Está en la página 1de 300

Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (1,1)

2013 Chevrolet Prisma M

En pocas palabras . . . . . . . . . . . 1-1 Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1


Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2 Compartimentos Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Información importante para su portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Ubicación de equipaje/carga . . . 4-3 Dispositivos de iluminación . . . . 6-6
Equipamiento adicional
Llaves, puertas y portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Sistema de
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Información sobre la carga del
Llaves y cerraduras . . . . . . . . . . . . 2-2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-11 Instrumentos y controles . . . . 5-1 Reproductores de audio . . . . . . 7-14
Espejos retrovisores Vista general del tablero de Personalización . . . . . . . . . . . . . . 7-32
exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Espejos retrovisores Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Testigos de advertencia,
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Sistemas de climatización . . . . . 8-1
medidores e indicadores . . . . 5-12
Salidas de ventilación . . . . . . . . . 8-5
Mensajes de información . . . . . 5-21
Asientos y apoyacabezas . . . . 3-1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-26
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Ordenador de a bordo . . . . . . . . 5-28
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3 Conducción y
Personalización del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . 3-5 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30 Información de conducción . . . . 9-2
Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-6
Puesta en marcha y
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . 3-10
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . 3-15
Sistema de escape del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (2,1)

2013 Chevrolet Prisma M

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . 12-1


Sistemas de detección de Identificación del vehículo . . . . 12-1
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25 Datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-4
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Información del cliente . . . . . . 13-1
Cuidado del vehículo . . . . . . . 10-1 Información del cliente . . . . . . . 13-1
Información general . . . . . . . . . . 10-2 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Comprobaciones en el
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Sustitución de las
bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . 10-33
Herramientas del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Ruedas y neumáticos . . . . . . . 10-44
Arranque con cables . . . . . . . . 10-52
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-54
Cuidado del aspecto . . . . . . . . 10-56
Servicio y mantenimiento . . . 11-1
Información general . . . . . . . . . . 11-1
Mantenimiento programado . . . 11-5
Líquidos, lubricantes y piezas
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (3,1)

Introducción iii
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (4,1)

iv Introducción

Datos específicos del vehículo Informe a los ocupantes sobre los


Introduzca los datos de su vehículo posibles peligros de lesiones y
en la página anterior para tenerlos a accidentes derivados de un uso
mano en todo momento. Esta incorrecto del vehículo.
información está disponible en Siempre debe cumplir las leyes y
las secciones "Servicio y los reglamentos del país por donde
mantenimiento" y "Datos técnicos", circule. Dichas leyes pueden diferir
así como en la placa de de la información contenida en el
características. presente Manual de Instrucciones.
Todos los "Concesionarios Oficiales
Introducción Chevrolet" le ofrecen un servicio
Su vehículo representa un diseño excelente y cuentan con mecánicos
formados para trabajar según las Puede obtener más información
combinado de avanzada tecnología,
instrucciones específicas del acerca de GM y el producto
seguridad, compatibilidad ecológica
fabricante. Chevrolet en el sitio web:
y economía.
La documentación para el cliente www.chevrolet.com.ar
Este Manual de Instrucciones le
proporciona toda la información debería tenerse siempre a mano en
necesaria para conducir el vehículo el vehículo. Se puede encontrar en
de forma segura y eficiente. la guantera.
Siempre que aparezca el testigo de
control M en combinación con otro
testigo de control en el cuadro de
instrumentos, debería consultar el
Manual de Instrucciones.
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (5,1)

Introducción v
. La sección "En pocas palabras" . Las indicaciones de dirección
Uso del manual le proporciona una primera (por ejemplo izquierda o
. Este manual describe todas las visión de conjunto. derecha, delante o detrás) se
opciones y características . refieren siempre al sentido de
Las tablas de contenidos al
disponibles para este modelo. marcha.
principio del manual y de cada
Algunas de las descripciones, .
capítulo le ayudarán a localizar Las indicaciones en pantalla
incluidas aquellas
la información. pueden no estar en su idioma.
relacionadas con las
. El índice alfabético le permitirá . Los mensajes en pantalla y los
funciones de la pantalla y el
menú, podrían no estar buscar información específica. rótulos interiores están impresos
disponibles para su vehículo . El Manual de Instrucciones en negrita.
debido a las variantes del utiliza las designaciones de
modelo, las especificaciones fábrica, que pueden encontrarse
de cada país, y el en el capítulo "Datos técnicos".
equipamiento y accesorios
especiales.
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (6,1)

vi Introducción

Peligro, Advertencias y
Precauciones
{ ADVERTENCIA
La marca { Advertencia
{ PELIGRO acompaña a información sobre
situaciones que pueden provocar
La marca { Peligro acompaña a accidentes o lesiones. La
información sobre situaciones inobservancia de esa información
que pueden provocar lesiones puede provocar lesiones.
mortales. La inobservancia de
esta información puede poner su
vida en peligro.
{ ATENCIÓN Este símbolo indica un
La marca Atención acompaña a procedimiento prohibido, que puede
información sobre situaciones causar lesiones personales o daños
que pueden dañar el vehículo. La al vehículo.
inobservancia de esa información Le deseamos muchas horas de
puede dañar el vehículo. agradable conducción en este
vehículo.
Chevrolet
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

En pocas palabras 1-1

En pocas palabras
Tablero de instrumentos
Vista general del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Información importante para
su primer viaje
Cerraduras de puertas . . . . . . . . 1-4
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 1-6
Ajuste de los
apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Cinturones de seguridad . . . . . . 1-7
Ajuste de los retrovisores . . . . . 1-8
Ajuste de la altura del
volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . 1-9
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Sistemas limpia y
lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 1-12
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Caja de cambios . . . . . . . . . . . . . 1-13
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

1-2 En pocas palabras

Tablero de instrumentos
Vista general del tablero de instrumentos
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

En pocas palabras 1-3

1. Salidas de aire laterales. Vea 8. Consulte “Salidas de aire 16. Consulte “Pedal del
Salidas de aire regulables en la centrales” en Salidas de aire acelerador” en Control del
página 8-5 regulables en la página 8-5 vehículo en la página 9-3
2. Mandos de las luces exteriores 9. Sistema de infoentretenimiento 17. Sistema de aire acondicionado
en la página 6-1 en la página 7-1 en la página 8-1
3. Control de la iluminación del 10. Guantera en la página 4-2 18. Cierra centralizado (En
tablero de instrumentos en la 11. Capó en la página 10-9 versiones así equipadas) en la
página 6-5 página 2-7
12. Ajuste del volante en la
4. Señalización de giros y cambios página 5-6 19. Cambio manual en la
de carril en la página 6-3 página 9-21
13. Consulte “Pedal del embrague”
Palanca de cambio de luz alta/ en Control del vehículo en la 20. Balizas en la página 6-3
cruce en la página 6-2 página 9-3
Guiños de luces en la 14. Consulte “Pedal del freno” en
página 6-3 Control del vehículo en la
5. Vista general del tablero de página 9-3
instrumentos en la página 5-2 15. Posiciones de la cerradura del
6. Bocina en la página 5-6 encendido en la página 9-17
7. Limpia/lavaparabrisas en la
página 5-6
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

1-4 En pocas palabras


.
Si mantiene el botón K presionado
baúl
Información . Sistema de alarma antirrobo durante algunos segundos, se
importante para su abrirán todos los levantavidrios
Las balizas se iluminan para
primer viaje confirmar el accionamiento. eléctricos.

Desbloqueo Bloqueo
Cerraduras de puertas
Mando a distancia (En
versiones así equipadas)

Pulse el botón K: Pulse el botón Q:


Se desbloquearán todas las Se bloquearán todas las puertas, se
puertas y las balizas parpadearán cerrarán todos los levantavidrios
Se usa para accionar: dos veces (ajuste predeterminado). eléctricos, y las luces de balizas
. Cierra centralizado El sistema de alarma antirrobo se destellarán una vez si el bloqueo es
desactivará. correcto. El sistema de alarma
. Levantavidrios eléctricos antirrobo se activará.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

En pocas palabras 1-5

Nota: Si no se cerrara Desbloqueo del baúl Ventanillas


correctamente una de las puertas, (En versiones así equipadas)
el baúl o el capó, o no se cerrarán Luneta térmica trasera
los levantavidrios eléctricos
después de la orden de bloqueo, se
escucharán dos breves avisos
acústicos. El usuario debe
comprobar si todos los
levantavidrios eléctricos comienzan
a moverse una vez que se ha
bloqueado el vehículo; una vez que
se muevan correctamente, el
sistema podrá proporcionar el aviso
acústico.

Pulse el botón Y: El baúl se


La luneta térmica se acciona
desbloquea y se abre, mientras que
las demás puertas permanecen pulsando el botón 1.
bloqueadas.
Las balizas parpadearán dos veces.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

1-6 En pocas palabras

Ajuste de los asientos Posición de los asientos Respaldos del asiento

{ PELIGRO
Con objeto de permitir el inflado
seguro del airbag, no se siente a
menos de 25 cm del volante.

{ ADVERTENCIA
No ajuste nunca asientos
mientras conduce, ya que podrían
moverse de forma descontrolada.
Tire del palanca, deslice el asiento, Tire de la palanca, ajuste la
suelte el palanca. inclinación y suelte la palanca. Deje
Asegúrese de que el asiento esté que el asiento enclave
bloqueado en su posición. audiblemente.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

En pocas palabras 1-7

Altura del asiento (En Ajuste de los Cinturones de seguridad


versiones así equipadas) apoyacabezas
Ajuste de la altura del asiento
delantero

Extraiga el cinturón de seguridad y


Gire la rueda en la parte exterior del enclávelo en el cierra. El cinturón de
asiento para ajustar la posición seguridad no debe estar retorcido y
deseada. debe quedar bien ajustado al
En sentido horario: Más bajo Tire del apoyacabezas hacia arriba. cuerpo. El respaldo no debe estar
demasiado reclinado (un máximo de
En sentido antihorario: Más alto Para bajarlo, pulse el botón de
25° aproximadamente). Durante el
bloqueo y empuje el apoyacabezas
Nota: El ajuste de la altura del viaje, tense frecuentemente el
hacia abajo.
asiento solo es posible en el asiento cinturón abdominal tirando
del conductor. suavemente de la banda torácica.
Para soltar el cinturón, pulse el
botón rojo del cierra.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

1-8 En pocas palabras

Ajuste de los retrovisores


{ ADVERTENCIA Espejo retrovisor exterior
Espejo retrovisor interior Ajuste manual
Su visión mediante el espejo
retrovisor podría verse
perjudicada cuando se ajusta
para visión nocturna.
Tenga cuidado si usa el espejo
retrovisor trasero interior cuando
se ajusta para visión nocturna.
El espejo retrovisor interior
debería ajustarse antes de
conducir con el Parasol
desplegado para evitar el
contacto entre ambos. Esto
sucede porque el espejo Ajuste manualmente los retrovisores
El ajuste se realiza inclinando el exteriores con la palanca.
retrovisor interior es biarticulado.
espejo hasta una posición
adecuada. Si no consigue una visión trasera
Ajuste la palanca situada debajo del nítida para la conducción podría
espejo para reducir el producirse una colisión, que
deslumbramiento. ocasionaría daños a su vehículo
o al otro vehículo y/o lesiones
personales.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (9,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

En pocas palabras 1-9

Ajuste eléctrico (si lo hay) Ajuste de la altura del El bloqueo de la dirección se


desactiva cuando el interruptor de
volante encendido está en la posición 1.
Nota: Puede que este
equipamiento no esté disponible en
su país o modelo de vehículo.

Iluminación exterior
Para los vehículos con faros
antiniebla

Seleccione el retrovisor izquierdo o


derecho con el selector y ajústelo
con el llave de cuatro posiciones. Desbloquee la palanca, ajuste la
altura del volante, luego enclave la
palanca y asegúrese de que esté
totalmente bloqueada.

{ ADVERTENCIA
La altura del volante solo se debe
ajustar con el vehículo detenido y
la dirección desbloqueada.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (10,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

1-10 En pocas palabras

Para los vehículos sin faros Faros antiniebla (si los hay) Guiños, luz alta y luz baja
antiniebla

Se accionan con el botón #. Para un destello de luz alta, tire de


Gire el llave de las luces: la palanca de las luces de giro.
Para apagarlos, vuelva a pulsar el
9 : Desconectar botón. La palanca volverá a la posición
; : Se encienden las Luces de normal cuando la suelte. Las luces
Posicion, las luces de la patente y Testigo de control #. de carretera permanecerán
la iluminación del tablero de encendidas mientras sujete la
Para accionar los faros antiniebla, el
instrumentos. palanca hacia usted.
encendido debe estar activado y las
2: Faros luces de posisción encendidos. Para cambiar los faros de luz baja a
luz alta, pulse la palanca de los
Cuando las luces están encendidas, intermitentes.
se ilumina el testigo de control ;. Si se enciende la luz alta, se
ilumina el testigo del cuadro de
instrumentos.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (11,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

En pocas palabras 1-11

Para cambiar de la luz alta a la luz Balizas Bocina


baja, pulse o tire de la palanca de
las luces de giro.
Señalización de giros y
cambios de carril

Se accionan con el botón |. Pulse el punto a situado en el


Conectar: Pulse |. centro del volante.

Desconectar: Pulse de nuevo |.


A la derecha: Palanca hacia
arriba
A la izquierda: Palanca hacia
abajo
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (12,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

1-12 En pocas palabras

Sistemas limpia y Lavaparabrisas Climatizador


lavaparabrisas Distribución de aire
Limpiaparabrisas Seleccione la salida de aire
cambiando el botón a:
): Zona de la cabeza y la zona
Apoyapiés
6: Zona Apoyapiés
Y: Zona de la cabeza mediante
salidas de aire regulables
- : Parabrisas y zona Apoyapiés
0 : Parabrisas y ventanillas
Tire de la palanca. Se rocía líquido delanteras, un poco de aire se
de lavado sobre el parabrisas y los dirige hacia las salidas de aire
limpiaparabrisas se accionan laterales.
durante varios ciclos.
2: Barrido continuo, rápido. Temperatura
1: Barrido continuo, lento. Ajuste la temperatura girando el
mando:
3: Funcionamiento intermitente.
Rojo: Caliente
( : Sistema desconectado
Azul: Frío
3: Para un barrido único,
desplace la palanca hacia abajo y
suéltela. Para varios barridos,
mantenga abajo la palanca.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (13,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

En pocas palabras 1-13


. Gire el mando de la temperatura
Desempañado y Caja de cambios
descongelación de las al nivel deseado.
. Conecte la luneta térmica
ventanillas
trasera 1.
. Abra las salidas de aire según
sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Sistema de aire acondicionado

{ ADVERTENCIA
No se quede durmiendo en un
vehículo con el sistema de aire
acondicionado o la calefacción
encendidos. Podría causar daños ): Punto muerto.
. Gire el mando de distribución graves o la muerte debido a una 1–5: Marcha primera a quinta.
del aire a 5 y se conectará caída en el nivel de oxígeno y/o
automáticamente el aire R: Marcha atrás.
la temperatura corporal.
acondicionado, aunque el LED
del botón u no se iluminará. El Indicación de los ajustes
aire acondicionado permanece
conectada mientras el control de Las funciones seleccionadas se
distribución de aire esté en la indican mediante el LED del botón
posición 5 y el ventilador esté activado.
encendido.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (14,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

1-14 En pocas palabras

Marcha atrás Arranque Arranque del motor con el


Pise el pedal del embrague, levante interruptor de encendido
el anillo y desplace la palanca de
Comprobaciones antes de
cambios hacia la posición R. comenzar un viaje
. La presión de los neumáticos y
Si la marcha no engrana fácilmente,
devuelva la palanca de cambios a la su estado.
posición de punto muerto y quite el . El nivel de aceite del motor y de
pie del pedal del embrague. Vuelva los demás líquidos.
a pisarlo y mueva la palanca de . Si todas las ventanillas,
cambios.
retrovisores, iluminación exterior

{ ADVERTENCIA
y placas de patente están en
buen estado y limpios.
. Posición correcta de espejos
No engrane nunca la marcha
atrás si el vehículo se está retrovisores, asientos y
. Gire la llave a la posición 1.
desplazando. cinturones de seguridad.
. Mueva ligeramente el volante
para desactivar el bloqueo.
. Pise el embrague.
. No acelere.
. Gire la llave a la posición 3.
Antes de repetir el arranque, o para
apagar el motor, gire de nuevo la
llave a 0.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (15,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

En pocas palabras 1-15


. Cierra las ventanas.
Estacionamiento
. Bloquee el vehículo.
. Accione siempre el freno de
. Active el sistema de alarma
estacionamiento.
.
antirrobo (si está equipado).
Desconecte el motor y el
. No estacione el vehículo sobre
encendido. Gire la llave del
encendido a 0, sáquela y gire el una superficie fácilmente
volante hasta que perciba que el inflamable. La elevada
bloqueo del volante ha temperatura del sistema de
enclavado. escape podría inflamar dicha
.
superficie.
Si el vehículo está en una
. El ventilador de aire
superficie plana o cuesta arriba,
meta la primera antes de acondicionado del motor puede
desconectar el encendido. Si el seguir funcionando después de
vehículo está cuesta arriba, gire desconectar el motor.
las ruedas delanteras en la
dirección contraria al cordón de
la vereda. Si el vehículo está
cuesta abajo, meta la marcha
atrás antes de desconectar el
encendido. Gire las ruedas
delanteras hacia el cordón de la
vereda.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (16,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

1-16 En pocas palabras

2 NOTAS
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Llaves, puertas y ventanillas 2-1

Llaves, puertas y Puertas Espejos retrovisores interiores


Compartimento de carga . . . . . . 2-9 Retrovisor manual . . . . . . . . . . . 2-15
ventanillas
Seguridad del vehículo Ventanas
Sistema de alarma antirrobo Elevalunas manuales . . . . . . . . 2-16
Llaves y cerraduras (si está disponible) . . . . . . . . . 2-11 Elevalunas eléctricos (si está
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Luneta térmica trasera . . . . . . . 2-19
Mando a distancia de la radio Espejos retrovisores Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
(si está disponible) . . . . . . . . . . 2-3 exteriores
Bloqueos manuales de Ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Espejos retrovisores
Cierre centralizado (si está eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Espejos retrovisores
Bloqueo automático de puertas abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
(si está disponible) . . . . . . . . . . 2-8
Protección del bloqueo . . . . . . . . 2-9
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

2-2 Llaves, puertas y ventanillas

Llaves y cerraduras Llave no plegable Llave plegable (En versiones


así equipadas)
Llaves
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica
en una etiqueta que se puede
quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe
indicarse el número de llave
correspondiente, ya que la llave es
un componente del sistema del
inmovilizador.

Pulse el botón para desplegarlo.


Para volver a plegar la llave, pulse
primero el botón y luego gire la llave
a su posición inicial.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Llaves, puertas y ventanillas 2-3


. Levantavidrios eléctricos.
INFOCARD
{ ATENCIÓN . baúl.
No deje la infocard en el interior . Sistema de alarma antirrobo.
del vehículo. Contiene El mando a distancia tiene un
información de seguridad alcance de 20 metros
importante acerca de su vehículo. aproximadamente. Dicho alcance
puede verse afectado por
Mando a distancia de la influencias externas.
radio (En versiones así Las balizas se iluminan para
confirmar el accionamiento.
equipadas)
Debe tratarlo con cuidado,
protegerlo de la humedad y de las
temperaturas altas, y evite
Esta tarjeta contiene las principales accionarlo innecesariamente.
contraseñas, que son necesarias El mando a distancia no funciona
para un posible servicio o una cuando está insertado en el
reparación de los siguientes encendido como medida de
equipos: precaución para evitar su
. Número de identificación del accionamiento accidental.
vehículo (VIN). Nota: Puede que este
. Inmovilizador. equipamiento no esté disponible en
. su país o modelo de vehículo.
Llave.
Se usa para accionar:
. Cierra centralizado.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

2-4 Llaves, puertas y ventanillas

Desbloqueo Para obtener más información, Pulse el botón Q:


consulte Personalización en la
página 7-32. Se bloquearán todas las puertas, se
cerrarán todos los levantavidrios
Si mantiene el botón " presionado eléctricos y las balizas parpadearán
durante algunos segundos, se normalmente una vez si el bloqueo
abrirán todos los levantavidrios es correcto.
eléctricos.
Fallo de bloqueo
Bloqueo Si la puerta del conductor no
se ha cerrado correctamente, se
desbloquearán todas las puertas y
el sistema de alarma antirrobo no
se activará.

Pulse el botón ": Si no se cierra correctamente


alguna de las puertas de los
Se desbloquearán todas las puertas acompañantes, el capó, los
y las balizas parpadearán dos levantavidrios eléctricos o el baúl,
veces (ajuste predeterminado). se bloquearán todas las puertas y el
Las luces exteriores y la luz de sistema de alarma antirrobo no
cruce se encenderán durante tendrá todas sus funciones
algunos segundos. habilitadas.
Los ajustes pueden cambiarse en el Nota: Si no se cerrara
menú del sistema de correctamente una de las puertas,
infoentretenimiento. el baúl o el capó, o no se cerraran
los levantavidrios eléctricos
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Llaves, puertas y ventanillas 2-5


.
Pulse el botón Y: El baúl se
después de la orden de bloqueo, se sobrecarga del cierra
escucharán dos breves avisos centralizado debido a un
desbloquea y se abre, mientras que
acústicos. accionamiento frecuente en
las demás puertas permanecen
breves intervalos; se interrumpe
El usuario debe comprobar si todos bloqueadas.
la alimentación de corriente
los levantavidrios eléctricos La luz de la patente se encenderá durante un breve período de
comienzan a moverse una vez que durante algunos segundos. tiempo.
se ha bloqueado el vehículo; una
Las balizas parpadearán dos veces. . interferencia de ondas de radio
vez que se muevan correctamente,
el sistema podrá proporcionar la de mayor potencia procedentes
Avería de otras fuentes.
señal acústica.
Si el cierra centralizado no se activa Vea Bloqueo automático de puertas
Desbloqueo del baúl con el mando a distancia, puede (en versiones así equipadas) en la
deberse a lo siguiente: página 2-8.
. se ha excedido el alcance.
Sustitución de la pila del
. la tensión de la pila es mando a distancia
demasiado baja.
Sustituya la pila en cuanto
. se ha producido un disminuya el alcance.
accionamiento repetido y
frecuente del mando a distancia Las pilas deben desecharse en un
fuera del alcance del vehículo, punto autorizado para su reciclaje.
por lo que será necesario volver
a sincronizarlo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

2-6 Llaves, puertas y ventanillas

{ ATENCIÓN
Sustitución de la pila del mando a Bloqueos manuales de
distancia
puertas
Evite tocar las superficies planas
de la pila con los dedos, ya que Bloqueo desde el interior
acortaría la vida de la pila.

Nota: Utilice una pila de repuesto


CR2032 (o equivalente).
Nota: Las pilas de litio usadas
pueden dañar el medio ambiente.
Respete la normativa de reciclaje
local al desecharlas.
No las deseche junto con la basura
1. Abra la tapa del transmisor. doméstica.
2. Quite la pila usada. Evite que la Nota: Con objeto de que el
tarjeta del circuito entre en transmisor funcione correctamente, Empuje la manija de apertura de la
contacto con otros siga las instrucciones siguientes: puerta correspondiente. La puerta
componentes. . se bloqueará.
Evite que el transmisor se caiga.
3. Coloque la pila nueva. . En vehículos equipados con cierre
Asegúrese de que el polo No coloque objetos pesados
encima del transmisor. centralizado de puertas, la puerta
negativo (-) quede mirando del conductor y del acompañante
hacia la base. . Mantenga el transmisor alejado delantero se pueden bloquear una
4. Cierra la tapa del transmisor. del agua y la luz directa del sol. vez cerradas. Así se evita la
Si el transmisor se mojara, posibilidad de dejar olvidada la llave
5. Compruebe el funcionamiento séquelo con un paño suave. en el interior del vehículo. En
del transmisor en el vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Llaves, puertas y ventanillas 2-7

vehículos sin cierre centralizado de Se bloquearán todas las puertas. Cierra centralizado
puertas, la puerta del conductor En vehículos sin cierre centralizado
solo se puede bloquear una vez que de puertas, gire la llave en la puerta
(En versiones así
se ha cerrado. del conductor hacia la izquierda, equipadas)
En vehículos equipados con cierre o hacia la derecha en la puerta
del acompañante, para bloquear Botón de cierra centralizado
centralizado de puertas, un pulsador (si lo hay)
situado en la manija interior de la dicha puerta.
puerta del conductor bloqueará Desbloqueo
todas las puertas.
En vehículos equipados con cierre
Bloqueo desde el exterior centralizado de puertas,
gire la llave hacia la derecha. Se
desbloquearán todas las puertas.
En vehículos sin cierre centralizado
de puertas, gire la llave en la puerta
del conductor hacia la derecha, o en
la puerta del acompañante hacia la
izquierda, para desbloquear dicha
puerta.

Bloquea o desbloquea todas las


puertas.
Al tirar de una manija interior se
desbloquea y se abre la puerta
En vehículos equipados con cierre correspondiente.
centralizado de puertas, gire la llave
hacia la izquierda. Pulse el botón Q para bloquear.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

2-8 Llaves, puertas y ventanillas

K para desbloquear.
{ PELIGRO
Pulse el botón Esta función está activada de forma
predeterminada. Los ajustes
Bloqueo automático de pueden cambiarse en el menú del
No desbloquee la puerta mientras sistema de infoentretenimiento.
puertas (En versiones así conduzca. Si un ocupante abriera
la puerta sin querer, podría Consulte “Configuración del
equipadas) vehículo” en Personalización en la
provocar una lesión grave o la
Bloqueo automático de muerte en caso de accidente página 7-32.
puertas inesperado. Desbloqueo automático de
Esta función de seguridad bloquea puertas
automáticamente todas las puertas Rebloqueo automático de El vehículo desbloquea la puerta
en cuanto el vehículo alcanza una puertas automáticamente cuando se retira la
velocidad de 15 km/h. Esta función llave del interruptor de encendido.
está activada de forma Después de una orden de
predeterminada. desbloqueo mediante el mando a
distancia, todas las puertas se
Los ajustes pueden cambiarse volverán a bloquear
en el menú del sistema de automáticamente al cabo de unos
infoentretenimiento. minutos si no se abre alguna de las
Dicho bloqueo se desactivará puertas o si la llave del encendido
automáticamente al sacar la llave no se gira a la posición 1 ó 2.
de la cerradura del encendido. Vea Posiciones de la cerradura del
Consulte “Configuración del encendido en la página 9-17.
vehículo” en Personalización en la
página 7-32.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (9,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Llaves, puertas y ventanillas 2-9

Protección del bloqueo Para activar el seguro para niños, Puertas


empuje la palanca en la dirección
Seguros para niños de la flecha. Las puertas no se
pueden abrir desde el interior con el Compartimento de carga
seguro para niños activado. Apertura
Para desactivar el seguro para
niños, empuje la palanca en la
dirección opuesta. Las puertas se
{ ADVERTENCIA
pueden abrir desde el interior con el No conduzca con el baúl abierto
seguro para niños desactivado. o entreabierto, por ejemplo,
si transporta objetos grandes, ya
que podrían entrar en el vehículo
gases de escape tóxicos.

{ ADVERTENCIA { ATENCIÓN
Antes de abrir el baúl, compruebe
Utilice los seguros para niños que no haya obstrucciones en la
siempre que viajen niños en los parte superior, como la puerta de
asientos traseros. un garaje, para evitar dañar el
baúl. Compruebe siempre la zona
de apertura de encima y detrás
del baúl.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (10,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

2-10 Llaves, puertas y ventanillas

Nota: La instalación de algunos Cierra


accesorios pesados en el baúl
podría impedir que permaneciera
abierto.
{ ATENCIÓN
Asegúrese de mantener sus
manos y cualquier otra parte del
cuerpo, así como las de otras
personas, completamente
alejadas de la zona de cierra
del baúl.

Para cerrar el baúl, bájelo para que


El baúl se desbloquea y la luz de la encaje correctamente.
patente se enciende durante
algunos segundos.
Si el sistema de alarma antirrobo
está activado
Para desbloquear el baúl y abrirlo,
inserte la llave en la cerradura y Si desbloquea y abre el baúl con el
gírela hacia la derecha o pulse el mando a distancia, desactivará la
botón Y del mando a distancia protección antirrobo del baúl hasta
(En versiones así equipadas). que se vuelva a cerrar; el resto de
las puertas y el capó seguirán
protegidos.
Si desbloquea el baúl con la llave,
se escucharán los avisos acústicos.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (11,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Llaves, puertas y ventanillas 2-11

Seguridad del Activación Cuando se abre cualquiera de las


puertas y se presiona el botón Q,
vehículo se escucha un aviso acústico para
avisar al conductor, y se abren las
Sistema de alarma puertas que no están protegidas por
antirrobo (En versiones el sistema de alarma antirrobo.
así equipadas)
El sistema de alarma antirrobo
{ ATENCIÓN
controla: No olvide comprobar si se han
. Puertas cerrado todas las ventanillas para
garantizar la eficacia del sistema
. baúl de alarma antirrobo.
. Capó
El sistema de alarma antirrobo se
activa mediante el mando a
distancia:
. Automáticamente,
aproximadamente 30 segundos
después de bloquear el vehículo
(inicialización del sistema).
. Pulsando Q dos veces.
Nota: El sistema de alarma
antirrobo no se puede activar con la
puerta del conductor abierta.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (12,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

2-12 Llaves, puertas y ventanillas

LED de estado Estado después de activarse el Si se desbloquea la puerta del


sistema: conductor usando el cilindro de la
El LED parpadea lentamente:: llave y se abre con el sistema
el sistema está activado. antirrobo activado, el conductor
dispone de 10 segundos para
En caso de averías, acuda a un conectar el encendido y evitar que
concesionario o centro de se dispare la alarma. Durante dicho
reparación autorizado Chevrolet. periodo, sonarán avisos acústicos.
Desactivación Si se hubiera disparado la alarma
durante el periodo en que el
sistema de alarma antirrobo ha
estado activado, al desactivarlo la
bocina emitirá 3 pitidos y las balizas
parpadearán
El LED de estado está integrado en 3 veces como advertencia de
el botón de las balizas. la infracción.
Estado durante los primeros Alarma
30 segundos aproximadamente, Si se dispara la alarma, sonará la
desde la activación del sistema de bocina y las balizas parpadearán
alarma antirrobo: durante 30 segundos
LED encendido:: comprobación, aproximadamente.
retardo de activación. Si una puerta, el baúl, el capó u otro
Si se desbloquea el vehículo
El LED parpadea rápidamente:: pulsando el botón K, se desactiva elemento, dispararan la alarma, se
las puertas, el baúl o el capó escuchará de nuevo más
el sistema de alarma antirrobo.
no están completamente cerrados, fuerte durante aproximadamente
o hay una avería en el sistema. 30 segundos tras haberlos cerrado,
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (13,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Llaves, puertas y ventanillas 2-13

seguido de la reactivación de la Inmovilizador Si el testigo de control continúa


alarma transcurridos unos parpadeando o iluminado, intente
segundos. El sistema está integrado en la arrancar el motor con la llave de
cerradura del encendido y repuesto y acuda a un
La bocina de la alarma se puede comprueba si el vehículo puede ser
silenciar pulsando cualquier botón concesionario o centro de
arrancado con la llave utilizada. reparación autorizado Chevrolet.
del mando a distancia o conectando Si el sistema reconoce el
el encendido. transpondedor de la llave, se puede Nota: El inmovilizador no bloquea
arrancar el vehículo. las puertas. Debe siempre bloquear
Reactivación automática de la el vehículo al salir y activar el
alarma El inmovilizador se activa sistema de alarma antirrobo. Vea
automáticamente después de retirar Bloqueo manual de puertas en la
Si no se abre ninguna puerta o si la
la llave del interruptor de encendido. página 2-6. Sistema de alarma
llave del encendido no se gira a la
posición 1 o la posición 2 pocos Si el testigo de control A parpadea antirrobo (En versiones así
minutos después de desactivar la equipadas) en la página 2-11.
o se ilumina con el encendido
alarma con el mando a distancia, el conectado, hay una avería en el Vea Luz del inmovilizador en la
sistema de alarma antirrobo se sistema y no se puede arrancar el página 5-20.
reactiva automáticamente. motor. Desconecte el encendido y
Vea Posiciones de la cerradura del luego repita el intento de arranque.
encendido en la página 9-17.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (14,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

2-14 Llaves, puertas y ventanillas

Espejos retrovisores Espejos retrovisores Espejos retrovisores


exteriores eléctricos abatibles

Ajuste manual

El mando de los retrovisores Para la seguridad de los peatones,


eléctricos está situado en el los retrovisores exteriores basculan
revestimiento de la puerta, al lado de su posición de montaje normal al
Ajustar manualmente los del conductor. recibir impactos de una determinada
retrovisores exteriores con la fuerza. Vuelva a colocar el
palanca. Seleccione el retrovisor izquierdo o
derecho con el selector y ajústelo retrovisor en su posición
con el llave de cuatro posiciones. presionando ligeramente sobre la
carcasa. Esta función también es
Nota: Puede que este útil para reducir el ancho total del
equipamiento no esté disponible en vehículo y evitar daños cuando el
su país o modelo de vehículo. vehículo está estacionado.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (15,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Llaves, puertas y ventanillas 2-15

Vuelva a colocar el retrovisor en su Espejos retrovisores


posición de funcionamiento antes ADVERTENCIA (Continúa)
de conducir. interiores
La superficie de la lente del
{ ADVERTENCIA espejo retrovisor es convexa para Retrovisor manual
aumentar el campo de visión del
Mantenga siempre los espejos conductor y, debido a ello, los
retrovisores ajustados objetos que se reflejan en el
correctamente, y úselos mientras espejo están más cerca de lo que
conduzca para aumentar la parece. No subestime la distancia
visibilidad de objetos y otros real de los vehículos que ve en
vehículos a su alrededor. No los espejos retrovisores. Además,
conduzca con uno de los espejos compruebe siempre la
retrovisores exteriores plegados. retaguardia en el espejo
(Continúa) retrovisor interior o mire por
encima del hombro antes de
cambiar de carril.

El ajuste se realiza inclinando el


espejo hasta una posición
adecuada.
Ajuste la palanca situada debajo
del espejo para reducir el
deslumbramiento.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (16,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

2-16 Llaves, puertas y ventanillas

{ ADVERTENCIA Ventanas Levantavidrios eléctricos


La visión a través del espejo Elevalunas manuales { ADVERTENCIA
puede perder nitidez cuando se
ajusta en modo Tenga cuidado al accionar los
antideslumbramiento. levantavidrios eléctricos. Hay
riesgo de lesiones, especialmente
Tenga especial cuidado a la hora para los niños. Si hay niños en
de usar el espejo retrovisor los asientos traseros, conecte el
interior cuando se ajusta en modo sistema de seguridad infantil para
antideslumbramiento. los levantavidrios eléctricos.
El espejo retrovisor interior Observe atentamente las
debería ajustarse antes de ventanillas cuando las cierra.
conducir con el Parasol Asegúrese de que nada quede
desplegado para evitar el atrapado mientras se mueven.
contacto entre ambos. Esto
sucede porque el espejo Las ventanillas pueden subirse y Los levantavidrios eléctricos
retrovisor interior es biarticulado. bajarse con las manijas funcionan
Si no consigue una visión trasera correspondientes. . Si el encendido no está en la
nítida para la conducción podría posición 0.
producirse una colisión, que . Hasta aproximadamente
ocasionaría daños a su vehículo
10 minutos después de
o al otro vehículo y/o lesiones desconectar el encendido.
personales.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (17,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Llaves, puertas y ventanillas 2-17

Después de desconectar el Para abrir la ventanilla, presione el Nota: Puede que este
encendido, se desactiva el interruptor. equipamiento no esté disponible en
accionamiento de las ventanillas Para cerrar la ventanilla, levante el su país o modelo de vehículo.
cuando se abre cualquiera de las interruptor.
puertas. Operación automática de
Suelte el interruptor cuando la ventana
ventana alcance la posición que Las ventanillas con función de
desee. bajada o subida rápida permiten
bajar o subir la ventanilla sin tener
{ ADVERTENCIA que sostener el interruptor. Todas
las ventanillas disponen de función
Las partes del cuerpo que se de bajada y subida automática. Tire
encuentren fuera del vehículo del interruptor de la ventanilla o
pueden recibir golpes de objetos presiónelo a fondo, suéltelo, y la
exteriores. Mantenga todas las ventanilla se subirá o bajará
partes del cuerpo en el interior automáticamente. Detenga la
del vehículo. ventanilla presionando o tirando otra
vez del interruptor en la misma
Los niños podrían accionar los
Accione el interruptor de la dirección o accionando el interruptor
levantavidrios eléctricos y quedar
ventanilla correspondiente: pulse una posición en cada dirección.
atrapados.
para abrir o tire para cerrar.
No deje las llaves ni a los niños
Manejo solos en el interior del vehículo.
Puede activar los levantavidrios Un mal uso de los levantavidrios
eléctricos usando los interruptores eléctricos podría causar heridas
de los levantavidrios eléctricos graves o la muerte.
situados en los paneles de
cada puerta.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (18,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

2-18 Llaves, puertas y ventanillas

{ ADVERTENCIA
Programación electrónica de las Sistema de seguridad para
ventanillas niños en las ventanillas
Si la batería de 12 V se ha Puede que la función traseras
desconectado o descargado, puede anti-aplastamiento no se puede
ser necesario programar los activar tras haberla usado varias
levantavidrios eléctricos. Para veces. No accione el interruptor
programarlos: de la ventanilla sin ningún fin.
1. Encienda el interruptor de
encendido.
Anulación del
2. Cierra la ventanilla que se está anti-aplastamiento de las
programando y tire del ventanillas automáticas
interruptor durante al menos
5 segundos después de cerrarla. En caso de emergencia, la función
de anti-aplastamiento puede ser
Función anti-aplastamiento anulada en un modo supervisado.
En caso de que se detecte un Pulse el interruptor de la ventanilla
obstáculo mientras se cierra hasta la segunda posición. La Pulse el interruptor o para
la ventanilla con función ventanilla subirá mientras se esté desactivar los levantavidrios
anti-aplastamiento, la ventanilla se pulsando el interruptor. Cuando se eléctricos traseros. Para activarlos,
abre automáticamente por razones suelta el interruptor, se vuelve a pulse de nuevo o.
de seguridad. activar el modo de bajada/subida
rápida. En este modo, la ventanilla
aún puede cerrarse aunque haya un
objeto en su recorrido. Tenga
cuidado al usar el modo de
anulación.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (19,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Llaves, puertas y ventanillas 2-19

Sobrecarga
Si se accionan repetidamente las
Luneta térmica trasera
{ ATENCIÓN
ventanillas a intervalos breves, No use instrumentos afilados ni
es posible que se desactive el productos de limpieza abrasivos
accionamiento de las ventanillas para ventanas en la luneta
durante algún tiempo. trasera del vehículo.
Aviso acústico No rasque ni dañe los cables del
Si una de las ventanillas no se desempañador cuando limpie o
pudiera cerrar después del bloqueo, trabaje alrededor de la luneta
el vehículo emitirá dos pitidos. trasera.
El usuario debe comprobar si todas
las ventanillas comienzan a Nota: Puede que este
moverse una vez que se ha equipamiento no esté disponible en
bloqueado el vehículo; una vez que
se muevan correctamente, el
Se conecta pulsando el botón +. su país o modelo de vehículo.
sistema podrá proporcionar la señal La resistencia térmica funciona con
acústica. el motor en marcha y se desconecta
automáticamente después de un
tiempo o pulsando de nuevo el
botón.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (20,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

2-20 Llaves, puertas y ventanillas

Parasoles
{ ADVERTENCIA
No coloque el Parasol de modo
que bloquee la visibilidad de el
camino, el tráfico o cualquier otro
objeto.

Los parasoles se pueden abatir o


bascular hacia un lado para evitar el
deslumbramiento.
Ambos parasoles tienen espejos
integrados, que deberían estar
cerrados durante la marcha.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Asientos y apoyacabezas 3-1

Asientos y Asientos infantiles Apoyacabezas


Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . 3-15
apoyacabezas Bebés y niños pequeños . . . . 3-16
Sistemas de retención
Posición

Apoyacabezas
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 { ADVERTENCIA
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Conduzca siempre con el
apoyacabezas ajustado en la
Asientos delanteros posición correcta.
Posición de asiento . . . . . . . . . . . 3-3
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-4 Si los apoyacabezas se extraen o
ajustan de forma incorrecta,
Asientos traseros en caso de impacto, podrían
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . 3-5 producirse lesiones graves en
Cinturones de seguridad la cabeza y el cuello.
Cinturones de seguridad . . . . . . 3-6 Asegúrese de volver a ajustar
Cinturón de seguridad de tres el apoyacabezas antes de
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 conducir.
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo . . . . . . . . . 3-9
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . 3-10
Sistema de airbags
Sistema de airbags . . . . . . . . . . 3-10
Sistema de airbags
frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

3-2 Asientos y apoyacabezas

Ajuste de la altura del Ajuste de la altura del asiento


apoyacabezas delantero apoyacabezas trasero

El borde superior del apoyacabezas


debería estar al nivel de la parte
superior de la cabeza. Si esto no es
posible para personas muy altas, se Tire del apoyacabezas hacia arriba. Tire del apoyacabezas hacia arriba.
debe ajustar el apoyacabezas en la
posición más alta; para personas de Para bajarlo, pulse el botón de Para bajarlo, pulse el botón de
poca estatura, se debe ajustar en la bloqueo y empuje el apoyacabezas bloqueo y empuje el apoyacabezas
posición más baja. hacia abajo. hacia abajo.
Desmontaje El asiento central trasero no esta
equipado con apoyacabezas.
Suba el apoyacabezas a la máxima
altura.
Pulse el botón de bloqueo al mismo
tiempo.
Tire del apoyacabezas.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Asientos y apoyacabezas 3-3

Desmontaje Asientos delanteros un ligero ángulo. Deslice el


Suba el apoyacabezas a la máxima asiento del acompañante hacia
altura. atrás lo máximo posible.
Posición de asiento .
Pulse el botón de bloqueo al mismo Coloque los hombros lo más
tiempo. { ADVERTENCIA cerca posible del respaldo.
Ajuste la inclinación del respaldo
Tire del apoyacabezas. de modo que pueda coger el
Conduzca siempre con el asiento
Nota: Si desea extraer los ajustado correctamente. volante con los brazos
apoyacabezas, debe abatir los ligeramente doblados. Al girar el
respaldos traseros hasta la mitad volante, debe mantener el
aproximadamente. contacto de los hombros con el
respaldo. El respaldo no debe
estar demasiado inclinado hacia
atrás. Le recomendamos un
ángulo de inclinación máximo
de unos 25°.
. Ajuste el volante.
Consulte Ajuste del volante en
la página 1-9.
. Ajuste la altura del asiento lo
bastante para que el campo
.
visual quede libre hacia todos
Siéntese lo más cerca posible los lados y pueda ver todo el
del respaldo. Ajuste la distancia tablero de instrumentos. Debería
del asiento hasta los pedales de quedar como mínimo un palmo
modo que, al pisar los pedales, de holgura entre la cabeza y el
las piernas queden dobladas en revestimiento del techo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

3-4 Asientos y apoyacabezas

Los muslos deben quedar Posición del asiento Respaldos de los asientos
apoyados ligeramente, sin
presión, sobre el asiento.
. Ajuste el apoyacabezas.
Consulte apoyacabezas en la
página 3-1.
. Ajuste la altura del cinturón de
seguridad.
Consulte Cinturón de seguridad
de tres puntos en la página 3-8.

