Está en la página 1de 93

2o Ao Bsico

GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA


AYMARA
MATERIAL DE APOYO PARA LA ENSEANZA
2 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 3

NDICE

PRESENTACIN 4
Contextualizacin legal en que se sustenta el SLI 4
Educacin Intercultural Bilinge 10
La enseanza de la lengua indgena y los desafos de la escuela 11

1. SECTOR DE LENGUA INDGENA SEGUNDO BSICO 13


1.1 Caractersticas del Programa de Estudio de Segundo Ao Bsico 13
1.2 Variaciones dialectales 14

2. ENSEANDO LA LENGUA INDGENA 16


2.1 Organizacin de la enseanza del mapuzugun, aymara y quechua en la escuela 16
a) Criterios para la organizacin de la enseanza 17
b) Orientaciones generales sobre la estructura de las clases 19
c) Orientaciones para la evaluacin de las clases 21
2.2 Presentacin de las unidades 22
a) Unidades del Sector Lengua Indgena Aymara 23
b) Desgloce de unidades Lengua Indgena Aymara 26
c) Pasos para la elaboracin de las unidades Sector Lengua Indgena Aymara 35

3. UNIDADES 37
3.1 Primer semestre 37
Unidad 1 37
Unidad 4 61

Ministerio de Educacin 3.2 Segundo semestre 83


Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, UNICEF
Unidad 1 83
Elaboradores: Felipe Tirado, Andrea Palma, Elsa Flores Unidad 3 101
Felino Garca, Claudio Fuentes (Ministerio de Educacin)
Daniel Contreras, Soledad Corts, Candy Fabio (UNICEF) 3.3 Pauta para la elaboracin de las unidades pedaggicas
que no estn desarrolladas en la gua 126
Edicin: Carolina Silva Gallinato E.I.R.L.
Diseo, diagramacin e ilustraciones: Geraldine Gillmore 3.4 Unidades a elaborar por la dupla pedaggica
Primer semestre 133
Registro de Propiedad Intelectual: N139.038
Santiago de Chile Segundo semestre 151
Enero de 2012

Impreso en Impresora Feyser Ltda.


ANEXOS 169
Edicin de 350 ejemplares Diagnstico sociolingstico para el aprendizaje 169
Lista de materiales disponibles 179
Esta publicacin est disponible en www.unicef.cl, www.mineduc.cl, www.peib.cl
4 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 5

Declaracin de Naciones Unidas sobre Derechos de los Pueblos Indgenas:


Presentacin
En el ao 2007 en la Asamblea General de Naciones Unidas, Chile vota a favor de la
Declaracin de Naciones Unidas sobre Derechos de los Pueblos Indgenas. En esta
declaracin, la educacin de los pueblos indgenas se expresa en el artculo 14:

1.- Los pueblos indgenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e
Contextualizacin legal en que se sustenta el SLI instituciones docentes que impartan educacin en sus propios idiomas, en consonancia
En Chile la educacin es reconocida como un derecho de todos quienes habitan nuestro con sus mtodos culturales de enseanza y aprendizaje.
pas, especialmente de todos nuestros nios y nias. Como Estado hemos asumido el 2.- Las personas indgenas, en particular los nios indgenas, tienen derecho a todos los
compromiso de proteger el ejercicio de este derecho por medio de la Constitucin y de niveles y formas de educacin del Estado sin discriminacin.
tratados internacionales vigentes que han sido ratificados por Chile.
3.- Los Estados adoptarn medidas eficaces, junto con los pueblos indgenas, para que
En este sentido, el Sector de Lengua Indgena (SLI) se encuentra sustentado en un marco las personas indgenas, en particular los nios, incluidos los que viven fuera de sus
normativo y legislativo, de carcter nacional e internacional, que aborda los derechos de comunidades, tengan acceso, cuando sea posible, a la educacin en su propia cultura y
los pueblos originarios en el mbito de la educacin. en su propio idioma.
QU DICEN LOS INSTRUMENTOS LEGALES O TRATADOS INTERNACIONALES DE DERECHOS
Es as como la declaracin de las Naciones Unidas reafirma que los pueblos indgenas
HUMANOS A FAVOR DE LA EDUCACIN DE NIOS Y NIAS INDGENAS?
tienen derecho a establecer y controlar sus propios sistemas e instituciones educativas.
Convencin sobre los Derechos del Nio: En este contexto, el papel del Estado, toda vez que los pueblos indgenas quieran practicar
esta autonoma, ser el garante de que sus sistemas e instituciones educativas estn en
En el ao 1990, Chile firma y ratifica la Convencin sobre los Derechos del Nio, tratado
consonancia con las normas mnimas nacionales en materia de educacin. Esto implica
internacional que se ocupa de los derechos de los nios y nias, definidos como personas
realizar una evaluacin, en cooperacin y participacin plena de los pueblos indgenas.
menores de 18 aos de edad.
Convenio 169 de la OIT, sobre pueblos indgenas y tribales en pases independientes:
Aunque este tratado alude a la infancia en general, considera especficamente el contexto
de los nios y nias indgenas, al plantear en su artculo 17 que los Estados partes Chile ratifica el ao 2008 el Convenio 169 de la Organizacin Internacional del Trabajo
alentarn a los medios de comunicacin a que tengan particularmente en cuenta las (OIT), sobre pueblos indgenas y tribales en pases independientes, el cual entra en
necesidades lingsticas del nio perteneciente a un grupo minoritario o que sea indgena. vigencia el 15 de septiembre del ao 2009.
Asimismo, seala en el artculo 29 que la educacin del nio deber estar encaminada a
[...]preparar al nio para asumir una vida responsable en una sociedad libre, con espritu Este considera la adopcin de medidas que garanticen a los miembros de los pueblos
de comprensin, paz, tolerancia, igualdad de los sexos y amistad entre todos los pueblos, indgenas un acceso a la educacin a todos los niveles de enseanza. Asimismo, seala
grupos tnicos, nacionales y religiosos y personas de origen indgena. que los programas y los servicios de educacin debern desarrollarse en cooperacin
con los pueblos indgenas, a fin de abarcar sus necesidades sociales, culturales
Adems, el artculo 30 de esta Convencin expone que: En los Estados en que existan y econmicas. Tambin indica que las autoridades competentes deben asegurar la
minoras tnicas, religiosas o lingsticas o personas de origen indgena, no se negar al formacin de miembros de estos pueblos y su participacin en la formulacin y ejecucin
nio que pertenezca a tales minoras o que sea indgena el derecho que le corresponde, en de programas de educacin, con la finalidad de transferir a los pueblos indgenas, de
comn con los dems miembros de su grupo, a tener su propia vida cultural, a profesar y manera progresiva, la responsabilidad de la realizacin de esos programas, adems de
practicar su propia religin, o a emplear su propio idioma.
instituciones y medios de educacin, que sern reconocidos por los gobiernos, siempre
De esta forma, en este tratado internacional se reconoce directamente la necesidad de y cuando satisfagan las normas mnimas establecidas por la autoridad competente
tomar medidas para que los nios y nias indgenas disfruten de sus derechos en plenitud. (artculos 26 y 27).
6 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 7

Respecto a la mantencin y enseanza de las lenguas indgenas, el Convenio 169, en la diversidad de procesos y proyectos educativos institucionales, as como la
sus artculos 28 y 29, seala que se deber ensear a los nios y nias de los pueblos diversidad cultural, religiosa y social de las poblaciones que son atendidas por l.
indgenas interesados a leer y escribir en su propia lengua y que, cuando eso no sea En relacin a la integracin establece que el sistema propiciar la incorporacin
posible, se debern celebrar consultas que permitan alcanzar el objetivo. En este sentido, de alumnos de diversas condiciones sociales, tnicas, religiosas, econmicas y
se considera relevante la preservacin de las lenguas indgenas de los pueblos interesados culturales y en cuanto a la interculturalidad, indica que el sistema debe reconocer y
y la promocin de la prctica de estas. valorar al individuo en su especificidad cultural y de origen, considerando su lengua,
cosmovisin e historia.
Otro elemento fundamental sealado en este convenio de la OIT, es la participacin de
los pueblos indgenas cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas Artculo 4 En su inciso sexto establece que es deber del Estado promover polticas
susceptibles de afectarles directamente (artculo 6). En este sentido, para la elaboracin educacionales que reconozcan y fortalezcan las culturas originarias.
de los programas de estudio del Sector de Lengua Indgena del Ministerio de Educacin
chileno, han sido consultados los pueblos indgenas, especficamente en lo referido a los Artculo 23 Seala que se efectuarn adecuaciones curriculares para necesidades
Contenidos Culturales que sern enseados en el espacio escolar, las metodologas que educacionales especficas, como ocurre con las que se creen en el marco de la
se usarn y las formas de evaluacin. interculturalidad. En la misma disposicin, su inciso final se dedica directamente a
la Educacin Intercultural Bilinge, estableciendo que ella se expresa en el sector
QU DICE LA LEGISLACIN CHILENA RESPECTO A LA EDUCACIN DE LOS PUEBLOS INDGENAS? curricular dirigido a los nios y nias, jvenes y adultos que reconocen la diversidad
Qu dice la Ley Indgena en relacin a la educacin de nios y nias? cultural y de origen y en el cual se ensean y transmiten la lengua, cosmovisin e historia
de su pueblo de origen, estableciendo un dilogo armnico en la sociedad.
Con respecto a la educacin, la Ley Indgena N 19.253 seala que para el reconocimiento,
respeto y proteccin a las lenguas indgenas, se deber contemplar el uso y conservacin Artculo 28 Establece que ...en el caso de establecimientos educacionales con alto
de las mismas en aquellas zonas con mayor densidad indgena (artculo 28). En este porcentaje de alumnos indgenas se considerar, adems como objetivo general, que
sentido, a travs del Sector de Lengua Indgena es posible conservar y revitalizar las los alumnos y alumnas desarrollen los aprendizajes que les permiten comprender y
lenguas a travs de prcticas pedaggicas que consideran el contexto de los nios y expresar mensajes simples en lengua indgena reconociendo su historia y conocimien-
nias indgenas. tos de origen.

Qu dice la LGE en torno al tema de la educacin de los pueblos indgenas? Artculo 29 Indica que ...en el caso de los establecimientos educacionales con alto
porcentaje de alumnos indgenas, se considerar, adems, como objetivo general, que los
La nueva Ley General de Educacin seala como uno de sus principios inspiradores la alumnos y alumnas desarrollen los aprendizajes que les permitan comprender diversos
interculturalidad, que reconoce y valora al individuo en su especificidad cultural y de tipos de textos orales y escritos, y expresarse en forma oral en su lengua indgena.
origen, considerando su lengua, cosmovisin e historia.
Artculo 30 En su inciso segundo, establece que en el caso de los establecimientos
Esta ley, recientemente promulgada, en varias de sus disposiciones reconoce el valor educacionales con alto porcentaje de alumnos indgenas se considerar, adems, como
de la lengua, las culturas indgenas y la Educacin Intercultural Bilinge, por ello es
objetivo general, que los alumnos y alumnas desarrollen los aprendizajes que les
importante que conozcamos estas indicaciones:
permitan mantener su dominio de la lengua indgena y el conocimiento de la historia y
Artculo 2 Seala que la educacin () se enmarca en el respeto y valoracin de los la cultura de su pueblo.
derechos humanos y de las libertades fundamentales, de la diversidad multicultural y de
Como se puede apreciar, la interculturalidad y la lengua indgena son elementos
la paz, y de nuestra identidad nacional.
conceptuales de la educacin chilena, que demandan como un deber especfico del
Artculo 3 Reconoce, entre varios otros principios, los de diversidad, integracin e Estado la promocin de polticas educacionales que reconozcan y fortalezcan a los
interculturalidad. Respecto del primero se seala: El sistema debe promover y respetar pueblos indgenas de Chile.
8 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 9

DE QU MANERA CHILE HA DADO CUMPLIMIENTO A LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS secuencialmente los objetivos especficos, los contenidos de enseanza y las actividades
INDGENAS EN MATERIA DE EDUCACIN? que deben aplicarse en conformidad al plan de estudio propio.
A nivel nacional, el Estado chileno posee un marco legal que permite garantizar Proceso de consulta de los Programas de Estudio del SLI
los derechos de los pueblos indgenas, por medio de la Ley Indgena N 19.253
El proceso de consulta de los Programas de Estudio de Segundo Ao Bsico de las cuatro
(1993) que, particularmente en materia educativa, seala en su artculo 28, que el
lenguas, se realiz el ao 2010, y se consider para hacer la convocatoria a miembros de
reconocimiento, respeto y proteccin de las culturas e idiomas indgenas contemplar:
los cuatro pueblos originarios (Mapuche, Aymara, Rapa Nui y Quechua). La institucin a
a) el uso y conservacin de los idiomas indgenas, junto al espaol en las reas de
cargo de este proceso fue el Ministerio de Educacin, a travs del Programa de Educacin
alta densidad indgena; b) el establecimiento en el sistema educativo nacional de
Intercultural Bilinge y sus coordinaciones regionales.
una unidad programtica que posibilite a los educandos acceder a un conocimiento
adecuado de las culturas e idiomas indgenas y que los capacite para valorarlas Durante este proceso de consulta se identificaron diferentes aspectos referidos a la
positivamente. Luego, su artculo 32 establece que la Corporacin Nacional de participacin y formas de consultar a los pueblos originarios, sin embargo, en el mbito de
Desarrollo Indgena, en conjunto con los Organismos del Estado que correspondan, la educacin, la diversidad lingstica surgi como un tema recurrente durante este proceso.
desarrollar un sistema de Educacin Intercultural Bilinge a fin de preparar a los
educandos indgenas para desenvolverse en forma adecuada tanto en su sociedad de La principal demanda de los pueblos consultados era la consideracin en los programas
origen como en la sociedad global. de estudio de las diferentes variaciones lingsticas. Para ello, en sus discursos proponan
generar orientaciones que ilustraran el actuar de los(as) educadores(as) tradicionales
Programa de Educacin Intercultural Bilinge y profesores(as) mentores(as) o dupla pedaggica, para la conservacin de la riqueza
Para llegar a la implementacin del Sector de Lengua Indgena, es necesario tambin lingstica y cultural que existe dentro de sus comunidades, valorando la importancia
relevar el desarrollo alcanzado por el Programa de Educacin Intercultural Bilinge. del contexto y entendiendo que al valorizar la lengua y conectar al estudiante con el
mundo simblico de su cultura, se contribuye al reconocimiento de la identidad tnica y
Este Sector de Lengua Indgena se encuentra dentro del ajuste curricular como sector de al mejoramiento de la autoestima2.
aprendizaje para ser implementado el ao 2011, respetando el Decreto 280. Este decreto
(280) modifica el Decreto 40, e incorpora los Objetivos Fundamentales (OF) y Contenidos Es importante considerar que los programas de estudio son una propuesta del Ministerio,
Mnimos Obligatorios (CMO) para el sector de aprendizaje de Lengua Indgena de 1 a que reconoce la riqueza cultural de los pueblos originarios en el espacio escolar. Sin
8 ao bsico. Adems, seala que su implementacin es temporal y que va entre el ao embargo, esta podr ser adecuada a la realidad lingstica y cultural de las comunidades
2010 y el 2017 y le asigna el carcter de optativo. o asociaciones indgenas aledaas a la escuela y que conforman su contexto sociocultural.

Asimismo, el Decreto N 40 se refiere a los procedimientos y plazos para la elaboracin De todas maneras, como una forma de reconocer las variaciones lingsticas existentes
y legalizacin de planes y programas de estudio. Por lo tanto, los establecimientos en el territorio, los programas sealan que Como una manera de promover la inteligibi-
educacionales que estn insertos en contextos indgenas cuentan con el respaldo para lidad lingstica tradicional, cuando corresponda en el nivel lxico, incorporar las pala-
realizar las adecuaciones curriculares y/o contextualizacin curricular, a travs de la bras que se nombran de manera diferente como sinnimos. Cuando sea una variante de
elaboracin de Planes y Programas Propios (PPP) de estudio con carcter de Intercultural diferenciacin fontica, agregar una nota y sealar que este sonido se pronuncia de manera
o Intercultural Bilinge1 que la EIB necesita. El Plan y Programa Propio es un documento distinta en tal o cual regin (Programa de Estudio Sector de Lengua Indgena, 2011)3.
de carcter normativo que incorpora al marco curricular nacional un Plan de Estudio y
De esta manera, los programas de estudio reconocen la diversidad lingstica de los
un Programa de Estudio particular a la realidad cultural y lingstica del establecimiento
diferentes contextos territoriales, pero invitan a la dupla pedaggica a hacerse cargo de
educacional; para esto, agrega algn(os) sector(es) de aprendizaje(s) o asignatura(s) y
esta variacin y contextualizar los programas de estudio a los conocimientos y demandas
actividad(es) de carcter genrica(s) y su respectiva carga horaria y, adems, expone
que sus asociaciones y/o comunidades esperan que sean transmitidos en el espacio escolar.
1 Se entender por PPP Bilinge el documento normativo que implementa la enseanza diseada en el Plan de Estudio Propio y el Programa
de Estudio Propio diseado por el establecimiento educacional en lengua verncula o en un determinado idioma extranjero la mayor parte 2 Ministerio de Educacin, Manual Instructivo para la implementacin del PEIB Intercultural Bilinge. Programa de Educacin Intercultural Bilinge,
o todas las Enseanzas establecidas en el plan de estudio de los diversos niveles de la enseanza bsica (art. 1, inciso 2). En Decreto N 40, Chile, 2004.
disponible en http://www.mineduc.cl/biblio/documento/dec19960040.pdf 3 Disponible en http://www.mineduc.cl/usuarios/intercultural/doc/201104121039240.INFORME_SOBRE_CONSULTA_FINAL.pdf
10 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 11

Educacin Intercultural Bilinge


Para el Ministerio de Educacin, la Educacin Intercultural Bilinge (EIB) es el enfoque Es importante no olvidar que a la hora de planificar la enseanza no solo deben estar
educativo que tiene como finalidad rescatar y valorar las diferencias existentes entre los presentes los criterios tcnicos, sino tambin el compromiso con cada nio y nia que se
grupos culturalmente diversos, su negociacin y el dilogo permanente entre cada uno atiende, ms cuando tienen una realidad sociocultural, lingstica y econmica distinta.
de ellos, en donde las lenguas y culturas especficas adquieren gran relevancia, ya que Frente a esta realidad, el profesor o profesora, as como tambin el educador o educadora
buscan el reconocimiento mutuo entre ellas. tradicional deben mirar su quehacer con proyeccin, con futuro, y as ayudar a alcanzar
Desde esta perspectiva, la escuela debe contar con instrumentos que faciliten la las metas de los y las estudiantes, y las expectativas de las familias.
autonoma curricular y un Proyecto Educativo Institucional (PEI) que sea construido Este desafo responde a la necesidad de una poltica educativa diferente, por lo tanto,
participativamente con orientacin en EIB, para que as sea un espacio que permita apunta a asumir que la educacin en y para la diversidad ya no ser solo para los pueblos
la convergencia de conocimientos (indgenas y no indgenas). En este sentido, la originarios, sino para todos los estudiantes chilenos, a travs de los distintos niveles y
institucin escolar debe estar abierta a la comunidad para buscar permanentemente la modalidades del sistema educativo nacional (con un enfoque intercultural para todos
complementariedad y reciprocidad en la formacin de estudiantes para una convivencia
e intercultural bilinge para las zonas de mayor vitalidad lingstica). Este enfoque
armnica (Suma qamaa, kme feleam), donde los(as) estudiantes indgenas y no
vendra a marcar un giro importante en el mbito de las relaciones intertnicas, ante
indgenas sean capaces de dialogar, sin discriminacin, desde su propia identidad
el reto de construir una educacin en y para la diversidad cultural, tnica y lingstica.
cultural y con una mayor autoestima. Eso significa tambin que la socializacin de los
conocimientos juegue en la interaccin (dialogue) entre diferentes espacios: natural,
social, cultural y escolar; es decir, una escuela intercultural donde confluyan los siguientes La enseanza de la lengua indgena y los desafos de la escuela
elementos: Implementar procesos de Educacin Intercultural Bilinge en Chile no significa
Participacin: relacin escuela-comunidad. Una construccin conjunta de la escuela desarrollar actividades ajenas a las polticas establecidas por el Ministerio de Educacin,
intercultural. ya que los ejes del Programa de Educacin Intercultural Bilinge (PEIB) son parte de los
ejes de Subvencin de Educacin Preferencial (SEP). Dada esta relacin de inclusin,
Negociacin, dilogo y discusin: instancia donde se propongan nuevas formas de las actividades de EIB, desarrolladas dentro del Plan de Mejoramiento Educativo, as
prcticas educativas e innovaciones pedaggicas.
como los costos generados por estas actividades, son posibles de ser imputados a los
Bsqueda permanente: convivencia armnica, de reciprocidad y complementariedad gastos del Plan de Mejoramiento Educativo, una vez que se justifiquen adecuada y
en la formacin de los y las estudiantes. ordenadamente las acciones y gastos bajo los lineamientos de las Orientaciones para
el Uso de Recursos SEP.
Compromiso: de planificacin y gestin educativa conjunta (escuela y comunidad).
Los establecimientos educacionales que reciben SEP deben asegurar condiciones
Convergencia: dos tipos de conocimientos y dos tipos de agentes educativos (indgena y no
bsicas de equidad y calidad, y esto se logra considerando la realidad sociocultural y
indgena), en igualdad de condiciones. Es decir, fomentar el dilogo entre conocimientos
lingstica de toda la comunidad en la que est inserta la escuela. Independientemente
y prcticas culturales.
del nfasis disciplinar que tenga cada ao el Plan de Mejoramiento Educativo (PME),
Espacios abiertos y culturales: es decir, que se considere el dilogo con su entorno cada herramienta que se utilice para su implementacin debe considerar la realidad
sociocultural, espiritual y natural. Vivenciar y experimentar aprendizajes significativos, contextual de la escuela: la cosmovisin de los pueblos indgenas, su lengua y
aprovechando el capital cultural existente. realidad sociocultural, por lo que estas variables deben considerarse desde el diagnstico.
Perfiles de alumnos/as: con mirada crtica de los recursos culturales propios, as como Un actor fundamental en la bsqueda de la pertinencia de los procesos educativos es el
tambin de aquellos aspectos y elementos apropiados (resignificados), enajenados e educador(a) tradicional, cuyo costo tambin puede ser imputado al PME, toda vez que
impuestos. se cumpla con los requisitos necesarios para su contratacin.
12 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 13

1. SECTOR DE LENGUA INDGENA


Convivencia escolar e interculturalidad
SEGUNDO Ao BSICO
La educacin no es un rasgo de la democracia sino una condicin que favorece o no su
existencia. En este sentido, asegurar que las nias y nios tengan acceso a un sistema
educativo de calidad respecto de los aprendizajes y respetuoso de la diversidad cultural
en la que estn insertos, asegura, a su vez, la adecuada participacin y pertenencia de las
personas en la comunidad poltica.
Cada una de las distintas culturas indgenas de nuestro pas tiene una forma particular 1.1 Caractersticas del Programa de Estudio de Segundo Ao Bsico
de organizacin y estructura social, vinculada estrechamente a los espacios territoriales
Los Programas de Estudio del Sector de Lengua Indgena Aymara, Quechua, Mapuzugun y Rapa
en los que se originan. Es en este espacio de pertenencia donde la convivencia y el
Nui constituyen una propuesta didctica y una secuencia pedaggica, que incluyen metodologas y
quehacer comunitario se encuentran arraigados.
actividades especficas para abordar los Contenidos Mnimos Obligatorios del Sector, conducentes
Esta situacin se puede apreciar en contextos andinos, en los que la comunidad logra al logro de los Objetivos Fundamentales.
mantener una relacin armoniosa con la madre naturaleza, Pachamama, y donde la
Los programas consideran las particularidades lingsticas de cada una de las lenguas, asumiendo
organizacin de la vida, qamaa, gira en torno al calendario agrcola y ganadero. Lo
la flexibilidad que exigen los diferentes contextos para su implementacin. Asimismo, se enfatiza
anterior significa que toda actividad productiva es ritualizada, concentrndose en
tanto el aprendizaje de la lengua como el de la cultura, por ejemplo, desde el idioma se pueden
trabajos comunitarios tales como la minga y el ayni.
aprender aspectos fundamentales de una cultura y viceversa, tales como la circularidad del tiempo,
Otro ejemplo lo encontramos en el contexto mapuche, en el que existe la formacin de la relacin con la naturaleza, la posicin y definicin de la persona en relacin con el entorno, la
personas sabias que son un ejemplo en la configuracin de la cultura y en la generacin armona entre pares.
de ideas a partir del uso de su propia lengua. La adquisicin de conocimientos por parte
de estos individuos es producto de un trabajo colectivoeminentemente emprico, Metodolgicamente, organizan la enseanza y el aprendizaje de la lengua desde sus caractersticas
basado en las vivencias cotidianas y validado por toda la comunidad. La formacin es semnticas, entendiendo que la construccin de un idioma se relaciona directamente con las
entendida como un proceso permanente, que dura toda la vida, en el que se aprovechan significaciones culturales del pueblo que lo utiliza. Para ello se requiere no solo aprender a hablar la
todos los espacios y bienes del entorno a manera de recursos pedaggicos. En tal contexto, lengua indgena y conocer los elementos de la lingstica y gramtica, sino que, fundamentalmente,
la escuela debe ser vista como una institucin que es parte de esta realidad sociocultural aproximarse a los significados culturales de lo que se habla.
y lingstica y no como una entidad aislada.
Estos programas de estudio estn organizados en semestres. En cada semestre se trabajan los ejes de
Oralidad (tradicin oral - comunicacin oral) y de Comunicacin Escrita. Los Contenidos Mnimos
Obligatorios (CMO) de estos ejes se desarrollan en torno a un Contenido Cultural que cumple la
funcin de tema articulador.

