Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tres Variedades Del Castellano Peruano
Tres Variedades Del Castellano Peruano
No hay que pecar de optimistas, sin embargo. Hasta hace poco, como
mostr la lingista Susana de los Heros en Utopa y realidad (2012),
los textos escolares peruanos an podan darse el lujo de poner en
guardia a nuestros estudiantes contra los barbarismos, asociando
este concepto a supuestos errores cometidos por los hablantes de
castellano bilinge, es decir de quienes tienen al quechua o al aimara
como lengua materna.
Y as dicen que nos han de cambiar la lengua por otra mejor, podra
haber aadido Arguedas en ese potente poema. Hoy, junto con un
creciente inters por el quechua, el aimara, el shipibo, el ashninka,
el awajn y las ms de 40 lenguas originarias de la Amazona, tal vez
podamos notar algo ms de respeto por los diferentes castellanos que
se encuentran y desencuentran en espacios tan diversos como los
mercados fluviales amaznicos, los impresionantes malls de las
ciudades costeas, los cuestionados tramos del Metro de Lima, las
peregrinaciones de los Andes o los sicalpticos sets de la televisin
local. Y entonces surgen varias preguntas: cules castellanos?,
cmo demarcarlos?, cules son sus rasgos, si los hay? Y las
interrogantes ms fuertes: cmo explicar esta variacin?, cmo se
formaron estas variedades?, cules son sus conexiones, si las
hubiera, con la geografa, con la historia, con la economa de cada
zona?
Historias regionales
Extrado de:
http://elcomercio.pe/eldominical/actualidad/tres-castellanos-ninguneados-421679