Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sucre Bolivia
2016
INDICE
INTRODUCCION ............................................................................................................. 1
JUSTIFICACION .............................................................................................................. 2
Aproximacin al Uso del Cuento de Transmisin Oral como Recurso Educativo ........ 4
CONCLUSIONES........................................................................................................... 19
Bibliografa ..................................................................................................................... 20
Cuentos de Tradicin Oral Quechua Como
Instrumento de Revalorizacin Cultural
INTRODUCCION
La transmisin del bagaje cultural se hace en su mayor parte oralmente, incluyendo
gestos, movimientos y sentimientos. Los documentos escritos, sean en la pared, en
papel o digitalizados, son producto de la reflexin personal o social que se crea
mediante las palabras y los gestos. De ah radica el fundamento del avance cultural y
de la socializacin; aunque la transferencia es lenta su anclaje duradero. Las ideas que
se manejaban a finales del siglo XIX, producto de los cambios sociales y tecnolgicos,
calaron en la sociedad durante el siglo XX, convirtindose en movimientos polticos,
filosofas, organizaciones, gobiernos y revoluciones. Muchos de los pensamientos, que
ya se haban depositado en la conciencia colectiva, fueron reprimidos por las dictaduras
y los movimientos reaccionarios o fascistas del siglo XX; sin embargo quedaron
presentes en la conciencia colectiva de la sociedad, tambin de la andaluza durante
muchos aos hasta aflorar paulatinamente con la llegada de las libertades. Al ser
elementos que en muchos casos han perdido las referencias histricas, sociales,
estticases difcil regenerarlos en su prstina pureza, por lo que se suele dar el caso
de mistificarlos, de extrapolarlos, de importarlos de aquellos lugares en los que se
conservaron mejor. La solucin est en investigarlos an ms, en buscar sus fuentes,
en recrearlos con tcnica y serenidad para que conserven su autenticidad, su valor
primitivo y autctono, en conjuncin con los cambios realizados en la sociedad que los
hace resurgir.
1
Las sociedades y los grupos humanos estn en una permanente dialctica entre el
cambio, necesario para la supervivencia, y la reserva de las tradiciones como elemento
de referencia. La importancia y relevancia que la tradicin oral ha tenido en Bolivia para
la conformacin de la cultura y la transmisin de pautas de conducta hace
imprescindible su tratamiento en los sistemas educadores. La creatividad, la afectividad,
la mezcla enriquecedora de sensaciones, tcnicas y pensamientos, favorecen el
aprendizaje. Es importante que los educadores utilicen el bagaje y patrimonio cultural
en beneficio de una mayor profundidad en el aprendizaje, sin olvidar la metodologa
creativa en que se sustenta.
OBJETIVO GENERAL
Fortalecer los valores y la conciencia cultural utilizando los cuentos populares de
tradicin oral como instrumento de transmisin y revalorizacin cultural en la enseanza
del lenguaje quechua.
OBJETIVOS ESPECFICOS
Recopilar una serie de relatos de tradicin oral en lengua quechua cuyo
contenido refleje la cultura ancestral.
Fomentar en los estudiantes la recuperacin cultural a travs de la lectura
y anlisis de los relatos seleccionados, llamando la atencin a indicadores
que nos den pautas sobre la cultura a la que pertenecen.
Profundizar el conocimiento y la valoracin de la cultura mediante la
investigacin de elementos encontrados en los relatos.
Revalorizar la cultura quechua al conocer mejor sus elementos
ancestrales y su imaginario colectivo
JUSTIFICACION
La Constitucin Poltica del Estado Plurinacional de Bolivia reconoce y valora las 36
naciones y lenguas originarias de nuestro territorio boliviano (Asamblea Legislativa
Plurinacional, 2009) y la Ley 070, Avelino Siani Elizardo Prez plantea la
recuperacin de la identidad cultural como pilar de la educacin (Asamblea Legislativa
2
Plurinacional, 2010) se hace necesario buscar estrategias para cumplir estos
propsitos de una manera amena y adecuada al programa de aprendizaje.
