Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Son muchos y muy diversos los modelos del procesamiento del lenguaje existentes. Sin embargo, todas
estas hipótesis sobre la arquitectura funcional del procesamiento del lenguaje pueden reducirse a dos: la
posición modular y la posición interactiva. La evidencia experimental no favorece por el momento a ninguna
de ellas frente a la otra, y en general casi la totalidad de los fenómenos conocidos pueden explicarse desde
ambas, si bien desde el punto de vista de la validez externa existe cierta ventaja a favor de la posición
interactiva.
La posición modular se centra más en el procesamiento específicamente lingüístico, preferentemente en
los niveles más elementales o formales del procesamiento, y es más restrictiva, mientras que la posición
interactiva es más abierta, maneja variables de tipo más general como organización conceptual, contextos,
intenciones, presta mayor atención a los procesos de nivel superior e intuitivamente tiene mayor -realidad y
poder de explicación psicológica
Todos los modelos deben 1) identificar los procesos que describen y los componentes o niveles del
procedimiento: 2) establecer las relaciones entre los distintos componentes o niveles el curso temporal del
procesamiento y la dirección del flujo de información; 3) establecer el grado de control que el sujeto ejerce
sobre el procesamiento; y 4) establecer las relaciones, si las hubiere, con otros sistemas de procesamiento.
Componentes
Los componentes lingüísticos (fonológico, sintáctico, semántico, pragmático) se traducen cognitivamente
en niveles de procesamiento que implican distintos niveles de representación del mensaje en la mente de los
hablantes.’ Es decir, la señal lingüística para ser procesada debe analizarse tanto en sus componentes más
elementales, por ejemplo fonológicos o léxicos, como en los que ofrecen mayores niveles de complejidad, por
ejemplo sintácticos, semántico-conceptuales o pragmáticos. Se .presume que cada uno de los niveles de
procesamiento debe implicar un proceso concreto, un conjunto específico de operaciones que actúan sobre
un conjunto específico de representaciones.
Por ejemplo, en el proceso de comprensión, en el nivel sintáctico, se toma la información resultante del
procesamiento fonológico y léxico y se analiza en términos de sus relaciones sintácticas de acuerdo con las
reglas almacenadas en la memoria del sujeto. Los componentes funcionan como módulos, es decir son
mecanismos especializados funcionalmente en procesar algún tipo de información específica.
Desde la posición modular, los mecanismos de análisis tienen un carácter estrictamente -modular-, se
consideran como unidades funcionales autónomas; cada módulo es un mecanismo altamente especializado y
ejecuta una única operación, sólo acepta un tipo de entrada de información, se pone en funcionamiento de
manera ineludible, su funcionamiento es automático y se desarrolla a gran velocida. Desde la posición
interactiva, siguen existiendo -módulos-, mecanismos especializados, pero su grado de especialización es
menor. Pueden relacionarse con otros mecanismos u otros niveles de diversos modos y aceptar distintos
tipos de información como -input- Cada nivel o módulo -consulta- a otros, contiguos a él para realizar sus
funciones.
Flujo de información
Los componentes o niveles de procesamiento están relacionados entre sí. Es necesario por tanto definir
cuáles son estas relaciones. En primer lugar, debe establecerse el curso temporal del procesamiento. Los
componentes pueden intervenir uno tras otro, procesamiento serial o secuencial, o bien actuar
simultáneamente en el tiempo, procesamiento en paralelo. Tanto desde la posición modular como desde la
interactiva se asume que el procesamiento se produce de ambos modos, ya que por un lado el carácter lineal
del mensaje impone cierta secuencialidad y por otro, el sistema seria ineficaz si las operaciones en cada
módulo tuviesen que esperar a que terminaran todas las operaciones en el módulo anterior, especialmente en
tarcas que exigen un procesamiento rápido como por ejemplo la comprensión de un discurso. Sin embargo,
aunque admita el procesamiento en paralelo, la posición modular tiende a favorecer el tipo de procesamiento
serial.
En segundo lugar, debe establecerse la dirección del flujo de información; si ésta procede siempre de los
niveles inferiores hacia los superiores (procesamiento abajo-arriba) o bien los niveles superiores -devuelven-
información y guian el procesamiento de los inferiores (procesamiento arriba-abajo). Es en este punto donde
se produce la diferencia más crucial entre las posiciones modulares e interactivas y constituye el punto
principal de debate entre ambas, si un nivel de procesamiento puede o no ser influido por la actividad de un
componente de nivel superior.
Desde la posición modular se afirma que los módulos están informacionalmente -encapsulados-, la
información fluye sólo de abajo-arriba, el análisis que realiza un procesador de alto nivel no influye nunca en
las funciones de los procesadores de nivel inferior. Por el contrario, para la posición interactiva el flujo de
información entre procesadores es bidircccional, la activación de un nivel depende tanto de la entrada de
información procedente de niveles inferiores como superiores.
Control de la información
Tanto desde la posición modular como desde la interactiva se asume que el sistema funciona de namera
automática e inconsciente, es decir, que el sujeto tiene un acceso limitado a los procesos y representaciones
que se generan en los distintos niveles de procesamiento. Es obvio que no somos conscientes de que
estamos realizando una búsqueda léxica o combinando fonemas. Las representaciones intermedias no
alcanzan el umbral de la conciencia y se desvanecen rápidamente en la memoria. Es más, la ejecución de
gran partee de los procesos es de carácter obligatorio, no puede inhibirse. Este carácter obligatorio se pone
de manifiesto en un fenómeno de interferencia conocido como Stroop.
Sin embargo, hay un cierto grado de control consciente del proceso que además influye sobre el propio
procesamiento. Por ejemplo, en la comprensión de textos, el sujeto es consciente del significado de éste, es
decir del producto final del proceso, y puede efectuar un juicio sobre su grado de comprensión. Esta
comprensión fenomenológica adquiere valor informacional cuando el sujeto, al comprobar que no comprende,
pone en juego más recursos y, por ejemplo, relee el texto, lo lee más despacio, busca significados
conscientemente, pregunta al interlocutor, etc. En el proceso de producción, la regulación consciente de los
recursos de control se pone de manifiesto en las autocorrecciones. Los hablantes controlan e inspeccionan
sus emisiones lingüísticas casi continuamente, son conscientes de los errores que cometen y los corrigen.
Relaciones del sistema. Apertura a otros procesos
En un sentido amplio, como un conjunto que comprende desde el momento de recepción de la señal o
selección del mensaje hasta la construcción-integración de la representación o emisión de la señal, mientras
que en un sentido más restringido, como constituido únicamente por los procesos específicamente
lingüísticos. El problema aquí es establecer los límites precisos entre procesos, especialmente si se tiene en
el punto de mira la explicación de la actividad humana como una actividad unitaria. Desde el primer punto de
vista, y groso modo, pueden establecerse tres niveles o tipos de procesos implicados en el procesamiento
lingüístico:
— Procesos periféricos, incluyen los procesos de entrada y salida de información, de
codificación/descodificación de la señal lingüística; serian la producción, percepción del habla, la percepción
(visual) lectora y la producción (manual) escrita.
— Procesos específicamente lingüísticos, comprensión y producción del lenguaje sensu-estricto,
procesamiento fonológico, léxico, sintáctico y semántico.
— Procesos cognitivos no lingüísticos, procesos de nivel superior sin cuyo concurso resulta imposible
la comprensión/producción del lenguaje natural; por ejemplo, memoria activa (retén de la información) y
semántica-, conceptualizaoón. inferencia, imágenes mentales o procesamiento del contexto.
Los modelos interactivos asumen este concepto amplio del procesamiento del lenguaje, reconociendo la
influencia de otros procesos cognitivos sobre el procesamiento léxico, sintáctico o semántico. Los modelos
modulares, por el contrario, consideran que el sistema de procesamiento es autónomo, con niveles de
procesamiento y operaciones específicas.
Ahora bien, es evidente y se demuestra empíricamente que en el procesamiento del lenguaje se producen
efectos contextúales o procesos inferenciales. La posición modular considera que estos efectos o bien se
explican de manera intrínseca al sistema o bien se deben a la relación con el sistema cognitivo que se
produciría únicamente a nivel de -input- o -output-, De hecho, ninguna teoría modular asegura que todo el
sistema de procesamiento humano de información sea modular. Se reconoce la no modularídad del sistema
conceptual central que es flexible, no está especializado, no está en capsulado y se ve afectado por multitud
de -inputs- procedentes de otros sistemas.
Una nota sobre los modelos conexionistas
Estos modelos intentan adecuarse al procesamiento natural incorporando de forma simultánea muchos
elementos informativos o restricciones, incompletas o ambiguas; considerando los efectos de variables como
la familiaridad; o teniendo en cuenta las propiedades emergentes de la conducta. En primer lugar, abandonan
la metáfora del ordenador (el hombre es un sistema de procesamiento de información comparable a las
máquinas) y adoptan una metáfora neural, inspirándose muchas de sus propiedades en propiedades básicas
de las estructuras neurales.
