mane
ra totalmente justa y legítima y hacen referencia a bienes que les conciernen, si aquél a
quien se presenta la escritura dice que no reconoce su autenticidad (veritatem ), el que la
ha aportado estará obligado a jurar que él no ha producido nunca ningún fraude ni nin
guna lesión, y que no ha sabido ni sabe que hayan sido producidas por ningún otro, sino
que permanece tal como su autor quiso disponerla y corroborarla (roborare). Después el
que se niega (re n n u it) a aceptarla ha de jurar que él no reconoce que aquella escritura sea
auténtica, que no sabe por ninguna clase de conocimiento evidente que fuese hecha de
manera legítima y legal por su autor y que no reconoce que la suscripción y la signatura
del autor fuesen hechas verídicamente. Después de eso, las dos partes han de buscar en las
arquillas domésticas ( in scriniis dom esticis) otros documentos escritos, de manera que,
confrontando las subscripciones
LEX VISIGOTHORUM II, 5, 17. 18. 117
R ece. suscriptionibus ad q u e signis possit a g n o sci, utrum h ab eatu r id o n ea, an II, 5, 17.
re p ro b e tu r indigna. Iam tune, si in dom esticis scriniis scrip tu re auctoris rcp p erte
non fuerint, ad qu aru m sim ilitudinem scrip tu ra pro lata firm etur, ita dem um ille, qui
scrip tu ram p r o f e r ì, ubicum que potuerit alias scripturas auctoris p ro cu ret inquirere,
p e r quaru m sim ilitudinem ecripturam , quam profert, veram esse confirm et. Sicque
p e r talein convenientiam la te n ti v e rita te rep p erta, n ec ille, qui scripturam profert, in
convincendo eam esse idoneam e x longinquo testes advocans dam na sustineat, nec
ille, qui h an c contem nit re c ip e re, penam sc rip tu re c o g a tu r inplere. Q uibus ita actis,
si ille, qui scrip tu ram in d ig n am esse contendit, non pro veritatis cognitione, sed pro
io sola conm otione p a rtis adverse, ad convincendam dignitatem scrip tu re et in adducendis
testib u s et in sustinendis dispendiis lab o rare fecerit a d v ersan tem , tu n e ip s e , qui
scrip tu ram profert, exib itis testibus esse idoneam et inlesam scripturam adfirm et, hac
p ostea sic ille, qui p e r contentionern in d eb itam in adducendis testibus laborem intulit
ad v ersan ti, penam dam ni, quam scrip tu ra continet, ev id en ter ad in p leat L C erte si au t
15 ta n ta res non est, u nde penam suppleat, quam a u cto r eius instituit, quam de rebus
suis legitim um iudicium ferret, a u t etiam sponte suo h an c ipsam penam nolit in p lere,
rem , que illi de eiusdem au cto ris conpetit iure, ei, quem co n v ex ab it indebite, co g atu r '
cessionis ordinem d are. Ha.ne sane legem in solis p aren tu m scripturis serv an d a esse
decernim us, p ro p te r quod filios vel nepotes iniusta contentione ab alteru tru m a u t se
20 a u t ex tran eo ru m p artes vidim us co nvexare; ista ev identer condicione servata, ut, si
ex aliis obpositionibus legum eadem scriptura d icitu r convellenda, vox inpugnantis
p ro certo sit lib era. *40
y las signaturas de otras escrituras, pueda saberse si ha de ser tenida por idónea o ha de
ser desestimada (reprobetur) como indigna. Y si en las arquillas domésticas no se hallaren
otros escritos del autor por cuya semblanza se confirme la escritura presentada, aquel que
aporta la escritura, que insista en buscar otros escritos allí donde pueda por cuya sem
blanza confirme que la escritura que aporta es auténtica (v e ra m ) . Y, una vez descubierta,
por esta concordancia (convenientiam ), la verdad que antes estaba oculta, ni aquel que
aportó la escritura ha de sufrir ningún perjuicio haciendo que vengan testigos de muy
lejos para demostrar que es auténtica, ni el que se niega a aceptarla ha de estar obligado
a pagar la pena establecida en la escritura. Una vez hecho esto de esta manera, si aquel
que sostiene que la escritura no es admisible, no porque conozca la verdad, sino única
mente para perjudicar a la parte contraria, obliga al adversario (adversantem ) a moles
tarse (pro sola conm otione) para convencer de la autenticidad (d ig n ita tem ) de la escritura
aportando testigos y sosteniendo gastos (d isp e n d iis), entonces aquel que ha aportado la
escritura como auténtica, que confirme que la escritura es idónea y no corrompida me
diante testigos, y así después, aquel que por una disputa injustificada ha ocasionado per
juicios al adversario por la aportación de testigos, pague evidentemente la pena de los
daños (p en am d a m n i) que esté contenida en la escritura. Y si no tiene bienes suficientes
(res) para pagar la pena que el testador (auctor) dejó establecida cuando hizo la legítima
adjudicación de sus bienes, o si no quisiera pagar esta pena espontáneamente (sponte
su o ), entonces que sea obligado a conceder la orden de sucesión (cessionis ordinem ) res
pecto de todos aquellos bienes que por derecho le corresponderían por la herencia de su
padre a aquél a quien vejó injustamente. Decretamos que esta ley sólo se ha de observar
en los testamentos de los padres, porque hemos visto que los hijos y los nietos (filios vel
nepotes) se perjudican entre ellos u otras personas ajenas con disputas indebidas (in iu sta
contentione) . Pero salvaguardando, claramente, la condición de que, si se dice que la mis
ma escritura ha de ser invalidada por otros obstáculos de las leyes, el impugnador (vox
in p u g n a n tis) tenga plena libertad para hacerlo.
i i ,5,18 Nova] f l a v io é g i c a , r e y g l o r io s o
Que no intente nadie comprometer (alligare) una cosa por testigos y otra por escrituras
Dado que la forma de dar a conocer a otro la propia intención puede ser tanto de pa
labra como indicándolo por escrito (verba sive scripturarum in d icia ), pero que, asimismo,
ha de ser en verdad y sin engaño, ahora han surgido nuevas argucias (novellis argumen-
tis ), de manera que en las donaciones y en las transacciones (donationibus vel
118 LEX VISIGOTHORUM II, 5, 18, 19,
1) Id est: 'ei tanta potestatis et tam e:riguae compasswnis ille est’. 2) Haec ■lex
novella, ad calcem libri huius addita, est supplemento legibus II, 1, 6— 9 ; ej. ‘N. Arch.’ X£H I,
p. 507: XXIV, p. 69. 50
libro segundo , título v 201
11,5,19 Nueva] f l a v io é g i c a , r e y g l o r io s o
Que no ose nadie desde ahora, exceptuando el juram ento de fid elid a d al rey (citra fiden
regiam) y el que se presta en los asuntos judiciales (causarum negotia), comprometerse con el
vínculo del juram ento, con traición a la potestad real o a la de cualquier otro
Frecuentemente el enemigo del género humano quiere enredar (inretire) los corazones
de los hombres con perversas sugerencias (pravis suggestionibus) y herir las almas de los
fieles con la copa pestífera del veneno (pestifero veneni poculo). De ahí
LEX VISIGOTHORUM II, 5, 19. 119
3T©t'.) quod, quanto plebs regie celsitudinis culmen sincera debet reverenda honorare, n, 5, 19.
tanto amplius* vel in eius deceptione vel aliarumpersonarumvidentur mentes
plebium excitari. Quidam enim, dum sententiam illam canonis Toletani 1
adtendunt, in qua decretum est, neminem licere citra manifestum et evidens
culpe indicium ab honore sui ordinis vel servitio dvmus regie deici et nec
antea vinculorum nexibus inligari vel questionibus subdi, nisi prius in publica
fuerint examinatione deducti, subtili se quodammodo iuramento in necem vel
abiectionem regiam perfidie nituntur fraudibus alligare; ne ea, que fraudis
moliuntur peragenda consiliis, ab alterutro cernantur quandoquidem propalari.
io Quod et temporibus nostris detectum facinus manifestis eorum confessionibus
retinetur, qui nostram gloriam conati sunt aut gladio interimere aut mortífera
veneni potione decipere*• His igitur neferie argumentationis consiliis legalibus
congruit obviare censuris, quod nec principalis honor qualibet possit gravitate
devolví, et infidelimn pectora condigna debeant ultione retundí. Unde speciali
is edicto decernimus, ut nemo deinceps citra fidem regiamvel propria causarum
*) V 3: amplins in cins dcccptionem retundí, ut ipsi tali edicto decemimus, ut
ncmo personarum vidcatw mentes lcvium excitare. Quidam etc.
II, 5, 19. l. 1. quod]itaE’2. V3; que V4; deest V5; quiacett. plebs]plus V3. referentiaE’2.
honorari V 3. 11 l. 2. vel in eius] vel eius E 2. vel aliarum des. E 2. V 3. 5. persone V 3; pre V 5.
20 videtur V 2. 6. 17; videntes V 1. || l. 3. excitari] ita E 2. V 4; excitare ceti. Quidam — potione
decipere (in/ra l. 12) <mi. V 2. || l. 4. citra] cetera E 2 ; contra V 4. manifestum — indicium] ita V 3.
4. 5; cj. Conc. Tol. X III. c. 2; manifesta et evidens culpe indui R 2; manifeste evidentiam culpe
induci V l. 6. 17. Pith. || l. 5. onore E 2; honere V 1.deici et] dici et V 1;deici V 3; duciV 5.
Í. 6. illigari V l. nisi] nam si E 2; nihil V4. || l. 7.nece V 1; neces V 5.|| l. 8. perfidisV 5.
26 alligare — fraudis des. V 4. alligare] adligare E 2; illigari V 1; inligare V3. ne — fraudis] uec ea
que de fraudibus E 2; nec eam que nefandis V 3. fraudis deest V 5. 11 l. 9. peragende E 2; peragendas
I' 4; peragore V 5; poenam quandam V 3. ne ab V 4. alterutrum E 2. cernuntur V 1; decernantur
I' 4; testantur V 3. propalari] propagari E 2. V4. f>. 6. 11 l. 10. Quod et] Quod de E 2 ; Quod in V1.
temporis nostri V 3. detectum facinus] in quibus detestum E 2; in quibusdam deetum V 4; decretum
ao f. V 1; facinus detectum V 3.eorum) se E 2. || l. 12. legalibus deesí V 2. || l. 13. congruit obviare
eensuris legalibus V6. Pith. obviariV 2. 4. quod] ita E 2. V2. 6 (ubí aut post odd.'); quot V3; quo
V l. 4. 5; quout V 17. Pith. honos E 2. gravitate devolví] grabitate devolbiE 2; pravitate develli
V 3. || ¿ 14. Unde] Ut V 3. speciali] specialiter E 2; ipsi tali V 3. | l. 15. edicto] edictione V t ;
ediccione V 5; editione V 4. citra] cetera E 2; contra V 3. regiam vel — negotia] regia negotio V 3.
M 1) Sc. can. 2. Cancilii Toletani XIII. a. 683. sub Ervigio rege habiti: decrcvimus, ut
nullus deinccps ex palatini ordinis gradu vel rcligionis sanctae convcntu regiae subtilitatis astu
vel profanae potestatis instinctu sive quormnlibct hominum malitiosae voluntatis obnixu citra
manifestum et evidens culpac suae indieium ab honore sui ordinis vel servitio domus regiae
arceatur, non ant.ea vinculorum nexibus illigetur, non quaestioui subdatur, non quibuslibet tormen-
40 torum vel flagellorum generibus maceretur, non rcbus privetur ncquc ctiam carceralibus custodiis
mancipetur neque adhibitis hinc indc iniustis occasionibus abdicctur, pcr quod illi violenta, occulta
vel fraudulenta professio cxtrahatur; sed is, qui accusatur, gradum ordinis sui tenens et nihil
ante de supradictorum capitulorum nocibilitatc persentiens, in publica saccrdotum, seuiorum atque
etiam gardingorum discussionc deductus et iustissime perquisitus, aut obnoxius reatui. detectae
45 eulpae legum poenas excipiat, aut innoxius indicio omnium comprobatus appareat. 2) Spectant
haec verba ad detectam coniurationem a Sisberw metropolitano Tuletano contra Egicanum regem
fact,am.; cf. Dahn, 'Könige’ V, p. 220 sq. Sisbertus a concilie 1'oletano XVI. (a. 693J con-
demnatus est; cf. eiusdem concilii can. 9. 1O. ei Decretum iudicii canonibus subiectum.
libro segundo , título v 203
que, cuanto más la plebe tiene que honrar con sincera reverencia la excelsitud de la alteza
real (regie celsitudinis), tanto más los pensamientos de la plebe parecen ejercitarse en su
engaño (deceptione) y en el de otras personas. Algunos, en efecto, amparándose en aquella
sentencia del canon de Toledo en que se decretó que no era lícito apartar a nadie del honor
de su rango (su i ordinis) ni del servicio de la casa real sin un indicio manifiesto y eviden
te de culpa, y que no podía ser atado con los ligámenes de las cadenas ni ser sometido a
tortura si antes no había sido llevado a juicio público, se comprometen pérfidamente con
una clase de juramento sutil a matar al rey o a ahuyentarlo ( in necem vel abiectionem re-
g ia m ), y a vigilar que aquellas cosas que maquinan (m o liu n tu r) en sus traidoras reunio
nes no sean nunca reveladas (propalari) por ninguno de ellos. También en nuestros tiem
pos perdura este crimen (fa c in u s), descubierto por confesiones evidentes de aquellos que
han intentado matar nuestra gloria con la espada (gladio) traidora o con una poción de
venero mortífero (m ortifera veneni potione). Hay que afrontar, pues, estos planes de nefa
rias argucias con censuras (censuris) legales, porque el honor del príncipe (principalis
honor) no se vea comprometido con ningún agravio (gravitate) y los pechos de los traido
res sean rebatidos con el castigo (u ltio n e) que se merecen. Por eso, con un edicto especial
decretamos que nadie intente de ahora en adelante comprometerse con otro con el
120 LEX VISIGOTHORUM II, 5, 19.
5, 19. Nov.] negotia se cum alio p resu m at vinculis n ectere iu ram en ti au t in deceptione
pofcstatis re g ie vel cuiuslibet alterius tam scelerate fraudis a u d eat actione
constringi. S i quis v ero am odo aliter, quam prem issum est, huiusm odi i u r a
m ento se alligare p resum serit, illius se n o v erit ;egis p ercu li sanctione, que
p erfidis n o sc itu r et c o n tra reg em agentibus p ro m u lg ata e x iste re b ó
LIBER TERTIUS.
l. T IT U L U S : D E D IS P O S IT IO N IB U S N U PT IA R U M .
I. U t tam G oto R om ana, quam Rom ano G otam m atrim onio liceat so cian .
I I . Si puella contra volum tate patris alio n u b at, cura sit a lte ri disponsata.
I I I . D e n on rev o can d is d atis arris.
I I I I . N e v iris m inoris etatis m aiores fem ine disponsentur.
V. D e q u a n tita te reru m co n scrib en d e dotis.
V I. U t dotem puelle p a te r ex ig at et conservet.
10 V II. U t p a tre m ortuo u triu sq u e sexus filiorum coniunctio in m atris potestate
consistat.
V III. Si fra tre s n u p tias puelle differant, a u t si puella inpudice nuptias presum at.
Rece.] V IIII. U t de quibuscum que reb u s .Erv.] V IIII. N e sine dote coniugium fiat,
dos co n scrip ta fu e rit, firm itatem et ut, de quibuscum que rebus dos
16 optineat. conscripta fu e rit, firm itatem ob-
tin eat.
aó 1) De hac Leovigildi, ut videtur, lege cf. ‘N. Arch.’ XXIII, p. 477 sq.; XXIV,
p. 573 sqq.
LL. Sect. 1. I. 16
libro tercero
i. t i t u l o . d e l a s d i s p o s i c i o n e s d e l a s b o d a s (n u p c ia ru m )
I. Que sea lícito que un godo se case (sociari matrimonio) con una romana,
igual que una romana con un godo
II. Si una muchacha (puella) que ha estado desposada (disposata) se case
( nubat) con otro contra la voluntad de su padre
III. De la imposibilidad de desdecirse (revocandis) de unas arras ya dadas
IIII. Que niños (viris) menores de edad no de casen (disposentur) con mujeres
mayores (femine)
V De la cantidad de bienes que hay que consignar como dote (conscribende
dotis)
VI. Que el padre exija y conserve la dote de la muchacha (puelle)
VII. Que, una vez muerto el padre, el casamiento (coniuncio) de los hijos de los
dos sexos recaiga en la potestad de la madre
VIII. Si los hermanos retrasan las bodas de una muchacha (nupcias puelle) y si
una muchacha (puella) intenta casarse deshonrosamente (nupcias impudi
ce)
Erv.]VIIII. Que no se haga ninguna boda (coniugium) sin dote, y que la dote que se
haya establecido con cualquier clase de bienes obtenga plena firmeza
Que sea lícito que u n godo se case con una rom ana (sociari matrimonio), igual que una
rom ana con u n godo
La atención (cura) del príncipe muestra que es diligente cuando se preocupa del bien
(beneficia) de los pueblos de cara a las necesidades futuras; y la libertad connatural ( i n
genita) ha de alegrarse no poco, dado que la sanción de la ley antigua que ahora
122 LEX VISIGOTHORUM III, 1, l. 2.
1) Haec verba aut ad L. Rom. Vis. C. Th. 111, 1 4 , 1 cum Inteipretatìone aut, quod
verisimiliu.s est, ad legem quandam deperditam Codicis Euriciani, quae eaden constituit, referenda
sunt. Cj. ‘N. Arch.’ XXIII, p. 8 8 sq.; XXIV, p. 5 7 3 sqq. 2) Id est ‘prosapiae
(- - parentum) consensu comitante’, ubi comite eodem modo usurpatur atque in verbis ‘vita
comite’, Genes. 1 8 , 1 0 . 1 4 . Verba: consensu comite p e r m i t t e n t e , sub asterisco a nobis
subiecta, quae viri docti de comitis consensu intelligenda esse opinati sunt, non sunt genuini
textus. Suspicor verbum permittente glossulam esse a scriba quodam additam ad vocem comite
interpretandam indeque in textum irrepsisse. CJ. etiam quae monui ‘N. Arch.’ XXIV, p. 5 7 5 .
3) De hac lege et reliquis huius tittli legibus antiquis c. 6. 7. 8 . cf. !N. Arch.’ XXIV, p. 5 7 7 sqq. 45,
Praeterea de hoc et sequentibis capitulis f . Dahn, ‘Studien’ p. 1 1 4 sqq. ; London, Quaestiones
de historia iuris familiae, quod in lege Visigothorum inest (Diss. iur. Regimont. a. 1 8 7 5 ^.
l ib r o t e r c e r o , t ít u l o i 209
S i un a muchacha (puella) que ha estado prom etida (disposata) se casa (nubat) con otro
contra la voluntad del padre
Si alguien se prometiere (sponsatam ) con una muchacha con el consentimiento del
padre o de los parientes próximos (propinquorum pa ren tu m ) a los que por ley corresponde
la potestad sobre eso, y la muchacha despreciando (contem nens) la voluntad del padre,
les contradice inclinándose por otro (tendens ad a liu m ), de manera que no sea dada a
aquél a quien los parientes la habían prometido (pa cta ), no le permitimos de ninguna
manera que lo haga. Y si la misma muchacha (p u e lla ), contra la
LEX VISIGOTHORUM Ill, 1, 2 . 123
Recc.] si ipsa p uella con tra volum tatem pa- E r v ] fuerit pacta, hoc ita eam nullo modo facere 111, 1 , 2.
te rn a m ad alium , quem ipsa cupierat, forte permittimus. Quod si ipsa puella contra voluntatem
p e rv e n e rit, et ipse eam ux o rem habere p aren tu m ad alium, quem ipsa cupierat, forte
presu m serit, am bo in p o testatem eius tra pervenerit, et ipse eam uxorem habere f o r te
s d an tu r, qui eam cum volum tatem patris presumserit, ambo in potestate eius tradantur, qui
sponsatam h ab u e ra t. E t si fratres vel eam cum voluntate paren tu m sponsatam habuerat.
m ater eius a u t alii p a re n te s m ale volum - Et si fratres vel mater eius aut alii parentes male
ta ti eius consenserint, u t eam illi trad eren t, voluntati eius consenserint, ut eam illi traderent,
quem ipsa sibi con tra p atern am volum- quem ipsa sibi contra paterna voluntate cupierat,
io tatem cupierat, e t hoc a d effeetum per- et hoc ad effectum perduxcrint, illi, qui hoc
duxerint, illi, qui hoc m acinaverunt, libram maehinaverunt, libram auri dent, cui rex iusserit;
au ri dent, cui re x iu s s e rit; sic tam en, ut sic tamen, ut voluntas eorum non habcat firmi
v o lu m tas eorum non h a b e a t firm itatem , tatem, sed ipsi, sicut superius diximus, ambo tra
sed ipsi, sicut superius dixim us, am bo dantur cum omni substantia sua illi, cui antea
is tra d a n tu r cum om ni su b sta n tia sua illi, fuerat disponsata. Eandcm lcgem precipimus
cui an tea fu e ra t disponsata. E an d em 401 custodiri, si pater de filie nuptiis definierit et de
legem precipim us c u sto d iri, si p a te r de pretio convenerit, ac si ab hac vita transierit,
filie n u p tiis definierit e t de pretio con- antequam eam pater suus nuptui tradat: ut illi
venerit, h ac si a b hac vita tran sierit, ante- puella tradatur, cui a patre vel a matre pacta
20 quam earn p a te r suus n u p tu i tr a d a t: ut constiterit.
illi puella tra d a tu r, cui a p atre vel a
m atre p a c ta constiterit.
1) GJ. L. Rom. Vis. G. Th. III, 5, 7 : Si pater pactum de filiae nnptiis inierit et
humana sorte consumtus ad vota non potnerit pervenire , id inter sponsos finnum ratumquc
permaneat, quod a patre docebitur definitum. — Jnterpr.: Ubi de coniunctione filiae patris
sententia fuerit definitum, si humano casn, antequam puella inngatur, mortuus fuerit pater,
45 mutari placitum nnlla poterit ratione.
16*
l ib r o t e r c e r o , t ít u l o i 211
v o lu n ta d d e lo s p a r ie n te s , se m a r c h a r e c o n o tr o q u e e lla d e s e a y é s te q u is ie r e te n e r la c o m o
esp o sa (uxorem facere), q u e sean e n tr e g a d o s lo s d o s a l p o d e r d e a q u é l c o n q u ie n h a b ía
e s ta d o p r o m e t id a p o r v o l u n t a d d e lo s p a r i e n t e s (voluntate p a re n tu m ) . Y s i l o s h e r m a n o s
o la m a d r e o lo s o tr o s p a r i e n t e s c o n s in tie r e n en s u m a l a v o l u n t a d (m a li voluntati eius)
a c c e d i e n d o a e n t r e g a r l a a a q u e l q u e e l l a d e s e a b a c o n t r a l a v o l u n t a d p a t e r n a [de lo s p a r ie n te s
s eg ú n B en lu g a r de p a te r n a ] y e s o l l e g a r e a p r o d u c i r s e (p erd u xerin t), a q u e llo s q u e h a n m a q u in a
do (m a ch in averunt) eso te n d r á n q u e d a r u n a lib ra d e o ro a q u ie n el re y o rd e n e ; p e ro , d e
ta l m a n e ra q u e su v o lu n ta d no te n g a v a lid e z (firm ita te m ), y q u e l o s do s, com o hem os
d ic h o , s e a n e n tr e g a d o s c o n to d o s su s b ie n e s (o m n i susbstancia sua) a l poder de aquél a
q u ie n h a b ía e s ta d o p r o m e tid a (d isp o sa ta ) . E s t a m i s m a l e y m a n d a m o s q u e sea o b se rv a d a
si el p a d re , d e s p u é s d e d e c id ir (definerit) s o b r e e l c a s a m i e n t o d e l a h i j a y de h ab er conve
n id o el p re c io d e la d o te , m u r i e r e (hac vita transierit) a n t e s d e h a b e r l a e n tre g a d o e n m a
tr im o n io (n u p tu i), d e m a n e r a q u e la m u c h a c h a se a e n tr e g a d a a a q u é l a q u ie n el p a d r e o
la m a d r e la h u b ie r a n p r o m e tid o .
124 LEX VISIGOTHORUM III, 1, 3. 4.
"') V l. 2. 4. 5. 6. 8. PitJ,. add.: cum qua datus est anulus et definitio facta coram testibus.
"') V 1, 5. 6 add.; e t d e b i e n n i o p l a c i t i .
Ius n atu re tune d irecti in spem p ro creationis future tran sm ittitu r, cum nuptiarum
fedus totius sollem nitatis concordia ordinatur. Nam si a u t etatum a u t perso n aru m in-
1) E x hac rubrica cum ipso legis contextu collata efficitur, arram sponsaliciam a sponso
datam apud Visigothos eandem vim atque rationem ltabuisse, quam, ut docuit A. Heusler, ‘In
stitutionen’ I, p. 84 sq.; Il, p. 253 sqq. ex L. Vis. V, 4, 4 ( = Cod. Eur. c. 297), habuit
arra, guae super facienda emptione ab emptore dari solita est. Arra enim data accipientem a&
tantummodo obligavit, neque vero dantem, qui, seu sponsus seu emptor, arram revocando contractum
solvere potuit. CJ. quae de hac re ceteroque legis huius tenore disserui ‘N. Arch.’ X X IV ,
p . 578 sqq. De arris sponsaliciis Romanorum v. Cod. lust. V, 1, l. 3. 5 ; 2, l. un. 2) De
anulo arrae nomine dato cf. Dig. X IX , 1, 11, § 6 : Si anulus datus sit arrae nomine . . • ;
X IV , 3, 5, § 15 : . . . anulum arrae nomine acceperit . . . ; X IX , 5, 1 7, § 5 .- Si quia 40
sponsionis causa anulos acceperit . . , Cf. R. Sohm, ‘Recht der Eheschliessung’ p. 54 s,qq.;
E. Hofmann, ‘Ueber den Verlobungs und den Trauring’ in ‘SB. d. Wien. Akad.’ L X V (1870)
p . 855 sqq. 3) Cf. infra 111, 1, 4: aut arrarum aut scripture celebrata confectio; III, 6', 3 :
p » t arrarum traditionem aut facta secundum leges definitions sponsìone. 4) Verba legelI,l
alteram relegare videntur ad III, 1, 5. 46
l ib r o t e r c e r o , t ít u l o i 213
111.1.4 R e c c . E r v .] iiii . f l a v io r e c e s v in t o , r e y g l o r io s o
Que niños menores de edad (v iris m in o ris e ta tis ) no se casen (d is p o n s e n tu r) con mujeres
mayores [y sobre el convenio de los dos años add. B ]
E l d e re c h o n a t u r a l [lo encaminamos o ad d. B ] se e n c a m in a c o r r e c ta m e n te h a c ia la e sp e ra n z a
d e la f u t u r a p ro c re a c ió n ( in spem procreationis) c u a n d o el p a c to d e b o d a (n u p tia ru m
fe tu s ) p ro c e d e con a r m o n ía (concordia) d e to d a s la s fo rm a lid a d e s. Y a q u e , si
LEX VISIGOTHORUM III, 1, 4. 125
B ecc. Erv.] conpetenti condicione ad n e c titu r copulum n u p tiale, quid re sta t in pro- m ,
creationis origine, nisi u t quod n asciturus est a u t dissim ile m an eat a u t bifo rm e? N ec
enim p o te rit in p acis conco rd ia nasci, quod p e r discordiam originis noscitur sem inari.
V idim us enim quosdam n on avidos am ore n a tu re , sed inlectos cupiditatis ardore iiliis
e suis tam inordinatim disponere federa nuptiarum , ut in eonim actis nec etatum concors
sit ordo, n ec m orum . N am cum viris res illa d e d e rit nom en, quod v i fem inas ag ant
sti p er re p u g n a n tia nature conam ina m aribus puellulas anteponunt, dum infantibus
adulescentulas disponsationis copula iu n g u n t ;icque p e r etatis prep o stere tem pus
honestatis lucrum dilabi cogunt ad inpudicitie lap su m , dum puellarum avidior et
io m axim a etas seros ta rd o sq u e viro ru m contem nit e x p e c ta re proventus. U t ergo m ale
o rd in ata p ro p ag atio g eneris in ordine a transductionibus re d u c a tu r in licitis, huius
sanctione d e c e rn itu r legis, u t femine m inoris sem per etate viris m aioribus in m a tr i
m onium d isp o n sen tu r. A lite r disponsatio fa c ta , si u n a pars co n tradicere v id eatu r,
nullo m odo m an ere iu b etu r *• A die vero sponsionis usque ad nuptiarum diem non
is am plius quam biennium ex p e ctetu r 3, nisi aut parentum a u t cognatitm is vel certe
1) CJ. Isidori Etymol. XI, 2, 17: Vir nuncupatus, quod maior in co vis est quam in
femina, unde et virtus nomen accepit, sive quod vi agat feminam. 2) Propter maiorem
aetatem sponsae deeponsationem ab utraque parte posse dissolvi lex concedit, ut recte interpretati
sunt Dahn, 1Studien’ p. 115 et London p. 2 2 ; neque vero matrimonia aetate inaequalium pro-
86 hibentur, ut perperam opinati sunt praeter viros doctos, quos nominat London l. c., etiam
Richter-Dove, ‘Kirchenrecht’ ed. 8. p. 1081. Cf. cum lege nostra Conc. Oivit. in Foro Tu lii
a. 796, c. 9, Mansi, Ampi. conc. coll. XIII, col. 848 sqq. (cf. A. Werminghoff, ‘N. Arch.'
XXIV, p. 474 ,); LL. Cap. I, p. 232, c. l. 3) Haec ex lege antiqua Codicis Euriciani
deperdita, quae sec undum leges Romanas scripta erat, sumpta videntur; ej '. Cod. T heod. Ili, 5, 4 :
40 Si is, qui puellam suis nuptiis pa.ctus est, intra biennium cxsequi nuptias superscdcrit, eiusque
spatii fine decurso in a.lterius postea coniunctionem puella pervenerit, nihil fraudis ci sit, quac
nuptias maturando vota sua diutius eludi non passa est; lll, 5, 5 (recepta in L. Rom. Vis.
C. Eh.. HI, 5, 4J: Patri puellae aut tutori . . . non liceat, cum prius militi puellam desponderit,
eandem alii in matrimonium tradere. Quod si intra biennium, . . . i n insulam relegetur.
45 Quod si pactis nuptiis transcurso biennio etc.; nec quicquam uoceat ei, qui post biennium pucllam
marito alteri tradidit. Interpretatlo: Si quis aut privatus aut militans . . . cum pa.tre . . .
vel propinquis de puellae coniunctione definierit, debet post definitioncm intra biennium nuptias
celebrare. Quod si tarditate aut neglegentia sponsi bienni» tempus excesserit, et alio viro se
puella coniunxerit etc.; L. Rom. Burg. 27, 2: quisque datis a.rris intra biennium nuptias celebrare
60 ta.rdaverit, . . . liceat parentibus puellam . . . alii matrimonio soeiare. Ex deperdita lege illa
libro tercero , título i 215
se hallase una unión nupcial (copulum nupciale) con condiciones discordantes de edad o
de personas, ¿qué se puede esperar del linaje procreado (inprocreationis origine) sino que
el ser que nacerá (n a scitu ru s) no se parezca a ninguno de los dos o que sea biforme? No
podrá nacer de la concordia de la paz aquello que ha sido engendrado (se m in a ri) en la
disonancia de los linajes (per discordiam originis). Hemos visto en efecto, que algunos, no
deseosos del amor natural (amore nature), sino seducidos por el fuego de la codicia (inlec-
tos cupiditatis ardore), han dispuesto para sus hijos el compromiso de boda (federa nupcia-
ru m ) de una manera tan irregular que en sus actos no hay ninguna concordancia de edad
ni de costumbres. Ya que, si los hombres (v iri) han recibido este nombre precisamente
porque con su fuerza (v is) dominen a las mujeres (fe m in a s), ésos, con unos intentos (co-
n a m in a ) contrarios a la naturaleza, anteponen las muchachas (puellulas) a los machos
(m a rib u s) cuando por el vínculo de los esponsales (copula disponsationis) unen mucha
chas ya adolescentes (adulescentulas) con niños pequeños (in fa n tib u s), y así, a causa de
la inversión de la edad, fuerzan el bien de la honestidad a caer en la impudicia (a d im pu-
dicie la p su m ), ya que la edad superior y más ardiente (avidior) de las muchachas no se
aviene a esperar el crecimiento (proventus) posterior y tardío de los hombres. Por tanto,
a fin de que la mala ordenada propagación de la especie (generis) sea reconducida al buen
orden apartándose de las transposiciones (transductionibus) ilícitas, por la sanción de
esta ley queda decretado que en los esponsales matrimoniales ( in m a trim o n iu m ) sean
siempre más jóvenes las mujeres que no los hombres. Unos esponsales (disponsatio) he
chos contrariamente, si una de las partes se opone (contradicere), no hay obligación algu
na de mantenerlos (m anere). Por otra parte, desde el día de los esponsales (sponsionis)
hasta el día de la boda (n u p tia ru m ) no hay que esperar más de dos años (b ie n iu m ), salvo
que haya un consenso
126 LEX VISIGOTHORUM III, 1, 4. 5.
HI, 1, 4. Rece. Erv.] ipsorum sponsorum , si profecte sunt iam e ta tis, honesta et conveniens
ad fu erit consensio volum tatis. Sin autem in hoc federe inita pacta vel definitioncs
pro elongatione nuptiaru m com m unis volum tas inm utare decrev erit, aut si p e r nocessi-
tatcm una persona dofuerit, non am plius quam duorum annorum tem pus prolongatio
continobit. E t si ru rsu m vel quotiens fieri ita co n v en erit, biennii tantum m odo in 6
definitione spatium erit- A liter quandoque a u t arraru m a u t scripture celeb rata con-
fectio non valobit. Si quis sane constitutum dofinitionis tem pus absque necessitatem 1
vel volum tatis consensionem tran scendere voluerit suam que volum tatem a prom issione
coniugali rom overit, et p enam , que in placito co n tin etu r, a d in p le a t2, et quod definitum
e st inm utare non liceat 3 M ulior autom , quam constiterit aut unum aut plures habuisse 10
m aritos, post oorum dem virorum obitum alii viro ab aduloscentie eius annis, sou illi,
qui necdum uxorem h a b u it, sive e i, quem unius vel plurim orum coniugum v ita
d estitu it, honeste hac le g a lite r nub ere nullatenus inlicita orit.
Eitrici etiam Rothari Edict. c. 178 haustum esse videtur: Si quis sponsaverit puellam liberam
aut mulierem et post sponsalias factas et fabola. firmata duo annus :ponsus neclexerit earn tollere
et dilataverit nuptias exequi, post transactum biennium potestatem ha.beat pater aut frater etc.; 45
postea leciat eos ad marito alii dare. 1) Cf. ibid. in fine: excepto inevitavele causa. 2) Cf.
ibid.: adinpleat metam. 3) Contra ea, quae R. Loening, ‘Vertragsbruch' p. 151, de hoc
loco disseruit, v. quae exposui ‘N. Arch.’ XXIV, p. 583. 4) De hac lege disserui W. Arch'
XXIV, p. 584 sqq.; cf. R. Schrveder, ‘Gesch. d. ehel. Güterrechts in Deutschland’ I, p. 70 sq.
Supplemento liuic legi Reccessvindus dedit aliam infra III, 1, 9.
libro tercero , título i 217
honesto y conveniente de los padres o Ios parientes (cognationis) o bien, en todo caso, de
los mismos prometidos (sponsorum ), si ya tienen la edad adecuada. Pero, si en este com
promiso (federe) quisieran de común acuerdo cambiar los pactos (pacta) y los compromi
sos establecidos con un aplazamiento de la boda (pro elongatione n u p cia ru m ), o bien si por
alguna necesidad una de las personas se hallare ausente, este aplazamiento (prolongatio)
no será por un tiempo superior a dos años. Y si el aplazamiento se produjere otra vez o las
necesarias, el tiempo convenido será de dos años. Cualquier compromiso por arras o por
escritura hecho contrariamente, no tendrá validez. Si alguien quisiere rebasar [ re tr a s a re en
c u m p lir s eg ú n B en lu g a r de q u is ie re r e b a s a r] el tiempo del compromiso que hemos establecido sin
ninguna necesidad o sin consenso de las voluntades y cambiare su intención en cuanto al
compromiso conyugal (a prom isione coniugali), ha de pagar la pena (p en a m ) establecida
en el contrato ( in placito) y no le es lícito cambiar nada de lo que había sido pactado (d e
fin itu m ) . Asimismo, la mujer que conste que ha tenido uno o más maridos (m a rito s),
después de la muerte de éstos, quedará totalmente libre para casarse (nubere) honesta y
legítimamente con otro hombre salido de la adolescencia, tanto si es uno que no ha tenido
nunca mujer (uxorem ) como si es uno que ha quedado viudo de una o diversas esposas
(c o n iu g u m ) .
i i i ,i ,5 Erv.] v f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
[R E C E S V I N T O s e g ú n B ]
D e la cantidad de bienes que h a y que consignar como dote
Como a menudo entre los que se casan (nubentes) surgen divergencias de pareceres
(diversa intentio) respecto a la dote, velaremos para la utilidad de la mayoría si institui
mos una norma clara que de ahora en adelante no deje nada en la ambigüedad.
LEX VISIGOTHORUM III, 1 , 5 . 127
Kecc.] D ecern im u s ig itu r liac legis hum s JBrv.J perpetim servatnra sanctione ccnsemns, ut HIj 15
perpetim se rv a tu ra sanctione censem us, ut quicumque ex palatii nostri primatibus vel seniori
q uicum que ex palatii nostri prim atibus bus gentis Gotovum til ¡am alterius vel cuiuslibet
vel senioribus gentis G otorum filiam relictam lilio* suo poposcerit in coniugio copu
5 alteriu s vel cuiuslibet relictam filio suo landam, seu quisquis ex predicto ordine uxorem
p oposcerit in coniugio copulandam , seu sibi elegerit expetendam, non amplius unusquis-
quisquis ex predicto ordinem uxorem sibi que in puelle vel mulieris nomine dotis titulo
elegerit expetendam , non am plius in puelle eonferat vel conseribat, quam quod decim am
vel m ulieris nom ine dotis titulo eonferat p artem rerum suarum esse constiterit. Quod
io vel con serib at, reb u s om nibus introm issis, si contigcrit, ut quicum que parenttim pro
quam quod ad p retiatu m ra tio n a b iliter mille filio suo in n u ru s sue nom ine dotem
solidorum v alere sum m am co n stiterit, ad- conscribere debeat, codem modo de id,
que in su p e r X pueros, X puellas et caballos quod eidem filio p o st obitum parentum
XX sit illi conscribendi d an d iq u e concessa suorum in portione evenire poterai, d e
is lib e rta s 401 2; ita ut de his om nibus reb u s in cim am exinde partem p er dotis titulum
coniugio m ulier adsum ta, si non reliq u erit eo n ferat, quod m ulier vel puella nuptiis
filios, fa c e re quod voluerit liberam se trad itu ra obtineat, atque insuper dceem pueros
n o v erit habore licentiam ; a u t si in testata deeemque pnellas et caballos vigiliti, seu in
d ecesserit, ad m aritum a u t ad propinquos o rn am en tis, quantum mille solidorum
so m ariti hered es eadein donatio red eat. Nec stim m a esse co n stiterit, dare** d e b eb it* ;
I ) Est donatio nuptialis, quae dicitur ‘morgengabd, quam simili modo etiam lese antiqua,
cui Chindasvimlus suatn substituit, ordinavisse ridettir. Cnnstitutio enini dotis sub Sisebitto rege
a. 615 — 6 1 6 . metrico conscripta etiuter Fnrmulas Visigottncas servata, nr. 20, LL. Farm.p. 584,
cuin lege nostra ex parte ad verbo, ex ant'tquinre lege iti tiovam fonasse rectpta, conreuit:
45 E cc e decern inprimis p u e r o s to tide m que p u e lla s
T r a d im u s a tq u e d c c e m virorum porpora cquorum ,
P a r i mulos num ero ; d a m u s i n t c r c a e t e r a e t urina,
O rd ìn is u t G e t ic i e st e t m o r g in g e b a ve tusta .
2 ) Cum ratione legis, quam Ervigìits »istituii, atbnodum convenit constitutio dotis a. 8 8 7 . fatta,
libro tercero , título i 219
P o r ta n to , d e c re ta m o s y e s ta b le c e m o s m e d ia n te la s a n c ió n d e e s t a le y , q u e h a d e te n e r
v a lid e z p a r a s ie m p r e , q u e c u a lq u ie r a d e lo s p r ó c e r e s (p rim a tib u s) d e n u e s tro p a la c io o d e
lo s s e ñ o re s d e l p u e b lo (seniores gentis) g o d o q u e p id ie re e n m a trim o n io ( in coniugio copu-
la n d a m ) p a ra s u h ijo la h i j a d e a lg u ie n , a u n q u e a n t e s h a y a s id o e s p o s a d e o tr o , o c u a l
q u ie ra d e l m e n c io n a d o e s ta m e n to (ordine) q u e e lig ie re u n a m u je r p a r a p e d ir la e n m a t r i
m o n io (uxorem expetendam ), n in g u n o d e é s to s n o d e b e o to r g a r n i c o n s ig n a r e n n o m b r e d e
la m u c h a c h a o d e la m u je r a títu lo d e d o t e m á s d e l a d é c i m a p a r t e d e lo q u e c o n s t a q u e
so n s u s b ie n e s . Y si o c u r re q u e u n p a d r e , e n lu g a r d e l h ijo , d e b ie r e c o n s ig n a r u n a d o te e n
n o m b re d e su n u e ra (n u r u s ), ig u a lm e n te , d e to d o a q u e llo q u e p u e d a to c a rle a l h ijo c o m o
h e r e n c ia d e s p u é s d e la m u e r t e d e lo s p a d r e s , c o n s ig n a r á t a m b i é n la d é c im a p a r t e a t í t u l o
d e d o te , q u e o b te n d r á la m u c h a c h a o m u je r q u e es d a d a e n m a trim o n io (n u p c iis traditu-
ra ), y a d e m á s d e e s t o , l e h a b r á d e d a r [ t e n d r á lib e r ta d d e e s c r itu r a r y d a rle s eg ú n B en lu g a r de h a b r á d e d a r]
d ie z s ie rv o s o d ie z s ie rv a s (decem pueros decemque p u ella s), v e in te c a b a llo s y o rn a m e n to s
p o r e l e q u i v a l e n t e a l a s u m a d e m i l s u e l d o s 109; d e t a l m a n e r a q u e , d e t o d a s e s t a s c o s a s , l a
m u je r q u e h a s id o to m a d a p o r e s p o s a ( in coniugio a d su m p ta ), s i n o d e j a r e h i j o s [o n ie to s add.
B ] , s e p a q u e t i e n e li b r e lic e n c ia p a r a h a c e r d e e llo lo q u e le p l a z c a ; y si m u r ie r e s in t e s t a
m e n to (in testa ta ), e s ta d o n a c ió n (donatio) h a d e r e t o r n a r a l m a r id o o a lo s p a r ie n te s h e
r e d e r o s d e l m a r id o . Y n o s e r á líc ito a lo s p a d r e s d e la
109 Se trata de uno de los pasajes más debatidos del Liber . Recuerda J. M. Font Rius (Llibre
dels Judicis, p. 95). No hay unanimidad entre los autores sobre el alcance que se debía dar en esta
cuantificación expresada por una locución ambigua del original quantum mille solidum summa esse
constiterit. Este máximo de mil sueldos, ¿se refería a toda la dávida o solamente a los ornamenta? La
aceptación que recibió más tarde este precepto en los territorios hispánicos de la Reconquista donde
tuvo aplicación parece abonar esta segunda interpretación. Vean la referencia a las posiciones de los
diversos comentaristas de la ley en MEREA, PAULO, O dote visigotico , recogido en Estudos de directo
visigotico, Coimbra, 1948, pág. 35, nota 47, que, por su parte, deja abierto el interrogante.
128 LEX VISIGOTHORUM III, 1, 5.
m , 1, 5. Recc] e rit u ltra licitum puelle p a ren tib u s Erv.) ita ut de his omnibus rebus in coniugio
seu etiam puelle v el m ulieri ab sponso mulier adsumpta, si non reliquerit filios ***, facere
vel a b sponsi p a ren tib u s plus quidquam quod voluerit liberam se noverit habere licentiam;
p e te rc vel in suo nom ine conscribendum aut si intestata discesserit, ad maritum aut ad
obtare, n isi q uantum n unc legis huius in propinquos mariti heredes eadem donatio redeat. 6
s titu te co n tin et; a u t si forte, iu x ta quod Nec crit ultra licitum puelle parentibus seu etiam
e t legibus Rom anis recolim us fuisse de- puellc vel mulieri ab sponso vel ab sponsi
cretum , tan tu m p uella vel m ulier de suis parentibus. plus quicquam petere vel in suo
reb u s sponso dare elegerit, quantum sibi nomine conscribendum optare, n.isi quantum nunc
ipsa da.ri p oposcerit b Q uod si forsitam legis huius institutio continet; aut si forte, iuxta 10
p rev en tu s sponsus scrip tu re alicuius vel quod et legibus Romanis recolimus fuisse decretum,
sacram enti vinculo n uptiarum tem pore tantum puella vei mulier de suis rebus sponso
alligetur, am plius se sponse daturum , dare elegerit, quantum sibi ipsa dari poposcerit.
quam quod h ac lege con stat esse p er Quod si forsitan preventus sponsus scripture ali
m issum , id postea ipse convellere et in cuius vel sacramenti vinculo nuptiarum tempore 16
iuris sui potestatem reducere libero p o tietu r alligetur, amplius se sponse daturum, quam quod
arbitrio. Sin autem iuram en ti re v eren tia hac lege constat esse permissum, id postea ipse
p avidus aut, u t solet, n eg leg en tia deditus, convellere et in inris sui potestatem reducere
quod am plius sponse dfederat, revocare a u t libero potiatur arbitrio. Sin autem iuramenti
Hclfferich, ‘Westgothenrecht’ p. 255, n. 64: Donamus atque concedimus dulcidini tue in dotis
titulum dccem pueros; isti sunt: Fromarigus etc.; similiter puellas decem; iste sunt: Teode- 36
sinda etc.; caballos XX . . . ., in ornamento et vestimento solidos CCCC • • . ., insuper de
omni re mea X. portionem. 1) Cf. Valentiniani Nov. 34 (L. Rom. Vis. Val. 12) § 9 :
Pars vero feminae tantumi dare debebit, quantum sponsalibus maritus intulerit, ut dantis et
accipientis sit aequa conditio, ne . • • coniunctio uni lucrum, alteri faciat detrimentum; Maioriani
Nov. 6 (a Severo, Nov. 1, abrogata et in L. Rom. Vis. non recepta), § 9: . . . ut nunquam minorem, 40
quam exigit futura uxor sponsalitiam largitatem, dotis titulo se noverit collaturam; hist. Nov.
XCVII, c. l . 2 (Julian. Const. XC, c. 1: Donationum, quae propter nuptias fiunt, parem
volumus esse quantitatem doti mulieris; cf. c. 2); ‘Syrisch - Römisches Rechtsbuch’ ed. Sachau et
Bruns P 40, I, p. 58. Cf■ quae Bruns ibidem 11, p. 295 disseruit; MiUeis, ‘Volksrecht und
Reichsrecht’ p. 291 sqq.; p. 5 4 5 ; Brunner, ‘Die fränkisch-romanische dos’, ‘SB. d. Berl. Akad.’ 46
a. 1894, p. 549 sq.
libro tercero , título i 221
muchacha, como tampoco a la muchacha y mujer mismas, pedir nada más al marido (ab
sponso) o a los padres del marido ni buscar que se consigne a su nombre nada más salvo
lo que ahora establece esta ley; excepto quizá que, según aquello que recordamos que fue
decretado por las leyes romanas, la muchacha o la mujer decidan dar a su marido (sp o n
so), de sus propios bienes (de suis rebus), el equivalente a lo que ella pide que le sea dado.
Y si acaso el mencionado marido, en el momento del casamiento, se comprometiere con el
vínculo de alguna escritura o del juramento (sacram enti) diciendo que [h a d a d o o add. B ] dará
a la esposa más de lo que permite esta ley, después puede desdecirse y retornarlo al dere
cho de su potestad ( in su i iuris potestatem ) según su libre arbitrio (libero arbitrio). Asi
mismo, si, temeroso por respeto al juramento (iu ra m en ti reverentia p a v id u s) o bien por
negligencia, como suele pasar, no quisiere reclamar y recobrar lo que hubiere dado de más
a su esposa, o no pudiere hacerlo, no será
LEX VISIGOTHORUM III, 1, 5. 129
Recc.] ev acu are n o lu erit vel ' nequiverit, ^Vv.) reverentia pavidus aut, ut solet, negligentia 111, 1, 5.
non o p ortebit unius te p id ita te multis ad deditns, quod amplius sponse dederat revocare
futurum d am n a n u tr ir i; sed dum sponsi aut evacuare noluerit vel nequiverit, non oportebit
p aren tes vel p ro p in q u i tale factual agno- unius tepiditate multis ad futurum damna nutriri;
r, v e rin t, u n iv e rsa , que p lu s, quam su p ra sed dum sponsi parentes vel propinqui tale factum
tax atu m est, sponse conlata sunt, suo iuri agnoverint, universa, que plus, quam supra taxatum
absque cuiusquam preiu d iciu m p e re n n ite r est, sponse conlata sunt, suo iuri absque cuius
vindicab u n t. C erte si iam v ir habens quam preiudicio perenniter vindicabunt. Certe si
u x o rem , tran sacto scilicet an n o , pro iam vir habens uxorem, transacto scilicet anno,
io dilectione vel m erito coniugalis obsequii pro dilectione vel merito coniugalis obsequii ei
ei aliq u id donare e le g e rit, licentiam in- aliquid donare elegerit, licentiam incunctantcr
cu n ctan ter habeb it. N am non aliter infra. habebit. Nam non aliter infra anni circulum
anm circulum m aritu s in uxorem seu maritus in uxorcm seu mulier in maritum, excepto
m u lier in m aritu m , ex cep to d o te m , u t dotem, ut predictum est, aliam donationem con-
15 pred ictu m e s t , aliam donationem con- scribere poterint, nisi gravati infirmitate periculum
scrib ere potuerint, nisi g ra v a ti infirm itate sibi mortis imminere prespexerint. De ceteris
pericu lu m sibi m ortis inm inere pre- vero, qui nubendi voluntatem habuerint, salubri
sp ex erin t. D e ceteris vero, qui nubendi etiam proposito providendum decernendunique
volum tatem h ab u erin t, salu b ri etiam pro- curavimus, ut qui in rebus omnibus decem milium
20 posito providendum d ecern en d u m q u e cura- solidorum dominus esse dinoscitur, ad mille solidos,
b im u s, u t qui in rebus om nibus decem rerum univ ersarum contropatione habita, in nomine
milium solidorum dom inus esse dinoscitur, sponse sue dotem conscribat. Cui autem mille
a d m ille solidos, reru m u n iv ersarum c o n solidorum facultas est, de ccntum solidis tali
tropatione hab ita, in nom ine isponse sue aderatione dotem facturus est. Et sic sta con-
25 dotem conscribat. C ui a u te m m ille soli stitutio dotalis tituli ad ultimam usque sunimnm
dorum facultas est, de centum solidis tali omni controversia sopita perveniet.
L L Sect. 1. i. 17
libro tercero , título i 223
conveniente que por la tibieza (tepiditate) de uno se fomenten daños futuros para mu
chos, sino que, si los padres o parientes del marido (sp o n si) tienen conocimiento de este
hecho, podrán reclamar para su derecho sin perjuicio de nadie todo aquello que fue dado
a la mujer (sponse) por encima de lo que quedó estipulado más arriba. Ahora bien, si un
hombre (v ir) que ya tiene mujer (u x o rem ), una vez pasado un año, por amor o por méri
to de su comportamiento conyugal (coniugalis obsequii), quiere hacerle donación (dona
re) de algo, tendrá licencia indiscutible para hacerlo. Al contrario, dentro del primer año,
el marido no puede consignar [o d a r ad d . B ] a la mujer (u xo rem ), ni tampoco la mujer al
marido (m a ritu m ), ninguna donación (donationem ) fuera de la dote, tal como antes se ha
dicho, salvo que, afectados por una enfermedad (in firm ita te ), sean conscientes de que les
amenaza un peligro de muerte (periculum m ortis). En cuanto a todos los otros que tienen
intención de casarse (nubendi voluntatem ), hemos procurado también ocuparnos de ellos
con un designio provechoso y decretar que aquel que en el conjunto de sus bienes (de rebus
om nibus) es dueño (d o m in u s) de diez mil sueldos, una vez hecha la colación de todos sus
bienes (rerum universarum contropatione), consigne a nombre de su esposa (sponse), como
dote, hasta mil sueldos. Pero aquel que disponga de mil sueldos hará una dote evaluada
(aderatione) en cien sueldos. Y así esta
130 LEX VISIGOTHORUM III, 1, 5 - 8 .
III, 1, 5. BeccJ aderatio n e dotem facturus est. E t Brv.J Data et cor.firmata lex sub die pridie
sic sta constitutio dotalis titu li ad ultim aru idus lanuarias, anno féliciter tertio regni nostri t.
usque sum m am om ni co ntroversia sopita
p erv en iet. t) V 2. 6. 17. Pitli. addunt: In Dei nomine
D a ta et confirm ata lex pridie idus T°let°. s
Ian u arias, anno féliciter tertio reg n i nostri b
III, l, 5. l. 2. sta] ista R 2. || l 3. usque III, 1, 5. l. 1. lex] est hec lex V 1. 2; hec
ad R 2. lex V 6. Pith. sub die des. V 6. 15. 17. Pith.; sub
deest V 8. pridie] P R E 2; 11. V 4. 6. ilf/od. 30
l. 2. Ianuarii V 1. 2. 6. 8. Piti. nostri] Reeesvindi
regis, era 689 (688 K 17) add. V 15. 17 (in nu.rg.).
III, 1, 6. Odd. R 1. 2. E 1. 2. V l. 2. 3. 4. (5.) 6. (17. 19). — l 7. ANT.] deest E. V 2. 3.
6. 19. [[ l. 8. puelle] traditam add. V 2. 6. pater — eonservet] parentes exigant et conservent V 3.
l. 9. conservande R 1. || l. 10. vel matcr] aut mater V 3. 6. vel alii proximi V 2. || l. 11. consororis E. 35
IH, I, 7. Codd. R 1. 2. E 1. 2. V l. 2. 3. 4. (5). 6. (8. 14. 15. 17). — l. 12. ANT.] ANTIQUA
N0VITER EMENDATA V 15; deest E V 2. 3. 14. || l 13. sexsns B 2. || l 15. sexsus R 1; scsus E 2.
l. 16. fortassc E 2 . V2. dignus R l. || l. 17. iungnntur R 2 . V2. eius legitimae aetatis nondnm
fnerint V 15. indicium R 1. || l. 1S. debeat) deveant E 2. || l 19. iam deest R 1. aduliscentiae .F; 1;
adultam V 2. 5. habet] ita R 1. V 1; cabeat E 2; habeat cett. rennnit R 2. E 2. V 6. || l 20. illi] illis <t0
E l. .iJfod. condigna E 1. J'3. || I. 21. his] ita R. V2. 6; de his E 2; deest V3; is E 1.alii. || l 22. avus
voi patruus V 8. fratres] ita R 2. V 2. 6; f R 1; fratcr E. V l. adì. veiit] ita R 1. V 2. Pith.; vellit
f' 6; vellint U 2. E 2; veilent E 1; velint cett. j| I. 23. omnium] communi E V 2. 4. Jlfad.
III, l, S. Oodd. R l. 2. E l . 2. V i. 2. 3. 4. (5). 6. (8. 17. 19). — l. 24. ANT.] deest E. V2.
il. 19. || l. 25. Si] Ut R 2. || l. 27. suspendant] differant V 8. marito R 1. 45
1) Dies 12. Ianuarii a. 645. 2) Cf. Kraut, ‘ Vormundschaft’ Il, p . 670 sqq.; Rii'",
‘ Vormundschaft’ I, p. 96, n. 43; ‘JV. Arch.’X X IV , p. 576 sqq. 3) Cj.‘N. Arch! l. c.
libro tercero , título i 225
institución de los derechos de la dote (in stitu tio dotalis titu li), desde el más insignificante
hasta el más cuantioso, se realizará sin que se pueda presentar ninguna controversia. Esta
ley ha sido dada y confirmada el día antes de los idus de enero del tercer año de nuestro
feliz reinado.
Que, una vez muerto el padre, el casamiento (coniuncio) de los hijos de los dos géneros
recaiga en la potestad de la madre
Si el padre hubiere muerto, el casamiento de los hijos de los dos sexos recaiga en po
testad de la madre; si la madre también hubiere muerto o bien se hubiere vuelto a casar
(a lia s n u p cia s), que los hermanos elijan con quién el muchacho o la muchacha (puer vel
p u ella ) se casarán más dignamente. Y si los hermanos no tienen edad suficiente para que
se pueda encomendar a su juicio el hermano o la hermana (germ anus aut germ ana), [si
faltasen los abuelos a d d . B ] , entonces, que el tío paterno (p a tru u s) tenga la potestad sobre el
casamiento (coniunctione). Ahora bien, si el hermano (germ anus) ya hubiere alcanzado
la edad de la adolescencia y rehusare el consejo de los parientes (proxim orum sollicitudi-
n em ), que él tenga la potestad de buscar una unión matrimonial (coniunctionis copulam )
condigna. Pero, si es una muchacha, si ha sido pedida por uno que tenga la misma condi
ción (n a ta lib u s) que ella, que [el abuelo o add. B ] el tío paterno (p a tru u s) o los hermanos
(fratres) consulten con los parientes más próximos si quieren aceptar al pretendiente
(petitorem ), de manera que, o bien la unión se haga de común acuerdo (co m m u n i volunta-
te) o bien sea denegada según el parecer (iu d icio ) de todos.
S i los hermanos retrasan las bodas (nuptias) de una muchacha y si una muchacha in ten
ta casarse deshonrosamente (inpudice)
Si los hermanos difieren el casamiento (n u p c ia s) de una muchacha con la intención
de que ella, al casarse (a d m aritum illa confugiens), según la ley, no pueda
LEX VISIGOTHORUes Ill, 1, 8. 9. 131
Rece. E>»\] confugiens, iuxta legem portionem inter fratres suos de bonis parentum in , 1, 8.
non possit accipere, et bis aut tertio removerint petitorem: puella, que, fratrum.„calli-
ditate prespecta, maritum natalibus suis equalem crediderit expetendum, tune integram
a fratribus, que ei de parentum hereditate debetur, percipiat portionem *. Quod si
6 rursum nihil fratres contra sororem meditentur adversum et idcirco morentur, ut sorori
provideant digniorem, et illa, honestatis sue oblita, persone sue non cogitans statum,
ad inferiorem forte maritum devenerit, portionem suam, sive divisam sive non divisam,
quam de facultate parentum fuerat consecutura, amittat *• In fratrum vero et sororum
vel aliorum parentum hereditatem ingrediendi ei concedimus potestatem.
1) Eaclem ius Islandorum antiquum constituit, Gragfa, Codex regius, Festa ßattr c. 144,
ed. Pinsen I, 2, p. 29 sqq: en cf pcir vilia duelia rad fyrir henne oc synia peir II monnom peim
.10 er jafri racae pottc, pa scal hon ratla vitt in pridia cf pat pickir oc jafti raeéle viO rad fraenila
sins nokors. Quae ad verba, quantum fieri potest, ita interpret,amur: ‘Si vero volunt (se. d^pon-
satores feminae) prohibere coniugium a& ea et recusaverunt (eam) duobus viris, quorum (proprie:
quibus) cmiiugium acquale videbatur, tune debet ipsa sibi prospicere de tertio, si (etiam) hoc
videlur aequale coniugium, cum consilio amici sui cuiuscumque’. Cf. Rive l. c. I, p. 98 sq.
,15 2) V. infra III, 2, 8 et quae ibi adnotantur. 3) Cf. Maioriani Nov. 6, § 9 (post verba
p . 1 28 n. 1 allegata): scituris . . . quibuscumque nupturis, ambos infamiae maculis irruendos,
qui fuerint sine dote coniuneti, ita ut ncc matrimonium iudicetur, nec legitimi ex his filii pro-
creentur; cf. Epist. Leonis l. ad Rusticum Narbonensem episcupum, Regest. pontif. (ed. 2 )
nr. 544. Quae sententia, quanwis lex Maioriani a Severo abrogata et in Legem Rom. Fis. non
50 recepta sit, tamen in iure non scripto usque ad Ervigium et ultra viguisse videtur; c f Brunuer
l. c. {v. supra p . 128, n. 1) } '• 552 sqq.; ‘N. Arch .’ XXIV, p. 587 sq.
17 *
libro tercero , título i 227
recibir la parte que le corresponde entre los hermanos de los bienes de sus padres, y si por
segunda o tercera vez rechazan al que la ha pedido (petitorem ), entonces, vista la perfidia
(calliditate) de los hermanos, la mujer, que se busque un marido (m a ritu m ) de su misma
condición (natalibus suis equalem ), recibirá íntegramente de los hermanos aquello que se
le debe como herencia de sus padres. Pero, si los hermanos no maquinan nada contra la
hermana, sino que lo aplazan para procurarle un casamiento más digno (digniorem ), y
ella, despreciando su honor (sue honestitatis), sin pensar en el estamento de su persona
(s ta tu m ), se entregare a un marido de inferior condición (a d inferiorem m a ritu m ), perde
rá su parte de herencia que [re c ib ió o add. B ] tenía que recibir de los bienes de su padres,
tanto si el reparto se ha hecho o no. Pero le concedemos la facultad (potestatem ) de tener
acceso a la herencia de los hermanos, de las hermanas (fra tru m et sororum) o de otros
parientes.
i i i ,i ,9 Erv.] v iiii. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
Que no se haga nin g u n a boda (coniugium) sin dote, y que la dote que se haya establecido
con cualquier clase de bienes obtenga plena firm eza
El acontecimiento de la boda (n u p cia ru m opus) muestra que tiene el noble decoro de
la dignidad cuando va precedido claramente de la ofrenda de escrituras de
132 LEX VISIGOTHOKUM III, 1, 9; 2.
9. .Rece.) de principum dono conlatis, an E»v.] Nam ubi dos nec data est nec con
quibuscumque iustis profligationibus con- scripta, quod testimonium esse potent in
quisitis iuxta modum legis date 1 conscri- coniugii dignitate futura, quando nec con-
bendi dotem habeat potestatem. Quod- iunctionem celebratam publica roborat
cumque autem legitim e in dote conscrip- dignitas, nec dotalium tabularum hanc 6
serit, modis omnibus plenum robor abebit. comitatur honestas? Proinde cum quisque
aut pro se aut pro filio vel etiam proximo suo
coniunctionis copulam adpetit, an de rebus pro-
priis, an de principum dono conlatis, an de qui
buscumque iustis profligationibus conquisitis iuxta 10
modum legis 1ate couscribendi dotem habeat pote
statem. Quodcumque autem legitime in dotem
conscripserit, modis omnibus plenum robor babebit.
1) Supra III, I, 5.
libro tercero , título ii 229
ii. t í t u l o . d e l o s c a s a m i e n t o s il í c i t o s
1) Cf. ‘N Arch' X X IV , p. 588 sqq. 2) Cf. Cod. Iust. V, 9, 2 ( Cod. Theod. l l l , 8, 1).
3) Cf- Cod. lust- VI, 56, 4. 4) V. infra III, 3, 11. 5) C f L- Rom- Vis- C Th.
45 IX , 6, l . Interpr.: Si qua ingenua mulier servo proprio se occulte miscuerit, capitaliter puniatur.
Servus etiam, qui in adulterio dominae convictus fucrit, ignibus exuratur. CJ. ‘N. Arch! X X IV ,
p. 589 sqq. 6) Cj. Anthemii Nov. 1 (Novellae constilutìoies ed. Haenel c. 343 sq.), § 2:
Ex hoc ergo nostrae clementiae consulatu . . • cum servis et libertis dominas et patronas
ineundi matrimonia facuitatem haberc prohibcmus.
libro tercero , título ii 231
111.2.1 Erv.] I. A N T IG U A
S i una m ujer libre se une (c o n m is c e a t) con u n siervo o u n liberto suyo (se rv o v e l lib e r to )
S i u n a m u j e r lib r e s e u n ie r e a d ú l t e r a m e n t e (in a d u lte r io m is c u e r it) c o n u n s ie rv o
134 LEX VISIGOTHORUM III, 2, 2. 3.
111,2,2. Ucce. E n -, | fomtan eum maritum habere voluerit et ex hoc manifesta probatione con-
vincitur, occidatur; ita ut adulter et adultera ante iudice publiée fustiçentur et
ignibus concrementur. Cum autem per reatum tam turpis admissi quicumque iudex,
in quacumque regni nostri provincia constitutus, agnoverit dominara servo suo sive
patronam liberto fuisse coniunctam, eos separare non différât'; ita ut bona eiusdem 5
mulicris, aut si sunt de alio viro idonei filii, evidenter obtineant, aut propinquis eius
legali successione proticiant 2. Quod si usque ad tertium gradum defecerit heres, tune
omnia fiscus usurpet; e x 3 tali enirn consortio filios procreatos constituí non oportet
heredes. Illa vero, seu virgo sivc vidua fuerit, penam excipiat superius conprehensam.
Quod si ad altana sancta confugcrit, donetur a rege, cui iussum fuerit, perenniter to
servitura.
coniungat. 15
regis, se matrimonio sociaverit sive etiam in a tr iin o n io s o e ia v e rit S iv e e tia m per a d u lte riu in
per adultcrium iungere presumserit, statim, iu n g e re p r e s u in p s e rit, s ta tim , ubi p riin u in hoc
I I I , 2, 2. ¿ . 1. p ro b a tio n e in i ì 1 || l. 2 . e t a d u l t e r a ] c u m a d . E 1. iu d ic e in li 2. V. || l. 3 . e o n -
g m n e n tiir II 1. a d m is s i) d e in is s i li 1. || l. 4. c o n s t i t u t u s deest lì 1 . a g n o v e rin t lì 1 . s u o deest li 1.
I. •). p a tro n a ìli. a u t lib e rto E 2. V 4. e i u s d e m ] e i u s li 1. || l 6 . in u lie ris ] h e r e d i t a s a<l<l., sei del.
E 2. Il l. 7 . s u c c e s s i o n i E 1. d e f e c e r i t ] ita l i 2 j d c fu c rit li 1;E. V. h e r e s ] ita l i . E 1 ; Ss
d e fe c e rin t
h ered e s E 2. V. || 1.8. p r o c r . f ll io s E 2 . V I . c o n s t i t u t i H I . || Z. 9 v e r o ] e r g o V I . 2. s i v c ] s e u E 1.
I. 10. oonfugerint E 1. E 2.
111. 2, 3. Codd. li 1. 2. E 2. V i . (14). — I I I , 2, 3. Codd. E l . V \. 2. (4 . 5 ) . 6 . (8 . 1 5 .
l. 12. A.NTIUUA deest E 2. V 3. || l. 17. se inarito 1 7 ). — l. 1 2 . I I I ] A N T I Q U A add. V I. 5 . 6 . 8 .
a u t in m atrim onio E 2. || l. 19. hoc priinuin E 2. 1 7 ; C I N D A S V I N D U S R E X . A N T I Q U A add. Vl b. 30
ad sCp. festinare] s e p a r a r e E 1. || l. 21. m erentur] l. 1 4 . a l i e n e ] a l t e r i u s V 2. s e s e c o n i u n g a n t El-,
e x i p i a n t add. E 2. s e s o c i e t V G. || l. 1 6 . s e m a r i t o i n m a t r i m o n i o
V +; se in m a trim o n io V 1. 2. 6. || l 18. ubi
iu d e x hoc p rim u m V 2. || l. 20. in e r c n tn r ] e x -
cipiant add. T' l . 2. 4. 5. 6. Mad. I. 2 1 . s u s c i 35
p ia u t] s u s c ip ia t E l ; deest V 4.
o un liberto suyo, o sí tal vez quisiere tenerlo por marido (m a ritu m ), y fuere convicta de
ello con pruebas (probatione) manifiestas, ha de morir; de tal manera que el adúltero y la
adúltera (adulter et adultera) sean azotados (fustigentur) públicamente ante el juez y sean
quemados juntos en la hoguera (ig n ib u s ) . Asimismo, cuando cualquier juez, ejerciendo
en cualquier provincia de nuestro reino, tuviere conocimiento que una señora (d o m in a m )
se ha juntado con un siervo suyo o bien una patrona (patronam ) con un liberto suyo co
metiendo una falta (reatum ) tan vergonzosa, que se apresure a separarlos; de tal manera
que, si hay hijos de otro marido, éstos reciban sin ninguna duda los bienes de esa tal mu
jer, o bien que estos bienes vayan a parar a los parientes según el orden de sucesión legal
(legali successione) . Y si no hubiere herederos hasta el tercer grado, entonces el fisco se
apoderará de todo; ya que los hijos nacidos de tal unión (consorcio) no pueden ser insti
tuidos como herederos. Pero ella, tanto si fuere soltera (virgo) [o d e s h o n r a d a add. B ] como
viuda (v id u a ), ha de recibir la pena (p en a m ) antes señalada. Y si se refugiare en la iglesia
(a d altaría sancta), que sea entregada a quien el rey ordene para que sea sierva (servitura)
suya para siempre.
S i una m ujer libre (ingenua) se une (coniugat) con u n siervo (servo) de otro, o si un
hombre libre con la sierva (ancille) de otro
Sí una mujer libre se uniere en matrimonio (m atrim onio socieraverit) con un siervo de
otro o del rey, o bien pretendiere unirse a él adúlteramente (per adulterium iungere), tan
pronto el juez como tuviere de ello mención, se ha de apresurar en separarlos, y que reci
ban la pena que se merecen, o sea, cien azotes cada uno. Y si
LEX VISIGOTHORUM III,- 2, 3. 135
Kecc.] eorum centena flagella suscipiant. E v .] post hanc c o n tra d ic tio n e m se ite ru m c o n - 111, 2 , 3 .
6 unicuique eorum iteratim centena flagella Q uod si te rtia v ic e se sep arare n o ln c rin t, s im i
quitate fuerint procreati, condicione patris q u ira n t. Quod si hii, qui de tali contu
i5 sequantur, ut in servitio permaneant; bernio extiterint geniti, XXX annos 4 per
facultate vero mulieris propinqui sui legali testem ìegitimum se ingenuos mansisse
successione conquirant. Ipsam 8 autem docuerint, a servitutis catena soluti in-
legem precipimus custodire et de viris genuitatis se gaudeant titulo decorari; si
ingenuis, qui regias ancillas vel etiam ta in en parentes eorum infra illud tricen-
20 cuiuscumque habuerint copulatas, ut con- nium, quo filii ipsornm se ingenuos esse
dicionis hec forma servetur. probaverint, nihil de conditione servitutis
dominis suis persolverint, unde ipsi filii
eorum videbantur obnoxii servituti. I p s a m
n u te m le g e m p r e c ip im u s c n s to d iri et de v iris
fo rm a s c r v c tu r.
I I I , 2, 3. l. 2. c o n tra c tio n e m R 1 . Ü l. 3. c o n - H I, 2, 3. l. l. c o n t r ad i c t i o n e E 1. 11 l. 2. c o u -
iu n c s e rin t E 2 ; c o n iu n x e rin t R 2. V 3 . || l. 4 . i n in n x e rin t 1 : iu d c x e o ., H l . V 4. 5. || l 3. u t) e t
ao d e e s t R l . || l. 6 . d e s i s t a t ] d e s i g n e t R J . || l. 8 . e i s V 6 . || t. 6. e i s d e m . f ia d . | t. 1 0 . e t q u a n d o e . ) e t
deest R l . | l. 1 2 . e t q u a n d o c . ) e t deest R 2 . deest V 1. Mad. q u i deest Ufad. || l. 1 4 . Q u o d s i]
I. 1 4 . c o n d i c i o n e m E 2 . V 3 . || l. 1 6 . fa e u lta te m si deest V 2 . || l. 1 5 . p c r X X X m i n o s V 4 . 6 ; p e r
B 2 . V 3 . || l. 1 7 . I p s a a u t e m le g e R 2. || l 18. c u - X X a n n o s V 1 ; X X X a u n i s J' 2. || l. 1 7 . d o c u e r n n t
s to d ir i R 2. E 2. V 3. a d s e r v i t u t e E 1. k a t e n a V 6. i n g e n u i t l l t e E 2.
35 l 18. ti t u l o ] ita . H l . V 1 . 2. 4 . 5 . 6 . 8 . 1 5 . d 7 t * . ;
a n n n Io ,fad. d e e o ra ri) ita E 1. Pith.; d e c o r a ti
V l. 2 . 6. Mad. || l. 19. e o r n m ] i l l o r u m V 2 . Pith.
t. 2 0 . quo] aeqno E 1 ; i¡ n o d V2. 6 . i n g c n n i E l .
V 6. || l. 2 2 . p e rs o lv e rit H 1; p e r s o l v e r e n t V 1.
40 ip s i d eest V 2 . || l. 2 3 . v id e a n tu r V 1. s e rv itn ti
o b n o x ii V 6. Mad.; s c r v i t u t i o b n o x io s case H 1.
t. 26. cond. u t V 6 . Pith.
d e s p u é s d e e s ta p ro h ib ic ió n (contradictionem ) v o lv ie r e n a j u n t a r s e , q u e lo s h a g a d e te n e r
y c o m p a r e c e r e n s u p r e s e n c ia y q u e n o d e je d e im p o n e r le s d e n u e v o c ie n a z o te s a c a d a u n o .
Y si p o r te r c e r a v e z n o q u is ie r e n s e p a r a r s e , m a n d a m o s q u e se le s im p o n g a d e n u e v o c ie n
a z o te s y q u e la m u je r se a e n tr e g a d a a la p o te s ta d (in p o testa te) d e s u s p a r ie n te s . Y si d e s
p u é s lo s p a r i e n t e s la d e ja r e n d e n u e v o lib r e , q u e se c o n v ie r ta e n s ie r v a (a n cilla ) del am o
d e a q u e l s ie rv o . A s im is m o , to d o s lo s h ijo s q u e e n c u a lq u ie r m o m e n to h ay an n a c id o de
e s ta ig n o m in ia (in iq u ita te ), t e n d r á n l a m is m a c o n d ic ió n d e l p a d r e (conditionem p a tris) y
q u ed arán en s e r v i d u m b r e ( in servitio); p e r o lo s b ie n e s (facultatem ) d e la m u j e r lo s o b t e n
d r á n s u s p a r ie n te s s e g ú n la s u c e s ió n le g a l. Y si lo s h ijo s q u e h u b ie r e n n a c id o d e t a l c o n tu
(contubernio) p u d i e r e n d e m o s t r a r p o r t e s t i m o n i o l e g í t i m o q u e h a n q u e d a d o l i b r e s
b e rn io
(ingenuos) d u r a n t e t r e i n t a a ñ o s , p e r m a n e c e r á n l i b r e s d e l a c a d e n a d e l a s e r v i d u m b r e (a
servitutis catena) y g o z a r á n d e l h o n o r d e l a l i b e r t a d (titu lo in g e n u ita tis) ; p e r o e s o , s i l o s
p a d r e s e n a q u e l e s p a c i o d e t r e i n t a a ñ o s d u r a n t e l o s c u a l e s [p o r el h e c h o q u e s eg ú n B en lu g a r de d u
r a n t e lo s c u a le s] l o s h i j o s h a n d e m o s t r a d o q u e h a n s i d o l i b r e s , n o h a n p a g a d o n a d a a s u s a m o s
(d o m in is su is) e n c o n d ic ió n d e s ie rv o s (de conditione servitu tis), d e l o q u e p u d i e r e p a r e c e r
q u e lo s h ijo s m is m o s e s ta b a n s u je to s a s e rv id u m b re (obnoxii s e rv itu ti) . M a n d a m o s p u e s ,
que s e a o b s e r v a d a l a m i s m a l e y r e s p e c t o a l o s h o m b r e s l i b r e s (viris ingenuis) q u e s e j u n
te n (copulatas) c o n s i e r v a s d e l r e y (regias ancillas) o d e c u a l q u i e r o t r o , d e m a n e r a q u e s e
c u m p la e s ta n o r m a e s ta b le c id a .
136 LEX VISIGOTHORUM III, 2, 4. 5.
Ill, 2, 4. CocUt. It 1. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. (4. 5). 6. (8. 15. 17. 19). — l. 1. ANT.] deeent E.
1' :l. <!. J9; FLVS CTSTS REX il/cd. ll l. 2. nnciilae alienae ilfd. societ V l. 2. 6. || l. 3. con- 20
iuucxcrit] ito R l. E 2; coniunxerit olii. || l. 4. ab ol. m. post ^add. R l. hanc coniunctionem R l.
l 5. et si V 3. 6. convcntionem) eonvcntionem vel contestationem V 4; contestationem V 6. 8; com-
monitioncm V2; commonitioncrn vcl contestationem V1. noluerint E 2. V6; voluerint E l. || l. 6. eius —
servi domino (l. 7) bis sec. U l. servo se] ita R 1 (ubi tome» seal. m. post ^add.). 2. V l. 2. 6; se
serva E 1; servo E 2. ,l/sd.; des. V3. coniunxerit E l. V l. 2. 6. fili R l. || l. 7. maneat R l. 25
agnitio E l. V2; acnatio Gin'. acnitio E 2. autem] vero R 2. E 2. || l. 8. tale R 1. Similis
Similiter E 2 ; Similiter V 2. 4. et) set R 1. || l. 9. miscuerint R 2. E 2. V2. 6. voluntate solutione
et laxationc et permissione V 4. || l. 10. manumissicia] ita R. E 1 ; rnanumissi a E 2; manumissa V l.
2. 6. l'ii/i.; rnanumissi V 3. Mod. coniuncserit] ito E 2; coniuncscrint R 1; coniuncxerit E l . V1;
cexuimxerit olii. domini R l. 1l. 11. ipsut] ita R 1; ipsud E 1; ipsum cett. 30
11!, 2, 5. Codd R l . 2. E l . 2. Jr l. 2.3. 4. 5. 6. (8. 15. 17). — l. 12. ANTJ <leut E l . V2.
H. 4 ; FL8 CHNDS REX E 2 ; FL. GLO. C1NDASVINDUS R. K15; FLS GLS RCDS REX V l. 5. 17.
l. 15. couscientiam R 1. || l. 17. omnismodis suis] ita R 1. V 1; omnimodis R 2. E 2. V 3; sibirnodis
E 1; sibi omnimodis V 2. 4. 5. 6. 8. vindicabit R 2. E 2; vendicabit V 2; vendicavit K 8. et] id V l.
scnos suus ancillis alienis V 8. li t. 18. coniuncxCrint V 1; coniunxerint V 2. 6. 35
1) Cf. Pauli Sent. II, 21 A, § 6 : Liberia . . . alieni servi secuta contubemium eius, qui
dcnuntiavit, cfficitur ancilla; ej. § 7. 2) Cf. Cod. Tlteod. IV , 11, c. 2. Inteipr.: Septem
testibus . . . praesentibus tertio ex SC. Claudiano denuntiandum; c. 8 : . . . agnoscant, nisi trinis
denuntiatiouibus liberae feminae servornm consortiis arceantur, nullo modo posse eas ad servitium
detincri. Interpr.: Sine trina demmtiatione mulier servo iuncta non fiat ancilla. Cf. supra n. l. 4C
3) Cf. Cod. 'l'heod. IV, 11, c. l . 7 ; v. supra p. 134, n. 5. 4) Cf. G ai Instit. I, 8 4 :
ex senatusconsulto Claudiano poterat civis Romaira, quae alieno servo volente domino eius coiit,
ipsa ex pactione libera permanere, sed servum procreare; nam quod inter eam et dominum
istins servi convenerit, co senatusconsulto ratum esse iubetur.
libro tercero , título ii 237
S i un a m ujer liberta (liberta) se une (se socient) con u n siervo (servo) de otro, o si u n li
berto con un a sierva (ancille)
Si una mujer liberta se juntare (coniuncxerit) con un siervo (servo) de otro, o se unie
re en matrimonio (sociaverit in m atrim onio), que sea conminada por tres veces (tertio)
por el amo (d o m in u s) del siervo delante de tres testigos para que se aparte de esta unión
(coniunctione) [situación s e g ú n B en lu g a r de unión] y, si después de la tercera reconvención (trin a m
reconventionem) no quisiere apartarse, que se convierta en sierva (a n cilla ) del amo (do
m in o ) de aquel siervo con quien se ha unido (c o n iu n c x it). Pero, si no ha sido conminada,
antes de que nazcan hijos, ella permanecerá en libertad; los hijos (a g n a tio ), en cambio,
serán tenidos como siervos (servi) del señor, porque no pueden ser libres (liberi) los que
han nacido en tales condiciones. En cuanto a los hombres manumitidos (m a n u m issis vi-
ris) que se unan con siervas (a n c illis) de otro, que se observe el mismo tenor (fo rm a ) de
esta ley. Pero, si sucede que una manumitida (m a n u m issicia ) se uniere con el siervo (ser
vo) de otro [unos hombres manumitidos se unen con siervas de otro s eg ú n B en lu g a r de una manumitida se une a un
siervode otro] con el consentimiento y el permiso del amo (cu m dom ini fa cu lta te et perm issio
ne) y lo ha [han s e g ú n B en lu g a r de ha] pactado (p la citu m ) con el amo del siervo (dom ino servi)
[de la sierva s eg ú n B en lu g a r de siervo] mandamos que este pacto (p la citu m ) se mantenga absoluta
mente firme.
S i alguien casa (coniungat) a su sierva (ancillam) con u n siervo (servo) de otro o a una
sierva de otro con u n siervo suyo
Si alguien da una sierva (a n cilla m ) como mujer (uxorem ) a un siervo de otro sin que
lo sepa su amo (sin e concientia d o m in i) y eso se descubre por ciertas pruebas (probationi-
b us), el amo del siervo (d o m in u s servi) reclamará a esta sierva y a sus hijos como posesión
totalmente suya. Igualmente, en cuanto a aquellos que unan a una sierva de otro con un
siervo suyo [unos siervos suyos con siervas de otro seg ú n B en lu g a r de una sierva de otro con un siervo suyo], orde
namos que se cumpla el tenor de esta ley.
LEX VISIGOTHORUM III, 2, 6. 7. 137
45 1) Cf. Iustiniani Nov. C XVII, c. 11 ( ~ Iuliani Const. CVIII, c. 1O); Dig. X L V II1, 5, 12
§ 12; ‘N. Arch.’ X X IV , p. 594 sqq. 2) Est poena adulterii; v. infra III, 4, l . 3. 12.
3) Legislator ante oculos habuisse videtur Iustiniani Novellam X X II, c. 11 (-- Iuliani Const.
X X X V I, c. 3); cf. ‘N. Arch.’ X X IV , p. 596.
LL. Sect, l. l. 18
libro tercero , título ii 239
S i una mujer, por la ausencia de su hombre (absente viro), toma otro marido (maritum)
Que ninguna mujer, basándose en la ausencia de su marido, intente casarse (coniungere)
con otro hombre mientras no tenga noticias ciertas (in d ic iis certis) de que su marido (de
viro suo) está muerto. Y eso ha de indagarlo igualmente aquel que pretende unirse a ella
en matrimonio ( in coniugio copulare). Y si no procuran hacerlo y se unen basándose en
una presunción (presum ptione) ilícita, y después regresa el primer marido (prior mari-
tu s), los dos serán entregados al poder del primer marido de manera que éste estará auto
rizado a hacer lo que quiera o a venderlos (v in d e n d i) o a hacer cualquier cosa.
S i los amos (domini) casan con mujeres libres a unos siervos (servos) suyos que hacen
pa sa r por libres (mentientes ingenuos)
Hay que poner resistencia a los intentos de los malvados (pravorum ausibus) para que
no se afloje el freno (frena) contra la maldad (p ra v ita tis) . En efecto, muchos movidos por
la inclinación de la codicia (studio cu p id ita tis), suelen a veces engañar malignamente
(prave) a las mujeres y a las muchachas libres y, haciendo ver (sim u la n tes) temporalmen
te que unos siervos suyos son hombres libres, les exhortan a tomarlos por maridos (m a ri
tos), y después, una vez hayan nacido hijos (n a tisp ro lib u s), podrán hacerlos volver fácil
mente al estado de servidumbre ( in servitute). Por tanto, a fin de extirpar la posibilidad
de este fraude, por medio de esta ley que ha de permanecer para siempre decretamos que
los sean descubiertos manifiestamente como defraudadores (deceptores) en este asunto
sean marcados como culpables con la nota de infamia (crim ine in fa m ie ), y que aquellos
que, hechos pasar por libres, se han casado (adsociasse) con las personas mencionadas,
queden realmente libres juntamente con sus hijos (filiis) tal como sus amos (d o m in i)
habían afirmado antes que lo eran; y la mujer o la muchacha (m u lier vel p uella) podrá
reclamar todos los bienes recibidos o prometidos en el momento de la boda (tempore nup-
ciarum ) si pudiere demostrar con pruebas adecuadas (per idoneam probationem ) que se
casó (so cia tu m ) con el marido del que se trata, confiando que era libre (sub ingenuitatis
spe). Pero, si las mujeres y las muchachas o bien sus parientes no pudieren demostrar que
la cosa sucedió así como se
138 LEX VISIGOTHORUM III, 2, 7. 8.
111, 2,7. Recc. E rv.\ eorum filios una cum rebus omnibus indubitanter petitor obtinebit*. Hic
et de illis ancillis ordo servandus est, que viris ingenuis tali fraude noscuntur esse
coniuncte. Nam et de libertis, quos ita constiterit copulatus existere ancillis aut
servis, huius servanda erit sanctio legis.
*) V 17 in margine addit: nisi mulier illa vel puella legale protulerit iuramentum, quod r,
ignoranter servili se matrimonio copulavit.
S i una m ujer libre se casa (se coniungat) con u n hombre libre sin el consentim iento
(volumtate) de los padres
Si una muchacha libre se fuere a casa de un hombre libre con la intención de hacerlo
su marido (m a ritu m ), éste ha de hablarlo antes con los padres de la muchacha y, si consi
guiere su consentimiento para hacerla su esposa (uxorem habere), ha de pagar a los padres
el precio de la dote, como es de justicia. Pero, si no lo pudiere conseguir, que la muchacha
quede bajo la potestad de los padres. Y si una muchacha se uniere (coniuncta) espontá
neamente (sponte) con un hombre (viro) sin el conocimiento y el consentimiento (consen
su ) de sus padres y éstos no quisieren reconciliarse (in g r a tia recipere), la mujer no tendrá
parte con los hermanos en la herencia (facultate) de los padres, ya que ella se inclinó
(pronior) a pasar a las manos del marido (a d m a ritu m ) sin el consentimiento de los padres.
Ahora bien, si éstos quisieren darle algo de sus bienes, pueden hacerlo. Y de los bienes que
le hayan sido dados o que ella haya ganado, tendrá libertad de hacer lo que quiera.
LEX VISIGOTHORUM III, 3, 1. 139
1) Rubrica recepta est ex Cod. Theod. IX , 24. 2) Hanc formam legis Leovigildus
antiquiori substituisse videtur; ej. Lex Burg. 12, 1— 3 ; Cod. Iust. IX, 13, 1 ; ‘N. Arch.’
X X IV , p. 600 sqq.
18*
libro tercero , título iii 243
I. Si un hombre libre rapta a una mujer libre, aunque ésta pierda la virginidad
(virginitatem), no puede desposarla (illi coniungi)
II. Si los padres pudieren arrancar la muchacha de la potestad del raptor
III. Si los padres de una muchacha ya desposada (disponsata) dan su consenti
miento (consentiant) al raptor (raptori)
IIII. Si los hermanos, estando vivo el padre o bien ya muerto, se ponen de acuer
do con el raptor [de la h e r m a n a add. B ]
V Si alguien rapta a la esposa de otro (alienam sponsam)
VI. Si alguno de los raptores resulta muerto
VII. Dentro de qué plazo se puede acusar a un raptor [y si lo s p a d r e s o la m u c h a c h a
h a c e n u n co n v e n io c o n el r a p t o r s o b re u n c o m p ro m is o d e b o d a add. B ]
VIII. Si unos siervos raptaren a una mujer libre
VIIII. Si un siervo raptaren a una mujer que ha sido manumitida (traditam)
X. Si un siervo raptare a una sierva de otro
XI. De los seductores (solicitatoribus) de las mujeres y de las hijas de otros [o
ta m b ié n d e la s v iu d a s , y d e a q u e llo s q u e p r e te n d a n d a r u n a m u c h a c h a o u n a v iu d a lib re s a u n
m a r id o p o r la f u e rz a , sin u n a o rd e n del re y add. B ]
XII. De los hombres libres o de los siervos que consta que hayan intervenido en
un rapto [o en u n a d u lte r io add. B ]
[N U E V A M E N T E E N M E N D A D A s eg ú n B ]
S i u n hombre libre rapta a una m ujer libre, aunque ésta pierda la virginidad (virginita
tem), no puede desposarla (coniungi)
Si un hombre raptare a una muchacha soltera (virginem ) o a una viuda (v id u a m ), si
éstas pudieren ser rescatadas del rapto antes de que hayan perdido la virginidad o la cas
tidad (virg in ita tis aut castitatis), el que ha cometido el rapto perderá la mitad de sus
140 LEX VISIGOTHOKUM III, 3, l . 2.
m , s, 1. R ccc) perdat, ei, quam rapuerit, con- E1'V.] Si vero ad inmunditiam, quam voluerit,
signandam. Si vero ad inmunditiam, raptor potuerit pervenire, in coniugio puelle vel
quam voluerit, raptor potuerit pervenire, vidue mulieris, quam rapuerat, per nullam con-
in coniugium puelle vel vidue mulieris, positionem iungatur; sed cum omnibus rebus suis
quam rapuerat, per nullam conpositionem trada tu r ei, cui violentus fuit, et ducentos insuper 5
iungantur sed omnibus traditis ei, cui in conspectu omnium publice ictus accipiat flagel
violentus fiiit, et CC insuper in conspectu lorum et careat ingenuitatis sue statum, paren-
omnium publice hictus accipiat flagellorum tibus eiusdem, cui violentus extiterat, aut ipsi
et careat ingenuitatis sue statum, paren- virgini ve! vidue, quam rapuerat, in perpetuum
tibus eiusdem, cui violentus extiterat, aut serviturus; ita 123 ut ad eius, quam rapuerat, 10
ipsi virgini vel vidue, quam rapuerat, in coniugium nullo unquam tempore redeat.
perpetuum serviturus. Quod si factum fortasse constiterit, quid-
quid de raptoris rebus pro contumelio sui
perceperat, una cum ipso raptore amittat,
illis procul dubio parentibus profutura, quo- 16
rum hoc negotium fuerit executum in
stantia. Quod si vir, de alia uxore filios
habens legitimos, raptum postea fecissc
convincitur, ipse videlicet solus in eius,
quam. rapuit, serviturus potestatem tra- 20
datur; res tamen raptoris filii eius le g i
timi obtinebunt.
1) Cum ex lege III, 3, 7 appareat, matrimonium inter raptorei et raptam non prohibitum
fuisse, etiam haec verba non ad impedimentum raptus spectare, sed ita intelligenda esse videntur,
ut raptori non liceat raptam centra eius vel parentum voluntaten in coniugium ducere. ir,
2) Etiam hoc additamentum non matrimonium inter raptoren et raptam contrahendwm, sed
tantummodt> coniugium inter raptam et raptorem, qui ei iam servus addictus est, vetare videtur.
3) Cf. Cod. Theod. IX , 24, 1.
libro tercero , título iii 245
bienes, la cual será asignada a la persona que fue raptada. Pero si el raptor pudiere con
sumar la deshonestidad (in m u n d itia m ) que perseguía, no podrá, mediante ningún tipo de
indemnización (n u lla m com positionem ), casarse (iu n g a tu r) con aquella muchacha (pue-
lla) o con aquella viuda, sino que será entregado con todos sus bienes a aquella persona
que violó (violenter f u i t ) y que, además, reciba en público doscientos azotes delante de
todos, que pierda su condición de hombre libre (ingenuitatis sue sta tu m ) y que quede para
siempre bajo la servidumbre (serviturus) de los padres de aquélla a la que violó o de la
misma muchacha o de la viuda que raptó; de manera que no pueda unirse (co n iu g iu m )
nunca más con aquella que raptó. Y si acaso constase que eso hubiere sucedido, entonces
todo lo que ella hubiere recibido de los bienes del raptor por la injuria (pro contum elio), lo
perderá juntamente con el mismo raptor e irá a parar indiscutiblemente (procul dubio) a
aquellos parientes a instancias de los cuales se haya proseguido este pleito. Y si un hom
bre (v ir) que tiene hijos legítimos de otra mujer (a lia uxore) es convicto de haber come
tido después un rapto, él solo será entregado como siervo (serviturus) a la potestad de
aquella que raptó. En cambio los bienes (res) del raptor, los obtendrán sus hijos legítimos
(le g itim i) .
[R E C E S V I N T O s e g ú n B ]
S i los padres pudieren arrancar a la muchacha (puellam) de la potestad del raptor
Si los padres pudieren recuperar por la fuerza a la mujer o a la muchacha que fue
raptada, que el raptor sea entregado a la potestad ( in potestate) de los padres de aquella
mujer o de aquella muchacha, y que a ella no le sea permitido unirse (se coniungere)
LEX VISIGOTHORUM III, 3, 2 - 4 . 141
Becc. B*v.) ad eundem virum se coniungere. Quod si facere presumserit, ambo motti III, 8, 2.
tradantur. Si certe ad episcopum vel ad altaria sancta confugerint, vita* concessa,
omnismodis separentur et parentibus rapte servituri tradantur.
1) Reeeessvindus, qui hanc legem supplemento dedit legi antiquae HI,3, 5, poenam
quadr upli ex Lege Romana recepisse videtur, se. ex L. Rom. Vis. C. Th. III, 5, 6; 6, 1;
40 11, l. Ex iure Iustiniano haee poena remota est; ej. Cod. Just. V, 1, 5, § 5 ; 2, 1 pr. ;
8, 1, § l. 2) Cj. Cod. Theod. IX, 24, 1. 3) Raptorem et raptam sub quodam eventu
morte esse puniendos statuit III, 3, 2, raptorem sponsae alienae III, 3, 5; ej. III, 3, 6.
4) Remittitur ad legem III, 3, 12; quae cum sit Reeeessvindi, suspicamur haee verba a legis
peritis, qui eodicem Reccessvindianwn composuerunt, antiquae legi addita esse. 5) III, 3, 1.
libro tercero , título iii 247
con aquel mismo hombre. Y si intentare hacerlo, que sean entregados los dos a la muerte
(m o rti). Pero, si buscaren el amparo del obispo (a d episcopum ) o de los altares sagrados
(a d altaría sancta), que les sea concedido vivir (vita concessa), pero que sean separados de
todas maneras y sean entregados como siervos (servitu ri) a los padres de la raptada.
[A N T IG U A , s eg ú n B ]
S i los padres de una muchacha y a desposada (de disponsata puella) dan su consenti
m iento (consentiant) al raptor
Si los padres dieren su consentimiento al raptor (raptori) [o a l a d ú lte r o add. B ] , la dote (p r e
tiu m ) de su hija que se sabe que habían establecido con el esposo anterior (priore sponso),
estarán obligados a pagarlo cuadruplicado ( in quadrulum ) al mencionado esposo; y el
mismo raptor [o a l a d ú lte r o a d d . B ] quedará inexcusablemente sometido al esposo (sponso),
según la ley.
S i los hermanos, estando vivo el padre o bien y a muerto, se ponen de acuerdo (consentiant)
con el raptor
Si, estando aún vivo el padre, los hermanos se pusieren de acuerdo (concesserint) con
el raptor [o el a d ú lte r o ad d . B ] , o se comprobare que estaban al tanto (conscii) del rapto de la
hermana, recibirán el mismo castigo (d a m n u m ) que se ha establecido para los raptores,
salvo la muerte. Pero, si es después de la muerte del padre que los hermanos entregaren a
su hermana al raptor [o el a d ú lte r o a d d . B ] o consintieren que el raptor se la lleve (leva n d a m ),
por el hecho de haberla entregado en matrimonio (n u p tu i) [o h a b e r lo c o n s e n tid o s e g ú n B en lu g a r
de] a una persona vil (vilip erso n e) contra su voluntad, los que tenían que haber velado por
su honor, que pierdan la mitad de sus bienes (fa cu lta tis), que será entregada a su herma
na, y, además, que el juez les imponga cincuenta azotes en presencia de otras personas,
para que, advertidas por este terror (terrore), se atemoricen (fo rm id en t). Los colaborado
res (adiutores) del raptor [o el a d ú lte r o add. B ] , que estuvieren con él, que sean castigados
(disciplinam accipiant) tal como ha quedado establecido en otra ley. El raptor [o el a d ú lte r o
a d d . B ] , asimismo, que sea condenado inexcusablemente a perder su condición ( in status
su i dignitate) y sus bienes, tal como se ha dicho en la ley anterior.
142 LEX VISIGOTHORUM III, 3, 5 - 7 .
111, 3, 5. Coda. R l. 2. E 1. 2. VI. 2. 3. (4. 5). 6. (17. 19). — l. l. ANT. deeit E 1. V 19.
l. 4. alia] ita R l. E 2; aliam cett. adici ampliari vel tradi V 4. || l. 5. hisJ is V 1. 6. quos] quo E 1;
qui corr. que E 2; quem V l. 2. 6. 11 l. 6. venundato] vendito R 1;venùdato V l. pretium] ita R 1. 25
E 2 ; pretio cett. || l. 7. peractus R l.
111, 3, 6. Coda. R l. 2. E 1. 2. V1. 2. 3. 4. 5. 6. (8. 15. 17. 19). — l. S. ANT. dsest E 2. V 19.
l. 9. raptoribus] a u t a dul t e r i s add. V8. || l. 10. raptoribus] a u t a dul t e r i s oda. V4. S. quod] quia
V l. 15.
III, 3, 7. Coda. R l. 2. E 1. 2. V l. 2. 3. (4. 5). 6. (17. 19). — l. 16. ANTIQUA] ita R. E 2. so
V I. 4. 5. 6. 17. 19; deest E l. V2. 3; FLVS CNTSNTS REX ANTIQUA Afad. 11 1. 17. parentes
R l. V4. vel R l. || l. 18. conveniant V 4. 6. || l. 19. viduarnm V 6. || l. 20. eadem — vidua]
eam puellam vel viduam R 1. nuptias R l. raptor convenerit V2. || l. 21. agendi] agitandi R l.
licentiam] ita R. E 1 ; licentia cett. denegari R 2. E 2.
1) LeO'Vigildus hanc legem antiquiori cuidam Euricianae substituisse videtur; cf. L. Baiuv. 20
8, 16: Si quia sponsam alienam rapuerit . . • Of- supra III, 3, 3, de poena etiam III, 3, l .
2) Legislator, Leovigildus ut opinor, legem Iustiniani Cod. lust. IX , 13, 1, § 1 ante ocutos habuisse
videtur. 3) O f Pauli Sent. V, 23, 8 : . . . pudorem publico facinore defenderunt.
4) Cf. X, 2, 3. 4. Aliter secundum leges Romanas de raptu iam post qu^uennium cccusare
non licuit; cf. Ood. Theod. IX, 24, 3 (in L. Rom. Vis. IX , 19, 2) cum Intepretatione et 20
Ed. Theoderici c. 20.
libro tercero , título iii 249
Dentro de qué plazo se puede acusar a u n raptor (raptorem) y si los padres o [de según B
en lugar de o] la muchacha (puelle) hacen u n convenio con el raptor sobre u n compromiso de
boda (nuptiarum definitione)
El raptor de una muchacha soltera (v irg in is) o de una viuda puede ser acusado ple
namente dentro del plazo de treinta años. Pero, si llegare a un acuerdo con los padres de
la muchacha o con la misma muchacha o con la viuda para casarse (de n u p ciis) con ella,
no se les podrá negar el permiso (licen tia m ) para tratarlo entre ellos. Ahora bien, una vez
pasados treinta años, cualquier acusación quedará sin efecto (accusatio sopita).
LEX VISIGOTHORUM Ill, 3, 8. 9. 143
III, 3, 8. O<Xld. R 1. 2. E 1. 2. V I. 2. 3. (4. 5). 6. (14. 15. 17). — 7. 1. FL. — REX] FLS
CHINDASVINDUS REX R 2; FLS CHNDS REX R 1. E 2. V 2. 17; FLS CNDS REX V 3; FLS GLS
lio CHDS V 1. 5; ANTIQUA E 1; ANTIQUA. FLS CHDS R V 4; FLS CHDS REX. ANTIQUA V6;
FLS RCSTS REX A/ad.; RCDS in marg. V 17. 11 l. 4. presentem R 1. Si servi igitur Mad. isciente
R 1. raptum virginum V14. || l. 5. legalem] legis V15. || l. 6. volumtate] ita R 1; boluntate E 2 ;
voluntatem cett. || l. 7. idem sententiam R 1; eiusdem instantia in locc ra1Jo V 6. hac] ac R 2. V.
trecentenis) CCConnn V 6. singuli deest V 6. || l. 8. ictibus R 2. E l. V. qui idem] quidem R l.
35 idem se] idem R 2. V 3; des. V l. 6. || l. 9. copulare V 2. quesivit E. V. sententia] ita R l. E 2. V 1;
sentcntie cett.
III, 3, 9. Codd. R l. 2 . .— i. 10. RECC.] III, 3, 9. CoddL. E l. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (8.
REC6DS R 1; RECCSD R 2. || i. 12. mulieri 14. 15. 17. 19). — l. 10. VIIII] FLS RECDS REX
R l. || i. 15. unius] Imins (vei /Q'taBse hunius) R l. add. E 2. V 17; FLS GLS RCDS REX add. V5. 6;
40 l. 16. ideo deest R 2. servo R 2. || l. 18. solidos FLS GLS RECAREUS REX add. V 1; FLS
I
R 2. || l. 19. pena R 2. supplichi R l. CHNDS (CNDS V3, CNTSNTS Afad.) REX cdd.
V 2. 3. Afad.; AN. FLS CHS REX add. V 4;
ANTIQUA add. V ló et inmarg. V17. 11 1.14. mu
lierem libertam E 1 ; muliem (sic post aild. al. man.)
libertam E 2. || l. 15. iam non E 2. V l. 3. 4. 5. 6.
l. 16. est servus V 3. 4. 5. commisisse] fecisse
Rad. || l. 19. conponat] conponerc non moretur
V 3. certe] ergo T’ 2; autem V 15. || l. 22. rnp-
torem eras., al. man. virimi Y 6. copulari V 1. 4.
50 Rad.
libro tercero , título iii 251
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
S i u n siervo raptare a una m ujer m a n u m itid a (libertati traditam )
Si se descubre que un siervo hubiere raptado a una liberta (libertam ), como se ve que
no son de la misma condición (u n iu s conditionis), si el siervo que ha cometido este rapto
fuere adecuado (idoneus) y la liberta (idoneam libertam ) que ha raptado lo fuere, si el
amo (d o m in u s) quisiere hacerlo, puede pagar por él cien sueldos como indemnización por
este hecho (co m p o n a t) . Pero, si no quisiere hacerlo, que no deje de entregar a este siervo,
de tal manera que a aquella mujer no le sea permitido volverse a juntar ( in coniugio copu
lare) con aquel mismo raptor. Y si volviere a juntarse (a d coniugium ) con él y tuviere
hijos, el amo (d o m in u s) de aquel siervo que hubiere
144 LEX VISIGOTHORUM III, 3, 9 - 1 1 .
111.3.11 Erv.] x i. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y
25 III, 3, 11. l. 1. nudulterii R l. || l. 3. aut] vel IH, 3, 11. l. 1. adult. ux.J alienarum adulteri
ll 2. E 2. ingenua E 2. 11 l. 7. a deest B 2. uxorum V l. || l. 2. sive] vel V l. 2. si deest E 1.
l. 8. instantiam E 2. conpreensi E 2; deest R 2. V 3. per] pro E l. U l. 3. per] pro E 1. aut]
l. 9. vel] ant E 2. || l. 10. fliam] s e u s p o n s a m vel E 1. || l. 4. etiam deest V 3. manifesti E 1.
al. man. post add. B 2. repperiuntur al. man. corr. l. 5. talia V 2. mandatum V 3. 5. Mail. || l. 6. cum
30 repperiantur R 1. || l. 11. voluerint] ita R. E 2. eia etiam etc. V 1; cum etiam eis a quibus V 2;
l. 12. coningalis ordo] iugalis horclo R 2. vel eum quibus V 3. || l. 7. iudiccs E 1. || l. 9. rcp-
quem parentalis E 2. || l. 13. ultorem] torcm al. poriantnr E 1. eis] his V 1. 2. || l. 10. quod] quod
man. cat'r. auctorem E 2. || l. 15. viduamvao facere V 3. voluerint] ita E 1; volucrit U. iudi
R 2; vel viduam E 2 . [| l. 17. prcsumserit R 1. candi] faeiendi in mary. V 17. vol coniugalis] vel
35 l. 18. fecerit R J. E 2. togatnr fl 1. || l. 19. de deest V 1. 6. || l. 12. ultorem] cultorem E 1.
sentire E 2. l. 13. viduamvel] ita E 1; vel viduam V. || l. 14. pre-
sumpserit E l. 1 l. 17. descntire E l.
III, 3, 12. Codd. l 1. 2. E l. 2. V l. 2. 3. (4. 5). 6. (8. 15. 17). — l. 22. PL. — REX] des. E 1;
ANTIQUA V 4; ANTIQUA add. V 15; EGICA. KODCS in inarg. V 17. GLOlt. dee.,;t B 2. U l. 2. 3.
40 5. S. 15. RECCESSVINDUS] ita R 2; REC0'DS R 1; RECDS E 2; RCDS V 6; RCSNDS V 3; CHDS
V l. 5. 8; CHNDS V 2; CINDS V 15. || l 23. De — constiterit des. R 2. raptnm] ita 11 l. I' 2; raptu
cett. v e l ad u I t er ! o culd. V 8. constiterint B. j| l. 24. raptum l' 2; si ve a d n I t e r i o w:id. U 4;
vel adii I t e r ! o add. I' 8. cognoscitur] dinoscitur V 3. Mod.
(sollicitadores adulterii) con las mujeres (u x o ru m ) o las hijas de otros, con viudas o con
desposadas (sp o n sa ru m ), tanto si esto es mediante un hombre o una mujer libres como
mediante un siervo o una sierva, como también mediante un liberto o una liberta, tan
pronto como sean descubiertos con pruebas manifiestas (m a n ifestis in d iciis) quienes tie
nen el encargo de cometer tales delitos (m a n d a ta scelerum ), han de ser detenidos por or
den del juez juntamente con aquéllos por quienes fueron enviados [o si n o h a n sido e n v ia d o s add.
B ] y han de ser entregados a la potestad de aquél cuya mujer, hija o esposa querían sedu
cir; de manera que aquél a quien el lazo conyugal (ordo coniugalis) o la proximidad del
parentesco (propinquitas parentalis) atribuye legalmente el derecho de venganza de aquel
delito (ultorem c rim in is), tenga libertad de decidir sobre ellos lo que quiera. También
aquellos que por la fuerza intenten dar a un marido una muchacha libre o una viuda, sin
que lo haya ordenado el rey, habrán de pagar cinco libras de oro a la persona a quien ha
yan violentado (v im fecerin t), y que este matrimonio (c o n iu g iu m ), si se demuestra que la
mujer no da su consentimiento (dissentire), será tenido no obstante por inválido (irritu m ).
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
D e los hombres libres o de los siervos (servis) que constare que han intervenido en u n rap
to (in raptum) [o en u n a d u lte r io add. B ]
El que se sabe que ha intervenido (in te r fu is s e ) en un rapto ( i n ra p tu ) [o en u n a d u l
te r io a d d . B ] , si es hombre libre, habrá de pagar seis onzas (u n c ia s ) de oro y recibirá
cincuenta
146 LEX VISIGOTHORUM III, 3, 12; 4.
111, S, 12. Rece. Eri:.) L hictus flagellorum publice extensus accipiat. Nam si servus fuerit et
sine domini volúntate hoc fecerit, centum publice flagella suscipiat. Quod si servus
in raptum interfuerit cum domini volumtate, dominus ita pro eo conponat, sicut de
ingenuis est constitutum.
R ece. B r v ) IIII. TITULUS: DE ADULTERIIS.
I. Si conibente aut non conibente uxorem cum alio viro adulterium faciat.
II. Si puella vel mulier disponsata adulterasse repperiatur.
III. De adulterium uxoris.
IIII. Si adulter cum adultera occidatur.
V. Si pater vel propinqui in domo adulteram occiderint filiam. 10
XIIII. Si ingenuus sive servus virginem aut viduam ingenuam violenter polluisse
adulterio detegitur.
XV. Si ingenuus sive servus nesciente domino alienam consentientem adnlterasse
convincitur ancillam.
XVI. De adulterio ancille, seu id cum adultero violenter fecisseprobentur.
XVII. De meretricibus ingenuis vel ancillis, aut si earumscelusiudices perquirere
vel corrigere noluerint.
XVIII. De inmunditia sacerdotum et ministrorum.
111, 3 , 1 2 . Z, l . h i c t u s ] i t a R l . E 2 ; h i c t o s R 2 ; i c t u s o lii. s u s c ip ia t V 5 . N am — s u s c ip ia t
d e s .F , l . 11 t. 3. r a p t u m ) i t i R 1 ; r a p t o R 2 ; r a p t u c e f i .; r e i a d u I t e r i o add. V 8. s i c u t e t d e V l . 2 . 3 . 30
T IT . IV . R enna. Codd. R l . 2 . E 1. 2 . V 1 . 2 . 4. G. — Z. 5 . D E A D U L T E R I I S E T A D U L T E R I S
V l. 4. 6 ; D E A D U L T E R IS ET A D U L T E R IIS V 2.
I n d c c e a p n tu /o r u n i. C odd. JI 1. 2 . E 1. 2. — Z. 6 . S i c o n i b e n t e ] i t a R . R 1; S i c o n v e u i e n t e m E 2.
11011 c o n i b e n t e ] it a R 1 . E l ; n o n in b e n te R 2 ; n o n c o n v e u ie n te m E 2. u x o re E 1. a d u lt. fac. des.
R 2. fa c ia t] ita R 1, E 2 ; f i a t E l , 11 1. 8 . a r l n l t e r i n m ] i t a R 1, E 2 ; a d u l te r i o R 2. E 1 . || l. 1 0 . d o m u m 36
R 2 .E 2 . a d u lte ra R l. filin E l. li l. 1 1 . p e r v e n t u s li 1 ; p ro v e n to s E 1, || l. 1 2 . a ltc r iu s ] a lie n a m
B 1. a d u lte rio E, cnm que — v e llit d e s, R 2. || Z. 1 3 . v e lit E 1. || Z. 1 4 . a d u lte ro R 2. E 1.
Z. 1 5 . m a ritu m R 2. se] s e s c R 2 ; se a d u lte ri des, R 2. s tu p ro d e e st R 2 . || Z. 1 6 . et — d o m in o ru m
des. R 2. || Z. 1 7 . a d u l t e r i o R 1; n d u ltc ru m E 1. t r a d i t i l e R 2. || Z. 1 8 . a c l u l t c r i o r n m R 1 . || Z. 1 9 . e t —
i u b e tu r des. R 2 . || Z. 2 0 . iu b e tu r] d e lie tu r R 1. || Z. 2 1 . i n g e n u a m — d e t e g i t u r d e s . R 2 . i n g e m m i l i s e 40
l l J ; in g e n n u s R 1. |i Z. 2 2 . d c te g a tu r E 1. || Z. 2 3 .S i i n g e n u u s — a n c illa m d e s ., j r o gn i.b n s r u b r i c o ;
s c itie W i* » e rb a D e a d u lte rio — v i o l e n t e r , ^ n a e b is s c r iz ita starni, Z e ^ im tu r R 2 . s c ie n te a n n e s c ie n te R 1.
Z. 2 4 . c o n v in c a m i" a n c ill a R l. || l. 25. sen id ] ita R ; si E. a c lu lte ru m R 1. v io le n te r a n e o n -
s e n t i e n t e r E. fe c is sc ] id. f c c i s s c N f e c is s e p r o b e n t u r des. JI 2. p r o b e n t u r ] i t a R 1. E 2 ; p r o b a t u r
H 1. || Z. 2 6 . in d ic e s — n o l n c r i n t d es. R 2 et hoc loco e i ia m E 2 , u b i la n w n to t a r u b r ic a ia m s u b ir à sub 4ó
« « m e r o A '1. i n s e r t a est. iu c lic e s ] iu c lc x E 1 . re q u ire rc E 2 . || l. 2 7 . c o r r i g e r o ] c o n s tr in g c r c R 1. n o ln e rit
R 1 . || Z. 2 8 . m i n i s t r o r u m ] m i s t c r i o r n m 11 1 .
libro tercero , título i ii i 257
faciat.
5 Si quis uxori aliene adulteriumintulerit S i q u is u x o ri a lie n e a d u lte riu m in tu le rit v io
eius potestatc vindicta consistat. Quod si talia perpetraverit, ipse solus absque rebus
mulieris fuerit fortasse consensus, marito Si autem filios a d d ic a tu r m a rito m u lie ris .
similis sit potestas de eis faciendi quod legitimos non habucrit, quibus facultas
ioplacet. sua dcberi légitime possit, cum omnibus
rebus suis in potcstate mariti mulieris
deveniat, u t in c iu s p o tc s ta te v in d ic ta c o n s is ta t.
s im ilis s it p o tc s ta s d e e is f a c ic n d i q n o d e i p la c e t.
aut cum ipsa forsitam mulierem, que in ip s a f o rs ita n m u lie re m , que in suo c o n s is tâ t
placitum de futuro coniugio fuerit defini aut cum parentibus cius, quibus lex *
tum, et postea puella vel mulicr adulterium potestatem tribuit, faeta definitio, fu e rit et
p o tc s ta te .
I H , 4, l . C o d i. R l. 2. — l. 4 . fa c ia t] fia t 111, 4 . 1 . C W d. E l. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. 6.
R 2. || l 6. m a ritim i R 2. || l. 9 . e i s ] h i s R 2. (1 7 ). — l. l. I] A N T IQ U A NOB DA add. E 2;
l. 10. p la c e t] v o lu e rit R 2. A N T IQ U A add. V l. 4. 6. 17. ] i 2. c o n ib c u te ]
30 ita E 1. V l. 2 ; c o n iu b c u te 1' 6 ; c o n v e n ie n te E 2;
c o n iv e n te a li» . u x o rcm E 2. || 1. 3 . f a c ia t] »i«
E 2. V 2. 4. 5; f ia t c r i i. || l. 7. p c rp c tra v e rn t
U 1. || 1. 1 0 . d e b e ri] d ie s i E 1; d e v e ri E 2.
1. 1 1 . p o te s ta te m T' 6 . IW i. || 1. 1 2 . d e v e n ia t]
S6 a d d ic a tu r m a rito add. E l. c o n s is titu r E l.
1. 1 4 . e is ] b i s /.;1 . V 3. 6. e i d e e s i V 1. 3 . 6 .
III, 4 , 2. C odd. R 1. 2 . — l 15. ANT. deest I I I , 4 , 2. C odd. ì; 1. 2. V l. 2. 3. 4 . 5. 6 .
R 2. || l . l i . s p o n s a t a R. 2 . 3 l. 1 9 . m u l i e r e R 2. (1 5 . 1 7 . 1 9 ). — 1. 1 5 , I I ] A N T I Q .U A a d d . E I ' 1.
l. 2 0 , a rb itrio R 2. | l. 2 1 . fiu to p la c ito H 2. 3. 4. 5 , 6 . 1 7 ; A N T I Q U A N O V I T E R E M E N D A T A
40 l . 2 3 . v e l d eesi R l . adA. V 19. || 1. 17. re p e ria tu r V 2. 4. 5. 6.
1. 1 8 . spo n sc] ita U 2— 6; sp o u si H 1; sp o n sam
E 2. V 1. || 1. ! 9 . m u lie re m ] di« E ’; m u lie re T'
c o n s is ta t] ii a E. V 6; c o n s ta t V 3; c o n s is tit ceti.
l. 2 1 . d e f u t u r o ] l u m in f u tu r o E 2.
S i se descubre que una muchacha (puella) o una m ujer y a desposada (disponsata) ha co
metido adulterio (adulterasse)
Si se ha concluido un compromiso entre el prometido y los padres de la prometida o
bien con una mujer que está facultada ( in suo arbitrio) para hacerlo, una vez fijada la
dote (pretio dato) y hecho el pacto (placito) sobre el futuro matrimonio (coniugio) ante
testigos, tal como es costumbre, o bien se hayan establecido las condiciones (definitio) con
los parientes, a quienes la ley les atribuye la facultad, y
148 LEX VISIGOTHORUM III, 4, 2. 3.
2 . Kecc.] conm isisse d eteg itu r, u n a cum ^^^.J postea puella vel mulier adulterium eom-
adultero p u n ia tu r, a u t certe e i , qui misisse detegitur aut fartasse alteri viro se
isponsus fuerat, am bo tra d a n tu r, u t de eis dispondisse vel in coniugio so d a sse pro-
quod voluerit faciendi h a b e a t p otestatem , batur, una eum adultero sive iniusto m arito
et pretium ad illum sponsum , qui d ed erat, vel sponso inlicito, quem sibi co n tra 6
re v e rta tu r. priorem definitionem sociare presum psit,
in potestate prioris tradantur sponsi cum
rebus suis om nibus se rv itu ri; si tam en
filios de prio ri coniugio ad u lter ille vcl
tra n sg re sso r seu m ulier ip sa non h ab u erit. 10
Q uod si filios legitim os hab ere probantui',
tu n c om nes res ad eosdem filios pertinc-
b u n t; ipsi tam en, id e st tam m ulier ipsa
sc e le ra ta quam etiam v ir ille, qui eam
ad u lterasse au t disponsasse vel in coniugio is
sibi sociassc d in o scitur, in p o testate illius,
cui prim um p re d ic ta m ulier p a c tita fuerat,
serv itu ri tra d a n tu r **.
después se descubre que la muchacha o la mujer han cometido adulterio (adulterium com-
m isisse) o bien tal vez se demuestra que debía desposarse (dispondisse) con otro hombre
o bien que se ha unido en matrimonio ( in coniugio sociasse), tanto ella como el adúltero,
o el marido injusto, o el prometido (sponso) ilícito con quien ha intentado unirse (sociare)
faltando al compromiso (definitionem ) anterior, han de ser entregados con todos sus bie
nes (rebus) a la potestad del primer esposo (prioris sponsi) para que le sirvan como sier
vos (s e rv itu ri) ; eso si el adúltero o el trasgresor, o la misma mujer, no tuvieren hijos de un
matrimonio anterior. Pero, si se demuestra que tienen hijos legítimos, entonces todos sus
bienes (res) pertenecerán a estos hijos. Pero ellos, o sea, tanto la mujer culpable como
aquel hombre que ha cometido adulterio (adulterasse) con ella, o que se haya desposado
(disponsasse), o que se ha casado ( in conjugio sociasse), han de ser entregados como sier
vos (servitu ri) a la potestad de aquél con quien antes había estado comprometida (pacti-
ta) la mencionada mujer.
S i los padres o los parientes próxim os (p ro p in q u i)m ataren en casa a una h ija adúltera
Si el p a d re m a ta en c a s a a u n a h ija s o rp re n d id a en a d u lte rio ( in a dulterium ), n o i n c u
r rir á e n n in g u n a p e n a n i in c rim in a c ió n (n u lla m p en a m aut c a lu m n ia m ) . P e r o , s i q u i s i e r e
c o n s e rv a rle la v id a (reservare), te n d rá p o te s ta d de h acer de e lla y d e l a d ú lte ro lo que
q u is ie r e . T e n d r á n p o t e s t a d p a r a h a c e r lo m is m o lo s h e r m a n o s o b ie n lo s t í o s (p a tru i) p a
te r n o s , si el p a d r e y a h a m u e rto .
150 LEX VISIGOTHORUM IIT, 4, 6 - 9 .
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
Que los siervos no estén autorizados a m atar a los adúlteros que hayan sorprendido
(perventos)
Así como está permitido a los padres matar a unos adúlteros que hayan sido encon
trados en casa, los siervos no deben hacerlo si ellos los sorprenden. En cambio, si los sier
vos (servi) los descubrieren, los retendrán bajo la honesta custodia (custodia) hasta que
fueren presentados al señor de la casa (dom ino dom us) o bien al juez, y, una vez sean
descubiertos por indicios ciertos del hecho (certis in d ic iis), que sean castigados con la
pena legal (legalis p en a ) [ a n te r io r add. B ]
S i un a muchacha o una viu d a fuere a casa de otro para cometer adulterio (pro adulterio)
y aquel hombre quiera tomarla en m atrim onio (habere coniugem)
Si una muchacha (puella) libre o una viuda fuere a casa de otro y cometiere adulterio
(adulterioperpetratione) y él quisiere casarse (uxorem habere), y los padres dan el consen
timiento (adquiescant) para que lo hagan, él ha de dar a los padres de la muchacha el
precio (p retiu m ) que ellos quisieren o el que él con la misma mujer hubiere llegado a con
venir. Pero la mujer no tendrá parte con los hermanos de la herencia de los bienes (rebus)
de los padres, salvo que los padres lo quisieren.
S i un a m ujer libre se une adúlteramente con cualquier hombre por propia voluntad
(sponte)
Si se descubre que una mujer libre ha tenido voluntariamente relaciones (se m iscuis-
se) adúlteras (adulterio) con cualquier hombre, si él quisiere tomarla por esposa (uxorem
habere), puede hacerlo. Pero, si él no quisiere, la que ha tenido voluntariamente relaciones
adúlteras ha de pagar su culpa (sue im putet culpe).
S i un a m ujer libre se une con el marido de otra (marito alterius) en deshonesto adulterio
(adulterii stupro)
Si una mujer libre se uniere (se sociaverit) adúlteramente con el marido de otra y
LEX VISIGOTHORUM III, 4, 9 - 1 2 . 151
Rece. fr v .] festa p robatione convincitur, a d d icatu r uxori, cuius m arito se m iscuit, u t Ill, 4, ft.
m ipsius p otestate v in d icta consistat*- *.
III, 4, 9. l. J. ut] et R 2.
25 III, 4, 10. CWd. H l. 2. E l. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (14. f . 20). — l. 4. ANT. drcst E 2. V 2.
H. 15. 20. || l. 5. capita I' 1. || t. 6. Pro cansa) Retro cansas H l. dominçvc R 1 . |1 I. 7. et certius
B 1. [' l. 6. et deest R l ; et indubitanter agnosci des. B 1.
III, 4, 11. Codi. R 1. 2. R J. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (17. 19). — l. S. ANT. dcesi E l. 1' 2. 19.
l. 9. cehmtli R l. |1 1, 10. occultandomi R 1 ; hoceultn ndani B 2; occulta /{ l ; Oc cultanti! V 1; octiil-
eo tanda celt. veritate .E 1 . 1 ". ne] nec Jl 1 . pro <West B 1 . |! I. 1 1 . tulnltei'ii probatione) adulterio f' 6.
111, 4, 12. Coddl. R 1. 2. E l. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. 0. (S. 15. 17. 1!)). — 1. 12. FL. — KEX] des.
B 1. J/<m?.; ANTIQUA i»'rtemitti/iii V2. 5. 19; ANTIQUA «ddcit V 8 ; AN. NOVA praeuííií V 4; NOBU
EMENDA[TA] pmemRRt ¡^’ 2; NOVJTEK EMENDATA íxhia’í V 3; ANTIQUA NOVITEK EMENDATA
su/dcii V 15. FLAVJUS deest V l ; FL$ GLS V15. CHINDASVINDUS] tí« R 2; CNDS 11 1; HINDUS
35 8 2; CJ NDASV] NTUS (-DUS) V15. 19; CHDS J' l. 2. 3. 5. 6. 17; CHS I" 4; RCDS in mar/. 1" 17.
t. 13. iulnltcrif.rnni R 2. /•.' l. emiingium R l. /E. VG. 11 l. 14. adultera muliore R 1. 11 l. 16. si dee'i
R l. 1| l. 17. adulterami Jl l. 7; 2. adulter quam adultem V2. 6. 11 l. 19. addieantnr U 2. R 2; abdicatin'
¡E l. || l. 20. et huius — subiaccbit d^. V l. || l. 21. sivc] ií« R ; si vel T' 2. 3; si R. V I. 4. rell.
vel] vel de l' G; et V5; et ile Ríí/í.; dee,t V l. j| l. 22. portitele R l. T. et d eed R l. 11 I. 23. rclida]
io relictas R 1 ; redacta R 2 . l" 2 . 3. J/«d. postmodnm] modnm R 1.
fuere convicta de eso con indicios manifiestos (m a n ifesta probatione), ha de ser entregada
a la mujer (u x o ri) de aquél (m arito) con quien se unió (se m iscu it) [siempre que se compruebe
que la mujer consentía este adulterio a d d . B ] para que quede en su mano tomar venganza (v in d ic ta ) .
[n u ev a m en te según B ]
Que los siervos y las siervas pueden ser torturados en caso de adulterio de los amos
En caso de adulterio en la persona del amo o del ama ( in dom ino dom ineve capite), los
siervos y las siervas (servi vel ancille) pueden ser torturados (torquendi) para que la ver
dad pueda ser dilucidada (in v e n iri) con más certeza (certius) y conocida sin duda (in d u -
bitanter).
[a n t ig u a add B ]
D e los bienes (rebus) de los cónyuges adúlteros
Recordemos que por la sanción (sa n c tio n e) de una ley anterior ha quedado esta
blecido que la mujer adúltera y al mismo tiempo (p a rite r) el adúltero han de ser en
tregados al marido (m a rito ) de ella; asimismo, como a menudo sucede que los jueces
tienen dudas en cuanto a sus bienes (re b u s), por eso es necesario decretar específica
mente que, si a propuesta del marido se pusiere de manifiesto el adulterio de su mujer
( u x o r is ) , y ni el adúltero ni la adúltera tuvieren hijos de un matrimonio (c o n iu g io )
anterior, todos sus bienes (h ered ita s) han de ser adjudicados al marido de la mujer
adúltera (m a rito m u lieris adultere) juntamente con sus personas. Pero, si el adúltero
tuviere hijos legítimos de un matrimonio anterior, a ellos les corresponderá
íntegramente toda su herencia (h e red ita s), y sólo su persona quedará sometida al
marido de la adúltera. Y si la mujer adúltera (u x o r adultera) tiene hijos del primer
matrimonio o del último, una vez reservada para los hijos del primer matrimonio (co
n iu g io ) la parte que les corresponde y entregada a su potestad, el marido obtendrá la
parte que corresponde a los hijos nacidos de aquella que después ha sido convicta de
adulterio ( i n
152 LEX VISIGOTHORUM IU, 4, 12. 13.
III, 4, 12. Race. ^ r o .J convincitur, coniuge creatorum m aritu s eius portionem obtineat, ut post
suum obitum eisdem filiis possidendam re lin q u a t; ita ta m e n , u t, postquam uxor
ad u ltera in p otestate fuerit m ariti red acta, nulla sit illi ulterius vei fornicandi cum ea
vel in coniugium illam sibi sociandi liccntia. N am si fecerit, ipse quidem de rebus
cius nihil hab itu ru s e st; om nis tam en m ulieris facultas au t filiis eius legitim is, aut, s
si filii defuerint, heredibus m ulieris ex toto proficiet.
Reca. deest. | E i^ .] Sim ilis ratio et de sponsatis form a S'Crvctur *.
adulterio) y, después de su muerte, dejará estos bienes a sus hijos para que los posean;
asimismo, una vez la mujer adúltera (u x o r adultera) haya sido sometida a la potestad del
marido, éste no podrá tener relaciones carnales (fo rn ica n d i) con ella ni unirse conyugal
mente ( in co n iu g iu m ) . Y si lo hiciere, no podrá tener ninguno de sus bienes (rebus), sino
que todos los bienes de la mujer pasarán íntegramente a sus hijos legítimos o, si no tuvie
ra hijos, a los herederos de la mujer (heredibus m ulieris).
Erv.] L a m is m a m e d id a (r a tio ) se rá o b s e rv a d a p o r lo q u e a ta ñ e a lo s d e s p o s a d o (s p o s a tis fo r m a ) .
Recc. deest]
D e las personas que pueden acusar de adulterio (adulterium) y de qué m anera (qualiter)
se ordena que se investigue y se compruebe (perquiri aut convinci)
Si la censura (censura) de las leyes no reprime los delitos cometidos (scelum perpetra-
tu m ), la audacia de los delincuentes (tem eritas sceleratorum) no cesa en las infracciones
acostumbradas (adsuetis v itiis ). Por eso, como a veces las mujeres (uxores) de algunos,
una vez se han cansado de sus maridos (viros suos abhom inantes) y se han contaminado
con el adulterio (adulteriopolluentes), trastornan y alienan la mente de aquellos hombres
con pociones y con maleficios (potionibus vel maleficiorum
LEX VISIGOTHORUM III, 4, 13 . 153
.Rece.] accu san d i vel conprobandi licentia. I ^Erv.] expedire legitime possint, ne fortasse, dum ffl, f , 18.
C erte si a u t filii d esunt, au t non eiusdem dilatio ulciscondi adulterii intercedit, a.ut deceptum
etatis v el so lle rtie , qui hoc ex p etire maritum fraudulenter adultera perimat, aut facultas
legitim e possint, n e fortasse, dum dilatio eius filiis suis aut propinquis ex hae occasione
6 ulciscendi a d u lte rii in terced it, a u t decep- depereat, propinquos mariti adultere sub hae
tu m m aritu m fra u d u le n te r a d u lte ra perim at, discretione accusandi adulteram lex ista constituit,
a u t facultas eius filiis suis a u t propinquis ut * si, accnsationis huius fiduciam adsumentes,
ex hac occasione d e p e re a t, propinquos a.dulterium mulieris eorum inquisitione coram
III, 4, 13 Rece.] mariti adultere sub hac discretione E rv.] iudice manifeste patuerit, tune adulter
accusandi adulteram lex ista constituit, ut sive etiam adultera, qui hoc scelus con-
si, accusationis huius fiduciam adsumentes, victi fuerint commisisse, cum omnibus
adulterium mulieris eorum inquisitione rebus illis incunctanter tradendi sunt
manifeste patuerit, tam eius adultere filii servituri, qui hanc cansationem secundum 5
ex ipso iam tempore, quo convicta fuerit institutionem legis visi fuerint iustissime
tale facinus perpetrasse, quam etiam pro prosequi, salvas tamen auimas, que ad
pinqui sui post eius obitum, si filii de- lamenta penitentie pietatis indulgenza
fuerint, adultere mulieris obtineant facul- reservamus; et tamen, que in detruncatione
tatem. Sin autem filii suprestes existunt, vel flagello corporis in eis inpertire Vo- io
et tamen aut non eiusdem etatis aut talis luerint, licentiam per huius legis sanctione
experientie, qui mulieris adulterium ac decernimus. Verumtamen tam eius <l e m adul
cusare vel convincere conpetenter inten tere filii ex ipso iam tempore, quo convicta fnerit
dant, tune ille propincus mariti, qui mani tale facinus perpetrasse, quam etiam propinqui
festum mulieris adulterium ultus fuerit, sui post cius viri obitum, si filii defuerint, adul- 15
quintam partem facultatis adultere pro tere mulieris obtineunt facultatem. Sin antem filii
labore suo percipiat; quattuor autem partes supprestes extiterint, et tamen aut non eiusdem
ad integrum predictorum filii sibi vindicent etatis aut n o n talis experientie, qui mnlicris
ac defendant. Nam si, aut propinquorum adulterium acensare vel convincere conpetenter
in hac parte tepiditas aut filiorum negle- intendant, tune ille propinqnus mariti, qui mani 80
gentia vel fortasse muneris acceptio utros- festum mulieris adulterium ultus fuerit, quintam **
111, 4, 13. l. l. discretione] ita V 3 ; discrea 111, 4, 13. l. 2. sive] seu E l. || l. 4. rebus so
tione R 2; di s t r i c t i one R l. || l. 2. ista] sta suis E l. P iti.; re b us ^duat V 2. iilis] iili E. in
R l . || 1.5. manifesta R 2. patuerint R l. eius cunctanter] concite E l. || l. 5. causationem] ita
deest R 2; eiusdem V 3. jj 6. convincta V 3. E 2. V 1. 4. 5; causam E 1; accusationem V 2. 6.
l. 10. subprestes R 2. || l. 11. aut non] aut deeat liad. || l. 7. salva tamen culpantium animas E 1;
R l. H 1. 13. vincere R 2. intendant] inderidant salvis tantum (cor. tamen V 6) animabus V l. 6 ; S6
R l. i| l. 17. percipiet R l. || l. 20. necligentia R 2. salvis tamen animabus V4. 5. que] quas V 1, 5.
Pitli. || l 8. pgnitentif E 1 . |j ¿. 9. reservavimus
E l. et] ea E l. Pit/t. detrunccatione E 2;
damnatione E l. || l. 10. vel flagello] ita E l.
V 17. PtA.; vel deest cett. corporis] o r d i n a n t e 40
i u d i e e ^add. V 4. in eis] in deest V 2. voluerit
E 1. H l. 11. sanctionem V. || l. 12. Verumtamen]
Si horum E l. tam deest V l. Mad. | l. 13. ipso
iamj ita E l . V14. 15. 18. Pith.; ipso v i r o iam
E 2. Vl . 4. 5. 6. .Mad.; ipso viro a V 2. con 46
vincta B 2. fuerint taiem E l. || l. 15. eius viri
obitum] ita V l. 4. 6. Pith.; eius viro obitum
E 1 ; eius obitum E 2. V 5. Mad. || l. 16. Sin] Si
V l. 6. || 1.17. supprestes] superstes E l . V I. 2;
superstites .V 6. extiterint] existunt E l. Mad. w
et] ea E l. || l. 18. non talis) non tales E 1; non
deeat Mad. || 1. 19. convincere] vincere Mad.
libro tercero , título i ii i 273
(c o m m is is s e ) e s te d e lito (s c e lu s ) h a n d e s e r e n tr e g a d o s c o m o s ie rv o s ( s e r v itu r i) s in d i l a
c ió n , c o n to d o s s u s b ie n e s (r e b u s ), a a q u e llo s q u e h a n lle v a d o a té rm in o e s ta a c u s a c ió n
( c a u s a t i o n e m ) c o n t o d a j u s t i c i a s e g ú n 110 l o q u e e s t a b l e c e l a l e y , p e r o s a l v a g u a r d a n d o sus
v id a s (s a lv a s a n im a s ) , q u e c o n s e rv a m o s p o r p ia d o s a in d u lg e n c ia p a r a q u e p u e d a n la m e n
t a r s e ( l a m e n t a ) y a r r e p e n t i r s e ( p e n i t e n t i e ) ; a s i m i s m o , p o r l a s a n c i ó n d e e s t a le y , le s d a m o s
lic e n c ia p a r a q u e lo s h a g a n a z o t a r (fla g e lo ) y le s a p liq u e n lo s c a s tig o s c o r p o r a le s ( d e tr u n -
c a tio n e ) q u e q u ie r a n . A h o r a b ie n , lo s h ijo s d e la m u je r a d ú l t e r a o b t e n d r á n s u s b ie n e s ( fa -
c u lta te m ) d e s d e el m o m e n to e n q u e se d e m u e s tre q u e c o m e tió ta l d e lito (ta le fa c in u s p e r p e
tr a s s e ), y si n o h u b ie r e h ijo s , lo s o b t e n d r á n lo s p a r i e n t e s p r ó x im o s ( p r o p in q u i) d e s p u é s d e
la m u e r te d e l m a rid o ( v ir i) . P e ro si h a y h ijo s s u p e rs tite s y, a s im is m o , n o tie n e n la e d a d o
e x p e rie n c ia a d e c u a d a s p a r a p o d e r d e n u n c ia r y d e m o s tr a r d e m a n e ra c o m p e te n te el a d u l
te r io d e la m u je r, a q u e l p a r ie n te d e l m a r id o q u e h a y a v e n g a d o el a d u lte r io m a n ifie s to d e la
m u j e r r e c ib ir á p o r s u t r a b a j o la q u i n t a p a r t e d e lo s b ie n e s d e la a d ú l t e r a ; la s o t r a s c u a tr o
p a r t e s , la s r e c l a m a r á n y d e f e n d e r á n í n t e g r a m e n t e p a r a e llo s lo s h ijo s d e lo s m e n c io n a d o s
[de lo s c u lp a b le s y n o d u d e en s o m e te r a su se rv ic io a su s p e rs o n a s ; la s o tr a s c u a tr o p a r te s de los b ie n e s d e los c u lp a b le s , q u e
lo s re c la m e n y d e fie n d a n p a r a ellos lo s h ijo s d el m a rid o e n g a ñ a d o ; eso si el a d ú lte r o n o tu v ie r a h ijo s le g ítim o s s eg ú n B en
lu g a r de la a d ú lte r a - m e n c io n a d o s ]. Y s i p o r t i b i e z a d e l o s p a r i e n t e s d e e s t e a s u n t o o p o r n e g l i g e n c i a
d e s u s h ijo s o p o r s o b o r n o s c o n q u e h a y a n s id o c o r r o m p id o s lo s u n o s y lo s o tr o s , e s ta s p e r
s o n a s n o h u b ie r e n lle v a d o a d e la n te e s a
110 E l texto precedente desde de manera hasta la muerte del marido se formula en B de la manera
siguiente:
Pero, si los hijos asumen el cometido de esta acusación y, gracias a su investigación, queda ma
nifiesto delante del juez el adulterio de la mujer, entonces el adúltero que no tenga hijos legítimos,
juntamente con sus bienes y los bienes de la mujer culpable, ha de ser entregado sin dilación como
siervo a aquellos que han llevado a cabo esta acusación con toda justicia. Ahora bien, si la mujer
adúltera tuviere hijos de un matrimonio anterior o de este mismo del cual han nacido los que la han
acusada, todos y cada uno de ellos recibirán partes iguales de los bienes de la madre culpable. Sólo
sea salvaguardada la vida del nefasto adúltero, que conservamos por piadosa indulgencia para que
pueda lamentarse y arrepentirse; asimismo, por la sanción de esta ley, les damos licencia para que
le hagan azotar y le apliquen por orden del juez los castigos corporales que quieran. Pero la mujer
culpable que sea dada como sierva por el príncipe a quien le plazca o que haga con ella lo que quiera.
Ahora bien, si en el momento en que fue convicta de haber cometido este delito, no existieran hijos
de la adúltera engendrados por el marido, que los parientes del marido de la adúltera que demues
tren justamente que el adulterio de la mujer fue llevado delante del juez a instancias suyas obtengan
plenamente los bienes de los culpables y sus personas; asimismo, si los culpables no tuvieren hijos
legítimos, porque ni los hijos puedan ser privados de la herencia de sus padres ni tampoco los culpa
bles puedan quedar sin castigo, sino que serán adjudicados al servicio de los parientes del marido de
la mujer (véase Llibre dels judiéis, p. 110).
LEX VISIGOTHORUM III, 4, !U. 14. 155
.Rece.] que co rru m p en s, m inim e fu erit ^Erv.] partem fa eultatis adultere pro labore suo III, 4, 18.
eadem actio a talib u s p erso n is quesita, percipiat; quatuor autem partes ad integrum pre-
dum ad regiam cognitionem eadem causa dietorum filii sibi vindicent ac defendant. Nam
p e rv e n e rit, ipse p rocul dubio p ro m ercedem si, aut propinquorum in hac parte tepiditas aut
s suam co n stiturus e st, v el a quo d eb eat filiorum neglegentia vel fortasse muneris aceeptio
tale negotium p ro seq u i, vel quantum p ro utrosque corrumpens, minime fuerit eadem actio
secu to r de reb u s sce le ra te m ulieris pro a talibus personis quesita, dum ad regiam cogni-
commodo sui laboris in c u n e ta n te r consequi tionem eadem causa pervenerit, ipse procul dubio
possit. V erum q u ia diffieile fieri potest, pro mercede sua constiturus est, vel a quo debeat
io u t p e r liberas p ersonas m ulieris adulterium tale negotium prosequi, vel quantum prosecutor
in d a g e tu r, dum fre q u e n te r hoc vitium de rebus scelerate mulieris pro eoinmodo sui
occulte p e rp e tra ri sit solitum , proinde, laboris incunctanter consequi possit. Verum quia
quando ad convin cen d u m ad u lteriu m a c difficile fieri potest, ut per liberas personas mu
cusate m ulieris ingenuitas om nino defuerit, lieris adulterium indagetur, dum frequenter hoc
16 p re d ic tis personis, quibus eius adu lteriu m vitium occulte perpetrari sit solitum, proinde,
a c e u sa re p resen tí lege perm issum est, hoc quando ad convincendum adulterium accusate
etiam a p e rte licitum erit, u t p e r questionem mulieris ingenuitas omnino defuerit, predictis p er
fam ilie u triu sq u e dom ini i a c c u sate m ulieris sonis, quibus eius adulterium accusare presenti
ad u lte riu m coram iu d ice iustissim e r e q u i lege permissum est, hoc etiam aperte licitum erit,
20 ra tu r. ut per questionem familie utriusque domini ac
cusate mulieris adulterium coram iudice iustissime
requiratur.
III, 4, 13. £ 1. corrumpens minime] quorum III, 4, 13. I.3. Nam si] Quam sibi E 1.
pessime R 1. || £ 2. eadem] eundem R 1. l. 4. propincorum E 2; propinquor um fuerit T 2.
35 l. 3. regia R 1. || l. 4, mercede sua R 2. V 3. l. 6. actio] r a tio v e l actio siv e a c ce p ti o
£ 5. constiturus] ita R 2; constitutus R 1; con- V 2. 4. 8. || l. 8. provenerit E 1. 11 t. 9. con
secuturus V 3. quo] quod R 1. || l. 7. pro — stitutus E l. V 6. Pith.; consistiturus I' 1 ; con
laboris W . R 1. || l. 8. consequi] prosequi R 1. stituturus V2. ,i l. 12. laboribus E 1. consequi]
l. 10. mulieris — vitium ^ t . R 2. 11 l. 12. per- prosequi E 1. F 5. |j l. 13. pro liberas E l ; per
4.0 petrari sit] perpetrasse R 1. libertas V 2. || £ 15. perpetrate solitum sit V 1.
l. 19. erit ut] est et E 1.
III, 4, 14. Codd. R 1. 2. — £ 26. adulterium III, 4, 14. Codd. E 1. 2. V 1. 2. 3. (4. 5). 6.
B 1. || l. 29. istupri R 1. forsitaii R 2. (14. 15. 17). — l. 23. XIIII] ANTI QUA odd. T' 1.
3 — 6. 17; ANTIQUA NOBM MDA add. E 2.
45 £ 28. conpresscrit] conpreenserit E 2; oppresserit
V 15. I! t. 30. exstiterit E 1; extitit V 3.
£ 32. concremetur] cremetur E 2. I' 3. 4. In
genuus] Ne ingenuus E 2.
c a u s a [ o p ro c e so add. B ] , s i e l a s u n t o l l e g a r e a l c o n o c i m i e n t o d e l r e y , é s t e e s t a b l e c e r á s i n d u d a
s e g ú n su g ra c ia q u ie n h a d e d a r c u rs o a e s te p le ito y q u é c a n tid a d d e b ie n e s d e la m u je r
c u lp a b le h a d e r e c ib ir s in v a c ila c ió n c o m o r e c o m p e n s a p o r s u t r a b a jo a q u e l q u e se e n c a r
g u e . P e r o , c o m o p u e d e r e s u l t a r d if íc il q u e e l a d u lte r io d e la m u j e r s e a in d a g a d o p o r p e r s o
n a s lib re s , y a q u e e s te d e lito se s u e le c o m e te r a e s c o n d id a s , c u a n d o f a lta r e n a b s o lu ta m e n
te p e r s o n a s lib re s q u e p u d ie r e n d e m o s tr a r el a d u lte r io d e la m u je r a c u s a d a , e s ta s p e r s o n a s
a n t e s m e n c io n a d a s a q u ie n e s p o r la p r e s e n te le y le s e s tá p e r m itid o d e n u n c ia r e l a d u lte r io ,
te n d r á n ta m b ié n lic e n c ia a b ie r ta m e n te p a r a q u e p u e d a n d e m o s tr a r c o n to d a ju s tic ia d e
la n te d e l ju e z el a d u lte rio d e la m u je r a c u s a d a m e d ia n te la to r tu r a d e lo s s ie rv o s y la s
s ie rv a s d e l a m o .
S i se descubre que u n hombre libre o u n siervo ha deshonrado por la fu erza del adulterio a
u n a virgen o a una viu d a libres
S i a lg u ie n o b lig a re p o r f u e rz a a u n a v iu d a oa u n a m u c h a c h a lib re s a c o m e te r a d u lte
rio o q u iz á le s d e s h o n r a r e c o n u n a u n ió n d e s h o n e s ta , si e s u n h o m b r e lib r e , q u e s e a g o l
p e a d o c o n c ie n a z o te s y a c o n tin u a c ió n s e a e n tr e g a d o c o m o s ie rv o a a q u é lla
156 LEX VISIGOTHORUM ID, 4, 1 4 - 1 6 .
i n , 1, 14. R ece.] conprehensus a iudice ignibus con- J E v .) huiusm odi scelere tra d itu s, nullo
crem etur. um quam tem pore a d e iu s, quam con-
p ressit vel stupravit, pervenire coniugium
adm ittatu r. Quod si hec ipsa m ulier,
que violentia.m pertulit, postea eum sibi 6
trad itu m servum a c c e p e rit, q u alib et oc
casione eum sib i in* coniugio copulare
presum pserit, tu n e ip sa m ulier, turpissim e
factionis sue sentiens dam na, cum om nibus
rebus suis propriis heredibus serv itu ra 10
subiaceat.
contra quien cometió violencia; pero, si es un siervo, que sea detenido por el juez y que
mado en la hoguera. Asimismo, a aquel hombre libre que haya sido avasallado, que no le
sea permitido nunca casarse con aquella que forzó o deshonró. Y si aquella mujer fue
violada, después de haber recibido a aquel que le fue entregado como siervo, intentara
con alguna excusa unirse a él en matrimonio, entonces la misma mujer, por el castigo de
esta acción tan vergonzosa, que sea entregada a sus herederos como sierva juntamente
con todos sus bienes.
S i u n hombre libre o u n siervo, sin que lo sepa su amo, es convicto de haber cometido u n
adulterio con una sierva de otro que consintió en ello
Si una sierva es convicta de haber cometido adulterio voluntariamente fuera de la
casa de su amo, éste tendrá potestad de vengarse sólo con la sierva. Pero, si un hombre
libre o un siervo es acusado de haber cometido adulterio con una sierva, con el consenti
miento por parte de ella y en casa del amo, el hombre libre recibirá cien azotes sin la nota
de infamia si la sierva fuere digna, pero si ésta fuere de baja categoría, los azotes serán
cincuenta, el siervo en cambio recibirá ciento cincuenta azotes.
Del adulterio de una sierva cuando se demuestre que lo cometió con el adúltero por la
fu erza
Si alguien tomare a una sierva de otro por la fuerza y la corrompiere, tanto si fuere
sorprendida en casa de su amo como si fuere convicto de haberlo hecho en cualquier lugar
por la fuerza, si es siervo recibirá doscientos azotes, pero si es hombre libre, recibirá cin
cuenta y, además, será obligado a pagar veinte sueldos al amo de la sierva. Asimismo, si
se demuestra que el amo ordenó al siervo hacer eso, se habrá de someter al castigo y al
azote de acuerdo con la ley anterior sobre los hombres libres.
LEX VISIGOTHORUM III, 4, 17. 157
111, 4, 17. ^Oodrl. R 1. 2. E l . 2. V I . 2. 4. 5. 6. (8. 14. 15. 17. 19). — l. 1. ANT.] RCDS V 8;
FLS GLS RCDS REX V6. 17 (ANTIQUA in mag. V17); FLS EGICA REX Vl 5; deut E l . V5. 19.
Z. 2. iudex — noluerit E 1. || Z. S. perquirere] requirere E 2. V 2. 8. 11 Z. 4. sive) vel R 2. E 1. V 4.
fornieatione R 1. || Z. 5. depreensa R 2. E 2. || Z. 6. cognoscitur R 2. E 2. V l. 4. 6. huiusmodi] huius
36 R 1 ; meretrix ^add. Mad. || Z. 7. ad comite R 1. CCC] trecentenis V 1. 2. 5. 6. 17; trecentis R 2;
centenis E 2. || l. 9. civitate R 1. || l. 10. comite civitatis E 2. V. || l. 11. civitate E. V. || l. 12. ambulare
dee8t R 2. V 4. ita dee8t V 6. R h conscientia R 2. E 1. V. || Z. 15. centena] C R 1. || Z. 17. trecentenis]
ita V 1 ; centenis R 1 ; CCC,la R 2; trecentis V 2. 6; CCC cett. similiter cleeat V 6. Pith. domino suo
V 4. Med. | Z. 19. tali] alio V 15. a<l) ac R 1. || Z. 20. viilam E. V. vindere R 1. voluerit R 2.
40 Z. 22. cui] quem V 2. 6. aut] ita R 1; vel cett. dux] ita R 2. V 15; i u d e x cett. vel] ita R 1; sive V2;
aut cett. heligere R 1. voluerint R 1. || Z. 24. volumtatem) ita R 1; bolumtate E 2; voluntate cett.
admisisset] admisisse R 2; amisisset E 2 ; conmisisset V 1. 6; comisissc V 4. fornicationem E 1. V.
Z. 27. que] qui E 2 . V2. fornicandi] ita R. E l . V15; a d u l t e r i i cett. || l. 28. fortasse E 2 . V I. 2. 6.
redemtus] ita R; p r e v e n t u s E 1 ; per b e n e f i c i u m t e m t u s E 2 ; b e n e f i c i o r e t e n t u s cett.
)5 talia] tali R 1. || Z. 29. C] L V 4. || Z. 30. cui a] qui E 1. ordinatus E 1.
libro tercero , título i ii i 279
III,4,17 R e c c . E r v .] X V II. a n t ig u a
[R E C E S V I N T O s e g ú n B ]
D e las prostitutas, libres o siervas, y si los jueces no quisieren perseguir y corregir sus
delitos
Si una muchacha libre o una mujer es reconocida como prostituta que ejerce pública
mente la fornicación en la ciudad y, sorprendida frecuentemente en adulterio sin que de
manera alguna se avergüence, se sabe que atrae continuamente a muchos hombres por su
conducta deshonesta, una mujer así ha de ser detenida por el conde de la ciudad (comes
ciu ita tis) y azotada públicamente con trescientos azotes, y tumbada delante del pueblo
sea dejada en libertad con la condición de que nunca más sea atrapada en este vergonzoso
vicio, ni le sea permitido regresar nunca más a la ciudad. Y si después se supiere que ha
reincidido en los hechos anteriores, que el conde de la ciudad (comes ciu ita tis) le haga
infligir trescientos azotes, y que por orden nuestra sea entregada a algún pobre a cuyo
duro servicio quedará para siempre, y que no le sea nunca permitido rondar por la ciudad.
Y si acaso ocurriere que cometa adulterio con conocimiento de su padre o de su madre, de
manera que se viere que mediante esta conducta y clase de vida deshonestas se gana la
vida para sí y para los padres, y el padre y la madre son culpables por este inicuo conoci
miento, cada uno de ellos recibirá cien azotes. Por otra parte, si se sabe que la sierva de
alguien habita en la ciudad con una clase de vida parecida, una vez detenida por el juez,
reciba igualmente trescientos azotes en público, y después de hacerla decalvar, sea devuel
ta a su amo con la condición de que, o bien la haga vivir lejos de la ciudad o bien la venda
en un lugar que le sea del todo imposible acercarse a la ciudad. Y si tal vez no la quisiere
enviar a la casa de campo ni la quisiere vender, y ella regresare de nuevo a la ciudad, este
amo recibirá públicamente cincuenta azotes en una asamblea ( in conuentu publice). Y la
sierva será dada a algún pobre que el rey, o el juez, o el conde (com es) hayan querido es
coger, de manera que desde entonces no le sea permitido ir a la misma ciudad. Pero, si
sucediere que cometa adulterio por voluntad de su amo, ganando dinero para su amo
mediante la fornicación, y éste resultare de ello convicto públicamente, el amo mismo
recibirá el mismo número de azotes que antes se ha establecido para la sierva. Mandamos
que se observe lo mismo en cuanto a aquellas que sean atrapadas en la costumbre de la
fornicación en las aldeas (uicos) y las villas. Y si el juez, por negligencia o bien por sobor
no, no quisiere investigar, comprobar y reprimir estos vicios, que reciba cien azotes por
orden del conde de la ciudad (comes ciu ita tis) y que pague treinta sueldos a aquel que
nosotros hayamos ordenado.
158 LEX VISIGOTHORUM III, 4, 18; 5.
1) Reccessvindus praecepta canonis 5. Concilii Toletani V ili. (a. 653) hac lege saeculari
observanda et per potestatei civilem exsequenda sancit. Auctor legis interdum ipsis canonis
verbis usus tst. 2) CJ. can. cit. n. l.
libro tercero , título v 281
Recc. Erv.] v t ít u l o . d e lo s in c e s t u o s o s , d e lo s a p ó st a t a s
y d e l o s s o d o m it a s
[d e l o s a d u l t e r io s in c e s t u o s o s s eg ú n B en lu g a r de d e l o s in c e s t u o s o s - s o d o m it a s ]
Rece. Erv.] III. D e v m s et m ulieribus tonsuram et vestem religionis p rev arican tib u s.
IIII. D e m asculorum stupris.
V. D e violantibus patern u m adq u e fraternum torum .
1) Hanc legem legi Eurici a Chindasvinoo mbstitutam, antiquam autem legem illam
•6 servatami esse in Lege Baiuvariorum 7, 1— 3, ^exposui ‘N. Arch.’ X X III, p. 104 sqq. et
X X IV , p . 6 1 4 ; v. Cod. Eur. l. rest. 2, supra p. 28. 2) III, 5, 2. 3) Haec lex, a
Reccaredo rege data, fuera t supplemento legi antiquae illi, cui Cliindasvindus superiorem legem
III, 5, 1 substituit. Cf. ‘N. Arch.’ X X III, p . 110 sq.; X X IV , p. 614 sqq.
libro tercero , título v 283
III. De Ios hombres y de las mujeres que apostatan de la tonsura y de los hábitos
religiosos
[III. De cómo refrenar un fraude especial de las viudas add. B]
IIII. De los actos deshonestos entre hombres
V De los que violan el lecho de los padres o de los hermanos
[VI. De las penas con que han de ser castigados los sodomitas add. B]
Igualm ente de los m atrim onios y los adulterios incestuosos o con vírgenes sagradas y v iu
das y penitentes ensuciadas con el vestido seglar o con el coito obsceno
Flavio Recaredo, rey, a todas las provincias que por voluntad de Dios pertenecen a
la jurisdicción de nuestro reino. La nociva maldad de los hechos pasados nos ha hecho
dictar leyes para tiempos futuros y poner fin con la justicia a los viciosos delitos que se
han enraizado [ilícitos se g ú n B en lu g a r de que se han enraizado] demasiado libremente]. Por fin, muchos,
contra
160 LEX VISIGOTHORUM III, 5, 2.
m , 5, 2. Becc. denique a m ultis co n tra divine legis m onita vel co ntra honestos vite com m unis
m ores devotas D eo virgines e t continentiam viduitatis cum benedictionem sacerdotis
iu x ta m orem canonum profitentes seu adfinitatis consanguinitate coniunctas fem inas au t
violenter a u t p e r consensum sibi coniuges sum ere e t D eo dicatam castitatem vel
referendam g en eris copulationem inconcesse libidinis inm unditia sordidare. Q ue 6
tem eritas, dum vel a viris vel a fem inis eiusdem professionis ad m ittitu r, e t castis
ab o rret m oribus e t fidem v eram inpngnat. Zelam us enim pro v eritatem zelo D ei
adque ecclesiam sanctam catholicam his fidei nostre conm onem us decretis, u t deinceps,
sicu t e t canones ecclesiastici 1* proibent, nullus D eo devotam v irg in em , nullus .sub
religionis abitum consistentem sive viduitatis continentiam profitentem seu agentem 10
peniten tiam vel sui proxim am g en eris a u t eam , de cuius adm ixtione incestive notam
p ossit subire infam ie *, non licito conubio a u t vim a u t consensu accip iat coniugem ;
q uia nec verum p o terit esse coniugium , quod a m eliori proposito d ed u citu r ad d eteriu s,
e t sub falsi nom inis copula incestiva pollutio e t fornicationis inm unditia p erp etratu r.
H oc vero nefas si agere am odo provinciarum n o strarum cuiuslibet g en tis 8 hom ines i6
sex u s u triusque tem taverint, insistente sacerdote vel iudice, etiam si nullus accuset,
om nism odis sep arati exilio p erp etu o relig en tu r nec aliq u a in defensionem
Becc.] sui longitudine tem poris ex cusentur. ^ ^ . ] sui, quousque v ix erin t, longitudine tem-
E orum vero bona, qui ta lia gesserint, poris excuseutur. Eorum vero bona, qui talia
gesserint e t pro talib u s culpis d am n a legis 20
huius exceperint,
Becc. Erv.] si eis de p rio ri comiugio filii defuerint, ipsorum filiis absque infam ie notaio
om nino proficient, qui, lic e t sint scelerate concepti, sunt tam en u n d a sacri baptism atis
1) Cf. Epist. Leonis L ad Rusticum Narbon. ‘Epístolas fra t^n ita tis’ c. 14, Reg. pont.
(ed. 2.) nr. 544; Epist. Gelasii L ad episcopos per Lucaniam etc. ‘Necessaria rerum’ c. 22, 40
Reg. pont. nr. 6 3 6 ; Conc. 'J'olet. L can. 16 (Conc. Bracar. IL can. 31); Conc. Barcin. I I
(a. 599. sub ipso Reccaredo). c. 4 ; cf. Conc. Tolet. III. can. 10; praeterea quae affert
E . Loening, ‘Gesch. d. Deutschen Kirchenrechts’ I, p . 358 sq. 2) His verbis Reccaredus
vetare videtur matrimonia ínter affines secundum L . Rom. Vis. O. Th. III, 12, 4 Interpr.:
Quaecumque mulier sororis suae maritum post illius mortem acccperit, vel si quis ex viris mortua. 45
nxore sororcm eius aliis nuptiis sibi coniunxcrit, noverint tali consortio se cssc notabiles.
I-aecedentis legis III, 12, 3 Interpretationem, quae revera etiam coniuges propter consanguini-
tatem incestuosos infames proclamat, legislator Visigothicus aliter intellexisse videtur; cf. p. 161,
n. J. 3) Ergo etiam Romanis regni haec lex. data est.
libro tercero , título v 285
Ios p r e c e p t o s d e la le y d iv in a y c o n tr a la s h o n e s ta s c o s tu m b r e s d e la v id a c o m ú n , se a t r e
v e n a to m a r p o r m u je r e s , y a s e a p o r la f u e rz a y a se a c o n s u c o n s e n tim ie n to , a la s v ír g e n e s
c o n s a g r a d a s a D io s , a la s v iu d a s q u e h a n h e c h o p r o fe s ió n d e c a s tid a d c o n la b e n d ic ió n d e l
s a c e r d o te d e a c u e r d o c o n lo s c á n o n e s , om u je re s c o n q u ie n e s tie n e n la z o s d e c o n s a n g u in i
d a d , y e n s u c ia r c o n la in m u n d ic ia d e su in c o n tr o la d a c o n c u p is c e n c ia la c a s tid a d d e d ic a d a
a D io s y el lig a m e n v e n e ra b le d e la fa m ilia . E s ta p ro fa n a c ió n , c u a n d o es c o m e tid a p o r
h o m b re s om u je r e s d e u n a m is m a re lig ió n , n o s ó lo e s in c o m p a t i b l e c o n la s h o n e s t a s c o s
tu m b r e s , s in o q u e e s c o n tr a r ia a la fe v e r d a d e r a . P o r t a n t o , v ig ila n d o p o r la v e r d a d c o n el
c e lo d iv in o y p o r la s a n t a ig le s ia c a tó lic a , c o n e s to s d e c r e to s d e n u e s t r a fe a d v e r tim o s q u e ,
d e a h o r a e n a d e l a n t e y t a l c o m o lo p r o h í b e n t a m b i é n lo s c á n o n e s e c l e s i á s t i c o s , n o r e c i b a
n a d ie c o m o c ó n y u g e e n ilíc ito m a tr im o n io , n i p o r la f u e rz a n i c o n su c o n s e n tim ie n to , a
u n a v irg e n c o n s a g r a d a a D io s , n i a u n a q u e h a to m a d o el h á b ito r e lig io s o , n i a u n a q u e
p r o fe s a la c o n tin e n c ia d e la v iu d e d a d , n i a u n a q u e p r a c tic a la p e n ite n c ia , n i a u n a q u e se a
d e f a m ilia p r ó x im a , n i a c u a lq u ie r p e r s o n a c o n c u y a u n ió n p u d ie r e d e riv a rs e la n o ta de
in f a m ia p o r in c e s to , p o r q u e n o p o d r á s e r a u té n tic o un m a trim o n io e n el q u e , d e l m e jo r
p ro p ó s ito , u n o se r e b a ja a u n o p e o r y b a jo el fa ls o n o m b r e d e m a tr im o n io se p e r p e tr a el
e n s u c ia m ie n to in c e s tu o s o y la in m u n d ic ia d e la f o rn ic a c ió n . Y si d e a h o r a e n a d e la n te la s
p e rs o n a s d e n u e s tra s p ro v in c ia s , d e c u a lq u ie r r a z a , d e u n o u o tro sex o , o sa re n c o m e te r
e s te d e lito , a u n q u e n a d ie le s a c u s e , a in s ta n c ia s d e l s a c e r d o te odel ju e z d e to d a s m a n e ra s
s e a n s e p a r a d a s y s o m e tid a s p a r a s ie m p r e a l e x ilio , y q u e e n su d e fe n s a
Erv.] mientras vivieren no se pueda presentar como excusa el largo plazo transcurrido. En cuanto a los bienes de
quienes hubieren cometido tales cosas y hubieren recibido por estas faltas las penas de esta ley,
Recc. Erv.] si no tuvieren hijos de un matrimonio anterior, serán completamente para sus hijos sin ninguna nota de
infamia, ya que, aunque concebidos pecaminosamente, han sido regenerados, asimismo, por las aguas del sagrado bautis
mo. Y si no tuvieren hijos,
LEX VISIGOTHORUM III, 5, 2. 3. 161
Rece. E'itu.] ex p iati l Q uod si filii forte d efu erin t, illi ad capiendam h ereditatem 111, 6, 2.
succedant, q u ib u s priscarum legum sanctio 2 legitim am successionem indulgit. Similis
quoque de religiosis form a serv ab itu r, quibus nubere canonum sententia 8 p roibetur;
illis tantum fem inis ab ac sententia segregatis, que violentiam coniunctionis indebite
6 sine p reced en ti vel sequenti consensione p ertu l c rint. S acerdotes vero vel iudices, si
talia cognoscentes ulcisci fortasse distulerint, quinas auri libras fisco cogantur exolvere.
Q uod si forte id re d a rg u e re voluerint, nec potuerint, regis hoc auditibus insinuare
p ro c u re n t; ut, quod eorum non potuit vindicare sententia, principalis dam net omnino
censura.
D e los hombres y de las mujeres que apostatan de la tonsura y de los hábitos religiosos
Nos vemos impulsados a extirpar el oprobio de la desgracia de la apostasía y confia
mos que por este mérito Dios nos será propicio. En efecto, si cuando corregimos las faltas
más pequeñas nos hacemos favorecedores de su piedad, ¿cuánto más si cortamos con la
hoz severísima de nuestra censura los delitos cometidos contra la divinidad? Por eso, me
diante esta ley que ha de valer para siempre, establecemos que cualquiera que haya toma
do el hábito religioso, por el honorable signo de la tonsura o bien por la petición de un
tiempo de penitencia, tanto si lo han merecido por piadosa y
162 LEX VISIGOTHORUM I I , 5, 3.
III, 5, 8. llecc. E1-'.\ oblationem 1 m eruerint, a u t proprie volum tatis devotione tenuerint, et ad
laicalem conversationem postm odum apostizando re d ie rin t, iu x ta sententia canonum
a d eum dem religionis ordinem quolibet prosequente red u can tu r inviti, adque infam ie
n o ta respersi et in m onasteriis p e re n n ite r rclig ati, districtiori m a c e re n tu r penitentia
co rrig en d i; illis tantum supplicio sev eritatis huius in d u lto , quos a u t aliene fraudis 5
coegit inpulsio, au t ad ordinis omissi regressum volum tatis proprie re d u x e rit votum ;
si tam en nec v ir
Kecc.J ;secundam uxorem , nec m ulier m a- I E rr.) post hoc uxorem d u x erit, nec mulier
ritum alteram habuisse detegitur. | maritum altcrnm accep en t.
Rece. E1'v.\ Illos etiam ah hac sen tentia inm unes efficimus, qui sic invalescente langore 10
a d penitentie vel tonsure p erv en erin t ordine, u t id se nec accepisse tune noverint
nec petisse m em inerint 2. P rev arican tiu m vero bona eorum filiis au t propinquis bac
discretione p ertin ean t, ut v ir habens u x o re m , si filios etiam ex eadem a b u e rit et
donatum aliquid ab ipsa p ercep erit, si suprestis ux o r est, ita possideat, ut post suum
obitum com m unibus filiis possidendum relin q u at. C erte si au t ipsa d iscesserit, a u t ir,
com m unes filii d esunt, proprietatem p re v a ric ato ris viri propinqui eius h ered es in-
c u n c ta n tc r obtineant. N am quod ab u x ore quolibet tem pore donatum fortasse per-
cep erat, propinquis u x o ris heredibus absq u e dubitatione proficiat. A d q u e h ec etiam
de fem inis om nino serv ab itu r form a, u t penitens virgo vel vidua, si, v este laicali
deposita, secularia denuo sum serit indum enta au t inierit fortassa coniugia, similis eas 20
e t in am issione reru m iu x ta superiorem de viris taxatum ordinem censura red arg u at,
e t districtionis pena p ercellat; ita videlicet, u t prop rietatem fem ine eius filii aut heredes
h a b e a n t, donationem autem a viro percep tam propinqui m a riti, a quo conscripta
donatio noscitur, deberi sibi cognoscant. E t quoniam apostizandi p recip itad o fraude
potius m ulierum sepissim e p e rp e tra tu r, id etiam oportuit p resenti lege censendum , ut,
quidquid a viro seu an te nuptias sive post nuptias in nom ine sponse vel uxoris titulo
fUerit dotali conscriptum , non m ulieris h ered es, sed heredes eius, qui dotem conscripsit,
sibim et p e r om nia noverint vindicandum . P ersonis vero talibus accusandi vel testi-
ficandi 3 ad q u e alien a negotia prosequendi 4 licentiam p en itu s ab n eg am u s; quia non
1) Cj\ Conc. Tolet. IV . c. 4 9 ; Monachum aut paterna devotio aut propria professio 4ó
facit etc.; proinde eis ad mundum revertí intercludimus aditum. 2) Aliter postea Conc.
Tolet. X I I (a. 681). can. 2. constituit. 3) Propter infamiam (ej. supra l. 3), quae Visigothis
praecipue testimonii privatio erat; v. supra II, 4 et ‘N. Arch.’ X X IV , p. 98 sq. 4) Similiter
praetor Romanus infamia notatis ius postulandi pro aliis aut omnino denegabat aut limitabat; cf.
Dig. III, 1, 1, § 6 sqq. 9 ; III, 1, 2. 50
libro tercero , título v 289
no fraudulenta oblación de sus padres como si la han abrazado por inclinación de su pro
pia voluntad, si después, apostatando, retornaren a la vida laical, de acuerdo con la sen
tencia de los cánones, han de ser reconducidos por la fuerza a la misma orden religiosa
cuando alguien los denuncie, y, marcados con la nota de infamia y recluidos para siempre
en monasterios, han de ser mortificados con una durísima penitencia para que se corrijan.
Será perdonado solamente el suplicio de esta severidad a aquellos que actuaron empuja
dos por el engaño de otra persona o que regresaron por decisión de la propia voluntad a la
orden que habían abandonado, pero con la condición de que el hombre
Erv.] n o se h u b ie r e d e s p o sa d o d e s p u é s d e e s to , n i la m u je r h u b ie r e to m a d o o tro m a rid o
Recc. Erv.] ta m b ié n c o n s id e ra m o s lib re s d e e s ta s e n te n c ia a a q u e llo s q u e h u b ie r e n e n tr a d o en la o rd e n de la p e n i
te n c ia o d e la t o n s u r a en u n e s ta d o t a l d e e n f e r m e d a d o d e c a im ie n to q u e e n to n c e s n o se d ie re n c u e n ta q u e lo re c ib ía n ni
r e c o r d a re n q u e lo p id ie r a n . L o s b ie n e s d e lo s q u e a p o s ta te n p e r te n e c e r á n a su s h ijo s o a los f a m ilia re s p ró x im o s , co n la
c o n d ic ió n d e q u e u n h o m b r e q u e te n g a m u je r, si a d e m á s , h a te n id o h ijo s con e lla y re c ib ie re algo d e e lla en d o n a c ió n , en el
caso d e q u e la m u je r t o d a v ía v iv a , ella p o s e e rá lo s b ie n e s y, d e s p u é s d e su m u e r te , los d e ja r á a los h ijo s d e lo s dos p a r a q u e
lo s p o s e a n . P e ro , si e lla h u b ie r e m u e r to o n o tu v ie s e n h ijo s c o m u n e s , lo s b ie n e s del h o m b r e q u e h a a p o s ta ta d o lo s p o se e rá n
ín te g r a m e n te co m o h e re d e ro s su s p a r ie n te s p ró x im o s . Y a q u e llo q u e t a l vez en a lg ú n m o m e n to h u b ie r e re c ib id o d e la
m u je r co m o d o n a c ió n ir á a p a r a r sin d u d a a lo s h e re d e ro s m á s p ró x im o s d e la m u je r. E s t a m is m a d isp o s ic ió n ta m b ié n
v a ld r á to ta lm e n te p a r a la s m u je r e s , d e m a n e r a q u e si u n a m u je r p e n ite n te , s o lte r a o v iu d a , d e ja n d o el v e s tid o d e le g a
[v o tiv o s e g ú n B en lu g a r de le g a ], r e to m a o t r a v e z lo s v e s tid o s d e se g lar, o si ta l vez se c a s a re , s e rá c e n s u ra d a con la m is m a
p e n a q u e h a q u e d a d o e s ta b le c id a p a r a lo s h o m b r e s en c u a n to a la p é r d id a d e su s b ie n e s y se rá c a s tig a d a con la p e n a d e la
p e n ite n c ia ; o se a , d e t a l m a n e r a q u e lo s b ie n e s d e la m u je r los r e c ib a n su s h ijo s o su s h e re d e ro s , p e ro q u e la s d o n a c io n e s
re c ib id a s d e su h o m b r e p u e d a n r e c la m a r la s lo s p a r ie n te s del m a rid o q u e se s a b e q u e c o n sig n ó e s ta s d o n a c io n e s . Y com o
m u c h a s v eces la c a íd a en la a p o s ta s ía se p r o d u c e m á s b ie n p o r e n g a ñ o d e la s m u je re s , n o s h a p a re c id o ta m b ié n o p o r tu n o
e s ta b le c e r p o r l a p r e s e n te ley q u e , to d o a q u e llo q u e a n te s o d e s p u é s del c a s a m ie n to fu e re c o n s ig n a d o p o r el h o m b r e a n o m
b r e d e la m u je r o d e la e s p o sa a t ítu lo d e d o te , n o lo p o d r á n r e c la m a r í n te g r a m e n te p a r a ellos lo s h e re d e ro s d e la m u je r,
sin o lo s h e re d e ro s d e a q u e l q u e c o n sig n ó la d o te . P o r o tr a p a r t e , a e s ta c la se d e p e r s o n a s , les d e n e g a m o s c o m p le ta m e n te el
LEX VISIGOTHORUM IH, 5, 3 - 5 . 163
Becc. E rv.) p o te ru n t in negotiis secularibus fideles existere, qui devotionem sanctam IH, 6, 3.
a u su c o n p ro b an tu r sacrilego tem erasse.
D e lo s a c to s d e s h o n e s to s e n tr e h o m b r e s
N o debe dejarse sin castigo un delito que siempre se ha considerado detestable y exe
crable por la depravación de las costumbres. Por eso, los que buscan yacer con hombres y
los que lo aceptaren por propia voluntad han de ser afectados por la sentencia de esta ley;
o sea, que, tan pronto como el juez hubiere indagado que se ha cometido este delito, pro
curará que los dos sean emasculados inmediatamente y, después de entregarlos al obispo
del territorio donde se ha cometido el delito, serán sometidos por separado a una dura
penitencia para que al menos expíen, aunque de mala gana, aquellos actos ilícitos que
perpetraron por propia voluntad. Pero si se sabe que alguno promovió o sufrió esta abo
minable deshonra, no voluntariamente sino contra su voluntad, podrá quedar exento de
esta pena si él mismo denuncia este nefario delito; pero será sin duda sometido a la pena
aquel que consta que se entregó voluntariamente a esta locura. Asimismo, si, teniendo
mujer, ha cometido estos actos con pleno consentimiento, sus hijos o sus herederos legíti
mos podrán obtener sus bienes; y la mujer, después de recibir únicamente lo que le perte
nece como dote y reteniendo íntegramente sus propios bienes, tendrá sin duda licencia
absoluta para casarse con quien quisiere.
D e lo s q u e v i o l a n e l le c h o d e lo s p a d r e s o d e lo s h e r m a n o s
En una ley anterior ha quedado decretado lo que hay que observar sobre el incesto de
los parientes próximos; asimismo como es un delito más grande ensuciar el lecho de los
padres o de los hermanos, decretándolo añadimos que no intente nunca ninguno de los
parientes próximos cometer adulterio con la compañera de lecho de su
164 LEX VISIGOTHORUM III, 5, 5. 6.
111,5,6. Rece. E rv.\ scierit patrem suum aut fratrem vel semel adulterasse, seu sit libera sive
ancilla, nullus umquam propinquorum adulterare presumat; ñeque pater adulteratam a
filio stupri fe di tat e aliquatenus polluat. Quod si talia quisquam sciens facere fortasse
presumserit, facultatem eius, si filios legítimos non abuerit, heredes, quos successio
expectat, obtineant; ipse vero sub penitentia religatus, perennis exilii damnationem 5
excipiat.
i i i ,5,6 Nueva] f l a v io é g i c a , r e y g l o r io s o
[A N T IG U A ad d . B ]
D e cómo refrenar u n fra u d e especial de las viudas
L a a s tu c ia d e a lg u n a s in f e lic e s v i u d a s s u e le m e z c la r e l f r a u d e c o n la d e v o c ió n , y , m e z
c la n d o c o n e llo la d is c u s ió n d e lo s v e s t id o s , s e r e s e r v a n u n c a m in o a b i e r t o p a r a la t r a s g r e -
s ió n c u a n d o e lla s q u is ie r e n . D u r a n te el tie m p o d e s u d u e lo a c tú a n d e m a n e r a q u e se v is te n
con el h á b ito re lig io s o y d e sp u é s, m a q u in a n d o la lo c u ra d e la tra s g re s ió n d e su e s ta d o ,
re c o s e n a la s tú n ic a s u n a s o rla s r e p le g a d a s p o r d e n tr o , q u e v is te n c o n u n a o c u lta in te n
c ió n d e f ra u d e , y d e e s ta m a n e r a e n g a ñ a n la v is ta d e q u ie n e s la s v e n , p o r q u e e n p ú b lic o
n o p u e d e n v e r e n e lla s o t r a c o s a q u e lo q u e p o r f u e r a s e m u e s t r a m a n i f ie s t a m e n t e a t o d o s .
P o r e s o , a fin d e q u e d e a h o r a e n a d e l a n t e q u e d e c o r t a d a c u a l q u i e r o c a s ió n d e d is c u s ió n ,
m a n d a m o s p o r la s a n c ió n d e la p r e s e n te le y q u e , d e s d e a h o r a , c u a lq u ie r v iu d a q u e q u is ie
r e e x c u s a r s e c o n e s ta a r g u c ia e n g a ñ o s a , e s d e c ir, q u e p o r d e n tr o lle v e c o s id a u n a c o s a y e n
e l e x te r io r d e la t ú n i c a m u e s tr e o t r a , le s e a c o n s id e r a d o c o m o s e ñ a l d e r e lig ió n a q u e llo c o n
que h a in te n ta d o o c u lta rs e con la in te n c ió n de tra s g re d ir, p o rq u e h ay que c o n s id e ra r
com o s ig n o s v e r d a d e r o s y c ie rto s d e l e s ta d o r e lig io s o , n o a q u e llo d e lo q u e e lla s e s ir v e
p ara la tr a s g r e s ió n , s in o a q u e llo q u e p ro c la m a la c re d u lid a d de q u ie n e s la v e n . A h o ra
b ie n , la v iu d a q u e d e a h o r a e n a d e la n te p r e te n d ie re d e fe n d e rs e c o n e s ta e x c u s a oam p a
r a r s e e n e s te p r e t e x t o , n o s ó lo t e n d r á q u e
LEX VISIGOTHORUM IU, 5, 6. 7. 165
Nov.] vocis huius sustin eb it iacturam , sed et, transgressionis om nim ode nexibus inli- I ll, 5, 6.
g ata, constituta canonum et legum non effugiat dam na.
46 1) Novella certe post annum 3. Egicani regis (cf. n. 4) data est ad supplendam legem
Chindasmndi III, 5, 4. 2) Cf. Lev. 18, 2 2 ; 20, 13. 3) Supra III, 5, 4. 4) 689-- -690
(Nov. 24). 5) Credideris haec referenda esse ad can. 3. Concilii Toletani X V I, qui constituit: ut
qui . . • contra naturam masculi in masculos hanc turpitudinem operaverint: si quidem episcopus,
presbiter aut diaeonus fuerit, de proprii honoris gradu deiectus perpetui cxilii manebit damnatione
60 percnlsus; si vero cuiuslibet ordinis, gradus sive personae, et altcrius colluvionis noxiis implieati,
libro tercero , título v 295
s o p o r t a r la p é r d i d a d e l e s ta d o r e lig io s o , s in o q u e , s u b y u g a d a a b s o l u ta m e n te p o r lo s v í n
c u l o s d e l a t r a s g r e s i ó n , n o p o d r á r e h u i r l a s p e n a s e s t a b l e c i d a s p o r l o s c á n o n e s y l a s l e y e s 111.
D e la s p e n a s c o n q u e h a n d e s e r c a s tig a d o s lo s s o d o m i ta s
P o r r a z ó n d e la fe v e r d a d e r a te n e m o s la o b lig a c ió n d e m a n i f e s t a r la c e n s u r a d e la le y
c o n tr a la s c o s tu m b r e s d e s h o n e s ta s y d e c o n s tr e ñ ir c o n el fre n o d e la c o n tin e n c ia a lo s im
p lic a d o s e n lo s p e c a d o s d e la c a r n e . Y a q u e c o n c le m e n te p ie d a d v ig ila m o s m á s q u e n u n c a
p o r n u e s tro p u e b lo y p o r n u e s tra p a tria cuando p ro c u ra m o s e x tir p a r ra d ic a lm e n te lo s
d e lito s d e lo s m a lv a d o s y p o n e m o s fin a la s m a la s a c c io n e s d e l v ic io . E n e fe c to , i n t e n t a
m o s h a c e r d e s a p a r e c e r a q u e l d e lito d e d e te s ta b le c o n c u p is c e n c ia e n q u e lo s h o m b r e s n o
te m e n d e s h o n r a r a o tr o s h o m b r e s c o n u n a c to ilíc ito d e e s tu p ro y c o n in m u n d a s o rd id e z ,
y se c o n ta m in a n c o n la in fa m ia d e u n a to r p e z a ta n g r a v e q u e la c o n s id e ra m o s o fe n s iv a
p a r a el c u lto s a g r a d o , y a d e m á s d e c o n tr a r ia a la c a s tid a d . A s im is m o , a u n q u e e s ta c la s e
d e f a lta s y a e s tá t o t a lm e n te p r o h ib id a p o r la a u to r id a d d e la S a g r a d a E s c r itu r a y p o r la s
l e y e s h u m a n a s , e s n e c e s a r i o q u e s e a e x t i r p a d a p o r l a s e n t e n c i a d e u n a n u e v a le y , p o r q u e ,
m ie n tr a s se d e m o r a la o p o r tu n a e n m ie n d a , n o c re z c a el m a l c o n v ic io s p e o re s . P o r e so , c o n
la p r o m u lg a c ió n d e e s ta le y d e c r e ta m o s q u e d e a h o r a e n a d e la n te c u a lq u ie r h o m b r e , se a
r e lig io s o o la ic o , d e c u a lq u ie r e d a d o lin a je , q u e f u e r e m a n if ie s ta m e n te c o n v ic to d e l d e lito
in d ic a d o p o r c u a lq u ie r c la s e d e in d ic io s , p o r o r d e n d e l p rín c ip e o p o r m a n d a to d e c u a l
q u ie r j u e z , n o s e a s ó lo e m a s c u la d o i n m e d i a t a m e n t e , s in o q u e , a d e m á s , r e c ib a a q u e l c a s t i
go que s o b re e s ta s c a u s a s d e c re tó con o b lig a c ió n m a n ifie s ta la s e n te n c ia de un d e c re to
s a c e rd o ta l p ro m u lg a d a h a c e p o c o , o se a , el te r c e r a ñ o d e n u e s tro re in a d o .
B e c c E n ) V I. T IT U L U S : D E D IV O R T IIS N U P T IA R U M E T D IS C ID IO SPO N SO R U M .
I. Si m ulier v iri sui iuste vel iniuste divortium patiatu r.
II. N e in te r coniuges divortium fiat.
I I I . N e in te r sponsos discidium fiat.
illius legis, quae de talibus est edita (c j. supra 1II, 5, 4), nihilominus ferientur sententia atque
ab omni Christianorum sint alieni caterva, et insuper sentenis verberibus correpti ac turpiter
decalvati exilio mancipentur perpetuo etc. Illud tamen concilium anno sexto demum regis 45
celebratum est. 1) De hae et seguenti lege ej. praeter Dahn, ‘Studien’ p . 12O sq., London,
Quaestiones de historia iuris familiae Visigoth. p . 45 sq., Gefcken, ‘Gesch. der Ehescheidung'
p . 38 sqq., quae ipse disserui N . Arch.’ X X IV , p . 619 sqq. 2) Cf. Cod. Theod. III, 16, 1 :
Si absque his criminibus liberam eiecerit, omnem dotem restituere deb et; ej. III, 16, 2.
libro tercero , título vi 297
Recc. Erv.] v i. t ít u l o . d e l d iv o r c io d e l o s m a t r im o n io s y d e l a
r u p t u r a d e los e sp o n sa l e s
.Rece. JSjv .] dinoscitur, ad integrum d istringente iudicc m ulieri restitu at. Quod si m , 6, 1.
m u lier sub m etu viri consistens, quocum que argum ento p ersu asa sive decepta, aliquam
de suis rebus in nom ine illius viri, qui eam reliquid, scripturam conscripserit, huius-
modi sc rip tu ra nullam om ním odo firm itatem habebit, sed universa. que p e r eandem
5 scrip tu ram m ulier d ed erat, iu ri suo peren n iter vindicabit.
1) Haec Chinfasvindi lex antiquiori substituta esse videtur; v. ‘N. Arch.’ l. c. 2) Cf.
.ó L. Burg. 34 . nulli virorum liceat de altero crimine uxorem suam dimittcrc. 3) Cf.
Matth. 5, 3 2 ; Cune. Tolet. X II. can. 8. Suspicamur in lege antigua, cui haec substituta est,
tres illas legitimas causas scriptas fuisse, ex quibus secundum L. Rom. Vis. C. Th. III, 16, l.
Interpr. marito uxorem dimittere licuit, scilicet vel adulttTam vel maleficam vel conciliatricem.
E a sd e t fere enim ex Codice Euriciano recasse videntur et Edictum Theoderid c. 54 et Lex
m Burg. 34 et Lex Rom. Burg. 21. 4) III, 4, 3.
libro tercero , título vi 299
o defraudó algo de los bienes de su mujer, tendrá que restituirlo por orden del juez. Y si la
mujer, por miedo al marido o persuadida y engañada con alguna argucia, hubiere consig
nado mediante escritura algo de sus bienes en nombre del marido que la abandonó, esta
escritura no tendrá ninguna clase de validez, sino que todas las cosas que le dio mediante
tal escritura podrá reclamarlas como derecho suyo para siempre.
Q u e n o h a y a d iv o r c io e n tr e lo s c ó n y u g e s
Si deshonrar a la mujer de otro es un acto delictivo, ¿cuánto más lo será despreciar a
aquella que uno ha escogido voluntariamente para tenerla como suya? A sí, como la am
bición de bienes y la concupiscencia desenfrenada empuja a no pocos de tal manera que,
despreciando a sus esposas, desean con fraude a otras mujeres, hay que cumplir siempre
el tenor de esta constitución, según la cual ningún hombre, salvo por motivo manifiesto
de fornicación, no dejará nunca a su mujer y, ni por testigos ni por escrituras ni con nin
guna clase de pretexto, no se atreverá nunca a establecer el divorcio entre él y su mujer.
Pero, si tal vez el marido dice que ha de acusarla de adulterio, de acuerdo con otra ley, una
vez comprobado públicamente el delito, el juez le entregará a la mujer y tendrá plena
potestad de hacer de ella lo que quiera. Ahora bien, si quieren consagrarse a Dios, que un
sacerdote compruebe claramente el acuerdo común, o sea, del hombre y de la mujer, y que
desde aquel momento ninguno de los dos haga servir ningún pretexto para volver a tener
ninguna otra relación conyugal. Y si, por el contrario, alguien, despreciando a su mujer,
con alguna argucia exige de ella alguna escritura que le haya de beneficiar a él y a sus
designios, si un día se descubre este compromiso, no sólo no tendrá ningún tipo de validez,
sino que la mujer podrá reclamar íntegramente para sí tanto sus bienes como la dote que
hubiera recibido del hombre. Y si
168 LEX VISIGOTHORUM III, 6, 2.
111, 6, 2. Rece. Erv.) viro acceptam sibi in om nibus vindicabit. E t si quid aliut facultatis eius-
dem pessim i v iri fu erit, cunctis eorum filiis ad integrum p ertin e b it. Q uod si au t
conm unes filii ■a u t eiusdem v iri ex coniugio p re c e d e n ti non fuerint, universam v iri
facultatem m ulier, que p e r nequitiam illiu s a coniugio resoluta est, in cu n ctan ter p o terit
obtinere, et hane aceusationem , si m ulierem co n stiterit fortasse defunctam , eius filii 6
in cuiuscum que v o luerint proponendi iudicio licentiam h ab itu ri sunt, ut, rep p erto tali
crimine,: v ir utique huius seeleris stius legis m ultetur sententia. E t om nibus filiis, seu
e x eodem p a ri coniugio, sive ex p reced en ti ipsius viri, ut dixim us, p rocreatis, equaliter
facultas eius obtinenda patescat. C erte si nec com m unes filii nec ex priori ipsius
v iri coniugio g en iti suprestes e x tite rin t, et ea forsitam m ulier, que relicta est, e x 10
p rio ri digno coniugio filios v id e a tu r habere, ipsis procul dubio licitum erit m atern am
vocem ad serere, ut, eorum in stan tia cum fu erit iu sta p resen tem legem scelerati p erso n a
dam nata, facultatem eius in d u b itan ter obtineant. Iam vero, si p red ictaru m personarum ,
vel v iri vel m ulieris, secundum prefatum ordinem filii deesse noscuntur, contem te
m ulieris hereditatem tune recte propinquis eius capiendi licitum erit, si, despectum 16
p ropinque vindicaturi, spernentis viri presum tionem leg aliter condem nandam institerint.
M aritus autem , qui vel divortii vel securitatis a coniuge scripturam qaam libet ex egerit,
seu fortasse non exigens, contem ta tam en u x o rem , aliam sibi uxorem adsum serit,
ducentis publice v erb erib u s flagellatus ac tu rp ite r decalvatione fcdatus, aut perpetuo
condem netur exilio, a u t si donare illum cuicum que p rincipis potestas elegerit, in suo 20
consistat arbitrio . Sed et m ulier, que, sciens aut occasione qualibet agnoscens virum
h ab ere suprestem uxorem , eins v an itati consenserit, u t ipsi se in coniugio copulet *,
illi p rotinus m ulieri trad en d a est, que contem ta ab eodem m arito, quem illa so rtita
est, esse d in oscitur; ita ut, v ita tan tu m concessa, faciendi de ea quod ele g e rit sit
illi libertas. C erte si p o st m ulieris obitum filiorum eius adsertione ta le n efas fu e rit
conprcbatum , au t si filii desunt, a propinquis heredibus e x titerit huius rei negotium
prosecutum , ipsis sim iliter p re v a ric atrix m ulier tra d a tu r in p o testatem , u t eodem
iudicio, quo m ulier contem ta d eb u erat, de p erso n a eius absque m ortis interitum
q u e d a r e a lg o m á s d e lo s b ie n e s d e a q u e l h o m b r e m a lv a d o , p a s a r á í n t e g r a m e n t e a sus h i
jo s . Y si h u b ie r e h ijo s c o m u n e s o d e l m a r id o , f r u to d e u n m a trim o n io a n te rio r, la m u je r
q u e p o r in ju s tic ia d e él h a v is to ro m p e r su m a trim o n io p o d r á o b te n e r in d is c u tib le m e n te
(p r o c u l d u b io ) to d o s lo s b ie n e s d e l m a r id o , y si s u c e d e q u e la m u je r h u b ie r e m u e r to y a , s u s
h ijo s te n d r á n l i c e n c i a p a r a p r o p o n e r [e ste p le ito o add. B ] e s t a a c u s a c ió n en c u a lq u ie r ju ic io
q u e q u i e r a n , d e m a n e r a q u e , u n a v e z c o m p r o b a d o e l d e l i t o , e l h o m b r e q u e lo h a y a c o m e
t i d o s e a c o n d e n a d o s e g ú n l a d i s p o s i c i ó n d e e s t a le y . Y t o d o s l o s h i j o s , t a n t o l o s n a c i d o s d e
su m a trim o n io com ún com o de u n m a trim o n io a n te r io r d e l m a rid o , ta l c o m o y a h e m o s
d ic h o , p o d r á n o b te n e r c la r a m e n te su s b ie n e s . A h o r a b ie n , si n o s o b re v iv ie re n h ijo s c o m u
n e s n i d e u n m a trim o n io a n te r io r d e l h o m b re , y a c o n te c e q u e la m u je r a b a n d o n a d a tu v ie r e
h ijo s d e u n m a trim o n io a n te r io r le g ítim o , p o d r á n s in duda r e c la m a r lo s d e r e c h o s d e la
m a d r e d e m a n e r a q u e , c u a n d o , p o r su in s ta n c ia , la p e r s o n a h u b ie r e s id o c o n d e n a d a s e g ú n
l a p r e s e n t e le y , o b t e n g a n in d is c u tib le m e n te (p r o c u l d u b io ) s u s b ie n e s . A h o r a b ie n , si n o
h u b ie r e h ijo s d e la s p e r s o n a s a n te d ic h a s , n i d e l h o m b r e n i d e la m u je r, s e g ú n el o rd e n
a n te s m e n c io n a d o , lo s p a r ie n te s d e la m u je r d e s p re c ia d a p o d rán re c ib ir ju s ta m e n te su
h e r e n c i a s i, p a r a v e n g a r e l a b a n d o n o d e su p a r ie n te , in s is tie re n e n q u e se a c o n d e n a d o el
d e lito d e l m a r id o q u e la a b a n d o n ó . P o r o tr a p a r te , el m a r id o q u e e x ig ie re d e la m u je r u n a
e s c r itu r a d e d iv o rc io o u n a g a r a n tía , o b ie n s in e x ig ir la , y q u e d e s p u é s d e d e s p r e c ia r a su
m u j e r , t o m a r e o t r a m u j e r [o u n a r a m e r a a d d . B ] , u n a v e z f l a g e l a d o p ú b l i c a m e n t e c o n d o s c i e n t o s
a z o te s y d e c a lv a d o ig n o m in io s a m e n te , s e rá c o n d e n a d o p a r a s ie m p r e a l e x ilio , o , si la p o
te s ta d d e l p r ín c ip e d e c id ie re d a rlo a a lg u ie n , p o d r á h a c e rlo s e g ú n su a r b itr io . P e ro a q u e lla
m u je r q u e , s a b ie n d o o h a b ie n d o d e s c u b ie rto p o r c u a lq u ie r c irc u n s ta n c ia q u e u n h o m b re
tie n e u n a m u je r q u e to d a v ía v iv e , c e d ie ra a la v a n id a d y se u n ie r a a él e n m a tr im o n io [o
b ie n se m a n c h a co n el a d u lte r io a d d . B ] s e r á e n t r e g a d a e n e l a c t o a l a m u j e r q u e f u e a b a n d o n a d a p o r
a q u e l m a r id o q u e la e s c o g ió , d e m a n e r a q u e , e x c e p tu a n d o s o la m e n te e l d e r e c h o a la v id a ,
te n g a lib e r ta d d e h a c e r d e e lla lo q u e q u i e r a . A h o r a b i e n , s i d e s p u é s d e l a m u e r t e d e l a
m u je r se c o m p ro b a re e s te d e lito p o r el te s tim o n io d e s u s h ijo s o , si n o h u b i e r e h ijo s , lo s
h e r e d e r o s p r ó x im o s h u b ie r e n e s ta b le c id o u n p le ito s o b re e s te a s u n to , la m u je r p r e v a r ic a
d o ra h a d e se r e n tre g a d a ig u a lm e n te a su p o te s ta d de m a n e ra q u e , m e d ia n te el m is m o
ju ic io q u e la h a b í a d e a s ig n a r a la m u je r d e s p r e c ia d a , e llo s c u m p la n la s e n te n c ia
LEX VISIGOTHORUM III, 6, 2. 169
Rece. B rv.J sententiam ferant. Sane q u ia p er m ulieres etiam buius rei interdum fieri 111, 6, 2
solet scandalum , u t favorem regum vel iudicum viros proprios sp ernere videantur, ideo
si quecum que m ulier sive principis opem a u t quocum que ingenio seu cuiuslibet auxilio
in ten d erit ín te r se et virum suum divortium fieri,
5 Rece.] in eiusdem v iri continuo p o testate .E1’11.J vel "'* ad alteriu s viri coniugium
red acta, eadem q u a superius m aritum pena transire consenserit, in eiusdem legitim i viri
constringit v el que de reb u s eorum est sui cum om nibus rebus suis potestate redacta,
sen ten tia co n stitu ta iscelerate m ulieris eadem qua superius maritum pena constringit vel
d am n etu r tem eritas; que de rebus eorum est sententia constituta
10 scelerate mulieris damnetur temeritas. Similis
quoque et de viris form a servabitur, qui***
uxorem alterius vel sponsam sibi in con
iugium sociare p resu m p serit;
Rece. .lln"V.J e a tantum condicione re te n ta , u t, si m ulieris m aritus m asculorum con-
15 cub ito r ad p ro b a tu r, a u t eandem suam uxorem , ea nolente, ad u lteran d a cuicum que viro
dedisse v el p erm isisse convincitur 1 qu ia tale nefas fieri neq u aq u am in te r christianos
oportet, n u b en d i m ulieri alteri viro, si volum tas eius ex titerit, nullatenus inlicitum erit.
N am si in coniugio positis, uxorem videlicet et m arito, m aritum forte constiterit iuste
c u ilib e t serv u m ad dictum , si n o lu e rit m ulier m an ere illum in coniugali secum c o n
20 sortio, tam diu se n o v erit caste vite freno m anere constrictam nec nubendi alteri viro
concedi sibi licentiam , donec eius m aritus, de quo dictum est, debitam extrem e vite
sortem exolvat.
**) V 4. 8 : seu fortasse non intendens, contemnens tamen virum ad alterius viri coniugium aut
adulterium transire etc.
25 ***) v 4. 8 : qui scientes aut occasione qualibet agnoscentes mulierem habere superstitem
virum uxorem alterius etc.
4v 1) Cf. lustiniani Nov. 117, c. 9, § 3 (Auth) : Si maritus uxoris castitati insidiatus aliis
eam adulterandam temptaverit tradere.
LL. Sect. l. l.
22
libro tercero , título vi 303
so b re su p e r s o n a , s a lv o q u ita r le la v id a . P e ro , c o m o a m e n u d o ta m b ié n la s m u je r e s s u e le n
l e v a n t a r e s c á n d a lo s o b r e e s ta s c u e s tio n e s , d e m a n e r a q u e , c o n e l f a v o r d e lo s r e y e s o d e lo s
ju e c e s , a b a n d o n a n a s u s p r o p io s m a r id o s , p o r e so , si u n a m u je r c o n el a p o y o d e l p r ín c ip e ,
o c o n c u a lq u ie r a r tim a ñ a o c o n la a y u d a d e c u a lq u ie ra , p re te n d ie re q u e se p ro d u z c a el
d iv o rc io e n tr e e lla y su m a r id o ,
E r v .] o b ie n [q u iz á sin p r e te n d e r lo , p e ro d e s p re c ia n d o a l m a r id o add. B ] c o n s ie n te en p a s a r a u n ir s e [o a c o m e te r
a d u lte r io add. B ] co n o tro h o m b r e , u n a v ez e n tr e g a d a a la p o te s ta d d e su le g ítim o m a rid o con to d o s su s b ie n e s , la f a lta de
la m u je r q u e h a d e lin q u id o se rá c a s tig a d a co n la m is m a p e n a con q u e a n te s se h a c a s tig a d o al m a r id o y c o n la s e n te n c ia
q u e se h a e s ta b le c id o en c u a n to a su s b ie n e s . T a m b ié n se o b s e rv a r á la m is m a f o rm a lid a d so b re los h o m b r e s q u e [sa b e d o re s
o b ie n in f o rm a d o s p o r c u a lq u ie r c irc u n s ta n c ia q u e la m u je r t ie n e a ú n a l m a rid o v iv o add. B ] in te n te n c a s a rs e con la m u je r
o la e s p o sa d e o tro ;
R e c c . E r v .] s a lv a g u a rd a n d o sólo la c o n d ic ió n q u e , si se d e m u e s tra q u e el m a r id o d e la m u je r te n ía re la c io n e s c a r n a
les co n h o m b r e s o b ie n es c o n v ic to d e h a b e r d a d o a su m u je r a o tro h o m b r e p a r a q u e c o m e tie re c o n e lla a d u lte r io en c o n tr a
d e su v o lu n ta d , o d e h a b e r lo c o n s e n tid o , co m o n o o c u rre d e n in g u n a m a n e r a q u e u n d e lito ta l se p r o d u z c a e n tr e c ris tia n o s ,
n o se im p e d irá q u e la m u je r se c a s e co n o tro h o m b r e si é s ta es su v o lu n ta d . Y si, u n a vez u n id a s dos p e r s o n a s en m a tr im o
n io , o se a , co m o m a r id o y m u je r, se c o m p r o b a re q u e el m a rid o e s tá s u je to a a lg u ie n co m o sie rv o se g ú n la ju s tic ia , si la
m u je r n o q u isie re p e r m a n e c e r co n él [o te n e r lo ad d . B ] en u n ió n c o n y u g a l, q u e s e p a q u e e s tá o b lig a d a a q u e d a r b a jo el
fre n o d e u n a v id a d e c a s tid a d y q u e n o se le c o n c e d e lic e n c ia p a r a c a s a rs e con o tr o h o m b r e h a s t a q u e su m a r id o , del q u e se
h a h a b la d o , c u m p la el d e s tin o d e b id o del fin a l d e su v id a .
170 LEX VISIGOTHORUM ill, 6, 3.
1) Proprie non nisi ad legem III, 6, 2 remittitur. Legislator tamen videtur ad III, 6, 1
quoque remitiere voluisse. 2) Cf. III, 1, 3. 4. 20
libro tercero , título vi 305
Q u e n o h a y a r u p tu r a e n tr e lo s d e s p o s a d o s
Procede castigar con una condena igual un delito que, siendo de la misma categoría,
consta que quedaba sin punición. Por eso, de acuerdo con la presente ley anterior, hay que
observar la misma formalidad, tanto en cuanto a las personas como en cuanto a los bie
nes, sobre los hombres y las mujeres ya desposados que, después de la entrega de las arras
y de haber definido los esponsales de acuerdo con las leyes, despreciando el compromiso
de casamiento, se unieren en matrimonio con otras personas o que, sin común acuerdo, o
quizá con peligro manifiesto de enfermedad intentaren hacer valer el propósito de hacerse
religiosos más por astucia que no por el deseo de conversión.
^ecc. DE ORIGINE NATURALI.
LIBER QUARTUS.
I. TITULUS: DE GRADIBUS.
I. De primi gradus natura.
6 II. De secundi gradus adfinitate.
III. De tertii gradus parentela.
IIII. De quarti gradus consanguinitate.
V. De quinti gradus origine.
VI. De sexti gradus extremitate.
10 VII. De personis septirai generis, que legibus non tenentur.
R ecc. I. ANTIQUA. IV,1, 1
De primi gradu s natura.
L. Äom. Vis. Primo gradu continentur superiori linea: pater, mater; inferiori: filius, filia; quibus nulle alie
Paul.IV, 10,1.
persone iunguntur.
16 R e c e . ^ ^ . J II. IV,1, 2
De secundi gradus adfinitate.
ík ir, 10, 2. Secundo gradu continentur superiori liriea: avus, avía; inferiori: nepus, neptis ; transversa:
frater et soror. Que persone duplicantur; avus enim et avía tam ex patre quam ex matre, nepos,
neptis tam ex filio quam ex filia, frater e t soror tam ex patre quam ex matre accipiuntur. Que pep
20 sone sequentibus quoque gradibus similiter pro substantia eorurr., que in quoquo gradu consistunt,
ipso ordine duplicantur.
ib. ¿Mte^r. E t ste persone in secundo gradu ideo duplices appellantur, quia duo avi, et paternus et
maternus. Item duo genera nepotnm sunt, sive ex filio, sive ex filia procreati. Frater et soror ex
transverso veniunt, id est frater patris aut frater matris, qui aut patruus aut avunculus nominantur;
25 qui et ipsi hoc ordine duplicantur.
22*
libro cuarto
i. t ít u l o . d e lo s g r a d o s
IV,1,1 i. a n t ig u a
IV , 1, 6 . "Rece. Erv.] m .
D e tert i i gr a d u s parentel a.
L. Rom. Vis. T e rtio g rad u v e n iu n t su p ra: p ro av u s, p ro a v ia ; in fra : p ro n ep o s, p ro n e p tis ; ex o b lic o : fra tris
P a w ./V ,i0 ,s .
s o r o r i s q u e f il iu s , f il ia , p a t r u u s e t a m i t a , id e s t p a tris fra te r et so ro r, a v u n c u lu s et m a te rte ra , id est
m a tris f r a te r e t s o r o r . ;
IV , 1 , 4. Ilecc. E r v .J u n .
IV , 1 , ó. Becc. V. 15
De qui nt i gradu s ori gine.
