Está en la página 1de 281

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.

Normas de uso

Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:

+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.

Acerca de la Bsqueda de libros de Google

El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com
Pablo
San

Renan
Ernest
I
i

SAN PABLO.
t *
OBRAS DE M. E. RENAN.

SAN PABLO.

VERSION CASTELLANA POR


' I

JUAN DE LA CUESTA.

BARCELONA.
1869.
Harvard college \mm
FHM THE LIBRARY OF
JEAN SANCHEZ ABREU
SEPT." 14. 1918
'-. -
1RAKSFERSED TJ
HARVARD DIV1NITY SCH.Q0I.

ArlDOvr"-' ARVAR'D
THEOLOICAL RARY
Cambriix, WaSk.
A CORHELIA SCHEFFER.
i

Hemos visto juntos Epheso y Antioquia; Philippos y Thessalo-


nica; Atenas y Corinto; Colosos y Laodicea, y nunca, apesar de
las rudas fatigas del camino tus lbios han murmurado una sola
queja; nunca apesar de la prolongacion de nuestros viajes en
busca de la verdad, me has dicho Detente.
En Seleucia, sobre las ruinas de aquellos colosales monumen
tos de otras edades, envidiamos mas de una vez los apstoles
que se embarcaron en aquel punto para la conquista del Mundo ,
llenos de una f inmensa en el prximo Reino de Dios.
Indudablemente estas esperanzas materiales inmediatas daban
su accion , su movimiento , una energa de que nosotros care
cemos.
Pero por ser menos fuerte en sus formas nuestra f en el Reino
ideal, no es menos viva.
Aqu bajo, todo es smbolo y sueo.
Descartes, tenia razon en no creer en la realidad del Mundo
hasta que no hubiese estado suficientemente probada la existen
cia de Dios.
Kant , tenia razon en dudar de todo, hasta que l hubiera des
cubierto el deber.
Nuestra juventud ha visto dias muy tristes, y mucho temo que
la suerte nos ofrezca algunos todava antes de morir.
Errores enormes conducen nuestro pais los abismos.
El cha de la prueba, s para m lo que has sido cuando visit
bamos las siete Iglesias de Asia; la compaera que no retira ja
ms su mano de la que ha estrechado una vez.


INTRODUCCION CRTICA

DE LOS DOCUMENTOS ORIGINALES.

Los quince diez y seis aos cuya historia religiosa abraza este
volumen y que pertenecen la edad embrionaria del cristianis
mo, son los que conocemos mejor.
Jesus y la primitiva Iglesia de Jerusalen parecen las imgenes
de un lejano paraiso desvanecidas entre una bruma misteriosa.
La llegada de San Pablo Roma, punto de partida que ha to
mado el autor de las Actas, marca para la historia de los orge
nes cristianos, el principio de una noche profunda en la cual el
sangriento resplandor de las fiestas brbaras de Neron y los rayos
del Apocalipsis despiden alguna , claridad. Particularmente la
muerte de los Apstoles, est envuelta en una impenetrable os
curidad.
Por el contrario las misiones de Pablo , sobre todo la .segunda
y la tercera, nos son conocidas por documentos de muchsimo
valor.
Las Acias que parecen mas bien basadas sobre leyendas que no
justificadas con precisos datos , adquieren una solidez extraordi
naria desde aquel punto; los ltimos captulos constituidos en
parte por la relacion de un testigo ocular, es el episodio mas
VIII INTRODUCCION.
completamente histrico que hemos encontrado respecto los pri
meros tiempos del cristianismo. Por un privilegio bien estrao
tratndose de una obra de esta naturaleza , estos aos nos ofrecen
documentos de una autenticidad absoluta; una srie de cartas de
las cuales existen las mas importantes, resisten -todas las prue
bas de la -crtica y jams han sufrido modificacion alguna.
En la introduccion de una de nuestras obras anteriores, hici
mos el exmen del libro de las Actas; hoy debemos ocuparnos de
examinar unas despues de otras las diferentes epstolas que lle
van el nombre de San Pablo. , ^
El Apstol nos indica que en su tiempo circulaban bajo su
nombre cartas completamente apcrifas (1) y tomaba sus precau
ciones para prevenir* los fraudes (2).
Nosotros no hacemos mas que seguir sus, instrucciones , some
tiendo una censura rigurosa los escritos que se nos han presen
tado como suyos.
Estas epstolas en el Nuevo Testamento, se elevan al nmero
de 14 y es necesario dividirlas en dos categoras.
Trece de ellas van suscritas en el mismo testo con el nombre
del apstol, en otros trminos, estas cartas se dan conocer
ellas mismas como obras de Pablo, vindonos precisados elegir
solamente- entre dos suposiciones, oque realmente estas cartas
sean suyas que sean obras de un falsario que haya querido ha
cer pasar sus composiciones como obra del apstol. La Epstola
14, al contrario de estas, no tiene suscripcion, (3). El autor entra
en materia sin nombrarse ; el atribuir esta epstola Pablo , est
fundado solamente en la tradicion.
Las trece epstolas que se dan as mismo como procedentes de
Pablo, pueden ser divididas en cinco clases.

il) II Thes., II. 2.


(2) II Thes., III, 17; I. Cor., X, VI, 21; Col.. IV, IS. Gal., VI, 11.
(3) En toda la discusion que va seguirse , llamo suscripcion la primera
frase con que da principio la epstola , y Ttulo, la indicacion que los manus
critos llevan la cabeza de cada epstola.(Nota del autor.)
INTRODUCCION. IX
Primera: Epstolas incontestables como son, la dirigida ;, los
Calatas , las dos de los Corintios y la de los Romanos.
Segunda : Epstolas ciertas, las cuales se han hecho algunas
objeciones como son las dos de los Thesalonicenses y la dirigida
los Philipenses. .. ,
Tercera: Epstolas de una autenticidad probable que han me
recido graves objeciones, como es la de los Colosenses cual va
unida la carta Philemon.
Cuarta: Epstola dudosa; la dirigida los Ephesios.
Quinta: Epstolas falsas cuyo nmero pertenecen las dos de
Timoteo y la dirigida Tilo.
Respecto a las primeras nada tenemos que decir, los crticos ms
severos como Christian Baire, las aceptan sin objecion alguna.
Con respecto las de la segunda, clase, no creemos nece
sario ocuparnos, puesto que todas las dificultades indicadas por
algunos modernos crticos , no son mas que suposiciones ligeras
que el deber de la crtica obliga apuntar pero sin detenerse
gran . cosa, puesto que no entraan fuertes razones; prescin
diendo de que estos tres documentos' llevan en s un carcter
tal de autenticidad, que domina sobre cualquier otra conside
racion. , . . .'
La dificultad mas sra que se ha elevado contra las epstolas
los Thesalonicenses, parte de la teora del Antecristo espuesta
en el segundo captulo de la segunda de aquellas, teora que tie
ne una gran semejanza con la del Apocalipsis y que hace supo
ner que Neron debi ya haber fallecido cuando se escribi.
Pero esta objecion queda resuelta como tendremos tiempo de
esplicar en el curso de nuestra obra. El autor del Apocalipsis no
hizo otra cosa que aplicar a su tiempo un conjunto de ideas de
las cuales una parte se remontaba los orgenes de la creencia
cristiana, mientras que la otra fu introducida hcia el tiempo
de Calgula. v '
La epstola los Colosenses ha sido el blanco d& objeciones
mucho mas graves. . ' '
Parece que las espresiones empleadas en ella para esprimtr
el papel ele Jesus del seno de la Divinidad, como creador y
2
X INTRODUCCION.
prototipo d toda creacion (1), difiere bastante del lenguaje' de
las epstolas verdaderas, aproximndose en cambio, al estilo de
los escritos' atribuidos Juan. Leyendo semejantes pginas , pa
rece que estamos e pleno gnosticismo (2)J
El lenguaje de la epstola los Colosenses, se aleja mucho del.
de las verdaderas; la fraseologa es muy diferente (3); el estilo
es mas enftico y tiene menos de natural; en algunos momentos
se hace pesado, declamatorio, muy recargado, teniendo muchos
puntos de semejanza con l de las falsas epstolas Timoteo
y Tito.
Los pensamientos son poco mas menos, los que' pueden espe
rarse de Pablo; la justificacion por laf ocupa el primer lugar de
las preocupaciones del Apstol; la teora d los ngeles est 'per
fectamente desarrollada (4).
La redencion de Cristo, no es solamente un hecho terrestre, se
encuentra relacionada y abraza al universo entero (5).
Algunos crticos han Credo encontrar en muchos pasges,
imitaciones de otras epstolas (6), ya sea por el deso de conciliar
la tendencia particular de Pablo con las escuelas diferentes de la
suya, deseo tan marcado en el utor de las Actas, por el deseo
de sustituir las frmulas morales y metafsicas , tales como el
amor y la ciencia las frmulas sobre la f y las obras que du
rante el primer siglo habin causado tantos hechos. '
Otros crticos, para esplicar esta mezcla singular de cosas con
venientes Pablo y de Otras desfavorables, han recurrido las
interpolaciones, suponiendo que el Apstol confi la redaccion

(1) Col., I, 15 y siguientes.


(2) Comp. Coi., II. 23.
(3)' El empico raro de las partculas, una aficin decidida las uniones de
los miembros de una misma liase , ligados entre ellos por el pronombre relati
vo por el participio y algunas otras pequeas iniperccciones son poco con
formes con Uis formas de Pablo. , . ", ,
(4) Col.,. I, 1619.
(5) , Col., I, m.
(6) Col., III, 11. Comp. i'i Gal.. III, 2S; Col., II', 5, comp. I. Cor.. V, 3.
INTRODUCCION. XI
de. la epstola de que vamos hablando Timoteo. Es muy cierto
que cuando se trata de involucrar esta epstola, lo mismo que la
de los Philipenses en una descripcion completa de la vida de Pa
blo, no es tan fcil como tratndose de las verdaderamente au
tnticas , anteriores la cautividad del Apstol. * . ,
Para estas ltimas , casi podemos decir que la operacion se ve
rifica ella sola; los hechos y los textos, se absorvn los unos y
los otros sin esfuerzo de ninguna especie; mas en las epstolas
de la cautividad, por el contrario, hay necesidad de una combi
nacion mas laboriosa, es preciso dominar mas de una repugnan
cia (1); las idas y venidas de los discpulos no es posible armoni
zarlas desde el primer momento ; circunstancias de tiempo y de
lugar se presentan cada paso, viniendo f por decirlo as, en
torpecer e\ trabajo.
Pero nada de esto es decisivo : Si la epstola de los Colosenses
es como nosotros la creemos obra de. Pablo, fu hecha, en los l
timos tiempos de la vida del apstol, poca en la cual su biogra
fa ofrece bastante oscuridad.
Mas adelante demostraremos como muy admisible que la teo
loga de San Pablo que desde las epstolas de los Thesalonicenses
la de los Romanos, ,se habia desarrollado tanto, adquiriera mayo-
desenvolvimiento en el intervalo que medi de la epstola los
Romanos , hasta su muerte ; del mismo modo demostraremos que
las mas enrgicas espresiones de la epstola los Colosenses , no
hacen mas que destacar .un poco de otras que se encuentran en
sus epstolas anteriores. (2) San Pablo era uno de esos hombres
que por su naturaleza de espritu estn dispuestos pasar dp un

(1) Entre estas sc: encuentran tantos proyectos de viaje de que hablan
Phi1, II, 24; Philem., 22 (Com. Rom., IV, 23 y siguientes, Actas XX, 25, sin
olvidar las tradiciones respecto del viaje de San Pablo Espaa). Las saluta
ciones, col., IV. 10,11, 14; Philom., 23, 24, embarazan en algunos momentos,
sorprendiendo el encontrar relaciones tan personales entre Palito y las pobla
ciones del Valle de Lycus, donde no se habia detenido jams.
(2) Vase sobre todo. Rom., IX, 5. I. Cos., VIH. 6; il Cor., V. 19.
XII INTRODUCCION.
orden de ideas otro , aunque su estilo y manera de sentir ofre
cen los* caracteres mas firmes.
El tinte ele gnosticismo que .se encuentra en la epstola los
Colosenses se advierte aunque menos caracterizado en otros es
critos del Nuevo Testamento y en particular en el Apocalipsis y
en la epstola los hebreos., (1) En vez de dudar sobre la autenti
cidad de los pasajes del Nuevo Testamento donde existen distin
tos rasgos de gnosticismo, es necesario razonar la inversa y
buscar en estos pasajes el origen de las ideas gnsticas que pre
valecieron en el segundo siglo: y toda vez que eran anteriores
al cristianismo, hada mas natural que este, naciente entnces,
tomase algo de ellos.
En resumen la epstola los Colosenses aunque llena de sin
gularidades, no encierra ninguna de las imposibilidades' que
ofrecen las epstolas Tito y Timoteo ; presentando en cambio
una porcion de rasgos que rechazan la hiptesis de una falsedad.
A este nmero pertenece la carta Philemon.
Si apcrifa es la epstola, apcrifa tambien es la carta; pocas
pginas tienen un acento de sinceridad tan' pronunciado; solo
Pablo ha podido escribir una obra tan llena de mrito.' r
Las epstolas apcrifas del nuevo testamento como la de Tito
y Timoteo, son pesadas y fastidiosas; en cambio la de que nos
ocupamos en nada se parece ellas.
Mas adelante veremos que la epstola que se dice dirigida
los Ephesios est copiada en parte, de la dirigida los Colosen
ses, lo que parece suponer que el redactor de la primera, tomaba
la segunda por un original apostlico , advirtiendo tambien que
Marcion, que en lo general estuvo tan inspirado en su crtica res
pecto los escritos de Pablo, que rechaz con tanta justicia las
epstolas Tito y Timoteo, admite sin objecion alguna las dos
de que venimos hablando. (2) Poderossimas son las objeciones

(1) Apocalipsis XIX, 13; Hebreos, I, II, (escritos (latidos con la mayor
precision y posteriores solamente en tres cuatro aos la focha en que Pablo
habia escrito la epstola il los Colosenses.)
(2) Epipbanie^bEPrXUI. 0.

I
INTRODUCCION. XIII
que pueden hacerse contra la epstola de los Ephesios , epstola
cuya designacion no es muy cierta toda vez que no se dirige
persona en particular y que los destinatarios de ella ocupan en el
pensamiento de Pablo menos' lugar que sus otros amigos del.
momento (1). '. '
Es admisible que San Pablo hubiese escrito una Iglesia con
la cual habia tenido relaciones tan ntimas sin saludar nadie
en particular, sin embiaf los fieles las salutaciones de los her
manos que les conocan y en particular de Timoteo , sin dirigir
sus discpulos algun consejo, sin hablarles de relaciones ante
riores, sin que en todo el testo de ella se encuentre ninguno de
esos rasgos especiales que forman el carcter autntico de otras
epstolas?
El documento est dirigido ,paganos convertidos (2) puesto
que la Iglesia de Epheso era en gran parte judio-eristiana.
Cuando se reflexiona con cunta diligencia hace Pablo nacer
en todas sus epstolas los pretestos para hablar de su predicacion,
no puede menos de esperimentarse una verdadera sorpresa al ver
que en toda esa larga carta dirigida esos mismos Ephesios
quienes durante tres aos no ha cesado de exortar dia y noche
con sus lgrimas desaprovechar todas las ocasiones que se le
presentan para" recordarles su estancia entre ellos , vindole en
cerrarse obstinadamente en la filosofa abstracta lo que es mas
singular, en esas frmulas generales que pueden convenir
cualquier Iglesia; (3).
Cuan otro es en la epstola los Corintios, los Galatas, los
Phipenses, los Thesalonicenses y aun en la misma dirigida
los Colosenses quienes el apstol no conoca mas que indi
rectamente!

(1) Vase en la citada epstola VI, 21. Col., IV. 1,


(2) Eph., I, 1114; II, 11 y siguientes; III, 1 y siguientes; IV, 1 7.
(3) Eph., I. 13, 15; II, 11 y siguientes; III. 1, 13; IV, 20, etc. Repren
se bien , sobre todo , los pasajes III, 2; IV, 21 , los cuales suponen que entre las
persona? quienes Pablo se diriga . habia algunas que no conoca.
XIV INTRODUCCION.
La epstola los Romanos es la que se asemeja un poco la
de nos ocupamos; como esta no es otra cosa que una esposicion
doctrinal completa, mientras que en las epstolas dirigidas
personas que de l han recibido la luz del Evangelio, supone
conocidas siempre las bases de su enseanza y solo se contenta
con insistir sobre algun punto que cree propsito de ello.
Cmo se puede comprender que las dos solas cartas imperso
nales de Pablo sean, la primera dirigida una Iglesia que jams
habia visto (1) y la segunda dirigida , Ja Iglesia con la cual
habia sostenido constantemente sus relaciones.
La lectura de la epstola que se dice remitida los Ephesios es
suficiente para suponer que el fragmento de ella 'que nos ,re
ferimos, no ha sido dirigido la Iglesia de los Ephesios y el tes- .
timonio de los mismos manuscritos d estas suposiciones un
carcter de certeza estraordinario.
Las palabras que hay en el primer verso , han sido introduci
das en el fines del siglo cuarto. El manuscrito del Vaticano y
el Codex Sinaiticus ambos del siglo cuarto y cuya autoridad, al
menos cuando estn de acuerdo, es superior la de los dems de
su especie, no presentan estas palabras.
Un manuscrito de Viena que e,s el designado en las compro
baciones de las epstolas de Pablo del siglo XI y XII es el nico
que las trae.
San Basilio nos asegura que los antiguos manuscritos que l
pudo consultar no tenan tampoco esas palabras, (2) y todos Iqs
testimonios del siglo tercero, prueban que en esta poca la exis
tencia de dichas frases era desconocida, (3) y si desde entonces

(1) Si la epstola do los Romanos ha sido circular, de lo cual mas adelan


te nos ocuparemos, nuestras razones tienen una fuerza estraordinaria.
(2) Contre Ermonius, 11, 19. Este tratado ha sido escrito prximamente
hacia el ao 365.
(3) Orgenes, pgina de una Chame. Tischendorf, Nou. Test. 7.a edicion
(Leipzig 1859), pg. 441, nota. Tertuliano Contra MarcionV, 11, 17 (pasajes
que suponen que ni Marcion ni Tertuliano tenian las indicadas frases en sus
INTRODUCCION. XV
todo el mundo crey que dicha epstola haba sido dirigida los
Ephesios, fu solamente en virtud del ttulo, no como conse
cuencia de la sucesion.
Marcion, que apesar del espritu dogmtico que emple con
harta frecuencia en la correccion de los libros santos, tuvo algu
nos rasgos' de verdadera crtica, quera que la epstola de los
Ephesios fuera la dirigida los Laodicenses, de la cual San Pa
blo habla en la de los Colosenses (1),
Lo que parece mas verdadero , es que la epstola de los Ephe
sios no fu dirigida ninguna iglesia en particular; que si es de
San Pablo no puede calificrsela de otro modo que como una sim
ple carta circular destinada las iglesias de Asia, compuestas de
paganos convertidos.
La suscricion de estas cartas, copiadas en muchos ejemplares,
poda dejar un pequeo espacio en blanco detrs de la frase en
que nos hemos fijado, para poner el nombre de la iglesia desti-
nataria.
Tal vez la de Epheso poseyera un ejemplar de estos, y el edi
tor confeccionador de las epstolas de Pablo , se sirviera de l
sin entrometerse buscar su verdadero origen , creyendo bastan
te para poner la cabeza de aquel escrito las citadas frases, el
hecho de encontrar en Epheso un documento semejante.
La duda que' existe respecto los destinatarios de la citada
epstola, pudiera perfectamente conciliarse con su autenticidad si
la reflexion crtica, doblemente escitada respecto este particu
lar, no hiciera brotar nuevas suposiciones.
Lo que mas sorprende desde los primeros momentos , es la se
mejanza que existe entre las dos epstolas los Ephesios y los

manuscritos , pues no ser as , no se concebira la opinion de Marcion , y Ter- .


tuliano le hubiese anonadado con este texto', toda vez que este le combata so
lamente con el ttulo y con la autoridad de la Iglesia). San Gernimo, In.
Eph. I; 1.
(1) Tertuliano, 1, c. Comprense adems Epiph. ha?r. XL1I, 9, 11, 12 y el
Carron Muraton, lneas 62 67.
XVI INTRODUCCION.
Colosenses. La una est calcada sobre la otra, los miembros de
la frase de una se encuentran exactamente en la otra. Cul de
las dos ha servido de original?
Indudablemente ha debido ser la de los Colosenses, puesto que
en la de los Ephesios todas las frmulas son mas exageradas, todo
el espiritu de aquella se encuentra mas desarrollado; todo lo que
distingue la primera entre todas las epstolas de San Pablo , se
halla mucho mas pronunciado en la segunda.
Mas llena aquella de detalles particulares, encierra un plan
dispositivo en completa armona con las circunstancias histricas
en que debi ser escrita.
En la de los Ephesios todo es vago.
Se comprende muy bien que de una carta particular pueda sa
carse un catequismo general, pero no que de este pueda sacarse
aquella, y finalmente el verso VI, 21 de la indicada epstola, su
pone que la de los Colosenses habia sido escrita anteriormente.
Admitida ya esta como obra de Pablo , la cuestion puede redu
cirse los trminos siguientes.
Cmo el Apstol ha podido pasar su tiempo en contrahacer
Tina de sus obras, en repetirse y en hacer una carta sin inters
alguno de otra verdaderamente interesante?
Si esto no puede considerarse como imposible, necesario es al
menos , convenir que no es lo mas probable. Podra admitirse
esta probabilidad suponiendo que Pablo confiara este trabajo
alguno de sus discpulos, Timoteo, por ejemplo, el cual toman
do la carta delos Colosenses por modelo, podra haber hecho otra
adaptable todas las iglesias de Asia.
Difcil es de todo punto pronunciar un fallo definitivo sobre
este asunto.
Quien sabe si esta epstola se compuso despues de la muerte
del Apstol para aumentar el catlogo de las que dej verda
deras!
La segunda epstola dirigida Pedro , est fabricada con la
primera, Petri y la de Judas, y no sera difcil que la de los Ephe
sios tuviera tambien un origen semejante.
Las objeciones dirigidas la epstola de los Colosenses respec
INTRODUCCION. XVII
to su lenguaje y sus doctrinas, pueden con doble motivo
aplicarse la de que venimos haciendo mrito.
La epstola de los Ephesios tiene . un estilo especial, posee
espresiones favoritas, palabras estraas al lenguaje ordinario de
San Pablo , y de las cuales se encuentran algunas en las dirigi
das los hebreos, Tito y Timoteo; la frase es difusa, pe
sada, sobrecargada de palabras intiles y de repeticiones entre
mezcladas de incidentes parsitos, llena, en fin, de pleonasmos
y de dificultades (1). , ,
Y esta tan marcada diferencia respecto la forma, se manifies
ta de igual manera en el fondo.
El gnosticismo est en ella completamente desarrollado (2). La
idea de la Iglesia concebida como un organismo viviente (3), est
desenvuelta de una manera que hace recordar involuntariamente
los aos 75 80 ; el comentario se separa muchsimo de las cos
tumbres de Pablo , la forma en que habla de los apstoles sor
prende, la teora del matrimonio es muy distinta de la que Pablo
espone en su epstola los Corintios (4).
Por otra parte , necesario es convenir que no se comprende el
inters que pudiera llevarse el falsario componiendo semejante
carta, toda vez que no es otra cosa que ma repeticion, como ya
hemos indicado, de la de los Colosenses; en el caso de haber tra
tado de hacerla, mas natural parece que la hubiese hecho dirigi
da y perfectamente circunstanciada , como sucede con las de Ti
moteo y Tito.
Que Pablo escribire o dictase esta carta, es casi imposible ad-'
mitirlo ; pero que haya sido compuesta viviendo todava , ante

(1) Chap. II y III en particular.


(2) I, 19~y siguientes; II, 2, III, 9 y siguientes; 1819; IV, 13; VI, 12,
Comp. Valentn , en la Philosophumena, VI, 34.
(3) Vase sobre todo, II, 122.
(4) Eph. III, 5. El Codep Vaticanas omite algunas frases respecto este
particular (col. I, 26), que en cambio las trae el Codex Sinaiticus. Comp.
Eph. III, 8. I Cor., XV, 9, y Taubia Eph., II, 20.
3
XVIII INTRODUCCION.
su vista y en su nombre, no podemos declararlo improbable.
El apstol , prisionero en Roma, pudo muy bien encargar
Tychico que visitase las iglesias de Asia (1) y remitirle diversas
cartas, entre ellas la de los Colosenses, la de Filemon y la que
hoy est perdida, que es la de los Laodicenses (2), y tambin
pudo confiarle varias copias de una especie de circular, en la que
el nombre de la iglesia destinataria estuviese en blanco y de lo
cual provenga la epstola que nos ocupa (3).
Pasando por Epheso pudo Tychico ensear esta carta abierta
los Ephesios y puede suponerse muy bien que le rogasen les de
jara un ejemplar de ella les permitiese copiarla (4).
La semejanza de esta carta general con la particular de los
Colosenses puede muy bien tener su esplicacion en que una per
sona que escribe muchas cartas con pocos dias de intervalo y que
est preocupada con cierto nmero de ideas fijas, cae sin
apercibirse de ello en las mismas espresiones. Podria, ser tam
bien que Pablo hubiese encargado bien Timoteo al mismo
Tychico la composicion de aquella circular calcndola sobre la
epstola los Colosenses descartando de ella todo lo, ya mencio
nado (5). , .

(1) Col. IV, 7. Eph. VI.-21-22.


(2) Si la epstola que se dice los Ephesios fuera la cspslola los Laodi
censes mencionada en Col. IV, 16, no se podria comprender que San Pablo or
denase dos iglesias que se prestaran mutuamente dos escritos semejantes.
Adems , cmo la epstola dirigida los Colosenses con quienes no tenia co
nocimientos personales (Col. II, 5), encierra una porcion de relaciones de que
carece la de los Laodicenses? Ni esto se esplica fcilmente, ni tampoco la omi
sion de ciertas frases en alguna de ellas.
(3) En este caso, encontramos perfectamente esplicadas ciertas palabras
del VI, 21, , .
(4) La falta del nombre de Timoteo en la suscripcion de la epstola los
Ephesios , mientras que se encuentra en la de los Colosenses, Philipenses y
Philemon, confirma en gran manera esta idea. . ,
(5) Orgenes hace una hiptesis anloga para esplicar algunos pasajes de la
epstola los Hebreos. En Eusehio. H. E. VI, 25.
INTRODUCCION. XIX
El pasage Col., IV, 16, demuestra que San Pablo hacia algu
nas veces conducir sus cartas de una otra iglesia, y bien pron
to tendremos ocasion de ver que nicamente por medio de esta
hiptesis pueden, esplicarse algunas particularidades que encon
tramos en la epstola los Romanos.
Parece que en los ltimos aos Pablo adopt la forma de las
cartas encclicas como la ms propsito para la vasta mision
que estaba llamado desempear.
Al escribir una iglesia se le ocurri el pensamiento de
que cuanto el dictaba podia convenir las demas, y se arregl
de manera que todas ellas pudiesen participar de semejantes be
neficios.
t ' !'
De este modo pueden concebirse la epstola los Colosenses y
la estraa semejanza de las de los Ephesios, como una especie de
camino abierto para la de los Romanos, como una esposicion teo
lgica destinada ser trasmitida en forma de circular las di
versas iglesias fundadas por el apstol.
La epstola los Ephesios no tiene el grado de autenticidad
de la de los Colosenses, pero en cambio estaba redactada en tr
minos ms generales y convenia ms para el indicado objeto.
Por lo tanto , fcil fu tomarla por una obra de Pablo concedin
dole una gran fuerza y autoridad.
Entre las epstolas que llevan el nombre de Pablo , es induda
blemente la de que venimos ocupndonos la ms citada y la ms
considerada como verdadera y legtima composicion del apstol
de los gentiles (1).
Vamos ocuparnos ahora de las dos epstolas Timoteo y de
la de Tito, cuya autenticidad ha sido muy combatida, y que efec
tivamente est llena de insuperabLes dificultades.

Policarpo, Epist. ad Ph. c. I, y e. 12 que pueden ser interpolados en


el texto; Ignacio, ad Ephes., c. 6, interpolado tambien, c. 12; Irineo, Adv.
Mr, V. II, 3; Clemente de Alex. Cohort. ad gentes, c. 9; Strom., IV, 8; Tertu
liano, Adv. Marc, V. 11 y 17; Valentn en la Philosophumena , VT. 34; Canon
de Muratori, linea 50.
XX INTRODUCCION.
Nosotros las consideramos como apcrifas, y para probarlo po
demos demostrar que el lenguaje de semejantes documentos no
es, ni puede ser el de Pablo; podemos indicar una porcion de
giros y espresiones de particular predileccion del autor (1) que
siendo tan caractersticas deberan encontrarse en proporcin
"anloga en las otras epstolas de Pablo, y que no se encuentran
si se ven, no es en la proporcion que debieran, faltando en
cambio otras espresiones puramente grficas, y que se encuen
tran en los escritos reconocidos como autnticos ; y finalmente
podemos manifestar toda la porcion de inconveniencias que se en
cierran en esos documentos, bien sea respecto al autor supuesto,
bien respecto tambien los destinatarios, supuestos tambien (2).

(1) Las espresiones usadas en su mayor parte en las tres epstolas indica
das faltan, son muy raras veces empleadas en las autnticas.. Con un diccio
nario tan limitado como el de los escritores del Nuevo Testamento , las razones
que estamos dando tienen una fuerza cstraordinaria. El nmero aproximado de
veces que na frase puede emplearse en una pgina cuando se trata de un
mismo autor, y de un autor como San Pablo , es casi seguro; y cuando se en
cuentra una coleccion de frases ajenas esta costumbre , este estilo , esta
forma, y esta coleccion se v empleada solamente en determinadas obras , no
es difcil ni inverosmil suponer que no son del mismo. Precisamente lo que
caracteriza mis las tres cartas de que nos ocupamos , es la repeticion de unas
mismas frases , frases que segun hemos manifestado ya , si se encuentran en
las verdaderas de Pablo son muy raras veces y sin un carcter que pueda de
mostrar un estilo una forma grfica de escribir.
(2) Por ejemplo, las inscripciones solemnes (vase Filemon , 1 ; y Pablo
est menos afectuoso con Filemon que con Tito y Timoteo) ; las aclaraciones
en que Pablo entra' respecto su apostolado (I. Tim., 1, 11 y siguientes; II, 7),
aclaraciones que dirigidas un discpulo son completamente intiles ; la enu
meracion de sus virtudes (II, Tim., III, 10 11); su seguridad respecto la sal
vacion final (II. Tim., IV, 8; cf: I cor., IV, 34: IX, 37). I Tim., I, 13, est
muy bien en la pluma de un discpulo de Pablo , pero no en la del Apstol
mismo. I. Tim., II, 2. No tiene sentido alguno en los ltimos aos de Neron;
esto ha sido escrito indudablemente cerca del reinado de Vespasiano. Ibid.,
pr. 18. Se encuentra citado un pasaje de Lucas, X, 7, cuando el Evangelio
de San Lucas no existia, como se supone antes de la muerte de Pablo. En fin,
la organizacion de las Iglesias, la Jerarqua, el poder Presbiterial y Episcopa1,
INTRODUCCION. XXI
El carcter ordinario de las cartas fabricadas con una inten
cion doctrinal es el de que el falsario vea al pblico travs de
la persona del supuesto destinatario , y escribe este cosas que
supone sabe ya, pero que l le importa que conozca el pblico.
Los tres documentos de que hacemos mrito, llevan impreso
este carcter en grado superlativo (1).
Pablo cuyas letras autnticas son tan precisas , Pablo que cre
yendo en un prximo fin del mundo no supona ser leido en los
siglos venideros, seria de este, modo un predicador vulgar poco
preocupado de su corresponsal para dirigirle sermones que no
tenian relacion alguna con l y ofrecerle un pequeo cdigo de
disciplina eclesistica para el porvenir (2). Pero estos argumen
tos por mas que sean decisivos podemos aumentarlos mucho mas
para probar nuestra tsis con razonamientos materiales, si as
podemos espresarnos. Nos hemos propuesto demostrar que no
hay medio posible de colocar estas epstolas en el catlogo cono
cido, ni aun en el cuadro posible de la vida de San Pablo, y va
mos hacerlo.
Una observacion preliminar muy importante debemos hacer y
es la perfecta semejanza de estas tres epstolas entre s , seme-

se encuentran en estas cartas mas desarrollados de lo que es permitido supo


ner en los ltimos aos de Pablo. (Vase Tito I, 5 y siguientes, etc.; Timoteo
ha recibido los dones espirituales por la imposicion de las manos del colegio de
los prelados de Liptus: I. Tkn., II, 14.) La doctrina sobre el matrimonio, I.
Tim., II, 15; IV. 3; V. 14 (cf. III, 4, 12; V. 10), es tambien de una edad ms
avanzada de la Iglesia, y parece estar en contradiccion con I cort., VII, 8 y si
guientes ; 25 y siguientes. El destinatario de las epstolas Timoteo , era per
sona muy considerada en Efeso , y siendo as , parece muy estrao que no se
encuentre en estas cartas ninguna comision ni ninguna salutacion espresa para
los Ephesios.
(1) Obsrvese, por ejemplo, II Tim., III. 10 11, bien I Tim., I, 3 y
siguientes, 20; Tit., I, 5 y siguientes y la mencion de Poncio Pilato, I. Tim.,
VI, 13, etc.
(2) Obsrvese la msigniicacion del pasaje I Tim., III, 111-15, que trata
de dar una razon de estas intiles divagaciones.
XXII ' INTRODUCCION.
janza que nos obliga admitirlas las tres como autnticas,
rechazar de igual manera las tres como apcrifas.
Los caracteres particulares que las distinguen de las otras del
mismo autor, son los mismos en las tres as como son las mis
mas las palabras estraas al lenguaje general de San Pablo,
idnticos de igual manera todos los defectos de estilo.
Verdaderamente parece muy estrao que cada vez que San
Pablo tomaba la pluma para escribir sus discpulos se olvidaba
de su estilo habitual para usar otro tan poco en armona con su
costumbre.
Las tres epstolas estn llenas de vagos consejos y de exhor
taciones morales, de las cuales no tenan necesidad alguna Timo
teo ni Tito, puesto que tratando constantemente al apstl, de
bieran estar ya completamente familiarizados con sus ideas.
Los errores que se combaten llevan siempre un carcter mar
cado de gnosticismo ; la preocupacion del autor en las tres car
tas no varia ni un instante ; se ve siempre la celosa inquietud
de una ortodoxia de antemano formada y de una jerarqua an
teriormente desenvuelta: los tres escritos se repiten entre ellos y
no hacen mas que copiar las otras epstolas de Pablo. (1)
En el caso de que estas tres cartas fuesen obra de Pablo dic
tadas por l , las tres pertenecan un mismo perodo de su vi
da (2), pero un perodo separado por un gran nmero de aos
del tiempo en que escribi las otras, '
Cualquier hiptesis que se hiciera suponiendo , que entre las
tres epstolas pudo mediar solamente un pequeo intervalo de
tres cuatro aos, intervalo en el cual pudo escribir cualquiera
de las que consideramos como autnticas, es de todo punto in
admisible.

(1) II. Tim I 3. (Rom., I, 9) 7. (Roms., VIII, 15) II, 20. (Roms 9 21)
IV, 6. (Phil., I, 30; II, 17; III, 12 y siguientes.) K ' ' '
(2) . Para esto debe tenerse presente que Timoteo es joven en las dos eps
tolas que se le dirigen . segun se desprende de ellas.
INTRODUCCION. XXUI
Para esplicar la semejanza de estos tres documentos entre si y
la gran distancia que las separa de las otras no existe mas que
una hiptesis posible, cual es suponer que fueran escritas en un
corto espacio de tiempo y muchos aos despues que las otras, en
una poca en que todas las circunstancias que rodeaban al aps
tol hubieran cambiado, que hubiera envejecido y como conse
cuencia lgica y precisa sus ideas y su estilo estuvieran muy
modificados.
Pero aunque pudiera probarse la posibilidad de semejante hi
ptesis, no habra quedado resuelta la cuestion, porque si bien el
estilo puede cambiar, no de la manera tan marcada que se advier
te en los documentos de que nos ocupamos con respecto los
dems eme consideramos como autnticos (1), adems de que es
ta hiptesis no podemos admitirla tampoco por todo lo que cono
cemos como cierto sobre la vida de Pablo, segun vamos demos
trar. . i
La primera epstola Timoteo es lo que ofrece menos caracte
res particulares, siendo pesar de eso la ms difcil de colocar en
la vida del apstol.
Cuando se supone que Pablo escribi esta carta, hacia muy
poco tiempo que se habia separado de Timoteo, puesto que no le
ha escrito despues de su separacion (I, 3).
El apstol se ha separado de l' en Epheso, ha partido para
Macedonia sin tener tiempo de combatir los errores que princi-
cipiaban esparcirse entre los Ephesios, cuyos jefes eran Hi
meneo y Alejandro (I, 20 ); Timoteo ha quedado en aquel punto
para combatir aquellos errores, y espera de un momento otro
al apstol, cuyo viaje ha de ser muy corto (III, 14-15; IV, 13.)
Dos hiptesis se han propuesto para hacer entrar esta epstola
en la contestara de la vida de San Pablo, tal como est arreglada
por las Actas y confirmada por las epstolas verdaderas.

(I) Lamennais cambia bastante, pero pesar de eso su estilo conserva


siempre la mas perfecta unidad.
XXIV INTRODUCCION.
Segun los unos el viaje de Epheso Macedonia que separ
Pablo de Timoteo es tal como se refiere en las Actas (XX, 1).
Este viaje tuvo lugar en la tercera mision, Pablo habia estado
tres aos en Epheso, parti para ver aquellas iglesias y despues
las de Acaya.
De uno de estos dos puntos, pues, fu de donde escribi su
discpulo, quien dejara con plenos poderes.
Esta hiptesis es completamente inadmisible.
Las Actas nos dicen (XIX, 22) que Timoteo habia partido an
tes que su maestro para Macedonia, donde en efecto San Pablo se
reuni con l (II, Cor. , I. 1).
Siendo esto as es verosmil que al dia siguiente de su parti
da de Epheso pudiera Pablo hacer su discpulo las recomenda
ciones que encontramos en esa primera carta? Los errores que
indica en ella, l mismo pudo combatirlos, y el contenido del
verso, 1.a Timoteo; I. 3 no tiene esplicacion en un hombre que
abandona Epheso despues de una larga permanencia entre sus
habitantes.
Demuestra su intencion de volver Epheso (III, 14; IV y 13),
pero Pablo al abandonar Epheso , tenia la intencion inquebran
table de marchar Jerusalen sin volver aquel punto. (A. 1.,
XIX, 21; XV, t. 3, 16, I. Cor., XVI, 4; II Cor., 1, 16. (1). Su
pongamos que la epstola haya sido cierta en este momento , y
est demostrada la falsedad ms que nunca, puesto que el autor ,
escribe su discpulo cosas de las cuales debia estar este muy al
corriente.
Para evitar esta dificultad y sobre todo para esplicar la inten
cion denunciada por Pablo de volver Epheso se ha recurrido
otro sistema.

(1) Precisamente no hay un monumento en la vida de San Pablo que co^


nozcamos mejor que el itinerario de este viaje ; es verdad que lo modific dis
tintas veces , pero no vari nunca su intencion de no regresar Epheso , y la
razon es muy sencilla : acababa de pasar tres aos en este punto, y no era ne
cesaria su presencia en l.
INTRODUCCION. XXV
Se ha supuesto que el Viaje de Macedouia es un viaje no re
gistrado por las Actas, el cual hizo Pablo durante los tres aos de
permanencia en Epheso.
Se supone tambien que hizo un viaje al rededor del archipi
lago, y con esto se ha formado un lazo para ligar de una mane
ra mas menos posible la vida de Pablo la epstola de Tito.
Lejos de nosotros negar la posibilidad de semejante viaje por
mas que el silencio de las Actas sea ya bastante significativo,
pero no podemos aceptar por estilo alguno que se trate por este
medio de aceptar como real y positivo lo que no es.
Aun concediendo esta hiptesis , no es posible concebir el tex
to I, 3.
Por qu decir Timoteo lo que ya sabia perfectamente? Pablo
acaba de pasar uno dos aos en Epheso, y reposar dentro de
poco tiempo. Qu quieren decir esos errores que descubre en el
mismo instante de su partida y que hacen necesaria la perma
nencia de Timoteo para combatirlos? t> .. ', >,
De la misma manera, admitiendo aquella suposicion, era ne
cesario qtie creyramos que esta primera epstola Timoteo , era
de la misma poca que las verdaderamente autnticas , y cmo
es posible creer que al dia siguiente* de la epstola los Glatas
y en vsperas de las de los Corintios , hubiese ido Pablo escribir
una amplificacion tan pesada y fastidiosa? , ' '
A.caso al partir de Epheso habra perdido su estilo habitual ~
para recuperarle al volver, fin de escribir los Corintios, y
volver abandonarlo algunos aos despues?
Segun la opinion general, la segunda carta Timoteo no po
da haber sido escrita antes de la llegada de Pablo prisionero
Roma, por consiguiente haban trascurrido muchos aos entre
la primera Timoteo y la segunda aquel; y eso no puede sr.
Si los tres escritos se copian el uno al otro cmo suponer que
' con cinco seis aos de intervalo, Pablo, para escribir un ami
go, fuese recurrir la copia de antiguas cartas?;. , .,
Semejante proceder es indigno de un maestro en el arte epis
tolar, tan rico en ideas siempre y con tanta facilidad para es
presarlas.
4

,
XXVI INTRODUCCION.
La segunda hiptesis , como la primera, no es otra cosa que un
tejido de inverosimilitudes.
El verso de la primera Timoteo I, 3, es un crculo del cual
el apologista no sabe por donde salir , puesto que con l crea una
imposibilidad en la biografa de San Pablo.
Para esto , era necesario encontrar una circunstancia para que
Pablo dirigindose Macedonia no hubiese hecho mas que tocar
en Epheso, y esta circunstancia no existe en la vida de San Pa
blo antes de su prision. -
Cuando se supone que Pablo escribi la epstola en cuestion,
la Iglesia de Epheso posea una organizacion completa con sus
ancianos, sus diconps, etc. (1), y esta Iglesia presentaba ya los
fenmenos ordinarios de una comunidad vieja , ya con sus chis
mes y sus errores (2) , y nada de esto conviene los tiempos de
la tercera mision (3). ;
En la primera carta Timoteo de Pablo , es necesario rele
gar a un periodo hipottico de su vida , posterior su prision y
fuera del cuadro de las Actas.
Esta hiptesis, siendo as, conduce al exmen de otras dos
epstolas, de las cuales hablaremos mas adelante, ocupndonos
de su exmen.
La segunda epstola Timoteo ofrece muchas mas dudas que
la primera. El Apstol est en prision sin duda en Roma (L 8.
12, 16, 17; II: 9, 10): Timoteo permanece en Epheso (I. 16, 18:
II. 17; IV, 14, 15 y 19), donde las malas doctrinas prevalecen
por la ilta de Himeneo y de Filetrus (II. 17).
Pero no debe hacer mucho tiempo que est preso en Roma,
cuando ofrece Timoteo como novedades algunos detalles res
pecto al viaje que acaba de hacer por el archipilago: en Mi-
leto ha dejado enfermo Trophimo (IV. 20): en Troas le guardan

(l) I. Tina., III, 15; V. 9, 171920.


'(2) I. Tim., I.
(3) Reprense en particular, Actas XX, 29 y siguientes, donde los errores
estn demostrados para el porvenir.
-
INTRODUCCION. XXVI
varios objetos en casa de Carpus (IV. 13); Erasto permanece en
Corinto (IV. 20), en Roma Phygele y Hermgenes le han aban
donado, mientras que por el contrario, Onesiphoro, uno de sus an
tiguos amigos, ephesio tambien, habiendo llegado Roma le ha
buscado, le ha encontrado, colmado de atenciones y de exudados
en su cautividad (I. 16, 18).
El Apstol est lleno de presentimientos causa de su prxi
mo fin (6, 8). Sus discpulos estn lejos: Dmas, abandonndole
por seguir sus intereses particulares, se ha dirigido hcia Thesa-
lnica (IV. 10). Crescendo est en Glata (Ibid), Tito en Dalma-
cia (Ibid), Pablo ha enviado Tiquico Epheso (IV. 12), Lucas
es quien solamente permanece con l (IV. 11). *
Un tal Alejandro, obrero de Epheso, tambien ha partido para
su pas despues de haber hecho al Apstol una viva oposicion,
causndole con esto el pesar consiguiente (IV. 14, 15). Pablo ha
comparecido ya delante de la autoridad romana, pesar de no
haberle asistido nadie, ni de haberle protegido en esta compa
recencia. Dios solamente le ha ayudado arrancndole de las
garras .del leon (IV, 16, 17). Por lo tanto, ruega Timoteo que
vaya reunirse con l antes del invierno (IV. 9, 21), y que lleve
Mrcos en su compaa (IV. 11), indicndole al mismo tiempo
que le lleve sus libros y los pergaminos que ha dejado en Troas
en casa de Carpus (IV. 13), ordenndole que salude Prisco,
Aquila y los individuos de la casa de Onesiphoro (IV. 19), en-
vindole al mismo tiempo las salutaciones de Eubulo, Pudens,
Lino y Claudia, y de todos los dems hermanos (IV. 24).
Este simple anlisis es suficiente para demostrar todas las in
coherencias de que adolece.
El Apstol est en Roma y acaba de hacer un viaje por el ar
chipilago, del cual da noticias Timoteo, como si hasta enton
ces no le hubiese escrito, hablndole en la misma carta de su
prision y de su proceso.
Y es acaso este viaje por el archipilago, el viaje de Pablo
cautivo registrado en las Actas?
En este el Apstol no atraves el archipilago, ni fu Mileto.
ni Troas, ni Corinto sobre todo, puesto que el buque en que
XXV11I INTRODUCCION.
iba, la. altura de Gnido fu arrojado por la tempestad Creta y
despus Maltav ,, w ' . ,"'
Podra, decirse, acso que el viaje en cuestion' es e xiltimo de
San Pablo, libre, sea su viaje de regreso Jerusalen en compa
a de los diputados encargados de la coalicion?
Tampoco es posible, puesto que Timoteo le acompaaba desde
Macedonia al menos (Actas XX, IV).
Mas de dos aos trascurrieron entre este viaje y la llegada de
Pablo, Roma (Actas XXIV, 27).
Concbese que Pablo pueda contar Timoteo como novedades
cosas que haban pasado en su presencia hacia tiempo ya, ha
biendo vivido juntos y haciendo tan poco tiempo que se haban
separado? (1) Lejos de haberse quedado enfermo Trophimo en Mi-
leto, sigui al Apstol Jerusalen y fu causa de su arresto (Ac
tas XXI, 29). , ;
El pasaje de la segunda Timoteo IV. 10, 11, comparado con
el IV, 10, 11 de la de los Colosenses , y con el 24 de la de Phi-
lemon, encierra una contradiccion no menos grave.
Si Dmas se habia separado de Pablo cuando este escribi la
segunda Timoteo', esta epstola es posterior la de los Colo
senses y la de Philemon: escribiendo estas dos epstolas Pablo
Mrcos , no puede comprenderse cmo en la segunda Timo
teo pueda decirle: Conduce Mrcos contigo, porque tengo ne
cesidad de l para el diaconado.
En otro lugar hemos dicho ya que no es posible separar las
tres cartas, porque de cualquier manera que se haga, habr
siempre por lo menos un intervalo entre las dos de Timoteo,
siendo necesario colocar entre ellas la segunda los Corintios y
la dirigida los Romanos.
Un solo refugio queda, tanto para esta, como para la primera
Timoteo, y es el de suponer que la segunda este' pudo escri
birse en una prolongacion de la vida del Apstol, que se h omi
tido en las Actas.

(t) Ph.. I, 1; II, 19; col., I, 1; Filem., 1; hobr. XII, 23.


INTRODUCCION. XKTX
Esta hipotesis podra ser admisible si no quedaran todava una
porcion de dificultades que vencer, inherentes la misma carta.
Estando Timoteo en Epheso dia Pablo al escribirle: he
enviado Tiquico Epheso como si este punto no fuera en el
que resida el destinatario.
Hay algo ms frio que el pasage III. t. 11 de. la segunda
Timoteo ni mas inexacta?
Pablo no se asoci Timoteo mas que en la segunda mision y
en este caso las persecuciones, que Pablo sufri tuvieron lugar
en la primera (1).
El verdadero Pablo escribiendo Timoteo hubiese tenido in
dudablemente otra porcion de pruebas comunes que recordar aun
que debemos aadir que no hubiera perdido su tiempo en seme
jante cosa. ,
No entraremos discutir toda la interminable srie de invero
similitudes que cada paso estn brotando respecto los docu
mentos en cuestion. Suponer que Pablo hubiese escrito esa carta
antes de su comparecencia ante el consejo de Neron, no tiene
grado de certeza alguno, como lo demostraremos al ocuparnos de
la carta Tito.
Cuando Pablo escriba la epstola Tito , este se hallaba en la
isla de Creta (I. V.) Pablo conclua de visitarla y habia quedado
muy descontento de sus habitantes (I. t. 2, t. 3), y ha dejado en
ella su discpulo para acabar la organizacion de las iglesias y
recorrer las ciudades estableciendo el presbiteriado el episcopa
do, segun creyera mas conveniente (I. 5.)
En la indicada carta promete Tito enviarle muy pronto
Artemas y Tiquico, rogando su discpulo que tan luego como
haya recibido los dos hermanos , marche reunrsele con l
Nicpolis donde piensa pasar' el invierno (III. 12), reeomendndo-

(1) n etpuxoxovWf jlsv, indica que Timoteo ha sido testigo ocular de estos
hechos y se ha visto complicado en ellos. En efecto, porqu el escritor ha es
cogido como ejemplo las pruebas de Pablo en Glala, sino porque sabia que
este era el pas de Timoteo?
XXX INTRODUCCION.
le al mismo tiempo que obsequie y prodigue toda clase de aten
ciones Zenas y Apolos.
Cada frase de las anteriormente indicadas se presenta llena de
dificultades. En primer lugar no se dice en ella una palabra pa
ra los fieles cretenses , no se ve mas que una dureza injuriosa
inconveniente (I. 12. 13.); nuevas declamaciones contra los er
rores cuya existencia en estas iglesias recientemente fundadas
no se concibe (I. 10 y siguientes), error que Pablo ausente ve y
conoce mejor que Tito, que est en aquellos lugares; detalles que
suponen al cristianismo mas antiguo y completamente desarro
llado en la isla (I. 5 y 6); recomendaciones triviales sobre objetos
demasiado conocidos, y en cambio de todo esto, ni una palabra-
solamente de aquello que Tito no podia saber mas que adivinando.
Y no es solamente por inducciones mas menos aventajadas
mas menos convenientes por lo que debemos considerar como
apcrifa la carta en cuestion; es por argumentos completamente
te directos irrefutables.
Si se quiere unir esta carta al perodo de la vida de Pablo co
nocido por las Actas, se encuentran las mismas dificultades de
que ya hemos hecho mrito en ms de una ocasion.
Segun las Actas, Pablo no toc en Creta mas que una vez y
esto con motivo de su naufragio, permaneciendo en la isla muy
poco tiempo y siendo vctima de un cautiverio.
Como fcilmente se concibe, esta no era la ocasion ms opor
tuna para que principiase fundar iglesias en la isla.
Si por el contrario es al viaje de Pablo cautivo lo que se re
fiere la epstola de Tito, (1. 5. ) Pablo cuando la escribi debia es
tar prisionero en Roma, y siendo-as, cmo es posible que dije
ra que tenia intencion de ir pasar el invierno en Nicpolis? c
mo, segun su costumbre, no hace ninguna alusion su estado
de prisionero?
Otra hiptesis se ha intentado con tan poco xito como las de
ms. Se ha querido unir la epstola de Tito con la primera de Ti
moteo , se ha supuesto que ambos documentos eran el uto de un
viaje episdico que san Pablo haba hecho durante su estancia en
Epheso.
INTRODUCCION. XXXI
Aunque esta hiptesis sea suficiente para esplicar las dificulta
des de la primera epstola Timoteo , ocupmonos de ella para
ver si la de Tito le presta algun apoyo.
Pablo est en Epheso durante uno dos aos. Forma el pro
yecto de un viaje apostlico del cual las actas nada dicen; deja
Timoteo en Epheso y lleva consigo Tito y los dos Ephesios,
Dmas y Tiquico. Va Macedonia despues de Creta donde funda
algunas iglesias , deja Tito en la isla con el encargo de conti
nuar su obra y se dirige Corinto con Artemas y Tiquico. Hace
conocimiento con Apolos quien no habia visto y que estaba
punto de partir para Epheso, y le ruega que cambie un poco el
itinerario de su viaje fin de pasar por Creta y llevar Tito la
epstola de que nos ocupamos. Su objeto en estos instantes es el
de marchar Epiro y pasar el invierno en Nicpolis, objeto que
manifiesta Tito anuncindole que le enviara Creta Arte-
mas y Tiquico, y que tan luego los haya visto vaya reunirse con
l al punto indicado.
Pablo realiza entonces su viaje Epiro, escribe desde este pun
to la primera Timoteo dando el encargo Artemas y Tiquico de
que se la lleven , indicndoles que pasen por Creta fin de dar
Tito la seal de marcha para Nicpolis, lo cual se realiza, y jun
tos el apstol y su discpulo vuelven de nuevo Epheso.
Con esta hiptesis , parecen satisfacerse algunas dudas de las
epstolas de Tito y primera de Timoteo. Es ms; se obtienen dos
ventajas aparentes: e cree 'esplicar los pasajes de las epstolas
los Corintios de donde parece resultar al primer golpe de vista
que san Pablo vino Corinto la terminacion de su larga estan
cia en Epheso, viaje verificado por la tercera vez (I Cor. XVI 7;
II. Cor. , ii, 1; XII, 14. 21. ; XIII, 1); igualmente se cree esplicar
el pasaja donde san Pablo pretende haber esplicado el Evange
lio hasta en Iliria (Rom. , XV, 19).
Estas ventajas nada tienen de slido ( 1 ) y por el contrario

(1) Aun admitiendo que (tyji "> lMupixsv ha estado muy cerca de Iliria,
el hecho de haber visitado Nicpolis no adelanta en nada la cuestion,. El
XXXII INTRODUCCION.
cuntos esfuerzos no se han hecho para obtenerlos? este preten
dido viaje episdico tan corto, que el autor de las actas no ha juz
gada propsito hablar de l, por lo visto ha sido muy considera
ble, puesto que encierra un viaje Macedonia, otro Creta, una
estancia en Corinto y una invernada en Nicpolis, lo cual cons
tituye un ao por lo menos.
Siendo esto as cmo es que el autor de las Actas dice que Pa
blo permaneci en Epheso tres aos seguidos? (Act. XIX 8, 10.
XX. 31. (1).
Es cierto que esta afirmacion no. escluye algunas ausencias,
pero s escluye desde luego toda una srie de viajes, como se
desprende de aquellos documentos.
En la hiptesis que discutimos, el viaje Nicpolis tendra lu
gar antes de la segunda epstola los Corintios, y en esta epsto
la precisamente declara Pablo que Corinto es, en la fecha en que
escribe, el, punto estremo de sue misiones por el Oeste (2); por l
timo el itinerario que se traza del viaje de Pablo, es muy pooo
natural. El apstol va desde luego ' Macedonia (I Tim. , I, 3.) y
desde este punto se dirige Creta. Para ir de Macedonia Creta
Pablo debi pasar costeando Epheso, en . cuyo caso el verso
(I Tim. , I. 3) carece de sentido, Corinto, no pudindose con
cebir, siendo as que tuviera necesidad de volver tan pronto poco
despues.
Y cmo Pablo queriendo hacer un viaje al Epiro habla la in
vernada que ha de terminarle y no del mismo viaje?
Cmo es que de esta estancia en Nicpolis no sabemos nada?

IhhvpUw en cualquier sentido que se le tome, no desciende de los montes


Acroceraunios. El Epiro no ha formado parte jams , al menos en los tiempos
del alto imperio, de la provincia de Birla ni de el Ikhvpixov. La provincia pre-
toriana de lllyria juxta Epirum, alta Albania actual (Strabon XVIII, 111,25),
tenia por lmites los montes Acroceraunios , el Scardus y el Drilo. En Berea .
Pablo estaba mas cerca de la Hiria que no desde Nicpolis.
(1) Tfisristv vfcc mpfctv itvk si<nvftt!Av,v asta '/,x.v<riv esve/we tnHTUfKV.
(2) II. Cor.. X, 14. 10.
INTRODUCCION. XXXIII
Suponer que se trata aqu de Nicpolis en Tracia sobre el Nes-
tus, no har mas que aumentar las dificultades sin reportar nin
guna de las ventajas aparentes espuestas en la hiptesis de que
nos ocupamos.
Algunos comentaristas creen salvar la dificultad modificando
un poco el itinerario exigido por esta hiptesis. Segun ellos Pa
blo iria de Epheso Creta, de este punto Corinto, despues
Nicopolis y finalmente Macedonia, pero el verso fatal (I Tim. ,
I. 3) se opone ello.
Supongamos una persona que saliendo de Pars con la inten
cion de hacer un viaje Inglaterra, orillas del Rhin, Suiza
y Lombarda, llegase Colonia. Escribira uno de sus ami
gos de Pars dicindole os he dejado en Pars partiendo para
Lombarda .
La conducta de San Pablo en todas estas suposiciones es tan
absurda como su itinerario. El viaje de Tiquico y de Artemas
Creta no est mas justificado.
Por qu Pablo no daba Apolos una carta para Timoteo (1)?
Por qu se reservaba escribirle por medio de Tiquico y Artemas?
Por qu notificaba Tito el trmino en que. debia unirse con l
toda vez que sus proyectos estaban ya resueltos?
- Estos viajes de Corinto Epheso verificndose todos por Creta
por las necesidades de la pologtica son muy poco naturales.
Pablo en hiptesis del viage episdico de cualquier modo que se
considere su itinerario se le encuentran una porcion de contra
dicciones para las que las leyes de la verosimilitud y del buen
sentido se encuentran completamente trastornadas.
Cuantos esfuerzos se han hecho para colocar las epstolas de
Tito y Timoteo en el cuadro de la vida de San Pablo trazado pol
las actas, estn plagados de contradicciones.
Las verdaderas epstolas del apstol, se suponen, se esplican.
se comprenden las unas y las otras, mientras que las tres de que

(I) I. Tim., I. S^Supone que Pablo escribe ;i mi discpulo por vez primera
despues de su partida de Epheso,
5
XXXIV INTRODUCCION.
se trata, constituiran un crculo aparte formado por la sana ra
zon, y esto seria tanto mas estrao cuanto que dos de ellas, la
primera Timoteo y la de Tito caeran en medio de esa porcion
de negocios tambien seguidos y conocidos tan perfectamente,
los cuales se refiere en la epstola los Glatas, las dos los Co
rintios y la de los Romanos. .
Muchos de los comentaristas que defienden la autenticidad de
estas tres cartas han recurrido otra hiptesis. Pretenden que
deben colocarse en un perodo de la vida de San Pablo, del cual
las aotas no dicen una palabra.
Segun ellos Pablo despues de haber comparecido ante Neron,
como las actas suponen, fu puesto en libertad volviendo em
prender de nuevo sus viages apostlicos verificndose entonces
el de Espaa; en este perodo suponen que hara un viage por
el archipilago, al cual pertenece la primera carta Timoteo y la
de Tito ; que se dirigi de nuevo Roma donde cay prisionero
segunda vez, y durante su cautiverio escribira la segunda Ti
moteo.
Todo esto es menester convenir que se parece estraordinaria-
mente al artificioso sistema de defensa de un acusado que para
responder las acusaciones que se. le hacen se ve obligado
imaginar una coleccion de hechos y circunstancias completa
mente distintos de lo conocido.
Estas hiptesis aisladas sin relacion alguna con lo que verda
deramente se conoce son judicialmente consideradas sin indicio
verdadero de culpabilidad, y en buena crtica una razon para de
clararlas apcrifas.
Aun concediendo la posibilidad de este nuevo viage por el ar
chipilago se necesita un gran trabajo para hacer concordar las
circunstancias de las tres epstolas, quedando sin completa justi
ficacion las idas y venidas tanto del apstol como de sus dis
cpulos. , , . '
Es evidente, en efecto, que el autor de la segunda carta Ti
moteo conoce perfectamente la cantidad mencionada por las ac
tas y la cual se refieren las epstolas ios Philipenses, los Co-
losenses y Philemon. La comparacion de la segunda Timoteo
INTRODUCCION. XXXV
IV. 9, 22, con el final de las epstolas los Colosenses y Phi-
lemon lo prueba el personal que rodea al apstol: es muy pareci
da en ambos casos la cautividad durante la cual se supone escri
be la segunda Timoteo ha de terminar por quedar libre (H Ti
moteo IV., 17 y 18) y Pablo en esta epstola est lleno de espe
ranzas, medita nuevos planes, se encuentra preocupado con el
pensamiento que le domin durante su primera y nica cautivi
dad de cumplir la predicacion evanglica, de dar conocer
Cristo todas las naciones y en particular los pueblos deV es-
tremo occidental. (1).
Si las tres cartas en cuestion son de una poca tan avanzada,
no se concibe cmo Timoteo pueda ser tratado siempre como
joven.
Nosotros podemos probar directamente que este viaje por el
archipilago posterior la estancia de Pablo en Roma no tuvo
lugar. . ,
En este viage San Pablo toca en Mileto (II. Tim., IV. 20)
mientras que en el bellsimo discurso que el autor de' las Actas
pone en boca de San Pablo al pasar por Mileto al final de su ter
cera mision le hace decir: S que vosotros entre quienes le es
tado anunciando el verdadero reino, no volvereis ver mas mi
rostro (2).
Y quin no dice que San Pablo pudo engaarse en sus previ
siones, cambiar de opinion (3), y volver contemplar aquella
iglesia la cual creia haber dado ya su intimo Dios?
Pero esta es una cuestion muy insignificante, poco nos impor
ta que Pablo haya pronunciado n estas palabras. El autor de

(1) Cop. col., I. 25; II. cor., X. 16; rom., XIV. 26, no es nosotros
quien toca sealar la contradiccion que hay entre II. Tim., IV, 17, 18 y IT,
Tim., IV. 6, 8. Refirese en la II Tim., 4, 1.6, 17, la primera cautividad como
un recuerdo histrico retrospectivo; es de una frialdad extraordinario , vista la
conexion de estos dos versos con el 1S.
(2) Act. XX, 25.
(3) Phil.. II. 24; Philem. 22,
XXXVI INTRODUCCION.
las Actas conoce bien toda la marcKa.de la vida del apstol por
ms que no haya tenido por conveniente hacrnosla comprender,
siendo imposible por lo tanto que friera poner en boca de su
maestro una prediccion que sabia perfectamente no se habia de
realizar. .< -I .
Las cartas Timoteo y a Tito son rechazadas por toda la con
testara, de la biografa de Pablo, Guando se les cree haber dado
cabida en alguna parte de ella, ellas mismas se escapan por otra:
aun creando para ellas espresamente un perodo en la vida del
apstol, nda de satisfactorio se obtiene.
Tan llenas de contradicciones estn (1) que se repelen ellas
mismas: las actas y las epstolas verdaderas quedaran' completa
mente por tierra si se prestase asenso una de estas hiptesis
para sostener la verosimilitud de los tres documentos de que ha
blamos. ,, .
Y quin no dice que un falsario no se-haya arrojado lleno de
alegra en el campo de estas' contradicciones? Dionisio de Corin-
to en el segundo siglo, no form una teora menos estraa res
pecto los viajes de San Pablo, pues le hace venir Corinto y
partir desde este punto, para Roma en compaa de San Pedro., lo
cual es completamente imposible. , ..
Sin duda las tres epstolas en cuestion, fueron fabricadas- en
una poca en que las Actas no constituan todava una gran au- ,
toridad. Mas tarde se han forjado sobre el patron de las Actas, co
mo hizo el autor de la fbula de Tecla, all por el ao 200. El
autor de nuestras epstolas conoce los nombres de los principales
discpulos de Pablo, ha leido muchas de sus cartas, posee una
idea vaga de sus viajes, tiene herido el pensamiento de una ma
nera bastante justa de aquel enjambre de discpulos que rodea-

(1) Entre eslas la partida de Onesioro y Alejandro el Calderero para Roma


y Epheso, no se pueden esplicar de ninguna manera II. Tira., .1. 16, 18;
IV. 14, 15.
(2) Parece tambien que tiene algunas reminiscencias de la primera Petri,
comp. I. Tim. H, 9 y siguientes, I Petri III, 1 y siguientes,
INTRODUCCION. ' XXXVll
ban Pahlo y quienes este lanzaba en todas direcciones, (1)
pero los detalles que supone son falsos inconsistentes: siempre
se representa Timoteo como un jven; la nocion incompleta
que tiene de un pasaje de Pablo en Creta, le hace creer que el
apstol fund iglesias; el personal que introducen las tres cartas
es sobre: todo Bphesio , y hay momentos eh que se cree qe el
deseo de exaltar ciertas familias de Epheso y de despreciar
otras no ha sido estrao al pensamiento del autor (2).'
Las tres epstolas en cuestion son completamente apcrifas
estn basadas sobre cartas autnticas dirigidas Tito y Timoteo
que se habran adulterado en un sentido conforme las ideas de
la poca y con la intencion de prestar la autoridad del apstol al
desarrollo que iba tomando la jerarqua eclesistica?
Difcil es de resolver esta cuestion.
En el final de la segunda dirigida Timoteo se advierte qe
las cartas de diferentes fechas han sido mezcladas, en cuyo caso
su falsario ha debido tener un trabajo mprobo.
Las tres epstolas son hermanas constituyendo ellas solas una
sola obra sin que se pueda hacer distincion alguna entre todas
respecto su autenticidad.
Otra cuestion muy distinta es la de saber si algo de lo dicho
en la segunda Timoteo como por ejemplo I. 15, 18; II. 17, 18;
IV. 9 21, no tiene un verdadero valor histrico.
El falsario aunque no conociendo perfectamente la vida de Pa
blo, ni poseyendo las Adas (3) pudiera poseer especialmente so
bre los ltimos tiempos del apstol detalles verdaderamente ori
ginales. - ' - ;
Nosotros creemos que el pasaje de la segunda Timoteo (IV.
9. 21.) tiene mucha importancia y da mucha luz respecto la
prision de San Pablo en Roma.

(1) II. Tira. IV, 9 y siguientes.


(2) II. Tim. I, 15, 16 y siguientes, Sobre todo el verso 18; II, 17 y siguien
tes; IV, 14 y siguientes. Sobre todo el verso 15.
(3) Obsrvese sobre todo II Tim., III, 11 y comprese tambien las actas
XX, 25 y segunda II Tim. IV y 7.

t
XXXVIII INTRODUCCION.
El cuarto Evangelio es tambien su manera una obra apcri
fa y no por esto se puede decir que carezca de valor histrico.
Y no deben parecer estraas nuestras ideas respecto seme
jantes obras, cuando estn completamente justificadas (1).
Si el piadoso autor de las falsas cartas Timoteo y Tito pu
diera asistir las discusiones de que ha sido y es objeto entre
nosotros, mo podra defenderse, no tendra ms remedio que de
cir como el sacerdote de Asia autor de la fbula de Tecla cuando
se vi confundido : cow&kMm aiqm confessum id amore PmSt
fecisse (2).
La poca de la composicion de estas tres epstolas debe fijarse
del ao 90 al 100; Teofilo de Antioqua por el ao 170 las cita es-
presamente (3); Ireneo (4), Clemente de Alejandra (5) y Tertulia
no (6) las admiten tambien. (7) Por el contrario Marcion las recha
za las desconoce: las alusiones que se cree encontrar en las eps
tolas atribuidas Clemente (8), Ignacio (9) y Policarpo (10)
son dudosas.
Existe en el esto de esta poca un cierto nmero de frase s
homilticas usadas con demasiada frecuencia sin que la presencia
de ellas en un escrito pruebe que el autor las haya tomado de
sta de aquella obra que haya visto.
Las consecuencias que se advierten entre varas espresiones de

(1) Todava hay otras epstolas apcrifas de Pablo desde el segundo siglo.
Canon de Muratori, lneas 62 y 67; piph., hser. XLII. 9, 11 y 12. San Ger
nimo de virishili, 5 Teodored. Sobre Col., IV, 16 y siguientes.
(2) Tertuliano De Vaptstno 17.
(3) Ai antoye III, 14.
(4) Contra hmt, I prosimo t.
(5) Estrotnates II, 11.
(6) Praesceit 25.
(7) Tertuliano. Adic. Marc. V. 21: Eph. ahr XLII. 9.
(8) Epist. I. Ar. Cor., 2 29.
(9) AdEphes.,IL
(10) Ad phil.. 4.
INTRODUCCION. XXXIX
Hegesipo (1) y ciertos pasajes de las epstolas en cuestion son
muy singulares y no se sabe qu consecuencia deducir, porque si
en estas espresiones trata de demostrar Hegesipo que ha visto la
primera epstola Timoteo, parece que la considera como un es
crito posterior la muerte de los apstoles.
De cualquier modo que sea, es indudable que al coleccionarse
las cartas de Pablo, las de Tito y Timoteo disfrutaban de una
gran autoridad.
Dnde se compusieron? En Epheso en Roma? los partidarios
de esta segunda hiptesis pueden decir que en Oriente no se hu
bieran cometido los errores que en ella se advierten, el estilo
presenta varios latinismos (2). *
La intencion que ha dictado el escrito sabido el deseo de au
mentar la fuerza del principio gerrquico de la Iglesia presen
tando un modelo de piedad, de docilidad y de espritu eclesis
tico trazado por el apstol mismo, est hecho en armona con
lo que sabemos respecto al carcter de la Iglesia Romana en el
primer siglo.
Rstanos ahora ocuparnos de la epstola los Hebreos. Como
hemos dicho ya, esta epstola no puede ser de Pablo, no est
tampoco en la misma categora que las de Tito, y Timoteo y el
autor no ha procurado por ningun estilo de que su obra pase por
un escrito del apstol.
Cul es el valor de la opinion establecida por la Iglesia segun
lo cual Pablo seria el autor de dicha epstola?
El estudio de los manuscritos, el exmen de la tradicion ecle
sistica y la crtica intrnseca del documento mismo van de
mostrrnoslo.
Los antiguos manuscritos se encabezan simplemente con estas
frases: HpW'E6p*iW,
En cuanto al orden de trascripcion el Codex Vaticcms y el

(1) En Eusebio H. E. III. 32 Com. I. Tim. 1. 3, 6, 10, IV, 20. Vase Can.
Paulus 2.* edicion, tomo 2., pgina 110 y 112.
(2) Por ejemplo: if yiwsvtric JWWxewJi* sana doctrina.
XL " INTRODUCCION.
Codex Sinaliticiis representando la tradicion alejandrina colocan
esta epstola entre las de Pablo. Los manuscritos greco-latinos
por el contrario manifiestan todas las dudas que existan todava
en Occidente en la primera mitad de la edad media respecto a la
epstola los Hebreos y por consecuencia sobre su atribucion:
Pablo.
El Codex boernierianos lo omite: el Codex dugiensis la d en
latn solamente continuacion de las dems del apstol, y el
Codex clarmtmtanus pone la epstola en cuestion como una es
pecie de apndice despues de la Stricometia general de la escri
tura (1): prueba que la epstola no se encontraba en el manus
crito de donde Clamiuntanus la copia. En la Stricometia dicho
documento antiqusimo, la epstola los Hebreos, no figura, y si
figura bajo el nombre de Bernabe (2). Finalmente, las faltas de
que est plagado el testo latino de la epstola en el claramunta-
nus, es suficiente para despertar las- suposiciones del crtico y
probar que semejante documento no entra en el Cnon de la
Iglesia latina mas que por sorpresa (3): la misma incertidumbre
hay en la tradicion. Marcion no tiene la epstola los Hebreos en

(1) Sobre la Stricometia en los manuscritos antiguos, vase fray Bis-


cbi, Opscula Philolgica 1, pgina 74 y siguientes, 173 y siguientes y 190 y
siguientes. ' - -
(2) Esta Stricometia en el folio 468, V. colocan la lista de los escritos sa
grados una epstola Baniabae que puede ser la epstola generalmente atribuida
Bernabe. La Stricometia del Codex claromuntanus d su epstola Bar-
nabaez un nombre de iMyja que es casi la cifra que conviene la general
mente atribuida Bernabe. (Vase Credner, Gcsch, Des Ncutest, Kanon, pgi
na 175 y siguientes, 242 y siguientes.) Se ha sacado de aqu que la Epstola
Barnabae mencionada en la Stricometia del Codex Claramunlanus era la eps
tola los hebreos que Tertuliano atribuye efectivamente Bernabe. Lo que
afirma este razonamiento es, primero, que la Stricometia de Qaramuntanus
adolece de bastantes faltas y segundo, que la epstola generalmente atribuida
Bernabe se encuentra en el Codex sinaliticus con el Pastor de una manera que
parece responder la Stricometia de Claramuntanus (Vase Tertuliano de
Pudic. 20).
(3) Tischemlorfs, Codex CUtramuntanus, pgina XVI.
INTRODUCCION. XLI
su coleccion de las de Pablo (1). El autor del Cnon llamado de
Muratori, la omite en su lista: Ireneo conoce el escrito en cues
tion, pero no lo considera como de Pablo (2), Clemente de Ale
jandra (3) la cree de Pablo: ms conociendo la dificultad de se-
inejante'atribucion ha recurrido una hiptesis muy poco acep
table. Supone que Pablo escribi la epstola en hebreo y eme L
eas la tradujo en griego. Orgenes admite tambien en un sentido
la epstola los hebreos como de Pablo pero reconoce que mu
chas personas niegan que haya sido escrita por l, no encuentra
su estilo y supone casi como Clemente de Alejandra que el fon
do de sus ideas es lo que solamente pertenece al apstol. El
carcter del estilo de la epstola que tiene por ttulo los He
breos, dice Orgenes, carece de la rusticidad que resplandece en
el del apstol. Esta carta bajo el punto de vista de la colocacion
de las palabras es ms helnica, como lo comprender cualquiera
que sea capaz de juzgar la diferencia de estilos. Por mi parte si
he de dar mi opinion dir que los pensamientos son del apstol,
pero que el estilo y la coordinacion de las frases son de alguno
que debia tener muy en la -memoria las palabras del apstol y
los discursos de su Maestro. Si alguna Iglesia considera esta car
ta como de Pablo, necesario ser aprobarlo por que alguna razon
habrn tenido los antiguos para trasmitirla as. En cuanto la
cuestion de saber quin ha escrito esta epstola, Dios solamente
sabe la verdad. Entre las opiniones que la historia nos ha tras
mitido, las unas dicen que ha sido escrita por Clemente, obispo
que fu de los Ponanos, y otras por Liicas que escribi los evan-

(1) Epih; her. XL1I, 9.


