Está en la página 1de 58

Level Master

CBLME
Control de nivel de agua

750-281 06-09
ADVERTENCIA
No opere, dé servicio o repare este equipo a menos que comprenda por completo todas las
secciones que apliquen a su aparato en este manual.
No permita que otros operen, den servicio o reparen este equipo a menos que comprendan
por completo todas las secciones que apliquen a su aparato en este manual.
Si no sigue todas las advertencias e instrucciones que apliquen a su aparato su personal
podría sufrir heridas graves o muerte.

PARA: Propietarios, operadores y/o personal de mantenimiento

Este manual de operación presenta información que ayudará a operar y cuidar el equipo
apropiadamente. Estúdielo detenidamente. La unidad proveerá buen servicio y operación continua
si se opera y da mantenimiento conforme indican las instrucciones. No debe intentar operar la
unidad hasta que comprenda por completo los principios de operación y todos los componentes.

No tomar en cuenta todas las instrucciones y advertencias puede resultar en heridas graves o
muerte.

Es responsabilidad del dueño entrenar y aconsejar en todos los aspectos de seguridad, no solo a
su personal, sino también al personal de los contratistas que dan servicio, reparan u operan el
equipo.

El equipo Cleaver-Brooks está diseñado para tener una larga vida y dar un servicio excelente. Los
aparatos eléctricos y mecánicos provistos como parte de la unidad fueron elegidos por su conocido
desempeño; sin embargo, en todo momento deben seguirse las técnicas de operación y
procedimientos de mantenimiento adecuados. Aunque estos componentes tienen un alto grado de
protección y seguridad, la operación del equipo no debe considerarse como libre de riesgos y
peligros, que son inherentes al manejo y encendido de combustible.

Cualquier característica “automática” incluida en el diseño no libera al operador de


responsabilidades. Dichas características simplemente lo liberan de ciertas acciones repetitivas y le
dan más tiempo para operar apropiadamente el equipo.

Es totalmente la responsabilidad del operador el usar y mantener el equipo apropiadamente. No


hay cantidad de instrucciones escritas que puedan reemplazar el pensamiento y razonamiento
inteligentes, y este manual no tiene como propósito el deslindar a los operadores de la
responsabilidad de operar apropiadamente la unidad. Por otro lado, se requiere una comprensión
profunda de este manual antes de intentar operar, dar mantenimiento, servicio o reparar este
equipo.

Los controles de operación normalmente funcionarán por periodos largos de tiempo. No relaje sus
pruebas mensuales o diarias, asumiendo que la operación normal continuará indefinidamente. Las
fallas en los controles llevan a una operación poco económica y daño al equipo. En la mayoría de
los casos, estas fallas pueden deberse directamente a descuidos y deficiencias en las pruebas y el
mantenimiento.

La operación de este equipo por el dueño y el personal deben cumplir con todos los requerimientos
o regulaciones de su compañía de seguros y/o otra autoridad que tenga jurisdicción. En el caso de
que haya conflicto o inconsistencia entre dichos requerimientos y las advertencias o instrucciones
contenidas en este manual, por favor contacte a Cleaver-Brooks antes de proceder.

ii ______________________________________________________________
Tabla de contenido
Sección 1 Características y especificaciones
Características de seguridad primaria ......................................................... 1-2
Características del controlador .................................................................... 1-2
Características del sensor de nivel .............................................................. 1-2
Características de columna de agua ........................................................... 1-2
Especificaciones .......................................................................................... 1-3

Sección 2 Instalación y prueba inicial


Instalación mecánica ................................................................................... 2-3
Cableado del controlador y sensor de agua ................................................ 2-6
Prueba inicial ............................................................................................. 2-10
Configuración ............................................................................................. 2-13

Sección 3 Tablas de sensibilidad


Calderas pirotubulares ................................................................................. 3-2
Calderas acuotubulares ............................................................................... 3-3
Configuraciones de nivel .............................................................................. 34

Sección 4 – Puesta en marcha y operación


Puesta en marcha ........................................................................................ 4-2
Temporizador de alarma/advertencia ................................................ 4-2
Ajuste de fecha/hora .......................................................................... 4-2
Formato de pantalla ........................................................................... 4-5
Operación .................................................................................................... 4-6
Verificación ........................................................................................ 4-6
Menú operacional .............................................................................. 4-6
Mostrar historial ................................................................................. 4-7
Ver historial de purga ........................................................................ 4-7
Ver historial de alarma....................................................................... 4-8
Ver historial de ALWCO .................................................................... 4-9
Realizar purga ................................................................................... 4-9
Revisión de ALWCO........................................................................ 4-11

Sección 5 Configuración de Software

Sección 6 Partes y solución de problemas


Solución de problemas ................................................................................ 6-2
Reemplazo de batería.................................................................................. 6-4
Partes ........................................................................................................... 6-5

Sección 7 Detalles de mensajes en pantalla


Mensajes de alarma de panel frontal, error, información y advertencia ...... 7-2
Mensajes de menú de panel frontal............................................................. 7-5
Mensajes de historial ................................................................................... 7-7

iii ______________________________________________________________
Notas

iv ______________________________________________________________
Sección 1
Características y especificaciones
Características de seguridad primaria ......................................................... 1-2
Características del controlador .................................................................... 1-2
Características del sensor de nivel .............................................................. 1-2
Características de columna de agua ........................................................... 1-2
Especificaciones .......................................................................................... 1-3

Nota: Este control no está diseñado para usarse con


calderas de agua caliente.

Milwaukee, Wisconsin
www.cleaver-brooks.com
Sección 1 – Características y especificaciones
El Level Master de Cleaver Brooks es un control (basado en
microprocesador) de nivel de agua de seguridad primaria para calderas de
vapor de pirotubulares y acuotubulares.
El sistema consiste de cuatro partes: un controlador, un sensor de nivel de
agua de lectura continua in situ, una columna de agua y un cable sensor de
25 pies y tres conectores. El Level Master está reconocido por UL.
El controlador tiene nivel seleccionable por el operador y configuraciones de
sensibilidad, así como rutinas para purga y prueba auxiliar de corte por nivel
bajo de agua.
La parte superior del sensor se monta en una columna de agua y puede
retirarse fácilmente para su inspección periódica o limpieza. La columna de
agua tiene una capacidad de 250 psig de vapor y tiene conexiones para una
Figura 1-1 Pantalla del Level mirilla de nivel sensor de nivel y (opcional) llaves de tres pasos.
Master
El medio de transmisión de datos RS-485 entre el controlador y el sensor es
muy resistente a ruido eléctrico e interferencia.
1. Características de seguridad primaria
• Corte por nivel bajo de agua (LWCO).
• Sistema de vigilancia independiente para apagado en evento de falla
del microprocesador.
• Relés LWCO redundantes internos con monitoreo de corriente.
• Contactos para alarmas externas para condiciones de violación de
LWCO.
• Ocho ajustes de nivel de agua pre-configurados y seleccionables por el
usuario.
• Detección de no-movimiento de flotador y alarma.
• Función de alarma por nivel alto de agua.
• Rutina de purga de columna de agua.
• Reloj en tiempo real para registrar evento con marca de tiempo para
todos los ciclos de purga y sucesos de alarma.
• Rutina auxiliar de revisión de corte por bajo nivel de agua.
• Memoria no-volátil para todos los eventos registrados.
2. Características del controlador
Figura 1-2 Tablero de circuitos • Visualización continua del nivel de agua en gráfica de barras.
del sensor de nivel
• Pantalla luminosa de LCD, de dos filas por 16 caracteres, para todos
los mensajes del controlador.
• Indicador Encendido/Error (Power/Error) de dos colores, en el panel
frontal.
• Botón de menú/reinicio (MENU/RESET) para una recuperación de
diagnóstico sencilla.
• Parámetros de programación expandida por medio de la conexión de
computadora RS-232.
• Configuración de sistema por medio del botón MODE (Modo).
• Botón de purga (BLOWDOWN) para acceso a funciones de operación.
• Alojamiento Nema 1, montado en panel.
3. Características de sensor de nivel
• Enlace al controlador de alta velocidad, inmune a ruido, RS-485.
• Alojamiento Nema 4x con conexión de conducto sellada.
• Flotador de acero inoxidable para una larga vida, independientemente
de la calidad del agua de suministro.
• Tubería de acero inoxidable y conexión de cámara.
• Fácil instalación, utilizando cable apantallado.
• El sensor puede adaptarse al diseño previo de la columna de agua del
Level Master.

1-2 Parte núm. 750-281


Sección 1 – Características y especificaciones
4. Características de la columna de agua
• Hecha de hierro fundido.
• Capacidad nominal ASME a vapor 250 PSI.
• Conexiones para mirilla de nivel, sensor de nivel y llaves de tres
pasos (opcionales).
• Marca de fundición para señalar el punto de corte por bajo nivel de
agua.

5. Especificaciones

Controlador
Energía de entrada de 120 VAC, 50/60 Hz.
Consumo de energía de 20VA
Máximo de temperatura de operación de 122 grados Fahrenheit
Dimensiones de montaje de panel de 5.39 ± o.015 pulgadas (1/2 DIN)
Figura 1-3 Level Master
Profundidad mínima del panel de 6.0 pulgadas
Panel frontal de una pieza con botones de membrana integral
Contactos de relé de 10 amperes, para controles
Reconocido por UL

Sensor de nivel
Enlace a controlador RS-485
Alojamiento Nema 4x
Temperatura máxima de operación de 130 grados Fahrenheit para
electrónicos y 400 grados Fahrenheit para sensor
Largo de la carrera de sensor de 11.3 pulgadas
Resolución mayor que 0.050 pulgadas
Precisión de 0.025 pulgadas
Repetibilidad de 0.010 pulgadas
Índice de actualización de 10.0 milisegundos
Tubería de acero inoxidable y conexión de cámara
Flotador de acero inoxidable

Figura 1-4 Sensor de reemplazo


en legado de la columna de
agua LM

1-3 Parte núm. 750-281


Sección 1 – Características y especificaciones

1-4 Parte núm. 750-281


Sección 2
Instalación y prueba inicial
Instalación mecánica ................................................................. 2-3
Cableado del controlador y sensor de agua .............................. 2-6
Prueba inicial ........................................................................... 2-10
Configuración ........................................................................... 2-13

Advertencia
Desconecte toda la energía antes de instalar el controlador en un
alojamiento de control. Si no hace esto podría ocasionar una herida grave o
la muerte.

Precaución
Solo el personal calificado puede instalar o dar servicio al controlador,
columna de agua o sensor

Precaución
Antes de instalar la columna de agua o el sensor de nivel, asegúrese de
que la caldera esté fuera de servicio, con presión de cero y a temperatura
ambiente.

Nota: Realice una prueba de fugas en todas las


conexiones de tubería antes de encender la caldera.

