Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Información general 2
1213449-0502 Información general
Instalación 3
1212657-0501 Instalación
Mantenimiento 4
1210835-0501 Mantenimiento
Datos técnicos 7
PC 5845110168-05 Configuración de producción
CD 5845110168-05 Datos de conexiones
HES 5845110168 Especificación, intercambiador de calor
30105-09197 Especificación, intercambiador de calor a placas
Diagrama de flujo 8
1217604-05 Símbolos para los diagramas de flujo
30219-9431 Diagrama de flujo
Lista de partes 9
IL 5845110168-05 Lista de partes
Disposición 10
32190-9431-1 Disposición
32190-9431-2 Disposición de instalación
Limpieza 13
1245463-0501 Limpieza
Precauciones de seguridad
Descripción mensajes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 1
Señales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Posición de las señales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 4
Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lámpara de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Materiales peligrosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sistemas de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Armario eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suministro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suministro de vapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.212175970501TOC.fm
Descripción mensajes de
seguridad
Un mensaje de seguridad siempre está acompañado por un símbolo de alerta
seguridad y una palabra de señal.
ras.
Personal capacitado
Una persona capacitada debe tener una educación y experiencia pertinente
para permitirle identificar los peligros, analizar los riesgos y evitar peligros
que pueden crear en este equipo la electricidad, la maquinaria, los productos
químicos, otras energías y los sistemas de alimentación.
El personal capacitado debe cumplir las normativas locales, tales como los
títulos y calificaciones necesarios para trabajar con la electricidad, sistemas
mecánicos, etc.
Personal supervisado
Un personal formado debe ser aconsejado o supervisado adecuadamente por
una persona capacitada. La persona capacitada habilita a la persona formada
para identificar los peligros, analizar riesgos y evitar peligros que puede
crear en este equipo la electricidad, la maquinaria, los productos químicos,
2.2tf503286es.fm
otras energías y los sistemas de alimentación.
Señales de seguridad
¡ADVERTENCIA! Las señales de seguridad dañadas o faltantes pueden aumentar
los riesgos de muerte o lesiones graves.
Instalar inmediatamente todas las señales de seguridad que falten y
cambiar las que estén dañadas.
La tabla indica todas las señales de seguridad que están colocadas en este
equipo.
¡Nota! Los números de posición (Pos.) de la tabla hacen referencia a las posiciones
en la(s) ilustraciones) de la sección Posición de las señales de seguridad.
Ruido peligroso.
Riesgo de pérdida de la capacidad auditiva.
Utilizar protección acústica
3
WARNING
Chemical burn hazard.
Wear personal protective
equipment.
2.2tf503286es.fm
En el lado
derecho superior
del bastidor
Dispositivos de seguridad
¡ADVERTEN- Riesgos no equipados con protecciones.
Nunca avanzar lentamente o hacer funcionar este equipo si cualquier
dispositivo de seguridad es inoperativo.
Parada de emergencia
Los dispositivos de parada de emergencia se utilizan para parar inmediata-
mente este equipo en una emergencia. Aprender las posiciones de todos los
dispositivos de parada de emergencia y cómo utilizarlos.
En el capítulo Parada del Manual de servicio se incluyen las instrucciones
para una parada de producción normal.
EMERGENCIA
Pulsar uno de los botones pulsadores de PARADA DE EMERGENCIA para
parar inmediatamente este equipo.
La ilustración muestra un botón pulsador de PARADA DE EMERGENCIA
La ubicación de cada botón pulsador de PARADA DE EMERGENCIA se
indica con una flecha. El ejemplo siguiente es una Tetra Therm Aseptic Flex.
.
Lámpara de alarma
La máquina o el equipo están equipados con una columna de una o más
lámparas de advertencia
• luz amarilla
– luz parpadeante; alarma no reconocida
– luz continua; alarma reconocida
• luz verde
– luz continua; función en operación
1 Luz verde
2 Luz amarilla
2.2tf503286es.fm
Peligro de ruido
¡ADVERTENCIA! Ruido peligroso.
Riesgo de pérdida de la capacidad auditiva.
Utilizar protección acústica siempre que este equipo esté en
operación.
Peligro de enredo
¡ADVERTENCIA! Riesgo de enredo.
No usar joyas ni prendas de ropa sueltas cuando se trabaja en o
cerca de este equipo. El pelo largo no puede estar suelto.
2.2tf503286es.fm
Materiales peligrosos
¡ADVERTENCIA! El contacto con los productos químicos puede causar la muerte,
lesiones graves y enfermedades.
Seguir siempre las instrucciones del fabricante del producto químico
al manipular productos químicos.
Comprobar que
• las duchas funcionen
• haya disponible un dispositivo para el lavado ocular operativo portátil o
montado en la pared
• haya cerca instalaciones de lavado adicionales
2.2tf503286es.fm
Sistemas de suministro
Armario eléctrico
¡PELIGRO! Tensión peligrosa.
Puede causar sacudidas eléctricas, quemaduras o la muerte.
El desconector de alimentación debe estar desconectado y cerrado
con un candado antes de efectuar un mantenimiento en el interior del
armario eléctrico.
Enchufe hembra
¡ADVERTENCIA! Tensión peligrosa.
Puede causar sacudidas eléctricas, quemaduras o la muerte.
2.2tf503286es.fm
1 Enchufe hembra
2 Armario eléctrico
GF505841
Alimentación eléctrica
¡PELIGRO! Tensión peligrosa y maquinaria móvil.
El desconector de alimentación debe estar desconectado antes de
realizar cualquier mantenimiento. El desconector se puede asegurar
con un candado.
Suministro de aire
¡ADVERTENCIA! Aire comprimido y maquinaria móvil.
Cerrar la válvula principal de aire y asegurarla con un candado antes
de realizar cualquier mantenimiento. El desconector se puede
asegurar con un candado.
2.2tf503286es.fm
Suministro de vapor
¡ADVERTENCIA! El vapor caliente puede causar quemaduras.
El vapor bajo presión puede descargarse inesperadamente.
Cerrar la válvula de suministro de vapor y asegurarla con un
candado, despresurizar y ventilar todo el vapor de forma segura
antes de realizar cualquier mantenimiento en partes con vapor, tales
como tubos y válvulas.
Suministro de agua
2.2tf503286es.fm
2.2tf503286es.fm
Información general
Introducción de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pretendido uso del equipo Tetra Pak . . . . . . . . . . . . . . . 1
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Identificación de unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.212134490502toc.fm
Introducción de la máquina
¡ADVERTENCIA! Para asegurar una máxima seguridad a los técnicos, siempre hay que
leer las páginas de "Precauciones de seguridad" antes de hacer
cualquier trabajo en la máquina o para hacer cualquier ajuste.
Servicio
En caso de tener problemas en la operación de la máquina, favor de ponerse
en contacto con la estación de servicio más cercana de Tetra Pak.
Fabricante
Este equipo Tetra Pak fué producido por:
Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB
Ruben Rausings gata
S-221 86 LUND
2.2tf501631es.fm
Suecia
Identificación de unidad
Todas las unidades llevan una placa de máquina con indicación de:
– identificación de la unidad
– datos específicos de la unidad
Tenga presente esta información antes de ponerse en contacto con Tetra Pak
respecto a esta unidad en particular.
1 Tipo de máquina
1
2 Especificaciones de plano
3 Número de serie de la máquina
2 4 Diseñador
5 Fabricante
3 6 Especificaciones de
4 temperatura, diseño (°C)
7 Organismos notificados
5
8 Año de fabricación
6 9 Grupo de fluido
10 Especificaciones de presión,
7
diseño (bar)
10 9 8
2.2tf501631es.fm
Ruben Rausings gata
S-221 86 LUND
Suecia
Copias adicionales
Las copias adicionales pueden ser ordenadas en la estación de servicio más
cercana de Tetra Pak.
Al ordenar publicaciones técnicas siempre hay que mencionar el número de
documento.
Copyright
Copyright © 2004 Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la edición, reproducción o
copia de cualquier parte de este documento o software de aplicación
utilizado en el producto, de cualquier forma o medio, sin la autorización
escrita de Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB.
Instalación
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Trabajos preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aspectos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.212657-05.TOC
2.212657-05.TOC
Introducción
Trabajos previos a la puesta en servicio
Entre la fecha de pedido y la puesta en marcha del equipo hay varías fases
que se han de ejecutar:
• Preparación del emplazamiento
• Instalación
• Puesta en servicio
Esta etapa comprende las pruebas y la puesta a punto del equipo para que
comience la producción comercial.
Para lograr una puesta en servicio eficaz, deberán realizarse los siguientes
trabajos antes de la puesta en marcha:
• Trabajos preliminares
• Trabajos de instalación
¡IMPORTANTE¡
Previa a la puesta en marcha del equipo se deberán cumplir todas las
condiciones expuestas en la lista de verificación.
Nota! No se debe poner en funcionamiento el equipo sin antes haber completado la
lista.
Trabajos preliminares
Generalidades
Para la preparación correcta y eficaz, véase siempre el apartado Datos
técnicos y los planos de instalación del equipo.
En caso de dudas, póngase en contacto con Tetra Pak.
Emplazamiento
Las instalaciones deben estar preparadas antes de la llegada del equipo.
Se debe preparar:
• El suelo (calidad, carga, superficie)
• Cimientos (si corresponde)
• Ventilación (si corresponde)
• Dispositivos de elevación (si corresponde)
• Aislamiento (si corresponde)
2.2TF000061.ES
Servicios
Para facilitar la instalación y ahorrar tiempo, previamente se deben instalar
los servicios necesarios.
Las conexiones desde el lugar en que se encuentran estos servicios hasta el
equipo Tetra Pak deben localizarse según lo que se especifica en los planos
de montaje y quedar listas para conectarse a la máquina.
Asegúrese de que los servicios cumplen cabalmente las especificaciones
expuestas en la sección Datos técnicos y documentos pertinentes.
Drenajes del suelo
Es preciso contar con drenajes en el suelo para recoger los desechos líquidos
del equipo.
isométricos.
Precaución! Personal no autorizado
La manipulación por personal no autorizado puede poner en peligro
la vida de los empleados y la propiedad
Almacenamiento
Para no dañar el equipo durante el almacenamiento, deben cumplirse los
siguientes requisitos:
Almacenamiento clase A
Tipo de equipo:
– Paneles de control
– Equipo electrónico
– Equipo de control eléctrico (contactores, instrumentos, etc.)
– Maquinas con equipo de control incorporado
Debe conservarse en un lugar cubierto, temperado y seco.
2.2tf100846.es
Temperaturas: +10°C - +40°C
Humedad: 20% - 85%
Precaución El incumplimiento de estos requisitos puede causar daños en el
equipo.
Descarga y transporte
La descarga y transporte de los embalajes se realiza debidamente con una
grúa de horquilla.
Observar los signos de “centro de gravedad”.
Desembalaje y revisión
Para no dañar el equipo, éste debe abrirse y desembalarse en presencia de un
representante de Tetra Pak o del cliente.
Confrontar el equipo con las listas de embalaje adjuntas a éste.
Informar inmediatamente de cualquier daño a Tetra Pak.
Procedimiento:
a) Retirar la tapa
b) Desembalar con facilidad todas las partes accesibles
c) Bajar los laterales (desplegarlos)
d) Desembalar el resto del equipo
Lista de
embalaje
2.2tf100846.es
Conexiones
Las conexiones están claramente marcadas en el equipo y en los planos que
aparecen bajo el título Planos de instalación.
Se deberán realizar las siguientes conexiones mecánicas:
– Suministro de vapor
– Suministro de agua
– Aire comprimido
– Drenaje
– Entrada del producto
– Salida del producto del depósito
2.2tf100846.es
Posicionamiento e instalación
Para la correcta ubicación e instalación de los módulos, utilizar:
• los planos de instalación
• las instrucciones de los componentes
• los diagramas de flujo
• la documentación separada de los módulos incluidos
2.2tf100846.es
Dirección de rotación
Válvulas
Revisar si funcionan perfectamente (abiertas/cerradas normalmente).
Activar/desactivar las electroválvulas y revisar el movimiento.
Instrumentos - sondas
Verificar la lectura de los instrumentos y revisar el visor.
Válvulas de control
Revisar su funcionamiento perfecto. Abrir y cerrar mediante controladores
manuales.
Parada de emergencia
Activar/desactivar.
Notas
Emplazamiento
Servicios
2.2tf100846.es
Instalación
Notas
Producto
Producto disponible
Personal
Operador disponible
Electricista disponible
2.2tf100846.es
Puesta en servicio
Aspectos generales
Debido a la complejidad del equipo, el técnico de puesta en servicio de
Tetra Pak debe contar con una buen experiencia en este tipo de tareas.
Durante la puesta en servicio los operadores y técnicos implicados deben
estar disponibles para ayudar al técnico de puesta en servicio y para aprender
a trabajar con el equipo.
¡Nota! Las Instrucciones para la puesta en servicio están disponibles en inglés y
se enviarán al técnico de puesta en servicio a petición de MC.
2.2tf501158.es
Mantenimiento
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requerimientos para el personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.210835-05.TOC
2.210835-05.TOC
Introducción
Para garantizar la seguridad máxima, lea siempre la sección Precauciones
de seguridad antes de proceder a cualquier trabajo en el equipo.
Recomendaciones preventivas
para el mantenimiento
Para ayudar a mantener el equipo en buenas condiciones de funcionamiento,
las “Recomendaciones preventivas para el mantenimiento” especifican:
• actividades (qué hacer)
• intervalo de servicio (cuándo hacerlo)
• piezas de recambio (qué cambiar)
y remite a las instrucciones de los documentos de Mantenimiento y Piezas de
Recambio pertinentes en el capítulo de “Instrucciones de los Componentes”.
Las “Recomendaciones preventivas de mantenimiento” para este equipo se
encuentran bajo la etiqueta 7.
2.2tf100550.es
Piezas de recambio
Tetra Pak puede suministrar piezas de recambio y kits de piezas de recambio
para el equipo concreto.
Todas las piezas de recambio y los kits de piezas de recambio exclusivos
para cada equipo, y que pueden solicitarse a Tetra Pak, están indicados en
una “Lista de piezas de recambio”.
La “Lista de piezas de recambio” puede encontrarse bajo la etiqueta 8.
¡Nota! Si tienen que solicitarse piezas de recambio, la lista “Kit de piezas de
recambio” está etiquetada junto con la “Lista de piezas de recambio”.
2.2tf100550.es
Tetra Pak
Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB TT Lacta 10B-M12-SA, Preventive maintenance recommendations. ProductNo: T5845110168, IssueDate: 2005-10-26
WARNING! Before starting any service work , read the safety precaution in the corresponding TeM (Technical Manual)
Daily/Weekly checks - Have they been carried out? If not carry them out before starting the service.
Label Article No. Denomination Type Doc No Interval (hr.) Action Description SparePart No. Denomination Qty Action performed
Reference Normal Date / Result
PHE C8_SEC_EPDMF PHE-sections Plex C8 EPDMF 6000 Change Connections / Gaskets 6-32264-1607-8 Spare part 16
PHE C8_SEC_EPDMF PHE-sections Plex C8 EPDMF 6000 Change End plates / Gaskets 6-32330-2207-8 Spare part 4
PHE C8_PL_EPDMF PHE-plates Plex C8 EPDMF 1241180-0101 6000 Change Channel plates / Gaskets 6-32330-2202-8 Spare part 215
M6 6-9612-48-4908 Centrifugal pump LKH-10/163-FSS-SMS-4.0/4.6kW-EPDM iscr 1214246-0101 3000 Change Spare parts kit 6-9611-92-2118 Spare part kit 1
M2 6-9613-22-0158 Centrifugal pump LKH-10/140-SSS-SMS-3.0/3.5kW-EPDM iscr 1214246-0101 3000 Change Spare parts kit 6-9611-92-2114 Spare part kit 1
M9 6-9613-22-0158 Centrifugal pump LKH-10/140-SSS-SMS-3.0/3.5kW-EPDM iscr 1214246-0101 3000 Change Spare parts kit 6-9611-92-2114 Spare part kit 1
FT41 6-990217-07 Magnetic Flow meter PD340 Cl38 0-20000l/h standard version Pulse signal 0-10Hz / 0-1000Hz 1210424-0101 3000 Check Function
V103 6-31395-1144-1 Change over valve SMO-W-51-22 EPDM 1214943-0101 3000 Change Spare parts kit (Wetend) 6-9611-92-0028 Service kit 1
V115 6-31390-1431-1 Change over valve SRC-W-51-21-100 EPDM NO 1215736-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-0028 Service kit 1
V115 6-31390-1431-1 Change over valve SRC-W-51-21-100 EPDM NO 1215736-0101 6000 Change Spare part kit (Actuator) 6-9611-92-0008 Service kit 1
V126 6-31395-1143-1 Change over valve SMO-W-51-21 EPDM 1214943-0101 3000 Change Spare parts kit (Wetend) 6-9611-92-0028 Service kit 1
V125 6-31390-1341-1 Change over valve SRC-W-38-22-100 EPDM NO 1215736-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-0025 Service kit 1
V125 6-31390-1341-1 Change over valve SRC-W-38-22-100 EPDM NO 1215736-0101 6000 Change Spare part kit (Actuator) 6-9611-92-0008 Service kit 1
V192A 6-31395-1144-1 Change over valve SMO-W-51-22 EPDM 1214943-0101 3000 Change Spare parts kit (Wetend) 6-9611-92-0028 Service kit 1
V124 6-9612-30-5501 Constant pressure valve CPMI-2-W-51-Kvs 23 EPDM 1214498-0101 3000 Change Spare parts kit 6-9611-92-0218 Service kit 1
V101 6-9612-22-0009 Non-return valve LKC-2-W-51-316L EPDM 1241273-0101 6000 Change Spare part kit 6-9611-92-4007 Spare part kit 1
V192B 6-9612-22-0009 Non-return valve LKC-2-W-51-316L EPDM 1241273-0101 6000 Change Spare part kit 6-9611-92-4007 Spare part kit 1
SV 6-31350-0020-1 Sampling valve Type 20 AISI304 socket connection 1211608-0101 3000 Change Spare part (O-ring) 6-9611-99-0026 Spare part (O-ring) 1
SV 6-31350-0020-1 Sampling valve Type 20 AISI304 socket connection 1211608-0101 3000 Change Spare part (Gasket) 6-9611-25-2176 O-ring 1
V104 6-31390-1422-1 Seat valve SRC-W-51-30-200 EPDM NC 1215735-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-0013 Service kit 1
V104 6-31390-1422-1 Seat valve SRC-W-51-30-200 EPDM NC 1215735-0101 6000 Change Spare part kit (Actuator) 6-9611-92-0008 Service kit 1
V114 6-31390-1411-1 Seat valve SRC-W-51-20-100 EPDM NO 1215735-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-0013 Service kit 1
V114 6-31390-1411-1 Seat valve SRC-W-51-20-100 EPDM NO 1215735-0101 6000 Change Spare part kit (Actuator) 6-9611-92-0008 Service kit 1
V120 6-31395-1142-1 Seat valve SMO-W-51-30 EPDM 1214943-0101 3000 Change Spare parts kit (Wetend) 6-9611-92-0013 Service kit 1
V122A 6-31390-1412-1 Seat valve SRC-W-51-20-200 EPDM NC 1215735-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-0013 Service kit 1
V122A 6-31390-1412-1 Seat valve SRC-W-51-20-200 EPDM NC 1215735-0101 6000 Change Spare part kit (Actuator) 6-9611-92-0008 Service kit 1
V122B 6-31390-1411-1 Seat valve SRC-W-51-20-100 EPDM NO 1215735-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-0013 Service kit 1
V122B 6-31390-1411-1 Seat valve SRC-W-51-20-100 EPDM NO 1215735-0101 6000 Change Spare part kit (Actuator) 6-9611-92-0008 Service kit 1
V102 6-9611-44-4521 Butterfly valve LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-3030 Service kit 1
V105 6-9611-44-4521 Butterfly valve LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-3030 Service kit 1
V107 6-9611-44-4521 Butterfly valve LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-3030 Service kit 1
V110 6-9611-44-4521 Butterfly valve LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-3030 Service kit 1
V158 6-9611-44-4521 Butterfly valve LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-3030 Service kit 1
V159 6-9611-44-4521 Butterfly valve LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-3030 Service kit 1
V113 6-9611-44-4511 Butterfly valve LKB-W-38-316L-EPDM 1215850-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-3029 Service kit 1
V161 6-9611-44-4511 Butterfly valve LKB-W-38-316L-EPDM 1215850-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-9611-92-3029 Service kit 1
V131 6-9611-41-6300 Actuator LKLA-85-NC 1215850-0101 6000 Change Spare parts kit (Actuator) 6-9611-92-3010 Service kit 1
FC 6-32247-0273-1 Flow controller BA10 10-22 m3/h SMS63.5/76 AISI304 1241142-0101 3000 Check Function 6-00990415-96 Spare part kit 1
V130 6-31801-1054-1 Constant flow valve Constaflo-DN8-G1/4''-1.14l/min 1241253-0101 3000 Check Function 6-31801-1054-1 Constant flow valve 1
V142 6-31801-5367-6 Regulating valve TA-STAD Man DN40 G1 1/2" Kvs=19.2 1241289-0101 3000 Check Function 6-00990413-65 Spare part kit 1
V140 6-31801-9423-4 Regulating valve Samson 3321/3372 120cm2 GG DIN DN32 PN16 Kvs=16 SS/SS NC 1212101-0101 3000 Check Function
V140 6-31801-9423-4 Regulating valve Samson 3321/3372 120cm2 GG DIN DN32 PN16 Kvs=16 SS/SS NC 1212101-0101 6000 Change Spare part kit (Wet end) 6-00990417-55 Spare part kit 1
Label Article No. Denomination Type Doc No Interval (hr.) Action Description SparePart No. Denomination Qty Action performed
Reference Normal Date / Result
V140 6-31801-9423-4 Regulating valve Samson 3321/3372 120cm2 GG DIN DN32 PN16 Kvs=16 SS/SS NC 1212101-0101 12000 Change Spare part kit (Actuator) 6-00990418-58 Spare part kit 1
V150 6-31801-5367-6 Regulating valve TA-STAD Man DN40 G1 1/2" Kvs=19.2 1241289-0101 3000 Check Function 6-00990413-65 Spare part kit 1
V99 6-31801-2748-4 Ball valve AT14-6666TT-W-DN40-48.3x4.15 A351CF8M/AISI316-PTFE/PTFE-3way-Kvs=21.0 1241239-0101 3000 Change Spare part kit (Wet end) 6-00990415-39 Spare part kit 1
V131 6-31801-2205-1 Ball valve A44-6666TT-DN10-Rp3/8'' A182F316/AISI316-PTFE/PTFE-Kvs=6.9 1241241-0101 3000 Change Spare part kit 6-31801-2190-3 Spare part kit 1
V143 6-31801-9096-2 Ball valve A44-6666TT-W-DN20-25x1.2 A182F316/AISI316-PTFE/PTFE-Kvs=10.4 1241241-0101 6000 Change Spare part kit 6-31801-2190-4 Spare part kit 1
V141 6-31801-2201-6 Ball valve A44-6666TT-W-DN40-48.3x4.15 A182F316/AISI316-PTFE/PTFE-Kvs=69.0 1241241-0101 3000 Change Spare part kit 6-31801-2190-1 Spare part kit 1
BTD 6-31542-1010-1 Balance tank BTD-100 L Lacta no legs with cover 1210929-0101 2000 Change Spare Part 6-31542-0406-1 Seal ring 1
BTD 6-31542-1010-1 Balance tank BTD-100 L Lacta no legs with cover 1210929-0101 2000 Change Spare Part 6-31542-0566-1 Floater 1
BTD 6-31542-1010-1 Balance tank BTD-100 L Lacta no legs with cover 1210929-0101 2000 Change Spare Part 6-0019060600 Seal ring 1
BTD 6-31542-1010-1 Balance tank BTD-100 L Lacta no legs with cover 1210929-0101 2000 Change Spare Part 6-31317-0378-5 Seal ring 1
EXPV 6-31801-5035-1 Expansion vessel IPX 12L G3/4" PREPRESS. 0.5 BAR 1210315-0101 3000 Check Leakage and pressure 6-31801-5035-1 Expansion vessel 1
ST 6-31801-5045-2 Steam trap FT14-4.5 HC, G1" PN25 1241240-0101 3000 Check Function 6-00990415-69 Spare part kit 1
STR 6-31801-2774-4 Strainer AJ 4008 DN25 Kvs=14,0 MESH=0.6mm 1241031-0101 3000 Check Function 6-00990412-05 Spare part kit 1
PC124 6-31801-5194-4 Pressure gauge 1241236-0101 3000 Check Function 6-31801-5194-4 Pressure gauge 1
At any interval - Check - Leaks, Noise, Vibrations, Pressures, temperatures and flow according to start up protocol
IL5845110168.xls
Printed 2005-10-26 11:34
This document and its content are our exclusive property and must not be copied, reproduced, transmitted or communicated to any other party or used
for purposes not expressly permitted by us
IL5845110168.xls
Printed 2005-10-26 11:34
This document and its content are our exclusive property and must not be copied, reproduced, transmitted or communicated to any other party or used
for purposes not expressly permitted by us
IL5845110168.xls
Printed 2005-10-26 11:34
This document and its content are our exclusive property and must not be copied, reproduced, transmitted or communicated to any other party or used
for purposes not expressly permitted by us
IL5845110168.xls
Printed 2005-10-26 11:34
This document and its content are our exclusive property and must not be copied, reproduced, transmitted or communicated to any other party or used
for purposes not expressly permitted by us
IL5845110168.xls
Printed 2005-10-26 11:34
This document and its content are our exclusive property and must not be copied, reproduced, transmitted or communicated to any other party or used
for purposes not expressly permitted by us
Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB Pág. 1 (1)
Núm.: Producto Programa de temp. Capacidad Retención, seg. Homo Sepa- Crema Crema Desaire- Bacto- Bacto Notas
ºC l/h 15 30 180 360 rador l/h % grasa ador fuge Catch
DQS070
Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB Pág. 1(2)
Notas:
DQS036
Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB Pág. 2(2)
KA Aire comprimido 6,0 - 6,5 Bar 300 Nl/h Panel Tetra Therm Lacta
KC Aire comprimido 6,0 - 6,5 Bar Ver datos técnicos separador Panel separador
KE Aire comprimido 6,0 - 6,5 Bar 300 Nl/h Panel Tetra Alfast
DQS036
CAS 2000-4.30
sign/2005-07-15/14:14:04
PLATES
(Gaskets are CLIP-ON if not otherwise mentioned)
Section Quantity Material Thickness Gasket
All 215 AISI 316 0.50 mm EPDMF
FRAME
PV Code Connection standard Lengths Accessories included
PED SMS 76 LC: 2400 mm Friction spanner
Other (state below): LT: 2360 mm Protection sheet
Total length: 2572 mm Bolt protection
..................................... Plate pack: 1219 mm Feet: LOW ADJ.
Net weight: 1240 kg
Max. working pressure: 10 barg Test pressure: 13.0 barg Design temp.: 150 °C
Comments: Regenerative: %, Cleaning data (Min): Flow 14 850 l/h Press drop 320 kPa
IW
HW
Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB TT Lacta 10B-M12-SA, Lista de partes. Núm. de documento:IL5845110168
Fecha/Siglas Descripción Rev.
TEXTO DE ORDEN
2037890
0 Siglas
MEM LUND SWEDEN
Fecha de creación Departamento Aprob. Archivo Núm. de doc. RevNo.
2005-07-18 TPD&B MG T5845110168 IL5845110168 0
Este doc. y su contenido es de nuestra propiedad exclusiva y ninguna parte debe ser copiada, reproducida, transmitida o comunicada a cualquier otra parte, o ser usado para propósitos no expresablemente permitidos por nosotros. Sign:MEM
il2037890es.xls Departamento: TPD Pág. 1 de 4
Printed 2005-10-26 12:44
Orden: 2037890
Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB TT Lacta 10B-M12-SA, Lista de partes. Núm. de doc. : IL5845110168
Núm. de parte Etiqueta Cant. Núm. de artículo Denominación Tipo Capacidad / Núm. de doc. Nota Rev.