(2) Esteban Godart en Pliotis, biblioteca Cod. CXXXIII, pgina 291. (Bek-
ker); Eusebio H. E. V. 26. En su polmira contra los herejes, Himeneo cita
con frecuencia todas las epstolas de Pablo omitiendo la de los Hebreos que
conoce perfectamente.
(3) Citado por Ensebio H. E. VI., 13, 14,
XLU INTRODUCCION.
galios y las Actas (1). Tertuliano no observa tanto: presenta ni
camente la epstola los hebreos como obra de Bernab (2). Ca-
jus sacerdote de Roma (3), San Hiplito (4), San Cipriano (5) no
la colocan entre las epstolas de Pablo. En la querella del nova-
cianismo donde esta epstola tenia muchas razones para' ser em
pleada, no se hace mencion de ella.
En Alejandra, centro de la opinion que quera intercalar la
epstola los Hebreos entre las de Pablo, hcia la mitad del siglo
tercero, Dionisio no parece dudar que Pablo fuese ajeno ella (6).
Desde esta poca fu la opinion mas general en Uente (7),
pero las protestas no se hicieron esperar mucho (8) ; especialmen
te los latinos, fueron los ms enrgicos (9). La Iglesia Romana,

(i) Homila Hebr. citados por Eusebio, H. E, V. I 25; Epst. ad Africa-


num, c. 9; la Malth. comment. Seuez, 28. De prncip. pue., 1; III. 1,10; IV. 22.
' (2) De pudicitia 20. Tertuliano, no hace con esta comodon las otras epsto
las de Pablo, no reprocha a Marcion por haberla suprimido. .
. (3)' Eusebio H. E. V. I. 20; San Jernimo de Virisl 59.
. (4) Phoginus, 1. c. Cod. CXXI. p. 94 (BeKker). La epstola los. Hebreos
uo est citada en la Philosophumeaa pesar de estar citadas muchas. Vase
todas las dems.
(5) Ad Fortunatum, de exhort. Mart. 11.
(6) Citado por Eusebio H. E. VI, 41.
(7) Concilio de Antioqua en el afio 264 en Mausi, coll. mmli, I . pgina
1038; Alejandro de Alejandra en Thodored, H. E. 1, 3, y en Scrates H. E, .
t. 6; Atanasio Epist. Fest. (Opp., I, pgina 962 Edit. Venet.) Sinoptis; Script.
Sacr., (Opp. II, pgina 130 y 197); San Gregorio de Nacianzo, Carmina, pgi
na 261 y 1105 (Edit Caillau).
(8) Eusebio H. E. III, 3, 38; Vi, 13. San Gregorio de Nacianzo Op. Gt.
pgina 1105.
(9) San Jernimo, In Is., c. VI, VII, VIII; In Zach., VIII; In Matth.
XXVI; De viris 111., 59 Epist, ad Paulinwn II, de estud. Script. (T. IV, segun
da part., Col. 574 Marlianay); Epst. ad Dardanum (II, 608, Mast.); Saint Au
gusto, De civ Bel XVI, 22; Primasm, Cament in epist. Pauli pros, (dans la
Max. Bibl. Vet. Patmm. Luodr. X. p. 144; Philaslre. De weresibus, hcer., LVT,
(dans Galiandi BSbi. Vet. Patrum, Vil, p. 494-495; Isidoro de Sevilla, De
eccl. officiis, I, X, II, 11. Obsrvese sobre todo el uso cpae hacen de esta eps
tola los padres latinos del cuarto y quinto siglo.
INTRODUCCION. XLIII
en particular, sostiene que la epstola no es de Pablo (1), fuse-
bio duda mucho y por fin desciende las hiptesis de Clemente
de Alejandra y Orgenes, inclinndose creer que la epstola ha
sido compuesta en hebreo por Pablo y traducida por Clemente
Romano (2),
San Jernimo (3) y San Agustn (4) duras penas callan sus
dudas, y no citan esta parte del Cnon sin alguna reserva. Varios
doctores se obstinan siempre en calificar como autores de la obra
Leas, Bernab Clemente (5).
Los manuscritos antiguos de origen latino son suficientes, se
gun hemos visto, para demostrar la repugnancia con que el Occi
dente recibi esta epstola cuando le fu presentada como obra
de Pablos
Claro es que cuando se^tiizo la edicion de las cartas de Pablo,
el nmero de stas se fij en 1-3, y habitundose desde entonces
a poner continuacion de stas la de los Hebreos, escrito apost
lico annimo , cuyas ideas tienen algunos puntos de contacto , no
quedaba ms que un poco que dar para suponer que esta epstola
era tambien del apstol.
Todo induce creer que esta suposicion naci de Alejandra,
es decir; de una iglesia sumamente moderna relativamente las
de Siria, de Asia, de Grecia y de Roma.
Semejante suposicion no puede tener valor en crtica, mxime
cuando buenas pruebas intrnsecas impiden, por otra parte,
atribuir la epstola en cuestion al apstol Pablo.

U) Ensebio H. E. Ili, 3; VI, 20; San Jernimo De viris ill, 59. Hilario
Dicono de la Igteski de Roma (El Ambrosiasta) comenta las trece epstolas de
Pablo y omite la de los Hebreos.
(2) Eusebio H. E. TU. 38.
(3) Epist. ad Dardanm J. c. ln Jerem. XXXI; In TU I, 5.; I I. 2, De viris
Ule, 5.
(4) De peccatorum meritis et remisioiie. 1. par. 50, inchoata expositio ep. ad.
Rom. par. 11 . Comprese adems de doctrina crist.,. I I. pr. 13.
: (5) Pasajes de Eusebio. San Jernimo, Primasius, Pliilastro Isidoro de
Sevilla, ya citados.
XLIV INTRODUCCION.
Clemente de Alejandra y Orgenes, buenos jueces en cuestion
de estilo griego, no encuentran en nuestra epstola el verdadero
estilo de Pablo. San Jernimo opina del mismo modo, y lds pa
dres de la Iglesia latina -que rehusan creer que el citado docu
mento sea del apstol , dan todos la misma razon de su duda:
Propter Styli sermonisque distantiam. Esta razon es eseelente:
el estilo de la epstola a los Hebreos difiere mucho del de Pablo,
es ms oratorio, ms peridico : su diccionario presenta mas pala
bras especiales, y aunque el fondo de los pensamientos participa
mucho de las opiniones de Pablo y sobre todo de Pablo cautivo,
la esposicion y los comentarios son muy diferentes.
Se omite en ella la suscricion nominativa, lo cual es contrario
la costumbre del apstol; rasgos que caracterizan todas las
epstolas de Pablo, faltan en sta, y el comentario, ms alegri
co que otra cosa, se asemeja ms los de Philon que los de
Pablo.
Participando el autor en gran manera de la cultura alejandri
na, no se sirve ms que de la version llamada de los setenta, y
hace sobre el texto de sta, razonamientos que prueban una ig
norancia completa del hebreo (1); su modo de citar y de analizar
los textos biblicos noes conforme al mtodo de Pablo.
Por otra parte, el autor es judo; cree ensalzar Cristo com
parndole con el sacerdote hebreo; el cristianismo no es para l
ms que un judaismo perfecto, y por lo tanto, est muy lejos de
considerar la ley como abolida.
El pasaje II. 3, en que el autor se coloca entre los que no han
conocido los misterios de la vida de Cristo ms que indirecta
mente de boca de los discpulos de Jess, no responde una de
las pretensiones ms marcadas de Pablo.
Observemos, en fin, que, escribiendo los cristianos hebreos,
Pablo habra faltado su propsito ms firme que era el de no

(1) Vase sobre todo X, 5, donde et razonamiento se queda sobre una falta
de lectura de copio: tibMetLetrapti por Yib$hwu.vmi<iu.
INTRODUCCION. i XLV
hacer jams actas pastorales respecto las iglesias judo-cristia
nas, fin de que los apstoles de la circuncision no la hiciesen
por su lado respecto las iglesias de circuncision (1).
Si la epstola no es de San Pablo de quin es? quin la escri
bi? quin se ha dirigido? Ms adelante nos ocuparemos de to
dos estos puntos ; por el momento lo que ms nos interesa es
fijar la fecha de tan importante escrito.
Esta fecha se puede determinar con suma precision.
La epstola los hebreos, segun todas las pruebas , es an
terior al ao 70, puesto que el servicio clrico del templo se pre
senta continuando regularmente y sin interrupcion (2). Por otra
parte el XIII. 7, y el mismo verso 12 parecen una alusion la
muerte de los apstoles de Jerusalen, de Jaime hermano del Se
or, por ejemplo; XIII. 13, parece aun rescate de Timoteo poste-
or la muerte de Pablo (3); V. 32 y siguientes y aun el XIII.
7. Son una mencion clara de la persecucion de Neron en el
ao 64 (4).
Es verdad que el pasaje III. 7, y siguientes envuelven una
alusion al principio de la revolucion de Judea en el ao 66 y
un presentimiento de las desgracias que haban de seguirse,
indicndose implcitamente en este trozo que el ao 40 de la
muerte de Jess no habia concluido y que este. trmino se
aproximaba.
Todos estos datos, todas estas pruebas parecen reunirse para

(1) Gal., II. 7, 8; II, cor., X. 13 y siguientes; Rom. XV. 20 y siguientes,


(2) VIL 27. V. III, 3. 4.; IX. 6. 10; XII, 11. 13. Examnense en el tomo
4.' las objeciones que se oponen en este argumento.
(3) Comp X, 3 4.
(4) Obsrvese ovsit<r[o ts na) fa^sav {scirpitypem, especialmentcestal-
tima palabra. Todo esto quedar completamente tratado en nuestro tomo IV,
esplicndose igualmente el rasgo rhv u^ceyh tw v/jluv vrpoa'eS'^etrlie (X, 34)
por las circunstancias de la poca A^jur/Kov (ibid) es una mala conexion de
XLVI INTRODUCCION.
suponer que la redaccion de la epstola los hebreos tuvo lugar
del ao 65 al 70 y mas probable en el 66 (1).
Despues de haber discutido la autenticidad, discutamos ahora
la integridad de las epstolas de Pablo.
Las autnticas jams han sido interpoladas (2).
El estilo del apstol es tan individual, tan original que cual
quier adicion se destacara del fondo del testo por su friakiad y
palidez.
En el trabajo de edicion que tuvo lugar cuando las epstolas
fueron recogidas, se practicaron algunas operaciones de las
cuales debemos ocupamos.
El principio de los editores parece haber sido: primero, no
aadir nada al testo; segundo, no desperdiciar nada de lo que se
creyera haber sido dictado escrito por el apstol; y tercero, evi
tar las repeticiones que no podan menos de existir, sobre todo
tratndose de letras circulares que ofrecan muchos puntos de
semejanza.
Los editores en este caso demuestran haber seguido un siste
ma de intercalacion cuyo objeto sin duda fu el de salvar trozos
que quizs sin esto hubiesen perecido. As es, que el pasaje II.
Cort. VIL .15-. VII. 1., forma un prrafo que corta de una ma
nera tan estraa el resto de la epstola, que casi hace creer qne
ha sido colocado all sin concierto alguno.
Los ltimos captulos de la epstola los Romanos presentan
hechos ms importantes que hacen necesario discutirlos con mi-

(1) El autor de la cartade noticias de Timoteo supone como cosas conocidas


la persecucion de Neron y la muerte de los apstoles, dando entender que
cuando l escriba estos hechos eran ya antiguos, pero el X. 34. impide creer
que se encuentra en aquel caso.
(2) , Las notas inalesque en el texto griego recibido del Nuevo Testamento y
en las versiones que de 1 se derivan pretenden indicar el punto en que la
epistola ha sido escrita y el nombre del portador, $on modernos, y por lo
tanto sin valor alguno.
INTRODUCCION. XLVH
nudosidad, puesto que mucha parte de la biografa de Pablo de
pende del sistema que se adopte respecto estos captulos.
Leyendo la epstola los Romanos desde" el captulo 12, no
puede menos de esperimentarse alguna sorpresa^ Pablo parece
separarse de su principio habitual: cada uno en su terreno y
es muy singular que d consejos imperativos una Iglesia que
no ha fundado; l que tan vivamente rechaza la impertinencia de
los que tratan de edificar sobre cimientos de otros (1): al final del
captulo 14 principian las particularidades ms estraas: muchos
manuscritos que sigue Griesvach, despues San Juan Crisstomo.
Theodoreto, Theophilacto y Occumenius (2) colocan en este punto
el final del captulo 16, versos 25 y 27.
El Codex Alexandrinus y algunos otros repiten dos veces este
final, una al terminar el captulo 14, y de rechazo al final del 16.
Los versos 1. 13., del captulo XV excitan de nuevo nuestra
sorpresa, repiten y reasumen todo lo que precede, y no puede
suponerse que hayan sido encontrados de este modo en la carta.
Pablo se repite en el curso de un mismo perodo, pero no vuelve
ocuparse de l para reasumirle y debilitarle.
Aadamos que de los versos unos trece parecen dirigirse los
judos cristianos, y San Pablo hace algunas concesiones las
ideas judas (3).
Qu mas singular que el verso 8., donde Cristo es llamado
JWur TtuTopf? Se dira que esto no es ms que un resumen
de los captulos XII, XIII, XIV. Segun la costumbre de los lecto
res judos cristianos los cuales Pablo trata de probar por los
textos que la adopcion de los gentiles no escluye el privilegio de
Israel, y que Cristo ha cumplido las promesas antiguas (4).
La parte XV-14-33 est evidentemente dirigida la iglesia '
de Roma; solamente Pablo se espresa con reserva, como convie-

(1) II. cort. X. 13 y siguientes; rom., XV, 20 y siguientes.


(2) Griesbach Nuevo Testamentoi II pgina 212 y 213.
(3) Vase sobre todo los versos 8. 9.
(4) Ibid. verso 9 y 12
XLVI1I INTRODUCCION.
ne, escribiendo una Iglesia que no ha visto y en la cual, en
contrndose en mayora los judos cristianos, no es directamente
de su jurisdiccion. En los captulos 12, 13 y 14, es mas firme su
acento ; el apstol habla con una dulce autoridad , sirvindose
del verbo t*p***a<, verbo de un matiz muy tierno sin duda, pero
que es la palabra que l emplea cuando habla sus discpu
los (1).
El verso 33 termina perfectamente la epstola los Roma
nos, segun las reglas de los finales de San Pablo. Los versos uno
y dos del captulo 16, podran todava ser admitidos como una
especie de posdata la epstola los Romanos, pero lo que sigue
partir desde el verso tres, presenta ya mayores dificultades.
Pablo, como si no hubiera cerrado su carta con la palabra
Amen , se pone saludar 26 personas sin hablar de cinco igle
sias grupos.
Pablo no acostumbra poner jams salutaciones . semejantes,
despues de la bendicion y el Amen final; adems, no son saluta
ciones vulgares como las que pueden dirigirse personas quie
nes no se ha visto nunca.
El Apstol ha tenido indudablemente las relaciones ms nti
mas con las personas quienes saluda; todas ellas tienen su ca
rcter especial: sta ha trabajado con l, aquella le acompa en
su prision, la otra le ha servido de madre cuidndole cariosa
mente durante alguna enfermedad; sabe en que poca se ha con
vertido cada una; todos son sus amigos, sus colaboradores, sus
bienamados; y esto, como debe comprenderse, no es natural,
puesto que no es posible tenga tantos vnculos con una Iglesia
donde nunca ha estado y que no es de su escuela; con una Igle
sia judo-cristiana, respecto la cual sus principios le impiden
trabajar.
No solamente conoce por su nombre todos los cristianos de la

(1) II. Cort. VIII. 6; IX; 5: XII; 18; cf. 1. Tim. I. 3. Vase San Juan Cri-
sslomo sobre este ltimo pasaje.
INTRODUCCION. XLIX
Iglesia que se dirige, sino que conoce tambien las personas
de quien aquellas son esclavos, como son Aristbulo y Narciso.
Cmo designa con tanta seguridad estas dos casas , si existen
en Boma y l jams ha estado en aquel punto?
Escribiendo las iglesias que l ha fundado , no saluda ms
que dos tres personas , y siendo esto as cmo puede conce
birse que salude un nmero tan considerable en una iglesia
que no ha visitado nunca?
Si estudiamos en detalle las personas quienes saluda , encon
traremos demostrado con mayor evidencia, que todo este pasaje
referente salutaciones, no ha podido nunca dirigirse la Igle
sia de Eoma.
Ninguna de las personas ,de quienes sabemos. que habian for
mado parte de aquella Iglesia (1), encontramos en este perodo,
mientras que por el contrario , vemos muchas que seguramente
jams habian formado parte de ellas.
En primer trmino (verso 34) figuran Aquila y Priscila, y
cuando San Pablo escribia la primera los Corintios estaban en
Epheso , habiendo trascurrido pocos meses entre la relacion de
esta epstola, y la dirigida los Romanos.
Podr objetarse que aquella pareja apostlica se hubiesen di
rigido en ese intervalo Roma, pero esto, como demostraremos
inmediatamente, sera muy singular.
Aquila y Priscila, habian tenido que abandonar Roma con
secuencia de un edicto que los arrojaba de ella; se les encuentra
en Corinto inmediatamente y despues en Epheso. Por lo tanto,
conducirles Ro^ia sin que su sentencia se hubiese revocado, y
justamente al dia siguiente en que Pablo acaba de despedirse de
ellos en Epheso , es concederles una existencia demasiado nma
da, y sobre todo, reunir un cmulo de inesactitudes.
Adems, el autor de la segunda epstola apcrifa de Pablo

(1) II. Tim. Tim IV, 21, pasaje qnc tiene su valor histrico por mas que
sea apcrifa la carta.
7
L INTRODUCCION.
Timoteo, supone Priscila y Aquila en Epheso (1), lo que prue
ba que la tradicion los fijaba en ese punto.
El pequeo Martirologio Romano , origen de las relaciones pos
teriores hace memoria al ocho de julio, in Asia Minori, Aqui
la et PricilUe, uxoris ejus (2).
Y no es esto todo: en el verso 5. Pablo saluda Epenete el
primer nacido en Asia, en Cristo y acaso toda la Iglesia de
Epheso se habia dado cita en Roma? La lista de los nombres que
siguen conviene ms Epheso que Roma (3).
Indudablemente la primera iglesia de Roma fu esencialmente
griega por el lenguaje. En el mundo de esclavos y de libertos,
donde se hallaba concentrado el cristianismo , los nombres grie
gos aun en la misma Roma eran muy generales (4). Examinan
do las inscripciones judas de Roma, el Padre Garrucci ha encon
trado que la cantidad de nombres propios latinos era doble de la
de griegos (5) y aqu encontramos de veinte y cuatro nombres
diez y seis griegos , siete latinos y uno hebreo , prueba bien evi
dente del doble nmero de aquellos que ya hemos indicado. Los
nombres de Aristbulo y Narciso , son griegos tambien.
Los versos (Rom., 16, 3 16.) no estn dirigidos la Iglesia

(1) IV, 19. Epheso es siempre el punto de mira del autor de las epsto
las, pesar de lo inconsecuente que se muestra en muchas ocasiones. Los te
logos ortodoxos que entienden su manera el XVI, 3, de Rom., y II Lim. IV,
19, no tienen mas remedio que hacer viajar Priscila y Aquila, de Roma
Corinto, y desde este punto Epheso; de Epheso Roma, y de Roma Ephe
so otra vez. (Actas XVIII, 2, 18, 19, 26.Rom., 1., cU" Tim., 1. c,)
Parece que aun queran reservarse para hacerlos volver una segunda vez
todava de Epheso Roma. De Rossi, Bull. di arch. crist. 1867, pgina 44 y
. siguientes.
(2) Edicion de Rosoveyde, Anvers, 1613. Cf. De Rossi, 1. c. etRoma solt.,
II. p. XXVIII-XXIX.
(3) En prueba de ello vase el nombre de Phlegor.
(4) En parte consecuencia de la orden de Claudio sobre la usurpacion de
los nombres Romanos Suetonio, Claudio 25
(5) Cimitero dcgli Antichi Ebrei p. 63
INTRODUCCION. LI
de Roma, sino la de Epheso. Los versos 17-20 no pueden por
ningun estilo haber sido dirigidos los Romanos.
San Pablo recobra la palabra que le es habitual cuando d una
rden sus discpulos se espresa con estremada acri
tud respecto las divisiones sembradas por sus adversarios; se
adivina desde luego que habla en familia. Sabe el estado de la
iglesia quien se dirige, se gloria con la buena reputacion de
ella y se congratula de sus adelantos como un maestro de sus dis
cpulos (V vfTv x*'Fa).
Estos versos carecen de sentido suponindoseles dirigidos por
v el apstol una iglesia que le hubiese sido estraa y cada pala
bra prueba que estos versos no pueden haber sido dirigidos mas
que los Corintios los Ephesios; la epstola al fin de la cual se
encuentran fu escrita desde Corinto y por lo tanto estos versos
que constituyen su final , han sido dirigidos Ephese.
Como hemos demostrado tambien que los versos 3-16 han si
do dirigidos igualmente los fieles de esta Iglesia, nos encontra
mos con un estenso fragmento (XVI 3-20.), que ha debido for
mar parte de una carta los Ephesios, y en este caso nada mas
natural que unir a estos versos 3-20 los 1 y 2 del mismo captu
lo , versos que pueden considerarse como una postdata despues de
el Amen. Pero que vale mas aadir lo que le sigue.
El viaje de Phaebe es ms verosmil y finalmente, las recomen
daciones asaz imperativas del verso XVI , 2 y la causa en que Pa
blo las apoya, se comprenden mucho mejor dirigindose los
Ephesios que tenan, obligaciones contraidas con el apstol que
los Romanos que no tenan ninguna.
Los versos 21-24, del captulo XVI (1) no pueden por menos,
lo mismo que los anteriores, de formar parte de una epstola los
Romanos.
Por qu todas estas personas que'jams han estado en Roma

(t) Sobre la incertidumbre de los manuscritos que se ocupan de la coloca


cion del verso 24, vase Griesbach, Nuevo Testamento II Pgina 222,
LII INTRODUCCION.
y que no conocen los fieles de su Iglesia han de saludarles?
Qu podran decirles estos nombres desconocidos?
Todos estos nombres son macedonios y por lo tanto deben ser
muy conocidos en las Iglesias de Macedonia.
El verso 24 es un final de carta y los versos XVI, 21-24 pue
den y deben ser el final de una carta dirigida los Tesalonicen-
ses. .
Los versos 25-27 nos ofrecen un nuevo final que, como ya he
mos dieho, se encuentran muchos manuscritos al fin del captulo
XVI. En otros manuscritos y especialmente en el Barnerianus y
el Augiensis en la parte griega falta este final (1).
Seguramente semejante trozo jams ha formado parte de la
epstola los Eomanos terminada en el verso 33 del captulo XV,
ni de la epstola los Ephesios terminada en l 20 del 16, ni de la
epstola las iglesias de Macedonia que termina por el 24 del 16',
y llegamos de este modo al singular resultado de que esta eps
tola concluya cuatro veces y cinco en el Codex Alexandrinus.
Esto no es absolutamente contrario la costumbre de Pablo, y
tampoco lo rechaza el buen sentido; lo que hay aqu es una es
pecie de perturbacion producida por algun accidente particular.
Y por esto hemos de declarar con Marcion (2) y con Baur ap
crifos los dos ltimos captulos de la epstola los romanos?
Sorpresa causa que un crtico tan hbil como Baur se haya
contentado con una solucion tan grosera.,
Para qu habr intentado un falsario tan insignificantes de-

(1) Vanse las ediciones de estos cdices hechas por Matth3ei(Maissen, 1791)
y por Scrivener (Cambridge 1859) Griesbach, Nuevo Testamento II pgina
212. En el Barnerianus hay un claro al fin del Capitulo XIV. En el Claramunta-
nus el pasaje que se encuentra al fin del Captulo XVI se comprende que los
correctores lo han tenido por sospechoso (Tischendorf, Codex Claramunta-
nus, pgina 250)
(2) Vase Orgenes, comentarios sobre la epstola losRomanos, libro X ca
ptulo 43. Es evidente que Marcion no ha mirado bajo el punto de vista dog
mtico,
INTRODUCCION. LUI
talles? Para qu habra aadido la obra sagrada una lista de
nombres propios?
En el primero y segundo siglo los autores de apcrifos tenian
casi tpdos un inters dogmtico ; se interpretaban los escritos
apostlicos bajo el punto de vista de una doctrina de una dis
ciplina que se habia de establecer.
Nosotros creemos poder presentar una hiptesis ms satisfac
toria que la de Baur. La epstola que se dice los Romanos, no
ha sido ni dirigida toda entera estos, ni tampoco ellos solos.
Conforme Pablo fu avanzando en su carrera, demostr una
predileccion marcada por las epstolas encclicas (1), destinadas
ser ledas en muchas iglesias (2), y nosotros suponemos que el
fondo de la epstola los Romanos fu una encclica de este mis
mo gnero.
San Pablo en su edad madura la dirigi sus ms importantes
iglesias , al menos tres de ellas y por escepcion la dirigira
tambien la Iglesia de Roma. Los cuatro finales que recaen en
los versos XV. 33; Xyi. 40; XVI. 24 y XVL-27, son los finales
de los diversos ejemplares espedidos.
Cuando se hizo la edicion de las epstolas, se tom por base el
ejemplar dirigido la Iglesia de Roma (3). Pero con objeto de no
perder nada se puso continuacion del texto as constituido las
partes variantes, y especialmente los distintos finales de los ejem
plares que se abandonaba (4). Por esta razon se esplica en primer

(1) Vase Col. IV, 16 y siguientes pgina XX y siguientes. Debe de llamar


la atencion que el autor de la Primera Petri, que hace gran uso de las epsto
las de Pablo se sirve especialmente de la de los Romanos y de los Ephesios,
es decir, de las dos que son unos tratados generales para los catequistas.
(2) Las epstolas llamadas catlicas tienen mucha semejanza con estas.
(3) Quizs la edicion de las cartas de Pablo se hizo en Roma.
(4) H aqu como pueden suponerse construidos los cuatro ejemplares:
1." Ejemplar de la Iglesia de Roma: Los once primeros captulos, el cap
tulo XV. 2." Ejemplar de la Iglesia de Epheso: Los catorce primeros captulos
con modificaciones en la primera mitad del captuloXVI, 1-20. 3. Ejem
plar de la Iglesia de Tesalnica: los catorce primeros captulos con modificado-
LIV . INTRODUCCION.
lugar el doble empleo que hace el pasaje XV. 1-13., con los ca
ptulos XII, XIII, y XIV, captulos que, no conviniendo ms que
las iglesias fundadas por el apstol, no deben encontrarse en
el ejemplar enviado los Romanos, mientras que el pasaje XV,
1, 13, no puede convenir los discpulos de Pablo, y s por el
contrario los Romanos; en segundo, determinados puntos de la
epstola que no se adaptan en gran manera los fieles de la
Iglesia de Roma, y que hasta hubiese sido una grave indiscre
cion habrselos dirigido ellos esclusivamente; (1) en tercero,
las vacilaciones de los mejores crticos sobre la cuestion de saber
si la epstola ha sido dirigida paganos convertidos, los judos
cristianos, vacilaciones muy simples en nuestra hiptesis, pues
to que las partes principales de la epstola habian sido compues
tas para servir muchas iglesias la vez; en cuarto, lo que hay
de estrao, es que Pablo compusiera un trozo tan capital, por
decirlo as, en vista de una iglesia la cual no conoca y sobre
la que no tenia derechos, y finalmente, quedan esplicadas todas
esas particularidades tan estraas de los captulos XV y XVI,
esas salutaciones indefinibles, esos cuatro finales de los cuales
tres no se encontraban en el ejemplar enviado Roma y en el
decurso de nuestra obra, se ver cun perfectamente se aviene
esta hiptesis con todas las otras necesidades de la vida de San
Pablo.
Y aqu no debemos omitir el testimonio de un manuscrito im
portantsimo. M Codex Bcemerianus omite la indicacion de Ro
ma, en los versos 7 y 15 del primer captulo (2) sin que pueda

ncs cu la primera mitad del primeroXVI, 21-24. Y 4. Ejemplar'dirigido ti


una Iglesia desconocida: los catorce primeros captulos con modificaciones en
la primera mitad del primeroXVI, 25-27, versos que , como hemos dicho,
en muchos manuscritos siguen inmediatamente ias ltimas palabras del cap
tulo XIV.
(1) Vanse sobre todo los pasajes siguientes II, 16; XI, 13; XXI, 25.
(1) En el verso 7 se lee: idis ictv h &ya.ni>. 6v; en el verso 15: vpTv
gKyyshwrllKt. Vase. la adicion de MatthEei (Meirsen, 1791.)
INTRODUCCION. LV
decirle que sea una omision hecha en vista de la lectura en las
iglesias. El manuscrito Baerneriano, obra de los fillogos de Saint
Gall cerca del ao 900 se propuso un objeto puramente escptico
y fu copiado sobre un viejsimo manuscrito.
Las notas sern suficientes para esplicar nuestros lectores la
naturaleza de los ddcumentos que hemos empleado y el uso que
hemos hecho de ellos ; no creemos haber omitido diligencia algu
na : hemos visto todos los pases que hacemos referencia en
nuestra obra, esceptuando Glata. Para la parte talmdica, he
mos tenido la sabia colaboracion de M. Jos Derenbouri y de
M. Neuvaner. Para la geografa hemos consultado los puntos di
fciles con MM. Perrot, Heucey, Ernesto Desjardins y sobre todo
con M. Kiepert. Para la parte griega y latina, y especialmente
para la epigrafa, tres amigos cuya afeccion para nosotros es in
apreciable, MM. Leon Heniers, Ecger, Wadelington, nos han
permitido ms de una vez recurrir su ejercitada crtica y su
profundo saber. M. Wadelington, especialmente conoce de tal
manera la Siria y el Asia Menor, que en las cuestiones relativas
estos pases o hemos podido quedar tranquilos sino despues de
habernos puesto de acuerdo con tan sagaz como entendido esplo-
rador.
Con profundo sentimiento no hemos podido ocuparnos en este
libro de los ltimos aos de la vida del apstol, pues tras de ha
ber tenido que aumentar su volumen habra perdido en parte la
solidez histrica que le caracteriza, puesto que tras de la llegada
de Pablo Roma cesa ya el terreno de los testos incontestables y
principia lucharse en la noche de las leyendas y de los docu
mentos apcrifos.
El prximo libro , que ser el cuarto de los Orgenes del Cris
tianismo, contendr, con el final de la vida de Pablo, los acon
tecimientos de la Judea, la venida de Pablo Roma (que nosotros
tenemos por probable), la persecucion de Neron, la muerte de los
apstoles, el Apocalipsis, la toma de Jerusalen, y la redaccion de
los Evangelios sinpticos.
El quinto y ltimo volumen encerrar la redaccion de" los es
critos menos antiguos de el Nuevo Testamento , los movimien-
(fW-', o'
LVI INTRODUCCION.
tos interiores de las iglesias del Asia Menor, los progresos de la
jerarqua y de la disciplina, el nacimiento de las sectas gnsti-
cas y la constitucion definitiva de una ortodoxia dogmtica y del
episcopado. . -
Una vez redactado el ltimo escrito del Nuevo Testamento, una
vez la autoridad de la iglesia constituida y armada de una espe
cie de piedra de toque para separar el error de la verdad, una vez
que las pequeas cofradas democrticas han abdicado sus pode
res entre las manos del obispo, el Cristianismo estar completo:
el nio crecer todava, pero ya tiene todos sus miembro comple
tos; ya no es un embrion, ni le hace falta ningn rgano espe
cial. Los ltimos lazos que ligan la iglesia cristiana con su ma
dre la sinagoga juda, quedan rotos para siempre; la iglesia
existe como un ser independiente y no tiene para su madre mas
que aversion.
La historia de los Orgenes del cristianismo cesa desde este
momento.
Creemos poder terminar este trabajo antes de cinco aos, tra
bajo para el cual hemos querido reservar los aos ms maduros
de nuestra existencia.
Muchos sacrificios nos hemos impuesto por l, sobre todo el de
privarnos de la enseanza en el colegio de Francia, siendo blan
co de nuestros deseos.
Pero no debemos ser exigentes. Podrenios darnos por satisfe
chos si de los deseos de dos aspiraciones, hemos podido realizar
una, y con doble motivo cuando estos deseos se consideran como
deberes.
S. Pablo.
t . I

Primer viaje de San p'ablo. Mision de Chipre.

Pablo y Bernab, acompaados de Juan Marcos, salieron de


Antioqua dirigindose Seleucia (1).
La distancia que separa uno de otro punto es cortsima y el
terreno que se atraviesa lleno de encantos para el viajero.
El camino sigue alguna distancia la ribera derecha del
Orontes, siguiendo las ltimas ondulaciones de las montaas de
la Pieria,- cortando los numerosos arroyuelos que descienden de l.
En entrambos lados los bosques de mirtos y de laureles prestan
sombra y frescura al viajero fatigado.
Encantadoras aldeas se ven como suspendidas en la cumbre
de los montes; mientras que por la parte izquierda la llanura .del
Orontes desplega su lozana magnificencia, cerrando el horizonte
por el Sur las caprichosas montaas de Daphne. --'<.-<-"
Distinto este pais de la Sira, reconcese e l la tierra clsica,

. - > . i <' ' !). .;< ' .-' ,..' i - i -, .- '-.hi ,t, i .
(1) Todas las notas van puestas al final del libro.V. del T. '.
8
i

58 OBEAS DE RENAN.
feliz, civilizada; todos los nombres recuerdan la poderosa colonia
griega que dio" estos lugares tan alta importancia histrica,
fundando un centro de oposicion muchas veces violento contra
el espritu semtico.
Seleucia (2) era el puerto de Antioqua y el gran centro de la
Siria setentrional respecto al Occidente. La poblacion estaba
edificada parte en el llano, parte en las alturas inmediatas, hcia
el ngulo que forman las vertientes, del Orontes con el pi del
Corifeo (3), cerca de legua y media al Norte de la embocadura
del rio.
En este punto era donde se embarcaba cada ao ese enjambre
de seres corrompidos que iba lanzarse sobre Roma infes
tarla (4).
El culto dominante tenia su templo establecido en el monte
Casius , situado al lado opuesto del Orontes y con el cual se halla
ban enlazadas una porcion de leyendas (5).
La costa es inhospitalaria y tempestuosa. El viento del golfo
descendiendo de lo alto de las montaas y agitando las aguas,
produce constantemente fuertes y espumosas oleadas. Una ense
nada artificial comunicando con el mar por un estrecho canal
ponia los buques al abrigo de los golpes de mar: los muelles y
el puerto formado de enormes peascos (6) existen todava espe
rando silenciosamente el dia no muy lejano en que Seleucia
vuelva ser lo que en otro tiempo fu, una de las grandes pobla
ciones del globo (7).
Saludando por ltima vez sus hermanos, reunidos sobrela
negruzca arena de la playa, Pablo tenia delante de s el bello se
micrculo formado por la costa de la embocadura del Orontes, su
derecha el cono simtrico del Casius sobre el cual debia verificar
se trescientos aos mas tarde el ltimo sacrificio pagano (8), su
izquierda las quebradas pendientes del monte Corifeo y detras de
l entre las nubes , las nieves del Tauro y la costa de Cilicia que
cierra el golfo de Isus.
La hora era solemne.
A. pesar de que el cristianismo habia salido algunos aos antes
del pais que le sirvi de cuna, no habia franqueado todava los
lmites de la Siria. *.- . '.
Los judos la consideraban toda entera hasta el' Amanus como
constituyendo parte de la Tierra santa, y por lo tanto, partici
pando de sus prerogativas, ritos y deberes (9),
Este momento es el que realmente debemos considerar como
el primero en que el cristianismo abandon su pais natal para
lanzarse por la vasta extension del mundo.
SAN PABLO. 59
Pablo haba viajado mucho para dar conocer el nombre de
Jess. Siete aos hacia que era cristiano, y ni un dia se habia en
tibiado su ardiente conviccion.
Su partida de Antioqua. con Bernab, produjo un cambio de
cisivo en su carrera.
Entonces empez para l esa vida apostlica en que despleg
una actividad sin igual, llegando su ardor y su pasion hasta un
grado desconocido.
Los viajes eran entonces sumamente difciles no verificarse
por mar; las carreteras y carruajes no existan: por esta razon la
propagacion del. cristianismo se hizo lo largo de las costas
al borde de los rios.
Puzzola y Lyon tuvieron cristianos cuando una porcion de
poblaciones vecinas la cuna del cristianismo no haban odo
hablar de Jess.
Pablo parece que camin casi siempre pi (10), mantenindose
con pan, leche y legumbres.
En esta vida de viajero errante cuntas privaciones no habia
de sufrir? Por cun terribles pruebas no habia de pasar!
La polica era negligente brutal. Siete veces fu Pablo enca
denado (11); y por tanto, cuando poda hacia uso de la nave
gacion. '' ,
Seguramente en las horas de calma estos mares son admira
bles, pero mudables en gran manera cambian de repente y no
queda entonces ms recurso que encallar en la arena, guare
cerse entre las rocas.
El peligro est por todas partes; Las fatigas, las prisiones,
los golpes, la muerte, dice el hroe mismo, de todo he probado,
con extraordinaria abundancia; cinco veces los judos me han
aplicado sus treinta y nueve azotes con cuerdas; (12) tres veces
he sido apaleado, (13) una apedreado, (14) he naufragado tres
veces, (15) y he pasado un diayuna noche en el abismo; (16)
viajes sin nmero, peligros al pasar los ros, peligros por los la
drones, peligros nacidos de la raza de Israel, peligros por parte
de los gentiles , peligros en las ciudades, en el desierto, en el
mar, peligros por parte de los falsos hermanos , todo lo he cono
cido. Fatigas, trabajos, vigilias repetidas, hambre, sed, prolon
gados ayunos, frio, desnudez, h aqu mi vida. (17)
El apstol escriba esto en 'el ao 56 cuando estaban muy lejos
sus pruebas de haber terminado: diez aos ms habia de prolon
garse esta existencia que la muerte sola poda dignamente co
ronar. .
En casi todos sus viajes tuvo Pablo compaeros, pero rehus
60 v OBRAS DE RENAN.
por sistema un alivio del cual los otros apstoles, y Pedro en
particular, obtuvieron mucho consuelo y socorro, una compa
era de su ministerio apostlico y de sus trabajos (17). . ; -
Su aversion al matrimonio, tenia por causa una razon de deli
cadeza; no quera imponer las iglesias el sostenimiento de dos
personas. Bernab sigui la misma regla.
Pablo procuraba por todos estilos no ser gravoso las igle
sias.
Encontraba muy justo que el apstol viviera de la comuni
dad, que los bienes del catequista y del catecmeno fuesen de
ambos (18); ms por un refinamiento de delicadeza . no quiso
aprovecharse de lo que era legtimo (18).
Su prctica constante, salvo una sola excepcion, fu la de no
deber su subsistencia ms que su trabajo.
Esto era para Pablo una cuestion de moral y de buen ejemplo,
puesto que uno de sus proverbios era que el que no trabaja no.
come (20), mezclando con esto una inocente susceptibilidad de
persona econmica por temor de que se le reprochase lo que cos
taba y exagerando los escrpulos fin de prevenir las murmu
raciones : nicamente se repara en las cuestiones de dinero
fuerza de vivir en medio de personas que suean mucho con l.
Por donde quiera que Pablo iba se estableca viviendo con lo que
le produca su oficio de tapicero1; (21) su. vida exterior se pareca
la de un artesano que d la vuelta por Europa propagando por
donde va las ideas de que se encuentra penetrado.
Semejante gnero de vida, imposible en nuestras sociedades
modernas para cualquier otro que un obrero, es muy fcil en las
sociedades donde bien sea las cofradas religiosas , bien las aristo-
- crcias comerciales, constituyen una especie de francmasonera.
La vida de los viajeros rabes, la de Ibn-Batutah, por ejem
plo, se parece mucho la que debi llevar San Pablo. Circulan
de un estremo otro del mundo musulman fijndose y encon
trando, por doquiera una buena acogida, y siempre con la posibi
lidad de tener en que ocuparse.
Benjamn de Tudela y otros viajeros judos de la Edad Media
tuvieron una existencia anloga: iban de judera en judera en
trando inmediatamente en la intimidad de su husped. Estas,. ju
deras estaban en cuarteles distintos, cerrados solamente por una
puerta, con un jefe de su. religion, el cual tenia una jurisdiccion
limitada; en el centro del barrio habia un edificio destinado de
ordinario la reunion y las oraciones.
En nuestros das las relaciones de los judos entre s ofrecen
alguna semejanza. Donde quiera que la vida juda permanece
SAN PABLO. 61
bien organizada, los viajes de los israelitas .se hacen de ghetto
en ghetto con cartas de recomendacion- -> . ;
Lo que pasa en Trieste, en Constantinopla y en Smirna es ba
jo este punto de vista el cuadro exacto de lo que pasaba en tiem
po de San Pablo en Efeso, en Thesalnica y en Roma.
El recien llegado que se presenta el sbado en la sinagoga es
observado, rodeado interrogado. Se le pregunta de dnde es,
quin es su padre, y, qu noticias trae.
En casi toda el Asia y una parte del Africa, tienen los judos
esta facilidad, de viajar gracias la especie de sociedad secreta
que forman y la neutralidad que observan en las luchas interio-
jres de los diferentes pases. , i
Benjamn de Tudela Ueg al otro estremo del mundo sin haber
visto otra cosa que judos, Pon-Batutah sin haber visto otra
cosa que musulmanes.
Estas pequeas reuniones eran' conductos excelentes para la
propagacion de las doctrinas. ,
Todos se conocan .en ellas , se velaba sin cesar, mientras que
en las sociedades de hoy, donde las personas se ven tan poco, y
se conocen menos, . no. puede,, concebirse aquella manera de
vivir.
Las divisiones de los partidos no reconocen ms que dos cau
sas , la religion la poltica. , ,,, , v ..
Una cuestion religiosa cayendo, de golpe sobre estos comits de
israelitas fieles todo lo pona, en. combustion, terminando sus
chismes y sus disputas ; generalmente la cuestion religiosa no
era ms que la tea de la discordia vidamente recogida por los
odios anteriores, un pretexto que se tomaba para contarse y dis-
. tinguirse.
El establecimiento del cristianismo no se explicara sin las si
nagogas, de que se hallaban cubiertas las costas del Mediter
rneo cuando Pablo y los dems apstoles dieron principio
sus misiones. . , N
[ - La apariencia de estas sinagogas era sobradamente mezquina;
una casa como las dems, que constituan el centro de aquel bar
rio, ligadas por un pequeo vicus angiport. La decoracion es
pecial de estos cuarteles era uno de los medios para distinguirios;
pero el principal, el que verdaderamente servia de guia al que
desembarcaba de Seleucia de Cesarea, era el signo de raza im
preso en aquellas jvenes vestidas con los colores blanco, verde y
rojo sin tintas medias de ninguna clase: eran aquellas matronas
de figura agradable y modesta, de sonrosadas mejillas y de ojos
cariosamente maternales. ',. ' /,
62 OBRAS DE RENAN.
| Apenas llegado y bien recibido el apstol , esperaba el sbado
( para dirigirse la sinagoga.
Cuando un extranjero que pareca instruido se presentaba en
ella, habia la costumbre de invitarle para que dirigiese al pue
blo algunas palabras de edificacion (22).
El apstol aprovechaba esta ocasion y esponia la tsis cristia
na. Jess habia procedido exactamente de esta misma manera (23)
El asombro era entonces el sentimiento general, ms pesar
de eso la oposicion no se hacia hasta que empezaban verificar
se las conversiones.
Entonces los jefes de la sinagoga llegaban emplear hasta la
violencia; unas veces hacian aplicar al apstol el castigo vergon
zoso y cruel que se imponia los herticos, otras invocaban el
auxilio de las autoridades fin de que el innovador fuese apalea
do expulsado de aquel sitio.
El apstol no predicaba los gentiles sino despues de haber
predicado los judos. Los convertidos del paganismo eran ge
neralmente los menos numerosos, perteneciendo casi todos aque
llas clases que estaban ms en contacto con los judos.
Semejante proselitismo, como es fcil de comprender, se cir
cunscriba exclusivamente las ciudades. Los primeros apstoles
no predicaron por los campos.
El campesino {Pagamos), fu el ltimo en hacerse cristiano:
los dialectos locales que el griego no habia desterrado en los cam
pos, tuvo mucha parte en esto, aunque decir verdad, eran muy
raros en aquella poca los individuos que vivan fuera de las ciu
dades.
La organizacion del culto apostlico consistente en asambleas
, (Ecclesias) era esencialmente urbana; el islamismo es tambien una
religion de ciudad, necesita de sus grandes mezquitas, de sus es
cuelas, sus ulemas y sus muezzines.
La alegra, la juventud de corazon que respiran esas odiseas
evanglicas tienen algo de nuevo , de original y de encantador.
Las Actas de los apstoles, expresion de ese primer deseo de l\
conciencia cristiana constituye un libro lleno de alegra (24), de
sereno ardor.
Despues de los poemas homricos no se habia visto una obra tan
llena de sensaciones frescas y puras.
Una brisa matinal, una especie de aura martima, si as pode
mos explicarnos, inspirando alegra y fuerza, resalta en todo el
libro; hace de l un excelente compaero de viaje, el breviario
escogido de aquel que sigue las huellas antiguas en los mares
del Medioda.
$AN PABLO. '63
Esta fu la segunda poesa del Cristianismo. l lago de Tibe-
riade y sus barcos de pescadores habian constituido la primera.
Un soplo ms poderoso y las aspiraciones de tierras ms leja-
janas, nos separan de estos puntos y entramos en alta mar.
El primer punto, donde tocaron los tres misioneros fu la isla
de Chipre, antigua tierra mista, donde las razas griega y fenicia
colocadas frente frente habian concluido por fundirse.
Era el pais de Bernab y esta circunstancia entr sin duda por
mucho en la direccion que tom la mision desde sus primeros
pasos. , ,
Chipre habia ya recibido las semillas de la f cristiana (25), y
la nueva religion contaba va en su seno con muchos ciprio
tas (26).
Las juderas eran innumerables (27).
Es preciso tener en cuenta que todo este crculo de Seleucia,
Tarsis y Chipre debia estar poco estendido puesto que el peque
o grupo de judos esparcidos por estos puntos representa/ con
corta diferencia lo aue serian varias familias unidas por el vncu
lo del parentesco, establecidas en Saint Brieuc, Saint Malo y
Jersey.
Pablo y Bernab abandonaron con algun pesar este pais que
tan familiar les era. -
El grupo apostlico desembarc en el antiguo puerto de Sala-
mina, y atraves toda la isla de E. O. inclinndose hacia el S.
y siguiendo probablemente la costa.
Era la parte mas fenicia de la isla; en ella 'estaban las ciuda
des de Cittium, Amathunta y Paphos, antiguos centros semti
cos, cuya originalidad no habia desaparecido todava.
Pablo y Bernab predicaron en las sinagogas de los judos.
Un solo incidente de este viaje nos es conocido, incidente que
tuvo lugar en Nea-Paphos (28), ciudad moderna edificada al
guna distancia de la antigua- ciudad tan clebre por el culto de
Venus (Palsepaphos). (29). .'.-.,,
Nea-Paphos e^a, a lo que parece , en este tiempo residencia
del procnsul romano que gobernaba la isla de Chipre (30).
Este procnsul. era Sergio Paulo, persona de ilustre nacimien
to (31), quien parece que se habia dejado halagar por el presti
gio y las creencias supersticiosas del pais donde el azar le con
dujera (32). ...
Tenia su laclo un judo llamado Barjes, que se hacia pasar
por mgico y se daba el ttulo de Elim sbio (33). .
Con este motivo, hubo escenas anlogas las que tuvieron lu
gar en Sebaste entre los apstoles y Simon el mgico (34).
. i
64 , OBRAS DE RENAN.
Barjes hizo una oposicion furibunda Pablo y Bernab.
Ms tarde pretenda la tradicion que el objeto de esta lucha
era la conversion del procnsul. Se decia que en una discusion
pblica Pablo, para reducir su adversario, le hiri col una ce
guera repentina,' y que el procnsul, l' vista' de semejante pro
digio, se convirti.
La conversion de un romano de esta categora y en est poca,
j es completamente inadmisible (35). Pablo debi tomar por mues-
\ tras de f las pruebas de inters que le daba Sergio, y aun quizs
equivocla bondad con la irona, pesar deque los orientales
no comprenden esta, pues profesan la mxima de que quien no
est con ellos , est e su contra. .
La curiosidad de Sergio Paulo, debi pasar los ojos de los mi
sioneros por una disposicion favorable (36). Como muchos roma
nos, poda ser extremadamente crdulo, y tal vz los prodigios,
los cuales' no podemos menos de conceder que Pablo y Bernab
recurrieron mas de una vez (37), le pareceran ms fuertes y ex
traas que las de Barjesii; pero de esto un^ conversion, existe
gran' diferencia;
La .leyenda parece haber prestado Sergio' los razonamientos
de un judo de un asirio. '' : '-
Estos consideraban el milagro como la prueba de una doctrina
predcad por el Taumaturgo, mientras qe el romano instruido
le miraba como una broma que podia distraerle, y si era crdulo
ignorante como un acontecimiento de esos que pueden ocur
rir alguna vez en la vida; pero el milagro, de cualquier manera
que fuese, no le probaba ninguna doctrina; completamente des
provistos de todo sentimiento teolgico, los romanos no imagina
ban nunca que un dogma pudiera ser el objeto que se habia pro
puesto conseguir un Dios por medi de semejantes prodigios (38).
El prodigio era para ellos un cosa digna de llamr la aten
cion, aunque natural (la idea de las leyes de la 'naturaleza les era
desconocida, menos que no hubieran estudiado la' filosofa grie
ga), un acto por el cual se descubra la presencia inmediata de
la divinidad (39).
Si Sergio' Paulo hubiera verdaderamente credo e los milagros
de Pablo, el razonamiento qu debi hacerse' fu el siguiente:
<(este hombre es sumamente poderoso y quiz sea un Dios ten
vez de ala doctrina que predica este hombre, es la verdadera. w
' En .todo caso, si la conversion de Sergio Paulo se apoya en tan
frgiles cimientos, creemos hacerle un honor al cristianismo; no
calificndola de conversion y eliminndole del nmero de los
cristianos. ': ,,f J -! -' ,
SAN PABLO. 65
Lo mas verosmil es que tuviera con la mision grandes consi
deraciones y que esta conservara de l un grato recuerdo (40).
La suposicion de San Jernimo (41), por la cual Saul habia to
mado de este Sergio Paulo su nombre de Pablo, no es sino una
conjetura mas menos aproximada.
A partir de este momento, el autor de las Actas sustituye cons
tantemente el nombre de Pablo el de Saul (42).
Quizs el apstol adopt el de Sergio Paulo como su patron y
tom'su nombre en seal de clientela; tambien es posible que
Pablo imitacion de un gran nmero de judos, tuviera dos
nombres (43); hebreo el uno,- y el otro obtenido por la grecizacion
latinizacion grosera del primero (lo mismo que los Joss se
hacan llamar Hegesipos etc.), y que solamente desde el momen
to en que entr en relaciones ms directas y sostenidas con el
mundo pagano habra comenzado usar el de Pablo.
Ignoramos cuanto tiempo dur la mision de Chipre, mision
que no debi tener grande importancia, puesto que Pablo no ha
bla de ella en sus epstolas, y que jams se le ocurri volver
visitar las iglesias que habia fundado en la Isla, aunque podra
ser se las encomendase Bernab, como pertenecindole este
ms que l.
De cualquier modo que sea, este primer ensayo de viaje apos
tlico fu decisivo en la carrera de San Pablo ; desde este mo
mento toma ya el tono y la autoridad de Maestro (44).
Hasta entonces habia permanecido como subordinado Berna
b, que era ms antiguo que l en la iglesia: este fu su intro
ductor, y su garanta era bastante para tener seguridad en el
apstol.
En el curso de la mision los papeles cambiaron. El talento de
Pablo para la predicacion hizo que el oficio de la palabra se le
concediera casi por completo (45). Desde este instante Bernab no
es otra cosa que un compaero de Pablo, un individuo de su
acompaamiento (46).
Con una abnegacion admirable este hombre verdaderamente
santo se prestaba todo, dejando hacer su audaz compaero
cuya superioridad reconoca.
No sucedi lo mismo con Juan Mrcos: las disensiones, que
bien pronto debian terminar por una ruptura completa, y cuya
causa se ignora, estallaron entre ste y Pablo (47).
Quizs los principios de Pablo respecto sus relaciones con los
judos y los gentiles , chocaban con las preocupaciones Jerosoli-
mitanas de Mrcos, parecindole estar en contradiccion con las
ideas de Pedro, su maestro.
9
66 . OBRAS PJB RENAN.
Tal vez la personalidad^de Pablo, fcreciendo sin cesar, se hacia
insoportable a los que la veian aumentar por momentos.
No es probable que Pablo tomase entonces se dejase dar el
ttulo de apstol (48). Este ttulo no le habian llevado hasta en
tonces ms que los doce de Jerusalen; no se le creia trasmisible,
y se supona que Jess solamente poda conferirlo.
Tal vez Pablo podia decirse que lo habia recibido directamente
de Jess en su vision del camino de Damasco (49) pero no se
atreva ni podia tener para s mismo todava una pretension tan
alta; nicamente las ardientes provocaciones de sus enemigos,
pudieron conducirle un acto que l mismo deba calificar de
temeridad.
Continuacion del primer viaje de San Pablo.Mision de Glta,

Satisfecha la mision con el resultado obtenido en Chipre, re- j


solvi atacar la vecina costa de Asia Menor. Entre las provincias
de este pas nicamente la Cilicia habia escuchado la nueva pre- j
dicacion y posea algunas iglesias (} ).
La region geogrfica que llamamos Asia Menor careca de
unidad. Est compuesta de pases diversos, tanto bajo el punto
de vista de las razas como del estado social.
La parte occidental y la costa entera habian entrado desde
muy antiguo en la gran corriente de la civilizacion comun de
que el Mediterrneo era el mar interior.
Despues de la decadencia de la Grecia y de el Egipto ptole-
mico, estas comarcas pasaban por ser las ms ilustradas que ha
bia, al menos por las que producan los hombres ms distin
guidos en literatura (2).
La provincia de Asia, y el antiguo remo de Prgamo espe
cialmente, estaban, como se dice hoy, la cabeza del progreso.
La vida local continuaba como en los tiempos antiguos- (3). Mu-

- -
68 OBRAS DE RENAN.
chos de los idiomas indgenas no habian desaparecido todava (4).
El estado de las vias pblicas era detestable (5).
Todos estos pases no tenan ms que un solo rasgo comun,
que era una credulidad sin lmites, una propension extremada
la supersticion.
x Los antiguos cultos bajo su transformacion helnica romana
conservaban muchos rasgos de su primitiva fisonoma (6). Mu
chos de ellos tenan aun bastante superioridad sobre los greco-
romanos. Ningun pas produca tantos theurgos y thesofos.
Apolonio de Tyana se preparaba ya en la poca que hablamos su
extrao destino. Alejandro de Abonotica y Peregrino Proteo iban
muy pronto seducir las provincias con sus milagros, profecas
y grandes muestras de piedad el uno, y el otro con sus truane-
ras (7).
x\rtemidoro de Efeso (8) (Elio Arstides (9) presentan el gran
fenmeno de hombres de sentimientos sinceros y verdaderamen
te religiosos asociados supersticiones ridiculas y ideas de
charlatanes. En ninguna parte del imperio fu ms caracteriza
da la reaccion piadosa que se produjo al fin del primer siglo en
favor de los cultos antiguos y contra la filosofa positiva (10).
El Asia Menor era despues de Palestina el pas ms religioso
del mundo. Regiones enteras como la Frigia, ciudades como
Tyana, Venases, Comana, Cesarea de Capadocia, y Nacianzo es
taban completamente entregadas al misticismo (11), y en muchos
puntos los sacerdotes eran casi los soberanos.
En cuanto la vida poltica era distinto ; todas las ciudades
porfa se entregaban la ms servil adulacion respecto los C
sares (12) y los funcionarios romanos.
El ttulo de Amigo del Csar, se buscaba con entusiasmo -
(13). Las ciudades se disputaban con una vanidad pueril los -pom
posos ttulos de metrpoli y de muy ilustre conferido por los
rescriptos imperiales (14). , \ -
El pas se habia sometido los romanos sin conquista violen
ta (15), al menos sin resistencia nacional, puesto que la historia
no menciona un solo acontecimiento poltico de importancia.
Los salteadores y la gente perdida, que en otro tiempo habian
tenido en el Turo, la Isauria y en la Pissidia fortalezas inexpug
nables, habian concluido por ceder ante los esfuerzos de los ro
manos, y sus aliados (16).
La civilizacin se esparca con una rapidez extraordinaria (17 ).
Los resultados de la bienhechora marcha de Claudio , y la gratitud
de las poblaciones respecto l, pesar de algunos movimientos
tumultuosos (18), se encontraban por todas partes (19): no suceda
SAN PABLO. 69
como en Palestina, donde las viejas instituciones y las antiguas
costumbres ofrecian una resistencia encarnizada.
Exceptuando la Isauria, la Pissidia y las partes de la Cilicia
que conservaban todava una sombra de independencia, y hasta
cierto punto la Galacia, el pas habia perdido todo sentimiento
nacional. ,
Jams habia tenido dinasta propia: las individualidades pro
vinciales de Frigia, Lidia y Caria haban muerto mucho tiempo
antes como unidades polticas. Los reinos artificiales de Prgamo,
Bitinie y el Ponto haban muerto tambien. Casi toda la isla acep
taba satisfactoriamente la dominacion romana (20).
Y habia razon para ello ; jams dominacion alguna se habia he
cho tan acreedora al agradecimiento del pas dominado, como la
romana.
La providencia augusta era verdaderamente el genio tutelar
del pas (21). El culto del Emperador, el de Augusto en particu
lar y el de Livia, constituan la religion dominante en el Asia
Menor (22). Los templos estos dioses terrestres, asociados siem
pre la divinidad de Roma (23), se multiplicaban por todas par
tes (24).
Los sacerdotes de Augusto reunidos por provincias bajo la di
reccion de sus PX'^6^, especie de metropolitanos primados,
llegaron ms tarde formar un clero anlogo lo que fu desde
el tiempo de Constantino el clero cristiano (25).
El testamento poltico de Augusto habia llegado ser una
especie de texto sagrado , una enseanza pblica que se haban
encargado magnficos monumentos de ofrecer las miradas de
todos y de eternizarla (26). t
Las ciudades y las tribus tomaban porfa toda clase de epte
tos demostrando con esto el recuerdo que haban guardado del
gran Emperador (27).
La antigua Ninive (28) de Caria abandonaba su antiguo
culto asirio de Mylita para unirse con Csar, hijo de Venus
(29). Es cierto que en todo esto habia tanto servilismo como
bajeza (30); pero exista sobre todo el convencimiento de la
inauguracion de una nueva era, de un perodo de ventura como
jams le habia tenido y que debia durar dos siglos sin ninguna
nube. , .
Un hombre que habia asistido sin duda la conquista de su
pas, Dionisio de Halicarnaso, escriba una historia romana para
mostrar sus compatriotas la excelencia de aquel pueblo y pro
barles que era de su misma raza y que su gloria tambien les per
teneca en parte, .
70 OBRAS DE RNAN.
Despues del Egipto y de la Cirenica, el Asia Menor era el pas
donde habia ms judos.
Formaban poderosas comunidades; en extremo celosas de sus
derechos; se lamentaban con facilidad de la persecucion, y te
nan la costumbre de quejarse siempre la autoridad romana y
de recurrir en demanda de protecciones fuera de la ciudad.
Habian logrado hacerse conceder fuertes garantas y en rea
lidad tenan privilegios especiales , relativamente las otras cla
ses de la poblacion.
No solamente era libre su culto, sino que consiguieron eximir
se de muchas de las cargas comunes pretexto de que eran con
trarias su conciencia.
Los romanos les fueron muy fayorables en estas provincias, y
casi siempre les daban la razon en las cuestiones que tenan con
las gentes del pas (31).
Embarcados en Nea-Paphos los tres misioneros navegaron ha
cia la embocadura del Cestrus en Pamfilia, y remontando el rio
en un espacio de dos tres leguas (32) llegaron Pergo, ciudad
grande y floreciente (33) centro de un antiguo culto de Diana,
casi tan renombrado como el de Epheso (34).
Este culto tenia grandes analogas con el de Paphos (35) y no
es difcil de creer que las relaciones de estas dos ciudades, estable
ciendo entre ellas una lnea de navegacion ordinaria, determina
sen el itinerario de los apstoles. En general, las dos costas pa
ralelas de Chipre y del Asia menor parecen responderse la una
la otra (36). Eran dos parte* de las poblaciones semticas mezcla
das con diversos elementos y que habian perdido en gran parte
su carcter primitivo (fl).
En Pergo fu dond se consum la ruptura de relaciones entre
Pablo y Mrcos.
Juan Mrcos abandon la mision y regres Jerusalen, acon
tecimiento que debi ser doloroso para Bernab , puesto que Juan
Mrcos era su pariente (38); pero habituado soportarlo todo por
parte de su imperioso compaero, no abandon el gran designio
de penetrar en el Asia menor.
Los dos apstoles, marchando siempre hcia el Norte entre el
Cestrus y el Eurimedon, atraviesan la Pamfilia y la Pissidia su
biendo hasta la Frigia montaosa, lo cual constituye un Viaje
tan difcil como peligroso (39).
Este laberinto de montaas estaba guardado por poblaciones
brbaras habituadas al robo y al pillaje y quienes apenas habian
conseguido dqminar los romanos (40).
Acostumbrado Pablo al aspecto de la Siria, debi quedar sor
SAN PABLO. 71
prendido al de estas pintorescas y romnticas regiones con sus
lagos , sus profundos 'valles que no pueden compararse ms que
los alrededores del lago mayor y del Tessino (41).
En el primer momento sorprende la marena singular de los
apstoles , marcha que les aleja de los grandes centros y de los
caminos frecuentados.
Sin duda ' esta vez siguieron las huellas de las emigraciones
judas. La Pissidia y la Lycaonia tenian ciudades como Antioqua
de Pissidia Jconium, donde se habian establecido grandes colo
nias de judos.
Estos judos hacan muchas conversiones (42); alejados de Je-
rusalen, fuera de la influencia del fanatismo palestiniano vivan .
en buena armona con los paganos (43): venan la sinagoga (44).
y los matrimonios mistos no eran muy raros (45),
Pablo habia tomado en Tarso noticias respecto este pais y sa
bia las ventajosas condiciones en que se encontraba para que la
nueva f fructificase en l.
Derb y Lystres no estn muy lejos de Tarso y la familia de
Pablo tal vez tendra algunas relaciones en estos cantones.
Los dos apstoles, despues de un viaje de cerca de cuarenta
leguas llegaron Antioqua de Pissidia Antioqua Cesrea (46) %
en el corazon de los altos montes de la pennsula (47).
Esta poblacion habia tenido una mediana importancia, hasta
,que elevada por Augusto la categora de colonia romana de de
recho itlico (48 y 49), lleg adquirir un gran nombre, cam
biando en parte su carcter.
Hasta este momento habia sido una ciudad de sacerdotes como
Comana. El templo que la habia hecho famosa, con sus ricos do
minios, fu suprimido por los romanos 25 aos antes de Jesu
cristo (50); pero este gran establecimiento religioso, como sucede
siempre, dej huellas muy profundas en las costumbres de la po
blacion, en la cual se establecieron los judos, sin duda alguna,
despues de su elevacion colonia romana,
Segun su costumbre, los dos apstoles se dirigieron el sbado
la sinagoga.
Despues de la lectura de la Ley y de los Profetas , al ver los
presidentes aquellos dos extranjeros que tan devotos parecan
enviaron preguntarles si queran dirigir la palabra al pueblo.
Pablo acept y habl explicando el misterio de Jess, su muer
te y su resureceion.
Fu tal la impresion causada por aquel relato completamente
nuevo, que se les rog empezaran de nuevo su predicacion el s
bado siguiente,
72 OBRAS DE RENAN.
Una multitud de judos y de proslitos fu siguindoles al sa
lir de la sinagoga, y durante toda la semana Pabl y Bernab
estuvieron haciendo una activa propaganda.
La curiosidad se apoder de todos los nimos , y la poblacion
pagana, teniendo noticia de lo ocurrido, dese tambien escuchar
al apstol.
Al sbado siguiente , toda la poblacion habia acudido la sina
goga, pero los sentimientos del partido ortodoxo estaban com
pletamente cambiados.
Se arrepenta de la tolerancia que tuvo el sbado anterior, y
bien pronto tras una lijera disputa empezaron las injurias.
Pablo y Bernab sostuvieron perfectamente el ataque, y no pu-
diendo ya hablar en la sinagoga, se retiraron protestando.
Nosotros debiamos principiar, dijeron los judos, por predi
caros la palabra de Dios; pero una vez que la rechazais y os juz
gais indignos de la vida eterna, vamos dirigirnos los gen
tiles. *
Y efectivamente, desde este momento (51) Pablo se afirm
mucho ms en la idea de que l porvenir era ms para los genti
les que para los judos , puesto que la predicacion sobre el terre
no gentlico habia de producir mejores frutos; y que Dios le ha
bia elegido para ser el apstol de las naciones, y anunciarles la
buena nueva, hasta las estremidades de la tierra. '
Su alma verdaderamente grande, tenia como cracter particu
lar el de dilatarse y abrirse sin cesar semejanza de la de Alejan
dro, posea el don de una juventud .sin lmites y de una capacidad
infinita, para quererlo y abrazarlo todo.
En muy excelentes disposiciones encontraron nuestros misione
ros la poblacion pagana.
Muchos de sus individuos se convirtieron, y desde los primeros
momentos fueron perfectos y verdaderos cristianos.
En Philipos, en Alejandra de Troas y en general en las colo
nias romanas sucedi lo mismo.
El atractivo que tenan estas poblaciones buenas y religiosas
por un culto purificado, se habia mostrado ya por las conversio
nes al judaismo, y con doble motivo se mostraba por las verifica
das al cristianismo.
A pesar de su culto extrao y tal vez por una especie de reac
cion contra este culto, la poblacion de Antioqua, como en gene
ral la de Frigia, tenia una propension marcada hcia el monotes
mo (52).
El nuevo culto, no exigiendo la circuncision ni obligando
ciertas observaciones mezquinas, estaba en mejores con'dicio
SAN PABLO.
nes que el judaismo, para atraer los paganos piadosos; por lo
tanto, el resultado fu extraordinario. .
Estas provincias aisladas, perdidas entre las montaas, poco
vigiladas por la autoridad, sin celebridad histrica ni importancia
alguna, eran un terreno excelente para la f. - . .
Una iglesia numerosa se estableci" all, siendo Antioqua de
Pissidia un centro de propaganda donde la nueva doctrina bri
llaba en todo su esplendor.
El xito de la nueva predicacion entre los paganos acab de
irritar los judos, y como consecuencia de esto, se form una
intriga para arrojarlos de all. .
Algunas de las damas ms opulentas de la poblacion habian
abrazado el judaismo, y los ortodoxos de este punto las excitaron
que obtuvieran de sus maridos la expulsion de Pablo y Ber
nab.
A semejante conjuracion no fu posible resistir, y los dos aps
toles fueron arrojados de la ciudad y de su territorio en virtud
de un acuerdo municipal. (53)
Segun la costumbre apstolica, Pablo y Bernab sacudieron el
{>olvo de sus pis al salir de Antioqua, (54) dirijindose hacia
a Licaonia, consiguiendo llegar al cabo de cinco das de mar
cha por un pais extremadamente frtil (55) la ciudad de Ico-
niuni.
La Licaonia, lo mismo que la Pissidia, era un pais ignorado ca
si, y que habia conservado sus antiguos usos.
El patriotismo estaba vivo todava, (56); las costumbres eran
puras, y los espritus honrados (57).
Iconium era una poblacion de viejos cultos y de antiguas tra
diciones (58), tradiciones que tenan muchos puntos de contacto
con las de los judos (59).
La ciudad estaba en vsperas de recibir (60) de Claudio el ttulo
de Colonia cuando Pablo lleg. Un alto funcionario romano, Lu
cio Pupio Prsesens, procurador de Glata, se hacia llamar su
segundo fundador, y la ciudad cambiaba su antiguo nombre por
el de Claudia Claudiconium (61).
Sin duda por esta' circunstancia eran muy numerosos los ju
dos, (62) y tenan gran nmero de partidarios.
Pablo y Bernab hablaron en la sinagoga y qued organizada
una iglesia.
Los misioneros hicieron de Iconium un segundo centro de
apostolado sumamente activo , viviendo largo tiempo en el
pas (63).
Segun un cuento muy popular en la primera mitad del tercer
10
74 OBRAS DE RENAN.
siglo, fu en. esta poca cuando Pablo verific la conquista de la
mas, bella de sus discpulas, la fiel y encantadora Tecla (64).
Esta historia no est basada sobre ninguna realidad, y no ha
podido saberse si fu por un capricho arbitrario la eleccion hecha
por el sacerdote del Asia, autor del cuento, de la ciudad de Ico-
niuin para teatro de los sucesos que refiere.
Hoy todava las mujeres griegas de este pas son clebres por
sus seducciones, ofreciendo algunos fenmenos de histerismo en
dmico que los mdicos atribuyen al clima (65).
De cualquier modo que sea, el xito obtenido por los apstoles
fu extraordinario. Multitud de judos se convirtieron (66), pero
todava hicieron ms proslitos los apstoles fuera que dentro de
la sinagoga (67). . .
En medio de estas poblaciones simpticas, donde los viejos cul
tos no satisfacan, la bella moral de Pablo encantaba los bue
nos licaonienses (68), y su credulidad los tenia perfectamente dis
puestos para recibir con admiracion lo que ellos tomaban por mi
lagros y dones sobrenaturales del espritu (69).
La misma tempestad que oblig los predicadores abandonar
Antioqua de Pisidia se renov en Iconium. Los judos ortodo
xos excitaron la poblacion pagana contra los misioneros, y
muy pronto se dividi aquella en dos partidos.
Se entabl la lucha, hubo un motn y se trat de apedrear
los dos apstoles,, por cuya causa se vieron obligados buscar ; su
salvacion en la fuga (70).
Iconium est situada cerca de mi lago temporero la entrada
de una gran estepa que forma el centro del Asia Menor, y que
hasta aqu ha sido rebelde todas las civilizaciones'.
El camino hcia la Galacia, propiamente dicha , y la Capadocia,
estaba cerrado.
Pablo y Bernab se pusieron rodear la falda de las ridas mon
taas que forman un semicrculo al rededor de la llanura del lado
del Sur.
Estas montaas no son otra cosa que el respaldo septentrional
del Tauros; pero estando la llanura central bastante elevada sobre
el nivel del mar, tiene Tauros por esta parte una mediana ele
vacion.
El pas es frio y montono, el suelo, un tanto humedecido, are
noso cuarteado por el excesivo calor, es de una sombra tristeza;
solamente el volcan llamado Karadagh (71) forma una especie de
isla en medio de este mar sin fin (72).
Dos pequeas poblaciones, oscuras, y cuya posicion es incierta,
fueron entonces el teatro de la actividad de los apstoles.
SAN PABLO.
Estas dos poblaciones se llamaban Lystres y Derb (73):
Perdidas en los valles del Karadagh en medio de poblaciones
pobres dedicadas exclusivamente al pastoreo, al pi de los atrin
cheramientos de I03 mas obstinados bandidos que la antigedad
ha conocido (74), estaos dos poblaciones haban permanecido
concentradas en s mismas, y por lo tanto ajenas toda civili
zacion.
Un romano civilizado se' habra credo entre salvajes (75). .
Se hablaba el licaoniense (7G) y haba muy pocos judos (77).
Claudio, para el establecimiento de colonias en las inaccesibles
regiones del Tauros (78), daba estos cantones desheredados mas
orden y seguridad del que jams haban disfrutado. M
Lystres acogi perfectamente la nueva doctrina (79), ocurriendo
en aquella poblacion un incidente muy singular. 7. ' 'i
Desde los primeros das de estancia de los apstoles en la po
blacion, esparcise el rumor de que Pablo haba hecho la curacion
milagrosa de un cojo.
Estas poblaciones crdulas y amigas de lo maravilloso dieron
rienda suelta su fantasa, y tomaron los apstoles por dos
Dioses que haban tomado la forma humana para descender la
tierra.
La creencia de semejantes visitas de los Dioses se hallaba bas
tante arraigada, especialmente en el Asia Menor. > , ,
La vida de Apolonio de Tyana ser muy pronto tenida por el
viaje de un Dios sobre la tierra (80), y Tyana se encuentra
muy corta distancia de Derb.
Como una antigua tradicion frigia consagrada por un tem
plo, por una fiesta anual y por algunas encantadoras des
cripciones (81), hacia viajar as Zeus y Hermes, se aplic los
apstoles los nombres de estos divinos viajeros.
Bernab que era mayor que Pablo, fu Zeus, y Pablo, queera
el jefe de la palabra, Hermes.
Fuera de la ciudad haba un templo de Zeus (82), y el sacer
dote advertido de que una manifestacion divina se acababa de
' producir, y de que su Dios acababa de aparecer en la poblacion,
se dispuso para festejarlo con un sacrificio.
Los toros estaban dispuestos y el templo adornado con guir
naldas (83), cuando Bernab y Pablo llegan desgarrando sus ves
tiduras y protestando que ellos no son ms que hombres. !
Estas razas paganas, como ya jiemos dicho, tomaban el mila
gro en un sentido completamente distinto que los judos. '
Para estos el milagro era un argumento doctrinal; para aque
llos era la revelacion inmediata de un Dios..
76 OBRAS DE RENAN.
El esfuerzo de los apstoles cuando predicaban en poblaciones
de este gnero, era ms la predicacion de Dios que la de Jess:
era puramente judo, muy deista (84).
Los judos que se han dedicado al proselitismo, han compren
dido siempre que lo que en su religion conviene la generali
dad de los hombres es solamente el fondo monotesta, y que todo
el resto, instituciones mosicas, ideas mesinicas, etc., forma
como un segundo grado de creencias constituyendo la creencia
particular de los hijos de Israel] una especie de carga de familia
intrasmisible.
Como en Lystres habia muy pocos judos de origen Palestinia-
no, la vida del apstol fu bastante tranquila durante un largo
espacio.
Una familia de esta ciudad era el centro y la escuela de la ms
alta piedad. .
Componase de una anciana llamada Lois , de una madre nom
brada Eunice (85), y de un hijo que tenia por nombre Timo
teo (86).
Las dos mujeres debian profesarla religion juda en clase de
proslitos.
Eunice habia sido casada con un pagano (87), que probable
mente habria muerto antes de la llegada de Pablo y Bernab.
Timoteo creca entre estas dos mujeres en el estudio de las
letras^ sagradas y en los sentimientos de la ms viva devocion;
mas como suceda con harta frecuencia entre los proslitos ms
piadosos, sus parientes no le hicieron circuncidar (88).
Pablo convirti las dos mujeres, y Timoteo que, poda tener
unos quince aos, fu iniciado en la f cristiana por su madi^e y
por su abuela. . - . -' ,
Tal ruido hicieron estas conversiones , que lleg Iconium y
Antioqua de Pissidia reanimando la clera de los judos de
de estas dos poblaciones, las cuales enviaron Lystres dos emisa
rios que provocaron un motin.
Pablo fu cogido por los fanticos, arrojado fuera de la ciudad
pedradas y abandonado por muerto (89).
Pero los discpulos fueron en su socorro, y como no eran gra
ves sus heridas le llevaron la poblacion aprovechando la oscu
ridad de la noche, de la cual sab al dia siguiente, acompaado
de Bernab.
- Dirigironse Derb donde permanecieron mucho tiempo ha
ciendo gran nmero de conversiones.
Tanto esta iglesia como la de Lystres fueron las dos primeras
compuestas casi en su totalidad de paganos.
-SAN PABLO.
Fcil es de comprender la diferencia que existe entre estas
iglesias y las de Palestina formadas en el seno del judaismo
puro, lo mismo que la de Antioqua formada tambin en una
sociedad. casi juda y en un terreno donde existia ese mismo
germen.
En las de que vamos hablando.todos los personajes son comple
tamente nuevos, buenos aldeanos , sumamente religiosos, pero
con una imaginacion bien distinta de la de lo? Sirios.
Hasta entonces la predicacion cristiana no habia fructificado
ms que en las grandes poblaciones donde existia una numero
sa clase artesana. Desde este momento hubo iglesias en poblacio
nes pequeas. 1
Ni Ieonium, ni Lystres ni Derb tenian consideracin bastante
para constituir una iglesia madre, por el estilo de la de Corinto
Epheso.
Pablo se habitu designar sus cristianos de Licaonia por
el nombre de la provincia que habitaban, siendo esta la de Ga-
lacia segun el sentido administrativo que le atribuan los ro
manos.
La provincia de Galacia, en efecto, estaba muy lejos de encer
rar nicamente esa poblacion de aventureros galos, delos cuales
la ciudad de Ancyro era el centro (90).
Era una aglomeracion artificial correspondiente la reunion
pasajera de provincias que se habia hecho por mano del rey g-
lata Ainyntas.
Este personaje, despues de la batalla de Philipos y de la muer
te de Deytaro, recibi de Antonio la Pissidia(91) despus la Ga
lacia con una parte de la Licaonia y de la Pamfilia (92) siendo
confirmado por Augusto en esta posesion (93).
Al fin de su reinado, (25 aos antes de J. C.) Amyntas, adems
de la Galacia propiamente dicha, poseala Licaonia y la Isauria
hasta Derb inclusive, el Sudeste y el Este de la Frigia con las
ciudades de Antioqua, y de Apolonia, la Pissidia y la Ci-
cia (94).
Todos estos pases su muerte formaron una sola provincia ro
mana (95), excepcion de la Cilicia (96) y de las ciudades Pam-
filianas (97).
La provincia que llevaba el nombre de Galacia en la nomen
clatura oficial, al menos bajo los primeros cesares, comprenda
la Galacia propiamente dicha, la Licaonia (98), la Pissidia (99),
la Isauria (100), la Frigia montaesa con las ciudades de Apolo
nia y Antioqua ( 101 ).
Este estado de cosas dur mucho tiempo (102). Ancyros, era la
18 OBRAS DE RENAN.
capital de' este gran conjunto, comprendiendo casi toda el Asia
Menor central (103).
Los romanos no estaban por deshacer las nacionalidades, cho
cando con antiguos recuerdos para cambiar las acepciones geo
grficas creando grupos administrativos arbitrarios anlogos
nuestros departamentos (104).
Pablo tenia la costumbre de servirse para designar cada pas,
del nombre administrativo (105). El pas que habia evangelizado
desde Antioqua de Pissidia hasta Derb, se llam por l Galacia
y los cristianos de este pas fueron llamados por l Glatas (106):
este nombre le fu extremadamente querido.
Las iglesias de Galacia contaron entre ellas algunas por las
cuales el apstol tuvo la mayor ternura correspondindole de
igual manera.
El recuerdo de la amistad y del afecto que habia encontrado
entre aquellas buenas almas , fu una de las impresiones ms fuer
tes de su vida apostlica (107).
Algunas circunstancias avivaron mucho ms estos recuerdos.
Parece que durante su estancia en Galacia, el apstol estuvo en
fermo con alguna frecuencia. Los cuidados, las atenciones, el es
mero con que le cuidaron los fieles, le llegaron al corazon (108).
Las persecuciones que sufrieron juntos (109), acabaron de crear
entre ellos un vnculo indestructible.
Este pequeo centro Lycaoniense tuvo bastante importan
cia. San Pablo le amaba como su primera creacion, y de l
sac ms tarde dos de sus ms fieles compaeros, Timoteo y
Caius(llO). .
Durante cuatro cinco aos permaneci en este crculo , crcu
lo demasiado estrecho para l.
Soaba mnos en aquellas grandes y rpidas carreras que for
maron una especie de pasion en los ltimos aos de su vida, que
en fundar slidamente iglesias que pudieran servirle de punto de
apoyo.
No podemos decir si durante este tiempo tuvo relaciones con
la iglesia de Antioqua, de quien l habia recibido la mision; pe
ro el deseo de ver esta iglesia madre se despert en l y resuelto
hacer su viaje sigui la inversa el itinerario que habia trado.
Los dos misioneros visitaron por segunda vez Lystres , Iconium y
Antioqua de Pissidia haciendo nuevas estancias en estas ciudades,
confirmando los fieles n la f y exhortndoles la perseveran
cia y la paciencia, ensendoles que nicamente por medio de
la tribulacion y del sufrimiento se consigue entrar en el reino de
los cielos.
SAK PABLO. 79
La constitucion de estas iglesias era sumamente sencilla.
Los apstoles elejian en cada una de ellas los ancianos , en
quienes delegaban su autoridad.
Las despedidas eran sumamente tiernas; habia ayunos y ple
garias despues dejas cuales los apstoles rogaban Dios por los
eles, y partan.
De Antioqua de Pissidia, los misioneros llegaron nuevamente
Pergo.
Segun parece esta vez el xito ms completo coron su
mision (111).
Desde Pergo se dirigieron en un dia Atalia, el gran puerto
de la PamMa (112), donde se embarcaron para Seleucia, lle
gando al poco tiempo la Grande Antioqua de donde habian sa
lido cinco aos antes, encomendndose la gracia de Dios. ,
El campo de la mision habia sido poco extenso, habia abrazado
la isla de Chipre en su longitud y en el Asia Menor una lnea de
cerca de cien leguas.
Era el primer ejemplo de un viaje apostlico de este gnero;
nada habia organizado y Pablo y Bernab tuvieron que luchar
con grandes dificultades exteriores.
No pueden representarse estos viajes como los de un Francisco
Javier de un Livingstone sostenidos por ricas asociaciones.
Los apstoles se parecian ms bien obreros socialistas, es
parciendo sus ideas de caf en caf, que los misioneros de los
tiempos modernos.
Su oficio habia sido para ellos una necesidad; obligados de
tenerse en las localidades donde iban, procuraban ejercerle si
encontraban trabajo, de aqu los retrasos, las ocasiones desapro
vechadas, y otras mil prdidas de tiempo. t
Pero pesar de tan enormes obstculos , los resultados gene
rales de esta primera mision , fueron inmensos.
Cuando Pablo regres Antioqua, habia ya iglesias de gen
tiles. El gran paso estaba dado.
Todos los hechos de este gnero que se produjeron anterior
mente, habian sido ms menos indecisos; de todos ellos habia
podido darse una respuesta ms menos plausible los judos
puros de Jerusalen, que sostenan que la circuncision era el
preliminar obligado de la profesion cristiana.
Esta vez la cuestion estaba empeada de una manera directa.
Otro hecho de la ms alta importancia se habia esclarecido
tambien: eran las excelentes disposiciones que se encontraban
entre ciertas razas , entregadas los cultos mitolgicos , para re
cibir el evangelio. La doctrina de Jess se aprovechaba de la
80 OBRAS DE RENAN.
especie de encanto que el judaismo habia ejercido hasta entonces
sobre los paganos piadosos.
El Asia Menor sobre todo estaba destinada ser la segunda
tierra cristiana. Despues de los desastres que bien pronto van a
herir las iglesias de Palestina, ella ser el principal lugar de la
nueva f y el teatro de su ms importante trasformaciom
Primera controversia sobre la circuncision.