SUSTENTO TEORICO
Anlisis Contexto-Situacional.
En el contexto latinoamericano, el reconocimiento de poblaciones autctonas u
originarias ha sido motivo de luchas sociales, polticas de resistencia cultural y
movimientos sociales que son parte de la historia de los pases de la regin desde los
3
inicios de la colonizacin. Actualmente, se han logrado cambios importantes en materia
legal, incluyendo reformas de la constitucin de varios pases, as como debates y un
nuevo modelo educativo intercultural y multilinge que se exige como parte de los
derechos humanos individuales y colectivos de los pueblos que conforman nuestras
naciones. Para comprender la fuerza y la legitimidad de este proceso histrico poltico,
jurdico y social y su impacto en las polticas educativas es necesario tomar en cuenta la
dimensin de la diversidad de pueblos, lenguas y culturas que habitan en la regin
(Alvarez, 2012).
Al contrario de las perspectivas anteriores, este modelo educativo toma como eje la
cultura y la identidad ubicando al lenguaje como una prctica que posibilita la
comunicacin, el conocimiento, el desarrollo psicolgico y social de los pueblos
originarios. Por tal razn, la educacin intercultural implica modificar los fines y
propsitos de la educacin, los procesos de enseanza y aprendizaje, los procesos de
formacin docente y las prcticas de gestin escolar, para arribar a una nueva
dimensin educativa que garantice no slo una mejor intervencin, sino resultados
significativos y permanentes en los aprendizajes de los educandos
La tradicin oral, como una forma verbal de la comunicacin, establece una especie de
juego de permanencias en el tiempo. Es un presente continuo donde se conjuga el
pasado y el futuro (BORTOLUSSI, 1985)
4
Ahora bien, este tipo de comunicacin ubicada en el devenir del tiempo, que transmite
de generacin en generacin y de "boca a odo" conocimientos, valores, hbitos,
actitudes, quehaceres, costumbres, etc., es una nota fundamental de las sociedades
ancestrales como recurso dirigido al mantenimiento de informaciones primordiales al
interior de una cultura. Para que ello fuese posible, tales sociedades desarrollaron, a
partir del lenguaje manifestado por la voz; es decir, desde las peculiaridades inherentes
a la oralidad, estructuras idiomticas que contuvieran y consolidasen las informaciones
susceptibles de ser aprendidas, conservadas, ejercitadas, pronunciadas y transmitidas,
por personas oficiantes preparadas.
Es por eso que al conocer los cuentos de tradicin oral, no slo estamos conociendo su
historia, sino adems, nos estamos aproximando a otros elementos culturales, como las
costumbres, las creencias y los valores de ls sociedades que los transmitieron.
A travs de los relatos se narran historias de accin humana para guardar, organizar y
comunicar lo que saben (Ong, 1982). Las distintas culturas van comunicando principios
a partir de los cuales se percibe y organiza la realidad del grupo social. De este modo,
el lenguaje marca las coordenadas de la vida de un individuo dentro de una sociedad.
Estos textos circulan y son transmitidos de generacin en generacin con la funcin
clara de fortalecer, conservar, transmitir el conocimiento ancestral y los contenidos del
orden de lo sagrado; entre otros aspectos culturales bsicos para la preservacin de la
cosmovisin e integracin social de los pueblos indgenas. Es por ello que en el mundo
indgena no hay una demarcacin entre lo que es cuento literario y la informacin que
este contiene acerca de la comunidad.
5
La escuela es la institucin, en la cual la sociedad ha depositado la responsabilidad de
educar y socializar a los nios y nias, en torno no slo a cuestiones acadmicas sino,
tambin para promover y fortalecer habilidades, valores, actitudes y comportamientos
que la sociedad espera de ellos.
Incluir la tradicin oral en el currculo, permite una mayor interaccin entre la casa y la
escuela, y entre la comunidad y la escuela, haciendo de sta ltima, una institucin ms
democrtica y participativa y dando la oportunidad a todos los pueblos de escuchar su
voz.
