Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instrucciones LAVAVAJILLAS
ES PT EN Sumario -5
Instalación, 2-3
Español, 1 Português,13 English, 25 Colocación y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Advertencias para el primer lavado
Datos técnicos
Programas, 8
Tabla de programas
Mantenimiento y cuidados, 10
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar el lavavajillas
Evitar los malos olores
Limpiar los rociadores
Limpieza del filtro de entrada de agua
Limpiar los filtros
Si se ausenta durante largos períodos
Anomalías y soluciones, 12
1
Instalación
Los tubos de carga (A) y de descarga (B) de agua y el cable ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO!
de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha
o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación (ver la En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua
figura). porque contiene partes conectadas a una fuente eléctrica.
2
Conexión del tubo de descarga de agua Cinta anticondensación*
Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y -5
Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie
descarga con un diámetro mínimo de 4 cm. También puede de madera para protegerla de una posible condensación.
apoyarlo en el borde de un lavamanos o de una bañera; el
extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer Advertencias para el primer lavado
sumergido en agua. Después de la instalación e inmediatamente antes del primer
lavado, llene completamente de agua el depósito de sal y
A El codo* de plástico especial agregue aproximadamente 1 kg. de sal (ver el capítulo
facilita una colocación óptima: Abrillantador y sal regeneradora): es normal que el agua se
fije firmemente el codo a la derrame. Seleccione el grado de dureza del agua (ver el
pared para evitar que el tubo capítulo Abrillantador y sal regeneradora). - Después de la
se mueva y vierta agua fuera carga de sal, la luz indicadora de FALTA DE SAL* se apaga.
de la descarga.
La parte del tubo marcada con Cuando no se llena el contenedor de sal, se puede dañar
la letra A debe estar a una el ablandador de agua y el elemento que produce calor.
altura comprendida entre 40 y
100 cm. del piso (ver la figura).
Conexión eléctrica
Datos técnicos
Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle ancho: 60 cm
que: Dimensiones altura: 85 cm
profundidad: 60 cm
la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con la
Capacidad 14 cubiertos estándar
ley;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de Presión del agua 0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar)
potencia de la máquina indicada en la placa de de alimentación 7,25 – 145 psi
características ubicada en la contrapuerta (ver el capítulo Tensión de
Ver la placa de características
alimentación
Descripción del lavavajillas);
Potencia total
la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los Ver la placa de características
absorbida
valores indicados en la placa de características ubicada en
Fusible Ver la placa de características
la contrapuerta;
la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es Este aparato es conforme a
así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico
las siguientes Directivas de
la Comunidad:
autorizado (ver Asistencia Técnica); no utilice
-2006/95/CEE del 16/01/2007
prolongaciones ni tomas múltiples. (Bajo Voltaje) y sucesivas
modificaciones;
Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación -89/336/CEE del 03/05/89
eléctrica y la toma de corriente deben ser fácilmente (Compatibilidad
accesibles. Electromagnética) y
sucesivas modificaciones.
El cable no se debe plegar ni comprimir. -97/17/CE (etiquetado)
-2002/96/CE
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia
técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia)
3
Descripción del aparato
Vista de conjunto
-5
1. Cesto superior
2. Rociador superior
3. Cestos adicionales
4. Regulador de la altura del cesto
5. Cesto inferior
6. Rociador inferior
7. Cesto para cubiertos
8. Filtro de lavado
9. Depósito de sal
10. Cubetas de detergente y depósito de
abrillantador
11. Placa de características
12. Panel de control***
Botón y piloto
Start/Pausa
Pilotos
Piloto Botón Comienzo Retrasado *
Botón Falta de Pastillas multifunción*
ON-OFF/Reset Abrillantador*
Botón opción
ShorTime*
4
Cargar los cestos
Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos Inclinación A Inclinación B Inclinación C
de alimentos y vacíe los vasos y copas. -5
Después de haber realizado la carga, controle que los
rociadores giren libremente.
Cesto inferior
El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos,
ensaladeras, cubiertos, etc.según los Ejemplos de carga.
- Levante el cesto adicional, hágalo correr ligeramente y colóquelo
Los platos y tapas grandes se deben colocar preferentemente
con la inclinación deseada.
a los costados del cesto, cuidando no bloquear la rotación del
rociador superior.
Algunos modelos Regular la altura del cesto superior
de lavavajillas Para facilitar la colocación de la vajilla, se puede ubicar el cesto
poseen sectores superior en posición alta o baja: (en las cargas Baby de los
reclinables*, los modelos que poseen el ciclo Baby, el cesto superior debe estar
mismos se pueden regulado en la posición baja).
utilizar en posición vertical para colocar platos o en posición Es preferible regular la altura del cesto superior con el
horizontal para colocar ollas y ensaladeras. CESTO VACÍO.
