Está en la página 1de 11

4.1.

NOLA / NOLAKO
-.¡¡

Estas dos formas suelen ser fuente de numerosas confusiones, debido a que en
castellano se dicen de la misma manera. Veamos un ejemplo:

a) NOLA dago Jon? ¿COMO está Jan?


b) NOLAKOA da Jon? ¿COMO es Jan?

Como puede apreciarse, en castellano se utiliza la misma forma en ambos casos


mientras en euskera se utilizan formas diferentes, ¿En qué se diferencian una y otra
forma? Eso es precisamente lo que vamos a estudiar en este capítulo.

4.1.1. NOLA (ZELAN)

Ambos interrogativos son equivalentes. Normalmente se responde mediante un


adverbio, un participio o un adjetivo.

1. Adverbios
Es frecuente responder a la pregunta NOLA (ZELAN) mediante un adverbio
modal. He aquí los más utilizados:

onDO : bien onGI : bien astiRO : despacio


txarTO : mal gaizKI : mal geldiRO : lentamente
hobeTO : mejor hobeKI : mejor berriRO : de nuevo
ederTO : muy bien ederKI : muy bien zehaRO : completamente
poliTO : lindamente poliKI : lentamente

153
pozIK : contento oihuKA : a gritos
isilIK : en silencio harriKA ; a pedradas
zutIK : de pie kolpeKA : a golpes
bakarrIK : solo bakarKA : a solas

Veamos algunos ejemplos:

ZELAN zabiltza? Ni ONDO eta zu?


¿Qué tal andas? Yo bien y ¿tú?
NOLA lo egin duzu? Nahiko TXARTO lo egin dut.
¿Qué tal has dormido? He dormido bastante mal.
ZELAN irten zaizu? EDERTO, eta bihar HOBETO.
¿Qué tal te ha salido? Muy bien, y mañana mejor.
ISILIK egon, ez gaude BAKARRIK eta,
Estate callado, que no estamos solos.
ZUTIK jarri eta OIHUKA eta KOLPEKA hasi zen.
Se puso de pie y empezó a gritar y a dar golpes.

Aparte de éstos, existen tres adverbios modales que provienen de los demostrativos.
He aquí un cuadro y algunos ejemplos:

HONELA de esta manera


HORRELA de esa manera
HALA de aquella manera

Hau HONELA egin behar da. ~.

Esto hay que hacerlo así (de esta manera).


Porrusalda ez da HORRELA egiten.
La porrusalda no se hace así (de esa manera).
HALA bada, hobe.
Si es aS!9 mejor.

154
2. Participios

También podemos responder a la pregunta «NOLA?» mediante un participio. En


euskera existen tres participios:

a) - t/J : ikusi, egin, apurtu, hartu, egosi...


b) -TA : ikusiTA, eginDA, apurtuTA, egosiTA...
e) -(R)IK f~ ikusiRIK, eginIK, apurtuRIK, egosiRIK...

apurtuA
El primero de ellos puede declinarse y funciona como cualquier adjetivo. Veamos
algunos ejemplos:

patata egosiAK : patatas cocidas


patata frijituEKIN : cO~l patatas fritas
arka galduAREN bila : en busca del arca perdida
liburu debekatuAK : los libros prohibidos
Aulki apurtuAN dago : Está en la silla rota.
Etxe sorginduTIK nator : Vengo de la casa embrujada.

En algunas zonas es frecuente el uso de este participio para responder a NOLA


(ZELAN). Por ejemplo:

Nola zaude? NekatuA nago : ¿Cómo estás? Estoy cansado.

apurtuTA, apurtuRIK
Los otros dos participios son prácticamente equivalentes, y se forman añadiendo al
participio anterior los sufijos «-TA (-DA)>> Y«-(R)IK» respectivamente. Veamos unos
ejemplos:

En los verbos terminados en «-N» o «-L», «-TA» se transforma en «-DA»:

«-TA» apurtuTA, ikusiTA, beteTA, gordeTA...


«-DA» hilDA, esanDA, joanDA, eginDA, izanDA...

Los verbos terminados en vocal toman la forma «-RIK»; el resto toman la forma
«-IK»:

«-RIK» apurtuRIK, ikusiRIK, beteRIK, gordeRIK...


«-IK» hilIK, esanIK, joanIK, eginIK, izanIK...

155
Estos participios se comportan como adverbios; por tanto, no pueden declinarse.
Veamos algunos ejemplos:

NÜLA daude leihoak? Bata ITXITA, baina bestea ZABALIK.