Consumo
Version: 00-09-18 kl 10:00
-
- Entrada/Salida - CIP interno
x 12000-B
x 1 S 2576329-0100 Cuerpo de máquina No Doc.
x 1 A 6-32610-0018-9 Juego de material de montaje AM-Lacta-TTBTD151
x PAC 1 U TTPAC Paquete y jaula Crate for lorry transport
x DOC 1 U TTDOC Documentación English
x DOC 1 U TTDOC Documentación Translation to EU language
x BTD 1 A 6-31542-1010-1 Tanque de regulación BTD-100 L Lacta no legs with cover According to drawing 31542-1010 rev 1210929-0501
x V99 1 A 6-31801-2748-4 Válvula de bola AT14-6666TT-W-DN40-48.3x4.15 A351CF8M/AISI316-PTFE/PTFE-3way-Kvs=21.0 1241239-0501
x V101 1 A 6-9612-22-0009 Válvula de retención LKC-2-W-51-316L EPDM 1241273-0501
x V102 1 A 6-9611-44-4521 Válvula de mariposa LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0501
x V102 1 A 6-9612-04-5001 Manija LKB 2-pos 8mm ISO25-63.5 DIN25-50. No Doc.
x V103 1 A 6-31395-1144-1 Válvula de cambio SMO-W-51-22 EPDM 1214943-0501
x V104 1 A 6-31390-1422-1 Válvula de asiento SRC-W-51-30-200 EPDM NC 1215735-0501
x V105 1 A 6-9611-44-4521 Válvula de mariposa LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0501
x V105 1 A 6-9612-04-5001 Manija LKB 2-pos 8mm ISO25-63.5 DIN25-50. No Doc.
x V107 1 A 6-9611-44-4521 Válvula de mariposa LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0501
x V107 1 A 6-9612-04-5001 Manija LKB 2-pos 8mm ISO25-63.5 DIN25-50. No Doc.
x V110 1 A 6-9611-44-4521 Válvula de mariposa LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0501
x V110 1 A 6-9612-04-5001 Manija LKB 2-pos 8mm ISO25-63.5 DIN25-50. No Doc.
x V114 1 A 6-31390-1411-1 Válvula de asiento SRC-W-51-20-100 EPDM NO 1215735-0501
x V115 1 A 6-31390-1431-1 Válvula de cambio SRC-W-51-21-100 EPDM NO 1215736-0501
x V120 1 A 6-31395-1142-1 Válvula de asiento SMO-W-51-30 EPDM 1214943-0501
x V122A 1 A 6-31390-1412-1 Válvula de asiento SRC-W-51-20-200 EPDM NC 1215735-0501
x V122B 1 A 6-31390-1411-1 Válvula de asiento SRC-W-51-20-100 EPDM NO 1215735-0501
x V122B 1 A 6-32421-0720-1 Placa de orificio SMS ø51 No Doc. Perforado 22 mm
x V126 1 A 6-31395-1143-1 Válvula de cambio SMO-W-51-21 EPDM 1214943-0501
x V158 1 A 6-9611-44-4521 Válvula de mariposa LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0501
x V158 1 A 6-9612-04-5001 Manija LKB 2-pos 8mm ISO25-63.5 DIN25-50. No Doc.
x V159 1 A 6-9611-44-4521 Válvula de mariposa LKB-W-51-316L-EPDM 1215850-0501
x V159 1 A 6-9612-04-5001 Manija LKB 2-pos 8mm ISO25-63.5 DIN25-50. No Doc.
x SV 1 A 6-31350-0020-1 Válvula tomamuestras Type 20 AISI304 socket connection 1211608-0501
x FC 1 A 6-32247-0273-1 Regulador de caudal BA10 10-22 m3/h SMS63.5/76 AISI304 Acc to drawing 32247-0273 rev 01 1241142-0501
x 1 A 6-32610-0021-2 Juego de material de montaje AM-Lacta-TTTP 51
x M6 1 A 6-9612-48-4908 Bomba centrífuga LKH-10/163-FSS-SMS-4.0/4.6kW-EPDM iscr 1214246-0501
x M6 6 A 90220-0105 Cable blindado 4 x 2,5mm² No Doc. hasta 7,5kW
x V130 1 A 6-31801-1054-1 Válvula de flujo constante Constaflo-DN8-G1/4''-1.14l/min 1241253-0501
x V131 1 A 6-31801-2205-1 Válvula de bola A44-6666TT-DN10-Rp3/8'' A182F316/AISI316-PTFE/PTFE-Kvs=6.9 1241241-0501
x V131 1 A 6-9612-49-1801 Consola de montaje LKLA 85 A44 DN8-15
x V131 1 A 6-9611-41-6300 Actuador LKLA-85-NC 1215850-0501
x V124 1 A 6-9612-30-5501 Válvula de presión constante CPMI-2-W-51-Kvs 23 EPDM 1214498-0501
x PC124 1 A 6-31801-5949-1 Válvula de reducción BE70 DN8 NPT1/4"-AL-0.15-10bar(g) 1241247-0501
x PC124 1 A 6-31801-5194-4 Manómetro 1241236-0501
x
Este doc. y su contenido es de nuestra propiedad exclusiva y ninguna parte debe ser copiada, reproducida, transmitida o comunicada a cualquier otra parte, o ser usado para propósitos no expresablemente permitidos por nosotros. Sign:MEM
il2037890es.xls Departamento: TPD Pág. 2 de 4
Printed 2005-10-26 12:44
Orden: 2037890
Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB TT Lacta 10B-M12-SA, Lista de partes. Núm. de doc. : IL5845110168
Núm. de parte Etiqueta Cant. Núm. de artículo Denominación Tipo Capacidad / Núm. de doc. Nota Rev.
Consumo
- Intercambiador de calor a placas
x 12 m3/h- 3secc.-90% reg-Tetra Plex - 8-RM
x 1 A 6-32610-0021-7 Juego de material de montaje AM-Lacta-TTPHE 51/76 CLIP 8
x PHE 1 S 6-30360-0102-1 Tetra Plex C8 Calc:58261
x PHE 4 A C8_SEC_EPDMF Secciones PHE Plex C8 EPDMF
x PHE 215 A C8_PL_EPDMF Placas PHE Plex C8 EPDMF 1241180-0501
- Bomba de producto M2
x 12/350 LKH-10
x M2 1 A 6-9613-22-0158 Bomba centrífuga LKH-10/140-SSS-SMS-3.0/3.5kW-EPDM iscr 1214246-0501
x M2 6 A 90220-0105 Cable blindado 4 x 2,5mm² No Doc. hasta 7,5kW
- Célula de retención
x 12 m3/h-15s-Ø63,5
x HT U TUBO DE RETENCIÓN Alfa Laval SMS 63 10x2500 mm 15 sec
x 1 A 6-32191-0241-1 Cuerpo de máquina para tubo de retención
x 1 A 6-32191-0241-1 Cuerpo de máquina para tubo de retención
x 7 A 6-32610-0020-7 Juego de material de montaje AM-Lacta-TTLOOP 63
- Circulación de agua caliente, temperatura de pasteurización, <100ºC.
x 13 m3/h a 100 kPa LKH-10
x 1 A 6-32610-0019-5 Juego de material de montaje AM-Lacta-TTHWD51
x M9 1 A 6-9613-22-0158 Bomba centrífuga LKH-10/140-SSS-SMS-3.0/3.5kW-EPDM iscr 1214246-0501
x M9 6 A 90220-0105 Cable blindado 4 x 2,5mm² No Doc. hasta 7,5kW
x EXPV 1 A 6-31801-5035-1 Tanque de expansión IPX 12L G3/4" PREPRESS. 0.5 BAR 1210315-0501
x HWVS 1 A 6-31801-5036-1 Batería de válvulas 1241090-0501
x V142 1 A 6-31801-5367-6 Válvula de regulación TA-STAD Man DN40 G1 1/2" Kvs=19.2 1241289-0501
x V142 2 A 6-526340-08 Niple de soldadura R-208 DN40 R1 1/2" 1.4404 No Doc.
x V143 1 A 6-31801-9096-2 Válvula de bola A44-6666TT-W-DN20-25x1.2 A182F316/AISI316-PTFE/PTFE-Kvs=10.4 1241241-0501
x TI01 1 A 6-32249-0361-6 Termómetro 0-150C M18x1.5 capill.blue liq. 1212652-0501
x TI01 1 A 6-32249-0386-2 Tubo de buceo No Doc.
x TI02 1 A 6-32249-0361-6 Termómetro 0-150C M18x1.5 capill.blue liq. 1212652-0501
x TI02 1 A 6-32249-0386-2 Tubo de buceo No Doc.
- Circuito de vapor
x 375 kg/h (60%), Man, Con. DN40
x 1 A 6-32610-0020-2 Juego de material de montaje AM-Lacta-TTSTEAM 40
x HE 1 A 6-32361-7220-1 Intercambiador de calor a placas soldado CB76-20L B23 B23 G2" B 1210229-0501
x HE 1 A 6-32360-0090-1 Aislamiento CB76 10-30 plates No Doc.
x ST 1 A 6-31801-5045-2 Purga de vapor FT14-4.5 HC, G1" PN25 1241240-0501
x STR 1 A 6-31801-2774-4 Colador AJ 4008 DN25 Kvs=14,0 MESH=0.6mm 1241031-0501
x V140 1 A 6-31801-9423-4 Válvula de regulación Samson 3321/3372 120cm2 GG DIN DN32 PN16 Kvs=16 SS/SS NC 1212101-0501
x V140 6 A 6-1995-106-670 Cable Oelflex 110 CY 2G0.5 No Doc.
x V140 1 A 6-31805-0006-4 Juego de bridas 2-way valve DN32 Dy=42.4mm 1.4404 PN16 No Doc.
x V141 1 A 6-31801-2201-6 Válvula de bola A44-6666TT-W-DN40-48.3x4.15 A182F316/AISI316-PTFE/PTFE-Kvs=69.0 1241241-0501
x V141 1 A 6-31805-0006-5 Juego de bridas 2-way valve DN40 Dy=48.3mm 1.4404 PN16 No Doc.
Este doc. y su contenido es de nuestra propiedad exclusiva y ninguna parte debe ser copiada, reproducida, transmitida o comunicada a cualquier otra parte, o ser usado para propósitos no expresablemente permitidos por nosotros. Sign:MEM
il2037890es.xls Departamento: TPD Pág. 3 de 4
Printed 2005-10-26 12:44
Orden: 2037890
Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB TT Lacta 10B-M12-SA, Lista de partes. Núm. de doc. : IL5845110168
Núm. de parte Etiqueta Cant. Núm. de artículo Denominación Tipo Capacidad / Núm. de doc. Nota Rev.
Consumo
- Circuito de medios de enfriamiento
x 13 m3/h a 50 kPa
x V150 1 A 6-31801-5367-6 Válvula de regulación TA-STAD Man DN40 G1 1/2" Kvs=19.2 1241289-0501
x V150 2 A 6-526340-08 Niple de soldadura R-208 DN40 R1 1/2" 1.4404 No Doc.
- Panel de control & instrumentación
x B Estándar, Incl MCC
x CP 1 S 2565667-0100 CCP TT Lacta B
x CP_M6 U Modificación de panel de control CPBOOSTER
x CP_DOC 1 U TTDOC Traducción Translation to EU language
x 1 U 596163-0000 Letrero de máquina Sub supplier "Tetra Pak"
x 1 U 596162-0000 Letrero de máquina Sub supplier "Tetra Pak" CE
x 5 A 90194-0141 Letrero de advertencia ISO, Dangerous Chemicals No Doc.
x 200 A 6-1995-101-048 Manguera de aire PA 6/4 natur., rollos de 100m No Doc.
x PC1 1 A 6-990430-60 Sistema de aire FRL complete 1241283-0501
x TE44 1 A 6-31801-5249-1 Sensor de temperatura Pt-100 3-wire G1/8" Class A 25mm 10m No Doc.
x TE45 1 A 6-31801-5249-1 Sensor de temperatura Pt-100 3-wire G1/8" Class A 25mm 10m No Doc.
x TE64 1 A 6-31801-5249-1 Sensor de temperatura Pt-100 3-wire G1/8" Class A 25mm 10m No Doc.
x TE71 1 A 6-31801-5249-1 Sensor de temperatura Pt-100 3-wire G1/8" Class A 25mm 10m No Doc.
x TEXX 4 A 6-31801-1894-1 Manguito de conexión 31801-1894-1 No Doc.
x TERef 1 A 6-31801-1894-1 Manguito de conexión 31801-1894-1 No Doc.
x TERef 1 A 6-31801-1906-1 Tapón For PT100 T 42 A 5112 No Doc.
x LSL65 1 A 6-32249-0310-5 Juego de sellos For bend dial thermometer 12mm No Doc.
x LSL65 1 A 6-32010-2248-1 Tuerca No Doc.
x LSL65 1 A 6-31801-1523-4 Interruptor de nivel GEMS LS1950E-010-1087 7m silicone cable Stainless steel G1/4" IP64 1213448-0501
x LSL65 1 A 6-32010-2247-2 Junta
x LSL65 1 A 6-32010-2244-1 Tubo No Doc.
OPCIONES OPCIONES OPCIONES
1. Temperaturas y retención
- 1.3 Temperatura alta de pasteurización, 75-95ºC.
x <10 m3/h
x U Sección de calentamiento extra en PHE Channel plates
2. Conexiones a submódulos
- 2.1 Separadora a disco centrípeto, opciónes 3.1, 3.7 y 3.8 requeridas
x <10 m3/h diám. 51
x U Placa de conexiones Tetra Plex - 8 PDC-4019
x 1 A 6-32610-0023-1 Juego de material de montaje AM-Lacta-TTSEP 51
x 1 A 6-32610-0021-2 Juego de material de montaje AM-Lacta-TTTP 51
Este doc. y su contenido es de nuestra propiedad exclusiva y ninguna parte debe ser copiada, reproducida, transmitida o comunicada a cualquier otra parte, o ser usado para propósitos no expresablemente permitidos por nosotros. Sign:MEM
il2037890es.xls Departamento: TPD Pág. 4 de 4
Printed 2005-10-26 12:44
Orden: 2037890
Tetra Pak Dairy & Beverage Systems AB TT Lacta 10B-M12-SA, Lista de partes. Núm. de doc. : IL5845110168
Núm. de parte Etiqueta Cant. Núm. de artículo Denominación Tipo Capacidad / Núm. de doc. Nota Rev.
Consumo
- 2.8 Tetra Alfast, módulo de estandardización de leche y/o crema
x <35m3/h
x FT41 1 A 6-990217-07 Medidor de caudal magnético PD340 Cl38 0-20000l/h standard version Pulse signal 0-10Hz / 0-1000Hz 1210424-0501
x FT41 1 A 6-31801-9795-1 Juego EMC For PD340 flowtransmitter
x FT41 1 A 6-1995-106-951 Entrada de cable Skintop MS-SC9/12mm
x FT41 2 A 6-9611-31-0200 Casquillo para soldar Cl38 AISI316L No Doc.
x FT41 2 A 6-9611-31-1051 Anillo de apriete tornillo allen 25/38 304 No Doc.
x FT41 2 A 6-9611-99-1359 Anillo de sellado CL38 35.80/52.70x5.50 EPDM No Doc.
x FT41 2 A 6-31317-0895-3 Reductor concéntrico 51.0/38.0 AISI316L semi bright No Doc.
3. Seguridad de producción y comodidad
- 3.7a Recuperación de crema excedente en caso de recirculación de producto
x 5-35 m3/h SRC+LKB
x U Modificación de panel de control CPV125
x V125 1 A 6-31390-1341-1 Válvula de cambio SRC-W-38-22-100 EPDM NO 1215736-0501
x V113 1 A 6-9611-44-4511 Válvula de mariposa LKB-W-38-316L-EPDM 1215850-0501
x V113 1 A 6-9612-04-5001 Manija LKB 2-pos 8mm ISO25-63.5 DIN25-50. No Doc.
x V161 1 A 6-9611-44-4511 Válvula de mariposa LKB-W-38-316L-EPDM 1215850-0501
x V161 1 A 6-9612-04-5001 Manija LKB 2-pos 8mm ISO25-63.5 DIN25-50. No Doc.
- 3.8 Desviación de sub-módulo
x 1 12m3/h-diám. 51
x V192A 1 A 6-31395-1144-1 Válvula de cambio SMO-W-51-22 EPDM 1214943-0501
x V192B 1 A 6-9612-22-0009 Válvula de retención LKC-2-W-51-316L EPDM 1241273-0501
6. Automación & control
- 6.7 Enfriamiento de aire de panel de control para T>28°C
x Enfriamiento de aire de panel de control
x U Modificación de panel de control CPAC
- 6.9 Regulación de capacidad de caudal de pasteurizador por medidor de cauda
Este doc. y su contenido es de nuestra propiedad exclusiva y ninguna parte debe ser copiada, reproducida, transmitida o comunicada a cualquier otra parte, o ser usado para propósitos no expresablemente permitidos por nosotros. Sign:MEM
Indice
Medios de servicio
Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisitos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.212489530502TOC.fm
Agua
En lo relativo a los datos de consumo y de presión, consultar la sección
"Datos técnicos".
El agua utilizada en la planta debe ser blanda (mediante acondicionamiento
si fuera necesario) y limpia con el fin de evitar la formación de depósitos.
Los depósitos debidos a la circulación de agua de calidad inferior podrían
causar el malfuncionamiento de piezas vitales.
Dureza del agua
La dureza del agua tiene una gran importancia, ya que el agua es uno de los
ingredientes del producto reconstituido.
Además, si el agua es demasiado dura (alta concentración de carbonato de
calcio, CaCO3), se formarán depósitos en dispositivos como, por ejemplo,
las válvulas. Este proceso se ve acelerado con altas temperaturas.
Los resultados de la limpieza y el consumo de detergente también se verán
afectados por la dureza del agua.
Corrosión
Con el fin de reducir al máximo la corrosión, el agua debe:
• tener bajas concentraciones de cloro (Cl2) y/o de iones de cloruro (Cl-),
• ser ligeramente alcalina. (El valor del pH se determina fácilmente
2.2tf502414es.fm
Requisitos generales
El agua utilizada como medio de calentamiento o de refrigeración (sin entrar
en contacto con las superficies humedecidas por el producto) debe cumplir
los siguientes requisitos:
Parámetro Valor
Turbidez máx. 3 NTU
Total de sólidos disueltos máx. 500 mg/l
pH 7-9
Dureza máx. 10º dH (máx. 180 mg/l CaCO3)
Amoníaco (NH3) máx. 1 mg/l
2.2tf502414es.fm
* = para el agua utilizada como medio de calentamiento/refrigeración a altas temperaturas,
el contenido de cloruro (Cl-) debe ser inferior a los límites indicados en la tabla siguiente
(los límites hacen referencia al material AISI 316):
(Continúa)
(Continuación)
El agua en contacto con las superficies humedecidas por el producto
(es decir, lavado, aclarado, limpieza) debe cumplir los siguientes requisitos:
Parámetro Valor
Sabor ninguno
Olor ninguno
Turbidez máx. 1 NTU
Color máx. 20 mg/l Pt
Demanda de oxígeno máx. 5 mg/l KMnO4
Total de sólidos disueltos máx. 500 mg/l
pH 7 - 8,5
Dureza < 10° dH (máx. 180 mg/l CaCO3)
Amoníaco (NH3) máx. 1 mg/l
Vapor
Requisitos generales
En lo relativo a los datos de presiones y consumo, consultar los 'Datos
técnicos'.
El vapor debe ser de buena calidad y libre de aire y condensado.
Línea de suministro:
• La línea de suministro de vapor debe estar equipada con un controlador
de presión con el fin de mantener una presión de alimentación constante.
• Deben instalarse trampas de condensado cerca de la línea de proceso con
el fin de producir vapor seco.
• Debe instalarse una válvula de cierre maestra en la línea de suministro de
vapor.
• Las tuberías de vapor deben aislarse como protección contra las lesiones
personales.
• Antes de conectar el suministro de vapor a la línea de proceso es necesa-
rio limpiar las tuberías de vapor con chorros de vapor repetidos de una
duración de 5 - 10 minutos.
2.2tf502443es.fm
¡Precaución! El incumplimiento de estos requisitos podría poner el equipo en
peligro.
Parámetro Valor
Calidad vapor saturado seco
Humedad máx. 5% de condensado
pH 8,5 - 9,2
Dióxido de carbono máx. 2 ppm (mg/l)
Cloro máx. 5 ppm (mg/l)
Partículas sólidas máx. 0,5 ppm (mg/l)
Turbidez máx. 1 NTU
Amoníaco (NH3) máx. 5 mg/l
Requisitos generales
Para los datos sobre presión y consumo, véase la sección “datos técnicos”.
• Se debe extraer todo el aceite que sea posible introducido en el aire com-
primido desde los compresores lubricados con aceite. Éste es un conta-
minante nocivo que es muy difícil retirar de los instrumentos.
• El agua se condensa en el sistema neumático en cantidades que varían
con la humedad del aire ingresado, la temperatura antes y después del
compresor o después de un descenso de la temperatura en una sección
del conducto de aire tendido a través de una zona fría.
Características
– Contenido de aceite máx. 10 mg/l.
– Contenido de agua ninguno.
– Punto de condensación mín. 10ºC por debajo de la temperatura
ambiente.
– Partículas sólidas máx. 0,01 mm.
2.2TF000009es.fm
(TXLSRH[WHUQRDJXDVDUULED\DJXDVDEDMR
Equipo aguas arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.245464-05.TOC
2.2TF100517.ES
Limpieza
Detergentes recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sosa cáustica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Acido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.245463-05.TOC
2.245463-05.TOC
Detergentes recomendados
Sosa cáustica
– Producto químico: NaOH
– Concentración en la solución de limpieza: 1% de sosa por peso
– Temperatura: máxima 85°C
Acido
– Producto químico: HNO3
– Concentración en la solución de limpieza: 1% de ácido por peso
– Temperatura: máxima 65°C
Los detergentes deben dosificarse gradualmente para evitar concentraciones
locales y temporales excesivas.
Instrucciones de componentes
Doc. No. Descripción Etiqueta
Intercambiadores de calor 1
1210229-0501 Intercambiador de calor de placas soldadas, CB
1241180-0501 Intercambiador de placas de calor, Tetra Plex
C8-SR/SM/SH
Bombas 2
1214246-0501 Bomba centrífuga, LKH-5 -80
Válvulas 3
1211608-0501 Válvula de pruebas, Type 20
1212101-0501 Válvula de regulación, 3321
1214498-0501 Válvula moduladora de presión constante, CPM-2
1214943-0501 Válvulas manuales sanitarias, SMO / SMO-R
1215735-0501 Válvula sanitaria de control remoto, SRC Stop Valves
1215736-0501 Válvula sanitaria de control remoto, SRC Change-over
Valves
1215850-0501 Válvula de mariposa, LKB
1241142-0501 Controlador de caudal ajustable, Type BA
1241236-0501 Válvula reguladora de aire
1241239-0501 Válvula de tres vías, AT13/AT14
1241241-0501 Válvula de bola
1241247-0501 Regulador de presión de aire
1241253-0501 Válvula de regulación de caudal
1241273-0501 Válvula de retención, LKC-2
1241289-0501 Válvula compensadora de flujo
Sensores y transmisores 4
1210424-0501 Transmisor de caudal, PD340
1212652-0501 Termómetro de máquina
1213448-0501 Interruptor de nivel, LS-800/LS-1950
Depósitos y vasijas 5
1210315-0501 Vasija de expansión
1210929-0501 Tanque flotador, BTD-100
1241090-0501 Módulo de válvulas
Tetra Pak
Doc. No. 1210229-0501
Intercambiador de calor de placas soldadas
2.21210229-0501.fro
6-32361-7050-1 CB76-50H ISO 228/1-G 2” B 50
6-32361-7060-1 CB76-60H ISO 228/1-G 2” B 60
6-32361-7070-1 CB76-70H ISO 228/1-G 2” B 70
6-32361-7080-1 CB76-80H ISO 228/1-G 2” B 80
6-32361-7090-1 CB76-90H ISO 228/1-G 2” B 90
6-32361-7100-1 CB76-100H ISO 228/1-G 2” B 100
6-32361-7110-1 CB76-110H ISO 228/1-G 2” B 110
6-32361-7120-1 CB76-120H ISO 228/1-G 2” B 120
6-32361-7130-1 CB76-130H ISO 228/1-G 2” B 130
6-32361-7140-1 CB76-140H ISO 228/1-G 2” B 140
6-32361-7150-1 CB76-150H ISO 228/1-G 2” B 150
6-32361-7220-1 CB76-20L ISO 228/1-G 2” B 20
6-32361-7230-1 CB76-30L ISO 228/1-G 2” B 30
6-32361-7240-1 CB76-40L ISO 228/1-G 2” B 40
6-32361-7250-1 CB76-50L ISO 228/1-G 2” B 50
6-32361-7260-1 CB76-60L ISO 228/1-G 2” B 60
6-32361-7270-1 CB76-70L ISO 228/1-G 2” B 70
6-32361-7280-1 CB76-80L ISO 228/1-G 2” B 80
6-32451-0168-1 CB26-10H AZ1, AZ1 3/4” 10
Versión 01
Doc. No. 1210229-0501
2.21210229-0501.fro
Esta página ha sido dejada en blanco delberadamente
2.21210229-0501.fro
Indice
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Intercambiador de calor de placas soldadas . . . . . . . . . . 1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Limpieza del intercambiador de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
No aplicable a este componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.0 1210229-0501.TOC
1.0 1210229-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Intercambiador de calor de placas soldadas
Generalidades
El concepto del intercambiador de calor de placas soldadas (BHE) es una
variación del intercambiador de calor de placas tradicional. En lugar de tener
guarniciones entre las placas, éstas se han soldado unas a otras.
2.2TF000654.ES
2.2TF000654.ES
158°F).
e) Si fuera posible, hacer circular la solución.
f) Vaciar la solución.
g) Aclarar con agua limpia hasta que el pH sea neutro.
h) Vaciar el agua limpia.
Piezas de recambio
No aplicable a este componente
1.0TF000880.es
Tetra Pak
Doc No. 1241180-0501
Intercambiador de placas de calor
Tetra Plex C8-SR/SM/SH
1.0 1241180-0501.fro
Versión 01
Doc No. 1241180-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Intercambiador de placas de calor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comprobación de fugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comprobación y cambio de juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comprobación de placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cambio de placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Juntas WideStream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piezas de Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.0 1241180-0501.TOC
1.0 1241180-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Intercambiador de placas de calor
Generalidades
El Tetra Plex C8-SR/SM/SH es un intercambiador de calor de placas (PHE)
para productos líquidos que precisan un tratamiento cuidadoso. En el PHE, el
calor se transmite de un medio a otro a través de placas finas de metal
prensadas según un modelo de corrugación muy especial. Debido a la
disposición de las juntas en las placas y a la colocación alternada de las
placas “A” y “B”, los dos líquidos entran en canales alternos. El medio más
caliente desciende de temperatura, mientras el medio más frío aumentará su
temperatura.
Información específica del producto
En el Manual Técnico (TeM) se proporciona información sobre este
intercambiador de calor específico. Además de la información general, el
capítulo Datos Técnicos proporciona información sobre las placas, juntas y
conexiones y se recomienda su estudio minucioso.
2.2TF000656.ES
Localización de averías
¡ADVERTENCIA! Riesgo de corte.
Bordes afilados. Utilizar siempre guantes protectores para manipular
las placas.
2.2TF000656.ES
Fugas hacia el exterior de la unidad
Seguir las instrucciones en Comprobación de fugas.
Fugas hacia el interior de la unidad (líquidos mezclados)
Aplicar agua a presión en un lado de todas las secciones del intercambiador
de calor. Llenar el otro lado con agua y abrir todas las conexiones en ese
lado. Si alguna placa presenta fugas, el agua saldrá por una de las
correspondientes conexiones de la sección dañada.
Examinar las placas de la sección defectuosa con un disolvente detector de
grietas. Si una sección está formada por muchas placas, se puede aplicar
presión en secciones más pequeñas para reducir el número de placas que se
han de comprobar con el detector. Cambiar las placas defectuosas según se
indica en la sección Cambio de placas.
Comprobación de fugas
¡ADVERTENCIA! Riesgo de corte.
Bordes afilados. Utilizar siempre guantes protectores para manipular
las placas.
3 1 2
1 Placa de presión
2 Placa del bastidor
3 Perno de apriete
2.2TF000656.ES
c) Comprobar si las juntas están posicionadas correctamente en sus ranuras.
d) Comprobar si las juntas están limpias.
e) En caso necesario, retirar y cambiar las juntas.
f) Limpiar la ranura con un detergente suave y poner la junta nueva en su
posición para que se fije a la placa. Deslizar todas las garras (1) de la
junta debajo del borde de la placa.
¡Nota! Cerciorarse de que todas las juntas estén limpias y en la posición correcta.
g) Colocar las placas y montar el intercambiador de calor de placas según
se describe en la sección Conjunto de placas - Cierre.
1 Garra
Comprobación de placas
¡ADVERTENCIA! Riesgo de corte.
Bordes afilados. Utilizar siempre guantes protectores para manipular
las placas.
1 1 Ranura de placa
2 Lumbrera ciega
3 Ranura
Cambio de placas
¡ADVERTENCIA! Riesgo de corte.
Bordes afilados. Utilizar siempre guantes protectores para manipular
las placas.
2.2TF000656.ES
b) Revisar el rodillo (2) de la placa de presión.
c) Tirar de las cubiertas de plástico de los pernos de apriete (3). Cepillar las
roscas con un cepillo de alambres de acero.
d) Lubricar las roscar con una fina capa de grasa, por ejemplo lubricante
OKS260 o equivalente.
1 Barra de soporte
2 Rodillo de placa de presión
3 Perno de apriete
1 2
1 Placa de presión
2 Placa de bastidor
b) Trazar una línea diagonal a través del conjunto de placas para buscar con
más facilidad la posición correcta de cada placa al cerrar el conjunto.
c) Aflojar los pernos de apriete en el orden indicado abajo (a - d) hasta que
se alcance la distancia A + 5%.
La inclinación máxima permitida al retirar los tornillos:
– 10 mm a lo ancho de la placa
– 25 mm a lo alto de la placa
2.2TF000656.ES
a c
d b
2.2TF000656.ES
¡Nota! No apretar demasiado; riesgo de deformación de las placas.
g) Montar las cubiertas protectoras (si se han suministrado).
a c
1
d b
Juntas WideStream
Las juntas estándar del Clip 8 se utilizan en placas WideStream, pero debido
a la configuración especialmente diseñada, deben cortarse algunas partes.
Las figuras siguientes muestran qué partes se han de cortar. Tener presente
que esta operación debe realizarse en los dos extremos de la placa.
Piezas de Recambio
1 2 4 3
2.2TF000657.ES
SM/SH 6-32330-2207-8 recambio Junta de placa extrema, EPDM
6-32330-2207-7 Junta de placa extrema, HTNBRF
6-32330-2204-6 Pieza de Junta de placa de canal, nitrilo 2 1*
6-32330-2202-8 recambio Junta de placa de canal, EPDM
6-32330-2202-7 Junta de placa de canal, HTNBRF
6-32264-1609-6 Pieza de Junta de conexión, nitrilo 3 1*
6-32264-1607-8 recambio Junta de conexión, EPDM
6-01629508-01 Junta de conexión, HTNBRF
** Pieza de Placa 4 1*
recambio
Bomba centrífuga
(Alfa Laval Flow)
LKH-5 –80
1.0 1214246-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1214246-0501
Bomba centrífuga
LKH-5 –80
Este documento hace referencia a los componentes especificados en los CD/DVD Manual técnico,
Mantenimiento y Piezas de recambio o en la Intranet de Tetra Pak.
1.0 1214246-0501.fro
Versión 03
Doc. No. 1214246-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio del obturador para ejes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kits de piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
kit de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.0 1214246-0501.TOC
1.0 1214246-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Cambio del obturador para ejes
PELIGRO! Riesgo de sacudida eléctrica
Riesgo de enredo
Desconectar siempre los circuitos de alimentación antes de proceder
al cambio de cualquier pieza.
¡Nota! Es necesario eliminar todos los desechos de acuerdo con las normativas/
directivas locales.
FSS: Sólo para bombas con obturador para ejes embutido.
DMS: Sólo para bombas con obturador para ejes mecánico doble.
