Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Alfonso Paso
USTED PUEDE SER UN ASESINO
Alfonso Paso
ACTO PRIMERO
Un saln en el departamento que Simn Aldebert y su esposa ocupan en la capital. Se trata de una amplia
habitacin, decorada y amueblada al estilo ms moderno, con evidente buen gusto y con cierto lujo. A
izquierda y derecha, puertas. En el foro, de frente al espectador, un poco hacia la izquierda, la puerta de
acceso a la vivienda. En su centro, una mirilla microscpica. El resto del foro lo ocupa un gran ventanal
corrido, practicable, de unos dos metros de umbral a dintel traspasando el cual salimos a una terracita,
desde donde podemos divisar el panorama urbano. La terracita se corta oblicuamente y un enrejado de
madera la separa de una terracita gemela: la del piso vecino. Entre el fondo y la puerta de la izquierda, una
puerta que cierra la entrada al ropero. Abre como es usual hacia afuera, hacia escena, y en un arco que
va desde el lateral a un segundo trmino, paralelo a la batera. El umbral queda treinta centmetros por
encima del suelo. Una vez abierta la puerta, presenta su pao interior al foro y, por tanto, sirve como de
biombo y oculta lo que haya o pueda suceder tras ella o en el interior del ropero. Un sof. Mesita para
bebidas a su costado. Telfono. Radiogramola. En la terracita, un silln de hierro forjado, pintado con
esmalte blanco, y una mesita. Cortinas en el ventanal. Son las diez de una noche de verano, densa y calurosa.
En segundo trmino, hacia la Izquierda, cerca del ropero, hay un bal tipo Hartman, de pie, cerrado.
(Al levantarse el teln, la escena desierta. Suena un claxon. Aparece por la derecha SIMN. 35 anos, buen tipo,
aire simptico. Corre al ventanal)
SIMN.Si! (Grita hacia abajo.) En seguida bajan. Un momento! (Hacia la derecha.) Margarita, cario! Ya
est ah el taxi. Anda, mi vida, que vais a perder el tren!
(Por la derecha entra ENRIQUE. Ms joven que SIMN. No mucho; tmido, tristn y medroso. Si se nos pidiera
una frase rotundo para describirlo, tal vez dijramos que "ENRIQUE parece no haber roto un plato". En efecto,
si ENRIQUE ha roto un plato en su vida, debi pegarlo, porque nosotros no nos hemos enterado. Sale cargado
de maletas hasta la "lnea de flotacin".)
(ENRIQUE sale por el foro con las maletas. De nuevo, SIMN a la terracita. Y una muchacha que saca un tiesto
a la de al lado.)
(MARGARITA aparece ahora por la derecha. Es una mujer bonita, incluso muy bonita. Pero un tanto
atrabiliaria, despistada y pintoresca. Lleva gafas. Unas preciosas gafas de gruesa armadura oscura. Y un
extrao sombrerito.. Sale cargada de paquetes y seguida de BRIGETTE, la esposa de ENRIQUE. Mas normal y
sentada que MARGARITA, y, sobre todo, mucho menos habladora. La verdad: MARGARITA es un autntico
gramfono. No para, no detiene la lengua ni para que le saquen una muela.)
MARGARITA.S, s. Ya estoy aqu. Lo ves? Ya estoy. Sobra tiempo, como siempre. Brigette!
BRIGETTEQu?
MARGARITA.Cudate el estmago. A ver lo que comis por esos mundos de Dios. Que en los restaurantes
guisan todo lo contrario que yo o sea, bien y la fastidian. Leche en cuanto te duela el ploro. Es el ploro lo
que te duele, no?
SIMN.-(Resignado.) El ploro!
(ENRIQUE aparece en el foro.)
MARGARITA. Enrique... t por aqu!
ENRIQUE.Si. Llevo cinco horas en la casa.
MARGARITA.Muy bien. Mis gafas? Las llevo puestas?
BRIGETTE.S. Margarita.
MARGARITA.Un beso. Que seis buenos. Que os portis bien. Conducta moral. Nada de pelculas subidas de
tono ni de leer novelas buenas. Y ni una sola infidelidad veraniega, porque la armo. Ya me conoces.
SIMN.Est bien. Anda ya.
MARGARITA. Ah! Luisa me telefone antes preguntndome dnde os habais hecho los dos el seguro de
vida. Quera que su marido se hiciese uno igual, porque eso de que se muera el marido y le den a una cinco
millones de francos, es un detalle. As que la llamas y...
SIMN.Cog yo el recado, encanto.
MARGARITA. Ah. fuiste t! Estupendo! (El claxon de nuevo.) Quin toca la trompeta?
SIMN.Es el taxista, mi vida.
MARGARITA. Qu grosera! Un instante! El bolso! Todo en orden? {Abre el bolso.) Polvos, un papelito
con unas seas... (Va sacando los objetos que detalla en el dilogo.) Un telfono, de no s quin. Un peso.
Sesenta kilos. De otra, por supuesto. Un pauelo sucio, otro pauelo limpio, una cuerdecita. La novena a San
Raimundo. Una aspirina. Unas pinzas. Un sello. Ms papelitos. La llaves! Ah. las llaves! La del portal te la
dejo en la herradura. (Se refiere a una herradura compuesta sobre una greca en hierro forjado, de la que
cuelga una llave y est colocada sobre la puerta del foro, encima de la mirilla.) Todo en orden. (Y barre los
objetos que haba dejado encima de la mesita dentro del bolso, como el que recoge migas de un mantel.)
Menos el dinero. No tengo dinero.
SIMN.Ten.
SIMN.(Al aparato.) Lul? De Simoncito. (Trrido.) Hola, chata! S. Se acaba de marchar al campo. Y con
la mujer de ese amigo de quien te habl. Os esperamos. A t y a la Princesa. (Definitivo.) Oye. Lul. Dijiste que
tenias una amiga para mi amigo. No, no. Sin amiga no hay nada que hacer. Quin? Aguarda. (A ENRIQUE.)
SIMN.S.
ENRIQUE.Margarita y Brigette.
(SIMN se pasa una mano por la frente.)
SIMN.Escucha, Enrique...
ENRIQUE.A lo mejor pierden el tren.
SIMN. Enrique! De una vez. Voy a divertirme esta noche, cueste lo que cueste.
ENRIQUE.Pero...
SIMN.Si al abrazar a la castaa le da perforacin intestinal, te la llevas a una clnica y yo sigo aqu,
divirtindome.
ENRIQUE.Si yo...
SIMN.He trabajado todo el ao como un negro. Dentro de unas horas me nombran Director-Gerente de
Autos Liliput, S. A. y empezar a trabajar menos. (ENRIQUE va a hablar y SIMN le corta.) Peto tendr ms
responsabilidad! La Lul se va pasado maana a Cannes. Tengo derecho a echar una cana al aire.
ENRIQUE.Desde luego.
SIMN.Margarita y Brigette estn ya camino del hotelito. No sospechan nada. Se han llevado el punto. Soy
libre, feliz, alto, acabo de cumplir treinta y cinco aos y encuentro un taxi nada ms salir a la calle.
Entendido? Soy un to grande!
ENRIQUE.S, Simn.
(Todo lo anterior lo ha dicho SIMN francamente exaltado, cogiendo a ENRIQUE por las solapas y
zarandendolo suavemente.)
SIMN.No dejar que me estropees la noche.
ENRIQUE.No, Simn.
SIMN.Va a ser sonada. Conoces Casa Roma?
ENRIQUE.Est por las afueras, no?
SIMN.S. Qu ambiente! Qu discrecin! Y qu reservados, chico! En cuanto nos aburramos aqu,
seguimos all el jolgorio. Rene, el camarero, es ntimo amigo mo. Y a Lul la metes en Casa Roma y le suena
la guitarra a nctar.
ENRIQUE.Seguro que nos divertiremos?
SIMN.Abrigo esperanzas.
ENRIQUEEl hombre no tiene solucin. De joven abriga esperanzas y de viejo abriga vicetiples.
SIMN.(Dndose una palmada en la frente.) La tortilla de patatas!
ENRIQUEQu?
SIMN.Pues no somos los nicos. Casi todos los vecinos la encargan. En verano se corta fcilmente. Es
preferible que te dejen un litro por la maana y otro por la noche.
ENRIQUE.Adems la leche se bebe como agua.
SIMN.Y con mi estmago! (Deja la botella sobre la mesita de las bebidas.) Algo ms?... Msica!
ENRIQUE.Noche y da.
SIMN.Un pericn. Le gusta.
ENRIQUE.Sabes que la Lul es Ingrid Bergman.
SIMN.Supongo que a una mujer, en una noche como esta, no le vas a pedir que te explique la guerra de los
Treinta Aos.
ENRIQUE.Se limpia con servilleta o con manga?
SIMN.Ya est bien, no? Busca t otras.
ENRIQUE.No, hijo, no. Me da un homenaje el Hospital Provincial.
(SIMN ha estado disponiendo los discos en el pick-up.)
SIMN.(Por los discos) Ramona. Vals. Viaja conmigo a Tahit. Ulaula. Oh, querida, esta noche hay
plenilunio y me siento solo. Fox. Es que no vas a venir querido, a tomar whisky con soda? Rock-and-roll.
Mira, aqu hay una marcha que le puede gustar a la Lul. We have alone to smoking with reading please.
ENRIQUE.El ttulo promete mucho.
SIMN.Empezaremos con Ramona, seguiremos con la marcha y despus ir el pericn. Para rematar, yo
cantando por lo bajini a la guitarra.
ENRIQUE.Para rematar a quin?
SIMN.La sesin. Rock-and-roll a todo meter. Mi especialidad. Alegra esa cara, hombre!
ENRIQUE.No te molestes; pero yo, por si las moceas, me ha trado El asesinato de Rogelio Akroyd. (Le
muestra una novela. La toma SIMN.; Est muy bien. El asesino es un mdico. Me la voy a leer.