Para cada CMO, con su respectivo Contenido Cultural, se definen Aprendizajes Esperados, indicadores
y ejemplos de actividades que abordan los CMO del sector, con el propsito que los nios y nias
logren los Objetivos Fundamentales. Los Aprendizajes Esperados enfatizan las caractersticas
particulares de cada lengua y contexto cultural, usando como insumos los repertorios lingsticos
y redes de Contenidos Culturales. Asimismo, se plantean Objetivos Fundamentales Transversales
en una aproximacin a los aspectos relacionados con la formacin valrica de los nios y nias de
los pueblos originarios.

Se han desarrollado planes de clase que corresponden a descripciones de cmo enfrentar los
desempeos de los nios y nias. En ellos se indican los aprendizajes propuestos para la clase, las
14 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 15

tareas, las actividades a realizar y algunos criterios para la evaluacin del desempeo de los y las En el contexto escolar, las lenguas indgenas se proyectan tanto en reas de aprendizaje como en
estudiantes. Los planes de clase estn organizados en tres momentos (inicio, desarrollo y cierre). instrumentos de comunicacin didctica, pero adems son un producto esencial de la actividad
social humana. En efecto, la enseanza-aprendizaje y desarrollo de las lenguas indgenas supone
Para apoyar el trabajo pedaggico de los contenidos culturales y lingsticos, en cada contenido de
la existencia activa de un grupo humano hablante especfico, que se manifiesta y proyecta en el
las clases se incorpora una seccin denominada Orientaciones al docente o educador(a) tradicional,
lenguaje, formando as su visin de mundo, sus relaciones sociales y su trascendencia espiritual, en
en la cual se destacan los objetivos de las actividades propuestas, se ofrecen recomendaciones
una constante interaccin con su entorno ms inmediato.
que es necesario tener presentes en el desarrollo de ellas y se proponen materiales didcticos que
se pueden emplear. Se incorporan, asimismo, diversas herramientas didcticas como repertorios
lingsticos, mapas semnticos y mapas o repertorios sintcticos.
Con respecto a la progresin y secuencia de los aprendizajes del Programa de Estudio entre Primer
y Segundo Ao Bsico, es importante sealar que si bien es cierto que los Objetivos Fundamentales
y Contenidos Mnimos Obligatorios se han formulado para dos aos de escolaridad, estos se han
seleccionado en los Programas de Estudio, segn el nivel de complejidad, para ser tratados en los
semestres respectivos de Primero y Segundo Ao Bsico. Para ello, se presenta especficamente en
los programas de estudio respectivos un cuadro de distribucin y graduacin de los Contenidos
Mnimos Obligatorios. Esto en la prctica significa que independientemente que hayan ciertos
elementos que se repiten de un ao a otro, el tratamiento desde el punto de vista lingstico y
cultural es progresivo, por ejemplo, se presentan expresiones, frases, oraciones y textos en lengua
originaria ms complejos y con mayor informacin entre primero y segundo ao bsico.

1.2 Variaciones dialectales


Todas las lenguas tienen variaciones dialectales, las que se encuentran asociadas a espacios
territoriales, geogrficos o identidades territoriales. De ah es que existen variantes en la forma de
hablar una misma lengua debido a la distancia geogrfica que separa a los hablantes o usuarios de
la lengua. As, por ejemplo, la lengua mapuche se reconoce como mapuzugun, che zugun, mapunche
zugun; o al referirse a aspectos climticos como el fro, en territorio wenteche se dice wtxe y en el
territorio nagche se dice llako.
Es necesario tener presente que todas las lenguas del mundo y todas las variantes dialectales de
cada lengua llamadas tambin dialectos, desde el punto de vista gramatical, se encuentran
en igualdad de condiciones y ninguna es mejor o ms evolucionada que otra. Tomando las
consideraciones anteriores, en el contexto escolar de Chile, para implementar el Sector de Lengua
Indgena (SLI) se ha incorporado al educador o educadora tradicional que proviene del espacio
territorial donde se encuentra inserta la escuela que implementa el SLI, precisamente para respetar,
considerar y resguardar las formas especficas y particulares de la lengua indgena que se habla en
ese espacio territorial determinado.
Dada la situacin sealada anteriormente, se pretende mejorar la enseanza de las lenguas indgenas,
sin que estas sufran mayores transformaciones o interferencias lingsticas en la prctica de la
enseanza en la escuela, respetando y considerando la riqueza del idioma indgena, y tomando
en cuenta la forma particular de cada identidad territorial. De esta manera, con la incorporacin
del educador(a) tradicional en la enseanza de la lengua indgena, se busca en los nios y nias
la revitalizacin, fortalecimiento y desarrollo lingstico en su idioma, de acuerdo a sus propias
particularidades de hablar la lengua en los espacios territoriales en que esta se ensea.
16 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 17

2. ENSEANDO LA LENGUA INDGENA a) Criterios para la organizacin de la enseanza


La organizacin de la enseanza implica disponer de algunos criterios para trabajar de un modo
ordenado con el aprendizaje de los nios y nias.

Significa saber cmo orientarlos; cmo hacerlos trabajar de una forma que todos participen
activamente en la clase; cundo ayudar al que se queda atrs; cmo mantener la atencin y el
inters de los nios y nias en lo que se ensea. Para ello, presentaremos dos tipos de criterios.
Aquellos generales, que dicen relacin con los aspectos ms amplios de la enseanza y que deben
estar siempre presentes, como un trasfondo en la actividad pedaggica; y los criterios especficos,
que son los que abordan aspectos particulares de la actividad de enseanza durante su desarrollo;
2.1 Organizacin de la enseanza del mapuzugun, aymara y quechua en la escuela se refieren a (1) el educadora(a) tradicional y su relacin con sus estudiantes; (2) el orden de la
enseanza y (3) el ritmo de aprendizaje de los estudiantes.
Si bien se ha dado un gran paso adelante en la educacin de los nios y nias indgenas, al contar
con programas de estudio para el Sector de Lengua Indgena en particular para la enseanza del Criterios generales
mapuzugun, aymara y quechua en Primer y Segundo Ao Bsico y con la experiencia del primer
Lo que se ensea no es lo mismo que lo que se aprende
ao de su implementacin, queda mucho camino por recorrer en lo que se refiere a la enseanza
como prctica de estas lenguas. Esto significa que el educador(a) puede poner empeo en decirle a los nios y nias lo que
deben aprender; pero estos pueden comprender algo muy distinto.
Aprender usando la lengua materna y por este intermedio tener acceso al conocimiento cultural
del pueblo indgena, a su cosmovisin, a su historia, a la mantencin de sus formas sociales, a la As, por ejemplo, los educadores(as) tradicionales podran empearse en que los estudiantes
reproduccin cultural y a su rica tradicin es un derecho de reconocimiento de la vigencia y aprendan a saludar en mapuzugun, los nombres aymara de sus poblados o el significado de un
vitalidad de la lengua y la cultura, que se satisface a travs de la educacin escolar y que contribuye apellido quechua, pero estos pueden aprender solo algunas palabras. Por ello, el educador(a)
a destacar la identidad del pueblo mapuche, aymara y quechua4. tradicional debe estar atento a qu es lo que los nios y nias han aprendido.
Las personas que son responsables de la enseanza de la lengua y cultura indgena, y que trabajan La enseanza no es solo decirles algo a los estudiantes, dictarles palabras o impartirles rdenes
en forma conjunta con el profesor(a) mentor(a), en una dupla pedaggica, son las educadoras
Esto significa que la enseanza, para que rinda frutos, requiere de paciencia, de ayudar a que
y los educadores tradicionales. Se trata de personas que en su mayora no son profesores con
los nios y nias puedan hacer lo que se les pide. La ayuda a sus estudiantes es una actividad
estudios formales de pedagoga. No obstante, estos educadores(as) tradicionales poseen un buen
muy importante de la persona que ensea.
conocimiento de la lengua y la cultura indgena que deben aprender los nios y nias en la escuela.
En otras palabras, si bien es cierto que ellos no conocen a cabalidad estrategias de cmo ensear Aprender no es lo mismo que memorizar
desde el mbito formal de la escuela, tienen la gran ventaja de saber qu ensear: los contenidos de
No basta con que los nios y nias memoricen palabras en mapuzugun, aymara o quechua,
la lengua y la cultura indgena.
sino que lo importante es que sepan usarlas en las ocasiones adecuadas y puedan comunicar
Con todo y como es sabido, dominar una lengua y una cultura no significa que uno sin ms pueda lo que quieren decir a otras personas.
ensearla bien. La enseanza de esta debe organizarse teniendo en cuenta algunos criterios. La
gua que se presenta a continuacin tiene ese propsito: orientar a los educadores(as) tradicionales Criterios especficos
de la mano con el profesor(a) mentor(a), a cmo organizar la enseanza de la lengua y la cultura
El educador(a) tradicional y su relacin con los(as) estudiantes
mapuche, quechua o aymara, segn corresponda.
Con el propsito de ensear la lengua y la cultura indgena, la relacin pedaggica entre los
educadores(as) y los(as) estudiantes debe darse en un clima de confianza y de apoyo que haga
4 En anexo encontrar un instrumento denominado Diagnstico sociolingistico para el aprendizaje. Se recomienda que la dupla pedaggica lo conteste, ya posible que los contenidos se puedan ir enseando y aprendiendo con la naturalidad con la
que le ayudar a tener informacin organizada de su propia percepcin sobre la comprensin y uso de la lengua indgena mapuzugun, quechua o aymara
en el contexto comunitario y escolar. que se aprende la cultura y la lengua propia.
18 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 19

El ejercicio de la autoridad, sobre todo enseando a nias y nios pequeos, tiene un equilibrio. La segunda cuestin es menos comprendida y cuesta ms llevarla a la prctica durante la
Crear un clima adecuado no significa que el educador(a) renuncie a su autoridad. Esto significa enseanza. A pesar de que existe un acuerdo unnime de que los seres humanos presentan
que siempre debe ponerse en el lugar del nio o nia que aprende y conducir con firmeza, diferencias entre s en sus ritmos de aprendizaje, tendemos a ensearles a todos y todas de la
pero a la vez con cario, las actividades que le encomienda para aprender. misma forma.
En resumen, este criterio implica que el educador(a) tradicional debe aprender su rol de En este sentido, la adecuacin de la ayuda en funcin de las necesidades de cada nio o nia,
conducir la enseanza y los y las estudiantes deben aprender a comportarse como tales en la significa que el educador(a) pueda distinguir entre obstculos, dificultades y logros.
tarea de aprender.
Los obstculos son aquellos problemas o tareas que al o a la estudiante le impiden avanzar por s
El orden de la enseanza solo(a) y que para superarlos requieren mucha ayuda; por ejemplo, como cuando le tomamos al
Este criterio da cuenta de la necesidad de que la enseanza tenga un orden, algunas cosas nio o nia la mano para que pueda seguir la forma de una letra. En tanto, las dificultades son
van primero y otras despus. Si el educador(a) tradicional se detiene a observar cada clase de aquellas tareas o problemas en los que el o la estudiante requiere solo una pequea ayuda para
las distintas unidades, se dar cuenta que tienen la siguiente secuencia: actividades de inicio, que pueda continuar solo(a). Y los logros son las demostraciones que hacen los(as) estudiantes,
actividades de desarrollo y actividades de cierre. realizando por s solos(as) lo que han aprendido. Estas distinciones son tiles para adecuar la
ayuda que las nias y nios requieren durante su aprendizaje.
Las actividades de inicio tienen como propsito introducir a los nios y nias en los Contenidos
Culturales y lingsticos que trata la clase, a travs de actividades diseadas para crear un ambiente Es necesario tener muy en cuenta estos aspectos, pues aun cuando las actividades especialmente
propicio que motive y acerque a las nias y nios al contenido cultural que van a estudiar y para de desarrollo son las mismas para todos los(as) estudiantes, es el educador(a) durante el
que puedan reconocerlo en el mbito de su propia experiencia familiar y comunitaria cercana. proceso quien debe observar y decidir el tipo de ayuda que requieren sus estudiantes en funcin
En las actividades de desarrollo se aborda el contenido (conocimientos culturales y de los obstculos, dificultades o logros que se hacen evidentes durante el proceso de aprendizaje.
lingsticos) y se produce el trabajo fundamental de aprendizaje de la clase. Estas actividades Finalmente, debemos reiterar que es necesario discutir estos criterios para poder reflexionar
estn orientadas a que los nios y nias hagan algo con lo que estn aprendiendo: dibujen, sobre lo que va ocurriendo durante el proceso de enseanza y apoyarse con los profesores(as)
realicen una presentacin, trabajen en grupos, escriban con ayuda del educador(a).
para ir sobrepasando las dificultades que los educadores(as) tradicionales van a encontrar
Las actividades de cierre tienen como propsito como su nombre lo indica cerrar siempre durante el proceso de enseanza de las lenguas y culturas indgenas.
las actividades de la clase, asegurndose que los aprendizajes que se introdujeron en las
actividades de inicio y que se trabajaron durante las actividades de desarrollo, se lograron, de b) Orientaciones generales sobre la estructura de las clases
forma tal que tanto el educador(a) como los propios nios y nias se puedan dar cuenta que
Las clases que se han diseado en cada unidad tienen una estructura pedaggica pensada en el ciclo
aprendieron lo que se les ense en la clase.
de aprendizaje que esperamos lograr en los nios y nias.
Estas actividades son, en la prctica y como se seala en la introduccin de las unidades,
De esta forma, cada clase tiene una estructura comn compuesta por tres momentos, cada uno
actividades de evaluacin.
de los cuales tiene un propsito en el proceso de aprender. Los momentos de la clase son los
El ritmo de aprendizaje de los nios y nias durante la enseanza siguientes:
Este criterio est relacionado con dos aspectos: (1) no todos los nios y nias aprenden al Inicio: el inicio de la clase es el momento de la invitacin a aprender, en el que la dupla
mismo ritmo y, (2) la ayuda que proporciona el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) pedaggica debe crear un ambiente propicio para que nios y nias se dispongan positivamente
durante la enseanza debe diferenciarse de acuerdo al grado de dificultad que los nios y al nuevo aprendizaje. Para ello, siempre el educador(a) y profesor(a) deben iniciar la clase
nias enfrentan durante el aprendizaje. con una actividad que permita a los(as) estudiantes vincular el nuevo aprendizaje con su
La primera cuestin es casi obvia. A algunos nios o nias les cuesta ms enfrentar algunas cotidianidad y su realidad concreta, haciendo referencia a aspectos de su cultura original, a las
actividades o comprender algunos contenidos, en tanto otros(as) tienen ms facilidades para actividades propias y regulares de la comunidad o haciendo que los nios y nias recuerden
ello. Lo importante aqu es que el educador(a) debe ayudar a todos(as) los(as) estudiantes a alguna situacin o hecho relacionado con el aprendizaje que van a trabajar. Esta actividad
aprender, sin hacer diferencias de ningn tipo. Todos(as), de acuerdo a sus caractersticas, permitir generar una motivacin autntica para aprender en los nios y nias, ya que podrn
deben tener oportunidades para aprender. ver con claridad que lo que van a aprender tiene relacin con sus vidas, con la realidad de
20 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 21

todos los das, con sus familias y su cultura. Adems de las actividades que el educador(a) Cierre: el cierre de la clase no es solo su finalizacin, es el momento en el que el educador evala
tradicional y profesor(a) mentor(a) realicen en este momento, es importante que generen las junto a los nios y nias la experiencia vivida. Por ejemplo: nios y nias deben expresar lo
condiciones espaciales para este inicio, por ejemplo, pidindoles a los nios y nias que se que les ha gustado, lo que han aprendido, de qu manera ese aprendizaje se vincula con
sienten en semicrculo o crculo en el suelo, tal como lo hacen cuando se renen en su familia sus vidas, sus familias, su cultura. El cierre de la clase debe ser un momento reflexivo, en el
a escuchar las enseanzas de los mayores. que los(as) estudiantes, con la ayuda de la dupla pedaggica, expresan no solo lo que han
Creado este ambiente, la dupla pedaggica podr plantear algunas preguntas para que nios y aprendido, sino cmo lo han aprendido, qu les ha resultado ms fcil, qu ha sido lo ms
nias puedan responder desde su experiencia e iniciar la motivacin. Este momento termina difcil, de tal forma que al verbalizar este proceso con la ayuda del educador(a) tradicional y
siempre con la explicacin del educador(a) tradicional acerca de lo que van a aprender en la profesor(a) mentor(a), se genere un proceso de metacognicin que hace que el aprendizaje
clase, hacindolo de tal forma que esta explicacin sea una invitacin a aprender. esperado se logre.
Desarrollo: este es el momento central de la clase puesto que en esta instancia se debiera El cierre de la clase debe terminar cuando el educador(a) tradicional realiza una invitacin a
producir el aprendizaje, a travs de la realizacin de las actividades fundamentales para nios y nias para que compartan este nuevo aprendizaje con sus familias, de tal forma que
generar el nuevo aprendizaje. El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) han lo que han aprendido se convierta en tema de conversacin con su ncleo familiar, lo que
realizado una invitacin a nios y nias a aprender algo nuevo, pero vinculado a su facilitar el acercamiento de la comunidad con la escuela y reforzar los aprendizajes que
experiencia y realidad; es aqu donde esa invitacin se vuelve una realidad. Lo importante de
estn logrando los nios y nias. Finalmente, el cierre de la clase debe incluir una invitacin
este momento es que la dupla pedaggica realice todas las actividades planificadas, siempre
del educador(a) tradicional a vivir en la prxima clase una nueva experiencia de aprendizaje
manteniendo el vnculo del nuevo aprendizaje con la experiencia de los nios y nias. Las
actividades deben ser muy participativas, permitiendo que los(as) estudiantes experimenten de su lengua original, enuncindoles los temas y contenidos generales que trabajarn; de este
los nuevos aprendizajes, a travs de la interaccin entre ellos y con el educador(a) modo, generar una expectativa positiva hacia la prxima clase.
tradicional y profesor(a) mentor(a). Las actividades, adems de ser participativas, deben ser
pertinentes con la cultura de los pueblos originarios, por lo tanto, se recomienda que hagan c) Orientaciones para la evaluacin de las clases
alusin a eventos de la comunidad, tales como fiestas, canciones, msica, refranes, relatos,
trabalenguas, adivinanzas, labores cotidianas de la familia, la naturaleza circundante, es Cada una de las clases que constituyen una unidad dispone de una rbrica o pauta de aprendizajes
decir, todos aquellos elementos que servirn para que nios y nias vayan teniendo un esperados para esta clase y niveles de logro para evaluar los aprendizajes. Esta sirve de orientacin
acercamiento certero con la lengua original. para que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) puedan, a travs de la observacin,
Estas actividades estn orientadas a que los nios y nias hagan algo con lo que estn apreciar si los nios y nias han logrado el aprendizaje propuesto y en qu nivel.
aprendiendo: dibujen, realicen una presentacin, trabajen en grupo, escriban con la ayuda del La pauta propuesta incorpora una descripcin, a partir de los indicadores de la unidad, de los
educador(a) o profesor(a). En general, se trata de actividades en las que se les pide a los nios aprendizajes que se espera que los estudiantes alcancen. Estas descripciones permiten desarrollar
y nias que demuestren ciertos dominios, destrezas o saberes. Por ejemplo, que puedan jugar
una evaluacin autntica, es decir, no es necesario generar escenarios ficticios (prueba, cuestionarios,
roles para que se den cuenta que aprendieron los dilogos respectivos, que puedan completar
entre otros), sino que a travs de las mismas actividades propuestas en la clase, la dupla pedaggica
frases para que se puedan dar cuenta que usan apropiadamente determinadas palabras, etc.
puede ir constatando los niveles de logros de los nios y nias, ya sea en las actividades de inicio,
La ayuda de la dupla pedaggica es fundamental para el aprendizaje, especialmente en los(as) desarrollo o cierre de cada clase.
estudiantes que la requieran; ayudar no significa que educador(a) o profesor(a) deban hacerle
las cosas a los nios y nias, sino asistirlos(as) cuando trabajan con algunos de los contenidos En la rbrica se han establecido tres niveles de logro: No Logrado, cuando el estudiante no manifiesta
que se ensean en la clase. el aprendizaje que establece el indicador; Medianamente Logrado, cuando el nio o nia manifiesta
el aprendizaje que establece el indicador en su nivel mnimo, pero aceptable; y Logrado, es decir,
Otro elemento muy importante para el momento de desarrollo de la clase es expandir el espacio cuando el estudiante manifiesta el aprendizaje que establece el indicador en su nivel mximo esperado.
educativo, tanto en lo fsico es decir, salir de la escuela con el propsito de acercarse a la
naturaleza como mediante el uso de las fuentes del conocimiento ancestral, que estn en la En general, el sistema escolar usa los espacios ficticios de evaluacin, es decir, una vez finalizada
comunidad. Conversaciones con los abuelos(as) para recoger relatos y enseanzas y la invitacin la clase o la unidad se adopta un escenario especial para evaluar. Como el sentido es saber qu
a la comunidad para que conozca el trabajo que han realizado los nios y nias, permite que el estn aprendiendo los nios y las nias, para la evaluacin de los aprendizajes se utilizarn las
espacio educativo se ample y enriquezca, logrando de este modo mejores aprendizajes. actividades propias de cada clase.
22 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 23

