Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
) Escogido
Ajlliyaña (v.) Hacer escoger.
A Ajllsuña (v.) Escoger.
Ajllu / Khakha (adj.) Tartamudo
Achachi (s.) Persona de mucha edad Ajsuyaña (v.) Acción de sacar algo del cuello
Achachila (s.) Divinidad enmarcada en las Ajuntaña (v.) Poner algo en el cuello
montañas.
Aka (adj) Esto, esta, este
Achachwaka (adj.) Toro, ganado o vacuno viejo.
Aka (pron.) Esto, esta, este
Achakana (s.) Cacto comestible, variedad de papa.
Akana (adv.) Aquí o en este lugar
Achakay (interj.) Expresa dolor.
Akankaña (adv.) Estar aqui.
Achaku (s.) Ratón.
Akapacha (s.) Este mundo, tierra o planeta.
Achala (adj.) Lascivo, lujurioso.
Akaxa (adv.) Aquí está.
Achanqara (s.) Flor de San Juan.
Akch'a (adv.) o Akch'ataqi. De este tamaño.
Acharaña (v.) Igual que Achuraña
Akhulliña (v.) o Akulliña. Mascar la hoja de coca.
Achikajaña (v.) Hacer rogar a alguien o mandar
Akhullita (s.) Hoja de coca mascada.
hacer algo
Akhulliyaña (v.) Akullt'ayaña
Achikaniña (v.) Ir a rogar.
Akja (adv.) Aquí, lugar que señala. De cantidad.
Achikaña (v.) Suplicar, rogar, implorar.
Akjama (adv.) De modo, así era o es.
Achikarapi (s.) Persona que se lo ruega para
alguien. Akjamata (adv.) De este modo.
Achikayaña (v.) Achikajaña Akjanxa (adv.) En este lugar.
Achiksuña (v.) Acción ya terminada de rogar. Aksa (adv.) Este lado.
Achikt'aña (v.) Rogar por un momento, rogarse. Aku (s.) Polvo o pito de cebada, quinua, etc.
Achikt'asiña (v.) Achikt'aña Akuchaña (v.) o Jak'uchaña. Moler cereales, tostar
o pulverizar.
Achila (s.) Anciano, espíritu ancestral
Akullt'ayaña (v.) Invitar a mascar la hoja de coca.
Achima (s.) Sombrilla, quitasol. Vela de las balsas
de totora. Alajri / Alxiri (s.) Vendedor o empleado.
Achjaña (v.) Ladrar. Alakipa (adj.) Revendedor de productos.
Achjayaña (v.) Hacer morder. Alakipir (adj.) Comerciante, negociante.
Achu (s.) Fruto. Alala (adj.) Frígido. Frívolo, persona sin
sentimientos.
Achuña (v.) Llevar algo en la boca (sólo animales)
Alanuqaña (v.) Comprar varias cosas.
Achuqalla (s.) Rito que se hace al techar una casa.
Alaña (v.) Comprar.
Achuraña (v.) Morder uno por uno.
Alaqaña (v.) Comprar de alguien
Achusiña (v.) Protestar en ausencia de alguien.
Alarapiña (v.) Comprar algo para alguien.
Aillri (s.) Persona que cava.
Comprárselo.
Ajanu (s.) Cara, rostro.
Alarpayaña (v.) Manía de comprar
Ajayu (s.) Ánima, espíritu, alma.
Alarpayiri (s.) Persona que compra de todo
Ajllina (v.) Escoger, elegir de una cantidad.
Alaxpacha (s.) Espacio eterno. Cielo.
Alaxpachankiri (s.) Ser divino que está en el Alliqtayaña (v.) Hacer que se derrumbe.
espacio celestial.
Alliqtayiri (s.) Persona que derrumba.
Alaya (adv.) Lugar que señala arriba.
Allirantaña (v.) Hundirse, desmoronarse a sí
Alaytuqi (adv.) Hacia arriba. mismo.
Ali (s.) Arbusto. Arbol, planta, retoño. Allirapiña (v.) Cavar para alguien. Cavárselo.
Alikipaña (v.) Crecer más de lo debido. (sólo para Alljataña (v.) o Allxataña. Cubrir con tierra la
plantas) superficie cavada.
Alinaqaña (v.) Cabecear, mover la cabeza. Allmilla (s.) Camisa de bayeta de oveja.
Alintaña (v.) Inclinar la cabeza por algún motivo. Allpachu (s.) Cría de alpaca o camélido.
Alintayiri (s.) Persona que hace inclinar la cabeza. Allpi (s.) Comida espesa. Api.
Alinuqaña (v.) Comenzar a crecer (sólo plantas) Allpiña (v.) Cocinar mazmorra o arroz con leche.
Aliña / Altaña (v.) Crecer. (sólo vegetales) Allqa (s.) Objeto o animal descolorido.
Aliqa (adj.) Tranquilo, quieto. Vanamente. Allqamari (s.) Ave de rapiña.
Aliqaki (adv.) Sin motivo, sin razón, sin justificación. Allqaraña (v.) Perdida de color. Descolorido.
Aliqt'aña (adv.) Estar quieto, inmóvil. Allqasiña (v.) Frustrarse, fracasar.
Aliraña (v.) Germinar. Allqasiri (s.) Persona que se frustra.
Alirayiri (s.) Persona que transplanta. Jardinero. Allsuña (v.) Cavar profundamente.
Aliri (s.) Crecido. Comprador. Echar animales Allsuri (s.) Persona que cava el suelo.
Aliri (v.) Crecido. Comprador. Echar animales Allsuyaña (v.) Hacer cavar a alguien.
Alisnaqaña (v.) Corretear a los animales. Allt'aña (v.) Cavar superficialmente.
Alisnukuña (v.) Echar de la casa. Desalojar del Allthapiña (v.) Derrumbar intencionalmente,
hogar. demoler.
Aliwqayiri (s.) Jardinero. Allu (s.) Pene, miembro viril.
Aljaña / Alxaña (v.) Vender. Alluxa (adv.) De cantidad, bastante, mucho.
Aljarpayaña (v.) Vender todo a un precio muy bajo. Alluxaptaña (v.) Abundar, abundancia, en general.
Aljata (p.) Vendido. Alpaqa/Allpaqa (s.) Camélido andino. Auquénido.
Aljayaña (v.) Hacer vender a alguien los productos. Alsa (adj.) Recojo de los sobrantes de comida.
Alkataña (v.) Almacenar. Arrimar, acercar. Hacer Alsaña (v.) Repartición del fiambre o comida
reverencia. sobrante.
Alkatayiri (s.) Persona.que hace apoyar. Alwa (adv.) Amanecer.
Alkatiri (s.) Persona que apoya la cabeza en algo o Alwat sartaña (v.) Madrugar, levantarse temprano.
alguien.
Alxataña (v.) Comprar para aumentar.
Allchhi (s.) Nieto o nieta.
Amankaya (s.) Azucena.
Allintaña (v.) Enterrar.
Amanu (adv.) o Amanuta. A propósito, intencional.
Allintarapiña (s.) Persona que entierra.
Amañaqa (s.) Hernia.
Alliña (v.) Cavar el suelo o tierra.
Amaru (s.) Tierra dura y seca. Víbora.
Alliqaña (v.) Desprender la tierra en forma
Amawt'a (s.) Sabio entendido, adivino.
honzontal o vertical.
Amaya (s.) Cadáver.
Alliqtaña (v.) Derrumbar, desmoronar.
Amayaña (s.) o Amuyaña. Pensamiento Anata (s.) Fiesta de carnaval.
Amjasuña (s.) o Amjasiña. Hartarse Anataña (v.) Jugar.
Ampara (s.) Mano. Anatatäta (v.) Tú habías jugado.
Ampi (interj.) Expresión de cortesía. Anatayaña (v.) o Anatjayaña. Hacer jugar a
alguien.
Amsta (s.) Subida.
Anatiri (s.) Jugador.
Amtaña (v.) Acordarse.
Ancha (adv.) o Anchaki Mucho, demasiado,
Amtawi (s.) Acuerdo, idea, intención.
excesivo,
Amtayaña (v.) Hacer recordar .
Anchanchu (s.) Dios del mal o fantasma.
Amtayiri (s.) Persona que insta, que hace recordar
Anchhicha (adv.) o Anchhichita. Ahora mismo.
algo.
Anchuchaña (v.) Ensanchar, hacer más ancho.
Amtiri (s.) Pensador.
Ani (s.) Coito.
Amukim/Amuki (s.) Silencio.
Aniña (v.) Acción del coito.
Amukiña (v.) Estar callado, sin mencionar.
Anku (s.) Nervio, tendón.
Amukt'aña (v.) Callar un secreto.
Anku aycha (s.) Carne fibrosa.
Amukt'ayaña (v.) Hacer callar.
Anku chara (adj.) Persona que tiene las pierns
Amulli (adj.) Tímido, apocado.
delgadas.
Amulliña (v.) Espantarse durmiendo.
Ankuta (s.) Borrego, novillo. Animal que no haya
Amuthapiña (v.) o Amthapiña. Recordar ideas tenido aún ninguna cría.
pasadas
Annaqaña (v.) o Ananukuña. Arrear los animales
Amutu (s.) Persona muda. de un lado a otro.
Amutüña (s.) Ser mudo. Anqa (adv.) Que indica afuera.
Amuyayaña (v.) Hacer reflexionar a las personas. Anqajata (adv.) o Anqatuqita. Desde afuera.
Amuykipaña (v.) Revisar, reconsiderar. Anqaru (adv.) Fuera.
Amuynaqaña (v.) Pensar mucho en algo. Ansaña (s.v.) Bostezo, acción de bostezar.
Amuyt'a (s.) Inteligencia. Ansaqiña (v.) Acción de jadear.
Amuyt'asiña (v.) Recordarse, con cautela. Ansatataña (v.) Abrir despacio algún objeto o un
envase cerrado.
Amuyu (s.) Pensamiento, idea.
Anskataña (v.) Arrimar la boca para beber, poner la
Amuyuni (s.) Persona que tiene idea, consciente, boca para chupar.
inteligente.
Anthapiña (v.) Recoger o conducir a un solo lugar.
Anakiña (v.) Arrear el ganado.
Antutaña (v.) Soltar algo que esta preso
Anakirapiña (v.) Arreárselo. deliberadamente.
Anakiri (s.) Pastor o el que arrea. Antutata (p.) Desatado. Soltado.
Anaksuña (v.) Sacar a los animales del corral. Antutayaña (v.) Hacer soltar.
Anala (s.) Niñera. Antutiri (s.) Persona que libera.
Anantaña (v.) Arrear los animales hacia el corral. Anu (s.) Perro, animal doméstico.
Anaraña (v.) Quitar el ganado de otra persona. Anu ch'api (s.) o Ch'api. Hierba medicinal.
Anarpayaña (v.) Abandonar, dejar libre a su suerte Anu qallu (s.) Cachorro.
el ganado.
Anuqara (adj.) Perro, despectivo Apthapiña (v.) Juntar, recoger.
Anxaruña (v.) o Anxaruyaña. Empezar a arrear Apthapiri (s.) Persona que recoge algo.
Anxataña (v.) Aumentar otra manada Apthapita (p.) Recogido.
Añathuya (s.) Zorrino. Apthapiyaña (v.) Hacer recoger.
Añawaya (s.) Planta andina con espinas. Apxantaña (v.) Poner algo encima. Poner la mesa.
Añusiña (v.) o Añuntasiña. Vestirse. Apxaruña (v.) Agarrar algo en las manos.
Apachita (s.) Cumbre, lugar más frío. Apxaruyaña (v.) Poner algo en manos de aIguien
Apantayasiña (v.) Hacer meter un bulto con Arch'ukiña (v.) Gritar o exclamar.
alguien.
Ari (s.) Objeto filoso.
Apanukuña (v.) Abandonar.
Arichaña (v.) Afilar, sacar filo.
Apanukuta (p.) Abandonado.
Arichiri (s.) Persona que saca filo. Afilador.
Apaña (v.) Llevar en las manos algo
Arkaña (v.) Seguir a alguien.
Apaqaña (v.) Quitar algo a alguien
Arkayaña (v.) o Arkayasiña. Hacer seguir.
Apaqayaña (v.) Hacer quitar algo con alguien
Armaña (v.) Olvidar.
Apaqiri (s.) Persona que quita algo a alguien.
Armasiña (v.) Olvidarse.
Apasiña (v.) Llevarse.
Armasiri (s.) Persona que se olvida.
Apata (p.) Llevado.
Armayaña (v.) Hacer olvidar.
Apatataña (v.) Desparramar, esparcir
Armiri (s.) Olvidadizo.
Apayaña (v.) Hacer llevar algo, mandar
Arnaqiri (s.) Persona que grita.
Apayasiña (v.) Hacerse llevar algo con otra
Arsuña (v.) Hablar.
persona.
Arsusiña (v.) Opinar.
Apayasiri (s.) Persona que se hace Ilevar.
Arsuyaña (v.) Hacer hablar. Hacer confesar.
Apilla (s.) Oca.
Aru (s.) Palabra, Idioma.
Apiri (s.) Persona que Ileva.
Aruma (s.) Noche.
Apjaña (v.) Ayudar a alguien. Robar, engañar.
Arumanthi (adv.) o Aramanthi. Mañana.
Apkataña (v.) Poner en un lugar alto.
Arunta (p.) Saludo.
Apnaqaña (v.) Conducir.
Aruntaña (v.) o Arumtaña. Saludar.
Apnaqata (p.) Ser manejado por alguien.
Aruntayaña (v.) o Aruntayasiña. Hacer saludar.
Apnaqayaña (v.) Hacer conducir
Arxataña (v.) Defender.
Apnaqiri (s.) Persona que conduce, chofer,
Conductor. Arxatayaña (v.) Hacer defender con alguien.
Apsuniña (v.) Ir a sacar. Arxatiri (s.) Abogado. Defensor.
Apsuniri (s.) Persona que saca. Arxatiri (adv.) Abogado
Apsuña (v.) Sacar. Asantaña (v.) Guardar un recipiente.
Apsuyaña (v.) Hacer sacar. Asantata (p.) Guardado.
Aptaña (v.) Alzar, levantar. Asantayaña (v.) o Asayaña. Hacer llevar algo con
alguien.
Aptata (p.) Levantado, recogido.
Asantiri (s.) Persona que lleva algo hacia dentro.
Apthapiniña (v.) Ir a recoger.
Asaqaña (v.) Destapar algo. Quitar algo Atipxaña (s.) Persona que gana. Ganar
Asaqayaña (v.) Hacer quitar. Atiqaña (v.) Levantar la piedra que esta encima de
otra.
Asaqiri (s.) Persona que quita algo.
Atiraña (v.) Destapar un corral de ganado. Elaborar
Asayiri (s.) Mozo o garzón.
quesos.
Asiru (s.) Serpiente, víbora.
Awatiña (v.) Pastorear, apacentar.
Aski (adj.) Bien.
Awatirapiña (v.) Pasteárselo para alguien.
Askichaña (v.) Arreglar.
Awatiri (s.) Pastor.
Askichayaña (v.) Hacer arreglar.
Awatiwi (adv.) Lugar o espacio donde se pastea.
Askichiri (s.) Persona que arregla. Pastizal.
Astaña (v.) Trasladar, mudar de un lugar a otro. Awatiyaña (v.) Hacer Pastorear.
Astasiña (v.) Mudarse. Encontrarse algo. Awaykatasiña (v.) Cubrirse con algo, usar manta o
aguayo.
Astayasiña (v.) Hacer que alguien recoja algo.
Realizar un rito Awayu (s.) Tejido cuadrado de varios colores.
Asu (s.) Niño recién nacido. Awicha (s.) Abuela, mujer anciana. Espíritu
ancestral.
Asut'iña (v.) o Jasut'iña. Azotar.
Awila (adj.) Vieja.
Asut'iri (s.) Persona Que azota a alguien.
Awilaptaña (v.) Envejecer.
Asut'iyaña (v.) Hacer azotar a alguien.
Awkch'i (s.) Suegro.
Asxaraña (v.) Tener miedo, temer a alguien.
Awthata (adj.) Hambriento, persona que tiene
Asxarayaña (s.) Aterrorizar, amedrentar. hambre.
Asxarayiri (s.) Persona que amenaza. Awtipacha (adv.) Temporada seca.
Asxariri (adj.) Miedoso, poco sociable, tímido. Awtjayasiña (v.) Tener hambre.
Asxartayasiña (v.) Acobardarse de algo. Awulliña (v.) Aullar. dar aullidos.
Asxasiña (v.) Sostener algo por algún tiempo en las Awulliri (s.) El que aúlla. Aullador
manos.
Ayaña (v.) Llevar una cosa larga de un sitio a otro.
Asxatasiña (s.) Objeto que se coloca en la cabeza.
Sombrero. Ayaqaña (v.) Bajar un palo u otro parecido, de un
lugar determinado.
Atataw (interj.) Que expresa dolor.
Ayaqayaña (v.) Hacer que alguien baje.
Ati (s.) Espalda.
Ayaqayasiña (v.) Pedir a alguien que lo baje.
Atintaña (v.) Trancar o tapar el corral.
Ayaraña (v.) Quitar o arrebatar un objeto largo.
Atinuqaña (v.) Poner la piedra en el suelo.
Ayatatayaña (s.) Estirar o abrir las piernas. Tender
Atiña (v.) Poder. Preparar queso. o colocar el telar para tejer.
Atipaña (v.) Ganar o vencer. Aycha (s.) Carne.
Atipayaña (v.) Hacer vencer o ayudar a vencer. Aychani (s.) Vendedor de carne.
Atipayasiña (v.) Hacerse ganar con alguien. Aykataña (v.) Elevar o poner en altura una cosa
Atipiri (s.) Ganador o persona que alcanza victoria. larga.
Atipt'awayaña (v.) Ir junto hasta un lugar y luego Ayllu (s.) Comunidad.
adelantarse. Aynacha (adv.) Abajo.
Atipxaña (v.) Persona que gana. Ganar Aynachankaña (adv.) Estar abajo.
Aynacht'aña (v.) Flaquear, debilitarse, fracasar. Chaka (s.) Puente.
Aynacht'ayaña (v.) Hacer fracasar. Chakanaqaña (v.) Trancarse en cada lugar o no
poder pasar.
Ayni (s.) Deuda social. Labor de reciprocidad.
Chakaña (v.) Atascar.
Aynuqa (s.) Tierras que se cultivan de acuerdo al
ciclo de rotación. Chakayaña (v.) o Chakt'ayaña. Hacer atascar a
alguien.
Aynuqaña (v.) Colocar algo en el suelo.
Chakitilla (s.) Blusa antigua.
Ayquña (v.) Quejarse, gemir, lamentar.
Chakuña (s.) Cinta que sujeta el sombrero.
Ayquri (s.) Persona que se queja por dolor.
Chakxaña (v.) Levantar un obstáculo o quitar el
Ayquyaña (v.) Acompañar, estar con el enfermo
palo de la puerta.
que se queja de dolor.
Chala (s.) Chalina, prenda que cubre el cuello.
Ayruña (s.) Plantar, poste, plantas u otros.
Challmaña (v.) o Challmiña. Codear a una
Ayrutataña (v.) o Ayruraña. Plantar en varios
persona.
lugares.
Challmuña (s.) Persona anciana que come con
Aysuña (v.) Sacar o extraer un objeto largo del
dificultad.
interior.
Challwa (s.) o Chawlla. Pez.
Ayt'aña (v.) Echar en cara lo confesado.