SIMN.(Hojendola.) Doctor Seppard.
ENRIQUE.S.
(SIMN se ha sentado)
SIMN.Si lo miras bien, cualquier ambiente puede ser misterioso y cualquier hombre un asesino.
ENRIQUE.Oye...
SIMN. Cualquiera!
ENRIQUE.Yo, no.
SIMN.T, el primero.
ENRIQUE.Pero...
SIMNY aunque no lo fueras, bastara con que todo se conjurase para hacerlo creer as. Estamos bailando en
la cuerda floja del asesinato. Un hombre te da la mano. T le dices: Venga aqu. En el arro yo nos puede pillar
un coche. Lo traes a la acera. Resbala. Se da un golpe. Muerto.
ENRIQUE.Accidente.
SIMN.Era tu amigo. Su mujer, tu amante. Quedasteis citados para tomar una decisin. Le hiciste caer.
ENRIQUE. Resbal!
SIMN.Quin lo prueba?
ENRIQUE.Una castaera que haba en la esquina.
SIMN.Verano.
ENRIQUE.Entonces...
SIMN.Guillotina.
ENRIQUE.Mi madre!
(Queda inmvil, desencajado, el rostro empalidecido.)
SIMN.(Encendiendo un cigarro) Esto mismo. Viene la Lul. Nada de amor. Chantaje. Voy a ser Director-
Gerente de Autos Liliput. Ya conoces la moralidad del Consejo de Administracin. Seversima. El escndalo
tirara por los suelos mi porvenir.
ENRIQUE..Ella?
SIMN.Golpe directo.
ENRIQUE.En la sien.
SIMN.Se acab.
(Un silencio.)
ENRIQUE(Sudoroso.) Oye, por qu no pones ese pericn, a ver si nos animamos un poco?
SIMN.Hay un cadver.
ENRIQUE.(Dando un respingo.) En dnde?
SIMN.El de Lul.
ENRIQUE.Ah!
ENRIQUE.Estaba yo delante?
SIMN.No. hombre, no. Estabas en la cocina.
ENRIQUE. Mecachis!
SIMN.Decido meter el cadver en... en...
ENRIQUE.En el bao. Como en las pelculas.
SIMN.Los muertos pesan mucho. Camino largo. No. En el ropero. T lo descubres. Me acusas. Me de-
nuncias.
ENRIQUE.Simn de mi vida! Mates a quien mates... yo soy incapaz, Simoncito, yo soy tu amigo...
(Empieza a abrazarle, enloquecido.)
SIMN. Est bien, idiota! Est bien! Vamos, vamos, reacciona.
ENRIQUE.(Secndose el sudor con el pauelo.) Pues ha empezado la noche que como la castaa no me haga
cosquillas...
SIMN.Qu? Te das cuenta? Todos podemos ser unos asesinos. O, al menos, podemos parecerlo.
ENRIQUE.Mira, Simn... yo soy un francs medio, con su gabardina tres telas, y a m estas cosas no me van.
De ahora en adelante, procura frenar la imaginacin, porque me has dado un rato...
SIMN.Es para que comprendas que entre una novela policiaca y la realidad, a veces, no hay tanta distancia.
(Suena el timbre de la puerta.)
ENRIQUE.Las prjimas!
SIMN.No, hombre. Tienen la llave debajo del felpudo. Quin es?
NOEM.(Desde dentro.) Noem... la vecina.
SIMN.-Vaya por Dios!
ENRIQUE.Quin es?
SIMN.La del piso de al lado. La sobrina de esa vieja que est mundose todos los das. Procuraremos que
no entre.
(Abre la puerta del foro. En el umbral NOEM. Bonita, dulce, ingenua.)
NOEM.Perdone que le moleste. No han llamado ustedes a mi puerta?
SIMN.Pues no.
NOEM.Qu raro! Han llamado y me he retrasado un instante en abrir. La tita quera que le ahuecase el
almohadn. Cuando he abierto no haba nadie.
SIMN.Pues nosotros, no.
NOEM.Como nos suelen avisar cuando nos llaman por telfono...
SIMN.Esta vez, no.
NOEM..Qu rarsimo! En fin. Me permite hacer una llamada? Tengo que avisar al mdico. (Mirada entre
SIMN y ENRIQUE.) Con su permiso. (Es inevitable. Penetra.) Buenas noches.
ENRIQUE.Buenas.
NOEM..(Toma el telfono.) 1-21-08 Noem Pard. Ah! Si. como siempre. Hace unos minutos le ha dado un
mareo. No. doctor. No est mi novio en casa. Pues eso es lo malo. Que no encuentro la medicina. He debido
perderla... Usted querr traerla... Maana? Gracias. Cuanto antes. Se pone a morir, ya lo sabe usted... Gracias.
(Cuelga.)
SIMN.No mejora su ta?
NOEM.stas cosas de corazn... y a su edad...
SIMN.Por qu no va a un buen especialista? Con el dinero que tiene...
NOEM.La han visto ya todos los mdicos de la ciudad. No puede hacerse mucho. Ah! Podra usted
prestarme una aspirina? Perdone que le moleste tanto. Estoy sola con ella y no me atrevo a bajar a la calle. Mi
novio va a venir. El siempre lleva un tubo. Pero tarda un poco y me estalla la cabeza.
SIMN.(Cogiendo un tubo.) La ltima!
NOEM.En cuanto mi novio venga se la devuelvo.
SIMN. Por Dios... no hace falta!
NOEM.Es el maldito hgado, sabe? Mi novio est para terminar la carrera de Medicina. Y dice que todo el
mundo tiene el hgado enfermo.
SIMN.Y al que no lo tiene, se lo ponen.
NOEMA m hasta me dan mareos y nuseas.
SIMN.(Enloquecido de inquietud.) Pero qu interesante!
NOEM. Claro que mi novio me ha puesto un plan seversimo!
SIMN.(A ENRIQUE.) Tres duros a que nos cuenta el plan.
NOEM.Un plan muy original. Ni huevo, ni leche, ni chocolate, ni licores...
SIMN.Ni cigarros puros.
NOEM.Pues desde que hago el plan me encuentro mucho mejor.
SIMN(Empujndola hacia la puerta.) Pues nada, a mejorarse del todo.
NOEM.La tita no quiere or hablar de Julio.
SIMN.Le molesta el verano?
NOEM.Mi novio. Se llama Julio.
SIMN. Ah!
NOEM.Dice que no me quiere, que si me quisiera ya sera mdico del todo. Le quedan algunas asignaturas.
Quince o veinte.
SIMN.Que tiene mala suerte. A Flemming, ya ve usted, no le quedaba ninguna.
NOEM.Lo de siempre. Unos mucho y otros nada.
SIMN.(De pronto.) Ha dicho usted que se iba?
NOEM. No! Su seora se march ya?
SIMN.S.
SIMN.Dentro de uno mismo. De nada servir que te rodees de muchachas bonitas, de champagne o de
msica, si t no ests divertido. Preprate.
ENRIQUE.S, .Simn.
SIMN.(Manotazo al pecho.) El pecho fuera. (Saca el pecho
ENRIQUE.- La cabeza erguida! (Levanta ENRIQUE la cabeza a impulso de un empelln de SIMN o la barbilla.)
Los dientes fuera! (Sonrisa "Profiden" de ENRIQUE.) Ja, ja. ja!
ENRIQUE.(Automticamente.) Ja!
SIMNViva la noche!
ENRIQUE.Viva!
SIMN.Viva el champagne!
ENRIQUE. Viva!
SIMN. Vivan las mujeres!
ENRIQUE.Las de los otros.
SIMN.Las nuestras en el campo.
ENRIQUE.(Lo abraza.) Somos dos sinvergenzas.
SIMN.Sobre todot t.
ENRIQUE. Eso!
SIMNPor el champagne!
ENRIQUE. Qu diversin! Me mondo!
(Sale corriendo, abre la puerta del foro y desaparece. SIMN mira a su alrededor. Descuelga el auricular del
telfono. Conecta el pick-up y desaparece por la derecha. "Romana" comienza a sonar. Y la puerta del foro se
abre. Un hombre en el umbral, joven an. Vestido con insoportable atildamiento. Tiene un aspecto
desagradable y una sonrisa antiptica. Deja el llavn sobre la mesa, junto a la botella de leche. Toma un
cigarrillo de una cajita. Lo enciende, despus de prender un fsforo que toma de una cerillera. Busca una
bebida. No encuentra nada. Destapa una botella de leche, se sirve un vaso y lo bebe sin prisa. SIMN aparece
por la derecha. Se ha puesto una chaqueta ms "comm'il faut" y ha cambiado su corbata.)
SIMN.(Al desconocido, mientras abre el ropero.) Buenas noches.
DUPONT.Buenas...
(SIMN se ha introducido en el ropero. Hay una pausa y ahora sale atnito, con un cubo de champagne en la
mano.)
SIMN.Yo... yo no tengo el gusto de conocerle.
SIMN.Y qu ms?
DUPONT.El hermano de Lul.
SIMN. El hermano! No sabia que tuviera un hermano.
DUPONT.Pongamos que soy un hermano de doblaje espaol.
SIMN. Ah!
DUPONT.Admito ddivas de ella. De vez en cuando.
SIMN.Muy bien.
DUPONT.No tiene nada de particular. El Estado subvenciona la Opera y Lul me subvenciona a m que soy
bastante ms gracioso.
SIMN.No tengo dinero.
DUPONT.Ahora cunteme el del loro que est constipado. (Serio.) Oiga, muchacho. Cincuenta mil de lo;
grandes por la paz conyugal, la direccin de Autos Liliput y este paquete de cartas. (Le ensea un paquete de
sobres.) Le leo los encabezamientos?
SIMN.No hace falta. Los conozco bien.
DUPONT.Y ni una palabra a la Lul. Ella no sabe que estoy aqu. En metlico, por favor. (SIMN aprieta los
puos.) Me impaciento. (SIMN, resueltamente, toma la botella de leche. La vuelca, la coge por el cuello.