El regreso de Pablo y Bernab fu saludado por la iglesia de


Antioqua cpn un clamor de jbilo: regocijse toda la calle de
Singon (1), y la Iglesia se reuni. Los dos misioneros contaron
sus aventuras, y las cosas que Dios habia hecho por ellos. Dios
mismo, decian, ha abierto los gentiles las puertas de la f. >
Hablaron de las iglesias de Galacia, casi todas compuestas de pa
ganos, y la iglesia de Antioqua; que desde mucho tiempo antes '
habia reconocido por cuenta propia la legitimidad del bautismo ?
de los gentiles, aprob su conducta. All permanecieron algunos
meses descansando de sus fatigas , y confortndose en este ma
nantial del espritu apostlico (2). Entonces fu, al parecer, cuan
do Pablo convirti y se agreg como discpulo, compaero y co
laborador (3), aun jven incircunciso hijo de padres paganos,
llamado Tito (4), que en adelante se v siempre con l.
Un grave disentimiento, que estuvo punto de destruir la
obra de Jess, surgi por aquellos dias y puso la iglesia na
ciente dos dedos de su perdicion; disentimiento que proceda
11
82 OBRAS DE RENAN.
de la esencia misma de la situacion. Era inevitable: era una cri
sis, por la cual no poda menos de atravesar la nueva religion.
Al elevarla Jess las cumbres ms altas que nunca elevrse
la podia, no expres con bastante claridad si pensaba no per
manecer judo, ni aun seal siquiera lo que queria conservar
del judaismo. Tan pronto sostena que haba, venido confirmar
la ley de Moiss, como suplantarla. A decir verdad, para un
poeta como l, ese era un detalle harto insignificante, porque
cuando se ha llegado conocer al Padre celestial, quien se ado
ra en espritu y en verdad, no se es de ninguna secta, de nin
guna escuela, de ninguna religion particular, sino de la verda
dera: todas las prcticas son indiferentes: no se las desprecia,
porque son signos que fueron todava son respetables , pero se
cesa de atribuirles una virtud intrnseca. Circuncision, bautismo,
pscuas, zimos, sacrificios, todo es igualmente secundario, y
no se piensa en ello. Por otra parte, en vida de Jess, no le hizo
oposicion franca ningun incircunciso, as que no hubo ocasion
de plantear tal cuestion. Como todos los hombres de gnio, Jess
no se cuidaba ms que del alma: las cuestiones prcticas ms im
portantes , las que parecan capitales las imaginaciones inferio
res, las que ms atormentan los hombres de aplicacion, no
existan para l.
A su muerte, el desrden fu general. Abandonados s mis
mos , privados del que habia sido para ellos una teologa comple
ta viviente, recayeron en las prcticas de la piedad juda. Eran
gentes devotas en sumo grado, y la devocion de su poca era la
devocion juda. Conservaron sus costumbres y volvieron culti
var las minuciosas prcticas que las personas ordinarias conside
raban como la esencia del judaismo. El pueblo les tenia por san
tos; por una singular reaccion, los fariseos, que haban servido
de blanco las stiras ms finas de Jess , casi se reconciliaron
con sus discpulos (5); los saduceos fueron los que se mostraron
enemigos irreconciliables del movimiento nuevo (6). La observa
cion minuciosa de la ley parecia la primera condicion para ser
cristiano.
Desde el principio se encontraron en este modo de ver gran
des dificultades , porque cuando la familia cristiana empez au
mentarse, fu precisamente con gente de origen no israelita; la
f nueva hall ms acceso en. los anherentes simpticos del ju
daismo, y obligarles circuncidarse era imposible. As lo reco
noci Pedro con un sentido prctico admirable. Por otra parte,
los espritus timoratos, como Jacobo, hermano del, Seor, consi
deraban como una suprema impiedad admitir los paganos en
SAN PABLO* , 83
la Iglesia y comer con ellos; por tanto, Pedro aplaz toda solu
cion cuanto le fu posible.
Los judos su vez, hallbanse tambien en la misma situacion
y observaban una conducta anloga. Cuando les llegaron parti
darios proslitos de todas partes , presentaseles la misma cues
tion. Algunas imaginaciones adelantadas, buenos licos sin cien
cia, pero sustrados de la influencia de los doctores, no insistie
ron en la circuncision y hasta veces disuadieron de practicar
la (7) los recien convertidos, pues aquellos corazones buenos y
sencillos deseaban la salvacion del mundo, y ella sacrificaban
todo lo dems. Por el contrario los ortodoxos, y su frente los ^
discpulos de Schammai , declararon indispensable la circunci
sion. Opuestos al proselitismo entre los gentiles, nada hacan .
para facilitar el acceso la religion; lejos de eso, mostraban cier
ta' altivez con los convertidos , y dcese que Schammai les arro
jaba palos de su casa (8). Esa division se observa claramente en
la familia real de Adiabenes. El judo llamado Ananias que la
convirti y que distaba mucho de ser un sbio, disuadi con gran
empeo Izates de hacerse circuncidar. Se puede muy bien,
decia, vivir como buen judo sin la circuncision: lo verdadera
mente importante es adorar Dios. De idntico parecer fu la
piadosa Elena, mientras que un rigorista llamado Eleazar, de
clar, por el contrario, que si el rey no se hacia circuncidar era
un impo; que de nada servia leer la ley si no se observaba, y
que el primer precepto era la circuncision. El rey sigui su opi
nion riesgo de perder la corona (9). Los reyezuelos que abraza
ban el judaismo, con la esperanza de los ricos matrimonios con
que les brindaba la familia de Herodes, se sometan la misma
ceremonia (10). Empero la verdadera piedad era de ms difcil
arreglo que la poltica y la avidez.
Muchos piadosos nefitos, vivan como judos sin sujetarse al
rito que segun l vulgo, abra el acceso la vida juda (11). Tal
division era para ellos una causa de perptua discordia. Las so
ciedades mogigatas muy preocupadas , acostumbran erigir
sus prcticas religiosas en actos de buen tono, de buena educa
cion (12). Mientras en Francia el hombre devoto para confesar su
piedad se v obligado vencer cierta especie de vergenza, de
respeto humano, entre los musulmanes, * la inversa, el que
practica su religion es un hombre galante ; el que no es buen
musulman no puede ser persona fina, y su posicion es la que ocu
para entre nosotros un rstico grosero y de malos modales. Lo
mismo en Inglaterra y en los Estados-Unidos: el que no observa
el domingo es rechazado de la buena sociedad. Entre los judos
84 OBRAS DE RENAN.
era todava peora posicion del incircunciso. A sus ojos era en cier
to modo insoportable el contacto con semejante sr, porque les
parecia que la' circuncision era una obligacion para todo el que
quisiera vivir entre ellos (13), y el que ella no se sometia, era
una criatura de baja extraccion, una especie de animal impuro
que rechazaban, un descorts con quien no podia tener ningu
nas relaciones un hombre bien educado.
En esto se revelaba la gran dualidad que en el seno del judais
mo existe. La ley, esencialmente restrictiva hecha para aislar,
era de un espritu muy diferente del de los profetas que anhelaban
la conversion del mundo y abrazaban los ms vastos horizontes.
Y esa diferencia que indicamos la determinan con gran precision
dos palabras tomadas de la lengua talmdica. La agada, opuesta
la halaka, significa la predicacion popular cuyo propsito es la
conversion de los paganos en oposicion con la casustica sbia que
solo piensa en la estricta ejecucion de la ley sin tratar de con
vertir nadie. Hablando el lenguaje del Talmud, los Evangelios
son agadas, mientras que, por el contrario, el Talmud es la lti
ma expresion de la halaka. La agada conquist el mundo hizo
el cristianismo; la halaka es la fuente del judaismo ortodoxo, que
aun dura sin_ querer alejarse. La agada se presenta como una
cosa principahnente galilea, y la halaka como esencialmente je-
rosolmitana. Jess, Hillel, los autores de apocalipsis y apcrifos,
son agadistas, alumnos de los profetas, herederos de sus aspira
ciones infinitas: Schammai, los talmudistas y judos posteriores
la destruccion de Jerusalen son halakistas, adherentes la ley
con sus estrictas observancias. Veremos, hasta la crisis suprema
del ao 70, crecer diariamente el fanatismo de la ley, y la vspe
ra del gran desastre de la nacion, dictar por una especie de
reaccion contra las doctrinas de Pablo las diez y ocho medidas
que hicieron en adelante imposible todo comercio entre los judos
y los no judos, y abrieron la triste historia de ese judaismo cer
rado, rencoroso, aborrecedor y aborrecido, que fu el judaismo
de la edad media y es todava el de Oriente.
Claro es que de este punto dependa el porvernir (14) del na- .
cente cristianismo. Impondra n el judaismo sus ritos parti
culares las turbas que venan l? Se estableciera alguna dis
tincion entre el fondo monotesta que constitua su naturaleza y
las observancias que les recargaban? S, como deseaban los scham-
maitas, hubiera triunfado el primer partido, la propaganda ju
da era cosa perdida, y de seguro el mundo no se hubiera hecho
judo en la estrecha acepcion de la palabra. Lo que daba atractivo
al judaismo no eran los ritos, que en principio se diferenciaban
SAN PABLO. 85
poco nada de los de otras religiones, sino sn sencillez teolgi
ca. Aceptbase como una especie de deismo de filosofa religiosa;
y en efecto, en el pensamiento de un' Filon, por ejemplo, "el
judaismo se asociaba perfectamente las especulaciones filosfi
cas; en el de los essenios, revesta la forma de utopia social; en
el del autor del poema atribuido Focylides (15) habase con
vertido en un simple catecismo de buen sentido y honradez, y
en el del autor del tratado que se titula Del imperio dp la razon
(16) era una especie de estoicismo. El judaismo, como todas las
religiones fundadas" ante todo sobre la casta y la tribu, estaba
atestado de prcticas destinadas separar al creyente del resto
del mundo, y esas prcticas eran ya un obstculo desde el da en
que el judaismo aspiraba con justicia, ser la religion univer
sal, sin exclusion ni separacion, porque considerado como deismo
y no como mosaismo es como debia ser la religion universal de
la humanidad.
Ama todos los hombres, decia Hillel, y acrcalos la ley: no
hagas otro lo que no quieres que te hagan t. Esta es toda la
ley: lo dems solo son comentarios (17). Lanse los tratados de
Filon intitulados De la vida contemplativa, lodo hombre hon
rado es libre; lanse hasta ciertos prrafos de los versos sibilinos
escritos por los judos (18), y se sentir uno mclinado un rden
de ideas que nada tiene de esencialmente judo, un mundo de
misticismo general que lo mismo s judo que budista pitag
rico. El seudo Foclides llega hasta suprimir el sbado! Obsr
vase que todos los hombres apasionados por el mejoramiento de
la humanidad queran reducir el judaismo una moral general
desembarazndole de cuanto tiene de particular, de todo lo que
hace de l un culto limitado.
En efecto , tres razones capitales restringan considerablemen
te los lmites del judaismo: la circuncision, la prohibicion de los
matrimonios mistos y la distincion de viandas permitidas pro
hibidas. La circuncision era para los adultos una ceremonia dolo-
rosa, no exenta de riesgo y altamente desagradable: era una de
las razones que imposibilitaban los judos la vida en comun;
formando de ellos como una casta aparte (19). En los baos y en
los gimnasios , sitios tan importantes en las antiguas ciudades, la
circuncision exponia los judos todo linaje de afrentas. Cada
vez que en ello fijaban la atencion los griegos y romanos, era
para dar rienda suelta las burlas. Los judos se resentan en ex
ceso y se vengaban con crueles represalias (20); y aun varios, para
librarse del ridculo y hacerse pasar por griegos, procuraban di
simular aquella marca original sujetndose una operacion qui~
,

, 86 OBRAS DE RENAN.
rrgica (21) cuyos detalles nos ha conservado Celso (22). En cuan
to los convertidos que aceptaban esta ceremonia de iniciacion
slo les quedaba el recurso de ocultarse para huir de los sarcas-
/ mos. Ningun hombre del mundo se resignara semejante situa-
" cion, y sin duda por esa circunstancia eran ms numerosas las
conversiones al judaismo de mujeres que de hombres (23), porque
aquellas no tenian que someterse para ello una prueba tan re
pugnante y chocante por todos conceptos. Abundan los ejempla
res de judas casadas con paganos, mientras que no se encuentra
uno siquiera de judo casado con pagana. De ah nacan conti
nuas discusiones, y hacase sentir la necesidad de un casuista
condescendiente que viniese poner paz en aquellos matrimonios
desunidos.
Los casamientos mistos eran origen de dificultades de igual
gnero. Los judos trataban esos enlaces de puras fornicaciones:
(24) era el crimen que 'los Kanaim castigaban con el pual, pre
cisamente causa de que la ley, al no sealar para l pena algu
na especial, dejaba su represion al brazo de los celosos (25). Igual
mente podan verse privados de contraer matrimonio dos cristia
nos, aunque estuvieran ligados por la f y el amor de Cristo. El
israelita convertido Jess que pretenda casarse con una corre
ligionaria de raza griega oa calificar aquella union, santa sus
ojos, con los ms ultrajantes eptetos (26). , .
No eran de menos consecuencia las prescipciones respecto .
las viandas puras impuras. Pudese juzgar por lo que pasa to
dava en nuestros das. Estando la desnudez . fuera de las costum
bres modernas , la circuncision ha perdido todos sus inconvenien
tes para los israelitas ; pero les es sumamente incmoda la nece
sidad de mantener carniceras separadas, pues se ven obligados,
en particular los que son rgidos, no comer con los cristianos,
y por consecuenci secuestrarse de la sociedad general, y ese
precepto es la principal causa que todava tiene en muchos pa
ses al judaismo en estado de secta enclaustrada, y en los que no
estn separados del resto de la nacion, son una piedra de escn
dalo. Para comprenderlo, basta haber visto el profundo disgusto
que causan los judos recien llegados de Alemania de Polonia,
las licencias que se permiten sus correligionarios de Citra-Rhin.
En ciudades como Salnica, donde la mayora es juda y en ma:
nos judas se halla la riqueza, hcese por esa causa' imposible el
comercio viviente de la sociedad, y de esas trabas se quejaba ya
la antigedad (27). Una ley juda, resto de tiempos remotos en
los cuales la limpieza formaba parte esencial de la legislacion re
ligiosa, marcaba al cerdo con una nota de infamia, que ningu-
SAN PABLO. 87
na. razon, de ser tenia en Europa. Esa antigua antipata, vestigio
de origen oriental, parecia pueril los Griegos y Romanos (28).
Otra porcion de prescripciones databa de un tiempo en que una
de las preocupaciones de los civilizadores fu impedir sus su
bordinados comer cosas inmundas y tocar carne muerta. Por l
timo , la higiene del matrimonio habia dado origen para las mu
jeres un cdigo de impurezas legales asaz complicado, y la pro
piedad de esa especie de prescripciones es sobrevivir la poca
en que tuvieron condiciones de existencia, y hacerse la lar
ga tan incmodas como en su origen fueron buenas y saludables.
Una circunstancia particular daba mayor gravedad las pres
cripciones sobre las viandas. Las que procedan de los sacrificios
hechos loe Dioses eran consideradas como impuras; (29) pero
aquellas viandas por lo general despues de los sacrificios eran lle
vadas al mercado (30), donde era dificilsimo distinguirlas de las de
ms, lo cual originaba inesplicables escrpulos. Los judos seve
ros no hallaban lcito el proveerse indistintamente en el mercado;
queran que se preguntara al vendedor la procedencia de la vian
da, que antes de probar los platos se averigura cmo habia
comprado las carnes el fondista (31). Imponer semejante carga de
casustica los nefitos hubiera sido echarlo todo perder. El
Cristianismo no lo hubiera sido , si como el judaismo de nuestro
,tiempo, se hubiera visto obligado surtirse de carniceras aparte,
si no hubiese podido el cristiano comer con otros hombres sin
violar sus deberes. Cuando se considera la red de dificultades en
que aprisionan la vida las religiones recargadas de prescripciones
de esta clase (32); cuando se observa en Oliente al judo y al mu
sulman separados por sus leyes rituales , como por un muro , del
mundo europeo , donde podran ocupar un puesto , se comprende
la inmensa importancia de las cuestiones que se debatan en la
poca que nos referimos. Tratbase de saber si el cristianismo,
seria una religion formalista, ritual; una religion de abluciones,
de purificaciones, de distinciones, de cosas puras impuras, bien
la religion del espritu, el culto idealista que ha muerto mata
r poco poco al materialismo religioso, todas las prcticas,
todas las ceremonias; para mejor expresarnos, tratbase de saber
si el cristianismo seria una pequea secta una religion univer
sal; si el pensamiento de Jess se hundira por la incapacidad de
sus discpulos si ese pensamiento triunfara por su poder primi
tivo de algunas imaginaciones atrasadas y limitadas que estaban
dispuestas sustituirle y obliterarle.
La mision de Pablo y Bernab present la cuestion con tal
fuerza que no habia medio de evitar una solucion: Pablo, que al
88 OBRAS DK REMAN.
principio de su predicacion habia, lo que parece,, recomendado
la circuncision (33), ahora la declaraba intil. Admita sin repa
rar paganos en la iglesia, formando iglesias de gentiles: su
amigo ntimo Tito no estaba circuncidado, y la Iglesia de Jeru-
salen no podia cerrar los ojos acerca de hechos tan notorios. Por
regla general esta iglesia, en el punto que nos ocupa, vacilaba
era favorable al partido ms atrasado. El senado conservador
estaba all. Allegados al templo, en perptuo contacto con los
fariseos, los viejos apstoles, imaginaciones tmidas y limitadas,
no se prestaban las teoras profundamente revolucionarias de
Pablo. Por otra parte muchos fariseos haban abrazado el cristia
nismo sin renunciar los principios esenciales de su secta (34), y
para tales personas , suponer que podia existir la salvacion sin
circuncidarse era una blasfemia, porque les pareca *que la ley
debia subsistir intacta. Decanles que Jess haba venido ratifi
carla, no abrogarla. Parecales que el privilegio de los hijos
de Abraham no debia sufrir menoscabo ; que los gentiles no po
dan entrar en el reino de Dios sin afiliarse de antemano en la
familia de Abraham ; que era preciso, en una palabra, hacerse
judo antes de ser cristiano. Como pnede verse, nunca se hallo el
cristianismo con duda ms fundamental que resolver. A creer al
partido jndo, hasta la agapa, la comida en comunidad, era im
posible, porque las dos mitades de la Iglesia de Jess no podan
comunicar entre s. Bajo el punto de vista teolgico, la cuestion
era todava ms grave : tratbase de saber si la salvacion se ve
rificaba por las obras de la ley por la gracia de Jesucristo. '
Varios miembros de la Iglesia de Judea llegados Antioqua
sin mision, lo que parece, del cuerpo apostlico (35), fueron
los que provocaron el (36) debate declarando altamente que nadie
podia salvarse sin la circuncision. Dbese ante todo recordar que
los cristianos que en Antioqua gozaban de nombre y de indivi
dualidad particular, carecan de ellos en Jerusalen, lo cual no
impedia que cuanto proceda de Jerusalen ejerciese en toda la
iglesia grande prestigio, causa de residir all el centro de au
toridad; as que semejante proposicion caus una conmocion
extraordinaria.. Pablo y Bernab resistieron de la manera mas
enrgica; disputse largo tiempo, y para poner trmino tal
controversia, decidise que Pablo y Bernab fuesen Jerusa
len para entenderse con los apstoles y ancianos sobre este parti
cular.
Aquel negocio tenia para Pablo una importancia personal.
Hasta entonces su accion haba sido casi del todo independiente.
Solo pas quince das en Jerusalen despues de su conversion , y
SAN PABLO. 89
hacia once- aos que no habia puesto all los pis (37). A los ojos
de algunos era una especie de hereje, que enseaba por cuenta
propia y casi sin comunion con el resto de los fieles, pues decla
raba con cierto orgullo que habia tenido su revelacion, h? Jeru-
salen era, al menos en apariencia, renunciar su libertad, so
meter su evangelio al de la iglesia madre, y aprender de otro lo
que sabia por una revelacion propia y personal. No era que ne
gase los derechos de la iglesia madr ; pero desconfiaba , * poique
conocia la obstinacion de algunos de sus miembros. Tom, pues,
sus precauciones para no comprometerse demasiado. Declar que
al ir Jerusalen no cedia ninguna intimacion, y hasta fingi,,
segun una pretension que le era habitual (38), obedecer en ello
una.rden del cielo y una revelacion (39) que sobre ese objeto habia
tenido. Hzose acompaar de su discpulo Tito, que participaba
de todas sus ideas y que, como hemos dicho, no estaba circun
cidado (40).
Pablo, Bernab y Tito pusironse en camino. La iglesia de
Antioqua pag su viaje hasta Laodicea del Mar (41). Siguieron
la costa de Fenicia , atravesaron luego la Samara encontrando
hermanos cada paso , y refirindoles las maravillas de la con
version de los gentiles. El regocijo fu general, y as llegaron
Jerusalen. Esta es una de las horas ms solemnes de la historia
del cristianismo. El gran equvoco va ser descifrado; los hom
bres en quienes se apoya todo el porvenir de la nueva reli
gion van encontrarse frente frente: de su grandeza de alma,
de la rectitud de su corazon depende el porvenir de la huma
nidad.
Diez y ocho aos habian trascurrido desde la muerte de Jess;
los apstoles habian envejecido, uno habia sufrido el martirio,
tal vez habian muerto los dems.
Se sabe que los miembros difuntos del colegio- apostlico no
habian sido reemplazados; que se dejaba este colegid estinguirse,
al paso que al lado de los apstoles se habia formado un colegio
de ancianos que participaban de su autoridad (42).
La.iglesia llamada depositara del Espritu Santo estaba com
puesta de los apstoles, de los ancianos y de toda la cofrada (43).
Entre los simples hermanos habia sus distintos grados (44).
La desigualdad estaba admitida; pero esta desigualdad era
completamente moral; no se trataba de prerogativa esterior, ni
de ventajas materales.
Las tres principales columnas , como se decan , de la comuni
dad, eran siempre Pedro, Santiago, hermano del Seor, y Juan,
hijo del Zebedeo (45).
12
90 OBRAS DE RENAN.
Muchos galileos habian desaparecido, los cuales fueron reem
plazados por un determinado nmero de personas, pertenecien
tes al partido de los fariseos.
Fariseo es sinnimo de devoto, y todos estos buenos santos de
Jerusalen, eran tambien muy devotos.
No teniendo el espritu, la sutileza y la elevacion de Jess,
habian caido despues de su muerte en una especie de gazmoe
ra pesada, anloga la misma que su dueo habia comba
tido.
Eran incapaces de la irona, y habian casi olvidado las elo
cuentes invectivas de Jess contra los hipcritas; algunos de
ellos se habian convertido en una especie de santones entrega
dos completamente ciertas prcticas , y para los cuales si Jess
hubiera vivido, no habra tenido ms que sarcasmos.
Santiago, en particular, llamado el Justo (46) el hermano
del Seor, era uno de los mas exactos observadores de la ley (47).
Segun ciertas tradiciones algo dudosas en verdad, era un asceta
que practicaba todas las abstinencias nazarenas, guardando el
celibato (48), no bebiendo ningun licor que pudiera producir em
briaguez, abstenindose de la carne, no cortando nunca sus ca
bellos, prohibindose las unciones y los baos, no usando san
dalias ni vestidos de lana (49).
Nada como se v, era tan contrario al pensamiento de Jess,
que al menos desde- la muerte de Juan Bautista, habia declarado
completamente vanos todos estos actos.
Las abstinencias, muy en boga entre ciertas ramas del judais
mo (50), estaban muy en moda y formaban el carcter domi
nante de la fraccion de la iglesia que mas tarde debia unirse
un pretendido Ebion (51).
Los judos puros estaban completamente opuestos estas abs
tinencias (52), mas .los proslitos, especialmente las mujeres,
eran muy afectas ella (53).
Santiago no salia casi del templo , permaneciendo largas horas
haciendo oracion, habindosele formado callos en las rodillas,
semejanza de los camellos.
Se cree que pasaba su tiempo como Jeremas, haciendo peni
tencia por el pueblo; llorando los pecados de la nacion y rogan
do porque se alejaran de ella los castigos que la amenazaban.
Con alzar las manos al cielo, era suficiente" para obtener toda
clase de milagros (54).
Se le llamaba el Justo, y tambien Obliam, lo que quiere decir
amparo del pueblo, suponindose que sus ruegos eran suficien
tes para aplacar la clera divina (55).
SAN PABLO- 91
Los judos tenan por l, segun se asegura, la misma venera
cion que los cristianos (56).
Si este hombre singular fu verdaderamente iiermano de Je
ss,, debi ser por lo menos, uno de esos hermanos enemigos
que renegaron de l y trataron de detenerlo (57); y esto podra
haber producido tales recuerdos, que Pablo irritado de un espri
tu tan limitado, hiciera alusion l cuando esclamaba pro
psito de estas columnas de la iglesia de Jerusalen: Poco
me importa lo que hayan sido otras veces ; Dios no ha hecho
acepcion de personas (58). Judas, hermano de Santiago, esta
ba lo que parece, enteramente conforme con las ideas de
este (59).
En resumen, la iglesia de Jerusalen habia ido alejndose cada
vez ms de la primitiva idea de Jess. El judaismo la habia ar
rastrado.
Jerusalen era para la f nueva un terreno tan mal sano, que
hubiera concluido por perder la buena semilla arrojada en l.
En esta capital del judaismo, era muy difcil dejar de ser judo,
por lo tanto, los hombres nuevos como San Pablo, evitaban casi
por sistema residir en ella.
Obligados entre tanto, s pena de separarse de la iglesia pri
mitiva, ir conferenciar eon sus ancianos, se encontraban en
una posicion sumamente difcil, y la obra que no poda vivir ms
que fuerza de concordia y abnegacion, corra un peligro in
menso.
La entrevista fu sumamente embarazosa (60). Se escuch be
nignamente la relacion que Bernab y Pablo hicieron de sus mi
siones ,. porque todos, hasta los ms judaizantes, comprendan
que la conversion de los gentiles era el gran signo del Me
sas (61),
La curiosidad de ver al hombre de quien se hablaba tanto, y
que habia hecho entrar la secta por un camino tan nuevo, era
extraordinara y se glorificaba Dios porque habia conseguido
hacer un apstol semejante de un perseguidor (62).
Pero cuando se lleg la circuncision y la obligacion de
practicar la ley, el disentimiento estall en toda su fuerza.
El partida fariseo manifest sus pretensiones de la manera ms
absoluta. El de la emancipacion respondi con un vigor triun
fante, citando muchos casos en que los incircuncisos haban re
cibido al Espritu Santo.
Si Dios no hizo distincion entre paganos y judos, cmo se
tenia la audacia de hacerla en su nombre? cmo tener por scio
lo que Dios habia purificado? Por qu imponer los nefitos un
OBRAS DE RENAN.
yugo que la raza de Israel no haba podido soportar? Es por Jess
por quin se obtena la salvacion, no por la ley (63).
Pablo y Bernab contaban en apoyo de esta tsis los milagros
que Dios habia hecho por la conversion de gentiles (64), pero los
fariseos objetaban, con no menos fuerza, que la ley no estaba
abolida, que no se cesaba de ser judo jams, y que las obliga
ciones de tal eran siempre las mismas. Rehusaban tener relacio
nes con Tito que estaba incircunciso, y trataban abiertamente
Pablo de infiel y de enemigo de la ley.
El rasgo mas admirable de la historia de tos orgenes. del cris
tianismo es que esta division tan profunda, tan radical, sobre un
punto de tan gran importancia, no ocasionara un cisma comple
to que habra causado su prdida.
El gnio spero y exagerado de Pablo tuvo aqu una ocasion
formidable de mostrarse; pero su buen sentido prctico, su sabi
dura y su prudencia lo remediaron todo.
Los dos partidos estuvieron enrgicos, animados, duro el uno
respecto al otro; mas pesar de esto ningun individuo dej de
cumplir con su deber; la cuestion no qued resuelta y sin em
bargo todos permanecieron unidos para la obra comun.
Un lazo superior, el amor que todos tenan Jess , el recuer
do en que todos vivan estuvo muy por encima de sus divi
siones,
El .disentimiento mas fundamental que jams se haya produ
cido en el seno de la Iglesia fu aquel y, sin embargo, no atrajo
el anatema.
Gran leccion que los siglos siguientes no supieron imitar!
Pablo comprendi que en estas asambleas numerosas y apasio
nadas l no triunfara jams, que los espritus limitados estaran
siempre encima y que el judaismo era demasiado fuerte en Jeru-
salen para que se pudiera esperar de l una concesion de princi
pios.
Fu ver separadamente los personajes mas considerados,
particularmente Pedro, Santiago y Juan (65). , ,
Pedro, como todos los hombres quienes alientan sentimientos
elevados, era completamente ajeno las cuestiones de partido.
Le afligan extremadamente y solo deseaba la union, la paz y
la concordia.
Su espritu tmido y poco extenso se separaba difcilmente del
judaismo: habra deseado que los nuevos convertidos aceptran
la circuncision, pero no se le oscureca que esto era ya impo
sible.
Las naturalezas profundamente buenas son casi siempre inde
SAN PABLO. 93
'cisas-, 'algunas veces son propensas al disimulo, pues quisieran con
tentar todo el mundo.
No parecindoles ninguna cuestion de principios de tanto va
lor como la paz , se dejan llevar por los diferentes partidos em
pear palabras y promesas contradictorias.
Pedro cometi en algunas ocasiones estas lijeras faltas.
on Pablo estaba por los incircuncisos, y con los judos severos
era partidario de la circuncision.
El alma de Pablo era tan grande, tan abierta, tan llena del
nuevo fuego que Jess habia venido esparcir sobre la tierra,
que Pedro no podia menos de simpatizar con l.
Le amaba y cuando estaban juntos se asemejaban dos sobe
ranos del porvenir repartindose el mundo entero.
Indudablemente al final de una de sus conversaciones , Pablo
con la exageracion de lenguaje y la elocuencia que le era habi
tual dijo Pedro: Nosotros podemos entendernos. Para t el
Evangelio de la circuncision ; para m el de la incireuncision.
Pablo hizo valer mas tarde esta palabra como especie de con
ciencia regular que habia sido aceptada por todos los apstoles (66)
Es muy difcil de creer que Pedro y Pablo hubieran osado pro
nunciar fuera de su entrevista una 'frase que hubiese herido en
el mas alto grado las pretensiones de Santiago y aun las del
mismo Juan.
Pero la palabra fu pronunciada. Aquellos horizontes ilimitados
que no eran los de Jerusalen inflamaron el alma entusiasta de
Pedro.
Pablo impresionndole extraordinariamente le gan por com
pleto.
Hasta entonces habia viajado Pedro muy poco : sus visitas pas
torales no se haban extendido ms all de la Palestina.
Tendra prximamente cincuenta aos y el ardor de Pablo, las
relaciones de sus viajes apostlicos, los proyectos que tenia para
el porvenir y que le comunic le excitaron, y desde esta poca se
ve Pedro ausentarse de Jerusalen y emprender su vez la
vida errante del apostolado.
Santiago con su santidad tan equvoca era corifeo del partido
judaizante (67). El habia hecho casi todas las conversiones de
los farisesos, (68) las exigencias de este partido (69) se impo
nan l.
Todo induce creer que no hizo ninguna concesion desde el
principio dogmtico, (70) pero una operacion moderada y con
ciliatoria empez bien pronto abrirse paso.
Se admiti la legitimidad de la conversion de loe gentiles; se
94 OBRAS DE RENAN.
declar que era inutil inquietarlos respecto la circuncision bas
tando solamente con sostener ciertas prescripciones interesantes
la moral y cuya supresion no podia menos de haber llamado la
atencion de los judos (71).
Para tranquilizar al partido de los fariseos se hizo observar que
la existencia de la ley no se habia comprometido por eso, que
Moiss tenia desde tiempo inmemorial y tendiia siempre per
sonas para leerla en las sinagogas (72).
Los judos convertidos debian permanecer sumisos toda la
Ley sin que la excepcion tuviera nada que ver, ms que con los
paganos convertidos (73).
Probablemente los espritus moderados, autores de esta transac
cion casi contradictoria, fueron los que aconsejaron Pablo que
Tito se dejra circuncidar.
En efecto , Tito habia venido ser una de las principales di
ficultades de la situacion.
Los fariseos convertidos de Jerusalen se conformaban con que
lejos de ellos, en Antioqua y en el Asia menor, hubiera cristia-
, nos incircuncisos; pero verlos en Jerusalen, obligarse tratarlos
cometiendo as una flagrante violacion de esta Ley a la cual
.tanto afecto tenan, no podan aceptar por ningun estilo.
Pablo acogi semejante demanda con infinitas precauciones.
Se convino que no debia ser como una necesidad la demanda
que se le habia de hacer Tito para que se circuncidase, que
en el caso de oponerse, permanecera cristiano, y que si l acceda
semejante demanda, era solamente por una condescenden
cia respecto sus hermanos cuya conciencia estaba ofuscada.
Pablo consinti, no sin pronunciar algunas palabras duras contra
los autores de semejante exij enca, contra aquellos intrusos que
no habian entrado en la iglesia, mas que para disminuir la su
ma de libertades creadas por Jess (74).
Protest que no someta en nada su opinion la de aque
llos, que la concesion hecha era por esta vez solamente, y te
niendo en cuenta el bien de la paz.
Con semejantes reservas di su consentimiento, y Tito qued
circuncidado.
Semejante transaccion cost bastante Pablo, y la frase en la
cual l lo dice , es una de las ms originales que ha escrito.
Tanto le cuesta, que parece que su pluma no la puede trazar.
La frase, al primer golpe de vista, parece decir que Tito no
fu circuncidado, mientras que implica que lo fu (75).
El recuerdo de este triste momento le preocupaba sin cesar;
esta apariencia de volver al judaismo, le pareca que era renegar
SAN PABLO. 95
de Jess. Pero se tranquilizaba en seguida diciendo; Yo he sido
judo con Iros judos, para ganar los judos (76).
Como todos los hombres que tienen en mucho" la idea, Pablo
tenia en muy poco la forma; veia la vanidad en todo lo que no
perteneca al alma, y cuando los intereses supremos de la con
ciencia se ponan enjuego, l, generalmente tan. inflexible,
abandonaba todo el resto (77).
La concesion capital que implicaba la circuncision de Tito,
desarm todos los odios.
Se convino que en los pases lejanos donde los nuevos conver
tidos no tenan relaciones diarias con los judos, era suficiente
que se abstuvieran de la sangre, as como tambien de las vian
das ofrecidas en sacrificio los dioses , ahogada, observando las
mismas leyes que los judos respecto al matrimonio, y las re
laciones entre los dos sexos (78). _ -
El uso de la carne de cerdo cuya interdiccion era en todas par
tes el signo del judaismo, se dej libre.
Esto era muy semejante al conjunto de los preceptos noqui-
cos, es decir, que se supona haber sido revelados No im
puestos todos los proslitos (79).
La idea de que la vida est en la sangre y que la sangre es el
alma, inspiraba los judos un horror extremado hcia las carnes
no desangradas. Abstenerse de ellas lo consideraban como un
precepto de religion natural (80).
Se supona los demonios extremadamente vidos de sangre,
de manera que comiendo carnes no desangradas, se arriesgaba
el tener por compaero de boca un demonio (81).
Un hombre que por el mismo tiempo escribia bajo el nombre
usurpado del clebre moralista griego Focylides , un tratado de
moral natural juda, simplificada para uso de los no judos (82),
se detiene en soluciones anlogas.
Este buen falsario no procura convertir sus lectores al judais
mo; trata solamente de inculcarles los preceptos noquicos y
algunas reglas judas respecto las carnes y al matrimonio.
Las primeras de estas reglas se deducen consejos de higiene
y conveniencia alimenticia, y la abstinencia de cosas repug
nantes malsanas, y las segundas tratan de la regularidad y
pureza de las relaciones sexuales (83). Fuera de .esto^ lo dems
del ritual judico se reduce nada.
Todo cuanto sali de la asamblea de Jerusalen no fu conve
nido ms que verbalmente , y como no qued sentado de una ma
nera estricta, en ms de una ocasion hemos de verlo desaten
dido (84).
96 OBRAS DE REAN.
La idea de cnones dogmticos formados en un concilio no es
todava de esta poca.
Con un buen 'sentido -profundo, aquellos hombres sencillos se
elevaron al ms alto grado de la poltica. Comprendieron que el
lnico medio- de escapar las grandes cuestiones pendientes , era
no resolverlas , y por lo tanto, usar los trminos medios que no
satisfacen nadie, dejando los problemas gastarse y morir faltos
de razon de sr.
Todos se separaron contentos. Pablo manifest Pedro, San
tiago y Juan el Evangelio que predicaba los gentiles. Aque
llos lo aprobaron, y ni encontraron nada que reprobarle, ni nada
que aadirle (85). . -
Se di altamente la mano Pablo y Bernab. Se admiti su
derecho divino inmediato al apostolado del mundo pagano;. y se
- les reconoci una especie de gracia particular por lo que era el
objeto especial de su vocacion.
El ttulo de apstol de los gentiles que San Pablo se atribua,
le fil, segn lo. que l asegura (86), oficialmente confirmado; y
sin duda se le acord, al' menos por voto tcito, el hecho que l
tenia en ms, saber, que habia tenido su revelacion especial tan
directamente comodos que habian visto Jess-; en otros trmi
nos, que su vision del camino de Damasco equivala las otras
apariciones de Cristo resucitado, pidindose en cambio los tres
representantes de la iglesia de Antioqua que no olvidasen los
pobres de Jerusalen.
La iglesia de esta ciudad, por consecuencia de su organizacion
comunista, de sus cargas particulares y de la miseria que reinaba
en Judea, se encontraba en el ltimo estremo.
Pablo y su partido acogieron con alegra semejante idea.
Esperaban que por una especie de contribucion podran cerrar
la boca al partido jerosolimitano intolerante y reconciliarle con el
pensamiento que existia en las iglesias de gentiles; por medio
de un ligero tributo se compraba la libertad de espritu, y se
permaneca en comunicacion con la iglesia central, fuera de la
cual no se podia esperar la salvacion (87).
Para que ninguna duda quedase respecto la reconciliacion,
cuando Pablo, Bernab y Tito regresaron Antioqua, fueron
acompaados por dos de los principales miembros de la iglesia
de Jerusalen, Judas Bar-Saba y Silvanus Silas, encargados de
desmentir los hermanos de Judea, que habian arrojado la tur
bacion en la iglesia de Antioqua, y de dar testimonio respecto
los servicios y abnegacion de Pablo y Bernab.
Extraordinaria fu la alegra que hubo en jesta. iglesia.
SAN PABLO. , 97
Judas y Silas tenan el rango de profetas; su inspirada
frase agrad estraordinariamente y tanto se prend ste de
esta atmsfera . de vida y libertad, que no' quiso regresar
Jrusalen. Judas volvi solo al lado de los apstoles , y Silas se
uni ms estrechamente Pablo, con los lazos de la confrater
nidad.

7. : !'

13
Propagacion sorda del cristianismo.Su introduccin en Roma.


Antes de principiar este capitulo, debemos hacer una salvedad.
La propagacion del cristianismo no se hizo por medio de mi
siones seguidas, y por predicadores semejantes los misioneros
de los tiempos modernos, que tenan por nica ocupacion ir cor
riendo de ciudad en ciudad.
Pablo, Bernab y sus compaeros fueron los nicos que pro
cedieron de esta suerte ; el resto se hizo por obreros cuyos nom
bres han quedado desconocidos.
Al lado de los apstoles que llegaron .la celebridad, hubo
tambien otro apostolado oscuro, cuyos agentes no fueron dog-
matistas de profesion, pero que no por esto dej de ser ms efi
caz el resultado que dieron.
Los judos de esta poca eran extremadamente nmadas.
Mercaderes, criados y artesanos, recorran todas las grandes
poblaciones del litoral, ejerciendo sus respectivas profesiones.
, Activos, laboriosos y honrados (1), llevaban consigo sus ideas,
sus buenos ejemplos , y dominaban estas poblaciones humilladas
SAN PAtiLO-
bajo el beneficio religioso con toda la superioridad que tiene] el
hombre entusiasta en medio de los indiferentes.' '--
Los afiliados de la secta cristiana viajaban como los otros ju
dos, y llevaban con ellos la buena nueva;
Era una especie de predicacion ntima, mucho ms persuasi
va que cualquier otra.
La dulzura, la alegra, el buen humor y la paciencia de los
nuevos creyentes (2) les hacia ser bien acogidos por tods partes
y les concillaba los corazones.
Roma fu uno de los primeros puntos invadidos de esta
suerte.
La capital del imperio. escuch el nombre de Jess mucho
antes que todos los pases intermediarios hubieran 1 sido evan
gelizados, del mismo modo que la cima de una alta montaa se
ilumina antes por los rayos del sol que los valles ' situados
SU pi. - ir.'
Roma era el punto de reunion de todos los Cultos orientales (3),
y el punto del Mediterrneo con el cual tenian los sirios mayo
res relaciones. . --
Arribaban bandadas. Como todas lae poblaciones pobres, to
maban al asalto las grandes poblaciones donde podan encontrar
la fortuna, y eran en ellas humildes y serviciales.
Con los desembarcos de tropas griegas, asiticas y egipcias,
todos hablaban griego, y Roma era en esta poca una ciudad bi
linge (4).
El idioma de la poblacion juda y de la cristiana que habitaba
en, Roma, fu por espacio de tres siglos el griego (5);
Este idioma era en la capital del imperio el lenguaje de todo
lo ms alto y ms bajo, de lo ms honrado y ms despre
ciable. Gladiadores, gramticos, filsofos, pedagogos, precep
tores, criados, intrigantes, artistas, cantantes, msicos, ar
tesanos, predicadores de sectas nuevas, hroes y religiosos, todos
hablaban de aquel modo. La antigua lengua romana perda dia
riamente terreno, ahogada por aquella marea creciente de ex
tranjeros.
Probablemente por el ao 50 algunos judos de Sira, cristia
nos ya, entraron en Roma y esparcieron sus ideas.
Efectivamente, entre las medidas administrativas de Claudio,
Suetonio coloca la siguiente : ,
Arroja de Roma los judos que provocaban tumultos con al
guna frecuencia, impulsados por Chrestus(6).
Es muy posible que hubiese en Roma un judo llamado as.,
que excitara al desrden sus correligionarios en trminos de
100 OBRAS PE RENAN.
hacer, necesaria su expulsion, pero lo ms verosmil (7) es que
este nombre de Chrestus sea el de Christo (8).
La intolerancia de la f nueva en el cuartel judo de Roma,
provoc sin duda risas, y burlas y querellas anlogas las de Da
masco, Antioqua dePisidia y Lystres. --
Queriendo poner fin estos desrdenes, la polica pudo obte
ner la expulsion de los perturbadores, y como aquellos encarga
dos del orden pblico se enteraran superficialmente del objeto
de la querella, el parte de ellos dira que los agitadores sollama
ban christiani (9), es decir, partidarios de un tal Christiis, y como
este nombre era desconocido, se le cambiara en el de Chrestus
por consecuencia de la costumbre que tiene el vulgo de dar los
nombres extranjeros una forma apropiada la suya (10).
De esto pudo deducirse que existia un hombre que se llamaba
as , y que habia sido el provocador y el jefe de aquellos moti
nes (11); la polica no se par en barras, como vulgarmente se
dice, y para cortar el mal de raz, sin entretenerse en hacer gran
des investigaciones, castig los dos partidos (12).
El principal cuartel judo de Roma estaba situado la otra
parte del Tber (13), es decir, en la parte ms pobre y sucia-
d ba ciudad (14), probablemente en las cercanas de la actual
porta Portese. Ai se encontraba como hoy el puerto de Eoma,
punto donde desembarcaban las mercancas que venan de Ostia.
Era un cuartel de judos y sirios; naciones, como dice Cice
ron, nacidas para la servidumbre (15).
La primera oleada de la poblacion juda, se habia formado por
los libertos (16), descendientes en su mayor parte de los que Pm-
peyo habia llevado prisioneros Boma. .. :'- .
Habian atravesado todo el perodo de s esclavitud sin cambiar
nada sus costumbres religiosas (17) t . M
Lo que tiene de admirable el judaismo, es esa sencillez de i
que hace que el judo trasportado mil leguas de su patria, al
cabo de muchas generaciones, es siempre un judo puro.
Las relaciones de las sinagogas de Roma con las de Jerusalen
eran continuas (18).
La -primera- colonia habia sido reforzada con numerosos emi
grantes (19).
Estas pobres gentes, desembarcaban centenares en la Ripa,
y vivan entre ello^ en el cuartel inmediato del Transtiber, sir
viendo de portadores , ocupndose en el comercio al por menor,
y ofreciendo las altivas poblaciones italianas un tipo que ms
tarde debia serles muy familiar, el del mendigo consumado en
su arte (20).
SAN PABLO. 101
Un romano que se respetase algo, no pondra jams los pis
en estos cuarteles abyectos, que eran una parte de la ciudad sa
crificada las clases despreciables y los oficios ms infectos.
Las teneras, las triperas, los pudrideros estaban relegados
estos cuarteles (21). ' '''
De este modo, los desgraciados vivan tranquilos en este sitio,
perdidos enmedio de los fardos de mercancas, de las tiendas ms
mezquinas y de los portadores de litera (Syri) que tenan en
este punto su cuartel general (22).
La polica no penetraba en estos lugares ms que cuando las
rias eran sangrientas cuando se repetan con frecuencia. Po
cos cuarteles de Roma estaban tan libres.
La poltica nada tenia que ver con ellos, y no solamente
en tiempo normal practicaban su culto sin obstculo , sino que
la propaganda se hacia con toda facilidad (23).
Protegidos por el desprecio que inspiraban, poco sensibles
las burlas de las gentes del gran tono, los judos del Trans-
tiber llevaban una vida' religiosa y social extremadamente ac
tiva. .
Posean escuelas de hakamim (24), y en ninguna parte el
ritual y ceremonial de la ley se observaba con ms escrupulosi
dad (25).
Las sinagogas ofrecan la organizacion ms completa que se
conoce (26). Los ttulos de padre y madre de, sinagoga (27)
eran muy apreciados.
Muchos ricos convertidos tomaban nombres bblicos ; conver
tan sus esclavos con ellos, se hacan explicar la Escritura por
los doctores,. bautizaban los lugares dela oracion y se mostraban
orgullosos de la consideracion de que disfrutaban entre aquella
pobre gente (28).
La pobre mendiga juda encontraba medio para deslizar al oido
de la noble dama, romana algunas palabras de la ley obteniendo
con esto que le abriera' su mano llena de monedas (29)*"
Practicar el sbado y las fiestas judas es para Horacio el rasgo
que coloca un hombre entre los espritus dbiles , es decir en
tre la multitud, unus vmltorm (30). La caridad universal, la
ventura de reposar con los justos, la asistencia del pobre, la
pureza de costumbres , la paz de la vida domstica, la tranquila
aceptacion de la muerte considerada como un sueo , son senti
mientos que se encuentran en las inscripciones judas con ese
acento particular de uncion, humildad y de esperanza que carac
teriza las inscripciones cristianas (31).
Habia algunos judos, hombres de mundo, ricos y poderosos,
102 OBRAS DE RENAN. #'
como Tiberio Alejandro, que lleg los nas altos puestos del
imperio ejerciendo dos tres veces una influencia de primer or
den en los negocios pblicos y que tuvo , con gran disgusto de
los romanos su esttua en el Forum (32), pero quienes no se
consideraba como' buenos judos:
Los Herodes, aunque practicaban su culto en Roma con poco
^ito (33), estaban lejos tambien por sus relaciones con los pa
ganos de ser verdaderos israelitas.
Los pobres que habian permanecido fieles consideraban estos
mundanos como renegados , de la misma manera que en el dia
vemos los judios polacos hngaros tratar con severidad & los
israelitas franceses que disfrutan de gran posicion y que aban
donando la sinagoga educan sus hijos en el protestantismo pa
ra sacarlos de un crculo sobradamente estrecho.
Un mundo de ideas se agitaba sobre el muelle vulgar donde
se apiaban las mercancas del mundo entero , pero todo esto se
perda en el tumulto de una ciudad tan grande como Londres
Pars (34). . . .
Seguramente los orgullosos patricios que en sus paseos por el
Aventino arrojaban sus miradas sobre el lado opuesto del Tiber,
no se ocupaban ni podan adivinar lo que para el porvenir se en
cerraba en aquellas pobres casas que habia al pi del Jancu-
lo(35). * - '
El dia en que bajo el reinado de Claudio un judo iniciado en
las nuevas ideas puso el pi en tierra frente al Emporium, nadie .
sospech en Roma que el fundador de un segundo imperio , otro
Rmulo habitaba en el puerto durmiendo sobre paja (36). .- '
Cerca del puerto habia una especie de figon bien conocido del
pueblo y de los soldados que llevaba el nombre de Taberna me
ritoria, en la que se enseaba para llamar la atencion de los pa
panatas un manantial de aceite brotando en una roca. Los cris
tianos sacaron partido de esto pretendiendo que su .aparicion
habia coincidido con el nacimiento de Jess, (37) y parece que al-
algun tiempo despues la taberna se convirti en una igle
sia (38).
Quin sabe si los mas antiguos recuerdos del mundo del cris
tianismo no guardarn alguna relacion con esta taberna!
Bajo Alejandro Severo vemos los cristianos y los posaderos
en contestaciones respecto cierto sitio que en otro tiempo ha
bia sido pblico y que aquel buen emperador adjudic los cris*
tianos (39). . '.-
Se comprende que aqui se est sobre el suelo natal de un anti
guo cristianismo popular.
. SAN PABLO. 103
Por este tiempo Claudio herido por el progreso de las supers
ticiones extranjeras, crey hacer un acto de buena poltica con
servadora restableciendo los arspices.
En una relacion hecha en el senado se quejaba de la indiferen
cia de su ppca por los antiguos usos de la Italia y las bue
nas disciplinas. El senado habia invitado los pontfices para
ver si ellos encontraban medio de restablecer las antiguas, prc
ticas.
Todo iba bien, y por consecuencia se crean salvadas estas res
petables imposturas por la eternidad.
El gran negocio del momento era la subida de Agripina al
poder, la adopcion de Neron por Claudio y su fortuna siempre en
aumento.
Nadie pensaba en el pobre judo que pronunciaba por la pri
mera vez el nombre de Christus en la colonia sira y comu
nicaba la f que le hacia dichoso sus compaeros de habita
cion. Otros llegaron muy presto, las cartas de Sira tradas por
los recien llegados hablaban de un movimiento que aumentaba
por momentos.
Un pequeo grupo se forma y crece instantneamente.
Estos antepasados de los prelados romanos fueron pobres jor
naleros abyectos, miserables, sin distincion, sin maneras, vestidos
de harapos , exhalando el nauseabundo olor de las gentes que se
alimentan mal (40), olor que tambien se exhalaba de sus infectas
viviendas (41).
Pero pesar de esto el grupo fu ' bien pronto > lo suficiente
mente numeroso para predicar en el glietto.
Resistironse los judos ortodoxos, y aqu dieron principio aque
llas escenas tumultuosas en que la polica romana se vi obliga
da intervenir, y dar parte la autoridad de las turbulencias
que en l tenan lugar producidas por un tal Chrestus quien no
se poda
El pasaje de SuetonTo y ms todava el de las Actas parecen
implicar que todos los judos fueron expulsados en esta ocasion,
pero esto no es lo mas probable. :
Los judos cristianos , los partidarios de aquel sedicioso Chres
tus debieron ser solamente los expulsados.
Claudio era amigo de los judos y no sera difcil que los Hero-
des le hubieran instigado para que expulsase los cristianos.
Generalmente estas expulsiones no eran nunca ms que tem
porales y condicionales (42). i .
La oleada detenida por un momento volva con nueva fuer
za (43).
104 OBRAS DE RENAN.
La disposicion de Claudio de cualquier modo que fuese debi
tener muy pocas consecuencias puesto que Josefo no habla de
ella, y en el ao 58 Roma tenia una iglesia cristiana (44).
Los fundadores de esta primera iglesia Romana destituida por .
la disposicion de Claudio son desconocidos, pero sabemos los nom
bres de dos judos que fueron desterrados consecuencia de los
motines de la porta Portese. -
Era una pareja piadosa compuesta de Aquila, judo originario
del Ponto, que era tapicero como Pablo (45), y Priscila su mujer.
Fueron refugiarse en Corinto, donde muy pronto los encon
tramos en relaciones con San Pablo, de quien llegan ser los ms
ntimos amigos y los colaboradores ms celosos.
Aquila y Priscila son los dos mienbros ms antiguos de la
iglesia de Roma que conocemos, (46) y de los cuales apenas que
da un recuerdo (47). ...
lia leyenda, siempre injusta porque siempre ha estado domi
nada por causas polticas , ha arrojado del panteon cristiano estos
dos obreros para atribuir el honor de la fundacion de la iglesia
romana un nombre ms ilustre que respondiera mejor las or-
gullosas pretensiones de dominacion universal que la capital del
imperio, una vez cristiana , no ha podido abdicar.
Para nosotros, no es la baslica teatral que se ha consagrado
San Pedro, sino la porta Portese, ese ghetto' antiqusimo, el pun
to de partida verdadero, el primitivo origen de) (Cristianismo oc
cidental, punto de partida formado por las huellas de esos pobres
judos vagabundos que llevaban consigo la religion del mundo,
hombres fatigados por el trabajo y que travs de su miseria
entrevian el reino de Dios.
le negamos por esto Roma su ttulo esencial.
Roma fu probablemente el primer punto del mundo occiden
tal y de; la Europa donde se estableci el cristianismo; pero en
lugar de esas baslicas altaneras, en vez de esas divisas insul
tantes: Ghristiis vint: Christus regnal: Christus imperat,
habra sido mucho mejor elevar una pobre capilla la memoria,
de aquellos dos buenos judos del Ponto, que fueron dester
rados por la polica de Claudio por haber sido del partido de
Chrestus.
Despues de la iglesia de Roma, si no es anterior, la ms anti
gua de las de Occidente fu la de Puzzola.. '
San Pablo encuentra cristianos en ella cerca del ao 61 (48).
Puzzola era casi el puerto de Roma (49), al menos , el lu
gar de desembarque de los judos y de los sirios que venan la
capital (50).
SAN PABLO. 105
Este suelo extrao minado por el fuego; estos campos, esta
solfatara, estas cavernas llenas de un vapor ardiente, semejantes
los suspiros del infierno; estas aguas sulfurosas, esos mitos
de gigantes y demonios sepultados en los valles ardientes (51),
esos baos que parecan los judos austeros y enemigos de toda
desnudez el colmo de la abominacion, heran en gran manera
las vivas imaginaciones de los judos recien desembarcados , y
han dejado una huella profundsima en las composiciones apoca
lpticas de aquel tiempo (52).
Las locuras de Calgula (53), cuyas huellas se veian to
dava, unan estos lugares una multitud de terribles re
cuerdos.
Un rasgo especial y que importa mucho anotar, es que la igle
sia de Roma no fu como las del Asia menor, de Macedonia y de
Grecia, una fundacion de la escuela de Pablo.
Esta fu una creacion judo-cristiana, unindose directamente
la iglesia de Jerusalen (54).
Pablo no est aqu sobre su terreno; en esta grande iglesia
sentir algunas debilidades que tratar con indulgencia, pero
que sin embargo herirn su exaltado idealismo (55).
Afecto la circuncision y las prcticas exteriores (56), ebio-
nita (57) por su predileccion hcia las abstinencias (58), y por
su doctrina ms juda que cristiana sobre la persona y la muerte
de Jess (59), fuertemente unido al milenarismo (60), la igle
sia romana ofrece desde sus primeros dias los caracteres ms
esenciales que la distinguieron en su larga y maravillosa his
tora.
Hija directa de Jerusalen, la iglesia romana tendr siempre un
carcter asctico y sacerdotal opuesto la tendencia protestante
de Pablo.
Pedro ser su verdadero jefe; despues el espritu poltico y je
rrquico de la vieja Roma pagana penetrando en ella, la har
ser verdaderamente la nueva Jerusalen , la ciudad del pontifica-
.do de la religion solemne, de los sacramentos materiales justifi
cados por ellos mismos , la ciudad de los ascetas lo Santiago
bien con sus callosidades en las rodillas y su cinta de oro sobre
la frente.
Ser la iglesia de la autoridad, y para creerla, el signo nico
de la mision apostlica ser ensear una carta firmada por los
apstoles y exhibir un certificado de ortodoxia (61).
El bien y el mal que la iglesia de Jerusalen hizo al cristianis
mo naciente, la iglesia de Roma lo har la iglesia universal,
y en vano ser que Pablo le dirija su bellsima epstola exponin
14
106 OBRAS DE RENAN.
dole el misterio de la cruz de Jess y la salvacion por medio de
la f.
La iglesia de Roma no lo comprender, pero Lutero catorce
siglos y medio mas tarde la comprender abriendo una era
nueva en la serie secular de los triunfos alternativos de Pedro
y Pablo.
Segundo viaje de San Pablo. Nueva estancia en alacia.