En este sentido, la actividad de evaluacin se realizar clase a clase, esta se implementar a travs de focos pedaggicos que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) deben tener en cuenta al
alguna actividad (del desarrollo o cierre) en la que la dupla pedaggica pueda contrastar, a travs de momento de implementar la unidad. Luego se indican los Contenidos Mnimos que se trabajarn
evidencias (actividad de los estudiantes), el nivel de logro de los aprendizajes que se detallan en la en cada unidad, los cuales van siendo trabajados en forma integral en las distintas clases. En este
rbrica o pauta de evaluacin. Esto significa que la evaluacin de los aprendizajes se implementar sentido, los Contenidos Mnimos se articulan con los distintos Contenidos Culturales y se van
a travs de tareas autnticas, que son las actividades que los nios y las nias desarrollan en desplegando en el transcurso de la unidad desde un nivel de menor a mayor complejidad.
cada uno de los momentos de la clase. Dichas actividades solicitan a los nios y nias aplicar los
aprendizajes que se estn trabajando, los cuales deben ser observados y comparados a partir de En relacin a los Contenidos Culturales, no hay una clase para cada contenido sino que estos tambin
las rbricas o pautas de evaluacin. se trabajan en el conjunto de las clases. Estos contenidos estn asociados a uno de los dos ejes del
currculum del Sector de Lengua Indgena: Oralidad (con sus componentes de Tradicin Oral y
La evaluacin, si bien operativamente se puede realizar al final de la clase, debe recoger la Comunicacin Oral) y Comunicacin Escrita. En cada unidad se expresan sus Aprendizajes Esperados.
observacin del educador(a) y profesor(a) mentor(a) durante todo el desarrollo de la misma. No hay Cada Aprendizaje Esperado adems lleva asociados indicadores que le servirn a la dupla pedaggica
un momento o una actividad especfica de evaluacin, sino que la dupla pedaggica debe siempre como gua para la evaluacin.
estar evaluando el nivel de logro del aprendizaje que van manifestando los nios y nias, para
de esta forma ir reforzando a aquellos(as) que manifiestan menos logros y as llegar al final de la De manera ilustrativa, cada unidad contiene una tabla en la que se despliegan los Ejes de Aprendizaje
unidad con todos los nios y nias aprendiendo lo ptimo. que se abordan, con sus respectivos Aprendizajes Esperados e indicadores. Adems se incluyen los
Objetivos Fundamentales Transversales presentes en la unidad.
Este sistema de evaluacin es claramente formativo, ya que pretende ayudar al educador(a) tradicional
a identificar el nivel en que los nios y nias van avanzando en el aprendizaje e introducir remediales Luego de esta primera parte se encuentra una planificacin detallada de cada una de las clases
adecuados en el momento preciso para que logren el aprendizaje esperado. Por lo tanto, esta que integran la unidad. Como se ha sealado, cada clase est estructurada en inicio, desarrollo y
evaluacin no se traduce en notas o conceptos calificativos, sino solo en establecer el nivel de logro cierre. En cada uno de estos momentos de la clase se van especificando todas las actividades que
durante el desarrollo de la clase. S es importante que durante la clase la dupla pedaggica disponga es necesario que, tanto la dupla pedaggica (educador(a) tradicional y docente) como los nios y
de actividades en las que les ofrezca a los nios y nias la oportunidad de manifestar el aprendizaje nias, realicen para ir logrando los Aprendizajes Esperados.
que se est evaluando, para que efectivamente puedan expresar el nivel de logro alcanzado. El propsito es que el conocimiento y las actividades que se despliegan en la unidad vayan desde
lo ms prximo a lo ms lejano, desde lo conocido a lo novedoso, desde lo local hacia lo universal;
2.2 Presentacin de las unidades utilizando siempre el saber que los(as) estudiantes ya poseen para avanzar al conocimiento complejo,
lo que les permitir conocer, apropiarse y valorar afectiva y ticamente la cultura de la cual son parte.
Estructura de las unidades
Las actividades que estn contenidas en cada una de las clases tienen como sello el que nios y nias
Luego de un proceso en el cual fueron confluyendo los contenidos pedaggicos y los saberes y participen de las experiencias de vida con sus familias, abuelos y padres. Desde esta perspectiva,
conocimientos propios de la cultura indgena, emergen las unidades didcticas que contiene esta los(as) estudiantes van progresivamente haciendo ms rica y compleja su visin de la cultura del
gua. En este sentido es crucial tener presente que las unidades de la gua han sido elaboradas por pueblo indgena a travs de sus propias historias.
un grupo de expertos pedaggicos e indgenas.
Es importante distinguir que el diseo pedaggico propuesto pone nfasis en la preparacin de
La gua contempla un conjunto de unidades que comprende el aprendizaje de la lengua indgena las condiciones contextuales de la enseanza, por ejemplo, en la disposicin del aula, el material
en Segundo Ao Bsico. Esto implica que han sido elaboradas en base a los Programas de Estudio pedaggico que se requiere en cada una de las sesiones y en la comunicacin de la dupla pedaggica
del Sector Lengua Indgena de este nivel, de modo que en ella se expresan los Contenidos Mnimos con las familias. En otras palabras, se pretende reflexionar sobre cmo construimos entornos
Obligatorios, Contenidos Culturales, Aprendizajes Esperados e Indicadores de cada lengua. Adems propicios y afectivos para el desarrollo de la enseanza y el aprendizaje de los nios y las nias
de este nivel. En cada clase se entregan orientaciones para educador(a) tradicional y profesor(a)
se han incorporado los OFT correspondientes para explicitar su incorporacin en el tratamiento de
mentor(a) (para cada una de las etapas), en las que no solo se considera qu harn los estudiantes
los temas, contenidos y actividades a realizar con los nios y nias.
y el rol del educador(a) para cada actividad, sino que tambin algunas orientaciones sobre la
Las unidades se han estructurado de tal forma que se puedan trabajar varios Contenidos Mnimos disposicin del espacio fsico (aula u otros) y el material que se utilizar, ya que todos estos aspectos
Obligatorios, Contenidos Culturales y Aprendizajes Esperados, relacionados entre s, para que, de este tienen que ver con los aprendizajes que estn involucrados en cada clase en particular.
modo, se pueda trabajar el conjunto de Aprendizajes Esperados establecidos en este sector y nivel. a) Unidades del Sector Lengua Indgena Aymara
Cada unidad se inicia con una introduccin, que es una explicacin del sentido de los Contenidos Esta seccin expone el modo en que se ordena la informacin relativa a las unidades didcticas
Mnimos Obligatorios y Culturales a desarrollar en la unidad y, a su vez, una presentacin de los del Sector de Lengua Indgena Aymara. En primer lugar se muestra un cuadro resumen de las
24 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 25

unidades; luego se realiza un desglose de ellas con sus Contenidos Mnimos Obligatorios, Contenidos UNIDADES SECTOR LENGUA INDGENA AYMARA
Culturales y Aprendizajes Esperados; para finalizar con una breve descripcin que busca orientar la
Unidades de la gua Estado de la unidad en la gua
elaboracin de las unidades didcticas que no se encuentran desarrolladas en esta gua.
Cuadro resumen de unidades Lengua Indgena Aymara Unidad 1: El lenguaje de la naturaleza. Esta unidad se encuentra desarrollada en la pgina 37
Pachamamana arupa de esta gua.
A continuacin se presenta un cuadro resumen que tiene como propsito dar cuenta, en trminos
generales, de las unidades que componen el Sector de Lengua Indgena Aymara para Segundo Esta unidad debe ser elaborada de manera conjunta
Ao Bsico. Es importante destacar que se realiza una distincin entre las unidades que ya estn Unidad 2: Los relatos de la comunidad. entre educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a).
Aylluna aruskipaanakapa Se propone utilizar la propuesta de pauta disponible
desarrolladas en la gua y aquellas que el educador(a) tradicional en conjunto con el profesor(a)
en la pgina 133 de esta gua.
mentor(a), tienen como desafo elaborar.

PRIMER SEMESTRE
Esta unidad debe ser elaborada de manera conjunta
entre educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a).
Unidad 3: Los saludos. Aruntawinaka
Se propone utilizar la propuesta de pauta disponible
en la pgina 139 de esta gua.

Unidad 4: Conociendo el territorio


aymara, aprendemos de sus expresiones Esta unidad se encuentra desarrollada en la pgina 61
y tradiciones. Aymara uraqi utjawi, de esta gua.
yatintapxtanwa arusitapa, uthasitapa

Esta unidad debe ser elaborada de manera conjunta


Unidad 5: Lectura de relatos de mi pueblo. entre educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a).
Markanhana aruskipaapa ullawia Se propone utilizar la propuesta de pauta disponible
en la pgina 145 de esta gua.

Unidad 1: Aprendiendo de los sabios de


Esta unidad se encuentra desarrollada en la pgina 83
nuestro pueblo. Markasana yatirinakapata
de esta gua.
yatiqjawi

Esta unidad debe ser elaborada de manera conjunta


Unidad 2: El saber de mi pueblo. entre educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a).
Markaxana yatianakapa Se propone utilizar la Propuesta de Pauta disponible
en la pgina 151 de esta gua.

SEGUNDO SEMESTRE
Unidad 3: La naturaleza, nuestra madre. Esta unidad se encuentra desarrollada en la pgina 101
Jiwasana Pachamamasa de esta gua.

Esta unidad debe ser elaborada de manera conjunta


Unidad 4: El saludo a la naturaleza. entre educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a).
Pachamamaru aruntawi Se propone utilizar la propuesta de pauta disponible
en la pgina 157 de esta gua.

Esta unidad debe ser elaborada de manera conjunta


Unidad 5: Parientes y personajes. entre educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a).
Wilamasinaka jaqinakampi Se propone utilizar la propuesta de pauta disponible
en la pgina 163 de esta gua.
26 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 27

b) Desglose de unidades Lengua Indgena Aymara


Cada una de las unidades que comprende el aprendizaje de la Lengua Indgena Aymara para
Segundo Bsico, se estructura en funcin de los Programas de Estudio del Sector Lengua Indgena,
UNIDAD 2
en el que se plantean los Contenidos Mnimos Obligatorios, Contenidos Culturales y Aprendizajes
Esperados para la enseanza de la lengua. Es as que el desglose de cada una de las unidades de la Los relatos de la comunidad
gua que se muestran a continuacin, contiene estos tres elementos. Aylluna aruskipaanakapa
PRIMER SEMESTRE
Contenidos Mnimos Obligatorios
UNIDAD 1
Audicin y comentarios sobre relatos locales, familiares y territoriales.
El lenguaje de la naturaleza Intercambio de informacin personal referente a su nombre, familia y territorio.
Pachamamana arupa Distincin auditiva de sonidos, palabras y expresiones de la vida cotidiana,
culturalmente significativas.
Audicin comentada de relatos realizados por usuarios competentes de la lengua.
Contenidos Mnimos Obligatorios
Contenidos Culturales
Reconocimiento y valoracin del acto de escuchar como prctica fundamental
de la tradicin oral. Layra Marka jaqinakana uraqipa. Territorios de pueblos antiguos.
Utilizacin de vocabulario relacionado con nociones elementales de espacio, Kawki uraqiru qamiritsa. En qu territorio vivo?
tiempo y parentesco en lengua indgena. Markana arupa. Expresiones culturales.
Lectura y escritura de palabras y expresiones de uso frecuente: trminos de Wila masina aruskipasianakapa. Relatos de la familia.
parentesco, nominaciones espaciales, temporales y elementos de la naturaleza.
Aprendizajes Esperados
Contenidos Culturales
Tradicin oral
Pachamama istaa. Escuchar la naturaleza. Comprenden que marka (pueblo) est conformado por saya (parcialidad) y
Pacha. Tiempo y espacio. ayllunaja/naka (comunidades).
Inti thakhi. Recorrido del Sol. Escuchan activa y comprensivamente relatos sobre la conformacin de marka.
Reconocen la importancia del pukara (sitio ceremonial) para la comunidad.
Aprendizajes Esperados
Comunicacin oral
Tradicin oral Reconocen territorios ancestrales en mapas regionalizados.
Comprenden que es posible escuchar la naturaleza. Reconocen elementos que caracterizan a un territorio.
Reconocen espacios y tiempos de escucha a la naturaleza, til en la vida Reconocen caractersticas de su propio territorio.
cotidiana. Comprenden significados del istaa (escuchar) y luraa (accin).
Comprenden relatos de sucesos relevantes que hoy es posible escuchar. Reconocen palabras culturalmente significativas y las aplican en diferentes
situaciones comunicativas.
Comunicacin oral Reconocen al jacha tata (abuelo) y jacha mama (abuela) como los ms
Comprenden algunos elementos de la cosmovisin aymara. competentes en la transmisin de conocimientos y saberes a travs de relatos.
Reconocen los distintos espacios de la cosmovisin aymara. Recuperan relatos tradicionales desde las comunidades.
Comprenden la concepcin del pachakuti (tiempo cclico).

Comunicacin escrita
Comprenden la concepcin del da y su regulacin dada por la accin del Sol.
Reconocen actividades diarias y su relacin con los tiempos del da.
Reconocen espacios de interaccin en distintos pisos ecolgicos (altiplano,
precordillera y costa).
28 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 29

UNIDAD 3 UNIDAD 4

Los saludos Conociendo el territorio aymara,


Aruntawinaka aprendemos de sus expresiones y tradiciones
Aymara uraqi utjawi, yatintapxtanwa arusitapa, uthasitapa

Contenidos Mnimos Obligatorios Contenidos Mnimos Obligatorios


Identificacin de expresiones propias de la historia familiar y territorial en los Identificacin de expresiones propias de la historia familiar y territorial en los
relatos escuchados. relatos escuchados.
Reconocimiento y prctica de normas de saludo en diversas situaciones de Intercambio de informacin personal referente a su nombre, familia y territorio.
interaccin social. Distincin auditiva de sonidos, palabras y expresiones de la vida cotidiana
Reconocimiento y distincin de palabras en textos escritos en lengua indgena. culturalmente significativas.

Contenidos Culturales Contenidos Culturales


Markachasiana sawipa utaa. Conociendo las expresiones propias de la Markachasiana sawipa utaa. Conociendo las expresiones propias de la
identidad territorial. identidad territorial.
Marka sarnaqawina aruntaa. Saludos en actividades culturales y sociales de la Kawki uraqiru qamiritsa. En qu territorio vivo?
comunidad. Markana arupa. Expresiones culturales.
Marka jaqinakana yatiapa. Conocimiento de personas importantes.
Aprendizajes Esperados
Aprendizajes Esperados
Tradicin oral
Tradicin oral Escuchan comprensivamente relatos que explican identidades territoriales.
Escuchan comprensivamente relatos que explican identidades territoriales. Comprenden que existen nombres y apellidos relacionados con la naturaleza y el
Comprenden que existen nombres y apellidos relacionados con la naturaleza y el origen territorial.
origen territorial.
Comunicacin oral
Comunicacin oral Reconocen territorios ancestrales en mapas regionalizados.
Comprenden que a travs de las actividades culturales se practican saludos. Reconocen elementos que caracterizan un territorio.
Reconocen normas de saludos en distintas actividades comunitarias. Reconocen caractersticas de su propio territorio.
Practican normas de saludo en su comunidad y escuela. Comprenden significados del istaa (escuchar) y luraa (accin).
Reconocen palabras culturalmente significativas y las aplican en diferentes
Comunicacin escrita situaciones comunicativas.
Reconocen diferentes actividades que se realizan en la comunidad y familia.
Leen textos breves escritos en aymara y reconocen pequeas frases.
Amplan su vocabulario relacionando las actividades de la comunidad.
30 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 31

SEGUNDO SEMESTRE

UNIDAD 5 UNIDAD 1

Lectura de relatos de mi pueblo Aprendiendo de los sabios de nuestro pueblo


Markanhana aruskipaapa ullawia Markasana yatirinakapata yatiqjawi

Contenidos Mnimos Obligatorios


Contenidos Mnimos Obligatorios
Audicin de diversos textos literarios breves en lengua indgena.
Lectura ldica de textos apropiados para la edad, pertenecientes al pueblo Reconocimiento y valoracin del acto de escuchar como prctica fundamental
indgena. de la tradicin oral.

Contenidos Culturales Contenidos Culturales


Jawarinaka. Fbulas.
Yatirinaja istaa. Escuchar a los sabios.
Pachamama uaqaa. Lectura ldica de la naturaleza.

Aprendizajes Esperados Aprendizajes Esperados


Tradicin oral
Comunicacin oral
Comprenden el rol y la importancia de escuchar al yatiri (sabio).
Comprenden que jawari (fbula) tiene propsitos para la enseanza de principios
Reconocen espacios, tipos de ceremonias rituales y yatiri (sabio) responsable.
de vida.
Reproducen actividad cultural identificando el rol del yatiri (sabio).
Reconocen algunos principios de vida en los relatos escuchados.

Comunicacin escrita
Leen comprensivamente espacios y elementos de la naturaleza.
Reconocen adjetivos y sustantivos en lengua aymara que les permiten comunicar.
ideas, sentimientos y emociones frente a la observacin de la naturaleza.
32 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 33

UNIDAD 2 UNIDAD 3

El saber de mi pueblo La naturaleza, nuestra madre


Markaxana yatianakapa Jiwasana Pachamamasa

Contenidos Mnimos Obligatorios


Identificacin de expresiones propias de la historia familiar y territorial en los
Contenidos Mnimos Obligatorios
relatos escuchados.
Audicin y comentarios sobre relatos locales, familiares y territoriales.
Audicin de diversos textos literarios breves en lengua indgena.
Utilizacin de vocabulario relacionado con nociones elementales de espacio,
Reconocimiento y distincin de palabras en textos escritos en lengua indgena.
tiempo y parentesco en lengua indgena.
Lectura ldica de textos apropiados para la edad, pertenecientes al pueblo
Contenidos Culturales indgena.
Marka jaqina yatipa utaa. Conociendo el saber del pueblo.
Jawarinaka. Fbulas.
Luraanaja/naka. Acciones.
Contenidos Culturales
Pacha mamanti/mamampi sarnaqaa. Interaccin con la naturaleza.
Aprendizajes Esperados Pachamamana qamaa. Vivir en la madre tierra.
Pachamama uaqaa. Lectura de la naturaleza.
Tradicin oral
Comprenden la vida en armona mediante el principio del suma qamaa (vivir en
armona).
Aprendizajes Esperados
Escuchan activa y comprensivamente relatos que explican el suma qamaa (vivir
Tradicin oral
en armona).
Comprenden los principios de vida taypi y ayni que permiten la interaccin con
la naturaleza.
Comunicacin oral
Reconocen acontecimientos de la vida familiar y territorial a travs de relatos.
Comprenden los cuentos en lengua aymara.
Comprenden que la naturaleza permite la comunicacin.
Reconocen principios de vida identificados en los cuentos escuchados.
Representan los acontecimientos ms importantes de los cuentos escuchados.
Comunicacin oral
Comprenden la concepcin Pacha (tiempo y espacio).
Comunicacin escrita
Reconocen distintos tiempos del ciclo anual.
Reconocen en textos escritos palabras en lengua aymara que indiquen acciones.
Reproducen calendario agro-ganadero aymara.
Comprenden que taypi (equilibrio) permite mantener el equilibrio en toda accin
del hombre y la mujer aymara.
Comunicacin escrita
Escriben frases y oraciones contextualizadas asociando accin y sustantivo.
Comprenden expresiones de los petroglifos y figuras de piezas artesanales
aymara.
Comprenden la idea central de un texto a travs de las imgenes observadas.
Comentan textos breves en lengua aymara.
34 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 35

c) Pasos para la elaboracin de las unidades Sector Lengua Indgena Aymara


UNIDAD 4
Como bien se menciona en el Cuadro resumen de las unidades Lengua Indgena Aymara, cuatro
El saludo a la naturaleza son las unidades que se encuentran completamente diseadas en esta gua. El objetivo de ello es
Pachamamaru aruntawi que puedan orientar la labor del educador(a) tradicional y del profesor(a) mentor(a) para poder
elaborar las seis unidades restantes que componen el Sector de Lengua Indgena Aymara para
Contenidos Mnimos Obligatorios Segundo Bsico.
Intercambio de informacin personal referente a su nombre, familia y territorio.
Distincin auditiva de sonidos, palabras y expresiones de la vida cotidiana, Las cuatro unidades que estn desarrolladas en esta gua son:
culturalmente significativos.
Primer semestre
Contenidos Culturales Unidad 1: El lenguaje de la naturaleza. Pachamamana arupa.
Kawki marka jaqitsa. A qu pueblo pertenezco? Unidad 4: Conociendo el territorio aymara, aprendemos de sus expresiones y tradiciones.
Pachakuti. Tiempo cclico. Aymara uraqi utjawi, yatintapxtanwa arusitapa, uthasitapa.
Aprendizajes Esperados Segundo semestre
Unidad 1: Aprendiendo de los sabios de nuestro pueblo. Markanhana aruskipaapa ullawia.
Comunicacin oral
Reconocen el estado del Tawantinsuyu y sus caractersticas.
Unidad 3: La naturaleza, nuestra madre. Jiwasana Pachamamasa.
Comprenden el asentamiento actual de los aymara de Chile. Estas unidades contienen las clases necesarias para poder abordar sus Contenidos Mnimos
Reconocen su identidad cultural.
Comprenden la ciclicidad del tiempo en la cultura aymara. Obligatorios, Contenidos Culturales y Aprendizajes Esperados que cada unidad tiene establecidos.
Representan personajes y roles explicando el pachakuti.
Escriben palabras formadas por aglutinaciones simples. De esta forma, para disear las seis unidades restantes es necesario realizar los siguientes pasos:
Analizar los Contenidos Mnimos Obligatorios, Contenidos Culturales y Aprendizajes
Esperados de la clase a desarrollar. Este anlisis implica establecer con claridad cules
UNIDAD 5 son los aprendizajes a lograr por los nios y nias en los distintos ejes de aprendizaje
Parientes y personajes con sus respectivos componentes. Es importante en este anlisis realizar una descripcin
Wilamasinaka jaqinakampi de lo que los(as) estudiantes podrn hacer con los aprendizajes, de tal forma de tener
una representacin operacional del aprendizaje a lograr, lo que servir de base para poder
Contenidos Mnimos Obligatorios disear la unidad.
Audicin comentada de relatos realizados por usuarios competentes de la lengua.
Lectura y escritura de palabras y expresiones de uso frecuente: trminos de A partir del anlisis realizado, se debe colocar un nombre a la unidad que sea representativo
parentesco, nominaciones espaciales, temporales y elementos de la naturaleza. de los aprendizajes a lograr y de los contenidos a trabajar, esto para que los nios y nias
identifiquen desde el primer momento el tema que van a trabajar en la unidad.
Contenidos Culturales
Marka Jiliri jaqinaja. Personajes mayores e importantes del pueblo. Realizar una distribucin temporal de los aprendizajes a lograr, generando as las clases.
Wila masi jaqi. Parentesco.
Una unidad debiera tener entre 3 y 5 clases, es decir, en esas clases se deben cubrir todos
Aprendizajes Esperados los Contenidos Mnimos Obligatorios y Aprendizajes Esperados. Al igual que la unidad,
cada clase debe tener un nombre descriptivo de los contenidos a trabajar. Los contenidos
Comunicacin oral a trabajar en cada clase deben distribuirse de tal forma que tengan un orden lgico y
Escuchan comprensivamente relatos realizados por el jacha tata (abuelo),
relacionados con el jiliri (mayor). secuenciado de aprendizajes, es decir, iniciar con los aprendizajes que sern base y requisito
Reconocen caractersticas del jiliri en los relatos escuchados. para el prximo aprendizaje
Comunicacin escrita El paso siguiente ser elaborar las actividades de cada clase, siguiendo las orientaciones de
Reconocen distintos momentos en el desarrollo de las personas. los momentos de la clase:
Asocian acciones de la vida cotidiana con el rol de cada miembro familiar.
Describen los roles de los miembros de su grupo familiar, a travs de la escritura Inicio: actividades de creacin de clima, actividades de motivacin, relacionando lo
de frases y oraciones breves en aymara.
que se va a aprender con lo cotidiano.
36 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 37

Desarrollo: actividades en las que nios y nias acceden al nuevo conocimiento, 3. Unidades
actividades participativas en las que ellos(as) son los(as) protagonistas. Enfatizar 3.1 Primer semestre
actividades en contacto con la naturaleza y la comunidad, as como actividades en las
que los(as) estudiantes realizan acciones o productos. UNIDAD 1
Cierre: actividades en las que los nios y nias expresan lo que han aprendido y la
dupla pedaggica pueda evaluar la experiencia de aprendizaje.
En este nivel, las actividades en los tres momentos deben permitir que los nios y nias se
expresen, hablen, dibujen, modelen, canten, bailen, ya que al tratarse de un aprendizaje de
lenguaje, el elemento comunicacional y expresivo es muy importante.
A continuacin es necesario que se desarrolle la pauta de evaluacin. En esta se
deben considerar los aprendizajes esperados establecidos en el programa de estudio
y sus respectivos indicadores. Luego se deben definir los descriptores (no logrado,
medianamente logrado y logrado).
Por ltimo, como ya estn diseadas las actividades, es importante realizar una descripcin
de todos los recursos y materiales que la unidad requiere para su buen desarrollo, de tal
forma que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) los consideren y preparen
previamente a la imparticin de la clase.