Avanza hacia DUPONT, que retrocede.) Eh, Aldebert! No sea tonto! Espere!
SIMN.Fuera! Asqueroso chantajista! Fuera! Fuera he dicho!
DUPONT.(Tropezando con los muebles.) Escuche, Aldebert. Medite lo que hace. Escucho, Espere!
(Retrocediendo, desconcertado, se ha introducido en el ropero. Un traspis. Un golpe seco y luego un quejido.
Ms tarde el inconfundible ruido de un cuerpo que se desploma al suelo.)
SIMN.(Tras un silencio.) Levntese! Y mrchese ahora mismo! Vamos! (Silencio.) Oiga! Oiga! (Se
introduce en el ropero. Sale al momento lvido, aterrado. Sangre en su mano derecha. Balbucea.) Mu... er...
to... Dios mo! Dios mo!
(El timbre de la puerta sobresalta a SIMN. Cierra el ropero. Se pasa una mano por la frente. Abre al fin.
ENRIQUE en el umbral con dos botellas de champagne.)
ENRIQUE. Viva! Tresquilas y todo! Rezumando hielo. Alegra del mar!
SIMN.Chist!
ENRIQUE. Son para don Simn. Pues para un to tan salao, se las voy a dar fras. As me lo ha di cho el
del bar. Viva!
SIMN.Quieres callar?
ENRIQUE;Qu pasa?
SIMN.Nada... nada. La vecina.
ENRIQUEHombre, tampoco he gritado tanto.
SIMN.No, no, claro. (Dejndose caer en el sof.)
ENRIQUE,Sabes una cosa? Tenas razn. Estar contento es como meterse en una piscina. Todo consiste en
lanzarse. Mientras bajaba las escaleras... qu dirs que iba pensando? En apuntarme el nmero del servicio de
ambulancias, por si acaso. Y al llegar al portal, he reaccionado brillantemente. Al diablo la tristeza! Y los
presentimientos! Que la beso e ingresa en el Equipo Quirrgico. All ella! Otra vendr. Estamos solos, somos
felices! El caso es divertirse. Tralar, tratar!
SIMN.(Lgubre.) Hay alegras que merecen palos.
ENRIQUE.Qu?
SIMN.Ya tienes edad para estarte quietecito. no? Si quieres te traigo un cubo y una pala.
ENRIQUE.Pero si...
SIMN.El imbcil, rindose y divirtindose as...
ENRIQUE.Yo slo...
SIMNEst bien. Cllate ya y estte quieto. (ENRIQUE suponemos que por hacer algo dibuja una sonrisa
"Profident".) De qu te res, eh? Te hago gracia?
ENRIQUE.Es que como t... lo de los bgaros.
SIMN.Cllate ya!
(Asiente. ENRIQUE y se arrincona en el sof. SIMN se sienta junto a l y esconde un instante el rostro entre las
manos.)
ENRIQUE.La verdad. Simn. No hay quien te entienda. Hace un momento, t mismo decas que lo principal
era llevar dentro de...
SIMN.(De pronto.) Me tienes que ayudar a sacarlo.
ENRIQUE....uno mismo la alegra. Y conste que yo creo...
SIMN.Tienes que ayudarme a sacarlo, Enrique.
ENRIQUE.El cubo de la basura?
SIMN.Basura. Pero con un traje.
ENRIQUE.Qu?
SIMN.Claro. Discutimos. Entraste t. Dupont me tena agarrado por el cuello. Socorro, grit, ahogn-
dome. Y entonces t, mi gran amigo, mi hermano casi, cogiste a Dupont, lo llevaste hacia el ropero y all lo
golpeaste contra la percha, hasta hacerle morir.
(Una pausa.)
ENRIQUE.He sido yo capaz...
SIMN.S. Fue terrible. Yo te gritaba. Djalo! Djalo!
ENRIQUE.Y yo no lo dejaba.
SIMN.No.
ENRIQUE.Pues...
SIMN.(Sereno.) Ser mejor que te quites la chaqueta. Los muertos pesan una barbaridad. (ENRIQUE, lenta-
mente, comienza a quitarse la chaqueta. SIMN ha encendido nerviosamente un cigarrillo.) Hay que suponer
dos cosas: que Dupont oy mi conversacin con la Lul por telfono, y que nadie ha sabido que se propona
venir aqu. La cosa est clara. Si la polica encuentra el cadver, proceso.
ENRIQUE.T no le mataste.
SIMN.Prubalo, demonio!
ENRIQUESegn t, un hombre es como un cocinero del Palace: tiene que probarlo todo.
SIMN.Pues s. Lo lgico es pensar que luchamos y le produje la muerte. Por eso no hay ms que una
solucin: desaparicin de Dupont.
ENRIQUE.En el horno?
SIMN.Vete al cuerno! Cmo desaparecen los cadveres. Enrique?
ENRIQUE.Se los llevan en un coche.
SIMN.Muy bien. Y despus?
ENRIQUE.La tierra.
SIMN.Exacto. Alquilaremos un auto para conducirlo nosotros mismos. Ya est el coche. Falta la tierra.
ENRIQUE.Aqu, en la obra de al lado, venden arena.
SIMN.La tierra est entre La Rouge y Ponsecard.
ENRIQUE.Qu?
SIMN.Hay un barranco a mano derecha. Falta el fretro... el fretro precisamente. (Est mirando el bal.) Y
lo acabamos de encontrar. (Nervioso) Escucha. Enrique. Todo est listo. Dupont va a ir ah dentro.
ENRIQUE. Simn! Con los vestidos de Margarita?
SIMN.Sacaremos los vestidos de Margarita. No tiene ninguna importancia. En todas las novelas policiacas
meten al muerto en un 'bal. De prisa! En la terracita de la cocina encontrars una pala. O dos. Las que he
comprado para hacer jardinera en el hotelito. Tretelas. Mientras tanto... (Lgubre.) Yo har el equipaje.
ENRIQUE.Simn...
SIMN.Qu?
SIMN.Qu?
SIMN.Esta es la llave de la casa que Dupont cogi de debajo del felpudo. Pero y sta?
ENRIQUE.El bal.
SIMN.(Sacndola del bolsillo.) Est aqu. De dnde puede...? (Lanza un grito) Dios mo!
ENRIQUE.Qu pasa?
SIMN.La llave del hotelito! Se han dejado la llave del hotelito!
ENRIQUE.Quin?
SIMN.Nuestras mujeres. La ma... maldita sea! Que est pensando en todo menos en lo que debe pensar.
ENRIQUEDormirn con la recepcionista.
SIMN..Eso. Si no ha advertido la falta antes y vuelve por ella. Corre!
ENRIQUE.Que?
BRIGETTE. Enrique!
SIMN(Lgubre.) Prate, Enrique, que Dupont se queda en casa.
MARGARITA.Pero se puede saber dnde ibais con el bal?
SIMN.A dejarlo en el comedor, que hace ms bonito.
BRIGETTE.Y esas palas?
ENRIQUE.(Aturdido.) Para beber agua. Como os llevastis todos los vasos...
BHIGETTEPero, Enrique...
SIMN.Una broma ma. Ya te explicar.
MARGARITA.Supongo que estaris de una pieza. Ya me conoces. Salgo a la calle Estacin del Norte. El bolso,
todo en orden.. Hasta la barra de labios... fjate. (Barra de labios con la que enciende un cigarrillo, porque
resulta ser un encendedor.) Algo te dejas, algo te dejas, Margarita. Las llaves. A ver... una, dos. tres. Falta una!
Ya est.
SIMN y ENRIQUE.Ya est!
MARGARITA. La del hotelito! (SIMN se la est mostrando.) Ay, tesoro mo! Perdname cien mil veces. No
sabes qu disgusto tengo. Llevas razn en llamarme despistada y cabeza de grillo. Y pirdelo todo. Qu
trastorno! Qu trastorno ms grande! Mxime cuando ya no sale ningn tren hasta maana a las ocho. (SIMN
y ENRIQUE se miran y se apoyan de codos en el bal desmayadamente.) Pero es igual. Casi me alegro. Verdad,
Brigette?
BRIGETTE.Claro.
MARGARITA.As puedo llevarme algunas cosas que me haba olvidado. Las mantas, porque no se concibe
pasar un verano sin llevarse las mantas de invierno. Y la radio chiquitita. Esa que la abres y no suena
Arrivederci Roma.
BRIGETTE.Y el D.D.T.
MARGARITA.Eso. El D.D.T. Ya sabes cmo se pone aquello. Brigette me ha recomendado un D.D.T. muy
bueno. No mata a las personas. ( SIMN y ENRIQUE, inmviles, no dicen nada. Se miran de vez en cuando
resignadamente.j Pero, qu os pasa?
Los DOS.Nada... aqu...
MARGARITA.Tenis hambre. Seguro que s. Ibais a cenar a un restaurante?
Los DOS. Psch...!
MARGARITA.Pues ya no hace falta. Ahora mismo os hago yo una buena tortilla de patatas.
ENRIQUE. (A SIMN.) Si llamas al sereno, te traer otra tortilla de patatas. Ya lo vers.
MARGARITA.Pero, Simn. Qu diablos te ocurre?
SIMN.Nada, mujer. La emocin de verte otra vez.
MARGARITAEn un principio, sabes?, pens que me ibas a degollar cuando te enteraras. Y le digo a Brigette:
di que te las has dejado t.
BRIGETTE.Pero yo no. Yo cargar con muertos de nadie... yo no.
ENRIQUE.Para eso estoy yo.
MARGARITA.Un beso y a no enfurruarse. Y suelta ya esa horrible pala. Hijo, ni que fueras a cavar un hoyo!