Ajuste del asiento

{ PELIGRO Tire del palanca, deslice el asiento,


suelte el palanca.
Tire de la palanca, ajuste la
inclinación y suelte la palanca. Deje
No se siente a menos de 25 cm Asegúrese de que el asiento esté que el asiento enclave
del volante para permitir el bloqueado en su posición. audiblemente.
despliegue seguro del airbag.

{ ADVERTENCIA
Nunca ajuste los asientos
mientras conduce, ya que podrían
moverse de forma incontrolada.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Asientos y apoyacabezas 3-5

Altura del asiento (si está Asientos traseros


equipada)
Abatir los respaldos de los
asientos traseros
Los respaldos de los asientos
traseros se pueden abatir. En
algunos modelos, el respaldo de los
asientos traseros está dividido en
dos partes. Se pueden abatir ambas
partes.
Pulse el botón de bloqueo para
bajar el apoyacabezas.
Si el respaldo de los asientos

{ ADVERTENCIA
traseros está dividido en dos partes,
pulse el botón de liberación de uno
El ajuste de la altura del asiento o ambos lados y abata los
Si se plegara un asiento trasero respaldos contra la banqueta del
solo es posible en el asiento del
con los cinturones de seguridad asiento. Si el respaldo no está
conductor.
abrochados, se podría dañar el dividido en dos partes, pulse el
Gire el mando en la parte exterior asiento o los cinturones de botón de liberación situado en
de la banqueta de asiento para seguridad. Los cinturones de ambos lados para abatirlo.
ajustar la posición deseada. seguridad se deben desabrochar
Después de abatir los respaldos,
En sentido antihorario: Más alto y volver a colocar siempre en la
introduzca los cinturones de
posición de almacenamiento seguridad de los asientos exteriores
En sentido horario: Más bajo
antes de plegar el asiento en las guías.
trasero.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

3-6 Asientos y apoyacabezas

Si los cinturones de seguridad no se Cinturones de


enrollan automáticamente, inserte
todos los cinturones de seguridad seguridad
en sus ranuras.

{ ADVERTENCIA
No deje nunca que los ocupantes
se sienten encima de respaldos
abatidos con el vehículo en
movimiento, ya que no estarán
correctamente sentados y no
Enderezar los cinturones de podrán usar un cinturón de
los asientos traseros seguridad.
Antes de enderezar los respaldos De hacerlo, podrían sufrir
de los asientos, extraiga los lesiones graves o morir en caso
cinturones de las guías. de accidente o frenada brusca. Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo, los cinturones se
Enderece los respaldos hasta la Si lleva objetos sobre los bloquean para proteger a los
posición vertical. respaldos abatidos, estos no ocupantes.
Enclave los respaldos en su deben sobrepasar el nivel del
posición empujando en la parte apoyacabezas de los asientos
delanteros. La carga podría
{ ADVERTENCIA
superior del respaldo hasta que
enclave audiblemente. deslizarse hacia delante y Abróchese el cinturón de
provocar lesiones o daños en seguridad antes de emprender
Vuelva a tirar de los respaldos hacia caso de frenadas bruscas. cualquier viaje y manténgalo
delante para asegurarse de que
estén correctamente enclavados. (Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Asientos y apoyacabezas 3-7

Haga sustituir cualquier Pretensores de cinturones en


ADVERTENCIA (Continúa) componente dañado. Después de vehículos equipados con
un accidente, diríjase a un sistema de airbags
abrochado. En caso de accidente, concesionario o reparador
las personas que no llevan autorizado Chevrolet para que
abrochados los cinturones de sustituya los pretensores de
seguridad ponen en peligro sus cinturones activados.
vidas y las de los demás
ocupantes. Nota: Asegúrese de que los
cinturones no queden atrapados ni
sufran daños causados por el
Los cinturones están diseñados calzado u objetos con bordes
para que los use una sola persona afilados. Evite que entre suciedad
al mismo tiempo. No son adecuados en los retractores de los cinturones.
para personas de menos de
150 cm. El uso de un sistema de Limitadores de fuerza de los
retención infantil apropiado es cinturones en vehículos
obligatorio para personas de menos equipados con sistema de
de 150 cm. airbags En caso de una colisión frontal o
trasera de una determinada
Consulte Sistemas de retención En el asiento del conductor y de los gravedad, se tensa el cinturón de
infantil en la página 3-17. acompañantes, este dispositivo seguridad del conductor.
Compruebe periódicamente que reduce la fuerza sobre el cuerpo al
todas las piezas del sistema de desbloquear de forma gradual el
cinturón durante una colisión.
{ ADVERTENCIA
cinturones funcionan bien y no
presentan daños. Una manipulación incorrecta
(por ejemplo, la extracción o
colocación de cinturones o
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

3-8 Asientos y apoyacabezas

pretensores de cinturones porque


ADVERTENCIA (Continúa) se podría anular el permiso de
circulación del vehículo.
hebillas) puede accionar los
pretensores de cinturones y
podría causar lesiones.
Cinturón de seguridad
de tres puntos
La activación de los pretensores de Abrocharse el cinturón
cinturones se indica mediante la
iluminación del testigo de control 9.
Consulte Testigo de airbag y
pretensores del cinturón de
seguridad en la página 5-16. La ropa suelta o muy gruesa impide
que el cinturón se ajuste al cuerpo.
El pretensor de cinturón activado No coloque ningún objeto, como un
debe sustituirse en un bolso o un teléfono móvil, entre el
concesionario o reparador cinturón y el cuerpo.
autorizado Chevrolet. Los
pretensores de cinturones se
activan solo una vez. { ADVERTENCIA
Nota: No está permitido montar El cinturón no debe apoyarse
accesorios ni colocar objetos Extraiga el cinturón del retractor, sobre objetos duros o frágiles
que puedan menoscabar el guíelo por encima del cuerpo sin guardados en los bolsillos de
funcionamiento del pretensor del retorcerlo y enclave la lengüeta en la ropa.
cinturón. No realice modificaciones el cierra. Durante el viaje, tense
en los componentes de los frecuentemente el cinturón
abdominal tirando suavemente
de la banda torácica.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (9,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Asientos y apoyacabezas 3-9

Ajuste de la altura
{ ADVERTENCIA Uso del cinturón de
seguridad durante el
No ajuste la altura del cinturón embarazo
mientras conduce.

Desmontaje

1. Extraiga un poco el cinturón.


2. Pulse el botón (flecha izquierda)
para ajustar la altura conforme a
su tamaño (flecha derecha). { ADVERTENCIA
3. Acóplelo correctamente.
El cinturón abdominal debe pasar
Ajuste la altura de modo que el Para soltar el cinturón, pulse el lo más bajo posible sobre la
cinturón pase por el hombro. No botón rojo del cierra. pelvis, para evitar la presión
debe pasar por el cuello o la parte sobre el abdomen.
superior del brazo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (10,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

3-10 Asientos y apoyacabezas

Cinturón abdominal Sistema de airbags PELIGRO (Continúa)


Cinturón abdominal en el El sistema de airbags se compone
asiento central trasero de varios sistemas individuales. Con objeto de obtener la máxima
protección en todo tipo de
Cuando se activan, los airbags se colisiones, todos los ocupantes,
inflan en milisegundos. También se incluido el conductor, deben llevar
desinflan tan rápidamente que a siempre abrochados los
menudo no se llegan a percibir
cinturones de seguridad para
durante la colisión.
reducir el riesgo de lesiones
{ PELIGRO graves o muerte en caso de
impacto. No se siente ni se
Si se manipulan indebidamente, acerque demasiado al airbag de
los sistemas de airbag pueden forma innecesaria con el vehículo
dispararse de forma explosiva. en movimiento.

El conductor debería sentarse El airbag podría provocar al


lo más hacia atrás posible inflarse, lesiones faciales o
El cinturón de seguridad para el manteniendo siempre el control corporales, lesiones provocadas
asiento central trasero es un por la rotura de los cristales,
del vehículo. Si se sienta
cinturón abdominal. Para ajustar su o quemaduras debidas a la
demasiado cerca del airbag,
longitud, pulse en la parte superior explosión.
e inferior de la tapa de la lengüeta y podría morir o sufrir lesiones
apriete o afloje el cinturón. graves cuando el airbag se
inflara. Nota: Los sistemas de airbag y el
(Continúa) control electrónico del pretensor del
cinturón están situados en el área
de la consola central. No coloque
objetos magnéticos en dicha zona.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (11,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Asientos y apoyacabezas 3-11

No pegue nada en las tapas de los Sistema de airbags


airbags ni los cubra con ningún otro ADVERTENCIA (Continúa)
material.
frontales
los asientos delanteros con El sistema de airbags frontales se
Cada airbag se activa una vez airbags. No conduzca nunca con
solamente. Sustituya los airbags compone de un airbag en el volante
un asiento infantil en ellos. En y uno en el tablero de instrumentos,
desplegados en un concesionario o caso de accidente, el impacto del
reparador autorizado Chevrolet. en el lado del acompañante. Se
airbag inflado podría provocar pueden identificar por el rótulo
No realice modificaciones en el lesiones faciales o la muerte. AIRBAG.
sistema de airbags porque se
podría anular el permiso de

{ ATENCIÓN
circulación del vehículo. Sustituya el
volante, el tablero de instrumentos,
todas las piezas del panel, las
juntas de las puertas, las manija y Si el vehículo impactara en
los asientos en un concesionario o baches u objetos de carreteras o
reparador autorizado Chevrolet. caminos no pavimentados, los
airbags podrían inflarse.
Cuando los airbags se inflan, Conduzca lentamente en
escapan gases calientes que superficies no diseñadas para el
pueden ocasionar quemaduras.
tránsito de vehículos para evitar

{ ADVERTENCIA
un despliegue accidental de los
airbags.
El sistema de airbags frontales se
No deje nunca que niños, activa en caso de choque de una
mujeres embarazadas, ancianos Consulte Testigo de airbag y determinada gravedad en el sector
o discapacitados se sienten en pretensores del cinturón de indicado. El encendido debe estar
(Continúa) seguridad en la página 5-16. conectado.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (12,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

3-12 Asientos y apoyacabezas

El sistema del airbag no se activa El sonido producido por la


en caso de impactos frontales activación de los airbags mediante
leves, impactos laterales o traseros, el generador de gas no es
vuelcos, derrapes u otras perjudicial para el sistema auditivo
situaciones en los que los humano.
ocupantes no salen despedidos con
fuerza hacia delante (en estos
impactos basta con el cinturón de
{ ADVERTENCIA
seguridad para proteger a los Solo se obtiene una protección
ocupantes). óptima cuando el asiento está en
Es importante subrayar que la la posición correcta, vea Posición
velocidad del vehículo y la del asiento. No debe haber
Los airbags frontales son deceleración impuesta a los obstáculos en la zona de inflado
dispositivos de seguridad ocupantes son factores de los airbags. Póngase el
suplementarios que, junto con determinantes para el despliegue cinturón de seguridad
los cinturones de los asientos del airbag. correctamente y abróchelo de
delanteros, incrementan la Un módulo electrónico gestiona la forma segura. Solo entonces
protección de los ocupantes activación del sistema. podrá protegerle el airbag.
delanteros en una colisión
frontal que implique una fuerte Si fuera necesario, el encendido de
los generadores de gas inflará las Recomendaciones importantes
desaceleración del vehículo. Su
función es proteger la cabeza y el bolsas para amortiguar el contacto . No debe haber ningún objeto
tórax del impacto violento contra el entre el cuerpo del ocupante y el entre el airbag y los ocupantes
volante o el tablero de instrumentos volante o el tablero de instrumentos. de los asientos ya que, en caso
en accidentes donde los cinturones de inflarse el airbag, dicho
de seguridad no basten para evitar objeto podría ser lanzado contra
lesiones graves o fatales. los ocupantes y ocasionar
lesiones.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (13,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Asientos y apoyacabezas 3-13


. No monte accesorios que no . Si el vehículo se viera afectado . El desmontaje de un vehículo
sean originales en el volante o por inundaciones, solicite ayuda con un airbag sin desplegar
en el tablero, ya que pueden en un concesionario o reparador puede ser muy peligroso.
interferir con el airbag al inflarse autorizado Chevrolet. Si debiera deshacerse del
e impedir el funcionamiento del . El desmontaje del volante y del vehículo, solicite ayuda en un
sistema, o bien ser lanzados tablero de instrumentos solo concesionario o reparador
contra los ocupantes y debería realizarse en un autorizado Chevrolet.
ocasionar lesiones. concesionario o reparador
. Nunca debe modificar los autorizado Chevrolet. { ADVERTENCIA
componentes del airbag. La . Cada airbag está diseñado para
manipulación incorrecta puede Este vehículo se ha diseñado
desplegarse solo una vez. Una para proporcionar una completa
hacer que se infle vez desplegado, debe ser
accidentalmente, ocasionando seguridad a todos sus ocupantes.
sustituido de inmediato por un
lesiones al conductor o a su concesionario o reparador Para ello, se han instalado
acompañante. autorizado Chevrolet. fiadores roscados con tratamiento
. No coloque nunca los pies ni el químico en la línea de montaje de
. No lleve ningún objeto en la
cuerpo en la zona del airbag. En algunos componentes. Estos
boca mientras conduce. En caso
caso de que el airbag se infle, el de que el airbag se infle, el fiadores solo deben sustituirse
riesgo de accidente fatal o con riesgo de accidente fatal o con por fiadores del fabricante original
lesiones aumenta de forma lesiones aumenta de forma con el mismo número de pieza.
considerable. considerable. Además, es vital limpiar la
. El sistema electrónico que . Al transferir el vehículo a otro superficie de contacto para
controla los airbags está situado propietario, debe informarle de garantizar el par perfecto y la
en la consola delantera. Para que el vehículo está equipado reacción efectiva de los
evitar averías, no coloque con un sistema de airbags y componentes de bloqueo de
ningún objeto magnético cerca recomendarle que lea y siga las
de la consola. (Continúa)
instrucciones de este manual.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (14,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

3-14 Asientos y apoyacabezas

Instalación de un sistema de
ADVERTENCIA (Continúa) ADVERTENCIA (Continúa) retención infantil en el asiento
rosca físicos y químicos una vez parachoques, artículos del acompañante de un
que se haya instalado el fiador de electrónicos, que solo deben vehículo equipado con airbag:
repuesto. sustituirse por piezas de Los vehículos equipados con
Aun así, le recomendamos recambio originales idénticas a sistema de airbag pueden
encarecidamente que las las montadas de fábrica. identificarse mediante la palabra
AIRBAG situada en el volante y en
revisiones de los sistemas de
el tablero de instrumentos.
seguridad del vehículo (como
frenos, asientos, suspensión,
cinturones de seguridad, etc.) o
{ ADVERTENCIA
cualquier otra revisión que afecte No instale nunca una barra de
a estos sistemas de forma impacto frontal (por ejemplo, una
indirecta, sean efectuadas por un barra parachoques rígida) en un
concesionario o reparador vehículo equipado con un airbag.
autorizado Chevrolet. Si desea Este accesorio podría influir en el
obtener más información, funcionamiento del sistema de
póngase en contacto con su airbags.
concesionario Chevrolet.
Los vehículos equipados con un
sistema de airbag disponen de
componentes específicos, como
airbags, cinturón de seguridad del
conductor con pretensor,
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (15,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Asientos y apoyacabezas 3-15

{ ADVERTENCIA Asientos infantiles Los niños que por su edad o peso


no puedan usar sistemas de
retención infantil, deberían utilizar
En vehículo equipados con Niños mayores los cinturones de seguridad del
sistema de airbag en el asiento vehículo.
del acompañante, no debe
instalarse ningún sistema de
retención infantil en dicho
{ ATENCIÓN
asiento, conforme lo indica la Los niños que no se abrochen el
etiqueta autoadhesiva situada en cinturón de seguridad pueden
el lateral del tablero de salir despedidos del vehículo en
instrumentos, que puede verse caso de colisión.
cuando se abre la puerta del
acompañante.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (16,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

3-16 Asientos y apoyacabezas

ATENCIÓN (Continúa) { ATENCIÓN


Si el niño lleva abrochado el Los bebés y los niños deben
cinturón de este modo, en caso siempre viajar en los asientos
de colisión el cinturón no traseros con sistemas de
realizará la función de sujeción retención infantil. Los huesos
del niño correctamente y pélvicos de los niños son tan
aumentará la probabilidad de pequeños que un cinturón de
riesgo de lesiones y/o la seguridad normal no
gravedad de las mismas. permanecería en la parte baja de
la cadera como sería necesario,
sino que el cinturón de seguridad
{ ATENCIÓN Bebés y niños pequeños podría situarse en el abdomen del
niño. En caso de accidente, es
No haga esto nunca. Esta imagen muy probable que el cinturón
muestra a un niño sentado en apretara directamente el
un asiento con cinturón abdomen y provocara graves
cintura-hombro, pero la parte del lesiones. Asegúrese de que todos
hombro está por detrás del niño. los niños están protegidos con un
(Continúa) sistema de retención infantil.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (17,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Asientos y apoyacabezas 3-17

choque. Hay muchos sistemas de


ATENCIÓN (Continúa) retención infantil de diferentes
fabricantes. Asegúrese de que el
equivalente al peso de una sistema de retención infantil
persona de 110 kg. Sería casi instalado en su vehículo lleve la
imposible sujetar al bebé. etiqueta de homologación relativa a
la conformidad con la normativa
Sistemas de retención local.
infantil Antes de comprar un sistema de
retención infantil, compruebe si es
apto para el cinturón de seguridad y
el asiento del vehículo. El sistema
{ ATENCIÓN debe ajustarse al peso del niño.
Nota:
No lleve nunca a un bebé en . Cuando lleve a niños de más de
brazos con el vehículo en 10 años, siga los procedimientos
movimiento. Un bebé no pesa para transportar a los niños
mucho, hasta que se produce un establecidos por la normativa
accidente. En caso de accidente, local.
el bebé le resultará tan pesado . Asegúrese de que el sistema de
que no podrá sujetarlo. Por retención infantil se ha instalado
ejemplo, en caso de accidente a correctamente.
solo 40 km/h, un bebé de 5,5 kg Siempre que viajen niños en el . Respete las instrucciones de
podría representar una fuerza vehículo, asegúrese de utilizar el
sistema de retención infantil instalación y uso proporcionadas
(Continúa) por el fabricante del sistema de
apropiado, que ofrece la protección
adecuada para el niño en caso de retención infantil.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (18,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

3-18 Asientos y apoyacabezas


. No asegure ningún otro objeto ni
coloque ningún otro material en ADVERTENCIA (Continúa) { ATENCIÓN
el sistema de retención infantil.
. Antes de instalar un sistema Cuando haya instalado el sistema
. Sustituya el sistema de de retención infantil, lea de retención infantil, intente
retención infantil si se ha visto atentamente las instrucciones desplazarlo en todas las
involucrado en un accidente. del fabricante. direcciones para asegurarse de
{ ADVERTENCIA . Si no se respetan las
instrucciones de los sistemas
que lo ha instalado
correctamente.
. Cuando haya sacado al niño de retención infantil, así
del sistema de retención como las instrucciones del
infantil, asegure el sistema fabricante del sistema,
con el cinturón de seguridad aumentará el riesgo y/o
para que no salga despedido gravedad de las lesiones en
hacia delante en caso de caso de accidente.
frenadas repentinas o . Si el sistema de retención
accidente. infantil no estuviera
. Si ya no se necesita el correctamente instalado, el
sistema de retención infantil peligro de lesiones graves
en el habitáculo, retírelo y para el niño en caso de
guárdelo en el compartimento impacto aumenta
de carga. considerablemente.
. Sustituya el sistema de
retención infantil en caso de
impacto del vehículo.
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Portaobjetos 4-1

Portaobjetos Compartimentos
portaobjetos
Compartimentos portaobjetos
Portaobjetos del panel de Portaobjetos del panel de
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 mandos
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Ubicación de equipaje/carga
Compartimento de carga . . . . . . 4-3
Equipamiento adicional
portaobjetos En los vehículos sin sistema de
Triángulo de advertencia . . . . . . 4-4 infoentretenimiento, hay tres
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 compartimentos portaobjetos en el
tablero de instrumentos. Se pueden
Información sobre la carga del usar para guardar objetos
vehículo pequeños.
Información sobre la carga del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
En los vehículos con sistema de
infoentretenimiento, hay dos
compartimentos portaobjetos en el
tablero de instrumentos. Se pueden
usar para guardar objetos
pequeños.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

4-2 Portaobjetos

Portaobjetos de la consola Guantera


central

El compartimento inferior está


dotado de una toma de corriente de
12 V y puede estar equipado con un Para abrirla, tire de la manija.
USB y un puerto AUX. La consola central situada entre los
El Manual de Instrucciones se
Consulte Dispositivos auxiliares en asientos delanteros dispone de un
guarda en su interior.
la página 7-14 compartimento portaobjetos para

{ ADVERTENCIA
objetos más grandes en la parte
trasera y otro para objetos más
pequeños en la parte delantera.
Mantenga siempre la puerta de la
guantera cerrada mientas
conduce para minimizar el peligro
de lesiones en caso de accidente
o frenada repentina.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Portaobjetos 4-3

Portavasos Ubicación de
equipaje/carga
{ ADVERTENCIA
No coloque tazas con bebidas Compartimento de carga
calientes sin tapa en el
portavasos con el vehículo en
movimiento. Si el líquido caliente
se derrama, podría quemarse y
perder el control del vehículo.
Con objeto de minimizar el peligro
de lesiones personales en caso Los portavasos están situados en la
de frenada brusca o colisión, no consola central.
coloque botellas, vasos, latas,
etc. sin tapa o desprotegidas en
el portavasos mientras el vehículo
está en movimiento.

Área Capacidad de
carga
(en litros)
A 500 (1)
baúl (con puerta
cerrada)
(1) ISO 3832
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

4-4 Portaobjetos

Abatir los respaldos de los Realice las operaciones siguientes: Equipamiento


asientos traseros 1. Desbloquee el respaldo trasero
y abátalo completamente, vea
adicional portaobjetos
Los respaldos de los asientos
traseros se pueden abatir para Asientos traseros en la
aumentar la capacidad del página 3-5. Triángulo de advertencia
comportamiento de carga. 2. Desde el interior del
Vea “Abatir los respaldos de los compartimento de carga y con
asientos traseros” en Asientos ayuda de la herramienta
traseros en la página 3-5. adecuada, gire el dispositivo (A)
situado cerca de la cerradura,
Abrir la puerta del baúl en hacia la izquierda.
caso de emergencia

El triángulo de advertencia está


guardado debajo de la alfombrilla
del piso del compartimento de
carga.
Nota: Este equipamiento puede no
estar disponible en su país o
modelo de vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Portaobjetos 4-5

Matafuegos 2. Para extraer el matafuegos de


debajo del asiento del ADVERTENCIA (Continúa)
acompañante, deberá retirar la
moqueta (en versiones así precinto de plomo no se ha roto y
equipadas) y soltar el cierra si la validez del matafuegos sigue
como se muestra en la vigente. En caso de observar
ilustración. cualquier irregularidad o tras su
3. Siga las instrucciones que uso, debe sustituir el matafuegos
figuran en el matafuegos para por uno nuevo, fabricado
usarlo correctamente. conforme a la legislación vigente.

{ ADVERTENCIA Nota: Disponible conforme a la


legislación del país.
El mantenimiento del matafuegos
El matafuegos está guardado es responsabilidad el propietario,
debajo del asiento del y debe realizarse sin falta en los
acompañante. intervalos indicados por el
fabricante, conforme a las
El matafuegos debería utilizarse del instrucciones impresas en la
siguiente modo:
etiqueta del equipo. El propietario
1. Detenga el vehículo en un lugar debe comprobar regularmente el
seguro y apague el motor estado del matafuegos: si su
inmediatamente. presión interna viene indicada en
el área de funcionamiento verde
del indicador de presión, si el
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

4-6 Portaobjetos
. Asegúrese de que la carga esté
Información sobre la bien sujeta para evitar que los ATENCIÓN (Continúa)
carga del vehículo objetos se muevan mientras el
del baúl podrían salir
vehículo está en movimiento.
.
despedidos hacia delante
Coloque los objetos en el cuando se pisa el freno de
compartimento de carga del forma repentina.
vehículo. Intente distribuir el
. No cargue el vehículo por
peso uniformemente.
.
encima de los valores
Intente siempre fijar el objeto al específicos de peso bruto
transportarlo en el vehículo. del vehículo o peso total
permitido en el eje delantero
{ ATENCIÓN o trasero, ya que se podrían
.
dañar los componentes del
Cuando coloque el equipaje vehículo, así como alterar su
en el vehículo, asegúrese de conducción. Podría perder el
colocar los objetos más control. Además, el exceso
Debe recordar algunos detalles pesados lo más delante de carga podría reducir la
importantes relativos a la carga posible, sobre el respaldo de vida útil del vehículo.
del vehículo. los asientos traseros (si están
. La garantía no cubre los
. Los objetos más pesados abatidos), o detrás del
respaldo de los asientos componentes o piezas
deberían colocarse sobre el dañadas a causa del
piso, en la parte delantera del traseros (si no están
abatidos). Si debe apilar los exceso de carga.
eje trasero. Coloque los objetos
más pesados lo más delante objetos, coloque los más
posible. ligeros encima de los más
pesados. Los objetos sueltos
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-1

Instrumentos y Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . 5-15 Testigo de advertencia de


Recordatorios del cinturón de combustible bajo . . . . . . . . . . . 5-20
controles seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Luz de inmovilizador . . . . . . . . . 5-20
Testigo de los airbags y Testigo de luz de carretera
pretensores de cinturones de encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Vista general del tablero de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Testigo de las luces antiniebla
instrumentos Testigo del sistema de delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Vista general del tablero de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Recordatorio de luces
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Testigo de averías (MIL) . . . . . 5-16 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Testigo de revisión urgente Luz de puerta abierta . . . . . . . . 5-21
Mandos del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-6 Indicador del manual del Mensajes de información
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Centro de información del
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-6 Testigo del sistema de frenos conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Temperatura exterior . . . . . . . . . . 5-8 y embrague . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Pantalla de información
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Testigo de advertencia del gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Tomas de corriente (si están sistema antibloqueo de
disponibles) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Mensajes del vehículo
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Mensajes del vehículo . . . . . . . 5-26
Encendedor de cigarrillos (si Testigo del sensor del
está disponible) . . . . . . . . . . . . 5-10 Avisos acústicos . . . . . . . . . . . . . 5-27
asistente de aparcamiento
Testigos de advertencia, por ultrasonidos . . . . . . . . . . . . 5-18 Ordenador de a bordo
medidores e indicadores Testigo de advertencia de Ordenador de a bordo . . . . . . . 5-28
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 temperatura del refrigerante
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Personalización del vehículo
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . 5-12 Personalización del
Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . 5-13 Testigo de presión de aceite
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Medidor de combustible . . . . . 5-14
Testigos de control . . . . . . . . . . . 5-14
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-2 Instrumentos y controles

Vista general del tablero de instrumentos

Modelo A
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-3

G: Intermitentes en la !: Testigo de advertencia del Medidores e indicadores


página 5-15 sistema antibloqueo de frenos 1. Tacómetro en la página 5-13
.: Testigo de advertencia de nivel (ABS) en la página 5-18
2. Medidor de combustible en la
de combustible bajo en la X: Testigo del asistente de página 5-14
página 5-20 estacionamiento por ultrasonidos en
3. Velocímetro en la página 5-12
;: Recordatorio de faros la página 5-18
encendidos en la página 5-21 9: Testigo del airbag y los 4. Centro de información del
conductor en la página 5-21
U: Puerta abierta en la pretensores del cinturón de
seguridad en la página 5-16
página 5-21 5. Computadora de a bordo en la

B: Testigo de advertencia de ": Testigo del sistema de carga página 5-28


temperatura del refrigerante del en la página 5-16 6. Odómetro en la página 5-12
motor en la página 5-18 : : Testigo de presión de aceite 7. Mensajes del vehículo en la
$: Testigo de advertencia del del motor en la página 5-19 página 5-26
sistema de frenos y embrague en la * : Testigo de averías (MIL) en
página 5-17 la página 5-16
B: Testigo de revisión urgente # : Luces antiniebla en la
del vehículo en la página 5-17 página 5-21
M: Testigo del manual del $ : Luz alta en la página 5-20
propietario en la página 5-17 > : Recordatorios del cinturón de
A: Testigo del inmovilizador en seguridad en la página 5-15
la página 5-20
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-4 Instrumentos y controles

Modelo B
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-5

G: Intermitentes en la !: Testigo de advertencia del Medidores e indicadores


página 5-15 sistema antibloqueo de frenos 1. Cuentarrevoluciones en la
.: Testigo de advertencia de nivel (ABS) en la página 5-18 página 5-13
de combustible bajo en la X: Testigo del asistente de 2. Medidor de combustible en la
página 5-20 estacionamiento por ultrasonidos en página 5-14
;: Recordatorio de faros la página 5-18
3. Velocímetro en la página 5-12
encendidos en la página 5-21 9: Testigo del airbag y los
4. Centro de información del
U: Puerta abierta en la pretensores del cinturón de
seguridad en la página 5-16 conductor en la página 5-21
página 5-21
B: Testigo de advertencia de ": Testigo del sistema de carga 5. Odómetro en la página 5-12
temperatura del refrigerante del en la página 5-16 6. Mensajes del vehículo en la
motor en la página 5-18 : : Testigo de presión de aceite página 5-26

$: Testigo de advertencia del del motor en la página 5-19


sistema de frenos y embrague en la * : Testigo de averías (MIL) en
página 5-17 la página 5-16
B: Testigo de revisión urgente # : Luces antiniebla en la
del vehículo en la página 5-17 página 5-21
M: Testigo del manual del $: Luz de carretera en la
propietario en la página 5-17 página 5-20
A: Testigo del inmovilizador en > : Recordatorios del cinturón de
la página 5-20 seguridad en la página 5-15
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-6 Instrumentos y controles

Mandos Nota: Puede que este equipo no Limpia/lavaparabrisas


esté disponible en su país o modelo
de vehículo. Limpiaparabrisas
Ajuste del volante
Bocina

Si desea activar los


Desbloquee la palanca, ajuste la limpiaparabrisas, coloque el
altura del volante y vuelva a
Pulse el punto a situado en el
encendido en la posición 1 y/o 2.
bloquearla. Asegúrese de que esté Si desea activarlos de forma
completamente bloqueada. centro del volante.
intermitente o continua, desplace la
palanca de los limpia/lavaparabrisas
{ ADVERTENCIA hacia arriba. Si desea activarlos de
forma manual, desplace la palanca
El volante solo se debe ajustar hacia abajo. En esta posición la
con el vehículo parado y la palanca vuelve a la posición inicial
dirección desbloqueada. de forma automática.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-7

2 : Barrido continuo, muy rápido. Intervalo ajustable del Lavaparabrisas


1 : Barrido continuo, lento. limpiaparabrisas (si lo hay)
3 : Funcionamiento intermitente.
9 : Sistema apagado
3 : Barrido único, desplazar la
palanca hacia abajo y, a
continuación, soltarla. Para varios
barridos, mantenga bajada la
palanca.
Nota: Evite usar los
limpiaparabrisas secos o sin
haber activado los lavacristales.
Tire de la palanca. El líquido de
Con la palanca del limpiaparabrisas lavado se rocía en el parabrisas y
en la posición 3, gire la rueda para los limpiaparabrisas realizan unos
ajustar el intervalo de barrido que cuantos barridos.
desee.
Intervalo corto: Gire la rueda de
{ ATENCIÓN
ajuste hacia arriba. . No accione el lavaparabrisas
Intervalo largo: Gire la rueda de de forma continua durante
ajuste hacia abajo. más de algunos segundos o
cuando el depósito del líquido
de lavado está vacío.
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-8 Instrumentos y controles

{ ADVERTENCIA
Vehículos no equipados con
ATENCIÓN (Continúa) MyLink
La superficie de la carretera La hora se muestra en el centro de
Esto puede provocar un
puede que ya esté helada información del conductor.
sobrecalentamiento del motor
de lavado. aunque la pantalla indique unos Configurar horas/minutos:
pocos grados por encima de 0°C. .
. ESTOS DAÑOS NO ESTAN Pulse el botón MENU en la
CUBIERTOS POR LA palanca de los intermitentes
GARANTÍA. Reloj para activar el área del centro
de información del conductor (se
Modelo A muestra la página del
Temperatura exterior computadora de a bordo).
Vehículos equipados con MyLink
Si el vehículo está equipado con un . Gire el mando de la palanca
La fecha y la hora se muestran en
sensor de temperatura del aire de los intermitentes para
la pantalla MyLink.
exterior, la información se mostrará seleccionar la información de
en el sistema de infoentretenimiento La configuración de la fecha y la la hora.
(a través de la pantalla de MyLink) o hora puede ajustarse. Consulte . Pulse el botón SET/CLR unos
en el centro de información del “Configuración de fecha y hora” en
segundos hasta que la hora
conductor (pantalla del tablero Personalización en la página 7-32.
parpadee.
de instrumentos para vehículos
. Gire el mando de la palanca
sin MyLink).
de los intermitentes para
seleccionar la hora que desee.
. Pulse de nuevo el botón
SET/CLR hasta que parpadeen
los minutos.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (9,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-9


. Gire el mando de la palanca . Pulse el botón del cuadro de
Modelo B (Vehículo no
de los intermitentes para equipado con MyLink) instrumentos durante más
seleccionar los minutos que de 2 segundos hasta que la
desee. La hora se muestra en el centro de hora parpadee.
.
información del conductor. Consulte .
Pulse el botón SET/CLR Centro de información del conductor Pulse el botón del cuadro de
durante unos segundos para en la página 5-21. instrumentos durante menos
confirmar. de 2 segundos para aumentar
las horas.
{ ADVERTENCIA . Pulse de nuevo durante más de
2 segundos para seleccionar
Se recomienda encarecidamente el ajuste de los minutos hasta
ajustar la hora y/o fecha con el que parpadeen.
vehículo detenido en un lugar .
permitido por motivos de Pulse el botón del cuadro de
seguridad. instrumentos durante menos
de 2 segundos para aumentar
los minutos.
. Pulse el botón del cuadro de
instrumentos durante más
de 2 segundos para confirmar.
Para ajustar las horas/minutos:
. Pulse el botón de control situado
en la lente del tablero de
instrumentos durante menos
de 2 segundos hasta que se
muestre la hora y el odómetro
principal.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (10,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-10 Instrumentos y controles

{ ADVERTENCIA
El consumo máximo no debe Encendedor de cigarrillos
superar los 120 vatios.
(en versiones así
Se recomienda encarecidamente La toma de corriente se desactiva al equipadas)
ajustar la hora y/o fecha con el desconectar el encendido. Además,
vehículo detenido en un lugar la toma de corriente se desactiva
permitido por motivos de también si la tensión de la batería
seguridad. es baja.

Tomas de corriente
{ ATENCIÓN
(si están disponibles) No conecte ningún accesorio de
corriente, como dispositivo o
baterías que se cargan
eléctricamente.
No dañe las tomas usando
clavijas inadecuadas.
El encendedor está situado en la
Nota: Puede que este equipo no consola central.
esté disponible en su país o modelo Para activar el encendedor, gire el
de vehículo. encendido a 1 o 2 y empuje el
encendedor hacia dentro hasta
el tope.
El encendedor saltará
Hay una toma de corriente de automáticamente cuando esté listo
12 V situada en la consola central. para su uso.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (11,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-11

{ ATENCIÓN { ADVERTENCIA ATENCIÓN (Continúa)


. Si el encendedor se Si deja dentro del vehículo una . El cilindro de un encendedor
sobrecalentara, se podría sustancia explosiva inflamable, en funcionamiento puede
dañar el elemento de calor y como un encendedor desechable, estar muy caliente. No toque
el encendedor. en verano, la sustancia podría el cilindro del encendedor y
. No sujete el encendedor explotar y provocar un incendio no deje que los niños
mientras se está calentando. debido a un aumento de manipulen o jueguen con el
Esto puede provocar un temperatura en el habitáculo y el encendedor. El metal caliente
sobrecalentamiento del baúl. Asegúrese de no dejar puede causar lesiones y
encendedor. sustancias explosivas inflamables daños personales al vehículo
u otros objetos.
. Puede resultar peligroso dentro del vehículo.
manipular un encendedor
estropeado. Si el encendedor Nota: Puede que este equipo no

{ ATENCIÓN
no saltara, tire de él, ya que esté disponible en su país o modelo
podría causar lesiones y de vehículo.
daños a su vehículo. . La toma del encendedor solo
Consulte con un debe usarse para el
Concesionario Oficial encendedor. Si se instalaran
Chevrolet. otros adaptadores de
corriente de 12 V en la toma,
podría producirse un fallo del
fusible y un posible accidente
térmico.
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (12,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-12 Instrumentos y controles

Testigos de Odómetro
advertencia,
medidores e
indicadores
Velocímetro

Modelo B
Indica la velocidad del vehículo en Modelo A
kilómetros o millas por hora.
Consulte “Configuración de
unidades” en Centro de información
del conductor en la página 5-21.

Modelo A

Modelo B
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (13,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-13

El odómetro muestra la distancia Nota: Pulse el botón de control del Cuando se activa el encendido, el
total recorrida por el vehículo en cuadro de instrumentos para ajustar indicador del Tacómetro sube hasta
kilómetros o millas. Testigo ODO. el odómetro parcial a cero hasta el final de la escala (a modo de
El odómetro parcial muestra la que el valor de la distancia recorrida prueba de funcionamiento) y
distancia recorrida por el vehículo se muestre en la pantalla. A después vuelve a su posición
desde la última vez que se continuación, mantenga pulsado el normal.
configuró. Testigo TRIP. botón de control durante unos

Consulte “Configuración de
segundos. { ATENCIÓN
unidades” en Centro de información Tacómetro Si la aguja se encuentra en la
del conductor en la página 5-21. zona de peligro roja, se excede la
velocidad del motor máxima
permitida. Peligro de daños al
motor.

El vehículo debe conducirse dentro


del intervalo entre la revolución del
par motor líquido máxima y la
revolución de la potencia de motor
líquida máxima para lograr unas
óptimas prestaciones del motor.

El Tacómetro indica la velocidad del


Pulse el botón de control situado motor en revoluciones por minuto
en la lente del tablero de (RPM) (la lectura correcta se realiza
instrumentos para cambiar entre multiplicando el número indicado
odómetro y odómetro parcial. por 1.000).
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (14,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-14 Instrumentos y controles

Medidor de combustible Debido al combustible que queda Vehículos no equipados con


en el depósito, la cantidad requerida MyLink
para llenar el depósito puede ser El cambio se hace automáticamente
inferior a la capacidad especificada. conforme al idioma seleccionado a
El movimiento del combustible en el través del tablero de instrumentos.
interior del depósito de combustible Para los idiomas español, francés y
puede hacer que el indicador de portugués (Brasil), se muestra la
combustible oscile cuando frena, leyenda 1/0.
acelera o gira.
Para los otros idiomas, se muestran
{ PELIGRO las leyendas F/E.