Desmontaje
a) LKH-5: Retirar el tornillo (18), arandelas de resorte (19), abrazaderas
(20) y alojamiento de la bomba (29).
b) LKH-10 - 80: Retirar las tuercas de sombrerete (31), arandelas (30) y
alojamiento de la bomba (29).
c) FSS y DMS: Destornillar los tubos (3) utilizando una llave.
d) Retirar el tornillo (7) y la guardia de seguridad (8).
e) Retirar el tornillo de impulsor (28), si está instalado.
f) Retirar el impulsor (25) o (26). Si fuera necesario, aflojar el impulsor
golpeando ligeramente los álabes del impulsor.
g) Retirar la junta tórica (27) del impulsor, si está instalado.
h) Extraer la junta tórica (22) de la placa posterior (21).
i) Destornillar las tuercas (13) y retirar las arandelas (14) y la placa poste-
rior (21).
j) Retirar el anillo de guarnición estacionario (24) (rosca del lado
izquierdo). Utilizar la herramienta especial (6-9612-1371-01).
k) Retirar la junta tórica (23) de la placa posterior (21).
(Continúa)
1 Tornillo
Sólo obturador para ejes 2 Alojamiento de
mecánico doble guarnición
3 Tubo
4 Junta de labios
5 Junta tórica
6 Junta tórica
7 Tornillo
8 Guarda de seguridad
Sólo obturador para ejes embutido 9 Anillo de arrastre
10 Resorte
11 Junta tórica
12 Anillo de guarnición
rotatorio
13 Tuerca
14 Arandela
15 Adaptador
16 Pasador de conexión
17 Eje de mangueta
18 Tornillo
19 Arandela de resorte
20 Abrazadera
21 Placa posterior
22 Junta tórica
1.0TF502113.es
23 Junta tórica
24 Anillo de guarnición
estacionario
25 Impulsor
26 Impulsor para tornillo de
impulsor
27 Junta tórica
28 Tornillo de impulsor
29 Alojamiento de la bomba
46 Junta tórica
47 Anillo de guarnición
estacionario secundario
48 Anillo de arrastre
1.0TF502113.es
(Continuación)
l) FSS y DMS: Retirar los tornillos (1) y el alojamiento de guarnición (2).
m) FSS: Extraer la junta de labios (4) y la junta tórica (5) del alojamiento de
la guarnición (2).
o) DMS: Retirar las juntas tóricas (11) de los anillos de guarnición rotato-
rios (12).
p) DMS: Retirar el anillo de guarnición estacionario (47) del alojamiento
de la guarnición (2).
q) DMS: Retirar la junta tórica (46) del anillo de guarnición
estacionario (47).
r) DMS: Retirar la junta tórica (5) del alojamiento de la guarnición (2).
s) Retirar el anillo de arrastre (9), resorte (10), junta tórica (11), anillo de
guarnición rotatorio (12) y, para FSS, también la junta tórica (6) del eje
de mangueta (17).
t) LKH-10 –80: Retirar el resorte (10), junta tórica (11), anillo de guarni-
ción rotatorio (12) y, para FSS, también la junta tórica (6) del anillo de
arrastre (9).
Montaje
¡Nota! Lubricar las juntas tóricas y guarniciones de goma con grasa silicónica o
aceite de silicona.
FSS: Sólo para bombas con obturador para ejes embutido.
DMS: Sólo para bombas con obturador para ejes mecánico doble.
a) Asegurarse de que el espacio libre entre el impulsor (25) o (26) y la placa
posterior (21) sea de 0,5 mm. Para LHK-70 y -80 este espacio debe ser
de 1 mm.
LKH-5 - 60 = 0,5 mm
LKH-70 - 80 = 1 mm
1.0TF502113.es
c) Retirar el impulsor (25 o 26), placa posterior (21) y anillo de arrastre (9).
d) LKH-5: Aflojar los tornillos (32) y ajustar.
Apretar los tornillos (32) uniformemente hasta 18 Nm.
e) LKH-10 - 80: Aflojar los tornillos (34) y ajustar. Apretar los tornillos
(33) uniformemente hasta 15 Nm. Sujetar mientras tanto con un destor-
nillador (34).
49 Tornillo
50 Tornillo
51 Destornillador
f) Cambiar las piezas del kit de piezas de recambio; las juntas tóricas
(11, 22, 23) y (27) si se utiliza tornillo de impulsor, resorte (10), anillo de
guarnición rotatorio (12), anillo de guarnición estacionario (24); para
FSS también la junta de labios (4) y las juntas tóricas (5, 6) y para DMS
también la junta tórica (46) y el anillo de guarnición (47).
(Continúa)
(Continuación)
g) FSS: Instalar la junta de labios (4) en el alojamiento de la guarnición (2).
Utilizar un tubo de 63 mm de diámetro
Máximum
(Continuación)
q) DMS: Lubricar la junta tórica (5) y deslizarla sobre el alojamiento de la
guarnición (2).
1.0TF502113.es
t) DMS: Con el fin de posibilitar la instalación de la placa posterior (21)
con el obturador para ejes, retirar el pasador de conexión (16) del eje.
Guiar cuidadosamente la placa posterior sobre el adaptador (15). Instalar
arandelas (14) y la tuerca (13).
u) Instalar el obturador para ejes completo en el eje de mangueta (17) de
modo que el pasador de conexión (16) se introduzca en la ranura del ani-
llo de arrastre (9).
v) Instalar la junta tórica (23) en el anillo de guarnición estacionario (24).
¡Nota! Al instalar el anillo de guarnición estacionario (24) (rosca del lado izquierdo)
apretar tal sólo manualmente para evitar la deformación del anillo de
guarnición estacionario.
w) Utilizar la herramienta especial (6-9612-1371-01) para atornillar el ani-
llo de guarnición estacionario (24) en la placa posterior (21).
Piezas de recambio
Kits
LKH-5
4
5
6
1.0TF502114.es
10
11
12
22
23
24
27
LKH-10 - 60
4
5
6
10
1.0TF502114.es
11
12
23
24
22
27
Observaciones:
La junta tórica (27) no se utiliza para las versiones sin tornillos de impulsor.
El kit de servicio incluye el Kit de piezas de recambio y (22, 27).
Las posiciones son las mismas que las indicadas en Mantenimiento.
1.0TF502114.es
Resorte 10 1
Junta tórica, NBR 11 1
Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 1
Junta tórica, NBR 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
LKH-5 - LKH-60 6-9612-1296-13 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
1,5 - 30 kW recambio, obtura- Junta tórica para alojamiento de 5 1
dor para ejes mecá- guarnición
nico doble, EPDM Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
(estándar) Resorte 10 1
Junta tórica, EPDM 11 2
Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 2
Junta tórica, EPDM 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, EPDM 46 1
Anillo de guarnición estacionario 47 1
secundario, SiC
Anillo de arrastre 48 1
LKH-5 - LKH-60 6-9612-1296-14 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
1,5 - 30 kW recambio, obtura- Junta tórica para alojamiento de 5 1
dor para ejes mecá- guarnición
nico doble, NBR Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
Resorte 10 1
Junta tórica, NBR 11 2
Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 2
Junta tórica, NBR 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, NBR 46 1
Anillo de guarnición estacionario 47 1
secundario, SiC
Anillo de arrastre 48 1
Piezas de
Potencia del
recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
motor kW 50 Hz
No. de pieza
LKH-5 - LKH-60 6-9612-1296-05 Kit de piezas de Resorte 10 1
1,5 - 30 kW recambio, alternati- Junta tórica, EPDM 11 1
vas (SiC/SiC) obtura- Anillo de guarnición rotatorio, SiCSiC 12 1
dor para ejes simple, Junta tórica, EPDM 23 1
EPDM (estándar) Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
LKH-5 - LKH-60 6-9612-1296-06 Kit de piezas de Resorte 10 1
1,5 - 30 kW recambio, alternati- Junta tórica, NBR 11 1
vas (SiC/SiC) obtura- Anillo de guarnición rotatorio, SiC 12 1
dor para ejes simple, Junta tórica, NBR 23 1
NBR Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
LKH-5 - LKH-60 6-9612-1296-29 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
1,5 - 30 kW recambio, alternati- Junta tórica para alojamiento de 5 1
vas (SiC/SiC) obtura- guarnición
dor para ejes Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
embutido, EPDM Resorte 10 1
(estándar) Junta tórica, EPDM 11 1
Anillo de guarnición rotatorio, SiC 12 1
Junta tórica, EPDM 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
LKH-5 - LKH-60 6-9612-1296-27 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
1,5 - 30 kW recambio, alternati- Junta tórica para alojamiento de 5 1
vas (SiC/SiC) obtura- guarnición
dor para ejes Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
embutido, NBR Resorte 10 1
1.0TF502114.es
1.0TF502114.es
Piezas de
Potencia del
recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
motor kW 50 Hz
No. de pieza
LKH-70 -80 6-9612-5151-01 Kit de piezas de Resorte 10 1
11 - 75 kW recambio, obturador Junta tórica, EPDM 11 1
para ejes simple, Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 1
EPDM (estándar) Junta tórica, EPDM 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, EPDM 27 1
LKH-70 -80 6-9612-5151-02 Kit de piezas de Resorte 10 1
11 - 75 kW recambio, obturador Junta tórica, NBR 11 1
para ejes simple, Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 1
NBR Junta tórica, NBR 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, NBR 27 1
LKH-70 -80 6-9612-5151-09 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
11 - 75 kW recambio, obturador Junta tórica para alojamiento de 5 1
para ejes embutido, guarnición
EPDM (estándar) Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
Resorte 10 1
Junta tórica, EPDM 11 1
Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 1
Junta tórica, EPDM 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, EPDM 27 1
LKH-70 -80 6-9612-5151-10 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
11 - 75 kW recambio, obturador Junta tórica para alojamiento de 5 1
1.0TF502114.es
Piezas de
Potencia del
recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
motor kW 50 Hz
No. de pieza
LKH-70 -80 6-9612-5151-18 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
11 - 75 kW recambio, obturador Junta tórica para alojamiento de 5 1
para ejes mecánico guarnición
doble, NBR Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
Resorte 10 1
Junta tórica, NBR 11 2
Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 2
Junta tórica, NBR 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, NBR 27 1
Junta tórica, EPDM 46 1
Anillo de guarnición estacionario 47 1
secundario, SiC
Anillo de arrastre 48 1
LKH-70 -80 6-9612-5151-05 Kit de piezas de Resorte 10 1
11 - 75 kW recambio, alternati- Junta tórica, EPDM 11 1
vas (SiC/SiC) obtu- Anillo de guarnición rotatorio, SiCSiC 12 1
rador para ejes Junta tórica, EPDM 23 1
simple, EPDM Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
(estándar) Junta tórica, EPDM 27 1
LKH-70 -80 6-9612-5151-06 Kit de piezas de Resorte 10 1
11 - 75 kW recambio, alternati- Junta tórica, NBR 11 1
vas (SiC/SiC) obtu- Anillo de guarnición rotatorio, SiC 12 1
rador para ejes Junta tórica, NBR 23 1
simple, NBR Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, NBR 27 1
1.0TF502114.es
LKH-70 -80 6-9612-5151-13 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
11 - 75 kW recambio, alternati- Junta tórica para alojamiento de 5 1
vas (SiC/SiC) obtu- guarnición
rador para ejes Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
embutido, EPDM Resorte 10 1
(estándar) Junta tórica, EPDM 11 1
Anillo de guarnición rotatorio, SiC 12 1
Junta tórica, EPDM 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, EPDM 27 1
LKH-70 -80 6-9612-5151-14 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
11 - 75 kW recambio, alternati- Junta tórica para alojamiento de 5 1
vas (SiC/SiC) obtu- guarnición
rador para ejes Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
embutido, NBR Resorte 10 1
Junta tórica, NBR 11 1
Anillo de guarnición rotatorio, SiC 12 1
Junta tórica, NBR 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, NBR 27 1
Piezas de
Potencia del
recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
motor kW 50 Hz
No. de pieza
LKH-70 -80 6-9612-5151-21 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
11 - 75 kW recambio, alternati- Junta tórica para alojamiento de 5 1
vas (SiC/SiC), obtu- guarnición
rador para ejes Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
mecánico doble, Resorte 10 1
EPDM (estándar) Junta tórica, EPDM 11 2
Anillo de guarnición rotatorio, SiC 12 2
Junta tórica, EPDM 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, EPDM 27 1
Junta tórica, EPDM 46 1
Anillo de guarnición estacionario 47 1
secundario, SiC
Anillo de arrastre 48 1
LKH-70 -80 6-9612-5151-22 Kit de piezas de Junta de labios 4 1
11 - 75 kW recambio, alternati- Junta tórica para alojamiento de 5 1
vas (SiC/SiC), obtu- guarnición
rador para ejes Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
mecánico doble, Resorte 10 1
NBR Junta tórica, NBR 11 2
Anillo de guarnición rotatorio, SiC 12 2
Junta tórica, NBR 23 1
Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, NBR 27 1
Junta tórica, EPDM 46 1
Anillo de guarnición estacionario 47 1
1.0TF502114.es
secundario, SiC
Anillo de arrastre 48 1
LKH-70 -80 6-9612-1371-01 Herramienta - -
11 - 75 kW completa
kit de servicio
Piezas de
Potencia del
recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
motor kW 50 Hz
No. de pieza
LKH-5 6-9611-92-2306 Kit de servicio, obtu- Resorte 10 1
LKH-10, LKH-15 6-9611-92-2114 rador para ejes sim- Junta tórica, EPDM 11 1
ple, EPDM Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 1
LKH-20 6-9611-92-2122 (estándar) Junta tórica, EPDM 22 2
LKH-25, LKH 35, 6-9611-92-2182 Junta tórica, EPDM 23 1
LKH-45 Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, EPDM 27 1
LKH-30, LKH-40, 6-9611-92-2130
LKH-50, LKH-60
LKH-70, LKH-80 6-9611-92-2238
LKH-5 6-9611-92-2307 Kit de servicio, obtu- Resorte 10 1
LKH-10, LKH-15 6-9611-92-2115 rador para ejes sim- Junta tórica, NBR 11 1
ple, NBR Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 1
LKH-20 6-9611-92-2123 Junta tórica, NBR 22 1
LKH-25, LKH 35, 6-9611-92-2183 Junta tórica, NBR 23 1
LKH-45 Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, NBR 27 1
LKH-30, LKH-40, 6-9611-92-2131
LKH-50, LKH-60
LKH-70, LKH-80 6-9611-92-2239
LKH-5 6-9611-92-2314 Kit de servicio, Junta de labios 4 1
LKH-10, LKH-15 6-9611-92-2118 obturador para ejes Junta tórica para alojamiento de 5 1
embutido, EPDM guarnición
LKH-20 6-9611-92-2126
1.0TF502114.es
(estándar) Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
LKH-25, LKH 35, 6-9611-92-2190 Resorte 10 1
LKH-45 Junta tórica, EPDM 11 1
Junta tórica, EPDM 12 1
LKH-30, LKH-40, 6-9611-92-2134
Anillo de guarnición rotatorio, carbono 22 1
LKH-50, LKH-60
Junta tórica, EPDM 23 1
LKH-70, LKH-80 6-9611-92-2242 Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, EPDM 27 1
LKH-5 6-9611-92-2315 Kit de servicio, Junta de labios 4 1
LKH-10, LKH-15 6-9611-92-2119 obturador para ejes Junta tórica para alojamiento de 5 1
embutido, NBR guarnición
LKH-20 6-9611-92-2127 Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
LKH-25, LKH 35, 6-9611-92-2191 Resorte 10 1
LKH-45 Junta tórica, NBR 11 1
Junta tórica, NBR 12 1
LKH-30, LKH-40, 6-9611-92-2135
Anillo de guarnición rotatorio, SiC 22 1
LKH-50, LKH-60
Junta tórica, NBR 23 1
LKH-70, LKH-80 6-9611-92-2243 Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
Junta tórica, NBR 27 1
Piezas de
Potencia del
recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
motor kW 50 Hz
No. de pieza
LKH-5 6-9611-92-2322 Kit de servicio, Junta de labios 4 1
LKH-10, LKH-15 6-9611-92-2210 obturador para ejes Junta tórica para alojamiento de 5 1
mecánico doble, guarnición
LKH-20 6-9611-92-2218 EPDM (estándar) Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
LKH-25, LKH 35, 6-9611-92-2226 Resorte 10 1
LKH-45 Junta tórica, EPDM 11 2
Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 2
LKH-40, LKH-50, 6-9611-92-2234
Junta tórica, EPDM 22 1
LKH-60
Junta tórica, EPDM 23 2
LKH-70 6-9611-92-2416 Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
LKH-80 6-9611-92-2422 Junta tórica, EPDM 27 1
Junta tórica, EPDM 46 1
Anillo de guarnición estacionario 47 1
secundario, SiC
Anillo de arrastre 48 1
LKH-5 6-9611-92-2323 Kit de servicio, Junta de labios 4 1
LKH-10, LKH-15 6-9611-92-2211 obturador para ejes Junta tórica para alojamiento de 5 1
mecánico doble, guarnición
LKH-20 6-9611-92-2219 NBR Junta tórica para anillo de arrastre 6 1
LKH-25, LKH 35, 6-9611-92-2227 Resorte 10 1
LKH-45 Junta tórica, NBR 11 2
Anillo de guarnición rotatorio, carbono 12 2
LKH-40, LKH-50, 6-9611-92-2235
Junta tórica, NBR 22 1
LKH-60
Junta tórica, NBR 23 2
LKH-70 6-9611-92-2417 Anillo de guarnición estacionario, SiC 24 1
LKH-80 6-9611-92-2423 Junta tórica, NBR 27 1
1.0TF502114.es
Piezas de recambio
LKH-5
1.0TF502114.es
Observaciones: Comprobar el tamaño del impulsor. Podría reducirse como una opción de la bomba.
LKH-10 - 60
1.0TF502114.es
Observaciones: Comprobar el tamaño del impulsor. Podría reducirse como una opción de la bomba.
6-9611-99-3196 Tornillo 33 6
6-9611-99-0353 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-1887 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2161 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3240 Tornillo 39 4
6-31801-1982-1 Motor 220/240 / 380/420 V, 1,5 kW 40 1
6-31801-1983-1 Motor 220/240 / 380/420 V, 2,2 kW
6-9611-99-2168 Perno 41 6
6-9612-1336-01 Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1337-01 Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
6-9611-99-2307 Anillo de retención 45 1
1.0TF502114.es
6-9611-99-3196 Tornillo 33 6
6-9611-99-0587 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-0676 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-1834 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3240 Tornillo 39 4
6-31801-1984-1 Motor 220/240 / 380/420 V, 3 kW 40 1
6-9612-4028-07 Motor 220/240 / 380/420 V, 4 kW
6-9611-99-2168 Perno 41 6
6-9612-1336-02 Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1337-02 Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-2592 Tuerca de sombrerete 31 6
6-9611-99-3196 3 kW: Tornillo 33 6
6-9611-99-3197 4 – 5,5 kW: Tornillo
6-9611-99-0587 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-0676 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-1834 3 kW: Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-2162 4 – 5,5 kW: Tornillo para adaptador
6-9611-99-3240 Tornillo 39 4
6-31801-1984-1 Motor 220/240 / 380/420 V, 3 kW 40 1
6-9612-4028-07 Motor 220/240 / 380/420 V, 4 kW
6-9612-4028-15 Motor 220/240 / 380/420 V, 5,5 kW
6-9611-99-2168 Arandela 41 6
6-9612-1336-02 3 kW: Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1336-05 4 – 5,5 kW: Anillo de compresión con rosca
6-9612-1337-02 3 kW: Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9612-1337-05 4 – 5,5 kW: Anillo de compresión sin rosca
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-3196 4 kW: Tornillo 33 6
6-9611-99-3197 5,5 – 7,5 kW: Tornillo
6-9611-99-0587 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-0676 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-1834 4 kW: Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-2162 5,5 – 7,5 kW: Tornillo para adaptador
6-9611-99-3240 Tornillo 39 4
6-9612-4028-07 Motor 220/240 / 380/420 V, 4 kW 40 1
6-9612-4028-17 Motor 220/240 / 380/420 V, 5,5 kW
6-9612-4028-32 Motor 220/240 / 380/420 V, 7,5 kW
6-9611-99-2168 Perno 41 6
6-9612-1336-02 4 kW: Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1336-05 5,5 – 7,5 kW: Anillo de compresión con rosca
6-9612-1337-02 4 kW: Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9612-1337-05 5,5 – 7,5 kW: Anillo de compresión sin rosca
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-2160 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-1886 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2163 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3241 Tornillo 39 4
6-31801-0122-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 11 kW 40 1
6-31801-1194-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 15 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-03 Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1337-03 Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
6-9611-99-3197 Tornillo 33 6
6-9611-99-0587 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-0676 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2162 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3240 Tornillo 39 4
6-9612-4028-17 Motor 220/240 / 380/420 V, 5,5 kW 40 1
6-9612-4028-32 Motor 220/240 / 380/420 V, 7,5 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-05 Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1337-05 Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-3197 Tornillo 33 6
6-9611-99-2160 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-1886 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2163 11 – 18,5 kW: Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-2164 22 kW: Tornillo para adaptador
6-9611-99-3241 11 – 18,5 kW: Tornillo 39 4
6-221036-03 22 kW: Tornillo
6-31801-0122-1 Motor 220/240 V, 11 kW 40 1
6-31801-0122-3 Motor 380/420 V, 11 kW
6-31801-1194-1 Motor 220/240 V, 15 kW
6-31801-1194-3 Motor 380/420 V, 15 kW
6-31801-1867-1 Motor 220/240 V, 18,5 kW
6-31801-1867-3 Motor 380/420 V, 18,5 kW
6-31801-1868-1 Motor 220/240 V, 22 kW
6-31801-1868-3 Motor 380/420 V, 22 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-03 11 – 18,5 kW: Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1336-04 22 kW: Anillo de compresión con rosca
6-9612-1337-03 11 – 18,5 kW: Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9612-1337-04 22 kW: Anillo de compresión sin rosca
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-2160 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-1886 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2163 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3241 Tornillo 39 4
6-31801-0122-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 11 kW 40 1
6-31801-1194-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 15 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-03 Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1337-03 Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-3198 Tornillo 33 6
6-9611-99-2160 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-1886 Arandela de la para adaptador 36 4
6-9611-99-2163 15 – 18,5 kW: Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-2164 22 kW: Tornillo para adaptador
6-9611-99-3241 15 – 18,5 kW: Tornillo 39 4
6-9611-99-3242 22 kW: Tornillo
6-31801-1194-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 15 kW 40 1
6-9612-3454-14 Motor 220/240 / 380/420 V, 18,5 kW
6-9612-3454-16 Motor 220/240 / 380/420 V, 22 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-03 15 – 18,5 kW: Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1336-04 22 kW: Anillo de compresión con rosca
6-9612-1337-03 15 – 18,5 kW: Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9612-1337-04 22 kW: Anillo de compresión sin rosca
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
6-9611-99-3197 Tornillo 33 6
6-9611-99-0587 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-0676 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-1834 4 kW: Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-2162 5,5 – 7,5 kW: Tornillo para adaptador
6-9611-99-3240 Tornillo 39 4
6-9612-4028-07 Motor 220/240 / 380/420 V, 4 kW 40 1
6-9612-4028-17 Motor 220/240 / 380/420 V, 5,5 kW
6-9612-4028-32 Motor 220/240 / 380/420 V, 7,5 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-02 4 kW: Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1336-05 5,5 – 7,5 kW: Anillo de compresión con rosca
6-9612-1337-02 4 kW: Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9612-1337-05 5,5 – 7,5 kW: Anillo de compresión sin rosca
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-2160 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-1886 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2163 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3241 Tornillo 39 4
6-31801-0122-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 11 kW 40 1
6-31801-1194-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 15 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-03 Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1337-03 Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
6-9611-99-3197 Tornillo 33 6
6-9611-99-0587 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-0676 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2162 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3240 Tornillo 39 4
6-9612-4028-17 Motor 220/240 / 380/420 V, 5,5 kW 40 1
6-9612-4028-32 Motor 220/240 / 380/420 V, 7,5 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-05 Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1337-05 Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-3197 Tornillo 33 6
6-9611-99-2160 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-1886 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2163 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3241 11 – 18,5 kW: Tornillo 39 4
6-9611-99-3242 22 kW: Tornillo
6-31801-0122-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 11 kW 40 1
6-31801-1194-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 15 kW
6-9612-3454-14 Motor 220/240 / 380/420 V, 18,5 kW
6-9612-3454-16 Motor 220/240 / 380/420 V, 22 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-03 11 – 18,5 kW: Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1336-04 22 kW: Anillo de compresión con rosca
6-9612-1337-03 11 – 18,5 kW: Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9612-1337-04 22 kW: Anillo de compresión sin rosca
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-2593 Tuerca de sombrerete 31 6
6-9611-99-3198 Tornillo 33 6
6-9611-99-2160 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-1886 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2163 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3241 Tornillo 39 4
6-31801-0122-3 Motor 220/240 / 380/420 V,11 kW 40 1
6-31801-1194-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 15 kW
6-9612-3454-14 Motor 220/240 / 380/420 V, 18,5 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-03 Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1337-03 Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
6-9611-99-3198 Tornillo 33 6
6-9611-99-2160 Tuerca para adaptador 35 4
6-9611-99-1886 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2163 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3241 Tornillo 39 4
6-9612-3454-16 Motor 220/240 / 380/420 V, 22 kW 40 1
6-9612-6055-02 Motor 380/420 / 380/420 V, 30 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 6
6-9612-1336-04 22 kW: Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1336-07 30 kW: Anillo de compresión con rosca
6-9612-1337-04 22 kW: Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9612-1337-07 30 kW: Anillo de compresión sin rosca
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
LKH-70 -80
1.0TF502114.es
1.0TF502114.es
6-9611-99-1886 Arandela para adaptador 36 4
6-9611-99-2164 Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-3242 22 kW: Tornillo 39 4
6-9611-99-3243 30 – 37 kW: Tornillo
6-9612-3454-16 Motor 220/240 / 380/420 V, 22 kW 40 1
6-9612-6055-02 Motor 220/240 / 380/420 V, 30 kW
6-9612-6055-04 Motor 220/240 / 380/420 V, 37 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 8
6-9612-1336-04 22 kW: Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1336-07 30 – 37 kW: Anillo de compresión con rosca
6-9612-1337-04 22 kW: Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9612-1337-07 30 – 37 kW: Anillo de compresión sin rosca
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-3241 Tornillo 39 4
6-31801-0122-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 11 kW 40 1
6-31801-1194-3 Motor 220/240 / 380/420 V, 15 kW
6-9612-3454-14 Motor 220/240 / 380/420 V, 18,5 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 8
6-9612-1336-03 Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1337-03 Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
1.0TF502114.es
6-9611-99-2164 45 kW: Tornillo para adaptador 38 4
6-9611-99-2200 55 – 75 kW: Tornillo para adaptador
6-9611-99-3243 Tornillo 39 4
6-9612-6055-06 Motor 220/240 / 380/420 V, 45 kW 40 1
6-9612-6055-08 Motor 220/240 / 380/420 V, 55 kW
6-9612-6055-10 Motor 220/240 / 380/420 V, 75 kW
6-9611-99-2169 Perno 41 8
6-9612-1336-07 45 kW: Anillo de compresión con rosca 42 1
6-9612-1336-08 55 – 75 kW: Anillo de compresión con rosca
6-9612-1337-07 45 kW: Anillo de compresión sin rosca 43 1
6-9612-1337-08 55 – 75 kW: Anillo de compresión sin rosca
6-9611-99-3199 Arandela 44 6
Válvula de pruebas
(LKM)
Tipo 20
1.0 1211608-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1211608-0501
Válvula de pruebas
Nº de pieza Conexión Guarnición
6-31350-0020-1 G3/4” NBR
1.0 1211608-0501.fro
Versión 01
Doc. No. 1211608-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio de piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piezas de Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.0 1211608-0501.TOC
1.0 1211608-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Cambio de piezas de recambio
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales
No efectuar nunca tareas de servicio en la válvula cuando esté a
altas temperaturas.
Comprobar que se haya vaciado la tubería y no contenga medio
alguno antes de efectuar las tareas de servicio en el inyector.
La válvula y las tuberías nuca deben estar a presurizadas mientras
se efectúen tareas de servicio en ellas.
1 Árbol
2 Junta tórica
4 3 Cuerpo de la válvula
4 Tuerca
5 5 Empaquetadura
Piezas de Recambio
2.2TF500679.ES
Componente Pieza de recambio Descripción Pos. Cant.
Nº de pieza Nº de pieza
6-31350-0020-1 6-9611-99-0026 Junta tórica, NBR 1 1
6-32249-0018-1 Empaquetadura 2 1
Válvula de regulación
(Samson)
3321/3372
1.0 1212101-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1212101-0501
Válvula de regulación
3321/3372
1.0 1212101-0501.fro
6-31801-9423-6 50 35 3321 SS/SS 3372, NC
6-31801-9472-1 15 4 3321 SS/PTFE 3372, NO
6-31801-9472-2 20 6,3 3321 SS/PTFE 3372, NO
6-31801-9472-3 25 10 3321 SS/PTFE 3372, NO
6-31801-9472-4 32 16 3321 SS/PTFE 3372, NO
6-31801-9472-5 40 25 3321 SS/PTFE 3372, NO
6-31801-9472-6 50 35 3321 SS/PTFE 3372, NO
6-31801-9682-1 15 4 3321 SS/SS 3372, NC
6-31801-9682-2 20 6.3 3321 SS/SS 3372, NC
6-31801-9682-3 25 10 3321 SS/SS 3372, NC
6-31801-9682-4 32 16 3321 SS/SS 3372, NC
6-31801-9682-5 40 25 3321 SS/SS 3372, NC
6-31801-9682-6 50 35 3321 SS/SS 3372, NC
6-31801-9697-1 1/2” 4 3321 SS/PTFE 3372, NC
6-31801-9697-2 3/4” 6.3 3321 SS/PTFE 3372, NC
Versión 02
Doc. No. 1212101-0501
1.0 1212101-0501.fro
90503-0976 25 10 3321 SS/SS 3372, NC
NC = Normalmente cerrada
NO = Normalmente abierta
Esta página se deja intencionadamente en blanco
1.0 1212101-0501.fro
Indice
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio de empaquetadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio de asiento de válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cambio de diafragma y piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . 4
Cambio de actuador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.0 1212101-0501.TOC
1.0 1212101-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Válvula
Cambio de empaquetadura
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales
Antes de proceder al desmontaje es necesario comprobar que se
haya vaciado la tubería y no contenga líquido alguno en su interior.