(Mirada de los dos otra vez.) A cenar la tortillita! Y eso que como no encargu pedido! No lie encargado
nada. A lo mejor queda algo en la nevera. Brigette, hazme el favor... (Ahora ve los trajes y prendas que encerr
en el bal, sobre el suelo y en el sof.) Pero, Simn... (Coge un bolero del suelo) Mi bolero!
SIMN.Anda, Enrique, pon Beguin de Beguin. Est en el segundo estante!
(Ha sealado la gramola.)
MARGARITA.Y el estampado... las combinaciones. Esa novela que me llevo todos los aos para leer... Si mn,
qu ha ocurrido?
SIMN.Pues... pues... terrible... Que te lo cuente Enrique.
ENRIQUE.Pues... se abri.
BRIGETTE.El bal.
ENRIQUE.Si.
SIMN.Pues...
SIMN.No te das cuenta, idiota? Va a abrir el bal. Lo encontrar. Y la Lul puede presentarse de un
momento a otro. Vamos!
ENRIQUE.Qu hago con l?
SIMN.Al ropero. De prisa! Al fondo, debajo de los estantes. (SIMN y ENRIQUE transportan el bal hasta
cerca del ropero. Abren la puerta. SIMN corre al telfono. Marca. Habla en voz muy baja.) Lul? Se fue?
Hace mucho? Usted hable fuerte, que no le oigo... Yo es que estoy acatarrado. S. Diez minutos. A casa de la
Allons Enfants? Gracias. (Mientras- SIMN ha hablado, ENRIQUE lucha en vano con Dupont. Logra sacarlo
del bal, pero el traspaso al ropero resulta laborioso. Cuelga SIMN. Agitadsimo.) Ya ha salido. Enrique, esto
puede ser una catstrofe. Cuidado, que salen!
ENRIQUE.- An no!
SIMN.Dios mo! (Acude a la izquierda, se pone en ella como un tonto.) El perro! El perro!
(MARGARITA y BRIGETTE, en el umbral, se detienen sorprendidas.)
BRIGETTE.Qu ocurre?
SIMN.El perro! Ea!
MARGARITA.Pero, qu dices?
SIMN.El perro de la obra de al lado, que est sin comer y... (Muy dramtico) No hay derecho a que un
pobre animal pase lo que est pasando por no haber pan duro! Vete por pan duro!
(ENRIQUE lucha con DUPONT.)
MARGARITA.Pero, quieres dejarme pasar?
SIMN.Sin pan duro no se entra.
MARGARITA.Pero... Simn.
SIMN. Por pan duro!
BRIGETTE.Ya voy yo, mujer...
(Mutis de BRIGETTE.)
ENRIQUE.(Anhelante, cerrando el ropero.) Ya est!
MARGARITA.(Colndose-) El qu?
ENRIQUE.Pues...
MARGARITA.Pero qu os pasa?
SIMN.Que hace calor. Eso! Un calor que atufa. Y ese ventanal cerrado.
MARGARITAYa lo abro, hombre. No te enfades. (Abre el ventanal de par en par.) As?
(Contina laborando. SIMN y ENRIQUE hablan entre dientes.)
SIMN.Bien?
ENRIQUE.Regular.
SIMN.Cmo regular?
ENRIQUE.Se me ha quedado colgado de la percha en la puerta.
SIMN. Imbcil! Vas a ser mi ruina. Al fondo, bajo los estantes, te haba dicho.
ENRIQUE.Ya lo s. Pero Dupont no es un paquete muestra. Pesa un horror.
MARGARITA. Champagne! (Ha descubierto las botellas. Los dos pegan un grito de terror.) Por qu gritis?
SIMN.(Por justificar.) Lo descubri! Lo descubri!
ENRIQUE,Lo descubri!
SIMN.Era una sorpresita... Dijimos, para endulzarles el disgusto...
MARGARITAQu cielos! (BRIGETTE, sale con una bandeja repleta de sandwichs y un saquito.) Qu dirs
que han hecho? Comprar champagne para nosotras. (BRIGETTE mira un poca extraada a ENRIQUE, y ste
desva la mirada. Margarita besa a su marido.) Eres estupendo, Simn!... Qu detalle!
BRIGETTE.El pan duro.
SIMN.Eh?
BRIGETTE.Para el perro.
SIMN.Ah. s! (Coge el saquito como un tonto.)
BRIGETTE.Mientras se hace la tortillita. (Pone los sandwichs encima de la mesa-)
MARGARITA.Esto hay que regarlo con champagne.
BRIGETTE.Los vasos estn en las maletas.
MARGARITA.- (Sencillamente.) Ah en el ropero tengo copas finas.
(Lo dice mientras dispone los sandwichs sobre la mesa. SIMN y ENRIQUE se miran.)
SIMN.Esto ya es mala pata.
ENRIQUE.Por qu no nos vamos a vender el pan duro a la Argentina.
SIMN.Calma! Es mi vida lo que se juega. Y la tuya!
MARGARITA.Sentaos.
ENRIQUE.Yo...
SIMN.Sintate!
(Mutis de BRIGETTE por la izquierda. MARGARITA comprueba que todo est en orden y mientras habla con su
clsica charlatanera y su singular despiste, se dirige hacia el ropero.)
MARGARITA.Segn .me ha dicho Florinda, la de Olivier, esa que dice que un marido es eso que nos ayuda a
subirnos -la cremallera, te acuerdas?, pues segn ella, este ao Chateau-Blanch va a estar muy animado. (Abre
un resquicio en la puerta del ropero. Los dos se levantan. Vuelve a cerrar MARGARITA para tomar los vestidos y
dejarlos sobre una butaca. Los dos se sientan otra vez.) Ya sabes. Reina de Fiestas, bailes... A los pollos no les
van a dejar llevar varitas. As es que no s qu van a hacer con las manos. (Abre ya el ropero. Tensin y terror
en los dos hombres. La hoja abierta del todo, paralela a la batera. Y recordamos las caractersticas de la
puerta como el umbral no arranca del suelo sino treinta centmetros ms arriba, podemos contemplar dos
bonitos zapatos los de Dupont bambolendose en el aire bajo la hoja. MARGARITA entra en el ropero. Sigue
hablando.) Ah! Y una innovacin. Este ao en vez de irse a hacer huevos fritos al campo, se van a ir a
hacerlos cada uno a su casa, que es como en realidad se pasa bien. (Sale con cuatro copas de champagne que
coloca en la mesita.) Ya te podrs figurar cmo va a estar la calle principal. Nueva York sin seales luminosas.
(Renunciamos a describir el gesto y el estado de nimo de los dos hombres.) Lo bien que lo vais a pasar los
domingos! Slo os va a faltar un detalle. (Suena l timbre de la puerta.)
SIMN.(Lgubre.) Ni ese.
ENRIQUE.Y luego dicen que estas casas modernas se hunden por cualquier cosa.
(Ha abierto MARGARITA y en el umbral est NOEM.)
NOEMBuenas noches. Qu sorpresa! Usted...
MARGARITA.Me olvid la llave del chalet.
NOEM.-Vengo a devolverle la cafiaspirina que... (Claro esto, DUPONT se halla frente a ella. NOEM palidece
y balbucea.) Jess!...
MARGARITA.Pero por favor, pase usted. Cmo est su ta?
NOEM.Madre ma!
MARGARITA.Ha salido ahora un especifico que...
NOEM. San Pedro Nolasco!
(Y desaparece aterrada. MARGARITA la llama.)
MARGARITA. Noem! Noem! (Volviendo al centro de escena, despus de cerrar la puerta.) Qu chica tan
rara! Esa vieja avara la tiene trastornada. Si quiere casarse con el muchacho por qu no lo permite! Mucho
dinero le va a dejar, pero lo est sudando la pobre.
(Y hace mutis por la izquierda tan tranquila. SIMN se pone en pie.)
SIMN.Ventajas de casarse con una idiota.
ENRIQUE.Es que la ma es idiota y adems ve.
SIMN.Vamos a...!
ENRIQUE.No! No me digas que hay que mudar otra vez a Dupont, porque no lo aguanto.
SIMN.Pues hay que mudarle.
ENRIQUE.Lo que hay que hacer es huir, Simn. Me comprendes?
SIMNCon Dupont, s. Sin 'Dupont, nunca. (Lo coge de las solapas.) Escucha. Enrique! Este es el lo ms
gordo de nuestra vida. Sabes lo que significa ser Director-Gerente? Un magnfico trabajo. Firmar y leer
denonadamente el peridico. Todo eso lo pierdo. Y la vida detrs.
ENRIQUE.Digmosle todo a ellas.
SIMN.Diez minutos despus lo sabe el barrio.
ENRIQUE.Pero...
(Mutis precipitado de ENRIQUE por el foro. SIMN apaga la luz. La escena en sombras. SIMN abre el ropero.
Carga con el cadver y se dirige haca el foro. Timbrazo. Pausa. Nuevo timbrazo.)
MARGARITA.(Dentro.) Voy. (Terror en SIMN; no sabe qu hacer. Corre al ventanal. Deposita a DUPONT en
el silln de hierro forjado y vuelve a escena, despus de cerrar el ventanal apresuradamente. El timbre con
insistencia. MARGARITA en escena.) Eh? (Da la luz. El ventanal cerrado. SIMN ante l.) Pero, Simn...
SIMN.La luz... Se gasta mucha luz en el pas... Cada cual debemos poner nuestro granito... ahorro de fluido,
comprendes?
(Abre MARGARITA. En el umbral NOEM y JULIO. Su novio. Muchacho sencillo.)
MARGARITAAh... son ustedes! Cmo est, Julio?
JULIO.Disculpe que la moleste, seora. Pero...
MARGARITA.Pase. pase.
JULIO.Son tonteras. Me va usted a echar a puntapis. Y nos lo merecemos.
NOEM.Te digo que...
MARGARITA.De qu se trata?
JULIO.Esta tonta. Claro que con los nervios que le pone la ta, cualquiera ve visiones.
MARGARITA.Pero qu es?