¿Cómo están las ventanas? Una cerrada, pero la otra abierta.
ZELAN zaude? Oso NEKATUTA nago.
¿Cómo estás? Estoy muy cansada.
NÜLA dago autoa? Autoa HONDATUTA dago.
¿Cómo está el coche? El coche está estropeado.

Conviene señalar que estos participios no pueden declinarse, por lo que presentan
siempre la misma forma, ya sea plural o singular. Veamos un ejemplo:

Este está roto ~ Hau apurtuTA dago.


Estos están rotoS ~ Hauek apurtuTA daude. (nunca *apurtuTAK)

En algunos casos, en lugar del participio, se emplea un adjetivo o sustantivo seguido


del sufijo «-(r)IK». Veamos unos ejemplos:

zabalik : abierto gaixorik : enfermo


hutsik : vacío ortozik : descalzo
biluzik : desnudo oinutsik : descalzo
bakarrik : solo bizirik : vivo

3. Adjetivos

También es frecuente responder a la pregunta NO LA (ZELAN) con un adjetivo.


En este caso el adjetivo irá en la forma indeterminada, es decir, sin artículo. Por
ejemplo:
ZELAN zaude? Gaur oso TRISTE nago,
¿Cómo estás? Hoy estoy muy triste.
NÜLA aurkitu duzu? Oso LAS:<\I aurkitu dut.
¿Qué tallo has encontrado? Lo he erftontrado muy tranquilo.
NüLA dabil ama? Azken bolada honetan LARRI dabil.
¿Qué tal anda la madre? Ultimamente anda pachucha.

En ocasiones al adjetivo se le añade el sufijo modal «-RIK». Por ejemplo:

NüLA dago Jon? GAIXORIK dago etxean.


¿Qué tal está Jan? Está enfermo en casa.
ZELAN zaude? Gaur TRISTERIK nago.
¿Cómo estás? Hoy estoy triste.

156
4. Otras formas
Existen otras formas para responder a la pregunta NOLA (ZELAN), además de las
que hemos estudiado hasta ahora. Veamos unos ejemplos:

ZELAN egon zara? Oso GUSTURA egon naiz.


¿Qué tal has estado? He estado muy a gusto.
NOLA pasa duzu? PRIMERAN pasa dut.
¿Qué tallo has pasado? Lo he pasado fenomenal.
ZELAN egin behar'-dut? Egin nahi duzuN BEZALA.
¿Cómo tengo que hacerlo? Hazlo como quieras.
NOLA daude gurasoak? Beti BEZALA daude.
¿Qué tal están los padres? Están como siempre.

4.1.2. NOLAKO (ZELAKO)

Estas formas derivan de las anteriores:

NOLA + -KO ~ NOLAKO


ZELAN + -KO ~ ZELAKO

Normalmente se responde por medio de un adjetivo. Por ejemplo:

NOLAKOA da zure etxea? TXIKIA, baina POLITA.


¿Cómo es tu casa? Pequeña, pero bonita.
ZELAKOAK dira ikasleak? Oso JATORRAK dira.
¿Qué tal son los alumnos? Son muy majos.
NOLAKO neskak dira? Neska MAJOAK dira.
¿Qué tales chicas son? Son unas chicas majas.
ZELAKO erlojua nahi duzu? Erloju DIGITALA nahi dut.
¿Qué tipo de reloj quieres? Quiero un reloj digital.

Como puede apreciarse en estos ejemplos, y al igual que ocurría con el caso
NONGO, hay dos formas para preguntar:

a) NOLAKO mutilAK dira? Mutil jatorrAK dira.


¿Qué tales chicos son? Son unos chicos majos.
b) NOLAKOAK dira mutilak? MutilAK jatorrAK dira.
¿Qué tal son los chicos? Los chicos son majos.

En el ejemplo a) mutil y jator forman una unidad; en el ejemplo b), por el


contrario, son independientes. En el ejemplo b) no se pregunta «NOLAKÜ mutilAK

157
dira mutilak?», porque no tendría sentido repetir mutilak. Pero en otros casos ambas
formas son posibles. Por ejemplo:

a) ZELAKO mutilAK dira zure lehengusuak?


¿Qué tales chicos son tus primos?
b) ZELAKOAK dira zure lehengusuak?
¿Qué tal son tus primos?