Pachamamana arupa
El lenguaje de la naturaleza
Introduccin
En la cultura aymara el sentido de la audicin se desarrolla con una mayor precisin, no solo
porque desde que son nios(as), las personas aprenden que escuchar es un valor, sino porque solo
as pueden comunicarse con el entorno natural que las rodea y aprender de l. La naturaleza ensea
porque ella est llena de misterios que, a lo largo de la vida, todos deben aprender para lograr una
convivencia armnica con el entorno, razn por la cual se le debe escuchar con atencin.
En nuestro entorno natural 5 todos se comunican, la naturaleza nos dice cundo viene la lluvia, la
nevada, la granizada, el viento o simplemente cuando ser caluroso. Los animales nos avisan sobre
los acontecimientos que vendrn, la noche con estrellas nos dice cmo ser el amanecer, los efectos
de la luna, etc.
Por ello se piensa que todo tiene vida. Los cerros, las montaas, los ros, las plantas, incluso las piedras,
que aparentemente son inertes, duras, tambin nos dicen algo, por ejemplo, cuando llueve en los
cerros y el ro suena son las piedras que van con l y dicen que no se debe cruzar porque hay peligro.

5 El entorno natural est relacionado con los elementos naturales que nos rodean. En el altiplano y la precordillera son los cerros, las montaas, los ros,
las aves, los animales, el viento, la lluvia, el sol, el calor, etc. En los sectores bajos, adems de los anteriores elementos, el entorno natural est relacionado
con el comportamiento del mar, la humedad, etc.
38 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 39

Es importante conocer a la naturaleza, dado que hay un constante dilogo del ser humano con Contenidos Culturales
ella y con los espritus que protegen la convivencia de todos. Esto forma parte de la cosmovisin
andina y para entender y conocer a la naturaleza, se deben desarrollar las habilidades de escucharla Pachamama istaa: Escuchar a la naturaleza.
y observarla. Ella tambin nos conoce, por eso existe la expresin hijos de la Pachamama. Somos Pacha: Tiempo y espacio.
hijos de la madre naturaleza. Inti thakhi: Recorrido del sol.

Un momento importante de comunicacin se da en las ceremonias rituales. Como una expresin de


respeto, se le pide permiso a la naturaleza para realizar cualquier actividad. En ellas se nombran a los El esquema que se presenta a continuacin contiene los ejes de aprendizaje, componentes, Aprendizajes
Mallkus y Tallas (cerros o montaas que son autoridades de los pueblos) para agradecer los logros Esperados y sus indicadores, que estn contenidos en este material. De este modo, las clases desarrolladas
obtenidos, dado que se comparte un espacio con ellos. Por eso es importante aprender a escuchar a la en esta primera unidad articulan los Contenidos Mnimos Obligatorios con los Contenidos Culturales
naturaleza, Pachamamaru istaakipiniwa (Siempre hay que escuchar a la madre tierra). del Programa de Estudio del Sector de Lengua Indgena Aymara de Segundo Bsico.
Dentro del conocimiento sobre los principios aymara, existe uno que est relacionado con el tiempo,
Ejes de
Pachakuti (tiempo cclico), que ayuda a entender por qu suceden los hechos de la vida cotidiana. Existe Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores
Aprendizaje
un retorno del tiempo, de los hechos, un porqu de las cosas, que est relacionado con el orden de la vida. Explican que el entorno natural
Comprenden que es posible
puede ser escuchado y permite
En este orden de la vida, el ser humano se relaciona con el entorno y con sus pares, jilatanaka escuchar la naturaleza.
predecir el futuro.
o hermanos, que no necesariamente son de sangre, pero s de espacio y tiempo, porque viven Reconocen espacios y tiempos de Identifican espacios y tiempos
la misma poca y son hijos de una sola madre, la Pachamama (madre naturaleza). De ah que la Tradicin Oral escuchar a la naturaleza, tiles en para or a la naturaleza en su vida
la vida cotidiana. diaria.
relacin debe ser armnica en todo momento; por eso, en el trato familiar o comunitario se deben
Comprenden relatos de sucesos Comentan relatos sobre
devolver los favores, debe haber una reciprocidad, ayni. Cuando se realiza una accin comercial, relevantes que hoy es posible acontecimientos importantes que
donde se intercambian productos (trueque), se debe ser justo porque de la forma como se acta escuchar. an es posible escuchar.
depender la mantencin del equilibrio y la armona. Explican la relacin entre el sol
Comprenden algunos elementos
Oralidad y la naturaleza para el pueblo
En esta unidad se invita a los nios y nias aymara a valorar y reconocer esta rica relacin del de la cosmovisin aymara.
aymara.
hombre y la naturaleza, vivenciando directamente los conocimientos y habilidades que el pueblo Diferencian los distintos espacios
aymara ha ido desarrollando durante su existencia. de la cosmovisin aymara
Reconocen los distintos espacios araqpacha (espacio del universo),
Comunicacin
De all la importancia que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) planifiquen con antici- de la cosmovisin aymara. akapacha (espacio de la naturaleza)
Oral
y manqhapacha (espacio del
pacin el trabajo pedaggico, de tal forma de tener todo preparado para que los nios y nias puedan subsuelo).
experimentar las vivencias que se les proponen en las actividades de esta unidad. Parte de la preparacin Identifican algunos elementos
implica involucrar a los padres y comunidad en algunas de estas actividades, para lo cual es muy impor- Comprenden la concepcin del que explican el pachakuti (tiempo
tante comunicarles lo que se pretende lograr en las actividades a realizar con sus hijos e hijas. pachakuti (tiempo cclico). cclico), por ejemplo: wilka kutixta
(retorno del sol).
Por otro lado, la dupla pedaggica debe considerar, en forma permanente, cules son los Aprendizajes Comprenden la concepcin del
Distinguen los momentos del da,
Esperados en los que se est trabajando, para as enfocar todas las actividades hacia ese logro. Al da y su regulacin dada por la
dada por la accin del Sol.
accin del Sol.
final de cada clase se propone un procedimiento de evaluacin que les permitirn al educador(a) Explican y comentan las
tradicional y profesor(a) mentor(a) y/o al docente de la escuela, verificar el grado de logro que estn Reconocen actividades diarias y su
Comunicacin actividades que se realizan
relacin con los tiempos del da.
alcanzado los nios y nias en relacin a los aprendizajes de la unidad. Escrita durante el da.
Reconocen espacios de
Identifican y explican las
Contenidos Mnimos Obligatorios interaccin en distintos
caractersticas de los distintos
pisos ecolgicos (altiplano,
pisos ecolgicos.
Reconocimiento y valoracin del acto de escuchar como prctica fundamental de la tradicin oral. precordillera y costa).
OFT: Inters por conocer la realidad y utilizar el conocimiento.
Utilizacin de vocabulario relacionado con nociones elementales de espacio, tiempo y Yatiani jaqi Persona con pleno conocimiento: ser miembro de una comunidad y pueblo significa conocer toda su realidad, lo que se logra mediante
parentesco en lengua indgena. el conocimiento de la tradicin oral, yatia wakisipiniwa (es necesario conocer toda la realidad). Las normas comunitarias y el valor de la palabra
empeada no se quebrantan porque se conocen en todas sus dimensiones y procesos6.
Lectura y escritura de palabras y expresiones de uso frecuente: trminos de parentesco,
nominaciones espaciales, temporales y elementos de la naturaleza. 6 Los abuelos cumplen un rol importante en este proceso, transmiten conocimiento y sabidura a travs de su experiencia, mediante la tradicin
Clase 1
oral, por ello es importante el respeto por el adulto mayor, quien nos orienta con sus sabios consejos.
40 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 41

Clase 1

DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos)


Nios y nias, acompaados de la dupla pedaggica, registran todos los sonidos del entorno.
Cada grupo debe realizar la mayor cantidad de grabaciones posibles.
Regresan a la sala y cada grupo va presentando los sonidos que grab y, entre todos, los van
identificando.
Una vez que han escuchado e identificado todos los sonidos, el educador(a) tradicional
y/o el profesor(a) mentor(a) dibujan un cuadro en la pizarra y escriben los sonidos que los
nios y nias identificaron (ver cuadro en orientaciones).
El educador(a) tradicional y/o el profesor(a) mentor(a) ensean a los(as) estudiantes los
significados de los distintos sonidos que han escuchado, segn sus intensidades, y les
explican cmo estos permiten predecir los acontecimientos del futuro.
La dupla pedaggica les hace escuchar una msica donde puedan apreciar la relacin de los
sonidos con los instrumentos musicales de viento.

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


Pacha mamaru istasinsa sumaki qamasiptan El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) han invitado a una o dos personas
(Escuchando la naturaleza vivimos en armona) mayores de la comunidad para que les cuenten a los nios y nias un relato donde se
aprecie cmo las personas aymara toman decisiones a partir de escuchar a la naturaleza.
Una vez escuchado el relato de los adultos invitados o del educador(a) tradicional, los(as)
INICIO (Tiempo: 10 minutos) estudiantes, con mucho respeto, hacen preguntas acerca de los distintos sonidos y elementos
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les piden a los nios y nias que de la naturaleza y el significado que tienen para ellos.
nombren diversos elementos de la naturaleza en lengua aymara. Escriben en la pizarra Se finaliza la clase con una reflexin conducida por la dupla pedaggica.
el aporte de los(as) estudiantes.
El educador(a) tradicional y/o profesor(a) mentor(a) preguntan a los nios y nias si han
escuchado y conocen algunos de los sonidos que es posible escuchar de los elementos de
la naturaleza, y piden que los imiten.
Se invita a los(as) estudiantes a realizar una salida fuera de la escuela, organizados en
grupos.
42 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 43

ORIENTACIONES
Para el inicio:
Algunas de las palabras a trabajar en la clase con los nios y nias son: qullunaka (cerros), Los nios y nias, con ayuda del educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a), descubren y escriben
uywanaka (ganados), jamachinaka (aves), alajpacha (cielo), kurmi (arco iris), yapunaka en aymara los nombres de los elementos que producen los sonidos y los traducen al castellano.
(siembras), etc.
Se les pide a los(as) estudiantes que relacionen algunos sonidos de la naturaleza con situaciones
Para la preparacin del repertorio lingstico consultar el Programa de Sector de Lengua de la vida cotidiana y los registren en sus cuadernos. Un ejemplo, puede ser el siguiente:
Indgena Aymara de Segundo Bsico.
Se organiza a los(as) estudiantes en grupo, en funcin del nmero de nios y nias de la clase.
La pukula (perdiz), cuando canta en la tarde, avisa que es hora de irse a dormir.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) explican a los nios y nias que para el La zampoa no suena bien si no es en su tiempo, es decir, en tiempo de wayra pacha
pueblo aymara la naturaleza es una fuente de sabidura y que es necesario aprender a escucharla. (tiempo de viento).
Para el desarrollo: Si una kullkupita llega a la casa significa que llegarn noticias de un familiar.
Si el chhijchhi cae de tamao grande significa que somos castigados desde el alajpacha (seres
La dupla pedaggica organiza a los nios y nias para realizar la salida fuera de la escuela.
de las alturas).
Les pide que lleven grabadoras para registrar los sonidos que escuchen.
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) solicitan a los nios y nias el registro
cuidadoso de los sonidos de la naturaleza que van escuchando: el canto de un ave, el agua del Para la escucha de los sonidos producidos por instrumentos que suenan con el viento, se les
arrollo, el viento cuando sopla en el desierto, los sonidos emitidos por animales, etc. puede dar a conocer a los(as) estudiantes un Grupo de Lakita (comparsa de msicos que tocan
zampoas), que utiliza la zampoa instrumento que en aymara se conoce como siku7 para
La dupla pedaggica va guiando el trabajo en terreno, en la medida que van encontrando los
entonar la cancin. Algunos temas pueden ser:
diversos sonidos del entorno natural.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) relacionan los nombres de los elementos de
Ttulo Grupo musical
la naturaleza con los ruidos que emiten (sonidos onomatopyicos). Se recomienda tener el listado
de los sonidos como alternativa para trabajar con los nios y nias, en caso de que no hayan Takirari Pusiri marka
logrado recopilar sonidos en la salida a terreno. La idea es que los(as) estudiantes descubran los Cacharpalla Los cantores
sonidos de su entorno. El educador(a) tradicional debe demostrar y explicar el origen etimolgico Huayno del pueblo Lakitas de Jaia
de los nombres, basado en los sonidos onomatopyicos de los cuales provienen. Huayno Sikuris del pueblo

Sonidos onomatopyicos Nombre en aymara Nombre en castellano


Puk puk puk Pukula Perdiz Para el cierre:
Qix qix Qixu Trueno La idea de que los nios y nias escuchen un relato por parte de personas mayores de la
Chhij Chhijchi Granizo comunidad tiene como propsito mostrar una experiencia particular del pueblo, sin embargo,
Kull kull Kullkupita Paloma si no es posible que esto ocurra, se puede trabajar la experiencia de la direccionalidad del viento
Qiw qiw Qiwlla Gaviota a travs de un relato como el siguiente (u otro similar):
Ph ph Phusaa Instrumento de viento
Qanq qanq Qanqata Pato grande
Phux Phuxcha Cascada 7 Instrumento de viento que proviene de la palabra aymara sikhisiani, que significa preguntmonos, se refiere a cmo el siku produce el sonido
Lux Lux Luxuta Derrumbe cuando se le sopla para producir una nota musical.
Qas Qasaa Gritar
44 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 45

Durante la fase de desarrollo, los nios y nias escuchan sonidos de la naturaleza (grupo
musical) y los relacionan con posibilidades de predecir el futuro, a travs del comportamiento
de la naturaleza.
Durante la fase de cierre, escuchan relatos de personas mayores respecto del comportamiento
de la naturaleza y la influencia en la vida de las comunidades.

PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO

Hubo un tiempo en que el viento soplaba todos los das desde el sur. Traa las nubes desde otros lados, las
Comprenden que es posible escuchar la naturaleza.
Reconocen espacios y tiempos de escucha a la naturaleza, tiles en la vida
que solo pasaban por aqu porque el viento era tan fuerte que se las llevaba bien al norte. Y todo el tiempo Aprendizajes Esperados
de jallupacha (tiempo de lluvia) fue as, el viento vena con fuerza y se senta como las pajas silbaban. cotidiana.
Comprenden relatos de sucesos relevantes que hoy es posible escuchar.
Pero ese ao no llovi nada y la sequa se hizo sentir con fuerza: los animales murieron de hambre, no
haba agua, las chacras se secaron. Fue muy triste.
MEDIANAMENTE
Otro ao el viento vena del norte con la misma fuerza, traa muchas nubes y pasaban para qhirwa ayllunaka Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO
(comunidades de precordillera) en las maanas y despus las nubes regresaban cargaditas de agua, bien
negritas, listas para llover. Haba que juntar lea, yareta para calentar la casa, porque iba a llover mucho, el
jampatu (sapo) lo haba anunciado la tarde anterior, haba que prepararse para esperar la lluvia. Ese ao Explica algunos
No explica cmo Explica adecuadamente
llovi mucho, de da y de noche, durante el tiempo de jallupacha (tiempo de lluvia). Los ros rompieron Explican que el entorno aspectos de cmo
el entorno natural cmo el entorno natural
caminos y se llevaron los puentes, los animales y todo lo que encontraron a su paso. natural puede ser el entorno natural
puede ser escuchado, puede ser escuchado,
Como ven, la direccionalidad del viento es muy importante para planificar nuestro quehacer de todos escuchado y permite puede ser escuchado,
permitiendo predecir el permitiendo predecir el
los das del ao. predecir el futuro. permitiendo predecir el
futuro. futuro.
futuro.

La dupla pedaggica finaliza la actividad reforzando la idea de que, para la cultura aymara, Identifica
la naturaleza est compuesta por la Pachamama, el Tata Inti o Wilka Tata y todos los seres Identifican espacios y No identifica espacios Identifica algunos adecuadamente
que viven en ella, los que siempre estn hablando y entregando seales, como las que han tiempos para or a la y tiempos para or a la espacios y momentos distintos tiempos y
naturaleza en su vida naturaleza en su vida para or a la naturaleza espacios para or a la
aprendido en esta clase. diaria. diaria. en su vida diaria. naturaleza en su vida
diaria.

EVALUACIN DE APRENDIZAJES
Para esta clase se aplicarn las tablas de evaluacin (rbricas), respecto de los aprendizajes Comprende
Comprende
Comprenden relatos de No comprende los parcialmente los relatos
esperados que se indican. Las actividades que se sugiere evaluar (que estn en las distintas adecuadamente los
sucesos relevantes que relatos de sucesos de sucesos relevantes
relatos de sucesos
etapas de la clase) son las siguientes: hoy es posible escuchar. relevantes escuchados. escuchados.
relevantes escuchados.
Durante la fase de desarrollo, los nios y las nias salen a terreno, all escuchan y
registran los sonidos de la naturaleza, a partir de las orientaciones especficas entregadas
por el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a). Esta actividad, en la misma fase
(desarrollo), tiene una puesta en comn donde los(as) estudiantes comparten el trabajo y
explican los fundamentos de lo realizado.
46 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 47

Clase 2

DESARROLLO (Tiempo: 70 minutos)


El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) comentan sobre el principio cclico
de la cultura andina.
El educador(a) pregunta a los nios y nias cmo sus padres organizan el tiempo,
considerando el Tata Inti o Wilka Tata (padre sol) como medio de orientacin.
La dupla pedaggica organiza al curso para una actividad grupal: la construccin de un
reloj.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) explican a los(as) estudiantes los
trminos que identifican el recorrido del sol.
Luego, en cada fase del da, los nios y nias dibujan las actividades que realizan las familias
a diario: despertar, cuidar a los animales, cosechar, guardar a los animales, almorzar, reunirse
como familia a escuchar relatos de los mayores, dormir, etc.
Cada uno de los(as) estudiantes, o en grupo, presentan sus relojes y la dupla pedaggica les
entrega orientaciones para el desarrollo de la presentacin.

CIERRE (Tiempo: 10 minutos)


Aymara uruna kutipa
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les solicitan a los nios y nias que
(El ciclo del da aymara)
mencionen en aymara cundo comienza el da y cundo termina. Tambin se les pregunta
en aymara qu actividades se realizan durante los dems momentos del da.
INICIO (Tiempo: 10 minutos)
Les piden que conversen en sus casas con sus padres y abuelos acerca de los ciclos de la
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les piden a los nios y nias que naturaleza y las actividades asociadas a esos ciclos.
relaten todo lo que hacen cuando estn con su familia durante un da normal, desde que
este comienza hasta que termina.
Registran en la pizarra las distintas actividades que han relatado los(as) estudiantes.
Se les invita a conocer el ciclo del da aymara.
48 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 49

ORIENTACIONES
Para el inicio: EVALUACIN DE APRENDIZAJES
La dupla pedaggica indica a los yatiqirinaka (estudiantes) el momento en que se inicia el Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
da y cundo termina. Por ejemplo, para un nio o nia en la comunidad del altiplano el da
comienza con la tarea de reunir a los animales que se han salido del corral y el da termina con Durante la fase de desarrollo, los(as) estudiantes realizan una actividad grupal, construyendo
la labor de contar a los animales o revisarlos para saber si se ha perdido alguno y constatar que un reloj para identificar y escribir el recorrido del sol, dibujando las actividades del da y
se encuentran bien. escribiendo los distintos nombres.
Para el desarrollo: Durante la fase de cierre, los nios y nias presentan su trabajo, explican y reconocen las
El tiempo cclico regula nuestras actividades. Se les comenta a los(as) estudiantes sobre el partes del da; reflexionan y refuerzan junto a los profesores el contenido trabajado en la
regreso del tiempo y la oportunidad que esto nos ofrece para hacer mejor las cosas, es decir, la fase anterior.
posibilidad que otorga este nuevo tiempo de superar lo hecho con anterioridad. Por ejemplo,
un alumno todos los das entra a la escuela a las 8:00 horas, pero de l depender si llega tarde PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
o no; si un da lo hizo, al da siguiente tendr la oportunidad de llegar temprano.
Para la actividad grupal se les entrega a los nios y nias material para construir un gran reloj Comprenden la concepcin del da y su regulacin dada por la accin del
con papel o cartulina, lpices, etc. Aprendizajes Esperados sol.
Reconocen actividades diarias y su relacin con los tiempos del da.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les solicitan a los(as) estudiantes que
construyan el crculo de un reloj, sin nmeros, sino que con el recorrido que hace el sol en el
cielo: desde que aparece por la montaa hasta que se esconde. Para eso se les pide que en el MEDIANAMENTE
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO
patio coloquen una vara y vayan observando las distintas posiciones de la sombra de la vara
que se van presentando a medida que avanza el da.
La imagen del recorrido del sol debe contener las siguientes fases: Inti jalsu (salida del sol),
chica uru (medioda), jaypu (atardecer), inti jalanta (puesta del sol). Del mismo modo, se Distingue
Distinguen los No distingue los Distingue algunos
adecuadamente los
identifican los momentos de la noche en el crculo del reloj, los cuales se relacionan con su momentos del da, momentos del da, momentos del da,
distintos momentos del
recorrido nocturno: chhaphu (anochecer), chica aruma o arama (medianoche) y qhantati dados por la accin del dados por la accin del dados por la accin del
da, dados por la accin
(amanecer). Estos conceptos son trabajados por los profesores con el material que construyen sol. sol. sol.
del sol.
los(as) estudiantes.
La dupla pedaggica solicita a los nios y nias que escriban todos los momentos del da y la
noche, en aymara, sobre el crculo construido: Inti jalsu (salida del sol), qhalti (maana), taypi
uru (medioda), jaypu (tarde), inti jalanta (puesta del sol), chhaphu (anochecer), arama (noche),
Explica y comenta Explica adecuadamente
chika arama (medianoche), qhantati (amanecer). Explican y comentan No explica ni comenta
algunas de las las distintas actividades
las actividades que se las actividades que se
actividades que se que se realizan durante
Para el cierre: realizan durante el da. realizan durante el da.
realizan durante el da. el da.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) reflexionan junto a los nios y nias
acerca de este ciclo que se repite cada da y que est en funcin del Wilka Tata (padre sol).
Comentan con los(as) estudiantes que cuando el Wilka Tata regresa, no es solamente un nuevo
da, sino una oportunidad ms de mejorar lo anterior; esto se conoce como pachakuti, es decir,
provocar un cambio positivo.
50 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 51

Clase 3

DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos)


La dupla pedaggica invita a los nios y nias a salir al patio de la escuela y a observar el
entorno espacial.
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) trabajan en lengua aymara los tres
espacios.
Posteriormente, la dupla pedaggica le explica a los nios y nias la ubicacin de cada uno
de los espacios de la cosmovisin aymara y detalla quines habitan en ellos.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les piden a los(as) estudiantes realizar
una tarea en sus cuadernos.