>4. / V , 10, B- Q u in to g ra d u v e n iu n t s u p r a q u id e n .: a ta v u s , a t a v ia ; in f r a : a d n e p o s, a d n e p tis ; e x o b lic o : fra tris
e t s o ro ris p ro n e p o s , p ro n e p tis , fra tre s p a tru e le s , so ro res p a tru e le s , a m itin i, a m itin e , c o n s u b rin i, con-
s u b r in e f iliu s , filia , p ro p riu s s u b rin u s , s u b rin a , id est p a tru i m a g n i, a m ite m agne, a v u n c u li m a g n i,
m a t e r t c r e m a g n e f iliu s , f il ia . H is a d c re s c u n t p ro p a tru u s, p ro a m ita , hi s u !'lt p r o a v i p a te rn i fra te r e t 20
s o ro r, p ro a v u n c u lu s , p r o m a te rte ra , hi s u n t p ro a v ie p a te r n e m a te rn e q u e f r a te r e t s o r o r p r o a v iq u e m a te rn i.
IV , 1, 6 . Becc. E r v .] V I.
IV , 1 , 7 . Be cc .E r v . ) V II.
IV , 1, 3. l. E. V l . 3 . 7 . || l. 4 . e t s o r o r des. R l .
3. p ro n e p o s e t 3ó
IV , 1 , 4 . l. 8. Q u a r t u R l. 9. p a t r u e l i s ] f r a t r u e l i s R 1 . || l. 1 1 . d u o b u s 1 ita R. E; d u a b u s V.
1 . ||
l. 1 2 . m a g n u s ] m a n u s R l . 11 l.
1 4 . H ic ] I n h o c R 2 ; I n E 1 ; H i n c V2; H u c V3; H a e c L. R o m .
l e c t i o ] l e g u m V3; le x / , . Rom. i s t a ) s t a al. m. corr. i s t a E2.
IV , 1, 5. l. 15. V ] A N T I Q U A add. E2. || l. 1 6 . g r a d n deest R I ; g r a d o R2. a d n e p o s]n ep o s
al. m. <XYNr. a d n e p o s E 2 ; n e p o s V 3 ; a b n e p o s Vl . L. R<onn. a p n e p t i s al. m, <^m. a d n . E 2 ; a b n e p t i s 40
V l . L. RO'ln. || l. 1 8 . s o r o r e s p a t r u e l e s d e s . R l . a m itin e a m itin i R l . || l. 1 9 . p r o p r i u s ] itacolid.
s u p rin u s R l . a m i t e ) a m i t i n e R 2 . E. || l. 2 0 . h i i s u n t p r o a v i i E. p a t e r n i ) m a t e r n i R. E 2 . Epit.
Aeg.; p a t e r n i m a t e r n g E 1. || l. 2 1 . h i i R j| l. 2 2 . q u a m s e r . e s t d e s . Vl . 5 .
IV , 1 , 6 . l. 26. a b n e p u s ] ita R l . E; a b n e p o s cett. || £ 2 7 . p r o p r i o r i s ] ita R 2 . E. V 7 ; p r o p r i o r e s
R 1 ; p r o p r i i cett. f il iu s — c o n s u b r i n i al. m. post add. E 2 , des. V 3 . || l. 2 8 . q u i — m a t e r t e r a f il iu s , 45
f i l i a d e s . R 1. U l. 2 9 . a d p a t r u u s ] a b p a t r u u s VI. 2 . 5 . a b a v u n c u lu s — s o r o r dot. R 2 . || l. 3 0 . H i i E.
a b a v i e p . m a t e r n e q u e ] a v i e p a t e r n e q u e R 1. | l. 3 0 . m a t e r n i ] p a t e r n i R l . J| I. 3 1 . a u t o r R l .
I V , 1, 7 . l. 3 2 . V I I ] A N T I Q U A add. E 2 . | l. 3 3 . t e n e n t u r ] ita R l . E. V l . 5 . 7 ; c o n tin e tu r
R 2 ; c o n t i n e n i u r cett. | l. 3 2 . S e p tim i g r a d u s E 2 . V2. n o n dee8t R 1.
libro cuarto , título i 309
IV,1,3 R e c c . E r v .] III. D e l p a r e n t e s c o d e te r c e r g r a d o
E n te r c e r g r a d o v ie n e n , p o r la p a r t e d e a r r ib a , el b is a b u e lo y la b is a b u e la ; p o r la d e
a b a jo , el b iz n ie to y la b iz n ie ta . C o la te r a lm e n te , el h ijo y la h ija d e l h e r m a n o o d e la h e r
m a n a ; el tío y la tía p a te r n o s , o s e a , el h e r m a n o y la h e r m a n a d e l p a d r e , y el tío y la tía
m a te r n o s , o s e a , el h e r m a n o y la h e r m a n a d e la m a d r e .
E n c u a r to g r a d o v ie n e n , p o r la p a r t e d e a r r ib a , el ta ta r a b u e lo y la ta ta r a b u e la ; p o r la
d e a b a jo , el t a ta r a n ie to y la ta t a r a n i e t a . C o la te r a lm e n te , el n ie to y la n ie ta d e l h e r m a n o
o d e la h e r m a n a ; el p r im o h e r m a n o y la p r im a h e r m a n a p o r p a r t e d e l p a d r e , o s e a , el h ijo
y la h ija d e l tío p a te r n o ; el p r im o h e r m a n o y la p r im a h e r m a n a p o r p a r t e d e la m a d r e , o
s e a , el h ijo y la h ija d e l tío o d e la tía m a te r n o s ; el p r im o h e r m a n o y la p r im a h e r m a n a p o r
p a r t e d e l p a d r e , o s e a , e l h ijo y la h i j a d e la t í a p a t e r n a ; ig u a lm e n te lo s p r im o s n a c id o s d e
d o s h e r m a n a s . E n lín e a a s c e n d e n te el tío a b u e lo y la tía a b u e la p a te r n o s , o se a , el h e r m a
n o y la h e r m a n a d e l a b u e lo p a te r n o ; el tío a b u e lo y la tí a a b u e la p o r v ía fe m e n in a , o se a ,
el h e r m a n o y la h e r m a n a d e la a b u e la ta n t o p a t e r n a c o m o m a te r n a .
A q u í n o c a b e e s p e c if ic a r m á s d e lo q u e d ic e e s te t e x t o .
E n q u in to g ra d o v ie n e n , p o r a r r ib a , el c u a r to a b u e lo (atavus) y la c u a r ta a b u e la (a ta v ia ) ;
p o r la p a r te d e a b a jo , el q u in to n ie to (adnepos) y la q u in ta n ie ta (adneptis) . C o la te ra lm e n te ,
e l b is n ie to o la b is n ie ta d e l h e r m a n o o d e la h e r m a n a ; lo s p r im o s s e g u n d o s y la s p r im a s s e g u n
d a s , o s e a , lo s h ijo s d e lo s p r im o s h e r m a n o s , n ie to s , p o r t a n t o , d e lo s tío s y d e la s t í a s t a n t o
p a t e r n o s c o m o m a te r n o s , e l p r im o p r o p io y la p r im a p r o p ia , o s e a , e l h ijo y la h ija d e lo s tío s
a b u e lo s y d e la s tía s a b u e la s p o r p a r te ta n to d e l p a d r e c o m o d e la m a d r e . E n lín e a a s c e n d e n te ,
el tío s e g u n d o (propatruus) (proam ita), o s e a , e l h e r m a n o y l a h e r m a n a d e l
y la tía s e g u n d a
b is a b u e lo p a te r n o ; el tío s e g u n d o (proauunclus) y l a t í a s e g u n d a (promatertera), o s e a , e l h e r
m a n o y la h e r m a n a d e la b is a b u e la p a t e r n a o m a te r n a o d e l b is a b u e lo m a te r n o .
E s t a c a te g o r ía n o se p u e d e e s p e c ific a r e n o tr o s g r a d o s q u e e n lo s q u e s e h a n e s c r ito n i
se p u e d e n d e n o m in a r c o n o tra s p a la b ra s .
E n s e x to g ra d o v ie n e n , p o r la p a r te d e a r r ib a , el a b u e lo q u in to (trita vu s) y l a a b u e la
q u in ta (tr ita v ia ) ; p o r la d e a b a jo , s e x to n ie to (trinepos) y s e x ta n ie ta (trin e p tis) . C o la te
r a lm e n te el t a t a r a n i e t o y la t a t a r a n i e t a d e l h e r m a n o o d e la h e r m a n a ; lo s p r im o s y p r im a s
s e g u n d o s o p r im e r o s p o r p a r t e p a t e r n a c o m o m a t e r n a , o s e a , lo s n ie to s y la s n i e t a s d e lo s
h e r m a n o s o d e la s h e r m a n a s d e lo s a b u e lo s t a n t o p a te r n o s c o m o m a te r n o s , h ijo s o h ija s
d e u n p rim o p ro p io , q u e se d e n o m in a n p rim o s se g u n d o s . C o la te ra lm e n te y e n lín e a a s c e n
d e n te : el h ijo y la h ija d e l tío s e g u n d o o d e la tía s e g u n d a p o r p a r t e d e l p a d r e o d e la m a
d re ; el tío e n c u a r to g ra d o (a d p a tru u s) y la tía e n c u a r to g ra d o (a d a m ita ), o se a, el h e r
m a n o y l a h e r m a n a d e l t a t a r a b u e l o p a t e r n o [ m a te rn o s eg ú n B en lu g a r de p a te r n o ] , e l t í o d e c u a r t o
g ra d o (a b a vunclus) y la tía e n c u a r to g ra d o (abm atertera), o se a , el h e r m a n o y la h e r m a
n a d e l a ta ta ra b u e la p a te rn a o m a te rn a , y d e l t a t a r a b u e l o m a t e r n o .
É s t o s t a m p o c o n o s e p u e d e n e s p e c i f i c a r m á s d e lo q u e h a e x p u e s t o e l a u t o r .
IV,1,7 Recc. Erv.] V II De las personas de la séptim a generación que no están sujetos a la ley
E n s é p tim o g r a d o , lo s p a r i e n t e s e n lín e a r e c t a , t a n t o p o r a r r i b a c o m o p o r a b a jo , n o se
n o m b r a n c o n u n n o m b r e e s p e c ífic o ; p e r o , e n lín e a c o la te r a l, h a y e l b iz n ie to o la
LEX VISIGOTHORUM IV, 1, 7 ; 2. 173
Mecc.^19rv.] sed ex transversa linea continentur fratria sororisve adnepotes, adneptes, consubrini, con- IV, 1, 7.
subrine filri filieque.
L . B am . H»,
Successionis autem idcirco gradus septem constitute sunt, quia ulterius per rerum natura nec
nomina inveniri nec vita succedentibus propagari potest.
IV, 1, 7. l. l. adnepotes adneptes] ito R; adnepos adneptes E 2; adnepotis adnepta E1; ab-
nepos abneptis V. 1| l. 4. propagari] ita eo<ldd.; prorogari L. Rom.
36 Lib. IV. TIT. II. ienma. ^Ooa,d,. R I. 2. E l. 2. V l. 2. Index copìfc^u./mtm. (Jodd. R l. 2. E 1.2.
l. 9. facultates R. E2. accipiant] capiant R2. E2. portionis R l; portionem R2. 11 l. 14. avus]
ita R; avos E. aut] ita R2. E 1; et R 1; vel E 2. || l. 16. relinquere videatur] relinquat R I. || l. 17. fe-
minam R l. || l. 18. Item] deest R 2; Ita E 2. ut deest R l. omne R l. qui] que R l. || l. 19. pre
cedi R 1. || 7. 20. successione R 2. E l. || 7. 22. morte R l. E'i.. matris] mariti R 1. patris] matris
40 R l. et — patrem dea. R 2. || l. 23. patrem) ita E; matrem R l. || l. 24. cquale R 1. || l. 25. matrem
deest R 2; matre E2. || l. 26. maritus] ita R I. E 2 ; maritum E l. maritus — eius] cum mariti servis
R 2. || l. 27. que] qui R 2. E 2. potuerint E. || l. 28. De — possit dea. E 2. j| l. 31. relinquerit E.
libro cuarto , título ii 311
i. Que las hermanas tengan parte en la herencia de los padres igual que los
hermanos
ii. Que los hijos son los primeros en la sucesión hereditaria
iii. Si no hubiere personas en línea directa, tanto en las generaciones superiores
como en las inferiores, entonces recibirán las partes de la herencia los
colaterales
iiii. Quién puede suceder en la herencia de aquellos que no han dejado estableci
da su voluntad ni por escrito ni por testigos
v De la sucesión de los hermanos y de las hermanas y de aquellos que han
nacido de padres diferentes
v i. Si el que muere deja abuelos o abuelas
v ii. Si el que muere deja hermanos del padre o de la madre
v iii. Si el que muere deja hijos del hermano o de la hermana
v iiii. Que las mujeres han de ser admitidas en todas las herencias
x. Igualmente, que las mujeres han de ser admitidas en todas las herencias; y
que ha de recibir la sucesión, como más próximo, el que precede a otro en
grado.
x i. De la sucesión del marido y de la mujer
x ii. De la herencia de los clérigos y de los monjes
x iii. Que después de la muerte de la madre, [del p a d r e s eg ú n B en lu g a r de la m a d re ] los
hijos queden bajo la potestad del padre [de la m a d r e s eg ú n B en lu g a r de del p a d re ];
y qué ha de hacer el padre con los bienes de los hijos
x iiii. Si la madre quedare viuda, ha de recibir la misma parte de la herencia que
los hijos; y qué ha de hacer la madre con los bienes de los hijos
xv Que la mujer no reclame para sí aquello que consta que el marido adquirió
con sus sirvientes
x v i. De aquello que el marido y la mujer, constituidos en matrimonio, hayan
podido adquirir
x v ii. De qué manera puede adquirir la herencia un infante
x v iii. Cómo pueden los padres obtener la herencia de un infante
x v iiii. De los hijos póstumos
xx. Que quien no dejare hijos tenga potestad de hacer lo que quiera de sus
bienes.
174 LEX VISIGOTHORUM IV, 2, 1— 3.
IV , 2 , 1. Rece. Erv.] I. A N T IQ U A .
IV , 2 , 2. Rece. Eft'v.\ ir . A N T IQ U A .
IV , 2 , 3. K c c c .] III. A N T IQ U A . Erv ] II I.
1) Lex substituía est antiquiori Codicis Euriciani c. 3 2 0 , cuius fragmenta supra p. 2 0 sq.
edidimus. Ex nostra lege apparet, antea filias cum fratribus minime aequali iure in res paren
tum successisse; quod eliam ipsa fragmenta antiquioris legis teslari videnlur. Aliter J. Ficker
‘Erbenfolge’ IV, p. 4 3 sqq. Cf. quae exposui UV. Arch.’ XXVI, p. 9 5 sqq.
libro cuarto , título ii 313
IV,2,1 R e c c . E r v .] i . a n t ig u a
Q u e la s h e r m a n a s t e n g a n p a r t e e n la h e r e n c ia ig u a l q u e lo s h e r m a n o s
Si el padre o la madre murieren sin testar, las hermanas tienen derecho a la herencia
a partes iguales con sus hermanos en todos los bienes de los padres sin obstáculo alguno.
Q u e lo s h ijo s s o n lo s p r im e r o s e n la s u c e s ió n h e r e d ita r ia
En la herencia de un difunto, si muriere sin testar, los hijos son los primeros. Si faltan
los hijos, la herencia corresponde a los nietos. Si no hubiere nietos, son llamados a heredar
los biznietos. Pero si el que muere no deja hijos ni nietos, ni padre ni madre, entonces re
clamarán la herencia el abuelo o la abuela.
[n u ev a m en te en m en d a d a según B ]
S i n o h u b ie r e p e r s o n a s e n lín e a d ir e c ta , ta n to e n la s g e n e r a c io n e s s u p e r io r e s c o m o e n la s
in fe r io r e s , e n to n c e s r e c ib ir á n la s p a r t e s d e la h e r e n c ia lo s c o la te r a le s
Cuando faltaren las personas antedichas que vienen en línea directa, tanto en las ge
neraciones superiores como en las inferiores, entonces serán llamadas las personas colate
rales para que reciban la herencia del que ha muerto sin testamento. Pero aquellas perso
nas que están situadas en un grado más alejado, que no piensen que puedan reclamar algo
a las que son de grados más cercanos.
LEX VISIGOTHORUM IV, 2, 4 - 6 . 175
Reco. .B rv .] II I I . A N T IQ U A . IY , 2 , 4 .
Rece.) V. Ew.J 2, ó
F L A V IU S C H IN D A S V IN D U S REX.
D e successione fratrum et soro- De s u c c e s s i o n e f r a t r u m et s o r o r u m
10 r u i n s i v e i l l o r u m , q u i d e d i v e r s i s s i v e i l l o r u m , qui de d i v e r s i s p a r e n
parentibus generantur. tibus generantur.
Q ui 1 fratres tantum m odo et sorores relin- Qui fratres tantummodo et sorores relinquid,
quid, in eius h e re d ita te fra tre s et sorores in eius hereditate fratres et sorores equaliter suc
eq u aliter su cced an t; si tam en unius patris cedant; si tamen unius patris et matris filii esse
15 et m atris filii esse videantur. N am si de videantur. Nam si de alio patre vel de alia matre
alio p a tre vel de alia m a tre alii esse no- alii esse noscnntur, unusquisque fratris sui aut
scun tu r, unusquisque fra tris sui a u t sororis, sororis, qui ex uno patre vel ex una matre sunt
qui ex uno p a tre vel ex una m atre sunt geniti, sequantur hereditatem. F ilii s tam en, qui
geniti, sequantur h ered itatem . ex diversis patrib u s et una m atre sunt
20 geniti, a d capiendam m aternam facultatem
equali successione deveniant. Sim iliter
quoque et hi, qui de diversis m atribus et
uno p a tre o riu n tu r, divisionis ordinem
teneant.
45 1) De hac lege cf. ‘N. Arch.’ XXVI, p. 9 9 sqq. 2 ) Cf. Ervigii addit. ad IV, 5 , 4 .
3) Ut Reccessvindus de solis conquisitis bonis hie constituisse fatetur, ita etiam Eurici c. 3 2 8 ,
cui ltaec lex substituta est, non nisi ad conquisita pertinuisse videtur. Cj. ‘N. Arch.’ XXVI,
p. 1 0 1 sq.
libro cuarto , título ii 315
IV,2 ,4 R e c c . E r v .] lili. a n t ig u a
Q u ié n p u e d e s u c e d e r e n la h e r e n c ia d e a q u e llo s q u e n o h a n d e ja d o e s ta b le c id a s u v o lu n ta d
n i p o r e s c r ito n i p o r te s tig o s
En cuanto a la sucesión de aquellos que mueren sin que hayan hecho donación alguna
ni testamento ni hayan establecido su voluntad delante de testigos, recibirán la herencia
aquellos que fueren los más próximos en grado de parentesco.
iv ,2,5 Erv.] v f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
D e la s u c e s ió n d e lo s h e r m a n o s y la s h e r m a n a s , y d e a q u e llo s q u e h a n n a c id o d e p a d r e s
d ife r e n te s
A los que sólo dejan hermanos y hermanas, les sucederán en la herencia a partes igua
les los hermanos y las hermanas si son hijos del mismo padre y de la misma madre. Pues
to que, si hay otros nacidos de otro padre o de otra madre, recibirá la herencia cada uno
de los hermanos y de las hermanas que hayan nacido de un mismo padre y de una misma
madre. Asimismo, aquellos que han nacido de diferentes padres y de una misma madre
accederán a recibir con los mismos derechos de sucesión la herencia de la madre. Igual
mente tendrán también este criterio de reparto aquellos que hayan nacido de diferentes
madres pero de un mismo padre.
S i el q u e m u e r e d e ja a b u e lo s o a b u e la s
Cuando uno muere, si deja abuelo paterno o abuelo materno, toda la herencia del di
funto corresponderá tanto al abuelo paterno como al materno. Sin embargo, si el que
176 LEX VISIGOTHORUM IV, 2, 6— 8.
IV, 2, 6. Iteec. E rv.] qui m oritur avum p atcrnum et aviam m aternam reliquerit, equales c a p ian t pop-
tio n es1. Ita quoque erit, si patern am et m aternam aviam qui m oritur relinquere v ideatur.
E t hec quidem equitas portionis de lilis rebus erit, que m ortuus conquisisse cognoscitur.
D e il lis vero rebus, que ab avis vel p aren tib u s liabuit, ad avos d irecta linea re v o c a b u n t1.
X) Avis ius statuitur, quad dzeimus, revolutionis vel recadentiae. 2) In hoc solo casti ius
recadentiae excludi videtur; cf. ‘N. Arch.’ XXVI. p. 102 sqq. 3) Auctor ante octtlos habuisse
videtur verba Gai, Instit. Ill, 1C.* Quod si defuncti nullus frater extet, [sed] sint liberi fratrum, ad 40
omnes quidem hereditas pertinet ; sed quaesitum est, si dispari forte numero sint nati, ut ex
uno unus vel duo, ex altero tres vel quattuor, utrum in stirpes dividenda sit hereditas, sicut
inter suos heredes iuris est, an potius in capita; iam dudum tamen placuit in capita dividendam
esse hereditatem.
libro cuarto , título ii 317
muriere deja abuelo paterno y abuela materna, recibirán las mismas partes. También así
será si el que muere deja abuela paterna y abuela materna [abuelo materno y abuela paterna seg ú n
B en lu g a r de abuela paterna y abuela materna]. Asimismo, esta división a partes iguales será respecto
de los bienes que se sabe que adquirió el difunto. En cambio, aquellos bienes que recibió
de los abuelos o de los padres retornarán a los abuelos por línea directa.
S i el q u e m u e r e d e ja h e r m a n a s d e l p a d r e o d e la m a d r e
Si quien muere sólo deja una tía paterna, o sea, una hermana del padre, y una tía
materna, o sea, una hermana de la madre, y ocurre que muere sin testar, éstas tendrán
acceso a la herencia del difunto con igualdad de derechos.
S i el q u e m u e r e d e ja h ijo s d e l h e r m a n o o d e la h e r m a n a
Si el que muere no deja hermanos ni hermanas, pero deja hijos de los hermanos o las
hermanas, si hay un único hijo de un hermano y diversos de otro hermano o hermana,
recibirán todos la herencia del difunto y se repartirán a partes iguales por cabeza.
LEX VISIGOTHORUM IV, 2, 9 - 1 2 . 177
40 1) Lex supplementto data esse videtur legi antiquiori sequenti IV, 2, 10. Cj. N . Arch.’
X X V I, p. 105 sq. 2) E x hac lege efftcitur feminas in aliis hereditatibus nequaquam aequali
iure cum masculis usas esse. Cj. ‘N. Arcli.’ XXVI, p. 104 sq. 3) Intelligenda sunt haec
verba: ‘quae relinquuntur iis, qui a materno genere veniunt’. Agitir ergo de iure recadentiae.
4} Cj. supra p. 26, n. 2 et ‘N ‘. Arch.’ X X V I, p. 107 sqq. 5) Gj. supra p. 27, n. 1 et
45 ‘N. Arch.’ X X V I, p. 109 sq.
LL. Sect. 1. l. 23
libro cuarto , título ii 319
Q u e e n to d a h e r e n c ia la s m u je r e s h a n d e s e r a d m i t i d a s
La mujer ha de participar en las mismas condiciones que sus hermanos en la herencia
del padre o de la madre, de los abuelos y de las abuelas, tanto paternos como maternos,
en la herencia de los hermanos y de las hermanas y en aquellas herencias que dejen el tío
paterno, el hijo del tío paterno o el hijo del hermano o de la hermana. Puesto que es del
todo justo que los que están unidos por un mismo parentesco natural no los separe el or
den de la sucesión hereditaria.
I g u a lm e n te , q u e la s m u je r e s h a n d e s e r a d m i t i d a s e n to d a s la s h e r e n c ia s ; y que h a n de
r e c ib ir l a s u c e s i ó n , c o m o m á s p r ó x i m o , e l q u e p r e c e d e a o tr o e n g r a d o
Aquellas herencias que recaen en los parientes de la familia de la madre, ya sea el tío
materno, ya sea la tía materna o bien sus hijos, también las mujeres las han de compartir
en igualdad de condiciones con aquellos que son iguales por el mismo grado de parentesco.
Pues aquel que precede en grado de parentesco ha de recibir toda la herencia.
D e la s u c e s ió n d e l m a r id o y d e la m u je r
El marido y la mujer se sucederán por derecho hereditario cuando no se pueda encon
trar ninguna persona de la misma sangre entre sus parientes próximos o los parientes
hasta el séptimo grado.
D e la h e r e n c ia d e lo s c lé r ig o s y d e lo s m o n je s
Cuando los clérigos, los monjes o las monjas no dejen herederos hasta el
178 LEX VISIGOTHORÜJI IV, 2, 12. 13.
IV, 2, 12. Rece. Bi'v.] relin q u erin t h ered es et sic m oriuntur, ut nihil de suis faculfatibus ordinent,
ecclesia sivi, cui servierunt; eorum substantiam vindicabit.
séptimo grado y mueran sin haber dispuesto nada sobre sus bienes, la iglesia a la que
prestaron sus servicios podrá reclamar su herencia.
Q u e d e s p u é s d e l a m u e r t e d e l a m a d r e [del p a d r e s eg ú n B en lu g a r de la m a d re ] l o s h i j o s q u e d e n b a j o
;
l a p o t e s t a d d e l p a d r e [de la m a d r e s eg ú n B en lu g a r de del p a d r e ] y q u é h a d e h a c e r e l p a d r e c o n l o s b i e n e s
d e lo s h ijo s
Después de la muerte de la madre [del p a d r e s e g ú n B en lu g a r de la m a d r e ], los h ijo s q u e d a r á n b a jo la
Si en Vida del marido ocurre la muerte de
p o te s ta d d el p a d r e [d e la m a d r e s eg ú n B en lu g a r de del p a d r e ] .
su mujer, los hijos que hayan nacido de este matrimonio quedarán bajo la potestad del
padre, y, si éste no se volviere a casar, poseerá sus bienes con la condición de que no inten
te vender nada, ni malversarlos, ni alienarlos por ningún concepto, sino que debe conser
varlo todo íntegro e intacto para sus hijos. Sin embargo, recibirá todos los frutos por su
derecho juntamente con sus hijos y los gastará con ellos en los gastos comunes. Pero si el
padre aportare una madrastra ( n o v e r c a m ) , ya que es muy indigno que sus hijos, abando
nando la potestad y el gobierno del padre, pasaren a la tutela de otro, el padre que apor
tare una madrastra no dejará a sus hijos, sino que continuará dirigiéndolos y adminis
trando sus bienes de la manera tutelar descrita más arriba. Pero, de tal manera que hará
diligentemente un inventario de los bienes de los hijos escrito por su propia mano delante
del juez o de los herederos de la mujer difunta, y se obligará
LEX VISIGOTHORUM IY, 2, 13. 179
Rece.) ex eadem , quam unum quem que con- EVvb] indice vel heredibus defuncte mulieris stre- IV, 2, 13.
tig e rit de reb u s m a te rn is, re stitu a t por- nue faciat, e t tali se placiti cantione in here<lum
tionem , etiam si nullis fu erin t n u p tiis co illorum nomine constringat, quibus tutela ipsa
pulati. M edietatem vero, dura ad v ix erit, pertinere, si pater dcfuisset, legitime p o terat, ut
5 p a te r sibi vindicet, filiis post obitum relin- nihil de rebus filiorum snorum evertat, sed filiorum
quendarn. Q ui 1 autem novercam super- suoru m vitam sollicito ,oto vcl actn salv are in-
d u x e rit, omnes facultates m aternas filiis tendat, et res eornm absqne aliqua perditionis
m ox refo rm et; n e , dum filii cum rebus diminutione tuendas aceipiat; si tamcn volnerit.
suis ad dom um tra n se u n t alienam , noverce Quod si pater ipse, qui novercam duxerit, tui-
io sue v e x e n tu r n a n riis. E ad em quoque et tionem filiorum snscipere noluerit, tune a iudirc
* de nepotibus form a se rv e tu r.1 Q uod si propinquior ex m atre tutor cligendus est, qui
p a te r de his reb u s aliquid e v e rte rit nut tuitionem pnpillornm accipiatl. ÌCum vero filius .4»'.
s u p e r tem pus, quod eonstitutum est, res ducit uxorem, aut fili.t maritum acceperit, statim
filiorum tenere presu m serit, om nia de rebus a patre de rebus maternis suam percipiat por-
15 eius illis filiis, de cuius m atre res esse tionem, ita ut usufructuario iure patri tertia
v id en tu r, et re d d e n d a su n t e t omnismodis relinquatur. Pater autern tarn filio quam filie,
sarcien d a. cum XX annos etatis inpleverint, medium ex
eadem, quam nnumqnemque contigerit de rebns
matornis, restituat portionern, etiam si nullis
20 fuerint nuptiis copulati. Medietatem vero, dum
advixerit, pater sibi vindicet, filiis post obitnm
relinquendam *. Ea<lem quoque et de nepotibus
forma servctiir. Qnod si pater de his rcbns ali
IV, 2, 13. l. 1. quam] quem R l. contigerit IV, 2, 13. l 5. se<l] set E 2; sed et E 1. T'2. 3.
SO deeet R 2. jj l. 4. vixerit R 2. |1 l. 5. hobitum R 1. rell. 11 l. 6. vita E 1. V 1. 1| l. 7. perdictionis E 2;
l. 12. aut si R 2. ji l. 13. quoil deest R 1. J| l. 16. pracdictionis 1'2. || l. 8. dcminntione E l. si tamen
reddende R 1; redenda R 2. volnerit] ita E 2 (al. man). V 4. 8. 14. Il'iOt. ; des. cett.
l. 9. snperdnxerit V 3. || l. 11. eligendns est] ito
V 1. 6; cst deest E 2; est eligendns B l. 1' 2.
35 alii. || l. 13. ducitJ iha E l ; duxerit cett. || l. 14. per
cipiat] accipiant E I ; recipiat V 3. || l. 15. patri]
patris V 2. 3. tertia] tertia pars predicta V 6.
l. 17. inpleverint etatis E 2. Pi || /. 21. advixerit]
vixerit E 2. V 1. 4. vcndicct V 1. 2. || l. 22. relin-
40 qucnda E 1.
1) Haec verba docent, secundum legem Visigotlwrum antiquam patrem, qui post mortem
uxoris alteram duxerat, tutelam filiorum ex priori coniugio procreatorum amisisse, aeque atque
de viduis alteri nubentibus constitutum erat; cf. IV , 3, 3. Pilii illi 'transierunt cum rebus suis ad
domum alienam’, scilicet ad domum tutoris ex propinquis matris eorum, ut videtur, constituti.
4ó Quod re vera iuris fuisse apertius dernonstrant leges Imic iu ri derogantes, scilicet novella IV , 2, 13*
et ipsius legis huius form a Ervigiana. Cj. ‘N. Arclt.’ X X V I, p. H 2 sqq.
23*
libro cuarto , título ii 323
c o n u n a c a u c ió n d e c o m p ro m is o e n n o m b r e d e a q u e llo s h e r e d e r o s a q u ie n e s p o d r ía c o r r e s
p o n d e r le g ítim a m e n te la tu t e l a si f a lta r e el p a d r e , e n el s e n tid o d e q u e n o m a lv e r s a r á n a d a
d e lo s b ie n e s d e lo s h ijo s , s in o q u e s e e s f o r z a r á e n s a l v a g u a r d a r s o l í c i t a m e n t e la v i d a d e lo s
h ijo s , d e in te n c ió n y d e h e c h o , y r e c ib ir á s u s b ie n e s p a r a p r o te g e r lo s s in d is m in u c ió n a l
guna n i p é r d id a ; e so , si q u is ie r e h a c e r lo . Y si el p a d r e q u e a p o rta re u n a m a d ra s tra no
q u is ie r e o c u p a r s e d e la t u t e l a d e lo s h ijo s , e n to n c e s el ju e z e le g ir á a u n p a r ie n te d e la m a
d r e c o m o t u t o r q u e r e c ib ir á la t u t e l a d e lo s p u p ilo s . P e r o , c u a n d o el h ijo to m e e s p o s a , o la
h i j a u n m a r id o , r e c ib ir á n i n m e d i a t a m e n t e d e l p a d r e s u p a r t e d e lo s b ie n e s m a t e r n o s , d e
m a n e r a q u e s e r á d e ja d a a l p a d r e u n a te r c e r a p a r t e c o n e l d e r e c h o d e u s u f r u c to . S in e m
b a rg o , el p a d re , c u a n d o e l h ijo o la h i j a c u m p lie r e n v e in te a ñ o s d e e d a d , le s r e s t i t u i r á la
m i t a d d e la p o r c ió n d e lo s b ie n e s m a t e r n o s q u e t o q u e a c a d a u n o , a u n q u e n o h a y a n c o n
tra íd o m a tr im o n io . L a o tr a m ita d , la p o d r á r e c la m a r el p a d r e p a r a sí m ie n tr a s v iv a y la
d e j a r á a l o s h i j o s d e s p u é s d e s u m u e r t e [p e ro q u e a q u e l q u e a p o r te u n a m a d r a s t r a e n tr e g u e in m e d ia ta m e n te
lo s b ie n e s m a te r n o s a lo s h ijo s , p a r a q u e , c u a n d o lo s h ijo s con su s b ie n e s p a s e n a u n a c a s a a je n a , la s m a d r a s tr a s n o se an
v itu p e r a d a s add. B ] . V a l g a l a m i s m a d i s p o s i c i ó n t a m b i é n r e s p e c t o d e l o s
180 LEX VISIGOTHORUM IV, 2, 13. 13*.
rv , 2, 18.
stitutum est, res filiorum tenere presumserit, omnia
de rebus eius illis filiis, de cuius matre res esse
videntur, et reddenda sunt et omnismodis sarcienda.1*
IY ,2 ,1 8 \ N o v.a d R ecc.] U t p o s t m o r te m m a t r i s f i l i i in p o t e s t a t e p a t r i s m a n e a n t t u e n d i , 5
e tia m si n o v e rc a n i p a te r s u p e r d u x e r it; e t q u i d d e r e b u s f i l i o r u m
c o n v e n i a t p a t r i s e c u n d u m s u p e r i o r i s l e g i s m o d u m.
I n 1 leg e anteriore 2 sancitum est, ut m atre noortua, si p a te r non d u x erit
novercam , filii in p a tris p otestate cum rebus m aternis tu endi m aneant usque
ad tem pus nuptiarum , et usufructuario cum filiis suis de ip sa re sc u la pro suo 10
iure p ercip iat, et u n a cum ipsis filiis suis com m unibus consum at ex p en sis;
dum vero ad n u p tias v e n erin t vel XX annos im pleverint aetatis, m ediam ex
eadem , quam unum quem que co ntigerit de re b u s m aternis, p a te r restitu a t p o r
tionem e t m edietatein in sua h a b e a t potestate, dnm adv ix erit, e t nihil exinde
vendere a u t donare vel ev ertere praesu m at, filiis ex eodem coniugio natis i6
integram et in tem eratam p o st obitum relinquendam . Si certe p a te r novercam
su p erd u x erit, ita d ecretum est in eadem lege, ut filii accepta a p atre omni
m atern a h ered itate ad alienam tra n se a n t potestatem tu en d i cum omni facul-
tate, sp reta p a tris cura vel tuitione. Q uia valde indigne et ho rren d e nostra
p e rsp e x it clem entia esse factu m , dum obliti sunt Salom oneni d icentem : 20
‘Q uare s seduceris, fili mi, ab aliena, et foveris sinum alterius ?’ et iteru m :
‘Q ui 4 su b tra h it aliquid a p atre suo et m atre, et dicit hoc non esse p e c
catum , p articep s hom icide est', e t iteru m : 'O culus 5 qui su b san n at patrem et
despicit p artu m m atris sue, effodiant eum co rvi de to rrentibus, et com edant
illum filii aq u ile', necnon et illud: ‘l\1elius 6 est enim , ut fi.lii tui te ro g en t, 25
quam te resp icere ad m anus filiorum tuorum ’ : idcirco nim ium incongruum
et indignum forte p e rsp e x it talia fieri nostra gloria, dum absque rationis
dogm ate talia d e c re v e ru n t d isp en d ia, u t ipsi lucrum de rescu la filiorum
alienorum h ab ean t, qui nullam cum eis nutriendis h ab u eru n t p e n u ria m ; sed
p a tri g e n e ra n t dam na, qui d e b u e ra t perfrui filiorum gaudiis. D eo ig itu r an- so
I) De hac lege a Wambano rege, ui videtur, data ef. N . A rci. X X V I, p . 115 sq. 4f>
118 sq. 2) IV, 2, 13 Rece. 3) Prov. 5, 20. 4) Ibid. 28, 24. 5) Ibid. 30, 17.
6) Ecclesiasticus 33, 22.
libro cuarto , título ii 325
IV,2,13* N u e v a a d R e c c .]
Q ue desp u és de la m u erte de la m a d re los h ijo s h a n de p e rm a n e c er bajo la p o te sta d del p a d re p a r a que los p ro teja , a u n q u e el
p a d r e aportare u n a m a d ra stra ; y q u é debe hacer a l p a d re con los bienes de los hijo s, a tenor de la le y a nterior
E n la ley a n te r io r h a q u e d a d o e s ta b le c id o q u e , u n a vez m u e r t a la m a d r e , si el p a d r e n o a p o r ta r e u n a m a d r a s t r a , los
h ijo s h a n d e q u e d a r b a jo la p o te s ta d d el p a d r e j u n t a m e n t e con lo s b ie n e s m a te r n o s p a r a re c ib ir p r o te c c ió n , h a s t a el m o
m e n to d e su s b o d a s , y el p a d r e r e c ib irá p o r d e re c h o el u s u f r u c to d e e s to s b ie n e s j u n t a m e n t e con los h ijo s , y, ta m b ié n j u n
ta m e n te co n ello s lo in v e r tir á en lo s g a s to s c o m u n e s , p e ro , c u a n d o ellos se c a s a re n o b ie n c u m p lie re n v e in te a ñ o s d e e d a d ,
el p a d r e les d a r á la m ita d d e la p a r t e d e lo s b ie n e s m a te r n o s q u e c o r re s p o n d a a c a d a u n o y, la o tr a m ita d , la c o n s e rv a rá
b a jo su p o te s ta d m ie n tr a s v iv ie re , y n o i n t e n t a r á v e n d e r n a d a , n i d a rlo n i a lie n a rlo a fin d e d e ja r la ín t e g r a e i n t a c t a a los
h ijo s del m ism o m a tr im o n io c u a n d o m u e r a . A h o r a b ie n , si el p a d r e a p o r ta r e u n a m a d r a s tr a , h a q u e d a d o e s ta b le c id o en la
m is m a ley q u e lo s h ijo s , d e s p u é s d e re c ib ir del p a d r e t o d a la h e r e n c ia m a t e r n a , p a s e n con to d o s su b ie n e s a la p o te s ta d
t u t e l a r d e o tro , d e s p re c ia n d o el c u id a d o y la t u t e l a d el p a d r e . P o r q u e h a p a re c id o a n u e s tr a c le m e n c ia q u e e sto se h a b ía
h e c h o d e m a n e r a in d ig n a y h o r r e n d a sin te n e r en c u e n ta la s p a la b r a s d e S a lo m ó n q u e d ice: « ¿ P o r q u é t e d e ja s se d u c ir, h ijo
m ío , p o r la e x tr a n je r a y b u s c a s el c a lo r d el seno d e o tr a ? 112» y a ú n : « E l q u e a r r e b a t a algo a l p a d r e o a la m a d r e y d ice q u e
e sto n o es p e c a d o , es p a r tíc ip e d e h o m ic id io 113» y d e n u e v o : « E l ojo q u e h a c e b u r la del p a d r e y d e s p re c ia el p a r t o de la
m a d r e , q u e lo v a c íe n lo s c u e rv o s del t o r r e n t e y se lo c o m a n los h ijo s del á g u ila 114» y ta m b ié n a q u e llo : « E s m e jo r q u e t u s
h ijo s t e s u p liq u e n q u e n o q u e te n g a s q u e m ir a r la s m a n o s d e t u s h ijo s 115»; p o r eso n u e s tr a g lo ria h a c o n s id e ra d o del to d o
in c o n g r u e n te e in d ig n o q u e se h a g a n ta le s co sa s c u a n d o , sin n in g ú n f u n d a m e n to r a z o n a b le , d e c r e ta r o n u n o s p e rju ic io s
ta le s q u e re c ib iría n el p ro v e c h o d e lo s h ijo s d e o tr o lo s q u e n o h a b r ía n g a s ta d o p e n u r ia a lg u n a p a r a a lim e n ta r lo s , y sólo
o c a s io n a ría n p e rju ic io s a u n p a d r e q u e h a b ía d e d i s f r u ta r d e los g o zos d e su s h ijo s. P o r eso, con el p r o n u n c ia m ie n to de
D io s, y q u e rie n d o n u e s tr a g lo ria a c a t a r la s
112 Pr 5, 20.
113 Pr 28, 24.
114 Pr 30, 17.
115 Eclo 33, 22.
LEX VISIGOTHORUM IV, 2, 13*. 181
N ov. a d Recc.) nuente contra huius seriem legis, sacrarum scripturarum nostra gloria reco IV, 2, 18*.
lente, illud obicim us, quod hymnidicus illc predixit D avid: ‘Sicut 1 pater
miseretur filiorum, sic misertus est D om inus timentibus eum’ ; de quo etiam
et Salom on dicit: ‘F ilins 2 sapiens doctrina patris’. Et iterum : ‘F ili 3, suscipe
6 senectarn patris tm, et ne contristes eum in vita illius'. E t iterum: 'Qui 1
diligit filium suum, frequentat illi flagellum, ut letetur in novissimo eius. Qui
docet filium suum, laudabitur in illo, et in medio domesticorum glorificabitur
in illo. Qui docet filium suum, in celum mittit inimicos et in medio amicorum
glorificabitur in illo. Mortuus cst pater illius, et quasi non est mortuus,
io sim ile enim relinquit post se. In vita sua vidit, et letatus est in illo, et in
obitu suo non est contristatus, nec confusus est coram inimicis. Reliquit enim
defensorem domus contra inimicos et amicis reddentem gratiam’. Dum igitur
hec talia meminit nostra excellentissim a gloria, que a Domino per ora vatum
suorum fuerant promulgata, nostra ratum duxit serenitas tantis obtemperare
i5 preceptis. Dom ino ordinante huic addcre nitimur legi, ut, spretis que digne
non sunt posita, innectamus, que omnia a Dom ino patuerint ordinata. Unde
omnes ad regni nostri ditionem pertinentes commonemus per huius nostri
seriem decreti, ut deinceps, sicut fas est iustitie et sacra scriptura docet, huius
novelle sanctionis custodiatur forma et disciplina, ut post mortem uxoris quis-
20 quis ille superduxerit novercam , filii, qui de eodem coniugio nati esse
noscuntur, in patris potestate et gubernatione permaneant cum omnibus rebus
maternis; quia valde indignum est, ut filii, patris gubernatione vel pote
state relicta, in alterius tuitioncm deveniant; sed instituimus, ut pater, dum
novercam duxerit, filios suos una cum peculio materno iuxta superiorem
25 legis modum tuitionis ordine rcgat. Ita tamen ordinamus, ut inventarium
de rebus filiorum suorum manu sua conscriptum coram iudice vel heredibus
defuncte mulieris strenue et fideliter faciat. Talis vero placiti cautio in
heredum suorum nomine conscribatur, quibus tutela ipsa pertinere videtur
legitim e, si pater defuisset, ut nihil de filiorum suorum rebus pater evertat,
80 sed filiorum vitam sollicito voto vel actu salvare intendat, et res eorum
absque aliqua diminutione perditionis tuendas accipiat; si tamen voluerit.
Quod si pater ip s e , qui novercam duxerit, tuitionem filiorum suscipcre
noluerit, tune a iudice * propinquior ex patris genere tutor eligendus est, qui
tuitionem ipsorum accipiat pupillorum. fCum vero filius uxorem duxerit aut filia ma- rr,2 ,ia.^fcc.
S5 ritum acceperit, statini a patre de rebus maternis suam per cipiat portionem, ita ut usu-
IV, 2, 13*. Noo. a l^ & c c j fructuario iure patri tertia relinquatur. Pater autem tam filio quam filie, cnm XX annos
inpleverint etatis, mediam ex eadem, qnam unumquemque contigerit de rebus maternis,
rcstituat portionem, etiam si nullis fuerint nuptiis copulati. .Medietatem vero, dum vixerit,
pater sibi vindicet, filiis post suum obitum relinquendam in teg ram et intem eratam .
Eadem quoque et de nepotibus forma serva ri conceditur. Quod si vero pater de ipsis 5
rebus aliquid everte r e p resu m pserit aut super tempus, quod constitutum est, ipsas res
fili is d are n eg le x e rit a u t tenere presumpscrit, quecum que cis ex portione evenire
p otuerat, omnia de rebus eius p a tris ipsis filiis, quorum m aternam hereditatem
everterit, et reddenda sunt p e r iudicis instantiam et omnibus modis ad integrun
sarcicnda.1 10
IV, 2, 14. C'odd. R 1. 2. E l. 2. V 1. 2. 3. 4. (5). 6. 7. (15. 17. 19). — l. 11. ANTIQUA deest
R 2. E. V 1. 2. il l. 14. Mater si] Mulier si post mortem mariti V 15. 19. || l. 15. filiis suis R 2. V 1. 30
usufnictuariam] ita Eur. R 2. E 1. V 15; usufructuario R 1. E 2. V 1—5; usufructuario iure cett.
t. 17. vendere E 1. V. ipsam deest V 1. 6. || l. 18. necligentiam R 2. V 7; neglegentiam E 2. V 6 ;
negligentiam ali. hodium R 1. prespexerint] ita R 1. E 2; presumserint R 2; prospexerint V 3; per-
spexerint cett. a comite civitatis aut iudices reformare E 2. || l. 19. suam E. V 1—7. 15. 17. con
testationem V 3. 4. j| l. 20. usufructuarias] usufructuario R 2; in usu fructuario V l. 2. 4 et e corr. V 6. 35
usumfructum] usufructu R 1; usu fructuario R 2; usum fructuarium V 12 et e cO'N. V 6. || l. 22. omni-
modis E 1. V 1. 3. 4. 7. U l. 23. usufructuario E 2. portionem R 2. E 2. filii E l. || l. 24. mortem]
obitum V 2. sarciantur E 2. V2; sorciantur E 1. hobitum R l. || l. 25. paternam hereditatem] ita
R 1. E 2; paterna hereditate cett. || l. 26. forte) fortasse V l. 3. 4; deest R 2. || l. 28. ex) de R 2.
vendicabunt V l. 2. 40
IV,2,14 R e c c . E r v .] X IIII. a n t ig u a
S i la m a d r e q u e d a r e v i u d a , h a d e r e c ib ir la m i s m a p a r t e d e la h e r e n c ia q u e lo s h ijo s ; y q u é
d e b e h a c e r la m a d r e c o n lo s b ie n e s d e lo s h ijo s
La madre, si permaneciere viuda, tendrá el usufructo de la misma parte de los bienes
del marido que los hijos, o sea, la misma que cada uno de los hijos. Esta parte la conser
vará con derecho de usufructo durante toda la vida. Asimismo, no intentará darla ni
venderla ni asignarla a uno de los hijos. Y si quizá los hijos vieren que la madre malversa
aquella porción por negligencia o por odio, que se apresuren a hacérselo saber al conde de
la ciudad ( c o m e s c i u i t a t i s ) o al juez ( i u d e x ) para que con su amonestación advierta a la
madre que no malverse unos bienes que ha recibido en usufructo. Asimismo, si la madre
quiere dar a uno de los hijos o de las hijas el usufructo que ella habría de percibir, no se le
prohibirá. Pero de todo aquello que pueda conseguir justamente del usufructo que se le
ha concedido, podrá hacer completamente aquello que le plazca con toda justicia. Ahora
bien, si se demuestra que se ha malversado alguna parte de esta porción usufructuaria,
después de la muerte de la madre será restituido a los hijos detrayéndolo de los propios
bienes de ella. Tras la muerte de la madre, la porción que ella hubiera recibido revertirá a
los hijos a partes iguales porque no pueden ser defraudados en cuanto a la herencia pater
na. Y si quizá la madre pasare por unas segundas nupcias, los hijos que hubieren nacido
del primer matrimonio reclamarán desde aquel día entre los otros bienes paternos aquella
porción que ella hubiere recibido de los bienes del marido.
L E X V JSIG O T H O R U M IV , 2 , 1 5 . 1 6 . 183
IV,2,15 R e c c . E r v .] XV a n t ig u a
Q u e la m u je r n o r e c la m e a q u e llo q u e c o n s ta q u e el m a r id o a d q u ir ió c o n s u s s ie r v o s
Si el marido adquiriere algo con los siervos de la mujer o consiguiere alguna ganancia
en alguna expedición, que la mujer no pretenda reclamar algo a su marido, ni mientras
viva ni después de su muerte, sino que el marido, que de acuerdo con la Sagrada Escritu
ra tiene a su mujer bajo su potestad, tendrá igualmente potestad sobre sus siervos, y todo
aquello que consiga en una expedición con los siervos de su mujer o con los suyos quedará
bajo su potestad; por la misma razón, si los siervos mientras acompañan a su señor en una
expedición ocasionan algún daño, el amo que los ha conducido y a quien han proporcio
nado alguna ganancia ha de responder por ellos y pagar la indemnización si son hallados
culpables. Por eso se ordena correctamente que, así como corresponden al amo las pérdi
das, también les correspondan las ganancias.
iv ,2,16 R e c c . E r v .] x v i. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
D e a q u e llo q u e el m a r id o y la m u je r , c o n s titu id o s e n m a tr im o n io , h a y a n p o d id o a d q u ir ir
Si la persona del marido, de cualquier categoría, alta o mediana, se uniere a una mujer
noble y legalmente y, viviendo juntos, hicieren algunos avances y tuvieren alguna ganan
cia en cualquier clase de bienes y ocurre que uno de los dos fuere amo de un nombre mayor
de bienes y posesiones, de todas las ganancias y avances que hayan conseguido conjunta
mente, cada uno ha de tener la parte proporcional a la cantidad de bienes y posesiones, de
todos los avances que consta que tenía, de manera que, si eran amos de una fortuna igual,
no muevan discusión sobre cosas pequeñas por codicia; porque se hace difícil que sus bie
nes sean exactamente tan iguales que no puedan parecer que uno supera un poco al otro.
Pero, si es evidente que la parte de uno supera las posibilidades del otro, de acuerdo con
lo que antes se ha dicho, según la cantidad de las posesiones de cada uno, así también será
la parte del reparto, la cual reclamará cualquiera de los supervivientes después de la
muerte del otro, o bien podrá dejarla a sus
184 LEX VISIGOTHORUM JV, 2, 16 . 17.
IV, 2, 16. Becc. Ei'V.] filiis suis aut propriis relinquet heredibus, aut certe de ea fanere quod
voluerit licentiam obtinebit. E ad em quoque hordinationis form a tam in v iris quam in
u x o rib u s e rit om nism odis ob serv an da. D e illis autem rebus, quibus in am borum
nom ine inveniuntur sc rip tu re c o n fe c te , iu x ta condicionem ipsius sc rip tu re p e rtin e a t
illis et divisio re i e t possessio iuris. Q uod vero m aritu s aut de extran eo ru m lucris 5
a u t in expeditione publica conquisivit aut de principis vel patroni adque am icorum
conlatione prom eruit, filii vel h e re d es eius ad in teg ru m v in d ic a b u n t; aut quod exinde
v o lu erit iudicare licen ter illi e rit plenam potestatem h ab ere. Sim ilis et de m ulieribus
condicio erit, si quorum cum que m unere v id ean tu r aliquid percipisse.
1) Hoc caput non tam legem continere videtur, quam prooemium legi seguenti Chindasvindi
a Reccessvindo praemissum; ej. N . Arch.' X X V I, p . 124.
libro cuarto , título ii 333
hijos o a sus herederos, o bien tendrá licencia para hacer de ello lo que quiera. La forma
de esta disposición será la misma exactamente para los hombres que para sus mujeres.
Asimismo, de aquellas cosas de las cuales se haya hecho escritura a nombre de los dos, la
posesión del derecho y la partición de los bienes les corresponderá según conste en la mis
ma escritura. Pero todo aquello que el marido adquiriere ganándolo a los foráneos o en
una expedición pública o por donación de un príncipe, del patrón o de los amigos, lo po
drán reclamar íntegramente los hijos o los herederos; o bien tendrá [tendrían según B en lugar de
tendrá] lícitamente la potestad para disponer de ello como quisieren [quisieren según B en lugar de
quiera]. La disposición es la misma para las mujeres que han recibido algo como regalo de
cualquier persona.
iv ,2,17 R e c c .] x v ii. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
E r v . D e e s t]
[ C H IN D A S V IN T O según B]
D e q u é m a n e r a p u e d e a d q u ir ir la h e r e n c ia u n in fa n te
Las cosas dudosas, si no aclaradas por un juicio racional, por su ambigüedad suelen
conducir al error. Muchos, en efecto, discuten si un infante que muere al poco tiempo de
haber nacido puede recibir los derechos de herencia de los padres; sobre este litigio la ra
zón impone estas limitaciones. El principio de naturaleza fue establecido de tal manera,
y después procede de tal forma, que, cuando nace, nada percibe antes que a sí mismo
como receptor del aire, de manera que, saliendo de las tinieblas uterinas, siente el tacto de
aquellos elementos de los que consta que ha sido formado. ¿De qué manera, pues, podrá
recibir la herencia de los bienes terrenales aquel que apenas ha percibido el comienzo de
la última luz? Y aquel que apenas ha podido recibir el uso de los elementos de los que ha
sido formado, ¿cómo podrá recibir la herencia de unos bienes que no ha nacido para po
seer? Aquel que no heredará la luz que llena el firmamento, ¿cómo podrá verse enriqueci
do con una porción del mundo si está constreñido por una muerte súbita? ¿Con qué moti
vo tendrá acceso a los derechos de los vivos el que estuvo más próximo a adentrarse en la
muerte que en la vida? Tan pronto salió de las estrecheces genitales, como un náufrago en
medio de la luz, volvió a caer en
LEX VISIGOTHORUM IV, 2, 17. 18. 185
Rece.) an g u stias m ox g en itales exiit, m ox fatales relapsus est in tenebras. E rv. deest. IV, 2, 17.
U t ergo et proxim is p a re n tib u s a d successionem huius aditus reseretu r,
et ipsa defuncti v ita conprobetur, si vere clara sit vita, adque hanc
ipsam licet p a rv i tem poris vitam com itetur eterne participatio vite, non
5 a lite r in utro q u e sexu h ered itatem capiet qui nascitur, nisi post nativi-
tatis ortum e t sacri b ap tism atis gratiam con seq u atu r et decem dierum
spatiis v ix isse p ro b e tu r l : u t successoris patris vel m atris persona, que
p e r hunc parvulum te rre n e cupit hereditatis adquirere com m oda, ante
m orituro eterne m ansionis p rep aret vitam et ita dem um adsequatur vivens
io cum reb u s lab en tib u s terram . Sicque salu tari conm ercio, dum h ere d ita t
ille celum , h ere d ite t iste soium ; dum illi p ro v id e n tu r celestia, isti per-
m ittan tu r adire te rre n a ; dum que ad seq u itu r ille v italia, conquirat iste
c a d u c a : ut, etsi defunctus te rre n u m ius non potuit possidere, terreno
saltim em tum iu re celeste lucrum v aleat obtinere.
1) Of . infra c. 18. 2) ITaec lex a Chindasvindo rege antiquiori substituta est, quae
exstat c. 327 Codicis Euriciani. Legis illius a Leovigildo recensitae formam laudare vicletur
idem Ohinclasvindus in IV , 5, 4 verbis: iuxta legem aliam. Qjiomodo ex lege antigua Eurici
haec Ohindasvmdi orta esse videatur, exposui 'N . Arch' X X V I, p. 132 sq. 3) De forma
SO legis lmius Ervigiana ej. N . Arch.’ X X V I, p. 126.
LL . S ect. l . l. 24
libro cuarto , título ii 335
el acto en las tinieblas de la muerte. Por eso, para que quede abierto a los parientes el
acceso a la herencia del infante, que se compruebe la misma vida del difunto, si en verdad
ha habido claramente vida y si esta vida, aunque corta, ha ido acompañada de la partici
pación en la vida eterna, de manera que el nacido, del sexo que fuere, no recibirá la heren
cia si después del nacimiento no ha alcanzado la gracia del santo bautismo y no se de
muestra que ha vivido al menos diez días; de manera que la persona del sucesor del padre
o de la madre, que deseen adquirir unos bienes de herencia terrenal a través de aquel in
fante, antes de que muera le preparen la vida de la mansión eterna, y así el que sigue vivo
alcanza después los bienes fugaces de la vida. Y así, con este saludable intercambio, mien
tras aquél se convierte en heredero del cielo, éste, de la tierra; mientras que a aquél le son
ofrecidos los bienes celestiales, a éstos se les concede el acceso a los bienes terrenales;
mientras que aquél alcanza los bienes de la vida, éstos consiguen unos bienes caducos: de
manera que, aunque el difunto no pudo poseer un derecho terrenal, pueda al menos alcan
zar una ganancia celestial comprada con un derecho terrenal.
iv ,2,18 E r v .] x v iii. f l a v io c h i n d a s v i n t o
[N U E V A M E N T E add. B ]
C ó m o p u e d e n lo s p a d r e s o b te n e r la h e r e n c ia d e u n i n f a n t e
Habiendo muerto el padre, si el hijo o la hija vive durante unos diez días, más o me
nos, y muriere habiendo sido bautizado, todo aquello que podía corresponderle de la he
rencia del padre, debe reclamarlo para sí la madre. Igualmente, habiendo muerto la
186 LEX VISIGOTHORUM IV, 2, 18.
IT, 2, 18. Rece.) defuncti filii portionem p a te r ob- ^.Erv.j filii portionem pater obtineat, nisi natum
tineat, nisi natum filium filiamvel decem filium filiamve docem diebus sive am plius vel
diebus vix isse e t fuisse baptizatu s 1*edoceat; infra vixisse et fuisse baptizatus edoceat; ita ut
ita u t p a te r vel m ater, quibus ista suc- pater aut mater, quibus ista successio conpetit,
cessio conpetit, si filios non reliquerint, si filios non relinquerint, integram et intemeratam 6
integram et intem eratam eandem luctuosam eandem luctuosam hereditatem dividendam omni
h ered itatem d ividendam om nibus nepotibus bus nepotibus derelinquant. Nec meliorandi quem-
d erelip q u at. N ec m eliorandi quem cum que cumquo nepotum amplius quam de tertiam
nepotum am plius quam decim am partem partem huius rei habeant potestatem. Nam si
huius rei h ab ean t potestatem 2 N am si ecclesiis vel libertis seu cuilibet largiri de eadem 10
ecclesiis vel libertis seu cuilibet largiri de facultatem voiuerint, de quinta tantum parte se
eadem facultatem voluerint, de quinta ta n cundum superiorem legem potestatem habebunt.
tum partem secundum superiorem legem s Sin autem nec filii nec nepotes neque prouepotes
potestatem habebunt. S in autem nec filii supprestes extiterint, quod de eadem facultate
nec nepotes nec pronepotes suprestes e x facere vel iudicare voluerint, h ab ean t pote- fa
titerin t, alii parentes, qui g ra d u proxim iores statem . Q uod si intestati discesserint, tu n e
fuerint, p redictam facultatem procul dubio aìii parentes defuncti patris vel m atris, qui
conseq u an tu r ; ea conditione s e rv a ta , ut gradu proximiores fuerint, predictin facultatem
nepotes ex filio vel filia, qui p a tre vel procul dubio consequantur; ita u t m ortuo filio,
m atre supreste m ortui fu erin t, in tegram si pater, qui filii defuncti successionem 20
de reb u s avi vel avíe, quam fu eran t p ater c a p u e rit, intestatus d iscesserit, heredibus
eorum a u t m ater, si vix issen t, habituri, p a tris ex lege propinquioribus eadem
p e rc ip ia n t portionem 4*. Quod si filius, facultas p ertin eat. S im iliter et si m ater
IV, 2, 18. l. 2. natum] tantum R 2. filiamvae IV, 2, 18. I. l. natum] tantum V 3, al. man.
R 2. |[ l. 3. baptidiatus R 1; baptizatos R 2. ^corr. natum E 2. 11 l. 2. filiamvel V 1. sive am- 25
I. 4. ve!] aut R 2. 11 t. 6. temeiatam tam R 1. plius ve! infra des. V 1. [| l. 3. vixisse] dixisse
eandem] eadem R 2. || t. 6. derelinquat] ita R l. 2. E 1. vixisse — baptizatus] vixise et fuise baticatos
quecumque l 2. || t. 10. abeant R 2. [| t. 12. facul al. man. E 2. et fuisse b.] fuisseque V 1. 2. 6 ;
tatem deest R 1. noluerint R 1. 11 l. 14. nec filii et b. fuisse V 1. baptizatusJ ito E 1. V 1. 7; bati
.Ervs. R 2. 11 l. 15. pronepronepotes R l. subpiestes catos E 2; baptizato V 2; baptizatum cett. doceat 30
R 2. 11 l. 16. giadum R 1. H l. 20. suppreste R 2. E 1. V 7. || l. 4. ista] sta E 2. || l. 5. relinquerint]
integra R 1. ita E. V 6. 7; reliquerint cett. || l. 7. oucmcumque]
quaecumque E 1. 11 l. 8. de tertiam partem] »ta E;
de tercia parte V 1—6; d ec i m am partem V 7.
l. 11. facultate V 1. 2. 4. 5. 6. || l. 12. superiorem] 35
s u b t e r i o r e m V 2. 8. 15; i n f e r i o r e m V 1.
l. 13. neque] ita E 1. Vl ; nec cett. || l. 14. superstes
B 1. V 6; superstites V 1. 2. 5. 8. facnltatem E 2.
t 15. vel iudicare des. E '2. || I 16. dccesserint
V 6; discesserint genitores V 3. Mad. 11 l. 17. ve!] 40
aut V 1. || l. 18. faeultatem] hereditatem al. «ui.
ctorr. facultate E 2. j| l. 21. capuerit] ita E. V 7 ;
capierit V 5. 6; ceperit cett. deeesserit V 1.
1) CJ. supra c. 17. 2) Cj. IV, 5, 1. 3) Lex, quae liic ‘supsuperior' dicitur, est
IV, 5, 1, quamvis in Reccessvindi codice ‘inferior’ sit. Susppicor eam in corpore legum C hind^indi 46
superiorem fuisse et vocem ‘superiorem’ etiam post mutatum o rd in e retimiisse. 4) De hoc
loco cf. quae disserti ‘N. Arch.’ X X V I, p. 126 sqq. contr a J. Ficker, ‘Erbenfolge’ li,
p. 129 sq. Verba ad exemplum legis Euricianae c. 327 scripta, sed ita mutata sunt, ut nepotes
ex filia de rebus avorum sictt nepotes ex filio universam parentis portionem capiant.
libro cuarto , título ii 337
m a d r e , el p a d r e o b te n d r á la h e r e n c ia d e l h ijo d if u n to c o n la c o n d ic ió n q u e d e m u e s tre q u e
e l h ijo h a v iv id o d ie z d ía s , m á s o m e n o s , y q u e h a s id o b a u t i z a d o . D e t a l m a n e r a q u e , si el
p a d r e o l a m a d r e a l q u e c o r r e s p o n d e e s t a s u c e s i ó n n o d e j a r e n h i j o s [p ro c e d e n te s del m a tr im o n io
d el d if u n to o d e l a d if u n ta a d d . B ] , d e j e n t o d a e s t a l u c t u o s a h e r e n c i a í n t e g r a e i n t a c t a p a r a q u e s e a
r e p a r ti d a e n tr e to d o s lo s n ie to s . Y n o e s tá n a u to r iz a d o s a f a v o re c e r a n in g u n o d e lo s n ie
to s e n u n a c a n tid a d s u p e rio r a u n a te r c e r a p a r te d e e s to s b ie n e s . Y si q u is ie r e n d a r a lg o
d e e s to s b ie n e s a la s ig le s ia s , o a lo s l i b e r to s o a c u a l q u i e r o tr o , s ó lo p o d r á n h a c e r lo h a s t a
u n a q u in ta p a r t e , d e a c u e r d o c o n u n a le y a n te r io r . P e r o , si n o tu v ie r e n h ijo s , n i n ie to s , n i
b i z n i e t o s q u e le s s o b r e v iv ie r e n , t i e n e n p o t e s t a d d e h a c e r d e e s t a h e r e n c i a lo q u e d e c id a n .
Y si lo s p a d r e s m u r ie r e n s in te s ta r , e n to n c e s lo s o tr o s p a r ie n te s d e l p a d r e o d e la m a d r e
d ifu n to s q u e s e a n m á s p ró x im o s e n g ra d o , c o n s e g u irá n in d is c u tib le m e n te (p r o c u l d u b io )
la h e re n c ia s e ñ a la d a . D e m a n e r a q u e , u n a v e z m u e r to el h ijo , si el p a d r e q u e h a re c ib id o
la h e r e n c ia d e l h ijo d i f u n to m u e r e s in t e s ta r , e s to s b ie n e s p e r te n e c e r á n p o r le y a lo s h e r e
d e r o s m á s p r ó x im o s d e l p a d r e . I g u a l m e n t e , si la m a d r e h a r e c ib id o la
LEX VISIGOTHORUM IV, 2, 18 . 187
habens uxorem e t filios, p a tre vi
.R e c e .] .Erv.] luctuosam defuncti filii h ereditatem IT, 9, 18.
ven te recesserit, an teq u am ei p a te r suus capuerit et intes ta ta d iscesserit, omnis
om nem portionem , que ei contingebat, in- successio eiusdem facultatis ad propinquos
p le sse t, et ipse cum p atre vivens filios, m ulieris heredes p ertin ere d e b eb it; ea con
6 quos reliq u erat, vivente avo m ortui fuerint, dicione servata, ut nepotes ex filio vel filia, qui
tunc illa relicta hoc tantum m odo rccipiat, patre vel matre suppreste mortui fuerint, integram
quod in m aritum p a te r a n te a sequestravit, de rebus avi ve! avie, quam fuerant pater eorum
nec plus illa v id u a a so cru vel cognatis vel mater, si vixissent, habitari, percipiant por
req u irat. Si vero filius cum p a tre in tionem. Quod si filius, habens uxorem et filios,
to conm une vivens nihil ab eo portionis ac- patre vivente recesserit, anteq iiam ei pater suus
ceperit, tune illa v id u a tantum m odo hoc omnem portionem, que ei contingebat, inplesset,
a c c ip ia t, quod ei tem pore nuptiarum et ipse cura patre vivens filios, quos reliquerat,
m aritus eius donationis titulo noscitur vivente avo mortui fuerint, tune illa relicta hoc
contulisse. Si vero filius p atris servans tantummodo accipiat, quod in maritum pater
is obedientiam res, que ei de m atern a suc antea sequestravit, nec plns illa vidua a socru
cessione c o n p e te b a n t, p atrem possidere vel cognatis requirat. Si vero filius cum patre in
p e rm ise rit, et postm odum eandem facul- commune vivens nihil ab eo portionis aceeperit,
tatem filio debitam , quam p a te r possidebat, tune illa vidua tantummodo hoc accipiat, quod ei
idem filius u x o ri sue vel cuicum que con tempore nuptiarum maritus eius donationis titulo
io c e sse rit, firm a talis d onatio in nom ine noscitur contulisse. Si vero filius patris servans
uxoris vel cuiuscum que co n scripta m ane- obedientiam res, que ei de materna successions
b it; si tam en filii de eodem coniugio non conpetebant, patrem possidere permiserit, et post
fu erin t. N am si filii suprestes ex titerin t. modum eandem facultatcm filio debitam, quam
ordo superio ris legis in c u n c tan ter s e r pater possidebat, idem filius uxori sue vel cuicum
25 vandus est. que couccsserit, firma ta lis donatio in nomine
uxoris vcl cuiuscumque conscripta manebit; si
IV, 2, 18. l. l. filios] filius R 2. [| l. 2. dis- IV, 2, 18. l. 2. capuerit] ita E. V 7; capierit
cesserit R 2. ( l. 3. contigebat R l. || l. 4. vivente V 6; ceperit cett. || l 3. eiusdem facultatis] ita E.
R l. || l. 7. sequestrabit R 2. || l. 8. socrum R l. V l. 2. 6. 7. 8. 14; eiusdem hereditatis V 15; eius
80 l. ll. boc deest R 2. |J l. 14. patri R 2. || l. 17. pre- eadem facultate V 3. 4. 5. Mad. || l. 4. debebit]
miserit R l. || l. 19. idem] bid R l. consesserit debuit E 1; devevit E 2. || l. 5. vel ex filia E 1.
R 1 ; consenserit R 2. || l. 21. scripta R 2. I. 6. suppreste] ita E 2. V 7; superstite V l. 2. 6;
l. 22. eodcm] eorum R l. || i. 23. fuerit R 2. superstes E 1 ; suppreste alii. fuerint] ut si filius
supprestes R 2. || l. 24. hordo R 1. vel filia procreati add. E l. || l. 7. avi] abii E 2 ;
35 avii V l. i| t. 10. recesserit] ita E. V l. 3. 5. 6.
7. 14; discesserit cett. || l. 12. ipse — vivens]
ita E. V l. 2. 3. 5. 6. 7. 13. 15; ipse s i n e
p a t r e aut cum eo (eos V4) vivens V4. 8; W .
Pith. Mad. filios] ita E. V2. 5. 7. 15; filius ^m .
40 filii V 6; filii cett, quos] quod V 1; ^ ^ t V 15.
relinquerat E 2. V l. 3. 7. || l. 13. avo] abo E 2;
ambo E l. illius V 2. relicta] vidua V 7.
l 14. tantummodo] ita E l. V l. 2. 6. 7; tantumodo
E 2. V 3; tantum cett. accipiat) recipiat V 4. 5.
46 quod — accipiat (l. 18) W . V 7. || l. 15. socru] ita
V l. 2. 6; socrum E 1; socro cett. | l. 17. vivens]
a u t sine ipso add. V 4. 8. || l 18. hoc deest E 2.
TT3. 4. 5. || l. 19. titulo d o t a l i Vl5. || l. 20. p a
tri E l. V 6. || l. 21. oboedientiam E l. ei de]
60 eidem J.,*2. TT7. mat. succ.] paternam suceessionem
E 2. || l. 23. eadcm facultatc E l. || l. 26. mauehit]
mancat E l ; manevit E 2.
24*
libro cuarto , título ii 339
le g is i n c u n c t a n t e r s e r v a n d u s e s t.
D e po s t umi s . D e p o s t u m i s.
gimus vicem, quum necdum genitis miseri cem , cum n e c d u m g e n itis m is e ric o rd ie p o rrig im n s
cordie porrigimus opem. Ideoque cum vir, opem . Id e o q u e cum v ir, p re v e n tu s s o rte f a ta li,
filiis relinquid uxorem, eum, qui nascetur, qui n a s c e tu r, p o s tm o d u m cum c e te ris , qui n a ti
quedará firme; eso si no hubiere hijos de este matrimonio. Ya que, si hubiere hijos sobre
vivientes, entonces debe cumplirse indiscutiblemente (incunctanter) la ley anterior.
[N U E V A M E N T E E N M E N D A D A a d d . B ]
D e los hijos póstum os
Cuando extendemos el beneficio de nuestra misericordia a aquellos que aún no han
nacido, ejercemos en cierta manera unas funciones de gobierno divino. Por eso, cuando un
hombre, abatido por el fatal destino, deja a la mujer con hijos y embarazada, establece
mos que el hijo que nacerá después ha de poder heredar juntamente con los otros que ya
hubieren nacido. Si no dejare ningún otro hijo y hubiere otorgado sus bienes a personas
cualesquiera, éstas podrán percibir, para repartírsela, la cuarta parte de los bienes; pero
las otras tres partes que quedan han de tocar sin duda al hijo postumo. Y si un hombre y
una mujer, unidos en matrimonio, antes de tener hijos hacen mutuamente escritura de
donación de sus bienes el uno a favor del otro y ocurre que después de la ordenación de
este testamento les llegan hijos, este testamento de los padres, si los hijos les sobrevivie
ren, no tendrá ninguna clase de validez, sino que, anulada completamente una disposi
ción tan poco razonable, los hijos recojan y reciban
LEX VISIGOTHORUM IV, 2, 19. 20; 3. 189
Becc. Erv.J I I I . T IT U L U S : D E P U P IL L IS E T EO R U M T U T O R IB U S .
I. Q uod utro q u e relictus p aren te pupillus vocetur.
II. E x quo in cip ien t conputari anni in actionibus pupillorum .
I I I . Q u aliter p upillorum tu tela suscipiatur, vel de rebus eorum que pars tutoribus
detur.
II I I . Ne tutores a b eis, quos in tuitione habent, quascum que scripturas extorquere
p resum ant.
1) CJ. IV , 5, l.
libro cuarto , título iii 343
todos Ios bienes de los padres, concediendo a los padres únicamente la potestad sobre la
quinta parte, si ocurre que hubieren hecho testamento. Asimismo, si uno de los dos, o sea,
el marido o la esposa, antes de unirse en matrimonio, se demuestra que hubieren hecho
donación de sus bienes a nombre del otro mediante escritura, ésta tendrá plena validez, y
este testamento no podrá ser invalidado de ninguna forma por los derechos de los hijos
que hayan podido nacer después.
[n u ev a m en te add. B ]
Q u e a q u e l q u e n o d e j a h i j o s te n g a p o t e s t a d d e h a c e r lo q u e q u i e r a d e s u s b ie n e s
Cualquier hombre o mujer libres, tanto si son nobles como de condición inferior, si no
dejan hijos, ni nietos, ni biznietos, tienen licencia para hacer indiscutiblemente ( i n d u b i -
t a n t e r ) lo que quisieren de sus bienes, y su disposición no podrá ser invalidada por ningu
no de sus parientes, ni en línea ascendente ni en línea colateral, ya que en línea directa no
tienen descendencia que pueda recibir la herencia por sucesión natural. Asimismo, si no
hay testamento, de acuerdo con la disposición de las leyes, los parientes tendrán derecho
a recibir la herencia que les es debida.
R e c c . E r c .] iii. t ít u l o . d e lo s p u p il o s y d e su s t u t o r e s
1) Id est usque ad annum 14. completum; v. II, 5, 11. IV, 3, 4. Of. Kraut, ' Vormund
schaft’ I, p. 133, n. 3 ; aliter Dahn, ‘Studien’ p. 59. 2) Of. X, 3, 2 sqq. 3) De hac
lege disserui N Arch.’ X X V I, p . 134 sq.; c f L. Rom. Vis. O. Th. III, 17, 4. Interpr.: Mulieres
mortuis maritis, si ipsae voluerint tutelam suscipere filiorum, . . . actis profiteantur, se non esse
nupturas . . . De bis vero, qui cum lege veniunt ad tutelam etc.; L. Burg. 8 5 : Si mater 45
tutelam suscipere voluerit, nulla ei parentela praeponatur
libro cuarto , título iii 345
iv ,3, i R e c c . E r v .] i . f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
[A N T IG U A s eg ú n B ]
Q u e se d e n o m in e p u p ilo a l q u e h a q u e d a d o s in p a d r e o s in m a d re
El piadoso discernimiento comporta velar por los menores de edad de tal manera que
no permitimos que nadie que sea amo de una justa posesión sufra ningún perjuicio. Por
eso, aunque hasta ahora sólo eran considerados pupilos los menores que habían quedado
sin padre, no obstante, como es suficientemente claro que las madres [ig u a lm e n te q u e los p a d r e s
a d d . B ] ejercen a menudo un cuidado no menor hacia las necesidades de sus hijos, median
te esta ley decretamos que sean considerados pupilos los que hayan quedado privados de
cualquiera de sus dos progenitores, o sea, del padre o de la madre, hasta la edad de quince
años.
iv ,3,2 R e c c . E r v .] ii. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
D e s d e c u á n d o e m p e z a r á n a c o n ta r s e lo s a ñ o s e n la s a c c io n e s d e lo s p u p i l o s
Cada vez que se tenga que resolver un litigio sobre la pérdida de bienes, consideramos
que en las acciones de los pupilos hay que contar desde los años en que se sabe que sus
padres, el padre o la madre, lo perdieron; o sea, desde aquel tiempo y añadiéndole los años
de pupilaje hasta llegar a la suma de cincuenta años desde el momento en que sus padres
perdieron sus bienes [ e x c e p to si lo im p id e la p re s c rip c ió n d e t r e i n ta a ñ o s add. B ] . Ahora bien, si los pa
dres del pupilo, mientras vivieren, hubieren perdido sus bienes desde hacía treinta años,
el pupilo después no los podrá reclamar.
[N U E V A a d d . B ]
D e q u é m a n e r a s e h a d e r e c ib ir l a tu te la d e lo s p u p i l o s y q u é p a r t e d e s u s b ie n e s h a y q u e d a r
a lo s tu to r e s
Si, al morir, el padre deja hijos menores de edad, la madre recibirá su tutela, si así lo
quisiere y mientras quedare viuda; de manera que hará un inventario de los bienes
LEX VISIGOTHORUM IV, 3, 3. 191
Rece. ^ ‘r.] faciat, p e r quod postm odum filii h ereditatem sibi debitam querant. Quod IV, 8,
si m ater alium m aritum acceperit, et aliquis de filiis iam ad perfectum , id est usque
ad XX annorum p e rv e n ia t etatem , ipse iuniores fratres sua tuitione defendat et res
eorum n ec ab ip sis nec ab aliis p erm itta t ev erti nec aliqua n eg leg en tia deperire.
5 Quod si eas ipse forte consum serit aut v en d id erit vcl donaverit aut p e r neglegentiam
suam p e rire perm iserit, cum fratres adoleverint, ea, que p er neglegentiam ipsius
d ep erierin t, de sua illis portione restituat. C ui tam en de fructibus ad victum pre-
sum endi partem decim am non negam us, ut non hec, que d eb et m inoribus reservare,
nim iis e v e rta t expensis 1 S i quas vero de suo pro com m unibus necessitatibus aut
io negotiis ex p en sas fecerit, fa c ta presente indice ratione, de ea, que ipsis a p a tre c o ro
m unis relicta est substantia, quod ex p en d erit consequatur. Quod si fratres eius etatis
vel m eriti non fuerint, qui defcnsionem suscipiant orfanorum *, tune p atruus vel patrui
filius tutele, qualem de fratribus constituim us, condicionem suscipiat. Q uod si nec
p a tru u s nec p atru i filius, qui digne tutelam suscipiat orfanorum , fuerit, tune tu to r ab
15 aliis p aren tib u s in p resen tia iudicis elig atu r 12 E t sive m ater tutelam , sive quicum que
susceperit, p resen tib u s testib u s vel propinquis de om nibus rebus, quas p ater reliquid,
b revis 3 factus triu m vel quinque testium suscriptione firm etu", et presentibus ipsis,
qui ad brevem faciendum testes interfuerint, episcopo aut presbitero, quem parentes
elegerint, b revis com m endetur, m inoribus, dum adolevcrint, reform andus. Statuentes
20 etiam , ut, si que contra m inorum personas adverse accesserint actiones, his inten-
tionibus tutor, si eleg erit, d e b e a t p a ra re responsum 4. C erte si neclexerit, repetenti
que p o stu lat a iu d ice re s titu a n tu r; salvo tam cn minorum negotio, durn adoleverint,
ad in tegrum reforrnandum . llle vero, qui ad presen s rem ipsam petere ceperit, si in
1) De lioc loco cf. Kraut, ‘Vormundschaft’ II, p. 56 sq. et Rive, ‘Gesch. d. D. VVor-
mundschaft’ I, p. 199. 2) Gf. L . Rom. Vis. C. Th. III, 17, 4. Interpr.: Nam si defucrint
personae, quas diximus, et mater tutelam suscipere noluerit, tune . , . clectio iudicis vel pro-
40 vincialium tutores minoribus deputa.bit; ibid. 3. Interpr.: Quoties de pupillorum tutela tractatur,
debent primi patriae cum iudice . . . aut tutorem aut cura.torem eligere. 3) De inventariis
a tutoribus faciendis v. L . Rom. Vis. G. Th. III, 19, 4: Tutores eodem momento, quo fuerint
ordinati, mox adeant cognitores, ut praesentibus primatibu's, defensore, officiis etiam publicis, in
ventario solenniter facto, etc. Interpr.: Mox a.d tutelam quis accesserit, adhibitis continuo primatibus
45 civitatis vel defensore cum officio suo, suscepta pupilli bona facto rerum conscribat inventario;
cf. etia t L. Rom. Cur. I ll, 19, 4, L L . V, p. 340; Form. Turon. 24, L L . Form. p. 148 sq.
4) Gf. L. Burg. 8 5 : u t, si eausam pars minoris habuerit, ipsa persona respondeat, qui
tutelam suscepit.
libro cuarto , título iii 347
q u e s e le d e b e n a lo s h ijo s , p o r e l c u a l é s to s p u e d a n r e c l a m a r d e s p u é s su h e r e n c ia . P e r o , si
la m a d r e se v o lv ie re a c a s a r y a lg u n o d e su s h ijo s y a lle g a a la e d a d p l e n a , o s e a , a lo s
v e in te a ñ o s , é s te re c ib irá a su s h e r m a n o s m á s p e q u e ñ o s b a jo su tu te la y n o p e r m itir á q u e
s u s b ie n e s s e a n m a lv e r s a d o s n i p o r e llo s m is m o s n i p o r o tr o s , n i q u e se p ie r d a n p o r n i n g u
n a n e g lig e n c ia . Y si é l m is m o lo s g a s t a r e o lo s v e n d ie r e , o lo s d o n a r e , o p e r m itie r e q u e se
p ie r d a n p o r n e g lig e n c ia s u y a , c u a n d o lo s h e r m a n o s se h ic ie r e n m a y o r e s , d e b e r á r e s t i t u i r
le s d e s u p r o p i a p a r t e lo q u e s e h a y a p e r d id o p o r s u n e g lig e n c ia . A s im is m o , n o le n e g a m o s
q u e se q u e d e la d é c im a p a r t e d e lo s f r u to s p a r a v iv ir d e m a n e r a q u e n o d e r r o c h e e n g a s to s
e x c e s iv o s a q u e llo q u e h a d e g u a r d a r p a r a s u s h e r m a n o s m e n o r e s . A h o r a b ie n , si r e a liz a r e
a lg u n o s g a s to s d e s u s b ie n e s p a r a la s n e c e s id a d e s y n e g o c io s c o m u n e s , d e s p u é s d e ju s tif i
c a r lo a n t e e l j u e z , p o d r á r e s a r c ir s e d e lo s b ie n e s c o m u n e s q u e e l p a d r e le s h a b í a d e ja d o . Y
s i n o h u b i e r e h e r m a n o s d e e d a d y d e c o n d ic io n e s s u f ic ie n te s p a r a a s u m i r la d e f e n s a d e lo s
h u é r f a n o s , e n t o n c e s [si lo s a b u e lo s h a n m u e r to add. B ] r e c i b i r á n e l e n c a r g o d e l a t u t e l a [d e los h u é r f a
n o s p a r a a s u m ir la d ig n a m e n te ad d . B ] e l t í o p a t e r n o o e l h i j o d e l t í o p a t e r n o c o n l a s m i s m a s c o n d i
c io n e s q u e h e m o s e s ta b le c id o en c u a n to a lo s h e r m a n o s . S i n o h a y u n tío p a te rn o ni un
h ijo d e u n tío p a te r n o q u e p u e d a a s u m ir d ig n a m e n te la t u t e l a d e lo s h u é r f a n o s , e n to n c e s
lo s o tr o s p a r ie n te s e le g ir á n u n t u t o r e n p r e s e n c ia d e l ju e z . Y , t a n t o si e s la m a d r e c o m o
o tro q u e re c ib ie re la t u te la , se h a r á un cab reo d e to d o s lo s b ie n e s q u e d e jó el p a d re , en
p r e s e n c ia d e te s tim o n io s o d e lo s p a r ie n te s , el c u a l s e rá c o n f irm a d o c o n la s u s c r ip c ió n d e
tr e s o d e c in c o te s tim o n io s y, e n p r e s e n c ia d e a q u e llo s q u e in te r v in ie r o n e n la c o n fe c c ió n
d e l c a b re o c o m o te s tim o n io s , s e rá e n c o m e n d a d o el c a b re o a l o b is p o o a u n p r e s b íte r o q u e
lo s p a r i e n t e s h a y a n e le g id o , p a r a q u e lo e n t r e g u e n a lo s h u é r f a n o s c u a n d o lle g u e n a a d u l
to s . E s ta b le c e m o s ta m b ié n q u e , si s e p r o m u e v e n a c c io n e s c o n t r a la s p e r s o n a s d e lo s m e
n o r e s , e l t u t o r , si lo p r e f i e r e , h a d e d a r r e s p u e s t a a e s t a s d e m a n d a s . Y s i lo d e s a t e n d i e r e , e l
ju e z h a r á r e s titu ir a l d e m a n d a n te a q u e llo q u e re c la m a , p e ro s a lv a g u a rd a n d o el d e re c h o
d e lo s m e n o r e s d e p l e i t e a r c u a n d o lle g u e n a a d u lto s p a r a q u e le s s e a r e s t i t u i d o . A h o r a
b ie n , a q u e l q u e e n el m o m e n to p re s e n te h a em pezado a r e c la m a r e s to s b ie n e s , si e n u n
ju ic io s a le v e n c id o p o r
192 LEX VISIGOTHORUM IV, 3, 3. 4.
IV, 3, 8. Kece. .Elv.] iudicio, dum ipse m inor adoleverit, ab eodem fuerit victus, que a c c e p era t
cum retro acto ru m tem porum fru ctibus sive servitiis ipsi m inori a u t p a re n tib u s eius,
seu a d quem ipsa facu ltas iuste tra n sie rit vel cui conlata fuerit, in d u b itan ter restitu at.
E t pro presum tione sua, quia, quod in iudicio vindicare non valuit, petierat, insuper
X solidos coactus exolvat. 5
R ece desum i I .Ej'tl.) N am e t si tutor pro pupillorum lucris vel eorum rebus intendere
vel cau sare voluerit, licentia illi in d u b itata m anebit. Q uod si negotia
pupillorum n eg leg en tia tutoris fu e rin t v itiata vel p erd ita, pupillorum ea
voce a d futurum perm ittim us rep aran d a.
*) V 4. 8: habere pcr scripturam aut sine scriptura sccuritates aut obligationes aliquas
atque transactiones ipsis etc. 30
l V, 3, 3. l. l. adolcberit, al. itan. add. dum E 2. eodem] eo quidem E l. que] idque V2. 6;
qnc, al. man. corr. ¡3 que E 2; id quod V 1 ; qui E 1. || l. 2. ipsis minoribus V 4. || l 4. quia quod in
indicio vindicare non valuit peticrat] ita R l. E 1. V 7; q uia id quod petierat in iudicio vindicare non
valuit V6; quia pctierat in iudicio vindicare non potuit V3; quia in iudicium vindicare non valuit
quod pctierat R 2; quia quod in Sudicio vindicare (vendicare V 1) non vahit quod petierat ce«. 35
l. 5. solidus l. quoactus E2. V7. [| l. 6. Nam -— reparanda R. V 7. pro deest E2. [ l. 8. vitiata]
vitata H l. pupillorum] pupillis V l. 5. Pith.; deut V 4. 6. earn vocem V 1; ea vocem V4; eam vicem
IPith. || l. 9. reparanc.inm E 2. K 4. 18; rcpnrandum V 17; reparanda precipimus E l.
IV, 3, 4. Cbrfd. l 1. 2. E 1. 2. Vl. 2. 3. 4. (5. 6). 7. (8. 14. 15. 17. 18). — l. 10. FL. — REX] des.
E 1. V;J. 4. RECCESSVIKDUSJ ita R 2; REC:: R 1; RCS E 2; RCDS V2. 5; RCHDS V 6; RCCDS 10
V 1; RECAREUS Vl ; CHDS V 8. 17 (in warg.). || A11. tutores) tantores R l. iscripturas R l.
t. 13. Dum] Cum V 1. 18. |1 t. 14. possct R 1; possint R 2. quod] quot V2. Pith. ! l. 15. istatuti E 2.
V 7. quidam] quidcm B. suasione] pcrsuasionc Pith. || t. 16. quos] eos quos V 1. Pith. dcbuenmt]
ita R. R l. V 1; debuerat E 2; dchuerant V 2. rell. rntiones R l. |l l. lT. accipiunt E. V. || l. 18. quo)
qui l 2; quod 2. V 2. || t. l <l. adeo] ideo Pith. nostram clementiam R 2- E 2; nostram clementia 45
E 1. couscquantur R. || l. 20. curam] coram E l. V 3. hec] et V 3. 7. || A 21. sive etiam] seu etiam
/,. I'. || l. 23. cornili] i p sorum V 3. 7. iscripturam R 1. V 7. J l. 24. pcr factionem] perfectione E 2;
fa ctione 1' l. P'tA.; des. V 3. J. 26. rcm dee,t V 2; ipsam add. Vl. suam potestatem E2. || l. 27. sacer-
tloicm H2. 17. indice p u p i l l o r u m E 2. I'15; iudice p u p i l l i E \ .
libro cuarto , título iii 349
el menor, cuando éste ya haya llegado a adulto, tendrá que restituir indiscutiblemente
( i n d u b i t a n t e r ) aquello que hubiere recibido, con todos los frutos del tiempo pasado y con
todos los servicios, al mismo menor, o a sus parientes, o a aquél a quien hayan pasado
justamente o bien hayan sido conferidos sus bienes. Y por su presunción, ya que había
reclamado una cosa que no ha podido justificar en el juicio, será obligado a pagar diez
sueldos más.
R e c c . d e e s t E r v .] Y si el t u t o r q u isie re e s ta b le c e r u n p le ito o u n a c a u s a p o r los b ie n e s d e su s p u p ilo s , t e n d r á lic e n c ia
in d is c u tib le p a r a h a c e rlo . Y si lo s p le ito s d e lo s p u p ilo s se d e te r io ra n o se p ie rd e n p o r n e g lig e n c ia del t u to r , p e r m itim o s q u e
en el fu tu ro se a n r e p a r a d o s se g ú n el d e re c h o d e lo s p u p ilo s
iv ,3,4 R e c c . E r v .] iiii. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
Q u e lo s tu to r e s n o p r e t e n d a n a r r a n c a r c o n e x t o r s ió n n i n g u n a c la s e d e e s c r itu r a a a q u e llo s
q u e tie n e n b a jo s u tu te la
Mientras los pupilos se encuentran en la minoría de edad y no pueden autogobernar-
se ni administrar sus bienes, las leyes han dejado bien determinado que quedan sujetos a
sus tutores, y respecto de sus asuntos, cuántos años hay que contar. Pero, como que algu
nos tutores, ya sea con halagos ya sea con amenazas, acorralan a aquellos que tendrían
que proteger de buen grado y reciben garantías de que no les pedirán cuentas de sus bie
nes, o bien les exigen por escrito que no les reclamarán nada, de manera que, habiendo
perdido sus bienes respecto a las cosas que les corresponden, nunca podrán reclamarlas ni
recibirlas, para que nuestra clemencia sea merecedora de una mayor recompensa por ha
ber procurado imponer la protección adecuada a estos menores, ordenamos que sea obser
vada omnímodamente esta disposición: que mientras los pupilos se hallen en minoría de
edad e incluso aunque hayan rebasado los catorce años, si asimismo consta que, a ellos y
a sus bienes, los tienen aún sus tutores bajo su potestad, aunque ocurra que se ha hecho
alguna escritura de descargo, o de cualquier clase de compromiso, o de transacción [p o r
e s c rito o sin e s c r itu r a , o p e ra c io n e s d e d e s c a rg o o a lg ú n c o m p ro m is o o tr a n s a c c io n e s s e g ú n B en lu g a r de —tr a n s a c c ió n ] a
favor de los tutores o de cualquier otra persona por instigación de los tutores, todo esto
sea considerado inválido y sin ninguna clase de fuerza. Y, cuando llegare el momento
oportuno para que aquél [p u p ilo a d d . B ] que estuvo bajo tutela recupere sus bienes bajo su
potestad, entonces el tutor, después de dar cuentas al pupilo de todos sus bienes en pre
sencia de un sacerdote o de un juez, tendrá cuidado en recibir una escritura de exonera
ción de aquel que ha tenido bajo su tutela; y ^
LEX VISIGOTHOKUM IV, 3, 4; 4, l . 193
Recc. Erv.) accipere 1 ; sicque rem ota omni occasione pressure, a u t recip iat pupillus, IV, 3, 4.
quod iuste sibi deb eri cognoverit, a u t libero arbitrio de rebus suis, utrum cessionem,
an qualem voluerit ordinare definitionem , plenam habeat libertatem . S i vero pro-
veniat, ut, dum in tuitione est, m ortali langore vexetur, quod de sibi debitis rebus
5 iudicare e le g e rit, a decim o etatis sue anno iu x ta ordinem , qui in alia lege 2 est
definitus, h ab eat plenissim am potestatem . D e rebus vero tu to ris, sen vivens, sive
m oriens idem tutor eas an filiis, an quibuscum que personis reliq u erit, si pupillis
red d ita ratio non fuerit, iu x ta inventarium , quod tem pore accepte tuitionis est factum,
sive quod evidenter aput tutorem fuisse ex titerit m anifestum , qui res tutoris habuerint
io pupillis * indubitanter om nia reform abunt. H uius sane legis rem edium cunctis pupillis
d a b it in d u b ita n te r consultum , excepto si illut tem pus advenerit, quando eorum vocern
quinquaginario num ero lex sopiri decreb it 3.
1) De ratione post tutelam finitam ante iudicem a tutore reddita et de cautione securitatis
a pupillo tutori data, quae a Romanis legibus alienae erant, cf. ‘N. Arch.’ X X V I, p . 137.
2) JI, 5, 11. 3) IV , 3, 2. 4) Cj. L. Rom. VS. C. Tlt. V, 7, 2. Interpr.: Qui ex
positum puerum vel puellam . . . misericordiae causa collegerit etc. 5) Cj. L. Rorn. Fis.
45 C. Th. V, 8, 1 : eiusdem modi alium praestet aut pretium . . . exsolvat; Interpr. : eiusdem
mcriti mancipium nutritori dabit, aut pretium nutritor . . . consequatur.
L L . S ect. l . i. 25
libro cuarto , título iiii 351
así, alejando cualquier ocasión de presión, el pupilo reciba aquello que consta que en jus
ticia le es debido y tenga plena libertad para decidir sobre sus bienes con libre albedrío,
tanto si quiere cederlos como si quiere ordenar cualquier asignación. Pero, si ocurriere
que, mientras se halla bajo tutela, se viere afectado por una enfermedad mortal, tendrá
plena potestad para disponer lo que decida sobre sus bienes desde los diez años de edad,
de acuerdo con las normas que han quedado establecidas en otra ley. En cuanto a los bie
nes del tutor, mientras vive o al morir, si éste los deja a sus hijos o a cualquier otra perso
na, si no se han rendido cuentas a los pupilos de acuerdo con el inventario que se hizo
cuando él recibió la tutela, o de acuerdo con aquello que conste claramente que dispuso el
tutor, los que hereden los bienes del tutor tendrán que restituirlo indiscutiblemente ( i n -
d u b i t a n t e r ) todo a los pupilos [ o, si é s to s h a n m u e r to , a a q u e llo s q u e c o r re s p o n d a n lo s b ie n e s de los p u p ilo s add.
B ] . El remedio de esta ley dará sin duda protección a todos los pupilos, excepto que se
haya cumplido aquel tiempo en que la ley decretó que sus derechos hubieren caducado
por haber pasado cincuenta años.
IV,4,1 R e c c . E r v .] i . a n t ig u a
P o r u n i n f a n t e lib r e e x p u e s t o h a d e c o n v e r tir s e e n s i e r v o e l q u e lo a b a n d o n ó
Si alguien, movido por la compasión, recogiere a un niño o a una niña que fueren ex
puestos en algún lugar y, una vez criado, el infante fuere reconocido después por sus pa
dres, si es hijo de padres libres, éstos tendrán que dar un siervo en su lugar o bien pagar
su precio. Si no tuvieren cuidado en hacerlo, el juez del territorio ordenará que el expósito
sea rescatado con los bienes de los padres, y los padres que sean autores de este acto de
impiedad serán relegados para siempre al exilio. Y si no tuvieren con qué pagar el rescate
del hijo, aquel que lo abandonó se convertirá en siervo en lugar del
194 LEX VISIGOTHORUM IV, 4, 1 - 3 ; 5.
IV, 4, l . R e te . pro p ria, quem serv ab it pietas aliena. H oc vero facinus, cum fuerit ubi-
cum que conm issum , iudicibus et accusare liceat et dam nare.
infante, y ése que se ha salvado por la compasión de otro, gozará de su propia libertad.
Dondequiera que se haya cometido este crimen, los jueces tendrán licencia para presentar
acusación y para condenarlo.
IV,4,2 R e c c . E r v .] II. a n t ig u a
S i u n s ie r v o o u n a s ie r v a a b a n d o n a u n i n f a n t e s a b ié n d o lo s u s a m o s o s i n s a b e r lo
Si una sierva o un siervo expusieren a un infante engañando a sus amos y lo abando
naren sin que ellos lo sepan, cuando el infante esté criado, aquel que lo haya nutrido reci
birá la tercera parte de su precio. Pero de tal manera que el amo tendrá que jurar y de
mostrar que él no sabía que el infante había sido expuesto por sus siervos. Pero si se
comprueba que el infante fue abandonado sabiéndolo los amos, permanecerá bajo la po
testad de aquel que lo nutrió.
IV,4,3 R e c c . E r v .] III. a n t ig u a
Q u é r e c o m p e n s a h a d e p e r c ib ir a q u e l q u e r e c ib ie r e u n i n f a n t e d e m a n o s d e s u s p a d r e s p a r a
n u tr ir lo
Si alguien recibiere a un infante de las manos de sus padres para criarlo, durante los
diez primeros años recibirá un sueldo de recompensa por cada año por haber nutrido al
infante. Pero, si sobrepasare los diez años, no agregará después ninguna recompensa;
porque aquel que ha sido criado, ya puede compensar su retribución con los servicios. Y
si el que reclama [al infante] no quisiere pagar esta cantidad, quedará como siervo bajo la
potestad del nutriente.
R e c c . E r v .] v. t ít u l o . d e lo s b ie n e s n a t u r a l e s
I. Que los hijos no pueden ser desheredados; y qué han de disponer los padres
sobre sus bienes
II. Sobre qué parte de su dote pueden disponer las mujeres
III. De aquellas cosas que los padres dieren [a su s h ijo s add. B ] en el momento de la
boda
IIII. De los hij os nacidos de padres diferentes y de qué manera pueden obtener la
herencia de los padres
v. De aquellas cosas que adquieren los hijos mientras viven el padre o la madre
LEX VISIGOTHORUM IV, 5, l. 195
R ecc.^^unt. .&♦«.] VI. D e coercitione pontificum, qui pro rebus, quas a suis ecclesiis
auferunt, tricennium intercessisse causantur.
VII. Ne hii, qui retento obsequio ecclesiae manumittantur, in
genuarum personarum audeant adire coniugium.
E r v .] VI. De la coerción a los obispos que, respecto a los bienes que sustraen a sus
iglesias, alegan que han R e c c . d e s u n t ] transcurrido treinta años
VII. Que aquellos que son manumitidos sin que sean liberados del patronato de
la iglesia, no se atrevan a casarse con personas libres
iv ,5, i E r v .] i. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
Q u e lo s h ijo s n o p u e d e n s e r d e s h e r e d a d o s ; y q u é h a n d e d is p o n e r lo s p a d r e s s o b re s u s b ie n e s
Cuando tenemos conocimiento de que se cometen cosas ilícitas, nos vemos obligados
a dictar leyes con vista al futuro. Muchos, en efecto, llevando una vida descabellada y
transfiriendo de vez en cuando sus bienes a personas extrañas, movidos por la lujuria o
cediendo a una mala intención, dejan sin nada a sus hijos y a sus nietos, inocentes o no
culpables de ninguna falta grave, de manera que no pueden ser de utilidad para las nece
sidades públicas aquellos que habría sido preciso que sin objeciones efectuasen con los
recursos paternos las tareas que les fueren encomendadas. Pero, para que el bien público
no pierda por esta situación [este pretexto según B en lugar de esta situación] nada de aquello que no
ha de perder y para que los hijos o los nietos no se vean privados de la piedad natural que
conviene que se practique adecuadamente hacia ellos, por eso, derogando el contenido de
aquella ley según la cual el padre o la madre o el abuelo o la abuela estaban autorizados,
si así lo querían, a transferir sus bienes a persones extrañas, y también la mujer quedaba
en su libre albedrío para hacer lo que ella decidiese de su propia dote, sea observada desde
ahora para todos esta ponderada disposición, por la cual los padres o los abuelos no ten
gan completa licencia para
196 LEX VISIGOTHORUM IV, 5, l .
IV, Ó,L R e c e .] potestatem haberent, vel etiam de B n \] nec parentibus vel aviis adimatur iudicandi
dote sua facere mulier quod elegisset in de rebus suis ex toto licentia, nec filios aut
arbitrio suo consisteret, sta magis servetur nepotes a successione avorum vel genitorum ex
a cunctis moderata censura, qua nec omnibus repellat indiscreta voluntas. Igitur pater
parentibus vel aviis adimatur iudicandi vel mater, avus aut avia, quibus quempiam filiorum 6
de rebus suis ex toto licentia, nec filios vel nepotum meliorandi voluntas est, hanc servent
aut nepotes a successione avorum vel omnino censuram, ut super tertiam partem rerum
genitorum ex omnibus repellat indiscreta suarum melioratis filiis aut filiabus vel nepotibus
volumtas. Igitur pater vel mater, avus atque neptis ex omnibus rebus suis nihil amplius
vel avia, quibus quempiam filiorum vel inpendant neque facultatem suam ex omnibus in 10
nepotum meliorandi volumtas est, hanc extraneam personam transducant, nisi fortasse
servent omnino censuram, ut super de- provenerit, eos legitimos filios vel nepotes non
cimam partem rerum suarum melioratis habere subprestes . Hoc tamen, rationis in
filiis aut filiabus vel nepotibus atque tuitu prelucente, observandum adicimus,
neptis ex omnibus rebus suis amplius ut pater vel mater, avus ve! avia de is
nihil inpendant neque facultatem suamex supradicta tertia parte rerum suarum, si
omnibus in extraneam personam trans- in nomine filiorum suorum atque nepotum
ducant, nisi fortasse provenerit, eos legíti aliquid specialiter scriptis conferre decre-
mos filios vel nepotes non habere suprestes. verint, iuxta testationis eorum ordinem
Sane si filios sive nepotes habentes ec- cuneta erunt observanda perenniter; qua- 20
clesiis vel libertis* aut quibus elegerint liter testatio talium de eadem tertia por-
de facultate sua largiendi volumtatem ha- tione, iuxta quod eam in singulis voluerit
buerint, de quintam tantum partem iudi prelargire, plenam et inconvulsibilem ob-
candi potestas .illis indubitata manebit. tineat firmitatem. Nec licebit filiis ipsis
Exheredare autem filios aut nepotes licet atque nepotibus, qui de hac tertia portione 25
pro levi culpa inlicitumiamdictis parenti aliquid meruerint a parentibus suis vel
bus erit, flagellandi tamen et corripiendi aviis percipere, quodcumque aliud iudicare,
eos, quamdiu sunt in familia constituti, excepto si a parentibus vel aviis nulla
tam avo quam avíe, seu patri quammatri ad futurum videatur pro conlatis rebus
*) R 2: libertis aliquid dare elegerint, de 30
quinta tantummodo parte potestas illis
indubitata manebit.
d is p o n e r s o b re sus b ie n e s , n i u n q u e re r d e s c a b e lla d o p u e d a e x c lu ir a b s o l u t a m e n t e a lo s
h ijo s y a lo s n ie to s d e la h e r e n c ia d e lo s p a d r e s y d e lo s a b u e lo s . P o r e s o , e l p a d r e o la m a
d re , el a b u e lo o la a b u e la q u e q u ie r a n fa v o re c e r a lg u n o d e su s h ijo s o d e su s n ie to s , te n
d r á n q u e o b s e rv a r e s tric ta m e n te e s ta n o r m a , se g ú n la c u a l n o p o d r á n n o p o d r á n in v e r tir
m á s d e la te r c e r a p a r t e d e to d o s s u s b ie n e s p a r a f a v o r e c e r a lo s h ijo s o a la s h i j a s , a lo s
n ie to s o a la s n ie ta s , n i p o d r á n tr a n s f e r ir la to ta lid a d d e su s b ie n e s a p e r s o n a s e x tr a ñ a s ,
s a lv o q u e su ced a q u e no te n g a n h ijo s le g ítim o s o n ie to s q u e le s s o b r e v iv a n . A s im is m o ,
g u ia d o s p o r la lu z d e la ra z ó n , a ñ a d im o s q u e se c u m p la q u e , si el p a d r e o la m a d re , el
a b u e lo o la a b u e la d e c id e n c o n s ig n a r p o r e s c rito , d e u n a m an era e s p e c ia l, a lg o d e e s ta
te r c e r a p a r te d e s u s b ie n e s a n te s s e ñ a la d a e n n o m b r e d e s u s h ijo s o d e su s n ie to s , d e a c u e r
d o c o n su s d is p o s ic io n e s te s ta m e n ta r ia s , eso se a o b s e rv a d o p a r a s ie m p re e n su to ta lid a d ;
d e m a n e ra q u e su te s ta m e n to s o b re e s ta te r c e r a p a r te , s e g ú n a q u e llo q u e h a y a n q u e rid o
d a r a c a d a u n o , o b te n g a v a lid e z p le n a e in c o n m o v ib le . Y lo s h ijo s y lo s n ie to s q u e h a y a n
m e r e c id o r e c ib ir d e s u s p a d r e s o d e s u s a b u e lo s a lg o d e e s ta te r c e r a p a r t e n o p o d r á n d is
p o n e r lo c o m o q u ie r a n , s a lv o q u e s e a m a n if ie s to q u e lo s p a d r e s o lo s a b u e lo s n o h a y a n i n
te rp u e s to d e c a r a a l f u t u r o n in g u n a c o n d ic ió n p a r a t e s t a r s o b r e lo s b ie n e s
LEX VISIGOTHORUM IV, 5, l. 197
Recc.] potestas manebit. Nam si filius .®^.J testationis condicio intercessisse. IV,5»1.
filiave, nepos, neptis tam presumtiosi ex Sane si filios sive nepotes habentes ecclesiis vel
titerint, ut avum suum aut aviam, sive libertis aut quibus elegerint de facultate sua
etiam patrem aut matrein tam gravibus extra illam ter
largiendi voluntatem habuerint,
5 iniuriis conentur afficere, hoc est, si aut tiam portionem, que superius dicta est,
alapa, pugno ve! calce seu lapide aut quinta iterum pars separabitur. De qua
fuste vel flagello percutiant, sive per quinta parte iudicandi potestas illis indubitata
pedem vel per capillos ae per manum manebit. Sed sive tertia rerum pars, que
etiam vel quocumque inhonesto casu ab- meliorandis filiis* inpendi precipitur, sive
iostraere contumeliose presumant, aut publice quinta, que pro conlatione ecclesiarumvel
quodcumque crimen avo aut avie seu libertorum seu quoruinlibet inpensione
genitoribus suis obiciant: tales, si quidem separari iubetur, de propriis tantumdem
manifeste convicti, et verberandi sunt ante rebus separabitur. Nam quod quisquis
iudicemquinquagenis flagellis et ab heredi- ille per auctoritatem percipere meruit
i5tate supradictorum, si idem avus aut avia, principum, nullo modo in adnumeratione
pater vel mater voluerint, repellendi 1 huius tertie vel quinte partis quolibet
Tamen si, resipiscentes a suo excessu, titulo admiscetur, st..d iuxta legemaliam2,
veniam a suprascriptis, quibus offenderant, qui hoc a rege perceperint, habebunt
inploraverint, eosque in gratiamreceperint licitum, quale voluerint de conlatis sibi
»opaterna pietate aut rerum suarum suc- rebus a principe ferre iudicium. Exheredare
cessores instituerint, neque proiberi ab autem filios aut nepotes licet pro levi culpa in-
eorum hereditate neque propter disci licitum iam dictis parentibus erit, flagellandi
plinara, qua correpti sunt, infamiam pote- tarnen et corripiendi eos, quamdiu sunt in familia
rint ullatenus sustinere. constituti, tarn avo quam avie, seu patri quam
2530 matri potes tas mane bit. Nam si filius filiave,
nepos v e I neptis tam presumtiosi extiterint, ut
avum suum aut aviam, sive etiam patrem aut
matrem tam gravibus iniuriis conentur afficere,
hoc est, si aut alapa, pugno vel calce seu lapide
q u e le s h a n c o n f e r id o . A h o r a b ie n , si lo s q u e tie n e n h ijo s on ie to s q u ie r e n o to r g a r a lg o d e
s u s b ie n e s a la s ig le s ia s , o a lo s lib e r to s , o a a q u e llo s q u e e llo s e lija n , a d e m á s d e a q u e lla
te rc e ra p a rte que a n te s se h a m e n c io n a d o , p o d rá n s e p a ra r ta m b ié n u n a q u in ta p a rte .
S o b re e s ta q u in ta p a r te te n d r á n p o te s ta d in d is c u tib le p a r a d is p o n e rla c o m o q u ie ra n . P e ro
ta n to e s ta te rc e ra p a rte que re g la m e n ta m o s que se in v ie rta p a ra fa v o re c e r a lo s h ijo s
c o m o e s ta q u in ta p a r t e q u e d is p o n e m o s q u e s e a s e p a r a d a p a r a c o n f e r ir la a la s ig le s ia s o a
lo s lib e r to s , o p a r a a s ig n a r la a c u a lq u ie r p e r s o n a , se d e tr a e r á s ó lo d e lo s b ie n e s p r o p io s .
Y a q u e a q u e llo q u e u n o h a m e r e c id o r e c ib ir p o r m e d io d e la a u to r id a d d e lo s p r ín c ip e s n o
se h a d e m e z c la r b a jo n in g ú n c o n c e p to e n e l c á lc u lo d e e s ta te r c e r a y q u i n t a p a r t e , s in o
q u e, d e ac u e rd o c o n o t r a le y , e l q u e h a y a r e c i b i d o e s o d e l r e y , t e n d r á p l e n a l i c e n c i a p a r a
a r b i t r a r s o b r e lo s b ie n e s q u e le s h a n s id o c o n f e r id o s p o r e l p r ín c ip e . L o s p a d r e s y lo s a b u e
lo s n o p o d r á n d e s h e r e d a r a lo s h ijo s y a lo s n ie to s p o r u n a f a l t a le v e , p e r o t a n t o el a b u e lo
y la a b u e la c o m o el p a d r e y la m a d r e c o n s e r v a r á n la p o te s ta d
198 LEX VISIGOTHORUM IV, 5, 1. 2.
1) Praeter scripta, quae supra p. 195, n. 1 allegavi, cf. quae disseruit M. W o if ‘Zur Gesch.
d. Wittwenehe im altdeutschen Rechi’ in 'Mittheil. d. Institute f . oesterr. Geschichtsftwschung’
X V II, p. 382 sqq. C f IV, 5, l . V, 2, 4.
libro cuarto , título v 361
para flagelarlos y castigarlos mientras vivan en familia. Pero si el hijo o la hija, el nieto o
la nieta, se mostraren tan insolentes que intentan causar graves injurias al abuelo o a la
abuela e incluso al padre o a la madre, o sea, si les pegan bofetadas, o con el puño, o con
el pie, o con una piedra, o con un bastón, o con un azote [o con cualquier arma o se revuelven mali
ciosamente contra ellos add. B] , o pretenden arrastrarlos ignominiosamente por los pies o por los
cabellos o por la mano o de cualquier manera deshonesta, o echan en cara públicamente
alguna falta al abuelo o a la abuela, o bien a los padres, los que eso hagan, si son manifies
tamente convictos, han de ser flagelados delante del juez con cincuenta azotes y pueden
ser excluidos de la herencia de los citados, si el abuelo o la abuela, el padre o la madre
quisieren hacerlo. Pero, si arrepintiéndose de sus faltas, pidieren perdón a los antedichos
que han ofendido y aquéllos les otorgaren el perdón por piedad paterna y los instituyeren
como herederos de sus bienes, ni podrán ser privados de su herencia ni quedarán sujetos a
la infamia por la pena con que hubieren sido castigados.
26 IV, 5, 2. l. l. forsitam] ita R l. E 2. V 7; forsitan alii. totam interim dote R 1; tota interim
dotem R 2. E 2 . || Z. 2. mulieris R 2. filiamve] filiamv? R 2; filiam vel E 2. V 7; filiave ve! V 1;
filiamve seu E l; filiam seu V 2. ||¿.3. vel neptem des. E 2 . V 1. 7. suprestem] ita R 1; subprestem
E 2 (al. man. post add.); <leest V 3; superstem E l. V 1. 2; superstitem V 5; supprestem cett. feminas
V 2. || Z-4. adqueR 2. E 2 . filios] filios, al. man. ^add. filias E 2; filios filiasque V4. || Z.6. filiava.e
3o R 2 ; filia vel E 2 . ipsa] illa R l . || Z.7. eorum deest R I . secuturi] ita R. E 2 . V l. 2. 4. 7. 17. 18;
consecuturi cett.
IV, 5, 3. Codd. R 1. 2. E l. 2. V l. 2. 3. 4. (5). 7. (8. 14. 15). — l. 8. FL. — REX] des. E 1.
V2. 3. 4; ANTIQUAadd. E2; ANTIQUA NOVITER EMENDATA add. Vl5. CHINDASVINDUS] ita R 2 ;
CINDS R l ; CIHS E 2 ; CHDS V I. 5; CHNDSDS V7. || Z.9. que] qui R 2. E2. dederintl dederit
35 R 1 ; f i I i is s u i s add. al. man. E 2 ; filiis dederint E 1 ; filiis suis dederint V 1; ded. fil. suis V 2.
Z. 10. parentum] presentium R 2. est ut censura E 2 . || Z. 11. id] itemR 2; idem V 7. || Z. 12. dare] ita
R. V I. 4. 7; donar e E V2. 3. Pith. „lfód. adeo abrogata V2. || Z.13. deinceLs V2. 7. qua pre
dictum] ita R 1. E ; qua predicta R 2; que predictum V 7; que predieta V 1. 2. alii. hac (ac) perpetim
lege] ita R. E. V 2. 7; hane p. ìegem V l. 3. 4. mansurum] i ‘a R l. E. V7; mansura V 2; man
to suram R 2. V l. alii. || Z. 15. seu per scripturam — rei (col. 1) R. per traditionem — tradite (col. 2)
E. V. seu per tr. Pitli. per tr. rei des. E l. V 3. 7. 8. 14. 15. tradictione E 2. || l. 16. sive per dona.
tionem] sibe per d. E 2; seu per di traditionem (sic) E 1; sive per traditionem V 7. cuiuslibet rei ve!
coram testibus traditel ita E 1. V 1. 2. 3. 7; cuiuslibet vel coram testibus tradite rei cett. || l. 18. aut]
vel V2. vel <leest R l. ispeciebus E 2. 1| Z. 19. adsolet] solet R l. fijderum E l . || Z. 22. 1e g a I i te r
45 donatum V 8. || l. 23. hordine servato R 2. hobitum R l. dum <leest R 2; de V l. || l- 24. patuerit —
filiis des. R l. adeunda) adeundi V1; aJ eundem R 2; ad eandem V 4. successio] ^corr. successionem
E 2 ; successionem V l. id) hoc V l. Pitó. par. filiis] suis add. V l. 2. et al. man. R 2. iuxta] iusta
et ita infra E 2.
IT, ó, 3. Becc. .Erv.] v erint, eadem in ter heredes quoequatio fiat: ut, quod nuptiarum tem pore
filius vel filia a p aren tib u s iu x ta predictum ordinem possidendum accepit, et licentia
sit illì exinde quod voluerit iudicandi, et post parentum obitum aderatione adibita,
contropatis his, que tem pore n uptiarum prom eruit, adque heredibus ceteris eadem
conpensata equalitate, quidquid sup er de parentum esse hereditate constiterit, equali 5
ten ean t hac seq u an tu r divisione.
h ijo o la h ija r e c ib ie ro n d e lo s p a d r e s en el m o m e n to d e la s b o d a s p a r a q u e lo p o s e y e ra n s e g ú n la o rd e n a n te s m e n c io n a d a ,
te n g a n lic e n c ia p a r a h a c e r lo q u e q u ie r a n , y, c u a n d o los p a d r e s h a y a n m u e r to , d e s p u é s d e h a c e r u n a ta s a c ió n y d e c o m p a
r a r a q u e llo q u e r e c ib ie ro n en el m o m e n to d e la s b o d a s y d e c o m p e n s a r e q u ita tiv a m e n te a lo s o tro s h e re d e ro s , lo q u e q u e d e
d e la h e r e n c ia d e lo s p a d r e s lo te n g a n y o b te n g a n p o r u n a d iv isió n a p a r te s ig u a le s .
iv ,5,4 E r v .] iiii. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
[N U E V A M E N T E add. B ]
D e lo s h i j o s n a c id o s d e p a d r e s d ife r e n te s y d e q u é m a n e r a p u e d e n o b te n e r la h e r e n c ia d e lo s
padres
Si ocurriere que un hombre ha tenido diversas mujeres y de todas ellas han nacido
hijos, y si sucede que alguno de los hijos o las hijas muere sin testamento, si no ha dejado
hijos ni nietos, sus bienes los reclamarán y obtendrán aquellos hermanos o hermanas que
nacieron de un mismo padre y de una misma madre. Y si han nacido hijos de un solo pa
dre y de diversas madres, los bienes que provengan del padre se les repartirá a partes
iguales sólo a los hijos que hayan nacido de un mismo padre. Mandamos que se cumpla lo
mismo si han nacido hijos de una sola madre y de diversos
LEX VISIGOTHORUM IV, 5, 4. 5. 201
Reco.] nepotibus d isc e sse rin t, illi tantum E r i '. ] de pluribus maritis filios liabcat, similitcr IV) 5, 4.
fra tre s sororesque h ab itu ri sunt, qui unius fratrum sororumi|ne liereditatem ■ toni a paterna
p a tris vel m atris filii filieve fore n o scuntur ; quam a m ate rna successione s i b i debitam, eorum,
ita ut iu x ta legem aliam *, qua constitutum qui ex bis intestati rei absque prole s ir e nepotibus
s est, trian tem nepotes non p erd ere, licitum discesserint, illi tantum fratres sororesque habituri
sit etiam nepotibus au t neptis, qui patres sunt, qui unius patiis vel matris filii filieve foie
a u t m aires a m ise rin t, in om ni facultate n o sc u n tu r ; ita ut iuxta lefrem a lia m , q u a eon-
avorum vel aviaru m eum patruis aut stitntum est, triantem nepotes non perdere, licitum
avunculis equales su c c e d e re, ilio tantum sit etiam nepotibus aut ne p tis, qui patres aut
io ordine p erm an en te, quo superius decretum m atres am iserint, in ornili facilitate avorum vel
est, p a re n te s vel avos de rebus suis filios aviarum eum patruis aut avunculis equales suc
n ep o tesq u e m elio rare a u t in extraneum cedere , ilio tantum ordine p e rm a n en te , quo
quem libet quodcum que conferre. superius decretu m est, parentes ve! avos de rebus
suis lilios ne p o te sq u e meliorare a u t in extran e ani
15 p e r s o n a l i ! quamlibet quodcumque conferre.
Rece. E r v ] V. A N TIQ U A . IT , 5 , 5 .
1) L ex, quae hie laudatur, aut ipsius Chindasvindi lex I V , 2, 18 est aut, quod verisimilius
45 est, lex antiqua deperdita, quam Leovigildus capiti 3 2 7 . Codicis Euriciani suhstituerat. De vi
loci huius a Chindasvindo laudati cf, ‘N. A rch1 X X V I , p . 1 2 6 sqq. 2) L e x de peculio
castrensi et quasi castrensi filii fam ilias constituit, leges fo rte Romanas indtans; cf. Cod, Theod.
VI, 3 5 , 1 5 ; Cod. lust. V I, 61, 6. 7 ; v. ‘N. A rc h i X X V I, p . 1 4 6 sqq. 3) O f V, 2, 2.
I.L. Sect. 1. I. 26
libro cuarto , título v 367
padres. A sí, sí una mujer tiene hijos de diversos maridos, de manera semejante, la heren
cia de los hermanos y de las hermanas que hayan muerto sin testamento y sin dejar hijos
ni nietos, tanto la que se les debe por sucesión del padre como de la madre, la recibirán
sólo aquellos hermanos y hermanas que conste que sean hijos o hijas de un mismo padre
o de una misma madre; así, de acuerdo con otra ley en que quedó establecido que los nie
tos no han de perder su tercio, los nietos y las nietas que hayan perdido a sus padres ten
drán derecho a acceder a la herencia de los abuelos y de las abuelas en condiciones de
igualdad con los tíos paternos o los tíos maternos, salvaguardando sólo el derecho que
tienen los padres y los abuelos, tal como se estableció más arriba, de favorecer con sus
bienes a unos hijos o a unos nietos o de legar algo a cualquier persona extraña.
IV,5,5 R e c c . E r v .] V a n t ig u a
D e a q u e lla s c o s a s q u e a d q u ie r e n lo s h i j o s m i e n t r a s v i v e n e l p a d r e o la m a d r e
El hijo que, en vida del padre o de la madre adquiriere algo o bien lo mereciere por la
munificencia del rey o de la generosidad de sus amos, y quisiere vender algo a alguien, o
bien dárselo de acuerdo con las condiciones que hemos establecido en otras leyes nuestras,
es libre de hacerlo y, mientras viva el hijo, ni el padre ni la madre no
202 LEX VISIGOTHORUM IV, 5, 5. 6.
IV, 5, 5. Becc. présum ant L Quod si in te r leudes 2 quicum que, nec regis* beneficiis aliquid
fu e rit consecutus, sed in expeditionibus constitutus de labore suo aliquid adquisierit,
si com m unis ** illis victus cum p a tre est, tertia pars exinde ad patrem perv en iat,
dnas autem filius, qui Jaborabit, obtineat.
1) Cf. Edict. Roth. c. 167. 2) Vox ‘leudes’, a Francis saepissime usitata, hoc solo 40
loco in Visigothorum scriptis occurrit. Significat haud dubie homines, ministros seu comites regis,
eosdem fortasse, qui postero tempore gardingi seu palatini vocantur; cf. ‘N. Arch.’ X X V I,
p. 146 sq. 3) Hane legem et sequentem, a rege Wambano eod.em die (23. Dec. 675) datas,
per errorem ah Ervigii iureconsuitis huic titulo subiectas esse suspicamur, cum nrnllo melius cum
titulo sequenti convenire videantur. Lex prior comtihiit de rebus ecclesiarum, in proprietate 45
fundatorum seu heredum eorum consistentium, ab episcopis non praesumendis. Cf. U. Stut::, ‘Ge
schichte des kirchlichen Benefizialwesens’ I, p. 103 sqq. 107.
libro cuarto , título v 369
intentarán reclamarle nada. Y si alguien entre los servidores del rey ( l e u d e s ) ha consegui
do algo, no por concesión del rey [ni de los patronos add. B ] , sino que lo ha adquirido con su
trabajo en alguna expedición, si come de la misma mesa que su padre, una tercera parte
pertenecerá al padre y las otras dos partes serán para el hijo que se lo ganó.
iv ,5,6 E r v .] v i. f l a v io w a m b a , r e y g l o r io s o
R e c c . d e e s t]
D e la c o e r c ió n a lo s o b is p o s q u e , r e s p e c to a lo s b ie n e s q u e s u s t r a e n a s u s ig le s ia s , a le g a n
q u e h a n tr a n s c u r r id o tr e in ta a ñ o s
[d e l ca no n add. B ]
Dios, justo juez que ama la justicia al margen del tiempo, no quiere que la justicia
esté sometida al tiempo, sino más bien que los tiempos se concluyan con leyes justas.
Dios, en efecto, es justicia. Por tanto, todo aquello, que los fieles ofrecen a las iglesias de
Dios con justísima devoción, es a Dios a quien lo dan. Ya que cualquier fiel que sea segui
dor de la justicia, mediante Dios que es justo, compromete sus votos. Entonces nunca se
deben quebrar unos votos de justicia, que proceden de la justicia y que quedan ligados
por la justicia. Así pues, aquel que sustrae algo a la justicia comete un fraude contra Dios.
Por tanto, quiebra la justicia todo el que desvirtúa los votos de otro. Siendo Dios justicia,
tal como se ha dicho, ¿con qué loco atrevimiento no actúa aquel que quita de la mano de
Dios aquello que pretende haber poseído por la prescripción de treinta años transcurri
dos? En efecto, la intención de muchos obispos, llevados por un atrevimiento ilícito de
codicia, con una pasión insaciable de rapacidad, sujetan al derecho de la iglesia principal
algunos bienes que por piadosa oblación de los fieles son donados a las iglesias fundadas
en sus diócesis o bien los asignan a otras personas como regalo o para que las posean bajo
estipendio. Y así, no sólo quiebran los
LEX VISIGOTHORUM IV, 5, 6. 203
Rece. deest. Erv.) aliena vota disrumpunt, sed et sacrilegium operantur in eo, quod IT, 5, 6.
ecclesie Dei fraudatores existunt. Ecclesiam quippe fraudare sacrilegium
esse, a maioribus adprobatur. Unde et, cum eos evidens ratio p er
suadeat ad reddendum, aut tricennium in re possessa opponunt, aut non
& se fecisse respondunt, quod decessores suos egisse non nescinnt, et tamen
scita emendare refugiunt, sicque cupiditatem tricennio fovent et rapaci-
tatis studia temporum prescriptionibus cumulant, et qui admiswm facinus
ad momentum delere debuerunt, annosa id obpositione solidare con-
tendunt. Quante igitur impietatis ille credendus est, qui ad hoc laborat,
10 ad hoc etiam propositionis sue voces exagerat, ut per tricennium se
cognoscat Deo iniuriam intulisse, quam tamen, exacto tricennio, renuat
emendare? Nunc vero, cum hec et talia equissima iustitie defensione
prolata sunt, nos tamen non preterita ordinamus, sed futura disponimus,
nec precedentium regum, sed nostri regni tempora definimus: abrogata
16 ergo deinceps totius cupiditatis licentia, nulli pontificum ultra licebit, aut
quicquam ab ecclesiis diocesis sui auferre, aut abstultum quodcumque
per obpositionem tricennii vindicare. Non enim in hac causa deinceps
tricennale tempus accipiendum est; sed quandocumque fuerit veritatis
origo monstrata, iustitiam partis sue recipiat. Quia et, ut multiplex
*0 annorum series sine repetitione pertranseat, facit hoc preminentis dura
potestas, que sic subdita sibi sacerdotum conprimit colla, ut pro ablatii;
rebus intendere contra preminentis personam nec audeant nec pre-
I sumant. Proinde, ne talium silentio vox perenniter expoliate ecclesie
conquiescat, licitum erit huius presumptionis admissum et per quemcum-
25 que et quandocumque accusatum detegi et inminentis ipsius cause
negotium expediri; sub isto videlicet ordine, ut, si heredes fundatoris
ecclesie adsunt, ipsi talia prosequantur; sin autem non fuerint, aut etiam,
etsi sint, causare tamen noluerint, tunc ducibus vel comitibus, tiufadis
atque vicariis sive quibuscumque personis, quos cognitio huius rei a d
so tigerit, et aditus accusandi et licentia tribuitur exequendi. Quicumque
ergo episcoporum hec, que premissa sunt, in preteritis fecit et tricennium
iam in hac perversa possessione implevit, ea ipsa, que in preteritis per
XXX annos tenuit, Deo potius iudicanda relinquimus, quam nostro
rescindenda iudicio definimus. Quicumque vero usque ad tempus,
26*
libro cuarto , título v 371
v o to s d e o t r a s p e r s o n a s , s in o q u e c o m e te n s a c r ile g io , y a q u e s e c o n v ie r te n e n d e f r a u d a d o
r e s d e la s ig le s ia s d e D io s . Y a q u e e s c o s a d e m o s tr a d a p o r lo s a n t e p a s a d o s q u e d e f r a u d a r
a la I g le s ia e s u n s a c rile g io . P o r e s o , in c lu s o c u a n d o la r a z ó n le s h a c e v e r c l a r a m e n t e q u e
d e b e n r e s t i t u i r l o , e s g r im e n s u p o s e s ió n d u r a n t e t r e i n t a a ñ o s y r e s p o n d e n q u e n o h a n s id o
e llo s q u ie n e s h a n h e c h o a q u e llo q u e n o ig n o r a n q u e h ic ie r o n s u s a n t e p a s a d o s , y a s im is m o ,
a p e s a r d e s a b e r lo , s e n i e g a n a e n m e n d a r l o y a s í f o m e n t a n la c o d ic ia c o n la e x c u s a d e lo s
t r e i n t a a ñ o s y a u m e n t a n s u d e s e o d e r a p a c i d a d c o n la p r e s c r ip c ió n d e lo s tie m p o s , y a q u e
llo s q u e t e n d r í a n q u e b o r r a r i n m e d i a t a m e n t e e l c r im e n c o m e tid o p r e t e n d e n c o n s o lid a r lo
a d u c ie n d o el a rg u m e n to d e lo s a ñ o s . ¿ D e q u é im p i e d a d no d e b e m o s c re e r q u e es c a p a z
a q u e l q u e tra b a ja c o n e s ta in te n c ió n y e x a g e r a lo s d e r e c h o s d e s u p r e te n s ió n d e m a n e r a
q u e r e c o n o c e q u e d u r a n te t r e i n ta a ñ o s h a e s ta d o c o m e tie n d o u n a in ju s tic ia c o n tr a D io s y,
a s im is m o , u n a v e z p a s a d o s tr e in ta a ñ o s se n ie g a a e n m e n d a rla ? P e ro a h o r a , a u n q u e e s ta s
c o s a s y o t r a s s e m e j a n t e s s e h a n d i c h o e n u n a r e c t í s i m a d e f e n s a d e l a j u s t i c i a [u n a p e rv e rs ís im a
d e fe n s a d e la in ju s tic ia s eg ú n B en lu g a r de u n a r e c tís im a d e fe n s a de la ju s tic ia ] , n o s , a s i m i s m o n o r e g l a m e n t a
m o s c o s a s p a s a d a s , s in o q u e d is p o n e m o s la s q u e h a n d e v e n ir, y n o le g is la m o s s o b r e lo s
tie m p o s d e lo s r e y e s p r e c e d e n te s s in o s o b re el m o m e n to d e n u e s tro re in a d o : p o r ta n to ,
a b r o g a d a d e a h o r a e n a d e la n te la p e r m is ió n d e to d a c o d ic ia , n in g ú n o b is p o p o d r á n u n c a
m á s s u s t r a e r n a d a d e la s ig le s ia s d e s u s d ió c e s is n i r e c l a m a r n a d a d e lo q u e h u b i e r a s id o
s u s tra íd o a rg u y en d o la ra z ó n d e lo s t r e i n t a años. E n e s ta causa no se rá a c e p ta d o desde
a h o r a el la p s o d e t r e i n t a a ñ o s , s in o q u e , c u a n d o se h a y a d e m o s tr a d o la v e r d a d p r im ig e n ia ,
c a d a u n o r e c ib a la j u s t i c i a q u e le c o r r e s p o n d a . P o r q u e e l h e c h o d e q u e p a s e u n a la r g a s e rie
d e a ñ o s s in n in g u n a r e c la m a c ió n se d e b e a la r íg id a a u to r id a d d e l o b is p o , q u e tie n e ta n
f i r m e m e n te s o m e tid o s lo s c u e llo s d e lo s s a c e r d o te s , q u e é s to s n o o s a n n i se a tr e v e n a p l e i
t e a r c o n tr a la p e r s o n a d e l o b is p o p o r lo s b ie n e s s u s tr a íd o s . P o r t a n t o , p a r a q u e a c a u s a d e l
s ile n c io d e é s to s n o q u e d e a m o r t ig u a d o e l d e r e c h o d e la s ig le s ia s e x p o lia d a s , s e r á líc ito q u e
la p e r p e tr a c ió n d e e s ta a r r o g a c ió n s e a d e s v e la d a p o r la a c u s a c ió n d e c u a lq u ie r p e r s o n a y
e n c u a lq u ie r lu g a r y q u e se re s u e lv a el p le ito d e e s ta c a u s a in m in e n te ; d e ta l m a n e r a q u e ,
si h u b ie r e h e r e d e r o s d e l f u n d a d o r d e la ig le s ia , s e a n e llo s lo s q u e d e n c u r s o a l a s u n to ; p e r o ,
si n o h a y o b ie n , a u n q u e lo s h u b ie r e , n o q u is ie r e n p r o m o v e r la c a u s a , e n to n c e s lo s d u q u e s
( d u c e s ) o lo s c o n d e s ( c o m ité s ) , lo s t i u f a d o s o lo s v ic a r io s , o c u a l q u i e r p e r s o n a q u e t e n g a
c o n o c im ie n to d el h e c h o , te n d rá n lic e n c ia p a r a p r e s e n ta r la a c u s a c ió n y p ro s e g u ir la . P o r
ta n to , si c u a lq u ie r o b is p o e n el p a s a d o h a c o m e tid o e s ta s c o s a s q u e h e m o s m e n c io n a d o y
ya h an pasado tre in ta a ñ o s d e e s ta p erv ersa p o s e s ió n , a q u e lla s c o s a s q u e e n el p a s a d o
h u b ie r e r e te n id o d u r a n te t r e i n ta a ñ o s , p r e fe rim o s d e ja r la s a l ju ic io d e D io s a n te s d e d e c i
d ir re s c in d ir la s c o n n u e s tr o ju ic io . P e ro c u a lq u ie r a q u e h a s ta
204 LEX VISIG0TH0KUM IV, 5, 6.
JY, ó, & Recc. (leest. Err.] quod lex ista conderetur, in hoc ipsut, quod rapuit, tricennium
non implevit, rem ipsam, que ablata est, sine aliqua satisfactione in
omni integritate ecclesie, cui testata est, reformare cogatur. Iam vero
a die huius late legis vel tempore quicumque pontificum de his, que a
fidelibus in Dei ecclesiis testata vcl conlata esse noscuntur, aliquid r,
exinde abstulerit suoque iuri vel ecclesie principali applicaverit seu
cuicumque persone quolibet modo quodcumquc tale concesserit, nulla
temporum longevitate securus, iuxta premissum ordinem, quandocumque
et per quemcumque talia fuerit commisisse detectus, ea ipsa, que pre-
sumpsit, una cum legitima satisfactione rei proprie illi ecclesie, cui tulit 10
vel in quam deliquit, reformare cogendus est. Quod si de rebus propriis
non habuerit undc conponat, et in omni integritate ea, que presumpsit,
ecclesie, cui tulit, restituat, et ipse pro excessibus suis iuxta canonem
Toletani concilii undecimi 1 excommunicationis plectendus erit sententia,
id est, ut, si decem solidos rem ipsam, quam tulit, valere constiterit, 16
X X dierum penitentie satisfactione admissum facinus expurgabit. S im i
liter, sive maioris sive minoris sit pretii quod presumpserit, geminata
hoc semper dierum satisfactione vel penitentia emendabit. Simili quo
que et ille sententia vel damno multandus est, qui a decessore suo
ablata deinceps quecumque de diocesanis ecclesiis apud se tenere pre 20
sumpserit. Quicumque tamen iudicum tenorem legis huius adimplere
neglexerit, quod aut iudicare talia differat aut iudicanda regís auditibus
nullo modo innotescat, omnem rei taxationem, quam episcopus ille per-
soh ere debuit, qui talia fecerit, tota ecclesie illi de sua ídem iudex
proprietate debebit conponere, cuius accusatum sibi negotium destitit 25
indicare. Hec igitur lex non solum pro rebus, que in ecclesiis absolutis
vel diocesanis conlate sunt, observabitur, sed sub generali nomine
omnium ecclesiarum, id est, tam in monasteriis virorum quam etiam
cum quc p ra e s u m p tio n is in tn le rin t, . . . iu x ta quod p r a e s u m p tio s u s q u is q u ís ille e x tite rit, . ita et
cessu m p e re g e rit, s im ilite r g e m in a ta Con hoc sem per s a tis fa c tio n e p o e n ite n tia e reco m p en sed
cilium illud provinciae Carthagìniensis paucis septimanis ante legem nostram latam celebraban est. 50
libro cuarto , título v 373
el m o m e n to d e la p r o m u lg a c ió n d e e s ta le y n o h a y a c o m p le ta d o t r e i n ta a ñ o s d e la p o s e
s ió n d e a q u e llo q u e a r r e b a t ó , s e le d e b e o b lig a r a r e s t i t u i r í n t e g r a m e n t e lo s b ie n e s r o b a
d o s , s i n c o m p e n s a c i ó n a l g u n a [ d e m o ra s e g ú n B en lu g a r de c o m p e n s a c ió n ], a l a i g l e s i a a l a q u e f u e r o n
le g a d o s a q u e llo s b ie n e s . A h o r a b ie n , d e s d e el d ía y el m o m e n to d e la p ro m u lg a c ió n de
e s t a l e y , c u a l q u i e r o b i s p o [ d u q u e , c o n d e , tiu f a r d o u o t r a p e r s o n a add. B ] q u e s u s t r a i g a a l g o d e a q u e
llo q u e s e s e p a q u e lo s f ie le s l e g a r o n o c e d ie r o n a la s ig le s ia s d e D io s y lo s o m e ta a s u j u
ris d ic c ió n o a la d e la ig le s ia p r in c ip a l, o b ie n que conceda a lg u n o s de e s to s b ie n e s a
c u a lq u ie r p e rs o n a d e la m a n e r a q u e se a , e n c u a lq u ie r m o m e n to e n q u e se a d e s c u b ie rto
p o r c u a lq u ie r p e r s o n a c o m o a u t o r d e ta le s c o s a s , s in q u e p u e d a a m p a r a r s e e n el tie m p o
que h a p asad o , según lo que h em o s o rd e n a d o a n te s , h a d e s e r o b lig a d o a r e s t i t u i r lo s
b ie n e s q u e se a r r o g ó a a q u e lla ig le s ia a la q u e se lo s q u itó y c o n tr a la q u e d e lin q u ió , j u n
ta m e n te c o n u n a le g ítim a in d e m n iz a c ió n q u e p a g a r á c o n s u s p r o p io s b ie n e s . Y si d e su s
p r o p i o s b ie n e s n o t u v i e r e c o n q u é p a g a r , r e s t i t u i r á í n t e g r a m e n t e t o d o lo q u e s e a r r o g ó a
l a i g l e s i a a l a q u e s e lo q u i t ó , y él m is m o , p o r su s p e c a d o s , d e a c u e rd o con el c a n o n del
d e c im o p r im e r c o n c ilio d e T o le d o , q u e d a r á a fe c ta d o p o r la s e n te n c ia d e e x c o m u n ió n , o
s e a , q u e si lo s b ie n e s q u e a r r e b a tó c o n s ta q u e v a lía n d ie z s u e ld o s , p u r g a r á el d e lito que
h a c o m e tid o c o n la p e n a d e v e in te d ía s d e p e n ite n c ia . D e m a n e r a s im ila r, si a q u e llo que
s e a r r o g a r e f u e s e d e u n v a l o r s u p e r i o r o i n f e r io r , lo e n m e n d a r á s ie m p r e d o b l a n d o la s a t i s
f a c c ió n o lo s d ía s d e p e n ite n c ia . C o n la m is m a s e n te n c ia y la m is m a p e n a s e r á m u lta d o
ta m b ié n a q u e l q u e p re te n d a r e te n e r d e sd e a h o ra c u a lq u ie r c o sa q u e su p re d e c e s o r h u b ie
re a rre b a ta d o a la s ig le s ia s d io c e s a n a s . P o r o tr a p a r te , c u a lq u ie r ju e z q u e n o se c u id a r e
d e c u m p lir el c o n te n id o d e e s t a le y , o q u e d i f i r i e r e e l j u i c i o d e e s ta s c o s a s o n o la s h a g a
lle g a r a o íd o s d e l r e y p a r a q u e lo s ju z g u e , t o d a la c a n tid a d q u e d e b ía p a g a r el o b is p o [u
o tr o a d d . B ] q u e c o m e t i ó ta le s c o sa s, te n d r á q u e p a g a r la ín te g r a m e n te el m is m o ju e z c o n
s u s b ie n e s a a q u e lla ig le s ia a la q u e se n e g ó a r e s o lv e r el p le ito q u e le h a b í a p r e s e n ta d o .
E s ta le y se rá o b se rv a d a n o s ó lo r e s p e c to d e lo s b ie n e s q u e h a y a n s id o c o n f e r id o s a la s
ig le s ia s lib r e s y a la s d io c e s a n a s , s in o a to d a s la s ig le s ia s c o n c a r á c te r g e n e r a l, o s e a , q u e
se c u m p lirá o m n ím o d a m e n te ta n to en lo s m o n a s te r io s de h o m b re s com o de m u je re s .
A s im is m o , la c o r d u r a n o s a c o n s e ja a ñ a d ir a
LEX VISIGOTHORUM IV, 5, 6. 7. 205
Rece. deest. <lv.] feminarum, omnímoda institutione conplebitur. Id tamen adiciendum IV, 5, 6.
huic legi manifesta ratio persuasit, ut episcopi omnes, quoscumque per
ecclesias sui diocesis sacerdotes rectoresque ordinandos elegerint, cogni-
tiores eos efficiant de utilitatibus ecclesie illius, in qua fuerint ordinati;
5 id est, ut, quicquid unusquisque episcoporum de scripturis ecclesie dio
cesis sue apud se conservations causa habere se novit, mox rectorem
ecclesie cuilibet pretulerit, statim ei, quem ordinaverit, utilitates ecclesie
vel scripturas in manifestam agnitionem deducat, ne non tantum igno-
rantia ordinati, set, quod peius est, obcelatione vel vitio ordinantis
10 voluntas in quocumque lateat testatoris. Ita tamen erit, ut et con-
petentia sibi sacerdotes rectoresque ecclesiarum autentica videant et
autenticorum ipsorum exemplaria, manus sui episcopi roborala, pro omni
firmitate a pontífice suo ' accipiant; qualiter per ea ipsa exemplaria et
negotia ecclesie sibi commisse absque hesitatione proponant et veritatem
16 partis sue iustitia intercurrente recipiant.
Data et confirmata lex a die decimo kalendarum Ianuariarum,
anno feliciter quarto regni nostri 1 in D ei nomine Toleto.
esta ley que todos los obispos, que a cualquiera que eligieren para instituirlo como sacer
dote o rector de las iglesias de su obispado, le pongan en conocimiento de los bienes de la
iglesia a la que ha sido destinada, o sea que, de todo aquello que el obispo sabe que guarda
en su casa, para conservarlo, respecto a escrituras de las iglesias de su obispado, tan pron
to le nombre rector de una iglesia, dé a conocer inmediatamente y con toda claridad a
aquel que ha sido destinado cuáles son los bienes de aquella iglesia y las escrituras exis
tentes, a fin de que nada quede oculto a la voluntad del testador, no sólo por ignorancia
del que ha sido destinado, sino, cosa aún peor, por obcecación y perversidad del que lo
destinó. Y eso se hará de tal manera que los sacerdotes y los rectores de las iglesias vean
los documentos auténticos de las cosas que les conciernen y reciban de su pontífice las
copias de los documentos auténticos, corroboradas por la mano del obispo, para hacerlas
valer con toda firmeza; de manera que, gracias a estos ejemplares puedan defender sin
duda los asuntos de la iglesia que les ha sido confiada y puedan recibir la verdad de su
parte por intervención de la justicia.
Esta ley ha sido dada y confirmada en día décimo [u n d é c im o s eg ú n B en lu g a r de d é c im o ] de las
calendas de enero, en el año cuarto de nuestro feliz reinado, en nombre de Dios, en Toledo.
iv ,5,7 E r v .] v ii. f l a v io w a m b a , r e y g l o r io s o
R e c c . d e e s t]
Q u e a q u e llo s q u e s o n m a n u m itid o s s i n q u e s e a n lib e r a d o s d e l p a tr o n a to d e la I g le s ia n o se
a tr e v a n a c a s a r s e c o n p e r s o n a s lib r e s
Hay una gran confusión de la familia cuando la disparidad de los padres hace degene
rar la posición de los hijos engendrados. Pues en las ramas se halla necesariamente aquello
que conviene a las raíces. En efecto, ¿cómo podrá ostentar el título de la dignidad libre
aquel que tiene unos padres obligados por un ligamen aún no deshecho? Las consideracio
nes precedentes se han hecho porque muchos de entre los siervos de las iglesias son libera
dos, sin embargo no gozan de plena libertad, porque están obligados a servir a aquella
iglesia de la que proceden; asimismo cuando éstos, alterando el orden, buscan el matrimo
nio con personas libres, pretenden engendrar contra natura aquello que ellos mismos no
son; y aquello que debía crecer para hacer
206 LEX VISIGOTHORUM IV, 5, 7.
IV, 5, 7. Becc. d e e s t Erv.] in augm entum publice utilitatis deb u it crescere, hoc in m anifestam
inligationem persone vel rerum cognoscitur devenire, dum his, qui de
tarn infam i coniugio n ascitu r, inferioris p aren tis adsequens sex u m una
cum rebus suis om nibus ecclesiastice servituti ad d icitu r. Q uapropter,
u t talis de cetero am p u tetu r presum ptio, p resen ti lege precipim us, ut. s
quicum que de fam iliis ecclesie retento patrocinio ecclcsie ipsius, de cuius
serv itu te e x iv it, libertatem a sacerdote a ccep erit, ingenuam sibi non
au d eat in m atrim onio sociare personam . Illi ta m e n , q u i absoluti ah
obsequiis ecclesie p e r canonicam sententiam debito ordine m anum ittuntur,
et ingenuarum m ulierum in n ecti copulis p o teru n t et in prole om nim ode 10
dig n itatis testim onium obtinebunt. Q uod si h ii, qui sub ecclesiarum
obsequio m anum issi sunt, ingenuarum m ulierum deinceps ausi fu erin t se
coniugio sociare, u b i hoc prim um iu d ex agnoverit, sub trin a verberum
ultione vel com m onitione, sicut de ingenuis et servis lege alia 1 c o n
tin etu r, eos sep arare non differat. Q uod si a h invicem se sep arare is
noluerint, uniuscuiusque p erso n e, sicuti fu eran t, condicione m anente,
q u id q u id ex illis natum fu erit in p rin cip is po testate serviturum deveniat.
R es tam en om nis sive fa c u lta s, que de persona in g enua in talium
libertorum iure quolibet modo transfusa est, cura his etiam , que sibi
ex talium sexu p ro g en itu s filius potuit profligare, co n quirere vel h a b e re , 20
to ta in integrum ad h ered es illius ingenue persone possidenda p e rtin ean t
aut, si hered es ei d efu erin t, in prin cip is iu re dev en ian t possessura,
qualiter iu d icare de his quod voluerit absolute potestatis p o tiatu r
licentia. H ec lex non solum in v iris, sed et in fem inis observanda
est, id est, sive sit libertus ecclesie, sive liberta, que sibi personam 25
ingenuam sociare presum at. H oc tam cn in h ac lege servandum
est, u t quicum que de p reteritis usque modo, quo hec lex conderetur,
de talibus p aren tib u s rep p erti fuerint in tra tricennium g e n e ra ti, non
obligationem seq u an tu r illius p a re n tis, q u i ecclesie p e r obsequium
inligatur, sed condicione om nim ode ingenuitatis ad su m p ta cum om nibus so
rebus, que de p aren te nobili in ignobili p aren te quolibet m odo tran sieran t,
in ingenuitatis form a vel decore absoluti p ersistant.
1) Relegatur a d III, 2 , 3.
libro cuarto , título v 377
q u e a u m e n t a r a e l b ie n p ú b lic o , d e r iv a e n u n a s u m is ió n m a n i f ie s t a d e la p e r s o n a y d e lo s
b ie n e s c u a n d o a q u e l q u e n a c e d e u n a u n ió n ta n in fa m e , s ig u ie n d o la c o n d ic ió n d e l p a d r e ,
q u e es in fe rio r, q u e d a s o m e tid o a la s e rv id u m b re d e la Ig le s ia ju n ta m e n te c o n to d o s su s
b ie n e s . P o r e so , p a r a q u e d e a h o r a e n a d e la n te n o se p r o d u z c a ta l a r ro g a c ió n , p o r la p r e
s e n te le y d e c r e ta m o s q u e n in g u n o d e lo s s ie rv o s d e u n a ig le s ia r e c ib a d e u n s a c e r d o te la
lib e rta d , p e ro s u b s is tie n d o el p a tro n a to d e a q u e lla ig le s ia d e c u y o s e rv ic io h a s a lid o , n o
p r e te n d a u n ir s e e n m a tr im o n io c o n u n a p e r s o n a lib re . P e ro a q u e llo s q u e s e a n m a n u m iti
d o s d e m a n e r a q u e q u e d e n d e s l i g a d o s d e l t o d o d e l p a t r o n a t o d e l a I g l e s i a , s i e m p r e q u e lo
h ay an s id o m e d i a n t e s e n te n c ia c a n ó n ic a y de a cu erd o c o n la s n o r m a s e s ta b le c id a s , p o
d rán u n ir s e c o n m u je r e s lib re s y o b te n d rá n p a r a lo s h ijo s e l r e c o n o c im ie n to d e la p le n a
d ig n id a d . Y si a q u e llo s q u e h a n s id o m a n u m itid o s q u e d a n d o a l s e rv ic io d e la s ig le s ia s se
a tr e v ie re n d e a h o r a e n a d e la n te a c a s a r s e c o n m u je re s lib re s , ta n p ro n to co m o te n g a c o
n o c im ie n to el ju e z , se a p r e s u r a r á a s e p a ra rlo s y d e s p u é s d e c o n m in a rlo s o c a s t i g a r l o s t r e s
v e c e s a s e r a z o ta d o s , t a l c o m o s e e s ta b le c e e n o t r a le y s o b r e la s p e r s o n a s lib r e s y lo s s ie r
v o s. Y si n o q u is ie r a n s e p a ra rs e el u n o d e l o tr o , m a n te n ie n d o c a d a u n a d e la s p e r s o n a s su
c o n d ic ió n t a l c o m o la t e n í a n , lo s h ijo s q u e t u v i e r e n p a sa rá n a la p o te s ta d d e l p rín c ip e
com o s ie rv o s . A s im is m o , lo s b ie n e s y la s p o s e s io n e s q u e d e la p e r s o n a lib re h a y a n s id o
tr a n s fe rid a s d e a lg u n a m a n e ra al d e re c h o d e a q u e llo s lib e rto s , ju n to c o n a q u e lla s c o sa s
q u e h a y a p o d id o c o n s e g u ir o p o s e e r el h ijo q u e h a y a n a c id o d e u n a ta l c o n d ic ió n , p e r te n e
c erán to d a s ín te g r a m e n te a lo s h e r e d e r o s d e a q u e lla p e r s o n a q u e se a lib re p a r a q u e la s
p o s e a , y, si n o tu v ie r e h e re d e ro s , se c o n v e rtirá n d e d e re c h o en p o te s ta d d e l p rín c ip e d e
m a n e r a q u e q u e d a r á a u t o r i z a d o c o n p le n o s p o d e r e s p a r a h a c e r d e e llo lo q u e q u is ie r e . S e
c u m p lir á e s ta le y n o s ó lo c o n lo s h o m b r e s s in o t a m b i é n c o n la s m u je r e s , o s e a , t a n t o si es
un lib e rto d e la Ig le s ia com o u n a lib e rta q u e p re te n d a n c a s a r s e c o n u n a p e r s o n a lib re .
A s im is m o , e n e s ta le y q u e d a r á s a lv a g u a r d a d o q u e to d o s a q u e llo s q u e e n el p a s a d o y h a s
t a el m o m e n to d e la p r o m u lg a c ió n d e e s ta le y h u b ie r e n n a c id o d e ta le s p a d r e s e n el p e r io
do d e tre in ta años no e s ta rá n s u je to s a la o b la c ió n d e a q u é l c u y o p a d r e e s tá lig a d o a la
I g le s ia p o r s e r v id u m b r e , s in o q u e , a s u m ie n d o la c o n d ic ió n d e p le n a l i b e r ta d , j u n t a m e n t e
c o n to d o s a q u e llo s b ie n e s q u e d e u n p a d r e o u n a m a d r e n o b le s h a y a n pasado d e a lg u n a
m a n e r a a u n p a d r e o m a d r e in n o b le s , p e r s is tir á n fra n c o s c o n la c o n d ic ió n y d ig n id a d d e
la s p e r s o n a s lib re s .
LEX VISIGOTHORUM I V , 5, 7. 207
& c e . deest. ^ ^ .] Data et confirmata lex a die decimo kalendarum Ianua- IV, 6, 7.
riarum, anno feliciter quarto regni nostri 1 in D ei nomine Toleto.
E s t a l e y h a s i d o d a d a y c o n f i r m a d a e l d í a d é c i m o [d u o d é c im o s eg ú n B en lu g a r de d é c im o ] d e l a s
c a le n d a s d e e n e r o , e n e l a ñ o c u a r t o d e n u e s t r o fe liz r e in a d o , e n n o m b r e d e D io s , e n T o le d o .
Rece. B rv.] DE TRANSACTIONIBUS.
LIBER QUINTUS.
I. TITULUS: DE ECCLESIASTICIS REBUS.
I. De donationibus ecclesiis datis.
II. De conservatone et redintegratione ecclesiastice rei.
III. De venditionibus et donationibus ecclesiasticarum rerum.
IIII. De rebus ecclesie ab his possessis, qui sunt ecclesie obsequiis mancipati.
T, 1, 1. Rece. E r v J I. F L A V I U S G L O R IO S U S R E C C E S S V I N D U S R E X .
D e d o n a t i o n i b u s e c c l e s i i s dati s.
Si famulorum meritis iuste conpellimur debite conpensare lucra mercedis, quanto 10
iam copiosius pro remediis animarum divinis cultibus et terrena debemus inpendere
et inpensa legum soliditate servare. Quapropter, quecumque res sanctis Dei basilicis
aut per principum aut per quorumlibet fidelium donationes conlate repperiuntur votive
ac potentialiter, pro certo censetur, ut in earum iure inrevocabili modo legum eterni-
tate firmentur. 15
L IB . V . T I T . I. Lem m aW . R l . 2 . E 1. 2 . V 1. 2. 3 . 5 . 7 . 20
Jn<dex capituWrum. Codd. R 1 . 2 . E 1. 2 . — l. 5 . c o n v e r s a t o n e E 1 ; c o n s e r t a t o n e E 2 . [| l. 6 . v i n -
d i c t i o n i b u s E 2 . || l. 7 . m a n t p a t i deest R 1.
V, 1, 1. CoCf<xld. R 1 . 2 . 3 . E 1 . 2 . V 1. 2 . 3 . 4 . 5 . 7 . ( 8 . 1 5 . 2 0 ) . — l. 8 . P L . — R E X ] d e s . R 3 .
E 1 . V 1 . G L O R . deest V 3 . R E C C .] R E C C - O 'D S R 1 ; R E C E S S V I N D U S R 2 ; R E C T S E 2 ; R E C E S V I N
D U S V 3 ; R C C D S V 7 ; R C H D S V 4 ; K C D S V 5 ; C H N D S D S V 2. R E X ) A N T I Q U A a d d . E 2 . V 4 . 8. 25
1 5 . 2 0 . || l. 9 . D e — d a t i s ) des V 1 ; D e e c c l e s i a s t i c i s r e b u s R 3 . || l. 1 0 . d e v h .e E 2 . V 7 . || l. 1 1 . c o -
p io s u s R 1 ; c o p io sis R 2 . e t te r r e n a ] e t e r n a I C 2 ; i n e t e r n a V 7. || l. 1 2 . b a s e l i c i s E 2 . V 2 ;
v a s e l i c i s V 7 . || i 1 3 . p e r p r i n c . ] p e r deest V 3. 7 . q u o r u m l i b e t ) e o r u m l i b c t R 1. |I l 1 4 . c e n s e t u r ]
ita R. V 3. 7 ; c e n s e m u s cett.
V, 1, 2 . C oJ.d. R 1 . 2 . 3 . E 1 . 2 . V I . 2 . 3 . 4 . 5 . 7 . ( 1 4 . 1 5 . 1 7 . 1 9 . 2 0 ) . — l. 1 6 . A N T I Q U A ) so
i w R 1 . .E 2 . V 4 . 7 . 1 7 . 1 9 ; deest cett. || l. 1 8 . p r o v e n i r c i p e r v e n i r e E 2 ; p r e v e n i r e V 1 4 ; p r o v i d e r i
V 2 0 . h u t i l i t a t i b u s ] i w R 1 ; h e r e d i t a t i b u s R 3 ; u t i l i t a t i b u s cett. || l. 1 9 . l e g i b u s p r e c i p i m u s R 3 . E. V.
R e c c . E r v .] DE LAS TRANSACCIONES
i. t ít u l o . d e l o s b i e n e s e c l e s iá s t ic o s
V,1,1 R e c c . E r v .] I. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
D e la s d o n a c io n e s c o n c e d id a s a la s ig le s ia s
Si tenemos la obligación de galardonar como corresponde a los méritos de quienes nos
sirven con la ganancia de una recompensa, ¿con cuánta más abundancia no hemos de in
vertir los bienes terrenales en el culto divino para remedio de las almas y conservar con la
solidez de las leyes aquello que se ha invertido? Por eso, todos los bienes que hayan sido
conferidos a las santas basílicas de Dios, por donación de los príncipes o de cualesquiera
fieles por su deseo y con su autoridad, queda determinado con toda certeza que sean con
firmados como derecho suyo de manera irrevocable con el carácter eterno de las leyes.
D e la c o n s e r v a c ió n y d e la r e in t e g r a c ió n d e lo s b ie n e s e c le s iá s tic o s
Creemos que proporcionamos remedios prudentísimos para nuestro reino cuando or
denamos que se incluya en nuestras leyes lo que hay que observar a favor de los intereses
de las iglesias. Así pues, por la presente sanción establecemos que, tan pronto
LEX VISIGOTHORUM V, 1, 2 - 4 . 209
.Rece. ^ w .] sanctione censem us, ut, m ox episcopus fu erit ordinatus, sta.tim rerum in- V, 1, 2.
ventarium de reb u s ecclesie p resen tib u s quinque ingenuis viris facere non m oretur.
Q uod in v en tariu m ingenui v ir i, coram quibus factum f’u e rit, sua suscriptione con-
roborent. P o st episcopi vero ipsius obitum , dum alte r f’u erit episcopus ordinatus,
5 secundum rerum inven tariu m re s re q u ira t ecclesie, et si aliquid dcm inutum de rebus
ecclesie p e rv e n e rit, pro p rii h ered es episcopi, vcl quibus facultas eius p ertin ere vcl
relicta esse videtur, de p reced en tis satisfaciant facultate. Q uod si et aliquid de rebus
ecclesie vendere p resum serit, succedens episcopus reddito pretio, quod a venditore
aceeptum est, cum omni augm ento rem ad ius red u cat ccclcsie et nullam calum niam
io p ertim escat. Q uam legem et de presb iteris vel diaconibus, sicut superius scriptum
est, in om nibus observari et v alere prccipim us.
un obispo haya sido ordenado, se apresure a hacer al instante un inventario de los bienes
de la iglesia en presencia de cinco varones libres. Este inventario [de los b ie n e s de la ig le sia add. B ] ,
lo corroborarán con su suscripción los cinco varones libres delante de los cuales fue hecho.
Después de la muerte del obispo, cuando otro haya sido ordenado, se informará de las
pertenencias de la iglesia de acuerdo con el inventario de bienes, y si de los bienes hubiera
disminuido algo, los herederos legítimos del obispo o aquéllos a quienes pertenezca o haya
sido dejada la herencia lo satisfarán detrayéndolo de la herencia del predecesor. Y si in
tentó vender algo de los bienes de la iglesia, el obispo sucesor, después de pagar el precio
que recibió el vendedor, que restituya la cosa al derecho de la iglesia con todo el incremen
to, y que no tema ninguna reclamación. Mandamos que esta ley valga también y en todo
sea observada en cuanto a los presbíteros y a los diáconos, tal como se ha escrito más
arriba.
V,1,3 R e c c . E r v .] III. a n t ig u a
D e la s v e n t a s y la s d o n a c io n e s d e lo s b ie n e s e c le s iá s tic o s
Si un obispo o un presbítero o cualquier clérigo vendiere o donare algo de los bienes de
la iglesia sin el consentimiento de los otros clérigos, mandamos que eso no tenga validez,
salvo que la venta o la donación se hubiere hecho de acuerdo con lo que se establece y los
decretos de los sagrados cánones ordenan.
D e lo s b ie n e s d e la ig le s ia p o s e íd o s p o r a q u e llo s q u e e s tá n s u je to s a s u s e r v ic io
Los herederos del obispo y de los clérigos que confiaren a sus hijos al servicio de la
iglesia, si poseyeren tierras o cualquier otra cosa por munificencia de la iglesia, si retorna
ren al estado laico o se separaren del servicio de la iglesia, cuyas tierras u otros bienes
poseen, que pierdan inmediatamente aquello que posean. Y que se observe esta formali
dad respecto de todos los clérigos que posean cualquier cosa de los bienes de la iglesia; y
que, por larga que haya sido la posesión, no se excluya nunca el dominio de la iglesia sobre
bienes que le son debidos, ya que así lo dispuso la autoridad de los cánones. Pero las viu
das de los sacerdotes o de otros clérigos que encomiendan a sus hijos al servicio de la
iglesia, atendiendo únicamente a motivos de misericordia, que no se vean privados de los
bienes de la iglesia que poseía el [su add. B ] padre.
210 LEX VISIGOTHORUM V, 2, l . 2.
1) rve atraque Imius ¿e/i? form a cf. 'N . Arch.’ XXVI, p. 143.
libro quinto , título ii 385
.
R ecc E rv .] i i . t ít u l o . d e l a s d o n a c io n e s e n g e n e r a l
V,2,1 R e c c . E r v .] i. a n t ig u a
Q u e n o se a v á lid a u n a d o n a c ió n h e c h a p o r fu e r z a
Una donación que haya sido arrancada por fuerza o por miedo no ha de tener ninguna
clase de validez.
v,2,2 E r v .] ii. f l a v io c h i n d a s v i n t o r e y
D e la s d o n a c io n e s d e l r e y
Las donaciones de la potestad real que sean o hayan sido conferidas a cualquier per
sona, que queden bajo el derecho de aquéllos a cuyo nombre les haya conferido la potes
t a d r e a l; c o n la d is p o s ic ió n d e q u e la c o la c ió n d e e s ta m u n ific e n c ia r e a l c o n c e d id a a n o m
bre de aquel que se hizo merecedor quede transferida de tal manera que tenga potestad
omnímoda para hacer y disponer como quiera. Incluso, si el que lo mereció muriere sin
testar, aquellos bienes pertenecerán a los herederos a quienes correspondan según la ley
d e a c u e r d o c o n el o r d e n d e s u c e s ió n , y la g r a c ia d e la m u n ific e n c ia
LEX VISIGOTHORUM V, 2, 2 - 4 . 211
conquistada de ninguna manera podrá conculcarse; porque no procede que sean anuladas
aquellas decisiones de los príncipes que la culpa del receptor obligue a anularlas.
V,2,3 R e c c . E r v .] III. a n t ig u a
D e lo s b ie n e s c o n c e d id o s p o r el r e y a l m a r i d o o a la m u je r
Con una disposición específica se decreta que, de los bienes conferidos por la donación
real, si la donación fuere escriturada a nombre del marido, la mujer no podrá reclamar
nada, salvo aquello que hubiere recibido en la dote. Igualmente, si la donación ha sido
hecha en nombre de la mujer, una vez ésta haya muerto, que el marido no se atreva a
usurpar nada para él o someterlo a su propio derecho, salvo aquello que haya merecido
recibir por la generosidad de la mujer.
V,2,4 R e c c . E r v .] IIII. a n t ig u a
D e lo s b ie n e s c o n fe r id o s p o r el m a r i d o a la m u j e r a p a r te d e l a d o te
Si la mujer, aparte de la dote, recibiere del marido en cualquier momento alguna do
nación de cualesquiera bienes obtenidos por alguna donación o por conquista o bien por
que le eran debidos, si hubiere hijos nacidos del matrimonio, la mujer los poseerá sin
perturbación hasta el día de su muerte, según la voluntad y la disposición del testador, y
sólo de la quinta parte de estos bienes tendrá la potestad de hacer lo que quiera. Pero los
frutos de la misma manera que el testador que lo dejó en el testamento pudo tener la po
testad para
212 LEX VISIGOTHORUM V, 2, 4.
V,2, 4. S e c c .] intemerata filiis ex ipso viro pro- Ejv.J expend'3ndi vel utendi potestatem
creatis derelinquat, et nulla occasione habere potuit, ita et illa, que usu hoc ad
exinde, excepto, ut dictum est, quintam possidendum percepit, omnia, dum ad-
partem, quidquam aliut mulier alienare vixerit, sine cuiuslibet inquietudine, suis
presumat. Quod si ex ipso coniugio filii incunctanter utatur expensis; si tamen 5
non fuerint procreati, quidquid mulier de idem testator aliquam specialem testa-
rebus sibi donatis facere elegerit, liberam tionem de ipsis frugibus non instituerit *;
p o te s ta te m . C e te ru m si in te s ta ta d is c e s s e rit, ad
c u m q u e d o n a ta p e rc e p e rin t.
*) V 4. 8. 18 add.: et de q u in ta ta n tu m d e m
su aru m re ru m p a rs q u in ta q u ib u s lib e t a n te
non esse d o n a ta .
4. 8: e x c e p tis fru g ib u s et q u in ta p a r t e , so
V , 2 , 4. l 3. e x c e p to ] c e p to V 7. q u in ta V, 2, 4. l. den. E 2 . |j l. 2 .
1. v e l u te n d i p o - 36
R 2. li l. 4. a liu d R 2. || £ 7 . d o n a tis ] i ux ta tu it] p o te ri E 2. E 2 . || l. 3 . p e r -
u su] ad usum
p r e s e r ip t is t e sta to r i s b o r d i n e m add. c o p e r i t V 1. 3 . 4 . 1 8 . 2 0 . o m n i b u s V2. 8 . || l. 4 . i n -
V 7. || l. 9 . ad m .] a u t m a r i t o R 2. s u p p re s tis q u i c t u d i n e m E 2 . |[ l. 5. u t e t u r V 1. || 1 7 . f r u
R 2; su p e ro st R 3 . || l. 1 0 . r e n r t a t V 1. S in ] g i b u s ] f r u c t i b u s E 1. || £ 8 . s u o E 2 . li l. 1 0 . c u i
Si R 2. V 7. 11 l. 1 4 . c u s t o d i r i — t e m p o r e ] c n s to - q u a m ] i t a E 1. P r t/u ; q u ic q u a m E 2 . V 1. 3 . 4 . 5 . 40
d ir e V 7. e x i n d e — q u i c q u a m c/M. V 1 . e x c e p ta E 2 . P ith .
l. 1 1 . u t ] q u o d E 2 . q u i n t a p a r t e FUh. q u ic
quam ] d et de B 2. a liu d ] illu t E 2 ; illu d c o rr.
a l i u d V 1. || l. 1 2 . m u l i e r d e e s t V 1 . || l. 1 4 . i n s t a
E 2 . || l. 1 5 . e l e g e r i t V || l. 1 7 . s u b p r e s t i s ] i t o 46
E 2 ; s u p p r e s t i , ; V 3 . 4 . Mad■; s u p e r s t i s E 1 . V 1 . 5 ;
s n p e rs te s V 2. P ii« . !| l. 1 8 . S in ] S i E l . V 1 . 2 .
l. 1 9 . fe c it) c o n s c rip sit V 1. 5. 1 8 . || l. 2 0 . S im ile m
ra tio n c m ] S im ili r a t i o n e et E 2. V 18. j| l. 21. cu
s to d ire V 1. qui R 1. V 2. te m p o re d ee st V 3. 50
l. 3 0 . q u in ta m p a rtc m V 2.
libro quinto , título ii 389
d e s p r e n d e r s e d e e llo s y p a r a u s a r lo s , a s í t a m b i é n e lla , q u e r e c ib ió t o d a s e s ta s c o s a s , c o m o
se h a d ic h o a n te s , p a r a p o s e e rla s c o n e s te u s o , m ie n tr a s v iv a , la s p o d r á u s a r in d is c u tib le
m e n te (in c u n c ta n te r ) p a r a s u s g a s to s s in im p e d im e n to p o r p a r t e d e n a d ie . E s o si el m is m o
t e s t a d o r n o e s t a b l e c i ó n i n g u n a d i s p o s i c i ó n s o b r e e s t o s f r u t o s [sie m p re q u e se d é el caso q u e el m a r i
do n o h a y a d a d o a n te s a n a d ie la q u in ta p a r t e d e su s b ie n e s add. B ] ; p e r o , d e s p u é s d e s u m u e r t e , q u e d e j e
to d o el r e s to ín te g r o e in ta c to a lo s h ijo s n a c id o s d e l m a r id o y q u e la m u je r n o i n te n te c o n
n i n g u n a e x c u s a a l i e n a r a l g o a f a v o r d e a l g u i e n , s a l v o [los f r u to s add. B ] l a q u i n t a p a r t e , c o m o
se h a d ic h o a n te s . S i n o h u b ie re h ijo s d e e s te m a trim o n io [n i e x is tie r a n n ie to s add. B ] , q u e l a
m u j e r t e n g a l i b r e p o t e s t a d p a r a h a c e r lo q u e d e c i d a s o b r e lo s b i e n e s q u e le f u e r o n d a d o s
s e g ú n la m e n c io n a d a d is p o s ic ió n d e l te s ta d o r . P o r o tr a p a r t e , si e lla m u r ie r e s in t e s ta m e n
to , la d o n a c ió n h a d e re v e rtir n u e v a m e n te a l m a rid o si la s o b re v iv e . P e ro si f a lta re el
m a r id o , la d o n a c ió n p e r te n e c e r á a lo s h e r e d e r o s d e l m a r id o q u e h iz o la d o n a c ió n . L a m is
m a d is p o s ic ió n m a n d a m o s q u e se o b s e rv e e n c u a n to a lo s m a r id o s r e s p e c to d e a q u e lla s
c o s a s q u e h a y a n re c ib id o e n a lg ú n m o m e n to c o m o d o n a c ió n d e su s m u je re s .
LEX VISIGOTHORUM V, 2, 5. 6. 213
.Rece. ^ , ] V. ANTIQUA. V, 2, 5.
De rebus a marito mulieri con c e s s is , vel si mulier fuerit adul
terasse detecta.
‘r‘ rMaritus 261 si uxori sue aliquid donaverit, et ipsa post obitum mariti sui in nullo
6 scelere adulterii fuerit conversata, sed in pudicitia permanserit, aut certe si ad alium
maritum honesta coniunctione pervenerit, de rebus sibi a marito donatis possidendi
et post obitum suum1, si filios * non habuerit, rrelinquendi cui voluerit
Rece. des. | Erv.J secundum 2 voluntatem testatoris
Rece. E1t\] fhabeat potestatem.1 Ceterum si filios * non relinquens intestata discesserit,
io aut ad maritum eius, si suprestis extiterit, aut ad heredes mariti, qui donationem con-
scripsit, eadem donatio pertinebit. [Si autem per adulterium seu per inhonestam con-
iunctionem se miscuisse convincitur, quidquid de facultate mariti sui fuerat consecuta,
totum incunctanter amittat, et ad heredes donatoris1 vel ad filios degitimos revertatur1.
16 Rece.] v i. E j 'v . J V I. V , 2, 6.
cf E"r. Res 3 donate, si in presenti tradite sunt, lie s d o n a te , si in p re s e n ti tra d ite s u n t, n u llo
poterit; quia tune videtur vera esse tra v id e tu r v e r a e s s e tra d itio , quando ia m a p u t illu m
1) Lex ab Eurico data, a Leovigildo secmdum legem IV, 2, 4 correda est. Leovigildus
45 addidii verba si filios non habuerit et Ceterum si filios — pcrtincbit. Cf. Brunner l. c.;
‘N. Arch.’ X X V I l. c . 2) Of. p . 211, n. 3. 3) Cf. Balm, ‘Studien’ p . 76. ■ 4) O f
L . Rom. Vis. C. Th. I l l ¡ 1, 4. Inierpr.: Quaecumque persona . . . si villam . . . vendiderit
et forsitan postea opponete velit, quod minus pretii aeeeperit, quam res valebat, quia forte
agrum, quem vendidit, longe positus ignorasse se dicat, non ideo venditio poterit revocavi.
libro quinto , título ii 391
V,2,5 R e c c . E r v .] V a n t ig u a
D e lo s b ie n e s c o n c e d id o s p o r el m a r i d o a la m u je r , y s i s e d e s c u b r ie r e q u e l a m u j e r h a c o
m e tid o a d u lte r io
Si el marido diere algo a su mujer y después de la muerte del marido ella no compor
tare ningún delito de adulterio, sino que permaneciere en una conducta casta, o también
si se uniere a otro marido en honesto matrimonio, que tenga potestad para poseer los
bienes que le fueron dados por el marido y para dejarlos a quien quiera después de su
muerte, si no tuviere hijos [n i n ie to s a d d . B ]
R e c c . d e s . / E r v .] s e g ú n la v o lu n ta d d el te s ta d o r
R e c c . E r v .] A s im is m o , si m u r ie re sin t e s t a r y sin d e ja r h ijo s [o n ie to s add. B ] , la d o n a c ió n p e r te n e c e r á a su m a rid o
si la so b re v iv e , o b ie n a lo s h e re d e ro s d el m a r id o q u e c o n sig n ó la d o n a c ió n . P e ro , si es c o n v ic ta d e h a b e r s e e m p a r e ja d o
a d ú lte r a m e n te o en u n ió n d e s h o n ro s a , to d o lo q u e h u b ie r e o b te n id o d e lo s b ie n e s de su m a r id o , q u e lo p ie r d a in c u e s tio n a
b le m e n te y r e v ie r ta a lo s h e re d e ro s o a lo s h ijo s le g ítim o s del d a d o r.
v,2,6 E r v .] v i. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
[A N T IG U A Y N U E V A M E N T E E N M E N D A D A seg ú n B ]
D e lo s b ie n e s q u e h a n s id o e n tr e g a d o s o b ie n q u e h a n s id o c o n c e d id o s p o r e s c r itu r a
Los bienes dados, si en el momento presente ya han sido entregados, que no sean de
ninguna forma reclamados por el dador. Incluso si acaeciere que aquello que se da [del d a d o r
s e g ú n B en lu g a r de a q u e llo q u e se d a ] se encontrase situado lejos, no se podrá anular la donación a
causa de eso, porque la entrega [la d o n a c ió n s eg ú n B en lu g a r de la e n tr e g a ] es auténtica cuando la
escritura de dador ya no está en poder de aquél a cuyo nombre fue escrita.
214 LEX VISIGOTHORUM V , 2, 6.
servandum est, ut, si donator dixerit, nec d e d is s e nec d ire x is s e s c rip tu ra m , sed s u b la ta m
dedisse nec direxisse scripturam, sed sub- s ib i fu is s e , tu n e ille , cui res d o n a te s u n t, per
latam sibi fuisse, tune ille, cui res donate te s te m c o n v in c a t, ab i ps o d o n a to re eandem aut 6
sunt, per testem convincat, ab ipso dona tra d ita m s ib i aut d ire c ta m vel ex e iu s v o lu n t a te
redactam, et dum probaberit, stabilis ha- tune illc, qui scripturam fecit, iuraturus
beatur. Quod si probare neclexerit, in est, quia eandem scripturam neque per 10
valida remanebit; si tamen qui donabit se dedissct neque direxisset, nec per
volucrit. Illut sane addi placuit, ut, si voluntatem suam factum esse, ut eadem
quisque scripturam de suis rebus in qui- scriptura in manus eius veniret, a quo
buslibet personis ediderit, si eam vivendo eam videtur repetere, et sic in v a lid a re -
illi, in cuius nomine scripta est, non tra m a n c l.J it; s i ta m e n q u i d o n a b i t v o l u e r i t . I llu t s a n e ib
dum post eius obitum repperta fuerit, ille reb u s in q u ib u s lib e t p e r s o n is e d id e rit, si eam
que ibi conscripte sunt, in cuius nomine tr a d id e r it, q u a m lib e t tr a d ita non s it, ta m e n , dum
donator eam fieri voluisse cognoscitur. post e iu s o b itu m re p o rta fu e rit, ille s ib i eam 20
ipsum, cui res donate fucrant, fatalis d o n a to r ita s a lv a v it, ut ncquaquam v id e a tu r a li- 25
rem sibi donatam caperct, ad donatorem vcl rem conditor, dumviveret, nullo modo
vel ad heredes donatoris res ipsa per tradidit, sed aput se retinuit, et volun
tineat. Qui 1 vero sub hac occasione tatem suam in postmodum inmutavit, illut
V, 2, 6 . l. l . n o m in e c o n s c rip ta ) n o m e n s c r ip V, 2, 6 . l. l . c o n s c r i p t a e s s e d i n o s c i t u r ] s c r i p t a so
tu ra R 2. || l. 4. is c r ip tu r a m R 1. 11 l. 6. dona e d e tu r at. ^corr. c . e . d . E 2 ; e s s e dee.st V 1.
111.
to re m R 2. || l. 8 . vel ex — re d a c ta m R 1. 1. 4 . i l l e v i r c u i Mad. || l. 5. e a n d e m r e m V l .
l. 9. re d a c ta R 2; deest R 1. p ro v a b c rit R 2. 2 . 4 . 5 . 8 . 11 l. 6 . e x deist V l . 2 . || l. 7 . p o t e s t a t e
a b e a tiir R 2 . || l. 12. s i v o lu e rit R 2 . || l. 13. q u is s u a V l . 2. s u a m r e d .] s u a r u m d ic ta m E l. p ro -
que] q u ic u m q u e R 2. 11 l. 15. is c rip ta R 1. h a b e r i t E 2 . V 1. ü l. 9 . f e c i t ] ita E 1 . V l . 3 . 7 ; 36
l. 1 9 . que] q u i R 2. nom en eam d o n a to r R 2. f e c e r i t cett. i u r a t u s E 1 . || l. 1 1 . n e c ] n e q u e E 2 .
7 22. a b e a t R 2. || l. 23. s a lv a v it R 2. || l. 26. ac V l . 2 . || l. 1 2 . e s s e t V l . 2. 1 8 . e a n d e m s c r i p -
R 2. || l. 2 8 . d o n a t o r i s h e r e d e s R 2. t u r n m E 2. V2; e a m s c r i p t u r a m V 7 . || l. 1 3 . m a n u
V 7 . || 1 1 5 . d o n a v i t V l . I l l u t ] ita E2. V 7 ; I l l u d cett.
l 1 8 . s c r i p t a ] s c r i p t u r a E; i s c r i p t u r a V 7 . || t. 2 1 . s i b i 40
eam ] si e a m E l . v e n d i c a b it V l . 2. c o n s c rip te ]
s e r i p t e Mad. || l. 2 2 . d o n a t o r ] d a t o r V l . |J l 2 3 . c o
g n o s c itu r] a g n o s c itu r V l . 2. || 1. 2 4 . p l e n i t u d i n e m
E 2 . [| l. 2 5 . s a l v a v i t ] s e r b a b i t E 2 ; s e r v a v i t V 2 .
t. 2 7 . c o n d i t o r e i u s E 2 . V 4 . 5 . Had || l. 2 9 . i n 46
deest V l . 2 . i l l u t ] ita E 2 . V 7 ; i l l u d cett.
sine traditione in p ro p rieta tw accipientis transierunt, cum secundum Interpretationen legis illius
‘reservatio ususfrn.ctus pro traditione haberetur’ ; ej. H Brunner, ‘Rechtsgescii. der rom. u. german.
Urkun de’ p . 117 sq. Aliter Ghindasvindus tales donationes revocabiles esse voluit, ut erant secundum 60
S ó lo h a y q u e t e n e r e n c u e n t a q u e , s i e l d a d o r d ije r e q u e n i le d io la e s c r i t u r a n i s e la e n v ió ,
s in o q u e le f u e s u s t r a í d a , e n to n c e s a q u é l a q u ie n h a n s id o d a d a s la s c o s a s h a d e d e m o s tr a r
m e d i a n t e t e s t i g o s q u e l a e s c r i t u r a [e ste b ie n s e g ú n B en lu g a r de la e s c ritu r a ] l e f u e e n t r e g a d a o e n v i a
da o p u e s ta en su p o d e r p o r v o lu n ta d d el d a d o r y, c u a n d o lo h a y a d e m o s tr a d o , q u e la
d o n a c ió n s e a te n id a p o r v á lid a . S i n o se c u id a r e d e d e m o s tr a r lo , e n to n c e s a q u e l q u e h iz o
la e s c r itu r a h a d e j u r a r q u e él n o d io a q u e lla e s c r itu r a p o r sí m is m o n i la h iz o e n v ia r n i fu e
v o lu n ta d s u y a q u e a q u e lla e s c r itu r a lle g a r a a m a n o s d e a q u e l q u e la re iv in d ic a , y a s í q u e
d a r á s in v a lo r ; e so si el d a d o r q u is ie r e h a c e r lo . A s im is m o n o s h a p a r e c id o b ie n a ñ a d ir eso :
q u e si a lg u ie n r e d a c ta r e u n a e s c ritu ra d e su s b ie n e s a fa v o r d e p e rs o n a s c u a le s q u ie ra , y
m i e n t r a s v iv ie r e , n o la s e n t r e g a r a a a q u é l a c u y o n o m b r e f u e e s c r ita , a u n q u e n o h a y a s id o
e n tr e g a d a , si se fu e re d e s c u b ie rta su e x is te n c ia d e s p u é s d e su m u e r te , p o d r á re c la m a rla
c o n to d o s lo s b ie n e s q u e e s té n c o n s ig n a d o s a a q u é l e n c u y o n o m b r e lo h iz o el d a d o r. Y a
q u e es to ta lm e n te ju s to q u e te n g a p le n a fu e rz a u n a e s c ritu ra q u e el d a d o r, m ie n tra s v iv ía ,
g u a r d ó d e t a l m a n e r a q u e es m a n if ie s to q u e n o fu e a lte r a d a a b s o lu ta m e n te e n n a d a . Y si
el d a d o r, m ie n tra s v iv ía , n o e n tre g ó d e n in g u n a m a n e r a n i la e s c ritu r a n i la c o sa m is m a ,
s in o q u e la r e tu v o e n s u p o d e r, y d e s p u é s c a m b ió su v o lu n ta d , h a b r á q u e te n e r m á s b ie n
c o m o to ta lm e n te v á lid o
LEX VISIGOTHORUM V, 2, 6. 7. 215
Rece.] largitur, ut eandem rem ipse, qui iSro.] potius firmissimum erit, quod post V, 2, 6.
donat, usufructuario iure possideat, et ita testationem non tradite scripture definisse
post eius mortem ad illum, cui donaverit, cognoscitur. Q u o d s i i p s u m , c u i r e s d o n a t e
res donata pertineat, quia similitudo est f u e r a n t, f a ta lis c a s u s a b h a c v ita s u b d u x e rit, a n te -
si in nullo lesum fuisse se dixerit. Ille sub h ac o c c a sio n e la r g itu r , u t eundem rem ip s e ,
ló d o n a to r e r e c ip ia t a u t a b e iu s h e re d ib u s , n e in iu s tc
d a m n a s u s tin e a t, q u i lu c ru m se h a b e re de in a n i
1) Donationes inter coniuges post prim w n matrimonii annum leges Vi:,igotlwrum concedebant;
v. I II, 1, 5 (p. 1 2 9 ) ; j . V, 2, 4. 5.
libro quinto , título ii 395
aquello que se sabe que dejó establecido después de la testificación de la escritura no en
tregada. Y sí una desgracia fatal se llevare de esta vida a aquél a quienes habían sido
dados unos bienes antes de que pudiera recibirlos, que estos bienes pertenezcan al dador
o a sus herederos. Pero aquel que dio una cosa con la condición de continuar en su pose
sión con el derecho de usufructo y que después de su muerte la cosa dada perteneciere a
quien se la donó, como eso es parecido a un testamento, tendrá licencia para cambiar su
voluntad cuando quisiere, aunque diga que no se ha visto perjudicado en nada. Pero
aquel que, enredado por una donación falsa, haya hecho gastos en provecho del dador,
que le sean satisfechas por el mismo dador o bien por sus herederos, ya que es injusto que
soporte unos daños aquel que esperaba obtener unas ganancias de una promesa vana;
ahora bien, si una persona cualquiera recibiere bajo su derecho una cosa que le ha sido
dada por entrega de una escritura redactada o por asignación o por entrega de la misma
cosa, y le pareciere bien que el dador continúe poseyéndola por voluntad del que recibió
la donación, si después sucediere que el que recibió la donación fuere arrancado de este
mundo por la muerte, quedando vivo el dador, que tenga licencia para disponer lo que
quiera de aquello que le fue dado. Y si muriere sin testamento, aquellos bienes pertenece
rán sin duda, no al dador, sino a los herederos de quien recibió la donación.
V,2,7 R e c c . E r v .] VII. a n t ig u a
D e lo s b ie n e s d a d o s m u t u a m e n t e e n tr e m a r i d o y m u je r
Sí el marido donare a su mujer algo, que ella quiera retener para sí, que sea
216 LEX VISIGOTHORUM V, 2, 7; 3, 1.
V,2, 7. Becc. Erv.) scriptura manus suc suscriptione vel signo confirmet, ita ut duo aut très
testes ingenui suscriptores vel signa facientes accédant; et sic volumtas ipsius habeat
firmitatem. Similis et de uxoris volumtate, que in maritum conferre voluerit, do-
nationis hec forma servetur, si tamen violenter a viris non fuerit exacta donatio>;
servata legum in omnibus sanctione, que in decernendis facultatibus dinoscitur 5
ordinata consistere.
Recc.Brv.J III. TITULUS: DE PATRONORUM DONATIONIBUS.
I. Si his, qui in patrocinio constitutus est, vel filii eius patronum aut filios
patroni relinquant.
II. De arrnis, que dantur saionibus in patrocinio constitutis, et de adquisitionibus 10
eorum.
III. De rebus m patrocinio conquisitisvel a patrono conlatis.
jui. De rebus in patrocinioacceptis et conquisitis.
V,3, l. Becc. ^ ^ .] I. ANTIQUA.
Si his, qui in patrocini o cons titutus est, vel fil ii ei us pat ronu rn 15
aut filios patroni relinquant.
SIO.
C od. E u t.
fSi 2 quis1 ei, quern in patrocinio habuerit, rartna dederit vel aliquid donaverit,
aput ipsum que sunt donata permaneant. Si vero alium sibi patronum elegerit,
habcat licentiarn, cui se voluerit conmendare; quoniam ingenuo homini non potest
proiberi, quia in sua potestate consistit; sed reddat omnia patrono, quem deseruit. 20
Similis et circa filios patroni vel filios1eius, qui in patrocinio fuit, forma servetur: ut,
si tamipsequi in patrocinio flit, quamfilii eius filiis patroni robsequi voluerint,
donatapossideant. Si vero patroni filios vel nepotes1ipsis nolentibusfcrediderint
rclinquendos, reddant universa, que parentibus eorum a patrono donata sunt1. Qui-
cumque autem in patrocinio constitutus sub patrono faliquid adquisierit, medietas ex 25
omnibus in patroni vel filiorum eius potestate consistat; alia vero medietatem idem
buccellarius, qui adquisibit, obtineat. Quod si buccellarius filiam tantummodo
V, 2 , 7. l. l . s c rip tn ra m R 3 . B l . V. m a n u s s u c ] m a n u e R 1 ; m a n u s u e E 2 . V 1. s u s c rip -
t i o n c ] ita R ; s u s c r i p t i o n e m E 2 ; s n b s c rip tio n e m V 7 ; s u b s c r i p t i o n c cett. s ig n n m R 2. aut tr è s ] vel
trè s U 3 . V 2. 18. 11 l. 2 . s u s c r i p t o r e s ] ita R . V 7 ; sub is c rip fo re s E 2; s u b s c rip to re s cett. s u s c r ip -
to re s — a c c é d a n t] p r a e s e n te s fi a n t R 3. fa c ie n d a V 1. || l 3. que] qui R 2. E l. || l. 5 . s a n c -
tio n e m R 2 . V 7. d is c e r n e itd is V l. 2. 1 8 . || l. 6 . h o rd in a ta R 2. V 7. c o n s is te re ] c o n s e rb e t E 2.
T IT . III. Lem m a. C o d d . R 1. 2 . E l . 2 . V l . 2 . 7.
I n d e x ca p itu W ru m . C odd. R 1. 2. E l . 2. — I 8. h is ] q n i s E 2. f il iis R 1. e in s] e iu s a p n t
R 2. p a tro n o R 1; p a tro n a m E l. f il io s ] f il iu s E 1. || l. 9 . rc lin q n a t E . || l. 1 0 . in deeJJt R l . 35
I 12. p a tro n itio R 2. || l. 1 3 . p a tro n itio R 2.
V, 3, l. O o d d . R l . 2 . 3 . E l . 2 . V 1. 2 . 3 . 4 . 5 . 7 . ( 1 7 . 1 8 ) . — l. U . A N T I Q U A d eest R 2 . 3 .
E . V l. 3. 4. 5. || l. 1 5 . S i h is — r e l i n q u a n t des. R 3 . is I ' p le rig u e . p a tro n itio R 2. a n t p a tro n u m
R 2; aut p a tro n am E 1; si ant p a tro n n m (ubi s i a n t a l. n i. p o s t a d d .) R 2. 11 l. 1 6 . re lin q n a t R l .
7. 1 8 . h e lc g e rit R 1 ; e iig e rit E 2. || 7. 1 9 . q u o n ia m ] que E 2. h o m in i] o m n in o R 2 . || l, 2 0 . p r o i - 40
b cre R 2. V 7 . q u ia ] qui R l. 3. sed d eest E ’ 1 . p a tro n o ] p a tro R l . U e s e rn it] s e rv it R 2.
l. 2 1 . v c l ] e t V 1. 4 . 5 . || l. 2 2 . f iliis ] d eest l 2; f il iu s E ’ 1 ; f il io s V 7. o b s e q u i] o b s e q u in m R 2;
o b s e q u ii E l . f l. 2 3 . d o n a ta ] d a ta E 2. p o s sid c a n t] p o s s iile a t. Si v ero p a tro n i o bsequi v o ln e rin t
d o n a ta p o s sid c a t R l. fi.îiu s .8 l . || l. 2 4 . p a rc n tih u s ] a p. E 1 ; p a t r ib n s R 2. || l. 2 6 . f i l i o r u m ] f ilio s
E 2. c iu s ] ip s iu s B 3. H l . V 1. 2. 3 . 7 . 1 7 . 1 8 . a lia m R 3 . E 1. V. || l. 2 7 . b u c e l l a r i n s hic e t i n f r a 45
E 2. V. a d q u is iv it E l . V.
confirmado por una escritura que lleve la suscripción de su mano o su signatura, de ma
nera que intervengan dos o tres testimonios libres que la suscriban o que pongan su sig
natura. Que se observe igualmente esta forma de donación en cuanto a la voluntad de la
mujer que quisiere dar algo al marido; eso si la donación no la hubiere arrancado el mari
do por la fuerza; salvaguardando en todo la disposición de las leyes que está establecida
en cuanto a las decisiones sobre los propios bienes.
I. Si aquel que está bajo patrocinio o bien sus hijos abandonan el patrono o los
hijos del patrono
ii. De las armas que se dan a los alguaciles (saiones) que están bajo patrocinio
y de las cosas que éstos adquieren
iii. De los bienes adquiridos bajo patrocinio o bien conferidos por el patrono
ii i i . De los bienes recibidos o adquiridos bajo patrocinio
V,3,1 R e c c . E r v .] I. a n t ig u a
S i a q u e l q u e e s tá b a jo p a tr o c i n io o b ie n s u s h ijo s a b a n d o n a n a l p a tr o n o o a lo s h ijo s d e l
p a tr o n o
Si alguien donare armas o concediere algo al que tiene bajo su patrocinio, que perma
nezcan en poder de aquél a quien han sido dadas. Asimismo, si alguien eligiere otro patro
no, que le sea permitido encomendarse a quien quisiere, ya que eso no se puede prohibir a
un hombre libre, porque está en su derecho de hacerlo, pero que lo devuelva todo al pa
trono que ha abandonado. La misma norma se ha de observar en cuanto a los hijos del
patrono o a los hijos de quien estuvo bajo patrocinio. De manera que, si tanto aquel que
estuvo bajo patrocinio como sus hijos quisieren servir a los hijos del patrono, posean lo
que se les dio; pero, si creyeren que han de abandonar los hijos o los nietos del patrono
contra la voluntad de aquéllos, que devuelvan todas las cosas que fueron dadas a sus pa
dres por el patrono. Asimismo, cualquiera que, estando bajo patrocinio, haya adquirido
algo a las órdenes de su patrono la mitad de todo ha de quedar en poder del patrono o de
sus hijos; y la otra mitad que la obtenga el bucelario120 ( b u c c e l l a r i u s ) que la adquirió. Y si
el cliente deja sólo una hija y no tiene ningún hijo,120
120 Era, por lo general, un hombre libre que se sometía voluntariamente a la dependencia de
un magnate visigodo al que prestaba algunos servicios normalmente de carácter militar ( defendía
sus posesiones y le acompañaba en los combates) y del que recibía algunas tierras para cultivarlas.
Véase ISLA FREZ, A., Ejército, sociedad y política en la Península Ibérica entre los siglos V I I y X I,
cit., pp. 76-77.
LEX VISIGOTHORUM V, 3, 1 - 4 ; 4. 217
Bue. reliquerit' et filium non reliquerit, 'ipsam in potestate patroni manere V,S, 1.
iubemus; sic tamen, ut ipse patronus equalem provideat, qui eam sibi possit in
matrimonium sociare'; et quidquid patri vel matri eius fuerat datum, ad eampertineat.
rQuod si ipsa sibi contra volumtatem patroni' inferiorem 'forte elegerit, quidquid patri
6eius a patrono fuerit donatum vel a parentibus patroni, patrono vel heredibus eius
restituatur1.
Rece. B r v J II. ANTIQUA. V, S,2.
De armis, que dantur saionibus in patrocinio constitutis, et de
adquisitionibus eorum.
- C oi,
•Pw.sti. [10 Arma, que saionibus pro obsequio donantur, nulla ratione a donatore repetantur;
sed illa, que, dum saio est, adquisivit, in patroni potestate consistant.
Recc. .En,] III. ANTIQUA. V, S,8.
De r ebus in patroc ini o conquisitis vel a patrono con1atis.
Sicut supra1dictum est, si quia cum aliquo patrocinii causa consistat, et ali
la quid, dum cum eo habitat, adquisierit, si ei infidelis inveniatur vel eum derelinquere
voluerit, medietas adquisite rei patrono tradatur; aliamvero medietatemqui adquisivit
obtineat, et quidquid ei ipse donavit, recipiat.
&ce. .En.] IIII. ANTIQUA. T, 8,4.
De rebus in patrocinio acceptis et conquisitis.
20 Ita ut supra premissum est, quicumque patronum suum reliquerit et ad alium
2
se forte contulerit, ille, cui se conmendaverit, det ei terram; nam patronus, quem
reliquerit, et terram et que ei dedit obtineat.
Rece. Bv.J IIII. TITULUS: D IE CONMUTATIONIBUS ET VENDITIONIBUS.
I. Ut ita valeat commutatio, sicut et emtio.
ss II. Ut, si non fuerit idoneus venditor, fîdeiussor detur.
V, 3, l . t. l . d e re liq u e rit E 1; r e lin q u e rit E 2. e t f il iu m ] e t f ilio s l l 2 ; et filiu m non re l.
des: E 2 . V 2 . 1 7 . m a n e re i u b e m u s "1 i u b e m u s esse R 2. 11 t. 2 . s ic — ip s e ] si ta m e n ip s e V l. 4.
t. 3 . m a trim o n iu m ] i t a R 1 . E itr .,- m a trim o n io c e tt. s o c i a r i R 1 ; c o p u la ri R 3 . d a tu m ) d o n a tu m M ad .
t. 4 . i n f e r i o r e m se E 2. V 2 . fo rte ] fo rte m R 1 ; del!$t E 2 ; fo rte m a ritu m e le g e r it V 1— 5 . 11 t . 5 . e iu s]
ao v e 1 m a t r i ad d . V 4. 8 . f u e r i t ] iW R l . 2 . V 7 ; f u e r a t r e t t . || t. 6. re s titu a t l l 3 . E 2 . V 17. 18.
V, 3, 2. Oodd. R l. 2. 3 . E l . 2. V l. 2. 3. 4. 5. 7. (1 7 . 19 ). — l. 7. A N T IQ U A deeat R 2. 3.
V l. 4. || t. 10. a s a io n ib n s E l . o b s e q u iu m R 2. a d d o n a to re E l . V 7. !I t. 1 1 . e s t R 2.
c o n s is ta t R 2 . E 2 .
V, 3, 3. Coa.d. R l. 2. 3. E 1. 2 . U l . 2 . 3 . 4. 5 . 7 . (8 . 14. 15. 17. 1 8 ). — l. 12. A N T IQ U A
36 d e e a t R 2 . 3 . V 1. 3 . 4 . 11 t. 14. S ic u t s u p r a d ic tu m e s t a i. m . p o s t a d d . E 2. s u p ra ) « u p e riu s V 1. 2.
5. 17. a liq u o ) a i io E 2. V 2 . p a tr o n ii R 2 . V 1 8 ; p a tro c in io E 2. || i. 1 5 . e i] e t R l . v e l si E 2 .
V 2. re lin q u e re V 2 . 7. 18. |J l. 16. a lia R 2 . a d q u is iv it] ita R. E. V l — 8 . 14. 15. 17. 1 8 ; la b o -
ra v it Mad. || i. 17. ip s e ] ito R l. 3. E. V l -8 . 1 4 . 1 5 ; d e u t R 2 ; p a tro n u s J ia d . d o n a v e rit R l .
V, 3, 4 . C odd. R l. 2. 3. E l. 2 ( r e p e t itt m i i n m a r g i n e E 2 ”). V I . 2 . 3 . 4. 5. 7. (8 . 14}. —
^ l. 18. A N T IQ U A d ee st R 3 . E l. V l. 2 . 3. 4. || i . 2 0 . Ita u t s. p r . e s t di/$. E 2 . ad a liu m t e n d e ns
E l : 2 . Vl. 4. || t. 2 1 . se fo rte ] s e fo rtn s e E 2 . l '4 . 8. 14; fo rta s s e s e V 2 . c o n t u l l e r i t E 2 ”. V \ .
d e t) donet E 1 . 2 . T '3 . 5 . || i. 2 2 . r e liq u e r it) it a R 2. E 2. V l . 2 ; r e lin q u e rit R i ; re liq n it E 1 ; r e lin -
q u it c e ti. et te rra m des. E 2*. que] quod E 2. J" 3 . 4 . 5. d e d e rit R 2. o b tin e a t] p ro u n a
d is t i n e t i o n e s e r v a t II a d d . I ' 5.
46 T I T . IV . Lem m a. O O dd. R l . 2 . E l . 2. V l . 2. 7. — i 23. V IN D IC T IO N IB U S E 2.
I nde:,; c a p d t d e n « « . CCoa.d . R l. 2. E l. 2. — l. 25. v in d ito r R 2.
1) V, 3, 1. 2) Ibidem.
LUScct. 1. I. 28
libro quinto , título i ii i 399
ordenamos que ésta permanezca bajo la potestad del patrono, pero de tal manera que éste
le procure una persona de la misma condición con quien pueda maridar, y todo lo que
había sido dado a su padre o a su madre le pertenecerá. Pero, si ella escogiere [p o r m a r id o add.
B ] a una persona inferior contra la voluntad del patrono, todo lo que hubiere sido dado al
padre [o a la m a d r e add. B ] por el patrono o por los padres del patrono, que sea restituido al
patrono o a sus herederos.
V,3,2 R e c c . E r v .] II. a n t ig u a
D e la s a r m a s q u e d a n a lo s a lg u a c ile s (saionibus) p o r el s e r v ic io q u e p r e s ta n y d e la s c o sa s
q u e e s to s a d q u ie r e n
Las armas que son dadas a los alguaciles ( s a i o n i b u s ) por los servicios que prestan,
que no sean reclamadas por el patrono por ningún motivo; pero aquellas cosas que haya
adquirido mientras sea alguacil, que queden en poder del patrono.
V,3,3 R e c c . E r v .] III. a n t ig u a
D e lo s b ie n e s a d q u ir id o s o b ie n c o n fe r id o s p o r el p a tr o n o
Tal como se ha dicho más arriba, si alguien tiene vínculos con alguien por razón de
patrocinio y, mientras aquél vive, adquiriere algo, si le es infiel o quisiere abandonarlo, la
mitad de los bienes adquiridos será dada al patrono. La otra mitad, la obtendrá aquel que
los adquirió, y el patrono recibirá todo lo que el mismo le donó.
V,3,4 R e c c . E r v .] IIII. a n t ig u a
D e lo s b ie n e s r e c ib id o s o a d q u ir id o s b a jo p a tr o c i n io
Tal como se ha avanzado más arriba, cuando alguien dejare a su patrono y se enco-
miendare a otro, aquél a quien se encomiende, que le dé tierras, ya que el patrono que
abandonó, ha de recuperar la tierra y las cosas que le donó.
V, 4, 1. .Erv.J l. ANTIQUA.
U t ita v a l e a t commutatio, s i c u t et e m t i o.
Cfltf, E11r. fCommutatio1*V, si non fuerit per vim et metum extorta, ftalem qualem et emtio Sc.
29S.
habeat firmitatem’•
V,4,1 R e c c . E rv] i. a n t ig u a
Q u e la p e r m u ta te n g a el m is m o v a lo r q u e la c o m p r a
Una permuta, si no fuere arrebatada por fuerza o por miedo, ha de tener la misma
validez que la compra.
V,4,2 R e c c . E r v .] II. a n t ig u a
S i e l v e n d e d o r n o f u e r e u n a p e r s o n a d e c r é d i t o (idoneus), q u e s e d é u n f i a d o r
Si el vendedor no es una persona de crédito ( i d o n e u s ) , habrá que dar al comprador un
fiador libre, y que la compra obtenga validez.
V,4,3 R e c c . E r v .] iii. a n t ig u a
Q u e n o sea v á lid a u n a v e n ta h e ch a p o r fu e r z a
Tenga plena validez la venta hecha mediante escritura. Por otra parte, si no se
L E X . VISIGOTHORUM V, 4, 3 - 7 . 219
Rece. Erv.] scriptura facta non fuerit, et datum pretium1 presentibus rtestibus conprobetur, V, 4, g.
et1 plenum 'habeat emtio' roborem. iVenditio' vero, 'si fuerit violenter' et per 'metum
extorta, nulla valeat ratione'.
S i d ie a t q u i s , r e m s u a m v i I i p r e t i o v i n di di s s e .
= Cod, f . . Vinditionis hec forma scrvetur, ut seu res aliquas vel ten a s seu mancipia vel
E u r,2 9 4 . I20
l) Gj. ()od. Eur. c. 297 et L. Baiuv. 16, 10, supra jj . 14, praeterea III, 1, 3 et p . . 124, n. l.
28*
libro quinto , título i ii i 403
v,4,4 R e c c . E r v .] iiii. a n t ig u a e n m e n d a d a
S i, u n a v e z d a d a s la s a r r a s , n o se liq u id a r e el p r e c io
El que recibiere unas arras por cualquier cosa, que esté obligado a cumplir lo que
pactó121. Asimismo si el comprador no compareciere el día establecido a causa de una en
fermedad o de una obligación grave que no pudiere obviar, que envíe al que quiera en su
nombre para que pague el precio en el tiempo prefijado. Y si en el día establecido no se
presentare él mismo o no quisiere enviar a otro en su lugar, que reciba sólo las arras que
dio y que no tenga validez aquello que fue acordado.
V,4,5 R e c c . E r v .] V a n t ig u a
S i n o se p a g a r e u n a p a r te d e l p r e c io
Si una parte del precio se ha dado y la otra parte se ha prometido [si n o h a liq u id a d o add.