5
2
1.0tf500930.es
10
8
3 1 Conector de vapor
2 Tuerca
4 3 Tuerca
4 Guarnición
5 Casquillo roscado
9 6 Cono
6 7 Cuerpo de la
válvula
7 8 Brida
9 Asiento de válvula
10 Sombrerete de
válvula
5
5 Casquillo roscado
10 10 Sombrerete de válvula
11 Guarnición
11 12 Anillo de V de la caja de
12 sellado
13 Caja de sellado de resorte
13 14 Vástago de cono
14
GF500667
1.0tf500930.es
j) Insertar el cono en el sombrerete de la válvula (10).
k) Cambiar la guarnición (4).
l) Colocar el sombrerete de válvula con la brida en el cuerpo de la válvula
(7) y asegurarlo con tuercas (3) (el par de apriete se indica en la tabla).
m) Insertar la caja de sellado de resorte (13) y el anillo en V de la caja de
sellado (12) y deslizar cuidadosamente la junta nueva (11) sobre el
vástago de cono hacia el interior de la cámara de la empaquetadura.
n) Atornillar el casquillo roscado (5) y apretarlo bien.
o) Montar el actuador en la válvula.
1
1.0tf500930.es
5
2
10
8
3 6
1 Conector de vapor
2 Tuerca
4 3 Tuerca
4 Guarnición
5 Casquillo roscado
9 6 Cono
7 Cuerpo de la válvula
8 Brida
7 9 Asiento de válvula
10 Sombrerete de
válvula
Actuador
7
8 4
6
12
1 Actuator
10
2 Hexagonal bolts and nuts
5 3 Top actuator case
4 Springs
5 Actuator stem
11 6 Diaphragm plate
7 Diaphragm
8 Bottom actuator case
9 Nut
10 Nut
1.0tf500930.es
11 O-ring
12 Seal
(Continuación)
c) Retirar la caja de actuador superior (3).
d) Retirar los resortes (4).
e) Extraer el vástago de actuador (5), placa de diafragma (6) y diafragma
(7) de la caja de actuador inferior (8).
f) Retirar las tuercas (9) y (10) y retirar la placa de diafragma.
g) Cambiar el diafragma (7).
h) Retirar y cambiar la junta tórica (11) y la guarnición (12).
i) Montar el actuador en orden inverso.
Cambio de actuador
a) Retirar el actuador (1) tal y como se describe en el capítulo Cambio de
empaquetadura, a-c.
b) Cambiar el actuador.
c) Montar en orden inverso.
1.0tf500930.es
Piezas de recambio
5
4
6 3
7
8 2
1.0tf500931.es
Componente Pieza de Descripción Piezas incluidas Pos. Cant.
Nº de pieza recambio
Nº de pieza
6-31801-9422-1 6-00990417-58 Kit de piezas de recambio, Asiento 1 1
6-31801-9472-1 válvula Cono 2 1
6-31801-9697-1 Caja de sellado de resorte 3 1
6-31801-9701-1 Anillo en V de caja de sellado 4 1
Guarnición 5 1
6-00990418-58 Kit de piezas de recambio, Diafragma 6 1
actuador Guarnición 7 1
Junta tórica 8 1
6-31801-9422-1 6-00990418-59 Actuador, unidad completa NC 1
6-31801-9697-1
6-31801-9472-1 6-00990418-60 Actuador, unidad completa NO 1
6-31801-9701-1
1.0tf500931.es
6-31801-9423-2 6-00990417-53 Kit de piezas de recambio, Asiento 1 1
6-31801-9682-2 válvula Cono 2 1
6-31801-9698-2 Caja de sellado de resorte 3 1
Anillo en V de caja de sellado 4 1
Guarnición 5 1
6-00990418-58 Kit de piezas de recambio, Diafragma 6 1
actuador Guarnición 7 1
Junta tórica 8 1
6-00990418-59 Actuador, unidad completa NC 1
Tetra Pak
Doc. No. 1214498-0501
Válvula moduladora de presión constante
CPM-2
Este documento hace referencia a los componentes especificados en el Manual técnico,
en el CD/DVC de Mantenimiento y piezas de recambio o en la Intranet de Tetra Pak.
1.0 1214498-0501.fro
Versión 03
Doc. No. 1214498-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula moduladora de presión constante . . . . . . . . . . . . 1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CPMI-2-Kv23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CPMO-2-Kv23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CPMI-2-Kv2/15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CPMO-2-Kv2/15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CPMI-2-Kv7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CPMO-2-Kv9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.0 1214498-0501.TOC
1.0 1214498-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Válvula moduladora de presión constante
Generalidades
CPMI-2 y CPMO-2 son válvulas de presión constante sanitarias diseñadas
para su utilización en sistemas de tuberías de acero inoxidable. La CPMI-2
(Entrada de modulación de presión constante) mantiene una presión
constante en la línea de proceso en el lado de entrada de la válvula. CPMI-2
se utiliza frecuentemente después de los separadores e intercambiadores de
calor o como una válvula de rebose. La CPMO-2 (Salida de modulación de
presión constante) mantiene una presión constante en la línea de proceso en
el lado de salida de la válvula. Entre sus aplicaciones típicas se incluye su
utilización antes de las máquinas de llenado/embotellado, etc.
2.2tf502085.es
1 5
2 6
3
7
1 Tuerca superior
8 2 Arandela
3 Parte superior
2.2tf502085.es
9
5 Tornillo
6 Abrazadera
10 7 Tapa
12 8 Junta tórica
11 9 Guía
10 Diafragma superior
11 Anillo interior
13
12 Sector
13 Anillo exterior
14 Diafragma inferior
14 15 Tapón
16 Cuerpo
CPMO-2 CPMI-2
15 15
16
Desmontaje
a) Aflojar y retirar los tornillos (5) y la abrazadera (6).
b) CPMI-2: Retirar la tapa (7) junto con las piezas internas de la válvula
del cuerpo de la válvula (16).
c) Retirar la tuerca superior (1), arandela (2) y parte superior (3) del tapón
(15).
¡Nota! En “d”, comprobar que la tapa (7) se gire hacia abajo y que se tire del tapón
(15) hacia arriba de manera que los sectores (12) no queden separados de los
diafragmas (10,14).
d) CPMI-2: Retirar el tapón (15) de la unidad del diafragma y guía (9).
CPMO-2: Retirar el tapón (15) del cuerpo de la válvula (16) y retirar la
tapa (7) y las piezas internas de la válvula.
e) Retirar el anillo interior inferior (11) y el diafragma inferior (14).
f) Retirar los sectores (12).
g) Retirar el anillo exterior (13), anillo interior superior (11) y el diafragma
superior (10).
h) Retirar la guía (9) de la tapa (7).
i) Retirar la junta tórica (8) de la guía (9).
2.2tf502085.es
Remontaje
Cambiar las piezas del kit de piezas de recambio; la junta tórica (8) y los
diafragmas (10,14).
Lubricar la guía, los sectores y las roscas con grasa de calidad alimentaria
antes de montar de nuevo.
a) Colocar la junta tórica (8) en la guía (9).
b) Colocar la guía lubricada (9) en la tapa (7).
¡Nota! Girar la tapa (7) hacia abajo antes de continuar y asegurarse de que los
diafragmas estén instalados correctamente. Uno de los lados del diafragma
inferior (que está en contacto con el producto) tiene un color gris azulado. El
lado plano del diafragma superior debe colocarse orientado hacia la tapa.
c) Colocar el diafragma superior (10), anillo interior superior (11) y anillo
exterior (13) en la guía (9) y la tapa (7).
d) Colocar los sectores (12) entre el anillo interior superior (11) y el anillo
exterior (13).
e) Colocar el anillo interior inferior (11) y el diafragma inferior (14).
f) CPMI-2: Instalar el tapón (15) en la unidad del diafragma y guía (9)
hasta que la pestaña del tapón entre en contacto con el diafragma inferior
(14).
g) Colocar el cuerpo de la válvula (16) en la tapa (7).
h) CPMO-2: Instalar el tapón (15) a través del cuerpo de la válvula (16) y
2.2tf502085.es
en la unidad del diafragma y guía (9) hasta que la pestaña del tapón entre
en contacto con el diafragma inferior (14).
i) Colocar la parte superior (3), arandela (2) y tuerca superior (1) en el
tapón (15).
j) Instalar y apretar los tornillos (5) y la abrazadera (6) hasta un par de
apriete de 10-15 Nm.
¡Nota! Comprobación previa a la utilización: Levantar y bajar la parte superior de
la válvula varias veces para comprobar que el funcionamiento de la válvula
se produce suavemente y sin problemas.
Piezas de recambio
4
5
2
7
8
3
2.2tf502086.es
CPM-O
CPM-I
10 10
11
CPMI-2-Kv23
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Posición Canti-
Nº de pieza dad
6-9611-99-1222 Tornillo - 4 2
6-9612-3352-01 Abrazadera - 5 2
6-31356-0067-1 Tapa - 6 1
6-00223-406-49 Junta tórica, NBR (Standard) - 1 1
6-9611-99-2253 Junta tórica, FPM - 1 1
6-31356-0014-2 Diafragma superior, NBR - 2 1
(Standard)
6-31356-0014-4 Diafragma superior, EPDM/ - 2 1
PTFE
6-9612-3057-02 Diafragma superior, PTFE - 2 1
6-31356-0063-1 Anillo interior - 7 2
6-31356-0062-1 Sector - 8 12
6-9612-3058-01 Anillo exterior - 9 1
6-9612-3066-01 Diafragma inferior, EPDM/ - 3 1
PTFE (Standard)
6-9612-3057-01 Diafragma inferior, PTFE - 3 1
6-9612-3059-01 Tapón - 10 1
6-9612-3340-01 Cuerpo, ISO - 11 1
2.2tf502086.es
6-9612-3343-01 Cuerpo, DIN - 11 1
6-9611-92-0218 Kit de piezas de recambio Junta tórica, NBR (Standard) 1 1
Diafragma superior, NBR 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, EPDM/PTFE 3 1
(Standard)
6-9611-92-0515 Kit de piezas de recambio Junta tórica, FPM (Standard) 1 1
Diafragma superior, FPM 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, PTFE 3 1
(Standard)
6-9611-92-0516 Kit de piezas de recambio Junta tórica, FPM (Standard) 1 1
Diafragma superior, FPM 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, EPDM- 3 1
PTFE (Standard)
6-9611-92-0517 Kit de piezas de recambio Junta tórica, FPM (Standard) 1 1
Diafragma superior, FPM 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, PTFE/ 3 1
EPDM-PTFE (Standard)
CPMO-2-Kv23
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Posición Canti-
Nº de pieza dad
6-9611-99-1222 Tornillo - 4 2
6-9612-3352-01 Abrazadera - 5 2
6-31356-0067-1 Tapa - 6 1
6-00223-406-49 Junta tórica, NBR (Standard) - 1 1
6-9611-99-2253 Junta tórica, FPM - 1 1
6-31356-0014-2 Diafragma superior, NBR - 2 1
(Standard)
6-31356-0014-4 Diafragma superior, EPDM/ - 2 1
PTFE
6-9612-3057-02 Diafragma superior, PTFE - 2 1
6-31356-0063-1 Anillo interior - 7 2
6-31356-0062-1 Sector - 8 12
6-9612-3058-01 Anillo exterior - 9 1
6-9612-3066-01 Diafragma inferior, EPDM/ - 3 1
PTFE (Standard
6-9612-3057-01 Diafragma inferior, PTFE - 3 1
6-9612-3060-01 Tapón - 10 1
6-9612-3341-01 Cuerpo, ISO - 11 1
2.2tf502086.es
CPMI-2-Kv2/15
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Posición Canti-
Nº de pieza dad
6-9611-99-1222 Tornillo - 4 2
6-9612-3352-01 Abrazadera - 5 2
6-31356-0067-1 Tapa - 6 1
6-00223-406-49 Junta tórica, NBR (Standard) - 1 1
6-9611-99-2253 Junta tórica, FPM - 1 1
6-31356-0014-2 Diafragma superior, NBR - 2 1
(Standard)
6-31356-0014-4 Diafragma superior, EPDM/ - 2 1
PTFE
6-9612-3057-02 Diafragma superior, PTFE - 2 1
6-31356-0063-1 Anillo interior - 7 2
6-31356-0062-1 Sector - 8 12
6-9612-3058-01 Anillo exterior - 9 1
6-9612-3066-01 Diafragma inferior, EPDM/ - 3 1
PTFE (Standard
6-9612-3057-01 Diafragma inferior, PTFE - 3 1
6-9612-3061-01 Tapón - 10 1
6-9612-3342-01 Cuerpo, ISO - 11 1
2.2tf502086.es
6-9612-3345-01 Cuerpo, DIN - 11 1
6-9611-92-0218 Kit de piezas de recambio Junta tórica, NBR (Standard) 1 1
Diafragma superior, NBR 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, EPDM/PTFE 3 1
(Standard)
6-9611-92-0515 Kit de piezas de recambio Junta tórica, FPM (Standard) 1 1
Diafragma superior, FPM 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, PTFE 3 1
(Standard)
6-9611-92-0516 Kit de piezas de recambio Junta tórica, FPM (Standard) 1 1
Diafragma superior, FPM 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, EPDM- 3 1
PTFE (Standard)
6-9611-92-0517 Kit de piezas de recambio Junta tórica, FPM (Standard) 1 1
Diafragma superior, FPM 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, PTFE/ 3 1
EPDM-PTFE (Standard)
CPMO-2-Kv2/15
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Posición Canti-
Nº de pieza dad
6-9611-99-1222 Tornillo - 4 2
6-9612-3352-01 Abrazadera - 5 2
6-31356-0067-1 Tapa - 6 1
6-00223-406-49 Junta tórica, NBR (Standard) - 1 1
6-9611-99-2253 Junta tórica, FPM - 1 1
6-31356-0014-2 Diafragma superior, NBR - 2 1
(Standard)
6-31356-0014-4 Diafragma superior, EPDM/ - 2 1
PTFE
6-9612-3057-02 Diafragma superior, PTFE - 2 1
6-31356-0063-1 Anillo interior - 7 2
6-31356-0062-1 Sector - 8 12
6-9612-3058-01 Anillo exterior - 9 1
6-9612-3066-01 Diafragma inferior, EPDM/ - 3 1
PTFE (Standard
6-9612-3057-01 Diafragma inferior, PTFE - 3 1
6-9612-3062-01 Tapón - 10 1
6-9612-3342-01 Cuerpo, ISO - 11 1
2.2tf502086.es
CPMI-2-Kv7
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Posición Canti-
Nº de pieza dad
6-9611-99-1222 Tornillo - 4 2
6-9612-3352-01 Abrazadera - 5 2
6-31356-0067-1 Tapa - 6 1
6-00223-406-49 Junta tórica, NBR (Standard) - 1 1
6-9611-99-2253 Junta tórica, FPM - 1 1
6-31356-0014-2 Diafragma superior, NBR - 2 1
(Standard)
6-31356-0014-4 Diafragma superior, EPDM/ - 2 1
PTFE
6-9612-3057-02 Diafragma superior, PTFE - 2 1
6-31356-0063-1 Anillo interior - 7 2
6-31356-0062-1 Sector - 8 12
6-9612-3058-01 Anillo exterior - 9 1
6-9612-3066-01 Diafragma inferior, EPDM/ - 3 1
PTFE (Standard
6-9612-3057-01 Diafragma inferior, PTFE - 3 1
6-9612-4687-01 Tapón - 10 1
6-9612-3342-01 Cuerpo, ISO - 11 1
2.2tf502086.es
6-9612-3345-01 Cuerpo, DIN - 11 1
6-9611-92-0218 Kit de piezas de recambio Junta tórica, NBR (Standard) 1 1
Diafragma superior, NBR 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, EPDM/PTFE 3 1
(Standard)
6-9611-92-0515 Kit de piezas de recambio Junta tórica, FPM (Standard) 1 1
Diafragma superior, FPM 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, PTFE 3 1
(Standard)
6-9611-92-0516 Kit de piezas de recambio Junta tórica, FPM (Standard) 1 1
Diafragma superior, FPM 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, EPDM- 3 1
PTFE (Standard)
6-9611-92-0517 Kit de piezas de recambio Junta tórica, FPM (Standard) 1 1
Diafragma superior, FPM 2 1
(Standard)
Diafragma inferior, PTFE/ 3 1
EPDM-PTFE (Standard)
CPMO-2-Kv9
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Posición Canti-
Nº de pieza dad
6-9611-99-1222 Tornillo - 4 2
6-9612-3352-01 Abrazadera - 5 2
6-31356-0067-1 Tapa - 6 1
6-00223-406-49 Junta tórica, NBR (Standard) - 1 1
6-9611-99-2253 Junta tórica, FPM - 1 1
6-31356-0014-2 Diafragma superior, NBR - 2 1
(Standard)
6-31356-0014-4 Diafragma superior, EPDM/ - 2 1
PTFE
6-9612-3057-02 Diafragma superior, PTFE - 2 1
6-31356-0063-1 Anillo interior - 7 2
6-31356-0062-1 Sector - 8 12
6-9612-3058-01 Anillo exterior - 9 1
6-9612-3066-01 Diafragma inferior, EPDM/ - 3 1
PTFE (Standard
6-9612-3057-01 Diafragma inferior, PTFE - 3 1
6-9612-4625-01 Tapón - 10 1
6-9612-3342-01 Cuerpo, ISO - 11 1
2.2tf502086.es
Tetra Pak
Doc. No. 1214943-0501
Válvulas manuales sanitarias
SMO / SMO-R
Este documento hace referencia a los componentes especificados en el Manual Técnico, CD/DVD de
Mantenimiento y Piezas de recambio o en la Intranet de Tetra Pak.
1.0 1214943-0501.fro
Versión 02
Doc. No. 1214943-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de retención/conmutación, SMO. . . . . . . . . . . . . . 1
Combinaciones de los cuerpos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de regulación, SMO-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aspectos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de retención tipo SMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cambio de guarniciones y otras piezas de recambio. . . . . . . . 3
Válvula de conmutación tipo SMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cambio de guarniciones y otras piezas de recambio. . . . . . . . 5
Válvula de regulación tipo SMO-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambio de guarniciones y otras piezas de recambio. . . . . . . . 7
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Válvula de retención tipo SMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Válvula de conmutación tipo SMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Válvula de regulación tipo SMO-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.0 1214943-0501.TOC
1.0 1214943-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Válvula de retención/conmutación, SMO
Aspectos generales
La válvula se opera mediante una rueda manual que hace que sea posible
abrirla gradualmente. El tapón puede fijarse en la posición ajustada mediante
un tornillo de bloqueo.
2.2tf502213.es
Junta de vástago alternativa
2.2tf502213.es
Piezas de recambio
Válvula de8 retención tipo SMO
1.0tf502214.es
completo Asa 2 1
Tapa 3 1
Arandela 4 1
Soporte de vástago 5 1
Guía 6 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-00990416-02 Kit de piezas de recambio Tapa 3 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-31353-0467-1 Arandela - 4 1
6-31353-0466-1 Soporte de vástago - 5 1
6-31353-0459-1 Guía - 6 1
6-221581-92 Tornillo de ajuste - 7 2
6-31353-0155-1 Junta de labios, EPDM - 8 1
6-31353-0155-2 Junta de labios, NBR - 8 1
6-31320-0027-1 Abrazaderas y tornillos - 9a+b 1
6-31353-0340-1 Vástago - 13 1
6-31353-0320-1 Empaquetadura, EPDM - 16 1
6-31353-0320-2 Empaquetadura, NBR - 16 1
6-31353-0357-1 Arandela - 17 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 19 1
6-31353-1007-1 Vástago - 13 1
(tapón de válvula con aca-
bado 0,8 RA)
6-31353-1010-1 Arandela - 17 1
(tapón de válvula con aca-
bado 0,8 RA)
1.0tf502214.es
Anillo de guarnición, EPDM 8c 1
6-9611-92-0452 Kit de servicio Empaquetadura, NBR 16 1
Junta tórica, NBR 18 1
Junta de labios, NBR 8a 1
Anillo de guarnición, NBR 8c 1
6-9611-92-0078 Kit de junta de labios Junta de labios, EPDM 8a 1
Anillo de guarnición, EPDM 8c 1
6-9611-92-0079 Kit de junta de labios Junta de labios, NBR 8a 1
Anillo de guarnición, NBR 8c 1
6-31353-0530-1 Mecanismo de manivela Manivela 1 1
completo Asa 2 1
Tapa 3 1
Arandela 4 1
Soporte de vástago 5 1
Guía 6 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-00990416-02 Kit de piezas de recambio Tapa 3 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-31353-0467-1 Arandela - 4 1
6-31353-0466-1 Soporte de vástago - 5 1
6-31353-0459-1 Guía - 6 1
6-221581-92 Tornillo de ajuste - 7 2
6-31353-0155-1 Junta de labios, EPDM - 8 1
6-31353-0155-2 Junta de labios, NBR - 8 1
6-31320-0027-1 Abrazaderas y tornillos - 9a+b 1
6-31353-0377-1 Vástago - 13 1
1.0tf502214.es
bado 0,8 RA)
6-31353-1011-1 Tornillo - 19 1
(tapón de válvula con aca-
bado 0,8 RA)
6-9612-2806-01 Junta de labios, EPDM - 8a 1
6-9612-2806-02 Junta de labios, NBR - 8a 1
6-31353-0128-1 Anillo de guarnición, EPDM - 8c 1
6-31353-0128-2 Anillo de guarnición, NBR - 8c 1
6-31353-0341-1 Vástago - 13 1
6-31353-0324-1 Empaquetadura, EPDM - 16 1
6-31353-0324-2 Empaquetadura, NBR - 16 1
6-31353-0360-1 Arandela - 17 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 19 1
6-31353-1007-4 Vástago - 13 1
(tapón de válvula con aca-
bado 0,8 RA)
6-31353-1010-4 Arandela - 17 1
(tapón de válvula con aca-
bado 0,8 RA)
6-31353-1011-1 Tornillo - 19 1
(tapón de válvula con aca-
bado 0,8 RA)
6-9612-3088-01 Junta de labios, EPDM - 8a 1
6-9612-3088-02 Junta de labios, NBR - 8a 1
6-31353-0205-1 Anillo de guarnición, EPDM - 8c 1
6-31353-0205-2 Anillo de guarnición, NBR - 8c 1
1.0tf502214.es
6-00990416-02 Kit de piezas de recambio Tapa 3 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-31353-0467-1 Arandela - 4 1
6-31353-0466-1 Soporte de vástago - 5 1
6-31353-0460-1 Guía - 6 1
6-221581-92 Tornillo de ajuste - 7 2
6-31353-0188-1 Junta de labios, EPDM - 8 1
6-31353-0188-2 Junta de labios, NBR - 8 1
6-31320-0027-2 Abrazaderas y tornillos - 9a+b 1
6-31353-0341-2 Vástago - 13 1
6-9612-0950-01 Empaquetadura, EPDM - 16 1
6-9612-0950-02 Empaquetadura, NBR - 16 1
6-31353-0360-2 Arandela - 17 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 19 1
6-31353-1007-8 Vástago - 13 1
(tapón de válvula con aca-
bado 0,8 RA)
6-31353-1010-6 Arandela - 17 1
(tapón de válvula con aca-
bado 0,8 RA)
6-31353-1011-1 Tornillo - 19 1
(tapón de válvula con aca-
bado 0,8 RA)
6-9612-3088-01 Junta de labios, EPDM - 8a 1
6-9612-3088-02 Junta de labios, NBR - 8a 1
1.0tf502214.es
1.0tf502214.es
Junta de labios, NBR 8a 1
Anillo de guarnición, NBR 8c 1
6-9611-92-0078 Kit de junta de labios Junta de labios, EPDM 8a 1
Anillo de guarnición, EPDM 8c 1
6-9611-92-0079 Kit de junta de labios Junta de labios, NBR 8a 1
Anillo de guarnición, NBR 8c 1
6-31353-0530-1 Mecanismo de manivela completo Manivela 1 1
Asa 2 1
Tapa 3 1
Arandela 4 1
Soporte de vástago 5 1
Guía 6 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-00990416-02 Kit de piezas de recambio Tapa 4 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-31353-0467-1 Arandela - 4 1
6-31353-0466-1 Soporte de vástago - 5 1
6-31353-0459-1 Guía - 6 1
6-221581-92 Tornillo de ajuste - 7 2
6-31353-0155-1 Junta de labios, EPDM - 8 1
6-31353-0155-2 Junta de labios, NBR - 8 1
6-31320-0027-1 Abrazaderas y tornillos - 9a+b 2
6-31353-0128-1 Empaquetadura de cuerpo de vál- - 11 1
vula, EPDM
6-31353-0128-2 Empaquetadura de cuerpo de vál- - 11 1
vula, NBR
6-31353-0349-1 Vástago - 13 1
1.0tf502214.es
6-31353-0349-2 Vástago - 13 1
6-31353-0321-1 Empaquetadura, superior, EPDM - 14 1
6-31353-0321-2 Empaquetadura, superior, NBR - 14 1
6-31353-0321-1 Empaquetadura, inferior, EPDM - 16 1
6-31353-0321-2 Empaquetadura, inferior, NBR - 16 1
6-31353-0358-1 Arandela - 17 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 19 1
6-9612-2806-01 Junta de labios, EPDM - 8a 1
6-9612-2806-02 Junta de labios, NBR - 8a 1
6-31353-0128-1 Anillo de guarnición, EPDM - 8c 1
6-31353-0128-2 Anillo de guarnición, NBR - 8c 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-00990416-02 Kit de piezas de recambio Tapa 4 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-31353-0467-1 Arandela - 4 1
6-31353-0466-1 Soporte de vástago - 5 1
6-31353-0459-1 Guía - 6 1
6-221581-92 Tornillo de ajuste - 7 2
6-31353-0155-1 Junta de labios, EPDM - 8 1
6-31353-0155-2 Junta de labios, NBR - 8 1
6-31320-0027-1 Abrazaderas y tornillos - 9a+ 2
b
6-31353-0128-1 Empaquetadura de cuerpo de vál- - 11 1
vula, EPDM
6-31353-0128-2 Empaquetadura de cuerpo de vál- - 11 1
vula, NBR
6-31353-0349-3 Vástago - 13 1
6-31353-0323-1 Empaquetadura, superior, EPDM - 14 1
6-31353-0323-2 Empaquetadura, superior, NBR - 14 1
6-31353-0322-1 Empaquetadura, inferior, EPDM - 16 1
6-31353-0322-2 Empaquetadura, inferior, NBR - 16 1
6-31353-0359-1 Arandela - 17 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 19 1
6-9612-2806-01 Junta de labios, EPDM - 8a 1
6-9612-2806-02 Junta de labios, NBR - 8a 1
1.0tf502214.es
Anillo de guarnición, EPDM 8c 1
6-9611-92-0484 Kit de servicio, NBR Empaquetadura de cuerpo de vál- 11 1
vula, NBR
Empaquetadura, superior, NBR 14 1
Empaquetadura, inferior, NBR 16 1
Junta tórica, NBR 18 1
Junta de labios, NBR 8a 1
Anillo de guarnición, NBR 8c 1
6-9611-92-0142 Kit de junta de labios, EPDM Junta de labios, EPDM 8a 1
Anillo de guarnición, EPDM 8c 1
6-9611-92-0143 Kit de junta de labios, NBR Junta de labios, NBR 8a 1
Anillo de guarnición, NBR 8c 1
6-31353-0530-2 Mecanismo de manivela completo Manivela 1 1
Asa 2 1
Tapa 3 1
Arandela 4 1
Soporte de vástago 5 1
Guía 6 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-00990416-02 Kit de piezas de recambio Tapa 4 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-31353-0467-1 Arandela - 4 1
6-31353-0466-1 Soporte de vástago - 5 1
6-31353-0460-1 Guía - 6 1
6-221581-92 Tornillo de ajuste - 7 2
6-31353-0188-1 Junta de labios, EPDM - 8 1
6-31353-0188-2 Junta de labios, NBR - 8 1
6-31320-0027-2 Abrazaderas y tornillos - 9a+b 2
1.0tf502214.es
6-31353-0324-1 Empaquetadura, superior, EPDM - 14 1
6-31353-0324-2 Empaquetadura, superior, NBR - 14 1
6-9612-0950-01 Empaquetadura, inferior, EPDM - 16 1
6-9612-0950-02 Empaquetadura, inferior, NBR - 16 1
6-31353-0360-2 Arandela - 17 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 19 1
6-9612-3088-01 Junta de labios, EPDM - 8a 1
6-9612-3088-02 Junta de labios, NBR - 8a 1
6-31353-0205-1 Anillo de guarnición, EPDM - 8c 1
6-31353-0205-2 Anillo de guarnición, NBR - 8c 1
de válvula, NBR
Empaquetadura, superior, 14 1
NBR
Empaquetadura, inferior, 16 1
NBR
Junta tórica, NBR 18 1
Junta de labios, NBR 8a 1
Anillo de guarnición, NBR 8c 1
6-9611-92-0142 Kit de junta de labios, Junta de labios, EPDM 8a 1
EPDM Anillo de guarnición,
EPDM 8c 1
6-9611-92-0143 Kit de junta de labios, NBR Junta de labios, NBR 8a 1
Anillo de guarnición, NBR 8c 1
6-31353-0530-2 Mecanismo de manivela Manivela 1 1
completo Asa 2 1
Tapa 3 1
Arandela 4 1
Soporte de vástago 5 1
Guía 6 1
Tornillo de ajuste 7 2
1.0tf502214.es
6-31353-0205-1 Anillo de guarnición, EPDM - 8c 1
6-31353-0205-2 Anillo de guarnición, NBR - 8c 1
1.0tf502214.es
Anillo de guarnición, 8c 1
NBR
6-31353-0531-1 Mecanismo de operación Rueda manual 1 1
completo Tornillo de retención 2 1
Tapa 3 1
Arandela 4 1
Soporte de vástago 5 1
Guía 6 1
Tornillo de ajuste 7 2
1.0tf502214.es
6-9611-92-0017 Kit de piezas de recambio Junta de labios, NBR 8 1
de la guarnición Empaquetadura, NBR 13 1
Junta tórica, NBR 14 1
6-9611-92-0455 Kit de servicio Empaquetadura, EPDM 13 1
Junta tórica, EPDM 14 1
Junta de labios, EPDM 8a 1
Anillo de guarnición, 8c 1
EPDM
6-9611-92-0456 Kit de servicio Empaquetadura, NBR 13 1
Junta tórica, NBR 14 1
Junta de labios, NBR 8a 1
Anillo de guarnición, 8c 1
NBR
6-9611-92-0078 Kit de junta de labios Junta de labios, EPDM 8a 1
Anillo de guarnición, 8c 1
EPDM
6-9611-92-0079 Kit de junta de labios Junta de labios, NBR 8a 1
Anillo de guarnición, 8c 1
NBR
6-31353-0531-1 Mecanismo de operación Rueda manual 1 1
completo Tornillo de retención 2 1
Tapa 3 1
Arandela 4 1
Soporte de vástago 5 1
Guía 6 1
Tornillo de ajuste 7 2
1.0tf502214.es
6-31353-0324-2 Junta de labios, NBR - 13 1
6-31353-0514-1 Tornillo - 15 1
6-9612-3088-01 Empaquetadura, EPDM - 8a 1
6-9612-3088-02 Empaquetadura, NBR - 8a 1
6-31353-0205-1 Anillo de guarnición, EPDM - 8c 1
6-31353-0205-2 Anillo de guarnición, NBR - 8c 1
1.0tf502214.es
Arandela 4 1
Soporte de vástago 5 1
Guía 6 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-00990416-02 Kit de piezas de recambio Tapa 4 1
Tornillo de ajuste 7 2
6-31353-0529-1 Tornillo de retención - 2 1
6-31353-0467-1 Arandela - 4 1
6-31353-0466-1 Soporte de vástago - 5 1
6-31353-0460-1 Guía - 6 1
6-221581-92 Tornillo de ajuste - 7 2
6-31353-0188-1 Junta de labios, EPDM - 8 1
6-31353-0188-2 Junta de labios, NBR - 8 1
6-31320-0027-1 Abrazaderas y tornillos - 9a+b 1
6-31353-0519-1 Tapón de regulación, Kv43 - 11 1
6-31353-0379-1 Vástago - 12 1
6-31353-0325-1 Empaquetadura, EPDM - 13 1
6-31353-0325-2 Empaquetadura, NBR - 13 1
6-31353-0514-1 Tornillo - 15 1
6-9612-3088-01 Junta de labios, EPDM - 8a 1
6-9612-3088-02 Junta de labios, NBR - 8a 1
6-31353-0205-1 Anillo de guarnición, EPDM - 8c 1
6-31353-0205-2 Anillo de guarnición, NBR - 8c 1
Tetra Pak
Doc. No. 1215735-0501
Válvula sanitaria de control remoto
Válvulas de retención SRC
Este documento hace referencia a los componentes especificados en el Manual técnico,
en el CD/DVC de Mantenimiento y piezas de recambio o en la Intranet de Tetra Pak.