Challwakatu (s.) Pescador.
Ayt'asiña (v.) Echarse en cara los favores hechos.
Challwani (s.) Persona que tiene peces.
Aytaña (v.) Levantar algo.
Chaluna (s.) Carne seca.
Aythapiña (v.) Recoger el telar.
Chalunaña (v.) Charquear la carne. Deshidratar la
Aythapita (s.) Persona paralítica.
carne.
Aytikipiña (v.) o Aytikipaña. Volver a enjuagar.
Chanaku (s.) Hijo menor de la familia.
Aytiliña (s.) Inestable, o algo que esta oscilando.
Chani (s.) Precio.
Aytsuña (v.) Enjuagar ropa y objetos lavables.
Chanichaña (v.) Poner precio a algo.
Aywiniña (v.) Venir en grupo hacia un lugar
Chanichiri (s.) Tasador.
determinado.
Chanini (s.) Objeto que tiene precio.
Aywintaña (v.) Entrar o ingresar entre varias
personas. Chanqa (s.) o Chhanqa. Comida tipica.
Aywiña (v.) Caminar o ir en grupo. Chapara (s.) Producto agrícola que sobre sale en
su clase.
Aywiñaqaña (v.) Andar en conjunto de un lugar a
otro. Chapillaña (v.) Remover el terreno cuando se va
arando con la yunta.
Aywiraña (v.) Andar a otro lugar sin dirección.
Chapuña (v.) Preparar la masa o amasar.
Aywiyaña (v.) Desparramar líquido.
Chaqayaña (v.) o Chhaqayaña. Hacer perder.
Chara (s.) Pierna.
Chara taypi (adv.) Entre pierna.
Ch
Charaña (s.) Pueblo, nombre de una región,
Chacha (s.) Hombre, varón.
Charara (s.) Planta medicinal.
Chachachasiña (v.) o Jaqichasiña. Casarse.
Charqhuntaña (v.) o Chhaxruntaña. Entremezclar.
Chachani (s.) Mujer casada.
Chaski (s.) Mensajero.
Chachapura (s.) Entre hombres.
Chatu (s.) Caldera. Chiqachiri (s.) Corregidor.
Chawiri (s.) Remador, persona que rema. Chiqaki (adv.) o Chiqapa. Directamente. Directo,
correcto.
Chawsuña (v.) Sacar cosas del agua.
Chiqana (adv.) Ciertamente, especialmente.
Chäka (s.) Tallo seco de la quinua.
Chiqanti (adv.) Era cierto.
Chichhayasiña (v.) Atizar con la ayuda de alguien.
Chiqt'aña (v.) Acertar, atinar, afirmar.
Chichi (s.) Carne.
Chira (s.) Pepa de ají
Chika aruma (adv.) Media noche.
Chita (s.) Cria de oveja que no tiene madre.
Chika uru (adv.) Medio día.
Chitachaña (v.) Domesticar.
Chikaña (v.) Concubinarse o contraer matrimonio.
Chiwank'u (s.) Ave de plumas negras.
Chikata (adv.) Medio, mitad.
Chiwchi (s.) Polluelo.
Chikayaña (v.) Hacer juntar.
Chïwthapiña (v.) Envolver lana.
Chillantaña (v.) Encajar una cosa en otra.
Chuchaña (v.) Protestar, hablar mucho.
Chillksuña (v.) Brotar, germinar la semilla.
Chuchiptaña (v.) Perder el Color del cabello.
Chillpa (s.) Cuña.
Chuchiri (v.) Hablador, comentarista.
Chillpt'aña (v.) Poner cuña en lugar de
desigualdad. Chuchu (s.) Senos, pecho.
Chillqaña (v.) Dar pasos largos. Chujchu (s.) o Chujllu. Enfermedad, fiebre,
paludismo. Malaria.
Chilltaña (v.) Sobornar, corromper.
Chuknaqaña (v.) Corretear entre muchos. Andar
Chimpuña (v.) Marcar a los animales con lanas de
en cuclillas.
color.
Chukt'aña (v.) Ponerse de cuclillas.
Chimpusiña (v.) Señalar el tiempo o lugar donde se
hará algo, marcarse. Chukulli (s.) Calambre muscular.
Chinjaña (v.) Atarse la manta. Chukuña (v.) Estar semi sentado.
Chinjasiña (v.) Amarrarse el aguayo de forma que Chullchu (s.) Flaco, enfermizo.
no se caiga.
Chulljaña (v.) o Chulluraña. Derretirse,
Chinthapiña (v.) Asegurar algo. descongelarse.
Chinu (s.) Nudo, lego muy apretado. Chullpa (s.) Momia.
Chinuniqaniña (v.) o Chiwnuqaña. Desamarrar al Chulluchaña (v.) Remojar.
animal de un sitio.
Chulluchata (p.) Remojado
Chinuntaña (v.) Asegurar algo con un nudo para
Chulluchayaña (v.) Hacer remojar.
que no se desparrame.
Chulu (s.) Lobo, animal carnicero parecido a un
Chinuqaña (v.) o Chinuraña. Desamarrar, desatar.
perro.
Chinusiña (v.) Amarrarse o asegurarse algo.
Chunku (s.) Palabra de cariño, expresión de afecto.
Chinuta (p.) Amarrado, atado.
Chupika (adj.) o Wila. Color carne, rojo.
Chiñi (s.) Murciélago.
Chupila (s.) Vagina.
Chiñuqaña (v.) Amarrar a los animales en
Chuqilla (s.) Pastor de alpacas, danza folclórica.
diferentes lugares determinados.
Churaña (v.) Dar.
Chiqa (s.) Verdad, seguro, directo.
Churasiña (v.) Darse unos a otros.
Chiqachaña (v.) Declarar,enderezar, confirmar.
Churata (p.) Obsequiado. Chhapchha (adj.) Alguna cosa no bien hecha.
Churawi (s.) Premio o lugar donde se da algo a Chhapha (adj.) Objeto no sólido que se deshace
alguien. poco a poco.
Churayaña (v.) Hacer dar algo a alguien. Chhaphaña (v.) Deshacer una cosa en forma de
granulada. Migas de pan.
Churi (adj.) Color amarillento, color pálido.
Chhaphu (adv.) o Chhayphu. Casi obscuro. Muy al
Churjaña (v.) Devolver lo poseído, con
amanecer o al anochecer.
deshonestidad.
Chhapthapiyasiña (v.) Hacerse obscurecer en el
Churt'ana (v.) Golpear con intención.
camino.
Chusi (s.) Frazada de oveja.
Chhaqaña (v.) o Chhaqhataña. Perderse, perder.
Chutu/Ch'utu (s.) Montón.
Chhaqasiña (v.) Demorarse largo rato.
Chuwa (s.) Plato de barro.
Chhaqhata (p.) o Chhaqhayata. Perdido,
Chuwi (s.) Frijol. extraviado.
Chuwillu (s.) Parte del arado manual. Chhaqhxaña (v.) Ya no aparecer. Perderse
definitivamente.
Chuxchu (s.) Alero.
Chhaqtaña (v.) Dejar de ser visible.
Chuxu/Chhuxu (s.) Animal maltratado. Orín.
Chharphu (adj.) o Chhaypuj. Opaco.
Chuxu/Chuxri (adj.) Persona huesuda.
Chharpt'aña (v.) o Juykt'aña. Perder la vista, cegar.
Chuyma/Lluqu (s.) Corazón, pulmón.
Chharqu (adj.) Desordenado, confuso.
Chuymachaña (v.) Consolar.
Chhaxcha (s.) Fleco de una prenda.
Chuymani (s.) Que tiene corazón. Persna de edad,
anciano. Chhaxchhantaña (v.) Apareamiento de las aves.
Chuymawisa (adj.) Necio, torpe, incapaz, etc. Chhaxraña (v.) Peine, objeto que sirve para
peinarse. Peinar
Chhaxraña (s.) Peine, objeto que sirve para
peinarse. Peinar
Chhaxrañuta (s.) Salón de peinados.
Chh Chhaxrasiña (v.) Peinarse.
Chhaxrata (p.) Peinado.
Chhaja (adj.) o Ch'aja. Voz ronca. Chhaxrayasiña (v.) Hacerse peinar con otra
Chhajäña (v.) Estar ronca de voz. persona.
Chhalaña (v.) Comprar de poco en poco. Chhaxriri (s.) Persona que peina
Chhalla (s.) Hoja de maiz que envuelve a la Chhaxwa (s.) Montón de piedra o cascajo en gran
mazorca y al tallo. cantidad.
Chhallaña (v.) Quitar el haba del tallo sin Chhaxwaña (v.) Amontonar piedra o cascajo.
descascarar. Chhaypht'aña (v.) o Chhaypht'ayaña. Opacar.
Chhallmaña (v.) Dar de codazos a una persona. Hacer opacar.
Chhama (adj.) Granulada. toscamente molido. Chhayphu (adj.) Opaco.
Chhamaña (v.) Moler toscamente. Chhäjtaña (v.) Enfriarse los dientes. Destemplarse.
Chhankha (adj.) o Khankha. Áspero. Chhärma (adv.) o Jichharma. Esta noche.
Chhapalljaña (v.) Sacar las malas hierbas de la Chhärmanthi (adv.) o Jichhärmant. Esta mañana.
chacra.
Chhichhillankha (s.) Mosca, insecto díptero. Chhujchhuthalaña (s.) Malaria.
Chhichhiña (v.) o Chhiphiña. Hablar muy despacio Chhujuña (v.) Mecer a un niño.
Chhijchhi (s.) Granizo. Chhukhuyaña (v.) Arrear la manada muy apurado.
Chhijchhintiwa (v.) Está granizando. Chhullchhuku (s.) Ave pequeña del lago.
Chhijchhipa (s.) Hierba aromatizante. Chhullu (s.) Totora comestible. Objeto que hace
ruido.
Chhijchhuta (p.) Granizado.
Chhulluchhullu (s.) Sonaja.
Chhiji (s) Accidente.
Chhullunkhata (p.) Congelado.
Chhijini (s.) Persona a la que le sucedió alguna
cosa. Chhullunkhaya (s.) o Chhullunka. Hielo.
Chhijllaña (v.) o Ajlliña. Elegir, escoger, seleccionar. Chhullunkhayaña (v.) Congelar el agua.
Chhijnuqaña (v.) o Utjanuqaña. Establecer. Lograr Chhulluqiyaña (v.) Sonar entre pequeños metales
tener cosas para vivir. en forma de sonaja.
Chhijnuqäwi (adv.) Lugar donde se logra tener Chhulluxa (s.) Granizo menudo.
cosas para vivir.
Chhuqha (s.) Ave palmípeda de color negro que
Chhijthapiyaña (v.) o Khathatiyaña. Estremecer, vive en los lagos.
hacer temblar,
Chhuqhu (s.) Palo o algo punzante sobresalido.
Chhijuña (v.) Temer.
Chhuqhuntaña (v.) o Chhuqhuña. Clavar
Chhijuyaña (v.) o Asxarayaña. Atemorizar, causar punzando. Punzar.
temor.
Chhuru (s.) o Suru. Pico de ave.
Chhiqa (s.) o Chhiqha. Ala de aves, o de algún
Chhururiña (s.) Instrumento, silbato.
objeto volador. Pañal grueso, del bebé.
Chhusu (adj.) Desentonado, músico mediocre.
Chhiqanqara (s.) o Chhiqhanqara. Axila. Sobaco.
Chhuwa (s.) Nombre de un pueblo.
Chhiri (adj.) Crespo cabello ensortijado. Rizado.
Chhuxlla (s.) Pasto. Hierba que come el ganado.
Chhiriyaña (v.) Rizar, formar rizos en el cabello.
Chhuxri (s.) Herida interna.
Chhithaña (v.) o Chhitthapiña. Unir una prenda a
otra con aguja, hilo o con gancho. Chhuxu (s.) Orina.
Chhitharaña (v.) Ensartar varias cosas a una Chhuxuña (s.) Órgano que sirve para orinar.
prenda.
Chhuxuraña (v.) Orinar.
Chhiwchhi (s.) Polluelo. Cría de ave.
Chhuyu (s.) Huella reciente.
Chhiwiqiña (v.) Trinar de las aves.
Chhü (interj.) Sirve para llamar la atención.
Chhixchhirayaña (v.) Quemar superficialmente los
pelos o algo.
Chhixintayaña (v.) o Chhixiyaña. Hacer correr
líquido con impulso del grifo. Ch’
Chhixwiriri (s.) Libélula. Ch'ach'antaña (s.) Absorber un cuerpo sólido o
Chhiya (s.) Medida de longitud mediante la palma líquido.
de la mano. Ch'achaña (v.) Regar.
Chhiyaña (v.) Medir la longitud con la palma de la Ch'ajiña (v.) o Ch'ajaña. Moler con piedra o
mano. machucar.
Chhuchhulla (s.) o Chhuchulli. Patas de animales. Ch'ajiqasiña (v.) Machucarse los dedos sin
Chhuchhuña (v.) Meter bulla. intención.
Ch'ajwaña (v.) Pelear, reñirse. Ch'amusiña (v.) Chuparse el dedo.
Ch'aka achu (adj.) Chismoso. Ch'ankha (s.) Cordon de lana.
Ch'akha (s.) o Ch'aka. Hueso. Ch'anqhata (s.) Papa maltratada.
Ch'akhantaña (v.) Enflaquecer, adelgazar. Ch'apaqa (adj.) Desabrido, comida sin sal.
Ch'akhara (s.) o Ch'änkha. Páncreas. Ch'aphi (s.) Arbusto, espino.
Ch'akhi (s.) o Ch'aki. Sediento,con resaca. ch'aphintaña (v.) Herir con espinas.
Ch'akkataña (v.) Clavar en la pared. Ch'aphirara (adj.) Espinoso.
Ch'akuntaña (v.) o Ch'akuña. Fijar con estacas. Ch'aqa (s.) Gota, partícula, esfera de un líquido.
Puñetear intencionalmente.
Ch'aqantayaña (v.) Hacer gotear dentro de algo.
Ch'akuru (s.) o Ch'akura. Estaca.
Ch'aqaña (v.) o Ch'aqkataña. Gotear. Salpicar las
Ch'akusiña (v.) Golpearse el uno al otro. gotas de un líquido.
Ch'alaliña (s.) Chalaliña. Grito de animales. Ch'arantata (p.) Mojado.
Ch'alla (s.) Arena. Fiesta que se realiza en honor a Ch'arantayasiña (v.) Hacerse mojar.
la madre tierra,
Ch'arkhi (s.) o Ch'arki. Carne salada seca.
Ch'allakipaña (v.) o Ch'alltaña. Regar o rociar un
Ch'aska (adj.) Persona despeinada, melenuda.
poco de alcohol en el terreno.
Ch'askachaña (v.) Desgreñar.
Ch'allanukaña (v.) Rociar líquido en un espacio
determinado. Ch'ataña (v.) o Ch'atarasiña. Dar palmadas.
Palmotear en señal de aprobación.
Ch'allpa (s.) o Ch'allpha. Paja desmenuzada de los
cereales. Ch'awa (s.) Barba.
Ch'allphaña (v.) Accidentarse, estrellarse, lanzarse Ch'awaniña (v.) Ir a ordeñar.
con violencia a un lugar.
Ch'awaña (v.) Ordeñar.
Ch'ama (s.) Fuerza, vigor.
Ch'awarapiña (v.) Ordeñárselo para alguien.
Ch'ama apaña (v.) Difícil de llevar.
Ch'awayaña (v.) Hacer ordeñar.
Ch'ama laq'a (adj.) Desganado, desalentado.
Ch'awiri (s.) Persona que ordeña. Ordeñador
Ch'amachaña (v.) Dar fuerza, impulsar.
Ch'axchhsuña (v.) Regar abundantamente el agua
Ch'amachiri (s.) Persona que apoya a alguien. con la mano.
Ch'amaka (adv.) Oscuro. Ch'axjaña (v.) Machucar con propósito, con piedra.
Ch'amakthapiña (adv.) Oscurecer. Ch'axmiwila (s.) Menstruación.
Ch'amampi (adv.) Con fuerza Ch'axta (adv.) Mitad o corte menor.
Ch'amantaña (v.) o Ch'amthapiña. Engordar. Ch'axtata (p.) Desportillado, puede ser en caso de
Recobrar fuerza. cnstales o porcelana.
Ch'amjasiña (v.) Buscar ocupación. Ch'axwaku (adj.) Alborotador.
Ch'amkatuña (v.) Cobrar fuerza, reaccionar con Ch'axwiña (v.) Hacer nudo. Discutir.
fuerza.
Ch'ayña (s.) Pájaros con plumas amarillas y
Ch'ampha (s.) Hierba seca. negras.
Ch'amsuña (v.) Terminar de chupar. Ch'ich'i (adj.) o Ch'islli. Sucio, mugre.
Ch'amt'aña (v.) o Ch'amuri. Chupar con fuerza. Ch'iji (s.) Pasto verduzco.
Ch'amuña (v.) Chupar dulces, chicles u utros. Ch'ijma (s.) o Ch'isma. Almohada.
Ch'iju (s.) Rajadura en cristales. Ch'isllitataña (v.) Cundir. extenderse las manchas
de aceite.
Ch'ikhi (adj.) Inteligente.
Ch'iti (adj.) Persona de baja estatura.
Ch'ilaña (v.) o Ch'iliña. Sacar las tripas del pescado.
Ch'itiki (s.) Saseado, repleto, muy Ileno.
Ch'illk'i (s.) o Chillkhi. Brote de una planta.
Ch'itintaña (v.) Comer demasiado.
Ch'imi (adj.) Menudo.
Ch'itiqayasiña (v.) Hacerse salpicar.
Ch'ina (s.) Glúteos o nalgas.
Ch'itiqiña (v.) Salpicar.
Ch'ina pata (adv.) Sobre las nalgas.
Ch'iwa (s.) Hojas tiernas de la quinua.
Ch'inani (adj.) Persona que tiene sobresalidas las
nalgas. Ch'iwi (s.) Sombra. Insectos.
Ch'inankiri (adv.) Que está detrás del último. Ch'iwichaña (v.) o Ch'iwjataña. Cubrir del sol.
Ch'inqhaña (v.) Machucar, maltratar las papas con Ch'iwiña (s.) Sombrilla.
las uñas.
Ch'ixi (adj.) Color gris.
Ch'inqharasiña (v.) Golpearse, lastimarse.
Ch'iyanuqaña (v.) Romper lo que no sirve en
Ch'iñi (s.) Liendre. pedazos.
Ch'iñirara (adj.) Persona con bastante liendre. Ch'iyaña (v.) Cortar o rajar leña. Romper tela u otro
similar.
Ch'ipha (s.) Red hecha de cuerda.
Ch'iyaqaña (v.) Despedazar.
Ch'ipiqaña (v.) Parpadear.
Ch'iyar larama (adj.) Azul oscuro.
Ch'ipiqiri (s.) Persona que parpadea.
Ch'iyara (adj.) Color negro.
Ch'iqa tuqiru (adv.) Hacia la izquierda.
Ch'iyaraptaña (v.) Volverse negro por un
Ch'iqachu (s.) Zurdo.
determinado tiempo.
Ch'iqartayaña (v.) Desviar los daños que hace una
Ch'iyasiña (v.) Abrir. Rajarse por sí solo.
segunda persona.
Ch'iyjtata (s.) Ropa a punto de romperse.
Ch'iqaru (adv.) A la izquierda.