B ],no por eso se debe deshacer la venta hecha; pero, si el comprador no presentare la par
te que falta del precio en el tiempo acordado, que pague intereses ( u s u r a s ) por la parte
del precio que debe; salvo que se conviniere que la cosa comprada sea restituida al vende
dor.
v,4,6 R e c c . E r v .] v i. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i s e c o m e te f r a u d e e n el p r e c io d e u n a c o sa v e n d i d a
Si en un contrato de venta se diere un precio más bajo, y por fraude, o también contra
la voluntad del vendedor, se hace saber que se ha dado un precio más alto, todo lo que se
haya defraudado del precio justo, el comprador ha de satisfacerlo por duplicado al
vendedor.
S i a lg u ie n d ic e q u e h a v e n d id o u n a c o sa s u y a a b a jo p r e c io
En las ventas hay que observar la norma que, si se venden unas tierras o unos
121 Según el profesor FO N T R IU S (Llibre dels juicis, p. 161), este tex to parece claro en el redac
tado del original, que, como dice su rúbrica, es u n a enm ienda de una Antigua , es decir, del cap. 297
del Código de Eurico (475?) . Las num erosas explicaciones em itidas sobre este pasaje pueden verse
resum idas en M EREA , P., «Sobre a com pra e venda na legislagao visigótica», en Estudos do Dereito
visigotico, Coimbra, 1948, p. 93 y n. P osteriorm ente este au to r aceptó como solución esclarecedora
la brindada por u n a nueva lectura del tex to palim psesto euriciano realizada por D ’ORS en la cual
sustituía acceperit, leído correctam ente por dederit. Véase. M EREA , P., «Algo de novo sobre a arra
visigótica», Boletin da Facultade de Direito de Coimbra, X X X I (1955) pp. 366-371 y D ’ORS, A.,
E l código de Eurico, cit., p. 214. Indica igualm ente Font que fue Leovigildo, al enm endar la ley A n
tig u a y convertirla en esta fu tu ra V 4, 4, que cambió dederit por acceperit; pero al substituir pretium
por id-quod, dejó el precepto igualm ente inteligible y sin notable variación respecto al precedente
de Eurico.
220 LEX VISIGOTHORUM V, 4, 7 - 1 0 .
V, 4, 7. Reco. Err.] quodlibet animalium genus venditur, nemo propterea firmitatem vinditionis
inrumpat, eo quod dicat, rem suam vili pretio vindidisse *.
V, 4, 7. l. 1 . q u o d l i b e t ] q u o l i b e t E 1 . V l . 2 ; q u a l i b e t E 2 . v i n d i t i o n i s ] ita R; v i n d i c t i o n i s
E 2 ; v e n d itio n is cett. || l. 2 . v e n d i d i s s e E. V. 35
V, 4 , 8. O o d d . R l . 2 . E 1 . 2 . V 1 . 2 . 3. 4 . 5 . 7 . — l. 4 . A N T I Q U A ) deest R 2 . V 1 . 3 . 4 . 1 4 . 2 0 ;
A N T I Q U A e t N V V 2. |j l. 5 . v i n d e r e E 2 et itainfra. 11 l. 6 . c o n t e m t i o ( c o n t e m p t i o ) E. V2. alii
et aimilite' infra. || l. 1. f o r t a s s e ^ w t R 2 . q u a e c u m q u e E 1 ; q u o c u m q u e E 2 . p r e i u d i c i o R 2 . E 2 .
l. 8 . S e t R 2 . E 2 . a l i e n a m ] f o r t a s s e add. E. V 1 — 5 . v e l ) a n t V 1 . 7 . 1 7 . p r e s u m p s e r i t V 1 . d u p l u m
R 2 ; d u p la E 1 . || l. 9 . e m t o r R 2 . E 2 . a c c e p e . i t R 1 . || l. 1 0 . e t p e n a m — i n p l e t u r u s d«8. R. 30
p o e n a E 1 . s c r i p t u r a m E 2 . || l. 1 1 . p r o f e c t u R 2 . V. c o n p a ra te R 2 . U l. 1 2 . h u t i l i t a t i s R l .
a d i e c e r i t V 1. 7. e s tim e tu r V 1. 3. 4 . 5 . a d q u e ) ita R 1 . E 2 . V 1; a t q u e cett.; et ita ì^nfra. |] l. 1 3 . a
d o n .) a dee,t V 1 . 2 . || l. 1 4 . v e l d e o m n i b u s E 2 . V 1-— 5 .
V, 4, 9. O o d d . B i . 2 . E l . 2 . V 1 . 2 . 3 . 4 , 5 . 7 . ( 8 . 1 4 . 2 0 ) . — i 1 5 . A N T I Q U A ) deest R 2.
E 2 . V l . 3 . 4 . 8 . 1 4 ; N O V I T E R E M E N D A T A V 2 0 . || l. 1 6 . p o s i t a R 2 . v e n d e r e R 2 . E 1. V. 3r,
l. 1 7 . p o s i t a R 2 . E 2 . r e p e t e r e ] p e t e r e E. V 1 . 2 . ]| l. 1 8 . p o t u e r a t R l . n e c d o n . ] n e c dee8t R 2 .
V 3 . alti». v e n d e r e E i . F . i n a l i q u o V 3 . 4 . 5 .
V, 4, 10. Ot>dd. R 1 . 2 . V 1. — l. 1 9 . A N T I - V , 4, 1 0 . Codd. E 1 . 2 . V 1. 3 . 4 . 5 . (S .
Q U A deest R 2 . V 1. || l. 2 0 . p r e m i s e r i t R 2 . 1 7 . 2 0 ) . — l. 1 9 . X ) A N T I Q U A N O V I T E R
l. 2 1 . v e n d i R 2 . || l 2 3 . u t c . e m t o r e m ] e m t o r i V 7 . E M E N D A T A ^ <Uld.E 2 ; A N T e t N V T ^< Uld, V 2 . , o
l. 2 0 . p e r m i s e H t V 1. v e n u n d a ii] b e n u n d a re
E 2 . || l. 2 3 . c i r c u m v e n i a t E 1:. V 2 . e m p tv r e
p r o c la m a s E 1.
1 ) De verbis legis Euricianae: p ost an n u m v icisim u m hoc loco omissis cf. ‘N. Arch.'
XXIII, p. 4 3 5 sq. •e,
libro quinto , título i ii i 405
s ie rv o s oc u a lq u ie r c la s e d e a n im a le s , n o d e s h a g a n a d ie la v a lid e z d e la v e n ta p o r el h e c h o
d e d e c ir q u e v e n d ió su c o s a a b a jo p re c io .
V,4,8 R e c c . E r v .] V III. A N T IG U A
D e a q u e llo s q u e i n t e n t a r e n v e n d e r o d a r c o s a s d e o tr o
C a d a v e z q u e se p r o m u e v a u n a d is c u s ió n s o b r e u n a c o s a v e n d i d a o d o n a d a , o s e a , si
o c u r re q u e a lg u ie n v e n d ie re o d o n a r e u n a c o s a a o tr o , n o se p o d r á o c a s io n a r n in g ú n p e r
ju ic io al c o m p ra d o r. E n c a m b io , q u e el q u e in te n tó v e n d e r o d o n a r u n a c o sa d e o tro sea
o b lig a d o a p a g a r el d o b le a l a m o d e la c o s a ; a s im is m o , h a b r á d e r e s titu ir a l c o m p r a d o r el
p re c io q u e re c ib ió .
R e c c . D e s . / E r v .] y p a g a r la p e n a c o n te n id a en la e s c ritu r a
R e c c . E r v .] Y to d o lo q u e h a b r á g a s ta d o el c o m p r a d o r o el q u e re c ib ió la d o n a c ió n en p ro v e c h o de la co sa c o m p r a d a
v e la n d o p o r su u tilid a d , q u e se a e v a lu a d o p o r lo s ju e c e s lo c a le s ( iu d ic e s lo c o ru m ) y q u e el v e n d e d o r o d a d o r lo r e s titu y a
co m o u n a j u s t a s a tis fa c c ió n d el d e re c h o d e o tr o a a q u e l q u e s u frió el g a s to . L a m is m a n o r m a se h a d e o b s e rv a r en c u a n to
a lo s sie rv o s o b ie n e s d e c u a lq u ie r c la se y en c u a n to a la s b e s tia s .
V,4,9 R e c c . E r v .] V IIII. A N T IG U A
Q u e n o se p e r m ita v e n d e r o d a r u n a co sa p u e s ta e n litig io
U n a c o s a p u e s ta e n litig io , o s e a , q u e o tr o e m p e z ó a r e c la m a r o q u e p o d r ía r a z o n a b le
m e n te re c ib ir, q u e n o s e a líc ito d a r la n i v e n d e r la n i tr a s la d a r la a o tr o lu g a r.
V,4,10 E r v .] X . A N T IG U A
S i u n a p e r s o n a lib r e c o n s in tie r e e n s e r v e n d i d a
C u a lq u ie r p e r s o n a lib re que haya c o n s e n tid o en se r v e n d id a y se h a y a re p a rtid o el
p re c io c o n el v e n d e d o r, d e m a n e r a q u e d e s p u é s a s e d ie a l c o m p r a d o r c o n
LEX VISIGOTHORUM V, 4, 1 0 - 1 2 . 221
Rece.] clamans postea nullatenus audiatur; B r v .J a u d ia tu r; sed in e a , qua v o lu it, s e rv itu te V, t , 10.
sed in ea, qua voluit, servítute permaneat; p e rm a n e a t; q u o n ia m non e s t d ig n u s , u t lib e r s it,
reclamaciones, que no sea oído de ninguna manera, sino que permanezca en la servidum
bre que él escogió; ya que no es digno de ser libre aquel que voluntariamente se sometió a
la servidumbre. Y asimismo, si aquel que se vendió o permitió ser vendido, pudiere dispo
ner del precio con qué pudiere redimirse, o bien que sus parientes decidieren pagar por él
el rescate a aquél a quien se vendió, una vez pagado íntegramente el precio que el com
prador [ v e n d e d o r s e g ú n B en lu g a r de c o m p ra d o r] aceptó por la persona del vendido, aquel que se
vendió podrá retornar a la dignidad de hombre libre.
V,4,11 R e c c . E r v .] XI. a n t ig u a
D e lo s h o m b r e s y d e la s m u je r e s lib r e s v e n d id o s p o r u n s ie r v o o p o r u n a p e r s o n a lib r e
Si una persona libre intentare vender o donar a otra persona libre, que el juez no se
retrase en detener al autor de tal intento; de manera que aquella persona libre, restituida
en su estado, reciba cien sueldos de oro del usurpador. Y si aquél no tuviere con qué pagar,
una vez flagelado públicamente con cien azotes, que sea entregado como siervo en poder
de aquél a quien había intentado vender o dar. Por otra parte, el siervo que tal vez preten
da hacer tales cosas contra una persona libre, una vez detenido por el juez, que sea flage
lado públicamente con doscientos azotes y, decalvado ignominiosamente, sea sometido
para siempre a su servicio. Que la forma de este decreto se observe también en cuanto a
las mujeres libres que hayan sido vendidas o dadas.
V,4,12 R e c c . E r v .] XII. a n t ig u a
Q u e n o e s l í c i t o a lo s p a d r e s s o m e t e r a s u s h i j o s a l d o m i n i o d e o tr o p o r n i n g u n a c l a s e d e
c o n tr a to
Que no sea lícito a los padres vender a sus hijos ni donarlos ni empeñarlos. Y aquellos
que los hayan recibido, nada les reclamen como por derecho suyo; sino al revés, que aquel
que compró un hijo a sus padres pierda el precio o la señal que hubiere dado.
222 LEX VISIGOTHORUM V, 4, 13. 14.
S i s e r v u s v e n d i t u s i n p r i o r e m d o m i n u m c r im e n o b i c i a t.
= íSi quis servum suum vendiderit, et ipse servus priori dom ino aliquod crim en
obieccrit, ille, q u i vendidit, recip iat quem vendiderat, pretium redditurus emtori, ut
ipse in servo suo crim en, quod sibi1 obiectum cst, in q u irere vel vindicare studeat.
1) Persona i. q. facultas, licentia; cf. Ducange s. v. 2) Legem ìstam, cui /laec sub
sti:Bta est, praebet Codicis Euriciani c. 287; cf. supra p. 11, ,t. 2.
libro quinto , título i ii i 409
D e la s c o s a s v e n d i d a s p o r lo s s ie r v o s
Los bienes que son del derecho de otro no permitimos que sean alienados sin el con
sentimiento del amo por uno que no tenga facultad para transferir nada. Así pues, como
las sanciones que promulgó el derecho antiguo ordenaban que las ventas hechas por los
siervos fuesen consideradas nulas no sin perjuicio de los amos, con un decreto más favora
ble velamos para reconducir las leyes del país a una norma de equidad; y que sea mejor
corregir sus disposiciones que no equivocarse juntamente con ellas. Por eso, si alguien,
reconociendo al siervo o a la sierva de otro, recibiere de ellos de ahora en adelante una
casa, un campo, una viña o un siervo bajo cualquier clase de contrato, la donación o la
pignoración pactados por tales representantes no han de tener validez, de manera que ni
tan sólo se retorne aquello que se haya dado como señal; pero la venta indisociablemente
de los gastos que haya hecho el comprador, que sea reclamada íntegramente por el amo
del siervo o de la sierva de manera que el comprador pierda totalmente el precio. En efec
to, es justo que pierda aquello que hubiere dado por ambición aquel que pretende juntar
bajo su dominio una cosa que es propiedad de otro. Pero si estos representantes serviles
antes aludidos vendieren algunas bestias o alienaren bienes cualesquiera u ornamentos
que o bien son de su peculio o bien los hayan recibido de sus amos o de otras personas para
que los vendan para negociar con ellos, que la venta quede para siempre en firme, de tal
manera que, si el amo del siervo o de la sierva que lo vendió quisiere deshacer la venta o
asegurare que la cosa que se vendió no pertenecía al peculio del siervo, sino que era de su
propio dominio, la venta no se pueda rescindir, salvo que aquel que propone rescindirlo
demuestre mediante testigos o con su juramento, que aquello que reclama no pertenece al
peculio del siervo, sino que es propiedad suya, y que aquello que desea recuperar fue ven
dido sin su consentimiento. Eso si se trata de cosas pequeñas y de poco precio, ya que
sobre cosas más grandes y necesarias, quedará al arbitrio del señor romper o confirmar el
trato.
S i u n s ie r v o q u e h a s id o v e n d id o in c r i m i n a a s u a m o a n te r io r
Si uno vendiere a su siervo y este siervo objetare algún delito contra su amo anterior,
que aquel que lo vendió recobre a aquel que hubiere vendido con la obligación de retornar
el precio al comprador, de manera que procure investigar y vengar en su siervo el delito
que le hubiere objetado. Eso mismo mandamos que se cumpla en cuanto
LEX VISIGOTHORUM V, 4, 1 4 - 1 7 . 223
Rece. Erv.) rJd autem et de ancillis precipimus custodiri.l Idem 1 tamen servus vel V, 4, 14.
ancilla, seu venditi sive donati vel commutati, in priorum dominorum capite non
torqueantur, neque credantur eis, si prioribus dominis crimen obiecerint.
r, U t s e r v í v e n d i t i f a c u l t a t e m d o m i n u s que r at .
C o d .E i r .
291.
iSi quis servum suum vendiderit, eius nesciens facultatem, habcbit inquirendi
liberam potestatem1, ut fsibi vindicet ille, qui vendidit, cuno potuerit invenirel rem
serví venditi.
15 U t n u 11u s s e r v u m s u u rn v e n d a t i n v i t u s .
Sepissime 2 leges oriuntur ex causis, et cura aliquid insolite fraudis existit, necesse
est contra notande calliditatis astutiam preceptum nove constitutionis opponi. Con-
perimus multorum servos vel ancillas ad ecclesiam quorumdara sollicitatione confugere
et illic de iniusto dominorum imperio sepissime querellari, ut ita intercedentibus
20 clericis religionis obtentu domino necessitatem vinditionis extorqueant. Hic etiam
plerurnque domino error inponitur, ut aut clericus aut quicumque alius se velut emtor
interponat, pretium traditurus alienum, et sub huius argumentatione conludii interdum
domino nesciente scrvus vendatur inimico, adque eveniat, ut in vicina forsitam loca
constitutus, eum ille possideat, qui publice nullatenus ad contractum vinditionis ac
25 cessit. Proinde hac profutura omnibus lege sancimus, ut nullus servum suum vendat
invitus; sed clericus aut ecclesie custus, sicut in aliis legibus 3 continetur, excusatum
a culpa domino servum amota dilatione restituat*. Satis enim videtur indignum, ut
1) Haec Leovigildus addidisse videtur secundum L. Rom. Ft’s. Paul. V, 18, 8: Servus in
caput domini, a quo distractus est cuique aliquando servivit, in memoriam prioris dominii inter-
46 rogari non potest. 2) Haec lex novella a Levvigild.o fortasse lata est. 3) IX, 3, 3; cf.
IX, 3, 4 ; VI, 5, 16.
libro quinto , título i ii i 411
a las siervas. Asimismo, que el siervo o la sierva que hayan sido vendidos, donados o per
mutados no sean atormentados por razón de los amos anteriores ni sean creídos si objeta
ren algún delito contra ellos.
V,4,15 R e c c . E r v .] XV a n t ig u a
Q u e el a m o i n d a g u e lo s b ie n e s d e u n s ie r v o q u e h a s id o v e n d id o
Si alguno hubiere vendido un siervo suyo sin tener conocimiento de sus bienes [q u e te n ía
tendrá libertad para hacer indagaciones, de manera que, una vez que haya podido
add. B ] ,
hallarlos, aquel que lo vendió reclame los bienes del siervo vendido.
V,4,16 R e c c . E r v .] XVI. a n t ig u a
S i u n s ie r v o fu e r e c o m p r a d o c o n s u p e c u lio
Si un siervo fuere comprado con su peculio y ocurriere que su amo lo ignora, que no
salga de la potestad de su señor; porque el señor, sin saberlo, no ha recibido un precio, sino
unos bienes de su siervo.
V,4,17 R e c c . E r v .] XVII. a n t ig u a
Q u e n a d ie v e n d a u n s ie r v o s u y o p o r fu e r z a
Muchas veces las leyes se originan en los pleitos, y, cuando surge un fraude insólito,
hay que oponer el precepto de una nueva disposición contra la astucia de una artería tan
notoria. Observamos que los siervos y las siervas de muchos se refugian en la iglesia por
incitación de algunos y allí se quejan a menudo contra el injusto dominio de sus señores,
de manera que, con la intercesión de los clérigos y con el pretexto de la religión, arrebatan
al señor la obligación de la venta. También muchas veces el señor es víctima de un engaño
cuando un clérigo u otra persona cualquiera interviene como comprador dispuesto a pa
gar un precio por otro, y, con esta argucia convenida, a veces el siervo es vendido a un
enemigo sin que el amo lo sepa, y así sucede que, instalado en un lugar vecino, está bajo
la posesión de uno que no intervino para nada de manera pública en el contrato de venta.
Por eso, mediante esta ley que ha de servir para todos, establecemos que nadie pueda
vender a su siervo por fuerza, sino que el clérigo o el guardián de la iglesia, de acuerdo con
el contenido de otras leyes, restituya sin tardanza aquel siervo, exento de culpa, al señor.
Ya que parece cosa bastante indigna que los
224 LEX VISIGOTHORUM V, 4, 1 7 - 1 9 .
V, 4, 17. Recc. B'v.J in eo loco servi contum aciam rcbellionis adsum ant, ubi castigationis disci
p lin a et o btcm pcrandi p re d ic a n tu r exem pla. S i quis itaque dom inum suum in hunc
inducit crrorern, pretium qui p e r suppositam personam co n p arav it a m itta t; quod ille
a u t ip,;o conm crcii tcm pore, qui in d u ceb atu r. usurpet sue p ro p rietati hab itu ru s, aut si
hoc, posteaquam f ie r a t inductus, agnovcrit, iudicis exsecutione p e rc ip ia t e t servum 5
nihilhom inus suc vindicet potestati. H ic autem , qui se m inistrim i fraudulente vin-
ditionis ingessit, alium p aris m criti servum dom ino, cui in stru x it insidias, reform are
co g atu r, et tam notandc frau d is inprobitas precepti huius co erceatu r obiectu.
V, 4, 17. l. 3. por snhposita persona H quod si !' 2. |[ l. 4. in ipso R l. qui] quo V4. 25
5. 7. nsurpet et R 1. ll l 5. fierit E J. U2. cxsequutionc B l. et sic V3. 4. Mod. || l. 6. Hic]
Is T 1 . 17; His V 2. fraudulente] iia R 1. I' 2; fruudolcntcr R 2; fraudulenter cetf. venditionis E 1. Y.
l. 8. quoerceatur R 1 .
\", 1, 18. (Wd. H 1. 2. E l. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. 7. (15. 19). — l 9. FL. — REX] de*. E 1 ; ANTIQUA
add. I' 10; ANTIQUA Y3. 19. CHIXD.) CNOl':iR 1. V2. 7; CHIKDASUINTRUS R 2 ; C1DS E 2; ao
CHDS I' l. 5; RCHDS V 4. y /. JO. ant quocuinquc R 2; qualicumquc I' 1. || t. 13. videatur E 2.
I' l. 7. reatum U J. B 2. scrvus fteesi f' 1. || t. 14. venditionis H 2. E 1. hisdem] ito R l. V7;
isdem E 2. V 1 ; idem cr/l. |[ l. 16. pro co vol crimine eius i 2. 11 l. 17. restihiet] ita ß 1. E 1;
restitnat et F 2. 1" 1; rcstitnat cctl. |j t. 18. est rfeet ll 2. V 7.
\', 4, 19.(bdd. N 1. l!.E 1. 2. I' 1. 3. 4. 5. 7. (8. 14. 15. 17. 19. 20). — l. 20. FL. — REX 35
des. E I. V 3. 14. 15. 19. 20. CHJNDASVINDUS] ita R 2; CKDS R 1; CHDS E 2. r 1. 4. 5. 7;
GLS CHNDSDS 12. || l. 21. turialihns E 1. [I l. 22. hutilitatis R l. || l 23.pributi R 1. E 2;
probat! I’ 3. cavatimi L J. i[ t. 24. arclia 1' l.
1) Uf. ad Ar1 /tc legem Daho, 'A'tmige’ V P, p. 408 sqq. 2) De curia/ib/ì« cf. Dalm
/. c. 71. 306 sqq.; /le/d'et'ó’h,- ‘ IFestgo/ben-Recht’ p. 122 sqq. — De privatis ej. Dahn /. c. 10
p, 3 1 4 ; lege/, ‘S tidtew rf. in /tatie/U 11, p. 327 «g; Isidori Etgm. IX, 4, 30: privati sunt
estranei ab ofticiis publicis; est suini nomen imgistrntum babenti contrarimi); et dicti privati,
quoil sint ab officiis cm-iae absoluti. ‘/V irati’ fegis nostrae, 'qtd caba/ios ponere vel in arca
puh/ica .functionem exof'cre consueti sunt’, tale.* fuisse /'/dentar, qui fundos Rontanorum pttA/icis
functinnibus ubnoxtos possidebant. A/iter lle//ferich p . 124. 160 sq. 3\ Sc. ad cw st« 46
¡/¡tblit/no. De curs» pub/ico Romano a Dot/tis servato Da/m l. c. p. 285 sq.
libro quinto , título i ii i 413
v,4,18 R e c c . E r v .] x v iii. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
S i u n s ie r v o , h a b i e n d o c o m e ti d o u n d e lito , p a s a r e a l d o m i n i o d e o tr o p o r c u a l q u i e r c la s e d e
c o n tr a to
No se ha de descuidar la regulación con sanciones legales en aquellas cosas de donde
surgen a menudo motivos de impugnación. Por eso, si ocurriere que un siervo que es cul
pable de algún delito pasa a servir a otro amo por contrato de donación, de venta, o de
permuta, el señor anterior ha de ser obligado a entregar al siervo por la culpa o bien a
pagar la enmienda en su lugar por su delito. Pues, si el que ha comprado un siervo en estas
condiciones no quisiere responder o pagar la enmienda, lo restituirá al amo anterior, des
pués de recuperar su precio. Y, además, éste bajo cuyo dominio consta que el siervo come
tió el delito, habrá de dar respuesta al demandante sobre el delito del siervo.
v,4,19 R e c c . E r v .] x v i i i i . f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
Q u e n o s e p u e d e n a l i e n a r lo s b ie n e s d e lo s h o m b r e s c u r ia l e s y d e lo s p r i v a d o s
Si no se puede dejar de tener cuidado de los bienes familiares, con cuánta más razón
hay que velar por los que son de utilidad pública, que siempre hay que ejercitar y aumen
tar. Por eso, los hombres curiales y los privados que suelen aportar caballos o pagar un
tributo ( f u n c t i o ) al tesoro público, no han de vender ni dar nunca sus bienes, ni
LEX VISIGOTHORUM V, 4, 19. 20. 225
& c e . E j'i.j facultatem suam v en dere vel donare vel co m m u tato n e aliqua debent V, 4, 19.
alienare. T am en si co ntigerit, au t volum tate a u t necessitate, eos alicui, sive vinditione
au t donatione seu co m m u tato n e, omnem suam facultatem dare, ille, qui acceperit,
censum illius, a quo accepit, exolvere procurabit, et hanc ipsam sum m am census
r, eiusdem scripture sue ordo p e r om nia continebit. Sed et qui m edietatem facultatis
talium personarum vel p artem aliquam in m ancipiis, terris, vineis dom ibusque per-
ceperit, iu x ta quantitatem accepte rei functionem publicam inpleturus est. Qui autem
de talib u s personis accipiens a u t p er scrip tu ram illius, a quo accepit, non ostenderit,
q u id exinde functionis exolvat, au t vel uno forsitan anno red d ere censionem ipsam
io d istu lerit, m ox regis auditibus sive comitis a u t iudicis huius rei actio innotueri.t,
possessor amisso p re tio , vel si quid econtra dederat, id etiam , quod accepit, ex
om nibus p e rd a t; ita ut principis potestas, seu illi, qui dederat, red d ere voluerit, sive
alii fortasse, conferre licentiam habeat. Ipsis interim curialibus vel privatis in te r se
vendendi, donandi vel com m utandi ita licitum erit, ut ille, qui acceperit, functionem
ir, rei accepte publicis utilitatibus inpendere non recuset. Nam plcbeis 1 glebam suam
alienandi nullam um quam potestas m a n eb it; am issurus procul dubio pretium , vel si
quid co n tig erit accepisse, quicum que post hanc legem vineas, tcrras domosque scu
m ancipia ah officii huius hom inibus accip ere quandoque presum serit*.
1) Plebei voeantur eoloni glebae adocripti; cf. Hegel l. c.; Heljerieh l. e. p . 124. 160;
45 Dahn l. c. p. 314. 2) Quo modo differal haee Leovigildi, ut videtur, legis form a ab
Euriciana exposuit E. GauJYP, 'Germanist. Abhandlungen’ p. 39 sq.; cf. N . Arch.’ X X III,
p. 434 sq.
LL. Sect. l. l. 29
libro quinto , título i ii i 415
V,4,20 R e c c . E r v .] X X. a n t ig u a
S i s e v e n d e n o s e d o n a n a q u e lla s c o sa s q u e p r im e r o h a y a n d e s e r o b te n id a s e n u n ju ic io
Si alguien vende o da a otro una cosa que se ha de reclamar en juicio antes de que haya
vencido judicialmente a su adversario, o bien si la entrega para que sea ocupada, de tal
manera que, sin la audiencia del juez, se obstaculice el dominio del poseedor, que el que la
posee reciba inmediatamente por ejecución del juez la cosa que le ha sido ocupada y que
después no haya de pleitear por ninguna reclamación, aunque sea buena la causa del de
mandante. Pero aquel que vendió, o donó, o mandó que fuera ocupada una cosa que no
pudo reclamar justamente, que sea obligado a compensar a
226 LEX VISIGOTHORUM V, 4, 2 0 - 2 2 .
V, 4, 20. Recc. .Erv. eiusdem meriti rem aut pretium ei, a quo victus fuerit, repensare cogatur;
quia rem, antequam vindicaret, fecit invadi.
1) Cf. L. Rom. Vis. C Th. V, 5, 2. Interpr.: . . . si pretium pro captivo suo praedator
acceperit, quod dedisse emtor probaverit, sine dubitatione recipiat; L. Burg. 5 6 : Si quis 4o
servum alienum in Alamannia redemerit, aut pretium dominus reddat, aut servum habeat qui
iedemit; ibid. extrav. 21 (Statuta Ambariac) c. 9 : Quicumque mancipium alienum de Francis
conparaverit, testibus idoneis hoc adprobet, quantum et qua.le pretium dedarit . . Quod si
testes idonei taliter sacramenta dederint, quantum pretium dedit, tantum recipiat; nec pastum
requirat, et mancipium cuius fuerat sine mora rcddatur.
libro quinto , título i ii i 417
aquél por quien fue vencido con una cosa del mismo valor o bien con su precio; ya que hizo
invadir una cosa antes de obtenerla.
v,4,21 R e c c . E r v .] x x i . f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[A N T IG U A s eg ú n B ]
D e lo s s ie r v o s c a p tu r a d o s y v e n d id o s p o r lo s e n e m ig o s
Cualesquiera siervos de nuestras regiones que hayan sido capturados por los enemigos
adversarios, si son rescatados por hombres de nuestro reino, que aquel que los arrancó del
enemigo obtenga una tercera parte de lo que justamente valga cada uno de los siervos y
que sin embargo retorne el siervo a su señor. Y si el siervo ha sido aceptado porque los
enemigos lo hayan vendido, que se declare bajo juramento el precio que se dio, y que en
tonces el que pagó reciba íntegramente del señor el precio y todo aquello que haya mejo
rado el siervo recibido, y que seguidamente le restituya inexcusablemente a su siervo.
v,4,22 R e c c . E r v .] x x i i . f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
P o r q u é p r e c io s e h a d e c o m p r a r e s te lib r o
Para que se pueda limitar el atrevimiento del vendedor y los gastos del comprador,
por la sanción de la presente ley queda establecido que, siempre que ocurra que haya que
vender este códice, no sea lícito al vendedor recibir, ni al comprador darlo por una canti
dad superior a
R e c c .] seis
E r v .] do ce
R e c c . E r v .] su e ld o s. Y si a lg u ie n o sa re re c ib ir o d a r u n p re c io s u p e rio r a é ste , q u e s e p a q u e s e rá fla g e la d o p o r el ju e z
co n c ien a z o te s .
LEX VISIGOTHORUM V, 5, l. 2. 227
Rece. .Erv.J V . T I T U L U S : D E C O M M E N D A T IS E T C O M M O D A T IS .
.
R ecc E rv .] v t ít u l o . d e l o s e n c a r g o s y d e l o s p r é s t a m o s
V.5.1 R e c c . E r v .] i. a n t ig u a
D e lo s a n im a le s r e c ib id o s e n c u s to d ia c o n u n a r e c o m p e n s a p a c ta d a
Si alguien recibiere para guardarlo un caballo o un buey o un animal de cualquier
clase con un pacto de recompensa y el animal muriere, aquel que recibió el encargo o el
préstamo tendrá que pagar otro del mismo valor; eso si hubiere recibido la recompensa
por la custodia o por el mantenimiento; y si aquel que no recibió ningún contrato de re
compensa demostrare que el animal murió, que no reciba la recompensa ni se le exija
nada; pero con la condición de que aquel que había recibido el encargo, preste juramento
de que el animal no murió por culpa o negligencia suya, y que no sea obligado a pagar
nada. Que se observe la misma norma en cuanto a las cosas prestadas.
V,5,2 R e c c . E r v .] ii. a n t ig u a
(angariam)
D e lo s a n im a le s p r e s ta d o s p a r a tr a b a jo s
Si alguien prestare a alguien un jumento, un caballo u otro animal, y que por alguna
enfermedad muere en casa de aquel que lo recibió, éste habrá de jurar que el animal no
murió por culpa o por negligencia suya, y que no sea obligado a pagar nada. Pero, si la
muerte hubiere ocurrido por haberlo cabalgado en demasía, o de acarrear haces, o por
cualquier carga, o por los golpes recibidos, que restituya al amo sin ninguna excusa otro
animal del mismo valor. Por otra parte, si el animal prestado ocasionare a alguien alguna
lesión o algún daño, ha de arreglarlo aquel que lo tuvo en su casa como préstamo.
228 LEX VISIGOTHORUM V, 5, 3. 4.
D e la s c o sa s p r e s ta d a s q u e d e s a p a r e c e n p o r u n in c e n d io o u n robo
Si a alguien le confiaren oro, plata, ornamentos u otros objetos para que los custodie
o Ios venda, y eso desapareciere o fuere destruido por un incendio en casa del que lo reci
bió, juntamente con sus bienes, que aquel que lo hubiere recibido como encargo se presen
te acompañado de testigos, y que entregue un inventario ( b r e u i s ) y que jure que no se ha
quitado nada para provecho suyo, y que no sea obligado a pagar nada, excepto el oro y la
plata que no pudieron quemarse. Y si, mientras el fuego consume la casa, alguien entrare
como si quisiere prestarle auxilio y robare algo, que el amo de la casa lo haga buscar con
toda diligencia y que, si pudiere hallarlo, el autor del robo restituya por cuadruplicado las
cosas robadas. Y si el depositario ( s u s c e p t o r e m ) hallare en su casa alguna de las cosas
encomendadas, que se apresure a devolverla al amo. Pero, si se demuestra que las cosas
encomendadas fueron sustraídas por robo, que se conceda un tiempo al que las recibió en
depósito, como es lógico, hasta que encuentre al ladrón con sus investigaciones. Ahora
bien, si dentro del tiempo establecido no hallare al ladrón, que el depositario restituya al
amo la mitad de las cosas encomendadas, de manera que cada uno sufra la mitad del
daño. Y, si más adelante el amo de aquellos bienes hallare en casa de aquél a quien hizo el
encargo las cosas que habían desaparecido, ya que aquél dijo antes que las había perdido
o bien se las habían sustraído por robo [furtivamente según B en lugar de por robo], que sea obligado,
por ladrón, a pagar una indemnización por aquellas cosas que ocultó, de acuerdo con lo
que establecen las leyes.
D e l d in e r o p e r d id o y d e s u s in te r e s e s
Si alguien recibiere dinero bajo caución para dar intereses y ocurriere que el dinero
desaparece sin culpa ni negligencia por parte del deudor, que aquel que le confió el dinero
reciba sólo la cantidad de dinero y que no reclame los intereses. Pero, si esto ocurrió por
fraude o por culpa suya, que pague el dinero y los intereses. Y si obtuvo algunas ganan
cias con aquel dinero y después ocurre que el dinero desaparece [por negligencia de él add. B], si
la ganancia equivale a la cantidad de dinero, que restituya el dinero y los intereses.
LEX VISIGOTHORUM V, 5, 5 - 7 . 229
V,5,5 R e c c . E r v .] V a n t ig u a
D e la s c o s a s e n c o m e n d a d a s y q u e h a n s u f r i d o e s tr a g o s p o r a lg ú n m o tiv o
El que recibiere algo encomendado o prestado ( c o m m o d a t a ) y ha salvado todas sus
cosas de una destrucción, de un incendio o de la adversidad de un naufragio, pero perdie
re las de los otros, que sea obligado a pagar sin excusa alguna aquello que recibió. Pero, si
se sabe que sólo se salvó una parte de sus propios bienes, que restituya a aquél de quien
tenía algunas cosas la parte que calcula la estimación del juez según la proporción de lo
que se perdió y de lo que se salvó. Pero, si perdió todas sus cosas y, en cambio, salvó las de
los otros, que se calcule la misma proporción de las cosas salvadas y de las perdidas, y que
aquel que las salvó reciba una parte según el arbitrio del juez. Ya que es justo en casos
como éste que no reciba únicamente el daño aquel que se expuso a grandes peligros y,
mientras intentó salvar una pequeña parte de los bienes de otro, se sabe que perdió la
mayor parte de los suyos.
V,5,6 R e c c . E r v .] VI. a n t ig u a
D e la s c o sa s e n c o m e n d a d a s a u n s ie r v o s i n c o n o c im ie n to d e l a m o
Aquello que haya sido encomendado a un siervo sin conocimiento del amo, si eso se
perdiere, que ni el amo ni el siervo sufran año alguno. En efecto, que se impute la culpa
a aquel que encomendó sus cosas a un siervo de otro sin conocimiento del amo. Pero, si
se trata de animales de algún valor y se halla que han disminuido por fraude de los pas
tores, que sean obligados a restituirlo. Que se observe la misma formalidad sobre las
cosas prestadas ( c o m m o d a t i s ) si se sabe que se han destruido o han desaparecido por
fraude o por malicia.
V,5,7 R e c c . E r v .] VII. a n t ig u a
S i u n s ie r v o d ic e f a l s a m e n t e q u e s u a m o p i d i ó a lg o e n p r é s ta m o
Si un amo pidiere algo en préstamo ( c o m m o d a t u m ) por medio de su siervo y éste hu
yere con las cosas prestadas, que el amo sea obligado a restituir las cosas prestadas. Pero,
si un siervo dice falsamente que su amo había pedido algo en préstamo y lo recibiere como
si fuera para llevárselo a su amo y aunque aquello que recibiere lo perdiere, y después de
escaparse, no pudiere ser hallado, que el amo del siervo jure que no envió al siervo para
que lo recibiere y que, cuando aquél lo pidió, él lo ignoraba; y que no tema ninguna acu
sación ( c a l u m n i e ) . Asimismo, que tanto el amo como aquel que
230 LEX VISIGOTHORUM V, 5, 7 - 1 0 .
V, 5, 7. Recc. Servum tam en tarn dom inus quam ille, qui com m odavit, q u ererc sollicite
p ro cu rab u n t. [H aec eadem et de conm endatis precipim us custodire1-
h iz o el p r é s ta m o p r o c u r e n b u s c a r a l s ie rv o c o n to d a d ilig e n c ia . E so m is m o m a n d a m o s q u e
se o b s e rv e e n c u a n to a la s c o s a s e n c o m e n d a d a s .
V,5,8 R e c c . E r v .] V III. A N T IG U A
D e l p a g o d e in te r e s e s ( r e d d e n d is u s u r is )
S i a l g u i e n p r e s t a r e d i n e r o p a r a o b t e n e r i n t e r e s e s , n o h a d e o b t e n e r [p e d ir s eg ú n B en lu g a r de
o b te n e r ] p o r c a d a s u e l d o c o m o in te re s e s , m á s d e tr e s v e in tic u a tr o a v a s p a r te s d e u n s u e ld o
(tr e s s e liq u a s ) a l a ñ o ; si e s q u e h u b i e r a m a n e r a d e o b te n e r lo . Y p o r o c h o s u e ld o s , q u e el
deudor pague un noveno s u e ld o a l c re d ito r q u e p re s tó su d in e ro c o n in te re s e s . Y , si p o r
n e c e s id a d d e l re c e p to r , el c r e d ito r a r r a n c a r e u n c o m p ro m is o p o r e n c im a d e la m e d id a a n
te s s e ñ a la d a , q u e la c lá u s u la in s e r ta d a c o n tr a la s le y e s n o s e a v á lid a . A s im is m o , si a lg u ie n
a c tu a r e c o n tr a e s ta o r d e n , q u e r e c ib a lo s b ie n e s q u e h u b ie r e p r e s ta d o y q u e n o s e a n p a g a
d o s d e n i n g u n a m a n e r a l o s i n t e r e s e s e s t i p u l a d o s [ im p r o c e d e n te m e n te add. B ] .
V,5,9 R e c c . E r v .] V I II I . A N T IG U A
D e lo s in te r e s e s d e lo s f r u t o s d e l a tie r r a ( u s u r i s f r u g u m )
C u a lq u ie r a q u e p r e s ta r e a o tr o f r u to s d e la t i e r r a s ó lid o s o líq u id o s , o s e a , v in o y a c e i
te o c u a lq u ie r c la s e d e v itu a lla s , q u e n o re c ib a com o in te ré s (u su ra ) m á s d e la te rc e ra
p a r t e ; o s e a , q u e e l q u e r e c ib ió d o s m o d io s p a g u e u n t e r c e r o . E s t a le y m a n d a m o s q u e s ó lo
v a lg a p ara lo s f r u t o s d e la t i e r r a ; y a q u e , s o b re el d in e ro p re s ta d o , o rd e n a m o s q u e se a
v á lid a y q u e se o b s e rv e la le y a n te r io r .
V,5,10 R e c c . E r v .] X . A N T IG U A
A q u ie n se h a n d e r e s titu ir lo s te s ta m e n to s y la s e s c r itu r a s q u e h a n s id o e n c o m e n d a d o s
( te s ta m e n ta v e l s c rip tu r e c o n m e n d a te )
A q u e l a q u ie n fu e re e n c o m e n d a d o u n te s ta m e n to , d e s p u é s d e h a c e rlo p ú b lic o d e la n te
de te s tig o s ta l com o o rd en an la s le y e s , h a de e n tre g a rlo [ r á p id a m e n te add. B ] al h e re d e ro
(h e r e d i) q u e h a d e c o n s e g u ir la p a r t e m á s g r a n d e . Y si el te s ta m e n to fu e re d a d o
LEX VISIGOTHORUM V, 5, 10; 6, l. 231
Recc. .Erv.] vel* ad versario eius traditum , qui trad id erit duplam conpositionem restituat, y , 5, 10.
quam illi, cui fraudulentus fuerit, inferre voluerat. Illas vero scripturas, que simul
tra d i partibus debent, si conm endatas quicum que susceperit, id e st: testam enta, iudicia,
pacta., donationes vel c etera talia, si alteri altero absente tradiderit, ille, qui dederat,
r, re v o c e t quod d e d it, et** om nibus, quibus in commune d ebebatur, restituere non
m oretur.
*) V 4. 8: vel malitiose tenere credidcrit vel adversario eius traditum, qui tradidit aut
tenuit duplam etc.
**) Pro: et — moretur, V 4. 8 praebmt: aut si fraudulenter tenuerit, et omnibus, quibus in
10 commune debetur, restituere non diffcrat, et tantum compositionis illis cxsolvere non
moretur, quantum fraudis facere conatue est.
1) Reccessvindus pignerandi licentiam omnino Sl.lS>tulit; antea enim pennissu iudicis pignerare
4o licuisse H. Brunner, ‘D. RechtsgeschicJite’ II, p . 446, n. 9, ex L. Baiuv. 13, 1, 3 suspicatus
e-St, collatis capitibus 12 et 13 Collectionis iuris Rom. - Gotli. (GaudJ. Cf. etiam Chindasvindi
legem supra II, 2, 7, qua pro casu quodam singulari constituitur: (iudex) obsignatam petitori
faeiat iussionem, in qua pigneris quantitatem adnotct, per quam petitor presumendi sibi habeat
potestatem.
libro quinto , título vi 427
A ütrO [o se cree que lo retiene con intenciones malévolas add. B] Obien fuese entregado A SU adversario,
que el que lo haya entregado [ o retenido maliciosamente add. B] pague como enmienda a aquél
contra el que actuó fraudulentamente el doble del daño que le hubiere querido inferir.
Pero aquellas escrituras que alguien haya recibido bajo su custodia y que hayan de ser
entregadas al mismo tiempo a más de una parte, o sea, testamentos, juicios, pactos, do
naciones y otras cosas de este estilo si se dieren a uno en ausencia de otro [o a otro add. B], el
que las hubiere dadas recupere lo que dio [ o también si las retuvo fraudulentamente add. B] y que no
se retrase en restituirlo a todos aquellos a quienes era debido conjuntamente [y a pagarles
como reparación lo mismo que intentó hurtarles con su engaño add. B] .
Recc. Erv.] v i. t ít u l o . d e l a s p ig n o r a c io n e s y d e l a s d e u d a s
V,6,1 R e c c . E r v .] I. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[CHINDASVINTO según B]
D e la p r o h ib ic ió n d e p ig n o r a r
Derogamos totalmente el permiso de pignorar; por otra parte [es decir según B en lugar de por
otra], si un hombre libre intentare usurpar del derecho de otro una prenda no recibida [reci
bida según B en lugar de no recibida], que sea obligado a pagar el doble. El siervo, en cambio, que
haga una restitución simple y que reciba cien azotes.
232 LEX VISIGOTHORUM V, 6, 2 - 4 .
1) Cj. PPauli Sent. II, 31, 19: Rem pignori datam debitor creditori subtrahendo furtum
facit; cf. ib. 31, 36; Gai Instit. III, 200. 2) Legislatorem hanc legern ex iure Romano
hausùse docuit V. de Meibom, ‘D. Pfandrecht’ p . 257 sqq. 3) Se. intra decimum mern
post diem constitutum, secundum V, 6, 3. ■
libro quinto , título vi 429
V,6,2 R e c c . E r v .] II. a n t ig u a
D e la s p r e n d a s d e p o s ita d a s y ro b a d a s
Si alguien diere a otro una prenda por una deuda y el que la ha depositado la roba,
que sea tenido por ladrón.
V,6,3 R e c c . E r v .] III. a n t ig u a
D e la s p r e n d a s , s i se d e p o s ita n p o r u n a d e u d a
Si una prenda que se deposita por una deuda queda comprometida por una caución,
y aquel que había depositado la prenda se desentiende de pagar la deuda en el tiempo
establecido, una vez cumplido del día de la caución, que la prenda sea conservada salva
para su amo hasta diez días, o, si éste se halla cerca, que se la lleve, y [o s eg ú n B en lu g a r de y]
que sea conminado a pagar la deuda. Y si el deudor, por negligencia, no procurare presen
tarse el día establecido o difiriere el pago de la deuda, que se le añadan los intereses. Por
otra parte, si se escabullere de presentarse dentro de los diez días, tal como se ha escrito
más arriba, o de pagar lo que debe, entonces que el creditor muestre la prenda al juez o al
prepósito ( p r e p o s i t u s ) de la ciudad y que tenga licencia para venderla según la estimación
del juicio de éste y de tres hombres honestos. Y después, que el creditor coja indiscutible
mente ( e v i d e n t i u s ) del precio de la prenda vendida aquello que se le debe y que el resto lo
reciba aquel que depositó la prenda.
v,6,4 R e c c . E r v .] iiii. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i n o se d e v u e lv e n la s p r e n d a s , u n a v e z p a g a d a la d e u d a
Si alguien, una vez pagada la deuda en el tiempo establecido, difiriere el retorno de la
prenda recibida a aquel que le confió una cosa con este fin, o si intentare venderla antes
del tiempo establecido por la ley anterior, o si pretendiere asignarla a sus propios usos o a
los de otro o, retrasándose maliciosamente, no quisiere enseñarla, que retorne íntegra
mente la prenda que recibió y que sea obligado a pagar al amo de la prenda la mitad de
su precio.
LEX VISIGOTHORUM V, 6, 5. 6. 233
*) V 2 addit: Fenerator 1* vero, si plus exigent a debitore proptcr usuras quam tertiam
is partem, ut predictum csts, sex uncias auri fisco pcrsolvnt, et ca conditio contra leges
edicta non valeat.
1) Additamentum incerti temporis et auctori,,, in codice Minus apte kuic legt subiunctum,
45 poenam addit legi V, 5, 9. 2) V. l. c.: non plus propter usuram quam tertiam partem
accipiat. 3) Caw hac lege, quae antiquiori substituta esse vtcio/w, c/. L. Burg. 65 et infra
Antiquam Vll, 2, 19.
LL. Sect. l. T. 30
libro quinto , título vi 431
v,6,5 R e c c . E r v .] v f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
(reatu) o d e u d a s
S i u n a p e r s o n a e s tá s u je ta a m u c h o s p o r c u lp a s
Si una persona es culpable o deudora respecto a muchos, ha de ser obligada a dar sa
tisfacción, según la naturaleza de la deuda, o ha de ser condenada por el juez, respecto a
aquel que asimismo haya sido el primero en reclamar y haya mostrado por un contrato, o
por pruebas o por su confesión que tal persona es culpable o deudora hacia él. Y si aque
llos respecto a los cuales sea culpable o deudor hayan comenzado entonces a actuar contra
él, que pague a todos según la mitad de la deuda o de la culpa, o que sea asignado a todos
como siervo. Asimismo, el juez tendrá que investigar claramente respecto a quién es más
culpable o deudor para poder ordenar que reciba una porción más grande; y, de lo que
quedare de los bienes del reo o del deudor, que el mismo juez evalúe claramente cuánto
hay que dar a cada uno. Y si faltaren recursos con los que se pueda satisfacer la indemni
zación, que el juez no deje de entregarlo como siervo juntamente con todo lo que posee,
por la deuda o por la culpa.
v,6,6 R e c c . E r v .] v i. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
D e q u é m a n e r a se p u e d e n r e c la m a r la s d e u d a s d e u n d i f u n to o la v io le n c ia q u e c o m e tió
d e s p u é s d e s u m u e r te
Si no se pone de manifiesto la culpa de uno mientras vive, no hay duda de que es una
iniquidad que alguien, después de su muerte, le acuse de haber sido culpable hacia él. Por
tanto, para que después nadie no intente permitirse tales cosas engañando al heredero del
difunto, que sepa que queda condicho por la sanción de esta ley, o sea, que si alguien afir
mare que una persona ya difunta cometió violencia contra él o que invadió sus bienes
E r v .] o q u e se lo s a r r e b a tó , o q u e te n ía d e u d a s , o q u e d ije re q u e c o m e tió c u a lq u ie r co sa ilíc ita se g ú n la o rd e n a n te r io r
R e c c . E r v .] su s a firm a c io n e s n o se h a n d e creer, sa lv o q u e se d e m u e s tre in d u d a b le m e n te q u e eso es v e r d a d m e d ia n te
a lg u n a e s c ritu r a
234 LEX VISIGOTHORUM V, 6, 6; 7.
V, 6, 6. .Rece. Erv.) dixerit perpetrasse, non aliter eius adsertioni credatur, nisi per quamcumque
scripturam aut testificationem legitimam id verum esse indubitanter edoceat. Quod si
tale aliquid quisque convicerit, et defunctus ille, de quo agitur, filios non relinquens,
facultatem suam suis libertis aut quibuscumque personis dinoscitur contulisse, ipsi
liberti vel alíe persone, iuxta quod possident de rebus defuncti, que deíunctus debuit
vel conmisit, insistente iudice cogantur exolvere. Nam si ñlios reliquerit, et ipsi
omnem eius possident facultatem, ipsi procul dubio cogendi sunt illa supplere, unde
auctor eorum debitor aut presumtor convincitur extitisse. Si certe predictarum cau
sarum obnoxius sic ab hac luce discesserit, ut de suis rebus nihil videatur aliquatenus
ordinasse, propinqui eius, vel qui facultatem ipsius adierint aut possederint, petitori 10
de re vel causa, quam repetit, cogcndi sunt reddere rationem; ita ut, si ille, qui
debitor aut presumtiosus dicitur extitisse, nihil rerum suarum moriens dinoscitur
rcliquisse, ab omni calumnia repetentis eius filii vel propinqui habeantur inmunes.
Sin autem quodcumque defunctus reliquid, et maius est quod petitur, quam quod
reliquisse videtur, si filii eius aut propinqui, aut qui eius possident bona, noluerint 15
pro reatu eius vel debito satisfacere, de rebus a defuncto dimissis non morcntur
petenti facere cessionem .
Rece. ^ ^ .]
XVI. De libertis et rebus fiscalium servorum.
XVII. Ne liberti vel progenies eorum cum posteritate patroni aut coniugia
connectant aut eis insolentes existant.
XVIII. Ne liberti religiosi ad obsequium reducantur heredis.
« ^Recc. I. ANTIQUA. Y,
S i ma. nc i pi a si ve p e r s c r i p t u r a m s e u pe r t e s t e m ma n u m i t t a n t u r .
Si 1 quis moriens per scripturam aut presentibus testibus manumiserit mancipia.
sua, volumtas eius habeat firmitatem, dummodo
Recc. des. | Erv.] infra sex menses
io Rece. ^ t .] trium a.ut quinque testium, quibus credi possit, testimonio conprobetur.
Sed et libertis si quid donaverit qui eos manumittit, aut libertatis ipsius scriptura
contineat *, aut testes, qui adhibentur, agnoscant, et res aput libertos donata permaneat.
1) A d hanc et plerasque huius tituli leges cf. quae de libertis Visigothicis dissendt
F. Dahn, ‘Könige' V I 2, p. 78 sqq. 2) Cf- V, 7. 13. 14. Peculium concessum vel donationes
a diminis libertis suis pro munienda libertate jactas continent Form. Visig. n. 2. 5. 6. 2 1 ;
Form. p. 576 sq. Quem morem a Visigothis ex iure Romano receptum esse, demonstravit
Biedenweg, Commentatio ad formulas Visigothicas (Diss. iurid. JJerolin. a. 1856) p . 15.
45 3) Of. L. Rom, Vis. C. Th. IV , 9. Interpr.: Si aliquis mancipium manumittere praesumserit
alienum . . . hac poena tenebitur, ut et manumissus a domino revocetur, et alia. duo mancipia
• . . da.re cogatur.
30 *
libro quinto , título v ii 435
(mancipia) s o n m a n u m i t i d o s m e d i a n t e e s c r i t u r a o m e d i a n t e t e s t i g o s
S i lo s s ie r v o s
Si alguien, al morir, manumitiere a sus siervos mediante escritura o en presencia de
testimonios, que su voluntad obtenga solidez mientras
Recc. des./ Erv.] en el espacio de tres meses
Recc. Erv.] sea comprobada por el testimonio de tres o de cinco testigos a los cuales se les pueda dar crédito. Y si el
que los manumite da alguna cosa a los libertos, que conste en su escritura de libertad o que lo reconozcan los testigos que
intervienen, y que la cosa dada quede en poder de los libertos.
S i u n s i e r v o d e o tr o o c o m ú n e s m a n u m i t i d o
Si alguien manumitiere a un siervo de otro o a uno tenido en copropiedad, que la li
bertad concedida defraudando al amo no tenga validez. Pero aquel que manumita al
siervo de otro, que sea obligado a dar al amo otro siervo además de aquél. Pero, si el amo
consintiere que aquél permanezca libre, que reciba dos siervos en sustitución del siervo
manumitido y que la libertad concedida obtenga validez. E so mismo ordenamos que sea
observado en cuanto a las siervas. Y si alguien quiere manumitir íntegramente un siervo
tenido en copropiedad, amonestamos al presbítero o al diácono que estén presentes que
no permitan que se produzca esta clase de libertad en su presencia; porque esta manumi
sión no podrá tener validez. Asimismo, si alguien quiere liberar del yugo de la esclavitud
a un siervos tenido en copropiedad, que primero se haga un reparto de los bienes con los
coherederos ( c o n s o r t e s ) , y que lo asigne a su potestad, o que al menos procure hacer eso
con los que son sus coherederos ( c o n s o r t e s ) , ya sea pagando un precio, ya sea implorándo
los; y así, si quiere, que lo manumita en presencia de un presbítero o un diácono, y que la
libertad concedida quede confirmada. Y si alguien manumite íntegramente a un siervo
tenido en copropiedad en presencia de un sacerdote o un diácono, que pierda su parte de
la propiedad sobre el siervo y que obtenga
236 LEX VISIGOTHORUM V, 7, 2 - 6 .
V, 7, 2. Recc. .Ei.] sue partem de mancipio amittat, et mancipium ad integrum consors ille,
qui non manumisit, obtineat *■• Nam si partem suam, que in eodem mancipio illi
debetur, absolvere voluerit, proiberi non poterit.
Y, 7, ó. ^ c c . Brv.] V. ANTIQUA. 16
Si e i, q u i ad s e r v i t u t e r e p e t e n d u s e s t , a l i q u i d a uf e r at ur .
Si quis homini ingenuo vel liberto aliquid tulerit, et postea euro sibi voluerit
servum addicere, prins reddat quod tulit, et sic de eins conditione contendàt.
V, 7, 2. l. l. et deest R l. 11 £ 3 . si absolvere R l. 26
V, 7, 3. COdd, R 1. 2. 3.E l . 2. V 1. 2. 3. 4. 6. 7. (8. 14. 17. 18. 19). — l. 4. ANTIQUA) ita
R l . V2. 6. 7. 17; deest cett. 11 l. 6. se deut R 2. E l . V3. 7. libertate R 2 . E. V I . 2. 6. 7. 18.
arbiterio R 1; in arbitrio E l . 11 3. 7. accipiant) optineant V 2. 4. 8. 11 l 8. servitium R 1; servitia
servitium V 6. ||l. 9. dencgctur] ita R. V l. 7; denegentur ««.
V, 7, 4. Codd. R 1. 2. 3. E l. 2. V1. 2. 3. 4. S. 7. (14. 17. 18).— l. 10. ANTIQUA) ita R 1.
E 2. V6. 7. 17; deut cett. || l 12. custodia U 2. 3. E 1. V2. 11 l. 13. quo repetitur] ita R 2. 3. E 1; quod
repetitur V7; qui repetitur R 1.V3; quo repetit V 1; qui repetit cett. si) sic E 1. fideiussorem R 1.
V, 7, 5. Codd. R 1. 2. 3. E 1. 2. V l. 2. 3. 4. 6. 7. (8. 15. 17. 19). — l. 15. ANTIQUA) ita R 1.
V 3. 6. 7. 8. 15. 19; ANTIQUA NMENDA (¿. e. NOVITER EMENDATA) E 2 ; ANTIQUA EMENDATA
V 17; dee.tt cett. || l. 16. servit-atc] ila R 1; servitium wrr. servitute R 2; servitutem E l. V l. 2 35
et e corr. V 6; servitium cett. || l. 18. addicere] v i n d i c a t e R 2. sic] sic post l)ec V 2.
V, 7, 6. Ctdd. R 1. 2. 3. E l. 2. V l. 2. 3. 4. 6. 7. (8. 15. 17. 19). — 1. 19. FL. — REX] des.
R 3 . E l . V3. 4. 19; ANTIQUA V8. 19; ANTIQUA FL. etc. V6. T. 17. Pith. CHXNDASVINDUSjito
R 2; CNDS H 1; CDS E 2; CHDS V1; o'LS CHNDS V2; GLS RCDS V 6; RCDS V 1. Pith. REX]
ANTIQUA V15. || l.20. in servitio] ad servitium R 1; in servitium V 2. || l. 21. vellit] ita. R l. 40
E 2. V 7; veiit cett. |! l. 22. suo] sub Pith. || l. 23. inclinare) declinareR 1. alium] ita li l.E.
V 6. 1; aliut R 2; aiind cett. e] £ R 1; V 1. !| l. 24. nitebatur) conabatur V4. a.
1) Cj. L. Rout. Vis. Paul. IV , 11, 1. Interpr.: Si aliquis scrvum communem manu-
miseiit, nec Latinum ncc civem Romanum facere potest, et ideo portio eius mannmissori pcrit
et alteri domino ex integro, quasi cius tantum proprius fuisset, arquiritur. . 45
libro quinto , título v ii 437
V,7,3 R e c c . E r v .] III. a n t ig u a
D e a q u e llo s q u e p r o c la m a r e n q u e s o n lib r e s
Si unos siervos proclamaren que son libres, que se les conceda un tiempo y un amparo
al arbitrio del juez para que puedan buscar unos testigos que certifiquen su libertad. Pero
que se conceda a los siervos el espacio de tiempo justo para que ni los amos se vean priva
dos de sus servicios ni los que proclaman su libertad, de sus beneficios.
V,7,4 R e c c . E r v .] IIII. a n t ig u a
S i a lg u ie n q u e es lib r e es r e c la m a d o c o m o s ie r v o
Si alguien que es libre es reclamado como siervo, no es lícito que sea puesto bajo guar
da de aquel que lo reclama; en cambio, que sea reservado al arbitrio del juez se ha de
quedar bajo un fiador, con la condición de que no sufra ninguna violencia por parte del
que lo reclama.
V,7,5 R e c c .R e v .] V a n t ig u a
S i a lg u i e n to m a r e a lg o a a lg u i e n q u e h a d e s e r r e c la m a d o c o m o s ie r v o
Si alguien tomare algo a un hombre libre o a un liberto y después lo quisiere someter
como siervo, que primero le retorne lo que le quitó y después pleitee sobre la condición.
v,7,6 R e c c . E r v .] v i. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
[A N T IG U A , s eg ú n B ]
S i a l g u i e n , h a b i e n d o r e c o n o c id o a o tr o c o m o lib r e d e la n te d e l j u e z , d e s p u é s q u ie r e r e c la
m a r lo c o m o s ie r v o
Aquel que con su testimonio reconociere delante del juez que alguien es libre y des
pués quiera reducirlo a la esclavitud, que le dé, por el contrario, a otro siervo, y que aquel
que intentaba subyugar quede en libertad.
LEX VISIGOTHORUM V, 7, 7 - 9 . 237
l) Cf. Pauli Sent. V, 1, 4: Qui mctn et impressione alicuins terrori« apud acta praesidis
scrnan k<- esse mentitus cst, postca statuto snnm difendenti non praeindicat. 2) JJ. 1, 21.
libro quinto , título v ii 439
V,7,7 R e c c . E r v .] V II. A N T IG U A
S i a lg u ie n , m o v id o p o r el m ie d o , d ic e q u e e s s ie r v o
A q u e l q u e , im p u ls a d o p o r el m ie d o , a f irm e s e r s ie rv o
R e c c . D e s . / E r v .] f u e ra d e u n ju ic io
R e c c . E r v .] q u e es sie rv o , q u e n o i n c u r r a en n in g ú n p e rju ic io d e su lib e r ta d , h a s t a q u e se p r e s e n te a ju ic io p a r a q u e
v e a re c o n o c id a su lib e r ta d en p re s e n c ia d el ju e z , si p u e d e d e m o s tr a r la , o, si se d e m u e s tra q u e es sie rv o , se a r e s titu id o i n
m e d ia ta m e n te a l am o .
V,7,8 R e c c . E r v .] V III. A N T IG U A
[n u ev a m en te en m en d a d a , según B ]
S i u n h o m b r e lib r e e s r e c la m a d o c o m o s ie r v o o s i u n s ie r v o d ic e q u e e s lib r e
S i a lg u ie n q u is ie re re c la m a r a u n h o m b re lib re c o m o s ie rv o , q u e d e m u e s tr e p o r q u é
r a z ó n le h a lle g a d o a o b te n e r lo c o m o s ie rv o ; y si u n s ie rv o a f ir m a r e q u e e s lib r e , t a m b i é n
h a d e p r e s e n ta r ig u a lm e n te u n a p r u e b a s ó lid a d e su lib e r ta d . P o r o tr a p a r te , el ju e z h a d e
re c ib ir el te s tim o n io d e la s p e r s o n a s q u e c o n s id e re m e jo re s y s u fic ie n te s e n n ú m e r o . Y s i,
c o rro m p id o p o r re c o m p e n s a s re c ib id a s , d o b le g a re in ju s ta m e n te a un in o c e n te , ta n to el
ju e z c o m o el d e m a n d a n te
E r v .] q u e n o se r e tr a s e n en p a g a r u n a in d e m n iz a c ió n , d e a c u e rd o con o t r a le y so b re a q u e llo s q u e e m ita n u n ju ic io
in ju s to .
V,7,9 E r v .] V IIII. A N T IG U A
P o r q u é m o tiv o s s e h a d e p o d e r a n u la r la lib e r ta d c o n c e d id a
S i a lg u ie n c o n c e d ie re la lib e r ta d a u n s ie rv o o a u n a s ie rv a , y c o n s ta r e q u e e s to se h a
hecho en p re s e n c ia de un s a c e rd o te o de o tro s dos o tre s te s tig o s , o sea, si h u b ie r e
e n tre g a d o m a n if ie s ta m e n te la e s c ritu r a d e lib e r ta d d e la n te d e te s tig o s le g ítim o s y p o r
la m is m a e s c r itu r a d e lib e r ta d h u b ie r e d e ja d o e s ta b le c id o q u e a q u e l q u e h a s id o m a n u
m itid o q u e d e lib re d e s d e el m o m e n to d e la r e d a c c ió n d e la e s c r itu r a , s in r e s e r v a r s e n in
g u n a c o n d ic ió n , q u e
23S LEX VISIGOTHORUM V, 7, 9 - 1 1 .
1) L. Rom. Vis. C. Th. IV , 10, l ; Libcrtis ingratis in tantum iura adversa sunt, ut, 35
si quadam iactantia vel contumacia ceniccs crcxerint aui levis offensae contraxerint culpam, a
patronis cursus sub imperia ditioncmque mittantur. Interppr.: Quaecumque persona servilis a
domino suo fucrit cousccuta libertatem, si postca superbire coeperit aut patronum, id cst
manumissorem suum, laeserit, amissa. libcrtate, quam mcruit, in servitium revocetur. Ibid. I 0, 2:
Liberti adversus patronos non modo non audiantur, verum eti^m carnlem quam patronis ipsis 49
reverentiam praestent hcredibus patronorum, quibus ingrati actio, sicut ipsis manumissoribus,
dcferetur . Quod' si delatore:; accusatoresquc tnanumissorum heredumvc esse pracsumserint,
codcm quo servi supplicio tencbuntur . . . Interpr.: Libertos non solimi contra patronos, sed
d contra patronorum heredes audiendo:; non essc . . . Oonc. Tolet. I V (a. 633). can. 6 8 :
. . . liberto adversus ecclesiam, cuius iuris cxtitit, accusandi vel testiticandi dencgctur liccntia; «5
quod si praesumpserit, placct nt . . . in scrvitutem propriae ccdesiac rcvocctur; <f. can. 74.
Cf. leges n. 1 altegatas. 3) (lf. L. Rom. Vis. C. Th. IV , 10, 2 (supra n. 1) et Nov.
libro quinto , título v ii 441
no sea lícito revocar esta libertad, salvo que conste que aquel que ha sido libertado sea
autor de injurias, ultrajes, acusaciones o incriminaciones contra el que lo libertó; por cu
yas injurias, la libertad podrá ser revocada. Pero, si aquel que concedió la libertad dice
que lo liberó bajo otro pacto o determinación, si estas determinaciones no se aclararen
mediante una escritura, que los testigos que estuvieron presentes no rehúsen declarar el
trato o la determinación delante del juez; y después ordenamos que quede firme aquello
que fue pactado y determinado.
V,7,10 R e c . E r v .] X. a n t ig u a
(libertus) i n j u r i a a l q u e l o l i b e r t ó
S i u n lib e r to
Si alguien injuriare al que lo libertó, o si golpeare a su patrono ( p a t r o n u m ) con el
puño o con alguna clase de golpe, o si lo atacare con falsas acusaciones de donde le proven
ga arriesgar la vida, que éste tenga la potestad de reclamarlo como siervo; de tal manera,
que demuestre delante del juez las causas antes señaladas.
V,7,11 R e c c . E r v .] XI. a n t ig u a
Q u e u n m a n u m i t i d o (manumissus) n o o s e t e s t i f i c a r c o n t r a e l p a t r o n o o s u s h i j o s
Que no sea lícito al hijo o al heredero del patrono revocar la libertad de un manumiti
do, sino que se respete les actos de su padre o de sus parientes sin excusas;
LEX VISIGOTHORUM V, 7, 1 1 - 1 3 . 239
R ece. E r v ] p arcn tu m factum sine excusatione cu sto d iat; ita tarnen, ut nec co n tra filios V, 7, 11.
filiorum lib ertu s vel om nis p osteritas eiuS testim onium dicere p e rm itta tu r, et si
dix erin t, non cre d a n tu r a iudice, sed red ean t ad pristinam servitutem . D e aliis vero
re b u s a u t cau sis contra p a tro n i filios vel n ep o tes tantum pro suo iurc iuste contendant.
Val. III. 24 (L. Rom. Vis. Va/. 6) § 9 ; statuimus et iubemus, iit adversum mnuuuiissoris
filios et nepotes libcrti libertaeve in nullis omnino causis testimonium dicant . . Interpr.:
Contra filios vero vel nepotes (manumissoris) ncc libertas nec liberta tcstimouinm iliccre in qua-
40 cumque causa praesumant. 1) L e g e antiquam, qu«11 liberto»*«,« /estimo,,,’«„<, ingeniíi* /«stibus
deicienü’bus, admiUi praecepit, in Codice Euriciano exstiti.-M,*, ex //«mdobaí/i Rege Buryundionmii
suspicamur, ubi leguntur t. 60, 3 : Libertos ctiam, si competen* ingcnuorum uurncrus dcfucrit,
patimur testimonium perhibere. Cum v#v> in «ostra leg« w b a iii aliquibus causis et sicut pex-
missum est et de servís haud dubie ad Reccessuindi l«g«m II, 4, l O spectent, verba au/em:
46 quia indignum etc., ad legislaf.órem potius /ibe’íorwn testónuniw/, restWngentem quaw ndroducettetu
pertinere videantur, existimo etiam hanc nostram legem a Reccesst'i«do datam «ntiqidorique illi
Euricianae esse substitutam. Ideoque inseptionem ANTIQUA, qurt/,< pracbet índex ll 1,
reiciendam et ex aliis codicibus RereessMndi inscriptitmem recipiendum d uxi. 2) C.f. supra
F, 7, 1 et p . 235, n. 2.
libro quinto , título v ii 443
pero, de tal manera que al liberto y a toda su posteridad no les sea lícito testificar ni con
tra Ios hijos de los hijos del patrono, y si lo hicieren, que no sean creídos por el juez, sino
que retornen a la servidumbre ( s e r v i t u t e m ) primitiva. Pero sobre otros bienes y causas,
que en defensa de su propio derecho justamente pleiteen contra los hijos o los nietos del
patrono.
v,7,12 R e c c . E r v .] x ii. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s m a n u m i t i d o s n o te s tifiq u e n
El liberto o la liberta ( l i b e r t u s v e l l i b e r t a ) , que no sean admitidos a testificar contra
nadie en ninguna clase de pleitos, salvo algunas causas en que no haya ninguna persona
libre, tal como está permitido a los siervos; ya que nuestra clemencia considera indigno
que se infieran daños a personas libres por el testimonio de los libertos. En cambio, que
sus hijos sean admitidos a testificar.
R e c c . d e s . / E r v .] o m n ím o d a m e n te
V,7,13 E r v .] XIII. a n t ig u a
D e lo s b ie n e s d e l m a n u m i t i d o s i m u e r e s i n h ijo s le g ítim o s
Si un manumitido, al ser libertado, recibiera algo de su patrono y muriere sin dejar
hijos de matrimonio legítimo, o si tal vez saliere de su servicio y se estableciere en
240 LEX VISIGOTHORUM V, 7, 13.
Y , 'Z, 13. Recc.] co n tu le r it, o m n ia a d p a tro n u m siv e E iv.] eius heredes sine dubio revertantur. Quod
ad e iu s h eredes sin e d u b io rev erta n tu r. si forsitan in terra ipsiu's patroni consistons,
Q uod si forsitam in terra p a tro n i <:on- q u i eu m m a n u m isit, aliquid de labore suo ad
s iste n s a liq u id d e la b o re su o a d q u isie r it, quisierit, medietas exinde in patroni potestate
m e d ie ta s e x in d e in p a tro n i p o te sta te c o n - consistât, et de alia modietate libertus facicndi 5
sistat, e t d e a lia m e d ie ta te lib e r tu s fa c ie n d i quod voluerit in eius potestate permaneat. Quod
q u od v o lu e r it in eiu s p o te sta te p erm a n e n t. si aiium patronum sibi elegerit et sub eo aliquid
Q uod si aliu m p atron u m s ib i e le g e r it e t adquisierit, medietas adquisite rei ad manumissorem
su b eo a liq u id a d q u is ie r it, m e d ie ta s a d - concurrat, alia vero medietas ad manumissi pro
q u isite r e i ad m a n u m isso r e c o n cu rra t, a lia ximos, sive servi sint, sive liberi, sine dùbio 10
v ero m e d ie ta s ad m a n u m issi p r o x im o s, revertatur, vel in quem voluerit hanc medietatem
s iv e serv i sin t, s iv e lib e r i, sin e d u b io conferendi habeat potestatem. Illud vero, quod
r e v e r ta tu r , vel in q u em v o lu e r it hanc ei manumissor donaverit, in patroni potestate p er
m ed ieta te m c o n fe r e n d i h a b e a t p o te s ta te m 1. maneat. Similis et circa ancillas manumissas
Tllud v e r o , q u od e i m a n u m isso r d o n a b erit, forma servetu r. H o c ta n tu m iu s titia su a d e n te i5
in p atro n i p o te s ta te p e r m a n e a t. S im ilis et a d ic im u s, u t n u llu s lib e r tu s siv e lib e r ta ,
c ir c a n n cilla s m a n u m issa s fo rm a se r v e tu r . a d o m in o v e l d o m in a su a lib e r ta te per-
ci:ipta, m a n u m iss o r e s su o s, d u m a d v ix e r in t,
d e r e lin q u a n t. Q uod si fa c e r e p r e su m p -
se r in t, e t rem , q u a m p e r c e p e r u n t, a .m it so
ta n t e t ad d o m in i v e l d o m in e su e in v iti
r e d u c a n tu r o b se q u ia .
v,7,14 R e c c . E r v .] x iiii. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
v,7, i 5 R e c c . E r v .] xv f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
D e la s lib e r a c io n e s d e lo s s ie r v o s fis c a le s
Sí no se presentase ninguna cuestión ambigua, no habría ninguna necesidad de elabo
rar leyes en el futuro. Pero, por una pretendida liberación, como a menudo las fuerzas del
fisco se ven debilitadas por la picardía de los siervos fiscales, no queremos perjudicar a los
buenos servidores, sino afrontar a los que no son de fiar por fraudulentos, cuando estable
cemos que de ahora en adelante la libertad concedida a un siervo del fisco no tenga validez
si no fuere suscrita por la mano del rey.
V,7,16 R e c c . E r v .] XVI. a n t ig u a
D e lo s lib e r to s y d e lo s b ie n e s d e lo s s ie r v o s f i s c a le s
A nuestros siervos, no les permitimos que concedan la libertad a sus siervos ( m a n c i -
sin nuestro permiso. Y si se la dieren, que la libertad concedida no tenga validez, sino
p ia )
que únicamente tenga firmeza la libertad que sea concedida por orden nuestra. Igualmen
te, que no sea permitido a nuestros siervos vender a sus siervos o sus tierras a hombres
libres, sino que únicamente estén autorizados para hacer la venta a otros siervos nuestros.
Y si quisieren dar sus siervos o sus tierras a la iglesia o a los
242 LEX VISIGOTHORUM V, 7, 16. 17.
V, 7, 16. Rece. .&-;.] sive p auperibus donare voluerint, donatio hec vel volum tas nulla ratione
subsistat 1 Illu t enim eis tan tu m pietatis contem platione concedim us, u t pro anim abus
suis ecclesie vel p auperibus de aliis facultatibus larg ian tu r. E t si p re te r terrás vel
m ancipia nihil h a b e a n t facultatis, tu n e de terris adque m ancipiis eis vendendi tribuim us
potestatem ; ita ut, sicu t sup ra dictum est, a servís nostris tantum odo, quod conservus 5
eorum v endiderit, conp aretu r, nec liber ullus ad co ntractum huius em tionis adspiret.
P re tiu m autem , quod de te rra vel m ancipiis acceperint, erogare pro anim abus suis
ecclesie vel p a u p erib u s non v eten tu r.
V, 7, 16. l. 3. facultatibus suis Ufad. || l. 5. sicut V2. 7, al. ^ n. post aodd. E 2. con
servos eorum vendiderit R 2 ; conservus vendiderit 1Jfad.; conserbis eorum vendiderint E 2 . V 7; con
servi eorum vendiderint cett. || l. 6. liberJ libertus V 4. 8. ullus] nullus V7. emtionis] censionis E l . 25
l. 7. terra] ita R. E l. V I. 6. 7; terram E 2; terris cett. de mancipiis E 2. V 2. || l. 8. eclesie
R 1 ; ecclesiis V 2. 4. 6. 8. vetetur V 2.
V, 7, 17. Coodd. R l. 2. 3. E l. 2. V l. 2. 3. 4. 6. 7. (8, 14. 15. 17. 19. 20). — l 9. FL. — REX)
da. R 3. E l. V 3. 15. 19; ANTIQUA V 20. GLOR. deut E 2. V 4. 7. 8. RECC.] R E C ® S R 1;
RECCESSVINTUS R 2 ; RECNDS V 7; RCDS V 2. 6; RCHDS V 4; RECAREUS V 1; CHDS V 8. go
l. 10. Ne — existant da. R 3. Ne liberti) De ¡ibertatis R 1; Ne libcrtati V 2. cum postcritatc) cum
R 2 ; cum postremitate V7; in potestate R 1. || i. 11. conectant] ita R. E 2; connectent V 1;
innectant e corr. V6; nectant V 7; connectant alii. insulcnter R 1; inconsulentes E 1. J| l. 12. Interdum
dum E 1. dolore] ita R 1. E. V 1. 2. 6. 7; dolorem V 3; dolere R 2. Pitlt. Had.. || l. 13. ignominiam
E l. V 3. 4. 6. Pith. Mad. Il l. 14. progenies R l. clecurrent E l. adtemtant aut] ita E 2. V 1. 3. 35
alii; adtemta ut R 1; adtendant aut R 2; adtemptant aut E 1. V 2. progenie R 1. || l. 15. indecens]
ita R l. V 2. 7. 14; deindecens E 1; deinceps cett. posteritatis E 1; potestati R 2. || l. 16. Sitque
R 1 ; Sique R 2. ingenita post ^corr. ingenuita R 1; ingenuitatis R 3 ; ingenui V 7. dei gratie V 2. fit]
fiat E 2 ; sit V 1. 6. || l. 17. tactu] tantum R l. sit turpis V l. 6. conmissione R l. || l 18. ab
iecte] obiecte V l ; adiecte E 2 . V7. abdicata] addita R 2 ; abdicta E l ; abtita V 3. adtollit — non 40
careat et servitus W . R l. titulus E 1. || l. 19. hortus R 2. V l. dignitatem] ita R 2. E l. V 6;
dignitate R 3. E 2. cett. sivimet] ita R 1. E 2; sibimet cett. || l. 20. adpetet R 1; pateat V 7.
l. 21. libertus R 1; libertis R 2. V l . || l. 22. his) iía R. E 1; eis E 2. V l. alii. progenie R l.
1 ) Cf. Conc. Tolet. UT. can. 15: Si qui ex servis fiscalibus fortasse ecclesias comtruxerint
easque de sua paupertate ditaverint, hoc procuret episcopus prece sua auctoritate regia con- 45
firmari. 2) Cf. L . Rom. Vis. Paul. II, 20, 6 : Libertum, qui ad nuptias patronae vel uxoris
filiaeque patroni affeetaverit, pro dignitate personae metalli poena vel operis pubiici coerceri
piacuit. Inteipr.: Libertus, qui ad coniunctionem patronae vel patroni filiae adspirare tentaverit,
in metallum detrudatur; Dahn, ‘Könige’ V I 2, p . 184, n. 1.
libro quinto , título v ii 449
pobres, que esta donación o disposición no sea válida por ninguna razón. Sólo les conce
demos, por respeto a la piedad, que para sus almas hagan donaciones a las iglesias o a los
pobres sirviéndose de otros bienes [su y o s add. B ] . Y si no tuvieren otros bienes salvo tierras
o siervos, entonces les damos licencia para vender tierras o siervos, de tal manera que, tal
como se ha dicho más arriba, sólo los siervos nuestros puedan comprar aquello que le
vende un compañero de servicio y que ningún hombre libre [lib e rto s eg ú n B en lu g a r de lib re ] no
aspire al contrato de esta venta. Asimismo, el precio que hayan recibido por la tierra o por
los siervos, que no sean privados de dispensarlo a la Iglesia o a los pobres por sus almas.
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
Q u e lo s lib e r to s y s u s h i j o s (progenies) n o s e c a s e n c o n lo s d e s c e n d ie n te s d e l p a t r o n o n i se
m u e s t r e n i n s o le n te s h a c i a e llo s
A menudo hemos visto los abusos y las licencias de los siervos y hemos quedado dolo
rosamente abrumados por los ultrajes de que son objeto los amos. En efecto, algunos, una
vez obtenida de sus amos la libertad, en el decurso de la generación siguiente, intentan los
mismos o bien sus hijos casarse indecorosamente con los hijos de los amos o bien ocasionar
molestias a los descendientes que los manumitieron. Y así trastocan contrariamente las
partes, porque la libertad sobrevenida se ennoblece con el don del favor, y la nobleza de
linaje ( c l a r i t a s g e n e r i s ) se rebaja con una unión inferior; y la dignidad de la estirpe se
ensucia por un enlace de condición abyecta cuando la servidumbre abolida esgrime títulos
de libertad. Por tanto, para que el esplendor de la naturaleza no se vea privada de la dig
nidad de su origen, y la servidumbre, haciendo memoria de sí misma, no ambicione aque
llo que no le es debido ni concedido, con razón ordenamos que, si cualquier liberto o un
descendiente de su estirpe pretendiere casarse con un hijo de la familia de los que lo ma
numitieron o con un descendiente suyo, aunque hayan pasado muchas generaciones, o
bien si él mismo o sus
LEX VISIGOTHORUM V, 7, 1 7 - 1 9 . 243
Becc. m issores vel eorum po steritatem ipsi vel eorum prosapies e x tra iusta T, 7, 17.
negotia sua p ro p te r suas vel propter aliorum actiones convexaverint a u t leserint
eisque m olestias sive dam na concusserint vel aliquid adversus eos factione quacum -
que egisse visi fuerint, in eorum , quos m olestaverint, evidenti servitute m ox redeant.
6 Q uia im pium satis est, u t, dum condicio servitutis absolvitur, dignitas libertatis
in p ed iatu r, e t duro servus erig itu r, filius ab d icetu r, adque inde flii su stin ean t dam na,
unde ad nocendum p o tiu n tu r servi licentia.
ac c io n e s o c o n la s d e o tro s , f u e ra d e s u s n e g o c io s ju s to s , y les o c a s io n a re n d a ñ o s o m o le s
tia s o a c tu a r e n en c o n tra s u y a co n c u a lq u ie r c lase d e c o m p o r ta m ie n to , q u e r e to rn e n in
m e d ia ta m e n te a la s e rv id u m b re d e a q u é llo s a q u ie n e s h a n p e rju d ic a d o . P o rq u e es m u y
c o n tr a rio a la p ie d a d q u e , m ie n tr a s so n lib e ra d o s d e la c o n d ic ió n d e sie rv o s, la d ig n id a d
d e la lib e r ta d se v e a o b s ta c u liz a d a , y, m ie n ta s el sie rv o es e n s a lz a d o , el h ijo se a r e b a ja d o ,
y q u e lo s h ijo s s u f r a n d a ñ o s p o r el h e c h o d e q u e lo s s ie rv o s a lc a n c e n lic e n c ia p a r a d a ñ a r .
v,7,18 R e c c . E r v .] x v i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r i o s o
v,7,19 N ueva] f l a v i o é g i c a , r e y g l o r i o s o
V, 7, !O . N 011] F L A V IU S * G L O R IO S U S E G IG A REX .
V, 7, 19. l. l. illic] illi V l. 7. 8. 12. ratione] natione V6. 17 (in margine). Pith. suffectum]
effectum V 3. || i. 3. ut et deinceps V 6. posteritas] progenies V 6. exercitui V 7. nostri deeesí V 2. 26
6. 8. 12. || i. 4. incunctanter ad regiam celsitudinem V2. cum deest V l. || l. 5. possint V6. 7. 18,
in marg. V17. || l. 6. domui V l. 8. j| l. 7. regalis] legalis V 12. in publica expeditione V 6. 7.
8. 12. || l. 10. duce deest Mad. || l. 11. proJ in V 3. 8. Mad. || l. 13. permisit] ita V l. 2. 6. 12;
permiserit cett.
V, 7, 20. taCod.d, R 2. E 2 . V l. 2. 3. (4). 6. (8. 13. 15. 16). 17. (18). 19. (20). — l. 14. FL. — so
REX] FLAVIUS GLORIOSUS EIGA REX R 2 ; FLS EGIGA REX V l. 2. Pith.; FLBS (FLS) EGICA
REX V 8. 12. 17. Mad.; JUNZA. VVITIZA. HUNITA V17 in marg.; imcriptio deest E 2. V 3. 4. 6.
l. 15. REGUM V19; ANTIQUA ^ add. V l5. || l. 16. transgressione V3. || l. 19. vidimus] ita R 2. V3.
15. 16. 18. 19. 20; audivimus cett. || l. 20. testamus E 2 . set] it,a R 2. E 2 . V16. 18; sed V 2; et
V13; dleest cett. voluptuosa volúntate) ita R 2. V l. 17; voluptuosas voluntates V2. 3. 4. 6. 8; voluptuosa 35
voluntas V 16; voluptuosa eni"1 voluntas V 19; volumtas . . . . (juoedom ^aso) E 2; voluptuosam
voluntatem Mad. || Z. 21. laxato freno] iío R 2. E 2. V 2. 4. 6; laxatum frenum V 3. 16. 18; relaxato
fr. Pith. Mad. inspiciunt servituti] iío R 2; inspiciunt servitutis V16. 18; seivitutis e r u m p u n t V 2.
6. 17. Pith.; s. eripiunt V4; servitutis habuerint Mad.; serbitutum i u g o (e. ^ r . ) a b u e r i n t E 2;
servitutis i u g u m e r u n t V3. se] deest V 3. 8. Mad.; se esse R 2. dominis suis] his dominis suis V6; 40
his dominis V 3. vel eorum successoribus esse des. R 2. || l. 22. esse] se essc Mad. adtendunt quod
et manumissores se] restituí ex R 2. V 16. 18. 19, qtae ceteris deaunt; adtendunt quos e manumissuros
R 2; attendunt quod et manumissores V l 6 ; attendunt quos et manumissores esse V 18; attendunt
quod et manumissores ita se V 19. affirment Pith. et debita] et deeesí V 6. 19. || l. 23. censemusJ
v a l i t u r a e (valitura V l . 17) l e g i s (lege V 17) censemus a t q u e i u b e m u s V l. 17. Pith.; cen 45
semus e t v a l i t u r a l e ge s a n c i m u s V l3. Mad. sen] aut V l. 3. J}ad.
v,7,20 N ova] f l a v i o é g i c a , r e y g l o r i o s o
D e la s tr a n s g r e s io n e s d e lo s lib e r to s
A m e n u d o h e m o s v i s t o y c o n o c id o a m u c h o s lib e r to s q u e a b a n d o n a b a n a lo s q u e lo s
m a n u m i t i e r o n , lo s c u a le s a f ir m a n q u e s o n t a m b i é n s u s a m o s ; p e r o , p o r u n a v o l u n t a d v o
l u p t u o s a , c u a n d o v e n [ t ie n e n s e g ú n B en lu g a r de ve n] r e l a j a d o e l f r e n o d e l a s e r v i d u m b r e , s e c o n
sid e ra n ig u a le s a su s a m o s o a su s su c e so re s y h a s ta a firm a n q u e p u e d e n m a n u m itir. P o r
eso a h o r a n o s o tro s , c o n la d e b id a re v e re n c ia y c o n u n a d is p o s ic ió n p ro v e c h o s a , o r d e n a m o s
LEX VISIGOTHORUM V, 7, 20. 245
Mw.] lib e rta v el filii libertorum ■ —■ ita** v a lita ra lege iubem us — si m anum issoribus T, 7, 20.
suis sive etiam filiis prolibusque vel nepotibus eorum , vel qui ex nepotibus
fa e rin t g e n iti, inobedientes e x tite rin t a u t quocum que tem pore de eorum
patrocinio q u acum que subtilitate a u t ingenio vel argum ento fraudis vel leviter
de eoram patrocinio se au fe rre voluerint, tune in tem pore transgressionis eoram
c a re a n t lib ertatem . F ilii tam en, qui ex eodem liberto fuerin t geniti trans-
gredientem p re d ic te constitutionis te rm in u m , superiori lege trad en d i sunt
p e re n n ite r servituri.
**) Pro ita — (Z. 3) extiterint aut praebet V 2: extiterint, si parvipendentes manu-
10 missores suoa sive eorum filios vel nepotes prolesque corum, que fuerint genite
ex nepotibus eorum.*162053
V, 7, 20. Z. 1. ita valitura lege iubemus] des. V l. 2. 3. 6. Pith. Mad.¡ ita v. l. s a nc i mus Y 13;
ita ut valetudo legis huius iubemus V 19. si] deest V 1; ut si E 2 . V3. manumissi manumissores suos
V19. || Z. 2. sive etiam filiis — fuerint geniti] ita V i. 17. Pith.; sive etiam filiis prolibusque vel
16 nepotibus eorum vel qui ex eis fuerint geniti V 8; sive etiam filiis vel nepotibus plerosque neptibus
fuerint geniti R 2; prolibusque ex nepotibus eorum man. 1, quibus man. 2. praemisit: sive eorum filiis
bel nepotibus eorum E 2; sive etiam filiis vel nepotibus suis prolibus atque sive successores et nepotibus
eorum f. g. V 3; sive etiam filiis vel nepotibus eorum prolibusque qui ex nepotibus f. g. V 6; sive
eorum filiis vel nepotibus suisque prolibus qui ex nepotibus f. g. Mad.; sive et filiis atque nepotibus
20 vel quicquid ex nepotibus eorum fuerint proieniti V 19. |1 l. 3. inobedientes — in tempore des. R 2.
inobedientes extiterint aut] ita V1. 8 et aZ. man. suppleta E 2 ; s u p e r b i e n t e s ac inobedientes ex
titerint aut V17. Pith.; des, hoc looo cett. tempore] s u p e r b i e n t e s extiterint add. V 6. de eorum
patrocinio] ita E 2 . V l. 3. 6. 17; des. h. Z. V2. Pith. Mad. |J l. 4. quacumque] per quacumque E 2 ;
per quamcumque V 2; per quamlibet V6. 8; pro qualibet V 3; qualibet V 19. subtilitatem aut in
25 genium V 2. 6. 8. vel argumentum V 2. vel lcviter de eorum patrocinio s e auferre] ita V 1. 2. 17;
ve! leniter de e. p. se a. E 2; vel leviter se de eorum p. auferre V6; se vel leviter auferre V3. Mad.;
auferre V8. 18. 19. || Z. 5. tune] tales V2. eorum] ita R2. E 2. V l. 6. 17. 19; et deincebs suorum
V 2. || Z. 6. libertatem] ita R2. E 2 . V 6; libertate cett. ex eodem liberto] ita R 2 ; ex ipsis libertis
V16. 18. 19; ex eis parentibus V 13; ex eodes (sic/) parentes E 2 ; ex iisdem V 2; ex eis V 6; ex
30 eadem V 3; de hisdem V l ; de iisdem Pith. Mad. transgredientem] ita pro transgrediente R 2; trans
gredientes Vl S; si transgredientes V19; o b e r r a n t e s V2. 3. 6 et in marg. V 17; oberantes E 2;
sic e r r a n t e s V 17. Pith. Mad. |J Z. 7. predicte — lege] ita V 19; pred. const. t. superiore lege
V13; predicte constitutionis termino superiori lege R 2 ; pr. const. terminum superiori legem V3; pr.
const. terminum superioris legis E 2; pr. const. terminum perpetim superiori lege V 2; pr. const.
35 terminum predicta superiori lege V 18; predicta constitutione predicte superioris lege V 6; predicta
superioris legis constitutione V 1. 17. Pith. Mad. tradendi — servituri) servituri tradendi sunt E 2.
V 2; perhenniter servituri tradendi sunt V1; tradendi sunt V3. 19.
libro quinto , título v ii 455
LIBER SEXTUS.
I. TITULUS: DE ACCUSATIONIBUS CRIMINUM.
I. Ut domino vel senioribus loci petatur servus in crimine accusatus.
II. Pro quibus rebus et qualiter ingenuorum persone subdende sunt questioni. s
III. Pro quibus rebus et qualiter servi vel ancille torquendi sunt in capite
dominorum.
HIT. Pro quantis rebus et qualiter servus aut libertus tormenta portabunt.
V. Qualiter ad regem accusatio deferatur.
VI. De servata principibus pietate parcendi. 10
I. T ÍT U L O . D E L A A C U S A C IÓ N D E L O S C R ÍM E N E S (c r im in u m )
[ D E L O S C R I M I N A L E S s eg ú n B en lu g a r de D E L O S C R ÍM E N E S ]
VI,1,1 R e c c . E r v .] I. A N T IG U A
Q ue u n s ie r v o a c u s a d o d e u n c r im e n s e a r e c la m a d o a s u a m o o a lo s s e ñ o r e s d e l lu g a r
( s e n io r ib u s lo c i)
Si u n sie rv o es a c u s a d o d e u n c rim e n , q u e el ju e z a m o n e s te p rim e ro a l a m o , al a d m i
n i s t r a d o r ( u ilic u s ) o a l r e p r e s e n t a n t e (a c to r ) d e a q u e l l u g a r d o n d e f u e r e a c u s a d o el s ie r
v o , p a r a q u e l o h a g a n c o m p a r e c e r a j u i c i o . Y s i n o q u i s i e r e n h a c e r c o m p a r e c e r a l r e o [siervo
s e g ú n B en lu g a r de r e o ], q u e e l a m o , e l a d m i n i s t r a d o r o e l r e p r e s e n t a n t e s e a n c o n s t r e ñ i d o s p o r
el c o n d e d e la c iu d a d (c o m e s c iv ita tis ) o p o r el j u e z h a s t a q u e lo h a g a n c o m p a r e c e r . Y si el
am o o a q u é llo s a q u ie n e s el a s u n to h a sid o en carg ad o d ifíc ilm e n te p u e d a n e n c o n tra rse
c e rc a d el lu g a r, q u e el sie rv o se a d e te n id o e in te r r o g a d o p o r el ju e z .
LEX VISIGOTHORUM VI, 1, 2. 247
v i ,i ,2 E r v .] i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
P o r q u é c o s a s y d e q u é m a n e r a la s p e r s o n a s lib r e s h a n d e s e r s o m e tid a s a to r m e n to
Si e n la s c a u s a s c rim in a le s se p ie rd e la m e d id a d e l d is c e r n im ie n to , la m a lic ia d e lo s
c r im in a le s n o h a lla f re n o a lg u n o . P o r e so , si e n u n a c a u s a d e la p o t e s t a d r e a l, d e l p u e b lo ,
d e la p a tr ia o b ie n d e h o m ic id io (h o m ic id iu m ) o d e a d u lte r io (a d u lte r iu m ) a lg u ie n c re y e
r e q u e h a d e a c u s a r a o tr o q u e le es ig u a l e n n o b le z a o p o r la d ig n id a d d e l c a r g o p a l a t i n o
(o ffic iu m p a la tin u m ), que p rim e ro te n g a la se g u rid a d (fid u c ia m ) de p o d e r d e m o s tra r
a q u e llo q u e q u ie r e p r o p o n e r y a s í e m p r e n d a la d e m a n d a d e la s a n g r e (s a n g u in e m te m te t)
d e o tro . Y si n o p u d i e r e d e m o s t r a r l o , q u e s e e s c r i b a u n a c t a d e a c u s a c i ó n (in s c r ip tio ) en
p re s e n c ia d e l p rín c ip e o d e a q u e llo s q u e o rd e n e el p rín c ip e c o n su a u to r id a d , c o r ro b o r a d a
c o n la s u s c rip c ió n d e tr e s te s tig o s , y q u e a s í e m p ie c e la p r u e b a d e la t o r t u r a (e x a m e n q u es-
tio n is ) ; d e t a l m a n e r a q u e , si a q u e l q u e f u e r e s o m e tid o a t o r t u r a s u f r e t o r m e n t o s s ie n d o
in o c e n te ( in n o x ) , el a c u s a d o r le se a e n t r e g a d o in m e d ia ta m e n te com o sie rv o , p a r a que,
s a l v a g u a r d a n d o s ó lo s u v i d a , t e n g a l i b e r t a d d e h a c e r d e él lo q u e q u i e r a y p a r a d i s p o n e r
a q u e llo q u e d e c id a en c u a n to a su e sta d o . Y si q u is ie r e se r i n d e m n iz a d o p o r el a c u s a d o r ,
q u e la p a r t e d e l a c u s a d o r s a tis fa g a p o r el v a lo r c o n q u e el m is m o q u e fu e s o m e tid o a t o r
tu ra e v a lú e lo s s u p lic io s d e lo s t o r m e n t o s q u e le f u e r o n in frin g id o s. A sim ism o , el ju e z
h a b r á d e te n e r la p r e c a u c ió n d e q u e el a c u s a d o r e x p o n g a p o r e s c rito to d a la re la c ió n d el
a s u n to , y así, p r e s e n tá n d o la r e s e r v a d a m e n te al
248 LEX .VISIGOTHORUM VI, 1, 2.
YI, 1, 2. .Rece.] examinatio fiat; et si eius professio, -Err.) scriptis exponat, et iudici occulte presentane,
qui questioni subdendus est, conpar fuerit sic questionis examinatio fiat; et si eius professio,
cum verbis accusatoris, criminis reus in- qui questioni subdendus est, conpar fuerit cum
cunctanter habendus est. Certe si aliut verbis accusatoris, criminis reus incunctanter
dictio accusatoris habuerit, aliut eius con habendus est. CeTte si aliud dictio accusatoris 5
fessio, qui subditur questioni, quia dubi- habuerit, aliud eius confessio, qui subditur
tari non potest, quod per tormenta sibi questioni, quia dubitan non potest, quod per
crimen inponat, oportebit accusatorem tormenta sibi crimen inponat, oportebit accu
superioris legis huius sententie subiacere. satorem superioris legis huius sententie subiacere.
Quod si accusator, priusquam occulte Quod si accusator, priusquam occulte iudici 10
iudici notitiam tradat, aut per se aut per notitiam tradat, aut per se aut per quemlibet
quemlibet de re, qua accusat, per ordinem de re, qua accusat, per ordinem instruxerit
instruxerit quem accusat, non liceat iudici quem accusat, non liceat iudici accusatum sub
accusatum subdere questioni; cum iam dere questioni; cum iam peT accusatoris indicium
per accusatoris indicium detectum constet detectum constet ac publicatum esse negotium. 15
ac publicatum esse negotium. Similis Similis quoque et de ceteris personis ingenuis
quoque et de ceteris personis ingenuis ordo servandus est. Nam si capitalia, que supra
ordo servandus est. Nam si capitalia, taxata sunt, accusata non fuerint, sed furtum
que supra taxata sunt, accusata non factum dicitur vel aliud quodcumque inlicitum,
fuerint, sed furtum factumdicitur vel quo- nobiles ob hoc potentioresque persone, ut 20
cumque inlicitum, si trecentorum summa sunt primates palatii nostri eorumque filii,
est solidorum vel amplius, inscriptione nulla permittimus ratione questionibus
premissa subdendus est questioni qui agitari. Sed si in causa, pro qua con-
petitur. Si autem actio minoris est quan- pellitur, probatio defuerit, suam qui pul-
titatis, quam trecenti sunt solidi, per pro- satur debeat iuramento conscientiam ex 25
bationem convictus qui accusatur secun piare. Inferiores vero humilioresque, in
dum leges alias conponere conpellatur; genue tamen persone, si pro furto, homi
aut si convinci non potuerit, sacramento cidio vel quibuslibet aliis criminibus
se expians conpositionem accipiat, que de fuerint accusati, nec ipsi inscriptione pre
mala petitione legibuscontinetur1, Speciali missa subdendi sunt questioni, nisi maior fue- so
tamen constitutione decernimus, ut persona rit causa, quam quod quingentorum soli
inferior nobiliorem a se vel potentiorem dorum summa valere constiterit. Si autem
inscribere non presumat. Sed si peten- actio minoris est quantitatis quam quingenti
dum in causa pataerit, et probatio fortasse sunt solidi, per pTobationem convictus qui accu
1) Cj. II, 2, 5. 50
libro sexto , título i 461
ju e z , se h a g a el e x a m e n d e la t o r tu r a . Y si la d e c la r a c ió n (p r o fe s s io ) del q u e h a d e ser
s o m e tid o a to r m e n to c o n c u e rd a co n la s p a la b r a s del a c u s a d o r, q u e se a te n id o in d is c u ti
b l e m e n t e ( in c u n c ta n te r ) c o m o r e o d e l c r im e n . A h o r a b ie n , si el r e la to d e l a c u s a d o r d i j e
re u n a c o sa y la d e c la ra c ió n d el q u e es s o m e tid o a to r m e n to d ic e o tra , c o m o n o h a y d u d a
d e q u e él se a tr ib u y e u n c rim e n p o r t o r tu r a , h a b r á q u e s o m e te r al a c u s a d o r a la d is p o
s i c ió n a n t e r i o r d e e s t a ley . Y si el a c u s a d o r , a n t e s d e e n t r e g a r r e s e r v a d a m e n t e s u i n f o r
m e a l j u e z , p o r s í m i s m o o p o r o t r o c u a l q u i e r a , i n f o r m a r e a l a c u s a d o , d e a c u e r d o c o n lo
o r d e n a d o , s o b r e a q u e l l o d e lo q u e le a c u s a , q u e n o le s e a líc ito a l j u e z s o m e t e r a l a c u s a
d o a t o r m e n to , y a q u e p o r la d e n u n c ia d e l a c u s a d o r el a s u n to y a h a q u e d a d o d e s c u b ie r
to y h e c h o p ú b lic o . H a b r á d e o b s e r v a r ta m b ié n el m is m o o r d e n e n c u a n to al re s to d e las
p e r s o n a s lib re s . Y si la a c u s a c i ó n n o f u e r e s o b r e la s c o s a s c a p i t a l e s q u e se h a n f ija d o m á s
a r r ib a , sin o q u e se d ic e q u e se h a c o m e tid o u n r o b o (fu r tu m ) o a lg u n a o tr a c o sa ilíc ita ,
n o p e r m i t i m o s q u e p o r e s o lo s n o b le s (n o b ile s ) y la s p e r s o n a s m á s p o d e r o s a s (p o te n tio -
res p e r s o n e ), c o m o lo s g r a n d e s c a r g o s d e p a la c io (p r im a te s p a la tii) o su s h ijo s, se a n s o
m e t i d o s a t o r m e n t o p o r n i n g u n a r a z ó n . Y si f a l t a r e n p r u e b a s e n la c a u s a p o r la c u a l u n o
es d e m a n d a d o , el a c u s a d o h ab rá de e x c u lp a r su c o n c ie n c ia m e d ia n te ju r a m e n to . L as
p e r s o n a s d e o r d e n in f e r io r o m á s h u m i l d e s , p e r o a s im is m o lib re s , si f u e r e n a c u s a d a s d e
ro b o , d e h o m ic id io o d e c u a lq u ie r o tro c rim e n , ta m p o c o n o h a n d e ser so m e tid o s a t o r
m e n to d e s p u é s d e la e n tr e g a p re v ia d el a c ta d e a c u s a c ió n , sa lv o q u e la c a u s a se a d e u n
v a l o r s u p e r i o r [ e q u i v a l e n t e se g ú n B en lu g a r de s u p e r i o r ] a l a s u m a d e q u i n i e n t o s s u e l d o s . A s i m i s
m o, si la causa fu ere de un v a lo r in fe rio r a q u in ie n to s su e ld o s, si el a c u s a d o re su lta
c o n v ic to p o r la s p r u e b a s , q u e sea o b lig a d o a
LEX VISIGOTHORUM VI, 1, 2. 249
R ^ . ] convincende rei d e fu e rit, nobilior ^Ervt.J satur secundum leges alias conponere con- VI, 1, 2.
ille vel p o ten tio r conscientiam suam sacra- pellatur; aut si convinci non potuerit, sacramento
m entís p u rg a re non differat, quod nec se expians conpositionem accipiat, que de mala
am iserit n ec h ab eat p enes se vel retin eat petitione legibus continetur. Speciali tamen con
& re m , p ro q u a fu e rit p e titu s ; et reddito stitutione deccrnimus, ut persona inferior nobi-
iuram ento ille, qui m ale p e tit, sicut alia liorem a se vel potentiorem inscribere non pre-
le x 1 co n tin e t, ei conponere n on m oretur. sumat. Sed si petendum in causa putaverit, et
V erum tam en seu nobilis sive inferior seu probatio fortasse convincende rei defucrit, nobilior
in g e n u a perso n a, si questioni subdita fue- ille vel potentior conscientiam suam sacramentis
10 r i t , ita coram iudice vel aliis honestis purgare non differat, quod nec amiserit nec habeat
viris a iudice convocatis ac c u sato r penas penes se vel retineat rem, pro qua fuerit petitus;
inferat, ne vitam extinguat. E t quia p er et reddito iuramento ille, qui male petit, sicut
trid u u m questio a g ita ri d e b e t, si inm inenti alia lex . continet, ei conponere non moretur.
casu qui torm entis su b d itu r m ortuus fuerit Verumtamen seu nobilis sive inferior sen ingenua
i6 ex m alitia iudicis vel alico dolo, seu ah persona, si questioni subditn fuerit, ita coram
ad v ersario a ccu sati co rru p tu s beneficio iudice vel aliis onestis viris a indice couvocatis
ta lia to rm en ta fieri n on p ro ib u it, unde accusator penas inferat, ne vitam extinguat, aut
m ors o c c u rre re t, ipse iu d ex iniquitatis quam cum que ipse, qui questioni subicien-
p ro x im is p a ren tib u s sim ili v in d icta punien- dus e s t, m em brorum debilitationem in-
20 dus tra d a tu r. Si certe suo se sacram ento cu rrat. Et quia per triduum questio agitari
innocentem re d d id e rit, et testes, qui fue- dcbet, si inminenti casu qui tormentis subditur
rin t p resen tes, iu ra v e rin t, quod n u lla sua mortuus fuerit, e t ex malitia iudicis vel alico
m alitia vel dolo a u t corruptione beneficii dolo, sen ab adversario accusati corruptus bene
m ors ip sa p ro v e n e rit, nisi solo torm en- ficio, talia tormenta fieri non proibuit, unde mors
25 to ru m e v e n tu , pro e o , quod indiscretus occurreret, ipse iudex iniquitatis proximis parenti-
iu d ex superflua non proib u it, CCC solidus bus simili vindicta puniendus tradatur. Si certe
h ered ib u s m ortui conpellatur exolvere. suo se sacramento innocentem reddidcrit, et testes,
A ccu sato r autem , in p o testate proxim orum qui fuerint presentes, iuraverint, quod nulla sua
p aren tu m m ortui tra d itu s , eadem m ortis malitia vel dolo aut corruptione beneficii mors
ao p e n a m u ltetur, q u a ille m ultatus est, qui ipsa provenerit, nisi solo tormentorum eventu, pro
p e r eius accusationem m orte dam natus eo, quod indiscretus iudex superflua non proibuit,
in teriit. quingentos solidos heredibus mortui conpellatur
exsolvere. Q uod si non h a b u e rit, unde
LL. Sect 1. I. 32
libro sexto , título i 463
u n a in d e m n iz a c ió n d e a c u e r d o c o n la s o t r a s le y e s ; y si n o se p u d ie r e d e m o s tr a r su c u lp a
b ilid a d , d e sp u é s d e e x c u lp a rs e m e d ia n te ju r a m e n to , q u e re c ib a la sa tisfa c c ió n e sta b le c id a
p o r la s ley es so b re las a c u s a c io n e s in ju s ta s . A s im is m o , p o r u n a d isp o sic ió n e sp e c ia l d e c r e
ta m o s q u e u n a p e rs o n a in fe rio r n o p re te n d a fo rm u la r u n a a c u sa c ió n (in s c r ib e r e ) c o n t r a
o tra m á s n o b le o p o d e ro sa q u e e lla. P e r o si c o n s id e r a r a q u e h a de d e m a n d a rlo ju d ic ia l
m e n te y s u c e d ie ra q u e fa lta s e n p r u e b a s p a r a d e m o s tr a r el h e c h o , q u e la p e r s o n a n o b le o
p o d e ro sa e x c u lp a r su c o n c ie n c ia ju r a n d o q u e n o h a c o m e tid o n a d a , n i tie n e en su p o d e r ni
r e t i e n e l a c o s a p o r la h a s id o d e m a n d a d a ; y, u n a v e z h e c h o el j u r a m e n t o , q u e a q u e l q u e lo
d e m a n d ó i n j u s t a m e n t e s e a p r e s u r e a p a g a r l e l a i n d e m n i z a c i ó n t a l c o m o e s t a b l e c e o t r a ley .
P e r o , si u n a p e r s o n a lib re , n o b le o in fe rio r, h a sid o s o m e ti d a a t o r m e n t o , q u e el a c u s a d o r ,
e n p re s e n c ia d e l ju e z y d e o tro s b a r o n e s h o n e s to s c o n v o c a d o s p o r el ju e z , a p liq u e la s p e n a s
d e ta l m a n e r a q u e el q u e h a y a d e se r s o m e tid o a t o r t u r a n o p ie r d a la v id a n i s u fra in h a b i
lita c ió n de sus m ie m b ro s. Y com o el t o r m e n to se h a d e r e a liz a r d u r a n t e t r e s d ía s , si se
d ie ra el c a so q u e a q u e l q u e fu e re s o m e tid o a t o r t u r a m u rie re , y el ju e z , p o r m a ld a d , o p o r
a lg ú n en g añ o , o so b o rn a d o por un ad v e rsa rio del a c u s a d o , n o p ro h ib ió q u e se a p lic a s e n
u n o s to r m e n to s ta le s q u e o c a s io n a s e n la m u e r te , q u e el m is m o ju e z a u to r d e e s ta in ju s ti
c ia s e a e n t r e g a d o a lo s p a r i e n t e s p r ó x i m o s p a r a q u e s e a c a s tig a d o c o n u n c a s tig o s e m e j a n
te . A h o r a b ie n , si se p r e s e n t a r e c o m o in o c e n te m e d i a n t e j u r a m e n t o , y lo s te s tig o s q u e e s
tu v ie r o n p r e s e n te s ju r a r e n q u e la m u e r te n o se p r o d u jo p o r m a ld a d n i p o r e n g a ñ o n i p o r
s o b o r n o , sin o p o r el so lo h e c h o d e l to r m e n to , q u e el ju e z im p ru d e n te , p o r h ech o de no
h a b e r p r o h ib id o c o s a s in n e c e s a ria s , se a o b lig a d o a s a tis f a c e r q u in ie n to s s u e ld o s a lo s h e
re d e ro s del d ifu n to . Y si n o tu v ie re con qué pagar, que él m is m o sea e n tre g a d o com o
s ie rv o a lo s
250 LEX VISIGOTHORUM VI, 1, 2. 3.
h e re d e ro s del d ifu n to . Y q u e el a c u s a d o r, n o o b s ta n te , se a e n tr e g a d o a l p o d e r d e lo s p a
rie n te s m á s p ró x im o s d el d ifu n to p a r a q u e se a c a s tig a d o co n la m is m a p e n a d e m u e r te co n
q u e lo f u e a q u e l q u e m u r i ó c o n d e n a d o a m u e r t e p o r s u a c u s a c ió n .
v i ,i ,3 N ueva] f l a v i o é g i c a , r e y g l o r i o s o
D e q u é m a n e r a el j u e z h a d e in v e s tig a r u n a c a u s a p o r m e d io d e l a g u a h ir v ie n d o ( e x a m e n
c a ld a rie )
H e m o s te n id o c o n o c im ie n to d e m u c h a s q u e ja s y q u e h o m b re s lib re s su fría n m u c h o s
d a ñ o s p o r la c re e n c ia d e q u e el t o r m e n to se p r a c tic a b a e n a s u n to s d e tr e s c ie n to s su e ld o s.
L o q u e a h o r a r e g la m e n ta m o s p a r a u n a p ro v e c h o sa d isp o sic ió n , d e ta l m a n e r a q u e , a u n
q u e se a le v e la m a t e r i a d e u n a d e lito c o m e tid o p o r a lg u ie n , o r d e n a m o s q u e h a
LEX VISIGOTHORUM VI, 1, 3. 4. 251
V w .J eum + p e r exam inationem caldarie T+ a iudice distringendum ordinam us, et VI, 1, 8.
dum facti tem eritas p atuerit, iu d ex eum questioni subdere non d u b itet; et
dum suam d e d e rit professionem , su p e rio ri++t legi 1 subiacebit. Q uod si per
exam en cald arie ++ innoxius *' a p p a ru e rit, p etito r nullam p ertim escat calum -
* niam . H ic quoque e t de suspectis habendis personis *+’, q u i ad testim onium
v en erin t dicendum , ordo serv ab itu r **.
20 VI, l, 3. li. 1. eum per e. — distringendum] tia Pit/i. 2; cmn per examinationem aque
ferventis a iudice distringendum V1. Pita. 1; a iudice distringendum eum per examen caldarie V 6;
a indice distringendum per examen caldarie v e n i r e V 4; per examinationem kaldarie ad iudice
distrincti eos p e r v e n i r e V15; per examinatione caldarie a iudice districti eos p e r v e n i r e V3; per
examinationem kaldarie ad iudicem districte eos V 10; eos (dee$l V8) per examinationem caldarie a iudice
25 districtos p c r v e n i r e V8. Mali. [j li. 2. dum] si V2. fucta V4. 8. 12. Mad.; facte V15. patuerit)
i m p e r a v e r i t V 2. eum] eos V4. 8. Mad.; liic deest V3. 15. questioni subdere] questionari V 2.
10. 12. Mad.; questionari eos V 3; qnestionandi V 6. 8; questionandi eos V15. non dubitet] emen-
dandi detur V 3. |[ l. 3. dum] si V 2. suam d. prof.) suas dederint professiones V 10. 15; suus
dederint propter suo V3. superiore legem V15. subiacebunt V3. 10. 15; subiaceat V 2. 8. si per]
30 snper V3. 8. |[ l. 4. examinacionem V 2. 3. 10. 15. Mad. innoxius apparuerit] ita V 1. 2. 8. 10.
Pith.; noxius app. V4; i g n is aparuerit (ali. man. corr. ignis i m p a r u e r i t) V 6; i g ni s i m p a r u e r it
et innoxius aparuerit V12; d i g n u s apparuerit Mad.; l e g i s s u a i n n o c e n c i a p a t u e r i t V 10;
legis sumam innocencia patuerit V3. 15. petitor] qui inpctitur V10. Mad. pertimescat) p a t i a tu r
VlO. 15; p a t i e t u r V3. [j li. 5. Hic quoque et] H\lc quoquf \lrit V15. suspectis habendis personis]
35 ita V 6; suspectis personis V 2. 10; suspectis habitis personis V 4. Pita. Mad.; suspectis habentibus
personis V 8; suspectas habentibus personas V l; suspectis abentes personas V3; suspectis abentis et
personas V 15.
VI, 1, 4. C'odd. R 1. 2. 3. E 1. 2. V 1. 2. 3. 4. 6. 7. (8. 15. 17. 18. 19. 20). — l. 16. ANTIQUA)
ita R l. Mad.; ANTIQUA NOVXTER EMENDATA V15. 19.; PLS CHDS REX V 8; inscriptio d.eat cett.
40 l. 17. vel bis ser. R l. H l. 18. dominorum suorum E l. V 1. |[ l. 19. Si serbus E 2. Servus vel a.
E. V 2; Si servi vel ancill\l R 3; Servi vel ancille e corr. V 6. dominornm vel dominarum e corr. V 6.
torqneantur] torquendi sunt V l. 2. Pith.
VI,1,4 R e c c . E r v .] III. a n t i g u a
[ C H I N D A S V I N T O s eg ú n B ]
P o r q u é c o s a s y d e q u é m a n e r a lo s s ie r v o s y la s s i e r v a s h a n d e s e r a t o r m e n ta d o s p o r r a z ó n
d e l o s a m o s [s uyos ad d . B ]
E l sie rv o o la sie rv a , q u e n o s e a n a to r m e n ta d o s p o r r a z ó n d el a m o o d e l a m a ,
252 LEX VISIGOTHORUM VI, 1, 4. 5.
VI, 1, 4. Beco. .Erv.) nisi tan tu m in crim ine a d u lterii 1, au t si co n tra regnum , gentem vel p atriam
aliquid dictum vel dispositum fu e rit, seu falsam m onetam quisque confixerit 2, au t
etiam si causam hom icidii v el m aleficii q u eren d am esse c o n stiterit; ita u t servi vel
ancille pro taìibus crim inibus to r ti, si conscii et o ccultatores sceleris dom inorum
re p p e riu n tu r, p a rite r cum dom inis 6
R ece) p uniantur. Ei'V.] secundum quod voluntas principis
e x tite rit condem nentur.
Recc. .Erv.J C erte si su a isponte indices v erita tis e x tite rin t, sufficiat e is , quod pro
v e rita tis in d ag in e questioni su b d iti to rm en ta p ertu le rin t, a m ortis tam en periculo
h a b e a n tu r inm unes. Servus autem vel ancilla in torm entis positi et de se interrogati, 10
si etiam de dom inis sin t confessi, et fu erit culpa m ortalis hac declaratis signis p o tu erit
adpro b ari, eadem m ortis censu ra m ultentur, q u a eorum dom ini fuerin t condem nati.
v i ,i ,5 E r v .] i i i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
P o r q u é c o sa s y d e q u é m a n e r a el s ie r v o o el lib e r to ( l i b e r t u s ) s u fr ir á n to r m e n to
S í u n sie rv o es a c u s a d o d e a lg ú n c rim e n , q u e n o se a a to r m e n ta d o a n te s q u e a q u e l q u e
le a c u s a n o se c o m p r o m e t a b a jo a c o n d ic ió n d e q u e , si u n in o c e n te s u f r ie r a t o r t u r a p o r el
h e c h o p o r el q u e lo e n t r e g ó , e s t a r á o b l i g a d o a r e s t i t u i r a l a m o o t r o s ie r v o d e l m i s m o v a lo r .
P ero, sí el in o c e n te m u r ie re o q u e d a r e in v á lid o e n la to r tu r a , q u e se a p r e s u r e a r e s titu ir al
m ism o am o d o s sie rv o s d el m is m o v a lo r, y que aquel que hay a quedado in v á lid o quede
c o m o h o m b r e lib re b a j o el p a tr o c in io d e su s e ñ o r; y t a m b i é n el
LEX VISIGOTHORUM VI, 1, 5. 253
Rece.] tatus est, ingenuus in patrocinio E rvJ peramentum in tormento non tenuit et ita VI, 1, 6.
domini sui permaneat; nam et iudex, qui discretionem legis excessit, ut bis, qui questiona
temperamentum in tormento non tenuit 1 tus est, morten» violentam incurreret, eiusdem
et ita discretionem legis excessit, ut his, meriti servum domino mox reformet, Verum ut
r, qui questionatus est, mortem violentam de servorum meritis omnis ambiguitas cesset con
incurreret, eiusdem meriti servum domino tentionis, non pro artificii qualitate excusatio
mox reformet. Verum ut de servorum videatur baberi, sed pro servis questionandis con
meritis omnis ambiguitas cesset conten- tropatio adhibeatur etatis et utilitatis; aut si
tionis, non pro artificii qualitate excusatio artifex fuerit, qui debilitatus est, et huius artificii
io videatur haberi, sed pro servis questio- servum non babuerit qui insontem debilitavit,
nandis contropatio adibeatur etatis et alterius artificii servum iuxta predictum ordinem
hutilitatis; aut si artifex fuerit, qui debili- domino cogatur exsolvere; ita ut, si artificem non
tatus est, et huius artificii servum non habuerit, et alium servum ille, cuius servus
habuerit qui insontem debilitabit, alterius questioni addicitur, pro eo accipere noluerit,
io artificii servum iuxta predictum ordinem tantum pretium eiusdem servi artificis, qui
domino cogatur exolvere; ita ut, si arti- questioni subditur, eius domino persolvatur,
ficem non habuerit, et alium servum ille, quantum ipse artifex a indice vel bonis hominibus
cuius servus questioni addicitur, pro eo rationabiliter valere fuerit extimatus, Ita tamen
accipere noluerit, tantum pretium eiusdem servandum est, ut nec ingenuum quisque nec
20 servi artificis, qui questioni subditur, eius servum subdere prius questioni presumat, nisi
domino persolvatur, quantum ipse artifex coram iudice vel eius saione, domino etiam servi
a iudice vel bonis hominibus rationabiliter vel actore presente, districte iuraverit, quod nullo
valere fuerit estima.tus. Ita tamen ser- dolo vel fraude aut malitia innocentem f aciat
vandum est, ut nec ingenuum quisque nec questionem subire. Et si subditus questioni m or
26 servum subdere prius questioni presumat, tuus fucrit, atque ille, qui subdidit, unde conponere
nisi coram iudice vel eius saione, domino non habuerit, ipse subdendus est servituti, qui
ju e z q u e n o tu v o m e d id a e n el t o r m e n to y s o b r e p a s ó la p r u d e n c ia d e la le y d e m a n e r a q u e
a q u e l q u e fu e so m e tid o a to r m e n to in c u rrió en u n a m u e r te v io le n ta , q u e re s titu y a in m e
d i a t a m e n t e a l a m o a o tr o sie rv o d e l m is m o v a lo r. P e r o , c o n el fin d e c o r t a r t o d a a m b i g ü e
d a d e n la d is c u s ió n s o b r e el v a l o r d e lo s sie rv o s , y q u e n o h a y a e x c u s a s p o r la n a t u r a l e z a
d e l o ficio , s in o q u e la c o m p a r a c i ó n d e lo s s ie rv o s s o m e tid o s a t o r t u r a se h a g a a t e n d i e n d o
a la e d a d y a la u tilid a d ; y si a q u e l q u e q u e d ó i n v á l i d o fu ere u n a rte sa n o , y el q u e d e jó
i n v á lid o a u n i n o c e n t e n o t u v i e r a u n s ie rv o d e l m i s m o o ficio , q u e s e a o b lig a d o a r e s t i t u i r
a l a m o u n s ie rv o d e o tr o o ficio , d e a c u e r d o c o n la n o r m a a n t e r i o r ; d e t a l m a n e r a q u e , si n o
tu v ie r a a n in g ú n a r te s a n o y a q u e l q u e v io s o m e tid o a t o r t u r a a su sie rv o n o q u is ie ra re c i
b ir o tro sie rv o en su lu g ar, q u e al a m o se le p a g u e el p r e c io d e l sie rv o a r te s a n o q u e fue
s o m e tid o a to r m e n to , s e g ú n la e s tim a c ió n d e su v a lo r, q u e h a r á n r a z o n a b le m e n te el ju e z
y u n o s h o m b re s b u e n o s . A sim ism o , h a y q u e te n e r la p re c a u c ió n d e q u e n a d ie in te n te so
m e te r a t o r m e n to a u n h o m b r e lib re o a u n sie rv o sin h a b e r j u r a d o r ig u r o s a m e n te d e la n te
d e l ju e z o d e l s a y ó n (s a io ) y e n p r e s e n c ia d e l a m o d e l sie rv o o d e su r e p r e s e n ta n te , q u e n i
p o r n in g ú n fra u d e n i p o r e n g a ñ o n i p o r m a ld a d n o h a r á su frir to r tu r a a u n in o c e n te . Y si
a q u e l q u e f u e s o m e ti d o a t o r m e n t o ( s u b d itu s q u e s tio n i) m u r i e r e y a q u e l q u e lo s o m e tió n o
tu v ie r e c o n q u é p a g a r (c o m p o n e re ), h a d e se r
254 LEX VISIGOTHORUM VI, 1, 5.
VI, 1, 6. Recc.) etiam servi vel actore presente, Elt-l] innocentem fecit occidi. Si autem dolos e
districte iuraverit, quod nullo dolo vel servum alienum quispiam subdendum questioni
fraude aut malitia innocentem faciat intenderit, et dominus servi, qui accnsatur, per
questionem subire. Et si subditus que probationem eum potuerit de obiecto crimine
stioni mortuus fuerit, adque ille, qui sub- reddere innocentem, accusator eius alium paris 5
L.Bai. 9, 19. didit, funde conponere non habuerit, ipse meriti servum accusati domino cogatur exsolvere,
subdcndus est servituti, qui innocentem et dispendium, quod dominus eius in adprobationem
fecit occidi1. Si autem dolo servum alie- innocentis servi pertulerit, pront rationabilitcr
num quispiam subdendum questioni in- iudex reddi perpenderit, ab iniusto accnsatore
tenderit, et dominus servi, qui accusatur, exactum domino servi restituatur. De re b us vero 10
per probationem eum potuerit de obiecto minimis culpa servi repperta, dominus, si voluerit,
ermnne reddere innocentem, accusator conponendi licentiam habeat; ita ut omnis fur
eius alium paris meriti servurn accusati iuxta qualitatem culpe flagella suscipiat. Pro
domino cogatur exolvere, et dispendium, maiori vero noxa, si conpositionem dominus
quod dominus eius in adprobationcm inno- noluerit solvere, servum pro crimine non morabitur 16
centis servi pertulerit, prout rationabiliter tradere. Ingenuus sane, si quemlibet libertum
iudex reddi perpenderit, ab iniusto accu idoneum pro capitali crimine sive pro aliis
satore exactum domino servi restituatur. scelerum causis questioni p u l saverit addi-
De rebus vero mmimis culpa servi cendnm, non aliter eum inpeterc poterit
repperta, dominus, si voluerit, conponendi adscribendum, nisi ducentorurn quinqua- 20
licentiam habeat; ita ut omnis fur iuxta ginta solidorum quantitate causa ipsa
qualitatem culpe flagella suscipiat. Pro valuerit, pro qua eum accusator conatus
maiori vero noxa, si conpositionem dominus fuerit subdere questioni *. Nam si inferior
nolucrit solvere, servum pro crimine non fuerit atque rusticanus, quem liberum esse
morabitur tradere. Ìngenuus sane, si constet, tune in eo permittetur questio 26
libertum questioni putaverit addicendum, agitari, si causa ipsa, unde aecusatur,
sive pro capitali crimine seu pro centum C solidis valere constiterit. Quod si in
quinquaginta solidorum quantitatc, si innox discrete qui questioni subditur in qua-
quodcumque tormenti pertulerit, CL solidos cumque parte membrorum debilitationem
eius petitor ei conponere conpellendus est. incurrerit, tune iudex, qui temperamcntum so
in tormentis non tenuit, CC illi, qui tor
s o m e t i d o a e s c l a v i t u d el q u e h iz o q u e f u e r a m u e r t o u n i n o c e n t e . P o r o t r a p a r t e , si a l g u i e n
in te n ta re con fa lse d a d so m e te r a to rm e n to a l sie rv o de o tro y el a m o d e l sie rv o q u e es
a c u s a d o p u d i e r e d e m o s t r a r c o n p r u e b a s q u e es i n o c e n te d e l c r im e n d e l q u e se le a c u s a , q u e
el a c u s a d o r s e a o b lig a d o a d a r a l a m o d e l a c u s a d o o tr o sie rv o d e l m is m o v a l o r y t o d o s lo s
g a s to s q u e h u b ie r e su frid o el a m o p a r a d e m o s tr a r la in o c e n c ia d e su sie rv o , d e a c u e rd o c o n
la e s tim a c ió n r a z o n a b le q u e h a y a h e c h o el ju e z , q u e s e a n s a tis fe c h a s a l a m o d e l sie rv o p o r
el a c u s a d o r in ju s to . P e r o , si se d e s c u b r e la c u lp a d e u n s ie rv o e n c o s a s in s ig n if ic a n te s , q u e
el a m o , si q u i e r e , t e n g a lic e n c i a p a r a p a g a r la c o m p e n s a c i ó n ; d e m a n e r a q u e t o d o l a d r ó n
s e a a z o t a d o s e g ú n la g r a v e d a d d e la c u lp a . P e r o , p a r a d a ñ o s m a y o r e s (m a io r i n o x a ), si el
a m o n o q u is ie re p a g a r la c o m p e n s a c ió n , q u e el sie rv o se a e n tr e g a d o sin t a r d a n z a p o r su
c r i m e n . Y, si u n h o m b r e l i b r e d e m a n d a r e p a r a q u e u n l i b e r t o d e v a l o r ( id o n e u s ) s e a s o m e
tid o a to rm e n to p o r u n c rim e n c a p ita l o p o r o tra s c a u s a s d e lic tiv a s, n o p o d rá e x ig ir q u e
s e a e n c a r t a d o si n o ll e g a a u n v a l o r d e d o s c i e n t o s c i n c u e n t a s u e l d o s l a c a u s a p o r la c u a l el
acusador ha in te n ta d o so m e te rlo a to rm e n to . P e r o , si f u e re p e r s o n a in fe rio r o rú stic a ,
p e r o q u e c o n s t e q u e e s lib r e , s e r á p e r m i t i d o q u e se le p r a c t i q u e el t o r m e n t o si la c a u s a p o r
la q u e f u e r e a c u s a d o tie n e u n v a l o r d e c ie n s u e ld o s . Y , si p o r im p r u d e n c i a , a q u e l q u e es
so m e tid o a to rm e n to su frie re in v a lid e z (d e b ilita tio n e m ) en a lg u n o de sus m ie m b ro s, e n
t o n c e s el ju e z q u e n o t u v o m e d id a e n la t o r t u r a q u e p a g u e c ie n s u e ld o s a l q u e su frió la
LEX VISIGOTHORUM VI, 1, 5. 6. 255
1) Lex antiquae Eurici legi substituta esse videtur; cf. Leges Eur. rest. 10,
supra p. 31.
libro sexto , título i 475
v i ,i ,6 R e c c . E r v .] v f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
D e q u é m a n e r a se h a d e lle v a r u n a a c u s a c ió n d e la n te d e l r e y
Si a lg u ie n s u g irie re a l p r ín c ip e c o s a s fa ls a s c o n tr a o tr o y, a sí, d ig a q u e é s te h a p l a n e a
d o , o q u e h a c e o q u e h a h e c h o i n j u s t a m e n t e a lg o c o n t r a el rey , c o n t r a el p u e b lo o c o n tr a
la p a tr ia , o q u e h a c a m b ia d o f r a u d u l e n t a m e n t e a l g u n a c o s a e n lo s d o c u m e n t o s y e n lo s
p r e c e p to s d e la a u to r id a d re a l o d e a q u e llo s q u e e je rc e n las fu n c io n e s ju d ic ia le s, o ta m b ié n
q u e h a h e c h o o q u e h a p r o c la m a d o u n d o c u m e n to p ú b lic o fa lso , o q u e h a a c u ñ a d o m o n e
da falsa, o q u e h a c o m e tid o un h e c h iz o (v e n e fic iu m ), o u n m a le fic io , o a d u lte rio c o n la
m u je r d e o tro , el a c u s a d o r d e e sto s c rím e n e s o d e o tro s s e m e ja n te s q u e c o m p o r te n el p e li
g ro d e la p e n a d e m u e r t e o d e p é r d id a d e lo s b ie n e s n o t e n d r á a b s o l u ta m e n te q u e a f r o n ta r
n i n g u n a q u e r e l l a si s e h a l l a s e q u e e s v e r d a d lo q u e h a d i c h o . A h o r a b i e n , si a q u e l l o que
o b j e t a c o n s ta r e q u e es fa lso y se m a n i f e s t a r e q u e h a a c t u a d o só lo p o r e n v id ia , d e m a n e r a
q u e a q u é l h a sid o a c u s a d o s u f r a p é r d id a d e la v id a o d e tr im e n to d e su s m ie m b r o s o d a ñ o s
e n su s b ie n e s , q u e se a e n tr e g a d o e n p o d e r d e l a c u s a d o , y q u e re c ib a e n él y e n su s b ie n e s
a q u e l c a s tig o , el q u e h a b ía q u e rid o q u e s u frie re eso o tr a p e r s o n a q u e e ra in o c e n te . D e ta l
m a n e ra q u e a q u e l q u e d ig a q u e sa b e
256 LEX VISIGOTHORUM VI, 1, 6 - 8 .
VI, 1, 6. Becc. E n . | pati voluerat. Ita u t ille, qui aliquid scire se dicit, quod ad cognitionem
prin cip is possit deduci, et in eo loco fuerit, ubi tune reg iam potestatem esse con-
tig e rit, aut p er se statim su g g e rat o m n e, quod novit, a u t per fidelem reg is eius
au d itib u s d en u n tian d a p rocuret. Quod si procul a rege eum esse p ro v enerit, et per
aliquem principi m andandum crediderit, quod accusationem alterius dinoscitur pertin ere, 5
coram illo, cui hoc suggerendum conm ittit, talem epistulam faciat, p er quam evidenter
quid m an d et exponat. Quam etiam epistulam tres testes, quos sibi n o vit esse fideles,
evidentibus signis a u t suscriptionibus sim ul cum ipso confirm ent, ut postea quod
m a n d a v e rit n eg a re non possit.
1) Cf. II, 1, 8 ; N . A rch ' X X I V , p . 57 sqq. 64 sq. 2) Cf. Dig. X L V III, 4, 1 1 : 45'
cxtinguitur crimen mortalitatc; ib. 19, 2 0 ; in fra VII, 2, 19: crimen cum fure defecit, et quae
ibi annotantur.
libro sexto , título i 477
a lg o q u e p u e d a se r lle v a d o al c o n o c im ie n to d e l p rín c ip e y q u e se e n c u e n tr e en a q u e l lu g a r
d o n d e o c u r r e q u e e s t á la p o t e s t a d r e a l, q u e le h a g a s a b e r i n m e d i a t a m e n t e p o r s í m i s m o
t o d o lo q u e s a b e o q u e p r o c u r e q u e s e a c o m u n i c a d o a o íd a s d e l r e y p o r u n le a l (fid e le m )
suyo. Y si o c u r r e q u e s e h a l l a r e le jo s d e l r e y y c r e e q u e p o r m e d i o d e a l g u i e n h a d e h a c e r
lle g a r al p rín c ip e a lg o que c o n stitu y e u n a a c u sa c ió n co n tra o tro , que en p re se n c ia de
a q u é l a q u i e n e n c o m i e n d a q u e lo n o t i f i q u e e s c r ib a u n a c a r t a e n q u e e x p o n g a m a n i f i e s t a
m e n te su e n c a rg o . E s t a c a r ta , q u e la c o n firm e n t a m b ié n j u n t a m e n t e c o n él tr e s te s tig o s
q u e s e p a q u e so n le a le s, c o n su s s ig n a tu r a s m a n if ie s ta s o c o n su s su s c rip c io n e s , d e m a n e r a
q u e d e sp u é s n o p u e d a n e g a r a q u e llo q u e e n c o m e n d ó .
v i ,i ,7 R e c c . E r v .] v i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
D e l a c l e m e n c i a ( p i e t a t e ) [del p o d e r s eg ú n B en lu g a r de la p i e d a d ] q u e e s t á r e s e r v a d a a l o s p r í n c i p e s
p a ra p erd o n a r
C a d a v e z q u e se n o s su p lic a p o r a q u e llo s q u e h a n e s ta d o im p lic a d o s e n a lg ú n c rim e n
e n c a u s a s n u e s tr a s , les c o n c e d e m o s la p o s ib ilid a d d e p e d irlo y r e s e r v a m o s a n u e s tr a p o t e s
ta d la f a c u lta d d e p e r d o n a r la s c u lp a s a lo s d e lin c u e n te s p o r p ia d o s a m is e ric o rd ia . P e ro
d e n e g a m o s e s ta lic e n c ia en c a u s a s d el p u e b lo y d e la p a tr ia . Y si l a d i v i n a m i s e r i c o r d i a
im p u ls a r e el c o ra z ó n d el p rín c ip e a c o n m o v e rs e p o r u n a s p e rs o n a s t a n c r im in a le s , c o n el
c o n s e n tim ie n to d e lo s s a c e r d o te s y d e lo s m a y o r e s d e p a la c io (m a io r e s p a la tii) t e n d r á li
c e n c ia p a r a a p i a d a r s e d e e llo s d e b u e n g r a d o .
VI,1,8 R e c c . E r v .] V II. a n t i g u a
Q u e s ó lo s e r á c u lp a b le a q u e l q u e c o m e tie r e c o s a s d e la s q u e s e le p u e d a i n c u l p a r
Q u e a n a d ie a fe c te n in g ú n c rim e n m á s q u e al a u to r, y q u e el p a d r e n o te m a n in g u n a
a c c ió n ju d ic ia l ( c a lu m n ia m ) p o r s u h ijo , n i el h ijo p o r el p a d r e , n i la m u j e r p o r el m a r id o ,
n i el m a r i d o p o r la m u je r , n i el h e r m a n o p o r el h e r m a n o , n i el v e c in o p o r el v e c in o , n i el
p a rie n te (p r o p in q u u s ) por el p a r ie n te ; sin o que ú n ic a m e n te sea co n sid e ra d o cu lp a b le
a q u e l q u e h a y a c o m e tid o c o s a s q u e le s e a n i m p u t a b l e s , y q u e el c r im e n m u e r a c o n el q u e
lo c o m e tió . Y q u e lo s s u c e s o re s o lo s h e r e d e r o s n o t e m a n n in g ú n p e lig r o p o r lo s a c to s d e
lo s p a d r e s .
LEX VISIGOTHORUM VI, 2, 1. 2. 257.
1) Cf. praeter locos in margine notatos Collat. 15, 2, 3; Ed. Theodericl 108; Tlt. Mommsen,
‘Römisches Strafrecht’ p. 639 sqq. 861 sqq.
L L . S e c t. l . I. 33
libro sexto , título ii 479
R e c c . E r v .] i i . t í t u l o . d e l o s h e c h i c e r o s y d e a q u e l l o s q u e l o s
c o n s u l t a n y d e l o s e n v e n e n a d o r e s
v i ,2, i R e c c . E r v .] i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
S i u n h o m b r e lib r e c o n s u lt a a lo s a d i v i n o s s o b re la v i d a o la m u e r te d e u n h o m b r e
A q u e llo s q u e c o n s u lte n a lo s a d iv in o s (a r io lo s ), a lo s a g o r e r o s (a r u s p ic ie s ) o a lo s
v a tic in a d o r e s s o b re la v id a o l a m u e r t e d e l p r i n c i p e o d e c u a l q u i e r o t r a p e r s o n a , sí s o n
h o m b r e s lib re s , q u e s e a n a z o t a d o s y e n t r e g a d o s a l fisco c o n t o d o s s u s b ie n e s j u n t a m e n t e
c o n a q u e llo s q u e r e s p o n d ie r e n a la s c o n s u lta s , o q u e , u n a v e z d a d o s a q u ie n q u ie r a el rey,
queden p ara sie m p re so m e tid o s a e sc la v itu d . Y sí s u s h ijo s f u e r e n c ó m p lic e s c o n lo s p a
d r e s e n e s te c r i m e n , q u e s e a n c a s t i g a d o s c o n la m i s m a c o n d e n a . P e r o , si f u e r e n c o n s i d e r a
d o s ajen o s a e ste c rim e n , o b te n d r á n p le n a m e n te la d ig n id a d y la p le n a p o se sió n d e lo s
b ie n e s q u e lo s p a d r e s p e r d ie ro n . L o s sie rv o s, e n c a m b io , d e sp u é s d e ser c a stig a d o s con
d i v e r s a s c l a s e s d e t o r m e n t o s [ c a sti g o s s e g ú n B en lu g a r de t o r m e n t o s ] , q u e s e a n v e n d i d o s a f i n d e s e r
tra s la d a d o s a re g io n e s, q u e se a n v e n d id o s p a r a ser tra s la d a d o s a re g io n e s u ltra m a rin a s ,
d e m a n e r a q u e la se v e rid a d d el ca stig o n o e x c u se a a q u e llo s q u e p o r p ro p ia v o lu n ta d so n
c u lp a b le s del p e c a d o d e u n a p re v a ric a c ió n (p r e v a r ic a tio n is ) t a n n e f a n d a .
v i ,2,2 E r v .] i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r i o s o
R e c c . D e e s t]
D e la s p e r s o n a s d e lo s ju e c e s , o t a m b i é n d e lo s o tr o s , q u e c o n s u l t a n a lo s a d i v i n o s o q u e
re c o rre n a a u g u r io s
A s i c o m o la p ia d o s a v e r d a d n o tie n e c a b id a e n la c o n c e r ta c ió n d e la m e n tir a , n o
258 LEX VISIGOTHORUM VI, 2, 2.
VI, 2, 2. Rece. deest. Brv.J consequens, u t latens veritas m endacio investigetur. Omnis ig itur
v e rita s ex Deo est, m endacium vero ex diabolo est, quia et ipse diabolus
ab initio m en d ax est. Cum ergo utraq u e re s suos principes habeat,
q u id opus e st, u t veritas cuiuscum que m endacio ad m itta tu r ex q u iri?
Q uidam enim feru n tur ex iudicibus, D ei spiritu v acui, erroris spiritu 6
pieni, qui acta m aleficiorum dum investigari subtili perquisitionis p e r
spicatia nequeunt, ex ecrabiles divinorum pronuntiationes in te n d u n t1. V eri-
tatem se enim in v en iri non p u tan t, nisi divinos et aruspices consulant,
e t eo sibi repperiende veritatis aditum claudunt, quod veritatem ipsam
p e r m endacium addiscere concupiscunt. D um enim m aleficium p er 10
divinum , m aleficia p e r divinationes conprobare pertem tant, quasi tertio
loco ipsi se diabolo servituros inlaqueant. Q u apropter, si quis ex quo
libet iudicum g radu vel ordine p e r divinos aut eorum sim iles aliquid
sciscitare te m ta v e rit vel ad p ro b are intenderit, si quis etiam hominum,
cuiuslibet sit ordinis vel persone, a talibus a u t salutis a u t egritudinis 15
resp o n sa poposcerit vel consulendos eos pro quibuscum que rebus credi-
derit, a d legis illius ten e a tu r satisfactionem obnoxius, que in hoc libro
sexto sub titulo secundo era p rim a 2 eos, q u i de salute vel m orte hom inis
vaticin ato res quosque consulere p ertem tan t, statu it serenitatis ordine
resecari. Illi tan tu m iudices a d huius legis non ten eb u n tu r sententiam so
condem nandi, qui divinos ipsos atque eorum sim iles non sciscitandi, sed
ulciscendi voto coraro m ultis p erquirendo d e triv e rin t; id est, si non, ut
aliquid de eos scire exquirendo intendant, sed detectis sibi hoc solum,
unde feriantur, ex q u iran t. A t nunc, quia et auguriis deditos eodem
m odo novim us esse odibiles Deo, ideo speciali legis sanctione decernim us, 25
R ecc. deest. ETv.] ut, quicumque sint illi, quibus augurii vel auguria observare conti- VI, 2, 2.
gerint, quinquagenis publice subiciantur verberibus cohercendi. Qui tamen,
si ad solitum vitium ultra redierint, perdito etiam testimonio, simili erunt
sententia flagellorum feriendi.
De veneficis.
Diversorum 1 cnmmum noxii diverso sunt penarum genere feriendi. Hac primum
ingenuos sive servos veneficos, id est, qui venena conficiunt, ista protinus vindicta
sequatur, ut, si venenatam potionem alicui dederint, et qui biberit mortuus exinde
io fuerit, illi etiam continuo subpliciis subditi morte sunt turpissima puniendi. Si certe
poculo veneni potatus evaserit, in eius potestate tradendus est ille, qui dedit, ut de
eo facere quod voluerit sui sit incunctanter arbitrii.
D e m a l e f i c i s e t c o n s u l e n t i b u s eos.
rMalefici 2 vel imnissores tempestatum1, qui quibusdam incantationibus gi-andines
i3,i.7ni«-pr. in vineis messibusque inmittere peribentur, fvel hii, qui per invocationem demonum
fi«««*,* mentes hominum turbanti, seu fqui nocturna sacrificia demonibus celebrant eosque
per invocationes nefarias1 nequiter tinvocant1, ubicumque a iudice vel actore sive
procuratore loci repperti fuerint vel detecti, ducentenis flagellis publice verberentur
20 et decalva.ti deformiter decem convicinas possessiones circuire cogantur inviti , ut
eorum alii corrigantur exemplis. Quos tamen iudex, ne ulterius evagantum talia
facere permittantur, aut in retrusione faciat esse, ut ibi accepta veste atque substantia
ita vivant, ne viventibus nocendi aditum habeant, aut regie presentie dirigat, ut,
quod de illis sibi placitum fuerit, evidenter statuat. Hi autem, qui tales consulisse
25 repperiuntur, in populi conventu ducentenos hictos accipiant flagellorum, ut inpuniti
non maneant, quos culpe similis reatus accusat.
VI, 2, 2. l. 1. illis E. augurii] ita E; auguriari V 2; augurios V 6; augures lith. Mad con
tin g e n t E 2; contigerit V 1. 2. 6. || l. 2. quinquagenis] • l • V 2. subiciantur V 2. quoercendi
E 2. || l. 3. si] ita V 2; si post add. V 6; qui E. V 1; lith. Mad. 11 l. 4. feriendi] subiiciendi Utlt.
30 VI, 2, 3. R 1. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. (5. 6). 7. (15. 17. 19. 20). — l. 5. FL. — REX]
ANTIQUA V 15; ^ . E V3. 19. CHINDASVINDUS] ita R 2; CNDS R 1; CHDS V1. 5. 7; GLS
CHNDS V2; GLS RCDS V 6; ERVIGIUS V20. || l. 7. obnoxii V3. Hac] ita R 1. E 2 ; Ha.ne V7;
deellt R 2; Ac cett. || l. 8. ista] sta R 1. || l. 9. venenatum potionem E 1; venenata potione E 2. V 3.
l. 10. subditi] dediti V 15. | l. 11. potatus] prostratus V 2. ^vaserit R 1; supervixerit V 3. pote-
S5 statem V 1. Mad.
VI, 2, 4. R l. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. (5. 6). 7. (15. 17. 19). — l. 13. FL. — REX] AN
TIQUA add. V 15; dee. E 2. V 3. 19. CHINDASVINDUS] ita R 2; CNDS R 1 ; CINS E 1; CHNDS
V 2; CHDS V 7; GLS CHDS V 1. 5. 7. || l 15. qui) deest R. E 2; id est qui V 2. grandine E 2;
grandinem V 1. 2. || l. 16. perhibebantur E 1; perhibebuntur E 2. hi E 1. V2. || l. 17. conturbant
io V 1. 2. || l. 18. nefarias] nefandas E 2. l\ctore] auctore E V 1. 2. sen) sive E. V. || l. 21. e rn
gantum] ita R ; ebagantur E 2 ; evagantes cett. || l. 22. in deest R l. ibi] ubi E 2. V l. 7. || l. 23. hn-
beant] adibeant R l. || l. 24. Hii R 2. E. eonsulisse] ita R l. V1; consoluisse R 2; consuluisse cett.
l. 25. ducentorum V1. hictos] ito R. E 2. V7; ictus olii. || l. 26. remaneant V2. similes R l.
1) Lex suJJstituta esse videtur antiquae Eurici legi, quam etiam auctores Legis Baiu-
46 variorum ante oculos habuisse videntur; cf. L. Baiuv. 4 , 2 2 : . . . qui p o tio n e m huiusm odi
(toxicatam) d o n a v er it a licu i • . ., si e v a se r it . . 2 ) P a e t e leges in margine notatas
c f L. Baiuv. 1 3 , 8 ; Dahn, ‘Studien’ p . 2 3 4 .
33 *
libro sexto , título ii 483
s e a c a s tig a d o a s o m e te r s e p ú b lic a m e n te a c in c u e n ta a z o te s . A s im is m o , si é s to s r e to r n a r e n
d e n u e v o a l v ic io a c o s tu m b r a d o , d e s p u é s d e p e r d e r a d e m á s el d e re c h o a te s tif ic a r , d e b e r á n
d e s e r c a s tig a d o s c o n la m is m a s e n te n c ia d e lo s a z o te s .
D e lo s e n v e n e n a d o r e s ( v e n e f ic is )
L o s q u e so n c u lp a b le s d e c rím e n e s d if e re n te s h a n d e s e r c a s tig a d o s c o n p e n a s d e d if e
r e n te s c la s e s . Y e n p r i m e r lu g a r , lo s h o m b r e s lib r e s o lo s s ie rv o s e n v e n e n a d o r e s , e s to es,
q u e e la b o r e n v e n e n o s , q u e r e c ib a n in m e d ia ta m e n te e s te c a s tig o , q u e , si d ie re n a a lg u ie n
u n a p o c ió n v e n e n o s a y e l q u e se la b e b ie r e r e s u l t a r e m u e r to , t a m b i é n e llo s , d e s p u é s d e s e r
s o m e tid o s in m e d ia ta m e n te a s u p lic io , h a n d e se r c a s tig a d o s c o n u n a m u e r te to ta lm e n te
d e sh o n ro sa (tu r p is s im a ). Y si el q u e h a b e b id o la c o p a d e v e n e n o se s a lv a re , el q u e se la
d io h a d e s e r e n tr e g a d o a s u p o te s ta d p o r q u e q u e d e in d u d a b le m e n te a s u a r b itr io h a c e r d e
é l lo q u e q u i e r a .
D e lo s h e c h ic e r o s y d e lo s q u e lo s c o n s u lt a n
L o s h e c h ic e ro s y p r o v o c a d o re s d e te m p e s ta d e s , q u e c o n a lg u n o s h e c h iz o s h a c e n q u e el
g ra n iz o (g r a n d in e s ) c a ig a s o b r e lo s v iñ a s y la s m ie s e s , y a q u e llo s q u e p o r in v o c a c ió n d e
lo s d e m o n io s p e r t u r b a n la m e n t e d e lo s h o m b r e s , o a q u e llo s q u e o f r e c e n s a c rif ic io s n o c
t u r n o s a lo s d e m o n io s y lo s in v o c a n c o n in v o c a c io n e s n e f a r ia s , e n c u a lq u ie r lu g a r q u e s e a n
h a lla d o s o d e s c u b ie rto s p o r el ju e z , p o r el r e p re s e n ta n te (a c to r ) o p o r el p r o c u r a d o r d e l
lu g a r, q u e s e a n fla g e la d o s p ú b lic a m e n te c o n d o s c ie n to s a z o te s y, r a p a d o s d e f o rm e m e n te ,
q u e s e a n o b lig a d o s p o r la f u e r z a a d a r la v u e lta p o r d ie z p o s e s io n e s v e c in a s p a r a q u e c o n
s u e je m p lo lo s o tr o s s e c o r r ija n . A s im is m o e l ju e z a fin d e q u e d e s p u é s v a g a n d o l ib r e m e n
t e n o le s s e a p e r m itid o h a c e r t a le s c o s a s , q u e le s h a g a e s t a r e n u n l u g a r v ig ila d o (r e tr u s io -
n e ) , p a r a q u e , u n a v e z re c ib id o s v e s tid o s y a lim e n to s , v iv a n d e m a n e r a d e m a n e r a q u e n o
te n g a n p o s ib ilid a d d e h a c e r el m a l a lo s v iv ie n te s , o b ie n q u e se d ir ija a la p r e s e n c ia r e a l
p a r a q u e e s t a b l e z c a c l a r a m e n t e s o b r e e llo s lo q u e le p l a z c a . P o r o t r a p a r t e , a q u e l l o s q u e
se d e sc u b ra q u e h a n c o n s u lta d o ta le s p e rs o n a s , q u e re c ib a n d o s c ie n to s la tig a z o s e n p r e
s e n c ia d e l p u e b lo ( i n p o p u l o c o n u e n tu ) , p a r a q u e n o q u e d e n s in c a s tig o u n o s s o b r e lo s q u e
p e s a el p e c a d o d e u n a c u lp a s e m e ja n te .
260 LEX VISIGOTHORÜM VI, 2, 5; 3, l.
1) Of. L. Sal. (ed. Behrend2) 19, add. 1, n. 4 : Si quis alteri maleficium cum ligaturis 45
in alìquo loco miserit. ?.) Cf. inscriptionem, quam inter alias a je rt Th. Mommsen l. c. p. 642,
n. 4 : mortua. sit nec loqui nec sermonare possit.3) Haec lex ex Codice Euriciano sumpta,
sed a Leovigiliro emendata esse videtur; cj. Leges Eur. rest. 3, supra p. 29.
libro sexto , título iii 485
V I ,2 ,5 R ecc E rv . .] i iii . f l a v io c h in d a s v in t o , r e y
D e a q u e llo s q u e s e d e s c u b r e q u e h a n h e c h o a lg u n a c la s e d e tr a b a ( l i g a m e n t a ) o a lg o e n
c o n tr a e n h o m b r e s , e n a n im a le s o e n c o sa s c u a le s q u ie r a
O rd e n a m o s q u e s e a n c o n d e n a d o s c o n la s e n te n c ia a n te r io r d e la p r e s e n te le y t a n t o la
p e r s o n a lib r e c o m o el s ie rv o d e c u a lq u ie r s e x o q u e i n t e n ta r e n h a c e r o h a y a n r e a liz a d o e n
p e r ju ic io d e a lg u ie n a lg ú n m a le fic io , m e d ia n te tr a b a s d iv e rs a s o c o n f ó r m u la s e s c rita s , e n
p e r s o n a s , e n b e s tia s o e n c u a lq u ie r e s p e c ie d o ta d a d e m o v im ie n to , o b ie n e n c a m p o s , o e n
v iñ a s , o e n á r b o le s d iv e rs o s , m e d ia n te c u y o m a le fic io q u is ie r a n h e r ir o h a c e r q u e m u e r a n
o e n m u d e c e r a l o s o t r o s , d e m a n e r a q u e [o s eg ú n B en lu g a r de d e m a n e r a q u e] s e d e s c u b r a q u e h a n
o c a s io n a d o d a ñ o s e n s u s c u e r p o s o e n c u a lq u ie r a d e s u s b ie n e s .
R e c c . E r v .] i i i . t í t u l o . d e l o s q u e p r o v o c a n e l p a r t o h u m a n o
I. D e lo s q u e d ie r e n u n b r e b a j e p a r a h a c e r a b o r t a r
II. S i u n a p e r s o n a lib re h ic ie re a b o r ta r a u n a m u je r lib re m e n te
III. S i u n a m u je r lib re h ic ie re a b o r ta r a u n a m u je r lib re m e n te
IIII. S i u n h o m b r e lib re la s tim a r e el p a r to d e u n a s ie rv a
V S i u n s ie rv o p r o v o c a r e e l p a r t o d e u n a m u je r lib re
V I. S i u n s ie rv o l a s tim a r e el p a r t o d e u n a s ie rv a
V II. D e a q u e llo s q u e m a t a n a lo s h ijo s u n a v e z n a c id o s o b ie n e n e l ú t e r o
V I ,3 ,1 R e c c . E r v .] i . a n t i g u a
D e lo s q u e d ie r e n u n b r e b a je p a r a h a c e r a b o r ta r
S i a lg u ie n d ie re u n b r e b a je a u n a m u je r p r e ñ a d a p a r a q u e a b o r te o p a r a m a ta r a l i n
f a n t e , q u e s e l e m a t e ; y l a m u j e r q u e h i z o b u s c a r l a p o c i ó n p a r a a b o r t a r [ o p a r a m a t a r a l in f a n
t e add. B ] , s i e s s i e r v a , q u e r e c i b a d o s c i e n t o s a z o t e s ; s i e s l i b r e , q u e p i e r d a l a d i g n i d a d d e s u
c o n d ic ió n (d ig n ita te p e rs o n e ) y q u e se a e n tr e g a d a c o m o s ie rv a a a q u e l q u e o rd e n e m o s .
LEX VISIGOTHORUM VI, 3, 2 - 5 . 261
Becc. n . ANTIQUA. VI, S, 2.
Si ingenuus ingenuam abortare fecerit.
S i 1 quie m ulierem gravidam percu sserit quocum que hictu aut p e r aliquam
occasionem m ulierem ingenuam ab o rtare fecerit, et exinde m o rtu a fuerit, pro homicidio
6 p u n iatu r. Si autem tantum odo p a rtu s excu tiatu r, et m ulier in nullo debilitata fuerit,
et ingenuus ingenue hoc intulisee co g n o scitu r, si form atum infantem extincxit,
CL solidos re d d a t; si vero inform em , C solidos pro facto restituat.
B e c o .^ m .\ m. ANTIQUA. VI, 8, 8.
Si ingenua- m u lier ingenuam abortare conpulerit.
io Si m ulier in g en u a p e r aliquam violentiam a u t occasionem ingenue partum e x
cu sserit au t eam ex hoc debilitasse cognoscitur, sicut et ingenui superioris dam ni
p e n a m ultetur.
VI, 3, 2. C<><li. R 1. 2. E 1. 2. V I. 2. 3. (4. 6). 7. (8. 14. 15. 17. 20). — i. 1. ANTIQUA]
^deest E. V2. 14. 20; NOBITER IN MENDA V3. || l. 2. avortare et infra E 1. V 1. 2. fecerit]
26 conpulerit V 3. || l. 3. hictu) ita R 1. E 2. V 7 ; hicto R 2; ictu oeti. || l. 4. hoccasionem R 1.
7. 5. et mulier —fuerit des V 4. 8. || l. 6. ingenuus ingenue] in ingenuam R 1. intulisse
cognoscitur] fecerit V 3. extincxit] ita R; extinxit V 1. 2. 3; extinsit V 7; extincserit E 2; extinxerit
E l . alii. || l. 7. CL] iía R; centum quinquaginta V15. 20; CCL E. V1—4. 6. Pith.; ducentos quin-
quaginta V7. 8. 14; CC Mai. C] centos R 1.
so VI, 3, 3. Oodd. R 1 2. E 1. 2. V1. 2. 3. 4. 6. 7. (14. 17). — i. 8. ANTIQUA V2. 3. 14.
l. 9. conpulerit] fecerit E 2. V 1. 2. || l. 10. ing. mulier R l. violentam V 3. aut deesst R 1. V 3.
l. 11. et ingenui) ita R. E 2. V l. 2. S. 6. Pit/1.; de ingenuis E 1. V 7. Mai. superioribus R 1.
l. 12. multentur R 1.
V!, 3, 4. Ooa.z. R 1. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. 4. 6. 7. (14. 17. 18). — l. 13. ANTIQUA deest R 2.
36 V2. 3. 14. || l. 15. ancille] ad ancillam R 2; ancillam V. pati) parti R 2; pari «tperer., e<nr. parti
E 2 . || l. 16. inferre] e x s o l v e r e V2. 18.
VI, 3, 5. R 1. 2. — l. 20. ducentenis] VI, 3, 5. Codi. E 1. 2. V 1. 2. 3.
Ce R 1. (15. 17). — l. 18. V) ANTIQUA add. E 1 V1.
4. 7. 17. || i. 20. ingenue] ingue E 1. || 7. 21 du-
centenis] Ce E 1. V6; duoentis V 15. flagellis p.
verberetur] flagella suscipiat V 6.
1) Etiam haec lex ex Codice Euriciano sumpta et a Leovigildo emendata esse videtur;
Leges Eur. rest. c. 3, supra p. 29.
libro sexto , título iii 487
VI,3,2 R e c c . E r v .] II. a n t ig u a
S i u n a p e r s o n a lib r e h ic ie r a a b o r ta r a u n a m u j e r lib r e
S i a lg u ie n g o lp e a re a u n a m u je r g r á v id a con c u a lq u ie r c la s e d e g o lp e , o p o r a lg u n a
c ir c u n s ta n c ia h ic ie r e a b o r t a r a u n a m u je r lib r e y e lla r e s u lta r e m u e r ta , q u e s e a c a s tig a d o
p o r h o m ic id io . P e r o , si s ó lo p r o v o c a e l p a r t o y la m u j e r n o q u e d a i n c a p a c i t a d a e n n a d a y
s e s a b e q u e e s o lo h a h e c h o u n a p e r s o n a l i b r e a u n a m u j e r l i b r e , si h i z o m o r i r a u n i n f a n t e
y a f o rm a d o , q u e p a g u e c ie n to c in c u e n ta s u e ld o s , p e ro si n o e s ta b a f o rm a d o q u e r e s titu y a
c ie n s u e ld o s p o r el h e c h o .
VI,3,3 R e c c . E r v .] III. a n t i g u a
S i u n a m u j e r lib r e h ic ie r a a b o r ta r a u n a m u j e r lib r e m e n te
S i u n a m u je r lib re , p o r a lg u n a v io le n c ia o c irc u n s ta n c ia , h u b ie re p re c ip ita d o el p a r to
d e u n a m u je r lib re o la h u b ie s e d e ja d o in v á lid a a c a u s a d e e s to , q u e s e a c a s tig a d a c o n la
p e n a i n f e r i o r d e l h o m b r e l i b r e [ E n c u a n to a la in v a lid e z q u e p ro v o c ó , q u e se a s o m e tid a al d ic ta m e n d e la s leyes
add. B ]
VI,3,4 R e c c . E r v .] IIII. a n t i g u a
S i u n h o m b r e lib r e la s tim a r e el p a r to d e u n a s ie r v a
S i u n h o m b r e lib re h ic ie re p a d e c e r u n a b o rto a u n a s ie rv a , q u e se a o b lig a d o a p a g a r
v e in te s u e ld o s a l a m o d e la s ie rv a .
VI,3,5 E r v .] V a n t i g u a
S i u n s ie r v o p r o v o c a r e el p a r to a u n a m u je r lib r e
S i u n s ie rv o p r o v o c a r e el p a r t o d e u n a m u je r lib re , q u e s e a fla g e la d o p ú b lic a m e n te c o n
d o s c ie n to s a z o te s y s e a e n tr e g a d o a la m u je r lib r e c o m o s ie rv o .
262 LEX VISIGOTHORUM VI, 3, 6. 7; 4.
1) Conc. Tolet. III. (a. 589) can. 17: nuntiatum, ut in quibusdam Hispaniae partibus
filios suos parentes interime.nt —■. Proinde tantum nefas ad cognitionem gl. d. n. Recaredi
regia perlatum est, cuius gloria dignata est iudicibus earundem partium imperare, ut hoc horren 45
dum facinus diligenter curo sacerdote perquirant et adhibita severitate prohibeant.
libro sexto , título i ii i 489
VI,3,6 R e c c . E r v .] V I. a n t ig u a
S i u n s ie r v o la s tim a r a el p a r to d e u n a s ie r v a
Si u n s ie rv o h ic ie r a a b o r t a r a u n a s ie rv a , q u e el a m o d e l s ie rv o s e a o b lig a d o a p a g a r
d ie z s u e ld o s a l a m o d e la s ie rv a , y q u e a d e m á s el m is m o s ie rv o r e c ib a d o s c ie n to s a z o te s
v i ,3,7 R e c c . E r v .] v i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
D e a q u e llo s q u e m a ta n a s u s h ijo s , u n a v e z n a c id o s o e n el ú te r o
N o h a y n a d a p e o r q u e la m a ld a d d e a q u e llo s q u e , o lv id á n d o s e d e la p ie d a d , se c o n
v ie rte n e n h o m ic id a s d e su s h ijo s . Y c o m o se d ic e q u e el p e c a d o d e e s ta s p e r s o n a s h a a u
m e n ta d o e n n u e s tra s p ro v in c ia s d e n u e s tro re in o , d e ta l m a n e r a q u e h a y ta n to s h o m b re s
c o m o m u je re s q u e so n a u to r e s d e e s te d e lito , p o r e so , p ro h ib ie n d o e s ta c o n d u c ta lic e n c io
s a , d e c r e t a m o s q u e , s i u n a m u j e r l i b r e o u n a s ie r v a m a t a r e a s u h ijo o h i j a , o s i, m i e n t r a s
lo s lle v e n a ú n el ú te r o , to m a r e n a lg u n a p o c ió n p a r a a b o r ta r , o d e c u a lq u ie r o tr a m a n e r a
in te n ta re n h a c e r q u e su p a rto se p ie rd a , ta n p r o n to c o m o el ju e z d e la p ro v in c ia o d e l t e
r r i t o r i o d e s c u b r ie r e u n h e c h o t a l , n o s ó lo c o n d e n e a m u e r t e a la a u t o r a d e l c r im e n ( o p e r a -
tr ic e m c r im in i s ) , o , si q u is ie r e c o n s e rv a rle la v id a , q u e se a p r e s u r e a p r iv a r la c o m p le ta
m e n te d e la v is ió n d e s u s o jo s , s in o q u e n o se d e je d e c a s tig a r ta m b ié n a l m a rid o c o n la
m is m a c o n d e n a , si se d e m o s tra re q u e o rd e n ó ta le s c o sa s o q u e la s p e rm itió .
R ecc. E rv. ] i i i i . t í t u l o . d e l a s h e r i d a s y d e l o s a b a t i m i e n t o s
[d e lo s u l t r a je s , d e l a s h e r id a s y d e l o s a b a t im ie n t o s d e l o s h o m b r e s s eg ú n B en lu g a r de
d e l a s h e r id a s y d e l o s a b a t im ie n t o s ]I.*V
I. D e la s h e r id a s (c e d ib u s ) d e u n h o m b r e lib r e y d e u n s ie rv o
II. D e lo s a l l a n a d o r e s ( p r e s u m to r ib u s ) y d e s u s o b r a s
III. D e l c u m p lim ie n to d e l ta l i ó n y d e l m o n t a n t e d e la c o m p e n s a c ió n (c o m p o si-
tio n is s u m m a m )
iiii. s i a lg u ie n r e tu v ie r e a u n o q u e v a d e c a m in o , d e m a n e r a in ju rio s a y c o n tr a
su v o lu n ta d
V S i a lg u ie n in f lig ie r a a o tr o c o s a s q u e n o s o n p r e v is ib le s p o r la s le y e s , q u e
s u fra a q u e llo q u e es c o n v ic to d e h a b e r c o m e tid o
V I. Q ue no sea c u lp a b le (re u s) aquel que g o lp e e a n te s a o tro que q u is ie re
g o lp e a rle
LEX VISIGOTHORUM VI, 4, 1. 2. 263
16 *) Pro ita — alienum proebeii E 2 (oli. ^ n . in Wco rraoj. V 2. Mad.; eam continuo sumam
conpositionis exsolvat, que de ingenuis in servis inlata est.
l l. contumeliam E l . |j l. 2. percusserit R l.
VI, 4, l. Codd. R l. 2. E l . 2. V l. 2. 3. 4. (6). 7. (S. 14. 15. 16. 17. 20). — Z. 6. FL. —
REX] ANTIQUA add. V 4. 20; des. E 2. V 3. CHINDASViNDUS] ita V 1; CNDS U 1; CHINDASVIN
R 2; CINS E 1; CHDS V 6. 7. S. 14. 15. 17; GLS CHNDS V 2; GLS CHDS V 4. 11 l. S. hictu] ita
30 R. E 2. V 7; ictu cett. libore] ita R. E 2. V 7; libero E 1; livore cett. || l. 9. placa usque ad osso R l.
l. 11. superiorisl superius V 1; superius conprehense V 2. in servo] ingenuo E l . tertiaml ita R. E.
V 3. 7; partem add. V 1. 2. 4. Pith. Mad.; summam add. V 15. || l. 12. conpositionem E 2.
l. 13. ita — alienum] praebent R. E i. V 1. 3. 4, 7. S. 15. 16. 20. Pith.; etiam primiiUs
^videntur in E 2, ubi easa sunt. cum t V 4. 7. servum vuln.J qui servum vulneravit V l.
^ l. 15. ea E 2. summam Mad. || l. 16. conpotitionis exolba* E 2.
VI, 4, 2. OO<ld. R l. 2. E l . 2. V l. 2. 3. 4. 5. (6). 7. (8. 14. 15. 17. 20). — l. 17.ANTIQUA]
ita R l . E l . V6. 7. 8. 15. 17; ANTICA LEX V4; deest R 2 . E 2 . V l. 2. 3. 5. || l. 19. modol more
V 15. 11 l. 20. domum E. aliena R 2. dominum vel d o m i n a m V 7. hoccidere R l.
l. 21. mo r s e i u s recepimu.s ex E2, V l. 2. 4. 5 (ej. infra. VII, 2, 15, VIII, 3, 3); des. R. E l . V 3. 7.
40 nullatenus deest E 2. sin] si E 2. V l. intraverit V. || l. 22. occidit V1. crimina.le E. culpa E 1.
l. 23. iuxta) secundum Mad. damnum R 1 ; dampni V 2. ea] eadem V 1. 2. 4. 5. [| Z. 24. fuerat]
ita R 1. V 2; fuerit cett. |[ l. 25. levabit] ita R; lebabit E 2; levavit cett.
1) GJ. L. Rom. Fts. C. Th. IX , 11, 2. Int^erpr.: Quoties ad faciendam rapinam aliquis
. domum cuiuslibet . . . aggveditur . . . si pro temeritate sua occisus fuerit ille, qui
46 venerit, mors latronis ipsius a nemine requiratur; Ed. Theoderici c. 16.
libro sexto , título i ii i 491
v i i . S í u n s ie rv o h ic ie r e u n u l t r a je ( c o n tu m e liu m ) a u n h o m b r e lib re
v i i i . S i u n h o m b r e lib re g o lp e a a u n h o m b r e lib re
v i i i i . S í u n s ie rv o d e o tr o f u e re le s io n a d o p o r u n h o m b r e lib re
x . S í u n s ie rv o g o lp e a a u n h o m b r e lib re
x i . S í u n s ie rv o d e ja in v á lid o a l s ie rv o d e o tr o
VI,4,1 R e c c . E r v .] i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
D e la s h e r id a s d e u n h o m b r e lib r e y d e u n s ie r v o
S i u n h o m b r e lib re g o lp e a re a u n h o m b r e lib re e n la c a b e z a c o n c u a lq u ie r tip o d e g o l
p e , p o r u n m o r a t ó n , q u e d é c in c o s u e ld o s , p o r u n a r u p t u r a d e p ie l ( c u te ) , d ie z s u e ld o s , p o r
u n a h e r id a h a s t a el h u e s o ( p la g a ) , v e in te s u e ld o s , p o r u n h u e s o r o to , c ie n s u e ld o s . Y si u n
h o m b r e lib r e c o m e tie r e e so e n u n s ie rv o d e o tr o , q u e p a g u e la m ita d d e la in d e m n iz a c ió n
(c o m p o s itio n is ) a n te r io r . P e r o si u n s ie rv o c o m e tie r e e so e n o tr o s ie rv o , q u e p a g u e la t e r
c era p a rte d e la m is m a in d e m n iz a c ió n y q u e re c ib a c in c u e n ta a z o te s . A s im is m o , si u n
s ie rv o h ir ie r e a u n h o m b r e lib re , q u e p a g u e la m is m a c o m p e n s a c ió n q u e u n h o m b r e lib re
q u e h a y a h e rid o a u n s ie rv o d e o tro y q u e re c ib a s e te n ta a z o te s . Y si el a m o n o q u is ie re
p a g a r la c o m p e n s a c ió n p o r s u s ie rv o , q u e el s ie rv o le s e a e n tr e g a d o p o r s u c r im e n .
VI,4,2 R e c c . E r v .] II. a n t i g u a
D e lo s a lla n a d o r e s ( p r e s u m t o r i b u s ) y d e s u s o b r a s
S i a lg u ie n e n tr a r e v io le n ta m e n te e n c a s a d e o tro c o n la e s p a d a d e s e n v a in a d a o p ro v is
to d e c u a lq u ie r c la s e d e a r m a , d e s e a n d o m a ta r al am o d e la c a s a , y él m is m o re s u lta re
m u e r to , q u e su m u e r te d e n in g u n a m a n e r a se a r e c la m a d a . P e ro , si el q u e e n tró e n c a s a d e
o tro m a ta r e a u n a p e r s o n a , q u e m u e r a él m is m o in m e d ia ta m e n te . P e ro , si n o c o m e tie re
u n a f a l t a c r im in a l, q u e s e a p r e s u r e a in d e m n iz a r , d e a c u e r d o c o n e l o r d e n d e la s le y e s , s e
g ú n el d a ñ o q u e h a y a c o m e tid o e n a q u e lla c a s a . Y si a q u e l q u e h u b ie r e e n tr a d o v io le n ta
m e n te en casa de o tro h u rta re a lg o , q u e sea o b lig a d o a p a g a r lo que s e lle v ó con u n a
c o m p e n s a c ió n o n c e v e c e s (u n d e c u p li) s u p e rio r. Y si n o tu v ie r e c o n q u é
264 LEX VISIGOTHORUM VI, 4, 2. 3.
Vi, 4, 2. & c c . Brtu.J h abuerit, unde conponat, ipse sine dubio serviturus tra d a tu r. E t si ali-
quid in domo, quam ingressus fu erat, dam ni non fecerit nec aliquid su b trax erit, pro
eo, quod in gressus fuerit, decem solidos d are cogatur et C flagellis publice v erb eretu r.
Q uod si non habu erit, unde conponat, CC flagella suscipiat. Si vero aliqui de i n
genuis cum eo in eadem domo, non ab illo iussi neque in eius obsequio vel patrocinio s
constituti, unanim es tam en vel consentientes presum tori, ingressi fuerint, unusquisque
eorum simili dam no et p en e subiaceat. Quod si non h a b u e rin t, unde conponant,
Cl flagella su scip ian t; nam testim onium non am ittant. Q uod si in patrocinio vel
obsequio presum toris reten ti, ab illo hoc facere iussi fuerint, vel cum eo hoc eos
fecisse constiterit, solus p atro n u s ad omnem satisfactionem et pene et dam ni te n e a tu r 10
obnoxius; n am illi non eru n t culpabiles, qui iussa p atro n i v id en tu r esse conplentes.
Si autem servus hoc dom ino nesciente conm iserit, CC flagella accipiat et quecum que
abstu lerit re d d a t; si vero conscio domino, ipse do m in u s. pro eo conponat, sicut de
ingenuis est superius conprehensum .
v i ,4,3 R e c c . E r v .] i i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
D e l c u m p lim ie n to d e l t a l i ó n y d e l m o n ta n te d e la c o m p e n s a c ió n ( c o n p o s itio n is s u m m a m )
e n lu g a r d el c u m p lim ie n to d e l ta lió n
L a c ru e l te m e r id a d d e a lg u n o s h a d e s e r c a s tig a d a le g a lm e n te c o n p e n a s m á s s e v e ra s
p ara q u e , m ie n tra s u n o te m a s u frir a q u e llo q u e c o m e tió , a l m e n o s se a b s te n g a d e c o sa s
ilíc ita s p o r la fu e rz a . P o r ta n to , c u a lq u ie r h o m b re lib re que con p e rtin a z a tre v im ie n to
in te n ta r e r a p a r a a lg ú n h o m b r e lib re o a fe a rlo o m a lic io s a m e n te c o n m a n c h a s ig n o m in io
sa s e n la c a ra o a l re s to d e l c u e r p o , h ir ié n d o lo c o n g o lp e s d e a z o te , d e b a s tó n o co n c u a l
q u ie r o tr a c o s a , o b ie n a r ra s tr á n d o lo , o q u e in te n ta r e m u tila rlo e n c u a lq u ie r p a r te d e su s
m ie m b ro s , o ta m b ié n q u e lo a t a r e , o t a m b i é n q u e lo r e t u v i e r e b a j o g u a rd ia o e n a lg u n a
p r is ió n , o q u e m a n d a r e q u e s e a a ta d o o s o m e tid o a g u a r d ia o p r is ió n , q u e , o b lig a d o p o r el
j u e z , r e c i b a e n é l e l t a l i ó n s e g ú n lo q u e h iz o o m a n d ó q u e h ic ie r a o t r o , d e t a l m a n e r a q u e ,
si a q u e l q u e h a re c ib id o d a ñ o o h a s u frid o u ltr a je d e su c u e rp o q u is ie r e q u e e l a g r e s o r le
h i c i e r e u n a c o m p e n s a c i ó n , q u e r e c i b a c o m o i n d e m n i z a c i ó n lo q u e é l m i s m o , q u e h a s u f r i
do la le s ió n , h a y a e s ta b le c id o . P e ro por u n a b o fe ta d a (a la p a ), p o r u n p u ñ e ta z o o u n a
p a ta d a ( p u g n o v e l c a lc e ), o p o r u n g o lp e a la c a b e z a , p r o h ib im o s q u e se c u m p la e l ta lió n ,
p a r a e v ita r q u e , m ie n ta s se b u s c a el e q u ilib rio d e l ta lió n , n o s e p r o d u z c a u n a le s ió n o u n
p e lig ro m a y o re s . P e r o , si a lg u ie n
LEX VISIGOTHORUM VI, 4, 3. 265
Rece. ^Erv.] quis h aec sine m em brorum aliq u a lesione presum tiosus in tu le rit, pro VI, 4, 8.
alap a X, pro pugno vcl calce x x , pro percussione vero in capite, si sine sanguine
fuerit, ab eo, quem p ercu sserit, XXX flagella suscipiat. C erte q u i lesit vel ledendum
d ic itu r instituisse, si non ex p riori disposito, sed subito e x o rta lite e t cede conm issa
6 aliquo casu id co n v icerit se nolente p erp etratu m fuisse, pro evulso oculo d e t solidos C.
Q uod si contigerit, u t de eodem ocuio ex p a rte videat, q u i percussus est libram auri
a p ercussore in conpositionem accipiat. Qui in naribus sic percussus est, ut nasum
ex in tegrum p e rd a t, C solidos percu sso r exolvat. Si vero nasus ita conlisus est, u t
p a rs tu rp a ta narium p a te a t, iu x ta quod d etu rp atio n em iu d ex in sp ex erit, d am n are non
io m o ra b itu r p e rc u sso re m ; quod etiam sim iliter de labiis vei au rib u s p recip im u s custodiri.
Cui ponderositas facta fuerit, C solidi d e n tu r in conpositionem . Qui m anum ex toto
a b sc id e rit vel etiam de q u o lib et hictu ita percusserit, u t ad nuilum opus ipse prode-
faciat, C solidos p ercu sso r conponat. P ro pollice autem L, p ro sequenti digito XXXX,
pro tertio XXX, p ro q u arto XX, pro quinto X solidos conpositionis exolvat. Que
16 scilicet sum m a et de p edibus erit inplenda. P ro singulis autem excussis dentibus
duodeni solidi conponantur. Q ui cassos alteri fregerit, et ex hoc, q u i percussus est,
debilis ap p aru erit, lib ram au ri percussor conponere p ro c u ra b it; et sta quidem in ter
ingenuos o b serv an d a vel ad in p len d a sunt. S i vero servus k ,e c ingenuo fecerit, vel
etiam ingenuum d ecaiv av erit, in eius p o testate trad en d u s est, u t sui sit a rb itrii de eo
so facere q u o d voluerit. Si certe ingenuus servum alterius decalv av erit vel decalvare
iu sse rit rusticanum , d e t eius dom ino solidos X; si vero idoneum , C flagella suscipiat
e t su p ra dictam sum m am solidorum cxoivat. Q uod si q u alib et corporis p a rte servum
tru n c a v e rit vel tru n c a re iu sserit alienum , CC flageilorum hictibus v e rb e re tu r e t alium
eiusdem facultatis e t m e riti servum cum eodem p ro p rio dom ino red d ere conpeilatur.
26 Q uod si de s u p ra tax atis capitulis quodcum que lib ertu s ingenuo facere presum serit,
pro e o , quod equalem statum non h a b e t, e t quod fecerit sim iliter in se factum
re c ip ia t, et C in su p er flagellorum h ictu s extensus accipiat.
.Rece. des. E re.) Q uod si ingenuus in liberto hoc fecerit tertiam partem con-
positionis, que de ingenuis co n tin etu r, exolvat.
ao Rece. ^rn .] Si servus serv u m inscio domino decalvare sive tru n care p resum serit, et
quod fe c e rit p a tia tu r, e t C ftageliis publice v e rb e re tu r. S i servus dom ino nesciente
s in n in g ú n d e r e c h o , c o m e tie r e e s ta s c o s a s s in n in g u n a le s ió n d e lo s m ie m b r o s , q u e p o r u n a
b o f e ta d a re c ib a p o r p a r te d e l a g re d id o d ie z a z o te s , p o r u n p u ñ e ta z o o p a ta d a , v e in te , y
p o r u n g o lp e a la c a b e z a , si n o h a h a b id o s a n g r e , t r e i n t a . A h o r a b ie n , si a q u e l q u e d io el
g o lp e , o q u e se d ic e q u e o r d e n ó d a r lo , d e m o s tr a r e q u e e so fu e c o m e tid o s in q u e r e r , n o p o r
u n p ro p ó s ito a n te r io r , s in o p o r u n a p e le a r e p e n tin a m e n te s u r g id a y q u e la le s ió n se p r o
d u jo c a s u a lm e n te , q u e p o r u n o jo s a c a d o p a g u e c ie n s u e ld o s . Y si o c u r rie r a q u e c o n e s te
o jo v ie r e p a r c ia lm e n te , q u e el q u e s u frió el g o lp e r e c ib a u n a lib r a d e o ro c o m o in d e m n iz a
c ió n . A l q u e f u e r a g o lp e a d o e n la s n a r ic e s d e m a n e r a q u e p e r d ie r e ín te g r a m e n te la n a r iz ,
q u e e l q u e le g o lp e ó p a g u e c ie n s u e ld o s . P e r o , si la n a r iz f u e r e g o lp e a d a d e t a l m a n e r a q u e
q u e d ó d e s fig u r a d a ( tu r p a ta ) u n a p a r t e d e la s n a r ic e s , q u e el ju e z n o d ifie ra la c o n d e n a d e l
a g r e s o r d e a c u e r d o c o n lo q u e o b s e r v e e n c u a n t o a l a d e s f i g u r a c i ó n ; lo m i s m o m a n d a m o s
q u e s e a o b s e rv a d o e n c u a n to a lo s la b io s y a la s o r e ja s . A a q u é l a q u ie n se h a y a o c a s io n a
d o u n a h e rn ia ( p o n d e r o s ita s ) , q u e le s e a n p a g a d o s c ie n s u e ld o s c o m o c o m p e n s a c ió n . E l
q u e h a y a a m p u ta d o c o m p le ta m e n te u n a m a n o , o ta m b ié n si la h a h e r id o c o n a lg ú n g o lp e
d e t a l m a n e r a q u e n o s ir v a p a r a n a d a , q u e p a g u e c ie n s u e ld o s . S in e m b a r g o , p o r e l d e d o
p u lg a r (p ó lic e ), q u e p a g u e c in c u e n ta s u e ld o s d e in d e m n iz a c ió n , p o r el s ig u ie n te , c u a r e n
ta . P o r el te r c e r o , t r e i n ta , p o r el c u a r to , v e in te , y p o r el q u in to , d ie z . E s t a c a n tid a d t a m
b ié n se d e b e r á c u m p lir p o r lo s p ie s . P o r c a d a d ie n te a r r a n c a d o , q u e se p a g u e n d o c e s u e l
dos. Si uno h a p a rtid o el tó ra x (c a sso s) a o tro , y el q u e h a s id o g o lp e a d o re s u lta re
in v á lid o , el a g r e s o r se e s m e ra r á e n p a g a r le u n a lib r a d e o ro ; eso s e rá o b s e rv a d o y c u m p li
d o e n tr e p e r s o n a s lib re s . P e ro , si fu e re u n s ie rv o el q u e h iz o e s to e n u n a p e r s o n a lib re , o
ta m b ié n si se d e c a lv a r e a u n a p e rso n a lib re , h a de se r e n tre g a d o a su p o d er p ara que
q u e d e a s u a r b i t r i o h a c e r d e é l lo q u e q u i e r a . A h o r a b i e n , si u n h o m b r e l i b r e d e c a l v a r e o
h ic ie re d e c a lv a r a u n s ie rv o r ú s tic o d e o tro , q u e d é a su a m o d ie z s u e ld o s ; p e r o , si fu e re
h o m b re d e v a lía ( id o n e u s ) , q u e r e c ib a c ie n a z o te s y que adem ás pague [o b lig a d o a l a m o del
sie rv o ad d . B ] l a m e n c i o n a d a s u m a d e d i e z s u e l d o s . Y si m u tila r e o h ic ie r e m u t i l a r a l s ie rv o
d e o tro e n a lg u n a p a r te d e su c u e rp o , q u e se a a z o ta d o c o n d o s c ie n to s la tig a z o s y q u e se a
o b lig a d o a d a r a l a m o o tr o s ie rv o d e la m is m a c a p a c id a d y d e l m is m o v a lo r. Y si u n lib e r
to in te n ta re h a c e r a u n h o m b r e lib r e a lg o d e lo q u e se h a m e n c io n a d o e n lo s c a p ítu lo s
a n te rio re s , p o r el h e c h o d e n o te n e r la m is m a c a te g o ría ( s t a t u m ) , q u e r e c i b a e n é l lo m i s
m o q u e h iz o a o tr o y q u e a d e m á s r e c ib a te n d id o ( e x te n s u s ) c ie n a z o te s .
R e c c . d e s . / E r v .] Y si u n h o m b r e lib re h ic ie r a e sto a u n lib e r to , q u e p a g u e la te r c e r a p a r t e d e la c o m p e n s a c ió n q u e
se e s ta b le c e p a r a lo s h o m b r e s lib re s .
R e c c . E r v .] Si u n sie rv o se a tr e v ie re r a p a r o m u tila r a o tro sie rv o sin q u e lo s e p a el a m o , q u e s u fra lo m ism o q u e h a
h e c h o y q u e , a d e m á s , se a fla g e la d o p ú b lic a m e n te co n c ien a z o te s . Si u n sie rv o , sin q u e su a m o lo s e p a , in t e n t a r e d e te n e r o
a t a r a u n h o m b r e lib re ,
266 LEX VISIGOTHORUM VI, 4, 3.
1) Cf. Cod. lust. IX , 16, 2: Is, qui adgressorem . . . Occident, nullam oh id factum
calumniam metuere debet. Ed. Theod. c. 15: Qui percussorem ad se venientem f&rro repulerit,
non habetur homicida.
34 *
libro sexto , título i ii i 499
V I,4,4 R e c c . E r v .] lili. A N T IG U A
S i a lg u ie n r e tu v ie r e a u n o q u e v a d e c a m in o d e m a n e r a in ju r io s a y c o n tr a s u v o lu n ta d
S i a lg u ie n r e tu v ie re a a lg u ie n q u e v a d e c a m in o , d e m a n e r a in ju rio s a y c o n tr a su v o
l u n t a d , y q u e é s te n o le d e b a n a d a , q u e p o r la o f e n s a r e c ib a c in c o s u e ld o s a q u e l q u e e s t u
v o r e te n id o ; y si e l q u e le h u b ie r e r e te n id o n o t u v i e r e c o n q u é p a g a r , q u e r e c ib a c in c u e n ta
a z o te s . P e r o si f u e r e d e u d o r y n o q u is ie r e p a g a r l e la d e u d a , q u e le p r e s e n t e d e l a n t e d e l j u e z
d el te rrito rio s in i n j u r i a r l e y q u e é s te le d é ó r d e n e s s e g ú n lo q u e s e a j u s t o . A h o r a b ie n , S i
e s t o lo c o m e t i e r e u n s ie r v o s in c o n o c i m i e n t o d e l a m o , q u e r e c i b a c ie n a z o t e s t e n d i d o (e x -
t e n s u s ) p ú b l i c a m e n t e . P e r o , s i lo h iz o p o r o r d e n d e l a m o , q u e e l a m o q u e d e o b lig a d o a la
in d e m n iz a c ió n a n te rio r.
v i ,4,5 R e c c . E r v .] v f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
S i a l g u i e n i n f l i g i e r e a o tr o c o s a s q u e n o s o n p r e v i s i b l e s p o r la s le y e s , q u e s u f r a a q u e llo q u e
e s c o n v ic to d e h a b e r c o m e tid o
i g n o r a r lo s p r e c e p to s d e la s le y e s n o es d e m e n o r c u lp a b ilid a d q u e , c o m e te r m a la s
a c c io n e s , c o n o c ié n d o lo s . P o r e so , c u a lq u ie r a q u e h a s ta a h o r a o d e a h o r a e n a d e la n te p e r
p e tra re e s ta s c o sa s ilíc ita s o d ije ra q u e ig n o r a la s le y e s , o a q u e l q u e , e n p e r ju ic io o con
p e l i g r o d e a l g u i e n , in t e n t a r e o h u b i e r e i n t e n t a d o p l a n e a r o h a c e r c o s a s q u e d i c e q u e n o e s t á n
in c lu id a s e n la s le y e s , y q u e p o r e so n o p u e d e s e r a c u s a d o d e c u lp a , si e l a u t o r d e l e n t u e r t o
fu e ra c o n v ic to , q u e s u fra in m e d ia ta m e n te a q u e llo s p e lig ro s , ig n o m in ia s , to r m e n to s , t o r
t u r a s ( c r u c ia t u m ) y d a ñ o s q u e é l in f lig ió o p la n e ó in f lig ir a o t r o , y q u e , a d e m á s , f la g e la d o
c o n c ie n a z o te s p ú b lic a m e n te , s e a d e f o r m e m e n te d e c a lv a d o p a r a i n f a m ia p e r p e t u a .
v i ,4,6 R e c c . E r v .] v i. f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
Q u e n o s e a c u l p a b l e ( r e u s ) a q u e l q u e g o lp e e a n t e s a o tr o q u e q u e r í a g o lp e a r l e
N o h a d e se r im p u ta b le d e m a la a c c ió n d e l q u e o p o n e re s is te n c ia , c u a n d o se v e la a u
d a c ia v io le n ta d e l a g re so r. P o r ta n to , si u n o c u a lq u ie ra , a r re b a ta d o p o r el fu ro r, c o n in
c a u ta o s a d ía q u is ie re g o lp e a r o g o lp e a re a a lg u ie n con u n b a s tó n , co n u n a esp ad a o con
c u a lq u ie r o tr o g o lp e , y e n to n c e s el m is m o a g r e s o r fu e re g o lp e a d o p o r a q u é l a q u ie n q u e r ía
g o lp e a r, d e ta l m a n e r a q u e m u r ie re , e s ta m u e r te n o p o d r á s e r c o n s id e ra d a c o m o h o m ic i
d io , n i h a b r á d e a f r o n t a r n in g u n a a c u s a c ió n a q u e l q u e g o lp e ó a l a g r e s o r ; p o r q u e
268 LEX VISIGOTHORUM VI, 4, 6 - 9 .
VI, 1, 6, R ece. erit irato vivens resistere, quam sese post obitum ulciscendum relinquere.
Ille 1 sa n e , qui p rio r contra quem libet iratu s e d u x e rit g lad iu m , quam libet non
p e rc u sse rit, X tam en solidos e i, quem p ercu tere voluit, pro presum tione sola dare
cogendus est.
s e rá d e m á s p ro v e c h o o p o n e r s e a l a r r e b a ta d o q u e d a n d o v iv o q u e a b a n d o n á n d o s e p a r a se r
v e n g a d o d e s p u é s d e la m u e r te . A h o ra b ie n , a q u e l q u e , a r r e b a ta d o d e fu ro r, h a y a sa c a d o
p r im e r o la e s p a d a c o n t r a a lg u ie n , a u n q u e n o le h a y a g o lp e a d o , h a d e s e r o b lig a d o a d a r
d ie z s u e ld o s a a q u é l a q u ie n q u e r ía g o lp e a r, ú n ic a m e n te p o r la s o la o s a d ía ( p r e s u m tio n e ) .
v i ,4,7 R e c c . E r c .] v i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
S i u n s ie r v o h ic ie r a u n u ltr a je a u n h o m b r e lib r e
U n s ie rv o , p o r v a lio s o (id o n e u s ) q u e fu e re , q u e n o p r e te n d a n u n c a s e r in d e b id a m e n te
in ju rio s o y s e d ic io s o h a c ia u n a p e rs o n a n o b le o ilu s tre . Y s i lo h ic ie r e , s e r á s o m e tid o a
c u a r e n t a a z o t e s [ d e la n te d el ju e z add. B ] . S i e l s i e r v o e s m á s v i l , r e c i b i r á c i n c u e n t a a z o t e s . A h o
r a b ie n , si e s ta m is m a p e r s o n a a n te s p ro v o c ó a l s ie rv o d e o tr o d e m a n e r a q u e se p r o d u je r e
la in ju ria , h a d e se r im p u ta d o a su n e g lig e n c ia q u e , p o r h a b e r o lv id a d o la n o b le z a y la
p a c i e n c i a , h a y a r e c i b i d o lo q u e s e m e r e c í a .
VI,4,8 R e c c . E r v .] V III. A N T IG U A
S i u n h o m b r e lib r e g o lp e a a u n h o m b r e lib r e
Si u n h o m b r e lib re h ic ie re u n a h e rid a a un h o m b r e lib re d e m a n e r a que aquel que
fu e re h e rid o m u rie re a c o n tin u a c ió n , q u e el a g re s o r se a c a s tig a d o p o r h o m ic id io . Y si el
q u e fu e g o lp e a d o n o m u e r e a l in s ta n te , q u e el a g r e s o r se a p u e s to e n p r is ió n y , p o r lo m e
n o s , q u e s e a te n id o b a jo u n f ia d o r (fid e iu s s o r e ); y si el h e r id o se s a lv a re , q u e p a g u e v e in te
su e ld o s p o r la s o la a g re s ió n , y si n o tu v ie r e c o n q u é p a g a r , q u e r e c ib a d o s c ie n to s a z o te s
te n d id o p ú b lic a m e n te y a d e m á s d e eso , q u e se a o b lig a d o a p a g a r la c o m p e n s a c ió n d e la
h e r id a s e g ú n la e s tim a c ió n d e lo s ju e c e s
VI,4,9 R e c c . E r v .] V IIII. A N T IG U A
S i u n s i e r v o d e o tr o f u e r e le s i o n a d o p o r u n h o m b r e lib r e
S i u n h o m b r e lib r e le s io n a re v o lu n ta r ia m e n te a l s ie rv o d e o tr o , q u e se a p r e s u r e a d a r
a l a m o o tr o s ie rv o d e l m is m o v a lo r ; y r e te n d r á el le s io n a d o p a r a p r e o c u p a r s e c o n a te n c io
n e s y g a s to ( s u m t u ) a s u c a r g o , h a s t a q u e r e c o b r e la s a lu d . P e r o d e s p u é s , si
LEX VISIGOTHORUM VI, 4, 9 - 1 1 ; 5. 269
R ece. N'V.] c u ra n d u m , don ec re c ip ia t san itatem , retin eat. P o ste a v e ro , si san ari VI, 4, 9.
p o tu e rit, p ro v ulnere conpositio d etur, u t iustum visum fu erit iudicanti. H a c si
p o stea dom ino serv u s r e d d a tu r incolom is, et suum recip iat. In su p er autem pro facti
te m e rita te , u t cedem e v a d a t, pro e o , quod servum alienum vu ln erare presum sit,
6 X solidos domino serví p ersolvat.
p u d i e r e c u r a r s e , q u e s e p a g u e la c o m p e n s a c ió n p o r la h e r i d a d e a c u e r d o c o n lo q u e le p a
re z c a ju s to a l ju e z . Y q u e a s í d e s p u é s se r e to r n e el s ie rv o s a n o y s a lv o ( in c o lu m is ) , y q u e
é s te lo r e c u p e r e c o m o s u y o . P e r o a d e m á s , q u e p o r la s o la t e m e r i d a d d e l h e c h o , si e l s ie rv o
h a s o b r e v iv id o , o el h e c h o d e h a b e r o s a d o h e r ir a l s ie rv o d e o tr o , p a g u e d ie z s u e ld o s a l a m o
( d o m in o ) d e l s ie rv o .
VI,4,10 R e c c . E r v .] X . a n t i g u a
S i u n s ie r v o g o lp e a a u n h o m b r e lib r e
S i u n s ie r v o , s in q u e s e lo h a y a m a n d a d o s u a m o , g o lp e a r e a u n h o m b r e lib r e , y a c o n
tin u a c ió n m u r ie re , q u e el a g r e s o r se a c a s tig a d o p o r h o m ic id io (h o m ic id io ). Y si el q u e
f u e re h e r id o n o m u r ie r e a l i n s ta n te , q u e el s ie rv o s e a lle v a d o in m e d ia ta m e n te a la c á rc e l;
y si el h e r id o se s a lv a re , a q u é l q u e h a b ía g o lp e a d o , q u e r e c ib a d o s c ie n to s a z o te s . P e ro el
s e ñ o r, si q u ie r e h a c e r lo , p u e d e p a g a r p o r el s ie rv o el m o n ta n te d e la c o m p e n s a c ió n , ta l
c o m o h u b ie r e s id o e s tim a d a p o r lo s ju e c e s . P e r o si n o q u is ie r e h a c e r lo , q u e n o se r e t r a s e e n
e n tr e g a r a l s ie rv o p o r s u c u lp a .
VI,4,11 R e c c . E r v .] X I. a n t i g u a
S i u n s i e r v o d e j a i n v á l i d o a l s i e r v o d e o tr o
S i u n s ie rv o p r o d u je r e u n a le s ió n a o tr o s ie rv o , d e ja n d o d e la d o la c o m p e n s a c ió n p o r
la h e r id a , q u e r e c ib a c ie n a z o te s . Y si q u e d a r e in v á lid o , el ju e z p o d r á d e te r m in a r el g r a d o
d e in v a lid e z d e l s ie rv o . Y si el a m o n o se a v in ie r e a r e c ib ir u n a in d e m n iz a c ió n , q u e r e c ib a
d e l a m o d e a q u e l q u e p r o d u jo la le s ió n o tr o s ie rv o ig u a l o b ie n el p r e c io d e l s ie rv o , y q u e
re te n g a p a ra sí a l s ie rv o in v á lid o . E s o m is m o m a n d a m o s q u e se o b s e rv e e n c u a n to a la s
s ie rv a s .
R e c c . E r v .] v t í t u l o . d e l d e c e s o y l a m u e r t e d e l a s p e r s o n a s
i . S i a lg u ie n , s in q u e r e r , m a t a a u n h o m b r e
i i . S i a lg u ie n , s in v e r lo , m a t a r e a u n h o m b r e
i i i . S i a lg u ie n , p o r el e m p u jó n d e o tro , m a ta a u n h o m b re
i i i i . S i a lg u ie n , q u e rie n d o g o lp e a r a u n a p e r s o n a , m a ta a o tr a
v S i, a c a u s a d e u n a p e l e a q u e h a s u r g i d o , u n h o m b r e m u e r e
270 LEX VíSIGOTHORUM VI, !'>, l. 2.
Beco. & v .] V I. Si, dum levis iniuria infertur, hom icidium com m ittatur.
V H . S i iocans ■aut indiscretus occidat hom inem .
V III. S i quis p e r cautam disciplinam occidat hom inem .
V l l l l . Si ingenuus servum casibus p rescriptis occidat.
X . Si servus ingenuum casibus p rescrip tis occidat. &
X I. S i homo v o luntari 4t o ccidatur.
.Rece.] X n . Ne dom ini ex tra iudice | Erv.) X II. N e dom ini ex tra culpa
Rece. suos servus occidant, et si ingenuus occidat ingenuum .
X i l l . Ne liceat quem cum que servum vel ancillam quam cum que p a rte corporis
tru n care. 10
X IIII. U t hom icidam cunctis liceat accusare.
X V . Quod et proxim is et extraneis hom icida con ced itu r accusare.
X V I. Si hom icida ad ecclesiam confugiat.
X V II. D e p arricid is et eorum rebus.
X V III. D e his, qui proxim os sanguinis sui occiderint. 15
X V IIII. Si a proxim o sanguinis casu proxim us occidatur.
X X . S i servus servum casibus prescriptis occidat.
V I. S i, m i e n t r a s se i n f ie r e u n a i n j u r i a le v e , s e p r o d u c e u n h o m i c i d i o
v i i . S i a lg u ie n , ju g a n d o o im p ru d e n te m e n te , m a ta a u n h o m b re
v i i i . S i a lg u ie n p o r u n c a s tig o p r u d e n te m a ta a u n h o m b r e
v i i i i . S i u n h o m b r e lib r e m a t a a u n s ie rv o e n lo s c a s o s a n t e s s e ñ a la d o s
x . S i u n s ie rv o m a t a a u n h o m b r e lib r e e n lo s c a s o s a n t e s s e ñ a la d o s
x i . S i u n h o m b re es m u e r to in te n c io n a d a m e n te
x i i . Q u e lo s a m o s n o m a t e n a s u s s ie rv o s
E rv. s in c u lp a
R e c . E r v .] y si u n h o m b re lib re m a ta a u n h o m b r e lib re
v i ,5, i R e c c . E r v .] i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
S i a lg u ie n , s in q u erer, m a ta a u n h o m b re
C u a l q u i e r a q u e m a t a r e a u n h o m b r e s in q u e r e r y s in q u e t e n g a n i n g ú n o d io c o n t r a é l,
s e g ú n la p a la b r a d e l S e ñ o r, n o s e rá re o d e m u e r te . E n e fe c to , n o es ju s to q u e se a c a s tig a d o
c o n e l d a ñ o y la p e n a d e h o m ic id io a q u e l q u e n o e s tá s u c io d e la s a n g r e ( c r u e n ta t) d e u n
h o m ic id io v o lu n ta r io .
VI,5,2 R e c c . E r v .] II. A N T IG U A
S i a lg u ie n , s i n v e r lo , m a ta r e a u n h o m b r e
S i a lg u ie n , s in s a b e rlo , m a ta r e a u n h o m b r e q u e n o v e , t a n t o si e s tu v ie re p a r a d o ,
LEX VISIGOTHORUM VI, 5, 2 - 4 . 271
Rece. ignorando occiderit, si n u lla occasio inim icitie 1 ante cum eo fuit, et ille VI, 6, 2.
nolens hom icidiuni am iserit adque an te iudicem hoc p o tu erit a d p ro b a re , securus
abscedat.
in VI, 5, 1 generalem iuris regulam sumpsisse videtur. Aliter haud dubie secundum antiquam
Germanorum consuetudinem casualia etiam homicidia compositione luebantur; v. Brunner, ‘Ab
sichtslose Missethat’ in ‘SB. d. Berl. A kad’ a. 1890, p. 815 sqq., et 'D. Rechtsgesch.’ II,
40 p. 543 sqq.; M. Frank, ‘Kasuelle Tötung in den Volksrechten’ (Diss. jur. Berol.J 1890,
p . 11 sqq. Eandem Germanorum consuetudinem sequitur c. 387 Edicti Rothari, quamvis ad
exemplum legis nostrae scriptum esse videatur: Si quis hominem liberum casum facientem nolendv
occiderit, conponat eum, sicut adpretiatum fuerit. De hac lege et sequentibus ej. praeter scripta
supra laudata etiam Wilda, ‘Strafrecht’ p. 544 sqq. 57 9 sqq. et Dahn, ‘Studien’ p. 143 sqq.
45 1) Cj. Collatio legum Mos. et Rom. 1, 5 Num. 35, 23): si autem non inimicus eius fuerit.
2) Cf. Frank l. c. p. 28. 3) CJ. Dig. XLVIII, 8, l. 7 : si quis alto se praecipitaverit
et super alium venerit eumque occiderit . . .
libro sexto , título v 507
c o m o si se a c e r c a r e o b ie n e s tu v ie r e p a s a n d o , si a n te s n o h u b ie r e te n id o n in g u n a o c a s ió n
d e e n e m is ta d y él c o m e tie re el h o m ic id io s in q u e re rlo , y p u d ie re d e m o s tra r eso a n te el
ju e z , q u e se r e tir e s in te m e r n a d a (se c u ru s).
v i ,5,3 R e c c . E r v .] i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i a l g u i e n , p o r e l e m p u j ó n d e o tr o , m a t a r e a u n h o m b r e
S i a lg u ie n , y a se a c a s u a lm e n te , y a sea e m p u ja d o o p re c ip ita d o p o r c u a lq u ie r co sa,
c a y e re s o b re o tro h o m b re y lo m a t a r e , n o s e r á c o n d e n a b le c o n lo s a ñ o s y la s p e n a s p o r
h o m ic id io . A h o r a b ie n , si u n h o m b re e m p u ja re a o tro , q u e c o n su im p u ls o m a ta r e a un
t e r c e r o q u e d a n d o é l ile s o , si a q u e l q u e h u b i e r e d a d o e l i m p u l s o lo h u b i e r e h e c h o s in m a l a
v o l u n t a d , t e n d r á e l c a s tig o d e u n a li b r a d e o r o , p o r q u e f u e n e g lig e n te e n e v i t a r la le s ió n .
v i ,5,4 R e c c . E r v .] i i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i a lg u ie n , q u e r ie n d o g o lp e a r a u n a p e r s o n a , m a t a a o tr a
S i, h a b i é n d o s e o r ig in a d o u n a c o n tie n d a , m ie n tra s uno q u ie re g o lp e a r a aq u él con
q u ie n se e s tá p e le a n d o , m a ta r e a o tro s in q u e r e r , h a y q u e in v e s tig a r d e q u ié n p r o v ie n e la
r e f r i e g a . Y s i s e d e m o s t r a r e q u e l a e m p e z ó a q u é l a q u i e n e l a t i z a d o r q u e r í a p e g a r [c u a n d o se
c o n o z c a c la r a m e n te q u ie n la e m p e z ó s e g ú n B en lu g a r de si se d e m o s tr a r a - p e g a r], e l q u e e m p e z ó l a p e l e a , a u n
q u e lo g r a re e s c a p a r d e s e r g o lp e a d o [de m u e r te add. B ] , c o m o p o r s u c a u s a s e c o m e t i ó u n h o
m ic id io , q u e d é c ie n s u e ld o s d e o ro ; y a q u e l q u e d io el g o lp e , q u e p a g u e c in c u e n ta , q u e
s e r á n to d o s p a r a lo s p a r i e n t e s d e l d if u n to . E n e f e c to , a m b o s t e n d r á n s u c a s tig o , u n o p o r
q u e , q u e r ié n d o lo , a b r ió la p o s ib ilid a d d e la m u e r te , y el o tr o , s in q u e r e r lo , la p r o d u jo .