Antes de recargar, detenga el Testigos de control


vehículo y apague el motor. Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los
F o 1: Lleno vehículos. La descripción es válida
Cambio de leyenda F/E a 1/0:
E o 0: Vacío para todas las versiones de cuadros
Vehículos equipados con MyLink de instrumentos. Al conectar el
Muestra el nivel de combustible en encendido, se iluminarán
el depósito cuando el encendido se El cambio se hace automáticamente
conforme al idioma seleccionado a brevemente la mayoría de los
coloca en la posición 2. testigos de control a modo de
través del sistema de
La flecha r indica el lateral de la infoentretenimiento. prueba funcional.
tapa del depósito. Los colores de los testigos de
Nunca debe agotar el depósito. control significan lo siguiente:
Rojo: Peligro, recordatorio
importante
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (15,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-15

Amarillo: Advertencia, Recordatorios del mientras que el cinturón de


información, avería seguridad del conductor no está
cinturón de seguridad abrochado. Además, si el conductor
Verde: Confirmación de activación
sigue con el cinturón de seguridad
Azul: Confirmación de activación desabrochado mientras el vehículo
está en movimiento, después de
Luz luces de giro alcanzar una distancia o velocidad
específica, suena un aviso acústico
y el testigo de control parpadea
durante algunos segundos;
> para el asiento del conductor se después, el parpadeo y el aviso
enciende o parpadea en rojo. acústico se detienen y el testigo de
Cuando se conecta el encendido, control permanece encendido.
este indicador de control se activa y Si el cinturón de seguridad del
G parpadea en verde. permanece activo durante algunos conductor ya está abrochado, el
El testigo de control parpadea segundos, para recordarle al testigo de control no se enciende y
cuando están conectados los conductor de que se abroche el el timbre no suena.
intermitentes o las balizas. cinturón de seguridad.
Poco después de haber conectado
Si el testigo de control G el encendido, y transcurridos
parpadea con más frecuencia de la algunos segundos, el testigo de
normal y se muestra un código en el control se ilumina y permanece
centro de información del conductor, encendido mientras no se abroche
esto indica un fallo de una luces de el cinturón de seguridad. Cuando el
giro o fusible asociado. motor se arranca, el testigo de
Consulte Mensajes del vehículo en control parpadea durante algunos
la página 5-26. segundos, después deja de
parpadear y permanece encendido,
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (16,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-16 Instrumentos y controles

Testigo de los airbags y


pretensores de
{ ADVERTENCIA Si se enciende con el motor en
marcha
cinturones de seguridad Repare la causa de la avería Detenga el vehículo y apague el
inmediatamente en un motor. La batería no se carga.
concesionario o reparador El aire acondicionado del motor
autorizado Chevrolet. puede estar interrumpida. Recurra a
la asistencia de un concesionario o
reparador autorizado Chevrolet.
Consulte Sistema de airbags en la
página 3-10.
Testigo de averías (MIL)
9 se enciende en rojo. Testigo del sistema de
Al conectar el encendido, el testigo carga
de control se ilumina durante unos
segundos. Si no se enciende, no se
apaga después de unos segundos o
si se enciende mientras conduce,
hay una avería en el pretensor del
cinturón o en el sistema de airbags.
* se enciende en amarillo.
Los sistemas podrían no dispararse El testigo de averías se enciende
cuando el vehículo detecta una
en caso de accidente. " se enciende en rojo. avería del sistema de control de
La iluminación continua de 9 indica Se ilumina al conectar el encendido emisiones o de sensores
una avería del vehículo o un y se apaga poco después de electrónicos importantes.
despliegue del pretensor del arrancar el motor.
cinturón o airbags. Si el testigo de averías parpadea,
puede haber daños en el
catalizador. Reduciendo el régimen
del motor se pueden evitar daños
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (17,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-17

en el catalizador y hacer que el Haga revisar el vehículo embrague es demasiado bajo o si


testigo de averías deje de inmediatamente en un hay una avería del sistema de
parpadear. concesionario Chevrolet. frenos
Si el testigo de averías se enciende Consulte Mensajes del vehículo en
mientras se conduce el vehículo, la página 5-26. { ADVERTENCIA
debe acudir a un concesionario o
Si el testigo de advertencia del
reparador autorizado Chevrolet para Indicador del manual del sistema de frenos se ilumina,
que lo revisen.
propietario compruebe el nivel del líquido de
Testigo de revisión M se ilumina cuando necesita ver frenos y contacte con un
el manual del propietario para concesionario o reparador
urgente del vehículo obtener más instrucciones o autorizado Chevrolet.
información. Si el nivel del líquido de frenos en
el depósito es bajo, no conduzca
Testigo del sistema de el vehículo.
frenos y embrague Eso significa que los frenos no
funcionan de forma adecuada.
Si se conduce con frenos
B aparece en el centro de averiados, se pueden causar
información del conductor. lesiones personales y daños al
Se ilumina junto con el código vehículo y otros objetos.
de advertencia para notificar al
conductor de una avería del
vehículo.
$ se enciende en rojo. Se enciende después de conectar
el encendido si el freno de
Se enciende cuando el freno de estacionamiento está accionado.
estacionamiento está accionado,
si el nivel del líquido de frenos o
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (18,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-18 Instrumentos y controles

Testigo de advertencia Testigo del sensor Se ilumina junto con el código de


advertencia.
del sistema antibloqueo del asistente de
de frenos (ABS) estacionamiento por Consulte Mensajes del vehículo en
la página 5-26.
ultrasonidos
Repare la causa de la avería en un
concesionario o reparador
autorizado Chevrolet.
Nota: Puede que este equipo no
esté disponible en su país o modelo
de vehículo.
! se enciende en amarillo. Consulte Asistente de
Se ilumina durante unos segundos X se enciende en amarillo. estacionamiento (en versiones así
después de conectar el encendido. El testigo del asistente de equipadas) en la página 9-25.
El sistema está operativo cuando se estacionamiento por ultrasonidos se
apaga el testigo de control. ilumina cuando detecta: Testigo de advertencia
Si el testigo de control no se apaga . Avería en el sistema. de temperatura del
al cabo de unos segundos, o si se refrigerante del motor
. Avería producida por sensores
enciende durante la marcha, hay
una avería en el ABS. El sistema de sucios o cubiertos por hielo o
frenos sigue operativo pero sin la nieve.
regulación del ABS. . Interferencia debida a fuentes
Consulte Sistema antibloqueo de externas de ultrasonido. Una
frenos (ABS) en la página 9-23. vez eliminada la fuente de las
interferencias, el sistema
funcionará con normalidad.
C se enciende en rojo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (19,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-19

La luz indica que el refrigerante del Testigo de presión de Si el testigo de advertencia de


motor se ha sobrecalentado. presión de aceite del motor se
aceite del motor enciende mientras conduce,
Preste atención siempre a este
indicador, porque el calor excesivo detenga el vehículo, apague el
es uno de los factores más motor y compruebe el nivel de
peligrosos para la salud del motor. aceite.

{ ATENCIÓN { ADVERTENCIA
Con el motor apagado se debe
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
: se enciende en rojo. ejercer una mayor fuerza para
detenga el vehículo y apague el Se ilumina al conectar el encendido frenar y manejar el volante.
motor. Peligro para el motor. y se apaga poco después de No retire la llave hasta que el
Check coolant level (Comprobar arrancar el motor. vehículo esté estacionado, ya
nivel de refrigerante) que de hacerlo, se podría activar
Si se enciende con el motor el bloqueo del volante de forma
en marcha inesperada.

{ ADVERTENCIA { ATENCIÓN Compruebe el nivel de aceite antes


de recurrir a la asistencia de un
El testigo C debe encenderse Puede que se interrumpa la
concesionario o reparador
cuando el encendido se activa y lubricación del motor. Esto puede
provocar daños al motor y/o autorizado Chevrolet. Consulte
se apaga poco después de que Aceite del motor en la página 10-13.
el motor empiece a arrancar. bloquear las ruedas de
Alternativamente, acuda con un accionamiento.
concesionario o reparador
autorizado Chevrolet.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (20,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-20 Instrumentos y controles


. Para el resto de idiomas,
Testigo de advertencia de Repare la causa de la avería en un
“FILL” “FUEL” se muestran concesionario o reparador
combustible bajo alternativamente como mensaje autorizado Chevrolet.
de advertencia.
Se enciende durante unos Testigo de luz alta
segundos al conectar el encendido. encendida
{ ATENCIÓN
No deje que su vehículo se
. se enciende en amarillo. quede sin combustible.
El testigo de nivel bajo de Esto puede dañar el catalizador.
combustible . se ilumina o
parpadea en amarillo cuando el 3 se enciende en azul.
nivel de combustible es bajo. Luz de inmovilizador
Si el testigo de nivel bajo de Se enciende cuando está
conectada la luz alta y cuando se
combustible . parpadea y aparece accionan las Guiños.
el mensaje COMB en el centro de
información del conductor, debe
recargar inmediatamente.
. Para los idiomas español,
francés y portugués (Brasil),
“COMB” se muestra un mensaje A se enciende en amarillo.
de advertencia. Si el indicador continúa iluminado o
. Para el idioma francés, “BAS” se parpadea con el encendido
muestra como un mensaje de activado, hay un fallo en el sistema.
advertencia. No se puede arrancar el motor.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (21,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-21

Testigo de las luces Luz de puerta abierta Mensajes de


antiniebla delanteras información
Centro de información
del conductor
El centro de información del
conductor está situado en el cuadro
U se enciende en rojo. de instrumentos.
# se enciende en verde. Se enciende cuando una puerta o el
baúl están abiertos. Modelo A
Se enciende cuando están
conectados los faros antiniebla. Se ilumina al conectar el encendido
y se apaga poco después de
Recordatorio de luces arrancar el motor.
encendidas Nota: Puede que estas funciones
no estén disponibles en su país o
modelo de vehículo.

; se enciende en verde.
Se enciende cuando están La imagen ilustra algunas de las
conectadas las luces exteriores. funciones del computadora de a
bordo en la pantalla.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (22,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-22 Instrumentos y controles

Pueden estar disponibles las


funciones siguientes (dependiendo
de la configuración del vehículo):
. Consumo medio
. Distancia de conducción con el
combustible restante
. Velocidad media vehículo
. Tiempo de conducción
. Reloj (Disponible solo para
vehículos sin MyLink)
. Temperatura del aire exterior Se pueden seleccionar los menús Se pueden acceder a los otros
(Disponible solo para vehículos siguientes pulsando el botón de menús a través del botón MENU de
sin MyLink y equipados con control del tablero de instrumentos: la palanca de los intermitentes.
un sensor de temperatura del . Odómetro Cada vez que pulsa el botón
aire exterior)
. Odómetro parcial MENU, el modo cambia en el orden
siguiente:
Computadora de a bordo P
Configuración de unidades P
Configuración del idioma
(Disponible solo para vehículos
sin MyLink)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (23,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-23

Modelo B 2. Temperatura del aire exterior Configuración de unidades


(Disponible solo para vehículos
sin MyLink y equipados con un Modelo A
sensor de temperatura del aire Puede cambiar las unidades para la
exterior) / Odómetro velocidad y la temperatura.
3. Temperatura del aire exterior Con el vehículo detenido, pulse el
(Disponible solo para vehículos botón MENU en la palanca de los
sin MyLink y equipados con un intermitentes para seleccionar la
sensor de temperatura del aire página de configuración de las
exterior) / Odómetro parcial unidades.
4. Reloj (Disponible solo para
vehículos sin MyLink) /
Odómetro parcial

La imagen ilustra algunas de las 5. Configuración de unidades


funciones disponibles en el centro 6. Configuración del idioma
de información del conductor. (Disponible solo para vehículos
Cada vez que pulse el botón del sin MyLink)
cuadro de instrumentos menos de Pulsando el botón del cuadro de
2 segundos, el modo cambia en el instrumentos durante más de
orden siguiente: 2 segundos, se pueden configurar o
1. Reloj (Disponible solo para reiniciar las opciones
vehículos sin MyLink) / correspondientes.
Odómetro Consulte Odómetro en la Pulse el botón SET/CLR unos
página 5-12. Reloj en la página 5-8. segundos.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (24,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-24 Instrumentos y controles

Gire el mando en la palanca de los Configuración del idioma


intermitentes para seleccionar uno
de los ajustes. Modelo A
UNID 1: Británico (MPH, ºC) En vehículos equipados con
MyLink, la configuración del idioma
UNID 2: Americano (MPH, ºF) se hace a través del panel de la
UNID 3: Métrico (Km/h, ºC) radio.
Cuando cambie una unidad, se Consulte “Ajustes de la radio” en
mostrará la que haya seleccionado. Personalización en la página 7-32.
Pulse el botón SET/CLR durante En vehículos no equipados con
unos segundos para confirmar. MyLink, la configuración del idioma
se hace a través del cuadro, tal
Modelo B Pulse durante más de 2 segundos como se describe a continuación.
para configurar las unidades.
Con el vehículo detenido, pulse el Puede configurar el idioma:
botón del cuadro de instrumentos Pulse durante menos de
durante menos de 2 segundos 2 segundos para seleccionar una Con el vehículo detenido, pulse el
varias veces hasta que aparezca la de las opciones. botón MENU en la palanca de los
página de configuración de las intermitentes para seleccionar la
UNID 1: Británico (MPH, ºC) página de configuración del idioma.
unidades.
UNID 2: Americano (MPH, ºF) Pulse el botón SET/CLR unos
UNID 3: Métrico (Km/h, ºC) segundos. Gire el mando en la
palanca de los intermitentes para
seleccionar uno de los idiomas.
LANG 1 (IDIOMA 1): Inglés
LANG 2 (IDIOMA 2): Francés
LANG 3 (IDIOMA 3): Portugués
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (25,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-25

LANG 4 (IDIOMA 4): Español Pulse durante menos de 2 Pantalla de información


segundos para seleccionar uno de
Pulse el botón SET/CLR durante
los idiomas.
gráfica
unos segundos para confirmar.
LANG 1 (IDIOMA 1): Inglés
Modelo B (Vehículo no equipado
con MyLink) LANG 2 (IDIOMA 2): Francés
Con el vehículo detenido, pulse el LANG 3 (IDIOMA 3): Portugués
botón del tablero de instrumentos LANG 4 (IDIOMA 4): Español
durante menos de 2 segundos
varias veces hasta que aparezca el Pulse durante más de 2 segundos
menú de configuración de las para confirmarlo.
unidades.

Muestra la fecha, la hora, la


temperatura exterior y la
información del sistema de
infoentretenimiento.
Cuando el sistema de
infoentretenimiento está activado,
se muestran los ajustes para la
personalización del vehículo.
Consulte Personalización del
Pulse durante más de 2 segundos vehículo en la página 5-30.
para entrar en la página de
configuración del idioma.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (26,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-26 Instrumentos y controles

Mensajes del vehículo { ATENCIÓN N.º Mensaje del vehículo


El testigo del manual del Check brake lamps
El vehículo o el motor pueden
propietario M se enciende con el 16 (Comprobar luces de
sufrir graves daños si continúa
código de mensajes del vehículo. freno)
conduciendo mientras el mensaje
Los mensajes se proporcionan a del vehículo aparece en el centro Check left low beam lamp
través del centro de información del de información del conductor. 18 (Comprobar faro luz
conductor, a veces con un aviso Póngase en contacto cruce izq.)
acústico. inmediatamente con un Check right low beam
Dependiendo de la versión y/o de la concesionario o reparador 20 lamp (Comprobar faro luz
personalización del vehículo, es autorizado Chevrolet. cruce dcho.)
posible que algunas de las
Check left front position
funciones descritas a continuación Los mensajes del vehículo se 21 lamp (Comprobar faro luz
no estén disponibles. muestran como códigos numéricos. posición izq.)
Nota: Puede que algunos Check right front position
mensajes no estén disponibles para 22 lamp (Comprobar faro luz
su modelo de vehículo. posición dcha.)
Check reversing light
23 (Comprobar luz marcha
atrás)
Check license plate light
24 (Comprobar lámpara
placa patente)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (27,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-27


. Cuando el vehículo se
N.º Mensaje del vehículo N.º Mensaje del vehículo desplaza aproximadamente
Check left front / rear turn 128 Hood Open (Capó abierto) 1 km (0,6 millas) con el luces de
signal lamp (Comprobar giro activado.
Park assist fault - Clean
25 lámpara luces de giro . Si el conductor permanece con
bumper (Avería asistente
delantero/trasero 134 el cinturón de seguridad
estacionamiento: limpiar
izquierdo) desabrochado, tras haber
guardabarros)
Check right front / rear alcanzado una distancia o
Service parking assist velocidad específica.
turn signal lamp
136 (Revisar asistente esta-
27 (Comprobar lámpara Cuando la llave está en el
cionamiento)
luces de giro delantero/
trasero derecha) Park assist off (Asistente encendido y la puerta del
258 de estacionamiento conductor está abierta.
Replace the battery of the .
desactivado) El aviso acústico se detiene
key's remote control
35 (Sustituir la batería del pasados unos segundos cuando
mando a distancia de la Avisos acústicos la llave está en la posición 1 o 2
llave) o cuando la llave se gira a la
Al arrancar el motor o durante posición 0.
Warning alarm trigger la marcha .
65 anti-theft (Advertencia Con las luces exteriores
. Si aparece un código de encendidas.
disparo alarma antirrobo)
advertencia en el centro de
Anti-theft alarm's failure información del conductor.
66
(Fallo alarma antirrobo) . Cuando el vehículo se desplaza
Revisión urgente del a más de 5 km/h con el freno de
89
vehículo estacionamiento engranado.
Airbag's failure (Fallo
95
airbag)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (28,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-28 Instrumentos y controles


. Velocidad media
Computadora de a puede recorrer con el combustible
que queda, el consumo medio y el . Tiempo de conducción
bordo tiempo de conducción.
Algunos modos se pueden reiniciar
o poner a cero pulsando el botón
SET/CLR durante unos segundos.
Consumo medio

La computadora de a bordo está Para activar la computadora de a


situado en el centro de información bordo, gire el mando de la palanca
del conductor. de los intermitentes.
Nota: Puede que este equipo no Cada vez que usted gira el mando
esté disponible en su país o modelo de la palanca de los intermitentes, Este modo indica el consumo
de vehículo. la computadora de a bordo va medio.
mostrando las funciones siguientes: El consumo medio tiene en cuenta
Proporciona al conductor
información de conducción, como la . Consumo medio el tiempo que el motor está en
velocidad media, la distancia que se .
marcha, aunque el vehículo no
Distancia de conducción con el circule.
combustible restante
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (29,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-29

Para reiniciar el consumo medio, Cuando la distancia de conducción Velocidad media


pulse el botón SET/CLR durante para el combustible restante es
unos segundos. aproximadamente de 30 km, se
muestra el mensaje COMB y no se
Distancia de conducción con puede acceder a la información del
combustible restante menú o del computadora de a bordo
en el centro de información del
conductor. Reposte
inmediatamente.
La distancia puede diferir
dependiendo de los hábitos de
conducción.
Consulte Centro de información del
conductor en la página 5-21.
Este modo indica la velocidad
Nota: La computadora de a bordo media.
como dispositivo auxiliar puede no
indicar exactamente la distancia La velocidad media se calcula
actual para el combustible restante mientras el motor esté en marcha,
Este modo indica la distancia dependiendo de las circunstancias. aunque el vehículo no circule.
estimada que puede recorrer el El conductor, la carretera, la Para reiniciar la velocidad media,
vehículo sin recargar. velocidad del vehículo y el tipo de pulse el botón SET/CLR durante
Si reposta combustible con la mezcla de combustible utilizada unos segundos.
batería desconectada o el vehículo pueden cambiar la distancia de
inclinado, es posible que la conducción para el combustible
computadora de a bordo no muestre restante usado.
los valores correctos.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (30,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-30 Instrumentos y controles

Tiempo de conducción Para reiniciar el tiempo de Personalización del


conducción a cero, pulse el botón
SET/CLR durante unos segundos. vehículo
Durante el primer minuto, la Los parámetros del vehículo se
indicación del tiempo se muestra pueden personalizar cambiando los
como MM:SS (min : seg) cambiando ajustes en el centro de información
a HH:MM (hora : min) después. del conductor (tablero de
El encendido debe estar en la instrumentos) o en la pantalla de
posición 2. información del sistema MyLink.
Consulte Centro de información del
conductor en la página 5-21.
Personalización en la página 7-32.
Dependiendo de la versión del
Este modo muestra el tiempo total vehículo, es posible que algunas de
de conducción. las funciones descritas a
continuación no estén disponibles.
El tiempo de conducción comienza
a acumularse cuando se pulsa Se pueden mostrar los siguientes
brevemente el botón SET/CLR y se menús:
detiene momentáneamente si se
pulsa brevemente el botón SET/
CLR de nuevo aunque no se
conduzca el vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (31,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Instrumentos y controles 5-31


. Configuración del vehículo.
Modelo B Pantalla de información gráfica
. Configuración de hora y fecha. ‐ Confort y comodidad
Centro de información del
. volumen del pitido
conductor Consulte “Configuración de
. Odómetro fecha y hora” en Personalización ‐ Iluminación
.
en la página 7-32 .
Odómetro parcial iluminación de salida
. Configuración de la radio.
. Configuración del reloj . luces de posición del
.
Consulte “Ajustes de la radio” en vehículo
Configuración de unidades Personalización en la
. página 7-32 ‐ Cierra centralizado (en
Configuración del idioma
®
versiones así equipadas)
. Configuración Bluetooth .
Modelo A . bloqueo auto de
Consulte Personalización en la puertas
Centro de información del
conductor página 7-32
. Configuración del idioma.
. Odómetro
. Odómetro parcial Consulte “Idioma” en
Personalización en la
. Computadora de a bordo página 7-32
. Configuración de unidades
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (32,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

5-32 Instrumentos y controles

‐ Ajustes de bloqueo,
desbloqueo (si están
disponibles)
. respuesta del testigo
de desbloqueo de
puertas a distancia
. volver a bloquear
puertas desbloqueadas
a distancia
‐ Configuración del vehículo de
fábrica
Consulte para ver las
funciones de “Configuración
del vehículo” Personalización
en la página 7-32.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Iluminación 6-1

Iluminación exterior Para los vehículos sin luces


Iluminación antiniebla
Llave de las luces
Iluminación exterior
Conmutador de las luces . . . . . . 6-1 Para los vehículos con luces
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . 6-2 antiniebla
Ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Luces de emergencia . . . . . . . . . 6-3
Señalización de giros y
cambios de carril . . . . . . . . . . . . 6-3
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Luces de marcha atrás . . . . . . . . 6-4
Iluminación interior
Control de la iluminación del
tablero de instrumentos . . . . . . 6-5 Gire el llave de las luces:
Luces del compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 9 : Desconectar
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . 6-5 ; : Se encienden las luces de
Iluminación de la guantera . . . . 6-6 Posicion, las luces de la patente y
la iluminación de los instrumentos
Dispositivos de iluminación
Iluminación de entrada . . . . . . . . 6-6 2: Luz baja
Iluminación de entrada/ Cuando las luces están encendidas,
salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Iluminación de salida . . . . . . . . . . 6-7 se ilumina el testigo de control ;.
Protección contra descarga de Consulte Recordatorio Luces
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 encendidas en la página 5-21.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

6-2 Iluminación

Luz alta Para cambiar los faros de luz alta a Estas zonas e intensidades de la
luz baja, tire de la palanca de los luz están reguladas y los faros del
Luz alta intermitentes. vehículo están diseñados para
Consulte Testigo Luz alta encendida cumplir con la normativa de
en la página 5-20. seguridad y que el vehículo
proporcione una mejor iluminación.
Foco de la luz alta Así, las diferencias visuales
ocasionales con respecto al formato
de la luz cuando se proyecta sobre
un mamparo o pared son el
resultado del diseño óptico.
En caso de duda, Consulte con un
Concesionario Oficial Chevrolet.

{ ADVERTENCIA
Cambie siempre la luz alta a luz
La luz alta solo puede conectarse si
está encendida la luz baja. baja cuando se acerque a los
vehículos que se aproximan u
Para cambiar los faros de luz baja a otros vehículos delante suyo. Las
luz alta, pulse la palanca de los luces de carretera pueden
intermitentes. La luz baja está diseñada para
iluminar determinadas áreas con deslumbrar de forma
Si se encienden las luces de mayor intensidad, proporcionando la momentánea a otros conductores,
carretera con el encendido visualización de señales y lo cual puede provocar una
conectado, se ilumina el testigo $ disminuyendo el efecto colisión.
en el cuadro de instrumentos. deslumbrante a los conductores que
se aproximan por el carril contrario.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Iluminación 6-3

Guiños Balizas Señalización de giros y


cambios de carril

Para activar las Guiños, tire de la Se accionan con el botón |.


palanca.
La palanca volverá a la posición
Conectar: Pulse |. Palanca hacia arriba: Intermitente
derecho
normal cuando la suelte. Las luces Desconectar: Pulse de nuevo |.
de carretera permanecerán Palanca hacia abajo: Intermitente
encendidas mientras mantenga Cuando se activan las balizas, izquierdo
accionada la palanca. también parpadea la superficie roja
del botón. Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el giro se
Las balizas se activan conecta permanentemente. Cuando
automáticamente en caso de el volante vuelve a girar, se
despliegue de los airbags. desactiva el giro automáticamente.
Para apagar las balizas, pulse de
nuevo el botón.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

6-4 Iluminación

Para emitir varias intermitencias, p. Faros antiniebla Luces de marcha atrás


ej., para un cambio de carril, pulse
la palanca hasta percibir cierta La luz de marcha atrás se enciende
resistencia y luego suéltela. automáticamente cuando está
conectado el encendido y se
Para una indicación más engrana la marcha atrás.
prolongada, mantenga la palanca
pulsada.
Desconecte los giros manualmente
moviendo la palanca hasta su
posición original.
Aviso acústico de los
intermitentes encendido
Se emite un aviso acústico
cuando el vehículo ha recorrido Se accionan con el botón #.
aproximadamente 1 Km (0,6 millas)
con el intermitente activado. Apague Para apagarlos, vuelva a pulsar el
el intermitente de forma manual botón.
para detener el aviso acústico. Nota: Para accionar los faros
antiniebla, el encendido y las Luces
de Posicion deben estar activados.
Consulte Testigo de luces antiniebla
en la página 5-21.
Nota: Puede que este equipo no
esté disponible en su país o modelo
de vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Iluminación 6-5

Iluminación interior Luces del compartimento Luces de cortesía


de carga
Control de la iluminación
del tablero de
instrumentos

Accione el interruptor basculante:


Se enciende y apaga H: Se enciende y apaga
automáticamente al abrir las puertas automáticamente al abrir las puertas
y/o el baúl, al sacar la llave del o el baúl, al sacar la llave del
encendido y al recibir una orden del encendido y al recibir una orden del
El tablero de instrumentos se mando a distancia para desbloquear mando a distancia para desbloquear
ilumina al conectar el encendido. las puertas. las puertas.
Se puede ajustar el brillo cuado las Nota: Puede que este equipo no
luces exteriores están encendidas. esté disponible en su país o modelo
Gire la rueda de ajuste hacia arriba de vehículo.
o hacia abajo hasta obtener el brillo
deseado.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

6-6 Iluminación

R: Siempre encendida cuando el Iluminación de la Dispositivos de


encendido no está en la posición 0. guantera
Si se extrae la llave del encendido y iluminación
se abre la puerta, la luz se apaga.
(: Siempre apagadas.
Iluminación de entrada
Iluminación de bienvenida
{ ADVERTENCIA Los faros, luces exteriores y luces
Evite usar las luces de cortesía interiores se encienden brevemente
cuando conduzca en la al desbloquear el vehículo con el
mando a distancia. Esta función
oscuridad.
facilita la recuperación del
Un habitáculo encendido vehículo en lugares oscuros.
disminuye la visibilidad en la Las luces se apagan
oscuridad y podría provocar una inmediatamente cuando la llave del
colisión. encendido se gira a la posición 1.
La luz se enciende al abrir la
guantera y se apaga al cerrarla. La activación o desactivación de
esta función se puede cambiar en el
Nota: Puede que este equipo no
menú de Configuración del
esté disponible en su país o modelo
vehículo.
de vehículo.
Consulte “Configuración del
vehículo” en Personalización en la
página 7-32.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Iluminación 6-7

Iluminación de entrada/ Iluminación de salida En la configuración predeterminada,


la iluminación de salida permanece
salida Los faros iluminan el área activada durante 30 segundos
Se encenderán también algunos circundante, durante un periodo de después de cerrar la puerta del
interruptores y luces interiores al tiempo ajustable, después de salir conductor.
abrir la puerta del conductor. del vehículo.
1. Desconecte el encendido.
Iluminación del suelo en la Conexión 2. Saque la llave del encendido.
parte trasera La activación, desactivación y
3. Abra la puerta del conductor.
La luz de la patente se enciende duración de iluminación de esta
función puede cambiarse en la 4. Tire de la palanca de los
durante un periodo de tiempo al
configuración del vehículo. intermitentes.
abrir el baúl con la llave o el mando
a distancia. Consulte “Configuración del 5. Cierra la puerta del conductor.
Nota: Puede que este equipo no vehículo” en Personalización en la La iluminación de salida se apaga
esté disponible en su país o modelo página 7-32. inmediatamente si tira de nuevo de
de vehículo. la palanca de las luces de giro.
Nota: Puede que este equipo no
esté disponible en su país o modelo
de vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

6-8 Iluminación

Protección contra
descarga de la batería
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la batería
con el encendido desconectado,
algunas luces interiores se apagan
automáticamente después de un
cierto tiempo.
Si desconecta el encendido con las
luces exteriores encendidas, se
apagarán automáticamente unos
minutos después.
Tenga en cuenta que las luces
exteriores se volverán a encender si
conecta el encendido.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-1

Introducción También se puede conectar un


Sistema de reproductor de música portátil a la
infoentretenimiento Infoentretenimiento entrada de sonido exterior y
disfrutar del excelente sonido del
El sistema de infoentretenimiento sistema MyLink.
Introducción proporciona infoentretenimiento en Evite la exposición continua a
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 7-1 su vehículo usando la tecnología sonidos fuertes de más de
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 7-3 más avanzada. 85 decibelios para no sufrir daños
Descripción general . . . . . . . . . . . 7-3 Diríjase a su concesionario para en el sistema auditivo.
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 actualizar y mejorar el sistema o . La sección Información general
Radio software de MyLink. proporciona información sencilla
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Se puede usar la radio fácilmente acerca de las funciones del
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . 7-13 memorizando hasta 35 emisoras sistema y un resumen de
de FM o AM con los botones de todos los dispositivos.
Reproductores de audio presintonía [1–5] por cada . La sección Manejo explica los
Dispositivos auxiliares . . . . . . . 7-14 siete páginas. controles básicos del sistema.
Personalización El sistema puede reproducir los
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 7-32 dispositivos de almacenamiento
Teléfono USB o los productos iPod/iPhone.
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38 La función de conexión de
Teléfono manos libres . . . . . . . 7-50 Bluetooth permite realizar llamadas
en el modo de manos libres y usar
el teléfono como reproductor de
música.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-2 Sistema de infoentretenimiento


. No lo deje caer y evite en todo
Información de seguridad Algunas funciones se han
deshabilitado hasta que se momento los impactos fuertes.
{ ADVERTENCIA detenga el vehículo para
fomentar la seguridad.
. El conductor no debería mirar al
monitor mientras conduce. Si el
Minimice el peligro de descarga . Minimice el peligro de descarga conductor mirara el monitor
eléctrica y no desmonte el eléctrica y no retire la cubierta o mientras conduce, podría
sistema MyLink. En su interior no parte trasera del producto. distraerse y provocar un
hay piezas que pueda reparar el En su interior no hay piezas que accidente.
usuario. Las reparaciones las pueda reparar el usuario. Las
deberá efectuar personal reparaciones las deberá efectuar { ATENCIÓN
Calificado. personal Calificado.
. No desmonte ni realice
. Con objeto de minimizar el
.
cambios en este sistema.
Use siempre el vehículo de peligro de incendio o descarga Si lo hace podría provocar
forma segura. No deje que el eléctrica, no exponga este accidentes, incendios o
vehículo le distraiga durante la producto a goteo ni descargas eléctricas.
conducción y sea consciente salpicaduras, lluvia ni
. En algunas regiones o
en todo momento de las humedades.
condiciones de conducción. .
provincias puede existir
Cuando conduzca, asegúrese legislación que limite el uso
No cambie la configuración ni de mantener el volumen lo
ninguna de las funciones de las pantallas de vídeo
bastante bajo para poder durante la conducción. Use el
mientras conduce. escuchar los sonidos del sistema solo si fuera legal
Deténgase de forma segura y exterior. hacerlo.
conforme a las normas de
circulación antes de realizar (Continúa)
estas operaciones.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-3

Descripción general 3. Botón de ENCENDIDO (})


ATENCIÓN (Continúa)
Panel de control Mantenga el botón pulsado para
. No use el teléfono en modo activar y desactivar el
privado mientras conduce. encendido.
Debe detenerse en un lugar
seguro para hacerlo. 4. Botón INICIO (F)
. Si el vehículo está en Pulse este botón para entrar en
movimiento, se deshabilitarán el menú de inicio.
algunas funciones para
garantizar su seguridad. Manejo
Encendido/apagado del
Función antirrobo sistema
El sistema MyLink dispone de un . Mantenga pulsado [ } ] en el
sistema de seguridad electrónico panel de control para activar el
instalado para evitar robos. 1. Indicación encendido. Se reproducirá el
Por ello, el sistema MyLink solo Pantalla de estado e información último audio o vídeo.
funcionará en el vehículo en el que de reproducción/
se instaló por primera vez y no
. Mantenga pulsado [ } ] en el
recepción/menú.
podrá ser usado en otro vehículo. panel de control para desactivar
2. Botones del el encendido. La hora, fecha y
VOLUMEN (y VOL z) temperatura se muestran en la
pantalla si están disponibles.
. Pulse [ y ] para aumentar
el volumen.
. Pulse [ z ] para disminuir
el volumen.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-4 Sistema de infoentretenimiento

Cuando el interruptor de encendido


(llave de encendido del vehículo) se
encuentra en la posición 0 y el
usuario abre la puerta del conductor
del vehículo, el sistema se apaga
de forma automática.
Nota: Si el usuario mantiene
pulsado [ } ] en el panel de control
con el interruptor de encendido
(llave de encendido del vehículo) en
la posición 0, el sistema de
infoentretenimiento se activará. .
Nota: La temperatura se muestra En ese caso, el sistema de Si se enciende el sistema, el
cuando el interruptor de encendido infoentretenimiento se apaga nivel de volumen vuelve a la
(llave de encendido del vehículo) se automáticamente transcurridos selección anterior (siempre que
encuentra en la posición 2. 10 minutos. sea inferior al volumen inicial
máximo).
Encendido/apagado Control de volumen . Si el nivel del volumen es más
automático
Pulse [ y VOL z ] en el panel alto que el nivel del volumen
Cuando el interruptor de encendido inicial máximo cuando el
(llave de encendido del vehículo) se de control para ajustar el volumen.
Se muestra el volumen de sonido sistema se encendió, el sistema
encuentra en la posición 1 o 2, el de infoentretenimiento se ajusta
sistema se enciende de forma actual.
automáticamente al nivel del
automática. volumen inicial máximo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-5

SUPRESIÓN DEL velocidad del vehículo para Límite del volumen por
SONIDO (MUTE) compensar el ruido del motor y los temperatura elevada
neumáticos.
Pulse [ y VOL z ] en el panel de Si la temperatura interior de la radio
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel es muy elevada, el sistema limita el
control, y pulse a continuación [ ^ ]
de control. volumen máximo controlable.
para activar y desactivar la función
de silencio. 2. Pulse [settings] (configuración) > De ser necesario, el volumen
[radio settings] (configuración de desciende automáticamente.
la radio) > [auto volume]
(volumen automático)
Uso del menú INICIO
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control.

Control automático del


volumen
Una vez que se activa la
configuración del volumen de 3. Pulse [ S / T ] para configurarlo
sonido según la velocidad, el en desactivado/bajo/medio/alto.
volumen se regulará
automáticamente según la
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-6 Sistema de infoentretenimiento


. Pulse [smartphone apps]
2. Pulse el menú que desee.
.
para ver el software de las
Pulse [audio] para aplicaciones integradas en
seleccionar FM/AM, la su sistema MyLink.
reproducción de música del
. Pulse [settings]
USB/iPod/Bluetooth o la
entrada de sonido (configuración) para
exterior (AUX). entrar en el menú de
.
configuración del sistema.
Pulse [picture & movie]
(imagen y película) para ver Función de selección
la imagen, vídeo o entrada
exterior del vídeo (AUX). Sonido

Nota: La visualización de 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel . Pulse [AM] para


fotografías y vídeos no está de control. seleccionar la radio AM.
disponible para las conexiones 2. Pulse [audio] en el menú de . Pulse [FM] para seleccionar
mediante Bluetooth. inicio.
.
la radio FM.
Pulse [telephone] (teléfono)
para activar las funciones
3. Pulse [Source R ] (fuente) en . Pulse [USB] para
del teléfono (si está la pantalla. seleccionar el USB.
conectado). . Pulse [iPod] para
seleccionar el iPod/iPhone.
. Pulse [AUX] para
seleccionar la entrada de
sonido exterior (AUX).
. Pulse [Bluetooth] para
reproducir la música
Bluetooth.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-7


. Pulse [AUX (movie)]
Nota:
(película de AUX) para ver
. Pulse [4 ] para volver al los archivos de vídeo que
menú INICIO. contiene el dispositivo de
. Si la fuente de reproducción vídeo exterior (AUX)
(USB/iPod/AUX/Bluetooth) no Nota: La visualización de
está conectada al sistema de fotografías y vídeos no está
infoentretenimiento, esta función disponible para las conexiones
no estará disponible. mediante Bluetooth.
Imagen y película Nota:
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel . Pulse [4 ] para volver al
de control. . Pulse [USB (picture)] menú INICIO.
2. Pulse [Picture & movie] (imagen (imagen del USB) para ver . Si la fuente de reproducción
y película) en el menú de inicio. los archivos de imágenes (USB (picture)/USB (movie)/
que contiene el dispositivo AUX (movie)) (USB (imagen)/
3. Pulse [Source R ] (fuente) en de almacenamiento USB. USB (película)/AUX (película))
la pantalla. . Pulse [USB (movie)] no está conectada al sistema de
(película de USB) para ver infoentretenimiento, esta función
los archivos de vídeo que no estará disponible.
contiene el dispositivo de
almacenamiento USB.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-8 Sistema de infoentretenimiento


. Si el teléfono Bluetooth no
Teléfono manos libres Bluetooth® Radio
estuviera conectado al sistema
Conecte el teléfono Bluetooth al de infoentretenimiento, la
sistema para usar la función de función no estará disponible. Radio AM-FM
manos libres Bluetooth. Para obtener más información,
consulte “Sincronización y Escuchar la radio FM/AM
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control. conexión Bluetooth” en 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
Bluetooth en la página 7-38. de control.
2. Pulse [telephone] (teléfono) en
el menú de inicio. Ajustes 2. Pulse [audio] en el menú de
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel inicio.
de control. 3. Pulse [Source R ] (fuente) en
2. Pulse [settings] (configuración) la pantalla
en el menú de inicio.

Nota:
. Pulse [4 ] para volver al
menú INICIO.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (9,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-9

4. Pulse [FM] o [AM] en la pantalla. buscar automáticamente Búsqueda de emisoras


Se muestra la banda de emisoras disponibles con una mediante los botones de
frecuencia de la radio FM o AM buena recepción. presintonía
de la emisora previamente . Pulse debajo de la emisora Guardar botones de presintonía
sintonizada. sintonizada y arrastre hacia la
izquierda o derecha para buscar 1. Seleccione la banda (FM o AM)
automáticamente las emisoras en la que desee guardar una
de radio disponibles con una emisora.
buena recepción. 2. Seleccione la emisora deseada.
Búsqueda manual de emisoras 3. Pulse el botón [ S / T ] para
. Pulse repetidamente seleccionar la página deseada
[ q TUNE r ] (SINTONIZAR) de los favoritos guardados.
para buscar manualmente la
emisora de radio que desee.
. Sujete y arrastre el círculo
pequeño a la emisora que desee
en la barra de sintonización de
Pulse [4 ] para volver al menú la radio.
INICIO. La barra de sintonización de la radio
Búsqueda automática de puede activarse o desactivarse en
emisoras la configuración de la radio.
. Pulse los botones
[ g SEEK l ] (BUSCAR
ANTERIOR O SIGUIENTE) para
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (10,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-10 Sistema de infoentretenimiento

4. Mantenga pulsado cualquiera de Función Autostore 4. Pulse los botones de presintonía


los botones de presintonía para Las emisoras con la recepción más para escuchar directamente la
guardar la emisora de radio óptima se guardan automáticamente emisora de radio guardada en
actual en dicho botón de la como botones de presintonía en el dicho botón.
página de favoritos orden correspondiente. Nota:
seleccionada.
1. Seleccione la banda que . Mantenga pulsado [AS] para
. Pueden guardarse hasta desee (FM o AM). actualizar el almacenamiento y
7 páginas de favoritos, y recuperación de FM/AM.
cada página puede 2. Pulse [AS].
. Si el usuario pulsa [AS] en la
almacenar hasta cinco
emisoras de radio. pantalla de la radio FM/AM
.
cuando no hay ninguna emisora
Si desea cambiar una almacenada en los botones de
presintonía, solo debe presintonía, el almacenamiento
sintonizar la emisora de y recuperación de FM/AM se
radio que desee y actualiza.
mantener pulsado el botón.
Escuchar una emisora
presintonizada
1. Pulse repetidamente [ S / T ]
para seleccionar la página
FAV (Favoritos) que desee.
2. Pulse los botones de presintonía 3. Pulse repetidamente [ S / T ]
para escuchar directamente la para seleccionar la página AS
emisora de radio guardada en (Autostore) que desee.
dicho botón.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (11,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-11

Visualizar información de
emisoras
Pulse la emisora en la pantalla de la
radio FM/AM.

3. Pulse el menú que desee para 2. Desplácese por la lista


seleccionar la opción relevante o con [ Q / R ]. Sintonice la
para mostrar el menú detallado emisora que desee
de la opción. seleccionándola.
4. Pulse [4 ] para volver al Lista de emisoras de FM/AM
La información que se muestra
incluye la frecuencia. menú anterior. (menú FM/AM)

Uso del menú de radio FM/AM Uso Lista de favoritos (Menú FM/AM) 1. Pulse [FM station list] / [AM
general del menú de la radio 1. Pulse [favorite list] (lista de station list] (lista de emisoras
favoritos) en el menú FM/AM FM/lista de emisoras AM) para
1. Seleccione la banda que ver la lista de emisoras
desee (FM o AM). para ver la lista de favoritos.
de FM/AM.
2. Pulse [MENU] en la pantalla de Se muestra la información de la
lista de favoritos. Se muestra la información de la
la radio FM/AM. lista de emisoras.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (12,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-12 Sistema de infoentretenimiento

1. Pulse [tone settings] (ajustes del


tono) en el menú de FM/AM
para entrar en el modo de
configuración del sonido.
Se muestra el menú de ajustes
del tono.