En segundo lugar, no consideran el procesamiento como resultado de la aplicación de reglas sino de un
mecanismo de activación-inhibición de pequeñas unidades de procesamiento interconectadas. En tercer lugar,
el conocimiento como tal (patrones de activación) no .se encuentra representado en la memoria sino que lo
que está almacenado son fuerzas de conexión entre unidades que permiten que los patrones puedan
reconstruirse.
En resumen, para los modelos PDP el procesamiento de la información se produce a través de la
interacción de un elevado número de unidades (elementos simples de procesamiento) que se envían seriales
excitatorias e inhibitorias. Estas unidades representan hipótesis posibles sobre elementos de los estímulos
(letras de una palabra), objetivas o acciones o aspectos de éstas. De este modo, la hipótesis sobre la
identidad de un estimulo (una palabra) se encuentra distribuida entre la activación de gran número de
unidades. El conocimiento previo se encuentra en las interconexiones entre las unidades y el conocimiento
nuevo en los patrones de activación.
Universalidad y variabilidad lingüística.
El carácter social del lenguaje se pone de relieve en la influencia de las variables culturales y sociales
sobre la estructura del lenguaje. El proceso de adquisición de éste no es, desde este punto de vista, sino parte
del proceso de socialización. De tal manera que el uso de una variedad lingüística es una tarjeta de identidad
de pertenencia a un grupo. No obstante, las influencias sociales no afectan por igual a todos los componentes
lingüísticos.
La máxima determinación cultural, y por tanto máxima variabilidad, se observa en el léxico y en los
aspectos semánticos y conceptuales. Como el signo es arbitrario, cada grupo cultural o social puede elegir
libremente los significantes que desee y decidir a qué referentes asignarlos. A este respecto, aparte de las
diferencias entre lenguas, es fácil comprobar cómo dentro de una misma variedad de una lengua se
construyen jergas profesionales, subculturas. clase social) a través de procesos de relexicalización y
sobrelexicalización.
El soporte biológico.
El sistema de producción del lenguaje constituye una unidad funcional interconectada que se extiende por
encima de la cisura de Silvio hacia la parte anterior del cerebro en el hemisferio izquierdo ocupando vahas
áreas funcionalmente diferenciadas:
—Lóbulo prefronlal, en ella se produce la planificación global del mensaje que se quiere emitir.
—Área de Hinca, se considera la zona más importante. Se ocupa de la secuenciación temporal de los
rasgos lingüísticos y de la excitación-inhibición de los grupos musculares que producen estos rasgos.
—Parte inferior de la circunvolución frontal ascendente, moviliza la musculatura fono-articulatoria de
laringe, faringe y boca.
—Centro de luria. Comprende la parte más inferior de la circunvolución parietal ascendente y de la
circunvolución parietal inferior. Cumple una funcion de armonización o coordinación entre los distintos
componentes.
El sistema de recepción comprensión del lenguaje constituye igualmente una unidad funcional que se
extiende en este caso por debajo de la cisura de Silvio hacia la parte posterior del cerebro en el hemisferio
izquierdo y comprende:
—El área cortical receptiva auditiva primaria, en la corteza del lóbulo temporal que forma el labio
inferior de la cisura de Silvio, se ocupa de elaborar la información auditiva en sus aspectos más elementales.
— El área receptivo-auditiva secundaria. Ocupa la cara externa del lóbulo temporal, circunvoluciones
temporales superior y media, y en ella se encuentra el área de Wernicke. Su papel es la elaboración de la
información auditiva en sus aspectos más complejos: captar y comprender significados.
Las áreas de Broca y Wernicke se comunican a través de las fibras del fascículo arqueado, que aseguran
la interreladón entre los dos sistemas. Esta comunicación interviene decisivamente en la habilidad para la
repetición del lenguaje oral. En el control de la actividad lingüistica intervienen también otras áreas corticales y
subcorticales de menor importancia.
Trastorno de actividad lingüística: La adquisición y desarrollo del lenguaje es un proceso de
maduración/aprendizaje complejo que depende de la interacción de un elevado número de variables. En él
intervienen variables del propio sujeto, de naturaleza biológica o conductual. Como la maduración cerebral,
disposiciones genéticas, la conformación del tracto vocal, capacidades sensoriales o motoras, capacidades y
habilidades cognitivas, emocionales, sociales, etc.; y variables ambientales, el medio socio-cultural, la
exposición al lenguaje de otros sujetos, la historia de recompensas, las interacciones, y otras.
Trastornos del desarrollo del lenguaje.
— Retraso simple de lenguaje: Se produce cuando el nivel de desarrollo lingüístico alcanzado no se
corresponde con la edad cronológica y no hay causas ambientales u orgánicas bien establecidas que lo
expliquen.
— Retrasos ambientales. La falta o la insuficiencia de estimulación ambiental puede originar un retraso
en la adquisición que se compensa rápidamente cuando se ponen las condiciones para ello.
— Disfasia funcional infantil Se denomina también disfasia evolutiva o de desarrollo, y es el principal
trastorno funcional de la adquisición del lenguaje. Consiste en un conjunto de distorsiones y retrasos en el
proceso de adquisición que afectan de manera variable.
— Trastornos inespecíficos de la comunicación.- Problemas emocionales y conductuales ligeros,
producto de una mala adaptación familiar o escolar, pueden afectar a la comunicación haciendo que el niño -
no quiera hablar-, mutismo, o no quiera hacerlo en algunas situaciones concretas o con personas concretas,
mutismo electivo, hable poco, laconismo, o -regrese- a etapas anteriores de la adquisición, lenguaje regresivo.
— Dislalias Comúnmente se denominan dislalias los trastornos de la articulación «le origen funcional Se
distingue entre dislalias fonéticas y fonológicas. Las primeros consisten en la producción de errores concretos
de pronunciación en sonidos concretos, Cuando los problemas en la articulación son de origen orgánico
pueden deberse a malformaciones anatómicas tales como la lisura palatina o el labio leporino, disglosias; o a
problemas en la transmisión de los impulsos nerviosos en el sistema periférico.
— Disfonias: Los trastornos de la voz o disfonías pueden originarse por infecciones, irritaciones o
traumas en las cuerdas vocales, cambios endocrinos, hipotonicidad muscular o como consecuencia de la
realización de movimientos laríngeos incorrectos.
— Trastornos de la fluidez y ritmo La tartamudez se caracteriza por una pérdida de la fluidez y el ritmo
en la producción del habla que origina un número importante de errores, especialmente repeticiones y
silencios tensos. estos errores se atribuyen a una respuesta elevada de ansiedad asociada a las situaciones
de habla.
— Sorderas Los trastornos de la audición, sorderas e hipoacusias, afectan tanto a la capacidad del
sujeto para oír, sensibilidad auditiva, como a su capacidad para diferenciar entre sonidos, y específicamente
para reconocer diferencialmente los sonidos del lenguaje, discriminación.
— Alteraciones del lenguaje asociadas a autismo infantil primario. Uno de los criterios
sintomatológicos esenciales del autismo infantil es el retraso y distorsión en el lenguaje. Los déficits de
lenguaje en amistas son muy variables y los patrones de adquisición varían. Van desde el mutismo total,
pasando por un lenguaje distorsionado a distintos niveles y en distinta medida, basta un lenguaje
•formalmente aceptable, incluso con capacidad lectora. En estos últimos sujetos, los déficits se producen en
las habilidades pragmáticas, falta de habilidad para captar la situación, el significado internacionl o de
contextos.
— Alteraciones del lenguaje asociadas a deficiencia mental: Ningún trastorno del lenguaje es
especifico de la deficiencia mental, pero al mismo tiempo cualquier aspecto del lenguaje puede verse afectado
por el déficit intelectual general. Como consecuencia de la vaguedad del propio concepto de deficiencia
mental que incluye sujetos de distintas etiologías y de muy distinta capacidad cognitiva.
— Distexia especifica de evolución: Niños que desarrollan normalmente el lenguaje oral, de inteligencia
normal y ambiente normal pueden presentar déficits específicos en el lenguaje escrito, tanto en lectura,
dislexia evolutiva, como en la escritura
— Afasia infantil adquirida: Niños que están adquiriendo normalmente el lenguaje pueden perderlo
como consecuencia de una lesión neurológica central producida por un traumatismo o un proceso infeccioso.
Trastornos del lenguaje adulto• Las afasias
— Afasia de Broca, también denominada expresiva, motora o de producción. Se debe a una lesión en el
área de Broca y se caracteriza por la pérdida de la fluidez del habla, mientras que la comprensión auditiva se
mantiene relativamente preservada.
— Afasia de Wemícke, también denominada receptiva, sensorial o de comprensión. Se produce por una
lesión en el área de Wemícke y se caracteriza por el deterioro de la comprensión auditiva, mientras que se
mantiene un habla fluida y relativamente bien articulada.
— Afasia anémica, de localización confusa, aunque se supone producida por una lesión en la zona
parieto-temporal. Consiste en la dificultad para encontrar palabras (por ej.. en tareas de denominación) en un
contexto de habla fluida y a nivel gramatical relativamente correcta. Como síntoma, la anomia se encuentra
presente en mayor o menor grado en todos los síndromes afásicos.