No levante ni baje el cesto de un solo lado.
Cesto de los cubiertos
El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el modelo Abra los sujetadores de las guías del cesto,
de lavavajillas: no descomponible, descomponible, deslizable. a la izquierda y a la derecha, y extráigalo;
El cesto no descomponible se debe colocar sólo en la parte colóquelo arriba o abajo, hágalo deslizar a
delantera del cesto inferior. lo largo de las guías hasta hacer entrar
El cesto descomponible también las ruedas delanteras y cierre los
se puede separar en sujetadores (ver la figura).
dos partes, lo cual es
Si el cesto posee manijas Dual Space* (ver
aconsejable cuando se
la figura), lleve el cesto superior hasta el
realiza un lavado con
final del recorrido, coja las manijas a los
media carga (en los modelos que poseen esta opción) y es
costados del cesto y muévalo hacia arriba o
deslizable, o sea, se puede colocar en cualquier punto del
hacia abajo; deje caer el cesto
cesto inferior entre las partes fijas o reclinables.
acompañándolo.
- Ambos poseen cestos adicionales deslizables que permiten
una mejor colocación de los cubiertos. Ejemplos de carga del cesto superior/inferior
Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben
colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo
o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto
superior en posición horizontal.
5
Puesta en
funcionamiento y uso
Primer encendido escape de vapor e introduzca la vajilla. Presione el botón
-5 Puesta en funcionamiento/Pausa (luz fija): el ciclo se reanudará
Elija el idioma después de un sonido prolongado.
Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO, se escuchará un
sonido breve y la pantalla visualizará el idioma seleccionado. Presionando el botón Puesta en funcionamiento/Pausa para
Cuando desee buscar un idioma en particular, utilice el botón de poner la máquina en pausa, se interrumpe tanto el programa
COMIENZO RETRASADO para avanzar y el de MEDIA CARGA como el Comienzo Retrasado, si se había fijado.
para volver hacia atrás, una vez encontrado, presione el botón En esta fase no se puede cambiar el programa.
P para confirmar la elección y automáticamente entrará en la lista Interrupciones accidentales
de los programas de lavado. Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una
En cada encendido posterior al primero, el lavavajillas visualizará interrupción de corriente, el programa se interrumpe. Cuando
la lista de programas. se cierra la puerta o vuelve la corriente, el programa se
También es posible modificar el idioma después del primer reanudará a partir del punto en el que se había interrumpido.
encendido presionando simultáneamente el botón P y el botón
de COMIENZO RETRASADO durante algunos segundos. Cargar el detergente
Los buenos resultados de un lavado dependen también
Poner en funcionamiento el lavavajillas
de la correcta dosificación del detergente, si se excede,
1. Abra el grifo de agua.
no se lava más eficazmente y se contamina el medio
2. Presione el botón ENCENDIDO-APAGADO: se escuchará
ambiente.
un breve sonido, el piloto ENCENDIDO/APAGADO y la
pantalla se iluminarán. Utilice sólo detergente para lavavajillas.
3. Abra la puerta y dosifique el detergente (ver más adelante).
NO UTILICE detergentes para lavado a mano.
4. Cargue los cestos (ver Cargar los cestos) y cierre la
puerta. Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente
5. Seleccione el programa según la vajilla y su grado de puede dejar residuos de espuma.
suciedad (ver la tabla de programas) presionando el botón P. El uso de las pastillas se aconseja sólo en los
6. Seleccione las opciones de lavado (ver al lado). modelos que poseen la opción PASTILLAS
7. Ponga en funcionamiento presionando el botón de Puesta MULTIFUNCIÓN.
en funcionamiento: un sonido prolongado avisará que el
Las mejores prestaciones de lavado y secado se
programa ha comenzado, se visualizará el nombre del
obtienen sólo con el uso de detergente en polvo,
programa seleccionado y el tiempo que falta para la
abrillantador líquido y sal.
finalización del ciclo.
8. Al finalizar el programa se producirán dos sonidos breves y cubeta A: Detergente para lavado
uno largo y en la pantalla aparecerá la frase FIN DE CICLO. cubeta B: Detergente para prelavado
Apague el aparato presionando el botón ENCENDIDO- 1. Abra la tapa C presionando el botón
D
APAGADO, cierre el grifo de agua y desenchufe el aparato. A B
D.
9. Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla para evitar 2. Dosifique el detergente consultando la
quemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior. Tabla de programas:
*El orden de visualización de los programas se actualizará en polvo: cubetas A y B.
en base a la frecuencia de uso de los mismos. en pastillas: si el programa necesita
una, colóquela en la cubeta A y cierre la
PROGRAMAS AUTO*:este modelo de lavavajillas puede C
tapa; si necesita dos, coloque la
evaluar el grado de suciedad a través de un sensor particular segunda en el fondo de la cuba.
y seleccionar luego, el lavado más eficiente y económico. 3. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la
La duración de los programas auto podrá variar debido a la cubeta y cierre la tapa hasta el enganche.
intervención del sensor.
Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada Opciones de lavado*
precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la Las OPCIONES pueden ser elegidas, modificadas o
dosis de detergente. anuladas sólo después de haber elegido el programa
de lavado y antes de haber presionado el botón Puesta
Modificar un programa en curso
en funcionamiento/Pausa.
Si no se ha seleccionado el programa deseado, es posible
modificarlo, siempre que haya comenzado recién: una vez Pueden seleccionarse sólo las opciones compatibles con el tipo
comenzado el lavado, para cambiar el ciclo de lavado apague de programa elegido. Si una opción no es compatible con el
la máquina presionando en forma prolongada el botón programa seleccionado, (ver la tabla de programas) el led
ENCENDIDO/APAGADO/Reset, vuelva a encenderla con el correspondiente centellea velozmente 3 veces y se escuchan
mismo botón y seleccione nuevamente el programa y las dos sonidos breves.
opciones deseadas.
Si se selecciona una opción incompatible con otra
Agregar vajilla precedentemente elegida, ésta centellea 3 veces, emite 3 sonidos
Presione el botón Puesta en funcionamiento/Pausa, (la luz del y se apaga, mientras permanece encendida la última selección
botón centellea). Abra la puerta teniendo cuidado con el realizada.
Para las OPCIONES consulte la tabla de Opciones que se encuentra en la página de Puesta en funcionamiento y Uso.
-5
La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.
Nota:
Las mejores prestaciones de los programas "Diario y Rápido" se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos
especificados.
* El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor
consumo de energía y además respeta el medio ambiente.
Nota para los Laboratorios de Pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN,
consulte la siguiente dirección: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
8
Abrillantador y sal
regeneradora
Use solamente productos específicos para - Presione el botón COMIENZO RETRASADO (niveles de 1
lavavajillas. a 5) o el botón MEDIA CARGA (niveles de 5 a 1) -5
No use sal de cocina o industrial ni detergente sucesivamente hasta alcanzar la dureza deseada (1-2-3-4-5*
para lavar a mano. ver la tabla de dureza) hasta un máximo de 5 niveles.
Respete las indicaciones contenidas en el Presione el botón P para confirmar.
- Para salir de la función espere 30 segundos aproximadamente,
envase.
presione un botón de opciones o apague la máquina con el
Si utiliza un producto multifunción, no es necesario botón ENCENDIDO/APAGADO.
agregar abrillantador pero se aconseja agregar sal,
Aunque se utilicen las pastillas multifunción, llene el depósito de
especialmente si el agua es muy dura. Respete las
indicaciones contenidas en el envase. sal.
Tabla de Durezas del Agua
Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal °dH °fH mmol/l nivel
que los pilotos FALTA DE SAL* y FALTA DE 0 6 0 10 0 1 1
ABRILLANTADOR* continúan encendidos. 6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4
Cargar el abrillantador 34 50 61 90 6,1 9 5*
El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar
De 0ºf a 10ºf se aconseja no utilizar sal.
el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o *con esta configuración, la duración de los
manchas. ciclos puede prolongarse levemente.
El depósito del abrillantador se debe llenar:
cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA (°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en grados
DE ABRILLANTADOR*; franceses - mmol/l = milimol/litro)
1. Abra el depósito girando el
tapón (G) en sentido antihorario. Cargar la sal regeneradora
2. Vierta el abrillantador evitando Para obtener buenos resultados en el lavado, es
que se derrame. Si esto sucede, indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca
limpie rápidamente con un paño vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando
F seco. que se deposite sobre la vajilla.