2. Desplácese por la lista con 2. Durante la actualización de la


[ Q / R ]. Sintonice la emisora lista de emisoras de FM/AM,
que desee seleccionándola. pulse [Cancel] (Cancelar) para
no guardar los cambios.
Actualizar la lista de emisoras de
FM/AM (Menú FM/AM) Ajustes del tono (menú de FM/AM)
1. Pulse [update FM station list] / En el menú [tone settings] (ajustes
[update AM station list] del tono) se pueden configurar las . Modo EQ (Ecualizador):
(actualizar la lista de emisoras características de sonido de
Seleccione el estilo de
FM/actualizar la lista de distintos modos conforme al audio
sonido (Manual—Pop—
emisoras AM) en el menú FM/ FM/AM y las funciones de cada
Rock—Country—Clásica—
reproductor de audio.
AM para ver la lista de emisoras Tertulia) con [S / T ].
de FM/AM a actualizar.
Se produce la actualización de
la lista de emisoras FM/AM.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (13,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-13


. Pulse [−/+] para seleccionar
el estilo de sonido que
Antena de mástil fijo ATENCIÓN (Continúa)
desee de forma manual.
.
Si entra en un túnel de lavado de
Graves: Ajuste el nivel de
coches con la antena puesta, la
los graves de -12 a +12.
antena o el panel del techo
. Medios: Ajuste el nivel de podrían sufrir daños. Asegúrese
los medios de -12 a +12. de retirar la antena antes de
. Agudos: Ajuste el nivel de entrar en un túnel de lavado
los agudos de -12 a +12. automático.
. Distribución del volumen
delante / detrás: Ajuste el Instale la antena de forma segura.
balance de los parlantes Si va a usar un sistema
delanteros/traseros portaequipajes de techo,
arrastrando el punto en la compruebe que la antena de mástil
Para desmontar la antena del techo,
imagen del interior del fijo no obstruya la zona que ocupa
gírela hacia la izquierda. Para
vehículo. el sistema portaequipajes de techo
instalar la antena del techo, gírela
. Balance: Ajuste el balance hacia la derecha. o el equipaje.
de los altavoces izquierdos/ Vea “Sistema portaequipajes de
derechos arrastrando el
punto en la imagen del
{ ATENCIÓN techo” en Accesorios y
modificaciones del vehículo en la
interior del vehículo. Asegúrese de retirar la antena página 10-2.
. Restauración: Restaura los antes de entrar en un lugar con el
valores de configuración techo bajo, ya que podría resultar
iniciales a los ajustes dañada.
predeterminados. (Continúa)
2. Pulse [OK].
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (14,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-14 Sistema de infoentretenimiento

Reproductores de Frecuencia de sampleo: 48 kHz, Precauciones para el uso de


44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1 dispositivos de almacenamiento
audio layer-3), 24 kHz, 22,05 kHz, USB e iPod/iPhone
16 kHz (para MPEG-2 audio . No se puede garantizar el
Dispositivos auxiliares layer-3). funcionamiento si los
. Aunque este aparato puede dispositivos de almacenamiento
Sistema de audio masivo USB HDD integrado o
reproducir archivos con una tasa
El sistema puede reproducir los de 8 kbps a 320 kbps, los CF o tarjeta de memoria SD se
archivos de música de los archivos con una tasa superior a conectan mediante un adaptador
dispositivos de almacenamiento 128 kbps tendrán un sonido de USB. Utilice un dispositivo de
USB o los productos iPod/iPhone. mejor calidad. almacenamiento USB o con
. Este aparato puede mostrar memoria flash.
Antes de usar el sistema
información de las etiquetas ID3 . Tenga cuidado cuando conecte
de audio
(Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4) o desconecte el USB para evitar
Precaución para el uso de para archivos MP3, como el la descarga de electricidad
archivos MP3/WMA/OGG/WAV nombre del álbum y el artista. estática. Si la conexión y
. Este producto puede reproducir . Para mostrar la información del desconexión se repite varias
archivos de música con álbum (título del disco), pista veces en un breve espacio de
extensiones .mp3, .wma, .ogg, (título de la pista) y artista tiempo, puede que experimente
.wav (en minúscula). (artista de la pista), el archivo problemas a la hora de usar el
debe ser compatible con los dispositivo.
. Los archivos MP3 que pueden
formatos V1 y V2 de . Si el terminal de conexión del
reproducirse por este dispositivo
son los siguientes. – Tasa de etiquetas ID3. dispositivo USB no es de metal,
velocidad: 8 kbps ~ 320 kbps – no se garantiza su
funcionamiento.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (15,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-15


. La conexión con dispositivos de . Los archivos en algunos de los . El terminal USB del producto no
almacenamiento USB del tipo dispositivos de almacenamiento debería usarse para cargar
i-Stick pueden presentar errores de USB pueden no ser accesorios con USB, ya que la
debido a la vibración del reconocidos debido a problemas generación de calor al usar el
vehículo, por lo que no se puede de compatibilidad. terminal USB podría provocar
garantizar su funcionamiento. . No desconecte el dispositivo de problemas de funcionamiento o
. Tenga cuidado de no tocar el almacenamiento USB mientras causar daños al aparato.
terminal de conexión USB con se reproduce. De hacerlo, podría . Cuando la unidad lógica se
un objeto o cualquier parte de causar daños al aparato o al separa de un dispositivo de
su cuerpo. funcionamiento del almacenamiento masivo USB,
. El dispositivo de dispositivo USB. solo se pueden reproducir los
almacenamiento USB solo . Desconecte el dispositivo de archivos del nivel superior de la
puede reconocerse si está almacenamiento USB conectado unidad lógica, en el caso de los
formateado en un sistema de cuando el encendido del archivos de música del USB.
archivos FAT 16/32, ExFAt. vehículo esté desconectado. Es por ello que los archivos de
No se reconocen el sistema de Si el encendido está conectado música deben guardarse en la
archivos NTFS y otros. mientras el dispositivo de unidad de nivel superior del
almacenamiento USB también lo dispositivo. Puede que los
. Según el tipo y capacidad del
está, puede que en algunos archivos de música de algunos
dispositivo de almacenamiento dispositivos de almacenamiento
USB y el tipo de archivo casos el dispositivo sufra daños
y no funcione con normalidad. USB concretos no se
almacenado, puede que varíe el reproduzcan con normalidad si
tiempo que se tarda en . Los dispositivos de se carga una aplicación
reconocer los archivos. No se almacenamiento USB solo realizando una partición en
trata de un problema con el pueden conectarse a este una unidad separada del
aparato por lo que debe esperar aparato para la reproducción de dispositivo USB.
a que los archivos se procesen. música/vídeo, visualización de
archivos de fotografías o
actualizaciones.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (16,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-16 Sistema de infoentretenimiento


. Los archivos de música . Quizá haya algunos modelos de . Conecte el iPod/iPhone al
protegidos con DRM (gestión de iPod/iPhone conectados no puerto USB mediante el cable
derechos digitales) no pueden compatibles con el sistema. del iPod/iPhone para reproducir
reproducirse. . Conecte el iPod/iPhone solo con el archivo de música del iPod/
. Este aparato es compatible con los cables de conexión iPhone. Cuando el iPod/iPhone
dispositivos de almacenamiento compatibles para iPod/iPhone. esté conectado al terminal de
USB con capacidad para un No pueden usarse otros cables entrada AUX, el archivo de
máximo de 2.500 archivos de de conexión. música se reproduce y controla
música, 2.500 archivos de a través del iPod/iPhone, Si la
. En algunos casos, el iPod/
fotografías, 250 archivos de reproducción no se inicia
iPhone puede resultar dañado si automáticamente, configure la
vídeo, 2.500 carpetas, y se apaga el encendido cuando
10 niveles de estructura de fuente en entrada AUX.
están conectados. Cuando el .
carpetas. No se puede iPod/iPhone no se use, Conecte el iPod/iPhone al
garantizar un uso normal para manténgalos desconectados con terminal de entrada AUX
dispositivos de almacenamiento el encendido del vehículo mediante un cable AUX de
que exceden este límite. El iPod/ apagado. 4 polos para iPod/iPhone para
iPhone puede reproducir todos reproducir el archivo de vídeo
. Cuando el iPod/iPhone está
los archivos de música del iPod/iPhone. Cuando el
compatibles. Sin embargo, en la conectado al puerto USB iPod/iPhone se conecta al
lista de archivos de música se mediante el cable del iPod/ puerto USB, el archivo de vídeo
muestran hasta 2.500 archivos iPhone, la música del Bluetooth no se reproduce.
en pantalla en orden alfabético. del dispositivo que está .
conectado no está disponible. Las funciones de reproducción y
las opciones de la pantalla de
información del iPod/iPhone
usadas con este sistema
pueden diferir de las del iPod/
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (17,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-17

iPhone, en cuanto al orden de Reproductor USB El sistema está disponible para los
reproducción, método e dispositivos de almacenamiento
Se limita a los modelos con puerto
información mostrada. USB con capacidad para hasta
de conexión USB.
. Consulte la tabla siguiente para 32GB para formateado FAT y hasta
obtener las opciones de Conexión de un dispositivo de 64GB para formateado exFAT.
clasificación relacionadas con la almacenamiento USB
Reproducción de archivos de
función de búsqueda música del dispositivo de
proporcionada por el iPod/ almacenamiento USB
iPhone.
Conecte el dispositivo de
almacenamiento USB que contenga
el archivo de música al puerto USB.
. Una vez que el sistema haya
finalizado de leer la información
del dispositivo de
almacenamiento USB,
reproducirá el archivo
automáticamente.
. Si se conecta un dispositivo de
Debajo del tablero de instrumentos almacenamiento USB que no se
hay un puerto para conectar el puede leer, aparecerá un
dispositivo de almacenamiento USB mensaje de error y el sistema
con los archivos de música que cambiará automáticamente a la
desea reproducir al terminal de última función de audio.
conexión USB.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (18,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-18 Sistema de infoentretenimiento

Nota: Si el usuario desea extraer Regresar al inicio del archivo


el dispositivo de almacenamiento actual
USB, seleccione otra función y
extraiga a continuación el Pulse [ g ] cuando hayan
dispositivo de transcurrido aproximadamente
almacenamiento USB. 5 segundos de reproducción.

Pausa Búsqueda hacia delante o hacia


atrás
Pulse [j ] durante la reproducción.
Mantenga pulsado [ g ] / [ d ]
Pulse [ r ] para continuar con la
durante la reproducción para
reproducción. rebobinar o avanzar rápidamente.
Nota: Si el dispositivo de Reproducción del archivo Suelte el botón para continuar con
almacenamiento USB ya estuviera siguiente la reproducción a la velocidad
normal.
conectado. pulse [INICIO (F)] > Pulse [ d ] para reproducir el
[audio] > [Source R ] (Fuente) > archivo siguiente. Reproducción repetida de un
[USB] para reproducir los archivos archivo
Reproducción del archivo anterior
de música USB. Pulse _ durante la reproducción.
Finalizar la reproducción de Pulse [ g ] antes de que hayan
[1]: Reproduce repetidamente el
archivos de música USB transcurrido aproximadamente
archivo actual.
5 segundos de la reproducción para
1. Pulse [Source R ] (Fuente). reproducir el archivo anterior. [ALL] (TODOS): Reproduce
repetidamente todos los archivos.
2. Seleccione otra función
pulsando [AM], [FM], [AUX] o [OFF]: Se vuelve a la
[Bluetooth]. reproducción normal.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (19,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-19

Reproducción aleatoria de un Uso del menú de música USB


archivo 1. Pulse [MENU] durante la
Pulse u durante la reproducción. reproducción. Se muestran las
canciones correspondientes
[ON]: Reproduce aleatoriamente como todas las canciones/
todos los archivos. carpetas/artistas/álbumes/
[OFF]: Se vuelve a la géneros.
reproducción normal.
Ver información sobre el archivo
reproducido
Pulse en el título durante la
. La información mostrada incluye
reproducción para ver la
información acerca del archivo que el título, el nombre del archivo,
se está reproduciendo. el nombre de la carpeta y el
artista/álbum guardados con la
canción.
. La información incorrecta no se
puede modificar ni corregir en el
sistema.
. La información de las canciones 2. Pulse el modo de reproducción
indicada mediante símbolos que desee.
especiales o en idiomas no Ajustes del tono
disponibles puede mostrarse
como “ o ”. 1. Pulse [MENU] durante la
reproducción.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (20,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-20 Sistema de infoentretenimiento

2. Desplácese por la lista Reproductor de iPod/iPhone Reproducción de archivos de


con [Q / R ]. Se limita a los modelos con puerto
música del iPod/iPhone
Pulse [tone settings] (ajustes de conexión USB. Conecte el iPod/iPhone que
del tono). contenga el archivo de música al
Conexión del reproductor de iPod/ puerto USB.
iPhone
. Una vez que el sistema haya
finalizado de leer la información
del iPod/iPhone, reproducirá el
archivo automáticamente desde
el punto de reproducción
anterior.
. Si se conecta un iPod/iPhone
que no se puede leer, aparecerá
el mensaje de error
correspondiente y el sistema
cambiará automáticamente a la
última función de audio.
3. Para obtener más información,
consulte “Ajustes del tono (menú Debajo del tablero de instrumentos
FM/AM)” en Radio AM-FM en la hay una conexión para el iPod/
página 7-8. iPhone con los archivos de música
que desea reproducir en el terminal
de conexión USB.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (21,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-21

Nota: Si el usuario desea extraer Búsqueda hacia delante o hacia


el iPod/iPhone, seleccione otra atrás
función y extraiga a continuación el
iPod/iPhone. Mantenga pulsado [ g ] / [ d ]
durante la reproducción para
Pausa rebobinar o avanzar rápidamente.
Pulse [j ] durante la reproducción.
Suelte el botón para continuar con
la reproducción a la velocidad
Pulse [ r ] para continuar con la normal.
reproducción. Reproducción repetida de un
Reproducción de la canción archivo

Nota: Si el iPod/iPhone ya
siguiente Pulse _ durante la reproducción.
estuviera conectado. pulse Pulse [ d ] para reproducir la [1]: Reproduce repetidamente el
[INICIO (F)] > [audio] > [Source R ] canción siguiente. archivo actual.
(Fuente) > [USB] para reproducir los Reproducción de la canción [ALL] (TODOS): Reproduce
archivos del iPod/iPhone. anterior repetidamente todos los archivos.
Finalizar la reproducción del iPod/ Pulse [ g ] antes de que hayan [OFF]: Se vuelve a la
iPhone transcurrido aproximadamente reproducción normal.
1. Pulse [Source R ] (Fuente). 3 segundos de la reproducción para Reproducción aleatoria de un
reproducir la canción anterior. archivo
2. Seleccione otra función
pulsando [AM], [FM], [AUX] o Regresar al inicio de la canción Pulse u durante la reproducción.
[Bluetooth]. actual
[ON]: Reproduce aleatoriamente
Pulse [ g ] cuando hayan todos los archivos.
transcurrido aproximadamente
3 segundos de reproducción.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (22,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-22 Sistema de infoentretenimiento


. La información de las canciones
[OFF]: Se vuelve a la Ajustes del tono
reproducción normal. indicada mediante símbolos
especiales o en idiomas no 1. Pulse [MENU] durante la
Ver información sobre la canción disponibles puede mostrarse reproducción.
reproducida como “ o ”. 2. Desplácese por la lista
Pulse en el título durante la con [Q / R ].
reproducción para ver la Uso del menú del iPod
información acerca de la canción Pulse [tone settings] (ajustes
1. Pulse [MENU] durante la
que se está reproduciendo. del tono).
reproducción. Se muestran las
canciones correspondientes por
listas de reproducción/artistas/
álbumes/canciones/géneros/
compositores/audiobooks.

. La información mostrada incluye 3. Para obtener más información,


el título y el artista/álbum consulte “Ajustes del tono (menú
guardados con la canción. FM/AM)” en Radio AM-FM en la
.
página 7-8.
La información incorrecta no se
puede modificar ni corregir en el 2. Pulse el modo de reproducción
sistema. que desee.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (23,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-23


. Extensiones de archivo: *.jpg,
Sistema de imágenes 2. Pulse en la pantalla para verla
*.bmp, *.png, *.gif (no admite en pantalla completa. Pulse de
El sistema puede mostrar archivos GIF animados) nuevo en la pantalla para volver
de imágenes del dispositivo de . Puede que algunos archivos no a la pantalla anterior.
almacenamiento USB.
se puedan usar debido a un Nota:
Nota: La visualización de formato de grabación diferente o . Si el dispositivo de
fotografías y vídeos no está al estado del archivo.
disponible para las conexiones almacenamiento USB ya
mediante Bluetooth. Ver una imagen estuviera conectado. pulse
Antes de usar el sistema de 1. Conecte el dispositivo de [INICIO (F)] > [picture & movie]
imágenes Precaución para el uso almacenamiento USB que (imagen y película) >
de archivos de imágenes contenga el archivo de imagen [Source R ] (Fuente) >
al puerto USB. [USB (picture)] (USB (imagen))
. Tamaño del archivo:
La imagen se visualiza. para ver el archivo de imagen.
‐ JPG: . Si el vehículo está en
entre 64 y 5.000 píxeles movimiento, se deshabilitarán
(Ancho) algunas funciones para
entre 64 y 5.000 píxeles garantizar su seguridad.
(Altura)
‐ BMP, PNG, GIF:
entre 64 y 1.024 píxeles
(Ancho)
entre 64 y 1.024 píxeles
(Altura)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (24,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-24 Sistema de infoentretenimiento

Ver una imagen anterior o


siguiente
Pulse [ t ] o [ u ] en la pantalla de
imágenes para ver la imagen
anterior o siguiente.
Girar una imagen
Pulse [ y ] o [ w ] para girar la
imagen hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Ampliar una imagen
Ver presentación de diapositivas 2. Pulse el menú que desee.
Pulse [ x ] en la pantalla de
Pulse [ z ] en la pantalla de imágenes para ampliar la imagen. [picture file list] (lista de archivos
imágenes. de imágenes): Muestra la lista
Uso del menú de imágenes USB de todos los archivos de
. Se inicia la presentación de
1. Pulse [MENU] en la pantalla de imágenes.
diapositivas.
imágenes para que aparezca el [sort by title] (ordenar por título):
. Pulse en la pantalla para menú de imágenes USB. Muestra las imágenes
cancelar la presentación de ordenadas según el título.
diapositivas durante la
reproducción de la presentación. [sort by date] (ordenar por
fecha): Muestra las imágenes
ordenadas según la fecha.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (25,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-25

[slide show time] (duración de Antes de usar el sistema de ‐ wmv9: 3 Mbps


diapositivas): Seleccione el películas Precaución para el uso ‐ divx 3: 3 Mbps
intervalo de presentación de de archivos de películas
las diapositivas. .
‐ divx 4/5/6: 4,8 Mbps
Resolución disponible: entre
[Clock/temp display] (pantalla 720 x 576 (Ancho x Alto) ‐ xvid: 4,5 Mbps
Reloj/temperatura): Seleccione píxeles. . Tasa de velocidad máx. del
On u Off para mostrar el reloj y . Tasa de fotogramas: menos de audio:
la temperatura en la pantalla 30 fotogramas por segundo.
completa. ‐ mp3: 320 kbps
. Archivo de vídeo reproducible:
[display setting] (configuración ‐ wma: 320 kbps
“.avi”, “.mpg”, “.mp4”, “.divx”,
de pantalla): Ajuste el brillo y el “.xvid”, “.wmv”. El archivo de ‐ ac-3: 640 kbps
contraste. vídeo reproducible podría no ‐ aac: 449 kbps
3. Cuando haya finalizado la reproducirse dependiendo del . Los archivos de vídeo
configuración, pulse [ 4 ]. formato códec.
protegidos con DRM (gestión de
. Formato códec reproducible:
Sistema de películas derechos digitales) podrían no
divx, xvid, mpeg-1, mpeg-4 reproducirse.
El sistema puede reproducir (mpg4, mp42, mp43),
archivos de películas del dispositivo wmv9 (wmv3) Reproducción de un archivo de
de almacenamiento USB. vídeo
. Formato de audio reproducible:
Nota: La visualización de “MP3”, “AC3”, “AAC”, “WMA” 1. Conecte el dispositivo de
fotografías y vídeos no está almacenamiento USB que
. Tasa de velocidad máx. del
disponible para las conexiones contenga el archivo de vídeo al
vídeo: puerto USB.
mediante Bluetooth.
‐ mpeg-1: 8 Mbps Se reproducirá el vídeo.
‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):
4 Mbps
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (26,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-26 Sistema de infoentretenimiento


. Las fotografías y vídeos no
están disponibles durante la
conducción. (Conforme a la
reglamentación de tráfico, la
visualización de fotografías y
vídeos solo está disponible
cuando el vehículo está
detenido).
Nota: Durante la reproducción de
un vídeo, si el vehículo comienza a
desplazarse, el audio sigue
reproduciéndose normalmente, pero
2. Pulse en la pantalla para verla la imagen deja de mostrarse, para Pausa
seguridad del conductor.
Pulse [j ] durante la reproducción.
en pantalla completa. Pulse de
nuevo en la pantalla para volver Nota: La visualización de
a la pantalla anterior. fotografías y vídeos no está Pulse [ r ] para continuar con la
Nota: disponible para las conexiones reproducción.
mediante Bluetooth.
. Si el dispositivo de Reproducción del vídeo siguiente
almacenamiento USB ya
estuviera conectado, pulse Pulse [ u ] para reproducir el vídeo
[INICIO (F)] > [picture & movie]
siguiente.
(imagen y película) > Reproducción del vídeo anterior
[Source R ] (Fuente) > Pulse [ t ] antes de que hayan
[USB (movie)] (USB (película)) transcurrido aproximadamente
para reproducir el archivo de 5 segundos de la reproducción para
la película. reproducir el vídeo anterior.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (27,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-27

Regresar al inicio del vídeo actual Uso del menú de vídeo USB ‐ [clock/temp display] (pantalla
del reloj/temperatura):
Pulse [ t ] cuando hayan 1. Pulse [MENU] en la pantalla de
Seleccione On u Off para
transcurrido aproximadamente vídeo para que aparezca el
menú de vídeo USB. mostrar el reloj y la
5 segundos de reproducción. temperatura en la pantalla
Búsqueda hacia delante o hacia completa.
atrás ‐ [display setting] (configuración
Mantenga pulsado [ t ] / [ r ]
de pantalla): Ajuste el brillo y
el contraste.
durante la reproducción para
rebobinar o avanzar rápidamente. ‐ [tone settings] (ajustes del
Suelte el botón para continuar con tono): Ajusta la configuración
la reproducción a la velocidad del sonido. Para obtener más
normal. información, consulte “Ajustes
del tono (menú FM/AM)” en
Visualización en pantalla completa Radio AM-FM en la
Pulse [ t ] en la pantalla del página 7-8.
vídeo para ver la pantalla completa. 3. Cuando haya finalizado la
Pulse [t ] de nuevo para volver a configuración, pulse [ 4 ].
2. Pulse el menú que desee.
la pantalla anterior. ‐ [movie file list] (lista de
archivos de películas):
Muestra la lista de todos los
archivos de vídeo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (28,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-28 Sistema de infoentretenimiento

Idioma de subtítulos Idioma de audio


Si el archivo de vídeo dispone de Si el archivo de vídeo dispone de
un idioma de subtítulos, el usuario distintos idiomas de audio, el
podrá ver el idioma de los usuario puede seleccionar el idioma
subtítulos. de audio que desee.
1. Pulse [ q ] en la pantalla de 1. Pulse [ q ] en la pantalla de
vídeo. vídeo.

3. Pulse [r ].
Nota:
. Si hay un idioma de subtítulos,
el usuario puede configurar el
idioma de subtítulos en On/Off.
. El usuario puede seleccionar
uno de los idiomas de subtítulos
disponible en el archivo de
2. Pulse [ S ] o [ T ]. vídeo DivX. 2. Pulse [ S ] o [ T ].
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (29,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-29

Sistema de dispositivos Reproducción de música del


auxiliares dispositivo auxiliar
Limitado a modelos con terminal de Conecte el dispositivo auxiliar con la
entrada AUX que admita conexión música al terminal de entrada AUX.
externa para música y/o vídeos.
El sistema puede reproducir música
o vídeos externos mediante la
conexión del dispositivo auxiliar.
Conexión de sonido exterior

3. Pulse [r ].
Nota:
. Si hay solo un idioma de audio,
el usuario no podrá seleccionar
el idioma de audio. Nota: Si el dispositivo auxiliar
. El usuario puede seleccionar ya estuviera conectado. pulse
uno de los idiomas de audio [INICIO (F)] > [audio] > [Source R ]
disponible en el archivo de (Fuente) > [AUX] para reproducir la
vídeo DivX. música del dispositivo auxiliar.

Debajo del tablero de instrumentos


hay una terminal de conexión para
el dispositivo AUX para que se
reproduzcan los archivos de
música y/o vídeos.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (30,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-30 Sistema de infoentretenimiento

El tipo de cable AUX.


. Cable de 3 polos: cable AUX
para audio

Ajustes del tono 2. Para obtener más información,


1. Pulse [tone settings] (ajustes del consulte “Ajustes del tono (menú
tono) durante la reproducción de FM/AM)” de Radio AM-FM en la
música aux. página 7-8.
. Cable de 4 polos: cable AUX
para vídeo (cable AUX para
iPod/iPhone)
Se admite el cable de 4 polos
cuando se reproduce el archivo
de vídeo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (31,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-31


. En el caso del iPod/iPhone,
Reproducción de vídeo del
dispositivo auxiliar conéctelo al terminal de entrada
AUX con el cable AUX para
Conecte el dispositivo auxiliar con el iPod/iPhone para reproducir el
vídeo al terminal de entrada AUX. archivo de la película.
. Las fotografías y vídeos no
están disponibles durante la
conducción. (Conforme a la
reglamentación de tráfico, la
visualización de fotografías y
vídeos solo está disponible
cuando el vehículo está
detenido). Uso del menú de vídeo AUX
Nota: Durante la reproducción de 1. Pulse [MENU] en la pantalla de
un vídeo, si el vehículo comienza a vídeo AUX para que aparezca el
desplazarse, el audio sigue menú AUX.
reproduciéndose normalmente, pero
Nota: la imagen deja de mostrarse, para
.
seguridad del conductor.
Si el dispositivo auxiliar ya
estuviera conectado, pulse Nota: La visualización de
[INICIO (F)] > [picture & movie] fotografías y vídeos no está
(imagen y película) > disponible para las conexiones
mediante Bluetooth.
[Source R ] (Fuente) >
[AUX (movie)] (AUX (película))
para reproducir la película del
dispositivo auxiliar.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (32,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-32 Sistema de infoentretenimiento

‐ [clock/temp display] (pantalla Personalización


del reloj/temperatura):
Seleccione On u Off para Uso general del menú de
mostrar el reloj y la configuración
temperatura en la pantalla
completa. El sistema se puede personalizar
para que le resulte más fácil.
‐ [display setting] (configuración
de pantalla): Ajuste el brillo y 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
el contraste. de control.
3. Cuando haya finalizado la 2. Pulse [settings] (configuración).
configuración, pulse [ 4 ].
2. Pulse el menú que desee.
‐ [tone settings] (ajustes del
tono): Ajusta la configuración
del sonido. Para obtener más
información, consulte “Ajustes
del tono (menú FM/AM)” en
Radio AM-FM en la
página 7-8.

3. Seleccione la función que


desee.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (33,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-33


. [set date format] (configurar
Nota: Los menús y funciones de la
configuración varían dependiendo formato de fecha):
de la opción de su vehículo. Seleccione el formato
de fecha.
Configuración de hora y fecha
‐ [AAAA/MM/DD]:
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel 2012 enero 31
de control. ‐ [DD/MM/AAAA]:
2. Pulse [settings] (configuración) > 31 de enero de 2012
[time & date settings] ‐ [MM/DD/AAAA]:
(configuración de hora y fecha) Enero 31, 2012
. [set time & date] (configurar
hora y fecha): Configure . [auto volume] (volumen
manualmente las horas, automático): Controle
minutos y año/mes/día automáticamente el
actual pulsando [ « / ª ], volumen según la velocidad
y pulse a del vehículo. Configurarlo
continuación [OK]. en silencio/bajo/medio/alto.
. [radio tune bar] (barra de
Ajustes de la radio
sintonización de la radio):
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel Para ver la barra de
de control. sintonización, seleccione
On u Off.
2. Pulse [settings] (configuración) >
. [set time format] (configurar [radio settings] (configuración de
formato de hora): la radio).
Seleccione entre el formato
12 horas o 24 horas.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (34,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-34 Sistema de infoentretenimiento


. [radio factory settings] ‐ [change PIN code]
(configuración de fábrica de (cambiar código PIN):
la radio): Restaura los Cambia/establece
valores de configuración manualmente el
iniciales a la configuración código PIN.
predeterminada de fábrica.
‐ [discoverable]
Configuración de la conexión (reconocible): Para
ejecutar la conexión
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel Bluetooth desde su
de control. teléfono Bluetooth,
2. Pulse [settings] (configuración) > seleccione
[connection settings] On (conectar).
(configuración de la conexión). . [bluetooth settings] ‐ [device info]
(configuración bluetooth): (información del
Lleva al menú de dispositivo):
configuración bluetooth. Comprueba la
‐ [pair device] información del
(sincronizar dispositivo.
dispositivo): . [change ringtone] (cambiar
Seleccione el melodía): Seleccione la
dispositivo que melodía que desee.
desee y conéctelo,
. [ringtone volume] (volumen
desconéctelo o
bórrelo. del tono): Cambie el
volumen del tono.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (35,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-35

Configuración del vehículo ‐ [iluminación de


salida]: Off/30 seg/60
Cuando el interruptor de encendido
seg/120 seg (en
(llave de encendido del vehículo)
versiones así
esté en la posición 2 y el vehículo
equipadas).
esté detenido, el usuario puede
usar el menú [vehicle settings] ‐ [vehicle locator lights]
(configuración del vehículo). Si el (luces de posición del
vehículo se desplaza mientras se vehículo): Seleccione
usa el menú [vehicle settings] On u Off.
(configuración del vehículo), el . [cierre centralizado] (en
menú cambia al menú [Setting] versiones así equipadas):
(Configuración) y el menú [vehicle
settings] (configuración del 3. Desplácese por la lista ‐ [auto door lock]
(bloqueo automático
vehículo) se deshabilita. con [Q / R ].
de puertas):
Nota: El menú [vehicle settings] Pulse la opción que desee. Seleccione On u Off.
(configuración del vehículo) puede
. [comfort & convenience] . [ajustes de bloqueo,
variar dependiendo de la opción de
su vehículo. (confort y comodidad): desbloqueo] (en versiones
así equipadas):
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel ‐ [chime volume]
(volumen del timbre): ‐ [remote unlock
de control. light feedback]
Seleccione Normal o
2. Pulse [settings] (configuración) > High (Alto). (iluminación
[Vehicle settings] (Configuración . desbloqueo remoto):
[Iluminación]:
del vehículo). Seleccione Flash
Lights/Lights off
(Destellos/Sin luz).
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (36,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-36 Sistema de infoentretenimiento

‐ [relock remotely
unlocked doors]
(rebloquear
remotamente puertas
desbloqueadas):
Seleccione On u Off.
. [vehicle factory settings]
(configuración de fábrica
del vehículo) (en versiones
así equipadas): Restaura
los valores de configuración
iniciales a la configuración
predeterminada de fábrica. Desplazamiento de texto . [On]: Si se muestra un texto
largo en la pantalla de
Lenguaje 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel [audio], se desplazará por
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control. el texto.
de control. 2. Pulse [settings] (configuración) . [Off]: Se desplaza una vez
2. Pulse [settings] (configuración) > 3. Pulse [ R] por el texto y se muestra
[language] (idioma). truncado.
4. Seleccione [On] u [Off].
3. Seleccione el idioma que se
muestra en el sistema.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (37,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-37

Volumen de pitidos táctil Volumen de inicio máx. Versión del sistema


1. Pulse [INICIO (F)] en el panel El nivel de volumen se establece 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control. por el valor de volumen que el de control.
usuario configura cuando se
2. Pulse [settings] (configuración) enciende el sistema. 2. Pulse [settings] (configuración)
3. Pulse [ R] 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel 3. Pulse [ R]
4. Seleccione [On] u [Off]. de control. 4. Seleccione [system version]
2. Pulse [settings] (configuración) (versión del sistema).

3. Pulse [ R] 5. Compruebe la versión del


sistema.
4. Seleccione [9 ~ 21].

. [On]: Reproduce un pitido


cuando el usuario toca
la pantalla.
. [Off]: Cancela la función
de pitido.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (38,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-38 Sistema de infoentretenimiento

DivX(R) VOD Visite divx.com para obtener más Teléfono


información y herramientas de
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel software para convertir sus archivos
de control. en vídeos DivX. Bluetooth
2. Pulse [settings] (configuración) ACERCA DE VÍDEO A LA CARTA Información sobre la
3. Pulse [ R] DE DIVX: Este dispositivo DivX tecnología inalámbrica
Certified® debe registrarse para Bluetooth
4. Seleccione [DivX(R) VOD]. reproducir películas de video a la
carta (VOD) de DivX. Para obtener La tecnología inalámbrica Bluetooth
su código de registro, localice la establece un enlace inalámbrico
sección DivX VOD en el menú de entre dos dispositivos que admiten
configuración de su dispositivo. Bluetooth. Tras la sincronización
Visite vod.divx.com para obtener inicial, los dos dispositivos se
más información sobre como pueden conectar automáticamente
completar su registro. cada vez que usted los enciende.
El Bluetooth permite la transmisión
inalámbrica de información entre
teléfonos Bluetooth, PDA, u otros
dispositivos a escasa distancia
mediante las tecnologías de
telecomunicación inalámbricas de
corta distancia de frecuencia de
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® 2,45 Ghz. En este vehículo, los
es un formato de vídeo digital usuarios pueden realizar llamadas
creado por DivX, LLC, una filial de en modo de manos libres, transmitir
Rovi Corporation. Este es un datos, y reproducir archivos de
dispositivo DivX Certified® oficial audio conectando un teléfono móvil
que reproduce vídeos DivX. al sistema.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (39,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-39

Nota: Si no hay ningún dispositivo


. Puede haber restricciones en el sincronizado con el sistema y la
uso de la tecnología Bluetooth SSP (Sincronización simple y
segura) está disponible
en algunos lugares.
. Debido a la variedad de 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
dispositivos Bluetooth y sus de control.
versiones de firmware, su 2. Pulse [telephone] (teléfono) en
dispositivo puede responder de el menú de inicio y a
forma diferente al usar el continuación pulse [Yes] (Sí).
Bluetooth.
. Si tuviera cualquier duda con
respecto a la función Bluetooth 4. Pulse el dispositivo que desee
de su teléfono, consulte el para sincronizarlo en la pantalla
manual del dispositivo. de la lista buscada.
Sincronización y conexión
Bluetooth
Si desea usar la función Bluetooth,
asegúrese de que el Bluetooth de
su dispositivo esté encendido y
reconocible por fuentes externas.
Consulte el manual de instrucciones
del dispositivo Bluetooth. 3. Pulse [Search Bluetooth Device]
(Buscar Dispositivo Bluetooth)
para buscar teléfonos Bluetooth.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (40,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-40 Sistema de infoentretenimiento

acepte “Siempre” la solicitud de


conexión de la agenda del
teléfono durante la
sincronización inicial del
teléfono.
. Si hubiera un dispositivo
Bluetooth previamente
conectado, el sistema de
infoentretenimiento ejecutará la
conexión automáticamente. Sin
embargo, si la configuración
Bluetooth de su teléfono está
5. Pulse [Yes] (Sí) en la ventana Cuando la conexión falla, se desactivada, en el sistema de
emergente de su dispositivo y el muestra un mensaje de avería en el infoentretenimiento se muestra
sistema Bluetooth. sistema. un mensaje de avería.
6. Cuando se hayan sincronizado Nota: Si no hay un dispositivo
con éxito el dispositivo y el . sincronizado con el sistema y la
Cuando el Bluetooth de su
sistema Bluetooth, la pantalla SSP (Sincronización simple y
teléfono móvil y MyLink se
del “teléfono” se muestra en el sincronizan con éxito, la agenda
segura) está disponible.
sistema. del teléfono se descarga 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
automáticamente. Sin embargo, de control.
puede que la agenda del
teléfono no se descargue de 2. Pulse [settings] (configuración)
forma automática dependiendo en el menú de inicio.
del tipo de teléfono. En ese 3. Pulse [connection settings]
caso, use la agenda de su (configuración de la conexión) >
teléfono. Le recomendamos que [bluetooth settings]
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (41,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-41

(configuración bluetooth) >


[pair device] (sincronizar
dispositivo)
4. Pulse [Search Bluetooth Device]
(Buscar Dispositivo Bluetooth)
para buscar teléfonos Bluetooth.

. El teléfono conectado se resalta


6. Pulse [Yes] (Sí) en la ventana
emergente del dispositivo y con el símbolo [ 5 ].
sistema Bluetooth. . El símbolo 57 indica que la
7. Cuando se hayan sincronizado función de manos libres y de
con éxito el dispositivo y el música del teléfono están
sistema Bluetooth, el 57 se habilitadas.
muestra en la pantalla "pair
5. Pulse el dispositivo que desee device" (sincronizar dispositivo).
. El símbolo 7 indica solo que
para sincronizarlo en la pantalla la función de manos libres está
de la lista buscada. habilitada.
. El símbolo 5 indica solo que la
música Bluetooth está
habilitada.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (42,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-42 Sistema de infoentretenimiento

Nota: Si no hay ningún dispositivo


. Cuando el Bluetooth de su sincronizado con el sistema y la
teléfono móvil y MyLink se SSP (Sincronización simple y
segura) no está disponible
sincronizan con éxito, la agenda
del teléfono se descarga 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
automáticamente. Sin embargo, de control.
puede que la agenda del
teléfono no se descargue de 2. Pulse [telephone] (teléfono) en
forma automática dependiendo el menú de inicio y a
del tipo de teléfono. En ese continuación pulse [Yes] (Sí).
caso, use la agenda de su
teléfono. Le recomendamos que
acepte “Siempre” la solicitud de 4. Pulse el dispositivo que desee
conexión de la agenda del para sincronizarlo en la pantalla
teléfono durante la de la lista buscada.
sincronización inicial del
teléfono.
. El sistema de
infoentretenimiento puede
registrar hasta cinco dispositivos
Bluetooth.
. Cuando la conexión falla, se
muestra un mensaje de avería
3. Pulse [Search Bluetooth Device]
en el sistema de
(Buscar Dispositivo Bluetooth)
infoentretenimiento.
para buscar teléfonos Bluetooth.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (43,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-43

acepte “Siempre” la solicitud de


conexión de la agenda del
teléfono durante la
sincronización inicial del
teléfono.
. Si hubiera un dispositivo
Bluetooth previamente
conectado, el sistema de
infoentretenimiento ejecutará la
conexión automáticamente. Sin
embargo, si la configuración
Bluetooth de su teléfono está
5. Escriba el código PIN en el Cuando la conexión falla, se desactivada, en el sistema de
dispositivo Bluetooth, tal como muestra un mensaje de avería en infoentretenimiento se muestra
se muestra en la pantalla “Info”. el sistema. un mensaje de avería.
Cuando se hayan sincronizado Nota: Si no hay un dispositivo
con éxito el dispositivo y el sincronizado con el sistema y la
. Cuando el Bluetooth de su
sistema Bluetooth, la pantalla SSP (Sincronización simple y
del “teléfono” se muestra en teléfono móvil y MyLink se
segura) no está disponible
el sistema. sincronizan con éxito, la agenda
del teléfono se descarga 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
automáticamente. Sin embargo, de control.
puede que la agenda del
teléfono no se descargue de 2. Pulse [settings] (configuración)
forma automática dependiendo en el menú de inicio.
del tipo de teléfono. En ese
caso, use la agenda de su
teléfono. Le recomendamos que
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (44,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-44 Sistema de infoentretenimiento

3. Pulse [connection settings]


(configuración de la conexión) >
[bluetooth settings]
(configuración bluetooth) > [pair
device] (sincronizar dispositivo)
4. Pulse [Search Bluetooth Device]
(Buscar Dispositivo Bluetooth)
para buscar teléfonos Bluetooth.

. El teléfono conectado se resalta


6. Escriba el código PIN en el
dispositivo Bluetooth, tal como con el símbolo [ 5 ].
se muestra en la pantalla “Info”.
Cuando se hayan sincronizado
. El símbolo 57 indica que la
con éxito el dispositivo y el función de manos libres y de
sistema Bluetooth, el 57 se
música del teléfono están
habilitadas.
muestra en la pantalla "pair
device" (sincronizar dispositivo). . El símbolo 7 indica solo que
la función de manos libres está
5. Pulse el dispositivo que desee habilitada.
para sincronizarlo en la pantalla
de la lista buscada.
. El símbolo 5 indica solo que la
música Bluetooth está
habilitada.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (45,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-45

Nota: Comprobar el dispositivo


. Cuando el Bluetooth de su Bluetooth conectado
teléfono móvil y MyLink se 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
sincronizan con éxito, la agenda
de control.
del teléfono se descarga
automáticamente. Sin embargo, 2. Pulse [settings] (configuración)
puede que la agenda del en el menú de inicio.
teléfono no se descargue de 3. Pulse [connection settings]
forma automática dependiendo (configuración de la conexión) >
del tipo de teléfono. En ese [bluetooth settings]
caso, use la agenda de su (configuración bluetooth) > [pair
teléfono. Le recomendamos que device] (sincronizar dispositivo)
acepte “Siempre” la solicitud de Desconexión del dispositivo
conexión de la agenda del 4. El dispositivo sincronizado se Bluetooth
teléfono durante la muestra con 57 si está
sincronización inicial del conectado. 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
teléfono. de control.
. El sistema de 2. Pulse [settings] (configuración)
infoentretenimiento puede en el menú de inicio.
registrar hasta cinco dispositivos 3. Pulse [connection settings]
Bluetooth. (configuración de la conexión) >
. Cuando la conexión falla, se [bluetooth settings]
muestra un mensaje de avería (configuración bluetooth) > [pair
en el sistema de device] (sincronizar dispositivo)
infoentretenimiento. 4. Pulse el nombre del dispositivo
que desea desconectar.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (46,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-46 Sistema de infoentretenimiento

4. Pulse el dispositivo que desea 3. Pulse [connection settings]


sincronizar. (configuración de la conexión) >
[bluetooth settings]
(configuración bluetooth) > [pair
device] (sincronizar dispositivo)
4. Pulse [Exclude] (Excluir).