— Afasias transcorticales: También llamadas afasias ecolálicas porque su característica principal es
que la repetición se mantiene preservada en contraste con la producción espontánea.
Postulados conversacionales
Las conversaciones exitosas siguen cuatro principios:
Máxima cantidad, su contribución a la conversación debe ser tan informativa como se requiera pero no
más allá de lo apropiado.
Máxima calidad, su contribución a la conversación debería ser confiable y veraz.
Máxima relación, se deberían hacer contribuciones relevantes para los objetivos de la conversación.
Máxima forma, debe ser claro y procurar evitar expresiones oscuras, varas y proposiciones confusas de
su asunto.
Comprensión del discurso y la lectura
Para entender un discurso no solo nos basamos en nuestro conocimiento de la estructura del mismo. Nos
servimos además de nuestro conocimiento de un aplico contexto físico, social o cultural dentro del cual se
presenta el discurso.
Codificación semántica: recuperación del significado de una palabra de la memoria
La codificación semántica es el proceso por el cual traducimos información sensorial en una
representación significativa de lo que percibimos. Dicha representación está basada en nuestra comprensión
de los significados de las palabras. En el acceso al léxico identificamos las palabras respecto a la combinación
de letras. Así activamos nuestra memoria en relación a las palabras.
Las personas con un vasto vocabulario son capaces de tener acceso a información del léxico con mas
rapidez que aquellos con menor vocabulario.
El individuo que puede obtener acceso a la información del léxico con rapidez es capaz de procesar
mayor información por unidad de tiempo que quien nuestra un lento acceso a tal información.
Adquisición de vocabularios: derivar el significado de las palabras del contexto
Debemos abocarnos a cierta clase de estrategia para derivar el significado del texto. En general, debemos
ya sea: buscar un significado con ayuda de fuentes externas (diccionarios por ejemplo) o formular un
significado. Concebimos el significado con base en la información existente almacenada en la memoria,
usando claves de contexto con las cuales hacerlo.
Comprensión de ideas en el texto: representaciones proposicionales
Extraemos ideas elementales de los grupos de palabras. Luego, almacenamos esas ideas escenciales en
una forma de representación simplificada en la memoria de trabajo.
De acuerdo con Kintsh, la memoria retiene proposiciones más que palabras. Las proposiciones que son
centrales para la comprensión del texto permanecerán en la memoria trabajo durante más tiempo que las que
son irrelevantes al tema del pasaje del texto.
Representación de textos en modelos mentales
Un modelo mental puede considerarse como una especie de modelo de trabajo interno acerca de la
situación descrita en el texto de acuerdo como se entiende. En palabras más llanas, el lector crea una especie
de representación mental que contiene los principales elementos del texto.
Observe que para concebir modelos mentales debe hacer por lo menos las inferencias. La construcción
de modelos mentales muestra que además de comprender palabras en si mismas, también necesitamos
entender cómo se combinan las palabras en representaciones integradas con significado de narraciones o
exposiciones.
Comprensión de textos con base en el contexto y el punto de vista
Nuestra comprensión de lo que leemos depende de diversas capacidades. La primer es contar con
acceso a los significados de las palabras, ya sea de la memoria o con base en el contexto. La segunda
consiste en derivar el significado a partir de las ideas claves que leemos. La tercera está conformada por
modelos mentales que simulen ls situaciones sobre las cuales leemos. Y cuarta, se compone de la extracción
de informacióndeterminante del texto con base a los contextos que leemos y en las formas en las cuales
intentamos utilizar lo que leemos.
BALLESTEROS 26 – LENGUAJE Y PENSAMIENTO.
El lenguaje está controlado por el hemisferio cerebral izquierdo como lo demuestran una amplia variedad
de fuentes provenientes de los pacientes afásicos, de los enfermos con cerebro dividido y de los estudios con
sujetos normales. El hemisferio derecho parece estar especializado en el procesamiento de tareas no
verbales como el reconocimiento de caras, el procesamiento de estímulos musicales y la localización espacial.
La lingüística es la ciencia que estudia la naturaleza del lenguaje. Se interesa por la estructura que por
cómo se utiliza. E objetivo es descubrir el conjunto de reglas que sirve para generar todas las frases
aceptables dentro de una lengua, a la vez permite rechazar todas aquellas no aceptables. Este conjunto se
llama gramática.
La psicolingüística o psicología del lenguaje es la disciplina científicos que estudia los mecanismos
mentales responsables de que las personas aprendan, comprendan y utilicen lenguaje. La principal aportación
de lingüística a la psicolingüística hay que buscarla en el conocimiento sobre la sintaxis. La sintaxis estudio la
estructura de las frases y el papel que desempeñan las diferentes partes de la misma. Mientras el principal
interés de la lingüística consiste en el estudio de la sintaxis, la psicología del lenguaje está más interesada en
el estudio de los aspectos semánticos relacionados con el significado y los pragmáticos (relacionados con el
uso) del lenguaje.
Para Chomsky a diferencia de Skinner dice que la conducta no depende únicamente de aspectos
ambientales. Chomsky distingue entre la gramática Universal que esta formada por los principios comunes a
todas las lenguas, y las gramáticas de cada una de la lenguas particulares. Según Chomsky el individuo
posee la capacidad innata para aprender gramática Universal. La gramática esta formada por una serie de
reglas sintácticas que son las que determinan que series de palabras constituyen las oraciones aceptables de
una lengua y cuáles.
Dos conceptos básicos de la teoría de Chomsky son la distinción entre competencia lingüística y
actuación lingüística. La primera hace referencia al conocimiento que posee el hablante de una lengua sobre
la lengua. La segunda se refiere al uso que un hablante hace del lenguaje en situaciones concretas. Mientras
la lingüística tiene como objeto de estudio la competencia humana del lenguaje, el objeto de la psicolingüística
es el estudio de la actuación concreta del hablante de una determinada lengua.
Todos estos modelos influyeron de manera decisiva en los modelos computacionales del lenguaje.
Chomsky “RECIENTEMENTE” señalo que la gramática generativa tiene que ver principalmente con la
inteligencia del ser humano, con los principales y procedimientos que posee para lograr el total conocimiento
de un determinado lenguaje.
Según la tesis de la autonomía formal defendida por Chomsky, el estudio de la sintaxis o estructura del
lenguaje es independiente del estudio de su significado (de la semántica). Esto quiere decir que los primitivos
sintácticos como el nombre, el verbo, el sintagma nominal o el sintagma verbal, el sujeto o el predicado,
pueden definirse sin necesidad de hacer referencia a conceptos semánticos.
Sin embargo, estas reglas por si solas no eran suficientes para explicar la sintaxis. Chomsky quiso
generalizar las reglas sintácticas sobre las oraciones activas y su construcción en pasiva. La estructura
superficial es la estructura aparente de la oración mientras que la estructura superficial corresponde a una
estructura hipotética subyacente más relacionada con el significado de la oración.
Un tema de interés fue comprobar si la complejidad sintáctica definida mediante reglas transformacionales
descritas en la gramatica de Chomsky.
1) Nivel perceptivo: el primero de los niveles de procesamiento del lenguaje es el nivel perceptual. Este
es el nivel que corresponde a la extracción de los elementos fonológicos a partir de la señal física del habla. El
objetivo de este nivel es la obtención de unidades jerárquicas superiores del lenguaje como son las silabas y a
partir de estas la palabra.
2) Nivel léxico: este nivel es el encargado de recuperar la representación léxica de la palabra a partir de
las representaciones de palabras existentes en la memoria permanente del hablante. Este se relaciona con
los conceptos y categorías. Los elementos del léxico están constituidos por las palabras de una lengua.
3) Nivel de la frase: se expresa mediante proposiciones referidas a ciertos hechos o aspectos del
mundo. Este nivel es el encargado de extraer las relaciones existentes entre los múltiples elementos
constituyentes.
4) Nivel de discurso: constituye el nivel superior del procesamiento de lenguaje. El input de este nivel
viene dado por el significado de las proposiciones. El output del nivel del discurso de las estructura lingüística
consiste en la comprensión de unidades más amplias del lenguaje que sirven para actualizar los
conocimientos sobre el mundo que nos rodea, para planificar acciones y resolver problemas. Los esquemas
desempeñan un papel muy importante en la comprensión del discurso.
Según Caplan las principales características comunes a todos los componentes del lenguaje pueden
resumirse en las siguientes:
1) Cada procesador acepta únicamente ciertos tipos de representaciones como input y produce solo
ciertos tipos de representaciones como output.
2) La mayoría de los procesadores funcionan de modo automático, esto significa que si los mecanismos
de control (atención) nos permiten atender a una serie de sonidos (fonemas) que forman una palabra, el
sistema inmediatamente reconoce y procesa esa palabra.
3) El procesamiento del lenguaje se realiza generalmente de manera inconsciente.
4) Los procesadores funcionan con precisión.