JULIO.Pues que dice que... (Echndolo a risa.) fjese qu tontera! Que ah, en el ropero, tienen ustedes
un... es para rerse!, un muerto.
MARGARITA.Un muerto?
JULIO.Qu tontera!
SIMN.Qu estupidez!
JULIO.-Es de chiquillos.
SIMN.De memos!
NOEM.Se lo juro a usted, doa, Margarita. Mientras estaba devolviendo la cafiaspirina, lo vi... en el
ropero. Colgado de la percha.
MARGARITA. Qu simpleza! Un muerto! Y para qu queremos nosotros un muerto?
JULIO.Es lo que yo le he dicho. De tener esos seores un muerto, estaran tristsimos.
NOEM.Lo he visto. Te lo juro por la ta! Ah. est ah!
(MARGARITA ha abierto el ropero.)
MARGARITA.Aqu?
(Estupor en NOEM)
NOEM.No estoy loca, Julio. Te lo juro que lo he visto! Se balanceaba. Era horrible!
JULIO. Bueno, ya est bien! Me has hecho quedar en ridculo ante estos seores. Usted no sabe qu insis-
tencia. Quera, incluso, llamar a la Comisara.
SIMN.Pero usted no la habr dejado. Porque usted es muy macho!
JULIO.Gracias. No. no la he dejado, claro.
MARGARITA.Convencida?
NOEM.S... pero yo no estoy loca, Julio. Yo s lo que veo. Era un difunto, Julio.
MARGARITA.T lo que necesitas es casarte pronto, chiquilla. Qu te queda?
NOEM.Seis pesetas, porque hemos comprado unas gaseosas...
MARGARITA.No. Si digo para la boda.
JULIO.Un mes...
MARGARITA.Pues un mes viendo muertos y fantasmas y burros que vuelan.
NOEM.Puede ser.
(ENRIQUE en el umbral de la puerta del foro.)
ENRIQUE.El montacargas ah.
SIMN.Y el sereno de la obra?
ENRIQUE.No me baj la llave del portal. No he podido salir. Y sa?
SIMN.Lo que te dije.
ENRIQUE.Qu hacemos?
SIMN.Calla!
(NOEM, que se haba sentado en el sof, atendida por JULIO) (MARGARITA, se pone en pie.)
JULIO.Gracias. Y perdonen esta molestia. Vmonos! (NOEM se lleva una mano a la frente. Vacila.)
MARGARITA.- Muchacha!
JULIO.No es nada. No se preocupen. El hgado. Le ocurre a veces. No es nada. Slo necesita un poco de aire.
ENRIQUE.Squenla a la terraza. (SIMN se aterra.)
SIMN. No! No!
ENRIQUE.S, hombre, que se siente un ratito en el silln.
SIMN.No, imbcil, no!
MARGARITA.Pero si la chica lo necesita...
SIMNQue no!
MARGARITA.Abre el ventanal para que entre aire.
SIMN.Eso. Y para que yo me muera de fro. Que no!
MARGARITA.Pero, Simn, si hace un momento estabas protestando del calor que haca.
SIMN.(Subindose el cuello de la americana.) Pues ahora estoy helado, ea. A ver si no tengo yo derecho en
mi casa a tener fri y calor cuando me parece.
ENRIQUE.(Cayendo. A SIMN.) En la terraza?
SIMNY contemplando el paisaje.
ENRIQUE. Jess!
NOEM.Djenlo. Ya me siento mejor.
JULIO.Ahora mismo te acuestas. Majadera!
NOEM.No te enfades conmigo; Julio. T juro que lo he visto... te lo juro! Balancendose.
(Hacen mutis. MARGARITA es acompaa.)
SIMN.(Tomando la llave de la herradura que hay detrs de la puerta.) Vamos! Yo/me encargar del
montacargas. De prisa!
ENRIQUEA Amberes, no?
SIMN.A Amberes. Espera!
(MARGARITA vuelve.)
MARGARITA.(Cerrando la puerta.) Lo que has hecho con esa chiquilla no tiene nombre, Simn.
SIMN.Est bien. No me cae simptica.
MARGARITA.El novio iba. muy serio. Le haba sentado mal tu actitud. Se vea claramente.
SIMN.Est histrica.
MARGARITA.Aun as.
SIMN.(Buscando un pretexto para echan a ENRIQUE.) Cmo andamos de pan?
MARGARITA.Bien.
SIMN.Y fruta?
MARGARITA. Hay!
SIMN.Bueno, pero sardinas...
MARGARITA.Dos latas.
SIMN.(Furioso.) Pues salchichas. Enrique va a bajar por salchichas al bar.
MARGARITA.Pero si...
SIMN.Va a bajar por salchichas y ya est. Te subes una lata.
ENRIQUE.S, Simn. Una lata de Ambers... digo, de salchichas. Inmediatamente.
SIMN.Vivo!
comienza a darle golpes en la espalda.) Vaya! Vaya con don Segismundo! Tan callado como siempre! Que
no hay quien le arranque una palabra!
ENRIQUE.Pilln!
(Por la derecha salen MARGARITA y BRIGETTE. Claro est, se quedan extraadsimas al ver a sus maridos con
otro seor en la terracita.)
SIMN. Segismundo! To grande! No te hagas el dormido, que te conozco.
ENRIQUE. Segismundn!
(NOEM se ha quedado mirando a Dupont y lanza un grito.)
NOEM.-Ese as! El que se balanceaba! Mralo! (DUPONT se vence hacia, adelante. ENRIQUE lo detiene a
duras penas.) Policaaaaa! Policiaaaa!
SIMN.Cuantos metros hay de aqu a la calle?
ENRIQUE.Vas a tirar a Dupont?
SIMN. Me voy a tirar yo!
(MARGARITA y BRIGETTE ahogan un grito al ver a DUPONT. Cierran el ventanal.)
MARGARITA.Simn... ese hombre.. T?
SIMN.-Margarita...
MARGARITA.Discutisteis de ftbol?
BRIGETTE.Enrique... qu significa ese cadver aqu con vosotros?
SIMN.Margarita, escucha, tienes que ayudarme.
MARGARITA.Cual de los dos le ha matado? Venga! Sin vanidades tontas! Quin ha sido?
SIMN.Margarita, por la Virgen!
MARGARITA.Yo estoy a tu lado, amor mo. Hayas hecho lo que hayas hecho. Mujeres... ni una; pero hom bres
puedes matar los que quieras.
SIMN.Pero, Margarita, escucha!
(Golpes en la puerta. Voces de: "Abran, de prisa! Adran la puerta!" NOEM sigue con sus gritos. ENRIQUE
coge su novela policiaca, desesperado, entreabre el bal y dice a SIMN, metindose dentro.)
ENRIQUE. Avsame cuando nos hayan condenado a muerte!
TELN
SEGUNDO ACTO
CUADRO PRIMERO
El mismo decorado. Ha pasado una hora.
(En el sof, sentados frente al pblico, SIMN, MARGARITA. BRIGETTE y ENRIQUE. El mismo gesto en todos.
Aburrimiento tal vez. E idntica postura: el brazo derecho doblado por el codo, ste sobre fa rodilla y la mano
sirviendo de apoyo al mentn. Tras ellos ANDR, un agente, leyendo vidamente el peridico. Rostro
impersonal. DUPONT ha desaparecido.)
ENRIQUE.Espera. Brigette.
BRIGETTE. Qu?
ENRIQUE.Dame un cigarro...
BRIGETTE.Hace veintinueve anos, tres meses y diez das que no fumo. Aguarda; Margarita.
MARGARITA.Si.
BRIGETTE.Dame un cigarro.
MARGARITA.Simn.
SIMNQu?
MARGARITA.Dame un cigarro.
SIMN.(A ANDR.) Un cigarrillo? Gracias. (sin decir palabra le ofrece uno. SIMN se lo entrega a
MARGARITA.)
MARGARITA.No te preocupes. Voy a construirte una coartada perfecta. No va a saber por donde se anda. Ya
conoces mi imaginacin!
SIMN..Dios santo! Margarita...
MARGARITA.Sabes por qu has matado a ese caballero.? Por dejarte solo. Eso es. Los hombres en cuanto os
quedis solos, no hacis ms que tonteras. Acurdate del verano pasado. La primera noche que te quedas solo,
rompes la nevera.
SIMN.Margarita... por la Virgen!
ANDR.-Silencio! O les separo definitivamente!
MARGARITA.-Brigette.
BRIGETTEQu?
MARGARITA.El hecho d que mi marido haya matado a un hombre, no significa que se le deba- tratar como a
un criminal o cosa parecida. No estoy dispuesta a...
(Aparicin en el foro del Inspector HILARIO CERVEILLE. Es ms bien tardo de comprensin, se hace un lio con
las declaraciones y, a pesar de sus cincuenta aos, comete torpezas infantiles.)
CERVEILLE.Andr... el portero miente.
ANDR.s, seor Inspector?
CERVEILLE.S. Ha dicho que trabaja mucho.
ANDR.Ah!
marca un nmero al telfono. Mientras se saca de su bolsillo un .sobre que contiene bicarbonato, echa un
poco en un vaso, llena ste de agua y revuelve el liquido con la estilogrfica.) Oiga. Depsito? Con Broulard,
soy Cerveille. Cmo llevis eso? La nuca, s. Ya lo he visto. Daos prisa con ese informe. Chi cos, qu
autopsias hacis vosotros! Yo creo que os entretiene. S. Dile al doctor que se de prisa. Eso. Dile que es para
m. Me llamas 15-20-71. El estmago? Mejor. Gracias. (Cuelga.) Bueno. Qu sabe?
MARGARITA.(Muy de prisa-) Muy poco. Pero no tengo yo la culpa. Fue mi padre que me consinti dema-
siado. Esta nia no quiere estudiar, Federico, Pues que no estudie. Esta nia no quiere aprender ingls,
Pues que no lo aprenda.
CERVEILLE.Oiga...