Apenas de vuelta en Antioquia, Pablo se dedic 4 femar nue


vos proyectos. El reposo no so avena con el anhelo de eu ar
diente alma.
Por una parte, deseaba ensanchar el campo sobradamente es
trecho de su primera mision. Por otra, el deseo de ver nueva
mente sus queridas iglesias de Galacia para afirmarlas en la
f (1), le ocupaba sin cesar.
La ternura de que esta naturaleza extraa parecia para algunas
cosas .hallarse desposeda, se habia trasformado en una facultad
poderosa de amar tas comunidades que haba fundado.
Tenia por sus iglesias los sentimientos que los dems hombres
tienen respecto al objeto que le hace agradable la existencia (2).
Este es un don especial de los judos. El espritu de asociacion
de que se hallaban posedos les hacia dar al espritu de familia
aplicaciones nuevas.
La sinagoga y la iglesia eran entonces lo que el convento fu
en la Edad Media, la casa amada, el hogar de las grandes afec
ciones, el techo bajo el cual se abrigaba todo lo ms querido
108 OBRAS DE RENAN.
Pablo comunic su designio Bernab, pero la amistad de los
dos apstoles que hasta entonces habia resistido las ms fuertes
pruebas, que ninguna susceptibilidad de amor propio, ninguna
deferencia de carcter fu bastante disminuir, recibi en esta
ocasion un golpe terrible.
Bernab propuso Pablo llevar Juan Mrcos con ellos.
Irritse el apstol, pues no perdonaba Juan Mrcos haber
abandonado la primera mision Pergo, en el momento que en
traba en la parte ms peligrosa del viaje.
El hombre que habia una vez rehusado compaarle en su
obra, le parecia indigno de asocirsele de nuevo.
Bernab defendia su primo, quien es muy probable que
juzgra Pablo con demasiada severidad.
Enzarzada la querella, fu imposible y entenderse (3). Esta
antigua amistad, que habia sido la condicion de la predicacion
evanglica, cedi por algun tiempo una miserable cuestion de
personas, aunque decir verdad, est permitido suponer que
esta ruptura debi tener ms profundas razones.
Un milagro era que las pretensiones crecientes siempre por
parte de Pablo, su orgullo, su necesidad de ser jefe absoluto, no
hubiese hecho imposibles los esfuerzos de dos hombres cuya si
tuacion recproca habia cambiado del todo.
Bernab no tenia el gnio de Pablo, mas en la verdadera je
rarqua de las almas ocupaba un rango ms elevado.
Cuando se recuerda lo que Bernab habia hecho por Pablo,
cuando se reflexiona que fu l quien en Jerusalen hizo callar las
desconfianzas bastante fundadas de que el nuevo convertido era
objeto, que fu buscar Tarso al futuro apstol abandonado
incierto sobre su suerte, le condujo al mundo jven y activo de
Antioqua, y le hizo apstol, en una palabra, no es posible de
jar de ver en esta ruptura aceptada por Un motivo de im
portancia secundaria, un gran acto de ingratitud por parte de
Pablo.
Pero las exigencias de su obra se imponan l, y cul es el
hombre de accion que,una vez en su vida no ha cometido un
gran crimen de sentimiento?
Los dos apstoles se separaron. Bernab con Juan Mrcos se
embarc en Seleucia para Chipre (4), perdiendo desde este mo
mento la historia su itinerario.
Mientras que Pablo marcha, su compaero oscurecido desde
que se separ del que le iluminaba con su resplandor, se gast
en los trabajos de un apostolado ignorado.
La enorme injusticia que pesa sobre todas las cosas de este

t
SAN PABLO. 109
mundo, ejeroe su influencia, tanto sobre la historia, como sobre
todo lo dems.
Los que obran llenos de abnegacion y de dulzura son gene
ralmente olvidados.
El autor de las Actas con su inocente politica.de conciliacion,
sin quererlo sacrifica Bernab al deseo de reconciliar Pedro
.y Pablo.
Por una especie de necesidad instintiva de compensacion, re
bajando Pablo por una parte y subordinndole, le ha engran
decido por otra expensas de un colaborador modesto , que no
tom resueltamente un papel determinado y que no ejerci in
fluencia alguna en la historia de, las conciliaciones de partidos.
De esto nac la ignorancia en que estamos respecto al aposto
lado de Bernab.
Solamente sabemos que fu bastante activo y que permaneci
fiel las grandes reglas que l y Pablo establecieron en su pri
mera mision.
No tom compaa para sus peregrinaciones y vivi siempre
de su trabajo sin aceptar nada de las iglesias (5).
Todava ha de encontrarse con Pablo en Antioqua, y la alta
nera de Pablo producir entre ambos nueva discordia (6), pero
el sentimiento de la obra santa lo dominar todo y la comunion
entre los dos apstoles volver ser completa.
Trabajando uno y otro por distinto lado permanecern en re
laciones informndose recprocamente de sus trabajos (7).
A pesar de sus grandes disensiones , Pablo continuar siempre
tratando Bernab como hermano, y considerndole como par
tcipe en la obra del apostolado sobre los gentiles (8): vivo, vio
lento, susceptible, Pablo olvidaba en seguida, cuando los gran
des principios, los cuales consagraba su vida, no se mezclaban
en la cuestion.
En lugar de Bernab , Pablo tom por compaero Silas, el
profeta de la iglesia de Jerusalen, que habia quedado en Antio
qua.
No debia estar disgustado de llevar en su compaa en vez de
Juan Mrcos otro miembro d la iglesia de Jerusalen , el cual,
lo que parece , debia ser muy amigo de Pedro (9).
Silas posea el ttulo de ciudadano romano (10), lo que, unido
su nombre de Silvanus , hace creer que no era de Judea que
habia tenido ocasion de familiarizarse con los gentiles.
Ambos partieron recomendados por los hermanos la gracia
de Dios.
Las formas no.eran vanas entonces. Se crea que el dedo de.
110 OBRAS DE RENAN.
Dios estaba por todas partes, y que cada paso de los apstoles del
reino nuevo estaba dirigido por la inspiracion inmediata del
cielo.
Pablo y Silas hicieron el viaje por tierra (11).
Tomando el Norte a travs de la llanura de Antioqua , atra
vesaron el desfiladero del Amanus , las Puertas Syrias (12); -
despues rodeando- el fondo del golfo de Isus , franquearon la
rama septentrional del Amanus por las Puertas amanidas (13),
atravesaron la Cilicia, pasaron tal vez Tarso, salvaron el Tauros
sin duda por las clebres Puertas cilicias (14) uno de los pun
tos mas temibles del globo, penetraron en la Lieaonia y llega
ron Derb, Lystres Iconium.
Pablo encontr sus queridas Iglesias en el estado que las de- -
jra. Los fieles habian perseverado aumentndose su nmero. -
Timoteo, que era un nio cuando el primer viaje del apstol,
se haba transformado en un jven, cuya piedad inteligen
cia le realzaban doblemente a los ojos de Pablo.
Todos los fieles de Lieaonia hablaban de l tan perfectamen
te, que Pablo se sinti lleno de simpatas heia l, le am con
ternura, encontrando siempre en l un celoso colaborador (15),
ms bien un hijo , segun el mismo Pablo decia (16).
Timoteo era excesivamente tmido y modesto (17), no tenia la
suficiente seguridad para desempear puestos de importancia,
faltbale la autoridad, sobre todo en los pases griegos donde los
espritus son tan ligeros (18); pero su abnegacion y sus dems
dotes hacan que fuese para Pablo un secretario y un dicono
sin igual.
As fu que Pablo declara que no ha tenido otro discpulo como
l. La histora imparcial debe consignar los nombres de Pablo
y Timoteo , y concederle alguna parte de la gloria acaparada
por la absorbente personalidad de Pablo. - '
No se le oscurecieron ste los gravsimos inconvenientes que
tenia su union con Timoteo.
Temi que sus relaciones con los judos, el estado incircunciso
del jven, fueran causa de repulsion de disgusto.
Se sabia que su padre era pagano, y esta era ya una razon .
para que muchas personas timoratas no quisieran tener relacio
nes con l.
Las querellas que habia conseguido dominar en Jerusalen po
dan renacer nuevamente: Pablo record las dificultades con que
habia chocado propsito de Tito, y resolvi prevenirlas, y para
evitar el verse obligado hacer concesiones principios que
rechazaba, l mismo circuncid Timoteo (19)k
SAN PABLO. 111
Todo esto estaba muy conforme con los principios que le ha-
bian guiado en el negocio de Tito, (20) y que siempre practi
c (21).
No se le pudo jams hacer confesar que la circuncision era
necesaria la salvacion; sus ojos esto era un error de fe, pero no
siendo la circuncision una cosa mala, pensaba' que podia practi
carse para evitar los chismes y el escndalo.
Su gran regla era que el apstol debe ser todo para todos y
doblegarse las rarezas caprichos de los que trata de catequi
zar, cuando estas rarezas caprichos no tienen nada absoluta
mente de reprensibles; pero al mismo tiempo como si tuviera un
presentimiento de las pruebas que la f de los glatas iba
verse expuesta, les hizo prometer que jams escucharan otro
doctor que l y que reprobaran por medio del anatema cual
quier otra enseanza que no fuera la suya (22).
De Iconium, Pablo se dirigi probablemente Antioqua de
Pissidia (23), concluyendo as la visita de las principales iglesias
de Galacia fundadas en su primer viaje.
Entonces resolvi visitar nuevas tierras (24) pesar de las
grandes dudas que se le ocurrieron.
El pensamiento de dirigirse hcia el Ueste del Asia menor, es
decir, la provincia de Asia (25), se le ocurri.
Efeso era la capital y tenia su alrededor ciudades tan florecien
tes como Smirna, Prgamo, Magnesia, Thyatira, Sardes, Phila-
delphia, Colosos, Laodica, Hierpolis, Tralles y Mileto, donde
el cristianismo iba bien pronto tener su centro.
No se sabe qu causas impidieron "que Pablo dirigiera sus es
fuerzos hcia esta parte.
El Espritu santo, dice el narrador de las Actas, le impidi '
ir predicar al Asia.
Los apstoles no debemos olvidar que estaban obligados
obedecer en la direccion de sus correras las inspiraciones de
lo alto, y tanto eran motivos reales, reflexiones indicaciones
positivas las que encubran con este lenguaje, como la ausen
cia completa de motivos.
La opinion de que Dios haca conocer al hombre su voluntad
por medio de los sueos, era muy general (26), como lo es to
dava en Oriente.
Un sueo, una impulsion sbita, un movimiento irreflexivo o
un ruido inexplicado (bath hl) (27), les parecan manifestacio
nes del espritu y decidan la marcha de la predicacion (28).
Lo que hay de cierto es que de Antioqua de Pissidia, en lugar
de dirigirse hcia las brillantes provincias del Sudoeste del Asia
112 OBRAS DE RENAN.
menor, Pablo y sus compaeros se internaron mucho ms en la
pennsula, formada de provincias mucho menos civilizadas.
Atravesaron la Frigia Epicteta (29), y pasando probablemente
por las ciudades de Synnades y Aezanes, llegaron los confines
de laMysia, donde nuevamente principiaron sus indecisiones.
Volveran por el Norte hcia la Bitinia o continuaran por el
Oeste entrando definitivamente en la Mysia? .
Procuraron entrar en Bitinia, mas sobreviniendo indicios con
trarios que tomaron por la voluntad fiel cielo que no quera en
traran en este pas (30), atravesaron la Mysia de un extremo
otro, y llegaron Alejandra de Troas (31), puerto importante si
tuado casi en frente de Tenedos y no ljos de la antigua Troya.
El grupo apostlico hizo casi un viaje de cien leguas travs
de un pas desconocido, y que falto de colonias romanas y de si
nagogas judas no les ofreca ninguna de las facilidades que ha
ban encontrado hasta entnces. ,
Estos largos viajes del Asia menor llenos de dulces enojos y
de soadora misticidad , son una mezcla singular de tristeza y de
encanto. Si bien en este camino hay algunos sitios extremada
mente agrestes y sombros , en otros, por el contrario, los hay
llenos de frescura y de encanto.
La embocadura del Qrontes establece, tanto bajo el punto de
vista de la naturaleza, cuanto del de las razas, una profunda l
nea de demarcacion. ,
El Asia menor, por el aspecto y por la entonacion del paisa
je, hace recordar la Italia, el Medioda de la Francia hcia
Valence Avion. El europeo no se encuentra all tan l-
jos de su pas como si estuviera en Sira en Egipto, y no es
dudoso que llegue un dia en que se vea ocupado de nuevo por la
raza indo-europea (griegos y armenios).
El agua es abundante, y algunas ciudades como Nimfi, Mag
nesia de Sipyle, son verdaderos parasos.
En Troas, Pablo, que en esta parte de su viaje parece no
haber seguido un plan seguro, cay en nuevas incertidumbres
sin saber el camino que habia de seguir.
La Macedonia le pareca prometer una magnfica cosecha,
idea que le fu confirmada por un macedonio que encontr en
Troas.
Este era un mdico, proslito incircunciso (32), llamado Luca-
nus Lcas (33). , \
Este nombre latino parece indicar que el nuevo discpulo per
teneca la colonia romana de Philipos (34); sus raros conoci
mientos en geografa, nutica y navegacion, hacen creer que
SAN PABLO.- 113
era de Neapolis, puesto que los puertos de cabotaje del Mediter
rneo le eran extremadamente familiares.
Este hombre , quien le estaba reservado un papel importan
tsimo en la historia del cristianismo, puesto que l habia de ser
el historiador de los orgenes cristianos y. que sus juicios debian,
imponindose para el porvenir, fijar las ideas . que se tuvieran so
bre los primeros tiempos de la Iglesia, habia recibido una educa
cion helnica y juda sumamente esmerada; . '.
Era un espritu dulce, conciliador, un alma tierna y simpti
ca y un carcter modesto. ,
Pablo le profes particular estimacion , y Leas su vez per
maneci siempre fiel su maestro (35).
Del mismo modo que Timoteo, Leas pareca haber sido creado
para ser compaero de Pablo (36); la sumision y confianza cie
gas, la admiracion sin lmites, el placer de la obediencia, el afec
to sin reserva, eran sus sentimientos habituales; se asemejaba
la abdicacion absolut de s mismo, que hacia el monje hiberns
entre las manos de su abad (37).
Jams se habia visto tan perfectamente realizado el ideal del
discpulo: Leas estaba verdaderamente fascinado por Pablo; su
honradez de hombre del pueblo resplandece cada momento.
Su imaginacion le ofrece siempre como modelo de perfeccion
y de dicha un buen hombre padre de familia, judo de corazon
y convirtindose con todas las gentes de su casa (38). Amaba ex
traordinariamente los oficiales romanos , y los creia con suma
facilidad extremadamente virtuosos: una de las cosas que ms le
admira es un buen centurion piadoso, bienhechor de los judos
y perfectamente reconocido y obedecido (39).
Probablemente habia estudiado el ejrcito romano en Philipos
y le habia agradado.
Supone sencillamente . que la disciplina y la jerarqua, son
cosas de un orden puramente moral. v
Su estimacion por los funcionarios romanos es muy grande
tambien (40). Su ttulo de mdico (41) supone que tenia conoci
mientos , pero sus escritos no implican una cultura cientfica y
racional que pocos mdicos posean entonces.
Leas es por excelencia el verdadero hombre de buena volun
tad, el israelita de corazon, aquel quien Jess habia trado
la paz.
Indudablemente l es quien nos ha trasmitido y quien ha com
puesto esos deliciosos cnticos del nacimiento y de la infancia de
Jess, esos himnos de los ngeles, de Maria, de Zacaras y del vie
jo Simeon, donde resplandece de una manera tan grfica todo el
15
114 OBRAS DE RENAN.
placer de la nueva alianza, el Hosanna del piadoso proslito, el
acuerdo establecido entre los padres y los hijos de la gran fami
lia de Israel (42).
Todo induce creer que Lcas fu tocado por la divina gracia
en Troas, que desde entonces se uni Pablo, y le persuadi de
que encontrara en Macedonia un excelente campo.
Sus palabras causaron grande impresion al apstol: crey ver
en sueos un macedonio que le decia: a Ven en nuestra ayuda,
y tomando aquello por una orden de Dios, solo esperaba una oca
sion propsito para partir (43). .
Continuacion del segundo viaje de San Patolo.lson de Macedonia.

La mision se encontraba en un terreno completamente nuevo:


lo que se llamaba la provincia de Macedonia, no habia hecho
parte del reino Macedonio hasta despues de Philipo,
En realidad eran partes de la Tracia antiguamente colonizada
por los griegos, absorbidas despues por la fuerte monarqua cuyo
centro estaba en Pella y englobadas hacia doscientos aos en la
grande unidad romana.
Pocos pases del mundo estaban ms puros en la cuestion de
raza que estas poblaciones situadas entre el Hsemus y el Medi
terrneo.
Algunas ramas, diversas es verdad, pero todas ellas autnti
cas, de la familia indo-europea se habian superpuesto.
Si se excepta algunas influencias fenicias venidas de Thasos
y de Samotracia, casi nada extranjero habia penetrado en el in
terior.
La Tracia, en gran parte cltica (1), habia permanecido fiel
sus costumbres; guardaba los antiguos cultos bajo una forma que
116 OBRAS DE RENAN!
pareca brbara los griegos y los romanos, pero que en reali
dad era la primitiva.
En cuanto la Macedonia, era indudablemente la region ms
honrada, ms severa y ms sana del mundo antiguo.
En su origen fu una coleccion de poblaciones feudales, no. de
grandes ciudades independientes , rgimen que es entre todos el
que conserva niejor la moralidad humana , y guarda las fuerzas
ms en reserva para el porvenir.
Monrquicos por la solidez de su espritu y por su abnegacion, '
llenos de antipata por el charlatanismo y la agitacion casi siem
pre estril de las pequeas repblicas , los macedonios ofrecan
la Grecia el tipo de una sociedad anloga la de la Edad Me
dia, fundada sobre la lealtad, la f y la legitimidad de la he
rencia y sobre un espritu conservador, tan lejos del despotismo
ignominioso de Oriente, como de esa fiebre democrtica que
abrasando la sangre de un pueblo, gasta con tanta prontitud
los que se abandonan ella.
Libres de las causas de la corrupcion social que la democracia
lleva casi siempre consigo, y libres tambien de las cadenas de
hierro que Esparta habia inventado para prevenirse contra la re
volucion, los macedonios fueron el pueblo de la antigedad que
ms lleg parecerse los romanos.
Se asemejaban aquellos varones germnicos, bravos, bebedo
res, fieros, rudos y fieles. Si no realizaron ms que un momen
to lo que los romanos supieron fundar de una manera durable,
cbeles al menos el honor de haber sobrevivido su tentativa.
El pequeo reino de Macedonia sin facciones ni sediciones, con
su buena administracion interior, fu la nacionalidad ms slida
que los romanos tuvieron qUe combatir en Oriente.
Tenia tanta fuerza el espritu patritico y legitimista del pais,
que pesar de las derrotas sufridas , se vi los habitantes levan
tarse con una facilidad singular contra los impostores que pre
tendan continuar su antigua dinasta.
Bajo la dominacion romana, la Macedonia permaneci digna y
pura dando Bruto dos xcelentes legiones (2).
No se vi los macedonios como los sirios, egipcios y asi
ticos acudir Roma para enriquecerse con el fruto de sus
malas prcticas. - ". 1
A pesar de las terribles sustituciones de razas que siguieron (3),
puede decirse que la Macedonia conserva todava el mismo ca
rcter.
Embarcados en Troas Pabl y sus compaeros, Silas, Timoteo
y probablemente Liicas, navegaron viento en popa tocando el
SAN PABLO. 117
primer dia en Samotracia y al siguiente llegaron Nepolis (4),
* ciudad situada sobre un pequeo promontorio, frente la isla
de Thasos.
Nepolis era el puerto de la gran ciudad de Philipos situada
tres leguas ms hcia el interior (5).
Era el punto donde la va Egnaciana que atravesaba de Occi
dente Oriente, Tracia y la Macedonia tocaba en el mar.
Tomando esta via que no debian abandonar hasta Tesalnica,
los apstoles subieron la rampa abierta en la roca que domina a
Nepolis , franquearon la pequea cadena de montaas que la ro
dea y entraron en la llanura, en cuyo centro se destaca sobre
un pequeo promontorio, la ciudad de Philipos (6).
Esta rica llanura, cuya parte ms baja estaba ocupada por un
lago y algunos pantanos , comunicaba con el Strymon por detrs
del Pangeo.
Las minas de oro que en la poca helnica y macednica habian
hecho la celebridad de aquellos contornos , estaban casi completa
mente abandonadas ; pero la importancia de la posicion militar,
de la posicion de Phipos encerrada entre la montaa y los pan
tanos, le habia dado una nueva vida.
La batalla que noventa y cuatro aos antes de la llegada de
los misioneros cristianos habia tenido lugar sus puertas, fu
causa de su esplendor inesperado (7).
Augusto habia establecido en ella una colonia romana de las
ms considerables con eljus 'talicun (8).
La ciudad era ms patina que griega, siendo el latin la lengua
usual.
Las religiones del Latium parecian haber sido transporta
das all.
La llanura inmediata sembrada de aldeas era en la poca en
que nos hallamos una especie de canton romano incrustado en el
corazon de la Tracia (9).
La colonia estaba inscrita en la tribu Voltinia (10) y habia sido
formada en su mayor parte con restos del partido de Antonio que
Augusto habia acantonado en estos sitios y los habia mezclado
con porciones del viejo pueblo Tracio (11).
De cualquier modo era una poblacion excesivamente laboriosa
viviendo en el rden y en la paz, y muy religiosa tambien (12).
Las cofradas estaban florecientes, y en particular la que se ha
llaba bajo el patronato del Dios Silvano (13), considerado como
un genio tutelar de la dominacion latina (14).
Los misterios del Baco de Tracia (15) provocaban ideas eleva
das respecto la inmortalidad, y hacan familiares la poblacion
118 OBRAS DE RENAN'.
las imgenes de la vida futura y de un paraso idlico, muy seme
jantes las que iba esparcir el cristianismo (16). *
El politesmo era en estos puntos mucho menos complicado.
El culto de Sabacius, comun la Tracia y la Frigia en relacion
estrecha con el antiguo orphismo y unido todava por el sincre
tismo del tiempo los misterios dionisiacos, encerraba los grme
nes del monotesmo (17). .
Un cierto tinte de infantil simplicidad (18) preparaba el cami
no para el evangelio.
Todo indicaba las costumbres honradas, dulces y severas.
Philipos ofreca la mision un campo magnfico.
Ya hemos visto que en Galacia las colonias romanas de Anto-
qua, de Pisidia Iconium, habian acogido favorablemente la
doctrina, y observaremos que lo mismo sucedi en Corinto y en
Alejandra de Troas.
La judera de Philipos, si es que habia alguna, era muy poco
considerable; toda debia estar reducida, si acaso, un corto n
mero de mujeres que celebraban el sbado, pues aun en las ciu
dades donde no habia judos, el sbado se celebraba ordinaria
mente por algunas personas (19). Lo que si podemos asegurar
desde luego, es que no habia ninguna sinagoga (20).
Cuando la mision apostlica entr en la ciudad, eran los pri
meros das de la semana. Pablo, Silas, Timoteo y Leas, perma
necieron durante algunos dias encerrados en la casa segun su cos
tumbre, esperando el sbado.
Leas que conoca el pas , record que las personas inclinadas
las costumbres judas se reunan este da fuera de la poblacion
al borde de un arroyuelo formado por un manantial que brotaba
legua y media de la poblacion , y que se llamaba Gangas 6
Gangites (21).
Quizs en la antigedad tenan los ros sagrados este nombre
de Ganga (22), pero lo cierto es que la escena pacfica contada
por el autor de las Actas, y que seala el primer estableci
miento del cristianismo en Macedonia, tuvo lugar en el mismo
sitio donde un siglo antes .se habia decidido la suerte del mun
do (23). El Gangites marc en la gran batalla del ao cuarenta y
dos antes de Jesucristo, el frente de bandera de Bruto y de Casio.
En las ciudades donde no habia sinagoga, las reuniones de los
afiliados al judaismo, se hacan en pequeas construcciones hy-
pethras simplemente al aire libre, apenas cercados , y los cua
les se les daba el nombre de proseuchse (24): gustbales estable
cer estos oratorios cerca del mar de los ros , con objeto de
tener facilidad para las abluciones (25).
SAN PABLO. 119
Los apstoles se dirigieron al lugar indicado.
Muchas mujeres fueron para hacer sus devociones; los apsto
les les hablaron anuncindoles el misterio de Jess , y fueron
perfectamente escuchados.
Una mujer, sobre todo, se sinti nuevamente impresionada por
la nueva doctrina. El Seor, dice el narrador de las Actas, toc
su corazon.
Se llamaba Lydia la Lydiana porque era de Thyatira, y (26)
tenia comercio de uno de los principales productos de la indus
tria lydiana (27), que era la prpura. Era una persona piadosa, de
orden y de aquellas de quienes se dice que temen Dios; es de
cir, pagana de nacimiento , pero fiel observadora de los preceptos
de No (28).
Se hizo bautizar con todos los de su casa, y no ces hasta que
obtuvo fuerza de instancias que los cuatro misioneros fuesen
vivir su casa.
Estos permanecieron en ella algunas semanas enseando cada
sbado en el lugar de las oraciones las orillas del Gangites.
Una pequea iglesia casi toda compuesta de mujeres (29) se
form inmediatamente, sumamente piadosa, obediente y comple
tamente afecta Pablo (30).
Adems de Lydia, este, iglesia contaba en su seno Evodia y
Syntych (31) que combatieron valientemente con el apstol por
el Evangelio, pero que disputaban algunas veces propsito de
su ministerio de diconas (32).
Epaphrodita, hombre valiente quien Pablo trata de herma
no, colaborador y compaero de armas (33), Clemente y algunos
otros quienes el apstol llama tambien sus colaboradores y cu
yos nombres, segun l dice, estn escritos en el libro de la vida,
pertenecan tambien aquella iglesia.
Timoteo era tambien" muy querido de los philipenses , corres-
pondindoles de igual manera (34).
Esta fu la sola iglesia de la cual Pablo acept algunos socor
ros pecuniarios (35), porque era rica y tenia pocos judos pobres.
Lydia fu sin duda principal autora de estos dones, Pablo los
aceptaba de ella porque sabia el cario que le profesaba; la mu
jer daba con su corazon, y no habia lugar temer por su parte
ni reproches ni un reintegro interesado.
Pablo, prefera sin duda deber ms bien una mujer probable
mente viuda, de quien estaba seguro, que no los hombres res
pecto los cuales hubiese estado menos independiente si se hu
biere exigido algo su reconocimiento.
La pureza de las costumbres cristianas aleja cualquier suposi
120 OBRAS DE RENAN.
cion. No ser aventurado suponer que sea esta Lydia aquella
quien Pablo llama en su epstola los philipenses mi querida es
posa expresion que tambien puede ser una simple metfora (36).
Pero es absolutamente imposible suponer que Pablo pudiera
tener con esta hermana una union mas ntima? No podemos afir
marlo, pero de lo que s estoy seguro , es de que Pablo no llev
en sus viajes ninguna hermana consigo.
Fuera de esto , toda una rama de la tradicion eclesistica ha
pretendido que el apstol habia sido casado.
El carcter de la mujer cristiana iba dibujndose cada vez
ms.
A la mujer juda muchas veces fuerte y llena de abnegacion,
la mujer siria que debia la muelle languidez de una organi
zacion dbil algunos relmpagos de entusiasmo , Tabitha y
Mara de Magdalo sucede la mujer griega, Lydia, Phsebe, y Clo,
vivas, alegres, activas, dulces, distinguidas, dispuestas todo,
discretas siempre, dejando hacer al maestro y subordinn
dose l; capaces de cuanto hay de mas grande, contentndose
con ser las colaboradoras de los hombres y sus hermanas , ayu
dndoles cuando hacan buenas cosas.
Estas mujeres griegas de fina y fuerte raza, experimentaban
con la edad un cambio que las transformaba.
Tornbanse plidas , disminuase ligeramente su vista , cu
bran con velo negro las trenzas de sus plateados cabellos que
formaban como un marco al rededor de su rostro y se entre
gaban las prcticas mas austeras con un vivo inteligente
ardor.
La servidora dicona griega sobrepujaba en valor la de
Siria y Palestina.
Estas mujeres guardadoras de los secretos de la iglesia arros
traban los mayores peligros y soportaban todos los tormentos
imaginables sin confesar nada absolutamente (37).
Crean en la dignidad de su sexo por lo mismo que no habla
ban nunca de sus derechos y hacan mas que los hombres afec
tando limitarse solamente servirles.
-Un accidente vino apresurar la marcha de los misioneros.
La ciudad comenzaba ocuparse de ellos, y todas las imagina
ciones estaban preocupadas con sus virtudes maravillosas espe
cialmente para los exorcismos.
Un da que se dirigan al lugar de las oraciones, encon
traron una jven esclava, probablemente ventrlocua que pasa
ba los ojos de la multitud por una pitonisa que anunciaba ,el
porvenir,
SAN PABLO. 121
Sus dueos sacaban mucho dinero con la esplotacion tan in
noble de aquella desdichada. . .
La pobre muchacha, bien fuera que verdaderamente tuviera
el espritu exaltado , bien que se avergonzase de su infame
oficio, tan luego como vi los misioneros siguiles arrojando
grandes gritos. ,
Los fieles pretendieron que renda homenaje la nueva f y
los que la predicaban.
Habindose renovado esto varias veces , Pablo se detuvo un
dia, la exorciz, y la esclava completamente serena dijo que ya
se hallaba libre del espritu que la posea.
El cristianismo habia ganado; pero los dueos ide la esclava,
a quienes su curacion privaba de seguir ganando dinero, entabla
ron un proceso contra Pablo autor del exorcismo y contra Silas
como su cmplice, (38) y les condujeron el Agora delante de
los Duumviros (39).
Difcilmente se encuentra fundada una demanda de indemni
zacion sobre razon mas singular.
Los demandantes llamaron la atencion y se ocupaban en
primer trmino de la turbacion causada en la ciudad con
aquella predicacion ilcita: ellos predicaban costumbres, de
can, que no nos estn permitidas, porque nosotros somos ro
manos.
La ciudad, en efecto, era de derecho itlico, y la libertad de
cultos era tanto menor, cuanto mas cerca tenan la ciudad ro
mana.
'."El populacho estpido y supersticioso, excitado por los dueos
de la pitonisa, hacan al mismo tiempo una manifestacion hostil
los apstoles.
Estas especies de motines eran muy frecuentes en las ciudades
antiguas, y las gentes noveleras, los desocupados, los pilares
del Agora, como los llamaba Demstenes, tomaban parte en
ellos (40).
Los duumviros creyendo que se trataba de judos ordinarios,
sin informacion de ninguna especie respecto la calidad de las
personas, condenaron Pablo y Silas ser apaleados; sentencia
que se llev efecto por los lictores, arrancando los apsto
les sus vestidos, castigndoles cruelmente delante del pbli
co (41).
Se les condujo en seguida la prision (42), encerrndoles en
uno de los ms oscuros calabozos, sujetos los pis con grillos.
Sea que no se les hubiese concedido la palabra para defender
se (43), sea que ellos quisieran tener la gloria de sufrir aquella
16
122 OBIUS DE RENAN.
humillacion por su maestro (44), ni Pablo, ni Silas hicieron uso
de su ttulo de ciudadanos ante el tribunal (45),
Durante la noche y en la prision ya, declararon al carcelero
su calidad.
Entonces este, que habia tratado los dos judos con dureza, al
encontrarse ante dos romanos cambi sbitamente de modales,
cur sus llagas y les di de comer.
Prevenidos los duumviros al mismo tiempo, enviaron inmedia
tamente la rden de libertad para los dos apstoles; pero Pablo
que conoca las leyes Valeria y Porcia, y sabia que la aplicacion
de palos un ciudadano romano constitua un delito gravsimo
para el magistrado que la dispusiera, exigi que los duumviros
fuesen ellos mismos ponerlos en libertad.
El disgusto y el embarazo de estos fueron extraordinarios, pero
no tuvieron ms remedio que doblegarse ante aquella exigencia,
temerosos de provocar un mal ms grave.
Fueron la crcel y pudieron conseguir que Pablo se decidie
ra por abandonar la poblacion.
Los dos prisioneros una vez libres . se dirigieron casa de Ly-
dia, donde se les recibi como mrtires; dirigieron los herma
nos las ltimas palabras de consolacion y exhortacion, y se pu
sieron en marcha.
En ninguna otra ciudad habia sido Pablo tan amado, ni habia
amado tanto.
Timoteo, que no se habia visto mezclad en la persecucion y
Leas que desempeaba un papel muy secundario, permanecie
ron en Philipos (46). Leas no debia volver ver Pablo
hasta cinco aos despues.
Pablo y Silas al salir de Philipos siguieron la via Egnaciana
y se dirigieron hcia Amfipolis, siendo esta una de las mejores
jornadas del viaje de Pablo.
Saliendo de la ciudad de Philipos , el camino se pierde en
un valle encantador, dominado por las altas masas del Pan-
geo (47).
Grandes aldeas se encuentran cada paso entre la montaa.
La va romana est formada por losas de mrmol.
A cada paso, casi bajo de cada pltano, pozos profundos llenos
de agua cristalina se ofrecen al viajero.
Amfipolis era una gran ciudad, capital de la provincia, una
legua de la embocadura del Strymon.
Los apstoles parece que se detuvieron muy poco en ella (48),
tal vez por ser una ciudad puramente helnica.
De Amfipolis, los apstoles despues de haber salido del estua
SAN PABLO. 133
rio del Estrimon, emprendieron la recta entre el mar y la mon
taa, atravesando espesos bosques y praderas que avanzaban
hasta confundirse con la arena de la ribera.
El primer descanso, bajo los pltanos, al lado de un manantial
fresco que brota corta distancia del mary es . un sitio deli
cioso.
Los apstoles entraron en seguida en el Aulon de Arethusa,
quebradura profunda, especie de Bsforo abierto pico sirviendo
de conductor las aguas de los lagos que se dirigen al mar (49),
y pasaran distrados indudablemente junto la tumba de Eur
pides (50).
Atravesando sin detenerse la pequea ciudad de Apolonia (51)
Pablo rode los lagos por el Sur y siguiendo casi hasta el fondo
del llano, del que ocupaban la depresion central, lleg al pi de
la pequea cadena de alturas que cierra por el lado del E. el
golfo de Tesalnica.
Cuando se llega la cima de estas colinas se v en el horizon
te el Olimpo en todo su esplendor.
El pi y la region media de la montaa se confunden con el
azul del cielo, y las nieves de la cima parecen una morada etrea
suspendida en el espacio.
Pablo sin duda no tuvo una mirada para estos lugares llenos
de encantadores recuerdos de otra raza.
Una gran ciudad veia delante de s, su experiencia adivina que
encontraran en ella una base excelente para fundar algo grande.
Despues de la dominacion romana, Tesalnica haba llegado
ser uno de los puertos mas comerciales del Mediterrneo.
Era una ciudad tan rica como populosa (52).
Posea una gran sinagoga que sema de centro religioso al ju
daismo de Philipos, de Amfipolis y de Apolonia que no tenan
ms que oratorios (53).
Pablo sigui aqu su constante prctica durante tres sbados
consecutivos , habl en la sinagoga repitiendo su uniforme dis
curso sobre Jess, probando que l era el Mesas que las escritu
ras haban encontrado en su realizacion , que habia padecido , y
que habia resucitado.
Algunos judos se convirtieron; pero las conversiones fueron
ms numerosas entre los griegos temerosos de Dios. Siempre
esta clase era la que provea la nueva f de sus ms celosos
adherentes.
Las mujeres acudan en tropel.
Todo lo mejor de la sociedad femenina de Tesalnica observa
ba desde algn tiempo el sbado y las ceremonias judas con
124 OBRAS DE RENAN.
alguna escrupulosidad; la mejor de estas piadosas seoras pro
tegi los' nuevos predicadores (54); muchos paganos se convir
tieron tambien (55).
Los fenmenos ordinarios de taumaturgia, de dones del Es
pritu santo, de efusiones msticas y de xtasis, se produje
ron (56).
La iglesia de Tesalnica rivaliz bien pronto con la de Phili-
pos en piedad y en atenciones delicadas por el apstol (57).
Pablo no omiti nada de ardor, de ternura y de gracia, (58)
pues este hombre naturalmente vivo y arrebatado, era en ss
misiones dulce , amante y carioso como ninguno ; era un pa
dre, una madre, una nodriza, como decia l mismo; (59) su aus
teridad, su misma fealdad eran un nuevo encanto. Las natura
lezas rudas son cuando quieren serlo dulces y agradables.
Un lenguaje severo, jams adulador (60) tiene ms probabili
dades de hacerse agradable, en particular de las mujeres, que
una suavidad indicio generalmente de miras mezquinas inte
resadas. .
Pablo y Silas fueron parar en casa de un tal Jess, israelita
de raza (61), que segun la costumbre de los judos, habia tomado
el de Jason, imitacion griega.
Pero no aceptaban de l ms que el alojamiento. Pablo traba
jaba dia y noche en su oficio fin de no costarle nada la Igle
sia (62);
La rica vendedora de prpuras de Philipos y sus compaeras
no hubieran podido menos de afligirse haber sabido que otras
surtan al apstol de las cosas necesarias la vida.
Por dos veces durante su estancia en Tesalnica, (63) Pablo
recibi de Philipos una ofrenda que acept ; esto era contrario
sus principios, puesto que su regla era la de sostenerse s mis
mo, sin recibir nada de las iglesias; pero habra tenido escrpulos
rehusando una ofrenda del corazon por la pena que le hubiera
causado las piadosas mujeres.
Tal vez, como ya hemos dicho, prefera contraer obligaciones
con ellas, que no abusaran de su accion, que con hombres como
Jason, respecto los cuales quera conservar siempre su auto
ridad.
En ninguna parte como en Tesalnica pudo realizar su bello
ideal.
La poblacion la cual se diriga estaba compuesta en su ma
yor parte de obreros laboriosos.
Pablo les predic el' orden y el trabajo.
Toda una srie nueva de preceptos ajust sus lecciones ; la
SAN PABLO. 125
economa, la aplicacion su oficio, el honor industrial fundado
en el bienestar y en la independencia (64).
Por un contraste que.no debe sorprendernos (65), l les reve
laba al mismo tiempo los mas bellos misterios del Apocalipsis, ta
les como se les figuraba.
La iglesia de Tesalnica lleg ser un modelo que Pablo se
complacia en citar (66), y cuyo buen olor se esparcia por todas
partes como un perfume de verdadera edificacion (67).
Entre los notables de esta iglesia, adems de Jason, estaban
Cayo, Aristarco y Segundo (68); Aristarco estaba circuncida
do (69).
Lo que habia pasado ya una porcion de veces, se repiti en
Tesalnica (70); los judos descontentos suscitaron nuevas tur
bulencias. Reclutaron una banda de gentes de mal vivir y de
vagabundos que en todas las poblaciones antiguas pasaban el
dia y la noche bajo las columnas de las baslicas dispuestos
hacer ruido en provecho de quien les pagase.
Dirigironse todos en un momento dado la casa de Jason
amenazando asaltarla, pidieron que se les entregase Pablo y Si-
las ; y como no pudieron hallarlos , cogieron a Jason y otros
varios de los fieles, y los condujeron atados presencia de los
politarcas (71) magistrados.
Los revolucionarios estn dentro de la ciudad, decan los unos,
y Jason los ha recibido en su casa. Todas esas gentes, decan
otros, se han puesto en rebelion contra los edictos del empera
dor. Tienen un rey quien llaman Jess , aada un tercero; y
tan terribles eran los gritos, tan fuertes las acusaciones, que los
politarcas no pudieron menos de sentir algun temor.
Forzaron Jason y los fieles que prendieron con l que
prestasen caucion y los enviaron su casa.
Apenas lleg la noche, los hermanos condujeron Pablo y Si-
las fuera de la ciudad, y los hicieron acompaar Berea (72).
Las vejaciones de los judos continuaron contra la pequea
iglesia , consiguiendo solamente consolidarla en vez de destruir
la (73). .
Los judos de Berea eran ms liberales y ms condescendien
tes que los de Teslonica ( 74).
Escucharon de buen grado y dejaron Pablo exponer tranqui
lamente sus ideas en la sinagoga.
Durante muchos das fueron objeto de una gran curiosidad.
Los bereanos, pasaban el tiempo en hojear las escrituras
buscando los textos que citaba Pablo para ver si estaban
exactos.
126 OBRAS DE RENAN.
Entre los muchos que se convirtieron, estaba un judo llama
do Sopatros Sosipatros, hijo de Pyrro (75).
Como eri todas las dems iglesias de Macedonia, estuvieron
en sta las mujeres en mayora. '
Los convertidos pertenecan todos la raza griega, esa cla
se de devotos que sin ser judos practicaban las ceremonias del
judaismo.
Muchos griegos y proslitos se convirtieron tambien, y la si
nagoga, porua excepcion verdaderamente extraa, permane
ci tranquila.
La tempestad vino de la parte de Tesalnica.
Los judos de esta ciudad teniendo noticia que Pablo habia
predicado con xito en Berea, fueron este punto y renovaron
sus maniobras. Pablo se vi obligado partir de prisa y sin
poderse llevar Silas. Muchos de los hermanos de Berea le acom
paaron.
La voz de alarma se habia dado de tal modo en todas las sina
gogas de Macedonia, que la estancia en este pais se habia hecho
imposible para Pablo.
Perseguido de ciudad en ciudad, estallaban los motines por don
de quiera que iban.
La polica romana no le era hostil, pero proceda segun sus
principios: desde el momento en que estallaba el motn echaba
la culpa todo el mundo, y sin enterarse del mejor " peor dere
cho de aquel que servia de pretexto la agitacion, le mandaban
que callase, que se marchra.
Esto era en el fondo dar la razon los amotinados y sentar el
principio de que bastaban las imprudencias de algun fantico
para privar un ciudadano de sus libertades.
Pablo resolvi dirigirse un pas que estuviera tan lejos de
aquel, que fuera suficiente hacer perder la pista de sus adver
sarios; dej Silas en Macedonia, y se dirigi hcia el mar
acompaado de los bereanos (76).
As termin esta brillante mision de Macedonia, la ms fecun
da de cuantas Pablo habia emprendido.
Iglesias compuestas de elementos totalmente nuevos se ha
bian formado; ya no era la ligereza siria, ni la honradez licao-
niense, sino que las razas finas, delicadas y espirituales, prepara
das por el judaismo, venan formar el culto nuevo,
La costa de Macedonia se hallaba cubierta de colonias grie
gas; (77) el gnio griego habia conducido all sus mejores
frutos.
Estas nobles iglesias de Philipos y Teslonica, formadas por las
SA.N PABLO. 127
mujeres mas distinguidas de cada ciudad, (78) eran sin compa
racion alguna las dos ms bellas conquistas que habia hecho el
cristianismo.
Estas fueron las segundas fundadoras de nuestra f (79).
Despues de las galileas que seguian Jess y le servian, Ly-
dia, Phoebe y las piadosas damas de Philipos y Tesalnica son
las verdaderas santas las cuales debe la f nueva sus ms rpi
dos progresos.
Continuacion del segund viaje de Pablo.Pablo en Atenas.

Pablo, acompaado siempre de sus celes bereanos, se hizo la


vela hcia Atenas (1). Desde el confn del golfo Thermico Fa-
lero 6 al Pireo, el viaje es de tres cuatro jornadas de corta na
vegacion. Se pasa al pi del Olimpo, del Ossa y del Pelion; se
costean las sinuosidades del mar interior que el Eubeo separa del
resto del mar Egeo (2), atravesndose el caprichoso estrecho de
Euripo. A cada bordada se hiere ligeramente esta tierra verda
deramente santa, donde la perfeccin se ha desarrollado una vez'
y en la que el ideal ha realmente existido; esta tierra que ha vis
to fundar al mismo tiempo por la ms noble de sus razas el arte,
las ciencias , la filosofa y la poltica. Pablo al abordarla no sinti
sin duda alguna la especie de sentimiento filial que los hombres
civilizados experimentan desde luego al tocar este suelo venera
ble (3). Perteneca otro mundo; su tierra santa estaba en otra
parte.
La Grecia no podia restablecerse de los rudos reveses que la
haban herido durante los ltimos siglos. Como los hijos de la
Tierra, estas tribus aristocrticas se haban hecho pedazos las
SAN PABLO. ' 159
unas las otras; los romanos haban completado su destruccion;
las antiguas familias habian poco poco desaparecido. Las viejas
" ciudades de Tebas y Argos eran entnces mseros pueblos; Olim
po y Esparta estaban humillados ; solo Atenas y Corinto habian
sobrevivido. La campia era casi un desierto: la imagen de deso
lacion que se observa en las pinturas de Polybio, Ciceron, Estra-
bon y Pausanias es desconsoladora (4). Las apariencias de liber
tad que los romanos habian concedido las ciudades , y que ha
bian de desaparecer bajo la dominacion de Vespasiano (5), no
eran ms que una irona. La mala administracion de los romanos
lo habia todo arruinado (6); los templos no se restauraban , cada
paso se encontraban pedestales cuyas esttuas habian robado
los conquistadores que la adulacion las habia consagrado
los nuevos dominadores (7). El Peloponeso, sobre todo, se ha
llaba herido de muerte. Esparta lo habia muerto; consumido por
la vecindad de aquella loca utopia, este pobre pas no volvi re
nacer jams (8). En la poca 'romana, el rgimen de las grandes
ciudades absorbentes habia sucedido los pequeos centros mul
tiplicados; Corinto aflua toda la vida.
La raza, exceptundose Corinto, se habia mantenido, sin embar
go, bastante pura: el nmero de judos fuera de Corinto era' poco >
considerable (9). La Grecia no recibi ms que una sola colonia ro-
mana; las invasiones de los eslavos y de los albaneses, que tanto
han adulterado la sangre helnica, tuvieron lugar ms tarde. Los
cultos antiguos florecan an (10). Algunas mujeres, sin conoci
miento de sus maridos, practicaban escondidas en el fondo
del ginceo las supersticiones extranjeras, sobre todo las egip
cias (11); pero de ello protestaban los sbios: Qu Dios, decan
ellos, ser el que se goza con los homenajes furtivos, de una mu
jer casada? La mujer no debe tener otros amigos que los de su
marido. Y no son los dioses nuestros primeros amigos? (12)
Parece que, sea durante la travesa, sea en el momento de su
llegada Atenas , Pablo sinti haber i dejado sus compaeros ,
en Macedonia. Es posible que este nuevo mundo le espantra, b
hallndose en l demasiado aislado. Lo que hay de seguro es
que, despidiendo los fieles de Berea, encargles mandran
Silas y Timoteo vinieran incorporrsele cuanto antes posi
ble (13).
Pablo en Atenas se encontr, pues, solo algunos das. Esto no
le habia sucedido desde largo tiempo; su vida habia sido como
un torbellino y jams habia viajado sin hallar dos tres com
paeros de viaje. Atenas era una excepcion nica en el mundo,
y tal vez una cosa totalmente distinta de lo que Pablo habia vis
17
130 OBRAS DE RENAN.
to hasta entnces: as es que su posicion fu bastante embarazo
sa. Esperando sus compaeros se content con recorrer la ciu
dad en todos sentidos (14).
El Acrpolis , con el infinito nmero de esttuas que le reves
tan, formando un museo como no ha existido jams (15), debi
ser sobre todo el objeto de sus ms originales reflexiones. -
Atenas, aunque hbia sufrido mucho por parte de Sila, des
pues de haber sido devorada como toda la Grecia' por los admi
nistradores romanos (16), esquilmada ya en parte por la grosera
avidez de sus amos , ostentaba aun casi todas sus obras maestras.
Los monumentos del Acrpolis estaban intactos. Algunas malas
adiciones de detalles, gran nmero de obras medianas que
se habian ya introducido en el santuario del grande arte, imper
tinentes sustituciones que habian colocado los romanos sobre los
pedestales de los antiguos griegos (17), no habian podido alterar
la santidad de este templo inmaculado de lo bello. El Psecilio, con
su brillante decoracion, estaba fresco como el primer dia. Las
hazaas del odiado Secundus Carinus, el proveedor de esttuas
para la Casa dorada, empezaron algunos aos despues, sufriendo
por ello menos Atenas que Delfos y Olimpia (18). El falso
gusto de los romanos por las ciudades de columnatas , no haba
aun penetrado aqu; las casas eran pobres y apenas cmodas.
Esta ciudad exquisita era al mismo tiempo irregular, con calles
estrechas, amante de sus antiguos monumentos y prefiriendo los
recuerdos de sus arcadas las calles tiradas' cordel (19). Tantas
maravillas halagaron poco al apstol: solo vi las cosas ms per
fectas que hayan existido y que existirn jams: los Propyleos,
obra maestra de nobleza; el Parthenon que eclipsa toda grande
za que no sea la suya; el templo de la Victoria sin alas, digno
delas batallas que se consagra; el Erechtheum, prodigio de
elegancia y de finura; las Errephoras, estas divinas jvenes de
gracioso continente; todo esto vi sin que su f se quebrantra
y sin conmoverse. Las preocupaciones del judo iconoclasta, in
sensible las bellezas plsticas, le cegaron: tom estas incom
parables imgenes por dolos. S carcter, dice un bigrafo,
se agriaba cada vez ms cuando observaba la ciudad llena de
dolos (20).
\Ah\ bellas y castas imgenes , verdaderos dioses y verdaderas
diosas, temblad; he aqu el que levantar contra vosotros el
martillo. La palabra fatal ha sido pronunciada: sois dolos; el
error de este deforme judo ser vuestra sentencia de muerte.
Entre tantas cosas que l no comprendi, hubo dos que choca
ron mucho al apstol: primero el carcter muy religioso de los
SAN PABLO. 131 ,
atenienses (21), que se demostraba por una multitud de templos,
altares y santuarios de todas clases (22), signos del eclecticismo
tolerante que tenian en religion; en segundo lugar, ciertos alta
res annimos destinados los Dioses desconocidos (23). Estos
altares eran muy numerosos en Atenas y sus alrededores (24).
Tambien los habia en otras ciudades de la Grecia (25). Los del
puerto de Falero (Pablo podia verlos al desembarcar) eran cle
bres;, los databan de las leyendas de la guerra de Troya (26) lle
vando por inscripcion:

ArNilSTOISeEOiS

A. los Dioses desconocidos; algunos tambien podian llevar:

ArNnsraeEni

A Un Dios desconocido. Estos altares debian su existencia


al extremado escrpulo de los atenienses para con las cosas reli
giosas, y su costumbre, de ver en cada objeto la manifestacion
de un poder misterioso y especial. Temiendo zaherir sin saberlo
algun dios desconocido cuyo nombre ignorran, bien des
preciar algun dios poderoso, y tambien queriendo obtener el fa
vor que podia depender de cierta divinidad que ellos no conocan,
erigian altares annimos con las inscripciones ya dichas. Tal
vez estas extraas inscripciones provenian de altares primitiva
mente annimos (27), los cuales en alguna operacion general
de censo se les habria puesto tal epgrafe causa de no
saber quienes pertenecan. A Pablo le sorprendieron mucho ta
les dedicatorias. Interpretndolas con su espritu judo, les supu
so un significado que no tenian. Crey que se trataba por exce
lencia de un dios llamado el Dios desconocido (28). Vi en este
dios desconocido el dios de los judos, el Dios nico hcia el cual
el paganismo mismo hubiera tenido alguna misteriosa aspira
cion (29). Esta idea era tan natural, que los ojos de los paga
nos lo que caracterizaba sobre todo el Dios de los judos, es que
era un Dios sin nombre , -un Dios incierto (30). Tal vez fuese tam
bien en alguna ceremonia religiosa en alguna discusion filo
sfica donde Pablo oyera el hemistiquio ToS yk tu.) ym tey, to
mado del himno de Cleanto Jpiter de los Fenmenos de
Aratus (31) hemistiquio de uso muy frecuente en los himnos
religiosos (32).
Agrupaba en su imaginacion estos rasgos de localidad buscan
do un discurso apropiado su nuevo auditorio, pues presenta que
132 OBRAS DE RENAN.
seria menester modificar aqu profundamente su gnero de pre
dicacion.
Cierto que distaba mucho de ser Atenas entonces lo que ha
ba sido durante siglos pasados, el centro del progreso humano,
la capital de la repblica de las letras. Fiel su antiguo gnio,
esta madre divina de todos los artes fue, uno de los ltimos asilos
del liberalismo y del espritu republicano. Habia sido lo que
puede llamarse una ciudad de oposicion. Atenas estuvo siempre
por las causas perdidas ; declarse enrgicamente por la indepen
dencia de la Grecia y por Mitrdates contra los romanos, por
Pompeyo contra Csar, por los republicanos contra los triumvi- .
ros, por Antonio contra Octavio (33). Ella elev las esttuas
Bruto y Casio al lado de las de Harmodio y Aristogiton;
(34) ella honr Germnico hasta comprometerse; ella mere
ci las injurias de Pison (35). Sila la saque de una manera atroz
(36j dndole el ltimo golpe su democrtica constitucion. Au
gusto, aunque clemente para ella, no le fu muy favorable. No se
le quit nunca su ttulo de ciudad Ubre (37), pero los privilegios de
las ciudades' libres fueron siempre disminuyendo bajolos Csares
y los Flavianos. Atenas pas al estado de ciudad sospechosa ,
desgraciada , pero ennoblecida justamente por su desgracia. Al
advenimiento de Nerva, comenz para ella una segunda vida.
El mundo, vuelto la razon y la virtud, reconoci su madre.
Nerva, Herodes, Atico, Adriano, Antonino y Marco Aurelio
la restauraron , dotndola porfa de monumentos y de ins
tituciones nuevas. Atenas volvi ser por cuatro siglos la
ciudad de los filsofos, de los artistas y de las bellas imaginacio
nes, la ciudad santa de toda alma liberal, la peregrinacion de to
dos los amantes de lo bello y verdadero.
Pero no anticipemos las pocas. En el triste momento en que .
nos hallamos, el viejo esplendor habia desaparecido, y el nuevo
no habia aun empezado. Ya no era la ciudad de Teseo, ni era
todava la ciudad de Adriano. En el primer siglo antes de
nuestra era, la escuela filosfica de Atenas habia sido brillan
tsima. Philon de Larissa y Antioco de Ascalon haban conti
nuado modificado la Academia (38); Cratippo ense en ella la
peripattica 1 , y supo ser , la vez el amigo, el maestro y el
consolador protegido de Pompeyo, de Csar, de Ciceron y de
Bruto. Los romanos ms clebres y negociantes, arrastrados

I, Doctrina filosfica He Aristteles,


SAN PABLO. 133
por su ambicion hcia el Oriente , se detenan todos en Ate
nas para escuchar los filsofos entnces en boga. Atico,
Craso, Ciceron, Varron, Ovidio, Horacio^ Agripa y Virgilio ha
ban estudiado en ella vivido como aficionados. Bruto pas
su ltimo invierno repartiendo el tiempo entre el peripattico
Cratippo y el acadmico Theomnestes (39). Atenas fu en la vs
pera de la batalla de Philipos un centro de opinion de la ms
alta importancia. La enseanza que se daba era del todo filosfi
ca (40), y muy superior la inspida elocuencia de la escuela de
Rodas. Lo que verdaderamente perjudic Atenas fu el adve
nimiento de Augusto y la pacificacion universal; la enseanza
,de la filosofa fu entonces sospechosa (41): las escuelas perdieron
su importancia y su actividad (42). Roma, por otra parte, con la
brillante evolucion literaria que acababa de hacer, emancipse
por algun tiempo de la Grecia tocante la literatura. Otros
centros se haban formado. Como escuela de instruccion varia
da era preferida Marsella (43). La filosofa original de las cua
tro grandes sectas se acab; el eclecticismo, blanda roanera de
filosofar sin sistema, empezaba entnces. Exceptundose Ammo-
nio de Alejandra, el maestro de Plutarco (44), que fund por
este tiempo en Atenas la especie de filosofa literaria que habia
de convertirse en moda al empezar el reinado de Adrano, nadie
ilustr, hcia la mitad del primer siglo, la ciudad que' ha
dado los hombres ms clebres. Las imgenes que se con
sagran mientras tanto con una deplorable prodigalidad en el
Acrpolis son las de los cnsules, procnsules, magistrados ro
manos y miembros de las familias imperiales (45). Los tem
plos que se levantaban eran dedicados la Diosa Roma y
Augusto (46); hasta el mismo Neron tenia sus esttuas (47). Ha
biendo sido llamados Roma los artistas de talento, las obras
atenienses del primer siglo son generalmente de una mediana
que sorprende (48). An los monumentos, como el reloj de Andr-
nico Cyrrestes, el prtico de Atheneo Archgetes, el templo de
Roma y de , Augusto, y el mausoleo de Philopappus, son algo
anteriores posteriores al tiempo en que Pablo vi Atenas.
Jams la ciudad durante su larga historia habia estado ms t
trica y silenciosa.
A pesar de todo aun guardaba gran parte de su nobleza, hall
base siempre colocada en primera lnea en los asuntos del mun
do. A despecho de la dureza de los tiempos, el respeto para Ate
nas era profundo, y todos se le tenan (49). Sila, aunque terrible
para su rebelion, la tuvo piedad (50). Ciceron cifraba su vanidad
en tener all una esttua (51). Pompeyo y Csar antes de la ba^
134 OBRAS DE RENAN.
talla de Farsalia, hicieron proclamar por un heraldo que los ate
nienses serian todos perdonados, como apstoles de las diosas tes-
moforias (52). Pompeyo di adems una grande suma de dinero
para adornar la ciudad (53); Csar rehus vengarse de ella (541
contribuyendo a la creacion de uno de sus monumentos (55).
Bruto y Casio se portaron con ella como personas privadas, reci
bidos y acogidos como hroes. Antonio amaba Atenas y le
agradaba vivir en ella (56). Despues de la batalla de Actium, Au
gusto perdon por tercera vez ; su nombre como el de Csar
qued grabado en un gran monumento ; su familia y los que le
rodeaban pasaron en Atenas por bienhechores (57). Los roma
nos tenian en mucho hacer constar que dejaban a Atenas libre y
honrada (58). Hijos queridos de la gloria, los griegos vivian des
de entnces de los recuerdos de su pasado. Germnico no quiso,
mientras vivi en Atenas, ir precedido ms que de un solo
lictor (59). Neron que no tenia nada de supersticioso (60), no
tuvo valor para entrar, por temor las Furias que vivian bajo
el Arepago, de estos terribles Semnas que los parricidas tanto
temian; el recuerdo de Orestes le hacia temblar; no tuvo tampo
co valor para afrontar los misterios de Eleusis, cuyo comienzo
el heraldo gritaba que los perversos impos tuviesen cuidado
de no aproximarse (61). Los nobles extranjeros, descendientes de
reyes destronados (62), iban gastar su fortuna en Atenas, es
timando en mucho hallarse adornados con ttulos de coregios y
de presidentes de juegos sagrados. Todos los reyezuelos brbaros
tenian su emulacion en servir en los atenienses y en restaurar sus
monumentos (63).
La religion era una de las causas que influan al prestarle es
tos favores excepcionales. Esencialmente municipal y poltica en
su origen, teniendo por base los mitos relativos la fundacion
de la ciudad y sus divinos protectores , la religion de Atenas no
fu al principio ms que la consagracion religiosa del patriotismo
y de las instituciones de la poblacion. Este era el culto del Acr
polis; Aglaura y el juramento que prestaban sobre sus alta
res los jvenes atenienses no tenian otra significacion; aproxima
damente como si la religion consistiera entre nosotros llamar
nos la quinta, hacer el ejercicio y honrar las banderas. Esto de
ba llegar ser asz inspido, como que no tenia nada de lo infini
to ni que tocara al hombre en su destino , nada en fin de univer
sal; las burlas de Aristfanes contra los dioses del Acrpolis (64)
prueban que estos por si solos no hubieran cautivado todas las
razas. Las mujeres se convirtieron muy pronto nacientes de
vociones extranjeras como la de Adonis; los misterios sobre todo
SAN PABLO. i 135
hicieron fortuna; la filosofa en las manos de Platon era modo
d una deliciosa mitologa, mientras que el arte creca. por la
multitud de imgenes verdaderamente admirables. Los dioses de
Atenas vinieron ser los de la belleza. La vieja Athenea Poliade
no era ms que un maniqu sin brazos aparentes, envuelta en un
manto, como la virgen de- Loreto. La torutica realiz un mila
gro sin ejemplo: hizo varias esttuas realistas como las madonas
italianas y bizantinas , cargadas de ornamentos, que fueron al
mismo tiempo prodigiosas obras maestras. Atenas lleg de esta
manera poseer uno de los cultos ms completos de la antige
dad. Este culto lleg casi eclipsarse con las desgracias de la
ciudad ; los atenienses fueron los primeros en manchar su san
tuario : Lascaris rob el oro de la esttua Athnea ; Demetrio
Poliorctes fu instalado por los mismos habitantes en el opis-
thodomio del Parthenon colocndosele su alrededor sus corte
sanos y rindose del escndalo que tal vecindad debia causar la
deidad; (65) Aristion, el ltimo defensor de la independencia de
Atenas , dej apagar la lmpara inmortal de Athnea Poliade (66).
Tal era aun la glora de esta ciudad nica, que el universo pare
ci querer adoptar su deidad, cuando ella la escarneca. El
Parthenon en cuanto los extranjeros, recobr sus honores; los
misterios de Atenas fueron una atraccion religiosa para el mun
do pagano entero (67).
Pero principalmente como ciudad escolstica Atenas ejerca un
singular prestigio. Este nuevo destino, que por los cuidados
de Adriano y Mrco Aurelio requera tener un carcter tan mar
cado, haba comenzado de dos siglos ac (68). La ciudad de Mil-
ciades y de Pericls se haba transformado en una ciudad univer
sitaria, especie de Oxford, punto de reunion de toda la noble
juventud, que derramaba el oro manos llenas (69). No se veian
ms que profesores , filsofos , retricos , pedagogos de to
das clases, sofronistas , maestros de jvenes pberes gimna-
siarcos, pcedotribios, hoplomacos, y maestros de esgrima y
equitacion (70). Despues de Adrano los cosmetes, prefectos
de los estudiantes tomaron en cierto modo la dignidad impor
tancia de los arcontes: por ellos cuntanse los aos; la antigua
educacion griega destinada desde su principio formar al ciuda
dano libre, vino ser la ley pedaggica del gnero humano (71).
Mas ay! ya no forma ms que retricos; los ejercicios corporales,
verdadera ocupacion entonces de los hroes orillas del Ilissus,
son ahora una Cuestion de forma. Un gran circo y ademanes lo
Franconi han reemplazado la slida grandeza (72). Pero es pro
piedad de la Grecia haber ennoblecido todas las cosas ; hasta la
136 OBRAS DE RENAN.
ocupacion del hombre de estudio vino ser para ella una obliga
cion moral: la dignidad del profesor, pesar de ms de un abu
so, fu una de sus creaciones (73). Esta brillante juventud recor
daba aun los bellos discursos de sus maestros (74). Era republica
na como toda juventud; vol al llamamiento de Bruto hacindose
matar en la batalla de Philipos (75). Destinbase el dia decla
mar sobre la tirania y la libertad, celebrar la noble muerte de
Caton y hacer el elogio de Bruto.
El populacho era siempre vivo, espiritual y curioso. Cada cual
pasaba su vida en completa libertad , en perptuo contacto con el
resto del mundo y en el seno de un aire ligero, bajo un cielo lle
no de sonrisas. Los extranjeros numerosos y vidos de saber,
mantenan una grande actividad intelectual. La publicidad y el
periodismo del mundo antiguo , si nos es permitido valemos de
esta frase, tenian su asiento en Atenas. Como la ciudad no perte
neca al comercio , todos sus habitantes no tenian otro deseo que
el de adquirir noticias, ponindose al. corriente de lo que se decia
y acontecia en el universo (76). Muy de notar es que el gran des
arrollo de la religion no impedia en nada el culto nacional. Ate
nas poda ser al mismo tiempo la ciudad ms religiosa del mun
do, el panteon de la Grecia y la villa de los filsofos. Cuando se
ven en el teatro de Dionysos los sillones de mrmol al rededor de
la orquesta, inscrito en cada uno de ellos el nombre del sacerdocio
de su titular, se diria que era esta la ciudad de los sacerdotes,
y sin embargo fu antes que todo la ciudad de los libres ^pensa-
dores. Los cultos de que se trata no tenian ni dogmas ni libros
sagrados; no tenian la fsica el horror que el cristianismo le
ha tenido siempre y que le ha conducido perseguirla. El sacer
dote y el epicreo, salvo algunas discordias (77), tenian muy
buena amistad. Los verdaderos griegos se contentaban perfecta
mente con estos acuerdos fundados, no sobre la lgica, pero s so-
. bre una tolerancia mutua y sobre mutuas consideraciones.
Era esto para Pablo un teatro de un gnero completamente
nuevo. Las ciudades en que habia hasta entnces predicado eran
en su mayora industriales, especie de Liornas de Triestes, con
grandes juderas en vez de brillantes centros, ciudades muy po
bladas y muy cultas. Atenas era profundamente pagana; el pa
ganismo estaba enteramente unido todos los placeres , todos
los intereses y todas las glorias de la ciudad. Pablo dudaba mu
cho cuando a fin lleg Timoteo de Macedonia ; Silas por razones
que se ignoran no pudo venir (78). Entnces fu cuando Pablo
resolvi trabajar.
Habia en Atenas (79) una sinagoga, y Pablo habl en ellapara
SA.N PABLO. 137
los judos y las gentes temerosas de Dios (80); pero en ta}, ciu
dad los aplausos de sinagoga eran muy poca cosa. La brillan-
te agora donde se gastaba tanta imaginacion , el prtico poecile
donde se trataban todas las cuestiones del mundo , le tentaban.
En ellos habl , no como predicador dirigindose la multitud
reunida, sino como un extranjero qu se anuncia, desarrolla
tmidamente su idea, y busca crearse algun punto de apoyo. l
resultado ru mediano. Jess y la Resurreccion (anastasis) pa
recieron al auditorio palabras extraas, desprovistas de sen
tido (81). Algunos lo que parece tomaron el nombre de Anas-
tasis por el de una divinidad, creyendo que Jess y Anastasis
eran alguna nueva pareja divina que los soadores orientales ve
nan predicar (82). Los filsofos epicreos y los estoicos deese
que se aproximaron y escucharon.
Este primer contacto del cristianismo con la filosofa griega
fu poco lisonjero. Jams se ha visto mejor la inconveniencia de
rerse de una idea por ms que parezca ridicula. Lo mal que Pa
blo hablaba el griego, su frase incorrecta y entrecortada no eran
los mejores auspicios para acreditarle en Atenas. Los filsofos le
volvieron las espaldas desdeosamente, dicindole las brbaras
palabras de: Es un majadero (spmnologos) (83). Es un predi
cador de nuevos dioses. Nadie crea que este majadero llegara
suplantarles y que 474 aos despues (84) seran suprimidas por
intiles sus sillas consecuencia de la predicacion de Pablo. Gran
leccion! Orgullosos de su superioridad los filsofos de Atenas,
desdeaban las cuestiones de religion popular. A su lado floreca
la supersticiOtt; bajo este punto Atenas igualaba las' ciudades
ms religiosas del Asa Menor: La aristocracia de los pensadores
se tomaba poca pena de las necesidades sociales que se haban
luz al travs de las sombras de los groseros cultos. Tal divorcio
ha sido siempre castigado. Cuando la filosofa declara que no se
ocupa de religion , esta le responde ahogndola, y es justo, pues
to que la filosofa no es nada si no demuestra su voz la huma
nidad; y si no toma por lo srio el problema infinito que es el
mismo para todos.
El espritu liberal que reinaba en Atenas aseguraba Pablo
completa seguridad. Ni judos ni paganos atentaron en nada con
tra l; pero esta misma tolerancia era peor que la clera. Por
otra parte, la nueva doctrina produca una viva reaccion, al me
nos en la sociedad juda; en lo dems solo tenia oyentes curiosos
y estragados.
Parece que un da los oyentes de Pablo, queriendo obtener una
exposicion en cierto modo oficial de su doctrina, lo condujeron
18
138 OBRAS DE BESAS.
al Arepago, instndole all para que dijera qu religion predica
ba. Es muy posible que esto sea una leyenda que la celebridad
del Arepago. haya suministrado al narrador de las Acias, el cual
no habia sido testigo ocular, escogiendo este ilustre auditorio pa
ra 1 iaper; pronunciar un discurso de aparato su hroe,, como una
arenga filosfica (85). Sin embargo, esta hiptesis no es necesaria.
El Arepago habia conservado bajo.los romanos su antigua orga-
nizacic. > (86). Ms aun: habia visto ensancharse sus atribuciones
consecuencia, de la poltica que Dev los conquistadores su
primir en Grecia las antiguas instituciones democrticas, reem
plazndolas por los consejos de notables. El Arepago habia sido
siempre un cuerpo aristocrtico de Atenas ; gan lo que perdi la
democracia.: Adase esto que era aquella poca la de la infan
cia teraria, y que este, tribunal', por su celebridad clsica, ejerca
un gran prestigio. Su autoridad moral era reconocida por el mun
do entero. (8,7)...El Arepago vino ser de esta suerte bajo la do
minacion romana, lo que habia sido diferentes veces en la histo
ria de la repblica ateniense; un cuerpo politicp casi despojado de
las funciones, judiciales, el verdadero senado o Atenas, sin in
tervencion, ms que en, ciertos casos, y constituyendo una noble
za conservadora de funcionarios retrados (88). Desde el primer
siglo de nuestra era,, , el Arepago figura en las inscripciones
la cabeza de los poderes de Atenas, superior al Consejo de los
Seiscientos y. al pueblo. Las erecciones de esttuas se hacan pa
ra l, cuando . menos,, con su autorizacion (89). En la poca mis
ma en que nos encontramos, acababa de conceder una esttua
la reina Berenice, hija de Agripa I, con el cual veremos Pablo
muy prpnto.en relaciones X9|0). Parece que el Arepago ejerca
tambien, cierta intervencion sobre la enseanza (91). Era un alto
consejo de, censura, religiosa y, moral, , al cual aflua todo lo con
cerniente las,leyes* las .costumbres y la medicina, el lujo, la
edibdad y los cultos de la. ciudad (92), no siendo nada inveros
mil el que de una nueva doctrina naciente se invitra su pro
pagador hacer .una declaracion ante tal tribunal, cuando me
nos en el sitio en donde este tenia sus sesiones (93). Pablo, de pi
en medio del auditorio, habl, , segn se dice, de la manera si
guiente (94):,, ... i'.,.' ..[[/':,-.,,,,,', . . ./ - . .
Atenienses:
..pEn todo os encuentro el ms religioso de los pueblos (95).
En efecto , pasando .por vuestras calles y mirando vuestros sa
grados objetos , he hallado un altar en el cual haba escrito: Al
Dios desconocido. Este que honrais sin conocerle vengo yo re
velroslo. '.: , . . .
SAN PABLO. 139
El Dios que ha hecho el cielo y la tierra y todo lo que con
tienen , siendo el seor del cielo y de la tierra , no habita en los
templos hechos por la mano del hombre , pues no quiere ser
honrado por manos humanas , ni necesita nada , puesto que
todos nos d la vi,d, el aliento y todo. Es el que ha hecho de
un solo hombre todas las naciones y las ha diseminado sobre
la faz de la tierra, marcando cada una de ellas la duracion de
su existencia y los lmites de sus dominios.
Es el mismo que les ha dado el instinto de buscar Dios para
ver si sabran hallarle (lo que no han sabido hacer) ! aunque no
est lejos de cada uno de nosotros; puesto que1 con l vivimds,
nos movemos, existimos, y como lo han dicho algunos de
vuestros poetas: - '
.....De su ra^a somos (96).' ;..,m.,v---. n<>M:.
Siendo de la raza de Dios, no debemos imaginarris que lo'
divino se parezca al oro, la plata y la piedra esculpidas por'
el arte y el gnio del hombre.
Olvidando , pues , siglos de ignorancia , Dios ahora ordena
todos los hombres entrar en arrepentimiento ; puesto que ya
ha Ajado el dia en que el mundo debe ser juzgado con justicia
por el hombre que ha designado para esto y que ha acreditado
cerca de nosotros hacindole resucitar de entre los muertos'.'..\!i>'
A estas palabras , segun el narrador , Pablo fu interrumpido.
Oyendo hablar de la resurreccion de los muertos , los unos se,
burlaron y los ms prudentes dijeron: Ya te escucharemos so
bre esto otra ; vez .
Si el discurso que acabamos de trasladar fu realmente pro
nunciado , debi-, en efecto , causar una impresion bien original
en los nimos cultivados que lo escucharon. Este lenguaje tan
pronto brbaro , incorrecto , sin construccion , lleno de equidad;
est elocuencia desigual , sembrada de bellas imgenes y cadas
desagradables; esta filosofa profunda uniendo las creencias
ms extraas, debi parecer cosa muy extraa. Inmensamente
superior la religion popular de la Grecia , tal 'doctrina se co
locaba en algunas cosas debajo de la filosofia'del siglo. "Sr por
un lado ella tenda la mano esta filosofa, por la alta nocion de
la Divinidad y la bella Teora que proclamaba de la uni.kid 'mo
ral de la especie humana, (97) por el otro encerraba parte de
creencias sobrenaturales que ningun talento positivo podia ad
mitir'; ' -'
En todo caso, no debe sorprendernos que no tuviera ningun
resultado en Atenas. Los motivos que debian dar buenos resul
tados al cristianismo se hallaban lejos de los crculos de letrados.
140 OUHAS DK RENAN.
Residan en el corazon de las piadosas mujeres, en las ntimas
aspiraciones de los pobres, de los esclavos y de los pacientes- de
toda clase.
Antes que la filosofa se acerque la nueva doctrina ser me
nester que se haya debilitado mucho, que la nueva doctrina re
nuncie, la, grande quimera del prximo juicio, es decir, las
imaginaciones concretas que fueron la envoltura de su primera
formacion. . . -
Que sea de Pablo de alguno de sus discpulos este discurso,
cuando menos demuestra una tentativa cuasi nioa, en el pri
mer siglo para conciliar el cristianismo con la filosofa al mismo
tiempo que con el paganismo.
Acreditando una vista perspicaz muy notable en un judo, el
autor reconoce en todas las razas una especie de sentimiento ul
terior de lo divino, un instinto secreto de monotesmo que debia
conducirlos al conocimiento del yerdadero Dios. A creerlo, el
cristianismo no es otra cosa que la religion natural ,. la cual se
llega consultando. solamente su corazon interrogndose de bue
na, f: idea de doble efecto que tan pronto debia aproximar el
cristianismo al desmo , como inspirarle un orgullo inusitado.
Este es el primer ejemplo de la tctica de ciertos apologistas del
cristianismo, avanzando hcia la filosofa, tomando ; fingiendo
tomar el lenguaje cientfico, hablando con complacencia y
educacion de la razon, que describen por otra parte queriendo
hacer creer por medio de citas hbilmente combinadas que en el
fondo puede llegarse un acuerdo entre personas letradas, pero
conducidos inevitables equivocaciones desde que se expresan con
claridad y hablan de sus dogmas sobrenaturales. Se deja sentir
ya el esfuerzo al traducir del lenguaje de la filosofa griega las
ideas judas y cristianas; se entreven Clemente de Alejandra y
Orgenes. Las ideas bblicas y las de la filosofa griega tienden
fundirse; pero para ello tienen que hacerse mutuas concesio
nes, pues este Dios en "que vivimos y nos movemos est muy
lejos del Jhova de los profetas y del Padre celestial de Jess.
Es menester para tal alianza que los tiempos hayan madura
do; de otra manera no ser en Atenas donde se realizar. Atenas
en el punto que la habian conducido los siglos, la ciudad de los
gramticos, de los gimnstico^ y de los maestros de armas, se
hallaba tan mal dispuesta recibir el cristianismo como pudiera
estarlo cualquier otra. La trivialidad y la sequedad de corazon
del hombre de escuela son dos pecados irredimibles los ojos de
la Iglesia. El pedagogo es el hombre que menos se presta la
conversion, puesto que en s mismo tiene una religion que le es
SAN PABLO. 141
rutinaria; la f en sus autores antiguos y el gusto de los ejerci
cios literarios; esto le contenta y satisface en l toda otra nece
sidad. Se han encontrado en. -Atenas una porcion de hrmes
(98), del, segundo siglo. Pertenecen hombres bellos, gra
ves, magestuosos con aire de nobles ,y aun helnico. Varias
inscripciones atestiguan los honores y sueldos que les fueron
conferidos (99): los verdaderos grandes hombre? de, la an
tigua . democracia no tuvieron nunca tanto. Ciertamente, si
San Pablo se hubiera encontrado con alguno de los predecesores
de estos ilustres pedantes, no hubiera obtenido mejores resultados
de los que obtuviera en tiempo del imperio un romntico im
buido de neocatolicismo tratando la conversion de un universita
rio amante de la religion de Horacio, los que obtuviera en
nuestros das un socialista humanitario declamando contra las
preocupaciones- inglesas ante los discpulos de. Oxford Cam
bridge., . . . < "V : - / -, '-
En .tfn& sociedad tan diferente de la que habia vivido hasta
ahora, en medio de retricos y profesores de esgrima, Pablo se
hallaba fuera de su centro. Su pensamiento volaba sin cesar hcia
sus caras iglesias de Macedonia y de Galacia, donde habia encon
trado, un sentimiento religioso tan exquisito, procurando muchas
veces, volverse para Tesaloniqa (100), Un vivo deseo le arras
traba tanto ms cuanto que habia sabido que la f de la joven
iglesia; se hallaba sujeta , duras pruebas: crey que sus nefitos
hubiesen cedido las tentaciones (101). Obstculos que l atribu
ye , Sat^n le impidieron realizar su proyecto. Sin embargo,
como el mismo dice, privse otra vez de Timoteo al que mand
Tesalnica para confirmar, exhortar y consolar. los fieles,
quedndose solo. en Atenas (102). .'
Pablo trabaj nuevamente, pero la tierra era demasiado ingra
ta, El vivo espritu de los atenienses era el reverso de la dispo
sicion religiosa, tierna y profunda que- hacia las conversiones y
predispona al cristianismo. El suelo verdaderamente helnico se
prestaba poco la doctrina de Jess. Plutarco, que viviaen una
atmsfera puramente griega, no tuvo de ello el menor conoci
miento en la primera mitad del segundo siglo. El patriotismo
aficionndoles los antiguos recuerdos de su pas, apartaba los
griegos de los cultos exticos. El Helenismo vino ser una
religion organizada, casi razonada, admitiendo una gran parte
de filosofa: los dioses de la Grecia parecan querer ser los dio-r
ses universales de la humanidad.
Lo que caracterizaba antiguamente la religion de los griegos,
lo que la caracteriza aun, es la carencia absoluta de 'lo infinito,
142 OBRAS DH RENAN.
de lo vago, y de la molicie femenina; lo profundo del senti
miento religioso aleman y cltico falta la raza de los verda
deros helnicos. La piedad del griego ortodoxo consiste en prc
ticas y seales exteriores. Las iglesias ortodoxas, realmente
muy elegantes , no tienen ninguno de los terrores que hace pre
sentir una iglesia gtica (103). En este cristianismo oriental no
existen lgrimas ni preces de compuncion interior. Los entierros
llegan ser casi alegres ; tienen lugar por la tarde la postura
del sol , cuando las sombras se extienden , con cnticos me
dia voz y desplegando vistosos colores. La gravedad fantica de
los latinos no gusta estas razas vivas, serenas y ligeras. El
paralitico nunca se abate; v venir dulcemente la muerte, son-
rindole todo su alrededor. En esto consiste la divina alegra
de los poemas homricos y de Platon: el relato de la muerte de
Scrates en el Phdon muestra penas un tinte de tristeza. La
vida es dar la flor, despues el fruto;. y algo ms? S, como puede
sostenerse , la preocupacion de la muerte es el rasgo ms impor
tante del cristianismo y del sentimiento religioso, la raza grie
ga es la menos religiosa de todas las razas. Es una raza superfi
cial, tomando la vida como una cosa nada sobrenatural y sin re
sultado posterior. Tal simplicidad de concepcion es debida en
gran parte al clima, la pureza del aire, la sorprendente ale
gra que se respira, y ms aun los instintos de la raza helni
ca adorablemente idealista. Un rbol, una flor, un pjaro,
una tortuga, provocan el recuerdo de mil metamrfosis can
tadas por los poetas: un cao de agua, un pequeo agujero
en una roca se califica de antro de ninfas ; un pozo con una
copa en sus bordes, un brazo de mar tan estrecho que las ma
riposas lo traspasaran, y sin embargo navegable por los ms
grandes navios, como Poros; naranjos, cipreses cuya sombra se
extiende hasta el mar, un pequeo bosque de pinos en medio de
las rocas , bastan en ,Grecia para producir el contraste que des
pierta lo bello. Pasearse por ios jardines durante la noche, oir
las cigarras, sentarse la luz de la luna tocando la flauta, ir
beber agua en la montaa, llevando consigo un panecillo,
un pescado y una calabacita de vino que se bebe cantando; en
las fiestas de familia suspender una corona de ramaje en su puer
ta, ir con sombreros de flores; los dias de fiestas pblicas, llevar
guirnaldas de verdura, pasar los dias bailando y jugando con
cabras mansas; h aqu los placeres griegos, placeres de una
raza pobre, econmica y eternamente jven, habitante de un
pas encantador, encontrando el bien en s misma y en los
dones que los dioses la haban hecho (104). La pastoral manera
fiAN PABLO. 143
de las de Tecrito fu una verdad en los pases helnicos; la
Grecia tuvo siempre gusto por esta poesa dulce y estimable , uno
de los rasgos ms caractersticos de su literatura, espejo de su pro
pia vida, casi en otra parte negados y . ficticios. El buen humor y
ia alegra de vivir son los deseos griegos por excelencia. Esta
raza tiene siempre veinte aos: para ella, indalgere gnio no es la
pesada borrachera del ingls , ni el grosero abatimiento del fran
cs ; es pensar simplemente que la naturaleza es buena y que se
puede y debe ceder. En efecto, para el griego la naturaleza es
la consejera de la elegancia, una maestra de derecho y de vir
tud; la concupiscencia, idea que la naturaleza nos induce
malhacer, es un contrasentido para l- El buen gusto en el ves
tir que distingue al palcaro y que se ostenta con tanta inocen
cia en la jven griega, no es la pomposa vanidad del brbaro,
la tonta pretension de la aldeana, hinchada con el ridculo; or
gullo del que. ha llegado hacer fortuna; es el sentimiento dulce
y puro de los tiernos jvenes sintindose hijos legtimos de los
verdaderos autores de lo bello.
. Se comprende que tal raza hubiese acogido Jess con una
sonrisa. Una cosa existia que esta juventud hermosa no podia en
searnos, y es la seriedad profunda, la simple honradez, la abne
gacion sin alegra y la bondad sin nfasis. Scrates fu un mo
ralista de primer rden , pero que nada hizo en la historia reli
giosa. El griego nos parece siempre algo seco y sin corazon; tie
ne imaginacion, vida y sutileza, sin que tenga nada de soa
dor ni de melanclico. En nosotros celtas y germnicos, el or-
gen del carcter es el corazon. En el fondo de nosotros existe
como una fuente de f,. fuente clara, verde y profunda, donde
se refleja el infinito. En el griego, el amor propio y la vanidad
se mezclan en todo; el sentimiento vago, le es desconocido; re
flexionar sobre su propio destino le parece inspido. Puesto de
relieve un modo tan incompleto de apreciar la vida, dio en la
poca romana el graculus esuricts, gramtico, artstico, charla-
tan, acrbata, mdico, diversion del mundo entero, muy anlo
go al italiano de los siglos dcimo sexto y dcimo sptimo; en
la poca bizantina el teolgico sofista, haciendo degenerar la re
ligion en sutiles disputas: en nuestros dias, el griego moderno,
algunas veces vanidoso ingrato, el pappas ortodoxo con su re
ligion egosta y material. Desgracia al que se detiene en esta
decadencia! Vergenza al que delante del Parthnon suea en
hacer resaltar un ridculo! Menester es que sea por lo tanto reco
nocido: la Grecia no fu nunca realmente cristiana como no lo es
aun ahora. Ninguna raza fu menos romntica, ms desprovista
144 OBRAS DE RENAN.
del sentimiento caballeresco de nuestra edad. Platon edific toda
su teora de la belleza haciendo excepcion de la mujer; Pensar
en una mujer para excitarse hacer grandes cosas! Un griego se
hubiera sorprendido mucho con tal lenguaje: pensaba en les
hombres reunidos en el agora, pensaba tambien en la patria.
Bajo este supuesto, los latinos se nos parecan ms. La poesa
griega, incomparable en los grandes gneros, tales eomo la epo
peya, la tragedia, la poesa Brica desinteresada, no tenan, por
lo visto, el dulce acento elegiaco de Tibulo, de Virgilio y de
Lucrecia, acento tan en armona con nuestros sentimientos y tan
prximo de lo q ie nosotros estimamos.
La misma diferencia se encuentra entre la piedad de S. Ber
nardo y de 9. Francisco de Asis que ,en ios santos de la Iglesia
griega. Las bellas escuelas de apadocia, de Siria, de Egipto y de
los Padres del desierto, son casi escuelas filosficas. La hagiogra
fa popular de los griegos es ms mitolgica que la de los latinos.
La mayor parte de los santos que figuran en el iconstico de una
casa griega, ante los cuales arde una lmpara, no son grandes
fundadores, ni grandes hombres, como los santos del Occidente;
son con frecuencia tan solo sres fantsticos , antiguos dioses tras-
figurados cuando menos combinaciones de personajes histricos
y mitolgicos como San Jorge. Y la admirable iglesia de Santa
Sofa es un templo areo en el que todo el gnero human po
dra practicar su rezo, No habiendo tenido nunca Papa, inquisi
cion, escolasticismo, ni media edad brbara, conservando siem
pre la levadura del anianismo, la Grecia soltar ms fcilmente
que ningun otro pas el cristianismo sobrenatural, casi como los
antiguos atenienses eran al mismo tiempo, gracias una especie
de superficialidad mil veces ms profunda que la ' seriedad de
nuestra pesada raza, los pueblos ms' supersticiosos y los ms
prximos al racionalismo. Los cantos populares griegos se hallan
aun hoy dia impregnados de imgenes y de ideas paganas (105).
A diferencia del Occidente , el Oriente conserv durante toda
la edad media y hasta en los tiempos modernos, verdaderos
helnicos en el fondo ms paganos que cristianos, viviendo
del culto de la antigua ptria griega y de los viejos autores (106).
Estos helnicos fueron en el siglo XV los agentes del re
nacimiento del Occidente, al cual llevaron los textos griegos,
base de toda civilizacion. El mismo espritu ha presidido (107),
y presidir en los destinos de la nueva Grecia. Cuando se ha es
tudiado detenidamente lo que constituye en nuestros dias el fon
do de un helnico cultivado, se observa en l muy poco cristia
nismo; es cristiano en la forma, como un persa un musulman;
SAN PABLO. 145
pero en el fondo es Helnico. Su religion es la adoracion del
,entiguo genio griego. Perdona toda herega al fileleno, al que
admire su pasado ; es mucho menos discpulo de Jess y de San
Pablo que de Plutarco y Julian.
Cansado del resultado poco favorable que obtuvo en Atenas,
Pablo sin esperar la vuelta de Timoteo (108), parti para Corinto,
sin que hubiera formado en Atenas Iglesia alguna de considera
cion (109). Solo algunas personas desgraciadas, entre otras cierto
Denys, que segun se dice formaba parte del Arepago (110) y
una mujer llamada Damaris (111) se habian adherido sus doc
trinas. Aqu fu, durante su carrera apostlica, donde fu por
primera y casi nica vez desgraciado.
En el segundo siglo, la Iglesia de Atenas tenia poca solidez
(112). Atenas fu de las ciudades que ms tardaron en convertir
se (113). Despues de Constantino era el centro de oposicion con
tra el cristianismo y el amparo de la filosofa (114). Por un raro
privilegio conserv sus templos intactos. Estos monumentos
prodigiosos, conservados travs de las edades, gracias una
especie de respeto intuitivo, habian de llegar hasta nosotros
como una leccion eterna del buen sentido y honradez, dada por
artistas de genio. Aun hoy dia se percibe que' la capa cristiana
que cubre el antiguo fondo pagano es all muy superficial. Casi
no hay necesidad de modificar los actuales nombres de las Igle
sias de Atenas para hallar los de los templos antiguos (115).