1.0 1215735-0501.fro
Versión 02
Doc. No. 1215735-0501
Var: TP
Tetra Pak
comp
Processing Systems AB
Indice
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de retención - Tipo SRC, 25 mm/DN25 . . . . . . . . . 1
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de retención – Tipo SRC, SRC-LS,
SCR-TS, 38-101,6 mm/DN40-100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Válvula de retención – Tipo SRC, DN125-150 . . . . . . . . . . 7
Cambio de piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actuador - Tipo SRC, SRC-LS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Actuador - Tipo SRC-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Localización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Válvula de retención – Tipo SRC, 25 mm/DN25 . . . . . . . 20
1.0 1215735-0501.TOC
1.0 1215735-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Válvula de retención - Tipo SRC,
25 mm/DN25
Desmontaje
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales
- Antes de efectuar las tareas de servicio es necesario asegurarse de
que se hayan vaciado las tuberías y no contengan líquido alguno en
su interior.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula cuando ésta
esté caliente.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula con las válvu-
las y las tuberías presurizadas.
- Desconectar siempre el aire comprimido después de su utilización.
- No tocar nunca el conjunto del clip de la varilla de pistón del actua-
dor si la alimentación de aire comprimido del actuador está conec-
tada.
- No introducir nunca los dedos a través de los puertos de la válvula
si la alimentación de aire comprimido del actuador está conectada.
NO: Normalmente abierta
NC: Normalmente cerrada
a) NC: Suministrar aire comprimido al actuador.
b) Aflojar y retirar la abrazadera inferior (1).
c) Levantar y extraer la válvula completa con el actuador del cuerpo de la
válvula (43).
d) NC: Desconectar el aire comprimido.
1.0 Tf502572.es
e) NO: Suministrar aire comprimido al actuador.
f) Retirar el conjunto de clip (2).
g) Retirar el tapón de válvula completo (3-5).
h) NO: Desconectar el aire comprimido.
i) Retirar la junta de labios (6).
j) Retirar el tornillo (5).
k) Desmontar el tapón de válvula completo.
Remontaje
Cambiar el anillo de guarnición (4) y la junta de labios (6) antes de montar de
nuevo.
¡Nota! Lubricar los diafragmas y las guarniciones de goma nuevas con aceite de sili-
cona o grasa silicónica antes de instalarlos.
a) Montar el tapón de válvula completo (3-5).
b) Fijar el tornillo (5) utilizando Loctite u otro producto similar.
c) Instalar la junta de labios (6).
d) Instalar el anillo de plástico del conjunto del clip (2) en la varilla de pis-
tón del actuador.
e) NO: Suministrar aire comprimido al actuador.
f) Instalar el tapón de válvula completo (3-5).
g) Instalar y montar el conjunto del clip (2).
h) NO: Desconectar el aire comprimido.
i) NC: Suministrar aire comprimido al actuador.
j) Instalar la válvula completa con el actuador en el cuerpo de la
válvula (43).
k) Instalar y apretar la abrazadera (1).
l) NC: Desconectar el aire comprimido.
1.0 Tf502572.es
1.0 Tf502572.es
Desmontaje
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales
- Antes de efectuar las tareas de servicio es necesario asegurarse de
que se hayan vaciado las tuberías y no contengan líquido alguno en
su interior.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula cuando ésta
esté caliente.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula con las
válvulas y las tuberías presurizadas.
- Desconectar siempre el aire comprimido después de su utilización.
- No tocar nunca el conjunto del clip de la varilla de pistón del
actuador si la alimentación de aire comprimido del actuador está
conectada.
- No introducir nunca los dedos a través de los puertos de la válvula
si la alimentación de aire comprimido del actuador está conectada.
NO: Normalmente abierta
NC: Normalmente cerrada
a) NC: Suministrar aire comprimido al actuador.
b) Aflojar y retirar la abrazadera (1).
c) Levantar y extraer la válvula completa con el actuador del cuerpo de la
válvula (43).
d) NC: Desconectar el aire comprimido.
1.0 Tf502572.es
Remontaje
Cambiar el anillo de guarnición (4), la junta tórica (7) y la junta de labios (6)
antes de montar de nuevo.
¡Nota! Lubricar los diafragmas y las guarniciones de goma nuevas con aceite de
silicona o grasa silicónica antes de instalarlos.
a) Montar el tapón de válvula completo (3-5, 7-8).
b) Fijar el tornillo (5) utilizando Loctite u otro producto similar.
c) Instalar la junta de labios (6).
d) Instalar el anillo de plástico del conjunto del clip (2) en la varilla de
pistón del actuador.
e) NO: Suministrar aire comprimido al actuador.
f) Instalar el tapón de válvula completo (3-5, 7-8).
g) Instalar y montar el conjunto del clip (2).
h) NO: Desconectar el aire comprimido.
i) NC: Suministrar aire comprimido al actuador.
j) Instalar la válvula completa con el actuador en el cuerpo de la
válvula (43).
k) Instalar y apretar la abrazadera (1).
l) NC: Desconectar el aire comprimido.
1.0 Tf502572.es
Desmontaje
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales
- Antes de efectuar las tareas de servicio es necesario asegurarse de
que se hayan vaciado las tuberías y no contengan líquido alguno en
su interior.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula cuando ésta
esté caliente.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula con las
válvulas y las tuberías presurizadas.
- Desconectar siempre el aire comprimido después de su utilización.
- No tocar nunca el conjunto del clip de la varilla de pistón del
actuador si la alimentación de aire comprimido del actuador está
conectada.
- No introducir nunca los dedos a través de los puertos de la válvula
si la alimentación de aire comprimido del actuador está conectada
NO: Normalmente abierta
NC: Normalmente cerrada
a) NC: Suministrar aire comprimido al actuador.
b) Aflojar y retirar la abrazadera inferior (1).
c) Retirar la válvula completa con actuador del cuerpo de válvula
inferior (43).
d) NC: Desconectar el aire comprimido.
1.0 Tf502572.es
e) NO: Suministrar aire comprimido al actuador.
f) Desconectar el tapón de válvula completo (3-5, 7-8).
g) Retirar el tapón de válvula completo (3-5, 7-8).
h) NO: Desconectar el aire comprimido.
i) Retirar la junta de labios (6) y el anillo de guía (9).
j) Retirar el tornillo (5).
k) Desmontar el tapón de válvula completo.
Remontaje
Cambiar el anillo de guarnición (4), la junta tórica (7), la junta de labios (6) y
el anillo de guarnición del cuerpo de la válvula antes de montar de nuevo.
¡Nota! Lubricar las guarniciones de goma nuevas con aceite de silicona o grasa
silicónica antes de instalarlos.
a) Montar el tapón de válvula completo (3-5, 7-8).
b) Fijar el tornillo (5) utilizando Loctite u otro producto similar.
c) Instalar el anillo de guía (9) y la junta de labios (6).
d) NO: Suministrar aire comprimido al actuador.
e) Instalar el tapón de válvula completo (3-5, 7-8).
f) Atornillar juntos el tapón de válvula completo (3-5, 7-8) y el pistón.
Fijar la rosca utilizando Loctite u otro producto similar.
g) NO: Desconectar el aire comprimido.
h) NC: Suministrar aire comprimido al actuador.
i) Instalar la válvula completa con el actuador en el cuerpo de la
válvula (43).
j) Instalar y apretar la abrazadera (1).
k) NC: Desconectar el aire comprimido.
1.0 Tf502572.es
1.0 Tf502572.es
Desmontaje/remontaje
(Continuación)
¡Nota! El actuador A/A no tiene conjunto de resorte.
h) Cambiar las guarniciones de goma y, para los tamaños DN 125-150,
cambiar también los anillos de guía (17,18). Lubricar las guarniciones de
goma nuevas con aceite de silicona o grasa silicónica antes de instalarlas.
i) Cambiar el conjunto del clip (2) si fuera necesario.
j) Montar de nuevo en orden inverso. Al instalar el cilindro (11), girarlo
360º manualmente o con la herramienta de servicio. Se recomienda girar
el cilindro 180º más con relación al sombrerete (15) de modo que las
conexiones de aire superior e inferior queden fijadas en el mismo lado,
ver el gráfico siguiente.
1.0 Tf502572.es
Desmontaje/remontaje
1.0 Tf502572.es
acuerdo con los pasos a-d de “Desmontaje de la válvula”.
b) Girar el cilindro (11). Girarlo manualmente o utilizar la herramienta de
servicio especial, ver el gráfico siguiente.
c) Retirar el alambre de seguridad (12).
(Continuación)
¡Nota! Es necesario tener cuidado de no dañar las juntas tóricas del pistón cuando
pasen la ranura del anillo de bloqueo y la ranura del alambre de seguridad.
i) Retirar los tornillos (26) y, a continuación, la guía (27). Eliminar los res-
tos de compuesto de sellado de las roscas de la guía y el tornillo.
j) Cambiar las guarniciones de goma. Lubricar las guarniciones de goma
nuevas con aceite de silicona o grasa silicónica antes de instalarlas.
k) Cambiar el conjunto del clip (2) si fuera necesario.
l) Montar de nuevo en orden inverso. Al instalar el cilindro (11), girarlo
360º manualmente o con la herramienta de servicio. Se recomienda girar
el cilindro 180º más con relación al sombrerete (15) de modo que las
conexiones de aire superior e inferior queden fijadas en el mismo lado,
ver el gráfico siguiente.
1.0 Tf502572.es
Limpieza
¡PELIGRO! Riesgo de lesiones personales
Manipular siempre el ácido y la lejía con gran cuidado.
Utilizar siempre guantes de goma.
Utilizar siempre gafas de protección.
1.0 Tf502572.es
Ejemplos de agentes de limpieza:
Utilizar agua limpia, libre de cloruros.
– 1% de NaOH al peso a 70ºC.
Localización de fallos
SRC, SRC-TS
Los números hacen referencia a los planos del capítulo Piezas de recambio.
(Continúa)
(Continuación)
Los números hacen referencia a los planos del capítulo Piezas de recambio.
SRC-LS
1.0 Tf502572.es
El tapón de la vál- Las guarniciones se agarrotan Lubricar:
vula experimenta - Juntas tóricas
sacudidas - Junta tórica y el
interior del cilindro
- Junta de labios
Fugas de producto - Junta de labios y/o anillo de guar- - Cambiar las guar-
en el tubo de dre- nición gastados/afectados por el pro- niciones
naje y/o la abraza- ducto - Seleccionar otra
dera calidad de caucho
Los números hacen referencia a los planos del capítulo Piezas de recambio.
(Continúa)
(Continuación)
Los números hacen referencia a los planos del capítulo Piezas de recambio.
Piezas de recambio
Válvula de retención – Tipo SRC, 25 mm/DN25
1.0 Tf502573.es
6-9612-5995-01 Vástago - 3 1
6-9612-5996-01 Anillo de guarnición, EPDM - 4 1
6-9612-5996-02 Anillo de guarnición, NBR - 4 1
6-9612-5996-03 Anillo de guarnición, FPM - 4 1
6-9612-5997-01 Tornillo - 5 1
1.0 Tf502573.es
Anillo de guarnición 29 1
6-31353-0155-1 Kit de junta de labios, EPDM - 6 1
6-31353-0155-2 Kit de junta de labios, NBR - 6 1
6-31353-0155-3 Kit de junta de labios, FPM - 6 1
6-31320-0027-3 Abrazadera y tornillos - 1 1
6-31353-0340-1 Vástago - 3 1
6-31353-0320-1 Anillo de guarnición, EPDM - 4 1
6-31353-0320-2 Anillo de guarnición, NBR - 4 1
6-31353-0320-3 Anillo de guarnición, FPM - 4 1
6-31353-0357-1 Arandela - 8 1
6-00990034-01 Junta tórica, EPDM - 7 1
6-00223404-21 Junta tórica, NBR - 7 1
6-00223404-35 Junta tórica, FPM - 7 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 5 1
1.0 Tf502573.es
6-9612-1259-02 Vástago, SRC-LS - 3 1
6-31353-0321-1 Anillo de guarnición, EPDM - 4 1
6-31353-0321-2 Anillo de guarnición, NBR - 4 1
6-31353-0321-3 Anillo de guarnición, FPM - 4 1
6-31353-0358-1 Arandela - 8 1
6-00990034-01 Junta tórica, EPDM - 7 1
6-00223404-21 Junta tórica, NBR - 7 1
6-00223404-35 Junta tórica, FPM - 7 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 5 1
1.0 Tf502573.es
6-00223404-21 Junta tórica, NBR - 7 1
6-00223404-35 Junta tórica, FPM - 7 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 5 1
1.0 Tf502573.es
1.0 Tf502573.es
cuerpo de válvula
6-9611-99-2938 Anillo de guarnición de - 10 1
cuerpo de válvula
6-9611-99-2939 Anillo de guarnición de - 10 1
cuerpo de válvula
6-9612-4383-01 Vástago DN 125 - 3 1
6-9612-4383-02 Vástago DN 150 - 3 1
6-9612-4385-01 Anillo de guarnición, EPDM - 4 1
6-9612-4385-02 Anillo de guarnición, NBR - 4 1
6-9612-4385-03 Anillo de guarnición, FPM - 4 1
6-9612-4384-01 Arandela - 8 1
6-9611-99-2674 Junta tórica, EPDM - 7 1
6-9611-99-2675 Junta tórica, NBR - 7 1
6-9611-99-2676 Junta tórica, FPM - 7 1
6-9612-4387-01 Tornillo - 5 1
1.0 Tf502573.es
NO = Normalmente abierto.
NC = Normalmente cerrado.
A/A = Aire/Aire, movimiento neumático ascendente o descendente.
1
= Sólo para actuadores NO y NC.
NO = Normalmente abierto.
NC = Normalmente cerrado.
A/A = Aire/Aire, movimiento neumático ascendente o descendente.
1
= Sólo para actuadores NO y NC.
1.0 Tf502573.es
1.0 Tf502573.es
NO = Normalmente abierto.
NC = Normalmente cerrado.
1.0 Tf502573.es
6-31353-0431-1 Guía - 27 1
6-00519975-08 Anillo de bloqueo - 24 1
6-31353-0425-3 Pistón para posición intermedia - 25 1
6-31353-0423-1 Sombrerete - 15 1
6-31353-0423-2 Sombrerete, versión aséptica - 15 1
6-00221131-03 Tornillo - 26 3
6-9611-99-1372 Tornillo de plástico - 37 3
6-9611-99-2687 Arandela de fibra - 39 3
1.0 Tf502573.es
Herramientas
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctd.
No. de pieza
6-31353-0800-1 Herramienta de levantamiento - 40 1
completa
6-31353-0219-1 Giro de herramienta - 41 1
6-31353-0730-1 Clip - 42 1
Tetra Pak
Doc. No. 1215736-0501
Válvula sanitaria de control remoto
Válvulas de cambio SRC
Este documento hace referencia a los componentes especificados en el Manual técnico,
en el CD/DVC de Mantenimiento y piezas de recambio o en la Intranet de Tetra Pak.
1.0 1215736-0501.fro
Versión 02
Doc. No. 1215736-0501
Var: TP
Tetra Pak
comp
Processing Systems AB
Indice
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de cambio - Tipo SRC,
25 mm/DN25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de cambio - Tipo SRC, SRC-LS,
SRC-TS, 38-101,6 mm/DN40-100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Válvula de cambio -
Tipo SRC, DN125-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cambio de piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actuador - Tipo SRC, SRC-LS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Actuador - Tipo SRC-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Localización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.0 1215736-0501TOC
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Válvula de cambio -
Tipo SRC, 25 mm/DN25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Válvula de cambio - Tipo SRC, SRC-LS,
SRC-TS, 38-101,6 mm/DN40-100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Válvula de cambio -
Tipo SRC, DN125-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Actuador - Tipo SRC,
DN 25-100/25-101,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Actuador - Tipo SRC, DN125-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Actuador - Tipo SRC-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Herramienta para los tipos SRC,
SRC-LS, SRC-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.0 1215736-0501TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Válvula de cambio - Tipo SRC,
25 mm/DN25
Desmontaje
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales
- Antes de efectuar las tareas de servicio es necesario asegurarse de
que se hayan vaciado las tuberías y no contengan líquido alguno en
su interior.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula cuando ésta
esté caliente.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula con las válvu-
las y las tuberías presurizadas.
- Desconectar siempre el aire comprimido después de su utilización.
- No tocar nunca el conjunto del clip de la varilla de pistón del actua-
dor si la alimentación de aire comprimido del actuador está conec-
tada.
- No introducir nunca los dedos a través de los puertos de la válvula
si la alimentación de aire comprimido del actuador está conectada.
NO: Normalmente abierta
NC: Normalmente cerrada
a) NC: Suministrar aire comprimido al actuador.
b) Aflojar y retirar la abrazadera inferior (1).
c) Retirar la válvula completa con actuador del cuerpo de válvula
inferior (2).
1.0 Tf502574.es
d) Extraer el anillo de guarnición (3).
e) NC: Desconectar el aire comprimido.
f) NO: Suministrar aire comprimido al actuador.
g) Retirar el conjunto de clip (4).
h) Retirar el tapón de válvula completo (5 - 9).
i) NO: Desconectar el aire comprimido.
j) Retirar la abrazadera superior (10).
k) Retirar el cuerpo de válvula superior (11).
l) Retirar la junta de labios (12).
m) Retirar el tornillo (5).
n) Desmontar el tapón de válvula completo.
Remontaje
Cambiar las piezas incluidas en el kit de servicio antes del montaje.
¡Nota! Lubricar los diafragmas y las guarniciones de goma nuevas con aceite de sili-
cona o grasa silicónica antes de instalarlos.
a) Montar el tapón de válvula completo (5 - 9).
b) Fijar el tornillo (5) utilizando Loctite u otro producto similar.
c) Colocar el tapón de la válvula en el interior del cuerpo de la válvula
superior (11) e instalar la junta de labios (12) en el tapón de la válvula.
d) Montar el cuerpo de la válvula superior (11) y el actuador.
e) Instalar y apretar la abrazadera superior (10).
f) Instalar el anillo de plástico del conjunto del clip (4) en la varilla de
pistón del actuador.
g) NO: Suministrar aire comprimido al actuador.
h) Instalar el tapón de válvula completo (5 - 9).
i) Instalar y montar el conjunto del clip (4).
j) NO: Desconectar el aire comprimido.
¡Nota! Girar la superficie diagonal del anillo de guarnición (3) hacia arriba.
k) Instalar correctamente el anillo de guarnición (3) en el cuerpo de la vál-
vula inferior (2).
1.0 Tf502574.es
1.0 Tf502574.es
Desmontaje
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales
- Antes de efectuar las tareas de servicio es necesario asegurarse de
que se hayan vaciado las tuberías y no contengan líquido alguno en
su interior.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula cuando ésta
esté caliente.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula con las válvu-
las y las tuberías presurizadas.
- Desconectar siempre el aire comprimido después de su utilización.
- No tocar nunca el conjunto del clip de la varilla de pistón del actua-
dor si la alimentación de aire comprimido del actuador está conec-
tada.
- No introducir nunca los dedos a través de los puertos de la válvula
si la alimentación de aire comprimido del actuador está conectada.
NO: Normalmente abierta
NC: Normalmente cerrada
a) NC: Suministrar aire comprimido al actuador.
b) Aflojar y retirar la abrazadera inferior (1).
c) Retirar la válvula completa con actuador del cuerpo de válvula
inferior (2).
1.0 Tf502574.es
Remontaje
Cambiar las piezas incluidas en el kit de servicio antes del montaje.
¡Nota! Lubricar los diafragmas y las guarniciones de goma nuevas con aceite de sili-
cona o grasa silicónica antes de instalarlos.
a) Montar el tapón de válvula completo (5 - 9).
b) Fijar el tornillo (5) utilizando Loctite u otro producto similar.
c) Colocar el tapón de la válvula en el interior del cuerpo de la válvula
superior (11) e instalar la junta de labios (12) en el tapón de la válvula.
d) Montar el cuerpo de la válvula superior (11) y el actuador.
e) Instalar y apretar la abrazadera superior (10).
f) Instalar el anillo de plástico del conjunto del clip (4) en la varilla de
pistón del actuador.
g) NO: Suministrar aire comprimido al actuador.
h) Instalar el tapón de válvula completo (5 - 9).
i) Instalar y montar el conjunto del clip (4).
j) NO: Desconectar el aire comprimido.
¡Nota! Girar la superficie diagonal del anillo de guarnición (3) hacia arriba.
k) Instalar correctamente el anillo de guarnición (3) en el cuerpo de la vál-
vula inferior (2).
1.0 Tf502574.es
l) NC: Suministrar aire comprimido al actuador.
m) Montar los cuerpos de la válvula inferior y superior (2, 11).
n) Instalar y apretar la abrazadera inferior (1).
o) NC: Desconectar el aire comprimido.
1.0 Tf502574.es
d) Extraer el anillo de guarnición (3).
e) NC: Desconectar el aire comprimido.
f) NO: Suministrar aire comprimido al actuador.
g) Desconectar el tapón de válvula completo (5 - 9, 13 - 14).
h) Retirar el tapón de válvula completo.
i) NO: Desconectar el aire comprimido.
j) Retirar la abrazadera superior (10).
k) Retirar el cuerpo de válvula superior (11).
l) Retirar la junta de labios (12) y el anillo de guía (15).
m) Retirar el tornillo (5).
n) Desmontar el tapón de válvula completo.
Remontaje
Cambiar las piezas del kit de servicio antes del remontaje.
¡Nota! Lubricar las guarniciones de goma nuevas con aceite de silicona o grasa
silicónica antes de instalarlos.
a) Montar el tapón de válvula completo (5 - 9, 13 - 14).
b) Fijar el tornillo (5) utilizando Loctite u otro producto similar.
c) Colocar el tapón de la válvula en el interior del cuerpo de la válvula
superior (11) e instalar el anillo de guía (15) y la junta de labios (12) en
el tapón de la válvula.
d) Montar el cuerpo de la válvula superior (11) y el actuador.
e) Instalar y apretar la abrazadera superior (10).
f) NO: Suministrar aire comprimido al actuador.
g) Instalar el tapón de válvula completo.
h) Atornillar juntos el tapón de válvula completo y el pistón. Fijar la rosca
utilizando Loctite u otro producto similar.
i) NO: Desconectar el aire comprimido.
¡Nota! Girar la superficie diagonal del anillo de guarnición (3) hacia arriba.
j) Instalar correctamente el anillo de guarnición (3) en el cuerpo de la vál-
vula inferior (2).
1.0 Tf502574.es
1.0 Tf502574.es
Desmontaje/remontaje
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales
- Antes de efectuar las tareas de servicio es necesario asegurarse de
que se hayan vaciado las tuberías y no contengan líquido alguno en
su interior.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula cuando ésta
esté caliente.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula con las válvu-
las y las tuberías presurizadas.
- Desconectar siempre el aire comprimido después de su utilización.
- No tocar nunca el conjunto del clip de la varilla de pistón del actua-
dor si la alimentación de aire comprimido del actuador está conec-
tada.
- No introducir nunca los dedos a través de los puertos de la válvula
si la alimentación de aire comprimido del actuador está conectada.
(Continuación)
¡Nota! El actuador A/A no tiene conjunto de resorte.
h) Cambiar las guarniciones de goma y, para los tamaños DN 125-150,
cambiar también los anillos de guía (22, 23). Lubricar las guarniciones
de goma nuevas con aceite de silicona o grasa silicónica antes de insta-
larlas.
i) Cambiar el conjunto del clip (4) si fuera necesario.
j) Montar de nuevo en orden inverso. Al instalar el cilindro (16), girarlo
360º manualmente o con la herramienta de servicio. Se recomienda girar
el cilindro 180º más con relación al sombrerete (20) de modo que las
conexiones de aire superior e inferior queden fijadas en el mismo lado,
ver el gráfico siguiente.
1.0 Tf502574.es
Desmontaje/remontaje
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales
- Antes de efectuar las tareas de servicio es necesario asegurarse de
que se hayan vaciado las tuberías y no contengan líquido alguno en
su interior.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula cuando ésta
esté caliente.
- No efectuar nunca las tareas de servicio de la válvula con las válvu-
las y las tuberías presurizadas.
- Desconectar siempre el aire comprimido después de su utilización.
- No tocar nunca el conjunto del clip de la varilla de pistón del actua-
dor si la alimentación de aire comprimido del actuador está conec-
tada.
- No introducir nunca los dedos a través de los puertos de la válvula
si la alimentación de aire comprimido del actuador está conectada.
1.0 Tf502574.es
a) Si la válvula no está desmontada, separar el actuador de la válvula de
acuerdo con los pasos a-d de “Desmontaje de la válvula”.
b) Girar el cilindro (16). Girarlo manualmente o utilizar la herramienta de
servicio especial, ver el gráfico siguiente.
c) Retirar el alambre de seguridad (17).
(Continuación)
¡Nota! Es necesario tener cuidado de no dañar las juntas tóricas del pistón cuando
pasen la ranura del anillo de bloqueo y la ranura del alambre de seguridad.
i) Retirar los tornillos (31) y, a continuación, la guía (32). Eliminar los res-
tos de compuesto de sellado de las roscas de la guía y el tornillo.
j) Cambiar las guarniciones de goma. Lubricar las guarniciones de goma
nuevas con aceite de silicona o grasa silicónica antes de instalarlas.
k) Cambiar el conjunto del clip (4) si fuera necesario.
l) Montar de nuevo en orden inverso. Al instalar el cilindro (16), girarlo
360º manualmente o con la herramienta de servicio. Se recomienda girar
el cilindro 180º más con relación al sombrerete (20) de modo que las
conexiones de aire superior e inferior queden fijadas en el mismo lado,
ver el gráfico siguiente.
1.0 Tf502574.es
Limpieza
¡PELIGRO! Riesgo de lesiones personales
Manipular siempre el ácido y la lejía con gran cuidado.
Utilizar siempre guantes de goma.
Utilizar siempre gafas de protección.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras
No tocar nunca la bomba ni las tuberías durante la esterilización.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales
Aclarar siempre con agua limpia después de la limpieza.
¡Nota! Limpiar correctamente el tapón y los asientos:
• Válvula de cierre: Abrirla.
¡Nota! Los agentes de limpieza deben almacenarse/eliminarse de acuerdo con las
normativas en vigor.
¡Nota! Evitar la concentración excesiva del agente de limpieza. Dosificarlo gradual-
mente.
Ajustar el caudal de limpieza al proceso:
Esterilización de leche/líquidos viscosos
Aumentar el caudal de limpieza.
1.0 Tf502574.es
Ejemplos de agentes de limpieza:
Utilizar agua limpia, libre de cloruros.
– 1% de NaOH al peso a 70ºC.
Localización de fallos
SRC, SRC-TS
Los números hacen referencia a los planos del capítulo Piezas de recambio.
(Continúa)
(Continuación)
Los números hacen referencia a los planos del capítulo Piezas de recambio.
SRC-LS
1.0 Tf502574.es
El tapón de la vál- Las guarniciones se agarrotan Lubricar:
vula experimenta - Juntas tóricas
sacudidas - Junta tórica y el
interior del cilindro
- Junta de labios
Fugas de producto - Junta de labios y/o anillo de guar- - Cambiar las guar-
en el tubo de dre- nición gastados/afectados por el pro- niciones
naje y/o la abraza- ducto - Seleccionar otra
dera calidad de caucho
Los números hacen referencia a los planos del capítulo Piezas de recambio.
(Continúa)
(Continuación)
alta
Los números hacen referencia a los planos del capítulo Piezas de recambio.