Milwaukee, Wisconsin
www.cleaver-brooks.com
Sección 2 – Instalación y prueba inicial
La instalación del sistema de control de nivel de agua Level Master es
sencilla, si el instalador tiene el cuidado de asegurarse de que todas las
conexiones de cableado y tubería se realicen correctamente. La instalación
del sistema se describe en dos partes. Primero, la instalación mecánica del
controlador, columna de agua, sensor de nivel y, segundo, el cableado del
controlador y sensor de nivel.
Para montar el panel use abrazadera con número de parte 8-3267. Use
uniones adicionales de acuerdo a las figuras 2-2 y 2-3.
La instalación debe hacerse conforme a los códigos eléctricos locales. El
complimiento con los códigos es responsabilidad del cliente, o el contratista
del cliente.
Desconecte la energía hacia la caldera antes de instalar.
Advertencia
Asegúrese de que estén apretados, con el torque (par de
torsión) apropiado, todos los conectores de la terminal de
tornillos y de que se hagan todos los conectores
eléctricos. Las terminales de tornillo sueltas o zafadas,
incrementarán la resistividad del circuito relacionado, y
generarán alta temperatura en el controlador; esto podría
causar un daño serio al producto o provocar una herida
grave o la muerte.

Advertencia
Si se detecta una falla en el sistema, asegúrese de revisar
todo el cableado eléctrico y conexiones. Confirme que las
conexiones estén cableadas clavija a clavija (pin-to-pin), de
acuerdo al manual de Level Master. El cableado incorrecto
puede causar un corto, el cual puede dañar el producto,
producir un error en el sistema o resultar en una herida
severa o la muerte.

Aviso
Nota: Cuando los componentes del Level Master estén
recién instalados, revise una operación apropiada del
sistema y asegúrese de que la instalación y el cableado
cumplan con los manuales de instalación y operación de
caldera y Level Master de Cleaver-Brooks.

2-2 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial
1. Instalación mecánica

Bisel trasero Bisel frontal

CUERPO

Figura 2-1 Dimensiones en el caso del Level Master


Nota: El controlador está diseñado para montarse al ras en un panel o
alojamiento que tenga una profundidad mínima de 6.0 pulgadas, para
permitir conexiones de cableado traseras. La figura 2-1 muestra las
dimensiones del alojamiento.

Instale el controlador en la abertura usando las abrazaderas que se


proporcionan. No apriete demasiado, solo se necesita aplicar una presión
moderada para fijar el controlador a la puerta del alojamiento.
Humedad – Instale el controlador Level Master donde la humedad relativa
nunca alcance el punto de saturación. La condensación o humedad pueden
hacer que el controlador se apague.
Vibración – No instale el controlador Level Master donde pueda sufrir una
vibración excesiva.
Clima – El controlador Level Master no está diseñado para ser hermético a
las condiciones del tiempo. Si se instala en exteriores, debe protegerlo del
medio ambiente.
Monte la columna de agua en tubería de compensación, para que la marca de
corte por bajo nivel de agua en la columna de agua corresponda al nivel
deseado.

2-3 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial
La tubería debe incluir una válvula de purga apropiada y conexiones de mirilla
de nivel. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas y de que
las carreras verticales estén plomadas.
Instale el sensor en la cámara de presión, orientando el alojamiento frontal en
una dirección conveniente para facilitar el cableado. El cableado del sensor
hacia el control debe correr en un conducto impermeable.
La distancia máxima de cable desde el sensor hasta el controlador – 50 pies.
Nota: El controlador debe montarse de tal forma que la columna de agua
quede visible.

Marca de
fundición

Fila superior de tubos

Figura 2-2 Diseño de tubería

2-4 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial

Válvula de ventilación 1/4” NPS

Sensor del Level Master

Columna de agua

Mirilla de nivel

Mirilla de nivel 1/4” NPS


Tubo de purga
3/4"
NPS
PANEL DE CONTROL DEL LEVEL
MASTER

PANEL DE CONTROL
DE LA CALDERA

Válvula de purga 3/4"

Figura 2-3 Instalación de un Level Master típico

2-5 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial
2. Cableado del controlador y sensor de nivel

Advertencia
Desconecte y desconecte la energía antes de colocar el
cableado del controlador o sensor de nivel. Si no hace caso de
esta advertencia, podría sufrir una herida severa o muerte.
Nota: El contacto de corte por bajo nivel de agua debe
cablearse en series con todos los otros límites de caldera
para realizar un apagado de caldera cuando existe condición
de nivel bajo de agua.
Las conexiones de cableado para el sensor se muestran abajo, en la figura 2-
4.
Cuatro cables apantallados de conductor #18 AWG, número de parte con
Cleaver Brooks #826-104 (Cable General #C02543 o igual) desde el sensor
de nivel hacia el controlador.

Precaución
Se recomienda usar una correa de muñeca de puesta a tierra
cuando se hace el cableado del sistema.
Nota: El cable debe correr por un conducto por separado,
lejos de los cables de ignición.
Las conexiones de cableado para el controlador se muestran en la figura 2-5.
Dependiendo de los ajustes en la configuración y de los requerimientos en el
lugar de trabajo, puede que no use algunas terminales.
La figura 2-6 es un diagrama de interconexión que muestra un cableado de
muestra sin la opción de salida de nivel de 4-20ma.

Figura 2-4 Conexiones de cableado de sensor

2-6 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial

NOTA: EtherNet/Modbus
para su liberación futura.

(FUTURO)

Figura 2-5 Conexiones de cableado del controlador


Terminal Función
1, 2, 3, 4, 5 Conexiones para nivelar sonda.
6, 7 Interruptor de modo, usado para acceder a los parámetros de configuración de usuario
8, 9 Interruptor de purga, permite purga sin apagar la caldera
10, 11 Para entrada de fuego bajo para revisión de flotador
12, 13 Señal de re-transmisión de nivel de agua (4-20 ma).
14, 15 Salida del control de modulación para válvula de agua de suministro (4-20 ma).
16, 17, 18 Línea AC en conexiones (vea nota debajo)
19 Suministro LWCO
20 Alarma LWCO
21 Regreso LWCO, cableado en circuito de apagado de seguridad del quemador
22 Estatus de quemador, cableado a la terminal del ventilador de salvaguarda de flama.
23, 24 Contacto de alarma general, normalmente abierto
25, 26 Contacto de alarma por nivel de agua alto, normalmente abierto
27, 28 Control de encendido-apagado (on-off) para válvula de agua de suministro o arrancador/contactor de
bomba.

Nota: El suministro de energía de 120 voltios a las terminales


17 y 18 debe hacerse desde el panel de control de la
caldera/quemador.

2-7 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial
LÍNEA 120 VAC CONEXIONES A CALDERA
SUMINISTRO DE ENERGÍA DE CIRCUITO DE CONTROL

LED DE ESTATUS

Cable apantallado

SENSOR DE NIVEL

CIRCUITO LÍMITE
INTERRUPTOR MODO (DESDE CALDERA)
LUZ DE BAJO NIVEL DE AGUA
REMOTO (OPC) CIRCUITO LÍMITE
(A CALDERA)
INTERRUPTOR PURGA A TERMINAL DE
REMOTA (OPC) MOTOR DE
VENTILADOR EN
LUZ DE ALARMA
ENTRADA FUEGO SALVAGUARDA DE
BAJO FLAMA
LUZ DE NIVEL ALTO DE AGUA
SALIDA NIVEL 4-20
ma
ENCENDIDO/APAGADO DE BOMBA DE SUMINISTRO

CABLES APANTALLADOS
TIERRA SOLO EN ESTE
EXTREMO

A CONEXIÓN
HYPERTERMINAL

Figura 2-6 Diagrama muestra de cableado

Nota: No use este producto para cambiar a corrientes de más de 10


amperes con una carga resistiva de 115 VAC.
Nota: No encienda el motor de bomba de suministro directamente
desde el controlador. Siempre utilice el relé de piloto o arrancador.

2-8 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial
Referencia cruzada de cableado (controladores viejos y actuales).

Viejo controlador 623-00035 Controlador actual 623-00193 / 623-00192


1 N/A
Conector de cable serial estándar en la
Conexión Hyperterminal RS 232 2 N/A
parte trasera del controlador
3 N/A
4-20 mA LVL OUT - 4  13 4-20 mA LVL OUT -
4-20 mA LVL OUT + 5  12 4-20 mA LVL OUT +
Jumper 5-6 if not used 6  N/A N/A
4-20 mA CONTROL - 7  15 4-20 mA CONTROL -
4-20 mA CONTROL + 8  14 4-20 mA CONTROL +
Jumper 8-7 if not used 9  N/A N/A
10  10
NO SE USA INTERRUPTOR AUXILIAR
11  11
12  6 INTERRUPTOR DE MODO REMOTO (SI
INTERRUPTOR DE MODO
13  7 SE REQUIERE)
14  8 INTERRUPTOR DE PURGA REMOTA (SI
INTERRUPTOR DE PURGA
15  9 SE REQUIERE)
SENSOR P/S GND 16  2 SENSOR P/S GND
SENSOR P/S +24 VOLTS 17  3 SENSOR P/S +24 VOLTS
DATO SENSOR B (+) 18  4 DATO SENSOR A (-)
PANTALLA 19  1 PANTALLA
DATO SENSOR A (-) 20  5 DATO SENSOR B (+)
BOMBA 21  27 BOMBA
BOMBA 22  28 BOMBA
ALARMA DE NIVEL ALTO DE AGUA 23  25 ALARMA DE NIVEL ALTO DE AGUA
ALARMA DE NIVEL ALTO DE AGUA 24  26 ALARMA DE NIVEL ALTO DE AGUA
ALARMA 25  23 ALARMA
ALARMA 26  24 ALARMA
NEUTRAL 27  N/A N/A
LWCO IN (DENTRO) 28  19 LWCO IN (DENTRO)
ALARMA LWCO 29  20 ALARMA LWCO
LWCO OUT (FUERA) 30  21 LWCO OUT (FUERA)
ESTATUS DE QUEMADOR 31  22 ESTATUS DE QUEMADOR
NEUTRAL 120 VAC L2  17 NEUTRAL 120 VAC
LÍNEA 120 VAC L1  18 LÍNEA 120 VAC
GND G  16 GND

2-9 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial

3. Pruebas iniciales

Procedimiento inicial de pruebas


Antes de re-encender la energía, por favor revise todo el cableado. Revise que esté apagado el interruptor de
encendido/apagado (on-off) para la caldera/quemador. Encienda el quemador/caldera.
En la energización inicial, el Level Master arrancará su rutina de auto-inicio. Durante este proceso, el controlador hará
pasar por un ciclo los LED’s de indicación de nivel, para verificar que operen correctamente. Se encenderá el LED verde
que señala que está encendido, y la alarma del tablero emitirá un pitido. La pantalla LCD mostrará lo siguiente (Nota – el
contacto de corte por bajo nivel de agua permanece des-energizado durante este periodo):

Copyright CleaverBrooks

Esperando al sensor
Siempre y cuando el nivel de agua esté dentro de los límites normales de nivel de agua, la pantalla indicará qué tan
arriba está el sensor del corte por nivel bajo de agua. Dependiendo del nivel actual, en el frente del controlador se
encenderá un número correspondiente de LEDs verdes indicadores de nivel.