272 LEX VISIGOTHORUM VI, 5, 5 - 7 .
Quicumque incautus aut indiscretus aut iocari volens aut in multitudine cuius-
cumque rei ex inproviso bictum noxium mittens percussisse adque occidisse quempiam
videatur, cum aut sacramento aut testibus convictum fuerit, quia id dispositum malitie
aut nocendi volumtate conmissum non fuit, non quidem erit percussor vel homicidio
infamis , el morte damnabiiis, quia mortuum volumtarie non occisit. Quare tamen so
indiscrete percussit nec vitare casum studuit, libram auri proximis occisi persolvere
procurabit et L flagellorum hictibus vapulabit.
1) Lex aliter atque leges Romanae constituit. Cj. Collatio 1, 1O, 1 Cod. lust.
IX , 16, 4) : cum calcis ictu mortis occasio praebita. videatur.
libro sexto , título v 509
v i ,5,5 R e c c . E r v .] v f l a v io r e c e s v in t o , r e y g l o r io s o
[ C H I N D A S y iN T O s eg ú n B ]
S i, a c a u s a d e u n a p e le a (c e d e ) q u e h a s u r g id o , u n h o m b re m u e r e
S í , h a b ié n d o s e o r ig in a d o u n a lte r c a d o , u n h o m b r e lib r e in te r v in ie r e p a r a p o n e r p a z y
re s u lta re m u e rto p o r lo s g o lp e s d e la p e le a , y a q u e l q u e le g o lp e ó p u d ie r e d e m o s tr a r c o n
su ju r a m e n to o c o n te s tim o n io s (te s tib u s ) s u fic ie n te s e n n ú m e r o y e n d ig n id a d q u e n o fu e
s u v o l u n t a d q u e e s o se p r o d u j e r e , c o m o e l q u e d io e l g o lp e n o q u e r í a g o lp e a r lo n i m a t a r l o ,
q u e p a g u e s ó lo u n a l i b r a d e o ro a lo s p a r i e n t e s d e l f in a d o . I g u a l m e n t e , p o r c u a l q u i e r h e r i
d a q u e se p r o d u je r e e n ta le s c ir c u n s ta n c ia s , el q u e h u b ie r e d a d o el g o lp e p a g u e la te r c e r a
p a r t e d e la c o m p e n s a c ió n ; p o r q u e n o h a d e q u e d a r s in c a s tig o la m u e r te d e a q u e l q u e i n
te r v in o p a r a o to r g a r el fa v o r ( p r e m iu m ) d e la p a z .
VI,5,6 R e c c . E r v .] V I. a n t i g u a
S i, m ie n tr a s s e in fie r e u n a i n j u r i a le v e , se p r o d u c e u n h o m ic id io
S í , m ie n tr a s a lg u ie n in te n ta in ju r ia r a o tr o c o n el p ie o c o n el p u ñ o , o c o n a lg ú n o tro
g o lp e , e so o c a s io n a re u n h o m ic id io , q u e el a u to r s e a c a s tig a d o p o r h o m ic id io .
v i ,5,7 R e c c . E r v .] v i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i a lg u ie n , ju g a n d o o im p r u d e n te m e n te , m a ta a u n h o m b re
S i a lg u ie n , p o r im p r u d e n c ia , o p o r irre fle x ió n ( in d is c r e tu s ), o q u e r ie n d o h a c e r b r o m a s
(io c a r i), o e n m e d io d e u n a m u ltitu d c u a lq u ie ra , d e im p ro v is o d e ja re e s c a p a r u n g o lp e
n o c i v o [in o fen siv o s e g ú n B en lu g a r de n o c iv o ], h i r i e r e a a lg u ie n y lo m a t a r e , si c o n su ju ra m e n to
(s a c r a m e n to ) y c o n te s tig o s d e m o s tr a r e q u e eso n o fu e c o m e tid o c o n m a lic ia p r e m e d ita d a
n i c o n v o lu n ta d d e h a c e r el m a l, el q u e h u b ie r e d a d o el g o lp e n o s u f r ir á la in f a m ia d e h o
m ic id io , n i se le p o d r á c o n d e n a r a m u e r t e , p o r q u e n o m a t ó v o lu n ta r ia m e n te a l d if u n to .
P e r o , p u e s to q u e g o lp e ó im p r u d e n te m e n te y n o p r o c u r ó e v ita r la o c a s ió n ( c a s u m ) , [el d a ñ o
s e g ú n B en lu g a r de la o c a sió n ] h a b r á d e p a g a r u n a l i b r a d e o r o a l o s p a r i e n t e s d e l d i f u n t o y s e r á
a z o ta d o c o n c in c u e n ta la tig a z o s .
LEX VISIGOTHORUM VI, 5, 8 - 1 1 . 273
1) Cf. L. Rom. Fis. C. Th. IX , 9, l . Interpr.: Si servus, dum culpam dominus vindicat,
mortuus fuerit, dominus culpa homicidii non tenetur; ib. Gai. 3 : occidendi tamen servos suos
45 domini licentiam non habebunt, nisi forte servus, dum pro culpac modo cacditur, casu moriatur.
2) Sap. 3, 11. 3) Cf. Collatio 1, 10, 1: quippe quod adsevcret, homicidium se non
voluntate, sed casu fortuito fecisse, . . . omni eum metu ac suspicione . . . volumus libcrari.
L L . Sect, L I. 35
libro sexto , título v 511
v i ,5,8 R e c c . E r v .] v iii . f l a v io r e c e s v in t o , r e y g l o r io s o
S i a lg u ie n p o r u n c a s tig o p r u d e n te m a ta r e u n h o m b r e
Si u n a lu m n o , o u n o q u e e s tá b a jo p a tro c in io o s o m e tid o a s e r v id u m b r e ( i n s e r v itio ),
a l s e r g o lp e a d o p o r el m a e s tr o , p o r el p a tr o n o (p a tr o n o ) o p o r el a m o (d o m in o ) con un
c a s tig o adecuado (c o m p e te n ti) y d is c re to , r e s u lta r e m u e r to p o r lo s a z o te s , si a q u e l q u e
e n s e ñ a o c o rrig e n o tu v ie r e h a c ia él r a b ia ( i n v i d i e ) a l g u n a n i m a le v o le n c ia , si lo m a t a r e ,
n o p o d r á s e r in f a m a d o p o r h o m ic id io n i c a s tig a d o . P o r q u e , c o m o d ic e la S a g r a d a E s c r i t u
r a d e D io s : « q u ie n d e s p r e c ia la d is c ip lin a , s e r á d e s v e n tu r a d o ( i n f e l i x ) 122» .
v i ,5,9 R e c c . E r v .] v i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i u n h o m b r e lib r e m a t a a u n s ie r v o e n lo s c a s o s a n te s s e ñ a la d o s
S i u n h o m b r e lib r e m a t a r e a u n s ie rv o , n o p o r v o l u n t a d , s in o e n la s d iv e r s a s c ir c u n s
ta n c ia s a n te s s e ñ a la d a s , el a u t o r h a b r á d e p a g a r a l a m o d e l s ie rv o la m ita d d e la in d e m n i
z a c ió n q u e s e h a e s ta b le c id o p a r a lo s h o m b r e s lib re s .
v i ,5, io R e c c . E r v .] x . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i u n s ie r v o m a t a a u n h o m b r e lib r e e n lo s c a s o s s e ñ a la d o s
S i u n s ie rv o m a ta r e a u n h o m b r e lib re , n o p o r v o lu n ta d , s in o e n la s d iv e r s a s c ir c u n s
ta n c ia s a n te s s e ñ a la d a s , q u e p a g u e la in d e m n iz a c ió n q u e la s e n te n c ia a n te r io r e s ta b le c e
s o b r e lo s h o m b r e s lib r e s q u e c a s u a lm e n te m a t a n . Y si e l a m o n o q u is ie r e h a c e r la c o m p e n
s a c ió n e n lu g a r d e l s ie rv o , e n to n c e s s e rá n e c e s a r io e n tr e g a r s e g u id a m e n te a l s ie rv o .
VI,5,11 R e c c . E r v .] X I. a n t i g u a
S i u n h o m b re es m u e r to in te n c io n a d a m e n te
C u a lq u ie r h o m b r e , si m a t a r e a o tr o v o lu n ta r ia m e n te , n o c a s u a lm e n te , q u e s e a c a s ti
g a d o p o r h o m ic id io .
1) Cf. Cod. Theod. IX, 12 (L. Rom. Vis. C Th. IX, 9); Gai Inst. I, 52. 53;
(L. Rom. Vis. Gai. 3}; v. Dahn, ‘Könige’ V I 3, p. 198 sq. 2 ) Antiquioris iuris, pleniorem 50
domino potestatem permittentis, vestigia praebet lex antiqua VII, 2, 21.
libro sexto , título v 513
v i ,5,12 E rv .] x i i . f l a v io c h in d a s v in t o , r e y
Q u e lo s a m o s n o m a t e n a s u s s ie r v o s s i n c u lp a y s i u n h o m b r e lib r e m a t a a u n h o m b r e lib r e
S i to d o a q u e l q u e fu e re re o d e u n c rim e n o p a r tíc ip e d e u n a d e c is ió n n e f a r ia n o h a d e
q u e d a r d e n in g u n a m a n e r a s in c a s tig o , ¿ c u á n to m á s a q u e l q u e h a c o m e tid o in ju r io s a m e n
t e u n h o m ic id io p o r a p e g o a la m a ld a d ? P o r e s o , c o m o a m e n u d o lo s s ie rv o s m u e r e n p o r la
a r r o g a n c i a ( p r e s u m t i o n e ) d e a m o s c r u e l e s s i n u n a i n v e s t i g a c i ó n p ú b l i c a [ sin c u lp a d e su s sie rv o s
s e g ú n B en lu g a r de sin u n a in v e s tig a c ió n p ú b lic a ], h a y q u e e x t i r p a r c o m p l e t a m e n t e e s t a p e r m i s i v i d a d
y q u e to d o s s ie m p r e c u m p la n m á s la s e n te n c ia d e e s ta le y ; o s e a , q u e n in g ú n a m o n i a m a
(d o m im o r u m d o m in a r u m q u e ) n u n c a m a te a n in g u n o d e su s s ie rv o s o s ie rv a s ( a n c illa r u m )
n i a o tr a p e r s o n a s in u n ju ic io p ú b lic o [c u lp a s e g ú n B en lu g a r de ju ic io p ú b lic o ]. P e r o s i u n s i e r v o o
u n a s ie rv a o c u a lq u ie r o tr o c o m e tie re n un c rim e n p o r el q u e p u d ie re n re c ib ir la d e b id a
s e n te n c ia d e m u e r t e y e l a m o o e l a m a lo s m a t a r e n o lo s h ic ie r e n m a t a r p o r a lg ú n c r im e n
m u y g ra v e , ta n p r o n to c o m o eso lle g u e a l c o n o c im ie n to d e c u a lq u ie r ju e z , el a m o o el a m a
(d o m in a ) h a n d e se r o b lig a d o s in m e d ia ta m e n te a p r e s e n ta r s e a ju ic io , d e m a n e r a q u e p o r
la s p r u e b a s d e lo s s ie rv o s y d e
LEX VISIGOTHORUM VI, 5, 12. 275
Recc.\ illius, u b i hoc exortum fuerit, aut dominus dominave ad iudicium ire VI, r; 12.
com iti vel duci p u b licare non differat, et cogendi sunt, qualiter per probationem
a g ita ta discussione, dum m anifestum crim en servorum et ancillarum sive suo iuramento
p atu erit, seu a iudice sive a proprio do confirment, quod tale facinus admiserint,
c, m ino m o rtis, quam m e re tu r , sententiam unde digni essent mortis ultione percelli *.
e x c ip ia t1; ita ta m e n , u t, si reum iudex Nam si ex disposito malitie servum suum vel
occidere n o lu e rit, m o rtis eius sententiam ancillam seu per se seu per quemlibet extra
scriptis decern at, et u tra m interficere eum culpam occidere quicumque presumserit**, pro
dom inus eius an v ite re se rv a re voluerit, facti huius temeritate libram auri fisco
»0 in eius p o te sta te consistat. S ane si servus persolvat atque insuper perenni infamio
vel a n c illa , au su pestìfero resultantes denotatus testificari ei ultra non liceat.
dom inis, seu gladio vel lapide sive quo- Qui ver o alienum servum vel ancillam ex de
cum que hictu dom inum dom inam ve p er- liberatane sue voluntatis occiderit vel occiden-
cusserit vel p ercu tere conatus fu e rit, et dum preceperit, duos eiusdem meriti servos seu
»6 dom ini se cu p ie n te s defendere statim in ancillas occisorum dominus de facultate homicide
eo furore serv u m au t ancillam occiderint, consecuturus est***. Nam si dominus fortasse
n ullatenus ad satisfactionem ten en d i sunt vel domina in ancilla vel servo, tam proprio
hom icidii; si tam en res taliter g esta pro- qua.ro ext ero, vel ineitatione iniurie vel ira com-
VI, 5, 12. I. 2. duci] ito R 2 . Mad.; i u d i c i VI, 5, 12. i. 1. dominavel, al. m. add. que
R 1. || l. 4. sive] seu R 2. || i. 5. mortis — E 2. || l. 3. servorum suorum V 1. et] vel V 1.
excipiat] mortem quam meretur excipiant V 15. 2. 6. sive suo] sivi suo E 2; sibi suo V 1; suo
SS i. 6. reus excipiat Mad.; excipiat — sententiam sibi V 6. iuramento] s a e ram e n t o V 2. 5. Pith.
dea. R 2. si] iia Mad.; seu R l. || l. 9. vite l. 4. tale ^m t E l. admiserit V 2. 7. l. 5. ul-
reservare] vitam servare Mad. || l. 11. ausu] iia tionem E 2. V 1. |[ l. 7. sive per quemlibet V 2.
R l. V 15; aut sub R 2; ca.su Mad. resultantes quemlibet] quamiibet E 1; quemlivet E 2. || i. 8. cul
R 1. || i. 12. dominis suis Mad. quocumquej pam] publicum examen E 1. V 17. || l. 9. factis
40 ita Mad.; quodcumque R 1; cocumque R 2. E 2. V 6. || l. 10. perenni] per eam Mad. in
l. 13. dominum] domino R 2. || l. 15. in eo] in famia V l. 2. 6. || l. 11. testificare E 1. V 2.
eos R 1. || l. 16. hocciderint R l. 2. |[ i. 18. ta l. 14. seu anc.J vel anc. V 2. 11 l. 18. extero) iia
liter gesta probabilis) generaliter probata V 15. E. V 1. 2. Pith.; externo <^^. extero V 6; externo
V 3. 7. 15; extraneo cett. commotus) ammotus
45 V 2. I! i. 24. propter arcendam] pr^parandan.
E 1. 11 i. 25. sub penitentia) suppetentia E 1.
l. 29. homicida Pith. || l. 30. ordinem Pith.
perennis Pith.
1) C / L. Rom. Fis. Gai. 3 : Nam si servus dignum morte crimen admiserit, iis iudicibus,
60 quibus publici officii potestas commissa est, tradendus est, ut pro suo crimine puniatur.
35 *
libro sexto , título v 515
6, 12. Reco.] babilis fuerit, hoc est, et per testi .^W.] motus, dum disciplinam ingerit, quocumque
monium vel iuramentum servorum vel ictu percutiens homicidium perpetraverit, et vel
ancillarum, quos interfuìsse constiterit, et testibus probare potuerit vel certe sacramento
per sacramentum eius, qui talia gesserit. suam conscientiam expiaverit, nolendo tale homi
Nam si ex d.isposito malitie servum suum cidium commisisse, ad huius legis sententiam &
vel ancillam seu per se sive per quem- teneri non poterit. Verumtamen si serví vel an-
libet extra publicum examen occidere cille instituentibus vel consentientibus dominis
quicumquepresumserit, qui*taliadinoscitur in conservis suis vel quibuscumque personis
perpetrasse, propter arcendam huius rei dixerint se homicidium perpetras se et per
temeritatem redactus in exilium sub peni exactionem tormentorum eosdem dominos suos 10
tentia persistat, quousque advixerit*, et talia sibi constituisse taxaverint: serví quidem vel
facultas eius illis proficiat, quibus lex ad ancille talia perpetrantes centenis flagellis publice
capiendam hereditatem vicinioris gradus verberandi sunt ac turpiter decalvandi; eorum
successionis induigit. Qui vero alienum vero domini, si iuraverint, nihil tale ordi
servum vel ancillam ex deliberatione sue nasse, ad legis huius sententiamnullatenus 15
volumtatis occiderit vel occidendum pre- teneantur; atque illi, qui suos conservos
ceperit, duos eiusdem meriti servos seu occiderint, in potestate domini sui eorum
ancillas occisorum dominus de facultate causa consistat, ut faciendi de eis quod
homicide consecuturus est12; homicida voluerint licentiam habeant. Si vero
tamen secundum superiorem ordinem alienum quis occiderit servum, ei procul 20
perennis exilii penam indubitanter ex- dubio traditurus est, cuius servum vel
cipiat. Nam si dominus fortasse vel ancillam dinoscitur occidisse. Quecumque
domina in ancilla vel servo, tam proprio autem persona ingenua propter furti rapacitatem
quam extraneo, vel incitatione iniurie vel in itinere vel in domo positum quemquam in-
1) Cf. Conc. Epaon. (a. 517), can. 34, L L . Conc. Mer. p . 2 7 : Si quis tervum pro
prium sine conscientia iudicis occiderit, excommunicatione biennii efiusionem sanguinis expiavit.
2) Cf. Edictum Theoderici c. 152: Si alienus servus ab aliquo . . . occidatur, in potestate
habet dominus eius aut criminaliter . . . accusare, aut de damno certe amissi mancipii civiliter
actionem proponere, ita ut pro uno servo occiso duos tales recipiat. 60
libro sexto , título v 517
Kecc] ira commotus, dum disciplinam in- sidians occidisse detegitur homicida con- VI, 6, 12.
gerit, quocumque hictu percutiens homi- tinuo pro homicidio puniatur. Et quoniam con
cidium perpetraverit, et vel testibus pro silio quisque vel iussu homicidium faciendum in
bare potuerit vel certe sacramento suam sistens noxior iudicandus est quam ille, qui
6conscientiam expiaverit, nolendo talem homicidium opere perpetravit, id specialiter con
homicidium conmisisse, ad huius legis stituendum oportuit, ut excepta causa servorum,
sententiam teneri non poterit. Verum- de quibus supra taxatum est, si ingenuum vel
tamen si servi vel ancille instituentibus ingenuam per servum vel ancillam dominus do
vel consentientibus dominis in conservis minave occidendum preceperit, et per discussionem
iosuis vel quibuscumque personis homicidium apud iudicem talia de dominis fuerint manifeste
perpetraverint et per exactionem tormen- si hocper legitimumtestemfirmare
confessi,
torum eosdem dominos suos talia sibi con- nequiverint, servis super dominis suis
stituisse taxaverint: servi quidem vel an- credi non oportebit; set ipsi tune domini,
cille talia perpetrantes centenis flagellis qui talia iussisse dicuntur, coram iudice
16 publice verberandi sunt hae turpiter de- se suo sacramento innocentes reddere non
calvandi; eorum vero domini superiori morentur. Ipsi vero, qui homicidium
sunt sententia feriendi. Quecumque autem fecisse confessi sunt, aut pro homicidio
persona ingenua propter furti rapacitatem puniantur, aut occisorum parentibue vel
in itinere vel in domo positumquemquam propinquis tradantur, ut quod de eia
2u insidians occidisse detegitur, homicida con facere voluerint habeant potestatem. Quod
tinuo pro homicidio puniatur. Et quoniam si domini eorum iurare nequiverint, eervus
consilio quisque vel iussu homicidium procul dubio vel ancilla tam noxia perpeb'antes,
faciendum insistens noxior iudicandus est ducentenis verbera.ti flagellis, turpiter etiam de-
quam ille, qui homicidium opere per calvandi sunt; domini vero, quibus iabentibus
ss petravit, id specialiter constituendum tale nefas admissum est, capitali se noverint sup-
oportuit, ut excepta causa servorum, de plicio perimendos. Nam si ingenui quilibet ex
quibus supra taxatum est, si ingenuum communi consilio homicidium perpetrare deli-
vel ingenuam per servum aut ancillam beraverint, illi, qui fortasse percusserint aut quo
dominus dominave occidendumpreceperit, cumque ictu hominem interfecerint, morte dam
soet per arduam aput iudicem publicamque nandi sunt; illi vero, qui cum eis consilium
tormentorum discussionemtalia de dominis habuisse repperiuntur, quamvis non percusserint,
fuerint manifeste confessi, servus procul propter iniquum tamen consilium ducentorum
c u a lq u ie ra q u e c o n su c o n s e jo o con su s ó rd e n e s in s tig u e a c o m e te r u n h o m ic id io h a d e se r
c o n s id e ra d o m á s c u lp a b le q u e a q u e l q u e c o m e tió la o b r a d e l h o m ic id io , n o s h a p a re c id o
o p o rtu n o e s ta b le c e r e s p e c ia lm e n te q u e , e x c e p to la c a u s a d e lo s s ie rv o s , d e lo s q u e se h a
h a b la d o m á s a r r ib a , si u n a m o o u n a m a o rd e n a re n m a ta r a u n h o m b re o a u n a m u je r li
b r e s p o r m e d io d e su s ie rv o o s ie rv a , y p o r la in v e s tig a c ió n (d is c u s s io n e m ) a n te d e l ju e z
é s to s c o n f e s a r e n t a l e s c o s a s s o b r e s u s a m o s , s i n o lo p u d i e r e n c o n f i r m a r p o r u n t e s ti m o n i o
le g ítim o , n o s e rá c o n v e n ie n te d a r c ré d ito a lo s s ie rv o s p o r e n c im a d e s u s a m o s . P e r o en
to n c e s , lo s m is m o s a m o s d e q u ie n e s se d ic e q u e o r d e n a r o n ta le s c o s a s q u e se a p r e s u r e n a
r e s titu ir su in o c e n c ia a n te el ju e z m e d ia n te su ju r a m e n to (s u o s a c r a m e n to ). Y lo s m is m o s
que c o n fe sa ro n que c o m e tie ro n el h o m ic id io , q u e sean c a s tig a d o s p o r h o m ic id io o que
s e a n e n tr e g a d o s a lo s p a r i e n t e s o a lo s p r ó x im o s d e q u ie n e s f u e r o n m a t a d o s p a r a q u e t e n
g a n la p o t e s t a d d e h a c e r c o n e llo s lo q u e q u i e r a n . Y si s u s a m o s n o q u is ie re n j u r a r (iu r a -
r e ), el s ie rv o y la s ie rv a q u e c o m e tie r o n c o s a s t a n c u lp a b le s , d e s p u é s d e r e c ib ir d o s c ie n to s
a z o te s , q u e a d e m á s s e a n ig n o m in io s a m e n te ( tu r p ite r ) d e c a lv a d o s ; p e ro lo s a m o s p o r c u y a
o r d e n fu e c o m e tid o ta l c rim e n ( n e fa s ) , q u e s e p a n q u e s e rá n c a s tig a d o s c o n la p e n a c a p ita l
(c a p ita li s u p lic io ). Y si a lg u n o s h o m b r e s lib re s d e lib e r a re n c o m e te r u n h o m ic id io d e c o
m ú n a c u e r d o ( e x c o m m u n i c o n s ilio ), a q u e llo s q u e ta l v e z h a y a n d e s c a r g a d o el g o lp e o q u e
c o n c u a lq u ie r e m b e s tid a h a y a n m u e r to a u n a p e rs o n a , h a n d e se r c o n d e n a d o s a m u e rte ;
e n c a m b io , a q u e llo s q u e s e s e p a q u e t o m a r o n la d e c is ió n c o n e llo s , a u n q u e n o f u e r e n lo s
a u to r e s d e lo s g o lp e s , p o r u n a d e c is ió n ( c o n s iliu m ) t a n in ic u a , h a n d e r e c ib ir c ie n a z o te s
te n d id o s (e x te n s i)
278 LEX VISIGOTHORUM VI, 5, 12. 13.
VI, 5, 12. .Rece.] dubio vel ancilla tam noxia p e r Brv.] flagellorum hictus publice extensi et de
petran tes , ducentenis v e rb e ra ti flagellis, calvationis feditatem passuri sunt, atque insuper
tu rp ite r etiam decalvan d i su n t; dom ini prorimis occisi parentibus quinquagenos solidos
v e r o , quibus iubentibus tale nefas ad- conponere conpellantur, aut si non habuerint,
missum est, capitali se n o v erin t supplicio unde conponant, perenniter servituri tradantur. 6
perim endos. Nam si ingenui quilibet e x
com m uni consilio hom icidium p e rp e tra re
d eliberaverint, illi, qui fortasse p ercu sserint
a u t quocum que hictu hom inem interfecerint,
m orte dam nandi su n t; illi vero, qui cum 10
prohibendam oportuit. Ideo decernim us, ut quicum que dom inus domi-
nave absque iudicis exam inatione et m anifesto scelere servo suo vel
ancille m anum , nasum , labium , linguam , aurem etiam vel pedem ab-
sciderit au t oculum evulserit seu quacum que p arte corporis d etru n cav erit
au t d e tru n c a ri v el ex tirp a ri preceperit, trium annorum exilio sub peni- so
te n tia relig etu r aput episcopum, in cuius territorio aut ipse m anere aut
VI, 5, 12. l. 2. verberati deeat R 2. || l. 6. peri VI, 5, 12. i. 1. hictus) ita V 7; hictibus E 2.
mendos] permanendos B 2. || l. 7. comuni R l. V 2 ; ictibus V 1; deeat E 1; ictus cett. 11 i. 2. fe
l. 9. quodcumque R 1. || l. 12. inicum) inimicum ditele E l. V 6. sunt] sint V 1. 2. 6. 11 i. 4. con-
R 1; inimicum ^oorr. inicum B 2. | l. 14, puplice pellentur E 2. si] quod si V 15. 11 i. 5. serví- 36
R 1. || l. 17. aut] ut R 2. turi] servituti E l.
VI, 5, 13. CO<ld. R 1. 2. V 6. (10). — i. 20. XII R 1. KECC.] KECCESVINDUS R 2;
REC"DUS B 1; KCDS V 6. || l 21. quecumque R 1. U l. 23. indiscreta R 1. sevitiam] servitia
R 1; sivitia R 2. servorum] deeat R 1; ad servorum R 2. occisione] accasione R 1. 11 i. 24. pri-
vavimus V 6. Nec etiam]Nunc etiam ne V 6. imaginis] ita V 6 ; in magnis R 1; inmagines R 2. 40
i. 26.proibendam R 2. V 6. dominava Rl. |1 i. 27. manifestato R 2. 11 i. 28. manu nasu R l.
i. 29. quamcunque partem V 8. 11 i. 30. detruncare vel extirpare V 6. || i. 31. relegetur V 6. ipse) se R l.
1 ) Recte monuit Dahn, ‘Könige’ V I2, p. 198, n. 7, ad hanc legem referenda esst verba,
quae exstant in Conc. Emerit, {a. 666) can. 15: Si regalis pietas pro salute homiuum suarum
legum dignata est ponere decreta etc. Ideoque placuit huic sancto concilio, ut omnis potestas 45
episcopalis modum suae ponat irae nec pro quolibet excessu cuilibet ex familia ecclesiae aliquod
corporis membrorum sua ordinatione praesumat extirpare aut auferre. Quod si talis emerserit
culpa, advocato iudice civitatis ad examen eius deducatur, quod factum fuisse asseritur.
libro sexto , título v 521
p ú b lic a m e n te y s u f r ir la v e r g ü e n z a d e la d e c a lv a c ió n , y a d e m á s q u e s e a n o b lig a d o s a p a
g a r c in c u e n ta s u e ld o s c a d a u n o a lo s p a r i e n t e s m á s p r ó x im o s d e l q u e f u e m a t a d o , o , si n o
t u v i e r e n c o n q u é p a g a r , q u e se le s e n t r e g u e c o m o s ie r v o s p a r a s ie m p r e .
v i ,5,13 R e c c .] x i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
E r v . D e e s t]
*) F 8 ^add. : seu ferro, fuste vel igne seu cuiusque adiaventioais lesione, medie-
tatem rerum suarum fiscus usurpet, et insuper.
**) V 8: Residuam vero medietatem eorum, si filios habueriat, qui tamen etc.
b ie n e s , si t u v i e r e h ijo s q u e , a s im is m o , n o h a y a n s id o p a r t i c i p e s d e su c r im e n , q u e é s to s lo s
c o n se rv e n y a d m in is tre n , y te n d r á n q u e d a r c u e n ta s a l a m o cuando re g re s e . P e ro , si n o
h u b ie r e h ijo s le g ítim o s , q u e el ju e z e n c o m ie n d e la c u s to d ia d e su s b ie n e s a o tr o s p a r ie n te s
de m a n e ra que, cuando r e t o r n e , s e le r i n d a n c u e n ta s d e su s b ie n e s . P e ro si n o h u b ie re
n in g ú n p a r ie n te p r ó x im o , el m is m o ju e z se c u id a rá , d e m a n e r a q u e lo a d m in is tre y lo
c o n s e r v e to d o y d e s p u é s le r i n d a c u e n ta s .
v i ,5,13 N ueva] f l a v i o é g i c a , r e y g l o r io s o
Q u e a n a d i e s e a l í c i t o m u t i l a r n i n g ú n s i e r v o [su y o add. B ] n i n i n g u n a s i e r v a e n n i n g u n a
p a r te d el c u e rp o
E m u la n d o to d a s la s v ir tu d e s y n o lo s d e f e c to s d e n u e s tr o s p r e d e c e s o re s h a lla m o s q u e
e s ta le y fu e p u b lic a d a c o n to d a ju s tic ia e in ju s ta m e n te a b r o g a d a (a b r a s a m ) ; p o r e so , p a r a
q u e n o s e r e l a j e n lo s f r e n o s a fin d e e v i t a r q u e la im a g e n d e D io s s e a d e s f ig u r a d a c o n lo s
p e c a d o s d e lo s h o m b r e s , y o , F la v io É g ic a , r e y e n n o m b r e d e D io s , la h e v u e lto a i n t r o d u c ir
con la s m is m a s p a la b r a s y con el m is m o c o n te n id o , e n el m is m o o rd en e n q u e a n te s la
c o lo c ó la a u t o r i d a d d e u n p r ín c ip e a n te r io r , y q u e c o m ie n z a a s í: P o r la le y a n t e r i o r h e m o s
p r o h ib id o la d e s a f o r a d a c r u e ld a d d e lo s a m o s d e m a t a r a lo s s ie rv o s . A d e m á s , p a r a q u e n o
a d u lte r e n la p la s m a c ió n d e la im a g e n d e D io s e je r c ie n d o s u c r u e ld a d e n lo s s ú b d ito s , h a
p a re c id o o p o rtu n o p r o h ib ir la m u tila c ió n d e lo s c u e r p o s . P o r e s o d e c r e ta m o s q u e , c u a l
q u ie r a m o o a m a q u e , s in el e x a m e n d e l ju e z y s in c r im e n m a n if ie s to , c o r ta r e a s u s ie rv o o
a s u s ie r v a u n a m a n o , la n a r iz , la l e n g u a , la o r e ja o e l p ie , o le s s a q u e u n o jo o le s m u tile
c u a l q u i e r p a r t e [de lo s m ie m b ro s ad d . B ] d e l c u e r p o o m a n d e q u e l e s s e a m u t i l a d a o e x t i r p a d a
[sea co n h ie r ro , lá tig o o c u a lq u ie r c la se d e le s ió n , q u e el fisco se a p o d e re d e la m ita d su s b ie n e s y, a d e m á s add. B ] s e a
d e s te r r a d o a tr e s a ñ o s d e e x ilio s o m e tid o a p e n ite n c ia p o r p a r t e d e l o b is p o d e l te r r ito r io
d o n d e r e s i d a o e n q u e h a y a c o m e t i d o e l c r i m e n . Y t o d o s [la m ita d r e s ta n te s eg ú n B en lu g a r de to d o s]
su s b ie n e s (fa c u lta te s ), y si tu v ie r e h ijo s q u e , a s im is m o , n o h u b ie r e n p a rtic ip a d o d e su
c r im e n , q u e é s to s lo s c o n s e rv e n y a d m in is tre n , y te n d r á n q u e r e n d ir c u e n ta s (r a tio n e m )
a l a m o c u a n d o re g re s e . P e ro , si n o h u b ie re h ijo s le g ítim o s ,
280 LEX VISIGOTHORUM VI, 5, 13*. 14.
TI, fi, 18*. Nov.] defuerint, aliis parentibus ita iudex faculta te s eius custodiendas committat, qualiter, cum
redierit, de rebus suis ratio illi reddatur. Sin autem nullus de proximis fuerit, iudex ipse,
curam habebit, qualiter cuneta gubernet atque conservet, et de eisdem rationem postea
reddat***.
VI, 5, 13*. l l. facultates eius custodiendas ita V I. 2. 4; facultatis eius custodiam V 7; facul-
tatum eorum custodiam -ilíud. | l. 2. redierit] reddiderint V2. illi] ita V7; illis V l. 2. Si V 7. 25
ipse] ille V l. || ¿. 3. et cuneta V 7. Mád.et de eisdem] et de eis V 7; et ex hoc quidem V 2;
et hoc quidem de iisdem V 4. rationem postea] iía V l. 7; rationem posteritas V 4; postea rationem
V 2. postea reddat] reddat dum redierint V 15; reddat dum redierit V 18.
VI, 5, 14. Oodd. R l. 2. E 1. 2. V l. 2. 3. (4.) 5. (6). 7.(8. 15. 20). — l. 6. XIII R l. E
FL. — REX] des. V 2. 3; ANTIQUA V 15. CHINDASVINDUS] iía R 2; CNDS R 1; CINTS E 1; so
CHDS V l. 5. 6. 7. 8. 20; GLS RECTUS E 2 ; RCHDS V4. || l. 7. homicida) ita R 2. V l; omicida
E 2; homicidas R 1; homicidam cett. f| l. 8. mox] ito R. E V 3. 7; mox ut cett. agnoverit] admiserit
ve! audierit V 3. || i. 9. excipiat] accipiat Mad. 11 10. hisceleris V 7. || l. 11. differre R l. morte
E. V3. quid deett V2. y l. 12. si deett R. V2. 3. 7. similia E ; similem Tr 7. || l. 14. reum] eum
R 2; eum reum E l. 11 1. \5. relinquerint R 2. E 2. V l. 7. capiendam h. legitima] eapienda 35
legitima hereditatem V 2. legitimam E. I1 l. 16. tac) ita R l. E 2; deut V 2; ac cett. poterint E 2.
V l. II l. 17. pereequi R 2. E l. V l. 2. 5. 7. 15. enim] eum V l. || l. 18. debitum R 1; debita
R 2. || í. 19. si deeaí R 1. destiterit] distiterit V 7; distulerit E l. V 3. Ptth. | i. 20. querella R 2.
E 2. V 7. sciet E 1. H l. 21. CL) centum quinquaginta R 2. V 8. 15. 20; CC quinquaginta Pith.;
CCL V 7. -lfod. daturos V l. H ¿. 22. Facultas V l. 7. husurpare] iía R ; usurpare cett. || l. 23. iu- 40
dicium prius ultionis Afad. lege) legis V 7. detur] detegatur V 3.
q u e el ju e z e n c a rg u e la c u s to d ia d e su s b ie n e s a o tr o s p a r ie n te s d e m a n e r a q u e , c u a n d o
r e g r e s e , se le r i n d a n c u e n t a s d e s u s b ie n e s . P e r o , si n o h u b i e r e n in g ú n p a r i e n t e p r ó x im o ,
el m is m o ju e z se p r e o c u p a r á d e m a n e r a q u e lo a d m i n i s t r e y c o n s e rv e to d o y d e s p u é s le
r i n d a c u e n t a s [y q u e el sie rv o y la s ie rv a q u e d e n en lib e r ta d add. B ] .
Q u e s e a líc ito a to d o s a c u s a r a u n h o m i c i d a
S i a lg u ie n ac u sa re a un h o m ic id a , el ju e z , ta n p ro n to c o n o z c a el c rim e n c o m e tid o ,
q u e r e c ib a lic e n c ia p a r a c o n s tre ñ ir a l c rim in a l p a r a q u e el c u lp a b le re c ib a la p e n a q u e
m e re c e . E n e fe c to , p o r f a lta d e a c u s a d o r o t a l v e z p o r a lg u n a b u r la (c o n lu d iu m ), n o se
h a d e r e t a r d a r el c a s tig o d e l c r im e n , s in o q u e la m u je r ( u x o r ) te n d r á lic e n c ia p a r a i n d a
g a r la m u e r te d e l m a rid o o si h u b ie r e s u frid o a lg ú n daño p o r p a r te d e o tro , c o m o ta m
b ié n el m a r id o , si o c u r r ie r e q u e la m u je r fu e re v íc tim a de u n a c o sa s e m e ja n te , y p a ra
a p r e m ia r le g a lm e n te la v e n g a n z a d e l c rim e n ; d e ta l m a n e r a q u e , si m ie n tra s d u r a re e s ta
d e m a n d a c o n tr a el re o , el m a rid o o la m u je r te r m in a r e n la v id a y d e ja re n la c a u s a in c o n
c lu s a (im p e r fe c ta m c a u s a m ) , s u s h ijo s o lo s p a r ie n te s a q u ie n e s le s c o r r e s p o n d a la le g íti
m a s u c e s ió n p a ra r e c ib ir la h e re n c ia , e s té n fa c u lta d o s p a r a a c u s a r a l re o u h o m ic id a y
p a r a p r o s e g u i r l o i n s i s t e n t e m e n t e , t a l c o m o lo h u b i e r a n p o d id o h a c e r lo s p a d r e s . P u e s n o
e s d ig n o d e lo s p a r ie n te s o d e lo s p r ó x im o s p o s e e r la h e r e n c ia ( fa c u lta te m ) , s in q u e el re o
u h o m ic id a re c ib a la d e b id a s e n te n c ia d e c o n d e n a . Y si el ju e z , a d v e r tid o d e l h e c h o , se
n e g a r e a h a c e r s e v in d ic a d o r y, m ie n tr a s r a le n tiz a a lo s a c u s a d o r e s , lle g a r e a l c o n o c im ie n
to d e l re y u n a q u e re lla (q u e r e la ) s o b r e e so , q u e s e p a q u e te n d r á q u e d a r a l d e m a n d a n te
p o r el d ifu n to , q u e n o q u is o v in d ic a r , la m ita d d e la p e n a p o r h o m ic id io , o s e a , c ie n to
c in c u e n ta s u e ld o s . Y lo s b ie n e s ( fa c u lta te s ) d e a q u e l q u e h a d e s e r c a s tig a d o p o r su c r i
m en, no se p e r m ite q u e n a d ie lo s u s u r p e (h u su rp a re ) s a lv o q u e se d é s e n te n c ia p o r u n
j u i c i o d e c a s t i g o s e g ú n l a le y .
LEX VISIGOTHORUM VI, 5, 15. 16. 281
VI, 5, 15.
Oodd. R 1. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. (4). 5. (6). 7. (15. 20). — 7 1. XIIII E. FL. —
26 REX] dea. V20; ANTIQUA V 15. CHINDASVINDUS] ito R 2; CNDS R 1. V 7; CINDS E 1 ; CDS
E 2. V 3; CHDS V 1. 2. 4. 5. 6. || l. 2. homicida] ita R. E 2; homicidam ceti. || l. 3. pena R.
oportet R 1. excipere] exipere E 2; exhibere E 1. || l. 4. qnos] quod R 1. 11l. 5. condecet] quam
decet R 1. || l 6. excusandum E l . primo] mox R 2. hoccisi R 1. datur] conceclatur E 1 ; con
ceditur E 2. V 1. 2. 5. 7. || l. 7. ídem R 2. E 1. V 1. 2. 11 l. 8. t 11m — aliis] hominibus generaliter
so aliis tam R 2; omnibus generaliter tam aliis V 2; tam homnibus g. a. V7. || l. 9. exteris] externis
Pith. || l. 10, excusare conatus] excusatus quonatus R 2. fuerat V 1. [| l. 11. accusatori V 2.
homicide R 2. potes R 1. || l. 12. deferre] deferri V2; ferre R 2; defendere E 2. denegatur V2.
VI, 5, 16. taOodd. R 1. 2. E L 2. V1. 2. 3. 4. 5. 6- 7. (8. 15. 20). — l. 13. XV E FL. —
REX] dea. V 3. 20; ANTIQUA NOVITER EMENDATA V 15. CHIND.] CNDUS R 1; CHINDS R 2;
86 CHNDS E 2; CHDS V 1. 2. 4. 5. 6; CNDS V 7; GL CINS E 1. || l. 14. ^clesiam R 1. [| l. 15. ho-
micidiis l 1. E 2 . V2. adque]ac E 1. maleficiis V2. diversa R 1. || l. 16. precessisse] corr. pre-
cepisse V 6; precepisse V 1. 5. iuxta] iusta R 2. E 2. qualitate] ito li 1. E 2; qualitatem cett.
isceleris E 1. prepositas] ita R; propositas E. V. || l. 17. eutores] ita R; auctoris E 1; auctores cett.
quanto] quando R 2; quautum E 2 . V 1. 2. 11 l. 18. tantum R 2. E 2. V 1. 7. hoccasiones R 1.
,0 l. 19. se] sese R 2. baselicarum E 2. V 2. defensione] ito R. E 2. V 2; defensioni cett. || l. 20. per
petrasse E 2. V 1. ideo] ita R. E 1. V 7; ideoque cett. || l. 22. omnem] ito R 1. E 2; omne cett.,
l. 23. precipint E 1 ; precepit E 2.
Q u e se co n ce d a a p a r ie n te s y a e x tra ñ o s a c u s a r a u n h o m ic id a
D ado q u e c o n v ie n e q u e lo s r e o s d e lo s r e s t a n t e s c r ím e n e s r e c i b a n s ie m p re la s p e n a s
q u e m e re c e n , h a y q u e c o n s id e r a r in a d m is ib le q u e lo s h o m ic id a s n u n c a q u e d e n im p u n e s ,
q u e m á s b ie n c o n v ie n e q u e s e a n c a s tig a d o s c o n u n a d u r e z a m á s s e v e ra . P o r ta n to , p a r a
q u e e l h o m i c i d a n o p u e d a e l u d i r lo q u e h a c o m e t i d o o a l g u i e n i n t e n t a r a t a l v e z o c u l t a r s u
c rim e n (s c e lu s ) c o n a lg u n a e x c u s a , se d a lic e n c ia p a r a a c u s a r , e n p r im e r lu g a r , a lo s p a
r ie n te s d e l q u e h a y a s id o m u e r to ; y si lo s p a r i e n t e s p r ó x im o s se m o s t r a r e n tib io s e n in v e s
t i g a r la m u e r t e d e l d i f u n to o b ie n lo r e t r a s a r e n , e n t o n c e s a b r i m o s la p o s i b i l i d a d d e a c u s a r
a l h o m ic id a ta n to a t o d o s lo s d e m á s p a r i e n t e s e n g e n e r a l c o m o a lo s e x t e r n o s ; d e t a l m a
n e ra q u e , a q u e l q u e h a y a in te n ta d o e x c u s a r f ra u d u le n ta m e n te a u n h o m ic id a o b ie n d e
f e n d e r lo , la g a n a n c ia q u e h a y a c o n s e g u id o p o r e llo , s e a o b lig a d o a d á r s e la p o r d u p lic a d o
( i n d u p lu m ) a l a c u s a d o r. P o r eso u n re o d e h o m ic id io n u n c a p u e d e e s ta r s e g u ro , y a q u e a
n a d i e s e d e n i e g a l a l i c e n c i a d e p r e s e n t a r u n a a c u s a c i ó n c o n t r a é l.
S i u n h o m ic id a s e r e fu g ia e n la ig le s ia
N o o lv id e m o s q u e a n t e s h u b o d iv e r s a s d is p o s ic io n e s d e la s le y e s s o b r e lo s h o m ic id a s o
h e c h ic e r o s y q u e f u e r o n p r o p u e s t a s la s p e n a s q u e c a d a u n o d e e llo s t e n í a q u e c u m p lir s e
g ú n la g r a v e d a d d e s u d e lito . N o o b s t a n t e , y a q u e lo s a u t o r e s d e e s ta p e r v e r s id a d (n e q u i-
tie ), e n la m is m a m e d id a en q u e e s tá n p re s to s p a r a h a c e r el m a l, b u s c a n a m enudo la s
o c a s io n e s p a r a e s q u iv a r el c a s tig o y g e n e ra lm e n te se e n c o m ie n d a n a la p ro te c c ió n d e la s
b a s ílic a s d e D io s , e llo s q u e n o tie n e n t e m o r d e c o m e te r c r ím e n e s c o n t r a e l p r e c e p to d iv in o ,
p o r eso, co m o n o h a d e q u e d a r n u n c a s in c a s tig o e s te d e lito , q u e e lim in a la v id a y que
f r e c u e n te m e n te e m p u ja a la r u in a a la s m e n te s d e a lg u n o s , d a m o s e s te e d ic to q u e h a d e
p e r m a n e c e r p a r a t o d o s lo s s ig lo s : q u e la le y m a n d a q u e c u a l q u i e r h o m ic id a o h e c h ic e r o
(m a le fic u m ) se a c a s tig a d o , y q u e a d e m á s a q u e l q u e
282 LEX VISIGOTHORUM VI, 5, 16. 17.
VI, 6, 16. & c e . Brv.J tatis adsensum tale nefas com m ittit, nulla hunc occasio nullaque um quam
a b hac scntentia potestas ex cu set; sed etiam , si contígerit eum a d altare sanctum
fortasse confugere, non quidem p resu m at eum absque consultum sacerdotis persecutor
eius ab strah ere, consulto tam en sacerdote ac reddito sacram ento, ne cundem scele-
ratu m publica m ortis p en a condem net, sacerdos eum sua intentione ah altario rep ellat ó
et e x tra corum proiciat, et sic ille, qui eum p erseq u itu r, co n p reh en d at; cui a b ecclesia
eiecto non alias m ortales inferat penas,
Recc.j nisi om nem oculorum eius visionem ^Erv.] sed in potestate parentum vel eorum,
ex tin g u at et sic ad aliorum terro rem in- cuius propinquus occisus fu e rit, contra-
feliciter victu ru m dim ittat, dendus e s t, ut excepto m ortis periculo 10
quicquid de eo facere v o luerint licentiam
habeant,
Becc. Brv.] quatenus, dum m alorum p rav itas conspicit constituta sibi supplicia p re
te rire non posse, vel m etu saltim te rritu s a m alis abstineat, quem m ale volum tatis
intentio ad inlicitum facinus sponte sepe p re c ip ita i
1) O f. su p ra V I, 5, 11.
libro sexto , título v 529
D e lo s p a r r i c i d a s y d e s u s b ie n e s
C om o n in g ú n h o m ic id io c o m e tid o v o lu n ta ria m e n te deba s e r d e ja d o s in c a s tig o por
n u e s t r a s le y e s , y es p r e c is o q u e r e c ib a la m u e r t e a q u e l q u e o s a r e m a t a r a u n c o n s a n g u ín e o
p r ó x im o , p o r e s o p r o m u lg a m o s e s te d e c r e to q u e h a d e v a l e r p a r a t o d o s lo s s ig lo s : c u a l q u i e
r a q u e c o m e tie re u n p a rric id io , o se a , q u e m a ta r e a l p a d r e o a la m a d re , el h e rm a n o o la
h e r m a n a , o c u a lq u ie r p ró x im o su y o c o n p ro p ó s ito e in te n c ió n d e m a la v o lu n ta d (p ra v e ),
q u e s e a d e te n id o in m e d ia ta m e n te p o r el ju e z y se a c a s tig a d o c o n la m is m a m u e r te c o n la
q u e él in te n tó c a s tig a r a o tro . D e m a n e r a q u e , ta n to si fu e re h o m b re c o m o m u je r el q u e
h a y a c o m e tid o el c r im e n d e p a r r ic id io , si n o tu v ie r e h ijo s , to d a la h e r e n c ia (h e r e d ita s ) d e l
p a r r i c i d a p e r te n e z c a a lo s h e r e d e r o s p r ó x im o s d e l d if u n to . P e r o , si t u v i e r a h ijo s d e o tr o
m a trim o n io (c o n iu g io ) , q u e la m ita d d e s u h e r e n c ia ( fa c u lta tis ) s e a p a r a lo s h ijo s d e l d i
f u n to y la o t r a m i t a d p a r a lo s h ijo s d e l p a r r i c i d a (p a r r ic id e ); eso si n o se d e m u e s tr a q u e
fu e ra n c ó m p lic e s d e l c rim e n d e l p a d r e o d e la m a d re . P o rq u e , si fu e re n co n o c e d o re s del
c r im e n d e lo s p a d r e s , t o d a la h e r e n c ia d e l p a r r i c i d a h a d e s e r p a r a lo s h ijo s d e q u ie n fu e
LEX VISIGOTHOKUM VI, 5, 17. 18 . 283
Rece. E rv.] ficiat. Q uod si neque p arricid a neque occisus filios reliquerint, tunc om nem VI, 5, 17.
facultatem p arricid e p aren tes occisi a u t propinqui sibim et in om nibus vindicabunt, vel
proxim i, qui m ortem eius ulciscendam in stiterin t, m ri suo adplicare non dubitent.
1) Gf. Pauli Sent. V, 24; God. Theod. IX, 15, l. 2) C.R stpra V<> 5, 16. 3)V1, 5,17.
so Verba iuxta supcrioris legis ordinem a lleccessvindo addita esse crediderim.
36*
libro sexto , título v 531
V I ,5 ,1 8 E r v .] X V II. a n t i g u a
D e a q u e llo s q u e m a te n a s u s c o n s a n g u ín e o s m á s p r ó x im o s
S i el h ijo d ie re m u e r te a l p a d r e , o el p a d r e a l h ijo , o el m a r id o a la m u je r, o la m u je r a l
m a rid o , o la m a d r e a la h ija , o la h ija a la m a d re , o el h e r m a n o a l h e r m a n o , o la h e r m a n a
a la h e r m a n a , o el y e rn o a l su e g ro , o el s u e g ro a l y e rn o , o la n u e ra a la s u e g ra , o la s u e g ra
a l a n u e r a [o el c u ñ a d o a l c u ñ a d o a d d . B ] , o c u a l q u i e r a a u n o q u e l e e s t é p r ó x i m o p o r c o n s a n g u i
n id a d o q u e e s té lig a d o c o n su f a m ilia , q u e se a c o n d e n a d o a m u e r te . Y si a c a u s a d e eso el
h o m ic id a s e r e f u g ia r e e n la ig le s ia o e n lo s s a n to s a l ta r e s , h a d e s e r e n tr e g a d o a la p o t e s ta d
d e lo s p a d r e s o d e lo s p a r i e n t e s d e l q u e f u e m u e r t o p a r a q u e , s a lv a g u a r d a n d o ú n ic a m e n te
s u a l m a , e s t é n f a c u l t a d o s p a r a h a c e r c o n é l lo q u e q u i e r a n . Y to d a su h e re n c ia (s u b sta n -
t i a m ) , m a n d a m o s q u e s e a a s ig n a d a a lo s h e r e d e r o s d e l q u e f u e m u e r to , d e a c u e r d o c o n la
d is p o s ic ió n d e la le y a n te r io r , o ta m b ié n q u e s e a a s i g n a d a a l fis c o , si e l d if u n to n o d e j a r a
h e re d e ro s p ró x im o s . E l h o m ic id a , p u e s , n o p o d r á u s a r lib r e m e n te d e su s b ie n e s (fa c u lta -
tib u s ) , a u n q u e c o n s ig a e lu d ir la p e n a d e m u e r te .
284 LEX VISIGOTHORUM VI, 5, 1 9 - 2 1 .
VI, 5, 20. Recc. ..Erv.] XX. (XVIIH.) FLAVIUS GLORIOSUS RECCESSVINDUS REX.
Si s e r v u s s er v um c a s i b u s p r c s c r i p t i s occ idat. 10
Si cunctis supra scriptis casibus scrvns servum occidisse detegitur, omnem con-
positionis summam, que de casu tali est occasione taxata, servi dominus ex
medietate domino servi persolvat. Quod si pro eo satisfacere contemnat, servum sine
dubio tradat.
1) De fide huius legis valde dubito. Sententia enim ‘antiquae legis’, quae allegatur
et impugnatvr, in legibus ante IVambanum regem latís non occurrit, sed ex legum VI, 5, 16
et 18 forma Ervigiana collecta esse videtur. Verba autem, quae praeceptum Domini con- 40
tinere dicuntur, ficta sunt, cum in Sacra scriptura nmi legantvr. 2) Verba aut nolens
inepte inserta esse, ex eis, quae sequuntur, effici videtur. Of. autem quae H. Brunner,
‘Absichtslose Missethaten’ p. 818, et ‘D. Rechtsg.’ II, p. 548, huic legi fidem tribuens,
disseruit.
libro sexto , título v 533
S i u n o es m u e r to c a s u a lm e n te p o r u n p a r ie n te p r ó x im o
S i el p a d r e d ie re m u e r te a l h ijo , o la m a d r e a la h ija , o el h ijo a l p a d re , o el h e rm a n o al
h e rm a n o , o c u a lq u ie ra a u n p a r ie n te p ró x im o , c o n s tre ñ id o s p o r g ra v e s u ltra je s o m ie n tra s
lo s r e p e lía , y p u d ie r e d e m o s tr a r a n te el ju e z , p o r te s tig o s id ó n e o s a lo s q u e se p u e d a d a r
c ré d ito m e r e c id a m e n te , q u e c o m e tió el p a r ric id io e n d e f e n s a d e s u v i d a , q u e se r e t i r e s in
n in g u n a in q u ie tu d y q u e n o te m a n in g ú n p e lig ro p a r a la v id a , n i p e r ju ic io s e n s u s b ie n e s ,
n i t o r t u r a s , s a l v a g u a r d a n d o a q u e lla p r e c a u c ió n q u e s e h a e s ta b le c id o p a r a t o d o s lo s c a s o s
s o b re h o m ic id io s .
S i u n s i e r v o m a t a r e a o tr o s ie r v o e n lo s c a s o s s e ñ a l a d o s
S i e n c u a lq u ie r a d e lo s c a s o s a n t e s s e ñ a la d o s se d e s c u b r e q u e u n s ie rv o h a m a ta d o a
o tr o s ie rv o , d e to d o el m o n t a n t e d e la in d e m n iz a c ió n q u e se h a y a fija d o a p r o p ó s ito d e ta l
c a s o , el a m o d e l s ie rv o d e b e p a g a r la m ita d a l a m o d e l o tr o s ie rv o . Y si m e n o s p r e c ia p a g a r
l a c o m p e n s a c i ó n p o r é l, q u e s in d u d a e n t r e g u e a l s ie r v o .
VI,5,11 E s tr .] W A M B A , R E Y
D e lo s h o m i c i d i o s
L a in s titu c ió n a n tig u a e s ta b le c ió e n u n a le y a n te r io r q u e c u a lq u ie r a q u e c o m e tie r e n
u n h o m ic id io v o l u n t a r i a m e n t e q u e d e c o m o s ie r v o b a j o e l d e r e c h o d e lo s p a r i e n t e s o d e lo s
h e r e d e r o s p r ó x im o s d e l d if u n to c o n to d o s s u s b ie n e s , A s im is m o , n o s , o r d e n a m o s q u e c u a l
q u ie r a q u e d e a h o r a e n a d e la n te m a ta r e a u n a p e r s o n a , q u e r ie n d o o s in q u e re r, c o m e tie r e
u n h o m ic id io , si el h o m b r e tu v ie r e h ijo s y h u b ie re p e r p e tra d o e s te d e lito s in la v o lu n ta d
d e s u s h ijo s o s u m u je r , él m is m o s e a e n tr e g a d o a la p o te s ta d d e lo s p a r ie n te s o p r ó x im o s
d e l d if u n to ; p e r o q u e s u s b ie n e s ( fa c u lta te s ) lo s r e c ib a n lo s h ijo s o lo s h e r e d e r o s d e l q u e
c o m e tió el c rim e n ; p o r q u e c re e m o s q u e fu e o r d e n a d o in ju s ta m e n te q u e , p o r la s f a lta s d e
lo s p a d r e s , lo s h ijo s o lo s n ie to s se v e a n r e d u c id o s a la m e n d ic id a d y q u e n o p u e d a n e je r
c ita r la s ó r d e n e s d e lo s p r ín c ip e s u n o s q u e c o n v e n ía que, con lo s b ie n e s d e lo s p a d r e s ,
g e s tio n a ra n
LEX VISIGOTHORUM VI, 5, 21. 285
Exír.j parentum facúltate opportebat peragere negotia publica *1; cum et Dominus VI, 5, 21.
precipiat dicens: ‘Anima 2 patris, anima matris, anima, que sola peccaverit,
sola puniatur'.
1) Cf. supra IV, 5, 1, p. 195, col. 1, l. 18 sqq. 2) Sententia ficta est. Verba
anima, quae peccaverit leguntur Lev. 6,. 2.
libro sexto , título v 535
I o s a s u n t o s p ú b l i c o s ; p u e s t o q u e h a s t a e l S e ñ o r lo o r d e n a c u a n d o d ic e : « E l a l m a d e l p a d r e ,
e l a l m a d e l a m a d r e , ú n i c a m e n t e e l a l m a q u e h a y a p e c a d o , h a d e s e r c a s t i g a d a 123» .
LIBER SEPTIMUS.
I. TITULUS: DE INDICIBUS FURTI.
I. De indice et hec, que indicare dicuntur.
II. Non credendum indicanti servo, nisi cum domini testimonio.
III. Si index furti sit conscius.
IIIi. De mercede indicis.
V. Si innocens in quocumque crimine accusetur ab indice.
i . t í t u l o : d e l o s d e l a t o r e s d e h u r t o s
i . D e l d e la to r y d e la s c o s a s q u e d e la ta n
i i . Q u e n o h a y q u e c r e e r la d e la c ió n d e u n s ie rv o si n o f u e r a c o n el te s tim o n io
de su am o
i i i . S i el d e la to r d e u n h u r t o fu e re c ó m p lic e
i i i i . D e la re c o m p e n s a d e l d e la to r
v s i u n in o c e n te fu e re a c u s a d o d e u n c rim e n p o r u n d e la to r
V I I ,1 ,1 R e c c . E r v .] i . A N T IG U A
D e l d e la to r y d e la s c o sa s q u e d e la ta n
Q u e el ju e z n o s o m e ta a to r m e n to a u n re o q u e e s a c u s a d o , s in q u e a n te s el a c u s a d o r ,
si n o q u is ie re p r e s e n ta r a l d e la to r ( in d ic e m ) , se o b lig u e p o r u n c o m p ro m is o c o r ro b o r a d o
p o r tr e s te s tig o s b a jo la c o n d ic ió n d e q u e si se d e m u e s tra c o n p r u e b a s m a n if ie s ta s q u e
a q u e l q u e es a c u s a d o fu e re in o c e n te , re c ib irá él la p e n a q u e p re te n d ió p a r a el o tro ; y a s i
m is m o , d e s p u é s d e q u e h a y a q u e d a d o m a n if ie s ta la in o c e n c ia d e l a c u s a d o , q u e el a c u s a d o r
(a c c u s a to r ) s e a o b lig a d o p o r el ju e z a p r e s e n ta r p o r la fu e rz a a l d e la to r (in d ic e m ) p a r a
c o n o c e r la v e rd a d del hecho; y si n o q u is ie re p r e s e n ta r lo , q u e a l m e n o s d é a c o n o c e r su
n o m b r e p a r a q u e , o b lig a d o p o r e l j u e z , d e m u e s t r e q u e s u v e r d a d lo q u e d e l a t ó . Y si n i el
m is m o ju e z p u d ie r e h a c e r lo c o m p a re c e r e n su in d a g a c ió n a c a u s a d e la p ro te c c ió n o del
p a tro c in io d e a lg u n a p e r s o n a p o d e ro s a o p o r m ie d o a la re g ia p o te s ta d , q u e p r o c u re h a
c e r lo l l e g a r a l c o n o c i m i e n t o d e l r e y , si e s t á c e r c a ; y , s i e s t á le j o s , q u e lo c o m u n i q u e a l o b i s
p o o a u n ju e z p a r a q u e s u a u to r id a d s u p e rio r h a g a q u e se
LEX VISIGOTHORUM VII, 1, 1 - 4 . 287
Kecc. .Erv.] maior autoritas hunc iudicio faciat presentari. Quod si neclexerit nuntiare, VU, 1, l.
de propria iudicis facultate om ne, quod periit, iussu principis vel episcopi adque
iudicis querellanti restituatur. Index autem, si non potuerit probare quod indicavit,
pro omni satisfactione teneatur obnoxius. Quod si rerum causa est, et ingenuus est,
& cum infamio novecuplam, servus vero sexcuplam conpositionem exolvat, et C insuper
flagella idem servus suscipiat. Quod si isdem ingenuus undc conponere non habuerit,
et ei, quem infamare temtavit, et ei, cui mcntitus est, pariter serviturus tradatur.
Servus vero si conpositionem pro se exolvere non potuerit, aut si noluerit pro eo
satisfacere dominus, servum pro reatu tradere non moretur.
1) E t impumtatem indicis, qui socius criminis est, et mercedem indicis, qui crumnts expers
45 est, Visigothi a Romanis r e c e p e n m t c f . Mommsen, ‘Rom. S tra fr' p. 504 sqq. Certa autem
huais et sequentis legis exempla Romana desunt. De lac et sequente lege ilisseruit Dalm,
‘Studien’ p. 262 sa. 2) V. n. 1.
libro séptim o , título i 539
V I I,1 ,2 R e c c . E r v .] II. a n t i g u a
Q u é n o se h a d e creer la d e la c ió n d e u n s ie r v o ( in d ic a n ti s e rv o ) s i n o fu e r e c o n el te s tim o n io
de su am o
S i u n s ie r v o d e l a t a r e a lg o s in q u e e l a m o lo s u p ie r e , q u e n o s e le c r e a , s a lv o q u e e l a m o
a firm e c o n su te s tim o n io q u e la p e rso n a d e l s ie rv o es d ig n a d e c r é d ito , te s tif ic a n d o en
v e r d a d s o b re la h o n e s tid a d d e su p e n s a m ie n to .
V I I ,1 ,3 R e c c . E r v .] III. A N T IG U A
S i el d e la to r ( in d e x ) d e u n h u r to fu e r e c ó m p lic e ( c o n s c iu s )
S i se d e m u e s tra que el d e la to r d e u n a h u rto es c ó m p lic e , q u e n o in c u rra en pen a
a lg u n a y [sin o s e g ú n B en lu g a r de y ] y q u e s e s e a l i b r e d e l d a ñ o d el p a g o ; p ero q u e n o re c la m e
la r e c o m p e n s a (m e r c e d e m ) d e la d e la c ió n , s in o q u e se c o n f o rm e c o n p o d e r s e r e t i r a r s a n o
y s a lv o (se c u ru s). Y si q u iz á s se r e p a r tió c o n el c o a u to r (c o n s o r te ) d e l h u r t o lo q u e f u e
ro b a d o (r e m ) , q u e se lim ite a r e to r n a r s im p le m e n te la p a r te q u e re c ib ió y q u e re tu v o
p a r a s í.
V I I ,I ,4 R e c c . E r v .] IIII. A N T IG U A
D e la r e c o m p e n s a d e l d e la to r
S i a lg u ie n d e la ta r e a u n la d ró n (fu r e m ) y, a s im is m o n o fu e re c ó m p lic e d e l h u r to ,
288 LEX VISIGOTHORUM VII, 1, 4. 5; 2.
VII, 1, 4. Rece. Erv.J indicio accipiat, nisi q uantum res valuerit, que furto a b la ta e st; si tam en
domino re i conpositio fuerit exsoluta. Si autem ta lis sit fortasse condicio, ut necesse
sit illum , qui fu r p ro b atu r, occidi, et nihil de eius facultatibus in v en iatu r, a u t si
servus fuerit, e t dom inus serví substantiam eius sue vindicet potestati, et in con-
positionem qui p e rd id e ra t res suas nihil fuerit consecutus, tune tertiam p artem de re 5
re p p e rta pro m ercede indicii consequatur, e t delator nihil am plius iam req u irat.
1) Lex ex parte iam in Codice Euriciano exstitit; ej. Leges Eur. rest. 10, supra p. 31.
2) JJe talione fa lsi accusatoris ej. supra VII, 1, 1; Mommsen l. c. p. 496. 3) VI, 1, 1;
VII, 1, 2.
libro séptim o , título ii 541
q u e n o r e c ib a p o r la d e la c ió n m á s d e l v a lo r d e la c o s a r o b a d a ; eso si se h a p a g a d o a l a m o
d e la c o s a u n a in d e m n iz a c ió n . P e ro , si se d ie re la c ir c u n s ta n c ia q u e a q u e l q u e se h a d e m o s
tra d o q u e r o b ó es n e c e s a rio q u e se a m a ta d o y n o se h a lla r e n b ie n e s d e su p r o p ie d a d (fa -
c u lta tib u s ), o si fu e re u n s ie rv o y su s b ie n e s (s u b s ta n c ia ) fu e ra n re c la m a d o s p o r el a m o
com o d e su p o te s ta d , y el q u e h u b ie ra p e rd id o su s b ie n e s n o h u b ie re c o n s e g u id o n ad a
com o in d e m n iz a c ió n , e n to n c e s que el d e la to r (d e la to r ) o b te n g a la te r c e r a p a rte d e lo s
b ie n e s r o b a d o s c o m o r e c o m p e n s a d e la d e la c ió n y n o re c la m e n a d a m á s .
V I I,1 ,5 R e c c . E r v .] V a n t i g u a
S i u n in o c e n te es a c u s a d o d e u n c r im e n p o r u n d e la to r ( a b in d ic e )
S ie m p re q u e a lg u ie n se a a c u s a d o d e u n c rim e n , o se a , d e e n v e n e n a m ie n to ( v e n e fic io ) ,
d e h e c h ic e ría (m a le fic io ), d e h u r to ( fu r to ) , o d e c u a le s q u ie ra h e c h o s ilíc ito s , q u e su a c u
s a d o r (a c c u s s a to r ) se p r e s e n te a n te el c o n d e d e la c iu d a d (c o m e s c iu ita tis ) o d e l ju e z en
cu y o te rrito rio r e s id e , p a r a q u e é s to s r e s u e lv a n la c a u s a (c a u sa m d is c u tia n t) d e a c u e rd o
c o n la s le y e s . Y , si u n a v e z c o m p r o b a d o q u e e l c r im e n f u e c o m e tid o , q u e e l c o n d e o el ju e z
h a g a n v e n ir a l re o ; y si n o h u b ie r e c o m e tid o d e lito s c a p ita le s ( c a p ita lia ) , e n to n c e s q u e se a
o b lig a d o a p a g a r la c o m p e n s a c ió n a a q u é l c o n tr a el q u e es c u lp a b le , o b ie n , si n o tu v ie r e
c o n q u é p a g a r , q u e le s e a e n tr e g a d o c o m o s ie rv o ; p e r o , si se d e m u e s tr a q u e e s in o c e n te ,
q u e s a lg a d e l ju ic io s a n o y s a lv o (s e c u r u s ) : p o r o tr a p a r te , el q u e h iz o la a c u s a c ió n , q u e
r e c ib a la p e n a y el d a ñ o q u e d e b e r ía h a b e r r e c ib id o el a c u s a d o si h u b ie r e r e s u lta d o c o n v ic
to d e l c r im e n . A s im is m o , q u e el c o n d e o el ju e z n o p r e te n d a n i n te r r o g a r a n a d ie a s o la s
( s o lu s ) , p a r a q u e n o p u e d a h a b e r a lg ú n c o n lu d io d e m a n e r a q u e ta l v e z u n in o c e n te s u f r a
to r m e n to s . A l c o n tr a r io , q u e n o s e a s o m e tid o a la p e n a a n te s d e q u e s e a a c u s a d o c o n p r u e
b a s m a n if ie s ta s e n p r e s e n c ia d e lo s ju e c e s o , a l m e n o s , a n te s d e q u e el a c u s a d o r n o h a y a
fo rm u la d o c o n tra él la a c u s a c ió n (in s c r ib e r e ), ta l c o m o se d ic e e n o tr a s le y e s ; y a s í, e n
p r e s e n c ia d e lo s ju e c e s a n t e s s e ñ a la d o s , q u e s e lle v e a t é r m in o la p r u e b a d e l t o r m e n to .
R e c c . E r v .] i i . t í t u l o . d e l o s h u r t o s y d e l o s e n g a ñ o s
[o b je t o s r o b a d o s s e g ú n B en lu g a r de H U R T O S ]
i . Q u e a q u e l q u e b u s c a u n a c o s a r o b a d a q u e d ig a q u é e s lo q u e b u s c a
i . S i u n s ie rv o c o m e te u n h u r t o a n te s ( a n te d a ta m ) o d e s p u é s d e s e rle c o n c e d i
d a la lib e r ta d
i i i . s i u n s ie rv o q u e p a s a a o tr o a m o c o m e te a lg o ilíc ito
i i i i s i u n a m o c o m e te u n h u r t o c o n u n s ie rv o d e o tr o
LEX VISIGOTHORUM VII, 2, l. 2. 289
v S í u n a m o c o m e te u n h u r t o c o n u n s ie rv o s u y o
v i . S i u n s ie rv o d e o tr o es p e r s u a d id o p a r a c o m e te r c o s a s ilíc ita s
v i i . D e a q u e llo s q u e s e a n c ó m p lic e s c o n lo s la d r o n e s
v i i i . S í u n o c o m p r a r e c o s a s , s in s a b e r lo , a u n la d r ó n
v i i i i . S í u n o c o m p r a re c o s a s, s a b ié n d o lo , a u n la d r ó n
x . D e l d in e r o y d e la s c o s a s d e l r e y q u e h a y a n s id o r o b a d a s
x i . D e l ro b o d e c e n c e rro s (tin tin a b u lis )
x i i . D e l ro b o d e in s tr u m e n to s d e u n m o lin o ( m u lin i)
x i i i . D e l c a s tig o d e l la d r ó n
x i i i i . Q u e el la d ró n (fu r ) q u e se a c a p tu ra d o s e a lle v a d o a n te e l ju e z , y q u e u n
h o m b r e lib r e q u e c o m e ta u n h u r t o c o n u n s ie rv o q u e p a g u e u n a s o la c o m
p e n s a c ió n
X V S i u n la d r ó n q u e se d e fie n d e (v in d ic a n s ) c o n la e s p a d a r e s u lta r e m u e r to
x v i . S í u n l a d r ó n n o c t u r n o , m i e n t r a s s e le c a p t u r a , r e s u l t a m u e r t o
x v i i . D e la s c o s a s m a l t r a t a d a s o e s t r o p e a d a s , y q u e s ó lo se h a g a c o m p e n s a c ió n d e
lo q u e h a y a s id o s u s t r a í d o
x v i i i . D e la s c o s a s q u e se r o b a n e n d i s t i n t a s c la s e s d e s in ie s tr o s ( n a u fr a g á is )
x v i i i i . D e la h e r e n c i a y d e lo s s u c e s o r e s d e l l a d r ó n
x x . D e a q u e llo s q u e d e ja r e n e s c a p a r a u n o s la d ro n e s o u n o s c u lp a b le s q u e h u b ie
r e n sid o d e te n id o s
x x i . S í u n s ie rv o c o m e tie r e u n h u r t o c o n tr a s u a m o o c o n tr a u n c o m p a ñ e r o d e
s e rv id u m b r e (c o n se rv o )
x x i i . E n q u é p la z o u n la d r ó n d e te n id o se m a n d a q u e se a p r e s e n ta d o a l ju e z
x x i i i . S í se m a ta f u rtiv a m e n te el g a n a d o (q u a d r u p e s) d e o tro
V I I ,2 ,1 R e c c . E r v .] i . a n t i g u a
Q u e a q u e l q u e b u s c a u n a c o s a r o b a d a q u e d ig a q u é es lo q u e b u s c a
A q u e l q u e b u s c a u n a c o s a r o b a d a h a d e e x p o n e r r e s e r v a d a m e n te (o c u lte ) a l ju e z q u é
b u s c a , d e m a n e r a q u e le m a n i f ie s t e p o r s e ñ a le s e v i d e n t e s (m a n ife s ta s ig n a ) q u é p e rd ió ;
p a r a q u e la v e r d a d n o p e r m a n e z c a ig n o r a d a p o r n o h a b e r m o s tr a d o la s s e ñ a le s e v id e n te s .
V I I,2 ,2 R e c c . E r v .] i i . a n t i g u a
S i u n s ie r v o c o m e tie r e u n h u r to a n te s o d e s p u é s ( p o s t d a t a m ) d e s e r le c o n c e d id a la lib e r ta d
S i a lg u ie n q u e v iv e b a jo s e r v id u m b r e ( i n s e r v itio ) c o m e tie r e u n h u r to y d e s p u é s f u e re
m a n u m itid o p o r su a m o , q u e a q u e llo q u e a n te s h u b ie re c o m e tid o n o se a e n p e rju ic io d e l
a m o , s in o q u e el m is m o q u e c o m e tió c o sa s ilíc ita s re c ib a c o m o s ie rv o la p e n a y el d a ñ o
e s ta b le c id o s p o r la s le y e s . Y si lo h ic ie r e d e s p u é s d e s e r le c o n c e d id a la l i b e r t a d , q u e s o p o r
t e c o m o u n s ie rv o t a n t o la c o m p e n s a c ió n c o m o lo s a z o te s . Y s i lo
290 LEX VISIGOTHORUM V II 2, 2 - 5 .
VII, 2, 2. Recc. Erv.J et flagella sustineat. Q uod si ta le factum non fu erit, p ro p ter quod servituti
tra d a tu r, in liberta.te accep ta nihilhom inus perm aneat.
1) Sc. priori <],Omino; ef. infra c. 6. 13. 14. 2) Cf. infra c. 14, p. 294, l. 7 sqq.; 40
L. Burg. 70, 1 : Si ingenuus aut servus furtum simul feeerint • . . ; 91: Si quis ingenuus
curn servo furtum fecerit . . . ; cf. ‘N. Arch.1 X X V , p . 282 sq. 3) In fra c. 14. Quae lex
in antique corpore legwn nostram praecessisse videtur. 4) Cf. VIII, 1, 1; L. Fris. 1, 14;
L. Sax. 50; Ed. Roth. c. 249 i. f . ; H. Brunner, D . Rechldsg/ II, p. 569.
libro séptim o , título ii 545
c o m e tid o n o f u e re n in g ú n h e c h o p o r el q u e te n g a q u e s e r s o m e tid o a s e r v id u m b r e , q u e n o
o b s ta n te p e r m a n e z c a e n la lib e r ta d re c ib id a .
V I I ,2 ,3 R e c c . E r v .] III. a n t i g u a
S i u n s i e r v o q u e p a s a a o tr o a m o c o m e te a lg o i l í c i t o
Si u n s ie rv o , c u a n d o p a s a a o tro a m o , r o b a r e o s u s t r a j e r e a lg o d e lo s b ie n e s d e l a m o
a n te r io r y c o m e tie re a lg ú n d a ñ o c o n tr a a lg u ie n c o n la in te n c ió n d e h a c e rs e a d ju d ic a r p o r
c o d ic ia a l a m o a n te r io r, q u e se a in te r r o g a d o p o r el ju e z . Y si fu e re c o n v ic to d e h a b e r c o
m e tid o el c r im e n , q u e s u s e g u n d o a m o h a g a la c o m p e n s a c ió n , si q u ie r e h a c e r la . Y si n o
q u is ie r e , q u e el s ie rv o se a s o m e tid o a s u p lic io (a d p e n a m ) s e g ú n la g ra v e d a d d e l d e lito
(c r im in is q u a lita te m ).
V I I,2 ,4 R e c c . E r v .] IIII. a n t i g u a
S i u n a m o c o m e te u n h u r t o ( f u r t u m ) c o n e l s i e r v o d e o tr o
S i u n h o m b r e lib r e f u e re h a lla d o e n u n d e lito c o n el s ie rv o d e o tr o , d e m a n e r a q u e ta l
v e z h ic ie re n u n h u r to o a rre b a ta re n a lg o o c o m e tie r e n a lg u n a c o sa ilíc ita , q u e c a d a u n o
p a g u e la m ita d d e la c o m p e n s a c ió n , d e a c u e r d o c o n u n a le y a n te r io r , d e t a l m a n e r a q u e
a m b o s s e a n a z o ta d o s p ú b lic a m e n te . Y si el a m o n o q u is ie r e s a tis f a c e r p o r s u s ie rv o , q u e el
m is m o s ie rv o se a e n tre g a d o s in ta r d a n z a e n lu g a r d e la c o m p e n s a c ió n . Y si c o m e tie re n
d e lito s c a p ita le s , q u e el s ie rv o s e a c o n d e n a d o a m u e r te ju n t a m e n t e c o n el h o m b r e lib re .
V I I,2 ,5 R e c c . E r v .] V a n t i g u a
S i u n a m o c o m e tie r e u n h u r to c o n u n s ie r v o s u y o
S i u n a m o fu e re a c o m e te r u n h u r to c o n u n s ie rv o s u y o , m a n d a m o s q u e la c o m p e n s a
c ió n n o la p a g u e el s ie rv o s in o el a m o ; p e r o d e t a l m a n e r a q u e el a m o s e a f la g e la d o p ú b li
c a m e n te c o n c ie n a z o te s d e a c u e r d o c o n l a le y . A s i m i s m o e l s i e r v o q u e d a r á i n d e m n e p o r
q u e o b e d e c ía la s ó r d e n e s d e l a m o q u e le m a n d a b a .
LEX VISIGOTHORUM VII, 2, 6 - 8 . 291
* ) V 2 ( a d c a k e m c a p 'i i s ) . 4 . 6 ( i n n ia i g i n « J )o st 8 . 1 7 . P i t h . ^r.ul.duni.- E t s i f u r i p s e h a b u e r i t ,
25 V I I , 2 , 6. ()o d d . R 1. 2 . E 1 . 2 . V I . 2 . 3. 4. 5. 6. 7 . ( 2 0 ) . — l. 1 . A N T IQ U A ] ita R 1. E.
V 5. 6. 7 ; d ee st R 2. V 1. 2. 3 . 4 . 2 0 . il l. 2. s u a d e a tu r) s u a d a tu r R 1. V 1. 2 ;v a d a tu rR 2 ; s u a d e tu r
E 2. V 1. Pith. |j l. 4. c o n m itte n d a s ] c o n tin e n d a s E 1. a d v e rsu m V 2. fo rte ]f o r ta s s e l,J a d .
l. 5. quod) d ee si V 1; quo V 2. || l. 8. a d m is e rit E 1. V 1. 11 l. 9. h o c c a s io n e m R 1; o c c u p a tio n e m
R 2. p o tu is s e t] p a t u is s e t E 2 ; p o tiu s s e d E l. i l l e d e e si V 2 . |[ l. 1 0 . in v o la v e ra t R 2. a u t] v e l V 2.
So c u l p a v i l e m ) t i a R 1. V 7 ; c u lp a b ile m c e it. s c p tu p lo ] tia R l . E 2 . V 7 ; s e p tu p lu m R 2. V 1; s e p tu p la m
c e ti. c o n p l e r e E 2. j| l. 11. C ] c e n tu m R 2 ; d e e si V 4 . ii 1 12. d e s p ic ie n s E. V
V II, 2, 7. O d d . R I . 2. E I . 2 . V 1 . 2. 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . ( 2 0 ) . — l. 1 3 . A N T IQ U A ] ita R 1. E l .
V 7; FLS C ID S R E X V20; d « u i c e it. || l. 1 5 . f e c e r it) f a c i t E 2. V 2. et q u ic u m q u e ) qui cum eo
R 2 ; e t d ee si E 2 . V l . 2. 7 . || l. 1 6 . f u r t i ] ita R . E . V 7 ; f u r t i m c e it. h a b e a tu r ] h a b e a n t u r R 1 ; d ee st V 3 .
35 v i n d i c t a ] i i a R . E 2 ; v i n d i c t e c e it. s u b i a c e a n t B 1.
V T I, 2 , 8 . O odd. R l . 2. E l . 2. V l . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . (8 . 15. 1 7 ). — l. 1 7 . FL. — REX] d e s.
E l. V l. 2. 4. 6; A N T IQ U A . E 2 . V 15. GLOR. d ee si V 3. 7. J J/a d . R E C C .) RECC0D U S R 1;
RECCST R 2; RECCSTS V 7 ; R C D S V 5. P i i h . ; R E C E S V IN T U S M a d .; RECAREUS V 1; C I D S V 3.
l. 1 8 . n e s c i e n s ] a l i q u i d l. || l. 1 9 . U n i v e r s a R 2 . E 2 . re R 2. c e rte ] f o r te V 2. || l. 2 0 . f id e m -
40 i u s s o r e m E l. a d ib e a t R 2. E 2. V 7; habeat V 2.. e x c u s a tio ig n .] e x c u sa ta ig n o n itio n e R 2.
I. 2 1 . d is tric tu s — i. i n d i c e ] d e s. R 1 , ubi eaden m a n iu su p ra I tn e a n t p o s t a d d id it:f u r e in q u ir a ';
omittga e r a n i e iw m in R 2, ubi alia n ia n m co o ev o s K p p le e ii: c o n s t r i c t u s a u to re m — a iu d ic e . a u to re m ]
ita R 2 . E 2 ; a u c to r e m suum V 3 ; a u c to re m c e it. || l. 2 2 . Q u e m ] Q u o d V 2 . 7 . 11 /. 2 4 . c o n p o s itio n e m ]
e x s o l v a t a d d . V 8. P i t h . s a rc ia tu r V 4 . p o s sid e a t] a u te m a d d . P ith .
37 *
libro séptim o , título ii 547
VII,2,6 R e c c . E r v .] v i . a n t i g u a
S i u n s i e r v o d e o tr o f u e r e p e r s u a d i d o p a r a c o m e te r c o s a s i l í c i t a s
S i a lg u ie n p e r s u a d ie r e a u n s ie rv o d e o tr o p a r a c o m e te r u n h u r t o o p a r a h a c e r c u a le s
q u i e r a c o s a s ilíc ita s q u iz á in c lu s o c o n t r a é l m is m o , c o n e l fin d e o c a s io n a r la r u i n a d e s u
a m o , y a q u e p o r su m a la y p e r v e r s a p e r s u a s ió n c o n e s te f r a u d e p o d r ía r e d u c ir a e s te s ie rv o
a su s e r v id u m b r e c o n m á s f a c ilid a d , si e s te f r a u d e fu e re d e s c u b ie rto p o r la in v e s tig a c ió n
d e l ju e z , q u e el a m o d e l s ie rv o n i p ie r d a a l s ie rv o n i te m a n in g u n a a c c ió n ju d ic ia l (c a lu m -
n i a m ) , s in o a q u e l q u e c o lu d ió ( c o lu d io ) c o n e l s ie r v o y lo p e r s u a d i ó ( s u a s i o n e ) d e c o m e te r
el c rim e n p ara re d u c irlo con esa ex cu sa (o c c a s io n e m ) a su s e rv id u m b r e , se a o b lig a d o a
p a g a r a l a m o d e a q u e l s ie rv o , c o m o c o m p e n s a c ió n , el s é x tu p lo ( s e p t u p l o ) d e t o d o lo q u e
h u b ie r e r o b a d o o d e to d o s lo s b ie n e s q u e se h u b ie r e n p e r d id o p o r s u c u lp a . P o r o tr a p a r te ,
q u e el m is m o s ie rv o r e c ib a c ie n a z o te s e n a s a m b le a p ú b lic a (in c o n u e n tu p u b lic e ) p o r el
h e c h o d e q u e , m e n o s p r e c ia n d o a s u a m o , h u b ie r e c o n s e n tid o a l q u e le in s id ia b a ; y q u e a s í
[el sie rv o add. B ] s e a e n t r e g a d o d e s p u é s a s u a m o .
VII,2,7 R e c c . E r v .] V II. a n t i g u a
v i i ,2,8 R e c c . E r v .] v i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i u n o c o m p r a r e c o s a s , s i n s a b e r lo , a u n la d r ó n
Q u e a n in g ú n h o m b r e lib r e le s e a p e r m itid o c o m p r a r n a d a a u n h o m b r e d e s c o n o c id o
s a lv o q u e c u e n te c o n u n f ia d o r d ig n o d e c r é d ito , d e m a n e r a q u e q u e d e e x c lu id a la e x c u s a
d e ig n o ra n c ia . Y si el c o m p ra d o r a c tu a r e d e o tr a f o rm a , q u e se a o b lig a d o p o r el ju e z a
p r e s e n t a r a l g a r a n t e ( a u t o r ) d e n t r o d e l t i e m p o s u f i c i e n t e e s t a b l e c i d o p o r e l j u e z [y si el la d r ó n
p u e d e r e s a r c ir a l a m o d e lo s b ie n e s co n u n a re p a r a c ió n ín t e g r a o con b ie n e s d e v a lo r sim ila r, q u e el c o m p r a d o r p o s e a sin
in q u ie tu d a q u e llo q u e c o m p ró , s ie m p re q u e n o a p a r e z c a co m o c ó m p lic e del e n g a ñ o ; o b ie n , si el a m o lo p re firie re a s í, q u e
re c u p e r e p a r a él la co sa r o b a d a y e n tr e g u e al c o m p r a d o r el la d r ó n j u n t a m e n t e co n la t o ta lid a d d e la re p a r a c ió n . P e ro , si el
la d r ó n n o tu v ie r e b ie n e s p a r a re sa rc ir, co m o se h a d ic h o m á s a r r ib a , q u e el a m o o el c o m p r a d o r con u n a r e p a r a c ió n , q u e se
a p liq u e a q u e llo q u e la s ley es e s ta b le c e n a d d . B ] . Y si n o p u d ie r e e n c o n tr a r lo , q u e d e m u e s tr e
292 LEX VISIGOTHORUM VII, 2, 8 - 1 0 .
VH,2, 8. Beec. (J.n,.] Sacramento12aut ítestibus innocentem1, quod eum furem nescierit, [et quod
aput eum agnoscitur1, accepta pretii fmedietate, restituai1, adque ambo datis invicem
sacramentis promittant, quod ífurem1fideliter íquerant. Quod sil omnino fur invenire
nequiverit, rem tantum, que emta est, domino rei emtor ex integritate reformet 1 Si
vero dominus rei firem noverit et eum publicare noluerit, rem ex toto amittat, quam6
emtor quiete possideat. Haec et de servis forma servabitur.
conscius fraudis non invenitur, secure quod emit, vel si dominus voluerit, rem furatam
sibi recipiat et furem cum omni forti conpositionc furti tradat emptori. Si autem non
habuerit fur, unde, sicut dictum est, conpositionem domino aut emptori exsolemat,
legibus institutes teneatur modus *• 10
su in o c e n c ia c o n u n ju r a m e n to o c o n te s tig o s , q u e él n o s a b ía q u e fu e ra u n la d r ó n , y q u e
r e s t i t u y a lo q u e t e n g a e n s u p o d e r , d e s p u é s d e r e c ib ir la m i t a d d e l p re c io , y q u e am bos,
d e s p u é s ju rá rs e lo m u tu a m e n te , p ro m e ta n q u e b u sc a rá n fie lm e n te a l la d r ó n . Y si n o se
p u d ie re d e n in g u n a m a n e ra h a lla r a l la d ró n , q u e el c o m p ra d o r re to rn e ín te g ra m e n te ta n
s o lo la c o s a q u e f u e c o m p r a d a . P e r o si e l a m o d e la c o s a c o n o c ie r e a l l a d r ó n y n o q u is ie r e
d e n u n c ia r lo , q u e p ie r d a to ta lm e n te la c o s a , y q u e la p o s e a tr a n q u ila m e n te el c o m p ra d o r.
E s t a n o r m a t a m b i é n s e r á o b s e r v a d a e n c u a n to a lo s s ie rv o s .
V I I ,2 ,9 R e c c . E r v .] y i m . A N T IG U A
S i u n o c o m p r a r e c o sa s, s a b ié n d o lo , a u n la d r ó n
S i a lg u ie n c o m p ra re a u n la d ró n , s a b ié n d o lo , c o sa s ro b a d a s , q u e el c o m p ra d o r p r e s e n
te a su g a r a n te (a u to r ) y q u e d e s p u é s n o ta r d e e n p a g a r la c o m p e n s a c ió n c o m o la d ró n . Y
si n o h a lla r e a l la d r ó n , q u e p a g u e el d o b le ( d u p la m ) d e la c o m p e n s a c ió n q u e h a n d e p a g a r
lo s la d r o n e s ; y a q u e es m a n if ie s to q u e es p a re c id o a un la d ró n aquel que h a co m p rad o ,
s a b ié n d o lo , u n a c o sa ro b a d a . Y si e s o lo h ic ie r e u n s ie r v o , q u e p a g u e la m i t a d d e la c o m
p e n s a c ió n q u e h a n d e p a g a r lo s h o m b r e s lib r e s , o b ie n q u e s u a m o lo e n t r e g u e d e s t in a d o
a s e rv ir (s e r v itu r u m ).
V I I ,2 ,1 0 R e c c . E r v .] X . A N T IG U A
D e l d in e r o y d e la s c o sa s d e l r e y q u e h a y a n s id o ro b a d a s
S i a l g u i e n r o b a r e d i n e r o o a lg o d e lo s b i e n e s d e l t e s o r o p ú b l i c o , o b i e n lo t r a n s f i r i e r e a
su u so p a r tic u la r, q u e r e s titu y a el n ó n u p lo (n o v e c u p lu m ).
LEX VISIGOTHORUM VII, 2, 1 1 - 1 4 . 293
VII, 2, 11. Codd. R 1. 2. E l. 2. V1. 2. 3. (4). 5. 6. 7. (8. 15. 20). — l. 1. ANTI QUA deeat
R 2.E 1. V 1. 3. 4. || l. 2.tintinnab- !tic et infra E. V 2. alii. |1 l. 3. involaverit] tnlcrit V 15.
bove] bovem R 2; boves E 1 ; vove V7; de bobe E 2 ; de bove V3. 5. 6. || l. 4. verbicibus] ita R.
V 3. 7; berbicibus E 1. V 1. 6; virbicibus E 2; vervicilrns V2. 5. 8. 15. 20. Pith.; a r i e ti bus
25 VII, 2, 12. Codd. R 1. 2. E 1. 2. V l. 2. 3. (4). 5. 6. 7. (8. 15. 20). — l. 6. ANTIQUA] ita
R l. E 2. V 2. 8. 15; deeatR 2. E 1 . V 1. 3. 4. 6; FLSCNDS REX V 20. || l. 7. strumenti E 1.
molini E 1 . V2. al**. |1 l. 8. molinis E 1. V 2. 3. alti. quodq uod] ito R 1. E 1 ; quitquit V 3; quod
cett. est deest R 1. insnper et) at deest V i; et insnper V 3. 6. |1 l. 9. tcncatur E 2. hoc] hec V2.
VII, 2, 13. CCO<d. R 1. 2. E l . 2. V l. 2. 3. (4). 5. 6. 7. (15). — l. 10. FL. — REX] dei. E 1.
3o V 4; ANTIQUA V15. CHINDASVINDUS] ita R 2; CNDS R 1. V3; CH V 6; CHNDS V7; RCDS
E 2. V 2. 5. Pith. ; RECAREUS V l. || l. 11. dampno V l. 2. alii. |] l. 12. quantumlibct R 2; quan-
tamlivet V 7. extimatione] ita R. E 2. V 1. 6. 7; existimatione E 1 ; estimatione cett. || l. 13. nobies
R 2. E 2. sarciatur R 1 ; sartietnr R 1. V 7; sarciet V 2. et] ut R 2; deest E 2. et — coerceatur
des. V 3. C flag. — coerceatur] C flagella suscipiat V4. || l. 14. coevcetur R 1. E 2; coherceatur
35 V 1. 6. ingenuo desit] i n g e n u n s n o n h a b u e r i t V2; ingenuo non aburit E 2 . 1| l. 15. adnuat]
ita R l. E 1 ; annuat ceti, se deest R 2. contagioue R 2. || l. 16. perhenniter V 1. 6. subiaceat V3.
VII, 2, 14. Codrl. R 1. 2. E l. 2. V l. 2. 3. 4. (5). 6. 7. (15). — l. 17. ANTIQUA] ito R 1.
E l. V 2. 7; A.NOVITER U 3; deest R 2. E 2. V 4. 6. \5 ; PLS GLS RCDS REX V 5. Pith.;
FLAVIUS GLORIOSUS RECA1ÌEUS REX V 1. || l. 18. perducatur corr. deducatur V 6. et ut —
40 exolvant des. R. || l. 20. utJ ita ut V 1. 2. 6. l'ith. in deest R 2. E 1. V l. 2. 3. 6. 7. Ptlt. nove-
cuplum V2. 6; nobecuplos V 7.
1) Praeter Legmt Baiuv., ubi haec lex ex Codice Euriciano recepta legitur (v. l. rest. 8,
p. 30), j . etiam L. Burg. 4, 5 ; L. Sal. 27, l. 2; Ed. Roth. c. 289. CJ. H. Brunner,
‘D. Rechtsg.’ I, p. 301. 2) Cj. L. Sal. 22, et infra VIII, 4, 30. 3) Chindasvindus
45 hanc legem seguenti antiquae legi substituere voluisse videtur. Reccessvindi autem iureconsulti,
qui codicem composuerunt, utramque legem receperunt. 4) Lex in Codice Euriciano exstitisse
videtur, unde auctores Legis Baiuvariorum hauserunt caput 9, l : Si quis liber aliquid furaverit,
qualemcumque rem niuugeldo componat, hoc est novem capita restituat. CJ. supra p. 290 n. 3.
libro séptim o , título ii 551
V I I ,2 ,1 1 R e c c . E r v .] X I. a n t i g u a
V I I,2 ,1 2 R e c c . E r v .] X II. a n t i g u a
V I I ,2 ,1 3 R e c c . E r v .] X III. a n t i g u a
D e l c a s tig o ( d a m n o ) d e l la d r ó n
E l h u r to d e c u a lq u ie r c o s a , d e a c u e r d o c o n to d a la v a lo r a c ió n d e l p re c io q u e se h u b ie
r e e s ta b le c id o , q u e s e a r e p a r a d o a a q u e l q u e la p e r d ió , n u e v e v e c e s ( n o v ie s ) m á s p o r p a r
te de un h o m b r e lib r e , s e is v e c e s (s e x ie s ) m á s p o r p a rte de un s ie rv o , y q u e ta n to uno
c o m o o tr o s e a n a z o ta d o s c o n c ie n la tig a z o s . Y si u n h o m b r e lib r e n o t u v i e r e c o n q u é p a g a r
o el a m o se n e g a r e c o m p e n s a r e n lu g a r d e l s ie rv o , q u e la p e r s o n a q u e se h u b ie r e e n s u c ia d o
c o n el c o n ta g io d e l h u r to , p e r e n n e m e n te q u e d e s o m e tid o c o m o s ie rv o a l a m o d e la c o s a .
V I I,2 ,1 4 R e c c . E r v .] X IIII. a n t i g u a
Q u e el la d r ó n q u e s e a c a p tu r a d o s e a lle v a d o a n te el j u e z , y q u e u n h o m b r e lib r e q u e c o m e ta
u n h u r to c o n u n s ie r v o q u e p a g u e u n a s o la c o m p e n s a c ió n
Si u n la d ró n fu e re c a p tu r a d o , q u e se a c o n d u c id o a n te el ju e z p a r a q u e , si fu e re u n
h o m b re lib re , r e s titu y a el n ó n u p lo ( n o v e c u p l o ) d e lo q u e h a y a r o b a d o y r e c i b a c ie n
294 LEX VISIGOTHORUM VII, 2, 1 4 - 1 6 .
VII, 2, U . Rece. Ervv.] restitu at, e t ex tensus publice coram iudicem C flagella accip iat. Q uod si
non h a b u e rit, unde co n p o n at, c a re a t lib ertatem , illi serv itu ru s, cui furtum fecerit.
S erv u s autem sexcupli conpositionem cogatur exolvere e t C A v e lla ante iudicem
extensus .accipiat. Ipse vero in custodia a iudice teneatur, quousque dom inus eius
pro eo adm oneatur, u t pro servo suo conponere non m oretur, a u t si certe distulerit, 5
eum pro crim ine cuí m alum fecit trad ere non m oretur. Id denique in hac lege
servandum e s t, u t, si 1 servus e t ingenuus seu serví et ingenui unum anim al aut
quam cum que unam rem p arí consensu furaverint, unam conpositionem exolvant, id
est, ingenuus m edietatem novecupli, e t servus idem que m edietatem sexcupli, flagella
tam en secundum superiorem ordinem 2* accepturi. N am e t de m aiori sum m a fu rti,. a 10
servo, e t ingenuo vel a servis et ingenuis facta, p re d ic ta form a se rv a b itu r; et quem -
adm odum superius constitutum est, an te iudice flagellandi sunt.
VII, 2, 14. l. l. et deut V 2. coram iudicem] sia R l. 7; des. E 2; coram iudice cett. a c
cipiat] ita R 1. E l. V 3. 7; snscipiat cett. 11 l. 2. libertatem) ita R. E. V 1; liberiate cett. fecit E l.
l. 3. conpositionem] solutionem E l. V6; solutione V 7; exolutionem V 3. ante iudicem des. V 4.
I. 4. in custodiam ad iudice V 1. quousqne — admoneatur des. E l. || l. 5. suo deut V 2. 7.
moretur] recuset V 4. Il I. 6. malum] dolum V 1. moretur] desistatV 2.Id denique] Idque V2. 25
l. 7. et] aut V 2. et) aut V 2. Il l. 8. consensum R 1. V 3. id est — sexcnpli dea. V 4. |j l. 9. idem
que] idem V l. 2. 4. 6. Pitli.; deest V3. || I. 10. superiore E 2. ordine R l. E 2; legem V7. maiori]
ita R 2. V2. 7; maioris R l. V 6. Pith.; maiora E 1; maioribus E 2; maiore cett. || I. 11. vel a] unam
R 1; vel E. V l. 2. 6. 7. Pitli. || l. 12. iudice] it.a R ; iudicem E. V
VII, 2, 15. Ccd.d. R l. 2. E 1. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (15). — 1.13. ANTIQUA)deut R 2.V i. 4. 30
6. 15; ANTIQUA NOVITER V3. || l. 15. perdiem des. R 2. se gladio V l. 2.
VII, 2, 16. Oodd. R l. 2. E l. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. 7. (8. 15. 20). — 1. 17. ANTIQUA deut
R 2. V 1.3. 4. 6. 8. 15. 20. || l. 19. furtum] ita R. V7; furtii E ; fu rto V. || I.20. mors eius des.
R 2. l ' 1. 5. nullo modo] nullatenus V 2. 6; non V 4.
V I I,2 ,1 5 R e c c . E r v .] XV. a n t i g u a
S i u n la d r ó n , q u e se d e fie n d e c o n la e s p a d a ( g la d io ) , r e s u lta r e m u e r to
S i u n la d ró n , q u e q u is ie re d e fe n d e rs e d e d ía c o n la e s p a d a , r e s u lta r e m u e r to , q u e su
m u e r te n o se a re iv in d ic a d a d e n in g ú n m o d o .
V I I ,2 ,1 6 R e c c . E r v .] X V I. a n t i g u a
S i u n la d r ó n , m i e n t r a s s e le c a p tu r a , r e s u lta r e m u e r to
S i u n la d ró n n o c tu r n o c a p tu ra d o en el h u rto re s u lta re m u e rto , m ie n tra s in te n ta lle
v a r s e la s c o s a s q u e h a r o b a d o , q u e su m u e r te n o se a r e iv in d ic a d a d e n in g u n a m a n e r a .
LEX VISIGOTHORUM VII, 2, 1 7 - 1 9 . 295
Reco. Erv.) XVII. ANTIQUA. TU, 2, 17
D e male t r a c t a t i s et i n d e b i t e c o n t r a c t i s reb u s, et ut ta n tu m de ill a
re c o n p o s itio fiat, que fu erit ablata.
Si quis res au t v estim en ta aliena m ale tra c ta v e rit au t in itinere constitutum in
5 aliquid co n tig erit vel furtim ei quodcum que tulerit, non pro omni sarcina solutionem
in p lere cogatur, sed de hoc, quod furtim ab stu lit vel m ale tractav it, secundum leges
conponere non m oretur.
De hereditate et s u c c e s s o r ib u s furis.
Si 2 quis furi m ortuo in h ered itate au t ex testam ento a i t ex sanguinis propin-
16 quítate successerit, quia crim en cuín fure defecit, penam quidem non sustineat, sed
V I I ,2 ,1 7 R e c c . E r v .] X V II. A N T IG U A
D e la s c o sa s m a ltr a ta d a s o e s tr o p e a d a s , y q u e s ó lo s e h a g a c o m p e n s a c ió n d e lo q u e f u e r e
s u s tr a íd o
S i a lg u ie n m a l t r a ta r e la s c o s a s o Io s v e s t i d o s d e a l g u i e n , y s i p e r j u d i c a r e e n a lg o a a l
g u ie n q u e e s tá d e v ia je o le r o b a r e a e s c o n d id a s ( f u r t i m ) a lg o , q u e n o s e a o b lig a d o a p a
g a r le el p a g o d e to d o el e q u ip a je ( s a r c in a ) , s in o q u e se a p r e s u r e a h a c e r le la c o m p e n s a c ió n
d e a q u e llo q u e c o g ió a e s c o n d id a s o q u e m a l t r a t ó , d e a c u e r d o c o n la s le y e s .
V I I ,2 ,1 8 R e c c . E r v .] X V III. A N T IG U A
D e la s c o sa s q u e se r o b a n e n d is tin to s s in ie s tr o s ( n a u f r a g iis )
D e to d o a q u e llo q u e s e h u b i e r e r o b a d o d e u n in c e n d io , d e lo s e s c o m b r o s ( r u i n a ) o d e
u n n a u fra g io ( n a u f r a g i o ) , si a l g u i e n r e c i b i e r e a lg o d e o t r o y lo o c u l t a r e , q u e s e a o b l i g a d o
a re s titu irlo p o r c u a d ru p lic a d o ( in q u a d r u p lu m ).
V I I ,2 ,1 9 R e c c . E r v .] X V IIII. A N T IG U A
D e la h e r e n c ia y d e lo s s u c e s o r e s d e l la d r ó n
S i a lg u ie n s u c e d ie re a u n la d ró n , p o r h e re n c ia (in h e r e d ita te ), o p o r te s ta m e n to (e x
te s ta m e n to ) o p o r c o n s a n g u in id a d (e x s a n g u in is p r o p in q u ita te ), c o m o el c rim e n d e s a p a r e
c ió c o n e l l a d r ó n , u n a v e z m u e r t o é s te , q u e n o s u f r a n i n g ú n c a s tig o , p e r o q u e
296 LEX VISIGOTHORUM VII, 2, 1 9 - 2 1 .
VH, 2, 10. Rece. ^ w .J dam num sa tisfa c tio n s cxolvat, quod fur, si vixisset, fu erat soluturus. Si
au tcin m aius e st dam num quam h ered itas, faciat cessionem *.
VII, 2, 19. l. l. damni satisfactionem V. quod cO'rl-. quam V 6. fur] vir V l. solviturus R 2. so
l. 2.maior E 2. quam) quod V 3. 11 l. 3. quantum cred.] quam pepeans pro quantum V 3.
VII, 2, 20. Oodd. R 1. 2. E l. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. (6. 8). — l 4. ANTIQUA] d e a R 2. E 1.
V 1. 2. 6; FLS GLS RCDS REX V 5. Pith.; FLS CNDS J7 3. 11 l. 5. qui] quicum R 1. || l. 6. ex-
cnsserint R l. I! l. 7. et extensus R 2. iudicem] ito R; iudice cett. pro sola presumtione des. R 2.
presumtionem R 1. || l 8. alter eum] alterum R 2; aliter eum V 3. prendiderit) ito R. E ; pr& 36
hendiderit cett. ea] ito R. E. V l. 2. 3. Pith.; eadem alii. || l. 9. poterat] ito R 1; poterit R 2;
potucrit E 2. V 2; potuerat cett. Si] Sin E l. || l. 1O. hnncJ illum R 2. || l. 12. presentaverit R 2.
E 2. V 1. 2. 3. 4. Pith. presumtionem solam R 2; presumtione sua V 4. || l. 13. furem invenire
E 2. V. || l. 11. ipse dee8t V 2. sustineat] suscipiat R 2. || l. 15. similitcr] et ipse add. V 2. cx-
tensus accipiatj suscipiat V 2. | l 16. reum) rem R l. || l. 17. lega lis s.] legali sanctione E 2. 40
sancio R 1. pati] : : peti E 2; deat V 3. || l. 18. presumtionem R 2; presumtione sol a E. V 1. 2.
CC] docenta R 2; ducenta V 1. suscipiat] sustineat V 4. excusserat E l. V 3. represented presentet
E 2. V 1. || l. 19. dominus — voluerit des. R 2. j| l. 20. iusta E 2. admissi) ito R 1. V 1 ; admisissi
Jl 2; admisi E 1; amissi E 2; admissum cett.
VII, 2, 21. Codd. R 1. 2. E 1. 2. V1. 2. 3. 4. 5. (6. 20). — l. 25. ANTIQUA deest R 2. V 1. 4. 4S
6. 20. || l. 26. domino suo V 2; in domino V l. conservo suo E 2. V 1. faciat E 1. || l. 27. domino
vcl conservo suo F 2. cnbola.berit E 2. [| l. 28. quid] quod si V 3. vellit] ita R. E 2; voluerit cett.
se dees t E 1 ; in hac re se V 2. rem R 1. servi deat R 2. || l. 29. forte V 4.
libro séptim o , título ii 557
V I I ,2 ,2 0 R e c c . E r v .] X X . a n t i g u a
D e a q u e llo s q u e d e ja r e n e s c a p a r a u n o s la d r o n e s o u n o s c u lp a b le s ( re o s ) q u e h u b ie r e n s id o
d e te n id o s
S i a lg u ie n d e ja r e e s c a p a r a u n l a d r ó n d e te n id o o q u e f u e r e c u lp a b le c o n t r a a lg u ie n , si
e s u n a p e r s o n a d e p o s ic ió n m a y o r ( m a io r is lo c i) , q u e r e c ib a te n d id o ( e x te n s u s ) c ie n a z o te s
p ú b lic a m e n te e n p r e s e n c ia d e l ju e z p o r la s o la a r r o g a c ió n y q u e se a o b lig a d o a v o lv e r a
p r e s e n t a r a a q u e l q u e d e j ó ir. Y si lo d e t u v i e r e o t r o c o n e l q u e n o t i e n e c a u s a , q u e r e c ib a
p o r su tr a b a jo la c u a r ta p a r te d e la c o m p e n s a c ió n q u e el la d ró n p u d ie re h a c e r. S i el la d ró n
n o p u d i e r e s e r h a l l a d o , e n t o n c e s q u e a q u e l q u e lo d e j ó e s c a p a r r e c i b a e l c a s t i g o d e l l a d r ó n
y que pague d e su s b ie n e s to d a la c o m p e n s a c ió n q u e h a b ría p o d id o s a tis fa c e r, u n a v e z
c o n v i c t o , e l l a d r ó n q u e d e j ó ir. A h o r a b i e n , s i f u e r e u n a p e r s o n a d e p o s i c i ó n m e n o r ( m i n o r
p e r s o n a ) y l o g r a r e p r e s e n t a r d e n u e v o a l l a d r ó n , q u e é l r e c i b a t a m b i é n c i e n a z o t e s [te n d id o
add. B ] p o r l a s o l a a r r o g a c i ó n (p r e s u m tio n e ); y si n o p u d ie r e h a lla r lo , q u e él m is m o re c ib a
ta n to el c a s tig o c o m o el d a ñ o d e l la d r ó n . Y si a p a r te d e l la d r ó n , c u a lq u ie r a d e ja r e e s c a p a r
a uno q u e es c u lp a b le d e o tro c r im e n , q u e r e c ib a ig u a lm e n te c ie n a z o te s te n d id o (e x te n
su s); y si n o p u d ie re h a lla rlo y h a c e rlo p r e s e n ta r , q u e s e a s o m e tid o in m e d ia ta m e n te al
m i s m o c a s t i g o q u e l a s a n c i ó n d e l a l e y s e ñ a l a q u e d e b a s u f r i r a q u e l r e o q u e d e j ó i r . [D e
a q u e llo q u e co m o c a s tig o p a g u e el u s u r p a d o r o el re o , c o m o h e m o s d ic h o , el o tro q u e lo p re n d ió re c ib a la c u a r t a p a r t e add.
B ]. P e ro si u n s ie rv o c o m e tie r e e s to s in s a b e rlo el a m o , q u e re c ib a d o s c ie n to s a z o te s p o r
a r r o g a c i ó n y q u e h a g a q u e s e p r e s e n t e d e n u e v o e l q u e d e j ó ir. Y s i n o le h i c i e r e p r e s e n t a r ,
q u e s u a m o , si q u is ie r e , p a g u e p o r él el m o n t a n t e d e la c o m p e n s a c ió n ; y si n o q u is ie re s a
tis f a c e r la , q u e e n tr e g u e a l s ie rv o , p o r el d a ñ o o el s u p lic io , s e g ú n el c r im e n c o m e tid o .
V I I ,2 ,2 1 R e c c . E r v .] X X I. a n t i g u a
S i u n s ie r v o h u b ie r e c o m e tid o u n h u r to c o n tr a s u a m o o c o n tr a u n c o m p a ñ e r o d e s e r v id u m
bre ( c o n s e r v o )
S i u n s ie rv o r o b a r e a lg o a su a m o o u n c o m p a ñ e r o d e s e r v id u m b r e , q u e q u e d e b a jo la
f a c u l t a d d e l a m o h a c e r c o n é l lo q u e q u i e r a ; y q u e e l j u e z n o s e i n m i s c u y a e n e s te a s u n t o
s a lv o q u e lo q u i e r a e l a m o d e l s ie rv o .
LEX VISIGOTHORUM VII, 2, 22. 23; 3. 297
1) Reccessvindum hanc constitutionem antiquiori Codicis Euriciani legi substituisse videtur (ej.
l. rest. 1, supra p. 30/1, unde primam sententiam rccepit L. Baiuv. 9, 9. 2) Of. VI, 1, 5.
LL. Sect. l. I. 38
libro séptim o , título iii 559
V I I ,2 ,2 2 R ecc E rv . .] X X II. a n t ig u a
E n q u é p la z o se m a n d a q u e u n la d r ó n d e te n id o s e a p r e s e n ta d o a l j u e z
S i a lg u ie n d e tu v ie re a u n la d ró n o a o tro c u l p a b le c u a l q u i e r a , q u e lo lle v e e n s e g u id a
a n te el ju e z . Q u e n o se a tr e v a , se a c o m o fu e re , a r e te n e r lo e n c a s a m á s d e u n d ía o de u na
n o c h e . S i a lg u n o a c tu a r e c o n tr a r ia m e n te , q u e s e a o b lig a d o a p a g a r c in c o s u e ld o s a l ju e z
p o r la s o la a r r o g a c ió n . Y si u n s ie r v o lo h ic ie r e , s in c o n o c im ie n to d e l [su add. B ] a m o , q u e
r e c ib a c ie n a z o te s . P e r o si u n s ie rv o c o m e tie r e e so c o n la v o lu n ta d (c o n s c ie n tia ) d e su a m o ,
q u e la in d e m n iz a c ió n r e c a ig a e n el a m o , d e t a l m a n e r a q u e , si la p e r s o n a e s d e c o n d ic ió n
h o n o r a b le (h o n e s tio r is lo c i), s e a o b lig a d o a p a g a r d ie z s u e ld o s a l ju e z , c u y a m ita d se q u e
d a r á el ju e z y d a r á la o tr a m ita d a a q u e l q u e h u b ie r e s u frid o el d a ñ o .
v i i ,2,23 R e c c . E r v .] x x i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[a n t ig u a s eg ú n B ]
S i s e m a t a r e f u r t i v a m e n t e e l g a n a d o d e o tr o
S i a lg u ie n es c o n v ic to d e h a b e r m a ta d o u n c a b a llo , u n b u e y o c u a lq u ie r o tr a c la s e d e
a n im a le s d e o tro [ f u r tiv a m e n te ad d . B ] , d e n o c h e o a e s c o n d id a s , q u e se a o b lig a d o a p a g a r el
n ó n u p lo (n o v e c u p li) c o m o in d e m n iz a c ió n . Y si n o fu e re c o n v ic to d e h a b e r c o m e tid o ta le s
co sas, h a b rá d e ju ra rlo in d u d a b le m e n te . Y si lo c o m e t i e r e u n s ie rv o p o r in s tig a c ió n del
a m o , y fu e re h a lla d o c u lp a b le c o n in d ic io s m a n if ie s to s , q u e el a m o d e l s ie rv o s e a o b lig a d o ,
c o m o u n la d r ó n , a p a g a r el n ó n u p lo c o m o in d e m n iz a c ió n . Y si el s ie rv o n o fu e re c o n v ic to ,
que se a e n c a rta d o (in s c r ib a tu r ), y cuando se d e s c u b rie re que c o m e tió ta le s co sas, q u e
p a g u e el s é x tu p lo (s e x c u p li) o q u e s e a s o m e tid o c o m o s ie rv o a a q u é l a q u ie n o c a s io n ó el
daño. Y si fu e re h a lla d o in o c e n te ( in n o x iu s ) , q u e el d e m a n d a n te re s a rz a a l a m o d e l s ie r
v o , s e g ú n lo q u e f u e d e c r e t a d o e n o t r a s le y e s .
R e c c . E r v .] i i i . t í t u l o . d e l o s u s u r p a d o r e s y l o s l a d r o n e s
D E S IE R V O S (p la g ia to r ib u s m a n c ip io r u m )
i . S i a lg u ie n se a p r o p ia ( u s u r p e t) d e l s ie rv o d e o tr o
i i S i se d e s c u b r e q u e u n h o m b r e lib r e se a p r o p ia d e u n s ie rv o o u n a s ie rv a
298 LEX VISIGOTHORUM VII, 3, 1 - 3 .
l. 2. alienus R l. || l. 4. sciente R l.
VII, 3, l. Codd. R 1. <:?. E 1. 2. VI. 2. 3. 4. (5. 6. 8. 15. 16. 20). — I. 5. FL. — REX] de«. 25
V 3; FL. GLS REX E 2 (in margine). V 1; FLS CHS REX V 4; ANTIQUA V 15. RECC.J REC6DUS
R 1; RECCESSVINTHUS R 2; RCDS V l. 5. 6. 20. PM .; RECD E 1 ; RECTS E 2. || t. 6. usurpet]
usurpaverit R 2. V 16. || l. 7. alienum usurpaverit E 1. || l. 8. conpellatum domino reformare co-
gatur V 1. hoc servus V 2. || l. 9. mane. illi domino V 2. || l. 10. prestum] ita R; p r e s e n t a t u m
V2. 4. 8; i n v e n t m V16; preses E 2; p r e s e n s cett. illi det domino V 2. || I. 11. admisit l l. 30
sic deest V 16. datns] donatus V l. 2. Pdh.
VII, 3, 2. Cod<d. R l. 2. E l. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (8. 15. 16. 20). — l. 13. FL. — REX] dles.
E 1. V 2; ANTIQUA V15. 16. 20. CHINDASVINDUS] «ia R 2; CNDS R 1; CHDS V8; CHS V 4;
RCDS V 3; GLS RCDS V 5. 6. PM .; GLS REDS E 2; GLORIOSUS RECAREUS V l. || ¿15. pla
gavcrit, ei sic «aepii« plugs- Jlro plagia- V l. servos vel ancillas V 1 ; servis vel quatuor ancillas V2. 35
l. 16. domino domineve V 1. Pith.; domino di'uive {sic!) V 2. flagella E. || ¿17. servituti] servi-
turus R 2.
VII, 3, 3. Codd. R 1. 2.E 1. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (15. 16). — I. 18. ANTIQUA deest R 2.
Y l. 2. 5. 6. 15. 16. || I. 21. populo nostro] ita R. E . V 2 ; populo V 3; populos nostros cett in
alias] alias E 2. transforre R 2. fecerit) preceperit R 2. in huius E l. isceleris] ita R 1. E 2; 40
sceleris cett. autor] ¿/a R 1; auctor cett. || l. 22. fratribus qui E 2. fuerit E 2. tradantur R 1.
l. 23. potestatem habeant E 1. voluerint] non habnerint R 1.
1) De furto usus liac lege agitar, seguenti de furto ipsonim mamcipiorum. 2) Cf.
L. Rom. Vts. C. Ti. IX, 14. Imterpr.: Hi, qui filios alieuos furto abstulerint et ubicumque
transduxerint, sive iugenui sive sen i sint, morte puniantur.
libro séptim o , título iii 561
i i i . D e Ios h i j o s d e lo s h o m b r e s l i b r e s q u e h a y a n s id o r o b a d o s
i i i i . S i u n s ie rv o s e c u e s tr a r e (p la g ia v e r it) a l s ie rv o d e o tr o
v S i u n s ie rv o s e c u e s tr a r e a u n h o m b r e lib r e p o r o r d e n d e l a m o
v i . S i u n s ie rv o s e c u e s tr a r e a u n h o m b r e lib r e s in q u e lo s e p a s u a m o .
v i i ,3, i R e c c . E r v .] i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i a l g u i e n s e a p r o p i a d e l s i e r v o d e o tr o
C u a lq u ie r h o m b r e lib re q u e se a p r o p ia r e (u s u r p a v e r it) de u n s ie rv o d e o tr o (m a n c i-
p iu m a lie n u m ) , q u e s e a o b lig a d o a d a r el s ie rv o u s u r p a d o j u n t a m e n t e c o n o tr o s ie rv o d e l
m is m o v a lo r a l a m o Y si u n s ie rv o h ic ie r e e s to , q u e d e v u e lv a a l a m o el s ie rv o u s u r p a d o y
r e c ib a c ie n a z o te s . Y si el s ie rv o u s u r p a d o n o e s tu v ie r e d is p o n ib le ( p r e s tu m ) , q u e el a m o
d e l s ie rv o tr a n s g r e s o r d é , a l s e ñ o r q u e p e r d ió a s u s ie rv o , a o tr o s ie rv o d e l m is m o v a lo r
h a s t a q u e le s e a r e s t i t u i d o e l q u e le f u e s u s t r a í d o ; y a s í, e l q u e s e h u b i e r e d a d o e n s u l u g a r
r e to r n e a l s e rv ic io d e s u a m o .
v i i ,3,2 R e c c . E r v .] i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
S i s e d e s c u b r e q u e u n h o m b r e lib r e h u b ie r e s e c u e s tr a d o a u n s ie r v o o a u n a s ie r v a
S i u n h o m b re lib re s e c u e s tra re a u n s ie rv o o a u n a s ie rv a d e o tr o , q u e se a o b lig a d o a
d ar al am o o a l a m a ( d o m in o vel d o m in e ) c u a tr o s ie rv o s o c u a tr o s ie rv a s y q u e s e a f la g e la
d o p ú b lic a m e n te c o n c ie n a z o te s . Y si n o t u v i e r e p a r a r e s a r c ir , q u e é l m is m o s e a s o m e tid o
a s e rv id u m b re .
VII,3,3 R e c c . E r v .] i i i . a n t i g u a
D e lo s h i j o s d e lo s h o m b r e s lib r e s q u e h a y a n s i d o s e c u e s tr a d o s
S i a lg u ie n s e c u e s tra re o s e d u je re (s o lic ita v e r it) a l h ijo o a la h ija d e u n h o m b r e o de
u n a m u je r lib r e s y lo s h ic ie r e t r a s l a d a r a n u e s tr o p u e b lo y a o tr a s re g io n e s , q u e el a u to r
d e e s te c rim e n se a e n tre g a d o a la p o te s ta d d e l p a d re , o d e la m a d r e y d e lo s h ijo s , si e x is
tie re n , o d e lo s p a r ie n te s p r ó x im o s , d e m a n e r a q u e e s té n f a c u lta d o s p a r a m a ta r lo o p a ra
v e n d e rlo , o , si q u is ie r e n , q u e r e c ib a n d e l m is m o la d r ó n u n a c o m p e n s a c ió n p o r
LEX VISIGOTHORUM VII, 3, 3 - 6 . 299
Recc. i^m.] hom icidii ab ipso plagiatore consequantur, id est solidos CCC *; q u ia TU, 3, 3.
p aren tib u s venditi au t plagiati non levius esse potest, quam si hom icidium fuisset
adm issum . Q uod si euni ex p ereg rin is ad p ro p ria p o tu erit re v o c a re , plagiator
CL solidos, hoc est m edietatem hom icidii, exolvat, aut si non habuerit, unde conponat,
5 ipse su b ia c e a t servituti.
25 VII, 3, 3. l l. ab ipso] alii pro ll 2. conseqnantur] conse |[ (in fine pa,Jinae,) li 1; consequatur
R 2. id est] in E 2. solidos] hic et infra sold E 1 ; solids E 2. CCC) quingentos V 3. PiiA. (in
mar gine,); D V 4. 6. quia.) qua. R l. 11 l. 2. vinditi R 2. || l. 3. ad propria] ad propriam r e g i o n e m
Pith. potuerit deesi R l. || i. 4. CL] centum quinquaginta R 2; CCL V 3. 4. 6. Pith. fin naryÌMj
VII, 3, 4. Ocdd. R 1. 2. E l. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (8. 15. 16. 20). — i. 6. ANTIQUA) deest
so R 2. V 1. 2. 5. 15. 16. 20; ANTIQUA NOVITER V 3. J| l. 7. servus alienus E 2. servum a. p).
servus R 2. |1 l. 10. cuius servus] qui R l. || l. ll. non deest V 2. 8. || l. 12. mancipium] servum
V 4; mancipium, superacr. servum E 2. 11 i. 13. plagiatorem] deeaf R 2; plagiatore E 2. ei deed R 2.
servnm R l. vel) aut Jfad. plagiata) plagiatus V 16. conpellatur] cogatur V 2. || l. 15. domino
suo J/ad.
35 VII, 3, 5. Godd. R 1. 2. E 1. 2. F l . 2. 3. 4. 5. 6. (8. 16. 20). — l. 16. ANTI QUA deest R 2.
T" l. 8. 16. 20. ||l. 18. plagiaverit) alienum domino nesciente servns ingenuum pla giaverit add. R 1.
et ex d. E 2. iussionem R l. || l. 19. conpellatur — contingat) pro his verbis conpellatur — reformctur
ex feyis priori,, fiM repeiit V 3. inplere] exsolvere V 16. flagella pnblice E 1. || l. 20. conplentem]
conpellentem R 1; conplectentem E 2; conplcnte E 1.
40 VII, 3, 6. Codd. R 1. 2. E 1. 2. F l. 2. 3. (4. 5. 6. 8. 15. 16). — l. 21. ANTIQUA] ita R 1.
E.F2. 5. 8. Pith.; ANTIQUANOBITER F 3; deesi Jl 2. V l. 4. 6. || l 23. conscientia d. sui] domin’
conscioutia R 1; scientia d. s. V 15. || l. 24. consistat] constat V 2.
h o m ic id io , o s e a , tr e s c ie n to s s u e ld o s , y a qu e p a ra lo s p a d r e s d e l q u e h a s id o v e n d id o o
s u s tr a íd o , e so n o p u e d e s e r m á s le v e q u e si se h u b ie r e c o m e tid o u n h o m ic id io . Y , p u d ie r e
h a c e r q u e r e g r e s a r e d e lo s lu g a r e s a l e ja d o s ( e x p e r e g r in i s ) a s u p a ís , q u e e l la d r ó n (p la g ia
to r ) p a g u e c ie n to c i n c u e n t a s u e ld o s , o s e a , la m i t a d d e l h o m ic id io , y si n o t u v i e r e c o n q u é
p a g a r , q u e él m is m o se a s o m e tid o a s e rv id u m b r e .
V I I,3 ,4 R e c c . E r v .] lili. A N T IG U A
S i u n s i e r v o s e c u e s t r a r e a l s i e r v o d e o tr o
Si u n s ie rv o s e c u e s tr a r e a l s ie rv o d e o tr o s in q u e e l a m o lo s u p ie r e , q u e e l s ie r v o q u e
h a y a h e c h o e s to r e c ib a c ie n to c in c u e n ta a z o te s te n d id o (e x te n s u s ) p ú b lic a m e n te a n te el
ju e z ; y q u e a s í ta m b ié n e l q u e h a s id o s e c u e s tr a d o ( p la g ia tu s e s t) s e a r e t o r n a d o después
a l a m o . P e r o a q u é l a l q u e l e s e c u e s t r a r o n e l s i e r v o , q u e n o r e c l a m e [q u e re c la m e s eg ú n B en lu g a r
de q u e n o re c la m e ] a l a m o d e l l a d r ó n l a r e c o m p e n s a p o r s u c a p t u r a ; p e r o , d e t a l m a n e r a q u e , s i
a q u e l q u e h u b ie r e s id o s e c u e s tr a d o , t a r d a r a tie m p o e n s e r h a lla d o , e l a m o d e l la d r ó n e s té
o b lig a d o a d a r a a q u é l a l q u e le f u e s e c u e s t r a d o e l s ie r v o o la s ie r v a , o tr o s ie r v o d e l m is m o
v a lo r, o b ie n el m is m o la d r ó n , p a r a q u e p e r m a n e z c a n a su s e rv ic io h a s t a q u e s u s ie rv o o
s ie r v a le s e a n r e s t i t u i d o s ; y a s í, q u e a q u é l s e a r e t o r n a d o d e s p u é s a l a m o .
V I I,3 ,5 R e c c . E r v .] V A N T IG U A
S i u n s ie r v o s e c u e s tr a r e a u n h o m b r e lib r e p o r o r d e n d e l a m o
S i u n s ie rv o s e c u e s tr a r e a u n h o m b r e lib r e p o r o r d e n d e l a m o , q u e el a m o m is m o s e a
o b lig a d o a p a g a r la c o m p e n s a c ió n q u e se h a e s ta b le c id o p a ra lo s h o m b r e s lib re s ; d e ta l
m a n e r a q u e el a m o r e c ib a p ú b lic a m e n te c ie n a z o te s y a l s ie rv o q u e c u m p lió la s ó r d e n e s d e l
a m o n o s e le m o le s te p o r n a d a .
V I I ,3 ,6 R e c c . E r v .] V I. A N T IG U A
S i u n s i e r v o s e c u e s tr a r e a u n h o m b r e lib r e s i n q u e lo s u p i e r e s u a m o
S i u n s ie r v o s e c u e s t r a r e a u n h o m b r e li b r e s in q u e lo s u p ie r e s u a m o , q u e s e a e n t r e g a
d o s in n in g u n a d ila c ió n a lo s p a d r e s d e l q u e fu e s e c u e s tr a d o , d e m a n e r a q u e q u e d e a su
a r b i t r i o p a r a h a c e r lo q u e q u i e r a n . Y s i e l q u e f u e s e c u e s t r a d o p u d i e r e s e r
300 LEX VISIGOTHORÜM VII, 3, 6; 4, l .
VH, S, 6. Reco. Erv.] arbitrio. Quod si qui plagiatus est reduci potuerit, et dominus pro servo
conponere vellit, libram auri pro iniuriam ingenui dabit.
1) Lex substituía esse vidctur antiqrnon, quae omnino compositiones extra iudicium fieri 40
vetuit. A d cuius legis Euria, œemplum scriptae videntur L . Burg. 7 1 , 1 ; S i q u i s i n c o n s e i i s
iu d ie ib u s de fu rto , quod ip s i f a c tu m e s t, e re d id e rit com ponendum , poenam , quam fu r s u b itu ru s
re c u p e ra d o y el a m o q u is ie r e p a g a r la c o m p e n s a c ió n p o r el s ie rv o , d a r á u n a lib r a d e o ro
p o r e l u l t r a j e ( i n i u r i a m ) d e u n h o m b r e l i b r e [a lo s p a d r e s del q u e h u b ie r e sido s e c u e s tra d o add. B ]
R e c c . E r v .] i i i i . t í t u l o . d e l a c u s t o d i a y d e l a s e n t e n c i a d e l o s
c o n d e n a d o s
i . S i u n ju e z , re q u e rid o p o r u n c rim e n , d e s p u é s es m e n o s p re c ia d o
i i . Q u e e l c o n d e (c o m e s ) a y u d e a l j u e z a d e t e n e r lo s a c u s a d o s d e u n c r im e n
i i i . s i a lg u ie n q u e b r a n ta el e n c a rc e la m ie n to o p e r s u a d e a l g u a r d iá n
i i i i . D e la s g a n a n c ia s q u e se p u e d e n o b te n e r d e a q u e llo s q u e e s tá n r e te n id o s b a jo
c u s to d ia
v S i u n j u e z , f a v o re c ie n d o lo s c r ím e n e s , a b s u e lv e a u n c r im in a l
v i . D e la p e n a d e u n ju e z q u e a b s u e lv e a u n c rim in a l in d e b id a m e n te
v i i . Q u e el re o n o r e c ib a la s e n te n c ia d e la le y a e s c o n d id a s ( i n a b s c o n d o ), sin o
p ú b lic a m e n te
S i u n j u e z , r e q u e r id o p o r u n c r im e n , d e s p u é s es m e n o s p r e c ia d o
S i a lg u ie n r e q u irie r e a l ju e z p o r u n h u r to [c rim e n s eg ú n B en lu g a r de h u r to ] y d e s p u é s p r e s c i n
d i e n d o d e é l y s in q u e lo s e p a , r e c i b i e r e a lg o d e l r e o c o m o i n d e m n i z a c i ó n , q u e p a g u e p o r
la f u e r z a c in c o s u e ld o s a l ju e z p o r su a rro g a c ió n ( p r e s u m t i o n e ) [y q u e q u e d e sin v a lo r lo q u e se
h u b ie r e a c o rd a d o ad d . B ] . S i h i c i e r e e s o u n s i e r v o , s i n c o n o c i m i e n t o d e l a m o , q u e r e c i b a c i n c u e n
t a a z o te s y q u e el a m o d e l s ie rv o n o te m a r e c ib ir n in g u n a m o le s tia . Y si lo h u b i e r e h e c h o
c o n la v o lu n ta d d e l a m o , q u e el a m o m is m o e s té o b lig a d o a p a g a r la c o m p e n s a c ió n a n te s
s e ñ a la d a .
LEX VISIGOTHORUM VII, 4, 2 - 4 . 301
Beec. ^ . J II. ANTIQUA. VII, 4, 2.
U t comes iudici auxilium p re b e a t pro c o n p reh en d en d is in crimine
a c e u s a t s.
Q uotiens G otus seu quilibet in crim ine, a u t in furtum a u t in aliquo scelere,
6 accusatur, ad corripiendum eum iu d ex insequatur. Q uod si forte ipse iu d ex solus
eum co n p reh en d ere v el d istrin g ere non po test, a comite civitatis q u erat auxilium ,
cum sibi solus sufficere non possit. Ip se tam en comes illi auxilium dare non
m oretur, u t crim inis re u s in su ltare non possit.
V I I ,4 ,2 R e c c . E r v .] II. a n t ig u a
Q u e el c o n d e ( c o m e s ) a y u d e a l j u e z a d e te n e r lo s a c u s a d o s d e u n c r im e n
C ada vez que un G odo u o tro c u a lq u ie ra se a a c u s a d o d e u n c rim e n (c r im in e ), o d e u n
h u rto ( f u r t u m ) , o d e a l g ú n d e l i t o ( s c e le r e ) , q u e e l j u e z lo p e r s i g a p a r a d e t e n e r l o . Y si q u i
z á s el ju e z s o lo n o p u e d e d e te n e r lo y c o n s tr e ñ ir lo , n o p u d ie n d o é l s o lo b a s t a r s e , q u e p id a
a y u d a a l c o n d e d e la c iu d a d (c o m e s c iu ita tis ). P o r o tr a p a r te , q u e el c o n d e (c o m e s) n o se
r e tr a s e e n d a r le a y u d a , p a r a q u e el re o d e l c rim e n n o p u e d a d a r c u rs o a s u in s o le n c ia ( i n
s u lta r e ).
V I I ,4 ,3 R e c c . R e v .] III. a n t i g u a
S i a lg u ie n q u e b r a n ta el e n c a r c e la m ie n to ( c a r c e r e m ) o p e r s u a d e a l g u a r d iá n ( c u s to d i)
S i a lg u ie n q u e b r a n ta r e el e n c a rc e la m ie n to o p e r s u a d ie r e a u n g u a r d iá n ( c u s to d i) , o si
el m is m o c a rc e le ro (c a r c e la r iu s ) o g u a rd ia (c u s to s ), c o n a lg ú n f r a u d e , s in la o rd e n del
j u e z , h u b i e r e p r e t e n d i d o s o l t a r a l o s q u e t e n í a a t a d o s , q u e r e c i b a l a m i s m a p e n a [ m u lta seg ú n
B en lu g a r de p e n a ] y e l m i s m o d a ñ o q u e t u v i e r e n q u e r e c i b i r l o s r e o s .
V I I,4 ,4 R e c c . E r v .] IIII. a n t i g u a
D e la s g a n a n c i a s q u e s e p u e d e n o b te n e r d e q u e a q u e llo s q u e e s té n r e te n id o s b a jo c u s to d ia
(in c u s to d ia )
E l ju e z q u e tu v ie r e a a lg u ie n r e te n id o b a jo c u s to d ia , o a q u e llo s q u e d e tie n e n a lo s re o s
o q u e lo s r e c ib e n b a jo s u c u s to d ia , q u e n o r e c la m e n n a d a e n c o n c e p to d e g u a r d ia ( n o m in e
c a tin a tic i) a a q u e llo s q u e h a n p u e s to e n p r is ió n s ie n d o in o c e n te s n i o b te n g a n n in g ú n b e
n e fic io p o r s u lib e r a c ió n . P e r o si a q u e llo s q u e t u v i e r e n e n c u s to d ia fu e re n c u lp a b le s , q u e
n o le s s e a im p e d id o r e c l a m a r u n te r c io d e s u e ld o (tr e m is s e s ) p o r c a d a u n o q u e d e tu v ie r e n .
P e ro si q u iz á a q u e l q u e fu e re d e te n id o q u e d a r e lib re c o n la
302 LEX VISIGOTHORUM VII, 4, 4 - 7 ; 5.
VII, 4, 4. Rccc. &>'v.] fuerat, ad exolvcndam conpositionem relaxetur, ipse iudex eandem con-
positionem conpellat inpleri. Que cum ■ad eum, cui debetur, ad integrum ipso
insistente pervenerit,. pro labore suo decimum consequatur. Si quis amplius, quam
nos statuimus, accipere fortasse presumserit, ei, cui abstulit, reddat in duplum.
c o n d ic ió n d e p a g a r u n a in d e m n iz a c ió n , q u e e l m is m o ju e z le o b lig u e a p a g a r la . Y c u a n d o
p o r su in s ta n c ia é s ta lle g a ra ín te g r a m e n te a a q u é l a q u ie n se a d e b id a , q u e el g u a rd iá n
o b te n g a u n a d é c im a p a r te p o r su tra b a jo . Y si a lg u ie n i n t e n t a r e r e c i b i r m á s d e lo q u e
h e m o s e s ta b le c id o , q u e lo s r e s titu y a p o r d u p lic a d o (in d u p lu m ) a aquél a q u ie n s e lo
q u itó .
VII,4,5 R e c c . E r v .] V a n t i g u a
S i u n j u e z , fa v o r e c ie n d o lo s c r ím e n e s , a b s u e lv e a u n c r i m i n a l
Si u n ju e z , so b o rn a d o (c o r r u p tu s ) p o r c u a lq u ie r fa v o r, h ic ie re m a ta r a u n in o c e n te ,
q u e s e a c o n d e n a d o c o n u n a m u e r te s e m e ja n te . P e ro si a b s o lv ie re a u n c r im in a l q u e fu e re
d ig n o d e m u e r te , q u e s e a o b lig a d o a p a g a r el s é x tu p lo ( s e p tu p lo ) d e lo q u e h u b i e r a r e c i b i
d o p o r su a b s o lu c ió n a a q u é l c o n tr a el q u e el re o fu e re c u lp a b le , y, a le ja d o d e la p o te s ta d
ju d ic ia l ( iu d ic ia r ia p o te s ta te ) c o m o in f a m e , q u e s e a o b lig a d o p o r el ju e z s u c e s o r a h a c e r
p r e s e n ta r a ju ic io a a q u e l q u e d e jó ir (r e la x a v it) , d e m a n e r a q u e el c u lp a b le d e l c rim e n
r e c ib a la p e n a q u e se m e r e z c a .
v i i ,4,6 R e c c . E r v .] v i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
D e la p e n a d e u n j u e z q u e a b s u e lv a a u n c r im in a l in d e b id a m e n te
Q u e el ju e z n o p e r d o n e a u n c r im in a l (c r im in o s o ) p o r la p r o te c c ió n n i p o r la a m is ta d
d e n a d ie . P e r o s i, a l f a v o r e c e r lo s c r ím e n e s , n o v i n d i c a r e a l in o c e n t e y a b s o lv ie r e a l c u l p a
b le ( c r im in o s u m ) , q u e n o m u e r a n i s u f r a le s io n e s (d e b ilita tio n e m ) c o rp o ra le s , p e ro que
p a g u e el m o n ta n te d e la c o m p e n s a c ió n ta n t o p o r h o m ic id io c o m o p o r c u a lq u ie r a s u n to .
VII,4,7 R e c c . E r v .] V II. a n t i g u a
Q u e el reo n o r e c ib a la s e n te n c ia d e la l e y a e s c o n d id a s , s in o p ú b lic a m e n te
E l ju e z , c a d a v e z q u e te n g a q u e h a c e r m a ta r a u n re o , q u e n o e je c u te el c a s tig o (d is -
c i p l i n a m ) e n l u g a r e s s e c r e to s ( i n a b s c o r c is l o c i s ) , s in o e n u n a r e u n i ó n p ú b l i c a ( i n c o n u e n -
tu p u b lic e ).
R e c c . E r v .] V t í t u l o . d e l o s f a l s i f i c a d o r e s (fa ls a r iis ) D E D O C U
M E N T O S p ú b l i c o s
I. D e a q u e llo s q u e p r e t e n d i e r e n f a ls if ic a r lo s d o c u m e n to s y lo s p r e c e p t o s d e l
rey
LEX VISIGOTHORUM VII, 5, l. 303
R ece. ^Brv.] II. D e his, qui scrip tu ras falsas fecerin t vel falsare tem taverint.
III. D e his, qui sub nom ine regis aut iudicis com m onitoria falsa sive fincxerint
sive detulerint.
IIII. D e his, qui testam entum co ntra viventis volum tatem aperuerint.
V. D e his, qui volum tatem defuncti celare vel falsare pertem tant.
V I. Si quisque sibi nom en falsum inponat aut paren tes vel genus m utet.
V II. D e callide e t frau d ulenter anterioribus scripturis confectis.
V III. D e callide et frau d u len ter posterioribus scripturis confectis.
20 l. 2. sub nomine) sno uomen R 2. conmunitoria 2. E 2. sive fincxerint sivc det. des. R 2.
sive fincxcrint] ita R 1; sibi finxerint E l. V 2; sibi fincscrint E 2. || l. 3. detulerunt E J . || l. 4. ape-
rueriut deest R 2. || l. 5. pertcmtant) deest R 2; retcmptant E l . || l. 6. quisque] quisquís R 1; qui
cumque E 2. vel genus mutet des. R 2. |J l. 7. fraudulentes R 1. scripturis eonfectis des. R 2.
l. 8. V ili. — confectis des. E 2. scripturis confectis des. R 2; confectis deest R 1.
25 VII, ó, l. Cold. It l. 2. E 1. 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (15. 16. 18). — 7 9. ANTIQUA) ita R 1;
deest cett. || l. 10. uutoritntes] ita R 1; auctoritates cett. et] autli 2. presums.J conantur V 4.
I. 11. Hi] Hii E l . V 6; Si V 1. in] sine V16. autoritatibus] ita R l. 2; auctoritatibus cett. vel
preceptionibus des. V l. diluerint] demerint Pit//.. || l. 12. subtraxeriut deest R l. aut) vel Mad.
l. 13. adulterinum) alterius V 3. sculpserint) fecerint add. V 2. honestior persona] ita R 1. V 2;
30 persona onestior V l. 5. 6. 16. 18. Pitk.; honestior R 2. E. V 3; honestiores V 4. mediam partem]
medietatem V 16. || l 14. facultatis suarum E’ 2; facultatum suarum V. amittit V l. fisci commodis]
ita R 1. E 1. V 3. 4. Pith. (in marg.). Mad.; fisco eomitis V 3; fisco moilis omnibus R 2. E 2. V l. 2. 5.
6. 18. Pith. (in textu). || l. 16. vel iudices des. R 2. ad] aut B 1 ; dw:t V l. ad quos] quibus V6.
Pith. aut ad alio R 2 . || l. 17. vicinis territorii] vicinis territorio E l . F I. 6. 18. Pith.; m i n i s t e r i o
31> E 2. territorii loci illius V 3. 16. || l 18. terminali R 2. V 1. 2. eosdem indices] it<i R. E; quosdem
iudices V 3; eisdcm indicibus V 2. 4; e o r u m i il d ie i o V l. 5. d/ad.; eorumdem iudicio V 6.
I. 19. hac] ita H 1. E’ 2; ac cell.
1) Auctor legis huius praecepta legis Corneliae testamentariae ante oculos habuit; cf. Pauli
Sent. V, 25, 1: Lege Cornelia testamentaria tenentur qui tcstamcntum quodve aliud instru-
to mcutum falsum seiens dolo malo scripscrit, recitaverit, subiecerit, suppresscrit, amovcrit.
resignaverit, deleverit, quodve signum adulterinum sculpscrit, fccerit, expresscrit, amovcrit,
reseraverit . . ., honcstiorcs . . . 2) ßadem poena falsariis instrumentnrum statuitur
Ed. Roth. c. 2 4 3 ; Capit. Karoli Magni a. 803— 813, c. 2, L L . Cap. I, p. 143. 3) J. e.:
quibus commissum fite 'n t huius rei iudiciwn. Aliter Dalm L c. p. 216.
libro séptim o , título v 571
V I I ,5 ,1 R e c c . E r v .] i . a n t i g u a
D e a q u e llo s q u e p r e te n d ie r e n f a l s i f i c a r lo s d o c u m e n to s y lo s p r e c e p to s d e l r e y
A q u e llo s que c a m b ia re n , a lte ra re n (d ilu e r in t), s u s tra je re n o in te rp u s ie re n a lg o en
n u e s tr o s d e c r e to s o p r e c e p to s , q u e c a m b ia r e n el tie m p o o el d ía , q u e lo s f ir m a r e n (d e s ig -
n a v e r in t), o que g rab aren (s c u p s e r in t) o e s ta m p a re n (im p r e s s e r in t) u n a firm a e s p u ria
( a d u lte r in u m ): si fu e re p e r s o n a n o b le (h o n e s tio r ), q u e p ie r d a la m ita d d e su s b ie n e s , q u e
s e r á n a b e n e f ic io d e l fis c o ( fi s c i c o m m o d is ) ; p e r o , si f u e r e p e r s o n a i n f e r i o r ( m i n o r p e r s o n a )
q u e p ie r d a la m a n o c o n la q u e c o m e tió u n c rim e n t a n g r a n d e . Y si o c u r r ie r a q u e m u r ie re n
lo s a u d ito r e s o lo s ju e c e s a lo s q u e se h u b ie r e e n c a r g a d o la a u d ie n c ia o la d ire c c ió n del
c a s o , q u e s e a líc ito a l o b is p o d e l lu g a r o a o tr o o b is p o o a lo s ju e c e s v e c in o s d e l te r r ito r io ,
d o n d e se h u b ie r a o r d e n a d o q u e se lle v a re a té r m in o el p le ito (n e g o tiu m te r m in a r e ), p r e s e n
t a r la o r d e n d a d a , y q u e lo s m is m o s o r d e n e n el p le ito d e m a n e r a le g a l y p le n a m e n te ju s t a .
304 LEX VISIGOTHORUM VII, 5, 2.
VII, 5, 2 . t’o ^.. R 1. 2. E l . 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (8. 15. 16. 18. 20). — l. 1. FL. — KEX) 25
d^. E 1 ; ANTIQUA V15; NOVITER add. V3. CHINDASVINDUS) ita R 2 ; CNDS R 1 ; CHDS E 2.
V1. 4. 5. 6; CINDAS V 16; GLS CHNS V 2; GLS CNDS V 3. 20. 11 l. 3. supposuerit] celaverit
V 4. insciens R 2. 11 l. 4. iudicium P'tfi. pretulerit E 2. veras R 1; vera V 2. vel subtraxerit
R 1. il l. 5. aut diluerit] aut d e l e ve r i t v e l diíuerit V 2. quique] quisque V 1. 2; quieumqne
M ^ .; et quisquis PM. adulterinum] alterius V 3. feccrit &est V 3. 11 l- 6. eoriimque) eorum ao
quae E 1 ; eorum qui E 2. conscii] so e i i R 1; concii E 2. sunt] fuerint V 16. 11 l. 7. facultatum]
rerum acML. V 6. 18. iure] ita R; viro V 16; inri cett. |1 l. 8. subtraxerint — scripturam de«. V 1.
eandem) ita R. E 1. V 2. 6. PM .; eadem V3; etandem E 2; et eandem V 16. 18. coram iudicem
R 1. 11 l. 9. suam professionem] ita R; sua professione E. V. testibus] ita R. E l. V 2. 18;
a testibus œtt. perdite] predictc R 2. Pt/i. || l. 10. robor] ita R. E 1 ; rubor E 2; roborem V 6 ; 35
robur ceti, recordari R 2. Pith. 1| l. 11. potucrit) poterint E 2; potnerint V1. 2. fuit] fucrit V 16. 18.
I. 12. adque) ita R ; atque E l. V 3. 15. 18; aut œtt. per testem) per de^t V 6. P tl. iscriptura R 1.
contineat vel continuit V5; contincbat V 16. et ita] reddita Jl l. datum) Jum E l . 11 l. 13. vere
dice] ita R 1 ; viridice E 2; veridici E 1 ; iudici V18; coram iudice V 16; veridice cett. |1 l. 14. aliis]
alii Pith. conantur R 2. |! h 15. subiaccantur R 2. E l . dinoscuutur] ita R 1 ; cognoseuntur R 2 ; 40
noscuntur E. V. De quartam vero partem li 2 ; De quarta vero partem fc' 2. 11 l. 16. dari prc-
cipimus] ita li l. E 1. V 6. Pith.; .Jare preeepimus R 2; dare preeipimus cett. principem hordinantem
Pi 2. ordinante E. V. portiones] partes V 4. 11 l* 17. damnum) dam R 1. potuerit R 2. E l. quarta
vero parte (voce paite p^eram ad ^mplum rnpe^^w ¡euteutiae repetita) R l. 11 l. 18. reservetur R l.
Humilcs V 1. 11 l. 19. que) qui E 2. V 1; qui œrr. quç V 6. letecti) ita R. E l . V i. 2. 6. Pith.; 45
detecta E 2; detcstatae V 18; detecte cett. et iuxta) iuxta E 1; et iusta E 2. ordinem E. V.
l. 20. debebunt) debuit E 2; dcbunt V1; debent V 2. addicantur bis ser. Ä 1. ¡1 l. 21. insuper) facta
Jl 2. centenis) ecntnm R 2; C E 2. flag. deest V 2. 11 l. 22. verberibus] ictibus ,1/ad. coercendi
R 2. R 2; cohercenle E 1. Vii iure R 2. 11 l. 23. scriptura R 1. aut celasse &s. R 1.
l) Lex fortasse a Chindasvindo substituía est anti^iori, quae eodem modo atque praecedens £O
et hat'C ipsa ex parte legw Corneliam imitabatur.
libro séptim o , título v 573
v i i ,5,2 R e c c . E r v .] i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
a d u lte ra ro n (le s is s e ) u n d o c u m e n to . Y si h ic ie re n ta le s c o sa s p o r o rd e n d e su s a m o s , q u e
to d o el d a ñ o
LEX VISIGOTHORUM VII, 5, 2. 3. 305
Recc. .^m.J om ne dam num red u n d et a d dom inum . Ita etiam et de eis precipim us VII, 5, 2.
observari, qui lucro suo studentcs aliena testam en ta vel alias scripturas subpresserint
a u t vitiaverint, u t his, q uibus conpetit, in p ed ire aliquid possint. E t hii sim iliter tam -
quam falsarii te n e a n tu r et iu x ta qualitatem persone superiori dam no m ultentur *.
6 Rece. desunt. Q uod 1 si de supra ta x a tis capitulis nihil v id eatu r accidere, id est,
qui scrip tu ram a lteriu s rep p eriatu r viciasse, disrupisse, falsasse, celasse,
vel si quid in h ac lege co n stitutum est adm isisse, sed sola neglegentia,
casu ad q u e in c u ria suam quisque p erd id erit s c rip tu ra m , vel sibi
d ix e rit fuisse a b la ta m : si testis, qui in eadem scrip tu ra suscripsit,
to ad h u c su p p restis e x istit, p er ipsum p o terit coram iudice om nis ordo
scrip tu re p erd ite re p a ra ri 2 Q uod si testem ip su m , qui in eadem
s c rip tu ra su scrip to r accessit, m ortuum esse contigerit, tu n e si legitimi
et cognitiores re p p e rti fuerint alii testes, qui eandem scrip tu ram se
dicant vidisse e t omnem textum vel firm itatem eiusdern scripture
pienissim e n o sse , sim iliter publica iudicum investigatione p er eorum
testim onium ille, qui scripturam p e rd id it, poterit suarn rep arare et
p ercip ere v e rita te m S
*) V4. 8. ^addunt: Indices etiam falsitatis, quamvis auctores et rei inde fucrint, ab omni
damno liberi esse cognoscant; ceteri autem digniter se esse munerandos gaudeant.
VII, 5, 2. l. 1. reddundet R 1. et de eis pree.] et dare prec. R 2; et de his prcc. V2. 6. IHtìi.
25 i 2. istudcntes R l. alias) alienas V 2. 16. 18. || l. 3. conpetit] ita R. E. V 2. 18; conpetunt cett.
inpe<liri E 1. possit E 2. V 2. Et hii] ita R 1. E ; Et his R 2; Et hi cett. |j l. 4. et iuxta] et
iuxtam R 1 ; iuxta R 2. V 1; et iusta E 2. mulctentur V.|| l. 5. Quod si et reliqua des. R. Quod
si] et quod si E l. || l. 7. sola] sua V 16. 11 l. 1-1. adque] ita E 2; atque cett. incuriam E. V l. sua
V 2. siiti dixerit] sivi dixerit E 2; iividerit E 1. || l 9. scriptum] deest E 1 ; scripturam V 2.
30 suseripsit.] ita E 2; subscriptor accesserit V 16. 18; subscripsit cett. || l. 10. supprestis] superstis E 1.
V 5; superstes V I. 2. 6. 8. 16. 18. Pith. extiterit V 6. coram iudicem E 2. [| l. 11. eadem scriptura]
eam scripturam E 2; ea scriptura V 6. Pith. || l. 12. suscriptor accessit] ita E 2; in toco raso al. man.
post ^add.: se subscripsit V6; subscriptor accessit cett contigerit) ita E. V I —6. 8. 15.16. 18. Pith.:
constiterit || l. 13. et deest E 2. cognitores V1. 2. || l. 14. vidisse) et a u di s se add. V15.
.35 omnem] hominem E 1. textu E 1; tcstum E 2. firmitate E 1. || l. 16. suain] sua V2; suum F 6.
Pith. || l. 18. Indices) ita emendavi; Indices codd.
VII, 5, 3. Codd. R 1. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. 6. (8. 16. 18. 20) — l. 20. ANTIQUA] ita R I.
E.F 2. 8; deest R 2. V 1. 3. 4. 5. 6.16. 20. || l.21. sub] ad R 2. conmonitorium falsaverint sive
R 2. sive] sivi E 2; sibi V l. 2. fl l. 22. fxerint R 1; fincxerint R 2; finserint E 2.tulerintR 1.
40 l. 23. regis] principis V4. sive iudicis] vel iudicis V 2. pretnlerit R 2.
re p e rc u ta en el am o . E so m is m o o r d e n a m o s q u e se a o b s e rv a d o s o b re a q u e llo s q u e , m ir a n
d o p o r su lu c ro ( s u o lu c r o s t u d e n t e s ) , h a g a n d e s a p a r e c e r o a d u l t e r e n t e s t a m e n t o s d e o t r o
u o t r a s e s c r i t u r a s d e m a n e r a q u e p u e d a n p r i v a r d e a lg o a a q u é llo s a q u ie n e s le s c o r r e s p o n
d a . T a m b ié n o r d e n a m o s q u e é s to s s e a n te n id o s p o r fa ls a rio s y q u e s e a n c a s tig a d o s c o n el
d a ñ o f i j a d o a n t e s s e g ú n l a c o n d i c i ó n ( q u a l i t a t e m ) d e l a p e r s o n a [P o r o tr a p a r t e , los d e la to r e s d e la
fa ls e d a d , a u n q u e se a n re s p o n s a b le s y re o s, s e p a n q u e q u e d a r á n lib re s de to d o d a ñ o ; los o tr o s , en c a m b io , q u e se a le g re n de
se r d ig n a m e n te r e c o m p e n s a d o s ad d . B ] .
R e c c . d e s /E r v .] Y si n o o c u r r ie r a n a d a d e lo s c a p ítu lo s s e ñ a la d o s , o s e a , q u e n a d ie h a y a
a d u lte ra d o un d o c u m e n to p ú b lic o d e o t r o , n i lo h a y a r o t o , n i f a ls if ic a d o , n i o c u l t a d o , n i
h u b i e r e c o m e t i d o n a d a d e lo q u e s e h a r e g l a m e n t a d o e n e s t a le y , s in o q u e , ú n i c a m e n t e p o r
n e g lig e n c ia , p o r c a s u a lid a d o p o r in c u ria a lg u ie n h a y a p e rd id o u n d o c u m e n to o d ic e q u e
le h a s id o s u s tr a íd o , si e l te s tig o q u e a c tu ó c o m o s u s c rip to r e n a q u e lla e s c ritu ra , to d a v ía
v iv e , p o r m e d io d e él se p o d r á r e p a r a r e n p r e s e n c ia d e l ju e z to d o el o rd e n d e la e s c ritu ra
p e rd id a . Y si o c u r r ie r a q u e el te s tig o q u e a c tu ó c o m o s u s c rip to r e n a q u e lla e s c ritu ra y a
h u b ie r e m u e r to , e n to n c e s , si se p u d ie r e n h a lla r o tr o s te s tig o s le g ítim o s y c o n o c e d o re s d e l
c a s o q u e d ije r a n q u e h a b ía n v is to la e s c r itu r a y q u e c o n o c ía n p le n a m e n te to d o el te x to y
s u v a lid e z ( f i r m i t a t e m ) , p o r m e d io d e s u t e s ti m o n i o y c o n u n a in v e s tig a c ió n p ú b l i c a d e lo s
ju e c e s , a q u e l q u e h a y a p e rd id o la e s c r itu r a p o d r á ig u a lm e n te r e p a r a r y c o n o c e r su v e r d a d .
V I I ,5 ,3 R e c c . E r v .] III. a n t i g u a
VH, 5, 8. Rece. .Erv.) incurrat falsitatis invidiam, sed euni, qui commonitorium dederit, non moretur
ostendere. Quod si eum noluerit nominare, aut quod ab eo commonitorium acceperit,
noluerit adprobare, pro qualitate persone ipse reatum falsitatis incurrat, sicut superius
continetur de his, qui falsas scripturas confecerint. Quod si ambo falsitatis conscii
habeantur, ambo falsarii teneantur. 6
D e h i s , q u i v o 1u m t a t e m d e fu n e ti e e 1a r e v e 1 fa 1s a r e p e r t e m t a n t.
Qui 2 defuncti celaverit volumtatem aut in eadem aliquid falsitatis intulerit,
lucrum, quod forsitam iudicio testatoris per ipsam scripturam fuerat habiturus, amittat,
illis, quibus fraudem facere conatus est, profuturum; et insuper pro falsitate ferat
infamium. Nam si parvam aut nullam rem exinde consequi potuisset, ut falsarius 15
condemnetur.
1) Qf. Pauli Sent. J , 25, 7 : Qui vivi testamentum aperuerit, recitaverit, resignaverit,
poena legis Coraeliae tenetur; ej. ib. V, 25, 1, supra p . 303 n. 1. 2) Cf. p. 303, n. 1 40
et supra n. 1. 3) Cf. Pauli Sent. V, 25, 11 : Qui sibi fa.lsum nomen imposuerit, genus
parentesve finxerit, quo quid alienum interciperet, caperet, possideret, poena lcgis Corneliae
de falsis coercetur.
libro séptim o , título v 577
ju e z , q u e n o in c u r r a e n el r e p r o c h e ( in v id ia m ) d e f a ls e d a d , s in o q u e se a p r e s u r e a d e s c u
b r i r a l q u e d io la o r d e n . Y si n o q u is ie r e d a r e l n o m b r e o n o q u is ie r e d e c l a r a r q u é i n s t r u c
c io n e s h a b ía r e c ib id o , q u e él m is m o r e c u r r a la im p u ta c ió n d e f a ls e d a d (r e a tu m fa ls ita tis )
s e g ú n la c o n d ic ió n d e su p e rso n a ta l co m o se d ic e m á s a r r ib a en c u a n to a a q u e llo s q u e
h a y a n h e c h o d o c u m e n to s fa ls o s . Y si a m b o s f u e r a n c ó m p lic e s (c o n s c ii) d e la f a ls e d a d , q u e
a m b o s s e a n te n id o s p o r fa ls a rio s (fa ls a r ii).
V I I,5 ,4 R e c c . E r v .] lili. A N T IG U A
D e a q u e llo s q u e a b r ie r e n u n te s ta m e n to c o n tr a la v o lu n ta d d e l q u e a ú n v iv e
C u a lq u ie ra q u e fa ls ific a re o a b r ie re u n te s ta m e n to d e a lg u ie n q u e to d a v ía v iv e , o c u a l
q u ie r e s c r itu r a r e fe re n te a s u s ú ltim a s d is p o s ic io n e s , c o n tr a su v o lu n ta d , q u e se a ju z g a d o
c o m o fa ls a rio .
V I I,5 ,5 R e c c . E r v .] V A N T IG U A
D e a q u e llo s q u e i n te n ta n e s c o n d e r o fa l s i f i c a r la v o lu n ta d d e u n d ifu n to
A q u e l q u e o c u l t a r e l a v o l u n t a d [ ú ltim a add. B ] d e u n d i f u n t o o q u e i n t r o d u j e r e a l g o f a l s o ,
q u e p ie r d a el b e n e fic io q u e q u iz á h a b ía d e o b te n e r d e la m is m a e s c r itu r a p o r v o lu n ta d d e l
t e s t a d o r y q u e s e a p a r a a q u é llo s c o n t r a lo s q u e i n t e n t ó c o m e te r el fra u d e ; y q u e a d e m á s ,
sea m a rc a d o c o n la n o ta d e in fa m ia p o r fa ls e d a d . Y si lo q u e h u b i e r e p o d id o c o n s e g u ir
f u e ra p o c a o n in g u n a c o s a , q u e se a c o n d e n a d o c o m o fa ls a rio .
V I I ,5 ,6 R e c c . E r v .] V I. A N T IG U A
S i a lg u i e n s e i m p o n e u n n o m b r e f a l s o o c a m b ia a lo s p a d r e s o a la f a m i l i a
A q u e l q u e se im p o n e u n n o m b r e fa ls o , o c a m b ia a la f a m ilia o se a tr ib u y e r e u n o s p a
d r e s fic tic io s , o c o m e tie r e a lg u n a im p o s tu r a , q u e s e a re o d e f a ls e d a d .
LEX VISIGOTHORUM VII, 5, 7. 8. 307
v i i ,5,7 R e c c . E r v .] v i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
[N U E V A M E N T E E N M E N D A D A a d d . B ]
D e la s e s c r itu r a s h e c h a s a n te r io r m e n te c o n a r te r ía y e n g a ñ o
A m enudo la a s tu c ia (c a llid ita s ) d e a lg u n o s n o s o b lig a a d is p o n e r n u e v a s s a n c io n e s
cuando te n e m o s c o n o c im ie n to d e la s n u e v a s y h o r re n d a s m a q u in a c io n e s (m o lim in a ) de
f r a u d e d e s tin a d a s a e n g a ñ a r a lo s o tr o s . P o r e s o , p o r q u e h a y m u c h o s q u e se h a n e n tr e g a d o
c o n t a n t a a fic ió n a a c o r r a la r a lo s o tr o s y q u e b a jo el n o m b r e d e u n a s o la c a u s a a m e n u d o
o b lig a n a a lg u n o s p o r m u c h o s c o n c e p to s a tr a v é s d e to d a la e s c r itu r a , p o r la c o n s titu c ió n
d e e s ta le y q u e h a d e v a le r p a r a s ie m p r e d e c r e ta m o s : q u e c u a lq u ie r a q u e , a l c o n c lu ir c o n
o tro u n p a c to so b re u n a s u n to e s p e c ífic o , in tr o d u je r e e n la e s c r itu r a u n a d is p o s ic ió n de
o rd e n g e n e ra l y a s í a c o r r a la re a a lg u ie n d e m a n e r a q u e , m ie n tra s se h a c e u n p a c to (c o n -
v e n ie n tia ) por u n a s o la c a u s a , a tr a v é s d e la e s c r itu r a in s e r ta p é rfid a m e n te (c a llid e ) la
m a n e r a d e h a c e r d e s a p a r e c e r to d o s lo s d e r e c h o s d e l o tr o (a lte r iu s v o c e m ) s o b r e o tr o s a s u n
to s o t a m b i é n si q u iz á s o c u r r ie r a q u e a lg u ie n , n o p o r m e d io d e u n a e s c r itu r a , s in o f in g ie n
d o ( s im u la n s ) c o n o tr a s p a la b r a s u n a c o s a d if e r e n te , e n g a ñ a r a a c u a lq u ie r o tr o e n a lg o d e
m a n e r a a r t e r a ( d o l o s e ) y f r a u d u l e n t a [o b ie n si a lg u n a s p e r s o n a s c o n c u a lq u ie r c la se d e e n g a ñ o in te n ta r e n
v e n d e r o d a r u n a p r o p ie d a d a je n a sin el c o n o c im ie n to del a m o , y q u e q u ie n , c o n o c e d o r q u iz á del e n g a ñ o , a c e p ta r e la cosa
v e n d id a o d a d a , q u e p ie r d a el p re c io q u e h a y a p a g a d o y con to d a s la s m e jo r a s la d e v u e lv a a su p r o p ie ta rio add. B ] , e l
q u e in te n ta re (p r e s u m to r ) e so , q u e s e a m a r c a d o c o n la in f a m ia p ú b lic a y que, quedando
c u lp a b le c o n a q u e l q u e h a y a e n g a ñ a d o , i n c u r r a e n la m is m a c e n s u r a d e la le y q u e h a s id o
d a d a p a r a lo s f a ls a r io s . C o n el m is m o d a ñ o y la m is m a p e n a ta m b ié n h a n d e s e r m u lta d o s
a q u e llo s q u e , p a r a in v a lid a r (e v a c u a n d a m ) f ra u d u le n ta m e n te u n a e s c ritu ra p o s te rio r, se
d e s c u b rie re q u e , p o r el c o n te n id o d e u n a e s c r itu r a a n te r io r, c o m p r o m e tie ro n p é r f id a m e n
te (c a llid e ) a n o m b r e d e o tr o a q u e llo s m is m o s b ie n e s q u e c o n tie n e la e s c r itu r a p o s te rio r;
d e m a n e ra q u e ta n to a q u e l q u e se d e s c u b r a q u e h iz o ta l e s c r itu r a c o n e s te f r a u d e c o m o
a q u é l a n o m b r e d e l c u a l c o n s ta r e q u e fu e h e c h a , si se re c o n o c e q u e e ra c ó m p lic e d e e s te
f r a u d e (c o n c iu s fr a u d is ) , s e a n c a s tig a d o s c o n la m is m a p e n a q u e a n te s se e s ta b le c ió , t a n
to en su s b ie n e s c o m o en su c u e rp o ; e, in v a lid a d a (e v a c u a ta ) la p rim e ra e s c r itu r a , s in
e m b a rg o se a te n id a p o r v á lid a la p o s te rio r.
v i i ,5,8 R e c c . E r v .] v i i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
D e la s e s c r itu r a s h e c h a s p o s te r io r m e n te s o n a r te r ía y e n g a ñ o
N o s in r a z ó n es o b lig a d o a p a g a r la s d e u d a s d e l h e re d e ro (d e b itu m h e r e d is e x o lv e r e ) ,
a q u e l q u e se c o n v ie rte e n el su c e so r d e u n a h e re n c ia . P o r eso , c o m o es
308 LEX VISIGOTHORUM VH, 5, 8. 9.
TU, 5, 8. Rece. Erv.] n oscitur extitisse. Q uia ergo nullis fraudem necesse est occasionibus
öxcusare, huius p erp etim valitu re legis sanctione censem us, ut, quicum que cuilibet
p e r cuiuscum que scrip tu re contractum res quascum que d ed erit, que tam en re p p e ria n tu r
quandoquidem au t non eius iuris frisse, qui dedit, a u t id, quod dedisse videtur, per
priorem scripturam a u t quam cum que definitionem in cuiuscum que prius nom ine 6
obligasse et sub quodam argum ento id postm odum alteri dedisse, quod a u t suum non
erat, a u t iam p riu s a lteri d ed erat, dum fraudis huius conm entum m anifeste patu erit,
ipse qtiidem , qui fecit, si suprestis est, et prom issionem et penam , quam ab eo edita
sc rip tu ra te sta tu r, subp lere cogendus est. Si vero p o st eius obitum eadem , que p re
d icta est, fra u s inveniri potuerit, id, quod a u to r spopondit, heres eius a u t h ered es io
cum p en a etiam scripture conpellendi sunt petenti p erso lv ere; a u t si fortasse m aior
est autoris sponsio vel p e n a p e r scrip tu ram tax ata, quam esse co n stat eius h ereditas,
si n o lu erin t hered es satisfacere pro a u to re m , de id saltim , quod ex rebus eius
possident, cogendi su n t causidico facere cessionem . Quod si heredes non sint, ab
his, quibus res ipsa vel facultas, que relicta est, possessa fuerit, u n iv ersa reddi iu x ta ir,
p resen tem sententiam o p o rteb it; eandem etiam in causis talibus ratione servata, ut,
si rep p ertu n i fuerit conscio illo eandem fraudem intercessisse, in cuius nom ine p rio r
scrip tu ra co n scrip ta dinoscitur, tam ille, qui fecit, quam iste, qui conscius ex titit, ad
satisfactionem prom issionis v el p e n e , quam p o sterio r scrip tu ra co n tin et, secundum
superiorem ordinem equaliter te n e an tu r ad que etiam iuxta tenorem superioris leg is: 20
D e bis, qui falsas sc rip tu ra s co n fecerint l, et in co rporibus et in reb u s dam na p a rite r
so rtiantur.
TU, 6, 9. Nov.]
D e 2 bis, q u i c i t r a n o t a r i o s p u b l i c o s i u s s i o n e s a.e l e g e s prin-
c ip u m r e c i t a r e v e l s e r i b e r e a u si fu e r int. ss
Q uorum dam inlicita actionum perv ersitas ex ig it legem ponere pro futuris,
u t eos, quos verbi disciplina non corrigit, saltim lega.lis cen sura coercendos
em endet. E t quia plerosque cognovim us iussiones regias non solum scribere,
■ sed etiam re citare atq u e scriptas ex h ib ere notariis rob o ran d as, unde diversa
in ipsis preceptionibus regni n o stri introducentes, vel d ictan tes atque scribentes so
p re c is o n o d a r o c a s ió n d e f r a u d e a n a d ie , p o r la s a n c ió n d e e s ta le y q u e h a d e v a le r p a r a
s ie m p r e , e s ta b le c e m o s q u e to d o a q u e l q u e p o r u n c o n t r a t o d e e s c r itu r a h u b ie r e d a d o a lg o
a a lg u ie n y s in e m b a r g o se d e s c u b r ie r e e n a lg ú n m o m e n to q u e n o e r a d e l d e re c h o d e q u ie n
l a d io , o q u e a q u e l l o q u e d io lo h a b í a c o m p r o m e t i d o a n t e s a n o m b r e d e o t r o p o r u n a e s c r i
t u r a a n te r io r o p o r c u a lq u ie r c la s e d e tr a t o , y q u e d e s p u é s c o n a lg u n a a r g u c ia (a r g u m e n
t o ) h u b i e r a d a d o a a lg u ie n a q u e llo q u e n o e r a s u y o y q u e a n t e s y a lo h u b i e r a d a d o a o tr o ,
c u a n d o s e p u s i e r a d e m a n i f i e s t o l a e s t r a t a g e m a ( c o n m e n t u m ) d e e s t e f r a u d e , q u e e l q u e lo
c o m e tió , si e s tu v ie r e v iv o , se a o b lig a d o a c u m p lir la p ro m e s a y la p e n a q u e c o n tie n e la
e s c r i t u r a h e c h a p o r é l. P e r o si to d o el fra u d e q u e se h a d e s c rito a n te s se h u b ie re p o d id o
d e s c u b rir d e s p u é s d e su m u e rte , su h e re d e ro [con su p a tr im o n io add. B ] o h e r e d e r o s h a n d e ser
o b lig a d o s a s a t is f a c e r a l d e m a n d a n t e lo q u e p r o m e t ió el a u to r, ju n ta m e n te c o n la p e n a
q u e c o n t i e n e la e s c r i t u r a ; y s i o c u r r i e r a q u e lo q u e p r o m e t ió e l a u t o r o la p e n a f ija d a p o r
la e s c r itu r a f u e r e s u p e r io r a l v a lo r d e s u h e r e n c ia , si lo s h e r e d e r o s n o q u is ie r e n s a tis f a c e r
p o r el a u to r , h a n d e se r o b lig a d o s a c e d e r a l d e m a n d a n te a q u e llo q u e p o s e a n d e s u s b ie n e s
p ro p io s . Y si n o h u b ie re h e re d e ro s , a q u e llo s q u e h a y a n e n tr a d o e n p o s e s ió n d e lo s b ie n e s
o d e l a h e r e n c i a q u e d e j ó , s e r á p r e c i s o q u e lo r e s t i t u y a n t o d o s e g ú n l a p r e s e n t e s e n t e n c i a ;
o b s e rv a n d o ta m b ié n e n ta le s c a s o s el c r ite rio q u e , si e n a q u e l f r a u d e in te r v in o c o m o c ó m
p lic e a q u é l a n o m b r e d e l c u a l se h iz o la e s c r itu r a p r im e r a , ta n t o el q u e la h iz o c o m o el q u e
fu e c ó m p lic e s e a n o b lig a d o s p o r ig u a l a s a tis f a c e r la p ro m e s a y la p e n a q u e c o n te n g a la
e s c ritu r a p o s te rio r, se g ú n se h a d ic h o m á s a r r ib a , y a d e m á s, d e a cu erd o co n el te n o r d e
u n a l e y a n t e r i o r , « D e a q u e l l o s q u e h i c i e r e n d o c u m e n t o s f a l s o s 124» , h a n d e s u f r i r l o s d a ñ o s
q u e le s c o n c ie r n a n t a n t o e n s u s c u e r p o s c o m o e n s u s b ie n e s .
V I I ,5 ,9 N ueva]
D e a q u e llo s q u e , a l m a r g e n d e n o ta r io s p ú b lic o s , se a tr e v ie r e n a p r o c la m a r o a e s c r ib ir
ó r d e n e s y le y e s d e lo s p r í n c i p e s
L a in to le ra b le p e rv e rs id a d d e a lg u n a s a c c io n e s e x ig e e s ta b le c e r u n a le y p a r a lo s q u e
h a n d e v e n ir, p a r a q u e a q u e llo s q u e n o se c o r r ija n c o n el a m o n e s ta m ie n to v e r b a l ( d is c ip li
n a v e r b i) s e e n m i e n d e n p o r l a c o a c c i ó n d e l a c e n s u r a d e l a le y . Y , c o m o h e m o s s a b i d o q u e
m u c h o s n o s ó lo e s c r ib e n ó r d e n e s r e a le s , s in o q u e t a m b i é n la s p r o c l a m a n , y q u e , u n a v e z
e s c r ita s , la s p r e s e n ta n a lo s n o ta r io s p a r a q u e s e a n c o r r o b o r a d a s , d e m a n e r a q u e , i n t r o d u
c ie n d o , d ic ta n d o y e s c rib ie n d o d iv e r s a s c o s a s e n lo s p r e c e p to s d e
irn.*
1.,IV
*] capitalia etiam ipsa addi conantur, que nec a nostra celsitudine ordinationis VII, 5,9.
moderamine •disponuntur, nec populo Dei congrua cernuntur, nec institutio
recte veritatis precipienda decernit, unde et gravissimis damnis atque spoliis
vel fatigiis populos ditioni nostre subiectos prospeximus molestari, obinde
huius novelle sa.nctionis edicto censemus: ut modo et deinceps nullus ex
notariis quorumlibet seu cuiuslibet gentis et generis homo extra notarios
publicos vel proprios regie celsitudinis eorumque pueros atque illos, quos
principalis instituerit preceptionis alloquium, iussiones sive diversas institutiones,
que ex nomine regio prescribuntur, recitare audeat, nullus scribere presumat,
io nullus recitatum vel scriptum cuilibet notarlo ad roborandum dare intendat;
sed tantum notarii publici 1ac proprii nostri aut nobis succedentium regum,
vel qui a nostra clementia vel ipsis fuerint ordinati, iussiones vel quascumque
regias preceptiones recitare et licenter scribere intendebunt. Quicumque
tamen ex his cunctis vetitis extiterit deprehensus, utrum ingenuus an fortasse
is sit servus, principum vel iudicum instantia ducentis flagellorum verberibus
cesus, turpiter decalvatus ac insuper pollice in manu dextra absciso se
caruisse condoleat pro eo, quod contra huius institutionis edicta non sibi
licitas conaverit exercere actiones.
Rece. Ev.J VI. TITULUS: DE FALSARIIS METALLORUM.
2<> I. De torquendis servis in dominorum capite pro corruptione monete et
eorum mercede, qui hoc visi extiterint revelasse.
II. De his, qui solidos et monetam adulteraverint.
III. De his, qui acceptum aurum alterius metalli permixtione corruperint.
IIII. Si quorumcumque metallorum fabri de rebus creditis repperiantur aliquid
25 subtraxisse.
V. Ut solidum integri ponderis nemo recuset.
Reca. Ervt] I. VII, 6, 1.
De torquendis servis in dominorum capite pro corruptione monete
et eorurn mercede, qui hoc visi extiter int revel asse.
3o Servos2 torqueri pro falsa moneta in capite domini domineve non vetamus, ut
V II, 5, 9. l. l . c a p ita lia e tia m ip s a ] ito V 1 8 ; c a p itu la e a ip s a V 1 5 . || l. 2 . c o n g r u a ) i t o V 1 5 ;
co n g ru u m V 18. || l. 3. a tq u e ] ito V 18; ac V 15. || l. 7. p ro p rio s ] ito V 1 8 ; p ro p rie V 15. || l. 8. p re -
c e p tio n is ] ita V 1 5 ; p r e c e p tis V 1 8 . in s titu tio n e s ] it a V 1 5 ; i n s t r u c t i o n e s V 18. || l . 1 0 . s c r i p t u m ] i t o
V 1 5 ; p re s c rip tu m V 1 8 . [| l. 1 2 . v e l q u i a n o s t r a d e m e n t i a v e l i p s i s ] i t a V 1 8 ; v e l i p s i q u i a n o s t r a
35 c l e m e n t i a V 1 5 . || l. 1 3 . l i c e n t e r ] i t o V 1 8 ; i n l i c e n t e r V 1 5 . in te n d e b u n t] ita V 1 8 ; in t e n d a n t V 15.
l. 1 4 . h i s ] i t o V 1 8 ; i p s i s V 1 5 . f o r t a s s e s i t ] i t o V 1 8 ; f o r t e V 1 5 . || l. 1 5 . i n s t a n t i a ] i t o V 1 8 ; in -
s ta n tiu m V 15. d u c e n tis ] it a V l 8 ; d u c e u to ru m V 15. || l. 1 6 . c e s u s ] i t o V 1 8 ; d e e st V 1 5 . || l. 17 . e d i c t a ]
it o V 1 5 ; e d i t a V 1 8 .
T IT . V I. Le:mma. Oodd. R 1. 2 . E l . 2 . V 1 . 2 . 6 . — l. 1 9 . M E T E L L O R U M E 2 .
4o Inddex capitulorum. Oodd,. R 1. 2 . E l . 2 . V 2 . — - l. 2 0 . c o r r u p t i o n e m R 2 ; c o r r e p t i o n e m E. 2 .
m o n e t e — r e v e l u s s e d e s . R 2 . |l l. 2 1 . m e r c e d e m R 1 . e x t i t e r i n t ] f u e r i n t V 2 . || l 2 2 . e t ] i t o R ;
ad E 1 ; a u t E 2. V 2. m o n e t a R 1. || l. 2 3 . p e r m i x t i o n e c o r r u p e r i n t d e s . R 2 ; p e r m i s s i o n e c o r -
r u m p e r i n t E 2 . || l. 2 4 . r e p p e r i a n t u r a . s u b t r . des. R 2 . a l i q u o d E 2 . j| l. 2 6 . n e m o ] n o n R 1 .
V I I , 6 , l . Codd. R l . 2 . E l . 2 . V l . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . ( lf > . 1 6 ) . — l. 2 7 . I ] A N T I Q U A a d d . E l.
45 V 1 5 . Pith.; A N a d d . V 4 ; A a d d . V 5 . | l. 2 8 . c o r r u p t i o n e m R 2 . |j l. 2 9 . m e r c e d e m R 1 . e x
t i t e r i n t ] f u e r i n t V 2 . |j l. 3 0 , S e r v o s ] S i s e r v us E 1. p ro f a ls a m m o n e ta m R 2.
1) De notariis publicis Visigothicis nihil fere noviims. Of. quae de his et de notariis regis
cnllegit Dalm, ‘Konige' V l 2, p. Of. supra VI, 333. 2) l, 4 et p. n. 251, 2.
libro séptim o , título vi 583
R e c c . E r v .] v i . t í t u l o . d e l o s f a l s i f i c a d o r e s d e m e t a l e s
I. D e lo s t o r m e n t o s d e lo s s ie rv o s e n d e lito s d e lo s a m o s p o r f a ls if ic a c ió n d e
m o n e d a y d e l a r e c o m p e n s a d e a q u e l l o s q u e lo d e n u n c i a r e n
II. D e a q u e l l o s q u e a d u l t e r a r e n l o s s u e l d o s y [o s e g ú n B en lu g a r de y ] l a m o n e d a
III. D e a q u e llo s q u e a d u lte r a r e n el o ro q u e h a y a n re c ib id o c o n la m e z c la d e o tro
m e ta l
IIII. S i se d e s c u b r e q u e lo s a r t e s a n o s d e c u a l q u i e r m e t a l s u s t r a j e r e n a lg o d e la s
c o s a s q u e le s h u b i e r a n c o n f ia d o
V Q u e n a d ie r e h ú s e u n s u e ld o d e p e s o ín te g r o .
V I I ,6 ,1 R e c c . E r v .] I
D e lo s t o r m e n to s d e lo s s ie r v o s e n d e lito s d e lo s a m o s p o r f a l s i f i c a c i ó n d e m o n e d a ( c o r r u p -
t i o n e m o n e t e ) y d e la r e c o m p e n s a ( m e r c e d e ) d e a q u e llo s q u e lo h a y a n d e n u n c i a d o
N o p r o h ib im o s q u e lo s s ie rv o s s e a n a to r m e n ta d o s e n u n d e lito d e l a m o o d e l a m a ( d o
m in i d o m in e v e ) p o r fa ls ific a c ió n d e m o n e d a , p a r a q u e m e d ia n te su to r m e n to se
310 LEX VISIGOTHORUM VII, 6, 1 - 3 .
VII, 6, l. Becc. ex eorum torm entis v eritas possit facilius inveniri ; ita ut, si servus alienus
hoc p ro d id e rit, et quod p ro d id it verum e x tite rit, si dom inus eius v o lu erit, m anu-
m ittatur, e t dom ino eius a fisco p retiu m d e tu r; si autem noluerit, eidem servo a fisco
tre s au ri uncie d e n tu r; si vero ingenuus fuerit, sex uncias au ri pro re v e la ta veritate
m ereb itu r. 5
p u e d a d e s c u b r i r m á s f á c i l m e n t e la v e r d a d ; d e m a n e r a q u e , s i u n s ie r v o d e o t r o lo d e l a t a r e
y lo q u e d e l a t a r e f u e r e v e r d a d , q u e s u a m o , si q u ie r e , lo m a n u m i t a y q u e su p re c io sea
p a g a d o p o r e l fis c o a l a m o , p e r o , si n o q u i s i e r e h a c e r l o , q u e e l fis c o d é a l m i s m o s ie r v o t r e s
o n z a s d e o r o ; p e r o , si f u e r e u n h o m b r e lib r e , m e r e c e r á s e is o n z a s d e o ro (s e x u n c ia s ) p o r
la v e r d a d re v e la d a .
v i i ,6,2 R e c c . E r v .] i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
D e a q u e l l o s q u e a d u l t e r a r e n l o s s u e l d o s ( s o l i d o s ) y [o s e g ú n B en lu g a r de y ] l a m o n e d a
A q u e l q u e h a y a a d u lte ra d o lo s s u e ld o s , q u e lo s h a y a r e c o r ta d o , q u e lo s h a y a s is a d o
( r a s e r i t ) , t a n p r o n t o c o m o e l j u e z lo s e p a , q u e lo d e t e n g a a l i n s t a n t e y , si f u e r e u n s i e r v o ,
q u e le c o r t e la m a n o d e r e c h a : Y si lu e g o fu e re h a lla d o e n ta le s c a u s a s , q u e s e a lle v a d o e n
p r e s e n c ia d e l re y , p a r a q u e le c a ig a e n c im a la s e n te n c ia s e g ú n s u a r b i t r i o . Y si el ju e z d ifi
r i e r e h a c e r e s to , q u e p i e r d a la c u a r t a p a r t e d e s u s b ie n e s , q u e s e r á a b e n e f ic io d e l fis c o . Y
s i e l q u e lo h i c i e r e f u e r a u n h o m b r e l i b r e ( i n g e n u u s ) , q u e e l fis c o s e a p o d e r e d e l a m i t a d d e
s u s b ie n e s , p e ro si f u e ra p e r s o n a h u m ild e ( h u m ilio r ) , q u e p ie r d a s u c o n d ic ió n d e h o m b r e
lib re y q u e se a a s ig n a d o c o m o s ie rv o (s e r v itio ) a a q u é l a q u ie n el re y o r d e n e . A s im is m o ,
a q u e l q u e e s c u lp ie re (s c u lp s e r it) o a c u ñ a r e (fo r m a v e r it) m o n e d a fa ls a , se a q u ie n se a , s e rá
s o m e tid o a la m is m a p e n a d e e s ta d is p o s ic ió n .
VII,6,3 R e c c . E r v .] III. a n t i g u a
D e a q u e llo s q u e a d u l t e r a r e n e l o r o q u e h a y a n r e c ib id o c o n l a m e z c l a ( p e r m i x t i o n e ) d e o tr o
m e ta l
A q u e l q u e h a y a r e c i b i d o o r o p a r a h a c e r j o y a s ( o r n a m e n t a ) y lo a d u l t e r a r e c o n m e z c l a
d e b ro n c e (h e r is ) o d e p la ta (a r g e n ti) o d e c u a lq u ie r o tr o m e ta l m á s v il, q u e se a c o n s id e
ra d o u n la d ró n (p ro fu r e ) .
LEX VISIGOTHORUM VII, 6, 4. 5. 311
V I I , 6, 4: Cod<l. R 1 . 2 . E l . 2 . V 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . (S . 1 5 . 1 6 . 1 S ) . — l. l . A N T I Q U A ] i t a
15 R l . E. V2. 3 . S. 1 5 ; d e e a t R 2 . V4. 6 . 1 6 ; F L S G L S R C D S R E X V5. Pith.; F L S G L S R E C A R E U S
R E X V l. || l. 3 . a l i q u i d ] a l i q u o R 1 . s u b tra x s is s e R l . || l, 4 . a u t ] ita R. E. V 2 . 3 ; d e e a t ceti.
a rtific e s V 4 . s i v i ) ita R 1 . E 2 ; s i b i cett. li l. 7 . s u b t r a x e r i n t ] q u i t a l i a f e c e r i n t a d d . V 1 6 ; q u i
t a l i a f e c e r it a d d . V IS . t e n e a t u r E 2 . V 18.
V II, 6, 5. R 1 . 2 . E J . 2 . V 1 . 2 . 3 . 4 . ( 5 ) . 6 . (S . 1 3 . 1 5 . 1 6 ) . — l. 6 . A N T I Q U A ) i t a
20 R 1 . V 2 . 3 . 5 . S . 1 5 ; d e e s i R 2 . E. V 1 . 4 . 6 . 1 6 . || l. 7 . s o l i d u m ) ita R. E 1 . V 1 . 2 . 3 . 4 ; s o l i d u m
a u r e u m cett. || l. S . S o l i d u m ] U t s o l i d u m R 2 . || l. 9 . n e c ) n e E 1 . e iu s) R. E. V l . 2 . 3 . 4 . 6 ;
e i u s c o m m u t a t i o n e lit/i. Jlf a d . m o n e t e E 2 . V 6 . Pith. Mad. p r e t e r ] p r o p t e r V 1 3 . 1 5 . Pi th. || l. 1 0 . Q u i)
S i q u i s V 2 . || l. 1 1 . e i u s ] u i u s E 2 . c o n m u t a t i o n e m ] ita R. E 2 ; c o n m u t a t i o n e cett m e rced em ]
m e r c e d e E 2 ; e x c e d e m R 2 . || t. 1 2 . c u i u s ) ita R 1 . E ; c u i cett. r e c u s a v e r i t ] ita R. E 1 . V 2 . 3 .
25 5 . 6 ; r e c u s a v i t cett. s o lid u s R 1 ; s o lid R 2. E l . |1 l. 1 3 . t r c m i s s e ] p r e m i s s e R 1 ; t r e m i s s e s R 2 .
V 3 ; tr im is s e s E 2 ; tre m is s o E l .
1) C/. Pauli Sent. V, 25, 1: Lege Cornelia test. tenentur: . . . quive nummos • . •
vitiaverit vnltuve principum signatam monetam praeter adulterinam reprobaverit; v. Mommsen,
:Rom. Strafrechi’ p. 67 4. Visigothi autem reprobationem verae et integrae monetae aliter atque
30 Romani, non iisdem poenis duris vindicabant atque crimen falsae monetae. 2) Cf. Cod.
Theod. IX, 22 (L. Rom. IX, 18_},- L. Burg., Const. extrav. 22, 7.
libro séptim o , título vi 587
V I I,6 ,4 R e c c . E r v .] lili. A N T IG U A
S i s e d e s c u b r ie r a q u e lo s a r te s a n o s ( f a b r i ) d e c u a lq u ie r m e ta l h u b ie r e n s u s tr a íd o a lg o d e la s
c o s a s q u e le s h a b í a n c o n fia d o ( e r e d it i s )
S i lo s q u e t r a b a j a n el o ro (a u r ific e s ) o la p la ta (a r g e n ta r ii), o c u a lq u ie r o tro a rte s a n o
( a r tífic e s ) , h u b i e r e n s u s t r a í d o a lg o d e lo q u e le s f u e c o n f ia d o o e n t r e g a d o , q u e s e a n t e n i
d o s p o r la d ro n e s .
V I I,6 ,5 R e c c . E r v .] V A N T IG U A
Q u e n a d ie r e h ú s e u n s u e ld o d e p e s o ín te g r o
Q u e n a d ie o se r e h u s a r u n s u e ld o d e o ro d e p eso ín te g ro (in te g r i p o n d e r is ), e n c u a l
q u ie r m o n e d a q u e se a , si n o fu e ra a d u lte ra d o (a d u lte r in u s ), n i ta m p o c o e x ig ir n a d a en
lu g a r d e e s ta m o n e d a s a lv o q u e q u iz á p e s e m e n o s d e la e u e n ta . Y a q u e l q u e a c tu a re d e
o tr a m a n e r a y n o q u is ie r e a c e p ta r u n s u e ld o d e o ro q u e d a su p e s o s in n in g ú n engaño o
e x ig ie re u n a m e rc a n c ía (m e rc e d e m ) p ara su p e rm u ta , q u e c o n s tre ñ id o p o r el ju e z , sea
o b lig a d o a p a g a r tr e s su e ld o s a a q u é l a q u ie n re h u só el s u e ld o . E s o m is m o se o b s e rv a rá
ta m b ié n e n e u a n to a l te r e io d e s u e ld o (tr e m is s e ).
.Recc.^w.] DE INLATIS VIOLENTIIS ET DAMNIS.
LIBER OCTABUS.
I. TITULUS: D E INVASIONIBUS ET DIREPTIONIBUS.
I. Ut solus patronus vel dominus culpabiles habeantur, si eisdem iubentibus
ingenuus vel servus inlicita operentur.
II. Si possessor per violentiam expellatur.
III. Si ad faciendam cedem turba quoadunetur.
IIII. Si intra domum vel ianuam suam violenter aliquis includatur.
V. Ut nulla res ah alio possessa absque iudicio usurpetur.
VI. Si ad diripiendum quisque alios invitasse repperiatur.
VII. Ne absente domino vel in expeditione publica constituto cuiusquam domus
inquietetur.
VIII. Si aliquid inlicitum faciant servi eius, qui in expeditione est publica
constitutus.
VIIII. De his, qui in expeditione euntes aliquid auferre et depredari presumant.
X. Ut socios nominet, aput quem pars rapine inventa cognoscitur.
XI. D e his, qui diripienda indicare repperiuntur.
XII. De his, qui itineranti vel in opere rustico constituto aliquid abstulerint
vel molestiam inferre presumserint.
XIII. Si ille, qui diripit, in ipsa direptione morte necetur.
L IB . V III, T IT . I. L e m m a ta . C o d d . R 1. 2 . E 1. 2 . V 1. 2 . 6 . — l. 1 . E T D A M N IS des. R 2.
l. 2. O C T A B U S J ita R 1. E 2; OCTAVUS R 2. E I. V2. 6 ; V III V 1.
I n d e x c a p ita r m i™ . C o d d . R 1. 2 . E 1. 2 . — l. 4 . i u b e n t i b u s — o p e r e n t u r d e s . R 2 . 11 l. 7 . q u o a d
u n e tu r ] ita R . E 2 ; c o a d u n a tu r E 1. 11 l. 1 0 . d e rip ie n d u m q u is q u is R 2. r e p p e ritu r R 2 ; re p p e ria n tu r
E I. || l. 11. a b s e n te m R 2. cui u sq u a m — i n q u i e t e t u r des. R 2. Ji l. 13. i n d e e st E 1. e x p e d itio n e m
R 2. e s t p . c o n s titu tn s des. R 2. || l, 1 5 . e x p e d itio n e ] ita R . E : a u fe rt R 2. et d e p re d a ri p re s.
des. R 2. d e p re d a re E 2. p resu m u n t E 2. |[ !, 1 6 . s o c io s snos R 2. 11l. 1 7 . De — re p p e rin n tu r
des. E 2. re p p e ria n tu r R 2. || l. 1 8 . itin e ra n ti] ita R 1 ; ite ra n ti E ; in itin e r e R 2. in o p e re ] in
d ee st R l . a liq u id — p re s u m s e rin t des. R 2 . || l. 2 0 . d e rip it R 2. d ire p tio n e m R 2.
V III, 1, 1. Codd. R 1. 2. E 1. 2 . TT I . 2 . 3 . ( 4 ) . 5 . ( 6 . 8 . 1 5 . 1 6 . 1 9 . 2 0 ) . — l. 21. F L . - REX]
des. V 1. 2. 1 6 ; A N T I Q U A V 15. 19. GLOR. d ee st E 2. T' 4. 6. 8. 20. R E C C .] R EC »D U S R 1;
R E C C E S S V IN T H U S R 2; R F .C D S E 1; RCVS V3; RCDS V 5. 6. 20; CHS E 2; CDS V4; CHDS
V 8 . || l. 2 2 . c u l p a v i l e s liic et i n f r a R 1 . || l. 2 1 . c e n s e t u r ] ita R . E . V 1. 2. 3 . 5 . P i t / i . ; c e n s e m u s JJfad.
libro octavo
R e c c . E r v .] DE LASVIOLENCIASYLOS DAÑOSINFERIDOS
I. T ÍT U L O . D E L A S IN V A S IO N E S Y D E L O S SA Q U E O S (d ir e p tio n ib u s )
I. Q u e s ó lo e l p a t r o n o o el a m o s e a n c o n s id e ra d o s c u lp a b le s si p o r o rd e n s u y a
u n h o m b r e lib r e o u n s ie rv o c o m e te n c o s a s ilíc ita s
II. S i el p o s e e d o r es e x p u ls a d o p o r la fu e rz a
III. S i, p a r a m a t a r a a l g u i e n , l a m u l t i t u d se a g r u p a
IIII. S i a lg u ie n es re c lu id o v io le n ta m e n te e n su c a s a o e n s u a trio
V Q u e s in ju ic io n o se u s u r p e a n a d ie n in g u n a c o sa .
V I. S i se d e s c u b rie re q u e a lg u ie n h a in v ita d o a o tro s a s a q u e a r
V II. Q u e n o se p e r tu r b e la c a s a d e n a d ie m ie n tra s el a m o e s tá a u s e n te o se e n
c u e n tr a e n u n a e x p e d ic ió n p ú b lic a .
V III. S i lo s s ie rv o s d e a q u e l q u e se h a lle e n u n a e x p e d ic ió n p ú b l i c a h a c e n a lg o ilí
c ito
V IIII. D e a q u e llo s q u e , y e n d o e n u n a e x p e d ic ió n , i n t e n t e n t o m a r o s a q u e a r a lg o .
X . Q u e a q u é l , e n c u y o p o d e r s e h a y a e n c o n t r a d o p a r t e d e l a r a p i ñ a , d i g a lo s
n o m b r e s d e s u s s o c io s
X I. D e a q u e llo s q u e se d e s c u b r a q u e h a n in d ic a d o c o s a s p a r a a p o d e r a r s e d e e lla s
X II. D e a q u e llo s q u e h a y a n q u i t a d o a lg o a a lg u ie n q u e e s tu v ie r e d e v ia je o h a
c ie n d o u n t r a b a j o e n el c a m p o , o b ie n q u e in te n t a r e n c a u s a r le m o le s tia s .
X III. S i a q u e l q u e s a q u e a r e s u lta m u e r to e n el m is m o s a q u e o
v m ,1 ,1 R e c c . E r v .] i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
Q u e s ó lo e l p a tr o n o o e l a m o s e a n c o n s id e r a d o s c u lp a b le s s i p o r o r d e n s u y a u n h o m b r e lib r e
o u n s ie r v o c o m e te n c o sa s ilíc ita s
C o n u n a d is p o s ic ió n g e n e ra l e m a n a d a d e l p r ín c ip e se o rd e n a q u e , si se s a b e q u e c u a l
q u ie r h o m b r e lib re , o ta m b ié n u n lib e r to o u n s ie rv o h u b ie r e c o m e tid o a lg o ilíc ito
LEX VISIGOTHORUM VIII, 1, 1 - 3 . 313
Recc. ^Erv.] cognoscitur, ad om nem satisfactionem conpositionum patronus vel dominus VIII, 1, 1.
obnoxii te n e a n tu r *• N am qui eius iussionibus obedientiam detulerunt, culpabiles haberi
non p o teru n t, q u are non suo excessu, sed m aioris inperio id conm isisse pro b an tu r.
1) Cf. VII, 2, 5 ; supra p. 290, n. 2. 2) Cf. L. Rom. Vis. C Th. IV, 20, 3.
Interpr.: praecipimus, ut, si quis aut fiscalem rem aut privatam ante sententiam a iudice prolatam
invaserit et noluerit exspectare litis eventum, perdat negotium qui contemsit exspeetare
,0 iudieium. Ille vero, qui hoc praesumsit invadere, quod per iustitiam apud iudicem non poterat
obtinere, habita aestimatione to.lem rem aliam illi domino restituat, qualem noscitur ante
iudicium pervasisse. Similiter l. c. II, 26. Interpr. 3) Cf. Pauli Sent. V, 3, 1: qui per turbam
seditionemve damnum alicui dederint dandumve curaverint . . . quod si ex hoc corpori alicnius . . .
noceatur. De facinoribus cum adiutoribus vel contubernio commissis, ad quae haec lex et se-quera
inspectant, cf. Wilda, ‘Strafrecht’ p. 612 sqq.; H. Brunner, ’D. Rechtsg.’ II, p. 570 sqq.
LL . S ect. 1. i . 40
libro octavo, título i 591
v m ,i,2 R e c c . E r v .] i i . a n t i g u a
S i el p o s e e d o r es e x p u ls a d o p o r la fu e r z a
C u a lq u ie ra q u e e x p u ls a re v io le n ta m e n te a l p o s e e d o r d e u n a c o s a a n te s d e q u e la s e n
te n c ia d e l ju e z h a y a fa lla d o a su fa v o r, q u e p ie r d a la c a u s a d e q u e se t r a t a , a u n q u e tu v ie
re ra z ó n . P ero aquel que h a s o p o rta d o la v io le n c ia , q u e re c ib a to d o lo q u e p o s e í a e n e l
e s t a d o e n q u e e s t a b a ( u n iv e r s a i n s t a t u ) y q u e lo r e t e n g a s in n i n g ú n te m o r . P e r o , s i i n v a
d ió a q u e llo q u e n o p u d o o b te n e r p o r m e d io d e l ju ic io , q u e p ie r d a ( a m itta t) la c a u s a y q u e
d e v u e lv a a l q u e fu e e x p u ls a d o o tro ta n to d e lo i n v a d i ó .
v m ,i,3 R e c c . E r v .] i i i . a n t i g u a
S i, p a r a m a ta r a a lg u ie n (a d fa c ie n d a m c e d e m ), la m u ltitu d se ju n t a
A quel que haya c o n g reg ad o a la m u ltitu d p a ra m a ta r a a lg u ie n , o a q u e l q u e h a y a
h e c h o u n a r e v u e lta c o n tr a o tr o , d e la q u e é s te s u f r a u n u ltr a je ( c o n tu m e liu m ) c o r p o ra l, o
q u e h a y a in c ita d o a h a c e rla , o q u e la h a y a o rd e n a d o , ta n p ro n to el ju e z te n g a n o tic ia d el
c rim e n c o m e tid o , q u e n o se r e tra s e e n d e te n e rlo ; d e m a n e r a q u e el c a p ito s te (c a p u t) de
e s te d e lito , m a rc a d o d e in fa m ia , re c ib a te n d id o (e x te n s u s ) p ú b lic a m e n te a n te el ju e z s e
s e n ta a z o te s y q u e d ig a el n o m b r e (n o m in a r e ) d e to d o s lo s q u e f u e ro n c o n él y q u é h ic ie
ro n , d e m a n e r a q u e , si n o e s tu v ie ra n b a jo su p a tro c in io , c a d a u n o d e lo s h o m b r e s lib re s
re c ib a c in c u e n ta a z o te s . P e ro q u e lo s s ie rv o s s o c io s e n e s te c r im e n , si s o n d e o tro am o,
re c ib a n d o s c ie n to s a z o te s c a d a u n o te n d id o p ú b lic a m e n te a n te el ju e z p a r a e s c a rm ie n to
d e lo s o tr o s ( a d a lio r u m te r r o r e m ).
314 LEX VISIGOTHORUM VIII, 1, 4. 5.
1) Hanc legem Chindasvindus antiquiori substituit, quam auctor formulae n. 35. collectionis
Cordovae Sisebuto rege regnante scriptae, L L . Form. p. 590 sq., allegat. C f quae disserri
‘N. Arch.' X XIII, p. 84 sq.
libro octavo, título i 593
v i i i ,i ,4 R e c c . E r v .] i i i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
S i a lg u ie n fu e r e r e c lu id o v io le n ta m e n te e n s u c a s a o e n s u e n tr a d a ( ia n u a m )
S i a lg u ie n e n c e rra ra v io le n ta m e n te al am o o al am a en su casa o en su e n tra d a
( i a n u a m ) y le n e g a r e la p o s ib ilid a d d e s a lir ( a d i t u m ) , o b ie n si h u b i e r a o r d e n a d o a o tr o s
q u e lo h i c ie r e n , q u e e l a u t o r d e l d e lito p a g u e a l a m o o a l a m a , p o r la t e m e r i d a d d e l a t r e v i
m ie n to ( a u s i te m e r ita te ), t r e i n ta s u e ld o s d e o ro , y q u e , a d e m á s d e e s to r e c ib a c in c u e n ta
a z o te s . P e ro a q u e llo s q u e h u b ie r a n c o n d e s c e n d id o a su m a l deseo ( m a lis v o lu n ta tib u s ) o
le h u b i e r a n p re s ta d o ay u d a p ara q u e h ic ie re eso , si fu e re n h o m b r e s lib re s q u e n o e s té n
b a jo su p a tro c in io , q u e se a n o b lig a d o s a d a r q u in c e s u e ld o s c a d a u n o a a q u é llo s c o n tr a
q u ie n e s h ic ie r o n v i o le n c ia y q u e p o r la f a l t a c o m e t i d a r e c i b a n c ie n a z o te s . E n c a m b io , lo s
s ie rv o s , si c o m e tie r e n e so s in la s ó r d e n e s d e l a m o o d e l a m a , q u e r e c ib a n d o s c ie n to s a z o te s .