BALLESTREOS 27 LA PERCEPCION DEL LENGUAJE: RECONOCIMIENTO AUDITIVO Y VISUAL DE
PALABRA
ESTRUCTURA DEL HABLA
El problema fundamental de la percepción del habla consiste en explicar cómo la persona que escucha
palabras o frases de su lengua es capaz de convertir las ondas continuas cambiantes del habla en unidades
lingüísticas discretas que son empleadas por el perceptor para interpretar el significado del mensaje que
intenta transmitir el hablante. La lingüística estudia la estructura del lenguaje constituida por una serie de
subestructuras organizadas jerárquicamente. La primera de estas estructuras tiene que ver con la percepción
de los sonidos que forman el lenguaje oral, o de las letras que constituyen los elementos básicos del lenguaje
escrito.
El lenguaje llega al perceptor a través de una serie de sonidos que constituyen las palabras o unidades
básicas de una lengua. Por percepción del habla se entiende la habilidad para extraer una serie de elementos
acústicos llamados fonemas a partir de la señal del habla. En cada lengua existe un número determinado de
fonemas vocálicos y consonánticos. A primera vista parece un tema fácil pero en realidad no lo es debido
principalmente por:
1. No existe una correspondencia biunívoca entre las características de la señal acústica que llega a
nuestros oídos y nuestra percepción de dicha señal.
2. Por el ruido ambiental, que interacciona con la señal del habla.
3. existe una gran variabilidad en los tonos que emplean las personas al hablar, y a velocidades muy
diferentes.
4. en el medio pueden, además, existir otras conversaciones u otros ruidos ambientales que pueden
interferir en la comunicación oral.
El proceso de la percepción del habla supone la conversión de las ondas sonoras que llegan al oído en
unidades superiores como son las sílabas y las palabras que constituyen las unidades principales de nuestra
lengua. La representación final que corresponde a este nivel de análisis del lenguaje está formada por el
reconocimiento, por parte del perceptor, de que una determinada sucesión de sonidos forman una
determinada palabra.
¿Qué son los fonemas? El fonema se suele definir como el segmento mínimo del lenguaje que
cuando se cambia hace que pueda cambiar el significado de una palabra (Pato/Dato).
Fonética articulatoria Se ocupa del estudio de la producción de los sonidos de una lengua. Para
producir uno de los fonemas es necesario realizar una serie de movimientos articulatorios.
Los sonidos vocalicos se distinguen porque el aire no encuentra ningún obstáculo y sale libremente.
Los sonidos consonánticos se distinguen por su lugar de articulación, su modo de articulación y por la
posición de las cuerdas vocales durante el paso del aire.
Fonética acústica: El espectrograma Tiene que ver con la forma como recibimos y procesamos los
fonemas de que se compone nuestra lengua. Su principal característica es la enorme velocidad a la que
percibimos los sonidos del lenguaje, mucho mayor que la velocidad a la que percibimos otros tipos de sonidos
como, por ejemplo, el ruido de una sirena o el silbido del viento. Los lingüistas estudian la manera como
percibimos los segmentos del habla mediante el espectrograma, que es una forma de describir la energía
acústica que conllevan los sonidos del habla. La intensidad del sonido se representa mediante el color más o
menos negro. Cada una de las bandas oscuras de un espectrograma corresponde a lo que se llama un
formante.
Problema de falta de invarianza, o falta de correspondencia estricta entre la señal acústica y los
fonemas. Este fenómeno parece indicar que el procesamiento de la señal acústica no se realiza fonema a
fonema, sino que la percepción de cada fonema se extiende a través de la sílaba.
Contacto inicial léxico Se han propuesto varias representaciones que van desde las plantillas
espectrales propuestas por Klatt (1979), a los fonemas Pisoni y Luce o incluso las sílabas Mehler. El problema
para la suposición de que la representación de contacto está formada por una serie de fonemas es que no
comprendemos todavía bien cómo se produce la correspondencia entre los valores acústicos y los fonemas.
Debido a estas dificultades se han propuesto otros modelos basados en distintos tipos de representaciones de
contacto. A continuación vamos a considerar brevemente los más importantes.
El primer modelo fue el propuesto por Liberman y asociados conocido como la teoría motora de la
percepción del habla. Esta teoría destaca la relación existente entre percepción y producción;
Según estos investigadores, la percepción está unida a la articulación mediante la existencia de un
descodificador fonético que sería un mecanismo especializado en el reconocimiento de los sonidos
del habla. Este mecanismo funciona transformando la información acústica que llega al sistema,
en información sobre cómo el hablante produce ese determinado sonido.
Klatt (1979; 1986) ha propuesto el modelo del espectro. Según este modelo, la onda acústica no
se analiza en sus rasgos distintivos sino sólo el espectro acústico. El espectro está constituido por
la energía existente en la anchura de banda de la onda acústica en función del tiempo. Según
Klatt, la comparación entre el input y las representaciones tiene lugar al nivel del espectro, no al
nivel fonológico. A pesar de que esté modelo tiene la ventaja de que elimina el estadio de
procesamiento ácústico-fonético, tiene la desventaja de que exige un espacio de almacenamiento
de las representaciones léxicas enorme.
Activación de palabras El segundo estadio de procesamiento del habla se produce a partir de la
representación de contacto. En este estadio, las representaciones léxicas que corresponden a esa
representación inicial se activan o cambian de estado.
Selección léxica corresponde a la fase de selección de una determinada entrada léxica de entre
todas las entradas activadas por la representación inicial.
Reconocimiento de la palabra El estadio final consiste en el reconocimiento de la palabra. Esta
fase corresponde al momento en que el oyente es capaz de determinar exactamente cuál es la palabra que ha
oído. Este reconocimiento se produce en un momento determinado en el tiempo. Este momento se conoce
como el punto de reconocimiento de la palabra.
Procesamiento del lenguaje escrito Existen también una serie de niveles* jerárquicos implicados en el
procesamiento de palabras escritas. El primero de estos niveles corresponde al nivel de los rasgos o
características físicas de las letras que forman las palabras. El segundo nivel correspondería al nivel de
detectores de letras. En este nivel cada letra se representaría por su forma física. Finalmente, existiría un nivel
de representación de la palabra. En este nivel, los rasgos y letras que las componen se reconocerían
formando un todo, la palabra completa.
Algunas teorías proponen que el primer estadio de reconocimiento de palabras consiste en una
traducción de la palabra escrita en la pronunciación o fonología de la palabra. Esto es, que el procesamiento
del lenguaje escrito está mediado fonológicamente. Otras teorías proponen justo lo contrario, indicando que
las palabras escritas primero se reconocen y después se comprenden y se traducen al lenguaje oral. Algunos
teóricos han propuesto la existencia de dos rutas o caminos principales para la lectura y escritura de palabras
de la lengua: 1) una que traduce la palabra escrita a un código fonológico, implicada en el procesamiento de
las pseudopalabras, antes de proceder al reconocimiento de la palabra, y 2) un proceso directo de
reconocimiento y producción de palabras. La primera es una ruta mediada fonológicamente, mientras la
segunda es una ruta directa desde los grafemas a su lectura. Estas dos rutas son posibles, aunque esto no
significa que ambas rutas se utilicen en realidad.
El proceso que ocurre cuando buscamos palabras en el diccionario, es muy similar a la recuperación que
pasa en nuestro almacenamiento. Los psicolingüistas utilizan dos términos distintos para referirse a estos
elementos: El léxico mental está formado por las representaciones de las palabras almacenadas en la
memoria permanente del hablante y supone el conocimiento de las palabras porque contiene un tipo de
información semejante a la contenida en el diccionario. Acceso léxico es el proceso por el cual buscamos y
encontramos en el léxico mental la información sobre el significado de las palabras. Se trata de un proceso
activo de búsqueda entre un gran número de palabras contenidas en el léxico mental.
Tanto el léxico mental como el acceso léxico son necesarios para lograr el reconocimiento dé palabras.
Para que este reconocimiento se produzca son necesarias dos tipos de informaciones, la información
perceptual y la información del contexto, Las teorías de acceso léxico y reconocimiento y comprensión de
palabras intentan explicar cómo el hablante utiliza estos dos tipos de información para comprender las
palabras tanto cuando se presentan oralmente como cuando se presentan escritas.
ESTRUCTURA DEL LEXICO MENTAL Las palabras que forman el léxico mental se denominan entradas
léxicas y pueden entenderse por analogía como las entradas de las palabras en un diccionario. La información
contenida en cada entrada es equivalente a todo lo que conocemos sobre la palabra. Es decir, cómo debemos
pronunciarla, qué significa, cuáles son las reglas sintácticas que indican con qué otras palabras puede
combinarse para generar frases del lenguaje, cómo se escriben, etc.
Breve revisión de los modelos sobre la estructura del léxico la corriente dominante en la
psicología actual defiende que el conocimiento se representa mediante un sistema de símbolos semejantes al
lenguaje, organizados según ciertas reglas. Los tres tipos principales de modelos propuestos sobre la
estructura del léxico mental son: a) los modelos de rasgos semánticos, b). los modelos de redes semánticas, y
c) los modelos de propagación de la activación.