Ch'uch'u (s.) Frío, helado
Ch'iqiyaña (v.) o Lakiraña. Repartir, distribuir.
Ch'ukuña (v.) Costurar.
Ch'iriqaña (s.) Ruido.
Ch'ukuri (s.) o Ch'ukuntiri. El que cose. Costurero o
Ch'irmayaña (v.) Hacer guiñar.
Sastre.
Ch'irmiña (v.) Guiñar.
Ch'ukuta (p.) Cosido. adj. Apodo del hablante
Ch'irmiri (s.) Persona que guiña. aymara de La Paz o paceño.
Ch'irmthapiña (v.) Cerrar los ojos. Ch'ukuyaña (v.) Hacer coser algo con alguien.
Ch'irwaña (v.) o Ch'irwaraña. Exprimir. Exprimir uno Ch'ulla (s.) Impar, disparejo.
por uno.
Ch'ullanayra (s.) Persona que tiene un solo ojo.
Ch'irwiri (s.) Persona que exprime.
Ch'ullanchaña (v.) Emparejar.
Ch'isiña (s.) Dolor, ardor, punzón.
Ch'ulli (s.) o Ch'uru. Caracol.
Ch'isiqiña (v.) Chillar (sólo animales).
Ch'ulljtayaña (v.) Separar a una pareja, o dos
Ch'isla (adj.) Niño pequeño. cosas.
Ch'isllichaña (v.) Engrasar, untar con grasa. Ch'ullqhi (adj.) Firme, algo duro, resistente.
Ch'islliña (v.) Sudar, ponerse brillo con la grasa. Ch'ullqhichuyma (adj.) Despiadado, corazón duro.
Ch'ullqichaña (v.) Hacer más fuerte, enderezarlo.
Ch'ullu (s.) o Lluch'u. Gorro que cubre la cabeza. Ch'utillu (s.) Danza aymara.
Ch'umaña (v.) Escurrir o filtrar. Ch'utstaña (v.) Sobresalir, aventajar una persona.
Ch'umaqaña (v.) o Ch'umthapiña. Escurrir el agua Ch'utu (s.) Sombrero puntiagudo. Vértice de la
de un recipiente. cabeza. Cima, cumbre de los cerros.
Ch'umphi (adj.) Color café, castaño claro. Ch'uwa (s.) Líquido cristalino.
Ch'umsuyaña (v.) Destilar el líquido. Ch'uwanchaña (v.) Enjuagar.
Ch'unch'u (s.) Danza guerrera, de los llanos Ch'uwaraña (v.) Cristalizar el agua. Escurrir la
orientales. Planta con frutos. papa.
Ch'unch'uli (s.) Tripa grueso de carnero. Ch'uwinchasiña (v.) Envolver en la mano.
Ch'uñjañ (v.) Helarse las papas que se ha puesto a Ch'uwiña (v.) Envolver la cuerda o hebra.
la helada.
Ch'uwthapiña (v.) Envolver la tela para llevar con
Ch'uñt'ata (p.) o Ch'uñuta. Congelado, helado. más comodidad.
Ch'uñtu (s.) Parte elevada en la superficie. Ch'uxuntaña (v.) Volver verde, cubrirse de verde,
pudrir.
Ch'uñu (s.) Papa seca o papa helada y
deshidratada.
Ch'uñuchaña (v.) Secar la papa helada para I
elaborar chuño.
Ichjatasiña (v.) Ponerse sobre el regazo a una
Ch'uñuyaña (v.) Hacer helar, congelar. criatura etc.
Ch'upu (s.) o Chuphu. Tumor. Ichkataña (v.) Poner o llevar algo entre los brazos,
como ser un niño, un animal pequeño.
Ch'upuchasiña (v.) Formarse un tumor.
Ichkatasiña (v.) o Ichukatasiña. Llevarse al pecho
Ch'urawi (s.) Sombra, cielo cubierto de nubes.
una criatura.
Ch'uri (s.) Paperas. inflamación de las glándulas.
Ichnaqaña (v.) o Ichunaqaña. Manejar una cosa
Ch'urkisiña (s.) Obstinarse en el error, aferrarse, no pequeña o un niño en los brazos.
dar el brazo a torcer.
Ichsuña (v.) o Ichtaña. Sacar. Alzar, levantar en
Ch'usa (s.) Vacio, ausencia, que no contiene nada. brazos a una criatura.
Ch'usachaña (v.) Desocupar, vaciar. Icht'asita (p.) Persona que tiene algo entre los
brazos.
Ch'usachata (p.) Vaciado.
Ichtaraqaña (v.) Alzar, tomar en brazos algo sin el
Ch'usaptaña (v.) Ausentarse, desaparecer. consentimiento del dueño.
Ch'usart'aña (v.) o Ch'usayasiña. Extrañar. Dar un Ichtasiña (v.) Tomar algo que se encontró. Alzarse,
mal paso. levantarse del suelo mutuamente.
Ch'usäña (v.) Faltar, estar ausente. Ichthapiña (v.) Coger a una criatura, juntar dos
Ch'usiqa (s.) Lechuza, ave rapaz nocturna. cosas muy pequeñas con las manos.
Ch'uspa (s.) Bolsa pequeña para llevar coca. Ichthapisiña (v.) Cuando dos personas juntan sus
criaturas en un lugar.
Ch'uspi (s.) Mosquito, insecto de picada dolorosa.
Ichukipaña (v.) Llevar, hacer pasar por encima de
Ch'usuyaña (v.) Sacar el agua de las papas que se algo, al niño que se lleva en brazos.
hizo congelar.
Ichuniña (v.) o Ichuña. Trasladar una criatura al
Ch'uta (s.) Antiguo pantalón, de danza que se baila lugar donde lo piden. Apadrinar en bautismo.
en la época de lluvia.
Ichuntaña (v.) Meter, introducir llevando en brazos
Ch'utaraña (v.) Quitar la cáscara de la haba a un ser pequeño.
cuando ya esta cosida.
Ichuqaña (v.) Bajar en brazos de una parte alta a Ikikipaña (v.) Dormir transportado del sueño
una criatura. profundamente.
Ichur awki (adj.) Padrino de bautismo. Ikimacha (s.) Somnolencía, persona que no ha
dormido.
Ichur tayka (adj.) o Ichumama. Madrina de
bautismo. Ikimachaña (v.) Desvelar no dejar dormir.
Ichuraña (v.) Arrebatar una cosa pequeña, quitar Ikimaya (s.) Persona que no durmió.
un bebé de las manos de alguien.
Ikintaña (v.) Acostarse. Entrar en la cama.
Ichuri (s.) Persona que lleva en sus manos un ser
Ikintayaña (v.) o Ikiyaña. Hacer acostar a alguien.
pequeño
Ikinuqaña (v.) o Iknuq'aña. Estar echados como
Ichusiña (v.) Creer y guiarse en los consejos de
para dormir o descansar. Dormir en un lugar no
adivinos. Llevar en brazos a un niño.
previsto.
Ichusiri (s.) Que se guia del consejo de los adivinos.
Ikiña (v.) Dormir. Frazada, cama, colcha.
El que lleva para sí alguna cosa.
Ikiña (s.) Dormir. Frazada, cama, colcha.
Ichut'asita (s.) o Icht'asita. Persona que tiene algún
ser en sus brazos. Ikiqimara (adj.) Dormilón.
Ichutata (s.) Padrino de bautismo o rotucha. Ikiraña (v.) o Ikthaptaña. Dormir muchos en un
cuarto aglomerados.
Ichuwawa (s.) Niño de bautizo.
Ikiraqaña (v.) Dormir en casa ajena con
Ichuxaräña (v.) o Ichxarüyaña. Entregar en las
consentimiento del dueño.
manos de alguien un ser pequeño.
Ikit'aña (v.) o lkt'aña. Dormir poco tiempo. Siesta.
Ichuxaruña (v.) o Ichxaruña. Tomar en brazos un
niño. Alzar en los brazos. Ikitataña (v.) Tenderse de largo, dormirse sin
cuidado.
Ichuxatasiña (v.) o Ichxatasiña. Poner en el regazo
una criatura. Ikjaña (v.) Dormir hasta retrasarse.
Ichuyaña (v.) Hacer que otro lleve algo en brazos. Ikjasiña (v.) Dormir cuidando algo. Dormir donde se
Buscar a los adivinos y pedirles consejo. tiene que cuidar algo.
Ichuyiri (s.) Que cree y se guia del consejo de los Iksuña (v.) Dormir con una persona con sexo
adivinos. Persona que hace llevar algo. opuesto ilícitamente.
Ichxataña (v.) Sobreponer, poner encima de algo lo Ikthapiña (v.) Comenzar a dormirse. Adormecerse.
que se lleva en brazos
Ila (adv.) Instante, momento, corto.
Ijma (s.) Viuda y viudo. Adj. Persona que se olvida.
Ilaniña (v.) Venir apresuradamente. Ir a sacar algo,
Ijmaptaña (v.) Enviudar, tanto el hombre como la del suelo con un punzón o cuchillo.
mujer.
Ilayaña (v.) Dar prisa, apresurar a otro.
Ikanp'akiri (s.) Doncellita. La infusión de planta se
emplea como sudorífico, carminativo y en las Illa (s.) Amuleto, talismán, objeto al que se atribuye
diarreas de los niños. virtud mágica.
Ikch'awa (adj.) o Ikch'umiri. Persona que dormita. Illa mank'a (s.) Productos agricolas que por algún
motivo especial (caida de un rayo, etc.), son
Ikch'awaña (v.) Dormitar, amodorrarse. Cabecear considerados talismanes.
de sueño.
Illa qullqi (adj.) Monedas que después de ciertos
Ikch'ukiña (v.) Fingir que se duerme, hacerse el ritos y ceremonias tienen poderes mágicos.
dormido.
Illachantasiña (v.) Guardar amuletos o talismanes
Ikikataña (v.) o Ikkataña. Dormir reclinado la que le traigan suerte y ventura.
cabeza, dormirse con otra persona.
Illachasiña (v.) Guardar amuletos que le traigan
Ikikipa (v.) o Ikiruruña. Dormir a un lado y otro, suerte. Atesorar, reunir dinero.
como uno al que le empujan.
Illapa/Illapu (s.) Rayo. Imaraña (v.) Descubrir lo que estaba tapado o
cubierto.
Illapaña (v.) o illapuña. Caer el rayo.
Imasiña (v.) Esconderse, escondite, escondrijo,
Illapata (p.) Ha caido el rayo sobre esa persona.
guarida. Acogerse refuguiarse. Guardarse algo
Illapjaña (v.) Caer el rayo en algún sitio. Disparar para si.
continuamente.
Imasiña (s.) Esconderse, escondite, escondrijo,
Illapnaqaña (v.) Sentirse los truenos por todas guarida. Acogerse refuguiarse. Guardarse algo
partes. Fulminar arrojar rayos. para si.
Illawa (s.) Liso, pieza del telar que divide los hilos Imasiwi (s.) Escondrijo, escondite, guarida. Entierro.
de la urdiembre para que pase la trama.
Imata/Imt'ata (p.) o Imxatata. Guardado,
Illawaña (v.) o Illawt'aña. Colocar el liso en la almacenado. Escondido, secreto. Tapado,
urdiembre. cubierto.
Illi (s.) Savia de los árboles y las plantas. Imayaña (v.) Hacer gurdar a otro, una cosa para
que la guarde.
Illpa (s.) Sien, partes laterales de la frente.
Imayasiña (v.) Dar a otro algo propio para que se lo
Illpanchaña (v.) Golpear a otro en las sienes. guarde.
Ilsuña (v.) Subir apresuradamente. Imik'ara (adj.) Taimado astuto hipócrita.
Ilu/Iluña (s.) Trabajo de sembrar. Sembrar Imilla (s.) Niña, muchacha, chiquilla.
poniendo la semilla en el surco.
Imiri (s.) o Imxasiri. Conservador, que conserva
Ilu/Iluña (v.) Trabajo de sembrar. Sembrar cuidador, depositario.
poniendo la semilla en el surco.
Imt'aña (v.) Encubrir, ocultar, disimular o socapar,
Iluniña (v.) Ir a depositar en el surco semilla de esconder, callar maliciosamente.
tubérculos.
Imt'iri (s.) Encubridor, cómplice, consentidor.
Ilurapiña (v.) Depositar semilla para alguien.
Imxaña (v.) Guardar lo que no lo estaba hasta
Iluri (s.) Persona que deposita la semilla en el entonces. Volver a guardar.
surco.
Imxasiña (v.) Tener secretos. Custodiar, conservar,
Iluyaña (v.) Hacer sembrar, hacer depositar la mantener en buen estado.
semilla en el surco.
Imxataña (v.) Cobijar, cubrir o tapar.
Imakipaña (v.) Recubrir, cubrir nuevamente.
Ina (adv.) Abundante, que abunda. Común.
Imanaq'aña (v.) o Imnaqaña. Esconder algo.
Ina (adj.) Desocupado o esta por demás.
Imanaqasiña (v.) o Imnaqasiña. Andar
escondiéndose. Ina panqara (s.) Flor silvestre.
Imantaña (v.) Recelar, ocultar, esconder, encubrir, Inacha (interj.) ¡Ojalá! Que expresa vivo deseo.
tener secretos. Quizá, puede ser.
Imantasiña (v.) Esconderse de alguien. Inaja (adv.) o Inasa. Quizás, expresa duda. Acaso,
quizá.
Imantata (p.) Oculto, escondido, secreto.
Inaki (adv.) Gratuitamente, desocupado, vacante.
Imantt'aña (v.) Zambucar, esconder rápidamente
una cosa dentro de otra. Inakiña (v.) o Inakiskaña. Estar desocupado, sin
ocupación. Vagabundear.
Imaña (v.) o Imthapiña. Almacenar, reunir, guardar.
Custodiar. Enterrar dar sepultura. Inakt'aña (v.) Estar inquieto, ser diligente.
Imañjaña (adv.) Como para guarardar. Inamaya (adv.) Inútilmente, vanamente.
Imaqaña (v.) Apartar algo para guardar u ocultar Inamukuña (v.) Apaciguar, tranquilizar, amansar.
algo.
Inapiniki (adv.) o Inapuniki. Inútilmente,
injustificadamente, sin motivo.
Inaqachasiña (v.) o Inaqasiña. Vestirse a la moda, Iqamukuña (v.) Dejar abandonado algo como tela
arreglarse la ropa una vez vestida. o papel.
Inawanukuña (v.) Aplacarse, amansarse, Iqanaqaña (v.) Llevar colgando de la mano una
suavizarse. prenda de vestir, una tela o un papel.
Inawisa (adv.) Demasiado, mucho. Iqanaqtaña (v.) o Iqnaqaña. Botar por todas partes
una cosa como
Inäña (v.) Estar desocupado, sin objeto.
Iqaniña (v.) Traer colgando en la mano hacia
Inkapanqara (s.) o Inkawisa. Retama.
donde está el que habla una tela o cuerda.
Inkhi (s.) Buche de cualquier ave.
Iqantaña (v.) Introducir, meter dentro de algo una
Inkiranttaña (v.) o Ikranttaña. Hundirse el techo. cosa como tela o papel.
Inkjataña (v.) Sobreponer, poner sobre algo un Iqanuqaña (v.) Poner, tender en el suelo cosas
pequeño bulto de cosas atadas en un pañuelo. como prendas de vestir, papeles, etc.
Inktaña (v.) Alzar, levantar cosas puestas en una Iqaña (v.) Transportar ropas. Medir con soga un
servilleta. Levantar un bulto. terreno. Parcelar terrenos.
Inku (s.) Atado de una tela pequeña. Iqaqaña (v.) Separar una cosa como tela o papel
de otras o del lugar donde debe estar.
Inkukipaña (adv.) Poner o pasar algo de un vaso a
otro, de un costal a otro. Iqaqipaña (v.) Hacer pasar por encima de una
pared, persona, o cosas, etc.
Inkuntaña (v.) Introducir un bulto o cosa parecida.
Iqarantaña (v.) o Iqrantaña. Caerse, dejar caer una
Inkuña (v.) Llevar un bulto con la mano. cosa como tela, papel, soga, etc.
Inkuqaña (v.) Bajar un bulto. Iqaraña (v.) Arrebatar, quitar a alguien cosas como
Inkuraña (v.) Arrebatar, quitar un bulto o cosa papel, tela, etc. Descalzar.
parecida. Iqarasxaña (v.) o Iqarasiña. Recuperar del poder
Inkxaraqaña (v.) Entregar en las manos de alguien de otro arrebatándole los papeles, telas, etc.
una cosa como bulto. Iqasjaña (v.) Llevarse las telas, que le pertenecen y
Inkxataña (v.) Adicionar, añadir, sobreponer con un que había dejado por olvido.
bulto. Iqatataña (v.) Desdoblar, tender en el suelo cosas
Inüru (adv.) Día ordinario. como telas, ropas, etc.
Iñantaña (v.) Mirar algo levantando. Iqatatata (p.) Tendido, extendido, dícese de telas,
ropas, etc.
Iñaqaña (v.) Mirar por debajo, vertir mejor.
Iqharuña (v.) o Iqxaruña. Llevar a otra parte cosas
Iñu (s.) Huérfano, niño sin padre ni madre. como telas, frazadas, etc.
Ipasari (s.) Sobrino o sobrina, hijos de hermano, Iqiqu (s.) o lqaqu. Idolillo Aymara, dios de la
pero lo son respecto de la hermana. abundancia.
Ipata (s.) Cuñada que viene a ser para la mujer Iqsuña (v.) Sacar del interior de una casa algo
hermana de su marido. como bolsa, telas, etc.
Ipi (s.) Papas pequeñas silvestres y nacen de una Iqt'aña (v.) Medir un terreno, parcelar.
mata.
Iqt'arapiña (v.) Medirselo un terreno para otra
Iqa (s.) Cosas largas flexibles, porción pequeña de persona.
terreno, tierra no cultivada.
Iqta (s.) Parcela.
Iqalaña (v.) o Iqaliña. Temblar de frío o temor.
Iqtaña (v.) Coger una tela, papel, etc. Alzar, recoger
Iqalayaña (v.) o Iqaliyaña. Hacer temblar, del suelo.
atemorizar a otro.
Iqtasiña (v.) Pelear, forzar. Relación sexual.
Iqaliri (s.) Temblador, persona que tiembla o que Encontrarse un papel o un pañuelo.
anda temblando.
Iqthapiña (v.) Recoger cosas que estaban Irkataña (v.) Subir, ir apresuradamente a una parte
desdobladas. Cotejar dos prendas de vestir, telas. más alta.
Iqxaruyaña (v.) Entregar en las manos a otra Irkatasiña (v.) Encararse con otro.
persona cosas como telas, etc.
Irkatayaña (v.) o Irkatayasiña. Hacer encarar con
Iqxataña (v.) Sobreponer, añadir telas, etc., sobre un testigo, hacer que otro guarde.
otras.
Irki/Irqi (s.) Niño o niña de uno a dos años de edad.
Ira (s.) Mina o cantera. Zampoña, cuyas cañas de Mucho, muy.
corte menor que combinan con el arca. Adv. Lugar
Irmuña (v.) o Irmuraña. Sacar papas tiernas sin
donde trillan trigo, quinua, etc.
arrancar la planta.
Irana (s.) Ladera declive de un monte.
Irnaqa (s.) Poner tierra al tallo de las plantas para
Iranama (adv.) Ladera, costado. que tome mayor vigor. Lugar de trabajo.