5. Pulse [OK].
Conexión del dispositivo
Bluetooth 5. Pulse [OK].
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel Eliminación del dispositivo
de control. Bluetooth
2. Pulse [settings] (configuración) Si ya no necesita usar el dispositivo 5. Pulse [Yes] (Sí).
en el menú de inicio. Bluetooth, puede borrarlo.
3. Pulse [connection settings]
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
(configuración de la conexión) >
[bluetooth settings] de control.
(configuración bluetooth) > [pair 2. Pulse [settings] (configuración)
device] (sincronizar dispositivo) en el menú de inicio.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (47,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-47

Música Bluetooth escucharse. La función de audio se detendrá automáticamente


puede no estar disponible en cuando el modo de reproductor
Antes de reproducir música algunos teléfonos Bluetooth. de música finalice. Si el teléfono
Bluetooth Solo se puede usar una función móvil o el dispositivo Bluetooth
. Un teléfono móvil o dispositivo a la vez entre el modo de manos no están en el modo de pantalla
Bluetooth compatible con A2DP libres Bluetooth o la función de de espera, puede que algunos
(Advanced Audio Distribution música del teléfono. Por dispositivos no inicien la
Profile) en versiones superiores ejemplo, si cambia al modo de reproducción automática en
a 1.2 debe registrarse y manos libres Bluetooth mientras el modo de reproducción de
conectarse al aparato. reproduce la música del audio Bluetooth.
. teléfono, la música deja de
Desde el teléfono móvil o Reproducción de música
escucharse. No es posible
dispositivo Bluetooth, localice el Bluetooth
reproducir música del vehículo
tipo de dispositivo Bluetooth
para configurarlo/conectarlo
cuando no hay archivos de 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
música guardados en el de control.
como unos auriculares estéreo.
teléfono móvil.
. El sonido del dispositivo 2. Pulse [audio] en el menú de
. Si desea reproducir música
Bluetooth se reproduce a través inicio.
Bluetooth, la música debe al
del sistema.
menos reproducirse una vez 3. Pulse [Source R ] (fuente) en
. La música Bluetooth puede desde el modo de reproductor la pantalla.
reproducirse solo cuando se ha de música del teléfono móvil o 4. Pulse [Bluetooth] para
conectado un dispositivo dispositivo Bluetooth tras seleccionar el modo de
Bluetooth. Si desea reproducir conectarlo a MyLink. Después reproducción de música.
música Bluetooth, conecte el de reproducirse al menos una
teléfono Bluetooth al sistema. vez, el reproductor lo
. Si el Bluetooth se desconecta reproducirá automáticamente
mientras se reproduce la música una vez introducido el modo de
del teléfono, la música deja de reproducción, y la reproducción
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (48,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-48 Sistema de infoentretenimiento

Saltar al archivo anterior o Reproducción aleatoria de un


siguiente archivo
Pulse [ g ] o [ d ] para Pulse u durante la reproducción.
seleccionar el archivo anterior o . [ON]: Reproduce aleatoriamente
siguiente. todos los archivos.
Buscar . [OFF]: Se vuelve a la
Mantenga pulsado [ g ] o [ d ] reproducción normal.
para avanzar rápidamente o Nota: Esta función podría no estar
rebobinar. disponible dependiendo del teléfono
móvil.
Reproducción repetida de un
Nota: Si el dispositivo Bluetooth no archivo Ajustes del tono
está conectado, esta función no
puede seleccionarse. Pulse _ durante la reproducción. 1. Pulse ` durante la
. [1]: Reproduce repetidamente el reproducción.
Nota: En conexiones mediante
Bluetooth, los menús de listas de archivo actual.
reproducción/artistas/álbumes/ . [ALL]: Reproduce repetidamente
canciones/géneros/compositores/ todos los archivos.
audiobooks no se reproducen en
. [OFF]: Se vuelve a la
MyLink.
reproducción normal.
Pausa
Nota: Esta función podría no estar
Pulse [N ] durante la disponible dependiendo del teléfono
reproducción. Pulse [ N ] de móvil.
nuevo para continuar con la
reproducción.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (49,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-49


. Si el teléfono móvil o el . A veces, el sonido puede sufrir
dispositivo Bluetooth no están cortes durante la reproducción
en el modo de pantalla de de música Bluetooth.
espera, puede que no se . El sistema reproduce el audio
reproduzcan automáticamente, a desde el teléfono móvil o
pesar de llevarse a cabo desde dispositivo Bluetooth, tal como
el modo de reproducción de se transmite.
audio Bluetooth.
. El sistema transmite la orden de Conexión
reproducción desde el teléfono Aplicaciones del Smartphone
móvil en el modo de
reproducción de música Visite www.chevroletmylink.com.br
Bluetooth. Si se hace en un para obtener información acerca de
2. Para obtener más información, las funciones de las
consulte “Ajustes del tono (menú modo distinto, entonces el
dispositivo transmite la orden Smartphone apps.
FM/AM)” en Radio AM-FM en la
página 7-8. de detener la reproducción. Nota: Si desea ver las
Dependiendo de las opciones aplicaciones disponibles que puede
Precauciones para la del teléfono móvil, esta orden usar con este dispositivo, cómo
reproducción de música Bluetooth para iniciar/detener la usarlas correctamente y acceder a
. No cambie de pista demasiado reproducción puede tardar un las últimas actualizaciones, visite el
rápido cuando reproduzca tiempo en activarse. enlace anterior.
música Bluetooth. . Si la reproducción de música
. Se tarda un tiempo en transmitir Bluetooth no funciona,
los datos desde el teléfono móvil compruebe si el teléfono móvil
al sistema. está en el modo de pantalla
de espera.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (50,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-50 Sistema de infoentretenimiento

Teléfono manos libres o mantenga pulsado [ ] ] para 2. Si desea cambiar de nuevo la


borrar todos los dígitos del número llamada al modo de manos
Realizar una llamada introducido. libres, pulse de nuevo [ 0 ]. La
introduciendo el número de llamada se cambia al modo de
teléfono Cambiar la llamada al teléfono manos libres del vehículo.
móvil (Modo privado)
1. Introduzca el número de teléfono Encender/Apagar el micrófono
usando el teclado en la pantalla 1. Si desea cambiar la llamada al
“teléfono”. teléfono móvil en vez de al Puede encender/apagar el
modo de manos libres del micrófono pulsando [ 3 ].
vehículo, pulse [ 0 ].
Rellamada
Mantenga pulsado [ 5 ] en la
pantalla “telephone” (teléfono).
Nota: La rellamada no es posible si
no hay un registro de llamadas.
Contestar llamadas
1. Cuando se recibe una llamada
telefónica a través del teléfono
móvil Bluetooth conectado, se
detendrá la reproducción de la
2. Pulse [ 5 ] en la pantalla. pista, sonará el teléfono y
Nota: Si pulsa el número aparecerá la información
relevante en la pantalla.
incorrecto, pulse [ ] ] para borrar
el número introducido dígito a dígito
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (51,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-51

2. Para hablar por el teléfono, Uso del menú de la agenda del 2. Use [ Q / R ] para desplazarse
pulse [Accept] (Aceptar) en la teléfono
pantalla. por la lista.
1. Pulse [Phone Book] (Agenda) en 3. Seleccione la entrada de la
Para rechazar la llamada, pulse la pantalla “telephone”
[Reject] (Rechazar) en la agenda a la que desea llamar.
(teléfono).
pantalla.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (52,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-52 Sistema de infoentretenimiento

Búsqueda de entradas en la
agenda
1. Pulse [Phone Book] (Agenda) en
la pantalla “telephone”
(teléfono).

4. Pulse el número que desea 3. Use el teclado para introducir


marcar. el nombre que desea buscar.
Para obtener más información,
consulte “Buscar nombre” en
Bluetooth en la página 7-38.
4. Seleccione la entrada de la
2. Pulse [ 9 ] en la pantalla "phone
agenda a la que desea llamar.
book" (agenda).
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (53,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-53

Buscar nombre 4. Pulse [wxyz] para seleccionar la


Ejemplo: cuando el usuario busca el tercera letra.
nombre de “álex”: Los nombres que contengan
1. Pulse [abc] para seleccionar la las letras “w”, “x”, “y” o “z” se
primera letra. muestran en la pantalla "phone
book" (agenda).
Los nombres que contengan las
letras “a”, “b” o “c” se muestran 5. Cuantas más letras del nombre
en la pantalla "phone book" se introducen, más se acorta la
(agenda). lista de posibles nombres.

2. Pulse [jkl] para seleccionar la


segunda letra.
5. Pulse el número que desea
Los nombres que contengan las
marcar.
letras “j”, “k” o “l” se muestran en
Nota: Cuando el Bluetooth de su la pantalla "phone book"
teléfono móvil y MyLink se (agenda).
sincronizan con éxito, la agenda
3. Pulse [def] para seleccionar la
del teléfono se descarga
tercera letra.
automáticamente. Sin embargo,
puede que la agenda del teléfono Los nombres que contengan las
no se descargue de forma letras “d”, “e” o “f” se muestran
automática dependiendo del tipo de en la pantalla "phone book"
teléfono. En ese caso, use la (agenda).
agenda de su teléfono. Le
recomendamos que acepte
“Siempre” la solicitud de conexión
de la agenda del teléfono durante la
sincronización inicial del teléfono.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (54,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-54 Sistema de infoentretenimiento

Realizar una llamada desde el 3. Seleccione la entrada de la


registro de llamadas agenda a la que desea llamar.
1. Pulse [Call History] (Registro de Realizar una llamada con
llamadas) en la pantalla "phone" números de marcación rápida
(teléfono).
Mantenga pulsado el número de
2. Pulse [ 2 ], [ 4 ] o [ 9 ]. marcación rápida con el teclado de
la pantalla "phone" (teléfono).
Para las llamadas de marcación
rápida solo se pueden usar
números de marcación rápida
guardados en el teléfono móvil. Hay
<Llamada perdida> disponibles números de marcación
rápida de hasta 2 dígitos.
Para los números de marcación
rápida de 2 dígitos, pulse el primer
número y a continuación mantenga
pulsado el segundo dígito para
realizar una llamada al número de
marcación rápida.
<Llamada realizada>

<Llamada recibida>
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (55,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Sistema de infoentretenimiento 7-55

Marcas comerciales y “Fabricado para iPod” y


licencias “Fabricado para iPhone”
significan que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para
conectarse específicamente a un
iPod o iPhone respectivamente, y
que su fabricante certifica que
cumple los requisitos de
rendimiento de Apple. Apple no
acepta responsabilidad alguna
por el funcionamiento de este
dispositivo o su conformidad con
las normas legislativas y de
Bluetooth® es una marca comercial seguridad. Tenga en cuenta que
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. el uso de este accesorio con un
iPod o iPhone puede afectar el
DivX Certified® para reproducir funcionamiento inalámbrico.
vídeos DivX® video, incluido
contenido premium.
Bajo una o más de las patentes
estadounidenses siguientes:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
DivX®, DivX Certified® y los
logotipos asociados son marcas
comerciales de Rovi Corporation
o sus filiales y se usan bajo
licencia.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (56,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

7-56 Sistema de infoentretenimiento

2 NOTAS
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Climatización 8-1

Climatización Sistemas de
climatización
Sistemas de climatización
Sistema de aire Sistema de aire
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 acondicionado
Salidas de ventilación
Salidas de aire regulables . . . . 8-5 { ADVERTENCIA
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . 8-6
No duerma en un vehículo con el
Mantenimiento aire acondicionado o sistema de
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 calefacción encendidos. Podría
Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 resultar herido de gravedad o Mandos para la:
Funcionamiento regular del aire morir debido a una falta de . Temperatura
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 oxígeno y/o bajada de la . Distribución de aire
temperatura corporal.
. Velocidad del ventilador
. Desempañado y descongelación
Nota: Puede que este equipo no
esté disponible en su país ni . Recirculación de aire
modelo de vehículo. . aire acondicionado
. Luneta térmica trasera.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

8-2 Climatización
. Gire el mando de distribución
Temperatura Velocidad del ventilador
del aire a 0 y se conectará
Ajuste la temperatura girando Ajuste el caudal de aire conectando
automáticamente el aire
el mando. la velocidad deseada del ventilador.
acondicionado, aunque el LED
Rojo: Caliente Luneta térmica trasera del botón u no se iluminará.
Azul: Frío La luneta térmica trasera se acciona El aire acondicionado
permanece conectada mientras
Distribución de aire con el botón 1.
el mando de distribución de aire
Seleccione la salida de aire Vea Luneta térmica trasera en la está en la posición 0 y el
cambiando el botón a: página 2-19. ventilador está encendido.
): Hacia la zona de la cabeza y Desempañado y . Gire el mando de la temperatura
la zona Apoyapiés descongelación de los al nivel deseado.
6: Hacia la zona Apoyapiés cristales . Conecte la luneta térmica
Y: Hacia la zona de la cabeza trasera 1.
mediante salidas de aire regulables . Abra las salidas de aire según
-: Hacia el parabrisas y la zona sea necesario y oriéntelas hacia
Apoyapiés las ventanillas.
0: Hacia el parabrisas y las Vea Luneta térmica trasera en la
ventanillas delanteras, un poco de página 2-19.
aire se dirige hacia las salidas de
aire laterales.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Climatización 8-3

Sistema de recirculación
de aire { ADVERTENCIA Aire Acondicionado
El aire acondicionado se acciona
Si conduce en modo de con el botón u y sólo funciona con
recirculación de aire durante un el motor y el ventilador en marcha.
periodo prolongado, podría
El aire acondicionado refrigera y
adormecerse. Cambie al modo de
deshumidifica (seca) el aire cuando
aire exterior de forma regular la temperatura exterior está por
para que entre aire fresco. encima del punto de congelación.
En modo de recirculación de aire Por eso se puede condensar agua
el intercambio de aire fresco que sale por debajo del vehículo.
disminuye. En funcionamiento sin Si no es necesario refrigerar o
aire acondicionado, la humedad deshumidificar el aire, desconecte
del aire aumenta, por lo que las el aire acondicionado para ahorrar
ventanillas podrían empañarse. combustible.
El modo de recirculación de aire se La calidad del aire en el
El aire acondicionado no funcionará
acciona con el botón h. habitáculo se deteriora, por lo cuando el mando del ventilador esté
que los ocupantes del vehículo en la posición de desconexión.
podrían sentirse somnolientos.
Aunque el aire acondicionado esté
activado, el vehículo producirá aire
caliente si el control de temperatura
está colocado en el área roja.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

8-4 Climatización

Para desconectar el sistema de aire Aire acondicionado normal Aire acondicionado máxima
acondicionado, pulse de nuevo u o . Accione el sistema de aire
gire el mando del ventilador a 0. acondicionado.
Si el sistema de aire acondicionado . Gire el mando de la temperatura
está conectado y usted gira el hacia la zona azul para
mando del ventilador a 0, el sistema refrigerar.
permanecerá conectado pero .
inactivo ya que el ventilador está Gire el mando de distribución de
a 0. El aire acondicionado volverá a aire a la posición deseada.
funcionar cuando active de nuevo . Ajuste el mando del ventilador
el ventilador. en la velocidad deseada.

{ ATENCIÓN
Use solo el refrigerante correcto. Abra brevemente las ventanillas
para que el aire caliente salga
rápidamente.

{ ADVERTENCIA . Configure la velocidad del


ventilador al nivel más alto y
Los sistemas de climatización encienda el aire
deben ser revisados acondicionado u.
exclusivamente por personal . Conecte el sistema de
Calificado. Si se usan métodos
recirculación de aire h.
de revisión inadecuados, se
pueden causar lesiones
personales.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Climatización 8-5
. Gire el mando de distribución de
Salidas de ventilación Salidas de aire laterales
aire a Y.
. Ponga el mando de la Salidas de aire regulables
temperatura en el nivel más frío.
No se deben cerrar las salidas de
. Abra todas las salidas. aire por completo cuando el sistema
Indicación de los ajustes de aire acondicionado está
conectado.
Las funciones seleccionadas se
indican mediante el LED del botón Salidas de aire centrales
activado.

Desplace las salidas de aire hacia


la izquierda para cerrarlas, para
abrirlas, desplácelas hacia la
derecha.

{ ADVERTENCIA
No coloque ningún objeto en las
lengüetas de las salidas de
Para abrir las salidas de aire
ventilación. Existe el riesgo de
centrales, gírelas hacia la dirección
que se produzcan daños y
exterior, y para cerrarlas, en sentido
contrario. lesiones en caso de accidente.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

8-6 Climatización

Salidas de aire fijas Mantenimiento Filtro de polen


El filtro elimina polvo, hollín, polen,
Entrada de aire y esporas del aire que entra en el
vehículo a través de la entrada
de aire.
El filtro de aire debe cambiarse de
forma periódica.
Puede que también sea necesario
sustituirlo si percibe una
disminución del flujo de aire,
empañamiento de los cristales o
malos olores. En un concesionario o
reparador autorizado Chevrolet
Hay salidas de aire adicionales por pueden ayudarle a definir el
debajo del parabrisas, de las momento adecuado para sustituir el
ventanillas y en las zonas de filtro de aire.
La entrada de aire en el
los pies. compartimento del motor, delante No se recomienda usar el
del parabrisas, debe estar libre para climatizador sin un filtro de aire
permitir la entrada de aire. Retire instalado. El agua y otros residuos
las hojas y limpie la suciedad. pueden acceder al sistema y
resultar en fugas o ruidos. Instale
siempre un nuevo filtro a la hora de
retirar el antiguo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Climatización 8-7

{ ATENCIÓN Funcionamiento regular


del aire acondicionado
Se requiere un mantenimiento Para garantizar un funcionamiento
más regular del filtro de aire si las eficiente y duradero, el aire
circunstancias de conducción son acondicionado debe activarse al
en carreteras sucias, zonas con menos durante unos minutos una
aire contaminado y carreteras no vez al mes, independientemente de
pavimentadas. la situación climatológica y de la
La eficiencia del filtro disminuye y época del año. El aire
el respiradero se ve muy acondicionado no funciona a
afectado. temperaturas exteriores bajas.

Vea Mantenimiento programado en


la página 11-5.
Para obtener más información,
póngase en contacto con un
concesionario o reparador
autorizado Chevrolet.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

8-8 Climatización

2 NOTAS
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-1

Conducción y Puesta en marcha y Frenos


funcionamiento Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
funcionamiento Rodaje de un vehículo Sistema antibloqueo de
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Posiciones del encendido . . . . 9-17 Freno de estacionamiento . . . 9-24
Información de conducción Arranque del motor . . . . . . . . . . 9-18 Asistente de frenada . . . . . . . . . 9-25
Conducir respetando el medio Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-18
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Estacionamiento sobre Sistemas de detección de
Conducción económica . . . . . . . 9-3 superficies inflamables . . . . . 9-19 objetos
Conducción defensiva . . . . . . . . 9-3 Asistente de aparcamiento (si
Control del vehículo . . . . . . . . . . . 9-3 Sistema de escape del motor está disponible) . . . . . . . . . . . . 9-25
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Sistema de escape del
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Combustible
Recuperación de una salida de Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Combustible
la carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 recomendado . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Conducción todoterreno . . . . . . . 9-9 Cambio manual Aditivos para el
Conducción sobre mojado . . . 9-11 Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . 9-21 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Pendientes y carreteras de Depósito de combustible para
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 arranque en frío (si está
Si el vehículo está disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Repostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-2 Conducción y funcionamiento

Información de Los métodos de producción Sepa que:


también cumplen los requisitos de . El uso de aceites lubricantes
conducción protección medioambiental. No se provoca un daño parcial que se
utilizan materiales perjudiciales, refleja en la formación de
Conducir respetando el como el amianto y el cadmio. compuestos carcinogénicos,
El aire acondicionado utiliza un
medio ambiente gas refrigerante libre de HCFC
resinas, y otros productos.
. La legislación prohíbe desechar
(hidroclorofluorocarbonos). Se ha
reducido el porcentaje de emisiones el aceite lubricante en terrenos o
contaminantes de los gases de cursos de agua y causar daños
escape. graves al medio ambiente.
. La combustión descontrolada
Política medioambiental de
del aceite lubricante genera
General Motors
gases residuales dañinos para
“General Motors está comprometida el medio ambiente.
con la preservación del medio . El reciclaje es el instrumento
ambiente y de los recursos
prioritario para el destino de
naturales mediante el
estos residuos.
establecimiento de objetivos y
metas que permitan la mejora Requisitos de reciclaje
General Motors se preocupa continua de su comportamiento
continuamente de la protección del ambiental, con el objeto de reducir Cuando deba cambiar el lubricante
medio ambiente a la hora de los residuos, cumplir con leyes y acuda preferiblemente a un
diseñar y montar sus productos y normas, prevenir la contaminación y concesionario o reparador
usa en gran medida materiales que establecer una buena comunicación autorizado Chevrolet.
respetan el medio ambiente y con la comunidad”.
materiales reciclados.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-3

Conducción económica Conducción defensiva En zonas urbanas y rurales, el


mejor método es la conducción
Información importante sobre el Se recomienda conducir con una defensiva. Una reacción imprevista
consumo de combustible: actitud defensiva. del vehículo que va delante puede
. Siempre que sea posible, Empiece por abrocharse siempre el provocar un giro o un frenazo
apague el motor. Aunque sea cinturón de seguridad. brusco.
para un periodo de tiempo corto, Una actitud defensiva a la hora de
el consumo de combustible conducir significa estar preparado Control del vehículo
disminuirá. para situaciones imprevistas de
.
No apague nunca el motor
Evite acelerar excesivamente el cualquier tipo. Debe asumir que los mientras el vehículo está
vehículo. Los cambios bruscos peatones u otros conductores van a
en marcha
de velocidad aumentarán el ser descuidados y van a cometer
consumo. errores. En dicha situación, muchos
. sistemas no funcionan (como el
Una presión de inflado baja en Intente predecir cuál será el
servofreno o la dirección asistida).
los neumáticos reducirá las comportamiento de los demás
Conducir de este modo supone
prestaciones, aumentará el conductores y considerar cualquier
un peligro para usted y para
consumo de combustible y posible error.
los demás.
causará un desgaste prematuro Los accidentes más comunes se
de los neumáticos. producen en la parte trasera del
. Un combustible de baja calidad vehículo. Mantener la distancia de
puede ocasionar daños en el seguridad es una medida adicional
motor y aumentar el consumo. para evitar choques.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-4 Conducción y funcionamiento

Pedales Alfombrilla
ADVERTENCIA (Continúa)
{ ADVERTENCIA Las cubrealfombras que no se
. Asegúrese siempre de que la diseñaron para su vehículo
alfombrilla no interfiera con pueden no encajar correctamente
los pedales. e interferir en el recorrido final
. del pedal.
Use siempre una alfombrilla
del tamaño adecuado y
colóquela bien; de no Siga las instrucciones para usar las
hacerlo, podría obstruir los alfombrillas correctamente.
pedales del acelerador, freno . Compruebe siempre si las
o embrague. La obstrucción
cubrealfombras interfieren con
de los pedales puede causar
los pedales.
Se recomienda usar solo las una aceleración involuntaria,
. Utilice la alfombrilla siempre
cubrealfombras originales aumentando la distancia o
diseñadas por Chevrolet para este dificultad para cambiar de boca arriba. No la utilice boca
vehículo para asegurarse de que el marcha, lo cual puede abajo.
recorrido del pedal no se vea provocar una colisión y . No coloque nada encima de la
limitado. No debería colocar otras lesiones. alfombrilla del lado del
cubrealfombras. . Las cubrealfombras conductor.
originales se han diseñado . Utilice solo una alfombrilla en el
para su vehículo. Si debieran lado del conductor. Nunca
sustituirse, elija coloque una alfombrilla encima
cubrealfombras originales de de la otra.
Chevrolet.
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-5

Pedal del acelerador Pedal del embrague


{ ATENCIÓN
No cambie a una marcha baja de
repente cuando conduzca en
calzadas resbaladizas. Podría
causar un efecto de frenada en
las ruedas de tracción y provocar
derrapes.

Las aceleraciones bruscas Nota: No conduzca con el pie en


aumentan el consumo de el pedal del embrague. Este hábito
combustible. Siempre que suban las puede provocar daños en el sistema
revoluciones del motor, cambie a la de embrague y motor, además de
marcha siguiente. aumentar el consumo de
combustible.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-6 Conducción y funcionamiento

Pedal del freno


ADVERTENCIA (Continúa) ADVERTENCIA (Continúa)
. Preste atención a los más presión, siendo la
testigos de avería de los distancia requerida para la
sistemas de frenos. frenada mayor.
. No conduzca con el motor . Si el pedal del freno no
apagado, el servofreno no volviera a la altura inicial o se
funcionará y será necesario hubiera aumentado el
ejercer más presión con el recorrido del pedal del freno,
pie para que los frenos habrá un fallo en el sistema
actúen. de frenos. Consulte con un
. Si el motor dejara de Concesionario Oficial
funcionar con el vehículo en Chevrolet.
movimiento, frene . El nivel del líquido de
Cuando se pisa el pedal del freno,
se encienden las luces de freno normalmente, pisando de frenos del depósito debe
traseras y la tercera luz de freno. forma continua el pedal del comprobarse de forma
freno, sin subir ni bajar, ya regular.
{ ADVERTENCIA que si lo hace, el vacío de la
unidad del servofreno
. Compruebe las luces de
freno de forma regular.
. Evite frenadas bruscas desaparecerá y se perderá la
innecesarias, que podrían asistencia de frenada al
causar un desgaste excesivo aplicar los frenos, por lo que
de los neumáticos. pedal del freno deberá
pisarse a fondo ejerciendo
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-7

{ ATENCIÓN
reacción. El tiempo medio de Observe lo siguiente
reacción es de unos 3/4 de . No obstruya el recorrido del
segundo, pero solo se trata de un
Cuando conduzca cuesta abajo pedal del freno.
valor medio. Podría ser menos en
en pendientes, mantenga el un conductor y hasta dos segundos . Evite las frenadas innecesarias
encendido conectado y use la o más en otro. La edad, la condición (algunas personas conducen a
marcha correcta. Es muy física, la atención, la coordinación y tirones: una fuerte aceleración
peligroso conducir cuesta abajo la vista son factores que influyen, al seguida de un frenado, en vez
en una pendiente en punto igual que el alcohol y las drogas. de mantener el ritmo del tráfico).
muerto o con el encendido Pero incluso en 3/4 de segundo, un Esto es un error. Sus frenos se
desconectado. Los frenos tendrán vehículo que circula a 100 km/h desgastarán con mayor rapidez
que hacer un trabajo extra. recorre 20 m. Eso puede ser una si frena fuerte con frecuencia.
Estarán demasiado calientes y no distancia enorme en un caso de Además, existe el riesgo de
serán efectivos. emergencia, así que es muy peligrosos derrapes.
importante dejar espacio suficiente . Para aumentar la vida útil de los
entre su vehículo y los demás. Y, frenos, siga el ritmo del tráfico,
Frenos por supuesto, las distancias de evite frenadas innecesarias y
frenado reales varían mucho según deje distancias de seguridad
Accionamiento de los frenos la superficie de la calzada (si es seguras. Si tiene que usar los
La acción de frenar implica tiempo asfalto o grava); el estado de la frenos para desacelerar, pise el
de percepción y tiempo de reacción. calzada (mojada, seca); el dibujo pedal del freno de forma suave y
Primero, tiene que decidir que hay del neumático y los frenos. No continuada.
que pisar el pedal del freno. Ese es obstante, algunos sobrecargan el
. No conduzca con el motor
el tiempo de percepción. Luego sistema de frenos al usar los frenos
tiene que hacer que su pie realice incorrectamente. apagado. El servofreno no
la acción. Ese es el tiempo de funcionará y será necesario un
mayor esfuerzo para accionar
los frenos.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-8 Conducción y funcionamiento


. Si el motor se para mientras
Dirección Una situación de emergencia, como
está conduciendo, frene las descritas anteriormente,
normalmente pero sin bombear Conducción de emergencia requiere mucha atención y una
los frenos; en caso contrario, se decisión rápida.
agotará el vacío de la En algunas situaciones, el manejo
servoasistencia, el pedal del del volante puede ser más eficiente Si sujeta el volante según lo
freno resultará más duro y se que la frenada. recomendado, en la posición de las
alargarán las distancias de Por ejemplo, si en un cambio de nueve y las tres, podría hacer un
frenado. rasante se encuentra un camión rápido giro de 180º sin soltar las
estacionado en su carril o si de manos del volante. Pero tiene que
. Algunas condiciones climáticas
repente se le cruza otro vehículo, actuar con presteza, girar el volante
o de la conducción pueden rápidamente y volver a enderezarlo
generar chirridos ocasionales de o si sale un niño corriendo desde
detrás de un vehículo estacionado y en cuanto haya superado el
los frenos, bien cuando se obstáculo.
accionan ligeramente o la se para delante de su vehículo.
primera vez que se accionan. Podría evitar estos problemas El hecho de que las situaciones de
No se trata de una avería. accionando los frenos, siempre que emergencia pueden presentarse en
fuese posible parar a tiempo. Pero a cualquier momento es un motivo
Recorrido del pedal del freno veces no es posible; simplemente suficiente para practicar la
Lleve el vehículo a un concesionario no hay espacio. Es el momento de conducción defensiva y usar los
o reparador autorizado Chevrolet si una acción defensiva, evitando el cinturones de seguridad
nota que el pedal del freno no problema con el manejo del volante. correctamente.
vuelve a su posición o si se alarga Primero pise el freno. Si hay riesgo
el recorrido del pedal del freno. Esto de colisión, siempre es aconsejable
puede indicar una falla del sistema desacelerar primero. Luego,
de frenos. esquive el problema girando el
volante a la derecha o a la
izquierda, dependiendo del
espacio disponible.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (9,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-9

Recuperación de una Conducción todoterreno Puede incendiarse. Después de


conducir sobre barro o arena, limpie
salida de la carretera Antes de conducir fuera de y compruebe las pastillas de freno.
Puede haber situaciones en las que carretera Dichas sustancias pueden
las ruedas del lado derecho se Antes de la conducción todoterreno, ocasionar anomalías al frenar y el
salgan de del canmino y estén deberían tenerse en cuenta algunas vidriado de las pastillas. Compruebe
sobre el arcén de del canmino. Si el cosas. Por ejemplo: el bastidor, la dirección, la
nivel del arcén es un poco inferior al suspensión, las llantas, los
. Asegúrese de haber realizado
de del canmino, el retorno sería neumáticos, el sistema de escape,
muy fácil. Suelte el pedal del todos los servicios de reparación
las tuberías de combustible y el
acelerador, si no hay ningún y mantenimiento.
sistema de aire acondicionado.
obstáculo por delante, gire el . Compruebe el nivel de
volante para devolver el vehículo a Durante el uso todoterreno, su
combustible.
la ruta. Puede girar hasta ¼ de vehículo requerirá intervalos de
. Compruebe la presión de la
vuelta para que las ruedas mantenimiento más cortos.
delanteras toquen el borde de la rueda de repuesto, según lo
especificado en el capítulo Familiarícese con la
calzada. Luego gire el volante para
enderezar el vehículo. Datos técnicos. conducción todoterreno
1. Borde de la calzada.
. Compruebe los niveles de Antes de empezar cualquier viaje,
líquidos según lo especificado es aconsejable practicar en una
2. Desacelere. en el capítulo Cuidado del zona segura que esté cerca. La
3. Gire ¼ de vuelta vehículo. conducción todoterreno requiere
aproximadamente. algunas habilidades nuevas y
Después de la conducción diferentes, tales como estar alerta
4. Recupere la línea recta. todoterreno ante diferentes tipos de signos.
Elimine todo el material acumulado Su visión, por ejemplo, debería
en los bajos del vehículo, en el observar constantemente el terreno
chasis o debajo del capó del motor. por si hay obstáculos inesperados.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (10,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-10 Conducción y funcionamiento


. El vehículo oscila más cuando
Preste atención a posibles ruidos Conducción con niebla
anómalos de los neumáticos y el se conduce sobre obstáculos.
motor. . Será necesaria una mayor
Sus brazos, pies y cuerpo deberían distancia de frenado,
responder a las vibraciones y especialmente si conduce por
movimientos procedentes del carreteras sin asfaltar.
vehículo. El control del vehículo es
el punto principal de una buena { ATENCIÓN
conducción todoterreno. La mejor
forma de controlar el vehículo es En conducción todoterreno,
controlar la velocidad. Hay varios el movimiento y maniobras
puntos que deben tenerse en repentinas pueden hacerle perder
cuenta. A altas velocidades: el control del volante. Esto podría
. Se acerca a los objetos más provocar una colisión. Por ello, en
rápidamente y tiene menos conducción en carretera y El alto nivel de humedad en el aire
tiempo para observar los todoterreno, usted y sus y la escarcha aumentan la
obstáculos del terreno. acompañantes deben llevar posibilidad de niebla, que puede
.
abrochado los cinturones de reducir la visibilidad.
Tiene menos tiempo para
seguridad. Si circula con niebla, el conductor
reaccionar.
debería reducir la velocidad y
mantener una distancia segura
respecto al vehículo que va delante.
No subestime los cambios en la
densidad de la niebla; de este
modo, reducirá el riesgo de tener un
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (11,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-11

accidente. La densidad de la niebla Si intenta un adelantamiento, conducción sobre arena suelta,


se estima mejor observando el haz debe estar preparado para afloje un poco la presión de los
de los faros de los vehículos. volver a su carril si se aproxima neumáticos.
un vehículo de frente. Nota: Después de conducir en
Consejos para conducir con
niebla Conducir sobre barro o arena barro o arena, limpie y compruebe
.
las pastillas de freno. Si no se
Encienda los faros antiniebla o hiciera, se podría provocar una
la luz baja, incluso durante
frenada irregular o una capa vítrea.
el día. Compruebe la estructura de la
. No encienda la luz de carretera. carrocería, la dirección, la
. Use la luneta térmica trasera. suspensión, las ruedas, los
Accione los limpiaparabrisas y el neumáticos y el sistema de escape.
lavaparabrisas durante unos
momentos. La humedad en el Conducción sobre
exterior de los cristales podría mojado
parecer niebla.
.
Conducción por zonas
Si su visibilidad es casi nula, inundadas
necesita parar y no está seguro
de si está en la carretera, Si conduce sobre barro o arena, Debe evitarse circular por zonas
encienda los faros, active las mantenga el vehículo en inundadas en cualquier situación.
balizas y haga sonar la bocina movimiento usando una marcha Una calzada cubierta por agua
periódicamente o cuando note corta. impide que el conductor pueda
que se acerca un vehículo. evaluar correctamente sus
Debido a la pérdida de tracción, condiciones.
. Cuando conduzca con niebla, resulta más difícil manejar el
no adelante a otros vehículos si volante, acelerar y frenar. Para una
no tiene una buena visibilidad mejor tracción durante la
frontal y la maniobra es segura.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (12,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-12 Conducción y funcionamiento

por consiguiente, los componentes


del motor resultan dañados. En este
caso, el motor sufre daños graves y
el vehículo se parará
inmediatamente o poco después,
dependiendo del nivel de daños.
No intente volver a poner en
marcha el motor. Esto podría
aumentar los daños al vehículo.
La garantía no cubrirá los daños del
motor resultantes de la entrada
de agua.
Atraviese la zona inundada a baja Si fuera necesario atravesar una
velocidad y asegúrese de que el
nivel del agua no supere la altura de
zona inundada, hágalo a baja
velocidad, a unos 10 km/h en { ATENCIÓN
media rueda. primera. La conducción en corrientes de
Observe si hay vehículos grandes agua puede resultar peligrosa.
cerca y manténgase alerta por si El agua podría arrastrar el
hubiera olas grandes. Cuando se vehículo y provocar
circula por zonas inundadas, el ahogamientos. Incluso una
problema más grave que puede corriente de escasos centímetros
ocurrir es la posibilidad de que entre podría impedir que el neumático
agua en el interior del motor por el entre en contacto con el suelo,
sistema de admisión de aire. provocando una pérdida de
Esto se conoce como “golpe (Continúa)
hidráulico”. El agua no permite el
desplazamiento de los pistones y,
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (13,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-13

Es aconsejable mantener los


ATENCIÓN (Continúa) limpiaparabrisas en buen estado y
tener el depósito del lavaparabrisas
tracción y el vuelco del vehículo. lleno. Sustituya las escobillas de los
No conduzca en corrientes limpiaparabrisas en cuanto
de agua. muestren signos de desgaste o
dejen de limpiar partes del
Conducir con lluvia parabrisas, o cuando empiecen a
desprenderse tiras de goma de
La lluvia y las calzadas mojadas las escobillas.
pueden significar problemas para
conducir. Sobre una calzada mojada El agua puede afectar a los frenos.
no se puede parar, acelerar o girar Intente evitar las zonas inundadas
igual de bien porque el agarre de La superficie se puede mojar de pero, si no puede, reduzca la
los neumáticos no es tan bueno repente cuando sus reflejos aún velocidad antes de cruzarlas. Los
como sobre calzadas secas. están acostumbrados a conducir frenos mojados pueden ocasionar
Además, si a sus neumáticos no les sobre seco. Cuanto más fuerte sea accidentes. No funcionarán bien en
queda mucho dibujo, la tracción la lluvia, más disminuye la caso de frenado brusco y pueden
será aún menor. Si empieza a llover visibilidad. Aunque las escobillas de causar un derrape lateral. Podría
mientras está conduciendo, siempre sus limpiaparabrisas estén bien, perder el control del vehículo.
es recomendable reducir la una lluvia intensa puede dificultar la Después de atravesar zonas
velocidad y ser prudente. visión de la señalización de la inundadas o de lavar el vehículo,
carretera y de las señales de tráfico, pise el pedal del freno suavemente
de las marcas sobre el asfalto, el hasta que los frenos funcionen con
arcén e incluso de los peatones. normalidad.
Las salpicaduras de la carretera
pueden dificultar la visión más que
la propia lluvia, especialmente
sobre una calzada sucia.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (14,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-14 Conducción y funcionamiento

Algunos consejos para el tiempo Aquaplaning los neumáticos no están en


lluvioso contacto permanente con la
. Encienda la luz baja, incluso carretera. Es posible que perciba el
durante el día. aquaplaning cuando intente reducir
la velocidad, tomar una curva,
. Active los limpiaparabrisas. cambiar de carril para adelantar un
. Reduzca la velocidad y sea vehículo o cuando le golpee una
prudente. racha de viento.
. Aumente la distancia al vehículo Puede ocurrir si sus neumáticos no
que le precede. tienen mucho dibujo o si la presión
de uno o más de los neumáticos es
. Use la luneta térmica trasera si baja. Puede ocurrir cuando hay
fuera necesario. mucha agua acumulada en la
Nota: Cuando llueve, los calzada. Si puede ver reflejos de
neumáticos y escobillas deben Puede llegar a acumularse tanta árboles, postes de teléfono o de
trabajar más. Por ello, mantenga los agua bajo los neumáticos que estos otros vehículos, y las gotas de lluvia
neumáticos y escobillas en buen pueden deslizarse sobre el agua. se marcan en la superficie del agua,
estado. Esta es una situación muy podría haber aquaplaning.
peligrosa. Esto puede ocurrir si hay El aquaplaning suele ocurrir a
mucha agua sobre la calzada y velocidades altas.
usted conduce rápido. Cuando se
produce el fenómeno de No existe una regla fija sobre el
aquaplaning, su vehículo tiene poco aquaplaning. El mejor consejo es
o ningún contacto con la calzada. reducir la velocidad cuando llueve y
estar alerta.
Puede que usted no perciba este
fenómeno e incluso conduzca
durante algún tiempo sin notar que
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (15,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-15


. Mantenga el parabrisas y todos
Conducir de noche Para que sus viajes sean más
los cristales limpios, por dentro y seguros y agradables:
por fuera. El deslumbramiento .
nocturno empeora si el cristal Mantenga en forma su vehículo.
está sucio. Incluso por dentro Compruebe todos los niveles de
del cristal se puede acumular líquidos y también los frenos, los
una película de polvo. El humo neumáticos y el sistema de aire
de los cigarrillos dificulta la acondicionado.
visión desde el interior. . Sepa cómo bajar pendientes. No
. Recuerde que los faros iluminan confíe solo en los frenos. Deje
bastante menos tramo de también que el motor ayude a
carretera cuando toma una reducir la velocidad. Cambie a
curva. una marcha más corta, así
reducirá la velocidad sin tener
que usar los frenos
Si conduce de noche, el Pendientes y carreteras excesivamente.
conductor debe: de montaña
. Conduzca defensivamente. La conducción por carreteras de { ATENCIÓN
. Si bebe, no conduzca. montaña o con fuertes pendientes
es diferente a la conducción por Si no reduce la marcha, los
. Reduzca la velocidad y deje una frenos podrían calentarse mucho
terreno llano u ondulado.
mayor distancia entre su Si conduce regularmente por un y no funcionar bien. Reduzca la
vehículo y los demás. país montañoso, o si tiene planeado marcha para que el motor ayude
. En zonas remotas, tenga visitar este tipo de países, debe a los frenos a bajar una
cuidado con los animales. adoptar ciertas precauciones. pendiente pronunciada. Es muy
.
peligroso conducir cuesta abajo
Si nota cansancio, salga de la en una pendiente en punto
carretera, pare en un lugar
seguro y descanse. (Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (16,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-16 Conducción y funcionamiento

permanecer en su carril sin Si el vehículo está


ATENCIÓN (Continúa) problemas. Así evitará verse
sorprendido por los conductores
atascado
muerto o con el encendido que circulen en sentido No haga patinar las ruedas
desconectado. Los frenos tendrán contrario. Los adelantamientos nunca si el vehículo está atascado.
que hacer un trabajo extra. duran más cuando se conduce El método conocido como "mecer"
Estarán demasiado calientes y no cuesta arriba. Mantenga las puede ayudar a desatascar el
serán efectivos. Cuando distancias de seguridad al vehículo, pero se debe tener
conduzca cuesta abajo en adelantar. Facilite el cuidado.
pendientes, mantenga el adelantamiento a otros
encendido conectado y use la
marcha correcta.
vehículos. { ATENCIÓN
. Cuando conduzca por carreteras
de montaña, preste atención a Si giran a gran velocidad, los
. Sepa cómo subir pendientes. posibles obstáculos como neumáticos podrían reventarse y
Cambie a una marcha más resultado de accidentes o de provocar lesiones personales a
corta. Para mejorar el aire vehículos averiados. usted u otras personas. La caja
acondicionado del motor, . de cambios u otros componentes
Puede encontrar señales de
mantenga la marcha más corta podrían sobrecalentarse. Si el
tráfico especiales en las
que permita circular a la carreteras de montaña. vehículo se atasca, gire las
velocidad deseada sin calentar Por ejemplo, pendientes ruedas lo menos posible.
el motor excesivamente. prolongadas, zonas de No gire las ruedas a velocidades
Permanezca en su carril cuando prohibido adelantar, zona de superiores a 55 km/h indicadas
conduzca por carreteras de desprendimientos o carreteras en el velocímetro.
doble sentido en zonas de con curvas peligrosas.
montaña. No invada el carril Esté alerta y conduzca
contrario ni circule por el centro Nota: Si se giran las ruedas, se
apropiadamente. podrían dañar componentes de su
de la calzada. Conduzca a una
velocidad que le permita vehículo, así como los neumáticos.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (17,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-17


. Evite acelerar al máximo en las
Si las ruedas giran a gran velocidad Puesta en marcha y
cuando se cambia a velocidades marchas cortas.
más altas o bajas, se podría dañar funcionamiento . No remolque otro vehículo.
la caja de cambios.
Mecer el vehículo para Rodaje de un vehículo Posiciones del encendido
liberarlo nuevo
El método de "mecer" el vehículo Observe las siguientes
puede ayudar si éste está atascado. precauciones durante los primeros
Para ello, el conductor debe realizar cientos de kilómetros para mejorar
los siguientes pasos. las prestaciones, la economía y la
durabilidad de su vehículo:
1. Gire el volante hacia la derecha
. Evite acelerar al máximo en los
y hacia la izquierda.
arranques.
2. Cambie alternativamente a
. No revolucione excesivamente
primera, segunda y marcha
atrás, dejando de acelerar el motor.
cuando cambie de marcha. . Evite las paradas bruscas, salvo
3. Una vez seleccionada la en casos de emergencia. Esto
marcha, pise ligeramente permitirá el correcto rodaje de 0: Encendido desconectado
el acelerador. los frenos.
.
1: Encendido desconectado,
4. Si el vehículo sigue atascado Evite iniciar la marcha volante desbloqueado. Esta
después de varios intentos, será rápidamente, las aceleraciones posición proporciona alimentación a
necesario remolcarlo. bruscas y la conducción varios de los accesorios eléctricos
prolongada a alta velocidad para
evitar daños en el motor y 2: Encendido conectado
ahorrar combustible. 3: Arranque
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (18,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-18 Conducción y funcionamiento

{ PELIGRO Arranque del motor Antes de repetir el arranque o para


apagar el motor, gire de nuevo la
Arranque del motor con la llave a la posición 0.
No gire la llave a las posiciones llave de encendido
0 o 1 mientras conduce.
La asistencia al vehículo y de
{ ATENCIÓN
frenada no funcionará, No encienda el motor de
provocando daños al vehículos, arranque durante más de
lesiones personales e incluso la 10 segundos cada vez. Podría
muerte. dañar el motor de arranque o
descargar la batería.