MARGARITA.(Como un torbellino.) Y si es el piano. Mam deca delante de las visitas: Margarita, toca muy
bien el piano. Anda, Margarita, toca el piano. Y entonces iba yo y pona un dedo en la tapa.
CERVEILLE-Oiga...
MARGARITAY de guisar ni hablemos... Del huevo- frito no paso. Claro, que todos los das encargo, un pedido
a la tienda. Veintisis latas. No se puede usted figurar lo socorridas que son las conservas. Yo tengo una amiga
en el Havre, que se cas con un chico que se llama Benito Rodrguez, no s por qu...
CERVEILLE.(Furioso.) Cllese! Cllese d una vez!
MARGARITA.Como me ha preguntado...
CERVEILLE.Le he preguntado qu saba.
MARGARITA.Y por eso...
CERVEILLE.Y por eso no me tiene que recitar el quinto de Bachillerato. Usted se haba ido... no?
MARGARITAMe haba ido?
CERVEILLE.Cuando entr me lo dijo.
MARGARITA. Ah, s! Es cierto. Al campo. A Chateau Blanch.
CERVEILLE.Pero volvi.
MARGARITA.S.
(ANDR en la puerta.)
ANDREl portero dice que l. en cuanto deja de estar femado en la portera, se acuesta. Y ella estaba oyendo
la radio. Nada en limpio.
CERVEILLE.Localzame a este tipo. (Le tiende un papel que arranca del block.) Interroga otra vez a la
muchacha que descubri el cadver. En! Salgan ustedes. Usted, seora, mtase en la alcoba y duerma un rato.
Despus hablaremos.
(Sale SIMN. MARGARITA le da un beso y le susurra al oido.)
MARGARITA. Tranquilo. Simn! Lo he arreglado todo.
(Y hace mutis por el lateral izquierda. ANDR desapareci por el foro. El Inspector seala el sof a SIMN. Se
sientan.)
CERVEILLE.Seor Aldebert.
SIMN.A su disposicin.
CERVEILLE.Dme una cafiaspirina.
SIMN.No tengo.
CERVEILLE.Se le habrn acabado, porque usted las debe usar por toneladas.
SIMN.S. Se me han acabado. La ltima se la llev la vecinita.
CERVEILLE.Gracias de todos modos. Voy a interrogarle por ltima vez. Tiene la ocasin de cantar de plano.
Aprovchela.
SIMN.Seor Inspector, es preciso que...
CERVEILLE. Hablo yo! (Tras una pausa, incisivo.) Qu me dice del negro?
SIMN.Eh?
CERVEILI.E.Del negro.
SIMN.(Perplejo.) Pues as mucho no lo entiendo.
CERVEILLE.Prefiere que hablemos del conde.
SIMN.Del conde?
CERVEILLE.Exacto.
SIMN.Del de Montecristo?
CERVEILLE.(Con intencin.) Hotel Torna Sorrento. Orientazione mezzogiorno. Camera ottanta sei.
SIMN.Muy bien. Pues para usted la perra gorda.
CERVEILLE.La hermana del muerto. En Roma.
SIMN.(Confundiendo la alusin.) Ah! Lo sabe usted ya.
CERVEILLE.S. Y no me pregunte cmo. Conteste!
SIMN.Bueno... no era la hermana.
CERVEILLE.Ah. no?
SIMN.Era su hermana, pero menos.
CERVEILLE.- De padre.
SIMN.Y muy seor mo.
CERVEILLE.Vamos. La novia.
SIMN.Eso. Le daba dinero.
CERVEILLE-Y qu pasa con Roma?
SIMN.Bueno, pensbamos rematar la juerga all, en un reservado.
CERVEILLE.(Asombrado.) Y para rematar una juerga se va usted a Roma.
SIMN.Es que como los reservados de Roma!
CERVEILLE.Usted es un sibarita.
SIMN.Conozco al camarero...
CERVEILLE.(Conectando.) Ah! De modo que el camarero...
SIMN.S. Qu pasa? Es amigo.
CERVEILLEAmigo! Y el muerto le dio una pualada al camarero por drsela al negro. (Muy contento.) Todo
va encajando, todo va encajando.
SIMN.(Tras pensar un instante.) Usted el ingreso en el cuerpo lo aprob a la primera?
CERVEILLE.A la segunda.
SIMN.Por recomendacin.
CERVEILLE.Solito. Qu .pasa?
SIMN.No, no, nada. nada.
CERVEILLE.Voy a decirle lo que ocurri. - Durante su estancia en Roma, el camarero le meti en un lo. Se
hicieron compinches. El muerto apual al camarero y usted jur vengarlo. (SIMN intenta hablar, pero
CERVEILLE no le deja.) Llegado aqu, cit al muerto y con cualquier pretextillo lo mat. Estamos de acuerdo?
SIMN.No.
SIMN.Arroja objetos.
CERVEILLE.Vulgar.
SIMN.y habla.
CERVEILLE.Eso ya es peor.
SIMN.Un sorbito de bicarbonato? (CERVEILLE le tiende el vaso)
CERVEILLE.Duodeno?
SIMN.Ploro. Ulcera.
CERVEILLE.Pegada a cabeza de pncreas?
SIMN.Sencilla.
CERVEILLE.Una seda.
SIMN.Lo apuntar.
CERVEILLE.Deca...
SIMN.Que factur a las seoras para Chateau-Blanch. Me propona juerguearme esta noche y llam a una
vieja amiga... Su hermano debi or la conversacin. Se present aqu, para hacerme objeto de un chantaje.
Discutimos. Le amenac.
CERVEILLE.Con una de las palas.
SIMN.Con una botella de leche que haba en la mesita. Trat de refugiarse en el ropero y...
CERVEILLE.No le creo una palabra. Es usted de esos hombres que llegan fcilmente al asesinato.
SIMN.Escuche, inspector. Yo puedo ser un asesino. Todos podemos serlo. Usted mismo.
CERVEILLE.Qu risa!
SIMN-Ni mucho menos. Recuerda el crimen de Tours, el de Dominici? El asesinato de los Drummond?
CERVEILLE-S.
SIMN.Fue usted.
CERVEILLE.Amigo mo...
SIMN.Se encontraron loa cadveres del padre, la madre y la hija. Pero y las dos nias que vieron el crimen,
gritaron y despus desaparecieron sin dejar rastro?
CERVEILLE.Haba dos nias?
SIMNLas que vieron cometer el crimen.
CERVEILLE.Qu bien! Y por qu?
SIMN.Los Drummond saban lo de Ninette.
CERVEILLE.Qu?
SIMN.Aquel servicio que usted dej de hacer por Ninette. Ella esperaba en su saloncito, lleno de cojines y
porcelanas de Lmoges. Usted se qued con Ninette. Y los Drummond le vieron.
CERVEILLE,Cmo?
SIMN.Buscaban alojamiento. La pensin del piso bajo. Aquel maldito balcn daba al patio. Usted liquido en
el campo a la familia. Dos nias le vieron. Cuando entraron en Prefectura a denunciar el asesinato las recibi
usted mismo. Qu ocasin! Los dos nicos seres que por una imprudencia podan arruinar su carrera.
CERVEILLE.Y si la mataba, me hacan Presidente de la Repblica.
SIMN.Usted no es tonto. Se contuvo. Las llev luego al campo. Cerca del ro Bord. Apret suavemente.
Murieron.
CERVEILLE.(Con los ojos fuera de las rbitas.) Las estrangul?
SIMNA una. A la otra la golpe con una piedra en la cabeza. Al fin libre! Al fin impune!
CERVEILLE.Pero las encontraran!
SIMN.No. Debajo del puente del ro Bord. Las enterr.
CERVEILLE.Con qu?
SIMN.Llevaban un cubo y una pala. Enterr despus el cubo y la .pala con ellas. Fue largo, pero se hizo.
CERVEILLE.(Verdaderamente conmocionado.) Dios mo!
SIMN.Ah, seor Inspector! Demuestre usted que no es un asesino. Demustrelo cuando el Destino se
empea en que lo parezca.
CERVEILLE.Qu significa, entonces, esa historia del negro y del camarero?
SIMN.No lo s.
CERVEILLE.Su mujer dijo...
SIMN.Quise advertirle de cmo las gastaba mi mujer. Ya se lo he dicho. Con todos esos cuentos, slo pre-
tenda buscarme una coartada.
CERVEILLE.(Dando un puetazo en la mesa.) Coartada que no hay forma humana de encontrarle!
SIMN.Acurdese de las nias.
CERVEILLE,Acurdese de la porra! Ustedes me han visto y se han dicho: Ese polica es tonto y se llama
Hilario, que siempre resulta gracioso. A guasearnos de l.
SIMN.Le Juro por Dios que todo cuanto dije es la verdad.
CERVEILLE.Prubelo!
CERVEILLE.Dnde est?
SIMN.Ah.
SIMN(Triunfante.) Ah, lo ve! Lo est viendo! (Suena el telfono. Lo coge HILARIO.) Hay una botella,
Inspector. Lo que demuestra que yo no menta y si alguien la ha cogido...
CERVEILLE.(Tapando el auricular. Amenazador) Una sola palabra ms y le interrogo hbilmente. (Al
aparato) S, Broulard. Qu hay? Est eso? Estupendo, hombre! Qu? Pero qu dices? Diablo!... Arrea!
Seguro? Est bien. Gracias.
(Cuelga. Mira a SIMN desconcertado.)
SIMN.No me diga usted que Dupont no est muerto.
CERVEILLE.para su desgracia lo est, amigo mo. Llama a las damas. (Se lo ha dicho a ANDR, que
hace una sea en la izquierda.) Muerto y bien muerto. Y esa es su perdicin. Perfecto. Ahora es cuando se
encaja todo.
(Han salido MARGARITA y BRIGETTE.)
MARGARITA.(Entre dientes.) Te ha hablado de un negro?
SIMNS, guapa.
MARGARITA.Est hecho un taco. Se le nota.