Irantaña (v.) Introducir objetos pequenos como Irnaqaña (v.) Laborar, labrar, trabajar. Manejar una
papas, al surco o un dulce a la boca. cosa redonda con la palma de una mano.
Iranukuña (v.) Dejar por olvido. Repartir. Irnaqañjama (adv.) Laborable que se puede
trabajar.
Iraña (v.) o Irarapiña. Llevar cosas ligeras como
monedas, en una sola mano. Irnaqawi (s.) Trabajo corporal, labor.
Iraqaña (v.) Restar o alejar un producto del tamaño Irnaqayaña (v.) Hacer trabajar, dar trabajo.
de una papa o de una fruta.
Irnaqiri (s.) Trabajador, persona que trabaja.
Iraqata (p.) o Iraqtaña. Rebaja descuento.
Irnuqaña (v.) Colocar una cosa sólida o producto
Iraqata (v.) o Iraqtaña. Rebaja descuento. redondo.
Iraqata (p.) Barato de poco precio. Irpa (s.) Pájaro que comienza ya a volar. Acequia.
Guía.
Iraqayaña (v.) Hacer rebajar el valor en dinero,
hacer quitar, bajar con la mano frutos, etc. Irpachaña (v.) Canalizar, abrir canales o acequias.
Iraqayasiña (v.) o Iraqtayaña. Hacerse rebajar en Irpajaqi (s.) Guía en viajes, conocer bien los
compras, intereses en deudas. caminos.
Iraraña (v.) Arrebatar una cosa o producto redondo Irpakipaña (v.) Hacer pasar tomando de la mano o
con una palma de la mano. de una cuerda, un puente. Un mal paso.
Irarpayaña (v.) Abandonar por ahí, por descuido o Irpakipayasiña (v.) Hacerse ayudar en pasar
falta de interés la cosa pequeña que llevaba. haciéndose tomar de la mano.
Irasiña (v.) Distribuirse entre varios las obligaciones Irpamuchuña (v.) Alojar coortésmente a alguien.
que han asumido.
Irpamukuyasiña (v.) Hacerse acompañar hasta
Irasiri (s.) Persona que se lleva algo. Persona que algún lugar, camino.
encara.
Irpanaqaña (v.) o lrpnaqaña. Llevar o conducir a
Irasu (s.) Instrumentos musicales medianos de la una persona o animal de un sitio a otro.
mohoseñada.
Irpanaqasiña (v.) o Irpanaqtaña. Andar juntos
Iraya (s.) Remesa, envío. frecuentemente, ir de un sitio para otro.
Irayaña (v.) Mandar encomienda, hacer que Ileve. Irpantaña (v.) Conducir a una persona hacia el
interior.
Irayasiña (v.) Mandarse dinero para alguna compra
a algún viajero, comprador, etc. Irpanuqaña (v.) o lrñaqaña. Llegar entre dos o más
al sitio donde está el que habla.
Irjasiña (v.) Compartir, repartir con otro. Destruirse
unos a otros. Irpaña (v.) Guiar a una persona que no conoce el
camino o la ciudad.
Irkata (s.) Apéndice. Cosa añadida a otra.
Irpaqa (s.) Acto de solicitud de la mano de la novia, Irpthapiri (s.) Registro civil.
pedir la mano.
Irpthaptaña (v.) Juntarse o encontrarse
Irpaqaña (v.) Recager a la prometida o novia de la casualmente en el camino.
casa paterna. Pedida de mano.
Irpxaruña (v.) Animar a alguien para que lo
Irparantaña (v.) o Irprantaña. Entrar, internarse más acompañe en el camino.
de dos en un sitio.
Irpxaruyaña (v.) Dar o entregar a una persona a su
Irparaña (v.) Arrebatar un menor de edad o animal cuidador.
a alguien.
Irpxataña (v.) Encaminar, enseñar el camino o
Irparapiña (v.) Llevar, conducir a una persona a poner en camino.
pedido de otro. Llevárselo.
Irpxayaña (v.) Ser el acompañante permanente,
Irparaqaña (v.) Llevar al hijo, sin tener la debida llevar o acompañar de costumbre.
autorización.
Irqi (s.) Niño que ya camina. Instrumento de viento
Irparayaña (v.) o Irparayasiña. Hacer que otra de la región de Tarija.
persona se lo quite.
Irsuña (v.) Extraer un objeto pequeño con la palma
Irparpayaña (v.) Acompañar a uno hasta ponerlo de una mano.
en camino. Desviar el río de su corriente.
Irsuraqaña (v.) Sacar una cosa pequeña como
Irpasi (s.) Compañero que nunca se aparta de otro. moneda, sin la autorización de su propietario.
Irpasiña (v.) Irse dos personas de sexo opuesto. Irt'aña (v.) o Irt'araqaña. Encarar. Aumentar dinero
Fugar dos personas amantes. para una compra. Mandar algo a alguien.
Irpasiri (s.) Amantes, enamorados. Irtaña (v.) Levantar un objeto pequeño con la
mano.
Irpasjaña (v.) Llevarse a alguien, el novio se lleva a
la novia antes de casarse. Irthapiña (v.) Recolectar dinero.
Irpatataña (v.) Esparcirse los que estaban Iru (s.) Paja brava, espinos.
caminando juntos.
Iruki/Irurara (s.) Cerdoso, que crea muchas cerdas.
Irpawayaña (v.) Conducir a una persona o animal,
Irwaqa/lrwara (s.) Ladera. Esquina, ángulo exterior
aprovechando que está de ida al mismo sitio.
que forman dos superficies.
Irpayaña (v.) o Irpayasiña. Enviar alguien con una
Irxaña (v.) Condenar, penar, dar sentencia.
persona. Dejarse llevar dócilmente.
Irxata (s.) Aumento, añadir completar lo que falta
Irpäwi (adv.) El lugar de donde se llevó.
en dinero. Golosina del fiambre.
Irpiri (s.) Conductor, que conduce. Guía.
Irxataña (v.) o Irxattaña. Encarecer. Alza de precios
Irpjaña (v.) Abrir un cauce o acequia. Llevar a Entregar a otro una cosa pequeña.
persona o animal que se habia dejado.
Irxatata (p.) Venta de algunos artículos aumentado,
Irpkatata (p.) Anexo, unido a otra cosa y en peso, elevación de precios.
dependiente de ella.
Irya/Iraya (s.) Remesa, envio.
Irpstaña (v.) Salir de una habitación un grupo de
Isa/Wini (s.) Cosa muy dura o piedra negra.
personas.
Isallu (s.) Manto rectangular generalmente de un
Irpsuña (v.) Sacar a una persona o a un animal.
solo color que usaban las mujeres.
Irpsuyaña (v.) Hacer sacar, hacer salir mediante
Isaña/Isañu (s.) Tubérculo de color amarillo con
otra persona.
ojos azules y picante muy parecido a la oca.
Irptaña (v.) Recoger de algún lugar a una persona
Isch'ukiña (v.) Percibir los sonidos. Escuchar con
abandonada.
atención.
Irpthapiña (v.) Parear, juntar dos cosas iguales o
Isch'ukiri (s.) Persona que escucha.
parecidas.
Isch'ukisiña (v.) o Isch'rikiskaña. Estar escuchando Ist'kaya (s.) Audible.
mucho tiempo, espiar.
Istalla (s.) Prenda tejida primorosamente para
Isch'ukiyaña (v.) Hacer escuchar con otro. contener la coca.
Isi (s.) Vestido, prenda usada para cubrir el cuerpo Isthapiña (v) o Isthapisiña. Vestir, cubrir con ropas a
humano, ropa. uno, engalanarse, arreglarse.
Isichaña (v.) Proporcionar ropa variada a la esposa Istira (s.) Quesera, molde para hacer quesos.
o a las hijas.
Isuqaña (v.) Percibir.
Isicharapiña (v.) Hacer ropa para otro.
Isutunku (s.) Sorgo (planta).
Isichasiña (v.) Hacerse o tejerse ropa para si.
Iswalla (s.) Adúltero.
Isini (s.) Persona que tiene mucha ropa.
Italaki (s.) Zampoña, instrumento originario de
Isintasiña (v.) Ponerse ropa, vestirse. Italaque
Isirasiña (v.) Desvestirse, quitarse prendas Itapallu (s.) Ortiga. Planta orticácea.
Isirayaña (v.) Hacer desvestir. Itäwi (s.) Absceso en el pie, se cree que es por
haber pisado los alimentos.
Isit'axsu (s.) Lavatorio.
Itha/Ita (s.) Pulga de ave.
Ispa/Ispaku (s.) Gemelos, mellizos.
Itkataña (v.) Adosar con una cosa sólida que
Ispalla (s.) Amuleto de la papa se dice que son dos
requiere la fuerza de dos manos.
niñas una blanca y otra negra
Itnaqaña (v.) o Itnuqaña. Manejar un cajón o cosa
Ispi (s.) Pececillo
parecida. Colocar al suelo.
Ispillu (s.) Labio.
Itsuña (v.) Extraer un objeto sólido y pesado con las
Ispilma (s.) Candela , vela dos manos.
Ispinku (s.) Trébol. Ittaña (v.) Alzar una cosa sólida.
Isqisqi/Thutha (s.) Polilla. Itunaqtaña (v.) Andar tironeándose por todas
partes cosas.
Issuña (v.) o Issuyaña. Desnudar, quitar el vestido
o ropa. Ituniña (v.) Traer una cosa hacia donde uno la pide.
Issusiña (v.) Desnudarse, dejando la que antes se Ituntaña (v.) o. Ituña. Llevar, entre los brazos.
usaba.
Ituqaña (v.) Bajar la olla del fogón.
Ist'aña (v.) Audible que puede escucharse.
Ituraña (v.) Arrebatar algo.
Escuchar, obedecer.
Iturpayaña (v.) o Itxataña. Levantar, retirar cosas
Ist'añjama (adj.) Algo que se puede escuchar.
pesadas para tapar o destapar.
Ist'apxma (imp.) o Ist'apxam. Escuchar, escuchen.
Itutiña (v.) Rodar.
Ist'asiña (v.) Vestirse, escuchar lo que hablan mal
Iwachu (adj.) Flojo, debilitado, sin fuerzas.
de si.
Iwayu (adj.) Querido, amante, despectivo.
Ist'asiri (adj.) Obediente y sumiso.
Iwisa/Iwija (s.) Oveja.
Ist'asiyaña (v.) Hacer que una persona escuche lo
que se habla de ella. Iwisqallu (s.) Cría de ovejas.
Ist'asxaña (v.) Haberse oído. Volverse obediente y Iwxa (s.) o Iwxaña. Amonestación, consejo.
sumiso. Encargo, recado. Mensaje.
Ist'ayaña (v.) o Ist'ayasiña. Vestirlo, amortajar, Iwxa (v.) o Iwxaña. Amonestación, consejo.
hacer que uno le haga oir a otro. Encargo, recado. Mensaje.
Ist'iri (s.) Oyente. Persona que oye o escucha. Iwxaniña (v.) Ir a dar un encargo o un mensaje. Ir a
amonestar, dar un consejo.
Iwxarapiña (v.) Ixwarapiña. Amonestárselo, Jach'iña (v.) Llevar un puñado de algo.
recomendárselo, dar consejo para bien de otro.
Jach'isuña (v.) o Jich'suña. Sacar un puñado de
Iwxasiri (s.) o Iwxiri. Consejero, persona que da algún recipiente o bolsa.
consejos o recomendaciones.
Jach'ithapiña (v.) o Jich'thapiña. Juntar puñado de
Iwxasiwayjaña (v.) Recomendarse así mismo. algo.
Iwxata (p.) Persona que ha sido aconsejada. Jach'ixaraña (v.) o Jich'xaraña. Dar un puñado de
algo.
Iwxaw aru (s.) Encomienda de palabra.
Testamento. Jach'ixataña (v.) o Jich'xataña. Poner un puñado
encima de algo.
Iwxawayaña (v.) o Iwxawayjaña. Dejar algo
encomendado antes de irse. Jach'kataña (v.) Botar la coca mascada en las
apachetas. Superstición. Traer coca en la boca.
Iwxawi (s.) Sermón, amonestación.
Jach'ni (s.) Hechicero que hace un embuste y trae
Iwxkaña (p.) Aconsejable, digno de ser
consigo el maíz o estiércol para adivinar.
aconsejado.
Jach'taña (v.) o Jich'taña. Tomar un puñado de
Iya/Yaw (interj.) ¡En buena hora!.
algo.
Iyana (v.) Aceptar, admitir, asentir, consentir,
Jach'u (s.) Cebada tierna como forraje. Coca
tolerar.
mascada que echan de la boca. Carabinero.
Iyaw (interj.) Ya, expresión de aceptación.
Jach'usuña (v.) o Jach'suña. Sacar la coca
Afirmativo.
mascada con la mano.
Iyawäña (v.) Acatar, obedecer.
Jach'utarapiña (v.) o Jich'tarapiña. Tomar un
Iyawsaña (v.) Recibir. Decir sí. puñado de algo para dárselo a otro.
Iyawsayaña (v.) Hacer aceptar. Persuadir. Jach'xaruña (v.) o Jich'xaruña. Tomarlo en el puño.
Iyawskaya (adj.) Aceptable. Que puede ser Jacha (s.) Lágrimas.
aceptado.
Jachajachaña (v.) Tener ganas de llorar.
Iyra (s.) Colina, loma de cerro, elevación de terreno
Jachanqalla (adj.) o Jachawalla. Llorón.
menor que una montaña.
Jachantaña (v.) Meterse a llorar con otros que
J
Iloran.
Ja (interj.) Persona que arrea animales.
Jachaña (v.) o Jachasuña. / Jachsuña. Llorar.
Jach'a (adj.) Fuerte y grande, largo o alto. Derramar lágrimas
Muchedumbre o junta de alguna cosa.
Jacharaña (v.) o Jachxaña. Llorar de algo entre
Jach'achaña (v.) Engrandecer, levantar en alto. varias personas.
Jach'ajila (s.) Hermano mayor. Jachäña (v.) o Jachayaña. Hacerle llorar.
Jach'amama (s.) Esposa de la maxima autoirdad Jachiri (s.) El que Ilora.
de un ayllu. Mujer de edad.
Jachjaña (v.) Ahogar ahorcando o entronando algo
Jach'asirka (s.) Nombre de un pueblo en la garganta. Maldecir a alguien
Jach'atata (s.) Nombre que recibe la autoridad Jachjayasiña (v.) Enojarse.
mayor en un ayllu. Persona mayor, abuelo.
Jachkataña (v.) Llegar llorando o quejarse.
Jach'i (s.) o Jich'i. Un puñado de algo, cuanto cabe
Jachsuña (v.) Llorar un rato o un momento.
en el puño de la mano.
Jachxataña (v.) Llorar sobre la sepultura o sobre el
Jach'ijaña (v.) o Jich'jaña. Llevar algo sin soltar
muerto.
durante mucho tiempo.
Jaju (s.) Mosquito que pica.
Jach'intaña (v.) o Jich'intaña. Meter o echar dentro
un puñado de algo. Jak'a (adv.) Cerca o cercano.
Jak'achaña (v.) Acercarse, faltar poco para Ilegar. Jalakipiri (s.) Persona que toma la delantera. El que
pasa por encima de otro.
Jak'aja (s.) Mi vecino.
Jalantaña (v.) Caerse al agua o a un barranco.
Jak'akataña (v.) o Jak'kataña. Acercarse a alguien
Entrar a un lugar de improviso.
o a algo.
Jalaña (v.) Correr o ir de mucha prisa.
Jak'ankaña (adv.) Estar cerca.
Jalaqaniña (v.) Llegar apresurado de algún lugar.
Jak'ankiri (s.) Vecinos cercanos.
Jalaqtaña (v) Caerse. Quedarse atrás o apartarse
Jak'asiña (v.) o Jak'achasiña. Acercarse uno a otro.
del grupo. Hacer caer algo.
Jaka (s.) Vida o hacienda.
Jalaqtayaniña (v.) Hacer caer de un lugar elevado
Jakaña (v.) Vivir actualmente. Lugar donde vive. hacia abajo.
Jakasiña (v.) Ganar para comer con su trabajo. Jalaqtayiri (s.) Persona que hace caer.
Vivir con alguien.
Jalaqti (s.) o Jalaqtiri. Cosa o persona que se cae.
Jakatatäxaña (v.) o Jakatatayaña. Resucitar a otro.
Jalaranttaña (v.) o Jalrantaña. Hundirse.
Hacer revivir.
Jaläña (v.) Hacer dividir con otra persona.
Jakatatxaña (v.) o Jakatataña. Resucitar. Mejorar
en la salud. Jaljtaña (v.) Separarse.
Jakawi (s.) Placenta. Jaljtayaña (v.) Hacer separar, lugar donde se
separan.
Jakäña (v.) Hacer vivir o dar salud.
Jaljtayiri (s.) El que separa un matrimonio, (juez).
Jakäsiña (v.) o Jakayasiña. Hacer vivir.Curar una
herida. Jalkataña (v.) Subir apresurado cuesta arriba.
Jakhiraña (s.) Cosas que se cuentan. Jalliraña (v.) o Jajlliraña. Escoger mejores
tubérculos crudos o cocidos.
Jakhu (s.) Cosa de valor. Números.
Jallk'a (adj.) Miedoso, cobarde. Parte delicada de
Jakhuña (v.) Contar, preciar.
una persona.
Jakhuri (s.) Contador.
Jallk'asiña (v.) Acobardarse, desmayar en
Jakhusiña (v.) Uno que se cuenta los números acometer o proseguir.
arábigos. Contarse.
Jallk'asiri (s.) El que se acobarda.
Jakhuwi (s.) Contabilidad.
Jallpa (s.) Plato de comida andina que se prepara
Jakhüsiña (v.) o Jakhuyasiña. Hacerse estimar, en la fecha festivos. Papa molida.
hacerse tomar encuenta.
Jallpaña (v.) o Jallq'aña. Lamer, comer con los
Jakiri (s.) Petsona que vive. dedos un plato de lagua o sopa.
Jakisiña (v.) o Jikisiña. Encontrarse con alguien. Jallparaña (v.) Limpiar con el dedo.
Jakisxaña (v.) o Jikisxaña. Volverse a juntar, hallar Jallpasiña (v.) Lamerse.
lo que se había perdido.
Jallpsuña (v.) Comer todo, limpiar lamiendo el
Jakkataña (v.) Colarse a algo, pegarse a algo. plato.
Jaktaña (v.) Revivir. Resucitar Jallu (s.) Lluvia.
Jakxaña (v.) Sanar, cobrar salud. Jallukipa (s.) Llovizna.
Jalajala (adj.) Diligente, andar de prisa. Jallukipaña (v.) Estar lloviendo. Llover poco.
Jalakataña (v.) o Jalkataña. Enfrentarse para Jalluña (s.) Lugar donde siempre Ilueve. Tierra
defender a otro. Cruzar de un frente a otro. donde llueve bien a su tiempo. Llover.
Jalakipaña (v.) Adelantarse. Pasar por encima de Jallupacha (s.) Tiempo de lluvia.
otro.
Jalluxataña (v.) o Jallxataña. Lloviznar. Rocío.
Jalluxataña (s.) o Jallxataña. Lloviznar. Rocío. Janchi (s.) Piel del ser humano y animal.
Jalq'a (adj.) Farsante, simulador. Janchini (s.) Animal que tiene mucha carne.
Jalqataña (v.) Ayudar, favorecer. Encontrar Jani (adv.) No.
apresurado.