{ ATENCIÓN Estacionamiento
. No estacione el vehículo sobre
No deje la llave en las posiciones
1 o 2 durante periodos una superficie fácilmente
inflamable. La elevada
prolongados mientras el motor . Gire la llave a la posición 1. temperatura del sistema de
no esté en marcha.
. Mueva ligeramente el volante escape podría inflamar dicha
Esto descargará la batería. para desactivar el bloqueo. superficie.
. . Accione siempre el freno de
Pise el embrague:
Recomendado estacionamiento sin pulsar el
botón de desbloqueo. En
. No acelere. pendientes, aplíquelo con toda
. Gire la llave a la posición 3. la firmeza posible. Para reducir
el esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (19,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-19


. Desconecte el motor y el
encendido. Gire el volante hasta
Estacionamiento sobre
superficies inflamables
{ ATENCIÓN
que se enclave el bloqueo del
mismo. Los objetos inflamables pueden
.
entrar en contacto con las piezas
Si el vehículo está en una
calientes del escape de debajo
superficie plana o cuesta arriba,
meta la primera antes de del vehículo e incendiarse. No
desconectar el encendido. Si el aparque en superficies con papel,
vehículo está cuesta arriba, gire hojas, hierba seca u otro material
las ruedas delanteras en la inflamable.
dirección contraria al cordón de
la vereda.
Si el vehículo está cuesta abajo,
engrane la marcha atrás antes
de desconectar el encendido.
Gire las ruedas delanteras hacia
el cordón de la vereda. Antes de estacionar el vehículo,
asegúrese de que no haya ningún
. Cierre las ventanillas. material inflamable en el suelo,
. Bloquee el vehículo y active el como hierba, arbustos, restos de
sistema de alarma antirrobo. combustible, etc. El motor de
escape se calienta y puede
provocar un incendio.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (20,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-20 Conducción y funcionamiento

Sistema de escape Catalizador Precauciones con el


catalizador:
del motor El catalizador reduce el contenido
de sustancias nocivas en los gases Si entra combustible sin quemar al
{ PELIGRO de escape. catalizador, puede producirse un
sobrecalentamiento y daños
Los gases de escape del motor { ADVERTENCIA irreparables en el catalizador. Por lo
tanto, debe evitarse lo siguiente:
contienen monóxido de carbono
venenoso, que es incoloro e No deje el motor encendido en . Insistir en el procedimiento de
inodoro y puede resultar fatal si áreas cerradas más tiempo del arranque cuando el motor
se inhala durante un tiempo. necesario para maniobrar el presenta dificultades para
Si los gases de escape entran en vehículo, ya que el monóxido de empezar a funcionar.
el vehículo, abra las ventanas. carbono (CO), que es incoloro e . Prolongar el proceso de
Lleve el vehículo al concesionario inodoro, es letal si se inhala arranque innecesariamente.
o reparador autorizado Chevrolet durante cierto tiempo.
La entrada de agua por el tubo de
para su reparación. Evite escape puede dañar el catalizador
conducir con el compartimento de En caso de averías o de porque funciona a altas
carga abierto, ya que podrían funcionamiento irregular del motor temperaturas.
entrar gases de escape en el tras un arranque en frío, una
pérdida significativa de potencia del Evite la aplicación de cualquier
vehículo.
motor u otras anomalías, pueden producto en los bajos del vehículo.
indicar una avería del sistema de Algunos productos químicos
encendido. Es necesario remolcar el aumentan el riesgo de incendio.
vehículo. Recurra a la asistencia de
un concesionario o reparador
autorizado Chevrolet.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (21,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-21

En determinadas condiciones de Cambio manual Marchas hacia delante


circulación, el conductor debería
Pise el pedal de embrague y mueva
percibir un olor desagradable pero
la palanca de cambios según el
inocuo, procedente de los gases de
esquema. Cuando cambie a una
escape, causado por el combustible
marcha más corta, no acelere el
con un alto contenido de sulfuros.
motor a unas revoluciones muy
Para garantizar un bajo nivel de altas.
emisiones contaminantes y una
larga vida útil del sistema Marcha atrás
catalizador, todos los servicios de Pise el pedal del embrague, levante
mantenimiento deben realizarse en la anilla y desplace la palanca de
un concesionario o reparador cambios hacia la posición R.
autorizado Chevrolet.
Nota: Coloque la palanca de
cambios en la posición R (marcha
Posiciones de la palanca de atrás) solo con el vehículo detenido
cambios: y unos segundos después de haber
pisado el pedal del embrague.
): Punto muerto
Si la marcha no engrana fácilmente,
1 a 5: Marcha primera a quinta devuelva la palanca de cambios a la
R: Marcha atrás posición de punto muerto y quite el
pie del pedal de embrague, vuelva a
pisarlo y mueva la palanca de
cambios
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (22,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-22 Conducción y funcionamiento

{ ATENCIÓN
Nota: El módulo electrónico no Frenos
evita daños al motor debido a picos
de altas revoluciones cuando se El sistema de frenos tiene dos
reduce la marcha de forma circuitos de freno independientes. Si uno de los circuitos fallara, se
inadecuada. Por ejemplo: debe pisar el pedal del freno con
Si falla uno de los circuitos de más presión; la distancia de
. Si cuando intenta cambiar de la frenos, aún es posible frenar el frenada podría aumentar. Acuda
4ª a la 5ª velocidad, se equivoca vehículo con el otro circuito. Sin a un concesionario o reparador
y engrana la 3ª velocidad. embargo, para frenar hay que pisar
autorizado Chevrolet para que
. el pedal firmemente. Se requiere
Si se desconecta el motor en un revise y repare el sistema de
mucha más fuerza para ello. La
largo descenso cuesta abajo (y frenos.
distancia de frenado será mayor.
cuando lo vuelve a conectar, usa
Recurra a la asistencia de un Si pudiera pisarse el pedal de
una velocidad muy baja).
concesionario o reparador freno más de lo normal, quizá
Bajo estas hipótesis, autorizado Chevrolet antes de deban repararse los frenos.
independientemente del continuar con su viaje.
funcionamiento del módulo Consulte inmediatamente con un
Cuando el motor no está en concesionario o reparador
electrónico, la revolución del motor
marcha, el servofreno deja de autorizado Chevrolet.
aumentará independientemente de
funcionar después de pisar el pedal
la cantidad de inyección de
del freno una o dos veces. Esto no
combustible. Podría superar los
significa que se reduzca el efecto
límites de tolerancia y provocar
graves daños en los componentes
de frenado, pero habrá que pisar el { ATENCIÓN
pedal con más fuerza. Esto debe
internos del motor. No conduzca con el pie en el
tenerse en cuenta, especialmente al
remolcar el vehículo. pedal del freno. Si lo hace,
acelerará el desgaste de los
componentes del freno.
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (23,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-23

ATENCIÓN (Continúa) ADVERTENCIA (Continúa)


Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
Los frenos podrían también una marcha más corta cuando El sistema antibloqueo de frenos
sobrecalentarse, lo que resultaría descienda por pendientes. No (ABS) evita que se bloqueen
en una distancia de frenada más pise los frenos de forma continua. las ruedas.
larga y un estado poco seguro. Si los frenos perdieran su El ABS comienza a regular la
potencia de forma temporal presión de los frenos en cuanto
debido a componentes húmedos, una rueda muestra tendencia a
{ ADVERTENCIA el procedimiento siguiente
ayudará a restaurar su
bloquearse. El vehículo mantiene la
maniobrabilidad, incluso durante
Después de haber conducido por funcionamiento normal: una frenada a fondo.
aguas profundas, haber lavado el
1. Compruebe si hay vehículos La regulación del sistema ABS se
vehículo o usado los frenos de detrás del suyo. manifiesta mediante las pulsaciones
forma excesiva al descender por del pedal del freno y un ruido de
una pendiente pronunciada, los 2. Mantenga una velocidad
hacia delante segura con reglaje.
frenos podrían perder de forma
temporal su potencia para suficiente espacio en la Para una eficacia óptima del
detener el vehículo. Esto puede parte posterior y laterales. frenado, mantenga el pedal del
deberse a componentes del freno 3. Pise suavemente el freno freno pisado durante todo el
hasta que recupere su proceso de frenado, aunque el
húmedos o a sobrecalentamiento.
funcionamiento normal. pedal tiemble. No disminuya la
Si los frenos perdieran de forma presión ejercida sobre el pedal.
temporal su potencia para La regulación del ABS se puede
detener el vehículo por Vea Testigo de advertencia del
sistema de frenos y embrague en la identificar por la vibración y ruido
sobrecalentamiento: Seleccione normales del proceso.
página 5-17.
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (24,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-24 Conducción y funcionamiento

No disminuya la potencia ejercida Accione siempre el freno de


sobre el pedal del freno. ADVERTENCIA (Continúa) estacionamiento firmemente, sin
Al arrancar el motor después de pulsar el botón de desbloqueo; en
disponibles. Durante una frenada pendientes, acciónelo con toda la
conectar el encendido, se pueden brusca, el vehículo no puede
oír sonidos mecánicos. Esto es firmeza posible.
controlarse y puede virar.
normal e indica la operatividad Para soltar el freno de
del ABS. estacionamiento, levante un poco la
Lleve el vehículo al concesionario o palanca, pulse el botón de
Dependiendo de la intensidad de la reparador autorizado Chevrolet para
frenada de emergencia, es posible desbloqueo y baje completamente
que repare la causa de la avería. la palanca.
que las luces de freno parpadeen
como advertencia para otros Para reducir el esfuerzo al accionar
vehículos.
Freno de estacionamiento el freno de estacionamiento, pise el
Vea Luz de advertencia del sistema pedal del freno al mismo tiempo.
antibloqueo de frenos (ABS) en la Vea Testigo de advertencia del
página 5-18. sistema de frenos y embrague en la
página 5-17.
Avería

{ ADVERTENCIA { ATENCIÓN
No engrane nunca el freno de
Si se ha producido una avería en estacionamiento con el vehículo
el ABS, las ruedas pueden encendido. Esto podría provocar
bloquearse debido a una frenada el derrape del vehículo y lesiones
más fuerte de lo normal. Las personales.
ventajas del ABS no están
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (25,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-25

Asistente de frenada Sistemas de Sin embargo, esto no exime al


conductor de su responsabilidad en
Al pisar fuerte y rápido el pedal del detección de objetos la maniobra de estacionamiento.
freno, se frena automáticamente
con la máxima potencia del freno El sistema se compone de cuatro
(frenada a fondo).
Asistente de sensores de estacionamiento por
estacionamiento (en ultrasonidos montados en el
Mantenga pisado el pedal del freno parachoques trasero.
mientras sea necesario frenar a versiones así equipadas)
fondo. La máxima fuerza de frenada Nota: Puede que este equipo no
Sensor de estacionamiento esté disponible en su país o modelo
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno. de vehículo.
Activación
El sistema se activa
automáticamente al engranar la
marcha atrás.
La presencia de un obstáculo se
indica mediante avisos acústicos.
El intervalo entre avisos se acorta
conforme el vehículo se acerca al
obstáculo. Cuando la distancia es
inferior a aproximadamente 40 cm,
el aviso acústico suena
El sensor de estacionamiento continuamente.
facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los Nota: Si el vehículo o el obstáculo
posibles obstáculos traseros y permanecieran detenidos durante
emitiendo señales acústicas. más de 3 segundos, el aviso
acústico se desactivará.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (26,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-26 Conducción y funcionamiento

Si el vehículo o el obstáculo Consejos importantes para el


comenzaran a moverse de nuevo, el uso de los sistemas del ATENCIÓN (Continúa)
aviso acústico se reactivará. asistente de estacionamiento . El sensor podría detectar un
Desactivación objeto no existente (“eco
El sistema se desactiva
{ ADVERTENCIA alteraciones”) debido a
alteraciones acústicas
automáticamente cuando: Bajo determinadas externas, p. ej. otro sistema
. El vehículo supera los 10 km/h. circunstancias, algunas piloto de estacionamiento.
. La marcha atrás está superficies reflectantes de objetos . El sensor podría detectar un
desengranada. y ropa así como fuentes de objeto no existente (“eco
sonido externas pueden provocar alteraciones”) debido a
. Hay una avería en el sistema. que el sistema no detecte alteraciones mecánicas
Avería obstáculos. externas, p. ej. lavado de
vehículos, lluvia, condiciones
En caso de avería en el sistema, se
de viento extremo,
enciende el testigo X.
Además, si el sistema no funciona
{ ATENCIÓN .
granizo, etc.
Las prestaciones del sistema
debido a condiciones temporales, . La sensibilidad del sensor del asistente de
como la presencia de nieve en los podría reducirse debido a estacionamiento podrían ser
sensores, se enciende el influencias externas, como menores debido a los
testigo X. capas en la superficie del cambios en la posición del
sensor (hielo, nieve, barro, sensor por cambios externos
suciedad, barnizado/pintura del vehículo, p. ej. menor
múltiple, etc.). amortiguación de golpes
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (27,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-27

ATENCIÓN (Continúa) Combustible { ATENCIÓN


durante su vida útil debido a: Combustible El uso de un combustible con un
cambios de temperatura, cambio recomendado octanaje inferior podría provocar
de neumáticos, carga del una combustión descontrolada y
vehículo, bajada/puesta a punto Vehículos con sistema daños en el motor.
del vehículo, etc. SPE/4 – (En versiones así
.
equipadas) - (solo para los Vehículos con sistema
Existen condiciones mercados que comercializan
especiales para vehículos SPE/4 – (Gasolina)
grandes (como vehículos
esta motorización)
Se recomienda usar solo
todoterreno, furgonetas, Pueden usarse combustibles con combustible de gran calidad sin
camiones). No se puede cualquier porcentaje de etanol y aditivos de metal (combustibles a
garantizar la identificación de gasolina (octanaje mínimo de base de manganeso) para mantener
objetos en la parte superior 95 con un 20% de alcohol/etanol). el vehículo en condiciones
del vehículo. El combustible debe estar excelentes de uso y garantizar su
. Las prestaciones del autorizado por la legislación de larga vida. Se le recomienda usar
sistema del asistente de su país. solo combustible de gran calidad de
estacionamiento podrían El uso de un combustible con un al menos un octanaje de 95 o de
verse reducidas por el octanaje inferior disminuye la Grado 3. El combustible debe estar
acoplamiento acústico en el potencia y el par motor, autorizado por la legislación de
vehículo provocado por el aumentando ligeramente el su país.
hielo. Puede que no se consumo de combustible.
detecten los objetos con
una sección transversal
reflectante muy pequeña.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (28,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-28 Conducción y funcionamiento

{ ATENCIÓN
El uso de un combustible con un Aditivos para el
octanaje inferior disminuye la
potencia y el par motor,
combustible
aumentando ligeramente el No use nunca aditivos para
Vehículos con sistema combustible en el etanol ni
consumo de combustible. SPE/4 – (En versiones así viceversa.
equipadas) - (solo para los
{ ATENCIÓN mercados que comercializan
esta motorización) Vehículos con sistema
El uso de un combustible con un SPE/4 – Gasolina
octanaje inferior podría provocar Le recomendamos que añada un
una combustión descontrolada y bote de aditivo ACDelco Flexpower Le recomendamos que añada un
daños en el motor. cada 200 litros o cuatro llenados bote de aditivo ACDelco para
completos del depósito de gasolina (botella blanca) cada
combustible en los siguientes cuatro llenados completos o
casos: 200 litros del depósito de
combustible en los siguientes
. En vehículos que estén casos:
inmovilizados durante más de
. En vehículos que estén
dos semanas o si solo se
utilizan en distancias cortas y no inmovilizados durante más de
diariamente. dos semanas o si solo se
utilizan en distancias cortas y no
. En vehículos en los que no se diariamente.
suelen utilizar aditivos para el
. En vehículos en los que no se
combustible.
suelen utilizar aditivos para el
combustible.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (29,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-29

Depósito de combustible Repostaje Nota:


.
para arranque en frío Compruebe semanalmente el nivel Llene el depósito de
(en versiones así del depósito de combustible para combustible para arranque en
arranque en frío y asegúrese de frío preferiblemente con gasolina
equipadas) que esté siempre lleno. (octanaje mínimo de 95 con
20% de etanol).
Para vehículos con sistema Use siempre gasolina con un
SPE/4 – (En versiones así octanaje mínimo de 95 con un . No llene el depósito de
equipadas) - (solo para los 20% de etanol. combustible para arranque en
mercados que comercializan frío con combustible que no sea
Para cargar, siga este
gasolina (octanaje mínimo de
esta motorización) procedimiento:
95 con 20% de etanol). Si el
1. Apague el motor. depósito de combustible para
2. Abra el capó. arranque en frío se llenara con
otro combustible (diésel, etanol,
3. Desmonte el tapón del depósito etc.), el motor del vehículo
de combustible para arranque podría sufrir daños graves.
en frío girándolo en sentido .
antihorario. Puede que este equipo no esté
disponible en su país.
4. Cuando llene el depósito,
compruebe el nivel de la boca
de llenado, ya que la marca de
referencia no es visible.
5. Monte el tapón del depósito de
combustible para arranque en
frío girándolo en sentido horario.
6. Cerrar el capó.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (30,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-30 Conducción y funcionamiento

{ ATENCIÓN
Repostaje La tapa del depósito de combustible
está situada en el lado trasero
{ PELIGRO . Si usa combustible de grado
derecho del vehículo.
inadecuado o introduce
Antes de la recarga, apague el aditivos de combustible
motor y los calefactores externos incorrectos en el depósito de
con cámaras de combustión. combustible, el motor y el
Apague los teléfonos móviles. catalizador podrían sufrir
graves daños.
Siga las instrucciones de
. Asegúrese de usar el
funcionamiento y seguridad de la
gasolinera al recargar. combustible adecuado para
su vehículo a la hora de
recargar. El vehículo (En
versiones así equipadas) -
{ PELIGRO (solo para los mercados que
comercializan esta
El combustible es inflamable y motorización) o de gasolina El tapón del depósito debe abrirse
explosivo. No fume ni genere podría sufrir graves daños si con la llave. Desbloquee la tapa del
llamas y/o chispas desnudas. lo llena con diésel. depósito de combustible tirando de
la tapa.
Si puede oler combustible en el . En caso de repostaje
vehículo, recurra inmediatamente incorrecto, no conecte el
al concesionario o reparador encendido.
autorizado Chevrolet para su
reparación.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (31,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-31

después de la tercera desconexión Después de recargar, conduzca el


automática del llenado de la bomba, vehículo durante unos 10 minutos,
interrumpa el repostaje. especialmente si ha cambiado el
combustible predominante.
Tapón del depósito
Cuando arranque el motor con
Solo el tapón del depósito original le etanol por las mañanas, mantenga
proporciona un correcto girada la llave durante unos
funcionamiento. 3 segundos. Si el motor no
Sistema SPE/4 – Motores (En arrancase a la primera, espere unos
versiones así equipadas) - 10 segundos e intente arrancarlo de
nuevo. Después de tres intentos,
(solo para los mercados que mantenga pisado el acelerador a
comercializan esta
{ ATENCIÓN motorización)
fondo hasta que el motor arranque.
Levante inmediatamente el pie del
Se puede usar cualquier porcentaje pedal del acelerador.
Limpie inmediatamente el
combustible que se derrame. de etanol y gasolina (octanaje
mínimo de 95 con 20% de alcohol/
etanol).
Nota: Para evitar dañar el
El sistema de inyección electrónica
depósito, que vuelve a recoger los
de combustible, mediante señales
gases que surgen del depósito de
recibidas de diversos sensores,
combustible y reduce de forma
ajustará el funcionamiento del motor
consecuentemente la
al combustible utilizado. Asegúrese
contaminación medioambiental,
del origen del combustible. El uso
vuelva a recargar el depósito de
de un combustible inadecuado
combustible de forma lenta y
puede causar daños irreversibles
en el motor.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (32,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-32 Conducción y funcionamiento

La etiqueta adhesiva mostrada Calidad del combustible para Evite posibles daños
arriba indica el tipo de combustible motores de gasolina:
No utilice combustibles de calidad
y está situada en la tapa del Se le recomienda usar solo inferior a la recomendada, ni que
depósito de combustible del combustible de gran calidad de al contengan aditivos metálicos (como
vehículo. menos un octanaje de 95 o de manganeso). No añada al depósito
Nota: Compruebe el nivel de Grado 3. Si se usa gasolina con un de combustible de su vehículo
gasolina en el depósito de octanaje inferior al especificado se aditivos recomendados para otros
combustible para arranque en frío y reducirá la potencia del motor combustibles. Si lo hace, el motor,
mantenga siempre lleno el depósito además de incrementar ligeramente los inyectores de combustible, el
(preferiblemente con gasolina – el consumo de combustible. catalizador y todos los sensores del
octanaje mínimo de 95 con 20% de sistema anticontaminación pueden
etanol). verse expuestos a graves daños
Nota: Puede que este equipo no que no estarán cubiertos por la
esté disponible en su país o modelo garantía del vehículo.
de vehículo. Inyectores
Sistema SPE/4 – Motores de Los inyectores de los vehículos
gasolina Chevrolet disponen de un sistema
Se recomienda usar solo de autolimpieza y no requieren una
combustible de gran calidad sin limpieza periódica.
aditivos de metal (combustibles a
base de manganeso) para mantener
el vehículo en condiciones
excelentes de uso y garantizar La etiqueta adhesiva mostrada
su larga vida. arriba indica el tipo de combustible
y está situada en la tapa del
depósito de combustible del
vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (33,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Conducción y funcionamiento 9-33

Filtro de combustible
Sustituya el filtro de combustible
conforme a los intervalos
recomendados en el Plan de
mantenimiento.
Nota: El sistema de inyección de
combustible funciona con una
presión más alta que los sistemas
convencionales por lo que habrá
que revisarlo. Sustituya el filtro y las
tuberías de combustible solo con
piezas originales de GM.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (34,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

9-34 Conducción y funcionamiento

2 NOTAS
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-1

Recalentamiento del Sistema eléctrico


Cuidado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
vehículo Ventilador del motor . . . . . . . . 10-19
Líquido de la dirección
Caja de fusibles del
compartimento del
asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35
Información general Líquido de lavado . . . . . . . . . . 10-22 Caja de fusibles del tablero
Accesorios y modificaciones Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22 de instrumentos . . . . . . . . . . . 10-39
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Líquido de frenos . . . . . . . . . . . 10-22
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24 Herramientas del vehículo
Elevación del vehículo . . . . . . . 10-6 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Interruptor de desconexión de Sustitución de las escobillas
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 de los limpiaparabrisas . . . 10-25 Ruedas y neumáticos
Inmovilización del Sustitución de las bombillas Ruedas y neumáticos . . . . . . 10-44
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 Sustitución de las Designaciones de los
Información sobre bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Faros, intermitentes Presión de los
delanteros y luces de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
Comprobaciones en el Revisión de los
vehículo estacionamiento . . . . . . . . . . 10-27
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . 10-30 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
Operaciones de Profundidad del dibujo . . . . . . 10-46
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . 10-30
mantenimiento realizadas Rotación de neumáticos . . . . 10-46
por el propio usuario . . . . . . . 10-9 Tercera luz de freno . . . . . . . . 10-32
Luz de la matrícula . . . . . . . . . 10-32 Cuando llega el momento de
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 cambiar por neumáticos
Vista del compartimento del Luces interiores . . . . . . . . . . . . 10-32
Iluminación del tablero de nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Tipos de neumáticos y
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . 10-13 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-33
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Filtro/depurador de aire del Tapacubos . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16 Sustitución de ruedas . . . . . . 10-49
Refrigerante del motor . . . . . . 10-16
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-2 Cuidado del vehículo

Arranque con cables Información general Para cumplir con los requisitos de
Arranque con cables . . . . . . . 10-52 comodidad y personalización del
vehículo, General Motors desarrolla
Remolcado Accesorios y y ofrece opciones y accesorios de
Remolcado del vehículo . . . . 10-54 modificaciones del fábrica aprobados para su
Cuidado del aspecto vehículo instalación a través del
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-56 concesionario o reparador
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-58 autorizado Chevrolet.
Este manual se imprimió en la fecha
especificada en la cubierta y
contiene información basada en un
vehículo completamente equipado
con opciones y accesorios
disponibles en la fecha especificada
en la cubierta. Es por ello que
puede que haya discrepancias entre
el contenido del manual y la
configuración del vehículo, o puede
que su vehículo no incluya algunos
de los elementos que se mencionan
en el presente manual.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-3

fabricante específicamente para su garantía que General Motors otorga


tipo de vehículo. No podemos también a todos los productos
evaluar ni garantizar la fiabilidad de fabricados.
otros productos, aunque cuenten No se deben efectuar
con una autorización oficial o de modificaciones en el sistema
otra índole. eléctrico; por ejemplo, cambios en
En caso de que haya discrepancias las unidades electrónicas de control
entre los componentes identificados (chip-tuning).
y el contenido de este manual, Nota: Debido a la tecnología
tenga en cuenta que el catálogo de aplicada al sistema electrónico, no
ventas que contiene información, conecte ningún tipo de equipo
ilustraciones y especificaciones eléctrico que no sea original al
Le recomendamos que consulte con actualizados en la fecha de la cableado del vehículo, como
su concesionario o reparador fabricación del vehículo está alarmas, levantavidrios eléctricos,
autorizado Chevrolet de confianza disponible en todos los cierres eléctricos, inhibidores del
para obtener información acerca de concesionarios y debe estar encendido y/o combustible,
las opciones y accesorios actuales disponible para su consulta, sistemas de audio (por ejemplo,
disponibles. si desea aclarar cualquier duda. módulo de radio y encendido),
General Motors se reserva el La factura emitida por el sistemas de aire acondicionado o
derecho a implementar cualquier concesionario identifica cualquier iluminación auxiliar, entre otros.
cambio en sus productos para componente, opción y accesorio Si lo hace, el vehículo podría
satisfacer los requisitos y originalmente instalado en su resultar dañado, como
expectativas del cliente en cualquier vehículo. Esta factura, al igual que consecuencia de un cortocircuito
momento. la guía de ventas anteriormente eléctrico, un fallo de comunicación
mencionada, representa la entre los componentes electrónicos,
Le recomendamos el uso de documentación básica de la su inmovilización e incluso un
repuestos y accesorios originales y
piezas homologadas por el
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-4 Cuidado del vehículo

incendio debido a la sobrecarga del No exceda el límite de


sistema. ESTOS DAÑOS NO ADVERTENCIA (Continúa) altura legal.
ESTAN CUBIERTOS POR LA Para evitar daños o pérdidas de
GARANTÍA. podría acabar destrozado de
forma violenta, y esto podría equipaje mientras conduce,
Los concesionarios o reparadores provocar una colisión y daños al compruebe que los travesaños y el
autorizados Chevrolet están vehículo. No lleve nunca un equipaje estén sujetos de forma
autorizados y disponen de los objeto más largo ni ancho que el segura. Si carga el equipaje en el
conocimientos necesarios para la portaequipajes de techo en la portaequipajes de techo, el centro
instalación de accesorios originales de gravedad del vehículo pasará a
parte superior del vehículo a
compatibles con el sistema ser más alto. Evite las altas
menos que use un
electrónico disponible en su velocidades, arranques repentinos,
vehículo. porta-accesorios certificado y los giros, frenadas y maniobras
por GM. bruscos; de haberlos, podría perder
Nota: Puede que este equipo no
esté disponible en su país. el control del vehículo. Si conduce
La carga máxima para el sistema una distancia larga, por carreteras
Sistema portaequipajes de techo portaequipajes de techo de en mal estado, o a altas
General Motors es de 45 kg velocidades, detenga el vehículo
{ ADVERTENCIA distribuidos. ocasionalmente y compruebe si la
carga sigue en su lugar.
Nota: Si se carga equipaje que
Si se lleva algo en la parte No sobrepase la capacidad máxima
pese más de 45 kg distribuidos o
superior del vehículo más largo o que sobresalga por la parte trasera del vehículo cuando lo cargue.
ancho que el portaequipajes de o laterales del vehículo en el
techo, como paneles, Compruebe que el equipaje esté
portaequipajes de techo, se podría sujeto de forma segura para evitar
contrachapado o un colchón, el dañar el vehículo. Cargue el daños o pérdidas mientras conduce.
viento podría alcanzarlos equipaje de modo que esté bien
mientras se conduce. El objeto distribuido en los travesaños y
(Continúa) asegúrese de sujetar la carga de
forma segura.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-5

{ ATENCIÓN
Cuando use el sistema Concesionario o reparador
portaequipajes de techo, autorizado Chevrolet
compruebe que la antena de mástil
fijo no obstruya el área usada por el Este vehículo se ha diseñado
portaequipajes de techo o el teniendo en cuenta, entre otros
equipaje. Si el sistema aspectos, la seguridad de sus
portaequipajes de techo o el ocupantes. Por ello, su montaje
equipaje obstruyeran la antena de en la línea de producción usa
mástil fijo, retire la antena de mástil tornillos con adhesivo para
fijo para evitar daños al vehículo o a bloqueo de roscas. Si los tornillos
la antena. se retiraran por cualquier motivo,
Consulte Antena de mástil fijo en la deberán ser sustituidos por
página 7-13. tornillos nuevos originales con el
código correcto. Además, es
esencial limpiar adecuadamente
la pieza sujeta al tornillo con
Es importante que sepa que si su adhesivo para bloqueo de roscas,
vehículo presenta alguna anomalía,
con objeto de garantizar un par
puede llevarlo a cualquier
de apriete perfecto y una
concesionario o reparador
autorizado Chevrolet, dentro o fuera reacción físico-química eficaz de
del periodo de garantía, en el que le los componentes químicos de
atenderán profesionales altamente bloqueo cuando se usa un tornillo
Calificado. Si necesitara más nuevo. Por ello, recomendamos
explicaciones, consulte con el encarecidamente que la revisión
director de servicio. de los sistemas de seguridad del
vehículo (freno, asientos,
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-6 Cuidado del vehículo

ATENCIÓN (Continúa)
Elevación del vehículo Interruptor de
desconexión de la batería
suspensión, cinturones de
Desconectar
seguridad, etc.), así como el
mantenimiento que afecte
indirectamente a dichos sistemas,
sea siempre a cargo de un
concesionario o reparador
autorizado Chevrolet. Para
obtener más información,
póngase en contacto con el
concesionario o reparador
autorizado Chevrolet de su
elección.
La ubicación de los puntos de
apoyo de un elevador o gato deben
situarse solo en los lugares
indicados en las ilustraciones, en 1. Abra el capó.
las partes delantera y trasera, en 2. Asegúrese de apagar todos los
las zonas entre el lugar para la sistemas eléctricos, como el
instalación del gato y los sistema de audio, faros, luces
alojamientos de las ruedas. traseras, sistema de alarma
Nota: Si los puntos de apoyo de antirrobo y accesorios.
los elevadores o gatos son Asegúrese de desconectar
metálicos, debe usarse una el encendido.
protección de goma para evitar
dañar el vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-7


. No accionar el freno de
3. Cierre todas las puertas del Inmovilización del
vehículo y no active la alarma estacionamiento.
antirrobo.
vehículo . Desconecte la batería, vea
4. Desmonte el protector de la Inmovilización durante un Interruptor de desconexión de la
batería (si está equipado). periodo de tiempo prolongado batería en la página 10-6
. Cerrar el capó.
5. Desenrosque la tuerca del Si el vehículo va a estar
terminal del borne negativo. inmovilizado durante varios Puesta en servicio de nuevo
meses, debe:
6. Desmonte el terminal del borne Para volver a poner en servicio el
de la batería. . Lavar y encerar el vehículo.
vehículo debe:
. Limpiar y conservar las juntas
Conectar . Conecte la batería, vea
de goma.
1. Asegúrese de que el encendido Interruptor de desconexión de la
. Cambiar el aceite del motor. batería en la página 10-6
esté desconectado. Abra el capó
e instale el terminal en el . Vaciar el depósito del líquido de . Comprobar la presión de los
terminal del borne de la batería. lavado. neumáticos.
2. Apriete la tuerca del terminal del . Comprobar la protección . Rellenar el depósito del líquido
borne negativo. anticongelante y anticorrosiva de lavado.
3. Monte el protector de la batería del refrigerante. . Comprobar el nivel de aceite del
(si está equipado). . Ajustar la presión de los motor.
4. Cerrar el capó. neumáticos al valor especificado . Comprobar el nivel del
para plena carga.
Nota: Antes de realizar cualquier refrigerante.
. Aparcar el vehículo en un lugar
trabajo en el vehículo, consulte
Prevención de daños en los seco y bien ventilado. Engranar
componentes electrónicos. la primera o la marcha atrás
para evitar que el vehículo se
mueva.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-8 Cuidado del vehículo


. El vehículo cumple con los
Información sobre Nota: El uso de un combustible
límites de emisiones distinto al especificado podría
emisiones establecidos por la legislación afectar a las prestaciones del
. La emisión máxima permitida en vigor en la fecha de su vehículo, causar daños al sistema
de CO (monóxido de carbono) al fabricación para controlar la de inyección de combustible,
ralentí y con la distribución del contaminación del aire del motor o posibles daños al motor. Este tipo
encendido (avance inicial) del vehículo. de daños no están cubiertos por la
especificados es del 0,5%. . El régimen de ralentí no es garantía del vehículo.
Esto es aplicable al combustible regulable. El módulo de control
estándar especificado para las electrónico (ECM) calcula
pruebas de emisiones. electrónicamente el porcentaje
. La descarga de emisiones del de CO y los ajustes del régimen
cárter de aceite a la atmósfera de ralentí.
debería ser cero en cualquier
estado del vehículo.
. Los vehículos equipados con
sistema SPE/4 tienen un
sistema anticontaminación de
gases por evaporación (cánister)
del depósito de combustible.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (9,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-9

Comprobaciones en ADVERTENCIA (Continúa)


Capó
el vehículo El ventilador de aire
Apertura
acondicionado puede empezar a
Operaciones de funcionar aunque el encendido
mantenimiento realizadas esté desconectado.
por el propio usuario

{ PELIGRO
El sistema de encendido usa una
tensión extremadamente elevada.
Procure no tocar.

Tire de la palanca de desbloqueo y


devuélvala a su posición original.
El capó se abrirá parcialmente y se
sujetará solo por el enganche.

{ ADVERTENCIA
Examine el compartimento del
motor exclusivamente cuando el
encendido esté desconectado.
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (10,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-10 Cuidado del vehículo

Cierre
Antes de cerrar el capó, inserte la
varilla de apoyo en su alojamiento.
Para cerrar el capó, bájelo
lentamente y déjelo caer cerca del
final para que se cierre por su
propio peso. Asegúrese siempre de
que el capó esté bien cerrado
intentando levantarlo. Si no
estuviera bien cerrado, repita la
operación de cierre.
Empuje el gancho de seguridad
hacia el lado del acompañante y
Para mantener el capó del motor
abierto, inserte la varilla de apoyo { ADVERTENCIA
abra el capó. en el orificio correspondiente
Tome siempre las siguientes
del capó.
{ ADVERTENCIA
precauciones:
. Tire hacia arriba del borde
Cuando el motor esté caliente, delantero del capó para
asegúrese de tocar solo el asegurarse de que esté
acolchado de gomaespuma de la cerrado de forma segura
varilla de soporte del capó para antes de conducir el vehículo.
evitar quemaduras. . No tire de la manija de
apertura del capó mientras el
vehículo se desplaza.
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (11,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-11

ADVERTENCIA (Continúa) { ATENCIÓN


. No desplace el vehículo con No tire del capó hacia abajo
el capó abierto. Un capó cuando esté sujeto por la varilla.
abierto obstruye la visión del
conductor.
. Si usa el vehículo con el
capó abierto, puede provocar
una colisión que podría
causar daños al vehículo,
otros objetos, lesiones
personales e incluso la
muerte.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (12,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-12 Cuidado del vehículo

Vista del compartimento del motor


Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (13,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-13

1. Depurador/filtro de aire del 9. Varilla de medición del nivel de Se recomienda cambiar el aceite
motor en la página 10-16 aceite del motor. Consulte en un concesionario o reparador
2. Depósito de combustible para Aceite del motor en la autorizado Chevrolet para
arranque en frío (en versiones página 10-13. garantizar el uso del aceite
así equipadas) en la página 9-29 10. Tapón del aceite del motor. especificado y mantener la
Consulte Aceite del motor en la integridad de los componentes del
3. Depósito del líquido de frenos. motor. Los daños causados por
Consulte Líquido de frenos en la página 10-13.
aceite no especificado no están
página 10-22. cubiertos por la garantía.
Aceite del motor
4. Batería en la página 10-24
5. Caja de fusibles del Cambio del aceite del motor
compartimento del motor en la Con el motor caliente, cambie el
página 10-35 aceite cada 5.000 km o 6 meses, lo
6. Depósito del líquido de lavado. que ocurra antes, si el vehículo se
Consulte Líquido de lavado en la utiliza en "condiciones difíciles".
página 10-22. Si el vehículo no se conduce en
7. Depósito del refrigerante del condiciones difíciles, cambie el
motor. Consulte Refrigerante del aceite cada 10.000 km o 12 meses,
motor en la página 10-16. lo que ocurra antes. Cámbielo
siempre con el motor caliente.
8. Depósito del líquido de la
dirección asistida. Consulte Nota: Cambie el aceite conforme
Líquido de la dirección asistida. a los intervalos de tiempo o Consulte la especificación y
en la página 10-21. kilómetros recorridos, ya que los viscosidad del aceite en Líquidos y
aceites pierden sus propiedades de lubricantes recomendados en la
lubricación no solo debido al página 11-9
funcionamiento del motor, sino
también a su envejecimiento.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (14,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-14 Cuidado del vehículo

Compruebe el nivel de aceite Comprobación del nivel de


semanalmente o antes de planificar aceite del motor
un viaje. Se considera normal un
consumo de hasta 0,75 L de aceite
por cada 1.000 km recorridos.
El nivel de aceite debe
comprobarse con el vehículo
nivelado y con el motor (que debe
estar a temperatura normal de
funcionamiento) apagado.
Espere al menos 2 minutos antes
de comprobar el nivel para permitir
que la acumulación normal de Límpiela bien e insértela
aceite en el motor pase al cárter. completamente, vuelva a extraerla y
Si el aceite está frío, podría tardar compruebe el nivel de aceite, que
más tiempo en volver al cárter Para comprobar el nivel de aceite, debe estar entre las posiciones
de aceite. extraiga la varilla de medición. superior (MIN) e inferior (MAX) de
la varilla de medición.
Añada aceite solo si el nivel alcanza
la posición inferior (MIN) en la
varilla de medición o si se
encuentra por debajo de esta;
añada un máximo de 1 litro y vuelva
a comprobar el nivel.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (15,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-15

{ ATENCIÓN { ATENCIÓN
miles de kilómetros. Solo entonces
se puede determinar el consumo
real de aceite.
No mezcle nunca tipos de aceite El exceso de aceite del motor
de calidad diferente. Use solo la
calidad y viscosidad de aceite
debe drenarse o extraerse.
{ ADVERTENCIA
especificadas en el manual. El aceite del motor provoca
El uso de un aceite distinto al irritaciones y, en caso de
especificado podría causar daños ingerirlo, podría caer enfermo o
al motor y anular la garantía. morir.
Consulte con un Concesionario
Oficial Chevrolet si el aceite está Manténgalo alejado del alcance
homologado conforme a la de los niños.
especificación Dexos 1. Evite un contacto repetido o
prolongado con la piel.
El nivel de aceite no debería estar Lave las zonas expuestas con
por encima de la posición superior agua y jabón o jabón para
(MAX) de la varilla de medición. manos.
Si ocurriera así, habrá por ejemplo
un aumento de consumo de aceite, Capacidades y especificaciones en ¡Tenga cuidado al extraer el
el aislamiento de las bujías de la página 12-11 aceite del motor ya que puede
precalentamiento y una formación Coloque el tapón correctamente y estar lo bastante caliente como
excesiva de residuos de carbono. apriételo. para causarle quemaduras!
La estabilización de consumo de
combustible ocurrirá una vez que el
vehículo se haya conducido varios
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (16,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-16 Cuidado del vehículo

Cambio de filtro de aceite Limpieza del elemento del filtro: 8. Limpie también la parte interior
Revise el filtro de aire en los del filtro de aire.
El filtro de aceite debería sustituirse
cada vez que se reemplaza el intervalos del mantenimiento 9. Deslice la cubierta sobre el
aceite del motor. programado. Para limpiar el filtro de conjunto y fíjela con los dos
aire, desmonte el filtro del vehículo fiadores.
Se recomienda sustituir el filtro de
y agítelo ligeramente para que 10. Instale el tubo y sujételo con la
aceite en un concesionario o
desprenda el polvo y la suciedad. abrazadera de metal.
reparador autorizado Chevrolet.
Si observa que sigue sucio,
cámbielo. 11. Instale el conector.
Filtro/depurador de aire
Haga lo siguiente para revisar o 12. Cerrar el capó.
del motor sustituir el filtro de aire del motor:
1. Abra el capó. Refrigerante del motor
2. Presione con cuidado la pestaña Cambio del líquido de aire
de bloqueo del conector y tire acondicionado
de él. El sistema de aire acondicionado
3. Afloje la abrazadera metálica del del motor se llena con un aditivo de
tubo flexible. larga duración para el radiador
4. Desmonte el tubo flexible. (glicol de etileno) cuyas
propiedades ofrecen una protección
5. Afloje los fijadores. adecuada contra la congelación,
6. Desmonte con cuidado la tapa ebullición y corrosión.
de la caja de aire. El refrigerante debería sustituirse
7. Desmonte el elemento del filtro cada 5 años o 150.000 km.
de aire y límpielo; golpéelo
suavemente.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (17,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-17

{ ADVERTENCIA
pero se debe comprobar En caso de que se cambie el tipo
semanalmente con el vehículo en de aditivo, el sistema debería
una superficie plana y el motor frío. lavarse bien.
Deje que el motor se enfríe antes
de abrir la cubierta del depósito Con el sistema de aire Nota: Si necesitara rellenarlo de
de compensación. Ábrala con acondicionado frío, el nivel del forma constante, acuda a un
cuidado para que la presión se refrigerante debe estar sobre la concesionario o reparador
pueda liberar lentamente. marca de la línea de llenado. autorizado Chevrolet para que
Rellene hasta la marca de la línea compruebe el tapón del sistema
de llenado si el nivel es bajo. (o fugas ocasionales) y cambie el
Nivel del refrigerante Si debiera llenarlo, con el motor frío, refrigerante para obtener la
retire el tapón, añada al depósito de proporción correcta.
compensación una mezcla de agua
potable y aditivo para el radiador { ADVERTENCIA
(larga duración, color naranja)
ACDelco (35% a 50% de porcentaje Los vapores y líquidos hirviendo
de aditivo). que salen del sistema de aire
acondicionado al hervir, pueden
Coloque el tapón y apriételo hasta explotar y causar quemaduras
cerrarlo de forma segura. serias. Están bajo presión, y si la
Nota: El aditivo para el radiador cubierta del depósito de
(larga duración, color naranja) no compensación se abre aunque
debe mezclarse con aditivos sea parcialmente, los vapores
estándar (color verde) u otros podrían salir expulsados a gran
Son raras las pérdidas en un productos, como aceite soluble C. velocidad.
sistema de aire acondicionado de La mezcla reacciona formando un
sedimento que podría llegar a (Continúa)
circuito cerrado. Por ello, casi nunca
se requiere llenarlo hasta el nivel, obstruir el sistema y llevar a un
sobrecalentamiento del motor.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (18,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-18 Cuidado del vehículo