3. Vuelva a enroscar el tapón. El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del
G No vierta NUNCA el lavavajillas (ver Descripción) y se debe llenar:
abrillantador directamente en cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador
el interior de la cuba. verde*;
cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA
Regular la dosis de abrillantador DE SAL*;
Si no está satisfecho con el resultado del secado, puede
regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire 1. Extraiga el cesto inferior y
el regulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación desenrosque el tapón del depósito
de fábrica es en la posición 4): girando en sentido antihorario.
si en la vajilla se producen estrías blancas, gire el 2. Sólo la primera vez que se utiliza:
regulador hacia los números bajos (1-3). llene el depósito de agua hasta el
si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el borde.
regulador hacia los números altos (4-6). 3. Coloque el embudo* (ver la figura) y llene el depósito de sal
hasta el borde (aproximadamente 1 kg); es normal que se
derrame un poco de agua.
Fijación de la dureza del agua
4. Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la boca
Cada lavavajillas está acompañado por un ablandador de
de entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes de
agua que, utilizando sal regeneradora específica para
enroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluir el agua por
lavavajillas, suministra agua sin caliza para lavar la vajilla.
las cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parte
Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la inferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde*)
contaminación y optimizar las prestaciones del lavado en Es aconsejable realizar esta operación cada vez que se
función de la dureza del agua. El dato se puede encontrar en carga la sal.
la Administración que suministra el agua potable. Cierre bien con el tapón para evitar que en el depósito entre
detergente durante el lavado (podría dañarse
- Encienda la máquina presionando el botón ENCENDIDO/
irremediablemente el suavizador).
APAGADO.
- Presione el botón P durante algunos segundos; se Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo de
escucharán dos sonidos breves, en la pantalla se visualizará lavado para eliminar la solución salina derramada del
"DUREZA DEL AGUA" y centelleará lentamente el número recipiente de sal.
de regulación de dureza fijado (El ablandador está
configurado de fábrica en el nº 3). * Presente sólo en algunos modelos.
9
Mantenimiento y
cuidados
Interrumpir el agua y la corriente Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua
-5 eléctrica colocado a la salida del grifo.
Cierre el grifo de agua después de cada lavado para - Cierre el grifo de agua.
eliminar el riesgo de pérdidas. - Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el
filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y durante corriente.
los trabajos de mantenimiento. - Introduzca nuevamente el filtro y enrosque el tubo.
10
Precauciones, consejos y
Asistencia Técnica
El aparato ha sido proyectado y fabricado en Si el suministro de energía eléctrica prevé horarios de
conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. ahorro energético, realice los lavados en los horarios -5
Estas advertencias se suministran por razones de seguridad con tarifa reducida. La opción Comienzo retrasado*
y deben ser leídas atentamente. (ver Puesta en funcionamiento y uso) puede ayudar a
organizar los lavados en ese sentido.
Seguridad general Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no contengan enzimas
profesional en el interior de una vivienda. Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin cloro que
El aparato debe ser utilizado para el lavado de la vajilla son los más indicados para proteger el medio ambiente.
de uso doméstico, sólo por personas adultas y según Las enzimas desarrollan una acción particularmente
las instrucciones contenidas en este manual. eficaz con temperaturas próximas a los 50ºC, por lo tanto,
El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si utilizando detergentes con enzimas se pueden elegir
el lugar está reparado porque es muy peligroso dejarlo lavados a bajas temperaturas y obtener los mismos
expuesto a la lluvia o a las tormentas. resultados que si se realizaran a 65ºC.
No toque el lavavajillas si está descalzo. Para evitar derroches, dosifique bien el detergente,
No desenchufe el aparato tirando del cable sino teniendo en cuenta las indicaciones del fabricante, la
sujetando el enchufe. dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de
Es necesario cerrar el grifo de agua y desenchufar el vajilla que debe lavar. Aún siendo biodegradables, los
aparato antes de realizar operaciones de limpieza y detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio
mantenimiento.
de la naturaleza.
En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar su reparación.
No toque nunca la resistencia.
No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta: el
aparato podría volcarse.
La puerta no debe dejarse abierta porque puede
Asistencia Técnica
significar un obstáculo con el que tropezar.
Conserve el detergente y el abrillantador fuera del
alcance de los niños.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las normas Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
locales para que los embalajes puedan ser reutilizados. Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo
La norma Europea 2002/96/CE sobre desechos de (ver Anomalías y Soluciones).
equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), prevé que los Vuelva a poner en funcionamiento el programa para
electrodomésticos no se deben eliminar junto con los controlar si el inconveniente ha sido resuelto.
residuos sólidos urbanos normales. Los aparatos Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica
eliminados deben ser recogidos en forma separada Autorizado.
para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de
materiales que los componen e impedir que provoquen No llame nunca a técnicos no autorizados.
daños a la salud y el medio ambiente. El símbolo del Comunique:
cesto tachado se encuentra en todos los productos para
el tipo de anomalía;
recordar la obligación de recolección separada.
el modelo de la máquina (Mod.);
y el número de serie (S/N).