Si el nivel de agua está por debajo del punto de advertencia por nivel bajo de agua, el controlador entrará al periodo de
cuenta regresiva de alarma por nivel bajo de agua, y después de que expire, entrará a una condición de alarma de de
advertencia por nivel bajo. Se encenderá el LED indicador de nivel naranja, en la parte inferior, y el relé de alarma
general se energizará.
La pantalla LCD mostrará lo siguiente:

Advertencia de nivel bajo 1 Temporizador por segundo

LWCO advertencia de nivel 1 bajo


Si el nivel de agua está por debajo del punto de corte por nivel bajo de agua, el controlador entrará al periodo de
cuenta regresiva de corte por bajo nivel de agua, y después de que expire entrará a la condición de apagado. Se
encenderá el LED indicador de nivel rojo, en la parte superior. Estará encendido el LED rojo arriba del botón
Reinicio/Menú (Reset/Menu). Este LED encenderá una luz roja/verde para la versión más reciente de software.

La pantalla LCD mostrará lo siguiente:

2-10 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial
Procedimiento inicial de pruebas

Apagado LW temporizador por segundo

Apagado LW Fecha Hora


El relé de corte por nivel bajo de agua y el relé de salida de alarma estarán en estado de alarma hasta que el nivel de
agua esté restaurado a los niveles de operación normal.
Nota: En modelos de reinicio manual, el contacto de límite de corte por nivel bajo de agua del controlador,
permanecerá abierto hasta que se oprima el botón de reinicio.
Si el nivel de agua está por encima del punto de advertencia por nivel alto de agua, el controlador entrará al periodo
de cuenta regresiva de advertencia de nivel alto de agua. Después de que expire este periodo, se mostrará una
advertencia. Se encenderá el LED indicador de nivel naranja, en la parte superior, y el relé de alarma general se
energizará. La pantalla LCD mostrará lo siguiente:

Advertencia Nivel alto 1 Temporizador por segundo

Advertencia Nivel alto 1 LWCO


Si el nivel de agua está por encima del punto de alarma por nivel alto de agua, el controlador entrará al periodo de
cuenta regresiva de alarma por nivel alto de agua. Después de que expire este periodo, se mostrará la condición de
alarma. Se encenderá o parpadeará el LED indicador de nivel rojo en la parte superior, que está encima del botón de
reinicio/menú (Reset/Menu).
La pantalla LCD mostrará lo siguiente:

La alarma de nivel alto de agua Temporizador por segundo

Alarma de nivel alto de agua Fecha Hora


Nota: las condiciones de alarma permanecerán en la pantalla LCD hasta que presione el botón reinicio/menú
(Reset/Menu). Las condiciones de advertencia desaparecerán de la pantalla cuando el agua regrese al nivel
normal. Todas las condiciones de advertencia y alarma quedarán registradas en el historial del controlador.
Si el sensor no está cableado apropiadamente o si está defectuoso, el controlador mostrará lo siguiente:

2-11 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial
Procedimiento inicial de pruebas

Esperando al sensor
Seguido por:

Sensor no encontrado Fecha Hora


Se energizará el relé de alarma y el relé de corte por nivel bajo de agua se des-energizará. La luz de encendido de
energía / error (POWER ON/ERROR) parpadeará alternadamente en verde y rojo. El LED de estatus en el tablero de
control del sensor estará en verde, para operación normal, o rojo, indicando una falla.

2-12 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial
4. Configuración
Configuración
El Level Master tiene parámetros de configuración que deben establecerse en la instalación. Abajo encontrará los ajustes
predeterminados:
Nombre Predeterminado
Tabla de sensibilidad 1
Temporizador de alarma/advertencia 5
Formato de pantalla Modulación
Para entrar al modo de configuración del Level Master, presione y suelte el interruptor modo (MODE). Esto pone al
controlador en modo de configuración. La pantalla se desplazará por las opciones disponibles.
Nota: solo puede entrarse al modo de configuración cuando el nivel de agua está dentro del rango normal de operación
(sin que se muestren mensajes de alarma o purga).

Sensibilidad Tabla 1

Alarma / Advertencia Temporizador 5

Establecimiento de fecha/hora

Formato de pantalla encendido/apagado

Salida a menú previo


Cuando aparezca el parámetro deseado, presione el botón reinicio/menú en la parte frontal del controlador. En ese
momento el controlador comenzará a mostrar las opciones disponibles bajo ese ítem de menú. El controlador pasará dos
veces por las opciones de menú. Si no se seleccionan ítems, el controlador saldrá automáticamente del modo de
configuración e irá al siguiente ítem del menú.

2-13 Parte núm. 750-281


Sección 2 – Instalación y prueba inicial

2-14 Parte núm. 750-281


Sección 3
Tablas de sensibilidad
Calderas pirotubulares ............................................................ 3-2
Calderas acuotubulares .......................................................... 3-3
Configuraciones de nivel ......................................................... 3-4

Milwaukee, Wisconsin
www.cleaver-brooks.com
Sección 3 – Tablas de sensibilidad
La selección de la tabla de sensibilidad determina las configuraciones de nivel
para el sensor y controlador. El tipo, tamaño y diseño de presión de la caldera
determinan que configuración de sensibilidad debe tenerse. Abajo están las
configuraciones recomendadas.
Cuando esté en modo de puesta en marcha y esté seleccionada la tabla de
sensibilidad (Sensitivity Table), el controlador comenzará a desplazarse del 1
al 9. Cuando aparezca el valor deseado, presione el botón menú/reinicio
(MENÚ/RESET). Cuando haya seleccionado el parámetro deseado, el
controlador irá al próximo ítem del menú. Si no desea hacer ningún cambio al
parámetro en ese menú, no presione el botón menú/reinicio (MENU/RESET).
El controlador pasará dos veces a través de los parámetros disponibles y
luego se moverá al siguiente ítem del menú.

1. Calderas pirotubulares

Tabla 3-1 Calderas pirotubulares

Selección de sensibilidad recomendada

CB, CBLE
Diámetro Vapor 15# Vapor 150# Vapor 151-250#
36 2 1 2
48 2 1 2
60 2 1 2
78 2 2 2
96 2 2 2

CBE
Diámetro Vapor 15# Vapor 150# Vapor 151-250#
48 1 1 2
60 1 1 2
78 2 1 2

CBW,CEW
Diámetro Vapor 15# Vapor 150# Vapor 151-250#
60 1 1 2
78 2 1 2
96 2 1 2

4WI, 4WG
Diámetro Vapor 15# Vapor 150# Vapor 151-250#
60 1 1 1
67 1 1 1
78 2 1 1
85 2 1 1
96 2 1 1
106 2 1 1

3-2 Parte núm. 750-281


Sección 3 – Tablas de sensibilidad
Tabla 3-1 Calderas pirotubulares
ICB
Diámetro Vapor 15# Vapor 150# Vapor 151-250#
55 1 1 2
60 1 1 2
72 2 1 2
78 2 1 2
92 2 1 2
106 2 1 2

CBL
Diámetro Vapor 15# Vapor 150# Vapor 151-250#
114 1 1 2
126 1 1 2
138 1 1 2

CBR
Diámetro Vapor 15# Vapor 150# Vapor 151-250#
60 2 1 2
67 2 1 2
83 2 1 2

2. Calderas acuotubulares comerciales

Tabla 3-2 Calderas acuotubulares


Selección de sensibilidad recomendada
FLX M4/M5 M5LWV
Vapor 15# Vapor 150# Vapor 15# Vapor 150# Vapor 15# Vapor 150#
3 6 3 4 3 2

3-3 Parte núm. 750-281


Sección 3 – Tablas de sensibilidad

3. Configuraciones de nivel
La tabla 3-3 muestra los niveles correspondientes a las configuraciones de
sensibilidad 1-9.

Tabla 3-3 Configuraciones de nivel (en pulgadas)

Sensibilidad 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Alarma por nivel alto de agua 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5
Advertencia por nivel alto de agua 4.5 4.65 4.81 4.62 4.87 4.81 5.0 4.87 4.5
Bomba apagada 1.5 2.12 2.75 2.0 3.0 2.75 3.5 3.0 1.5
Bomba encendida 0.75 1.12 2.0 0.75 0.75 1.5 2.0 1.75 0.75
Advertencia por nivel bajo de agua 0.3 0.45 0.8 0.3 0.3 0.6 0.8 0.7 0.3
Corte por nivel bajo de agua 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Todos los valores están en pulgadas y con respecto a la marca de fundición en la


cámara del Level Master.

3-4 Parte núm. 750-281


Sección 4

Puesta en marcha y operación


Puesta en marcha........................................................................................ 4-2
Temporizador de alarma/advertencia ............................................... 4-2
Ajuste de fecha/hora ......................................................................... 4-2
Formato de pantalla .......................................................................... 4-5
Operación .................................................................................................... 4-6
Verificación ........................................................................................ 4-6
Menú operacional .............................................................................. 4-6
Mostrar historial ................................................................................. 4-7
Ver historial de purga ........................................................................ 4-7
Ver historial de alarma ...................................................................... 4-8
Ver historial de ALWCO .................................................................... 4-9
Realizar purga ................................................................................... 4-9
Revisión de ALWCO ....................................................................... 4-11

Milwaukee, Wisconsin
www.cleaver-brooks.com
Sección 4 – Puesta en marcha y operación
La programación del Level Master se define por dos áreas distintas: puesta en
marcha y operación.
1. Puesta en marcha
La puesta en marcha está diseñada para permitir al instalador o
dueño/operador configurar el sistema de acuerdo a los requerimientos de la
planta y conforme a los códigos locales. El interruptor de modo se usa para
pasar a los varios modos de puesta en marcha requeridos por el controlador.
Los modos de puesta en marcha son: Sensibilidad (Sensitivity),
alarma/advertencia (Alarm/Warning), ajuste de fecha/hora (Set Date/Time),
Figura 4-1
formato de pantalla (Display Format) y ajuste de fecha de batería (Adjust
Battery Date).
Para hacer la selección de modo, presione una vez el interruptor de modo
(Figura 4-1). Esto iniciará el menú de cambio de modo. La pantalla regresará
a su estado normal después de pasar dos veces por las opciones del menú.
Antes de poner en marcha la caldera y el controlador, primero ajuste el
Figura 4-2
temporizador de la alarma/advertencia y la fecha/hora en el controlador.