CERVEILLE.Acabo de recibir el informe mdico y hay un pequeo detalle con el que ustedes no contaban.
(Inquietud.) Ese hombre ha muerto. De acuerdo. Pero usted no lo mat, Aldebert.
SIMN.Ya era hora!
CERVEILLE.No lo mat, por la sencilla razn de que no muri a consecuencia del golpe.
SIMN.Qu?
CERVEILLE.Muri envenenado. Cicuta a grandes dosis, disuelta en leche. Un colapso fulminante, mientras
estaba sin conocimiento.
SIMN.Hilario!
CERVEILLE.Usted lo crey muerto. Lo encerr en el ropero, y mientras discuta con su amigo la forma de
sacarlo de casa, Dupont se mora envenenado ah dentro.
ENRIQUE.- Ah va!
CERVEILLE.Esto nos lleva a terribles consecuencias. Segn su declaracin. Dupont le pidi coac. Pero
estaba bebiendo leche.
SIMN.S.
CERVEILLE.Y usted, enfermo del estmago, la iba a consumir sin ninguna duda.
SIMNQu quiere usted decir?
CERVEILLE.Quiero decir que el pobre Dupont muri en su puesto, amigo Aldebert. Que, o yo soy muy tonto,
o ese veneno iba para usted y de paso para su amigo. Y que conozco dos personas... dos nicas personas que no
hubieran podido beberse la leche y que tenan inters en hacer desaparecer la botella.
SIMN.(Horrorizado.) Margarita!
ENRIQUE.(Igual.) Brigette!
CERVEILLE.(Sealando la puerta del foro.) Las seoras delante.
(MARGARITA y BRIGETTE cambian una mirada de terror.)
TELN
CUADRO SEGUNDO
El teln vuelve a levantarse sobre el mismo decorado. Han pasado un par de horas.
(Entra por la derecha SIMN, comiendo un trozo d tonillo de patatas, sobre un plato, ayudandose con el
tenedor. Se vuelve hacia el interior y dice.)
SIMNMargarita dijo algo, algo muy importante, algo que es decisivo para todo esto. Pero no puedo recordar
de qu se trata. Slo s que falta un cojn.
ENRIQUE.Y las prjimas?
SIMN.Esa es otra. Son las cuatro y media. No han venido. Ni vienen ya, por supuesto. Y por qu no han
venido?
ENRIQUE. No encontrara a la Allons enfants.
SIMN.Hay otra explicacin.
ENRIQUE.Que se te te ocurrido a ti?
SIMNS.
ENRIQUE.No sigas. Son las que mataron al nio de Lindberg y las han cogido.
SIMN.Figrate qu bonita combinacin. Margarita saba mis devaneos con la Lul.
ENRIQUE.Pero s con los celos que ella tiene...
SIMN.Lo saba y se callaba.
ENRIQUE.Que lo supiera, bueno; pero callarse... ella. Eso s que no.
SIMN.Se callaba. Llegado el momento un acuerdo entre la Lulu y ella. Un chantaje al cincuenta por ciento.
ENRIQUE. Qu bruto! Y el hermano de la Lul.
SIMN.No era hermano de la Lul. Era hermano de mi mujer.
ENRIQUE.Y todo eso...
SIMN-Para sacarme dinero.
ENRIQUE.Simn, no seas iluso. A Margarita, con pedrtelo o quitrtelo, si no se lo dabas, le basta.
SIMN.Tambin es verdad.
ENRIQUE.Con esas teoras tuyas, no puedo uno fiarse de nadie.
SIMN.Y no puede uno fiarse de nadie en determinadas circunstancias. Yo soy un hombre normal,
equilibrado. Tomo caf con leche. Y he podido ser un asesino. Margarita es una mujer... bueno, no es normal,
pero es eso que son todas las mujeres en Francia: casi decente.
ENRIQUE.Salvo honrosas excepciones.
SIMN.Se cruzaron cinco millones de francos y ya ves: una envenenadora. Yo te puedo estar mintiendo.
ENRIQUE.No empecemos.
SIMN.El veneno lo puse yo en la leche para matar a ese hombre. Haba un chantaje, pero no por la Lul. Por
alguien ms, por una vieja que conoc en malos pasos y que mat. Y que he tenido oculta to da la noche debajo
del sof. (ENRIQUE mira disimuladamente debajo del sof.) No. No podemos fiarnos de nadie. T, yo,
cualquier ciudadano, el ms tonto, ms santo o ms incapaz, puede ser un asesino.
ENRIQUE.La nica solucin para ti es la radio.
SIMN.Los seriales?
ENRIQUE.Encenderla, para no orte.
SIMN.Hay algo que no encaja, Enrique. Y Margarita lo dijo. Margarita lo dijo... estoy seguro.
ENRIQUE.Lo que te ocurre es lo que a m. Que no puedes resignarte a que nos quisieran dar el dique.
SIMN.Es probable.
ENRIQUE.Claro que lo es.
SIMN.Trete una lata de sardinas. Anda. Y pon algn disco.
(ENRIQUE conecta la gramola. "Ramona" vuelve a sonar lentamente. ENRIQUE sale por la derecha. SIMN
observa los cojines del sof con detenimiento. Quita uno, luego otro. Los deja. ENRIQUE entra de pronto por la
derecha, despavorido.)
ENRIQUE.Simn! Simn!
SIMN.Qu te ocurre?
ENRIQUE.Dupont!
ENRIQUE.La ventana?
SIMN.S. Abierta. Pero pude dejarla abierta yo.
ENRIQUE.Te juro que vi a Dupont de pie, intentando abrirla.
SIMN.Escucha, Enrique. Los muertos no pueden tenerse en pie. Ese es uno de sus encantos. Y mucho
menos, cerrar ventanas.
ENRIQUE.Pero...
SIMN.Dupont no vuelve, Enrique. No puede volver. He registrado la cocina palmo a palmo. He salido
incluso a la terracita del lavadero.
ENRIQUE.Simn... yo...
SIMN.T has visto una sombra reflejada sobre la ventana. V lo dems lo ha puesto tu imaginacin.
ENRIQUE.Qu sombra?
SIMNLa de la nevera.
ENRIQUE.Y haca uff?
SIMN.Haca tssss, porque acababa de ponerse en marcha el motor. (Lo levanta y le dice seriamente.)
Enrique, estamos en un lo espantoso. Es posible que salgamos retratados en los semanarios de sucesos, con un
pie que diga: Los pichones. Van a encarcelar a Margarita y Brigette. Es preciso que aguantemos con fuerza,
con decisin, incluso... por qu no?, con cierta alegre seguridad.
ENRIQUE.Alegre?
SIMN. Un cadver!
ENRIQUE.Venga ya!
SIMN.Una vieja.
ENRIQUE.Que te conoca de tus malos pasos.
SIMN.Escucha.
ENRIQUE.Y de que me asustes, y de que me digas que saque el pecho, para luego encogrmelo! Estoy
harto de ti y de tus cosas!
SIMN.Est bien. T lo has querido.
(Abre la puerta del ropero y cae el cadver de la anciana. ENRIQUE, ya insensible, lo ve. Se quita la chaqueta y
dice con absoluta, normalidad.)
ENRIQUEDnde hay que meterlo?
SIMN.Te das cuenta? (ENRIQUE, inmvil, rgido, SIMN lanza un grito estentreo.) Enrique!
ENRIQUE. No! No lo soporto!
SIMN.Pero, Enrique...
ENRIQUE.T y tus muertos! No hay quien lo aguante.
SIMN.Enrique, deja que te explique.
ENRIQUE..Cada vez que se abre esa puerta es para que aparezca un cristiano pasaportado. Ya est bien! No
crees?
SIMN. Enrique!
ENRIQUE.Y adems eres como la olla a presin. Avisas un momento antes de que est hecho el guiso.
SIMNEnrique... esa vieja...
ENRIQUE.No quiero saber nada.
SIMN.Enrique!
ENRIQUE.Ahora mismo llamo a Hilario y me declaro culpable de algo para que me encierren, a ver si
descanso.
SIMN.Escchame.
haba cogido y lo va a colgar. Sin embargo le extraa algo y coloca el auricular en su odo. Golpea el
interruptor.) No funciona.
ENRIQUE.Los de la Compaa, que como puedes ser un asesino, te lo han estropeado para que no llames a la
polica.
SIMN.(Mostrndole el cable roto.) Exacto. Slo que no ha sido la Compaa.
ENRIQUE.El cable!
SIMN. Roto! Y de postre otro difunto.
ENRIQUE.Yo me voy!
SIMN.Y yo contigo. No toques nada! Hay que avisar a Hilario. (Se dirigen hacia la puerta. SIMN acciona
el tirador, pero la puerta no cede.) Qu pasa?
ENRIQUE.Est cerrada con llave.
SIMN.Qu raro! Estoy casi seguro de que la dej abierta. Trae las llaves. Estn sobre la mesita.
(Las busca ENRIQUE.)
ENRIQUE.No.
SIMN.Seguro.
ENRIQUE.Aqu no estn. (SIMN busca a su vez para convencerse.) No. No estn. (Una larga mirada.) Qu
ocurre?
SIMN.Enrique... no s por qu. pero me temo que hay alguien que quiere ligar un pker de muertos.
ENRIQUE.Y t y yo somos la base de la jugada.
SIMN.La cosa est clarsima. Mientras estbamos en la cocina, alguien entr aqu, dej ese cadver en el
ropero, cort el cable, cerr la puerta y se llev las llaves.
ENRIQUE.Estamos encerrados?
SIMN.Eso parece. Algo no resulta claro. Las protestas de inocencia de Margarita y Brigette...
ENRIQUEPueden ser ciertas?
SIMN.Lo son. Dupont muri envenenado, pero por alguien que quera matarle en realidad. Y el asesino anda
cerca.
ENRIQUE.Qu bien!
SIMN.Y por las trazas, somos t y yo las nicas personas que le molestamos.