Para mayor información sobre la correcta eliminación de
Esta información se encuentra en la placa de
los electrodomésticos, los poseedores de los mismos
podrán dirigirse al servicio público encargado de la características ubicada en el aparato (ver
recolección o a los revendedores. Descripción del aparato).
11
Anomalías y soluciones
Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al
-5 Servicio de Asistencia Técnica.
Anomalías: Posibles causas / Solución:
El lavavajillas no arranca • El e n c h u f e n o e s t á b i e n i n t ro d u c i d o e n l a t o m a d e c o rri e nt e o e n l a c a s a n o
h a y c o rri e n t e .
• La p u e rt a d e l l a v a v a j i l l a s n o e s tá b i e n c e r ra d a .
• Se h a s e l e c c i o n a do u n C o m i e n z o re t r a s a d o (v e r P u e s t a e n f u n c io n a m i e n t o y
u s o ).
El la va v ajilla s n o d es c arg a • El p ro g ra m a n o h a t e rm i n a d o a ú n .
ag ua. • El t u b o d e d e s c a rga d e a g u a e s t á p l e g a d o (v e r I n s t a l a c i ó n).
• La d e s c a rg a d e l l av a m a n o s e s t á o b s t ru i d a .
• El f i l t r o e s t á o b s t ru i d o c o n re s i d u o s d e c o m i d a .
En l a v ajilla y e n lo s v a so s
qu ed an e st r ías o m at ic es • La d o s i s d e a b ri l l an t a d o r e s e xc e s i v a .
az ula do s.
La vajill a n o q ue da bi en s ec a. • Se h a s e l e c c i o n a do u n p ro g ra m a s i n s e c a d o .
• El a b ri l l a n t a d o r s e h a t e rm in a d o o l a d o s i s e s i n s u f i c i e n te (v e r A b r i l l a n t a d o r
y s a l ).
• La re g u l a c i ó n d e l a b ri l l a n t a d o r n o e s l a a d e c u a d a .
La vajill a n o q ue da lim pi a . • L o s c e s t o s e s t á n d em as i a d o c a rg a d o s (v e r C a rg a r l o s c e s t os ).
• L a v a j i l l a n o e s t á b i e n d i s t ri b u i d a .
• L o s ro c i a d o re s n o gi ra n l i b r e m e n t e .
• E l p ro g r a m a d e l a v a d o n o e s s u f i c i e n t e m e n t e e n é rg ic o (v e r P ro g ra m a s ).
• E xc e s i v a e s p u m a : e l d e t e r g e n t e n o e s t á d o s i f i c a d o a d e c u a d a m e n t e o n o e s
a d e c u a d o p a ra l a v a r e n l a v a v a j i l l a s (v e r P u e s t a e n f u n c io n a m i e n t o y u s o ).
• E l t a p ó n d e l a b ri l l a nt a d o r n o s e h a c e rra d o c o rr e c t a m e n t e.
• E l f i l t r o e s t á s u c i o u o b s t ru i d o (v e r M a n t e n i m i e n t o y c u i d a d o s ).
• F a l t a s a l re g e n e ra d o ra (v e r A b ri l l a n t a d o r y sa l ).
El la va v ajilla s n o c arg a a gu a / • F a l t a a g u a e n l a r e d h íd ri c a .
Al a r m a p or g r i f o cer r a d o . • E l t u b o d e c a rg a d e a g u a e s t á p l e g a d o (v e r I n s t a l a c i ó n ).
(se escuchan breves sonidos)
• Ab ra e l g ri f o y e l a pa ra t o c o m e n za rá a f u n c i o n a r e n p o c o s m i n u t o s .
(centellea el piloto
ENCENDIDO/APAGADO y en el • El a p a ra t o s e h a b l o q u e a d o p o r q u e n o s e h a i n t e r v e n i d o a l s o n a r l a a l a rm a .
display se visualiza “FALTA AGUA. • Ap a g u e l a m á q u i na c o n e l b o t ó n E N C E N D I D O / A P A G A D O, a b r a e l g ri f o y
ABRIR TOMA DE AGUA” y el d e s p u é s d e 2 0 s e g u n d o s vu e l va a e n c e n d e rl a p re s i o n a n d o e l m i sm o b o t ó n .
número A:6). V u e l v a a p ro g ra m a r l a m á q u i n a y p ó n g a l a e n f u n c i o n a m i e nt o .
12