6
El zorro Antonio y el cndor Mallku hacen una apuesta para ver quien soporta s tiempo
en la cumbre del Sajama, resultando esta apuesta en la muerte de Antonio.
Este cuento puede servir para analizar, a modo de alegora, el carcter regional,
diferenciando a distintos individuos y sus tendencias. Tambin puede dar lugar a una
investigacin mas profunda de las representaciones mticas de cada uno de los
personajes, tomando en cuenta que ambos son muy representativos en el imaginario de
los pueblos originarios. Finalmente, ya en el terreno de la lengua, puede servir para
analizar las formas de dilogo y ms pragmticamente, el tipo de tratamiento entre los
usuarios del lenguaje que se evidencia en las palabras usadas y otros recursos
lingsticos.
MISIMANTAWAN, SUPAYMANTAWAN
Nios y nias pueden recrear los relatos de la tradicin oral, para convertirlos en relatos
escritos. sta puede ser una tarea del rea de Lenguaje o Idioma quechua, a travs de
la cual los estudiantes pondrn en prctica las normas de ortografa, gramtica y
sintaxis, de una forma divertida y creativa. Revise los relatos escritos por sus alumnos y
convirtalos en libros.
Clasifique los cuentos por tema, niveles, grupos tnicos o regiones, y seleccione los
cuentos que irn en cada libro. Calcule, ahora, la extensin de cada cuento, incluyendo
las ilustraciones y determine en cules pginas irn en cada cuento. Los nios y las
nias pueden escribir los cuentos directamente en las hojas de papel, dejando el
espacio para las ilustraciones, las cuales pueden elaborar ms tarde. Cuando tenga
todas las hojas del libro terminadas, corte una hoja de cartulina, a manera de pasta, y
engrpela al lomo. As, tendr libros a todo color, hechos por sus estudiantes para sus
estudiantes. Despus de algn tiempo, de llevar a cabo esta labor, puede estimular a
los estudiantes a que escriban sus propios cuentos, sacados de su imaginacin
9
RELATOS PROPUESTOS
MALLKU KUNTURMANTAWAN, ATUQ ANTUUMANTAWAN
11
SIPASMANTAWAN, MISIMANTAWAN, ALLQUMANTAWAN
12
uchikunanchikpuni tiyan pacha taqsana punchawpi ninku.
Ajina kunankama allquqa jarkakuwanchik. Ajinalla kay willayqa.
13
WAQCHA WAYNA
Juk karu jallpapi, juk waqcha wayna kasqa ninku. Sapallantaq ancha llakiyta muchur
ispa kausasqa ninku. Chaymanta juk runa jamusqa. Ajinamanta chay waynaman pus
arispa ajinata nisqa:
- Allillan tata, ajinaqa qan uywakuwanki, qanpis padrinoytaq kanki nispa nisqa
Ajina,
chay runaqa juk mana qusayuq imillata pusapusqa. Chaymanta waynaman nisqa:
- Nuqa waqcha kani, imakuna wan warmiman uywakusaq, nuqa waqcha kani,
mana imapis kapuwanchu nispa
14
- Mana llakikunkichu, pusaq punchawpi sawachisqayki, chaymanta iskay pachaq u
wija tutita qusqayki nisqa
16
MISIMANTAWAN, SUPAYMANTAWAN
Uktawan
17
- A! Chay
a! qapachunpis mana qapachunpis, takisun, tususun, jamuy, jamuy, takisun, t
ususun nispa
Supayqa nisqa
- Ququruquuuuuuuuuuu! nispa.
18
CONCLUSIONES
Como vemos, la tradicin oral nos permite hacer innovaciones en la prctica escolar de
forma sencilla y sin necesidad de invertir en mayores recursos, ya que al incorporarla, lo
que debemos hacer es abandonar la memorizacin, los horarios fijos, la supeditacin a
los libros de texto y romper los esquemas de programas rgidos.
19
Bibliografa
Alvarez, G. F. (2012). Los relatos de tradicin oral y la problemtica de su
descontextualizacin y re-significacin. Recuperado el 28 de diciembre de 2015,
de Tesis : http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
20