Está en la página 1de 6

LA CREACIN PRODIGIOSA DE CUAUHTLATOATZIN.

Antonio Domnguez Hidalgo

Mitos, fbulas y leyendas del antiguo Mxico

Y aqu comienzo a contarte, en orden y concierto, una prodigiosa fantasa que en realidad es una
verdad histrica.

Sucedi que all por 1474, durante la poca de nuestros abuelos AZTECAS, cuando nuestro
TLATOANI era el reverendo seor gua AXAYACATL, hace ms de quinientos aos y antes de la
llegada de los invasores espaoles, naci un nio al que por el dictado de los sabios
TLAMATINIMES que leyeron y calcularon en los grandes libros de sabidura csmica y astronmica,
el TEOAMUXTLI y el TONALAMATL, le pusieron por nombre CUAUHTLATOATZIN. (Cuauhtli: guila;
tlatoa: habla; tzin, gramema reverencial)

Segn haban predicho, l llegara a ser un gran creador que con su habilidad para fabular,
inventar relatos y guiar con la palabra, salvara a su pueblo, nuestro pueblo, de la soledad
espiritual. Por eso su nombre significaba "El que habla como guila, es decir, de acuerdo con los
smbolos que ellos manejaban, con inteligencia solar, luminosamente creadora y vidente, pues el
guila connota el sentido de ver.

Su infancia transcurri por los alrededores de la grande ciudad de MESHICO-TENOCHTITLAN,


precisamente en la regin norte de ella, en esos lugares de cuyos nombres siempre debemos
acordarnos: CUAUHTITLAN, TOLPETLAC, TOLLAN, pero sobre todo, TEPEYACAC.
CUAUHTLATOATZIN creci as en medio de la fascinante cultura de nuestros abuelos ANAHUACAS
y se colm de todos los conocimientos que un ungido, un elegido, esto es, un MACEHUAL, (eso
quiere decir tal palabra) deba tener para poder cumplir con su destino de perfeccionamiento del
cosmos, y al que haba de contribuir.

Cuando cumpli trece aos, el trece maravilloso de nuestros antepasados, fue llevado a continuar
su educacin al CALMECAC, como todo nio que se distingua por su talento, sensibilidad e
inteligencia.

Entonces era AHUIZOTL el gran TLATOANI de MESHICO-TENOCHTITLAN a quien admiraban por su


frrea voluntad de ampliar el conocimiento de la guerra creadora; esa lucha incesante del TEOTL,
la energa que todo lo envuelve y en dondequiera se manifiesta, para hacer que el universo
evolucione hacia la perfeccin.

Tambin, en esos tiempos, an viva el sabio consejero, TLACAELEL, que era el ejemplo de guiador,
el modelo de organizador, el venerado impulsor de la nueva grandeza NAHUATL que
representaban los MESHICAS-TENOCHCAS.

CUAUHTLATOATZIN siempre dio muestras de discrecin, humildad y sabidura. Su fina intuicin


para encontrar los medios de convencer a travs de la palabra florida, impresionaba a quienes lo
conocan. Era un ramillete de virtudes y sus acciones siempre eran efectuadas en bien de su
colectividad y de la total comunidad. El TLOQUENAHUAQUE siempre lo fortificaba, de tal manera
que el CALPULLI, la casa de todos, donde viva CUAUHTLATOATZIN, lo apreciaba y respetaba da
tras da.

As transcurra su vida hasta cuando cumpli treinta y cinco aos. En esos tiempos de 1519 fue
cuando los espaoles llegaron. Entonces CUAUHTLATOATZIN presenci la destruccin de todo lo
que l y los suyos, nuestros abuelos ANAHUACAS, haban construido y amado.

Al caer la grande MESHICO TENOCHTITLAN en 1521, todos los habitantes del valle de ANAHUAC y
ms all, se conmovieron. Muchos sabios, seores guas, y MACEHUALES; hombres y mujeres;
nios y ancianos se dispersaron huyendo de la catstrofe. Algunos se refugiaron en los centros de
meditacin de CUAUHTITLAN y seleccionaron a CUAUHTLATOATZIN para cumplir una gran misin.
La astucia y fineza del guila que habla sabran manifestarse a su debido tiempo. No en balde
CUAUHTLATOATZIN formaba parte del CALPULLI de los que se preparaban para ser guas, como la
nariz, en estas tierras: TLAYACAC y con pinturas habla, con bellos coloridos.