Los modelos de rasgos semánticos proponen que en lugar de estar
representadas las palabras, lo que está representado son los rasgos semánticos de las palabras. Estos
rasgos pueden ser definitorios o necesarios para que un ejemplar se considere miembro de un concepto, o
característicos, normalmente asociados al concepto, pero no necesarios. Si el grado de semejanza es
moderado, se pasa a un segundó estadio en el qué sólo se tienen en cuenta los rasgos definitorios. El
principal problema de esta propuesta es la dificultad de distinguir entre rasgos definitorios y característicos.
En los modelos de redes jerárquicas las palabras y sus propiedades
(conceptos) están representadas en los nodos de la red. El almacenamiento está basado en el principio de
economía cognitiva, por lo que la información se representa sólo en el nivel superior de la red jerárquica.
Modelo de la propagación de activación. Asumen que las palabras se
representan en el léxico mental mediante una red de. relaciones en la que las distancias entre nodos
representan las relaciones entre conceptos. La recuperación de la información se
realiza mediante la propagación de la activación a través de la red.
FACILIDAD DE ACCESO LEXICO: TECNICAS Y EFECTOS EXPERIMENTALES
La tarea de nombrar palabras constituye otro paradigma bastante utilizado, que evita el tiempo de
decisión. Esta tarea consiste en pedir a los sujetos. que nombren- en voz alta la palabra: tan rápidamente
como sea posible; En este caso, el tiempo de respuesta se mide mediante una llave vocal que registra el
tiempo transcurrido desde la presentación de la palabra hasta la emisión de la respuesta oral. Con esta
técnica se ha encontrado que los sujetos tardan menos tiempo en nombrar las palabras que las
pseudopalabras.
Un tercer tipo de técnicas utilizadas por Marslen-Wilson y sus asociados consiste en la presentación oral
de palabras. Una técnica presenta palabras de una en una para que el suj eto trate de repetirlas según las
está escuchando, o que detecte los errores de pronunciación que se hayan podido cometer. Se trata de una
técnica «on-line» (en-cursó) que permite conocer en qué momento exacto de la presentación dé la palabra el
sujeto es capaz de reconocerla.
Frecuencia de uso de las palabras Se ha observado que las palabras más frecuentes, tales como
mesa, puerta, d casa, tienen tiempos de acceso más cortos que las palabras menos frecuentes, tales como
mofa, cala, o timba.
Efecto de la palabra/no-palabra Cuanto la serie de letras o sonidos presentados constituyen claramente
una no-palabra> la respuesta de clasificación es i rápida. Sin embargo, cuanto mayor es la semejanza: entre
una palabra y una no-palabra más tiempo se tarda en decidir que se trata de una no-palabra.
Efecto de la longitud de la palabra En general, el tiempo de acceso léxico aumenta en función de la
longitud de la palabra. Se tarda más tiempo en acceder a una palabra más larga que a una más corta en
situaciones en las que la frecuencia de uso se mantiene constante.
Efecto de priming. El hecho de haberse encontrado con una palabra recientemente acorta el tiempo de
acceso a esa palabra. La explicación que suele darse es que se ha producido una activación temporal de la
palabra, o priming, que facilita el acceso léxico de dicha palabra. Las palabras se reconocen antes dentro de
un contexto que fuera de él. Está demostrado que la asociación de palabras produce accesos más rápidos. El
priming semántico es un tipo de priming muy estudiado; con estímulos lingüísticos. En este caso, el contexto
es el responsable de la facilitación observada.
Modelo del logogen. Es un modelo de acceso léxico directo. Una represe trata de un modelo de
acceso directo porque la información perceptual llega directamente a la parte principal del sistema encargado
de detectar palabras; al llamado sistema del logogen. Según este modelo; existe un logogen para cada
palabra. El logogen es sensible a los rasgos físicos de las palabras; pero además también lo esa la
información sintáctica y semántica proveniente del contexto en el que se encuentra inmersa la palabra.
Cada logogen tiene un umbral determinado por encima del cual se activa recuperando la respuesta
correspondiente a esa palabra y el sistema reconoce la palabra. ; 1) El efecto de la frecuencia. Las palabras
de alta frecuencia de uso se reconocen antes que las de baja frecuencia porque aquéllas tienen umbrales de
activación más bajos.
2) Efectos de priming. Las palabras previamente presentadas se reconocen antes cuando vuelven a
presentarse por segunda vez (priming de repetición). Las palabras se reconocen antes cuando siguen a otras
palabras relacionadas semánticamente (priming semántico).
3) El efecto del contexto. La cantidad de información necesaria para reconocer una palabra dentro del
contexto es menor que fuera de él porque la información del contexto se suma a la información perceptual. 4)
Explica también por qué se reconocen algunas no-palabras como palabras cuando aquellas se parecen a las
formas de las palabras.
Modelos de búsqueda léxica Todos los modelos de este tipo aseguran que el acceso al léxico se
parece a un sistema de recuperación de la información basado en el ordenador. De aquí que se les conozca
como teorías computacionales de acceso léxico. El modelo de este tipo es el propuesto por Forster (1979).
Según esté? modelo, cuando llega Una palabra al sistema, se construye una representación de la misma que
contienen toda la información correspondientes a los diferentes rasgos que la componen. lo que hace el
modelo es comparar esta representación con las representaciones de las palabras que están almacenadas en
archivos de acceso. Esta tarea se realiza serialmente, comparando las palabras de uñasen una.
a) Archivos ortográficos, que funcionan con palabras escritas.
b) Archivos fonológicos, que funcionan con palabras orales.
c) Archivos sintácticos/semánticos, que sirven para la producción del lenguaje.
Este modelo no exige que se busque en todo el léxico porque los archivos: están clasificados por grupos
según sus características físicas, de modo que sólo es necesario buscar en uno de estos archivos en cada
ocasión. El modelo explica los siguientes efectos:
1) El efecto de la frecuencia. Comprueba primero las palabras más frecuentes, de modo que cuando se
encuentra una correspondencia la palabra
se recupera rápidamente del léxico.
2) El efecto palabral no-palabra. Para detectar una no-palabra debe comprobar todas las palabras de un
grupo de archivos, por lo que se tarde más
en poder rechazarla. , -
3) Efectos del priming. Mientras el acceso a la primera palabra del par (i.e., pan-mantequilla), pan, se
efectúa de la manera habitual, la recuperación de la segunda palabra, mantequilla, se realizaría a partir del
archivo central.
El modelo de Marslen-Wilson y Tyler (1980) corresponde a los llamados modelos mixtos, porque contiene
características de las dos clases de modelos anteriores. Los modelos mixtos utilizan el concepto de activación
junto con otro sistema de detección encargado de generar una lista;; con los posibles candidatos, de entre los
que, más tarde; se seleccionarán los más apropiados.
Según el modelo del «cohorte», si el contexto ayuda a limitar el número de posibles candidatos, la
percepción de la palabra objetivo debería ser más rápida cuando la palabra aparece en una frase normal
porque proporciona más información, sintáctica y semántica, que en las otros dos tipos de frases. Además, la
detección de la palabra clave debe ser más rápida en las frases gramaticales porque proporciona información
sintáctica que en las frases al azar.
Una vez que el hablante de una lengua accede al léxico mental. El hablante recupera una información
compleja cuando accede a una palabra contenida en su «diccionario» mental. Existen dos posturas
principales sobre este tema. Algunos teóricos defienden el acceso selectivo. Según esta postura, sólo aquel
significado relevante de la palabra en el contexto de la frase se activa. La segunda postura mantiene el
acceso múltiple. Según esta perspectiva, cuando se escucha o se lee una palabra ambigua, todos los posibles
significados de la palabra se activan simultáneamente.
LA PRODUCCION DE PALABRAS
Se ha estudiado más la comprensión del lenguaje que la producción del lenguaje. La principal razón es
que es más fácil estudiar la comprensión deducción libre del sujeto palabras, o del lenguaje en general, bajo
condiciones controladas que la producción libre del sujeto. Cuando hablamos convertimos nuestros
pensamientos en palabras. Se supone que lo que hacemos es comparar un concepto con la representación
del significado de una palabra. Una palabra incluye varios tipos de información. La morfología señala cuales
son las unidades fundamentales de significado.
Los estudios sobre errores del habla y producción de palabras parecen indicar que lo que se computa son
rasgos distintivos, fonemas y sílabas. Levelt (1989) ha sugerido que los diferentes aspectos de las palabras se
hacen accesibles en diferentes estadios de procesamiento. El primer estadio convierte en lemmas (los rasgos
semánticos y sintácticos de las palabras) en representaciones de lá estructura morfológica de las palabras
(i.e., sílabas). El segundo estadio añade información sobre las partes de la sílaba, y el tercer estadio planifica
e indica cuáles son los gestos articulatorios necesarios para producir la palabra. La forma como se activan las
unidades fonológicas es progresiva, generalmente por propagación de la activación.
BALLESTEROS CAP. 30
El discurso está formado por una serie de oraciones relacionadas entre sí que poseen una estructura. En
la comprensión del discurso influyen, además de los aspectos semánticos y sintácticos, los aspectos
pragmáticos. El nivel del discurso se ocupa de la relación de las oraciones gramaticales que lo componen
entre sí, así como con las oraciones que anteceden, con los conocimientos previos del hablante y de su
interlocutor y de la representación del mismo en la memoria. Este nivel superior del lenguaje relaciona cada
palabra en la oración, y las oraciones entre sí, formando una estructura de orden superior que expresa el tema
del discurso.