ENRIQUEY si nos metemos en el ropero?
SIMN.Y as ya le ahorramos tiempo.
ENRIQUE.Encerrarnos dentro.
SIMN.No. Hay que salir de aqu, cuanto antes y como sea. (ENRIQUE inicia un movimiento.) Quieto, idiota!
El criminal puede estar oculto en cualquier parte, esperando un buen blanco. Acrcate al ventanal.
ENRIQUE.Si no te molesta, que se acerque tu to el de Amiens.
SIMNNo comprendes? Hay que llamar al portero y a los vecinos.
ENRIQUEY gritar socorro!
SIMN.A lo mejor slo gritas: soco... No! Gritar no! Estte quieto. Cierra esa puerta. (Seala la derecha.) Y
la otra. (La izquierda. ENRIQUE corre a obedecer.) Atento a la escalera. Se oye algo? (ENRIQUE corr a la
puerta de la escalera. Apoya el odo en la hoja, Niega.) Voy a asomarme. Intentar deslizarme hacia la terracita
de al lado. Una vez que lo haya hecho, encirrate en el ropero y aguarda. De acuerdo?
ENRIQUE.De acuerdo.
SIMN.Si me cortan el paso, no olvides que te he tenido siempre afecto.
ENRIQUE.No lo olvido.
SIMN.Y le das a Margarita el tomo de la Guerra de las Galias que te prest.
ENRIQUE.Descuida.
SIMN.Un abrazo.
(Se abrazan.)
ENRIQUE Simn!
SIMN.Te juro que es el primer planete de verano que me termina as.
ENRIQUE. Me lo figuro!
SIMN.Bueno. Desame suerte.
ENRIQUE.Suerte.
SIMN.La solucin. Clarsimo. Oh, Enrique, Dios te bendiga! (La besa en la frente.) Sin subsistencias.
Cantado, Enrique, cantado! Eso fue lo que Margarita dijo.
ENRIQUE.El qu?
SIMNHoy no encargu pedido. No he encargado nada.
ENRIQUE.S. Lo recuerdo.
SIMN.Y si no encarg pedido, que es lo lgico puesto que se marchaba de veraneo y nosotros bamos a
cenar en un restaurante, tampoco encarg leche. Qu diablos pintaba la botella en la puerta?
ENRIQUE. El asesino!
SIMN.Ningn asesino. Simplemente, cog la botella destinada al piso de al lado. La que el lechero dej,
como d costumbre, entre las dos puertas. Y yo no ca que esta noche no deba haber dos, sino una la que
haba para los vecinos.
ENRIQUE.Pero...
SIMN. Calla, imbcil! Mira qu talento tengo! Era lgico que yo cogiese la botella, porque, inconscien -
temente, supuse que era la ma, que los vecinos habran recogido ya la suya y porque no saba que Margarita
-haba dicho que no subieran nada.
ENRIQUE.Digo...
SIMN.Observa qu inteligencia la ma. (Por el ventanal, desde la terracita de al lado, ha entrado lenta'
mente, JULIO. Lleva una pistola en la mano. SIMN no le ve, pero s ENRIQUE, que se queda rgido y aterrado.)
Punto falso de todo el asunto. Margarita no poda intentar envenenarme. Me sera practicada la autopsia. Se
hallara el veneno. No! Eso es absurdo! A quin envenenaras t para quedar impune? A una persona sana?
No! No! A un enfermo. Administra un veneno especial que no produzca sino un colapso, precisamente a un
enfermo del corazn, a alguien... que va a morir de un da a otro, sentenciado por los mdicos. Qu
certificarn? Colapso, como estaba previsto. Trajecito de madera. Y a cobrar una herencia.
ENRIQUE.Simn! Simoncete!
SIMN.Y ah est en el suelo la herencia. Porque me juego la cabeza a que esa vieja es la ta de Noem, de la
verdadera y nica asesina.
ENRIQUE. Atiende, orador, que nos escabechan!
SIMN.Como una cadena, una magnfica cadena, ha surgido todo. Estpido de m! No hubo pedido y no
poda haber veneno para un hombre sano.
ENRIQUE.Media vuelta!
SIMN.Un poco de tiempo y te dir uno a uno todos los puntos de este terrible asunto.
JULIOSi tiene alguna duda, conslteme con entera libertad.
SIMN.(Muy excitado, sin caer en la cuenta.) Apaga la radio, Enrique, y atindeme.
(JULIO le apoya el can en la espalda a SIMN. Sorprendido alza las manos)
JULIO.No se mueva. Se lo suplico. Y usted alce las manos, si no es molestia, por favor.
(SIMN y ENRIQUE con las manos en alto.)
SIMN.Lo pide usted con tanta cortesa...
JULIO.Claro que s. Para qu malos modos? Contra la pared, amigos mos. (SIMN y ENRIQUE tienen que
pegarse contra la pared de espaldas a l. JULIO encuentra el cadver de la vieja al abrir la puerta del ropero.)
Deb pensar que se haba escondido aqu. Pero ustedes no me dieron tiempo a buscarla con ms detenimiento.
ENRIQUE.(Tembloroso.) Tmese ahora todo el que guste.
SIMN.Me deja hacerle una pregunta?
JULIO.Claro, claro. Las que quiera.
SIMN.Usted envenen la leche en la propia escalera.
JULIO.Blanco.
SIMN.Esper la subida del lechero, oculto en el piso de arriba. Cuando este deposit la botella y baj, usted
descendi, coloc el veneno, llam al timbre y desapareci hacia la calle.
JULIO.Blanco otra vez. Premio para el seor.
SIMN.Y por una desgraciada casualidad yo abr la puerta segundos antes de que su novia acudiera a la
llamada. Y me llev la botella.
JULIO.Un puro para el caballero.
ENRIQUE.Te lo enciendo?
SIMN.Por qu todo eso?
JULIO.Porque la vieja no terminaba de morirse. Estaba predisponiendo a Noem en contra ma, y si no haba
boda, yo no disfrutaba de sesenta millones ochocientos veinte mil trescientos doce francos, con sesenta y cinco
cntimos. Cada minuto que pasaba era un round que la vieja se apuntaba.
SIMN.Y usted provoc el K. O. tcnico.
JULIO.Uno, en su modestia, lo haba preparado todo perfectamente.
SIMN.A nadie extraara un colapso.
JULIO.A nadie.
SIMN.Pero exista un peligro. Que Noem bebiese de esa leche. Un peligro que usted haba reducido al uno
por ciento de probabilidades.
JULIO.Conect lo de la dieta, en?
SIMN.s. Dieta para el hgado. Absolutamente prohibidos los huevos, los licores, el chocolate y... la leche.
JULIOElija el caballero.
ENRIQUE.Elige un autogiro.
SIMN.Por eso cuando entr aqu con su novia y vio la botella de leche, luego cuando descubri el cadver
de Dupont en la terraza...
JULIO.Comprend adonde haba ido a parar la cicuta. Y comprend que su estupidez lo haba estropeado todo.
SIMN.Salt desde la terracita y se llev la botella.
JULIO.S.
JULIO.Es Justicia.
SIMN.Exagera usted.
JULIO.No, de verdad. Mi enhorabuena.
SIMN.Muy agradecido.
ENRIQUE.(Aprovechando la extraamente cordial atmosfera.) Y si nos tomamos unas copas y pelillo a la
mar?
JULIO.Estse quieto. (Seala al ropero.) Ah la tiene usted, seor Aldebert. Autnticamente muerta de un
autntico colapso al corazn.
SIMN.El miedo.
ENRIQUE.Sobre ese tema puedo dar una conferencia.
JULIO.Ahora. Cuando todo se ha complicado lamentablemente!. Seor Aldebert, alent mucho tener que
comunicarle mis ltimos proyectos.
SIMN.(Entusiasmado.) Se los digo yo?
JULIO.A ver si lo acierta!
SIMN.Yo soy el asesino. Envenen a Dupont. Desesperado porque mi amigo rife ha descubierto, lo lquido
de un tiro y me arrojo por el balcn. Usted se lleva a la vieja y dice simplemente que ha muerto . de un
colapso en su camita.
JULIO Sobresaliente!
ENRIQUE.Sobrecuerno! Simn...
JULIO.Estse quieto...
SIMN.Venga, Enrique, estte quieto y no molestes.
JULIO.Un pero. Sin importancia. No es un tiro. Usted no tiene pistola. Es un golpe en la cabeza. Con una
botella de champagne.
ENRIQUE(Muy bajito-) Socorro!
SIMN.Y su novia...
JULIO.Ahora est atada un ratito. Luego... O el silencio y seis millones, o encubridora y seis aos. Lo siento,
seor Aldebert. Empezamos cuando usted quiera.
SIMN.slo tengo una posibilidad. Que mi mujer recuerde que no hizo pedido. Y el pobre Hilarlo comience a
ver claro.
JULIO.Dos cosas dificilsimas. (Toma la botella de champagne.) Prefiere usted... o le mato yo mismo?
ENRIQUE.Qu me mate mi amigo?
SIMN.Sin dramas, Enrique. Ha llegado el momento de morir. Se acab la lucha, se acabaron las colas. Se
acab el Impuesto sobre la Renta, Fuerza! Valor!
ENRIQUE.(Desesperado.) Eso. El pecho fuera... Loa dientes dentro... La cabeza en el brazo.
JULIO.No le- molestaria darse un poco de prisa, seor Aldebert. Tengo mucho ,que hacer. Ah, en el
cerviguillo. ni se da cuenta.
SIMN.(Sealando.) Aqu?
JULIO.Exactamente.
SIMN.La ta de Noem.
CERVEILLE.Vaya lo! Duerman un rato. (A SIMN.) A las diez en la Prefectura. Y me explica usted todo, a
ver si me entero de por qu detengo a este seor.
SIMN Descuide.
CERVEILLE.( Confidencial.) Del planete de verano no he dicho ni una palabra.
SIMN.Gracias.
TELN