Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
E = Entrevistador
T = Toriyama
T: Tambin, aunque supongo que lo hara de manera diferente. Ahora, mientras como, pienso
en cmo lo hice.
E: En la serie, adems de los dilogos originales del manga, hay material adicional. Es ste tal
y como usted lo hubiera deseado?
T: Este material se discute con el responsable de redaccin de la serie y, aun as, a veces los
cambios que sugiero no llegan a la animacin. Pero lo que es cierto es que, cuando en la tele
salen partes enteras del dilogo intactos, uno casi se emociona. Es maravilloso.
E: Cuando en el manga no se detallan algunos hechos, los tiene usted pensados de todos
modos?
T: Por lo general, si. Pero otras veces no es as. Por ejemplo, cuando hay un salto en la historia
y pasan cinco aos de golpe, a veces me pregunto, Qu habr pasado en esos cinco aos?
E: De dnde salen las ideas para personajes originales que no salen en el manga?
E: Tuvo algo que lamentar cuando Dragon Ball se convirti en serie de televisin?
T: A priori, no. No soy dado a meterme en el trabajo de los dems. Sin embargo, al ver el
resultado final algunos detalles me chocaron porque yo haba dado por supuestas muchas
cosas que luego no se hicieron como yo esperaba.
T: Presenci la seleccin de todos los personajes principales. Slo tuve dudas cuando le dieron
el papel de Krilin a Mayumi Tanaka. Haba visto una pelcula y dije que la voz de su
protagonista sera perfecta para Krilin. Entonces me explicaron que era precisamente la voz de
Tanaka.
T: Dos o tres aos despus del inicio de la serie pas por el estudio de doblaje y me dejaron
asistir a alguna de las sesiones. Me parece un trabajo muy duro, muy difcil.
E: Nunca ha pensado en hacer algo ex profeso que sea un reto para los actores?
E: Y qu piensa de la animacin en s?
T: Siempre he credo que los animadores son gente extraordinaria. Poder dibujar la accin, el
movimiento...yo no podra hacerlo. Me fascina cmo son capaces de poner en escena unos
movimientos tan sumamente rpidos.
T: Es maravilloso poder utilizar la luz y el sonido. En animacin se pueden utilizar ambas cosas,
mientras que en el manga la nica solucin son las onomatopeyas, y no es lo mismo (se re).
E: Entonces, los efectos sonoros tambin son de su agrado?
T: Por supuesto, sobre todo las explosiones y la msica ambiental, que me parece estupenda.
E: Mientras dibuja, alguna vez ha pensado en qu msica le ira bien a esa escena?
T: No. Solamente cuando por fin veo la proyeccin puedo decidir si me gusta o no. En el manga
sera como ir escribiendo: "Tarari la la" (se re). Sera un poco ridculo no? (se re).
T: Bueno, quizs una msica alegre, con buen tempo pero con un aire tranquilo.
T: No, pero lo que s me gusta es que, cuando dibujo una cara, pongo sin darme cuenta la
misma expresin que el personaje en cuestin (se re)- Me lo dicen sobre todo mi ayudante y
mi mujer. Si, por ejemplo, en una batalla el personaje grita "Uuaaa...!", entonces yo pongo
cara de decir"Uuaaa...!" (se re). La verdad es que yo no me doy cuenta, porque estoy muy
concentrado.
T: Recuerdo que una vez le present mis dibujos a Toyoo Ashida, el director de animacin. Y
mientras el Sr. Ashida miraba mis trabajos, yo observ que no haba cambiado el tipo de
expresin en las peleas. Hasta entonces, utilizaba para pintar la tcnica de difuminar los
colores, pero para animacin lo que hay que hacer es definarlos y separarlos. Sin embargo, de
esta manera el resultado final era el mismo y me senta igual de cmodo separando que
difuminando. Se puede decir que tanto el Sr. Ashida como la animacin me han influenciado.
T: S, los vea con mis hijos mientras dibujaba la parte del Escuadrn Especial de Ginew.
Estaban bastante bien.
T: S (se re).
T: No recuerdo el primero, pero el que ms me impresion fue desde luego Tetsuwan Atom.
Me suscrib a la revista en la que apareca y coleccionaba todos los sellos. Tambin recuerdo
101 Dlmatas, porque los dibujos eran maravillosos. En la tele segua Osomatsu-kun. Luego,
como todo el mundo, She (se re). Ah, y tambin me gustaba 8-Man.
5 de Junio de 1995.