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


La dupla pedaggica registra en la pizarra el trabajo de los nios y nias, con el fin de
reforzar y corregir su clasificacin.
Conversan entre todos y el educador(a) participa de la conversacin, apoyando las
experiencias de los nios y nias.

Pachampi qamasia La dupla pedaggica cierra la actividad, reflexionando acerca de que el hombre y mujer
aymara conviven permanentemente en estos tres espacios y cada uno tiene un significado
(La convivencia en el mundo) importante para su vida y la de su pueblo.

INICIO: (Tiempo: 10 minutos)


El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) presentan diferentes lminas de
distintos elementos del entorno natural.
Les preguntan a los nios y nias si se pueden clasificar los elementos mencionados a
partir de los espacios en donde estos se encuentran.
Se invita a los(as) estudiantes a clasificar los elementos segn la cosmovisin aymara.
52 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 53

ORIENTACIONES
Para el inicio: Para el cierre:
El tipo de lminas a trabajar con los(as) estudiantes pueden contener wara (estrellas), phaxsi Es importante que al revisar el trabajo de los(as) estudiantes, se entreguen oportunidades a todos
(luna), inti-wilka (sol), uywanaka (animales), chiwchinaka (aves), quqanaka (plantas), entre y todas. Se debe registrar cada presentacin en la pizarra y hacer las correcciones necesarias
otros. respecto de los contenidos tratados.
Se realiza una lluvia de ideas, preguntando a los nios y nias qu otros elementos de la Se les pide a nios y nias que dialoguen y compartan sobre sus experiencias y vivencias
naturaleza conocen. cotidianas en relacin con los tres espacios que han estudiado. Por ejemplo:
Posteriormente, el educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) invitan a los nios y
nias a conocer los espacios que componen la Pacha (universo, mundo tiempo, espacio) y de Nombre del espacio Experiencia
qu forma se constituye en la cosmovisin del pueblo aymara. Mirar las nubes para encontrar las formas que ellas tienen,
Arax pacha o alax pacha
ver cmo vuelan los cndores.
Para el desarrollo: Aka pacha Recoger pasto para los animales, cuidar las ovejas.
Los(as) estudiantes observan los distintos espacios para ver qu elementos se encuentran en Caminar cerca donde hay sirenos o ver una culebrilla
Manqha pacha
ellos. Es as como, mirando hacia arriba, observan el cielo (alax pacha); luego, hacia abajo se esconderse bajo la tierra en el campo.
concentran en el suelo (aka pacha) y, por ltimo, en el subsuelo (manqha pacha), para lo cual
se les invita a que levanten las piedras.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) ensean a los nios y nias estos nombres
EVALUACIN DE APRENDIZAJES
en lengua aymara: alax pacha (espacio del universo), aka pacha (espacio de la naturaleza) y
manqha pacha (espacio del subsuelo), y les cuentan que pertenecen a la cosmovisin de la Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
cultura aymara y que todos ellos forman parte de la Pacha. Durante la fase de desarrollo los(as) estudiantes clasifican los distintos espacios de la
La tarea a realizar por los nios y nias en sus cuadernos es la clasificacin de los elementos Pacha y los elementos de la naturaleza que habitan en cada uno de ellos.
del entorno natural (animales, plantas, estrellas, etc.), de acuerdo a los espacios a los cuales En la fase de cierre, nios y nias trabajan en modo plenario con el educador(a)
estos pertenecen y se encuentran. Se propone como idea el siguiente cuadro que clasifica los tradicional y profesor(a) mentor(a), identificando vivencias personales en relacin a la
seres que habitan en el altiplano:
observacin de los distintos espacios.

PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO


Nombre del espacio Seres que habitan
Mallku (cndor), mamani (halcn), qinayanaka (nubes), wilka Aprendizajes Esperados Reconocen los distintos espacios de la cosmovisin aymara.
Alax pacha o arax pacha
tata (sol), warawaranaka (estrellas), etc. MEDIANAMENTE
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO PTIMO
LOGRADO
Chuxa tulanaka (arbustos verdes, yareta), qanqatanaka
Aka pacha (patos de la laguna), jaqinaka (personas), qawranaka (llamas), Diferencian los
allpachunaka (alpacas), etc. distintos espacios de la
cosmovisin aymara:
No diferencia ninguno Identifica todos los
Asirunaka (culebras), jararankhunaka (lagarto), sirinunaka araq pacha (espacio Identifica algunos de los
de los distintos espacios espacios (trabajados en
Manqha pacha (el sireno, relacionado con el espritu de la msica) , del universo), aka distintos espacios de la
de la cosmovisin clases) de la cosmovisin
pacha (espacio de la cosmovisin aymara.
kisimirinaka (hormigas), etc. aymara. aymara.
naturaleza) y manqha
pacha (espacio del
subsuelo).
54 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 55

Clase 4

Los(as) estudiantes desarrollan una actividad en clases a partir de las orientaciones dadas
por la dupla pedaggica.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) invitan a los nios y nias a ordenar
los productos en los distintos pisos ecolgicos de la escenografa.
La dupla pedaggica comenta que el trueque era ventajoso porque solo se obtenan
productos que se necesitaban, es decir, el trueque permita dar y recibir productos
de primera necesidad; con esto no se fomentaba el consumismo ni la acumulacin de
productos innecesarios. En el contexto del desarrollo de las maquetas, los(as) estudiantes
vivencian una experiencia de trueque.

CIERRE: (Tiempo: 20 minutos)


Finalizado el trueque, el educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) invitan a los(as)
estudiantes a reflexionar acerca de este sistema de comercio tan utilizado por los aymara
en otros tiempos.
Les piden a los nios y nias que compartan sus experiencias referentes al comercio y
trnsito del pueblo aymara por estos tres pisos ecolgicos.
Aljasianaka alasianaka Invitan a los nios y nias a conversar con sus padres y abuelos sobre la forma en cmo los
aymara se abastecan de productos en la antigedad y qu historias o ancdotas vivieron
(El comercio aymara) en relacin a ello.

INICIO: (Tiempo: 10 minutos)


El educador(a) muestra una lmina donde se ilustran los tres pisos ecolgicos existentes
en la zona geogrfica donde ellos habitan, escritos en lengua aymara8.
La dupla pedaggica, a partir de preguntas y respuestas acerca del conocimiento de la
zona en donde viven, registra un esquema en la pizarra.

DESARROLLO: (Tiempo: 60 minutos)


El educador(a) tradicional y/o el profesor(a) mentor(a) relatan la historia de un comerciante
viajero que lleva productos para intercambiar a los distintos pisos ecolgicos, como lo
hacan antiguamente los abuelos.

8 La actividad se puede apoyar con el CD educativo Jaqaru.


56 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 57

ORIENTACIONES
Para el inicio: Para el cierre:
Los nios y nias observan la lmina y el educador(a) les pregunta a cul de los tres pisos El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) invitan a los(as) estudiantes a reflexionar
ecolgicos pertenece el lugar donde se encuentran: sunipata (cordillera), qhirwapata acerca de los contenidos tratados en la clase de hoy.
(precordillera) o qutathiya (costa).
Para acrecentar los conocimientos de nios y nias es importante incentivarlos a compartir los
Se les pregunta a los(as) estudiantes qu frutos o animales de la zona en donde viven conocen contenidos de la clase con abuelos y padres.
o existen y, a medida que los nios y nias los van nombrando, apoyados por el educador(a)
tradicional y el profesor(a) mentor(a), los escriben en la pizarra. Estos podran ser:
EVALUACIN DE APRENDIZAJES
Pisos Frutos o animales
qawranaka (llamas), alpachunaka Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
Sunipata (alpacas), uwijanaka (ovejas),
llaritanaka (yareta), qiwa (queua) En la fase de desarrollo, los(as) estudiantes, con la ayuda del educador(a) tradicional
y profesor(a) mentor(a), realizan una escenografa (maqueta) de los distintos pisos
wakanaka (vacas), qawranaka (llamas),
ecolgicos.
Qhirwapata chuqinaka (papas), chuu (papa
chuo), tunqu (maz), etc. En la fase de desarrollo, recortan los distintos productos que se producen en cada uno
chawllanaka (pescados), quta uywanaka de los pisos, los identifican y ubican en la maqueta.
Qutathiya
(mariscos), tulanaka (olivos-rboles)
Tambin en el desarrollo, a partir de sus maquetas y la ubicacin de productos, los nios
Para el desarrollo: y nias recrean la experiencia del comercio a travs del trueque, prctica cultural del
La historia a contar podra ser la que se anexa como material para el educador, al final de esta pueblo aymara.
clase. Se sugiere un relato referido a las grandes caravanas de llamas que recorran los tres pisos
ecolgicos intercambiando distintos productos. PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO

Con el apoyo del educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a), los nios y nias construyen
Aprendizajes Reconocen espacios de interaccin en distintos pisos ecolgicos
una escenografa de cada piso ecolgico. Para ello, la dupla pedaggica entrega materiales a
Esperados (altiplano, precordillera y costa).
los(as) estudiantes para elaborarlos en tres espacios de la sala.
MEDIANAMENTE
Finalizada la escenografa, los nios y nias dibujan y recortan o elaboran productos tpicos Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO
de cada piso ecolgico, utilizando el material entregado por el educador(a) tradicional y el
profesor(a) mentor(a). Identifica y explica
Identifica y explica adecuadamente
A partir de las orientaciones de los educadores, los(as) estudiantes realizan comercio entre ellos, No identifica
Identifican y explican algunas caractersticas (caractersticas
utilizando el trueque (turkasia en lengua aymara), que es el intercambio de productos, ya sea ni explica las
las caractersticas (tipos de cultivos, geogrficas,
caractersticas de
agrcolas, ganaderos o de otro tipo. de los distintos pisos animales) de los cultivos, animales)
los distintos pisos
ecolgicos. distintos pisos las distintas
La dupla pedaggica comenta a los nios y nias las ventajas del trueque y cmo esta actividad ecolgicos.
ecolgicos. caractersticas de los
fue tan importante en el desarrollo econmico de los aymara, de qu forma mejor la dieta pisos ecolgicos.
alimenticia de los habitantes de las comunidades aymara y adems cmo aprovecharon los
productos y caractersticas climticas para producir sus productos en cada uno de los pisos
ecolgicos, lugares donde se desenvuelve el pueblo aymara (ver material para el educador).
58 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 59

MATERIAL PARA EL EDUCADOR(A)


con facilidad y ser guardados por mucho tiempo sin peligro a que se descompongan, esto
INTERCAMBIO DE PRODUCTOS DESHIDRATADOS DE LAS COMUNIDADES RURALES gracias al aire seco que ofrece el entorno. En la costa es posible obtener productos del
mar como pescados, mariscos y algas marinas; adems de otros ricos productos, entre ellos
frutas como maracuy, lcuma y guayaba; tambin maz, tomate, locoto y otros cultivos
como el algodn y la sagrada hoja de coca, que en la actualidad estn extintos.

Una ventaja de los productos deshidratados tiene que ver con su peso, el cual disminuye
considerablemente en relacin al de los productos frescos, lo que facilita su transporte
para el intercambio por otros productos y/o trueque en las grandes ferias. Los productos
deshidratados permiten adems el consumo variado de productos durante todo el ao,
siendo una econmica solucin para aquellas personas que les gusta consumir productos
de calidad en cualquier poca del ao. En la actualidad, los productos deshidratados son
muy apetecidos en las mesas de comensales que gustan de productos sanos y saludables
en sus comidas.

Relato: Los marchantes o novenantes

Cuentan los abuelos que hace mucho tiempo, cuando no se conocan los vehculos para
transportarse, como se hace en la actualidad, las personas aymara se trasladaban a pie.

Caminaban das, semanas, llevando su produccin, cultivo o derivados de la carne a las


distintas comunidades de la regin. En ese entonces se formaban grandes caravanas de
llamas, burros y mulas para trasladar las cargas. Los caminos por donde transitaban se vean
Los aymara poseen una efectiva forma para proveerse de productos de primera necesidad desde muy lejos y cuando las personas del pueblo los vean venir, corran muy contentos a
a travs del trueque. Desde tiempos antiguos, las familias de los tres pisos ecolgicos (costa, esperarlos a la entrada del pueblo.
precordillera y altiplano) intercambiaban en las ferias de las grandes ciudades o pueblos,
Muchas veces eran msicos los que venan con sus familias y antes de llegar al pueblo
productos de primera necesidad, principalmente productos deshidratados.
tocaban hermosas melodas anunciando con eso su llegada. Entraban directo a la iglesia a
Para lograr la produccin de alimentos deshidratados se aprovechaba muy bien el clima, saludar al santo patrono y a la virgen del pueblo.
que tambin serva para su conservacin. El charqui, la papa chuo, el maz seco, las habas
Todo ese acontecimiento era muy emocionante, tanto para los que llegaban como para los
secas, son algunos de los productos que se producen y que, en la actualidad, todava son
que los reciban. Los viajeros marchantes lloraban de emocin en su llegada y tambin de
vendidos en las ferias por los propios productores. La tcnica est basada simplemente en
alegra porque la emocin era muy grande y despus era todo fiesta. Por eso, su llegada se
deshidratar los alimentos frescos, utilizando para ello el sol y el fro, sin agregar ningn
coordinaba con fechas de celebraciones de fiestas de los pueblos, de esa forma aprovechaban
tipo de preservantes. Todo es natural y lo mejor es que su conservacin no tiene costo
de vender sus productos y participar de las fiestas religiosas y costumbres del pueblo.
alguno en energa.
En cada uno de los pisos ecolgicos (costa, precordillera, altiplano) el clima es una ventaja. La motivacin para viajar de los marchantes, hace mucho tiempo, era mejorar su dieta
El altiplano favorece la produccin de la papa chuo, debido a la fluctuacin extrema de alimenticia y visitar a las familias, pero desde la colonizacin en adelante la motivacin se
las temperaturas. En la precordillera, el maz y otros alimentos de cultivo se pueden secar complement con la fe cristiana hacia los santos patronos.
60 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 61

Primer semestre
En tiempos de sequa y pobreza, las familias viajaban por necesidad desde pueblos del
altiplano, cruzando la precordillera, para llegar hacia la costa. Al llegar a los pueblos, despus
de un descanso, se realizaba el trueque (intercambio de productos trados desde los distintos
sectores) en sus animales de carga, que llevaban todo tipo de alimentos, principalmente papas UNIDAD 4
y maz, para el intercambio.
Caminar y caminar y dejar el cansancio en las apachetas, que son lugares de descanso en
el camino que marcan el lmite natural de una regin. De los valles bajos llevaban frutas y
verduras frescas hacia los sectores altos, ya que por el clima fro all no se producen, y las
intercambiaban por carne o charqui, que son productos tpicos del altiplano.
Sarnaqirinaka 9
Jacha tatanaka akham siwa, nayra pachana, uka janiw karu uthirina, jaqinaka kayuki
sarnaqirina. Jupanaka urusa, phaxsisa sarnaqarina, uka maqanaka, aychanaka, charkinaka,
uka taqi markana apaataki.
Uka jaqinaka jacha tamjama sarnaqiriwa, qalakayuni, qhalilumpi, qawrampi, sarnaqapxatana,
markat markat sariri. Jupanaka ujat jayat misturiwa jaqinakasti ujakiriwa, ukata markaru
aylluru mantasinsa suyiri sariripxatayna. Uka wanta, phusirinaka, purintiriwa ukata timpluru
mantiriwa tatituru, mamitaru aruntasiri.
Uka chuymaja chijiriwa sapa maynitaki. Ukata muspa jupanaka jachasiski ukata kusisirakiwa,
sapa phistana ukhuma purintiriwa, phistarusa thuquataki, aljaarakitaki.
Uka nayra, nayra pachana jaqinaka sarnaqiritayna uka maqa lukuataki uka suma maqaataki,
ukhumaraki wilamasinaruraki aruntasiatakiraki, ukata jupanaka sarnaqasiwa uka pachana. Aymara uraqi utjawi, yatintapxtanwa arusitapa,
Uka janqu jaqinaka purinti uka timplu apsu , ukampiraki chuymata amtata irpani, inti tatituru
mamaru aruntasiri.
uthasitapa
Conociendo el territorio aymara, aprendemos de sus expresiones y tradiciones
Ukhumaraki waa pachana, jani maqa uthi ukata jaqinaka sarnaqarakiwa. Uka quta thiyata
qhirwa, suni pata markanaru-ayllunakaru sarasina. Ukhuma phistana jupanaka maqa
turkasipxi, chuqi, tunqu, aljapxi.
Introduccin
Sarnaqatapa muspana, uka apachitanakaru samartasinsa uka qari jaytaataki, ukhuma
sarnaqiriwa jaqinakaxa, uka chuqinaka, musqanaka apasinsa, muspaniwa saririwa, aka Esta unidad se llama Conociendo el territorio aymara, aprendemos de sus expresiones y tradiciones.
charki, chuu, ukanaka. Una prctica importante de los aymara es la bsqueda del taypi (equilibrio) para lograr acuerdos
dentro y fuera de la comunidad aymara, alcanzar el consenso para, de esta forma, no romper la
armona social y el equilibrio entre los seres humanos, la naturaleza y los dioses que los protegen.
Todo se conjuga en uno solo, uthaaxa mayanikiwa, vivir es solo uno, dicen los abuelos, queriendo
9 Las traducciones en lengua aymara se realizaron de acuerdo a la variante de la comuna de General Lagos, que corresponde a la lengua
aymara surea. La escritura fue realizada utilizando el grafemario de la lengua aymara, ratificado en Pozo Almonte en enero de 1997, por las expresar con eso que la vida es de todos. Pero en ese todo estamos tambin nosotros y, por lo tanto,
organizaciones indgenas aymara.
En la lengua aymara, en la actualidad, existen dos variantes fuertemente marcadas. Estos son los hablantes de la comuna General Lagos y los de
debemos luchar por esa armona, que finalmente encontramos en el taypi (equilibrio), el centro de
Colchane, aunque existe esta variacin en el dilogo existe comprensin y el grafemario es perfectamente til para ambas variantes. todo: la convergencia.
62 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 63

Los contenidos culturales que se abordan en esta unidad y que se desarrollan en el conjunto de las Ejes de
Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores
clases diseadas son: Markachasiana sawipa utaa (conociendo las expresiones propias de la Aprendizaje
identidad cultural); Kawki uraqiru qamiritsa (en qu territorio vivo?); Markana arupa (expresiones Demuestran comprensin
culturales). de los relatos escuchados
recordando hechos,
La identidad de un territorio est relacionada con la geografa y determinada por los diferentes Escuchan comprensivamente
personajes y lugares.
relatos que explican
pisos ecolgicos, relatos locales propios, organizacin poltica y de orden cultural social, variacin Identifican expresiones
identidades territoriales.
dialectal, produccin agro-ganadera, Mallku (autoridad) protector, vestimentas y bailes que lo como: Istasia (formas
de vestir), kunama arusia
caracterizan. De igual forma, la adscripcin de pertenencia de una familia o comunidad a un
(modo del habla).
territorio est determinada por la procedencia del tronco familiar, variantes dialectales en el uso de Tradicin Oral
la lengua y otras caractersticas que les son propias. Relacionan nombres y
apellidos de personas con
A travs de estos contenidos, los nios y las nias tendrn un contacto directo con la lengua, la
Comprenden que existen identidades territoriales. Por
realizacin de ejercicios de pronunciacin, de re-escritura, de produccin de textos y dilogos a nombres y apellidos ejemplo: qhanaki (iluminado),
partir de la experiencia con la escuela (y los saberes que esta provee) pero tambin en vnculo relacionados con la naturaleza mamani (halcn), etc.
directo con sus familias, las que visitarn la escuela para contar acerca de su vida y la constitucin y el origen territorial. Explican elementos que
de sus comunidades. caracterizan una identidad
territorial.
A este respecto, el educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) deben tener especial
Reconocen territorios Identifican territorios
preocupacin por el uso de la lengua aymara en las actividades, corrigiendo tanto la pronunciacin
Oralidad ancestrales en mapas patrimoniales en mapas
como el uso correcto de las palabras. Por otro lado, es importante que la comprensin de lectura regionalizados. regionalizados.
que se realice en la actividad, sea corregida por el educador para promover el aprendizaje correcto
de la lengua aymara. Explican elementos que
Reconocen elementos que
caracterizan a un territorio
caracterizan un territorio.
determinado.
Contenidos Mnimos Obligatorios Explican los elementos que
Identificacin de expresiones propias de la historia familiar y territorial en los relatos Reconocen caractersticas de su caracterizan a los habitantes
propio territorio. del territorio al cual
escuchados.
Comunicacin Oral pertenecen.
Intercambio de informacin personal referente a su nombre, familia y territorio.
Distincin auditiva de sonidos, palabras y expresiones de la vida cotidiana culturalmente Comprenden significados del Explican el sentido de istaa
significativas. istaa (escuchar) y luraa y luraa para la cultura
(accin). aymara.