CUAUHTLATOATZIN, quien haba llevado una disciplinada vida de asceta, como lo hacan los
elegidos para ser guas creadores, de MACEHUAL a TEOPIXQUE, encargados de cuidar la energa
del TEOTL, aquello por lo cual vivimos, IPALNEMOHUANI, recibi entonces la orden, por parte de
algunos de los grandes sabios huidos de MESHICO TENOCHTITLAN, de realizar la salvacin
espiritual de su pueblo vencido, nuestro verdadero pueblo.

Todos los sabios, en consejo, en TLOQUE NAHUAQUE, juntos y cercanos como los dedos de la
mano para alcanzar la perfeccin creadora, comenzaron a meditar en la manera de llenar aquel
vaco que se dejaba sentir en los suyos ante la destruccin de su mundo por los brbaros
POPOLOCAS, esos soldados falsamente amigos, de peor conducta que CHICHIMECAS, tan lejanos
de la TOLTECAYOTL; la refinada cultura nuestra, devota del universo natural y de su movimiento
eternamente en transformacin creadora.

-S, CUAUHTLATOATZIN- Le decan esperanzados, aunque con la voz trmula. -T sers el portavoz
de nuestro plan en contra de esos abusivos y ambiciosos asesinos.

Y como los ltimos sabios AZTECAS haban descubierto que sobre la soldadesca criminal, haba
algunos espaoles diferentes, vestidos de caf hasta los pies, que parecan en verdad querer
ayudar a los derrotados en contra de la maldad de aquellos bandidos y que les llamaban frailes,
decidieron acercrseles en pos de la ms grande de todas las salvaciones: La de la mente creadora.

Los TEOPIXQUES de los espaoles podran protegerlos quiz, pues haban observado que en
nombre de una cruz y de algunos retratos de una afligida seora, los truhanes obedecan y hasta
se arrodillaban temblando. Tal vez las humillaciones y los asesinatos que se cometan con los
vencidos, cesaran, si los nuestros les presentaban una imagen donde se viera que el pueblo
derrotado aceptaba creer en lo que ellos pregonaban.
Total, nuestra reverenda madrecita, COATLICUE, CHIMALMA, podra ser dibujada con formas
humanas y para ello, los TLACUILOS de TLAYACAC y de otros rumbos, podran hacerla. Los
materiales seran de lo mejor que se produca en estas tierras. Utilizando sus conocimientos de
cmo hacer colores eternos, como lo haban hecho en TEOTIHUACAN, o los hermanitos MAYAS en
BONAMPAK, lograran hacer una obra de arte maravillosa, tan prodigiosa que slo cual milagro
sera concebida.

Y todo esto lo discernan en sus constantes juntas, los ltimos sabios de ANAHUAC.
CUAUHTLATOATZIN escuchaba atento y sereno.

Prepararan una TILMA hecha de IXTLE con los secretos que slo ellos saban para darle una
resistencia a prueba de todo: Agua, humo, fuego, frote.

All, inspirados por el TEONANACATL, haran una imagen divina, tan digna de admiracin, que no
hubiera quien dejara de estremecerse al contemplarla. Y al mismo tiempo, pondran entre sus
rasgos, el mensaje para todos los ANAHUACAS. Un mensaje de transformacin:

-Ahora as se manifiesta nuestra reverenda madrecita-padrecito: TONANTZIN NONANTZIN, la


madre tierra que viste tantas montaas, sierras y caadas que parece adornarse con una falda de
serpientes y a la vez, padre sol que irradia su energa hacia sus MACEHUALES. La madre-padre
nuestra-nuestro que es y ser siempre nuestro escudo, nuestra proteccin, CHIMALMA, CHALMA,
y quien en el grave desamparo en el que la falsedad humana nos ha hundido, habr de darnos
consuelo y tranquilidad para soportar tantas injusticias que da tras da se cometen con nosotros.

TEOPILTZIN, el nio hijo del creador, el dulce niito que nace del TEONANACATL te la presenta.

Mira su manto estrellado que indica la posicin del cielo cuando te enviamos este mensaje, pueblo
amado, ve las flores de su vestido que de ahora en adelante van a ser las que nos embriaguen en
el dulce placer de meditar.