A. Temporizador de alarma/ advertencia


Este temporizador retrasa la activación de alarmas, advertencias o apagados;
vea la figura 4-2. Este temporizador también retrasa la activación del relé de
corte por nivel bajo de agua. Ayuda a evitar molestas alarmas causadas por
variaciones de nivel causadas por agua rebotando en la caldera. El tiempo
mínimo es de cero segundos y el máximo de 20 segundos. El valor
Figura 4-3 predeterminado de fábrica es de 5 segundos. Presione el interruptor modo
(MODE) para iniciar el menú de puesta en marcha, luego presione el botón
menú/reinicio (MENU/RESET) cuando aparezca el ítem alarma/advertencia
(Alarm/Warning). El controlador comienza a desplazarse por los valores
disponibles. Cuando se muestre el valor deseado, presione el botón
menú/reinicio (MENU/RESET) y el controlador irá entonces al siguiente ítem
del menú. Si no desea hacer ningún cambio al parámetro en ese menú, no
presione el botón menú/reinicio (MENU/RESET). El controlador pasará dos
veces por los parámetros disponibles y luego se moverá al siguiente ítem del
menú.

B. Ajuste de fecha/hora
Este ítem del menú permite establecer la fecha y hora; vea la figura 4-3. El
controlador usa estos datos para marcar con tiempo los ciclos de purga y las
alarmas. Para cambiar la fecha y hora, presione el interruptor modo (MODE)
para iniciar el menú de puesta en marcha. Luego presione el botón
menú/reinicio (MENU/RESET) cuando aparezca la opción de ajuste de
fecha/hora (Set Date/Time). El cursor de la pantalla se moverá al primer
carácter en el campo de la fecha. Para cambiar el valor presione el botón
menú/reinicio (MENU/RESET) hasta que el valor deseado aparezca. El
controlador moverá el cursor al siguiente valor. Si no requiere cambios, no
presione el botón de menú/reinicio (MENU/RESET) y el controlador se
moverá al siguiente campo.

4-2 Parte núm. 750-281


Sección 4 – Puesta en marcha y operación

Diagrama de flujo de puesta en marcha


Presione modo (MODE) para hacer que el controlador se desplace a través
de las opciones del menú de puesta en marcha. Cuando aparezca la opción
deseada, presione menú/reinicio (MENU/RESET). El controlador comenzará a
desplazarse a través de los valores disponibles para el parámetro
seleccionado. Cuando aparezca el valor deseado, presione de nuevo
menú/reinicio (MENU/RESET). El valor será introducido y el controlador
avanzará al siguiente ítem del menú.

PRESIONE INTERRUPTOR MENU/RESET PARA SELECCIONAR


ÍTEM O VALOR

Sensibilidad Sensibilidad Tabla X


Sensibilidad
Tabla 1
Presione el interruptor MENU/RESET una vez para iniciar

Alarma/advertencia Alarma/advertenci Alarma /advertencia


Temporizador 5 a Temporizador X
Temporizador

Ajuste Ajuste Fecha Ajuste


Fecha/Hora /Hora Fecha/Hora

Formato de Formato de Formato de pantalla


pantalla pantalla Modulación
encendido/apag (encendido/apa
ado gado de
modulación)

Ajuste de fecha de Fecha de


batería batería
cambiada

¿Regresar al menú
anterior?

* Los valores de la tabla de sensibilidad se desplazarán desde el 1 hasta el 9. Cuando aparezca el número
deseado, presione menú/reinicio (MENU/RESET) para seleccionarlo.
** Los valores del temporizador de retraso de alarma/advertencia (Alarm/Warning) se desplazarán desde 0 hasta 20
segundos. Cuando aparezca el número deseado, presione menú/reinicio (MENU/RESET) para seleccionarlo.
*** El cursor avanzará un campo a la vez. Cuando el cursor esté en el campo que debe cambiarse, presione
menú/reinicio (MENU/RESET) para avanzar un dígito a la vez.
**** El formato de pantalla (Display Format) alternará entre encendido/apagado (On/Off) y modulación (modulating).
Para seleccionar el formato de pantalla, presione menú/inicio (MENU/RESET) cuando aparezca la selección
deseada.
4-3 Parte núm. 750-281
Sección 4 – Puesta en marcha y operación
Diagrama de flujo operacional
Presione menú/inicio una vez, para iniciar el desplazamiento del controlador a través de los ajustes operacionales:
Realizar purga (Perform Blowdown), mostrar historial (Display History), realizar alarma de corte por nivel bajo de agua
(Perform ALWCO), etcétera. Cuando aparezca en pantalla el parámetro operacional requerido, presione de nuevo
menú/reinicio (MENU/RESET) para obtener acceso a ese parámetro operacional.
PRESIONE INTERRUPTOR
MENU/RESET PARA SELECCIONAR

¿Realizar ¿Purgar ahora? Temporizador Purga Exitoso


purga? de purga
Presione el interruptor MENU/RESET una vez

Mostrar historial 21 eventos Purga


¿Ver historial de
recientes exitosa
purga?

¿Ver historial de 20 eventos Apagado


alarma? recientes por nivel
bajo de
agua

¿Ver historial de 5 eventos ALWCO


ALWCO? recientes exitoso
para iniciar

¿Regresar
al menú
anterior?

¿Realizar ¿Realizar
ALWCO? ALWCO ahora?

Revisión de ALWCO exitosa

Ver
fecha/hora

¿Regresar
al menú
anterior?

4-4 Parte núm. 750-281


Sección 4 – Puesta en marcha y operación
C. Formato de pantalla
El controlador puede mostrar ya sea si la bomba está encendida o apagada
(pump on/off) o el porcentaje de salida de la señal de control de nivel, en la
segunda línea de la pantalla, mientras la caldera está funcionando. Cuando la
caldera está apagada, la pantalla lo indicará (Boiler Off); vea la figura 4-4.
Figura 4-4
Cuando el modo de control está puesto en encendido/apagado (On/Off), la
segunda línea de la pantalla indicará ya sea ‘bomba encendida’ (Pump On) o
‘bomba apagada’ (Pump Off). El estatus de la bomba se basa en el nivel de
agua mientras la caldera está funcionando; vea la figura 4-5.
Cuando el modo de control está ajustado en ‘modulación’ (Modulating), la
segunda línea de la pantalla indicará el porcentaje de salida de control a la
válvula de control de agua de suministro de modulación, mientras la caldera Figura 4-5
esté funcionando; vea la figura 4-6.
Para cambiar el formato de pantalla, presione el botón menú/reinicio
(MENU/RESET) cuando aparezca la frase Display Format (formato de
pantalla). Entonces la pantalla alternará entre encendido/apagado (On/Off) o
modulación (Modulating). Para cambiar el valor presione el botón
menú/reinicio (MENU/RESET) cuando aparezca el valor deseado. Si no Figura 4-6
requiere ningún cambio, no apriete este botón.
Detección de flotador atorado
El Level Master tiene integrado un detector de flotador atorado. El controlador
vigilará si hay movimiento del flotador cuando la caldera/quemador esté
funcionando (terminal 22 energizada). Si el flotador no se mueve después de
los límites de tiempo predeterminados, el controlador indicará que el flotador Figura 4-7
está lento (Slow Float); vea la figura 4-7.
Si el tiempo de advertencia ya expiró y el flotador no se ha movido, entonces
el controlador abrirá la salida de contacto de LWCO y anunciará una falla al
revisar el flotador (Float Check Fail); vea la figura 4-8.
La pantalla alternará el mensaje ‘requiere purga de columna’ (Requires
Column Blowdown) después de un fallo al verificar el flotador. Vea la figura 4- Figura 4-8
9.
Nota: Operar la caldera con carga baja por periodos largos de tiempo puede
provocar frecuentes advertencias de flotador lento/fallo al verificar flotador.
Vea la tabla 6-1, solución de problemas.
Al hacer un arranque en frío, la detección de flotador no estará activada
durante 2 horas. Si la caldera está apagada durante de media hora, la
detección de flotador se activará inmediatamente al arrancar de nuevo. Si la
caldera está apagada durante más de media hora, de nuevo requerirá dos
horas para que la detección de flotador se active. Figura 4-9

Consulte la sección de realización de purga de este capítulo para conocer las


instrucciones para realizar la purga de columna de agua.
Nota: La caldera no puede reiniciarse hasta que se realice una purga
apropiada y cuando se muestre la frase ‘Purga exitosa’ (Successful
Blowdown).

4-5 Parte núm. 750-281


Sección 4 – Puesta en marcha y operación

2. Operación
A. Verificación
Con la caldera apagada y el nivel de agua en la caldera dentro de los límites
normales, el controlador debe mostrar lo que dice la figura 4-10.
Figura 4-10 Arranque la caldera. La segunda línea de la pantalla debe cambiar ya sea a
bomba encendida/apagada (Pump On/Off) o la salida de porcentaje. Si la
segunda línea de la pantalla no cambia, revise que la terminal de estatus del
quemador (22) esté cableada correctamente; vea la figura 2-6.
Nota: apague la caldera inmediatamente y corrija el cableado. Verifique
antes de continuar.
Para verificar el cableado de corte por nivel bajo de agua, durante el ciclo del
pre-purga de la caldera, abra la válvula de purga en la columna de agua. La
caldera debería apagarse con poco agua y debería aparecer el mensaje de
nivel bajo de agua con una marca de tiempo.
Si no ocurre el apagado, abra el interruptor del quemador, verifique el
cableado y revise de nuevo. Con este mismo proceso puede revisar la
operación y cableado del sistema de agua de suministro.
Nota: No intente encender la caldera hasta que haya probado que el
apagado por bajo nivel de agua opere apropiadamente.

Operación normal
Bajo operación normal, el controlador del Level Master indicará en pantalla el
nivel actualizado de agua que está por encima del nivel de corte por bajo nivel
de agua. Los LED’s verdes en el controlador indican un nivel de agua relativo
en la columna de agua, dependiendo de la sensibilidad del ajuste de la tabla;
vea la figura 4-11.

B. Menú operacional
Si presiona el botón menú/reinicio (MENU/RESET) durante la operación
normal, el controlador se desplazará a través de los siguientes ítems del
menú: Realizar purga (Perform Blowdown), mostrar historial (Display History),
Realizar ALWCO (Perform ALWCO), ver fecha/hora (View Date/Time), salir al
menú previo (Exit to Previous Menu), (vea diagrama de flujo operacional en la
página 4-4).
El controlador se desplazará un par de veces a través de las opciones
mencionadas arriba y luego regresará a la pantalla normal si no selecciona
ninguna.

Figura 4-11 Pantalla, operación


normal

4-6 Parte núm. 750-281


Sección 4 – Puesta en marcha y operación

C. Mostrar historial
Si presiona el botón menú/reinicio (MENU/RESET) mientras se muestra la
leyenda ‘mostrar historial’ (Display History), se le ofrecerán las siguientes tres
opciones (figura 4-12):
¿Ver historial de purga? (View Blowdown History?)
¿Ver historial de alarma? (View Alarm History?)
¿Ver historial de Alwco? (View Alwco History?)