19
Continucion del segundo viage de Pablo.Primera visita Corinto.

Pablo desembarc en Kenchrios, puerto de Corinto en el mar


Egeo , el cual se encuentra rodeado de verdes colinas y de bos
ques de pinos (1) en el fondo del golfo Sarnico.
Un pintoresco bosque de cerca de dos leguas (2) conduce desde
aquel puerto la ciudad construida al pi de una eminencia co
losal desde la cual se descubren nuevos mares.
Corinto (3) ofrecia desde luego un terreno mejor dispuesto que
Atenas recibir la semilla de la nueva f. No era como esta una
especie de santuario del gnio , una ciudad sagrada y nica en el
mundo , sino una poblacion algo helnica (4).
La antigua Corinto habia sido destruida completamente por
Mummius; durante cien aos el suelo de la capital de la liga, es
tuvo desierto (5).
El ao 44 antes de Jesucristo , Julio Csar reconstruy la ciu
dad haciendo de ella una colonia romana que- pobl con un gran
nmero de libertos (6).
Fcil es de comprender con esto que la poblacion era suma
SAN PABLO.
mente heterognea (7), puesto que la constituan gentes de todas
castas y de todos orgenes que haban seguido Csar. .
Los nuevos Corintios, permanecieron largo tiempo como ex
traos la Grecia, donde se les consideraba como intrusos, pues
to que sus diversiones eran aquellos juegos brutales de los roma
nos, que tanto habian rechazado siempre los verdaderos grie
gos (8). Por lo tanto era una ciudad como tantas otras de la costa
del Mediterrneo muy poblada (9), rica, floreciente, frecuentada
por numerosos extranjeros y centro de un comercio activo.
El carcter dominante que hacia su nombre proverbial, era la
extremada corrupcion de costumbres que reinaba en ella (10),
constituyendo por esta razon una excepcion entre las ciudades
helnicas.
Las verdaderas costumbres griegas eran sencillas y alegres y
no podian por estilo alguno ser calificadas de lujuriosas ni cor
rompidas (11).
La afluencia de marinos atraidos por aquellos dos puertos, ha-
bia hecho de Corinto el ltimo santuario del culto de la Venus
Pandemos, resto de los antiguos establecimientos fenicios (12).
El gran templo de Venus tenia ms de mil cortesanas sagra
das y la ciudad entera se asemejaba un vasto lupanar, en el cual
numerosos extranjeros, marinos sobre todo, iban locamente
gastar sus riquezas (13).
Habia en Corinto una colonia de judos (14) probablemente es
tablecida en Kenchrios, uno de los puertos que hacan e comercio
con Oriente (15).
Poco tiempo antes de la llegada de Pablo habia desembarcado
una colonia de judos arrojados de Roma por el edicto de Claudio
entre cuyos individuos se hallaban Aquila y Priscila, que lo
que parece profesaban ya la f de Cristo (16).
De todo esto resultaba un conjunto de circunstancias sumamen
te favorable.
El istmo formado entre las dos masas del continente griego,
ha sido siempre el centro de un gran comercio universal.
Era todava uno de esos emporio, (17) fuera de toda idea de ra
za y nacionalidad, designados para ser la oficina, si as podemos
decir del cristianismo naciente.
La nueva Corinto justamente por su escasez de nobleza hel
nica era una ciudad semi-cristiana.
Con Antioqua, Epheso, Tesalnica y Roma, ser la metrpo
li eclesistica del rango ms elevado. Pero la inmoralidad que
reinaba en ella, hacia presagiar al mismo tiempo que los prime
ros abusos de la historia de la Iglesia, .tendran lugar all.
148 OBRAS DE RENAN.
Durante algunos aos Corinto nos dar el espectculo de cris
tianos incestuosos y de gentes embriagadas asistiendo la mesa
de Cristo.
Pablo vi desde el primer momento que le era necesaria una
larga estancia en Corinto , y resolvi poner un establecimiento y
ejercer en l su oficio de tapicero.
Aquila y Priscila tenian tambien el mismo, y unidos los tres
pusieron una pequea tienda abastecida con artculos confeccio
nados por ellos (18).
Timoteo quien habia enviado desde Atenas Tesalnica, se
le reuni bien pronto trayendo excelentes noticias de aquella
Iglesia.
Todos los fieles perseveraban en la f, en la caridad y en el
afecto su maestro, sin que las vejaciones de que eran objeto por
parte de sus conciudadanos, les hicieran mella alguna (19).
Su bienhechora accion se extendia por toda la Macedo-
nia (20).
Silas quien Pablo no habia visto despues de su fuga de Be-
rea, se reuni probablemente y vino con l al lado de Pablo.
Lo que hay de seguro es que los tres compaeros se reunieron
en Corinto, permaneciendo juntos largo tiempo (21).
Segun acostumbraba Pablo , sus primeros esfuerzos se dirigie
ron hcia los judos.
Todos los sbados hablaba en la sinagoga (22) encontrando dis
posiciones muy distintas. Una familia, la de Stephanephorb
Stephanos, se convirti toda entera y fu bautizada por Pa
blo (23).
Los ortodoxos resistieron enrgicamente pasando de las inju
rias al anatema, hasta que lleg el dia en que se rompi abierta
mente.
Pablo sacudi sobre los incrdulos el polvo de sus vestiduras,
los declar responsables de las consecuencias declarando, que
puesto que cerraban los oidos la voz de la verdad, iba diri
girse los gentiles.
Desde entonces psose ensear la nueva f en la casa de un
j tal Titqjusto (24) hombre temeroso de Dios y que vivia muy cer-
| ca de la sinagoga.
Crispo, el jefe de la comunidad juda se convirti con todas las
gentes de su casa bautizndole Pablo mismo , cosa que muy rara
vez hacia (25).
Muchos otros, tanto judos como paganos, se hicieron bautizar
siendo el nmero de estos relativamente al de aquellos, muy con
siderable (26).
SAN PABLO. 149
Pablo despleg un celo prodigioso; visiones divinas le fortifi
caban de noche (27).
Las conversiones que habia hecho en Tsalnica, le habian
servido en traordinariamente ; habiendo predispuesto muy favora
blemente respecto' l la sociedad piadosa de Corinto (28).
Los fenmenos sobrenaturales no faltaron (29) llegando hasta
los milagros.
La inocencia no era aqu la misma que en Philipos y Tesal
nica.
Las malas costumbres de Corinto franqueaban algunas veces
el suelo de la Iglesia, al menos no todos los que entraban en
ella estaban igualmente puros.
n cambio pocas iglesias fueron ms numerosas que la de Co
rinto , la cual lleg ser el hogar del cristianismo en la penn
sula helnica.
Sin hablar de Aquila y Priscila casi elevados ya al rango de
apstoles, ni de Titojusto, Crispo y Stephanos ya mencionados, la
Iglesia contaba en su seno Cayo que fu tambien bautizado por
Pablo, y que di hospitalidad al apstol la segunda vez que fu
Corinto; Quartus, Achaicus, Fortunato, Erasto, personaje muy
importante puesto que era el tesorero de la ciudad, y una dama
llamada Chlo que tenia una gran casa(30), habiendo respecto
un tal Zonas doctor en la ley juda solamente noticias vagas in
ciertas (31).
Stephanos y su casa constituan el grupo ms influyente , y el
que tenia ms autoridad (32); todos los dems convertidos, excep
tuando tal vez Erasto, eran gentes sencillas, sin instruccion, sin
distincion social, y pertenecientes, en una palabra, las clases ms
humildes de la ciudad (33).
El puerto de Kenchrios tuvo tambien su iglesia. Kenchrios es
t poblado en gran parte de orientales (34). All se reverenciaba
Isis y Ammon y tambien ocupaba su lugar la Venus fenicia (35).
Ms que todo era un conjunto de almacenes y hosteras para
los marineros muy semejante lo que hoy es Kalamaki.
En medio de la corrupcion de aquellas gentes de mar, el cris
tianismo hizo tambien su milagro.
Kenchrios tuvo una dicona admirable quien veremos ms
tarde envolver bajo los pliegues de su traje de mujer todo el
porvenir de la teologa cristiana, los documentos que deban re
gularizar la f del mundo.
Llambase Phcebe y era una persona activa, dispuesta siem
pre servir sus semejantes y que fu una adquisicion inapre
ciable para Pablo (36).
1&0 OBEAS DE EENAN.
Ej apstol permaneci en Corinto diez y ocho meses (37).
Las rocas encantadoras de el Acrocorintho, las cimas nevadas de
. el Helicon y del Parnaso atrajeron durante mucho tiempo sus
miradas.
Pablo contrajo en esta nueva familia religiosa profundas amis
tades por ms que la propension de los griegos disputar no
fuese de su agrado, y que ms de una vez su timidez natural se
aumentase por la naturaleza de sus oyentes (38).
No podia olvidarse de Tesalnica, de* la sencillez que habia
encontrado al y de las vivas afecciones que dejra.
La iglesia de Tesalnica era el modelo que siempre presenta
ba (39) y hcia el cual se transportaba constantemente.
La iglesia de Philipos con sus piadosas mujeres y su rica y
buena lydiana no podia borrarse de su memoria.
Esta iglesia, como ya hemos visto, tenia el privilegio especial
de mantener al apstol cuando su trabajo no era suficiente para
ello, y en Corinto recibi socorros de ella tambien.
La ligereza de los corintios y en general de los griegos le ha
bia inspirado una gran desconfianza, y no quiso deberles nada
pesar de que en ms de una ocasion se encontr bastante nece
sitado (40). ''
Difcil era que la clera de los judos ortodoxos siempre tan
activa intransigente permaneciese callada mucho tiempo.
Las predicaciones del apstol los gentiles , sus princi
pios respecto la adopcion de todos los que creian y su incor
poracion en la familia de Abraham, imitaban extraordinaria
mente los partidarios del privilegio exclusivo de los hijos de
Israel.
Por su parte el apstol no les escaseaba las palabras duras :
constantemente les anunciaba que la clera de Dios iba esta
llar conJtra ellos (41), y su animadversion les llev hasta quejar
se 4 la autoridad romana.
(jorinto era la capital de la provincia de Acaya que comprenda
toda la Grecia, , la cual iba ordinariamente unida la Mace-
donia.
Claudio habia hecho senatoriales las dos provincias (42), y
epmo tales tenan un procnsul.
Este personaje era uno de los ms amables y ms instruidos
dfi su tiempo.
Lambase Marco Annio Novatus y era hermano mayor de
Sneca, habiendo sido adoptado por L. Junio Gallion uno de los
^atos de la sociedad de los Snecas (43).
Marco Annio Novatus tom el nombre de Gajlion,
SAN PABLO. 151
Era un talento privilegiado, un alma noble y un buen amigo
de los poetas y de los escritores clebres (44).
Le amaban cuantos le conocian; Stacio le llamaba dulcs Ga-
llio y tal vez fuese el autor de algunas de las tragedias que sa
lieron de este cenculo literario.
A lo que parece. escribi sobre las cuestiones naturales (45); isu
hermano le dedic los libios de la clera y de la vida dicho
sa (46).
Su alta cultura helnica fu indudablemente la que le hizo
elegir por el inteligente Claudio para la administracion de una
provincia la cual todos los gobiernos rodeaban de delicadas
atenciones (47).
Su salud le oblig ms adelante abandonar este sitio, y como
su hermano, tuvo la honra bajo el reinado d Nelon de expiar
por medio de la muerte s distincion y su honradez (4$).
Semejante hombr era el destinado escuchar las reclamacio
nes fanticas de aquellos judos, que protestando secretamente
de la autoridad romana, iban pesar de eso reclamar su ayuda,
para desembarazarse de sus enemgos.
Un dia SostheUes, el nuevo jefe de la sinagoga que habia su
cedido Crispo, condujo Pablo ante el tribunal acucndole de
predicar un culto contraro la ley (49).
El judaismo que tenia, en efecto, sus antiguas autorizaciones
y toda especie de garantas , pretenda que la secta disidente
no podia formar parte de la sinagoga.
La situacion era muy semejante la que tendran en la ley
francesa los liberales protestantes, el da que se separaran del
protestantismo reconocido.
Pablo iba responder, peo Gallon le dtuvo y dirigindose
los judos les dijo:
Si se tratase de algun crimen yo os escuchara como eoAvife^
ne; pero tratndose de vuestras disputas de doctrina, de vuestras
querellas de palabra, de controversias sobre vuestra ley, ju&gad
vosotros mismos; yo no quiero ser juez en semj antes mate
ras (50).
Admirable respuesta, digna de ser presentada por modelo
las autoridades civiles , cUando se les obliga entremeterse en
las cuestiones religiosas!
Gallion despues de haberlas pronunciado, despidi & les dos
partidos. *
Esto produjo un gran tumulto, se censur Sosthenes, lle
gando los que le censuraban hasta pasar vias de hecho (51),
poniendo en el cas Gallion de qu hiciera despejar aquel sitio.
152 OBRAS DE RENAN.
Su sbia poltica le habia impedido entrar en una querella de
dogma; pero desde el momento en que se lleg las vias de he
cho, como cuestion de rden pblico, di las rdenes convenien
tes para dominar el tumulto.
Tal vez hubiera sido ms prudente no mostrarse tan desde
oso.
Ms tarde se vi que la querella de estos sectarios abyectos era
el gran negocio del siglo.
Si en lugar de tratar la cuestion religiosa y social con esta in
diferencia se hubiera tomado el trabajo el gobierno de abrir una
informacion imparcial, de fundar una slida instruccion pblica,
y no dar una sancion oficial un culto que . habia llegado ser
completamente absurdo ; si Gallion se hubiese hecho dar cuenta
de lo que era un judo y un cristiano; si hubiera leido los libros
judos y estado al corriente, por lo tanto, de lo que pasaba en es
te mundo subterrneo ; si los romanos no hubiesen tenido un
gnio tan mezquino y tan poco cientfico, cuntos males hubie
ran evitado!
Una de las cosas que han hecho cometer ms faltas los hom
bres de talento, es la superficial repulsion que les inspiran las
gentes mal educadas, sin tener en cuenta que los modales no son
ms que una cuestion de forma, y sin embargo, muchas veces se
ve eso en gentes de buena sociedad.
El error comun de las personas de mundo es el de creer que el
mundo que ellos ven es el mundo entero.
No fueron estas las otras dificultades que el apstol encontr.
La mision de Corinto se vi llena de obstculos que Pablo en
contraba por primera vez en su carrera apostlica, obstculos que
provenan del interior de la misma iglesia, de hombres indciles
que se haban introducido y que le resistan, bien de judos
afectos Jess; pero que se preocupaban menos que Pablo de las
observancias legales (52).
El falso espritu de la Grecia degenerada que partir del
cuarto siglo alter en tan gran manera al cristianismo, comenz
dejarse sentir ya.
El apstol record sus queridas Iglesias de Macedonia, aquella
docilidad sin lmites, aquella pureza de costumbres y aquella
cordialidad tan franca que le habia procurado en Philipos y en
Tesalnica tan buenos das. . '
Sent* vivos deseos de ver sus fieles del Norte y cuando re
cibi de ellos la expresion de su afecto se contuvo duras pe
nas (53).
Para consolarse de las importunidades de las gentes que le ro
san pablo. 153
deaban escribi algunas epstolas que llevaban impresa la triste
za que le oprima.
Halagadoras en el ms alto grado para aquellos quienes Pa-
"blo escribe, estas cartas se callan por completo encierran algu
nas alusiones desfavorables (54), respecto aquellos en medio de
los cuales se encuentra.

mi

20
Continuacin del segundo viaje de San Pablo.Primeras epstolas.Estado
interior de la nueva iglesia.

En Corinto fu donde la vida apostlica de Pablo lleg al apo


geo de su actividad. A los cuidados de la gran cristiandad que
estaba ocupado en fundar venian juntarse las preocupaciones
de las comunidades que tras s dejaba, y le devoraba, como l
mismo dice, una espepie de celos (1). Pensaba menos en aquel
momento en fundar nuevas iglesias que" en vigilar las que habia
creado. Cada una de ellas era para l como una doncella prome
tida Cristo, la cual queria conservar pura (2). El poder que so
bre aquellas pequeas corporaciones se atribuia, era absoluto.
Cierto nmero de reglas que consideraba como dictadas por el
mismo Jess, eran el nico derecho cannico que conocia anterior
l; pero creia recibir una inspiracion divina para aadir ellas
todas las que reclamaban las nuevas circunstancias por que tenia
que atravesar (3). Por otra parte, no era su ejemplo una regla
suprema que debian conformarse todos sus hijos espiritua
les? (4).
Timoteo, quien empleaba en visitar las iglesias de que se
hallaba ms apartado, no podia, pesar de ser infatigable, satis
' SAN PABLO. 155
facer el inmenso ardor de su maestro, y entonces tuvo Pablo la
idea de suplir con la correspondencia lo que estaba imposibilita
do de hacer por s por sus discpulos. Nada existia en el impe
rio romano que se pareciese nuestros correos para la correspon
dencia privada: las cartas se enviaban aprovechndose una oca
sion por medio de propios (5): as que San Pablo acostumbraba
llevar consigo todas partes personas de segundo Orden que le
servan de correos. La correspondencia entre sinagogas existia
ya en eL judaismo, y hasta por lo general el encargado de llevar
las cartas era un alto dignatario de las sinagogas. El gnero
epistolar formaba entre los judos (6) un gnero de literatura que
continuaron hasta en plena Edad Media (7), como consecuencia
de su dispersion. Sin-duda desde la poca en que el cristianismo
se extendi por toda la Siria, existieron epstolas cristianas; pero
entre las manos de Pablo esos escritos que hasta entnces gene
ralmente no se habian conservado, fueron, lo mismo que la pa
labra, el instrumento del progreso de la f cristiana. Sostenase
que la autoridad de las epstolas era igual la del mismo aps
tol (8): cada una da ellas debia leerse delante de la iglesia reuni
da (9), y hasta algunas tuvieron el carcter de circulares y fue
ron comunicadas sucesivamente varas iglesias (10). As lleg
ser la lectura de la correspondencia una parte esencial del ofi
cio del domingo. Y no era solo en el momento de recibirla cuan
do una carta servia para la edificacion de los hermanos; deposi
tada en los archivos de las iglesias, se sacaba de ellos en los dias
de reunion para leerla como documento sagrado y de perptua
enseanza (11). La epstola fu, pues, la forma de la primitiva
literatura cristiana, forma admirable y perfectamente adecuada
al espritu de la poca y las aptitudes naturales de Pablo.
La situacion de la nueva secta no permita, en efecto, libros
seguidos: el cristianismo naciente, desembarazse completamen
te de los textos (12), y hasta los himnos procedan de cualquiera
y no se escribian, porque se consideraban en la vspera de la ca
tstrofe final. Los libros sagrados, los que se llamaban las Escri
turas, eran los libros de la ley antigua: Jess no les habia aa
dido libro alguno, pues debia venir para cumplir las Escrituras
antiguas y abrir una era en que l en persona sera un libro vi
viente. Cartas de consuelo y aliento era cuanto poda escribirse
en el estado, harto cierto por desgracia, en que se hallaban los
espritus. Si ya, en la poca citada, existia ms de un folleto
destinado ayudar la memoria sobre los diclios y hechos de Je-
sus, esos libros tuvieron un carcter privado: no eran escritos
autnticos, oficiales, umversalmente reconocidos en la eomuni*
156 OBRAS DE RENAN.
dad; eran notas de que hadan poco caso las personas un tanto
despreocupadas, y las juzgaban muy inferiores en autoridad la
tradicion.
Por otra parte , Pablo no era inclinado, ni mucho menos,
componer libros. Carecia de la paciencia necesaria para escribir,
era incapaz de mtodo, le desagradaba el trabajo de pluma y
preferia descargar ese peso en otros (13). Pero la correspondencia
tan antiptica los escritores acostumbrados exponer sus ideas
con arte, se acomodaba con su febril actividad, con la necesidad
que senta de expresar instantneamente sus impresiones. A un
tiempo arrebatado, rudo, corts, maligno, sarcastico, tierno, de
licado, casi travieso y zalamero, con una expresion fina y preci
sa en grado superlativo, hbil en sembrar' su estilo de reticen
cias, de reservas, de infinitas precauciones, de alusiones malig
nas y disimuladas ironas, debia por precision sobresalir en un
gnero que ante todo exige el primer impulso: as que el estilo
epistolar de Pablo es el ms personal que se conoce. El idioma
est estropeado, permtaseme la palabra: no se halla una frase
seguida, y es imposible violar con ms atrevimiento, no ya el
gnio de la lengua griega, sino hasta la lgica del lenguaje hu
mano: parece una conversacion rpida estenografiada y reprodu
cida sin correcciones. No tard Timoteo en formarse para llenar
las funciones de secretario de su maestro, y como su lengua de
bia parecerse un tanto la de Pablo, le reemplaz con mucha
frecuencia. Es probable que en las epstolas y aun en las Actas
exista ms de una pgina de Timoteo; pero tal era la modestia
de aquel rarsimo varon, que carecemos de signos ciertos para
conocerlas.
Aun cuando Pablo segua correspondencias directas, no escri
ba de propio puo: dictaba (14). A veces, concluida la carta, la
repasaba, y entonces le arrebataba su alma impetuosa; hacia
adiciones marginales riesgo de alterar el contexto, produ
ciendo frases cortadas largos parntesis (15), y as anotada, en
viaba la carta sin cuidarse de las innumerables repeticiones de
palabras ideas que contenia. Con alma tan ardiente , Pablo tie
ne una singular pobreza de expresion: asdialeuna palabra (16),
y la repite cada momento, justificada n. No es, sin embargo,
esterilidad: es contencion de la imaginacion y una completa ne
gligencia en la correccion de estilo. Para evitar los numerosos
fraudes que daban lugar las pasiones de la poca, la autoridad
del apstol , y las condiciones materiales de la epistolografa an
tigua (17), Pablo acostumbraba enviar las iglesias una mues
tra de su letra que se reconociera con facilidad (18), y as le bas
SAN PABLO. 157
taba, segun entonces estaba en uso, poner al fin de, sus
cartas cuatro palabras de su letra para acreditar jla autentici
dad (19).
No hay duda de que la correspondencia de Pablo ha sido con
siderable , y lo que nos queda constituye una parte muy pequea
de ella (20). La religion de las iglesias primitivas estaba tan ale
jada de la materia, era tan puramente idealista, que no se consi
deraba el inmenso precio de tales escritos. La f era todo: cada
cual la llevaba en su corazon , y curbase poco nada de las ho
jas volantes de papirus (21), que por otra parte no eran autgra
fas. Esas epstolas eran en su mayor parte escritos de circuns
tancias , y nadie se figuraba que llegara un dia en que serian
libros sagrados. Hasta cerca del fin de la vida del apstol, ningu
no pens en conservar sus cartas por lo que valian, en trasladar
las, en copiarlas. Entonces cada iglesia guarda cuidadosamente
las suyas, las consulta con frecuencia (22), las lee en perodos
regulares (23) y deja sacar copias (24); pero una porcion de eps
tolas de la primera poca estaban ya perdidas irremisiblemen
te. En cuanto las cartas respuestas de las iglesias (25), todas
han desaparecido, y no podia ser otra cosa: Pablo, en su vida
errante, no tuvo jams otros archivos que su memoria y su co
razon.
De la segunda mision solo nos han quedado dos cartas: son
las dirigidas la iglesia de Tesalnica (26). Pablo las escribi
desde Corinto (27), y en la suscricion asoci su nombre los de
Silas y Timoteo. Debi mediar poco tiempo de una otra (28).
Son dos escritos llenos de uncion, de ternura, de emocion y de
encanto.
El apstol no poda ocultar su preferencia respecto las igle
sias de Macedonia. Para manifestar esta preferencia se sirve de
las expresiones ms vivas, de las imgenes ms encantadoras; se
representa como la nodriza amamantando sus pequeuelos (29)
como un padre velando por sus hijos (30).
Tal fu Pablo, en efecto, para las iglesias quehabia fundado; fu
un admirable misionero, pero sobre todo un gran director de con
ciencias.
Nadie como l supo desempear su mision de encargado de las
almas; jams se desarroll el problema de la educacion del hom
bre de una manera ms viva ni ms ntima.
No se debe creer que este ascendiente fu adquirido por el
halago y la adulacion (31). Pablo era duro, seco y algunas veces
colrico.
No se pareca en nada Jess, no tenia su adorable indulgen
158 OBRAS BE RENAN.
cia, ju manera de escusarlo todo, su divina incapacidad para ver
el mal.
Era imperioso , y hacia sentir su autoridad con un ascendiente
que nos sorprende (32): manda, censura duramente y habla de s
mismo con seguridad (33) y se ofrece por modelo sin vacilar (34).
Pero qu orgullo, qu pureza, qu desinters?
Sobre este ltimo punto llega hasta la minuciosidad, diez ve
ces se ocupa de este detalle en apariencia pueril, diez veces dice
que l no ha costado nada nadie , que l no ha comido gratis el
pan de nadie, que l ha trabajado dia y noche como un obrero,
aunque pudiera haber hecho como otros apstoles que vivian del
altar.
El mvil de su celo era el amor de las almas llevado un
amor infinito.
La dicha, la inocencia, el espritu fraternal, la caridad sin l
mites de estas primitivas iglesias son un espectculo que no se
ver nunca (35).
Todo era espontneo , sin esfuerzo y pesar de eso estas pe
queas asociaciones eran slidas como el hierro.
No solamente resistan las perptuas asechanzas de los judos
(36) sino que su organizacion interior era de una fuerza sorpren
dente.
Para figurrselas es menester pensar, no en nuestras grandes
iglesias abiertas para todos, sino en estas rdenes religiosas po
seyendo una vida propia, en esas cofradas sumamente reducidas
cuyos miembros se tocan, se animan, se querellan, se aman y se
aborrecen al mismo tiempo.
Estas iglesias tenan cierta jerarqua (37): los miembros
ms antiguos, los que haban estado en relaciones con el apstol
ejercan alguna influencia (38); pero el apstol mismo era el pri
mero en rechazar todo lo que hubiese parecido una especie de se
oro; quera ser el promovedor de la comun alegra (39).
Los antiguos (40) eran elegidos algunas veces por medio
de votos, es decir, con la mano levantada (41); algunas veces
establecido por el apstol (42) pero siempre considerados como ele
gidos por el Espritu Santo (43) lo que es lo mismo, por ese instin
to superior que diriga la iglesia en todos sus actos*.
Seles principi llamar Vigilantes (Episcopi (44) palabra
que descenda del lenguaje poltico) (45) y considerarles como
pastores encargados de conducir la Iglesia (46).
Algunos eran considerados como una especialidad para la en
seanza, eran los catequistas que iban de casa en casa trasmitien
do la palabra de Dios en sus sesiones privadas.
SAN PABLO. 159
Pablo estableci una regla seguida con bastante frecuencia (47),
por la cual el catecmeno debia poner durante su instruccion to
do cuanto poseia disposicion de su catequista.
La autoridad plena perteneca la iglesia reunida. Esta auto
ridad se extenda lo ms ntimo de la vida privada. Todos los
hermanos se vigilaban y se reprendan.
La iglesia reunida, al menos aquellos quienes se llamaba
los espirituales, corregan los que. calan en falta, consolaban
los abatidos, y hacan el oficio de directores hbiles y ejercitados
en el conocimiento del corazon humano (48).
Las penitencias pblicas no estaban reglamentadas todava pe
ro indudablemente existia ya el grmen de ellas (49).
Como ninguna fuerza exterior retenia los fieles ni les impe
dia dividirse abandonar la iglesia, se puede creer que una orga
nizacion semejante que hoy nos parece insoportable porque ve^
mos en ella un sistema de espionaj perfectamente organizado
habra debido destruirse bien pronto.
Pero no era as.
En la poca de que hablamos , no se v un solo ejemplo de apos-
tasa (50). . . . -
Todos se sometan humildemente la sentencia de la igle
sia.
Aquel, cuya conducta era irregular, el que se separaba de la
tradicion del apstol, el que no obedeca sus cartas era sea
lado en seguida; se le evitaba cuidadosamente y no se tenia re
lacion alguna con l; no se le trataba como enemigo, pero tam
poco se le consideraba como hermano (51).
Semejante aislamiento le cubra de vergenza y le hicieron
volver en s.
... La alegra en estas pequeas reuniones de gentes honradas
que vivan juntas velando siempre que amaban y aborrecan mu
cho, era siempre grande (52).
Verdaderamente la palabra de Dios se habia cumplido ; el rei
nado de los felices y de los inocentes , habia llegado y se mani
festaba por la inmensa beatitud que se desbordaba de todos los
corazones.
Se senta un horror grande por el paganismo (53) pero al mis
mo tiempo se era muy tolerante en las formas respecto los pa
ganos (54).
Ljos de unirles se les buscaba para traerlos (55).
Muchos de los fieles habian sido idlatras tenan parientes
idlatras , conocan con cuanta buena f se poda estar en el error;
recordaban sus buenos antepasados muertos sin haber conocido
160 OBRAS DE RENAN.
la verdad que salva, y el bautismo por los muertos fu la conse
cuencia de este sentimiento.
Se crey que hacindose bautizar por aquellos de sus ascen
dientes que no habian recibido el agua santa, se les conferian
los mritos del sacramento (56), quedando de este modo la espe
ranza de no quedar separado de aquellos quienes habia amado.
Una profunda idea de solidaridad dominaba todo el mundo,
el hijo era salvado por sus parientes, el padre por el hijo, el ma
rido por sil mujer, (57).
La caridad el amor de los hermanos era la ley suprema comun
todas las iglesias y todas las escuelas (58).
Los dones sobre naturales del Espritu Santo tales como la
profeca, no estaban desechados.
El sueo que habia sido el movimiento del alma de ideas pro
vocado por Jess , continuaba todava siendo el dogma funda
mental del cristianismo.
Todo el mundo creia en el advenimiento prximo del reino de
Dios , en la manifestacion inesperada de una gran gloria en me
dio de la cual debia aparecer el hijo de Dios.
La idea que se tenia de este maravilloso fenmeno era la mis
ma que existia en el tiempo de Jess.
Una clera inmensa, es decir, una catstrofe terrible, estaba
prxima; esta catstrofe habia de herir todos los que Jess
no habia librado. Jess, se mostrar en el cielo como rey de
gloria rodeado de ngeles (59). Entnces tendr lugar el juicio.
Los santos, los perseguidos irn ellos mismos colocarse al Te
ndedor de Jess para gozar con l un eterno reposo. Los incrdu
los que les han perseguido, los judos sobre todo, sern presa de
las llamas. Su castigo ser una muerte eterna; arrojados de la
presencia de Jess se hundirn en el abismo de la destruccion.
Un fuego abrasador consumir el mundo y todos los que ha-
yan rechazado el evangelio de Jess.
Esta catstrofe final , ser una especie de gran manifestacion
gloriosa de Jess y de sus santos, un acto de justicia suprema,
una reparacion tarda de las iniquidades que hasta entnces
han sido la ley del siglo (60).
Las fiestas anuales eran siempre las fiestas judas, sobre todo
las Pascuas y Pentecosts (61).
La Pascua cristiana se celebraba, en general, el mismo dia que
las de los judos (62).
La misma causa que ha hecho cambiar el dia feriado de cada
semana del sbado al domingo, ha hecho necesario arreglar la
Pascua, no segun la costumbre y los recuerdos judos, sino sobre
SAN PABLO. - 161
los recuerdos de la pasion y resurreccion de Jess (63), siendo
muy posible que en vida de Pablo se verificase ya esta trasfor-
macion en las iglesias de Grecia y Macedonia.
De cualquier modo, el pensamiento de esta fiesta fundamental
se habia modificado profundamente.
No existia edificio propsito, ni lugar expreso para las reu
niones siendo por consecuencia nulo el arte y nulas las im
genes.
Toda representacion figurada hubiera recordado el paganismo
y la idolatra (64).
Las asambleas tenian lugar en casa de los hermanos ms co
nocidos, que tenian una sala mejor dispuesta (65)..
Se preferia para esto las piezas que en las casas orientales
constituyen el piso superior (66), y que corresponden nuestro
salon.
Los grupos as formados constituan otras tantas iglesias do
msticas reuniones piadosas llenas de actividad moral anlogas
esos colegios domsticos que se encuentran hcia el mismo
tiempo en el seno de la sociedad pagana (67).
Sin duda en esas grandes ciudades que posean muchas de es
tas iglesias domsticas debia haber iglesias plenarias en las cua
les todas las parciales se reunieran (68), pero en general el esp
ritu de la poca estaba ms caracterizado en estas pequeas so
ciedades.
Todas las grandes cosas han nacido siempre de pequeos
centros.
El triunfo del cristianismo es inexplicable cuando no se le es
tudia ms que en el siglo IV. Sucede con l lo que con todas las
cosas humanas; tiene aceptacion cuando moralmente empieza
declinar; se hace oficial, cuando ya no se conserva ms que un
resto de s mismo, y llega estar en boga cuando su verdadero
perodo de personalidad y de juventud ha pasado.
Pero pesar de eso, bien mereca su alta recompensa.
Cuando se piensa en este milagro, ninguna hiprbole sobre la
excelencia de Jess parece ilegtima.
Nadie ms que l ha sido el inspirador, el dueo , el principio
de vida en su iglesia.
La idea de la redencion cristiana sufri en las iglesias de Pa
blo una trasformacion anloga. Se conocan poco las parbolas,
las enseanzas morales de Jess, y los Evangelios -no existan
todava.
Cristo para estas iglesias no es solamente un personaje real
que ha vivido, es la imgen de Dios (69), un ministro celeste
21
162 OBRAS DE RENAN.
que ha tomado sobre s los pecado.s del mundo (70), encargado
de resonciliar al mundo con Dios; es un renovador divino que
todo lo crea de nuevo, y que abroga el pasado (71). ,
Est muerto para todos; todos estn muertos para l en el
mundo y no deben vivir ms que para l (72). Estaba rico con
todas las riquezas de la divinidad y se ha hecho pobre por nos
otros (73).
Toda la vida cristiana debe ser una contradiccion del sentido
humano: la debilidad es la verdadera fuerza (74); la muerte es la
verdadera vida; la sabidura carnal es locura (75).
Dichoso aquel que lleva en su cuerpo el estado cadavrico de
Jess, el que se ha expuesto sin cesar la muerte por l (76):
l resucitar con Jess, contemplar su gloria frente frente y
se metamorfosear en l subiendo sin cesar de claridad en clari
dad (77).
El cristiano vive as en la esperanza de la muerte y en un ge
mido perptuo.
A medida que el hombre exterior, que es el cuerpo, se convier
te en ruinas, el hombre interior sea el alma, se rejuvenece.
Un momento de tribulaciones le vale una eternidad de gloria.
Qu importa que su casa terrestre se disuelva?
En el cielo existe una casa eterna, no construida por la mano
dl hombre.
La vida terrestre es un destierro , la muerte es la vuelta Dios
v equivale la absorcion de todo lo que es mortal por la vi
da (78).
Pero este tesoro de esperanza lo lleva encerrado el cristiano en
un vaso de tierra (79); hasta el gran da en que todo quedar de
manifiesto delante del tribunal de Cristo (80), debe temblar.
Vuelta de Pablo Antioqua.Disputa de Pedro y de Pablo.Contramision
organizada por Santiago hermano del Seor.

Pablo tenia necesidad de ver la3 iglesia? de Siria.


Tres aos hacia que partiera para .\ntioq da, y aunque esta mi
sin habia durado menos tiempo que la primera, haba sido ms
importante.
Las nuevas iglesias reclutadas entre poblaciones vivas y enr
gicas conducian a los pis de Jess homenajes de un precio in
finito.
Pablo tenia que referir todo esto los apstoles y unirse la
iglesia madre, modelo de las dems (1).
A pesar de su predileccion por la independencia comprendia
muy bien que. fuera de la comunion con Jerusalen , no existan
ms que chismes y disensiones.
La admirable mezcla de cualidades opuestas que constituan su
naturaleza, le permitan unir de la manera mj extraa la doci
lidad y la altivez, la dependencia con la sumisin y la dureza con
la dalzura.
Pablo eligi para pretexto de su partida la celebracion de la
Pascua del ao 54 (2).
164 OBRAS DE RENAN.
Para dar ms solemnidad esta resolucion y quitarse la posi
bilidad de cambiar de idea, hizo voto de celebrar esta Pascua en
Jerusalen.'
La manera de contraer estos votos , era rasurarse la cabeza y
obligarse ciertas oraciones igualmente que la abstinencia del
vino durante treinta dias antes de la fiesta (3).
Pablo se despidi de su iglesia < se hizo rasurar la cabeza en
Kenchrjos (4) y se embarc para la Siria.
Iba acompaado de Aquila y Priscila, que debian detenerse en
Epheso y quizs acompaado tambien de Silas.
En cuanto Timoteo , es probable que no se alejara de Corin-
to de las costas del mar Egeo. Dentro de un ao le encontrare
mos en Epheso (5).
En este punto se detuvo el buque algunos dias.
Pablo tuvo tiempo de ir la sinagoga y de disputar con los
judos.
Suplicronle que se quedase, pero l, alegando su voto, declar
que queria todo precio celebrar la fiesta en Jerusalen, aunque
prometi volver all.
Se embarc para Cesarea de Palestina, y bien pronto lleg
Jerusalen (6).
Una vez all celebr Ja fiesta conforme su voto.
Quizs este escrpulo puramente judo , no era ms que una
concesion hecha como tantas otras al espritu de la iglesia de Je
rusalen. Esperaba por un acto de alta devocion hacerse perdonar
y concillarse el favor de los judaizantes (7).
Las discusiones estaban apenas apaciguadas, y la paz no se
sostena ms que fuerza de transacciones.
Es muy probable que aprovechra alguna ocasion para remi
tir los pobres de Jerusalen una limosna considerable (8).
Pablo, segun su costumbre, permaneci poco tiempo en la me
trpoli (9).
Encontrbase all en presencia de susceptibilidades que hubie
ran concluido por ocasionar mayores disgustos si hubiera prolon
gado su estancia all.
, Habituado vivir en la exquisita atmsfera de sus iglesias ver
daderamente cristianas, no encontraba aqui bajo la denominacion
de parientes de Jess ms que judos; pensaba que no se le deja
ba lugar bastante grande y se indignaba de que despues de l se
le atribuyera un valor todava lo que habia existido antes
que l.
Era todava jefe de la iglesia de Jerusalen Santiago , hermano
del Seor.
SAN l'ABL. 165
No era esto que la autoridad de Pedro hubiera disminuido , si
no que habia dejado su posesion sedentaria la Ciudad Santa, y
imitacion de Pablo , haba abrazado en parte la vida apostlica
activa (10).
La idea de que Pablo era el apstol de los gentiles y Pedro el
de la circuncision (11) habia sido cada vez ms aceptada y con
forme ella Pedro iba evangelizando los judos en toda la Si
ria (12).
Llevaba consigo una hermana como esposa y dicona (13), dan
do de este modo el primer ejemplo del apstol casado, ejemplo
que los misioneros protestantes debian seguir ms tarde.
Juan Mrcos aparece siempre como su discpulo , compaero
intrprete (14), circunstancia que hace suponer que el prime
ro de los apstoles no sabia el griego ; Pedro pareca haber adop
tado a Juan Mrcos y le trataba como hijo (15).
El detalle de las peregrinaciones de Pedro nos es completamen
te desconocido. Todo lo que se ha dicho ms tarde (16) es en gran
parte fabuloso.
Sabemos solamente que la vida del apstol de la circuncision
fu lo mismo que la del de los gentiles una srie de pruebas
cual ms terribles (17).
Se puede creer tambin que el itinerario que sirve de base las
Actas fabulosas de Pedro, itinerario que conduce al apstol de Je-
rusalen Cesarea, de Cesarea siguiendo lo largo de la costa por
Tiro, Sidon, Berito, Byblos, Trpoli y Antaradus Laodicea y de
este punto Antioqua, no es imaginario.
Seguramente el apstol ha visitado Antioqua (18), es ms,
creemos que partir de cierta poca fu aquella ciudad su resi
dencia ordinaria (19).
Los lagos y los estanques formados por el Orontes, y el Arkeu-
tas en las cercanas de la ciudad (20), le dieron ocasin para
ejercer su antigua profesion de pescador.
Muchos de los hermanos del Seor y algunos miembros del Co
legio apostlico recorrieron de la misma manera los paises veci
nos la Judea.
Como Pedro y al contrario de los misioneros de la escuela de
Pablo, viajaban con sus mujeres y vivian expensas de las igle
sias (21). El oficio que habian ejercido en Galilea, no era como el
de Pablo que pudiera darles la subsistencia y adems le habian
abandonado desde mucho tiempo atrs.
Las mujeres que los acompaaban y quienes se llam her
manas, fueron el origen de esas especies de diconas religio
sas que \ivian bajo la direccion de un clrigo, y que desempean,
166 OBKAS DK RENAM.
en la historia del celibato eclesistico, un papel tan importan
te (22).
Habiendo cesado Pedro de ser el jefe residente de la iglesia de
Jerusalen y muchos de los miembros del consejo apostlico abra
zando tambien la vida de viajes, el primer rango de la iglesia
madre se le confi Santiago (23), que vino ser el cbispo de
los hebreos, es decir, de la parte de los discpulos que hablaban
la lengua semtica (24).
Esto no le constitua jefe de la iglesia universal, ni ,nadie
se le hubiera ocurrido concederle semejante ttulo que de
hecho estaba repartido entre Pedro y Pablo (25), pero la presi
dencia de la iglesia de Jerusalen, unida su cualidad de herma
no del Seor, daban Santiago una autoridad inmensa , puesto
que la iglesia de Jerusalen era el centro de la unidad.
Santiago era un hombre respetable, pero dotado de un espri
tu mezquino que seguramente Jess hubiera censurado haberle
conocido tal como se nos representa.
Era el hermano , solamente el primo hermano de Je
ss? (26).
Todos los testimonios estn tan acordes sobre este particular,
que no hay ms remedio que creerlo.
Quizs este hermano, no habindose convertido hasta despues
de la muerte de Jess, poseia la verdadera traduccion del maes
tro menos que aquellos que sin ser parientes le habian tratado y
conocido en vida.
No deja de ser extrao que dos criaturas nacidas del mismo
seno de la misma familia,, enemigos primero, se reconciliran
despues para permanecer tan distintos, que el solo hermano co
nocido de Jess era una especie de fariseo, un asceta exterior, un
devoto rodeado de todas las ridiculeces que Jess censuraba con
tanta severidad.
Lo que hay de cierto es, que el personaje que se llamaba en
esta poca Santiago hermano del Seor Santiago el justo, era
en la iglesia de Jerusalen el representante del partido judo ms
intolerante.
Mientras que los apstoles activos corran el mundo conquis
tando almas, el hermano de Jess, en Jerusalen, hacia cuanto le
era posible por destruir su obra contradiciendo Jess despues
de su muerte de una manera ms profunda que lo habia hecho
en vida.
Esta sociedad de fariseos mal convertidos, esta reunion ms
juda que cristiana que vivia al lado del templo conservando las
antiguas prcticas de la antigedad juda como si Jess no las
i SAN PABLO. 167
hubiera declarado vanas , se hacan completamente insoportables
para Pablo.
Lo que ms le irritaba era esta oposicion que toda la jente ha
cia la propaganda. Como los judos de la estricta observan
cia (27), los partidarios de Santiago no queran que se hicieran
proslitos.
Ms de una palabra dura se cambi con este motivo (28), sien
do muy verosmil que en uno de estos momentos fu cuando San
tiago concibi el proyecto de una contramision encargada de
seguir al apstol de los gentiles, de contradecir sus principios y
de persuadir los convertidos que ' estaban obligados circunci
darse y practicar toda la ley (29).
Pablo evit la explosion partiendo para Antioqua lo ms pron
to que le fu posible. Probablemente entnces fu cuando Silas
se separ de l.
Era originario de la iglesia de Jerusalen, y desde entnces se
uni Pedro.
Del mismo modo que el redactor de las Acias, parece Silas ha
ber sido un hombre de conciliacion (30); flotando entre los dos
part'.dos, unido los dos jefes y verdadero cristiano en el fondo. ,
En Antioqua respir Pablo libremente. Encontr, all su an- \
tiguo compaero Bernab (31) y sin duda ambos experimentaron
una gran alegra en volverse ver, puesto que el momento que
los habia separado no habia sido una cuestion de principio.
Tal vez Pablo encontr tambien en Antioqua su discpulo
Tito que no habia formado parte del segundo viaje y que desde
entnces debia unirse . l (32).
La relacion de los milagros operados por Pablo maravill
esta iglesia jven y ~ctiva.
Pablo, por su parte, experiment un sentimiento de alegra al
ver la ciudad que habia sido cuna de su apostolado, el sitio
donde habia concebido diez aos antes, en compaa de Berna
b, sus inmensos proyectos, aquella igl sia que le habia conferi
do el titulo de misionero de los gentiles.
Un incidente de la ms alta gravedad vino bien pronto in
terrumpir estas dulces efusiones haciendo revivir las antiguas di
visiones un momento adormecidas.
Mientras que Pablo estaba en Antioqua, lleg Pedro (33). En
los primeros momentos todo fu alegra y cordialidad , puesto que |
el apstol de los judos y el de los gentiles se amaban como se
aman siempre las naturalezas buenas y fuertes cuando se encuen
tran en relacion unas y otras.
Pedro comunicaba sn reserva con los paganos convertidos vio-
168 OBRAS DE RENAN.
lando abiertamente las prescripciones judas y no opuso dificul
tad alguna en comer con ellos.
Pero bien pronto se vi turbada esta buena arinonia. Santiago
habia ejecutado su fatal proyecto. Algunos hermanos, provistos
de cartas de recomendacion firmadas por l (34), como jefe de los
Doce y el solo que tenia el derecho de justificar' una mision, par
tieron de Jerusalen.
Su pretension era que no se podia dar por doctor de Cristo
aquel que no hubiera estado en Jerusalen poner de acuerdo su
doctrina con Santiago, hermano del Seor (35), llevando un
nombramiento suyo.
Jerusalen era, segun ellos, la fuente de toda f, de todo man
dato apostlico, donde los verdaderos apstoles residian (36).
Cualquiera que predicase sin una credencial del jefe de la igle
sia madre y sin haberle jurado obediencia, debia ser rechazado
como un falso profeta y un falso apstol , como un enviado del
demonio (37). Pablo, que no tenia semejante credencial, era un
intruso, se apropiaba revelaciones personales y una mision de la
cual no podia presentar los ttulos (38).
Los emisarios de Santiago llegaron Antioqua. Santiago con
cediendo que los gentiles convertidos podan salvarse sin obser -
var la ley de Moyss, no admita por ningun estilo que un
verdadero judo, un judo circunciso pudiera sin crimen borrar
la ley.
El escndalo de los discpulos lleg su colmo cuando vieron
al jefe de las iglesias de la circuncision obrar como verdadero pa
gano y quebrantar usos, pactos exteriores que un judo respeta
ble mira como ttulos de nobleza.
Hablaron Pedro, y este hombre, profundamente bueno y
recto, que deseaba la paz toda costa, no sabia contradecir nadie.
Semejante disposicion de carcter le hizo cometer esta vez un
acto de debilidad.
Colocado entre dos clases de personas de las que no podia con
tentar unas sin disgustar otras, se aisl completamente, re
husando toda clase de relaciones con los circuncisos.
Semejante proceder hiri extremadamente los gentiles con
vertidos, y la que hubo de ms grave todava, fu que todos los
circuncisos le imitaron, puesto que Bernab mismo, siguiendo
aquel ejemplo, evit sus relaciones con los nuevos cristianos.
La clera de Pablo fu extremada. Semejante conducta equiva
la una excomunion.
El apstol irritado (39) trat esta conducta de hipocresa y acus
Pedro y sus imitadores de falsear la recta linea del evangelio.
SAN PABLO. 169
Los dos apstoles se encontraron, y delante de toda la asamblea
Pablo apostrofo Pedro violentamente reprochndole s incon
secuencia.
Qu, le dijo, t que eres judo no vives como judo; (40) en
la prctica obras como verdadero pagano, y quieres obligarnos

Entonces desenvolvi su teora de la salvacion operndose por


Jess y no por la ley, de la abrogacion de la ley por Jesus.
Es muy probable que Pedro no le respondiera puesto que en
el fondo era de la misma opinion que Pablo.
Como todos los hombres que procuran por medio de inocentes
artificios salir de una dificultad, l no pretenda tener razon:
quera solamente satisfacer los unos y no alejar los otros, me
dio que generalmente lo que hace es indisponer todo el mundo.
El alejamiento de los enviados de Santiago puso trmino
aquella disension.
Despues de su partida el buen Pedro comenz de nuevo co
mer con los gentiles como lo haca antes. < .
Estas alternativas de violencia y de fraternidad son uno de
los rasgos del carcter judo.
Parece que los disgustos de Antioquia dejaron huellas profundas.
La grande Iglesia de orillas del Orontes se dividi, si se nos
permite decirlo as, en dos parroquias, una para los circuncisos,
y para los incircuncisos la otra ; separacion que se continu du
rante mucho tiempo.
Antioquia tuvo ms tarde dos obispos instituido el uno por Pe
dro y el otro por Pablo.
Evodio Ignacio sucedieron los apstoles en esta digni
dad (41). , '
En cuanto la animosidad de los enviados de Santiago no hi
zo ms que aumentar. La escena de Antioquia les dej tal re
sentimiento, que un siglo despues se encuentra todava en
los escritos del partido judo-cristiano (42).
Este elocuente adversario que por s solo haba detenido la
Iglesia de Antioquia se habia hecho su gran enemigo.
Al abandonar Antioquia los agentes del partido jerosolimitano
juraron destruir as fundaciones de Pablo, destrozar sus iglesias
y arruinarlo que l habia edificado fuerza de trabajos (43).
Parece que en esta ocasion fueron expedidas nuevas cartas
desde Jerusalen en nombre de los apstoles.
Tal vez un ejemplar de estas cartas nos ha sido conservado en
la epstola de Judas, hermano de Santiago, y como l, hermano
del Seor, que forma parte del Cnon.
22
170 OBRAS DE RENAN.
Es unfactum de los mas violentos contra-adversarios descono
cidos, quienes se presenta como rebeldes y gentes impuras (44).
El estilo de este documento que se aproxima mucho ms al
griego clsico que al de la mayor parte de los escritos del Nuevo
Testamento guarda mucha analoga con el estilo de la epstola
de Santiago; ste y Judas ignoraban probablemente el griego;
la Iglesia de Jerusalen quizs se valia para esta clase de comu
nicaciones de secretarios helnicos.
$ , A partir de este momento Pablo fu para una fraccion de la
Iglesia un hertico de los mas peligrosos, se design al apstol
de los gentiles por el sobrenombre de Nicols (vencedor del pue
blo), traduccion aproximada de Balaam (45), sobrenombre que
hizo fortuna.
Se llam sus iglesias sinagogas de Satn (46), y se proclam
altamente que los Doce solos eran el fundamento de la Iglesia
de Cristo.

*
Disturbios en lfes iglesias de Galaeia.

Los emisarios de Santiago que salieron de Antioqua se diri


gieron hcia las iglesias de Galaeia (1).
Tiempo hacia que los jerosolimitanos conocian la existencia
de estas iglesias y por causa de ellas como consecuencia de la
controversia de la circuncision, tuvo lugar el concilio llamado
de Jerusalen.
Santiago habia probablemente ordenado sus afiliados que
atacran este punto importante , que constitua una de las bases
del poder de Pablo.
Y fcil le fu conseguirlo. Los glatas eran gentes sumamen
te sencillas y por lo tanto fciles de seducir.
El ltimo que fuera hablarles en nombre de Jess, podia
estar seguro de que obtendra la razon.
Los jerosolimitanos consiguieron bien pronto persuadir gran
nmero de ellos de que no eran buenos cristianos, repitindoles
sin cesar que debian circuncidarse para observar toda la ley.
Con la pueril vanidad de los judos fanticos, presentaban los di
putados la circuncision como una ventaja corporal, diciendo que
172 OBRAS DE RENAN.
no debia considerarse eomo hombre al que no- disfrutara de
aquel privilegio.
La costumbre de ridiculizar los paganos y presentarlos como
gente inferior, provocaba esas extraas ideas (2).
Los jerosolimitanos esparcan al mismo tiempo contra Pablo
una porcion de invectivas que le denigraban en alto grado.
Le acusaban de llamarse apstol independiente, siendo as que
habia recibido su mision de Jerusalen, y que se le habia visto en
distintas ocasiones asistir la escuela de los Doce en clase de
discpulo.
Ir Jerusalen no era acaso reconocer la superioridad del co
legio apostlico?
Lo que sabia lo habia aprendido de los apstoles y aceptado
las reglas establecidas por ellos. Este misionero que pretenda
dispensarles de la circuncision, sabia cuando le convena hacer
uso de ella y practicarla.
Y volviendo contra l sus concesiones, sacaban partido los que
le atacaban de todos los casos en que habia hecho uso de las
prcticas judas (3), ocupndose tal vez en particular de los
hechos relativos la circuncision de Tito y Timoteo. Segun ellos ,
nadie mas que Pedro y Santiago debian ser tenidos por verdade
ros apstoles por los depositarios de la revelacion, y no debia ha
blar en nombre de Jess aquel que no le habia visto.
Semejantes razonamientos perturbaron la conciencia de los g-
latas. Muchos abandonaron la doctrina de Pablo , y pasndose
los nuevos doctores , ge hacan circuncidar, mientras que otros
permanecan fieles su primer maestro.
La division era honda, y entre ambos partidos se prodigaban
los eptetos mas duros (4).
La clera de Pablo al recibir estas noticias no conoci lmites.
Los celos que constituan la base de su carcter y su suscepti
bilidad ya puesta prueba con harta frecuencia, fueron excitados
al ms alto grado. ,
Era la tercera vez que el partido fariseo de Jerusalen, trataba
de destruir su obra medida que la iba levantando.
La especie de bajeza que habia en atacar gentes dciles sin
defensa y que no vivan mas que de la confianza en su maestro,
le sublev y no pudo contenerse.
En aquel mismo momento el vehemente y audaz apstol dict
esta epstola admirable que puede compararse, salvo el arte de
escribir , las ms bellas de nuestras obras clsicas , y en la que
su impetuosa naturaleza se v impresa en letras de fuego.
El titulo de^ apstol que habia usado hasta entnces con cierta
.SAN PABLO. 173
timidez, lo ostenta desde este instante como una especie de reto
para responder las negaciones de sus adversarios ,. y sostener
lo que l cree la verdad.
Pablo , apstol (no por la gracia de los hombres ni por la
institucion humana, sino por la gracia de jesucristo y de dlos
Padre que lo resucit de entre los muertos) as como todos los
hermanos que estn conmig, las iglesias de galacia.
Gracia y paz sean con todos vosotros de manos de Dios Padre
y de nuestro Seor Jesucristo , que se entreg por nuestros pe-
cados, para librarnos del perverso mundo en que vivimos, se-
gun la voluntad de Dios y Padre nuestro, al cual sea la gloria
por los siglos de los siglos. Amen.
Admrame que tan de ligero os dejeis apartar de aquel que os
llam la gracia de Cristo, para pasar otro Evangelio: por-
que no hay otro, sino algunas personas que os quieren pertur-
bar, y trastornar el Evangelio de Cristo.
Pero escuchadme bien: Si en cualquiera ocasion alguno aun-
que fuese yo, aunque fuera un ngel del cielo os evangeliza-
se de distinto modo que yo lo he hecho, sea anatema.
Lo que antes os dije, lo repito ahora. Si alguno os predicase
fuera de lo que habeis recibido , sea anatema.
Pues yo ahora hago la causa de los hombres, de Dios?
pretendo agradar hombres? si agradare aun a los hombres,
o seria siervo de Cristo. Porque os hago saber, hermanos, que
el Evangelio que yo os he predicado, no es' segun hombre.
Porque yo ni lo he recibido ni aprendido de hombre, sino por
revelacion de Jesucristo.
Porque ya habeis oido de que manera vivia en otro tiempo
en el judaismo: y con que exceso persegua la iglesia de Dios,
y la destrua. Y aprovechaba en el judaismo ms que muchos
coetneos mios de mi nacion , siendo en extremo celoso de las
tradiciones de mis padres. . .
Mas cuando plugo aquel, que me destin desde el vientre
de mi madre, y me llam por su gracia, para revelar su lujo
por m, y fin que yole predicase entrelas gentes; desde
aquel punto no me acomod carne y sangre , ni vine Jerusa-
len los que eran apstoles antes que yo; mas part para A.ra-
bia, y de nuevo volv Damasco:
Desde al cabo de tres aos vine Jeriisalen ver Pedro y
estuve con l quince dias: y no vi otro alguno de los aps-
toles, sino Santiago, hermano del Seor.
Y en estoque os escribo, os digo delante de Dios que no
engao.
-
174 OBRAS DE RENAN.
Desde all fui tierra de Siria y de Gilicia, y las iglesias de
Cristo, que habia en la Judea, ni aun de vista me conocian;
mas solamente haban odo decir; aquel que antes nos perse-
guia, ahora predica en aquella f, que en otro tiempo combata.
Y glorificaban Dios en m.
Catorce aos despues sub otra vez Jerusalen con Bernab,
tornando tambien conmigo Tito: y sub segun revelacion: y
comuniqu con ellos el Evangelio que predico entre los genti-
les y particularmente con aquellos que parecian de mayor con-
sideracion, por temor de no correr en vano, de haber corrido:
ms ni aun Tito que estaba conmigo, siendo gentil, fu apre-
miado que se circuncidase.
Ni aun por los falsos hermanos que se entrometieron escu-
driar nuestra libertad, que tenemos en Jesucristo, para redu-
cirnos servidumbce, a los cuales ni una hora sola quisimos
estar en sujecion para que permanezca entre vosotros la verdad
del Evangelio.
Mas de aquellos que parecan ser algo (cules hayan sido al-
gun tiempo, nada me toca: Dios no acepta la apariencia del
hombre), m ciertamente, los que parecan ser algo, nada me.
comunicaron.
Mas al contrario, visto que me habia sido encomendado m
el Evangelio de, la incircuncision como Pedro el de la circun-
cision: (Porque el que obr en Pedro para el apostolado de la
circuncision, tambien obr en m para con las gentes).
Y como Santiago, Cephas y Juan, que parecan ser las
columnas conocieron la gracia que se me habia dado, nos
dieron la diestra Bernab y m en seal de compaa;
para que nosotros fusemos los gentiles y ellos la circun-
cision.
Solamente que nos acordsemos de los pobres: lo ..mismo, que
tambien procur hacer con esmero.
Y cuando vino Cephas Antioqua, le resist en su cara, por-
que mereca reprension.
Por cuanto antes que viniesen algunos de parte de Santiago,
comia con los gentiles; mas despues que vinieron, se retiraba y
separaba, temiendo los que eran de la circuncision.
Y los otros judos' consintieron en su disimulacion, tal que
aun Bernab fu inducido por ellos en aquella simulacion. '
Mas cuando yo vi que no andaban derechamente conforme
la verdad del Evangelio, dije Cephas delante de todos: Si t,
siendo judo, vives como los gentiles y no como los judos:
j'^Cmo obligas los gentiles judaizar?
SAN PABLO.
Nosotros somos judos de naturaleza, y no pecadores de entre
los gentiles. _ '
Mas sabemos que el hombre no se justifica por las obras'de ia
ley, sino por la f de Jesucristo; y nosotros creemos en Jesucris
to para obtener la justicia por la f de Cristo, y no por lasjobras
de la ley; por cuanto por las obras de la ley, no ser justificada
toda carne. M
Pues si nosotros, que buscamos ser justificados en Cristo, so-
mos tambien hailados pecadores , es por ventura Cristo minis-
tro del pecado? No por cierto.
Porque si yo vuelvo edificar lo mismo que he destruido, me
hago m mismo prevaricador.
Porque yo por la ley soy muerto la ley, fin de vivir para
Dios: estoy enclavado en la cruz juntamente con Cristo.
Y vivo, ya no yo (mas vive Cristo en m y lo qu vivo ahora
en carne), lo vivo en la f del hijo de Dios, que me am y se
entreg a s mismo por m.
No desecho la gracia de Dios , porque si la justicia es por la
ley, siguese, que Cristo muri en vano.
Oh, insensatos glatas! Quin os ha imbuido para no obede
cer la verdad, vosotros, ante cuyos ojos ha sido representado
Jesucristo, como crucificado en vosotros mismos?
Solo quiero saber esto de vosotros : habeis recibido el espritu
por las obras de la ley, por el oido de la f?
Tan ncios sois, que habiendo comenzado por espritu aca
cheis por carne?
Tantas cosas habeis sufrido en vano? si empero, -es en vano;
aquel, pues, que os comunica el espritu y obra virtudes en
vosotros: es por las obras de la ley por el oido de la f?
As como est escrito , Abraham crey Dios , y le fu impu-
tado justicia.
Reconoced, pues, quedos que son de la f, los tales son hijos
de Abraham.
Mas viendo antes la escritura, que Dios por la f justifica las
gentes, anunci primero Abraham; en t sern benditas todas
las gentes.
Y as los que son de la f, sern benditos con el fiel Abraham.
Porque todos los que son de las obras de la ley, estn bajo de
maldicion, porque escrito est. Maldito todo el que no perma-
neciere en todas las cosas que estn escritas en el libro de la
ley para hacerlas,.
Y que ninguno en la ley sea justificado delante de Dios, es
manifiesto: Porque el justo vive de la f.

r
17(5 OBRAS 1>E RKNAN.
Y la ley no es de la f; mas, quien hiciere aquellas cosas,
vivir en ellas.
Jesucristo nos redimi de la maldicion de la ley hecho por
nosotros maldicion; porque est escrito: Maldito todo aquel
que es colgado en un madero :
Para que la bendicion de Abraham mese comunicada los
gentiles por Jesucristo, fin de que por la f recibamos la pro-
mesa del espritu.
Hermanos (hablo como hombre) aunque un testamento sea de
un hombre, con todo, siendo confirmado, ninguno lo reprue-
ba ni le pone dems.
Las promesas fueron dichas Abraham , y su simiente. No
dice: y las simientes, como de muchos; sino como de uno: y
tu simiente, que es Cristo:
Mas digo esto; que el testamento confirmado por Dios, la
ley que fu hecha cuatrocientos y treinta aos despues, no lo
abroga para anular la promesa.
Porque si la herencia es por la ley, ya no es por la promesa.
Y Dios por promesa le hizo Abraham la donacion.
Pues para qu la ley? por causa de las transgresiones fu
puesta, hasta que viniese la simiente, quien habla hecho la
promesa, ordenada por ngeles en manos de un mediador.
Mas el mediador no es de uno solo: y Dios es uno.
Luego la ley es contra las promesas de Dios? no por cierto,
porque si la ley dada pudiese vivificar, la justicia en verdad se-
ria por la ley.
Mas la escritura todas las cosas encerr bajo de pecado, para
que la promesa fuese dada los creyentes por la f en Jesu-
cristo.
Mas antes que la f viniese, estbamos bajo la guarda de la
ley encerrados, para aquella f, que habia de ser revelada.
Y as la ley fu el ayo que nos condujo Cristo, para que
fusemos justificados por la f.
Mas desde que vino la f, no estamos ya 'bajo del ayo.
Pues todos sois hijos de Dios por la f que es en Jesucristo.
Porque todos los que habeis sido bautizados en Cristo, estis
revestidos de Cristo.
No hay judo, ni griego: no siervo, ni libre: no hay macho
ni hembra: porque todos vosotros sois uno en Jesucristo.
Y si vosotros sois de Cristo: ciertamente la simiente de
Abraham, sois los herederos segun la promesa.
Digo, pues,, que cuanto tiempo el heredero es nio, en nada
difiere del siervo, aunque sea Seor de todo.
SAN PABLO. 177
Mas est debajo de tutores, y curadores hasta el tiempo de
terminado por el padre :
As tambien nosotros, cuando ramos nios, servamos bajo
los rudimentos del mundo.
Mas cuando vino el cumplimiento del tiempo, envi Dios
su hijo, hecho de mujer, hecho sujeto la ley.
Para redimir aquellos que estaban bajo de la ley, para que
recibisemos la adopcion de hijos.
Y por cuanto vosotros sois hijos, ha enviado Dios, vuestros
corazones el espritu de su hijo, que clama: Abba, Padre.
Y as ya no es siervo, sino hijo: y si hijo, tambien heredero
por Dios.
Mas entonces que no conocais Dios, servais los que por
naturaleza no son dioses. .
Pero ahora habiendo conocido Dios, por mejor decir,
siendo conocidos de Dios: Cmo os volveis otra vez los
rudimentos flacos y pobres, los cuales quereis tle nuevo
servir?
Guardais los das y los meses, y los tiempos y los aos.
Me temo de vosotros, que no haya trabajado en vano en vos-
otros.
Sed como yo, porque yo tambien soy como vosotros: os rue-
go, hermanos: en nada me habeis agraviado.
Y sabeis que al principio os prediqu el Evangelio con enfer-
medad de la carne: y vuestra tentacion en mi carne.
No la despreciisteis, ni desechsteis : antes me recibisteis
como un ngel de Dios, como Jesucristo.
Dnde est, pues, vuestra bienaventuranza? porque' os doy
testimonio, que si ser pudiese, os hubirais sacado los ojos, y me
los hubirais dado.
Me he hecho, pues, enemigo vuestro, dicindoos la verdad?
Os celan.no bien: porque os quieren separar, para que los si
ngais ellos.
Sed, pues, celosos del bien en bien siempre: y no tan sola-
mente cuando yo estoy con vosotros.
Hijitos mos; de los que otra vez estoy de parto, hasta que
Cristo sea formado en vosotros.
Quera ciertamente estar ahora con vosotros y mudar mi voz:
porque estoy avergonzado en vosotros.
, Decidme, os ruego, los que quereis estar bajo de la ley. No
habeis leido la ley?
Porque escrito est: que braham tuvo dos hijos: uno de la
sierva, y otro de la libre.
23
178 OBRAS DE RENAN.
Mas el dela sierva naci segun la carne: y el de la libre,
por la promesa.
Las cuales cosas fueron dichas por alegora porque estos son
los dos testamentos. El uno ciertamente en el Monte Sina , que
engendra para servidumbre: es'te es Agar:
Porque el Sina es un monte en la Arabia, que tiene enlace
con la que ahora es Jerusalen, la cual sirve con sus hijos.
Mas aquella Jerusalen que est arriba, s libre: la cual es
nuestra madre: ,
Porque escrito est; algrate la estril, que no pares: esfur-
zate y d voces, la que no ests de parto: porque son muchos
ms los hijos de la desolada que de aquella que tiene marido.
Y nosotros, hermanos, somos hijos de la promesa segun
Isaac,
Mas como entnces aquel que habia nacido segun la carne,
perseguir al que era segun el espritu, as tambien ahora.
Pero qu dice la Escritura? Echa fuera ,l sierva y su hi-
jo: porque no ser heredero el hijo de la sierva, con el hijo de
la libre.
Y as, hermanos, no somos hijos de l sierva, sino de la li-
bre, con cuya libertad Cristo nos hizo libres.