Janirja (adv.) Aún no es tiempo.
Jalqatiri (s.) Uno que tiene quién Le ayude.
Janjatasiña (v.) Cubrirse.
Jalsu (v.) Filtra, sale.
Janq'u (adj.) Blanco.
Jalsuña (v.) Salirse de entre muchos. Subir cuesta
Janq'uchaña (v.) o Janq'uptaña. Blanquear. Volver
arriba. Volar.
blanco.
Jaltaña (v.) Elevarse, volar
Jant'aku (s.) Alfombra, sábana, cuero, etc.
Jaltäña (v.) Hacer volar. Mecer una mujer encinta
Jant'akuni (s.) El que tiene tendido, alfombra,
para acomodar en su lugar el feto.
frazada etc.
Jalthaptaña (v.) Hacer que se encoja. Encogerse,
Jant'akuña (v.) o Jant'akusiña. Tender algo en el
acobardarse.
suelo.
Jalthaptäña (v.) Hacer encoger.
Jantaksuña (v.) Llenar de tendido un ambiente, un
Jalthaptiri (s.) Cosa que se encoge. lugar.
Jalxataña (v.) Encontrar apresuradamente. Janthapiña (v.) Recoger la ropa.
Jama (s.) Excremento de personas y animales. Janxataña (v.) Cubrir por encima, cubrirse.
Jamach'a (s.) Afrecho o cosa cernida. Japt'aña (v.) Anochecer o entrar muy tarde.
Jamach'i (s.) Pájaro. Japu (adj.) Seco.
Jamakipaña (v.) Echar excremento en lugar ajeno. Japuchaña (v.) o Japuptaña. Secar o quemar así la
tierra.
Jamaña (adv.) Lugar donde se echan los
excremento. Hacer baño. Jaqi (s.) Persona. Ser humano.
Jamasata (v.) Hacer algo a escondidas. Jaqichaña (v.) o Jaqichasiña. Casarse o tomar
matrimonio. Matrimoniarse.
Jamast'aña (v.) Cubrir los ojos.
Jaqikankaña (s.) El ser o la naturaleza humana.
Jamillu (s.) Nombre de una planta medicinal.
Jaqimasi (s.) De la misma especie humana.
Jamp'atiña (v.) Besar.
Jaqsuña (v.) Expulsar, botar.
Jamp'atiri (s.) Persona que besa.
Jaqsuri (s.) El que bota hacia arriba, el que bota
Jamp'atisiña (v.) Besarse con otra persona.
hacia afuera.
Jamp'atisxaña (v.) Volver a besarse.
Jaqsuyaniña (v.) Hacer botar.
Jamp'atu (s.) Sapo.
Jaraña (v.) o Jararaña. Desatar, descomponer,
Jamp'i (s.) Maiz o trigo tostado. Medicina o desarmar.
emplasto para curar.
Jaraphi (s.) Costilla.
Jamp'iña (v.) Tostadora o recipiente para tostar.
Jaraqaña (v.) Soltar los animales atados.
Jamp'iraña (v.) Tostar en cantidades.
Jararankhu (s.) Lagarto. Adj. Flojo.
Jamp'iri (s.) Persona que tuesta maíz o trigo.
Jararasiña (v.) Desatarse.
Jamp'suña (v.) Tostar maíz o trigo.
Jararpäña (v.) Desatar un animal atado, deshacer,
Janak'achaña (v.) o Jank'achaña. Hacer rápido. descargar.
Janakipaña (v.) o Janaña. Cubrir. Cubrirlo todo. Jarasiña (v.) Desatar un tejido.
Janarxaña (v.) Quitar la cubierta. Jariña (v.) Lavar. s. Recipiente para lavar.
Jariraña (v.) Lavar algo. Jawq'antaña (v.) Azotar con cinturón.
Jarisiña (v.) Lavarse. Jawq'araña (v.) Azotar a todos. Sacudir la ropa u
otras cosas.
Jarisxaña (v.) Lavarse nuevamente.
Jawq'asiña (v.) Azotarse asi mismo, azotarse uno
Jark'antaña (v.) Evitar que huya alguien.
contra otro.
Jark'aña (v.) Atajar, proteger animales o personas.
Jaya (s.) Hilada de lana de oveja que se forma en
Jark'iri (s.) Persona que cuida que protege, policía, la rueca. Adv. Lejanía.
pastor.
Jayani (s.) Algo que tiene mucho tiempo de
Jarma (s.) Mineral, medicinal. duración.
Jarphi (s.) Parte delantera de la pollera. Jayankaña (v.) Estar lejos. Vivir lejos.
Jarphintaña (v.) Llevar algo en el borde delantero Jayankiri (s.) Persona que se encuentra Iejos.
de la pollera o falda.
Jayapachaña (v.) Tardar mucho rato.
Jarphiña (v.) Llevar en la falda.
Jayarst'aña (v.) Alejarse, apartarse.
Jarphkataña (v.) El contenido en una falda colocar
Jaychasiña (v.) Reñir así uno a otro.
sobre una parte alta.
Jaylliña (v.) Cantar.
Jarphkatäña (v.) Ordenara que coloque en un lugar
elevada algo de la falda. Jayp'u (adv.) Al anochecer, aunque también
significa después de medio día.
Jarphnuqaña (v.) Poner al suelo de la falda.
Jayphu (adj.) Opaco.
Jarphsuña (v.) Alzar una porción de patatas, maíz
en un aguayo o en un tari. Jaypt'ayasiña (v.) Hacerse atardecer. Caer la tarde.
Jarpxaruña (v.) Recoger, tomar en falda. Jayra (adj.) Perezoso, flojo, haragán.
Jarsuña (v.) Lavar ollas u otros recipientes. Jayra (s.) Flojo.
Jaru/Jaxu (adj.) Agrio, picante. Jayraptaña (v.) Volverse flojo.
Jasaniña (v.) Venir corriendo. Jayrasiña (v.) Tener flojera.
Jasaña (v.) Correr, caminar apresuradamente. Jayri (adv.) Noche sin luna.
Jasaqaña (v.) Arrancar corriendo. Jaysaña (v.) Obedecer.
Jasaraña (v.) Correrse, escaparse. Jayt'suña (v.) Sacar algo del horno con palo, sacar
ceniza del fogón.
Jasi (v.) Escozor, picazón.
Jayt'uña (v.) Objeto para sacar algo del horno.
Jasiña (v.) Escocer.
Jaytamukuña (v.) Dejar desamparado.
Jat'iña/Jat'uña (v.) Cavar o hacer hoyos.
Jaytaniña (v.) Ir a dejar.
Jat'isiña (v.) o Jat'siña. Rascarse o arañarse.
Jaytaraña (v.) o Jaytaña. Desamparar, dejar.
Jat'suña (v.) Cavar sacando tierra.
Jaytarapiña (v.) Dejar atras en el camino, dejárselo
Jatha (s.) Casta, familiar, ayllu, casta de reyes.
en algún lugar.
Semilla de plantas.
Jaytkataniña (v.) Dejar algo y regresar.
Jathaña (v.) Engendrar.
Jayu (s.) Sal.
Jathi (adv.) Pesado, grave.
Jayuk'ara (adj.) Salada.
Jawi (s.) Lana trasquilada de oveja.
Jich'jaña (v.) o Jach'jaña. Repartir algo por
Jawintaña (v.) Untar o embarrar.
puñados.
Jawiña (v.) Envolver lanas.
Jichha (adv.) Ahora, en este momento.
Jawira (s.) Río con o sin agua.
Jichhu (s.) o Wichhu. Paja como hierba. Jipiña (v.) Ponerse de cuclillas o de barriga como la
oveja.
Jichhüru (adv.) Hoy día, en este día.
Jipiskaña (v.) Estar así sentado. Ponerse en
Jijma/Ijma (s.) Mujer viuda.
cuclillas.
Jik'iña (v.) o Jik'suña. Arrancar algo del suelo.
Jipitataña (v.) Echarse poco a poco de barriga.
Jik'iña/Jik'u (v.) Tener hipo.
Jipt'aña (v.) Echarse de barriga.
Jik'iqaña (v.) Arrancar malezas de los sembradios.
Jipxataña (v.) Echarse sobre algo, o sobre alguien.
Desgajar las ramas de los árboles.
Jiq'iri (s.) Persona que provoca el humo. Humo.
Jik'qäña (v.) Arrancar algo.
Jiq'suña (v.) Humear.
Jikhani (s.) Espalda.
Jiruña (v.) Mover algo líquido con cucharón.
Jikhaña (v.) Llevar por delante un carnero u otro
Cuchara o palo para mover.
animal.
Jiruña (s.) Mover algo líquido con cucharón.
Jikharpäña (v.) Ahuyentar, echar de donde está.
Cuchara o palo para mover.
Jikhsuniña (v.) Traerla. Terminar.
Jisk'a (adj.) Pequeño, menudo.
Jikhsuña (v.) Sacar algo.
Jisk'achaña (adj.) Despreciar, sin importar.
Jikiña (v.) Encontrarse algo, alzarse de algún lugar.
Jisk'achasiña (v.) Achicarse, no hacerse valer.
Jikthaptaña (v.) Encontrarse momentáneamente.
Jisk'anaka (s.) Cosas pequeñas.
Jila (adv.) Demaciado, excesivo. s. Hermano.
Jisk'aptaña (v.) Volverse pequeño. Achicar,
Jilani (s.) El que tiene hermano. disminuir.
Jilankaña (v.) Estar en primer lugar. Estar por Jiskallachi (s.) Vejiga de las mujeres y hornbres.
demás.
Jiskhaña (v.) Llevar arrastrando con soga.
Jilankiri (s.) El que está siempre arriba o adelante.
Jiskhaña (s.) Red para sacar algo.
Jilaña (v.) Crecer, madurar.
Jiskhaqaña (v.) Alargar el estribo y cosas así.
Jilaqata (s.) Autoridad andina con mayor poder.
Jiskhatataña (v.) Alargar la soga, extender lienzos
Jilarasiña (v.) Hacerse sobrar. pellejos.
Jilaräña (v.) Dejar sobras de algo. Jiskhiqaña (v.) Hacer preguntas de todo, interrogar
Jilïri (s.) Persona que crece. Hermano mayor. Jiskhiri (s.) Persona que lleva amarrado a un
animal.
Jilxataña (v.) Ser más que otro.
Jiskhiri (adj.) Preguntón.
Jina (v.) ¡ Vamos !
Jisksuña (v.) Sacar algún palo o algo parecido de
Jincht'aña (v.) Avisar, advertir, persuadir. un hoyo.
Jinchu (s.) Oreja. Jiskt'aña (v.) Preguntar, interrogar. Objetar,
Jinchuni (adj.) Persona obediente que escucha. cuestionar.
Jinchuwisa (s.) Sordo, el que no escucha. Jiskt'arapiña (v.) Pregunta a ruego a otro.
Preguntárselo.
Jinthintaña (v.) Entrar por atrás despacio.
Jit'aña/Jitt'aña (v.) Cubrir o ponerse delante.
Jiphilla (s.) Tripas de animales o de personas.
Jithintaña (v.) Entrar poco a poco a un espacio.
Jipi (s.) Saponina de la quinua.
Jithintäña (v.) o Jithintayaña. Hacer entrar algo,
Jipichaña (v.) Quitarle la saponina a la quinua. empujar con cuidado para que entre algo.
Jipini (s.) Algo que tiene saponina. Jithiña (v.) Andar hacia atrás.
Jithiqaña (v.) Apartarse, alejarse. Juk'apacha (adv.) Poco tiempo, espacio de tiempo
de poca duración.
Jithiqtaña (v.) Disociarse, apartarse, dejar vía libre.
Juk'aräña (v.) Amenguar, disminuir.
Jithiraña (v.) Alejarse con cuidado de un lugar.
Juku (s.) Búho, ave rapaz nocturno.
Jithiräña (v.) Quitar algo del precio que pide.
Jukumari (s.) Oso mamífero. Hombre mono.
Jithsuña (v.) Salir despacio.
Julla (adj.) Tierno.
Jiwamukuña (v.) Morirse por ahí.
Juma (s.) Pronombre personal singular de
Jiwanaqaña (v.) Morir muchos en todas partes.
segunda persona, tú, usted.
Jiwaniña (v.) Ir a morir a alguna parte.
Jumint'a (s.) Pan que se hace del maiz molido en
Jiwaña (v.) Morir. Dejar de existir. hojas de choclo.
Jiwarpäña (v.) o Jiwarpayaña. Matar a alguien. Jump'i (s.) Sudor.
Jiwayiri (s.) Homicida. Jump'iña (v.) Sudar, transpirar.
Jiwäsiña (v.) o Jiwayasiña. Suicidarse. Jumpiriri (s.) Naturista.
Jiwäwi (adv.) Lugar donde murió. v. Haber muerto. Jumpïri (s.) Persona que transpira.
Jiwiña (v.) Dormir Profundamente. Juniña (v.) Hacer madejas de lana.
Jiwiri/Jiwt'iri (s.) El que muere. Mortal, que muere. Junt'aña (v.) Punzar, pinchar.
Jiwq'i/Jiq'i (s.) Humo. Junt'u (adj.) Caluroso, caliente.
Jiwq'ïña (v.) o Jiq'iyaña. Provocar el humo. Hacer Junt'uchaña (v.) Calentar.
humear.
Junt'uma (v.) Liquido hervido (té, café). Agua
Jiwt'aña (v.) Morir inesperadamente. caliente.
Jiwxataña (v.) Morir un otras otro. Juntuchiri (s.) Persona que calienta.
Juch'usaptaña (v.) Adelgazar. Jununtaña (v.) o Junuña. Punzar, herir con punta.
Inyectar.
Jucha (s.) Pecado.
Jununtayasiri (s.) El que se hace inyectar.
Juchachasiña (v.) Pecar, cometer cualquier
pecado. Jununtiri (s.) El que inyecta.
Juchanchaña (v.) Culpar a alguien. Juñi (s.) Madeja, hilo recogido en vueltas iguales.
Juchani (s.) El que tiene pecado, pecador. Juñiri (s.) Persona que hace el ovillo.
Jucharara (s.) Lleno de culpas o delitos, Jupa (s.) Pronombre personal singular de tercera
delincuente. persona él, ella.
Juchartaña (s.) Deshacerse la papa en la olla por el Jupanakpura (adv.) Entre ellos o ellas.
elevado calor.
Jupapura (s.) Entre ellos dos, entre ellas.
Juchhaña (v.) Absorber.
Jupha (s.) Quinua.
Juchikiña (v.) o Juchjikiña. Disputar, discutir,
Jupuqu (s.) Espuma.
debatir.
Juq'uchiri (s.) Persona que remoja.
Juchusa (adj.) Delgado.
Juq'ullu (s.) Renacuajo. Cría de ranas o sapos.
Juja (adj.) Ágil, liviano.
Juq'uña (v.) o Juqhuchaña. Empapar, mojar,
Juk'a (adv.) Menos, poco, escaso.
remojar.
Juk'achaña (v.) Abreviar, hacer breve, reducir a
Juq'uyaña (v.) Macerar, hacer remojar una cosa en
menos tiempo o espacio.
un líquido por largo tiempo.
Juqhu (s.) Lodazal. Adv. Lugar lleno de lodo. Kachiri (s.) Persona que camina a desgano.
Jura (s.) Ganado sin cría. Kachst'aña (v.) Dar un paso hacia afuera.
Juri (s.) Lodo, barro que se forma cuando llueve. Kachst'ayaña (v.) Hacer que alguien salga afuera.
Agua turbia. adj. Mojado.
Kachsuyaña (v.) Sacar con lentitud. Pasar algo
Jurichaña (v.) Mojar, humedecer. lentamente.
Juriptayaña (v.) Poner turbia el agua u otro Iíquido. Kachucha (s.) Gorra con visera.
Jurma (s.) Moco. Kachuma (s.) Pepino de las indias.
Jurma usu (s.) Gripe, enfermedad epidémica Kachxataña (v.) Montar.
aguda.
Kachxatarapiña (v.) Montárselo.
Jurmarara (adj.) Mocoso, niño de tierna edad.
Kallachi (s.) Hombro.
Jurpi/Jurpüru (adv.) Pasado mañana.
Kallampatu (s.) Mariposa de gran tamaño de color
Jurqhiña (v.) o Jurqhiraña. Rasguñar, rascar, azul y negro que vuela de día.
arañar.
Kallampiña (v.) Llevar al difunto entre varias
Jurqhiri (s.) Persona o animal que araña. personas.
Jusq'uña (v.) Frotar. Banizar. Kallanka (s.) Corral.
Jusq'urtaña (v.) Acariciar. Kallantaña (v.) Meter un objeto de afuera hacia
adentro.
Jutaña (v.) Venir.
Kallanuqaña (v.) Descargar intencionalmente.
Jutayaña (v.) Hacer venir. Llamar.
Kallaña (v.) Llevar un muerto. Llevar un objeto de
Jutiri (s.) Tiempo futuro, porvenir.
peso o en andas.
Juyaki (adj.) Fresco, tranquilo.
Kallapi (adj.) o Wila Q'illu. Anaranjado.
Juykhu (s.) Ciego, no vidente.
Kallapiya (s.) Puente pequeño de acequia, hecha
Juykhuptaña (v.) Perder la vista completamente. con tepes.
Juyphi (s.) Helada. Kallapu (s.) Camilla. Escalera artefacto con una
serie de escalones.
Juyra (s.) Quinua, o cualquier producto alimenticio.
Kallaqarapiña (v.) Bajar algo pesado para alguien.
Kallaqata (p.) Traslado. adv. Hacia abajo.
K
Kallaqayasiña (v.) Hacerse bajar.
Kachakipaña (v.) Pasar por encima de algo o
realizar un gran paso. Kallara (s.) Sombrero de alón grande.
Kachakipayaña (v.) Hacer pasar a alguien de un Kallarpayaña (v.) Traslado de un objeto largo entre
gran paso. dos o más personas.
Kachakipt'aña (v.) Pasar al otro lado por sí mismo Kallawaya (s.) Médico herbolario ambulante de
Charazani (Prov. Bautista Saavedra, La Paz).
Kachanaqaña (v.) Pasear sin rumbo. Vagar.
Kallcha (s.) Haz de trigo.
Kachaña (v.) Ir a pasos largos flojamente.
Kalliri (s.) Persona que lleva las andas. Funeraria.
Kacharpaya (p.) Despedida de la fiesta.
Kallisak'a (s.) Lanza de fuego rayo. Chispa eléctrica
Kacharpayaña (v.) Hacer la despedida. desprendida de una nube.
Kachatataña (v.) Abrir las piernas estando parado. Kallisaya (s.) Fuego que se para. Relámpago,
Kachatatayaña (v.) Hacer que abra las piernas. ánimo y energía.
Kachayaña (v.) Hacer que alguien vaya contra su Kallka (s.) Antigua sepultura aymara de piedras en
voluntad. forma cilíndrica.
Kallkataña (v.) Hacer pasar levantado. Kamsisa (pro.) ¿Qué dijo?.
Kallkatarapiña (v.) Poner al muerto encima o sobre Kamsisa (int.) ¿Qué dijo?.
algo.
Kamsitusa (pro.) ¿Que me dijo?.
Kallsuña (v.) Sacar algún objeto de adentro hacia
Kamsitusa (int.) ¿Que me dijo?.
afuera. Sacar al difunto.
Kamstansa (pro.) ¿Qué dijimos?.
Kallxayaña (v.) Hacer que fracase.