Como en el caso de NOLA (ZELAN), existen tres formas derivadas de los


demostrativos:

HONELAKO : como éste(a)


HORRELAKO : como ése(a)
HALAKO : como aquél(la)

Veamos algunos ejemplos:

HONELAKO hiru behar ditut : Necesito tres como éste.


HORRELAKORIK ez daukagu : De ésos (como ésos) no tenemos.
HORRELAKOAK gustatzean zaizkit : De ésas (como ésas) me gustan.
Haiek HALAKOak dira : Ellos son así.

A parte de éstas, existen otras formas que responden a NOLAKO (ZELAKO). Por
ejemplo:

NOLAKOAK dauzkazu? Zureak BEZALAKOAK.


¿De qué tipo tienes? Como las tuyas.
ZELAKOAK dira? PRIMERAKOAK dira.
¿Qué tal son? Son fenomenales.

4.1.3. NOLA :;t= NOLAKO

Como hemos visto, NOLA y NOLAKO son diferentes; pero ¿en qué consiste esta
diferencia? Por una parte, NOLA (ZELAN) es invariable, es decir, no se declina,
mientras NOLAKO (ZELAKO) puede declinarse. En segundo lugar, NOLA puede
sustituirse por un adverbio (ondo: bien), mientras que NOLAKO puede sustituirse por
un adjetivo (ona: bueno). En tercer lugar, NOLA expresa un estado pasajero;
NOLAKO, por el contrario, expresa un estado duradero. Veamos un ejemplo:

158
a) NO LA dago Jon? Jon TRISTE dago.
¿Cómo está Jan? Jan está triste (Jan está triste en este momento, lo cual no
quiere decir que sea una persona triste).
b) NOLAKOa da Joo? Jon TRISTEA da.
¿Cómo es Jan? Jan es triste (la tristeza es un rasgo de carácter de Jan).

Veamos algunos ejemplos más:


Ume horiek ZIKIN daude =1= Ume horiek ZIKINAK dira.
Esos niños están suS;ios Esos niños son sucios.
Zu OKER zaude =1= Zu OKERRA zara.
Tú estás equivocado Tú eres malo.
Ni oso URDURIA naíz, baina gaur LAS Al nago,
Yo soy muy nervioso, pero hoy estoy tranquilo.
Aitaita-amamak ZAHARRAK dira, baina GAZTE sentitzen dira.
Los abuelos son viejos, pero se sienten jóvenes.

En ocasiones la diferencia consiste en que NOLA expresa el procedimiento, es


decir, la forma en que determinada acción se realiza, mientras que NOLAKü hace
referencia al conjunto de cualidades que caracterizan un objeto. Por ejemplo:

a) NOLA egin duzu? ¿Cómo lo has hecho? (¿Qué procedimiento has


seguido para hacerlo?)
b) NOLAKOA egin duzu? ¿Cómo lo has hecho? (¿Cómo es el objeto que
has hecho?, ¿qué aspecto tiene?)

NOLA es invariable, es decir,


no puede declinarse.
NOLA puede sustituirse por un NOLAKO puede sustituirse por
adverbio (oodo: bien). un adjetivo (ona: b no).
NOLA expresa un estado NOLAKOexpre aun estado
pasajero. duradero.
d) NOLA indica el procedimiento NOLAKO se refiere al conjunto
o la forma en que se realiza de cualidades de un objeto.
determinada acción.

159
4.1.4. ZER MODUZ? / ZER MODUZKO(A)?

Estas dos formas son muy similares a las formas NOLA y NOLAKO
respectivamente. Veamos unos ejemplos:

ZER MODUZ, Iñaki? Halan-holan : ¿Qué tal, Iñaki? Así, así.


ZER MODUZ lo egin duzu? Ondo : ¿Qué tal has dormido? Bien.
ZER MODUZKOa da irakasle berria? : ¿Qué tal es el profesor nuevo?
ZER MODUZKOak dira zapata horiek? : ¿Qué tal son esos zapatos?
ZER MODUZKO notak atera dituzu?: : ¿Qué tales notas has sacado?

Estas formas son bastante similares a NO LA y NOLAKO, si bien no son


exactamente equivalentes. Veamos un ejemplo:

a) NOLA egin duzue bidaia? Ondo.


¿Cómo habéis hecho el viaje? Bien.
b) ZER MODUZ egin duzue bidaia? Ondo.
¿Qué tal habéis hecho el viaje? Bien.