Vosotros corrais bien: Quin os ha impedido el no obedecer


la verdad?
Esta persuasion no es de aquel que os llama.
Un poco de levadura aceda toda la masa.
Yo confio de vosotros en el Seor, que no sentireis otra cosa;
mas el que os inquieta, quien quiera que l sea, llevar sobre s
la condenacion.
Yo ciertamente, hermanos, si aun predico la circuncision:
A qu fin padezco an persecucion? Luego se ha acabado el es-
cndalo de la cruz.
Ojal fuesen tambien cortados los que os inquietan.
Porque vosotros, hermanos, habeis sido llamados libertad:
solamente que no deis la libertad, por ocasion de la carne, ms
servios unos otros por la caridad del espritu.
Porque toda la ley se reune en una palabra: Amars tu pro'-
gimo como t mismo.
Mas si os mordeis y os comeis los unos los otros; guardos
no s consumais los unos los otros.
Digo pues: Andad en espritu y no cumplireis los deseos de
la carne.
Porque la carne codicia contra el espritu, y el espritu con
SAN PABLO. 179
tra la carne; porque estas cosas son contrarias entre s: para que
no hagais todas las cosas que quisireis.
Y si sois guiados del espritu, no estais bajo de la ley.
Mas las obras de la carne estn patentes : como son fornica-
cion, impureza, deshonestidades, lujuria, idolatra, hechicera,
enemistades, contiendas, celos, iras, rias, discordias, sectas,
envidias, homicidios, embriagueces, glotoneras y otras cosas
como estas, sobre las cuales os denuncio, como ya lo dije, qne
los que tales cosas hacen, no alcanzarn el reino de Dios:
Mas el fruto del espritu es caridad, gozo,' paz, paciencia, be-
nignidad, bondad, longanimidad,
Mansedumbre, f, modestia, continencia, castidad. Contra
estas cosas no hay ley.
Y los que son de Cristo crucificaron su propia carne con sus
vicios y concupiscencias.
Si vivimos por espritu, andemos tambien por espritu.
No seamos codiciosos de vana gloria, irritndonos los unos
los otros, envidindonos los unos los otros.
Hermanos, si alguno como hombre fuere sorprendido en al-
gun delito, vosotros que sois espirituales, amonestadle cqn es-
pritu de mansedumbre, y t, considrate t mismo, no seas
tambien tentado.
Llevad los unos las cargas de los otros, y de esta manera
cumplireis la ley de Cristo.
Porque si alguno estima ser algo, no siendo nada, l mismo
se engaa.
Mas pruebe cada uno. su obra, y as l tendr gloria en s
mismo solamente y no en otro.
Porque cada cual llevar su carga.
Y el que es doctrinado en la palabra, comunique en todos los
bienes al que le doctrine.
No querais errar; Dios no puede ser burlado.
Porque aquello que sembrre el hombre, eso tambien segar:
y as el que siembra en su carne, de la carne ser corrupcion;
ms el que siembra en el espritu, del espritu segar vida
eterna.
No nos cansemos, pues, de hacer bien: porque su tiempo
segaremos, si no desfallecemos.
Y as, mientras tenemos tiempo, hagamos bien todos, y
mayormente los domsticos de la f.

Pablo dict esta epstola toda entera como impulsado por un


fuego interior. \
180 OBRAS DE RENAN.
Segun su costumbre escribi ele su mano este post-scrip-
tum:
Mirad que carta os h escrito de mi mano.
Parecia natural que terminase por la salutacion de costumbre,
pero como que se hailaba muy animado por la idea que le domi
naba, prosigue de* esta manera.
Porque todos los que quieren agradar en la carne, estos os
apremian que os circuncideis , solo por no padecer ellos la per
secucion de la cruz de Cristo.
Porque ni aun los que se circuncidan guardan la ley: sino
que quieren que vosotros seis circuncidados, para glorarse en
vuestra carne.
Mas nunca Dios permita que yo me glore sino en la cruz de
nuestro Seor Jesucristo: por el cual el mundo me es crucifca-
do m, y yo al mundo.
Porque en Jesucristo nada vale, ni la circuncision, ni la in-,
circuncision, sino la nueva criatura.
Y todos los que siguieran esta regla, paz sobre ellos y mise-
ricordia, y sobre el Israel de Dios.
De aqu adelante nadie me sea molesto: porque yo traigo en
mi cuerpo las marcas del seor Jess.
La gracia de Nuestro Seor Jesucristo sea, hermanos, con
nuestro espritu. Amen.
Pablo mand inmediatamente esta carta; si hubiera reflexio
nado un momento, quizs no la hubiera mandado.
Se ignora por completo quien fu confiada: sin duda Pablo
se la entreg alguno de sus discpulos, quien di el encargo
de visitar la Galacia.
La epstola, en efecto, no fu dirigida ninguna comunidad
en particular (5); ninguna de estas pequeas iglesias de Derb,
Lystres, Iconium y Antioqua de Pisidia eran bastante considera
bles para servir de metrpoli las dems.
Por otra parte, el apstol no di los destinatarios instruccion
alguna sobre la manera de hacer circular la carta (6); as es, que
se ignora el efecto que produjo entre los glatas.
Tal vez sirvi para afirmar doblemente el partido de Pablo (7),
aunque tambien es muy probable que no acall terminantemen
te al partido contrario.
De aqu en adelante, hallaremos todas las iglesias divididas
en dos campos.
Hasta la ruina de Jerusalen (ao 70), la iglesia de Judea man
tendr sus pretensiones y. hasta fines del primer siglo no se ve
rificar una reconciliacion verdadera un poco expensas de la
SAN PABLO. 181
glora de Pablo, que permanecer cerca de cien aos envuelto
en el olvido, pero cuyo triunfo ser mayor despues.
Los judos cristianos desde este momento, no formarn ms
que una secta de viejos testarudos, espirando lentamente y debi
litndose , para concluir cerca del siglo quinto (8), en los canto
nes perdidos de la Sira.
Pablo quedar casi desautorizado; su ttulo de apstol, negado
por sus enemigos (9), ser muy dbilmente defendido por sus
amigos (10).
Las iglesias que ms notoramente le deben su fundacion,
querrn haber sido fundadas por l y por Pedro: la iglesia de
Corinto, por ejemplo, har las violencias ms flagrantes la his
toria para demostrar que debia su origen Pedro al mismo tiem
po que Pablo (11). ' '
La conversion de gentiles pasar por la obra colectiva de los
Doce (12): Papias, Polycrates, Justino y Hegesippo, parece que
tienen deseo de suprimir Pablo y casi aparentan ignorar su
existencia. ~
Solamente cuando la idea de un cnon de nuevas escrituras se
'haya establecido, ser cuando Pablo recobrar su importancia.
Sus cartas saldrn de los archivos de las iglesias para consti
tuir la base de la teologa cristiana, que irn renovando de siglo
en siglo.
A la distancia en que estamos de aquella poca, la victora de
Pablo nos parece que debi ser completa.
Pablo nos cuenta, y quizs nos exagera, los agravios que se le
infirieron; pero quin nos contar los inferidos por l? .
La bajeza que supone sus adversarios en tratar de arrebatar
le el afecto de sus discpulos, glorindose de haber conseguido
la circuncision de aquellas pobres gentes como de un gran triun
fo (13), no es verdaderamente un agravio?
Sus relaciones con la iglesia de Jerusalen tan diferentes de
como se refieren en las Actas, no parece una composicion hecha
para las necesidades del momento? (14).
La pretension de haber sido hecho apstol por derecho divino
desde el dia de su conversion (15), no es inexacta histricamen
te en el sentido de que la conviccion de su propio apostolado se
form lentamente en l, no llegando ser completa hasta des
pues de su primera y grande mision? '
Fu Pedro realmente tan reprensible como l dice?
La conducta ,del apstol galileo no fu, por el contrario, la de
un hombre conciliador prefiriendo la fraternidad los principios,
queriendo contentar todo el mundo, procurando evitar los es
-

182 OBRAS DE RENAN.


Cdalos, y censurado por todos, por lo mismo que tenia
razon?
No tenemos medio alguno de responder estas cuestiones;
Pablo era muy personal y aun nos permitimos creer que ms de
una yez atribuy una revelacion privada, lo que habia apren
dido de sus antepasados (16).
La epstola los glatas es un escrito tan extraordinario; pn
tase en l el apstol con tanta sencillez y sinceridad , que seria
soberanamente injusto volver contra l un documento, qu hon-
ra tanto su talento , como su elocuencia.
Los cuidados de una estrecha ortodoxia no son los nuestros;
otros pertenece explicar como se puede ser un santo, maltratan
do al viejo Cphas.
No se rebaja Pablo cerno la generalidad de Iqs hombres, cuan
do demuestra que algunas veces fu apasiqnado, arrebatado,
y preocupado en defenderse y combatir sus enemigos,
v Cunto tiempo ha sido, necesario para llegar ver que ningun
dogma ha podido ni podra resistir la caridad!
Pablo no era Jess.
Cun lejos estamos de t, querido maestro! Dnde est tu
dulzura y tu poesa?
T, quien una flor encantaba y sumerga en xtasis, reco
noces por tus dicpulos esos disputadores, esos homares afer
rados en sus prerogativas que queran que tdp fniese pasa, ellos
solos?
Ellos son hombres, y t fuiste un dios.
Qu hubiera sido de npsptrps si no te hubieronlos cpnpcjdo
ms qu por las rudas cartas del que se llamaba tu apstol?
Felizmente los perfumes de Gafiea viven to4av# en algunas
memorias fieles.
Quizs el discurso sobre la montaa est escritp en ateuna. hor
ja secreta. El discpulo desconocido que guarda este tesoro, guar
da verdaderamente el porvenir.
tei't Vt d Pblb.^fttdeitfn de l iglesia d fcS.

fft responder tantas querellas ihtil, patito. mezclarse en


tan mezquinas disputas , Pablo habra debido empque&eetse;
peto como gnio superor, despreci todo lo qu tendi entor
pecer su marcha y sigui impvido su camino dejando al tiempo
el cuidado1 de decidir entre l y sus emigs.
La primera regla del hombre que est llamado realizar gran
des cosas, es la de rhusr las capacidades mezquinas el poder
de separarle de su caminp.
Sin discutir con los delegados de Santiago si habia hecho bien
mal en convertir y predicar los gentiles, Pablo no pens ms
que en continuar su marcha riesgo de incurrir en nuevos ana
temas.
Despues de algunos meses pasados en ntioqu(l) parti pa
ra su tercera mision.
Tenia deseos de visitar sus queridas iglesias glatas; acababa
de entristecerlas con el lengage severo de su carta y deseaba
atenuar el efecto de ella con la dulzura de su palabra (2).
Pablo queri sobre todo permanecer en Epheso , donde no hizo
184 OBRAS DE RENAN.
ms que tocar la primera vez, fin de constituir un centro de
predicacion como en Tesalnica y Corinto.
El campo elegido para esta tercera mision era con corta dife
rencia el mismo de la segunda.
El Asia Menor, la Macedonia y la Grecia eran las provincias
que Pablo parecia haberse adjudicado.
Parti de Antioquia acompaado probablemente de Tito (3), y
sigui el mismo itinerario que en su segundo viaje, visitando
por tercera vez (4), las iglesias del centro del Asia Menor (5), que
eran Derb, Lystras, Iconium y Antioquia de Pisidia.
Tan luego como lleg ellas recobr su antiguo ascendiente.
En Derb, se agreg un nuevo discpulo llamado Cayo que le si
gui (6). . .
Los glatas eran dciles, pero dbiles, y Pablo habituado ex
presarse generalmente con un acento firme y severo, los trataba
ae* un modo que algunas veces se reprochaba s mismo como de
demasiado duro (7).
Los motivos que le haban impedido evangelizar en su segun
do viaje toda el Asia proconsular, no existan ya, y por lo tanto
apenas terminada su visita Galacia, parti Pablo para Epheso.
Era hcia la mitad del esto (8). Desde Antioquia de Pisidia el
camino ms derecho para ir Epheso debi conducirle Apamea
Kibotos (9), y desde aqu Colosos, Laodicea y Hierpolis , situa
das en la cuenca del Lycus.
Estas tres ciudades formaron en algunos aos un centro acti
vo de trabajos cristianos, y Pablo estuvo en relaciones constan
tes con ellas. . .
Por el momento no se detuvo y por o tanto no hizo conoci
miento con nadie (10).
Ya hemos dicho en varias ocasiones que el cristianismo encon
tr sus ms fuertes razones de ser en esas ciudades vulgares, si
podemos expresarnos as, que el imperio romano habia multipli
cado colocndolas fuera de las nacionalidades , extraas al amor
de la patria y donde todas las religiones y todas las razas se da
ban la mano. ., . ...
Epheso era con Alejandra, Antioquia y Corinto , el tipo de las
ciudades de este gnero; puede juzgrselas por lo que son en
nuestros dias las grandes ciudades levantinas.
En otro tiempo como hoy los judos tenan en estas villas mis
tas su terreno designado , y era con corta diferencia el mismo que
hoy poseen en Esmirna y Salnica.
Epheso, en particular, posea una judera muy numerosa (11).
La poblacion pagana era sumamente fantica, como sucede en
SAN PABLO. 185
todas las ciudades que son centros de peregrinacin y de famosos
coitos.
Epheso habia sido ya iluminada por el cristianismo cuando Pa
blo fu visitarlo.
Aquila y Priscila que habian permanecido en esta ciudad y
quien por una especialidad de la suerte les estaba reservado figu
rar en el rgimen de las iglesias de Roma, Corinto y Epheso for
maron un pequeo ncleo de discpulos.
En este nmero sin duda fu Epeneto quien San Pablo llama
las primicias de Asia en Cristo y quien amaba entraable
mente (12). .
Otra de las conversiones ms importantes verificadas en aque
lla poblacin, fu la de un judo llamado Apolonius Apolos, ori
ginario de Alejandra y que debi abordar Epheso poco despues
de la primera estancia de Pablo en aquel punto.
El apstol habia tomado de las escuelas de Egipto un profun
do conocimiento de la version griega de las escrituras, una ma
nera ingeniosa de interpretarlas y una elevada elocuencia. Era
una especie de Filon.
Habia tenido ocasion en sus viajes de entrar en relaciones con
discpulos del Bautista y habia recibido de ellos el bautismo. Ha
bia oido hablar tambien de Jess , pero sus nociones respecto al
cristianismo eran incompletas. |
Cuando lleg Epheso se dirigi la sinagoga llamando la
atencion desde los primeros momentos su palabra llena de inspi
racion. Aquila y Priscila le escucharon y llamndole aparte com
pletaron su doctrina dndole ideas ms precisas sobre ciertos pun
tos, pero no le rebautizaron en el nombre de Jess.
Apolos form al rededor de s un pequeo grupo al cual ense
su doctrina rectificada por Aquila y Priscila, no confirindolo
ms que el bautismo de Juan Bautista, que era el nico que co
noca ,
Al cabo de algun tiempo dese pasar Acaya y los hermanos
de Epheso le dieron una carta de recomendacion sumamente ex
presiva para los de Corinto.
En estas circunstancias , lleg Pablo Epheso alojndose en
casa de Aquila y Priscila, como habia hecho en Corinto (13), y
asocindose nuevamente con ellos psose trabajar en su
tienda. .
Pablo no estaba aqu como en sus primeras misiones en pre
sencia de una sinagoga ignorante respecto al nuevo misterio y
la cual se trataba de conquistar.
Tenia delante de s una iglesia que se habia formado de la
24
186 . OBRAS DE RENAN.
manera ms original y expontnea con la ayuda de dos honra
dos mercaderes judos y de un Doctor extranjero que no era ms
que medio cristiano.
El grupo de Apolo estaba compuesto de algunos doce miem
bros.
Pablo habl con ellos y se convenci de que todava faltaba
algo su f, particularmente todo lo que se referia al Espritu
Santo.
Pablo complet toda su instruccion, los bautiz en el nombre
de Jess, y les impuso las manos.
El Espritu descendi sobre ellos, y al punto hablaron todas
las lenguas y profetizaron como buenos cristianos (14). El aps
tol trat de ensanchar este pequeo crculo de creyentes.
Segun su costumbre predic en la sinagoga por espacio de.
tres meses obteniendo poco xito.
Es verdad que no se amotinaron las gentes contra l, ni se
recurri las armas empleadas en otras ocasiones ; pero su doc
trina se acoga con frialdad desprecio.
Entnces renunci la Sinagoga y reuni sus discpulos en
un sitio que se llamaba ^x^ Tupuvew (15).
Tal vez era un sitio pblico una de esas scholce bsides semi
circulares tan numerosas en las ciudades antiguas y que servan
como los xystes para la conversacion y la enseanza libre (16),
puede ser por el contrario que se tratara de la sala privada de
un personaje, de un gramtico llamado Tyrannus (17).
En general, el cristianismo aprovech poco esas schohe, que
formaban parte casi siempre de las thermas y de los gimnasios.
El lugar favorito de la propaganda cristiana fu despues de la
sinagoga el hogar domstico.
En esta vasta metrpoli de Epheso la predicacion pudo hacer
se en pleno dia (18).
Durante dos aos, Pablo no dej de hablar -en la schola
Tyranni.
El apstol frecuentaba las casas de los que se habian converti
do que estaban- prximos hacerlo (19); su palabra iba buscar
lo mismo los judos que los gentiles (20).
Toda el Asia proconsular conoca ya el nombre de Jess y es
tablecironse en distintos puntos iglesias sufragneas de la de
Epheso.
Se habl mucho de ciertos milagros de Pablo, y su reputacion
dejtaumaturgo, lleg al extremo de buscarse sus ropas y las ca
misas que habian tocado su cuerpo, para aplicrselas varios
enfermos (21).
SAN PABLO. 187
La aficion de los ephesios la mgia debia producir episodios
ms extraos. Pablo pasaba por ejercer una gran influencia so
bre los demonios, y parece que algunos exorcistas judios quisie
ron exorcizar en el nombre de Jess, como hacia Pablo (22).
Keferase la desventura de uno de estos charlatanes que pre
tendan ser discpulos hijos de un gran sacerdote, llamado
Skevas (23), el cual queriendo arrojar un diablo por medio de
la susodicha frmula, el posedo prorumpi en injurias contra l
y pasando de estas las vias de hecho le destroz las ropas y le
aporre (24).
La pobreza de inteligencia era tal, que muchps judos y pa
ganos creyeron en Jess por una razon semejante. Estas con
versiones se verificaron entre aquellas personas que eran aficio
nadas la mgia (25). Sorprendidos por la superioridad de las
frmulas de Pablo, los partidarios de las ciencias ocultas le con
fiaban sus prcticas (26), y muchos de ellos le llevaron sus libros
de mgia quemndolos en su presencia (27), calculndose en
cincuenta mil dacmas de plata, el importe de los Ephesia gram-
mata quemados de esta suerte.
Separemos los ojos de estas tristes escenas; todo lo que ha
cen las masas populares ignorantes est lleno de rasgos desagra
dables. , ., "
La ilusion, la quimera son las condiciones de las grandes cosas
creadas por el pueblo. Unicamente la obra de los sbios es pura,
pero estos son generalmente impotentes.
Nosotros poseemos una fisiologa y una medicina muy supe
riores la de San Pablo : estamos libres de una porcion de erro
res de que l participaba y pesar de todo nuestro talento, y
pesar de nuestro poder, es bien seguro que nosotros no haramos
ni la milsima parte de lo que l ha hecho. ,
Unicamente cuando la humanidad entera se halle instruida y
haya llegado cierto grado de filosofa positiva, serk cuando las
cosas humanas se realizarn por medio de la razon.
No se comprendera la historia del pasado, si se dejasen de
considerar como buenos y grandes ciertos movimientos con los
que se han mezclado hechos bien equvocos y mezquinos.
Progresos del cristianismo en Asia y en Frigia.

Las dificultades con que' tuvo que luchar Pahlo durante su es


tancia en Epheso (1), los adversarios tan numerosos y animados
. quienes tuvo que vencer, no fueron suficientes entibiar su
ardor (2),
Como la iglesia de Epheso no era puramente una fundacion
de Pablo, contaba en su seno judos-cristianos que en ciertos
puntos importantes se resistan enrgicamente el apstol''de los
gentiles.
Formados dos partidos , se anatematizaban y se negaban el
derecho de hablar en el nombre de Jess (3).
Por su parte, los paganos estaban descontentos de la f nueva
manifestndose respecto Pablo sntomas bastante alarmantes.
Una vez, en particular, Pablo corri un peligro tan grande,
que l mismo compara su posicion de este dia a la de un hombre
expuesto las fieras (4); tal vez este incidente pasra en el teatro
lo que daria esta expresion toda su exactitud (5). Aquila y Pris-
cila jugaron su cabeza en aquella circunstancia para salvarle la
vida (6).
&AS PABLO. 189
Peto el apstol lo olvidaba todo, n pensaba en el peligro pro
pio eon tal que la palabra de Dios fortificase'.
Toda la parte occidental del Asia menor, sobre todo los lagos
del Meandro y. del Herms se cubrieron de iglesias , de las que
indudablemente Pablo de una manera ms menos direeta, de
bi ser el fudador.
Smirna, Prgamo, Thyatiros, Sardes, Filadelfia (7) y proba-'
blemente Tralles (8) recibieron igualmente la f nueva (9). Estas |
ciudades poseian colonias judas de importancia (10). La pureza i
de costumbres y la pereza de la. vida de provincia en el seno de '
un hermoso y rieo pas muerto k la vida poltica hacia algunos
.siglos y pacificado hasta el servilismo (11), haban preparado
perfectamente las almas para las alegras de una vida pura.
La molicie de las costumbres jnicas, tan contraria la inde
pendencia nacional , era muy favorable al desenvolvimiento de
las cuestiones morales y sociales. Estas buenas poblaciones, sin
espritu guerrero, afeminadas, si as podemos explicamos, eran
naturalmente cristianas.
La vida domstica era el todo para ellos: la costumbre de vivir
al aire libre y especialmente las mujeres, la puerta de la calle',
en un clima delicioso,habia desarrollado una gran sociabilidad (12).
El Asia eon sus asmeos, presidentes de juegos' y de espect
culos, se asemejaba una sociedad de recreo, una asociacin
de diversiones y de fiestas (13).
La poblacion cristiana, an en el dia, est Helia) cte alegra y
de encanto.
El Asia, poar esta razon, era la segunda provincia del reino. de
Dios^ Las ciudades de este pas , aparte de los monumentos, dife
ran muy poco de las de nuestros dias.
La Jonia del primer siglo estaba sumamente poblada, llena de
ciudades y aldeas (14); las desgracias' de la guerras civiles" se
haban olvidado por completo.
Poderosas asociaciones de obreros anlogas las de Italia* y \
Francia en la Edad Media, nombraban sus dignatarios, aleaban \
monumentos pblicos, erigan esttuas, hacan trabajos de uti- i
lidad pblica, fundaban sociedades caritativas y manifestaban !
por todas partes la prosperidad, el bienestar y la actividad mo
ral (15).
. Un rico canton de la Frigia meridional (16), el pequeo lago
del Lycus, tributario del Meandro, vi formarse centros cristia
nos exuberantes de vida y animacion (17).
Tres ciudades vecinas, Colosos (18), Laodicea del Lycus y Hie-
rpolis( 19) eran las principales.
190 OBRAS DE RENAN.
Colosos, que en otro tiempo habia tenido gran importancia (20)
y que entnces se encontraba decaida (21), era una poblacion que
habia permanecido fiel las antiguas costumbres sin tratar nun
ca de renovarlas (22).
Laodicea y Hierpolis, por el contrario, habian llegado ser
por efecto de la denominacion romana, poblaciones muy consi
deradas.
El evangelista de estas regiones, fu Epaphroditas Epaphrs
de Colosos, hombre sumamente celoso, amigo y colaborador de
Pablo (23). El apstol no habia hecho ms que pasar por el valle
del Lycus y no volvi nunca (24); pero estas iglesias, compues
tas sobre todo de paganos convertidos, estaban completamente
su obediencia (25), ejerciendo Epaphras sobre las tres ciudades
una especie de episcopado (26).
Nymphodoro Nimphas , que reunan en Laodicea una igle
sia en su casa (27); el rico y caritativo Filemon que en Colosos
presidia otra reunion de este gnero (28), Appia, dicona de esta
ciudad (29), esposa tal vez de Filemon (30); y Archippa, que
desempeaba tambien una funcion importante (31), reconocian
Pablo por su jefe.
Este ltimo parece haber trabajado directamente con Pablo,
pues el apstol le llama su compaero de armas (32), y File
mon, Appia y Archippa, debian ser parientes estar en relacio
nes muy ntimas.
Los discpulos de Pablo viajaban sin cesar y daban cuenta de
todo su maestro.
Apenas se habia formado un fiel, se converta en un catequis
ta celoso que esparca alrededor de s toda la f de que se encon
traba posedo.
Las delicadas aspiraciones morales que reinaban en el pas,
propagaban el movimiento como un reguero de plvora.
Los catequistas iban por todas partes: los acogan como te
soros y se disputaban el cuidado de atender su subsisten
cia (33).
La predicacion de Pablo y de sus discpulos lleg la gran
Frigia, a la region de Branes, de Synndes, de Cotila y de Do-
cimia?
Ya hemos visto que. en sus dos primeros viajes, Pablo predic
en Frigia Parorea; que en el segundo viaje atraves sin predi
car la Frigia Epicteta y que en el tercero cruz Apamea Kibo-
tos y la Frigia llamada ms tarde Pacaciana.
Gran nmero de cristianos de Epheso y Roma, procedan de
Frigia; los nombres que se encuentran en los monumentos de la
SAN PABLO. 191
Frigia, son los nombres cristianos, los nombres especiales de la
edad apostlica.
El Ponto y la Capadocia oyeron por este mismo tiempo el
nombre de Jess.
El cristianismo, semejante un voraz incendio, abras toda
el Asia menor.
Muy probable es que los judos cristianos trabajasen tambien
por su parte procurando esparcir el Evangelio.
Juan , que perteneca este partido , fu recibido en Asia como
un apstol de autoridad superior la de Pablo (34).
El Apocalipsis dirigido el ao sesenta y ocho las iglesias de
Esmirna, Prgamo , Thyatiros, Sardes, Filadelfla y Laodicea del
Lycus, parece hecho por judos cristianos.
En Asia como en Corinto (35) la memoria de Pablo despues
de su muerte parece haber sufrido por espacio de cien aos una
especie de eclipse. Las mismas iglesias que habia fundado le J
abandonan como un hombre comprometedor renegando comple- /
tamente de l en el segundo siglo (36).
Esta reaccion debi tener lugar poco tiempo despues de la
muerte del apstol.
Los captulos segundo y tercero del Apocalipsis son un grito
de odio contra Pablo y sus amigos.
Si Pabl habia sido l solo misionero del Asia, ' no se concibe
que poco tiempo despues de su muerte, suponiendo que esta ha
ba tenido lugar antes de la aparicion del Apocalipsis . sus secua
ces sean presentados como en minora en las iglesias de este pais.
No se concibe sobre todo que la iglesia de Epheso, de quien l
fu el principal fundador, le calificara con un apodo tan indigno.
Pablo, en general, no trabajaba sobre el terreno de otro, no
predicaba ni escriba iglesias que no habia establecido (37); pe
ro sus enemigos no procedan as. Seguanle paso paso, y po
nan todo su empeo en destruir su obra por medio de la injuria
y de la calumnia.
Disensiones en la iglesia de Corinto.Apolo.Primeros escndalos.

Al mismo tiempo que su propaganda daba conocer el nom


bre de Jess por toda el Asia, Pablo se encontraba extremada
mente preocupado. ,
El cuidado de todas las iglesias que habia fundado pesaba so
bre l (1), y la de Corinto precisamente le causaba ms inquietu
des que ninguna (2).
Durante los tres cuatro aos que habian trascurrido desde su
partida del puerto de Knerios, turbulencias de toda especie ha
bian agitado aquella Iglesia.
La ligereza griega produca aqu fenmenos que no se habian
producido todava en ninguno de los puntos en que b.abia pene
trado el cristianismo.
Ya hemos visto que Apolo, despues de una corta estancia en
Epheso, donde Aquila y Priscil trabajaron en su educacion cris
tiana, habia partido para Corinto con cartas de recomendacion
de los hermanos de Asia para los de Acaya.
El saber y la elocuencia de este nuevo doctor llenaron de ad
miracion los Corintios.
SAN PABLO. ' 193
Apolo igualaba Pablo en el conocimiento de las escrituras,
pero le superaba mucho en cultura literaria: el griego que ha
blaba era excelente, mientras _que el del apstol era de los ms
defectuosos. Tenia tambien lo que parece los dones exteriores
del orador que le faltaban Pablo, como eran la imponente acti
tud y la facilidad en la palabra.
Lo que hay de cierto es^ que Corinto obtuvo un gran xito.
Sus discusiones con los judos, sobre si Jess era el Mesas, ad
quirieron gran nombre consiguindole muchas conversiones.
Apolo y San Pablo ofrecan en la secta nueva dos fisonomas
completamente distintas.
Eran los dos solos judos instruidos que haban abrazado la
doctrina de Jess, pero procedan de escuelas diferentes.
Pablo, venia del farisesmo jerosolimitano corregido por las
tendencias liberales de Gemaliel.
Apolo proceda de la escuela judo-helnica de Alejandra, co
mo la conocemos por Filon; tal vez enseaba las teoras del
logos y fu el introductor de ellos en la teologa,cristiana.
, Cuando lleg Corinto, no habia visto San Pablo (3); sola
mente por Aquila y Priscila conoci al apstol, de quien sin sa
berlo l mismo iba ser rival.
En esas poblaciones lijeras, brillantes y superficiales de las ri
veras del Mediterrneo, los bandos, los partidos y las divisiones
son una necesidad social.
Sin esto, la existencia seria sumamente enfadosa.
El talento de Apolo trastorn todas las cabezas en Corinto.
Completamente distinto del de Pablo, seduca y dominaba por
su palabra elegante, correcta y segura de si misma.
Algunas personas poco afectas Pablo, y que tal vez no le
deban su conversion, prefirieron Apolo tratando al apstol de
hombre grosero, sin educacion y extrao la filosofa y bellas
letras (4).
Apolo fu su doctor, y no juraban ms que por' Apolo (o).
Los fieles de Pablo sin duda replicaron calorosamente y reba
jaron al nuevo doctor, y pesar de que ni Pablo ni l eran ene
migos, ni se conocian (6), sus nombres fueron las enseas de los
dos partidos (7).
Apolo abandon Corinto y se dirigi Epheso donde encon
tr Pablo teniendo con l una porcion de entrevistas (8) y tra
bando relaciones que sin ser las del discpulo del amigo ntimo
(9), fueron las de dos grandes almas dignas de comprenderse y
amarse. '
Pero no fu esta la unica causa de las turbaciones que all
25
194 OBRAS DE RENAN.
ocurrieron. Los emisarios de la Iglesia de Jemsalen que hemos
encontrado en Antioquia'y Galacia siguiendo las huellas de Pa
blo, llegaron Corinto.
Estos recien llegados, charlatanes, llenos de jactancia (10) y
provistos de cartas de recomendacion de los apstoles de ' Jerusa-
len (11) se alzaron contra Pablo, esparcieron las ms absurdas
suposiciones sobre su probidad (12) disminuyeron negaron su
ttulo de apstol (13), llevaron su falta de delicadeza hasta soste
ner que Pablo mismo no se creia realmente apstol, cuando no
se aprovechaba de los privilegios ordinarios del apostolado (14) y
explotaron en su contra su mismo desinters.
-Al mismo tiempo, presentaban los apstoles de Jemsalen,
expecialmente a Pedro y Santiago,. como los verdaderos aps
toles archi-apstoles (15).
Los recien llegados (16), por la sola razon de que venian de
Jerusalen, pretendan estar en relaciones con Cristo segun la
carne, en vista del lazo que les unia con Santiago y con aquellos
quienes Cristo habia elegido en vida (17).
Sostenan que Dios habia establecido un doctor que era Cristo,
el cual habia instituido los Doce (18).
De este modo hubo en Corinto tambien un partido de Pedro.
La division era profunda: yo estoy por Pedro, decan unos,
yo estoy por Apolos decan otros, y yo estoy por Pablo gri
taban aquellos.
Algunos, en fin, queriendo caracterizarse de espritus supe
riores estas querellas inventaron para calificarse s mismos el
partido del nombre de Cristo, y cuando en medio de aquellas
quere llasintervenian diciendo yo estoy por Cristo (19), como en
el fondo de todas aquellas conciencias existia un verdadero sen
timiento cristiano, aquel recuerdo de Jess evocado as, era bas
tante para terminar la contienda.
El contacto con los paganos no causaba la jven iglesia
menores peligros.
La filosofa griega y las malas costumbres que rodeaban en
cierto modo la iglesia, penetraban en ella y la minaban por
todas partes.
La inmoralidad general de Corinto ejerca sobre la iglesia una
influencia perniciosa.
Muchos cristianos no habian podido desprenderse de ciertos
hbitos relajados que por demasiado generales , ni aun se les
consideraba culpables (20).
Hablbase de escndalos graves, y hasta entnces desconocidos
en la asamblea de los santos.
SAN PABLO. 195
Las reglas judas sobre el matrimonio, de las cuales todas las
fracciones de la iglesia cristiana proclamaban el carcter impe
rativo y absoluto (21), estaban violados (22), habiendo cristiano
que vivia pblicamente con su suegra.
Las mujeres en otras partes tan sumisas, eran audaces aqu,
reclamando su igualdad con los hombres; queran rogar en voz
alta y profetizar en la iglesia, y todo esto sin velo, destrenzados
sus largos cabellos, haciendo testigo la asamblea de sus xta
sis, de su lnguida embriaguez, y de sus piadosos abandonos (23).
Pero sobre todo, las gapas festines msticos, eran los que
daban lugar los mayores abusos : las francachelas que seguan
los sacrificios paganos se reproducan (24). En lugar de hacer
se la comida en general, cada uno coma la parte que habia lle
vado saliendo- los unos completamente brios, mientras los otros
se alejaban con hambre.
Los pobres estaban avergonzados: los ricos parecan insultar
con su abundancia los que nada tenan.
El estado corporal de la iglesia era tambien bastante malo.
Cuatro aos habian sido suficientes para arrebatar una gran
parte de su virtud la obra de Jess.
Es verdad que existan algunas familias todava edificantes, y
en particular la de Stephanas , toda ell consagrada al servicio
de la iglesia, siendo un modelo de actividad evanglica (25),
pero las condiciones de la sociedad cristiana habian cambiado
mucho.
Semejantes noticias al ser recibidas por Pablo, eran otros tan
tos golpes que le llenaban de tristeza.
Los primeros rumores mencionaban solamente algunas faltas
contra las costumbres, y escribi con este objeto una carta que
no conocemos, prohibiendo los fieles toda clase de relaciones
con aquellas personas cuya vida no era bastante pura; pojo los
mal intencionados dieron una mala interpretacion esta orden,
y Pablo se vio 'obligado dar explicaciones sobre ello.
Probablemente por el mes de abril (26) y por medio de algu
nos fieles quienes l llama las gentes de Chlo (27) , supo las
divisiones que agitaban la iglesia.
Precisamente en estos momentos pensaba abandonar Epheso
- (28), y envi Grecia delante de l con poderes iguales los su
yos, su discpulo Timoteo (29) acompaado de muchjs herma- .
nos (30), yendo entre estos un tal Erasto, distinto del tesorero de
la ciudad de Corinto que tenia el mismo nombre (31). Poco tiem
po despues del mensaje de Chlo y antes que Timoteo y sus com
paeros hubiesen llegado Corinto (32), nuevos mensageros de
190 OBRAS DE RENAN.
esta ciudad llegaron en busca de Pablo (33). Eran el dicono Ste-
phanas, Fortunato y Acaico (34).
Los enviados eran portadores de una carta en la cual se pedian
explicaciones al apstol de su epstola anterior y soluciones para
diversos casos de conciencia, en particular al matrimonio, a las
viandas sacrificadas los dolos, los ejercicios espirituales, y
los dones del Espritu Santo (35).
Los tres diputados aadieron de viva voz curiosos y tristsimos
detalles respecto los abusos que se habian introducido.
Inmenso fu el dolor del apstol, y sin los consuelos de los pia
dosos mensajeros (36) se hubiera encolerizado contra tanta debi
lidad y ligereza.
Como habia fijado ya su partida para despues de Pentecosts
(37), y adems quera pasar por Macedonia (38), no poda encon
trarse en Corinto antes de tres meses.
Por lo tanto resolvi inmediatamente escribir la iglesia en
ferma y como no estaba Timoteo su lado , tom por secretario
un discpulo completamente desconocido hasta entnces, llamado
Sosthenes , y por una atencion delicadsima quiso que el nombre
de este discpulo figurase en la suscricion de la carta al lado del
suyo (39). El documento. en cuestion, d principio por un llama
miento- la concordia y por una apologa de su predicacion, he
cha bajo apariencia de humildad.
Y digo esto, porque cada uno de vosotros dic: Yo en verdad
soy de Pablo, y yo de Apolo: pues yo de Cephas y yo de
Cristo.
Est dividido Cristo? Por ventura Pablo fu crucificado por
vosotros? habeis sido bautizados en el nombre de Pablo?
Gracias Dios porque no he bautizado ninguno de vosotros
sino Crispo y Cayo.
Para que ninguno diga que en mi nombre habeis sido bauti
zados.
Y tambien bautic la familia de Stphano: y no s si he bau
tizado algun otro.
Porque no me envi Cristo bautizar, sino predicar el Evan
gelio : no en sabidura de palabras , para que" no sea hecha vana
la cruz de Cristo.
Porque la palabra de la cruz, en verdad locura es para los que
perecen: ms para los que se salvan, esto es para nosotros, es
virtud de Dios.
Porque escrito est: Destruir la sabidura de los sabios y des-
hechar la prudencia de los prudentes.
En dnde est el sbio? en dnde el escriba? en dnde el es
SAN PAULO. . 197
cudriador de este siglo? No hizo Dios loco el saber de este
mundo?
Y as por cuanto en la sabidura de Dios no conoci el mundo
Dios por la sabidura, quiso Dios hacer salvos los que creye
sen en l por la locura de la predicacion.
Puesto que los judos piden milagros, y los griegos buscan sa
bidura.
, Mas nosotros predicamos Cristo crucificado : que es escnda
lo para los judos, y locura para los gentiles.
Mas para los que han sido llamados, tanto judos, como grie
gos , predicamos Cristo , virtnd de Dios y sabidura de Dios.
Pues lo que parece loco en Dios es ms sbio que los hombres;
y lo que parece flaco en Dios es ms fuerte que los hombres.
Y as, hermanos, ved vuestra vocacion, que no sois muchos
sbios segu la carne , no muchos -poderosos , no muchos no
bles.
Mas las cosas locas del mundo escogi Dios, para- confundir
los sbios, y las cosas flacas del mundo escogi Dius para con
fundir los fuertes.
Y las cosas viles y despreciables del mundo, escogi Dios, 'y
aquellas que no son, para destruir las que son.
Y para que ningun hombre se jacte delante de l.
Y por l mismo sois vosotros en Jesucristo el cual no ha sido
hecho por Dios sabidura, y justificacion, y redencion.
Para que como est escrito : El que se gloria , glorese en el Se- -
or.
Y yo, hermanos, cuando vine vosotros, no vine con subli
midad de palabra, ni de sabidura anunciaros el testimonio de
Cristo.
Porque yo no he credo saber algo entre vosotros , sino Jesu
cristo y este crucificado.
Y yo estuve entre vosotros con pusilanimidad , temor y mucho
temblor.
Y mi conversacion y mi predicacion no fu en palabras per
suasivas de humano saber, sino en demostracion de espritu y de
virtud: Para que vuestra f no consistiese en sabidura de hom
bres, sino en virtud de Dios.
Esto no obstante, entre los perfectos hablamos sabidura: ms
no sabidura de este siglo , ni de los principes de este siglo, que
son destruidos: Sino que hablamos sabidura de Dios en misterio
la que est encubierta, la que Dios predestin antes de los siglos-
para nuestra gloria.
La que no conoci ninguno de los prncipes de este siglo.
198 OBRAS DE RENAN.
porque si la hubieran conocido , nunca hubieran crucificado al
Seor de la gloria.
Antes como est escrito: que ojo novi, ni oreja oy, ni en
corazon de hombre subi lo que prepar Dios para aquellos que
le aman.
Mas Dios nos lo revel nosotros por su espritu: por que el
espritu lo escudria todo, aun las profundidades de Dios.'
Porque quin de los hombres sabe las cosas del hombre sino
el espritu del hombre, que est en l? as tampoco nadie conoci
las cosas de Dios, sino el espritu de Dios.
Y nosotros no hemos recibido el espritu de este mundo , sino
el espritu que es de Dios, para que conozcamos las cosas, que
Dios nos ha dado.
Lo cual tambien anunciamos, no con doctas palabras de huma
na sabidura, sino con doctrina de espritu acomodando lo espiri
tual lo espiritual.
Mas el hombre animal no percibe aquellas cosas, que son del
espritu de Dios: porque le son una locura, y no las puede en
tender; por cuanto se juagan espiritualmente.
Mas el espiritual juzga todas las cosas; y l no es juzgado de
nadie.
Porque quin conoci el consejo del Seor, para que le pueda
instruir? Mas nosotros sabemos la mente de Cristo.
Y yo, hermanos, no os puede hablar como espirituales, sino
conio carnales. Como prvulos en Cristo.
Leche os di beber, no vianda; porque entnces no podais: y
ni aun ahora podeis, porque todava sois carnales.
Pues habiendo entre vosotros envidia y contienda: no es as
que sois carnales y andais segun el hombre?
Porque diciendo el uno: Yo ciertamente soy de Pablo; y el otro,
yo de Apolo : no es claro que sois aun hombres? Pero qu es
Apolo? qu es Pablo?
Ministros de aquel en quien cresteis, y segun que el Seor di
cada uno.
Yo plant, Apolo reg: mas Dios es el que ha dado el creci
miento.
Y as, ni el que planta es algo, ni el que riega: sino Dios que
d el crecimiento.
Y el que planta y el que riega, son una misma cosa. Mas cada
uno recibir su propio galardon segun su trabajo. Porque somos
coadjutores de Dios: labranza de Dios sois, edificio de Dios
sois.
Segun la gracia de Dios que se me ha dado, ech el cimiento
SAN PABLO. 199
como sbio arquitecto: mas otro edifica sobre l. Pero mire cada
uno cmo edifica sobre l.
Porque nadie puede poner otro cimiento, que el que fia sido
puesto, que es Jesucristo.
Y si alguno sobre este fundamento pone oro, plata, piedras
preciosas, madera, heno, paja, "manifiesta ser la obra de cada
uno: porque el dia del Seor la demostrar, por cuanto en fuego
ser descubierta: y cual sea la obra de cada uno, el fuego lo pro
bar.
Si permaneciere la obra del que labr encima, recibir ga
lardon.
Si la obra de alguno se quemare, ser perdida y l ser salvo:
mas asi como por fuego.
No sabeis que sois templo de Dios, y que el Espritu de Dios
mora en vosotros? '.
Si alguno violre el templo de Dios, Dios le destruir; porque
el templo de Dios, que sois vosotros, santo es.
Ninguno se engae s mismo ; si alguno entre vosotros se
tiene por sbio en este mundo, hgase necio para que sea sbio.
Porque la sabidura en este mundo es locura delante de Dios;
por cuanto escrito est: Yo prender los sabios en la astucia de
ellos.
Y otra vez ; el Seor conoce los pensamientos de los sbios que
son vanos.
Por lo cual ninguno se glor%entre los hombres.
Porque todas las cosas son vuestras: sea Pablo, sea Apolo, sea
Cephas, sea mundo, sea vida, sea muerte, sean presentes, sean
porvenir: todo es vuestro. .
Y vosotros de Cristo, y Cristo de Dios.
As nos tenga el hombre, como ministros de Cristo, y dispen
sadores de los misterios de Dios. . -
Ahora lo que se requiere en los dispensadores es, que cada cual
sea hallado fiel.
En cuanto m poco me importa ser juzgado de vosotros de
humano dia: pues ni aun yo me juzgo m mismo.
Porque de nada me arguye la conciencia: mas no por eso soy
justificado: .pues el que me juzga es el Seor.
Por lo cual no juzgueis antes de tiempo, hasta que venga el
Seor; el cual aclarar aun las cosas escondidas de las tinieblas,
y manifestar los designios de los corazones: y entnces cada uno
tendr de Dios la alabanza.
Mas yo, hermanos, he representado estas cosas en m y en Apo
lo, por amor de vosotros. Para que en nosotros aprendais, que el
200 OBRAS DE RENAN.
uno por causa del otro no se ensoberbezca contra el otro fuera de
lo que est escrito.
Porque quin te distingue? y qu tienes t, que no hayas re
cibido? Y si lo has recibido, por qu te gloras, como si no lo hu
bieras recibido?
Ya estais hartos, ya estais ricos : sin nosotros reinais: y plegue
Dios que reineis, para que nosotros reinemos tambien en vos
otros.
Porque entiendo que Dios nos ha puesto por los ltimos de los
apstoles, como sentenciados muerte: porque somos hechos es
pectculo al mundo, y los ngeles y los hombres.
Nosotros, ncios por Cristo, y vosotros, sbios en Cristo: nos
otros flacos y vosotros fuertes: vosotros nobles y nosotros viles.
Hasta esta hora padecemos hambre y sed, y andamos desnu
dos, y somos abofeteados y no tenemos morada segura.
Y trabajamos obrando por nuestras propias manos: mas nos
maldicen, y bendecimos: nos persiguen y lo sufrimos.
Somos blasfemados, y rogamos : hemos llegado ser como
las basuras de este mundo, como la escoria de todos hasta ahora.
No os escribo esto por avergonzaros, mas os amonesto como
hijos mios muy amados.
Porque aunque tengais diez mil ayos en Cristo :' mas no mu
chos padres. Porque yo soy el que os he engendrado en Jesu
cristo por el Evangelio.
Por tanto os ruego, que seais mis imitadores como yo tambien
lo soy de Cristo.
Por esta causa os envi Timoteo, que es mi hijo muy amado,
y fiel en el seor; que os har conocer mis caminos que son en
Jesucristo, como yo enseo por todas partes en las iglesias.
Algunos andan hinchados como si yo no hubiera de ir vos
otros.
Mas presto ir vosotros si el Seor quisiere: y examinar, no
las palabras de los que as andan hinchados, sino la virtud.
Porque el reino de Dios no est en palabras, sino en virtud.
Qu quereis? ir vosotros con vara, con caridad y con
espritu de mansedumbre?
Hecha esta apologa general de la manera tan magistral que
nuestros lectores han visto, el apstol entra de lleno en cada uno
de los abusos que le habiau indicado y en cada una de las cuestio
nes que se le propusieron, y las cuales habia de dar solucion.
Para el incestuoso, segun facilmente puede'juzgarse por lo que
,continua, es excesivamente severo (40).
Por cosa cierta se dice que hay entre vosotros fornicacion, y
SAN PABLO. 201
tal fornicacion, cual ni an entre los gentiles: tanto que alguno
abusa de la mujer de su padre.
Y andais aun hinchados: y ni menos habeis mostrado pena,
para que fuese quitado entre vosotros el que hizo tal maldad.
Yo en verdad, aunque ausente con el cuerpo, mas presente con
el espritu, ya he juzgado como presente a aquel, que as se
port.
En el nombre de nuestro Seor, Jesucristo, congregados vos
otros y mi espritu, con la potestad de nuestro Seor Jess.
Sea el tal entregado Satans para mortificacion de la carne,
y que su alma sea salva en el dia de nuestro Seor Jesucristo.
Como podemos ver, es una sentencia de muerte la que
Pablo acababa de pronunciar (41). Terribles leyendas circulaban
sobre los efectos de las excomuniones. (42). Es preciso tener pre
sente que Pablo creia con entera seriedad que hacia milagros y
no entregando Satans ms que el cuerpo del culpable, estaba
en la inteligencia de haber sido muy indulgente.
El tipo ideal de la perfeccion moral, segun Pablo, es el de un
hombre honrado, casto, sobrio, caritativo y poco afecto las ri
quezas (43).
La humildad de condicion y la pobreza son requisitos casi in
dispensables para ser un buen cristiano.
La antipata de esta pequea asociacion hcia la gran sociedad
profana, era verdaderamente extraa.
Pablo siguiendo en esto la tradicion juda (44), reprende como
nn acto indigno de los fieles el llevar los procesos los tribu
nales.
Osa alguno de vosotros teniendo negocios contra otro, ir
juicio ante los inicuos y no' delante de los santos?
Y qu, no sabeis, que los santos juzgarn de este mundo?
y si vosotros habeis de juzgar el mundo, no sereis dignos de
juzgar cosas de poqusima monta?
No sabeis que juzgaremos los ngeles? pues cuanto ms
las cosas del siglo?
Por tanto , si tuvierais diferencias por cosas del siglo : estable
ced los que son de menos estimacion en la iglesia para juz
garlas.
Para confusion vuestra lo digo. Pues qu, no hay entre vos
otros algun hombre sbio que pueda juzgar entre sus her
manos?
Si no que el hermano trae pleito con el hermano, y esto en.
el tribunal de los fieles.
De manera que cierto hay ya culpa en vosotros en traer plei
, 26
202 OBRAS DE RENAN.
tos los unos con los otros. Por qu no sufrs antes la injuria?
Por qu no tolerais antes el dao?
Mas vosotros sois los que injuriais y daais, y esto los her
manos.
La regla de las relaciones naturales del hombre y de la mujer,
entraaba las mayores dificultades. Esta era la constante preocu
pacion del apstol cuando escribia los corintios.
La frialdad de Pablo d su moral algo de sensatez monstica.
La atraccion sexual, es sus ojos una desgracia, una vergen
za, y puesto que no se la puede suprimir, es necesario regula
rizarla.
La naturaleza para San Pablo es mala y la gracia consiste en
contradecirla y martirizarla.
Existen bellsimas expresiones sobre el respeto que el hombre
debe su cuerpo: Dios le resucitar, los cuerpos de los fieles son
templo del Espritu Santo; son los miembros de Cristo y qu
crimen puede igualarse al de coger los miembros de Cristo para
hacerlos miembros de una cortesana (45). La castidad absoluta es
la mejor (46); la virginidad es el estado perfecto, el matrimonio
se ha establecido como un mal menor, pero desde que ha sido
contratado, las dos partes tienen la una sobre la otra iguales de
rechos. La interrupcion de las relaciones conyugales no debe ad
mitirse ms que por cierto tiempo, y bajo el punto de vista de
los deberes religiosos. El divorcio est prohibido, salvo en los
casos de matrimonio mixto, en que la parte infiel se retira
primero.
Pablo permite el matrimonio, pero no oculta el desden y dis
gusto que le causa semejante estado, que encuentra desagrada
ble, perturbador y humillante.
Pues lo que digo, hermanos, es que el tiempo es corto: lo que
resta es que los que tienen mujeres, sean como si no las tuvie
sen. Y los que lloran, como si no llorasen: y los que se alegran
como si no se alegrasen; y los que compran, como si no pose
yesen.
Y los que usan de ste mundo, como si no usasen: porque pasa
la figura de ste mundo.
Quiero, pues, que vivais sin inquietud. El que est sin mujer,
est cuidadoso de las cosas que son del Seor, como ha de agra
dar Dios.
Mas el que est con mujer est afanado en las cosas del mun
do; cmo .ha de dar gusto su mujer, y anda dividido.
Y la mujer soltera y la virgen piensan en las cosas del Seor
para ser santa de cuerpo y alma. Mas la que es casada, piensa
SAN PABLO. 203
n las cosas que son del mundo, y cmo agradar al marido.
En verdad, esto digo para provecho vuestro, no para echaros
lazo, sino solamente para lo que es honesto, y que os d facultad
de orar al Seor sin estorbo.
La exaltacion religiosa produjo siempre semejantes senti
mientos.
El judaismo ortodoxo que se mostraba opuesto al celibato, y
que erigia el matrimonio en deber (46), tuvo tambien doctores
que razonaron como Pablo.
Porqu me he de casar? decia Rabb Ben zai, cuando es
toy enamorado de la ley; el mundo puede continuarse por otros.
Ms tarde, segun parece, Pablo cambi de opinion y vi en la
union del hombre y de la mujer el smbolo de la union de Cristo
con la iglesia (47), poniendo como ley suprema del matrimonio
el amor por parte del hombre, y la sumision por la de la mujer,
recordando la admirable pgina del Gnesis (48), donde la miste
riosa atraccion de los dos sexos est explicada por una fbula
filosfica de belleza divina.
La cuestion de las viandas procedentes de los sacrificios paga
nos est resuelta por San Pablo con un buen sentido admira
ble (49).
Algunos fieles, por efecto de sus relaciones de familia, toma
ban parte en los festines que seguian los sacrificios verificados
en los templos.
Pablo censur esta costumbre.
Los dioses de las naciones son demonios; participar de sus sa
crificios, es mantener comercio con estos demonios.
* No se puede participar la vez de la mesa del Seor y de la de
los demonios (50). Los festines que se hacen en las casas no tie
nen la misma consecuencia, no se debe ni rehusar asistir ellos,
ni inquietarse por la procedencia de las viandas.
En general, debe evitarse todo aquello que puede ser un esco
llo para el judo, el pagano y el cristiano; subordinar en la prc
tica su libertad la de otro por mantener su derecho procurando
siempre complacer todo el mundo.
No soy yo libre? No soy apstol? No he visto Jesucristo
Seor nuestro? No sois vosotros obra mia en el Seor?
Y aun que para los otros no fuera apstol, para vosotros cier
tamente lo soy: porque vosotros sois el sello de mi apostolado en
el Seor.
Esta es mi defensa para con aquellos que me pregunten.
Acaso no tenemos potestad de comer y de beber? Por ventu
ra no tenemos potestad para llevar por todas partes una mujer
204 OBRAS DE RENAN.
liermana, as como los otros apstoles y hermanos del Seor ; y
Cephas?
O yo solo y Bernab no tenemos potestad de hacer esto?
Quin jams v campaa sus expensas?
Quin planta via, y no come del fruto de ella?
Quin apacienta ganado, y no come de la leche del ganado?
Por ventura digo yo esto como hombre? O no lo dice tam
bien la ley?
Porque escrito est en la ley de Moyss: no tapars la boca
al buey que trilla acaso tiene Dios cuidado de los bueyes?
Y que no dice esto por nosotros? Si ciertamente; por noso
tros estan escritas estas cosas. Porque el que ara debe arar con
esperanza: y el que trilla, con esperanza de percibir sus frutos.
Si nosotros os sembramos las cosas espirituales , es gran cosa
si recojemos las carnales que pertenecen vosotros?
Si otros participan de esta potestad sobre vosotros.
Por qu no mas bien nosotros? Mas no hemos hecho uso de
esta facultad: antes todo lo sufrimos, por no poner algun estorbo
al Evangelio de Cristo.
No sabeis que los que trabajan en el santuario, comen de lo
que es del santuario: y que los que sirven al altar, participan
juntamente del altar?
As tambien el Seor orden que los que anuncian el Evange
lio vivan del Evangelio. ,
Pero yo nada de esto he usado. Ni tampoco he escrito esto pa
ra que se haga as conmigo; porque tengo por mejor morir, an
tes que ninguno me haga perder esta gloria.
Porque si predico el Evangelio, no tengo. de qu gloriarme:
porque me es impuesta obligacion: pues ay de m , si yo no evan
gelizare.
Por lo cual si lo hago de voluntad, tendr premio; mas si por
fuerza, la dispensacion me ha sido encargada.
Cul pues es mi galardon? que predicando el Evangelio , dis
pense yo el Evangelio sin causar gasto, para no abusar de mi
potestad en el Evangelio por lo cual siendo libre para con todos,
me he hecho siervo de todos, para ganar mucho ms.
Y me he hecho para los judos como judo, para ganar los
judos.
A los que estn bajo de ley, como si yo estuviera bajo de ley
(no estando bajo de ley), por ganar aquellos que estaban bajo de
ley; y los que estaban sin ley, como si yo estuviera sin ley,
(aunque no estaba sin la ley de Dios antes estando en la ley de
Cristo) por ganar los que estaban sin ley.
,

SAN PABLO. 205


Me he hecho enfermo con los enfermos, por ganar los enfer
mos. Me he hecho todo para todos y salvar todos.
Y todo lo hago por el Evangelio para hacerme participante
de l.
No sabeis que los que corren en el estadio , todos en verdad
corren, ms uno solo lleva la joya?
Corred de tal manera que la alcanceis.
Y todo aquel que ha de lidiar, de todo se abstiene: y aquellos
ciertamente, por recibir una corona corruptible; ms nosotros in
corruptibles.
Pues yo as corro, no como cosa incierta: as lidio no como
quien d golpes al aire.
Mas castigo mi cuerpo , y lo pongo en servidumbre : porque no
acontezca, que habiendo predicado otros, me hago yo mismo
reprobado.
En cuanto la cuestion de las mujeres en la iglesia se com
prende bien que el apstol la atacara con su firme rudeza.
Censura las tentativas audaces de las mujeres de Corinto y las
presenta como ejemplo en la prctica de otras comunida
des (51),
Las mujeres no deben jams hablar ni cuestionar en la iglesia.
El don de lenguas no es para ellas.
Deben estar sumisas su marido (52) y si desean saber alguna
cosa deben preguntrselo en su casa.
Tambien es vergonzoso para una mujer aparecer sin velo en la
iglesia (53). El velo es necesario causa de los ngeles (54), por
que se les supone presentes al servicio divino (55) y susceptibles
por lo tanto de ser tentados por la vista de la cabellera de las
mujeres (56), distrados al menos en su mision que es la de lle
var hasta Dios los ruegos de los santos (57).
La cabeza del hombre es Cristo; la de la mujer es el hombre;
la de Cristo es Dios. El hombre no debe cubrir su cabeza porque
es la imagen y la gloria de Dios, pero la mujer es la gloria del
hombre.
Las observaciones relativas al convite del Seor (58) encierran
gran inters histrico.
Este convite constituye una parte esencial del cristianismo.
Este sacramento era por excelencia un sacramento de union y de
amor (59).
Porque yo recib del Seor, lo que tambien os ense vos
otros, que el Seor Jess en la noche que fu entregado tom el
pan.
' Y dando gracias, lo parti, y dijo: Tomad, y comed; este es mi
206 OBRAS DE
I RENAN.
cuerpo, que ser entregado por vosotros: haced esto en memoria
de m.
Asimismo tom el cliz, despues de haber cenado y diciendo:
Este cliz es el Nuevo Testamento . en mi sangre. Haced esto
cuantas veces lo bebirais en memoria de m.
Porque cuantas veces comireis este pan y bebireis este cliz,
anunciareis la muerte del Seor hasta que venga,
De manera que el que comiere este pan bebiere el cliz del
Seor indignamente, ser reo del cuerpo y de la sangre del Seor.
| Por tanto, pruebese el hombre s mismo: y as coma de aquel
pan, y beba del cliz.
Porque el que come y bebe indignamente, come y bebe su pro
pio juicio, no haciendo discernimiento del cuerpo del Seor.
El apstol traza en seguida las teoras de las manifestaciones
del espritu (60).
Bajo los nombres mal definidos de dones, servicios y poderes
(61) califica trece categoras, constituyendo toda la jerarqua y
formas de la actividad sobrenatural.
Tres funciones estn designadas con gran precision, y subor
dinados la una la otra; la funcion de apstol, la de profeta y la
de doctor (62)'
Despues vienen los dones, los servicios los poderes que sin
conferir un carcter permanente tan elevado, sirven las perp-
tuas manifestaciones del espritu (63).
Estas son la palabra de sabidura, la de ciencia, la fe, el don
ue curacion, el de hacer milagros, el discernimiento, el de len
guas, el de interpretacion, el de la caridad, y el de los cuidados
administrativos.
Todas estas funciones son buenas, tiles, necesarias, y no de
ben ni procurar rebajarse la una la otra, ni causarse envidia,
puesto que todos tienen un mismo origen.
Todos los dones vienen del Espritu Santo. Todos los servicios
emanan de Cristo, y todos los poderes proceden de Dios.
El cuerpo tiene muchos miembros, y pesar de eso es une;
la division de las funciones es necesario' tanto en la iglesia como;
en el cuerpo.
Sin duda no son iguales, en dignidad, pero precisamente los
miembros mas dbiles son los mas necesarios: Dios ha querido
establecer una compensacion por medio de la cual no pudo haber
celos ni envidia en el cuerpo.
Si un miembro sufre, sufren todos; si gloria tiene, participan
de ella los demas.
Inspirado por un espritu verdaderamente proftico , Pablo es
SAN PABLO. 207
cribi entnces esta pgina admirable la sola de toda la literatu
ra cristiana que puede ser comparada los discursos de Jess.
Si yo hablara lenguas de hombres y de ngeles y no tuviera
caridad, voy como metal que suena campana que retae. <*
Y si tuviera profeca y supiera todos los misterios, y cuanto se
puede saber: y si tuviese toda la f, de manera que traspasase
los montes, y no tuviese caridad, nada soy.
Y si distribuyese todos mis bienes en dar de comer pobres, y
si entregare mi cuerpo para ser quemado, y no tuviere caridad,
. nada me aprovecha.
La caridad es paciente, es benigna; la caridad no es envidio
sa, no obra precipitadamente, no se ensobervece.
No es ambiciosa, no busca sus provechos, no se mueve ira,
no piensa mal.
No se goza de la iniquidad, mas se goza de la verdad.
Todo lo sobrelleva, todo lo cree , todo lo espera, todo lo so
porta.
La caridad nunca fenece; aunque se hayan de acabar las pro
fecas, y cesar las lenguas, y ser destruida la ciencia.
Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos.
Mas cuando viniere lo que es perfecto, abolido ser lo que es
en parte.
Cuando yo era nio, hablaba como nio, senta como nio,
pensaba como nio. Mas' cuando fui ya hombre hecho, di de ma
no las cosas de nio.
Ahora vemos como por espejo en oscuridad; mas entnces
cara cara. Ahora conozco en parte: mas entnces conocer co
mo soy conocido.
Y ahora permanecen estas tres cosas, la f, la esperanza, y la
caridad. Mas de estas, la mayor es la caridad.
Versado en la psicologa experimental, Pablo hubiera ido un
poco ms lejos, hubiera dicho hermanos, dejos de ilusiones;
esos xtasis, esos milagros son los sueos de vuestra infancia; lo
que no es quimera lo que es eterno, es lo que acabo de predi
caros.
Pero entnces no hubiera pertenecido su tiempo y no pudo
hacer ms de lo que hizo.
En el detalle de las prescripciones relativas los ejercicios es
pirituales, Pablo demostr su espritu prctico (64); pone la pro
feca por encima del don de lenguas sin rechazar absolutamente
la glosolalia, hace algunas reflexiones equivalentes una cen
sura.
La profeca sirve para la edificacion y el consuelo de todos. La
208 OBRAS DE RENAN.
glosolalia, necesita ser interpretada por otros fieles cuando estn
dotados para poderlo hacer.
Es ms: la glosolalia en s es estril, con ella la inteligencia
permanece sin fruto: se verifica la oracion hasta sin tomar parte,
en ella el que ora.
Mas si bendijere con el espritu: el que ocupa lugar del sim
ple pueblo, cmo dir, Avien, sobre tu bendicion? puesto que no
entiende lo que t dices.
Verdad es, que t ds bien las gracias : mas el otro no es
edificado.
Gracias doy mi Dios, porque habo en lengua de todos vos
otros.
Y ms bien quiero hablar en la iglesia cinco palabras de mi
inteligencia, y para instruir tambien los otros, que no diez mil
palabras en lengua.
Hermanos, no seais nios en el sentido, mas sed pequeitos
en la malicia : y sed perfectos en el sentido.
En la ley est escrito: Que en otras lenguas, y en otros lbios
hablar este pueblo : y ni aun as me oirn, dice el Seor.
Y as las lenguas son para seal, no los fieles, sino los in
fieles: mas las profecas no los infieles sino los fieles.
Pues si toda la iglesia se congregare en una, y todos hablasen
lenguas diversas, entrando entnces idiotas infieles: no dirn
que estais fuera de juicio?
Pero si todos profetizaren, y entrare algun infiel, idiota, de
todos ser convencido, de todos ser juzgado.
Las cosas ocultas de su corazon se harn manifiestas: Y as pos
trado sobre el rostro, adorar Dios, declarando, que Dics ver- '
daderamente est en vosotros.
Pues qu hay, hermanos? cuando os congregais, cada uno de
vosotros tiene salmo, tiene doctrina, tiene revelacion, tiene len
gua, tiene interpretacion: hgase todo para edificacion.
Si alguno hablare en lengua, sea por dos, las mas por tres, y
esto veces, y que uno interprete.
Y si no hubiere intrprete, calle en la iglesia, y hable s mis
mo, y con Dios.
En cuanto los profetas, hablen dos tres, y los dems juz
guen.
Y si otro que estuviere sentado hubiere sido revelado alguna
cosa, calle el primero.
Y todos uno por uno podeis profetizar: para que todos apren
dan, y todos sean amonestados.
Y los espritus de los profetas estn sujetos los profetas.
SAN PABLO. 209
Porque D.ios no es' Dios de disension, sino de paz ; como yo
' tambien enseo en todas las iglesias de los santos.
Las mujeres callen en las iglesias: porque no les es dado ha
blar, sino ques estn sujetas, cmo tambien lo dice la ley.
Y si quieren aprender alguna cosa, pregunten en casa sus
maridos. Porque indecente cosa es una mujer hablar en la
iglesia.
r Por ventura la palabra de Dios sali de vosotros? ha llega
do solo vosotros?
Si alguno se tiene por profeta, por espiritual, conozca que las
cosas que os escribo, son mandamientos del Seor.
Y quien no conociere, o ser conocido.
Y as, hermanos, codiciad el profetizar: y no vedeis , el hablar
lenguas.
Mas todo se haga con decencia y con orden.
El dogma fundamental de la iglesia primitiva, la resurreccion
y el prximo fin del mundo, ocupan tambien un gran lugar. El
apstol hace ocho nueve repeticiones diferentes (65).
La renovacion se har por el fuego: los santos y los ngeles
sern jueces del mundo, la resurreccion que de todos los dogmas
cristianos era el mas repugnante para el espritu griego, es obje
to de una atencion prticular: Pablo con la mayor inocencia nos
(Mee que si l hubiera contado sin la resurreccion, hubiera lleva
do la vida de un honrado aldeano no preocupado con sus vulga
res placeres (66). .
Algunos sbios de primer orden, como Mrco Aurelio y Spino-
za han ido mas lejos y han practicado la mayor virtud sin, espe
ranza de recompensa, pero la multitud no es tan herica.
Ha sido necesario una generacion de hombres. persuadidos de
que no moriran nunca; ha sido necesario el atractivo de una
gran recompensa inmediata para conseguir del hombre esa suma
enorme de abnegacion y sacrificio que ha fundado el cristianismo.
La gran quimera del prximo reino de Dios ha sido de esta
suerte la idea madre y creadora de la nueva religion.
Bien pronto asistiremos las transformaciones que la necesidad
de las cosas har sufrir esta creencia. Por los aos 54 58; ha
bia llegado su mayor grado de intensidad. Todas las cartas de
Pablo escritas por este tiempo estn, por decirlo as, - impregna
das de ellas.
Las dos palabras siras Maran, Atha el Seor va venir (67)
eran la expresion de reconocimiento de los cristianos entre s, la
expresion concisa y elocuente que cruzaban los- unos y los otros,
para infundir valor en sus esperanzas. . '
27
Continuacin de la tercera misin de Pablo.La gran colecta.Salida de Efeso.