Contenidos Culturales Reconocen palabras


Realizan pequeas
Markachasiana sawipa utaa: Conociendo las expresiones propias de la identidad culturalmente significativas
dramatizaciones, utilizando
y las aplican en diferentes
territorial. conceptos aprendidos.
situaciones comunicativas.
Kawki uraqiru qamiritsa: En qu territorio vivo?
Markana arupa: Expresiones culturales.
OFT: Promover la autoestima y confianza en s mismo
Pachakuti.Tiempo cclico: toda accin de las personas requiere decisin en base al yatia/conocimiento, lo que les permitir conducir su vida con
confianza en s mismas y mayor autoestima; por tanto, el pachakuti es el que lleva a proyectar el futuro, en base a la experiencia desarrollada por los
El esquema que se presenta a continuacin contiene los ejes de aprendizaje, componentes, Aprendizajes que fueron antes, entendiendo que toda accin de las personas trae consecuencias en el pachakuti o tiempo cclico.
Esperados y sus indicadores, que estn contenidos en este material. De este modo, las clases desarrolladas OFT: Inters por conocer la realidad y utilizar el conocimiento
en esta unidad articulan los contenidos mnimos obligatorios con los contenidos culturales del Programa Yatiani jaqi. Persona con pleno conocimiento: ser miembro de una comunidad y pueblo significa conocer toda su realidad, lo que se logra mediante
el conocimiento de la tradicin oral, yatia wakisipiniwa (es necesario conocer toda la realidad). Las normas comunitarias y el valor de la palabra
de Estudio del Sector de Lengua Indgena Aymara para Segundo Bsico. empeada no se quebrantan porque se conocen en todas sus dimensiones y procesos.
64 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 65

Clase 1

DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos)


La dupla pedaggica pregunta a los nias y nias qu les pareci el relato y las ideas
principales que escucharon. Los aportes de los(as) estudiantes se registran en la pizarra.
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) desarrollan, a partir del relato ledo, las
ideas relevantes del contenido que se est tratando, apoyndose en repertorio lingstico y
material grfico.
La dupla pedaggica invita a los nios y nias a elaborar una historia, a partir del relato
escuchado. El curso se divide en dos grupos, uno a cargo del educador(a) tradicional y
el otro del profesor(a) mentor(a); el propsito es crear una historia narrada a travs de
dibujos, recortes u otros.
La historia que cada grupo elabora es presentada al finalizar la clase.

CIERRE: (Tiempo: 20 minutos)


Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) solicitan a los(as) estudiantes que se
preparen para hacer su presentacin.
Cada grupo presenta su trabajo. Los educadores animan a los grupos para que formulen
preguntas.
Kunjama/kunama isintasipwa, kunjama/kunama Al final de la clase, la dupla pedaggica hace una sntesis del trabajo desarrollado por los
arusiptwa, uka satanaka jiwasan irnaqata arusi nios y nias; releva las ideas principales de ambos grupos, aclara dudas, retoma las ideas
iniciales destacadas por los(as) estudiantes (al inicio de la clase), para corregir o reforzar el
(Cmo nos vestimos, cmo hablamos, habla de nuestra cultura aymara)
contenido tratado.

INICIO (Tiempo: 10 minutos)


El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les preguntan a los nios y nias si
han escuchado relatos acerca de distintas expresiones de la cultura aymara: formas de
vestir, formas de hablar, hechos histricos relevantes.
La dupla pedaggica invita a los(as) estudiantes a sentarse en crculo para escuchar un
relato en el que aprendern estas distinciones de su cultura.
Una vez ledo el relato, educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) informan a los
nios y nias acerca de la actividad de la clase.
66 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 67

ORIENTACIONES Para el cierre:


Para el inicio: Cada grupo presenta su historia, apoyado en los dibujos y material grfico elaborado.
El propsito de la clase es que los nios y nias vivencien, a partir de un relato, las distintas La dupla pedaggica invita a los nios y nias a formular preguntas al otro grupo.
expresiones de la cultura aymara; estas distinciones se realizarn a travs de las vestimentas,
las formas de hablar y hechos relevantes de la cultura. En la fase final, educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) hacen una sntesis con los
elementos ms relevantes del contenido, apoyndose en el trabajo realizado por los(as) estudiantes.
El relato debe ir acompaado por algn material audiovisual (fotos, recortes, video), en el que
los(as) estudiantes puedan apoyar lo que escuchan en el relato. Se relevan las ideas iniciales entregadas por los nios y nias en torno al relato ledo.
Estudiantes se ubican en crculo para escuchar el relato preparado por los profesores, quienes
refuerzan la escucha con respeto y el sentido de sentarse en crculo. EVALUACIN DE APRENDIZAJES
Estas distintas formas de habla implican que los nios y nias conozcan las palabras, las
pronuncien y para ello se pone a disposicin el repertorio lingstico pertinente a esta clase Para esta clase se aplicarn las tablas de evaluacin (rbricas), respecto de los aprendizajes
para ser utilizado por la dupla pedaggica: esperados que se indican. Las actividades que se sugiere evaluar (que estn en las distintas
etapas de la clase) son las siguientes:
Markachasia Conformacin comunidad
Sawipa Su sSaber En la fase de desarrollo, una vez concluida la lectura, nios y nias responden preguntas de
Utaa Conocer
Uywani Ganadero la dupla pedaggica respecto del relato ledo.
Patxa chimani De buen corazn En la fase de desarrollo, los(as) estudiantes producen una historia apoyada en material
Isisia Vestirse
Sutichaa Colocar nombre grfico elaborado por ellos(as), que incorpora vestimentas, formas de hablar, lugares.
Kunturi Cndor En la fase de cierre, los(as) estudiantes presentan sus trabajos, respondiendo preguntas de
Mamani Halcn
Patxa piqini Inteligente compaeros y docentes.
Para el desarrollo:
PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
A partir del relato escuchado, se invita a los(as) estudiantes a elaborar una historia en la que se
releven los siguientes elementos: distinciones a partir de las vestimentas, las distintas formas
de hablar, personajes que quieran destacar los nios y nias. Es importante recalcar que las Aprendizajes Esperados Escuchan comprensivamente relatos que explican identidades territoriales.
particularidades de la vestimenta dependan del lugar que se habitaba; por ejemplo, en las
riberas del lago Titicaca, la mujer utiliza una vestimenta oscura tejida de lana de llama y el MEDIANAMENTE
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO
hombre usa poncho y pantaln ajustado. Ambos calzan albarcas.
No demuestra (a travs Demuestra (a travs
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) distribuyen materiales: lpices de colores, Demuestra (a travs
de la participacin en de la participacin en
papel kraft, plumones, revistas, tijeras, pegamentos. Para el desarrollo de esta clase se preparan de la participacin en
Demuestran dilogos o consultas dilogos o consultas
con antelacin los materiales necesarios; si fuera pertinente, los nios y nias pueden buscar dilogos o consultas
comprensin de los a profesores) haber a profesores) que su
materiales en el entorno de la escuela. a profesores) haber
relatos escuchados, comprendido el relato comprensin es parcial
El curso se divide en dos grupos, cada uno apoyado por uno de los docentes. Los(as) estudiantes comprendido el relato
recordando hechos, escuchado en clase; respecto de algunos
deben ponerse de acuerdo en el relato que quieran elaborar, definiendo personajes, lugares, escuchado, recordando
personajes y lugares. no recuerda hechos, hechos, personajes o
hechos. Para ello, profesor(a) mentor(a) y educador (a) tradicional los apoyarn con conocimientos hechos, lugares y
personajes o lugares del lugares escuchados en el
y repertorio lingstico; el grupo debe distribuir las tareas de modo equitativo para que nadie se personajes del relato.
relato. relato.
recargue y el trabajo sea colaborativo. Identifica (en la Identifica (en la
No identifica (en la
Es importante tener a la mano el repertorio lingstico. Cada dibujo que hagan los nios y Identifican expresiones produccin del trabajo produccin del trabajo produccin del trabajo
nias puede ir con el trmino pertinente. como: Istasia (formas y presentacin grupal) y presentacin grupal) y presentacin grupal)
El relato inicial les ayudar a construir los elementos caractersticos de la cultura aymara, a de vestir), kunama distintas expresiones de algunas expresiones de variadas expresiones de
travs de la propia historia y de dibujos. Se debe recordar que es una historia infantil, con arusia (modo del la cultura como formas la cultura, como formas la cultura, como formas
hechos creados por nios y nias; lo importante es que en la historia, los(as) estudiantes habla). de vestir o modos de de vestir y/o modos de de vestir y modos de
hablar. hablar. hablar.
hagan las distinciones de la cultura.
68 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 69

Clase 2

DESARROLLO: (Tiempo: 60 minutos)


La dupla pedaggica comenta con los nios y nias que el propsito de la clase ser
ubicar en el mapa los distintos lugares en los que se asentaron las diferentes comunidades
aymara. Las comunidades se ubicaron en distintas zonas del territorio geogrfico y
conforme a dicha ubicacin las actividades de la comunidad fueron diferentes, pero
siempre respetando su cultura.
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) muestran a los(as) estudiantes el mapa
(que se encuentra en el material para el educador, al final de esta clase) donde se ubic la
cultura aymara y luego trabajan respecto de las comunidades en territorio chileno.
En una primera fase, nios y nias trabajan con la dupla pedaggica en los mapas ubicados en
la pizarra (se adjuntan orientaciones en el recuadro). Posteriormente, educador(a) tradicional
y profesor(a) mentor(a) distribuyen los materiales a cada nio y nia en su banco.
Los(as) estudiantes trabajan en sus mapas segn las orientaciones entregadas por el
educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a). Junto con situar a las comunidades que se
trabajan, la dupla pedaggica solicita a nios y nias que se ubiquen (a sus comunidades
y familias) en el mapa.

CIERRE: (Tiempo: 20 minutos)


Los(as) estudiantes exponen su trabajo al resto del curso, que consta de dibujos y
Uraqinaka laphin qilqata ujasisa, aymarjam representaciones de cada una de las comunidades que fueron trabajadas con los profesores
en la pizarra, junto con presentar a qu lugar geogrfico pertenecen sus familias.
irnaqata yatintaani Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) hacen distintas preguntas a los nios y nias.
(Observando un mapa conozco mi cultura) La dupla pedaggica hace una sntesis de la clase con los aprendizajes ms importantes
abordados.

INICIO: (Tiempo: 10 minutos) ORIENTACIONES


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) preguntan a los nios y nias si Para el inicio:
conocen los mapas territoriales y si han trabajado con ellos. El educador(a) y profesor(a) mentor(a) preparan la clase, cuyo propsito ser el que nios y
La dupla pedaggica invita a los(as) estudiantes a la pizarra a conocer, mirar y reconocer nias trabajen con el mapa de Chile, identificando, ubicando y dibujando elementos propios
de la cultura aymara.
territorios del mapa de Chile, por un lado, y conocer un mapa que ubica la cultura
aymara en el territorio de Amrica, por otro. Los(as) estudiantes de segundo ao bsico en el sector de Comprensin de medio social ya
han tenido la oportunidad de trabajar con mapas. El mapa es una representacin grfica (con
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) transmiten a los nios y nias el propsito distintos elementos) del territorio; es importante que identifiquen los distintos elementos
de la clase y las actividades a realizar. que componen el mapa y, en particular, para esta clase, los espacios geogrficos (propios de la
cultura) que se van a trabajar.
70 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 71

EVALUACIN DE APRENDIZAJES
Al igual que en otras clases, es importante tener el material para la clase: mapa(s), papel para
dibujar, lpices de colores. Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
Para el desarrollo: En la fase de desarrollo, los(as) estudiantes trabajan, en forma individual, en el mapa
La dupla pedaggica invita a los nios y nias a la pizarra y juntos recorren los dos mapas. mudo entregado por la dupla pedaggica. A partir del trabajo realizado en el mapa de
En el mapa que muestra los asentamientos de la cultura en Amrica, se relevan los elementos Chile con profesores, representan a las comunidades.
que comparten los distintos asentamientos culturales y las actividades que se realizaban, En la fase de cierre, presentan sus trabajos fundamentando las distintas formas de representacin.
otras que actualmente se realizan, no importando la distancia geogrfica, pues dicha prctica
significa preservar la cultura. Posteriormente, educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
se enfocan en el mapa de Chile, para ubicar los puntos que se indican a continuacin.
Aprendizajes Esperados Reconocen territorios ancestrales en mapas regionalizados.
Nios y nias, junto a profesores, en la pizarra ubican en el mapa los siguientes puntos: valles
de Azapa y Lluta, Arica, Iquique, Alto Hospicio, Isluga, Cariquima, Putre, Chiapa, Camia, Indicadores NO LOGRADO
MEDIANAMENTE
LOGRADO
Visviri, Sibaya y Pica, todos lugares en los que hay comunidades de la cultura aymara. LOGRADO
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) caracterizan cada una de las zonas, preguntan Identifica, en el
No identifica, en
a los(as) estudiantes si las conocen, si han escuchado algn relato o historia familiar ligada a Identifican territorios Identifica, en el trabajo trabajo con los
el trabajo con
estos lugares. patrimoniales en con los mapas, algunos mapas, distintos
mapas, territorios
mapas regionalizados. territorios patrimoniales. territorios
Los contenidos trabajados por el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) con los nios patrimoniales.
patrimoniales.
y nias se relacionan con que cada persona tiene una procedencia definida, asociada a un
territorio, familia y comunidad. En la actualidad se identifican territorios como Isluga Marka MATERIAL PARA EL EDUCADOR(A)
(pueblo de Isluga), Karikima Marka (pueblo de Cariquima), Putre Marka (pueblo de Putre),
Chapa Marka (pueblo de Chiapa), los que claramente tienen una particularidad territorial
que no necesariamente coincide con la divisin poltica y administrativa actual de comunas,
provincias y regiones.
La dupla pedaggica invita a los nios y nias a preguntar, a resolver dudas acerca del
contenido tratado, y luego a volver a sus asientos para realizar la actividad con un mapa.
Cada estudiante, con un mapa mudo de la regin, representa a travs de dibujos las distintas
comunidades en los puntos ubicados en el mapa de la pizarra. Cada nio y nia trabaja en su
mapa, dibujando y coloreando cada comunidad y tambin dibujando dnde se ubica l/ella
(su familia y comunidad) en el mapa.

Para el cierre:
Nios y nias presentan sus trabajos.
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) hacen preguntas acerca del contenido.
Ambos hacen una sntesis del trabajo y los aprendizajes trabajados en la clase de hoy.
Preparando la siguiente clase, solicitan a los nios y nias que averigen con sus
familias y comunidades el origen del pueblo al que pertenecen (nombre de las familias,
qu actividad realizan, cundo llegaron, alguna historia o relato). Todo ese material ser
fundamental para la siguiente clase.
72 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 73

Clase 3

DESARROLLO: (Tiempo: 60 minutos)


El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) desarrollan contenidos en torno a la
caracterizacin de cada uno de los territorios y las actividades que realiza cada comunidad.
La dupla pedaggica invita a los nios y nias a realizar el trabajo grupal.
Organizados en dos grupos, los(as) estudiantes preparan una caracterizacin de las
comunidades donde viven; educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) trabajan una
pauta y entregan materiales a cada grupo.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) se hacen cargo de un grupo cada
uno y van revisando el trabajo y entregando orientaciones para la caracterizacin de las
comunidades.
Cada grupo se prepara para la presentacin.

CIERRE: (Tiempo: 20 minutos)


La dupla pedaggica solicita a los grupos realizar su presentacin.
Cada grupo presenta su trabajo. El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) motivan
a los(as) estudiantes a hacer preguntas a sus compaeros.

Wila masijat/nhat, markajat/nhat, aymara La dupla pedaggica pregunta a los nios y nias qu aprendieron en la clase de hoy y hace
una sntesis del trabajo y los contenidos tratados en la clase.
markanha utasisjta
(Desde mi familia, mi comunidad, conozco la cultura aymara)

INICIO: (Tiempo: 10 minutos)


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) preguntan a los nios y nias si
realizaron la tarea solicitada en la clase anterior.
La dupla pedaggica solicita a los(as) estudiantes que comenten al curso las conversaciones
que tuvieron con sus familias y la indagacin con la comunidad.
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) hacen una introduccin a la clase,
entregando orientaciones respecto de las actividades a realizar.
74 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 75

ORIENTACIONES
Para el inicio: Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) entregan a los nios y nias el repertorio
lingstico pertinente, de modo que la maqueta lleve los nombres en aymara.
En la clase anterior, la dupla pedaggica solicit a los nios y nias una tarea para realizar
con sus familias y comunidad. Repertorio lingstico
Cada nio y nia comenta brevemente respecto del desarrollo de la misma, lo que logr Kawki Dnde?
averiguar. Qamaa Radicado
Isluga Pueblo ceremonial
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) hacen una introduccin a la clase de hoy, Arusia Forma de hablar
abordando las actividades y aprendizajes que se trabajarn. Karikima Pueblo ceremonial
Uraqi Territorio
Para el desarrollo:
Marka Pueblo
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) desarrollan una introduccin respecto de Isisia Formas de vestir
los contenidos y aprendizajes de esta clase: nios y nias son parte de una comunidad
Para el cierre:
no solo por pertenecer a una familia, sino por las actividades que realizan, las formas de
vivir sus relaciones familiares, la prctica de expresiones culturales como vestimentas, Los grupos presentan sus trabajos, segn la pauta entregada por los profesores,
tipos de alimentos y cultivos; tambin las expresiones culturales ligadas a ceremonias, combinando los aportes de cada grupo.
relatos y ritos. Se puede apoyar en el relato que aparece al final de la clase (As son las
comunidades aymara), en material para el educador. Se invita a los(as) estudiantes a hacer preguntas al otro grupo.

La adscripcin de pertenencia de una familia o comunidad a un territorio est determinada La dupla pedaggica releva los elementos comunes (presentados por ambos grupos) y a
por la procedencia del tronco familiar, variantes dialectales en el uso de la lengua, y la vez los elementos distintivos expuestos.
otras caractersticas que les son propias, algunas ms sobresalientes que otras, como por Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) hacen una sntesis de las actividades y
ejemplo, aru (lengua), istasia (formas de vestir), qullu mallku (cerro protector), uraqi contenidos de la clase.
(tipo de suelo), saya (parcialidad de un pueblo), etc. De esta manera, cada persona tiene
una procedencia definida, que est asociada a un territorio, familia y comunidad.
Es importante que en el desarrollo del trabajo se rescate este tipo de experiencias que EVALUACIN DE APRENDIZAJES
son vividas por cada familia y comunidad y la relevancia que tiene la forma en cmo las
distintas familias aportan a esta vivencia. Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) entregan los materiales y pautas de En la fase de inicio, los(as) estudiantes hacen una presentacin individual y breve de los
trabajo a cada grupo, y los acompaan, entregando orientaciones y contenidos para que hallazgos en la conversacin con sus familias y comunidad.
los(as) estudiantes avancen en su trabajo.
En la fase de desarrollo, los nios y nias preparan el trabajo grupal (maqueta) con la
Cada grupo desarrolla una maqueta en papel kraft con dibujos, recortes, fotos de los caracterizacin de la comunidad a la que pertenecen, a travs de distintas prcticas y
elementos presentes en la zona. Preparan una caracterizacin de la comunidad que costumbres.
habitan, que contiene las actividades que realizan los adultos (padres y madres), las
actividades desarrolladas por los abuelos, alguna ceremonia que se realice en la comunidad, En la fase de cierre, los(as) estudiantes presentan su trabajo explicando los elementos
actividades propias de las festividades, entre otros elementos. Muy importante es que los que caracterizan a cada una de las comunidades y familias a las que pertenecen.
nios y nias releven su rol en la comunidad; se solicita a los(as) estudiantes ubicar a la
escuela en esta caracterizacin, para recuperar desde los mismos nios y nias el rol que
cumple sta, en la comunidad.
L e n g u a Ay m a r a 77

PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO Kunamasjta jilalla, kullalla.
Y en Visviri, Ancolacane, Tacora, etc., se dicen:
Aprendizajes Esperados Reconocen caractersticas de su propio territorio. Kamisaraki jilata, kullaka.
Pero la respuesta para ambos saludos es waliki. Por eso los que hablan dicen:
MEDIANAMENTE
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO Aunque existan diferencias, igual nos entendemos.
LOGRADO
S, as es nuestro pueblo aymara dicen los hablantes.
No explica (en el Explica (en el En relacin a las costumbres ms ceremoniales, la diferencia que se puede mencionar est en el floreo del ganado de los
Explica (en el desarrollo
desarrollo del trabajo desarrollo del trabajo ganaderos de los pueblos del altiplano. La forma cmo se realiza en un pueblo vara en relacin a otro; el canto, los versos, el
del trabajo grupal o
Explican los elementos grupal o durante grupal o durante la color de los zarcillos de sus llamas, alpacas, ovejas, etc., se diferencian en unos y otros pueblos. Sin embargo, el sentido ritual
durante la presentacin)
que caracterizan a los la presentacin) presentacin) algunos o ceremonial del por qu y para qu se realiza nunca cambia, porque est relacionado con la fe hacia los dioses protectores.
distintos elementos
habitantes del territorio los elementos que de los elementos que
que caracterizan a los Para los aymara actuales es importante no dejar de ir al pueblo, porque esto ayuda a recordar y nutrirse de la prctica
al cual pertenecen. caracterizan a los caracterizan a los cultural de nuestro pueblo aymara.
habitantes del territorio
habitantes del territorio habitantes del territorio
al cual pertenece.
al cual pertenece. al cual pertenece. Aymara markanaka akhamawa
Aymara markanakax m suma uthaaniw, jaqinax suma uthasitapa ajayupa jachaptiw. Aka uthasita aymaranakan aka alaxa
Chili markana, Arika Parinaquta uka Tarapaca markanakiraki. Ukanakan pata suni, qhirwa, quta thiya markanaka uthiwa.
MATERIAL PARA EL EDUCADOR(A) Uka sapamaynin markana mayjaki uthasipxi. Ukata jaqimasinaka khusa markapa muni.

RELATO kawki markatas? jisktaphix markan uthirinakax Parinaquta markatwa sirakiw ukata ratuki jaqixa markapa
amtasi. Ukata sumaki parlasipxi uka kunjama uthirisanaka, ukhumaraki wawanaka sumaki parlata istapxi uka markan
As son las comunidades aymara uthata.
Las comunidades aymara comparten una cultura valiosa, que engrandece el espritu de quienes la disfrutan. La zona donde Uka sapa mayni markanakan yaqha yaqha uthasixiwa, mayax kunjam anata lurasipxi ukaw, ukan sapa mayni akham anata
se vive esta expresin cultural se ubica en el norte de Chile, regin de Arica Parinacota y Tarapac. En ella se encuentran los lurasitwa siwa, kirkia, thuqua, isipasti, maqapa, sumakiwa, phuqhasitapa, ukanaka.
pueblos del altiplano, precordillera y costa. Tienen marcadas particularidades, que los hacen destacarse en forma especial y
que las personas originarias se identifiquen con sus propias comunidades. Ukan anata lurasitapa markamasina muspa kusisipqiwa, ukata muspa markaparu muni, ukata suma aymaraptan siwa.