Y observa sus manos y su vientre. El nuevo niito que un da vendr a salvarnos, como ayer
QUETZALCOATL naci de la virgen CHIMALMA; como en su tiempo, HUITZILOPOCHTLI, de la virgen
COATLICUE.

Recuerda lo que fuimos y nunca lo olvides; para que un da volvamos a ser lo que ramos, pero
perfeccionados.

Desde el ombligo de la luna, meda luna, no plena, herida, brota TEOPILTZIN y te eleva hacia la
nueva cara de nuestra transformada madrecita que ya no llora ms como CIHUACOATL, sino
sonre con ternura. Nuestra reverenda hijita de Motecuhzoma, la venerable Tecuichpo, nuestra
nica protectora, es tan hermosa y pura que puede servirnos de inspiracin para su rostro

Y he aqu que el tiempo fue pasando y el proyecto de los nuestros madur.

Diez aos hacia ya de la conquista brutal. Los traidores pagaban tambin con sangre la ayuda que
haban prestado a los victimarios. Todos los indios sufran en silencio la desolacin y el abandono.
Y como suele suceder, luego de la tempestad furiosa llega la apacible calma; as, todo en estas
tierras sojuzgadas de ANAHUAC fue entrando como en una resignacin, como en un
adormecimiento, como en una profunda tristeza.

Y si nuestro pueblo derrotado no posea caones ni escopetas ni plvora ni arcabuces ni ballestas,


intil era rebelarse y seguir peleando. Slo le quedaba el talento, la imaginacin y la fantasa para
defenderse. Inerme, no poda luchar ms.

Adems, aun no alcanzaba a comprender eso de matarse por el oro, el TEOCUITLATL, el


excremento de la energa, el sudor de ella, la suciedad. Era inconcebible para nuestros abuelos
ANAHUACAS. Slo poda servir como armazn de los espejos relucientes de la memoria,
TEZCATLIPOCA; o de los plumajes de la inteligencia creadora, QUETZALCOATL; o del jade, smbolo
de la fertilidad de nuestra madre-padre tierra, pero valer como algo sublime, digno de muerte, no.

Se poda morir, s, morir; mas para perpetuar la vida del cosmos, del universo, de la humanidad.
As, era un placer el sentir que nuestra energa corporal se fusionaba con la energa csmica, con
los rayos solares, con el viento, con la lluvia, con el agua, con las estrellas, con el infinito. Risible
les pareca morir y matar por oro!

-Qu extraos pensamientos los de los invasores, esos brbaros POPOLOCAS que ni hablar bien
saben! A escondidas algunos comentaban.

-Cmo es posible que digan Cuernavaca, horrible palabra, en vez de la bella CUAUHNAHUAC, es
decir, donde los rboles nos rodean!

-O Churubusco, en lugar de HUITZILOPOCHCO! esto es, donde est el azul colibr del sur que con
el ejemplo de la voluntad nos ha guiado.

Y luego, no poder aprender fcilmente otra lengua de las que entonces se hablaban, en tanto que
los nuestros ya manejaban el castellano como si fuera propio y hasta el latn como Antonio
Valeriano.

Los frailes educaban a los ms brillantes jvenes de aquel ANAHUAC conquistado y les enseaban
las nuevas formas de perpetuar la memoria; muchos sabios ancianos les informaban a los
TEOPIXQUES de los espaoles de mucho de sus sabias antigedades, pero al traducir del NAHUATL
al Espaol, generalmente se tergiversaba todo. A veces a propsito y en otras ocasiones de
manera involuntaria.

As fue como los nuestros comenzaron a dejar sus historias, sus relatos, sus conocimientos y una
herencia escondida atrs de las palabras.

Entonces, por 1531, decidieron poner en marcha el plan elaborado por ms de diez aos: el
momento de darle un nuevo vestuario a TONANTZIN NONANTZIN que ocultara a los ojos de los
espaoles la verdadera intencin de su imagen humana. Los invasores creeran en la total
aceptacin por parte de nuestros abuelos indgenas, de lo que sus TEOPIXQUES frailes y arzobispos
predicaban. Adems, en lo profundo, algo haba de semejante entre nuestra reverenda madrecita
COATLICUE CHIMALMA y la Santa Mara que ellos adoraban.