La relación entre las oraciones puede darse a un nivel microestructural (solapamiento de significado entre
las frases adyacentes del discurso y se manifiesta por la coherencia de significado entre estas oraciones) o a
un nivel macroestructural (el discurso considerado como un todo, se refiere a un tema). Hablante y el oyente
comparten un conocimiento común y realizan inferencias semejantes, con el fin de extraer la estructura
subyacen te del lenguaje a partir de su estructura superficial.
La pragmática
Es la ciencia que estudia los aspectos prácticos del lenguaje, diferentes éstos de los lingüísticos
(fonemas, morfemas, oraciones, etc.) se refiere a la integración de las oraciones en el texto y a la utilización y
uso del lenguaje para conseguir ciertos objetivos.
- Los actos del habla: Los hablantes usan el discurso para conseguir otros objetivos que los puramente
comunicativos. el oyente, además de establecer el sentido literal de la declaración, debe interpretar la
intención del hablante cuando habla, y actuar en consecuencia. Tipos de acto0s del habla según Austin:
representatividad (declaraciones del estado del mundo), mandatos (obligan a alguna acción futura), directivas
(intentan que el oyente realice alguna acción futura), expresivas (afirman algo del estado de ánimo del
hablante).
Este conocimiento de la relación entre la conducta y las intenciones de los hablantes es el objeto de
estudio de la pragmática. Tiene que ver con un gran número de interacciones sociales por cuanto implica el
uso del lenguaje con el fin de motivar, hacer actuar y relacionarse con los demás.
Actos directos: sentido literal de las declaraciones.
Actos indirectos: difíciles de comprender porque su sentido no está relacionado con el sentido literal de la
declaración.
El discurso no siempre es transparente, preciso y literal. Muchas veces es ambiguo y poco claro al quedar
fuera de su contexto.
- Integración de la información aportada en el discurso con la información previa: la relación entre las
oraciones que componen un discurso es lo que da sentido o coherencia a un discurso. Aquí existen las
microestructuras y las macroestructuras (corresponden a nuestro conocimiento del mundo).
En un discurso o pasaje, la información dada se combina con la información nueva para lograr dar
coherencia al lenguaje. La comprensión de un texto o de un discurso se logra cuando el lector, o el oyente,
integra la información nueva con la información previa disponible, o lo que es lo mis mismo, con su
conocimiento del mundo.
- Las anáforas: forma de referirse al material previamente expresado en el discurso sin necesidad de
repetirlo de nuevo (con una referencia: el. Lo, este; o con un sinónimo de la palabra). La dificultad para
interpretar la anáfora se manifiesta por el tiempo que tarda el oyente en encontrar su referente.
- El procesamiento del discurso y los esquemas: Los esquemas adquiridos por la experiencia dirigen la
compresión, y el almacenamiento en la memoria, del discurso oído o leído. Al llegar a su fin el procesamiento,
lo que comprendemos y recordamos de la historia es congruente con el esquema.
El lenguaje escrito
Aquellas personas que comprenden bien un texto oral o escrito también suelen escribir bien
- Hayes y Flower consideran que la producción del lenguaje escrito depende de tres procesos: a)
Planificación: (utiliza información a partir de la tarea que se tiene entre manos junto con la memoria a largo
plazo, para establecer los objetivos de la actividad), b) Traducción (intenta llevar a efecto el plan establecido
durante la planificación, haciendo uso del conocimiento del lenguaje almacenado en la memoria a largo plazo
del sujeto) y c) Revisión (Se encarga primero de leer y después de editar el texto. Su principal función es la de
mejorar la cualidad del texto escrito. Durante esta fase, se corrigen errores gramaticales y faltas de ortografía).
Los que participan en un discurso como productores, o también como receptores, tienen que seguir la
regla pragmática de identificar el tema principal, para luego ir añadiendo nueva información que hay que
integrar con la información del tema
GUILFORD 9
Galton De acuerdo con la doctrina filosófica asociacionista británica, el interés de Galton se dirigió hacia
pruebas sensoriales simples, incluyendo medidas de umbrales sensoriales, tanto absolutos como
diferenciales. Partiendo de esa doctrina, Galton pudo haber deducido que puesto que todo lo que sabemos
nos llega a través de los sentidos, buenos sentidos significan buen intelecto.
Binet Al haber enfocado su atención en el pensamiento y otras supuestas funciones mentales superiores,
consideró las pruebas de Galton demasiado simples y no muy relevantes. Binet manifestó y mantuvo
claramente su convicción de que la inteligencia humana es un tema muy complejo. En sus concepciones
generales sobre la naturaleza de la inteligencia, en las que Binet hizo algunos cambios a medida que adquirió
mayor experiencia, al principio hizo hincapié en los rasgos de atención o adaptabilidad a tareas, memoria,
juicio o sentido común, y sugestionabilidad. Más adelante, cuando vio la relevancia de la inteligencia para la
solución de problemas, hizo hincapié en cuatro tipos de operaciones: planteamiento de objetivos,
comprensión, hallazgo de soluciones (incluyendo la invención de métodos) y autocrítica.
Terman No le importó aceptar la concepción de Binet que incluía los componentes de 1) tendencia a
coger y mantener la dirección hacia un final, 2) buscar medios para alcanzar el objetivo y 3) autocrítica.
Supuso equivocadamente que Binet había rechazado el tipo de pensamiento de la psicología de las
facultades y que creía en una capacidad maestra de «inteligencia general» que opera en las diferentes formas
que se acaban de especificar.
E. L. Thorndike Era la creencia de que la inteligencia es un conglomerado de un gran número de hábitos
o conocimientos específicos independientes, tal vez tan limitados en su alcance como los vínculos estímulo-
respuesta.
Spearman Sostenía que todas las pruebas que pudieran considerarse dentro de la categoría intelectual,
independientemente de lo diferentes que puedan parecer, miden en común la misma capacidad universal que
llamó g. En la perspectiva de Spearman, los resultados obtenidos al utilizar cualquier test en el campo
intelectual están al mismo tiempo en función de g y del componente específico s. Spearman pensó que la
mejor evidencia de g era su (errónea) generalización de que todos los tests intelectuales se correlacionaban
positivamente. Psicológicamente, Spearman pensó que su componente g tenía que ver con la manipulación
de relaciones y que los mejores tests para g implicaban relaciones, ya sea a través del establecimiento de
relaciones por el examinado o de su utilización para completar relaciones o analogías. Se definieron dos
procesos: «deducción», de relaciones o deducción de correlatos.
Modelo bifactorial de Holzinger La idea de Holzinger era que cada test de carácter intelectual debería
tener un factor de grupo además de g. Pensó que existía un factor común para una batería de tests de modo
que cada test tenía g en común con todos los otros tests y un factor de grupo en común con un conjuntó de
tests de la batería. La finalidad era analizar el factor de modo que se consiguiera el factor patrón. Pero los
análisis que no han impuesto tal restricción sobre los datos encuentran que los tests pueden compartir
relaciones con más de un factor de grupo, por lo que se desbarata el cuadro bifactorial ideal.
Modelo jerárquico de Burt ril Burt siguió a Spearman hasta el punto de aceptar la existencia de una
capacidad universal en los tests pero prefirió denominarla «inteligencia general». A diferencia de Spearman, le
dio gran importancia a los factores de grupo de los que aceptó un gran número de ellos En su opinión sobre
las operaciones intelectuales, las funciones difieren en complejidad desde los procesos sensoriales simples y
las reacciones motoras hasta los sucesos totalmente integrados que implican relaciones. Las capacidades, no
sólo intelectuales sino también psicomotoras, varían en su grado de generalidad a diferentes niveles. Las
capacidades de niveles bajos de generalidad mantienen relaciones subordinadas a las de niveles más altos.
En el aspecto intelectual del funcionamiento mental se reconocieron cuatro niveles de generalidad que son,
del más alto al más bajo, los siguientes: relacional asociativo, perceptual y sensorial.
De acuerdo con Burt, hay una habilidad asociativa general bajo la que existen dos grupos de habilidades: uno
en el que las habilidades se distinguen en términos de sus propiedades «formales» y otro en el que se
distinguen en términos de propiedades «de contenido». Hay dos tipos formales de habilidades: memoria y
asociación productiva. Hay dos habilidades de memoria diferenciadas en cuanto al tipo, a saber, habilidad de
memoria a corto plazo y habilidad de memoria a largo plazo. Bajo la habilidad de asociación productiva están
la fluidez y la destreza. Las habilidades de contenido en el nivel de asociación son cuatro: de imágenes,
verbal, aritmética y práctica.