De dnde eres? le preguntan al que llega de otro pueblo. Ukhuma Visviri marka anatapa mayjakiw akan Putre markana, ukhumaraki Camia marka mayjaraki. Jacha tatanaka
akham siwa, nayrapachan uka kunjama uthasiptan suma yatianwa, uka pasirinakaru aruntasiataki, uka yatita
Soy de Parinacota le responde, e inmediatamente el visitado reconoce lo que lo identifica. yaqaatakiw, yatistwa satakiw, uka suma uthasiatakiw uka muspa munataw markamasinakan.
Y as se comienza a compartir, conversando sobre sus costumbres y tradiciones, mientras los nios escuchan atentos y se van Ukhuma m markaru purintaa suma munasipqiriwa, uka suma amtata apaniw satarakiw. Uka amtata sumasin
informando de la cultura y de su comunidad.
Jallalla jallalla markataki sapqiriwa markamasinaja. Ukhuma jayat ujastan puritapa, chuymanakapa kusisiriwa
Dentro de las particularidades propias de cada pueblo, existen muchas expresiones que los diferencian, una de ellas es la markana. Ukhumaraki aruntasita, waxtatataraki, ayni churataraki, uka sapa mayni markana uthiwa. Ukhumaraki kunjama
celebracin de los carnavales, donde cada uno muestra su identidad en el canto, la msica, comida, vestimenta, costumbres, uthasiwa ukaxa; isintasitapa, saminanakapa, arusitapa, uka kunjamaw masinakan markapax siwa.
ritos, etc. En sus celebraciones los markamasi (aymara de la misma comunidad) demuestran con orgullo sus costumbres
locales y eso los hace valorarse ms como pueblo aymara. Jichhasti, aka Tarapaca qawana uka markanakan; wila, janquraki, apnaqapxix uka llijllana chuspana. Uka pata markanaka,
General Lagos nayra pachan warminakapa sapa mayni suma khusa saminaka mantapa, pullira isintasipxitaynawa.
El carnaval de Visviri es distinto al de Putre y ambos son muy diferentes al del pueblo de Camia. Cuentan los abuelos que,
antiguamente, conocer esas diferencias era muy importante, al momento de acompaar o visitar a los pasirinaka (alfrez de la Uka saminaka; wila, chhuja, sajuna alaxpachjam suma isintasipxatayna.
fiesta) porque esto demostraba respeto, conocimiento de las costumbres y tradiciones que, por cierto, son muy valoradas por la Aymara asusitapa yakharakiwa uka Colchane markana, aka General Lagos markanakan mayjarakiw. Uka Colchane, Isluga
comunidad. markana akham aruntasipxi
Por eso llegar a visitar un pueblo tena mucha trascendencia, porque ello indicaba el cario que traa el visitante. Si ese cario Kunamasta jilalla, kullalla sapxiriwa.
era generoso, prestigio para el pueblo, decan los markamasi. As, cuando desde muy lejos se les vea venir, la alegra llegaba
Uka Visviri, Ancolacane, Tacora, markana, akhamaraki sapxiwa.
al pueblo. Ese acto de compartir solidariamente se combinaba con las particularidad de cada comunidad; la forma de vestir,
los colores, la forma de hablar de sus habitantes identificaban el pueblo de donde eran. Kamisaraki jilata, kullaka aruntasixiwa. Ukhumaraki paypachani.
En la actualidad, en la Primera Regin, en la quebrada de Tarapac, se usan los colores rojo, blanco en las llijllas10 y chuspas11. Waliki sapxirakiwa. Ukata aka arusa uthi.
Estos colores identifican a las personas como parte de esa localidad. En el caso de los pueblos del altiplano, de la comuna Kunjamasi arusa taxpachani parlasipjastan, ukhumaw aymara markasa ukhuma sapxiwa parlirinakaxa.
de General Lagos, Dcima Quinta Regin, antiguamente las mujeres se distinguan por los fuertes colores de sus mantas y
Uka kunjama phuqachtan uywirinakaru ukax uywa wayu lurasianaka, uka pata awatiri uywasitapa mayjarakiwa
polleras: rojo, verde, celeste, rosado, etc., hermosos colores que evidenciaban su forma de vestir.
Kunjama jupanaka lurasipxi sapa maynin markan mayjawa; kirkiapa, arusitapa, sarsillu saminakapa, qawrapa, allpachupa,
Para el caso de su lengua, tambin existen particularidades, los de la comuna de Colchane hablan distinto a los de la
ujyapa mayni maynirakiwa. Ukhumasti kuna aptasipta mayisipta mayakiwa, uka intitatitu, uywirinakaru mayisitaw ukataw.
comuna de General Lagos. En Colchane, Isluga, Cariquima, etc., se saludan as:
Aka aymara jaqinakataki janiw armasiakiti markata, uka matasiakipiwa ukata suma kunjama aymarasin uthasiataki.
10 Manta de colores tejida con adornos, que se usa en los actos ceremoniales y tambin para cargar las guaguas y algunos objetos.
11 Pequea bolsa ceremonial donde se lleva la sagrada hoja de coca.
78 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 79

Clase 4

DESARROLLO: (Tiempo: 60 minutos)


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) exponen a los nios y nias la actividad
central que realizarn todos juntos durante esta clase: la construccin del diccionario
aymara del segundo bsico.
Les solicitan a los(as) estudiantes que se organicen en dos grupos, para el desarrollo
organizado del trabajo.
Durante el trabajo, el educador(a) tradicional estar a cargo de un grupo y el profesor(a)
mentor(a), del otro.
La presencia del educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) en cada grupo les permitir
a los(as) estudiantes tener los contenidos requeridos durante el desarrollo de la tarea.
El diccionario debe organizarse segn el orden del abecedario aymara (ver grafemario en
material para el educador, al final de esta clase).
Las palabras a incorporar en el diccionario aymara del segundo bsico son trminos
conocidos por los(as) estudiantes, ya que fueron trabajadas por ellos(as) en clases anteriores.

CIERRE: (Tiempo: 20 minutos)


Aymara arusa, irnaqatanaka qilqasiani La dupla pedaggica prepara la sala para la presentacin del trabajo.

(Elaboremos un diccionario de nuestra cultura aymara) A la presentacin pueden ser invitados otros profesores del segundo bsico y delegaciones
de otros cursos de la escuela.
El grupo curso presenta el diccionario a profesores y estudiantes, indicando los aprendizajes,
INICIO: (Tiempo: 10 minutos) el sentido de las palabras y cmo se organizaron para hacer el trabajo.
La dupla pedaggica solicita a los nios y nias hacer una sntesis de las clases anteriores: Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) felicitan a los(as) estudiantes por el
qu han aprendido y cules son (segn recuerdan) los distintos temas que se han trabajado. trabajo realizado.

Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) registran en la pizarra los aportes de El diccionario aymara del segundo bsico se incorpora a la biblioteca de aula, como un
los(as) estudiantes. material de consulta permanente del Sector de Lengua Indgena.

Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a), a partir de los aportes de los nios y


nias, van registrando en la pizarra todas las palabras aymara significativas para cada
una de las clases. Invitan a los(as) estudiantes a aumentar el repertorio anotado en la
pizarra.
80 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 81

ORIENTACIONES EVALUACIN DE APRENDIZAJES


Para el inicio:
Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) construyen, en conjunto con los(as)
estudiantes, una sntesis de las actividades y aprendizajes de las clases que corresponden En la fase de inicio y desarrollo, los nios y las nias, con apoyo de los profesores, construyen una
a esta unidad. lista de palabras en aymara culturalmente significativas y de uso cotidiano, que han aprendido
durante esta etapa.
La sntesis tendr como foco las palabras en aymara relevantes para la cultura que los
estudiantes han aprendido en esta etapa y en anteriores. Durante la fase de desarrollo, construyen un diccionario a partir de la nmina. Este diccionario
El aporte de los nios y nias, fundamentalmente las palabras, quedan registrados en la tiene definiciones construidas por los nios y nias con apoyo de los profesores y, a la vez,
pizarra. A partir de esta actividad, la dupla pedaggica invita al curso a desarrollar la actividad cuenta con dibujos e ilustraciones que ayudan a entender cada palabra.
de esta clase.
Para el desarrollo: PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
El foco de la clase ser la construccin del diccionario aymara del segundo bsico. Las palabras Reconocen palabras culturalmente significativas y las aplican en diferentes
Aprendizajes Esperados
a incluir son todas aquellas que han trabajado los(as) estudiantes en su proceso de adquisicin situaciones comunicativas.
de la lengua indgena. MEDIANAMENTE
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO
Las palabras son registradas en la pizarra por el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a).
Estas se registran en orden, segn el abecedario aymara y tambin considerando el orden de los No explica con Explica con sus
fonemas (ver material para el educador). sus palabras (en palabras (en la Explica con sus palabras
Explican con sus
la fabricacin del fabricacin del (en la fabricacin del
palabras el sentido de
Un grupo de estudiantes trabaja en un cuaderno, en el que se registran las palabras y se escribe diccionario) el diccionario) solo diccionario) variados
trminos culturalmente
su significado. El otro grupo trabaja en la creacin de las imgenes que irn adjuntas (pegadas) sentido de trminos algunos de los trminos culturalmente
significativos.
a las palabras y que ayudarn a una mejor comprensin de las mismas. culturalmente trminos culturalmente significativos.
significativos. significativos.
La presencia del educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a), permite que los(as) estudiantes
puedan hacer consultas sobre significados y pedir explicaciones, tanto en el grupo que registra No utiliza nuevas Utiliza algunas palabras Utiliza una variedad de
las palabras y su significado como el grupo que realiza las ilustraciones. Utilizan nuevas palabras aprendidas nuevas aprendidas (en palabras aprendidas (en
palabras aprendidas de (en la confeccin de la la confeccin de la lista la confeccin de la lista
La dupla pedaggica entrega instrucciones a los(as) estudiantes para la realizacin de la uso cotidiano. lista de palabras) de uso de palabras) de uso de palabras) y que son
actividad en el aula. cotidiano. cotidiano. de uso cotidiano.
Los grupos se juntan para organizar la parte final, esto es, pegar las grficas frente a las palabras.
Los integrantes de cada grupo explican a los otros compaeros lo que han hecho.
Para el cierre:
Estudiantes del segundo bsico presentan su trabajo frente al educador(a) tradicional y
profesor(a) mentor(a), e idealmente frente a otros profesores del curso y algunas delegaciones
de estudiantes de otros cursos que son invitadas.
Nios y nias presentan su diccionario (cmo lo construyeron, las palabras que contiene, cmo
aprendieron dichas palabras, su significado, etc.). Responden preguntas de compaeros(as) y
profesores(as).
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) felicitan el trabajo de los estudiantes. El
diccionario se incorpora a la biblioteca de aula como un material permanente de consulta del
Sector de Lengua Indgena.
82 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 83

3.2 Segundo semestre


MATERIAL PARA EL EDUCADOR(A)
GRAFEMARIO DE LENGUA AYMARA
UNIDAD 1
Grafemario unificado ratificado en Chile en Pozo Almonte el 29 de enero de 1997

Consonantes Bilabial Dental Alveolar Palatal Velar Postvelar


Sorda
Oclusivas
Normal Simple P T K Q
Aspirada PH TH KH QH
Glotalizada P T K Q
Africada
Normal Simple CH
Aspirada CHH
Glotalizada CH
Fricativas S J X
Sonoras
Laterales L LL
Nasales M N NH
Vibrante R
Semivocales W Y

Bibliografa
Markasana yatirinakapata yatiqjawi
Antecedentes Sociolingsticos y ratificacin de un grafemario para lengua aymara en el norte de Chile, publicado por Aprendiendo de los sabios de nuestro pueblo
CONADI, Unidad de Cultura y Educacin, Arica, Chile, 1999.
Introduccin
Diccionario prctico Aymara-Castellano, Manuel de Lucca, Editorial Los amigos del Libro, La Paz, Bolivia, 1987.
La sabidura de los pueblos indgenas es un valioso legado de vida, cuya base se encuentra en la
experiencia de los antepasados que legaron su conocimiento a travs de la transferencia oral, de
generacin en generacin.
El mes de agosto es uno de los momentos importantes donde la sabidura aymara se pone de
manifiesto. La relacin de la Pachamama, las deidades, los seres de la naturaleza y el ser aymara,
se hace visible fuertemente a travs de las ceremonias rituales que se realizan durante todo ese
mes. En las ceremonias, la Pachamama recibe los regalos12, pero tambin las peticiones para el
ao. Algunas veces no se le piden cosas materiales, solo el bienestar, la salud y la armona de
la familia. Tambin se le agradece por su generosidad. Nacen los compromisos con los Mallku y
Tallas (autoridades tutelares) y ella, sin duda, nos dar, y en los carnavales tendremos que pagar13,
dicen los favorecidos. De esta forma, a travs de la mesa ritual, el aymara entabla una relacin de
reciprocidad con la Pachamama y las dems deidades.
12 El regalo es un convite de alimentos que se entrega a los seres tutelares a travs de la mesa sagrada.
13 El pago es el da martes de challa.
84 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 85

Quien posee este legado de conocimiento es el yatiri (sabio) de la comunidad, cuyo rol es designado El esquema que se presenta a continuacin contiene los ejes de aprendizaje, componentes,
por la madre naturaleza a travs de manifestaciones sobrenaturales, como ser suxta lukanani (nacer aprendizajes esperados y sus indicadores, que estn contenidos en este material. De este modo,
con seis dedos), sobrevivir a un rayo u otra manifestacin que lo identifique como anormal pero las clases desarrolladas en esta unidad articulan los Contenidos Mnimos Obligatorios con
que se destaque adems por su calidad de sabio, por su dedicacin a comunicarse con el cosmos, la los Contenidos Culturales del Programa de Estudio del Sector de Lengua Indgena Aymara de
Pacha, las deidades, y encontrar las respuestas a lo desconocido. Segundo Bsico.
El yatiri (sabio) orienta a la comunidad, ayuda a resolver problemas, es el gua en las ceremonias
rituales de gran importancia, como lo son Machaq Mara (ao nuevo), el mes de la Pachamama, Ejes de
Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores
Aprendizaje
martes de challa, etc. Cada una de estas actividades es relevante para los aymara; del cumplimiento
de ellas depender que se mantenga el orden y la armona en la familia y la comunidad, fortaleciendo Escuchan atentamente al yatiri
la reciprocidad andina. Comprenden el rol y la (sabio).
importancia de escuchar al Comentan sobre el rol y la
Por eso la labor del yatiri no deja de ser importante en ningn momento de las etapas de la vida del yatiri (sabio). importancia del yatiri (sabio)
para la cultura aymara.
aymara: yuria, jakaa, jiwaa o mankha pacharu mantxaa14 (nacer, vivir, morir o irse a descansar
bajo la tierra). En cada uno de estos momentos se requiere su orientacin y l estar presente. Oralidad Tradicin Oral Reconocen espacios, tipos de Identifican tipos de ceremonias,
ceremonias rituales y yatiri dirigidas por un yatiri (sabio) en
Las actividades de esta unidad estn dirigidas a que los nios y nias reconozcan y comprendan (sabio) responsable. un espacio determinado.
el rol del yatiri (sabio) en la comunidad, desde una mirada investigadora, donde ellos(as) puedan
descubrir, como protagonistas, el sentido de las actividades que el yatiri expresa en los actos Reproducen actividad cultural Presentan pequeas
ceremoniales y en los que le toca participar durante todo el ao. identificando el rol del yatiri dramatizaciones identificando
(sabio). el rol del yatiri (sabio).
Como ejemplo se tom el mes de la Pachamama, agosto, considerando el calendario andino que lo
describe como tal. OFT: Inters por conocer la realidad y utilizar el conocimiento.
Yatiani jaqi Persona con pleno conocimiento: ser miembro de una comunidad y pueblo significa conocer toda
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) deben tener especial preocupacin en reforzar su realidad, lo que se logra mediante el conocimiento de la tradicin oral, yatia wakisipiniwa (es necesario
el uso de la lengua aymara en el desarrollo de la unidad, corrigiendo las pronunciaciones y el uso de conocer toda la realidad). Las normas comunitarias y el valor de la palabra empeada no se quebrantan porque
las palabras adecuadas. Asimismo, en las conversaciones con los yatirinaka (sabios) deben formar se conocen en todas sus dimensiones y procesos.
y reforzar la actitud de respeto al escuchar y al preguntar.

Contenidos Mnimos Obligatorios


Reconocimiento y valoracin del acto de escuchar como prctica fundamental de la
tradicin oral.

Contenidos Culturales
Yatirinaja /yatirinaka istaa: Escuchar a los sabios.

14 El yatiri est presente en todos los momentos importantes de la vida: al nacer, vivir y morir.
86 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 87

Clase 1

El foco de esta clase ser la preparacin de la visita del curso al yatiri (sabio) de la comunidad.
Les solicitan que conversen y analicen en grupo las preguntas entregadas y, en base a ese
dilogo, describan el rol del yatiri en la comunidad aymara.
Cada grupo realiza una presentacin a los dems compaeros sobre lo que conversaron y
analizaron en sus grupos y presentan su descripcin del rol del yatiri (sabio).
El educador(a) tradicional y/o profesor(a) mentor(a) van anotando en la pizarra las
conclusiones a las que han llegado los grupos.
La dupla pedaggica va registrando en la pizarra las preguntas que surjan.
Finalizada la lluvia de preguntas, el educador(a) les pide a los(as) estudiantes que las
escriban en sus cuadernos, ya que las utilizarn en la prxima clase.

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les preguntan a los nios y nias qu es
lo que ms les ha impresionado de lo aprendido sobre el yatiri (sabio).
La dupla pedaggica invita a los nios y nias a llevar al yatiri un presente, como acto
de reciprocidad por la visita que le realizarn. Para ello, les pide a los(as) estudiantes una
Aymara yatirina luraapa cooperacin para comprarle algn comestible u otro regalo, es decir, el cario.
(El rol del yatiri en la cultura aymara)

INICIO (Tiempo: 10 minutos)


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) preguntan a los nios y nias si
conocen a algn yatiri (sabio) en la comunidad donde viven.
Se comparte el saber de los(as) estudiantes y se muestra material grfico que permita
identificar a un yatiri.

DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos)


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) dividen al curso en pequeos grupos
de nios y nias y les entregan el material de trabajo (gua que se encuentra en el
recuadro de orientaciones).
88 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 89

ORIENTACIONES
Los(as) estudiantes, animados por la dupla pedaggica, entregan un presente al yatiri. La
Para el inicio: reciprocidad es uno de los principios bsicos de la cultura aymara y se debe practicar para
En caso de que los nios y nias conozcan a algn yatiri (sabio), les preguntan si quisieran lograr el buen vivir: suma qamaa.
conocer ms acerca de los yatirinaka (sabios) y el rol que ellos tienen en la cultura aymara.
Si los(as) estudiantes no conocen a los yatirinaka (sabios), se les mostrarn fotos donde aparece
un yatiri realizando un acto ceremonial en ceremonias como: Wilancha (ceremonia ritual del
EVALUACIN DE APRENDIZAJES
mes de agosto), martes de challa (en febrero), fiestas patronales, etc.
Para esta clase se aplicarn las tablas de evaluacin (rbricas), respecto de los aprendizajes
esperados que se indican. Las actividades que se sugiere evaluar (que estn en las distintas
Para el desarrollo: etapas de la clase) son las siguientes:
La dupla pedaggica previamente elabora una gua de preguntas para conducir la En la fase de desarrollo, los(as) estudiantes trabajan en grupo una gua preparada por la
conversacin de los nios y nias, que puede incluir lo siguiente:
dupla pedaggica.
Pauta de conversacin y preguntas
En la fase de desarrollo, los nios y nias presentan los trabajos grupales, explicando y
1. Saludar al yatiri (sabio) de la comunidad (en aymara). entregando fundamentos de sus respuestas.
2. Explicar el motivo de la visita.
3. Preguntar: PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
Cmo recibi el don de ser yatiri (sabio)? Aprendizajes
Cules son las ceremonias ms importantes de la comunidad? Esperados
Comprenden el rol y la importancia de escuchar al yatiri (sabio).

Son iguales todas las ceremonias? MEDIANAMENTE


Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO
Cree que es importante ensear a los jvenes el oficio de yatiri (sabio)?
Cunto tiempo demora ser un yatiri? No comenta Comenta algunos
Comentan sobre el Comenta adecuadamente
acerca del rol y la elementos acerca del
rol y la importancia acerca del rol y la importancia
Una vez que han terminado de hacer sus presentaciones los(as) estudiantes, el educador importancia del rol y la importancia
del yatiri para la del yatiri para la cultura
yatiri para la cultura del yatiri para la
seala aquello que est correcto de lo que presentaron los nios y nias, y aquello que est cultura aymara. aymara.
aymara. cultura aymara.
incorrecto.
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) invitan a los(as) estudiantes a que
planteen cules son las dudas ms significativas que todava les quedan acerca del rol del
yatiri (sabio) y qu les gustara preguntarle.

Para el cierre:
La dupla pedaggica les consulta a nios y nias cules son las preguntas, de las ya elaboradas,
que ms les gustara que el yatiri (sabio) les respondiera.
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) reflexionan sobre el respeto que se debe
tener por el adulto mayor y, en este caso particular, dada la importancia que tiene el yatiri
(sabio) para la cultura aymara. En este sentido, les piden a los nios y nias consideracin y
comportamiento cuando lo visiten o lo conozcan.
90 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 91

Clase 2

Los nios y nias designados realizan las preguntas al yatiri (sabio) y van anotando en sus
cuadernos las respuestas que l entrega.
En la sala de clases, la dupla pedaggica escribe en la pizarra las palabras aymara ms
utilizadas y representativas de la entrevista.
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les piden a los nios y nias que digan
las respuestas que les dio el yatiri (sabio) a sus preguntas.

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


Los(as) estudiantes expresan con sus palabras las respuestas dadas por el yatiri (sabio) y
repiten las palabras en aymara que el yatiri utiliz.
El educador(a) les pide a los nios y nias que digan lo que ms les gust y les llam la
atencin de lo que les dijo el yatiri (sabio).

Yatiri ujiri aruntasiri saraani


(Visitemos y saludemos al yatiri)

INICIO (Tiempo: 10 minutos)


La dupla pedaggica explica a los nios y nias que van a ir a visitar al yatiri (sabio) de
la comunidad, a quien van a entrevistar con la pauta de preguntas elaboradas en la clase
anterior.

DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos)


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) le explican al yatiri (sabio) el
objetivo de la visita y que los(as) estudiantes quieren hacerle algunas preguntas para
conocerlo mejor.
92 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 93

ORIENTACIONES
Para el inicio: Para el cierre:
En el caso de que la escuela est en la ciudad, se invitar a un yatiri (sabio) a la escuela. El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) refuerzan la importancia del rol del yatiri
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a), junto a los nios y nias, definen quines (sabio) en la cultura aymara.
harn las preguntas y quines tomarn nota de las respuestas.
Dado que los(as) estudiantes son solo de segundo nivel y su escritura puede ser lenta, la dupla EVALUACIN DE APRENDIZAJES
pedaggica deber apoyarlos tomando las notas o haciendo un registro grabado de la entrevista.
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les solicitan a los nios y nias que tengan Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
mucho respeto al momento de estar con el yatiri (sabio) y hacer la entrevista.
En la fase de desarrollo, durante la visita que hace el curso al yatiri (sabio de la comunidad),
momento en el que los(as) estudiantes escuchan y llevan una pauta de preguntas.
Para el desarrollo:
La dupla pedaggica y los(as) estudiantes acuden a la casa donde los estar esperando el En la fase de cierre, ponen en comn repertorio lingstico que fue aprendido a partir del
yatiri (sabio) para ser entrevistado. dilogo con el sabio de la comunidad.