Figura 4-12

D. Ver historial de purga


La opción de ver historial de purga mostrará los veintiún (21) eventos más
recientes; vea la figura 4-13.
Primero se muestra el número de evento, seguido de la descripción del
evento. Cada evento tiene una marca de fecha y hora, y el evento más Figura 4-13
reciente se muestra primero. Vea los ejemplos en la figura 4-14.
El controlador se desplazará a través de los eventos 6 veces, o hasta que
oprima el botón menú/reinicio (MENU/RESET), lo cual hará que se muestre el
menú previo.

Figura 4-14

4-7 Parte núm. 750-281


Sección 4 – Puesta en marcha y operación

E. Ver historial de alarma


La opción de ver historial de alarma mostrará los veinte (20) eventos más
recientes. Primero se muestra el número de evento, seguido por la
Figura 4-15 descripción del evento. Cada evento tiene una marca de fecha y hora, y el
evento más reciente se muestra primero. Vea los ejemplos en la figura 4-16.
El controlador se desplazará a través de los eventos 6 veces, o hasta que
oprima el botón menú/reinicio (MENU/RESET), lo cual hará que se muestre el
menú previo.
Nota: Vea la sección de solución de problemas para mayores detalles
sobre cada una de las alarmas y advertencias.

Mensajes de alarma y advertencia


Debajo encontrará un listado de los mensajes de alarma que puede indicar el
controlador:
Advertencias:
• Low Lvl Wrn (Low Level Warning) Advertencia por bajo nivel de agua.
Figura 4-16 • High Lvl Wrn (High Level Warning) Advertencia por nivel alto de agua.
• Warning Slow Float Movement / Advertencia por movimiento lento del
flotador.
Alarmas:
• LW Shutdown (Low Water Shutdown) Apagado por nivel bajo de
agua.
• High Water Alarm / Alarma por nivel alto de agua.
• Float Check Fail / Fallo al revisar el flotador
• LWCO Relay Fail / Fallo en relé de corte por nivel bajo de agua
• LWCO Relay Short / Corto en relé de corte por nivel bajo de agua
• Sensor not found / sensor no encontrado

4-8 Parte núm. 750-281


Sección 4 – Puesta en marcha y operación

F. Ver historial de ALWCO


La opción de ver historial de alarma de corte por nivel bajo de agua mostrará
los cinco eventos más recientes. Primero se muestra el número de evento,
seguido por la descripción del evento. Cada evento tiene una marca de fecha Figura 4-17
y hora, y el evento más reciente se muestra primero. Vea los ejemplos en la
figura 4-18.
El controlador se desplazará a través de los eventos 6 veces, o hasta que
oprima el botón menú/reinicio (MENU/RESET), lo cual hará que se muestre el
menú previo.

Figura 4-18

G. Realizar purga
El Level Master le dará años de operación segura si el controlador se revisa
periódicamente y si verifica la correcta operación del equipo. Aunque el
equipo está diseñado para una confiabilidad continua, de todas maneras debe
seguir los procedimientos regulares de mantenimiento preventivo.
Se recomienda que purgue diariamente la columna de agua (o más a
menudo, dependiendo de la calidad del agua). Además de esto, debe purgar
la columna de agua después de un apagón de energía eléctrica. Figura 4-19

El controlador del Level Master ayuda a simplificar este proceso proveyendo


una rutina de recordatorios que notificarán al operador, al menos una vez
cada 24 horas, de que debe purgar la columna de agua, en el caso de que no
haya realizado una purga exitosa durante este lapso de tiempo. El periodo
para notificación puede cambiarse en el rango de entre 4 y 24 horas por
medio del software de configuración (vea la sección 5, configuración de
software).
Nota: puede usar el interruptor de purga (BLOWDOWN) del panel frontal
para realizar una purga sin apagar el quemador. Además, el controlador
tiene conexiones para que un interruptor externo realice la misma
función (consulte el diagrama de cableado en la figura 2-6).

4-9 Parte núm. 750-281


Sección 4 – Puesta en marcha y operación

La figura 4-19 muestra el mensaje que informa al operador de que debe


realizar una purga (Requires Column Blowdown).
Para borrar el mensaje de la pantalla, presione el botón menú/reinicio
(MENU/RESET).

Para realizar una purga, presione el botón menú/reinicio (MENU/RESET). El


controlador responderá con el mensaje de pantalla en la figura 4-20.
Presione menú/reinicio (MENU/RESET) de nuevo y el controlador responderá
Figura 4-20 con la pantalla que se muestra en la figura 4-21.

Presione menú/reinicio (MENU/RESET) de nuevo y el controlador responderá


con el mensaje en pantalla mostrado en la figura 4-22.

Figura 4-21 Se alternará la pantalla de temporizador de columna de agua con la de la


figura 4-23.

El controlador comenzará un periodo de cuenta regresiva de 90 segundos.


Durante este lapso de tiempo, abra la válvula de purga. Cuando se alcance el
nivel bajo de agua, se iluminará la luz LED ROJA de nivel bajo de agua, en el
Figura 4-22 lado derecho del controlador. NOTA: Para que la purga tenga éxito, la esfera
interna del flotador en el Level Master debe alcanzar la parte inferior del
vástago del sensor. Para permitir que la esfera del flotador baje
completamente, podría ser necesario dejar abierta la válvula de purga por un
corto lapso (aproximadamente 5 segundos) después de que se encienda el
LED de bajo nivel de agua. La cantidad de tiempo requerida variará
dependiendo de la presión de la caldera.
Figura 4-23 Para realizar una purga sin apagar el quemador, presione y mantenga
oprimido el interruptor de purga (BLOWDOWN). Esto puenteará el corte por
bajo nivel de agua. Se proveen conexiones para un interruptor externo de
baipás de purga, si lo requiere. El interruptor debe estar ubicado cerca de la
válvula de purga, de tal forma que el operador pueda manipular
simultáneamente la válvula y el interruptor.

Figura 4-24 Al completar una purga exitosa, el controlador responderá con el mensaje en
la figura 4-24 y 4-25. Cuando se muestre este mensaje, cierre la válvula de
purga.

4-10 Parte núm. 750-281


Sección 4 – Puesta en marcha y operación

El mensaje de purga exitosa (Blowdown Successful) muestra la fecha y hora


de la purga; el evento se registra en el historial de purga.
Si la purga no fue exitosa, se mostrará el mensaje en la figura 4-26 y 4-27.

Figura 4-25
El mensaje de purga no exitosa (Unsuccessful) aparecerá durante 5 minutos.
Después de eso la pantalla alternará con la de requerimiento de purga de
columna (Req Col Blowdown), en la figura 4-28.

Nota: El tiempo entre purgas no puede ser menor a 1 minuto. Si el nivel


de agua permanece por debajo del punto de corte por nivel bajo de agua Figura 4-26
durante más de 30 segundos, el Level Master abrirá los contactos de
corte por nivel bajo de agua y apagará la caldera (aunque esté
presionado el interruptor de baipás de purga).

El mensaje tiene la hora y fecha de la purga no exitosa y el evento se


registrará en el historial de purga. Se energizará el relé de alarma en el Figura 4-27
controlador hasta que se complete una purga exitosa.
Si intenta realizar otro ciclo de purga antes de que expire el lapso de 1 minuto,
el controlador responderá con el mensaje en la pantalla mostrado en la figura
4-29.
Entonces, el controlador se desplazará por las opciones de menú disponibles.
Figura 4-28
Además de efectuar, al menos una vez al día, la purga de columna de agua,
se recomienda realizar una prueba de drenaje lento, cuando menos dos veces
al año. Para ejecutar esta prueba, puede detener el flujo de agua de
suministro a caldera o drenar la caldera manualmente mientras funciona en
fuego bajo. Observe el nivel de agua en la mirilla de nivel y revise que haya
un apagado adecuado del quemador. Si no se pasa la prueba, repare o
reemplace el control al momento.
Nota: Se requiere una purga exitosa después de un apagón de energía Figura 4-29
eléctrica.

H. Revisión de ALWCO
El controlador Level Master está preparado para probar dispositivo de corte
auxiliar por nivel bajo de agua (ALWCO) en la caldera. Esta prueba permite
que el nivel de agua en la caldera se reduzca por debajo del valor de corte
por nivel bajo de agua sin apagar la caldera. El controlador se salvaguardará
en caso de que ALWCO falle. Si el nivel de agua cae por debajo del punto
recomendado de ALWCO, y la caldera no se ha apagado, el Level Master
apagará la caldera.

4-11 Parte núm. 750-281


Sección 4 – Puesta en marcha y operación
La prueba de ALWCO debe hacerse con la caldera/quemador en
funcionamiento.
Para realizar la revisión de ALWCO, presione el botón menú/reinicio
(MENU/RESET); el controlador se desplazará a través de los menús. Cuando
aparezca la pantalla mostrada en la figura 4-30, presione de nuevo el botón
Figura 4-30 menú/reinicio (MENU/RESET).

Si presiona de nuevo el botón menú/reinicio (MENU/RESET) y el controlador


responderá con la pantalla en la figura 4-31.

Figura 4-31 Si la caldera no está funcionando o el Level Master no está cableado


apropiadamente, cuando inicie la revisión de ALWCO, el controlador
responderá con el mensaje en la figura 4-33. Corrija el cableado o encienda la
caldera y reinicie ALWCO.

Para realizar una revisión de ALWCO, es necesario abrir la parte inferior de


Figura 4-32 las válvulas de purga. No es suficiente solamente purgar la columna de agua
auxiliar. Para que el Level Master apague la caldera, debe permitirse que el
nivel de agua caiga por debajo del punto de ajuste auxiliar de nivel bajo de
agua.
Una vez iniciada la prueba de ALWCO, el ciclo se completará cuando la
caldera/quemador se apague. El controlador indicará una prueba de ALWCO
Figura 4-33 exitosa e inmediatamente se irá al modo de apagado por nivel bajo de agua
(LW Shutdown). Una vez que se restablezca el nivel de agua, debe presionar
el botón menú/reinicio (MENU/RESET) para reiniciar el controlador.
Si no realiza la prueba ALWCO dentro del tiempo asignado, o si el nivel cae
por debajo del punto en el que ALWCO debió haber apagado la caldera, el
controlador responderá con la pantalla en la figura 4-34.
La pantalla de apagado por nivel bajo de agua se alternará con la pantalla en
la figura 4-35.
Figura 4-34
En este punto, debe reiniciarse el controlador y el evento se registrará en el
archivo de historial de ALWCO.
Nota: La prueba de corte auxiliar por nivel bajo de agua debe realizarse
con el operador presente en todo momento.