Piezas de recambio
Válvula de cambio - Tipo SRC,
25 mm/DN25
1.0 Tf502575.es
6-9611-92-0547 Kit de servicio, junta de labios espe- Anillo de guarnición de cuerpo de válvula 3 1
cial, FPM Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta de labios 33 1
Anillo de guarnición 34 1
6-9611-92-0078 Kit de junta de labios, EPDM - 12 1
6-9611-92-0079 Kit de junta de labios, NBR - 12 1
6-9611-92-0080 Kit de junta de labios, FPM - 12 1
6-31353-0155-1 Junta de labios, EPDM - 12 1
6-31353-0155-4 Junta de labios, NBR - 12 1
6-31353-0155-3 Junta de labios, FPM - 12 1
6-31320-0027-3 Abrazadera y tornillos - 1,10 2
6-31353-0128-1 Anillo de guarnición de cuerpo de vál- - 3 1
vula, EPDM
6-31353-0128-2 Anillo de guarnición de cuerpo de vál- - 3 1
vula, NBR
6-31353-0128-3 Anillo de guarnición de cuerpo de vál- - 3 1
vula, FPM
6-9612-6004-1 Vástago - 9 1
6-31353-0320-1 Anillo de guarnición, superior, EPDM - 8 1
6-31353-0320-2 Anillo de guarnición, superior, NBR - 8 1
6-31353-0320-3 Anillo de guarnición, superior, FPM - 8 1
6-9612-6005-01 Pieza media - 7 1
6-9612-5996-01 Anillo de guarnición, inferior, EPDM - 6 1
6-9612-5996-02 Anillo de guarnición, inferior, NBR - 6 1
6-9612-5996-03 Anillo de guarnición, inferior, FPM - 6 1
6-9612-5997-01 Tornillo - 5 1
1.0 Tf502575.es
Junta de labios 33 1
Anillo de guarnición 34 1
6-9611-92-0472 Kit de servicio, junta de labios especial, Anillo de guarnición de cuerpo de 3 1
NBR válvula
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
Junta de labios 33 1
Anillo de guarnición 34 1
6-9611-92-0473 Kit de servicio, junta de labios especial, Anillo de guarnición de cuerpo de 3 1
FPM válvula
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
Junta de labios 33 1
Anillo de guarnición 34 1
6-31353-0155-1 Kit de junta de labios, EPDM - 12 1
6-31353-0155-2 Kit de junta de labios, NBR - 12 1
6-31353-0155-3 Kit de junta de labios, FPM - 12 1
6-31320-0027-3 Abrazadera y tornillos - 1,10 2
6-31353-0128-1 Anillo de guarnición de cuerpo de vál- - 3 1
vula, EPDM
6-31353-0128-2 Anillo de guarnición de cuerpo de - 3 1
válvula, NBR
6-31353-0128-3 Anillo de guarnición de cuerpo de - 3 1
válvula, FPM
6-31353-0349-1 Vástago - 9 1
6-31353-0321-1 Anillo de guarnición, superior, EPDM - 8 1
6-31353-0321-2 Anillo de guarnición, superior, NBR - 8 1
1.0 Tf502575.es
Anillo de guarnición de cuerpo de válvula 3 1
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
6-9611-92-0030 Kit de servicio, FPM Junta de labios 12 1
Anillo de guarnición de cuerpo de válvula 3 1
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
6-9611-92-0475 Kit de servicio, junta de labios Anillo de guarnición de cuerpo de 3 1
especial, EPDM válvula
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
Junta de labios 33 1
Anillo de guarnición 34 1
6-9611-92-0476 Kit de servicio, junta de labios Anillo de guarnición de cuerpo de 3 1
especial, NBR válvula
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
Junta de labios 33 1
Anillo de guarnición 34 1
6-9611-92-0477 Kit de servicio, junta de labios Anillo de guarnición de cuerpo de 3 1
especial, FPM válvula
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
Junta de labios 33 1
Anillo de guarnición 34 1
6-31353-0155-1 Kit de junta de labios, EPDM - 12 1
6-31353-0155-2 Kit de junta de labios, NBR - 12 1
6-31353-0358-1 Arandela - 13 1
6-00990034-01 Junta tórica, EPDM - 14 1
6-00223404-21 Junta tórica, NBR - 14 1
6-00223404-35 Junta tórica, FPM - 14 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 5 1
1.0 Tf502575.es
6-31320-0027-3 Abrazadera y tornillos - 1,10 2
6-31353-0128-1 Anillo de guarnición de cuerpo - 3 1
de válvula, EPDM
6-31353-0128-2 Anillo de guarnición de cuerpo - 3 1
de válvula, NBR
6-31353-0128-3 Anillo de guarnición de cuerpo - 3 1
de válvula, FPM
6-31353-0349-3 Vástago - 9 1
6-31353-0323-1 Anillo de guarnición, superior, - 8 1
EPDM
6-31353-0323-2 Anillo de guarnición, superior, - 8 1
NBR
6-31353-0323-3 Anillo de guarnición, superior, - 8 1
FPM
6-31353-0365-1 Pieza media - 7 1
6-31353-0322-1 Anillo de guarnición, inferior, - 6 1
EPDM
6-31353-0322-2 Anillo de guarnición, inferior, - 6 1
NBR
6-31353-0322-3 Anillo de guarnición, inferior, - 6 1
FPM
6-31353-0359-1 Arandela - 13 1
6-00990034-01 Junta tórica, EPDM - 14 1
6-00223404-21 Junta tórica, NBR - 14 1
6-00223404-35 Junta tórica, FPM - 14 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 5 1
1.0 Tf502575.es
6-9611-92-0109 Kit de servicio, NBR Junta de labios 12 1
Anillo de guarnición de cuerpo de válvula 3 1
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
6-9611-92-0110 Kit de servicio, FPM Junta de labios 12 1
Anillo de guarnición de cuerpo de válvula 3 1
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
6-9611-92-0487 Kit de servicio, junta de Anillo de guarnición de cuerpo de 3 1
labios especial, EPDM válvula
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
Junta de labios 33 1
Anillo de guarnición 34 1
6-9611-92-0488 Kit de servicio, junta de Anillo de guarnición de cuerpo de 3 1
labios especial, NBR válvula
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
Junta de labios 33 1
Anillo de guarnición 34 1
6-9611-92-0489 Kit de servicio, junta de Anillo de guarnición de cuerpo de 3 1
labios especial, FPM válvula
Anillo de guarnición, superior 8 1
Anillo de guarnición, inferior 6 1
Junta tórica 14 1
Junta de labios 33 1
Anillo de guarnición 34 1
NBR
6-9612-0950-03 Anillo de guarnición, inferior, - 6 1
FPM
6-31353-0360-2 Arandela - 13 1
6-00990034-01 Junta tórica, EPDM - 14 1
6-00223404-21 Junta tórica, NBR - 14 1
6-00223404-35 Junta tórica, FPM - 14 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 5 1
1.0 Tf502575.es
6-31320-0027-2 Abrazadera y tornillos - 1,10 2
6-31353-0205-1 Anillo de guarnición de cuerpo - 3 1
de válvula, EPDM
6-31353-0205-2 Anillo de guarnición de cuerpo - 3 1
de válvula, NBR
6-31353-0205-3 Anillo de guarnición de cuerpo - 3 1
de válvula, FPM
6-31353-0350-2 Vástago - 9 1
6-31353-0325-1 Anillo de guarnición, superior, - 8 1
EPDM
6-31353-0325-2 Anillo de guarnición, superior, - 8 1
NBR
6-31353-0325-3 Anillo de guarnición, superior, - 8 1
FPM
6-31353-0367-1 Pieza media - 7 1
6-31353-0325-1 Anillo de guarnición, inferior, - 6 1
EPDM
6-31353-0325-2 Anillo de guarnición, inferior, - 6 1
NBR
6-31353-0325-03 Anillo de guarnición, inferior, - 6 1
FPM
6-31353-0361-1 Arandela - 13 1
6-00990034-01 Junta tórica, EPDM - 14 1
6-00223404-21 Junta tórica, NBR - 14 1
6-00223404-35 Junta tórica, FPM - 14 1
6-31353-0362-1 Tornillo - 5 1
1.0 Tf502575.es
válvula
6-9611-99-2938 Anillo de guarnición de cuerpo de - 3 2
válvula
6-9611-99-2939 Anillo de guarnición de cuerpo de - 3 2
válvula
6-9612-4565-01 Vástago DN 125 - 9 1
6-9612-4565-02 Vástago DN 150 - 9 1
6-9612-4385-01 Anillo de guarnición, EPDM - 8 1
6-9612-4385-02 Anillo de guarnición, NBR - 8 1
6-9612-4385-03 Anillo de guarnición, FPM - 8 1
6-9612-4563-01 Pieza media, DN 125 - 7 1
6-9612-4563-02 Pieza media, DN 150 - 7 1
6-9612-4385-01 Anillo de guarnición, EPDM - 6 1
6-9612-4385-02 Anillo de guarnición, NBR - 6 1
6-9612-4385-03 Anillo de guarnición, FPM - 6 1
6-9612-4384-01 Arandela - 13 1
6-9611-99-2674 Junta tórica, EPDM - 14 1
6-9611-99-2675 Junta tórica, NBR - 14 1
6-9611-99-2676 Junta tórica, FPM - 14 1
6-9612-4387-01 Tornillo - 5 1
NO = Normalmente abierto.
1.0 Tf502575.es
NC = Normalmente cerrado.
A/A = Aire/Aire, movimiento neumático ascendente o descendente.
1
= Sólo para actuadores NO y NC.
NO = Normalmente abierto.
1.0 Tf502575.es
NC = Normalmente cerrado.
A/A = Aire/Aire, movimiento neumático ascendente o descendente.
1
= Sólo para actuadores NO y NC.
1.0 Tf502575.es
NO = Normalmente abierto.
NC = Normalmente cerrado.
1.0 Tf502575.es
1.0 Tf502575.es
Herramientas
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctd.
No. de pieza
6-31353-0800-1 Herramienta de levantamiento completa - 45 1
6-31353-0219-1 Giro de herramienta - 46 1
6-31353-0730-1 Clip - 47 1
Válvula de mariposa
(Alfa Laval Flow)
LKB
1.01215850-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1215850-0501
Válvula de mariposa
LKB
Este documento hace referencia a los componentes especificados en el Manual técnico,
en el CD/CVD de Mantenimiento y Piezas de recambio o en la Intranet de Tetra Pak.
1.01215850-0501.fro
Versión 01
Doc. No. 1215850-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de mariposa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aspectos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comprobación de la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Válvula de mariposa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipo LKB ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipo LKB-2 DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tipo LKB-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Asas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Asa multiposición bloqueable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Asa 1.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Asa 1.1 para unidad de indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.0 1215850-0501.TOC
Actuadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tipo aire/resorte - LKLA (NC-NO) Ø85 . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tipo aire/aire - LKLA Ø85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tipo aire/aire - LKLA NW125 - 150 Ø85 . . . . . . . . . . . . . . 41
Tipo aire/resorte - LKLA (NC-NA) Ø133 . . . . . . . . . . . . . . 43
Tipo aire/aire - LKLA Ø133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tipo aire/resorte - LKLA-T (NA-NC) Ø85 . . . . . . . . . . . . . 47
Tipo aire/aire - LKLA Ø85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tipo aire/aire - LKLA-T NW125 - 150 Ø85. . . . . . . . . . . . . 51
Tipo aire/resorte - LKLA-T (NC-NA) Ø133 . . . . . . . . . . . . 53
Tipo aire/aire - LKLA-T Ø133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mantenimiento
Válvula de mariposa
Desmontaje
a) Retirar el asa completa.
b) Retirar los tornillos (6) y las tuercas (1).
c) Retirar el anillo de guarnición (2) junto con el disco de la válvula (4).
d) Retirar las escobillas (3) de los vástagos de disco.
e) Retirar el disco de válvula (4) del anillo de guarnición (2).
f) Cambiar las piezas del kit de piezas de recambio; el anillo de guarnición
(2) y las escobillas (3).
1.0 tf502632.ES
4 1 Tuerca
2 Anillo de guarnición
1 3 Escobilla
6 4 Disco de válvula
5 Escobilla
2 6 Tornillo
(Continúa)
(Continuación)
Montaje
a) Lubricar los agujeros de pasador en el anillo de guarnición (2).
Utilizar grasa USDA-H1 aprobada: Unisilcon L641, Paraliq GTE 703
o Molycote 111.
b) Instalar el disco de válvula (4) en el anillo de guarnición (2).
c) Instalar las escobillas (3) en el vástago de disco.
d) Instalar el anillo de guarnición (2) junto con el disco de válvula (4) entre
las dos mitades del cuerpo de la válvula.
¡Precaución! Girar el disco de válvula de modo que la válvula esté abierta antes de
apretar los tornillos (6) y las tuercas (1).
e) Instalar los tornillos (6) y las tuercas (1) y apretar con llaves Allen de
acuerdo con la tabla siguiente:
1.0 tf502632.ES
vula se mueva con suavidad contra el anillo de guarnición.
4 1 Tuerca
2 Anillo de guarnición
1 3 Escobilla
6 4 Disco de válvula
5 Escobilla
2 6 Tornillo
Actuador
Aspectos generales
El actuador neumático está diseñado de modo que el movimiento axial de un
pistón se tranforme en una rotación de 90 grados del eje. El par del actuador
aumenta al final del movimiento con el fin de mejorar la seguridad del cierre.
Comprobación de la operación
¡ADVERTENCIA! Riesgo de enredo
Desconectar siempre los circuitos de alimentación antes de cambiar
ninguna pieza.
1.0 tf502632.ES
del soporte.
b) LKLA (Aire/Aire): Si fuera aplicable, destornillar el tornillo (1) y reti-
rar la placa de retención (2).
c) Empujar la tapa terminal (4) al interior del cilindro neumático (15) utili-
zando un tornillo de banco.
d) Retirar el anillo de retención (3).
e) Eliminar cuidadosamente la presión sobre la tapa terminal (4).
Debe prestarse atención a las advertencias.
f) Retirar la tapa terminal (4) manualmente.
g) Retirar el pistón (8) y para las válvulas NA y NC también los
resortes (9).
h) Retirar el cilindro de rotación (12) y las piezas internas restantes del
cilindro neumático (15).
3 1 3 3
4 2
4
5 3 4
5
6 6 5
4
8 7 6
5
7
6 8
8
8
9
11 11
9
12 12
10
10 10
10
11 13 13
12 11
14 14
10 12
1.0 tf502632.ES
13 10
14 13
15 15
14
15 16 16
15
16 17 17
16
17
17
1 Tornillo 7 Junta tórica 13 Junta tórica
2 Placa de retención 8 Pistón 14 Cojinete de agujas
3 Anillo de retención 9 Resorte 15 Cilindro neumático
4 Tapa terminal 10 Cojinete de empuje 16 Acoplamiento
5 Junta tórica 11 Cojinete de agujas 17 Pasador
6 Junta tórica 12 Cilindro de rotación
Montaje
a) Cambiar las piezas del kit de piezas de recambio; las juntas tóricas, coji-
netes de agujas y cojinete(s) de empuje.
b) Comprobar que todas las ranuras de las juntas tóricas y los cojinetes
estén limpias y en buen estado.
c) Instalar las juntas tóricas en su lugar.
d) Instalar los cojinetes de agujas (14) en el cilindro neumático (15).
e) Instalar los cojinetes de agujas (11) en el cilindro de rotación (12).
f) Instalar el/los cojinete(s) de empuje (10).
g) Instalar el cilindro de rotación (12) en el cilindro neumático (15).
¡Precaución! Instalar el pistón correctamente con relación a los cojinetes.
h) Instalar los resortes en el cilindro de rotación e instalar el pistón (8) cui-
dadosamente. (El actuador aire/aire no tiene resorte).
i) Empujar la tapa terminal (4) al interior del cilindro neumático (15)
(utilizando un tornillo de banco para actuador aire/resorte).
j) Retirar el anillo de retención (3). Eliminar la presión para el actuador
aire/resorte.
k) LKLA (Aire/Aire): Si fuera aplicable, instalar la placa de retención (2)
e instalar y apretar el tornillo (1).
l) Activar el actuador varias veces para comprobar que opere con suavidad.
1.0 tf502632.ES
m) Instalar el actuador en la válvula instalando y apretando los tornillos de
conexión en el soporte.
3 1 3 3
4 2
4
5 3 4
5
6 6 5
4
8 7 6
5
7
6 8
8
8
9
11 11
9
12 12
10
10 10
10
11 13 13
12 11
14 14
10 12
1.0 tf502632.ES
13 10
14 13
15 15
14
15 16 16
15
16 17 17
16
17
17
Piezas de recambio
Válvula de mariposa
1.0tf502633.es
Piezas de recambio, LKB ISO, 25mm, AISI 304 y 316 para INCH
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
No. de pieza
6-9611-92-3028 Kit de servicio, EPDM Escobilla 3 1
6-9611-92-3034 Kit de servicio, Silicone Q Escobilla 4 1
Anillo de guarnición 5 1
6-9611-92-3040 Kit de servicio, FPM
6-9611-44-365-0 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 304 - 1 2
6-9611-44-365-1 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 316L
6-9611-41-368-1 Disco, AISI 316L - 2 1
6-9611-41-413-0 Anillo de guarnición, EPDM - 5 1
6-9611-41-372-0 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9611-41-413-3 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9611-41-734-0 Juego de tornillo M6 + tuerca M6 - 6 1
Piezas de recambio, LKB ISO, 38mm, AISI 304 y 316 para INCH
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
No. de pieza
6-9611-92-3029 Kit de servicio, EPDM Escobilla 3 1
6-9611-92-3035 Kit de servicio, Silicone Q Escobilla 4 1
Anillo de guarnición 5 1
6-9611-92-3041 Kit de servicio, FPM
6-9611-44-322-0 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 304 - 1 2
6-9611-44-322-1 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 316L
6-9611-41-169-1 Disco, AISI 316L - 2 1
6-9611-41-409-0 Anillo de guarnición, EPDM - 5 1
6-9611-41-174-0 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9611-41-409-3 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9611-41-734-0 Juego de tornillo M6 + tuerca M6 - 6 1
Piezas de recambio, LKB ISO, 51mm, AISI 304 y 316 para INCH
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
No. de pieza
6-9611-92-3030 Kit de servicio, EPDM Escobilla 3 1
6-9611-92-3036 Kit de servicio, Silicone Q Escobilla 4 1
Anillo de guarnición 5 1
6-9611-92-3042 Kit de servicio, FPM
1.0tf502633.es
Piezas de recambio, LKB ISO, 63,5mm, AISI 304 y 316 para INCH
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
No. de pieza
6-9611-92-3031 Kit de servicio, EPDM Escobilla 3 1
6-9611-92-3037 Kit de servicio, Silicone Q Escobilla 4 1
Anillo de guarnición 5 1
6-9611-92-3043 Kit de servicio, FPM
6-9611-44-324-0 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 304 - 1 2
6-9611-44-324-1 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 316L
6-9611-41-185-1 Disco, AISI 316L - 2 1
6-9611-41-411-0 Anillo de guarnición, EPDM - 5 1
6-9611-41-190-0 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9611-41-411-3 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9611-41-735-0 Juego de tornillo M8 + tuerca M8 - 6 1
Piezas de recambio, LKB ISO, 76mm, AISI 304 y 316 para INCH
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
No. de pieza
6-9611-92-3032 Kit de servicio, EPDM Escobilla 3 1
6-9611-92-3038 Kit de servicio, Silicone Q Escobilla 4 1
Anillo de guarnición 5 1
6-9611-92-3044 Kit de servicio, FPM
6-9611-44-307-0 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 304 - 1 2
6-9611-44-307-1 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 316L
6-9611-41-193-1 Disco, AISI 316L - 2 1
6-9611-41-406-0 Anillo de guarnición, EPDM - 5 1
6-9611-41-198-0 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9611-41-406-3 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9611-41-736-0 Juego de tornillo M8 + tuerca M8 - 6 1
Piezas de recambio, LKB ISO, 101,6mm, AISI 304 y 316 para INCH
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
No. de pieza
6-9611-92-3033 Kit de servicio, EPDM Escobilla 3 1
6-9611-92-3039 Kit de servicio, Silicone Q Escobilla 4 1
Anillo de guarnición 5 1
6-9611-92-3045 Kit de servicio, FPM
1.0tf502633.es
6-9611-44-325-0 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 304 - 1 2
6-9611-44-325-1 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 316L
6-9611-41-412-0 Anillo de guarnición, EPDM - 5 1
6-9611-41-207-0 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9611-41-412-3 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9611-41-737-0 Juego de tornillo M10 + tuerca M10 - 6 1
1.0tf502633.es
6-9611-44-308-0 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 304 - 1 2
6-9611-44-308-1 Mitad de cuerpo de válvula, AISI 316L
6-9611-41-412-0 Anillo de guarnición, EPDM - 5 1
6-9611-41-207-0 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9611-41-412-3 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9611-41-737-0 Juego de tornillo M10 + tuerca M10 - 6 1
1.0tf502633.es
6-9612-0701-01 Anillo de guarnición, EPDM - 12 1
6-9612-0710-01 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-0719-01 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9611-41-734-0 Juego de tornillo M6 + tuerca M6 - 13 1
1.0tf502633.es
6-9612-3242-01 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura - 7 2
AISI 304
6-9612-3242-02 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura
AISI 316L
6-9612-3249-01 Mitad de cuerpo de válvula, pieza - 8 2
macho AISI 304
6-9612-3249-02 Mitad de cuerpo de válvula, pieza
macho AISI 316L
6-9612-0742-04 Disco, AISI 316L - 9 1
6-9612-0706-01 Anillo de guarnición, EPDM - 12 1
6-9612-0715-01 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-0724-01 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9611-41-737-0 Juego de tornillo M10 + tuerca M10 - 13 1
1.0tf502633.es
6-9612-0730-02 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura
AISI 316L
6-9612-0615-01 Mitad de cuerpo de válvula, pieza - 8 2
macho AISI 304
6-9612-0615-02 Mitad de cuerpo de válvula, pieza
macho AISI 316L
6-9612-0739-04 Disco, AISI 316L - 9 1
6-9612-0703-01 Anillo de guarnición, EPDM - 12 1
6-9612-0712-01 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-0721-01 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9611-41-735-0 Juego de tornillo M8 + tuerca M8 - 13 1
1.0tf502633.es
Tipo LKB-F
1.0tf502633.es
1.0tf502633.es
Anillo de guarnición 18 1
6-9611-92-3071 Kit de servicio, FPM Anillo de guarnición 20 2
6-9612-4024-11 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura - 14 2
AISI 316L
6-9612-4024-26 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura
AISI 304
6-9611-41-369-1 Disco, AISI 316L - 15 1
6-9611-41-409-0 Anillo de guarnición, EPDM - 18 1
6-9611-41-174-0 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9611-41-369-3 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9612-4001-01 Juego de tornillos y tuerca - - 1
6-9612-4025-11 Brida, AISI 316L - 19 2
6-9612-4025-26 Brida, AISI 304
6-9612-4026-32 Anillo de guarnición, EPDM - 20 2
6-9612-4026-42 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-4026-52 Anillo de guarnición, Viton FPM
Anillo de guarnición 18 1
6-9611-92-3073 Kit de servicio, FPM Anillo de guarnición 20 2
6-9612-4024-13 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura - 14 2
AISI 316L
6-9612-4024-28 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura
AISI 304
6-9611-41-185-1 Disco, AISI 316L - 15 1
6-9611-41-411-0 Anillo de guarnición, EPDM - 18 1
6-9611-41-190-0 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9611-41-411-3 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9612-4001-02 Juego de tornillos y tuerca - - 1
6-9612-4025-13 Brida, AISI 316L - 19 2
6-9612-4025-28 Brida, AISI 304
6-9612-4026-34 Anillo de guarnición, EPDM - 20 2
6-9612-4026-44 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-4026-54 Anillo de guarnición, Viton FPM
1.0tf502633.es
Anillo de guarnición 18 1
6-9611-92-3099 Kit de servicio, FPM Anillo de guarnición 20 2
6-9612-4024-15 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura - 14 2
AISI 316L
6-9612-4024-30 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura
AISI 304
6-9612-0463-02 Disco, AISI 316L - 15 1
6-9611-41-412-0 Anillo de guarnición, EPDM - 18 1
6-9611-41-207-0 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9611-41-412-3 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9612-4001-04 Juego de tornillos y tuerca - - 1
6-9612-4025-15 Brida, AISI 316L - 19 2
6-9612-4025-30 Brida, AISI 304
6-9612-4026-36 Anillo de guarnición, EPDM - 20 2
6-9612-4026-46 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-4026-56 Anillo de guarnición, Viton FPM
Anillo de guarnición 18 1
6-9611-92-3119 Kit de servicio, FPM Anillo de guarnición 20 2
6-9612-4024-02 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura - 14 2
AISI 316L
6-9612-4024-17 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura
AISI 304
6-9612-0737-04 Disco, AISI 316L - 15 1
6-9612-0701-01 Anillo de guarnición, EPDM - 18 1
6-9612-0710-01 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-0719-01 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9612-4001-01 Juego de tornillos y tuerca - - 1
6-9612-4025-02 Brida, AISI 316L - 19 2
6-9612-4025-17 Brida, AISI 304
6-9612-4026-02 Anillo de guarnición, EPDM - 20 2
6-9612-4026-12 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-4026-22 Anillo de guarnición, Viton FPM
1.0tf502633.es
Anillo de guarnición 18 1
6-9611-92-3121 Kit de servicio, FPM Anillo de guarnición 20 2
6-9612-4024-04 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura - 14 2
AISI 316L
6-9612-4024-19 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura
AISI 304
6-9612-0739-04 Disco, AISI 316L - 15 1
6-9612-0703-01 Anillo de guarnición, EPDM - 18 1
6-9612-0712-01 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-0721-01 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9612-4001-02 Juego de tornillos y tuerca - - 1
6-9612-4025-04 Brida, AISI 316L - 19 2
6-9612-4025-19 Brida, AISI 304
6-9612-4026-04 Anillo de guarnición, EPDM - 20 2
6-9612-4026-14 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-4026-24 Anillo de guarnición, Viton FPM
Anillo de guarnición 18 1
6-9611-92-3123 Kit de servicio, FPM Anillo de guarnición 20 2
6-9612-4024-06 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura - 14 2
AISI 316L
6-9612-4024-21 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura
AISI 304
6-9612-0741-04 Disco, AISI 316L - 15 1
6-9612-0705-01 Anillo de guarnición, EPDM - 18 1
6-9612-0714-01 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-0723-01 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9612-4001-03 Juego de tornillos y tuerca - - 1
6-9612-4025-06 Brida, AISI 316L - 19 2
6-9612-4025-21 Brida, AISI 304
6-9612-4026-06 Anillo de guarnición, EPDM - 20 2
6-9612-4026-16 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-4026-26 Anillo de guarnición, Viton FPM
1.0tf502633.es
Anillo de guarnición 18 1
6-9611-92-3125 Kit de servicio, FPM Anillo de guarnición 20 2
6-9612-4024-08 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura - 14 2
AISI 316L
6-9612-4024-23 Mitad de cuerpo de válvula, soldadura
AISI 304
6-9612-0769-04 Disco, AISI 316L - 15 1
6-9612-0771-01 Anillo de guarnición, EPDM - 18 1
6-9612-0783-01 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-0784-01 Anillo de guarnición, Viton FPM
6-9612-4001-05 Juego de tornillos y tuerca - - 1
6-9612-4025-08 Brida, AISI 316L - 19 2
6-9612-4025-23 Brida, AISI 304
6-9612-4026-08 Anillo de guarnición, EPDM - 20 2
6-9612-4026-18 Anillo de guarnición, Silicone Q
6-9612-4026-28 Anillo de guarnición, Viton FPM
Asas
1.0tf502633.es
Piezas de recambio, asas multiposición bloqueables
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
No. de pieza
6-9612-5928-01 Asa completa, 25 - 63,5mm /NW25 - 50 - - 1
6-9612-5928-02 Asa completa, 76mm/NW65 - 80
6-9612-5928-03 Asa completa, 101,6mm/NW100
6-9612-5889-01 Inserto, 25 - 63,5mm/NW25 - 50 - 21 1
6-9612-5889-02 Inserto, 76mm/NW65 - 80
6-9612-5887-01 Tapa de posicionamiento, - 22 1
25 - 63,5mm/NW25 - 50
6-9612-5888-01 Tapa de posicionamiento,
76 - 101,6mm /NW65 - 100
6-9612-0453-02 Tornillo, 25 - 63,5mm/NW25 - 50 - 23 1
6-9612-0453-01 Tornillo, 76mm/NW65 - 80
6-9612-0453-01 Tornillo, 101,6mm/NW100
Asa 1.1
1.0tf502633.es
Piezas de recambio, Asa 1.1, NW 125
Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Ctdad.