Kamstansa (int.) ¿Qué dijimos?.
Kamachaña (interj.) ¡Que hacer!.
Kanka (s.) Carne asada o frita.
Kamachi (s.) Ley. Mandato.
Kankakipaña (v.) Refreir.
Kamachiri (s.) Persona que hace. Hacendoso.
Kankaña (v.) Asar carne.
Kamachisa (interj.) ¡Qué hay!.
Kankañani (v.) Freiremos.
Kamacht'akixa (interj.) ¡Qué haré!.
Kankaraña (v.) o Kankart'aña. Asar en abundancia.
Kamacht'asiña (interj.) Palabra que muestra una
actitud de impaciencia. Kankiri (s.) Persona que asa la carne. Chef,
cocinero.
Kamana (s.) Encargado que tiene la misión de
hacer algo. Kankjaña (v.) Freir en exceso.
Kamani (s.) Obligación comunal. Cuidador del Kankst'asiña (v.) Prepararse el asado para sí
sembradío. mismo.
Kamisa (pro.) ¿Cómo?. Kanksuta (s.) Carne bien asada.
Kamisa (int.) ¿Cómo?. Kanstansa (pro.) o Kamstansa. ¿Qué te dijo?.
Kamisaki (pro.) ¿Cómo estas? (Saludo). Kanstansa (int.) o Kamstansa. ¿Qué te dijo?.
Kamisaki (int.) ¿Cómo estas? (Saludo). Kapachu (s.) Bolsa, alforja tejida como de los
kallawayas.
Kamisakisktasa (pro.) ¿Cómo estas? (Demuestra
más interés). Kapachuni (adj.) El que tiene la alforja.
Kamisakisktasa (int.) ¿Cómo estas? (Demuestra Kastachaña (v.) Ordenar, separar.
más interés).
Katari (s.) Serpiente.
Kamisaraki (pro.) o Kamsaraki. ¿Qué dice?.
Katiña/Katuña (s.) o Katu. Mango, agarradera. v.
Kamisaraki (int.) o Kamsaraki. ¿Qué dice?. Agarrar.
Kamisasa (pro.) ¿Cómo es?. Katjaña (v.) Descubrir.
Kamisasa (int.) ¿Cómo es?. Katkatasiri (s.) El que agarra todo para sí mismo.
Kamisata (pro.) ¿De cómo?. Katsuña (v.) Pescar.
Kamisata (int.) ¿De cómo?. Katt'ana (v.) Tener algo en las manos.
(Momentáneamente).
Kamsaña (pro.) ¿Cómo decir?.
Katthapiña (v.) o Katthapisiña. Coger. Coger con la
Kamsaña (int.) ¿Cómo decir?.
mano.
Kamsañanisa (pro.) ¿Qué vamos a decir?.
Katukipa (adj.) Revendedor. s. Intermediario.
Kamsañanisa (int.) ¿Qué vamos a decir?.
Katuntaña (v.) Coger firmemente.
Kamsapxisa (pro.) ¿Qué dijeron?.
Katuqaña (v.) Recibir algo de alguien.
Kamsapxisa (int.) ¿Qué dijeron?.
Katuqarapiña (v.) Recibir algo para alguien.
Kamsasa (pro.) ¿Qué digo?.
Katuqayaña (v.) Hacer recibir.
Kamsasa (int.) ¿Qué digo?.
Katuqiri (s.) Receptor (a), el que recibe algo.
Katurapiña (v.) Sostener algo de alguien. Kawkinkirisa (p.) o Kawkhankirisa. ¿De dónde es él
o ella?.
Katuraqaña (v.) Coger con intención. Guardárselo.
Kawkinkirisa (int.) o Kawkhankirisa. ¿De dónde es
Katurpayaña (v.) Agarrar intencionalmente.
él o ella?.
Katusiña (v.) Sujetarse de algo.
Kawkipacha (p.) ¿Hace qué tiempo?.
Katusiyaña (v.) Hacer concebir. Encender el fuego.
Kawkipacha (int.) ¿Hace qué tiempo?.
Katusxaña (v.) Adueñarse de algo.
Kawkipuni (p.) ¿Como siempre?.
Katuyaña (v.) Entregar un ser pequeño o una cosa.
Kawkipuni (int.) ¿Como siempre?.
Depositar, hacer pescar.
Kawkiri (p.) ¿Cuál?.
Katxa (s.) Agarrado por la tierra. Es una creencia.
Kawkiri (int.) ¿Cuál?.
Katxaña (v.) Atrapar, capturar. adj. El que está
capturado. Kawkirisa (p.) ¿Cuál es?
Katxaraña (v.) o Katxaruña. Agarrar a alguien de Kawkirisa (int.) ¿Cuál es?
las manos.
Kaya (s.) Oca desidratada.
Katxarpayaña (v.) o Katurpayaña. Hacer agarrar a
Kayu (s.) Pie.
todos.
Kayumamani (s.) Parte superior del pie (empeine).
Katxaruri (s.) Persona que recibe ei preste.
(Pasante). Kayumuqu (s.) Tobillo.
Katxarusiña (v.) Agarrarse de alguien de las Kayuwich'u (s.) Canilla.
manos.
Kayuwintu (s.) Talón.
Katxaruyaña (v.) Entregar la responsabilidad de la
organización de una fiesta a alguien. Kichjaña (v.) Desmenuzar con los dedos.
Katxataña (v.) Volver a tomar o recibir algo. Kikpachaña (v.) Hacer igualar.
Katxayasiña (v.) Hacerse atrapar o descubrir, Killima/k'illima (s.) Carbón. Adj. Negrusco.
retener a la fuerza. Killiñtaña (v.) Caer de rodillas.
Katxiri (s.) Diestro para agarrar. Atrapador. Killmu (adj.) Persona que tiene los dientes
Katxiri (adj.) Diestro para agarrar. Atrapador. desiguales.
Kawaña (v.) Bailar una rueda de gente tomándose Kimsa (adj.) Número Tres.
de las manos. Kimsacharani (s.) Chicote o cinturón.
Kawkha/Kawki (p.) ¿Dónde a dónde? Kimsapataka (adj.) Trescientos.
Kawkha/Kawki (int.) ¿Dónde a dónde? Kimsaqallqu (adj.) Ocho.
Kawkhansa (p.) ¿En qué lugar? Kimsatunka (adj.) Treinta.
Kawkhansa (int.) ¿En qué lugar? Kimsawaranqa (adj.) Tres mil.
Kawkina (pro.) ¿En donde?. Kimsiri (adj.) Ordinal tercero.
Kawkina (int.) ¿En donde?. Kimst'aña (v.) Tríplicar.
Kawkinjama (p.) ¿Por donde? Kinkiya (s.) Mechero o lámpara.
Kawkinjama (int.) ¿Por donde? Kipkaki (adv.) Lo mismo.
Kipkakiña (adv.) Tener semejanza o igualdad. Kunkachuyaña (v.) Dirigir, guiar la manada hacia
una dirección.
Kirkt'aña (v.) Hacer bailar a su niño sobre las
rodillas. Kunkani (adj.) De buena voz.
Kiswara (s.) Una variedad de árbol andino. Kupala (s.) Nombre de un árbol. Copal.
Kitthapiña (v.) Mezclar, desordenar. Iniciar un Kupi (s.) Mano derecha.
problema.
Kuptaña (v.) Levantarse después de estar
Kiwlla (s.) Un pájaro mayor que perdiz. acostado.
Kiwu (s.) Colmillo. Kurawaña (v.) Poner, bardar a los vallados paredes
o tapias.
Kuka (s.) Coca Planta medicinal que contiene
proteínas y calorías superiores a cualquier otro Kurji (s.) Colchón de trapos.
alimento.
Kurmi (s.) Arco Iris.
Kukani (s.) El que tiene coca.
Kursiya (s.) Diarrea.
Kukarara (adj.) Que está lleno de coca.
Kururu (s.) Ombligo.
Kukatari (s.) Servilleta de lana para enfardar coca.
Kusa (adj.) Bien.
Kullaka (s.) Hermana, compañera, paisana.
Kusasä (interj.) ¡Qué bueno!
Kullawa (s.) Danza amorosa de hilanderos
Kusisita (adj.) Feliz, contento, alegre, regocijado (a).
enamorados.
Kusisiyaña (v.) Deleitar causar placer en el ánimo.
Kulli (adj.) Color morado.
Kusist'aña (v.) Saltar de alegría. Alegrarse.
Kullkutaya (s.) Paloma silvestre.
Kusupi (s.) Escalofrío.
Kumpnaqaña (v.) Gatear, caminar de cuatro.
Kuti (s.) Acción de regresar.
Kumpuyaña (v.) Hacer gatear.
Kutikipstaña (v.) Amotinarse. Darse la vuelta.
Kumpxataña (v.) Subir sobre cuatro extremidades
sobre algo o alguien. Kutintaña (v.) Volver a reingresar.
Kuna (p.) ¿Qué?. Kutiña (v.) Remover, labrar por segunda vez.
Volver, regresar, retornar.
Kuna (int.) ¿Qué?.
Kutiqa (s.) Cambio de dinero.
Kunalayku (p.) ¿Por qué?.
Kutiqayaña (v.) Repeler, rechazar, devolver el
Kunalayku (int.) ¿Por qué?.
cambio.
Kunapacha (p.) ¿Cuándo?.
Kutiqayariña (v.) Hacerse devolver.
Kunapacha (int.) ¿Cuándo?.
Kutiqayasiña (v.) Desquitarse, desfogarse. Hacerse
Kunasa (p.) ¿Qué es?. devolver el cambio.
Kunasa (int.) ¿Qué es?. Kutiqtaña (v.) Rebotar de una pared, regresar casi
al entrar, deshacer.
Kunaymana (adj.) Infinidad, diversidad.
Kutirayaña (v.) Destorcer lo torcido.
Kunäpasa (interj.) Sea hoy, sea quien sea, sea lo
que sea. Kutirpayaña (v.) Desamarrar. Desdoblar.
Kunäsa (p.) ¿Cuándo?. Kutirpu (s.) Parcela de tierra que es sembrada
nuevamente la papa o algún otro producto.
Kunäsa (int.) ¿Cuándo?.
Kutkatasiña (v.) Volverse con insolencia.
Kunjama (p.int) ¿Cómo?.
Kutkatasiri (adj.) Replicón (a). Replicador.
Kunjamatixa (adv.) Así es.
Kutqataña (v.) Responder, replicar.
Kunka (s.) Cuello.
Kutsuyaña (v.) Hacer regresar. Rescatar. Khasaña (v.) Aumentar el volumen de algunos
productos al cocer. Eructar.
Kutt'aña (v.) Regresar o retroceder.
Khatati/Uraqiw (s.) Temblor.
Kutt'ayaña (v.) Devolver al vendedor. Hacer volver.
Khathatiña (v.) Temblar de frío.
Kutu (s.) Bolsa membranosa de las aves para
recibir la comida. Khaya/Khä (adj.) Aquel, aquella, aquello.
Kutukutu (s.) Hidropesía (creencia tradicional es la Khäna (adv.) Allí.
neblina nocturna que causa enfermedad en
Khipiña (v.) Restregar. Moverse como raspando al
mujeres embarazadas).
bailar.
Kututu (s.) Músculo del brazo, biceps. Conejillo
Khirkhi (s.) Quirquincho.
macho.
Khiru (s.) Músculo de la nuca.
Kutuyaña (v.) Vomitar, expeler por la boca sin
esfuerzo. Khistuña (v.) Masticar.
Kutxataña (v.) Reanudar, contener lo interumpido, Khitaña (v.) Mandar o enviar a alguien.
retirar, repetir lo que se habia hecho.
Khitharpayaña (v.) Despedir rápido.
Kuwaja (s.) Materia que cuaja la leche.
Khithxaña (v.) Licenciar, despedir a uno.
Kuwajt'aña (v.) Coagular. Cuajar solidificar lo
líquido. Khiti (p.) ¿Quién?.
Khuyuña (v.) Silvar, silbato. Aventar cereal K'anaña (v.) o K'anasiña Trenzar. Trenzarse.
desgranado. K'anasiyaña (v.) Trabar los adobes.
Khuyuqaña (v.) Separar del trigo, cebada. Los K'anchilla (adj.) Vanidoso.
granzones y la paja gruesa.
K'ank'a (adj.) Sucio. s. Gallo.
Khuyuri (s.) Persona que silva.
K'anthi (s.) Rueca.
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
K'anthiña (v.) Torcer.
<!--[endif]-->
K'anuña (v.) Rumiar.
K’
K'anuri (s.) Rumiante.
K'acha (adj.) Lindo, hermoso. Lento, despacio.
K'añana (v.) o K'añaña. Quejarse.
K'achachaña (v.) Decorar,adornar.
K'añasawri (s.) Escarabajo de color negro y
K'achaki (adj.) Atractivo, bonito. algunas listadas.
K'achata (adv.) Despacio. K'añayaña (v.) Fastidiar, molestar.
K'achataki (adv.) Con calma. K'apa (s.) Objeto delicado, parecido al plático
K'achi (s.) Diente incisivo. cuando se seca.
K'aja (s.) Arroz cocido sin tostar. K'apaqaña (v.) o Killpaqaña. Quebrar una parte de
algún objeto.
K'ajakaja (s.) Tos fuerte.
K'apha (s.) Cartílago.
K'aphalli (s.) Ardor en los costados del vientre por K'ilaña (v.) Arrancar flores o frutos.
acumulación de gases, cuando uno corre le da
K'ilaqaña (p.) Mutilado. v. Deshojar. Arrancar las
flato.
ramas de un árbol.
K'aphu (s.) Peso exacto. Planta seca.
K'ilaraña (v.) Quitar.
K'ara (p.) Salado. s. Tejido tupido.
K'ili (s.) Forma de tejido en la faja. Huella de zapato.
K'arakiña (v.) Crujir.
K'ilik'li (s.) Ave rapaz pequeña y silvestre.
K'araña (v.) Salar mucho la comida.
K'illphaña (v.) Marcar a los animales en la oreja.
K'ari (s.) Mentira.
K'illphiña (v.) Desportillar, desgastar.
K'arintaña (p.) o K'arintata. Culpado.
K'illphiqata (s.) Objeto desportillado.
K'arintaña (v.) Calumniar, acusar.
K'inchu (s.) Cintura.
K'arintiri (adj.) Falso, acusador.
K'ink'u (s.) Arcilla fina que sirve para la fabricación
K'arisiri (adj.) Mentiroso. de cerámica.
K'ask'a (adj.) Desabrido, agrio. Amargo. K'ipha (s.) Papa abandonada desde la anterior
cosecha.
K'assuña (v.) Secar tubérculos o plantas.
K'irsuri (s.) Persona que cambia el pañal al bebé.
K'astu/Yuqiña (s.) Palo largo y delgado que se
utiliza en las embarcaciones. K'iruña (s.) Pañal de bebé. v. Envolver al niño u
objetos.
K'asu (s.) Persona desnutrida. Adj. Arrugado.
K'iruraña (v.) Desenvolver.
K'ata (adv.) Rápido, veloz.
K'iruri (s.) Persona que envuelve al bebé.
K'atalla (adv.) Poco.
K'iruta (p.) Envuelto.
K'ataru/K'aturu (adv.) Después, luego.
K'isa (s.) Fruta seca.
K'athuntata (p.) o K'ithuntata. Enredado.
K'isimira (s.) Hormiga.
K'awchi (adj.) Elástíco, flexible.
K'isimira putu (s.) Hormiguero.
K'awna sillp'i (s.) Cáscara de huevo.
K'isk'i (p.) Tupido, apretado.
K'awna/K'anwa (s.) Huevo.
K'ispiña (s.) Panecillo hecho de harina de quinua.
K'awniri (s.) Gallina ponedora.
K'istuña (s.) Palito para remover la brasa.
K'awsi (s.) Mineral estaño.
K'isuña (v.) Raspar.
K'awsu (s.) Gancho largo de madera, garabato.
K'isuraña (v.) Raspar con algún objeto.
K'awt'ayaña (v.) Doblar algo.
K'itha (s.) Persona que escapa. Adj. Fugitivo.
K'awt'ayiri (s.) El que dobla.
K'ithaña (s.) Objeto para machucar. v. Machucar.
K'awu (adj.) Torcido.
K'ithasiña (v.) Escaparse del hogar.
K'ayra (s.) Rana, batracio.
K'ithiri (s.) Persona hábil con el hacha.
K'chachasiña (v.) Adornarse.
k'ithu (s.) Enredo.
K'ichi (s.) Dolor en el estómago.
K'ithuntaña (v.) o K'ithuña. Enredar el ovillo.
K'ichinuqaña (v.) Pellizcar en varios pedazos.
K'ithuntiri (s.) El que enreda.
K'ichiña (v.) Pellizcar a alguien. Cosechar coca.
K'ithuta (p.) Enredado.
K'ichiqaña (v.) Quitar un pedazo a pellizcos.
K'iwcha (s.) Hígado.
K'ichxasiri (s.) Persona que pellizca.
K'iyaña (v.) Moler. s. Batán pequeño.
K'ichxataña (v.) Aumentar pellizcando.
K'iyata (p.) Molido. K'umu (s.) Joroba.
K'iyjaña (v.) o K'iytaña. Moler a la brevedad posible K'umu nasani (s.) Persona que tiene nariz
y que sea bien finito. aguileña.
K'uchi (adj.) Alegre. K'umunaqaña (v.) o K'umuña. Andar cabizbajo. Ir
agachado.
K'uchiki (adj.) Lleno de alegría.
K'uphaña (v.) Golpear. s. Instrumento para golpear.
K'uchirt'ayiri (s.) El que hace alegrar.
K'upjaña (v.) Dar golpes con el mazo.
K'uchisiña (v.) Alegrarse.
K'urk'unaqaña (v.) Presumir, andar sin dignarse a
K'uchisiri (s.) Persona que se alegra.
mirar.
K'uchu (s.) Rincón, ángulo de las paredes.
K'urpha (s.) Terrón. Pedazo de adobe.
K'uchunchaña (v.) Arrinconar las cosas.
K'usa (s.) Chicha, bebida de maíz fermentada.
K'uchuñchasiña (v.) Arrinconarse, irse a un rincón.
K'usani (s.) Persona que elabora y vende la chicha.
K'uk'ara (adj.) De dedos encorvados.
K'usillo (s.) Payaso. Mono.
K'uk'illu (s.) Paralítico. Parálisis de las
K'usillusiña (adj.) Hacerse al payaso.
extremidades.
K'usiwallu (s.) Hormiga.
K'uk'u (s.) Fruta verde.
K'usk'u (adj.) Adulador.
K'uku (adj.) Persona avara.
K'usk'uña (v.) Adular.
K'ullaraña (v.) Despuntar.
K'usu (adj.) De oreja grande.
K'ullk'jasiña (v.) Apretarse.
K'uthaña (v.) Golpear algo, desmenuzar. Destruir
K'ullk'u (adj.) Angosto.
golpeando, machucando.
K'ullu (s.) Tronco, madera.
K'utharaña (adj.) Sacar una cosa golpeando.
K'ulluchasiña (v.) o K'ullusiña. Obstinarse.
K'uthasiña (v.) Chancarse.
Encapricharse.
K'uti (s.) Pulga.
K'ullujinchu (adj.) Caprichoso, desobediente.
K'utirara (adj.) Pulgoso, persona que tiene pulgas.
K'umara (s.) Saludable, sano.
K'utjata (p.) Machucado, partido.
K'umarachaña (v.) Sanar a una persona.