La habilidad de imagenes se divide a lo largo de la línea de las modalidades sensoriales. La habilidad verbal
se divide en términos de una habilidad que trata con palabras simples, una habilidad general de lenguaje y un
número de habilidades subsidiarias implicadas en el habla. En el nivel más alto o «relaciónal, en el ápice de
una subjerarquía, se halla la habilidad general de «procesos del pensamiento». Ésta se subdivide en
capacidad de razonamiento lógico y apreciación estética. El pensamiento lógico tiene cuatro subdivisiones:
verbal, asociación productiva, comprensión de relaciones, y combinación de relaciones. Estas cuatro
habilidades no parecen estar totalmente coordinadas y, en realidad, la habilidad verbal y la de asociación
productiva también se mencionaron en el nivel asociativo. Bajo la apreciación estética está la apreciación de
formas y de relaciones.
Teoría multifactorial
El modelo de la estructura del intelecto. El análisis del autor sobre las propiedades de los factores
intelectuales que se han encontrado mediante la aplicación de los procesos del análisis factorial condujeron a
la conclusión necesaria de que ninguna disposición jerárquica se cuidaría de situaciones como ésta y que, por
otro lado, muchos de los factores podrían ir apareándose paralelamente en base a ciertas similitudes y
diferencias.
Definiciones dé las categorías EI. Cuando el modelo fue diseñado inicialmente, se habían obtenido
mediante el análisis factorial cerca de 40 habilidades, todas ellas reinterpretadas en relación con sus
propiedades en la estructura del intelecto (El). en primer lugar, necesitamos una definición de «intelecto».
Intelecto es el aspecto del procesamiento de la información del organismo viviente, donde la «información» es
la que discrimina a los organismos Disponer y usar de discriminaciones define el funcionamiento intelectual.
EVALUACIÓN: Alcanzar decisiones o emitir juicios que estén de acuerdo con el criterio, para criterios lógicos
como identidad, totalidad, compatibilidad, congruencia y consistencia interna. Los criterios sobre gustos y
otras valoraciones personales no son en apariencia relevantes.
CONDUCTUAL: Información implicada en las interacciones entre individuos, donde se consideran las
actitudes, necesidades, deseos, estados de ánimo, intenciones, percepciones, pensamientos, etc. de otros y
de nosotros mismos. La transmisión de esta información de una persona a otra se hace a través de
indicaciones en forma de conducta expresiva, incluyendo posturas y movimientos corporales, reacciones
faciales, tonos de voz, etc. Las personas tienen reacciones de empatía ante los signos emocionales y «lee
entre Líneas» de la conversación.
PRODUCTOS: Formas que toma la información en el procesamiento que hace el organismo de ellas. Los
productos son diferentes tipos de constructos mentales.
UNIDADES: ítems de información relativamente segregados o circunscritos que tienen categoría de «objeto».
Ésta es esencialmente la definición de la psicología de la Gestalt de una «figura sobre un fondo».
CLASES: Concepciones en la base de conjuntos de ítems de información que se agrupan gracias a uno o
más atributos que tienen en común. Cuando reconocemos o realizamos clases de clases, tenemos un sistema
jerárquico.
RELACIONES: Conexiones entre ítems de información basados en variables que tienen en común o puntos
de contacto que se les aplica.
IMPLICACIONES: ítems de información sugeridos por otros ítems de información. Ésta es la categoría de
inferencias. A fin de que un ítem pueda sugerir otro, debe formarse o debe existir algún tipo de conexión entre
los dos.
LA CUESTIÓN DE LOS FACTORES RELACIONADOS: Hasta el presente, el proceso más común para
estimar correlaciones entre factores ha sido la rotación oblicua de ejes.
El modelo El tiene, tres facetas. Los dos modelos se conocen matemáticamente como «productos cartesianos
de grupos». Cada faceta tiene un número de elementos (categorías) en el modelo El; representa un conjunto
de elementos. Los conjuntos del modelo El son operaciones (O), contenidos (C) y productos (P). Así pues,
una faceta se define como «un grupo implicado en un producto cartesiano». Guttman ha aportado una base
matemática al modelo E1.
Ciertas capacidades estarían más determinadas por principios culturales y, por lo tanto, constituyen una
inteligencia «cristalizada». Aquellas capacidades menos afectadas por condiciones culturales constituyen una
«inteligencia fluida». A grosso modo,\& diferenciación está en consonancia con la determinación hereditaria
opuesta a ambiental de las capacidades.
Existen varias pruebas para medir el CI, las cuales son Stanford-Binet; Escala de inteligencia para
adultos de Wechsler.
Para el estudio de la inteligencia, los psicólogos cognoscitivos han aplicado el análisis factorial, el
cual es un método estadístico para separar un constructor, la inteligencia en este caso, en un
número de factores o capacidades hipotéticas que consideran los investigadores que forman la base
de las diferencias individuales en la ejecución del test. Los factores específicos derivados, siguen
dependiendo de las preguntas específicas y de las tareas que están siendo evaluadas.
Teorías factoriales:
Concluyó que la inteligencia puede entenderse en términos de dos clases de factores. El primero, un
factor general único que está presente en la ejecución de todas las pruebas de la capacidad mental.
La segunda, un conjunto de factores específicos incluidos en la ejecución de un solo tipo de prueba
de capacidad mental. Desde el punto de vista de Spearman, los factores específicos son solo de
interés causal debido a la escala de aplicabilidad de estos factores. El factor general la denomino G,
la cual proporciona la clave para entender la inteligencia. G es el resultado de energía mental.
En contraste con Spearman, concluyó que el centro de la inteligencia no reside en un solo factor sino
en varios. Él se refirió a estos factores como capacidades mentales primarias. Para él, las
capacidades primarias son: comprensión verbal, fluidez verbal, razonamiento inductivo; visualización
espacial; número; memoria y velocidad perceptual.
El modelo de la estructura del intelecto, según este modelo, la inteligencia puede ser entendida en
términos de un cubo que representa la intersección de tres dimensiones. Las dimensiones son las
operaciones, los contenidos y los productos. Las operaciones son simplemente procesos mentales,
como el recuerdo y la evaluación. La evaluación implica hacer juicios, como determinar si una
afirmación particular es de hecho u opinión. Los contenidos son de clases de términos que se
presentan como problema. Los productos son clases de respuestas requeridas. Incluyen unidades
(palabras), clases (jerarquías) e implicaciones.
Un modelo jerárquico propone que la inteligencia general comprende dos subfactores importantes,
que son las capacidades de fluidez y la cristalizada. La capacidad de fluidez es la velocidad y
precisión del razonamiento abstracto, especialmente para problemas novedosos. La capacidad
cristalizada es el conocimiento y vocabulario acumulado. Dentro de estos dos subfactores principales
están otros más específicos. Un punto de vista similar es una división entre las capacidades practica-
mecánica y verbal-educativas.
El tiempo de reacción de elección es el tiempo que tarda alguien en seleccionar una respuesta entre
varias posibilidades. El tiempo de reacción de los participantes con CI altos son más rápidos que los
de CI bajos. Estos hallazgos pueden deberse a un aumento en la velocidad de la conducción
nerviosa central.
Es la velocidad con la que recuperamos información sobre las palabras. Esta velocidad puede
medirse con una tarea de tiempo de reacción de igualación de letras.
Los estudiantes con menor capacidad verbal les toma más tiempo obtener acceso a la información
del léxico que los estudiantes con mayor capacidad. Se basa en una tarea de reconocimiento, cuan
más se tarde, menos capacidad tiene; en cambio cuan más rápido eres, más capacidad posees.
El análisis de los componentes separa los tiempos de reacción y las tasas de error en estas tareas,
en términos de los procesos que conforman las mismas. Este tipo de análisis revelo que las
personas pueden resolver analogías y tareas similares aplicando varios procesos componentes. El
primero consiste en codificar los términos de un problema. El segundo en inferir las relaciones entre
por lo menos algunos de los términos. El tercero en trazar las relaciones inferidas a otros términos, lo
que presumiblemente mostraría relaciones similares. Y el cuarto consiste en aplicar las relaciones
previamente inferidas a nuevas situaciones.
A los participantes más inteligentes les lleva más tiempo la planeación global; la cual es codificar el
problema y formular estrategia general para atacar el problema, pero les toma menos tiempo la
planeación local o formar e implementar las estrategias para los detalles de la tarea.
Un enfoque integrado
Los contextualistas consideran la inteligencia en una relación compleja con la cultura. Ellos estiman
la inteligencia como algo que la cultura crea para definir la naturaleza de la ejecución adaptativa en
esa cultura. Esto explica por qué unas personas se desempeñan mejor que en otras en las tareas a
las que da valor la cultura.
Postula ocho habilidades que son consideradas ocho inteligencias. Cada una es un sistema de
funcionamiento, aunque estos sistemas pueden interactuar para producir lo que consideramos como
desempeño inteligente. Las ocho inteligencias son:
Inteligencia lingüística
Inteligencia lógico-matemática
Inteligencia espacial
Inteligencia musical
Inteligencia corporal
Inteligencia interpersonal
Inteligencia intrapersonal
Inteligencia naturalista
El factor g es una especie de capacidad intelectual originaria de carácter general que ha lo largo de
nuestro ciclo vital hemos ido invirtiendo en diversas aptitudes generales y especificas.