Pablo, segun su costumbre, aadi al final de la carta:


Salud de mi propia mam, yo Pablo. Si alguien no ama al Se
or, sea anatema. MARAN ATHA.
Confi su carta Stephanas, Fortunato y Acalco, que le ha
blan trado la de los Corintios. Pablo creia que los tres diputados
llegaran Corinto al mismo tiempo casi que Timoteo. Temia
que la juventud y timidez de su discpulo fuesen mal recibidas
por la sociedad burlona de Corinto (1), y que no reconociesen su
autoridad. El apstol recomend del modo ms eficaz que trata
ran Timoteo como su propia persona, y expres el deseo de
que se lo mandaran lo antes posible , no queriendo abandonar
Efeso sin este apreciable compaero cuya presencia era para l
una especie de necesidad.
Pablo inst vivamente Apolo , se uniera. Stephanas y vol
vieran Corinto; pero Apolo, prefiri aplazar su salida (2). Des
de este momento desaparece ; sin embargo la tradicion continua
considerndole domo un discpulo de Pablo (3). En efecto es pro
SAN PABLO. 211
hable continuara su carrera apostlica poniendo al servicio de la
doctrina cristiana su erudicion juda y su elegante palabra.
Pablo, sin embargo, resolvia proyectos sin lmites (4), en que
creia, segun su constante costumbre, ver inspiracion del Espri
tu. Aconteca Pablo lo que frecuentemente sucede las perso
nas acostumbradas cierto gnero de actividad ; no podia pasar
se ya sin lo que habia constituido la ocupacion de su vida. Los
viajes eran para l una necesidad, y buscaba las ocasiones de ha
cerlos. Queria volver ver la Macedonia, y la Acaya, luego vi
sitar nuevamente Jerusalen, retroceder en seguida para inten
tar nuevas misiones en pases ms lejanos, y hasta entonces no
explorados por la f, como Italia y Espaa (5), y le atormentaba
la idea de ir Roma: Es preciso que yo vea Roma, decia con
frecuencia (6). Presenta que Roma habia de ser el centro del
cristianismo, cuando menos que los acontecimientos decisores
pasaran all. El viaje de Jerusalen se ligaba para l con otro
proyecto que hacia un ao le preocupaba en gran manera.
Para calmar las celosas susceptibilidades de las iglesias de Je
rusalen y responder una de las condiciones de la paz que se
firm cuando la entrevista el ao 51 (7), Pablo habia preparado
una gran colecta en las iglesias del Asia menor y de Grecia. He
mos visto ya que uno de los lazos que sealaban la dependencia
de las iglesias provinciales de las de Judea, era la obligacion de
la limosna. La iglesia de Jerusalen por culpa de parte de los que
la formaban , estaba siempre en apuros y los mendicantes abun
daban en ella (8). En poca anterior lo que habia caracterizado la
sociedad juda, era que no habia ni miseria ni grandes fortunas.
Trascurridos dos tres siglos , habia en Jerusalen ricos y por
consecuencia pobres. El verdadero judo, volviendo las espaldas
la civilizacion profana, encontrbase cada dia ms falto de re
cursos. Los trabajos de Agripa II, haban llenado la ciudad de al-
bailes hambrientos, y se demola nicamente para no dejar sin
trabajo millares de obreros (9). Los apstoles y sus adeptos su
fran como todos, las consecuencias de semejante estado de cosas.
Era, por tanto, necesario que las iglesias sufragneas activas y
laboriosas impidiesen que estas santas gentes se murieran de
hambre (10). Soportaban con impaciencia las provincias las pre
tensiones de los hermanos de Judea, pero reconocian su supre
maca y ttulos de nobleza. Pablo les guardaba las ms altas con
sideraciones. Vosotros sois sus deudores, decia sus fieles;.si
los gentiles son partcipes de los santos de Judea en el orden es
piritual, nada ms natural que les correspondan con sus bienes
carnales (11). Adems, los judos de todas partes tenan de muy
,

212 OBRAS m RENAN.


antiguo la costumbre de mandar contribuciones Jerusalen (12).
Pablo creia que una crecida limosna que l mismo llevara los
apstoles, le granjeara las simpatas del viejo colegio, que no le
perdonaba fcilmente las grandes cosas que hacia sin contar con
l, y sera los ojos de aquellos nobles famlicos la mejor prueba
de subordinacion. Cmo era posible tratar de cismticos y rebel
des los que daban pruebas de tanta generosidad de sentimien
tos tan fraternales y respetuosos? (13)
Pablo comenz organizar la colecta desde el ao 56 (14). Es
cribi desde luego los corintios (15), en seguida los glatas
(16) , y sin duda otras iglesias. Volvi escribir los corintios
(17) . En las iglesias del Asia menor y de Grecia habia bienestar,
pero no grandes fortunas. Pablo conocialas costumbres econmi
cas de la gente entre quien habia vivido. La insistencia con que
presenta su alimento y conservacion como una carga pesada con
la que no ka querido gravar las iglesias, prueba que participaba
de las mseras ideas econmicas de los pobres, obligados parar
se en pequeneces. Crey, que si en las iglesias de Grecia espera
ban su llegada para la colecta, esta se haria mal. Por consiguien
te quit que el domingo cada uno en su casa pusiera parte un
ahorro proporcionado sus medios para tan piadoso objeto. Este
pequeo tesoro de caridad deba aumentar progresivamente n
terin llegaba el dia de disponer de l. Entnces las iglesias por
votacion (18) elegiran diputados, y Pablo ls enviara con cartas
de recomendacion entregar la ofrenda Jerusalen. Tal vez si
el resultado valia la pena ira Pablo en persona y en este caso
los diputados le acompaaran. Tanto honor y felicidad, ir Je
rusalen, ver los apstoles, viajar en compaa de Pablo conmova
los creyentes. Una emulacion benfica, sbiamente inlamada
por el gran maestro en el arte de dirigir las almas, tenia todo
el mundo en espectativa. Esta colecta fu durante meses el pen
samiento que sostuvo la vida hizo latir todos los corazones,
Timoteo regres en breve Efeso segun lo habia deseado Pa
blo (19). Traia noticias posteriores la marcha de Stephanas pe
ro todo induce creer que habia abandonado la ciudad antes que
ste; pues que por Tito supo Pablo ms tarde el efecto que su
nueva carta habia producido (20). La situacion en Corinto era ca
da vez ms tirante. Pablo modific sus proyectos, resolvi tocar
desde luego en Corinto y permanecer all poco tiempo, continuar
en seguida su viaje Macedonia, volver por segunda vez Co
rinto y tomando de nuevo su primitivo plan ir Jerusalen acom
paado de los diputados corintios (21). Crey deber informar al
punto la iglesia de Corinto este cambio de resolucion. Encar-
- SAN PABLO. 213
g Tito del mensaje y de las comunicaciones ms delicadas pa
ra la iglesia sublevada. Al mismo tiempo el discpulo debia pre
cipitar la realizacion de la colecta que Pablo habia dispuesto (22).
Tito al parecer se excus temiendo como Timoteo (23) el carcter
atolondrado y desatento de los Corintios. Pablo le tranquiliz, di-
cindole lo que pensaba de las cualidades delos corintios, atenu
sus defectos y se atrevi ofrecerle una buena acogida. Dile por
compaero un hermano cuyo nombre ignoramos (24). Eran los
ltimos dias de la permanencia de Pablo en Efeso ; sin embargo
se convino que esperara en este punto el regreso de Tito.
Pero nuevas pruebas obligronle modificar otra vez sus de
signios. Pocos ias en la vida de Pablo fueron ms azarosos que
estos (25). Por primera vez hail colmada la medida y confes
que sus fuerzas estaban agotadas (26): judos (27), paganos (28),
cristianos, hostiles su direccion (29) se conjuraban contra l.
La situacion de las iglesias de Gorinto le causaba una especie de
fiebre; expeda correo sobre correo, y cambiaba todos los dias de
resoluciones respecto ella. Agregbase sin duda tambien la en
fermedad, pues Pablo estuvo all las puertas de la muerte (30),
y un motin que tuvo lugar en Efeso, vino complicar su situa
cion, y le oblig marchar sin esperar el regreso de Tito (31).
El templo de Artemis ofreca un obstculo terrible la nueva
predicacion. Aquel gigantesco establecimiento, una de las mara
villas del mundo , era la vida y la razon de ser de la ciudad en
tera por sus inmensas riquezas (32) por el nmero de extranjeros
que atraa, por los privilegios y celebridad que valia la ciudad,
por las fiestas esplndidas que celebraba, y por los muchos ofi
cios que sostena (33). La supersticion tenia all la garanta ms
segura, la de los intereses materiales, tan diestros siempre para
ampararse con el manto de la religion.
Una de las industrias de la ciudad de Efeso era la de los plate
ros que fabricaban pequeas naos de Artemis. Los extranjeros
adquiran estos objetos, que colocados sobre sus mesas en sus
habitaciones les representaban el clebre santuario (34). Gran n
mero de obreros se ocupaba en este trabajo y como todos los in
dustriales que viven de la piedad de los peregrinos , eran muy
fanticos. Predicar un culto subversivo y contrario al que les en
riqueca parecales un espantoso sacrilegio ; como si en nuestros
dias fusemos declamar contra el culto de la Virgen de Four-
vieres de la Salette. Una de las formas de resumir la nueva doc
trina era los dioses hechos por la mano del hombre no son dio
ses. Esta doctrina habia llegado tal grado de publicidad que
inspiraba serios temores los 'plateros. Su jefe, llamado Deme
214 OBRAS DE RENAN.
trio, les excit una manifestacion violenta, sosteniendo que
ante todo se trataba del honor de un templo que Asia y el orbe
entero' reverenciaban. Los obreros se lanzaron las calles gritan
do viva la grande Artemis de Efeso ! y en brevg la ciudad se
llen de confusion.
La muchedumbre se dirigi al ^eatro, sitio ordinario de las
grandes reuniones. El teatro de Bfeso cuyo inmenso patio despe
jado de todas sus construcciones se v hoy dia en la falda del
monte Prion (35), era tal vez el mayor que se conocia. Calclase
su capacidad en cincuenta y seis mil personas (36). Como la gra
deria alta estaba al nivel de la colina una muchedumbre inmen-
sa podia en un momento penetrar por aquel puMo invadirle.
El patio del teatro estaba adems rodeado de cohimnas y prticos
llenos de ociosos; prximo al foro, al mercado y varios gimna
sios, estaba siempre abierto (37). En un momento el tumulto lle
g su colmo. Dos cristianos de Tesalnica, Cayo y Aristarco
que se haban agregado Pablo en Efeso como compaeros, es
taban en manos de los amotinados. La turbacion entre los cris
tianos era grande: Pablo queria entrar en el teatro y exhortar al
pueblo, pero los discpulos le suplicaron que no hipiera semejan
te cosa. Algunos asiarcas (38) que le conocan , lo inclinaban tam
bien no cometer tal imprudencia. Gritos diversos se cruzaban
en el teatro, y la mayor parte ignoraba por qu estaban all re
unidos. Habia all muchos judos , los cuales diputaron para que
hablara un tal Alejandro (39); hizo ste sea con la mano, pi
diendo silencio; pero cuando le reconocieron como judo, el tu
multo redobl y durante dos horas solo se oy el grito de viva
la grande Artemis de Efeso. Con'gran trabajo logr el canciller
de la ciudad hacerse escuchar (40). Expuso, pues, que el honor
de la gran Artemis, estaba fuera del alcance de todos, y compe
li Demetrio una informacion de los que se consideraban con
motivos quejarse, suplicando todos entrar en las vias legales
y ponindoles de manifiesto las consecuencias que podran tener
para la ciudad semejantes movimientos sediciosos, injustificables
a los ojos de la autoridad romana (41). La muchedumbre se dis
pers y Pablo que habia fijado su marcha para de all algunos
dias, no quiso prolongar esta peligrosa situacion; "sino que resol
vi alejarse lo antes posible.
En los trminos de la misiva que habia enviado por Tito los
cristianos de Corinto, Pablo deba haberse embarcado desde lue
go para esta ciudad (42); pero sus perplejidades eran crueles y los
cuidados que le inspiraba Acaya le tenan indeciso. En los lti
mos momentos, volvi cambiad de itinerario. No le pareci
SAN PABLO. 215
oportuno el momento de ir Corinto: hubiera llegado all, des
contento y predispuesto la clera (43), y tal vez su presencia
hubiese provocado un motin y un cisma. Ignoraba el efecto que
su carta habia producido y estaba muy intransigente por ella (44).
Adems, se consideraba ms fuerte de ljos que de cerca: su per
sonalidad imponia poco, las cartas, por el contrario, eran su
triunf (45); y los hombres que tienen cierta timidez, por lo ge
neral prefieren escribir mejor que hablar. Prefiri, pues, no ir
Corinto hasta volver ver Tito, escribiendo de nuevo la igle
sia indcil. Presumiendo que la severidad se ejercita mejor dis
tante, esperaba que su nueva carta inducira sus adversarios
sentimientos mejores (46). El apstol volva emprender as su.
primer plan de viaje (47). Convoc los fieles, se despidi de
ellos, di rden de que cuando Tito llegara le dirigieran Troas
y parti para la Macedonia (48) en compaa de Timoteo. Tal vez
entonces se le agregaran los dos diputados de Efeso encargados
de llevar Jerusalen las ofrendas de Asia, Tiquico y Trfimo (49).
Deban estar all en junio del 57 (50). La permanencia de Pablo
en Efeso fu de tres aos (51).
Durante tan largo apostolado, tuvo tiempo de dar esta igle
sia una solidez toda prueba, y Efeso en lo sucesivo ser una de
las metrpolis del cristianismo, y el punto donde se efectuaron
sus ms importantes trasformaciones. Sin embargo, era indispen
sable que esta iglesia fuese enteramente de Pablo, al igual que
las de Macedonia y la de Corinto. Otros tambien trabajaron en
Efeso; y sin duda alguna se contaran entre ellos alguuos enemi
gos (52); pero en diez aos veremos la iglesia de Efeso citada
como modelo por haber sabido hacer completa justicia de, los
que se llaman apstoles sin serlo y haber arrancado la mscara
de la impostura y el odio riguroso que profesa los hicolaas, es
decir, los discpulos de Pablo (53). El partido judo-cristiano,
existi en Efeso sin duda desde el primer 'momento.
Aquila y Priscila, coloboradores de Pablo continuaron des
pues que este se march formando el centro de la Iglesia. La
casa en que habia permanecido el Apstol , era el punto de reu
nion de los mas piadosos y celosos (54). Pablo se complaca en
celebrar por doquiera el mrito de esta pareja respetable la que
reconoca deber la vida. Todas las iglesias de Pablo les tenian
por consecuencia en gran veneracion. Epenetes, primer efesia
que luego se convirti, la segua (55) luego una tal Mara que
pareca haber sido diaconisa , mujer activa y adicta (56); luego
Urbano que Pablo llama su cooperador (57); en seguida, Apeles
quien Pablo califica de honrado en Jesucristo ; despues Rufo
216 OBRAS DE RENAN.
distinguido en el Seor (58), el cual tenia una madre anciana
que el Apstol por respeto, llamaba Mi madre. (59) Adems de
Mara, otras mujeres, verdaderas hermanas de la caridad, se
habian consagrado al servicio de los fieles: estas eran. Triphones
y Triphosia (60) buenas obreras en la obra del Seor, Persis,
particularmente querida de Pablo, y que habia valerosamente
trabajado con l (61). Habia tambien Ampliato Amplias (62), el
judo Herodion ( 63), Stacbys, muy apreciados de Pablo; una Igle
sia conventculo compuesto de Asqueretas, ,Flegon, Hermes,
Patrobas, Hermas y otros (64); otras iglesias pequea sociedad
compuesta de Filologo y Julio, de Nereo y su hermana (es de
cir probablemente su mujer), de Olimpas y varios otros (65).
Dos grandes casas de Efeso, la de Aristbulo (66) y la de Narciso
(67), contaban entre sus escolares muchsimos fieles. Por ltimo,
dos Efesios, Tiquico (68) y Trofimo (69), se habian agregado al
Apstol y en lo sucesivo fueron del nmero de sus compaeros.
Andronico y Junio estaban tambien por entnces en Efeso. Eran
dos miembros de la primitiva Iglesia de Jerusalen (70); San Pa
blo los consideraba con el mayor respeto porque habian estado
en Jesucristo antes que l. Les titula distinguidos entre los
apstoles. Por una circunstancia que ignoramos, tal vez en la
prueba que Pablo llama su batalla contra las bestias, compar
tieron su prision (71).
Otro da mucho mas dudoso, comparecen Artemas que suponen
haber sido compaero de Pablo (72) Alejandro el calderero, Hy-
meneo, Filetes (73), Figelio (74) Hermgenes que parece haber
dejado malos recuerdos, provocado cismas excomuniones, y ha
ber sido considerado como uno de los traidores de la escuela de
Pablo (75), Onesforo y su casa, que por el contrario mas de una
vez se habiaft mostrado llenos de amistad y adhesion hcia el
apstol (76). -
Muchos de los nombres que acaban de enumerarse pertenecen
esclavos, como se v en sus raras significaciones en el nfa
sis irnico que les asemeja los nombres grotescos que se com
placan en dar los negros en sus colonias (77). No cabe duda
que entre los cristianos hubiese muchos de condicion servil (78).
La esclavitud, en bastantes casos, no implicaba tan completa de
pendencia de La 'casa del amo, como nuestra moderna domestici-
dad. Los esclavos de cierta categora tenan libertad de verse, de
asociarse de cierta manera, de formar cofradas, especies de pen
siones vitalicias, y cajas de socorro y asistencia para enfermeda
des y funerales (79). No es difcil que muchos de estos hombres y
mujeres piadosas que se consagraban al servicio de la Iglesia fue
SAN PABLO. 217
ran esclavas, y que las horas que dedicaban al diaconato fuesen
las que sus dueos dejaban libres. En la poca que nos referi
mos, la condicion servil contenia gente civilizada, resignada,
virtuosa, instruida y bien educada (80). Las ms elevadas leccio
nes de moral vinieron de los esclavos; y Epcteto pas una gran
parte de su vida en la esclavitud. Los esticos, los sabios, decian
como San Pablo los esclavos. Permanece como ests: no pien
ses en libertad (81). No debe juzgarse de las clases populares en
las poblaciones griegas por nuestro populacho de la Edad media,
torpe, brutal y grosero, incapaz de distinguirse. Ese algo fino,
delicado y culto que se revela en las relaciones de los primeros
cristianos (82) es una tradicion de la elegancia griega. Los hu
mildes obreros de Efeso, quien San Pablo saluda con tanta cor
dialidad, eran sin duda personas dciles, de una probidad nota
ble, levantada por excelentes maneras y por el encanto particular
que se encuentra en la civilizacion de las gentes del pueblo. Su
tranquilidad de nimo y su contento (83) eran una predicacion per-
ptua. jVed cmo se aman! (84) era la palabra de los paganos,
sorprendidos de aquel aspecto Cndido y tranquilo, de su profun
da y constante alegra (85). Despues de la predicacion de Jess,
esta es la obra divina del cristianismo: ese segundo milagro, sa
cado verdaderamente de las fuerzas vivas de la humanidad y da
cuanto encierra mejor y ms santo.

28
Continuacin de la tercera mision.Segunda estancia de Pablo en Macedonia.

Pablo al' dejar Efeso sigui probablemente por tierra, al me


nos parte del camino (1). En efecto, habia calculado que to
mando Tito la via martima desde Efeso a Troas llegara este
ltimo punto antes que l (2). Este clculo no se realiz.
Al llegar Troas no encontr Tito, lo que le contrari viva
mente. Pablo habia pasado por Troas; pero parece no habia pre
dicado en este punto (3). Esta vez parece hall disposiciones fa
vorables para ello (4). Troas era una ciudad latina por el estilo
de Antioqua de Pisidia y Philipos (5).
Un tal Carpo acogi al apstol hospedndole en su casa (6);
Pablo emple los dias- que estuvo esperando Tito en fundar una
iglesia (7). Consiguilo admirablemente, pues que algunos
dias ms tarde un buen nmero de fieles le acompaaban la pla
ya en el momento de despedirse para Macedonia (8).
Hacia unos cinco aos que se habia embarcado en este mismo
puerto bajo la f de un macedonio que habia visto en sueos; y
jams sueo alguno habia seguramente aconsejado cosas ms
grandes ni de ms cumplidos resultados.
SAN PABLO. 219
La segunda estancia de Pablo en Macedonia durara unos seis
meses, de junio noviembre del 57, (9). Durante este , tiempo
Pablo se dedic confirmar sus queridas iglesias. Su residencia
principal fu Tesalnica, sin embargo tuvo que permanecer al
gun tiempo en Philipos (10) y Berea (11). Las tribulaciones que
habian amargado los ltimos meses de s estancia en Efeso pare
can perseguirle; al menos en los primeros dias despues de su lle
gada tuvo un momento de tranquilidad. Su vida era una lucha
continua y las aprensiones mas graves le acosaban (12). Estos
cuidados y aflicciones no procedan seguramente de las iglesias
de Macedonia, pues que no habia iglesias ms perfectas, genero
sas y adictas al apstol: en parte alguna habia hallado tanta no
bleza y sencillez (13). Hallbanse all algunos malos cristianos,
sensuales, ligados la tierra, contra los cuales el apstol se ex
presaba con mucha violencia (14), llamndoles enemigos de la
cruz de Jess, gente que no tiene ms Dios que su vientre, me
funda su gloria en lo que debera su vergenza, y los cuaies
anunciaba la ruina eterna; pero es difcil que pertenecieran al
rebao del apstol. Era, pues, de la iglesia de Corinto de donde
procedan sus grandes inquietudes. Temia cada vez ms que su
carta no hubiese agriado los indiferentes y armado sus ene
migos.
Al fin Tito se le reuni, y este consol todos sus sinsabores
(15). Traia buenas noticias, aunque el horizonte todava no esta
ba despejado. La carta habia producido el ms profundo efecto.
A su lectura, los discpulos habian manifestado Tito vertiendo
lgrimas, el efecto profundo que profesaban al apstol, el pesar
de haberle afligido y el deseo de volverle ver, para obtener su
perdon. Aquellos caractres griegos, volubles inconstantes,
volvan al bien con la misma prontitud que lo habian abandona
do. Mezclbase el temor sus sentimientos y suponiendo al aps
tol provisto de los poderes ms terribles (16), ante sus amenazas,
, todos los que le debian la f, temblaron y trataron de disculpar
les. Indignronse contra los culpables; cada cual procuraba por
su celo justificarse y templar la severidad del apstol (17).
Tito fu colmado de las mas delicadas atenciones por los fieles
de Pablo y volvi admirado de la recepcion que se le habia he
cho, del fervor, docilidad y buena voluntad que habia encontra
do en la familia espiritual *de su maestro (18). La colecta no es
taba muy adelantada, pero podia esperarse seria (19) provechosa.
La sentencia pronunciada contra el incestuoso habia sido dulci
ficada mejor dicho Satan quien Pablo le habia entregado no
ejecut el mandato. El pecador no muri, y se atribua sencilla
220 OBRAS DE RENAN.
mente una indulgencia del Apstol lo que no era sino el sim
ple curso de la naturaleza. No se le arroj de la iglesia pero se
rompieron relaciones con l (20). Tito habia condenado este ne
gocio con una prudencia consumada y tan hbilmente como lo
hubiese hecho el mismo Pablo (21). El Apstol no experiment
jams mayor alegra que recibiendo semejantes noticias. Durante
algunos das, no fu dueo de s y se arrepenta por un momen
to de haber contristado tan buenas almas, pero viendo el ad
mirable efecto que su severidad habia producido, el gozo le ena-
genaba (22.)
Este gozo no era completo. Sus enemigos no cedan: la carta
les habia exasperado y hacan las ms vivas crticas de ella. Ob
servaron lo que tenia de duro injurioso para la iglesia y acu
saban al Apstol de orgullo y vanagloria. Sus cartas, decan,
son severas y enrgicas; pero su persona es ruin, y su palabra
carec de autoridad. Atribuan odios personales su rigor con
el incestuoso. Tratbanle de loco y extravagante, de vanidoso y
sin tacto. Los cambios en sus planes de viaje se presentaban co
mo fruto de su versatilidad (23). Alterado con esta doble noti
cia, el Apstol dict Timoteo (24) una nueva carta destinada
por una parte atenuar el efecto de la primera y llevar su
querida iglesia, que creia haber herido, la expresion de sus sen
timientos paternales , y por otra contestar los adversarios que
, por un momento casi habian logrado arrebatarle el corazon de
sus hijos.
En medio de las innumerables contrariedades que le asediaban
hacia algunos meses, los fieles de Corinto son su consuelo y su
gloria (25). Si ha cambiado el plan de viaje que les habia co
municado por Tito, y que conducindole dos veces Corinto le
hubiese proporcionado un doble placer, no es por lijereza (26),
si no por consideracion hcia ellos y no tenerlos que mostrar
siempre un semblante melanclico.. Si os he contristado, ana
dia, qu ser de m, no teniendo para alegrar el nimo ms que
los que habr contristado? (27) Dceles que escribi su ltima
carta con las lgrimas en los ojos y el corazon traspasado; pero
que al presente todo est olvidado y apenas se acuerda de haber
estado descontento. Hay momentos en que se arrepiente de ha
berles aflijido ; pero viendo los frutos de penitencia que ha pro
ducido esta afliccion, no puede arrepentirse. La tristeza, segun
Dios es saludable; la tristeza segun el mundo trae la muerte
(28). Tal vez ha sido tambien demasiado severo. Respecto al
incestuoso, por ejemplo, la vergenza que ha sufrido es suficien
te castigo. Es menester ms bien consolarle, no sea que se mue
SAN PABLO. 221
ra de tristeza y tal cual sea tiene aun derecho la caridad. El
Apstol confirma, pues, de todo corazon la mitigacion de su pe
na. Si se ha mostrado tan duro, era nicamente para poner
prueba la docilidad de sus fieles (29). Cuantos elogios habia
hecho de ellos Tito los ha visto confirmados: no han querido
que su apstol, que se glorifica en ellos solos, fuera confundido.
En cuanto sus enemigos, Pablo sabe que no les ha desarma
do. A cada momento hay vivas ingeniosas alusiones para esta
gente que adultera (30) la palabra de Dios (31), sobre todo-
contra aquellas cartas de recomendacion de que se habia abusado
contra l (32). Sus enemigos son falsos apstoles, obreros prfi
dos, que se disfrazan de apstoles de Cristo. Satans se transfor
ma tambien veces en ngel de luz; y cmo extraaremos que
sus ministros se transformen en ministros de justicia? Su fin es
tar en relacion con sus obras (33). Suponen que no ha conocido
Cristo. No se conforma con ellos; porque para l su vision del*
camino de Damasco ha sido una verdadera relacion personal con
Jess. Pero despues de todo qu importa esto? Despues que
Cristo ha muerto, han muerto todos con Cristo en las considera
ciones carnales. El ya no conoce nadie como carne. Si ha co
nocido Cristo de este modo, ya.no le conoce (34). Que no le
obliguen salir de su carcter. Cuando est entre ellos, es hu
milde, tmido, corto, pero que no le obliguen usar de las armas
que le han dado para destruir cualquier fortaleza opuesta Cris
to, para abatir todo poder que se eleve contra la ciencia de Dios
y sujetar todo pensamiento al yugo de Jess; porque se conven
cern de que sabe castigar la desobediencia. Los que se llaman
del partido de Cristo, deberan pensar que tambien l es de la es
cuela de Cristo. El poder que el Seor le ha dado para edificar,
quieren obligarle emplearlo para destruir? Intentan hacer
creer los corintios que trata de asustarles con sus cartas? Los
que tal digan, gurdense de obligarle ser con ellos como sus
cartas lo demuestran. Pablo no es del nmero de los que se jac
tan, pasean y ostentan sus ttulos de recomendacion. Su carta de
recomendacion es la iglesia de Corinto. Esta carta la lleva en su
corazon: es legible para todos; est escrita, no con tinta, sino por
el espritu del Dios vivo, no sobre tablas de piedra, sino en las
tablas del corazon. No se mide mas que por su propia medida, ni
-se compara mas que s misma. No se arroga autoridad sino so
bre las iglesias que ha fundado ; no es como esos que quieren ex
tender su poder por los pases donde no han estado sus personas
y que despues de haberle cedido l el Evangelio de la circuns-
cision, vienen cojer el fruto de una obra que al principio ha-
222 OBRAS DE RENAN.
bian combatido. Cada cual en su terreno: no hay necesidad de
adornarse con los trabajos ajenos, ni alabarse de ello sin tiempo
ni medida: la porcion que Dios le ha repartido es bastante bella,
pues que le ha encargado llevar el evangelio hasta Corinto; y
aun es para ir mas lejos.
Pero Dios uicamente es preciso glorificar (35).
Esta modestia no era fingida, pero es difcil al hombre de ac
cion ser modesto ; menos egoista, est expuesto hablar de sus
actos, y por mas que el apstol se llame aborto, el menor de los
santos , el ltimo de los apstoles indigno de este nombre
pues ha perseguido la iglesia de Dios, no por eso abdicar sus
prerogativas.
Lo que soy, lo soy por la gracia de Dios; pero la gracia de
Dios no ha sido ociosa en mi. Si he trabajado ms que los otros
apstoles, no soy yo quien he trabajado, ha sido la gracia de
Dios que ha trabajado conmigo... (36)
En nada creo haber estado por debajo de los archiapstoles
(37). Si mi palabra es la de un hombre del pueblo , mi ciencia
no lo es; en todo habeis visto mi obra. He cometido una falta,
por demasiada condescendencia anunciandoos el Evangelio gra
tis? H despojado otras iglesias, aceptando de ellas el dinero
de que tenia necesidad fin de llenar mi mision entre vosotros?
Durante mi nermanencia en vuestra ciudad, habindome hallado
en la miseria, no os he molestado con mis necesidades; herma-
nosllegados de Macedonia me dieron lo que me hacia falta. De
este modo, evitaba hasta el extremo seros una carga pesada, y
har otro tanto en . el porvenir. Tan cierto como la verdad de
Cristo est en mi, juro que esta gloria no me ser arrebatada en
los paises de Acaya. Por qu? Acaso porque no os amo? Ah!
Dios lo sabe. Pero esta conducta, la tengo y la tendr para qui
tar todo pretexto los que no buscan mas que un pretexto para
compararse conmigo... (38)
Armndose de la acusacion de locura que sus adversarios lan
zaban contra l , acepta por un momento el papel que le prestan
y bajo la mscara de una irona oratoria, se hace el loco para
lanzar al rostro de los adversarios las ms atrevidas verda
des (39) (a).

(a) El autor ha hecho una traduccion completamente libre de este trozo de


la segunda epstola los corintios, pero nosotros hemos preferido la traduccion
inserta en la Vulgata por que la creemos ms al alcance de nuestros lecto
res.rNota del traductor.
SAN PABLO. 222
Pluguiese Dios que sufrieseis un poco mi prudencia: ms
toleradme.
Porque os celo con celo de Dios. Pues os h desposado con
Cristo, para presentaros como Virgen pura al nico Esposo.
Mas temo que como la serpiente enga Eva con su astucia,
as sean viciados vuestros sentidos, y se aparten de la sinceridad,
que es en Cristo. , ' 5.
Porque si aquel que viene predica otro Cristo, que nosotros no
hemos predicado : si recibis otro espritu que no habeis recibi
do; otro evangelio, que no habeis abrazado; bien lo tole
rarais.
Mas entiendo, que no hice ya menos que ios grandes aps
toles.
Porque aunque tosco en lenguaje, mas no en el saber: y en
todo nos hemos dado conocer vosotros.
O por ventura comet delito, humillndome m mismo, para
que vosotros fuseis ensalzados? Por qu sin inters os prediqu
el Evangelio?
Yo despoj las otras iglesias, tomando asistencias para servi
ros vosotros.
Y cuando estaba con vosotros, y me hallaba necesitado, nin
guno fui gravoso : Porque lo que me faltaba lo suplieron los her
manos que vinieron de Macedonia y en todo me he guardado de
serviros de carga, y me guardar.
La verdad de Cristo est en m, que no ser quebrantada, en
m esta gloria , en cuanto las regiones de Acaya.
Y por qu? es por qu no os amo? Dios lo sabe.. Mas esto lo
hago y lo har para cortar la ocasion aquellos que buscan oca
sion de ser hallados tales como nosotros , para hacer alarde de
ello.
Porque los tales falsos apstoles son obreros engaosos, que se
trasfiguran en apstoles de Cristo.
Y no es de extraar: porque e\ mismo Satans se trasfigura
en ngel de luz. ,
Y as no es mucho , si sus ministros se trasfiguran en ministros
de justicia: cuyo fin ser segun sus obras.
Otra vez lo digo (para que nadie me tenga por imprudente,
trueque de gloriarme aun un poquito.)
Lo que hablo por lo que hace esta materia de gloria, no lo
digo segun Dios, ms como por imprudencia.
Y ya que muchos se glorian segun la carne, yo tambien me
gloriar.
Porqu de buena gana sufr los ncios: siendo vosotros sbios.
OBRAS DE RENAN.
Porque sufrs quien os pone en servidumbre, quien os de
vora, a quien de vosotros toma, quien se ensalza, quien os
hiere en la cara. , ,
Lo digo cuanto la afrenta, como si nosotros hubisemos fla-
queado en esta parte.
En lo que otro tiene osada (hablo con imprudencia) tambien
yo la tengo. Son hebreos , yo tambien: son israelitas, yo tambien:
son linage de Abraham, tambien yo: son ministros de Cristo
(hablo como nenos sbio) yo ms: en mayores trabajos, en cr-
, celes ms, en azotes sin medida, en riesgo de muerte muchas
veces. ; '
De los judos he recibido cinco cuarentenas de azotes , menos
uno.
Tres veces fui azotado con varas , una vez fui apedreado , tres
veces padec naufragio , noche y dia estuve en lo profundo del
mar.
En caminos muchas veces, en peligros de rios, en peligros de
ladrones, en peligros de los de mi nacin, en peligros de los gen
tiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en
la mar , peligros de falsos humanos.
En trabajo y fatiga, en muchas vigilias, en hambre y sed, en
muchos ayunos, en frio y en desnudez.
Sin las cosas que son de fuera, mis ocurrencias ingentes de ca
da dia , la solicitud que tengo de todas las iglesias.
Quin enferma: y yo no enfermo? Quin se escandaliza y yo
no me abraso?
Si es menester gloriarse, me gloriar: me gloriar en las co- '
sas que son de mi flaqueza.
El Dios y Padre de nuestro Seor Jesucristo , que es bendito en
los siglos, sabe que no engao.
En Damasco el gobernador de la provincia por el rey Aretas,
habia puesto guardas por la ciudad para prenderme.
Y.por una ventana me descolgaron por el muro en una espuer
ta, y as escap de sus manos.
Conozco un hombre en Cristo, que catorce aos fu arreba
tado, si fu en el cuerpo, no lo s, si fuera del cuerpo, no lo s,
Dios lo sabe hasta el tercer cielo.
Y conozco este tal hombre, si fu en el cuerpo, fuera del
cuerpo , no lo s , Dios lo sabe.
Que fu arrebatado al Paraso : y oy palabras secretas , que
, al hombre no le es lcito hablar.
De este tal me gloriar: ms de m no me gloriar, sino en
mis flaquezas. . .
SAN PABLO. 225
Porque aun cuando me quisiere gloriar , no ser necio: porque
dir verdad: ms dejo esto para que ninguno piense de mi fuera
de Lo que v en mi, oye de m.
Y para que la grandeza de las revelaciones no me ensalce, me
ha sido dado un aguijon de mi carne , el ngel de Satans que
me abofetea.
Y por esto rogu al Seor tres veces, para que se apartase
de m.
Y me dijo: te basta mi gracia: porque la virtud se perfecciona
en la enfermedad. Por tanto, de buena gana me gloriar en mis
enfermedades, para. que more en m la virtud de Cristo, por lo
cual me complazco en mis enfermedades, en las afrentas, en las
necesidades, en las persecuciones, en las angustias por Cristo:
porque cuando estoy enfermo, entnces soy fuerte.
Me he hecho imprudente, vosotros me obligsteis ello. Por
que yo debia ser loado de vosotros; puesto que en nada fui infe
rior los ms excelentes apstoles ; aunque yo nada soy:
Con todo eso, las seales de mi apostolado fueron hechas sobre
vosotros en toda paciencia, en milagros, yprodigios y virtudes.
Porque qu es en lo que vosotros habeis sido inferiores las
otras iglesias, sino en que yo mismo no os fui de gravmen?
Perdonadme esta injuria.
Ved aqu que estoy aparejado para ir vosotros la tercera vez:
y no os ser gravoso: porque no busco vuestras cosas, sino
vosotros. Pues no deben los hijos atesorar para los padres, shio
los padres para los hijos.
Y yo de muy buena gana dar lo mio, y me dar m mismo
por vuestras almas: aunque amndoos yo ms, sea amado menos.
Mas sea as: yo no os he gravado: pero como soy astuto os
tom por dolo.
Por ventura os enga por alguno de aquellos que os envi?
Rogu Tito, y envi con l un hermano. Por ventura Tito
os enga? no anduvimos con un mismo espritu y por unas
mismas pisadas? ,
O pensais aun que nos excusamos con vosotros? Dios es testi
go, que en Cristo hablamos: y todo, muy amados mios, para
vuestra edificacion.
Porque me temo que cuando yo viniere, no os halle cuales yo
quiero: y que vosotros me hallareis cual no quereis: que por des
gracia no haya entre vosotros contienda, envidia, rias, disen
siones, detracciones, chismes, hinchazones, bandos: No sea que
cuando yo venga, me humille Dios otra vez entre vosotros; y que
llore muchos de aquellos que antes pecaron , y no hicieron pe
29
226 * OBRAS DE RENAN.
nitencia de la inmundicia y fornicacion, y deshonestidad que co
metieron.
Pues aunque fu crucificado por enfermedad: mas vive por el
poder de Dios.
Porque nosotros somos tambien enfermos en l: mas viviremos
con l por la virtud de Dios en vosotros.
Examinaos vosotros mismos si estais en f. Probaos vos
otros mismos. O no os conocereis vosotros mismos, que Jesu
cristo est en vosotros? si ya no, sois reprobados.
Mas espero que conocereis, que nosotros no somos reprobados.
Y rogamos Dios que no hagais mal ninguno, no porque nos
otros parezcamos aprobados, mas fin que vosotros hagais lo
bueno; aunque nosotros seamos como reprobados.
Porque nada podemos contra la verdad, sino por la verdad.
Porque nos pagamos de ser flacos , mientras vosotros sois fuertes.
Y aun rogamos por vuestra perfeccion.
Por tanto, yo os escribo esto ausente, para que estando presen
te no emplee con severidad la autoridad que Dios me di para
edificacion y no para destruccion.
Por lo dems, hermanos, gozaos, sed perfectos, aumentaos,
sentid una misma cosa, tened paz, y el Dios de la paz y de la ca
ridad ser con vosotros.
Saludaos unos otros en sculo santo. Todos los santos os
saludan.
La gracia de nuestro seor Jesucristo, y la caridad de Dios, y
La comunicacion del Espritu Santo sea con vosotros. Amen.
Pablo, como se v, llegaba ese gran estado de exaltacion en
que vivieron los fundadores religiosos de primer rden.
Ni un momento abandon su idea. '
El modo de efectuarse la colecta para los pobres de Jerusalen.
les servia de gran consuelo en estos momentos. La Macedonia
demostraba un celo ejemplar que encantaba al apstol.
Casi todos lo% individuos de la secta habian sufrido en sus pe
queas fortunas p'or su adopcion de la nueva f, pero pesar de
eso, encontraban siempre un pequeo bolo para contribuir lo
que el apstol les manifestaba que era justo.
La delicadeza de .este lleg al extremo de hacer que eligieran
las poblaciones diputados encargados de conducir aquellas li
mosnas al objeto de alejar de s todas las suposiciones que la ma
levolencia pudiera intentar respecto un manejo de fondos tan
considerables, y aquellos diputados quienes l llama enviados
de las iglesias y gloria de Cristo, le seguan todas partes dis
puestos siempre a ejecutaras rdenes.
Vuelta, de Pablo Jerusalen.--Su prision.

Pablo y los diputados de las iglesias salieron de Kenchrios di


rigindose heia Macedonia (1). Esta fu la primera peregrina
cion de la tierra santa, el primer viaje de unos hombres conver
tidos hacia la cuna de su f.
Se hacian quince veinte leguas por dia y cada noche se
detenian para pasarla en las islas en los puertos de que tan
sembrada se encuentra la costa.
No se sabe si el apstol se detuvo esta vez en Tesalnic, pe
ro en Nepolis deseando visitar la iglesia de Philipos, dijo sus
compaeros que fuesen esperarle Troas y se dirigi hcia
aquel punto (2) donde celebr la pascua llevndose consigo
Lcas (3) embarcndose de nuevo en Nepolis (4) llegando
Troas al cabo de cinco dias.
Algunas horas despues de la ltima reunion que tuvieron en
esta iglesia se pusieron en marcha.haciendo Pablo el viaje has
ta A.sos (5) por tierra, reunindose en este punto con los compa
eros para no separarse ms.
Cuando llegaron uno de los puertos deMileto (6), Pablo
228 , OBRAS DE RENAN.
sinti escrpulos por pasar sin decir nada sus queridos compa
eros de Epheso y envi uno de sus amigos avisarles si que
ran venir verle.
Todos lo hicieron y una vez en su presencia les habl con su
elocuencia acostumbrada (7).
En Tyro se detuvo algunos dias y desde all se dirigi' hcia
Ptolemaida permaneciendo un dia entre los fieles que habia. En
Cesarea se detuvo algunos ms en casa de Philipo, la cual lle
g por entnces el profeta Agab el cual, cogiendo Pablo por el
cinturon y afectando la enftica entonacion de los antiguos pro
fetas, exclam con acento inspirado: El Espritu Santo lo dice:
el hombre quien pertenece este cinturpn se ver atado por los
judos y entregado los gentiles.
Estas palabras llenaron de terror los amigos de Pablo quie
nes trataron de disuadirle respecto este viaje, pero todo fu
intil. Pablo era inquebrantable en sus resoluciones y se puso
en marcha seguido de muchos de sus discpulos que le seguan
llenos de tristeza.
Algunos dias antes de la fiesta de Pentecosts, (julio 58) segun
parece, hizo Pablo su entrada en la funesta ciudad de Jerusalen.
Su llegada era sin duda esperada con ansiedad por los fanti
cos quienes indudablemente habran dado aviso sus correligio
narios de Corinto y Epheso, y tanto los judos como los judos-
cristianos le denigraban porfa.
Santiago Obliam era, segun hemos manifestado, el jefe nico
y absoluto de la iglesia de Jerusalen, pues Pedro se habia esta
blecido en Antioqua, y Juan, segun costumbre, iria con l.
Pablo, acompaado de los diputados de las iglesias, fu ver
Santiago al dia siguiente de su llegada (8) y le entregaron las
sumas de que eran portadores. El apstol refiri las grandes
cosas que Dios habia hecho en el mundo pagano por su ministe
rio, y Jos ancianos dieron gracias Dios.
Al dia siguiente Pablo, obligado por las circunstancias, tom
en su compaa cuatro pobres que no tenan con qu pagar los
sacrificios que se hacan en estas ocasiones pero con esto pudo aca
llar el dio de los judos.
Se le habia visto acompaado de Trfimo de Epheso que no
estaba, circuncidado, y se esparci el rumor de que le habia in
troducido en el templo.
Esto era completamente falso puesto que Pablo sabia muy
bien que este era un delito de muerte, pero convenia esparcir este
rumor y el resultado fu que se form un motin los gritos de:
Zocono, lejos de Israel; h aqu el hombre que declama portodas
SAN PABLO. 229
partes contra el pueblo judo, contra la ley y contra este santo
lugar y los fanticos se apoderaron de Pablo y le hubieran da
do muerte no intervenir la autoridad romana.
El procurador de Judea residia en Cesarea y el poder romano
estaba representado en Jerusalen por el tribuno de la cohorte,
que residia en la Torre Antonia al Noroeste del templo.
Claudio Lysias que era la sazon el tribuno arranc Pablo
de manos de sus enemigos, y obrando como soldado puesto que
habia sido la causa del tumulto mand que se le pusiera atado
un poste para azotarle.
Entnces el apstol reclam sus derechos de ciudadano roma
no y esto detuvo la ejecucion de la sentencia.
Claudio convoc para el siguiente dia al Sumo sacerdote y al
sanhedrin con objeto de ver de qu se acusaba Pablo (9) pero
esto produjo un nuevo escndalo y cuando supo que se habia
formado una conspiracion para asesinar al apstol (10) mand
Pablo Cesarea con una buena escolta escribiendo al procurador
Felix una carta en la cual le daba detalles sobre aquel nego
cio (11).
Felix gobernaba entnces la Judea con los poderes de un rey
y el alma de un esclavo (12). Era liberto de Claudio y hermano
de Pallas que habia hecho la fortuna de Agripina y aun, la de
Neron. Tenia la misma inmoralidad de su hermano pero no sus
talentos administrativos (13). Trat de sacar partido de Pablo por
medio de un rescate pero no pudo conseguir nada y tuvo dos
aos preso y encadenado al apstol que, pesar de esto, contina
su apostolado en Cesarea pues seguia en comunicacion con sus
iglesias queridas para lo cual le ayudaban poderosamente sus
discpulos (14).
Durante este tiempo sucedi Felix en su alto cargo Porclus
Festus que lleg Cesarea en Agosto del ao 60 (15) y quien
el gran sacerdote y todo el partido saduceo pidi que Pedro fuese
conducido Jerusalen con nimo de asesinarle durante el trayecto.
Pablo cuando lo supo se opuso pronunciando ,1a palabra so
lemne de Yo invoco al emperador y como esta palabra pro
nunciada por un ciudadano romano obligaba que se le codu-
gera Roma para ser juzgado all, Festus le respondi Puesto
que has llamado al emperador, irs verle. (16)
Pocos dias despues se le uni otros prisioneros y bajo la sal
vaguardia de un centurion de la cohorte prima Augusta Itlica
(17) llamado Julio, sali de Cesarea para Roma, siendo Leas,
Timoteo y Aristarco de Tesalnica los nicos discpulos que le
acompaaron.
Viaje de Pablo prisionera

Se le embarc en un navio de Adrainita en Mysia que volva


hcia su punto de origen. Julio esperaba encontrar en cualquiera
de los puertos intermedios un buque que partiese para Italia
fin de tomar pasaje en l.
Estaba prximo el equinoccio de otoo (1), y se anunciaba una
ruda travesa (2).
El segundo dia de navegacion llegaron Sidon, y Julio que
hacia la vela para Italia en el puerto de Myra (3) trasbord sus
prisioneros.
Doscientas setenta y seis personas (4), iban en el buque y
esto unido su 'cargamento y la estacion hacan la navegacion
bastante difcil.
Al cabo de muchos das no habia podido llegarse ms que la
altura de Gnido. El capitan quera entrar en el puerto pero el
viento que venia del Nordeste no se lo permiti vindose obliga
do dejarse conducir por l hcia la isla de Creta: reconocindose
bien pronto el cabo Salmone (5), situado en la punta oriental de
la isla.
Este forma como una especie de barrera para el Mediterrneo,
SAN PABLO. 231
lo cual lo convierte en un gran puerto al abrigo de las tempesta
des, procedentes del Archipilago.
El capitan aprovech esta ventaja y siguiendo no sin grandes
peligros la costa oriental de la isla, penetr en las tranquilas
aguas del Sur donde encontr un pequeo puerto suficientemen
te profundo, cerrado por un islote y flanqueado por dos playas de
arena, entre las cuales se alzaba una punta de rocas, que parecia
dividirla en dos partes.
La tripulacion y el buque necesitaban descanso, y en este
punto se hizo una estancia demasiada prolongada, pues cuando
de nuevo se iba emprender el viaje, la estacion que habia
avanzado bastante, anunciaba mayores peligros en trminos que
se hacia necesario para poder pasar los malos meses ganar el
puerto de Phonix situado en la costa meridional de la isla, don
de las personas que conocan estas regiones, prometian pasar
perfectamente aquella temporada.
Levse el ancla y cuando la tripulacion y los pasajeros se
creian haber terminado sus penas uno de esos sixbitos huraca
nes procedentes del Oeste que los marinos del Mediterrneo lla
man Euraquilon (6), descarg sobre la isla. ,
Bien pronto el buque, incapaz de gobernarse, fu arrastrado
por el viento y en vista de un naufragio inevitable, se- iz la
chalupa que cada momento amenazaba hacerse pedazos.
Durante catorce dias el buque fu juguete de las embravecidas
ondas. Pablo iba de una parte otra sin perder su serenidad en
medio de aquella consternacion tan terrible, prodigando consue
los, diciendo que una vision le habia revelado que nadie perecera.
Una noche los marineros creyeron reconocer tierra ; se arroj
la sonda y se contaron veinte brazas ; poco despues quince y cre
yendo que se iba dar en los arrecifes que por all abundaban, se
pusieron cuatro anclas popa (7) y se amarr el timon, esperan
do el dia con la mayor ansiedad (8).
IOs marineros trataron de escaparse en la chalupa, pero los sol
dados, advertidos por Pablo, lo impidieron (9). Apenas amaneci
se reconoci la tierra que parecia desierta. Vease al frente una
baha, cuya playa era de finsima arena y se decidi hacer que el
buque encallase en ella.
Picronse los cables que sostenan las anclas, desligse el ti
mon, se iz la vela de mesana y se gobern hcia la playa (10).
Poco despues la proa se hundi en la arena mientras la popa
se veia batida sin cesar por los golpes de mar.
Como los prisioneros era ms fcil que se aprovecharan de las
ventajas que les proporcionaba aquel desembarco y podan muy
bien escaparse nado, los soldados propusieron que se les mata
se, pero Julio rechaz tan brbaro consejo y mand que aquellos
que supieran nadar procurasen ganar tierra los primeros fin de
ayudar la salvacion de los dems. Apoco todos estaban en tierra.
Reconocida la isla se vio que era Malta (11) que estando hacia
mucho tiempo sujeta los romanos, se haba latinizado por com
pleto y habia visto aumentarse su riqueza y prosperidad (12).
Los naturales se portaron perfectamente con los nufragos y
un sencillo incidente que tuvo lugar entnces dio" Pablo una
gran importancia (13).
Al coger el apstol un puado de hojas secas para avivar el
fuego, cogi tambien una vvora. Todo el mundo crey que le
habra picado y que moriria, mas como esto no tuvo lugar, los
naturales le tomaron por un Dios y le dirigieron sus preces.
Cerca de la baha donde el buque acababa de naufragar estaban
las tierras de un tal Publio, princeps del municipio que con Gau-
los (14) formaba la isla.
Este personaje sali al encuentro de los nufragos y recogi
la mayor parte, entre los cuales estaba Pablo, dndoles durante
tres dias una afectuosa hospitalidad.
151 padre de Publio padeca una disentera que le tenia bastan
te grave y Pablo imponindole las manos le cur y esparciendo
se con este motivo por la isla su reputacion de Taumaturgo acu
dieron l todos los enfermos de la comarca.
Nada se dice de que hubiese fundado ninguna iglesia. Estas
bajas poblaciones africanas (15) no podan elevarse sobre la su
persticion y el grosero sensualismo que las dominaba.
Tres meses permanecieron en Malta los nufragos al cabo de
los cuales se embarcaron los prisioneros en un buque alejandrino
El Castor y Polux y dndose la vla tocaron en Siracusa, Re-
ggio y desembarcaron en Puzzola
Este puerto era de los ms frecuentados de Italia por los judos
segun hemos dicho ya. Los buques de Alejandra descargaban en
l (16) y se habia formado al mismo tiempo que en Roma una
pequea sociedad cristiana.
El apstol fu perfectamente acogido y gracias la complacen
cia del buen centurion Publio , permaneci siete dias all, em
prendiendo despues el camino de Roma.
Diputaciones cristianas de Roma salieron al camino y acompa-
\ aron Pablo desde el Forum Apius (17) y desde las tres taber
nas (18) entrando en Roma por el mes de Marzo del ao 61 en
., el sptimo del reinado de Neron, bajo el consulado de Csesemius
, Psetus y de Petronius Turpiliano.(19).

I
Ojeada sobre la obra de Pablo.

Pablo vivi tres aos todava, y tres aos que no son los me
nos agitados en su laboriosa existencia.
Nosotros demostraremos que el curso de estos viajes apostlicos
tuvo, segun todas las probabilidades, una prolongacion.
Pero estos nuevos viajes los hizo por la parte de Occidente,
no por los paises que habia visitado ya (1).
Estos viajes, si tuvieron lugar, quedaron sin resultados positi
vos para la propagacion del cristianismo; por lo tanto, desde este
momento podemos ya abarcar la importancia de la obra llevada
cabo por Pablo.
Gracias l, una mitad del Asia menor habia recibido la semi"
lia cristiana. En Europa la Macedoniu la conoca tambien y la
Grecia participaba de ella. Si se aade esto la Italia desde Pu-
zola Roma, tendremos el cuadro de las conquistas efectuadas
por,el cristianismo en los diez y seis aos que abraza este libro.
La Siria segun ya hemos visto , habia recibido anteriormente
la palabra de Jess y posea ya, iglesias perfectamente organi
zadas.
30
234 OBRAS DE RENAN.
Los progresos de la nueva f, Rabian sido^verdaderamente ma
ravillosos, y aunque el pblico se ocupaba muy poco todava, los
sectarios de Jess le daban gran importancia. En el ao 64 los
veremos ocupar la atencion del mundo y juegan un papel hist
rico muy importante.
Lo que importa en esta historia, es apartar la ilusion que la
lectura de las epistlas de Pablo y de las Actas de los apstoles,
produce casi forzosamente. Despues de semejante lectura, se v
uno obligado creer que las conversiones se verificaban en ma
sa, que habia numerosas iglesias , y que paises enteros acepta
ban el nuevo culto.
Pablo que solamente nos habla de los judos rebeldes nada nos
dice jams de la inmensa mayora de paganos que no tenan co
nocimiento alguno de la f.
De la misma manera leyendo los viajes de Benjamn de Tude-
la, se creera que el mundo de su 'tiempo estaba poblado sola
mente de judos.
Las sectas estn sujetas siempre estas ilusiones pticas; para
ellas nada existe fuera de s mismas ; los acontecimientos que
pasan en su seno , les parecen acontecimientos que deben intere
sar al mundo entero.
Los primeros cristianos vivan tan encerrados en su crculo ,
que no sabian casi nada del mundo profano. A una docena de
personas convertidas , se le calificaba de un pas evangelizado
(2); una iglesia encerraba diez quince personas y quizas todos
los convertidos por San Pablo en el Asia Menor, en Macedonia y
en Grecia, no pasaron de mil (3).
Este corto nmero, este secreto de familia espiritual fu preci
samente lo que constituy la fuerza indestructible de estas iglesias
formando de ellas tantos grmenes profundos para el porvemr.
Un hombre ha contribuido mas que ningun otro para esta
rpida estension del cristianismo ; l ha proclamado que este no
era una simple reforma del judaismo, sino una religion comple
ta que existia por si misma.
Decir que este hombre merece ocupar un lugar elevado en la
histora no es decir nada nuevo.
Pero no debe considrarsele como fundador.
Pablo decir verdad es inferior los dems apstoles. No ha
visto Jess; no ha escuchado sus palabras, y apenas conocelas
parbolas.
El Cristo que le ha hecho revelaciones personales, es su propio
fantasma ; es s mismo quien se escucha, creyendo escuchar
Jess.
SAN PABLO. 235
A no hablar ms que de su papel exterior, menester era que
Pablo tuviese en vida la importancia que nosotros le damos.
Sus iglesias, no eran suficientemente slidas, renegaron
de l. Las de Macedonia y de Galacia que son su obra verdadera,
no tuvieron importancia real hasta el segundo tercer siglo. Las
de Corinto y Efeso, que no le pertenecan tan exclusivamente,
se pasan sus enemigos , no se encuentran biea fundadas ca
nnicamente, si l fu su fundador (4).
Despues de su desaparicion de la escena de las luchas apostli
cas, le veremos casi olvidado.
Su muerte fu considerada probablemente por sus enemigos,
como la de un farsante.
El segundo siglo, apenas habla de l y parece que por sistema
se trata de ahogar su memoria.
Las epstolas son poco ledas y no forman autoridad alguna,
(5). Sus partidarios atenan mucho sus pretensiones (6).
No ha dejado discpulos clebres. Tito, Timoteo y tantos otros
que formaban su crte desaparecen olvidados.
A decir verdad , Pablo tenia una personalidad sobradamente
enrgica para formar una escuela original.
Dominaba siempre sus discpulos, que su lado no desempe
aban mas que papeles de secretarios, de servidores y de correos.
Cuando Pablo estaba entre ellos, exista solo: todos estaban
eclipsados por l , no vean mas que por l (7).
En los siglos III, IV y V Pablo crece extraordinariamente;
llega ser el doctor por excelencia, el fundador de la teologa
cristiana.
El verdadero presidente de esos grandes concilios griegos que
hacen.de Jess la llave de una metafsica especial, es el apstol
Pablo.
El hombre de accion es siempre un dbil . artista , puesto que
no tiene por objeto nico ms que el explendor del universo; no
sabe ser un sbio , porque regulariza sus opiniones por la utili
dad poltica; no es un hombre virtuoso, porque la estupidez y la
bajeza de los hombres le obligan transigir con ellos; nunca es
amable; la ms encantadora de las virtudes, que es la reserva,
le est prohibida.
El mundo favorece los audaces, los que se ayudan s
mismos.
Pablo tan grande, tan honrado, no debe, sin embargo, ser
considerado como apstol,
El personaje histrico que tiene ms semejanza con San Pa
blo, es Lutero.
236 OBRAS DE RENAN.
En uno y en otro, hay la misma violencia en el lenguaje, la
misma pasion, la misma energa, la misma noble independen
cia, el mismo entusiasmo frentico por una tsis abrazada como
una bondad absoluta.
Segun nuestra opinion, en la creacion del cristianismo la
parte de Pablo , es muy inferior la de Jess , pero ms superior
la de Francisco de Asis y del autor de la imitacion.
El hijo de Dios es nico.
Aparecer un momento, arrojar una mirada dulce y profunda
y morir muy jven, es la vida de un Dios.
Luchar, disputar y vencer, es la vida de un hombre.
Despues de haber sido cerca de trescientos aos el doctor
cristiano por excelencia, gracias al protestantismo ortodoxo, Pa
blo ha visto espirar su reinado. .
Jess , por el contrario , est mas vivo que nunca.
El discurso de la montaa, es ms bien el resumen del cris
tianismo que la epstola los romanos.
El verdadero cristianismo, el que durar eternamente, proce
de de los evangelios, no de las epstolas de Pablo.
Los escritos de Pablo han sido un peligro y un escollo ; la
causa de los principales defectos de la teologa cristiana.
Pablo es el padre del stil Agustn, del rido Toms de Aqui-
no, del sombro calvinista, del spero jansenista, de la teologa
feroz que condena y predestina la condenacion. *
Jess es el padre de todos aquellos que buscan en los sueos
del ideal el reposo de sus almas.
Lo que hace vivir el cristianismo, es lo poco que sabemos de
la palabra y persona de Jess.
El hombre ideal, el poet adivino, el gran artista desafia slo
el tiempo y las revoluciones. Solo l es quien se encuentra la
derecha de Dios Padre por toda una eternidad.
Humanidad, t eres algunas veces justa y muchas son exactos
tus juicios.
En la edad media y sobre todo en Occidente, su fotruna sufre
un extrao eclipse.
Pablo no dice nada al corazon de los brbaros ; fuera de Roma
no tiene ni una leyenda; la cristiandad latina, no pronuncia su
nombre sino continuacion del de su rival. San Pablo en la
edad media queda casi eclipsado por los rayos de San Pedro.
La reforma abre para San Pablo una era nueva llena de gloria
y autoridad.
El catolicismo por medio de estudios ms profundos, llega
formar un juicio exacto sobre el apstol de los gentiles.
SAN PABLO. 237
A partir del siglo catorce , el nombre de San Pablo est por
todas partes.
Roma arrojando un velo complaciente sobre la dureza de la
epstola los glatas, eleva Pablo sobre un pedestal cuasi
igual al de Pedro.
Qu lugar le har la crtica? Qu rango le asignar en la
jerarqua de los que sirvieron al ideal?
Se sirve al ideal haciendo el bien , descubriendo lo verdadero
y realizando lo bello.
A la cabeza de la humanidad marcha el hombre de bien, el
hombre virtuoso, el segundo, lugar pertenece al hombre de bon
dad, al sbio, al filsofo; despues viene el hombre de lo bello,
el artista, el poeta.
Jess, se nos presenta bajo su aureola celeste como un ideal
de bondad y de belleza.
Pedro ama Jess, le comprende, y pesar de sus debilida
des, fu un hombre excelente.
Qu fu Pablo? No fu un santo , porque el .rasgo dominante
de su carcter no era la bondad; altanero iracundo para de
fenderse, usaba palabras duras, creia tener siempre razon y se
enemist con distintas personas.
No fu tampoco un sbio, porque nada dej la ciencia; no
fu un poeta, porque sus escritos, obras de la mayor originali
dad, no tienen encanto alguno y sus formas estn desunidas de
gracia.
Qu fu entnces?
Un hombre de accion eminente ; una alma fuerte , atrevida y
entusiasta; un conquistador, un misionero, un propagador tanto
ms ardiente, cuanto que en otro tiempo habia desplegado su
fanatismo en sentido contrario.
El hombre de accion, por noble y bueno que sea el mvil que
le impulsa, est menos cerca de Dios que aquel que ha vivido de
amor por lo verdadero, por lo bello y por lo bueno.
Los primeros lugares en el reino del cielo estn reservados
para los que ha tocado un rayo de gracia y no ha adorado ms
que lo ideal.

FIN.
CAPITULO PRIMERO.

(1) Act., XIII, 4 y siguientes.


(2) El lmite natural de la Siria es el Monte Casius.
(3) El emplazamiento de la ciudad est hoy desierto. Solo quedan hermo
sas ruinas y admirables trabajos en la roca. V. Rilter, Erdkunde, XVII, p.
1233 y siguientes, Curso de Teologa, filosofa historia, publicados por los PP.
de la Sociedad de Jess. Stbre. 1860.
(4) Prolongacion del Amanus.
(5) Juvena1, III, 62 y siguientes.
(6) Vaillant, Numism. gradea imp. rom., p-30, 46 y 110; Mionnet, des-
crip. de los mets. antigs., V, 271 y siguientes.
(7) Es muy posible que las obras antiguas que existen pertenezcan al 2.
siglo posteriores.
(8) El ferro-carril que unir entre ellos y la Europa con la Siria, las balsas
del Tigris y del Eufrates , la Persia y la India no tiene otra salida en el Medi
terrneo (pie por el Valle del Orontes. Desembocar en la Silesia en el puerto
San Simeou de las encrucijadas, muy cerca de all.
(9) Ammian.Marcellin, XXII, 14.
(10) Mischna, Schebiit, VI, 1: Challah, IV, 8; Tosiphta Challah, c. 2;
Talm. de Jers. , Schebit, VI, 2; Talm. de Babj. Gittin, 8; Targum de Jeru-
salen, Nm. XXXIV, 8; S. Jernimo, Epist, ad dardanum (Martianay, II, 609)
CF. Neubauer, la Geog. del Talmud, p. 5 y siguientes.
(11) Act., IX, 4, 8; XX, 13. Es verdad que we&veiv en este segundo caso
puede simplemente anteponerse tkiTv.
(12) Clemens Rom. , ad Cor. I , c. 5.
(13) CF. Deuter., XXV, 3. CF. Mischna, Maccofh, III, 10. Las Actas no
mencionan ninguna de estas flagelaciones. Comp, Gal. , VI, 17.
(14) Las Actas (XVI, 22) mencionan una solado estas bastonadas.'P* o/evsk
con Clemente Romano, ad Cor. I, 5, es una mala lectura. Mejor es oivitccfev&eif .
Vanse las recensiones de Laurent y de Hilgenfeld.
(15) Actas. XIV, 19. Clem. Rom. , ad Cor. I, 5.
240 NOTAS.
(16) Estos tres naufragios son desconocido para el autor delas Actas; pues
to que del que d cuenta (XXVI) es posterior la fecha en que Pablo descri
ba el pasaje que citamos.
(17) Sin duda, cogido un resto del buque, nad para escapar la muerte.
(18) II. Cor. , XI, 23. 27. Comp. I Thess. , II, 9 ; Gal. , V, 11. , I Cor., IV,
11-13; XV, 30-31 ; II Cor. , IV, 8 y siguientes; 17 ; VI, 4 y siguientes. Rom.,
VIH, 35-36.
(19) I. Cor. , IX, 5 y siguientes.
(20) Gal. , VI , 6 ; I Cor:, IX , 7 y siguientes.
(21) I. Cor. , IX, 4 y siguientes. ; II Cor. , XI, 9 y siguientes; XII, 13, 14
y 16. I Thess., II, 5, 7 y 9; II. Thess., III, 8 y siguientes; Phil. , IV, 15;
Actas, XX, 33 y 34.
(22) II. Thess. III, 10-12.
(23) Actas, XVIII, 3; XX, 34; I. Thess. II, 9; II Thess., III, 8; I. Cor.
IV, 12.
(24) Actas, XIII, 14-16; XVI, 13; XVII, 2.
(25) Leas, IV, 16."
(26) Actas, XIII, 52; XV. 3-31.
(27) Actas, XI. 19.
(28) Actas, XI. 20'; XXI. 16.
(29) Josefo; Antigedades XIII, X, 4; XVII, XII, 1-2; Philon, Lea. ad Cal
mil prrafo 36.
(30) Porto-Constanzo,' dos leguas al Norte de Famagusta. La Ciudad ha
desaparecido casi.
(31) HoyBapho.
(32) Strabon , XIV. VI. 3; Cartel de Pentingcr, segur. IX, F. Plinio V. 35.
P. Tolomeo V. XIV, 1 ; Pomponio Ulela IT. VII, 5.
(33) La provincia era senatorial. Strabon. XIV. VI. 6. XVII. III, 25; Dion
Casius, LIV. 4; monedas proconsulares de Chipre ;Cbrp. Ynscr. C.r. nmero 2632.
(34) Sergio Paulo es desconocido; es necesario tener en cuenta que los
procnsules, de las provincias Senatoriales, eran, con muy raras eveepciones,
anuales y que Chipre era la mas pequea de las Provincias romanas. Los tes
tos, las monedas proconsulares y las inscripciones de Chipre no permiten
tormar una lista completa de los procnsules de' la isla. Sin embargo, puede
identificarse el personaje de las Actas con el naturalista del mismo nombre ci
tado por Plinio. (Indice de autores a la cabeza del libro segundo y del 18.) Li
no Sergio Paulo, cnsul el ao 168 y su hija Sergia Paulina que dieron su
nombre un clebre colegio domstico.
(35) Comprese Josefo, Antigedades, XX. VII, 2.
(36) Palabra rabe cuyo plural es Oukma. La palabra no existe ni en he
breo ni en armenio, lo que hace dudosa semejante etimologa.
(37) El paralelismo de las dos relaciones ofrece algunas dudas sobre la
verdad de todo el episodio. Parece que en muchos puntos se ha procurado
modelar la leyenda de Pablo sobre la de Pedro.
(38) Un procnsul era un personaje sumamente importante para que
NOTAS, 241 *
haberse verificado su conversion,. nos lo hubieran callado los historiadores ro
manos, y en prueba de ello , vase lo referente Pomponio , Grcima, Flavio
Clemente y Flavia Domitila.
(39) Comprense Actas XXV. 22, y siguientes.
(40) Comprese Rom. XV, 19; II. Cor. XII. 12.
(41) Vase Valerio Mximo todo el libro. ' .
(42) Vase la aventura de Listres y Actas XXVIII, 6.
(43) Los musulmanes en Siria, admitan los milagros de los cristianos pro
curando beneficiarse por su propia cuenta sin procurar por esto hacerse cris
tianos.
(44) Actas XIII. 7.
(45) De Viris III. 5.
(46) Inscripciones en Carnee, disertaciones Astrolgicas H. pgina 160;
(47) Una porcion de cilicenses llevaban el nombre de Pablo.
(48) Esta transicion est indicada^on mucho tacto en las Actas XIII, 1,13%
Glatos II. 1, 9, prueba que Pablo lo tomaba tambien as.
(49) Actas XIV, 14. , -
(50) Actas XIII, 13.
(51) Actas XIII, 13, XV. 38, 39.
(52) La primera toma de posesion de este ttulo por Pablo que nos es co
nocida, v la cabeza de la epstola los glatas, debemos observar que el
autor de las Actas, evita drsela directamente.
(53) Actas IX, 15.; XXII, 21, XXVI, 17, 18.

CAPTULO n.

(1) Comprese Actas XV. 23.