K'utsuña (v.) Esculpir, hacer obras en escultura.
K'umarachasiña (v.) Sanarse poco a poco.
K'utu (s.) Alimento a medio cocer.
K'umaräña (v.) Estar sano.
K'uyaña (s.) Tristeza.
K'umiña (v.) Censurar. Criticar a una persona.
K'uyk'a/K'ullk'a (s.) Persona que come poco.
K'umkataña (v.) Acercarse agazapado.
K'uysi (s.) Conejillo.
K'umphita (s.) Voltear algo al reverso.
K'umpiqaña (v.) Bajar aIgo que está cubierto por un
objeto. L
K'umpsuña (v.) Voltear el sombrero, poner el revés Laja (s.) Despejado. Nombre de pueblo.
en la cara y viceversa.
Laka (s.) Boca.
K'umpxataña (v.) Tapar un recipiente con otro.
Laka ch'aka (s.) Diente.
K'umsuña (v.) Salir agachándose de algún lugar.
Laka qulliri (s.) Dentista.
K'umt'aña (v.) Agacharse.
Lakarara (adj.) Hablador Bocón.
K'umtata (p.) Agachado.
Lakathiya (s.) Orilla de una superficie.
Lakaya (s.) Construcción en ruinas. Laq'u (s.) Gusano.
Lakinuqaña (v.) o Lakiña. Repartir objetos y cosas. Laqa (adv.) Rápido de prisa.
Lakirapiña (v.) Repartírselo. Laqatu (s.) Gusano, larva, oruga.
Lakiri (s.) Repartidor, distribuidor. Laqhaña (v.) Sacar la tierra con el hocico.(sólo
animales).
Lakiwi (adv.) Lugar donde se reparte.
Laqhu (s.) Alga de lago.
Lakiyaña (v.) Hacer repartir.
Laqsuña (v.) Lamer.
Lakjaña (v.) Dividir en varias partes, repartir.
Larama (adj.) Azul.
Laksuña (v.) Escojer animales o cosas.
Laramt'ata (adj.) Azulado.
Lakt'am (v.) Repartir por un momento.
Lari (s.) Tio, primo hermano de la madre.
Lamara (s.) Mar.
Familiares de la novia que acompañan en la boda.
Lampa (s.) Pala.
Lari/qamaqi (s.) Zorro.
Lampasu (s.) Planta medicinal del altiplano.
Larilari (s.) o Anchanchu. Duende espíritu travieso.
Lampaya (s.) Árbol de la sierra. Alacrán. Tribu sin cacique. Ave de mal agüero.
Lampsuña (v.) Sacar la tierra con la pala. Larpha (s.) Enfermedad infantil, raquitismo.
Lampsuri (s.) Persona que palea la tierra. Larqa/Larq'a (s.) Acequia.
Lankachaña (v.) Mojar, humedecer con algo. Laruniña (v.) Ir a reir.
Lankanuqaña (v.) Poner algo mojado en el suelo. Laruña (v.) Reir.
Lankaña (v.) Llevar barro o algo en las manos. Larurana (v.) Reir uno por uno.
Lankhuchaña (v.) Engrosar una cosa, hacerla Laruri (s.) Persona que rie.
gruesa.
Larusiri (adj.) Risueño, sonriente.
Lankjataña (v.) o Lankutaña. Colocar barro sobre
Laruyaña (v.) Hacer reir.
algo.
Laruyiri (s.) Persona que hace reir. Adj. Gracioso,
Lanktaña (v.) Tropezar.
divertido.
Lanktasiña (v.) Tropezarse.
Lat'aña (v.) Cabalgar, montar. Hacer el acto sexual.
Lanti (p.) Reemplazativo, en vez de, en lugar de.
Lat'aqaña (v.) Saraqaña. Desmontar del caballo o
Lantilanti (s.) Planta medicinal. bicicleta.
Lantiña (v.) Reemplazar. Lat'xataña (v.) o Kachxataña. Cabalgar montar a
caballo.
Lap'a (s.) Piojo.
Lata (s.) Plato grande. Fuente de arcilla.
Lap'arara (adj) Piojoso.
Lawa (s.) Palo, leño.
Lapaka (s.) Temporada seca.
Lawch'a (s.) Llawch'a. Empanada de queso.
Laphaqiyaña (v.) Hacer flamear.
Lik'i (s.) Grasa. adj. Persona o animal gordo.
Laphi (s.) Hoja.
Lik'ichaña (v.) Quitar grasa.
Laq'a (s.) Tierra.
Lik'intaña (v.) o Lik'thapiña. Engordar. Ponerse
Laq'achaña (v.) Mover la tierra. gordo.
Laq'achiri (s.) Persona que remueve la tierra. Linuniña (v.) Presionar la mano con los dedos.
Laq'arara (adj.) Polvoriento. Lip'iña (v.) Ocultarse, esconderse.
Laq'suña (v.) Agusanar. Lip'iyaña (v.) Pegar o colar algo en algún lugar.
Lipkataña (v.) Estar con alguien por interés. Luqasiña (v.) Hurtar.
Lipkatiri (s.) Pegajoso. Luqhi (adj.) o Luqhirata. Loco. Chiflado.
Liq'iña (v.) Golpear algo. s. Objeto para golpear. Luqhiptaña (v.) Enloquecer, volverse loco.
Martillo.
Luqta/Waxt'a (s.) Ofrenda a los dioses andinos.
Liq'uña (v.) Mirar con odio.
Luqtayaña (v.) Hacer dar ofrenda.
Liqiliqi (s.) Ave del altiplano.
Luraña (v.) Hacer.
Lirq'u (adj.) Bizco.
Lurarapiña (v.) Hacer algo para alguien.
Lisu (adj.) Pícaro, bandido.
Lurawi (adv.) Lugar de trabajo.
Lisusiña (v.) Picardear.
Lurawi (interj.) Actividad
Liwaraña (v.) Dar comida a los anirnales. Servir
Luriri (s.) Persona que hace.
comida.
Luxt'u (s.) Sordo.
Liwiliwi (s.) o Liwinki. Alguien que no puede
afirmarse al caminar. Luxu (s.) Frío helado.
Liwimuchuña (v.) Lanzar, arrojar, alguna cosa. Luxuntayaña (v.) Congelarse.
Liwintaña (v.) Botar algo hacia abajo. Luxuta (s.) Papa helada.
Liwiqaña (v.) Derribar una cosa o persona de una
altura.
Ll
Liwisiña (v.) o Liwitattaña. Caer, perder el equilibrio.
Desmayarse. Liaphi (adj.) Tibio, templado, ni caliente ni frío.
Liwnuqaña (v.) Hacer caer algo o a alguien. Llachu (s.) Alga, plana acuática que se emplea
como alimento del ganado.
Liwsuña (v.) Botar hacia arriba. Servir en exceso.
Llaja (s.) Claro de telas, tela tejida flojamente.
Lixwi/Laxwi (s.) Seso.
Llaja sawuña (v.) Tejer ralo en el telar.
Luk'ana (s.) Dedo pulgar.
Llajachaña (v.) Ralear, hacer rala de tela.
Luk'i (s.) Variedad de patatas.
Llajlla (adj.) De poco ánimo. Tímido.
Luktiri/Yatiri (s.) El que se encarga de dar ofrendas.
Sabio. Llajllaptayaña (v.) o Llajllasiyaña. Amedrentar,
infundir miedo. Atemorizar.
Luli (s.) Picaflor.
Llajma (s.) Agua desparramada.
Lulu (s.) Nuera. Palabra afectiva.
Llajmayaña (v.) Derramar el agua.
Lunthata (adj.) Ladrón.
Llakhi/Llaki (s.) Pena. Aflicción, pesar sentimiento,
Lunthataña (v.) Robar. amargura, disgusto, angustja, congoja, calamidad.
Lunthatasiri (s.) El que roba. Llakichaña (v.) o Llakisiyaña. Afligir, causar pena.
Lup'iña (v.) Pensar. Llakimaya (adj.) Muy triste, apenado.
Lupi (s.) Calor de sol. Llakin jakaña (p.) o Llakisita. Preocupado. Afligido,
apenado.
Lupirasiña (v.) Asolearse.
Llakinaka (s.) Penas.
Lupïni (s.) Biblioteca.
Llakini (adj.) Desconsolado, trIste y melancólico.
Lupt'ayasiña (v.) Hacerse asolear.
Llakiña (v.) Penar, lanzar suspiros. Sufrir, penar.
Luqa (s.) Medida en brazo.
Llakipayaña (v.) Apiadarse, compadecerse,
Luqaña (v.) Extender la mano para torear.
condolecer.
Manosear.
Llakipayiri (adj.) Compasivo, que siente compasión. Llawch'i (s.) Barro.
Llakisiña (v.) Afligirse, angustiarse. Llawch'ikiyaña (v.) Embarrar todo. Llevar barro o
cosa semejante de un lado a otro.
Llakisiyiri (s.) El que causa aflicción.
Llawch'iniña (v.) Ir a embarrarse.
Llakita (s.) Persona que tiene pena. Triste, afligido,
apenado. Llawch'intaña (v.) Meter barro o algo semejante.
Llakitäña (p.) Estar preocupado, sufrido. Llawch'iña (v.) Llevar barro, o hacer con barro.
Llamasa (adv.) Al menos. Llawch'iqaña (v.) Quitar barro de la pared.
Llamayjasiri (v.) Persona que ayuda en la cosecha Llawch'iraña (v.) Limpiar el barro fresco que estaba
para que se le pague en producto (papa). sobre algo.
Llamayu (s.) Cosecha de productos de bajo la Llawch'irpayaña (v.) Botar el barro o grasa que
tierra. tenia en la mano.
Llamayuña (s.) Escarbar. Llawch'itataña (v.) Extender en el asiento como el
barro.
Llamayxasiña (v.) Proveerse de papas ayudando a
la gente. Llawch'kataña (v.) Pegar barro a la pared.
Llamch'i (s.) Tejido muy ralo. Llawch'suña (v.) Sacar con las manos barro o cosa
semejante.
Llami (v.) Conjuntivitis, enfermedad de los ojos.
Llawch'taña (v.) Alzar con las manos barro o cosa
Llamiña (v.) Sacar pulgas de las prendas con las
semejante.
uñas, desvestir.
Llawijt'aña (v.) Asegurar con algo el cruce del yugo
Llamp'u (adj.) Corazón suave, apacible.
y el arado.
Llamp'uchaña (v.) Ablandar lo duro. Acallar,
Llawili (adj.) Inactivo, que no se mueve. Sin
aplacar, amansar, apaciguar.
actívidad.
Llamp'uchasiña (v.) Ablandarse, suavizarse.
Llawimukuña (v.) Dejar abierto. Cerrar con la
Llamp'uchiri (s.) Persona que pulveriza, puerta.
amansador, que amansa.
Llawintaña (v.) Cerrar con llave uno mismo. s.
Llamp'uchuyma (adj.) Que tiene paciencia. Recluso.
Llamp'uchuymani (s.) Persona que tiene paciencia. Llawiña/Yawiña (v.) Cerrar la puerta con Ilave.
Segar cebada, avena, etc.
Llamp'xaña (v.) Pulverizar, reducir a polvo.
Llawiraña (v.) o Llawirata. Abrir con Ilave. Abrir de
Llamphichaña (v.) Entibiar, poner tibio, moderar la par en par.
temperatura.
Llawirja (s.) Correa de cuero.
Llamqhaña (v.) o Llamqht'aña. Hurgar, manosear,
palpar. Llawkataña (v.) Cerrar la puerta, Tapar a alguien
con alguna prenda.
Llamqhasiña (v.) Hurgarse.
Llawkatt'aña (v.) Entrecerrar.
Llamqht'aña (v.) Tocar sorpresivamente o sin
pensar. Llawq'aña (v.) Masajear, remover, manosear, tocar
una cosa repetidamente con las manos.
Llapa (s.) Pasto muy suave.
Llawq'asiña (v.) Hurgarse, manosear.
Llapamukuña (v.) Destapar, quitar la ropa.
Llawq'suña (v.) Sacar algo con los dedos. Sacar
Llaphi chuyma (adj.) Humilde, de corazón humilde. los ojos.
Llaphi uma (s.) Agua tibia. Llawsa (s.) Saliva. Criatura recién nacida.
Llaqa (s.) Plumas de las aves. Hojas tiernas de Llawsa ch'uru (s.) Babosa.
cebada. Brote de hierbas o plantas.
Llawsaña (v.) Babear, echar baba.
Llawsarara (adj.) Lleno de saliva. Llimq'suña (v.) Tocar metiendo y sacando la mano.
Llawt'ata (p.) Cerrado con llave. Llink'i/Ñink'u (s.) Arcilla.
Llawtaña/Yawtaña (v.) Recoger ropa que no esté Llint'a (s.) Labios muy abultados.
extendida. Coger cebada repentinamente.
Llint'aqiña (v.) Estar de mal humor.
Llawthapiña (v.) o Llawuntaña. Arrollar, envolver en
Llint'kataña (v.) Arremangar.
forma de rollo. Cerrar todo con Ilave. Abrigar.
Llint'katasiña (v.) Arremangarse las mangas o los
Llawthapisiña (v.) o Llawuntasiña. Cubrirse bien
pantalones.
con la ropa.
Llint'suña (v.) Revolver, registrar buscando.
Llawthayiña (v.) o Yawthayiña. Cegar cebada
rápido. Llint'suta (p.) Revolcado, revuelto, dado vuelta.
Llawukipaña (v.) Tapar con manta en volviendo. Llipha (adj.) Mal o poco ajustado.
Llawumukuña (v.) Desenvolver rápidamente una Lliphi lliphi (s.) Fulgor, brillo, centelleo.
cosa.
Lliphiña (v.) Pelar aves o conejos con agua
Llawuña (v.) Arrollar, envolver en forma de rollo. hirviendo.
Embalar, empacar.
Lliphipiña (v.) Alumbrar de las estrellas.
Llawuraña (v.) Abrir desenvolviendo.
Lliphipiri (adj.) Brillante, que brilla. v. Acción de
Llawurayaña (v.) Hacer desempaquetar, centellear.
desenrollar o desenvolver.
Lliphipkiri (s.) Centelleante.
Llawxasiña (v.) Tenerlo encerrado.
Lliphir qala (s.) Piedra brillosa, que brilla.
Llawxatasiña (v.) Envolverse por encima.
Lliphiyaña (v.) Lustrar, dar lustre, hacer brillar.
Llaxamayaña (v.) Expandir el agua. Hacer alumbrar.
Llaxi (v.) Almacenar, sementera para trasplantar. Lliphu (s.) Vellosidad de ]os niños y de las hojas de
las p]antas.
Llaxiña (v.) Almacigar.
Llipu (s.) Patilla.
Llaxma (adj.) Se dice del río o del lago de aguas
poco profundas. Llithirasiña (v.) Rasmillarse.
Llaxma (s.) Agua expandida. Llixi (s.) Escama de los peces. Flema sobre las
piedras del rlo.
Llaych'chhuña (v.) Sacar de la rueca lo hilado.
Llixiraña (v.) Quitar las escamas.
Llaych'thapiña (v.) Enmarañar, enredar.
Llixirara (adj.) Flemoso.
Llaychhu (adj.) Porción de hebras envueltas en los
dedos y sacados. Llixt'iri (s.) Algo que brilla o resplandece.
Llaytha (adj.) Acobardado. Cobarde. Llixtaña (v.) Resplandecer.
Llätuk tunka (adj.) Noventa. Llixti (s.) Excema, enfermedad eruptiva de la piel.
Ilaga, úIcera.
Llätunk pataka (adj.) Novecientos.
Llixuri (v.) Centelleo, acción de centellear. s.
Llätunka (adj.) Nueve.
Espejo.
Llätunkiri (adj.) Ordinal noveno.
Lluch'intaña (v.) Empotrar, cerrar con barro, tapar
Llijtayaña (v.) Hacer brillar con espejo. con barro o cera.
Lliju (s.) Algo resplandeciente. Lluch'iri (s.) Persona que embarra.
Lliju Lliju (s.) Relámpago. Lluch'íña (v.) Embarrar, enlucir. cubrir algo con
barro.
Llilli (s.) Llaga, úIcera que cierra con facilidad.
Llilliña (v.) Hacer Ilagas, ulcerar.
Lluch'suña (v.) Desnudar, despojar. Desollar, quitar Lluparasiña (v.) Destaparse, quitarse el tapón o
el pellejo, despellejar. tapador.
Lluch'u (s.) Gorro, prenda de abrigo para la cabeza. Lluparata (s.) Abierto, quitando el tapador.
Lluch'untasiña (v.) Ponerse un gorro. Ponerse una Llupiri (s.) Persona que tapa.
prenda muy pegada al cuerpo.
Llupjasiña (v.) Taparse, ahogarse, obstaculizarse la
Lluch'uraña (v.) Desplumar, quitar las plumas. respiración.
Lluchht'asiña (v.) Alzarse de faldas. Llupt'aña (v.) Atascar, obstruir, cegar, tapar.
Lluchhu (adv.) Suelto. Llupthapiña (v.) Recoger y tapar algo.
Lluchhumukuña (v.) o Lluch'urasiña. Despojarse de Llupxasiña (v.) Mantener tapando algo. Callar algo.
una prenda de vestir .
Lluq'i (adj.) Izquierda, izquierdo.
Lluchhuraña (v.) Quitar el cuero, despellejar.
Lluq'ixa (adv.) A la izquierda.
Desplumar, quitar las plumas a un ave.
Lluqi (adv.) Lugar desconocido por el viajero.
Lluchhuri (s.) El despojador o pelador.
Soborno, coima.
Lluchintata (p.) Embarrado, cerrado conbarro.
Lluqi (s.) Planta medicinal andina.
Llucht'aña (v.) Resbalar, caer. Alzarlas faldas,
Lluqu (s.) Corazón físico, víscera muscular.
arremangar.
Llusiña (s.) Untar con grasa.
Llujt'a (s.) Ceniza de la caña de quinua que
amasadas se usa para acompañar a la coca. Llusirpayaña (v.) Embadurnar, untar rápidamente.
Llullachaña (v.) Mimar al hijo. Llusk'a qala (s.) Piedra lisa.
Llullu (adj.) Papa sin madurar. Tierno, no maduro. Llusk'a/Llusq'a (adj.) Liso, igual sin aspereza.
Llumiña (s.) Desbordar, salir de los bordes, rebasar Llusk'achaña (v.) o Llusq'anchaña. Alisar, pulir,
el agua. afinar. Alijar, pulir con lija.
Llump'i (s.) Vestido amplio. Vestido largo que se Llusk'achiri (adj.) o Llusq'anchiri. Pulidor, el que
arrastra. pule.
Llump'iña (v.) Arrastrar el vestido. Llusk'kataña (v.) Acercarse a alguien
arrastrándose.
Llump'iri (s.) Brotar.
Llusk'umukuña (v.) Resbalar desviándose del
Llump'iyaña (v.) Hacer brotar.
destino.
Llumpaqa (adj.) Limpio, sin mezcla de cosas
Llusk'uniña (v.) Llegar arrastrándose.
extrañas.
Llusk'untaña (v.) Entrar al arrastre.
Llunchi (adv.) Muy lleno.
Llusk'uña (v.) Andar arrastrándose, resbalándose.
Llunk'u (adj.) Persona que hace cualquier cosa
Bruñir, sacar brillo. Sobar, acariciar.
para congraciarse con el jefe, zalamero, chismoso.