Sobrecalentamiento del motor Si la advertencia de


ADVERTENCIA (Continúa) sin vapor sobrecalentamiento desaparece,
debe continuar conduciendo. Por
No retire nunca la cubierta del Si observa el aviso de motivos de seguridad, conduzca
depósito de compensación sobrecalentamiento y no hay despacio durante 10 minutos
mientras el motor y el sistema de señales de vapor, el problema aproximadamente.
aire acondicionado están podría ser menos grave. El motor
se puede sobrecalentar si: Si la temperatura del refrigerante no
calientes. Si fuera necesario cae, pare el motor y aparque el
. El vehículo sube una fuerte
retirar la cubierta del depósito de vehículo inmediatamente.
compensación, espere hasta pendiente a elevadas
que el motor se enfríe. temperaturas ambiente. Si no hay vapor visible, ponga el
.
motor a régimen de ralentí durante
El vehículo se detiene después unos 2 o 3 minutos, con el vehículo
de conducir a velocidades
Recalentamiento del elevadas.
detenido, y observe si la
advertencia de sobrecalentamiento
motor . El vehículo ha estado en se apaga.
El testigo de temperatura del régimen de ralentí durante un Si la advertencia de
refrigerante de su vehículo está recorrido largo. sobrecalentamiento permanece
situado en el tablero de encendida, apague el motor, pida a
Si no hay cambios o señales de
instrumentos. Este testigo indica el los ocupantes que salgan del
vapor, observe el siguiente
aumento de temperatura del motor. vehículo y espere a que se enfríe.
procedimiento durante 1 minuto
Nota: Si el motor funciona sin aproximadamente: Puede decidir si abre el
refrigerante, el vehículo podría sufrir compartimento del motor pero
1. Desconecte el aire
graves daños. En ese caso, las busque asistencia técnica
acondicionado.
reparaciones no estarán cubiertas inmediatamente. Si abre el
por la garantía. 2. Intente mantener el motor bajo compartimento del motor,
carga (utilice una marcha en la compruebe el depósito de
que el motor gire lentamente). expansión del refrigerante.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (19,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-19

{ ATENCIÓN ATENCIÓN (Continúa) ATENCIÓN (Continúa)


Si el refrigerante del interior de la sufrir quemaduras. Antes de . Si el vehículo continúa
cámara de compensación está conducir el vehículo, repare desplazándose con el motor
hirviendo, espere hasta que se las fugas. sobrecalentado, los líquidos
enfríe. podrían salir debido a la alta
presión. Usted y otros podría
Sobrecalentamiento con vapor sufrir quemaduras graves.
El refrigerante debería estar en el Apague el motor
nivel especificado. Si el nivel baja,
significa que puede haber fugas en
{ ATENCIÓN sobrecalentado, salga del
.
vehículo y espere a que
los tubos flexibles del radiador, los El vapor generado por el se enfríe.
tubos flexibles del calefactor, el sobrecalentamiento del motor
radiador o la bomba de agua. puede causar quemaduras
graves, incluso si abre el Ventilador del motor
{ ATENCIÓN compartimento del motor solo
un poco. Manténgase alejado Si no hay señales de una fuga,
. del motor mientras observe compruebe el funcionamiento del
Puede que los tubos flexibles
emisiones de vapor. ventilador del motor. Su vehículo
del calefactor y el radiador
Apague el motor, pida a los está equipado con un
estén calientes, así como
ocupantes que salgan del ventilador eléctrico. Si hay un
otras partes del motor. No los
vehículo y espere a que se sobrecalentamiento del motor, el
toque o podría quemarse.
enfríe. Antes de abrir el ventilador debe accionarse. Si el
. Si hubiera alguna fuga, no
compartimento del motor, ventilador no actúa, será necesaria
encienda el motor o podría su reparación. Apague el motor.
espere hasta que se apaguen
perder todo el refrigerante y Si el problema no está identificado,
las señales de vapor del
(Continúa) refrigerante. pero el nivel del refrigerante no está
al máximo, añada al depósito de
(Continúa) expansión una mezcla de agua
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (20,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-20 Cuidado del vehículo

{ ATENCIÓN
potable y aditivo para el radiador
ACDelco (de larga duración - color ATENCIÓN (Continúa)
naranja), en una proporción del . .
35% al 50% de aditivo. Arranque el Los vapores y líquidos El aditivo de larga duración
motor cuando el nivel del hirviendo que salen del para el sistema de aire
refrigerante esté al máximo. sistema de aire acondicionado es venenoso y
Si la señal de advertencia de acondicionado cuando hierve, debe manipularse con
sobrecalentamiento se enciende, pueden explotar y causar cuidado.
Consulte con un Concesionario quemaduras serias.
Oficial Chevrolet. Están bajo presión, y si la
Nota: Con objeto de evitar daños
cubierta del depósito de
al vehículo y hacer que el arranque
{ ATENCIÓN compensación se abre
aunque sea parcialmente, los
sea más fácil cuando el motor está
caliente (debido a la evaporación de
vapores podrían salir
Los ventiladores y otras partes combustible), el sistema de
expulsados a gran velocidad.
móviles del motor podrían causar emisiones podría actuar incluso
No retire nunca la cubierta
heridas graves. Mantenga las después de desconectar el vehículo
del depósito de
manos y ropa alejados de las durante un periodo determinado,
compensación mientras el
partes móviles mientras el motor dependiendo de la temperatura de
motor y el sistema de aire
esté funcionando. la sala y del motor.
acondicionado están
calientes. Si fuera necesario
retirar la cubierta del depósito
de compensación, espere
hasta que el motor se enfríe.
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (21,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-21

{ ADVERTENCIA
Líquido de la dirección Use solo líquido de la dirección
asistida aprobado para el vehículo.
asistida
Consulte Líquidos y lubricantes Si el nivel de líquido estuviera por
recomendados en la página 11-9. encima de la marca máxima, se
podría producir una fuga de
{ ATENCIÓN líquidos por el tapón del depósito,
.
y si el líquido entrara en contacto
Una contaminación muy con alguna superficie
pequeña puede causar daños sobrecalentada del
al sistema de la dirección e
compartimento del motor, se
impedir que funcione
podría iniciar un incendio que
adecuadamente. No permita
que las impurezas contacten causaría lesiones personales y
con el lado del líquido en la daños al vehículo.
varilla/tapón del depósito, ni
que entren en el depósito.
El nivel del líquido de la dirección .
asistida debe estar entre las marcas No use el vehículo si el nivel
MIN y MAX. de líquido superara la marca
de especificación del
Si el nivel de líquido estuviera por depósito, ya que de hacerlo
debajo de la marca mínima, acuda podría dañar el sistema
a un concesionario o reparador de la dirección.
autorizado Chevrolet.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (22,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-22 Cuidado del vehículo


. No utilice agua de la canilla. Los
Líquido de lavado minerales presentes en el agua
Líquido de frenos

{ ADVERTENCIA
del grifo pueden taponar las
conducciones del
lavaparabrisas.
El líquido de frenos es tóxico y
. Si la temperatura del aire puede corrosivo. Evite el contacto con
descender del punto de los ojos, la piel, tejidos y
congelación, utilice líquido para superficies pintadas.
el lavaparabrisas con suficiente
contenido de anticongelante.

Frenos
Cuidado de las pastillas de
freno nuevas
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad Cuando instale pastillas de freno
adecuada de limpiacristales. nuevas, no frene bruscamente de
forma innecesaria durante los
Para rellenar el depósito del líquido primeros 300 km.
lavaparabrisas:
El desgaste de las pastillas de freno
. Utilice solo líquido de lavado no debe exceder un límite
listo para usar, disponible en determinado. El mantenimiento
comercios. periódico tal como se indica en el El nivel del líquido de frenos debe
Plan de mantenimiento estar entre las marcas MIN y MAX.
preventivo es por tanto de gran
importancia para su seguridad. No se recomienda reponer el líquido
de frenos, ya que existe una
relación entre el nivel de líquido, el
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (23,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-23

sistema del embrague y el desgaste


de la pastilla de freno. Consulte con ATENCIÓN (Continúa) ATENCIÓN (Continúa)
un Concesionario Oficial Chevrolet . .
para comprobar el nivel, si este está La contaminación del sistema El líquido de frenos usado y
por debajo de la marca especificada de líquido de frenos puede sus contenedores son
en el depósito, la fuga se habrá afectar al funcionamiento del peligrosos. Pueden dañar su
corregido y el líquido se habrá sistema y suponer costosas salud y el medio ambiente.
sustituido. reparaciones . El líquido de frenos es fuerte
. Un desbordamiento del y puede irritar la piel y
Si el testigo de los frenos $ líquido de frenos del motor los ojos.
permanece encendido durante podría causar que el líquido . No deje que el líquido de
periodos prolongados, acuda a un se quemara.
concesionario o reparador frenos entre en contacto con
. No llene el depósito en la piel o los ojos. Si lo hace,
autorizado Chevrolet.
exceso. lave bien la zona afectada
Consulte la especificación del con agua y jabón o jabón
. Un incendio del motor podría
líquido de frenos en Líquidos y para manos inmediatamente.
lubricantes recomendados en la causar lesiones personales y
página 11-9. daños a su vehículo y otros
objetos.
{ ATENCIÓN . No se deshaga del líquido de
frenos usado con la basura
. Asegúrese de limpiar bien la doméstica.
zona de alrededor del tapón . Use los contenedores de
del depósito del líquido de
basura autorizados de
frenos antes de retirarlo.
la zona.
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (24,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-24 Cuidado del vehículo

Batería
{ ATENCIÓN Reciclaje obligatorio de la
batería
. Si enciende cerillas cerca de
la batería, podría provocar
una explosión de gas.
Si necesita más iluminación
en el compartimento del
motor, use una linterna.
. La batería, incluso si está
sellada, contiene ácido que
causa quemaduras. Si cayera
ácido en la piel o los ojos,
lave las partes afectadas con
agua corriente y acuda
La batería ACDelco instalada en su inmediatamente a un médico.
vehículo no requiere mantenimiento .
Cuando sustituya la batería respete
Use gafas protectoras la normativa y el cuidado del medio
periódico. Si el vehículo no se va a
cuando manipule las baterías ambiente que requieren estos
usar durante 30 días o más,
para minimizar el peligro de elementos.
desconecte el cable negativo de la
que le caigan gotas de la
batería para evitar que se
solución en los ojos.
descargue.
. General Motors no se hace
responsable de accidentes
provocados por negligencias
o manipulación incorrecta de
las baterías.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (25,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-25

{ ATENCIÓN
Siempre que desconecte la batería,
ATENCIÓN (Continúa) desconecte primero el cable
.
negativo y luego el cable positivo.
Peligros al entrar en contacto con Cuando transporte la batería, No invierta la posición de los
la solución de ácido y el plomo: manténgala en posición cables.
.
horizontal para evitar fugas
Composición básica: plomo, Cuando vuelva a conectarlos,
desde el respiradero.
ácido sulfúrico diluido y conecte primero el cable positivo y
plástico. luego el cable negativo.
. Si desechara la solución de Prevención de daños en los
ácido y plomo contenidos en componentes electrónicos Sustitución de las
la batería en el medio escobillas de los
ambiente de forma
inadecuada, podría limpiaparabrisas
contaminar el suelo, el El funcionamiento correcto de las
subsuelo y el agua, y poner escobillas del limpiaparabrisas y un
en peligro la salud de las campo de visión despejado son
personas. condiciones esenciales para una
. Si hubiera un contacto conducción segura. Compruebe las
accidental de los ojos o la escobillas con frecuencia. Limpie
piel con estos productos, las las escobillas con jabón neutro
partes afectadas deberían diluido en agua. Evite el uso de los
lavarse inmediatamente con limpiaparabrisas en seco o sin
agua del grifo y la persona haber activado el líquido
debería acudir a un médico. Para evitar averías de los limpiacristales. Por motivos de
componentes electrónicos, nunca seguridad, se recomienda que se
(Continúa)
desconecte la batería con el motor cambien las escobillas al menos
en marcha.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (26,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-26 Cuidado del vehículo

una vez al año o cuando su Levante el brazo del Sustitución de las


eficiencia disminuya y perjudique la limpiaparabrisas. Presione la
visibilidad bajo la lluvia. lengüeta de bloqueo (flecha 1) y tire bombillas
Inspección: inspeccione de forma de la escobilla para extraerla
La sustitución de las bombillas debe
regular el estado de las escobillas. (flecha 2).
realizarlas preferiblemente un
Límpielas con jabón neutro diluido concesionario o reparador
en agua. autorizado Chevrolet. Cuando
Sustitución: sustituya las escobillas sustituya una lámpara, desconecte
al menos una vez al año o cuando el circuito del interruptor respectivo.
su eficiencia disminuya e impida la Evite tocar el vidrio de la lámpara
visibilidad bajo la lluvia. con las manos desnudas.
Las bombillas manchadas
Sustitución de las escobillas accidentalmente se pueden limpiar
del parabrisas con un paño limpio, que no suelte
pelusas, y alcohol. Las bombillas de
repuesto deben tener las mismas
características y capacidades que
las defectuosas.
Para ajustar la escobilla nueva,
Potencia
empújela (flecha 3) hasta que la
Aplicación (W)
lengüeta quede bloqueada en el
agujero del brazo. Luz de cortesía 10
Guantera (si está
8
equipado)
Luz alta 60
Luz baja 55
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (27,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-27

Potencia Nota: Si conduce bajo lluvia Faros, luces de giro


intensa o después del lavado del
Aplicación (W)
vehículo, algunas lentes de las
delanteras y luces de
Intermitente
21 luces exteriores podrían quedar Posicion
delantero empañadas.
Luz baja y luz alta
Intermitente trasero 21 Esto sucede debido a la diferencia
de temperatura entre el interior y el 1. Desenchufe el conector de la
Tercera luz de freno LED lámpara.
exterior de la luz.
Luces de Posicion
5 Es algo similar a la condensación
(delanteras)
de las ventanillas en el interior del
Luz trasera de freno 21 vehículo si llueve y no indica que
haya un problema con el vehículo.
Faros antiniebla (si
27
está equipado) Si entrara agua en el circuito de las
bombillas, lleve el vehículo a un
Luz de marcha atrás 21
concesionario o reparador
Patente 5 autorizado Chevrolet para su
revisión.
Compartimento de
carga (si está 8
equipado)

2. Desmonte la tapa protectora.


Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (28,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-28 Cuidado del vehículo


. La sustitución de algunas luces
4. Extraiga la bombilla de la caja
del reflector. de posición izquierdas es un
procedimiento que requiere de
5. Cuando monte la nueva las habilidades técnicas
lámpara, inserte las lengüetas necesarias para retirar algunos
en los rebajes del reflector. componentes del vehículo. Por
6. Enclave el clip elástico. ello, recomendamos que sean
sustituidas en un concesionario
7. Coloque la tapa protectora del
o reparador autorizado
faro en su posición y ciérrela.
Chevrolet.
8. Enchufe el conector en la
lámpara. Dirección de los faros

3. Presione el clip elástico y


Nota:
. Cuando sustituya las bombillas
{ ATENCIÓN
desenclave la tapa.
del lado izquierdo, retire primero Si debiera ajustar la dirección de
el tubo de llenado del depósito los faros, le recomendamos llevar
del líquido de limpiaparabrisas el vehículo a un concesionario o
girándolo hacia la izquierda y reparador autorizado Chevrolet
realice los pasos anteriores. para su revisión, ya que está
Cuando haya sustituido las relacionada con la seguridad.
bombillas, instale el tubo de
llenado del depósito del líquido
del limpiaparabrisas girándolo
hacia la derecha hasta que
encaje correctamente.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (29,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-29

Luces de Posicion Nota: Cuando sustituya las 1. Gire el portalámparas en sentido


bombillas del lado izquierdo, retire antihorario para desenclavarlo.
primero el tubo de llenado del 2. Retire la lámpara del casquillo.
depósito del líquido de
limpiaparabrisas girándolo hacia la 3. Inserte una lámpara nueva.
izquierda y realice los pasos 4. Inserte el casquillo en el
anteriores. reflector.
Cuando haya sustituido las 5. Gire el casquillo de la lámpara
bombillas, instale el tubo de llenado en sentido horario para
del depósito del líquido del enclavarlo.
limpiaparabrisas girándolo hacia la
derecha hasta que encaje Nota: Cuando sustituya las
correctamente. bombillas del lado izquierdo, retire
primero el tubo de llenado del
1. Gire el casquillo de la lámpara Intermitentes delanteros depósito del líquido de
en sentido antihorario para limpiaparabrisas girándolo hacia la
desenclavarlo. izquierda y realice los pasos
anteriores.
2. Retire la lámpara del casquillo.
Cuando haya sustituido las
3. Inserte una lámpara nueva. bombillas, instale el tubo de llenado
4. Inserte el casquillo en el del depósito del líquido del
reflector. limpiaparabrisas girándolo hacia la
derecha hasta que encaje
5. Gire el casquillo de la lámpara correctamente.
en sentido horario para
enclavarlo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (30,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-30 Cuidado del vehículo

Faros antiniebla Luces traseras


Sustituya las bombillas en un
concesionario o reparador
autorizado Chevrolet.
Dirección de los faros
antiniebla

{ ATENCIÓN
Si debiera ajustar la dirección de
los faros antiniebla, le
recomendamos llevar el vehículo 3. Retire la pestaña de bloqueo del
a un concesionario Chevrolet conector y retire el conector del
para su revisión, ya que está 1. Desenrosque los dos fiadores. conjunto de las luces traseras.
relacionada con la seguridad.
2. Tire del conjunto de las luces
traseras para retirar los
pasadores laterales.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (31,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-31

4. Desenrosque los fiadores y 5. Las luces son las siguientes: 7. Instale las bombillas en el
libere las pestañas de bloqueo, Luz de freno/trasera (1) conjunto de luces traseras,
como se muestra en la presione contra las lengüetas de
ilustración. Intermitente (2) bloqueo e instale los fiadores de
Luz de marcha atrás (3) forma correcta.
Nota: La luz trasera que se 8. Instale el conector.
muestra arriba ilustra el lado 9. Instale el conjunto de luces
izquierdo del vehículo. Para la luz traseras, teniendo cuidado con
trasera del lado derecho del la posición de los pasadores, y
vehículo, se invierten las enrosque los fiadores.
luces 2 y 3.
10. Conecte el encendido,
6. Presione levemente sobre la encienda y compruebe todas
lámpara en el casquillo, gírela las luces.
en sentido antihorario, extraiga y
sustituya la lámpara.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (32,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-32 Cuidado del vehículo

Tercera luz de freno Luz de la patente 4. Inserte el portalámparas en el


grupo óptico y gírelo en sentido
horario.
5. Introduzca la carcasa de la
lámpara teniendo cuidado a la
hora de encajarla.

Luces interiores
Luz de cortesía
Si la luz de cortesía no funciona,
lleve el vehículo a un concesionario
o reparador autorizado Chevrolet
para que la revise.
Sustituya la lámpara en un 1. Libere la carcasa de la lámpara
Testigo de la guantera (si está
concesionario o reparador con una herramienta adecuada.
autorizado Chevrolet. equipado)
2. Extraiga el grupo óptico hacia
abajo, sin tirar del cable. Si el testigo de la guantera no
funciona, lleve el vehículo a
Gire el portalámparas en sentido concesionario o reparador
antihorario para desenclavarlo. autorizado Chevrolet para que
3. Desmonte la lámpara del la revise.
portalámparas y sustitúyala.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (33,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-33

Luz del compartimento de Sistema eléctrico


carga (si está equipado)
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay dos cajas de fusibles en el
vehículo:
. En la parte delantera izquierda
del compartimento del motor.
. En la parte inferior del tablero de
2. Desmonte la lámpara.
instrumentos del lado del
3. Inserte una lámpara nueva. conductor.
1. Libere la carcasa de la lámpara 4. Coloque la carcasa de la Algunos de los fusibles principales
con una herramienta adecuada. lámpara. están en una caja encima del borne
positivo de la batería. Si es
Iluminación del tablero de necesario, diríjase a un
instrumentos concesionario o reparador
autorizado Chevrolet para que
Sustituya las bombillas en un los sustituya.
concesionario o reparador
autorizado Chevrolet. Antes de sustituir un fusible,
desconecte el interruptor
correspondiente y el encendido.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (34,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-34 Cuidado del vehículo

Un fusible defectuoso puede Minifusibles Fusibles JCase


reconocerse por su filamento
fundido. No sustituya el fusible
hasta que se subsane la causa de
la avería.
Algunas funciones pueden estar
protegidas por varios fusibles.
También puede haber fusibles
insertados sin que la función esté
disponible en el vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (35,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-35

Extractor de fusibles Coloque el extractor de fusibles


sobre los diversos tipos de fusible,
Hay un extractor de fusibles en la
desde la parte superior o lateral, y
caja de fusibles del compartimento
extraiga el fusible.
del motor.
Caja de fusibles del
compartimento del motor

La caja de fusibles está en la parte


delantera izquierda del
compartimento del motor.
Desenclave la tapa, levántela y
retírela.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (36,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-36 Cuidado del vehículo

Puede que no todas las Minifusibles


descripciones de la caja de fusibles
en este manual sean aplicables a Posi-
su vehículo. Se corresponden ción Amp. Circuito
fielmente a la fecha de impresión. 1 25A No se usa
Cuando compruebe la caja de
fusibles, consulte la etiqueta de Espejo
la misma. retrovisor
exterior,
También puede haber fusibles 4 interruptores
insertados sin que la función esté de subida de
disponible en el vehículo. 2 7,5A los
levantavidrios
eléctricos
(puerta del
conductor) (si
está equipado)
3 5A No se usa
4 25A No se usa
5 30A Módulo del ABS
6 5A No se usa
7 15A No se usa
8 15A No se usa
Control de
9 5A
tensión regulada
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (37,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-37

Minifusibles Minifusibles Minifusibles


Posi- Posi- Posi-
ción Amp. Circuito ción Amp. Circuito ción Amp. Circuito
Interruptor del Motor del Calefactor de la
embrague, 18 10A módulo de sonda lambda
28 10A
tablero de control anterior y
instrumentos, posterior
Bomba de
airbag, módulo 19 20A
10 10A combustible Módulo de
de control de la
29 20A control del
calefacción, 20 15A No se usa
motor
ventilación y Relé del
aire Inyectores de
ventilador del
acondicionado. 21 10A combustible 1,
radiador, relé
2, 3, 4; módulos
11 20A No se usa del A/A 30 15A
de control del
Desempañador 22 10A No se usa encendido 1, 2,
12 30A
trasero 3, 4
23 10A No se usa
13 10A No se usa Luz alta (lado
24 10A Lavaparabrisas 31 10A
izquierdo)
14 7,5A No se usa Bomba de
Luz alta (lado
15 20A No se usa arranque en frío 32 10A
25 10A derecho)
(En versiones
16 25A No se usa
así equipadas) Módulo de
Bomba de 33 15A control del
26 10A MAF, cánister
arranque en frío motor
17 10A
(En versiones 27 10A No se usa
así equipadas)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (38,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-38 Cuidado del vehículo

Minifusibles Fusibles JCase Relés Circuito


Posi- Posi- RLY1 Relé del encendido
ción Amp. Circuito ción Amp. Circuito
RLY2 Bomba de combustible
34 15A Bocina Relé de control
RLY3 No se usa
de la
Compresor del
calefacción, RLY4 No se usa
35 10A aire 3 40A
ventilación y Relé de la inyección
acondicionado
aire RLY5
(principal)
Faro antiniebla acondicionado
36 10A (si está Ventilador de aire
4 30A No se usa RLY6
equipado) acondicionado
5 40A No se usa RLY7 Motor de arranque
Fusibles JCase 6 30A No se usa Ventilador del radiador
Posi- RLY8
7 40A No se usa (velocidad reducida)
ción Amp. Circuito
Ventilador del
Módulo radiador
1 40A 8 30A
del ABS (velocidad
Limpiapara- reducida)
2 30A
brisas Ventilador del
9 40A
radiador
10 20A No se usa
Motor de
11 30A
arranque
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (39,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-39

Caja de fusibles del Tire de la parte inferior y extráigala


para abrir la cubierta.
tablero de instrumentos
Para instalar la cubierta, instale
primero la parte superior y presione
las zonas situadas cerca de los
cierres hasta que encajen bien.
Puede que no todas las
descripciones de la caja de fusibles
en este manual sean aplicables a
su vehículo. Se corresponden
fielmente a la fecha de impresión.

La caja de fusibles del tablero de


instrumentos está situada en la
parte inferior del tablero de
instrumentos del lado del conductor.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (40,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-40 Cuidado del vehículo

Minifusibles Minifusibles Minifusibles


Posi- Posi- Posi-
ción Amp. Circuito ción Amp. Circuito ción Amp. Circuito
F1 – No se usa freno del grupo bloqueo de
motor / puertas (para
F2 – No se usa Interruptor de vehículos con
BCM 1: Testigo encendido sistema de
de las balizas / (DLIS) / Control alarma
Testigo del del relé para antirrobo) /
desempañador accesorios / Control para el
trasero / Control para el relé del
Tercera luz de relé del desempañador
freno / Luz de lavaparabrisas / trasero /
la patente / Control de la Control auxiliar
Control para el comunicación del relé del lim-
relé del sistema en serie / piaparabrisas /
F5 10A de limpiapara- Suministro de Control auxiliar
brisas / Control corriente del de la
para el relé del sensor del comunicación
encendido / freno / en serie /
Señal del Suministro de Suministro de
encendido del corriente para corriente
grupo motor / el control del auxiliar del
Control del relé volante sensor del
para el módulo freno /
BCM2: Testigo
de cierre del Suministro de
F6 10A para el control
baúl / Señal del corriente
del sistema de
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (41,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-41

Minifusibles Minifusibles Minifusibles


Posi- Posi- Posi-
ción Amp. Circuito ción Amp. Circuito ción Amp. Circuito
auxiliar para el BCM 4: Luz ventilación y
control del baja derecha / aire
volante Luz de estacio- acondicionado
BCM 3: Luz namiento BCM 6: Luz de
baja del lado delantera cortesía /
izquierdo / Luz F8 20A izquierda / Luz del
trasera derecha Luz de freno compartimento
/ Luz de freno derecha / F10 15A de carga (si
izquierda / giro Intermitente está equipado)
F7 20A Izquierdo / derecho / Luz / Control de
Luz trasera trasera derecha iluminación
izquierda / Luz BCM 5: Testigo interior
de estaciona- para el sistema F11 – No se usa
miento de aire
delantera acondicionado / BCM 8:
derecha Control del relé Sistema de
F9 10A F12 30A bloqueo de
para el módulo
de control de la puertas (si está
calefacción y equipado)
ventilación, Sistema de
sistema de apertura del
F14 10A
baúl (si está
equipado)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (42,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-42 Cuidado del vehículo

Minifusibles Minifusibles Minifusibles


Posi- Posi- Posi-
ción Amp. Circuito ción Amp. Circuito ción Amp. Circuito
Sistema de Reserva para F28 – No se usa
airbags / accesorios:
Pedal del
F15 10A Desbloqueo F21 – sistema de F29 7,5A
embrague
automático (si alarma
está equipado) antirrobo F30 – No se usa
Conector de Radio (si está F31 – No se usa
F16 10A F22 15A
diagnosis equipado)
Calefacción,
Cerradura del F23 – No se usa ventilación y
F17 2A F32 10A
encendido módulo del aire
Sensor de esta-
acondicionado
Calefacción, F24 10A cionamiento (si
ventilación y está equipado) F33 – No se usa
F18 10A
módulo del aire Iluminación de
Reserva para
acondicionado mandos en el
accesorios:
Reserva para F25 – sistema de F34 2A volante (en
F19 – accesorios: cierre versiones así
ajuste eléctrico centralizado equipadas)
F20 10A No se usa Cuadro de F37 – No se usa
F26 10A
instrumentos
F27 – No se usa
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (43,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-43

Minifusibles Fusibles JCase Relés Circuito


Posi- Posi- auxiliar, iluminación de
ción Amp. Circuito ción Amp. Circuito la guantera (si está
equipado) y luz de
Toma de F13 – No se usa cortesía
corriente,
F35 – No se usa
F38 20A encendedor (en
versiones así F36 – No se usa
equipadas)
Reserva para Relés Circuito
F39 10A accesorios: RLY1 No se usa
radio
RLY2 No se usa
Iluminación de
la guantera (si Relé para el sistema
F40 10A RLY3 de apertura del baúl
está equipado),
luz de cortesía (si está equipado)
RLY4 No se usa
Fusibles JCase Relé para el mando de
Posi- la ventilación y aire
ción Amp. Circuito RLY5 acondicionado,
módulo de calefacción
Levantavidrios y ventilación
F3 40A eléctricos (lado
izquierdo) Relé auxiliar (toma de
corriente, encendedor
Levantavidrios RLY6
F4 40A (en versiones así
(lado derecho) equipadas), radio
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (44,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-44 Cuidado del vehículo

Herramientas del Ruedas y neumáticos Designaciones de los


vehículo neumáticos
Estado de los neumáticos,
estado de las llantas P. ej., 195/65 R15 91H
Herramientas Rodar sobre superficies con bordes 195: Anchura del neumático,
puede dañar los neumáticos y las en mm
llantas. No aprisione los neumáticos 65: Relación de sección (altura del
contra el borde de la acera cuando neumático respecto a la anchura)
aparque. en %
Compruebe periódicamente si las R: Tipo de cubierta: Radial
llantas y los neumáticos están
dañados. Acuda a un Consulte con 15: Diámetro de la llanta, en
un Concesionario Oficial Chevrolet pulgadas
si se produjeran daños o desgaste 91: Índice de carga; p. ej., 91 es
inusual. equivalente a 610 kg
Nota: Si fuera necesario sustituir H: Letra del código de velocidad
los neumáticos o llantas por un
Letra del código de velocidad:
El gato y las herramientas están en tamaño diferente a los de fábrica,
un compartimento portaobjetos en consulte con un concesionario o Q: hasta 160 km/h
el compartimento de carga, debajo reparador autorizado Chevrolet. S: hasta 180 km/h
de la rueda de repuesto. El uso de llantas o neumáticos
inadecuados podría suponer la T: hasta 190 km/h
Vea “Rueda de repuesto” en taza de pérdida de la garantía. H: hasta 210 km/h
rueda en la página 10-49.
V: hasta 240 km/h
W: hasta 270 km/h
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (45,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-45

Presión de los Los datos sobre presiones son Revisión de los


válidos para neumáticos fríos.
neumáticos neumáticos
La rueda de repuesto se debe
Compruebe la presión de los inflar siempre con la presión Los impactos contra los bordes de
neumáticos en frío cada dos especificada. las aceras pueden causar daños
semanas y antes de cualquier viaje internos en las llantas y los
largo. No olvide la rueda de Una presión de los neumáticos neumáticos. Hay riesgo de
repuesto. incorrecta afectará negativamente a accidentes a alta velocidad debido a
la seguridad, a la maniobrabilidad daños ocultos en los neumáticos,
del vehículo, al confort y al no visibles. Por lo tanto, si es
consumo de combustible, además necesario subir el borde de la
de aumentar el desgaste de los acera, hágalo despacio y en ángulo
neumáticos. recto si fuera posible.

{ ADVERTENCIA Cuando aparque, asegúrese de


que los neumáticos no queden
aprisionados contra el borde de la
Si la presión es demasiado baja,
acera. Compruebe regularmente el
los neumáticos pueden resultar
desgaste (profundidad del dibujo)
dañados internamente y de los neumáticos o si hay daños
calentarse considerablemente, visibles. Compruebe también si las
haciendo que la banda de llantas presentan daños.
rodadura se separe e incluso
La etiqueta de la presión de los En caso de daños o desgaste
neumáticos está situada en el que los neumáticos estallen a
velocidades elevadas. anormal, acuda a un concesionario
montante de la puerta delantera o reparador autorizado Chevrolet
izquierda. para su reparación, para una
Consulte Pres neumático en la calibración de la suspensión
página 12-13. delantera y una alineación de
la dirección.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (46,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-46 Cuidado del vehículo

Profundidad del dibujo Si el desgaste fuese mayor delante Las fuerzas que actúan sobre los
que detrás, cambie las ruedas neumáticos delanteros y traseros
Compruebe regularmente la delanteras por las traseras. son diferentes, por eso se
profundidad del dibujo. Asegúrese de que la dirección de desgastan de forma diferente
Los neumáticos deberían sustituirse giro de las ruedas sea la misma de dependiendo de varios factores,
al alcanzar el dibujo una antes. como la superficie de la calzada, la
profundidad de 1,6 mm, indicador Los neumáticos envejecen, aunque forma de conducir, la alineación de
de desgaste de dibujo. no se usen. Le recomendamos la suspensión, el equilibrado de las
sustituir los neumáticos cada ruedas, la presión de los
6 años. neumáticos, etc.
El propietario debe llevar a cabo
Rotación de neumáticos una evaluación del desgaste del
vehículo y esto incluye la rotación
periódica de los neumáticos, que no
debería exceder de los 10.000 km.
La rotación de los neumáticos es
vital para lograr un desgaste
uniforme del dibujo y una mayor
duración.
La rotación de los neumáticos debe
realizarse como se indica en la
La profundidad mínima autorizada ilustración.
legalmente (1,6 mm) se ha
alcanzado cuando el dibujo
muestra un indicador de desgaste
(TWI = Tread Wear Indicator). Su
posición se indica mediante marcas
en el flanco del neumático.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (47,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-47

El estado de los neumáticos es uno Cuando llega el momento


de los puntos que se comprueban ATENCIÓN (Continúa)
durante una inspección periódica en
de cambiar por
un concesionario o reparador . El envejecimiento de los
neumáticos nuevos
autorizado Chevrolet, que puede neumáticos depende de El neumático debe sustituirse
diagnosticar los signos de un diversas condiciones de uso, cuando presente cortes, bultos en
desgaste desigual que puede los flancos o cualquier otra
incluidas la temperatura, las
afectar a la seguridad y deformación.
condiciones de carga y
prestaciones de su vehículo.
también la presión de inflado
{ ATENCIÓN .
de los neumáticos.
Lleve los neumáticos
. Debido a su envejecimiento, periódicamente a la
la goma del neumático se asistencia técnica del
deteriora. Esto sucede fabricante para evaluar las
también con la rueda de condiciones de uso.
repuesto, aunque no se use. . Una rueda de repuesto que
(Continúa) no se use durante un periodo
de 6 años deberá usarse solo
en caso de emergencia.
Si necesitara usar este
neumático, conduzca a
Los neumáticos también deben
baja velocidad.
sustituirse cuando la profundidad
del dibujo se haya desgastado
hasta el indicador de desgaste
(TWI). La imagen muestra como se
puede comprobar la profundidad
del dibujo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (48,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-48 Cuidado del vehículo

{ ATENCIÓN Tipos de neumáticos y


llantas
ADVERTENCIA (Continúa)
. La profundidad del dibujo Cuando sustituya los neumáticos,
debe ser superior a 1,6 mm.
Esta información se puede
{ ADVERTENCIA asegúrese de instalar los cuatro
.
neumáticos y llantas del mismo
encontrar en el lateral de los El uso de neumáticos o tamaño, tipo, dibujo, marca y
neumáticos, tras la llantas inadecuados puede
abreviatura TWI (indicadores capacidad de carga. El uso de
provocar accidentes e
de desgaste del dibujo). cualquier otro tipo o tamaño de
invalidar la homologación
neumáticos podría afectar
. El peligro de aquaplaning y del tipo de neumáticos
del vehículo. gravemente a la conducción, uso,
pérdida de control aumenta altura con respecto al suelo,
cuando los neumáticos están . No use neumáticos y llantas distancia de frenada, altura de la
desgastados. de cualquier tamaño ni tipo carrocería y precisión del
distintos a los instalados odómetro.
Nota: Cuando los sustituya, use originalmente en el vehículo.
siempre neumáticos de la misma Podría afectar a la seguridad
marca y dimensiones. Es preferible y prestaciones del vehículo.
sustituir todos los neumáticos del Podría provocar un fallo en la
mismo eje al mismo tiempo. conducción o un vuelco o
lesiones graves.
(Continúa)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (49,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-49


. Si el terreno donde está el
taza de rueda Sustitución de ruedas vehículo es blando, debe
Se deben utilizar taza de rueda y Todos los vehículos están colocarse debajo del gato una
neumáticos homologados por el equipados con una rueda de base estable (con un grosor
fabricante para el vehículo repuesto. máximo de 1 cm).
correspondiente, que cumplen todos Se deben efectuar los preparativos . No debe haber personas ni
los requisitos de la combinación de y observar las indicaciones animales dentro del vehículo
llanta y neumático. siguientes: cuando se utilice el gato.
Si no se utilizan tapacubos y . Aparque el vehículo en una . No se meta nunca debajo de un
neumáticos homologados por el superficie nivelada, firme y no vehículo que esté alzado con
fabricante, los neumáticos no deben deslizante. Las ruedas un gato.
disponer de nervadura de delanteras deben estar en . No arranque el vehículo
protección radial. posición de marcha en
mientras esté levantado con
Los taza de rueda no deben línea recta.
el gato.
menoscabar el aire acondicionado . Accione el freno de . Limpie las tuercas de rueda y
de los frenos. estacionamiento y engrane la
las roscas con un paño limpio
primera o la marcha atrás.
{ ADVERTENCIA . Saque la rueda de repuesto.
antes de montar la rueda.

El uso de taza de rueda o . Nunca cambie más de una { ADVERTENCIA


neumáticos inapropiados puede rueda simultáneamente.
provocar una pérdida repentina No engrase la tuerca de rueda o
. Utilice el gato únicamente para
de presión y causar accidentes. el cono de la tuerca de rueda.
cambiar las ruedas en caso de
pinchazo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (50,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-50 Cuidado del vehículo

1. Llantas de aleación y taza de 2. Asegúrese de que el gato esté 3. Ajuste el gato a la altura
rueda: correctamente colocado en los necesaria. Coloque el gato
puntos de elevación del directamente debajo del punto
vehículo. de elevación, de modo que no
pueda resbalar.