P e r o , si e l a m o o e l a m a f u e r e n e n c e r r a d o s p o r e l v i o l e n t a d o r o in v a s o r ( a v io le n to v e l p r e -
s u m to re ) fu e ra d e su casa o de su e n tr a d a , d e m a n e ra q u e a c o n tin u a c ió n , c o sa q u e es m á s
g r a v e , le s f u e r e q u i t a d a la p o te s ta d s o b re a q u e lla c a s a , s o b r e lo s s e r v id o r e s (fa m ilie ) y
s o b r e lo s o tr o s b ie n e s , q u e e l q u e h a y a c o m e tid o e l d e lito ( c o m ito r s c e le r e is ) a s u m a e l d a ñ o
d e la in v a s ió n y q u e , a d e m á s , r e c ib a c ie n a z o te s . A s im is m o , lo s h o m b r e s lib r e s s o c io s e n
e s te c rim e n , si n o e s tá n b a jo su p a tro c in io , q u e re c ib a n c ie n a z o te s y sean o b lig a d o s a
p a g a r tre in ta s u e ld o s c a d a u n o 125, q u e s e r á n s in d u d a a b e n e fic io d e a q u é llo s a q u ie n e s
in f ir ie r o n e s te u ltra je . Y si e s o lo c o m e tie r e n u n o s s ie rv o s e s p o n tá n e a m e n te s in c o n o c i
m ie n to de su s a m o s , q u e lo s s ie rv o s s u f r a n la p e n a a n te s s e ñ a la d a ; p e r o q u e lo s a m o s n o
in c u r ra n e n n in g u n a in ju ria n i p e rju ic io (d e tr im e n ti). Q u e s u fra n e s ta m is m a p e n a a q u e
llo s q u e i n t e n t a r e n to m a r , a s ig n a r o s e lla r (o b s ig n a r e ) u n a c a s a d e o tr o p o r la a u t o r i d a d
s in u n a o r d e n d e l r e y o d e l ju e z .
v m . 1,5 R e c c . E r v .] v f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
Q u e s in ju ic io n o se u s u r p e a n a d ie n in g u n a co sa p o s e íd a
Q ue n in g ú n conde (c o m e s), v ic a rio (v ic a r iu s ), a d m in is tra d o r (v ilic u s ), p re p ó s ito
( p r e p o s itu s ) , r e p r e s e n ta n te (a c to r ) o p r o c u r a d o r (p r o c u r a to r ), n i n in g ú n
125 T r e s c i e n t o s , s e g ú n a l g u n o s m a n u s c r i t o s . V é a s e L l i b r e d e l s j u d i c i s , p . 2 3 7 .
LEX VISIGOTHORUM V ili, 1, 5. 6. 315
Rece. & ' 11 .] ingenuus adq u e ctiam servus rem , que ab alio possidetur, post nom en Vili, 1, 5.
re g ie p o testatis vel dom inorum suorum a u t suum u su rp are p resu m at ante iudicium .
Quod 1 si non ex p ectata discussione id, quod ab alio possidetur a u t iuris alterius esse
dinoscitur, in v ascrit, omne, quod ab stulit vel presum tiosus invasit,
6 R ecc. desunt. | &'V.] tam in m ancipiis quam in ceteris rebus,
R ece. E r v .] in duplum ei restituat, de cuius iure visus est abstulisse, hac singulorum
annorum fruges, quas inde fd e lite r colligisse iu rav erit, petitori conpellatur exolvere.
E t tam en, si servus absque dom ini volum tate hoc fecerit, e e in su p er exten su s publice
flagella su sc ip ia t; ita ut, si dom inus pro rei duplacione noluerit satisfacere, rem , que
io ablata est, in eo statu cum frugibus re stitu a t e t eundem servum pro facti tem eritate
insistente iudice ei, cuius res inv asit vel abstu lit, serviturum tra d e re non desistat.
O m nism odis tam en e rit sollicite p e rq u irc n d u m , ne qualibet suasione vel fraudis
alicidus conm ento idem servus cum illius dom ini volum tate hoc fecerit, cuius rem
a b la ta esse co nstiterit. E t si ita rep p ertu m fuerit, iu x ta aliam legem 2 dom inus, qui
16 suasit vel m alum fieri frau d ulenter p e rm isit, quantum scrvus tu le ra t, septuplum
dom inus rei dom ino serv i persolvat, e t servum suum dom inus eius securus possideat.
26 VIII, 1, 5. L. 1. servns] l i be r t us aut servns PitA. res l. possidetur] aut iuris alterius esse
dinoscitur add. V 16. post nomine R 1. || l. 2. aut suum] ita R.E; a u su V; ausu temerario V5.
l. 3. expectaudi V l. discussioucm R 2; discussione iudicis T' 16.aut iurisalterius] ante iudicium
iuris anterius E l. 11 l. 4. dinoxitur al. iti. corr. videtur E 2. omnem R l. || l. 5. tara — rebus clu.
R 1. 2. V 3. quam et in V 2. 6, || l. 6. in dnplum] in deest V l. iure remT' 2. hac] ita R; vel
So E 2; ac cett. || l. 7. colligisse) ita R I. E; eollegisse cett. conpellatur] cogaturV l. || l. 8. insuper —
publice des. V 4. publice deest I' 1. 5. Pith. [| l. 9. si dee.it V 3. rei] ei V 3. duplationem R 2;
duplicatione U l. 16; deest V 3. satisfacere) persolbere JT 3. || l. 10. eo statu] eo istatu R 1; eos
tantum E 2. || l. 11. tradere non desistat] tradatur V 3. || l. 12. Omnismodis] ita R. E l. V 2;
Omuibus modis V 16; Omnimodis alii. || l. 14. ablata] »ta R; ablatam cett. si deest V 2. iusta E 2.
35 l. 16. domino rei dominus V 2. rei] ei E l.
VIII, 1, 6. Codd. R I . 2. E l . 2. V l. 2. 3. (4. 5. 6. 8. 15). — l. 17. ANTIQUA) ita R l.
V 2. 5; deest R 2. E. V l. 3. 4. 6; FLS RCS RE V 8. || l. 18. deripiendum R 2. invitare ll.
repperiantur R 2. E l. || l. 19. evertat] ita R. E. V l. 2; evertant cett. || l. 20. quecumque] quicum-
que JT l. diripiat] »ta R. E. V l. 2; diripiant alii. illi] ille R 2. cuius] eni V l. direpta] ita R. E.
40 V l. 2. 3. 5; vel eversa add. Mad. !| l. 21. restituat] ita R E 1; ei restitnat V 3; restituantur cett.
sint R l. E l. H /. 22. conponere conpellantur] singuli conpellantur exsolvere V 15. quinquagena]
ita R; C V 1; L cett. || l. 23. volumtate) iussione V 3. centenis quinquagenis] ita R. Ei; CL V l. 2;
centum quinquaginta cett. [| l. 24. in statu) in istatu R 1; institute E 2; statu V 3; suo add. Pith. Mad.
reddatur] restituatur R 2.
46 1) Cf. Form. l. c.: quia rem i u r is m e i debitam, quam ille suo vitio e x t r a d i s e u s -
sio ne m iudicantis violentius usurpatione de meo dominio a b s t u l i t , nullos in codcm loco pro-
fligat labores . . . sciat se per iustitia, dum nostro dominio hoc ipsum probaverimus, debere
secundum legum instituta de i n v a s i o n e vel s i n g u l i s a n n i s f r u g u m c o l l e c t i o n e ac
sumptus per litis expensas nobis satisfacere et hoc, quod inibi profiigavit, amittere. Antiquioris kgis
50 praeceptum de sumptibus et expensis litis restituendis Chtndasvindus amovit. 2) VII, 2, 6.
40*
libro octavo, título i 595
h o m b r e lib re , n i ta m p o c o n in g ú n s ie rv o , p r e te n d a u s u r p a r a n te s d e l ju ic io n in g u n a c o s a
q u e s e a p o s e íd a p o r o tr o , d e tr á s d e l n o m b r e d e la p o te s ta d r e a l o d e s u s a m o s o d e l s u y o
p r o p i o [ te m e r a r ia m e n te s eg ú n B en lu g a r de d el su y o p ro p io ]. Y s i , s i n e s p e r a r e l j u i c i o , i n v a d i e r a a q u e l l o
q u e f u e r a p o s e íd o p o r o t r o , o q u e s e a d e l d e r e c h o d e o t r o , t o d o lo q u e t o m a r e o p r e s u n t u o
so in v a d ie re ,
R e c c . d e s . / E r v .] ta n to s ie rv o s ( m a n c ip iis ) c o m o o tr o s b ie n e s ,
R e c c . E r v .] q u e lo s r e s t i t u y a p o r d u p lic a d o (in d u p lu m ) a aq u él cuyo d e re c h o le f u e
a rra n c a d o y q u e se a o b lig a d o a p a g a r a l d e m a n d a n te ( p e tito r i) lo s f r u to s d e la t i e r r a d e
c a d a u n o d e lo s a ñ o s , q u e f ie lm e n te h a b r á j u r a d o q u e sacó . Y a s i m i s m o , s i e s o lo h i c i e r e
u n s ie rv o s in la v o lu n ta d d e s u a m o , q u e r e c ib a c ie n a z o te s te n d id o p ú b lic a m e n te , d e t a l
m a n e r a q u e , si e l a m o n o q u is ie r e s a tis f a c e r e l d o b le d e lo s b ie n e s , q u e r e s t i t u y a a s u e s t a
d o to d o c u a n to f u e a r r a n c a d o j u n t a m e n t e c o n lo s f r u t o s y q u e , p o r la te m e r i d a d del h e
c h o , a in s ta n c ia s d e l ju e z ( in s is te n ti iu d ic e ) , n o d e je d e e n tr e g a r a l m is m o s ie rv o , p a r a q u e
s irv a a a q u é l a q u ie n in v a d ió o s u s tr a jo s u s b ie n e s . A s im is m o , h a b r á q u e in v e s tig a r d ili
g e n te m e n te (s o llic ite ) d e to d a s la s m a n e r a s q u e e s te s ie rv o n o h u b ie r a c o m e tid o e so p o r
a lg u n a p e rs u a s ió n o p o r el p ro y e c to d e a lg ú n fra u d e (c o n m e n to fr a u d is ) c o n la v o lu n ta d
d e a q u e l a m o a q u ie n c o n s ta q u e le f u e r o n q u i t a d o s lo s b ie n e s . Y si se d e s c u b r ie r a q u e fu e
a s í, d e a c u e r d o c o n o tr a le y ( iu x ta a lia m le g e m ), el a m o q u e a c o n s e jó o q u e p e r m itió f r a u
d u le n ta m e n te q u e se h ic ie r a el m a l, h a b r á d e p a g a r a l a m o d e l s ie rv o el s é p tu p lo (s e p tu -
p l u m ) d e t o d o lo q u e e l s ie r v o le h u b i e r a q u i t a d o , y q u e e l a m o p o s e a a s u s ie r v o s in n i n
g u n a in q u ie tu d (se c u ru s).
V I II ,1 ,6 R e c c . E r v .] V I. A N T IG U A [ R E C E S V I N T O s eg ú n B ]
S i s e d e s c u b r e q u e a l g u i e n h a i n v i t a d o a o tr o s a s a q u e a r ( a d d i r i p i e n d u m )
S i a lg u ie n in v ita r e a o tr o s a s a q u e a r y d e s tr u y e a lg o d e a lg u ie n o r o b a r e b a ñ o s (p e c o
r a ) y a n i m a l e s , t e n d r á q u e r e s t i t u i r a q u i e n l o r o b ó [o p e r ju d ic ó a d d . B ] o n c e v e c e s m á s ( u n d e -
c u p lu m ) d e lo q u e s e le r o b ó . Y a q u e llo s q u e e s t u v ie r o n c o n é l, si s o n h o m b r e s lib r e s , q u e
s e a n o b lig a d o s a p a g a r u n a c o m p e n s a c ió n d e c in c o s u e ld o s ( q u in o s s o lid o s ) c a d a u n o , y si
n o t u v i e r e n c o n q u é p a g a r , q u e r e c i b a n c i n c u e n t a a z o t e s c a d a u n o . P e r o , si e s t o lo h i c i e r e n
u n o s s ie rv o s s in la v o lu n ta d d e su a m o , q u e s e a n a z o ta d o s c o n c ie n to c in c u e n ta (c e n te n is
q u in q u a g e n is ) la t i g a z o s c a d a u n o y q u e lo r e s t i t u y a n to d o a s u e s ta d o .
316 LEX VISIGOTHORUM VIII, 1, 7 - 9 .
reddat in duplum. Si vero illut invaserit, quod ei nullo iudicio debebatur, reddat in
triplum1. Si quis autem, antequam in expeditionem proficiscatur, ad negotinm
dicendum iudicis fuerit admonitione conventus, aut per se causamdicere non moretur,
aut per mandati scripturam personam eligat, qui adversario suo iudice presente
respondeat. Qui si nec mandatum dederit nec respondere voluerit et sic in expeditione 10
profectus causam non dixerit, postquam conventus fuerit a indice, iudex adversario
suo que repetebat iubeat reformari. Illi tarnen, dum reversus fuerit, actio reservetur.
v m , 1, 8. Rece. En>] VOI. FLAVIUS GLORIOSUS RECCESSVINDUS REX.
Si aliquid inlicitum faciant servi eius, qui in expeditione est publica
cons titutus. 15
Si illius servi, qui in publica expeditione est constitutus, in aliquo crimine .aut
inlicito facto perventi extiterint vel detecti, a iudice corripiantur et secundum legem
iuxta qualitatem culpe cedantur. Quod si res ad conponendum vel ad eosdemservos
tradendos fuerit in custodia teneantur a iudice, donec dominus veniens aut con-
2,
V I I I ,1 ,7 R e c c . E r v .] V II. a n t ig u a
Q u e n o se p e r tu r b e la c a s a d e n a d ie m ie n tr a s el a m o e s tá a u s e n te o s e e n c u e n tr a e n u n a
e x p e d ic ió n p ú b lic a
Q u e n a d ie p e r tu r b e la c a s a d e u n o q u e e s té fu e ra (a b s e n tis ) o q u e se e n c u e n tre e n u n a
e x p e d ic ió n p ú b lic a ; y si in v a d ie r e a q u e llo q u e h u b ie r a p o d id o r e c ib ir e n u n ju ic io , m ie n
t r a s e s té f u e r a a q u é l c o n t r a e l q u e h a b í a p le ite a d o , q u e le r e s t i t u y a e l d o b le . P e r o , si in v a
d ie r e a lg o q u e n o le f u e r a d e b id o p o r n in g ú n ju ic io , q u e le r e s t i t u y a e l t r ip l e ( i n tr ip lu m ) .
A s im is m o , si a lg u ie n , a n te s d e ir s e e n u n a e x p e d ic ió n , f u e re c ita d o a ju ic io p o r u n a v is o
d e l ju e z (a d m o n itio n e c o n v e n tu s ) p a r a d is c u tir u n p le ito ( a d n e g o tiu m d ic e n d u m ), q u e n o
se re tra s e en d is c u tir la c a u s a p o r sí m is m o o q u e e s c o ja p o r u n m a n d a to e s c rito a u n a
p e rs o n a q u e r e s p o n d a a l a d v e rs a rio a n te el ju e z . Y si n o d ie re el m a n d a to n i q u is ie re r e s
p o n d e r p o r sí m is m o y, h a b ie n d o p a r tid o a s í a la e x p e d ic ió n , n o d e fe n d ie re su c a u s a d e s
p u é s d e se r c ita d o p o r el ju e z , q u e é s te o rd e n e d a r a su a d v e rs a rio a q u e llo q u e re c la m a .
P e r o , a a q u é l, c u a n d o v u e lv a , q u e le q u e d e r e s e r v a d o e l d e r e c h o d e a c c ió n (a c tio ).
v m ,i,8 R e c c . E r v .] v i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i h i c i e r e n a lg o i l í c i t o lo s s ie r v o s d e a q u e l q u e s e h a lle e n u n a e x p e d i c i ó n p ú b l i c a
S i lo s s ie rv o s d e a q u e l q u e s e h a lle e n u n a e x p e d ic ió n p ú b lic a c o m e tie r e n a lg ú n c r im e n
o a lg ú n a c to ilíc ito fu e se n d e s c u b ie rto s , q u e s e a n d e te n id o s p o r el ju e z y q u e s e a n c a s tig a
d o s d e a c u e r d o c o n la le y s e g ú n la g r a v e d a d d e la c u lp a . Y si el a s u n to r e q u ir ie r e u n a i n
d e m n iz a c ió n o la e n tr e g a d e l o s m i s m o s s i e r v o s [si p a r a la in d e m n iz a c ió n fu e re p re c iso e n tr e g a r a los
m ism o s sie rv o s s e g ú n B en lu g a r de si - sie rv o s ], q u e s e a n r e t e n i d o s p o r e l j u e z b a j o c u s t o d i a ( i n c u s t o
d ia ) h a s ta q u e el a m o , a l r e g re s a r , o p a g u e la in d e m n iz a c ió n , si q u ie r e h a c e r lo , o , si n o
q u ie r e , q u e lo s e n tr e g u e in d u d a b le m e n te . P e ro si u n s ie rv o fu e re m a ta d o o s o m e tid o a
to rtu ra (s u b d itu s q u e s tio n i) in ju s ta m e n te , q u e n o se im p id a al am o d e l s ie rv o , c u a n d o
r e g r e s e , d e f e n d e r s u c a u s a (d ic e r e c a u s a m ) c o n t r a e l ju e z .
V m,1 ,9 R e c c . E r v .] v i i i i . a n t i g u a
D e a q u e llo s q u e , y e n d o e n u n a e x p e d ic ió n , i n t e n t e n t o m a r o s a q u e a r ( d e p r e d a r e ) a lg o
L o s q u e v a n e n u n a e x p e d ic ió n , q u e r e s titu y a n el c u á d ru p lo ( q u a d r u p li s a tis fa c tio n e )
d e lo q u e h a y a n c o g id o . Y s i n o t u v i e r e n c o n q u é p a g a r , q u e r e s t i t u y a n la
LEX VISIGOTHORUM VIII, 1, 9 - 1 1 . 317
jfece. Ei*».] Q uod si non h ab u erin t, un d e conponant, rem sim plam re d d a n t et CL flagella VHI, 1, 9,
suscipiant. Q uod si nolentibus dorninis servi hoc fe c e rin t, rern ab lata in statu
refo rm en t et CC flagella exten si sustineant. Cuius rei exactionern provinciarum cornites
vel iudices a u t vilici studio suo non m orentur in pendere, quia provincias nostras non
ó volurnus hostili p red atio n e v astari *■•
*) V 3 ^M.: et res illa, quam indicavit, a domino suo reddatur; et si res illa non
20 potuerit inveniri, ille, qui indicavit, de sua facultate reddat.
« 1) Cj. L. Baiuv. 2, 5.
libro octavo, título i 599
c o s a u n a s o la v e z (r e m s im p la m ) y q u e r e c ib a n c ie n to c in c u e n ta a z o te s . Y si h ic ie r a n e s to
u n o s s ie rv o s s in la v o lu n ta d d e l a m o (n o le n tib u s d o m in is ) , q u e r e s titu y a n la c o s a r o b a d a
a su e s ta d o ( in s ta tu ) y q u e re c ib a n d o s c ie n to s a z o te s te n d id o s (e x te n s i) p ú b lic a m e n te . Y
que lo s c o n d e s (c o m e s) d e la s p r o v in c ia s , lo s ju e c e s y lo s a d m in is tr a d o r e s (u ilic u s ) se
e m p le e n c o n s u c e lo (s tu d io s u o ) a h a c e r c u m p lir e so , p o rq u e n o q u e re m o s q u e n u e s tra s
p ro v in c ia s se a n d e v a s ta d a s c o n d e p re d a c io n e s d e la h u e s te (h o s tili p r e d a tio n e ) [d o m é s tic a s
s e g ú n B en lu g a r de d e la h u e s te ]
V III ,1 ,1 0 R e c c . E r v .] X . A N T IG U A
Q u e a q u e l, e n c u y o p o d e r s e h a y a e n c o n t r a d o p a r t e d e la r a p i ñ a , d ig a lo s n o m b r e s d e s u s
s o c io s
A q u e l a q u ie n se h a y a d e s c u b ie r to el d e lito o u n a p a r t e d e la r a p iñ a ( r a p in e ) , q u e se a
o b lig a d o i n m e d i a t a m e n t e a d e c ir lo s n o m b r e s ( n o m in a r e ) d e s u s s o c io s . Y si n o q u is ie re
d e c irlo s , q u e se a te n g a a l c a s tig o (a d v in d ic ta m ) . Y si e s p e r s o n a d e p o s ic ió n (h o n e s tio r )
q u e d é c u e n ta s (r a tio n e m ) d e su d e lito o b ie n r e s t i t u y a lo q u e f u e d e s t r u i d o o saqueado
c o n u n a in d e m n iz a c ió n o n c e v e c e s s u p e r io r ( u n d e c u p li c o m p o s itio n e ) . Y si u n a p a r t e d e la
r a p iñ a se h a lla r e e n p o d e r d e u n s ie rv o , q u e r e c ib a d o s c ie n to s a z o te s te n d id o p ú b lic a m e n
t e y q u e se a p r e s u r e a d e c ir lo s n o m b r e s d e s u s s o c io s .
v m ,1 ,1 1 R e c c . E r v .] X I. A N T IG U A
D e a q u e llo s q u e s e d e s c u b r a q u e h a n in d ic a d o c o s a s p a r a a p o d e r a r s e d e e lla s
C u a lq u ie r h o m b r e lib re o s ie rv o que h ay a in d ic a d o a lg u n a s cosas p a ra ap o d e ra rse
( d ir ip ie n d a ) d e e lla s , d e f o r m a q u e f u e r e n m a l t r a t a d o s lo s b ie n e s d e a lg u ie n o f u e r e n r o
b a d o s s u s r e b a ñ o s (p e c o ra ) y s u s b e s tia s ( iu m e n ta ) , si fu e re h a lla d o p ú b lic a m e n te c o n v ic
to d e e so c o n p r u e b a s c ie r ta s , q u e r e c ib a c ie n a z o te s te n d id o p ú b lic a m e n te p o r el h e c h o d e
h a b e rlo in d ic a d o .
318 L E X V ISIG O T H O R U M V i l i , 1, 1 2 . 1 3 ; 2 , l .
1) Cf. supra VII, 2, 15. 16.2) De hac lege et duabus sequentibus ej. 1 . Brunner,
' D . Rechtsg.’ II, p. 654 sqq. 3) Cj. Pauli Sent. V, 3, 6 et praecipue Dig. X L V III, 19, 28, «
§ 12: Incendiarli puniuntur, qui ob inimicitias vel praedac causa incenderai! intra oppidum, et
plerumque vivi exuruntur; qui vero casam aut villain, aliquo lenitisi L. Rom. Bur[j. 18, 2. 3 ;
Ed. Theoder'ici c. 9 7 .
libro octavo, título ii 601
V I I I ,1 ,1 2 R e c c . E r v .] X II. a n t ig u a
D e a q u e llo s q u e h a y a n q u i t a d o a lg o a a l g u i e n q u e e s tu v ie r e d e v i a j e o h a c ie n d o u n tr a b a jo
e n el c a m p o , o b ie n q u e h a y a n in te n ta d o c a u s a r le m o le s tia s
A q u e l q u e c o m e ta v io le n c ia o r o b e a lg o a uno q u e e s tá d e v ia je (in itin e r e ) o b ie n
o c u p a d o en ta re a s d el c a m p o (in o p ere r u s tic o ), t a n p ro n to c o m o el ju e z h a y a s id o r e c la
m a d o p o r e llo , q u e e l q u e lo t o m ó , r e s t i t u y a e l c u á d r u p l o (q u a d r u lu m ), y si h u b ie re o c a
s i o n a d o a l g u n a m u e r t e o a l g ú n d a ñ o , q u e p a g u e l a c o m p e n s a c i ó n s e g ú n l a le y . Y s i e s o lo
c o m e t i e r e u n s ie r v o s i n q u e e l a m o lo s u p i e r a , q u e r e c i b a c ie n a z o t e s y q u e e l a m o p a g u e
la c o m p e n s a c ió n p o r el s ie rv o . S i el a m o n o q u is ie r e p a g a r , q u e n o se n ie g u e a e n tr e g a r a l
s ie rv o .
V m ,1 ,1 3 R e c c . E r v .] x i i i . a n t i g u a
S i a q u e l q u e s a q u e a r e s u lta r e m u e r to e n el m is m o s a q u e o
S i a q u e l q u e h a in v a d id o la s c o s a s d e o tr o es g o lp e a d o o m u e r to e n el m is m o s a q u e o
( i n ip s a d ir e p tio n e ) , q u e e l q u e le g o lp e ó n o s u f r a n i n g u n a a c c ió n j u d ic ia l ( c a l u m n i a m ) .
R ecc. E rv. i i . t í t u l o . d e l o s i n c e n d i o s y d e l o s i n c e n d i a r i o s
I. D e a q u e llo s q u e p r e n d e n fu e g o a la s c a s a s t a n t o e n la c iu d a d c o m o f u e r a d e
la c iu d a d
II. S i se p re n d e fu e g o a l b o s q u e
III. S i, m i e n t r a s se e s t á d e c a m i n o , e l f u e g o se e x t i e n d e d e m a s i a d o
Y I II ,2 ,1 R e c c . E r v .] I. a n t i g u a
D e a q u e llo s q u e p r e n d e n fu e g o a la s c a s a s ta n to e n la c iu d a d c o m o fu e r a d e la c iu d a d
A q u e l q u e p re n d ie re fu e g o e n c a s a d e o tro e n la c iu d a d , q u e se a d e te n id o p o r el ju e z y
c o n d e n a d o a la h o g u e r a ; y q u e c o n s u s b ie n e s se in d e m n ic e a l a m o d e la c a s a , si s u frió a l
g ú n d a ñ o , y q u e p a g u e el p re c io d e la c a s a in c e n d ia d a . P e ro a q u e l a q u ie n h a y a n
LEX VISIGOTHORUM V m , 2, l . 319
Becc. B “v.) co n p o n atu r h ac p retium dom us re d d a tu r incense. S ed ille, cuius dom us YIII, 2, 1.
in cen sa est, coram testibus, q uantos sta tu e rit sen ten tia iudicantis, p reb eat sacram entum ,
se fideliter quod in domo sua h abuit profiteri nec plus, quam illi conditum fuerat,
p o stu lare nec dom us sue pretium am plius ta x a re , quam valuit. E t si post datum
r, sacram en tu m aliquid fefellisse convincitur, in duplum , que sunt su p ra m odum debite
conpositionis e x acta, illi co g atu r inferre, qui conpositionem exolverat. Q uod si in
domum, sicut superius dixim us, ignis inmissus ad proxim as domos forte tran sierit,
iu x ta dam ni m odum in te r eos etiam , qui domos vel res suas incendio perd id eran t,
eius su b stan tia d iv id a tu r; si tam en post conpositionem illius, in cuius domum ignem
io m isit, inpletam aliquid de facultati'bus eius cognoscitur residuum esse; ita u t simili
m odo coram testib u s sa c ra m e n ta dependant, se non am plius rep etere, quam incendio
p erd id eru n t. E t si post datum sacram entum periurasse noscuntur, hec, que am plius
e x e g e rin t, in duplum e i, quem frau d u len ta am bitione dam nare v o lu eran t, cogantur
exolvere. Q ui vero e x tra civ itatem in dom um m ittit incendium , om nia, que sunt in
ir, domo in c e n sa , re stitu a t et pretium domino domus red d ere non m oretur. Sed his,
cuius dom us in cen sa est, coram testib u s iu risiu ran d i interpositione confirm et, se non
am plius p ostulare, q u am p e rd id erat. E t si post datum sacram entum am plius, quam
p erd id erat, exigisse dinoscitur, in duplum ei, qui dam na sustinuit, coactus exolvat.
Q uod si etiam v icin e dom us ex eo, quod inm issum est incendium , forte consum te
20 sunt, si. de bonis eius su p erfu erit, unde his etiam conponatur, hii quoque am issa
re c ip ia n t; p riu s tam en cum sacram ento coram testibus profiteantur, se non am plius
quam p e rd id e ra n t p ostulare. E t si p eriu rasse cognoscuntur aut am plius exegisse, in
duplum e i, quem ta li frau d e d am n av eran t, m ale ex acta restitu an t ; ita u t pro
co rreptione qui dom um in c e n d erat C flagella suscipiat. E t quicum que tale dam num
2r, adm ittens non h a b u e rii, u nde co n p o n at, serv itu ti subiaceat. S i certe cuiuscum que
servus sive in civitate seu e x tra civitatem incendium intulisse cognoscitur, dom inus,
si servum tarn nocentis adm issi voluerit lib erare a supplicio, pro eius crim ine con-
ponere non m o retu r ; ita u t servus publice CC hictus accipiat flagellorum . S ed ille,
cuius dom us incensa est, iu ra re cogatur, se am plius non rep etere, quam in eius domo
80 VIII, 2, l. l. 1. hac] ita .R l. E 2; ac cett. || l. 3. se] et V 16. domo sua) domu sua E 1;
domum suam E 2. habuerit profiteatur V 16. nec pius] ne plus E 1. illi] illic E 2. V 2. 4. 6. 8.
16. 18. Pith. conditum] ita R. E. V l!. 4. 8. 16. 18. Pith.; condictum V 1; quantum V 3; cognitum
V 6. Mod. 11 I. 4. domum suam E 1. valuit] audeat add. V 16. |1 I. 5. convincitur] cognoscitur V 4.
i. 6. qui conp.] quia nunc conp. R 2. j| I. 7. sicut] quod V 3. diximus] deest R 1; dictum est E 1.
86 l. 8. iusta E 2. modum] dum R 2; domum V 1. perdiderunt E 1; perdiderint V 16. || l. 9. eius] et
eius R 2. substantiam R 2. || l. 11. sacramenta depcndant] ita R. E 2. V 2; sacramenta rependant
E 1; sacramento adprendant V 3; sacramento defendant J7' l. 4. Pith. Mad. se] si E 1. || I. 12. pos
al. m. ^corr. post hic et infra E 2. periurare E 2. cognoscuntur R 1. et hec E 2. || l. 13. exigerint
E 2. V 1. damnare] fraudare V 3. boluerat cogatur E 2. || l. 14. civitatem a I i en a m V 4. mittit]
4o ita R. E 1. V l. 2. 3. 4. 16; mittat cett. || l. 15. his] ita R. E 2; is cett. || l. 16. iusiurandi E l.
interpositionem R 2. || I. 17. Et — perdiderat des. R 2. V 1. || i. 18. exigisse] ita R l. E 2;
exegisse cett. dinoscitur] vel periurasse noscitur add. V 15. damnum E 2. Pi/h. || I. 19. inmissum]
missum R 1; inmissus R 2. || l. 20. sunt] sint V 16. unde] ut de E 1. his] ita R l. E; eius J7' 1;
eis cett. conponantur V 2. hii] ¿to R 2. E ; hic R 1; hi Oii. || I. 21. profiteatur R l. || t 22. per-
46 diderat R 1. periurare E 2. V 1. cognoscuntur) ita R; cognoscaatui E 1 ; noscantur Pith.; nosdun-
tur cett. amplius] plus V 16. exigisse E 2. ¡1l. 23. damnaverant] ita R l. V 1. 2; damnaberat E 2;
damnaverint cett. mala E 1. V 1. pro deest V 1. j| l. 24. correptionem R 2; corruptionem E 2.
talem R 2. E 2. || l.25. emittens E. ipse servituti V 3. Si certe] Certe si V 16. cuiuscumque]
cuiusquam V 1. || I. 26. civitatem R 2.E l. seu] sive R 1. civitateR 1. dominus si servum] si
SO servum d/!8. V 3; reum al. m. aorr. dominus si servum E 2. || l. 27. liberare a) libertare V 3.
l. 28. ut deest E l. i p se servus V. ducentos R 2. V 1. hictus] ita R. E 2; ictus cett.
libro octavo, título ii 603
V III, 2, 2 . R e c e . £ ìt .] II . A N T IQ U A .
V U i, 2 , 3 . R e c e . .E v ] III. A N T IQ U A .
Rece. Erv.] II I. T I T U L U S : D E D A M N IS A R B O R U M , O R T O R U M E T
FRUG UM QUARUM CUM QUE.
I. D e c o n p o sitio n e arb oru m in c isa r u m .
II . S i ortum q u is v a sta v e r it a lien u m .
l ) Cf. Ed. Roth. c. 148; L. Burg. 41; L . Rom. Burg. 1", 4; II. Brunner,
‘D. Recktsg.’ II, p. 6 5 8 .
libro octavo, título iii 605
a m o n o q u is ie re s a tis f a c e r p o r el s ie rv o , q u e é s te s e a e n tr e g a d o a l c a s tig o ( a d p e n a m ) p a r a
q u e p a g u e lo q u e c o m e t i ó c o n l a p e n a c a p i t a l ( s u p p l i c i o c a p i t a l i ) .
V I II ,2 ,2 R e c c . E r v .] II. a n t i g u a
S i se p r e n d e fu e g o a l b o sq u e (s ilv a )
S i a lg u ie n in c e n d ia u n b o sq u e c u a lq u ie ra d e o tr o , o lo s p in a r e s (p ic e a s ), o b ie n la s
c a ric a s , o s e a , la s h ig u e r a s (fic o s ), o q u e m a r e á r b o le s d e c u a lq u ie r c la s e , u n a v e z d e te n id o
p o r el ju e z , q u e r e c ib a c ie n a z o te s y p a g u e la c o m p e n s a c ió n (s a tis fa c ia t) p o r el d a ñ o de
a c u e r d o c o n la e s t im a c ió n d e a q u e llo s q u e lo h a y a n in s p e c c io n a d o . Y si e s to lo h ic ie r e u n
s ie rv o s in c o n o c im ie n to d e su a m o , q u e s e a c a s tig a d o c o n c ie n to c in c u e n ta a z o te s . Y si el
am o no q u is ie r e p a g a r p o r él la in d e m n iz a c ió n , si o c a s io n ó un daño el d o b le o el tr ip le
(d u p lu m vel tr ip lu m ) d e l q u e c o n s ta q u e v a le el s ie rv o , q u e n o se r e tr a s e e n e n tr e g a r lo p o r
lo q u e h a h e c h o .
v m ,2 ,3 R e c c . E r v .] i i i . a n t i g u a
S i , m ie n tr a s s e e s tá d e c a m in o , el f u e g o s e e x tie n d e d e m a s ia d o
A q u e l q u e e s tá d e c a m in o , si ta l v e z a c a m p a r e (a d p lic a v e r it) e n el c a m p o d e a lg u ie n y
e n c e n d ie r e fu e g o p a r a h a c e r a lg u n a c o m id a o m o v id o p o r la n e c e s id a d d e l frío , q u e te n g a
p re c a u c ió n ( c a u tu s s it) d e q u e el fu e g o n o se e x tie n d a ( d ila v e tu r ) d e m a s ia d o le jo s , y si el
in c e n d io to m a r a f u e rz a e n la s a u la g a s ( is p in is ) o e n p a s to s se c o s ( in p a b u lis s ic c is ), d o n
d e la lla m a s u e le a u m e n ta r , q u e a p a g u e el fu e g o t a n p r o n to c re z c a . Y si la lla m a se e x t e n
d ie re d e m a s ia d o le jo s y q u e m a r e u n a s m ie s e s ( m e s s is ) o u n a e ra (a re a ) o u n a v iñ a (v i-
n e a ) o u n a c a sa o u n h u e rto d e á r b o le s f r u ta le s ( p o m a r iu m ) , q u e s e a o b lig a d o a r e s titu ir
to d o lo que el fu e g o c o n s u m ió y p ag ar u n a c o m p e n s a c ió n y a que no tu v o c u id a d o en
a p a g a r el fu e g o q u e h a b ía h e c h o .
R e c c . E r v .] i i i . t í t u l o . d e l o s d a ñ o s e n l o s á r b o l e s ,
e n l o s h u e r t o s (o r to r u m ) Y E N C U A L E S Q U IE R A F R U T O S
d e l a t i e r r a
i . D e la i n d e m n iz a c ió n d e lo s á r b o le s c o r ta d o s
II S i a lg u ie n d e v a s ta re el h u e r to ( o r tu m ) d e o tro
IÆX YISIGOTHORUM v m , 3, 1. 2. 321
Recc. ^ .J I. A N T IQ U A E M E N D A T A . Y I II, S , I .
D e conp ositione arborum i n c i s a : - u m.
S i q u is in s c io d o m in o a lie n a m a rb o rem in c id e r it: s i p o m ife r a est, d e t so lid o s I I I ;
20 s i o liv a , d e t so lid o s V ; si g la n d ife r a m a io r est, duos so lid o s d e t; si m in o r , d et
solid u m u n u m ; s i v e r o a lte r iu s g e n e r is su n t e t m a io r e s a d q u e p r o lix io r e s su n t, b in o s
so lid o s r e d d a t, q u ia , lic e t non h a b e a t fr u c tu m , a d m u lta ta m e n co n m o d a u tilita tis
p rep a ra n t u su m . E t h e c q u id em c o n p o sitio erit, si tan tu n d em a b sc ise fu er in t; n am
si p r e su m tiv e in c is e a lic u b i fera n tu r, a u t sim ile s a r b o res cu m illis in c is is d a b u n tu r,
ll6 a u t p r e d ic tu m p retiu m d u p lo so lv e tu r .
III. S í p o r la c a íd a d e u n á rb o l q u e se c o r ta se o c a s io n a re u n a in c a p a c ita c ió n
(d e b ilita tio ) o u n h o m ic id io
IIII. S í u n á r b o l p a r c ia lm e n te c o r ta d o o q u e m a d o o c a s io n a d a ñ o s
V D e la s v i ñ a s c o r t a d a s , a r r a n c a d a s ( e v u ls a ) o q u e m a d a s y d e lo s f r u t o s u s u r
pados
V I. S í u n a c e rc a (s e p is ) fu e re c o r ta d a o in c e n d ia d a
V II. S í se c o r t a n lo s p a lo s d e u n a s c e r c a s
V III. S í a lg u ie n es a tr a p a d o c o n s u c a r r o ( c u m v e h íc u lo ) e n el b o s q u e d e o tr o
V IIII. S í u n o s te r r e n o s d e l a b r a n z a (lo c a fr u c t ife r a ) o d e p a s t o ( p a s c u o s a ) s o n c e r
c a d o s c o n fo s o s ( a n g u s tia ) e x c e s iv o s
X . D e lo s a n ím a le s v o l u n t a r i a m e n t e e n v ia d o s a la s m ie s e s o a la s v iñ a s
X I. S í u n o s a n í m a l e s c u a l e s q u i e r a [d e q u ie n s e a n s e g ú n B en lu g a r de c u a le s q u ie ra ] o c a s i o
n a n d a ñ o s e n lo s f r u t o s d e la t i e r r a
X II. S í u n p r a d o p r o t e g i d o ( d e fe n s u m ) es d e s t r u i d o p o r lo s r e b a ñ o s
X III. S í u n o s t e r r e n o s d e l a b r a n z a ( f r u c t i f e r a lo c a ) f u e r e n d e s t r u i d o s p o r a n í m a l e s
X IIII. S í a l g u i e n a r r e b a t a e l g a n a d o a lo s q u e lo e x p u l s a n d e l a s t i e r r a s d e l a b r a n z a
o s e lo ll e v a r e d e s u l u g a r d e re c lu s ió n (c la u s u r a ) p o r h u r to [ f u r tiv a m e n te se
g ú n B en lu g a r de p o r h u r to ] o p o r l a f u e r z a
X V D e lo s a n ím a le s h a l l a d o s e n la s v i ñ a s , e n la s m ie s e s o e n lo s p r a d o s
X V I. S í lo s a n ím a le s s a lie r e n d e lo s te r r e n o s d e l a b r a n z a ( fr u c tib u s ) , a n t e s d e q u e
lo s e c h e n f u e r a
X V II. S i a lg u ie n d e s fig u ra re c o n a lg u n a m u tila c ió n ( d e tr u n c a tio n e ) lo s a n ím a le s
h a lla d o s e n lo s te r r e n o s d e l a b r a n z a ( i n fr u c t i b u s )
V I II ,3 ,1 R e c c . E r v .] i . a n t i g u a e n m e n d a d a
D e la i n d e m n i z a c i ó n d e lo s á r b o le s c o r ta d o s
S i a lg u ie n , s in q u e e l a m o lo s e p a , c o r t a r e u n á r b o l d e o tr o : s i e s u n á r b o l f r u t a l ( p o
m ife r a ) , q u e d é t r e s s u e ld o s ; si e s u n o liv o ( o liv a ) , q u e d é c in c o s u e ld o s ; si e s u n a e n c in a
(g la n d ife r a ) g r a n d e , q u e d é d o s s u e ld o s ; si e s p e q u e ñ a q u e d é u n o ; si s o n á r b o le s d e o tr a s
e s p e c ie s y s o n g r a n d e s y a lto s (m a io r e s a d q u e p r o lix io r e s ), q u e p a g u e d o s (b in o s ) s u e ld o s
por cada u n o , p o rq u e, a u n q u e no te n g a n f r u to , a s im is m o , s irv e n p ara m u ch o s u so s. Y
e s ta e n m ie n d a s e r á si s ó lo h a s id o c o r ta d o s ; p o r q u e , si d e s p u é s d e s e r c o r t a d o s s in n in g ú n
d e r e c h o s o n l l e v a d o s a o t r o l u g a r ( a l i c u b i ) , s e r á p r e c i s o d a r o t r o s á r b o l e s [v iv o s add. B ] p a
r e c id o s j u n t a m e n t e c o n lo s q u e f u e r o n c o r ta d o s o b ie n p a g a r e l d o b le ( d u p lo ) d e l p re c io
m e n c io n a d o .
v m ,3 ,2 R e c c . E r v .] i i . a n t i g u a
S i a l g u i e n d e v a s t a r e e l h u e r t o d e o tr o
S í a lg u ie n d e v a s ta re el h u e r to ( o r tu m ) d e o tr o , q u e se a o b lig a d o p o r el ju e z a
322 L E X V ISIG O T H O R U M v m , 3 , 2 - 4 .
1) Cf. Ed. Roth. c. 138; Dahn, 'Studien' p . 145; Frank, ‘Kasuelle Tötung’ p. 33 sq. 40
2) Cj. Conc. Tribur. c. 37, L L . Cap. II, p . 234 sq. 3) Arbor, quae cadens occiderat
caedentem, ‘auctor interfectionis' habebatur, cuius dominus, ut videtur, pro occiso etiam tum
componere debuit, si ille arborem alienam domino neque iubente neque vetante inciderat. Solum-
modo si eum ante contestatus erat, componere non debuit Qui scripsit codicem R 3, cuius lectionem
sub asterisco subiecimus, non intelligens antiqui iuris rationen, locum prorsus mutavit. De aliis 45
legum sententiis eiusdem rationis ej. H. Brunner, ‘Absichtslose Missetha’■’ p . 840 sqq. ( Forsch.
z. deutsch. u. fra n z. R G .’ p . 520 sqq.). Aliter locum inteltigunt Dahn et F a n k ll. ce. 4) , Cf.
L . Sax. 54. 55; Frank l. c. p . 34 sq.; A. B. Schmidt, ’Schadensersatz in den Volksrechten’ p. 35.
libro octavo, título iii 609
p a g á r s e lo a l a m o d e l h u e r to s e g ú n la e v a lu a c ió n (e s tim a tio n e m ) d e l d a ñ o ; d e ta l m a n e r a
q u e , s i e s o lo h ic ie r e u n s ie r v o , a d e m á s d e p a g a r la e n m i e n d a d e l m is m o d a ñ o , q u e r e c ib a
c ie n to c in c u e n ta a z o te s te n d id o (e x te n s u s ) p ú b lic a m e n te .
V I II ,3 ,3 R e c c . E r v .] i i i . a n t i g u a
[N U E V A M E N T E add. B ]
S i p o r la c a íd a d e u n á r b o l q u e s e c o r ta s e o c a s io n a u n a in c a p a c i t a c i ó n ( d e b i l i t a t i o ) o u n
h o m ic id io
S i a lg u ie n c o r t a r e u n á r b o l y o c a s io n a r e a l g ú n d a ñ o , o s i, c u a n d o c a e , e l á r b o l m a t a r e
a a lg u ie n , q u e e l q u e lo c o r t ó p a g u e e l d a ñ o . Y s i h u b i e r e p e r s o n a s a l r e d e d o r d e l á r b o l ( i n
c ir c u ito a r b o r is ) , q u e le s a v is e a n t e s d e q u e e l á r b o l c a ig a , y s i, d e s p u é s d e h a b e r l a s a v is a d o
(c o n m o n u e r it), a lg u ie n r e s u lta re in c a p a c ita d o o m u e rto p o r la s r a m a s d e l á r b o l a l c a e r,
q u e q u ie n c o rtó el á rb o l n o te m a n in g u n a a c u s a c ió n (c a lu m n ia m ). P o r o tr a p a r t e , si la
c a íd a d e e s te á rb o l ta l v e z in c a p a c ita r e o m a ta r e a u n a n c ia n o (se n e m ) o a un in v á lid o
(d e b ile m ) o a a lg u ie n q u e e s tu v ie re d u r m ie n d o o q u e n o h u b ie r e p o d id o to m a r p r e c a u c io
n e s (c a b e re ), o b ie n a lg u n a b e s tia (p e c u d e m ), q u e p o r c a d a c u a d rú p e d o (p r o c u a d r u p le )
r e s titu y a in m e d ia ta m e n te a l a m o o tr o d e l m is m o v a lo r, y p o r u n h o m b r e m u e r to , q u e se a
te n id o p o r h o m ic id a ; p e ro p o r h a b e r d e ja d o a a lg u ie n in v á lid o , q u e se a o b lig a d o a u n a
c o m p e n s a c ió n s e g ú n la n o r m a d e la s le y e s . Y si a lg u ie n c o r ta re u n á rb o l d e o tro , q u e n o
se r e tra s e e n re s a rc irlo p o r la v io le n c ia h e c h a . Y si el a m o d e l á r b o l h u b ie r e a d v e r tid o al
q u e lo c o r t a b a y d e s p u é s é s t e f u e r e m u e r t o m i e n t r a s lo c o r t a b a , q u e s u m u e r t e n o s e a r e
c la m a d a d e n in g u n a m a n e ra .
v m ,3 ,4 R e c . E r v .] i i i i . a n t i g u a
S i u n á r b o l p a r c ia l m e n te c o r ta d o o q u e m a d o o c a s io n a d a ñ o s
Si u n á rb o l fu e re c o rta d o en p a rte (e x p a r te in c is s a ) o fu e re q u e m a d o p a rc ia lm e n te
p o r e l f u e g o y , h a l l á n d o s e a u s e n t e a q u e l q u e [sin m a la in te n c ió n a d d . B ] l o h a b í a c o rta d o o lo
h a b í a e m p e z a d o a q u e m a r , e l á r b o l c a y e r e , q u e a l a u t o r n o le s e a m o v id a n in g ú n t ip o d e
q u e re lla p o r el d a ñ o p ro d u c id o p o r la c a íd a d e l á rb o l.
LEX VISIGOTHORUM v m , 3, 5. S. 323
45 1) Hanc et sequentem legem a Leovigildo substitutes esse crediderim uni antiquiori, quam
imitatus est legislator Burgundio in L. Burg. 27, 1. 2 : Si quis sepem alienam . . . inferendi
tantum damni studio ruperit, si ingenuus aperuerit, inferat illi, cuius mesds est, per singulos
palos singulos tremisses; ei servus hoe fecerit, C fustium ietus accipiat, et sepis, quae aperta
fuerat, reparetur. Hoc etiam de prato et de vinea praecipimus custodiri.
41*
libro octavo, título iii 611
V I II ,3 ,4 R e c c . E r v .] V a n t i g u a e n m e n d a d a
D e la s v iñ a s c o r ta d a s ( in c is a ) , a r r a n c a d a s ( e v u ls a ) o q u e m a d a s ( e o n e r e m a ta ) y d e lo s
fr u to s u s u r p a d o s
A q u e l q u e c o r ta r e , a r r a n c a r e o q u e m a r e la v iñ a d e o tr o , o q u e la c o n v ie r ta e n y e r m o
( i n d e s e r tu m ), q u e se a o b lig a d o a r e s titu ir a l a m o d e a q u e lla v iñ a o tr a s d o s v iñ a s d e l m is
m o v a lo r ( m e r iti), y q u e a d e m á s el a m o d e a q u e lla v iñ a d e s tru id a n o d u d e e n re c la m a rla
com o d e su d ere c h o (a d su u m iu s ) . P e r o , si a q u é l h u b ie r e r e c o g id o lo s f r u to s m e d ia n te
v io le n c ia , q u e r e s t i t u y a lo s f r u t o s p o r d u p lic a d o ( i n d u p lo ) y q u e p r o c u re r e s ta u r a r to d o
lo q u e h u b i e r e d e s t r u i d o ; p e r o d e ta l m a n e r a q u e p a g u e p o r d u p lic a d o la c o m p e n s a c ió n
p o r lo s f r u t o s c o n e l j u r a m e n t o d e lo s r e c o g e d o r e s ( c o llig e n tiu m ) e n e l tie m p o d e la v e n d i
m ia (p e r te m p u s v in d e m ia r u m ) . P o r o tr a p a r t e , lo s s ie rv o s q u e h a g a n ta le s c o s a s s in q u e
el a m o s e lo h a y a o rd e n a d o , q u e re c ib a n te n d id o s (e x te n s i) d ie z a z o te s (d e c e n a fla g e la )
p ú b lic a m e n te p o r c a d a v id (p e r s in g u la s v ite s ) y q u e r e s titu y a n c o m p le ta m e n te lo s f r u to s
o , si e l a m o q u is ie r e s a tis f a c e r lo , q u e p a g u e u n s u e ld o p o r c a d a s e is v id e s ( p e r s e x v ite s ) . Y
si el d a ñ o fu e re m u y c o n s id e ra b le (m a iu s d a m n u m ) y el a m o n o q u is ie re p a g a r la c o m p e n
s a c ió n , q u e se a p r e s u r e ( fe s tin a v it) a e n tr e g a r a l s ie rv o .
v m ,3 ,6 R e c c . E r v .] v i . a n t i g u a
S i u n a c erc a (s e p is ) fu e r e c o r ta d a o in c e n d ia d a
S i a lg u ie n c o r ta r e o q u e m a re u n tro z o (s p a tiu m ) d e la s c e rc a s d e o tr o s , si e s p e r s o n a
d e p o s ic ió n m a y o r (m a io r is lo c i), q u e r e p a r e la c e rc a y q u e s a tis f a g a p o r el d a ñ o . P e r o , si
se r e c o n o c e q u e o c a s io n ó a lg ú n daño a lo s f r u to s del am o, qu e p ag u e el d a ñ o según la
e v a lu a c ió n ( s i c u t in s p e c t i o ) d e q u i e n e s lo h a y a n e x a m in a d o y q u e , a d e m á s , d é d ie z s u e l
d o s . P e r o t a m b i é n p o r u n c a m p o q u e t e n g a o t u v o [h a d e te n e r s e g ú n B en lu g a r de te n g a o tu v o ] f r u
to s , y p o r u n p ra d o o p o r u n c e rc a d o (c o n c lu s o ) , q u e s e a o b lig a d o a p a g a r c in c o s u e ld o s ;
e n c a m b io , p o r u n c a m p o e n e l q u e n o h u b i e r e f r u t o s v a lla d o s p o r la s c e r c a s , q u e s ó lo e s té
o b lig a d o a r e p a r a r la c e rc a . Y s i e s o lo h i c i e r e u n a p e r s o n a
324 LEX VISIGOTHORUM VIll, 3, 6 - 9 .
vm, S, 6. Rece. .^w.J Si vero hoc p ersona in ferior fecerit, solvat dam num de estim atis fructibus
a c sepem re p a re t et L flagella publice suscipiat. Q uod si servus hoc nesciente
domino fe c e rit, et dam num solvat et sepem rep aret e t C flagella suscipiat. Q uod
si casu factu m fu erit, sepem tantum m odo re p a re t, que conlisa e s t; quia crim en v id eri
non p o test, quod non e st e x v o lu m tate conm issum . 6
1) V. p. 323, n. 1.
libro octavo, título iii 613
in f e r io r ( in f e r io r ) , q u e p a g u e lo s d a ñ o s d e lo s f r u t o s e v a lu a d o s , q u e r e p a r e la v a lla y q u e
r e c i b a p u b l i c a m e n t e c i n c u e n t a a z o te s . Y si e s to lo h ic ie r e u n s ie r v o s in e l c o n o c im ie n to d e
s u a m o , q u e p a g u e e l d a ñ o , q u e r e p a r e la c e r c a y q u e r e c ib a c ie n a z o te s . Y si e so se p r o d u
jo p o r c a s u a lid a d (c a su ), que s ó lo re p a re la c e rc a que re s u ltó d e te rio ra d a ; p o rq u e no
p u e d e c o n te m p la r s e c o m o d e lito ( c r im e n ) a q u e llo q u e n o h a s id o v o lu n ta r ia m e n te h e c h o .
V I II ,3 ,7 R e c c . E r v .] V II. a n t i g u a
S i s e c o r ta r e n lo s p a lo s d e u n a s c e rc a s
A quel que c o rta ra o in c e n d ia ra lo s p a lo s d e la s c e r c a s d e o tr o s , si e n a q u e l tie m p o
a q u e l c a m p o n o tu v ie r e n in g u n a c la s e d e f r u to s , q u e s e a o b lig a d o a r e s titu ir el c u á d r u p lo
(in q u a d r u p lu m ). P e ro si a q u e lla s c e rc a s v a lla r a n a lg ú n f r u to , q u e se a o b lig a d o a p ag ar
u n te rc io d e s u e ld o ( tr e m is s is ) p o r c a d a p a lo ; d e t a l m a n e r a q u e , si se p e r d ió a lg o d e lo s
f r u to s , lo s p a g u e ín te g r a m e n te . L o m is m o m a n d a m o s q u e se c u m p la e n c u a n to a lo s h u e r
to s c irc u n d a d o s p o r c e rc a s (s e p e ).
V m ,3 ,8 R e c c . E r v .] v i i i . a n t i g u a
S i a l g u i e n f u e r e a t r a p a d o c o n s u c a r r o e n e l b o s q u e d e o tr o
S i a lg u ie n p re n d ie re a o tro m ie n tr a s s a le d e su b o s q u e c o n u n carro (c u m v e h íc u lo )
[o sin c a rro ad d . B ] y p r e t e n d i e r e l l e v a r s e a r o s ( c i r c u l o s ) p a r a l a s b o t a s ( a d c u p a s ) o c u a l q u i e r
c la s e d e m a d e r a s in p e r m is o d el a m o , q u e el u s u rp a d o r (p r e s u m to r ) d e l b o s q u e d e o tro
p ie r d a lo s b u e y e s y el c a r r o [y p a s e n a la p r o p ie d a d del a m o del b o s q u e add. B ] , y a q u e llo [ o tra s co sa s s eg ú n B
en lu g a r de a q u e llo ] q u e e l a m o h a y a c a p t u r a d o j u n t a m e n t e c o n e l l a d r ó n o v i o l a d o r ( v i o l e n t o ) ,
q u e s e lo q u e d e s in n i n g u n a d u d a .
V m ,3 ,9 R e c c . E r v .] v i i i i . a n t i g u a
S i u n o s te r r e n o s d e la b r a n z a ( lo c a f r u c t i f e r a ) o d e p a s to ( p a s c u o s a ) f u e r e n c e r c a d o s c o n
fo s o s e x c e siv o s ( n im ia c o n g u s tia )
Si u n o tu v ie re u n a v iñ a c o n fru to s , o u n p ra d o o u n o s p a s to s y a su a lre d e d o r (p e r
c i r c u i t u m ) c o n s t r u y e u n o s f o s o s ( f o s s a s ) s ó lo p a r a e s p a n t a r ( p r o s o lo te r r o r e ) , d e m a n e r a
q u e n o se p u e d a p a s a r p o r la v iñ a o p o r la s m ie s e s d e o tr o s , el d a ñ o q u e u n v ia n d a n te
LEX VISIGOTHORUM v m , 3, 9 - 1 1 . 325
Rece. Erv.]esse possit, damnum, quod viator intulerit, ad viatoris culpam redundare vm, S,9.
non convenit. Campos autem vacantes si quis fossis cinxerit, iter agentes non hec
signa deterreant, nec aliquis eos de his pascuis presumat expellere.
Erv.]
"Rece. X. ANTIQUA. vm, s,10.
6 De animalibus volumtarie in messe vel vineis missis.
Qui 1iumenta vel boves aut quecumque pecora volumtarie in vineamvel messem
miserit alienam, damnum, quod fuerit estimatum, cogatur exolvere. Et si maior
persona est, pro caballis aut bubus per singula capita singulos solidos reddat; per
minora vero capita singulos tremisses ei, cui damnum factumest, conpellatur exolvere.
1o Certe si inferior est forte persona, et damnum ex integro reddat et conpositionem ex
medietate restituat adque XL flagella publice extensus accipiat. Si vero servus hoc
sine iussu domini fecerit, omne damnum aut ipse aut eius dominus reddat, et ipse
servus LX flagella suscipiat.
Rece. Erv.] XI. ANTIQUA. Vm, S,11.
15 Si quelibet animalia frugibus damna concutiant.
Si cuiuslibet qualiacumque animalia vineam vel messem everterint alienam, ille,
cuius animalia damnum intulerint, tantum vinee vel agri cum frugibus eius meriti
domino de suo restituere non moretur, quantum exterminatum esse cognoscitur; ita
VIII, 3, 9. l. l. viatorem V 3. [| !. 2. cinxerit] ito R 3. alii; concinxerit R 1 ; cincxerit R 2;
20 cinserit E 2. 11 l. 3. deterreant) it,a R. E; terreant cett.
VIII, 3, 10. C-Odd. R l. 2. (3). E 1. 2. V 1. 2. 3. (4. 5. 6. 15. 16). — l. 4. ANTIQUA) it,a
R l. E 2. V 2.5; ddee8t R 2. E l . V 1. 3. 4. 6. 15. 1| !. 5. in vinea vel mese V 3. messe] ito R. E.
V l. 2; messem cett. vineis] ito R. E . V 2 ; in vineis V 1; vineas cett. || l. 6. messem vel vineam]
vinea vel messe E 1 ; messe vel vinea E 2. || l. 7. immiserii Pith. aliena) it,a R l. E ; alienam cett.
26 fuerat V l. extimatum R 2. E 2. V l. Et d,ee8t R 2. || l. 8. cavallis V l. bubus] ita R. E V 2;
bubis V 1; bobus cett. solidosreddat] solvat solidos Mad. per] pro E l. || l. 9. tremissos E 1.
Z. 10. est fortepersona] ito E. V l. 2; est persona R 1; est fortasse persona R 2; forte persona est
R 3. a!ii. exintegrum R 2. || !. 11. XL) quadraginta E 2. V 1 ; LX V 16; X R 2; decem R 3.
l. 12. iussu) ito B 3. E. V 1; iusso R 1 ; iussione B 2. cett.
so VIII, 3, 11. taC-Odd. B l. 2. (3). E l. 2. V 1. 2. 3. (4. 5. 6. 16). — l. 14. ANTIQUA] ita B l.
V2. 5. 6; dee8t R 2. E. V l. 3. 4. || l. 15. quelibet) cuiuslibet V 4. 5. frugibus] ita R 2. E. V l. 2;
in fructibus B 1; in frugibus cett. concuttiant B 1; concutiat B 2. 1| l. 16. cuiuslibet] cuilibet B ?..
aliena R l. || l. 17. eius] ito R. E. V 1; eiusdem cett. || l. 18. quantum] quam B 2. exterminatum]
extimatum E 2.
h ay a causado n o p u e d e s e rle im p u ta d o c o m o c u lp a . A s im is m o , si a lg u ie n r o d e a d e fo so s
u n o s c a m p o s a b ie r to s ( c a m p i u a c a n te s ) , q u e lo s q u e v a n d e c a m in o n o se e s p a n te n (d e te -
r r e a n t) d e a q u e lla s s e ñ a le s , y q u e n a d ie in te n te e c h a r le s d e a q u e llo s p a s to s ( p a s c u is ) .
V III ,3 ,1 0 R e c c . E r v .] X . a n t i g u a
D e lo s a n im a le s v o l u n ta r ia m e n te e n v ia d o s a la m ie s ( in m e s s e ) o a la s v i ñ a s
A q u e l q u e e n v ia r e v o lu n ta r ia m e n te lo s ju m e n to s , lo s b u e y e s u o tr o g a n a d o a la v iñ a
o a la s m ie s e s d e o tr o , q u e se a o b lig a d o a p a g a r el d a ñ o q u e se h a y a e v a lu a d o . S i fu e re
p e r s o n a d e p o s ic ió n m a y o r ( m a io r p e r s o n a ), q u e p a g u e u n s u e ld o p o r c a d a c a b a llo (p ro
c a b a llis ) o b u e y (b u b u s ); p o r c a d a c a b e z a d e g a n a d o m e n o r, q u e se a o b lig a d o a p a g a r u n
te r c io d e s u e ld o ( tr e m is s is ) a a q u é l a q u ie n h a y a o c a s io n a d o el d a ñ o . A h o r a b ie n , si fu e re
p e r s o n a d e p o s ic ió n in fe rio r, q u e p a g u e ín te g r a m e n te el d a ñ o , q u e d é la m ita d d e la c o m
p e n s a c i ó n y q u e r e c i b a t e n d i d o ( e x t e n s u s ) c u a r e n t a a z o t e s p ú b l i c a m e n t e . P e r o , si lo h i c i e
re u n s ie rv o s in ó r d e n e s d e s u a m o , q u e él m is m o o el a m o p a g u e n to d o el d a ñ o y q u e el
s ie rv o r e c ib a s e s e n ta a z o te s .
v m ,3 ,ii R e c c . E r v .] x i . a n t i g u a
S i u n o s a n im a le s c u a le s q u ie r a o c a s io n a n d a ñ o s e n lo s fr u to s d e la tie r r a
S i lo s a n im a le s d e a lg u ie n , d e la c la s e q u e s e a n , e s tr o p e a r e n la v iñ a o la s m ie s e s d e
o tr o , q u e el a m o d e lo s a n im a le s q u e h a y a n c a u s a d o el d a ñ o se a p r e s u r e a r e s t i t u i r a l p r o
p ie ta r io c o n su s p ro p io s b ie n e s , ta n to c o m o h a y a s id o e s tr o p e a d o , j u n t a m e n t e c o n f r u to s
d e l m is m o v a lo r ; d e m a n e r a q u e , d e s p u é s d e la c o s e c h a (c o lle tis fr u g ib u s ) , lo s
326 LEX VISIGOTHORUM v m , 3, 1 1 - 1 3 .
TUI, 8, 11. Bue. E".] ut collectis frugibus ille recipiat, qui dedisse videtur. Et si non habuerit
agruia aut vineam, unde conponat, tantum frugis reddat, quantum in equali parte
agri vel vinee fuerit estimaturo.
TO, 8, 12. Reco. Env.\ XII. ANTIQUA.
Si pratum defensum a pecoribus naufragetur. ;
Qui in pratum eo tempore, quo defenditur, pecora miserit, ut postmodum ad
secandum non possit erba succrescere: si servus est qui boc fecerit, XL hictus
accipiat flagellorum, et fenum reddatur a domino eius, quantum fuerit estimatum; si
liber et inferioris loci persona sit, per duo capita tremissem unum reddat, et fenum
nihilhominus iuxta estimatione ei, qui damnum pertulit, redditurus; si maior vero 10
persona sit, per duo capita unum solidum reddat et fenumhabita estimatione restituat.
Vlll, 8, 18. Reco. .Brv.] XIII. ANTIQUA.
Si fructífera loca ab animalibus extiterint dissipata.
Si1 quis caballum aut pecus alienum in vinea, messe, prato vel orto invenerit,
non expellat ira.tus, ne, dum de damnum expellit, evertat; sed ad domum suam in- ts
clusurus adducat et dominum caballorum vel pecorum faciat certiorem, ut presentibus
bis aut vicinis eorum damnum, quod inlatum fuerit, estimetur, et ad campum utreque
partes conveniant, ut, postquam damnum inspexerint, pars campi vel vinee sive prati
aut messis, que defracta fuerit, mensuretur; et donec fructus colligantur, expectetur,
ut tantum de inpasto locoei, cui damnum intulerit, facta spatii exequatione tradatur, so
et presentibus testibus etde eo loco, qui eversus est, et de eo, qui est intiger,
fructus coliigantur, ut quidquid minus in his locis, que a pecoribus eversa fuerint,
VIII, 3, l 1. l. 1. froctibus R 3. V 2. Et si] Quod si Pitli. |1l. 2. frugis] frugem E 1; fruges
V 1 ; frugum V 16; de frugibus Pith. parte agri vel vinee] agro vel vi neaV 16. || l. 3. extimatum
E 2. V 1. 85
VIII, 3, 12. Co<ld,. R 1. 2. (3). E 1. 2. V 1. 2. 3. (4. 5. 6. 16. 20). — l. 4. ANTIQUA] ito R 1.
E. V 5; deest R 2. V 1. 2. 3. 4. 6. 16. 20. || l. 6. ut] et E 1. || l. 7. erba] ita R 1. E 2. V 2; herba cett.
fecit R 1. XL] decem R 3. hictus] ita R 1. E 2; hictos R 2; ictus cett. hictus fl. acc.J ftta. capiat
V 4; desunt V 2. || l. 8. a] ita R 1. 3. E 1. V 3. 16; ad R 2; deest cett. extimatum E 2. V 1. || l. 9. et
deest E 2. V 1. 2. inferiori E. sit) est E 2. V l. 2; deest R 2. per) propter V 2; pro E 2.V 1. Pith.so
duobus capitibus V 1. Pitli. uno R 1. et deest R 1. V 1. Pitli. || l. 10. estimatione R 1; extimationem
E 2. V 1. ei — pertulit] dampni ei, qui pertulit V 2. || l. 11. persona est pro duobus capitibus V 2.
Pith. sol. unum E. V. habita estimatione] habita extimatione V 1; ad estimationem R 3; aput exti
mationem E 2; insta estimatione V 3. restituât] reddat E 2.
VIII, 3, 13. R 1. 2. (3). E 1. 2. V 1. 2. 3. (4). 5. (6. 15.16. 20). — l. 12. ANTIQUA] ita ss
R 1. E 2. V 15; deest R 2. E 1. V 1. 2. 3. 4. 6. 16. 20. || l. 13. extiterint) fuerint V 1. 4. Ptth. || l. 14. c a
vallum et similiter infra V 1. orto] ita R 1. E 2. V 1 ; horto cett. || l. 15. damnnm] ita R 1. E 2;
damna R 2; damno cett. || l. 16. domino R 1. caballorum) iumentorum V16. eertiorem] denuntiari V5.
l. 17. his aut du. V 2. fuerat R 2. extimetur R 2. E 2. V 1. et ad campumJ tunead loeum illum
V 5. || l. 18. ut) it.a R 1. 3. Pith.; et cett. || l. 19. defracta] desruta V 2; defructaberat pro d. fuerat40
V 3. fuerit] ita R 3; fuerint R 1 ; fuerant V 2; fuerat cett. mensurentur V 2. et donee] et deest R 2.
fructos R l. colligatur R 2. || l. 20. tantum de) tantumdem R 1; tantundem corr. t. de E 2; tantun
dem de V 1. Pith. ei cui] eius qui V 3. intulit R l. ispa.tii R 1; expatii V 3. exequatione] esti
mationem R 2. || l. 21. et pres.] nt pres. E 1. V 3; et ^xst Pith intiger] ito R l. 2; integer cett.
l. 22.fruetos R 1; fructibus E 2. ut) ito R. E. V l. 2. 3; et cett. fuerant E l. V 2. 45
1) Of. L. Sal. 9, 1 : Si quia animalia aut eaballus vel quolibet pecus in mease sua in
venerit, penitus eum vastare non debet • . • ; 2 : Si quia in messe sua pecora aliena invenerit
. . . et eas inclauserit et nulli paenitus innoteacerit • . • ; v. infra c. 15.
libro octavo, título iii 617
r e c o b r e a q u e l q u e lo s d io . Y si n o t u v i e r e u n c a m p o o u n a v iñ a co n q u é c o m p e n sa r, q u e d é
la c a n tid a d d e f ru to s q u e se h a y a e v a lu a d o e n u n a p a r te ig u a l d e c a m p o o d e v iñ a .
V I I I ,3 ,1 2 R e c c . E r v .] X II. a n t i g u a
S i u n p r a d o p r o te g id o es d e s tr u id o p o r lo s r e b a ñ o s
E l q u e e n v ia re su re b a ñ o e n u n p ra d o d u r a n te el tie m p o e n q u e e s tá p r o h ib id o , d e ta l
m a n e r a q u e d e s p u é s n o p u e d a c re c e r la h ie r b a p a r a se r c o r ta d a ( a d s e c a n d u m ): si fu e ra
u n s ie r v o e l q u e lo h ic ie r e , q u e r e c i b a c u a r e n t a a z o te s y q u e s u a m o r e s t i t u y a e l h e n o e n la
c a n tid a d q u e fu e re e s tim a d a ; si fu e re u n h o m b r e lib re y d e p o s ic ió n in f e rio r (in fe r io r is
lo c i) , q u e d é u n te r c io d e s u e ld o ( tr e m is s is ) p o r c a d a d o s c a b e z a s d e g a n a d o ( p e r d u o c a
p ita ) c o n la o b lig a c ió n d e d a r ta m b ié n a a q u e l q u e s u frió el d a ñ o el h e n o (fe n u m ) q u e se
h a y a e v a lu a d o ; p e r o , si f u e re p e r s o n a d e p o s ic ió n s u p e r io r ( m a io r ) , q u e p a g u e u n s u e ld o
p o r c a d a d o s c a b e z a s y q u e r e s titu y a el h e n o , u n a v e z h e c h a la e v a lu a c ió n .
v m ,3 ,1 3 R e c . E r v .] X III. a n t i g u a
S i u n o s te r r e n o s d e la b r a n z a ( f r u c t i f e r a lo c a ) f u e r e n d e s tr u id o s p o r a n im a le s
S i a lg u ie n h a lla r e u n c a b a llo o u n r e b a ñ o (p e c u s ) d e o tr o e n la v iñ a , e n la s m ie s e s , e n
el p r a d o o e n el h u e r to , q u e n o le s e x p u ls e lle v a d o p o r la in d ig n a c ió n ( ir a tu s ) , p a r a q u e n o
s e d é e l c a s o d e q u e , a l a le ja r lo s , s u f r a n d a ñ o , s in o q u e lo s c o n d u z c a a s u c a s a p a r a e n c e
r r a r l o s ( i n c l a u s u r u s ) y q u e lo h a g a s a b e r ( f a c i a t c e r tio r e m ) a l a m o d e lo s c a b a llo s o d e lo s
r e b a ñ o s p a r a q u e e n su p re s e n c ia o d e su s v e c in o s se a e v a lu a d o el d a ñ o q u e se h a y a o c a
s io n a d o y a m b a s p a r te s se r e ú n a n e n el c a m p o , y , u n a v e z h a y a n in s p e c c io n a d o el d a ñ o ,
se a m e d id a la p a r te d e l c a m p o , d e la v iñ a , d e l p ra d o o d e la s m ie s e s q u e h a y a n s id o d e s
tr u id a s ; y q u e e s p e re h a s t a la h o r a d e la re c o le c c ió n (fr u c tu s c o llig a n tu r ) p a r a q u e se d é a
a q u e l q u e s u frió el d a ñ o el fru to e q u iv a le n te d e u n lu g a r n o a p a c e n ta d o ( in p a s to lo c o ),
u n a v e z h e c h a la e q u iv a le n c ia ( e x e q u a tio n e ) d e lo s e s p a c io s , y e n p r e s e n c ia d e te s tig o s se
re c o ja n lo s f r u to s d e l lu g a r q u e fu e e s tr o p e a d o p o r el g a n a d o y d e l lu g a r q u e e s tu v ie re
in ta c to ( in tig e r ) , y to d o c u a n to h a y a d e m e n o s e n lo s lu g a r e s q u e f u e ro n m a ltr a ta d o s p o r
e l g a n a d o , e l a m o [el q u e se a o h a y a sid o el a m o s e g ú n B en
LEX VISIGOTHORUM Y m , 3, 13, 14. 327
R e c e . E r v .] repperitur, ille, cuius pécora fuerint, reformare cogatur. Pécora vero, Vili, 8, 18.
postquam ipsoriim locorum spatia mensuraverint., sicut est in legibus constitutum1,
domino reformentur. Et2 si pécora, dum per iracundia inmoderationis expellit,
everterit, domino pecorum damnum simpla tantummodo satisfactione restituât et sibi
6que debilitabit aut occidit usurpet; sic tarnen, ut que everterit ante persolvat. Quod
si pécora per casum, non culpa expellentis, debilitentur aut pereant aut in sudes sive
in palos, dum expelluntar, inciderint, damnum solvatur ex medio, ut que superioribus
legibus sunt statuta permaneant.
Jtccc. E rv.\ X im . ANTIQUA. T ill, 8,14.
io S i e x p e l l e n t i b u s d e f r u c t i b u s p e c o r a q u isq u a m e x c u t i a t vel de c l a u
sura furto aut v io le n tia tollat.
Si3 quis expellenti de fructibus peco ra excusserit, si honestior est forte persona,
det solidos V et duplum dam num , quod fu erit estim atum , cogatur exolvere; si certe
lium ilioris loci p e rso n a fiierit et non h a b u e rit, unde conponat, L flagella suscip iat et
io duplum dam num re d d e re conpellatar. Si vero servus hoc fecerit, ante iudicem C hictos
flagellorum su scip iat, et dom ino eius nulla calum nia m oveatur. Q uod si de domo
1) VIII, 3, 11. 15; cf. supra p. 326, l. 18 sq. 2) Aliter L. Burg. 23, 2 : Si
35 quodlibet animal, dum de messe, prato, vinea aut area annonaria expellitur, inpalaverit, nihil ab
eo, qui expulit, requiratur. 3) Cf. L. Sai. 9, 5.- Si quis vero pecora de damno aut in
clausura (inclausa al.), aut dum ad domum minantur, espellere aut excutere praesumpserit . . . ;
L. Burg. 23 , 1- Quicumque animal de messe vel de quolibet damno incluserit, et ante
aestimationem dammi praesumptione et arbitrio suo is, cuius animal est, de curte per vim
40 tulerit, infera! illi, cui vim intulerit, solidos VI . . . damni aestimatione taxata. Si servus hoc
fecerit, C fustium ictus accipiat. 3 : Quod si ammalia, dum de damno ad clusuram minantur
. . . ille, cuius sunt, tollere praesumpserit, singulos tremisses per singula ammalia solvat . . .
Ed. Roth. c. 3 4 6 : Si quis peculium de damno ad clausura minaverit, et ille, cuius peculius
est, antesteterit, conponat solidum unum, excepto damno, ut arbitratum fuerit. Lex nostra
45 fortasse a Reccessvindi iureconsultis mutata est, omissis vocibus de damno et minantur, voce
clausura in rubrica tantumnmlo retenta, quas, testantibus legibus illis aliarum gentium, antiquior
huius legis textus, unde hauserunt, videtur habuisse.
libro octavo, título iii 619
lu g a r de el a m o ] d e l a s b e s t i a s s e a o b l i g a d o a r e s t i t u i r l o . P e r o l a s b e s t i a s , u n a v e z m e d i d a l a
e x te n s ió n d e a q u e llo s lu g a re s (m e n s u r a v e r in t), ta l c o m o e s ta b le c e n la s le y e s , q u e sean
d e v u e lta s a su a m o . Y si m a l t r a ta r e la s b e s tia s , m ie n tr a s la s e x p u ls a m o v id o p o r u n a i n
d ig n a c ió n in m o d e ra d a (ir a c u n d ia in m o d e r a tio n is ), q u e c o m p e n s e el d a ñ o al am o d e la s
b e s t ia s s ó lo c o n u n a in d e m n iz a c ió n s im p le (s im p la ) y q u e re c la m e p a r a él la s b e s tia s o
h ir ió o m a tó ; p e ro , d e t a l m a n e r a q u e a n te s p a g u e la s q u e m a l t r a tó . Y si la s b e s tia s , m ie n
t r a s f u e re n e x p u ls a d a s , se la s tim a r e n o m u r ie r e n o c a y e r e n c o n tr a lo s p a lo s o la s e s ta c a s
(s u d e s ) p o r a c c id e n te (p e r c a su m ) y no p o r c u lp a ( n o n c u lp a ) d e l q u e la s e x p u ls a , q u e
p a g u e la m ita d ( e x m e d i o ) d e l d a ñ o , d e m a n e r a q u e [o q u e s e g ú n B en lu g a r de de m a n e r a q u e ] q u e d e
e n p ie lo q u e s e h a e s ta b le c id o e n le y e s a n t e r i o r e s .
V I II ,3 ,1 4 R e c c . E r v .] X IIII. A N T IG U A
S i a lg u i e n a r r e b a ta r e el g a n a d o ( p é c o r a ) a lo s q u e lo e x p u l s a n d e la s tie r r a s d e la b r a n z a
( d e f r u c t i b u s ) o s e lo l le v a r e d e s u l u g a r d e r e c l u s i ó n ( d e c l a u s u r a ) p o r h u r t o ( f u r t o ) o p o r la
fu e r z a ( v io le n tia )
S i a l g u i e n a r r e b a t a r e e l g a n a d o a q u i e n lo e s t á e x p u l s a n d o d e l a s t i e r r a s d e l a b r a n z a ,
si f u e re c a s u a lm e n te u n a p e r s o n a n o b le ( h o n e s tio r ) , q u e s e a o b lig a d a a p a g a r c in c o s u e l
d o s y el d o b le d e l d a ñ o (d u p lu m d a m n u m ) q u e se h a y a e v a lu a d o ; si fu e re u n a p e rs o n a d e
p o s ic ió n in f e r io r ( h u m ilio r is lo c i) y n o t u v i e r e c o n q u é p a g a r , q u e r e c ib a c i n c u e n ta a z o te s
y q u e s e a o b l i g a d o a p a g a r e l d o b l e d e l d a ñ o . P e r o si lo h i c i e r e u n s ie r v o , q u e r e c i b a c ie n
a z o te s a n te el ju e z y q u e su a m o n o se a o b je to d e n in g u n a a c u s a c ió n ( c a l u m n i a ) . P e r o si
lo r o b a r e o s e lo l l e v a r e d e u n a c a s a o d e u n a p r i s c o
328 LEX VISIGOTHORUM V III 3, 14. 15.
s, 14. & o o . ^Brv.] au t clausa in volaverit a u t p er violentia tulerit, octo solidos qui m m riam
p e rtu lit consequatur, et p re te re a duplum dam num ille, qui abstu lit, red d ere con-
pellatur. Si vero servus hoc fecerit, C flagella suscipiat, et dom inus eius nihil dam ni
sustineat.
1) Of- VIII, 3, 10 —-14. De re ipsa, quae hac lege cmtnetur, j . Wilda, ‘Pfandungs- 46
recht’ in ‘Z. f . D. Recht’ I, p. 229 sqq.; Dahn, ‘Studien’ p. 84 sqq.; H. Brunner, D . Rechtsg'
II, p. 531. 2) Of- Ed. Roth. c. 346: E t si ille, cuius peculiuL est, tenens duritiam cordis
eum liberare dispexerit, tunc habeat eum ille, qui in damnum invenit, novem noctis, aqua
tantum ei dit etc.; Wilda l. c. p. 238; Gierke, ‘Der Humor im D. Recht' {ed 2) p. 53.
libro octavo, título iii 621
(c la u s a ) p o r la f u e rz a , q u e q u ie n s u frió la in ju s tic ia r e c ib a o c h o s u e ld o s y q u e q u ie n se
a p o d e r ó d e é l [o lo ro b ó add. B ] s e a o b l i g a d o a d e m á s a p a g a r e l d o b l e d e l d a ñ o . Y s i lo h ic ie r e
u n s ie rv o , q u e r e c ib a c ie n a z o te s y q u e su a m o n o s u f r a n in g ú n d a ñ o .
V I I I ,3 ,1 5 R e c c . E r v .] X V a n t i g u a
D e lo s a n i m a l e s h a lla d o s e n la s v i ñ a s , e n la s m ie s e s o e n lo s p r a d o s
S i a lg u ie n h a lla r e o p r e n d ie r e ju m e n to s o b e s tia s e n su v iñ a , e n la s m ie s e s , e n el p r a d o ,
o e n el h u e r to , q u e lo s e n c ie r r e c o n la in te n c ió n d e c o m u n ic a r lo a c o n tin u a c ió n a l a m o d e l
ganado (p e c o d u m ) el m is m o d ía o a l d ía s ig u ie n te . P e ro , si el a m o d e l g a n a d o n o q u is ie re
v e n ir n i e n v ia r a a lg u ie n , q u e el d a ñ o c o m e tid o s e a e v a lu a d o p o r lo s v e c in o s y q u e el a m o
del gan ad o se a o b lig a d o p o r el ju e z a c o m p a r e c e r p a r a la c o m p e n s a c ió n , y q u e p a g u e el
d a ñ o . A s im is m o , si a q u e l q u e p r e n d ió la s b e s tia s d e m o s tr a r e o a l m e n o s ju r a r e q u e a q u é
lla s fu e ro n la s q u e c o m e tie ro n el d a ñ o , p e ro a q u é l d e q u ie n so n la s b e s tia s n o v in ie r e p a r a
e x a m in a r el d a ñ o o a lle v á r s e la s , q u e s ó lo s e a n a c o m o d a d a s ( a b r e v a d a s ) y queden ence
r r a d a s (in c lu s a ) d u r a n te tr e s d ía s (tr id u o ); y p o r h a b e r re te n id o el g a n a d o d u r a n te tre s
d ía s no p o d rá m o v e r n in g u n a a c c ió n ju d ic ia l a q u e l q u e h u b ie re desdeñado v e n ir p a r a
h a c e r u n e x a m e n . P e r o q u e , a l c a b o d e t r e s d ía s , s e s u e lte n lo s a n im a le s y, u n a v e z s u e lto s ,
si su a m o d e s d e ñ a r e p r e s e n ta r s e , p o r el d e s d é n (c o n te m to ) m is m o , y a q u e n o q u is o in s p e c
c io n a rlo , q u e se a o b lig a d o a p a g a r el d o b le d e la e s tim a c ió n h e c h a p o r lo s v e c in o s . Y si
a q u é l , a q u ie n p e r t e n e c e e l g a n a d o , s e p r e s e n t a r e a a q u é l , a l q u e s e le h iz o e l d a ñ o , r o g á n
d o le q u e a c e d a a e x a m in a r el d a ñ o y q u e d e je m a r c h a r a la s b e s tia s , y a q u é l n o e s tu v ie r e
d e ac u e rd o ( a d q u ie s c a t), y q u is ie r e m a t a r s u g a n a d o , si se d e m u e s tr a q u e e s to o c u r rió a s í,
que pague un s u e ld o por cada cabeza de ganado m a y o r (m a io r a ) y un te rc io d e s u e ld o
( tr e m is s is ) p o r c a d a c a b e z a d e g a n a d o m e n o r ( m in o r a ) . E s t a le y se a p lic a r á ig u a lm e n te
a a q u e llo s q u e a n te s d e tr e s d ía s n o h ic ie r e n s a b e r q u e tie n e n el g a n a d o e n c e r r a d o . A s im is
m o , s i lo h ic ie r e u n s ie r v o s in la v o l u n t a d d e l a m o , q u e r e c i b a c ie n a z o t e s y q u e e l a m o n o
s o p o rte n in g ú n d a ñ o .
LEX VISIGOTHORUM VIII, 3, 16. 17; 4. 329
V I I I ,3 ,1 6 R e c c . E r v .] X V I. a n t ig u a
S i lo s a n im a le s s a lie r e n d e lo s te r r e n o s d e la b r a n z a a n te s d e q u e lo s e c h e n f u e r a
Si u n o s ju m e n to s (iu m e n ta ) o u n re b a ñ o (p e c o r a ) s a lie r e n d e lo s t e r r e n o s d e l a b r a n z a
a n te s d e q u e lo s e c h e n , q u e n o s e a líc ito a tr a p a r lo s , p o r q u e n o se s a b e si c a u s a r o n d a ñ o . Y
si a q u é l a q u ie n p e rte n e c e n o a lg ú n v e c in o lo s e x p u ls a r e n , el a m o d e lo s ju m e n t o s o d e l
r e b a ñ o se a o b lig a d o a p a g a r el d a ñ o e v a lu a d o (e s tim a tio n e m ).
v m ,3 ,1 7 R e c c . E r v .] X V II. a n t i g u a
S i a lg u ie n d e s fig u r a r e ( t u r p a v e r i t ) c o n a lg u n a m u t i l a c i ó n ( d e t r u n c a t i o n e ) lo s a n im a le s
h a lla d o s e n lo s te r r e n o s d e l a b r a n z a
Si el q u e h a y a p re n d id o ju m e n to s u o tro s a n im a le s e n su s te rre n o s d e la b ra n z a le s
c o r t a r e [sin n in g ú n d e re c h o add. B ] e l h o c i c o ( l a b i a ) [o la c o la add. B ] o l a s o r e j a s ( a u r e s ) [o o tro s m ie m
b ro s o lo s d e s fig u ra ra ad d . B ] , q u e s e q u e d e c o n l o s q u e d e f o r m o y q u e s e a p r e s u r e a r e s t i t u i r o t r o s
s a n o s y p a r e c id o s a l a m o d e la s b e s tia s .
R e c c . E r v .] i i i i . t í t u l o . d e l o s d a ñ o s e n a n i m a l e s
y e n b i e n e s d i v e r s o s
I. S i u n c a b a llo o u n a n im a l d e o tr o es s a c a d o d e d o n d e e s tá a ta d o (d e le g a m in e )
o es e x p lo ta d o ( fa tig e tu r ) e n a lg o f u e r a d e la v o l u n t a d d e s u a m o
II. S i u n a n im a l p r e s ta d o es e x p lo ta d o c o n tr a la s c o n d ic io n e s (d e fin itio n e m ) y
la v o lu n ta d d e l a m o
III. S i a lg u ie n d e f o r m a la c r in (c o m a ) o la c o la ( c a u d a ) d e u n c a b a llo o d e c u a l
q u ie r a n im a l
IIII. S i a lg u ie n c o r t a lo s te s tíc u lo s ( te s tic u lis ) a u n a n im a l d e o tr o
V S i se la s tim a (e x c u tia tu r ) el p a r to d e u n a y e g u a
V I. S i se la s tim a el p a r to d e c u a lq u ie r a n im a l
330 LEX VISIGOTHORÜM VIH, 4.
v i i . S í u n o s a n im a le s c u a le s q u ie r a se d a ñ a n ( e v e r ta n tu r ) m u t u a m e n t e (a b in v ic e )
v i i i . S i se m a t a u n a n im a l d e o tr o im p u ls a d o p o r a lg ú n d a ñ o o a lg ú n u l t r a j e , o s in
n in g ú n d a ñ o
v i i i i . S í u n b u e y (b o s ) d e o tr o f u e re s o m e tid o a t r a b a j o s s in la v o l u n t a d d e l a m o
x . S í u n o s a n ím a le s c u a le s q u ie ra so n e x p lo ta d o s p a r a tr illa r e n la e ra (tr itu r is
aree)
x i . S í u n r e b a ñ o es e n c e r r a d o s in h a b e r c a u s a d o d a ñ o (a b s d a m n o )
x i i . S í u n a n im a l o c a s io n a a lg ú n d a ñ o a a lg u ie n
x i i i . S í u n a n im a l c u a lq u ie r a q u e d a in v á lid o o m u e r to p o r a lg ú n g o lp e
x i i i i . S í el g a n a d o d e u n o se m e z c la re c o n el re b a ñ o d e o tr o , s a b ié n d o lo o ig n o r á n
d o lo e l a m o
x v S í se a t a a u n a n im a l a lg o q u e c a u s e p a v o r ( p a v id u m ) , d e m a n e r a q u e , q u e
b r a d o ( r u p tu m ) p o r e s to , q u e d e in v á lid o o m u e r to
x v i . Sí u n a n im a l d e m a l te m p e ra m e n to (v itio s u m ), m ie n tra s e s tá c o n el a m o ,
m a ta r e a u n a p e rs o n a d e c u a lq u ie r e d a d
x v i i . S í a l g u i e n se d e s p r e n d e d e u n a n i m a l d e m a l t e m p e r a m e n t o ( v i t i o s u m ) , o lo
r e tie n e s in d e s p re n d e rs e d e él
x v i i i . S í u n a n im a l fu rio s o d a ñ a a l i r r i t a n t e , é s te t e n d r á la c u lp a
x v i i i i . S í se d e m u e s tra q u e u n p e r ro , fu s tig a d o j u s t a o in ju s ta m e n te , h u b ie r e d e ja d o
in v á lid o o m u e r to a a lg u ie n
x x . D e lo s p e r r o s d a ñ in o s
x x i . D e lo s d a ñ o s ( le s io n e ) o c a s io n a d o s e n lo s v e s tid o s
x x i i . S í a lg u ie n , m ie n tr a s c a m in a c o n in te n c io n e s d e f ra u d e (fr a u d u le n te r ), c a e e n
la z o s (la q u e o s ) p r e p a r a d o s p a r a la s a lv a jin a ( fe r is )
x x i i i . Q u e a q u e l q u e p u s ie r e la z o s a l a s a l v a j in a ( la q u e o s fe r is ) e lija b ie n lo s lu g a r e s
d o n d e la s p o n e y a v is e a lo s v e c in o s
x x i i i i . D e la s p e n a s d e lo s q u e b a r r a n ( c o n c lu d e n tiu m ) u n c a m in o p ú b lic o
x x v D e l e s p a c io q u e h a y q u e g u a r d a r a l la d o d e la s v ía s p ú b lic a s
x x v i . S í lo s a n ím a le s d e u n o q u e v a d e c a m in o s o n e x p u ls a d o s d e u n o s c a m p o s
d e s o c u p a d o s (c a m p is v a c a n tib u s )
x x v i i . Q u e n o se p r o h íb a el p a s o p o r u n o s p a s tiz a le s q u e n o e s té n v a lla d o s (p a s c u a
n o c o n c lu s a ) a lo s q u e v a n d e c a m in o
x x v i i i . Q u e q u ie n c u ltiv e c e rc a d e l p a s o d e u n río ( i n tr a n s itu m flu m in is ) ro d e e su
la b o r c o n u n a v a lla
x x v i i i i . D e la p r u d e n c i a ( d is c r e tio n s ) e n l a v a l l a d e lo s r ío s
x x x . D e lo s q u e d e s t r u y a n ( c o n fr in g e n tib u s ) lo s m o lin o s y la s p r e s a s ( m u l i n a et
c o n c lu s io n e s ) d e a g u a
x x x i . D e lo s q u e r o b e n la s a g u a s d e lo s r ie g o s ( d e c u r s ib u s ) d e lo s o tr o s
L E X V ISIG O T H O R U M V I I I 4 , l . 2. 331
1) Hanc legem ex Codice Euriciano receptam esse, docent leges Burgundionum et Fran
corum Salicorum; ej. L. Burg. 4, 6 ; Si autem inpedicato caballo ingcnuus pcdicam tulerit,
,o ciusdem meriti caballum se redditurum esse cognoscat; L. Sal. 27, 3: Si quis pedica de
caballo imbulaverit . . . ; ib. 4 : Si vero caballi ipsi pcrierunt, ipsos in capite restituat.
2) Desideratur sententia illa, quam ex antiquiori legum Visigothorum corpore et Burgundiones
et Longobardi recepisse videntur; se. L. Burg. 4, 7 : Si caballum alicnum ingenuus non pcr-
mittente domino ascendere pra.esumpserit, II solidos illi, cuius caballus est, pro unius diei
•5 itinere daturum se esse cognoscat, et Ed. Roth. c. 340: Si quis cavallum alienum ascenderti
et infra vicinia tantum cavallicavcrit . . ., conponat solidos duos; ej. L. Sal. 2 3 : Si quis
caballum alienum extra consilium domini sui (ascendcrit et cum) caballicaverit . . . Sententia
fintasse cum lege quadam antiquiori, cui Reccessvindus sequentem suam (V III, 4, 2) substituit,
omissa est. 3) V. n. 2. 4} Oj. Dig. X L VII, 2, 40 (Paulus): Qui iumcnta sibi com-
60 modata longius duxerit . . ., furtum facit. 5) Cj. infra c. 13.
42*
libro octavo, título i ii i 627
V I I I ,4 ,1 R e c c . E r v .] I. a n t ig u a
S i u n c a b a llo o u n a n i m a l d e o tr o f u e r a s a c a d o d e d o n d e e s t u v i e r e a t a d o o f u e r e e x p l o t a d o
e n a lg o f u e r a d e la v o l u n t a d d e s u a m o
S i a lg u ie n s a c a r e el c a b a llo u o tr o a n im a l a je n o d e la t r a b a (p r e d ic a ) o d e d o n d e e s tu
v ie re a ta d o (lig a m in e ) s in q u e lo s e p a s u a m o , q u e le d é u n s u e ld o . Y si p o r e s ta c a u s a
( o c c a s io n e m ) m u r i e r e , q u e le c o m p e n s e c o n o t r o c a b a l l o o a n i m a l d e l m i s m o v a l o r . Y si lo
o b lig a r e a c a m i n a r h a c i a o t r o l u g a r ( a l i b i ) o lo h ic i e r a t r a b a j a r s in c o n o c im ie n to d e l a m o ,
q u e s e a o b lig a d o a d a r l e o t r o d e l m is m o v a l o r j u n t a m e n t e c o n é s te ; e s o s i e l a m o lo h a l l a
r e el m is m o d ía o a l d ía s ig u ie n te . P e ro , si el a n im a l n o fu e re h a lla d o h a s ta el te r c e r d ía ,
q u e a q u e l q u e u s u rp ó el a n im a l d e o tro se a te n id o p o r la d ró n (p ro fu r e ) .
v m ,4 ,2 R e c c . E r v .] i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[a n t ig u a ad d . B ]
S i u n a n im a l p r e s ta d o es e x p lo ta d o c o n tr a la s c o n d ic io n e s ( d e f in itio n e m ) y la v o lu n ta d d el
am o
C u a lq u ie ra q u e e x p lo te u n a n i m a l m á s a llá d e lo p a c t a d o (s u p r a d e fin itio n e m ), c o n
u n a c a rre ra ( c u r s u ) , c o n c a r g a o c o n u n v i a j e , c o n t r a la v o l u n t a d d e a q u e l q u e lo p r e s t ó ,
q u e d é u n s u e ld o p o r c a d a d ie z m illa s (p e r d e c e m m ilia ) . Y si se t r a t a r e d e m e n o s d e d ie z
m illa s , u n a v e z e v a lu a d o el tr a y e c to o el tr a b a jo , q u e se e v a lú e la c o m p e n s a c ió n d e l d a ñ o .
Y si r e s u lta r e in c a p a c ita d o (d e b ilita tu s ) o m u e r to , q u e se q u e d e el in c a p a c ita d o y q u e d é
o tr o ig u a l; p e r o , si f u e re m u e r to , q u e r e s titu y a el m u e r to p o r o tr o v iv o ig u a l s in n in g u n a
excusa.
332 L E X V IS IG O T H O R U M V III, 4 , 3 - 6 .
S i a lg u i e n d e fo r m a r e la c r in o la c o la d e u n c a b a llo o d e c u a lq u ie r a n i m a l
S i a l g u i e n d e f o r m a r e l a c r i n ( c o m a ) d e l c a b a l l o [ o d e la y e g u a add. B ] d e o t r o o le c o r t a r e la
c o la (c a u d a m c u r ta v e r it) , q u e s in d ila c ió n le d é a l a m o o tr o d e l m is m o v a lo r ju n ta m e n te
c o n é s te . P e ro si la c o r ta r e a c u a lq u ie r o tr o a n im a l, q u e s e a o b lig a d o a p a g a r u n te r c io d e
s u e ld o p o r c a d a u n o (s in g u lo s tr ia n te s ) .
v m ,4 ,4 R e c c . E r v .] i i i i . a n t i g u a
S i a l g u i e n c o r ta r e lo s te s t íc u lo s a u n a n i m a l d e o tr o
S i a lg u ie n c a p a re ( c a s tr a v e r it) , c o n t r a la v o l u n t a d d e s u a m o o s in q u e lo s u p ie r e , u n
a n im a l d e o tro o c u a lq u ie r c u a d rú p e d o q u e ta l v e z se a d e s tin a d o a l e s ta d io (a d is ta d iu m )
[al tr a b a j o s eg ú n B en lu g a r de e s ta d io ], c o m o s i s e e s t e r i l i z a r e ( s e c a v e r i t ) u n t o r o o a q u e l l o s a n i m a l e s
q u e n o s e c a p a n [q u e n o se c a p a s eg ú n B en lu g a r de n o se c a p a n ] , q u e s e a o b l i g a d o a p a g a r e l d o b l e a l
a m o a q u ie n o c a s io n ó e s te p e r ju ic io ( d is p e n d iu m ) p o r m a le v o le n c ia (p r o p te r in v id ia m ) .
v m ,4 ,5 R e c c . E r v .] v a n t i g u a
S i se la s tim a el p a r to d e u n a y e g u a ( iu m e n ti)
S i a lg u ie n , d e la m a n e r a q u e s e a , h ic ie re a b o r t a r el p a r to d e u n a y e g u a p r e ñ a d a (e q u e
p r e g n a n tis ), q u e re s titu y a e n s e g u id a al am o u n p o llin o de un año (p u lle s tr u m a n n ic u -
lu m ).
v m ,4 ,6 R e c c . E r v .] v i . a n t i g u a
S i se la s tim a el p a r to d e c u a lq u ie r a n im a l
S i a lg u ie n h ic ie re a b o r ta r u n a v a c a d e o tr o q u e e s tu v ie re p r e ñ a d a (v a c ca m p reg n a n -
te m ), q u e se a o b lig a d o a d a r o tr a ig u a l a l a m o ju n ta m e n te c o n el te r n e r o (v itu lo ), y q u e
él se q u e d e c o n la q u e h iz o a b o r ta r . Q u e e s ta n o r m a ( fo r m a ) se o b s e rv e ta m b ié n e n c u a n
to a lo s o tr o s c u a d r ú p e d o s .
L E X V ISIG O T H O R U M V III, 4 , 7 - 9 . 333
1) A d exemplum legis nostrae eadem, sed aliis verbis cmicepta constituit Ed. Roth. c. 328 :
Si animales alienum animalem occiderit aut intrigavcrit, tune dominus . . . consignct ipsum
intrigatum illi, cuius animales eurn intrigavit, ut sirnilem • . . recipiat ab ipso, cuius animales
,o hoc fecit. 2) Lex Euriciana est. Cf. L . Burg. 4, 8 : Qui alienis bobus domino inconscio
aut non permittente opera faccre praesumpscrit, tluos solidos bobuin domino cogatur exsolvere.
De vera huius loci lectione atque de ratione, quae sit inter eum et legai nostram antiquam, vide
quae disserui ‘N. Arch.’ X X V , p . 265 sq.
libro octavo, título i ii i 631
V I I I ,4 ,7 R e c c . E r v .] V il. A N T IG U A
S i u n o s a n im a le s c u a le s q u ie r a se d a ñ a r e n m u tu a m e n te ( a b in v ic e m )
S i Ios ju m e n to s ( iu m e n ta ) , lo s r e b a ñ o s d e g a n a d o m a y o r ( a r m e n ta ) u o tro s a n im a le s
d e c u a lq u ie r a se h ic ie re n d a ñ o ( c o n l i s e r i n t ) m u t u a m e n t e [ o se m a ta r e n add. B ] , q u e e l a m o d e
lo s ju m e n to s o d e lo s o tr o s a n im a le s d é o tr o d e l m is m o v a lo r a s u a m o y q u e él se q u e d e el
q u e h a y a re s u lta d o in h a b ilita d o o m u e rto .
v m ,4 ,8 R e c c . E r v .] V III. A N T IG U A
S i s e m a t a u n a n i m a l d e o tr o i m p u l s a d o p o r a l g ú n d a ñ o o a l g ú n u l t r a j e ( i n i u r i a ) , o s i n
n in g ú n d a ñ o
S i a lg u ie n es c o n v ic to d e h a b e r m a ta d o o h e rid o u n a n im a l d e o tro , n o im p u ls a d o p o r
n in g ú n d a ñ o c o m e tid o , q u e se a o b lig a d o a r e s titu ir a l a m o o tr o d e l m is m o v a lo r; y si es u n
s ie rv o , q u e r e c ib a p ú b lic a m e n te c in c u e n ta a z o te s ; e n c a m b io , si e s h o m b r e lib re , q u e d é
c in c o s u e ld o s . P e r o si la i n j u s t i c i a d e a l g ú n d a ñ o lo e m p u jó a m a t a r l o o a d e ja rlo in v á lid o ,
que pague el p re c io d e l a n im a l o del re b a ñ o m u e rto o in v á lid o y que no s u fra n in g u n a
in ju ria .
v m ,4 ,9 R e c c . E r v .] V IIII. A N T IG U A
S i u n b u e y d e o tr o f u e r e s o m e t i d o a t r a b a jo s s i n la v o l u n t a d d e l a m o
S i a lg u ie n u n c ie re (iu n c x e r it) u n b u e y d e o tro s in q u e lo s u p i e r a e l a m o , y a s e a p a r a
a c a r r e a r ( c a r r ic a n d u m ) a lg o , y a s e a p a r a r e t e n e r lo s e g ú n s u v o l u n t a d , q u e lo r e s t i t u y a a l
a m o ju n t a m e n t e c o n o tr o d e l m is m o v a lo r.
334 LEX VISIGOTHORUM VIII, 4, 1 0 - 1 3 .
VIII, 4, JO. Cw.d. R l . 2. (3). E l . 2. V 1. 2. 3. (4. 5. 6. 15. 16. 20). — l. I. ANTIQUA] ita
R l. E 2. V 2. 5; R 2. E l. V I. 3. 4. 6. 16. 20. || l. 2. qualicumque V 2. ammalia aliena PitJi.
trituris] ita R. E. V 1. 2; in trituris V 3. Jllad. || l. 3. area] ita R l. 2. E ; aream R 3. V l. miserit]
ve) f a t i g a v e r i t add. V4; s i n e c o n s c i e n t i a d o m i n i sui add. V15. [| l. 5. animal — exolvere] 25
cabelli vel aliut animal restituad domino eius V S. exolvere] reformare V 15.
VIII, 4, 11. Codd. R 1. 2. (3). E l . 2. V l. 2. 3. (4. 5. 6. 16). — l. 6. ANTIQUA] ita R 1.
V 2. 5; deest R 2. E V 1. 3. 4. 6. 16. il l. 7. pecus alienum V 3. clusura R 2. E 1; elusa E 2. V3;
clausuram V2. mittatur bis ser. R l ; mittantur E 2. V2. || l. 8. Qui] Si qiiis V2. 6. inclusum] ita
R 2. E 2. V l. 2. Pith.; incluso R 1; in el usa V 3;inconcluso E 1; in conclusum R 3; in clusura ao
Mad. || l. 9. nescio d.} nesciente d. V 1. 4. P ith.; d. ignorante V 15. fecerit] comiserit V 3. hictos]
ita R 1; hictus R 2. E 2 ; ictus cett. hictos — flag.] flagella eapiat V4. || l. 10. tre:nisse uno R 1;
trimissem unum E 2 . duo] singula V 3. cui] ita R l . E 2 . V l. 2; cuius cett. conclusum] ita R l.
2. 3; inclusum cett. || l. 12. conpositio fiat] conpositionem R 2.
VIII, 4, 12. Oodd. R I. 2. (3). E I. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. (6. 16). — l. 13. ANTIQUA] ita R I. S5
E 2 . V2. 5; d.eest R 2. E l . V I. 3. 4. 6.16. ¡| Ü.14. Si) De E l . cuiuscumque E l . V2. || l.15. Si —
potestate des. R 2. quadrupedis E 1; quatrupedes E 2. potestatem E 2. || l. 16. quadrnpem] ita R I.
V2; pedem E 1 ; quadrupedem cett. pertulit] intulit E I. || l. 17. iudicis] eius E l . extimationem]
ita R 1. 2. E 2. V 1; estimationem cett. couponatJ damni conpositio fiat V ,6.
VIII, 4, 13. Cdd. R 1. 2. (3). E I. 2. V1. 2. 3. 4. 5. (6. 16. 20). — l. 18. ANTIQUA] ita 40
R 1. E 2. V 2. 5; dee,t R 2. E 1. V l. 3. 4. 6. 16. 20. || l. 19. quamcumque R 2. percussionem R 2.
E 2. vel] aut !' l. [| l. 20. debilis R 2. || l. 21. alium] ita R 1. 2. E. V l. 2; aliud cett.
V I I I ,4 ,1 0 R e c c . E r v .] X. a n t ig u a
S i u n o s a n im a le s c u a le s q u ie r a s o n e x p lo ta d o s ( f a t i g a r e n t u r ) p a r a tr illa r e n la e ra ( t r i t u -
ris a re e )
S i a lg u ie n e n v ia re u n c a b a llo o u n a n im a l c u a lq u ie ra a la e ra ( in a re a ), q u e p a g u e p o r
c a d a a n im a l el s u e ld o c o r r e s p o n d ie n te . Y si p o r e s ta c a u s a (o c c a s io n e n ) el a n im a l r e s u l t a
r e m u e r to , q u e s e a o b lig a d o a d a r a l a m o u n s u e ld o y o tr o a n im a l d e l m is m o v a lo r.
v m ,4 ,ii R e c c . E r v .] x i . a n t i g u a
S i u n r e b a ñ o fu e r e e n c e r r a d o e n u n a p r is c o (in c la u s u r a m ) s i n h a b e r c a u s a d o d a ñ o
S i a lg u ie n r e tu v ie re e n c e rra d o el re b a ñ o (p e c u s) d e o tro s in q u e h u b ie r e o c a s io n a d o
n i n g ú n d a ñ o , s i e s to lo h ic ie r e u n s ie r v o s in c o n o c im ie n to d e l a m o , q u e r e c i b a s ó lo c u a r e n
ta a z o te s . P e r o , si fu e re u n h o m b r e lib re , q u e se a o b lig a d o a p ag ar u n te rc io d e s u e ld o
(tr e m is s e m ) p o r c a d a d o s c a b e z a s d e g a n a d o ( p e r d u o c a p ita ) a l a m o a q u ie n le f u e e n c e
rra d o el re b a ñ o . Y si a lg u n a d e la s b e s tia s h u b ie r e r e s u lta d o in v á lid a o m u e r ta , q u e se
h a g a la c o m p e n s a c ió n s e g ú n u n a le y a n te r io r .
v m ,4 ,1 2 R e c c . E r v .] x i i . a n t i g u a
S i u n a n im a l o c a s io n a r e a lg ú n d a ñ o a a lg u ie n
S i ta l v e z u n c u a d rú p e d o d e c u a lq u ie ra o c a s io n a a lg ú n d a ñ o , q u e q u e d e b a jo el a r b i
trio del am o ( i n d o m in i p o te s ta te ), si e n tr e g a el c u a d r ú p e d o q u e h a h e c h o el d a ñ o o si r e
s a rc e a a q u e l q u e s u frió el d a ñ o o re c ib ió a lg ú n p e r ju ic io d e a c u e r d o c o n la e s tim a c ió n d e l
ju e z .
v m ,4 ,1 3 R e c c . E r v .] x i i i . a n t i g u a
S i u n a n i m a l c u a lq u ie r a q u e d a r e i n v á l i d o o m u e r to p o r a lg ú n g o lp e
S i a lg u ie n g o lp e a re u n ju m e n to d e o tro d e ta l m a n e r a q u e q u e d e in v á lid o (d e b ile ) o
q u i z á m u e r t o p o r lo s g o lp e s ( p e r c u tio n e ) , q u e a q u e l q u e lo g o lp e ó s e a o b lig a d o a d a r
L E X V IS IG O T H O R U M V III, 4 , 1 3 - 1 5 . 335
Rece. Erv.) refo rm are co g atu r e t illut debile sue vindicet potestati. Quod si ium entum YIU, ?, 13.
non h ab u erit, pretium iuste estim ationis domino ium enti restitu ât. E t similis hordo
tam de caballo quam de bobe vel reliquis anim alibus ab omnibus observetur.
o tr o d e l m is m o v a lo r a l a m o y q u e re c la m e p a r a su p r o p ie d a d el q u e q u e d ó in v á lid o . Y si
n o tu v ie r e n in g ú n ju m e n to , q u e p a g u e a l a m o d e l ju m e n to el p re c io d e u n a ta s a c ió n ju s ta .
Y q u e to d o s o b s e rv e n el m is m o c rite rio (h o rd o ) s o b re u n c a b a llo , o u n b u e y o el re s to d e
lo s a n im a le s .
V I II ,4 ,1 4 R e c c . E r v .] X IIII. A N T IG U A
S i el g a n a d o (p e c u s) de u n o s e m e z c la r e c o n el r e b a ñ o (g re g i) d e o tr o s a b ié n d o l o o no
s a b ié n d o lo el a m o
S i el g a n a d o d e u n o se m e z c la re c o n el d e o tr o h a b ié n d o lo v is to é s te , y si e s te g a n a d o
se m a r c h a r e d e s u r e b a ñ o s in q u e él tu v ie r e c o n c ie n c ia , t e n d r á q u e j u r a r a l a m o d e a q u e
lla s b e s tia s q u e n o s a lie ro n p o r f r a u d e n i p o r c u lp a s u y a , q u e n o la s u s u r p ó p a r a sí n i la s
e n tre g ó a n a d ie , y que no se a o b lig a d o a p a g a r n a d a . P e ro , si se la s lle v a re a c a s a y no
d i e r e a v is o a l j u e z y n o lo t e s t i f i c a r e e n a s a m b l e a p ú b l i c a (in c o n u e n to p u b lic e ) e n el t é r
m in o d e o c h o d ía s (o c ta b u m d ie m ) , q u e h a g a c o m p e n s a c ió n p o r d u p lic a d o .
v m ,4 ,1 5 R e c c . E r v .] X V a n t i g u a
S i se a ta r e a un a n im a l a lg o q u e ca u se p a v o r (p a v id u m ), de m a n era q u e , q u ebrado
( r u p t u m ) p o r e s to , q u e d e i n v á l i d o o m u e r to
S i a a l g u i e n s e l e o c u r r i e r e a t a r a l a c o l a d e u n c a b a l l o [a u n a n im a l s eg ú n B en lu g a r de a la c o la
d e u n c a b a llo ] l a c a b e z a d e u n p e n c o ( c a p u t p e c o r is ) , o lo s h u e s o s u o t r a c o s a q u e c a u s a r e el
t e r r o r (te r r e a tu r ) d e l a n im a l y se d e m o s tr a r a q u e , c o rrie n d o (c u r r e n d o ) a c a u s a d e e s to ,
s u frió un d e s g a rra m ie n to (r u p tu s ) o b ie n la m u e r te , q u e se a p re s u re a d a r a l a m o o tro
c a b a l l o [ a n im a l s eg ú n B en lu g a r de c a b a llo ] s a n o , p o r q u e t r a n s g r e d i ó l a s n o r m a s ( s t a t u t a ) d e l a l e y .
Y si el c a b a llo [a n im a l s eg ú n B en lu g a r de c a b a llo ] n o s u f r i e r e n i n g u n a d i s m i n u c i ó n (d e b ilita tis ),
q u e r e c i b a c i n c u e n t a l a t i g a z o s . Y s i lo h i c i e r e u n s ie r v o , q u e s e a c a s t i g a d o c o n c ie n a z o t e s .
336 L E X V IS IG O T H O R U M v m , 4 , 1 6 .
VIII, 4, 16. Codd. R 1. 2. (3). E 1 òis. V 1. 2. 3. VIII, 4, 16. E l. 2. V4. (8). — £1. XVI]
5. 6. (15. 16. 17. 18. 19. 20). Pith. .fad. — l. 1. AN ANTIQUA add. E 2. || l. 2. aput E 2. || l. 6. qua-
TIQUA] ita R 1. Mad.; dee8t R 2. E 1. V2. 6. 16. 20; trupedem E 2. jj l. 8. de vitiqso quatrupedis E 2.
FLS GLS RCDS REX V5. Pith.; FLS GLS IffiCCA- l. 11. debilitationem E 2. V 4. || l. 12. leges]
REUS REX V 1. || 1. 4. hoccidisse R 1 ; occisisse istam legem V 4. 8. || l. 13. ipse quadrupes des.
R 2. |1 £ 6 . quadrupem V 2. || l. 7. aut vitiosum V 4. quatrupedes E 2. || l. 16. id est — occisus 30
eum] et R 3. eum deest R 1. aliquem] ito R 2. 3. est des. V 4. 11 l. 18. servum] servus E l.
E l. V 1. 2. 3; alium R 1; alicui Pith. Mad.
l. 9. de vitio] vitiosum V 3. quatrupedis] ita li 1;
quadrupedis cett. vitinorum R 1. contestatane]
testatione V 1. 5; atestat:one V 2. 11 1. 11. aut 36
paverit des. V3. paverit] patuerit R 2. || 1. 12. ac]
hac R 1. debilitationem V l. 2. Mad. ¡| l. 13. sive]
seu R 2. leges] hanc legem V 1. Pith. j| l. 15. ho-
micidis] homicidium R 2; homicidiis R 3. V2. Pith.
1. 17. ut deest R 1. || 1. 18. ipse deest R 2. qua- 40
trapes] ita R 1; quadrupes cett. in annis] ita R 1.
E 1. V 1. 2. 6; in annus V 3; in anuos R 3; si
de annis R 2. XX] viginti V 2. 6; XXI V 3.
CCC] CC E 1. solidos couponatur] ita R 1. 3;
solidi conponantur cett.
V III ,4 ,1 6 E r v .] x y i. a n t i g u a
S i u n a n im a l d e m a l te m p e r a m e n to ( v itio s u m ) , m ie n tr a s e s tá c o n el a m o , m a ta r e a u n a
p e r s o n a d e c u a lq u ie r e d a d
S i a lg u ie n tu v ie r e u n b u e y (b o v e m ), u n to ro (ta u r u m ) u o tro c u a d rú p e d o c u a lq u ie ra
q u e s e a n o c iv o (n o x iu m ) o d e m a l te m p e ra m e n to ( v itio s u m ), q u e se a p re s u re a m a ta r lo
a n te s d e q u e d a ñ e (n o c e a t) a a lg u ie n . Y si tu v ie r a n o tic ia d e l m a l te m p e r a m e n to ( d e v i-
tio ) d e l c u a d r ú p e d o p o r la s a f ir m a c io n e s d e lo s v e c in o s y d e s p u é s lo g u a r d a r e (r e s e r v a v e -
r it) , tu v ie r e m ie d o (p a v e r it) d e m a ta r lo o d ifirie re ( d is tu le r it) h a c e r lo , y d e s p u é s o c a s io
n are a a lg u ie n la m u e rte , la in v a lid e z o b ie n h e rid a s , que se ap resu re a p ag ar la
c o m p e n s a c i ó n s e g ú n l a s l e y e s [ e s ta le y s e g ú n B en lu g a r de la s le y e s ]; d e t a l m a n e r a q u e , s i e l c u a d r ú
p e d o m a ta re (iu g u la v e r it) a a lg u ie n , s e rá p re c is o d a r c o m o c o m p e n s a c ió n p o r la p e r s o n a
m u e r ta q u in ie n to s s u e ld o s (q u in g e n ti s o lid i) si se t r a t a d e u n h o m b r e lib re , p e ro si fu e re
lib e r to , la m ita d d e la c o m p e n s a c ió n , o s e a , d o s c ie n to s
L E X V IS IG O T H O R U M V III, 4 , 1 6 . 337
R e c c ) conponatur***, e t ab hoc usque ad B ri.) occiderit, duos eiusdem m eriti servos v m , 4, 16.
eum , qui annos L h a b u e rit, unam con- dom inus e iu s, qui occisus e s t, in satis-
positionem iubem us stare. A q uinquaginta factione recipiet.
annis usque ad illum , qui h ab et LX e t v ,
5 CC solidi conponantur. Q ui vero su p er
hoc h ab u erit, C solidi co n p o n antur. Qui
quindecim annos h ab u erit, CL solidi con
po n an tu r. Si in q uattuordecim annos
fu e rit, CxL solidi Conponantur. Si in
io trid ecim , CXXXX solidos det. Si in duo-'
decim , CXX solidos det. Si in undecim ,
CX solidos solvat. Si decem , C. S i vero
novem a u t octo v el septem , LXL solidi
conpcnantur. E t si se x v el quinque aut
16 q u attu o r an n o ru m fuerit, LXXX solidi con
po n an tu r. Si certe trium v el duorum
c in c u e n ta s u e ld o s . P e r o si m a ta r e el s ie rv o d e a lg u ie n , el a m o d e l q u e fu e m u e r to r e c ib ir á
c o m o c o m p e n s a c ió n d o s s ie rv o s d e l m is m o v a lo r.
338 LEX VISIGOTHORUM V H I,4, 16. 17.
TIU, t , 18. & cc.J annorum fiuerit, T.xx solidos red d at.
N am si unius a n n i fu erit, LX solidi con-
p o n a n tu r. E t si filiam alicuius aut uxorem
iugulaverit, a quinto decim o anno usque
ad quadragensim um CCL solidi co nponan 5
tu r, et a quadragensim o usque ad sexa-
gesim o CC solidi co n ponantur. Q uod si
su p e rio r annorum num erus fuerit, C solidi
conponantur. A quinto decim o vero anno
a u t inferius, sicut et de pueris est superius 10
conprehensum , m edietatem conpositionis
eius secundum etatein vel sexus ordinem
red d ere conpellatur t.
1) Dubito de ratione, quae sit inter hanc legem et praecedentem. Haec fortasse antiquior
est, illa Le<YVigildi novella.
libro octavo, título i ii i 641
V I II ,4 ,1 7 R e c c . E r v .] X V II. A N T IG U A
S i a lg u ie n s e d e s p r e n d ie r e d e u n a n i m a l d e m a l c a r á c te r ( v i t i o s u m ) , o lo r e tu v ie r e s i n
d e s p r e n d e r s e d e él
S i a lg u ie n tu v ie r e u n b u e y (b o b e m ) u o tr o a n im a l n o c iv o (n o c iv u m ) o d e m a l te m p e
ra m e n to ( v i t i o s u m ) , q u e s e a p r e s u r e a m a t a r l o o a d e s p r e n d e r s e d e é l; d e m a n e r a
LEX VISIGOTHORUM VIII, 4, 1 7 - 2 0 . 339
Rece. Erv.J n on m o retu r vel a se p ro icere; ita u t vicinis om nibus notum faciat, quia TU I, 4, 17.
eum a se proiecit. Q uod si eum non occiderit, sed reserv av erit, quidquid dam ni
fecerit, ille conponat, qui eum a p u t se reserv are cognoscitur.
q u e h a g a s a b e r ( n o t u m f a c i a t ) a t o d o s lo s v e c i n o s q u e s e h a d e s p r e n d i d o d e é l. Y si n o lo
m a t a r e [o n o lo e x p u ls a re ad d . B ] s i n o q u e s e l o g u a r d a r e , q u e a q u é l , q u e s e s e p a q u e l o g u a r d a
re e n su c a s a , c o m p e n s e to d o el m a l q u e el a n im a l h u b ie re p o d id o h a c e r.
V III ,4 ,1 8 R e c c . E r v .] X V III. A N T IG U A
S i u n a n i m a l f u r i o s o ( i r r i t a t u m ) d a ñ a r e a l i r r i t a n t e ( i r r i t a n t e m ) , é s te te n d r á l a c u lp a
S i a lg u ie n p ro v o c a re u n b u e y d e m a l te m p e r a m e n to (v itio s u m ) e n fu re c ié n d o lo c o n tr a
s í, o u n p e r r o , u o t r o a n i m a l , to d o e l d a ñ o q u e s u f r ie r e h a b r í a q u e a t r i b u i r l o a la c u l p a d e l
q u e lo h ic ie r e .
v m ,4 ,1 9 R e c c . E r v .] X V IIII. A N T IG U A
S i s e d e m o s tr a r e q u e u n p e r r o , f u s tig a d o ( c o n c i t a t u s ) j u s t a o in ju s ta m e n te , h u b ie r e d e ja d o
in v á lid o o m u e r to a a lg u ie n
S i el p e r ro d e c u a lq u ie r a m o r d ie re a a lg u ie n y se d e m u e s tr a q u e d e su m o r d id a (m o r
su m ) a lg u ie n r e s u lta r e in v á lid o o m u e rto , q u e n o se p ro m u e v a n in g u n a a c c ió n ju d ic ia l
c o n t r a e l d u e ñ o d e l p e r r o ; e so si s e s a b e q u e n o in c itó a l p e r r o p a r a q u e le m o r d ie r a . Y si
in c itó (in r ita v it) a su p e rro p a r a q u e a c o rra la ra a u n la d ró n (fu r e m ) o a c u a lq u ie r c rim i
n a l , y e l p e r r o lo m o r d i e r a m i e n t r a s h u í a (fu g ie n te m ), y re s u lta r e in c a p a c ita d o o m u e rto
d e la m o rd id a ( m o r s o ) , q u e n o s e p r o m u e v a n i n g ú n p le ito p o r e s o . P e r o , si e l a m o lo i n c i
ta r e c o n tra u n in o c e n te , q u iz á p a r a u ltra ja rlo (in iu r ia n d u m ) [ c u a n d o e s tu v ie re fu rio s o s eg ú n B en
lu g a r de p a r a u l t r a ja r l o ] , q u e s e a p r e s u r e a r e s a r c i r l o s e g ú n la le y c o m o si é l m is m o le h u b ie r e
c a u s a d o la h e r id a ( v u ln u s ) .
v m ,4 ,2 0 R e c c . E r v .] X X . A N T IG U A
D e lo s p e r r o s d a ñ in o s
S i el p e r ro d e a lg u ie n fu e re d a ñ in o ( d a m n o s u s ) , d e m a n e r a q u e d e s tr o c e lo s c a r n e r o s
(b e r b ic e s ) o e m p e z a r e a m a l t r a t a r o t r a s b e s tia s ( p e c o r a ) , y f u e r a p r e n d id o , q u e e l a m o d e l
p e r r o , t a n p r o n t o h a y a s id o a d v e r t i d o , lo e n t r e g u e a q u i e n s u f r i ó e l d a ñ o , y
340 LEX VISIGOTHORUM V m , 4, 2 0 - 2 3 .
TUI, 4, 20. Rece. Brv.] Quod si eum occidere noluerit vel illi tra d e re , cui dam num prim itus constat
fuisse in latu m , q uidquid postm odum canis dam ni a d m iserit, dom inus canis duplam
conpositionem red d ere non m oretur.
Si quis q u alib et occasione vestem absciderit vel ru p e rit alienam adque sordibus
m aculaverit, et talis m acu la in v este p a tu e rit, u t e x tra feditatem tolli m inim e possit,
p ro facti crim ine obnoxius m an eat, ita u t sim ilem vestem integram restitu at. Q uod
si ta le m vestem non }J.abuerit, h u lu s v estis pretium , quantum in te g ra illa , que ru p ta
vel incisa adq u e m acu lata est, v alere potuit, d are conpellatur. V estem vero, que 10
ru p ta vel m acu lata e s t, ille a c c ip ia t, qui hanc conpositionem exolverit. Si vero
servus hoc fecerit, e t dom inus pro eo conponere n o lu erit, servum p ro q u alitate
crim inis tra d e re non m oretur.
1) Lex, ut videtur, Eurici, in .fine tamen a LeovigildtJ mutata; of. Dig. IX , 2, 28. 29 pr. 45
et L . Burg. 72: Si quis pedicam fecerit . . . et in deserto posuerit etc.; praeterea L. Rib. 70, 2 ;
L . Sax. 5 6 . 5 8 ; L . Angl. et Werin. 6 1 .
libro octavo, título i ii i 645
q u e lo m a t e . Y s i n o q u is ie r e m a t a r l o o e n tr e g a r lo a a q u é l a q u ie n le c o n s ta q u e se o c a s io
n ó el e n o rm e ( p r im itu s ) d a ñ o , p o r to d o el d a ñ o q u e d e s p u é s h ic ie re e s te p e rro , q u e su a m o
se a p r e s u r e a p a g a r u n a c o m p e n s a c ió n d o b le .
v i i i ,4,21 R e c c . E r v .] x x i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
[A N T IG U A s eg ú n B ]
D e lo s d a ñ o s o c a s io n a d o s ( le s io n e ) e n lo s v e s tid o s
S i a lg u ie n con a lg u n a excusa (o c c a s io n e ) c o rta re el v e s tid o d e o tro o lo d e sg a rra re
( r u p e r it) o lo m a n c h a r e ( m a c u la v e r it) c o n in m u n d i c i a s ( s o r d i b u s ) , y e s a m a n c h a (m a c u
la ) q u e d a r e m a r c a d a e n el v e s tid o d e t a l m a n e r a q u e n o p u d ie r e q u i t a r la s in d e s tr o z a r lo
(e x tr a fe d ita te m ) , q u e q u e d e c u lp a b le p o r el d e lito c o m e tid o d e ta l m a n e ra q u e re s titu y a
o tr o v e s tid o in ta c to p a re c id o . Y s i n o t u v i e r e u n v e s t i d o a s í , q u e s e a o b l i g a d o a p a g a r [al
am o add. B ] t o d o l o q u e p u d i e r a v a l e r i n t a c t o (in te g r a ) a q u e l v e s tid o , q u e fu e d e s g a rr a d o ,
c o rta d o o m a n c h a d o . P ero el v e s tid o que fu e d e sg a rra d o o m anchado que s e lo quede
aquel que pagó e s t a c o m p e n s a c i ó n . P e r o s i e s t o lo h i c i e r e u n s ie rv o y el a m o n o q u is ie r e
p a g a r la c o m p e n s a c i ó n p o r é l, q u e n o s e r e t r a s e (m o r e tu r ) e n e n tr e g a r a l s ie rv o s e g ú n la
g rav ed ad (q u a lita te ) d e l d e lito .
vm ,4,22 R e c c . E r v .] x x i i . a n t i g u a
S i a lg u ie n , m ie n tr a s c a m in a c o n in te n c io n e s d e fr a u d e ( f r a u d u l e n t e r ) , c a y e re e n la z o s
( la q u e o s ) p r e p a r a d a s p a r a la s a lv a jin a (fe ris )
S i a lg u ie n h u b ie re p u e s to e s ta c a s (su d e s) en u n a v iñ a o en u n cam po a c a u s a d e la
s a lv a jin a y e n e lla s a lg u ie n c a y e re m ie n tr a s p r e te n d ía r o b a r, la c u lp a h a y q u e a tr ib u ir la a
a q u e l q u e r e s u l t a r e h e r id o , p o r q u e e n t r ó f r a u d u l e n t a m e n t e e n lo s b ie n e s d e o tr o .
vm ,4 ,2 3 R e c c . E r v .] x x i i i . a n t i g u a
Q u e a q u e l q u e p u s ie r e la z o s ( l a q u e o s ) a la s a l v a j i n a , e lija b ie n lo s lu g a r e s d o n d e la s p o n e
y q u e a v i s e a lo s v e c in o s
S i a lg u ie n h ic ie re f o s o s -tr a m p a ( f o v e a s ) e n s u s t i e r r a s [y v iñ a s add. B ] c o n e l f i n d e a t r a
p a r s a lv a jin a o la z o s (la q u e o s ), o a r c a d a s (a rc o s) o b a lle s ta s (b a llis ta s ) e n lu g a re s a p a r
ta d o s (s e c r e tis ) y d e s ie r to s (d e s e r tis ) d o n d e n o h u b ie r e n in g ú n c a m in o p ú b lic o q u e
LEX VISIGOTHORUM VID, 4, 23. 24. 341
^Buc. ^.Erll.] nulla est, que non consueverat frequentari, n ec ubi pecodum possit esse VID, 4, 28.
accessu s; si alicuius anim al p e r hanc occasionem , que ad feras a d p a ra tu r, ex tin g u atu r
a u t o ccid atu r, pecus, quod p eriit, incautus v en ato r exolvat; quia quadrupes sibi ea
cab ere n on p otuit. H om ines vero proxim os vel vicinos v en ato r ante conm oneat; et
6 si post m onitionem q uisquam hec incautus in ru e rit, nihil ex hoc calum nie venatori
opo rtet opponi, q uia se ille p ericulo, qui conm onitionem au d ire neclexit, obiecit. Si
quis vero de locis longinquioribus veniens, qui non fu erat ante conm onitus, ignorans
in cid erit et fuerit debilitatus a u t m ortuus, is, qui feris insidias vel laqueos p rep arav it,
te rtia m p a rte m conpositionis e x o lv a t, que fu e ra t hacten u s debilitatis hom inibus vel
io occisis in legibus co n prehensa, quia in itinere hom inum hoc periculum nescientibus
a p p a ra re non debuit.
VIII, 4, 23. 1. l . ^non deest V 1. Pith. pecodum] pecudum E l . V. || 1. 2. animal] possit esse
laesum add. V 3. occasiono E 2. paratur E 2. R 3. | 1. 3. pecus .co de periit R 2. venator] viator
R 2; qui venator V1. quadrupedes R 2. sibi] ubi R2. ea) eam R l. |t l 4. cabere] ita R 1. 2.
E 2 ; evitare V15; cavere cett. Homines] Omnes V 1. venator] qui venatur V l. ante] ita R 1. 3.
26 Ktft.; antea cett. | | i . 5. monitionem] ita R 1. 3. E 1. V 1. 4 ; admonitionem R 2 ; ammonitionem V2;
commonitionem ceti. quisquam] ita R l. 2. 3. E 1. V 1; quisque E 2. alii. hec] ita R 1; hic R 3; in
hec cett. incautus] cautus R 2. E 2. V2. inruerit] inciderit V 16. nihil —- opponi] venator nulla
calumnia pertimescat V3. || l. 6. ille^ illi R 2 ; ipse V l. periculi R2. conmonitione R 1. neglexerit
E 2 . V l. || l. 7. longinquis V15. 16. anteaE l . V2. || 1 8. is) his R l ; R 2 ; hic lith. in
so sidias] insidiatur V l. || .1. 9. que] qui R 2 ; etque E 2 ; atqu^ E l . debilitatis — occisis) de debili
tatis vel occisis hominibus V 2. debilitatus R2. 3. E 1. hominibus] omnibus R 2. vel — hominibus
des. R 1. | | 1. 10. occisi R 2. conpreensa R 2. hominum] ita R 3. E. V l. 2; omnium R 2. V 4;
hominibus Pit/i. Mad. |J 1. 11. apparere E. V1; opponere V 4. debuit] desit R2.
V III, 4, 24. toCodd. R l. 2. (3). E 1. 2.V l. 2. 3. 4. (5. 6. 16. 20). — 1. 12. ANTIQUA] ita
S6 R l. E. V5; deest R 2. V l. 2. 3. 4. 6. 16. 20. J| 1. 13. concludentium] claudentium R 1; concludendum
E l . | | 1. 14. rumpenti] rupentibus R 1; rumpentis E l . V3; rumpendi R2. || l. 16. a indice p. ad)
ad iudicem p. et E 2 . C i b i l i g a t u s fl. susc. V2. distr.J diffinitionem V 4. || l. 17. messes] ita
R l. E 1 ; corr. messis R 3; messe R 2; messis cett. esse faet ll 2. videantur] iw R l. E 1; videatur
cett. id 'fuerit]" adfperit E 1. | | 1. 18. potentiore] petitore R l. ei] ab eo V 16. XX] LX V 3.
40 1. 19. decenos) ita R 2. E ; X R 1. homnis] ita R 1; honinis R 2; omnis cett. j| 1. 20. viribus]
iuribus V2. 6. , t h . (in margJ.
1) Hanc legem, licet ‘antiquam’, tamen prorsus aliter verbis conceptam fuisse in Oodice
Eurici patet ex Lege Baiuv. cum Lege Burg. collata, quae utraque in illa Codicis Eurici lege
niti videtur. Cf. L . Burg. 27, 3 : . • • quicumque viam publicam aut vicinalem clauserit,
45 sol. se multae nomine noverit inlaturum, ita ut sepis illa impune a transitoribus deponatur,
et messis, quantum viae spatium continere putatur, conteratur; ib. 27, 5: Si servus hoc fecerit,
C fustium ictus accipiat . . . . ; L. Baiuv. 1 O, 19: Si quis via publica . clauserit . . . ,
cum XII sol. conponat et illam sepem toliat; ib. 20: De via convicinale . . ., qui eam . . .
clauserit cum VI sol. conponat et aperiat.
libro octavo, título i ii i 647
a c o s t u m b r e [ o n o a c o s tu m b re add. B ] S e r f r e c u e n t a d o y d o n d e n o p u e d a n [p u e d a n s eg ú n B en lu g a r de
no puedan] a c c e d e r l o s r e b a ñ o s (p e d o c u m ); si p o r e s ta c irc u n s ta n c ia (o c c a s io n e m ) que se
h u b ie re p re p a ra d o p a r a la s a lv a jin a se p ie rd a (e x tin g u a tu r ) o m u e ra (o c c id a tu r ) u n a n i
m al de a lg u ie n , q u e el c a z a d o r in c a u to (in c a u tu s ) pague el a n im a l m u e rto , y a que el
c u a d r ú p e d o n o p u d o p r e c a v e r s e (c a b e r e ). P e r o q u e e l c a z a d o r a v is e a n t e s a lo s h o m b r e s d e
lo s a lr e d e d o r e s y a lo s v e c in o s ; y s i, d e s p u é s d e l a v is o , a lg u ie n c a y e re p o r im p ru d e n c ia
(in c a u tu s ), n o es o p o rtu n o q u e p o r eso se p re s e n te n in g u n a q u e re lla c o n tra el c a z a d o r,
p o r q u e a f r o n tó el p e lig r o a q u e l q u e d e s p re c ió ( n e g le x it) h a c e r c a s o a l a v is o (c o m m o n itio -
n e m ) . P e r o , si a lg u ie n q u e v in ie r e d e lu g a r e s le ja n ís im o s (lo n g in q u io r ib u s ), y q u e a n te s n o
h u b i e r a s id o a v is a d o c a y e r e p o r ig n o r a n c ia ( ig n o r a n s ) y r e s u l t a r e in c a p a c ita d o o m u e r to ,
a q u e l q u e h u b ie r a p r e p a r a d o t r a m p a s ( in s id ia s ) y la z o s (la q u e is ) p a r a la s a lv a jin a h a d e
p a g a r la te r c e r a p a r te d e la c o m p e n s a c ió n q u e h a s ta a h o ra h a b ía n e s ta b le c id o la s le y e s
p a r a lo s h o m b r e s in c a p a c i t a d o s o m u e r t o s , p o r q u e n o d e b ía p o n e r ( a p p a r a r e ) e s te p e lig r o
e n u n c a m in o d e p e r s o n a s s in q u e lo s u p ie r e n .
V I II ,4 ,2 4 R e c c . E r v .] X X IIII. a n t i g u a
D e la s p e n a s d e lo s q u e c ie r r e n u n c a m i n o p ú b lic o
S i se c e r r a re u n c a m in o p ú b lic o , q u e n o se p r o m u e v a n in g u n a a c c ió n ju d ic ia l c o n tr a el
q u e r o m p ie re la c e rc a (s e p e m ) o la v a lla ( v a llu m ) . P e ro si a q u e l q u e c e rró u n c a m in o q u e
s o lía s e r f r e c u e n ta d o , si es u n s ie rv o , q u e s e a lle v a d o p o r el ju e z a la c e rc a (a d s e p e m ), q u e
r e c ib a c ie n a z o te s y q u e p o r o r d e n d e l ju e z (p e r d is c r ic tio n e m iu d ic is ) se a o b lig a d o a r e a
b r i r e l c a m in o , a u n q u e a llí m is m o h u b i e r e m ie s e s ( m e s s e s ) . P e r o si e s o lo h u b i e r e c o m e t i
do u n a p e rso n a p o d e ro sa ( a p o te n tio r e ) , q u e s e le e x ija n v e in te s u e ld o s . E l r e s to d e la s
p e r s o n a s q u e c o m e tie r e n ta le s c o s a s , q u e s e a n o b lig a d a s a p a g a r d ie z s u e ld o s ; d e m a n e r a
q u e t o d a c o m p e n s a c ió n d e e s te h e c h o s e a a s i g n a d a a l p a t r i m o n i o d e l fis c o .
342 LEX VISIGOTHORUM VUI, 4, 25. 26.
1) Id est via publica vel regia. Cf. L. Baiuv. 1 O, 19: via publica, ubi [rex vel] dux
egreditur. 2) Ut in utroqueviae publicae latere medietas aripennis, id,est spatium 60 pedum,
vacua remaneat, lex praecipit. Hoc loco vox ‘aripennis’ significat non, ut pleru^mque, (ej..
in fra X; 1, 14} moduli agri quadrati in imoquoque latere 120 pedes habentis, sed m e n su ré , quae
per longitudi.nem agitur, habcntem 120 pedes. Cj. Polemii Silvii laterculum, ed. Mommsen, '5
Chron. min. I, p . 550 sq.: palmi quattuor = pes I. pertica = palmi XLVIII. perticae X =
arip[ennis] I. stadium = arip. V. Effici.unt ergo aripennem pedes 120 vel perticae 10. Eodem
modo Gregorius Turonensis hac voce est Hist. Franc. I, 6, SS. rer. Meroo. I, p . 37: Unus
stadius habet agripennes quinque. 3) E x hac lege et sequenti auctor edicti Rothari regís
caput 358. formasse videtur. 60
libro octavo, título i ii i 649
V I I I ,4 ,2 5 R e c c . E r v .] XXV a n t ig u a
D e l e s p a c io q u e h a y q u e g u a r d a r a l la d o d e la s v ía s p ú b lic a s
L os c a m in o s p o r lo s c u a le s s o le m o s i r a la c iu d a d o a n u e s t r a s p r o v in c ia s , q u e n a d i e lo s
o b s tr u y a a tre v ié n d o s e a v io la r n u e s tro p r e c e p to ; s in o q u e s e d e j e n l i b r e s s e s e n t a p i e s 126
a c a d a la d o p a r a q u e a lo s f u e r e n d e c a m in o n o le s f a lte e s p a c io p a r a h a c e r u n a p a r a d a .
A s im i s m o , s i a l g u i e n t r a s g r e d i e r e lo s p r e c e p t o s d e e s t a le y , s i f u e r e p e r s o n a d e p o s ic ió n
e le v a d a ( m a io r is lo c i) q u e p a g u e q u in c e s u e ld o s ; y q u e la s p e r s o n a s in f e r io r e s ( in fe r io r e s )
p ag u en ocho ( h o c to n o s ) , q u e s e r á n a b e n e f ic io d e l fis c o . A h o r a b ie n , a q u e llo s q u e t e n g a n
u n a v iñ a o m ie s e s o u n p ra d o o u n c e r c a d o ( c o n c l u s u m ) a l l a d o d e l c a m i n o q u e lo c e r q u e n
c o n la s c e rc a s (s e p e m ) c o rre s p o n d ie n te s . Y si p o r la e s tre c h e z (a n g u s tia s ) d e la p o b re z a
n o p u d ie r e c e rc a rlo ( s e p ib u s ) , q u e n o t a r d e e n e x te n d e r u n fo so ( fo s s a tu m ) .
v m ,4 ,2 6 R e c c . E r v .] x x v i . a n t i g u a
S i lo s a n i m a l e s d e u n o q u e v a d e c a m i n o s o n e x p u l s a d o s d e u n o s c a m p o s d e s o c u p a d o s
(c a m p is v a c a n tib u s )
S i a lg u ie n se lle v a ra d e lo s p a s to s d e u n o s c a m p o s a b ie r to s y deso cu p ad o s, au n q u e
e s tu v ie r e n r o d e a d o s d e u n a fo s a , lo s c a b a llo s , lo s b u e y e s o lo s a n im a le s d e c u a lq u ie r e s p e
c ie d e a q u e llo s q u e v a n d e c a m in o , c o n la in te n c ió n d e e n c e rra rlo s e n su casa, q u e sea
o b lig a d o a p a g a r u n te r c io d e s u e ld o (tr e m is s e m ) p o r c a d a d o s c a b e z a s d e g a n a d o (p e r d u a
c a p ita ) ; p e r o , si s ó lo lo s e x p u l s a r a p a r a q u e n o p a s t e n , q u e q u ie n h u b i e r e r e c ib id o el u l
t r a j e ( in i u r ia m ) r e c ib a u n te r c io d e s u e ld o (tr e m is s e m ) p o r c a d a c u a tr o c a b e z a s . Y si eso
q u e a c a b a m o s d e s e ñ a l a r lo h i c i e r e u n s ie r v o s in q u e s u a m o lo s u p i e r e , q u e s e a f l a g e l a d o
c o n c ie n a z o te s p o r el c o n d e d e la c iu d a d (c o m e s c iu ita tis ) o p o r el ju e z , y q u e el a m o d el
s ie rv o n o te n g a q u e a f r o n t a r n in g u n a a c u s a c ió n [d a ñ o s e g ú n B en lu g a r de a c u s a c ió n ] n i p e r j u i c i o
(c a lu m n ia m a u t d e tr im e n tu m ).
126 A r ip e n n is : m e d id a s u p e r f ic ia l u s a d a p o r lo s a n tig u o s h is p a n o s y q u e , s e g ú n S a n I s id o r o ,
e q u iv a lía a l a c to c u a d r a d o d e lo s r o m a n o s ( u n a l o n g itu d d e 1 2 0 p ie s ) .
LEX VISIGOTHORUM v r o , 4, 2 7 - 2 9 . 343
V I II ,4 ,2 7 R e c c . E r v .] X X V II. A N T IG U A
Q u e n o s e p r o h í b a e l p a s o p o r u n o s p a s t i z a l e s q u e n o e s t é n v a l l a d o s [e s té n v a lla d o s s e g ú n B en
lu g a r de n o e s té n v a lla d o s ] ( p a s c u a n o n c o n c l u s a ) l o s q u e v a n d e c a m i n o
A lo s q u e v a n d e c a m in o , q u e n o s e le s im p i d a d e p o s i ta r s u s b a g a je s ( b a g a je s ) y d e j a r
a p a c e n t a r l o s j u m e n t o s o l o s b u e y e s e n p a s t o s q u e n o e s t é n v a l l a d o s [e sté n v a lla d o s s e g ú n B en
lu g a r de n o e s té n v a lla d o s ]; d e t a l m a n e r a q u e n o s e p a r e n m á s d e d o s d í a s ( b i d u o ) e n u n m i s m o
lu g a r , s a lv o q u e te n g a n p e r m is o d e l a m o d e lo s p a s to s y q u e n o a r r a n q u e n d e r a íz ( a r a d i
ce) á rb o le s m a y o re s o e n c in a s (g la n d ife r a s ) , s a lv o q u e lo h u b i e r e c o n c e d id o el a m o del
b o s q u e ; e n c a m b io , q u e n o le s s e a p r o h ib id o c o rta r a d e c u a d a m e n te (c o n p e te n te r ) r a m a s
( r a m o s ) p a r a a l i m e n t a r a lo s b u e y e s .
v m ,4 ,2 8 R e c c . E r v .] X X V III. A N T IG U A
Q u e q u ie n c u ltiv a c e rc a d e l p a s o d e u n r ío ( t r a n s i t u f l u m i n i s ) ro d e e s u la b o r ( l a b o r e m )
c o n u n a cerca (se p e )
A q u e l q u e h ic ie re u n c u ltiv o o un b a n c a l d e rib e ra (p r e r u p tu m r ip e ) donde h ay un
p a s o d e u n r ío o b ie n c ie r r e el l u g a r p o r d o n d e t r a n s i t a n lo s a n im a le s (p e c o r a ) y q u iz á s a llí
c u l t i v e , q u e s e a p r e s u r e a h a c e r t a m b i é n u n a c e r c a ( s e p e m ) . S i n o lo h i c i e r e y s u f r i e r e a l
g ú n d a ñ o p o r e s te rie s g o d e s u n e g lig e n c ia (n e g le g e n tia m ), q u e n o r e c ib a d e n a d ie n in g u n a
c o m p e n s a c ió n , y a q u e n o es c o n v ie n e q u e su n e g lig e n c ia r e d u n d e e n d a ñ o p a r a o tro .
v m ,4 ,2 9 R e c c . E r v .] X X V IIII. A N T IG U A
D e la p r u d e n c i a ( d i s c r e t i o n e ) e n la v a lla d e lo s r ío s
L o s r ío s m a y o r e s ( m a io r a ) , o s e a , a q u é llo s p o r d o n d e se d e s liz a n s a lm o n e s (is o c e s ) y
o tr o s p e c e s m a r in o s o p o r d o n d e q u iz á p a s e n re d e s (r e tia ) o c u a lq u ie r c la s e d e c o m e rc io
n a v a l (c o m m e r c ia n a v iu m ) , q u e n o lo s c ie r re n a d ie c o m p le ta m e n te ( a d in te g r u m ) c o n tr a
el p ro v e c h o c o m ú n (c o m m u n e c o n m o d u m ) d e m u c h o s v e la n d o ú n ic a m e n te p o r su in te ré s
p a rtic u la r (s u e u tilita ti); p e ro , q u e n o se le im p id a h a c e r u n a e s c lu s a (se p e m ) h a s ta la
m ita d d e l c a u c e ( a lv e u m ) d o n d e el c a u d a l d e l río s e a m á s g r a n d e ( m a x im u s ) , d e m a n e r a
q u e la o tr a m ita d q u e d e lib re p a r a el u so d e d iv e rs a s p e r s o n a s . S i a lg u ie n a c tu a r e c o n tr a
e s to , q u e su e s c lu s a (e x c lu s a ) se a r o ta p o r el c o n d e d e la c iu d a d (c o m e s c iu ita tis ) o p o r el
ju e z s in n in g u n a e x c u s a (e x c u s a tio n e ) , y si e s u n a p e r s o n a d e p o s ic ió n e le v a d a (h o n e s tio r is
lic i p e r s o n a ), q u e p a g u e d ie z s u e ld o s a q u ie n e s in te n tó p o n e r o b s tá c u lo s ; p e ro , si fu e re
p e r s o n a in fe rio r, q u e p a g u e c in c o s u e ld o s y q u e r e c ib a c in c u e n ta a z o te s . Y si fu e re n d o s ,
u n a a c a d a la d o d e l r ío , q u e n o le s s e a líc ito
344 LEX VISIGOTHORUM VIII, 4, 2 9 - 3 1 .
c e r r a r el río c o m p le ta m e n te ( a d in te g r u m flu m e n ) p o r el h e c h o d e q u e c a d a u n o d ig a q u e
h a y a c errad o s u m i t a d ; p e r o q u e n o le s s e a p r o h ib id o h a c e r la e s c lu s a d e s d e la m i t a d del
río , u n o m á s a r r ib a y el o tr o m á s a b a jo . P e ro , si n o h u b ie r e s itio p a r a h a c e rlo m á s q u e en
un s o lo p a s o (in u n o tr a n s itu ) , q u e la s e s c lu s a s se h a g a n d e ta l m a n e r a q u e la s n a v e s y
ta m b ié n la s re d e s p u e d a n p a s a r p o r m e d io . Y si el c o n d e d e la c iu d a d (c o m e s c iu ita tis ) o
a lg u ie n c u a lq u ie r a p r e te n d ie r e d e s tr u ir la e s c lu s a ( c lu s u r a ) c o n tr a e s ta d is p o s ic ió n n u e s
tr a , q u e te n g a q u e d a r d ie z s u e ld o s a l a m o d e l a e x c l u s a . A h o r a b i e n , si lo h i c i e r e u n a
p e r s o n a d e c o n d ic ió n m e n o r ( m in o r p e r s o n a ), q u e s e a o b lig a d o a d a r c in c o s u e ld o s a l a m o
d e l a e x c l u s a ( c l u s u r e ) y q u e r e c i b a d e l j u e z d e l l u g a r c i n c u e n t a a z o t e s . P e r o s i lo h i c i e r e
u n s ie rv o s e rá s o m e tid o a c ie n a z o te s .
V III ,4 ,3 0 R e c c . E r v .] X X X . a n t i g u a
D e lo s q u e d e s tr u y a n lo s m o lin o s ( m u li n a ) y la s p r e s a s d e a g u a ( c o n c l u s i o n e s a q u a r u m )
S i a lg u ie n d e s tr u y e r e v io le n ta m e n te u n m o lin o ( m u lin a ) , q u e se a o b lig a d o a r e p a r a r
a q u e llo q u e h a y a d e s tr u id o d e n tr o d e l té r m in o d e v e in te d ía s y q u e , a d e m á s , se a c o n s tr e
ñ id o a p a g a r v e i n t e s u e ld o s . S i n o lo r e p a r a r e e n e l p la z o e s ta b le c id o (s ta tu tu m te m p u s ),
q u e se a o b lig a d o a p a g a r d ie z s u e ld o s m á s y a d e m á s d e e s to q u e r e c ib a c ie n a z o te s . L o
m is m o m a n d a m o s q u e se o b se rv e e n c u a n to a la s p o z a s (is ta g n is ) que h ay c e r c a d e lo s
m o lin o s y e n c u a n to a la s p r e s a s (c o n c lu s io n e s ) d e a g u a . Y si u n s ie rv o i n t e n t a r e h a c e r lo ,
q u e r e p a r e lo q u e h a y a r o t o y q u e r e c i b a c ie n a z o te s .
v m ,4 ,3 i R e c c . E r v .] x x x i . f l a v i o r e c e s v i n t o r e y g l o r io s o
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
D e lo s q u e r o b e n ( f u r a n t i b u s ) l a s a g u a s d e lo s r ie g o s ( d e c u r s i b u s ) d e lo s o tr o s
M u c h a s tie r r a s q u e p o r su s itu a c ió n (s itu s ) se v e n fa lta s d e llu v ia s (p lu v iis ) h a y q u e
e s tu d ia r q u e s e a n f a v o re c id a s p o r a g u a s d e rie g o ( a q u is in r ig u is ) . L a e x p e r ie n c ia (e x p e r i-
m e n tu m ) de e s ta s tie r ra s d e m u e s tra q u e , si f a lta el u so a c o s tu m b ra d o (s o litu s ) d e la s
a g u a s , d e s a p a re c e el e s p e ra d o f ru to d e la c o s e c h a . P o r e so , d o n d e fu e ra m á s a b u n d a n te el
a g u a (m a io r e s a q u e ), si a lg u ie n s u s tr a je r e (d e fe c e r it) f u r tiv a y m a lic io s a m e n te el a g u a d e
la s a c e q u ia s (d e c u r s ib u s ) d e lo s o tr o s , q u e p a g u e u n s u e ld o p o r cada e s p a c io d e c u a tro
h o ra s . P e ro a llí d o n d e la s c o rrie n te s (d ir iv a tio n e s ) d e a g u a
LEX VISIGOTHORUM V ili, 4, 31; 5, 1. 345
£eu. solidum unum . U bi autem m inorum sunt dirivationes aquarum , p er qu attu o r TUI, 4, 81.
oras ex o lv at trem issem unum . A qua vero quantis oris alibi dilapsa convincitur, tantis
a d inrig an d u m co n p eten ti tem pore dom ino reform etur. Servus si sua sponte ista
p resum ens, pro m aioribus aquis C flagella suscipiat, pro m inoribus vero L verberum
e; cesioni subcum bat.
VIII, 4, 31. l. 1. minorum] ita R 1. 3. E. V 1. Pith. (in textu); maiorum R 2; minorum al. m.
25 corr. minores V 6; minores Pith. (in majg.). cett. derivationes E 1. V. || l. 2. alivi R 1 ; aliquo V 1.
delapsa R 2; dilapsam E 2. || l. 3. rigandum V 1. 2.Servus si] Si servus autem R 2; Si servus V 3;
Servus V 1. 4. 5; Servus vero V 2. sua sponte ista presnmens] sine domini iussione oc fecerit V 3.
isponte R 1. ista] sta R 2. || 1. 4. presumens] ita R 1. 2. 3. E. V 1. 2. 4. 5; facere odd. V4; pre-
sumpserit Pith. Mad. L] quinquaginta E 1 ; re/iqua eles. V 4. , verb. ces. sube.] al. ^ n . in loco ra.8-0
so V6; verbera portet V 3; verberationes sustineat V 16. || Z. 5. cesioni] ita R 1. E 2. V l. 2; cessioni
V 5; cessiones E 1 ; censionis R 2; cessionibus V 6 ; cesionibus cett. snbcumbat] ita R 1; succumbat ceti.
TIT. V. Lemma. UCodd. R 1. 2. E 1. 2. V1. 2. 6.
Index capitul.orum. ^^ d . R 1. 2. E 1. 2. — /, 8. an] hac R 1; ante E 2. placite] ita R;
placito E. || l. 9. commuue E 2. fructn susc. des. R 2. || l. 10. in] de R l. dec. f lev. dles. R 2.
35 furtu E 1. || /. 11. silva] sil R 1. || /. 12. intr. al. eles. R 2. ìntraveriut R l. || /. 13. inventis]
inmentis R 1 ; bentis E 2. pubi. den. eles. R 2. || /. 14. invenit R 2. E 2. diligenter — conservet
eles. R 2. || /. 15. tondeantur] ita R 2; detundantur R 1; tondantur E 1; tondeatur E 2. aut —
ducantur eles. R 2. notetur E 2. || /. 16. in d.ust R 1.
VIII, 5, l. C<xld. R 1. 2. (3). E 1. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. (6. 8. 15. 16). — Z. 17. ANTIQUA) ita
,o R 1. V 2. 8. 15; deest R 2. E. V3. 4. 6,FLS GLS RCDS REX V 5; 1LS GLS RECAREUS REX
F l. || /. 18. glande] ita R. E 2. V 5; glandem cett.an) ita R 2. E 1; hac R J ; ante E 2. V l. 2. 4.
5. 8; aut V3. Mad. placite] ita R ; placitum V l. 2. 4. 5. 8; placito ceti. || /. 19. porcus R 2.
c ustodi] custodi\l E 1. Pith. || /. 20. pignoris E 2. et] ut R 1. || /. 21. sua deeat R 2. V l. per
mittat] pascere p.V16; permittant R 2. 1 /. 22. tulerat] tollerat R 1; tulit V3; tulerit PitJi. porcos]
45 pro porcos R 2. illins] iilos V 1. in silva sua] ita R. E.Pitlt.; in silvam suam cett. || t. 23. decn-
mandos Pith. porci) porti R 1.
R e c c . E r v .] v t í t u l o . d e l p a s t o r e o d e l o s c e r d o s
y d e l a d e n u n c i a d e l o s a n i m a l e s e r r a n t e s
I. D e lo s c e r d o s in t r o d u c id o s e n u n e n c in a r ( i n g la n d e ) s in p e r m is o o p a c t a d a -
m e n t e [ a n te s d e f ija r u n a c u e rd o s eg ú n B en lu g a r de o p a c ta d a m e n te ]
ii. D e lo s c e r d o s r e c ib id o s e n t r e c o n s o r te s p a r a q u e p a s t e n la s b e l l o t a s d e la
re c o le c c ió n c o m ú n
III. S i u n o s c e r d o s q u e f u e r a n a d m i t i d o s e n u n e n c i n a r p a r a p a s t a r [b a jo u n a c u e r
do s eg ú n B en lu g a r de p a r a p a c e r] f u e r a n q u i t a d o s f u r t i v a m e n t e a n t e s d e p a g a r l o s
d ie z m o s ( a n te d a ta s d e c im a s )
IIII. D e lo s c e r d o s e r r a n t e s h a lla d o s e n e l b o s q u e
V S i u n r e b a ñ o d e c u a lq u ie r c la s e d e a n im a le s e n t r a r e e n p a s to s d e o tr o
V I. Q u e se d é n o t i c i a p ú b l i c a m e n t e d e lo s a n im a le s e r r a n t e s q u e se h a y a n e n c o n
tra d o
V II. Q u e a q u e l q u e c o g ie r e u n o s a n im a le s e r r a n t e s , lo s r e t e n g a y lo s c o n s e r v e
d ilig e n te m e n te .
V III. Q u e lo s a n im a le s e r r a n t e s c o g id o s n o s e a n t r a s q u i l a d o s n i m a r c a d o s c o n
n i n g u n a s e ñ a l (c a r a c te r e n o te tu r ) n i a s ig n a d o s a l d e r e c h o d e o tr o
V I II ,5 ,1 R e c c . E r v .] I. A N T IG U A
D e lo s c e rd o s in tr o d u c id o s e n u n e n c i n a r (in g l a n d e ) s i n p e r m i s o ( p r e s u m t i v e ) o p a c ta d a -
m e n t e ( p l a c i t e ) [ a n te s d e fij a r u n a c u e rd o s eg ú n B en lu g a r de o p a c ta d a m e n te ]
A q u e l q u e e n c u e n tr e u n o s c e r d o s e n s u b o s q u e e n la t e m p o r a d a d e b e llo ta s (te m p o r e
g la d is ), q u e to m e p rim e ro d e l p a s to r a lg u n a p r u e b a c o m o p r e n d a (p ig n e r is ) y q u e p a s e el
a v is o a l a m o d e l p a s to r o a s u s p a r ie n te s , d e m a n e r a q u e , si e s tu v ie r e d e a c u e r d o , d e je e s
t a r a lo s c e rd o s e n su b o sq u e h a s ta la h o r a d e lo s d ie z m o s (te m p u s d e c im a r u m ), y que
p r o c u r e r e t o r n a r a l p a s t o r la p r e n d a ( p i g n u s ) q u e le q u i t ó . Y si n o q u is ie re d e ja r e n t r a r a
lo s c e rd o s d e l o tr o e n su b o s q u e c o n la c o n d ic ió n d e l p a g o d e l d ie z m o ( d e c im a n d o s ) y lo s
e n c o n t r a r e d e n u e v o e n s u b o s q u e , a u n q u e lo s c e r d o s f u e r e n
346 IE X VISIGOTHORUM v m , 5, 1 - 3 .
VIII, 5, 1 . Becc. Bl"II.] p au ci fuerint, un u m exinde qui silvam suam d ev en d it occidat. Si autem
p lu res porci fu erin t, duos tollat e t p resu m at occidere e t nullam calum niam p e r
tim escat; e t nihilhom inus te rtia 1 vice eum , cuius porcos invenit, adm oneat, u t porcos
suos in silvam eius, si v o lu erit 2, in tro d u cat e t decim um iu x ta consuetudinem solvat.
Q uod si nec tune v o lu erit de dan d is decim is definire, e t ille eos tertia vice in silva 5
sua qui in te rd ix it in v en erit, decim um e x om nibus pro suo iure presu m at. S i vero
aliquis sub pactione decim arum porcos in silva in tro m ittit aliena, e t usque a d brum as
porci in silva alterius p av erin t, decim as sine ulla contradictione persolvat. N am si
p o st b ru m e tem pus p o rco s suos in silva, quam co n d uxerat, noluerit retin ere 3, vicensim um
cap u t, sicu t est consuetudo, dom ino silve co g atu r exolvere. 10
VIII, 5, l. l. 1. devendit) ita R 1. 2; defendit cett. Si) Sin V 2. || l. 2. pres. occ.] occidat
V 5. 11 l. 3. nihilhominus] ito R 1 . E 2. V 1; nihil dns ( = dominus) R 2; nihilominus E 1. tertia —
admoneat] eum cuius porci si tertio adrnoneat V 4. porcus R 2. invenerit V 2. 3. 5. 15. 16. 25
l. 4. silvam eius] ito R 1. 2. V 5; silvas eius R 3; silva eius E 2. V 1. 2; silva sua E 1; silvam
suam cett. voluerit] noluerit E 1. decimam E l. Üift. || l 5. dandis] darnnis R 1. et ille — vice
des. V 4. tertiam vicem R 2. || l. 6. interdixit] introduxit E 1. V 15. Piih.; interdixerit V 5. decimam
E 1. V 4. 15. 16. Pith. 11l. 7. silva] ito R l. 2. 3. E 2; silva sua E 1; silvam suam V 15. Piift.;
silvam cett. intromittatV 1. aliena] ito R l. 2. E 2; alienos V 15; alienamcett. ad] a R 2. so
l. 8. decimas) decimum R 2. ullam contradictionem R 2 ; ulla coutractione R 1 ; omni contradictione
V 4. || 1. 9. in silvam R 2. E. conduxerit E 1. vicensimum) ito R 1. 2; vicesimum cett.
VIII, 5, 2. Oodd. R 1. 2. (3). E l. 2. V l. 2. 3. 4. 5. (6. 8. 15). - l. 11. ANTIQUA] ito R 1.
E l . V 8. 15; deut R 2. E 2 . V2. 3. 4. 6 ; FLS GLR RCDS REX V 5; FLSGLS RECAREUS REX
V l. || i. 12. comuni fructu R 1; commune fructus E 2. 11 l. lS. exorta V 4. ab alio] des. R. 1; 35
alio alio R 2 . 11 l. 14. porcus abeat R 2 ; abeat porcos E 2 . dividet E 1. Pith. 11 l. 15. portionem
suam R 2. ab utraque] ex utraque V 4.
VIII, 5, 3. Codd.R l. 2. (3). E l. 2. V l. 2. 3. 4. 5. (6. 8. 16. 20). - l.17. ANTIQUA) ito
R l. E 2; R 2. E 1. V 1—6. 16. 20. || l. 18.paato R l. pastum in des. Mad. glande) glandem
V l. Mad.; sub placito ai. m. posi add. E 2; sub placito add. Mad. furto] furtu E. V 1; porci R 2; 40
furtim V 2. || l. 20. ad glandem] ad glande R 2. E 2; in glande R 3. sub placitum V 1 ; suplacito
V 2. silva] l. 2. E ; silvam cett. intromittit R 2. E ; intromiserit V 2. aliena] ito R l. 2. E ;
alienam cett. || l. 21. adiecta] abiecta E 1 ; obiecta V 3; eiecta E 2; adiectam V 2. || l. 22. con-
positioaem E 2. V 2. se^ro] ito R E ; dead cett.
1) Auctor ex errore, ut videtur, hoc Wco tertia vice pro altera vice scripait. 2) Sc. dominus 4&
ailvae. 3) Auctor forta.sse vcluit dcere: ‘si ant e brumae porcos suos ex silva, quam
conduxerat, r e c i p e r e v o l u e r i t ’. 4) Verba secundum — dividit, cum minime cum sequen-
tibus dummodo equalis etc. conveniant, post male suppleta esse eredoderim. Aliter Dahn, ‘Könige’
V I 2, p. 59.
libro octavo, título v 657
p o c o s, el q u e p ro te g e su b o s q u e p u e d e m a t a r u n o . P e r o , si lo s c e rd o s f u e r a n m u c h o s , q u e
c o ja d o s, q u e se a tr ib u y a el d e re c h o d e m a ta r lo s y q u e n o te m a p o r eso n in g u n a a c u s a c ió n ;
y a s im is m o , q u e p o r te r c e r a v e z a v is e a l a m o d e lo s c e rd o s q u e h a e n c o n tr a d o , d e m a n e r a
q u e é s te , te n ie n d o e l p e r m is o d e l a m o d e l b o s q u e q u e i n t r o d u z c a lo s c e r d o s e n s u b o s q u e
y q u e p a g u e el d ie z m o (d e c im u m ) se g ú n c o s tu m b re . Y si n i e n to n c e s q u is ie r e c o m p r o m e
te rs e so b re el p a g o d e lo s d ie z m o s , y a q u e l q u e lo p r o h i b i ó v o lv ía a e n c o n tra rlo s e n su
b o s q u e , q u e s e a t r i b u y a c o m o d e r e c h o s u y o e l d ie z m o d e t o d o s lo s c e r d o s . P e r o , si a lg u ie n
in tro d u c e su s c e rd o s e n el b o s q u e d e o tro c o n e l c o m p r o m is o d e p a g a r lo s d ie z m o s , y lo s
c e rd o s p a s ta n e n el b o s q u e d e l o tr o h a s ta el tie m p o d e la s b r u m a s (a d b r u m a s ), q u e p a g u e
lo s d ie z m o s s in n in g u n a o b je c ió n . Y si n o q u is ie r e r e te n e r s u s c e rd o s h a s t a d e s p u é s d e la s
b r u m a s e n e l b o s q u e , d o n d e lo s h a b í a in tr o d u c id o , q u e s e a o b lig a d o a p ag ar al am o del
b o s q u e u n a c a b e z a p o r c a d a v e in te (v ic e n s im u m c a p u t), ta l c o m o es c o s tu m b re .
V I II ,5 ,2 R e c c . E r v .] II. a n t i g u a
D e lo s c e rd o s r e c ib id o s e n tr e c o n s o r te s p a r a q u e p a s t e n la s b e llo ta s d e la r e c o le c c ió n c o m ú n
(in c o m m u n i f r u c tu )
S i s u rg ie re u n a d is p u ta (c o n te n tio ) e n tr e c o n s o rte s a p ro p ó s ito d e la s b e llo ta s p o r el
h e c h o d e q u e u n o t e n g a m á s c e r d o s q u e e l o t r o , e n to n c e s , q u e a l q u e t u v i e r e m e n o s le s e a
p e r m itid o re c ib ir c e rd o s e n su p o rc ió n d e a c u e rd o c o n la p a r tic ió n d e l te r re n o q u e se h u
b ie re h e c h o , m ie n tra s a m b a s p a r te s te n g a n ig u a l n ú m e ro ; y q u e d e s p u é s se r e p a r ta n lo s
d ie z m o s (d e c im a s ) ta l c o m o se r e p a r tie r o n la s tie r r a s .
v m ,5 ,3 R e c c . E r v .] i i i . a n t i g u a
S i u n o s c e r d o s q u e f u e r e n a d m i t i d o s e n u n e n c i n a r ( i n g l a n d e ) p a r a p a s t a r [b a jo u n a c u e rd o
s e g ú n B en lu g a r de p a r a p a c e r] f u e r e n q u i t a d o s f u r t i v a m e n t e ( f u r t o ) a n t e s d e p a g a r l o s d i e z m o s ( a n t e
d a ta s d e c im a s )
S i a lg u ie n in tro d u c e u n o s c e rd o s e n el b o s q u e d e o tro p a ra q u e se c o m a n la b e llo ta
b a jo el p a c to d e lo s d ie z m o s y s e lo s lle v a r e a e s c o n d id a s ( o c u lte ) a n t e s d e d a r e l d ie z m o
(d e c im e tu r ), q u e s e a te n id o p o r la d r ó n y q u e p a g u e el d ie z m o a d ju n ta n d o u n a in d e m n iz a
c ió n p o r h u r t o . P e r o si lo h ic ie r e u n s ie r v o s in c o n o c im ie n to d e l a m o , q u e e l
LEX VISIGOTHORUM VIII, 5, 3 - 6 . 347
H «e. C hictus a ccip iat flagellorum , et dom inus nullum dam num aut detrim entum VIH, 5, 3.
sustin eat, se d re d d a t decim as, quas d ebet. Si* autem hoc domino iu b en te conm issum
est, ipse, qui iussit, furti conpositionem cogatur exolvere.
*) V 3 pro Si — exolvere praehet: Si servus per iussionem domini sui oc fecerit, pro
6 fure teneatur dominus eius.
45 1) Cf. L. Burg. 23, 4. 5; 89, 2; ib. const. extr. 18, I; Ed. Roth. c. 349. 350.
2) Cf. L. Burg. 89, 2. 3; ib. const. extr. 18, 2. 3) Lex, cum de hospitum et consortium
in ter se ratione de terra divisa habenda constituât, ad Euricum referenda esse videtur; ej. Gaupp,
‘Ansiedlungen und Landtheilungen’ p. 399. De silvis indivisi relictis cf. X , 1 , 9.
44*
libro octavo, título v 659
s ie r v o r e c i b a c ie n a z o te s , y e l a m o n o s u f r a n i n g ú n d a ñ o n i p e r j u i c i o , p e r o q u e p a g u e lo s
d ie z m o s (r e d d a t d e c im a s ) q u e d e b e . A s im is m o , si e so f u e re c o m e tid o p o r o r d e n del am o
( d o m i n o i u b e n t e ) , q u e e l m i s m o q u e l o m a n d ó [dé el d ie z m o y add. B ] s e a o b l i g a d o a p a g a r u n a
in d e m n iz a c ió n p o r h u r to .
V I II ,5 ,4 R e c c . E r v .] lili. A N T IG U A
D e lo s c e r d o s e r r a n te s h a lla d o s e n e l b o s q u e
A q u e l q u e h a l l a r e e n s u b o s q u e u n o s c e r d o s e r r a n te s d e b e h a c é r s e lo s a b e r a lo s v e c in o s
o b ie n e n c e r r a r lo s . Y si e l a m o d e lo s c e r d o s n o se p r e s e n ta r e , q u e s e a t r i b u y a u n c e r d o p o r
la p r im e ra v e z ( p r im a v ic e ) y que h ag a s a b e r a l ju e z q u e e je rc ie re m á s c e rc a q u e tie n e
e n c e r r a d o s e n s u c a s a u n o s c e r d o s q u e i b a n e r r a n te s . D e s p u é s si n o h a l l a r e a l d u e ñ o d e lo s
c e r d o s o [del r e b a ñ o ] , q u e l o s g u a r d e c o m o s u y o s y q u e o b t e n g a e l d i e z m o p o r l a s b e l l o t a s y ,
cuando se p r e s e n te el a m o , q u e r e c ib a la r e c o m p e n s a p o r el tie m p o d e c u s to d ia , s e g ú n la
e s tim a c ió n h e c h a e n p r e s e n c ia d e lo s ju e c e s .
v m ,5 ,5 R e c c . E r v .] V A N T IG U A
S i u n r e b a ñ o d e c u a l q u i e r c la s e d e a n i m a l e s e n tr a r e e n p a s t o s d e o tr o
S i u n r e b a ñ o d e o tr o , d e o v e ja s ( o v iu m ) o d e v a c a s , e n tr a r e e n u n o s p a s to s , m a n d a m o s
q u e s e c u m p l a lo q u e h a q u e d a d o e s ta b le c id o e n c u a n t o a lo s c e r d o s ( d e p o r c is ) . P e r o lo s
c o n s o r te s y lo s h u é s p e d e s ( o s p ite s ) , q u e n o se s o m e ta n a n in g u n a q u e r e lla , p o r q u e c o n s ta
q u e e l u s o d e la s h ie r b a s q u e n o h a y a n s id o c o m p a r t i m e n t a d a s e s c o m ú n . P e r o a q u e l q u e
q u iz á h a y a e n c e r r a d o t o d a s u p o r c ió n e in v a d ie r e lo s p a s to s d e l o tr o e n a u s e n c ia d e l a m o ,
q u e n o i n te n te h a c e r lo s in u n d e r e c h o d e p a s to ( s in e p a s c u a r io ) , s a lv o q u e el a m o d e l p a s
t o lo q u ie r a .
v m ,5 ,6 R e c c . E r v .] v i. f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[A N T IG U A ad d . B ]
Q u e s e d é n o tic ia p ú b lic a m e n te d e lo s a n im a le s e r r a n te s q u e se h a y a n e n c o n tr a d o
Q u e s e a líc ito i n c a u t a r (o c c u p a r e ) lo s c a b a llo s o lo s a n im a le s q u e v a n e r r a n te s , d e t a l
m a n e r a q u i e n l o s h a y a h a l l a d o l o c o m u n i q u e a l s a c e r d o t e ( s a c e r d o t i ) [o b isp o s eg ú n B en
348 LEX VISIGOTHORUM VIII, 5, 6— 8.
V III, 5, &Recc. Erv.\ aut sacerdoti aut corniti aut iudici aut seniorihus loci aut etìamin conventu
publico vicinorum. Quod si non denuntiaverit, furis damnum habebit. Similis et de
aliis rebus ordo manebit.
Vili, 5, 7. Reco.J VII. ANTIQUA. Er v ] VII.
Ut errantia animalia occupata qui in- Ut e r r a n t i a a n i m a l i a o c c u p a t a qui i n- 5
venit diligenter babeat et conservet. v e n i t d i l i g e n t e r h a b e a t et c o n s e r v e t .
Qui errantia animalia et sine custode Qui errantia animalia et sine custode invenerit,
invenerit, ita diligenter occupet, ut non ita diligenter occupet, ut non evertat; sed sicut
evertat; sed sicut suum proprium diligat proprium diligat adque custodiat. Quod si dominus,
adque custodiat. Quod si dominus, qui qui perdidit, caballum suum vel animai non eversum, io
perdidit, caballum suum vel animai non Sed dilectum et sanum invenerit, per singola
eversum invenerit, per singula capita capita maiora quaternas seliquas ille, qui invenit,
maiora quatemas seliquas ille, qui invenit, accipiat, et quantum in su b stan tia ipsius
accipiat. Ceterum si everterit, duplum caballi expendisse iu ra v e rit a domino ca-
animai domino cogatur exolvere. balli recipiat. Ceterum si evertit, duplum animai 15
domino cogatur exolvere.
1) iS'tent signa, quae Germani rebus suis mobiUbus infigere solebant, dieta ‘Hausmarken’;
ef. Homeyer, ‘Die Haus- und Hofmarken’ p . 10 sq., H. Brunner, ‘D. Reehtsg.’ II, p . 500. 50
libro octavo, título v 661
lu g a r d e s a c e r d o te ], o a l c o n d e (c o m iti), o a l ju e z ( iu d ic i) , o a Io s s e ñ o r e s d e l l u g a r ( s e n i o r i b u s
lo c i), o ta m b ié n e n u n a r e u n ió n p ú b lic a d e v e c in o s (c o n u e n tu s p u b lic u s u ic in o r u m ) . Y si
n o lo d e n u n c i a r e , t e n d r á e l c a s t i g o d e u n l a d r ó n (fu r is d a m n u m ). S e m a n te n d rá ta m b ié n
el m is m o c rite rio (o r d o ) s o b re la s o tr a s c o sa s.
V I II ,5 ,7 E r v .] V II. a n t i g u a
Q u e a q u e l q u e c o g ie r e u n o s a n i m a l e s e r r a n te s , lo s r e te n g a y lo s c o n s e r v e d ilig e n te m e n t e
E l q u e h a lla r e u n o s a n im a le s e r r a n te s y s in p a s to r , q u e s e o c u p e d e e llo s d ilig e n te m e n
t e d e m a n e r a q u e n o le s c a u s e d a ñ o , s in o q u e lo s t r a t e b ie n y lo s g u a r d e c o m o si f u e r a n
su y o s (s ic u t p r o p r iu m ). Y si e l a m o q u e p e r d ió s u c a b a llo o s u a n i m a l , n o lo h a l l a r e p e r d i
do s in o b ie n tra ta d o y san o , q u e aquel que lo e n c o n tró re c ib a c u a tro v e in tic u a tre n a s
p a r te s d e u n s u e ld o (c u a te r n a s s iliq u a s ) p o r c a d a c a b e z a d e g a n a d o , y q u e r e c ib a d e l a m o
d e l c a b a l l o [o d el a n im a l ad d . B ] t o d o l o q u e j u r e q u e h u b i e r e g a s t a d o e n la a lim e n ta c ió n (in
s u b s t a n t i a ) d e l c a b a l l o [a n im a l seg ú n B en lu g a r de c a b a llo ]. A h o r a b i e n , s i l o d e j a r e e n m a l e s t a d o ,
q u e se a o b lig a d o a p a g a r a l a m o d o s a n im a le s .
V m ,5 ,8 R e c c . E r v .] v i i i . a n t i g u a
20 *) V4. 8 hic imeromt: Si in hominibus debititationem aut mortem vel damnum intulerit,
iuxta leges componere non moretur, velut si ipse hec perpetrasset.
1) Cj. E d. Roth. e. 319 : Si quis dc arborc signa.to in silva altcrius apcs tulerit, couponat
solidus sex; Petri Exceptiones legum Ram. I II , 45: Si quis apea invenerit in sua vel aliena
arbore et eas occupavcrit, eius erunt . . . Excepto si dominus vel alius iam signaverit arborem
45 causa colligendi eas . . . Prnites iuris Rom ani de arbore signata « on referunt; ej. lust. Inst.
IJ, 1, 14; Dig. X L I , 1, 5, § 2. V. de hac re l. Grimm, ‘D. Rechtsallerthumer’ p . 596 sq.;
M. Wagner, ‘D as Zeidelwesen im M A S (1895,/ p. 7. 21 Decuria est nofa X; ej. Ducange
s. r . el Grimm l. c. p . 545.
libro octavo, título vi 663
R e c c . E r v .] v i . t ít u l o . d e l a s a b e ja s y d e s u s d a ñ o s
I. D e la p r o te c c ió n d e la s a b e ja s ( a p ib u s d e fe n d e n d is ) q u e se h a lle n
II. S i la s a b e ja s o c a s io n a re n d a ñ o s
III. D e la s a b e ja s r o b a d a s
V I II ,6 ,1 Recc. E rv] I. a n t i g u a
D e la p r o te c c ió n d e la s a b e ja s q u e se h a lle n
S i a lg u ie n h a lla r e u n a s a b e ja s e n su b o s q u e o e n u n peñasco (sa x o ) o en u n a s ro c a s
( r u p i b u s ) o e n u n o s á r b o l e s [o en c u a lq u ie r lu g a r add. B ] , q u e h a g a s t r e s v e c e s l a s e ñ a l X (tr e s
d e c u r ia s ) , lla m a d o s c a r a c te r e s (c a r a c te r e s ), p a r a q u e n o s e o r ig in e u n f r a u d e p o r h a b e r lo
m arc a d o s o lo u n a v e z . Y si a lg u ie n o b ra re c o n tra eso, y d e s t r u y e r e lo q u e o t r o h u b ie re
m a rc a d o , q u e re s titu y a el d o b le a a q u é l c o n tr a el q u e h a y a c o m e tid o el fra u d e , y que,
a d e m á s , re c ib a v e in te a z o te s .
v m ,6 ,2 R e c c . E r v .] i i . a n t i g u a
S i la s a b e ja s o c a s io n a r e n d a ñ o s
S i a lg u ie n p o r c a s u a lid a d c o n s tru y e r e c o lm e n a s (a p p ia r ia ) en u n a c iu d a d o en u n a
v illa y o c a s io n a re n d a ñ o s a a lg u ie n , q u e se a a d v e r tid o in m e d ia ta m e n te q u e d e b e tr a s l a
d a rla s a lu g a re s r e tira d o s (a b d itis ) p a r a q u e n o o c u r ra q u e e n a q u e l lu g a r d o n d e e s tu v ie
r e n o c a s io n e n d a ñ o s a lo s h o m b r e s o a lo s a n im a le s . Y a q u e l q u e n e g lija e s ta s ó r d e n e s o la
a d v e r t e n c i a , si la s a b e ja s o c a s io n a r e n u n d a ñ o d e a h o g o ( s u b fo c a tio n is ) a lo s c u a d r ú p e d o s
[o a lo s h o m b r e s add. B ] , q u e r e s t i t u y a p o r d u p l i c a d o e l a n i m a l q u e h a y a r e s u l t a d o m u e r t o ; p e r o
e l q u e h a y a q u e d a d o i n c a p a c i t a d o , q u e s e l o q u e d e é l y q u e d é o t r o i g u a l a l a m o . [Si c a u s a re n
in v a lid e z o m u e r te o d a ñ o a p e r s o n a s , q u e lo s e ñ a le sin t a r d a r d e a c u e rd o c o n la ley, co m o si é l m ism o lo h u b ie r e p e r p e t r a
do add. B ] , y p o r l a a d v e r t e n c i a ( c o n t e s t a t i o n e ) d e l j u e z q u e d e s o y ó , q u e s e a o b l i g a d o a p a g a r
c in c o s u e ld o s .
350 LEX VISIGOTHORUM VICI, 6, 3.
1) L e x substitute, esse vìdetur antiquiori, quae de apibis fu ra tis, neque vero de soW
ingresse constituit. Cj. E d. Roth. c. 3 1 8 : Si quis de apecularc vas cum ap es f u raverit . . . ao
libro octavo, título vi 665
v i i i ,6,3 R e c c . E r v .] i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
D e la s a b e ja s ro b a d a s
S i a lg u ie n fu e re s o rp re n d id o e n u n c o lm e n a r ( in a p p ia r ia ) c o n la in te n c ió n d e ro b a r,
si n o h u b i e r e c o g id o n a d a , s ó lo p o r e l h e c h o d e h a b e r s id o s o r p r e n d id o a llí, q u e p a g u e t r e s
su e ld o s y q u e r e c ib a c in c u e n ta a z o te s . A h o r a b ie n , si se lle v a r e a lg o , q u e s e a o b lig a d o a
p a g a r el n ó n u p lo (n o v e c u p lu m ) y q u e re c ib a el m e n c io n a d o n ú m e ro d e a z o te s . P e ro un
s ie rv o , a u n q u e h u b ie r e e n t r a d o , si n o h u b ie r e c o g id o n a d a , q u e r e c ib a c ie n a z o te s . Y si
h u b ie r e c o g id o a lg o , q u e s e a o b lig a d o a p a g a r el s é x tu p lo (s e x c u p lo ); y si el a m o n o q u i
s ie re p a g a r la c o m p e n s a c ió n p o r é l, q u e lo e n tre g u e com o s ie rv o (s e r v itu r u m ) a q u ie n
o c a s io n ó el d a ñ o .
Rece. Eral.] DE FUGITIVIS ET REFUGIENTIBUS.
LIRER NONUS.
I. T IT U L U S : D E F U G IT IV IS E T O C C U L T A T O R IB U S F U G A M Q U E
P R E V E N T IB U S .
J. Si ing en u u s vel servus fugitivum celasse re p p erian tu r.
II. Si fugitivus vinctus quocum que ligam ine absolvatur.
III. In fra quod tem pus m ancipium latens inventum iudici d ebeat p resentare.
I I I I . Si nesciens quis fugitivum susceperit, hum an itate concessa.
V. Si alienum m ancipium quis persu ad eat, u t fugiat, [vel hum anitatem inpendat].
10 V I. Si ignotus homo susceptus m ultis diebus ap u t alium conm oretur.
V II. Si servus fugitivum sciens viara ostenderit fugiendi.
Recc.] V III. U t, ad cuius dom um fugitivus Brv.] V III. D e susceptione fugitivorum , si
v enerit, vicinis et loci priori- dom inus vel servus suscipiat
bus contestetur. alterius fugitivum .
15 Rece. Erv.J V IIII. U t b is v en d itus servus, p er fugam rediens, in lib ertate perm an eat.
X . U t d iscu tiatu r m ancipium fugitivum , [ne p ro p ter lucrum fu erit ad dom um
suscipientis inm issum ].
X I. Si ingenuum se essc m entiens servus sub m ercedis condicione ap u t alium
conm oretur.
20 X II. Si fugitibus in domo cuiuscum que fuerit inventus.
X III. D e m ercedem eius, qui p re n d id e rit fugitivum .
X I I I I . Si servus fugiens se esse m cn tia tu r ingenuum .
R e c c . E r v .] DE LOSFUGITIVOSYDE LOSDESERTORES ( R E F U G I E N T I B U S )
i . t í t u l o . d e l o s f u g i t i v o s , d e s u s o c u l t a d o r e s y d e l o s q u e l e s
F A C IL IT A R E N L A F U G A (p r e v e n tib u s )
E r v .] x v Sí u n s ie rv o fu g itiv o se h a c e p a s a r p o r u n h o m b r e lib re y c o n e s te e n g a ñ o se
c a s a c o n u n a m u je r lib re
x v i . D e la s c o s a s q u e h u b ie r e a d q u ir id o u n s ie rv o fu g itiv o
x v i i . D e a q u e llo s q u e , h a b ie n d o h a lla d o a u n o s sie rv o s , se d e s e n tie n d e n d e r e t o r
n a rlo s a su s a m o s
x v i i i . S i u n h o m b r e lib r e o u n s ie rv o a c o g ie r e n a u n o s la d r o n e s p a r a o c u lta r lo s
x v i i i i . Q u e , c u a n d o se p r e s e n t a r e e l a m o , e l j u e z le e n tr e g u e a l f u g itiv o c o n to d a s
la s c o s a s c o n q u e lo h a y a h a l l a d o
I X ,1 ,1 R e c c . E r v .] i . A N T IG U A
S i s e d e s c u b r ie r e q u e u n h o m b r e lib r e o u n s ie r v o h u b ie r e n o c u lta d o a u n f u g i t i v o
S í u n h o m b r e líb re tu v ie r e e s c o n d id o ( c e la tu m ) a u n s ie rv o f u g itiv o , q u e s e a o b lig a d o
a e n tr e g a r lo a l a m o j u n t a m e n t e c o n o tr o d e l m is m o v a lo r. P e r o , sí u n s ie rv o o c u lta r e a u n
f u g itiv o s in c o n o c im ie n to d e s u a m o , q u e a m b o s s ie rv o s r e c íb a n p ú b lic a m e n te c íe n a z o te s ;
p e ro su a m o q u e n o s u fra n in g ú n d a ñ o .
I X ,1 ,2 R e c c . E r v .] II. a n t i g u a
S i s e s o lta r e a u n f u g i t i v o lig a d o c o n c u a lq u ie r c la s e d e a ta d u r a
S í a lg u ie n s o lta r e a u n s ie rv o d e o tr o q u e se h u b ie r e e s c a p a d o , q u e e s tu v ie r e a ta d o c o n
c a d e n a s (v ic tu m fe r r o ) o tr a b a d o c o n c u a lq u ie r c la s e d e a ta d u r a s ( lig a m in e ) , q u e p o r su
a rro g a c ió n (p r e s u m tio n e ) d é d ie z s u e ld o s a l a m o d e l s ie rv o . P e r o , si n o tu v ie r e c o n qué
p a g a r , q u e r e c ib a d e l ju e z c ie n a z o te s y q u e n o se r e tr a s e e n b u s c a r a l
LEX VISIGOTHORUM IX, 1, 2 - 4 . 353
B«cc. Ei-v.) servum req u irere hac dom ino restitu ere non m oretur. Q uod si eum non I X , 1, 2.
p o tu e rit in v en ire, au t servum equalis m eriti dom ino red d ere conpellatur, aut si non
h ab u erit, ipse su biaceat serv itu ti, illi, cuius servum laxaverit, addicendus. Q uod si
hoc servus fe c e rit sine dom ini volum tate, coram iudice C flagella suscipiat. E t si
6 v in ctu s inveniri non p o tu erit, servus, qui solvit, tra d a tu r in servitio dom ini vinculati.
Q uandocum que autem , qui v in ctu s fuit, in ventus extiterit, dom ino reform etur, et datus
p ro eo servus ad pro p riu m dom inum rev ertatu r. Sin autem conscio dom ino id fecerit,
ipse dom inus conponat, sicut est de ingenuis superius constitutum .
ill. A N T IQ U A . I X , 1, 3.
io I n f r a q u o d t e m p u s m a n c i p i u m l a t e n s i n v e n t u m i u d i c i d e b e a t p r e s e n t a r i .
S i 1 cuiuslibet serv u s a d aliquem latens ad venerit, statim eum p resen tare iudici
non differat. Q uod si eum non p resen tav erit, e t usque ad octabam noctem ap u t eum
m oratus fu e rit, a u t si ad Jonginquiora loca tra n s ie rit, duos eiusdem m eriti servos
dom ino co g atu r exolvere. N am si ap u t eum m ancipium , quod susceperat, subcelatum
15 in v en itu r, alterum cum eo d a re dom ino non m oretur, quia in tra diem legibus con
stitutum n oluit contestari.
IX, 1, 2. l. 1. requirere] acquirere V 16. hac] ita B 1. 2. E 2; ac cett. domino suo rest.
SS V J. 2. || l. 2. aut ^ ^ t Pith. equalem R 2. conpellatur] non moretur R l. Pi,th. (ex p r^ ^ ^ ^ ti seitentim
per errorem repetita}; detur V 3. aut] et E 2. [| l. 3. habuerit] ita R 1. 2. 3. V 3; unde conponat ^add.
E. V l. 2. relaxaverat V 16. || l. 4. C] «entum R 2. || l. 5. vinctus] victus E 2; vinctum V 3. 16.
invenire R 2.V 1. servus quidem qui R 2. servitio] ita R 1. 2. 3. E. Rth.; servitium cett. domini]
ita R l. 2. 3. E 1. Pith.; dee8t V 4; domino cett. vinculatum E 1. || l. 6. autem dee8t R 1. fuerit
so R 1. domino ref.] domino dee8t F1, || l. 7. Sin] ita R 1. E 2. V 1; Si cett.
IX, l, 3. Codd. R 1. 2. (3). E 1. 2. V 1. 2. 3. (4. 5. 6. 8. 15. 16). — l. 9. ANTIQUA] ita
R 1. V 2. 8. 15; ^ ^ t cett. || l. 10. piesenta.re E 1. latens] translatens E 2. || l. 11. presentari E 1.
iudici] in i u die: i o R 2. || l. 12. presentaverit] presentet V3. octabam] ita R 1. 2. E 2; octavam cett.
noctem] diem V16; diem ve! noctem F15. || l. 13. remoratus V 3. ad ^ w t V 2. longinquiorum
35 locorum R 1. || l. 14. quod] quem R 2. subcelatum] succelatum E 2; celatum V 1; ^ ^ t R 2.
l. 15. invenitur] invenerit V 1. 2. intra] ita R 1. 2. 3. E 1. V3. 16. Pith.; infra cett. || l. 16. con
testare R 2. 3.
IX, 1, 4. R 1. 2. (3). R 1. 2. V1. 2. 3. (4. 5. 6. 8. 15. 16). — l. 17. ANTIQUA] ita
R J. V 5. 8. 15. 16; dee8tR 2. E. V 1. 2. 3. 4. 6. || l.18. Si nescicns quis]Quinexiens E 2; Si quis
40 nesciens V 1. 2. humanitatem concessa] ita R 1. E 2; et ei humanita+em dederit )fad.; humanitate
concessa cett. || ¿20. ibidem fuerit post nocte praebet V 2. quam una die vel nocte inmoratus] ita
R. E. V 1. 5; immoratus quam una die ve! nocte cett. una] uno E 2. V l. di\) R 1. || l. 21. fugeret]
ita R l. B l. V 1. 2; fugiiet R 2. 3. E 2. || l. 22. verol ccrtc H 2. ibi dee8t R 1. || l. 23. causam
pretendcns] ita R 1 ; c a u s a p r e t e r i ens cett.
s ie rv o y e n r e s titu ir lo a su a m o . Y si n o p u d ie r e e n c o n tr a r lo , q u e se a o b lig a d o a d a r a l a m o
u n s ie rv o d e l m is m o v a lo r o , si n o tu v ie r e n in g u n o [con q u e p a g a r add. B ] , q u e é l m i s m o s e s o
m e ta c o m o s ie rv o a l a m o d e l s ie rv o q u e s o ltó . Y si lo h ic ie r e u n s ie r v o s in la v o l u n t a d d e
s u a m o , q u e r e c ib a c ie n a z o te s d e la n te d e l ju e z . Y si a q u e l q u e e s ta b a a ta d o n o p u d ie r e s e r
h a l l a d o , q u e e l s ie r v o q u e lo s o ltó s e a e n t r e g a d o a l s e r v ic io d e l a m o d e l a t a d o . A s im is m o ,
si e n c u a lq u ie r m o m e n to c o n s ta re q u e el a ta d o h a s id o h a lla d o , q u e s e a r e s t i t u i d o a su
a m o y q u e el s ie rv o q u e fu e d a d o a c a m b io r e to r n e a s u p r o p io s e ñ o r. P e r o , si h ic ie r e e s to
con c o n o c im ie n to d e su a m o , q u e el a m o m is m o pague u n a c o m p e n s a c ió n ta l co m o h a
q u e d a d o e s ta b le c id o m á s a r r i b a s o b r e lo s h o m b r e s lib r e s .
I X ,1 ,3 R e c c . E r v .] III. a n t i g u a
D e n tr o d e q u é p la z o h a d e s e r p r e s e n ta d o a l j u e z u n s ie r v o q u e e s tu v ie r e e s c o n d id o y h a y a
s id o h a lla d o
S i u n s ie rv o d e u n a p e r s o n a c u a lq u ie r a se p r e s e n ta r e a a lg u ie n p a r a o c u lta r s e , q u e é s te
n o d if ie r a d e p r e s e n t a r l o i n m e d i a t a m e n t e a l j u e z . Y s i n o lo p r e s e n t a r e y e l s ie r v o p e r m a
n e c ie re e n su c a s a h a s ta la o c ta v a n o c h e o b ie n p a s a r e a lu g a r e s le ja n o s (lo n g in q u io r a ),
q u e s e a o b lig a d o a d a r a l a m o d o s s ie rv o s d e l m is m o v a lo r. Y si el s ie rv o q u e h u b ie r e a c o
g id o f u e r e e n c o n tr a d o e s c o n d id o e n su c a s a , q u e n o se r e tr a s e e n d a r o tr o al am o ju n ta
m e n t e c o n é s t e , y a q u e n o lo q u i s o i n f o r m a r e n e l p l a z o e s t a b l e c i d o p o r l a s le y e s .
I X ,1 ,4 R e c c . E r v .] IIII. A N T IG U A
S i a l g u i e n a c o g ie r e a u n f u g i t i v o s i s a b e r q u e lo e s y le d ie r e h o s p i t a l i d a d
S i a lg u ie n a c o g ie r e a u n f u g itiv o s in s a b e r q u e lo e s y le d ie r e h o s p i t a l i d a d h u m a n ita -
te m d e d e r it) , y é s te n o p e r m a n e c ie r e e n s u c a s a m á s d e u n d ía y u n a n o c h e , q u e j u r e a l a m o
q u e r e c la m a a su fu g itiv o q u e él n o s a b ía q u e h u b ie r e h u id o ; y si p u d ie r e d e m o s tr a r q u e
no o c u ltó a l f u g itiv o , q u e se r e tir e lib re d e c u a lq u ie r a c u s a c ió n . P e r o , si q u is o m o r a r e n
a q u e l l u g a r d u r a n t e d o s , t r e s o c u a t r o d ía s ( d u o , tr id u o , q u a tr id u o ) p a r a r e p a r a r lo s g a s to s
( s u m t i b u s ) o p r e t e n d i e n d o c u a l q u i e r o t r a e s c u s a , q u e q u ie n lo a c o g ió ,
354 LEX VISIGOTHORUM IX, 1, 4 - 6 .
JX, 1, 4. & c e . ^ to .] p reten d en s m oras afferre voluerit, conventus a dom ino, ubi postea m anserit
vel a quo hum an itatem fugitivus accep erit, cogatur ostendere ; et infra sex m enses
a u t in v e n ia t fugitivum , a u t e o s, a p u t quos postea fu e rit, ostendat. Q uod si non
p o tu e rit inven ire, conscientiam suam ex hoc sacram ento p u rg are d ebebit. E t aput
quem novissim e v e n it, a u t representet qui fu g it, a u t p arís m eriti servum dom ino 6
re d d a t; et si servus p ostea fuerit inventus, illum, quem pro eodem d ed erat, recip iat
et ab om ni calum nia securus abscedat.
I X , 1, 5. R ecc. E rv.J V. A N T IQ U A .
Si a l i e n u m mancipium quis persuadeat, ut fugiat, vel h u m a n ita te m
inpendat. w
Si 1 quis alienum m ancipium persuaserit, ut fugiret, a u t ei, cum sciret fu g itiv u s ,
hum anitatem d e d e rit 2* a u t forte d eto n d erit fugientem 8, si fugitivus p o tu erit inveniri,
duos cum eodem paris m eriti servos dom ino reform are cogatur. Sin autem inventus
non fuerit fu g itiv u s, tres servos eius m eriti dom ino conpellatur exolvere. E ad em
quoque e t de ancillis precipim us custodire. 16
a r e q u e r im ie n to d e l a m o , s e a o b lig a d o d e d e s c u b r ir d o n d e p e r m a n e c ió d e s p u é s el fu g itiv o
y d e q u ie n r e c ib ió h o s p i t a l i d a d ; y q u e d e n t r o d e l p la z o d e s e is m e s e s , o e n c u e n t r e a l f u g i
tiv o , o d ig a e n c a s a d e q u ié n e s tu v o d e s p u é s . Y si n o p u d ie r e h a lla r lo , h a b r á d e e x c u lp a r
s u c o n c i e n c i a j u r á n d o l o . Y e l ú l t i m o q u e lo t u v i e r e e n c a s a , q u e h a g a p r e s e n t a r a l f u g i ti v o
o que dé al am o u n s ie rv o d e l m is m o v a lo r ; y si d e s p u é s el s ie rv o fu g itiv o fu e re h a lla d o ,
q u e v u e lv a a r e c ib ir el s ie rv o q u e h u b ie r e d a d o a c a m b io y q u e se r e tir e lib r e d e c u a lq u ie r
a c c ió n ju d ic ia l.
I X ,1 ,5 R e c c . E r v .] V a n t i g u a
S i a l g u i e n p e r s u a d i e r e a u n s ie r v o d e o tr o p a r a q u e h u y a o s i le d ie r e h o s p i t a l i d a d
S i a lg u ie n p e r s u a d ie r e a u n s ie rv o d e o tr o p a r a q u e h u y a , o le d ie r e h o s p i t a l i d a d , s a
b ie n d o q u e e s f u g itiv o , o le c o r t a r e e l c a b e llo ( d e to n d e r i t) , si e l f u g itiv o p u d ie r e s e r h a l l a
d o , q u e se a o b lig a d o a d a r a l a m o , ju n ta m e n te co n el s ie rv o e s c a b u llid o , d o s s ie rv o s d e l
m is m o v a lo r. Y si el fu g itiv o n o f u e re h a lla d o , q u e s e a o b lig a d o a d a r a l a m o tr e s s ie rv o s
d e l m is m o v a lo r. M a n d a m o s q u e se o b s e rv e la m is m a n o r m a ta m b ié n p a r a la s s ie rv a s .
I X ,1 ,6 E r v .] v i . a n t i g u a
S i u n d e s c o n o c id o q u e h a y a s i d o a c o g id o m o r a r e m u c h o s d í a s e n c a s a d e o tr o
Si u n h o m b r e d e s c o n o c id o o q u e se e s c o n d e m o r a re e n c a s a d e a lg u ie n c in c o o s ie te
d ía s , q u e a q u e l q u e lo r e c ib ió c o m o h u é s p e d ( o s p ic io ) , o q u e le d io h o s p i t a l i d a d
i E X VISIGOTHORUM IX, 1, 6. 7. 355
Becc.} humanitatem dedit, ante diem testetur ^Vv.J diem testetur hoctabum iudici vel vicario IX, 1, 6.
hoctabum iudici vel vicario proxime civi proxime civitatis aut territorii, ut secundum
tatis aut territorii, ut illius, qui in loco legem De susceptione fugitivorum quam
maior est, interrogatione discussus, qui- nuper edidimus, idem ipse, qui fugit,
6 sit aut propter quid venerit, possit agnosci. illius, qui in loco maior est, interrogatione
In limitibus preterea provinciarum maior discussus, qui sit aut propter quid venerit, possit
sollicitudo prestetur, ita ut ipsa aut altera agnosci. Sicque omnis constitutio predicte
die eius publicetur adventus. Quod si legis, De susceptione scilicet fugitivorum
intra hos octo dies non contestatus fuerit que noviter a nostra gloria condita esse
10 qui suscepit, et mancipium in domo sua dinoscitur, in omnibus inpleatur. In limi
moram fecerit, alium talem cum eo domino tibus preterea provinciarum maior sollicitudo
restituat, quia noluit contestari. Si vero prestetur, ita ut ipsa aut altera die eius publicetur
in fuga celatus evaserit, hospis requirat adventus. Quod si intra hos octo dies non con
fugitivum; quem si non potuerit invenire, testatus fuerit qui suscepit et omnem con-
io duos equalis meriti mancipia domino stitutionem prememorate legis inplere
cogatur exolvere. neglexerit, et mancipium in domo sua moram
am plius fecerit, alium talem cum eo domino
restituat, quia noluit contestari. Si vero in fuga
celatus evaserit, hospes requirat fugitivum; quem
20 si non potuerit invenire, duos equalis meriti
mancipia domino cogatur exolvere.
a n te s d e o c h o d ía s d é c u e n ta a l ju e z o a l v ic a r io ( u ic a r iu s ) d e la c iu d a d m á s p r ó x im a o del
te rrito rio , p a ra q u e, d e acu erd o con la le y s o b re a c o g id a d e fu g itiv o s q u e a c a b a m o s d e
p u b lic a r, m e d ia n te u n in te rro g a to rio p o r p a rte de aquel que g o ce d e m á s a u to rid a d en
a q u e l lu g a r, se p u e d a d ilu c id a r q u ié n es a q u e l fu g itiv o o p o r q u é m o tiv o s fu e a su c a s a . Y
q u e a s í s e c u m p l a í n t e g r a m e n t e to d o lo q u e d is p o n e la n o m b r a d a le y s o b r e la a c o g id a d e
f u g itiv o s , q u e c o m o se s a b e , h a s id o r e c ie n te m e n te e s ta b le c id a p o r n u e s t r a g lo ria . A d e
m á s , es p re c is o q u e se p o n g a u n a m a y o r a te n c ió n ( s o lic itu d o ) e n lo s lím ite s d e la s p r o v in
c ia s d e m a n e r a q u e se d é n o tic ia d e s u lle g a d a el m is m o d ía o a l d ía s ig u ie n te . Y si el q u e
le d ie r e a c o g id a n o lo d e c l a r a r e e n lo s o c h o d ía s e s ta b le c id o s y d e s c u i d a r e c u m p l i r lo q u e
o r d e n a la le y m e n c io n a d a , y el s ie rv o h ic ie r e m á s la r g a la e s ta n c ia e n s u c a s a , q u e d é a l
a m o o tr o s ie rv o ju n ta m e n te c o n é s te , y a q u e n o q u is o d e c la r a r lo . Y si q u ie n se o c u ltó e n
s u h u i d a se e s c a p a r e , q u e q u ie n le d io h o s p e d a je b u s q u e a l f u g itiv o ; y si n o p u d ie r e h a l l a r
lo , q u e s e a o b lig a d o a d a r a l a m o d o s s ie r v o s d e l m is m o v a lo r .
IX ,1 ,7 R e c c . E r v .] V II. a n t i g u a
S i u n s ie r v o m o stra r e el c a m in o d e h u id a a u n o q u e sa b e q u e es fu g itiv o
S i u n s ie rv o m o s tr a r e el c a m in o a u n f u g itiv o d e o tr o s a b ié n d o lo , t a n t o si el
356 LEX VISIGOTHORUM IX, 1, 7 - 9 .
IX, 1, 7. Reco. Brv.J sive etiam non p o tu erit inveniri, servus, qui ite r m onstravit, tantum m odo
C flagellorum hictibus v e rb e re tu r; et dom ino eius nulla calum nia m oveatur.
i x , i ,8 R e c c .] v i i i . a n t i g u a
E r v . d e e s t]
Q u e a q u e l, e n c u y a c a s a lle g a r e u n f u g i t i v o , lo te s tifiq u e a lo s v e c in o s y p r o h o m b r e s d e la
lo c a lid a d
Q u e a q u é l, e n c u y a c a s a lle g a re u n f u g itiv o , lo t e s ti f i q u e a lo s p r o h o m b r e s d e a q u e l
lu g a r, a l v illa n a je ( v ilic is ) o a c u a lq u ie r a u to r id a d (p r io r ib u s lo c i); y si q u is ie re r e te n e r lo
e n c a s a , p u e d e h a c e r lo . C u a n d o s e p r e s e n t a r e e l a m o d e l f u g itiv o , q u e lo r e c u p e r e , y q u e
a q u e l q u e lo a c o g ió n o s e a o b j e t o d e n i n g u n a a c u s a c ió n . Y si se d ie re el c a s o d e q u e el f u
g itiv o se f u e re a o tr o lu g a r, h a d e ju r a r , e n p r e s e n c ia d e a q u é llo s a q u ie n e s te s tif ic ó el h e
c h o , q u e é l n o le a c o n s e jó n i le o r d e n ó q u e h u y e r a y q u e n o s a b e d ó n d e se e s c o n d e ; y d e s
p u é s d e e s to , q u e n o s u f r a n in g u n a a c u s a c ió n .
i x , i ,9 E r v ,] v i i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
R e c c . d e e s t]
D e l a c o g im ie n to ( s u s c e p tio n e ) d e fu g i t i v o s , s i u n a m o o u n s ie r v o a c o g ie r e n a u n f u g i t i v o
d e o tr o
S i lle g a re a c a s a u n fu g itiv o d e p a s o , d e s p u é s d e re c ib ir la lim o s n a d e in c ó g n ito se
tr a s la d a r e s e g u id a m e n te a o tro lu g a r, n o se p o d r á m o v e r a b s o lu ta m e n te n in g ú n tip o de
a c u s a c ió n c o n tr a a q u e l q u e re c ib ió a l h u é s p e d d u r a n te u n a h o r a c o m o fo ra s te r o (p e r e g r i-
n u m ) , m i e n t r a s e l q u e lo r e c i b i e r e e n e s t a s c o n d i c i o n e s s e e x c u l p e j u r a n d o q u e n o c o n o c í a
a a q u e l a q u ie n d io lim o s n a , m i e n t r a s ib a d e p a s o . Y si el fu g itiv o m o r a r e d e a lg u n a m a
n e ra e n c a s a d e o tro d u r a n t e d o s o t r e s d ía s , q u e q u ie n le d io a c o g id a , d e a c u e r d o c o n lo
q u e se o r d e n a e n u n a le y a n te r io r , p r o c u r e q u e s e g u id a m e n te se p r e s e n te ,
LEX VISIGOTHORUM IX, 1, 9. 357
.Rece. ^ œ st. ^ m ,] diem octavum fprioribus loci illius, iudici, vilico adque prepósito"11X,1, 9.
coram idoneo teste eum, quem suscepit, presentare procuret. Sicque
interrogete et strenue perquiratur a iudice, aut cuius sit servus, aut
quando dominis suis fugerit, vel quando aut ubi ille, qui eum pre
s sentat, susceperit. Sicque tota in unum collecta adque conscripta,
iudex vel alii, qui adfuerint, manu sua hoc, quod perquisitum fuerit
vel inventum, suscribere debeant; ita ut et fugitivum et hoc ipsum,
quod scriptis de eodem adligatum est, ille, qui eum presentavit, in
potestate sua recipiat, qualiter eum infra dies octo suis dominis reddat.