(2) Es suficiente recordar Apolonium de Pergo, Aratus, Dionisio de Hali-
camaso , Strabon, Epicteto, Dion, Crisstomo, Pausanias, Dioscorides, Alejan
dro de Aphrodisias, Alejandro de Tralles, Soranus, Rufo de Ephcso, Arateo,
Galiano, Phlegon de Tralles. Respecto Prgamo, Sardes, Tarso yTysa, va
se Strabon (XIII, IV , 3-9; XIV, I, 48; V, 13-15).
(3) En el dia la forma de las casas en Cria y Lycia, es ms arcica que en
ninguna otra parte.
(4) Para la Licaonia vase Actas XIV, 11 (cf. Estban de Byz en la pala
bra ApCi)); para Lycia, Dion, Casius XL, 17 (Sturs, III, p. 759. Para la
Capadocia y la Paphlagonia , Strabon XII , III , 25 ; para la Pisidia , Lydia , Mi-
sia, y Galacia vase Estrabon.
- (5) Los grandes progresos bajo este punto de vista, tuvieron lugar en la
poca de Vespasiano. Hncen , inscripciones latinas nm. 69-13 ; Perrot, De Gal.
prov. rom. pgina 102.
NOTAS.
(6) Para Iconium, vase Corpus inscrip. gr. ; nm. 3993, y las nblas de Ca-
vedoni. Para la Lyria y la Phrigia, vase Le Bas, inscripciones; III, nmeros
(500 604. 655 , 667, 668, 669, 675, 678, 680, 685, 688, 699, 699 700, y
las notas de Waddington; Wagener, inscripciones; de Asshbin; p. 3 y siguientes.
Para Laodica del Lycus, waddington, Voy. en As. Min. bajo el punto de vista
numismtico, p. 26 y siguientes. Para Aphrodisias y Sebastopolis , ibid; p. 43 y
siguientes. 54-55. Para Mytasa, Le Bas, III, nmeros 340 "y siguientes. Para
el culto de los Solymes, Corpus inscripciones, gr.; nm. 4366 K. y G.; wad-
ilington, sobre el nm. 1202 de Le Bas (111). Para la Lycia, Corpus, nmeros
4303 i y K; Le Bas, III, 1229. Para la Pisidia, Wadington, sobrelos nmeros
209, 1210 de Le Bas, (III); Voy. numismtico, p. 99, 105-107, 140-141.,
Los dos Comannes y Pessimontes guardaron toda su organizacion sacerdotal.
(7) Lucien, Alejandro seu pseudomantis (que no es de un romano puro; cf.
Athenagoras, Leg. 26 y las monedas de Abontico). De 'morte Peregmi (la
'misma observacion; cf. Athengoras, 1. c; Tatien, alv. rete; 25 Aullo Gellc,
Noct. alt; XII, 11; Philostrete, Vies des slwp; II, 1, 33; W\s;'Chron; ad olym-
pa 236).
(8) Vanse sus Onirocritifjues.
(9) Vase su vida en la edicion de sus obras (DindorO, III, P- CXVI, etc.;
Mm. de L. Acad. de las inscripciones (nueva serie), XXVI, primera parle; p
gina 203 y siguientes. Galiano' mismo, talento tan ejercitado, cree tambien en
los sueos de Esculapio. (Vase el tratado Diagnostic de las enfermedades por
medio de los sueos.) Eslrabon pesar de ser tan juicioso cree en los prodigios
de los templos. ' 1
(10) Luciano Alechander seu pseudom, prrafo 25, 44, 47.
(11) Acordarse de los Cataphisios del Montaismo, Priscila de Pepurc.
(12) Por ejemplo, en todos Cmanos, Pcsinonta y Olba.
(13) Tcito Ann, IV, 55'. 56; Din'Casius XLi; 20; inscripcion la divinidad
de Neron en vida Crop. inscer, fr. nmero 2942 etc.
(14) A QihKcua-ap, Corp. inscr. gr., nmeros 2748, 2957, etc.
(15) ,-Elius Arstide, orat XLII edicion Diudorf; wayener, Inscr. d. As.
Min., p. 30 y siguientes; Waddington, en las memorias de la Academia de
las inscripciones, t. XXVI, primera parte, p. 252 y siguientes.
(16) Testamento de Atalo, inscripcion de Ancyro, etc.
(17) Sobre todo de P. Servilio el Isaurica de Pompeyo de Aramias" y de
Quirinius.
(18) En Paphfagonia, por ejemplo, vanse Germanicopolis , Neoclaudiopo-
lis, Pompeiopolis, Adrianopolis , Antinoopolis.
(19) Dion Cassius, LX, 17.
(20) . Vase Le Bas, Inscr., III, nmeros 848, 857-859, 1385 bis y las notas
de Waddington.
(21) ' Josefo, Antigedades, XIV, X, 22-23; Strabon, XVII, 24; Tcito,
Ann., IV. 55.
(22) %eCa.ffTt4 Upvia. (Le Bas, inscripciones, III, 858). Comprense las
monedas el y Le Bas, III, 1245. Esta frmula no es muy -propia del Asia
menor. Cf. Corp. inscripciones griegas, 313.
NOTAS. |4S
(23) Eckhe), D. n. v\, VI, p. tot; Tcito, nn., IV. 37. 55-56: VI, 15;
Dion Casslus, LI, 20, Corpus, inser. gr.: nmeros 3524, 3990, c. 4016, 4017,
4031, 4238, 4240. d, 4247, 4266, 4363, 4379, c, e, f, h, i, k; Le Bas, Inscrip
ciones., III, nmeros 621, 627, 857-859, 1611; Waddington, Explic. desinln-
scr, de Le Bas, p. 207-208, 239-237, 376.; Perrot, De Gal. prov.,rom., p.129.
(24) Corp. inscripciones, gr. 2943, 4366, b. .
(25) Comp. Tac. Ann, 55-56. 0 c^
(26) Corp. inscr. nmero 3461 ; Dion Cassius.. prat. XXXV. p. 497, (Empi-
nus Mionut Phry suppl., VII, p. 5,64; Le Bas, Inscr, la explicacion de ,Wad-
dingto; Perrot, bp. cit, p. 129, 150 y siguientes. xpl. de la Gal. p. 199 et
suiv.
(27) ugusteum de ncyra de polonia de Pisidia.
(28) Corp. inscr. gr. nm. 4085. CF. Perrot. De Gal prov. rom. p, 75.
(29) -Ninive.
(30) Tcito, Anh; III, 62; Corp, irisa: gr. nm 2748. , . ,. , ...
(31) Perrot, Exploratio de la gal, p. 31-32, 124. Le Bas nm 1021, 1033
1039, 1042, 1044, 1137, 1205, 1219, 1227, 1245, 1253, 1254.
(32) Josefo Antigedades XIV. 10-11 y siguientes. Cic. Cro Flaco 28; Phi-
lon Lcg. ed cayum prrafo 36, 40. ; Actas II, 9, 10, I. Petri. I. 1. , .
(33) Strabon, XIV., IV, 2; Pdmp. Jilel, I, 14; Texier, Asie Min p. 709;
de Tchihalchef, Asie Min., primera parte p. 16-107.
(34) Quedan preciosas minas, vase Pricllr, Erdkundp XIX., p. 585 et
siv. ; Texier, op. cit, p. 710 y siguientes.; D'es'cr. III. P. 211. seguientes, et
Arch, Cyz. , p. 31 y siguientes. a.
(35) Scylax , Peripl. , 100 ; Strabon , I. C. ; Callimaque Hymjx Arimas,
v. 187. ; Ciceron, In Verr. , II, I, 20; waddington, Voy, en Asie Mieuree au
poii de inte nummaiique , p. 92 y siguientes. , 142; Corp, iriscr. gr. nm,
4342; Le Bas , inscr. , III , 1373.
(36) waddington, 1, c. ; et Mal, de mim et de phil. , p. 57.
(37) Waddington , Mel de num , et de phil. , p. 58.
(38) Vanse las formas extras de los nombres propios.
(39) Actas. , XIII , 13 ; XV. 38-39.
(40) Texier, Asia menor, p. 713 y siguientes.; Waddigtort, Voy imtci., p.
99-100.
(41) Ciceron: cartas de su proconsulado en Cilicla. , ,
(42) Vase La borde, Voy dela Sysie, p. 107 y siguientes.; XXX, LIX.
LX, LXI, LXII; w. J. Hamilton, Researches en Asia Meiior, I.' 477 y si
guientes.; Bitter, Erdkunde, XIX, p. 477 y siguientes.; Cony bease et Howo-
son, The. Life of. San Pablo. I. p. 1*75 y siguientes. Cf. Pline. V. 23.
(43) Actas., Xlll, 43, 50.
(44) Actas., 1-5.
(45) Actas, XII, 44, XJV. . 1.
(46) Actas, ; XV. 1 , 3.
(47) Estrabon XII. VII. 14. Waddigton sobre el nm 668 del tomo 3'.* de
las Inscripciones de Le Bas.
(48) Ruinas considerables cerca de Jalonateh. A'rndell, Discob'enes en
244 NOTAS.
Asia Menor, J. 265 y siguientes.; w. J. Hamilton, Researches inAsia Menor.
I, p. 471, y siguientes Laborele, Viajes del Asia Menor, p. 113 y siguientes,
p. 1. XXX. LXIL
(49) Tal parece que prueba sus monedas.
(50) Strabon, XII, VIII, 14; Plinio V, 24. Eene de Byz; Eckhad III p.
18, 19.; Corp. inscripcin gr., nmeros 1856 , 2811 b; Digeste L., XV, 8. Cf.
Ann del instituto, archeo1, de Roma, XIX, p. 147. Las inscripciones latinas son
numerosas. (Le Bas et waddington, Inscripcion, nmeros 1189, 1191 , 1815
y siguientes. Las monedas son latinas.
(51) Strabon, XII, VII, 14 (omp. XII. III, 31); Hamitlou, 1. c. Cf. Wad
dington, Expl. descripciones de Le Bas. III. p. 215-216. -
(52) Pablo mismo tiene la conciencia de haber cambiado asimismo.
(53) Cor., V., 16; Gal., V. 11; Phi1, 111, 13. Eph., IV 13-14, I cor, II en- '
ier; III, 1; IX, 20.
(54) Corp. inscripcion, gr.; n.* 3980.
(55) fictos; XIII, 14 y siguientes; II. Tim., III tt.
(56) Actas, XIII, 51. Cf. Matth., X, 14; Marcos, VI, 11. Leas, IX.; 5 Ac
tas XVIII, 6.
(57) Laborde, Voy de 1' Assi Min., p. 115 y siguientes; Sperling. dans la
Zeitschristi fiir allgemine Eedkunde, 1864, p. 10 y siguientes.
(58) Corp. inscr. gr. nms. 3993, 4385.
(59) Corp. inscr. gr. nms. 3995, b. 4389.
(60) Obsrvese la forma brbara de ios nombres propios. Corp. inscr. gr.
u.* 3987 y siguientes.
(61) Ch. Muller, Fragm. hist. gr. III p. 524.
(62) Strabon, XII, VI. 1.
(63) Corp. inscripciones, gr. nms. 3991, 3993. (Voirles addenda): Le Bas,
III, 1385. bis; Eckhel. D. n. v., III, 31-33.
(64) Respecto a la existencia de los judios en estos puntos de Asia, vase,
Corp. inscr. gr. 4127.
(65) Epstola los glatas. II, 15; III, 2, 7 8, 13-23-24, 28; IV, 3, '
21, 31.
(66) Actas, XIV. 3.
(67) Tertullian. De baptistno, 17.
(68) Vase Acta apostol, apocr., de Tischendorf, p. 40 y Siguientes.
(69) Sperling, p. 23-24. *
(70) Gal., II, 15; III, 2, 7-8, 13, 23-24, 28; IV. 3. 21.
(71) Gal., IV, 8; V, 2; VI, 12.
(72) Gal., V, 21.
(73) Gal., III, 2-5.
(74) Actas, XIV y siguientes; Timoteo, III, 11.
(75) Montaigne noire. Se ignora, nombre antiguo.
(76) Strabon, XII, VI, 1; Hamilton, Res., II, 310 y siguientes; Laborde,
voy del Asie Min., p. 119 y siguientes; 122; Texier, Asia menor, p. 651 y si
guientes.
(77) Lystres es probablemente Madenscher en Binbirkiliss , en el Kara-
.NOTAS. k 245
dagh. Hamilton, II, 316 y siguientes; y su inscripcion n.* 423; comprese La-
borde, p. 120 y siguientes.
(78) Strabon XII, VI, 25: Tcito. Ann; III, 48; VI, 41-55.
(79) Ciceron (cartas ad fam. y ad Att; datos de Cilicia).
(80) Actas; XIV, 11.
(81) Esto resulta de Actas XIV, 19.
(82) Claudipolis.
(83) De Iconium hay trece horas de camino. Laborde p. 119.
(84) Eussape Vida de los sofistas.
(85) Ovidio, Metam VIII 621-726.
(86) Cf. Corps. Inscr. gr. n. 2963 e.
(87) Actas XIV 15, 17.
(88) * Este nombre de mujer se encuentra en Chipre.
(89) II, Tim 1 5; III 15. Aunque apcrifa esta epstola es difcil que los dos
nombres de mujer sean inventados.
(90) Actas XVI, 1.
(91) Actas XVI, 3. ' -'
(92) Actas XIV, 6 y siguientes."
(83) Vase Perrot, De Gal. prov. Ncm p. 33 y siguientes.
(94) Apiano Bell Giste, V, 75.
(95) Dion Casius XLIX. 32.
(96) Id. Ll, 2.
(97) Strabon XII, V, 4, VI, 1. 3, 4; VII, 3; XIV, V, 6.
(98) Id. XII, V, 1.
(99) Id. X.V, 6.
(100) Dion Cassius LUI, 26.
(102) Id. id.
(103) Strabon XII, VI, 5.
(104) Plinio V, 23.
(105) Heneen n." 6912.
(106) Corp Inscr. gr. n. 3991 .
(107) Id. 4011; 4020, 4030, 4032 y 5896.
(108) Strabos XII, VI, 6; XVII, III, 25.
(109) GlatasIV, 14, 15.
(110) Id. id. 13, 14.
(111) Id. 111, 4.
(112) Actas XVI, 1, 2; XX, 4.
(113) Id. id. 25.
(114) Hoy Adalia.

CAPTULO III.

(1) Juan Malala, pgina 242 (edicion de bon).


(2) Actas, XIV, 27, 28.
NOTAS.
(3) II. Cor. Vfil, 23.
(4) Glatas II, 1, 3; Tito 1,4.
(5) Actas V, 34; XV, 5; XXI, 20; XXIII, 3 y siguientes.
(6) Actas IV, 5, 6; XXIII 6 y siguientes.
(7) Se comprende que sta era la opinion de Joscfo (Antigedades XXI, 5.
Vita 23), y del judo cuyas noticias fueron recogidas por Strabon, XVI,
11, 35, 37.
(8) Talm. de Bab. Schabbatch 31 .
(9) Josefo, Antigedades, XX, I', 5.
(10) Josefo, Antigedades, XVI, VII, 6; XX, VII, 1, 3. Cf. Maiseke, Gertm,
edicion kirchcheim, c. I.
(11) Suetonio, Dominiciano, 12.
(12) Josefo, Vita.
(13) Jacobo Bernays, phokylidische Gcdicht (Berlin, 1856).
(14) Entre las obras de Josefo.
(15) PirkAboth, I, 12; Talm. de Bab., Scliabbath, 31 . '
(16) Carmina Sibyll., 111, 213 y siguientes. Cf. Strabon XVI, II, 5-37. Es
muy digno de ' admirarse que el pseudo Phoclydo, el pseudo Herclito y la
falsa Sibila , no tienen escrpulo alguno en emplear expresiones paganas.
(17) Tac. Hist., V, 5. Cf. Strabon XVI, 11, 37.
(18) Josefo, Contra Ap. II, 13.
(19) I Macch. I, 15; I, Cor., VII, 18; Josefo, Antigedades, XII, v. 1; Mxr-
tial VII, XXIX XXXI, 5; Talm, de Bab., Jebamoth, 72 o; Talm. de Jer., Je-
bamot, VIII, 1; Buxtorf, Lex. chald., Talm., rabb., de la frase lar.
(20) De medie, Vil, 25. Cf. Dioscrides, IV, 157; Epiphanld, De meukcrk
et ponderibus , 16.
(21) Josefo, B. J. II, XX, 2. Cf. Dcrembourg; Palestine d'apres des Tal-
muds, I, p. 223, notas, y en Forsehungeu des wis. Talm. Vereiils, ti." 14, 1867.
(22) Gnesis , XXXIV, 14 y siguientes ; Exodo', XXXIV, 16. Atoleros XXV.
Deuteronomio Vil, 3 y siguientes; I Reyes XI, 1 y siguientes; Esdres, X.
Nehemia, Xlll, 23 y siguientes. Talm. de Jer.; Hegilld IV, 10.
(23) Mischna. Sanhedrin IX, 6. Cf., nmeros XXV, 13.
(24) Comprese I Cor. Vil. '
(25) I Cor. X, 25 y siguientes. Tac. Hist. V, 5.
(26) Philon, Leg. ad. Casium, prrafo 45; Strabon, XVI, II, 37.
(27) Exodo, XXXIV, 15. Mischna, Abada zara II, 3. ,
(28) Theophrasto, Caract., IX. Servio, ad Eneid. VIll, 133. ,
(29) 1. Cor., VIll, 4 y siguientes; X, 25 y siguientes.
(30) Citar el ejemplo de los metualis de Siria reducidos al fanatismo ms
sombro, por la obligacion que se han impuesto de quebrar su vajilla y derri
bar su casa desde el momento que un cristiano la ha tocado.
(31) As parece resultar de II Cor. V, 16; Gal. V, 11, observndosela
fuerza de V;.
(32) Actas, XV, 5; XXI, 20.
(33) Actas, XV, 24.
(35 Actas XV, 1-2.
NOTAS.
(36) Gal. 11,1.
(37) Comprese Actas XXXV' . 16 etc.
(38) Gal. 11,2.
(39) Gal. 11,1-3. ,
(40) Hoy Lattachia.
(41) Actas, XV', 2 , 22 y 23; XX' , 1S.
(42) Actas, XV, 4, 22.
(43) Actas, XV, 22.
(44) Gal. II, 9; Cle'm. Bom. Epist. I ad cor. 5.
(45) Es muy posible que .este nombre no se le diera hasta despues de su
muerte por alusion al veno de Isaas , III , no tal como la presentan los setenta
y su nombre de Obliam. Hegesipo indica esta relacin y poniendo en cone
xion ntima los nombres de Ainaiof y de Q.hta,t, aade s o wpopirreu vh(vet
7TS/S/ O.VT0V. ,
(46) Josefo, Antigedades, XX, IX, 1.
(47) Heg'esipo en Eusebio , Hist ecle. II , 23.
(48) Daniel, I, 8, 12; Tovias, I, 12 y siguientes. Josefo, Vita, 2-3.
(49) Epiph. hoer. XXX, 15-16. Homil. pseudo-clem. , VIII, 15; XII, 1,
6; XIV, 1;XV, 6; CF. Rom. ch. XIV; Clemente de Alejandra Pcedag.
II, 1,
(50) Tam. de jer., Nar, I, 6.
(51) Mischina, Nazir, III, 6; VI, 11; Josefo, B, J. II XV, 1.
(52) Epiph. , hoer. LXXVIII ;
(53) Hegesipo, loe, cit. Epiph. hoer. LXXVIII, tfc
(54) , GaLII, 6.
(55) Jud. 1. y toda la Epstola, C% Math. , XM , 55 ; Maro. , Vi, 3>
(56) La historia de este episodio capital nos es conocida por, dqs, relaciones.
Actas XV y Gal. 11.
(57) Actas XV, 4, 14-18.
(6$ Qal,!,^-^
(59) Actas. , XV, 7 y sig'uientes.
(60) Actas, XV, %.
(61) Glatas, H, 2 y siguientes,.
(62) Gal. II, 7-9; 11 Cor., X, 13-16.; Rom., XI, 13; XV, 14-16.
(63) Actas, XXI, 18 y siguientes. Gal., II, 12.
(64) Hegesipo , en Eus. H. E. , II, 23.
(65) Son sin duda los a.pstra.>cToi ^.svS'aS'eKuot de, Gal. 11, 4.
(66) Las vicias pretenden lo contrario, perq Gal. , II 12 prueba que. no mo
dific su opinion.
(67) Actas, XV, 13-21.
(68) Este es<el sentido del verso XV, 21.
(69) Comprese Actas XXI, 2Q y siguientes.
(70) Comprese Actas, XXI, 20-25.
(71) Gal. 11, 3-5.
(72) 1. Cor., IX, 20.
(73) Vase I. Cor., VIll, 4 y siguientes; X, 19, y siguientes.
248 NOTAS.
(74) Actas, XV, 28 y siguientes. Comprese Actas XXI, 25; Apoc., II.
14, 20.
(75) Talm de Bab., Sanliedriu, 56-6.
(76) Gnesis IX, 4; Levit., XVII, 14; libro de jubileos, c. 7.
(77) Orgenes, Contra celso, VIH, 30.
(78). Poema vevOerticov, versos 139, 145, 147, 148.
(79) Id. versos 175 y siguientes.
(80) Comprense sobre todo Actas XV111, 20 y Cor., Vl-X.
(81) Gal., II, 2, 6 y siguientes.
C82) Gal., II, 7-9.
(83) Gal., II, 2
'84) Actas, XV , 22 y siguientes.

CAPTULO IV.

(I ) Josel'o, contra Apian II ,39.


"(2) Actas Xlll, 52 etc.
(3) Tcito, Ann, XV, 44.
(4) .Vase Lanucci Cimitero degli autiehi Ebrei p. 63.
(5) Suetonio , Claudio 25 ; Actas XV111, 2.
(6) Este nombre era muy comun sobre todo entre esclavos y libertos.
(7) Comprese Actas XV111, 2 y Tcito Ann. XV, 44.
(8) Plinio, Epist. X, 97.
(9) Vase Tertuliano. Apol. , 3. Lactancio Institu IV, Vil , 5.
(10) Comprese Actas XVI, 7.
(II) El verso XVIII, 2, d*e las Actas indica claramente que cuando Pablo
pas Corinto estaba reciente el Edicto.
(12) Platon , Ley. ad Caium prrafo 23 ; Marcial , I , XLII (XXXV) , 3.
(13) Marcial I , XLII , 3 ; VI , XCII1 , 4 ; Juvenal XIV , 201 y siguientes. '
(14) El cementerio principal de los judio's de Roma fu encontrado cerca de
aquella por Bosio en 1602.
(15) Provine, cons. 5.
(16) Philon, 1, c; Tcito, Ann. 11. 85.
(17) Comprense Meschcr y Foucart, Inscr. recueillies Delphes. nms. 57
y 364.
(18) Ciceron, Pro Flaco, 28.
(19) Josefo, Antigedades XVIT, III, 5; XI, 1; Dion Casius XXXVII, 17;
Tcito, Ann., II, 85; Suetonio, Tib. 36; Mommseu, biscr. regni Neap. nm.
6467.
(20) Nardini, Roma antka III, p. 328-330 (4/ edit.) Marcial VI, XC1II, 4.
(21) Gasto lecticariorum , en los Tratados De regwnibus iirbis Romee, regio
XIV1 Camina, Roma antka, p. 553-554.
NOTAS. 349
(22) Josefo, Antigedades; XIV, X, 8; Actas, XXVIII, 31 .
(23) Corp. Inscr. gr. nm 9908; Gamuci, Cimitero, p. 57-58.
(24) CF. Hor., Sat., I, IX, 69 y siguientes; Suetonio, Aug. 76. Sneca,
Epist. XCV, 47.
(25) Corp. Inscr. gr. nms. 9904, 9905, 9908, 9909. (cf. Renier, Inscr. de
la Argelia n. 3340); Orelli, n. 2522 (<;f. Gruter, p.' 323, 3).
(26) Orelli, 2522, 2523; Levy, p." 285, 311-313.
(27) Juvena1, VI, 542 y siguientes.
(28) Hor., Sai., I, IX, 71-72.
(29) Corp. Inscr. gr. 9904 y siguientes
(30) Memoires de la Acad. des inscr. t. XXVI, primera paite , p.* 294 y si
guientes.
(ZV Perse, V, 179 y siguientes.
(32) Platner y Bunsen, Beschreibung der Stadt Rom. I p.* 163-185.
(33) Cf. Tcito, Hist. V, 5.
(34) Cf. Juvenal III, 14; VI, 542.
(35) Orosio, VI, 18, 20; Pequeo martirologio romano. (Edic. Ros
weyde.)
(36) Vase Nardini, Roma antica 111, 336-337.
(37) Lampridas, Vie de Alejandro Sevre, 49.
(38) Fcetentes judi, Amiano Marcelino XXII, 5.
(39) Juvena1, II., 14; Marcial IV, IV, 7.
(40) Vase Suetonio, Tib., 36.
(41) Dion Casius, XXXV11, 17. Comprese Tcito Ann. XII, 52 Hist. I, 22.
(42) Esta es la fecha de la epstola los Romanos.
(43) Actas XVIII, 2-3. La espresion l'evS'etiov no prueba que no fuos cris*
tiano. Comprese con Glatas, II, 13.
(44) Las Actas ( XVIII, 2 ) no dicen que fuesen cristianos cuando S. Pablo
les encontr, pero tampoco que el apostol les convirtiera.
(45) La atribucion del antiguo ttulo de Santa Prisca, sobre el Avefctiao,
Priscila, muger de Aquila, es el resultado de una confusion.
(46) Actas XXVIII, 14.
(47) Pablo, dicono ; Epitome de Festus, en la palabra Mlwrem Dehtm.
(48) Philon, bi Flaccum prrafo 5.
(49) Strabon, V, IV, 6.
(50) Libro de Henoch , ch. LXVU; versos sybilinos IV, 130 y siguientes
Apoc. IX, 1 y siguientes.
(51) Dion Casius, LIX, 17 ; Luctonio Caim, 37 ; Tcito, Annti XIV, 4.
(52) Acias XVIU, 2.
(53) Rom. XIV, XV, 1-13.
(54) Id. id. id., 8. Cf. Tcito Hist. V, 5.
(55) Epiph. hser., XXX, 18. Comp. XXX, 2, 15, 16, 17.
(56) Rom. XIV, Homil. pseudo-clcment. XIV, 1.
(57) Comentarios de Hilario, indicados itd.
(58) H aqu porque la literatura judoHristiana y milenarista se ha Sera-
servado mejor en latin que en griego.
32
(

250 NOTAS.
(59) Vanse las Homilas pseudo-clementinas, (escritura romana) sobre to
do la XVII.

CAPITULO V.

(1) Vanse Antig. du Bosph. rnm. II, Inscr. 22,


(2) II Cor., XI, 2.
(3) Acias, XV, 37-39.
(4) Actas, XV, 39.
(5) I Cor., IX, 6.
(6) Gal., II, 13.
(7) Asi resulta de I Cor. IX, 6.
(8) Gal., II, 9-10.
(9) l Petri V, 12. Quedan algunas dudas respecto la identidad de los dos
personajes.
lio Actas XVI, 37, 38.
(11 Actas XV, 41.
(12 Pasage de Beglan.
(13 Demir-Kapa Kara-Kapa de hoy.
(14 Hoy Kiilek-Boghaz.
(15 Actas XVI, 1, 3; I Cor., IV, 17; XVI, 10-11 ; Phil. II, 20, 22; I Tim.
1,2; 1, Tim. I, 2.
(15 Phil., 11, 22. Cf. 1 Tim., I, 2.
(17 1 Cor., XVI, 10-11.
(18. lbid.
(19 Phil. II, 20.
(20 Actas XVI, 3.
(21 Gal., II, 3-5.
(22 1 Cor., IX, 20 y siguientes Rom. XV, 1 y siguientes.
(23 Gal. 1,9.
(24 Actas XVI , 6.
(25 Comprense Actas, II, 9; VI, 9; XX, 16; I Petri, I 1. Apoc, I, 4.
(23 Vase Buxtorf. Lex. chald. , talm , sabb. ,
(27 Actas, VIII, 26, 28, 39, 40; XVI, 6, 7 y 9.
(28 Actas, XVI, 6.
(29 Id. id., 7.
(30 Hoy quedan ruinas de consideracion.
(31 Tienen sobre dos metros de largo.
(32 Esto resulta de Col., IV; versos 11, 14 comparados entre s.
(33 Esto es una hiptesis bastante verosmil.
(34 Cf. Hencey, Miss de Maced, primera parte.
(35 Col, IV, 14; II Tim, 4-11.
NTAN. 251
(36) Cf. Phil., II, 20 y siguientes.
(37) Actas, X, 2, 24; XVI, 15, 33, 34; XVIII, 8.
(38) Actas, IX, 1 y siguientes Luc, VII, 4-5. Comprese Act., XXVII, 3 y
sigutentes.
(39) Col., IV, 14.
(40) Luc. I, 46 y siguientes 68 y siguientes; II, 14, 29 y siguientes.
(41) Actas XVI, 9-10.

CAPTULO VI.

(1) Obsrvense los nombres de Sadoc, Sparadoc, Medoc, Amadoc, 01oru6


Sutarius, Soomerius, etc. . ' .
(2) Appiano, Guerras viks 11 1, 79.
(3) El elemento slavo dominaba en Macedonia.
(i) Hoy Cavala , escala martima de importancia.
(5) Appiano, Guerras civiles, IV, 106.
(6) Hoy destruida enteramente.
(7) Hencey, Miss. de Maced. pg. 33-34.
(8) Strabon, VII, fragmento 41.
(9) Actas, XVI, 12.
(10) Hencey, Miss. de Maced.
(11) Id. pg. 40, 41, 46, 140.
(12) Id. IV, V, pg. 42, 137, 138, etc.
(13) Id. pg. 78 y sig.
(14) Id. Cultores sancti Silvany, pg. 69 y sig.
(15) Orelli Insere Lad. n.1800; Sleiner, inscr. Germ., n. 1275.
(16) Sobre el culto de Baco en Philippos. . . '
(17) Henzey, pg. 128 y sig.
(18) Strabon, X, III, 16; Schol.
(18) Strabon, X, III, 16; Schol. .
(19) Inscription de Doxato.
(20) Thiophaste, Hist. , Plant. , II, 2; IV, 14 (16), 16 (19): VI, 6 VIII. 8:
(21) Vase los Apstoles; p. 294-195.
(22) Actas. ; XVI, 13, y siguientes.
(23) Appien, Guerras civ., 1V,,106-107.
(24) Cette mase de can provenant une seule source.
(25) Inscripciones cu les Antiquites du Bosphore cimerien, nm 22; Mel.
grico-rom.
(26) Pline, II IV., VII, 57; Maxisne de Tyr, XL, 2.
(27) Vase Levi, Epigr. Bertrage, p. 312. 313.
(28) Actas, XVI. 13 y siguientes; Phil. , IV, 2-3.
252 NOTAS.
(29) Phil. , I, 3 y siguientes. ; II. 12.
(30) Pcrrot, Expl. de la Ga!. , p. 88.; Le Bas (Waddington) III. nm. 722.
(*t) Phil. , IV, 2-3.
(32) Phil. , II. 25 y siguientes.
(33) Phil. , IV. 3.
(34) Phil., II, 19*23.
(35) Phil. , IV. 10 y siguientes CF. I. Thess. , II, 5, 7, 8: II Cor. , XI. 8 y
siguientes.
(36) Phil. , IV, 3, Clemente de Alejandra. (Strom.) III. 6.
(37) Comprese I Fim. , I. 2; Fim. , I. 4.
(38) CF. los Apstoles, p. 172.
(39) Plinio , Epstola. , X, 97.
(40) Plutarque, De defectu orac. ,9;
(41) Timoteo et Lucas no estaban sin duda presentes.
(42) Actas. , XVI, 37.
(43) Actas. , XVI, 22-23, 37; 1 Thess. , II. 2: II Cor. , I. 25. Phil. , I. 30.
(44) Actas. , XVI, 37.
(45) Actas. , V: 41; II. Cor. XI, 23 y siguientes.
(46) Ce., In Verem, II, V, 62 y siguientes.
(47) Tito-Live, XLV, 29 (cf. Plin,, IV, IT).
(48) Actas, XVII, t.
(49) Ver Consipiry, voy. en Muc., 1, 116 y siguientes.
(50) Plutarque, vie ct Lycurque, 31; Vitruve, Vin, III, 16: Pline H. N.
(51) Plinio, IV, 17; Itin. Aut., p. 320 (Wesseling).
(52) Strabon, VII, VII, 4; Lucien. Luciens, 46; Appien, Guerres lito.,
IV, 118.
(53) Actas, XVII, t. Cf. Philon, Leg., prrafo 36.
(54) Actas, XVII, 4.
(55) I Thess., I, 9.
(56) I Thess., I, 5.
(57) 1 Thess., II, 7 y siguientes.
(58) I Thess., II 1-12.
(59) I Thess., II, 5.
(60) Rom., XVI, 21.
(61) I Thess., II, 9; II Tjiess., III, 8 y siguientes.
(62) Phil., IV, 16; I Thess., III, 10-12.
(84) Vase la vida de Jess, p. 126, nota.
(65) II Thess., II, 5.
(66) I Thess., I, 7.
(67) I Thess., I, 8-9.
(68) Actas, XIX, 27; XX, 4. Cf. inscr. gr., nm. 1967.
(69) Col., IV, 10-12.
(70) Actas, XVII, 5 y siguientes; I Thess., I, 6; II, 2, 14 y siguientes.
(71) Comp. la inscripcin de Thessalonique, Corp. i gr. nm. 1987.
(72) Actas, XVII, 11.
(73) Actas, XX, 4; Rom., XVI, 21. Cf. Corp. inscr. gr., nm. 1967.
NOTAS.
(74) Actas, XVII, 14-15.
(75) Actas, XVI, 13; XVII; 4.

CAPTULO vil

' (1) Vase Strabon Vi1, fragmento 20, 22; Leake III, 435 y siguientes.
(2) Este es el camino que se sigue boy, pero es muy posible que Pablo
pasase de largo el Eubeo segun ha querido M. Kiepert.
(3) Ciceron, epstola ad Qtntum fratrem, I, 1; Sulpicius Cic,; epstola
fam. IV, 5; ad AtL, V, 10; VI, 1; Tcito, Aun; II, 53; Plinto el joven, epsto
la, VIII, 24; Philostrate, Vie de Apat; V, 41; Vie des soph; II, I, 27; Sparen.
Vie de Sept. Sev.; 3.
(4) Polybe XXXVII, 4; XL, 3; Ciceron, In Pisonem,40; carta de Sulpicius
Ciceron, Ad fam; IV, 5; Strabon, VIII, XIII, 1, IX, II, 6, 25; III, 8; V, 15;
Pentarco, De def. orac.; 5, 7; Pausanias, II, XVIII, 3; XXXVIII, 2; VII, XVII,
i: Jos.; B, F., I, XXI, 11-12.
(5) Para los hechos posteriores, vase Villemont, Jfst. des emp.. II, pgi
na 317.
(6) Ciceron. In Pis.; 40. Cf. Tcito, Ann., I, 26, 80.
(7) Semejantes menciones son frecuentes en Pausanias.
(8) Ruinas como las Dttirinto, Micenas y otras, son suficientes demos^
trarlo.
(9) Vase wescher y Froucart, htscr. rec. Delphes, nmeros .57 y
364 (inscripciones del ao 180, antes de J. C. en viron), y Philon., Leg.;
prrafo 36.
(10) Plutarco, Traites moraux, en general; Dion Cassius, LXXUI, 14. Cf.
les Aptres.', p. 338-339.
(11) Corpus inscr. gr., nm. 120; Arch. des miss. scknt., V, sric, t. IV,
p. 485 y siguientes; 514; Aug. Abommsen. Athena christiance, p. 120; Pausa
nias, I, XVIII, 4; Appien, Bell. Mithrid; 27.
(12) Plutarco, Conjugalia proec., 19.
(13) Actas, XVII, 15.
(14) Actas, XVII, 16, 23.
(15) Pausanias, I, XXII y siguientes; Beule, el Acropole de Athenes, 1, p.
272 y siguientes.
(16) Cic, Jn Verr., II, I, 17; In Pisonem, 40.
(17) Beule, el Acropole de Ath., I, p. 135, 333 y siguientes, 345; II, 28-29i
206 y siguientes. Comp. Ciceron, Ad. Ath., VI, 1.
(18) Dion Chrysostome, Oral. XXXI, p. 409-410 (Emperines).
(19) Fragm. hist. grcec. de M. Mller, II, p. 254; Philostrate, Apoll., II, 23,
(20) Actas, XVII, 16.
(21) Actas, XVII, 22, Comp.
254 NOTAS.
(22) Tito-Livio, XLV, 27; Petronio, Sant., c. 17.
(23) Actas, XVII, 23.
(24) Pausanias, I, 4; Philostrato, Vie de Apoll, VI, III, 5; Diogenes Laerte,
I, X, 110; (Ecumenius, In Act. apost. (Pavis, 1631).
(25) Pausanias, V, XIV, 8,
(26) Id, I, I, 4; Pollux, Onom, Hesychins.
(27) No se ha encontrado Inscripcion concebida en esos trminos.
(28) Vase el pasaje de Diogenes Laerte, Precita.
(29) San Justino Apol. II, 10, parece haceralusion la misma idea pero es
dudoso que la tome en las Actas.
(30) Ate. , XVII, 27. Comprese Rom. , I, 20 y siguientes. ; Justino, Apol.
II, 10.
(31) Lucano. TI, 592-93. CF. Philon, Leg ad Caium parrafo 44.
(32) Act., VVII., 23, 28.
(33) Tcito, Aun., II, 55.
(34) Dion Casius, XLV11, 20; Plutarco, Brutos, 24.
(35; Tcito, Aun., 'I, 53 y 55. Velleius Palrculus, II, 23.
r36) Appiano, Bell. Mithrid., 38 y siguientes. Plutarco, Vie de Sulla, 14;
Velleius Patrculus, II, 23.
(37) Strabon, IX, I, 20; Cic, Im. Pis., 16; Tcito, Aun., II, 53; Plinio,
Hist. nat., IV, 11; Pline, Episl., VIII, 24; Dion Chrys, Orat., XXXI, p. 396
(Emperius;; Elius Arstides, Roma en comien, p. 353-364, (Dindorf); Pana-
thn., p. 298.
(38) Ver sobre todo la carta de Plinio el joven Marimus, marchando para
Acay (Epstola VIH, 24).
(39) Cf. Corpus Inscr. gr., n. 3S31.
(40) Cic, De oratione, I, 11; Acad. priorum, II, entero.
(41) Plutarco, Vie de Brutus, 24.
(42) Horacio Epist, II, II, 44-45; Ad fam., XVI, 21.
(43) Suetonio, Neron, 52.
(44) Strabon, IV, 1, 5.
(45) Plut., De El apud del Phos, 1 y siguientes; Eunape, Vitce sop., proem.,
p. 5. (Bossonade).
(46) Beul, I, 322; 340 y aun en Viraus; 11, 206 y siguientes; 301, 305.
Cf. Corp. Inscr. gr., 309 y siguientes; Berichte dersoechs. Gesell., philol. Cla
se, XII, p. 218 y siguientes.
(47) Beul, II, p. 207.
(48) Un gran nmero de ofrendas y de inscripciones , de el Acrpolis son
da su tiempo: Beul, I, 322, 339 y siguientes. ; 1, 106 y siguientes. , 301, 305.
(49) Strabon, IX, I, 20, Plut., vida de Silla, 14; Florno, Epitome, II, 39.
(50) Ciceron, AdAtt., VI, 1.
(51) Appiano, Guerras civ. , II. 70.
(52) Plutarco. , Vida de Pompee , 42.
(53) Appiano, Guerras civ. , II, 88.
(54) Corp. inscr. gr. nm. 312, 477.
(55) Appiano Guerras civ., V, 7, 76; Plut. Vida de Antonio, 43, 34.
t
NOTAS. 255
(56) Corp. inscr. gr. nm. 312; 477.
(57) Corp. inscr. gr. , nm. 309 y siguientes. , 365 y siguientes.
(58) Strbon, IX, I, 20.
(59) Tcito, Aun., II, 53.
(60) Sutonio , Neron., 56.
(61) Sutonio Neron , 34; Din Casius, LX1II , 14. CF. Pausamas, I,
XXV1U, 6.
(62) Corp. inscr. gr. nm. 362. CF. Plut. Queest. symp. , I, X, 1.
(63) Corp. inscr. gr. nms. 265, 357-382; Fos., B. J., 1, XXI, 11. Vitru-
ve, V. IX, 1; Sutonio, Aug., 60.
(64) Vase sobre todo Lysistrata , 750 y siguientes.
(65) Plutarco , Vida de Demelrino, 23-24.
(66) Plutarco, Vida de Sylla, 13.
(67) Carta de Marco-Aurlio Fronton, III 9. (Mai, P. 73);
(68) Plutarco , Vida de Sylla. , 13.
(60) Ciceron , Ad Att. , Xll, 32; Ad fam. , Xll, 16; XVI, 21;
(70) Ciceron, Ad fam., XVI, 21; Lucien, Nigrinus, 13 y siguientes. Dilo
go de los muertos, XX, 5: Philostrate, Apoll. , IV. 17.
(71) Corp. inser gr., nos 246, 248, 254, 255, 258, 251, 262, 263, 265, 266,
268, 259, 270, 271, 272, 275, 276, 277, 279, 280, 281, 282, 288.
(72; Ver los bajos relieves phbicos del museo de la Sociedad de arqueo
loga, en los bancos de la universidad de Athenas.
(73; Cic. Ad. fam., XVI, 21.
(74) Por ejemplo , Ciceron fils. Vase Brut. ad Cic. II, 3.
(75) Plutarco Vida de Brutus. 24; Horacio, Carm., II, Vil, 9-10; Epist., II,
II, 46 y siguientes, Brut. ad Cic. , 11, 3, ,*
(76/ Act. . XVIi, 21. Comp. Demosth. , I. Phil., 4; XI, Phil,
(77; Himenus, Eclaga lli. ex Photio, cod. CCXL.ll Ip. 8-11, edit. Didot.)
(78) Este resulta de Acias XVh , 14; XV1U, 5; 1 Thers. , 111, 1-2.
(79) Act. XVU, 17. Cf. Philon, Leg. , prrafo 3o; Corp. inscr. gr. , nme
ros 9900.
(80; Act., XVU, 17.
(81) Act., XVU, 19-20.
(28) Cf. H, Eenne , Thers. , cemot,
(83; Edit. de Justinien.
(84; Vase mas all , p. 525 , 545.
(85) Val. Max. , II, V, 3; Tcito, Ann II, 55; Aulu-Gelte, XII, 7; Anmien
Marcellino, XXIX, 1, 19.
(86; Val. Max VIH, 1, amb. , 2, Aulu-Gelle, Xll, 7; Cic, Pro Balbo, 12.
(87) Ciceron, De nat. deorum , 11 , 29 ; Pausanias , 1, XXV111, 5-8.
(88; Corp. inscr. gr. , nm. 361.
(89) Plutarco , vida de Cic, 24; Himerius, en Photius, cod. CCXLU1, p
gina 365, 386, edit. Bekker; Quintilien, y, IX, 13.
(99) Comp. Josefo , Contra Apion, 11, 37, y Lysias, fragm. 175 ( Orat. atti-
ci de Didot). Nada, en el dictado de las Actas, indica que Pablo fuera objeto
de una accion judicial delante del Tribunal.
256 > NOTAS.
'
(91) Comp. Jos., Contra Apion, I, 12. . ., , .
(92) Este hemistiquio se encuentra en Aratus, Pha?uom: 5, y en Cleahto.
(93j Comprese Sneca, Epstola. XCV, 51 y siguientes; De beneficiis, IV,
49; Dion Chrysstomo, orat. Xll, p. 231-232 (dit. emperius); Porphy, al
Marcellani, ch. 11, 18.
(94) 1, Thess, 11, 17, y siguientes.
(95) 1, iv, 111, 3, 5.
(96) 1, id., 111, 4 y siguientes.
(97) Se recuerda sobre todo las deliciosas y pequeas iglesias bizantinas de
Atenas.
(98) Vase como tipo de esto, la descripcion de las fiestas del 1.* mayo,
que anualmente aparecen en los peridicos de Atenas. .
(99) 1. Thess. , 111, 6.
(100) Act., XVII, 34.
(101) Dionisio de Corinto, 1 c.
(102) San Gregorio de Naziaazo, orat., XLU1, 14, 15, 21, 23, 24.
(103) Aristoph., Plutus, V. 149; Horacio, Ep., 1. XVII, 36; Juvenal, Sat.
VIll; 113; Maximo de Tyr, Dissert. 111, 10; Dion Chrysost., orat. XXXV11, p
ginas 530-534. (Emp.); Athne Vil, 13.
(104) El Acrocorinto tiene mucha semejanza con el monte Eryx en Sicilia.
(105) Strabon, VIll, Vil, 20, 21.
(106) Philon, Lreg., prrafo 36.
(107) Aet., XVll1, 2.
(108) Strabon, VIH, VI, 22, 23, ArstkJes, op. di., p. 38.
(109) Act', XVI11, 2-3.
(110) 1 Thers., 11, 14; 111, 6-7; 11 Thers,, 1, 4 y siguientes.
(111) 1 Thers, IV, 10.
(112) Aet., XVlll, 5; 1 Thers,, I, 1; ffl, 6; 11 TheML, 1 15 H G#.f . fi.
(113) Act., XVlll, 4 y siguientes.
(114) I Cor., 1, 16; XVI, 16, 17.
(115) Comprese Actas, XIX, 9.
(116) I Cor,, 14-16.
(117) I Cor., Xll, 2.
(119) I Thess., 1, 7-9.
(120) I Cor. II. 4-5.
(121) II Id. XII, 12.
(122) Id. id. I, 1,
(123) I Id. I, 11, 14; XVI, 17.
(124) Tito III, 13.
(125) I Cor. XVI, 15, 16, 18.
(126) Id. I. 29, 26 y siguientes.
(127) Strabon, VIH, VI, 25.
(128) Pausanias, II, 11, 3, Curtios, Pelopmnesos, p. 538, 594.
(129) Rom; XVI, 1-2.
(130) Act XVIII, 4 y siguientes.
(131) ICor., II, 3.
NOTAS. 257
(132) I Thess. T 7, y siguientes; 11 Tess. I, 4.
(133J 1 Cor., iX, 4 y siguientes.; 11 Cor., XI, 8 y siguientes XII, 13, 14,
16; Phil., IV, 16.
(134) I Thess., II, 14-16; II Thess., I, 6-9; II cor., III, 14-16.

CAPTULO VIII.

(1 ) Hoy est casi desierto.


(2) El valle actual de Hexamili.
(3) Strabon, VIII, VI, 22, 23;
(4) Id. VI,' 22;
(5) Vase las inscripciones de Corinto, en el Cor. inscr. gi\, nm. 1104 y si
guientes.
(6) Pausanias, II, I, 2; V, I, 2.
(7) Luciano, Dmanase, 57; Corp. insc. gr. nm. 1508.
(8) Suetonio, Claudio, 25.
(9) Sneca, De ira mit.; De vita beata mit.
(10) Sneca, Qusest, natur., N, 11,
(1 1) Dion Casius, LX, 35.
(12) Plinio el joven, Epitres, VIII, 24.
(13) Dion Cassius, LXII, 25; Eusebe, charon., I c.
(1 4) AcL, XVIII, 12 y siguientes.
(15) Id., XXIII, 14-15.
(15) Id., XVIII, 17. . '
(17) II Thess., III, 1-2. Comprese las dos Epstolas los Corintios.
(18) 1 Thess., II, 17-18, III, 6, 10.
(19) II. Id. III, 1-2.

CAPTULO IX.

(1) II. Cor., XI. 2.


(2) Ibid.
(3) I. Cor., I, 6; Phlipp., III, 17; IV, 9.
(4) Ciceron, Ai fawl., III, 9; XV, 17; XVI, 5, 21; Ad Affw, I, 5; III, 7,
Pline, Epist; II, 12; VIH, 3, IX, 28;
(5) Vase el libro de los Mucabeos, 1,1. y siguientes.; 10 y siguientes.
(6) Comp. les iggeret ou rizbet.
(7) 11 Thess., II, 2, 14; III, 14.
(8) 1 Thess., V, 27.
33
NOTAS.
(9) Coi. IV. 16. Comp. 1 Cor., 1, 2; 11 Cor., 1, !,
(t6) Dionisio de Cor., dans us., fl. E., IV. 26.
(11) Justino Apstol. I. 67, un destino del siglo anterior.
(12) Pginas, en Eusebio, H. E.,.M. 39.
(13) Rom., XVI. 22.
(14) Rom., XVI. 22. Los pasajes Philemon. 19. el Gal., XI. 11.
(15) Por ejemplo, Rom., H. 14-15; 1 Cor., VIH, 1-3.
(16) 11 Thess 111, 17, 1. Cor., XVI, 21; Col, IV, 18.
(17) 11 Thess., 11, 2, 14; 111. 14, 17; 1 Cor., V. 9 XVI, 1. 3; 11 Cor.
(18) 11 Joh., 12. 11 Tim. IV., 13.
(19) Clemente Bonrain, Epstola. 1 ad. Cor.
(20) Dionisio de Cor.
(21) San Pedro quien sea el autor de la primera Petri, haba tenia la
vista las epstolas los romanos , los ephesios y otros de Pablo.
(22) I Cor., Vil, 1; Vlll, 1 XVI, 17 Ptoa, IV, 10 y siguientes.
(23) Las suscripciones' y el contenido de estas cartas no ofrece duda alguna
sobre este particular.
(24) Esto es seguro xesjaeoto la .primera. Comprese l Thess; 1, 7, 8;
111, 6 Actas XVUl, 5.
(25) La segunda parece haber sido escrito primero.
(26) 1 Thess., 11. 7.
(27) 1 Thess.. 11, 11.
(28) 1 Thess., 11, 5; 111, 10.
(29) II Thess., 111, 4.
(30) 1 Thess., 11, 1 y siguientes.
(31) 1 Thess., 1, 6; 11 Thess., 111, 7, 9. Comprese, Gal., IV, 12.
(32) Justino, apstol, 1, 67.
(33) 1 Thess., i, 6; 11 Thess.; 4 y siguientes.
(34J Muy pequeas todava porque en primera eorinties, Xll, 2S y siguien
tes, Paulo no reconoce ms que un superior en ttulo que es el apstol. Los
fieles estn clasificados por el don espiritual que ejercen.
(35) 1 Thess., V., 12-13.
(36) 11 corintios., 1, 24.
(27) Cf. las inscripciones los judos. Corp. inser. gr. n." 9897, 9902.
(38) Vase epstola los corintios 11., Vlll, 19.
(39) Actas., XIV, 23.
(40) Actas.. XX, 28.
(41) Actas., XX, 28; Philipp., 1. f.
(42) Esplicacion de las inscripciones de Le Bas, 111 nms. 1989, 1990, 2298
(43) Actas., XX, 28, Cf., 1, Petr., 11, 25.
(44) Gal., VI. fi.
(45) 1 Thess., V, 14, Gal.. V. 1, y siguientes.
I4S) Cf. le Pasteur simil. Vil, Vlll, X.
(47) Lis epstolas Timoteo son supuestas y de poca superior.
(48) 11 Thess., 111, 6, 14-15; Gal., VI, 1 ; 1 corintios., V. 184 11 corintios.
(49) 1 Thess., V, 16; Phil., II, 1, 18; 111, 1; IV. 4.
(50; Rom , I, 13 y siguientes.
(51) Comp. Mwschiso, Gillin. V. 9.
(52; IT corkitios., VI, 14-VU
(53; I corintios., XV. 29; TertuliaHo, de resurr. Camis., 48i
(54; I corintios Vi1, 14.
(55; I Thess., IV, 9-19. Cf. Joana., XIU, 34; XV, 12, 1.7.
(55; I Thess., V, 19-21.
(57J 1 Thess., I, 9; V. 15 y siguientes.
(58; corintios., 11, 8; Jac, U, f.
(59) I Thess., 1, 10; 11, 12, 16; 111.
(60) II Thess.
(61J 1 corintios, XVI. 8.
(62) Esto resulta de las Actas, XV1U, 21.
(63; Eusebio, Hist. cct., IV, 26; V, 23-25.
(64; Vase Macasius, Magueses,' dans Pitra Spicil. So1, 1, 309.
(65; l corintios., XVI, 19; Rom., XVI, 5, 14, 15, 23.
(66) Actas, 1, 13; IX, 37, 39; XX, 8, 9.
(67) Jfoid.
(68) Inscripciones en Mommsen, De Col1, et sod. Ranwp. 78;, W)t*2i9&
(69) De este modo Epheso que tenia tres iglesia* .particulares; no renia
en conjunto ms que una.
(70; II corintios., IV, 4.
(71) 11 corintios V, 18-21.
(72) II corintios., V, 17.
(73; 11 corintios., V, 14-1 Su
(74/ lt corintios., VIH, 9.
(75; 11 corintios., VIH, 4.
(76) 11 corintios., 1, 12.
(77) corintios., 111, 18.
(78) 11 corintiss., IV, 16-V, 8.
(79) 11 corintios, IV, 7.
(80; 11 corintios., 1, 14; V, 10.

CAPTULO X.

(1) Thess.. 11, 14.


(2) vicias., XV111, 21 segun Gaies Bach.
(3) Josefo., XVll1, 11, XV, 1.
(4) Actas., XVll1, 18.
(5) Actas., XVll1, 21 segun Griesbach.
(6) Actas., XVll1, 22.
(5) El autor de las Actas parece insistir.
260 ,NOTAS.
' (6) Glatas, II, 10.
(7) Eslo resulta en el silencio que Pablo guarda los Glatas.
(8) 1. Corintios., IX, 5; Clementi. Rom., Epstola. 1 los Corintios, 5.
(9) Gal., 11, 7 y siguientes.
(10) Gal., II, 7, lt y siguientes.
(11) 1 Corinltos., IX. 5. Clemente de Alejandra. Strcnn, Vil, 11.
(12) Papias en Eus., H. E., 111, 37. lrenca Adv. haer., 111, 11, X. 6.
(13) 1 Petri, V, 13.
(14) Homilas ou Recognitions.
(15) Clemente. Rom. 1 ad Cor., 5.
(16; Gal., II, 11.
(17) En el ao 58 Pedro estaba fuera de Jerusalen, Actas XXI. 18.
(18; Libanius, Antiochicus, p. 360-361. (Reiske.)
(19) 1 Corintios., IX, 5 y siguientes.
(20) Cf. le Pasteur de Hennas. vis. I y 11 Ensebio, H. E., Vil, 30.
(21) Constit. apstol., VI, 14. Clemente de Alejandra.
(22) 1; Eus., ibid 11, 23; III, 22; IV. 5; Vil, 19.
(23; Carta de Clemente Santiago al trente de la homilas Pseudo Cle-
mentinas; homila XI, 35.
, (24) Gal., II, 7 y siguientes. , -
(25) Vase Vida de Jess, p, 21, 25, 113-154.
(2'i) Ver 60 y siguientes.
(27) Epstola de Jude, 8 y siguientes.
(28) Gal., 1, 7; II, 12, etc.
(29; Obras de San Simon VII, p. 178 y siguientes.
(30) Gal., II, 13 Tito desaparece despues de la vuelta de Pablo de Antio-
qua que sigui al concilio de Jerusalen.
(31) Glatas., 11, 11 y siguientes.
(32) Glatas., 11, 12; 1 Corintios., IX. 1 y siguientes.
(33) Comprese, Glatas., II, 2.
(34; Comprese Apoc, II, 2; XXI, 14.
(35) Recognitions pseudo-clems., IV, 34-35.
(36) 11 Coa., Xl-Xll; Apoc, II, 2.
(37; Glatas, II y siguientes.
(38) Glatas., II, 11 y siguientes.
(39) Comprese Glatas., VI, 13.
(40) Constit. apost. VII, 46.
(41) Voir la epstola los Glatas,
(42; Jud., 4, 7, 8, 10, 23.
(43) Comprese una etimologa de Ba/aam;Talm.de Bab., Sauhedrin,10b,.

CAPTULO XI.

(1) Glatas., 1, 7, 8; V, 10.


(2) Glatas., VI, 12 y siguientes.
NOTAS. 261
(3) Glatas., V, ti.
(4; Glatas., V, 15, 28.
(5) Glatas., T, 2.
(6) Comprese, Colosenses., VI, 16.'
(7) I Corintios., XV: , 1.
(8) San Jernimo San Agustn col. 623, Martianay.
(9) Apoc, XXI, 14.
(10) Hist. eccl,, 11, 25.
(11) Justino. Apstol 1 I, 39, 45 Dial, cum Tryph. 42, 53.
(12) Glatas., IV, 17; VI, 13.
(13; Justino ignoraba seguramente este conventio. Gal., II, 7, 10.
(14) Glatas., I, 15 y siguientes.
(15) I Corintios., XI, 23.

CAPTULO XII.

(1) Actas., XVIII, 23.


(2) Glatas., IV, 20.
(3) Actas., XVIII, 23
(4) Actas., XX, 4.
(5) Glatas., VI, 16, 20.
(6) Resultado de las Actas., XX, 31 comprese I Cor., XVI, 8.
(7) Actas., XVIII, 23. Cf. Strabon, X.V, II, 23.
(8) Jor, Ant., XIV, X, 11, 12, 13, 16, 19, 25; XVI, VI, 4, 7: Philon, Leg.,
prrafo 40.
(9) I Cor., XVI, 19.
(10) La preciosa Mezquita de Ala-Solouk no puede ser.
(11) Actas XIX, 8 y siguientes.
(12) Justin, Dial, cum Tryhp., 1 (cf. Eus., H. E., IV, 18):
(13) Actas, XX, 20.
(14) Actas, XX, 20, 31.
(15) Actas, XX, 21.
(16) Actas., XIX, 14.
(17) Cf. Justin. Dial, cum Tryph., 85.
(18) vicios., X.X, 14.
(19) Comprese Josepho Aut., VIII, II, 5.

CAPTULO XIII.

(1) Actas, XX, 20-21.


(2) 1 Cor. XVI, 9.
*82
(3) Apoc., II, 2. . ,
(4) Rom., XVI, 4.
(5) 1 Cor., XVI, 19, Actas, XIX, 26. Apoc., Apoc, 1, 4, 11.
(6) Epstola supuesta de San Ignacio.
(7) Todas estas ciudades escepto Sardes son tambien en el dta poco consi
derables.
(8) Cic, Pro. Flaco, 28; Jos Ant., XII, III, 4; XIV, X, 11, 14, 20 y si
guientes.
(9) Waddingtou. Yoyagt numismtique p. 8, 23, etc.
(10) Corpus inscr. gr., nms. 3154, 3192, 3304, 3408. Le Bas, inscr. III
(11) Strabon, XII, VIH, 16; tV, 14,
(12) Le Tchoruk-Sou des Tnrcs. Strabon, X, VIH, 16.
(13) Le Tchoruk-Sou des Tncs. 8trabon, XII, VIII, 16.
(14) Herodoto Vil, 30, Xenophon, Anab, I, II, 6; Pline, V, 41.
(15) Strabon, XII, VIH, 13.
(16) Strabon, XII, VIII, 16.
(17) Col., I, 6-7; IV, 12, 13.
(18) Ibid., 11, 1.
(19) Ibid., I, 9; II, 1, 13.
(20) Ibid., IV, 15.
(21) Philemon., 1, 2, 5, 7.
(22) Ibid., 2.
(23) Comp. I Cor., IX, 5; Roe, XVI, 15.
(24) Col., IV; Philemop, 2.
(25) Philemon, 2; cf. II Timoteo, II, 3.
(26) Sin esto m se comprendera lo de Philemon, 1, 2.
(27) Glatas, VI, 6.
(28; I Petri, I, 1 Cf. Actas, II 9-10.
(29) Comprese II Corintios, XI, L3.
(30) Alusion I corintios, II, III.
(31) Apocalipsis, U, 20 y siguientes.
(32) Apocalipsis, III, 9.
(33) Apocalipsis, III, 1 y siguientes, 14 y siguienj.es,
(34) Rom., XV. 20 y siguientes; Corintio; X, 13-16.

CAPTULO XIV.

(1) II Corintios, XI, 28.


(2) Actas, XVIII, 27-28,
(3) Actas, XVIII, 24-29; I Corintios, III, 5 y siguientes.
(4) Actas, XIX, 1.
J46T6. m
(5) I Corint, I, 10 y siguientes; III, 8 y sigHiehte6; Cftf., Kll, 20.
(6) I Corint., I, 17 y sigutentes.
(7) I Corint., I, 12; III. 4.
(8) I Corint., III, 6, 8 10; IV. 6: XVI, 12.
(9) I Corint., IV 6.
(10) I Corint., XVI, 12.
(11) Timoteo., III. 13. '
(12) II Corint., V. 12; X. 12 y siguientes,; XI. 13, 16 y siguientes.
(13) II Corint., IX. 2-3.
(14) I Coriat.i IX, 1. y siguientes.; Cor.; XI, 7 y siguientes,
(15) I Cor., I, 12; H, 22; U Cor., X, 7.
(16) 1 Cor., V, 3 y siguientes.; VI, 12 y tgnients,; X. *.
(17) Actas., XV. 29.
(18) 1 Cor., XI, 3 y siguientes.; XIV. -83<-85.
(19) I Corintios., XVI, 15*17.
(20) I Corintios., V..9 y siguientes.
(21) En efecto la navegacion no principiaba hasta cerca del 80 dehadro.
(22) 1 Cor. I, 11.
(23) Actas, XIX, 21.
(24) Id. id. 22; I, Cor. IV, 17; XVI, 10, 11.
(25) I Cor. XVI, 11.
(26) lid. id. 10.
(27) Id, id. 17, 18.
(28) Id. VII, 1; VIH, 1; XII, 1; XVI, 1.
(29) Id. XVI, 17-18.
(30) Id. id.. 8.
(31) Id. IV, 19; XI, 34; XVI, 3 y siguientes 11. .
(32) Id. XVI, 5.
(33) Id. II Comprese con el XVI, 21. .
(34) Id., XXIII, 14.
(35) Comprese Mateo., XVI y siguientes.
(36) El decir los fenmenos, espritus y milagros.
(37) Job., V, 13.
(38) Psalm., XCIV, III.
(39) Sin el socorro de Pablo y de Apolos.
(40) I Cor., V y siguientes.
(41) I id. VI, 12 y siguientes.
(42) Id. VII, 1 y siguientes.
(43) Id. Corintio, VII, 29-35.
(44) Talm de Bab., Jebamolh, 63 b. y siguientes.
(45; Ibit.
m) Eph., V, 22-23.
(47) <^n., H.
(48) I Cov., VTTI, 1 y siguientes.
(49) Actas., XV, 20 Apoc., 14-15-20.
(50) I Cor., VI, 2; X, 22-24-33.
264 NOTAS:.
(51) 1 id., VIll, 10; X, 14 y siguientes.
(52) Comp. I Cor., X, 33.
(53) Com. Horacio, Art poet., V, 412.
(54) I Cor., IX, 1 y siguientes. . . .
(52) l id. XIV, 33-35. '
(53) Comprese Eph., V, 22 y siguientes.
(54) I. Cor., XI, 3 y siguientes.
(55) Cf. Tertuliano Contra Marcion V, 8.
(55) Vase Ps. CXXXVIII, 1; Buxtorf, Synagoga c. X. p. 222.
(5*1) Gnesis, VI, 2 y el Targuna de Jonathan respecto este particular.
(57) Tobias, X1I12, 15; Apoc, VIII, 3 y siguientes. Henoch en laSyncelle
p. 43 (Bonu); Evang. de la nat. de sainte Marie c. 4; Porphyro, De abstin.,
II, 38.
(58) I Cor., XI, 20 y siguientes.
(59) Por ejemplo; comprese I cor., X, 17 con Xll, 27.
(60) I Cor., XI1-X1V.
(61)
(62) ACetxmeui.
(63) Evept)K.tTtt.
(64) I Cor., XII, 28.
(65) Id. id. XII, 4 y siguientes; 28-30; XIV, 5-6, 26.
(66) I Cor., XIV entero.
(67) Id. id. 1, 7, 8; III, 13; VI, 5; VI, 2-3; VII, 26, 29 y siguientes.
(68) Id. id. XV, 3' y siguientes.
(69) Is. XXV, 8.
(70) Oseas, XIII, 14, leido como los Setenta.
(71) 1 Thess., IV, 16; 1 cor. XV, 51, 52.
(72/ 1. Cor,, XV, 30-32.
(73) Comprese con la epistola Filemon, IV, 5.
(74) I Cor., XVI, 22.

CAPITULO XV.

(1) I cor. XVI, 10-U.


(2) Id XVI, 12.
(3) Tito, III, 13.
(4) Los que sostienen la autenticidad de las epstolas Timoteo y Tito co-
olocan en este lugar un viaje de Pablo del que no hacen mencion las Actas y
uyo iti nerario ha sido Epheso, Creta, Corinto, Nicopo de Epiro, Macedonia y
Epheso. Ya hemos manifestado en la introduccion las razones que temarnos pa
ra rechazar esta hiptesis.
(5) II Cor., X, 16. Rom.. XV, 34, 58.
NOTAS. 265
(6) Rom. XV, 23.
(7) Actas. XIX, 21; XXIII', 11; Rom., J, 10 y sig. XV, 22 y siguientes.
(8) Glatas, II, 10.
(9) Rom. XV, 26.
(10) Josefo, Antigedades XX, IX, 7.
(11) Actas XI, 29-30. II Cor. IX, 12.
(12) Rom. XV, 27.
(13) Ciceron, Pro Flacco, 28. Josefo, Antigedades XIX, X, 6, 8; XVI, VI
entero; XVIII, III, 5.
(14) II. Corintios, IX. 12. 14; Rim., XV. 31.
(15) id. id. VIII. 10: IX. 2.
(16) I id. XVI. 1.
(17) I id. XVI. 1. 4.
(18) II Corintios, VIH, 19.
(19) 1 Cor., XVI, 11; II Cor., I, I.
(20) II Cor., Vil, 6 y siguientes.
(21) id. id.; 15-46.
(22) id. id. II, 13; VII y siguientes.; XII. 18.
(23) Id. id., VIII, 6.
(24) I id., XVI, 10-11.
(25) II Cor., VII. 14.
(26) Id. id., XII. 48; comp. VIH, 18. 22.
(27) Id. id., 1, 4 y siguientes.; IV. 8 y siguientes.
'(28) Id. id., .1.8.
(29) Actas., XX. 19; XXI. 27.
(30) Actas XIX. 23 y siguientes. ,
(31) . 1 Cor., XVI. 9.
(32) II Cor., I, 8-10; VI. 9.
(33) Actas,, XIX. 23 y siguientes.
(34) Strabon, XIV. I, 26.
(35) Falkener, Ephesios. p. 402 y siguientes.
(36) Id. op. cit., plans hypotheliques de Ephse.
(37) II Cor., I, 15-16.
(58) II id. I 17. 23; 11. 1-2.
(39) Id. id, VII. 6 y siguientes.
(40) Id. id, X, 1-2, 10-11.
(41) II Cor., II, 3.
(42) I Cor., XVI, 5 y siguientes.
(43) Actao. . XX. 4; II Cor., VIII, 19.
(44) Actas. XX. 1.
(45) I Cor., XVI, 8.
(46) Actas., XX. 31,
(47) Rom., XXI, 17-20.
(48) Apoc, II, 1 y siguientes.
(49) I Cor., XVI. 19; Rom, XVI, 3-5; II Tim., IV. 19.
(50) Rom., XV.I5.
266 NOTAS.
(51) Rom., XVI, 6.
(52) Rom., XVI, 9.
, (53) Rom., XVI, 10.
(54) Ibid., 13.
(55) Comp. Le Bas, lnscr., III, .804 (cf. Perrot, Expl., P. 120.)
(56) Ibid., 8.
(57) Ibid., 11.
(58) Rom., XVI, 14.
(59) Comp. I Cor., IX, 5.
(60) Rom. XVI. 15.
(61) Rom., XXI. 10.
(62) Ibid., 11.
(63) Actas, XX, 4; Col., IV, 7 y siguientes.
(64) Actas, XX, 4; XXI, 29; 11 Tim., IV, 20.
(65) Vase los apstoles, p. 108.
(66) Rom., XVI, 7.
(68) Corp., inscr., gr., n. 3664.
(69) I Tim., III, 12.
(70) Cf., Corp., inscr., nm. 3664.
(71) II Tim., 1, 16, 18; IV, 19.
(72) I Cor., VII, 21-22.
(73) . Inscr. de Lanuvium, segunda col., linea 3 y siguiente.
(74) Inscr. nm. 77 de Pitakis.
(75) Arrien, Epict., Disert., III, 26.
(76) Y lo prueba la esquisita poltica que se advierte en las cartas de Pa
blo.
(77) La alegra es un sentimiento dominante entre los cristianos de. Pablo.
II Cor., VI, 10; XIII, 11; Rom., XII, 8, 12, 15; XIV, 17.
(78) Tertuliano, Apol. 39.
(89) Comp. Actas, XX, 13,
(80) II Cor. II, 13.
(81) Actas, XVI, 9 y siguientes.
(82) II Cor., II, 12.
(83) Lo prueban las inscripciones latinas de esta ciudad. Le Bas, Wad-
dington, inscr., III, nm. 7 y siguientes. ,
(84) II Tim., IV, 13. Cf. Corp. inscr. gr., nm. 3664.
(85) Actas, XX, 6 y siguientes.

CAPTULO XVI.

(1) I Cor., II, 13 y siguientes.


(2) Actas, XX, 1-2. .
NOTAS. 267
(3) Comprese I Cor., XVI, 8, y Actas, XX, 2, 3, 6, 16.
(4)Phil., II, 12; III, 18.
(5)Actas, XX, 4.
(6)II Cor., 1, 4 y siguientes; VII-4-5.
(7)Ibid., VIll, 1 y siguientes.
(8) Phil., [11, 18-19.
(9)II Cor., VII, 6 y siguientes.
(10) II Cor., VII, 7, 11, 15.
(11) Ibid., VII, 13-15.
(12) Ibid.. VIII, 6, y siguientes.
(13) II Cor., II, 6.
(14) Ibid., XII, 18.
(15) Ibid., VII, 8 y siguientes.
(16) II Cor., I, 12 y siguientes.
(17) II Cor., 1, I. Comp. I Cor., I, 1.
(18) II Cor., 1, 4 y siguientes.
(19) Id. id., 1, 15 y siguientes.
(20) Id. id., II, 2.
(21) Ibid., VII, 8 y siguientes.
(22 Id., II, 5-11; Vil, 11, 12.
(23) II Cor., VII, 14.
(24) II Cor., II, 17; IV, 2.
(25) Ibid., III, 1; V, 12; X, 12, 18; XII, 11.
.(26) Id., XI, 13 y siguientes.
(27) Id., V, 16.
(28) II Cor., X; Comp. III, 1-6.
(29) Ephes., 111, 8.
(30) I Cor., XV, 9-10. Comp. II Cor., III, 5.
(31) Comprese I Cor., XV, 10, II Cor., X, 13 y siguientes.
(32) II Cor., XI, 5-12.
(33) II Cor., XI, 1 siguientes.
(34) Comp. I Cor., XV(, 5 y siguientes, H Cor., 1, 15 y siguientes.
(35) II Cor., VIII, 19-21, 23; Actas, XX, 4; 1 Cor., XVI, 3-4; Phil.,
11, 25.
(36) II Cor., VIII, IX.

CAPTULO XVII.

(1) Actas, XX, 3-4, XIV, 17.


(2) Comprese, Phil. II, 12; III, 18.
(3) Actas, XX, 5-6.
268 NOTAS.
(4) Para todo esto no hay mas que seguir la relacion de dictes XX, 6 y si
guientes.
(5) Hoy arruinada.
(6) Strabon, I, 6.
(7) El narrador de las Actas estuvo presente este discurso.
(8) Adas, XXI, 18 y siguientes.
(9) Actas, XXII, 30. Comprese con Actas XX11I, 29.
(10) Cf. Talm. de Jer. Acoda Zara I, 9.
(11) As resulta de Actas XIV, 23.
(12) Tcito, Histoiia, V, 9.
(13) Vase Freund Forcellini.
(14) Esto se desprende de su omision en el pasage XXVII Actas 2
(cf. XX, 4).
(15) Josefo. Antigedades, XX, VIII.
(16) Plinio, Epist, X. 97; Josefo, Vita, 3.
(17) Actas XXVII, 2; Phil. I, 1; II, 19.

CAPTULO XVIII.

(1) As resulta de las Actas XXVII, 9.


(2) Llamado tambien Salmonium Salmonio.
(3) Vase Conybease y Howson, II p. 336; Sprat, II p. 11 y siguientes. '
(4) Shilh, Shipivrak, p. 345-346.
(5) La Cala di San Paolo Malta (Vase la carta del almirante Ingles 1863..
(6) Ciceron, In Viccon, II, IV, 46; Diod. de Sic, V, XII, 2 y 4 oide Jastas,
III, 567; Silius ltalicus, X,V, 251; Corp. inscr. gr. n." 5754; Hurzcn n.* 6124.
(7) Strabon, XVII, I, 7 Plinio, XXXVI, 14 Suetonio, Aug.,9S, Jos. Vita, 3
(8) Hoy San Donato.
(9) Cic, Ad Att., II, 10, 11, 13, Mner. Anton, p. 107.

CAPTULO XIX.

(1) Actas., XX, 25.


(2) Rom., XV, 19-20. Cop. Act., XX, 25-27; Co1, I, 6 y especialmente 23.
(3) Cf. los Apostoles, p. IV y siguientes.
(4) De este grupo salieron las epstolas bien autnticas apcrifas de Cle
mente Romani de Ignacio de Policarpo.
(5) Vase todo Actas XX, 10 y siguientes.
(6) Vase sobre todo PhiI, III, 2.

FIN DE LAS NOTAS.


II i

NDICE

DE LOS CAPTULOS CONTENIDOS EN ESTE TOMO.

Pg.

A Cornelia Scheffer V
Introduccion.Critica , VII
Cap.

I Primer viaje de San Pablo. Mision de Chipre 57


II Continuacion del primer viaje de San Pablo. Mision de
Glata '. 67
III Primera controversia sobre la circuncision 81
IV Propagacion sorda del cristianismo. Su introduccion en
Roma ' 98
V Segundo viaje de San Pablo. Nueva estancia en Galacia. . 107
VI Continuacion del segundo viaje de San Pablo. Mision de
Macedonia 115
VII Continuacion del segundo viaje de Pablo. Pablo en Atenas. 128
VIII Continuacion del segundo viaje de Pablo.Primera visita
Corinto 146
IX Continuacion del segundo viaje de San Pablo. -Primeras eps
tolas. Estado interior de la nueva iglesia 154
X Vuelta de Pablo Antioqua. Dispula de Pedro y Pablo.
Contramision organizada por Santiago, hermano del Seor. 163 *
XI Disturbios en las iglesias de Galacia 171
XII Tercer viaje de Pablo. Fundacion de la iglesia de Efeso. . 183
XIII Progresos del cristianismo en Asia y en Frigia 188
XIV Disensiones en la iglesia de Corinlo. Apolo. Primeros es
cndalos , . . . 192
XV Continuacion de la tercera mision de Pablo. La gran colec
ta. Salida de Efeso 210
XVI Continuacion de la tercera mision,. Segunda estancia de Pa
blo en Macedonia 218
XVII Vuelta de Pablo Jerusalen. Su prision 227
XVIII Viaje de Pablo prisionero. . . , 230
XIX Ojeada sobre la obra de Pablo , . . 233
NOTAS.
Captulo. Pgina.

I . , 239
II , 241
III 245
IV 248
V 250
VI 251
VII 253
VIll 257
IX
X N. 257
259

XI . 260
XII 261
XIII 261
XIV 262
XV 264
XVI 266
XVII 267
XVIII 268
XIX . . '. 268

También podría gustarte