La formación de actitudes
a) Los factores que se observan en la estructura son el resultado de la aplicación de las técnicas
R que describen factores individuales y comunes. Esto nos permite que diferenciemos entre
aptitudes “fuente” y aptitudes “superficie”.
Las aptitudes fuente se caracterizan por tener una raíz causal común.
Las aptitudes superficie se refiere al comportamiento que se relacionan de modo
aparente, pero que de hecho no tienen una raíz causal compartida.
b) El hecho de que un conjunto de patrones de rendimiento o zonas de covariacion se presenten
como factores en uno de los diferentes estratos no implica necesariamente que pertenezcan a
una misma entidad psicológica.
TEORÍA DE INVERSIÓN
Esta teoría ´pretende describir, explicar y predecir el proceso de diferenciación por medio del cual los
individuos desarrollan aptitudes y habilidades especiales a lo largo de su ciclo vital, a partir de la
inversión de capital intelectual inicial que adopta forma de una aptitud general, generador de dichas
aptitudes y habilidades especiales.
El sentido del cambio estructural la estructura de las aptitudes de los individuos debido al
continuo acoplamiento funcional de la persona, está planteada por dos principios:
Al comienzo del ciclo de vida, la estructura de la inteligencia está compuesta por un único factor de
propósito general cuya propiedad fundamental es permitir al organismo generar e incorporar nuevas
aptitudes al sistema cognitivo individual como resultado de su acoplamiento funcional a la diversidad
situacional del medio. El factor g hace viable la solución de aspectos con cierto grado de novedad y
permite incorporar las estrategias empleadas para resolver de tal manera que ante otra situación en
la que aparezcan de nuevo, se pueda responder con mayor facilidad y economía de esfuerzos.
Esa capacidad generadora que se hipotétiza como campo global de flexibilidad cognitiva es
destacada como un estadístico-matemático cuyo comportamiento simula un origen orgánico y cuya
función es doble:
En la medida en que el ambiente ofrece oportunidades para el uso de las habilidades intelectuales y
los refuerza , estos tienden a convertiré por efecto de la practica en habilidades intelectuales
automatizadas ante situaciones- problema. La influencia es de abajo-arriba.
Hacia el final del ciclo vital, existe un declive de aquellas aptitudes que estén más ligadas a factores
biológicos como la inteligencia fluida o la velocidad cognitiva. Sin embargo, aquellas aptitudes mas
ligadas a factores culturales inteligencia cristalizada u la memoria a largo plazo duraran más.
Estrato III Factor g (influencia a los otros estratos) de Spearman. Este factor representa la aptitud
genérica o general de la inteligencia cuya influencia se refleja en mayor o menor medida en todos los
campo de la aptitud mental, representados tanto por los factores pertenecientes al estrato II como al
I.
Estrato I representan aptitudes con un alto grado de especialización o aptitudes especializadas que
reflejan los efectos de la experiencia y el aprendizaje.
La inversión de factor g (3G) depende por una parte del propio individuo (agentes internos) y por otro
de las oportunidades y esfuerzos que proporciona la sociedad (agentes externos).
Agentes internos: el obvio es el nivel de inteligencia. Los rasgo intelectuales o cognitivos son
considerados como un agente potenciador de sucesivios cambio en la estructura. Los agentes
importantes para el desarrollo de una aptitud olo los rasgos dinamicos o motivacionales y rasgos
tenmperamentales. Por motivación se entiende una estructura factorial compuesta por diversos
elementos o rasgos que reflejan la acción conjunta de dos fuentes.
a) Los pares interese-aptitudes
b) Los pares sentimientos-impulsos.
1. Competencia adquirida
2. Distintas aptitudes
3. Sus rasgos dinámicos o motivacionales.
Fase I adquisición: es la fase conde se da la mayor demanda de recursos cognitivos. Las reglas y/ o
conocimientos que implican las tareas son novedosos para el individuo. Por lo tanto, las actitudes
más masivamente implicadas son las generales y fundamentalmente la inteligencia general o el
factor g sustancialmente menos la velocidad cognitiva y prácticamente nula la implicación de la
velocidad psicomotriz. Si la tarea a aprender es muy novedosa para el individuo la demanda del
razonamiento representado por el factor g será muy grande, pero el papel de contenido de
conocimiento en la memoria será muy escaso. De cualquier forma en la medida en que se avanza en
esta etapa, la demanda de las actitudes generales decrece y empieza a cobrar importancia la
rapidez general de procesamiento o velocidad cognitiva.
Fase III automatización de las estrategias: tiene a mantenerse la influencia de la capacidad general
al nivel alcanzado en la segunda fase, decrece la influencia cognitiva y cuando la habilidad implica
destrezas motrices, la velocidad motriz aumenta hacerse domínate.
ESPINOZA 8
Aunque el sistema nervioso en desarrollo esté sometido al control genético, dicho control no es
absoluto, sino que existe un margen considerable para la influencia ambiental.
Parte del desarrollo neurológico de cada persona proviene de la determinación genética y parte del
condicionamiento ambiental. Parte de las diferencias debidas a los genes son debidas a la influencia
ambiental de la misma forma que parte de las diferencias ambientales está determinada por los
genotipos de las personas.
De esta manera, las explicaciones ambientales pueden estar influidas por los genotipos, mientras
que las diferencias biológicas pueden estar causadas por las experiencias ambientales diferenciales.
Así, genes y ambiente entrejen el equipamiento neurológico de una persona, en una labor continua,
dinámica y compleja.
Primer modelo: el individuo codifica las características del estimulo, retiene las relevantes, hace
análisis de las demandas de la tarea organiza su sistema cognitivo para dar respuesta a dichas
demandas y ofrece una solución al estimulo. En este modelo, el individuo actúa como un economista
racional cuya finalidad es reaccionar más eficazmente antes las demandas del estimulo.
Este modelo pone como ejemplo otro modelo, denominado “centrado en la reactividad general del
sistema”: refleja el paradigma I-S-O (input-system-output), donde el papel del sujeto es reactivo
frente al papel central del estímulo ante el que tiene que responder. No va hacia él, sino que lo recibe
y solo entonces comienza el papel activo.
En este modelo, las características del estímulo, una vez presentado, se analizan cada vez con
mayor profundidad en cada una de las fases por las que va pasando la información.
En una primera fase, las células del cerebro responden únicamente a estímulos visuales sencillos y
rudimentarios. A medida que las células se estimulan a niveles más profundos, los cómputos de
características se hacen más complejos, generándose respuestas más específicas del mundo visual.
Las diferencias de las personas son solo de reactividad, esto es, se limita a mayor o menor eficacia
con que reaccionan ante el mundo estimular intentando adaptarse a las demandas del mismo.
Segundo modelo: el equipamiento cognitivo este pre activado globalmente y sus características
diferenciales se aplican espontáneamente a la situación ambiental. Es un modelo inercial donde el
sistema cognitivo tiende a actuar de la forma más económica para el individuo en particular. Es decir,
el sujeto tiende a trabajar de la forma que le es más fácil y ante la estimulación entrante tiende a
establecer un compromiso entre la información percibí y sus recursos de procesamiento de aptitudes
más eficaces. Cuando esta estrategia falla, tiende a seleccionar una forma de actuación algo menos
habitual.
La organización del cerebro parece estar estructurada de tal mana que el procesamiento de la
información se produce con un alto grado de redundancia, representándose de forma dispersa en
módulos de procesamiento separados, hasta ciertos puntos independientes entre sí.
El factor g está relacionado con el tamaño cerebral; que esta relación es mayor que la que se obtiene
para las diversas aptitudes y que la relación para aptitud visospacial es mucho mayor que la obtenido
para el resto de las aptitudes.
El cerebro se comporta como una masa combinatoria el cual tendría una doble función: asociar o
interconecta las diversas organizaciones sensoriales locales y motrices y extraer nuevas relaciones y
emergentes. Es decir, solo resultaría crítico para relaciones complejas y no para relaciones simples.
Una lesión de una zona particular del cerebro en los primeros pasos de la niñez tiene un efecto sobre
las áreas corticales superiores superpuestas a dicha zona, mientas que una lesión de la misma
guion en la vida adulta afecta a las zonas inferiores del córtex.
Mecanismos neuronales
Inteligencia A: es la potencialidad básica del organismo para aprender y adaptarse al ambiente. Esta
inteligencia está determinada por los genes; pero se establece por la complejidad y plasticidad del
sistema nervioso central. Asi algunos individuos tendrían mayo equipamiento biológico-neuronal
debido a una dotación genética mayor.
Los individuos con alta adaptabilidad neural tenderán a obtener puntuaciones altas en test de
inteligencias. Por el contrario, se espera una relación inversa a la enunciada para individuos con baja
adaptabilidad neural.
Las diferencias de la inteligencia pueden estar relacionadas con la eficacia y rapidez diferencial de
los sistemas neurales de las personas. Un indicador de ello es la propagación de los impulsos
nerviosos a través de las fibras neurales, que pueden atribuirse a la variabilidad genética e las
proteínas de transmisión. Esta propagación de los impulsos nerviosos limitara la tasa de
procesamiento de la información y en consecuencia de la inteligencia