10 Quod si dominus fugitivi longe fortasse sit positus, viginti per dies
singulos milibuc conputatis, spatio ille, qui fugitivum suscepit, sibi con
cesso in prefinito die, ubi dominum fugitivi repperiat, fugitivum ipsum
domino suo, aut per se, aut per quem voluerit, serviturum restituat, et
commodum suum, quantum lege altera 1 constat, id est, per triginta
ifi milia tremissem unum a domino fugitivi accipiat. Quod si eídem, qui
fugitivum suscepit, gravosum fortasse exstiterit propter terrarum longin-
quitatem fugitivum suo domino presentare, saltim, vel ubi vicinas
possessiones domini fugitivi agnoverit, actori vel procuratori fugitivum
coram legitimo teste presentet, et accepta superioris commodi summa,
20 securus ipse, qui fugitivum suscepit, abscedat. Iam vero, si fugitivui
iudici presentaverit, et a indice perquisitus ipse, qui presentatur, cuius
servus sit, nullo modo dixerit, aput iudicem ipse, qui eumpresentaverat,
eundem fugitivum relinquat. ludex vero sub ardua custodia eundem,
qui sibi presentatus est, infra tempus et iuxta modum superius con
26 stitutum, regiis obtutibus presentare non differat; ut principali potestate
manifeste quesitus, ubi cunctorum constat adesse conventum, cognitio
fugitivi per plurimos habeatur. His igitur omnibus necessaria sanctione
premissis, quicumque deinceps fugitivum, cognitum vel incognitum, non
sub isto, quo premissum est, ordine aut iudici presentaverit aut suo
so domino non reddiderit, domino fugitivi et ipsum, qui fugerat, et alium
IX, 1, 9. l. 1. id est iudici V 2. vilico] ita E 1; bilico E 2 ; villico cett. adquc] ita E 2;
atque cett.; et ita infra. 11 l. 2. idoneos testeV 1 ; idoneo teste idoneum tcstem V 6; idoneis
testibus V 15. 16. Pith.in margine. precuret E 2. 11 l. 3. et) ut E 2. || l. 4.dominis suis] ita E 2.
V 1. 2. 3. 5. 6; domini suiE 1; a domino suo Pit!t.; a dominis suis Jfad. fugierit E 2. || l. 5. sus-
35 cepit V 1. 2. || l. 6. manu — fuerit des. V 1. haee quae perquisita fuerint vel inventa Pith. fuerit]
est V 2. || l. 7. suscribere] ita E 2; scribere V 3; subscribere ceu. debeant] debent V 2. et fug.] et
deest V l. ipsut E 2. || l. 8. scriptis] scripsit E 2. alligatum] itaE l. V 1. 2. 6. Pith. in textu;
ailegatum cett. || l. 9. dies octo] die sexto V 3. U l. 10.fortasse deeat V 2. viginti] •XXX, V 2.
l. l l . spatium E 2. || l. 12. dominus fugitivi E 2. V 1. 2. 6. repperit E 1. Pith. || l. 14. id est de«.
4o E l. Pith. triginta] XX V 3. || l. 15. tremissem] trimisem E 2; solidum V 16. per tr. milia] pro
XXX miiibus V 15. || l. 17. vcl ubi] ve.lut V 1; ubi V 6. || l. 18. actori] auctori E. V 1. 2. 6. pre
curatori E 2. |1 l. 19. legitimos testes V 1; legitimurn testero V 6 ; legitimo testeio V 3; legitimis
testibus V 15. 16. commodi summn] comodim sumam E 2; comodi sumam V l. |1 l. 21. presentatur)
praesentavit Pith. || l. 24. quod superius V l. 2; quod post add. V 6. constitutum] est add. E 2.
45 V 1. 2; post add. V 6. || l. 25. regiis] ita E. Pitlt.; regis cett. potestate manente manifeste E 1. V 6.
Pith. (in V 6 manente, quamquam erasum, tamen aperte legitur). || l. 26. ubi] uti V 1. || l. 27. necessariis
E l. || l. 28. quicumque vero V 6. cognitum d.eest E 1. V 5; cog. vel ineognitum de,. V 1.
l. 29. quo premissum] ita E 1. Pith.; qui premissum est E?.; quod premissum est V l. 6; qui premissus
est cett. aut iudici] ad iudice E 2. || l. 30. fugerit E 1. Pith.; fugierat wrr. fugerat V 6.
so 1) I X , 1, 14.
libro noveno , título i 679
a n te s d e l o c ta v o d ía , a la s a u to r id a d e s d e a q u e l lu g a r (p r io r ib u s lo c i), a l ju e z , a l a d m in is
tr a d o r (u ilic u s ) o a l p re p ó s ito (p r e p o s itu s ), e n p r e s e n c ia d e u n te s tim o n io id ó n e o . Y que
a s í el ju e z p r e g u n te e in v e s tig u e , d e q u ié n es s ie rv o , c u á n d o h u y ó d e s u s a m o s y c u á n d o y
d ó n d e le a c o g ió a q u e l q u e le h a c e r c o m p a r e c e r . Y , r e c o g id a a s í t o d a la i n f o r m a c ió n y p u e s
t a p o r e s c r ito , e l ju e z y lo s o tr o s q u e e s té n p r e s e n te s , t e n d r á n q u e s u s c r ib ir c o n s u p r o p ia
m a n o to d o c u a n d o h a y a s id o in q u ir id o e in d a g a d o ; d e m a n e r a q u e q u ie n le h iz o c o m p a r e
c e r r e c i b a b a j o s u p o d e r a l f u g itiv o y to d o lo q u e s e h u b i e r e c o n s ig n a d o p o r e s c r ito s o b r e
é l, p a r a q u e e n e l p la z o d e o c h o d ía s lo r e s t i t u y a a s u s a m o s . Y si o c u r r ie r a q u e el a m o d e l
fu g itiv o se h a lla r e le jo s , c o n c e d id o un e s p a c io d e tie m p o , c o n u n c á lc u lo de un d ía p o r
c a d a v e i n t e m i l l a s , q u e q u i e n a c o g ió a l f u g i t i v o , lo r e s t i t u y a e l d í a e s t a b l e c i d o a l s e r v i c i o
d e su a m o a llí d o n d e se e n c u e n tr e , y a se a p o r sí m is m o y a se a p o r m e d io d e q u ie n q u is ie re ,
y q u e r e c i b a s u r e c o m p e n s a d e l a m o d e l f u g i t i v o d e a c u e r d o c o n lo q u e c o n s t a e n o t r a le y ,
o s e a , u n te r c io d e s u e ld o (tr e m is s e m ) p o r c a d a tr e in ta m illa s . Y si a a q u e l q u e a c o g ió a l
f u g itiv o le r e s u l t a r e o n e r o s o (g r a v o s u m ) p r e s e n ta r a l fu g itiv o a su a m o a c a u s a d e la lo n
g itu d d e l c a m in o , q u e a l m e n o s p re s e n te a l f u g itiv o a u n re p re s e n ta n te (a c to r ) o a un
p r o c u r a d o r (p r o c u r a to r ), d e la n te d e u n te s tim o n io le g ítim o , a llí d o n d e s e p a q u e el a m o d e l
fu g itiv o te n g a u n a s p o s e s io n e s c e r c a n a s y, u n a v e z r e c ib id o el im p o r te d e la re c o m p e n s a
a n te s m e n c io n a d a , q u e el q u e a c o g ió a l fu g itiv o se r e tir e s in n in g u n a in q u ie tu d . A h o r a
b ie n , si h ic ie r e c o m p a r e c e r a l f u g itiv o a n te el ju e z y a l s e r in te r r o g a d o p o r el ju e z el q u e
c o m p a r e c e n o d i j e r e d e n i n g u n a m a n e r a d e q u i é n e r a s i e r v o , q u e e l q u e lo h i z o c o m p a r e c e r
d e je a l fu g itiv o e n m a n o s d e l ju e z . P e r o el ju e z q u e n o d ifie ra h a c e r c o m p a r e c e r e n p r e s e n
c ia d e l re y b a jo e s t r i c t a v ig ila n c ia , a q u e l q u e le f u e e n tr e g a d o , e n e l tie m p o y s e g ú n la
f o rm a q u e a n te s se h a e s ta b le c id o ; d e m a n e r a q u e , in te r r o g a d o p o r la p o te s ta d re a l, a llí
d o n d e se c e le b r e la a s a m b le a g e n e r a l, se e f e c tú e el r e c o n o c im ie n to d e l f u g itiv o p o r m u c h a
g e n te . A s í p u e s , u n a v e z e s ta b le c id o to d o e s to c o n la n e c e s a r ia s a n c ió n , c u a lq u ie r a q u e d e
a h o r a e n a d e la n te n o h ic ie r e c o m p a r e c e r a n te el ju e z o n o r e to r n e a s u a m o a u n f u g itiv o ,
t a n t o s i lo c o n o c ie r e c o m o si n o , s e g ú n la s n o r m a s q u e s e h a n d a d o , d e b e r á r e s t i t u i r a l a m o
el m is m o f u g itiv o , y ju n ta m e n te c o n é s te , o tr o s ie rv o , q u e
358 LEX VISIGOTHORUM IX, 1, 9 — 11.
IX, 1, 9. "Reoc. ^deest. ^ m .] cum eo in- satisfactione serviturum restituât. Q uod si fugitivus
p e rie rit, duos símiles servos a susceptore dominus fugitivi recipiat.
H oc quoque e t iu d ex dam no m ultabitur, si ordinem inplere distulerit
superius constitutum . S i vero servus sine volum tate dom ini sui fugitivum
alterius susceperit, ex ten su s coram iudice centum flagella suscipiat, et
fugitivum p e te n ti domino m ox reform et. Q uod si ídem , qui a servo
susceptus est, fugitivus minim e rep p ertu s ex titerit, alium sim ilem servum
p ro eo dom inus ' servi susceptoris red d ere conpellendus est. C erte si
dom inus p ro servo conponere noluerit, servum ipsum trad ere non m oretur.
IX, 1, 9. I. 2. perierit] et ^add. E 2. recipiet E 2. || l 3. quoque] quod ol. 111. corr. quodque 25
E 2. H l. 4. sine vol. contravoluntatem Pith. vOluntaC E 1; bolumtate E 2. |[ l. 5. centum] ita
E 1 ; C cett. suscipiet E 2. || l. 6. fugitivus Pift. reformetur E l. Pith. j| l. 7. suscepta E 2.
similis E 2. 11 l. 9. moretur] ito E. V 6. 17; r e t u s e t ce/t
IX, 1, 10. Codd. R 1. 2. (3). E l. 2. V l. 2. 3. 4. (5. 6. 8. 15. 18). — l. 10. ANTI QUA] ¿to Jl 1.
V 8. 15; dee8t R 2. E. V3. 6;. . . NOV EM V2; AN NOVTA V 4; FLS GLS RCDS REX V 5; ao
FLS GLS RECAREUS REX V l. || l. 11. bis] vis E 2. 1| l. 13. transtulerit] transferri fecerit V 2.
hac] ito R l. 2; hanc E 2; ac cet/. iteratis V 1; iteratam V 2. venundaverit] ¿to R. E. V l. 18;
venumdaverit V2. 3. Pi/It.. vendaverit V 4; venumdederit L ind. vendiderit Mod. || 1. 14. emptore)
emptione V 4. ¡| 1. 15. liber] in libertate V l. 2. 5. locis R 2. || l. 16. rcmeante R 2. E 2;
remeatum R 3. notandi U 2; notandum E 2; notata V 2. 11 I. 17. prions V 2. emtor R 2. V 3. 35
nihilhominus]habendum ^add. V l. 2. 5. 18; habendus ^add. V4. illi] ito R 3. E. V; ille R 1. 2. | l 18. red-
diturum R l. 3. Et] Sed E 1. || 1. 19. et — persistat des. V l. 5. 18. At] ito R l. E 1 ; sed cett.
hisdem] ita R; isdem V 2; idem cett. persistat] permaneat E 2. V2. 4. 6.
IX, 1, 11. Codd. R 1. 2. (3). E 1. 2. V l. 2. 3. 4. 5. (6. 16. 20). — l. 20. ANTIQUA] ita R 1.
E 2. V 3; R 2. E 1. V 1. 2. 4. 5.6. 16. 20. || 1. 21. discuttiatur R 1 ; discutiantur V l. ne] nec 4
R 2. || I. 22. domum] damum R 1;dominum Mad. || 1. 24. forte] furte R 1. domumj dominum
(dSm) É 2.
i x , i , io R e c c . E r v .] v i i i i . a n t i g u a
IX,1,11 R e c c . E r v .] X . A N T IG U A
Q u e se in v e s tig u e ( d i s c u t i a t u r ) so b re u n s ie r v o f u g itiv o , p a r a q u e n o s e d é el c a so d e q u e se
le h u b ie r e i n t r o d u c id o e n c a s a d e l q u e lo a c o g e , m o v id o p o r a l g u n a g a n a n c i a ( l u c r u m )
Q ue un s ie rv o f u g itiv o s e a in te r r o g a d o p a r a q u e d ig a el n o m b r e d e s u a m o y q u e s e a
in v e s tig a d o d ilig e n te m e n te e n p re s e n c ia d e l ju e z , p a r a q u e n o se d é el c a so d e q u e h u b ie r e
s id o i n t r o d u c i d o e n c a s a d e l q u e lo a c o g ió c o n e l f in d e s a c a r a l g u n a g a n a n c i a .
LEX VISIGOTHORUM IX, 1, 11. 12. 359
Rece. E rv ] suscipientis inm issum 1. E t si ita esse constiterit, dom inus tan te fraudis r x , 1, 11.
inventus illi, quem in crim ine occultati servi inplicare conatus est, dam num , quod
occultatoribus inpositum e s t, ipse persolvat. E quum est en im , ut tam nocentium
insidiarum reatu s in suum re c u rra t autorem .
1) L ex Eurici, ut videtur. CJ. God. lust. VI, 1, 4 (ConstantinusJ: Quod si servus in-
geriUum se esse mentitus sub mereede apud aliquem fuerit, nihil is, qui eum habuit, poterit
45 incusari. Auctorem legum Visigothicarum etiam supra IX , 1 , 1 et 11 ex ipsa Constantini
constitutione hausisse patet, neque vero ex Edicto Theoderia, constüutionem ex parte repetenti,
ii/Ji haec sententia omissa est. 2) IX , 1, 6; rf. IX , 1, 3.
libro noveno , título i 683
Y sí c o n s ta ra q u e a s í fu e re , q u e el a m o q u e h u b ie re s id o e n c o n tra d o en un fra u d e ta n
g r a n d e p a g u e a a q u é l a q u ie n in te n tó im p lic a r e n u n d e lito d e o c u lta c ió n de u n s ie rv o
(o c c u lta ti s e r v i) el c a s tig o q u e h a s id o im p u e s to a ta le s o c u lta d o r e s . E s ju s to (e q u u m ), en
e fe c to , q u e la c u lp a d e u n a in s id ia ta n n o c iv a r e c a ig a e n su a u to r.
I X ,1 ,1 2 E r v .] X I. a n t i g u a
S i u n s ie r v o , h a c ié n d o s e p a s a r p o r lib r e , e s tu v ie r e e n c a s a d e o tr o c o n u n s a l a r i o p a c ta d o
S i u n s ie rv o f u g itiv o a f ir m a q u e e s u n h o m b r e lib re , y se d e s c o n o c e d e d ó n d e e s y a s í
m o r e e n c a s a d e o tr o c o n la c o n d ic ió n d e l s u e ld o (c o n d itio n e m e r c e d is ), d e a c u e r d o c o n u n a
le y a n te r io r , q u e a n t e s se le h a g a c o m p a r e c e r a n t e e l ju e z y q u e se a in te rro g a d o . Y si la
in te r r o g a c ió n d e l ju e z h a lla r e q u e e s u n m e r c e n a r io y n o u n f u g itiv o , si d e s p u é s fu e re h a
lla d o p o r su a m o , n o p o d r á s e r te n id o p o r c u lp a b le a q u e l q u e , s in s a b e rlo , a c o g ió a u n f u
g itiv o e n lu g a r d e u n m e r c e n a r io . P e ro q u e el a m o d e l fu g itiv o o b te n g a la s o ld a d a (m e rc e -
d e m ) , q u e h u b i e r a s id o a c o r d a d a . Y si e l s ie rv o q u e e l a m o h u b ie r e r e c u p e r a d o , d e s p u é s d e
h a b e r h u i d o , v o lv ie r e a e s c a p a r s e y v o l v ie r e a a c o g e r lo a q u e l q u e a n t e s lo h a b í a a c o g id o
c o m o m e rc e n a rio , q u e n o se r e tra s e e n e n tre g a rlo s e g u id a m e n te a l ju e z o a re m itirlo a su
a m o . D e lo c o n t r a r í o , si n o lo h ic ie r e , q u e r e c i b a la c o n d e n a de un o c u lta d o r (d a n n u m
o c c u lta to r is ).
360 LEX. VISIGOTHORUM IX, 1, 13. 14.
I X ,1 ,1 3 R e c c . E r v .] X II. a n t ig u a
S i fu e r e h a lla d o u n f u g itiv o e n c a sa d e u n a p e r s o n a c u a lq u ie r a
S i u n fu g itiv o f u e re h a lla d o en c a sa d e u n p o d e ro so (p o te n tis ) o d e o tro c u a lq u ie ra y
d ig a , o q u i z á n o lo d ig a , q u e e s p e r s o n a lib r e , q u e s e a r e t o r n a d o s in d ila c ió n a l q u e lo r e
c la m a . P e r o q u e a q u e l q u e lo r e c ib ió d é g a r a n t í a s d e q u e e s t a r á p r e s e n t e e n e l ju ic io y q u e
a n te s d e l ju ic io el fu g itiv o n o s e rá s o m e tid o a n in g u n a to r tu r a , h a s ta q u e , o b ie n se d e
m u e s tr e s u l i b e r t a d , o b ie n a q u e l q u e lo r e c la m ó d e m u e s t r e q u e e s s ie r v o . Y si el d e m a n
d a n te (p e tito r ) n o q u is ie r e d a r e s ta s g a r a n tía s , q u e el fu g itiv o quede el tie m p o q u e sea
n e c e s a rio , b a jo la fia n z a (fid e iu s s io n e ) de aq u él en cuya c a sa fu e h a lla d o , h a s ta q u e se
pueda sab er q u é h a c o n c lu id o el ju e z so b re él d e u n a m a n e ra ra z o n a b le y s in ta r d a n z a
(r e ta r d a tio n e ).
I X ,1 ,1 4 R e c c . E r v .] X III. a n t i g u a
D e la r e c o m p e n s a ( m e r c e d e ) d e q u ie n d e tu v ie r e a u n f u g itiv o
S i a lg u ie n d e tu v ie re a u n fu g itiv o , q u e r e c ib a c o m o r e c o m p e n s a p o r t r e i n ta m illa s o
m e n o s , u n te r c io d e s u e ld o ( tr e m is s e m ) , p o r c ie n m illa s u n s u e ld o , y a s í e n la m e d id a q u e
a u m e n te el n ú m e r o d e m illa s , a u m e n te ta m b ié n el n ú m e r o d e s u e ld o s ; d e t a l m a n e r a q u e
a q u e l q u e h a lla r e a u n f u g itiv o n o se r e tr a s e e n h a c e r lo c o m p a r e c e n a n te s u a m o c o n to d a s
l a s c o s a s q u e h u b i e r e h a l l a d o c o n é l. Y si e l f u g itiv o s e e v a d ie r a d e l q u e lo h u b i e r e c a p t u
r a d o , é s e h a b r á d e j u r a r a l a m o d e l s ie rv o q u e n o s e le e s c a p ó p o r n i n g u n a c la s e d e f r a u d e
n i d e in te ré s su y o (s tu d io ); y q u e después no te m a n in g u n a a c u s a c ió n . Y si d e s p u é s d e
h a b e r h e c h o el ju r a m e n to , fu e re c o n v ic to d e h a b e r r e c ib id o d e l fu g itiv o a lg u n a r e c o m p e n
s a (m e r c e d is ) o se c o m p r o b a r e q u e c o n s u e n g a ñ o p e r m itió q u e el fu g itiv o se fu e re a tie r r a s
m á s le ja n a s , e n to n c e s , si el fu g itiv o fu e re h a lla d o , q u e sea o b lig a d o a d ar al am o o tro
s ie rv o d e l m is m o v a lo r ; p e ro si el fu g itiv o n o fu e re h a lla d o , q u e s e a o b lig a d o a c e d e r a l a m o
d o s s ie rv o s d e l m is m o v a lo r.
LEX VISIGOTHORUM IX, 1, 15. 16. 361
IX, 1, 15. Oodd. R l. 2. (3). E l. 2. V l. 2. 3. (4. 5. 6. 8. 15. 16. 20). — l. 1. ANTIQUA] ita
R l. E 1. V8. 15; deest R 2.E 2. V 1 - 6 . 16. || l. 3. ignotus R l. veneritV 2.sibi] siV 1.
L 4. parentes aut du. V4. ||l-5. aut propinqui du. Pitlt. convincerint R 3.E 2.a parteR 1;
ad partem R 3. || l. 6. anc v. agn.) a d v e n e r i t R 2; advenerit et hanc veritatem cognoverit V 16.
35 hanc] anc R 1; hoc V l. ipse] ita R 1; ipsae E 1; ipsi cett. || l. 7. damnum R 2. calumnia R 1.
fili R 1. eis] is E 2; his V 1. 2. procreati sunt R 1. || l. 8. matris sequantur] p a t r i s sequantur
V 3. 16. 2U; in marg. al. m. post add.: p a t r i s sequantur E 2, uhi in textu leguntur: matris s. separentur
R l. || l. 9. et deut R 1.
IX, 1, 16. (Jodd. E 2. V l. 2. 3. 4. 5. 6. (8. 15. 16. 17. 20). (E 1 huius capitis niJiil nisi numerum XV
40 continet, spatio tamen vacuo relicto). — l. 10. 1-'L. —- REX] dei. E 2. V 3. 6; ANTIQUA V 15; NOV
EM V 2 ; NOVITER EMENDATA praemittit VS. ERVIGIUS] ito V I. 4. 5. 8. 16. 17. 20; CINDA-
SVINTUSMad. || l. l l . ob] abE 2. || l. 12. connubia sortiatur] connubio sociatur Pit1,. || l. 13. dum
deest V 3. et mentientes V 3. |[ l. 15. adeo] ita E 2. V 1. 2. 4. 6; at V3; ideoJttad. balitura pro
mulgations E 2. decrevimus Pith. quis] quit E 2. || l. 16. servus deut V 1. de iure] a iure V2.
46 l. 17. an] aut V 3. Pith. || l. 18. non deest V 2. mulieris adpetierit copulam] mulieri petierit copulan
V 5. Pith. apetiverit V 2. || l. 19. inonesta E 2. coniunctione] conditione E 2. V 1. || l. 20. con-
sequatur E 2. V l. 4. 6. dum] post odd. al, 111. E 2; dee8t V 1. || l. 21. adbenerit E 2. sed et] set
E 2. || l. 22. omneque) omnem quod E 2; omnemque V6. peculio V3. || l. 23. serbandus est E 2;
servetur V 3. dominis suis] ito E 2. V l. 2; dominos suos cett. || l. 24. se] sue E 2.
L L . S ect. 1. I. 46
libro noveno , título i 687
I X ,1 ,1 5 R e c c . E r v .] X IIII. a n t ig u a
S i u n s ie r v o f u g i t i v o s e h ic ie r e p a s a r p o r u n h o m b r e lib r e
S i u n s ie rv o q u e s e h u b i e r a e v a d id o lle g a r e a u n l u g a r d o n d e n o le c o n o c ie r a n ( a d ig
n o to s ) y s e c a s a r e ( i n c o n iu g io c o p u la v e r it) c o n u n a m u je r lib r e d ic ie n d o q u e é l e r a lib r e , y
la m u j e r y s u s p a d r e s o b ie n lo s p a r i e n t e s d e m o s tr a r a n q u e e l h e c h o o c u r r i ó a s í , o p o r lo
m e n o s el ju e z c o m p r o b a r a e s ta a f ir m a c ió n p o r p a r t e d e la m u je r , si el a m o d e l s ie rv o r e c o
n o c ie re la v e r d a d d e e s to s h e c h o s , q u e n o se m u e v a c o n tr a la m u je r n in g ú n d a ñ o o a c u s a
c ió n , s in o q u e p erm an ezca lib re y q u e lo s h ijo s q u e h a y a n n a c id o d e e llo s , a lc a n c e n la
c o n d ic ió n d e la m a d r e . Y si q u i s i e r e , q u e n o s e s e p a r e d e l s ie r v o , si a s i m i s m o lo q u i e r e e l
a m o d e l s ie rv o .
i x , i ,16 E r v .] x v f l a v io e r v i g i o , r e y g l o r io s o
[N U E V A M E N T E E N M E N D A D A a d d . B ]
R e c c . d e e s t]
S i u n s ie r v o f u g i t i v o s e h ic ie r e p a s a r p o r u n h o m b r e lib r e y c o n e s te e n g a ñ o s e c a s a r e ( c o n -
n u b i a s o r t i a t u r ) c o n u n a m u j e r lib r e
C o m o a m e n u d o , c u a n d o lo s s ie rv o s h u y e n d e s u s a m o s , se h a c e n p a s a r ( m e n tie n te s )
p o r h o m b r e s lib re s , y se c a s a n ( i n c o n iu n tio c o p u la n tu r ) c o n m u je r e s lib re s c o n tr a lo s d e
c r e t o s d e l a s le y e s , p o r l a p r o m u l g a c i ó n d e e s t a le y , q u e h a d e t e n e r p l e n a v a l i d e z , d e c r e
ta m o s q u e , si a lg ú n s ie rv o , q u e h u y e r e o d e a lg u n a m a n e r a se e v a d ie re (e v a g a n s ) d e l d e
r e c h o d e s u s e ñ o r, se d ir ig ie r a a a lg u ie n d ic ie n d o , o b ie n s in d e c irlo , q u e e s p e r s o n a lib r e y
c o n e s te s u b te rfu g io (o c c a s io n e ) c o n s ig u ie re c a s a r s e (a d p e tie r it c o p u la m ) c o n u n a m u je r
lib r e , q u e lo s h ijo s ( q u id q u id p r o c r e a tu m ) q u e h u b ie r e n s id o p r o c r e a d o s d e u n a u n ió n t a n
in d e c o r o s a s ig a n s in d u d a la c o n d ic ió n d e l p a d r e y, c u a n d o se p r e s e n t e e l a m o , n o s ó lo h a
d e r e c la m a r a l f u g itiv o p a r a s u d o m in io , s in o t a m b i é n a lo s h ijo s q u e h u b ie r e n n a c id o d e
a q u e lla u n ió n y to d o su p e c u lio . L a m is m a n o r m a se o b s e rv a r á ta m b ié n p a r a la s s ie rv a s
q u e , h u y e n d o d e s u s a m o s , p r e te n d a n c a s a r s e (c o p u la r e ) c o n h o m b r e s lib re s .
362 LEX VISIGOTHORUM IX, 1, 17. 18.
IX, 1, 17. Kecc. .& v ] XV. (XVI). ANTIQUA. FLAVIUS CHINDASVINDUS REX
EMENDA[VITJ.
De his, que servus fugiens adquisisse videtur.
Si servus in fuga positus aliquid, dum in ea fuga est, de artificio suo vel quo-
cumque iusto labore adquisierit, dominus eius, duri eum pervenerit, sibi vindicet s
omnia. Ceterum1 si cum rebus furatis eum dominus suus reppererit, nihil exinde
sibi defendere poterit; sed ei, qui perdidit, reddere non tardabit. Si vero daminum
aut quodcumque criminis hisdem fugitivus admisisse convincitur, ille conponat, qui ei
latebras prebuisse cognoscitur.
IX, 1,18. Recc. .Erll»,] XVI. (XVII). FLAVIUS CHINDASVINDUS REX, 10
De his, qui perventos servos dominis reformare contemnunt.
Dum plerique controversiis vacare nituntur, legumi quasdam sententias inique
pervertunt et pro eo, quod antiqua lege2 decretum est, ut dum fugitivi dominus
supervenerit, eum recipiat, differunt eius homiini reddere fugitivum, ut sub hac fortasse
occasione, dum dilatio pretenditur, sibi euri ex prolixitate temporis vindicent servi- 16
turum; presertim, quia sit omnino superfluumi, et pro vilis interdum servi persona
dominum ducentis aut trecentis milibus ve! amplius fatigari, et talis obiectio callide
magis quam veraciter videatur obponi: proinde constituentes decernimus, ut, qui-
cumque seu per se sive per hominem suum requirenti fugitivum suum et agnoscenti
reddere distulerit vel conprehensum excusserit, quattuor eiusdem meriti servos et 20
eundem fugitivum domino reddere conpellatur, aut si hisdemfugitivus perierit, quinque
IX, 1, 17. R 1. 2. (3). E l. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. (6. 8. 15. 17. 20). — l. 1. XV 11 1. 2;
XVI 1! ANTIQUA] ita 1 1. V 3. 6. 8. 17. Pith., post REX add. E 1; NOVA V 15; deest R 2. E 2.
V 4. FL. — REX] du. E 2. V 3. 4. 6. CHIND. REX aperte legunturinR 1. CHIND.]CHIN-
DASVINTHUS R 2 ; CIND E l . Vl7. Pith.; CHN V2 ; GLS RCDS V 5; GLS RECAREUS V l ; ? 5
R V20. 11. l. 2. EMENDA . .] ita, ut videtttr, R 1; deest cett. || l. 3. que] qui R 2. E 2. videtur] ita
R l . 2. E 2; videatur cett. || l. 4. quocumque] quodcumque R 1; quecumque R 2. 3; aliquo V 4.
l. ?>. eum] ita R. E. V 2. 4. Pith.; ad enm V 1; deest .Jfd. pervenerit] invenerit V 2. Pith. ■, prendiderit
V 4. vendicet V 1, || l. 6. furatis] furtivis V 15. 16. reppererit] invenerit V 4. || l. 7, tardnvit R 1.
l. 8. quocumque E 2 . criminis] ita R 1. 2. 3; crimen cett. hisdem] ita R 1. E 2; isdem E l . V J. 2; 3o
unde R 2 ; idem alii. || l. 9. cognoscitur] convincitur E l . Pth.
IX, l, 1S. R 1. 2. E l . 2. V l. 2. 3. 4. 5. (6. 15. 16. 17. 20). — l. 10. XVI R ; XVII E.
FL. — REX) ANTIQUA Vl 5; des. E 2 . V6. 17. 20. CHIND.] CHINDASVINTHUS R 2; CIONDS
R l ; CLONS E l ; CHDS V l. 4. 5; CHN V 2; CDS V 3. 11 l. 11. De his de*. R l. preventos E 2 .
V 1. 2. contemnunt] contendunt E 1; contempserint V l. 5. || l. 12. Dum] Cum V 1. 2. contrabersis 35
E 2. vagare E 1. quadam R 2. sent. in. perv.] sententia iniqua convertunt E 2. |j l. 13. lege R 1.
I. 14. eius homini] eius homni R 1; eius domini E 1; eius domino V 2. Pith.; ei hominem V l.
l. 15. occasione] c o n d i t i o n e R 1. dum deest Pith., suprainter ut et sub imerit Lind. ex] cum Pith.
prelixitatem R 1. vindicet R 1; vendicent V 1; vendicet V 2. || l. 16. quia] cum V 1. pro vilis]
probai R 1; pro bilis E 2; pro vili V 1; et probabilis V2. || l. 17. CC tis aut CCC tis E 2 ; CC tos 40
aut CCC tos V 2. istigare R 1. et] het R 1. || l. 18. videtur E 1. obponi] ita R l. E ; opponi nlii.
quicumque] d o mi n o add E l. V 2, al. m. E 2. || l.20. conpreensum Il 2; conprensus E 2.
t. 21. domino e i u s reddere R 2. E 1. V 1; eius d. r. V 2. hisdem] ita R. E 2; isdem E 1. V 1;
idem alii. fugitivus] ille al. ni. post add. E 2.
1) Hanc sententiam ex antiqua, ut existimo, Eurici lege, cui suam suhstituit, Chindasvindus 45
recepisse videtur. Cj. L. Burg. 20, 1: Si servus cuiuscumque per fugam lapsus fuerit atque
in fuga positus, et cum cuiuslibet ornamenta, vestes vel quodcumque aliud furto abstulerit et
secum detulerit, a domino servi nihil horum penitus requiratur; ita tamen, si eum de fuga
potuerit revocare, quidquid ahstulisse convincitur, in simplum restituât. 2) IX, 1, 8.
libro noveno , título i 689
[e n m e n d a d a p o r f l a v io c h in d a s v in t o , r e y ]
D e la s c o sa s q u e h u b ie r e a d q u ir id o u n s ie r v o f u g i t i v o
S i u n s ie rv o q u e se h a y a e s c a p a d o , a d q u ir ie r e a lg o d u r a n te su h u id a g ra c ia s a su in g e
n io ( a r tific io ) o c o n c u a l q u i e r t r a b a j o j u s t o , q u e s u a m o , c u a n d o lo e n c u e n t r e , lo r e c la m e
to d o p a ra s í. P o r o t r a p a r t e , si el a m o lo h a l l a r e c o n c o sa s ro b a d a s , n o p o d rá re c la m a r
n a d a p a r a s í, s in o q u e s e a p r e s u r a r á a r e t o r n a r l a s a a q u e l q u e la s p e r d ió . A s im is m o , s i e l
f u g itiv o f u e r e c o n v ic to d e h a b e r c o m e tid o a l g ú n d a ñ o o a l g ú n c r im e n , q u e lo a r r e g le a q u é l
s e s e p a q u e le p r o p o r c io n ó e s c o n d ite ( la t e b r a s ) .
Becc. procul dubio sim iles servos exolvere no n m oretur, unum ex his ille, qui IX, 1, 18.
conposuit, postm odum re c e p tu ru s, si vel ab ipso vel a domino suo fugitivus inventus
in servitio p ro p rii dom ini fuerit re stitu tu s; ita ut, si talia nesciente domino servus
ad m iserit, si voluerit dominus, duos eiusdem m eriti servos pro eo servi domino d et;
6 si autem noluerit, sérvus tra d a tu r fugitivi domino peren n iter serviturus. Talis etiam
e t de ancillis ordo serv etu r.
25 IX, 1, 18. I. l. similes servos] ito R 2. .E 1; similes, deest R 1; similis servos E 2; servos
similes cett. exolvere] ei solvere R 1; reddere V 4; tradere V16. bis] eis lith. || l. 2. conposuit)
posuit V2. si vel] sive R 1; sibe E 2. || I. 3. servitio) ita R l. V1; servitium cett. domini sui V1.
l. 4. dominus] eius add. V 2. servi] servo R 2. || l. 5. si] sin E 2. J'2. noluerit Pidd Talis etia.n
et] Talis et V 2; Et talis etiam E 1. Talis — servetur] Et talis sententi« et ile ancillis V l.
SO l. 6. servabitur V 2. 17.
IX, 1, 19. C(]QJ,d,. R 1.2. (3). E i 2. V 1. 2. 3. 4. 5. (6. 20). — l. 7. XVII R 1. 2; XVIII E.
ANTI QUA] ita R l. E 2. V 2. 5; deest R 2. E 1. I' l. 3. 4. 6. 20. || l. 8. vel] aut V 2. susceperint
ita R 1. V2; susceperit ceti. || l. 9. susceperint R 1. quos] quod U l. || l. 10. CC] ducentos R 2.
E 1. V1. 2. hictus] ita R 1; hictos R 2; ictus ceti. hictos a. flag.] flagella suscipiat V 3; flagella
ss capiat V 4. absconso R 2. || l. 11. ille merebatur R 2.
IX, 1, 20. Codd. R 1. 2. (3). E 1. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. (6. 8. 15. 20). — l. 12. XVIII R l. 2;
XVIIII E ANTIQUA] ito R 1. E 2. V2. 8. 15; FLS CLS CHDS REX J' 1. 5; R V 20; deeet R 2.
E l. V 3. 4. 6. || l. 13. quibus] quibuscumque B l. || l. 14. advenienti] ita li 1. E. V 2; aclveniente
cett.presentet] representet E 2; restituat V2. || i 15. Id] De id R 2. E l. 2 (in textu) ; De hic E 2
40 (in itwrgine); De eo V I . 5. 18. et in 11w.rg. Vl7; l't T'2; Ut id l' 17. l ’itit. vel] ita R 1. 3. V 2;
aut cett. || l 17. affnerat V 2.
IX, 1, 21. Codd. V 3. 15. 16 (= Jfad.). 17.18.19. 20. — I18. EGICA REX] ito Mad. VI I . 18;
des. V 3; NOVA add. V 17. || l. 19. et — fugitivorum des. V3. 17. 18. || l. 20. quibus modis des.
V 3. || l 21. quibusque perquis. tit.J quibus persecutionum titulis l" 15. 17. vag reprj evagatio
45 deprimatur V3. || l 23. verum] unnm V 3.
s ie rv o s p a re c id o s , y uno d e é s to s , lo v o lv e r á a r e c i b i r d e s p u é s e l q u e h a y a s a tis fe c h o la
c o m p e n s a c ió n si e l f u g itiv o h u b ie r e s id o h a lla d o p o r é l m is m o o b ie n p o r s u a m o y h u b ie r e
s id o r e s titu id o a s u s e rv ic io ; d e t a l m a n e r a q u e , si c o m e tie r e ta le s c o s a s u n s ie rv o s in c o
n o c im ie n to d e s u a m o , si é s te e s tu v ie r e d e a c u e r d o , d é e n su lu g a r d o s s ie rv o s d e l m is m o
v a lo r a l a m o d e l s ie rv o ; p e r o , si n o e s tu v ie r e d e a c u e r d o , q u e el s ie rv o s e a e n tr e g a d o a l a m o
d e l f u g itiv o p a r a q u e le s ie r v a p a r a s ie m p r e ( p e r e n n ite r ) . Q u e t a m b i é n p a r a la s s ie r v a s se
c u m p la e s ta n o rm a .
S i u n h o m b r e lib r e o u n s ie r v o a c o g ie r e n a u n o s la d r o n e s p a r a o c u lta r lo s ( c e la n d o s )
S i u n h o m b r e l i b r e o u n s ie r v o a c o g i e r e a u n o s l a d r o n e s , s a b i e n d o q u e lo s o n , c o n e l f in
d e e s c o n d e r lo s , q u e h a g a c o m p a r e c e r a lo s q u e h u b ie r e o c u lta d o y q u e r e c ib a d o s c ie n to s
la tig a z o s . Y si n o h ic ie r e q u e se p r e s e n te n lo s q u e tu v ie r e e s c o n d id o s (a b s c o r s o s ), q u e i n
c u r r a e n la p e n a q u e e llo s m e r e z c a n .
Q u e , c u a n d o s e p r e s e n ta r e el a m o , e l j u e z le e n tr e g u e a l f u g i t i v o c o n to d a s la s c o s a s c o n q u e
lo h a y a h a lla d o
A q u e llo q u e u n ju e z h a lla r e e n p o d e r d e u n re o o d e u n f u g itiv o , e n a u s e n c ia d e a q u e l
q u e le s p e r s ig u e , q u e lo e n s e ñ e a l c o n d e d e la c i u d a d (c o m iti c iu ita tis ) y q u e lo c o n s e r v e
p a r a d e v o lv e r lo a q u ie n lo p e r d ió , c u a n d o s e p r e s e n t e .
IX,1,21 N ova] e g i c a , r e y
D e lo s s ie r v o s f u g i t i v o s y d e la a c o g id a d e f u g i t i v o s
L a s s a n c io n e s d e la s le y e s p r im itiv a s (p r is c a r u m ) m u e s tr a n m a n ifie s ta m e n te d e q u é
m a n e r a y c o n q u é in d a g a c io n e s (p e r q u is itio n u m ) h a d e s e r re p rim id o el v a g a b u n d e o o c u l
to (la te b r o s a v a c a tio ) d e lo s f u g itiv o s . P e r o , m i e n t r a s s u h u i d a es o c u lta d a p o r d iv e rs a s
e x c u s a s ( o c c a s io n ib u s ) d e lo s ju e c e s o p o r e l f r a u d e ( fr a u d e ) d e q u ie n e s lo s a c o g e n , e s b ie n
c ie rto q u e d if íc ilm e n te se c u m p le el o r d e n d e la s m is m a s le y e s y q u e c o n el a u m e n to de
e s te v ic io (in c r e s c e n te v itio ) se a m p lía n la s p o s ib ilid a d e s a lo s q u e se
364 L E X V ISIG O T H O R U M IX , 1 , 2 1 .
IX, l , 21. NOtv.] civitas, castellum , vicus aut villa vel diversorium , in quibus m ancipia latere
m inim e dignoscantur. U n d e reserv ata anterioris legis illius sanctione, que de
fugitivis est p rom ulgata J, huius novelle constitutionis decreto censem us, ut,
quicum que deinceps fugitivum alterius su scep erit, quam quam se d ic a t esse
in g en u u m , statim eum p ro cu ret iu d icialiter ex q u iren d u tn , u t , utrum vere e,
ingenuus an fortasse sit servus, iudicis instan tia p e rq u ira tu r; qu aliter reperta.
veritate servus idem domino proprio reform etur. Q uod si susceptum quisque
fugitivum nec iudici p resen tav erit n ec prevento domino re d d id e rit: si servus
fuerit vel libertus, instan tia iudicis CL publice verberibus v ap u la b it; si autem
ingenuus, et C flagellis co erceri et libram in su p er au ri persolvere se n o v erit 10
domino serví. Quod si non h ab u erit, unde com ponat hanc solidorum summam,
CC flagellorum ictus accipiat. N am et ceteri hab itato res loci illius seu cuius-
cum que gentis vel generis hom ines, quorum libet sint servi, tam ecclesiarum
quam etiam fisci nostri vel diversorum possessorum , simili eru n t sen ten tia
feriendi, si fugitivum alterius n ec pro d id erin t nec de possessione sua, in qua ir.
la titav erit, foris expulerin t. Sed h e c observanda vel te n en d a sancim us, u t in
quibuscum que locis m ancipia a d v en erin t fu g itiv a, statim om nes habitatorea
locorum ipsorum congregentur in unum , qualiter m ancipia ip sa fugitiva vivida
in d ag atio n e p erq u iren tes, a u t p e r questionum to rm en ta, a u t pro penali exam i
natione, cuius sin t servi vel ancille, a u t quando dominis suis fugerint, vel de 20
qualibus locis inibi ad v en erin t, specialiter m an ifestent; u t secundum anterioris
legis 2 edictum propriis dom inis p resen ten tu r a u t dirigantur. Q uod si hunc
ordinem ad im p lere m inim e p ro cu rav erin t e t m ancipia illa fu g itiv a n ec per-
quirere nec etiam dom inis suis reform are in ten d erin t n e c iudiciali exam inations
ex q u iren d a cu rav erin t, sed in eo loco, in quo su scepta extiterint, postm odum 2r.
fu erin t rep erta, om nes h ab itatores loci ipsius, tam v iri quam fem ine, cuiuslibet
sint gentis, generis, ordinis vel honoris, CC eru n t flagellis p u blice a iudicibus
coercendi. Quod si tiu p h adi a u t vicarii atq u e universi, qui iudiciaria functi
e x tite rin t potestate, sive num erarii, actores vel p r o c u r a to r s vel ecclesiarum
D e i sacerd o tes, fisci vel pro p rietatis nostre atque quorum libet hom inum , in 3o
quorum commisso m ancipia ip sa latebrosa vagatione se foverint, huius legis
sententiam in subditis sibi populis vel iu n io rib u s adim plere n eglexerint,
districti ab episcopis v el com itibus te rrito rii CCC v erb erib u s publice flagellentur.
Nam si episcopi, ad quorum cognitionem hec cau sa p erv en erit, am icitia in-
lecti a u t beneficio corru p ti vel quadam tep id itatis negligentia occupati, huius 3&
legis sententiam im p etrantibus illis im plere d istu le rin t, divine attestationis
1) IX, 1) 8. 9. 2) IX, 1, 9.
libro noveno , título i 693
IX, 1, 21. l. 1. iuramento, districti e wniectura 8Uppfevi. Of. Oonc. Tolet. VII. can. 2: iurasse nos
per attestationem divini nominis conditio iuramenti demonstrat, et 1Upra p. 364, l. 33 : districti etc.
Similia certe supplenda «uni. tiumpadi V S. |( l. 2. spatium supplevi; ej. infra n. 1. ita) ita V 3;
30 deest cett. || l. 3. in deest V S. vini) potentur sed add. V 3. 11 l. 6. impìere V 3. 11 l. 7. si et ipsi
V 3. predietas — legis huius] iuxta predictis hordinis institute legis huius neglexerint adimplere V 3.
l. 9. viribns] ita correxi; iuribus Mad. Spanie] ita V 3; Hispaniae Mad. || l. 10. conmanentiuf vel)
ita V 3. 15. 17; dei. Mad. || l. 11. venditio] ita V 3. 15. 17; emptio Mad. || l. 12.bonis hominibus —
venditur) s a e e r d o t e V S. || l. 14. quod] qui V 3. H l 15. voluerit V 3. || l. 16. sitillius) suum
35 ille V 3. alienum —- iudicis) alienus esse mancipius tune proprio domino idem mancipius per iudicis
V 3. 1| l. 20. accipiat] ita V 3. 15. 17; excipiat Mad. || l. 21. Data —- nostri] exsiant V 3. 15; des.
jlfad. eivitate in Cordoba V 3.
TIT. II. Lemma. O<Xld.R 1. 2. E 1. 2. V 2. 6.
Jnde:.; capituiorum. Oodd.R 1. 2. E l. 2. V 2. — l. 24. hii) ita R. E 2; hi E 1. V 2. aliquem —
eoegerint des. R 2. |[ l. 25. expeditionem] ita R 1. E 2; expeditione E 1. domum] ita R 1; domi E 1;
ad domum E 2. V 2. a] deest E 2; de V 2. suis <lee«t R 1. 1| /. 26. cogerint R l.
1) Cj. II, 1, 19 : Sin autem (episcopus) noluerit (sc. satisfacere pro clerici? etc.) sacra-
mentis coram iudice se noverit obligandum, quod supradictis personis districtionem talem adibeat,
ut per XXX dierum spatium ieiuniis continuis adfligantur, sufficiatque illis circa solis hoccasum
46 per dies singulos panis vel aque refcctionem accipere. 2) Annus XVI. regni Egicani regia
coepit d. 14. Nov. a. p. Chr. 702. Cum rex ante finem anni vitam fin isse videatur, lex nostra
edita esse videtur inter d. 14. Nov. et 31. Dec. a. 702. Cj. quae exposui, ‘Chronologie der
Westgothenkiinige’ in ‘N. ArchI XXVII, p. 438 sq. 440.
libro noveno , título ii 695
q u e p o r e s p a c io d e t r e i n ta d ía s se s o m e te r á n a la p e n a d e e x c o m u n ió n (e x c o m m u n ic a tio n is
e m e n d a tio n e ), d e ta l m a n e r a q u e , d u ra n te e s to s tr e in ta d ía s , n o se a tre v a n d e n in g u n a
m a n e r a a b e b e r v in o (p o c u lu m v i n i ) n i t o m a r o tr o s a lim e n to s (c ib o s s u m e r e ) e x c e p to u n
p e d a z o d e p a n d e c e b a d a (b u c e lla m p a n i s h o r d e a c e i) y u n v a s o d e a g u a ( c a lic e m a q u e ) a la
h o ra v e s p e rtin a (v e s p e r tin is h o r is ) p a r a r e h a c e r el c u e r p o , d e m a n e r a q u e e x p e r im e n te n
el d o lo r d e la a m a r g a (a m a r itu d in is ) s e n te n c ia p o r el h e c h o d e h a b e r d ife rid o el c u m p li
m i e n t o d e l a i n s t i t u c i ó n d e e s t a le y . A s i m i s m o , m a n d a m o s a l o s j u e c e s y a l o s c o n d e s q u e
c u m p la n e s ta s e n te n c ia d e t a l m a n e r a q u e , si e llo s m is m o s f u e r e n n e g lig e n te s e n c u m p lir
la s m e n c io n a d a s in s titu c io n e s , p o r la c e n s u ra d e e s ta le y p a g u e n tre s lib ra s d e o ro , q u e
p a s a r á n a la p o s e s ió n d e l p a t r i m o n i o d e l fis c o . A s im is m o , c u a l q u i e r p e r s o n a q u e s e h a lle o
q u e r e s id a e n lo s lím ite s d e H is p a n ia , si q u is ie r e r e c ib ir d e c u a lq u ie r p e r s o n a a u n o s s ie r
v o s q u e n o c o n o z c a (a b in c o g n ito ), q u e la v e n ta n o se r e a lic e s in q u e a n te s n o se h a g a u n a
in v e s tig a c ió n e n p r e s e n c ia d e l ju e z y d e lo s h o m b r e s b u e n o s q u e h a y a e n a q u e l lu g a r d o n
d e se h ic ie r e la v e n ta , d e m a n e r a q u e el v e n d e d o r d ig a e s p e c ífic a m e n te si el s ie rv o q u e se
v e n d e e s d e s u p r o p ie d a d o b ie n d e o tr o y q u e c o n f irm e c o n su ju r a m e n to a q u e llo q u e d ijo .
Y q u e d e s p u é s a q u e l s ie rv o q u e q u is o v e n d e r ( v e n u m d a r e ) s e a o b lig a d o a p a s a r p o r u n a
in d a g a c ió n . Y si s e h a l l a r e q u e e l s ie r v o n o f u e r e d e a q u e l q u e lo v e n d ió , s in o q u e c o n s te
q u e se a s ie rv o d e o tr o , q u e e n to n c e s s e a r e s titu id o a s u a m o a in s ta n c ia s d e l ju e z . A s im is
m o , q u e é s te r e te n g a s o m e tid o a l v ín c u lo d e la c u s to d ia ( i n c u s to d ie v in c u lo ) a a q u e l q u e
q u is o v e n d e r a u n s ie rv o d e o tro h a s ta q u e el a m o d e e s te s ie rv o , c o m p a r e c ie n te p o r la
in v e s tig a c ió n ju d ic ia l, d é c u rs o a su p le ito (n e g o tiu m ) y re c ib a le g a lm e n te el im p o rte d e
la in d e m n iz a c ió n .
E s t a le y h a s id o d a d a y c o n f ir m a d a e n C ó r d o b a e n e l a ñ o d e c im o s e x to d e n u e s t r o fe liz
re in a d o .
R e c c . E r v .] i i . t í t u l o . d e a q u e l l o s q u e n o v a n a l a g u e r r a
O B IE N Q U E D E S E R T A N ( d e b e l l o r e f u c i u n t ) I.
I. S i Io s j e f e s ( p r e p o s i t i ) d e l e j é r c i t o , s o b o r n a d o s p o r a l g u n a g a n a n c i a ( c o r r u p -
ti c o m m o d is ), p e r m itie r e n q u e a lg u ie n se m a r c h a r a d e la h u e s te a su c a s a , o
b ie n n o le o b lig a r e n a s a lir d e s u c a s a
366 L E X V IS IG O T H O R U M I X , 2 , l .
Be:cc. Bi'V.J II. Si conpulsores ex ercitas aliquid, dum ex ercitu m ad ostem conpellunt,
de dom ibus eorum auferre p resum serint.
III. Si p repositi exercitu s relicto bello ad dom um re d e a n t [aut alios red ire
perm ittant].
IIU . Si prepositi exercitu s aut relicta expeditione dom um red ean t a u t alios &
exire m inim e conpellant.
V. Si conpulsores exercitu s beneficio accepto aliquem sine eg ritudine domi
stare perm iserint.
V I. D e his, qui annonas d istribuendas accipiunt vel frau d are presum unt.
V II. Quarn_ m ercedem accip iat qui m ancipia vel q u aslibet res de ma.nu ostis 10
excusserit.
Rece. | ^Brv.J V III. Q uid d eb eat o b se rv a ri, si scandalum infra fines Spanie
ex su rre x erit.
V IIII. D e h is , q u i in ex ercitu constituto d ie , loco vel tem pore
definito non successerint au t refu g erin t, vel que p ars servo- ie
rum uniuscuiusque in eadem expeditione d eb eat proticisci.
1) A d hanc ceterasque huks ¿¿tuli leges ej. quae dissendt F. Dalm, ‘Konige’ V/ 12,
p. 208 sqq.
libro noveno , título ii 697
i i . S í Io s r e c l u t a d o r e s ( c o m p u l s o r e s ) d e l e j é r c i t o , c u a n d o o b l i g u e n a lo s s o l d a d o s
a ir a la h u e s te ( a d o s te m ) , p r e te n d ie r e n s u s t r a e r a lg o d e s u s c a s a s .
i i i . S í lo s je f e s d e l e jé r c ito , a b a n d o n a d a la g u e r r a , r e g r e s a r e n a c a s a o b ie n p e r
m itie re n q u e o tro s re g re s a re n .
i i i i . S í lo s je f e s d e l e jé r c ito , o b ie n a b a n d o n a n d o la h u e s te , r e g re s a r a n a su c a s a
o b ie n n o o b lig a re n a lo s o tr o s a s a lir s e
v S í lo s r e c l u t a d o r e s d e l e jé r c ito , r e c ib ie n d o a l g u n a r e c o m p e n s a , p e r m i ti e r e n
q u e u n o se q u e d a r e e n c a s a s in e s ta r e n fe rm o ( s in e e g u itu d in e )
v i . D e a q u e llo s q u e re c ib e n u n a s v itu a lla s p a r a d is tr ib u irla s ( a n n o n a s d is tr i-
b u e n d a s) y p re te n d e n d e fra u d a rla s
v i i . Q u é r e c o m p e n s a h a d e r e c ib ir a q u e l q u e h u b ie r e a r r a n c a d o d e la s m a n o s d e l
e n e m ig o a u n o s s ie rv o s u o tr o s b ie n e s c u a le s q u ie r a .
R e c c . d e s u n t/E r v .] V III. Q u e h a y q u e o b s e rv a r si se o rig in a re n h o s tilid a d e s (s c a n d a lu m ) e n
lo s c o n fin e s d e H i s p a n i a
v i i i i . D e a q u e llo s q u e n o se p r e s e n ta r e n a l e jé rc ito e n el d ía s e ñ a la d o , a l lu g a r y e n
el m o m e n to e s ta b le c id o s , o b ie n q u e d e s e r ta r e n (r e fu g e r in t), y q u é p a r te d e
lo s s ie rv o s d e c a d a u n o d e b a i r e n la m is m a e x p e d ic ió n .
I X ,2 ,1 R e c c . E r v .] I. a n t i g u a
I X , 2 ,2 .
Becc. ^ ..Erv.J II- A N T IQ Ü A .
Si c o n p u is o re s e x e rc itu s aliquid, dum e x e rc itu m ad h o stem con-
p ell u n t , de d o m i b u s e o r u m a u f e r r e p r e s u m s erin t.
Servi d o m in ici, id est conpuisores exercitus 1, quando Gotos in hostem exire
6 conpellunt, si eis aliquid tu lerint, aut ipsis presentibus vel absentibus sine ipsorum
volum tatem de rebus eorum auferre presum serint, et hoc ante iudicem p o tu erit ad
p robare, ei, cui abstu lerin t, in undecuplum restitu ere non m o rentur; ita tam en, u t
u n u sq u isq u e eorum in c o n v en tu p u b lice L flagella suscipiat.
1 ) C f . D a h n l. c. p . 2 1 1 , n . 9. 2) I X , 2, l .
libro noveno , título ii 699
I X ,2 ,2 R e c c . E r c .] i i . a n t ig u a
S i lo s r e c lu ta d o r e s ( e o n p u l s o r e s ) d e l e jé r c ito , c u a n d o o b lig u e n a lo s s o ld a d o s a i r a la h u e s
te , p r e t e n d i e r e n s u s t r a e r a lg o d e s u s c a s a s
S i lo s s ie rv o s d o m in ic a le s (s e r v i d o m in ic i), o se a , a q u e llo s q u e re c lu te n a l e je rc ito ,
c u a n d o o b lig a n a lo s G o d o s a s a lir p a r a la h u e s te , le s q u i t a r e n a lg o , o si e n s u p r e s e n c ia o
a u s e n c ia , p r e te n d ie r e n s u s tr a e r le s a lg o d e s u s b ie n e s c o n tr a s u v o lu n ta d , y e s to se p u d ie r e
p r o b a r a n te el ju e z , q u e n o se r e tra s e n en r e s titu ir el u n d é c u p lo (u n d e c u p lu m ) a a q u é l a
q u ie n s e lo q u i t a r o n ; d e t a l m a n e r a , a s im is m o , q u e c a d a u n o d e e llo s r e c ib a c ie n a z o te s
p ú b lic a m e n te ( i n c o n u e n tu p u b lic e ) .
I X ,2 ,3 R e c c . E r v .] III. a n t i g u a
S i lo s j e f e s d e l e jé r c ito ( p r e p o s i t i e x e r c i t u s ) , a b a n d o n a d a la g u e r r a , r e g r e s a r e n a c a s a o
b ie n p e r m i t i e r e n q u e o tr o s r e g r e s a r e n
Si u n c e n te n a rio , a b a n d o n a n d o su c e n te n a (c e n te n a m ) e n la h u e s te , se r e tir a r e a su
c a s a , s e r á s o m e tid o a la p e n a c a p i t a l ( c a p ita li s u p p l i c i o ) . P e r o , si b u s c a r e a m p a r o e n lo s
a lta r e s s a g ra d o s , o b ie n e n el o b is p o , te n d r á q u e p a g a r tr e s c ie n to s s u e ld o s a l c o n d e d e la
c iu d a d (c o m iti c iu ita tis ) e n c u y o te r r ito r io se h a lle c o n s titu id o , y q u e n o te m a p o r su v id a .
A s im is m o , q u e e l m is m o c o n d e d e la c i u d a d lo h a g a s a b e r ( f a c i a t n o tu m ) a l r e y y a s í, p o r
o rd en n u e s tr a , a q u e llo s s u e ld o s s e a n re p a rtid o s e n tr e la m is m a c e n te n a q u e le h u b i e r e
s id o e n c o m e n d a d a . P e r o q u e a q u e l c e n te n a r io n o v u e lv a a t e n e r d e s p u é s e l m a n d o (p re p o -
n a tu r ) , s in o q u e s e a c o m o u n o m á s d e lo s d e c e n a rio s (d e c a n u s). Y si u n c e n te n a r io , s in
c o n o c im ie n to n i c o n s e n tim ie n to d e l je fe d e la h u e s te o b ie n d e l tiu f a d o , m o v id o p o r a lg u
n a g a n a n c ia o p o r a lg u n a s ú p lic a , p e r m itie r e q u e a lg u ie n d e su c e n te n a re g re s a re a c a s a o
b ie n c o n s in tie r e q u e n o s a lie s e p a r a ir a la h u e s te , q u e se a o b lig a d o a p a g a r el n ó n u p lo
( n o v e c u p l u m ) d e lo q u e r e c i b i ó a l c o n d e d e l a c i u d a d (c o m iti c iv ita tis ) e n el te r r ito r io en
q u e se h a lle e s ta b le c id o ; y , t a l c o m o h e m o s d ic h o a n te s , q u e e l c o n d e d e la c iu d a d n o d if ie
r a e n h a c é rn o s lo s a b e r p a r a q u e , p o r o rd e n n u e s tr a , se a r e p a r tid o e n t r e lo s d e la c e n te n a
e n la q u e h a b ía e s ta d o a d s c rito . Y si el c e n te n a r io n o h u b ie r e r e c ib id o n in g u n a r e c o m p e n
sa p e ro h u b ie re d e ja d o r e g re s a r a a lg u n o a su c a s a , q u e el c e n te n a rio d é a l c o n d e d e la
c iu d a d (c o m e s c iu ita tis ) d ie z s u e ld o s , t a l c o m o h a q u e d a d o e s ta b le c id o m á s a r r ib a .
368 L E X V ISIG O T H O R U M IX , 2 , 4 . 5.
I X , 2 , 4 . B u e . ..Erll.J IIII. A N T IQ U A .
S i 1 p r e p o s i t i e x e r c i t u s aut r e l i c t a e x p e d i t i o n e ad d o mu m r e d e a u t
aut alios exi re minime conpellant.
Si decanus, relinquens decaniam suam, de hoste ad domum refugerit aut de
domo sua, cum sanus esset, exire et ad expeditionem proficisci noluerit, det comiti 6
civitatis * solidos x. Quod si alicui forte mercedes dederit, reddat solidos v comiti
civitatis, in cuius est territorio constitutus; et ipse comes civitatis notum nobis faciat,
ut cum nostra iussione dividantur inter eos , in quorum centena fuerat adscriptus.
Quod si aliquis, qui in thiufa sua fuerat numeratus, sine permissione thiufadi sui vel
quingentenarii aut centenarii vel decani sui de hoste ad domum suam refugierit aut 10
de domo sua in hostem proficisci noluerit, in conventu mercantium 2 publice C flagella
suscipiat et reddat solidos X.
*) E 2. V l. 2. 5 addunt; in cuius est territorio constitutus.
1) Ruhrica eadem fere est praecedentis legis atque huius, quae illam continuare videtur.
2) J. e. in foro. 3) Cf. IX , 2, 2. 50
libro noveno , título ii 701
I X ,2 ,4 R e c c . E r v .] lili. a n t ig u a
S i lo s j e fe s d e l e jé r c ito , o b ie n a b a n d o n a n d o la h u e s te , r e g r e s a r e n a s u c a s a o b ie n n o o b li
g a r e n a lo s o tr o s a s a lir s e
S i u n d e c e n a rio (d e c a n u s), a b a n d o n a n d o su d e c e n a (d e c a n ia m ), se fu e re d e la h u e s te
a re fu g ia rs e a su c a s a , o b ie n , e s ta n d o s a n o , se n e g a r e a s a lir d e c a s a p a r a m a r c h a r a la
e x p e d ic ió n , q u e d é a l c o n d e d e la c iu d a d (c o m e s c iu ita tis ) d ie z s u e ld o s . Y si t a l v e z h u b ie
re d ad o a a lg u ie n u n a r e c o m p e n s a , q u e p a g u e c in c o s u e ld o s a l c o n d e d e la c iu d a d e n el
te rrito rio e n e l q u e e s t u v ie r e e s ta b le c id o ; y q u e e l m is m o c o n d e d e la c i u d a d n o s lo h a g a
s a b e r p a r a q u e , p o r o r d e n n u e s tr a , s e a n r e p a r tid o s e n tr e lo s m ie m b r o s d e la c e n te n a a la
q u e h u b ie ra e s ta d o a d s c rito . Y si a lg u ie n q u e h u b ie re e s ta d o d e s tin a d o a u n a tiu fa (in
th iu fa ) a b a n d o n a r e la h u e s te y r e g r e s a r e a c a s a s in p e r m is o d e su tiu f a d o (th iu fa d i), d el
q u in g e n te n a rio (q u in g e n te n a r ii), d e l c e n te n a rio (c e n te n a r ii) o d e l d e c e n a rio (d e c a n i), y
n o q u is ie r e s a lir d e su c a s a p a r a ir a la h u e s te , q u e r e c ib a p ú b lic a m e n te c ie n a z o te s e n la
p la z a ( i n c o n v e n tu m e r c a n tiu m ) y p a g u e d ie z s u e ld o s .
I X ,2 ,5 R e c c . E r v .] V a n t i g u a
S i lo s r e c lu ta d o r e s d e l e jé r c ito , r e c ib ie n d o a l g u n a r e c o m p e n s a , p e r m i t i e r e n q u e u n o s e q u e
d a r e e n c a s a s i n e s ta r e n fe r m o
S i lo s s ie rv o s d o m in ic a le s , q u e h a c e n el r e c lu ta m ie n to p a r a s a lir c o n la h u e s te , si r e c i
b ie re n a lg o de a lg u ie n que q u ie ra lib e ra rs e (r e d im e r it), que sean o b lig a d o s a p a g a r al
c o n d e d e la c i u d a d ( c o m itis c i u i t a t i s ) e l n ó n u p l o d e lo q u e h a y a n r e c ib id o . Y s i a lg u ie n , s in
e s t a r e n f e r m o , le s p i d i e r e q u e n o le o b lig a s e n a i r a la e x p e d ic ió n , q u e lo s q u e lo h u b i e r e n
p e r m itid o , a u n q u e n o h u b ie r e n r e c ib id o n in g u n a r e c o m p e n s a , p a g u e n p o r él c in c o s u e ld o s
a l c o n d e d e la c iu d a d . A s im is m o , q u e el tiu f a d o h a g a u n a in v e s tig a c ió n p o r m e d io d e s u s
c e n t e n a r i o s , y l o s c e n t e n a r i o s p o r m e d i o d e [su s add. B ] d e c e n a r i o s ( d e c a n u s ) , y s i p u d i e r e n
te n e r c o n o c im ie n to d e q u e a lg u ie n , p o r ru e g o s o p o r s o b o rn o ( p e r p r e c e m a u t p e r r e d e n tio -
n e m ), se h u b ie re re tira d o a su c a s a y n o h u b ie re q u e rid o s a lir p a r a ir a la h u e s te , q u e el
t i u f a d o l o h a g a s a b e r a l p r e p ó s i t o d e l c o n d e [de la c iu d a d add. B ]
L E X V IS IG O T H O R U M IX , 2 , 5 . 6. 369
Rece. ^ ^ .]
prepósito comitis 1 notum faciat et scribat comiti civitatis, in cuius est IX, 2, 5.
territorio constitutus, ut comes civitatis vindictam, que in lege 2 posita est de his, qui
pro se rogant aut qui se redimunt, aut thiufadis vel centenariis aut decanis vel servís
dominicis, omnia ad integrum inplere non differat. Quod si exegerit et celaverit et
5 in notitiam non protulerit, omnia, que exegit, in novecuplum reddat *, et si corruptus
ab aliquo vel rogitus exigere distuìerit, in duplum de propria facultate satisfaciat
illis, qui ínter se hanc solutionem fuerant divisuri. Quod si post exactam rem regi
notum non fecerit, ut ipse hoc iubeat in thiufa, cui debebatur, dividere, aut comes
civitatis reddere fortasse dissimulet, undecupli conpositionem eis satisfacere non moretur.
1) Verba fortasse corrupta. Exspectaveris prepósito hostis vel comiti excrcitus; f . infra
l. 1 8 . 19 et p. 3 6 7 , l. 1 8 . 2) IX , 2, 1. 3 et p . 3 6 8 , l. 18 sqq. 3) Cj. Dahn, ‘Könige’
V I'1, p. 2 1 0 sq.
LL. Seet. l. I. 47
libro noveno , título ii 703
I X ,2 ,6 R e c c . E r v .] v i . a n t i g u a
D e a q u e llo s q u e r e c ib e n u n a s v i t u a l l a s p a r a d is tr i b u ir la s ( a n n o n a s d i s t r i b u e n d a s ) y p r e
te n d e n d e fr a u d a r la s
H e m o s c o n s id e ra d o ju s to q u e e n to d a s la s c iu d a d e s y e n to d o s lo s p u e b lo s (c a s te lla )
c u a l q u i e r a q u e h u b i e r a s id o d e s ig n a d o c o m o d i s t r i b u i d o r d e v i t u a l l a s (e r r o g a to r a n n o n e ) ,
o el c o n d e d e la c iu d a d (c o m e s c iu ita tis ) , o el a d m in is tr a d o r d e la s v itu a lla s (d is p e n s a to r
a n n o n e ), o rd e n e q u e s e a n e x h ib id a s ín te g r a m e n te a la c iu d a d o a l p u e b lo la s v itu a lla s q u e
d e b a d is tr ib u ir le s y q u e n o d ifie ra e n r e p a r ti r l a s (r e s titu e r e ) ín te g r a m e n te . Y si s u c e d ie ra
q u e el m is m o c o n d e d e la c iu d a d o el p ro v e e d o r ( a n n o n a r iu s ) , p o r n e g lig e n c ia s u y a , o b ie n
p o rq u e n o te n g a o q u iz á n o q u ie ra , se d e s e n te n d ie re (d is s im u le t) d e d a rle s su s v itu a lla s ,
q u e fo rm u le n u n a q u e re lla a l c o n d e d e su e jé rc ito (c o m iti e x e r c itu s ) s o b r e el h e c h o d e q u e
s u s a d m in is tr a d o r e s ( d is p e n s a to r e s ) n o le s h u b ie r e n q u e r id o e n t r e g a r s u s v i t u a l l a s . Y en
to n c e s , q u e el je fe d e la h u e s te (p r e p o s itu s h o s tis ) n o ta r d e e n e n v ia r n o s a u n h o m b r e d e
su c o n fia n z a (h o m in e m s u u m ) , d e m a n e r a q u e c u e n te n lo s d ía s d e s d e q u e n o se la s h a y a n
s a tis fe c h o s e g ú n la c o s tu m b r e . Y e n to n c e s , el m is m o c o n d e d e la c iu d a d o el p ro v e e d o r
se a n fo rz a d o s a re s titu ir, p o r c u a d ru p lic a d o ( i n q u a d r u p lu m ), c o n s u s p ro p io s b ie n e s (d e
s u a fa c u lta te ) , p o r e l tie m p o q u e le s h u b ie r e n s u s tr a íd o la s v i t u a l l a s a c o s t u m b r a d a s ( a n
n o n a s c o n s u e ta s ) . M a n d a m o s q u e lo m is m o sea o b se rv a d o p o r a q u e llo s q u e h a y a n s id o
d e s ig n a d o s ( d in u m e r a ti) d e n tr o d e la tiu f a ( i n th iu fa ) .
370 L E X V ISIG O T H O R U M IX , 2 , 7 . 8 .
I X , 2 , 7 . R e c e . B * v .] V II. A N T IQ U A .
Quam mercedem a c c i p i a t qui m a n c i p i a vel quaslibet res de manu
hostis excusserit.
Q uicum que de v ite sue statu disperans inim icus fu erit adgressus, ita u t m ancipia
vel quodcum que genus pecunie a u t aliarum rerum ab inim icis possit excutere, et e,
certus rei dom inus aput eum aliquid v id eatu r agnoscere, de hiis ex toto duas p artes
pro intuitu m isericordie dom ino certo restituat, tertiam vero partem pro laboris sui
prem io consequatur. S im iliter et si quis qualecum que m ancipm m ab imimicis
sollicitaverit et ipsi m ancipio patrocinium a u t consilium p restite rit et eum ad certum
dom inum perd u x erit, quicum que fuerit agnitus hoc fecisse, decim am p artem m ereedis io
pro ta li casu au t eventu omnino ex cip iat habiturus.
1) De hac lege disseruit Dalm l. c. p . 218 sqq. Allegatur lex can. 7. concilii Tole-
tani X II. mense lanuario a. 681 sub Errigio rege haliti; v. j j . 372, n. 1.
libro noveno , título ii 705
I X ,2 ,7 R e c c . E r v .] V II. a n t ig u a
[F L A V IO R E C E S V IN T O a d d . B ]
Q u é r e c o m p e n s a h a d e r e c ib ir a q u e l q u e h u b ie r e a r r a n c a d o d e la s m a n o s d e l e n e m ig o a
u n o s s ie r v o s u o tr o s b ie n e s c u a le s q u ie r a
S i a lg u ie n , e n u n a s itu a c ió n d e s e s p e r a d a d e su v id a , se in tr o d u je r e e n tr e lo s e n e m ig o s
y c o n s ig u ie r e r e c u p e r a r d e e n t r e e llo s a u n o s s ie rv o s o a lg u n a c a n t i d a d d e d in e r o o a lg u n a
o tr a c la s e d e b ie n e s , si el a m o a u té n tic o ( d o m in u s c e r tu s ) r e c o n o c ie r e c o m o s u y a s a lg u n a s
d e e s ta s c o s a s q u e e s tu v ie r e n e n s u p o d e r, q u e r e s titu y a a l a m o a u té n tic o la s d o s te r c e r a s
p a r te s d e to d o p o r m o tiv o s d e c o m p a s ió n y q u e él se q u e d e u n a te r c e r a p a r te p o r su t r a
b a jo . D e m a n e ra s e m e ja n te , si a lg u ie n in d u je re a un s ie rv o a h u i r d e lo s e n e m ig o s y le
d ie re p r o te c c ió n y c o n s e jo y lo c o n d u j e r e a s u a u t é n t i c o a m o , se a q u ie n fu e re el q u e se
re c o n o z c a q u e lo h u b i e r e h e c h o , q u e r e c i b a p o r e s te h e c h o o a c o n te c im ie n to la d é c im a
p a r t e d e l p re c io d e l s ie rv o c o m o r e c o m p e n s a q u e s e rá d e s u p o s e s ió n to ta lm e n te .
I X ,2 ,8 E r v .] V III. E N E L N O M B R E D E L S E Ñ O R . F L A V IO W A M B A , R E Y G L O
R IO S O
R e c c . d e e s t]
Q u é h a y q u e o b s e r v a r s i s e o r ig in a r e n h o s tilid a d e s e n lo s c o n fin e s d e H i s p a n i a
L a m u y s a lu d a b le (s a lu b e r r im a ) s o lic itu d d e n u e s tr a a c tu a c ió n o b lig a a n u e s tr a g lo ria
a q u e , a s í c o m o f u e ro n p r o m u lg a d o s lo s d o c u m e n to s le g a le s p a r a d a r s o lu c ió n a lo s p le ito s
(d ir im e n d is n e g o tiis ) d e lo s p u e b lo s , a s í ta m b i é n lo s h e r m a n o s , e n lo s a s u n t o s p e r t e n e
c ie n te s a la g u e rra , c o h e s io n a d o s p o r la e s tim a c ió n , s o s te n id o s p o r la m u tu a d efen sa ,
queden d is p u e s to s a a ta c a r. N u e s tra s e re n id a d ( tr a n q u illita s n o s tr a ) n o d u d a (a m b ig ú )
q u e se rá p a ra el b ie n d e to d o s , si la tr o m p e ta (tu b a ) d e l a le y , e v o c a n d o el to q u e d e la
m ilic ia ( c la s s ic a ) c o n s tr iñ e lo s á n im o s d e to d o s p a r a u n b u e n p r o p ó s ito ; d e m a n e r a , p u e s ,
q u e a q u e lla s c o sa s q u e e n el p a s a d o n o fu e ro n d e b id a m e n te o rd e n a d a s , d e a h o ra e n a d e
la n te , d is p u e s ta s c o n la a y u d a d e D io s (o p itu la n te D o m in o ) , a v a n c e n h a c ia su m e jo r a ( i n
m e liu s ) . Y p o r e so n u e s tr a c le m e n c ia a b o r r e c e y s o p o r ta p e n o s a m e n te lo s h á b ito s d e e s ta
e n r a iz a d a m a la c o s tu m b r e (m a le u s ita te c o n s u e tu d in is m o r e s ), p o r c u y a c a u s a s o b re v ie n e n
n u m e ro s o s d a ñ o s p a r a la p a tr ia , p o r la in c u r ia d e a lg u n o s . E n e fe c to , c a d a v e z q u e se p r o
d u c e u n a t a q u e ( in fe s ta tio ) d e lo s e n e m ig o s c o n t r a la s p r o v in c ia s d e
LEX VISIGOTHORUM IX, 2, 8. 371
Beoc. d e e s t. Bm;.] inimicorum in provincias regni nostri se ingerit, dum nostris IX, 2, 8.
hominibus, qui in confinio externis gentibus adiunguntur, hostilis surgit
bellandi necessitas, ita quidam facillima se occasione dispergunt, modo
transductione loci, modo livore odii, modo etiam inpossibilitatis dissi-
6 mulatione subnixi, ut in eo preliandi certamine unus alteri fraterna
solacia non inpnndat, et sub ha.e occasione aut qui prestare debuit
publicis utilitatibus, fratrumdestitutus adiutorio, retrahatur, aut si adgredi
pro gentis et patrie utilitatibus audacter voluerit, casuinminentis periculi
ab adversariis perimatur. Adeo presenti sanctione decernimus, ut a die
to legis huius prenotato vel tempore, si quelibet inimicorum adversitas
contra partem nostram commota extiterit, seu sit episcopus sive etiam
in quocumque ecclesiastico ordine constitutus, seu sit dux aut comes,
thiufadus aut vicarius, gardingus vel quelibet persona, qui aut ex ipso
sit commissu, ubi adversitas ipsa occurrerit, aut ex altero, qui in
is vicinitate adiungitur, vel quicumque in easdem provincias vel territoria.
superveniens infra centum milia positus, statim ubi necessitas emerserit,
mox a duce suo seu comite, thiufado vel vicario aut a quolibet f’uerit
admonitus, vel quocumque modo ad suam cognitionem pervenerit, et ad
defensionem gentis vel patrie nostre prestus curn omni virtute sua, qua
20 valuerit, non fuerit et quibuslibet subtilitatibus vel requisitis occasionibus
alibi se transferre vel excusare voluerit, ut in adiutorio fratrum suorum
promptus adque alacer pro vindicatione patrie non existat, et super
veniens adversariorum hostilitas aliquid damni vel captivitatis in populos
vel provincias regni nostri amodo intulerint, quisquis tardus seu
25 formidulosus vel qualibet malitia, timore vel tepiditate succinctus
extiterit, et ad prestitum vel vindicationem gentis et patrie exirc vel
intendere contra inimicos nostre gentis tota virium intentione distulerit:
si quisquam ex sacerdotibus vel clericis fuerit et non habuerit, unde
damna rerum terre nostre ab inimicis inlata de propriis rebus satisfaciat,
ao iuxta electionem principis districtiori mancipetur exilio. Hec sola
sententia in episcopis, presbiteris et diaconibus observanda est. In
clericis vero non habentibus honoremiuxta subterioremde laicis ordinem
constitutum omnis sententia adinplenda est. Ex laicis vero, sive sit
IX, 2, 8. I. 2. externis] al. man. c<>rr. extremis E 2 ; extraneis F15. 16. surgit] surrexit E 1.
3SPith. | l. 3. quidemE 2. V 2. 6. | l. 5. proeliandiE I. certam ine] reliqua deperdita V 6. | l. 6.pre
stare —audacter des. V 3. prestare] presentareE 1. Pith.; se pro add. Pith., ut videtur, e coni.
l. 7 . fratrum—utilitatibus des. E 1. Pith. fratrum] fratremV I. | l. 9. Adeo] it,a E I. V3; Ideo cett.
discernimus E I. a die Iate legis V 3. | l. 10. legis deest VI. qualibct E 1. | l. 11. exteterit
E 1 . | 1 1 2 . comis E i. | I. 13. thiufadus] it,a E 1. P i t . ; thiuphadus V 1; tiumphadus V 2. 3;
40 tiufadus cett. aut] ita E I. P i th.; adque E 2; atque cett. qualibet V 2. qui] ita E. V 1; cui cett.
l. 14. com issu E 2. V 2; commisso V 1; commissumcett. ubi] ut E2. j l. 15. vicinitate] civitate E 1.
FI. 2. 16. Pith. territuria E 1. | l. 16. suprabcniens E 2; supervcnerit V 16. milibns V 2; milliaria
V16. istatimE2. | l. 17. a duce suo seu com ite] a iudice sen a duce vcl comiteV5. suo deest
E I. VI . 5. thiufado] ita E 1 . P ith.; teuphado E 2;thiupbado V 1; tiumphado V2. 3; tiufado cett.
45l. 18. quocumque] quo E 1. | l. 19. prestus) pitratus E I. P ith. 1 L 21. alibij aliquo V I. 2. 4.
adiutorium E 2. V I. 2. j| l. 22. adqncj ita E 2; atque cett., et ita infra. | L 23. aliquod E 2.
populos vel des. V 2. | l. 24. vel in prov. P i t . intulerint] ita E ; intulerit cett. seu] vcl P i th.
l. 25. form idolosus E 2. V. tepiditates E 2. succinctus] accinctns <cmr . suscinctus E 2. I l. 26. pre-
stitnm] preeinet umV 2. gentis] suaoodd. E I. Pith. et patric des. E 2. F1. 2. 5. J! l. 27. nostre]
60 nostros E 2. | l. 28. quisquam ] quisque E I. V2. | l. 31. et] ita E. V 2. Pith. ; deest cett. j| l. 32. sub
teriorem] subtilioremE 1. V2. Pith.; superioremV I. | l. 33. sivc sit med. V 2.
47*
libro noveno , título ii 707
IX, 2, 8. l. 1. mediocrior] ita E. V 2. 3. 15. P t/i.; mediocris cett. vilisque V 15. qui] que
V 1. gesserint} ita E. Pitk.; gesserit cett. || l. 3. in deeet E 1. conditione] ita E 2. V 1; ultionem
V 16; conditionem E l. ut] et Pith. quicquid E 1. V 1, et ita infra. || l. 4. iudicare] v in d ie a r e
Pith. manebit] mancat V 1. || l. 7. qui notabiliter — repperitur des. V 3. notabiliter] nobilitcr E 1. 25
V 4. Pith.; nobiliter corr. notabiliter E 2; ignobiiiter Lind. degener atque) deneger atque V 2;
degenerat que V 4; degenerai qui E 1; dcnegent qui V 1. || l. 9. etiam deest V 2. j| l. 10. observan
dum] ita E. V 1—5. 15. 16; scrvandum JTad. || l. 11. nostre deest V l. mala] male E 2. V 2.
I 12. doleatur V 1. predia facultatiun] predictam fuciiltatem V 15. 16. |1 l. 13. timida] tumida V 1.
factio) fatio E 1. factio nee ledentem] factions credcntem E 2; factionc negligcntem V 1. 4. 30
l. 14. congressione] congressionem E 2; conversione £ l. Pith. et si des, E l . 11 l. 15. Yspanie
V l. Galilee rad. corr. Galiee E 2. Gallecie] Galicie V 1; Gallicie V 8. 15. 16. Pith.; vcl Gallicie V 2;
deest V 3. 4. ad] a E 1. || l. 17. nostramque E 2, V J. || l. 18. loci] locis E. V 2. Pith. partibus]
patris V1; partis Pith. I1 l. 19.miliorum] meliorum E 2; deest V 3. cxtiterit] fuerit Pith. 11 l. 20. qnis-
qtiis ille] cuique illi V 1. || l. 21. thiufadis] ita E l. Pili.; tiuphadis E 2. V 2; tiumphadis V 3; thiu- 35
phadis V 1; tiufadis cett.
1) Sublata est haec sententia a concilio Toletano X U , can. 7 : . . . quia legem illam a
domino W aibane príncipe cclitam, quac de progressione cst exercitus annotata, huius principis
nostri et domini Ervigii mansuetudo temperare disposuit, adco annuente nobis glorioso et
religiosissimo Ervigio príncipe necessarium hoc sanctum concilium dcfinivit, ut hi, qui per su p ra 40
dictam legem testificarci dignitatem perdidcrunt, recepto testimonio pristinae dignitatis causas
cxsequi possint clcbitac actionis, qualiter nobilitatis solitae titulum reportantes, et quae de prae-
tcritis legitime testificare volucrint, licentiae obtineant votum, et a iudicibus nullis prohibitionibus
arceantur; hoc videlicet adkventes, ut, si quid in practeritis testificare voluerunt, si pro sola
huius reí infamationc rciccti sunt, testimonio suo nuper conquirant, qnod in praeteritis conquirere 45
poterant, tantum si ilio tempore, quo in practeritis ad testimonium diccndum vocati sunt et
supraclictae legis institutionìbus reprobati, aut aliain criminis notam cos tunc non Imbuisse
patuerit, aut tricennium tune effluxisse, cum a<l testimonium fncrant prolati, hi, qui cos reproba-
verant, manifestc conviccrint. Cf. p . 37 4, n. 1.
libro noveno , título ii 709
ta n to si el q u e o b ra re a s í fu e ra p e rs o n a n o b le (n o b ilis ) o f u e re d e p o s ic ió n m e d ia n a (m e -
d io c r io r ) o b a ja (v ilio r ), p o r la p re s e n te le y e s ta b le c e m o s q u e , p e rd id a la d ig n id a d de
t e s tif ic a r ( a m is s o te s tim o n io d ig n ita ti s ) , s e a r e le g a d o i n m e d i a t a m e n t e a l g r a d o m á s ín f im o
d e s e rv id u m b r e ( u ltim e s e r v itu tis ) d e m a n e r a q u e el p r ín c ip e te n d r á la p o te s ta d in c u e s tio
n a b l e p a r a h a c e r lo q u e q u i e r a d e s u p e r s o n a . Y a q u e e s j u s t o q u e a q u e l q u e c o n á n im o
p e rtin a z ( a n im o c o n s ta n ti) n o q u is o v in d ic a r la n o b le z a d e s u p u e b lo y la in te g r id a d d e la
p a tria q u e lo s s e rv ic io s d e s u s a n t e p a s a d o s a lc a n z a r o n , s e a a f e c ta d o p o r la s e n te n c ia d e
e s t a le y , d a d o q u e e l q u e e s n o t o r i a m e n t e c u l p a b l e d e lo s d e l i t o s a n t e r i o r e s s e a c o n s i d e r a d o
d e g e n e r a d o e i n ú t i l (d e g e n e r a tq u e i n u t i l i s ) . A s im is m o , r e s p e c to d e lo s b ie n e s d e lo s t r a n s -
g reso res ta n to d e lo s la ic o s c o m o d e lo s e c le s iá s tic o s q u e n o te n g a n n in g ú n c a rg o (s in e
h o n o r e ), m a n d a m o s q u e se o b s e rv e e s to : q u e c u a lq u ie r a q u e d e a h o r a e n a d e la n te c o m e
t ie r e t a l d e lito r e p a r e to d o s lo s d a ñ o s a n u e s t r a t i e r r a y a a q u e llo s q u e lo s h a y a n s u f r id o ;
q u e co m o c o rre sp o n d e (r e c te ) se d u e la d e h a b e r p e r d id o la d ig n id a d d e lo s n o b le s ( n o b i-
liu m ) y el g o c e d e s u s b ie n e s (p r e d ia fa c u lta tu m ) , q u e c o n su c o n d u c ta m a lig n a o tím id a ,
no re p e lió a l e n e m ig o cuando é s te a g re d ía (le d e n te m h o s t e m ) y [ p o r n e g lig e n c ia add. B ] n o se
m o s tr ó v ir il e n el c o m b a te c o n tr a lo s a d v e r s a rio s . Y si a lg u ie n d e n tro d e la s f r o n te r a s d e
H is p a n ia , d e la G a lia , d e G a lic ia o e n to d a s la s p r o v in c ia s q u e e s tá n s o m e tid a s a la j u r is
d ic c ió n d e n u e s tr o g o b ie r n o ( a d d itio n e m n o s tr i r e g im in is ) , m o v ie r e o q u is ie r e m o v e r h o s
tilid a d e s (s c a n d a lu m ) e n c u a lq u ie r p a r te c o n tr a n u e s tr o p u e b lo , la p a tr ia , n u e s tro re in o
(g e n te m , p a tr ia m , r e g n u m ) e l d e n u e s tr o s s u c e s o r e s , c u a n d o e so f u e re c o n o c id o e n lo s t e
r r ito r io s v e c in o s d e e s te lu g a r d e n tr o d e l r a d io d e la s m illa s a n te s n o m b r a d a s , y ta m b ié n
e s p e c ia lm e n te , si a lg u ie n d e e n tr e lo s s a c e r d o te s , c lé rig o s , d u q u e s , c o n d e s , tiu f a d o s , v ic a
rio s o c u a le s q u ie ra o tra s p e rso n a s seg ú n el o rd e n que se h a fija d o m ás a rrib a , fu e re
a d v e rtid o o
LEX VISIGOTHORUM IX, 2, 8. 373
R e c c deest. E rv.) adm onitus fuerit, vel ad suam cognitionem quoquo modo pervenerit, IX , 2, 8.
et statim ad vindicationem aut regis aut gentis et p atrie vel fidelium
p resen tis regis, c o n tra quem ipsum scandalum excitatum extiterit, non
c ita ta devotione o ccu rrerit et p restitu m se in eorum adiutorio ad
5 destru en d u m exortum scandalum non e x h ib u erit: si episcopus vel q u i
lib et e x clero fu erit aut fortasse e x officio palatino, in quocum que sit
ordine constitutus vel quelibet p erso n a fuerit d ig n itatis, aut fortasse
in ferio r huius infidelitatis inplicatus scelere, non solum exilio religetur,
sed de eorum facultatibus quidquid cen sura regalis exinde facere vel
10 iu d ic a re v o lu erit, a rb itrii illius et potestatis p e r om nia subiacebit. Illos
tan tu m a superioribus cap itu lis lex ista indem nes efficiet, qui ita ab
infirm itate fu erin t p re g ra v a ti, u t p ro g red i vel proficisci in consortio
fidelium secundum su periorem ordinem m inim e possint; qui vero, et si
ipsi m orbis q u ib u slib et fuerint p rep ed iti, omnem tam en suam virtu tem
15 in ad iutorio episcoporum vel clericorum adque fratru m suorum sinceriter
p ro utilitate re g ie p o te sta tis, gentis et p atrie fideliter laborantium
dirigebunt. Q uod si hoc non fecerint, superiori sententia p aritcr cum
tran sgressoribus feriantur. P erso n a autem illa tune erit a su p rascrip ta
d am natione in n o x ia , dum p er idoneum testem co n v icerit, ita se esse
20 p re eg ritu d in e inpossibilem , ut nullum habuisset in tem pore prestandi
vel proficiscendi v igorem ; ut vitium , quod ex preteritis tem poribus male
usque bactenus inoleverat, et severa legis huius censura red arg u at, et
concors adque unanim is adsensio quietem plebium et p atrie defensionem
ad q u irat.
2Ó D a ta e t confirm ata lex die k alen d aru m N ovem brium anno feliciter
secundo re g n i nostri b
fu e re c o n o c e d o r p o r c u a lq u ie r c irc u n s ta n c ia y n o a c u d ie re a l in s ta n te c o n el a c a ta m ie n to
a lu d id o p a r a v e n g a r ( a d v in d ic a tio n e m ) a l re y , a l p u e b lo , a la p a t r i a o a lo s s ú b d ito s (fi-
d e liu m ) d e l re y a c tu a l c o n tra el q u e c o n s ta q u e se h u b ie re n p ro d u c id o h o s tilid a d e s y n o
se m o s tr a r a p re s to e n a y u d a r le s a d e s tr u ir la s h o s tilid a d e s o r ig in a d a s : si fu e re u n o b is p o
o un c lé rig o o t a l v e z d e u n c a rg o p a la tin o ( e x o ffic io p a la t i n o ) , d e c u a l q u i e r c a te g o r ía o
d ig n id a d , o ta l v e z d e u n a p e r s o n a in f e rio r (in fe r io r ) q u e e s tu v ie re im p lic a d a e n e s te d e
lito d e in f id e lid a d (s c e le r e i n f i d e l i t a t i s ) , n o s o la m e n te se a re le g a d a a l e x ilio s in o q u e la
d e c is ió n re a l (c e n su ra r e g a lis ) [le g a l s eg ú n B en lu g a r de re a l] t e n g a en to d o p le n a p o te s ta d de
h a c e r lo q u e q u i e r a d e s u s b ie n e s s e g ú n s u a r b i t r i o . E s t a le y s ó lo c o n s i d e r a r á e x e n t o s d e
lo s c a p ítu lo s a n te r io r e s a q u e llo s q u e se h a lle n a f e c ta d o s p o r u n a e n f e r m e d a d ( in fir m ita te )
d e ta l m a n e ra q u e n o p u e d a n e n a b s o lu to a v a n z a r y p o n e rs e e n m a rc h a e n c o m p a ñ ía d e
lo s o tr o s s ú b d ito s (in c o n s o r tio f i d e l i u m ) d e ac u e rd o c o n la le y a n te r io r ; p e r o é s to s , a u n
q u e se h a lle n im p e d id o s p o r a lg u n a e n fe rm e d a d (m o r b is ), p o n d r á n a d is p o s ic ió n to d o su
poder (su a m v ir tu te m ) p a ra a y u d a r a lo s o b is p o s , a lo s c lé r ig o s y a sus h e rm a n o s que
t r a b a je n s in c e ra y fie lm e n te p a r a s e rv ir a la p o te s ta d r e a l, a l p u e b lo y a la p a tr ia . Y si n o
lo h i c ie r e n , q u e s e a n a f e c t a d o s p o r la s e n t e n c i a a n t e r i o r ig u a l q u e lo s t r a n s g r e s o r e s . A s i
m is m o , e s ta s p e r s o n a s q u e d a r á n lib re s d e la c o n d e n a a n te r io r a c o n d ic ió n d e q u e d e m u e s
tr e n p o r m e d io d e u n te s tim o n io id ó n e o q u e se h a lla b a n im p o s ib ilita d a s p o r la e n f e r m e
dad (p re e g r itu d in e ), de ta l m a n e ra q u e, en el m o m e n to de p r e s ta r s u s s e rv ic io s y de
p o n e rs e e n m a rc h a , se v e ía n to ta lm e n te fa lta s d e fu e rz a (v ig o r e m ); d e m a n e r a q u e e s te
v ic io q u e e n tie m p o s p a s a d o s y h a s ta a h o r a (h a c te n u s ) d e s g r a c ia d a m e n te se h a b ía a r r a i
g a d o , q u e d e d e s t r u i d o p o r l a s e v e r a c e n s u r a d e e s t a le y , y q u e e l c o n s e n t i m i e n t o (a d se n -
s io ) c o n c o rd e y u n á n im e c o n s ig a la tr a n q u ilid a d d e l p u e b lo (q u ie te m p le b iu m ) y la d e f e n
sa d e la p a tr ia .
E s t a le y h a s id o d a d a y c o n f ir m a d a e n e l d ía d e la s c a le n d a s d e N o v ie m b r e d e l s e g u n
d o a ñ o d e n u e s tr o fe liz r e in a d o .
374 LEX VISIGOTHORUM IX, 2, 9.
IX, 2, 9. Codd. E l. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. (8. 15. 16. 17. 18. 20). — 2. l. FL. — REX] 30
NOV E M F 2; NOVITER EMENDATA add. V 4. 8; ANTIQUA V15. ERVIGIUS] ita E. V I . 3.
4;. 5. 8; VBAMBA Mad. || l. 2. exercitum] ita E l. V l. Pith.; exercitu cett. constituti V 16. die
deest E l. Pith. j| 2. 3. refugierint E 2. vel — proficisci des. V 15. 16. || l. 4. unicuiusque E 2.
eadcm deest E 2.expeditionem E 2. || l. 5. proficiscere E 2. ||, l. 6. hii] ita E 2; hic E 1; hi cett.
l. 7. potius] protinus V 16. || l. 8. eius esse] ita E 1. V l. 3; eius se, esse cett. non desistunt Pith. 35
voluntar^ E l . || 2, 9. salbaturi E 2 ; salvatum V l. admoniti] ita vel ammoniti codd. et Pith.; animo
acri Pitlt. in textu. || 2. 11. vel deest Pith. rememorari E 2. distituti E 2. || 2. 12. istudentes B 2.
l. 13. multitudinem V4. 15. 16. cedunt] ita E. V l. 2. 3. 4. 5; caedunt Pitfi.; coelani Lind.; tegant
Mad. gratiam] ita E. V 1; gratia cett. || l. 14. vicessimam E l. || l. 15. auctores V l. volunt]
malunt V 2. || l. 16. distituunt E 2. || l. li. essc] sese E 2; eius esse V l. || l. 18. desistant E 2. 40
istudia E 2. || l. 20. instituto] in constitnto E l . Pith.; in statuto V 2. adque pref. die] die atque
prefnito V 2. adque] ita E 2; ac E 1; hac V 3; actos V 4. || l. 21. ire] exire V l. 2. 4. || l. 22. publica
utilitate] ita E ; publicam ntilitatem cett. || l. 25. quem in locum V 5. adcedat E 2. || l. 26. domui]
ita E. V l. 2; domi cett. v el] ita E. V 1. 2. 3; nec Mad. || l. 27. in definitis V 2. adque] ita E 2;
atque cett., et ito infra. || l. 28. eos] eum Pitlt. || l. 29. thiufadi] ita infra E 1 (Uhi hoc loco dee11t). 45
Pith.; tiuphadi E 2. V 2; thicphadi V 1; tiufadi cett. sen] sub E 1.
1) Ervigius perficiens, quod concilio Toletano X II. concesserat (v. p. 372, n. 1), hac lege
novella legan a praecessore ::le progressione exercitus promulgatami temptravit. Amissionem testimonio
non iam inter poenas legis repetivit; tamen mirum in modum TVambani legem integrarn in codice
legumi recepit. Cj. Dalm, ‘Könige’ VI2, p . 220 sq., itbi perperam lex Egicano tribuittw. 50
libro noveno , título ii 713
i x ,2,9 E r v .] v i i i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
[N U E V A M E N T E E N M E N D A D A a d d . B ]
R e c c . d e e s t]
D e a q u e llo s q u e n o s e p r e s e n ta r e n a l e jé r c ito e n el d ía s e ñ a la d o , a l lu g a r y e n el m o m e n to
e s ta b le c id o s , o b ie n q u e d e s e r ta r e n , y q u é p a r t e d e lo s s ie r v o s d e c a d a u n o d e b a i r e n la m i s m a
e x p e d ic ió n
S i e s c o s a c o n f ir m a d a q u e lo s q u e a m a n ( a m a to r e s ) a la p a t r i a n o h a y d u d a d e q u e s o n
a q u e llo s q u e a f r o n t a n v o l u n t a r ia m e n t e (u ltr o n e e ) lo s p e lig r o s p a r a l ib e r a r la , ¿ p o r q u é n o
lla m a re m o s m ás b ie n d e s e rto re s (d e s e r to r e s ) a a q u é llo s (v in d ic a to r e s ) que se n ie g a n a
v in d ic a rla ? P o rq u e , ¿ cu án d o p o d re m o s creer q u e s a lv a rá n v o lu n ta ria m e n te a la p a tr ia
é s to s q u e c u a n d o s o n r e q u e r id o s n o se le v a n ta n n i p a r a lib e r a r la ? M ie n tr a s t a n t o , o d ifie
r e n e n i r a l a g u e r r a ( d e b e lic a p r o fe c tio n e ) o , lo q u e e s p e o r , d e s e a n q u e d a r e n c a s a c u a n d o
so n a v is a d o s (r e m o r a r i), o v a n d e s p ro v is to s d e p r o te c c ió n ( d e s titu ti c o n tr a o r d in e m ) in f li
g ie n d o la s ó r d e n e s ; y a q u e a lg u n o s d e e llo s , m á s d is p u e s to s a l c u ltiv o d e lo s c a m p o s (la b o -
r a n d is a g r is s tu d e n te s ) , d e ja n u n a g r a n c a n tid a d d e s ie rv o s y n o se lle v a n n i la v ig é s im a
p a rte (v ic e s im a m p a r te m ) d e su s e rv id u m b r e p a r a q u e v ig ile n p o r su in te g r id a d (s a lu tis
s u e ) ; es m á s , p re fie re n te n e r m á s c u id a d o d e s u s f r u to s q u e d e la s a lv a g u a r d a d e su c u e rp o
( fr u g e q u a m c o r p o r is s o s p ita t e ) c u a n d o p r o t e g e n s u s c o s a s y n o s e p r o v e e n d e l a p r o t e c c i ó n
a d e c u a d a , p r e o c u p á n d o s e m á s p o r s u s b ie n e s fa m ilia re s q u e d e e je r c ita rs e e n la s a r m a s
( e x p e r ie n tia m h a b e n tis in a r m is ) ; c o m o si h u b ie r e n d e g o z a r d e la p o s e s ió n d e l f r u to d e su
t r a b a j o , si n o se e s fu e r z a n e n s a lir v e n c e d o re s . H a y q u e o b lig a r, p u e s , p o r la d is c ip lin a a
é s to s q u e n o se v e n m o v id o s p o r el in te r é s d e l b ie n p r o p io (s tu d ia u tilita tis p r o p r ie ). P o r
e s o , o r d e n a m o s a to d a s la s p e r s o n a s d e n u e s tr o r e in o c o n u n d e c r e to g e n e r a l y s in e x c e p
c ió n q u e , u n a v e z d e te r m in a d o y f ija d o el d ía y el tie m p o e n q u e el p r ín c ip e d e c r e te a c u d ir
a l e jé rc ito (in e x e r c itu m ) o b ie n o rd e n e q u e a lg u n o d e lo s d u q u e s (d e d u c ib u s ) o d e lo s
c o n d e s (c o m itib u s ) se p o n g a e n m a r c h a p a r a u n s e rv ic io p ú b lic o (p u b lic a u tilita te ) , c u a l
q u ie r a q u e h u b ie r e r e c ib id o el a v is o (a d m o n itio n e m ) d e a lg u ie n , o q u e , a u n s in re c ib irlo ,
o ig a d e c irlo o te n g a n o tic ia s (c o g n itio n e ) p o r a lg ú n in d ic io c u a lq u ie ra , a c u d a a l lu g a r
d o n d e el e jé rc ito h a d e c o m b a tir (b e lla tu r u s ), q u e n o se a tr e v a p e r m a n e c e r e n c a s a p o r
m á s tie m p o y q u e n o p r e s e n te r e tr a s o n i e s c u s a (r e m o r a tio n e n vel e x c u s a tio n e m ) p a r a p o
n e r s e e n m a r c h a ; s in o q u e , u n a v e z d e te r m in a d o s el lu g a r y e l t i e m p o , s e g ú n s e lo h a y a
a d v e rtid o la o rd en d e l p rín c ip e o el a v is o del d u q u e (d u c is ) o del conde (c o m itis ), d e l
tiu fa d o ( th iu fa d i) , d e l v ic a rio (v ic a r ii) o d e a lg u ie n q u e tu v ie r e el e n c a rg o (c u r a m ) , c a d a
u n o se p re s e n te
LEX VISIGOTHORUM IX, 2, 9. 375
Rece. deest. Erv.] p restum se unusquisque, u t dictum est, definito loco v el tem pore IX , 2, 9.
ex h ib eat. la m vero, si quisquis ille adm onitus, vel etiam si nec ad-
m onitus, e t tam en q u alib et cognitione sibim et innotescente non nescius,
au t p ro g re d i statim n o lu erit, a u t in definitis locis adque tem poribus
6 p restu s esse d e stite rit: si m aioris loci perso n a fuerit, id est d ux, comes
seu etiam g ard in g u s, a bonis pro p riis ex toto p riv atu s exilii relegatione
iussu regio m an cip etu r; ita ut, quod p rin cip alis sublim itas de rebus eius
iudicare e le g e rit, in sue p ersistat potestatis arb itrio . Inferiores sane
vilioresque p e rso n e, thiufadi scilicet om nisque ex ercitu s conpulsores
10 vel hi, qui conpelluntur, si a u t in ex ercitu m venire distulerint, a u t in
loco v el tem pore constituto minim e occu rrerin t vel proficisci neglexerint,
seu de exped itio ne p u blica quocum que fraudis com m ento effugiendo se
su b tra x e rin t, non solum ducentorum flageilorum ictibus verb erati, sed
e t tu rp ite r decalvatione fedati, et singulas insuper libras au ri cogantur
l!> exolvere, q u as principalis potestas cui larg iri decrev erit, sui m aneat in-
cu n ctan ter a rb itrii. Quod * si non h abucrit, unde hanc conpositionem
re s ta u ra n te re e ip ia t. Q uod si e tia m q u id e m re i d o m in u s, id e s t ip s e ,
p r o n ta m e n te , ta l c o m o se h a d ic h o , a l lu g a r y e n el m o m e n to e s ta b le c id o . A h o r a b ie n , si
a l g u i e n , h a b i e n d o r e c i b i d o e l a v i s o , o s a b i é n d o l o p o r a l g u n a n o t i c i a q u e s e lo h a y a h e c h o
s a b e r, a u n q u e n o h u b ie r e s id o a v is a d o (in n o te s c e n te ), n o q u is ie r e p o n e r s e e n m a r c h a i n
m e d ia ta m e n te o d e s is tie r e d e e s ta r p r e s e n te e n lo s lu g a r e s y tie m p o s e s ta b le c id o s : si fu e re
p e r s o n a d e p o s ic ió n m a y o r (m a io r is lo c i), o s e a , d u q u e , c o n d e o g a r d in g o , c o m p le ta m e n te
p r iv a d o d e lo s b ie n e s d e su p r o p ie d a d , q u e s e a s o m e tid o a l a le ja m ie n to d e l e x ilio p o r o r d e n
d e l re y ; d e ta l m a n e r a q u e la e x c e ls itu d d e l p rín c ip e (s u b lim ita s p r in c ip a lis ) te n g a p o te s
ta d d e h a c e r lo q u e d e c id a s o b re su s b ie n e s . L a p e r s o n a s d e c o n d ic ió n in f e rio r o la s d e
c o n d ic ió n v il (in fe r io r e s v ilio r e s q u e ), o s e a , lo s t iu f a d o s y to d o s lo s r e c lu ta d o r e s (c o m p u l-
so res) d e l e jé rc ito o a q u e llo s q u e so n r e c lu ta d o s , si d ifirie re n a c u d ir a l e jé rc ito o no se
p r e s e n ta r e n e n el lu g a r s e ñ a la d o y e n el tie m p o e s ta b le c id o , o fu e re n n e g lig e n te s e n p o n e r
se en m a rc h a , o se s u s tra je re n d e la e x p e d ic ió n p ú b lic a e s c a b u llé n d o s e (e ffu g ie n d o ) m e
d i a n t e la in v e n c ió n d e a lg ú n f r a u d e ( fr a u d is c o m m e n to ) , n o s ó lo h a n d e s e r f la g e la d o s c o n
d o s c ie n to s a z o te s s in o q u e , d e s fig u ra d o s (fe d a ti) ig n o m in io s a m e n te c o n la d e c a lv a c ió n ,
s e a n o b lig a d o s , a d e m á s , a p a g a r u n a lib r a d e o ro c a d a u n o , q u e la p o te s ta d d e l p rín c ip e
in d is c u tib le m e n te (in c u n c ta n te r ) p o d r á d e c id ir a q u ie n q u ie ra o to r g a r se g ú n su a rb itrio .
Y si n o tu v ie r e n c o n q u é p a g a r e s ta in d e m n iz a c ió n , e n to n c e s s e rá líc ito a la p o te s ta d r e a l
s o m e te r a e s to s
376 LEX VISIGOTHORUM IX, 2, 9.
I X , 2 , 9 . B .e c c . d e e s t . .ET-v.J exolvat, tune regie potestati sit licitum huiusm odi transgressorem
p e rp e tu e serv itu ti s u b ic e re , u t qnod de eo suisque reb u s ordinare
d e c re v e rit, h a b e a t sine dubio potestatem . Illos sane ab huius legis
sen ten tia dccernim us p e rm a n e re innocuos, quos a u t principalis absolverit
iussio, au t m inoris adhuc re tin u e rit etatis tem pus aut senectutis vetustas, 5
vel etiam eg ritudinis cuiusque g rav id a re p re sse rit m oles. Si tam en is,
qui egritudine fuerit p re g ra v a tu s, per legitim um testem p ro b a re potuerit,
q uia p re egritudinis languore in exercitum proficisci n eq u iv it, omnem
IX , 2, 9. l. 1. ta n e — p o te s ta te m l re g i s c rv itu ru s V 3 . p o t e s t a t i s E 1 . Pith. h u i u s -
s u b ia c e a t
m odo E l. 11 l. 2. p e rp e tu a s c rv itu tc V l . 2 .r e b u s dee,st E
Pitti. || l. 3 . h u i u s ] h u i u s m o d i Pith.
1.
l. 4 . d e c r e v i m u s Pith. p e rm a n e re ] itaE. V 1. 2 . 5 ; m a n e r e V 4 ; cett. deest. || l. 5 . r e t i n u e r i t e t a t i s
te m p u s ] a e ta ti s r e tin u e r it te m p u s E 1 ;r e t. te m p u s v e l e ta tis V 1 . 2 . || l. 6 . v e l ] ita E. V 2 ; a u t V 1 . 40
e n iu s q u e — m o le s ] la n g u o r V 3. c u i u s q u e ] c u i u s c u m q n e E 1 . Pith.; deeest V 4 . g ra v id a ] g ra v e V 4 .
r e p r e s s c r is E 1 ; p r e s s e r it V 4. m o l e s ] u t p r o f i c i s e i m i n u s p o s s i t add. V 1 . is ) h i s E 2.
ì. 7. e g r i t u d i n e — q u i a p r e d e s . E 1. Pith. p r o b a r e p o t u c r i t — p o n a m u s (p. 3 7 7 , l. 5 ) ) p r o b e t u r a u t p o r
s a g ra m e n to , q u i la n g o r f u e r i t o p r e s s u s ;e tsi non a d p ro b a v e rit s u p e r iu s le x fe ria tu r et c o n d e m n e tu r
r 3. || l. 8. p r e ] p e r E
V 1 . i a n g o r e E 2 ; l a n g u o r c m V 1 .p r o f i c i s c i ] p r o p e r a r e V 4 . 5 ; p r o b a r e E 2 .
2. 45
l. 13. i t a ] ita V 1 7 ; : d e s t Mad. i n s p e c t o r e m ] ita V 1 7 ; i n s p e c t o r e s Mad. !l l. 1 6 . n o n a l i t e r e is ] ita
V 1 7 ; e i a l i t e r n o n Mad. || l. 1 7 . i u r i s i n r a n d i ] ita V 1 7 ; a u t i u r Mad. || l 1:). d i r e x e r i n t ] ita V 17
in m agne; V 1 7 in textn et Mad.: d i x e r i n t . || l. 2 0 . e o r u m ] ita V 1 7 ; m o r b o s q u e add. Mad. || l. 2 4 . e s t]
ita V 1 7 ; e s s e Mad. || l. 2 8 . r e s e c e m u s ] ita V 1 7 ; r e s e c c t u r Mad. || l 2 9 . i l l e ] ita V 1 7 ; tleest Mad.
libro noveno , título ii 717
Rece. deest. Ei*r.| tam en v irtutem rei sue ip s e , qui eg ritudine p reg rav atu s fuerit, IX, 2, 9.
secundum legis huius institutionem in publicis utilitatibus cum duce
vel com ite suo dirig ere non m oretur. N unc v e ro , quia de generali
om nium progressione p re d ix im u s, re s ta t, ut de progressorum v irtute
6 vel copiis in stitu ta ponam us. E t ideo id decreto speciali decernim us,
ut, quisquis ille est, sive sit dux sive comes atque g ardingus, seu sit
G otus sive Rornanus, necnon ingenuus quisque vel etiam m anum issus,
sive etiam quislibet ex servis fiscalibus, quisquis horum est in exercitum
pro g ressu ru s, decim am p artem servorum suorum secum in expeditione
10 bellica d ucturus a c c e d a t; ita u t hec pars *** decim a servorum non
inerm is ex istat, sed vario arm o ru m gen ere in stru c ta a p p a re a t; sic + quo
que, u t u nusquisque de his, quos secum in ex ercitu m d u x erit, partem
aliquam zabis 1 vel loricis m unitam , plerosque vero sc u tis, spatis,
scram is 2, lanceis sagittisque in stru cto s, quosdam etiam fundarum in
IS s tru m e n ts vel ceteris arm is, ■que n o v iter forsitan unusquisque a seniore
vel domino suo in iu n cta h a b u e rit, p rin c ip i, duci vel com iti suo p re
sen tare stu d eat. Si quis autem ex tra hanc decim am partem servorum
suorum in exercitus progressione accesserit, omnif' ip sa decim a pars
servorum eius studiose quesita adque discripta, quidquid m inus fu erit
20 inventum de h ac in stitu ta adq u e d iscrip ta decim a p arte servorum in
bellicam unum quernque secum expeditionem duxisse, in potestate principis
**) Pro decimai! partem servorum suorum praehmt V 15. 16: medietatem
servorum suorum, de his, qui inventi fuerint a vicesimo auno et
supra, id [est] usque ad quinquaginta singulatim unusquisque.
25 ***) V15, 16 praehent: medietas pro pars decima, et similiter infra l. 17——
20:
medietatem -— medietas — medietate pro partem deeimam -— pars
deeima — parte decima.
t) Pi-0 sic quoque — plerosque vero scutis praehernt V 15. 16; Primam et
vicesimam partem unusquisque de his, quos secum in exercitum
so duxerit, zavis (armis irvi z. V 16) vel loricis munitam principi, duci
vel corniti presentare studeat. Reliquam vero partem armatam
ostendat, id est aliquos cum scutis.
1) !Zaba’ est loricae species; v. Ducange, Glossarium s. hi. v. 2 ) ‘Scrm ia’, vox
Germanica, significai gladii speciem; v. Ducange s. h. v.
LL. Sect. .1. I. 48
libro noveno , título ii 719
e so n o o b s ta n te , q u e p r o c u r e s in ta r d a n z a q u e to d a la f u e rz a d e sus b ie n e s (o m n e m v ir tu -
te m r e i s u e ) v a y a c o n s u d u q u e o s u c o n d e p a r a lo s s e r v ic io s p ú b lic o s ( i n p u b l i c i s u tilit a ti-
b u s ) s e g ú n l a d i s p o s i c i ó n d e e s t a le y . A h o r a b i e n , p o r q u e a n t e s h e m o s h a b l a d o d e l e n r o l a
m ie n to g en eral d e to d o s (d e g e n e r a li o m n iu m p r o g r e s s io n e ), q u e d a que dem os n o rm as
s o b r e la s f u e r z a s y lo s r e c u r s o s d e lo s q u e se e n r o le n . Y p o r e s o , m e d i a n t e e s te d e c r e to e s
p e c ífic o d e c r e ta m o s q u e c u a lq u ie r p e r s o n a , y a s e a d u q u e , c o n d e o g a r d in g o , t a n t o si f u e r e
godo com o ro m an o , y c u a lq u ie r h o m b re lib re , ta m b ié n si es u n m a n u m itid o , y ta m b ié n
c u a lq u ie r a d e lo s s ie rv o s f is c a le s , c u a lq u ie r a d e e s to s q u e se h a y a d e e n r o la r a l e jé r c ito h a
d e a c u d ir lle v a n d o a la e x p e d ic ió n p ú b lic a la d e c e n a p a r t e d e s u s s ie rv o s ; d e t a l m a n e r a
q u e e s ta d e c e n a p a r t e d e s u s s ie rv o s n o v a y a d e s a r m a d a ( in e r m is ) , s in o q u e se p r e s e n te n
p r o v is to s d e d iv e r s a s c la s e s d e a r m a s (v a r io a r m o r u m g e n e r e ); a s í m is m o , q u e c a d a u n o
p r o c u r e p r e s e n ta r a l p r ín c ip e , a su d u q u e o a su c o n d e a q u e llo s q u e lle v e c o n s ig o a l e jé r c i
to , u n a p a r t e d e e llo s p r o te g id o s c o n c o r a z a s ( z a b is ) y lo r ig a s ( lo r ic is ) , y la m a y o r ía p r o
v is to s d e e sc u d o s (s c u tis ), e s p a d a s ( s p a tis ) , g la d io s (s c r a m a ), la n z a s (la n c e is ) y s a e ta s
(s a g ittis ), y ta m b ié n u n o s c u a n to s c o n in s tru m e n to s d e h o n d a s (fu n d a r u m ) y co n o tra s
a r m a s q u e q u iz á h a y a r e c ib id o r e c i e n t e m e n t e d e s u a m o o s e ñ o r (s e n io r e v e l d o m in o ) . Y si
a lg u ie n se p re s e n ta re p a ra e n ro la rs e e n el e jé rc ito c o n m e n o s d e la d e c e n a p a r te d e sus
s ie rv o s (e x tr a h a n c d e c im a m p a r te m ) , q u e se a d ilig e n te m e n te e s ta b le c id a y p r e c is a d a to d a
la d e c e n a p a r t e d e s u s s ie rv o s , y to d o s lo s q u e se h a lla r e n d e m e n o s e n e s ta p a r t e a p o r t a d a
p o r c a d a u n o p a r a la e x p e d ic ió n b é lic a r e s p e c to a e s ta d é c im a p a r t e q u e se h a o r d e n a d o y
378 LEX VISIGOTHORUM IX, 2, 9.
IX, 2, 9. B e c c .d e e a t. Erv.J reducendum H est, ut, cui hoc idem p rinceps prelarg iri decreverit,
in eius subiaceat p o testate. Q uicum que vero e x palatino officio ita in
ex ercitu s expeditione profectus e x tite rit, u t nec in p rincipali servitio
freq u en s e x istâ t, nec in w ard ia cum reliquis fratribus suis laborem
su stin e a t, nov erit se legis huius sententia fe rie n iu m ; excepto si eum 6
m anifesta languoris ostensio conprobaverit m orbidum . Nam et si quisque
exercitalium , in eadem bellica expeditione proficiscens, minim e ducem
a u t com item a u t etiam patronum suum secutus fuerit, sed p e r patrocinia
d iversorum se d ilatav erit, ita u t nec in w ard ia cum seniore suo p ersistat,
nec aliquem publice utilitatis profectum exhibeat, non ei talis profectio 10
in p u ta n d a e st, sed su p erio ri o rd in e, que de vilioribus inferioribusque
personis in hac lege decreta sunt, in sem etipsum n o v erit sustinere. H is
ig itu r ord in atis atque conpositis, re s tâ t, u t frenum cu p id itati eorum
ponam us, quos a d p erag en d a negotia utilitatis nostre inpingim us. E t
ideo nullus dux, com es, thiufadus seu quislibet com m issos populos regens 16
accepto beneficio vel qualibet occasione sue pessim e volum tatis quem-
quam ex suis subditis de bellica profectione dim ittat, a u t adm onitiones
ipsas, que iieri d eb ent progressione 1 cx ercitus vel inductione arm orum ,
sub ista quasi adm onitionis occasione in terserat, unde quem quam illorum
m ilitare p resu m at 2. Nam quisquis talia a.gens pro his, u t dictum est, 20
causis a quolibet au t oblatum quodcum que percep erit, aut ipse quid-
quam cuicum que exegerit, et quidem si de p rim atibus p alatii fuerit, et
illi, a quo tale aliquid accepit, in quadruplum satisfaciat, et principi
pro eo solo, quo se m unificare presum psit, lib ra m n + au ri soluturum se
n o v erit. Minores** vero persone, a b honore vel dig n itate ingenuitatis 26
1 ) Scribi debuit pro (vel de) progressione. 2) Haud aperte intelligiiitr, quid sibi velit
haec sententia. óO
libro noveno , título ii 721
p re c is a d o , q u e s e a n a s i g n a d o s a l a p o t e s t a d d e l p r í n c i p e p a r a q u e q u e d e a su a rb itrio d o n a r
lo s a q u ie n é l d e c r e ta r e . P e r o c u a lq u ie r a d e lo s q u e tie n e n u n c a r g o e n p a la c io (e x p a la tin o
o ffic io ) q u e f u e r e a u n a e x p e d ic ió n d e l e jé r c ito d e m a n e r a q u e n o s e a a s id u o ( fr e q u e n s ) e n
el s e rv ic io d e l p rín c ip e ( i n p r in c ip a li s e r v itio ) n i c u m p lie r e s u ta re a con la g u a rd ia (in
w a r d ia ) ju n ta m e n te con el re s to d e su s c o m p a ñ e ro s , q u e s e p a q u e se rá a fe c ta d o p o r la
s e n te n c ia d e e s ta le y ; s a lv o q u e u n a p r u e b a m a n if ie s ta d e d e b ilita m ie n to ( la n g u o r is o s te n -
s io ) d e m o s tra re q u e e s tá e n fe rm o (m o r b id u m ) Y si a lg u n o d e lo s q u e e s tá n o b lig a d o s a
f o rm a r p a r te d e l e jé rc ito (e x e r c ita liu m ), m ie n tra s v a e n la m is m a e x p e d ic ió n b é lic a , n o
s ig u ie re a l d u q u e o a l c o n d e o a su p a tr o n o , s in o q u e se r e tr a s e a m p a r a d o p o r la p r o te c c ió n
d e a lg u n o s (p a tr o c in ia d iv e r s o r u m ), d e m a n e r a q u e n o p e rs e v e re e n la g u a r d ia c o n su s e
ñ o r ( i n w a r d ia c u m s e n io r e ) n i m u e s tr e n in g ú n p r o v e c h o d e u t i l i d a d p ú b lic a , n o s e le d e b e
im p u ta r ta l m a rc h a (p r o fe c tio ), s in o q u e s e p a q u e s e g ú n la d is p o s ic ió n a n te r io r h a b r á d e
s u frir a q u e llo q u e se h a d e c re ta d o e n e s ta le y p a r a p e r s o n a s v ile s e in f e rio r e s (v ilio r ib u s
in fe r io r ib u s q u e p e r s o n is ) . A s í p u e s , o r d e n a d a s y d is p u e s ta s e s ta s c o s a s , q u e d a q u e p o n g a
m o s fre n o a la c o d ic ia ( fr e n u m c u p id ita tis ) d e a q u é llo s a lo s q u e o b lig a m o s a lle v a r a t é r
m in o lo s a s u n to s (a d p e r a g e n d a n e g o tia ) d e n u e s tr o s e rv ic io . Y p o r e s o , q u e n in g ú n d u q u e ,
c o n d e o t i u f a d o n i n a d i e d e lo s q u e r ig e n lo s p u e b lo s q u e le s h a n s id o c o n f ia d o s , n i p o r lo s
s o b o rn o s re c ib id o s n i p o r n in g u n a excusa d e su m a la v o lu n ta d , e x im a (d im itta t) d e la
e x p e d ic ió n b é lic a a n in g u n o d e s u s s ú b d ito s n i m e z c le la s c ita c io n e s (a d m o n itio n e s ) q u e
h a y q u e h a c e r p a r a e n r o la r a l e jé rc ito y la s d e la to m a d e a r m a s (in d u c tio n e a r m o r u m ), d e
m a n e r a q u e d ie re o c a s ió n a u n a c ita c ió n im p e r fe c ta , c o n la q u e h a g a q u e a lg u ie n n o p r e s
t e su s e rv ic io (m ilita r e p r e s u m a t) . Y si a lg u ie n , a c tu a n d o a s í, re c ib ie re d e a lg u ie n p o r e s
to s m o tiv o s , t a l c o m o s e h a d ic h o , a lg u n a r e c o m p e n s a ( o b la tu m ) o é l m is m o e x ig ie r e a lg o
a a lg u ie n , si f u e r e a lg u n o d e lo s q u e tie n e n u n c a r g o p r in c ip a l e n p a la c io (p r im a tib u s p a -
l a t i i ) , q u e lo c o m p e n s e p o r c u a d r u p l i c a d o (in q u a d r u p lu m ) a a q u é l d e q u i e n lo r e c ib ió y
s e p a q u e t e n d r á q u e p a g a r a l p r ín c ip e u n a l i b r a d e o r o p o r e l s o lo h e c h o d e h a b e r p r e t e n
d id o o b te n e r p a r a s í u n b e n e fic io (s e m u n ific a r e ) . E n c a m b io la s p e r s o n a s d e p o s ic ió n i n
fe rio r
LEX yiSIGOTHORUM IX, 2, 9; 3, l. 2. 379
R e c e . d-eest. 1^™.J private, in potestate sunt principis redigende, ut, quod de eis vel IX, 2, 9.
de rebus eorum iudicare elegerit, sue subiaceat modis omnibus potestati.
sane legis cdictum ab anuo secundo regni nostri ex die kalendarum
Novembrium decernimus valitutum.
1 ) Ri.brica tituli ad verbum ex Codice Theod,osiano 45 recepta est. Cf. cum legibus
36 tituli huius Cod. Theod. IX, 43, l . 4. 5 ; Nov. Maior. 11. additamentum: Illud quoque etc.;
L. Baiuv. 1 , 7 ; supra V, 4, 17; VI, 5, 16. 18; v. E. Loening, ‘Gesch. d. D.. Kirchen
rechts’ I, p. 317 sq.; Dalm, ’Konige’ V l2, p. 37 4 sqq. 2) Lex Eurici, ut videtur. Cf.
L. Baiuv. 1, 7, (1): Si culpabilis aliquis confugium ad 'ecclesiam feccrit, nullus eum vi abs-
trabere ausus sit . . • 3) Cf. Cod. Theod. IX, 45, 4 ( -- L. Rom. Vis. C. Th. IX, 34, 1 ).
,o 4) Cf. Cod. Theod. l. c. § 3 : Hos vero, qui templa. cum armis ingredi audent, . . . si
noluerint arma relinquere . . . , armatis, si ita res exegerit, intromissis, trahendos se abs-
trahendosquc csse cognoscant et omnibus casibus esse subdendos. Interpr.: Sane qui ad loca
sancta confugerint, arma, si qua secum portavcrint, mox dcponant : : Quod si deponere arma
nolucrint . . ., sciant se armatorum viribus extrahcndoa.
48*
libro noveno , título iii 723
(m in o r e s ), q u e n o g o c e n d e u n c a rg o (a b h o n o re) o d e la d ig n id a d d e h o m b r e s lib re s (d ig -
n ita te in g e n u ita tis ), h a n d e s e r s o m e tid o s a la p o te s ta d d e l p r ín c ip e p a r a q u e q u e d e b a jo
su a rb itrio d e m a n e r a o m n í m o d a d e c i d i r lo q u e c r e a o p o r t u n o s o b r e e llo s y s u s b i e n e s .
R e c c . E r v .] i i i . t i t u l o . d e a q u e l l o s q u e s e r e f u g i a n e n u n a
i g l e s i a
I. Q u e a q u e l q u e se r e f u g ia r e e n u n a ig le s ia q u e n o se le s a q u e , s a lv o q u e se
d e fie n d a c o n a r m a s
II. S i el q u e se re fu g ia r e e n u n a ig le s ia r e s u lta r e m u e r to m ie n tr a s se d e fie n d e
co n su s a rm a s
III. D e l c a s tig o d e l q u e s a c a r e a u n h o m b r e d e la ig le s ia
IIII. Q u e lo s d e u d o r e s o c u lp a b le s n o s e a n s a c a d o s d e u n a ig le s ia , p e r o q u e p a
g u e n lo q u e es d e b id o
I X ,3 ,1 R e c c . E r v .] i . a n t i g u a
Q u e a q u e l q u e s e r e fu g i a r e e n u n a ig le s ia q u e n o s e le s a q u e , s a lv o q u e s e d e fie n d a c o n a r
m as
Q u e n a d ie se a tr e v a a s a c a r a u n h o m b r e d e u n a ig le s ia p o r la f u e rz a (v io le n te r ) , s a lv o
q u e ta l v e z el q u e se h a r e fu g ia d o q u is ie re d e fe n d e rs e c o n la s a r m a s .
I X ,3 ,2 R e c c . E r v .] II. a n t i g u a
S i el q u e s e r e fu g ia r e e n u n a ig le s ia r e s u lta m u e r to , m ie n tr a s se d e fie n d e c o n s u s a r m a s
S i a q u e l q u e se r e f u g ia r e e n lo s p ó r tic o s d e u n a ig le s ia y n o d e p u s ie r e la s a r m a s q u e
e m p u ñ e r e s u l t a r e m u e r t o , e l q u e lo h u b i e r e a b a t i d o (p e rc u sso r) e n lu g a r s a g ra d o no h a
c o m e tid o n in g u n a in ju s tic ia n i h a d e te m e r n in g u n a a c c ió n ju d ic ia l.
380 LEX VISIGOTHORUM IX, 3, 3. 4.
I X ,3 ,3 R e c c . E r v .] i i i . a n t i g u a
D e l c a s tig o d e l q u e s a c a r e a u n h o m b r e d e la ig le s ia
S i a lg u ie n s a c a r e d e lo s a lta r e s p o r la f u e rz a a u n s ie rv o s u y o o d e u d o r , s i n q u e s e lo
h a y a e n tre g a d o el s a c e rd o te o el g u a r d iá n d e la ig le s ia , si e s p e r s o n a d e c o n d ic ió n n o b le
(o n e s tio r is lo c i), e n c u a n to eso lle g u e a l c o n o c im ie n to d e l ju e z , q u e se a o b lig a d o a p a g a r
c ie n s u e ld o s a la ig le s ia c o n tr a la c u a l c o m e tió la in ju r ia ; si es d e c o n d ic ió n in f e r io r ( in fe -
r io r is lo c i) , q u e p a g u e t r e i n t a s u e ld o s . Y si n o t u v i e r e c o n q u é p a g a r , q u e s e a c a s tig a d o p o r
e l ju e z a r e c ib ir c ie n a z o te s p ú b lic a m e n te ( i n c o n v e n tu ). Y q u e el a m o r e c ib a a su s ie rv o ,
o el c r e d ito r a su d e u d o r, s in a c u s a r lo s d e n a d a .
I X ,3 ,4 R e c c . E r v .] lili. A N T IG U A
Q u e e l d e u d o r o e l c u lp a b le n o s e a n s a c a d o s d e u n a ig le s ia , p e r o q u e p a g u e n lo q u e es d e b id o
Q u e n o p r e t e n d a n a d ie t o c a r a a q u e llo s q u e se r e f u g ia r e n e n u n a ig le s ia o e n lo s p ó r t i
c o s d e u n a ig l e s i a , s in o q u e p i d a a l p r e s b í t e r o o a l d i á c o n o q u e lo h a g a l i b r e m e n t e ; y s i e l
d e u d o r o el c u lp a b le q u e se h a y a re fu g ia d o no m e r e z c a [m e r e z c a s e g ú n B en lu g a r de n o m e re z c a ]
m o rir, q u e el e n c a r g a d o d e l c u lto ( c u l t o r ) d e l a i g l e s i a i n t e r v e n g a d e l a n t e d e q u i e n lo r e
c la m a (r e p e te n te m ) p a r a q u e le c o n c e d a in d u lg e n c ia ( v e n ia m ) y le p e r d o n e p o r s u s ú p lic a .
Y si u n d e u d o r s e r e f u g ia r e e n u n a ig le s ia , q u e la ig le s ia n o le d e f ie n d a , s in o q u e e l p r e s b í
te ro o el d iá c o n o e n tre g u e a l d e u d o r s in d ila c ió n ; d e m a n e r a que a q u e l q u e re c la m a la
d e u d a n o p r e te n d a m a t a r (c e d e re ) n i a t a r (lig a r e ) a a q u e l q u e h a a c u d id o a l a u x ilio d e la
ig le s ia , s in o q u e e n p r e s e n c ia d e l p r e s b íte r o o d iá c o n o , se e s ta b le z c a e l tie m p o e n e l q u e le
s e rá p a g a d a la d e u d a . P o r q u e , a u n q u e se c o n c e d a u n a in te r v e n c ió n a la ig le s ia e n a te n c ió n
a la r e lig ió n , la s c o s a s d e o tr o n o p u e d e n s e r r e te n id a s . A s im is m o ,
LEX VISIGOTHORUM IX, 3, 4. 381
Rece. De homicidis autem, ma.leficis et veneficis in eorum titulis leges sunt IX, 8, 4.
requirende L
1) Ex legibus antquis, quae hic allegantur, una solummodo servata est, se. VI, 5, 18,
ik interfectoribus proximorum ad ecclesias confugientibus lata. Leges vero VI, 2, 1 — 4,
quae de maleficie et veneficis agunt, neque ad ius asyli ecclesiarum spectant, neque antiquae
10 sunt leges, sed Ghin^dasvindi regis. Antiquae leges, quibus Ghindasvindus illas suhsttuit, sententias
de maleficie et veneficis ad ecclesias fugientibus continuisse videntur. Lex VI, 5, 16 autem: Si
homicida ad ecclesiam confugiat, a Ghindasvindo haud dubie antiquiori eiusdem argumenti
substituta est. GJ. supra p. 281, n. l.
libro noveno , título iii 727
e n c u a n to a lo s h o m ic id a s ( h o m ic id is ) , a lo s h e c h ic e r o s ( m a le fic is ) y a lo s e n v e n e n a d o r e s
( v e n e fic is ) , h a y q u e r e c o r r e r a la s le y e s q u e se e x p o n e n b a jo lo s t í t u l o s c o r r e s p o n d ie n te s .
Rece. .Erv.j DE DIVISIONIBUS, ANNORUM TEMPORIBUS
ADQUE LIMITIBUS.
LIRER DECTMUS.
l. T IT U L U S: D E D IV ISIO N IB U S E T TERRIS A D PLACITUM D A T IS.
I. U t valeat semel facta divisio. 5
II. D e non revocanda divisione inter fratres, [etiam si sine scriptura sit facta,
solum si id idoneo teste convincat].
III. Ut, quod a plurimis et a melioribus in divisione est constitutum, a paucis
et deterioribus non liceat inmutari.
J ill. U t liceat uni heredi respondere, si ab aliquo petitur, et petere, si causa 10
qualicumque conpellitur.
V. Si placitum quis divisionis inrumpat, divisam partem usurpans.
VI. Si vineam aut domum quis in consortis terra construxerit.
VII. Si vineam in aliena terra quis plantet, in qua sortem non habet.
VIII. D e divisione terrarum facta inter Gotum adque Romanum. 15
i . t í t u l o . d e l a s p a r t i c i o n e s y
d e l a s t i e r r a s a s ig n a d a s b a j o c o n t r a t o (a d p la c itu m )
I. Q u e s e a v á lid a u n a p a r tic ió n , u n a v e z (s e m e l) q u e se h a y a h e c h o
i i . Q u e n o se re v o q u e u n p a r tic ió n h e c h a e n tr e h e r m a n o s , a u n q u e se h a y a h e
c h o s in e s c r i t u r a , s ó lo c o n q u e s e a c o n f ir m a d a p o r u n te s tig o id ó n e o (te s te
id o n e o )
i i i . Q u e a q u e llo q u e e n u n a p a r t i c i ó n h a y a s id o d e te r m in a d o p o r la m a y o r ía ( a
p lu r im is ) y p o r p e r s o n a s s u p e rio r e s ( a m e lio r ib u s ) n o p u e d a s e r c a m b ia d o
p o r u n a m in o r ía ( a p a u c is ) y p o r p e r s o n a s in f e r io r e s (d e te r io r ib u s ) .
IIII. Q u e s e a líc ito q u e s ó lo u n o d e lo s h e r e d e r o s ( u n i h e r e d i) d é r e s p u e s t a , si
fu e re r e c la m a d o p o r a lg u ie n , y q u e re c la m e si se v ie re o b lig a d o p o r a lg u n a
causa
V S i a lg u ie n in frin g e u n p a c to (p la c itu m ) d e p a r tic ió n , u s u r p a n d o u n a p a r te
re p a rtid a
V I. S i se p la n ta r e u n a v iñ a o c o n s tr u y e r e u n a c a s a e n el te r r e n o d e u n v e c in o p o r
p a r t i c i ó n ( i n te r r a c o n s o r tis )
V II. S i se p la n ta u n a v iñ a e n u n a tie r r a d e o tro e n la q u e n o tie n e p a r te (s o r te m )
V III. D e la p a r tic ió n d e tie r r a h e c h a e n tr e g o d o s y ro m a n o s
V IIII. D e lo s b o s q u e s d e ja d o s s in r e p a r t i r e n t r e g o d o s y r o m a n o s
X . Q u e n o p o d r á te n e r v a lid e z a q u e llo q u e u n s ie rv o h a y a h e c h o s in q u e el a m o
se lo h u b i e r e m a n d a d o , s a lv o a q u e llo q u e m a n d e la le y
X I. Q u e a q u e l q u e re c ib a u n a s tie r ra s d e a c u e rd o c o n u n c a n o n ( a d c a n o n e m ),
c u m p la el c o n tr a to (p la c itu m )
X II. D e la s tie r r a s q u e s o n c e d id a s p o r u n n ú m e r o d e te r m in a d o d e a ñ o s m e d ia n
te u n c o n tr a to (p e r p la c itu m )
X III. S i a q u e l q u e r e c ib e u n a s t i e r r a s c o n u n c o n t r a t o a m p lía lo s c u ltiv o s (e x te n -
d a t c u ltu r a s )
X IIII. S i se o r ig in a u n c o n flic to (c o n te n tio ) e n tr e el q u e r e c ib e y e l q u e d a u n a s
tie rra s o u n b o sq u e
X V Q u e t a n t o el q u e re c ib e u n a t i e r r a p a r a c u ltiv a r la c o m o e l q u e la d ie re p a
g u e n el cen so (c e n su m )
LEX VISIGOTHORUM X, 1, 1 - 4 . 383
Erv.] XVI. Ut, si Goti de Romanorum tertiam quippiam tulerint, iudice insistente
B e cc .
Romanis cuncta reforment.
XVII. De ^^nc^ii^ium agnationibus dividendis adque eorum pecuiiis partiendis
et decemendis.
s XVIII. Ut peculium et peculiarem ad unam intellegentiam habeatur.
XVIII!. Si pro acceptis rebus promissio non solvatur.
R ece. .E1x.] I. ANTIQUA. X, 1 , 1 .
Ut valeat semel facta divisio.
Valeat seme1facta iusta divisio2 et nulla postmoduminmutandi admittatur hoccasio.
10 R ecc. ^Erv.] ll. ANTIQUA. X, 1, 2.
De non revocanda divisione inter fratres, etiam si sine scriptura sit
facta, solum si idoneo teste convincat
Divisionefactaminter fratres, etiamsi sine scriptura inter eos convenerit, permanere
iubemus, dummodoa testibus idoneis conprobetur, et divisioipsa plenamhabeat firmitatem.
15 .Recc. Eil'V.) III. ANTIQUA. X, 1, 8.
Ut, quod a plurimis et melioribus in divisione est constitutum, a
paucis et deterioribus non liceat inmutari.
Si plures fuerint in divisione consortes, quod a multis vd melioribus iuste con
stitutum est, a paucis vel deterioribus non convenit aliquatenus inmutari.
20 Recc. E'l'VJ Im . FLAVIUS CHINDASVINDUS REX. X, 1 , 4.
Ut liceat uni heredi respondere, si ab aliquo petitur, et petere, si
causa qualicumque conpellitur.
Cum priacelegis 1 autoritatc fueit constitutum, ut Ins, qui ad dicendam causam
l. l. Gothi E l. tertiam] ita R. E 2; tertia E 1. tulerint] tollerint R 1. indice — reforment
25 <les. R 2. || L 3. agnitionibus R 2. E 1. dividendis — decer nendis des. R 2. peculio R 1. || l. 5. pecu
liarem] ita R; peculiare E. intelligentiam R 2. E 2. habeatnr deest R 2.
X, 1, 1. R 1. 2. E l. 2. V l. 2. 3. (4. 5. 15. 17). — L 7. ANTIQUA] ita R 1. E l.
V15. 17. Pitli.; deest R 2. E 2. V l. 2. 3. 5. || l. 9. insta cliv. facta V 2. insta] deest 11 2; insta et
recta V 15. et] ut E l . V 2. Pith. nullam R 2. T' 1. postmodiun] in postmoclum R 2. E. V l. 3. in
so mutandis R l. amittatur R 1 ; videntur V 5. hoccasio) ita 11; deegt 1' 3; occ.isio ceit.
X,1 , 2. Co<J<xl<Z. R l. 2. E l. 2. V 1. 2. 3. (4. 5. 15). — l. 10. ANTIQUA] ita U 1. E l. I" 15;
deest R 2. E 2. V l. 2. 3. 5. || l. 11. rcvocandam R 1; rcmovonda E 1. ctiam si — fratres des. R l.
etiam si] si deest R 2. || l 12. solum si) ita R 2. E 1; si id solum V 2; sohun si id cett. idoneo
teste] ita R 2; ideo teste E 1 ; pcr idoneo teste E 2; per idoneum testcm I’ l. 2. convinc.it] ita R 1.
35 E. Pith.; convincitur V 1. 2; convinratur ,lfad. || l. 13. Divisione R 2. scripturum R 1. convcniat
R 2. || 1. 14. a testibus) ita R 1 . E ; testibns cett. ipsa] ita R 1. E. V 1. 2. 3. 18. Pith.,- ista Mad.
plenissimam R 2.
X, 1, 3. Codd. R 1. :i. R 1 . 2. T'l. 2. 3. (4. 5. 8. 15). — l. 15. ANTIQUAl ita R 1. V 15.
Pith.; deest R 2. E. VI. 2. 3. 5. || l. lG. pluriJns Pith. et mel.] vcl mel. E 2 . T'l. || 1. 17. et det.]
40 vel dct. E 2. V1. 2. Jiccat] conveniat nliqnatcuns H 2. 1' 5; con venit uliquatenns V 1. || l 18. con-
stituti consortes V3. vel meliorihns] -ita 11; ml a mcliorihns E. V 1 . 2. 8 ; et a melioribus J/ad.
iustum 1'2. || l. 19. est a] et de R 2. vcl drtnrioribus] ita II. E.r l . 2. 5. 8 ; et det. ilfad. immutare V I.
X, 1 , 4. Codd. R 1. 2. E 1. 2. J' l. 2. 3. 4. 5. 8. 14. 20. — l. 20. FL. — REX des. E 2. V 1 —
5. 8. 20. CHINDASVINDUS] t’ta ll 2; CHINDS R 1; UNS E 1. Pit/,.; RCSTS J' 14. || l. 21. et
45 respondere R 2. E 1. V 2. si — pctcre dcs. R 2. V 2. alico R 2. pctitnr] ita R. E. r 1. 2. Pith.;
pctatur cdi-i. Mad. petcrc deest V 3. || f. 22. conpellitnr] conpellatnr J' 1; et respondere siout <lecet
add. R 2. V 1. 2. || l. 23. mitoritate] ita N; anctoritatc cett. nt] et 11 2. hisl ¿t?t R ; is CP^t.
x v i . Q u e s i I o s g o d o s t o m a r e n a l g o d e l a t e r c i a d e l o s r o m a n o s ( r o m a n o r u m te r -
t i a m ) , p o r i n s t a n c i a d e l j u e z lo r e t o r n e n í n t e g r a m e n t e a lo s r o m a n o s
x v i i . D e l r e p a r t o d e lo s h ijo s d e lo s s ie rv o s ( m a n c ip io r u m a g n a tio n ib u s ) y d e la
p a r tic ió n y d e te r m in a c ió n d e su s p e c u lio s
x v i i i . Q u e e l p e c u lio y lo s b ie n e s p e c u lia r e s ( p e c u l i u m e t p e c u lia r e m ) s e a n c o n s id e
r a d o s c o m o u n s o lo c o n c e p to
x v i i i i . Si no se p a g a a q u e llo q u e se h a p r o m e tid o (p r o m is s io ) p o r u n o s b ie n e s
re c ib id o s .
X,1,1 R e c c . E r v .] i. ANTIGUA
Q u e n o s e r e v o q u e u n p a r t i c i ó n h e c h a e n tr e h e r m a n o s , a u n q u e s e h a y a h e c h o s i n e s c r itu r a ,
s ó lo c o n q u e s e a c o n fir m a d a p o r u n te s tig o id ó n e o
Una partición [conjusticia a d d . B ] hecha entre hermanos, aunque entre ellos no haya nin
gún documento escrito ( s i n e s c r i p t u r a ) , ordenamos que permanezca en vigor mientras
sea comprobada por testigos idóneos, y que la partición tenga plena validez.
Q u e a q u e llo q u e e n u n a p a r tic ió n h a y a s id o d e te r m in a d o p o r la m a y o r ía y p o r p e r s o n a s
s u p e r io r e s n o p u e d a s e r c a m b ia d o p o r u n a m in o r ía y p o r p e r s o n a s in fe r io r e s
Si fueren muchos los consortes ( c o n s o r t e s ) en una partición, aquello que haya sido
determinado por la mayoría y por personas superiores ( a m u l t i s v e l m e l i o r i b u s ) no convie
ne que sea cambiado nunca por una minoría y por personas inferiores ( a p a u c i s v e l d e t e r i o -
r ib u s ).
x ,i ,4 R e c c . E r v .] iiii. f l a v io c h i n d a s v i n t o , r e y
Q u e s e a líc ito q u e s ó lo u n o d e lo s h e r e d e r o s d é r e s p u e s ta , s i fu e r e r e c la m a d o p o r a lg u i e n y
q u e r e c la m e , s i s e v ie r e o b lig a d o p o r a lg u n a c a u s a
Dado que la autoridad de una antigua ley había establecido que aquel que fuere obli
gado a defender su causa no fuere oído si no fuere en presencia del coheredero de la
384 LEX VISIGOTHORUM X, 1, 4 - 6 .
X, 1, 4. Rece. ^ n \ ] conpellitur, non nisi presente eo, qui rei litigiose consors est, au d iatu r,
satis e x hoc petitorum negotia superflue conspexim us d ila ta ri, cum ad dicendam
causam pro sua unusquisque p erso na sufficiat. Ig itu r ne callida oppositione causantis,
dum cxcusatio p re te n d itu r pro c o n so rte , tricennalis obviet annositas p e tito ri, pro-
videntissim a deliberatio n e sancim us, ut, rem ota excusatione, consortium tam pro eorum 5
quam pro sua p erso n a qui iudicialiter pro com unibus rebus fuerit adpellatus respondeat.
N ec ullum preiudicium consortis ab sen tia, si coheres eius iustissim e, seu etiam p e r
com entum a u t p e r ignavia fu e rit su p eratus, in c u rra t; sed si re p a ra re negotium leg aliter
in te n d e rit, p e rm itta tu r. A b ro g ata denique su p rafate legis tam inconvenientis sententia,
hoc salubre decretum p e r universos reg n i nostri populos omni decernim us rev eren tia io
valiturum . H a c sim ilis etiam hordo servabitur, si unus forsitam e x consortibus q u e m
quam cred id erit lite pulsandum .
l) Poena pervasionis rei a!ienae ex legibus Romanis sumpta; cf. Cod. Theod. JI, 26, 2 cum 45
Interpretation. 2) Haec lex, quam imitatur L. Burg. 31, et subsequeutes spectant ad divisiones
terrae ínter Romanos et Gothos saectd o V. factas; cf . Gaupp, ‘Ansiedlungen u. Landtheilungen’
p. 394 sqq.; Dahn, ‘Könige’ V I 2, p. 55 sqq.; H. Brunner, ‘D. Rechtsgesch.’ I, p. 67.
libro décimo , título i 733
c o s a e n litig io ( r e i l i t i g i o s e c o n s o r s ) [ c a b a lm e n te s eg ú n B en lu g a r de d e la c o s a en litig io ], n O S h a p a r e c i
d o q u e c o n e llo s e a l a r g a b a n s u p e r f l u a m e n t e lo s p l e i t o s d e lo s d e m a n d a n t e s , y a q u e p a r a
d e fe n d e r u n a c a u s a c a d a u n o se b a s ta a sí m is m o . P o r e so , p o r q u e p o r u n a r te r o o b s tá c u
lo d e l c a u s a n t e ( c a llid a o p p o s itio n e c a u s a n ti s ) , m i e n t r a s p r e t e n d e h a c e r v a l e r la e x c u s a d e
la a u s e n c ia d e l c o h e re d e ro (p r o c o n s o r te ), el d e m a n d a n t e n o s e h a lle q u e h a y a n tra n s c u
rrid o tre in ta años (tr ic e n n a lis a n n o s ita s ) , c o n p r u d e n tís im a d e lib e r a c ió n d e te rm in a m o s
q u e , d e s e s tim a d a ta l e x c u s a (r e m o ta e x c u s a tio n e ) , a q u é l d e lo s c o h e r e d e r o s q u e h u b ie r e
s id o d e m a n d a d o ju d i c i a l m e n t e p o r u n o s b ie n e s c o m u n e s , r e s p o n d a t a n t o p o r su p e rso n a
c o m o p o r lo s o tr o s . Y q u e el c o h e r e d e r o a u s e n te (c o n s o r tis a b s e n tia ) n o in c u r r a e n n in g ú n
p e r ju ic io si e l o tr o f u e re v e n c id o ju s t a m e n t e , o t a m b ié n p o r e n g a ñ o o p o r d e s id ia (p e r co-
m e n tu m v el p e r ig n a v ia ) , s in o q u e , si q u is ie r e r e c o n d u c ir le g a lm e n te s u p le ito ( n e g o tiu m ) ,
le s e a p e r m itid o h a c e r lo . D e r o g a d a , p u e s , la d is p o s ic ió n d e la m e n c io n a d a le y q u e e r a t a n
p o c o a p r o p ia d a , m a n d a m o s q u e se a o b s e rv a d o c o n to d o re s p e to e s te s a lu d a b le d e c re to en
to d o s lo s p u e b lo s d e n u e s tr o r e in o . Y la m is m a n o r m a (h o r d o ) s e rá o b s e r v a d a si o c u r r ie r a
que uno d e lo s c o h e r e d e r o s ( e x c o n s o r tib u s ) c r e y e r e q u e h a d e e s ta b le c e r u n p le ito (lite )
c o n tr a a lg u ie n .
X ,1 ,5 R e c c . E r v .] V a n t i g u a
S i a lg u ie n in fr in g e u n p a c to d e p a r tic ió n , u s u r p a n d o u n a p a r te r e p a r tid a
A q u e l q u e r o m p ie re u n p a c to d e p a r tic ió n (p la c itu m d iv is io n is ) e in v a d ie re u n a p a r te
d e la p o rc ió n d e l o tro , q u e p ie r d a d e a q u e llo q u e se a su y o ta n to com o h ay a o cu p ad o del
o tro .
X ,1 ,6 R e c c . E r v .] V I. A N T IG U A [n u ev a m en te add. B ] E N M E N D A D A
S i s e p la n ta r e u n a v i ñ a o c o n s tr u y e r e u n a c a s a e n el te r r e n o d e u n v e c in o p o r p a r tic ió n (in
c o n s o rtis te r ra m )
S i a lg u ie n , c o n c o n o c im ie n to y c o n s e n tim ie n to ( s c i e n t e v e l c o n s e n t i e n t e ) [ sin c o n o c im ie n to
o en a u s e n c ia s e g ú n B en lu g a r de co n c o n o c im ie n to y c o n s e n tim ie n to ] d e l a m o , p l a n t a r e u n a v i ñ a o c o n s t r u
y ere u n a c a sa en u n a tie rra d e u n v e c in o p ro p ie ta rio p o r p a rtic ió n (c o n s o r tis ), y el q u e
p la n tó la v iñ a o h iz o la c a s a ig n o ra s e q u e la p o rc ió n p e rte n e c ie re a l p ro p ie ta rio v e c in o
( c o n s o r tis ) , s i e s o lo c o n f i r m a r a c o n te s ti g o s o c o n s u j u r a m e n t o , q u e r e s t i t u y a u n a p a r t e
ig u a l d e tie r r a d e la m is m a c u a lid a d a a q u e l e n c u y a tie r r a p la n tó la v iñ a , y el
LEX VISIGOTHORUM X, 1, 6 - 8 . 385
Rece. Erv.] vineam securus obtineat. Si vero dom ino c o n tra d d e n te p lan tav erit, iuste X, 1, 6.
p erd at, qui rem alienam dom ino con trad icen te p lantavit. Sim ilis etiam e t de edificiis
form a serv etu r h
Kccx.desm it. .Erv.J H oc tam en ad icim u s, u t, si quicum que alteri terram vendiderit
s a u t d o n av erit sive com m utatam acceperit, que tam en re p p e ria tu r quan-
doquidem non eius iuris fu isse, qui dedit, si ille, qui terram ipsam
a c c e p e rit, in eadem te rra dom um edificaverit aut vineam p lantaverit
sive oliveta, h o rta vel pom eria fecerit, sive etiam si quid utilitatis ibi
au t laboris adiecerit, et dom inus te rre illius, cui te rra ip sa debita fortasse
io m anebat, callidum se servans contestari noluit, aut fortasse longe com-
m anens id ipsum au t nescierit au t contestari neglexerit, u t in postm odum
laboratum ibi au ferre aliquid possit: dum hoc ipse, cuius eandem terram
esse p a tu e rit, cora.m iudice propulsaverit, ab auctore, qui terram ipsam
iniuste a lteri dedit, alteram et sim ilem terram in duplo re cip iat; et ille,
15 qui in eadem te rra labores suos e x e rc u it, id , quod la b o ra v it, nullo
m odo p e rd a t.
Recc. Brv.J VII. ANTIQUA. X, 1, 7.
8 i v i n e a m i n a l i e n a t e r r a q u i s p 1a n t e t , i n q u a s j r t e m n o n h a b e t .
Q ui vineam in alieni fundi territo rio , in quo ipse consors non est, sine per-
2o m issione dom ini, sive p e r vim au t forsitan dom ino nescientem vel absente, p lan ta
v e rit, etiam si ei contrad ictu m non fu e rit, v in eam , quam p lan tav it, am ittat; quia
sufficere ei d e b e t, quod ad duplacionem rei non a d d ic itu r, qui aliena pervasisse
dinoscitur.
Rece. E^v.] V nL AN'KQU A. X, 1, 8,
25 D e d i v i s i o n e t e r r a r u m f a e t a i n t e r G o t u m a d q u e R o m a n u m.
D ivisio 2 inter Gotum et Romanum facta de portione terraru m sive silvarum
1) Cf. M. l'v'otf ‘Der Bau auffrem detn Boden’ j>. 13 sq. 2) Cj. Gaupp l. c. p. 397.
Ll,. Sect. l. I. 49
libro décimo , título i 735
q u e p la n tó la v iñ a la p o s e a s in n in g u n a in q u ie tu d . P e r o si la h u b ie r e p la n ta d o c o n la o p o
s ic ió n d e l a m o ( d o m in o c o n tr a d ic e n te ), q u e la p ie r d a ju s t a m e n t e y a q u e p la n tó en tie rra
d e o tr o c o n la o p o s ic ió n d e l a m o . L a m is m a n o r m a ( fo r m a ) se o b s e r v a r á ta m b ié n e n c u a n
to a la s e d ific a c io n e s .
R e c c . d e s ./E r v .] A s im is m o a ñ a d im o s e s to , q u e si a lg u ie n v e n d ie r e o d o n a r e a o tr o u n a
tie r r a o la r e c ib ie re c o m o p e r m u ta (c o m m u ta ta m ), p e ro u n d ía se d e s c u b rie r a q u e a q u e lla
tie rra no p e rte n e c ía al d e re c h o (e iu s iu r is ) d e q u ie n la d o n ó , si el q u e re c ib ió la tie r r a
e d ific a re u n a c a s a o p la n ta r e u n a v iñ a , o p u s ie re u n o liv a r (o liv e ta ), u n h u e r to (h o r ta ) o
u n o d e á rb o le s f ru ta le s (p o m e r ia ), o ta m b ié n si a ñ a d ie re u n c u ltiv o o a lg o d e u tilid a d , y
el a m o d e a q u e lla tie r r a , a q u ie n q u iz á c o n tin u a ra p e rte n e c ie n d o , a c tu a n d o co n a rte ría
( c a llid e ) n o q u is ie r e r e c l a m a r la , o b ie n s i, h a l l á n d o s e le jo s ( lo n g e ) , n o t u v i e r e c o n o c im ie n
to o fu e re n e g lig e n te e n r e c la m a rla p ara p o d e r d e s p u é s a p r o p ia r s e d e a lg o d e lo q u e se
h u b ie r e tr a b a ja d o : si a q u é l a q u ie n es m a n if ie s to q u e p e r te n e c e la tie r r a lle v a re el a s u n to
d e la n te d e l ju e z , q u e r e c ib a o tr a tie r r a p a r e c id a y d e d o b le ( i n d u p lo ) e x te n s ió n d e l a u to r
(a b a u to r e ) que donó in ju s ta m e n te a q u e lla tie rra a o tro ; y el q u e e je rc ió su tra b a jo en
a q u e l l a t i e r r a [si n a d ie se lo p r o h ib ió add. B ] q u e n o p i e r d a d e n i n g u n a f o r m a a q u e l l o q u e t r a b a j ó .
X ,1 ,7 R e c c . E r v .] V II. a n t i g u a
S i s e p l a n t a u n a v i ñ a e n u n a t ie r r a d e o tr o e n l a q u e n o t i e n e p a r t e ( s o r t e m )
A q u e l q u e p la n ta r e u n a v iñ a e n el te r r ito r io d e la p o s e s ió n d e o tr o ( fu n d i a lie n i) e n el
c u a l él n o e s v e c in o c o n s o r te , s in p e r m is o d e l a m o o e m p le a n d o la f u e rz a (p e r v im ) , o ta l
v e z s in c o n o c im ie n to del am o o e n su a u s e n c ia , a u n q u e n o se le h u b ie r e s id o p r o h ib id o ,
q u e p ie r d a la v i ñ a q u e p la n tó ; p o r q u e e l q u e c o n s ta q u e in v a d ió lo s b ie n e s d e o tr o p u e d e
d a r s e p o r s a tis f e c h o d e n o te n e r q u e d a r el d o b le ( a d d u p la c io n e m r e i).
X ,1 ,8 R e c c . E r v .] V III. a n t i g u a
D e l a p a r t i c i ó n d e t i e r r a h e c h a e n t r e g o d o s y r o m a n o s 128
L a p a r tic ió n d e la s p o rc io n e s d e tie r r a s o d e b o s q u e s h e c h a e n tr e g o d o s y
128 L a s s o r te s g o th ic a e e r a n l a s d o s t e r c e r a s p a r t e s d e l a s t i e r r a s c o n c e d i d a s a lo s b á r b a r o s , m i e n
t r a s q u e la s te r tia e r o m a n o r u m e r a n e l te r c i o q u e s e q u e d a b a n lo s r o m a n o s . V é a s e G A R C lA - G A -
L L O , A ., « N o t a s s o b r e e l r e p a r t o d e t i e r r a s e n t r e v is ig o d o s y r o m a n o s » , c it., p p . 4 0 -6 3 .
386 LEX VISIGOTHORUM X, 1, 8 — 11.
X ,l,9 R e c c . E r v .] V IIII. a n t i g u a
D e lo s b o s q u e s d e ja d o s s i n r e p a r tir e n tr e g o d o s y r o m a n o s
D e lo s b o s q u e s q u e t a l v e z q u e d a r o n s in r e p a r tir , ta n t o si se lo s a tr ib u y e r e u n godo
c o m o u n r o m a n o , y a llí h ic ie re c u ltiv o s , e s ta b le c e m o s q u e , si a ú n q u e d a b o s q u e p a r a q u e
se p u e d a c o m p e n s a r c o n tie r r a d e la m is m a c u a lid a d la p o r c ió n d e a q u é l a q u ie n es d e b id a ,
é s te n o r e h ú s e a c e p ta r el b o s q u e . P e ro si n o h u b ie r e u n b o s q u e d e la m is m a c u a lid a d c o n
q u e p u e d a s e r c o m p e n s a d o , q u e le s e a r e p a r ti d o a q u e llo q u e se h a y a c o rta d o p a r a c u lti
vos.
X ,1 ,1 0 R e c c . E r v .] X . A N T IG U A
Q u e n o p o d r á te n e r v a l i d e z a q u e llo q u e u n s ie r v o h a y a h e c h o s i n q u e el a m o s e lo h u b ie r e
m a n d a d o , s a lv o a q u e llo q u e m a n d e la le y
T o d o a q u e llo q u e u n s ie r v o r e p a r t i e r e o h ic ie r e s in q u e e l a m o s e lo h u b i e r e m a n d a d o ,
s a lv o a q u e llo q u e la le y p e r m ite , o r d e n a m o s q u e n o s e a te n id o e n f irm e si el a m o d e l s ie rv o
n o q u is ie re c u m p lirlo (c u s to d ir e ).
X ,1 ,1 1 R e c c . E r v .] X I. A N T IG U A
Q u e a q u e l q u e r e c ib a u n a s tie r r a s , d e a c u e r d o c o n u n canon (a d c a n o n e m ) , c u m p la el
c o n tr a to
C u a lq u ie ra q u e re c ib ie re u n a s tie r r a s c o n c e d id a s c o n u n c a n o n p a c ta d o (a d p la c id u m
c a n o n is ), q u e la s p o s e a y q u e p a g u e c a d a a ñ o a l a m o el c a n o n q u e se h u b ie r e e s ta b le c id o ;
p o rq u e u n c o n tra to ( p la c id u m ) n o se p u e d e in flig ir. Y si fu e re n e g lig e n te (n e g le x e r it) e n
p a g a r el c a n o n e s ta b le c id o c a d a a ñ o , q u e el a m o d e fie n d a d e s p u é s la s tie r r a s p o r su d e r e
c h o ; p o r q u e p ie r d e p o r su c u lp a el b e n e fic io q u e h a b ía c o n s e g u id o a q u e l q u e se d e m u e s tr a
q u e n o c u m p lió u n c o n tr a to .
LEX YISIGOTHORUM X, 1, 1 2 - 1 4 . 387
49*
libro décimo , título i 739
X ,1 ,1 2 R e c c .E r v ] X II. a n t i g u a
D e la s tie r r a s q u e s o n c e d id a s p o r u n n ú m e r o d e te r m in a d o d e a ñ o s m e d ia n te u n c o n tr a to
Si p o r c a r ta p re c a ria (p e r p r e c a r ia m a p is tu la m ) se h u b ie r e e s ta b le c id o u n d e te r m in a
d o n ú m e r o d e a ñ o s , d e m a n e r a q u e a q u e l q u e r e c ib ie re la s tie r r a s d e b e d e v o lv e rla s a l a m o
después de u n tie m p o , q u e n o d ifie ra en re s titu irla s seg ú n la s c o n d ic io n e s d e l c o n tr a to
( iu x ta c o n d itio n e p l a c i t i ) .
X ,1 ,1 3 R e c c . E r v .] X III. a n t i g u a
[n u ev a m en te en m en d a d a según B ]
S i a q u e l q u e r e c ib e u n a s tie r r a s c o n u n c o n tr a to a m p l í a lo s c u ltiv o s
A q u e l q u e h a y a re c ib id o u n a s tie r r a s p o r u n c o n tr a to (a d p la c itu m ), q u e p o se a ú n ic a
m e n t e a q u e llo q u e e l a m o d e la s t i e r r a s le h a y a p e r m i ti d o t e n e r y n o p r e t e n d a n a d a m á s .
Y si se s a b e q u e h a e x te n d id o m á s a m p lia m e n te s u s c u ltiv o s y q u iz á se h u b ie r e a s o c ia d o
[h u b ie re c o n tr a ta d o s e g ú n B en lu g a r de a s o c ia d o ] a o t r o s p a r a c u ltiv a r lo s c a m p o s , o si le h u b ie r e n
c r e c i d o m u c h o s h i j o s [ h u b ie re n su c e d id o s e g ú n B en lu g a r de h u b ie r e n c re c id o ] y n ie to s (p lu r e s f i l i i vel
n e p o te s ) m i e n t r a s h a b i t a a q u e l lu g a r , o si h u b ie r e o c u p a d o u n o s c a m p o s q u e e l a m o d e la
t i e r r a n o le h u b i e r a c o n c e d id o , o si h u b i e r e c o r t a d o u n b o s q u e q u e n o s e le h u b i e r e d a d o
p a r a c u l t i v a r c a m p o s o q u i z á h a c e r c e r c a d o s o p r a d o s : q u e p i e r d a t o d o lo q u e u s u r p ó p o r
e n c im a d e lo q u e le f u e c o n c e d id o y q u e q u e d e a l a r b i t r i o d e l s e ñ o r si le a ñ a d e u n c a n o n o
si e l m is m o a m o q u ie r e p o s e e r a q u e llo q u e n o p r e s tó . Y si a a lg u ie n s ó lo se le h u b i e r e d a d o
la t i e r r a d e c u ltiv o y n o s e le h u b i e r e d a d o
E rv .] n i b o s q u e n i c a m p o , e l q u e r e c ib ió la t i e r r a d e c u ltiv o n o u s u r p e n a d a d e l b o s q u e
n i d e l c a m p o s in p e r m is o d e l a m o (s in e iu s s u d o m in i).
X ,1 ,1 4 R e c c . E r v .] X IIII. a n t i g u a
[R E C E S V I N T O s e g ú n B ]
S i se o r ig in a un c o n flic to ( c o n t e n t i o ) e n tr e e l q u e r e c ib e y el q u e d a u n a s tie r r a s o u n
bosque
S i, e n t r e e l q u e r e c ib ió u n a s t i e r r a s o u n o s b o s q u e s y e l q u e lo s c o n c e d ió , s u r g ie r e u n a
d is p u ta (c o n te n tio ) s o b re la e x te n s ió n d e l te r r e n o p r e s ta d o , e n to n c e s , q u e el m is m o p r e s
ta d o r , si e s tu v ie r e v iv o , o s u s h e r e d e r o s , si y a e s tu v ie r e m u e r to , p r e s te n
388 LEX VJSIGOTHORUM X, 1, 14. 15.
X, 1, 14. Recc. E rr.[ m ortuus fuerit, eius heredes p reb ean t sacram enta, quod non am plius autor
eorum d e d e rit, quam ipsi d e sig n an ter ostendant. E t sic , postea quam iuraverint,
presentibus testibus ei, que observentur, signa constituant, ut pro ea re deinceps nulla
acced at causatio. Si vero consortes eius non d ig n en tu r iu rare a u t forte n o luerint vel
aliquam dubietatem habuerint, quantum ve! ipsi ded erin t vel antecessores eorum , ip si, 5
u t anim as suas non c o n d em n en t, nec sacram entum p re ste n t, sed ad to ta a ra tra 1
quantum ipsi vel p aren tes eorum in sua sorte susceperant, p er singula a ra tra quin-
quagehos aripennes 2 d are fa c ia n t, ea tam en conditione, u t, quantum occupatum
h a b u e rin t vel cu ltu m , m ixti 3 q u in q u ag in ta aripennes concludant. N ec p lu s, qnam
eisdem m en su ratu m fu e rit a u t ostensum , nisi te rra ru m dom inus forte p restiterit, 10
au d ean t usurpare. Q uod vero am plius usu rp av erin t, in duplum re d d a n t invasa.
1) Aratrum, maior agri mensura (Thesaurus linguae Latinae II, col. 400: 'modulus agri s:;
culti’) . Omit de unoquoque patroni aratro 50 semiiugera colono deputentur, 50 iugera unum
aratrum, aequale f ere manso nostro ( ‘H ufe’) , efecisse videntur. 2) Aripennis h. l. est sem i
iugerum. Cf. Isidori Origines X V , 15, 4: Aetus quadratus undique finitur pedibus centum viginti.
Hune Baetici arapennem (sic U vocant; 5: Aetus duplieatus iugernm facit . . . Iugerum autem
constat longitudine pedum ducentorum quadraginta, latitudine centum viginti. Cf. p . 342, n. 2 . 40
3) Mixti vocantur aripennes. quippe qui tam ex terra culta, quam ex terra inculta surnantur.
4) Rubrica neglecta textus ita est interpretandus: Si Gotltus, praeter alias terras etiam tertiam
Romani cuiusdam tenens (cf. c. 16), accolam suscepit eique aliquam partem possessionis suae
excolendam concessit, postea wtem tertiam Romano restituere cogitur, non solum de terris, qua»
liberas tenuit patronus, sed etiam pro portione de eis, quas accolae concessit exc'Jlendas, tertia 45
reddi debet. Similiter legem intelligunt etiam Gaupp l. c. p. 405 sq. et R. Salleilles, ‘De l’établissement
des Burgundes (Extrait de la revue Bourguignonne de l’enseigneie^it supérieur a. 1891)' p. 74 sqq.
80 sq. Dubitat A. Helfferich, ‘ Westgothen--Recht’ p . 109 sq. propter ntbricam, quae tertiam p m
censu accipit. Equidem vero opinor auctorem rubricae Reccessnindianae errasse.
libro décimo , título i 741
ju ra m e n to que su c a u s a n te (a u to r ) n o d io m á s d e lo q u e e llo s m u e s tr e n s e ñ a lá n d o lo . Y
a s í, d e s p u é s q u e lo h u b i e r e n j u r a d o , q u e le s p o n g a n u n o s m o jo n e s ( s ig n a c o n s ti tu a n t) e n
p r e s e n c ia d e te s tig o s , p a r a q u e lo s o b s e r v e y n o s u r j a m á s a d e l a n t e n in g ú n p le ito p o r e s ta
c u e s tió n ( c a u s a tio ) . P e r o , si s u s c o h e r e d e r o s (c o n s o r te s ) m e n o s p r e c ia r a n j u r a r , o n o q u i
s ie r e n h a c e r lo , o t u v i e r e n a l g u n a d u d a s o b r e lo q u e e llo s m is m o s o s u s a n t e c e s o r e s h u b i e
r e n d a d o , q u e n o ju r e n , p a r a n o e x p o n e r s u s a lm a s a la c o n d e n a , p e r o q u e to d o s lo s a r a d o s
( a r a t r a ) q u e ello s m ism o s o su s p a d r e s h u b ie r e n re c ib id o en el r e p a r to ( i n so rte), p o r c a d a a r a d o o b l i g u e n a d a r
c in c u e n ta a rip e n d e s (a r ip e n n e s ), p e ro con la c o n d ic ió n que e s to s c in c u e n ta a rip e n d e s
s e a n m i x t o s , o s e a q u e i n c l u y a n u n a p a r t e d e lo q u e t e n g a n c u l t i v a d o y u n a p a r t e d e lo
q u e te n g a n s im p le m e n te o c u p a d o . Y q u e n o in te n te n u s u r p a r m á s d e lo q u e s e le s h a y a
m e d id o y m o s t r a d o , s a lv o q u e s e lo c o n c e d a e l a m o d e la s t i e r r a s . Y si o c u p a r e n a lg o m á s ,
q u e r e s t i t u y a n e l d o b l e d e lo q u e h u b i e r e n i n v a d i d o (in c a s a ).
X ,1 ,1 5 R e c c . E r v .] X V a n t i g u a
Q u e ta n to e l q u e r e c ib a u n a tie r r a p a r a c u ltiv a r la c o m o e l q u e la d ie r e p a g u e n e l c e n s o
S i a lg u ie n to m a r e u n a rre n d a ta rio (a c c o la m ) e n s u s tie r r a s y d e s p u é s o c u rrie ra q u e
a q u e l q u e lo t o m ó deba d e v o lv e r a a lg u ie n la te r c e r a p a rte (te r tia m ), q u e e s te r e to rn o
a f e c te t a m b i é n a a q u e llo s q u e h a y a n s id o to m a d o s c o m o a r r e n d a t a r i o s c o m o a f e c ta a s u s
p a t r o n o s , s e g ú n lo q u e c o r r e s p o n d a a c a d a u n o .
LEX VISIGOTHORUM X, 1, 16. 17. 389
X ,1 ,1 6 R e c c . E r v .] X V I. a n t ig u a
Q u e , s i q u i z á s lo s g o d o s t o m a r e n a lg o d e l a te r c ia d e lo s r o m a n o s , p o r i n s t a n c i a d e l j u e z
( i u d ic e i n s i s t e n t e ) lo r e to r n e n ín te g r a m e n te a lo s r o m a n o s
Q u e l ü S j u e c e s [Q u e a r e q u e r im ie n to del ju e z s e g ú n B en lu g a r de Q u e los ju e c e s ] d e c a d a u n a d e l a s C i u
d a d e s , lo s a d m in is tr a d o r e s ( v i lic i) y lo s p r e p ó s ito s (p r e p o s iti) to m e n , a a q u e llo s q u e la s
te n g a n o c u p a d a s , la s te r c e r a s p a r te s (te r tia s ) d e lo s r o m a n o s y q u e c o n la fu e rz a d e su
a u to rid a d la s r e s titu y a n a a q u é llo s s in d ila c ió n , d e m a n e r a q u e e l fis c o n o deba p e rd e r
n a d a ; e s o , a s i m i s m o , s i n o lo i m p i d i e r e e l h e c h o d e h a b e r t r a n s c u r r i d o c in c u e n ta a ñ o s.
X ,1 ,1 7 R e c c . E r v .] X V I I . [n u ev a m en te add. B ] F L A V I O C H IN D A S V IN T O , R E Y
D e l r e p a r to d e lo s h i j o s d e lo s s ie r v o s y d e l a p a r t i c i ó n y d e t e r m i n a c i ó n d e s u s p e c u l i o s
E s c o s a p r u d e n tís im a y d e ju s to d e re c h o q u e e n m e n d e m o s c o n n u e v a s s a n c io n e s a q u e
lla s n o r m a s d e la le y a n tig u a q u e n o r e s p o n d e n a r a z o n e s d e e q u id a d ( a b e q u ita tis r a tio -
n e ) , y n o e s s in m o tiv o q u e n o s o tr o s e x a m in e m o s p r im e r o la s c a u s a s d e u n n a c im ie n to y
d e s p u é s d e m o s la s le y e s p a r a lo s q u e h a n d e n a c e r. P u e s , si u n h ijo e s e n g e n d r a d o y c re a d o
p o r a m b o s e le m e n to s d e la p a r e ja , ¿ p o r q u é h a d e p e r te n e c e r a la c o n d ic ió n d e la m a d r e ,
si n o h u b ie re p o d id o ser e n g en d rad o d e n in g u n a m a n e r a s in el p a d r e ? P o r e s ta le y d e la
n a tu ra le z a n o s v e m o s r a z o n a b l e m e n t e o b lig a d o s a r e p a r t i r p o r ig u a l a lo s d o s a m o s lo s
h ijo s d e la s ie rv a (a g n a tio n e m a n c ille ) q u e h a y a te n id o d e s c e n d e n c ia (p e p e r it) d e u n s ie r
v o d e o tro . Y si u n o s p a d r e s s o la m e n te h u b i e r e n p r o c r e a d o u n s o lo h ijo , c o m o n o p o d r á
s e rv ir a a m b o s se ñ o re s d e la m a n e r a e s ta b le c id a , q u e e s te h ijo se a e d u c a d o a l la d o d e la
m a d r e h a s t a lo s d o c e a ñ o s , h a s t a q u e s u e d a d le p e r m i ta c o m e n z a r a p r e s t a r lo s s e rv ic io s
d e u n a d o le s c e n te e n el e je rc ic io d e l tr a b a jo (s e r v itiu m p u b e r ta tis ). D e sp u é s d e eso , el a m o
d e la s ie rv a p a g a r á a l a m o d e l s ie rv o c o n q u ie n la s ie rv a e s tá u n id a la m ita d d e l p re c io q u e
p u e d a v a le r a q u e l h ijo según u n a e s tim a c ió n h e c h a p o r h o m b r e s b u e n o s . Q u e la m is m a
n o r m a se o b s e rv e e n c u a n to a a q u e llo s h ijo s q u e h a y a n s id o p r o c r e a d o s e n n ú m e r o im p a r
( im p a r i n u m e r o ) . E l p e c u lio e n b ie n e s m u e b le s ( m o b ilis r e i) q u e e l s ie rv o y la s ie r v a h u
b ie r e n c o n s e g u id o d u r a n te su c o h a b ita c ió n (s u b c o n tu b e r n io ) d e c r e ta m o s q u e h a d e p e r
t e n e c e r a c a d a u n o d e lo s d o s
390 LEX VISIGOTHORUM X, 1, 1 7 - 1 9 .
X, 1 , 17. Becc. £Ti.] dom ino decernim us p ertinendum . S ane si in fundum alterius dom ini, ad
cuius iu ra idem servus vel an cilìa non p e rtin e n t, p re te r edificium agrum que vel
aliquid, quod esse possit inm obile, a servis talibus in re mobili fu erit conquisitum ,
non aliter quam agnationem reno huiuscem odi equaliter eorum dom ini sibi deb ean t
vindicare. Q uod si unus ex his dom inis co ntubernia fam ulorum fu erit conatus in- b
rum pere, statim eos sep arare non differat, ea tam en condicione servata, ut, postquam
ad dom inorum cognitionem co n tu b ernia servorum p ervenerint, si eos in hoc dom inorum
volum tas p ersev erare noluerit, in fra anni spatium ip su t contubernium resolvere non
m orentur. C eterum si hoc ratio n abile tem pus, quod hac lege indultum est, neclegentia
dom inorum ex cesserit, q uidquid p o st expletum annum fuerit procreatum , utrique dom ini 10
eq u aliter in ter se sexus, num eri vel etatis contropatione no v erin t dividendum . Quod
si supra annum tem pus ex cesserit, et hoc unus dom inus vel am bo nescierint, quod-
cum que nasci po tu erit, sim iliter in divisionis equali portione m anebit.
1) Cf. Form. Visig. nr. 6, L L . Forni. p. 578: cunctoque peculio ve! peculiare cestro.
2) Hane legem novellai» Reccessvindus ad -mtiqua;« X, 1, 11 supplendam tulit.
libro décimo , título i 745
a m o s . A h o r a b ie n , si ta le s s ie rv o s c o n s ig u ie re n a lg u n o s b ie n e s m u e b le s , a p a r t e d e la c a s a
y el c a m p o o a lg o q u e p u d ie r a s e r u n b ie n in m u e b le , e n u n a p o s e s ió n d e o tr o am o al que
no p e rte n e c e n n i el s ie rv o n i la s ie rv a , s u s a m o s d e b e n re c la m a r p a r a e llo s e s to s b ie n e s
p a r a s í d e la m is m a m a n e r a q u e lo s h ijo s . Y si u n o d e e s to s a m o s in t e n t a r e in t e r r u m p i r la
c o h a b ita c ió n ( c o n tu b e r n ia ) d e lo s s ie rv o s , q u e n o d ifie ra a l i n s t a n t e s e p a r a r lo s , s a lv a g u a r
d a n d o a s im is m o la c o n d ic ió n d e q u e , u n a v e z h u b ie r e lle g a d o a c o n o c im ie n to d e lo s a m o s
la c o h a b i t a c i ó n d e lo s s ie r v o s , si lo s a m o s n o q u is ie r e n [ ta l vez add. B ] q u e c o n t i n ú e n j u n t o s ,
n o r e tr a s e n d e s h a c e r e s ta c o h a b ita c ió n e n el p la z o d e u n a ñ o . P o r o tr a p a r te , si p o r n e g li
g e n c i a d e l o s a m o s s e s o b r e p a s a r e e s t e t i e m p o r a z o n a b l e q u e s e h a c o n c e d i d o p o r e s t a le y ,
t o d o c u a n t o s e p r o c r e a r e [p o r p a r t e d e ello s add. B ] u n a v e z c u m p l i d o e l a ñ o , q u e s e p a n l o s d o s
a m o s q u e s e lo t e n d r á n q u e r e p a r t i r e n t r e e llo s , t e n i e n d o e n c u e n t a e l s e x o , e l n ú m e r o y la
e d a d . Y s i e l t i e m p o s o b r e p a s a r e u n a ñ o y u n o d e lo s a m o s o b i e n lo s d o s lo i g n o r a s e n , t o d o
c u a n to h a y a p o d id o n a c e r q u e d a r á ig u a lm e n te s o m e tid o a u n a d iv is ió n a p a r te s ig u a le s .
x ,i ,18 R e c c . E r v .] x v i i i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y g l o r io s o
Q u e el p e c u l io y lo s b ie n e s p e c u l ia r e s ( p e c u l i u m e t p e c u lia r e ) s e a n c o n s id e r a d o s c o m o u n
s o lo c o n c e p to
A m e n u d o h e m o s v i s t o c o m o lo s m a lv a d o s d iv id e n u n c o n c e p to s im p le c o n e l a r m a d e
la d is p u ta , y p a r a p o d e rlo e v ita r , h a y q u e h a c e r s e rv ir la m á s c o n c is a b r e v e d a d . P o r ta n to ,
q u e to d o s lo s b ie n e s , t a n t o si so n m u e b le s c o m o in m u e b le s , d e la c la s e o fo rm a q u e s e a n ,
ta n to si tu v ie r e n el n o m b r e d e p e c u lio c o m o el d e b ie n e s p e c u lia r e s , te n g a n el v a lo r y la
e v id e n c ia de u n s o lo c o n c e p to , d e m a n e ra que cese d esd e a h o ra to d a d is p u ta (in te n tio
c o n q u ie s c a t) s o b r e la d is tin c ió n d e b ie n e s m u e b le s e in m u e b le s .
x ,i ,19 R e c c . E r v .] x v i i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
S i n o se p a g a a q u e llo q u e se h a p r o m e tid o ( p r o m is s io ) p o r u n o s b ie n e s r e c ib id o s
S i a lg u ie n re c ib ie re d e o tro , p a r a p o s e e rla , u n a tie r r a , u n a v iñ a o a lg u n a o tra cosa,
m e d ia n te e s c r itu r a o c u a lq u ie r c la s e d e c o n tr a to (p e r s c r ip tu r a m aut quam cum que
LEX VISIGOTHORUM X, 1, 19; 2, l. 391
R e c c . JErv.\ ita ab alio acceperit possidendam, ut ille, qui dat, sic sub alicuius exolu- X, 1, 19.
tionis debito det, ne videatur ius rei sue amittere voluisse, quidquid debet, qui rem
accepit, etiam sine sollicitudinem domini ipse sollicitus reddat. Nam quamvis consue-
tudo vel promissio exoluta non fuerit, de rebus suis pars domini excludi non poterit,
5 quia non volumtate istius, qui dedit, sed fraude illius, qui rem accepit, videtur com
motio rei domino conmoveri. Si vero ille, qui rem accepit, consuetudinem aut pro-
missionem differet adinplere, quodcumque de promisso ve! consueto debet, rei domino
in duplum exolvat. Nam si ita reddere promissum aut consuetum dissimulet, ut
dominum rei legum tempus excludat, usque ad quinquaginta annos rem cum aumento
10solius laboris, quod ille fecit, amittat.
i . Q u e d e s p u é s d e c in c u e n ta a ñ o s y a n o s e a n re v o c a d a s la s p a r tic io n e s (s o rte s )
h e c h a s e n tre g o d o s y ro m a n o s
i i . Q u e lo s s ie rv o s f u g itiv o s ( m a n c ip ia ) n o s e a n r e c la m a d o s p a r a el se rv ic io
d e sp u é s d e c in c u e n ta a ñ o s
i i i . Q u e to d a s la s c a u s a s se d e n p o r c o n c lu id a s p a s a d o s tr e in ta a ñ o s (tr ic e n -
n iu m )
m i. Q u e , s a lv o lo s s ie rv o s d e l fis c o , e l p e r io d o d e t r e i n t a a ñ o s s e a v á l i d o e n to d a s
la s c a u s a s
v D e la in te r r u p c ió n d e l p e rio d o d e t r e in ta a ñ o s
v i . Q u e el p e rio d o d e t r e i n t a a ñ o s (tr ic e n n a le te m p u s ) n o s e a u n im p e d im e n to
p a r a lo s p r is io n e r o s o lo s e x ilia d o s ( r e lig a tis )
X ,2 ,l R e c c . E r v .] i . a n t i g u a
Q u e d e sp u é s d e c in c u e n ta a ñ o s y a n o s e a n r e v o c a d a s la s p a r tic io n e s h e c h a s e n tr e g o d o s
y rom anos
L a s t i e r r a s a s i g n a d a s a lo s G o d o s ( s o r te s G o tic e ) y l a t e r c e r a c o n c e d i d a a lo s R o m a n o s
( te r tia R o m a n o r u m ) , si n o h u b ie r e n s id o r e v o c a d a s e n e l p la z o d e c i n c u e n ta a ñ o s , q u e n o
se a n d e n in g u n a m a n e r a o b je to d e re c la m a c ió n .
392 LEX VISIGOTHORUM X, 2, 2 - 4 .
1) Reccessvindus hanc legem antiquiori substituiste videtur, qua, ttf crcdiderim, tricennalis 45
praescriptio a reruin jiscalium vindicatione excludebatur.
libro décimo , título ii 749
X,2,2 R e c c . E r v .] ii. a n t ig u a
X,2,3 R e c c . E r v .] III. a n t ig u a
Q u e t o d a s l a s c a u s a s s e d e n p o r c o n c l u i d a s p a s a d o s t r e i n t a a ñ o s (tricennium)
Todas las causas tanto buenas como malas, o también las criminales, que no hubieren
quedado conclusas en el plazo de treinta años, o los derechos sobre siervos que habían sido
o [no a d d . B ] han sido puestos en disputa
R e c c . d e s . / E r v . ] pero que, asimismo, están en poder de otro
R e c c . E r v .] si no hubieren sido resueltos (exacta) [reclamados s e g ú n B en lu g a r de resueltos] y defi
nidos, que no sean reclamados de ninguna forma. Asimismo, si alguien, después de un
periodo de treinta años intentare remover la causa, que se lo impida este número de años
y que sea obligado a pagar una libra de oro a aquél a quien el rey ordene.
x ,2,4 R e c c . E r v .] iiii. f l a v io r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
Q u e , s a lv o lo s s ie r v o s d e l fis c o , e l p e r io d o d e t r e i n ta a ñ o s s e a v á lid o e n to d a s la s c a u s a s
Muchas veces un relajamiento indebido ( i n t e b i t a r e s o l u t i o ) del derecho competente
hace que se desvanezca la estabilidad [el tiempo establecido s eg ú n B en lu g a r de la estabilidad] de la jus
ta posesión y que aquello que no se ve adornado por ninguna nobleza de linaje alcance la
libertad con una tolerancia indebida ( i n d e b i t a l i c e n t i a ) . Por eso, como el lapso de treinta
años transcurridos parece que se ha enraizado de una manera tan constante en los asun
tos judiciales que ya casi no parece que sea una institución humana sino que parece que
procede de la misma naturaleza, con esta sanción que ha de valer para siempre
LEX VISIGOTHORUM X, 2, 4. 5. 393
R e ce. .Erti] ut, si p er tricen n ii tem pus seu fiscus de quorum libet iure quodcum que X, 2, !.
ten u erit, sive
R e c e .] q u ilib et de fisci .&*vj quelibet de fisci, e x tra m ancipiis fis c a
libus,
6 B ec. a u t cuiuspiam rebus aliquod fortasse possederit, perenni sibim et iure vin-
dicet e t re te n te t, nec c o n tra h unc num erum , in quo etiam veritas perfecte conpletur
etatis, a d te m te t conm overi vox cuiuscum que petitionis. S ervi vero fisci,
Rece. uni. | quorum de stirp e servili evidens origo patu erit,
B e c . Bl-v.] resoluti adque p e r div ersa v a c a n te s, quam vis nihil in pensione trib u ti
io persolverint, quam vis fuga v e l lateb ras seu patrocinio quorum cum que defensi latuerint,
servitutis condicionem non eru nt penitus evasuri, sed in originem pristinam absque
tem porum preiudicio red ig en d i, ab huius sen ten tia legis illis tantum m odo segregatis,
q u i p ercip ere m e ru e rin t re g ia conlatione rem edia libertatis.
1) X, 2, 4.
LL. Sect. l. l. 50
libro décimo , título ii 751
d e c r e ta m o s : q u e s i p o r e s p a c io d e t r e i n t a a ñ o s e l fis c o h a r e t e n i d o a lg o d e l d e r e c h o d e a l
g u ie n o si a l g u ie n h a p o s e íd o a lg o d e lo s b ie n e s d e o t r o o b ie n d e l fis c o ,
E r v .] s a lv o lo s s ie rv o s f is c a le s
R e c c . E r v .] q u e lo r e c l a m e p a r a sí y q u e lo r e t e n g a p a r a s ie m p r e , y q u e n o s e p r e t e n d a
re m o v e r el d e re c h o d e c u a lq u ie r p e tic ió n c o n tr a e s te n ú m e ro d e a ñ o s e n q u e , a d e m á s , se
c u m p le la v e r d a d e r a e d a d p e r f e c t a . P e r o , lo s s ie r v o s d e l fis c o ,
R e c c . d e s ./E r v .] c u y a e s tir p e f u e re d e o rig e n m a n if ie s ta m e n te s e rv il,
R e c c . E r v .] que vayan s u e lto s y v a g a n d o p o r d iv e rs o s lu g a r e s , a u n q u e n a d a h u b ie r e n
pagado com o im p u e s to trib u ta rio (in p e n s io n e tr ib u ti), au n q u e se h u b ie re n escapado
( fu g a ) o e s c o n d id o (la te b r a s ) o p e r m a n e z c a n o c u lto s , p r o te g id o s p o r el a m p a r o (p a tr o c i
n io ) d e a lg u ie n , n o p o d r á n e lu d ir n u n c a la c o n d ic ió n d e s ie rv o s (c o n d itio n e m s e r v itu tis ),
s in o q u e d e b e r á n s e r r e to r n a d o s a s u e s ta d o p r im itiv o (in o r ig in e m p r i s t i n a m ) s in q u e lo
im p id a el tie m p o tra n s c u rrid o , e x c e p tu a n d o ú n ic a m e n te d e l c u m p lim ie n to d e e s ta le y
a q u e llo s q u e h u b ie re n m e re c id o el d o n d e la lib e r ta d (r e m e d ia lib e r ta tis ) p o r c o n c e s ió n
r e a l (r e g ia c o n la tio n e ).
X ,2 ,5 N ueva] F L A V IO É G IC A , R E Y
D e l n ú m e r o s e ñ a la d o d e a ñ o s e n q u e lo s s ie r v o s d e l f i s c o p u e d a n s e r r e to r n a d o s a l e s ta d o d e
e s c la v itu d
D e r o g a d a (a b r o g a ta ) la s e n te n c ia d e a q u e lla le y e n q u e s e o r d e n a q u e lo s s ie rv o s f is c a
le s s e a n r e to r n a d o s a s u e s ta d o p r im itiv o d e s e r v id u m b r e s in el im p e d im e n to d e l tie m p o
tr a n s c u r r id o , p o r la s a n c ió n d e e s te n u e v o e d ic to d e c r e ta m o s q u e e s to s m is m o s s ie rv o s
fis c a le s q u e c u a lq u ie r a h u b ie r e p o s e íd o s in o c u lta c ió n p o r e s p a c io d e t r e i n ta a ñ o s o a q u e
llo s q u e h u b ie r e n p a s a d o a m p lia m e n te e s to s t r e in ta a ñ o s s in e s ta r s o m e tid o s a n a d ie , o
ta m b ié n a q u e llo s que, vagando p o r d is tin to s lu g a re s , h u b ie re n so b re p a sa d o el h ito de
c in c u e n ta a ñ o s s in p a g a r n in g ú n tr ib u t o n i e s ta r a l s e rv ic io d e n a d ie (n u llo d o m in a n te ),
n o p u e d a n d e n i n g u n a m a n e r a s e r r e d u c i d o s a la s e r v i d u m b r e d e l fis c o .
394 LEX VISIGOTHORUM X, 2, 5. 6.
X, 2, ó. ^w.] ulterius repetendi. Sed quod eos fuisse tricennalis vel quinquagenarius legalis
communisque ordo convicerit, hoc eos esse modis omnibus oportebit, ut in
perquisitione mancipiorum fiscalium una eademque lex principis teneat, que
et in populorum similibus vocibus dinoscitur constituta.
1) Rationales sunt actwes vel procuratore.3, ‘Gutsverwalter’ ; cf. H. Brunner, ‘D. Rechtsg.’ 4.6
11, p. 120. Intelligendi sunt rationales possessoris, qui post peractam interruptionen bona domini
absentis administranda denuo recipiunt. Substantiam autem ibi repositam per octo dies illos
obsignari lex praecipit, ne postea rationales de substantin fortasse deficiente se excusent, dicentes
libro décimo , título ii 753
Pero, que aquellos que se demuestre que ha sido por disposición legal y común de los
treinta y los cincuenta años, será necesario que continúen siéndolo de todos modos, de
manera que en el requerimiento de los siervos fiscales valga la misma y única ley del prín
cipe que ha quedado establecida sobre los derechos similares de los pueblos.
[E R V IG I O s e g ú n B ]
D e la in te r r u p c ió n d e l p e r io d o d e tr e in ta a ñ o s (tricennii)
A menudo la prolongada posesión transmite el derecho propio de uno al derecho de
otro; en efecto, aquello que uno posee por espacio de treinta años completos ( e x p l e t i s ) sin
interrupción, no puede perderlo de ninguna manera después por una acción judicial de
otro que lo reclame. Por tanto, para poder satisfacer convenientemente tanto al deman
dante como al poseedor, es preciso que todos observen lo siguiente: si se reclamare que es
de derecho propio una cosa que ha sido poseída por otro durante veinticinco años o más,
pero menos de treinta, y ocurriera que el poseedor, advertido por el juez o por el deman
dante, aplazare devolverla o desdeñare dar una respuesta razonable o mostrare cualquier
clase de dilación en darla, o si el poseedor de la cosa que se reclama se hallare ausente
( a b s e n t e p o s s e s s o r e ) , o sea, si constare [o n o c o s ta re add. B ] que resida en otra provincia o que
esté ocupado en una expedición pública, que entonces el juez, en presencia de dos o tres
testigos libres, se preocupará de asignar al demandante aquello que reclama, tanto se
trata de una posesión como de cualquier otra cosa, para interrumpir el tiempo ( p r o i n r u p -
t i o n e t e m p o r i s ) ; de tal manera que, si el juez ordenare que aquella cosa sea asignada al
demandante por instancia del sayón ( s a i o n i s i n s t a n t i a ) , lo haga saber a éste mediante
una carta escrita de su propia mano según el modelo incluido más abajo. Y si se trata de
una posesión donde haya provisión de algunos víveres ( r e p o s i t i o a l i c u i u s s u b s t a n t i a e ) , con
el fin de que los procuradores ( r a t i o n a l e s ) no puedan presentar ninguna excusa, que la
puerta de la estancia donde estén ^
LEX VISIGOTHORUM X, 2, 6. 395
R ece. Erv.] hostia, ubi re s e st reposita, p er illos octo dies m an ean t obsignata, et ille, X, 2, 6.
q u i accepit, octo tantum diebus possideat et n ih il exinde expendere a u t evertere vel
alien are p re su m a t; sed in eo tantum loco quod v o lu erit a u t p o tu erit laboris ex erceat.
P o st octo autem d ies rem in tem eratam d im ittat, ab eo, quem possidentem invenerat,
6 in d u b ita n te r a d p re h e n d e n d a m , et nulla ex hoc ille , q u i hocto diebus possedit,
calum niam p ertim escat; ita ta m en , si vel ipse vel p ars eius a u t posteritas in fra
XXX an n o s a die in te rru p ti tem poris rem , quam sibi consignari poposcerat, sui iuris
esse convincat. N am si convinci eadem actio taliter non potuerit, ille quidem , qui
supprestis est, qui dom inium alienum inquietabit, rei dom ino velut iniustus satisfaciat
io p e tito r; a u t si aliquid ex p e n d erit vel ev erterit, in quadruplum reddere conpellatur;
parti vero eius a u t p o ste rita ti nulla e x hoc ulterius calum nia m oveatur; illa eviden
tissim e condicione ta x a ta : ut, si diversarum rerum et in diversis locis hec, de qua
ag itu r, fu erit d isp e rsa facultas, ex om nibus his, que ad eandem p ertin en t repetitionem ,
u n u m , quodcum que fu erit, secundum presentis legis decretum a iussionem iudicis
16 consignatum pro traditione ten eatu r om nium rerum .
X, 2, 6. t. 1. hostia] it,a R. V 1 ; ostia cett. reposita] t1,a R. E. V 2. 18. Pith.; posita V 1. Mad.
illos deest V 2. maneat R 1. obsignata] consignata V 2. |[ t. 2. octo] hocto R 2; hoc E 2. exinde
25 deest R 1. 11 l. 3. quod) quicquid E l. V 2. Pith.; quo E 2. || t. 4. ab eo] ei V 1. || l. 5. adpreen-
dendam R 2. E 2. nullam R 2. hocto] ita R. E 2; octo cett. diebus] dies R l. 11 l. 6. calumnia
R l. si ve!] ita R. E 2. V 1; ut si vel E l. V 18.Pith.; vel V 2; ut sive Mad. ipse ve!] R. E l.
V 1; vel ipse al. m. post add. E 2; ipse aut cett. || l. 7. quam] quae E 1; que al. m. corr. quam E 2.
consignari] d o n a ri R l. 11 l. 8. potuerit] poterit E 2. V 18. qui] si V 2. I1 l. 9. supprestis] ita R 1;
30 subprestis R 2; subperstis E 1; superstes VI. 2; suprestis cett. qui dom.] ut qui dom. Pith. dominium
corr. domum R 2. inquietabit] ita R l. E 2; inquietavit cett. 11 l. 10. aliquod E. Pith. expenderit]
exinde add. Mad. quatruplum R 1. || l. 11. parti] petitor E 2. posteritas E 2. ulterius1 altering
E 2; deest R 2. illa] ita R. E. V 2. Pith.; illa vero V l. Mad. evidentissima V 2. 3. || l 12. taxata]
s e r v a . t a V 16. 18. per diversarum rerum E 1. et in] aut in Pith. 11 l. 13. ex] et ex R 2. E 2.
86 V 18. his deest R l. que] qui E l. repetitione R 1. || l. 14. unum] mauum R 2. quodcumque]
quemque E 1. Pi,th.; quodque V l. a ihssionem] ita R ; p e r s a i o n e m V 15. 16.18; a iussione cett.
l. 16. Exemplar] Antiqua lex. Capitulare exemplar V15; Item exemplar Mad. || l. 17. illi] illo E l .
V l. 2. Pith. repetit] petit R 2. V 1. 2. 4. 5; repctito E 1. || l. 18. aut] vel V 1. || l. 19. octo]
hocto R ? ; hoc E 2. aliquid ibi] aliquod R 2. |j t. 20. habctur E. anulo] anullo R 2. sui deest
40 R 1.|| l. 21. rationalium] ita R. E. Pith.; rationabilium E 2. V 1. 2. Mad. ante] it,a R 1; antea R 2;
ante rad. a te E 2; a te E 1. V l. 2. Pith.
eam ab illo, qui per octo dies in possessionem missus erat, ablatam vel consumatam esse. Istar
huius loci interpretationem haud dubie rectam debemus v. c. Heinrico Brunner. Of. etiam infra
^w tulam informationis.
50*
libro décimo , título ii 755
E l ju e z T a l 129 a l s a y ó n T a l. T e in f o rm a m o s q u e e se lu g a r q u e F u la n o r e c la m a y que
a h o r a e s t á e n p o s e s ió n d e M e n g a n o , d e a c u e r d o c o n lo q u e o r d e n a la le y y e n p r e s e n c ia d e
d o s o t r e s p e r s o n a s lib r e s , lo a s ig n e s a l d e m a n d a n t e p a r a q u e lo p o s e a s ó lo d u r a n t e o c h o
d ía s ; d e m a n e r a q u e , si a llí h a y a lg o d e a la c e n a ( a liq u id r e p o s itio n is ) y n o f u e r a s e lla d o
p o r e l a n illo d e s u a m o , a fin d e e lim in a r c u a l q u i e r p r e t e x t o d e lo s p r o c u r a d o r e s ( r a tio n a -
l i u m ) , p e r m a n e z c a s e l l a d a d u r a n t e e s t o s o c h o d í a s c o n t u a n i l l o ; p e r o q u e a n t e s [p o r t i seg ú n
B en lu g a r de a n te s ] n o s e s a q u e n a d a . 129
129 T a l, F u l a n o , M e n g a n o , p a r a a l u d i r a a l g u i e n c u y o n o m b r e n o se q u i e r e e x p r e s a r , u n a p e r s o n a
in d e te r n im a d a o im a g in a ria .
396 LEX VISIGOTHORUM X, 2, 7; 3, 1.
X, 2, 7.Oo<dd. R 1.2. E 1. 2. V 1.2.3. 4. 5. (6. 8. 15. 16. 18). —l. 1. FL. — REX] AN
TIQUA V 15; W . E 2. V 3. 16. 20. GLOR. deest R l. E 1. V6. Pit/j. RECC.] REC0DS R 1; 25
RECCSTHUS R 2; REC E 1 ; RECDS V 1; RCDS V 2. 5. Pith.; RC V 6; <kest V 4. || l 2. religatiä]
it,a R \. E. V1. 2. Pith.; relegatis cett. || l. 3. Quanto] it,a R. E. V l. 2. 3. 18. Pith.; Quantum Mad.
urguetur] it,a R 1. E 2. V 2; urgueretur R 2; urgetur cett. humani R 1. tanto] it,a R. E. V l. 2.
3. 18. Pith.; tantum Mad. || l. 4. cum] dum V 2. || l. 5. adque] seu V 16. 18. iusso R 1. vel
exilium Pith. || l. 6. continguat R 2. E 1. liberationem] ita R. E. V 1—5. 8. 15. 16. 18; gratiamque 3o
add. Mad. ad sua bona] a bona R l. || l. 7. si ^<kest R 1. quacumque .'l 2. E 2. videtur] ita R 1.
E 2 . V 1; videatur cett. || l. 8. pro] per V 1. quinquaginario R 1; quinquagenari E 1. actione]
s a t i s f a c t i o n e E 2. || l. 9. custodiam] im R. E 2 . V I ; custodia cett.exilium] im R. E 2.V 1;
exilio cett. remoti R l. illo ^<kest R 1. || l. 10. quo] quod R 2. E 1. in pen.] in V 2.
l. 11. sequi] prosequi E 1. Pith. cetero] vero add. E 1. Pith. || l. 12. actionibus] obiectionis E 1; ss
obiectione Pi,th. constitutum R 1. || l. 13. aut deest V 4.
TIT. III. Lemma. Codd. R 1. 2. E 1. 2. V 1. 2. 6.
In^& capitularwm. Cooild. R 1. 2. E l. 2. — l. 17. observcntur R l. || l. 18. alter] aliter E l.
dicitur R l. || l. 19. alio] aliquo E I. persistat deest R 1.
X, 3, l. Coda,. R 1. 2. E 1. 2. V 1. 2. 3. 4. 5. 6. (17.18). — l. 20. ANTIQUA] ita R 1. V 3. 40
4. 17; <kest cett. || l. 21.Ut] Si E 2. || l. 22. ut sicut R 1. 11 l. 23. eos] ita R. E 2. V 1. 6. 18;
^m t cett. commotione] conminutione R 1; conventione T" J. divelli] debelli R 2; divelli al. m. &orr.
debelli E 2.
libro décimo , título iii 757
Que el p e r i o d o d e t r e i n t a a ñ o s n o s e a u n i m p e d i m e n t o p a r a l o s p r i s i o n e r o s o l o s e x i l i a d o s
(religatis)
En la medida en que la condición humana se ve inquietada ( u r g e t u r ) por diversas
coacciones, es necesario que la clemencia del príncipe ( c l e m e n t i a m p r i n c i p a l e m ) vele por
las necesidades humanas con remedios igualmente numerosos. Por eso, cuando un hom
bre libre, noble o inferior, o igualmente un siervo, hubiere sido castigado por orden del rey
con la prisión o con el exilio [o hubiere sido deportado por los enemigos add. B ] , y ocurra que en algún
momento consiga la liberación o que regrese a sus bienes, si tuviere algo que reclamar, que
el tiempo pasado en prisión o en el exilio no se le tenga en cuenta en el cómputo de los
treinta o cincuenta años. Al contrario, que desestimado todo aquel tiempo ( r e m o t o i l l o
t e m p o r e ) , viviendo en coacciones ( i n p r e s s u r i s ) y en penuria, no pudo evidentemente,
atender a los pleitos a los que tenía derecho, aparte de eso ( d e c e t e r o ) , continúe en vigor
en sus acciones el orden legal de acuerdo con los decretos de las leyes y el tiempo transcu
rrido.