No. de pieza
6-9612-0782-01 Asa completa, 4 pos. - - 1
6-9612-0777-01 Tapa de bloqueo, 4 pos. - 25 1
6-9612-0778-01 Bloque de transferencia - 26 1
6-9612-0779-01 Asa - 27 1
6-9612-0453-01 Tornillo con pasador - 28 1
6-9612-0781-01 Resorte - 29 1
6-9611-99-2512 Bola - 30 1
1.0tf502633.es
6-9611-99-1970 Bola - 41 1
6-9611-41-648-1 Soporte - 42 1
6-9611-99-1686 Tornillo - 43 2
6-9611-41-770-1 Acoplamiento - 44 1
6-9611-41-669-0 Anillo de activación con tornillo - 45 1
1.0tf502633.es
Actuadores
1.0tf502633.es
6-9611-41-645-0 Acoplamiento,
76mmm/NW65 - 80
6-9612-0447-03 Acoplamiento, 101,6mm/NW100
6-9611-41-669-0 Anillo de activación - 62 1
6-9611-41-775-0 Expulsor de agua - 63 1
NC/NA para AlTop
6-9611-41-678-1 Actuador, completo, - - 1
NC 25 - 63,5mm/NW25 - 50
6-9611-41-678-2 Actuador, completo
NC 76mm/NW65 - 80
6-9611-41-678-6 Actuador, completo,
NC 101,6mm/NW100
6-9611-41-678-4 Actuador, completo,
NA 25-63,5mm/NW25 - 50
6-9611-41-678-5 Actuador, completo
NA 76mm/NW65 - 80
6-9611-41-678-7 Actuador, completo,
NA 101,6mm/NW100
6-9611-41-674-0 Tapa terminal - 64 1
1.0tf502633.es
6-9611-41-858-1 Tapa terminal, Mask II con torni-
llo de fijación
1.0tf502633.es
1.0tf502633.es
1.0tf502633.es
1.0tf502633.es
25 - 63,5mm/ NW25 - 50
6-9611-41-645-0 Acoplamiento, 76mm/NW65 - 80
6-9612-0447-03 Acoplamiento, 101,6mm/NW100
6-9611-41-669-0 Anillo de activación - 62 1
6-9611-41-775-0 Expulsor de agua - 63 1
6-00223404-21 Junta tórica - 70 1
6-9611-99-2323 Accesorio de aire - 71 1
1.0tf502633.es
1.0tf502633.es
1.0tf502633.es
6-9612-2715-02 Acoplamiento, NW 125
6-9612-2715-03 Acoplamiento, NW 150
6-9612-2719-01 Pasador de indicación - 68 1
6-9611-41-775-0 Expulsor de agua - 63 1
6-00223404-21 Junta tórica - 70 1
6-9611-99-2323 Accesorio de aire - 71 1
6-9612-3698-01 Anillo de guía - 72 1
6-9612-3700-01 Resorte - 73 1
1.0tf502633.es
Tetra Pak
Doc. No. 1241142-0501
Controlador de caudal ajustable
Tipo BA
Nº de pieza Conexión Capacidad
Entrada/salida
6-32247-0292-1 SMS 51/51 0,8-2,0 m3/h
6-32247-0292-2 ISO 51/51 (IDF) 0,8-2,0 m3/h
6-32247-0292-3 DIN 50/50 0,8-2,0 m3/h
6-32247-0292-4 BS 51/51 0,8-2,0 m3/h
6-32247-0292-5 ISO 51/51 (abrazadera) 0,8-2,0 m3/h
6-32247-0293-1 SMS 51/51 1,5-3,6 m3/h
6-32247-0293-2 ISO 51/51 (IDF) 1,5-3,6 m3/h
6-32247-0293-3 DIN 50/50 1,5-3,6 m3/h
6-32247-0293-4 BS 51/51 1,5-3,6 m3/h
6-32247-0293-5 ISO 51/51 (abrazadera) 1,5-3,6 m3/h
6-32247-0294-1 SMS 51/51 3-6,5 m3/h
6-32247-0294-2 ISO 51/51 (IDF) 3-6,5 m3/h
1.0 1241142-0501.fro
6-32247-0294-3 DIN 50/50 3-6,5 m3/h
6-32247-0294-4 BS 51/51 3-6,5 m3/h
6-32247-0294-5 ISO 51/51 (abrazadera) 3-6,5 m3/h
6-32247-0295-1 SMS 51/63,5 5-10,5 m3/h
6-32247-0295-2 ISO 51/63,5 (IDF) 5-10,5 m3/h
6-32247-0295-3 DIN 50/65 5-10,5 m3/h
6-32247-0295-4 BS 51/63,5 5-10,5 m3/h
6-32247-0295-5 ISO 51/63,5 (abrazadera) 5-10,5 m3/h
6-32247-0273-1 SMS 63,5/76 10-22 m3/h
6-32247-0273-2 ISO 63,5/76 (IDF) 10-22 m3/h
6-32247-0273-3 DIN 65/75 10-22 m3/h
6-32247-0273-4 BS 63,5/76 10-22 m3/h
6-32247-0273-5 ISO 63,5/76 (abrazadera) 10-22 m3/h
6-32247-0271-1 SMS 63,5/76 22-35 m3/h
6-32247-0271-2 ISO 63,5/76 (IDF) 22-35 m3/h
6-32247-0271-3 DIN 65/75 22-35 m3/h
6-32247-0271-4 BS 63,5/76 22-35 m3/h
6-32247-0271-5 ISO 63,5/76 (abrazadera) 22-35 m3/h
Versión 01
Doc. No. 1241142-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Controlador de caudal ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio de juntas tóricas y guarniciones. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ajuste del controlador de caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Piezas de Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.0 1241142-0501.TOC
1.0 1241142-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Controlador de caudal ajustable
Generalidades
El controlador de caudal ajustable está diseñado para controlar y mantener
un caudal constante. Está equipado con un cono de configuración ajustable
para el control de todos los flujos dentro de su campo de capacidad.
2.2TF400324.ES
GF400756
2.2TF400324.ES
h) Destornillar el cono de configuración (12) del flotador (15).
i) Destornillar la tuerca de retención (10) del perno expansible (13).
j) Cambiar las juntas tóricas (11), (14) y (21) y anillos de estancamiento
(2), (7), (16) y (17).
1 Tuerca/abrazadera
2 Anillo estancamiento
2
3 Tubería de salida
4 Tuerca
10
5 Alojamiento 1 11
6 Tuerca
7 Anillo estancamiento
12
14
8 Tuerca/abrazadera 3
9 Tuerca 13
10 Tuerca de retención 15
11 Junta tórica
12 Cono de configuración 16
13 Perno expansible 4
14 Junta tórica 5 6 8 7
15 Flotador
18 19 20
16 Anillo de
estancamiento
17 Anillo de
estancamiento
18 Horquilla GF400756 17
19 Pasador del eje
20 Cuerpo de la válvula
21 Junta tórica
9 21
GF400757
Remontaje
a) Apretar ligeramente la tuerca de retención (10) manualmente. Debe
quedar apretada de tal manera que el perno expansible (13) no siga
avanzando cuando se gire la tuerca de retención, pero al mismo tiempo
debe estar lo suficientemente floja como para que el cono de
configuración (12) pueda instalarse fácilmente en el flotador (15).
b) Instalar el cono de configuración (12) en el flotador (15).
c) Utilizar los diagramas de “Controlador de caudal – ajuste” para
encontrar una posición aproximada para el cono de configuración.
d) Apretar la tuerca de retención (10) con una llave de manera que el cono
de configuración (12) quede bloqueado.
e) Instalar el flotador completo (15) y el cuerpo de la válvula (20) en el
alojamiento (5).
¡Nota! Instalar el cuerpo de la válvula de tal manera que la ranura del mismo pueda
instalarse con el pasador del alojamiento.
f) Fijar la horquilla (18) al flotador (15) girando el cuerpo de la válvula
(20).
g) Instalar la tuerca (6). Comprobar que el pasador del alojamiento quede
instalado en la ranura del cuerpo de la válvula.
h) Instalar el tubo de salida (3) y apretar la tuerca (4).
i) Instalar el controlador de caudal en las tuberías y apretar las tuercas (1) y
2.2TF400324.ES
2.2TF400324.ES
1 6
1 Tuerca/abrazadera
7
2
2 Tubería de salida
3 Tuerca
4 Tuerca/abrazadera
5 Tuerca
6 Tuerca de retención 3
7 Cono de configuración
4
GF400756
5 GF400757
m3/h B
m3/h
D
X X
2.2TF400324.ES
Piezas de Recambio
1
3
2 5
7
GF400756
6
GF400757
2.2TF400325.ES
Componente Pieza de recam- Descripción Piezas incluidas Pos. Cant.
Nº de pieza bio
Nº de pieza
6-32247-0292-1 6-00990415-91 Kit de piezas de recambio Anillo de estancamiento 1 1
6-32247-0293-1 SMS 51/51 Anillo de estancamiento 2 1
Junta tórica 3 1
6-32247-0294-1 Junta tórica 4 1
6-32247-0292-2 6-00990415-92 Kit de piezas de recambio Anillo de estancamiento 5 1
6-32247-0293-2 ISO 51/51 (IDF) Anillo de estancamiento 6 1
Junta tórica 7 1
6-32247-0294-2
6-32247-0292-3 6-00990415-93 Kit de piezas de recambio
6-32247-0293-3 DIN 50/50
6-32247-0294-3
6-32247-0292-4 6-00990415-94 Kit de piezas de recambio
6-32247-0293-4 BS 51/51
6-32247-0294-4
6-32247-0292-5 6-00990415-95 Kit de piezas de recambio
6-32247-0293-5 ISO 51/51
6-32247-0294-5
6-32247-0295-1 6-00990415-85 Kit de piezas de recambio
SMS 51/63,5
6-32247-0295-2 6-00990415-86 Kit de piezas de recambio
ISO 51/63,5 (IDF)
Tetra Pak
Doc. No. 1241236-0501
Válvula reguladora de aire
1.0 1241236-0501.fro
Versión 01
Doc. No. 1241236-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Purgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Limpiar elemento del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.0 1241236-0501.TOC
1.0 1241236-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Purgar
¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones
El líquido estará bajo presión; utilizar protección ocular adecuada.
1 Válvula de purga
2.2TF400251.ES
2.2TF400251.ES
1 2 1 Válvula de purga
2 Tornillo
3 Cubeta
4 Filtro
Cambio
¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones
Antes de proceder al desmontaje es necesario asegurarse de que la
tubería se ha vaciado y no contiene medio alguno en su interior.
2
1
2.2TF400251.ES
5
1 Tuerca de fijación
2 Tornillo de ajuste
3 Tornillo (hacen falta 8)
6
4 Conjunto del
diafragma
5 Junta obturadora
7 6 Conjunto de la válvula
de aguja
8 7 Junta tórica
8 Junta tórica
9 Filtro
Piezas de recambio
2.2TF400252.ES
5
Tetra Pak
Doc. No. 1241239-0501
Válvula de tres vías
AT13/AT14
1.0 1241239-0501.fro
Versión 06
Doc. No. 1241239-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de tres vías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobación de fugas en el vástago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobación de fugas en el cuerpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.0 1241239-0501.TOC
1.0 1241239-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Válvula de tres vías
6 1 Indicador de caudal
1 2 Resorte de disco
7
3 Casquillo
8 4 Empaquetadura del
2 9 casquillo
3 5 Bola
4 6 Tuerca de llave
5 7 Llave
8 Clip de retención
18 19
9 Tuerca de casquillo
10 10 Conector final
11 11 Guarnición de cuerpo/
asiento
12 Cuerpo
12 13 Guarnición de cuerpo
15 13 14 Tornillo de cuerpo
15 Guarnición de empuje
16 Vástago
14 17 Tornillo de cuerpo
17 16 18 Conector final
19 Guarnición de cuerpo/
asiento
1 6
7
1 Indicador de caudal
8 2 Resorte de disco
2 9 3 Casquillo
3 4 Empaquetadura del casquillo
4 5 Bola
5 6 Tuerca de llave
18 19 7 Llave
8 Clip de retención
10 9 Tuerca de casquillo
11 10 Conector final
11 Guarnición de cuerpo/asiento
2.2TF000894.ES
12 Cuerpo
12
13 Guarnición de cuerpo
15 13 14 Tornillo de cuerpo
15 Guarnición de empuje
14 16 Vástago
17 16 17 Tornillo de cuerpo
18 Conector final
19 Guarnición de cuerpo/asiento
Desmontaje
a) Destornillar los tornillos de cuerpo (14, 17).
b) Comprobar que la válvula esté en posición abierta.
c) Separar con el resorte los conectores finales (10, 18) lo bastante como
para librar la bola que sobresale (5) del cuerpo (12) y deslizar el cuerpo
fuera de la tubería.
¡Nota! Es necesario tener cuidado de no dañar o rayar ninguna superficie de sellado
mecanizada.
d) Retirar la guarnición de cuerpo (13).
e) Retirar las dos guarniciones cuerpo/asiento combinadas (11, 19).
2.2TF000894.ES
1 6
7
1 Indicador de caudal
8 2 Resorte de disco
2 9 3 Casquillo
3 4 Empaquetadura del casquillo
4 5 Bola
5 6 Tuerca de llave
18 19 7 Llave
8 Clip de retención
10 9 Tuerca de casquillo
11 10 Conector final
11 Guarnición de cuerpo/asiento
12 Cuerpo
12
13 Guarnición de cuerpo
15 13 14 Tornillo de cuerpo
15 Guarnición de empuje
16 Vástago
14
17 16 17 Tornillo de cuerpo
18 Conector final
19 Guarnición de cuerpo/asiento
(Continúa)
(Continuación
f) Girar la válvula a la posición cerrada y retirar cuidadosamente la bola (5)
asegurándose de que no deje marcas en el cuerpo.
g) Retirar la tuerca de llave (6), el indicador de caudal (1) y la llave (7).
h) Retirar el clip de retención (8) y la tuerca de casquillo (9).
i) Retirar los resortes de disco (2), el casquillo (3) y las empaquetaduras de
casquillo (4).
j) Retirar el vástago (16) del interior del cuerpo (12).
k) Retirar la guarnición de empuje (15) del vástago (16).
Remontaje
Antes de proceder a montar de nuevo:
– Limpiar las piezas de la válvula con un agente desengrasante
adecuado.
Los depósitos duros pueden eliminarse utilizando lana de acero.
– Cambiar las piezas del kit de piezas de recambio: los resortes de disco
(2), tuerca de casquillo (9), empaquetaduras de casquillo (4), clip de
retención (8), guarniciones de cuerpo/asiento (11, 19), guarnición de
cuerpo (13) y guarnición de empuje (15).
a) Instalar la guarnición de empuje (15) sobre el vástago (16) e insertar el
vástago en el cuerpo (12) a través de la cavidad de la válvula.
2.2TF000894.ES
b) Instalar las empaquetaduras de casquillo (4), casquillo (3), resortes de
disco (2) y tuerca de casquillo (9).
c) Apretar la tuerca de casquillo (9) hasta un par de 8-12 Nm.
d) Instalar el clip de retención (8) en la tuerca de casquillo (9).
e) Instalar la llave (7) y el indicador de caudal (1).
f) Instalar y apretar la tuerca de llave (6).
g) Girar la válvula a la posición cerrada. Insertar la bola (5) deslizándola
sobre la espiga del vástago.
h) Girar la válvula a la posición abierta para retener la bola. Instalar las
guarniciones de cuerpo/asiento (11, 19).
i) Colocar la válvula de nuevo en línea. Separar los conectores finales (10,
18) para acomodar la bola que sobresale (5) y para evitar dañar los
asientos, guarniciones y superficies mecanizadas.
j) Centrar el cuerpo de la válvula entre los dos conectores finales opuestos,
instalar los tornillos de cuerpo (17) y apretarlos hasta un par de 26 Nm.
k) Instalar la guarnición de cuerpo (13).
l) Instalar y apretar los tornillos de cuerpo (14) hasta un par de 26 Nm.
1 6
7
1 Indicador de caudal
8 2 Resorte de disco
2 9 3 Casquillo
3 4 Empaquetadura del casquillo
4 5 Bola
5 6 Tuerca de llave
18 19 7 Llave
8 Clip de retención
10 9 Tuerca de casquillo
11 10 Conector final
11 Guarnición de cuerpo/asiento
12 Cuerpo
12
13 Guarnición de cuerpo
15 13 14 Tornillo de cuerpo
15 Guarnición de empuje
16 Vástago
14
17 16 17 Tornillo de cuerpo
18 Conector final
19 Guarnición de cuerpo/asiento
2.2TF000894.ES
Piezas de recambio
1
2
3
4
7 6
1.0TF000738.ES
Componente Pieza de recam- Descripción Piezas incluidas Pos. Cant.
Nº de pieza bio
Nº de pieza.
6-31801-2748-1 6-00990415-38 Kit de piezas de Clip de retención 1 1
6-31801-2748-2 recambio Tuerca de casquillo 2 1
90503-0389 Resorte de disco 3 2
6-31801-2748-3 6-00990410-19 Empaquetadura de 4 3
6-31801-5937-3 casquillo
6-31801-5937-4 Guarnición de cuerpo/ 5 2
asiento
6-31801-2748-4 6-00990415-39 Guarnición de cuerpo 6 1
90503-0390 Guarnición de empuje 7 1
6-31801-2748-5 6-00990415-40 de vástago
90503-0391
1
1.0TF000738.ES
Válvula de bola
(Worcester)
1.0 1241241-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1241241-0501
Válvula de bola
1.0 1241241-0501.fro
6-31801-2205-1 DN10 Rp 7
6-31801-2205-2 DN15 Rp 7
6-31801-2205-3 DN20 Rp 10
6-31801-2205-4 DN25 Rp 28
6-31801-2205-5 DN32 Rp 40
6-31801-2205-6 DN40 Rp 69
6-31801-2205-7 DN50 Rp 90
6-31801-2205-8 DN65 Rp 208
6-31801-2205-9 DN80 Rp 277
6-31801-2206-1 DN100 Rp 501
6-31801-2206-2 DN150 Rp 709
W=soldada
Rp=roscada
Versión 02
Doc. No. 1241241-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de bola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobar fugas del vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobar fugas en las juntas finales del cuerpo. . . . . . . . . . 3
Cambio del kit de piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.0 1241241-0501.TOC
1.0 1241241-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Válvula de bola
1
2
3 5
1 Tuerca de llave
2 Arandela elástica
3 Llave
4 Clip de fijación
5 Tuerca de prensaestopas
DN65-150
a) Retire el tornillo (1) de la llave.
b) Retire la llave (3) y el cabezal (2).
c) DN65: Doble hacia arriba y retire el clip de fijación (5) de la tuerca de
prensaestopas.
d) Apriete la tuerca de prensaestopas (5) aplicando el par de torsión
indicado en la tabla.
e) Vuelva a montar en orden inverso.
f) Si aún hay fuga, deberá cambiar las juntas.
1
2
4,5
3
2.2Tf000739.es
1 Tornillo de llave
2 Cabezal
3 Llave
4 Tuerca prensaestopas
5 Clip de fijación (DN65)
DN100 117
DN150 117
1 Tornillo del
cuerpo
1 1
DN10-50
a) Retire el cuerpo (1) aflojando los tornillos (2) de los conectores del
cuerpo.
b) Separe el cuerpo completo de los conectores (3).
c) Cierre la bola (4) y retire el anillo de asiento (5).
d) Una vez cerrada completamente la bola, retírela (4) empujando uno de
sus lados.
e) Retire las juntas (6) de los conectores del cuerpo.
f) Desmonte el conjunto del vástago retirando la tuerca de llave (7), la
arandela elástica (8), la llave (9), el clip de fijación (10), la tuerca de
prensaestopas (11), los muelles de disco (12) y el prensaestopas (13).
g) Retire el vástago (14) desde el interior del cuerpo. El vástago debe estar
alineado a través de la válvula para que pueda salir.
2.2Tf000739.es
h) Retire la junta de empuje (15) del vástago y la empaquetadura para
prensaestopas (16).
i) Debe limpiar bien todos los componentes reutilizables.
j) Coloque una nueva junta de empuje en el soporte del vástago e inserte el
vástago por el cuerpo de la válvula.
k) Coloque la nueva empaquetadura para prensaestopas en la abertura del
cuerpo; el prensaestopas y el nuevo muelle de disco, en el vástago.
l) Coloque la tuerca de prensaestopas y, usando la llave para evitar que gire
el vástago, apriételo al prensaestopas para comprimir completamente el
muelle de disco.
m) Manipule el vástago varias veces y vuelva a ajustar el par de torsión de la
tuerca de prensaestopas según el valor especificado en la tabla.
1 Cuerpo
2 Tornillo de los conectores del 7
cuerpo
3 Conector del cuerpo 9 8
4 Bola 10
5 Anillo de asiento
11
6 Junta de los conectores del
cuerpo
12
7 Tuerca de llave 13
8 Arandela elástica 16
9 Llave 4
10 Anillo de fijación de la tuerca de 5
prensaestopas 3
11 Tuerca de prensaestopas 2
6
12 Muelle de disco
5
2.2Tf000739.es
13 Prensaestopas
1
14 Vástago
15 Junta de empuje del vástago 15
16 Empaquetadura para
prensaestopas 14
6
3
DN65-150
a) Retire el cuerpo (1) aflojando los tornillos (2) de los conectores del
cuerpo.
b) Separe el cuerpo completo de los conectores (3).
c) Cierre la bola (4) y retire anillo de asiento (5).
d) Una vez cerrada completamente la bola, retírela (4) empujando uno de
sus lados. Tenga cuidado con la bola y el muelle antiestáticos.
e) Retire las juntas (6) del cuerpo y el anillo de fijación (7) del cuerpo.
f) Desmonte el conjunto del vástago retirando el tornillo de llave (8), la
llave (9), el cabezal de llave (10), mordaza de fijación de la tuerca de
prensaestopas (12) (DN65), tuerca de prensaestopas (11), indicador de
parada (13), empujador de prensaestopas (14) y la empaquetadura para
prensaestopas (15).
g) Retire el vástago (16) desde el interior del cuerpo. El vástago debe estar
alineado a través de la válvula para que pueda salir.
h) Retire la junta de empuje (17) del vástago y el anillo de posición (18) del
vástago.
i) Debe limpiar bien todos los componentes reutilizables.
j) Coloque una nueva junta de empuje en el soporte del vástago e inserte el
vástago por el cuerpo de la válvula. Coloque el anillo de posición (18)
del vástago, la empaquetadura para prensaestopas (15), el empujador de
2.2Tf000739.es
prensaestopas (14), el indicador de parada (13), mordaza de fijación de
la tuerca de prensaestopas (12) (DN65) y la tuerca de prensaestopas (11).
k) Manipule el vástago varias veces y vuelva a ajustar el par de torsión de la
tuerca de prensaestopas según el valor especificado en la tabla:
Connection Torque Nm
DN65 - 150 19-24
9 8
1 Cuerpo 10
2 Tornillo de los conectores del 11,12
cuerpo
13
3 Conector del cuerpo 14
4 Bola
15
5 Asiento
6 Junta del cuerpo 3
18
7 Anillo de fijación del asiento
8 Tornillo de llave 1
9 Llave 5
10 Cabezal de llave 4
11 Tuerca de prensaestopas / de
llave 6
12 Clip de fijación (DN65)
13 Indicador de parada 17
14 Empujador de prensaestopas
15 Empaquetadura para
16
prensaestopas
6
16 Vástago
7
17 Junta de empuje del vástago 5
18 Anillo de posición del vástago 3
2.2Tf000739.es
Piezas de recambio
7
6
5
4
3
2
1
2.2Tf000741.es
Componente Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Cant.
Nº de pieza Nº de pieza
6-31801-2201-1 6-31801-2190-3 Kit de piezas Anillo de asiento 1 2
6-31801-2201-2 de recambio Junta del cuerpo 2 2
6-31801-2205-1 Junta de empuje del vástago 3 1
6-31801-2205-2 Empaquetadura para prensaestopas 4 3
6-31801-9096-1 Muelle de disco 5 2
6-31801-2201-3 6-31801-2190-4 Tuerca de prensaestopas 6 1
6-31801-2205-3 Clip de fijación 7 1
6-31801-9096-2
6-31801-2201-4 6-31801-2190-5
6-31801-2205-4
6-31801-9113-1
6-31801-2201-5 6-31801-2190-6
6-31801-2205-5
6-31801-9096-3
6-31801-2201-6 6-31801-2190-1
6-31801-2205-6
6-31801-9113-2
6-31801-2201-7 6-31801-2190-2
6-31801-2205-7
6-31801-9096-4
5,6
3
2
1
2.2Tf000741.es
2.2Tf000741.es
90503-1422 SS 44+459 DN65
90503-1423 SS 45+459 DN80
90503-1424 SS 45 DN100
90503-1425 SS 459 DN100
Tetra Pak
Doc. No. 1241247-0501
Regulador de presión de aire
Nº de pieza Tipo Campo de control
6-31801-5949-1 70 15-1000 kPa
1.0 1241247-0501.fro
Versión 01
Doc. No. 1241247-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Regulador de presión de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio, conjunto de la válvula de aguja . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio, junta tórica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio, conjunto del diafragma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Regulador de presión de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.0 1241247-0501.TOC
1.0 1241247-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Regulador de presión de aire
Cambio, conjunto de la válvula de aguja
a) Retirar los dos tornillos de la parte inferior de la unidad y extraer el
conjunto de la válvula de aguja (9).
b) Limpiar el conjunto de la válvula interior con disolvente.
¡Precaución! No utilizar disolventes como la acetona, tetracloruro de carbono o
tricloroetileno.
c) Cambiar el conjunto de la válvula de aguja (9).
d) Montar siguiendo el orden inverso.
1 6
7
8
1 Conjunto de la perilla
2 Cubierta superior
2.2TF400340.ES
2.2TF400340.ES
conjunto de la perilla.
1 6
7
8
1 Conjunto de la perilla
2 Cubierta superior
2 3 Guía del resorte
4 Resorte de carrera
5 Conjunto del
3 diafragma
6 Conjunto de
4 protección
9
7 Junta tórica
5 8 Cubierta inferior
9 Conjunto de la
válvula de aguja
Piezas de recambio
Regulador de presión de aire
1 3
2.2TF400341.ES
Tetra Pak
Doc. No. 1241253-0501
Válvula de regulación de caudal
1.0 1241253-0501.fro
6-31801-1054-1 8 1.14
6-31801-1054-2 8 2.30
6-31801-1054-3 8 2.80
6-31801-1054-4 8 1.70
6-31801-1054-5 15 5.70
6-31801-5542-1 10 16.00
Versión 01
Doc. No. 1241253-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de regulación de caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobar la medida del cauda . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.21241253-0501.TOC
2.21241253-0501.TOC
Mantenimiento
Válvula de regulación de caudal
xl/min
2.2TF400406.ES
Válvula de retención
(LKM)
LKC-2
1.0 41273-05.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1241273-0501
Válvula de retención
LKC-2
1.0 41273-05.fro
6-9612-2200-53 W 100 AISI 316L EPDM
6-9612-2200-01 W 25.0 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-02 W 38.0 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-03 W 51.0 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-04 W 63.5 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-05 W 76.1 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-06 W 101.6 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-40 W 25 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-41 W 32 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-42 W 40 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-43 W 50 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-44 W 65 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-45 W 80 AISI 304 EPDM
6-9612-2200-46 W 100 AISI 304 EPDM
Versión 02
Doc. No. 1241273-0501
1.0 41273-05.fro
Esta página ha sido dejada en blanco deliberadamente
1.0 41273-05.fro
Indice
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Válvula de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio de juntas estancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piezas de Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Válvula de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.0 1241273-0501.TOC
1.0 1241273-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Válvula de retención
Cambio de juntas estancas
¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones
Antes de proceder al desmontaje es necesario asegurarse de que la
tubería se ha vaciado y no contiene medio alguno.
1 Cuerpo de la válvula 1
2 Cuerpo de la válvula
3 Cono de la válvula 4
2.2tf400419.es
4 Placa de guía
5 Anillo abrazadera
7
6 Anillo de estanquidad
7 Asiento de la junta 5 2
6
Piezas de Recambio
Válvula de retención
2.2tf400420.es
6-9612-2200-01 6-9611-92-4005 Piezas de recambio Anillo de estanquidad 1 1
6-9612-2200-07 Junta tórica 2 1
6-9612-2200-40
6-9612-2200-47
6-9612-2200-02 6-9611-92-4006 Piezas de recambio Anillo de estanquidad 1 1
6-9612-2200-08 Junta tórica 2 1
6-9612-2200-41
6-9612-2200-42
6-9612-2200-48
6-9612-2200-49
6-9612-2200-03 6-9611-92-4007 Piezas de recambio Anillo de estanquidad 1 1
6-9612-2200-09 Junta tórica 2 1
6-9612-2200-43
6-9612-2200-50
6-9612-2200-04 6-9611-92-4008 Piezas de recambio Anillo de estanquidad 1 1
6-9612-2200-10 Junta tórica 2 1
6-9612-2200-44
6-9612-2200-51
6-9612-2200-05 6-9611-92-4009 Piezas de recambio Anillo de estanquidad 1 1
6-9612-2200-11 Junta tórica 2 1
6-9612-2200-45
6-9612-2200-52
6-9612-2200-06 6-9611-92-4010 Piezas de recambio Anillo de estanquidad 1 1
6-9612-2200-12 Junta tórica 2 1
6-9612-2200-46
6-9612-2200-53
Tetra Pak
Doc. No. 1241289-0501
Válvula compensadora de flujo
Nº de pieza DN Kvs
6-31801-5367-1 10 1,47
6-31801-5367-2 15 4,0
6-31801-5367-3 20 5,7
6-31801-5367-4 25 8,7
6-31801-5367-5 32 14,2
6-31801-5367-6 40 19,2
6-31801-5367-7 50 33
1.0 1241289-0501.fro
Versión 01
Doc. No. 1241289-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Inspección del flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ajustar la presión secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fijar un valor predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.0 1241289-0501.TOC
1.0 1241289-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Válvula compensadora de flujo
4 Q
x = ---------- × -----------
Kvs ∆p
x = Número de vueltas
Q = Flujo
Kvs = Valor para la válvula real
∆p = Caída de presión en la válvula (baras).
(100 kPa = 1 Bara)
Cómputo del flujo con el instrumento DTM-C
Conecte el instrumento a los conectores de medición de la válvula. Tome la
lectura en el instrumento; éste ha sido programado para convertir a flujo en la
válvula los valores de las diferentes presiones.
Para información detallada refiérase al manual de instrucciones del DTM-C.
2.2tf400432.es
2.2tf400432.es
c) Haga girar en sentido contrario a las agujas del reloj con un
destornillador de cruz el vástago interno (debajo del tornillo de la llave).
d) Seleccione el número de vueltas en la llave (2).
e) Atornille el vástago interno en sentido de las agujas del reloj hasta que
haga tope.
f) Coloque el tornillo de la llave (1).
1
2
1 Tornillo de la llave
2 Número de vueltas
Piezas de recambio
Válvula compensadora de flujo
2.2tf400433.es
Transmisor de caudal
(Process-Data)
PD340
1.0 1210424-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1210424-0501
Transmisor de caudal
Nº de pieza Señal de salida Abrazadera de conexión Caudal máximo
ISO 2852 (m3/h)
6-00990217-06 0-1000 Hz 25 8
0-10 Hz
6-00990217-07 0-1000 Hz 38 20
0-10 Hz
6-00990217-08 0-1000 Hz 51 40
0-10 Hz
6-00990217-09 0-1000 Hz 63 80
0-10 Hz
6-00990217-11 0-1000 Hz o 4-20 mA 25 8
0-10 Hz
P-Net
6-00990217-12 0-1000 Hz o 4-20 mA 38 20
0-10 Hz
P-Net
6-00990217-13 0-1000 Hz o 4-20 mA 51 40
1.0 1210424-0501.fro
0-10 Hz
P-Net
6-00990217-14 0-1000 Hz o 4-20 mA 63 80
0-10 Hz
P-Net
Versión 01
Doc. No. 1210424-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aspectos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio y comprobación del transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambiar fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cambiar cabezal del medidor, electrónico o caja de terminales 3
Cambio del conjunto EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Localización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piezas de Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.0 1210424-0501.TOC
1.0 1210424-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Aspectos generales
El transmisor de caudal PD340 es un medidor de precisión para la medición
volumétrica de líquidos, que son conductores eléctricos.
La cabeza medidora está formada por una tubería de medición y dos bobinas
magnéticas. Cuando se aplica una corriente a las bobinas se produce un
campo magnético en los ángulos correctos con respecto a la tubería de
medición.
Cuando un líquido conductor fluye a través de la tubería de medición se
induce un voltaje eléctrico y este voltaje se mide mediante dos electrodos
montados en la tubería de medición. Este voltaje es proporcional a la
velocidad media del caudal y, por lo tanto, al volumen que fluye. Es posible
medir líquidos de una conductividad de hasta 5 µs/cm.