Llusk'uraña (v.) Arreglar el pelo por encima,
Llunk'usiña (v.) Adular, lisonjear. Subir, trepar
acanciar.
paredes.
Llust'a (adv.) Deslizadero, lugar resbaladizo.
Llupantaña (v.) Cerrar, taponear, embutir, Ilenar,
meter. Llust'antaña (v.) Caer hacia lo profundo.
Llupaña (s.) Cubierta, tapa hermética. Llust'aña (v.) Resbalar, patinar.
Llupaqaña (v.) Obstruir la guarida o cueva de un Llust'araña (v.) Aplastar algo con los pies.
animal. Cortar el agua del regadio.
Llust'iri (s.) El que resbala.
Lluparaña (v.) Abrir quitando una tapa ajustada,
destaponar. Llut'a (adj.) Motoso.
Llut'achaña (v.) Amotosar.
Llut'araña (v.) Abrir lo que estaba cerrado a piedra Mama (s.) Señora, madre.
o lodo.
Mamani (s.) Alcón, ave.
Lluthiraña (v.) Rasmillar.
Mamaquta (s.) Mar.
Lluthu (s.) Codorniz.
Manq'a (s.) Comida, viveres.
Lluxi (s.) Derrumbe.
Manq'antaña (v.) Tragar.
Lluxinukuña (v.) Derrumbar, derribar montones de
Manq'aña (v.) o Manq'araña Comer.
piedras.
Manq'arapiña (v.) Comer por complacer a alguien.
Lluxllakipaña (v.) Enlodar, inundar la tierra.
Manq'awi (s.) Comedor.
Lluxllantaña (v.) Extenderse la inundación de lodo.
Manq'ayaña (v.) Hacer comer. Hacer comer a
Lluxllaña (v.) Espacio territorio destinado para la
otras personas.
Iluxlla.
Manq'suña (v.) Comer todo.
Lluxllu (s.) Queso cuajado como gelatina.
Manq'waña (v.) Comer antes de irse.
Lluxt'achaña (v.) o LIujt'achaña. Elaborar, llujt'a para
acompañamiento con la coca. Manqhankaña (adv.) Estar dentro o abajo.
Lluxuyaña (v.) o Llijuyaña. Hacer brillar. Manqhata (adv.) De adentro.
Lullu ch'uqi (s.) Papa tierna aún no madura. Manqhi/Manqha (adv.) Dentro. Profundo.
Mantaña (v.) Entrar.
M Mantayaña (v.) Meter. Hacer entrar.
Ma/Maya (adj.) Uno. Manu (s.) Deuda.
Mach'a (s.) Tiempo estéril donde no produce nada. Manu phuqhaña (v.) Pagar una deuda.
Mach'ta (s.) Magulladura, contusión. Manuni (s.) Deudor. Que tiene deuda.
Machantaña (v.) o Machaña o Macharaña. Manüña (v.) Tener una deuda pendiente con
Embriagarse. alguien.
Machaqa (adj.) Nuevo. Maña (s.) Astucia.
Machaqata (adv.) Otra vez. Mañasu (s.) Carnicero.
Macharayaña (v.) Hacer embriagar por completo. Map'a (s.) Cera de abeja.
Machata (adj.) Borracho. Mara (s.) Año.
Majaña (v.) Exigir con exageración. Mara ch'axtani (s.) Año y medio.
Makhataña (v.) Subir sobre algo. Mari/Märi (s.) Matriz, útero.
Makhatiri usu (s.) Pestilericia. Enfermedad Marka (s.) Pueblo, ciudad.
contagiosa.
Marka masi (s.) Coterráneo, paisano.
Makhurkha (s.) Dolor muscular.
Markani (adj.) Morador del pueblo.
Makuti (adv.) Una vez.
Marku (s.) Artemisa, hierba.
Malliña (v.) Degustar, probar comida. Comer con
delicadeza. Marmi/Warmi (s.) Mujer.
Thurt'aña (v.) Resistir con fuerza. T'aqaqiri (s.) Persona que rompe.
Thuru (adj.) Duro, fuerte. Grueso. T'aqaraña (v.) Arrancar uno a uno.
Thusarpaña (v.) Arrojar de la boca, saliva, comida o T'aqisita (p.) Angustiado, apenado.
bebida. T'aqisiyaña (v.) Oprimir, martirizar, atormentar.
Thuskataña (s.) Escupir contra alguien. T'aqjaña (v.) Arrancar.
Thusnu (s.) Escupitajo de la llama. T'aqxaña (v.) Juzgar, dar sentencia. Separarse,
Thusunqalla (s.) o Thusunqaya. Saliva. divorciarse.
Thusuña (v.) o Thusaña. Escupir saliva. T'aqxaña (s.) Hilo roto, reventado.
Thusxataña (v.) Escupir por encima. T'aqxawayaña (v.) Dar solución a algun asunto.
Romper algo al pasar.
Thutha (s.) Polilla. Parásito destructor de ropas.
T'ara (adj.) Insulto.
Thuthantata (p.) Ropa apolillada.
T'arwa/Tawra (s.) Lana.
Thuthuña (v.) o Thithiña. Renegar, estar enojado y
hablar malas palabras. T'arwarara (adj.) Lanudo.
Thuthuyaña (v.) Hacer hablar mal o hacer protestar T'axlli (s.) Medida del espacio. Espacio.
a otra persona. T'axlliña (v.) Abofetear.
T'axlliraña (v.) Aplaudir. T'uxita (p.) Desmenuzado.
T'axmara (adj.) Necio, caprichoso. T'uxpi (adj.) Revoltoso, atolondrado.
T'axqataña (v.) Aproximarse a alguien sin querer. T'uxu (s.) Ventana. Casco de minero.
T'axsurapiña (v.) Lavárselo. T'uxuniqaña (v.) Magullar, desmenuzar.
T'axsuta (p.) Lavado. T'uxuntaña (v.) Hundir la cáscara de un huevo.
T'ijsuña (v.) Salir violentamente.
T'ikachiri (s.) El que adorna. Decorador. U
T'ikaña (v.) Adornar. Uchaña (v.) Poner en determinado lugar.
T'ikitawa (s.) Inflamación. Uchi (s.) Ave silvestre.
T'ili (s.) El más pequeño, menudo. Uchukullu (s.) Variedad de aves. Variedad de
maíz.
T'iniña (v.) Aborrecer, odiar.
Uchumari (s.) Animal no doméstico parecido al
T'inkha (s.) Canicas para jugar.
cerdo.
T'iñisiri (adj.) Rencoroso, vengativo.
Ujsuña (v.) Expulsar flemas de la garganta.
T'iqi (adj.) Apretado, estrecho.
Uju (s.) Tos.
T'iqintaña (v.) Embutir, introducir algo dentro de otra
Ujuña (v.) Toser.
cosa.
Uka (pron.) Ese, esa, eso.
T'iqiqiña (s.) Máquina de escribir.
Uka (adj.) Ese, esa, eso.
T'iri (s.) Cicatriz.
Ukakama (adv.) Hasta ahí.
T'irillu (s.) Bebida alcohólica.
Ukana (adv.) Ahí.
T'iriña (v.) Sujetar con gancho.
Ukanakama (adv.) Entre tanto o mientras tanto.
T'irsuña (v.) Desenganchar, quitar el gancho,
desabrochar. Salir violentamente. Ukanchaña (v.) Desear otravez la misma cosa.
T'isaña (v.) Desenredar la lana Ukankaña (v.) Estar ahí.
T'isi (s.) Moco seco. Ukata (adv.) Después. Después de esto.
T'iskuntaña (v.) Entrar brincando, o entrar a la Ukäka (adv.) Por ahí, por aquí.
carrera.
Ukch'a (adv.) De ese tamaño.
T'iskurata (adj.) Desabollado.
Ukch'pacha (adv.) Todo entero y completo.
T'isu (s.) Cordon de las polleras.
Ukïri (adj.) Eso en especial.
T'iwka (v.) Evitar el daño a algún insecto.
Ukja (adv.) En ese momento o esa cantidad.
T'ixita (s.) Pelota de trapo.
Ukjama (adv.) Así.
T'ixtaña/T'istuña (v.) Correr.
Uksa (adv.) Ese lado.
T'ula (s.) Leña.
Ulala (s.) Variedad de cactus.
T'ullku (s.) Hilo retorcido.
Ulaqa (s.) Congreso de principales autoridades.
T'ullu (s.) Traquea.
Ulinkati (s.) Variedad de durazno.
T'una (s.) Basura. Dinero fraccionado.
Ulla (adj.) Papa bien cocida.
T'unjaña (v.) Destruir, triturar, despedazar algo.
Ullaniña (v.) Ir a leer.
T'uruña (v.) Masticar.
Ullaña (v.) Leer.
T'usu (s.) Pantorrilla.
Ullarapiña (v.) Leérselo. Uñacht'ayaña (v.) Indicar. Señalar.
Ullasiri (s.) o Ulliri. Lector. Leerse. Uñakipaña (v.) Volver a mirar o revisar algo.
Ullaskaña (v.) Estar leyendo. Uñamuchuña (v.) Desconocer a alguien.
Ullpa (s.) Refresco de cañahua. Uñanaqaña (v.) Mirar a todo lado.
Ulluku (s.) Papaliza. Uñancha (s.) Muestra o ejemplo.
Ulluqiña (v.) Movimiento de renacuajos y reptiles. Uñanchaña (s.) Señal, indicio para hacer entender.
Murmullo de personas. Simbolizar. Mostrar.
Ulu (s.) Huevo de peces. Uñanukuña (v.) Dejar de ver. Descriminar.
Ulupika (s.) Chinchi, aji pequeño y picante. Uñaña (v.) Ver, observar.
Uma (s.) Agua. Uñaqiri (s.) Espía.
Uma larqa (s.) Asequía. Uñarapiña (v.) Mirárselo.
Umachaña (v.) Volver la tierra húmeda. Uñata (p.) Observado.
Umallachi (adj.) Aguanoso, con mucha agua. Uñatataña (v.) Observar. Despertar.
Umanina (v.) Ir a beber. Uñch'ukiña (v.) Vigilar, acechar, espiar. Mirar.
Umantaña (v.) o Umaña. Beber. Uñch'ukiyaña (v.) Hacer mirar.
Umaqaña (v.) Beber sin tener que pagar. Uñchukiri (s.) Observador.
Manguero.
Uñiri/Yatiri (s.) Persona que puede ver el futuro en
Umaraña (v.) Beber entre varios. coca.
Umarapiña (v.) Beber de copa ajena. Uñisiña (v.) Odiar.
Umaskaña (v.) Estar bebiendo. Uñisiri (s.) Persona que odia.
Umata (p.) o Umjata. Bebido, ebrio. Uñisita (p.) El odiado.
Umatatayaña (v.) Hacer derretir. Uñisk'uru (adj.) O Uñiskhuchi. Odioso
Umawi (adv.) Lugar donde se expanden bebidas Uñjaña (v.) Cuidar.
alcohólicas.
Uñjarapiña (v.) Cuidar para alguien.
Umayaña (v.) o Umjayaña. Hacer beber.
Uñjata (p.) Conocido.
umiri (s.) Regreso al tiempo pasado.
Uñjataña (v.) Mirar hacia abajo.
Umiri (s.) Alcohólico.
Uñjayaña (v.) Hacer ver.
Umjaña (v.) Embriagarse.
Uñjiri (s.) Portero.
Umkaya (s.) Algo que puede beberse.
Uñjkaya (adj.) Visible, Ilamativo, vistoso.
Umt'aña (v.) Beber un poco.
Uñkalla (s.) Pato silvestre.
Unch'uk'uniña (v.) Ir a mirar.
Uñkaña (v.) Dar alimento con el pico.
Uniña (s.) Piedra preciosa.
Uñkatasi (adv.) Al frente.
Unt'aña (v.) Conocer.
Uñkatasiña (v.) Mirarse frente a frente.
Untayaña (v.) Hacer conocer.
Uñnaqa (s.) Rostro. Fotografía.
Unuqaña (v.) o Unuqiña. Moverse.
Uñstaña (v.) Aparecer.
Unuqiyaña (v.) Hacer mover.
Uñstata (p.) El aparecido
Uñachaña (v.) Enseñar o mostrar.
Uñstayaña (v.) Hacer aparecer algo novedoso.
Uñachayaña (v.) Hacer mostrar.
Uñstayiri (s.) Persona que hace aparecer. Uskuña (v.) Depositar, poner algo en un lugar
determinado.
Uñsuña (v.) Examinar, revisar.
Usnayu (s.) Variedad de habas grandes.
Uñt'aña (v.) Conocer o mirar.
Usu (s.) Enfermedad.
Uñt'asiña (v.) Conocerse.
Usuchaña (v.) o Usuchjaña. Lastimar, herir,
Uñt'ata (s.) Enamorado, conocido.
lesionar.
Uñtaña (v.) Ojear, mirar a determinado lugar.
Usuchasiña (v.) Lastimarse.
Uñtayaña (v.) Hacer mirar.
Usuntaña (v.) o Ususiña. Enfermarse o ponerse
Uñtiri (s.) Espectador. enfermo.
Uqara (s.) Sordo. Usuntayaña (v.) Causar enfermedad.
Uqart'ayaña (v.) Hacer ensordecer. Usuña (v.) Dar a luz. Enfermar.
Uqartaña (v.) Volverse sordo. Usurmukuta (s.) Persona que tiene una
enfermedad crónica.
Uqi (adj.) Color plomo.
Usuta (s.) Enfermo.
Uquntaña (v.) Engullir, tragar.
Usuttata (p.) Lastimado.
Uqururu (s.) Planta comestible.
Usuyaña (v.) Hacer dar a luz.
Uqututu (s.) Intestino grueso.
Usuyiri (s.) Partera.
Uraqi (s.) Tierra, terreno.
Uta (s.) Casa.
Uri (adj.) Arisco.
Utachaña (v.) Construir.
Urjta (adj.) Amanecer, aclarar.
Utachiri (s.) Albañil.
Urkkhu (s.) Pollera.
Utjäwi (s.) Hogar, residencia.
Urpacha (s.) Joniada.
Uysu (s.) Arado.
Urpi (s.) Paloma.
Uyu (s.) Corral de animales domésticos.
Urpu (s.) Neblina.
Uywa (s.) Ganado.
Urpuntata (adv.) Nublado, cielo cubierto de nubes.
uywa (s.) animal
Urqu (adj.) Macho.
Uywata (adj.) Criado.
Urquchi (adj.) Mujer que adopta modales
masculinos. Uywiri (s.) Persona que cría a un hijo ajeno.
Urt'a (adv.) Momento en que entra el sol y sale la Uywiri (s.) Dios andino que protege de la granizada
luna. y helada.
Urt'aña (v.) Retrasarse en la mañana. Uywa lunthata (adj.) Abigeato
Uru (s.) Día. Cultura y lengua de los Urus.
Uruchaña (v.) Festejar.
Urukipaña (v.) Tardarse haciendo algo en la W
mañana.
Urumawa (s.) Cumpleaños.
Wachu (s.) Surco, camellón.
Ururi (s.) Lucero de la mañana.
Wachuraña (v.) Abrir surcos.
Urutjama (adv.) Día a día.
Waja (s.) Papa u oca cocidos en piedras o terrenos
Uruyaña (v.) Conmemorar, recordar un caldeados.
acontecimiento.
Wajaña (v.) Cocer oca o papas en horno. Ladrar. Waljani (adv.) Entre muchos.
Hablar sin sentido.
Waljaptäña (v.) Acrecentar.
Wajcha (s.) Huérfano.
Wallakqiri (adj.) Hirviente.
Waji (s.) Bejudo, planta medicinal de tierras
Wallaqi (s.) sopa de pescado.
templadas.
Wallaqiña (v.) Hervir el agua, la leche, etc.
Wajt'ayaña (v.) Preparar. Alcanzar.
Wallata (s.) Ganso silvestre, ave del lago Titicaca.
Wak'a (s.) Faja. Dios tutelar masculino del lugar
que moran en piedras antropomorfas. Wallpa (s.) Gallina.
Wak'achaña (v.) Poner fajas. Franjear. Wallqi/Walq'i (s.) Embarazo.
Wak'aña (v.) Rodear o envolver con faja. Wallt'aña (v.) Salir bien de las cosas.
Waka (s.) Bovino, significa vaca o toro. Wallt'ata (adj.) Abundante.
Wakawaka (s.) Danza que se originó afines de la Wallt'ayaña (v.) Esmerarse en la ejecución de una
colonia. cosa.
Waki (s.) Convenio de trabajo para provecho en Wallusa (s.) Variedad de papa.
común propietario y cultivador.
Walüru/Warüru (adv.) Antes de ayer.
Wakichaña (v.) Preparar. Alistar, disponer algo
para un fin. Wanaku (s.) Mamífero rumeante, camélido.
Wakiña (v.) Convenir el trabajo. Uno dispone de Waniña (v.) Escarmentar con experiencia propia o
terreno el otro proporciona semilla. ajena.
Wakisiri (adj.) Importante, necesario, indispensable. Waniyaña (v.) Castigar con severidad.
Wakulla/Yuru (s.) Cántaro o tina, pequeña o Wanqa (s.) Trozo de madera, que sirve como
grande. palanca.
Walaychu (adj.) Jarandero, fiestero. Wanu (s.) Abono fertilizante. Materia excrementicia
de los animales.
Walayp'u (adv.) o Wasayp'u. Antes de ayer por la
tarde. Wanuchata (p.) Abonado.
Wiq'aña (v.) Echar el contenido de las tripas. Yanjaña (v.) Hacer algún daño.
Wiq'uña (v.) Beber con ruido. Yanjasiña (v.) Hacerse alguna avería.
Wiru (s.) Tallo dulce y jugoso del maíz. Caña de Yanqha jaqi (adj.) Despreciable.
maíz. Yanqha/Ñanqha (v.) Hacer el mal.
Wisiña (v.) Introducir líquidos en la boca de alguien Yanqhachaña (v.) Hacer dañar a otro.
llevando en vasija o cuchara.
Yanqhachayaña (v.) Permitir que uno haga mal a
Wiska (s.) Cuerda trenzada de cinco ramales otro.
generalmente de lana de Ilama.
Yanqhasiña (v.) Tomar a mal , sentir aversión.
Wiskhu (s.) Abarca.
Yant'a (s.) Prueba, tentación.
Wislla (s.) Cuchara grande de madera.
Yant'aña (v.) Atreverse, Determinarse a algo
Wist'u (adj.) o Wixt'u. Chueco, curvo. peligroso.
Wist'ukiña (v.) Patalear. Yant'asiña (v.) Probarse una prenda de vestir.
Withu (adj.) Animal con rabo más Corto. Yapa (adj.) Aditamento, añadidura, adición.
Withuwithu (s.) Cóxis, parte final de la columna. Yapantaña (v.) o Yapaña. Aumentar, añadir a lo
Witiña (v.) Ir despacio, delicadamente, un niño o un que está en el interior de algo.
anciano. Yapasiña (v.) o Yapt'asiña. Aumentarse, añadirse.
Wixru (adj.) Torcido, que no está recto. Yapata (p.) Aumentado, añadido.
Wiyaña (v.) Llevar fuego encendido. Yapayasiña (v.) Hacerse aumentar.
Wiytaña (v.) Encender el fuego. Yapikipaña (v.) Atar dando muchas vueltas con
Wururiña (v.) Sumbar, producir un sonido sordo. soga.
Yapintaña (v.) Atar muy fuerte una cosa con otra.