Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Schlumberger Private
Programa de Entrenamiento Acelerado para Supervisores de Pozo
Schlumberger – IPM
© Schlumberger 2004
Schlumberger Private
El asterisco usado a lo largo de esta presentacion hace notar que el
producto, marca o servicio pertenece y/o está registrado a nombre de
Schlumberger.
2 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Indice
n Motores de Fondo Consideraciones
n Motores PowePak*
n Partes del Motor PowerPak*
n Fabricacion de Rotores
n Fabricacion de Estatores
Schlumberger Private
n Curvas de Poder PowerPak*
n Ajuste del “housing” de un motor
n Fallas comunes de los motores
n Nuevos avances y logros
n El Presente: Sistema de direccionamiento rotatorio PowerDrive Xtra*
– Diseno basico y partes
– Fabricacion de la seccion de poder
– Tipos de Motores
– Curvas de Rendimiento de Motores
– Fallas de Motor Comunes
3 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Consideraciones en el equipo al usar un motor de fondo
PowerPak*
n Las bombas deben ser lo suficientemente capaces de
aguantar gastos y presiones para la profundidad, sarta y
trayectoria propuesta.
Schlumberger Private
n Intrumentacion adecuada como ser: Medidor de Apriete,
Indicador de Peso (Martin Decker), Medidores de Presion,
Torque y RPM
n Asegurador de rotaria o cualquier otro dispositivo que evite
que la tuberia rote cuando se este deslizando con el motor.
n Asegurarse que la mesa rotaria sea lo suficientemente
grande para acomodar motores grandes.
4 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Motores Power Pak*
Schlumberger Private
5 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Partes del motor Power Pak*
Sección de Poder
Sección de Transmisión
Schlumberger Private
Sección de Ajuste en Superficie
Sección de Cojinetes
6 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Sección de Potencia
Schlumberger Private
barrena.
7 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Configuraciones de la Sección de Potencia
Schlumberger Private
1:2 3:4 4:5 7:8
8 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Funcionamiento del Sección de Potencia
Tubo del Estator Estator
Schlumberger Private
Flujo de lodo
Rotor
9 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Fabricación del Rotor
Area de Tornería de Rotores
Schlumberger Private
10 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Schlumberger Private
11 Rev. C. Alvarez
Rotor en proceso de torneado
12/13/2004
Schlumberger Private
Torneado del Rotor
12 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Schlumberger Private
Torneado del Rotor
13 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Schlumberger Private
Rotor Semiterminado
14 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Schlumberger Private
Pulido del Rotor
15 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Schlumberger Private
Area de pulido de rotores
16 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Area de cromado de Rotores
Schlumberger Private
17 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Rotores esperando para ser cromados
Schlumberger Private
18 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Tanque de Cromo
Schlumberger Private
19 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Fabricación del Estator
Area de Quemado
Schlumberger Private
20 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Area de Hornos
Schlumberger Private
21 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Hornos
Schlumberger Private
22 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Desgrasadores de estatores
Schlumberger Private
23 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Moldes
Schlumberger Private
24 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Schlumberger Private
Extremo de Inyección del Molde
25 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Schlumberger Private
Hules antes de ser inyectados
26 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
c
Schlumberger Private
Hules
27 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Pistolas de Inyección de Hules
Schlumberger Private
28 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Cortado de rebaba
Schlumberger Private
29 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Moldeado del Estator
Schlumberger Private
30 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Calibrador del Estator
Schlumberger Private
31 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Curvas de Poder PowerPak*
Schlumberger Private
32 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Aletas vs. RPM vs. Torque
Schlumberger Private
n Más estapas, más torque
n Más estapas, más presión disponible
n Exceso de presión reduce la vida útil de los hules
del motor
33 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Ajuste del Motor en Superficie
Schlumberger Private
adaptador del estator con el
“housing”
2. Se desenrosca el adaptador
del estator en sentido contrario
de las agujas del reloj
3. Se levanta el anillo de
graduacion
4. Se regula al ángulo de codo
requerido
5. Se aprieta el motor de vuelta
34 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Fallas comunes de los motores
Schlumberger Private
1. Represionamientos Constantes
2. Fatiga (Vida Util del Motor entre 100 y 400 horas)
3. Recalentamiento
4. Degradación debido a químicos
35 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Nuevos Diseños de Secciones de Potencia
n Se están desarrollando nuevos diseños para umentar la
vida del estator
– Estatores de paredes gruesas
– Nuevos composiciones químicas
Schlumberger Private
– Componentes de hules de mayor resistencia
– Componentes de hule con resistencia química
36 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Motores de Alto Rendimiento
Schlumberger Private
n Motores de Alto Flujo – Power Pak HF*
37 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Motores PowerPak - Logros
Schlumberger Private
nivel mundial
n Motores PowerPak HS* aumentan el poder de las barrenas
impregnadas
38 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Sistemas Direccionales Rotatorios – Power Drive Xtra*
Schlumberger Private
Aleta hacia afuera Aleta hacia dentro
39 Rev. C. Alvarez
12/13/2004
Sistemas Direccionales Rotatorios- Power Drive Xtra*
Schlumberger Private
40 Rev. C. Alvarez
12/13/2004