R e c c . E r v .] iii. t ít u l o . d e lo s h it o s y d e l o s m o jo n e s
I. Q u e lo s h i t o s ( t e r m i n i ) y lo s m o jo n e s ( li m i t e s ) s e a n c o n s e r v a d o s
II. D e lo s m o jo n e s r o t o s ( c o n lis is ) o a r r a n c a d o s
III. Q u é h a y q u e o b s e r v a r , s i s u r g e u n a d i s p u t a s o b r e lo s h i t o s ( t e r m i n i s c o n te n tio )
IIII. S i u n o d ic e q u e p o s e e a lg o e n lo s té r m in o s d e o tr o
V . S i a lg u n a p a r t e f u e s e p a r a d a d e o t r a p o s e s ió n e n t ie m p o d e lo s R o m a n o s ,
q u e q u ed e así
X,3,1 R e c c . E r v .] i. a n t ig u a
Q u e lo s h ito s y lo s m o jo n e s s e a n c o n s e r v a d o s
Mandamos que los hitos antiguos y los mojones ( a n t i q u o s t e r m i n o s e t l i m i t e s ) queden
tal como fueron establecidos antiguamente ( a n t i q u i t u s ) y no permitimos que sean arran
cados por ninguna reforma ( c o m m o t i o n e ) .
LEX VISIGOTIÍORUM X, 3, 2 - 4 . 397
*) Pro vel vineam plantat praebent V 1. 2: aut vineam plantat vel pomeria; V 4. 5.
10 6. 8. Pith.: pomaria vel vineam plantat.
36 1) Haec lex ex Codice Euriciano in Lege Baiuv. 12, 1—-3 recepta est, tmde eam sub
c. 274 inter fragmenta codicis illius restituimus supra p. 3. Cf. praetena Dig. X L V II, 2 1 ;
Pauli Sen:. V, 22, 2 (in L . Rom. Vis. V, 24, 2): Qui tr.rminos cfodiunt vcl cxarant arborcsve
terminales evcrtunt etc.; Ed. Theoder. c. 104; L. Burg. 55, 6. 7; L. Rom. Burg. 39, l. 2 ;
Ed. Roth. c. 236— 2 3 9 ; Momrnsen, ‘Rorn. Strafrec h t’ p. 822 sq.; W ilda, ‘Strafrecht d. Germ!
40 p. 925 sq. 2) Gf. Dig. l. c. l. 3 : in terminos singulos, quos eiecerint locove movcrint,
L aureos in publico dari iubet. 3) Haec lex ex Godice Euriciano in Lege Baiuv . 12, 4
recepta est, unde eam sub c. 27 5 inter fragmenta codicis illius inseruimus supra p. 3. Cf. Gonc.
Hispal. 11. can. 2 ; v. infra p. 398, n. 3 et 399, n. l. 4) Cf. VIH , 6, 1, supra p. 349.
5) Reccessvindus kanc legem posteriori parti capitis 2 7 5, ut videtur, Codicis Euriciani substituit,
45 ex quo eadem fere verba recepit, quae inde repetivemnt etimn auctorl/S Legis Bai u v. 12, 4 ;
v. supra p. 4. Gf. de huius Il'gis argumento Daim, ‘Studien’ p. 91.
libro décimo , título iii 759
X ,3 ,2 R e c c . E r v .] II. a n t i g u a
D e lo s m o jo n e s r o to s o a r r a n c a d o s
E l q u e a rra s a re u n o s h ito s o in te n ta r e a r r a n c a r u n o s m o jo n e s c la v a d o s ( fix o s ) , c o n la
in te n c ió n d e in v a d ir u n a tie r ra : si es u n h o m b r e lib r e , q u e s e le o b lig u e a p a g a r a a q u é l
c o n tr a q u ie n h a y a c o m e tid o el f r a u d e v e in te su e ld o s p o r c a d a s e ñ a l o m a r c a (p e r s in g u la
s ig n a vel n o ta s ); si es u n s ie rv o q u e r e c ib a c in c u e n ta a z o te s p o r c a d a s e ñ a l. A s im is m o , si
a l g u i e n , a l l a b r a r o p l a n t a r [á rb o le s f r u ta le s o add. B ] u n a v i ñ a , a r r a n c a r e c a s u a l m e n t e u n h i t o
(te r m in u m c a s u ) , s in v o lu n ta d d e h a c e r lo , q u e r e s titu y a el h ito e n p r e s e n c ia d e lo s v e c in o s
y q u e d e s p u é s n o te m a p o r eso n in g ú n d a ñ o n i p e lig ro .
X ,3 ,3 R e c c . E r v .] III. a n t i g u a
Q u é h a y q u e o b s e r v a r, s i s u r g e u n a d i s p u t a ( c o n t e n t i o ) so b re lo s té r m in o s
C ada vez que s u rg ie re u n a d is p u ta s o b re té rm in o s , h a y q u e b u s c a r la s s e ñ a le s q u e
a n tig u a m e n te (a n tiq u itu s ) fu e ro n e s ta b le c id a s , o se a , la s p ila s d e tie r r a (a g g e re s) o lo s
m o jo n e s q u e s e a m a n if ie s to q u e f u e ro n a p ila d o s o d is p u e s to s a n tig u a m e n te c o m o té r m i
n o s d e p o s e s io n e s ( fu n d o r u m ) , y ta m b ié n p ie d r a s (la p id e s ) q u e c o n s te q u e f u e ro n c la v a
d a s c o n m a r c a s e v id e n te s ( n o tis e v id e n tib u s s c u lp to s ) c o m o in d ic a d o r e s d e té r m in o s . Y si
f a lta r e n e s ta s s e ñ a le s , e n to n c e s h a y q u e o b s e r v a r la s m a r c a s ( n o ta s ) h e c h a s e n lo s á r b o le s ,
q u e s e l l a m a n d e c u r i a s ( d e c u r i a s ) ; 130 p e r o q u e s e a n a q u e l l a s q u e s e d e m u e s t r e q u e f u e r o n
g ra b a d a s (in c is e ) a n tig u a m e n te .
x ,3 ,4 R e c c . E r v .] i i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
S i u n o d i c e q u e p o s e e a lg o e n lo s t é r m i n o s d e o tr o
S i a lg u ie n p o s e y e r a u n a p a r t e d e t i e r r a e n lo s té r m in o s d e o tr o e n a u s e n c ia o s in
130 Debe referirse a la m arca X ( decuria), inscrita en los árboles. Seguram ente es el mismo sím
bolo que se usa en V III, 6, 1 «De la protección de las abejas que se hallen...».
398 LEX VISIGOTHORUM X, 3, 4. 5.
X, 3, 4. Rece. ^ ^ .| aliquam forte possederit1, ita ut diuturna mansio etiam multo tempore inolita
vel amplius quam L annos 1 hominum partis eius habitatio publice et inmobiliter con-
co,<u;«^.275. sisterc aut permanere nullatenus conprobetur, rstatim cum per antiqua signa evidentibus
inspectoribus 2* fines loci alterius cognoscuntur, amittat domino reformandam. Nec
contra signa evidentia1 debitum dominium fullum longe possessionis tempus1 excludat s; 6
sed hoc, si ex his contendentibus unus possessoris sive autorum eius dominium
repperiatur advenisse postremum. Nam si tanta tempora excesserunt, ut nec ipsi nec
autores eorum noverint, cuius primum aut dominium aut possessio fuit, et nec per
testem nec per scripturam potuerit postremus possessor ostendi, quia dubium prime
posscssionis constat indicium, unusquisque quod possidet inrevocabiliter possidebit. 10
Verum ubi unus possessor sine alterius domini mansoribus publice possidens per
evidcntia signa locum ex integro vindicare videtur, nulla ratio sinit, quamvis per
longa tempora, ut eius possessionis integritas decerpatur. Unde, si alter illic se per
presumtivam introduxerit novitatem, nihil nocere poterit possessori. Si vero ídem
aliena appetens aliquid ex hoc repetit non presumtive, sed per iudicium, si meretur, 15
c o n o c im ie n to d e su a m o , d e m a n e ra q u e n o se p u e d a d e m o s tra r q u e h a y a h a b id o u n a e s
ta n c ia h u m a n a p r o lo n g a d a ( d iu tu r n a m a n s io ) y, a d e m á s , c o n s o lid a d a p o r m u c h o tie m p o
o d u r a n te m á s d e c in c u e n ta a ñ o s , y q u e la o c u p a c ió n (h a b ita tio ) d e e s ta p a r te d e tie r r a h a
s id o e s ta b le y p e r m a n e n t e d e m a n e r a p ú b lic a e in c o n m o v ib le , t a n p ro n to c o m o lo s in s
p e c to r e s c o n o z c a n c o n e v id e n c ia p o r la s s e ñ a le s a n t i g u a s lo s té r m in o s d e la p o s e s ió n d e l
o tro , q u e la p ie rd a y la r e to rn e a su a m o ( a m itta t d o m in o r e fo r m a n d a m ) . Y q u e , c o n tr a la
e v id e n c ia d e lo s m o jo n e s (c o n tr a s ig n a e v id e n tia ) , n in g ú n t é r m in o d e p r o lo n g a d a p o s e s ió n
p r iv e a n a d ie d e s u d e b id o d o m in io ; p e r o e s o , si se d e s c u b r e q u e u n o d e lo s c o n te n d ie n te s
o a lg u n o d e su s c a u s a n te s (a u to r u m ) fu e el ú ltim o p o se e d o r. Y a q u e , si h a p a s a d o ta n to
tie m p o q u e n i e llo s n i s u s a u to r e s n o s a b e n d e q u ié n fu e o r ig in a r ia m e n te el d o m in io y la
p o s e s ió n , n i p o r te s tig o s n i p o r e s c ritu r a s n o se p u d ie r e d e m o s tr a r q u ié n fu e el ú ltim o p o
se e d o r, c o m o h a y in d ic io s d e d u d a s o b re la p o s e s ió n o r ig in a ria (p r im e p o s s e s s io n is ), c a d a
uno p o se e rá irre v o c a b le m e n te a q u e llo que po sea en a q u e l m o m e n to . P e ro , c u a n d o un
p o s e e d o r q u e p o s e e p ú b lic a m e n te u n lu g a r c o n s e ñ a le s e v id e n te s , s in in q u ilin o s (m a n s o r i-
b u s ) d e o t r o a m o , lo r e c l a m a í n t e g r a m e n t e , n i n g u n a r a z ó n n o p e r m i t e , p o r m u c h o t i e m p o
q u e h a y a p a s a d o , q u e s e a d e s m e m b r a d a la in te g r id a d d e su p o s e s ió n (p o s s e s s io n is in te g r i-
ta s ). P o r ta n to , si o tro se in tro d u je r e a llí p o r u n a re fo rm a a b u s iv a (p r e s u m tiv a m n o v ita -
te m ), n o s e le p e r m i ti r á q u e p e rju d iq u e en n a d a a l p o se e d o r. P e ro , si el q u e d e se a u n o s
b ie n e s d e o tr o , le r e c l a m a a lg o , n o p r e s u n t a m e n t e ( p r e s u m tiv e ) s in o m e d i a n t e u n ju ic io , si
lo m e r e c e , q u e lo o b t e n g a . Y a q u e , s i i n t e n t a h a s t a c ie r to p u n t o q u e re r a c c e d e r d e fo rm a
g r o s e r a ( i n c o n d i t e ) [de in c ó g n ito s e g ú n B en lu g a r de d e fo rm a g ro s e ra ] y d e i m p r o v i s o , q u e l e s e a l í c i t o
a l a m o a c u s a r lo c o m o v io le n ta d o r ( u t v io le n tu m ) y d e s p o s e e rlo le g a lm e n te c o m o in v a s o r
m e d ia n te u n ju ic io .
X ,3 ,5 R e c c . E r v .] V a n t i g u a
S i a l g u n a p a r t e f u e s e p a r a d a d e o tr a p o s e s i ó n e n tie m p o d e lo s r o m a n o s , q u e q u e d e a s í
S i a n te s d e la lle g a d a d e lo s G o d o s a lg u n a c o s a fu e s e p a r a d a d e l d o m in io d e u n a p o s e
s i ó n ( d e f u n d i i u r e ) y f u e t r a n s f e r i d a p o r a l g ú n [a a lg u ie n p o r s eg ú n B en lu g a r de p o r a lg ú n ] d e r e c h o
o p o r v e n ta o p o r d o n a c ió n o p o r p a r tic ió n o p o r a lg u n a tr a n s a c c ió n , q u e q u e d e
LEX VISIGOTHORUM X, 3, 5. 399
Rece. ^.Erv.] transactione translatum est, id in eius fundi, ad quem a Romanis anti- X, 3, 5.
quitus probatur adiunctum, iure consistat. Cum 1 autem proprietas fundi nullis
certissimis signis aut limitibus probatur, quid debeat observari, eligat inspectio iudi-
cantium, quos partium consensus elegerit1; ita ut hudex, quos certiores agnoverit vel
6 seniores, faciat eos sacramenta prebere, quod terminos sine ulla fraude monstraverint1,
et tamen fnullus novum terminum sine consortis presentia aut sine inspectore con-
stituat. Quod si forsitan liber hoc fecerit, damnum pervasionis excipiat, quod legibus
continetur. Si vero id servus admiserit domino nesciente, CC flagella publice extensus
accipiat, et nullum ex hoc preiudicium domino conputetur1.
1) Cf. Goncilii Hispalensis II, a. p. Gir. 620, ut videtur, habiti (v. de tempore concilii,
quae disserui 'N. Arch.’ X X V II, p . 423} can. 2: . . . inter Fulgentium Astigitanum et
Honorium Cordubensem episcopos discussio agitata est proptcr parochiam basilicae, quam horum
alter Celticensem, alter Reginensem asseruit. — . . . placuit inter alternas partes inspectionis
20 viros mittendos; ita ut, si in dioecesi possidentis sitam b a silic a veteribus signis limes praefixus
monstraverit, ecclesiae, cuius est iusta retentio, sit acternum dominium. Quod si et limes
legitimus eandem basilicam non concludat, sed tam longi temporis probatur obiecta praescriptio,
appellatio repetentis episcopi non valebit, quia illi tricennalis obiectio silentium ponit. Hoc
enim et saecularium principum cdicta praecipiunt . . .
libro décimo , título iii 763
e n p o s e s ió n d e a q u e l a q u ie n c o n s ta q u e lo s R o m a n o s la a s ig n a r o n a n tig u a m e n te . P e ro
cuando la p ro p ie d a d d e u n a p o s e s ió n n o se p u e d a d e m o s tr a r c o n m o jo n e s y c o n s e ñ a le s
(s ig n is a u t lim itib u s ) e v id e n te s , q u e la in s p e c c ió n d e lo s ju e c e s , e s c o g id o s p o r a c u e r d o
(c o n sen su s) d e la s p a r te s , d e c id a a q u é h a y q u e a te n e rs e (o b s e rv a ri); d e m a n e r a q u e el
ju e z haga ju ra r (s a c r a m e n ta p r e b e r e ) a a q u e llo s que c o n s id e ra re m ás b ie n in fo rm a d o s
(c e r tio r e s ) y m á s v ie jo s , q u e h u b ie r e n m o s tr a d o lo s h ito s ( te r m in o s ) s in n in g ú n f r a u d e , y
a s im is m o , q u e n o e s ta b le z c a n a d ie u n n u e v o h ito ( te r m in u m ) s in la p r e s e n c ia d e l c o n s o r te
n i s in in s p e c to r. Y si h ic ie r e e so u n h o m b r e lib re , q u e r e c ib a el c a s tig o p o r in v a s ió n (d a m
n u m p e r v a s i o n i s ) q u e e s t á p r e v i s t o e n l a s le y e s . P e r o , s i lo h i c i e r e u n s ie r v o s in e l c o n o c i
m ie n to d e l a m o , q u e re c ib a te n d id o p ú b lic a m e n te d o s c ie n to s a z o te s , y q u e n o se o c a s io n e
a c a u s a d e eso n in g ú n p e rju ic io (p r e iu d ic iu m ) a l a m o .
B eccE rv.] DE EGROTIS ET MORTUIS ADQUE TRANS-
MARINIS NEGOTIATORIBUS.
LIBER UNDECIMUS.
I. TITULUS: DE MEDICIS ET EGROTIS.
I. Ne absentibus propinquis mulierem medicus fleotomare presumat. 0
II. Ne medicus custodia retentos visitare presumat.
III. Si medicus pro egritudine ad placitum expetatur.
UH. Si ad placitum susceptus moriatur infirrnus.
V. Si de Oculis medicus ipocemata tollat.
VL Si per fleotomum ingenuus vel servus mortem incurrat. jo
]) De hoc capite et sequentibus cf. Dalm, ‘Könige’ V I 2, p . 278 sqq. 2) ' Fleotomare’
v d ‘fleutomare’ i. q. flebotomare vtl phlebotomare = sanguinem venis emittere, sanguinem
minuere; cf. infra c. 6 : 'fleotomum, fieotomia’.
libro undécimo
R e c c . E r v .] DE LOSENFERMOS, DE LOSMUERTOS
YDE LOSMERCADERES TRANSMARINOS
i . t i t u l o . d e l o s M é d i c o s y d e l o s e n f e r m o s (e g r o tis )
I. Q u e e l m é d ic o n o p r e t e n d a s a n g r a r (fle o to m a r e ) a u n a m u j e r e n a u s e n c ia d e
su s p a r ie n te s m á s p ró x im o s
II. Q u e e l m é d ic o n o p r e t e n d a v i s i t a r a lo s q u e e s t á n r e te n id o s e n p r is ió n ( c u s
to d ia )
III. S i u n m é d ic o es c o n t r a t a d o ( a d p la c itu m s u s c e p tu s ) p a r a c u r a r u n a e n f e r m e
d a d (p r o e g r itu d in e )
IIII. S i u n e n fe rm o , r e c ib id o p o r el m é d ic o b a jo c o n tr a to ( a d p la c itu m ) , m u e re
Y S i u n m é d ic o s a c a u n a s c a t a r a t a s ( ip o c e m a ta ) d e lo s o jo s
V I. S i u n h o m b r e lib r e o u n s ie rv o r e s u lta m u e r to p o r u n in s t r u m e n t o d e fle b o
to m ía (p e r fle o tu m u m )
V II. D e l a p a g a ( m e r c e d e ) d e l d i s c í p u l o [ p o r la e n s e ñ a n z a d e la m e d ic in a add. B ]
V III. Q u e u n m é d ic o n o s e a e n c a rc e la d o (c u s to d ia ) s in ju ic io (in d is c u s s u s )
xi,i ,i E r v .] i . a n t i g u a
Q u e el m é d ic o n o p r e te n d a s a n g r a r ( f le b o to m a r e ) a u n a m u je r e n a u s e n c ia d e s u s p a r ie n
te s m á s p r ó x i m o s
Q u e n o p r e te n d a n in g ú n m é d ic o sa n g ra r (fle b o to m a r e ) a u n a m u je r lib re (m u lie r e m
in g e n u a m ) s in la p r e s e n c ia d e l p a d r e , la m a d r e , el h e r m a n o , el h ijo , el tío p a te r n o (a v u n -
c u li) , o a lg ú n o tro p a rie n te p r ó x im o , s a lv o u n a e m e rg e n c ia d e n e c e s id a d a causa d e la
e n ferm e d ad . Y c u a n d o o c u r r a q u e la s p e r s o n a s m e n c io n a d a s n o e s té n
LEX VISIGOTHOIWM XI, 1, 1 - 4 . 401
Rece.] sum serit, X solidos propinquis au t Erv.] U bi edam contingat supradictas per XI, 1, l.
m arito coactus ex o lv at, quia difficillimum sonas m inim e ad esse, tune aut coram
non est, u t sub tali occasione ludibrium vicinis honestis a u t coram servis et ancilla-
in terd u m adcrescat. bus idoneis secundum qualitatem egritudinis
& que novit inpendat. Quod si aliter prcsump-
serit, decem solidos propinquis aut marito coactus
exolvat, quia difficillimum non est, ut sub tali
occasione ludibrium interdum adcrcscat.
p r e s e n t e s , e n t o n c e s q u e a c t ú e s e g ú n lo q u e s e p a d e l a g r a v e d a d d e l a e n f e r m e d a d (q u a li-
ta te m e g r e tu d in is ), e n p re s e n c ia d e lo s v e c in o s o d e u n o s s ie r v o s o s ie r v a s id ó n e o s . Y si
p r e t e n d i e r e a c t u a r d e o t r a f o r m a , q u e s e a o b lig a d o a p a g a r d ie z s u e ld o s a lo s p a r i e n t e s o
a l m a rid o ( m a r ito ) , p o r q u e es m u y fá c il q u e c o n e s te p r e te x to ( t a l i o c c a s io n e ) p r o s p e r e a
v e c e s a lg ú n e n g a ñ o (lu d ib r iu m ).
X I ,1 ,2 E r v .] i i . a n t i g u a
Q u e el m é d ic o n o p r e te n d a v i s i t a r a lo s q u e e s tá n r e te n id o s e n p r i s i ó n ( c u s t o d i a )
Q u e n in g ú n m é d ic o , c u a n d o lo s c o n d e s ( c o m ite s ) , lo s tr ib u n o s ( tr ib u n i) o lo s a d m in is
tr a d o r e s ( v ilic i) se h a lle n e n c a r c e la d o s , n o se a tr e v a a e n tr a r e n la p r is ió n s in el c a rc e le ro
( s i n e c u s to d e c a r c e r is ), p a r a e v i t a r q u e le p i d a n q u e le s f a c ilite la m u e r t e p o r m ie d o a s u
c u lp a (m e tu m c u lp e e x p lo r e n t) . P o r q u e , si lo s m é d ic o s le s d ie r e n a lg ú n veneno (a liq u id
m o r tife r u m ) m o r tíf e r o , el b ie n p ú b lic o ( r a tio n ib u s p u b lic is ) s a ld r ía m u y p e r ju d ic a d o . Y si
a lg ú n m é d ic o p r e te n d ie r e h a c e r ta l c o s a , q u e r e c ib a la s e n te n c ia c o n el c a s tig o c o r r e s p o n
d ie n te (s e n te n tia m cum u ltio n e ).
X I ,1 ,3 R e c c . E r v .] III. a n t i g u a
S i u n m é d ic o es c o n tr a ta d o (a l p l a c i t u m ) p a r a c u r a r u n a e n fe r m e d a d
S i a lg u ie n p id ie re a u n m é d ic o q u e v is ite a u n e n fe rm o o c u re u n a h e rid a (v u ln e r e )
b a jo c o n tra to ( a d p la c itu m ) , c u a n d o el m é d ic o h a y a v is to la h e r id a ( v u ln u s ) o h a y a e x a
m in a d o lo s d o lo r e s , s e g u id a m e n te r e c ib a a l e n f e r m o b a j o c o n t r a t o d e s p u é s d e fo rm u la d a
u n a c a u c ió n (c a u tio n e e m is s a ).
X I ,1 ,4 R e c c . E r v .] IIII. A N T IG U A
S i u n e n fe r m o , r e c ib id o p o r el m é d ic o b a jo c o n tr a to , m u e r e
S i u n m é d ic o re c ib ie re a u n e n fe rm o b a jo c o n tr a to (a d p la c itu m ), u n a v ez
402 LEX VISIGOTHORUM XI, 1, 4 - 7 .
f o rm u la d o el c o m p ro m is o d e u n a c a u c ió n ( c a u tio n is e m is s o v in c u lo ) q u e r e t o r n e a l e n f e r
m o a s u e s ta d o d e s a lu d . A h o r a b ie n , si se p r o d u je r a la m u e r te , q u e n o r e c la m e e n a b s o lu
to la r e c o m p e n s a p a c ta d a (m e rc e d e m p la c iti) ; y q u e n o se p r o m u e v a p o r eso n in g u n a a c
c ió n ju d ic ia l ( c a lu m n ia ) c o n tr a n in g u n a d e la s d o s p a r te s .
X I ,1 ,5 R e c c . E r v .] V a n t i g u a
S i u n m é d ic o s a c a u n a s c a ta r a t a s ( i p o c e m a t a ) d e lo s o jo s
S i u n m é d ic o s a c a r e u n a s c a ta r a ta s (h ip o c e s im ) d e lo s o jo s y r e c o n d u je r e a l e n f e r m o
a la s a lu d a n te r io r , q u e o b te n g a c in c o s u e ld o s d e r e c o m p e n s a (p r o s u o b e n e fic io ).
X I, 1 ,6 E r v .] v i . a n t i g u a
X II, 1 ,7 R e c c . E r v .] V II. a n t i g u a
D e l a p a g a d e l d i s c í p u l o ( d e m e r c e d e d i s c i p u l i ) [p o r la e n s e ñ a n z a d e la m e d ic in a add. B ]
S i u n m é d ic o to m a r e u n d is c íp u lo (fa m u lu m ) p a r a in s tru irlo ( i n d o c tr in a m ), q u e o b
te n g a d o c e s u e ld o s c o m o b e n e fic io .
LEX VISIGOTHORUM X i, 1, 8; 2, l. 2. 403
6 Recc. Erv.] H . T IT U L U S : D E IN Q U IE T U D IN E S E PU L C R O R U M .
I. D e violatoribus sepulcrorum .
II. Si sepulcrum m ortui auferatur.
XI, 1, 8. teCcdd. R 1. 2. (3). E 1. 2. V 1. 3. (4. 5). 6. (8. 15. 16. 17). — l. 1. ANTIQUA] ita
R 1. V 4. 6. 8. 15. 17; deest R 2. E. V 1. 3. 11 l. 2. custodia] ita R 1. E. V 6; in custodia V 1;
25 custodie cett. || l. 3. excepto) ita R 1. E. V 1; excepta cett. causam) ita R 1. E 2; causa R 2. 3.
E 1. V 1. custodia) Ita R 1. 2. E; custodiam R 3. F. retrudat] R. E. V 1. 3. 5. 6. 15. 16. Pith.;
tradat Mad. 11 l. 4. fideiussorem] ita R 1. 2; fidiiussore E 2; fideiussore R 3. E 1. V. <lebeat R 2.
TIT. 11. Lemma. Gcdd. R 1. 2. E 1. V 1. 6. (E 2 hic rubricam libri X fl. habet), — l. 5. SEPUL-
CHRORUM E 1.
SO capitulorum. Caad. R 1.2. E 1. 2. — l. 6. sepulchrorum E 1. || l. 7. sepulehrum E 1.
XI, 2, 1. aCcdd R 1. 2. (3). E 1. 2. V 1. 3. (4. 5). 6. (8. 16. 17). — l. 8. ANTIQUA] ita R 1.
V 3. 4. 8. 17; dee;,t R 2. E.V 1. || l. 9. sepulchp pro scpulcr- hic et infra E 1. |[ l. 10. et ei aut)
aut ei R 2. || l. l l . heredibusl ita R. E. V 3; mortui add. V 1. 6. litlt Mad. || l. 12. que deest R 1.
abstulerit V 1. 3. 6. nostro] hoc R 2. cogatur inferrc] persolvat V 3; cogatur exsolvere V 16.
36 l. 13. crimen] scelus Ht/i. || l. 14. et insuper] insuper et R 2. Mad exurcretur R 2. redditus R 1.
cuneta R 2. li l. 15. visus est] ausus est Pith.
XI, 2, 2. aCcdd R 1. 2. (3). E 1. 2. V 1. (3. 4. 5). 6. (15. 17.). — l. 16. ANTI QUA] ita R 1.
V 6. 15. 17; deest R 2. E. V 1. || l. 18. sarcofacum] ita R 1; artufagum al. m. corr. sarcofacum E 2;
horcobacum V 3; sarcofagum R 2. B I. V 6. Pith.; sarcophagum Mad.; sartophagum R 3. XII) duo-
40 decim R 2. solidus] ita R 1; so1cts E 2; solidos alii. || l. 20. suo) ita R 1; deest cett. conp. n. mor.)
componat V 3. si) hoc add. V 1. || l. 21. hoc admiserit) talia fecerit V 3; ■hoc fecerit V 4. hoc deest
E 1. V 1. nihilhominus deest Mad. || l. 22. corpori] territorio R 2.
X I ,1 ,8 R ecc E rv . .] y m . a n t ig u a
Q u e u n m é d ic o n o s e a e n c a r c e la d o ( in d is c u s s u s ) s i n j u i c i o
Q u e n a d ie p o n g a e n la c á r c e l ( i n c u s to d ia ) a u n m é d ic o s in h a b e r o íd o su c a u s a (in a u -
d itu m ) , s a lv o p o r c a u s a d e h o m ic id io . P e r o , p o r u n a d e u d a (p r o d e b ito ), h a d e q u e d a r b a jo
u n f ia d o r (s u b fid e iu s s o r e m ) .
R e c c . E r v .] i i . t í t u l o . d e l a v i o l a c i ó n d e l o s s e p u l c r o s
I. D e lo s v i o la d o r e s d e s e p u lc r o s
II. si se v io la e l s e p u lc ro d e u n m u e r to (s e p u lc r u m a u fe r a tu r )
X I ,2 ,1 R e c c . E r v .] I. A N T IG U A
D e lo s v io la d o r e s d e s e p u lc r o s
S i a lg u ie n v io la r e ( v io la to r ) u n s e p u lc r o o e x p o lia r e a u n m u e r t o y le r o b a r e la s jo y a s
(o r n a m e n ta ) o lo s v e s tid o s , si e s o lo h ic ie r e u n a p e r s o n a lib r e , q u e s e a o b lig a d a a p a g a r
u n a l i b r a d e o r o a l o s h e r e d e r o s [del m u e r to add. B ] y a r e s t i t u i r l o q u e r o b ó . Y si n o h u b ie re
h e r e d e r o s , q u e s e a o b lig a d o a d a r lo a n u e s t r o fis c o y q u e , a d e m á s , r e c i b a c ie n a z o te s . P e r o
si fu e re u n s ie rv o el q u e c o m e tie r e e s te c r im e n (c r im e n ), q u e re c ib a d o s c ie n to s a z o te s y
q u e, ad em ás, sea q u e m a d o e n la h o g u e r a a r d ie n te (fla m is a r d e n tib u s ), d e s p u é s d e r e to r
n a r , a s im is m o , t o d o lo q u e r o b ó .
X I ,2 ,2 R e c c . E r v .] II. A N T IG U A
S i s e v io la el s e p u lc r o d e u n m u e r to ( s e p u lc r u m )
S i a lg u ie n r o b a r e el s a rc ó fa g o (s a r c o fa c u m ) d e u n m u e r to , m ie n tr a s q u ie r e p r o c u r a r s e
u n r e m e d io ( r e m e d iu m ) , q u e s e a o b lig a d o a p a g a r d o c e s u e ld o s a lo s h e r e d e r o s d e l m u e r to ,
p o r in s ta n c ia d e l ju e z . Y s i e s to lo h ic ie r e u n s ie rv o a in s ta n c ia s d e l a m o , q u e é s te n o se
d e m o re e n p a g a r la c o m p e n s a c ió n p o r el s ie rv o (c o m p o n e r e p r o s e r v o ). P e r o , si el s ie rv o
c o m e tie r e e s o p o r s u v o l u n t a d , q u e n o o b s t a n t e r e c i b a c ie n a z o t e s y q u e r e s t i t u y a lo q u e
ro b ó , ta n to a l lu g a r c o m o a l c u e rp o m is m o .
404 LEX VISIGOTHORUM XI, 3, 1 - 3 .
Becc.Erv] I I I . T IT U L U S : D E T R A N SM A R IN IS N E G O T IA T O R IB U S .
I. S i tran sm arin i negotiatores rem furtivam v endere d eteg an tu r.
II. U t tran sm arin i n eg o tiatores suis e t telonariis e t legibus au d iantur.
III. Si tran sm arin u s n eg o tiato r m ercennarium de locis nostris secum tran stu lerit.
IU I. Si transm arinus n eg o tiato r m ercennarium pro conm ercio susceperit. 6
1) De hac regula iuris commercialis pro itlo tempore mira ef. L. Goldschmidt, ‘Handbuch
des Handelsrechts’ Z3, p. 111, n. 51 et in ‘Zeitschrift f . Handelsrecht’ VIII, p. 333 sqq.;
X V I, p. 407; Dahn, ‘Studien’ p. 93 sqq. et in ‘Z. f . Handelsrecht’ X V I, p. 404 sqq. 2) Cj.
Dahn, ‘Könige’ V I 2, p. 283 sq. et in ‘Z. f . Handelsrecht’ X V I, p. 396 sqq.; L. Goldschmidt, 40
‘Handb. d. Handelsrechts’ H , p. 105, n. 3 2 ; p. 192, n.167. — Dahn telonarios suos inter-
pretatur quasi consules negotiatorum extraneorum, ab his, ut causas commerciales inter se diiudi-
carent, constitutos, sed eo simul officio functos, ut telonea a p<Ypularibus suis perciperent et fisco
Vi sigothorum redderent. Econtra Goldschmidt, cui assentimur, intelligit telonarios regales Vi sigotlws,
quibus in emporiis iurisdictio super negotiatores transmarinos commissa erat, complura in feriorum 45
saeculorum eiusclem conditionis exempla aj(ereis.
libro undécimo , título iii 773
R e c c . E r v .] ii i . t ít u l o . d e l o s m e r c a d e r e s t r a n s m a r in o s
X I ,3 ,1 R e c c . E r v .] i . a n t i g u a
S i s e d e s c u b r e q u e lo s m e r c a d e r e s t r a n s m a r in o s v e n d e n u n a c o sa r o b a d a ( r e m fu rtiv a m )
Si u n m e rc a d e r tra n s m a rin o (tr a n s a lp in u s n e g o tia to r ) v e n d ie re a lo s h a b i t a n t e s de
n u e s tr a s p r o v in c ia s o ro , p la ta , v e s tid o s o c u a lq u ie r c la s e d e jo y a s (o r n a m e n ta ) [u o tr a cosa
add. B ] , y lo v e n d i e r e a u n p re c io ju s to (c o m p e te n ti p r e tio ), si d e s p u é s se d e s c u b rie r e q u e
a q u e llo e ra ro b a d o ( fu r tiv a ) , q u e el c o m p r a d o r (e m to r ) n o te m a n in g u n a a c u s a c ió n .
X I ,3 ,2 R e c c . E r v .] II. a n t i g u a
Q u e lo s m e r c a d e r e s t r a n s m a r in o s p le ite e n s e g ú n s u s le y e s y a n te s u s ju e c e s y p e r c e p to r e s d e
r e n ta s o a lc a b a la s ( te lo n a r iis )
C u a n d o lo s m e r c a d e r e s t r a n s m a r i n o s tie n e n e n t r e e llo s a l g u n a c a u s a , q u e n o p r e t e n d a
n a d ie d e n u e s tr a s se d e s (s e d ib u s ) d a rle s a u d ie n c ia ( a u d ir e ) , s in o q u e s e a n ju z g a d o s ú n i
c a m e n te s e g ú n s u s le y e s a n te s u s ju e c e s y p e r c e p to r e s d e la s r e n ta s o a lc a b a la s (te lo n a r io s
su o s).
X I ,3 ,3 R e c c . E r v .] III. A N T IG U A
S i u n m e r c a d e r tr a n s m a r in o s e lle v a r e c o n s ig o d e n u e s tr o s lu g a r e s a u n m e r c e n a r io
Q u e n o p r e t e n d a n i n g ú n m e r c a d e r t r a n s m a r i n o l l e v a r s e d e n u e s t r a s p l a z a s a s u 13
131 Indica F ont R ius que «la traducción del térm ino t e l o n a r i i está condicionada por el diferente
significado que los autores h an dado a los personajes contem plados en esta ley, en atención al sentido
originario de la palabra, relacionada con t e l o n e u m (im puesto sobre las im portaciones m arítim as), y
a la función judicial con que aquí figuran revestidos. Tam bién se discrepa sobre su designación por
p a rte de los propios com erciantes extranjeros o bien su carácter de funcionarios del reino visigodo.
Z E U M E R ( L e g e s W i s i g o t h o r u m , p. 104, n o ta 2) a p o rta las opiniones de D ahn y de Goldschmidt, a
cuya ú ltim a se adhiere».
Com enta tam bién Font que u n a m oderna aportación a este punto es la de D ’ORS, A., en «Los
trasm arin i negotiatores en la legislación visigótica», en Estudios de Derecho Internacional. H om e
naje al profesor Camilo B arcia Trelles, Santiago de Compostela, 1958, pp. 467-483. Los telonarii,
según D ’ORS, eran conocidos ya en el Código Teodosiano como perceptores del referido im puesto
m arítim o, y actuaban, a veces, como jueces, lo cual tenía dos explicaciones posibles: a) eran cónsu
les extranjeros elegidos como árbitros por los propios litigantes, a los cuales la autoridad regia les
arren d ab a la percepción del im puesto; y b ) eran funcionarios fiscales a los que se encom endaba ofi
cialm ente —o ta l vez por elección arb itral—aquella jurisdicción. Según Font, am bos puntos de vista
podrían ser acertados, pues se tra ta ría de funcionarios regios encargados de aquella función fiscal
y con jurisdicción adem ás oficial, pero no godos, probablem ente, sino designados entre los propios
mercaderes transm arinos. De ahí que se pueda decir en la ley «.. .delante de sus jueces y perceptores
del teloneo» ( L l i b r e d e l s j u d i é i s , p. 306).
LEX VISIGOTHORUM XI, 3, 3. 4. 405
Rece. .Erai.] suis tran sferre. Q ui contra: hoc v enire te m ta v e rit, in ferat fisco nostro X I, 8, 8.
au ri lib ram unam et p re te re a C flagella suscipiat.
* )V 4. 8 addunt: se rv u m s p o n te d o m in i s u i.
X I ,3 ,4 R e c c . E r v .] lili. A N T IG U A
S i u n m e r c a d e r t r a n s m a r i n o to m a r e u n m e r c e n a r io p a r a q u e le a y u d e e n el c o m e r c io
S i u n m e r c a d e r t r a n s m a r i n o t o m a r e d e n u e s t r a s p l a z a s a u n m e r c e n a r i o [ sie rv o con p e r m i
so d e su a m o add. B ] p a r a r e a v i v a r s u c o m e r c i o (p r o v e g e ta n d o c o n m e r c io ), q u e le d é c o m o r e
com pensa (p r o b e n e fic io ) t r e s s u e ld o s c a d a a ñ o y , n o o b s t a n te , u n a v e z c u m p lid o el c o n
tra to (im p le to p la c ito ) , q u e s e a o b lig a d o a r e t o r n a r el s ie rv o a s u a m o .
Rece. Brv.j DE REMOVENDIS PRESSURIS ET OMNIUM
HERETICORUM SEC'l'IS EXTINCTIS.
LIBER DUODECIMUS.
I. TITULUS: DE TEMPERANDO IUDICIO ET RE.MOVENDA PRESSURA.
I. De commonitione principis, qua iubetur, ut iudicium temperent iudices. s
11. Ut nullus ex his, qui populorumaccipiunt potestatemet curam, quoscumque
de populis aut in sumtibus aut indictionibus inquietare pertemtet.
XU, 1, l. R,ecc. Bnl.J I. F L A V IU S C H IN D A S V IN D U S REX.
De cormonitione principis, qua iubetur, ut iudicium temperent
iudi ces. io
R e c c . E r v .] DE LAPROHIBICIÓNDE LOSABUSOS
( R E M O V E N D I S P R E S S U R I S ) YDE LAEXTINCIÓN
i . t í t u l o . d e l a m o d e r a c i ó n e n e l j u i c i o (te m p e r a n d o iu d ic io ) Y D E L A
P R O H IB IC IÓ N D E L O S A B U SO S (re m o v e n d a p re ssu ra )
I . D e la a d v e r t e n c i a ( c o n m o n itio n e ) d e l p r í n c i p e e n q u e se o r d e n a q u e lo s j u e
c e s s e a n m o d e r a d o s e n lo s ju ic io s
i i . Q u e n in g u n o d e a q u e llo s q u e r e c ib e n el d o m in io y e l c u id a d o (p o te s ta te m et
c u r a m ) d e l p u e b lo in te n te in q u ie ta r a n a d ie d e n u e s tro s p u e b lo s n i c o n g a s
to s n i c o n p r e s ta c io n e s ( i n s u m tib u s nec in d ic tio n ib u s )
[III. L e y p u b lic a d a co m o c o n firm a c ió n d e u n co n cilio add. B ]
[A N T IG U A s eg ú n B ]
D e l a a d v e r te n c ia ( c o n m o n i t i o n e ) d e l p r í n c i p e e n q u e s e o r d e n a q u e lo s j u e c e s s e a n m o d e
r a d o s ( t e m p e r e n t ) e n lo s j u i c i o s
L o s q u e te n e m o s q u e o r d e n a r la n e c e s a r ia s e v e rid a d p o r la s c u lp a s d e lo s h o m b r e s ,
c o n v ie n e q u e p r o c u r e m o s p a r a lo s d e s a f o r tu n a d o s ( m is e r is ) lo s r e m e d io s q u e c o m p la c e n
a D io s . A s í p u e s , c o n m in a m o s a to d o s lo s ju e c e s y a d v e r tim o s a to d o s a q u é llo s a q u ie n e s
s e le s h a y a s id o c o n c e d id o la c a p a c id a d d e ju z g a r ( iu d ic a n d i p o te s ta s ), p o n ie n d o a D io s
o m n i p o t e n t e p o r te s tig o , q u e s e o c u p e n d ilig e n te m e n te (s o lle r te r ) d e in v e s tig a r la v e r d a d
d e lo s h e c h o s e n to d a s la s c a u s a s y d e e x a m in a r la s d is p u ta s d e to d o s lo s p le ito s (n e g o tio
rum c o n te n tio n e s ) s in a c e p c ió n d e p e rso n a s, p e ro q u e a te m p e re n , a s im is m o , u n p o q u ito
( a liq u a n tu lu m ) la s e v e rid a d d e la le y r e s p e c to d e la s p e r s o n a s v e n c id a s y, s o b r e to d o , a la s
q u e se v e n o p r im id a s p o r la p o b r e z a . Y a q u e , si se q u ie r e a p lic a r to t a l m e n t e el r ig o r d e l
ju ic io ( iu d ic iip r o p r ie ta s ) , n o h a y d u d a q u e q u e d a d e l la d o la m a n s e d u m b r e d e la m is e r i
c o rd ia .
LEX VISIGOTHORUM XII, 1, 2. 407
1) Cf. can. 18. concilii TolP.tani III, a. 589. Reccaredo regnante celebrati: Indices vero
locorum vel actores fiscalium patrimoniorum ex decreto gloriosissimi domini nostri simul cum
sacerdotali concilio a u t u mu ali tempore clie kalendarum ).iovembrium in unum conveniant, ut
distant, qnam pie et <.'t inste cum populis n.gere debcant, ne in angariis aut in operationibus
r,o snpcrfluis sive privatum onerent, sive fiscalem gravcnt; ef . can. 21. 2) Cf. G. Kaufmann, ‘D.
Ctuchichte’ 1 l,p . 411 sqq. a) CJ. Dalm, ‘Könige’ V I 2, p . 341sq. 4) Cf. ib. p. 300*99. 304sq.
libro duodécimo , título i 779
x i i ,i ,2 R e c c . E r v .] i i . f l a v i o r e c a r e d o , r e y
Q u e n i n g u n o d e a q u e llo s q u e r e c ib e n el d o m i n i o y el c u id a d o ( p o t e s t a t e m e t e u ra m ) del
p u e b lo in te n te in q u ie ta r a n a d ie d e n u e s tr o s p u e b lo s n i c o n g a s to s n i c o n p r e s ta c io n e s (in
s u m tib u s a u t in d ie tio n ib u s )
T o d o s a q u e llo s q u e n o s o tr o s p ro te g e m o s e o n la fe lic id a d d e n u e s tro r e in a d o , n o v e la n
d o s in o p o r s u s n e c e s id a d e s , e s ta b le c e m o s e o n to d a s la s f u e r z a s , q u e n o h a y a n d e s u f r ir p o r
n in g u n a s o s p e c h a d e g a s to s (d is p e n d io r u m s u s p ic io n e m ). E n e fe c to , ¿ q u é h a y m á s p r ó x i
m o a la ju s tic ia y q u e n o s s e a t a n fa m ilia r c o m o e x te n d e r n u e s tra p ia d o s a m a n o a n u e s
tro s s ú b d ito s y a y u d a r ju s ta m e n te e n s u s d iv e rs o s a s u n to s (n e g o tiis ) a a q u e llo s q u e g o
b e r n a m o s ? P o r t a n t o , d e c r e t a m o s y e s t a b l e c e m o s e l r i g o r d e e s t a n u e s t r a le y , o r d e n a m o s
que el c o n d e (c o m e s), el v ic a rio (v ic a r iu s ) y el a d m in is tra d o r (v ilic u s ) no p re te n d a n
c a r g a r lo s p u e b lo s e n p ro v e c h o s u y o c o n p r e s ta c io n e s ( in d ic tio n ib u s ) , e x a c c io n e s (e x a c tio -
n ib u s ), tr a b a jo s y c a rg a s (a n g a r iis ), n i re c ib a n v itu a lla s (a n n o n a m ) d e la c iu d a d n i d e l
t e r r i t o r i o ; p o r q u e n u e s t r a c le m e n c ia n o o lv id a q u e , c u a n d o n o m b r a m o s ju e c e s , le s s u m i
n i s t r a m o s lo n e c e s a r i o c o n n u e s t r a g e n e r o s i d a d ( l a r g i t a t e ) . C o n l a m i s m a a u t o r i d a d o r d e
n a m o s a l g o b e rn a d o r d e la p ro v in c ia (r e c to r e m p r o v in c ie ) , a l c o n d e d e l p a t r i m o n i o (c o m i-
te m p a tr im o n ii) y a lo s a g e n te s d e n u e s tro fis c o (a c to r e s f i s c i ) que no te n g a n n in g u n a
p o te s ta d s o b r e la s p e r s o n a s p a r tic u la r e s ( p r iv a tis h o m in ib u s ) y q u e n o le s in q u ie te n c o n
n in g u n a c la s e d e m o le s tia . P e r o , si u n p a r t i c u l a r ( p r iv a tu s ) tu v ie r e u n a c a u s a (c a u s a tio -
n e m ) c o n lo s s ie r v o s d e n u e s t r o fis c o , q u e e l r e p r e s e n t a n t e ( a c to r ) o e l p r o c u r a d o r ( p r o c u
r a to r ), u n a v e z a v is a d o , h a g a c o m p a r e c e r a s u s u b o r d in a d o (m in o r e m ) a l ju ic io d e l g o b e r
n a d o r d e la p r o v in c ia (r e c to r is p r o v in t ie ) o d e l j u e z d e l t e r r i t o r i o d o n d e se h u b i e r e in c o a d o
la c a u s a , p a r a q u e , u n a v e z ju z g a d o el a s u n to (d is c u s s o n e g o tio ), s e a e n m e n d a d a la t r a n s
g r e s i ó n d e c a d a u n o c o n e l c a s t i g o d e l a le y . Y y a q u e , a l e x a m i n a r c o n n u e s t r a r e a l s o l i c i
t u d a lo s r e p r e s e n t a n t e s (a c to r e s ) d e n u e s t r a s p r o v in c ia s , h e m o s h a lla d o q u e lo s r e c a u d a
d o re s ( n u m e r a r ii) y lo s d e f e n s o r e s (d e ffe n s o r e s ) c a m b ia b a n cada año ( a n n u a v ic e ), y es
in d is c u tib le q u e p o r e s ta causa se p ro d u c ía u n p e rju ic io p a ra n u e s tro s p u e b lo s , p o r eso
m andam os que el re c a u d a d o r (n u m e r a r iu s ) y el d e fe n so r (d e fe n s o r ) q u e h u b ie re n s id o
e s c o g id o s p o r lo s o b is p o s o p o r lo s p u e b lo s c o n tin ú e n c u m p lie n d o la o b lig a c ió n ( o ff ic iu m )
q u e le s h u b ie r e s id o e n c o m e n d a d a ; d e t a l m a n e r a q u e , a s im is m o , c u a n d o s e h a y a n o m b r a
d o r e c a u d a d o r o d e fe n so r, n o te n g a q u e d a r n in g u n a re c o m p e n s a a l ju e z n i é s te p r e te n d a
re c ib ir n i e x ig ir n a d a . Y si a lg ú n ju e z tra n s g re d ie re e s ta d is p o s ic ió n (c o n s titu tio n e m )
n u e s tra , q u e se a p riv a d o d e su c a rg o (h o n o r e p r iv a tu s ) y s e a o b lig a d o a p a g a r d ie z lib r a s
d e o ro a n u e s tro fis c o . P e r o lo s s a c e r d o te s q u e a m o n e s ta n c o n la d iv in a o b te s ta c ió n , si
tu v ie re n n o tic ia s
408 LEX VISIGOTHORUM XII, 1, 2. 3.
Xn, 1, 2. Rece.^a.] aut actorum scierint et ad nostram non retulerint agnitionem, noverint se
concilii iudicio esse plectendos, et detrimenta, que pauperes eorumsilentio pertulerint,
ex eorum rebus illis esse restítuenda.
1) Haec lex, etiam ínter acta concilii Toletani X III. a. 683. tradita, edita est duobus fere
annis post introductum lìbruri legum emendatum ; v. p . 41O, n. l . Legcm autem postea iussu regís 45
insertam esse cre&derim. 2) Cj. Acta apost. 4, 32. 3) Cum singulis capitibis ipsi canone*
concilii Toletani X I I I conferendi sunt. 4) De seditione Pauli j . Dalm, ‘Könige’ V, }>. 207 sqq.
libro duodécimo , título i 781
d e e x tr a lim ita c io n e s (e x c e s s u s ) d e lo s ju e c e s o d e lo s r e p r e s e n t a n t e s ( a c t o r u m ) y n o n o s lo
h ic ie r e n s a b e r, q u e s e p a n q u e s e r á n c a s tig a d o s s e g ú n el ju ic io d e l c o n c ilio y q u e h a b r á n d e
r e p a r a r c o n s u s p r o p io s b ie n e s lo s d a ñ o s (d e tr im e n ta ) q u e lo s p o b r e s h u b ie r e n s u frid o a
c a u s a d e s u s ile n c io .
x i i ,i ,3 N ueva] f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
[i i i c a n ó n add. B ] E l t e r c e r c a n o n t r a t a d e l a c o n d o n a c i ó n d e t r i b u t o s ( r e l a x a t i o n e t r i b u -
to r u m ) p o r p a r t e d e l re y s o b re la p le b e , d o n d e se h a e s ta b le c id o p o r a u to r id a d y a la v e z
p o r e x h o rta c ió n d e n u e s t r a g lo r ia q u e , to d o s lo s t r ib u t o s d e lo s a ñ o s a n te r io r e s h a s t a el
p r i m e r a ñ o d e n u e s t r o r e i n a d o , q u e r e c a í a n s o b r e l a s p e r s o n a s p r i v a d a s o l a s f i s c a l e s [n u e s
t r a s add. B ] h a n d e s e r c o n d o n a d o s c o n la s e n te n c ia p e r p e tu a d e a b s o lu c ió n ; y o rd e n a m o s
q u e s e a n s a tis f e c h o s a l te s o ro p ú b lic o ú n ic a m e n te a q u e llo s im p u e s to s q u e y a h a y a n s id o
re c a u d a d o s p e ro a ú n n o in g re s a d o s .
[ l i l i C a n o n add. B ] D e s p u é s d e e s t o v i e n e e l c u a r t o c a n o n , s o b r e l a p r o t e c c i ó n d e l o s h i j o s
d el re y ( m u n itio n e p r o lis r e g ie ), q u e to d a la a s a m b le a d e lo s s a c e r d o te s y ta m b ié n d e lo s
s e ñ o re s d e c id ie ro n p r o m u lg a r c o n el a s e n tim ie n to m a n if ie s to d e s u s v o lu n ta d e s .
[V C a n o n a d d . B ] S i g u e e l q u i n t o c a n o n : q u e , u n a v e z m u e rto el p rín c ip e , n o se a tre v a
n a d ie a u n irs e n i e n m a trim o n io ( i n c o n iu g io ) n i e n a d u lte r io (in a d u lte r io c o p u la r e ) c o n
la m u je r (c o n iu g e m ) q u e h a y a d e ja d o .
[V I C a n o n add. B ] S i g u e d e s p u é s e l s e x t o c a n o n : q u e , s a l v o l o s s i e r v o s ( s e r v i s ) y l o s l i b e r
to s fis c a le s , n in g ú n s ie rv o d e c u a lq u ie r o t r a p e r s o n a n i lib e r to p a s e d e a h o r a e n a d e la n te
a u n c a rg o d e p a la c io (a d p a la tin u m o f f i c i u m ) . Y si lo h ic ie r e n , p o r la p u b lic a c ió n d e n u e s
t r a p r e s e n t e le y , h a n d e s e r d e v u e l t o s d e t o d a s m a n e r a s a l y u g o d e s u p r o p i a s e r v i d u m b r e
(s e r v itu tis ); d e m a n e ra q u e se a n e n tre g a d o s c o m o s ie rv o s (s e r v itu r i) a s u s a m o s , si a ú n
v iv e n , o a s u s p a r ie n te s , a q u ie n e s la h e r e n c ia d e lo s q u e m u r ie r o n ( d e c e d e n tiu m s u c c e s s io )
s e d e b e p o r le y .
[ V II C a n o n add. B ] D e s p u é s d e é s t e v i e n e e l s é p t i m o c a n o n , s o b r e a q u e l l o s q u e , p o r e l h e
cho d e q u e se p ro d u z c a n p e le a s (p r o a c c id e n tia iu r g io r u m ) i n t e n t a n d e s p o ja r lo s a l ta r e s
( n u d a r e a lta r ia ) o r e t i r a r lo s la m p a r o n e s ( l u m in a r ia ) d e la s ig le s ia s
[ V I I I C a n o n add. B ] S i g u e t a m b i é n el c a n o n o c ta v o : q u e n in g u n o d e lo s c o te r r á n e o s (e x
c o n fin itim is ), c u a n d o fu e re a v is a d o p o r el m e tr o p o lita n o , q u e n o d e s d e ñ e c o m p a re c e r (v e
n ir e ) a l l u g a r d o n d e se le p id a .
[N o v en o C a n o n add. B ] S i g u e t a m b i é n el c a n o n n o v e n o , s o b re la c o n f irm a c ió n d e l d u o d é c i
m o c o n c ilio d e T o le d o q u e se c e le b r ó e l p r i m e r a ñ o d e n u e s t r a g lo r ia .
[D é c im o C a n o n a d d . B ] A é s t e s e a ñ a d e e l c a n o n d é c i m o , d o n d e s e c o n c l u y e c o n u n a s e n t e n
c ia e s p e c ífic a q u e h a y q u e h a c e r si lo s s a c e r d o te s q u e r e c ib e n u n a p e n ite n c ia se a tr e v e n a
e je rc e r el m in is te rio (m in is tr a r e ).
[U n d é c im o C a n o n add. B ] T a m b i é n h a y e l c a n o n u n d é c i m o , q u e n o a c o j a n a d i e a u n c l é r i g o
d e o tr o o a u n m o n je ( m o n a c h u m ) fu g itiv o s .
[D u o d é c im o C a n o n a d d . B ] D e s p u é s d e e s t o e s t á e s c r i t o e l c a n o n d u o d é c i m o , s o b r e l a p r o h i
b ic ió n d e q u e el o b is p o p r o p io e x c o m u lg u e a a q u e lla s p e r s o n a s q u e se h u b ie r e n d ir ig id o a
s u m e tr o p o lita n o p a r a e x p o n e r le s u s p le ito s (n e g o tia s u a s u g g e s tu r i).
[D e c im o te rc e r C a n o n add. B ] D e s p u é s d e é s t e v i e n e e l d e c i m o t e r c e r o y ú l t i m o c a n o n , s o b r e l a
re la c ió n d e la s g r a c ia s q u e h a y q u e d a r a D io s y a l p r ín c ip e d e s p u é s d e la c e le b r a c ió n d e l
c o n c ilio .
T o d o s e s to s d e c re to s m e n c io n a d o s d e la s in s titu c io n e s s in o d a le s , m a n d a n que sean
o b s e rv a d o s c o n to d o c u id a d o y c o n to d a v ig ila n c ia , d e s d e el d ía y tie m p o p re s e n te s , en
to d a s la s p r o v in c ia s d e n u e s tro re in o ; d e m a n e r a q u e a lc a n c e n el m á x im o e s p le n d o r (fa s -
tig iu m ) d e la a u to r id a d le g ítim a y q u e d e n c o n s o lid a d o s c o n la o r d e n e te r n a d e su v ig e n
c ia . P o r e s o , p o r l a p r o m u l g a c i ó n d e e s t a s a g r a d a le y , p r o h i b i m o s y a l a v e z m a n d a m o s e n
g e n e r a l a lo s r e lig io s o s y a lo s la ic o s q u e v iv e n b a jo e l g o b ie r n o ( d it io n e ) d e n u e s tr o r e in o ,
q u e n a d i e d e s p r e c ie lo s d e c r e to s s in o d a le s s e ñ a la d o s , q u e n a d i e s e a t r e v a a p r e s c in d ir d e
e llo s n i a e lim in a r lo s (c o n v e lle r e ). Q u e n a d ie q u e lo s c o n o z c a o q u e b r a n t e el d e re c h o de
e s ta s c o n s titu c io n e s , q u e n a d ie q u e lo s d e s c o n o z c a
410 LEX VISIGOTHORUM XII, 1, 3; 2.
XJI, 1,8. ^w.] obiectibus excusare coniciat. Nam a prememorato superius die et tempore
et auctoritatis debite vigore pollebunt, et institutionum suarum regulis
cunctorum universitas adstringetur. Si qnis autem huius nostre legis violator
extiterit, ac non potius ea, que premissa sunt, custodierit, et diutinam eccle
siastico discipline excommunicationem excipiat, et decimam partem reí sue 5
fisci partibus sociandam amittat. Quod si nihil habuerit facultatis, unde pre-
dictam conpositionem persolvere possit, absque aliquo infamio sui L eum
oportebit ictibus verberari. Huius igitur legis nostrc decretum, quod in
confirmatione huius sacri concilii noscitur promulgatum, gloriose manus nostre
exaratione subscripsimus et ad perennem memoriam valorem ei perpetuum 10
innodamus.
Edita lex in confirmatione concilii Toleto sub die idus Nov. era D C C X X I,
anno quoque feliciter quarto regni glorie nostre L In Dei nomine. Toleto.
esse noscuntur.
X II, l, 3. t 1. s u p e r iu s ] s u b te r iu s E 1. V 1. P i/A . e t] v e l P itA . . l / a d . 11 l 2. r e g u lis ] le g ib u s
v e l r e g u l i s P i/A . M a d . ¡1 t 3. u n iv e rs a lita s P iiA . .la d . || l. 9 . c o n firm a tio n e m tfa d . 1 l. 1 2 . E d ita ]
Ita E l . P i/A .; I s ta V l . 4. c o n c i l i i ] e d i ta . a d d . V 4. id u s ] i d E 1. N o v tir V J . D C O X X I] s e p t i n
g e n te s im a X X I E 1 . V 1. Pith. || l. 1 3 . r e g n i g l o r i e n o s t r e de*. E 1. V l . 4 . Pith. T o l e t o d e e s i V 5 . 35
T I T . I I . Lemma. Codi. R 1 . 2 . E 1 . 2 . F 6 . — l. 1 5 . A T Q U E E 1 . H E R R O R I B U S R 1 . A M P U
T A T I S ] it o R 1 . E; P U T A N D I S R 2 ; A M P U T A N D I S V6.
no p re te n d a e x c u s a rse o b je ta n d o su ig n o ra n c ia . Y a q u e , d e s d e el d ía y el tie m p o a n te s
n o m b ra d o s, g o zarán d e l d e b id o v ig o r (p o lle b u n t), y to d o s q u ed arán o b lig a d o s p o r la s
n o r m a s d e la s n u e v a s d is p o s ic io n e s . A s im is m o , si a lg u ie n v io la r e (v io la to r ) e s ta le y n u e s
t r a y n o o b s e rv a r e m á s b ie n la s c o s a s q u e a n te s se h a n e n u m e r a d o , q u e r e c ib a la e x c o m u
n ió n (e x c o m m u n ic a tio n e m ) p e r d u r a b le d e la d is c ip lin a e c le s iá s tic a y q u e p ie r d a la d é c im a
p a r t e d e su s b ie n e s (d e c im a m p a r te m r e i s u e ) , q u e s e r á a d j u d i c a d a a f a v o r d e l fis c o . Y si
no tu v ie r e b ie n e s (n ih il fa c u lta tis ) c o n q u é p a g a r la m e n c io n a d a c o m p e n s a c ió n , d e b e rá
s e r f la g e la d o c o n c i n c u e n t a a z o te s , s in q u e e s to le c o m p o r t e n i n g u n a n o t a d e in f a m ia ( a li -
q u o i n f a m i o ) . A s í p u e s , e s t e d e c r e t o d e n u e s t r a le y , q u e h a s id o p r o m u l g a d o c o m o c o n f i r
m a c ió n d e e s te s a g ra d o c o n c i l i o , lo s u s c r i b i m o s c o n l a s i g n a t u r a (e x a r a tio n e ) d e n u e s tr a
m a n o g lo r io s a y le c o n f e r im o s u n v a lo r p e r d u r a b le p a r a la m e m o r ia e t e r n a .
E s t a le y h a s id o p u b lic a d a c o m o c o n f ir m a c ió n d e l c o n c ilio d e T o le d o , e l d ía d e lo s id u s
d e n o v ie m b re , e n el a ñ o s e te c ie n to s v e in tiu n o d e la e ra , fe liz m e n te e n el a ñ o c u a rto del
r e in a d o d e n u e s t r a g lo r ia . E n n o m b r e d e D io s . E n T o le d o .
R e c c . E r v .] i i . t í t u l o . D E l a e x t i r p a c i ó n D E t o d o s l o s e r r o r e s
(e r r o r ib u s a m p u ta tis ) D E T O D O S L O S H E R E JE S Y D E L O S J U D Í O S I.*V
X
I. Q u e d e s p u é s d e h a b e r d a d o la s le y e s p a r a lo s fie le s h a s id o p r e c is o e s ta b le c e r
la c o n s t it u c i ó n d e l a le y p a r a lo s in fie le s
II. D e la a b d ic a c ió n d e lo s e r r o r e s d e to d a s la s h e r e jía s (h e r e s u m )
III. D e l e s ta b le c im ie n to y la c o n f ir m a c ió n d e la s le y e s p r o m u lg a d a s s o b r e la p e r
v e r s i d a d ( n e q u itia ) d e lo s ju d í o s
IIII. D e la e x t i r p a c i ó n e n g e n e r a l d e t o d o s lo s e r r o r e s d e lo s ju d ío s
Y Q u e lo s ju d í o s n o c e le b r e n l a P a s c u a s e g ú n s u c o s t u m b r e (m o r e s u o )
V I. Q u e lo s ju d ío s n o se u n a n e n c o n t r a t o m a t r im o n i a l ( fe d u s c o p u le n t n u p tia le )
se g ú n su c o s tu m b re
V II. Q u e lo s j u d í o s n o p r a c t i q u e n l a c ir c u n c is ió n d e la c a r n e ( c a r n is c ir c u m c is io n is )
V III. Q u e lo s ju d í o s n o d is c r im in e n lo s a lim e n to s ( d ii u d ic e n t e s c a s ) s e g ú n s u c o s
tu m b re
V IIII. Q u e lo s ju d ío s n o f o r m u le n u n a a c u s a c ió n c o n t o r t u r a ( q u e s tio n e in s c r ib a n t)
c o n t r a lo s c r is tia n o s
X . Q u e lo s ju d í o s n o t e s ti f i q u e n ( te s tific e n tu r ) c o n t r a lo s c r is tia n o s , y c u á n d o
p u e d e se r líc ito q u e su s d e s c e n d ie n te s (p r o g e n itis ) te s tif iq u e n
X I. D e la p e n a c o n q u e h a y q u e c a s t i g a r la s t r a n s g r e s i o n e s ( tr a n s g r e s s io ) d e lo s
ju d ío s
X II. Q u e u n ju d ío n o c ir c u n c id e a u n s ie rv o c r is tia n o ( m a n c ip iu m )
X III. D e lo s s ie rv o s c r is tia n o s ( m a n c i p i i s ) q u e h a n s id o v e n d id o s o li b e r ta d o s p o r
lo s j u d ío s
LEX VISIGOTHORUM X ll, 2, 1. 411
& c c .^ ^ .] XIIII. Ut nullis modis Iudeis mancipia adereant christiana, [et ne in sectam
eorum modo quocumque ducantur].
XV. De interdicto omnibus christianis, ne quisque Iudeum quacumque factione
adque favore vindicare vel tueri pertemtet.
6 XVI. De Iudaizantibus christianis.
XVII. Placitum Iudeorum in nomine principis factum.
x iiii. Q u e Ios s ie r v o s c r i s t i a n o s ( m a n c i p i a ) n o d e p e n d a n d e n i n g u n a m a n e r a d e
lo s j u d í o s y q u e n o s e a n c o n d u c id o s d e n i n g ú n m o d o a s u s e c ta
x v D e la p r o h i b ic ió n p a r a t o d o s lo s c r is tia n o s d e q u e n a d i e i n t e n t e v i n d i c a r o
x i i ,2 ,i R e c c . E r v .] i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
Q u e d e s p u é s d e h a b e r d a d o la s le y e s p a r a lo s f ie le s h a s id o p r e c is o e s ta b le c e r la c o n s ti tu c ió n
d e l a l e y p a r a lo s in fie le s
H a s t a a h o r a h e m o s ( a c te n u s ) d ir ig id o n u e s t r o s p a s o s c a u te lo s o s d e lo s ju ic io s p o r lo s
a r d u o s s e n d e ro s d e lo s d e lito s (s e m ita s c u lp a r u m ) y h e m o s h e c h o u n r e c o r r id o ( c u r s u s ) d e
o rd e n a d a g ra v e d a d a tr a v é s d e la s tr a n s g r e s io n e s in c o n s id e ra d a s y d e s e n f r e n a d a s d e la
in v e n c ió n h u m a n a . E n e fe c to , es b ie n e v id e n te q u e n u e s tr a in te n c ió n se h a d irig id o ta n to
a d is u a d ir to d o a q u e llo q u e p o r m a l a c o n s e ja d o a g r a d a v a n a m e n te (ir r ite ), c o m o a p r o h i
b ir a q u e llo q u e es in d e c o ro s o p o r s u to r p e z a (tu r p e ), c o m o a e lim in a r a q u e llo q u e la d e
c e n c ia d e la h o n e s tid a d d e te s ta c o m o m a la a c c ió n (m a le a c tu m ) . P u e s , a s í c o m o la o r d e
n a c i ó n d e l a le y p e n e t r a r á e n lo m á s r e c ó n d i t o d e l a s m e n t e s p o c o c o n s c i e n t e s d e s í m i s m a s ,
a s í la c e n s u r a d e la le y h a c o r re g id o la d e p ra v a c ió n d e la s c o s tu m b re s y h a tru n c a rá la
p e rp e tra c ió n d e lo s c r ím e n e s ( s c e le r u m ) . P e r o e s ta p u r e z a ( p u d ic ia m ) d e la s a lm a s n o la
h e m o s e m p u ja d o a n in g ú n o tr o lu g a r s in o h a c ia d e n tr o d e la I g le s ia d e D io s v iv ie n te , q u e
re v is tió s im u ltá n e a m e n te la d iv e rs id a d d e p u e b lo s y d e p e rs o n a s e n la in m o rta lid a d de
u n a s o la t ú n i c a y lo s u n ió a s í c o n lo s la z o s d e u n a ú n ic a r e lig ió n s a g r a d a . P u e s , e n e s te
á m b ito , a u n q u e la e x c e le n c ia d e n u e s tr o p o d e r h u b ie r e s id o e n a lte c id a p o r D io s t o d o p o
d e ro s o h a s t a la c im a d e la g lo r ia te r r e n a l, a s im is m o , u n a s v e c e s ( in te r d u m ) c o n u n m o v i
m ie n to d e c o m p a s ió n , o tr a s v e c e s (in te r d u m ) c o n la e s p a d a d e l ju e z (a c ie iu d ic a n tis ) se
c u id a rá d e e v ita r s o líc ita m e n te la to le r a n c ia d e la tra n s g re s ió n (lic e n tia m p e c a n d i) y o tra s
t a n t a s v e c e s h a e lim in a d o lo s d e lito s ( d e lic ta ) q u e se p r e s e n t a n h a c ié n d o lo s d is m in u ir c o n
te m p e r a n c ia , e n o tr a s v e c e s se h a e n fre n ta d o e x tirp á n d o lo s c o n v e h e m e n c ia , n o s ó lo s i
g u ie n d o la s c o s tu m b r e s d e la s n a c io n e s (g e n tiu m ) n o b le s e ilu s tr e s q u e p r o c u r a r o n r e g la
m e n t a r la s t r a n s g r e s i o n e s d e lo s p u e b lo s c o n le y e s r a z o n a b le s y p r u d e n t e s , s in o t a m b i é n
im ita n d o la s re g la s y a s u m ie n d o lo s e je m p lo s d e lo s s a n to s P a d r e s , b i e n a v e n tu r a d o s e n
to d a la fa z d e la tie r r a , p a r a q u e la a m p litu d d e n u e s tra m a n s e d u m b re p u e d a p la s m a r c o n
s u s p r e c e p to s , c o m o e n f o r m a d e u n a o b r a , u n a a c tu a c ió n p a r e c id a , y lo s p u e b lo s p r ó x i
m o s y lo s q u e n o s
132 X V I y X V I I e s tá n in v e r tid o s e n B e n e l o r d e n d e c o lo c a c ió n .
412 L E X V ISIG O T H O R U M X II, 2 , l . 2.
e s tá n s u je to s te n g a n que s a b e r q u e h e m o s p u b lic a d o u n o s d e c re to s c o n c o m p a re c e n c ia
h o n e s t a p o r e l h e c h o d e h a b e r s id o e s c r ito s d e f o r m a c la r a ( e v id e n te r ) , a te n d ie n d o a a q u e
llo q u e m e r e c e n la s c u lp a s y q u e n o s o n a je n o s a la s s e n t e n c i a s d e lo s s a n t o s P a d r e s , c o n
fia n d o o b te n e r p a r a m í d o s r e c o m p e n s a s d e l p r e m io ú n ic o d e la d iv in id a d : q u e p u e d a g o
zar en el tie m p o p re s e n te de u n a paz s a lu d a b le , y de la reco m p en sa (m u n e re ) p o r el
e je rc ic io d e n u e s tro g o b ie rn o , o to r g a d a p o r el ju ic io d iv in o , d is p u e s ta s d e s d e a h o r a la s
le y e s d e lo s p u e b lo s fie le s , e la b o r a d o el re m e d io ( m e d ic a m in e ) s a lu d a b le p a r a lo s p r o p io s
m ie m b ro s a la c a s a d e la s a n ta fe v e r d a d e r a , y o rd e n a d a h o n o ra b le m e n te (d e c e n tis s im e )
la p a z d e la c a r id a d , y q u e p u e d a , c o n fia n d o (fid e n te r ) e n el p o d e r d e D io s , a f r o n ta r a s u s
e n e m ig o s , a c o s a r a lo s r iv a le s ( e m u lo s ) , p e r s e g u ir a lo s a d v e r s a r io s ( a d v e r s o s ) , lu c h a n d o
v a l e r o s a m e n t e ( v i r i l i t e r ) , p e r s e v e r a n d o s i n p a r a r ( i n s t a n t e r ) , o d e s h a c i é n d o l o s 133 c o m o e l
p o lv o m a c h a c a d o ( u t p u lv e r e m e x c u s s u m ) o e lim in a rlo s c o m o el fa n g o d e la s p la z a s s u c ia s
(lu tu m s o r d e n tiu m p la te a r u m ) , o a l m e n o s c o n q u is ta r el g a la r d ó n d e la fe ( lu c r u m fid e i) y
o f r e c e r e l tr o f e o a la g lo r ia d e D io s , d e m a n e r a q u e , m a n t e n i e n d o a lo s p u e b lo s fie le s e n la
p a z d e la s a g r a d a r e lig ió n y c o n d u c ie n d o a lo s in f ie le s a la c o n c o r d ia d e la p a z r e lig io s a ,
c r e z c a p a r a m í el p r e m io d e la g lo r ia y h a g a e x te n d e r y a u m e n ta r el r e in o p a r a D io s t o d o
p o d ero so .
x i i ,2 ,2 R e c c . E r v .] i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
D e la a b d ic a c ió n d e lo s e rro re s d e to d a s la s h e r e jía s
L a e te rn a d e te rm in a c ió n ( c o n s i l i u m ) d e l p o d e r ( v i r t u t i s ) d iv in o y la r e v e la c ió n d e lo s
s e c re to s (r e v e la tu m a r c a n u m ) d e s u m is e r ic o r d ia e n e l d e c u r s o d e lo s ú l t i m o s s ig lo s a t r a
v é s d e lo s d ía s p a s a d o s , c r e e m o s q u e h a r á d e s a p a r e c e r d e to d o s lo s lím ite s d e n u e s tr o r e in o
( r e g im o n ii) to d a la p e r fid ia d e lo s q u e e s tá n e q u iv o c a d o s y e lim in a r á la s in v e n c io n e s (c o
m e n ta ) d e la s d o c tr in a s m a lv a d a s . A s im is m o , m ie n tr a s v iv im o s e n n u e s tr o s d ía s , p a r a q u e
n o s o b re v e n g a a q u e l tie m p o d e l q u e h a b ló a n tig u a m e n te (o lim ) el in s tr u m e n to e s c o g id o
( v a s e l e c t i o n i s ) 13* [el a p ó s to l P a b lo add. B ] d i c i e n d o : « V e n d r á u n t i e m p o q u e y a n o s o p o r t a r á n l a
d o c t r i n a s a n a [ s a g r a d a s e g ú n B en lu g a r de s a n a ], s i n o q u e , a m o l d á n d o s e a s u s p a s i o n e s ( s u a d e s i -
d e r ia ) y s in tie n d o u n a e x tr a ñ a im p a c ie n c ia (p r u r ie n te s ) e n la s o r e ja s , se r o d e a r á n de un
m o n tó n d e m a e s tro s y, a p a r ta n d o la o r e ja d e la v e r d a d , se g ir a r á n a e s c u c h a r p a tra ñ a s
( f a b u l a s ) 135» , c o n v i e n e , c o n l a p u b l i c a c i ó n d e l a s l e y e s , d e f e n d e r d e l a s t i n i e b l a s d e l a c o n
t r a d i c c i ó n lo q u e p e r m a n e c e e n la lu z d e la fe y c o m b a t i r c o n a c t u a c i o n e s le g a le s a q u e llo
q u e ta l v e z el e rro r im p u ls e a s u rg ir e n c o n tra . P o r ta n to , q u e n in g ú n h o m b re d e c u a lq u ie r
n a c ió n o ra z a (g e n tis a u t g e n e r is h o m o ) , d e n u e s tr o r e in o y s o b re v e n id o (p r o p iu s et a d v e
n a ) , p ro s é lito o in d íg e n a , e x tr a n je ro o n a tiv o (e x te r n u s et in c o la ), n o p ro fie ra d e m a n e r a
a b ie rta (p a la m ), p e rtin a z y c o n s ta n te n i in te n te p ro fe rir v e la d a m e n te (s ile n te r ) n in g ú n
tip o d e d is c u s ió n n o c iv a ( n o x ia s d is p u ta tio n e s ) c o n tr a la fe s a g r a d a y s in g u la r m e n te ú n i
c a d e la v e r d a d c a t ó l i c a , i m p u g n a n d o e s t a m i s m a fe . Q u e n a d i e d e s a r r a i g u e ( c o n v e lla t) lo s
s a g r a d o s e v a n g e lio s .
133 P s a l m 1 7 , 4 3 .
134 A c t . A p o s t . 9 , 1 5 .
135 2 . T i m , 4 , 3 , 4 ,
L E X V ISIG O T H O R U M X II, 2, 2 . 3. 413
Rece. ^ ^ . ] evangelia sacra convellat. N ullus apostolica in stitu ta decerp at. Nullus X ll, 2, 2.
antiquorum p atru m defensionis huius sacras definitiones inrum pat. N ullus m odernorum
disserentium congruentes fidei tractatu s spernat. N ullus contra om nem sanctum vere
fidei sacram entum au t cogitationes rum inet cordis aut v erb a patuli proferat oris. Non
5 in con trad ictio n e controversiam perfidus excitet pervicacis, non inprovitatis contentione
litem sta tu a t ad v ersan tis. Nam quecum que persona in cunctis istis vetitis ex titerit
depreh en sa, si quidem ex quacum que religionis potestate vel ordine fuerit, amisso
loci et dig n itatis h o n o re , p erpetuo re a tu erit o b n o x iu s, rcrum etiam cunctarum
am issione m ultatus. Si vero ex laicis ex titerit, et honore solutus et loco, omni rerum
io erit possessione nu d atu s, ita ut om nis tran sg resso r sanctionis huius aut eterno exilio
m an cip atu s in te re a t, a u t div ina m iseratione respectus a p re v a ric a to n e co n v ertatu r
et vivat.
45 1) De legibus de Iurlaeis latis, quae reliqua omnia huius tituli capita efficiunt et totum
titulum III. implent, cf. Helfferich, ‘ Wextgothen-Recht’ p. 40 sqq. 68 sqq. 179 sqq. 192.
207, sq.; H. Grätz, ‘Die westgothische Gesetzgebung in Betreff der Jud e n ’, Vratislavicui 1858:
Dahn, ‘Könige’ V l 2, p. 411 sqq. 2) Gj. l. Cor. 1, 23. 24.
libro duodécimo , título ii 791
Q u e n o d e s t r u y a n a d i e la s d is p o s ic io n e s ( i n s t i t u t a ) d e lo s a p ó s to le s . Q u e n a d i e r o m p a lo s
s a g ra d o s p r in c ip io s (s a c r a s d e fin itio n e s ) d e su d e f e n s a e s ta b le c id o s p o r lo s P a d r e s a n t i
g u o s . Q u e n a d ie d e s p re c ie ( s p e r n a t) lo s t r a t a d o s r a z o n a b le s d e la fe d e lo s a u to r e s m o d e r
n o s. Q u e n a d ie m e d ite (r u m in e t) n in g ú n p e n s a m ie n to e n su c o ra z ó n n i p ro fie ra a b ie r ta
m e n te ( p a tu li o r is ) n in g u n a p a la b r a c o n tr a c u a lq u ie r s a n to s a c r a m e n to d e la v e r d a d e r a
fe. Q u e n o p ro m u e v a p é rfid a m e n te (p e r fid u s ) n in g u n a c o n tro v e rs ia p a r a c o n tra d e c ir al
o b s tin a d o (p e r v ic a c is ), q u e n o e s ta b le z c a n in g u n a d is p u ta c o n el a d v e rs a rio c o n u n a d is
c u s ió n m a lv a d a . Y a q u e c u a lq u ie r p e r s o n a q u e fu e re d e s c u b ie r ta e n c u a lq u ie r a d e e s ta s
cosas q u e a c a b a m o s d e p r o h ib ir , si tu v ie r e a lg ú n p o d e r o ra n g o e c le s iá s tic o (r e lig io n is
p o te s ta te v e l o r d in e ) , p e r d id o el h o n o r d e su lu g a r o d e su c a rg o ( a m is s o lo c i e t d ig n ita ti s
h o n o r e ), q u e d a r á s o m e tid o a u n a p e n a p e r p e tu a (p e r p e tu o r e a tu ) , y a d e m á s , s e rá c a s tig a
d a c o n la p é r d id a d e to d o s s u s b ie n e s . P e ro , si fu e re u n la ic o , p r iv a d o d e su lu g a r y d e su
h onor (h o n o r e s o lu tu s et lo c o ), s e r á d e s p o ja d o d e la p o s e s ió n d e to d o s su s b ie n e s (o m n i
r e r u m p o s s e s s io n e n u d a tu s ) , d e m a n e r a q u e c u a lq u ie r tr a n s g r e s o r d e e s ta s a n c ió n o m u e r a
s o m e tid o a u n e x ilio p e r p e tu o (e te r n o e x ilio m a n c ip a tu s ) o , p o r c o n s id e r a c ió n d e la d iv in a
m is e ric o rd ia , se c o n v ie r ta d e su p re v a r ic a c ió n (p r e v a r ic a tio n e ) y c o n s e rv e la v id a .
x i i ,2 ,3 R e c c . E r v .] i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
D e l e s ta b le c im ie n to y la c o n fir m a c ió n d e la s le y e s p r o m u lg a d a s so b re la p e r v e r s id a d (n e -
q u i t i a m ) d e lo s j u d í o s
P ro h ib id a s y a le ja d a s la s p r e te n s io n e s (s e c lu s is p r e s u m tio n ib u s ) e x e c ra b le s d e to d o s
lo s h e r e je s e n g e n e r a l, a h o r a n o s to c a le g is la r e s p e c íf ic a m e n te s o b r e lo s p r e s e n te s , d a d o
q u e s a b e m o s q u e a c t u a l m e n t e t a m b i é n lo s h a h a b id o . P u e s e l p o d e r ( v ir tu s ) d e D io s , c o n
la e s p a d a d e su p a la b r a (a c ie v e r b i), h a e x tir p a d o r a d ic a lm e n te (r a d ic itu s ) y d e m a n e r a
u n i v e r s a l t o d o s l o s r e t o ñ o s ( s u r c u l u m ) [y la s c h is p a s add. B ] d e l a s h e r e j í a s , h e m o s d e l a m e n t a r
ú n ic a m e n te q u e lo s te r r ito r io s ( a r v a ) d e n u e s tro re in o se v e a n m a n c h a d o s (p o llu ta ) p o r
la m a ld a d d e lo s ju d ío s . P o r t a n t o , m e d i a n t e e l e s p ír itu d e D io s , n o s e s f o r z a r e m o s e n r e i
v i n d i c a r n u e s t r a p a z , q u e p a r a l o s g e n t i l e s 136 e s u n a n e c e d a d , p a r a l o s m i s m o s j u d í o s , u n
e s c á n d a lo , p e r o p a r a n o s o tr o s , lo s c r e y e n te s , e s e l m is m o C r is to , p o d e r d e D io s y s a b id u r ía
d e D io s ; p r e v e n i d o s p o r s u m i s e r i c o r d i a , n o v e m o s m o v i d o s c o n fie l a p l i c a c i ó n (in te n tio n e
f i d e l i ) n o s ó lo a p o n e r l í m i te a lo s a n t i g u o s e r r o r e s , s in o t a m b i é n a c o r t a r la a p a r ic ió n d e
f u tu r a s u r d im b r e s ( e x o r d io r u m ) . P o r e s o , o r d e n a m o s u n a le y e te r n a y, a c a ta n d o la s s a g r a
d a s e s c ritu ra s , d e c re ta m o s q u e ta n to la s d is p o s ic io n e s d e n u e s tr a s le y e s c o m o la s s e n te n
c ia s p r o m u lg a d a s p o r la s e rie le g ítim a
X ll, 2, 3. Recc. ^Erv.] perfidiam et personas d ata consistunt, etern a consecratione inviolata persistere
et p eren n i custodia o b serv ata m an ere. Que si quis eorum tem erare d etectu s ex titerit,
et subteriacentium legum dam nis noxius erit et specialibus ultionum sententiis
subiacebit.
XH, 2, 4. Rece. Erv.J 1111. FLAVIUS GLORIOSUS RECCESSVINDUS HEX. 5
D e c u n c tis I u d eo r u m e r r o r i b u s g e n e r a i i t e r e x t i r p a t is.
Nullus ludeorum sacre religionis christianam fidem, quam sancti percepit tinctione
babtism atis, au t profanet aliquatenus a u t relinquat. Nullus hanc factis, nullus dictis
inpugnet. Nullus huic absco n se, nullus palam insultet. Nullus f'ugere ad panc
evadcndam contendat. Nullus, u t hanc effugiat, quibuscum que latibulis sese occul- 10
tandum iniciat. Nullus spem q u andoque profanationis iteran d e contineat. Nullus
confidentia r(;lnovandi erro ris adsum at. N ullus prorsus perfidia et christiane religioni
obviam sectam corde te n e a t, v erbis prom at, factis ostendat. N ullus ex his, que in eorum
p lacitis su n t co n scrip ta eorum que p u b lica suscriptione n o ta ta ', tem erare stu d e a t vel
v e rb e rare presum at. N ullus om nium m orum vetitorum conscium vel operatorern 15
celare adtem tet. Nullus inventum latentem publicare retard et. N ullus auditam
lateb ram d en u n tiare recuset. C unctorum nam que eorum quisque transgressor inventus
constitute legis 2 e rit supplicio puniendus.
d e lo s r e y e s p r e d e c e s o r e s n u e s tr o s , q u e h a y a n s id o d a d a s c o n t r a la p e r f id ia ( p e r fid ia m ) y
la s p e r s o n a s d e lo s ju d ío s , q u e d e n in to c a b le s y c o n s a g r a d a s e t e r n a m e n t e , y q u e s e a n c o m
p le ta d a s c o n u n a p e r p e tu a o b s e rv a n c ia (p e r e n n i c u s to d ia ). Y si se d e s c u b rie r e q u e a lg u n o
d e e llo s se a t r e v í a a v io la r la s , q u e d a r á s u je to a la s le y e s q u e se e s p e c ific a n a c o n tin u a c ió n
( s u b te r ia c e n tiu m ) y s e t e n d r á q u e s o m e te r a la s s e n te n c ia s e s p e c ífic a s d e lo s c a s tig o s ( u l-
tio n u m ).
x i i ,2 ,4 R e c c . E r v .] i i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
D e l a e x t i r p a c i ó n e n g e n e r a l d e to d o s lo s e r r o r e s d e lo s j u d í o s
Q u e n in g ú n ju d ío p r o f a n e n i a b a n d o n e n u n c a la s a n ta r e lig ió n d e la fe c r is tia n a q u e
re c ib ió p o r el b a ñ o d e l s a n to b a u tis m o (tin c tio n e b a b tis m a tis ) . Q u e n a d ie la im p u g n e n i d e
o b ra n i d e p a la b r a . Q u e n a d ie la in s u lte n i o c u lta (a b sc o rse) n i a b ie rta m e n te (p a la m ).
Q u e n a d ie i n t e n t e h u i r p a r a e v a d ir s e d e e lla . Q u e n a d ie , a fin d e r e h u i r l a , se m e t a e n a l g u
n a c la s e d e e s c o n d rijo ( la tib u lis ) p a r a o c u lta r s e . Q u e n a d ie a b r ig u e la e s p e ra n z a d e v o lv e r
a p r o f a n a r la . Q u e n a d ie te n g a la c o n f ia n z a d e r e n o v a r s u s e rro re s . Q u e n a d ie s o s te n g a c o n
p e rfid ia e n su c o ra z ó n u n a s e c ta c o n tr a r ia (o b v ia m ) a la r e lig ió n c r is tia n a , n i la d e fie n d a
c o n p a l a b r a s , n i la m a n if ie s te c o n o b r a s . Q u e n a d ie d e e llo s p r e t e n d a v io la r n i in f lig ir n a d a
d e lo q u e e s té e s c rito en s u s c o m p ro m is o s (p la c itis ) y q u e fu e ra s u s c rito p ú b lic a m e n te
(p u b lic a s u s c r ip tio n e ). Q u e n a d ie in te n te o c u lta r a q u ie n p ro fe se o p ra c tiq u e to d a s la s
c o s tu m b re s p ro h ib id a s . Q u e n a d ie d e m o re d a r n o tic ia d e u n o q u e h a y a e n c o n tra d o e s c o n
d id o (in v e n tu m la te n te m ). Q u e n a d ie re h ú s e d e n u n c ia r u n e s c o n d rijo (la te b r a m ) del q u e
t e n g a c o n o c im ie n to . C u a lq u ie r a q u e d e e llo s f u e r e d e s c u b ie r to c o m o tr a n s g r e s o r d e la le y
e s ta b le c id a h a d e s e r c a s tig a d o c o n s u p lic io (s u p lic io ).
x i i ,2 ,5 R e c c . E r v .] v f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o c e le b r e n la P a s c u a s e g ú n s u c o s tu m b r e ( m o r e s u o )
Q u e n in g ú n ju d ío c o n m e m o re la P a s c u a e n la d e c im o c u a rta lu n a d e n in g ú n m e s
LEX VISIGOTHORUM XII, 2, 5 - 8 . 415
Rece. ip so ru m , u t soliti su n t, sollem nia celebrabunt. Non dies festos omnis XII, 2, 5.
sollem nitatis m ediocres au t summos quisque eorum ven erab itu r a u t in ten d at errore
vel honore vetusto, non ferias custodiet, non sa b b a ta et om nia festa ritu observantie
sue deinceps a u t coleat a u t contingere quandoque presum at. Nam perventus m ox
5 speciali dam nationis sue m u lta b itu r ultione h
n i c e le b re la s o le m n id a d d e e s to s d ía s (s o lle m n ia ) seg ú n su c o s tu m b re . Q u e n in g u n o de
e llo s v e n e r e la s f ie s ta s d e n in g u n a s o le m n id a d , m e n o re s o m a y o re s (m e d io c r e s a u t s u m -
m o s ) , n i in te n te h a c e rlo c o n el h o n o r y el e r r o r d e a n te s , q u e n o g u a r d e la s fe ria s , q u e d e
a h o r a e n a d e la n te n o o b s e rv e el s á b a d o (s a b b a ta ) n i n in g u n a d e la s f ie s ta s s e g ú n su o b s e r
v a n c i a r i t u a l ( r i t u o b s e r v a n t i e s u e ) n i n u n c a p r e t e n d a [ni en n in g ú n lu g a r add. B ] t e n e r r e l a c i ó n .
Y a q u e e l q u e f u e r e d e s c u b ie r to s e r á i n m e d i a t a m e n t e c a s tig a d o c o n el e s p e c ífic o c a s tig o d e
la c o n d e n a ( u ltio n e d a m n a tio n is ) q u e le e s p r o p io .
x i i ,2 ,6 R e c c . E r v .] v i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o s e u n a n e n c o n tr a to m a t r i m o n i a l s e g ú n s u c o s tu m b r e ( m o r e s u o f e d u s
c o p u le n t n u p tia le )
Q u e n in g u n o d e lo s j u d í o s se u n a e n m a t r im o n i o con u n c o n s a n g u ín e o p ró x im o (c o -
n iu r io c o p u le t) n i lo c o n t a m i n e c o n el a d u lte rio ( a d u lte r io p o l l u a t ) , n i lo m a n c h e c o n e l
in c e s to (in c e s to c o n m a c u le t) . Q u e n in g u n o d e e llo s t e n g a r e la c io n e s c a r n a le s ( c o itu m ) c o n
n in g u n a p e rso n a h a s ta el s e x to g ra d o d e p a re n te s c o . Q u e n in g u n o d e e llo s i n t e n t e n i se
c re a c o n d e re c h o d e h a c e r u n a fie s ta n u p c ia l (fe s ta n u p tia lia ) d i f e r e n t e d e lo q u e e s c o s
t u m b r e e n tr e lo s c r is tia n o s . Y a q u e el q u e s e a d e s c u b ie r to s e rá c a s tig a d o c o n el c a s tig o d e
l a p e n a e s t a b l e c i d a ( d a m n a t i o n i s u l t i o n i b u s ) 137.
x i i ,2 ,7 R e c c . E r v .] v i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o p r a c ti q u e n la c ir c u n c is ió n ( c ir c u m c is io n e s ) d e la c a r n e
Q u e n in g u n o d e lo s ju d ío s p r a c tiq u e la c ir c u n c is ió n d e la c a r n e . Q u e n a d ie p e r m ita
q u e se le p r a c t i q u e s in c a s tig o ( in d e m n is ) . N i s ie rv o , n i h o m b r e lib re , n i lib e r to , ta n t o si
so n in d íg e n a s (in c o la ) c o m o e x tr a n je ro s (e x tr a n e u s ) n o p e r m itir á n c o n n in g u n a e x c u s a el
o p ro b io d e e s ta a b s c is ió n ( s e c t i o n i s o p p r o b i u m ) [ s a n c ió n s e g ú n B en lu g a r de a b s c isió n ] d e t e s t a b l e n i
p re te n d e rá n q u e se a in fe rid o a o tro . Y a q u e c u a lq u ie ra q u e se d e m u e s tre q u e h a hecho
e s p o n tá n e a m e n te (s p o n te ) ta le s c o s a s o la s h a p e r m itid o s e rá c a s tig a d o c o n la s e v e rid a d
d e la le y e s ta b le c id a .
x i i ,2 ,8 R e c c . E r v .] v i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o d i s c r i m i n e n lo s a lim e n to s ( e s c a s ) s e g ú n s u c o s tu m b r e ( m o r e s u o )
D a d o q u e s a n P a b lo a p ó s to l d ic e : « T o d o e s lim p io p a r a lo s q u e e s tá n lim p io s ; e n c a m
b io , p a r a lo s q u e se h a n e n s u c ia d o ( c o i n q u i n a t i s ) y n o t i e n e n f e , n o h a y n a d a l i m p i o 138» ,
con razó n ( m e r i t o ) l a v i d a d e t e s t a b l e d e l o s j u d í o s y l a m u n d i c i a [ in m u n d ic ia
137 C f. X I I , 2 , 1 1 .
138 T it. 1, 5.
416 L E X V ISIG O T H O R U M X II, 2 , 8 - 1 0 .
XII, 2, 8, & c e . &^v.] horrende mundicia omni sordium errorem inmundior, et refelli oportet et
habici debet. Ne quis ergo ex bis primeve ritu tradicionis et usuati eonsuetudine
morís mundas ab inmundis diiudicet escas. Nemo sumenda inhonesta reieiat, que
valde bona esse sui condicio probat. Nemo ex his aliut privet, aliut usurpet, nisi
tantum illa discretione servata, que ab omnibus christianis tenetur salutaris et congrua. 6
Alioquin in transgressione quisque detectus constitutis erit suppliciis addieendus 1
s e g ú n B en lu g a r de m u n d ic ia ] d e l a h o r r e n d a d i s c r i m i n a c i ó n , m á s i n m u n d a q u e t o d o s l o s e r r o r e s
d e la s s u c ie d a d e s , h a n de ser re h u sa d a s (r e fe lli) y a p a r ta d a s (a b ic i). P u e s , q u e n in g u n o
d e e llo s , s ig u ie n d o e l r i to d e la a n t i g u a t r a d ic ió n y a c o s tu m b r a d o a l h á b i t o d e la c o s tu m
b re , n o h a g a d is tin c ió n e n tr e c o m id a p u r a e im p u ra . Q u e n a d ie re h ú s e to m a r, p o r c o n s i
d e ra rlo d e s h o n e s to , a q u e llo q u e p o r su c o n d ic ió n d e m u e s tr a q u e es m u y b u e n o . Q u e n in
guno de e llo s com a unas cosas y d e je de c o m e r o tra s , si n o es s a lv a g u a rd a n d o aquel
d is c e rn im ie n to ( i l l a d is c r e tio n e s e r v a ta ) q u e s e t i e n e p o r s a lu d a b le y r a z o n a b l e ( c o n g r u a )
p a r a to d o s lo s c r is tia n o s . P o r lo d e m á s , c u a l q u i e r a q u e s e a d e s c u b i e r t o c o m o t r a n s g r e s o r ,
s e rá c a s tig a d o c o n la s p e n a s e s ta b le c id a s .
x i i ,2 ,9 R e c c . E r v .] v i i i i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o f o r m u l e n u n a a c u s a c i ó n ( i n s c r i b a n t ) c o n to r tu r a ( q u e s t i o n e ) c o n tr a lo s
c r is tia n o s
P o r e s te d e c re to e s p e c ia l se o r d e n a q u e n u n c a s e a líc ito a n in g ú n ju d ío te s tific a r e n
n in g ú n p le ito (p r o q u a lic u m q u e n e g o tio ) c o n t r a u n c r is tia n o , a u n q u e s e a u n a p e r s o n a h u
m ild e o u n s ie rv o ( h u m ilis s e r v ilis q u e , n i in c u lp a r a u n c r is tia n o (te s tim o n iu m d ic e r e ) p o r
n i n g u n a a c c i ó n ( a c t i o n e ) o a c u s a c i ó n ( i n s c r i p t i o n e ) , n i [ p re te n d a add. B ] q u e é s t e s u f r a t o r t u
ra (to r m e n ta s u b ir e ) p o r c a u s a s d e ju d ío s ( I u d e o r u m c a u s is ) p o r n in g u n a c la s e d e in tr ig a
( f a c t i o n e ) . E n e f e c to , e s b ie n c o n t r a r i o a la r e lig ió n a n t e p o n e r a lo s fie le s e l j u r a m e n t o d e
u n in f ie l ( in f id e li s f i d e m ) y s o m e te r lo s m ie m b r o s d e C r is to a la s a c u s a c io n e s ( m o le s tiis )
d e s u s a d v e r s a r io s . S i tie n e n e n t r e e llo s a lg ú n p le ito j u d ic ia l ( c a u s a r u m n e g o tia ), q u e t e n
g a n le g a lm e n te lib r e lic e n c ia p a r a te s tif ic a r c o n t r a e llo s m is m o s y p a r a s o m e te r a t o r m e n
to (q u e s tio n e m in ic e r e ) a s u s s ie rv o s ú n ic a m e n te e n p r e s e n c ia d e ju e c e s c r is tia n o s .
x i i ,2 ,i o R e c c . E r v .] x . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
Recc. E1-v.J ficandi licentia, non aliter, nisi saccrdotem, regem vel iudicem morei; XII, 2, 10,
illorum et fidem omnimodis conprobantes.
X II, 2, 10. l. l.
saccrdotem , regem vel iu d icem — conprobantes] i ta R 1; sacerdote, rege vel
20 indice — conprobante (probante P it h.) l 2. E . V l. P it h .; a sacerdote, rege vel iudicc — conpro-
b cntnr cett. || l . 2. omnismodis R 2. E 2.
f a l l i t a X I . e t X I I . sub h is n u m e i ù e t !toe o rd in e p ra e b e n t R . E 1' 1. 3. 5. 6. 8. 15. 16. 17. 19. IH th.;
«umeris m utatis e t in verso o rd in e M a d .
X II, 2, 11. C(]odd. R 1. 2. B l. 2. F I . 3. (5. 6. 8. 15. 16. 17. 19. 20). — l 3. 1-’L. — REX
des. F 3 . 5. G L O li. deest E 2 . V i . 8. 17. 20. RECC.) R E C 6D U S R l ; R E C C E S V IN T U S H .2; R E T S
E 2 ; RCDS P i t . ; RCCD S V 1 7. 2 0 ; C H D S V 1. 8 ; deest J'j 1. 11 l. 4. perim .] derim enda E l.
I. 5. sino R l. scntcntie m an at R 2; se n ten tia m an a t E . punicndam ] perim cndam F 15. 1 9 |1 l. 6. de
sup erio rib u s vctitis legibus r l. inexa] ita R 2; inixa R l ; incxsa J:: 2; innexa cett. Il l. 7. iusta] ita
R 1. E 2 ; iuxta cett. isponsionem l l 1. !| l. 8. lapide] ita R . E ; lapidibus cett . ignibus V 1. 5. 6.
30 c o n cre m e tn r V l. 3. || l. 9. reserv ab erit] ita R 1; re serb a b e rit B 2 ; rcservare v o lu erit V l. 6 ;
serv av erit V 15. 19; re serv a v e rit cett. v iviturum ] i ta R . B . V 1. 6 ; \ic tn ru m P ith .; nim irum .l/ad.
ille] i ta R . r l ; ilii cett. |1 l. 11. rc p a re t s e m is ] rc p p crc n t scem a R l ; ic p a ra re t servus B 2.
X II, 2 , 12. Codd. R l. 2. E 1. 2. r l. 3. 5. (6. S. là . 16. 17). — l. 12. FL. — REX des.
V 3. M a d . REC C A R ED U S] ita solus R 2 ; (etiavi in J l l codicibus com p en d ia , quae a liis locis
35 R e c c e ssv in d i n o m e e x p r im u n t, jnerperam p i o R E C C A R E D U S scripta esse auspicar, q u ia G L O R IO SU S ibi titu/,o
regis d e e s t); R E C 8 D S R l ; R E C D S E 2 ; RCDS V L 5 ; ltC S V 8. 17; GL REC E l ; GLS RCD8
V 6. P it h . 11 l. 13. In d u s R l. 11 I. 14. vel] nec R 2. E 1. P M . || I 16. circiclerit R 1. || l. 17. ad-
c re g e tu r R l.
1 ) Hanc legem a Reccaredo L latam esse, !d quod codices nostri probant fi,. supra l. 3 4 sqq),
40 iam sus]iicati sunt Ilelj/erich, ‘ Westg. -Recht’ p . 4 2 , et Grit::, 'Mestgoth. Gesetzgebung in Betr. d.
Juden’ p . 3 1 . Dubito autem, imm haec lex sit ‘constitutio’ illa, quam ’contila ludaeorum jte r
fidiam’ a Reccaredo rege latam esse Gregorius M. papa in epistola a. 5 9 9 , Ri:g. IX , 2 2 8 , Epist.
II, p. 2 2 3 , refert. Est /urtasse singulare quoddam caput legis i Uius, quod soluti ex ea recepit
lleccessvindus, ceteris nova sua substituens. 2) Ilaec constitutio ex legibus Romanis recepta
45 est; c f . L. Rmn. Vis. C. Th. III, 1, 5 ; X V I, 4 , 1. 2 ; Paul. V, 2 4 , 3. 4. Cf. jtraeterea
Concil. 'Polet. IH. cau. 1 4 . et IV . con. 5 9 . 6 6 .
L L . S v c t. l . l. 53
libro duodécimo , título ii 799
c o n d ic ió n d e q u e d e m u e s tre n c o m p le ta m e n te sus c o s tu m b re s y su fe d e la n te d e l s a c e r d o
te , d e l re y o d e l ju e z .
x i i ,2 ,i i R e c c . E r v .] x i . f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
[ C H IN D A S V IN T O s eg ú n B ]
D e la p e n a c o n q u e h a y q u e c a s tig a r la s tr a n s g r e s io n e s d e lo s j u d í o s
D el seno (d e s in u ) d e la s d u r ís im a s le y e s e m a n a e s ta s e n te n c ia p a r a c a s tig a r la p e r f i
d ia ( a d p u n i e n d a m p e r f i d i a m ) d e lo s ju d ío s , d e m a n e r a q u e , c u a lq u ie r a q u e q u is ie r e v io la r
o p r e t e n d i e r e f r u s t r a r a lg o d e lo q u e e s t á p r o h i b id o p o r la s le y e s a n t e r i o r e s o q u e v a i n c l u i
d o e n s u s c o m p ro m is o s , d e a c u e r d o c o n su p r o m e s a (s p o n s io n e m ), m u e r a la p id a d o (la p id e
p e r im a tu r ) p o r la s m a n o s d e su r a z a (g e n tis ) o s e a q u e m a d o e n la h o g u e r a (ig n e ). Y si la
p ie d a d d e l p rín c ip e (p r in c ip a lis p ie ta s ) q u ie re c o n s e rv a r la v id a d e u n re o m a rc a d o c o n el
d e lito (d e n o ta tu m c r im in e r e u m ) , q u e s e a e n tr e g a d o p o r el r e y c o m o s ie rv o (s e r v itu r u s ) a
q u ie n le p la z c a , y q u e to d o s s u s b ie n e s ( b o n a ) s e a n e n tr e g a d o s a o tr a s p e r s o n a s p a r a q u e
lo s p o s e a n ; y q u e se h a g a d e t a l m a n e r a q u e n i el a m o p u e d a r e c ib ir s u s b ie n e s n i el s ie rv o
(s e r v u s ) p u e d a re c o b ra r su lib e rta d .
x i i ,2 ,1 2 R e c c . E r v .] x i i . f l a v i o r e c a r e d o , r e y
[R E C E S V I N T O s e g ú n B ]
Q u e u n j u d í o n o c ir c u n c id e a u n s ie r v o ( m a n c ip iu m ) c r is tia n o
Q u e n o s e a líc ito a n in g ú n ju d ío a d q u ir ir (c o m p a r a r e ) u n s ie rv o ( s e r v u m ) c r is tia n o n i
re c ib irlo c o m o d o n a c ió n (d o n a tu m ). Y s i lo c o m p r a r e o lo r e c ib ie r e p o r d o n a c ió n (d o n a -
t u m ) y lo c i r c u n c i d a r e , q u e p i e r d a e l p r e c io q u e p a g ó , y q u e e l s ie r v o q u e h a b í a r e c ib id o
q u e d e lib re . P o r o tr a p a r te , a q u e l q u e c irc u n c id a re a u n s ie rv o (m a n c ip iu m ) c ris tia n o ,
q u e p i e r d a t o d o s s u s b ie n e s ( o m n e m f a c u lta te m s u a m ) , y q u e é s to s s e a n a s ig n a d o s a l fis c o .
P e r o el s ie rv o (s e r v u s ) o la s ie rv a q u e n o q u ie r a n s e r ju d ío s , q u e s e a n p u e s to s e n lib e r ta d .
418 LEX VISIGOTHORUM XII, 2, 13.
XII, 2, 13. Codd. R l. 2. .R J. 2. V l. 3. 5. (6. 8. 15. 16. 17. 20). — l l. FL. — REX des. 15
V 3. Nod. SISEBUTFSJ ¿¡aR. H l. V 8. 17. 20. Pitlt.; RRDS E 2; GLS RCDS T'1. 6; GLS V 5.
l 4. ne] hac R 1. Cicilio] i/« H. H 2. V 8; Cilicio V 15; Cilicii V 19; Cecilio ce//. Il l. 5. iudicibus]
iudibus R J. vel iudicibus] des. R 2. V f>; et iudicibus E 1; voi d il e i b u s V 15. 19. tenutaria] il«
R. E 2. V 19; territorio a E 1; territorio cett. || l 6. Harbi] ita U. R ) ; Varbi HAul.; Van i corr. o i m.
Varvia E 2; Barbio l ' 3; V arhia V 1 ; Barbari V 15; Jiarbaria T' 19; Harbi V 5; Arbi V 6. 17. Pith. 20
Aurgi] ita R. H J. V l. 8. 15. J6. 20; Ausgi Rad.; Frgi E 2. V3. 5. 17. Pith. Iliturgi] IlisturgiV 5;
Ilitarni V 3. Viatia] ita R. E’. 1 16 . P//lt.; Biatliia 1 1 ; iliaci!» V6, c/. Vl 7. Pith.; BeatiaeVitia V 8;
Viata F 3 ; Vivacia 115. 19; Biaric T'5; Avatia V2 0 ; Viatulae Viatia Tuia Tutugi] Biaciatui
Agatiigiae V 17. Pii/i. Tuia] ¿¡a JtJ 2. V 6. 8. 15, ej. V17. Pi/lt.; Tnla R ; Tliuia r 1; Tuga E 1. V 20;
Tuitn V &i Tuhic (?) V 5; Tirga V 16. Tuia Tutugi] Tuhietta thugi V 5. Tutugi] ita R i. E ; Tuturgi 25
V 19; Tutigi H 2. V 3; Tatiigi V 1. 15; Tathugi V 5; Tatugia V 8; Taugi V 16. 20. Egabro] ite R. E.
V I . 3. 6. 8. 15; ggabri V 5 ; Agabro V 16. 20. et deesi R 1. Epagro] ¿¡a /(, 1. B. V3. 20; Evagro
V l ; Ephagro l ' 8; Epagri R 2 . I"5. 6. 17; Pagro !' 15; Pago T'19; Apagro V 16. || l. i. autoritas]
ita R 1 ; auctoritas cett.; et ila in/r«. nostro] d i v e m e m o r i e rukl. V 1. 6. 8. || l. 8. Reccaredoj
Recarcdo E 2; Rccharcdo F 1. 6; Ricardo 1'5. Aebreorum] ita R 1 ; Ebreorum R 2. E 2; Hebreonim 30
cett. 11 7. 9. peimauercnt V 16. iustitic in 1, t i t n te instituta R 1. il i 10. subripiendos E J. , popo
scissent] ita H. P 1 ; poposccut E 1 ; poposccns f' 3; poposcit et P 5; poscuut Piih.; poposcisset ceti.
I. 11. adiubante] ito R 2 ; aiuhantc E 2; iubante R 1; adiuvantc cett. capitula — pro id abseisa destini
R l. 11 7, 12. obstitimns] obstituimiis R 2; obstamus F 1 ; obtiuuimns R 2; obtatibus F 3. pro id] ita
E 2. F l. 3; des. R 1; pro co cett. iuxta] index R 2. |J l. 13. quo] e quo 11 1; quo hace Jfad. 35
l. 14. probiitiir R l.
x i i ,2 ,1 3 R e c c . E r v .] x i i i . f l a v i o s i s e b u t o , r e y
D e lo s s ie r v o s ( m a n c i p i is ) c r is tia n o s q u e h a n s id o v e n d id o s o lib e r ta d o s p o r lo s j u d í o s
A lo s m u y s a n t o s y b i e n a v e n t u r a d o s A g a p i t o , C e c ilio , y a l o t r o A g a p i t o , q u e i n s t i t u i
d o s c o m o o b is p o s y ju e c e s , e ig u a lm e n te a lo s r e s ta n te s s a c e r d o te s y ju e c e s q u e r e s id e n e n
lo s te r r ito r io s d e B a r b ia (B a r b i), A u rg o (A u r g i) , E s tu rg o ( S tu r g i) , I litu rg o (Ilitu r g i),
V ia c ia ( V i a t i a ) , [V icia ad d . B ] , T u i a ( T u ia ) , T u tu g o (T u tu g i), Ila b ro (E g a b ro ) y E p a g ro
( E p a g r o ) 139. P o d r í a b a s t a r e l d o c u m e n t o d e l a d i s p o s i c i ó n d a d a h a c e t i e m p o p o r e l s e ñ o r
y p r e d e c e s o r n u e s t r o [de v e n e ra b le re c u e rd o add. B ] , e l r e y R e c a r e d o , q u e l o s s i e r v o s c r i s t i a n o s n o
q u e d e n s o m e tid o s d e n in g u n a m a n e r a a l p o d e r d e lo s ju d ío s ( A e b r e o r u m ) , si n o f u e r e q u e
d e sp u é s su m a ld a d , c o n tra lo q u e e s ta b le c e la ju s tic ia , e n g a ñ a n d o lo s c o r a z o n e s d e lo s
p r ín c ip e s , h u b ie r e p e d id o p a r a s í a lg u n o s p riv ile g io s in ju s to s . P o r e so , p o r q u e c o n la a y u
d a d e D io s (D e o a id u b a n te ) h e m o s d e te r m in a d o d a r u n a le y y n o s h e m o s o p u e s to a sus
fra u d e s con d iv e rs o s a rtíc u lo s , y a que a q u e llo h a b ía quedado d e te rio ra d o desde hace
tie m p o (r e tr o te m p o r e ) , d e a c u e r d o e n e l e d ic to d e l m e n c i o n a d o p r í n c i p e d e c r e ta m o s : q u e ,
si a lg u n o s s ie rv o s c r is tia n o s (c r is tia n a m a n c ip ia ) , e n el m o m e n to e n q u e f u e d a d o e l [este
s e g ú n B en lu g a r de el] d e c r e t o , s e d e m u e s t r e q u e e r a n a m o s d e s í m i s m o s ( i n i u r e e o r u m ) , t a n t o
s i h a b í a n s i d o p u e s t o s e n l i b e r t a d c o m o s i n o , h a n d e 139
139 S o b re e s to s n o m b r e s , tr a d u c c ió n y u b ic a c ió n , v é a s e la e d ic ió n d e Z e u m e r, p . 4 1 8 .
LEX VISIGOTHORUM XII, 2, 13. 419
itecc. Et^.] non fuissent perducta, ad civium Romanorum 1 privilegia iuxta nostre legis X I I , 2 , 1S.
edictum transire debeant. Nam, et.si qua inlicito ausu de hisdem mancipiis, que per
constitutional regiam fuerant absoluta, in iure cuiuslibet pcr quamcumque scripturam
transegisse visa sunt, rescissa tali conligatione, ad statum ingenuitatis, recepto iuxta
s leges pretio a venditoribus, revertantur et prenotati in polipticis publicis adque
secundum eorum peculium iustissima aderatione censiti 2 vitam in propriis laboribus
ingenuitate transigere valeant. f-i qua vero mancipia post metas dierum, in qua
autoritas sepe dicti principis promulgata est, ab illis quolibet titulo iustissime con-
quisita sunt, aut vendere aut libertare, prout rnaluerint, usque ad kalendas Iulias 3
io licentiam illis tribuimus. Hii vero christiani, qui ab Ebreis quocumque tempore
circumcisi sunt ve! in ritum eorum sunt, legali ordinatione multentur. Nam et de
his, qui per legem absoluti esse cernuntur, qui ab ipsis Ebrcis servi addicti sunt vel
hucusque retenti, sicut ingenuis legibus eis satisfacere non morentur. ludei igitur,
qui ad fidem sanctam confugium visi sunt fecisse, portioncm sibi debitam ex suc-
15 cessione parentum in mancipiis accipiant. Venditiones vero, que facte fuerint, quos
in unum tempus venditionis invcnerit, parentum vel filiorum nulla sit in distrahendo
divisio, sed in unum ad conparantis transeant dominium. Nam et quisquis de Iudeis
sub nomine proprietatis fraudulenta suggcstione aliquid a precessoribus nostris visus
est promeruisse, exacta eius autoritate, fisco nostro faciatis sociari. Mancipia vero
20 Iudeorum, que ad baptismi gratia fecerint confugium, ubicumque repperta fuerint *,
25 X II, 2, 13. l. 1. fu issen t] fu e rin t V l. Pith. p rev ileg ia R 2. E 2. legis] ita R. E; h u in s add.
cett, || l. 2. ed ictum R 1. qua] ita R. E. V 3. 5. Pith.; quo V 1; aliqua i/a d . iu lic ita ause R 1; in
lic ita ausu K 3. hisdem] ita R. E 2 ; isdem V 1; eisclem cett. || l. 4. istatum R l . || l. 5. legis E.
v in d ito rib u s ll J. p re n o ta ti] n o ta ti R l . polipticis) policitis E 2. publicis deest R 2. || l. 6. aderatione]
de ration« Pith. censiti] censuiti R 1 ; censura V l. vitam i tam li 1 ; deest V 1. 8. in] cum V 8.
so l. 7. in g en u itate] ita R 1; ingen u itatem Jl 2. V l ; in ingenuitatem E. V 8. Pith. transigerc] transire
V l . 8. Pith. post m etas] po st modum e ta tis R 2. qua) ita Ji. E. V l . '5. Pith.; quibus Mad.
l. 8. a u to ritas] ita R 1. 2 ; au cto ritas cett. quolibet] q u e lib e t R 1; colibet R 2 ; quoque libet E 1;
quocllibet E 2. titu lis R 1. || l. 9. m aluerint] m alu e rit Jfad. || l. 10. illis d.eest R 1. Hii] ita R. E.
V I ; H i cett. E breis] ita R. E 2 ; H ebreis cett., et ita infra. || l. 11. vel in ritu m eorum su n t des. V 3 .
35 ritum ] ita R l . E 2 ; ritu cett. ordinatione] ita R. E. V J. 3. 15. 16. Pith.; ordine Mad. 1| l. 12. a d
dicti] a b d ic ati E 1. || l. 13. retenti] detenti E 1. Pat/a. ingenuis] ita R. E 2 ; ingenui V 1; de in-
genuis cett. eis satisfacere] ita R. E l . V 1. Pith. ■ ,eis deest cett. m oretur E || l. 15. in) a u t E l.
in m ancipiis] in cu n c tan ter V 8. || l. 16. invenerit] ita R. E 2. Pith.; inv en erin t cett in deest R 1.
l. 17. conparentis V 1. tra n se a t LI l . || l. 18. proprictatis] v e I p r e e e p t i add V 8. fa u d u le n te r E 1.
40predecessoribus V 5. 16. || l. 19. a u to ritate] ita R l . 2; a u cto rita te cett.; v e I p r e e e p t o add. V 8.
faciatis so':iari) ita R 1. E. V 1. 5. 16. Pith.; facian t ussociari R 2 ; faciat sociari Mad. || l. 20. que]
qui V l . g ra tia] ita R ; grptiam cett. fecerint] foccrunt R 2. E. V l. 3. 15. 16. Pith. fii[erint —
domijnis, uncis inclusa abicisa desunt R 1.
p a s a r a t e n e r lo s p r iv ile g io s d e lo s c iu d a d a n o s r o m a n o s ( a d c iv iu m R o m a n o r u m p r iv ile g ia )
s e g ú n e l d e c r e t o d e n u e s t r a le y . Y a q u e p o r u n t e m e r a r i o a t r e v i m i e n t o (ilic ito a u s u ), a u n
q u e a lg u n o s d e e s to s s ie rv o s ( m a n c ip iis ) q u e h a b ía n q u e d a d o lib re s (a b s o lu ta ) p o r la o r
d e n r e a l (p e r c o n s titu tio n e m r e g ia m ) , h u b ie r e n p a s a d o a l d e r e c h o d e a lg u ie n ( i n iu r e c u iu s -
lib e t) por c u a lq u ie r c la s e de e s c ritu ra , dando p o r re s c in d id a ta l lig a d u ra (r e s c is a ta li
c o n lig a tio n e ), h a n d e r e g r e s a r a su e s ta d o d e h o m b r e s lib re s ( a d s ta tu m in g e n u ita tis ) u n a
v e z lo s v e n d e d o r e s h a y a n re c ib id o el p re c io s e g ú n la s le y e s , y , a n o t a d o s e n lo s r e g is tr o s
p ú b lic o s (p o lip tic is p u b lic is ) y censados con u n a ju s tís im a e s tim a c ió n (a d e r a tio n e ) de
a c u e rd o c o n su p e c u lio , h a n d e p o d e r p a s a r su v id a o c u p a d o s e n su s tr a b a jo s c o m o h o m
b r e s lib re s (in g e n u ita te ) . P e ro , si a lg u n o s s ie rv o s ( m a n c ip ia ) , d e s p u é s d e la fe c h a e n q u e
fu e p ro m u lg a d o el d o c u m e n to d e l m e n c io n a d o p r ín c ip e , f u e ro n a d q u ir id o s p o r ju d ío s p o r
c u a lq u ie r títu lo (q u o lib e t titu lo ) j u s t a m e n t e , le s c o n c e d e m o s lic e n c ia h a s t a la s c a le n d a s d e
ju lio ( a d k a le n d a s I u l i a s ) p a r a v e n d e r lo s o l i b e r t a r l o s , s e g ú n lo q u e p r e f ie r a n (p ro u t m a -
lu e r in t). P ero a q u e llo s c ris tia n o s que en a lg ú n m o m e n to fu e ro n c irc u n c id a d o s p o r lo s
h e b r e o s (a b E b r e is ) y c o n t i n ú a n p r a c tic a n d o lo s r ito s d e é s to s , q u e s e a n c a s tig a d o s s e g ú n
l a o r d e n a c i ó n l e g a l . Y e n lo q u e s e r e f i e r e a a q u e l l o s q u e , l i b r e s p o r l a le y , f u e r o n a s i g n a d o s
a lo s h e b r e o s c o m o s ie rv o s y h a n s id o r e te n id o s h a s t a a h o r a p o r e llo s , q u e n o d e m o r e n e n
c o m p e n s a r lo s s e g ú n la s le y e s c o m o a lo s h o m b r e s lib r e s . A s im is m o , lo s j u d í o s ( i u d e i ) [de
u n o y o tro se x o add. B ] q u e s e h a y a n r e f u g i a d o e n l a f e s a g r a d a , q u e r e c i b a n [ sin r e tra s o add. B ] l a
p o r c ió n d e lo s s ie rv o s q u e le s s e a d e b id a c o m o h e r e n c ia ( e x s u c c e s s io n e ) d e s u s p a d r e s . E n
c u a n to a la s v e n ta s q u e se p u d ie r e n h a c e r, q u e a q u e llo s q u e se h a lla r e n ju n to s e n el m o
m e n to d e la v e n t a , q u e é s ta n o le s c o m p o r t e u n a s e p a r a c ió n (d iv is io ) d e p a d r e s e h ijo s ,
s in o q u e p a s e n ju n to s a l d o m in io d e q u ie n lo s c o m p r a (a d d o m in iu m c o m p a r a n tis ). Y si
a lg u n o d e lo s ju d ío s c o n s u g e r e n c ia s f r a u d u l e n t a s ( fra u d u le n ta s u g g e s tio n e ) , c o n s ig u ió
a lg o d e n u e s tro s p re d e c e s o re s v a lié n d o s e d e a lg ú n títu lo d e p ro p ie d a d (s u b n o m in e p ro -
p r i e t a t i s ) [o d e a lg ú n p r e c e p to add. B ] , h i z o q u e , a n u l a d o s u d o c u m e n t o (e x a c ta e iu s a u c to r ita te )
o e s t e p r e c e p t o add. B , s e a a s i g n a d o a n u e s t r o fis c o . P e r o lo s s ie r v o s ( m a n c i p i a ) d e lo s j u
d ío s q u e se r e f u g ia r e n e n la g r a c ia d e l b a u tis m o , e n c u a lq u ie r s itio q u e fu e re n h a lla d o s ,
q u e sean
420 LEX VISIGOTHORUM XII, 2, 13. 14.
X II, 2, 13. Reco. Ei-v.J ex ig a n tu r et lib era a dom inis suis re d d a n tu r; ita u t, qui h ab et suum
peculium , in ea lib ertate illi conferatur, et qui non h abuerit, a m anum issore, p ro u t
v ires h a b u e rit, illi c o n c e d a tu r; et d escrip ti sicu t ceteri eorum libertati, census pro eo
peculio illis inponatur.
*) Pro Vendere — tamen etc. V 8 praehet: De ipsis namque mancipiis, que hactenus 20
per pretium emptionis habuerunt, que quasi libera facultas eis subiacuit, non eos
deinceps audeant proprio iure retineri. Sed cuicumque christiano vili pretio vendere
festinent cum omni illorum peculio, et tantum eis ex his mancipiis ab emptoribus
pretium expetere precipimus, quantum numero quantitatis sub nomine emptionis
invenerit electio comparantis. Liberare vero etc. (p. 421, l. 5). 26
XII, 2, 13. l. l. libera a dominis] ita R 2. E 2; libera dominis cett. qui habet] quid libet
R 2. || Ì 2 . illi deest R l. et deest R 1. a manumissore — babuerit des. R 2. V l. || l. 3. descriptis
R 2. V 1. et ceteri R 2. E 1. V 1. libertati] ita (= liberti) R 2. E 1; ^ deest R 1 ; liberti cett.
XII, 2, 14. Coad. R 1. 2. E 1. 2. V 1 (mque ad ultra defcndat p. 422, l. 19). 3 (mque ad alias
p. 420, l. 1). 5. (6. 8. 13. 15. 16. 17. 19. 20). — l. 5. FL. — REX des. V 3. SISEBUTUS] ita R. ao
E 1 ; SISIBUTUS Pith.; GLS SISEBUTUS V l. 6. 15. 16. 17. 20; GLS SESEBUTUS E 2; GLO-
RIOSUS RECCESVINDUS V8. || l. 6. adhereat R 1; adereant R 2. et ne) ne ^ deest R 2. aecta R 1.
l. 8. salutifera] salutaria V 16. || l. 9. infidorum] infidelitate R 2; infideliorum V 8; I u deo r u m V 15.
manibus] H e b r e o r u m add. V5. j[ l. 10. nulla R. in] cum R l. || l. 11. habuerint R 1; abuerit R 2.
potestatc R l. Ebreorum] ita R. E 2; Hebreorum alii, Habominanda R 1; Abhominanda V 1. 6. 35
l. 12. catholico] cahtolico R 1 ; catholice R 2. plebs] pievis R 1; ples E 2. || l. 13. gratia] ita R.
V1; gratiam ce«. Ob hoc] Hob oc fl 2; Ab oc E 2. hac] hanc R 2. V l. sanccimus] ita R;
sancsimus E 2; sanximus V1; sancimus cett. || l. 14. palatinum R l. nulli] ita R. E ; ut nulli cett.
Ebreo E 2; Hebreorum Mad. || l. 15. primo] ita R. E. V l. 5. 15. 16. 20; proximo Mad. || l. 16. habere)
ita R. E ; liceat add. cett. nnllum] nullus R 1. || I. 17. sibimet] sibi et R 1. hec divalis] et 40
divallis R 1.
I) Primus Sisebuti regìs annus currebat inde a mense Februario vel Martio a. p. Chr. 612;
ef. quae exposui N . Arch’ X X V II, p. 422 sqq. 430. Est igitur ‘dies kalendartm IuZiarum proxime
succedentium’, qui terminus aeque atque in praecedente lege (cj. supra p . 419, n. 3J etiam infra
(p. 422, n. 1) ad implendam hanc legem praefinitur, d. 1. m. Iulii a. 612. Itaque utraque lex 45
a. 612 certo inter mensem Februarium et diem 1. m. Iulii lata est, virisimiliter autem uno vel
duobus mensibus ante terminum illwn. In eadem re Ervigìus rex postea spatium 60 dierum
concessit; ej. X II, 3, 12.
libro duodécimo , título ii 805
r e c la m a d o s y q u e d e n lib re s d e su s d u e ñ o s; d e ta l m a n e ra q u e , a a q u e l q u e te n g a su p ro p io
p e c u l i o , le s e a d a d o j u n t a m e n t e c o n s u l i b e r t a d , y s i n o lo t u v i e r e , le s e a c o n c e d i d o p o r e l
m a n u m is o r (a m a n u m is s o r e ) s e g ú n su s p o s ib ilid a d e s ( p r o u t v ir e s ) ; e , in s c r i t o s c o m o lo s
r e s t a n t e s lib e r to s , q u e se le s im p o n g a u n c e n s o p o r a q u e l p e c u lio ( c e n s u s p r o p e c u l i o ) [q u e
n o se a n d e v u e lto s a su s a m o s ju d ío s , sin o q u e p e r m a n e z c a n lib re s del a m o d e t a l m a n e r a q u e , d o n d e q u ie r a q u e se h a lle su
p e c u lio , le se a d a d o j u n t a m e n t e co n la lib e r ta d y q u e n o se le im p o n g a n in g ú n cen so p o r a q u e l p e c u lio , sin o q u e goce de el
lib re m e n te s eg ú n B en lu g a r de q u e s e a n re c la m a d o s - a q u e l p e c u lio ].
x i i ,2 ,1 4 R e c c . E r v .] x i i i i . f l a v i o s i s e b u t o , r e y
[R E C E S V I N T O s e g ú n B ]
Q u e lo s s ie r v o s c r is tia n o s ( m a n c i p i a ) n o d e p e n d a n d e n i n g u n a m a n e r a d e lo s j u d í o s y q u e
n o s e a n c o n d u c id o s d e n i n g ú n m o d o a s u s e c ta
P r o p o r c io n a m o s r e m e d io s s a lu d a b le s a to d o s lo s p u e b lo s q u e p e r te n e c e n a la s p r o v in
c ia s d e n u e s tr o re in o , a n o s o tr o s m is m o s y a n u e s tr a g e n te , c u a n d o s a c a m o s p ia d o s a m e n
t e d e l a s m a n o s d e l o s i n f i e l e s [d e lo s sie rv o s d e los j u d ío s add. B ] a l o s q u e s e h a n a d h e r i d o a n u e s
tra fe . E n e fe c to , la n o r m a c o r r e c ta d e la fe p u e d e g lo r ia rs e d e l h e c h o d e q u e la p e r fid ia
e x e c r a b le d e lo s h e b r e o s n o te n g a n in g ú n p o d e r s o b r e lo s c r is tia n o s . H a y q u e d e te s ta r,
p u e s , el fu n e s to d o m in io (fu n e s ta im p e r ia ) d e lo s ju d ío s s o b r e lo s c r is tia n o s y h ay que
r e c o n d u c ir a la c a r id a d c a tó lic a la p le b e q u e h a s id o c o n s a g r a d a a D io s p o r la g r a c ia . P o r
e s o , d e c r e ta m o s q u e m e d ia n te e s ta le y q u e h a d e v a le r p a r a s ie m p r e y d e ja m o s in s titu id a
p a r a lo s tie m p o s f u tu r o s , ju n t a m e n t e c o n to d o s lo s c a r g o s d e p a la c io (p a la tin o o ffic io ),
p o r e s ta s a n c ió n s a g r a d a ( s a n c io d i v a l i s ) n o s e a p e r m i t i d o , a n i n g ú n h e b r e o , d e s d e e l p r i m e r
a ñ o d e n u e s t r o fe liz r e in a d o , t e n e r b a jo s u p a t r o c i n i o n i a s u s e r v ic io ( p a tr o c in io v e l s e r v i-
tio ) a lg ú n h o m b r e lib r e ( lib e r u m ) n i a lg ú n s ie rv o (s e r v u m m a n c ip iu m ) q u e se a c ris tia n o ,
n i te n e r a lg u n o c o m o m e rc e n a rio ( m e r c e n n a r i u m ) n i [ in te n te add. B ] a s o c i a r a l g u n o p o r c u a l
q u ie r c o n c e p to . P e ro q u e te n g a n lib re fa c u lta d d e v e n d e rlo s ju n ta m e n te c o n s u p e c u lio
p o r u n p re c io ju s to ( iu s tis s i m o p r e tio ) , e n lo s c o n f in e s d e n u e s t r a s r e g io n e s , e n a q u e llo s
lu g a r e s d o n d e r e s id e n , a u n c r is tia n o a l q u e s e a líc ito c o m p r a r lo s . Q u e a lo s v e n d e d o r e s n o
le s s e a líc ito tr a n s f e r ir lo s
LEX VISIGOTHORUM XII, 2, 14. 421
Rece. ^™ .\ v en d ito rib u s in alias eos regiones tran sferre, nisi ubi eorum m aneipiorum XIR 2, H .
sessio iu d ic a tu r et m ansio. Q uod si ita proveniat, ut hii, qui tran sacti fuerint, nihil
in suo c e rn a n tu r h ab ere peculio, tan tu m his m ancipiis a venditoribus dare precipim us,
quantum illis sufficere ad excolendum vel gubernandum se in v en erit conparantis electio;
6 ne sub nom ine em tionis non tam transactio, quam vid eatu r esse exilium . L ib e rta re
vero servum christianum H eb reus si m alu erit, ad civium R om anorum dignitatem
eundem m anum ittere d e b e b it; nulli scilicet H ebreo nec cuilibet obsequio reservato,
sed vitam suam ubi voluerit m anum issus procul ab H ebreorum consortio transigendi
h ab eat potestatem . Quod si calliditatis frau d u len tia H ebreus infestus venditionem
io ad que lib ertatem tali sub dolo co n fecerit, u t quedam deceptionis argum entatio
venundato vel m anum isso fu tu ris tem poribus invido dolo preveniat, quatcnus ** hunc
captiositas em entis adq u e v en dentis dolo malo decipiat, huius nefandi sceleris
argum entum ingenuus si p ro d iderit, facultatem sibi profuturam in om nibus lu d e i per-
cipiat. C hristianus re v e r a , quem sim ilis presum tio reum fecerit, nullis si fuerit
16 facultatibus la tu s, in servitio cui p rinceps voluerit red ig atu r. Si rerum certe illi
am bitio fuerit, m edietate fisco coniuncta, p erp etu a ipse notetur infam ia. Servus vero
huius calliditatis d etector liberum se gaudeat pro fu tu ru m , et in eius consistat ad-
siduus *** patrocinio, in cuius c e rn itu r actenus fuisse servitio. U t autem eius firm issim a
lib ertas perman!;)at, vicarium a fisco servum dom inus pro eodem accipiat, et in su p er
20 libram au ri ab ipsis, quorum re v elab it scelera, illi ex acta proficiat. Q uod si H ebreus
circu m cid erit christianum , au t ch ristian am in suam sectam ritum ve tran sd u x erit, cum
**) Pro quatenus hunc — nullis si fucrit V 8 praehet : quatenus hanc deliberationem vcl
venundatiouem iuri suo iteratim usurpct, evacuata modis' omuibus rcputabitur huius
temcritatis vel dolosa deceptio; et hanc nefandam sceleris argum entations in-
25 genuus, si prodiderit, meritum sui laboris profuturum ex facultatibus Iudcorum sumat
et percipiat christianus, et huius argumcntationis prcsumptor, nullus si fuerit.
***) Pro adsiduus patrocinio V 8 praehet: arbitrio, utrum patrocinari cui elcgerit, an in
eius consistere patrocinio.
XII, 2, 14. l. l. in alias] reliqua de$. V 3. eos deest R l. eorum) ita il; eorundem (eorundum
30 E 1; eos eundem E 2) E. V . || l. 2. hii] ita R. E ; hi V. fuerant E 1. 11 l 3. his) hiis R l ; in his
R 2. dare] ita R E; dari cett. || l. 4. conparautis) conpetentis R 2. || l. 5. emtionis] emptoris E 2.
non tam] nota R 1; notam R 2; non tam rad. corr. notam E 2. videtur R l. exilio R l. Libertare]
ita R 1. E. V 1. Pith.; Liberare cett. || l. 6. Hebreus] ita R. E. V 1. 5.Pith.; ludacus Mad. ad
civium] mancipium E 2; {v. lectionem sequentem). || l. 7. eundem] mancipium V l. cuilibet) quolibet
35 E l. reservato, sed] servato et R l. || l. 8. ab Hcbreorum] habere orum Jl 1 ; ab ^breorum R 2; ab
Ebreorum E 2. || l 9. galliditatis R l. Ebreus R 2. infcstus] infectus B 2; infectos R 2; effectns
E l. venditionem] conditionem R 2. || l. 10. confecerit) ita R. E l. V 1; fecerit cett. quedam) uidam
R 2; que E 2. || l. 11. venundato vel manumisso] ita certe kgendum est, qiMmvis codicum auctoritas
lectionem ve! venundatio vel manumissio exigere videatur. venundato] vcl venundatio R. V l. Pith.;
40 bcnundatio E 2. vcl manumisso — reum fecerit {infra l. 14) des. spatio vacuo relieto R 2. manumisso]
manumissio R l. V l. Prt/i.; (deest R 2); manumissu E 2. preveniat] ita R 1. E 1; perveniat Pith.; pro
veniat cett. || l. 12. isceleris R l. |j l. 13. argumentum — sibi des. E 2. || l. 15. latus] ita R. E;
datus V 5; dilatatus cett. servitio] ita R. E. V 1; servitium cett. redigatur] ita R. E. V l. Pith.;
reducatnr cett. rerum) reus V 20. illi ambitio] facundior V 8; in ilio iuditio V 20. || l. 16. ambitio]
45 dubitans posui; habiutio R 1 ; abitatio E 2; habitatio V 5; ambitio, quod, except V8 et 20, ceteri codiCelJ
et editicmes praebent, in Vulgata nificat ‘spendorem’; ej. 2. Par. 16, 14; l. Mace. 9, 37; Act. apost. 25, 23.
medietatem R 2. E 1. V l. coniunctam V l. || l. 17. in deest R l. | l. 18. hactenus E. V.- | l. 19. et
p r o d i t o r insupcr 1' 8. || l. 20. libram] ita R. E 2. V 1; libra cett. ip8is quorum] ipso cui V 8.
revelabitj ita R. E. Pith.; revelavit cett. Ebreus R 2. E 2. || l. 21. ritumve] ritum vcl E 2; ritum R 2.
50 ritumque e i u s pr o p ha ne s u p e r s t i t i o n i s V l ; ritumqne profanae eins superstitionis V5.
libro duodécimo , título ii 807
a o tr a s re g io n e s d if e re n te s d e a q u é lla s d o n d e a q u e llo s s ie rv o s te n g a su e s ta n c ia o su m o
rad a (s e s s io et m a n s io ) . Y si o c u r r e q u e lo s q u e h u b ie r e n s id o v e n d id o s n o t u v i e r e n n a d a
d e s u p e c u lio , o r d e n a m o s q u e lo s v e n d e d o r e s d e n a e s to s s ie r v o s ( m a n c i p i i s ) la c a n t i d a d
q u e la d e c is ió n (e le c tio ) d e l c o m p r a d o r c o n s id e re q u e s e a s u f ic ie n te p a r a q u e p u e d a n v e s
tir s e y a d m in is tr a r s e ( a d e x c o le n d u m vel g o b e r n a n d u m ); p a r a q u e n o se d é el c a so d e q u e ,
b a jo el n o m b re d e u n a c o m p ra (s u b n o m in e e m tio n is ), n o se h a g a u n a tr a n s a c c ió n (tr a n -
s a c t i o ) s i n o u n d e s t i e r r o ( e x i l i u m ) [E n lo r e fe re n te a a q u e llo s sie rv o s q u e h a s t a a h o r a h a n o b te n id o p o r
c o m p r a p o r q u e d e a lg u n a m a n e r a la f a c u lta d d e h a c e rlo los a s is tía , d e h o r a en a d e la n te n o se a tr e v a n a r e te n e r lo s b a jo su
p o d e r, sin o q u e se a p r e s u r e n a v e n d e rlo s a b a jo p re c io a c u a lq u ie r c r is tia n o j u n t a m e n t e c o n to d o su p e c u lio , y m a n te n e m o s
q u e sólo p u e d a n p e d ir a lo s c o m p ra d o re s co m o p re c io p o r a q u e llo s sie rv o s a q u e lla c a n tid a d q u e el c rite rio del c o m p r a d o r
d e c id a en c o n c e p to d e c o m p r a s eg ú n B en lu g a r de P e ro q u e te n g a n - d e s tie rro ]. P e r o , s i u n h e b r e o p r e f i r i e r e l i
b e r t a r a u n s ie rv o c r is tia n o , t e n d r á q u e m a n u m itir lo s e g ú n la d ig n id a d d e lo s c iu d a d a n o s
ro m a n o s (a d c iv iu m R om anorum d ig n ita te m ) ; y s in q u e n in g ú n h e b r e o n i n a d ie se p u e d a
r e s e r v a r n in g ú n s e rv ic io , q u e el lib e r ta d o te n g a p o te s ta d p a r a p a s a r su v id a d o n d e q u ie r a ,
le jo s d e la c o m p a ñ ía (c o n s o r tio ) d e lo s h e b r e o s . Y si p o r a lg ú n e n g a ñ o a r te r o (c a llid ita tis
fr a u d u le n tia ) el e n e m ig o h e b re o (in fe s tu s H e b re u s) lle v a re a té rm in o u n a v e n ta o u n a
m a n u m is ió n (v e n d itio n e m a d q u e lib e r ta te m ) c o n t a l f r a u d e ( t a l i s u b d o lo ) q u e e n lo s t i e m
p o s f u t u r o s le s o b r e v in ie r e a l q u e f u e v e n d id o o m a n u m itid o a lg u n a a c u s a c ió n d e e n g a ñ o
(d e c e p tio n is a r g u m e n ta tio ) c o n m a lé v o la f a la c ia ( in v id o d o lo ), d e m a n e r a q u e é s te se v ie r e
a tr a p a d o p o r la s m a la s a rg u c ia s (c a p tio s ita s ) d e l v e n d e d o r o d e l c o m p ra d o r, si u n h o m b r e
lib re p u s ie re a l d e s c u b ie rto la a r g u c ia d e u n c rim e n t a n n e f a s to ( n e f a n d i s c e le r is a r g u m e n
t u m ) , q u e r e c ib a la t o t a l i d a d d e lo s b ie n e s ( fa c u lta te m ) d e l ju d ío , q u e s e r á n p a r a s u p r o
v ech o . A h o ra b ie n , si fu e re u n c ris tia n o el c u lp a b le d e u n a a rro g a c ió n ta l (s im ilis p re-
s u m t i o ) [ se a p o d e re n u e v a m e n te co m o p r o p ie d a d s u y a del o b je to d e e s te p ro c e so o v e n ta , su p r e te n s ió n o su e n g a ñ o
d o lo so se c o n s id e ra rá n a b s o lu ta m e n te n u lo s; y si u n h o m b r e lib re d e la ta e s ta a r g u c ia n e f a n d a y c r im in a l, el c r is tia n o t o
m a r á y r e c ib irá en p ro v e c h o p ro p io d e lo s b ie n e s d e lo s ju d ío s la r e c o m p e n s a de su a c c ió n y el p r o m o to r d e t a l a r g u c ia seg ú n
B en lu g a r de é s te se v ie r a a tr a p a d o - a rro g a c ió n ta l] s i s e h a l l a r e f a l t o d e b i e n e s ( f a c u l t a t i b u s l a t u s ) , q u e
s e a a s ig n a d o c o m o s ie rv o ( i n s e r v itio ) a a q u e l a q u ie n el p r ín c ip e o rd e n e . P e r o , si tu v ie r e
a l g u n o s b i e n e s , q u e l a m i t a d s e a a s i g n a d a a l [ n u e s tro add. B ] f i s c o , y q u e é l m i s m o s i g a m a r
c a d o c o n la in fa m ia (n o te tu r in fa m ia ) p e r p e tu a . Y si u n s ie rv o (s e r v u s ) d e s c u b rie re e s te
engaño (d e te c to r c a llid ita ti s ) , q u e t e n g a e l g o z o d e s e r l i b e r t a d o y q u e q u e d e p a r a s ie m p r e
b a j o e l p a t r o c i n i o [q u e q u e d e a su a r b itr io p o n e rs e b a jo el p a tr o c in io d e q u ie n q u ie r a o p e r m a n e c e r b a jo el p a tr o c i
n io s e g ú n B en lu g a r de q u e q u e d e -p a tro c in io ] d e a q u e l q u e h a s t a a h o r a e r a s u a m o . A s im is m o , p a r a
q u e s u l i b e r t a d q u e d e t o t a l m e n t e e n f i r m e , q u e e l a m o r e c i b a , e n c o m p e n s a c i ó n , d e l fis c o
o tr o s ie rv o e n su lu g a r (v ic a r iu m s e r v u m ) y q u e a d e m á s , [el d e la to r add. B ] t e n g a e l b e n e f i c i o
d e u n a lib r a d e o r o , q u e le p a g a r á n lo s a u to r e s d e l d e lito q u e él d e s c u b r ió . Y si u n h e b r e o
c irc u n c id a re a u n c ris tia n o o a r r a s tr a r e a u n a c r is tia n a a su s e c ta y a su s rito s
422 LEX VISIGOTHORUM XII, 2, 14.
XII, 2, 14. Reoc. .Erv.] augmento denuntiantis capitali subiaceat supplicio, eluaque sine dubio bona
incunctanter sibi vindicet fiscus. Hancipia vero, que ex christianorum et Hebreorum
conubiis nata vel genita esse noscnntur, id observari censuimus, ut christiana
efficiantur. Si certe hii, qui in ritu Hebreorum transducti sunt, in ea perfidia stare
voluerint, ut minimc ad sanctam fidem perveniant, in conventu populi verberibus cesi 6
adque turpiter decalvati, christiano, cui a nobis iussum fuerit, perpetuo servitio
servituri subdantur. Quod si tam inlicita conubia fuerint perventa, id elegimus
observandum, ut, si volumtas subiacuerit, infidelis ad iidem sanetam perveniat. Si
certe distulerit, noverit se a coniugali consortio divisum adque divisa in exilio
perenniter permanere. Inter cetera hoc adicientes prccipimus, ut, dum quispiam 10
Hebreorum certa devotione in catholicam confugium fecerit fidem et puriiicationis
unda labaemm sanctum suscepcrit, quidquid eodcm temporc in omnibus rebus con-
probatnr habere, remota cunctorum molestia, ut vere fidelis sibi perpetim vindicet +.
Hoe vero edietum infra diem kalendannn proximc succedentium luliarum 1 inplere
cuncto:s per nostras a Deo conlatas regiones modis omnibus premonemus. Quibus 16
evolutis kalendis, aput quemlibet Hebreum christianum fuerit reppertum mancipium,
medietas facultatis Hebrei huius fisco subiaceat, et liberto reddito, qui per suam
proditionem fuerit aput eum reppertus, nihil sibi Hcbreus de persona eius vel peculio
ultra defend.at. Hanc vero legem, quam pietatis et religionis amore concepimus pro
nostro populique nostri remedio, in perpetuimi suffragante autore Domino valituram so
csse censemus. Successorcs quoque nostros legis huius instituta servantes victrix
Christi victorcs fa eiat dcxtcra, et eius solium in veritate conroboret, cuius in hoc
iidem inspexerit divina clementia. Et licct liuius legis prolatam sentcntiam a nemine
temerari posse <.'redamus, audacia tameu trausgrcssoris et non vcnerabiliter conservantis 2
•) l ' S add.: posscssurus sitimi eum lie rcd itatc su orum g e n ito r u m a d f u tu r a . 25
Becc. Ei"V.] sit in hoc seculo ignom iniosior cunctis hom inibus, et v ita ilìius eodem in X II, 2, 14.
tem pore concidat, quo sinistre partis adsensum in tam nefaria volum tate p erd u x erit
d etestan d a tem eritas, tantum que obnoxius in eternum peccatorum mole detineatur, in
q uantum tran sg ressu s fu erit legis huius salubre decretum . F u tu ri etiam exam inis
6 terrib ile curo p a tu e rit te m p u s , et m etuendus adventus D om ini fu erit reservatus,
discretus a C hristi grege prespicuo, ad levam cnm H eb reis e x u ratu r flammis atrocibus,
com itante sibi cliabulo, u t ultrix in transgressoribus ete rn a pena deseviat, et locuplex
rerntm eratio christianis faventibus hic et in eternum copiosa proveniat.
XII, 2, 14. l. 1. in tcmp.] fr deestR2. E2. V5. | l. 2. qno] quoil R2. E V5. Pit/t. nefaria] cum
add. R 2. E l ; cnm al<1. E 2. l'it/t. ¡f l. 4. transgressor R 1. 11 l. 5. tempos R 1. reservatus] referatus
E 1; reseratus T’ 5. Pìt/t. il /. 6. prespicuo] ito H. H 1; perspicuo ceU. leva R 1. Ebreis R 2. E 2.
So atrucibus R l. 11 l. 7. diabulo) ita R 1. R 2; diabolo cett.ultrix] llamma «<ld. P tJi. et eterna R l.
deserviat R 2. E 2. locuplcs E 1. P t/i.; rccuplcs H 2. || i. 8. hic et) bine E 1. copiosa proveniat
oAscisa des. R l. proveniat) proveniat E 1 ; detnr Pith.
XII, 2, 15. Cod-l. Jl 1. 2. E 1 . 2. VI. ó. «5. 8. 15. 16. 17). — l. 9. XV. FL. GL. RFCC. abscisa
des. R 1. F I. — REX des. V5. l’L. deest V 8. GLOR. deest V6. 8. RFCC.] RECCFSSVINTHUS
05 R 2; REC E l ; RFCDS E 2 ; RCDS V l. 17. P f/<.; RCS V 8; IWNDS V I 5 . 11 l. 10. interdic tione
E'2. 1*1. 5. 16. il l. 11. tuerc] ita H l. B 2 ; tauri cett. !l l. 12. conclnsionem R 1. quas) que E. V l.
conteiendn perfidia R l. 11 l. 13. intcntione V 1. prcscssorum R 1. istu<lia E 2. || l. 14. novissimam
V16. robor] ita R l. E 2; ritbor R 2; robnr cctt. so liditates R 1. monumento E 2. || l. 15. hostibus]
sordibua V l. || l. 16. adinvcntionibns] imentiouibns P'tA. in t^tu (adinv. i» nwrgine). posnimus ex
•10 ohvio) p. exoriri E l. Pf/i.; p. ekolbi E 2; p. cxolvi V 5; cxposuimus solvi V l. || l. 17. concreta)
creata R 2; congregata V 1. solidata R 2. I* l. l'iih. pulcritmlinem R 2. 2. VI. il l. 18. quanto]
quantum R 1; quamto R 2. vivacibus R l. cugitantis H 2. artcrn E l. PitJi. || l 19. vigore] ita R;
vlgorem cctt. cqnalitas E 2. V J. || l. 20. indesinentcr I' 1. conatus V l. obtate] ita R ; optate E 1;
optata E 2. V i6 ; obtata V 5; optatami ,l/«d.; aptarc V 1; aperiens pìt/t. Jjrofana iura] ita E 1. V 16;
45 profane iura R 1; profanat iura ì' 2; profanare iura E 2. V 1. 5; profano inri P ì tA.; profano iure Jfad.
I. 21. licentiam E l. P't A. Mad. in legis H 2. V l. || l. 22. ordinis E. V. palatii] ita R. E. V l. PitA.;
pftltttinis M d. S i. 2n. a] ito R. E 1; anc B 2; ac cett. optinne obtincat T" 16. || h 24. subrepat]
gubpremat E 1. animis] ita H. H. V 1; animos PVi . .Ifad. sivc baptizatos] sive non baptizatos sive
b aptizatos ¿fati. || l. 2f). pedidiam ritumve] pcrlidic ritum vcl 2. l. 26. rcdirc] redissc 2.
bos] eos H l. .Pith.
libro duodécimo , título ii 811
o b s e rv e c o n re v e re n c ia (v e n e r a b ilite r ) s e a c o n s id e r a d a e n e s te m u n d o p o r to d o s lo s h o m
b r e s c o m o la m á s ig n o m in io s a (ig n o m in io s io r ), q u e la v id a a c a b e e n el m is m o m o m e n to
e n q u e su d e te s ta b le te m e r id a d d ie re s u a s e n tim ie n to (a d s e n s u m ) a la p a r te m a lv a d a c o n
u n a v o l u n t a d t a n n e f a r ia , y q u e s e a c a r g a d o p a r a s ie m p r e c o n e l p e s o ( m o le ) d e lo s p e c a
d o s e n la m e d id a en q u e h u b ie re tra n s g re d id o el s a lu d a b le d e c re to d e e s t a le y . A d e m á s ,
q u e c u a n d o lle g a re el m o m e n to te r r ib le d e l ju ic io f u tu r o y se c u m p lie re la v e n id a te r r ib le
d e l S e ñ o r, a p a r t a d o d e l g lo r io s o r e b a ñ o (g r e g e ) d e C r is to , q u e m e a la iz q u ie r d a ( a d le v a m )
e n la s t e r r ib le s lla m a s , j u n t a m e n t e c o n to d o s lo s h e b r e o s e n c o m p a ñ ía d e l d ia b lo (c o m i
ta n te d ia b u lo ) , d e m a n e r a q u e la p e n a e te r n a se a la s e v e ra v e n g a n z a (u ltr ix ) c o n t r a lo s
tra n s g re s o re s y la p r e m ia d a re m u n e ra c ió n (lo c u p le x r e m u n e r a tio ) lle g u e a b u n d a n te , a h o
r a y p a r a s i e m p r e , a l o s c r i s t i a n o s q u e l a h a y a n c u m p l i d o 140.
x i i ,2 ,i 5 R e c c . E r v .] x v f l a v i o r e c e s v i n t o , r e y g l o r io s o
D e la p r o h ib ic ió n ( in te r d ic to ) p a r a to d o s lo s c r i s t i a n o s d e q u e n a d i e i n t e n t e v i n d i c a r o
p r o te g e r a u n j u d í o p o r n i n g u n a c la s e d e p a r t i d i s m o ( f a c ti o n e ) o f a v o r
C o m o c o n c lu s ió n d e to d a s la s le y e s a n te r io r e s , q u e f u e ro n p u b lic a d a s p a r a a c a b a r c o n
la p e r fid ia d e lo s ju d ío s t a n t o p o r n u e s t r a d e d ic a c ió n c o m o p o r e l c e lo d e n u e s t r o s p r e d e
c e s o re s , h a p a r e c id o o p o r t u n o a ñ a d i r a ú n e s ta le y c o n e l fin d e d a r le s u n a f u e r z a m á s s ó li
d a y c o r r o b o r a r c o n u n a d e f e n s a a d e c u a d a to d o lo q u e a n t e s h e m o s e x p u e s t o o rd e n a d a
m e n te . E n e fe c to , d e s p u é s d e q u e h e m o s m a n if e s ta d o el c o rre s p o n d ie n te re p u d io a lo s
e n e m i g o s [d e sp re c ia b le s s e g ú n B en lu g a r de en e m ig o s] p r o f a n o s d e l a f e s a g r a d a y h e m o s p u e s t o un
o b s tá c u lo a to d a s la s f a ls e d a d e s d e lo s p é r f id o s , n o s v e m o s d e b id a m e n te im p u ls a d o s a
c o n s o lid a r to d o a q u e llo q u e se h a c o n c re ta d o [d e c re ta d o s eg ú n B en lu g a r de c o n c re ta d o ] y a d o rn a r
c o n b e lle z a lo q u e h e m o s c o n s o lid a d o , d e m a n e r a q u e , c u a n t o m á s v i v a z m e n t e e l a r t i s t a
( a r tife x ) e x p r e s e el in g e n io d e su p e n s a m ie n to e n la o b r a d e a r t e ( in g e n iu m c o g ita tio n is in
a r te ), c o n ta n to m á s v ig o r la c u a lid a d d e la f o rm a a lc a n c e ta m b ié n la c im a d e la b e lle z a .
P o r t a n t o , p a r a q u e la p e r fid ia ( c a llid ita s ) d e lo s ju d ío s , q u e h a d e s e r p e r s e g u id a c o n u n
e sfu e rz o c o n s ta n te (in d e s in e n ti c o n a tu ), n o c o n s ig a c o n n in g u n a c la s e d e in v e n c io n e s i n
t r o d u c i r s u b r e p t i c i a m e n t e l o s d e r e c h o s i m p í o s d e u n a a n h e l a d a p e r m i s i ó n [ p ro f a n a r el d e re c h o
co n u n a b u s c a d a p e r m is iv id a d s e g ú n B en lu g a r de d e r e c h o s -p e r m is iv id a d ] , d e c r e t a m o s p r o v i d e n t e m e n t e , p o r
l a s a n c i ó n d e e s t a le y , q u e n i n g ú n r e l i g io s o ( n u l l u s d e r e li g io s is ) d e c u a l q u i e r o r d e n o d i g
n id a d (e x o m n ib u s q u a lita tib u s v el g e n e r is ), n i n in g u n o d e lo s s e rv id o r e s d e p a la c io , d e
ra n g o m e d io o a ltís im o ( d e p a l a t i i m e d io c r ib u s a t q u e p r i m i ) , n i n a d ie d e c u a lq u ie r c a te g o
r ía o e s tir p e ( q u a lita tis a u t g e n e r is ) o b te n g a d e la v o l u n t a d d e lo s p r ín c ip e s n i d e c u a lq u ie r
p o t e s ta d , n i se lo s in s in ú e s u b re p tic ia m e n te (s u b r e p a t a n im is ) , q u e lo s ju d ío s y lo s n o
b a u tiz a d o s p u e d a n p e r m a n e c e r e n la fe d e te s ta b le y e n la s c o s tu m b r e s d e s u o b s e rv a n c ia ,
n i a q u e llo s q u e h a y a n s id o b a u t i z a d o s p u e d a n r e t o r n a r n u n c a a la p e r f id ia y a l r ito p r i m i
tiv o . Q u e n a d ie con el p a tro c in io in te n te d e fe n d e rlo s e n n ad a p ara la p e rm is ió n de su
m a ld a d (p ro su e
140 E l te x to q u e e m p ie z a c o n e l p á r r a f o E s t a l e y q u e h e m o s c o n c e b i d o y q u e lle g a h a s ta e l f i n a l d e
l a le y , B l a h a t r a n s f e r i d o , c o m o u n a l e y i n d e p e n d i e n t e , a l f i n a l d e l lib r o , c o m o X I I , 3 , 2 9 . T r a n s f o r m a d a ,
e n p l u r a l h a c e d e c o n c lu s ió n d e la o b r a c o n la r ú b r ic a s ig u ie n te : L e y e n c o n c l u s i ó n d e e s t a s le y e s p r e t é
r i ta s , p r o c l a m a d a y c o n f ir m a d a p o r p a r t e d e lo s p r ín c ip e s a n te r io r e s . T e r m in a c o n la p a la b r a A m é n .
424 LEX VISIGOTHORUM XII, 2, 15. 16.
XII, 2, 15. Rece. .Erv.] conetur in quippiam dcfensare. Nullus quocumque argumento aut factione
illis hanc defensionem conetur inpendere, per quam liceat eis obvia sancte fidei et
christiano contraria cultui palam aut occulte aliquatcnus adtemtare, nequiter proferre
vel tangere. Quod si quispiam hec presumserit temerare, si episcopus fuerit aut
etiarn ex ceteris clericis adque religiosis vel certe ex cunctis laicis quisque depre- 6
hensus cxtiterit, a conventu catholicorum seclusus, excomunicatione ecclesiastica
feriatur et quarte partis omnium bonorum suorum amissione multabitur, que fisco
non - dubie qua'mtotius conectetur. Dignum etenim est eos aliquandiu a fidelium
Christi societatc divelli et rerum damno multari, qui adponunt Christi amorem et
veritatis spccicm consensi! inimicorum cius detestabiliter inpugnare, in regmn trans- 10
gressionibus illa inmobiliter sententia permanente, quam divc memorie Sisebutus rex
visus est in huiusmodi actione superiori lege sancsisse L
D e l u d a i z a n t i b u s Chri s t i an is.
Sicut dcflendum a christianis cst corum scclus, qui in Christo prevaricatores ifi
exsistunt, ita modis omnibus dcccrnendum, ut nullus omnino veniam mereatur, qui a
meliori proposito ad dcterius declinassc convincitur. Quia ergo crudelis et stupenda
presumtio crudeliori debet extirpari supplicio, ideo legis huius edicto dccernimus, ut,
quicmnquc christianus hac prescrtim a christianis parentibus ortus, sexus scilicet
utriusquc, circumcisioncs vcl quoscumquc ritus Judaicos exercuisse reppertus est vel, 20
quod Deus. avcrtat, potucrit ulterius reppcriri, conspiratione et zelo catholicorum tam
novis et atrocioribus penis adflictus morte turpissima perimatur, quam orrendum et
execrabilc rnalum est, quod ab eo constat nequissimc pcrpetratnm. Eorum vero bona
sibi procul dubio fiscus adsummat, si heredes vcl propinquos talium personarnm facti
huius error consenticndo conmaculct. 26
XII, 2, lo. l. J. in quippiam — conetur des. H 2. defensarc] ita n l. E. V 1. 8. 15. 16. Pith.
(deest Jt 2 ) ; defcudcre V 5. )fad.; v e lp a t r o e i n a r e add.V l. 5. 8. a u t | ad ll l. || L 2. hanc) ac V 1.
defensionc /t l. V 1. oUvia .mi i ctc] ita R 2. E l. Pith.; o b lia s s e R 1; obviam s a ncte cett. ü l. 3. c on
trario 1. E 1. palami aiit occulte] pala aut occultare Jt l . proferre] ferre R 2 ; perfcrre V 1.
I. l. hec deest R 2. temorarc] temperare E 2; tem tarc R 2. 1 '8 ; temptare V 1. 5. 8. ¡1 l. 5. quisque] 30
ita R. E’. V1 ; quisquis Mad. ¡1 l. 6. convento R l. et excom. E 2 (et al. m.). V 1. Pith.; exeom.
cett. excomunicatione] ita R 1. E 2; excommnnicatione ceti. ecclesiastica] eclcsie J? 1; canonica
V 16. || l. 7. fcriatnr] fcrictur JI 2. B. || l. 8. dubict 1. quamtotius] ita R ; quamtocius E 2;
quantocius cett. concctetur] ita E. V 1 ; quoncctctur H l ; conceteris R 2 ; connecte tur cett. est deest
R 1. iiliq u a mdiu V. a] ad /t l. I! l. 9. devclli V l . damnum R 1; dam na K 2. qui adponunt] quia 36
obponunt V l. i! l. 10, conscnsum JI !. E 2. inpugnarc — inmobiliter des. R 2. in) et in 1/a.d.
regum] iter l. E l . 1' 1. 5. 6; rcg-num E 2; (cleest U 2); 1e g u m ttt videtw ex etendatione Utk. Mad.
transgressoribii.s t ' 16. li ¿ . 11. sentcntiam m anente R 1.qunm dive] quam diu bone V 5; quam diu
piac Pith. || l. 12. supcriore Icgc E 1; superioris lcgcs E 2. sancsimns E 2.
XII, 2, 16. C:WUl. R l . 1. 2 (usque ritus, reliqua d& 1 .). V l . 5. (6. 15). — l. 13. XVI) X V II 40
r 1. 5. 6. l ‘ith. Rad. F L . — REX des. Mad. C IIIN D .] C l ll N D S R 1; Q U IN T A SV IN T U S E 2 ; CIN
E l ; GLS CIN Pith. in ter tu ; RCDS V l. 6. Pith. in margine; GLS RCDS V 5. || l. 17. preposito
H 1. /;; 2. declinare E 2. V 1. || l. 18. stirpari l ' l. edicto] gdicto R J ; deest V 1. || l. 19. hac] it a
R 1. E 2; ac ceti. || / 20. ritos R l. || l. 21. avcrtat] auferat V 1. 6. reperire E 1. conspirationem
V 1. et zelo] gcglo R l. II l. 22. novis] iiobis Jl l . atrocioribus] ita R 1 ; atrocibus cett. orren- 15
dum] ita R 1. f' 1; horrciidnm cett. l. 23. hab E l. Ji l. 24. si] sive V 1; sine V 15. |j l. 25. con-
m aculat E 1. !'1.
1) Cf. X I I 2, 14 et p. 422, n. 2.
libro duodécimo , título ii 813
x i i ,2 ,1 6 R e c c . E r v .] x v i . f l a v i o c h i n d a s v i n t o , r e y
[R E C E S V I N T O s e g ú n B ] 141
D e lo s c r is tia n o s j u d a i z a n t e s
A s í c o m o lo s c r is tia n o s h a n d e llo ra r (d e fle n d u m ) el c rim e n (s c e lu s ) d e a q u e llo s q u e
c o m e te n tra ic ió n (p r e v a r ic a to r e s ) c o n tra C ris to , a s í h a y que d e c re ta r o m n ím o d a m e n te
q u e n o m e re c e a b s o lu ta m e n te el p e rd ó n (v e n ia m ) n a d ie q u e se a c o n v ic to d e h a b e r d e ja d o
u n d e s ig n io b u e n o p o r o tr o p e o r. P o r e s o , c o m o u n a tr e v im ie n to (p r e s u m tio ) t a n p a s m o s o
y ta n c ru e l h a d e se r e x tirp a d o c o n u n c a s tig o (s u p p lic io ) a ú n m á s c ru e l, c o n la p u b lic a
c ió n d e e s ta le y d e c r e ta m o s q u e c u a lq u ie r c r is tia n o , e s p e c ia lm e n te si es h ijo d e c r is tia n o s ,
d e c u a lq u ie r a d e lo s d o s s e x o s , q u e se d e s c u b r a q u e h a p r a c tic a d o c ir c u n c is io n e s o c u a le s
q u i e r a o t r o s r i t o s j u d a i c o s o , q u e D i o s n o lo q u i e r a ( a v e r t a t ) , q u e s e d e s c u b r a q u e lo h a c e
d e a h o r a e n a d e la n te , s e a m u e r to d e la m a n e r a m á s d e s h o n r o s a (m o r te tu r p is s im a ) p o r el
co n sen so com ún y c e lo ( c o n s p ir a tio n e et z e lo ) d e lo s c r is tia n o s , a f lig id o co n p e n a s ta n to
m á s a tro c e s c o m o in a u d ita s c o m o es h o rrib le y e x e c r a b l e [ ta n to en v id a n u e s tr a co m o en el f u t u r o ,
p o r q u e es h o r rib le y e x e c ra b le s eg ú n B en lu g a r de i n a u d ita s - e x e c ra b le ] e l m a l q u e c o n s t a q u e h a c o m e t i d o d e
l a m a n e r a m á s i n d i g n a . E n c u a n t o a s u s b i e n e s ( b o n a ) , q u e s e a p o d e r e e l fis c o i n d u d a b l e
m e n te (p r o c u l d u b io ), si la d e s v ia c ió n (e r ro r ) d e e s ta c o n d u c ta e n s u c ia (c o n m a c u le t) t a m
b i é n , a c a u s a d e s u c o n s e n t i m i e n t o , a l o s h e r e d e r o s o a l o s p a r i e n t e s d e t a l e s p e r s o n a s [q u e
la d e s v ia c ió n d e e s ta c o n d u c ta e n s u c ie d e m a n e r a s e m e ja n te p o r c o n ta g io , si f u e re n c ó m p lic e s , a los h e re d e ro s y a los p a
rie n te s d e ta le s p e r s o n a s s eg ú n B en lu g a r de si la d e s v ia c ió n - p e r s o n a s ].
141 B c o lo c a y n u m e r a e s ta le y d e tr á s d e la s ig u ie n te .
LEX VISIGOTHORUM XII, 2, 17. 425
X I I ,2 ,1 7 R e c c . E r v .] X y il
[ B c o lo c a y n u m e r a e s ta le y a n te s d e la a n te r io r]
D e l c o m p r o m is o ( p l a c i t u m ) d e lo s j u d í o s h e c h o e n n o m b r e d e l p r í n c i p e
T odos n o s o tro s , lo s que s u s c rib ire m o s (s u s c r ip tu r i) e s te d o c u m e n to o p o n d rem o s
n u e s t r a s i g n a t u r a ( s i g n a f a c t u r i ) , d e l a c o m u n i d a d d e h e b r e o s d e l a c i u d a d d e T o l e d o [y de
H is p a n ia a g lo ria v u e s tr a a d d . B ] , a l c l e m e n t í s i m o y s e r e n í s i m o s e ñ o r R e c e s v i n t o , r e y n u e s t r o . N o
o lv id a m o s q u e h a c e tie m p o fu im o s o b lig a d o s d e m a n e r a j u s t a y ad ecu ad a a e s c rib ir e n
n o m b r e d e l re y Q u in tilia n o u n c o m p r o m is o (p la c itu m ) d e c o n s e rv a r la fe c a tó lic a ; c o m o
a s í lo h ic im o s . P e r o , c o m o la p e r f id ia d e n u e s t r a o b s t i n a c ió n y la a n t i g ü e d a d d e l e r r o r d e
n u e s tro s p ad res (v e tu s ta s p a r e n ta lis e r r o ris) nos s u je tó de ta l m a n e ra que n i c re ía m o s
a u té n tic a m e n te e n el S e ñ o r J e s u c ris to n i m a n te n ía m o s s in c e r a m e n te la fe c a tó lic a , p o r
eso a h o ra , m e d ia n te e s te c o m p ro m is o (p la c itu m ) n u e s tro , ta n to p ara n o s o tr o s m is m o s
c o m o p a r a n u e s tr a s e s p o s a s y p a r a n u e s tr o s h ijo s (p r o u x o r ib u s etf i l i i s ) , v o lu n ta r ia m e n te
y d e b u e n g r a d o p r o m e te m o s (lib e n te r a c p la c ite is p o n d im u s ) a v u e s tr a g lo ria q u e d e a h o
r a e n a d e la n te n o to m a r e m o s p a r t e e n n in g u n a c la s e d e o b s e rv a n c ia s (o b s e r v a tio n ib u s ) n i
p r á c t i c a s ( u s ib u s ) j u d í a s . Q u e t a m p o c o n o s a s o c ia r e m o s c o n lo s ju d ío s n o b a u t i z a d o s e n
n in g u n a c la s e d e c o n s o rc io e x e c ra b le . Q u e n o n o s u n ir e m o s n i p o r m a tr im o n io in c e s tu o s o
(in c e s tiv a c o n iu n c tio n e ) ni por a c to s de f o rn ic a c ió n (fo r n ic a tio n e ) con c o n s a n g u ín e o s
p ró x im o s , c o m o es c o s tu m b re n u e s tra (m o r e n o s tr o ), h a s t a el s e x to g ra d o . Q u e n i n o so
tr o s n i n u e s tro s h ijo s n i n u e s tro s d e s c e n d ie n te s n o e sc o g e re m o s m u je r ( c o n iu g ia s o r tia -
m u r ) d e n tr o d e n u e s t r a r a z a ( e x g e n e r e n o s tr o ) , s in o q u e , d e a h o r a e n a d e l a n t e , n o s u n i r e
m os ta n to lo s de un sexo com o lo s d e l o tro en la z o m a trim o n ia l ( iu g a li c o p u la ) con
c ris tia n o s . Q u e n o p r a c tic a r e m o s la c irc u n c is ió n d e la c a rn e . Q u e n o c e le b ra re m o s la P a s
c u a , el s á b a d o y lo s d e m á s d ía s d e f ie s ta s e g ú n el r ito ( iu x ta r itu m ) d e la o b s e rv a n c ia j u
d ía . Q u e n o o b s e r v a r e m o s la c o s tu m b r e d e la d is c r im in a c ió n d e a lim e n to s (d is c r e tio n e m
e s c a r u m ) . Q u e n o h a r e m o s n a d a d e lo q u e p r a c t i c a e l u s o , la a b o m i n a b l e c o s t u m b r e y la
c o n d u c ta d e lo s ju d ío s , s in o q u e c o n fe s in c e ra , c o n a le g r ía d e e s p ír itu y c o n p le n a d e v o
c ió n , c r e e r e m o s e n C r is to , h ijo d e D io s v iv o , y lo c o n f e s a r e m o s y v e n e r a r e m o s d e a c u e r d o
c o n lo s e v a n g e lio s y la tr a d ic ió n a p o s tó lic a . Q u e m a n te n d r e m o s v e r a z m e n te y a b r a z a r e
m o s s i n c e r a m e n t e t o d o s lo s u s o s d e la s a n t a r e lig ió n c r is tia n a , e n la c e le b ra c ió n d e la s
f ie s ta s , e n lo s c a s a m ie n to s ( c o n iu g iis ) , e n lo s a lim e n to s y e n to d a s la s o b s e r v a n c ia s , s in
r e s e r v a r n o s n in g u n a o b je c ió n q u e p o d a m o s o p o n e r n i n in g u n a a r g u c ia d e e n g a ñ o (fa lla
c ie a r g u m e n to ) p o r l a s q u e v o l v a m o s a h a c e r a q u e l l o a lo q u e a h o r a r e n u n c i a m o s , o b i e n
no c u m p lim o s s in c e ra m e n te a q u e llo que p ro m e te m o s . E n c u a n to a la c a rn e de c e rd o
( s u illis c a r n ib u s ), p r o m e te m o s q u e , si n o p o d e m o s c o m e r la d e n in g u n a m a n e r a p o r f a lta
d e c o s tu m b re ,
426 LEX VISIGOTHORUM XII, 2, 17. 18.
X II, 2, 17. Rece. Brv.] pro consuetudine m inim e percipere potuerim us, ea tam en, que cum ipsis
decocta sunt, absque fastidio et orrore sum am us. Quod si in om nibus, que supra
ta x a ta sunt, in quocum que vel m inim o transgressores inventi fuerim us, a u t contraria
christiane fidei agere presum serim us, a u t que congrua catholice religioni prom isim us
v erbis a u t factis inplere distu lerim us, iuram us p er eundem P a tre m et F ilium et 5
S piritum sanctum , qui est unus in trin itate D eu s: quia qui ex nobis horum om nium
vel unius tra n sg re sso r inventus fuerit, a u t a nobis ignibus vel lapidibus perim atur,
aut, si hunc ad vitam glorie vestre reserv av erit pietas, m ox am issa lib ertate tam eum
quam om nem rei ipsius facultatem cui elegeritis p eren n iter deserv ien d a donetis, vel
q uidquid ex eo au t reb u s eius facere iusseritis, non solum ex regni vestri potenti^m , 10
sed etiam ex huius placiti nostri sponsione potestatem liberam habeatis.
F acto placito sub die duodecim o kalen d as M artias, anno feliciter sexto reg n i
g lorie v estre l, in D ei nom ine Toleto.
E X P L IC IT .
a s i m i s m o , t o m a r e m o s [y c o m e re m o s add. B ] s i n a s c o n i h o r r o r ( a b s q u e f a s t i d i o e t o r r o r e ) a q u e
llo s a lim e n to s q u e j u n t a m e n t e h u b ie r e n s id o c o c in a d o s . Y si se h a lla r e q u e h e m o s f a lta d o
m ín im a m e n te e n a lg o c o n tr a la s c o s a s q u e a n te s h e m o s e s p e c ific a d o , o q u e h e m o s i n t e n
ta d o h a c e r c o s a s c o n tr a ria s a la fe c r is tia n a , o q u e fu é s e m o s n e g lig e n te s e n c u m p lir d e
p a l a b r a o d e h e c h o a q u e l l o q u e h e m o s p r o m e t i d o y e s [o b s e rv a r s eg ú n B en lu g a r de es] c o n f o r m e a
la r e lig ió n c a tó lic a , ju r a m o s ( iu r a m u s ) p o r el m is m o P a d r e , p o r el H ijo y p o r el E s p ír itu
S a n t o , q u e e s u n s o l o D i o s [v e rd a d e ro a d d . B ] e n T r i n i d a d : q u e c u a l q u i e r a d e n o s o t r o s q u e s e a
h a lla d o c o m o tr a n s g r e s o r d e to d a s e s ta s c o s a s o d e u n a s o la d e e lla s , r e c ib ir á d e n o s o tr o s
[o d e n u e s tro s h ijo s a d d . B ] l a m u e r t e e n l a h o g u e r a o l a p i d a d o ( ig n ib u s v e l la p id ib u s ) , o q u e , si
la p ie d a d d e v u e s tr a g lo r ia q u is ie r e c o n s e r v a r le la v id a , p e r d id a in m e d ia ta m e n te la lib e r
t a d , p o d á is d a r lo , ta n t o a él c o m o a s u s b ie n e s (fa c u lta te m ) , a a q u e l q u e e s c o já is p a r a q u e
le s ir v a p a r a s ie m p r e , y a q u e llo q u e m a n d a r e is h a c e r d e él y d e s u s b ie n e s ( r e b u s ) , te n g á is
p le n a p o te s ta d p a r a h a c e rlo , n o s ó lo p o r e l p o d e r d e v u e s t r o r e in o , s in o ta m b ié n p o r la
p r o m e s a d e e s te c o m p ro m is o n u e s tr o ( p la c iti n o s tr i s p o n s io n e ) .
E s t e c o m p r o m is o h a s id o h e c h o e l d ía d o c e d e la s c a le n d a s d e m a r z o , e n e l a ñ o s e x to
d e l fe liz r e in a d o d e n u e s t r a g lo r ia , e n n o m b r e d e D io s , e n T o le d o .
F IN A L (e x p lic it)
[ F a l t a to d o e l r e s to e n l a v e r s ió n d e R e c e s v i n t o ]
x i i ,2 ,1 8 N ueva] f l a v i o é g i c a , r e y g l o r io s o
[ E s ta le y en B e s tá c o lo c a d a d e tr á s d e la X I I,3 ,1 5 ]
D e la p e r f i d i a d e lo s j u d í o s
M ie n tr a s lo s p r e c e p to s s a g r a d o s n o s e n s e ñ a n q u e , t a n t o si e s p a r a o tr o s fin e s c o m o si
es p o r c a rid a d [ m a n te n e r la v e r d a d s e g ú n B en lu g a r de p o r c a r id a d ] , l a U n i c a c o s a q u e i m p o r t a e s q u e
C ris to s e a a n u n c ia d o c o m o h ijo d e D io s , es m u y o p o r tu n o y c o n v e n ie n te a la fe c r is tia n a
q u e , a s í c o m o a t r a e m o s a lo s fie le s a la g r a c i a d e la l i b e r t a d , a s í t a m b i é n l la m a m o s a lo s
in f ie le s a la v i d a , d e m a n e r a q u e la fe d e C r is to c r e z c a e n t r e n o s o tr o s y e x t i e n d a s u s f r o n
te r a s , y la c o n d u c ta p r e v a r ic a d o r a (a c tio p r e v a r ic a tr ix ) d e lo s ju d ío s se d e r r u m b e d e s d e
lo s c im ie n to s (fu n d itu s ) d e s tru id a . P o r eso , c o n el e s p íritu d e v o to d e e s te d e c re to o rd e
n a m o s q u e , c u a lq u ie ra d e l p é rfid o p u e b lo d e lo s h e b r e o s ( e x p é r fid a H e b r e o r u m p le b e ),
h o m b r e o m u je r ( v ir se u fe m in a ) , q u e d e s d e a h o r a v e n g a a la r e c titu d d e la fe c a tó lic a p o r
u n a c o n v e rs ió n o u n a p ro fe s ió n a u té n tic a s , y re n u n c ia n d o ( a b n u e n s ) a t o d o s lo s e r r o r e s
y a l a s c e r e m o n i a s d e s u s r i t o s l l e v a r e e l d e c u r s o d e s u v i d a [ su v id a s in c e ra m e n te se g ú n B en lu g a r
de el d e c u rs o d e su v id a ] s e g U n l a s c o s t u m b r e s d e l o s c r i s t i a n o s , q u e d e l i b r e d e t o d a s l a s c a r g a s
trib u ta ria s (o n e re fu n c tio n is ) que a n te s , m ie n tra s p e rm a n e c ía en el ju d a ís m o , e s ta b a
a c o s tu m b ra d o a p a g a r p o r lo s g a s to s p U b lic o s ( p u b lic is u tilit a tib u s ) ; d e t a l m a n e r a q u e
su tr ib u to ( fu n c tio ) s u r ja d e lo s p a g o s d e a q u e llo s q u e q u e d e n a U n o f u s c a d o s p o r la m a l
dad d e su d e te s ta b le in c re d u lid a d y r e te n id o s p o r el e r r o r m a n if ie s to d e su s p a d re s. E n
e fe c to , e s in ju s to q u e s e a n g r a v a d o s c o n u n a c a r g a
LEX VISIGOTHORUM XII, 2, 18; 3. 427
V’ov.] onere pregravari vel Iudaicis amplius indiclionibus implicata, qui iugumXII, 2, 18^
Christi dulce eiusque onus leve per dignam conversa.tioncm noscuntur
excipere. Quibus etiam veram fidem perfecte credentibus erit omnimode
licitum mercandi usu properare ad cataplum et cum christianis agere
■
> christiano more commercium; ita ut, si quilibet christianus de illorum con
versatone incognitus quodcumque de ipsis emere voluerit, non aliter ei
licebit, nisi prius ex toto christianum se esse dixerit eique coram testihus
orationem domìnicaim vel simbolum recitaverit apostolorum et christianorum
cibos, ut veri christicole, sumpserit vel libentcr acceperit. Quod si quispiam
io de eisdem sancte fidei conversis prevaricator exstiterit, cum omnibus rebus
suis est fisco perpetim addicendus. De ceteris vero Indeis, qui, in perfidia
cordis sui perseverantes, ad catholicam fidem converti neglexerint, hanc legis
sententiam decrevimus promulgati: scilicet ut nec ad cataplum pro trans-
marinis commerciis faciendis ulterius a.udeant propcrare ncc cum christianis
is quodcumque negotium palami vel occulte peragere; sed tantum inter se ipsi
haibeant licentiam propria commercia dìffinire ac more solito sui census
impensioncm vel eorum, qui conversi fuerint, cxsolutionem de rcbus propriis
debcant fìsco persolvere; et tam mancipiai quam edificia, terras, vineas atque
etiam oliveta vel alias quascumque res immobiles, quas a christianis vendi
co tionis causa vel quibuslibet aliis modis accepisse noscuntur, qua.mvis iammulta
annorum curricula effluxissent, reddito tamen illis propter ea de publico pretio,
totum fisci erit viribus sociandum, ut, cui hoc regia potestas donare elegerit,
libero perfruatur arbitrio. Nam et quicumque de eisdemludeis in infidelitate
perdurantibus ad cataplum ire presumpserit, aut cum quolibet christiano
25 aliquod commercium egerit, cum omni ambitione rerum suarum obiurgatus
perpetim fisco erit serviturus. Omnes vero christianos admonemus et sub
divini nominis adiuratione testamur per curn, cuius redempti sanguine sumus,
ut a.modo nullus cum eisdcm Iudeis in perfidie duritia perrnanentibus quod
cumque commcrcium agcre presumat. Quod si qtiilibct fidclium talia egerit,
30 si maior potentiorque persona fuerit, tres auri libras fisco persolvat. Si quis
quoque amplius ab illis acceperit, quam quod duas rci ipsius quantitates
valere constiterit, quidquid supra emerit, triplum de sua facultatc una cum
pretio, quod dederit, fisci viribus profuturum amittat. De inferioribus vero
personis si quis talia egerit, C vcrberibus vapula.bit, et iuxta quod sue
86 habitionis facultas exstiterit, ita et principis electione specialis damni
iacturam excipiat.
Erv.J III. TITULUSU DE NOVELLIS LEGIBUS IUDEORUM, QUO ET
VETERA CONFIRMANTUR, ET NOVA ADIECTA SUNT.
I. De commemoratone priscarum legum, qua in Iudeorum transgressionibus
40 promulgate sunt, atque de novella confirmationc earum.
X I I , 2, 18. l. 5 . c h r i s t i a n u s ] c h r i s t i a n o r u m Mad. || 1 8 . a p o s t . deest V 9 . j| l 1 1 . c e t e r o v e r o
Iu d aei Mad. || l. 1 6 . d e f i n i r e Mad. || l. 2 1 . p u b l i c o ] ita V 9 ; deest Mad. || l. 2 5 . e g e r i t ] e l e g e r i t 20.
a m b i t i o n e ] i t a V 9; h a b i t i o n e Mad. || l. 2 7 . n u m i n i s V20. || l. 3 0 . p e r s o n a deest J ' 9 . || l. 3 2 . s u p r a ]
s u p e r i u s Mad. || l. 3 5 . h a b i t i o n i s ] ita ^codd.; a m b i t i o n i s fortune emendandum; cf. l. 2 5 .
45 T IT . III. Lemma. CoJ.d. E 1. V l. 5 . 6 . 8 . — l. 3 7 . I I I ] I I I I E l.
Indea; capituhrum. Codd. E l . V ( 5 ) . 8 . — l. 4 0 . d e n o v e l l a ) d e deesdees E 1.
1) Leges huius tituli ab Ervigio rege liaud ita multum post regnum d. 15. m. Octobris
n. 680 susceptum praeparatae et conceptae esse videntw. Rex eniiii d. 9. m. lanuarii a. 681
54*
libro duodécimo , título iii 819
t r i b u t a r i a ( c e n s io n is o n e re ) y c o n t i n ú e n v ié n d o s e a f e c t a d o s p o r la s t a s a s e x t r a o r d i n a r i a s d e lo s
ju d ío s a q u e llo s q u e , m e d ia n te u n a c o n v e rs ió n d ig n a , h a n to m a d o el y u g o s u a v e d e C ris to y s u
c a r g a l i g e r a . [A sí com o h a s ta en este m o m e n to no se c o n sin tió el com ercio d e ju d ío s con c ristia n o s, a h o ra add. B ] . A
a q u e llo s q u e c r e e n c o m p le ta m e n te e n la v e r d a d e r a fe , le s s e r á líc ito ta m b i é n t e n e r a c c e s o d e
m a n e r a o m n ím o d a a la s a c tiv id a d e s d e l p u e r to (a d c a ta p lu m ) p a r a m e rc a d e a r, y p r a c tic a r el
c o m e r c io ( m e r c a n d i u s u ) c o n lo s c r is tia n o s s e g ú n la c o s t u m b r e c r i s t i a n a ; d e t a l m a n e r a q u e , si
a lg ú n c r is tia n o q u e n o s e a c o n o c e d o r d e s u c o n v e r s ió n q u is ie r e c o m p r a r le s a lg o , n o le s e a líc ito
h a c e r lo , si a n te s n o le a s e g u r a r e n q u e e s c o m p le ta m e n te c r is tia n o , y n o le r e c ita r e n a n t e t e s t i
g o s la o r a c ió n d e l S e ñ o r ( o r a tio n e m d o m in ic a m ) y e l s ím b o lo d e lo s a p ó s to le s , y q u e n o t o m a
r e n n i r e c ib ie r e n d e b u e n g r a d o lo s a lim e n to s d e lo s c r is tia n o s , c o m o a u té n tic o s s e g u id o r e s d e
C r i s t o ( c h r i s t i c o l e ) [y si a lg ú n c ristia n o , co n o zca o n o su fo rm a de v id a , to m a g ra tu ita m e n te y recib e de g u sto algo de ellos,
este a c to se rá a to d o s los re sp e to s b ie n acogido según B en lugar de ta l m a n e ra - d e C risto]. Y s i a l g u n o d e é s t o s q u e s e
h a n c o n v e r t i d o [a p o s ta ta n d o d e según B en lugar de se h a n co n v e rtid o a] a l a s a n t a f e c o m e t i e r e p r e v a r i c a c i ó n
( p r e v a r ic a to r ) , h a d e s e r a d j u d i c a d o a l fis c o p a r a s ie m p r e ( p e r p e ti m ) j u n t a m e n t e c o n t o d o s s u s
b ie n e s (r e b u s ). E n c u a n to a l re s to d e ju d ío s q u e , p e rs e v e ra n d o e n la p e rfid ia d e s u c o ra z ó n , n o
q u is ie r e n c o n v e r tir s e a la r e lig ió n c a tó lic a , d e c r e t a m o s q u e s ig a p r o m u lg a d a e s t a n o r m a d e le y :
a s a b e r, q u e n o o s e n a p r o x im a r s e m á s a la s a c tiv id a d e s d e l p u e r to ( a d c a t a p l u m ) [ni add. B ] a
m e r c a d e a r p r o d u c t o s d e u l t r a m a r ( tr a n s m a r i n i s c o m e r c iis f a c i e n d i s ) n i h a c e r n i n g ú n n e g o c io
( n e g o tiu m ) c o n c r is tia n o s , n i a b i e r t a n i o c u lta m e n te ( p a la m v e l o c u lte ), s in o q u e ú n ic a m e n te
p u e d a n c o n c l u i r o p e r a c i o n e s c o m e r c i a l e s ( p r o p i a c o m m e r c i a ) [y fija r com o es c o s tu m b re su tr ib u to add.
B ] e n t r e e l l o s y t e n g a n q u e [se a p re su re n a seg ú n B en lugar de te n g a n que] s a t i s f a c e r a l f i s c o c o n s u s p r o p i o s
b ie n e s el p a g o d e su p ro p io tr ib u to (c e n su s im p e n s io n e m ), s e g ú n c o s tu m b re , y el d e a q u e llo s
q u e s e h u b ie r e n c o n v e r tid o ; y to d o a q u e llo q u e h u b ie r e n r e c ib id o d e lo s c r is tia n o s p o r v e n t a o
p o r c u a lq u ie r o t r a m a n e r a , y a s e a n s ie rv o s ( m a n c ip ia ) , e d ific io s , t ie r r a s , v iñ a s , o liv a r e s ( v i-
n e a s a tq u e o liv e ta ) o c u a l q u i e r c la s e d e b ie n e s m u e b le s , a u n q u e h u b i e r e p a s a d o u n la r g o p e r í o
d o d e a ñ o s ( a n n o r u m c u r r i c u l a ) , u n a v e z h u b i e r e n r e c i b i d o u n a c o m p e n s a c i ó n [p re v ia m e n te c a lc u
la d a add. B ] s e g ú n u n a t a s a c i ó n p ú b l i c a ( d e p u b l i c o p r e t i o ) , t o d o h a d e s e r a s i g n a d o a l p a t r i m o n i o
d e l fis c o , d e m a n e r a q u e , a q u é l a q u i e n l a p o t e s t a d r e a l d e c id ie r e d á r s e lo , lo d i s f r u t e c o n li b r e
d is p o s ic ió n . Y c u a lq u ie r a d e e s to s ju d ío s q u e p e r s e v e ra r e n e n la in f id e lid a d (p e r d u r a n tib u s )
q u e p re te n d ie re a c c e d e r a l p u e r to ( a d c a ta p lu m ) o q u e p r a c tic a r e a lg ú n tip o d e c o m e rc io c o n
a lg ú n c r is tia n o , t e n d r á q u e s e r e n tr e g a d o , c a s tig a d o c o n la c o n f is c a c ió n d e to d o s s u s b ie n e s
( a m b iti o n e r e r u m ) , c o m o s ie r v o ( s e r v itu r u s ) a l fis c o p a r a s ie m p r e ( p e r p e ti m ) . A s im is m o , a d
v e r tim o s a to d o s lo s c r is tia n o s y le s c o n m in a m o s b a jo la in v o c a c ió n ( a d iu r a tio n e ) d e l n o m b r e
d i v i n o p o r a q u e l q u e n o s r e d i m i ó p o r s u p r o p i a s a n g r e [preciosa add. B ] q u e , d e s d e a h o r a n i n g u n o
d e e llo s p r e t e n d a p r a c t i c a r n in g u n a c la s e d e c o m e r c io ( c o m m e r c iu m ) c o n a q u e llo s ju d ío s q u e
q u e d e n e n e l e n d u r e c im ie n to d e la p e r f id ia ( i n p e r fid ie d u r i t i a ) . Y si a lg u n o d e lo s fie le s h ic ie r e
ta le s c o s a s , si f u e re p e r s o n a d e p o s ic ió n y p o d e r o s a ( m a io r et p o tio r ), q u e p a g u e tr e s lib r a s d e
o r o a l fis c o . Y t a m b i é n , si a lg u ie n r e c ib ie r e d e e llo s a lg o q u e v a l g a m á s d e d o s l i b r a s d e l m is m o
e le m e n to ( r e i ) , d e t o d o lo q u e h u b i e r e c o m p r a d o d e m á s , q u e h a g a u n a c o m p e n s a c i ó n p o r
tr ip lic a d o ( tr ip lu m ) , p a g á n d o la d e su s p ro p io s b ie n e s (d e s u a fa c u lta te ), p a r a q u e , ju n ta m e n te
c o n e l p r e c io q u e p a g ó , v a y a a p a r a r a l p a t r i m o n i o d e l fis c o . E n c u a n t o a la s p e r s o n a s d e p o s i
c ió n in f e r io r ( in fe r io r ib u s ) , si a lg u ie n c o m e tie r e ta le s c o s a s , q u e s e a f la g e la d o c o n d o s c ie n to s
a z o te s y , s e g ú n lo s b ie n e s ( h a b ita tio n is fa c u l t a s ) q u e c o n s te q u e t e n g a , r e c ib a la m u l t a d e u n
c a s tig o e s p e c ífic o (s p e c ia lis d a m n i) s e g ú n la d e c is ió n d e l p r ín c ip e .
E r v .] i i i . t í t u l o . d e l a s l e y e s r e c i e n t e s (n o v e llis ) S O B R E L O S J U
D ÍO S , c o n l o q u e s e c o n f i r m a n l a s v i e j a s y s e a ñ a d e n u n a s n u e v a s
I. D e la r e m e m o ra c ió n d e la s a n tig u a s le y e s (p r is c a r u m le g u m ) q u e fu e ro n
p r o m u lg a d a s c o n t r a la s t r a n s g r e s i o n e s d e lo s j u d í o s , y d e s u c o n f ir m a c ió n
r e c ie n te (n o v e lla )
428 LEX VISIGOTHORUM XII, 3.
l. 2. a] de E 1. 1 | l. 3. Pasea] ita aeque ac supra scripsi, quamquam E 1. V 1et plerique alii codices
P;icha opaa.ient. SimiliP. infm. circumcisionem V. | l. 4. dimoveant] dimoneant V 5; demoveant
V8; commoveant Mad. 1 l. 5. ritus sui] ita E 1. VS; suo ritu Mad. il l. 6. diebus deest E l.
l. 7. cessent V 8. 1 l. 9. sui feest M ad. ut deest V 8. Mad. 1 l. 11. audeant —refugientes] conantes 30
Mad. 1l. 12. a fe'Ut E 1. nostrarefugientes] rea fugientes E 1. et ne] et deest E 1. Misi. 1|l. 13. eos
deest M ad. li l. 14. muneris] munus Mad. contra Christi fidem] sibi patrocinari V8. 1fl. 20, conscribere
V 5. 8. 1 l. 21. sacram entorum] ita V 8; Iudeorumceti. Iudeis] ita V S; eis cett. ¡1 l. 36. XVI. De
christ- —eorumdes. V 8. 1 l. 26. quemque] ita E 1. V 8; quemquamMad.
tomum suum proposuit concilio X I I Toletano, in quo legimus: Iudaeon.m pestem, quae in novam 3ó
semper recrudescit insaniam, radicitus extirpate. Leges quoque, quae in eorunclem Iudaeorum
perfidiare a nostra gloria noviter promulgatae sunt, omni examinationis probitate percurrite et
tarn eisdem IP.gibus tenorem inconvulsum adicite, quam pro eonmdem perfidorum excessibus
complexas in unum sententias promulgate. Concilium autem propositas sibi leges comprobavit et
seriem rubricarmi earum subsequentem in can. 9. recepit. Quae leges novae tertio die post 40
concilium consntmatum, se. d. 27. m. Pebruarii, ludaeis civitatis Toletanae, ut refert clausula
titulo subiecta, prommtiatae swnt, vigorem habiturae, ut effici videtur ex c. 1 2, inde a die
kal. Febr. Postea receptae sunt in legum codice reviso, quem Ervigius sub fine anni primi
regni sui edidit. Auctor huius tituli, haud dubie clerics, praeter leges antiquiores mundanas
de l u daeis editas etiam canones 59— 64 concilii Tolelani IV. ante oculos Iwbuit. 45
libro duodécimo , título iii 821
i i . D e Ios q u e b l a s f e m a n c o n t r a l a s a n t a T r i n i d a d
i i i . Q u e lo s j u d í o s n o se a p a r t e n d e la g r a c i a d e l b a u t i s m o n i a p a r t e n a s u s h ijo s
n i a su s s e rv id o re s (fámulos)
i i i i . Q u e lo s ju d ío s n o c e le b r e n la P a s c u a s e g ú n s u c o s tu m b r e , q u e n o p r a c t i q u e n
la c irc u n c is ió n d e la c a r n e y q u e n o a p a r te n (dimoveant) a n in g ú n c ris tia n o
d e l a fe
v Q u e lo s ju d í o s n o p r e t e n d a n c e le b r a r e l s á b a d o (sabbata) n i e l r e s to d e la s
fie s ta s d e s u r itu a l (ritus sui)
v i . Q u e t o d o s lo s j u d í o s se a b s t e n g a n d e t r a b a j a r lo s d o m in g o s (diebus domini-
cis) y la s fie s ta s s e ñ a la d a s
v i i . Q u e lo s j u d í o s n o h a g a n d is c r im in a c ió n (diiudicent) d e a lim e n to s (escas)
se g ú n su c o s tu m b re
v i i i . Q u e lo s j u d í o s n o se c a s e n (connubia ducant) c o n c o n s a n g u í n e o s p r ó x i m os y
n o o s e n c e le b r a r la s b o d a s (nubere) s i n l a b e n d i c i ó n d e l s a c e r d o t e
v i i i i . Q u e lo s j u d í o s n o se a t r e v a n a d e f e n d e r s u s e c ta i n s u l t a n d o n u e s t r a r e lig ió n ,
q u e n o a b a n d o n e n n u e s t r a fe r e f u g i á n d o s e e n o t r o s l u g a r e s , y q u e n a d i e le s
a c o ja , c u a n d o h u y a n (refugientes)
x . Q u e u n c ris tia n o n o re c ib a n in g u n a re c o m p e n sa (muneris) d e u n ju d ío e n
d e t r i m e n t o d e l a f e d e C r i s t o [a c a m b io de p r o te c c ió n s e g ú n B en lu g a r de en d e tr im e n to
d e la fe d e C risto ]
x i . Q u e lo s ju d í o s n o se a t r e v a n a le e r a q u e llo s lib r o s q u e l a fe c r i s t i a n a r e h ú s a
x i i . Q u e lo s s ie rv o s (mancipia) c r is tia n o s n o s i r v a n a lo s ju d í o s n i d e p e n d a n d e
e llo s
x i i i . S i u n ju d ío p ro fe s a q u e es c ris tia n o y p o r e s te m o tiv o n o q u ie re a le ja r d e sí a
u n o s s ie rv o s c r is tia n o s (mancipia)
x i i i i . D e la p r o f e s ió n d e lo s j u d ío s ; d e q u é m a n e r a c a d a u n o d e e llo s q u e se c o n
v i e r t a a la fe h a d e e s c rib ir u n a d e c la r a c ió n (indiculum) d e s u p r o f e s i ó n
x v F ó rm u la s d e ju r a m e n to s a c ra m e n ta l (conditiones sacramentorum) s e g ú n la s
c u a le s h a n d e j u r a r a q u e llo s q u e , a b a n d o n a n d o el ju d a ís m o y c o n v ir tié n d o
se a la fe , h a c e n su p ro fe s ió n (suas professiones) [se c o n v ie rte n a la fe y q u é p r o fe
sio n e s h a n d e d a r s eg ú n B en lu g a r de y c o n v irtié n d o s e -p ro fe s ió n ]
[x v i . D e a q u e llo s c r is tia n o s s ie rv o s (mancipiis) d e j u d í o s q u e n o se h a n m a n if e s
ta d o c o m o c ris tia n o s , y d e su s d e la to re s ] (publicatoribus)
x v ii. Q u e lo s j u d í o s q u e h a y a n r e c ib id o , f u e r a d e u n a d is p o s ic ió n r e a l, u n p o d e r d e
a lg u ie n n o se a tr e v a n a d a r ó rd e n e s a u n c r is tia n o , n i c a s tig a rlo (plectere) ni
im p o n e r le o b lig a c io n e s (distringere)
LEX VISIGOTHORUM XII, 3, l . 429
.Ef'v.l XVIII. Ut Iudeorum servi necdum adhuc conversi, si ad Christi gratiam con-
volaverint, libértate donentur.
XVIIII. Ne Iudei administratorio usu sub ordine viJicorumatque actorumchristianam
familiam regcre audeant; et de damnis eorum, qui his talia ordinanda in-
5 iunxerint.
XX. Ut ludeus ex aliis provinciis vel territoriis ad regni nostri dicionem per-
tinentibus veniens episcopo loci vcl sacerdoti se presentare non differat;
vel quid huic in toto observare conveniat.
XXI. Qualiter concursus Iudeorum diebus institutis ad episcopum fieri debeat.
IO XXII. Ut quicumque Iudeum secum obsequentem habuerit, expetente sacerdote
eum apud se retinere non audeat.
XXIII. Ut cura omnis distringendi Iudeos solis sacerdotibus debeatur.
XXIIII. De damnis sacerdotum vel iudicum, qui in Iudeos legum instituta ad-
implere distulerint.
15 XXV. Ne iudices quicquam de perfidorumexcessibus extra sacerdotumconibentiam
iudicare presumant.
XXVI. Ut episcopi tune inmunes habeantur a damnis, cura eorum presbiteri ea,
que ipsi non correxerunt, ad eos non rcmiserint corngenda.
XXVII. De reservata principibus miserendi potestate in his, qui conversi ad fidem
20 Christi veraciter fuerint.
XXVIII. Ut episcopi omnes Iudeis ad se pertinentibus libcllum hunc de suis editum
erroribus tradant, et ut profcssiones eorum vel conditiones m scriniis ec
clesie condant.
Erv.] I. IN NOMINE DOMINI.
FLAVIUS GLORIOSUS ERVIGIUS REX.
De commemoratone priscarum legum, que in Iudeorum transgres-
sionibus promulgate sunt, atque de novella confirmatione earum.
Perfida Iudaici erroris sepe calliditas eo vehementius durescit in crimine, quod
institutis contra se legibus nititur frequentius contraire. Et ideo, licet posituri tot
sotantisque eorum erroribus novitatis ordine leges, libet tamen illas primum a dominis
et precessoribus nostris promulgatas in eorum transgressione constitutiones 1 intendere
et ordinatim precedentium edicta retexere, ut ex hoc conlata cura veteribus nova et
l. 1. s i deest E 1. V 8. 11 l. 3 . v ilic o ru m ] i t a E 1 ; v illic o r u m c e tt. c h r is tia n a m fa m ilia m ] c h n s tia n a
m a n c ip ia V S. 11 l. 8 . o b s e r v a r i V 8. 11 l. 9 . in d ie b n s M a d . || i 13. Iu d e is in s titu ta le g u m E 1.
ss l. 1 5 . q u i c q u a m ] i t a E 1 . V 8 ; q u i c u m q u e M a d . c o n i b e n t i a V 8 . || l. 1 7 . e p i s c o p i ] o m n e s a d d . V 8 .
Pith. t u n e deut Mad. cu m e o r u m ) e o r u m q u u m M ad. p r e s b i t e r i ] p b r o s E 1 ; p t> ris V 8 . || l. 1 9 . s e r
v a ta V 8 . ¿ /a d . a d f. C h r . c o n v e r s i M a d . [| l. 2 1 . o m n i b u s / f à '. l . || l. 2 2 . u t ] e u i E 1 . 11 l. 2 3 . c o n
d a n t ] r e c o n d a n t M a d . ; c o n d a n t n r Pith.
X I I , 3 , l . Codd. E 1 . V 1 . 5 . ( 6 ) . 8 . (9 . 1 0 . 1 6 . 2 0 ) . — l. 2 4 . I N N . D O M . d e.,. V 1 . 5 .
4o l. 2 5 . F L . — R E X d e s . V 5 . G L O R . d e e $ t V J . || l. 2 8 . P e r f i d i a m V 8 ; P e r f i d i a V 1 0 . sepe] a tq u e
V 10. q u o d ) i t a E 1 . V 6 . 8 ; q u o c e tt. || l. 2 9 . l i c e t d e e s t P i i / t . p o s itu r is p r o to t V 8 ; p o s itu ri
s i m u s t o t M a d . ; p o s i t u r i s i m u s p r o t o t V 1 0 . || l. 3 1 . p r a e d e c e s s o r i b u s M a d . p ro m u lg a ta s ) d ic ta s
p r o m u l g a r e e t Jlad. tr a n s g r e s s io n ib u s V 8 ; tra n s g r e s s io n e m M ad . in tc n d e r e e t] in te n d c r e t E 1 ; e t
d e u t M a d . || l. 3 2 . e t o r d i n a t i m ] e t o r d i n a t u m V 8 ; o r d i n a t i m q n e n o s M a d . e /iic ta ] e d ic tu m V 8 ;
45 o p o r t e t add. M a d . e t v e t e r n des. Mad. .
x v iii. Q u e Ios s ie r v o s ( s e r v i ) d e u n j u d í o q u e a ú n n o s e h a y a n c o n v e r t i d o , s i a c c e
d ie re n a la g r a c ia d e C ris to , o b te n g a n la lib e r ta d
x v i i i i . Q u e lo s ju d ío s n o se a t r e v a n a g o b e r n a r a s ie rv o s c r is tia n o s c o n c a r á c t e r d e
g e s tió n ( u s u a d m in is tr a to r io ) e je rc ie n d o la fu n c ió n d e a d m in is tr a d o r e s (s u b
o r d in e v ilic o r u m ) y d e r e p r e s e n t a n t e s ( a c to r u m ) ; y d e lo s c a s tig o s ( d a m n i s )
d e a q u e llo s q u e le s d e n e l e n c a r g o d e a d m i n i s t r a r lo s
x x . Q u e u n ju d ío , q u e v e n g a d e o tr a s p ro v in c ia s o te r rito r io s p e r te n e c ie n te s a la
ju r is d ic c ió n ( d ic io n e m ) d e n u e s tr o r e in o , n o d if ie ra e n p r e s e n ta r s e a l o b is p o
o s a c e r d o te d e l lu g a r ; y q u e se a v e n g a (c o n v e n ia t) a o b e d e c e rlo e n to d o
x x i . D e q u é m a n e r a lo s j u d í o s ( c o n c u r s u s I u d e o r u m ) h a n d e p r e s e n t a r s e a l o b is
p o e n lo s d ía s s e ñ a la d o s
x x i i . Q u e c u a lq u ie r a q u e t u v i e r e c o n é l a u n s e r v id o r j u d ío ( i u d e u m o b s e q u e n te m ),
s i e l o b is p o lo r e c l a m a ( e x p e d e n te s a c e r d o te ), n o se a t r e v a a r e te n e r lo e n s u
c a s a (a p u d se)
x x i i i . Q u e to d o e l c u id a d o d e c o r r e g ir (c u r a d is tr in g e n d i) a lo s ju d ío s s e a r e s e r v a d o
ú n i c a m e n t e a lo s s a c e r d o te s
x x i i i i . D e la s p e n a s ( d a m n i s ) d e lo s s a c e r d o te s y d e lo s ju e c e s q u e d if ir ie r e n c u m
p l i r lo s p r e c e p t o s ( i n s t i t u t a ) d e la s le y e s c o n t r a lo s ju d í o s
X X V Q u e lo s ju e c e s n o i n t e n t e n j u z g a r a lg o d e la s t r a s g r e s io n e s d e lo s p é r f id o s ( d e
p e r fid o r u m e x c e s s ib u s ) s in e l c o n s e n t i m i e n t o d e lo s s a c e r d o te s ( e x tr a sa ce rd o -
tu m c o n ib e n tia m )
x x v i . Q u e [to d o s ad d . B ] l o s o b i s p o s s e a n c o n s i d e r a d o s e x e n t o s d e p e n a s ( i n m u n e s a
d a m n i s ) , c u a n d o s u s p r e s b í t e r o s ( p r e s b i t e r i ) n o l e s r e m i t i e r e n [ a u n q u e sólo sea
add. B ] p a r a s e r c o r r e g i d a s a q u e l l a s c o s a s q u e e l l o s m i s m o s n o c o r r i g i e r o n
x x v i i . D e la p o t e s t a d q u e e s t á r e s e r v a d a a lo s p r ín c ip e s p a r a a p i a d a r s e ( m is e r e n d i)
d e a q u e llo s q u e se c o n v ir tie r e n d e m a n e r a v e r a z a la fe d e C ris to
x x v i i i . Q u e t o d o s lo s o b is p o s e n t r e g u e n a lo s j u d í o s q u e e s té n b a j o s u ju r is d ic c ió n
e s te o p ú s c u lo (lib e llu m ) q u e p u b lic a m o s s o b re su s e rro re s y q u e d e p o s ite n
s u s p r o f e s io n e s y j u r a m e n t o s ( p r o fe s s io n e s v e l c o n d itio n e s ) e n lo s a r c h iv o s d e
l a ig le s ia ( i n s c r i n i i s e c c le s ie )
x i i ,3 ,i E r v .] i . e n n o m b r e d e l s e ñ o r . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
D e la r e m e m o r a c ió n d e la s a n tig u a s le y e s q u e fu e r o n p r o m u lg a d a s c o n tr a la s tr a n s g r e s io
n e s d e lo s j u d í o s , y d e s u c o n fir m a c ió n r e c ie n te
A m e n u d o la p é r f id a a s tu c ia ( c a llid ita s ) d e l e r r o r d e lo s ju d ío s se e n d u r e c e (d u r e s c it)
e n el c rim e n (in c r im in e ) c o n t a n t a m á s v e h e m e n c ia c u a n to m á s f r e c u e n te m e n te se e m
peña (n ititu r ) en c o n tr a v e n ir la s le y e s q u e c o n tra e llo s se h a n e s ta b le c id o . Y p o r eso,
a u n q u e h e m o s d e d a r le y e s n u e v a s c o n tr a su s e rro re s ta n n u m e ro so s y ta n g ra n d e s, m e
c o m p la c e , a s im is m o , p r e s ta r a te n c ió n p rim e ro a a q u e lla s d is p o s ic io n e s q u e f u e ro n p ro
m u lg a d a s c o n tr a s u s tr a n s g r e s io n e s p o r lo s s e ñ o re s p r e d e c e s o re s n u e s tr o s y r e p a s a r o r d e
n a d a m e n t e lo s e d ic to s d e lo s q u e n o s p r e c e d ie r o n , p o r q u e a s í, c o m p a r a n d o la s le y e s n u e
v a s c o n la s v ie ja s , n o s ó lo la s v ie ja s s e a n c o n f ir m a d a s c o m o c o r r e s p o n d e e n to d o a q u e llo
q u e fu e p u b lic a d o c o n v e n ie n te m e n te
430 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, l.