Monte la llave para tornillos de


rueda asegurándose de que se
coloca bien y afloje cada tuerca
de rueda media vuelta. Acople la manivela del gato (B)
al gato (A).
Acople la llave para ruedas (C)
y, con la manivela del gato (B)
alineada correctamente, gire la
llave para ruedas hasta que la
rueda se despegue del suelo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (51,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-51

4. Desenrosque las tuercas Rueda de repuesto


de rueda.
La rueda de repuesto puede
5. Cambie la rueda. clasificarse como una rueda de
6. Alinee el hueco del taza de emergencia dependiendo del
rueda con la válvula del tamaño respecto a las otras ruedas
neumático antes de instalarla. montadas y de la legislación
(Si está equipado) nacional.
7. Apriete las tuercas de rueda. La rueda de repuesto tiene una
llanta de acero.
8. Baje el vehículo.
El uso de una rueda de repuesto de
9. Inserte completamente la llave menor tamaño que las demás
para ruedas y apriete las tuercas ruedas puede afectar al La rueda de repuesto está situada
siguiendo un orden en cruz. comportamiento de marcha. Cambie en el compartimento de carga,
El par de apriete es de 125 Y. o repare el neumático dañado lo debajo de la cubierta del piso. Está
10. Guarde la rueda sustituida y antes posible. fijada en el rebaje mediante una
las herramientas del vehículo. tuerca de mariposa.
11. Compruebe la presión del Coloque la bandeja portaobjetos en
neumático montado y el par de un ángulo de 90 grados para
apriete de las tuercas de rueda facilitar la extracción de la rueda
lo antes posible. de repuesto.
Haga renovar o sustituir el
neumático defectuoso.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (52,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-52 Cuidado del vehículo

El hueco de la rueda de repuesto no Neumáticos con dirección de Arranque con cables


está diseñado para todos los rodadura
tamaños de neumáticos permitidos.
Si una rueda es más ancha que la Los neumáticos con dirección de
de repuesto y debe guardarse en el rodadura deben montarse para que
hueco de la rueda de repuesto rueden en el sentido de marcha.
después de cambiar las ruedas, la La dirección de rodadura se indica
cubierta del piso puede colocarse mediante un símbolo (por ejemplo,
encima de la rueda que sobresale. una flecha) en el flanco.
Si las ruedas se montan en sentido
Rueda de emergencia contrario a la dirección de rodadura,
El uso de la rueda de emergencia tenga en cuenta lo siguiente:
puede afectar al comportamiento de . Puede verse afectado el
marcha. Cambie o repare el comportamiento de marcha.
neumático dañado lo antes posible. Sustituya o repare el neumático
Solo debe montarse una rueda de defectuoso lo antes posible. Un vehículo con la batería
emergencia. No conduzca a más de descargada puede ponerse en
. No conduzca a más de 80 km/h.
80 km/h. Tome las curvas despacio. marcha con cables auxiliares de
No utilice la rueda durante un . Conduzca con mucha arranque y la batería de otro
periodo de tiempo prolongado. precaución en caso de lluvia. vehículo. Esto debe hacerse con
muchísimo cuidado y conforme a
las instrucciones siguientes.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (53,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-53

{ ADVERTENCIA
Realice las operaciones en la 7. Accione de forma segura el
secuencia siguiente: freno de estacionamiento.
. 1. Compruebe si la tensión de la Desplace la palanca de cambios
Tenga mucho cuidado al a punto muerto.
arrancar con los cables de batería auxiliar se corresponde
arranque. Cualquier con la de la batería del vehículo 8. Localice los terminales
desviación de las cuyo motor se debe arrancar. positivo (+) y negativo (-) de
instrucciones siguientes 2. Durante esta operación de las baterías.
puede causar lesiones o arranque, no se acerque a la
daños debidos a la explosión batería.
de la batería o daños a los
sistemas eléctricos de ambos 3. Con la batería auxiliar instalada
vehículos. en el otro vehículo, evite el
contacto entre los dos vehículos.
. Evite el contacto con los ojos,
la piel, tejidos y superficies 4. Compruebe que los cables
pintadas. El líquido contiene auxiliares no tengan falta o
ácido sulfúrico que puede pérdida de aislamiento.
provocar lesiones y daños en 5. Evite el contacto entre los
caso de contacto directo. terminales de los cables de
arranque o con las partes
metálicas de los vehículos.
9. Conecte los cables de arranque
6. Apague el encendido y
en la secuencia que se indica:
desconecte todos los circuitos
. + con +: el terminal positivo
eléctricos cuya conexión no sea
necesaria. de la batería auxiliar (1) con
el terminal positivo de la
batería descargada (2).
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (54,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-54 Cuidado del vehículo


. - con masa: el terminal Nota: Remolcado
negativo de la batería .
auxiliar (3) con el punto de El motor del vehículo que
conexión a masa del proporciona el arranque auxiliar Remolcado del vehículo
vehículo a 30 cm de la debe estar en marcha durante
la operación. En situaciones de emergencia, que
batería y de las partes requieran remolcar el vehículo, es
móviles y/o el calor (4). . Si la radio está encendida, preferible recurrir a empresas
10. Arranque el motor del vehículo podría sufrir graves daños. En especializadas que tengan
cuya batería está descargada. tal caso, la garantía no cubrirá vehículos de remolque con
Si el motor no arranca tras los gastos de reparación del plataforma.
varios intentos, puede que vehículo.
deban realizarse algunas
reparaciones. { ATENCIÓN
11. Invierta exactamente el orden Los ventiladores y otras partes
anterior para desconectar los móviles del motor pueden causar
cables de arranque. heridas graves. Mantenga las
manos y ropa alejadas de las
partes móviles cuando el motor
esté en marcha o si el motor está
encendido.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (55,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-55

Nota: Tenga cuidado cuando el Remolcado de otro vehículo


vehículo esté fijo en la plataforma;
tenga cuidado de no dañar el tubo o
los cables.
{ ADVERTENCIA
Observe los siguientes En este vehículo no puede
procedimientos antes de remolcar el instalarse el enganche de
vehículo: remolque trasero, por lo que no
. se puede llevar remolques.
No debe permanecer ningún
pasajero en el vehículo
remolcado.
. Suelte el freno de
estacionamiento del vehículo
remolcado y ponga el cambio en
punto muerto.
. En caso de pequeñas maniobras
que precisen la activación de los
sistemas de freno y de la
dirección, tenga en cuenta que
si el vehículo está apagado,
estos sistemas no funcionarán
completamente, lo que precisará
un mayor esfuerzo a la hora de
usar el freno y girar el volante.
El remolque mediante 2 ruedas no
es adecuado y podría causar daños
al vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (56,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-56 Cuidado del vehículo


. Limpie el borde de goma de las
Cuidado del aspecto Lavado
escobillas con agua abundante y
. No lave el vehículo expuesto a un detergente suave.
Cuidado exterior la radiación directa del sol. . Las manchas de aceite, asfalto
. Primero desmonte la antena y
Aquí encontrará información sobre o de suciedad de la carretera se
la conservación periódica del despegue los limpiaparabrisas. pueden eliminar con disolvente.
aspecto de su vehículo. Su . Luego, para eliminar el polvo, Se recomienda no limpiar toda
observación es un requisito vierta agua abundante por toda la carrocería con disolvente.
indispensable para las la carrocería. . Después del lavado, seque bien
reclamaciones en garantía en caso . No pulverice el agua el vehículo.
de daños en los revestimientos
internos y externos y en la pintura. directamente sobre el radiador
Encerado
Las recomendaciones de esta para no deformar el núcleo del
sección le ayudarán a prevenir los mismo y, por consiguiente, Utilice cera a base de silicona en el
daños causados por los efectos del reducir la eficiencia del sistema. vehículo si observa que se forman
medio ambiente a los que está Utilice solo aire comprimido. perlas en la pintura después de
expuesto el vehículo. . aclarar. No utilice cera en los
Si lo desea, aplique un
componentes de plástico y cristales
detergente suave o champú y,
Limpieza exterior porque produce manchas difíciles
con una esponja o una bayeta,
La mejor forma de conservar el de quitar.
frote mientras enjuaga la zona.
acabado de su vehículo es Elimine todo el detergente o Abrillantado
mantenerlo limpio lavándolo con champú antes de que se seque.
frecuencia. Dado que la mayoría de productos
. Utilice un cepillo o una bayeta abrillantadores contienen abrasivos,
aparte para limpiar los cristales, haga que un servicio especializado
para evitar que se ensucien abrillante su vehículo.
con grasa.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (57,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-57

Arañazos en la pintura y Bajos del vehículo Uso de sprays


material extraño El agua salada y otros agentes No utilice aceite en spray para los
Los desperfectos en la pintura de corrosivos pueden acelerar la bajos. Además de atraer el polvo, el
acabado, como los producidos por oxidación incipiente y deteriorar las spray puede dañar los soportes, las
piedras, grietas o arañazos, partes de los bajos del vehículo, juntas, los tubos flexibles, etc.
deberían repararse inmediatamente como la tubería del freno, el panel
en un concesionario o reparador del suelo, los paneles de metal, los Puertas
autorizado Chevrolet, ya que el sistemas de escape, las 1. Lubrique los cilindros de las
metal al descubierto se oxidará abrazaderas, los cables de freno de cerraduras con grafito en polvo.
rápidamente y puede convertirse en estacionamiento, etc. Además, los
2. Lubrique las bisagras de las
un problema de corrosión residuos, barro y suciedad
puertas, el compartimento de
importante. Si observa manchas de acumulados en las rejillas del
carga y el capó, así como los
aceite y alquitrán, residuos de guardabarros están expuestos a la
frenos de puertas.
pintura de señalización, savia de los humedad. Para minimizar los
árboles, excrementos de pájaros, daños, enjuague periódicamente los 3. Las aberturas situadas en la
productos químicos procedentes de bajos para eliminar estos parte inferior de la puerta
chimeneas industriales, sal marina y materiales. permiten la evacuación de agua
otros materiales, debe eliminarlos lo en caso de lluvia o lavado.
antes posible. Utilice disolvente Deberían mantenerse
para eliminar las manchas de desatoradas para prevenir la
aceite, alquitrán y residuos de acumulación de agua y que se
pintura. produzca óxido.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (58,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-58 Cuidado del vehículo

Llantas de aleación Cuidado interior Moqueta y tapicería


Las llantas de aleación reciben una . Para obtener buenos resultados,
protección similar a la pintura del { ATENCIÓN aspire y cepille la zona.
vehículo. Nunca utilice productos . Para eliminar la suciedad o
químicos, abrillantadores, productos Puede que haya muchos
manchas leves, utilice un cepillo
abrasivos o cepillos, ya que estos productos de limpieza peligrosos
o esponja humedecida en agua
pueden dañar la capa protectora de e inflamables que podrían causar
jabonosa.
la llanta. lesiones y también daños al
. Primero utilice cinta adhesiva
vehículo. Así que, al limpiar el
Compartimento del motor interior de su vehículo, no use para eliminar residuos de las
Nunca lave el compartimento del disolventes volátiles, como manchas de grasa o aceite.
motor de forma innecesaria. Antes acetona, disolvente, lejía o Luego frote la zona con un paño
del lavado, proteja el alternador, la agentes reductores. No use humedecido en benceno.
unidad de encendido electrónico y nunca gasolina para la limpieza. . Nunca aplique demasiado
el depósito del cilindro maestro con disolvente limpiador porque
fundas o bolsas de plástico. penetraría en la tapicería y la
Nota: Recuerde limpiar las
estropearía.
manchas lo antes posible antes de
que no se puedan eliminar.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (59,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Cuidado del vehículo 10-59

Revestimientos de puertas, Cuadro de instrumentos Ventanillas


piezas de vinilo y plástico Límpielo usando un paño seco; los . Para eliminar el humo del
. Utilice únicamente un paño productos químicos y el agua tabaco, capas de polvo y los
húmedo y luego frote con un podrían dañar el sistema del vapores de los paneles de
paño seco. computadora de a bordo. plástico, límpielos con
. frecuencia usando un paño y
Para eliminar manchas de grasa Cinturones de seguridad agua con jabón neutro.
o aceite, utilice un paño
humedecido con una solución Manténgalos siempre alejados de . Nunca utilice productos de
de agua jabonosa y luego frote objetos cortantes o agudos. limpieza abrasivos en los
con un paño seco. Inspeccione periódicamente las cristales porque pueden producir
correas, los cierres y los puntos de arañazos y daños en las
Interruptores de la consola anclaje. Si están sucios, límpielos ventanillas.
con un jabón suave y agua
Nunca utilice productos de limpieza
templada. Manténgalos limpios y
en la zona de los interruptores.
secos.
Límpielos con una aspiradora y un
trozo de paño húmedo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (60,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

10-60 Cuidado del vehículo

Panel delantero

{ ATENCIÓN
Cuando se ven expuestos al calor
del sol durante periodos
prolongados, la zona superior del
tablero de instrumentos y el
interior de la guantera pueden
alcanzar temperaturas de hasta
100ºC. Por ello, no use nunca
estas zonas para guardar el
encendedor, cintas, disquetes,
discos compactos, gafas del sol,
etc. que podrían deformarse e
incluso incendiarse al verse
expuestos a temperaturas
elevadas. Existe el peligro de
dañar los propios objetos y el
vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Servicio y mantenimiento 11-1

Servicio y Información general ADVERTENCIA (Continúa)


mantenimiento Información de servicio seguridad del medio ambiente.
Si la revisión no se realiza de
Nota: Los primeros 1.000 km son
muy importantes para garantizar forma adecuada, usted y otras
Información general
una mayor duración del motor y personas podrían estar en
Información de servicio . . . . . . 11-1
unas prestaciones óptimas. Por ello, peligro.
Mantenimiento programado no conduzca durante periodos
Mantenimiento prolongados a velocidades muy Inyectores de combustible
programado . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5 altas o bajas de forma constante.
Los inyectores de combustible se
Líquidos, lubricantes y piezas Para garantizar la seguridad y la limpian solos y no requieren una
recomendados economía de funcionamiento del limpieza periódica.
Líquidos y lubricantes vehículo, así como para mantener
recomendados . . . . . . . . . . . . . 11-9 su valor, es de vital importancia Inspección especial
realizar todos los trabajos de Debe realizarse al finalizar el primer
mantenimiento en los intervalos año de uso del vehículo o a los
correctos, según lo especificado. 10.000 km (lo que ocurra antes);
véanse las instrucciones sobre
{ ADVERTENCIA "Responsabilidades del propietario".
Esta inspección se puede realizar
No lleve nunca a cabo usted en cualquier concesionario o
mismo reparaciones o ajustes en reparador autorizado Chevrolet
el motor, chasis o componentes presentando el tique que encontrará
de seguridad del vehículo. Podría al final del certificado de garantía,
infringir las leyes de protección o considerando los límites de
(Continúa) kilometraje indicados (véanse las
reglas de la garantía).
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

11-2 Servicio y mantenimiento


. Depósito del sistema de
Prueba en carretera Debajo del vehículo
aire acondicionado del
Esta prueba forma parte del Plan de motor. Inspeccionar los bajos del vehículo
mantenimiento preventivo y debería por si hubiera daños ocasionales y
realizarse preferiblemente en los 2. Comprobar y corregir, si fuera piezas de fijación perdidas, flojas o
intervalos recomendados en el Plan necesario: dañadas; corregir el problema si
de mantenimiento preventivo, a fin . Conexiones y tendido de fuera necesario.
de detectar anomalías ocasionales los mazos de cables.
o necesidades de ajuste y poder Durante la prueba en carretera
. Fijación y tendido de los
repararlas. 1. Es preferible realizar la prueba
tubos flexibles de vacío, de
combustible y del sistema en carretera conduciendo el
Antes de la prueba en vehículo sobre diferentes tipos
carretera de aire acondicionado.
de calzadas, que representen
En el compartimento del motor: 3. Comprobar si hay piezas sueltas las condiciones reales de uso
y repararlas si fuera necesario. del vehículo (asfalto, adoquines,
1. Comprobar si hay fugas
Con el vehículo en el suelo, cuestas empinadas, giros
ocasionales, corregir o rellenar
comprobar, ajustar y corregir, cerrados, etc.).
el nivel:
.
si fuera necesario: 2. Comprobar y corregir, si fuera
Depósito del
. El apriete de los tornillos de necesario:
lavaparabrisas.
.
rueda. . Funcionamiento de los
Gasolina del sistema de
. La presión y el estado de los testigos y luces del tablero
arranque en frío (Vehículos
neumáticos (incluida la rueda de instrumentos.
equipados con motores (En
versiones así equipadas) - de repuesto). . El retorno automático
(solo para los mercados . El funcionamiento de todos los de la palanca de los
que comercializan esta accesorios y opciones. intermitentes a su posición
motorización) SPE/4 – Si de reposo después de
está disponible). los giros.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Servicio y mantenimiento 11-3


. El juego del volante en la . Compruebe semanalmente el
Realizadas por el propietario
posición central, el retorno nivel del depósito del
. Compruebe semanalmente el
automático después de los lavaparabrisas y rellene, si fuera
giros y su alineación nivel de refrigerante en el necesario.
cuando se avanza en línea depósito de expansión del .
refrigerante y rellénelo si fuera Compruebe semanalmente la
recta. presión de inflado de los
.
necesario. Dos flechas indican
El rendimiento del conjunto la marca del nivel de líquido de neumáticos, incluida la rueda de
de motor y caja de cambios refrigerante en el depósito del repuesto.
en aceleraciones, sistema de aire acondicionado. . Detenga el vehículo y
desaceleraciones, régimen Con el motor frío, desmonte el compruebe el funcionamiento
de ralentí, velocidad tapón, añada al depósito de del freno de estacionamiento.
constante y reducción de expansión una mezcla de agua . Compruebe semanalmente el
marchas. potable y aditivo para el radiador
.
depósito de gasolina del sistema
La eficiencia del freno de ACDelco (de larga duración -
de arranque en frío.
servicio y de color naranja), en una
estacionamiento. proporción del 35% al 50% de
. aditivo.
La estabilidad del vehículo
. Compruebe semanalmente el
en giros y sobre un firme
irregular. nivel de aceite del motor y
rellene, si fuera necesario.
3. Eliminar los ruidos ocasionales
detectados durante la prueba.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

11-4 Servicio y mantenimiento


. La conducción frecuente en
Intervalo máximo para cambiar Condiciones de uso difíciles:
el aceite del motor carreteras polvorientas y arena.
Se consideran condiciones de .
Consulte la calidad y viscosidad del uso difíciles: Usado como taxi, vehículo de
aceite en Líquidos y lubricantes policía o actividad similar.
. Cuando la mayoría de viajes
recomendados en la página 11-9. . Cuando el vehículo suele
requieren un uso prolongado
. Cada 5.000 km o 6 meses, lo del régimen de ralentí o un permanecer inmovilizado
que ocurra antes, si el vehículo funcionamiento continuado a durante más de 2 días.
se utiliza en alguna de las bajas revoluciones (como en
condiciones de uso difíciles. embotellamientos o retenciones
. en tráfico urbano).
Cada 10.000 km o 12 meses, lo
. Cuando la mayoría de los viajes
que ocurra antes, si no son
aplicables las condiciones de no superan los 6 km (viaje corto)
uso difíciles. sin llegar a calentarse el motor.
. Comprobar si hay fugas.
. Sustituir el filtro de aceite del
motor en el primer cambio de
aceite; los siguientes cambios
del filtro de aceite deberían
realizarse cada dos cambios de
aceite del motor.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Servicio y mantenimiento 11-5

Mantenimiento programado
cada año o
Operaciones de servicio 10.000 km (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Prueba Dinámica
Inspeccionar si el vehículo presenta anomalías ocasionales.
O O O
Realizar una prueba en carretera después de la inspección.
Motor y caja de cambios (2)
Motor y caja de cambios: inspeccionar por si hubiera fugas. O O O O O O O O O O

Bujías: sustituir. O O O

Correa de la distribución: inspeccionar estado y funcionamiento


O O
del tensor automático.
Correa de la distribución y tensor automático : sustituir O O

Correa de accesorios y tensor automático: inspeccionar estado. O O O O

Correa de accesorios y tensor automático: sustituir. O O

Consulte el intervalo recomendado en


Aceite del motor: sustituir.
Aceite del motor en la página 10-13.
Ver el intervalo recomendado en
Filtro de Aceite del motor: sustituir. “Cambiar el filtro de aceite” en Aceite
del motor en la página 10-13.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

11-6 Servicio y mantenimiento

cada año o
Operaciones de servicio 10.000 km (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Aceite de la caja de cambios: comprobar el nivel y rellenarlo si fuera
O O O O O
necesario.
Filtro de aire: cambiar el elemento. O O O O O O O O O O

Filtro de combustible (en el exterior del depósito): sustituir.


Solo vehículos equipados con motores (En versiones así equipadas) -
O O O O O O O O O O
(solo para los mercados que comercializan esta motorización) SPE/4 –
Si está disponible.
Sistema de aire acondicionado
Ver el intervalo recomendado en
Sistema de aire acondicionado: cambiar el refrigerante y reparar “Cambiar el líquido de aire
posibles fugas. acondicionado” en Refrigerante del
motor en la página 10-16.
Frenos (2)
Pastillas y discos de freno: comprobar el desgaste. O O O O O O O O O O

Forros y tambores: comprobar el desgaste. O O O

Tuberías y cambriar: "latiguillos" por "conexiones" de freno: comprobar


O O O O O
si hay fugas.
Freno de estacionamiento: inspeccionar y ajustar si fuera necesario.
O O O O O O O O O O
Lubricar articulaciones y cables.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Servicio y mantenimiento 11-7

cada año o
Operaciones de servicio 10.000 km (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Líquido de frenos: comprobar el nivel y si el nivel de líquido está por
debajo de la marca mínima indicada en el depósito, repare la fuga y
O O O O O O O O O O
sustituya el líquido.
Sustitución obligatoria cada 30.000 km o 2 años, lo que ocurra primero.
Dirección (2), suspensión (delantera y trasera) y neumáticos
Depósito de la dirección asistida: comprobar el nivel del depósito. Si el
nivel de líquido está por debajo de la marca mínima, rellene y realice el
O O O O O O O O O O
procedimiento de "purga" hasta que se elimine el aire del sistema de la
dirección hidráulica. Compruebe si hay fugas en el depósito.
Amortiguadores: comprobar su fijación y si hay fugas ocasionales. O O O O O O O O O O

Sistema de la dirección: comprobar la holgura y el par de apriete de los


tornillos.
O O O
Compruebe el fuelle (aislante) del mecanismo de la dirección por si
hubiera fugas.
Aislantes de juntas y guardapolvos: inspeccionar su estado, posición y
O O O O O O O O O O
posibles fugas.
Neumáticos: inspeccionar la presión de inflado, desgaste y posible
daño, el giro de los neumáticos, si fuera necesario; comprobar el par de O O O O O O O O O O
apriete de las tuercas de fijación de las ruedas.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

11-8 Servicio y mantenimiento

cada año o
Operaciones de servicio 10.000 km (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Carrocería
Sistema de aire acondicionado: Inspeccionar el funcionamiento del
O O O O
sistema.
Filtro de limpieza del aire acondicionado: sustituir O O O O O

Carrocería y bajos: inspeccionar si hay daños en la pintura o corrosión. O O O O

Cinturones de seguridad: inspeccionar el estado, par de apriete y


O O O O O O O O O O
funcionamiento de correas, cierres y tornillos de fijación.
Sistema eléctrico
Sistema eléctrico: Analizar con el dispositivo "MDI" los códigos de
O O O O O O O O O O
avería del sistema eléctrico almacenados en la memoria del ECM.
Dispositivos de iluminación y señalización: comprobar. O O O O O O O O O O

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas: comprobar el estado de las


O O O O O O O O O O
escobillas y limpiarlas si fuera necesario.
Reglaje de los faros: inspeccionar el ajuste. O O O

(1) Lo que ocurra primero.


(2) Comprobar el nivel de líquido y rellenarlo, si fuera necesario, al final de todos los servicios.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (9,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Servicio y mantenimiento 11-9

Líquidos, lubricantes y piezas recomendados


Líquidos y lubricantes recomendados
Lubricante/líquido Inspección de nivel Cambio
Aceite del motor:
SPE/4 (En versiones
así equipadas) - (solo Aceite especificado Dexos 1 o de calidad Consulte las
para los mercados equivalente API-SN, ILSAC GF5 o instrucciones de
Semanal
que comercializan superior y viscosidad SAE 5W30: piezas Aceite del motor en la
esta motorización) o originales GM o ACDelco (1) (2) página 10-13
motor
de gasolina
Inspección, conforme
Aceite mineral para cajas de cambios,
a Mantenimiento
Cambio manual SAE 75W85, engranajes helicoidales, No requiere cambio
programado en la
color rojo: ACDelco (2).
página 11-5
Obligatorio cada
En todas las
Frenos Líquido de frenos DOT 4: ACDelco (2). 30.000 km o 2
inspecciones
años (3).
Mecanismo de la En todas las
Aceite Dexron VI: ACDelco (2). No requiere cambio.
dirección asistida inspecciones
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (10,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

11-10 Servicio y mantenimiento

Lubricante/líquido Inspección de nivel Cambio


Agua potable y aditivo para radiadores
Sistema de aire de ACDelco (de larga duración, color Cada 150.000 km o
Semanal
acondicionado naranja): ACDelco (proporción: de 35% a 5 años.
50% de aditivo) (2).
Eficiencia del A/A
comprobada en
Sistema de aire
Gas R134a inspecciones. Si fuera No requiere cambio
acondicionado
necesario, realizar una
recarga de gas.
Depósito de
combustible para
Gasolina con un octanaje mínimo de 95
arranque en frío Semanal –
con 20% de etanol.
(En versiones así
equipadas)
(1) El vehículo se llena en fábrica con aceite DEXOS 1. Consulte “Aceite del motor”.
(2) General Motors usa y recomienda líquidos y productos químicos ACDelco o piezas originales de GM.
(3) Lo que ocurra primero.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (11,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Servicio y mantenimiento 11-11

{ ADVERTENCIA
La manipulación de materiales es peligrosa y puede resultar tóxica. Deben manipularse con cuidado.
Preste atención a la información que figura en el embalaje.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (12,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

11-12 Servicio y mantenimiento

2 NOTAS
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Datos técnicos 12-1

Capacidades y Identificación del


Datos técnicos especificaciones . . . . . . . . . . 12-11
Información sobre vehículo
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Identificación del vehículo Presión de los
Número de identificación del Número de identificación
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 12-1 del vehículo (VIN)
Placa de identificación . . . . . . . 12-3
Ubicación del número
Datos del vehículo de chasis
Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . 12-9 Sello
Dimensiones del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10

En el piso, en el lado derecho del


asiento del acompañante, debajo
de la tapa.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

12-2 Datos técnicos

Grabado en los cristales


En el parabrisas, luneta trasera y
ventanillas laterales.
Etiquetas autoadhesivas

La placa con el número de . En el piso, en el lado derecho


identificación del vehículo se del asiento del acompañante,
encuentra en la esquina delantera debajo de la tapa.
del tablero de instrumentos, en el
lado del conductor. Es visible desde
fuera a través del parabrisas.
. En el panel delantero derecho
del compartimento del motor.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (3,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Datos técnicos 12-3

Placa de identificación
Placa de identificación del año
de fabricación

. La etiqueta de certificación está


situada en el pilar de la puerta
delantera derecha.

La placa del año de fabricación del


vehículo está situada en el pilar de
la puerta delantera derecha.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (4,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

12-4 Datos técnicos

Datos del vehículo


Datos del motor
MOTOR 1.4L SPE/4 – Gasolina 1.4L SPE/4 – (En versiones así
equipadas) - (solo para los
mercados que comercializan esta
motorización)
Combustible Gasolina Etanol / Gasolina
Número de cilindros 4 en línea 4 en línea
Número de cojinetes 5 5
Orden de encendido 1–3–4–2 1–3–4–2
Diámetro del cilindro 77,6 mm 77,6 mm
Carrera del cilindro 73,4 mm 73,4 mm
Cilindrada efectiva 1.389 cm³ 1.389 cm³
Régimen de ralentí 750 rpm +/- 100 (A/A desconectado)
900 rpm +/- 100 (A/A conectado)
Relación de compresión 10,5 : 1 12,4 : 1
Potencia máxima 98 CV (72,1 kW) a 6.000 rpm 98 CV (72,1 kW) a
(ABNT - NBR ISO 1585) 6.000 rpm (gasolina)
106 CV (77,9 kW) a
6.000 rpm (etanol)
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (5,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Datos técnicos 12-5

MOTOR 1.4L SPE/4 – Gasolina 1.4L SPE/4 – (En versiones así


equipadas) - (solo para los
mercados que comercializan esta
motorización)
Par máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 126 Nm (12,9 mKg.f) a 2.800 rpm 127 Nm (13,0 mKg.f) a
4.800 rpm (gasolina)
136 Nm (13,9 mKg.f) a
4.800 rpm (etanol)
Máxima velocidad permitida (gestión 6300 rpm 6300 rpm
del motor)
A/A: Aire acondicionado

SISTEMA ELÉCTRICO 1.4L SPE/4 – Gasolina 1.4L SPE/4 – (En versiones así
equipadas) - (solo para los
mercados que comercializan esta
motorización)
Batería 12 V 50 Ah
Alternador 100 A
Bujías BPR6EY-D (NGK) BPR7E-D (NGK)
Separación entre electrodos 0,9 +0,0/-0,1 mm
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (6,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

12-6 Datos técnicos

Motor 1.4L SPE/4 – Gasolina 1.4L SPE/4 – (En versiones así


equipadas) - (solo para los
Caja de cambios
mercados que comercializan esta
motorización)
1ª marcha 3,73 : 1 3,73 : 1
2ª marcha 1,96 : 1 1,96 : 1
3ª marcha 1,32 : 1 1,32 : 1
4ª marcha 0,95 : 1 0,95 : 1
5ª marcha 0,76 : 1 0,76 : 1
Marcha atrás 3,31 : 1 3,31 : 1
Relación del eje 4,63 : 1 4,63 : 1

Velocidades recomendadas para cambios de marcha 1.4L SPE/4 – Gasolina


1ª -> 2ª 15 Km/h
2ª -> 3ª 35 Km/h
3ª -> 4ª 50 Km/h
4ª -> 5ª 70 Km/h
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (7,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Datos técnicos 12-7

Velocidades 1.4L SPE/4 – (En versiones así equipadas) - (solo para los mercados que
recomendadas para comercializan esta motorización)
cambios de marcha
Motor frío Motor caliente
(1) (2)
Aceleración ligera o Aceleración Aceleración ligera o Aceleración
moderada fuerte (3) moderada fuerte (3)
1ª -> 2ª 15 Km/h 15 Km/h 14 Km/h 14 Km/h
2ª -> 3ª 33 Km/h 33 Km/h 24 Km/h 24 Km/h
3ª -> 4ª 50 Km/h 50 Km/h 37 Km/h 46 Km/h
4ª -> 5ª 72 Km/h 72 Km/h 55 Km/h 68 Km/h
(1) Aceleración ligera o moderada: Las aceleraciones empleadas en la conducción del vehículo en carreteras
planas o carreteras con poca inclinación.
(2) Aceleración fuerte: Las aceleraciones empleadas en la conducción del vehículo en carreteras pronunciadas
con mucha inclinación.
(3) Aceleraciones fuertes caracterizadas por ciclos de 2º y 20º de normas brasileñas de emisión y consumo
(ABNT NBR 6601 y 7024).

FRENOS
Tipo Hidráulicos, sistema de frenos de doble circuito en diagonal
Delante Freno de disco de pinza flotante
Detrás Sistema de freno de tambor
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (8,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

12-8 Datos técnicos

FRENOS
Líquido Líquido alto rendimiento DOT 4 de ACDelco
Freno de estacionamiento Freno de servicio trasero

GEOMETRÍA DEL VOLANTE


Caída Delante desde -1°24'36" a 0°5'24"
Detrás desde -1°31'12" a 0°31'12"
Avance Delante desde 3°27' a 4°57'
Convergencia Delante desde 0°6' a 0°30'
Detrás desde -0°6'36" a 0°53'24"
Diámetro de giro 10,43 m
De pared a pared 10,67 m
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (9,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Datos técnicos 12-9

Pesos del vehículo


1.4L SPE/4 – (En versiones así
equipadas) - (solo para los
mercados que comercializan
1.4L SPE/4 – Gasolina esta motorización)
Versión Versión
Versión base completa Versión base completa
Peso máximo autorizado 1457 1457 1457 1457
Carga máxima sobre el eje (delantero) 790 790 790 790
Carga máxima sobre el eje (trasero) 790 790 790 790
Masa en orden de marcha 1065 1076 1029 1079
Masa en orden de marcha (eje delantero) 656 661 618 663
Masa en orden de marcha (eje trasero) 409 415 411 416
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (10,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

12-10 Datos técnicos

Dimensiones del vehículo D Anchura total (de 1964 G Distancia entre el 822
Todas las dimensiones son en retrovisor a centro de la rueda
milímetros retrovisor) delantera y el
parachoques
delantero
H Distancia con 130
respecto al suelo
I Longitud total 4275

A Altura total hasta el 1484 E Distancia entre el 925


techo centro de la rueda
B Dibujo: trasera y el
parachoques trasero
Delante 1487
F Chasis 2528
Detrás 1493
C Anchura total 1705
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (11,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Datos técnicos 12-11

Capacidades y especificaciones
CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y LÍQUIDOS
Cárter (incluido el cambio de filtro) 3,50 L
Cárter (sin cambio del filtro) 3,25 L
Cambio manual, incluido grupo diferencial 1,60 L
Líquido de la dirección asistida 0,90 L
Sistema de aire acondicionado 5L
Sistema de frenos 0,50 L
Depósito del líquido de lavado. 2L
Depósito de combustible 54 L
Depósito de arranque en frío (Solo vehículos equipados con motores SPE/4 (En versiones
así equipadas) - (solo para los mercados que comercializan esta motorización) – Si están 0,40 L
disponibles).
Gas refrigerante para el aire acondicionado 500 g
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (12,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

12-12 Datos técnicos

Información sobre neumáticos


LLANTAS 1.4L SPE/4
Llantas Acero troquelado 6J x 15 Aleación de metal ligero 5,5J x 15
Neumáticos 185/65R15 88H
Rueda de repuesto (1) Acero troquelado, llanta 4B x 16, con neumático T115/70R16 92M
(1) En vehículos equipados con una rueda de repuesto diferente a los neumáticos actuales, se recomienda no
usar la rueda de repuesto para distancias superiores a 100 km y velocidades por encima de 80 km/h ni incluirla
en la rotación de los neumáticos debido a la diferencia en las prestaciones y dimensiones. Estas diferencias no
afectan a las condiciones de seguridad del vehículo.
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (13,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Datos técnicos 12-13

Presión de los neumáticos


Neumáticos (1) Delante Detrás
185/65R15 88H (2) 32 (2,2) (3) 32 (2,2) (3)
(1) Información de neumáticos correspondiente a neumáticos en frío. La presión de los neumáticos que aumenta
durante la conducción no debe reducirse.
(2) Para carga máxima, use la misma presión de los neumáticos que se indica.
(3) La primera especificación es en Lbs/pol², y la segunda entre paréntesis es en kg/cm².

Rueda de repuesto
T115/70R16 92M 60 (4,2) (1)
(1) La primera especificación es en Lbs/pol², y la segunda entre paréntesis es en kg/cm².
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (14,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

12-14 Datos técnicos

2 NOTAS
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (1,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

Información del cliente 13-1


. Argentina 0800-888-2438
Información del Información del . Uruguay 0800-24389
cliente cliente . Paraguay 009-800-542-0087
Oficinas de asistencia al Para agilizar la asistencia del CAC,
Información del cliente tenga a mano la siguiente
cliente información:
Oficinas de asistencia al
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 CAC: Centro de atención al . Número de identificación del
cliente de Chevrolet vehículo - VIN (número de
chasis).
. Nombre del concesionario o
reparador autorizado Chevrolet
que le atendió.
. Fecha de venta y kilometraje
actual del vehículo.
Servicio de Asistencia en
Carretera Chevrolet
El manual de las condiciones
generales del programa Road
Service viene incluido en el kit de
información general que se entrega
Puede contactar directamente con
al propietario de un Chevrolet.
General Motors de forma gratuita
desde cualquier lugar del país
llamando al teléfono:
. Brasil 0800-702-4200
Chevrolet Onix Notchback Owner Manual (GMSA-Source-Argentina- Black plate (2,1)
6887252) - 2013 - CRC - 2/22/13

13-2 Información del cliente

2 NOTAS
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (1,1)

ÍNDICE i-1

A Áreas portaobjetos Auxiliares


Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Accesorios y modificaciones
Información sobre la carga Avisos acústicos . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Aceite
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . 4-1 B
Arranque con cables . . . . . . . . . . 10-52 Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Testigo de presión . . . . . . . . . . . .5-19
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 9-18 Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Acústicos, Avisos . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Asientos Arranque con cables . . . . . . . . 10-52
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Ajuste, Delantero . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Interruptor de desconexión . . .10-6
Precauciones y Peligro . . . . . . . . . .vi
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Protección contra descarga . . . . 6-8
Airbags
Posición, Delantera . . . . . . . . . . . . 3-3 Bebés y niños pequeños,
Comprobación del sistema . . .3-10
Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Asientos delanteros Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Testigo de los pretensores
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 3-4 Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11, 5-6
de cinturones de
Asientos infantiles
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Bebés y niños pequeños . . . . .3-16
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 8-1
Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . .3-15 C
Ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Calefactados
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Ajustes Ventanilla trasera. . . . . . . . . . . . .2-19
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Asiento, Conducción inicial . . . . 3-3 Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Asistencia al cliente
Antirrobo Capacidades y
Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-1
Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . 2-11 especificaciones . . . . . . . . . . . . 12-11
Asistente de
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Automático Carga del vehículo . . . . . . . . . . . . . 4-6
Cerraduras de las puertas . . . . . 2-8 Carreteras
Conducción, mojado . . . . . . . . . . 9-11
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (2,1)

i-2 ÍNDICE

Centro de información del Compartimento de carga . . . . . . . 4-3 Cuidado del aspecto


conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 Compartimentodecarga . . . . . . . . . 2-9 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-56
Cerraduras Conducción Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58
Cierra centralizado . . . . . . . . . . . . 2-7 Carreteras mojadas . . . . . . . . . . . 9-11 Cuidado del vehículo
Protección del bloqueo . . . . . . . . 2-9 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Presión de los
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . 2-8 Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Pendientes y carreteras de
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 2-7 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15 D
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . . . 3-10 Recuperación de una salida Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Cinturón de seguridad de tres de la carretera . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Datos específicos del vehículo . . . iii
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Reducción del consumo . . . . . . . 9-3 Datos técnicos
Cinturones de seguridad . . . . . . . . 3-6 Salida de la carretera . . . . . . . . . . 9-9 Información sobre
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . .3-10 Si el vehículo está neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16 Presión de los
Tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Conducción defensiva . . . . . . . . . . 9-3 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Uso durante el embarazo . . . . . . 3-9 Control Depósito de combustible
Combustible Testigo del motor . . . . . . . . . . . . .5-16 Arranque en frío . . . . . . . . . . . . . .9-29
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 9-3 Depósito de combustible
Conducción económica . . . . . . . . 9-3 Cuadro de datos para arranque en frío . . . . . . . . . 9-29
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii Descripción general, Sistema
Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . .9-27 Cuando llega el momento de infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-3
Repostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30 de cambiar por Dimensiones
Testigo de advertencia de neumáticos nuevos . . . . . . . . . 10-47 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
combustible bajo . . . . . . . . . . . .5-20 Cubiertas Dimensiones del vehículo . . . . 12-10
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Tapacubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (3,1)

ÍNDICE i-3

Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . 2-15 Faros antiniebla


Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-6 Abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14 Sustitución de las
Líquido, dirección Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14 bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14 Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Dispositivos Retrovisor manual . . . . . . . . . . . .2-15 Filtro de polen, habitáculo . . . . . . 8-6
Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14 Espejos retrovisores Filtro,
abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Depurador de aire del
E Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Elevación del vehículo, Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24 Filtro/depurador de aire,
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Sobre superficies Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Elevalunas manuales . . . . . . . . . . 2-16 inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19 Frenos . . . . . . . . . . . . . 10-22, 9-7, 9-22
Embarazo, uso de los Testigo del sensor por Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
cinturones de seguridad . . . . . . . 3-9 ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Emergencia Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . .9-24
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 F Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Encendedor de cigarrillos . . . . . . 5-10 Faro antiniebla delantero Testigo del sistema de
Encendedor, cigarrillos . . . . . . . . 5-10 Testigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 frenos y embrague . . . . . . . . . .5-17
Encendido Faros Funcionamiento regular del
Espejos retrovisores . . . . . . . . . .2-14 Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 aire acondicionado . . . . . . . . . . . . 8-7
Líquido de la dirección . . . . . . 10-21 Ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Funcionamiento, Sistema de
Protección, batería . . . . . . . . . . . . 6-8 Recordatorio de luces infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 7-3
Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16 Sustitución de las
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Especificaciones y Testigo de luz alta
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11 encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (4,1)

i-4 ÍNDICE

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33 Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 6-7 L


Caja de fusibles del Iluminación del tablero de
Limpieza
compartimento del instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-56
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35 Indicador del manual del
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-58
Caja de fusibles del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Líquido
tablero de instrumentos . . . 10-39 INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Dirección asistida . . . . . . . . . . . 10-21
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
G Información
Líquido de lavado . . . . . . . . . . 10-22
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 10-22
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Información de servicio . . . . . . . . 11-1
Líquidos y lubricantes
Información sobre
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
H Información sobre la carga
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Luces
Información sobre
Advertencia de
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
combustible bajo . . . . . . . . . . . .5-20
I Inmovilización del vehículo . . . . 10-7
Advertencia de
Identificación del vehículo Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
temperatura del
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-3 Testigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
refrigerante del motor . . . . . . .5-18
Iluminación Interruptor, desconexión de Advertencia del sistema
Control de la iluminación . . . . . . 6-5 la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
antibloqueo de
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Entrada/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Airbags y pretensores de
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 cinturones de seguridad . . . . .5-16
Iluminación de entrada . . . . . . . . . 6-6 Antiniebla delanteras . . . . . . . . . . 6-4
Iluminación de entrada/salida . . . 6-7 Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (5,1)

ÍNDICE i-5

Luces (cont.) Luces (cont.) Medidores


Faro antiniebla delantero . . . . .5-21 Sensor del asistente de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Faros, intermitentes aparcamiento por Luz luces de giro . . . . . . . . . . . . .5-15
delanteros, y luces de ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
estacionamiento . . . . . . . . . . . 10-27 Sistema de carga . . . . . . . . . . . . .5-16 Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Sistema de frenos y Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Indicador de averías . . . . . . . . . .5-16 embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Mensajes
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Luces antiniebla Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Monóxido de carbono
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . 6-1 Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Sistema de escape del
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . 10-30 Luces de marcha atrás . . . . . . . . . 6-4 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30 Motor
Luz alta encendida . . . . . . . . . . .5-20 Luces, emergencia . . . . . . . . . . . . . 6-3 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Luz luces de giro . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Esquema del
Presión de aceite del M compartimento . . . . . . . . . . . . 10-12
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Mantenimiento Filtro/depurador de aire . . . . . 10-16
Puerta entreabierta . . . . . . . . . . .5-21 Funcionamiento regular del Recalentamiento . . . . . . . . . . . 10-18
Ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 aire acondicionado . . . . . . . . . . . 8-7 Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Recordatorio de encendido . . .5-21 Mantenimiento programado . . . . 11-5 Testigo de advertencia de
Recordatorios del cinturón Líquidos y lubricantes temperatura del
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-9 refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Revisión urgente del Mantenimiento Testigo de control y
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 programado . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5 servicio del motor . . . . . . . . . . .5-16
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Testigo de presión . . . . . . . . . . . .5-19
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (6,1)

i-6 ÍNDICE

N P Posiciones del encendido . . . . . 9-17


Precauciones, Peligro y
Neumáticos Panel de mandos
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Cuando llega el momento Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Presión
de cambiar por Pantalla
Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-47 Información gráfica . . . . . . . . . . .5-25
Presión de los neumáticos . . . . 12-13
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Pantalla de información
Puerta
Elevación del vehículo . . . . . . . .10-6 gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Abierta - Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45 Parabrisas
Bloqueos manuales de
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46 Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-6
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-49 Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Cierra centralizado . . . . . . . . . . . . 2-7
Neumáticos y llantas Peligro, Advertencias y
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-44 Pendientes y carreteras de R
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-15 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Radio
Personalización Personalización . . . . . . . . . . . . . .7-32
O Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30 Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Pesos Radios
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-9 Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Ordenador de a bordo . . . . . . . . . 5-28
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-9 Ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Ordenador, Viaje . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Placa de identificación . . . . . . . . . 12-3 Recalentamiento, Motor . . . . . . 10-18
Otros elementos que precisan
Portaobjetos Recomendado
revisión
Compartimento de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Sistema de aire
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 4-3 Refrigerante
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7 Testigo de advertencia de
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 temperatura del motor . . . . . . .5-18
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (7,1)

ÍNDICE i-7

Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Servicio Sistema eléctrico


Remolcado Accesorios y Caja de fusibles del
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-54 modificaciones del compartimento del
Rodaje de un vehículo vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Operaciones realizadas Caja de fusibles del
Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . 9-17 por el propio usuario . . . . . . . .10-9 tablero de instrumentos . . . 10-39
Rotación, neumáticos . . . . . . . . . 10-46 Testigo de servicio del Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Ruedas motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Sistemas antirrobo
Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49 Urgente del vehículo - Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . 10-44 testigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Sustitución de las bombillas
Servicio y mantenimiento Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
S Información de servicio . . . . . . . 11-1 Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . 10-30
Salida de la carretera . . . . . . . . . . . 9-9 Sistema Faros, intermitentes
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 7-1 delanteros, y luces de
Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Sistema antibloqueo de estacionamiento . . . . . . . . . . . 10-27
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . 8-6 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23 Iluminación del tablero de
Salidas de aire regulables . . . . . . 8-5 Testigo de advertencia . . . . . . . .5-18 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Señalización de giros y Sistema de airbags frontales . . 3-11 Luces de la patente . . . . . . . . . 10-32
cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Sistema de alarma Luces interiores . . . . . . . . . . . . 10-32
Señalización, giros y cambio Antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . 10-30
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Sistema de audio Tercera luz de freno . . . . . . . . 10-32
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . .7-13 Sustitución de las
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 7-3 escobillas de los
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-25
Chevrolet Onix Notchback - 2013 - CRC - 2/22/13 Black plate (8,1)

i-8 ÍNDICE

Sustitución de las Testigo de averías (MIL) . . . . . . . 5-16 Vehículo (cont.)


escobillas, Testigo de luz alta Personalización . . . . . . . . . . . . . .5-30
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 10-25 encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-54
Testigo del sensor del Testigo de revisión urgente . . .5-17
T asistente de aparcamiento Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . 9-16
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 por ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Testigo del sistema de Ventanas
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Calefactadas, traseras . . . . . . . .2-19
T Tomas Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Triángulo de advertencia . . . . . . . 4-4 Ventanillas traseras
T Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . 4-4 Calefactados . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Teléfono Ventilación
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-38 U Aire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-50 Uso del presente manual . . . . . . . . . .v Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . 8-6
Teléfono manos libres . . . . . . . . . 7-50 Ventilador
Temperatura Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
V Vista general del tablero de
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . 5-8 Vehículo instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . 10-32 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Termómetro Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . 5-8 Número de
Testigo identificación (VIN) . . . . . . . . . .12-1
Manual del propietario . . . . . . . .5-17
Testigo de advertencia de
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 5-20

También podría gustarte