Entonces fue cuando el TLOQUE NAHUAQUE, la comunidad, que an se mantena en la zona norte
de la flamante noble y leal ciudad de Mxico, cercana al TEPEYACAC, en CUAUHTITLAN, el lugar de
los que se han elevado como guilas solares hacia la sabidura, autorizaron a CUAUHTLATOATZIN
para que cumpliera su misin de MACEHUAL, de elegido.

Y el reverendo que habla con la imaginacin alada de un guila solar, CUAUHTLATOATZIN, se


dispuso a cumplir con el designio irradiado por los astros cuando naci: Deba salvar el lugar ms
amado por los ANAHUACAS! El sitio donde hacan grandes fiestas para TONANTZIN NONANTZIN, el
TEPEYACAC, trmino de la pequea sierra que ellos llamaban TECOATLAXOPEUH, la sierra que
parece serpiente y que pisamos para llegar aqu; el primer lugar a donde haban llegado los
abuelos AZTECAS luego de su larga peregrinacin desde AZTLAN. Como antes las seis tribus
hermanas.

Para esos aos, CUAUHTLATOATZIN y muchos indios como l, haban aceptado el bautismo de los
TEOPIXQUES cristianos. Ellos pregonaban el verdadero amor, aunque a veces, muchos no lo
demostraban.

Y en TLATELOLCO le pusieron como nombre nuevo Juan Diego.

A un to suyo, tambin gran MACEHUAL, le haban bautizado como Juan Bernardino.

Y los frailes bondadosos se regocijaban de sus ahijados, sobre todo aquellos llamados fray Diego
Durn y fray Bernardino de Sahagn. Ellos comprendan en sus entraas el dolor de ser
perseguidos por no hacer lo que los dems consideraban lo correcto, aunque no se tuviera razn.
Pero es que como ellos amaban tambin la sabidura, aquellas tierras les daban la inmensa
oportunidad de indagar y aprender.

Y Juan Diego, con la humildad que lo caracterizaba y con su astucia benevolente, llev a cabo el
prodigioso plan de salvacin espiritual de su pueblo.

Los ms grandes TLACUILOS sobrevivientes y los mayores sabios en hierbas y flores pusieron en
accin la maravilla de sus conocimientos que an tenan entonces para cultivar flores, elaborar
pinturas eternas, en tcnica admirable, y preparar materiales donde se conservaran las imgenes,
cual milagro.

S! Milagro de los sabios del antiguo ANAHUAC, que de esa manera dejaban su testimonio-cdice-
imagen, que enviara el mensaje a todo su pueblo: Del niito hijo de la energa, Teopiltzin, brota
nuestra reverenda madre-padre, tierra-sol-luna-escudo, simultneamente, bajo el cielo estrellado
de ANAHUAC que la envuelve, y entre las flores embriagantes, en su seno, late el amor y la
esperanza de un futuro mundo perfeccionado, mejor!

As, lo que se haba planificado se llev a efecto.


Juan Diego, evangelista, llev la bella nueva que muchos escribieron posteriormente. La
maravillosa noticia, gracias a la cual, el mexicano encontr consuelo y alivio para su mundo
interior que ante al mundo exterior en agona, se derrumbaba.

Y sin saberlo, casi sin sospecharlo, Mxico qued unido a su pasado ANAHUAC por obra y magia de
la creacin prodigiosa de Juan Diego.

Y cuentan que al cabo de unos aos, un sabio descendiente de aquellos grandes TEOPIXQUES y
TLAMATINIMES AZTECAS, llamado Antonio Valeriano, lo escribi en NAHUATL para que todos los
vencidos se enteraran de cmo CUAUHTLATOATZIN haba cumplido su divina misin y tuvieran el
aliciente de su amoroso, aunque oculto, triunfo.

Nadie sabe en dnde se encuentra ese manuscrito, pero los que lo conocieron han logrado que
poco a poco Mxico y el mundo, lo catalogue como un inexplicable suceso, que hoy, t hijito mo,
el ms pequeo y t, hijita ma, mi jade gracioso; ustedes, mis aguilitas preciosas, mis palomitas
divinas, han comprendido y as revelado, pueden, por obra de su voluntad creadora y de su nueva
conciencia, continuar el perfeccionamiento de la humanidad total, cual es la misin que nos ha
encomendado el TEOTL, aquello por lo cual todos vivimos: la energa creadora en eterna
expansin, IPALNEMOHUANI.

También podría gustarte