Figura 4-35

4-12 Parte núm. 750-281


Sección 5

Configuración de Software

Configuración de puerto serial ..................................................................... 5-2


Formato de comandos ................................................................................. 5-3

Milwaukee, Wisconsin
www.cleaver-brooks.com
Sección 5 – Configuración de software
1. Configuración de puerto serial
Algunos parámetros del controlador Level Master pueden configurarse por
medio de computadora. El controlador se comunica a través del uso de una
conexión serial RS232. Para comunicarse, la computadora necesitará un
software de emulación de terminal, tal como Windows HyperTerminal.
La figura 5-1 muestra el controlador del Level Master con puerto integrado
RS232.
Para comunicarse con el controlador Level Master de Cleaver Brooks, usando
el software de comunicación HyperTerminal:
1. Inicie HyperTerminal.
Figura 5-1 Puerto serial del 2. Introduzca un nombre y seleccione el icono.
Level Master
3. Conecte usando Com 1.
4. Ajuste las configuraciones de puerto a 19200, 8, N, 1, Ninguno.
Presione dos veces la tecla Esc. La pantalla de la computadora mostrará un
mensaje similar a ˂Cleaver-Brooks Copyright @YYYY˃.
En este punto se establecerá la comunicación con el controlador.
La tarea del puerto serial provee un número de comandos que pueden
establecer y/o leer los parámetros de sistema que controlan la operación
básica y activan o desactivan funciones.
Puede usar los siguientes comandos sin contraseña:

A date establecer/leer fecha del sistema


B time establecer/leer hora del sistema
C ver leer nombre del sistema, versión de copyright y software
D temp leer la temperatura del controlador y sensor
E stat leer estadísticas del sistema
F dspalarms mostrar historial de alarma/advertencia/datos de información en conexión de PC
G dispalarms, x mostrar historial de alarma/advertencia/información para x número de eventos previos

Todos los demás comandos requieren una contraseña válida para poder
usarse (la contraseña es “Fielduser”). A continuación se enlista el resto de los
comandos.
Si reinicia el controlador se borrarán todas las autorizaciones previas con
contraseña y necesitará introducir de nuevo la contraseña.

5-2 Parte núm. 750-281


Sección 5 – Configuración de software
2. Formato de comandos
1) Introduzca el nombre del comando, seguido por ‘enter’, para ver el valor
actual.
2) Introduzca el nombre del comando, seguido por una coma y los
parámetros, para configurar un valor nuevo.
Requiere una contraseña para cambiar los siguientes parámetros. Solo el
personal autorizado, familiarizado con la operación del quemador de caldera,
debería cambiar los parámetros.

Comando Formato Descripción Valor predeterminado


pass pass,password
alarm Ver valor de tiempo de cuenta regresiva para
alarm 5 segundos
alarm,x alarma/advertencia, en segundos

alwcobelow Ver valor actual del tiempo máximo en que el 120 segundos
alwcobelow nivel de agua puede permanecer por debajo de
alwcobelow,x LWCO durante la prueba ALWCO, en segundos puede ser 0 a 255 segundos

alwcototal Ver valor actual del tiempo máximo para prueba 200 segundos
alwcototal
alwcototal,x ALWCO, en segundos puede ser 0 a 600 segundos

bdmin Ver valor actual del tiempo mínimo en que el


bdmin nivel de agua debe permanecer por debajo de 0 segundos
bdmin,x LWCO durante la prueba, en segundos
Ver valor actual del tiempo después de la purga
bdnotify previa antes de que el operador sea notificado
bdnotify 24 horas
bdnotify,x de que se requiere una nueva purga, en horas
(4-24 horas)
bdtotal Ver valor actual del tiempo máximo para la
bdtotal 90 segundos
bdtotal,x prueba de purga, en segundos

bdwait Ver valor actual del tiempo mínimo requerido


bdwait 1 minuto
bdwait,x entre purgas sucesivas, en minutos (rango)

date date,mm/dd/yy Establecer o ver fecha


display Ver valor actual puesto en on/off
display 1 (modulación)
display,x (encendido/apagado) o control de modulación (1)

lvlzero
lvlzero, 1234 ajusta Nivel de agua 4-20mA punto cero (pulgadas por
lvlzero 0 (no se usa)
el punto arriba de LWCO para salida 4mA)
4ma en 1.234"
lvlspan
lvlspan, 2345 ajusta Nivel de agua en el periodo 4-20mA (pulgadas
lvlspan 0 (no se usa=
el punto por encima de LWCO para salida 20mA)
20mA en 2.345"
setpass,xxx,1 Establecer contraseña de operador, máximo 10
setpass
xxx = password caracteres

time time Establecer o ver la hora

5-3 Parte núm. 750-281


Sección 5 – Configuración de software
Comando Formato Descripción Valor predeterminado
time,HH:MM
Esto realiza la misma operación
usetable Ver la tabla actual que se usa y cambiar a nueva
que cambiar el número de tabla
usetable tabla. Seleccionar tabla de sensibilidad de agua
usetable,x de agua en el menú del panel
1-9
frontal

valvelimit Ver o cambiar el limitador de velocidad de la


valvelimit válvula desde 0 a 30 segundos. 0 está 0
valvelimit, xx deshabilitado.
valvepoint
valvepoint,x,#
Este es un generador de función de 11 puntos.
donde x = punto # 100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30,
El término x se deriva de la diferencia entre los
desde 1 hasta 11 y puntos de bomba apagada (OFF) y bomba 20, 10, 0
encendida (ON) divididos en 10 segmentos. El Esta es una tabla lineal que
# = valor punto
valvepoint término y es la salida de control en porcentaje corresponde a 20mA en la
desde 0 hasta 100
donde: válvula abierta (bomba
punto de válvula,1, encendida) y 4mA con la válvula
100% = 20mA
100 ajusta el cerrada (bomba apagada)
primero punto en la 0% = 4mA
tabla a
100.

5-4 Parte núm. 750-281


Sección 5 – Configuración de software

El comando ‘stat’ regresa el estatus del controlador del Level Master. Se regresan las alarmas, advertencias, condiciones
de relé, nivel de agua y posición de válvula de suministro.
El controlador responde con:
Stat = HAHWLALWSABFAFLFLSHRLRGRFR xx.x yyy.y'[cr])

Nivel actual de agua en pulgadas

Posición actual de válvula % salida


FR= relé de bomba de agua de suministro encendido
GR= relé de usos múltiples encendido

LR= relé LWCO energizado


HR= relé de alarma de nivel alto de agua encendido
LS= Error de corto de relé LWCO

LF= error de falla de relé LWCO

AF= falla en prueba ALWCO

BF= falla en prueba de purga

SA= alarma de sensor (sensor no encontrado)

LW= advertencia por bajo nivel de agua


LA= alarma por bajo nivel de agua
HW= advertencia por nivel alto de agua
HA= alarma por nivel alto de agua

5-5 Parte núm. 750-281


Sección 5 – Configuración de software

5-6 Parte núm. 750-281


Sección 6

Partes y solución de problemas


Solución de problemas ................................................................................ 6-2
Reemplazo de batería ................................................................................. 6-4
Partes .......................................................................................................... 6-5

Milwaukee, Wisconsin
www.cleaver-brooks.com
Sección 6 – Partes y solución de problemas

1. Solución de problemas
Advertencia
No retire la columna de agua cuando la caldera esté presurizada o
caliente. Si lo hace, puede causar daño al producto, producir un fallo del
sistema o provocar heridas severas o la muerte.

Tabla 6-1: Solución de problemas


Problema Mensaje mostrado Posible causa Medidas correctivas
No se mantiene el nivel de Low Lvl Wrn (Advertencia Tamaño inapropiado de la Revise configuración de
agua. Apagados y de nivel bajo de agua) bomba de agua de tamaños y tubería.
advertencias frecuentes. suministro.
LW Shutdown (Apagado por Asegúrese de haber
nivel bajo de agua) Selección incorrecta de seleccionado la tabla de
tabla de sensibilidad. sensibilidad correcta. Ve la
High Lvl Wrn (Advertencia
sección 3 en este manual,
por nivel alto de agua) No hay energía hacia el
tablas de sensibilidad.
arrancador de la bomba.
High Water Alarm (Alarma
Asegúrese de que hay
por nivel alto de agua) No hay salida de control a
energía presente en las
la válvula.
terminales 27 y 28, cuando
la pantalla muestra “Pump
On” (Bomba encendida).
Usando un multímetro,
revise la salida de corriente
mA en las terminales 14 y
15. La salida debe variar
desde 4 y hasta 20 mA (20
mA en el punto “Pump On”
y 4 mA en el punto “Pump
Off”.
Prueba no exitosa del corte Alwco Check Bad (Revisión ALWCO apaga el quemador Ajuste la posición de
auxiliar por nivel bajo de ALWCO no exitosa) antes que Level Master. ALWCO para ubicarse por
agua debajo del punto de corte
El Level Master apaga el
del Level Master.
quemador antes que
ALWCO lo haga. El tiempo asignado para la
prueba ALWCO es
demasiado corto. Ajuste el
tiempo usando una
conexión de puerto serial y
PC.
La posición ALWCO es
demasiado baja. El Level
Master permite que el nivel
de agua caiga por debajo
del punto de corte por nivel
bajo de agua por no más de
1.8”.

6-2 Parte núm. 750-281


Sección 6 – Partes y solución de problemas
Tabla 6-1: Solución de problemas
Problema Mensaje mostrado Posible causa Medidas correctivas
La columna de agua no Blowdown Unsuccessful Tuberías mal colocadas. Siga las recomendaciones
puede purgar (purga no exitosa) de colocación de tubería que
apropiadamente se encuentran en este
El nivel de agua no cae por manual.
debajo del punto de corte por
Permita que el nivel de agua
nivel bajo de agua.
caiga por debajo del punto
de corte por nivel bajo de
agua, abriendo por completo
El procedimiento de purga
la válvula de purga de
toma demasiado tiempo.
columna y dejando que pase
suficiente tiempo.
El Level Master permite un
total de 90 segundos para
purga, desde el momento en
que se inicia por medio de la
pantalla frontal. El nivel de
agua no puede estar por
debajo del corte por nivel
bajo de agua durante más de
30 segundos.
La caldera se apaga con la Float Check Fail (falla de Las líneas de impulso a la Cuando no haya presión de
falla de revisión de flotador revisión de flotador) columna de agua están vapor, retire la tubería y
tapadas. límpiela.
Slow Float (flotador lento)
El hueco del sensor tiene Retire la sonda y limpie el
residuos y esto evita el hueco del sensor.
movimiento del flotador.
Contacte a Cleaver-Brooks.
La caldera ha operado en Incorpore un circuito de relé
fuego bajo durante un largo de fuego bajo.
periodo de tiempo.
(También vea página 4-5)
La pantalla del controlador LWCO Relay Fail (falla por Cableado incorrecto. Asegúrese de que la terminal
indica falla del relé de corte relé LWCO) 19 esté conectada antes que
por nivel bajo de agua la terminal 21 en el circuito
límite del quemador.
Asegúrese de que no haya
voltaje en la terminal 21
cuando se quite la energía
de la terminal 19.
Nota: Para ser efectivo, el
LWCO debe estar conectado
en serie con todos los demás
controles de límite.
La pantalla indica que el LWCO Relay Short (corto Hay un corto circuito/puente Con el nivel de agua por
relé de corte por nivel bajo del relé LWCO) en el circuito LWCO. debajo del corte por nivel
de agua tiene un corto. bajo de agua, revise el
voltaje entre las terminales
19/21 y 120VAC neutral. Si
hay voltaje, apague el
quemador inmediatamente y
busque los circuitos con
corto.