X II, 8, 1, E-rvJ v etera in h is, que d ecen ter sunt e d ita, confirm entur, ut condcc:ct, et nova
sic o rd in en tu r, ne p re te rita citra rationem v id ean tu r confundere, quo uniform is m em bri
conpago, ex u trisq u e legibus ordinata, clara hic iustitie m a n ife sta to n e eluceat. Sicque
quid in p reteritis legibus confirm atione sit dignum , quidve novitatis edicto inconvulsibile
censeatur, eo luce claiiu s p ateat, quo conplcxa hic ex u trisq u e veritas e x tite rit decla- 6
rata. E t ideo in eisdem p recedentium legum statutis rcperim us legem 1, que de
om nium heresum erroribus abdicandis prom ulgata co nsistit; in qua lege id adiciendum
em endandum que evidens ratio persuasit, ut, si cuiuslibet heresis perm otus quisque
in sa n ia contem pserit ip siu s legis in aliquo instituta, cuiuscum que sit g en eris ordinisve
persona, si publica perversum dogm a defensione vin d icare voluerit, sub arduo è rit 10
penitentie exilio relig an d u s, eius quoque bona in p rin cip is potestate consistant;
qualiter, si ipse perversi erro ris sectato r corrigi usquequaque d estiterit, et ille ab
exilii nullo modo re v o c e tu r erum na, et res eius, cui eas p rin cep s conferre voluerit,
inconvulse d eserv ian t. C eterum si quis, ign o ran tie precipitio deditus, cuiuslibet erroris
sectam au t corde te n u e rit au t v erbis vindicare voluerit vel factis quibuslibet osten- 15
d erit, ad e.piscopum loci vel quem libet sacerdotem se in stru en d u m rem ittat, q u aliter
ab eo u n a cum consensu m etropolitani forinulam recte institutionis accipiat. Iam
vero, si ab his h ereticus quisquis ille com m onitus vel instructus se d istu lerit corrigi,
supc:rioris sententie iactu ram ordine superius adnotato su stin eat; id est, que in illis
e st lata, qui publica defensione adversam nostre fidei v indicaverint sectam -• D enique 20
ab hinc speciales relatu re su n t leges, que in Iudeorum sunt transgressionibus posite,
id cst de * datis et confirm atis legibus su p ra Iudeorum nequitiam prom ulgatis, sive
de 4 cunctis Iudeorum erro rib u s g en eraliter ex tirp an d is, et ne 5 Iudei more suo cele-
b re n t P asea, neque 6 u t m ore suo fedus nuptiale copulare presum ant, et ut 7 carnis
circum cisiones non fa c ia n t, neque * m ore suo iudicent e scas, ac n e y questione 26
d iristia n o s in scrib an t, neque 10 co n tra christianos testificentur, et ne 111 Iu d eu s christianum
m ancipium circumci<lat; de 12 m ancipiis quoque christianis, que a Iudeis vendita aut
(d e c e n te r ), s in o q u e , a d e m á s , la s n u e v a s e s té n d is p u e s ta s d e t a l m a n e r a q u e n o c o n t r a d i
g a n s in m o tiv o (c itr a r a tio n e m ) la s p a s a d a s , p a r a q u e r e s p la n d e z c a a h o r a c o n u n a c la r a
m a n ife s ta c ió n d e la ju s tic ia el c o n ju n to d e u n o s m ie m b ro s u n ifo rm e s c o m p u e s to c o n u n a s
y o t r a s le y e s . Y a s í, to d o a q u e llo q u e e n la s le y e s p a s a d a s s e a d ig n o d e c o n firm a c ió n , y
t o d o lo q u e s e c o n s i d e r e i n c o n m o v i b l e p o r e l n u e v o e d i c t o , a p a r e z c a m á s c l a r o q u e l a lu z
p o r el h e c h o d e q u e la v e r d a d se a d e c la ra d a a q u í c o m o u n a c o m p ila c ió n d e u n a s y o tra s .
A s í p u e s , e n lo s m is m o s p r e c e p to s d e la s le y e s p r e c e d e n te s h a lla m o s q u e f u e p r o m u lg a d a
u n a le y s o b r e la a b d ic a c ió n d e t o d o s lo s e r r o r e s d e lo s h e r e je s , e n c u y a le y la r a z ó n i n d u
d a b le (e v id e n s r a tio ) n o s h a a c o n s e ja d o a ñ a d ir y e n m e n d a r q u e , si a lg u ie n , m o v id o p o r la
lo c u ra (in s a n ia ) d e l a c u a l q u i e r h e r e j í a d e s p r e c i a r e e n a lg o lo s p r e c e p t o s d e e s t a le y , d e
c u a lq u ie r lin a je o c a te g o ría q u e fu e re e s ta p e r s o n a , si i n t e n t a r e d e fe n d e r p ú b lic a m e n te
u n a d o c trin a p e rv e rsa (d o g m a p e rse rsu m ), te n d rá que s e r s o m e tid o al d u ro e x ilio d e la
p e n ite n c ia (p e n ite n tie e x ilio ) , y q u e s u s b ie n e s (b o n a ) p e r m a n e z c a n b a jo la p o te s ta d d e l
p r ín c ip e ; d e m a n e r a q u e , si el s e g u id o r (s e c ta to r ) d e l p e r v e r s o e r r o r n u n c a q u is ie r e c o r r e
g irs e , d e n in g u n a m a n e r a p u e d a r e t o r n a r d e l e x ilio ( e r u m n a ) , y q u e s u s b ie n e s p a s e n in
d is c u tib le m e n te ( in c o n v u ls e ) a l s e rv ic io d e a q u é l a q u ie n el p r ín c ip e q u ie r a c o n c e d é rs e lo s .
P o r o tr a p a r t e , si a lg u ie n , s u m id o e n el p re c ip ic io d e la ig n o r a n c ia , m a n tu v ie r e e n s u c o
r a z ó n e l s e g u i m i e n t o d e a l g ú n e r r o r , o q u i s i e r e d e f e n d e r l o d e p a l a b r a o lo m a n i f e s t a r e c o n
s u s a c t o s , q u e le r e m i t a n a l o b is p o d e l l u g a r o a a l g ú n s a c e r d o te , p a r a q u e lo i n s t r u y a n , d e
m a n e ra que, con el c o n s e n tim ie n to d e l m e tro p o lita n o , re c ib a d e e llo s la fó rm u la d e la
in s tr u c c ió n c o r r e c ta . A h o r a b ie n , si e s te h e r e je (h e r e tic u s ), u n a v e z in s tr u id o y a d v e r tid o
p o r e llo s , d if ir ie r e c o r r e g ir s e , t e n d r á q u e s o p o r t a r la p e n a d e la s e n te n c ia a n t e r i o r s e g ú n la
o r d e n p r e s c r ita m á s a r r ib a ; e s to e s , la q u e h a s id o d a d a c o n t r a a q u e llo s q u e v in d ic a re n
c o n u n a d e f e n s a p ú b lic a u n a s e c ta c o n tr a r ia a n u e s t r a fe . F in a lm e n te , h a y q u e h a c e r a h o
ra u n a re la c ió n d e la s le y e s e s p e c ia le s q u e se h a n dado c o n t r a la s t r a n s g r e s i o n e s d e lo s
ju d ío s , o s e a , d e la s le y e s q u e h a n s id o d a d a s , c o n f ir m a d a s y p r o m u lg a d a s s o b r e la m a ld a d
( n e q u itia m ) d e lo s ju d ío s , o s o b r e la e x tir p a c ió n e n g e n e r a l d e to d o s lo s e r r o r e s d e lo s j u
d ío s , y q u e lo s ju d ío s n o c e le b r e n la P a s c u a s e g ú n s u c o s tu m b r e , q u e n o p r e t e n d a n con
tr a e r m a trim o n io (fe d u s n u p c ia le c o p u la r e ) seg ú n su c o s tu m b re , q u e no p ra c tiq u e n la
c irc u n c is ió n d e la c a r n e , q u e n o h a g a n d is c rim in a c io n e s d e a lim e n to s s e g ú n su c o s tu m b r e
(m o r e s u o ) , q u e n o f o r m u le n a c u s a c io n e s ( in s c r ib a n t) c o n tr a lo s c r is tia n o s p a r a q u e s e a n
a t o r m e n t a d o s , q u e n o te s tif iq u e n c o n t r a lo s c r is tia n o s y q u e u n ju d ío n o c ir c u n c id e a u n
s ie rv o c r is tia n o ; t a m b i é n , s o b r e lo s s ie rv o s c r is tia n o s (m a n c ip iis c h r is tia n is ) que h ay an
s id o v e n d id o s o l i b e r ta d o s p o r lo s ju d ío s , d e q u é
LEX VISIGOTHORUM XII, 3, l. 431
Ervw.] lib ertati tra d ita esse noscuntur, qu alitcr statum libertatis obtineant, et ut 1 nullo XH, 8, 1.
m odo Iudeis m ancipia d cserv ian t Christiana; de 2* interdicto quoque omnibus christianis,
quo p ro h ib etu r, ne quis Iudeum quacum que factione atque favore vindicare vel tueri
p ertein p tet, atq u e d e s Iu d a iz a n tib u s eh ristianis. H arum ig itu r fortissim arum legum
5 sen ten tias in p red ieto ru m lu d eo ru m perfidiam p ro m u lg atas, exceptis duobus su b ter
adn ex is cap itu lis ceterisq u e aliis, que c o n traria in v en iu n tu r et iustitie rcgulis et his
in stitutionibus n o stris, om nia, u t dictum est, iugi tem porum e tern itate v alitu ra censemus
et inrevoeabili gloriose serenitatis nostre oraculo confirm am us atque in tantum eis
consultum valctudinis robore celebriori porrigim us, in quantum nil repugnans h ab u erin t
to cum h is , que novitatis nostre nune sententia definimus. N am in quibusdam ipsis
legibus, quod nobis inconveniens v id etu r atque contrarium , et duo interim in te r cetera
rep n g n an tia rationi vel in stitu tioni nostre capitula co n tinct; que, licet tem pta usque
haetenus nullo modo trad an tu r, nullius tam en vigoris deinceps valetudinem retinebunt.
Hla siquidem in bis sententiis prim a est, p er quam Iudeis d a tu r ex eeran d a licentia
15 m anum ittendi eh ristian a m an cip iaL Secundum sane capitulum non solum reprehensibile
nobis videtur, sed im pium , ubi totius u n iv ersitas culpe ad unius red ig itu r dam na-
tionem vindicte ". N am quedam leges sicut culparum hab en t d iv ersitates, non ita
d iscretas in se re tin e n t u ltio n es, sed p erm ix ta scelera transgressorum ad unius
rem ittu n tu r legis penale iud icium ; nec secundum m odum culpe m odus est adhibitus
20 p e n e , cum m aio r m in o rq u e transgressio unius non d eb cat m ultationis p red am n ari
sup p licio ; p resertim cum D om inus in legc sua p re c ip ia t: ‘P ro l: m ensura peccati erit
et plagarum m odus’. U n d e lex ipsa, que in scrib itu r D e 7 pena, qua perim en d a sit
transgrcssio Iu d e o ru m , quia D eus m ortem non vult 8 'n e c 9 leta tu r in perditione
v iv o n in i’, pro eo, quod in se perem ptionis continet m orientium 10, in nullo vere vale-
25 tudinis rctin eb it statum . P ro in d e iam nunc ad obterendum m alitie caput, ad necandum
XII, 3, l. l. 1. esse noscuntur tradita Mad. qualiter deest .Mad. obtineant] absque clubio
obtinaant Mad. |j l 2. Christiana deserviant Mad. quoque] quo Mad. 11 l 3. quo deest Mad. pro
hibetur] inhibctur Mad. quis] ita V 1. 8; quisque E 1. Ptlt.; quisquam Mad. quacumqne] quemcum-
que Mad. favore] labore V 9. 16. 20. vendicare V 1. vel tueri pertemptet] studeat vel tueri Mad
80 tuere V1. 8. || l. 4. de Iudaizantibus christianis] iudaizantes christianos praesumat celare Mad. || l. 5. sen
tentia E 1. Pitt. promulgata Pitt. || l 6. adnixis E 1. V 8; adiunctis V 16. et his iustitiae Pitli.
his] ita E l. V 8; deest cett. || l. 8. glorioso B 1. || l. 9. repugnans] repugnantie V l. 6. Mad.
habueiunt E 1. || l 10. nunc deest Pitk. sentcntie V 1. 8. diffinimus F 1. || l. 11. et cluo] ita E 1.
V 6; iiec de suo V 1; hee duo cett. || l. 12. continet] ito .li: 1. V 6; continenti^ cett. que licet tempta
85 usque] Quaelibet decretum Ifad temptata V 1. || l. 13. tradantur] ita V l; d = t E 1. V 6. Ptt/i.;
credita V 8; credantur V 5. nullius — valetudinem] nullumque vigorem d. valetudinis Mad. || l. 14. si
quidem] ita E 1. V 8; quidem cett. execranda] exercenda V 10. 16. 20. || l. 15. manumitti V 8. Hth.
sane] namquc Mad. rcprchensildle — damnationem) culpae ad unius redigitur damnntionem sed Mad.
l. 17. legis E 1. || l. 18. in se des. Mad. || l. 19. romittuntur] permittitur E 1; permittuntnr Pith.; remit
40 titnr V 8; revertitur V 6. nec] lie Mad. modus — cum] habeant poenam quumMad. || l. 21. sua deut
Mad. || !. 22. que deest Mad. || l. 23. Deus] Dominus V 9. 16. || l. 24. peremptionis] ita E l.
V 5; peremptionem P itt.; interemptionis terminum V 8; intcntionem V 1 ; pro redemptione V 16; per
redemptionem Mad. morientinm] ita V 8. 10; moricntnm V 1 ; motum V 5 ; morti E 1 ; mortis V 6.
Pift.; mortuum Mad. vere — statum] se cupit ulcisci vindicte in quo respicit compunctio mentis
45 future V 8. || l. 25. obtcrendum] ita V 9. 16; operiendum E 1; adterendum V 6; contercndum V 1. 5. 8.
necandum] denegandum E l.
1) X II, 2, 14. 2) X II, 2, 15. 3) X II, 2, 16. 4) Of. X II, 2, 13. 14.
5) X II, 2, 11. G) Dr:ut. 25, 2. 7) X II, 2, 11. 8) Cf. Sap. 1, 13; Ezect. 18, 23. 32.
9) Sap. 1, 13. 10) Cf. E:ech. 18, 3 2 : Xolo mortem moricntis, dicit Dominus.
libro duodécimo , título III 827
m a n e ra h a n d e a lc a n z a r su e s ta d o d e l i b e r ta d , y q u e d e n i n g u n a m a n e r a lo s s ie rv o s ( m a n -
c ip ia ) c r is tia n o s e s té n a l s e rv ic io d e lo s ju d ío s ; t a m b i é n d e l in t e r d ic to p a r a to d o s lo s c r is
tia n o s e n q u e se p r o h íb e q u e n a d ie p r e te n d a p o r a lg ú n fa v o r o p o r a lg u n a in tr ig a v in d ic a r
o p r o te g e r a u n ju d ío , y s o b r e lo s c r is tia n o s j u d a i z a n t e s (I u d a iz a n tib u s ) . L a s s e n te n c ia s
d e e s ta s d u r a s le y e s p r o m u lg a d a s c o n t r a la p e r f id ia d e lo s ju d ío s in d ic a d o s , s a lv o d o s c a
p ítu lo s a ñ a d id o s m á s a b a jo y d e a q u e lla s o tra s c o sa s q u e h e m o s h a lla d o c o n tr a r ia s a la s
re g la s d e ju s tic ia y a n u e s tr a s in s titu c io n e s , c o n s id e ra m o s q u e to d a s , c o m o se h a d ic h o ,
h a n d e v a le r p a r a s ie m p re e n la e te r n id a d d e l tie m p o , la s c o n f irm a m o s c o n el p r o n u n c ia
m ie n to (o r a c u lo ) ir re v o c a b le d e n u e s tr a g lo rio s a s e r e n id a d y le s c o n f e r im o s , c o n la f u e rz a
m á s s o le m n e p o s ib le , la re s o lu c ió n d e v a lid e z , e n ta n t o q u e n o c o n tie n e n n a d a q u e c o n tr a
d ig a la s q u e a h o r a c o n c lu im o s c o n la s e n te n c ia d e n u e s tr a r e f o r m a . A s im is m o , e n a lg u n a s
d e e s t a s le y e s , c o s a q u e n o s p a r e c e in c o n v e n i e n t e y d is c o n f o r m e ( in c o n v e n ie n s a u t c o n tr a -
r iu m ) , h a y ta m b ié n c o n te n id o s , e n tr e o tr o s , d o s c a p ítu lo s a l m e n o s c o n tr a r io s a la r a z ó n
y a n u e s tr a d is p o s ic ió n ( r e p u g n a n tia r a tio n i vel in s titu tio n i) , lo s c u a le s , a u n q u e n o s h a n
s id o t r a s m i t i d o s h a s t a a h o r a s in r e to c a r , a s im is m o , d e a h o r a e n a d e l a n t e n o t e n d r á n n i n
g u n a c la s e d e v a lid e z . L a p r i m e r a d e e s t a s s e n t e n c i a s e s a q u é l l a p o r la q u e s e c o n c e d e a lo s
ju d ío s u n a e x e c r a b le lic e n c ia p a r a l i b e r t a r a lo s s ie rv o s c r is tia n o s ( lic e n tia n u m ite n d i m a n -
c ip ia ) . E l s e g u n d o c a p í t u l o , n o s ó lo n o s p a r e c e r e p r o b a b le ( r e p r e h e n s ib ile ) , s in o c o n t r a r i o
a la p ie d a d , c u a n d o la to ta lid a d d e la s c u lp a s q u e d a re d u c id a a la condena de un s o lo
c a s tig o . E n e fe c to , a lg u n a s le y e s , a s í c o m o h a y d iv e r s id a d d e c u lp a s , n o c o n tie n e n c a s tig o s
i g u a l m e n t e d if e r e n c ia d o s (d is c r e ta s u ltio n e s ) , s in o q u e lo s d e lito s d e lo s t r a n s g r e s o r e s s o n
r e m itid o s , m e z c la d o s , a l ju ic io p e n a l d e u n a s o la le y ; y n o se a p lic a u n a d e te r m in a d a m e
d id a en el c a s tig o según la m e d id a d e la c u lp a , c u a n d o u n a tra n s g re s ió n m ayor y u n a
m e n o r n o h a n d e s e r c o n d e n a d a s c o n el s u p lic io d e u n c a s tig o ú n ic o , s o b re to d o , d a d o q u e
e l S e ñ o r o r d e n a e n s u le y : « S e g ú n la g r a v e d a d d e l p e c a d o , a s í t a m b i é n s e r á la m o d a lid a d
d e l c a s tig o (p la g a r u m m o d u s ) 142» . P o r e s o , l a l e y q u e l l e v a c o m o i n s c r i p c i ó n « D e l a p e n a
c o n q u e h a y q u e c a s t i g a r l a t r a n s g r e s i ó n d e l o s j u d í o s 143» , c o m o D i o s n o q u i e r e l a m u e r t e
n i s e a l e g r a d e l a p e r d i c i ó n d e l o s v i v o s 144, p o r e l h e c h o d e q u e c o n t i e n e e n s í l a m u e r t e d e
lo s q u e m u e r e n , n o c o n s e r v a r á p a r a n a d a el e s ta d o d e a u té n tic a v a lid e z ( s ta tu m v a le tu d i-
n is ) [n o d e s e a a p lic a r su c a s tig o so b re n a d ie en el p e n s a m ie n to f u tu r o del q u e c o n te m p la el a r r e p e n tim ie n to s eg ú n B en
lu g a r de n o c o n s e rv a rá -v a lid e z ]. A s í p u e s , d e s d e a h o r a , m e a f a n a r é c o n v o l u n t a d p r o n t a a a p l a s t a r
la c a b e z a d e la m a ld a d ( a d o b t e r e n d u m m a l i t i e c a p u t ) , a 1423
142 D e u t, 25, 2.
143 X I I , 2, 11.
144
S a p 1, 1 3.
432 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 1 - 3 .
XU, 8, t . .liiJ'v.J infidelitatis com m entum , ad perim endum profanationis elogium alacri intentione
p ro c u ra m , nisu v alide oppugnationis obsistam , fortia in perfidis preceptionum tela
obiciam .
1) Cf. Matth. 5, 22. 2) Gf. Matth. 12, 31. 32. 3) Gj. Matth. 7, 7. Luc. 11, 9.
4) Matth. 11, 12.
libro duodécimo , título iii 829
e lim in a r la f a ls e d a d d e la n e g a c ió n d e la fe , a h a c e r q u e d e s a p a r e z c a e l e lo g io d e la p r o f a
n a c ió n ; a e llo m e o p o n d r é con el e sfu e rz o de un v a le ro s o c o m b a te y la n z a ré c o n tra lo s
p é r f i d o s l a s d u r a s s a e t a s d e l o s p r e c e p t o s ( p r e c e p t i o r u m t e l a ) . [p ro c u re m o s co n to d a s la s fu e rz a s
a f a n a r n o s co n v o lu n ta d p r o n t a a fin d e v e n c e rlo s d u r a m e n te , o p o n ié n d o n o s con te n a c id a d a su s a ta q u e s , y d e r e s is tir
tr iu n f a lm e n te a su s d a r d o s s eg ú n B en lu g a r de m e o p o n d ré -p re c e p to s ].
x i i ,3 ,2 E rv] i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
D e lo s q u e b la s fe m a n ( b l a s p h e m a t o r i b u s ) c o n tr a la s a n ta T r i n i d a d
S e g ú n p r o c l a m a l a [p ia d o s a ad d . B ] v e r d a d d e l s a g r a d o e v a n g e lio , u n a p a la b r a in ju r io s a
( c o n t u m e l i i v e r b u m ) p r o f e r i d a c o n t r a u n h e r m a n o t e h a c e r e o d e j u i c i o 145. ¿ C u á n t o m á s l a
s e n te n c ia d e la ira d iv in a n o condena al q u e p eca c o n tra el E s p íritu S a n to ? , p o rq u e el
m is m o S a lv a d o r d e n u n c ia e s te p e c a d o c o m o im p e r d o n a b le ta n to e n el p r e s e n te c o m o e n el
fu tu ro . P o r e so , si a lg u ie n b la s fe m a re el n o m b re de C ris to , H ijo d e D io s , y d e s p re c ia re
r e c ib ir c o m o a lim e n to s u s a g r a d o c u e r p o y s u s a n g r e , o se d e m u e s tr a q u e lo s h a y a tir a d o
d e s p u é s d e re c ib irlo s , o p ro firie re a lg u n a b la s fe m ia in ju rio s a c o n tr a la s a n ta T rin id a d , o
se a , el P a d re , el H ijo y el E s p ír itu S a n to , q u e e n to n c e s , p o r in s ta n c ia d e l s a c e r d o te o d e l
ju e z d e la c iu d a d (c iv ita te ), p o b la d o (c a s tr a ) o te r r ito r io e n el q u e se h u b ie re p ro d u c id o
e s te m a l, el b la s fe m o (b la s p h e m a to r ) s e a s o m e tid o a c ie n a z o te s u n v e z d e c a lv a d o (d e c a l-
v a t u s ) [d e m a n e r a in f a m a n te a d d . B ] y e n c a d e n a d o ( i n v in c u lis ) , s e a c a s tig a d o c o n la d u r a p e n a
d e l e x ilio p e rp e tu o (p e r p e tu i e x ilio e r u m n a ) . A s im is m o , s u s b ie n e s (re s) p e rm a n e c e rá n
b a jo la p o te s ta d d e l p rín c ip e d e m a n e ra q u e q u e d e n in c o n m o v ib le s b a jo d el d e re c h o de
a q u é llo s a q u ie n e s la p o te s ta d r e a l d e c id a c o n fe rirlo s .
x i i ,3 ,3 E r v .] i i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
[R E C E S V I N T O s e g ú n B ]
Q u e lo s j u d í o s n o s e a p a r te n d e la g r a c ia d e l b a u tis m o n i a p a r te n a s u s h ijo s n i a s u s s e r
v id o r e s ( f a m u lo s )
C o m o la v e rd a d m is m a n o s e n s e ñ a a p e d ir, b u s c a r y to c a r , a d v ir tié n d o n o s q u e « lo s
v i o l e n t o s a r r a n c a n e l r e i n o d e l c i e l o 146» , n o h a y n i n g u n a c l a s e d e d u d a q u e t i e n e a v e r s i ó n
a l d o n d e la g ra c ia c o n c e d id a a q u e l q u e n o se a p r e s u r a a a c c e d e r a él c o n á n im o fe rv ie n te .
P o r e s o , si a lg u n o d e e n tr e lo s ju d ío s , o s e a , d e a q u e llo s q u e a ú n n o se h a n b a u tiz a d o , r e
ta r d a r e b a u tiz a r s e o d e n in g u n a m a n e r a e n v ia r e a s u s h ijo s o a s u s s e rv id o re s a l s a c e r d o te
p a r a q u e lo s b a u t i c e , o s e s u s t r a j e r e a s í m is m o o a lo s s u y o s a l b a u tis m o , o si a lg u n o de
e llo s p a s a r e u n a ñ o d e s p u é s d e la p u b lic a c ió n d e e s ta le y s in
145 M a te o 5 , 12.
146 M a te o 1 1 , 12.
LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 3 - 5 . 433
E f f ] quispiam illorum sine g ratia baptism i tra n s ie rit, horum om nium transgressor, XU, 3, 3.
quisquis ille rep ertu s e x tite rit, et centum flagella d e c a h a tu s suscipiat et débita
m u ltetu r exilii pena. R es tam en eius ad principis potestatem p e rtin e a n t; qualiter, si
incorrigibilem d u rio r eum o sten d erit v ita, p erp etu a in eius, cni eas princeps largiri
5 voluerit, p o testate persistan t.
X II, 3, 3. t. l . b a p tis m a tis P ith . tr a n s ie n t] trn n s e g e rit T l/ad . || t. 2 . c x tite r it] fie rit P i/h .
et C] et deest Mad. d c c a l v a t u s s u s c i p i a t ] i t a E J . PM.; s n s c i p i a t e t d c c a l v a t u s t n r p i t e r F l . ti. 8 ; et
so o m isso t n r p i t e r Mad. || l 3 . a d p r i n c i p i s p o t c s t a t e m p e r t i n e a n t ] t t a E 1. I “ l . 5 . 6 . 8 . 1 O ; p r i n c i p a l i s
p o t e s t a s r e t i n e a t V 1 6 ; i n p r i n c i p i s p o t e s t a t e p e r m a n e a n t Mad. || l. 4 . d u r i o r ] ila E J . F 5 . (l. Pith.;
e t d u r i o r e m V 1 . 8 ; d u r i o r c m q u e Mad.; d i e t 'u m V 1 6 . v ita ] lo n g itn d o F 16. p e rp é tu a ] d a m p n a ta
Y 10. e a s p rin c e p s ] p r in c ip a lis p o te s ta s I ' 16. la rg iri d e e st T' 6. || l. 5 . p e rs is ta n t] p e rs is tâ t F 6;
p c rm a n e a n t V 17. P i t/ i.
35 X I I , 3 , 4. Codd. E l . F 1. ( ÿ ) . 6 . 8 . ( 9 . 2 0 ) . — l. 6 . GLOR. deest E J. 11 l. 7 . c irc u m n s i o i iis
V 8 ; c irc u m c isio n c m Y l. 6 . P i / h . .W ad. ]| t. 8 . qnem quam ] ita E l; qucm quc F l. 6 ; qucquc F 8;
q ite m c m n q u e Mad. d in io v e n t E 1 ; dem oveant V 1. G. 8 ; d im o n c a n t I ' 5. || l. 9 . v e rita tis F l. 8.
t. 1 0 . c rn c ifix is s e t P ith . j| ?. 1 1 . c irc n m c is io n is Y 1. 8. || l. 1 2 . c a rn c m F l. 6. 8. p ro p h c ta rn
d ic e n te m F l. 6. 8 . || l. 1 3 . p re p n tin m V l. 5 . 8 . || l. 1 4 . O m n in o ) o m n im o d e V 1. 8 ; o m n i m o d iF 6 .
40 l. 15. si q u is ] q u is q u is E l. ritn i V 1. 8 . c c n te n is ] is add. Mad. I1 l. 16. a d s o c i a n t m V l . ) l. 17. Illis
E l; Iile V l . 6. c irc n m c is io n is V 6. 8 . in I n d e i s ] in deest Mad. p r e s u m p s e r i n t ] p r c s n m p s e r i t F 1. 8 ;
p ra e c e p e rit Mad. l. 1 8 . h e c a u t ] t a l i a Mad. a l t e r i
H C kest Ifad.
s i b i dee<f Mad. || l. 19. p le c ta b itn r
V 6. 8. s o c ie n tu r V l . || l. 2 0 . q u o s q u e ] q n i s q n c 7 W t . |[ ?. 2 1 . e t] n t R l. p o te s ta te F 6.
l. 2 2 . l u g e a n t Mad. [| l. 2 3 . d im . C h r i s t i ] D e i F 6 . r itn m ] a d itu m F 9. 20.
45 X I I , 3, 5 . Codd. E l . F l . ( 5 ) . 6 . 8 . (9 . 1 0 . 1 6 . 1 7 . 2 0 ) . — l. 25. G L O H . d e e st I ' 1 . 5 . 6 . 10.
16. 17. 2 0 . || 7 2 6 . r i t u s s u î ] i t a V 6 ; r itu s u i E 1. T 'l . S ; r itu sn o P iiA .; s u o r itu Mad. 11 l- 27. p r<-
tc rc iin tib u s ] p re e u n tib u s E l. V 9. 1O. 1 6 . 2 0 . P i tl t.
1) l. Cor. 5, 7. 2) /m m . 4, 4.
LL. S ect. l . l. 55
libro duodécimo , título iii 831
r e c ib ir la g r a c ia d e l b a u tis m o , si fu e re d e s c u b ie rto c o m o tr a n s g r e s o r d e to d a s e s ta s c o s a s ,
se a q u ie n f u e re , q u e r e c ib a c ie n a z o te s u n a v e z d e c a lv a d o (d e c a lv a tu s ) [de m a n e r a in f a m a n te
add. B ] y q u e s e a c a s t i g a d o c o n l a p e n a d e b i d a d e l e x i l i o ( p e n a e x i l i i ) . A s i m i s m o , s u s b i e n e s
( r e s ) p e r t e n e c e r á n a la p o t e s t a d d e l p r ín c ip e , d e m a n e r a q u e , si e s ta v i d a m á s d u r a le r e
v e la c o m o in c o rre g ib le , q u e d e n p a r a s ie m p re b a jo la p o te s ta d d e a q u é l a q u ie n el p rín c ip e
q u ie r a c o n c e d é rs e lo s .
x i i ,3 ,4 E r v .] i i i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o c e le b r e n la P a s c u a s e g ú n s u c o s tu m b r e , q u e n o p r a c ti q u e n la c ir c u n c i
s ió n ( c ir c u m c is io n e s ) d e la c a r n e y q u e n o a p a r te n ( d im o v e a n t) a n in g ú n c r is tia n o d e la f e
S i la o b s t i n a d a p e r f id ia d e lo s ju d ío s s e c o n s u m ie r a e n la o b s e r v a n c ia a te n ie n d o no
ta n to a lo s s ím b o lo s (fig u r is ) c o m o a la v e r d a d , n u n c a h u b ie r e n c r u c ific a d o a l S e ñ o r d e la
g lo r ia . P o r q u e C r is to , n u e s t r a P a s c u a , h a s id o in m o la d o . S i s e a l e g r a r a c o n n o s o tr o s d e la
c irc u n c is ió n d e l c o ra z ó n , d e n in g u n a m a n e ra e x p e rim e n ta ría e n su c a rn e a q u e lla e x p ia
c ió n d e l c u e r p o , q u e e s u n s ím b o lo , y a q u e e l p r o f e t a d ic e : « C ir c u n c id a o s p a r a e l S e ñ o r y
s a c a d l o s p r e p u c i o s ( p r e p u t i a ) d e v u e s t r o s c o r a z o n e s 147» . P o r e s o , n o s , n o a d h i r i é n d o n o s
[y a add. B ] a l a s s i m b o l o g í a s p a s a j e r a s ( f i g u r i s p r e t e r e u n t i b u s ) , s i n o c o n v e n c i d o s d e l a s p r o
m e s a s d e l a v e r d a d , m a n d a m o s q u e s e a o b s e r v a d o e s t r i c t a m e n t e lo s i g u i e n t e : q u e si a l g ú n
ju d ío c e le b r a r e la P a s c u a s e g ú n s u r itu a l, s e a s o m e tid o , u n a v e z f la g e la d o c o n c ie n a z o te s
y d e c a lv a d o ig n o m in io s a m e n te (tu r p ite r d e c a lv a tu s ), a u n e x ilio c o n tin u a d o (d iu tin o ), y
q u e su s b ie n e s (r e s ) s e a n a s ig n a d o s a l fis c o . P e r o a q u e llo s q u e p r e te n d ie r e n p r a c tic a r la
c irc u n c is ió n e n ju d ío s o e n c r is tia n o s , c u a lq u ie r a q u e se a el q u e h a g a eso a o tr o o q u e p e r
m itie re q u e o tro s e lo h a g a a é l, q u e s e a c a s t i g a d o c o n la a m p u ta c ió n t o t a l d e l m ie m b ro
( v e r e tr i e x to to a m p u t a t i o n e ) y q u e s u s b i e n e s ( r e s ) s e a n a s i g n a d o s a l p a t r i m o n i o d e l f is c o .
P o r o tr a p a r te , la s m u je r e s q u e p r e te n d ie r e n p r a c tic a r la c ir c u n c is ió n o q u e p r e s e n ta r e n
a lg u n o s h o m b r e s a q u ie n la p r a c tiq u e ( c ir c u m c is o r i) , p a r a q u e lo s c ir c u n c id e , l lo r a r á n el
c rim e n (lu g u b u n t fa c in u s ) d e su a tr e v im ie n to c o n la a m p u ta c ió n d e la n a r iz (n a r ib u s a b s-
c is is ) , y to d o s s u s b ie n e s (r e b u s ) s e rá n e n tr e g a d o s a la p o te s ta d d e l p r ín c ip e . C o n la m is
m a p e n a h a n d e se r c a s tig a d o s a q u e llo s q u e a p a r ta r e n a u n c ris tia n o o a u n a c r is tia n a d e
la fe d e C r is to y lo c o n d u j e r e n a l r i t o d e la p r e v a r ic a c i ó n j u d a i c a .
x i i ,3 ,5 E r v .] v f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o p r e t e n d a n c e le b r a r e l s á b a d o n i e l r e s to d e la s f i e s t a s d e s u r i t u a l
Q u e a lg u ie n se e s fu e rc e c o n s ta n te m e n te (in d e s in e n te r ) e n e x h ib ir u n a c o n d u c ta
147 Ie re m . 4, 4.
434 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 5. 6.
XII, 3, 5. & 'v.| quid est a liu d , quam v e rita tis am atorem non es:c:e? U nde reprobabile id
D om inus p e r prophetam in sin u an s a it: ‘N eom enia 1 e t sab b ata e t solem nitates vestras
o divit anim a m ea'. Ob hoc nobis, quibus apostolico precep tu m est ore, u t potius in
n o v itate spiritus quam in v etustate littere am bulem us 2, id infidelibus fideli intentione
precepim us, u t si quis Iudeorum neom enias seu festivitates tabernaculorum vel sab bata, 6
ferias quoque vel ceteraru m festivitatum solem nitates ritu s sui m ore p e re g e rit vel
celeb rare p resu m p serit, et centenis decalvatus flagellis subiaceat e t exilii debita
m ultetn r erum na. B ona quoque eius ad principem red ean t; q u aliter ea au t perfecte
converso illi aliqnando restitu at, a u t eo in m alis p erd u ran te aliis, quibus fas fuerit,
se rv itu ra concedat. 10
x i i ,3 ,6 E r v .] v i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e to d o s lo s j u d í o s s e a b s te n g a n d e t r a b a ja r ( a b o p e r e ) lo s d o m in g o s y la s f i e s t a s ( f e s t i -
v i t a t i b u s ) s e ñ a la d a s
N o h a y n in g u n a d u d a d e q u e se o p o n e m a n if ie s ta m e n te a la fe c a tó lic a a q u e l q u e n o
r e v e r e n c ia lo s d o m in g o s . P o r e s o , p e r s ig u ie n d o j u s t í s i m a m e n t e a lo s q u e n ie g a n o p e r t u r
b an (d is tu r b a to r e s ) n u e s tr a fe , c o n e s ta d e v o ta o r d e n a n z a ( s a n c tio n e ) m a n d a m o s q u e , si
u n ju d ío o u n a ju d ía h a c e a lg u n a la b o r e n el c a m p o (o p u s r u r a le ) e n d o m in g o , o t r a b a j a
la la n a (la n e fic ia ), o h a c e a lg u n a s ta r e a s d o m é s tic a s , a g ríc o la s u o tr a s c o s a s s e m e ja n te s
m á s a llá d e lo q u e p e r m i t e la h o n e s t a c o s t u m b r e d e lo s n o b le s c r i s t i a n o s , e l v i o l a d o r ( p r e -
s u m to r ) d e e s ta n o r m a , u n a v e z d e c a lv a d o , se a s o m e tid o a c ie n a z o te s . Y si ta l v e z su s
s i e r v o s ( s e r v i ) o s i e r v a s e r a n d e s c u b i e r t o s e n t a l e s d í a s o c u p a d o s e n l o s t r a b a j o s [y o b r a s a d d .
B] c ita d o s , ta m b ié n e llo s h a n d e v e rs e a fe c ta d o s p o r la m is m a s e n t e n c i a ; a s im is m o , lo s
a m o s , si p e r m itie r e n q u e s u s s ie rv o s h a g a n ta le s c o s a s, h a n d e s e r o b lig a d o s a p a g a r c ie n
s u e ld o s a l fis c o . N o o b s t a n t e , lo s d ía s q u e lo s j u d í o s h a n d e o b s e r v a r c o n s o líc ita d e v o c ió n
so n é s to s : la f ie s ta d e la b ie n a v e n tu r a d a v ir g e n M a ría , e n q u e se c e le b r a la g lo r io s a c o n
c e p c ió n [c e le b ra c ió n s e g ú n B en lu g a r de c o n c e p c ió n ] d e l a m a d r e d e l S e ñ o r , i g u a l m e n t e e l d í a d e l a
n a tiv id a d d e l S e ñ o r, d e la C irc u n c is ió n y d e su E p ifa n ía , ta m b ié n la P a s c u a s a n ta y lo s
d í a s s a g r a d o s d e l a s o c t a v a s , t a m b i é n e l d í a d e l h a l l a z g o d e l a c r u z d e l S e ñ o r , l a f e s t i v i d a d 1489
EA'V.] Pentecosten seu etiam concurrentes per totum annum dies dominicos, religiosa XII, 8, 6.
Christi fide venerabiles dies.
X II, 3, 6. l. 1. p e rd i rren tes V 10. per d eest E 1. toto anno P t h . dom inicos] dominici et
M ad. |] l. 2. dies d eest Pith..
so X II, 3, 7. C0< l d . E 1. V 1. 5. 6. 8. 10. (17). - - l. 3. F L . — REX des. V I . || l 5. d e te s ta b ili]
detestatili' M a d . supprestitione E 1. || l. 6. diiudicans] d iiu d ic an t T' 1. 6. 8; indicans E 1. in quo-
cum que] in quacum que Y 6. P t h . ; Q uocum que in N ad. || 1. 7. o bservantia I h th .; observacioncm V 6.
erro re Nad. || l.8. te rritu rio E 1. || l. 10. om nim ode Moculis
p — christian
cum V 1. 8. supplicium ] supplizio V 1 ; snpplicinm perfornt P t h . illi] illis E 1. a 1.
35 christianorum .Hod. || 1. 12. id cst des. V 6; id est de des. N od. |1 1. 13. ex illi E 1. || l. 14. d r
suillis forsan des. M a d . forsan] fo rsitau V 1. 6. 8. aborrescant TT 1; a b o rrescn n t V 6. 8. id d eest P ith .
fastidiente PitÄ. N ad. || 1. 15. re fu g ia u t V l . 8; fugiim t N ad. co ntcm nant T' l. |1 1. 16. sim ili E l.
eis) cisdem E l . |1 1.17. om nim ode] om nim oda V l . 8 ; d eest M a d . operationis] opera ah eis non de-
fu erin t actionis V 1 . 8. studio V 1. 6. || 1. 18. suillarnm ] silvarurn l" l. 6. || 1. 19. legis] ingnis E 1.
40 p o terin t l" 1. 8. valde d eest N ad. Ü 1. 21. rC-ieetioue] refectione E 1. cibil tnntum add. V 6 ; ad
poenam a d d . J f a d
X II, 3, 8. fufcl. E 1. V l . 5. 6. 8. (9). 10. (16. 17. 20). — l. 23. u t deest M a d . || l. 24. nm leut
E 1. || t. 25. vel uxoris sne] vel uxoris sui E 1; in uxorum l" l . 8. || 1. 27. scxli) ita l. 1' 8. 10;
sextum cett. incesti) in ce rti E 1; incestum T" 6. P t h . m acula E 1. T"6. 8. P ith . o perare I ’ 6. 8.
45 fede] ( = foedne) fidem Y 6; federe F l. 6.
d e la A s c e n s ió n d e l S e ñ o r, P e n te c o s té s , y ta m b ié n lo s d o m in g o s q u e tr a n s c u r r e n d u ra n te
to d o el a ñ o , d ía s v e n e r a b le s p o r la fe re lig io s a e n C ris to .
x i i ,3 ,7 E r v .] v i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
x i i ,3 ,8 E r v .] v i i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o s e c a s e n ( c o n n u b i a d u c a n t ) c o n c o n s a n g u ín e o s p r ó x i m o s y n o o s e n c e
le b r a r la s b o d a s ( n u b e r e ) s i n la b e n d ic ió n d e l s a c e r d o te
A n in g ú n ju d ío d e c a d a s e x o n o le p e r m itim o s q u e s e c a s e (c o n n u b ia d u c e re ) o que
c o m e ta el p e c a d o d e in c e s to (in c e s ti m a c u la m ) con u n p a rie n te c o n s a n g u ín e o suyo (e x
p r o p in q u ita te s u i s a n g u in is ) o d e su m u je r (u x o r is ) o d e su m a rid o (v ir o r u m ) h a s ta el
s e x to g r a d o , s e g ú n la le y q u e fu e d a d a p a r a lo s c r is tia n o s . L a te n ta c ió n d e e s ta u n ió n
436 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 8. 9.
XU, a, 8, E1*1.J perm ixtionis in leceb ra tali m n ltab itu r pena, ut se p a ra ti ab invicem et centena
publice decalvati flagella suscipiant et exilio relegati sub p en iten tia m aneant, eorum-
que b o n a ad filios, quos de p recedenti coniugio habuerint, re d e a n t; si tam en et ipsos
au t in nullo lu d a ic e p re v a ric atio n is m aculaverit n o x a , aut nulla in cestiv e nationis
so rd id av erit m acula. Quod si au t nullos h ab u erin t filios, aut habitos, nt dictum est, r,
vel Iudaicus involverit error, vel inccsti fcd av crit natio, tune facultas p red icto ru m
om nim oda in p rin cip is potestate consistat, q u aliter p rin cip ali discretione res ipsa aut
in ch ristianis eorum h ered ib u s concessa p crm an eat, aut si heredes huinsm odi dignitatis
d efu erin t, fisco nostro sociata deserviat. Illud tarnen moclis- om nibus observandum
fore p recip im n s, u t , si quis Iudeus sive Iudca noviter nnptiale festum celebrare 10
volnerint, non aliter quam cum prem isso dotis titulo, quod in christianis salubri in-
stitutione p receptum est *, vel sacerdotali bcnedictione in tra sinum sancte ecclesie
p erccp ta coniugium cuiquam ex his adire perm ittim us. Quod. si vel sine benedictione
sacen lo tis quisquam H eb reo ru m n o v iter coniugium d u x e rit vel sollem nitatem legis pro
dotali titulo in quocurnque tran scen d erit, aut C principi solidos coactus cxsolvat, aut 15
C publice v erb eratu s flagella suscipiat. Ile c scilicet dam na vel v e rb e ra singulatim
unnsquisque p ercip iat, v id elicet tam ille, qui nupsit, quam ea, que n u p ta est, vel
ctiam p arentes eorum , unusquisque pro se iacturam legis huius suscipiat.
r e p u g n a n te se rá c a s tig a d a c o n ta l p e n a q u e , s e p a ra d o s m u tu a m e n te (in v ic e m ) y d e c a lv a
d o s ( d e c a lv a ti) , r e c ib a n p ú b lic a m e n te c ie n a z o te s y s e a n r e le g a d o s a l e x ilio s o m e tid o s a
p e n ite n c ia (su b p e n ite n tia ), y q u e su s b ie n e s (b o n a ) r e v ie r ta n e n lo s h ijo s q u e h u b ie r e n
te n id o d e u n a m a tr im o n io a n t e r i o r (p r e c e d e n ti c o n iu g io ); p e r o e s o , si e n n a d a le s h u b ie r e n
e n s u c ia d o c o n el d e lito d e p r e v a r ic a c ió n ju d a ic a n i lo s h u b ie r e n c o n ta m in a d o c o n la m a n
c h a d e u n n a c im ie n to ( n a t i o n i s ) i n c e s t u o s o . Y s i n o t u v i e r e n h i j o s [ b a u tiz a d o s add. B ] , o s i l o s
que tu v ie re n , com o se h a d ic h o , e s tu v ie re n in m e rs o s en el e r r o r ju d a ic o , o lle v a re n la
m a n c h a d e u n n a c im ie n to in c e s tu o s o ( n a ti o in c e s ti) , e n to n c e s q u e to d o s lo s b ie n e s ( fa c u l
ta s ) d e lo s n o m b r a d o s q u e d e n b a jo la p o te s ta d d e l p r ín c ip e , d e m a n e r a q u e s e a n c o n c e d i
d o s s e g ú n s u d e c i s i ó n a l o s h e r e d e r o s q u e s e a n c r i s t i a n o s [c o n v e rtid o s a d d . B ] , o , s i n o h u b i e r e
h e r e d e r o s c o n e s t a d i g n i d a d , s e a n a s ig n a d o s a l s e r v ic io d e n u e s t r o fis c o . A s im is m o , m a n
d a m o s q u e d e to d a s m a n e r a s s e a o b s e rv a d o q u e , si u n ju d ío o u n a ju d ía ( iu d e u s s iv e iu -
dea) q u is ie re c e le b ra r d e n u e v o la b o d a (n u p tia le fe s tu m ) , n o p e rm itim o s a n in g u n o de
e l l o s q u e a c c e d a a l m a t r i m o n i o , s i n o e s h a b i e n d o d a d o d e a n t e m a n o [p ro m e tid o seg ú n B en lu g a r
de d a d o d e a n te m a n o ] e l t í t u l o d e d o t e q u e h a s i d o o r d e n a d o p a r a l o s c r i s t i a n o s c o n u n a s a l u d a
b le in s titu c ió n , y h a b ie n d o r e c ib id o la b e n d ic ió n d e l s a c e r d o te e n el se n o d e la s a n ta I g le
s ia . Y si a lg u n o d e lo s h e b r e o s s e c a s a r e ( c o n iu g iu m d u x e r it) d e n u e v o s in la b e n d ic ió n d e l
s a c e r d o te o tr a n s g r e d ie n d o e n a lg o la s o le m n id a d d e la le y e n c u a n to a l t ítu lo d e d o te (p r o
d o ta li titu lo ) , q u e s e a o b lig a d o a p a g a r c ie n s u e ld o s a l p r ín c ip e o b ie n q u e s e a f la g e la d o c o n
c ie n a z o te s p ú b lic a m e n te . E s t a c o n d e n a y e s to s a z o te s ( d a m n a v e l v e r b e r a ), q u e lo s r e c i
b an cada uno d e e llo s p o r s e p a r a d o (s in g u la tim ), o se a, ta n to el q u e h a to m a d o esp o sa
( n u p s it) c o m o la q u e h a to m a d o m a r id o , y ta m b ié n s u s p a d r e s h a n d e r e c ib ir c a d a u n o d e
e l l o s l a c o n d e n a d e e s t a le y .
x i i ,3 ,9 E r v .] v i i i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o se a tr e v a n a d e fe n d e r s u s e c ta in s u l t a n d o n u e s tr a r e lig ió n , q u e n o a b a n
d o n e n n u e s t r a f e r e fu g i á n d o s e e n o tr o s lu g a r e s , y q u e n a d i e le s a c o ja c u a n d o h u y a n
S i a lg u n o e n tr e lo s ju d ío s p r e te n d ie r e i n s u lta r la r e lig ió n c r is tia n a d e m a n e r a a b ie r ta
o b ie n o c u lta , o si a lg u ie n se e s fo rz a re e n s u b v e r tir d e p a la b r a la fe c r is tia n a o a d e f e n d e r
la in a n id a d (v a n ita te m ) d e s u s e c ta , o ig u a lm e n te si a lg u ie n , e s c a b u llé n d o s e (r e fu g ie n s )
d e la d is c ip lin a d e la fe c r is tia n a , b u s c a r e u n e s c o n d rijo e n o tr a s tie r r a s d e n u e s tr a j u r is
d ic c ió n (r e g im in is ) o se tra s la d a re a o tro s lu g a re s p a r a esc o n d e rse (se la tita n d u m ) , o
ta m b ié n si a lg u ie n o fre c ie re d e a lg u n a m a n e r a a a q u e llo s tra n s g re s o re s a lg ú n e s c o n d ite
( la tib u lu m ) , o si tu v ie r e c o n o c im ie n to d e su h u id a (c o n s c iu s fu g e ) , a q u e l q u e fu e re h a lla
d o c u lp a b le p o r c u a lq u ie r a d e e s to s c o n c e p to s (c a p itu lo r u m ), q u e se a
LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 9. 10. 437
Erv.J fuerit tran sg resso r inventus, et centenis decalvatus m ultabitur plagis et, rebus XII, 3, 9,
eins in prin cip is p o testate red actis, exilii co n terctur erum nis.
1) A m os 2, 6. 2) I b i d . 2, 1 3 — 1 6.
libro duodécimo , título iii 839
X I I,3 ,1 0 E r v .] x . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e u n c r is tia n o n o r e c ib a n i n g u n a r e c o m p e n s a d e u n j u d í o e n d e tr im e n to d e la f e d e C r is
t o [ a c a m b io d e p ro te c c ió n s eg ú n B en lu g a r de en d e tr im e n to d e la fe d e C risto ]
P ara sab er cu án e x tra ñ o e s a la re g la d e la fe c r is tia n a a q u e l q u e se h a c e p a s a r p o r
d e fe n s o r d e la v e r d a d y e n s u c ia la v e r d a d m is m a re c ib ie n d o re c o m p e n s a s (m u n e r u m ac-
c e p tio n e ), q u e e s c u c h e c o m o h a b la c o n tr a él el p r o f e ta : « P o r q u e h a b é is v e n d id o al ju s to
p o r d in e r o y a l p o b r e p o r u n p a r d e s a n d a lia s ( c a lc ia m e n tis ) , m ir a d , y o o s tr illa r é (s tr id e -
bo) en v u e s tro m is m o lu g a r co m o la c a rre ta (p la u s tr u m ) trilla el lu g a r q u e e s tá lle n o
( o n u s t u m ) d e g a v illa s ( f e n o ) , y la h u i d a d e l á g il ( a v e lo c e ) f a lla r á (p e r ib it), y el v a lie n te
n o m a n te n d r á s u v ig o r, y el r o b u s to n o p o d r á lib e r a r s u v id a , y n o q u e d a r á d e p ie el q u e
m a n e ja el a rc o , y el v e lo z n o se s a lv a r á p o r s u s p ie s , n i lib e r ta r á s u v id a el q u e m o n ta a
c a b a llo (a sc e n so r e q u i), y el m á s f u e rte d e á n im o e n tr e lo s h é r o e s h u i r á d e s a r m a d o ( nu-
d u s ) , e n a q u e l d í a , d i c e e l S e ñ o r 150» . P u e s , ¿ q u é j u s t o s e e n t i e n d e a q u í q u e h a s i d o v e n d i d o
p o r d in e r o , y q u é p o b r e p o r u n p a r d e s a n d a lia s , s in o el H ijo u n ig é n ito d e l P a d r e ? A q u e l
q u e e n o tro tie m p o v io e s tim a d a su s a n g re in o c e n te e n t r e in ta m o n e d a s d e p la ta es v e n d i
d o c a d a d ía p o r lo s f a ls e a d o r e s ( a b ilu s o r ib u s ) d e la v e r d a d . Y a s í, e n t r e e l n ú m e r o d e fie le s
h a y a lg u n o s q u e , m o v id o s p o r e l c e lo d e la fe , p r o m e t e n c o n b u e n a i n t e n c i ó n q u e d e s v e l a
r á n y c a s t i g a r á n la s c u lp a s d e lo s ju d ío s , p e r o la te n t a c i ó n (in le c e b r a ) d e la c o n o c id a c o
d ic ia le s c o r r o m p e . P u e s , si o c u r r e q u e s e le s o f re c e a lg o c o m o r e c o m p e n s a (c o lla tio n e ) a
lo s p é r f id o s , i n m e d i a t a m e n t e g u a r d a n s ile n c io y p e r m i te n q u e , lo s e r r o r e s d e a q u e llo s q u e
se e sfo rz a b a n en re c la m a r y a d e s v e la r a n te s d e q u e s e le s o f r e c ie r e u n b e n e fic io , p a s e n
im p u n e s g ra c ia s a la p e rc e p c ió n d e u n m is e ra b le lu c ro (q u e s tu ). P o r eso a n in g ú n c r is tia
n o , d e c u a lq u ie r lin a je , h o n o r, o rd e n o c a te g o ría , ta n to si f u e r e r e lig io s o c o m o la ic o , n o le
s e r á líc ito a c e p t a r n in g ú n b e n e f ic io q u e le h a y a s id o c o n c e d id o e n d e t r i m e n to d e la fe d e
C ris to p o r n in g ú n ju d ío o ju d ía o p o r s u s in te r m e d ia r io s ( in te r n u n tio s ) , n i d e c o m p r o m e
te r s e e n la v in c u la c ió n d e ta le s p e r s o n a s p o r la s r e c o m p e n s a s q u e le s h u b ie r e n o f re c id o
c o n tr a la s r e g la s d e la fe c r is tia n a . P o r el c o n tr a r io , si a lg u ie n , s o b o r n a d o (c o r r u p tu s ) p o r
a l g u n a o f e r t a d e r e c o m p e n s a , o c u l t a r e lo s e r r o r e s d e lo s ju d í o s d e lo s q u e t u v i e r e c o n o c i
m ie n to o im p id ie re d e a lg u n a m a n e r a q u e su m a ld a d (p r a v ita s ) fu e re c a s tig a d a , q u e d a r á
s u je to a la s r e g la s a n t i g u a s d e lo s p a d r e s , a u n q u e s e d e m u e s t r e q u e lo h a r e c ib id o d e u n
j u d í o , lo t e n d r á q u e r e s t i t u i r p o r d u p lic a d o a lo s in t e r e s e s d e fis c o .
150 A m o s, 2 , 6 -1 6 .
438 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 11. 12.
XII, 3, 11. Codd. E 1. 1' l. (5). 6. S. (10). — l 1 . l:'L. — REX des. V 5. GLOH. deest V 1.
1. 3. adsensum] qnouiam add. F 1. 11 l. 4. pietatis) verdatis F 10. || l. 5. legerit] legerc ingerit
F 6. 8. hahitos] ita E 1. V 6. 10. IHth.; abditos cell. || i 6. et publice — plectetur] C flagellis
publico verberetnr aut decalvetur .llad. 11 l. 7. plectabitur V 6. S. tali cautionis V 1. || l. S. libros
vel] libror um .Mad. aut deest .llad seu studiis] it« E l ; seu iu studiis V 1. 6; aut studiis P ith .; vel 30
in studiis Mad. i| t. 9. ele cetero] vero iW<. quodcumque] iteratim add. V 1. 5. 8. tale repedare)
ita E 1; tale repetere V 6. Pitlt. .Mad.; talid (tali F S) agens rcpetere F l. 8; talia ¡tgere T' f>.
l. 10. et decalvatus — rebus] C flagellis subiaccat decalvatus et Mad. perpetui Pith. || l. 11. cou -
teretur] eouteratur M ad.; deputetur V 1. 5. S. vcstigia ,1fad [| l. 12. illis res eorum] eius rescula
eis Mad. dcscrviant — fuerint Pith. coulatioue] ordiuatione disposita atque V 1. S. 11 l 13. similia 35
illi] l,is similia V 6. Mad. pereipiant V S. Mad. quemlibet infantami] quamlibet infastidium T' 6;
quamlibet iufautiam Mad. presumpserit E 1. docere Pith. id ist) et Mad. || l. 14. transgressionis
fronte] ita E l. P ith .; trausgressionem froute F 6; transgressione forte V 1. 5; transgressione 1lfad.
et centenis — verberibus et placiti s ui] C ilagellis snbineeat deealvatus. P laciti quoque sni Mad.
l. 16. ilebere docere] edocere Med. primeve] prime l" 6. M a d .; postmodum T' l. 5. 8. sponsionis] 41\
suae a id . Mad. maculans] maculare Mad. fdem] cautiouem V 1. 5. 8. contingat] praesumpserit Mcnl.
l. 17. illi ea] illi ad ca V 1. 8; et ad ea M a l. abiecerat] adiecerat E l. repedare] iterum reitera re
F 1. 5. 8; se perdare V 6; repedare conaverit .!/ad. omnis eius facultas V 1. potestatem V 6. ipse —
perpetuo] C ipse vcrberibus addieetur ae decalvatus perpetuo Mad. || l 18. abdicatus] ita E 1. F 8;
abdicatnr V 1; adiudicatus P ith .; addieetur Mad.1 deest 1r 6. erit] insuper erit V 1. S. Il l. 19. tunc n] 45
a tantis Mad. atque verberibus des. Mad. || l. 20. bane] ipsam Mad. intra] ita E 1. F 6. P ith .;
infra cett. Ceterum] si a d d Pit/i. ifa d . |[ l. 21. exemptos deest Mml. illorum deest F 1. ilftid.
atteudit Mad. meditare] vetita arid. Mad. || l. 22. institutionis] constitutiouis T' 6. P ith. ordine
superius adnotato] adnotatus J/icu;?.
XII, 3, 12. Codd. E 1. V l. (5). 6. 8. (9. 10. 20). — /. 23. GLOR. dead T'1. 6. 8. | l. 25. Xu- 5o
portabile] saue mid. Mad. cetui] eni R 1. P iti:.; dee*t 1" 6.
libro duodécimo , título iii 841
x i i ,3 ,i i E r v .] x i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o s e a tr e v a n a le e r a q u e llo s lib r o s q u e la f e c r i s t i a n a r e h ú s a
C o m p la c e r lo s s e n tid o s c o n le c tu r a s a la s c u a le s n o e s líc ito d a r a s e n tim ie n to es m ás
u n in d ic io d e im p ie d a d q u e d e p ie d a d . P o r e so , si a lg ú n ju d ío p r e s ta r e a te n c ió n a d o c tr in a s
q u e m u e s tr a n a n im a d v e r s ió n c o n t r a la fe d e C r is to , o le y e r e lib r o s d e e s ta c la s e , o lo s e s
c o n d ie re e n su c a s a , s e rá d e c a lv a d o p ú b lic a m e n te y se rá c a s tig a d o c o n c ie n a z o te s . A s i
m is m o , q u e d a r á o b lig a d o c o n el v ín c u lo d e u n c o m p ro m is o (c a u tio n is ) q u e n o p re te n d e rá
n u n c a te n e r e n su c a s a lib ro s n i d o c tr in a s d e t a l c la s e , n i se a tr e v e r á a p r e s ta r a te n c ió n n i
lo s t o m a r á c o n e l d e s e o d e m e d i t a r lo s . P o r e l c o n t r a r i o , s i, d e s p u é s d e h a b e r f o r m u l a d o s u
c o m p ro m is o ( p la c itu m ) , p r e te n d ie r e v o lv e r a h a c e rlo , q u e se s o m e ta a c ie n a z o te s , d e s
p u é s d e se r d e c a lv a d o (d e c a lv a tu s ), y q u e , p e r d id o s su s b ie n e s (r e b u s ), se a c a s tig a d o c o n
la p e n a p e r p e tu a d e l e x ilio (p e r p e tu a e x ilii e r u m n a ) , d e m a n e r a q u e , h a b ie n d o s e g u id o y a
d o s v e c e s p o r el c a m in o d e l e rro r, s u s b ie n e s (r e s ) s ir v a n a a q u é llo s a q u ie n e s s e a n c o n c e
d id o s p o r el p r ín c ip e . T a m b ié n s u f r ir á n lo s m is m o s c a s tig o s a q u e llo s q u e i n t e n t a r e n e n s e
ñ a r ta le s c o sa s a u n c río ( in fa n tiu m ) ; o s e a , q u e el m is m o q u e enseñe (d o c to r ) la i n i q u i
dad, cuando sea d e te n id o por u n a p rim e ra tra n s g re s ió n , se a d e c a lv a d o (d e c a lv a tu s ) y
f la g e la d o c o n c ie n a z o te s y q u e p r o m e t a c o n la f ir m e z a d e s u c o m p r o m is o ( p la c iti c a u tio -
n e ) q u e e n a d e la n te n o e n s e ñ a r á a n a d ie ta le s c o s a s . Y , si f a lta n d o a la p a la b r a (m a s c u la n s
fid e m ) d e a q u e l p r im e r c o m p ro m is o (s p o n s io n is ) su y o , su ced a q u e re to rn a re a a q u e llo
que h a b ía a b ju ra d o , u n a vez p u e s to s to d o s s u s b ie n e s (fa c u lta te ) b a jo la p o te s ta d del
p r ín c ip e , d e c a lv a d o y c a s tig a d o c o n c ie n a z o te s , q u e s e a r e le g a d o ( r e lig a n d u s ) a u n e x ilio
p e r p e t u o . A s im is m o , lo s c r ío s ( i n f a n t e s ) y lo s m u c h a c h o s ( p u e r i ) q u e d a r á n e x e n t o s d e lo s
m e n c io n a d o s c a s tig o s y a z o te s , si h a n ocupado su m e n te e n e s ta d o c trin a d e la p e rfid ia
a n t e s d e lo s d ie z a ñ o s . P e r o , d e s p u é s d e c u m p lir d ie z a ñ o s , c u a lq u ie r a d e e llo s q u e p r e t e n
da escuchar y p r a c tic a r ta le s c o sa s, te n d r á q u e s u f r ir la s p e n a s y lo s a z o te s (d a m n a vel
v erb e ra ) d e la s e n te n c ia a n te r io r s e g ú n la d is p o s ic ió n a n te s s e ñ a la d a (o r d in e s u p e r iu s a d -
n o ta to ).
x i i ,3 ,1 2 E r v .] x i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s s ie r v o s ( m a n c i p i a ) c r is t i a n o s n o s i r v a n a lo s j u d í o s n i d e p e n d a n d e e llo s
H a d e p a r e c e r u n a d e s h o n r a ( fla g itiu m ) m u y in s o p o r ta b le p a r a la a s a m b le a
LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 12. 439
EVv.I D om inum rebellis sem per et inpia, C hristiana m ancipia suis h ab eat servitiis reli- XII, R, 12.
g ata, et v e rsa vice religionis nostre honoraibile C hristi m em brum hum ilietur ante filios
perditorum , et portio d icata C hristo per lavacrum perfidorum obsequiis subiugetur,
sicque corpus C hristi v id eatu r obsequi A ntichristi m inistris, cum prepostero ordine
ó ipsi, qui nostram oppugnant m oribus fidem, obsequentes habent ad inpietatem fámulos
iidei nostre. P ro in d e legem illam , que a glorioso precessore nostro dive m em orie
Sisebuto rege est ed ita ', in huiusm odi causis tenendam csse sancim us et omnem
textum legis ip siu s, excepto u b i m ortis ultio p o n itu r, glorioso serenitatis nostre
oraculo confirm am us; q u alitcr iu x ta p red ietc legis edictum , u h i transgressores legis
io ip s iu s , successores scilicct rcgni 2, sub perpetua m aledictionis censura obstrinxit,
nullus ex lu d eis m ancipium clu istian u m habere p resu m at nec quidquam contra
eiusdem legis m onita agerc andeat, excepto hoc u n u m : eisdem lu d e is p en itu s non
Jicebit, secundum quod lex ipsa perm ittit, u t christianum rnancipium Iudeus aud eat
m anum ittere. Q uia valcle indignum est, u t hii, quos cenosa servitus perfidie m aculat,
15 lib ertatis titulnm ch ristian is in ponant. Non enim est consequcns, u t ten eb re luccm
en ubilent, a u t serv itu s p rero g et lib e rta te m ; p resertim cum hoc in p rim ev a tantum -
modo editione legis ipsius, cum ad fidern prim itus vo caren tu r, illis v id eatu r fuisse
concessum . N unc vero ch ristianum qucm quam m ancipium m anum ittere omnino non
p o teru n t, quia co n tra legis ipsius cdictum , u t vere utique trausgrcssorcs christiana
so h abere m ancipia conprobantur, quibus sufficiat, si pro p reteritis transgrcssionibus non
dam n en tu r. N am modo illis hec liccntia penitus d c n e g a tu r; quia contra in terd icta
legum et canonum agere p rcsum pscrint. Hoc tantum illis m ore concedim us pietatis,
u t a prim o auno regni nostri, id est a kal. F cb. usquc in scxagesim um diem habeat
quisquis ille Iu d eu s iu x ta tenorem prcclictc legis liccntiam christiana venundare
2o m ancipia, non tam en sine cognitionc sacerdotum ve! iuclicum, ad quorum territo ria
p e rtin e re n o scu n tu r: ne et h ii, qui venundandi su n t, dam na m ortis p erferant vcl
salutis, et hii, qui v en d ito res existunt, locum agendc frandis vel inferende rep p erian t
XII, 3, 12. l. l. habennt J/ml. in scrvitiis V 10. || l. 2. mcmbruin] rcgnnm V 9. 20. || l . 3. per-
clitornm — subiugctur] perfidornm Mad.|| l. 4. ministris cum] ministris et cnm ;
so V8; ministros cum T" 6; ministerio V l. ¡| l. 5. nostra H 1. oppugnant] oppugnare V1; impugnnnt
V9. ad inp. — nostre de*. V 5. ad inpietatem] sub impictatis sue errore J/ad. ||l. 6. fidei] sncrac
fidei J/dd. praedeccssore J/«d, || l. 7. omnem textum] omnc testum VS; contextum || l. S. ex
cepto] accepto V l. 6. S. ponitur] panditur V 9. 20, || t. 9. confirmamur E l. iuxta] sicut iuxta
V 1 ; dee$t Mad. edictum ubi] edicto Mad. || l. 1O. succcssorcs scilicet] pracdecessores nostri Mad.
35 regali nostri V 1. obstringunt 1/acl. ; obstriugit V 5. || l. 12. audeat] praesumat Pith. unnm] ita E l .
V 6. 8; uno quocl V 5. IO. Mad.; uno cum Pith. ex eisdem V 6. S. eisdem — secundum quod des.
V l. J/ad. j| l. 13. ipsa cis pcrmittit .Ifad. || l. 14. indignas 1. ut hii] hii Pith. cenosa]
cena E 1. |[ l. 15. est deest V 1. |]Z. 16. enubilcnt] ennuhilent V 8; et nubilent J/ 6; obnubilent
Pith . l/dd. servitus] ant serrns add. V S. 9. preroget libertatem) proroget libcrtatem V 6; prerogct
40 Jibertati J/ad. j| l.17. edictione E 1 ; cdiecioncs V 6. h t. 18. christiannm — non poterunt] sancimus
per huius legis seriem, nt nuifus Indaeornm christiannm mancipium mnnnmittat Mad. || 1. 19. poterunt]
ita E l. V 8. Pith. ¡ poterit T' 5. 10;potnerit 1'6. legis ipsins •— quia contra eles. V 1. |[ l. 20. quihus
tamen add. Mad. |J l. 21. modoj sane add. J/«d. interdicta] dicta T' 10; deest || l. 22. canonum]
edicta alel. Mad, presumpsernnt E l. illis] sine dubio add. J/(l(1. || l. 23. a kafendas Februarias
15 V 1; n kal. Fetras V 8, usque in] usque acl V 6. 20. Pith. sexag.j XL V 20, lúe et
l. 24. quisquis] quisque E l. l'itlt. Jldd, ille Indens — lcgis des. J/ad, predicte legis) lcgis ipsius
V 5. 10. vennndare deest E 1. j| l. 26. ne et] et deest Mad. venundandi] ita B l. V5. S. 10. Pith. ;
venundati V 1. 6. .Mad. vcl salntis des. Jfacl. || l. 27. hii] his Pith. agendc] habende Pith. rep
periant] repediant E 1.
(c e tu i) c ris tia n a , q u e la ra z a ju d a ic a (g e n s iu d a ic a ), s ie m p re re b e ld e c o n tr a el S e ñ o r y
f a lta d e p ie d a d , te n g a s o m e tid o s a s u s e rv ic io ( s e r v itiis ) a u n o s s ie rv o s ( m a n c ip ia ) c r is
ti a n o s e, in v ir tie n d o lo s p a p e le s (v e r s a v ic e ) , u n m ie m b r o h o n o r a b le d e n u e s t r a r e lig ió n d e
C r is to s e a h u m illa d o d e la n te d e lo s h ijo s d e lo s p e r d id o s , y q u e u n a p o r c ió n c o n s a g r a d a a
C ris to p o r el b a u tis m o ( la v a c r u m ) s e s o m e ta a l s e rv ic io d e lo s p é r f id o s , y a s í p a r e z c a q u e
e l c u e r p o d e C r is to s ir v e a lo s m in is tr o s d e l a n t i c r i s t o , d a d o q u e , c a m b ia n d o e l o r d e n (p r e
p o s te r o o r d in e ) , lo s m is m o s q u e c o n s u s c o s tu m b r e s se o p o n e n a n u e s t r a fe ti e n e n f á m u lo s
s u m is o s (o b s e q u e n te s ) p a r a la im p ie d a d d e n u e s t r a fe . P o r e s o , a q u e lla le y q u e f u e p u b l i
c a d a p o r n u e s tro g lo r io s o p r e d e c e s o r d e d iv in a m e m o r ia , e l r e y S is e b u to , m a n d a m o s q u e
s e a o b s e r v a d a e n e s ta s c a u s a s ( c a u s is ) y , c o n e l g lo r io s o p r o n u n c ia m ie n to d e n u e s t r a s e r e
n id a d , c o n firm e n to d o s u te x to , s a lv o el p u n to e n q u e se im p o n e la p e n a d e m u e r te (m o r
ti s u l t i o ) ; d e m a n e r a q u e , s e g ú n lo q u e a f i r m a l a m e n c i o n a d a le y , e n l a q u e s e c a s t i g a c o n
la p e n a p e rp e tu a d e e x c o m u n ió n (m a le d ic tio n is c e n s u r a ) a lo s t r a n s g r e s o r e s , in c lu s o a
n u e s tr o s s u c e s o r e s e n el r e in o , q u e n in g u n o d e lo s ju d ío s p r e t e n d a t e n e r u n s ie rv o ( m a n c i-
p i u m ) c r i s t i a n o n i s e a t r e v a a h a c e r a lg o c o n t r a lo s p r e c e p t o s d e a q u e l l a le y , s a l v o ú n i c a
m e n t e e s to : q u e a lo s ju d í o s n o le s s e r á líc ito d e n i n g u n a m a n e r a m a n u m i t i r a u n s ie rv o
c ris tia n o (c h is tia n u m m a n c ip iu m m a n u m i t t e r e ) , t a l c o m o le s p e r m i t í a a q u e l l a le y . P o r q u e
es c o s a m u y in d ig n a q u e a q u e llo s q u e e s tá n e n lo d a d o s p o r la e s c la v itu d d e la p e rfid ia (c e
n o s a s e r v itu s p e r fid ie ) c o n f ie ra n a lo s c r is tia n o s el t ítu lo d e la lib e r ta d (lib e r ta tis titu lu m ) .
E n e f e c t o , n o e s l ó g i c o q u e l a s t i n i e b l a s i l u m i n e n l a l u z o q u e l a s e r v i d u m b r e [o el sie rv o add.
B ] o t o r g u e la l i b e r ta d ; s o b r e to d o te n ie n d o e n c u e n t a q u e e s o le s f u e c o n c e d id o ú n i c a m e n
te e n la p r im e ra p u b lic a c ió n d e l a le y , c u a n d o eran in v ita d o s in ic ia lm e n te (p r im itu s ) a
c o n v e rtirs e . P e ro a h o ra no p o d rán d e n in g u n a m an era m a n u m itir a u n s ie rv o (m a n c i-
p iu m ) c r is tia n o , y a q u e se d e m u e s tr a q u e s o n a u té n tic o s tr a n s g r e s o r e s , si p o s e e n s ie rv o s
c r i s t i a n o s c o n t r a lo q u e a f i r m a e s t a le y , y q u e s e d e n p o r s a t i s f e c h o s ( q u i b u s s u f f i c i a t ) , si
n o s o n c a s tig a d o s p o r la s t r a n s g r e s i o n e s p a s a d a s . A h o r a le s e s d e n e g a d a c o m p l e t a m e n t e
a q u e lla lic e n c ia , p o r q u e p r e te n d ie r o n a c tu a r c o n tr a la s p r o h ib ic io n e s (in te r d ic ta ) d e la s
le y e s y lo s c á n o n e s . L e s c o n c e d e m o s ú n i c a m e n t e p o r p ia d o s a c o s tu m b re q u e, desde el
p r im e r a ñ o d e n u e s tro r e in a d o , a s a b e r, d e s d e el d ía d e la s c a le n d a s d e fe b re ro h a s ta s e s e n
t a d ía s d e s p u é s , c u a lq u ie r ju d ío t e n g a lic e n c ia p a r a v e n d e r a lo s s ie rv o s ( m a n c ip ia ) c r is
t i a n o s s e g ú n e l t e n o r d e l a c i t a d a le y , c o n l a o b l i g a c i ó n d e h a c é r s e l o s a b e r a lo s s a c e r d o t e s
o a lo s ju e c e s d e l t e r r i t o r i o a l q u e p e r te n e c e n : e so p a r a e v i t a r q u e lo s q u e d e b e n s e r v e n d i
d o s su fra n d e trim e n to e n su s a lu d o b ie n la m u e r te ( d a m n a m o r tis v e l s a lu tis ) y q u e lo s
v e n d e d o re s h a lle n u n a o c a s ió n d e c o m e te r u n f ra u d e o c u m p lir u n a v e n g a n z a ( u lt io n is ) .
440 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 12. 13.
x n , a, 12. EVi .J ultionis. 1am vero a prcdictis kalen d is transacto sexagésim o die, nulli Iudeoruni
licebit m ancipium christianum habere, non ingenuuni, non etiam servim i; sed post
peraetum huius tem poris spatium , id est sex ag in ta dierum , apud quem cum que Iudeum
m ancipia ch ristian a rep p erian tu r, cum conlato sibi a dom inis suis peculio p er huius
n o stre legis edictum liberi eru n t rnodis om nibus perm an su ri; si tarnen se violenter 5
a dom inis suis obcelatos esse p ro baverint. lu d ei tam en ipsi, qui expleto tem poris
supradicti spatio ten ere seu h ab e re vel oeeultare si ve lib ertare m ancipia ch ristian a
p rcsum pserint au t etiam quibuslibet aliis m odis hanc sanctionem serenitatis nostre
inplere d istu le rin t, au t m edietatem reru m suarurn fisco sociandam am itta n t, aut si
viliores persone fu erin t et non h a b u erin t unde conponant, cen ten a decalvati flagella 10
snscipiant.
XII, 3, 12. t l. transatto] prnedicto add. V 20. .liad. il l 3. spatium) conlatum spatimn i"6.
.Jfail. 11 l. 4. dominis suis] domino Mad. || l. 5. nostre deest Mad. 11 l. 6. celatos Mad. || l. 7. sen so
habere des. Mad. habcrc vel occultarci habcre ultcrius vel (sen V 8) occultare V l. 8; habcrc oceitl-
teriits occultare V 6. sive libertare] sive celare Pith.; de,;. Mad || l. 8. ant etiam] nt ctiam E 1;
et ctiam l ' 1. serenitatis nostre] ita E 1. V l. 5. 6. 8. IO; des. Mad.
XII, 3, 13. Codd. R 1. V 1. 5. (6). 8. (10. 20). — l. 12. GLOH. dees! 1 '5. 11 l. 15. fraudu
lenta deest Mad. caveus] timens Mad. || l. 16. iutimct conversari] conversari profitetur intime 1" 20. 35
l. 17. quia] qui l ' l. 8; que T' 6. || 7 18. obteudat] obtineat V 6. 20. conversio] conversatio Mad.
I. 19. perdat] perferat V 1. Mad.; pcrferat vel perdat l ' 5. 6, omnímodo] omnímoda V 1; omnirnode
Mad. deceruirnus] praecipimus M ad. 11 l. 20. regni — coustituti] regiones constituti Mad. nostri
deed V 1. || l. 21. kal.] ita E l. ii'tlu; kalcudis V 1. 8; klds V 6; a kalendis Mini. scilicet deesi Mad.
Feh.] ita E J. Pith.; Felirrnnriis V 1. 8, Jfad.; Fetrii V 6. supervenientes Mad. aiuti] aunis E 1. .wt
kal.] ita- E 1. Pit!i.; kaleudis V 1. 8; kalds V 6; kal eudas Mad. Aprilibus] ita E J. V 1. 6. 8; Aprilis
Mad. || l. 22. iuxta] huius V 6. 8. habeant] habcut E 1; habeat F6. 11 l. 24. id est his tautum
des. ;1/«d. his tautum] statatimi F 1. 8. |l l. 25. sexag.] XL T' 20. usque in kal.] a kaleudis Mad.
Apriiis Mad. salutare deesí M«d. || l. 26. sali aturi] salvameli Plt/i.; salvari desiclcrant Mad. vel]
et Mad. adgregaudi suut] aggregari exoptant Mad. || l. 27. manus] in manus V 8; in manu V 6. 4f>
roborata] Indorata E 1. [| l. 28. professionis] promissiouis V 10. quas professiones — Iudaicos] qua
scilicet professione id quisque stidcat innectere et profiteri, nt omnes Iudaicos errores Mód, cnrni it]
R l. T"6; = mrabit, quod ?waebeuí ce«. quisquis] qui E l. ille — sequatnr des. E 1.
A h o r a b ie n , p a s a d o s lo s s e s e n ta d ía s d e la s c a le n d a s s e ñ a la d a s , a n in g ú n j u d ío le s e r á p e r
m itid o te n e r a su s e rv ic io (se rv u m ) a u n c ris tia n o , n i lib re n i ta m p o c o s ie rv o (m a n c i-
p i u m ) , s in o q u e , u n a v e z tr a n s c u r r id o e s te p e rio d o d e tie m p o [q u e se les c o n c e d a add. B ] , o s e a ,
s e s e n ta d ía s , si se h a lla n s ie rv o s ( m a n c ip ia ) c r is tia n o s e n c a s a d e c u a lq u ie r ju d ío , p o r e s te
e d ic to d e n u e s tr a le y h a b r á n d e q u e d a r lib re s (lib e r ta r e ) o m n ím o d a m e n te ju n t a m e n t e c o n
e l p e c u lio q u e le s h a y a n c o n f e r id o s u s a m o s ; p e r o e s o si s e d e m u e s tr a q u e s u s a m o s le s h a n
te n id o o c u lto s p o r la f u e rz a (v io le n te r ) . A s im is m o , a q u e llo s ju d ío s , q u e , u n a v e z e x p ir a d o
( e x p l e t o ) e s t e p l a z o d e t i e m p o p r e t e n d i e r e n [en el f u tu r o add. B ] r e t e n e r , p o s e e r , o c u l t a r o l i b e r
t a r a u n o s s ie rv o s ( m a n c ip ia ) c r is tia n o s o d ifirie re n d e o tr a s m a n e r a s d a r c u m p lim ie n to a
e s ta s a n c ió n d e n u e s tr a s e re n id a d , q u e p ie r d a n la m ita d d e s u s b ie n e s a f a v o r d e l fis c o o
b ie n , si fu e re n p e r s o n a s d e b a ja c o n d ic ió n (v ilio r e s ) o n o tu v ie r e n c o n q u é p a g a r la c o m
p e n s a c ió n , q u e s e a n d e c a lv a d o s y r e c ib a n c ie n a z o te s .
x i i ,3 ,1 3 E r v .] x i i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
S i u n j u d í o p r o fe s a q u e e s c r is tia n o y p o r e s te m o tiv o n o q u ie r e a le ja r d e s í a u n s ie r v o
( m a n c ip iu m ) c r is tia n o
S i la s u tile z a f r a u d u le n ta d e a lg u n o s ju d ío s , te m ie n d o p e r d e r el b e n e fic io d e s u s b ie n e s
(q u e s tu m rei s u e ) , o b r a a p a r e n te m e n te s e g ú n la s c o s tu m b r e s c r is tia n a s (c h r is tia n o m o re ),
y a m p a r á n d o s e e n e so d ic e q u e n o h a d e p e r d e r a lo s s ie rv o s ( m a n c ip ia ) c r is tia n o s , y a q u e
él m is m o lle v a v is ib le m e n te u n a v id a c r is tia n a , p o r e s ta s d is p o s ic io n e s (o r d in ib u s ) hay
q u e b u s c a r p r u e b a s p a r a q u e el a r te ro d e f ra u d a d o r (a s tu ta fr a u s ) n o p u e d a h a c e r v a le r su
e x c u s a n i el q u e se h a c o n v e rtid o s in c e ra m e n te s u fra p e rju ic io (c a s u m ) ju n ta m e n te c o n el
re s to d e lo s p e r d id o s . Y p o r eso d e c re ta m o s a b s o lu ta m e n te m e d ia n te e s ta s a n c ió n , q u e
to d o s lo s ju d ío s q u e r e s id a n e n c u a lq u ie r a d e la s p r o v in c ia s d e n u e s tr o r e in o , d e s d e e l p r i
m e r a ñ o d e n u e s tr o r e in a d o , a s a b e r, d e s d e la s c a le n d a s d e fe b re ro h a s ta la s p r ó x im a s c a
le n d a s d e a b r il d e e s te a ñ o , t e n g a n lic e n c ia p a r a v e n d e r a lo s s ie rv o s ( m a n c ip ia ) c r is tia n o s
s e g ú n la d is p o s ic ió n d e la le y d a d a , o , si q u is ie r e n m a n te n e r lo s e n su p o d e r, q u e se m a n i
f i e s t e n c o m o c r i s t i a n o s s e g ú n e s t a s ó r d e n e s . C o n c e d e m o s a é s t o s , o s e a , ú n i c a m e n t e [el e s ta
t u t o s eg ú n B en lu g a r de ú n ic a m e n te ] a l o s q u e n o sean d e c la ra d o s so s p e c h o s o s d e p e rju rio , q u e
te n g a n u n e s p a c io r a z o n a b le d e s e s e n ta d ía s h a s ta la s c a le n d a s d e a b r il d e e s te a ñ o , d u r a n
t e e l c u a l a q u e llo s q u e q u i e r a n s a lv a r s e y u n i r s e a la fe c r i s t i a n a p u e d a n p r e s e n t a r s e a lo s
o b is p o s d e lo s r e s p e c tiv o s lu g a r e s y h a c e r le s c o n o c e r p ú b lic a m e n te e l c o m p r o m is o d e su
p ro fe s ió n (p r o fe s s io n is fe d e r a ) , c o r r o b o r a d o c o n la s ig n a tu r a d e su p r o p ia m a n o (m a n u s
s u e s ig n is ) o c o n s u s u s c r ip c ió n . E n e s ta s p r o f e s io n e s c a d a u n o d e e llo s p r o c u r a r á in c lu ir
q u e r e n ie g a d e to d o s lo s r ito s
LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 13. 441
ao XII, 3, 13. l. 1. et ritus] et deest üWi. sectam süae pracvar. .l/üd. | l. 2. Et quia) Quisquís
igitur ex illis fa d . sacrae religionis .lfod. || l. 4. revertantur V 1. conscriptum] ¡ía E 1. i'ith.;
quod scriptum est V 1. 8; scriptum .JW. || l. 5. adnotare] in nullo se profiteatnr exinde aliquid
immutare ^add. JW . Has sane professiones E 1. || 6. promissionibus) propositionibus V 10.
promat Jfod. j| l 7. corde deest V 1. retineat Jfad. sicque] et sic ,lfod eorum] eius ./nd.
36 l. 8. sollicita — instantia] cura sollicita episcoporum iudicumque ministerio .Jfad. illis ipsis V 1.
superioris — votum] supcriorem sententiam patefecerint mox J/ad. || l. 9. que] queque V l. || l. 10. et
non] et deest ,1:lad. profiteantur] protestantur V 10. se donec advixerint conservare des. fl/ùd.
l. 12. iuaiurandi Lind. monstraverit, possint] monstrare possint V 8. || l. 13. christianorum m.
servitiis] christianis mancipiis 9/ûd. servitiis] servitiis E 1. || l. 14. dominio) domino E l. verissimi]
40 purissimi et verissimi V 1. 5. 8. || h 15. socictate coniungi] escis adhaeserint et coniugia inicrint Jlfad.
l. 16. sacramento] iuramento -fad. ordinem] tenorem '1.fad. |1 l. 17. devoverit] decreverit ac devoverit
V l. 5. 8. cultor ac) cultor et V l. 8; cultor fuit inventus et huius J/ad. || 1. 18. Domini] Dei sui
íidd. .'¡tJi. se ^est P'M. || l. 19. potestatcm PitA. Afad. || l. 20. conieratur erumna] poena con
teratur Pith. conteretur E l. Illos] Illi .liad. qui obdurato cordc] qnos obduratio cordis V 10.
45 t. 21. obstinationis V 1. 8. si infra J/Vid || l. 22. aut professiones suas] professionem suam jl/nd.
l- 26. decalvati flagella) flagella cum decaivatione Mad. || l. 27. vetita] veritatem V 1; vetitate T' 8.
presumpserunt E 1. |1 l, 28. vel quia .liad. ipsa] ipsum V 1 ; ipsa maucipia Jfad. prcdicti] infra
prcdictum V 1; infra predicti fl/üd. spatiol spatium V 1. Mdd. prodiderunt E 1. || l 29. lionata illod.
servitnri] servitura J/rid.; deest V l. 8. permanebunt] mancbunt V 1. Adiad.
ju d a ic o s y q u e e n n a d a s e g u irá la s e c ta d e la p r e v a r ic a c ió n a n tig u a . Y q u e , a b a n d o n a n d o
d e to d o c o r a z ó n lo s e r r o r e s a n tig u o s , se h a c o n v e r tid o a la fe d e la r e lig ió n c r is tia n a , a ñ a
d ie n d o a d e m á s la r e c ita c ió n d e l s ím b o lo d e la fe ( s im b o li in te r p o s itio n e ) y q u e d e a h o r a
e n a d e la n te d e n in g u n a m a n e r a r e to r n a r á a l e rro r d e su a b o m in a c ió n (v o m itu s ), y to d a s
la s o tr a s c o s a s s e g ú n la o r d e n e s ta b le c id a d e la m is m a p ro fe s ió n , q u e p ro c u ra re m o s q u e
s e a p r e c i s a d a d e s p u é s d e e s t a le y . P e r o , c o n e l f in d e q u e e s t a p r o f e s i ó n n o l a h a g a n ú n i
c a m e n te c o n p u r a s p r o m e s a s v e r b a le s ( n u d is v e rb o ru m p r o m is s io n ib u s ) y n o m a n if ie s te n
u n a c o s a d e p a l a b r a y m a n t e n g a n o t r a e n s u c o r a z ó n , d e m a n e r a q u e e n s u s p r o m e s a s la
s im u la c ió n h a lle s u lu g a r m á s q u e la v e r d a d , p o r la s o líc ita in s ta n c ia (in s ta n tia ) d e lo s
o b is p o s y d e lo s ju e c e s , lo s m is m o s q u e m a n if e s ta r e n e l v o to d e la p r o fe s ió n a n te r io r t e n
d rán q u e ju ra r con la s fó rm u la s e s ta b le c id a s (a d la tis c o n d itio n ib u s ) q u e , a q u e llo que
c o n tie n e su p ro fe s ió n , se c o m p ro m e te n a c u m p lirlo con c o razó n sin c e ro e in m a c u la d o
m ie n tra s v iv a n . Y a s í s u c e d e rá q u e a q u e llo s q u e p o r su p ro fe s ió n , a c o m p a ñ a d a d e o b ra s
e f e c t i v a s [ c u a n d o o fre c e n o b r a s e fe c tiv a s s e g ú n B en lu g a r de a c o m p a ñ a d a — e fe c tiv a s ], s e d e m u e s t r e q u e s o n
d ig n o s y que c o n la p ro m e s a d e su ju ra m e n to ( iu r is iu r a n d i p o llic ita tio ) g a ra n tiz a n su
f u t u r a d e v o c ió n , p u e d a n , c o m o c r is tia n o s , g o z a r d e lo s s e rv ic io s ( s e r v itiis ) d e lo s s ie rv o s
(m a n c ip io r u m ) c r is tia n o s . E n e fe c to , n o p o d r á n u n o s s ie rv o s c r is tia n o s (c h r is tia n a m a n -
c ip ia ) s o m e te rs e a su d o m in io , s a lv o que d e m u e s tre n c la ra m e n te que s o n [ sin c e rís im o s y
add. B ] v e r d a d e r o s c r i s t i a n o s y q u e f r e c u e n t a n l a c o m u n i d a d d e l o s c r i s t i a n o s . A h o r a b i e n ,
a q u e l q u e , d e s p u é s d e h a b e r e n tre g a d o su p ro fe s ió n y d e h a b e r h e c h o el ju r a m e n to (r e d i
to s a c r a m e n t o ) s e g ú n la o rd e n a n t e r i o r , [d e c id ie re y add. B ] p r o c l a m a r e q u e e s c r i s t i a n o y se
d e m u e s tre con c u a lq u ie r rito que es s e g u id o r (c u lto r ) d e la s e c ta ju d a ic a y que no h a
c u m p lid o su p ro m e sa ( p r o m is s io n is s u e tr a n s g r e s s o r ) co m o se h a a tre v id o a p r o f a n a r el
n o m b re del S eñ o r y a e n s u c ia rs e c o n el fa n g o (c e n o p o llu e r e ) d e l e r r o r ju d a ic o , u n a v e z
p e r d id o s to d o s s u s b ie n e s (r e b u s ) y a s ig n a d o s a la p o te s ta d d e l p rín c ip e , q u e re c ib a , d e
c a lv a d o (d e c a lv a tu s ) , c ie n a z o te s y q u e s e a c a s tig a d o c o n la d e b id a p e n a d e l e x ilio ( e x ilii
e r u m n a ). P e ro a q u e llo s q u e , c o n el c o ra z ó n e n d u r e c id o , e n c e r r a d o s e n la o b s tin a c ió n de
la m a ld a d , d e s is tie r e n d e h a c e r p ú b lic a s u p r o fe s ió n e n el e s p a c io d e tie m p o a n te s e s ta b le
c id o o p r e te n d ie r e n te n e r a u n s ie rv o ( m a n c ip iu m ) c r is tia n o m á s a llá d e l tie m p o s e ñ a la d o
q u e d a r á n s o m e tid o s a la c o n d e n a d e la le y q u e a n te s se h a d a d o p a r a lo s s ie rv o s ( m a n c i-
p iis ) c ris tia n o s , q u e n o h a n d e s e r v ir a lo s ju d ío s ; o s e a , q u e o b ie n p ie r d a n la m i t a d de
su s b ie n e s (m e d ie ta te m r e r u m ) , q u e s e r á n a s ig n a d o s a l fis c o , o b ie n , si f u e r e n p e r s o n a s d e
c o n d ic ió n in f e rio r (v ilio r e s ) y no tu v ie re n c o n q u é p a g a r la c o m p e n s a c ió n , q u e re c ib a n
c ie n a z o te s a d e m á s d e s e r d e c a lv a d o s ( d e c a lv a ti) . A s im is m o , lo s s ie rv o s ( m a n c ip ia ) c r is
tia n o s q u e h u b ie r e n p r e te n d id o r e te n e r c o n tr a la p r o h ib ic ió n d e la s le y e s ( le g u m v e tita ),
com o e llo s m is m o s n o m a n if e s ta r o n q u e fu e re n c r is tia n o s e n el e s p a c io d e tie m p o a n te s
s e ñ a la d o , q u e d a r á n p a ra s ie m p re (p e r p e tu a lite r ) com o s ie rv o s (s e r v itu r i) d e a q u é llo s a
q u ie n e s e l r e y lo s d ie re .
442 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 14.
X II, 3, 14. Codd. E 1. T I . 5. (6). 8. (10. 10. 17. 20). — l. 1. X IIII] E R V IG IU S REX add.
J lad. Il l. 3. indiculum] indieium Pith, in Margine. professionis sue] in praesen tia sacerdotis vel 30
iudicis add. Mad. || l. 4. universis] om nibus Pith. Mad. Il l. 5. p reteritis] p raeterito tem pore usque nunc Mad.
1. 6. vel] e t Mad. eorundem ] ita E 1. F I ; earundem celt. || l. 7. talia] tali ea P 16. || l. 8. p e r
ficiam] proficiam E 1. || 1. 9. credo] Sim bolum . Credo r i . 8. || l. 10. omnium et invis.] et invi«,
om nium V I. 8. Il l. 11. ex P atre] et ex P a tre Mad. || l. 12. ex L eo] de D eo Pith. Mad. ex lumine]
de lum ine Pith. Mad ex Deo] de Deo Pith. Mad. || l. 14. in te rra consistunt P I 6. nos] hom ines 35
add. Mad. || l. 15. de celis] de celo P IO . Pith.; de». E 1. ex M aria] et M aria E 1. || l. 16, sepultus]
crucifixus, m ortuus et sepnltus Mod.; crucifixus e t sep u ltu s d esc en d it ad in tern a P 8 . 10. resurrexit]
vivus a m ortuis add P IO . in ceios in caelos ¿ ’ 1 ; in celis P I . 8. ad dexteram ] in dexteram P I .
i. 17, P atris] om nipotentis add. P I . 8; D ei p a tris P 1 6 . unde iterum V 16. ventnrus est Mad. in]
cum Pith. Mad. Il l. 18. dominum] D eum P 1 6 . et vivificatorem ] e t vivificantem Pith.; et dee.it Mad. 40
l. 20. unam] in unam P I . 8. Mad. unum] in unum P 1. || l. 21. omnium peccatorum P 1. ex
pectans] et expecto P I . 8. Mad. seculi] Am en add. Mad. || l. 22. hnius sim boli — prem issa sunt]
huiusm odi subscripta serie d ieta sunt iam Mad. fidem deest P IO . sunt] fide add. P IO . et fideliter
Mad. Il l. 23. et cum] exim ioque P 16. am plectens] explens V 16. 2 0 ; ac subscribens add. Mad.
I. 25. que] ita E 1. P 1 ; quas ceti. cordis affeetu] corde Mad. || l. 27. abiciens] vineens P 10. 45
eh ristian a fides P 1 6 . abinceps] deinceps iiiad. || l. 28. Sanctam T rin itatem Mad. christiano more]
C hristi am ore V 16. 20.
X I I ,3 ,1 4 E r v .] X IIII.
D e l a p r o f e s i ó n d e lo s j u d í o s ; d e q u é m a n e r a c a d a u n o d e e llo s q u e s e c o n v i e r ta a l a f e h a
d e e s c r ib ir u n a d e c la r a c ió n d e s u p r o fe s ió n
Y o , F u la n o , re n u n c io ( a b r e n u n c io ) a to d o s lo s r ito s y o b s e r v a n c ia s d e la s e c ta ju d a i c a ,
a b o m in a n d o c o m p le ta m e n te to d a s la s s o le m n id a d e s , la s c e re m o n ia s y la s o b s e rv a n c ia s
q u e o b se rv é y m a n tu v e en el p a s a d o ; d e ta l m a n e ra q u e d e a h o ra e n a d e la n te n o p r a c tic a
r é n a d a d e l r ito y d e la c e le b ra c ió n d e e s ta s o b s e rv a n c ia s , n o a s u m ir é n a d a d e la p r á c tic a
del e rro r p a sa d o , o sea, q u e n i b u sc a ré co n el c o ra z ó n (a ffe c tu ) ta le s c o s a s n i c u m p liré d e
o b r a n a d a d e to d o e llo . P o r e s o , d e s p u é s d e r e n u n c i a r a t o d a s a q u e lla s c o s a s q u e la d o c t r i
n a c r i s t i a n a a b o m i n a y p r o h í b e [el S ím b o lo add. B ] , « c r e o e n u n s o l o D i o s , P a d r e o m n i p o t e n t e ,
c r e a d o r d e l c ie lo y d e la t i e r r a , a u t o r d e t o d a s la s c o s a s v is ib le s e in v is ib le s , y en u n s o lo
s e ñ o r J e s u c ris to , h ijo u n ig é n ito d e D io s , n a c id o d e l P a d r e a n t e s d e to d o s lo s s ig lo s , D io s
n a c id o d e D io s , lu z r e s p la n d o r d e la lu z , D io s v e r d a d e r o n a c id o d e l D io s v e r d a d e r o , n a c i
do, no c re a d o , c o n s u s ta n c ia l a l P a d re , o s e a , d e la m is m a s u s ta n c ia ju n ta m e n te con el
P a d r e , p o r e l c u a l t o d a s la s c o s a s f u e r o n c r e a d a s , la s d e l c ie lo y la s d e la t i e r r a ; e l c u a l p o r
n o s o tro s y p o r n u e s tra s a lv a c ió n d e s c e n d ió d e lo s c ie lo s , p o r o b r a d e l E s p íritu s a n to se
e n c a r n ó d e la v ir g e n M a ría , se h iz o h o m b r e , p a d e c ió b a jo el p o d e r d e P o n c io P ila to s , fu e
s e p u lta d o , r e s u c itó a l t e r c e r d ía , s u b ió a lo s c ie lo s , e s tá s e n ta d o a la d e r e c h a d e l P a d r e , d e
n u e v o v e n d r á g lo r io s o a j u z g a r a v iv o s y a m u e r t o s y s u r e in a d o n o t e n d r á fin . Y c re o en
el E s p ír itu s a n to , se ñ o r y d a d o r d e v id a , q u e p ro c e d e d e l P a d re y d e l H ijo , c o n el p a d r e y
el H ijo h a d e ser ad o ra d o y g lo rific a d o , q u e h a b ló p o r lo s p r o f e ta s y en u n a s o la ig le s ia
c a tó lic a y a p o s tó lic a . C o n fie s o q u e h a y u n s o lo b a u t i s m o p a r a la r e m is ió n d e lo s p e c a d o s ,
e s p e r a n d o l a r e s u r r e c c i ó n d e l o s m u e r t o s y l a v i d a d e l s i g l o f u t u r o 151» .
C re y e n d o d e v e r d a d to d a s e s ta s c o s a s q u e a n te s h e d ic h o e n e s te s ím b o lo d e la fe , m a n
te n ié n d o la s fie lm e n te y a b ra z á n d o la s con to d o el a fe c to d e m i e s p íritu , p ro m e to (p ro -
m itto ) q u e n u n c a r e to r n a r é a la a b o m in a b le s u p e rs tic ió n (a d v o m itu m s u p e r s titio n is ) j u
d a ic a . A p a r t i r d e a h o r a n u n c a c u m p liré d e o b r a n i r e te n d r é e n la a fe c c ió n d e m i c o ra z ó n
(c o r d is a ffe c tu ) la s o b s e rv a n c ia s y la s c e re m o n ia s (o b s e r v a tio n e s v el c e r e m o n ia s ) q u e lo s
ju d ío s tie n e n p o r c o s tu m b re g u a rd a r, a b ju r a n d o (a b n e g a n s ) ín te g r a m e n te d e la s e c ta j u
d a ic a , re h u s a n d o ( r e p u e n s ) í n t e g r a m e n t e la p e r f id ia d e lo s ju d ío s , a p a r t a n d o (a b ic ie n s )
d e m í to d o lo q u e v e n g a c o n t r a r i o a la fe c r i s t i a n a , y a s í d e s d e a h o r a c o n f ie s o (p r o fite o r )
q u e c re o v e r a z m e n te e n la s a n ta T rin id a d , d e m a n e r a q u e m e c o m p ro m e to d e s d e a h o r a a
v iv ir s e g ú n la s c o s tu m b r e s c r is tia n a s y, e lu d ie n d o
151 L o s j u d ío s t e n í a n q u e h a c e r p r o f e s ió n d e fe s e g ú n e l s ím b o lo d e N i c e a - C o n s ta n tin o p la .
L E X V IS IG O T H O R U M X II, 3 , 1 4 . 1 5 . 443
E1*v.] ludeorum amodo consortia fugiens, cum honestis christianis me semper adiungam, Xll, 8, H.
qualiter, sive cum illis sive absque illis, christianos semper cibos accipiam et ad
ecclesiam Dei, ut vere fidelissimus christianus, devotissime et frequentissime con-
currere debeam. Sed et in festivitatibus dominicis sive etiam in martyrum festis,
5 quas christiane religionis pietas observandas decrevit, ita promitto eas ipsas festivi-
tates devote suscipere et cum summo amore amplectere et in his ipsis diebus
semper christianis honestissimis interesse, sicut honesta et pia christianorum consue-
tudo id facere vel suscipere consuevit.
Facta fidei ve! credulitatis mee professio sub die.
X II, 3, 14. l. 1. am odo c o n so rtia fugiens] deinceps fugiens v e rac ite r consortia V 16. 20. cum]
e t cum Mad. honestis] om nibus V 16. 11 l. 2. sive cum) cum Mad. christianos] christianorum Mad.
30 accipiam ] adsum am V 10. 11 l. 3. u t vere] u t deeiJt Mad. | l. 4. Sed et] sed V 1 ; et Mad. || l. 5. quas]
quae Mad. observandas] ita V 1; obsecrandas E 1 ; obscrvnnda Mad. 11 l. 6. am plectcre] am plecti
Pith.; com plecti Mad. e t in his ipsis] atque in ipsis Mad. 11 l. 7. cum christianis Pith. Mad.
l. 9. F a c ta est V 6. sub deest V 6. die) die i I l o a n n o i I l o V 1 ; die it anno it V 8 ; die vel anno
ilio V 5 ; die it auno it r e g i t V 6 ; die vel anno regis Pith.; die v e l e r a V IO .
36 X II, 3, 15. C^ad. E 1. V 1. 5. (6, folio excisao, demnt onmia exceptis ultimi» verbi» inde a p a rte p. 446,
l. 22). 8. (10. 15. 20). — l. 11. sacram entorum ] ita V 1. 5. 8 ; lu d ae o ru m E 1. V 15. Pith. Mad.
debeant] d eb eb u n t E ! . P i th. hii] e t bi Mad. Iudeis] ita V l . 5. 8. Pith.; eis E 1 . Mad.; his V 10. 15.
l. 14. D om ini deest Jlfdd. Q l. 15. term inos] ita E l. Pith.; term inum ceti. hue) hic V 1. Mai.
l. 17. autem ] vero E I. arehangelum superbientem ] angelum Mad. || l. 18. proiecit] superbum add.
40 ,1ad. ante cuius conspeetum ] cui V 15. 11 l. 19. a refecit Pith. m ontes] facit add. A/dd. 11 l. 20. con
stituens ei] constituens eique V 3 ; con stitu it e t ei Mad. || l. 21. gustato V 10. 20. et de] et de&t
Mad. et c aten a p r. e t vinculo V 10. 20. |1 l. 23. indignum iuste] ita E 1. V 5 ; indigne ìusteque V 1 ;
indigne V 8 ; digne iusteq u e Mad. 11 l. 24. conservans] cum se rv an s E 1. fine Mad. m orituros] ita
E 1. V 8. 1O. 15; m oriturus V 1 ; m oriturum ifc d . medium] rem edium V 5. 8 ; m etam Mad. || l. 25. vel
¿5 anim.] et anim. Mad. a u t vol.] vcl vol. V 1. 8 ; e t vol. Mad. I| l. 26. archa] ita E 1. V 1; arca P i t/o
Mad. || l. 27. de eo] deo E 1 ; om uem P i t/i.
d e sd e a h o ra te n e r p a rtic ip a c ió n ( fu g ie n s c o n s o r tia ) c o n lo s ju d ío s , m e u n ir é s ie m p r e c o n
c ris tia n o s h o n e s to s , d e m a n e ra q u e , ta n to si e s to y c o n e llo s c o m o si n o , a c e p t a r é s ie m p r e
la s c o m id a s (c ib o s ) c r is tia n a s , y m e c o m p r o m e to a a c u d ir c o n to d a d e v o c ió n y a s id u id a d
a la ig le s ia d e D io s , c o m o u n c ris tia n o a u t é n t i c a m e n t e fie l. Y , r e s p e c to a la s fe s tiv id a d e s
d e l d o m in g o y a la s f ie s ta s d e lo s m á r t ir e s q u e la p ie d a d d e la r e lig ió n c ris tia n a o rd e n ó
o b se rv a r, p ro m e to ig u a lm e n te a c e p ta r d e v o ta m e n te e s ta s fe s tiv id a d e s , a b ra z a rla s con
to d o a m o r , y r e u n ir m e e n e s to s d ía s c o n lo s c r is tia n o s m á s h o n e s to s , t a l c o m o la h o n e s ta
y p ia d o s a c o s tu m b r e d e lo s c r is tia n o s s u e le h a c e r lo y a c e p ta r lo
E s t a p r o f e s i ó n d e m i f e y c r e e n c i a h a s i d o h e c h a e l d í a t a l [del a ñ o t a l add. B ]
X I I,3 ,1 5 E r v .] X V
F ó r m u la s ( c o n d itio n e s ) d e j u r a m e n to s a c r a m e n ta l s e g ú n la s c u a le s h a n d e j u r a r a q u e llo s
q u e , a b a n d o n a n d o el ju d a i s m o ( e x I u d e is ) y c o n v ir tié n d o s e a la f e , h a c e n su p r o fe s ió n
[se c o n v ie rte n a la fe y q u é p ro fe s io n e s h a n d e d a r s eg ú n B en lu g a r de y c o n v irtié n d o s e -p ro fe s ió n ]
Ju ro e n p r im e r lu g a r p o r D io s P a d r e o m n ip o te n te , q u e d ijo : « J u r a r é is p o r m í m is m o
y n o u s a ré is e n v a n o ( p e r iu r a b itis ) e l n o m b r e d e l S e ñ o r , n u e s t r o D io s , q u e h iz o e l c ie lo y
la tie r r a , el m a r y to d o l o q u e c o n t i e n e n 152» y q u e p u s o lím ite s a l m a r d ic ie n d o : « H a s ta
a q u í l l e g a r á s y a q u í r o m p e r á s t u s o l a s e n g r e í d a s ( l a m e n t e s f l u c t u s ) 153» ; q u e d i j o : « l o s c i e
lo s s o n m i tr o n o ( s e d e s ) , y l a t i e r r a , l a b a n q u e t a ( s c a b e l l u m ) d e m i s p i e s 154» . Q u e e c h ó d e l
c ie lo a l p r i m e r á n g e l r e b e ld e ; a n t e s u p r e s e n c ia h a c e n g u a r d i a ( a d s ta t) c o n t e m o r to d o s lo s
e jé r c ito s d e á n g e le s ; su m ir a d a (a d s p e c tu s ) a b r a s a (a r e fa c it) la s s im a s (a b is s o s ) y s u ir a
( in d i g n a tio ) h a c e f u n d i r la s m o n t a ñ a s (ta b e s c e r e m o n te s ) . Q u e a l p o n e r a A d á n , e l p r i m e r
h o m b re, en el p a r a ís o , le im p u s o el p re c e p to de no c o m e r d e l fru to d e l á r b o l p r o h ib id o
(v e tito p o m o ) ; y, c o m o é s te c o m ió ( d e g u s ta to ), fu e e x p u ls a d o d e l p a r a ís o y se e n c a d e n ó c o n
el v ín c u lo d e la p re v a r ic a c ió n (c a te n e p r e v a r ic a tio n is v in c u lo ) ju n t a m e n t e c o n to d o el g é
n e ro h u m a n o . Q u e a c e p tó c o m p la c id o (lib e n te r ) el s a c rific io d e A b e l y c o n ju s tic ia r e p r o
b ó a C a ín c o m o in d ig n o . Q u e m a n t e n i e n d o e n s u v i d a c o r p o r a l a E n o c h e n e l p a r a í s o , h a r á
q u e r e t o r n e c o n E l í a s ( H e l i a ) e n m e d i o [ p a r a re m e d io s eg ú n B en lu g a r de en m e d io ] d e l o s m o r t a l e s
lo s ú l t i m o s d ía s d e e s te s ig lo . Q u e e n tie m p o d e l d ilu v io se d ig n ó c o n s e rv a r a N o é c o n su
m u je r y s u s t r e s h ijo s c o n s u s m u je r e s ( u x o r ib u s ) y c o n lo s a n im a le s , la s a v e s y lo s r e p tile s
d e n t r o d e l a r c a , c o n lo q u e c a d a u n a d e la s e s p e c ie s p u d i e r a r e c u p e r a r s e . Q u e d e S e m , h ijo
d e N o é , se d ig n ó h a c e r c re c e r
152 N o e s u n a f ó r m u l a e x a c t a u s a d a e n l a B i b l i a , v é a s e L e v . 1 9 ,1 2 .
153 Io b , 13, 11.
154 I s a i , 6 6 , 1.
444 L E X V i S I G O T H O R U M X II, 3 , 1 5 .
X I I , 8, Io. E1*v.] populum propagare dignatus est. Qui patriarchas et prophetas elegit et benedixit
patriarchis Abrahe, Isaac et Iacob. Per eum, qui sancto Abrahe repromisit, dicens:
‘In 1 semine tuo benedicentur omnes gentes', dans ei signum circumcisionis in federe
sempiterno. Iuro per eum, qui Sodomam subvertit et uxorem Loth, adspicientem
retrorsum, in salis convertit statuam, et per eum, qui luctatus est cum Iacob et b
tangens nervum eius claudicare eum fecit et dixit: ‘Non 2 vocaberis Iacob, sed Israhel’.
Iuro et per euri, qui loseph liberavit de manu fratrum suorum et eum gratiosum in
oculis Pharaonis fecit, ut pcr eum a fame salvaretur omnis Israhel. Iuro et per eum,
qui Moysen de aquis liberavit et eiin rubo in igne apparuit, quique per manum
ipsius Moysi clecem plagas Egyptiis intulit et populum suum Israheliticum de servitute 10
Egyptia. liberavit et per mare rubrum per siccum eos transire fecit, ubi contra
naturam fluentis elementi tamquam murus aqua se solidata exhibuit. Iuro per eum,
qui Pharaonem et exercitum eius in mari rubro demersit. Iuro per eum, qui per
diem in columna nubis populum Israheliticum et per noctem in columna ignis pre-
cessit. Iuro per eum, qui Moysi in monte Sinai legem digitis suis in tabulis lapideis 15
scriptam dedit. Iuro per eum, qui ipsum montem Sinai fumigare fecit, vidente
populo Israhel. Iuro per eum, qui Aaron sibi primum elegit sacerdotem et eius
filios in tabernaculo igne consumpsit, quare ignem alienum ausi fuissent offerre coram
Domino. Iuro per eum, qui Dathan et Abiron suo iusto iudicio, ut eos viventes
terra absorberet, iussit *. Iuro per eum, qui amaras aquas admixtione ligni in saporem 20
dulcedinis commutavit. Iuro per eum, qui sitienti populo Israhelitico in Horeb
percutiente Moyse virga in petra inmensas aquarum inundationes exhibuit. Iuro per
eum, qui XL annos populum Israheliticum in eremo pavit eorumque vestimenta, ne
usu adtererentur, integra usquequaque servavit. Iuro per eum, qui inrevocabili iussu
decrevit, ne quis de Israhelitico populo in terram repromissionis intraret, ob hoc 25
scilicet, quare verbis Domini non credidissent, exceptis Iesu Nave et Caleph, quos
illuc intraturos predixit. Iuro per eum, qui precepit lVIoysi, ut erectas manus suas
contra Amalechitas victor populus Israheliticus existeret. Iuro per eum, qui patres
X II, 3 , 15.l. 2. reprom isit] p rom isit Pith. Per] In ro pcr J/acl. |j l. 3. ci] eis ^Uad.
l 4. per eum] per D eum hic et saepius i i f m Mad. Sodom am] e t G om orram odd. l/td . || i. 5. et per]
Iu ro per .Had. || l. 6. nervum eius fem oris .1/acl. vocabcris] u ltra add. V l . 8. !| l 7. e t per] et
deest Mad. || i. 8. a fame salvaretur} salv. ab inopia fam is Alari.; e ru erc tu r a fame V 10. et per] e t
deest JlJlad. I| i. 9. aquisJ Nil fluvii odd. V 8 ; m aris ru b ri add. V 5. ru b o in igne] ita V 1. 8. 10; 35
rubo e t igne V 5 ; rubro igne E 1; rubo igneo P ith ,; rubo ignis Mad. q u iq re ] et Mad. m anus V 5. 8.
Mad. i. 10. Moysi deest Mad. Israhel. deest Pith. I i. 11. p e r siccum ] siccis pedibus J/a d . || i. 12. m urum
V 8. aqua se solidata exhibuit] aquam desolidittam cx ib u it V 5; aque soliditntem e x h ib u it V 10;
solidatum e x h ib u it V S; aqua ab eo so lid a ta s te tit Mad. |j i. 13. dim ersit E 1. Iu ro p c r eum <le$s.
Mad. Il l 15. in m onte] m ontem Pith.. S inay E 1; Sina. V 1; Syna V S. legem — Sinai des. E 1. 40
Pith. tab u la s lapidcas V 8. [| i. 16. fum are Mad. 1| i 17. Israhel] Is rl E 1 ; Israelitico JCad.
i. 18. quare] quia Mad. ig n em] ei ignem E 1; igne V 1. || i 19. ut eos viventes terra] h iatu s terra e
viventes M ad. || l. 20. adm ixtioun] pcr adm ixtioncm V 8 ; im m ixtioue U t/:. soporem E l . ji l. 21. H o re b j
ita E 1; O reph V 8 ; O reb ce«. II i. 22. v irg am V 8. Pith. p e tra m V 8. exhibuit] p ro d u x it Mad.
¿ 2 3 . annis Pith. ij ¿ 2 4 . in te g ra eonservavit V 10. |[ l. 25. Israh. popnlo] filiis Israel Pith. pro- 4f>
m issionis M ad. I[ l. 26. quare] quia Jfad. verbis] verbum V l . 8. exceptus V 8 ; excepto Mad.
i. 27. predixit] prom isit e t p re d ix it Mad. e re c ta s m anus sussi ita E 1 ; e re c ta m an u sua ceti. || Z. 28. A m a
le c h ita s] A m alachitas V 10; M alcchitas V 1; M alachitis V S ; :naledictos V 2 0 ; M alacitas Mad. II i. 29. he-
remo] ita V 1 ; erem o cett. |] l. 30. esef. V 1.
la d e s c e n d e n c ia d e A b r a h a m , y d e é s te , e l p u e b lo d e I s r a e l. Q u e e s c o g ió a lo s p a t r i a r c a s y
a lo s p r o f e ta s y b e n d ijo a lo s p a tr ia r c a s A b r a h a m , I s a a c y J a c o b . P o r é l, q u e r e n o v ó la
p ro m e sa a l b ie n a v e n tu ra d o A b rah am d ic ie n d o : « E n tu d e s c e n d e n c ia (in s e m in e ) se rá n
b e n d e c i d a s t o d a s l a s g e n t e s 155» y l e d i o l a c i r c u n c i s i ó n c o m o s e ñ a l d e l a a l i a n z a p e r p e t u a
(fe d e r e s e m p ite r n o ) . J u r o p o r a q u e l q u e d e s t r u y ó S o d o m a y q u e c o n v ir tió la m u j e r d e L o t
e n u n a e s ta tu a d e s a l c u a n d o m ir a b a h a c ia a tr á s (r e tr o r s u m ), y p o r a q u e l q u e lu c h ó (lu c -
ta tu s e s t) c o n J a c o b y , t o c á n d o l e e l n e r v io , lo h iz o c o jo ( c la u d ic a r e ) y le d ijo : « N o t e l l a
m a r á s J a c o b , s i n o I s r a e l 156» . J u r o p o r a q u e l q u e l i b e r ó a J o s é d e l a m a n o d e s u s h e r m a n o s
e h iz o q u e e n c o n t r a r a la g r a c ia a lo s o jo s d e l F a r a ó n , p a r a q u e , p o r m e d io d e é l, to d o I s r a e l
p u d i e r a s a l v a r s e d e l h a m b r e . J u r o t a m b i é n p o r a q u e l q u e s a l v ó a M o i s é s d e l a s a g u a s [del
río N ilo ad d . B ] y se le a p a r e c ió en u n a z a rz a a rd ie n d o (in rubo in ig n e ), q u e de m ano del
m is m o M o is é s in f lig ió la s d ie z p la g a s a lo s e g ip c io s y lib e rtó a su p u e b lo d e I s r a e l d e la
e s c la v itu d e g ip c ia y, e n se c o (p e r s ic c u m ) , lo s h iz o p a s a r a p ie a tr a v é s d e l m a r R o jo , d o n
d e c o n tra ria n d o la n a tu r a le z a (c o n tr a n a tu r a m ) d e l e le m e n to líq u id o , el a g u a se m o s tr ó
s ó lid a c o m o u n m u ro . Ju ro p o r a q u e l q u e s u m e rg ió al F a ra ó n y a su e jé rc ito en el m a r
R o jo . J u r o p o r a q u e l q u e p re c e d ió a l p u e b lo d e I s r a e l e n u n a c o lu m n a d e n u b e d u r a n te el
d ía y e n u n a c o lu m n a d e fu e g o d u r a n te la n o c h e . J u r o p o r a q u e l q u e e n la m o n ta ñ a d e l
S in a í d io a M o is é s la le y e s c r ita c o n s u s d e d o s e n u n a s t a b l a s d e p ie d r a . J u r o p o r a q u e l q u e
h iz o h u m e a r ( fu m ig a r e ) la m is m a m o n ta ñ a d e l S in a í a la v is ta d e l p u e b lo d e I s r a e l. J u r o
p o r a q u e l q u e e s c o g ió a A a r ó n c o m o s u p r im e r s a c e r d o te y c o n s u m ió c o n f u e g o a s u s h ijo s
en el ta b e rn á c u lo p o rq u e se h a b ía n a tre v id o a o fre c e r u n fu e g o a je n o a n te el S e ñ o r. J u r o
p o r a q u e l q u e c o n s u ju s to ju ic io m a n d ó q u e D a ta n y A b iro l fu e re n tr a g a d o s v iv o s p o r la
t i e r r a [ J u r o p o r a q u e l q u e co n c e d ió a l p u e b lo d e Is r a e l m a n á y c o d o rn ic e s c o m o a b u n d a n te a lim e n to en el d e s ie rto add.
B] J u ro p o r a q u e l q u e , in tro d u c ie n d o un b a s tó n (a d m ix tio n e lig n i) , c o n v ir tió la s a g u a s
a m a r g a s ( a m a r a s ) e n d u lc e s ( i n s a p o re m d u c e d in is ) . J u r o p o r a q u e l q u e , c u a n d o el p u e b lo
d e I s r a e l p a s a b a s e d ( s itie n ti) e n H o r e b , a l g o lp e a r M o is é s la p ie d r a c o n s u b á c u lo (p e rc u
tie n te v ir g a ) , h iz o b ro ta r u n ra u d a l a b u n d a n te (im m e n s a s in u n d a tio n e s ) de ag u a. Ju ro
p o r a q u e l q u e a lim e n tó ( p a v it) a l p u e b lo d e I s r a e l d u r a n te c u a r e n ta a ñ o s e n el d e s ie rto y
c o n s e r v ó i n t a c t o s h a s t a e l f in a l s u s v e s t id o s p a r a q u e c o n e l u s o n o s e d e s g a s t a s e n (a d te r e -
r e n tu r ). J u r o p o r a q u e l q u e d e c re tó con u n a o rd e n irre v o c a b le q u e n a d ie d e l p u e b lo de
I s ra e l e n tr a r ía e n la tie r r a p ro m e tid a , p o rq u e n o h a b ía n c re íd o e n la p r o m e s a d e l S e ñ o r,
s a lv o J o s u é , N u n y C a le b , a lo s q u e p r o m e tió q u e e n t r a r í a n . J u r o p o r a q u e l q u e o r d e n ó a
M o is é s q u e m a n t u v i e s e la s m a n o s a lz a d a s p a r a q u e el p u e b lo d e I s r a e l s a lie s e v e n c e d o r
c o n t r a lo s a m a le c ita s . J u r o p o r a q u e l q u e o r d e n ó q u e n u e s tr o s p a d r e s a t r a v e s a r a n e l J o r
d á n , d e la m a n o d e
.El'v.] nostros per manum Iesu Nave Iordanis fluvium transire iussit, et ut X II lapides XU, 3, 15.
de eodem fluvio in testimonium tollerentur, instituit. Iuro per eum, qui omni Israheli,
ut transito eodem Iordanis fluvio lapicleis cultris circumcideretur, precepit, et per
eum, qui muros Hiericho civitatis subvertit. Iuro per euro, qui David regni gloria
5 decoravit et de manu Saul vel filii sui Absalonis eum eripuit. Iuro per eum, qui ad
orationem Salomonis nebula templum replcvit et suam inibi beneclictionem infudit.
Iuro per eum, qui Heliam prophetam per turbinem in cumini igneum a terra
sublevans celorum sedibus intulit. Et per euro, qui ad orationein Ilelisei percusso
pallio Hclie aquas Iordanis divisit. Iuro per eum, qui omnes suos prophetas suo
io sancto Spiritu replevit et qui Danihelem a rabidis et inmanissimis leonibus liberavit.
Iuro per eum, qui tres pueros in camino ignis ardentis sub oculis regís infesti con
servare dignatus est, 'qui 1 tenet clavem David et claudit, quod nemo aperit, et aperit,
quod nemo elaudit’. Iuro per eum, qui omnia mirabilia et virtutes et signa in
populo Israhelitico vel in aliis gentibus fecit. Iuro et pcr sacra clecem legis precepta.
is Iuro et per Iesum Christum, filium Dei patris, sanctumquc Spiritum, qui est in Trini-
tate nnus et verus Deus, et sanctam resurrectionem Domini nostri Ics« Christi eius-
que ad celos adscensionem et gloriosum ac terribilem eius adventum, in quo venturus
est indicare vivos et mortuos, mitis apparens iustis, tcrribilis autem inpiis; atque
eius venerandum corpus et pretiosum cius sanguinem, qui cecorum oculos aperuit,
20 surdos audire fecit, paralíticos ad sua membra reduxit. Qui linguas mutorum resolvit,
demonio vexatos sanavit, claudos currere fecit et mortuos suscitavit. Qui super
aquas pedibus ambulavit et Lazarum mortc resolutum, cum iarn in putredine se caro
solvisset, vite ac saluti restituit et in gaudium lamentum mutavit. Qui est factor
seculi, lucis principium, salutis auctor. Qui mundum ortu suo inluminavit, passione
25 sua reclemit. Qui solus inter mortuos líber fuit et a mortc teneri non potuit. Qui
tartarea claustra comminuit et de inferno beatorum animas potentie sue maiestate
cripuit. Qui devicta morte carncm, quam a terris assumpsit, in celum post mundi
victoriam deportavit, sedens ad dexteram Dei patris omnipotentis, accipiens ab eo
eterni regni potestatem. Iuro etiam et per omnes celestes virtutes omniumque
so sanctorum et apostolorum reliquias, sive et per sancta quattuor evangelia, que
superpositis his conditionibus in sacrosancto altario sancti illius, quod manibus meis
contineo vel contingo: quia omnia, quecumque in professione mea renotanda curavi
X II, 3, 15. l. 2. in stitu it) c o n stitu it V 5. S. 10. 15. .Vati. !l l. 3. codem Iordanis fltivio] lo rd a n e
Pith. circu m cid eren tu r P i t i et per] Iu ro per Mail. || l. 4. Iherico V l . regni] regem V 20. gloriam
35 Pitli. 11 l. 6. in ib i] ib id em Jfe d . in f id it] f i d i t -Vati. || l. 7. a terra] e te rra .Uod. ¡I l. 8. snblevans]
su b le v av it E l . V S; sublcvavit e t Pii/n celorum ] glo riac Mail. ad] per V 1. || 7. 9.Iu ro p e r enm,
qui om nes — leonibus lib erav it des. -liad. || i. 10. D anielem V 5 ; D anielum V 8. rnpidis V 5. 8.
1. J2. quod nem o ap crit] et nem o a. E J. 11 l. 13. virtu tis B l . il 7. 14. Iu ro et] Iu ro p e r eum et
.litri. sacra decem ] sa c ra X v e rb a V 1; sa c ra verba V S. i! I. 15. patrisJ om nipotentis tá d . Meal.
40 Spiritum ] P a ra clitu m odd. - f d d . || l. 16. sanctam cleest Pit/t. || l. 17. terribile E J. || l. 18. m itis)
e t m ittis V j . S. || l. 19. eius sang.] eius dee-« J/cul. || l. 20. surdos] sordos E 1. || l. 21. cl.uemone
V 15. || l. 22. in pu tr.) in deest Pith. putridinem E l . || l. 23. vite ac saluti) vivcntem eum saluti
Mod. qui) et V l . || l. 26. potentie] p racscn tiae .1/ad . || l. 27. a terris] de terris Pit!t. .l iad. et in celnm
V 1; in eelo V S. |] l. 28. d e p o rtiw it — po testatcm ) reportavit, seilet accipiens ab eo eterne glorie
15 m aiestatem V 10. 1| l. 29. etiam] et J f U . om nium que) et per om nium Pith. || l. 30. e t apostolorum
reliquias] apostolornm , prophetar.um et p atriarc h a n im et reliquias om nium sanctorum V l. 5. S. per]
haec V l . sa n c ta cleest E l . || l. 31. snper¡>ositis) su b tc rp o sitis Ji<«l.; su b te rp o sita V 10. sa n c ti illius]
¿ía V 8 ; illiu s V 1 ; sancto ilio E 1; illo P ith .; sacri illiu s nom inis J/acl. m anibus m eis] piis m anibus
V 1 ; m an ib u s J/nd. || l. 32. c ontingo] c ontango V l . 8. quecum que] ila E 1. P ith .; quoque V 8;
SO que celt.
1) Apocal. 3, 7.
libro duodécimo , título iii 855
157 Á p o e a l, 3 , 7.
446 L E X V IS IG O T H O R U M X II, 3, 1 5.
X n , 8,15. ^Erv.] vel collegere potui, quam tibi domino meo illi, illius sedis episcopo, m anu m ea
subscriptam dedi, sin ceriter totam inibi dixi, et sub nullo argum ento vel fraude ea,
que in ipsa professione conprehensa sunt, p ro tali; sed omni sinceritate, sicut eadem
professio co n tin et, et om nes ritu s vel observationes abinceps Judaicas ab negavi et
om ni cordis mei intentione in san ctam T rinitatem crediturus sum et num quam in 6
nullo ad pristin i erroris mei vom itum red itu ru s sum a u t consortio inpietatis luda.ice
sociaturus; sed in his om nibus et p e r omnia christiano deinceps m ore vivens et
christianorum participium h ab itu ru s sum , et qu icq u id in eadem professione, quam de
sancte fidei observatione conscripsi, conprehensum esse dinoscitur, om ni fid ei p u ritate
custodiam , q u aliter iu x ta apostolicam traditionem vel sacri sim boli reguìam deinceps 10
v iv ere debeam . Q uod si in quocum que aborbitans, aut sanctam fidem m aculavero,
au t ritu s Iudaice secte in quocum que observare intendero, seu si vos in quocum que
p e r huius iu ram enti mei prom issionem inlusero, vel sub specie cuiuslibet iuram enti
ea, que prom isi, non ea intentione perfecero, sicut a vobis me p rotitente au d ita vel
intellecta su n t: ven ian t super me om nes m aledictiones leg is, que in contem ptores t 6
m andatorum D ei ore D om ini prom ulgate su n t; veniant etiam super me et super
dom um m eam et filios meos om nes plage E g y p ti et p ercu ssiones eius, et ad terrorem
ceteroium ita iudicium D ath an et Abi^on su p er me v e n ia t, u t viventem me te rra
deglutiat, sicque, postquam hac caruero vita, sim eternis ignibus m ancipandus, sim
diabolo vel suis angelis sociandus, sim habitatoribus Sodome et Iude particeps in 20
penali supplicio conburendus, et dum an te trib u n al m etuendi et gloriosi iudicis D om ini
nostri Iesu C hristi perv en ero , in ea p a rte adnum erer, quibun idem terrib ilis et gloriosus
iu d ex m inando dicturus est dicen s: ‘D iscedite 1 a me m aledicti in ignem eternum ,
qui p rep aratu s est diabolo et angelis eius’.
L ate conditiones sub die*. 26
*) V l. 5. 17: die ilio, anno ilio, rege ilio; V 6: sub die V . nonas Mai. anno X X I I °
Karolo regem post obitum Otoni 2; V 19: die nonarum Aprilis; J/ad.: die vel aera.
Xll, 3, 15. l. l. collegere] »ta E 1; colligere cett. meo <.kest JJ/ad. illi) ilio V l. 8. Mad.
I. 2. subscriptam) subscripta vel snscepta (susceptam )-' 8) V 1. 8. siuceriter] sinceritate Mad. totam
inibi] ita E l. Pith.; tota in ibidem V 8; tota ibidem ceti |i l. 3. ipsa Pith. eadem) einsdem 30
V l. || I. 4. et omncs — abnego) omnes ritus Iudaicae observationis aljiuceps abnego Mad. Indaicas)
Iudaeas Pith. et cum omni Nad. || l. 5. omnem — intentionem T' l. crediturus sum — rediturus
sum aut) credo et crcdens perpetunm in ea permanere meipsum spondeo et numquam Mad. con
sortio) eonsensio V 8; consensu (?) V 10. 1| I. 6. inpietatis Iudaice) ludaiei erroris Pith. || ¿.7. socia
turus] sociatus ero Mad.; sociand us Pith. his <.kest V l. Atad. || l. 8. ehristianorum participinm] 35
christianorum partibus V 8; christiana mancipia V 10. habitaturus et habiturus V 8. || I. 9. con-
p rehcnsnm esse dinoscitur) vel conprehensus (-su V 5) esse d. V 5. 8; <.ks. Mad. || l. 11. debeam)
debeant E 1; modis omi.ibus adimpleam add. V 8. quocumqne] aliquo Pith. aut sanctam f.] ut
sanctam f. E 1; hnius sancte fidei V 8. || l. 12. ritus Iudaice secte] ritus Iudaici seetam E l. V 20.
secte] adero ant add. V 5. in quocumque] in quacumqne E 1; qnamcumque V 20. observation 40
obser\'llri V 8. iutendero] intendere E 1; eontendero V 10. si vos) cibos V I. 8; vos Mad. 1| l. 13. pro
missionem) profcssionem Jllad. iuramento ea £ J. 11 l. 14. perfecero] perficere E l. audita) credits
Mad. || l. 15. venient E l. contcmptorcs] contemptatoribus E 1; eontemptoribus V 8. || l. 16. venient
E l. |i l: 17. et super filios V l. 8. || f . l s. ita) ita nt V 15. Dathan) ita E 1; Datan cett. me
deest E J. || l. 19. postquam) post E l. hane V 8. vitam V l. S. sim eternis] sim deut Pith. sim — 45
mancipandns] me aeternns ignis mancipandnm Mad. sim diabulo — sociandus) des. E 1; cum diabuio
et suis angelis sociandnm suscipiat .J/«d. || l. 20. sim) et cum Mad. lude) Gomorrae Mad. || l. 21. poe-
nale supplicium Jfad. conbitrendns) tradar /¡dd. Mad. et dum] ut dum E l. V 8. 10. PitJi. Domini)
principis domini Mad. || I. 22. adnumcrer] aduumeratus V 5; adglomerer V 10. idem deest Jfad.
l. 23. dicturus) indicatimi» Mad. dicens) dicente E 1; deest V 10. 15. P i th. || l. 25. Late] Datae Jfad.; 50
Late et reliqua des. G S. sub deest Mad. |i l. 26. nonas] nns V 6. || l. 27. Karolo] krto Y 6.
p r o f e s i ó n , q u e t e h e e n t r e g a d o s u s c r i t a [y s o s te n id a add. B ] c o n m i m a n o , a t i , m i S e ñ o r T a l 1 5 ,
o b is p o d e ta l se d e , to d a s h a n s id o d ic h a s c o n s in c e r id a d , y q u e t o d a s la s c o s a s q u e e s tá n
c o n te n id a s e n e s ta p ro fe s ió n , n o la s h e p ro fe r id o p o r n in g u n a c la s e d e a r g u c ia n i e n g a ñ o
( n u llo a r g u m e n to v e l f r a u d e ) , s in o c o n p le n a s in c e r id a d , t a l c o m o a f ir m a la m is m a p r o f e
s ió n , h e r e n u n c ia d o d e s d e a h o r a a to d o s lo s r i to s y o b s e r v a n c ia s ju d a i c a s y m e c o m p r o m e
to a c re e r e n la s a n ta T rin id a d c o n to d a la in te n s id a d d e m i c o ra z ó n , a n o r e to r n a r n u n c a
p o r n a d a a la a b o m in a c ió n d e m i e r ro r d e a n te s y a n o u n ir m e e n c o m p a ñ ía d e la im p ie d a d
ju d a ic a ; a n te s a l c o n tr a rio , v iv ie n d o d e s d e a h o r a e n to d o y p o r to d o s e g ú n la s c o s tu m b r e s
d e l o s c r i s t i a n o s [ h a b ita r é add. B ] , c o m p a r t i r é c o n e l l o s m i v i d a y c u m p l i r é c o n t o d a l a p u r e z a
d e la fe to d o a q u e llo q u e e s tá c o n te n id o e n e s ta p ro fe s ió n q u e h e e s c rito s o b re la o b s e r v a n
c ia d e la s a n t a fe . D e m a n e r a q u e m e c o m p r o m e to a v iv ir d e a h o r a e n a d e la n te s e g ú n la
t r a d i c i ó n a p o s t ó l i c a y l a n o r m a d e l s a g r a d o s í m b o l o d e l a f e [y a c u m p lirla ín te g r a m e n te add. B ] .
Y s i, d e s v i á n d o m e (a b o r b ita n s ) en a lg u n a c o s a , m a n c h a r e la s a n ta fe o m e in c lin a r e a
o b se rv a r en a lg o lo s r ito s d e la s e c ta ju d a ic a , o s i p o r p r o m e s a [p ro fe sió n s e g ú n B e n lu g a r de
p ro m esa ] d e e s t e j u r a m e n t o m ío , o s e n g a ñ a r a en a l g o [ con a lg u n a c la se d e o b s e rv a n c ia re s p e c to d e los
a lim e n to s a d d . B ] , o s i , b a j o la s im u la c ió n ( s u b s p e c ie ) d e u n ju ra m e n to , n o c u m p lie re c o n
a q u e l l a i n t e n c i ó n t o d o lo q u e h e p r o m e t i d o t a l c o m o lo h a b é i s o íd o y lo h a b é i s e n t e n d i d o
cuando lo p ro fe sa b a , que vengan so b re m í to d a s la s m a ld ic io n e s de la le y que fu e ro n
a n u n c ia d a s p o r b o c a d el S e ñ o r c o n tra lo s q u e d e s p r e c ia n (in c o n te m p to r e s ) lo s m a n d a
m ie n to s d e D io s ; q u e v e n g a n ta m b ié n s o b r e m í, s o b r e m i c a s a y s o b r e m is h ijo s , to d a s la s
p la g a s d e E g ip to y su s e s tra g o s (p e r c u s sio n e s ), y q u e v e n g a s o b re m í, p a r a e s c a rm ie n to
( a d te r r o r e m ) d e lo s o tr o s , e l ju ic io d e D a t a n y A lb ir o n , d e m a n e r a q u e la t i e r r a m e t r a g u e
(d e g lu tia t) v iv o , y a s í, c u a n d o m e v e a p r iv a d o (c a r u e r o ) d e e s ta v id a , s e a s o m e tid o (s im
m a n c ip a n d u s ) a l fu e g o e te r n o , se a a s o c ia d o a l d ia b lo y a su s á n g e le s , se a a b r a s a d o (c o m -
burendus) con lo s h a b i t a n t e s de S odom a y com o p a rtíc ip e de Ju d as en el s u p lic io del
c a s tig o , y, c u a n d o m e p re s e n te d e la n te d e l tr ib u n a l d e l ju e z g lo r io s o y te rrib le , n u e s tro
S e ñ o r J e s u c ris to , se a c o n ta d o d e l la d o d e a q u é llo s a q u ie n e s e l m is m o g lo r io s o y t e r r ib le
ju e z d ir á a m e n a z a d o r : « A p a r ta o s d e m í (d is c e d ite a m e ) , m a ld ito s , a l fu e g o e te r n o q u e h a
s i d o p r e p a r a d o p o r e l d i a b l o y s u s á n g e l e s 158» .
J u r a m e n to s a c ra m e n ta l h e c h o el d ía ta l.
158 M a te o 3 5 , 4 1 .
LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 16. 1 7. 447
x i i ,3 ,1 6 x v i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
x i i ,3 ,1 7 E r v .] x v i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s q u e h a y a n r e c ib id o , s a lv o u n a d i s p o s i c i ó n r e a l, u n p o d e r d e a l g u i e n n o
se a tr e v a n a d a r ó r d e n e s a u n c r is tia n o , n i c a s tig a r lo ( p le c te r e ) n i im p o n e r le o b lig a c io n e s
(d is trin g e re )
Q u e n in g ú n ju d ío , d e s d e e l p r im e r a ñ o d e n u e s tr o r e in a d o , a s a b e r, d e s d e e l d ía c in c o
d e lo s id u s d e E n e r o , n o e je r z a s o b r e lo s c r is tia n o s n in g ú n c a rg o n i p o d e r p a r a a d m in is
tr a r lo s , d a r le s ó r d e n e s , c o a c c io n a rle s , c o e rc e rle s o c a s tig a rle s , s a lv o q u e el p r ín c ip e p e r m i
tie r e h a c e rlo p o r causa d e a lg u n a u tilid a d p ú b lic a . P o r el c o n tr a r io , si a lg ú n ju d ío , p o r
h a b e r re c ib id o d e a lg u ie n la p o te s ta d , p r e te n d ie r e c o n s tr e ñ ir a a lg ú n c r is tia n o , c a s tig a rle ,
c o e r c e r l e , [ e s tim u la rle a d d . B ] o c o m p o r t a r s e c r u e l m e n t e c o n é l ( d e s e r v i r e ) , o s i i n t e n t a r e i n f e
r ir le a lg o c o n tr a la s p r o h ib ic io n e s d e la s le y e s o a lg o d e im a g in a b le q u e n o e s té r e g u la d o
e n la le y (e x c o g ita ta ), q u e p ie r d a la m ita d d e s u s b ie n e s (r e ru m ), q u e se rá a s ig n a d a al
fis c o , o , si n o g o z a re d e n in g u n a c la s e d e b ie n e s (fu ltu s fu e r it) , q u e re c ib a c ie n a z o te s ,
a d e m á s d e s u f r ir la d e c a lv a c ió n ( d e c a lv a tu s ) . A s im is m o , a lo s q u e le s h u b ie r e n p e r m itid o
e j e r c e r e s t e p o d e r s o b r e lo s c r i s t i a n o s , si q u i e n lo h a y a h e c h o , f u e r e p e r s o n a n o b l e ( n o b i-
l i s ) , q u e s e a o b lig a d o a p a g a r d ie z l ib r a s d e o ro a l fis c o , p e r o la s p e r s o n a s h u m ild e s y d e
b a j a c o n d ic ió n ( m i n i m e v ilio r e s q u e ), q u e p ie r d a n c in c o lib r a s d e o r o , q u e s e r á n p a g a d a s a l
f i s c o [p rín c ip e s eg ú n B en lu g a r de fisco ]. Y si n o tu v ie r e n c o n q u é p a g a r, q u e s e a n d e c a lv a d o s (d e -
c a lv a ti) y r e c ib a n c ie n a z o te s .
448 LEX VISIGO'l'HORUM XII, 3, 18. 19.
I) Philipp. 1, 18.
libro duodécimo , título iii 861
x i i ,3 ,1 8 E r v .] x v i i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
[y p o r e n c im a d e t o d o s add. B ]
Q u e lo s s ie r v o s ( s e r v i) d e u n o s j u d í o s q u e a ú n n o se h a y a n c o n v e r tid o , s i a c c e d ie r e n ( c o n -
v o la v e r in t) a la g r a c ia d e C r is to , o b te n g a n la lib e r ta d
D a d o q u e el in s tr u m e n to e s c o g id o ( v a s e le c tio n is ), el a p ó s to l P a b lo , p r e d ic a d ic ie n d o :
« L o m is m o d a q u e se a m e d ia n te la o p o r tu n id a d (o c c a s io n e m ) o q u e s e a m e d ia n te la v e r
d a d , m ie n tra s C ris to sea a n u n c i a d o 159» , e s u n p ro p ó s ito (v o tu m ) m uy s a lu d a b le , s i, a s í
c o m o lla m a m o s a lo s fie le s a la g r a c ia d e la l i b e r t a d , d a m o s t a m b i é n a lo s in f ie le s la o p o r
tu n id a d d e lle g a r a la v id a . P o r e so , si a lg ú n s ie rv o ( s e r v u s ) d e lo s ju d ío s , q u e e s tá lig a d o
c o n e llo s p o r la s e r v id u m b r e o p o r la s c o s tu m b r e s ( im p li c a tu s s e r v itu tis v e l m o r ib u s ) , d e
s e a a c u d ir r á p i d a m e n t e (c o n v o la r e ) a la g r a c ia d e C r is to , q u e n a d ie le r e t e n g a c o n la c a d e
na d e la s e rv id u m b re (c a te n a s e r v itu tis ) , q u e n a d ie le o p o n g a n in g u n a re s is te n c ia , q u e
n a d ie p o n g a n in g ú n o b s tá c u lo ( o ffe n d ic u lu m ) a su fe; a n te s a l c o n tr a r io , t a n p r o n to c o m o
se m o s tr a r e c o m o c r is tia n o p o r la p ro fe s ió n y p o r la te s tific a c ió n d e l ju r a m e n to (iu s iu r a n -
d i a d te s ta tio n e ), y d e c la ra re m a n ifie s ta m e n te la s p r e v a r ic a c io n e s d e su s a m o s , lib e ra d o
i n m e d i a t a m e n t e d e c u a lq u ie r c a d e n a d e e s c la v itu d ( s e r v itu tis c a te n a s o lu tu s ) y d e s p e d id o
p o r el a m o c o n to d o su p e c u lio , h a b r á d e se r e n tr e g a d o a lo s e f e c to s d e la l i b e r ta d ; y así
s u c e d e r á q u e e n to d a s la s c o s a s , s in e x c e p c ió n , se c u m p lir á e n él to d a la d is p o s ic ió n q u e
fu e e s ta b le c id a s o b r e lo s s ie rv o s ( m a n c ip iis ) c r is tia n o s .
x i i ,3 ,1 9 E r v .] x v i i i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e lo s j u d í o s n o se a tr e v a n a g o b e r n a r a s ie r v o s ( f a m i l i a m ) c r is tia n o s c o n c a r á c te r d e
g e s tió n ( a d m i n i s t r a t o r i o u s u ) e je r c ie n d o la f u n c i ó n d e a d m in is tr a d o r e s ( v ilic o r u m ) y de re
p r e s e n ta n te s ( a c t o r u m ) ; y d e lo s c a s tig o s ( d a m n i s ) d e a q u e llo s q u e le s d e n el e n c a r g o d e a d m i
n is tr a r lo s ( ta lia o r d in a n d a )
S i a lg u n o d e e n tr e lo s ju d ío s h u b ie r e r e c ib id o d e p e rs o n a s la ic a s el c u id a d o (c u ra m )
e n c o m e n d a d o o la p o te s ta d s o b re u n o s c r is tia n o s , o s e a , p a r a q u e e s té a l f r e n te d e u n c o n
ju n to d e s ie rv o s c r is tia n o s ( c h r is tia n is f a m i l i i s ) , to d o c u a n to h u b ie r e e x ig id o b a jo el c u i
d a d o d e s u a d m i n i s t r a c i ó n , t e n d r á q u e i r a p a r a r í n t e g r a m e n t e a l fis c o ; d e t a l m a n e r a q u e ,
lo s m is m o s q u e h u b ie r e n r e c ib id o e s te e n c a rg o d e a d m in is tra r, re c ib a n c ie n a z o te s , a d e
m á s d e se r d e c a lv a d o s (d e c a lv a ti), y p ie r d a n la m ita d d e s u s b ie n e s ( r e i) , q u e s e rá a s ig n a
d a a l fis c o . A h o r a b ie n , si lo s o b is p o s o a l g ú n s a c e r d o te o m i n i s t r o , o t a m b i é n a l g ú n c lé r i
g o o m o n je , le s e n c a r g a r e n e je r c e r la a d m in is tr a c ió n d e lo s b ie n e s e c le s iá s tic o s c o n p o d e r
s o b r e u n o s c r i s t i a n o s , q u e p i e r d a n d e s u s b ie n e s ( d e b o n is p r o p r ie ta tis s u e ) , to d o lo q u e le s
h u b ie re n e n c a rg a d o g o b e rn a r, p a r a q u e se a a s ig n a d o a n u e s t r o fis c o . Y si se h a lla r e p r i
vado d e b ie n e s ( r e b u s ) , q u e se s o m e ta a l e x ilio , a fin d e q u e , c o n s u m id o ( d e tr itu s ) p o r la
l a r g a p e n a d e l a p e n i t e n c i a , a p r e n d a [a d e m á s , en v is ta s a s u p e r a r a e sto s m a lv a d o s , p o r la c o rre c c ió n d e los
d a ñ o s d e la p e n ite n c ia a p r e n d a n s eg ú n B en lu g a r de r e b a ja d o — a p r e n d a n ] c u á n c o n t r a r i o es a la p ie d a d (s it
i m p i u m ) q u e lo s in f ie le s ( i n f i d o s ) s e a n p u e s t o s a d a r ó r d e n e s a lo s fie le s c r is tia n o s .
159 P h ilip p . 1, 1 8.
LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 20. 449
quisquis ille transiturum dixerit, destinabit, ut evacuata omni f'audis suspicione tam
stantes quam properantes eos districtio religiosa coereeat. S i quem autem eorum
aliter egisse contigerit, tunc episcopo loci ipsius vel sacerdoti una cum iudice
potestas tribuitur centenis eos verberare flagellis. N ec aliter eos ad propria redire
25 permittimus, nisi cum epistulis episcoporum vel sacerdotum, in quorum territor iis
visi fuerint accessisse. In quibus tamen epistulis sollicite dierum summa notabitur;
id est, et quo die ad episcopum ipsius civitatis accesserint, et in quot diebus apud
ipsum eos remorari contigerit, vel quo die de eo ad propria reversuri exierint.
XII, 3,20. Cooda.. E 1. V 1. 5. (6). 8. 10. — l. l. FL. — BEX des. V 8. GLOR. dust 1' l.
30 6. 10. EKV. dust V 6. j| l. 2. vel territoriis des. V l. 8. Mad. dicionum E 1; dee&tV 1. 8. || l. 3. loci
deest Mad. sacerdoti} vel iudici add. Mad. || l. 4. vel qnicq. huic in. toto] nt ab eo discat quid hnic
V 5. quicquid] quid V l. Mad. |[ l. 5. provincia] provincie E 1. V 1. oriundi Mad. || l. 6. suc-
cesserint Mad. vel] sive V 1. sacerdote V 1. ipsius] illius Mad. ilico] ita E 1; illico cett. presen
tare debebit] repraesentent Mad. |[ l. 7. nec a. sac. — recessurus] tandiu inde non reoessuri Mad.
35 tamdiu deest V 1. 5. 8. || l. 8. illis] illi Rt/i. Mad. incontaminatus videatur l'ith. || l. 9. nec dum)
ita E 1. V 8; nedum cett. promoventur] permoventnr V 1; permoveantur V 8; promovetur Pith.
l. 10. errorisque sui V l. repperiant] ita E 1; repperiat Pith.; reparent V 1. 5. 8. In T' 8.
l. 11. contigerit] contingent Mad. probatissime V 8. || l. 12. participations E 1. l1it/i. commu-
rnonis] commanere V l. || l. 13. Concursum] ita E l. Pith.; Concursns cett. in de,esesí V 8. quos]
40 quibus Mad. || l. 14. ad episcopos] episcopis V 1. 8; episcopos Mad. sacerdotibus V l. 8. habebuut)
ita E l. V 10. Pt/i.; habibunt V 1 ; habeant Mad.; ire debebuu t V 5. 8. || /. 15. semper deest Mad.
innodatione] innotationes V 1; innotationis V 8. || l. 16. se esse] sese V 5. 10. asserunt V 1; asse-
ruerint V 8. inligatos] ligatos V 1. 10. Ufad. inevitabilis] inevitalibus V 1; indebite talibns 1" 8;
indebite V 5. necessitatis V 20. causa] causis V 1. || l. 17. quo) quod Mad. coram] causa V l. 8;
45 a Mad. saeerdotis V 1. ipsius] illins V 10. |1 l. 18. relaxati] rclaxari V 1. cautione] ita V 8. Pith.;
cantiones E 1; cansationes V 1; cautionem Mad. || l. 19. sacerdotali] saccrdotis Mad. || l. 20. epi
stulas] ita E 1; epístolas Pith.. ; epistola V 8; epistolam V 1. Mad. subscripta V 1. 8; snbscriptam Mad.
l. 21. distinabit E l. omnis V 8. suspicione] suspectione U l. 8. || l. 22. districtio] distinctio
V 10. 20. quem] quis V 8. || l. 23. ipsius] illius V 1. || l. 24. potestas tribuitur] potestatem
50 tribuimus V 5. 8. tribuatur Pith. centenis deest V 1. 5. 8. || l. 25. territoriis] ita E 1 ; territorium cett.
l. 26. fuerint] ita E l. P th.; sunt cett. sollieita V 1. 8. notctur I' l. || /. 28. contigerit] constitcrit
V 10. de] ita E 1. 7’ l. 8; ab Miad.
L L Scoi. l. l. 57
libro duodécimo , título iii 863
x i i ,3 ,2 0 E r v .] x x . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e u n j u d í o , q u e v e n g a d e o tr a s p r o v i n c i a s o te r r ito r io s p e r te n e c ie n te s a la j u r i s d i c c i ó n
( a d r e g n i n o s t r i d i t i o n e m ) d e n u e s tr o r e in o , n o d ifie r a e n p r e s e n ta r s e a l o b is p o o s a c e r d o te d e l
lu g a r ; y q u e s e a v e n g a a o b e d e c e r le e n to d o
S i a lg ú n ju d ío n a c id o ( o r iu n d u s ) e n o tr a c iu d a d o e n o tr a p r o v in c ia d e n u e s tr o re in o
se tr a s la d a r e a o tr o lu g a r, h a b r á d e p r e s e n ta r s e a l in s ta n te a l o b is p o , a l s a c e r d o te o a l ju e z
d e l lu g a r; y n o p o d r á r e tira r s e (r e c u s s u r u s ) d e l s a c e r d o te h a s ta q u e , s e g ú n su te s tim o n io
(s a c e r d o ta li te s tim o n io ) , n o s e v e a q u e h a n p a s a d o e l s á b a d o y lo s o tr o s r i to s y f e s tiv id a d e s
que p uedan d e v e n ir c e r c a n o s , s in p a r t i c i p a r e n e llo s , y que, cuando se d e s p la c e n de acá
p a r a a llá e n d iv e rs o s v ia je s , n o h a lle n u n e s c o n d rijo ( la tib u lu m ) p a r a s u s e r ro r e s . A s im is
m o , d u r a n t e lo s d ía s e n q u e o c u r r a q u e m o r e n e n u n lu g a r , t e n d r á n q u e v iv ir c o n c r i s t i a
n o s d e c o n d u c ta p r o b a d ís im a , d e m a n e r a q u e to m e n lo s a lim e n to s (c ib o s ) ju n t a m e n t e c o n
e llo s y p a r t i c i p e n d e la c o m u n ió n c r is tia n a . A q u e llo s d ía s e n q u e e llo s tie n e n c o s tu m b r e
d e c e le b ra r su s rito s , a c u d ir á n (h a b e b u n t) a la ig le s ia , a lo s o b is p o s y a lo s s a c e r d o te s d e
m a n e ra q u e se in s tru y a n s ie m p r e c o n s u s s a lu d a b le s c o n s e jo s (s a lu ta r ib u s m o n itis ) . Y si
t a l v e z a s e g u r a n q u e se h a lla n o b lig a d o s p o r el la z o d e c o m p r o m is o s (in n o d a tio n e p la c ito -
r u m ) o c o n s tre ñ id o s p o r a lg u n a o b lig a c ió n in a p la z a b le ( in e v ita b ilis n e c e s s itu d in is ) q u e n o
le s p e r m ita n q u e d a r m á s tie m p o ( d iu tin e ) , q u e e n to n c e s , d is p e n s a d o s d e la n te d e a q u e l
s a c e r d o te a n te el q u e se p r e s e n ta r o n , p r o m e ta n c o n la f irm e z a d e u n c o m p ro m is o q u e a llí
d o n d e se e n c u e n t r e n d e c a m in o n o p a s a r á n lo s s á b a d o s y la s f e s tiv id a d e s d e s u r i to s in el
te s tim o n io d e u n s a c e r d o te (te s tim o n io s a c e r d o ta li). Y a d e m á s , el s a c e rd o te d e e s te lu g a r
h a r á lle g a r c a r ta s s u s c r ita s p o r su p r o p ia m a n o a a q u e llo s s a c e r d o te s p o r c u y o te r r ito r io
d ic e el ju d ío q u e h a d e p a s a r , p o r q u e , a le ja n d o to d a s o s p e c h a d e f r a u d e ( fr a u d is s u s p ic io
n e ), se v e a n c o n s tr e ñ id o s p o r la o b lig a c ió n r e lig io s a , t a n t o cuando se h a lla n fijo s e n u n
lu g a r co m o cuando se d e s p la c e n . P e ro si o c u rrie re que a lg u n o d e e llo s a c t u a r e d e o tro
m o d o , e n to n c e s se c o n c e d e p o d e r a l o b is p o d e l lu g a r o a l s a c e r d o te ju n t a m e n t e c o n el ju e z
p a r a h a c e r lo s f la g e la r c o n c ie n a z o te s . Y n o p e r m itim o s q u e r e g re s e n a c a s a ( a d p r o p r ia )
si n o e s c o n c a r t a s d e lo s o b is p o s o d e lo s s a c e r d o te s e n c u y o s t e r r i t o r i o s h a y a n e s ta d o . E n
e s ta s c a r ta s , se r e s e ñ a rá c o n to d o c u id a d o el n ú m e r o d e d ía s , o s e a , q u é d ía se p r e s e n ta r o n
a l o b is p o d e la c iu d a d , c u á n to s d ía s e s tu v ie r o n c o n él y q u é d ía se d e s p id ie ro n d e él p a r a
re g re s a r a su s c a sa s (a d p r o p r ia ).
450 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 21.
XII, 3, 21. C'odfd. E 1. V 1. 5. (6). 8. (9. 10. 20). — l. 1. FL. — REX des. V S. 11 l. 2. con
cursas] ila E l. V 1. 10. 20. PlA.; conventus ceti. in diclrns V 1. il/ad. fieri] ire V 5. 8. 11 l. 4. vi-
deantur Jlad. loci illins V 1. || • 7 5. cclcbrari V 1. 8. et convenire des. V l. 5. 8. dcbelrnnt V 1. 8.
nec] no E 1. his et] fi« E 1. V 10. Pith.; his ceti. || l. 6. concesse sibi licentie pcrvagatione «suri]
concessile sibi licentiae pcrvacationc visuri E 1 ; c. s. l. vacatione usuri P iti.; concessa sibi licentia 30
pervagationis usuri Jlfad.; concessa sibi licentia a d e p t u r i (ademptnri V 1) V 1. 8. || l. 7. suspicio
vertitur] ite Jl/od.; suspiciones vertitur E 1 ; suspiciones verentur Pilh. : suspectio vertitur V 1. 8.
l. S. conhibentiam] ita E 1 ; conibentiam Pith. in lextu. jl/ad,; c o n ve ni e n t i a m V 1. 5. 6. 8; vel
l i c ent i a m old. V 5. 8; cohaerentiam Pili. in argine. moveantur V 1. 5. 8. concursus — lavacro]
concursorum et lavacrorum V 1. coucnrsus] excursis V 5. 8. | l. 9. nitidi — devoti — pervcnturi 35
V 5. S. 11 l. 10. Sane si V 1. S. || l. 11. concursus] convencrit V 1; convcnerint V 8. 11 t.12. honc-
stissimis] verissimis V 1; verissime V 8. ut deest V l. 8. audenter] ita E 1. PitA.; andacter ceti.
l. 13. perquisiti t. dicant] perquirí t. iudicent V t. 5. 8. latinorum deest V 1. 5. 8. || l. 14. festivis
diebus] festis diebus V 1. 8; festivitatibus V 10. quos — abutuntur] it« E 1; quibus — abutuntur
PitA. Mad.; quos — obtincntur V 1. 8; quos — obtinent V 5; quibus errori proprio inserviunt V 10. 40
l. 15. ullius] unius V 1; huius V 8. pervagationis] perverationis E 1; perversitatis Pith. || l. 16. ob
servabitur] scrvabunt J/ad. 11 l. 18. per excursum] fia E 1. V 10. fàth.; ficto eoncursu ceti. omnium
dierum ipsorum] it« E l. V 10. PitA.; omnibus diebus festivitatum sunrum celt. || l. 19. feminis]
christianis add. Mad. l. 20. hnic precepto V i ; hunc preceptnm V 8. publica — turpatus de*. Mad.
decalvatione turpatus] d. truncntns I' 1; d. fedatus V 5. 8; turpatione fodatus V 10. il l. 21. ccn- 45
tenorum) C V 1. 5. S. 10. feriendus] atquc decalvandus add M*d. Idj His Ji 1; Hcc V S.
l. 22. corda, dum] cordatura E l . virus] it« .i/ml.; viris V 1; inris E 1; vires V 8; virtns V 9; vis PtA,
libidinum V 8. || l. 23. esecrabili — libidinis des. E1. inquirant] inqnirat V 5. 8 ; incili rant Ufad.
l. 25. iussinl iussa V S.
libro duodécimo , título iii 865
x i i ,3 ,2 1 E r v .] x x i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
D e q u é m a n e r a lo s j u d í o s h a n d e p r e s e n ta r s e a l o b is p o e n lo s d í a s s e ñ a la d o s
T o d a s la s c o m u n id a d e s (c o n v e n tu s ) d e ju d ío s , e n c u a lq u ie r lu g a r o te rrito rio que h a
b i t e n , t e n d r á n q u e a c u d i r y p r e s e n t a r s e a l o b is p o d e l l u g a r o a l s a c e r d o te lo s s á b a d o s y lo s
d ía s d e la s o t r a s f e s tiv id a d e s q u e e llo s s u e le n c e le b r a r , y q u e e n ta le s d ía s n o p o d r á n g o z a r
d e la lic e n c ia q u e tie n e n c o n c e d id a p a r a ir d e u n la d o a o tr o (p e r v a g a tio n e ) , s in o q u e , d u
r a n te el tr a n s c u r s o d e a q u e llo s d ía s s o b re c u y a c e le b ra c ió n p u e d e h a b e r s o s p e c h a (s u s p i-
c io ), n o p o d r á n d e s p la z a r s e d e n in g u n a m a n e r a s in el c o n s e n tim ie n to ( c o n h i b e n t i a m ) [y el
p e rm is o add. B ] d e l s a c e r d o t e . P o r o t r a p a r t e , s e r e u n i r á n c a d a s á b a d o y, p u rific a d o s c o n el
baño (la v a c r o ), se p r e s e n ta r á n a l o b is p o o a l s a c e r d o te p a r a r e c ib ir d e v o ta m e n te la b e n
d ic ió n . A h o r a b ie n , e n a q u e llo s lu g a r e s , d o n d e f a lta r e la p r e s e n c ia s a c e r d o ta l, to d a s s u s
re u n io n e s (c o n c u rs u s) y c o n v e rs a c io n e s se h a r á n c o n lo s ju e c e s o b ie n c o n lo s c r is tia n o s
m á s h o n e s to s [ s in c e ra m e n te s eg ú n B en lu g a r de h o n e s to s ] y se in c o rp o ra rá n a su c o m p a ñ ía d e ta l
m a n e ra q u e, cu an d o é s to s s e a n p r e g u n ta d o s s o b re su c o n d u c ta , p u e d a n s in v a c ila c io n e s
te s tif ic a r fa v o ra b le m e n te (b o n u m te s tim o n iu m ) . A h o r a b ie n , la s m u je r e s ju d ía s , o s e a la s
e s p o s a s (c o n iu g e s ) y la s h ija s , e n to d o s lo s d ía s fe s tiv o s s e ñ a la d o s , q u e s u e le n in v e r tir e n
s u s e r ro r e s , q u e n o h a lle n o c a s ió n d e p r a c tic a r n in g ú n e r r o r n i d e r o n d a r el lu g a r (lo c u m
p e r v a g a tio n is ). Y se c u m p lirá d e to d a s f o rm a s q u e , e n p re s e n c ia d e s u s m a r id o s (v ir is ),
p o r la p r e v is o r a d is p o s ic ió n d e lo s o b is p o s y d e lo s s a c e r d o te s , q u e d e e s ta b le c id o q u e , a s í
c o m o e llo s n o h a n d e a p a r t a r s e d e la p r e s e n c ia d e lo s s a c e r d o te s , ta m b ié n e lla s , d u r a n te
to d o s e s to s d ía s , te n g a n r e g la m e n ta d o , p o r e le c c ió n d e lo s s a c e r d o te s y lo s p o n tíf ic e s , c o n
c u á le s d e e s ta s h o n e s tís im a s m u je r e s h a n d e e s ta r. A s im is m o , si se d e s c u b r ie r e q u e a lg u ie n
a c tú a c o n tra e s te p re c e p to , a fre n ta d o con la d e c a lv a c ió n p ú b lic a (p u b lic a d e c a lv a tio n e
tu r p a tu s ), d e b e rá se r c a s tig a d o con c ie n a z o te s . S o la m e n te se h a b rá d e te n e r e s p e c ia l
c u id a d o q u e lo s c o r a z o n e s d e a lg u n o s s a c e r d o te s in c lin a d o s a la c a r n e (s a c e r d o tu m c a r n a -
liu m cord a ) s o liv ia n ta d o s p o r la e x e c ra b le c o n ta m in a c ió n (v ir u s la b id in is ) del veneno
[d e la s f u e rz a s s eg ú n B en lu g a r de d e l v e n e n o ] d e l a c o n c u p i s c e n c i a n o b u s q u e n l a o c a s i ó n ( o c c a s i o n e s )
p ara d ar
LEX VISIGOTHORUM Xll, 3, 2 1 - 2 3 . 451
EVv.J sue votum efficiant. U nde id artiori sanctione decernim us, ut** sic omnis sacerdos XII, 8, 21.
hec in stitu ta legum nostrarum in iam dictis fem inis H ebreorum adinpleat, ut nullius
p ecu liaritatis locum cum eisdem m ulieribus habeat, p e r quod se sordidare cum eis
in ten d at. Q uod si quem libet sacerdotum contigerit, ut zelum , quo pro C hristi nom ine
6 u ti debet, fre q u e n te r ad libidinis sue sibim et occasiones u surpet, tune sacerdos ipse,
ab hoc honore depositus, exilio e rit perpetuo m ancipandus.
**) Pro ut sic etc. — perpetuo inancipandus, quae habent E 1. V 10. Pith. Mad., praebent
V 1. 5. 8 : et sacerdotes omnes commonemus, ut contra instituta legum nostrarum,
que in iam dietis feininis Hebreorum taxata habemus, non veniant et nullum
10 peculiaritatis locum cum eisdem mulieribus habeant, ut ne fortasse occasiones sibi
Jibidinis usurpent, unde inplere intendant nefariam contaminationis pollutionem,
per quod zelum divinum amittaut et prevaricatores Cluisti nominis existant. Quod
si vero quemlibet sacerdotum hoc nefas contigcrit vcl commiscrit, ab honore
depositus exilio erit perpetuo modis omnibus mancipandus.
XII, 3, 21. l 1. sue] sive E l. votum malignitatis efficiat V 5. S. artiori] ita E 1; arctiori
so cett. 11 1 3 . mulieribus] faeminis Mad. sordidare cum eis) ordinare E l. Pith. 11 t. 4. Quod] Quo-
niam F 9. Christi] christiano Mad. 11 l. 5. sibimet occasiones] ita E l. V 10. Pith.; oecasioncm Mad.
l. 6. hoc] ita E 1. Pith.; deest cett. erit) est V 9. 11 l. 9. Ebreorum V 8. non] ita V 5; deest V i. S.
l. 10. eisdem) eis V 1. fortasse) ita V 8; fortassis V 1. 5. 11 l. 11. libidinis] ita V 1; libidinum V 5. S.
nefariam] ita V 1; nefandam V 5; nefanda V 8. pollutioncm] ita V 1; pollutio V 8; perditionem V 5.
S5 l. 12. nominis] impudenter add. V S. 11 l. 13. hoc nefas) linnc nefas VS.
XII, 3, 22. Codd. E 1. V 1. 5. (6). 8. (10). — l. 15. FL. — REX des. V S. 11 l. 16. Iudeum]
Iudeorum E 1; Iudeus V 1. expetente] competente V 1; petente Mad. || l. 18. quoscumque) quem
libet Mad. scilicet desi V 1. S. 11 l. 19. obsequentes] ita E 1. Pith.; obscqncntem cett. patrocinio]
s a l v a t i o n i s c a u s a add. VI . 5. S. sublato ex eis] eis c o n t r a V l. 5. S. || l. 20. privato T'1.
40 eos sibi] ita E 1. V 5. 10. Pith.; sibi eos V 1. 8; eos sua Mad. 11 l. 21. et exeomm. V 1. 8. ex-
commnnicationem V 1. j! l. 22. id] vim V 1. 8. fccit] fecerit E 1. || l. 23.nititnr] voluit V 5. S.
XII, 3, 23. Codd. E 1. V 1. 5. (6). S. (10). — l. 25. FL. — REX des. V 8. GLOR. deest
V 10. || l. 27. omnium sacerdotum preceptorum V 5. multiplicem cnram et] des. V 1; multi (curam
et ami.) V 5. 8. cxcrendam E 1. || l. 28. disciplinam] a d i p i s c i o p t a v e r u n t (obtaverunt F 8)
45 T' 5. S. gloria] gratia F 1. 8. inpleant) adimpleant. T' 1. S. exortantnr V 1. id ag. di,-. anct.J in
agendam divinam anctoritatem V 8.
libro duodécimo , título iii 867
c u m p lim ie n to a su s d e s e o s [ p e rv e rs a m e n te add. B ] l i b i d i n o s o s . P o r e s o , c o n u n a s a n c ió n m á s
e s tr ic ta ( a r tio r i s a n c tio n e ) d e c r e ta m o s q u e to d o s lo s s a c e r d o te s c u m p la n e s ta s d is p o s ic io
n e s d e n u e s tr a s le y e s p a r a c o n la s c ita d a s m u je r e s ( fe m in is ) d e lo s h e b r e o s , d e t a l m a n e r a
q u e n o d e n lu g a r a n in g ú n tr a to p riv a d o (lo c u m p e c u lia r ita tis ) c o n e s ta s m u je r e s (m u lie -
r ib u s ), p o r el c u a l p u e d a n in te n ta r m a n c h a rse (s e s o r d id a r e ) con e lla s . Y si s u c e d e q u e
a lg ú n s a c e r d o te a b u s a r e a m e n u d o d e l c e lo q u e h a d e p r a c t i c a r p o r e l n o m b r e d e C r is to
p a r a b u s c a r o c a s io n e s a fin d e s a tis f a c e r s u c o n c u p is c e n c ia (lib id in is s u e ) , e n to n c e s e s te
s a c e r d o te , d e s titu id o d e su h o n o r (a b h o c h o n o re d e p o s itu s ), te n d r á q u e s e r s o m e tid o al
e x ilio p e r p e tu o ( p e r p e t u o m a n c i p a n d u s ) [y a d v e r tim o s a lo s s a c e rd o te s , a to d o s ello s, q u e n o v a y a n c o n tr a
la s d isp o s ic io n e s d e n u e s tr a s ley es q u e h e m o s e s ta b le c id o h a c ia la s m e n c io n a d a s m u je r e s d e lo s h e b re o s , y q u e n o d e n lu g a r
a n in g ú n a c to p riv a d o co n e s ta s m u je r e s , n o fu e re el ca so q u e a p ro v e c h e n e s ta s o c a s io n e s p a r a su c o n c u p is c e n c ia e in te n te n
lle v a r a te r m in o e s ta e x e c ra b le p r o fa n a c ió n d e la im p u re z a y p ie r d a n a s í el celo d iv in o y se c o n v ie r ta n en p re v a ric a d o re s
d el n o m b r e d e C risto d e m a n e r a d e s h o n ro s a . Y si e s te a c to n e fa n d o a lc a n z a re a u n s a c e rd o te , y e s te lo c o m e tie re , d e s titu i
do d e su h o n o r, se rá s o m e tid o a l ex ilio p e r p e tu o en to d o s los ca so s s eg ú n B en lu g a r de to d o s lo s sa c e rd o te s - p e r p e tu o ].
X I I,3 ,2 2 E r v .] X X II. F L A V IO E R V IG IO , R E Y G L O R IO S O
Q u e c u a lq u ie r a q u e tu v ie r e c o n él a u n s e r v id o r j u d í o ( iu d e u m o b s e q u e n t e m ) , s i el o b is p o
lo r e c la m a r e , n o s e a tr e v a a r e te n e r lo e n s u c a s a
S i a lg ú n la ic o tu v ie r e a s u s e rv ic io (o b s e q u e n te s ) a a lg ú n j u d ío , s e a h o m b r e o m u je r
(v ir u m v e l f e m i n a m ) , o lo s r e t u v i e r e b a jo su p a tro c in io ( i n p a tr o c in io ) [p o r c o n s id e ra c ió n de
sa lv a c ió n add. B ] , y , p r e s c i n d i e n d o d e lo s p r iv ile g io s q u e tie n e n s o b r e e llo s lo s o b is p o s y lo s
s a c e rd o te s , q u is ie re d e fe n d e rlo s p o r su a u to rid a d p a rtic u la r y se n e g a re a e n v ia rlo s al
o b is p o o a l s a c e r d o te e n lo s d ía s s e ñ a la d o s p a r a r e c ib ir in s tr u c c ió n o s e r ju z g a d o s , q u e s e a
s a c u d id o p o r la s e n te n c ia d e la e x c o m u n ió n (e x c o m m u n ic a tio n is s e n te n tia fe r ia tu r ) p o r el
o b i s p o c o n t r a e l q u e h u b i e r e c o m e t i d o e s o [v io le n c ia s e g ú n B en lu g a r de e so ], y , d e s p u e s d e p e r d e r
(a m is s is ) a a q u e llo s q u e p r e te n d ía v in d ic a r, s e rá c o n d e n a d o c o n u n a m u lta (m u lta tio n e )
d e tr e s lib r a s d e o ro p o r c a d a u n o , q u e q u e d a r á n a b e n e fic io d e l p r ín c ip e .
X I I,3 ,2 3 E r v .] X X III. F L A V IO E R V IG IO , R E Y G L O R IO S O
Q u e to d o el c u id a d o d e c o r r e g ir ( d i s t r i n g e n d i ) a lo s j u d í o s s e a r e s e r v a d o ( d e b e a t u r ) ú n i
c a m e n te a lo s s a c e r d o te s
N u e s tra g lo r ia e x h o r ta a q u e el c o m p le jo c u id a d o (m u ltip lic e m curam ) d e l c u m p li
m i e n t o d e to d o s e s to s p r e c e p t o s y la a p lic a c ió n d e lo s c a s tig o s c o n t r a lo s p é r f id o s lo e j e r
z a n a q u e l l o s a q u i e n e s l a a u t o r i d a d d i v i n a e n c o m i e n d a h a c e r l o . [M u c h o s h a n d e se a d o
452 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 23. 24.
X ll, 8, 2E. au cto ritate com m ittitur. A it enim Spiritus ille, cuius orbem veritas inplet: ‘S ta b u n t1
sacerdotes in iudiciis m eis e t iu d icab u n t leges m eas et precep ta m ea’. P roinde
om ni sacerdote h e c , que h ic conplexa su n t, inplenda decern im u s, ita ut nullum
lud eo ru m pro ritu suo p a tia tu r a quolibet defendi, nullum tu e ri; sed exem ptos ab
eorum patrociniis, quorum favoribus tu eri videntur, in potestatis sue curam redactos 5
pro eorum salvatio n e, quid illis -catholice agendum forte c o n v m ia t, diligente!' in
stitu a n t; atque in hoc illis e rit sollicitior cura, ne in quibuslibet supradictis capitulis
hec institutio serenitatis n ostre tepescat.
X I I,3 ,2 4 E r v .] X X IV F L A V IO E R V IG IO , R E Y G L O R IO S O
D e la s p e n a s ( d a m n i s ) d e lo s s a c e r d o te s y d e lo s j u e c e s q u e d i f i r i e r e n c u m p l i r lo s p r e c e p to s
c o n tr a lo s j u d í o s
H a y q u e v e la r p ia d o s a m e n te p a r a q u e lo s s a c e r d o te s d e la ig le s ia d e D io s n o lle g u e n a
s e r c u lp a b le s p o r la im p u n i d a d d e lo s d e lito s d e l p u e b lo . E n e f e c to , ¿ d e q u é s ir v e q u e c a d a
uno no se a c a s tig a d o p o r su p e c a d o , m ie n tra s q u e p u e d e se r c a s tig a d o p o r el p e c a d o de
o t r o ? P e r o e s o , c o n t a l d e s a c u d i r l a i n c u r i a d e é s t o s [de lo s dos s e g ú n B en lu g a r de é sto s] t a l e s p o r
la s a n c ió n d e e s te p r e c e p to d e c r e ta m o s q u e , si a lg ú n o b is p o , im b u id o d e c o d ic ia (in le c tu s
c u p id ita te ) o m o s tr á n d o s e tib io (te p id u s ) p o r n e g lig e n c ia d e su m a la v o lu n ta d , d e s p re c ia
re el c u m p lim ie n to d e to d o e s to q u e se h a d e c re ta d o re s p e c to d e lo s ju d ío s , o s e a , si n o
c o rrig ie re c o n u n c a s tig o ju s to (c e n s u r a e q u ita tis ) lo s e r r o r e s d e la p e r fid ia q u e d e s c u b r ie
r e y [q u e le fu e re n c o m u n ic a d o s ], s u f r a l a s e n t e n c i a d e t r e s m e s e s d e e x c o m u n i ó n y p i e r d a d e s u s
p r o p i o s b ie n e s ( r e b u s ) t r e s l i b r a s d e o r o , q u e s e r á n a s i g n a d a s a l fis c o . Y si n o tu v ie r e c o n
q u é p a g a r , q u e q u e d e s e is m e s e s b a jo la m e r e c id a s e n te n c ia d e e x c o m u n ió n y q u e , a d e m á s ,
c o n e l fin d e c o r r e g ir la t i b i e z a d e s u f a l t a d e e n e r g ía ( s o c o r d ie ) , s e a líc ito a c u a l q u i e r o b is
p o e n e l q u e v i b r e e l c e lo d e D io s c o r r e g ir a l t e r n a t i v a m e n t e lo s e r r o r e s d e t a l e s p é r f id o s y
e n m e n d a r a q u e l l o q u e é l h u b i e r e d e s c u i d a d o [a c u a lq u ie r o tro o b isp o c o rre g ir la s d e s v ia c io n e s de ta le s
p é rfid o s , y, lo q u e a q u é l h u b ie r e d e s c u id a d o e n m e n d a r q u e lo e n m ie n d e sin d isim u lo s e g ú n B en lu g a r de c u a lq u ie r o b isp o
- d e s c u id a d o ]. Y si el d isim u lo ( s im u la tio n e ) y la in c u r ia d e los o b isp o s a lte r n a r e n , y u n o n o se s in tie re m o v id o p o r los
im p u ls o s d el celo d iv in o a c o r re g ir a l o tr o , q u e e n to n c e s , p o r o rd e n del p r ín c ip e , n o sólo se a a c u s a d a su d e ja d e z , sin o q u e
ta m b ié n se a n r e p rim id o s lo s e rro re s d e lo s p é rfid o s . E s t a d isp o s ic ió n , d e la m is m a m a n e r a y c o n el m ism o o rd e n en q u e fue
e s ta b le c id a m á s a r r i b a en c u a n to a lo s o b is p o s , h a d e se r o b s e rv a d a ta m b ié n p o r el re s to d e lo s re lig io s o s, o se a , en los
p r e s b íte r o s , lo s d iá c o n o s y lo s c lé rig o s a q u ie n e s fu e c o n fia d o el c u id a d o d e e s to s in fie le s p o r el o b isp o .
^ w .J a lte rn a ta sim ulatione vel incu ria episcoporum , a lter in alterius correctione zelo XII, S, 2!.
e x citan te divinitus non fu crit excittitus, ta n e prin cip is preceptione et eorum arguetur
socordia, et perfidorum ulciscentur errata. H ic etiam ordo eodem modo eodem que
ordine, sicuti superius de cpiscopis constitutum est, in ceteris quoque religiosis est
o b serv an d u s; id est in p resb iteris, diaconibus vel etiam clericis, quibus horum in-
fidelium ab episcopo suo cu ra com m issa est. Iudices tam en, qui eorundem Iudeorum
crim ina conpcrta vel n u n tia ta sibi legali non dam n av erin t u ltio n e, tu n e , sicut de
episcopis constitutum c s t, unam librano auri fisco conpellendi sunt solvere. T une
tam en et sacerd o tes et iud ices vel su p rad icti om nes, quibus regendi hec cura com-
io m issa est, ab his dam nis crunt penitus alieni, cum inpeditos se fuisse pro talium
districtionc agerc p ro b av erin t.
25 XII, 3, 24. l. l. alternata] ita V 10; aliter nata V 6; alterna ista E 1; aliena (in margine
alterna) ista Pith.; aliena Macl. simulatio Mdd. vel incuria episcoporum des. V10. alter] a.liorum
JJfacl. in Mesi VIO. corrcctionem VIO. !| l. 2. excitante] h a c s i t a n t e Macl. divinitus non fuerit
excitatus] d i u t i n u s q u e f ucr i t i n ei s h a e s i t a t u m . ut s i bi c o m m i s s a di f f er a. nt c o r r i g e r e
Macl. et eorum] corum episcoporum Mdd. arguetur] argetur E 1; arguatur Macl. | l. 3. ulciscen
so dum E 1. eodemque] quo E 1; et Pith. || I. 4. ceteris] tcrris E 1. || I. 6. ab Mesi E l. Pit/i.
cura] eura regendi Macl. J I. 7. conpcrta]discoo perta V 8. legali] exstiterint et legali V 8. Macl.
non) continuo non V 8. Mad. sicut et de V 8. Mad | I. 8. conpellenili sunt solvere] pcrsolvant Macl.
I. 9. et sacerdotes et] sac. vel Mad vei] et V 10. hec Mesi Mod. || l. 10. inpeditos] inpctito E 1.
se] se fiiissc Macl. [| Z. 11. agere] a r ege Jfcd. et, ut videitir, etiam V 1. 5. 8.
35 XII, 3, 25. E l . V I. 5. (6). 8. (10). — l 12. FL. — REX des. V8.FLAV. demi V l.
I. 13. quicquam] quicumque ütacl. || l. 14. conibentia V 1. 8. ¡1 l 15. sacerdotum] saccrdotis V 8;
sacerdotem V l. conibentia V I. 8. || l. 16. ne] nec E 1 ; si- V1. secularium] ecclesiarum Macl.
nostram) sanctam Macl. || l. 17. si ut] ita Pit/t.; sic ut E J; ut sicut V 1; sicut ut V 8. adsolet]
fieri adsolet V I. 5. 8. sacerdotis Macl. || l. 18. episcopo etiam — contigerit) episcopi ad sedes sua.,
40 contingerint V 1. 8. longe] in longinquo V 1. 5. 8. [| l. 19. relinquant una V l. 8. iudicc] d u e e
Pith. || I. 20. hec] ut hec V 8. pcrficiant V 1. 8.
XII, 3, 26. Oacld. E l . V1. 5. (6). 8. (10). — l. 21. FL. — REX des. V8. || l. 22. episcopi
omnes V 1. 8. damnis cum eorum] ita E 1. Fith.; d. institutis cum V 5; d. homm institutis cum
V l. 8; d. horum cum Macl. presbiteres E 1 ; presbiteris V8. j| l. 23. ca que ipsi] in ea que in
45 ipsis V 8. ad] vel acl V 8. j| l. 24. Presbiteri] Presbyteri Fith. Macl.; Presbíteros E 1. V l. 8.
diaeonos V l. 8. seu] sive V 1. 5. 8. cetera rel. — iudices universi] cetcri indices univcrs a I es
V5. religiositas — universi] i u d i e i a r i a u n i v e r s a l i s p o t e s t n s Vl . 8. univcrsi per diversa]
universa E 1 ; per universa Pit/i.
libro duodécimo , título iii 871
P o r o t r a p a r t e , l o s j u e c e s q u e n o c o n d e n a r e n [ in m e d ia ta m e n te add. B ] c o n e l c a s t i g o d e l a l e y l o s
d e lito s d e e s to s m is m o s ju d ío s , q u e h u b ie r e n d e s c u b ie r to o q u e le s h u b ie r e n s id o c o m u n i
c a d o s , s e r á n t a m b i é n o b lig a d o s a p a g a r u n a l i b r a d e o ro a l fis c o , t a l c o m o s e h a e s ta b le c i
d o r e s p e c to d e lo s o b is p o s . P e r o lo s s a c e r d o te s , lo s ju e c e s y t o d o s lo s a n t e r i o r m e n t e c i t a
d o s , a q u ie n e s le s h a y a s id o c o n f ia d o e l c u id a d o d e r e s o lv e r to d o e s o , q u e d a r á n t o t a l m e n t e
e x e n to s d e e s ta s p e n a s , si d e m o s tr a r e n q u e se h a lla r o n im p e d id o s p a r a lle v a r a té r m in o el
c a s t i g o [el re y les im p id ió la c o e rc ió n s eg ú n B en lu g a r de se h a lla r o n — c a s tig o ] d e t a l e s p e r s o n a s .
X I I,3 ,2 5 E r v .] X X V F L A V IO E R V IG IO , R E Y G L O R IO S O
Q u e lo s j u e c e s n o i n t e n t e n j u z g a r a lg o d e la s tr a s g r e s io n e s d e lo s p é r fi d o s s i n el c o n s e n t i
m ie n to ( c o n i b e n t i a m ) d e lo s s a c e r d o te s
T o d o s lo s ju e c e s s e a b s t e n d r á n d e j u z g a r n a d a d e la s t r a n s g r e s io n e s d e lo s p é r f id o s s in
el c o n o c im ie n to d e lo s s a c e r d o te s ( c o n ib e n tia m s a c e r d o tu m ), p a r a q u e la c o d ic ia d e lo s
s e g la r e s n o e n s u c ie n u e s t r a fe c o n la a c e p ta c ió n d e r e c o m p e n s a s (a c c e p tio n e m u n e r u m ) . Y
a s im is m o , c o m o s u e le s u c e d e r , si f a l t a r e la p r e s e n c ia d e u n s a c e r d o te , s ó lo p u e d e n s e r j u z
g a d o s p o r l a p o t e s t a d d e l o s j u e c e s . A h o r a b i e n , s i s u c e d i e r e q u e e l o b i s p o s a l i e r e d e [fuese
h a c ia s e g ú n B erróneam ente en lu g a r de sa lie re de] s u o b i s p a d o p a r a i r a u n l u g a r c e r c a n o o q u i z a l e j a n o ,
q u e d e je e n su lu g a r ( s u i v ic e ) a u n s a c e r d o te e n c a r g a d o d e lle v a r a té r m in o e s ta s d is p o s i
c io n e s ju n ta m e n te c o n el ju e z d e l te r r ito r io s in r e c ib ir n in g u n a r e c o m p e n s a .
X I I,3 ,2 6 E r v .] X X V I. F L A V IO E R V IG IO , R E Y G L O R IO S O
Q ue [to d o s ad d . B ] l o s o b i s p o s s e a n c o n s id e r a d o s e x e n to s d e p e n a s (in m u n e s a d a m n is ),
c u a n d o s u s p r e s b í t e r o s n o l e s r e m i t i e r o n [ a u n q u e sólo se a add. B ] p a r a s e r c o r r e g i d a s a q u e l l a s c o s a s
q u e e llo s m i s m o s n o c o r r ig ie r o n
L o s p r e s b íte r o s , lo s d iÁ c o n o s ( d ia c o n e s ) y t o d o s lo s o tr o s r e lig io s o s , y t o d o s lo s
454 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 26. 27.
XII, 3, 26. .E,^.] diversa loca vcl tcrritoria constituti, prout unusq uisquc convcntum Iudcorum ad sc
pcrtincrc cognovcrit, sccundum totius institutionis nostrc dccrcta cos distringcrc ct
cocrccrc non diffcrat. Ea vcro, quc ab ipsis ncquivcrintcorrigi, ad agnitioncm
principis atquc pontificum cmcndanda rcducant; sicquc fict, ut constituta damna non
ferat, si suis quisquc hcc pontificibus innotcscat. Episcopi quoquc ipsi tunc constitution 5
non percipient damnum, quando cis crimcn talium non fucrit pci- subditos nuntiatum.
x i i ,3 ,2 7 E r v .] x x v i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
D e la p o te s ta d q u e e s tá r e s e r v a d a a lo s p r í n c i p e s p a r a a p ia d a r s e ( m is e r a n d i ) d e a q u e llo s
q u e s e c o n v ir tie r e n d e m a n e r a v e r a z a la fe d e C r is to
E n to d o s lo s c a s o s e n q u e a n te s , p o r e s to s p r e c e p to s n u m e r o s o s y d ilig e n te s q u e n u e s
t r a s e r e n i d a d h a d e s a r r o l l a d o m á s a r r i b a d e f o r m a o r d e n a d a y c o m p l e t a [ se d e c r e ta r o n en to d o
el m u n d o so m e tid o a n u e s tr a s e re n id a d s e g ú n B en lu g a r de n u e s tr a s e re n id a d c o m p le ta ] h e m o s e s t a b l e c i d o p o n e r
fre n o ( m o d e r a r e ) a la s c u lp a s d e lo s tr a n s g r e s o r e s d e m a n e r a q u e , d e s p o s e íd o s ( e x u to s ) d e
s u s b ie n e s , f u e re n s o m e tid o s a la p e n a d e l e x ilio (s u b e r u m n a e x i lii) , n o s r e s e r v a m o s p a r a
nos y p a r a n u e s tr o s su c e s o re s la lic e n c ia d e a p ia d a r n o s (m is e r e n d i) d e e llo s ; d e m a n e r a
q u e , s i u n d í a [si a lg u ie n d e ello s s e g ú n B en lu g a r de u n d ía ] s e d e s h i c i e r e n ( e r i p i c o n t i g e r i t ) d e l o s l a z o s
d ia b ó lic o s (la q u e is d ia b o lic is ) y c re y e re n de m an era p ro b a d a (p r o b a b ilite r ) e n la s a n ta
T r i n i d a d y a s í lo t e s t i f i c a r e n lo s s a c e r d o t e s y lo s j u e c e s d e l t e r r i t o r i o e n q u e v iv e n , y sus
o b r a s c o n c o r d a r e n c o n su te s tim o n io v e ríd ic o , n o s y n u e s tro s su c e s o re s te n d r e m o s el d e se o
d e a p i a d a r n o s d e e l l o s y e l p r o p ó s i t o d e h a c e r l o [el p r o p ó s ito de a y u d a r le s s eg ú n B en lu g a r de h a c e r lo ] ;
o se a , q u e , c u a n d o su p ro fe s ió n , te s tific a d a c o n el ju r a m e n to ( iu r is iu r a d i a te s ta tio n e ), se a
c la r a m e n te c o n o c id a p o r el re y , la p ie d a d d e l p r ín c ip e te n g a lic e n c ia p a r a d a rle s n u e v a
m e n t e l a p o s e s i ó n d e s u s b i e n e s ( r e b u s ) y h a c e r l o s r e g r e s a r d e l o s c á r c e l e s ( e r g a s t u l i s ) 161
d e l e x ilio . A h o r a b ie n , si a lg u n o d e e llo s , d e s p u é s d e q u e p r o f e s a r e s e r c r is tia n o , r e t o r n a r e
a la a b o m in a c ió n (v o m itu m ) d e su e rro r, y se h a lla r e en
161 E r g a s tu lis : c á rc e le s p a r a s ie rv o s .
LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 27. 28. 455
E rv.] re d ie rit vom itum , e t quodcum que in eos reppertum fu erit prevaricationis indicium , XII, 8, 27
ita in eos secundum m odum culpe, quem in cu rrerit, inrevocabilis d ictab itu r dam nationis
sententia, ut ad veniam ultcrius nu llaten u s re d e a t; sed sive capitalis, sive m inoris
culpe dignus sit pena, sine ulla retractatio n e inrem issibili lege suscipiat.
X I i, 3, 2 8 . C o d i . E 1. V 1 ( f i n i i voce r o c o n d a t , p . 4 5 6 l. 1 fi V 5 ( f i n i t v*1OCe
J p o te rit, in /ra
30 l. 1 9 ) . V 8 {jinit v o ce r e c o n d a t s i c u t V 1). V J 0 . ( 2 0 ) . — l. 5 . F L . — R E X d e s . V 8 . |1 l. 6. o m n n e s
V l. 8 . p e r tin e n tib n s] v c n ic n tib u s V 10. || l. 8. c o n d a n t ] iú E 1. V 10. Pith.; r e c o n d a n t cett.
l. 9 . S o l e t ] S i V l . 5 . p e r v e r s i t a s ] p e r f i d i a V 1 0 . s c i t o p p o n c r e V 5 . a n g n l n m ] c J a n c u l u m V 8.
l. 1 0 . se s im u la t ig n o ra re ] se s im n la t ig n o ra n tie V l. eo qnodam m odo] h o e q u o d nos o sten -
d im u s V 5. 8. se deest E l . || l. 11. s e n o v e lle ] s e n o v e V 1 ; n o s t r e n o v e V 5 . 8 . d e f e n d a t ]
35 ita E 1. l ' i t l , . ; d e f e n d i t cett. |J l 1 2 . d e p e l l e n d a m ] ita E 1. V 5 . 8 . 1 0 . Pith.; e v e l l e n d a m V 1.
id ] i t a E Pith.; a b V 5 , i l f a d . ; dee.,t V 1 . 8 . || l. 1 3 . f o r t e ] ita E 1 . Pith.;
V cett. li l 1 4 . h i s ]
iUi E 1. P i t h . ; d e e s t cett. i n s t i t u t i o n i b u s ] i n s e v i t i o n i b u s E 1 ; i n s e v i s i o n i b n s qnas]
q u e E 1 . V 8 .P i t h . in s trn a n t V 1. 8 . 1i b e l l u m l l i b e l l u m e i s f a d . . ; 1 i b e r t a - i s V 1. 8 ; lib e r -
t a t e s V 8 . '.] l. 1 5 . h n iu s ] h n n c Pith . o p e r i s t r a d a t ] o p e r i s t r a d a n t V 8 ; a p e r i a t E l . q u i] q n a e
40 E l . V 8, c o n v e n t u Pith. Had..e t q n c m ] ita E 1. Pte q u e V 1; a tq u e
te n t] i t a V 1 0 . P ith . J f a d . ; r e p o r t a n t E 1 ; r c f e r v c n t V 5 ; r c s c r v c n tn r V 8 ; d e p o s e e r it V 1 . illis
deest V 1 . 5 . 8 . || l. 1 7 . t r a d i t n s ] r e t c n t n s V 1 ; r e t e x t n s V 8 ; r c t e x e r it V 5 . d e fu iss e ] d c b u is s e
E 1 . 1| l. 1 8 . a n t] a c V 1. 8 . s e ] i ta E 1 . Z 'itli.; dee.s t c e tt. in ib i] ib i V 1. 8 . a d s t r u a t ] ita
V S . IO . P i t h . ; a s t r u a t V 1 ; a d s t r u i t E 1 ; a s s e r i i t ) / a d . in ] ita B 1. Pith.; d e e s t cett. |[ l. 1 9 . s e
45 u l t c r i u s ] s a e e u l i s is E 1 ; s e u n q n n m is Pitìt. 11Z. 2 0 . in n u ll o ) n o n V 1 . 8 , h a r u m l e g u m ) le g u m
i s t a r n m Ihth. || t. 2 1 . i l l u m V 1 . 8 . n e e e s s a r i a E 1 ; n e e c ! \ s a r i u m Pith. a d ic im u s ] e d i '1 i m u s
o r a e u I u m ( o r á c u l o V 8) V 1 . 8 . || l 2 2 . q u i s q u i s ] i t a E l . Pith.; q u i s q u e cett. s u o a m o d o ]
s u o i a m m o d o f ' 2 0 ; s u o V 1 ; s n n m V S. s o l l i c i t a d i l i g c n t i a ] s o l l i c i t c Mfad. || l 2 3 . c a s —-
s c r i p t n r n s de,. Mwl. v c l c o m l i e i o n n m des. H 1. P ith. a r c h i v i s ] ita V 1 0 J /a d ,.) . a r c id is
50 E 1; a rc h is V 1 ; a re h ib u s V 8 ; a c t i s J/a.t.?.
libro duodécimo , título iii 875
él a lg ú n in d ic io d e p r e v a r ic a c ió n (p r e v a r ic a tio n is in d ic iu m ) , se p r o n u n c ia r á c o n tr a él u n a
s e n te n c ia irre v o c a b le d e c o n d e n a (s e n te n tia d a m n a tio n is ) se g ú n la g ra v e d a d d e la c u lp a
e n q u e h u b ie re in c u rrid o , d e ta l m a n e r a q u e , d e s p u é s y a n o p u e d a s e r e n a b s o lu to p e r d o
n a d o , s in o q u e , t a n t o si s u c u lp a m e re c e la p e n a c a p ita l ( c a p ita lis ) c o m o u n a m e n o r ( m i-
n o r is ) , se s o m e ta ir r e m is ib le m e n te a la le y s in n in g u n a r e tr a c ta c ió n .
x i i ,3 ,2 8 E r v .] x x v i i i . f l a v i o e r v i g i o , r e y g l o r io s o
Q u e to d o s lo s o b is p o s e n tr e g u e n a lo s j u d í o s q u e e s té n b a jo s u j u r i s d i c c i ó n e s te o p ú s c u lo
( l i b e l l u m ) q u e p u b l i c a m o s s o b r e s u s e r r o r e s y q u e d e p o s it e n s u s p r o f e s i o n e s y j u r a m e n t o s e n lo s
a r c h iv o s ( s c r in iis ) d e la ig le s ia
A m e n u d o la p e r v e r s i d a d d e la s m e n t e s e n c u b r id o r a s (la te b r o s e ) s u e le a m p a r a r s e e n el
a b rig o (a n g u lu m ) de [el e s c o n d rijo s e g ú n B en lu g a r de el a b rig o ] d e l a ig n o ra n c ia , s im u la n d o que
d e s c o n o c e l o s p r e c e p t o s y a s í s e d e c l a r a e n c i e r t a m a n e r a [re s p e c to a lo q u e n o s o tr o s m a n if e s ta m o s
c la r a m e n te s e g ú n B en lu g a r de en c ie r ta m a n e r a ] e x e n t o de pen a d e fe n d ie n d o q u e ig n o ra c o m p le ta
m e n te la d is p o s ic ió n de u n a [d e n u e s tr a s eg ú n B en lu g a r de d e u n a ] s a n c i ó n n u e v a . P o r eso, p a ra
e x c lu ir (d e p e lle n d a m ) la m a ld a d d e e s ta e x c u s a , o r d e n a m o s a to d o s lo s o b is p o s y s a c e r d o
te s , p a r a q u e se c u m p la e s t r i c t a m e n t e , q u e c a d a u n o d e e llo s h a g a c o n o c e r a la c o m u n id a d
( c o n v e n tu m ) d e lo s ju d ío s q u e p e r te n e c e n a s u ju r is d ic c ió n e s ta s d is p o s ic io n e s q u e a c a b a
m o s d e p u b lic a r c o n t r a s u p e r f id ia y le s h a g a e n tr e g a d e l lib r ito (lib e llu m ) d e e s ta o b ra ,
q u e le s s e rá le íd o c la ra m e n te (m a n ife s te ) e n u n a re u n ió n (in c o n v e n tu m ) e n la ig le s ia y
q u e lle v a rá n s ie m p re e n c im a ( s e c u m ) c o m o te s tim o n io d e h a b e r s id o in f o r m a d o s . A h o r a
b ie n , d e s p u é s d e q u e e s te lib r o le s h u b ie r e s id o le íd o ( p u b lic e ) e n la ig le s ia y le s h u b i e r e
s id o e n tre g a d o [ m o s tra d o s eg ú n B en lu g a r de e n tr e g a d o ] , s i a l g u n o d e e llo s a r g u y e que no e s ta b a
cuando f u e le íd o o p r e t e n d e q u e i g n o r a lo q u e e s t á o r d e n a d o , n o s e p o d r á d e f e n d e r m á s
con n in g u n a e sc u sa ; a n te s a l c o n tra rio , c u a lq u ie ra q u e fu e re d e s c u b ie rto después com o
p r e v a r ic a d o r (p r e v e r ic a to r in v e n tu s ) e n a lg u n a c o s a , n o p o d r á e v a d ir la s e n te n c ia d e e s ta s
le y e s . E n e f e c t o , c o m o e s e n c i a l ( n e c e s s a r io ) a e s t a le y , t a m b i é n a ñ a d i m o s [h e m o s p u b lic a d o el
p r e c e p to s e g ú n B en lu g a r de a ñ a d im o s ] q u e , e n c u a n t o a l a s e s c r i t u r a s y a l o s j u r a m e n t o s q u e c u a l
q u ie r ju d ío d ie re d e a h o r a e n a d e la n te a su s a c e r d o te , c a d a s a c e r d o te d e p o s ite c o n s o líc ita
d ilig e n c ia e s ta s e s c r itu r a s d e la s p r o fe s io n e s y lo s ju r a m e n to s e n lo s a r c h iv o s (a r c h iv is ) d e
s u ig le s ia d e m a n e r a q u e q u e d e n
456 LEX VISIGOTHORUM XII, 3, 28.
XII, 8, 28. ErvErv sue ecclesie recondat, qualiter pro eorundem perfidorum testimonio studiosius
conservate persistant.
LECTE SUNT LEGES SUPRASCRIPTE 1 OMNIBUS IUDEIS IN ECCLESIA SANCTE
MARIE TOLETO SUB DIE VI. KAL. FEB. ANNO FELICITER PRIMO REGNI
GLORIOSI DOMINI NOSTRI ERVIGII REGIS 2 6
1) Scilicet leges Ervigii in. ludaeos prom ulgate, quae hoc titulo 3. ïïbriX IL con-
tinentur. 2) D. 27. lanuarii a. p. Clir. 681.
libro duodécimo , título iii 877
c o n s e rv a d a s m á s c e lo s a m e n te ( s tu d io s iu s ) c o m o te s tim o n io d e e s to s p é rfid o s .
e s t a s l e y e s a n t e s m e n c io n a d a s (s u p r a s c r ip te ) F U E R O N L E ÍD A S A T O D O S
L O S JU D ÍO S E N L A i g l e s i a D E S A N T A M A R ÍA D E T O L E D O , E N E L S E X T O D ÍA
D E LA S C A L E N D A S D E F E B R E R O D E L P R IM E R A Ñ O D E L F E L IZ R E IN A D O
D E L G L O R IO S O S E Ñ O R N U E S T R O , E L R E Y E R V I G I O 162.
162 E n B sig u e a e s ta le y la X I I ,3 ,2 9 , q u e c o r re s p o n d e a la s e g u n d a p a r t e d e la le y X I I ,2 ,1 4 , ed .
Z e u m e r, d o n d e f ig u r a s u c o r r e s p o n d ie n te tr a d u c c ió n . V id e p . 3 4 8 .