(Continúa)
(Continuación)
Montaje
¡Precaución! No aplicar fuerza a la hora de girar el transmisor, las conexiones de
abrazadera deben aflojarse completamente.
El transmisor puede montarse tanto horizontal como verticalmente (ver la
figura siguiente). No debe quedar aire atrapado en la cabeza medidora. La
dirección de caudal positiva se indica mediante una flecha en la cabeza
medidora.
1.0Tf500859.es
Cambiar fusibles
¡Precaución! Desconecte siempre los circuitos de alimentación antes de cambiar
algún componente. La alimentación de 24 V puede causar daños en
el equipo si no se apaga.
a) Afloje la tapa de la carcasa de conexión.
b) Retire el fusible usado y cámbielo por uno nuevo.
c) Apriete bien la tapa de la carcasa de conexión.
2
3
1 Caja de terminales
1 2 Módulo electrónico
3 Cabezal del
medidor
1.0Tf500859.es
1
3
5 4
2
1 Caja de terminales
2 Casquillos de cable
3 Guarniciones
4 Abrazadera de tubería
5 Accesorio
Ajustar
Configuración mediante PD210
El transmisor de caudal incluye ocho registros de configuración (E1- E8).
Para visualizar el contenido de estos registros, presione el llave E y el
número de registro. En el lado izquierdo de la pantalla se presentará el
número de registro seguido de ocho dígitos que indican el contenido del
registro. Para cambiar el contenido del registro, introduzca un nuevo valor y
presione el llave =.
¡Nota! El interruptor de programación SW1 debe estar en la posición de ON durante
la configuración. Este interruptor SW1 está situado en la caja de terminales.
¡Nota! Tan sólo los dígitos del 1 al 6 son aplicables a la unidad de visualización
PD210.
E1 - - - - - - - -
1.0Tf500859.es
1.0Tf500859.es
0-10 Hz
Valor 2 Salida de Caudal TC Control de Caudal TC Caudal TC
corriente, lotes
4-20 mA
Valor 3 Temp. Temp.
Valor 4 Salida de Disponible Limitador Disponible
impulsos,
0-1000 Hz
Valor 5 Volumen 1
Valor 6 Código de Volumen 2
error = 0
Valor 7
Valor 8 Caudal ins- Señal para Caudal ins- PRUEBA Caudal ins-
tantáneo salida 3 tantáneo tantáneo
Registro
E8 Selector Dígito 1 Dígito 2 Dígito 3 Dígito 4 Dígito 5 Dígito 6
de función Constante Cálculo de Cálculo de Función de Dirección de nodo
de tiempo de caudal tempera- entrada 1 P-NET
unidad de tura
caudal
Valor 0 Unid./min Caudal Dos dígitos
Tiempo unidirecc. 01...7D
= 0,15 s < 0,2 % = 0
Valor 1 Unid./hora
Tiempo
= 0,15 s
Valor 2 Unid./min Unidirec- Unidad Parar conta-
Tiempo tional = °C dores =>
= 1,0 s Ningún error
Valor 3 Unid./hora Unidad Parar conta-
Tiempo = °F dores =>
= 1,0 s error = 05
Valor 4 Unid./min Caudal Borrar volu-
Tiempo bidirec- men 2, lote
= 5,0 s cional < de inicio
0,2 % = 0
Valor 5 Unid./hora
Tiempo
= 5,0 s
1.0Tf500859.es
Configuración estándar
1.0Tf500859.es
Localización de fallos
El transmisor de caudal PD340 está equipado con un sistema de autoprueba
integral capaz de indicar los fallos producidos como resultado del uso
indebido del transmisor, o los fallos surgidos mientras se está utilizando el
transmisor.
Unidad de visualización PD340. Se informa al usuario mediante una “A” de
ALARMA que aparece en el primer dígito de la pantalla PD340. Pulsando la
tecla “PRUEBA” la pantalla mostrará un código de error de dos dígitos, indi-
cando el tipo de error. Si se desarrollaran varios errores en el sistema de com-
probación de errores al mismo tiempo, tan sólo se guarda el error con la
numeración más alta. El sistema de prueba asegura que la alarma no se can-
celará antes de que se haya mostrado el código de error pulsando la tecla
“PRUEBA”, incluso aunque el error haya desaparecido. Pulsando de nuevo
la tecla “PRUEBA”, la pantalla mostrará “0” si es transmisor está libre de
errores. El código de error de la pantalla sólo se actualiza pulsando la tecla
“PRUEBA”.
Código de error Tipo de fallo
01 Sobrecaudal, salida 3
02 Sobrecaudal, salida 2
03 Caudal > máx.
04 Caudal < máx. / tubería de medición vacía
1.0Tf500859.es
05 Entrada activa
07 Puenteado, contador de volumen 1
08 Puenteado, contador de volumen 2
23 Temperatura > 130ºC / 266ºF
24 Temperatura >> máx.
42 Derivación en la cabeza de medición defectuosa
43 Derivación en la cabeza de medición defectuosa
44 Derivación en la cabeza de medición defectuosa
52 La bobina magnética de la cabeza medidora está cortocir-
cuitada (también puede producirse como resultado de
tubería de medición vacía en los medidores marcados C)
54 La bobina magnética de la cabeza de medición está des-
conectada
62 Detector de temperatura desconectado
63 Conexión incorrecta del detector de temperatura
64 Conexión incorrecta del detector de temperatura
75 Error en el almacenamiento RAM o el almacenamiento
EEPROM
76 Error en el almacenamiento EEPROM
80 Error en la ejecución del programa
81 Error en el almacenamiento de datos (RAM)
82 Error en la ejecución del programa – perro de guardia
83 Error en el almacenamiento del programa (PROM)
Fallos típicos
• Si no funcionan ni el transmisor ni la unidad de visualización:
- Comprobar que el transmisor de caudal tenga voltaje retirando la tapa y
comprobar si el LED (D1) se ilumina. Medir el voltaje entre 1 (+) y 2 (-) en
el bloque de terminales J3 del transmisor de caudal (al menos 20 VCA).
- Comprobar el fusible F1 en la tapa (0,8 A).
- Comprobar que el transmisor esté conectado correctamente.
• Si la unidad de visualización no funciona:
- Comprobar que los cables estén conectados correctamente en los dos
extremos.
- Comprobar que los cables no estén defectuosos.
• Si el equipo externo, el módulo de control, no funciona o no lo hace
correctamente:
- Comprobar que el equipo esté conectado correctamente.
- Comprobar que los datos del transmisor se visualicen correctamente.
- Comprobar que las funciones necesarias para las salidas y el tamaño
del transmisor se hayan configurado correctamente.
• Si el transmisor no indica caudal:
1.0Tf500859.es
- Comprobar que realmente haya caudal a través de la tubería de
medición.
• Si el transmisor indica una lectura falsa:
- Comprobar si hay aire en el líquido.
Piezas de Recambio
2
6-00990217-14
6-00990217-06 6-00990217-30 Caja de terminales 1 1
6-00990217-07 6-00990412-21 Versión ampliada, 1 salida de 2 1
6-00990217-08 corriente, 1 salida de impulsos,
6-00990217-09 interfaz P-NET
6-00990217-11
6-00990217-12
6-00990217-13
6-00990217-14
6-00990217-06 6-00990217-44 Versión estándar, 2 salidas de 2 1
6-00990217-07 6-00990217-45 impulsos
6-00990217-08 6-00990217-46
6-00990217-09 6-00990217-47
6-00990217-11 6-00990217-48 Versión ampliada, 1 salida de 2 1
6-00990217-12 6-00990217-49 corriente, 1 salida de impulsos,
interfaz P-NET
6-00990217-13 6-00990217-50
6-00990217-14 6-00990217-51
(Continúa)
(Continuación)
1 5
4
6
7
1.0Tf500845.es
6-00990217-13 Accesorio 7 1
6-00990217-14
Termómetro de máquina
(Qvintus)
1.0 1212652-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1212652-0501
Termómetro de máquina
1.0 1212652-0501.fro
Versión 01
Doc. No. 1212652-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambio de kit de piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.0 1212652-0501.TOC
1.0 1212652-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Cambio de kit de piezas de recambio
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones
Cerciorarse de haber drenado las tuberías y que no contengan
líquido antes de proceder a reparar el termómetro.
Nunca reparar el termómetro cuando esté caliente.
Usar siempre guantes protectores al reparar un termómetro roto.
¡Nota! Si el elemento del termómetro está roto y hay pedazos de vidrio en el tubo
(8), deben retirarse estos pedazos.
h) Aplicar pasta para termómetros en el tubo (8). Cerciorarse de que la
punta del termómetro está cubierta con pasta antes de proceder a la
instalación.
i) Montar en orden inverso. Usar la contratuerca (6) para asegurar el
indicador en la posición deseada.
1 2 3 4 5 6
7 6 8
Piezas de recambio
1 2 3 4
2.2TF000679.ES
6-32249-0361-2 6-00990409-05 Kit de piezas de recam- Junta 1 1
bio, indicador con gama Junta 2 1
de temperatura Elemento del ter- 3 1
14 - 212 Deg. F mómetro
Junta 4 1
Pasta para ter- - 1
mómetros
6-32249-0361-3 6-00990414-27 Kit de piezas de recam- Junta 1 1
6-32249-0361-6 bio, indicador con gama Junta 2 1
de temperatura 0 - 150°C Elemento del ter- 3 1
mómetro
Junta 4 1
Pasta para ter- - 1
mómetros
6-31801-9618-1 6-00990418-89 Kit de piezas de recam- Junta 1 1
bio, indicador con gama Junta 2 1
de temperatura 0 - 200°C Elemento del ter- 3 1
mómetro
Junta 4 1
Pasta para ter- - 1
mómetros
Interruptor de nivel
(Gems)
LS-800/LS-1950
1.0 1213448-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1213448-0501
Interruptor de nivel
LS-800/LS-1950
1.0 1213448-0501.fro
Versión 01
Doc. No. 1213448-0501
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interruptor de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comprobar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.0 1213448-0501.TOC
1.0 1213448-0501.TOC
Descripción
Descripción
Un flotador (1) equipado con un imán permanente (2), que se desplaza con el
nivel, activa un interruptor (3) con cristal incluido y herméticamente sellado
dentro del vástago (4) de la unidad. El interruptor tiene una función normal
de apertura y cierre.
4
3
1
2
1 Flotador
2 Imán permanente
3 Interruptor
4 Vástago
2.2tf501627.es
Mantenimiento
Interruptor de nivel
Comprobar
¡PELIGRO! Riesgo de descarga eléctrica
Desconectar siempre los circuitos de suministro de corriente antes de
cambiar cualquier pieza.
a) Comprobar el funcionamiento.
b) Retirar la cubierta (1) de la caja de conexiones.
c) Comprobar si hay agua en la caja de conexiones y si ésta está oxidada.
d) Desconectar los cables de señal.
e) Conectar un instrumento de resistencia a los cables de señal y comprobar
la resistencia cero; debería ser inferior a 0,01 Ohm. Desplazar el flotador
(2) hacia arriba y hacia abajo para comprobar su correcto
funcionamiento.
f) Reemplazar el interruptor de nivel si la resistencia cero es demasiado
elevada.
2.2tf501628.es
1
1 Cubierta
2 Flotador
Cambiar
¡PELIGRO! Riesgo de descarga eléctrica
Desconectar siempre los circuitos de suministro de corriente antes de
cambiar cualquier pieza.
1
2.2tf501628.es
2 1 Cubierta
2 Flotador
3 Sello
Piezas de recambio
2.2tf501629.es
Componente Pieza de recambio Descripción Piezas incluidas Pos. Cant.
Nº de pieza Nº de pieza
6-32111-0019-1 6-32111-0020-1 Pieza de recambio Flotador con 1 m de cable 1 1
6-32249-0310-5 Juego de piezas Junta 2 1
de recambio Arandela 3 1
Sello higiénico Camisa 4 1
6-32010-2246-1 6-31801-1523-3 Pieza de recambio Flotador con 1 m de cable 1 1
6-31801-1523-4 Pieza de recambio Flotador con 7 m de cable 1 1
6-32249-0310-5 Juego de piezas Junta 2 1
de recambio Arandela 3 1
Sello higiénico Camisa 4 1
Vasija de expansión
(AKA)
1.0 1210315-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1210315-0501
Vasija de expansión
1.0 1210315-0501.fro
Versión 02
Doc. No. 1210315-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vasija de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobación de fugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobación de la presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
No aplicable a este componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.0 1210315-0501.TOC
1.0 1210315-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Vasija de expansión
General
¡Precaución! No superar la presión máxima de 3,5 bar.
¡Nota! No superar la temperatura máxima de 120°C.
La vasija de expansión está dividida en una cámara de presión y un almacén
de agua mediante una membrana de goma. El propósito consiste en
compensar las variaciones de presión debidas a las variaciones de
temperatura del líquido. La vasija de expansión con membrana está equipada
con una conexión de entrada y salida común. Presión previa: 1 bar de
Nitrógeno.
Comprobación de fugas
Comprobar la existencia de fugas en la conexión del sistema (1).
Comprobación de la presión
1.0TF400405.ES
Piezas de recambio
No aplicable para este componente
2.2TF500785.es
Tanque flotador
(Tetra Pak)
BTD-100
1.0 1210929-0501.fro
GH400629
Tetra Pak
Doc. No. 1210929-0501
Tanque flotador
BTD-100
1.0 1210929-0501.fro
6-31542-0570-6 Altas CIP Sin vertedero Si
6-31542-0661-1 Altas Manija Desbordamiento Si
6-31542-0719-1 No Manija Desbordamiento No
6-31542-0722-1 No Manija Desbordamiento Si
6-31542-0726-1 No Manija Desbordamiento Si
6-31542-0726-2 No CIP Desbordamiento Si
6-31542-0726-3 No CIP, conexión Desbordamiento Si
6-31542-0726-4 No Manija, conexión Desbordamiento Si
6-31542-0771-1 No Manija Desbordamiento Si
6-31542-0771-2 No CIP Desbordamiento Si
6-31542-0771-3 No CIP, conexión Desbordamiento Si
6-31542-0771-4 No Manija, conexión Desbordamiento Si
6-31542-0771-5 No CIP, 2 conexiones Desbordamiento Si
6-31542-0777-1 No Manija Desbordamiento No
6-31542-0780-1 No CIP, conexión Desbordamiento No
6-31542-0784-1 No No Desbordamiento Si
6-31816-0002-7 Baja CIP Sin vertedero Si
6-31542-1010-1 No No Desbordamiento Si
Versión 02
Doc. No. 1210929-0501
1.0 1210929-0501.fro
Esta página se deja intencionadamente en blanco
1.0 1210929-0501.fro
Indice
Descripción de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tanque flotador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cambio del flotador y piezas de la válvula . . . . . . . . . . . . . . . 2
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.0 1210929-0501.TOC
1.0 1210929-0501.TOC
Descripción de funcionamento
Descripción de funcionamento
Generalidades
El depósito de compensación es un recipiente de acero inoxidable
combinado con un sistema de control de nivel.
Las variaciones en el caudal aguas abajo se igualan y el caudal aguas arriba
se regula en consecuencia. Asimismo, los caudales máximos temporales
aguas abajo que superan la capacidad máxima aguas arriba pueden
compensarse mediante el volumen de reserva contenido en el depósito de
compensación.
El sistema de control de nivel puede ser electrónico, en cuyo caso no está
incluido en la unidad, o mecánico con un flotador (1) que acciona una
válvula de disco a través de un brazo excéntrico y un rodillo transportado
excéntricamente. Si el flujo dentro del tanque excede el flujo existente en el
exterior, el nivel de líquido sube junto con el flotador. La palanca de válvula
sube, girando el rodillo excéntrico y cerrando gradualmente la válvula contra
el líquido entrante. Por consiguiente, se reduce el caudal de líquido. A
medida que el producto es descargado a través de la salida, el nivel baja y la
válvula de entrada vuelve a abrirse y aumenta el caudal de líquido.
2.2tf001018.es
2 1 Flotador
2 Conexión de interruptor
3 de nivel
GF400661 3 Pata
Mantenimiento
Tanque flotador
Al efectuar el servicio de las unidades siempre debe tenerse en
cuenta lo siguiente:
Peligro de lesiones
Líquido bajo presión: utilizar siempre gafas de protección.
Peligro de lesiones
Antes de proceder al desmontaje es necesario comprobar que la
tubería se haya vaciado y no contenga medio alguno.
Peligro de corrosión
El líquido de limpieza del sistema podría ser agresivo.
2.2Tf000859.es
a) Comprobar que no se esté efectuando una limpieza o producción que
incluya el tanque flotador.
b) Desatornillar la tuerca (1).
c) Retirar la caja de la válvula (2) y extraer la válvula de disco (3) o (4,5).
1 2 3
GF400660
1 2 4 5
1 Tuerca
2 Caja de la válvula
3 Válvula de disco (3 bar)
4 Inserto
5 Válvula de disco (5 bar)
GF000936
6
2.2Tf000859.es
7
6 Flotador
GF400661 7 Brazo excéntrico
8 Recipiente
Piezas de recambio
2 3
GF400660 4
2 3
GF000936
5
GF400661
2.2tf500466.es
Componente Piezas de recambio Descripción Pos. Cant.
Nº de pieza Nº de pieza
6-31542-0564-1 6-31542-0566-1 Flotador 1 1
6-31542-0569-1 6-0000190606 Anillo de estancamiento 2 1
6-31542-0569-2 6-31317-0378-5 Anillo de estancamiento 3 1
6-31542-0569-3 6-31542-0406-1 Empaque 5 1
6-31542-0569-4
6-31542-0661-1
6-31542-0722-1
6-31542-0726-1
6-31542-0726-2
6-31542-0726-3
6-31542-0726-4
6-31542-0771-1
6-31542-0771-2
6-31542-0771-3
6-31542-0771-4
6-31542-0771-5
6-31542-0784-1
6-31542-1010-1
6-31542-1010-2
6-31542-0556-1 6-31542-0566-1 Flotador 1 1
6-31542-0570-1 6-0000190606 Anillo de estancamiento 2 1
6-31542-0570-2 6-31317-0378-5 Anillo de estancamiento 3 1
6-31542-0570-3 6-31542-0392-1 Empaque 4 1
6-31542-0570-4
6-31542-0570-5
6-31542-0570-6
Módulo de válvulas
(AKA)
1.0 1241090-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1241090-0501
Módulo de válvulas
1.0 1241090-0501.fro
Versión 01
Doc. No. 1241090-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Módulo de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Inspección de fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobación de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piezas de Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.0 1241090-0501.TOC
1.0 1241090-0501.TOC
Mantenimiento
Mantenimiento
Módulo de válvulas
Descripción
¡Precaución! No sobrepasar la presión máxima de 3,5 baras
¡Nota! No exceder la temperatura máxima de 120ºC en funcionamiento continuo,
110ºC para el desgaseador.
El módulo de válvulas contiene un colector, una válvula de seguridad, un
desgaseador y un indicador de presión. También lleva conexiones para
recibir el producto y para un depósito de expansión.
Inspección de fugas
Buscar fugas en las conexiones del sistema (1).
Comprobación de presión
Comprobar la presión del sistema; no debe sobrepasar la presión máxima ni
estar por debajo de la mínima. Si es demasiado baja, hay que rellenar el
2.2TF400217.ES
1 1
1 Conexión al sistema
Piezas de Recambio
4
3
2
1
2.2TF400218.ES
Descripción de grupo Pos. Canti- Piezas de Descripción
dad recambio
Nº de pieza
Pieza de recambio 1 1 6-31801-5036-2 Colector
Pieza de recambio 2 1 6-31801-5036-3 Indicador de presión
Pieza de recambio 3 1 6-31801-5036-4 Desgaseador
Pieza de recambio 4 1 6-31801-5036-5 Válvula de seguridad de 3,5 baras
Filtro de malla
(Armaturjonsson)
1.0 1241031-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1241031-0501
Filtro de malla
1.0 1241031-0501.fro
Versión 01
Doc. No. 1241031-0501
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Purgador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Piezas de Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.21241031-0501.TOC
2.21241031-0501.TOC
Mantenimiento
Purgador
Descripción
Filtro de fierro con malla estándar de acero inoxidable y perforaciones de 0,6
mm. También tenemos a su disposición modelos con perforaciones de 0,1,
0,25, 1,0, 1,5, 3,0 y 5,0 mm.
Comprobar
ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones físicas!
Antes de proceder al desmontaje, cerciórese de que la tubería haya
sido drenada y no contenga ninguna sustancia.
Limpiar
ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones físicas!
2.2TF400125.ES
2
1 Tapa
2 Malla
Cambiar
ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones físicas!
Antes de proceder al desmontaje, cerciórese de que la tubería haya
sido drenada y no contenga ninguna sustancia.
1 Tapa
2.2TF400125.ES
Piezas de Recambio
DN 20 2 1 Junta de la tapa
Kit de piezas de recambio 1 1 6-00990412-05 Tamiz de 0,6 mm
DN 25 2 1 Junta de la tapa
Kit de piezas de recambio 1 1 6-00990412-06 Tamiz de 0,6 mm
DN 32 2 1 Junta de la tapa
Kit de piezas de recambio 1 1 6-00990412-07 Tamiz de 0,6 mm
DN 40 2 1 Junta de la tapa
Kit de piezas de recambio 1 1 6-00990412-08 Tamiz de 0,6 mm
DN 50 2 1 Junta de la tapa
Purgador de condensado
(Spirax-Sarco)
1.0 1241240-0501.fro
Tetra Pak
Doc. No. 1241240-0501
Purgador de condensado
Nº de pieza Tipo DN
6-31801-5045-1 FT14-4.5 R-L 20
6-31801-5045-2 FT14-4.5 HC 25
6-31801-5045-3 FT14-4.5 40
6-31801-5045-4 FT14-4.5 50
6-31801-5045-5 FT14-4.5 R-L 15
1.0 1241240-0501.fro
Versión 01
Doc. No. 1241240-0501
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cambio de la válvula principal, DN 15/20/25. . . . . . . . . . . . . 2
Cambio de la válvula principal, DN 40/50 . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cambio de juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.0 1241240-0501.TOC
1.0 1241240-0501.TOC
Generalidades
Generalidades
Este purgador de condensado con flotador de bola se suministra con un
dispositivo automático de ventilación de aire. Cuando el nivel de condensado
aumenta, el flotador (1) de bola se mueve verticalmente, lo que provoca la
apertura de un husillo (2) para la válvula de drenaje. El nivel disminuye y la
válvula de drenaje se cierra nuevamente.
1
2.2TF101022.ES
1 Flotador
2 Husillo
Mantenimiento
Cambio de la válvula principal, DN 15/20/25
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones.
Antes de proceder al desmontaje, cerciorarse de drenar la tubería y
que no quede líquido en su interior.
Nunca deberá trabajarse en el purgador de condensado mientras
esté caliente.
2.2TF000666.ES
¡Nota! Antes de montar, cerciorarse de que las caras de las juntas estén limpias.
f) Colocar la junta (3) y el asiento de válvula (4).
g) DN 15/20: Fijar el bastidor basculante (6) al cuerpo (2) con los tornillos
(7) pero no apretarlos.
DN 25: Fijar el bastidor de soporte (10) y el bastidor basculante (6) al
cuerpo (2) con tornillos (7) pero no apretarlos.
h) Colocar el brazo del flotador en el bastidor basculante (6) utilizando el
pasador (5).
i) Centrar el bastidor basculante (6) empujándolo contra el asiento de
válvula (4).
j) Montar y apretar los tornillos (7).
k) Colocar la junta (9).
l) Colocar la cubierta (17) y apretar los pernos (1) según el par de apriete
recomendando. Véase la tabla de abajo.
DN 15/20
17
2
3 4 5 6 7 8
9
DN 25
2.2TF000666.ES
11 12 13 14 15 16
1
17
9
3 4 5 10 6 7 8
2.2TF000666.ES
DN 50 80-88 Nm
DN 40/50
1 Perno
11 12 13 14 15 16 2 Cuerpo
3 Junta
4 Placa de entrada
5 Tornillo
6 Válvula principal
7 Flotador
1 11 Junta
17
12 Bastidor
13 Asiento
14 Placa separadora
15 Cápsula
2 16 Clip de resorte
17 Cubierta
9 3 4 5 67
Cambio de juntas
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones.
Antes de proceder al desmontaje, cerciorarse de drenar la tubería y
que no quede líquido en su interior.
Nunca deberá trabajarse en el purgador de condensado mientras
esté caliente.
¡Nota! Seguir las instrucciones de “Cambio de la válvula principal ...” para cambiar
la junta de asiento (3), pero sin cambiar el conjunto completo de la válvula
principal.
a) Retirar los pernos (1).
b) Retirar la cubierta (17).
c) DN 25/40/50: Retirar el clip de resorte (16), la cápsula (15) y la placa
separadora (14).
d) DN 25/40/50: Aflojar el asiento (13) y retirar el bastidor (12).
e) DN 25/40/50: Retirar la junta (11).
f) Cambiar la junta (9) y para los tamaños DN 25/40/50, la junta (11).
¡Nota! Antes de montar, cerciorarse de que las caras de las juntas estén limpias.
Alinear el bastidor (14) horizontalmente de modo que despeje la cubierta.
2.2TF000666.ES
g) Volver a montar en orden inverso. Apretar los tornillos (1) según los
pares de apriete indicados en la siguiente tabla.
Piezas de recambio
DN 15/20
1 2
3 4 5 6
7
9
DN 25
2.2TF000667.ES
7 1 2
3 8 4 5 6
9
DN 40/50
7 1
11 12 5
DN 40 Válvula principal 12 1
6-00990415-72 Kit de piezas de recambio Junta 1 3
Juntas Junta de cubierta 7 3
DN 40 Junta de asiento 9 3
Junta * 3
6-31801-5045-4 6-00990415-73 Kit de piezas de recambio Junta 1 1
Conjunto de válvula principal Tornillo 5 4
con flotador Placa de entrada 11 1
DN 50 Válvula principal 12 1
6-00990415-74 Kit de piezas de recambio Junta 1 3
Juntas Junta de cubierta 7 3
DN 50 Junta de asiento 9 3
Junta * 3
Sistema de aire
(Metal Work)
2.21241283-0501.FRO
Tetra Pak
Doc. No. 1241283-0501
Sistema de aire
Consta de
No. de pieza no. de pieza Tipo Presión Descripción
6-00990430-60 6-00990415-48 V3V 100 3/8 válvula de 3 vías
6-31801-9330-1 FR 100 20 08 SAC filtro regulador
6-00990415-50 PSM10/R18 1-10 bar cuardapresión
6-31801-5194-3 M40 1/8 0-10 bar manómetro
90503-4521 - FR 200 1/2 20 08 SAC filtro regulador
90503-4646 - FR 200 1/2 20 12 SAC filtro regulador
2.21241283-0501.FRO
Versión 02
Doc. No. 1241283-0501
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sistema de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cuardapresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cambio del cuardapresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Filtro regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cambio de la copa del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cambio/limpieza del elemento filtrante . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cambio del regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manómetro – cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambio del filtro regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Válvula de tres vías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cambio de la válvula de tres vías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Piezas de Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.0 1241283-0501.TOC
1.0 1241283-0501.TOC
Descripción
Descripción
Sistema de aire
El regulador de precisión (16) se utiliza para controlar la presión fijada.
Hay una purga constante debido al buen funcionamiento del regulador. Esto
no debe considerarse como un mal funcionamiento.
El papel del filtro (13) consiste en separar el aire de cualquier impureza, ya
sean sólidas o líquidas. Las partículas o los condensados depositados son
drenados por la válvula especial de drenado de condensados (10). Esto se
realiza automáticamente cuando el condensado alcanza cierto nivel.
La función de la válvula (1) consiste en separar el circuito del suministro de
aire. La válvula puede bloquearse en la posición cerrada, garantizando así
que sólo personas autorizadas puedan abrir el suministro de aire.
16
15 1
2.2TF000797.ES
2
14
3
13
9 8 4
11,12 5
6
10
7
1 Válvula de 3 vías 9 Placas
2 Guarnición de nylon 10 Drenado
3 Tuerca de reducción, 1/4 - 1/8 11 Copa del filtro
4 Tuerca de montaje 12 Elemento filtrante (dentro de 11)
5 Cuardapresión 13 Filtro
6 Tornillo de regulación 14 Entrada
7 Tapa de conexión 15 Placa de esquina
8 Silenciador 16 Regulador
Mantenimiento
Cuardapresión
Desmontaje
a) Desconectar la tapa de conexión (6) del cuardapresión.
b) Destornillar la tuerca de montaje (3) y retirar el cuardapresión (4).
c) Retirar la tuerca de reducción (2) del cuardapresión y montarla en el
nuevo cuardapresión.
d) Si es necesario, retirar la guarnición de nylon vieja (1) y reemplazarla
por una nueva.
2.2TF000798.ES
1
3
4
5
6
1 Guarnición de nylon 4 Cuardapresión
2 Tuerca de reducción, 1/4 - 1/8 5 Tornillo de regulación
3 Tuerca de montaje 6 Tapa de conexión
Montaje
Volver a montar en orden inverso.
Después de cambiar el cuardapresión, la presión debe ser ajustada. Aplicar la
presión deseada al sistema. Ajustar el tornillo de regulación (5) en el
cuardapresión hasta que el cuardapresión llegue al estado deseado (abierto/
cerrado).
3
4
2.2TF000798.ES
6
1 Guarnición de nylon 4 Cuardapresión
2 Tuerca de reducción, 1/4 - 1/8 5 Tornillo de regulación
3 Tuerca de montaje 6 Tapa de conexión
Filtro regulador
2.2TF000798.ES
1
1 Botón de ajuste
2 Sombrerete
3 Tornillo de ajuste
4 Muelle
5 Diafragma
Manómetro – cambio
¡Precaución! NO utilizar ninguna herramienta para atornillar/destornillar el
manómetro. Esto podría provocar daños en el manómetro o en los
filetes.
Destornillar el manómetro (1) en sentido contrario al de las agujas del reloj.
Si es necesario, poner cinta de teflón en los filetes del manómetro. Colocar y
apretar el nuevo manómetro en el sentido de las agujas del reloj.
1 Manómetro
2.2TF000798.ES
2
1
1 Placa
2 Filtro
3 Entrada
4 Placa de la esquina
2.2TF000798.ES
1
3 2
Piezas de Recambio
Sistema de aire
1
2,3
2.2TF000799.ES