6-3 Parte núm. 750-281


Sección 6 – Partes y solución de problemas
Problema Mensaje mostrado Posible causa Medidas correctivas
No es posible establecer Sensor not found (sensor Cableado incorrecto. Asegúrese de que el
comunicaciones entre el no encontrado) cableado entre el sensor y el
sensor y el controlador. controlador se realice de
acuerdo con este manual.

Asegúrese de que no haya


cables sueltos o flojos.
Revise todas las conexiones
y asegúrese de que estén
apretadas y aseguradas.

A. Remplazo de la batería
Para reemplazar la batería de litio en el controlador Level Master:
1. Deslice hacia atrás la pestaña de plástico negra, hasta que emerja la
batería.
2. Quite la batería vieja, cuidando de no doblar el contacto de metal.
3. Instale la nueva batería con el lado positivo (+) hacia arriba. Deslice la
batería bajo el contacto de metal y después presione hacia abajo hasta que
haga un chasquido cuando esté en su lugar.
4. Registre la fecha en que reemplazó la batería presionando el botón MODE
(modo) para que aparezca ‘Adj Battery Date’ (ajuste la fecha de batería). Vea
el diagrama de flujo de puesta en marcha en la página 4-3.)
No use herramientas filosas en
el tablero de circuito.
Precaución
No introduzca un desarmador ni ningún objeto filoso en los tableros de circuito
del sistema. Si lo hace podría causar fallas de componentes eléctricos y de
sistema.
Precaución
Se recomienda usar una pulsera puesta a tierra cuando trabaje con
componentes eléctricos.
Si la batería se retira del controlador mientras está desconectado de la
energía eléctrica, deberá volver a ajustar la hora y fecha. Vea la sección 4,
puesta en marcha y operación, en este manual para conocer las
instrucciones.
No use herramientas magnetizadas durante la instalación.
Figura 6-1 Ubicación de batería

6-4 Parte núm. 750-281


Sección 6 – Partes y solución de problemas

2. Partes

Tabla 6-2: Lista de partes


Descripción Número de parte CB Comentarios
Controlador CBLME-A 623-00193 Reinicio automático
Controlador CBLME-M 623-00192 Reinicio manual
Batería 797-07848 Panasonic CR2032 3.0V
Fundición 104-00969
Ensamble WC 289-00993 1” NPT con tomas de llave de tres
pasos
Ensamble WC 289-00831 1-1/4” NPT con tomas de llave de tres
pasos
Ensamble WC 289-00991 1” NPT sin tomas de llave de tres
pasos
Ensamble WC 289-00830 1-1/4” NPT sin tomas de llave de tres
pasos
Mirilla de nivel 851-00034 10-1/2” X 5/8” OD
Juego de válvula de manómetro 825-00394
Sensor 623-00230 Para producto nuevo
Sensor 623-00240 Reemplazo

6-5 Parte núm. 750-281


Sección 6 – Partes y solución de problemas

6-6 Parte núm. 750-281


Sección 7
Detalles de mensajes en pantalla
Mensajes de alarma de panel frontal, error, información y advertencia ..... 7-2
Mensajes de menú de panel frontal ............................................................ 7-5
Mensajes de historial ................................................................................... 7-7

Milwaukee, Wisconsin
www.cleaver-brooks.com
Sección 7 – Detalles de mensajes en pantalla

1. Mensajes de alarma de panel frontal, error, información y advertencia (controlador Level Master versión
0.59f y posteriores)
Mensaje en pantalla Tipo Dónde se muestra Significado
ALWCO Check Bad De información Panel frontal La prueba ALWCO realizada no fue exitosa
(Revisión ALWCO no exitosa) en la fecha y hora indicadas.
ALWCO Check Good De información Panel frontal La prueba ALWCO realizada fue exitosa en la
(Revisión ALWCO exitosa) fecha y hora indicadas.
Blowdown Now ? De información Panel frontal Se muestra después de que ocurre una falla
(¿Purgar ahora? de flotador, cuando el operador confirma el
mensaje previo de falla de flotador.
Blowdown Successful De información Panel frontal Se realizó prueba de purga, y fue exitosa en la
(Purga exitosa) fecha y hora indicadas.
Blowdown Unsuccessful De información Panel frontal Se realizó una prueba de purga y no fue
(Purga no exitosa) exitosa en la fecha y hora indicadas. Esto es
parte de la secuencia de mensajes de purga
mostrada al final de esta tabla. También vea
“Requires Column Blowdown” (Requiere purga
de columna).
Boiler Off De información Panel frontal Se muestra en la segunda línea del panel
(Caldera apagada) frontal si la entrada del quemador de caldera
no está energizada. La primera línea de la
pantalla dice: “xx.x”˃LWCO”
Vea los mensajes relacionados “Pump On”
(Bomba encendida), “Pump Off” (Bomba
apagada) y “Output x.xx%” (Salida).
Call CB Service Error Panel frontal Este se muestra de manera alterna con los
(Llame al servicio Cleaver- siguientes mensajes:
Brooks) a)Falla de relé LWCO “LWCO Relay Fail”
b)Falla de reloj “Clock Failed”
c)Falla de reloj 2 “Clock Failed 2”
Change Battery De información Panel frontal Se muestra cuando es necesario reemplazar
(Cambiar batería) la batería del sistema. Este mensaje se
mostrará una vez al día después de las 8 de la
mañana, hasta que cambie la batería. Este es
mensaje de baja prioridad, así que se
mostrarán primero otras alarmas y
advertencias.
Cleaver Brooks Copyright @ De información Panel frontal Se muestra al energizar el sistema.
2003 (Derechos de autor
Cleaver Brooks 2003)
Clock Failed 1 Advertencia Panel frontal Se muestra si ha fallado el reloj en la unidad.
(Falla del reloj 1) La segunda línea en pantalla muestra: Llamar
a servicio CB. (Call CB Service).
Clock Failed 2 Advertencia Panel frontal Se muestra si ha fallado el reloj en la unidad.
(Falla del reloj 2) La segunda línea en pantalla muestra: Llamar
a servicio CB. (Call CB Service).
Clock no set Advertencia Panel frontal Se detectó que el reloj no ha sido ajustado, en
(Reloj no ajustado) la fecha y hora indicadas, esto se prueba cada
hora.

7-2 Parte núm. 750-281


Sección 7 – Detalles de mensajes en pantalla
Mensaje en pantalla Tipo Dónde se muestra Significado
Err: De información Panel frontal Se muestra cuando está en modo de
(Error) depuración, mientras se ven los errores de
sensor. Esto indica que el error de sensor
mostrado ha ocurrido, pero que el sistema
sigue siendo operacional.
Float Check Fail (Falla de Error Panel frontal La prueba de revisión del flotador no detectó
revisión de flotador) movimiento de flotador durante todo el tiempo
de la prueba. El mensaje de error sucede en la
fecha y hora indicada (ver Wrn Slow Float).
High Lvl Wrn (Advertencia de Advertencia Panel frontal Advertencia de nivel alto de agua que ocurrió
nivel alto de agua) en la fecha y hora indicadas.
High Water Alarm (Alarma de Alarma Panel frontal Alarma de nivel alto de agua que ocurrió en la
nivel alto de agua) fecha y hora indicadas.
Low Lvl Warning (Advertencia Advertencia Panel frontal Advertencia de nivel bajo de agua que ocurrió
de nivel bajo de agua) en la fecha y hora indicados.
LW Shutdown (Apagado por Error, Alarma Panel frontal Apagado por nivel bajo de agua ocurrido en la
nivel bajo de agua) fecha y hora indicados.
LWCO Relay Fail (Falla de Error Panel frontal Falla del relé de corte por nivel bajo de agua
relé de corte por nivel bajo de ocurrido en la fecha y hora indicados.
agua)
LWCO Relay Short (Corto de Error Panel frontal Corto del relé de corte por nivel bajo de agua
relé de corte por nivel bajo de ocurrido en la fecha y hora indicadas.
agua)
Output x.xx% (Salida x.xx%) De información Panel frontal Se muestra en la segunda línea del panel
frontal, si la entrada del quemador de caldera
es energizada y si se selecciona el control de
modulación. La primera línea de pantalla dice
“xx.x”˃ LWCO”.
Vea mensajes los mensajes relacionados
“Boiler Off”, “Pump On”, y “Pump Off”.
Pump Off (Bomba apagada) De información Panel frontal Se muestra en la segunda línea del panel
frontal, si la entrada del quemador de caldera
es energizada y la bomba está apagada (OFF)
durante el control de bomba on/off
(encendido/apagado). La primera línea de
pantalla dice “xx.x”˃ LWCO”.
Vea mensajes los mensajes relacionados
“Boiler Off”, “Pump On”, y “Output x.xx%”.
Pump On (Bomba encendida) De información Panel frontal Se muestra en la segunda línea del panel
frontal, si la entrada del quemador de caldera
es energizada y la bomba está encendida
(ON) durante el control de bomba on/off
(encendido/apagado). La primera línea de
pantalla dice “xx.x”˃ LWCO”.
Vea mensajes los mensajes relacionados
“Boiler Off”, “Pump Off”, y “Output x.xx%”.
Req Col Blowdown (Requiere De información Panel frontal Se muestra como parte del mensaje “Float
purga de columna) Check Fail” (Falla de revisión de flotador).
Requires Column Blowdown De información Panel frontal La prueba de purga se realizó, y no fue exitosa
(Requiere purga de columna) en la fecha y hora indicadas. Esto es parte de
la secuencia de mensajes de purga mostrada
al final de esta tabla. También vea “Blowdown
Unsuccessful”.