Aparentemente ambas formas son equivalentes; sin embargo, en el ejemplo a)


podríamos haber respondido de varias maneras que en el ejemplo b) no son posibles:
«en coche; en avión... ». Es algo similar a lo que sucede en castellano entre las formas
«¿ Cámo?» y «¿ Qué tal?»,

ERRORES TIPICOS - - - - - -
1. Un error frecuente consiste en confundir NOLA y NOLAKO, utilizando uno por
otro. Por ejemplo:

¿CÓmo es tu casa? * NOLA da zure etxea?


NOLAKOA da zure etxea?
¿Cómo son tus padres? * ZELAN dira zure gurasoak?
ZELAKOAK dira zure gurasoak?
Ese es igual que tú * Hori zu BEZALA da.
Hori zu BEZALAKOA da.
Jan es como tú * Jon zuRE MODUAN da.
Jon zuRE MODUKOA da.

2. Es frecuente poner el adjetivo con artículo al responder a la pregunta NOLA


(ZELAN). Realmente no se puede considerar como un error este empleo, pues en
algunas zonas es de uso corriente. No obstante, es preferible respetar las normas dadas

160
en este capítulo; es decir, cuando se responde a la pregunta NOLA (ZELAN), se debe
utilizar el adjetivo sin artículo, que es la forma original. Por ejemplo:

Este asiento está libre * J esarleku hau libreA dago.


Jesarleku hau LIBRE_ dago
Hoy estoy triste * Gaur tristeA nago.
Gaur TRISTE_ nago.
Los niños están muy nerviosos * Umeak oso urduriAK daude.
Umeak oso URDURI_ daude.
Tienes los zapatos sucios * Zapatak zikinAK dauzkazu.
Zapatak ZIKIN_ dauzkazu.
Tengo las manos limpias * Eskuak garbiAK dauzkat.
Eskuak GARBI_ dauzkat.

3. Un tercer error consiste en declinar los participios formados con «-TA». Por
ejemplo:

Estamos muy cansados * Oso nekatuTAK gaude.


Oso nekatuTA gaude.
Tengo los pantalones rotos * Prakak apurtuTAK dauzkat.
Prakak apurtuTA dauzkat.
Las ventanas están cerradas * Leihoak itxiT AK daude.
Leihoak itxiT A daude.

Así, pues, conviene distinguir bien ambos tipos de participios, ya que los formados
con «- T A» funcionan como adverbios y no pueden declinarse:

Sagar erreAK daude Sagarrak erreTA daude.


Hay manzanas asadas Las manzanas están asadas.
Patata frijituAK ipini Patatak frijituTA ipini.
Pon patatas fritas Las patatas ponlas fritas.

4. Otro error frecuente consiste en el empleo incorrecto del participio por influencia
del castellano. Así, en algunos casos donde el castellano hace uso del participio el
euskera emplea el adjetivo o nombre. Veamos unos ejemplos:

La puerta está abierta * Atea zabaliTA dago.


Atea ZABALIK dago.
Estoy enfadado * HaserretuTA nago.
HASERRE nago.
Está desnudo * BiluztuTA dago.
BILUZIK dago.

161
EJERCICIOS
4.1. TRADUCIR

1. ¿Cómo estás?
2. ¿Cómo es tu casa?
3. ¿Cómo son tus padres?
4. ¿Qué tal es esa chica?
5. Tengo los zapatos sucios.
6. Esta camisa está nueva.
7. Los huevos están fritos.
8. ¿Cómo es el coche nuevo?
9. ¿Cómo está Jan?
10. ¿Cómo están los abuelos?
11. Estamos muy cansados.
12. Tengo las manos limpias.
13. Hay huevos fritos.
14. Tu abuela está muy joven.

162
4.2. OSO / NAHIKO / SAMAR...

A las preguntas NOLA?INOLAKO? no siempre se responde con un adjetivo o un


adverbio a secas; normalmente se suele matizar algo más. En castellano, por ejemplo:

¿Qué tal es esa salsa? Buena.


Bastante buena.
Muy buena.
Francamente buena.
Demasiado espesa.
Buenísima.
Increíblemente buena...

En euskera también existen distintos niveles de significación para expresar diversos


matices. Esto se puede conseguir de distintas formas. Aquí vamos a estudiar las más
usuales.

1. NAHIKO (ASKI)
2. SAMAR
3. DEZENTE (SANO)
4. OSO
5. IZUGARRI (IKARAGARRI,ITZEL)
6. ERABAT I BATERE
7. GUZTIZ (ZEHARO)
8. TXIKI-TXIKIA
9. alfer HUTSA

163

También podría gustarte