7-3 Parte núm. 750-281


Sección 7 – Detalles de mensajes en pantalla
Mensaje en pantalla Tipo Dónde se muestra Significado
Sensor not found (Sensor no Error Panel frontal Durante 12 segundos no se detectan
encontrado) comunicaciones del sensor y el sistema se
apaga. Los errores del sensor pueden ser
cualquiera de los siguientes:
a)Debajo de nulo
b)Por encima del máximo
c)Error de suma de comprobación
d)Falla de datos (ruido)
e)AGC muy alto
f)Sin datos
g)No hay sensor conectado
Shut: (Apagado) De información Panel frontal Se muestra cuando está en modo de
depuración, mientras se ven los errores del
sensor. Indica que el error de sensor mostrado
ha apagado el sistema.
Too soon for next ALWCO De información Panel frontal Se muestra cuando el operador trata de iniciar
(Demasiado pronto para la prueba ALWCO demasiado pronto, después
siguiente ALWCO) de una prueba previa.
Too soon for next blowdown De información Panel frontal Se muestra cuando el operador trata de iniciar
(Demasiado pronto para la prueba de purga demasiado pronto,
siguiente purga) después de una prueba previa.
Turn Boiler Off (Apagar la De información Panel frontal Alterna con el mensaje “LWCO Relay Short”
caldera) (Corto de relé LWCO).
Waiting On Sensor De información Panel frontal Solo se ve en el encendido, cuando se espera
(Esperando al sensor) la conexión inicial del sensor. Si no hay
conexión después de 12 segundos, se
mostrará el mensaje “Sensor Not Found”
(Sensor no encontrado).
Wrn Slow Float Movement Advertencia Panel frontal La prueba de revisión de flotador no detectó
(Advertencia de movimiento movimiento durante la mitad del tiempo de
lento de flotador) prueba. Se emite mensaje de advertencia en
la fecha y hora indicadas (Vea Float Check
Fail “Falla de revisión de flotador”).
xx.x”˃LWCO De información Panel frontal Se muestra en la primera línea del panel
frontal, durante la operación normal de la
caldera (sin mensajes informativos, de error o
alarma). Muestra el nivel actual de agua. La
segunda línea en el panel frontal indica “Pump
ON” (Bomba encendida), “Pump OFF” (Bomba
apagada), o porcentaje de modulación “Output
x.xx%”.
Blowdown Unsuccessful De información Panel frontal Se muestra durante un minuto. Después:
(purga no exitosa) seguido de Se muestra durante 3 segundos; alterna con
Requires Column Blowdown “Blowdown Unsuccessful” (Purga no exitosa)
(requiere purga de columna) indefinidamente.
alternando con Blowdown
unsuccessful de manera
indefinida hasta que se
confirme presionando un
botón.

7-4 Parte núm. 750-281


Sección 7 – Detalles de mensajes en pantalla

2. Mensajes de menú de panel frontal


Mensaje en pantalla Tipo Dónde se muestra Significado
Adj Battery Date Menú Panel frontal Se muestra al comienzo del menú de ajuste de
fecha de batería.
(Ajuste de fecha de batería)
Alarm / Warning Menú Panel frontal Inicio del menú de tiempo de alarma /
advertencia.
(Alarma / Advertencia)
ALWCO Ignored Menú Panel frontal Se muestra si el operador inicia la secuencia
de prueba ALWCO cuando el nivel de agua ya
(ALWCO ignorado)
está por debajo de LWCO (no puede realizar
la prueba.)
Bat Date Changed Menú Panel frontal Se muestra cuando el operador ha actualizado
la fecha de batería, usando las teclas del
(Fecha de batería cambiada)
panel frontal (en respuesta a la indicación del
sistema de que la batería del reloj necesita
cambiarse). Este mensaje indica que la fecha
introducida ha sido aceptada.
Bat Date NOT Chg Menú Panel frontal Se muestra cuando el operador ha actualizado
la fecha de batería, usando las teclas del
(Fecha de batería no
panel frontal (en respuesta a la indicación del
cambiada)
sistema de que la batería del reloj necesita
cambiarse). Este mensaje indica que la fecha
introducida NO ha sido aceptada, debido a
que la fecha ya estaba ajustada.
Blowdown Ignored Menú Panel frontal Se muestra si el operador inicia la secuencia
de prueba de purga cuando el nivel de agua
(Purga ignorada)
ya está por debajo de LWCO (no puede
realizar la prueba).
Chk LWCO pwr/lvl Menú Panel frontal Se muestra si el operador inicial la secuencia
de prueba de ALWCO cuando la entrada del
(Revisión LWCO
quemador no está energizada (no puede
nivel/energía)
realizar la prueba).
Control xx.x °C o Control xx.x Menú Panel frontal La temperatura mostrada del controlador en
°F °C o °F. Las unidades dependen de la
configuración de comandos de datos métricos.
La unidad predeterminada es °F.
Display Format Menú Panel frontal El comienzo del menú de formato de pantalla.
(formato de pantalla)
Display History ? Menú Panel frontal El comienzo del menú de historial en pantalla
(Mostrar alarma, mostrar ALWCO, mostrar
(¿Mostrar historial?)
purga).
Exit to previous menú Menú Panel frontal Se muestra al final de cada lista de menú,
para permitir al operador regresar al menú
(Salida a menú previo)
previo.
Modulating On / Off Menú Panel frontal Se muestra para indicar si el control de
(Modulación modulación está encendido o apagado.
encendida/apagada)
No more history Menú Panel frontal Se muestra cuando se ve el archivo de
historial de alarma, ALWCO o purga, cuando
(No más historial)

7-5 Parte núm. 750-281


Sección 7 – Detalles de mensajes en pantalla
no quedan más ítems.
Perform ALWCO ? Menú Panel frontal Primera consulta antes de realizar la prueba
ALWCO.
(¿Realizar ALWCO?)
Perform ALWCO Now ? Menú Panel frontal Segunda consulta antes de realizar la prueba
(¿Realizar ALWCO ahora?) ALWCO.
Perform Blowdown ? Menú Panel frontal Primera consulta antes de realizar la prueba
(¿Realizar purga?) de purga.
Perform Blowdown Now? Menú Panel frontal Segunda consulta antes de realizar la prueba
(¿Realizar purga ahora?) de purga.
xx Recent Events (Eventos Menú Panel frontal Muestra el número de mensajes de alarma,
recientes) ALWCO y purga en el archivo de historial.
Sensitivity (Sensibilidad) Menú Panel frontal Se muestra en pantalla para indicar qué tabla
de sensibilidad se usa en el momento. Vea el
mensaje “Table x” para más detalles.
Set Date / Time (Ajustar fecha Menú Panel frontal El comienzo del menú de establecimiento de
/ hora) fecha y hora.
Sensor xx.x °C o Sensor xx.x Menú Panel frontal La temperatura de sensor mostrada en
°F pantalla en °C o °F. Las unidades dependen
de la configuración de comandos de datos
métricos. La unidad predeterminada es °F.
Table x (Tabla) Menú Panel frontal Muestra el número actual de tabla de agua (de
1 a 9).
Timer x (Temporizador) Menú Panel frontal Muestra el tiempo actual de alarma /
advertencia en segundos (de 1 a 20).
Timer xx Sec (Temporizador Menú Panel frontal Muestra el tiempo actual restante en
xx Segundos) segundos.
View Alarm History ? (¿Ver Menú Panel frontal Comienzo del menú de ver historial de alarma.
historial de alarma?)
View Alwco History ? (¿Ver Menú Panel frontal Comienzo del menú de ver historial de
historial de Alwco?) ALWCO.
View Blowdown History ? Menú Panel frontal Comienzo del menú de ver historial de purga.
(¿Ver historial de purga?)
View Date / Time (Ver fecha / Menú Panel frontal Comienzo del menú de ver menú de fecha /
hora) hora.
Water Below LWCO (Agua por Menú Panel frontal Se muestra si el operador inicia la secuencia
debajo de LWCO) de prueba de purga cuando el nivel de agua
ya está por debajo de LWCO (no puede
realizar la prueba).

7-6 Parte núm. 750-281


Sección 7 – Detalles de mensajes en pantalla
3. Mensajes de historial
Mensaje en pantalla Tipo Dónde se muestra Significado
ALWCO Bad (ALWCO no Historial Panel frontal o La prueba ALWCO realizada no fue exitosa en
exitoso) puerto serial la fecha y hora indicadas.
ALWCO Good Historial Panel frontal o La prueba ALWCO realizada fue exitosa en la
(ALWCO exitoso) puerto serial fecha y hora indicadas.
Bad Blowdown Historial Panel frontal o La prueba de purga realizada no fue exitosa
(Purga no exitosa) puerto serial en la fecha y hora indicadas.
Batt Replaced Historial Panel frontal o La batería se reemplazó en la fecha y hora
(Batería reemplazada) puerto serial indicadas.
BD Notify Historial Panel frontal o Se mostró notificación de purga en la fecha y
(Notificación de purga) puerto serial hora indicadas.
Clock Failed Historial Panel frontal o Se detectó falla de hora en el reloj de día, en
(Falla de reloj) puerto serial la fecha y hora indicadas.
Clock Not Set Historial Panel frontal o Se detectó que el reloj no está ajustado, en la
(Reloj no ajustado) puerto serial fecha y hora indicadas. Esto se prueba cada
hora.
Clock Stopped Historial Panel frontal o Se detectó que el reloj de día se detuvo, en la
(Reloj detenido) puerto serial fecha y hora indicadas.
Float Fail Historial Panel frontal o La prueba de revisión de flotador no detectó
(Falla de flotador) puerto serial movimiento del flotador durante todo el tiempo
de la prueba. Se indica fecha y hora del
mensaje de error (vea Slow Float).
Good Blowdown (Purga Historial Panel frontal o Se realizó prueba de purga y fue exitosa en la
exitosa) puerto serial fecha y hora indicadas.
High Lvl Al (Alarma de nivel Historial Panel frontal o Alarma de nivel alto de agua ocurrió en la
alto de agua) puerto serial fecha y hora indicadas.
High Lvl Wrn (Advertencia de Historial Panel frontal o Advertencia de nivel alto de agua ocurrió en la
nivel alto de agua) puerto serial fecha y hora indicadas.
Low Water Wrn (Advertencia Historial Panel frontal o Alarma de nivel bajo de agua ocurrió en la
de bajo nivel de agua) puerto serial fecha y hora indicadas.
LW Shutdown (Apagado por Historial Panel frontal o Apagado por nivel bajo de agua que ocurrió
bajo nivel de agua) puerto serial en la fecha y hora indicadas.
LWCO Rel Fail (Falla de relé Historial Panel frontal o Falla de relé LWCO ocurrió en la fecha y hora
de LWCO) puerto serial indicadas.
LWCO Rel Shrt (Corto de relé Historial Panel frontal o Corto de relé LWCO ocurrió en la fecha y hora
de LWCO) puerto serial indicadas.
Sensor Error (Error de sensor) Historial Panel frontal o Error de sensor ocurrió en la fecha y hora
puerto serial indicadas.
Slow Float (Flotador lento) Historial Panel frontal o La prueba de revisión de flotador no detectó
puerto serial movimiento del flotador durante la mitad del
tiempo de la prueba. Se indica la fecha y hora
del mensaje de advertencia (vea Float Fail).
Watchdog Pwr (Energizado Historial Panel frontal o El sistema se reinició debido a expiración de
por vigilancia ‘Watchdog’) puerto serial vigilancia ‘Watchdog’, en la fecha y hora
indicadas).

7-7 Parte núm. 750-281


Correo electrónico: info@cleaverbrooks.com
Dirección web: http://www.cleaverbrooks.com

También podría gustarte