Una vez que llegan, tanto el educador(a) tradicional como el profesor(a) mentor(a) y los nios PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
saludan en aymara atentamente al yatiri (sabio), diciendo Kamisaraki o Kunamasjta jacha
tata, suma urukipan (Cmo est tata? Buenos das) y le entregan el cario (regalo) preparado Aprendizajes
Esperados
Comprenden el rol y la importancia de escuchar al yatiri (sabio).
por todos como acto de reciprocidad. En el caso de las escuelas urbanas, el yatiri (sabio) ser
MEDIANAMENTE
recibido en la escuela del mismo modo y el presente se le entregar al final de la jornada. Indicadores NO LOGRADO
LOGRADO
LOGRADO

El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) registran algunas palabras aymara que el Escucha atentamente
yatiri (sabio) dice y que los(as) estudiantes pueden no comprender, para explicrselas en la sala. Escucha algunos el dilogo con el yatiri
Escuchan No escucha
momentos del (escucha con respeto, hace
Finalizada la entrevista, los nios y nias y la dupla pedaggica se despiden del yatiri (sabio) atentamente al yatiri. atentamente al yatiri.
dilogo con el yatiri. preguntas, desarrolla la pauta
y le agradecen la entrevista. preparada).
Las palabras aymara que surjan de la entrevista van a depender del dilogo entablado con el
yatiri entrevistado, sin embargo, independientemente de ello, a continuacin se mencionan
algunas posibilidades de palabras o frases en respuesta a la entrevista:

AYMARA CASTELLANO
Waliki Bien (respuesta al saludo)
Ukhamapana aka uru Que as sea el da
Walikiskaniwa Estar bien noms
Nayra pacha Hace mucho tiempo
Tajpacha luxtaanaka Todas las ceremonias
Janiwa, jani tajpacha mayakiwa No, no todos son iguales
Jupanaka yatintapakiwa Ellos deben aprender (refirindose a los jvenes)
94 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 95

Clase 3

El educador(a) tradicional, profesor(a) mentor(a) y los(as) estudiantes participan de la


convivencia escolar junto a los dems integrantes de la comunidad de la escuela.

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


La dupla pedaggica, los nios y nias regresan a la sala de clases y comentan la actividad de
compartir con la Pachamama (madre naturaleza). Evalan su participacin, dada su importancia.

ORIENTACIONES
Para el inicio:
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) cuentan a los nios y nias por qu
agosto es un mes especial para los aymara.

Agosto es un mes especial para los aymara


Agosto es un mes en el cual los aymara ofrendan a sus Mallkus y Tallas (Dioses
tutelares) dulces y licores finos para pedirles por sus deseos, que pueden ser
bienes materiales o inmateriales. Dentro de lo material estn los objetos que
Pachamamana phaxsipa aspiran a lograr comprar. Y por el lado inmaterial, estn la salud, los estudios,
el amor de pareja y familiar, los hijos, la armona en la comunidad etc. Agosto
(Mes de la Pachamama) es el mes de la Pachamama, ella tiene sus manos extendidas para recibir lo
que nosotros le convidamos y, a cambio, ella nos ayudar para lograr obtener
INICIO (Tiempo: 10 minutos) nuestros deseos, dicen los abuelos yatirinaka (sabios). En caso de no pedir nada,
se le agradece tambin por todos los favores logrados en aos anteriores a lo
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les preguntan a los nios y nias largo de nuestras vidas.
sobre el significado del mes de agosto para el pueblo aymara y los invitan a conversar
sobre ello.
La dupla pedaggica incita a los nios y nias a que investiguen sobre por qu a agosto Para el desarrollo:
se le llama el mes de la Pachamama (madre naturaleza).
La dupla pedaggica da a conocer a los(as) estudiantes que dentro de la filosofa de vida de los
DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos) aymara existe una estrecha relacin con la Pachamama (madre tierra) y que esta vinculacin
les da un sentido de reciprocidad que les permite desarrollar un respeto profundo por ella.
Se invita a los nios y nias a participar de un acto ceremonial, con el apoyo de los padres, El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) preguntan a los nios y nias si han visto
abuelos y el yatiri (sabio) de la comunidad, para pedir y compartir con la naturaleza y la cmo los padres, abuelos o la comunidad se relacionan con la Pachamama (madre naturaleza).
comunidad.
96 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 97

Tambin existe la posibilidad de que los apoderados estn realizando su acto ceremonial, Para el cierre:
donde los nios y nias podran observar al yatiri (sabio) cumpliendo su rol.
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) reflexionan con los(as) estudiantes acerca
La dupla pedaggica anota en la pizarra las actividades que los nios proponen realizar en de la importancia que tiene la participacin del yatiri (sabio) en la comunidad y lo valioso que
esta ocasin, en las cuales se deben incluir: es para todos aprender de su experiencia para legarla hacia las futuras generaciones.
Invitar y pedir apoyo a los apoderados para la realizacin de la actividad.
Conversar e invitar al yatiri (sabio) para que oriente la realizacin de la ceremonia. EVALUACIN DE APRENDIZAJES
Definir los alimentos que van a compartir los nios, las nias, los padres y la comunidad.
Generalmente los alimentos los compran las personas que realizan la ceremonia, ya Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
que se trata de compartir lo que se tiene con la Pachamama y los dems invitados.
En la fase de inicio, los(as) estudiantes desarrollan una investigacin acerca del sentido del
Preparar informacin en murales. mes de agosto para la cultura aymara.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) entregan a los(as) estudiantes un horario Durante la fase de desarrollo, estudiantes, profesores y familias organizan una fiesta en
de actividades que realizarn en funcin de la organizacin de la ceremonia y dems acciones.
agradecimiento a la Pachamama. En esta fiesta, los(as) estudiantes tienen orientaciones
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a), junto a los nios y nias, participan concretas respecto de la actividad y el rol que les cabe: observar los bailes y celebraciones
de la actividad desde el inicio al final, observando atentamente los pasos y los implementos de la cultura, y participar del agradecimiento junto a los adultos .
utilizados en la ceremonia ritual realizada por el yatiri (sabio). Los pasos de la ceremonia
varan de acuerdo a los sectores geogrficos. El sentido de la ceremonia no es el mismo En la fase de cierre, los nios y nias, junto a la dupla pedaggica, reflexionan respecto de
en todos los lugares, es por eso que en esta actividad es importante la observacin de la lo aprendido en la actividad y el rol que ellos cumplieron.
dupla pedaggica y de los nios, para registrar estas particularidades en sus cuadernos, como
algo local. Sin embargo, independientemente de ello, se pueden mencionar los pasos que PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
generalmente se dan y estos son los siguientes:
Aprendizajes Esperados Reproducen actividad cultural identificando el rol del yatiri (sabio).
MEDIANAMENTE
IMPLEMENTOS PASOS Indicadores NO LOGRADO
LOGRADO
LOGRADO
Awayu (manta ceremonial)
Ubicar los implementos en el awayu y
Tari o inkua (pao ceremonia) la inkua.
Hoja de coca Presenta algunos Presenta
Pedir licencia al Tata Inti y la Presentan pequeas No presenta
aspectos en las adecuadamente el
Alcohol y su vaso Pachamama. dramatizaciones dramatizaciones
dramatizaciones rol del yatiri en las
Vino y su vaso Challar (rociar) en las cuatro esquinas identificando el rol del identificando el rol del
identificando el rol del dramatizaciones
Pastillas, dulces de la mesa con alcohol. yatiri. yatiri.
yatiri. realizadas.
Quwa (hierba altiplnica) Challar (rociar) en las cuatro esquinas
Untu (grasa de animal) de la mesa con vino.
Kupala (copal) Phawar (esparcir) la hoja de coca,
Insinsu (incienso) ofrendar el banquete de dulces,
pidiendo y agradeciendo los favores.
Jurasa (brasa)
98 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 99

Clase 4

DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos)


La dupla pedaggica divide al curso en pequeos grupos, los que debern realizar una
investigacin sobre las distintas ceremonias aymara: Machaq mara Wilancha, Phawa,
Animo jawsaa, Turkaa etc. (nuevo ciclo o ao, ceremonias rituales aymara).
Los grupos realizan una exposicin, explicando a los dems nios y nias los distintos
aspectos de la ceremonia, en especial, el rol del yatiri (sabio) en ella.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) refuerzan y corrigen lo necesario para
que los(as) estudiantes adquieran los contenidos correctos.

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


La dupla pedaggica les pregunta a los nios y nias si les gust conocer las actividades
que realiza el yatiri (sabio) en la comunidad.
Tambin les consulta acerca de qu podran hacer para prolongar la existencia de los yatiri,
en funcin del respeto, reciprocidad y valoracin hacia ellos.

ORIENTACIONES
Aymaranakana yatianakapa Para el inicio:
(Ceremonias rituales que realizan los aymara)
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les piden a los nios y nias que describan
el acto ceremonial de compartir con la Pachamama (madre naturaleza), realizado por el yatiri
(sabio).
INICIO (Tiempo: 10 minutos)
La dupla pedaggica pregunta a los(as) estudiantes qu otras ceremonias tradicionales han
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les recuerdan a los nios y nias visto y los invitan a conocer otras similares que forman parte de la cultura aymara y el rol del
que parte del rol del yatiri (sabio) es dirigir algunas ceremonias del pueblo aymara, tal yatiri en ellas.
como se los cont el mismo yatiri (sabio) en la entrevista y lo vieron en la actividad de
Para el desarrollo:
compartir con la Pachamama.
Para la exposicin se proporciona a los nios y nias materiale (papelgrafos, lpices de
colores, pinturas, tijeras, etc.) y se les pide que sigan la siguiente pauta:
Nombre de la ceremonia (una de las ya mencionadas)
Objetivo o propsito de la ceremonia (qu se celebra, conmemora o recuerda)
Descripcin (acciones realizadas por los distintos actores)
Rol del yatiri (sabio) en la ceremonia
100 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 101

Segundo semestre

En caso de que el nmero de nios y nias sea reducido, se trabajar con el educador tradicional.
UNIDAD 3
Con esa pauta clara, los(as) estudiantes acuden a la sala de computacin, biblioteca o Centro
de Recursos de Aprendizaje y realizan una investigacin sobre las distintas ceremonias del
pueblo aymara, donde interviene el yatiri (sabio).
Cada grupo elabora una carpeta con fotografas, dibujos y textos, expresados en un papelgrafo,
donde explican las ceremonias que han investigado.

Para el cierre:
A partir del dilogo que surge de las presentaciones, la dupla pedaggica refuerza aquellos
contenidos que en el contexto de la presentacin hubiesen quedado poco claros.

EVALUACIN DE APRENDIZAJES
Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
En la fase de desarrollo, los(as) estudiantes organizados realizan una investigacin
con una pauta descriptiva preparada por los(as) profesores.
En la fase de desarrollo, los(as) estudiantes presentan sus investigaciones.
Jiwasana Pachamamasa
PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
La naturaleza, nuestra madre
Reconocen espacios, tipos de ceremonias rituales y yatiri (sabio)
Aprendizajes Esperados
responsable. Introduccin
MEDIANAMENTE La naturaleza es sabia, divina, fuente de vida para todos los seres, por lo tanto, se debe vivir
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO
agradecido(a) de ella. Los aymara, en su filosofa de vida, poseen principios orientadores que les
Identifica distintos permiten lograr vivir en armona con la Pachamama; estos principios no solo son una gua que
Identifican tipos de No identifica tipos de Identifica algunas
tipos de ceremonias conduce la vida de los aymara, sino que tambin son un elemento que permite establecer una
ceremonias dirigidas ceremonias dirigidas ceremonias dirigidas
dirigidas por un relacin estrecha de armona Suma Qamaa, vivir en armona con la madre tierra. Por
por un yatiri en un por un yatiri en un por un yatiri en un
yatiri en un espacio eso, en esta unidad se propone desarrollar actividades que estn relacionadas directamente con la
espacio determinado. espacio determinado. espacio determinado.
determinado.
conducta del aymara y cmo mantener esa relacin armnica con la madre naturaleza.
En esta unidad, con el desarrollo de la primera clase, los nios y nias comprendern el valor de
la prctica del ayni (reciprocidad), una costumbre que forma parte importante de la economa de
los aymara. La costumbre de ayudarse por turno en las familias, en la comunidad, ha permitido
satisfacer necesidades de muchas familias, tales como cumplir con los compromisos adquiridos en
la comunidad y lograr sus proyectos de vida.
102 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 103

Del mismo modo, una prctica importante en los aymara es la bsqueda del taypi (equilibrio) Ejes de
Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores
para lograr acuerdos dentro y fuera de la comunidad aymara. Se trata de alcanzar el consenso Aprendizaje
para no romper la armona, el equilibrio entre los seres humanos, la naturaleza y los dioses que Reconocen principios de vida,
los protegen. Todo se conjuga en uno solo, uthaaxa mayanikiwa, vivir es solo uno, dicen los Comprenden los principios de
tales como: taypi (equilibrio)
vida taypi y ayni (equilibrio y
abuelos, queriendo expresar con eso que la vida es de todos y que en ese todo estamos tambin y ayni (reciprocidad), que
reciprocidad) que permiten la
nosotros. Por lo tanto, debemos luchar por esa armona, la que finalmente encontramos en el taypi permiten la interaccin con la
interaccin con la naturaleza.
naturaleza.
(equilibrio), el centro de todo: la convergencia.
Identifican acontecimientos de
Otro tema importante se relaciona con el ciclo del tiempo, es decir, vivir sin romper la armona del
Reconocen acontecimientos la vida familiar y territorial en
cosmos. Los aymara conciben la vida organizada y de acuerdo al tiempo, los recursos, el clima y de la vida familiar y territorial a los relatos escuchados.
Tradicin Oral
las circunstancias del momento, por lo tanto, se considera importante tomar en cuenta los hechos travs de relatos. Relatan pequeas historias de
de la naturaleza, para coordinarlos con los del ser humano. De ah surge otro principio importante la vida comunitaria.
que se conoce como ciclicidad: Kuttanipiniwa (todo da vuelta). Este conductor de vida ha permitido Explican con sus palabras
que los aymara organicen sus eventos desde los ms simples a los de mayor trascendencia. Los la importancia de poder
momentos no son todos iguales, hay algunos cortos y otros largos, pero siempre existe el retorno y, Oralidad Comprenden que la naturaleza comunicarse con la naturaleza.
junto con l, una prxima oportunidad para mejorar. permite la comunicacin. Nombran elementos de la
naturaleza que permiten la
Otro tema de esta unidad est relacionado con la interpretacin de los petroglifos. Es sabido que comunicacin.
la cultura aymara y los antepasados dejaron evidencias de los ms increbles eventos ocurridos en Comprenden la concepcin del Distinguen el tiempo lineal y el
sus vidas. Como si fueran libros dejados en las grandes rocas, se pueden conocer diferentes hechos tiempo cclico. tiempo cclico.
de la vida de los antepasados, a travs de los petroglifos. Sin duda, estos hechos son evidencias de
conocimientos que mantenan los aymara, de los cuales es necesario aprender. Nombran palabras que
Reconocen distintos tiempos
designan distintos tiempos del
Comunicacin Oral del ciclo anual.
Finalmente, dentro de esta unidad se encuentra el ejercicio de comprensin de lectura que, en esta ciclo anual.
oportunidad, est relacionada con los dichos. Se trata de lecturas breves que traen aparejado un Representan el ciclo anual a
mensaje reflexivo, que los nios y nias deben relacionar con la vida real. Reproducen calendario agro- travs de una maqueta.
ganadero aymara. Explican el ciclo anual,
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) deben tener especial preocupacin por el uso de
apoyndose de una maqueta.
la lengua aymara en las actividades, corrigiendo tanto la pronunciacin como el uso correcto de las
palabras y la comprensin de lectura. Explican el sentido de las
Comprenden expresiones de
expresiones presentes en
los petroglifos y figuras de
Contenidos Mnimos Obligatorios piezas artesanales.
petroglifos y figuras de piezas
artesanales.
Audicin y comentarios sobre relatos locales, familiares y territoriales. Comunicacin Comprenden la idea central Explican la idea central de un
Utilizacin de vocabulario relacionado con nociones elementales de espacio, tiempo y Escrita de un texto, a travs de las texto a travs de imgenes
parentesco en lengua indgena. imgenes observadas. observadas.
Lectura ldica de textos apropiados para la edad, pertenecientes al pueblo indgena.
Realizan comentarios y
Comentan textos breves en
opiniones sobre los textos
lengua aymara.
ledos.
Contenidos Culturales OFT: Proteger el entorno natural y sus recursos como contexto de desarrollo humano.
Pachamama. Madre naturaleza: generadora y procreadora de la vida en el mundo, ella habla, siente, se enoja, se alegra, por tanto el jaqi (persona
Pacha mamanti/mamampi sarnaqaa. Interaccin con la naturaleza. ntegra), como parte de la naturaleza interacta con ella constantemente, as el desarrollo tanto personal como comunitario depender de esta relacin
hombre naturaleza.
Pachamamana qamaa. Vivir en la madre naturaleza.
Pachamama uaqaa. Lectura de la naturaleza. OFT: Inters por conocer la realidad y utilizar el conocimiento.
Yatiani jaqi. Persona con pleno conocimiento: ser miembro de una comunidad y pueblo significa conocer toda su realidad, lo que se logra mediante
el conocimiento de la tradicin oral, yatia wakisipiniwa (es necesario conocer toda la realidad). Las normas comunitarias y el valor de la palabra
El esquema que se presenta a continuacin contiene los ejes de aprendizaje, componentes, empeada no se quebrantan porque se conocen en todas sus dimensiones y procesos.
Aprendizajes Esperados y sus indicadores, que estn contenidos en este material. De este modo, las
clases desarrolladas en esta unidad articulan los contenidos mnimos obligatorios con los contenidos
culturales del Programa de Estudio del Sector de Lengua Indgena Aymara de Segundo Bsico.
104 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 105

Clase 1

El educador(a) tradicional y/o el profesor(a) mentor(a), una vez que han terminado con
su explicacin, les solicitan a los nios y nias que reflexionen acerca de las ventajas
que posee la prctica del ayni en la comunidad y cmo contribuye a vivir en armona,
es decir, logrando el suma qamaa (vivir en armona).
La dupla pedaggica solicita a los nios y nias que cuenten algunas experiencias de
orden familiar donde se haya practicado el ayni (reciprocidad) y los beneficios que se
han logrado en la vida familiar.

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) piden a los nios y nias que, reunidos en
pequeos grupos, conversen sobre cmo mantener la prctica del ayni en la vida comunitaria.
Organizados en grupos, los(as) estudiantes comparten sus opiniones y conocimientos.

ORIENTACIONES
Para el inicio:
La comunidad es concebida como el poblado andino. Para el caso de escuelas urbanas, se
considerarn las actividades culturales andinas que se practican, como por ejemplo, las
actividades de la confraternidad de bailes andinos. La dupla pedaggica les consulta a los nios
Aynimpi yanaptastanwa y nias si en esas actividades se practica el ayni.
(Practicando la reciprocidad nos ayudamos) Existen muchos cuentos andinos para trabajar esta actividad. Algunos de ellos son: El katuriri
y la llamita campanani, Juanito el jukumari, La limpia del canal, etc. Los cuentos pueden ser
recopilados por el educador(a) tradicional en la misma comunidad (El cuento El katuriri y la
INICIO (Tiempo: 10 minutos) llamita campanani se encuentra disponible en el material para el educador, al final de esta clase).

El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les preguntan a los nios y nias Los(as) estudiantes se sientan en crculo para escuchar el relato preparado por los profesores. Es
importante reforzar la escucha con respeto y el sentido de sentarse en crculo.
sobre las actividades que se realizan en la comunidad.
La dupla pedaggica invita a los(as) estudiantes a sentarse en crculo para escuchar un Para el desarrollo:
cuento donde se practica el ayni (reciprocidad). El educador(a) tradicional y/o el profesor(a) mentor(a) escriben en la pizarra las palabras o
conceptos en lengua aymara que son importantes en el cuento, entre ellas, por ejemplo,
yanaptasia (colaborarse), suma uthasia (hay que vivir bien), suma qamaa (vivir en armona),
DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos) que corresponden al cuento El katuriri y la llamita campanani (anexado en material para el
educador). Explican a los nios y nias el sentido de las palabras aymara (texto explicativo
Educador(a) tradicional narra un relato a los nios y nias. Puede utilizar relatos donde disponible en material para el educador al final de esta clase) en el cuento, adems de lo
se observe ausencia de principios como el ayni. importante que es reconocerlas y entenderlas para la prctica del ayni, es decir, el principio de
la reciprocidad.
106 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 107

MATERIAL PARA EL EDUCADOR(A)


La ventaja de practicar el ayni est relacionada con el logro de los trabajos en la vida comunitaria,
lo que junto con generar un ahorro en los gastos, ayuda a establecer relaciones solidarias entre
las familias, manteniendo la vida en armona.
El cargo de alferazgo en la comunidad es un compromiso asumido en la fiesta del pueblo. Para
el xito de la fiesta, el alfrez recibir la ayuda de todas las dems familias.
Los proyectos particulares son aquellos en los cuales una familia necesita de la ayuda de los
dems para concretar su obra, como construir su casa, recoger la cosecha, etc.

Para el cierre:
Los nios y nias exponen sus conclusiones.
La dupla pedaggica invita a los(as) estudiantes a vivir bajo el compromiso de mantener la
prctica del ayni y, de esa forma, crecer para ser un jaqi: persona ntegra que practica el principio
de la reciprocidad.

EVALUACIN DE APRENDIZAJES
Para esta clase se aplicarn las tablas de evaluacin (rbricas), respecto de los aprendizajes
esperados que se indican. Las actividades que se sugieren (que estn en las distintas etapas de CUENTO El katuriri y la llamita campanani
la clase) para ser evaluadas son las siguientes:
Cuenta la historia que hubo una vez un pueblo donde se celebraba una gran fiesta. Toda la
En la fase de desarrollo y a partir del contenido tratado por la dupla pedaggica, los(as) comunidad participaba en la noche de la vspera, alegremente. Los alfrez pasantes, que son los
estudiantes dialogan y dan ejemplos de actividades de la vida en comunidad. encargados de cubrir los gastos de alimentos y bebidas de la fiesta de ese ao, brindaron, sirvieron
los ms ricos alimentos y bebidas.
En la fase de cierre, los(as) estudiantes reflexionan grupalmente sobre el ayni en
la cultura aymara y las formas para mantenerlo vivo en la cultura. Comentan sus La fiesta de los Baltasar est muy buena. Viva los katuriri! decan todos refirindose a los
reflexiones con los dems compaeros. alfrez.

PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO Al da siguiente, en el da grande, en la misa de procesin, el padrecito en la misa pregunta a los
asistentes quines seran los alfreces pasantes para el prximo ao y nadie respondi; entonces
Comprenden los principios de vida taypi y ayni que permiten la interaccin volvi a preguntar y no haba ningn voluntario.
Aprendizajes Esperados
con la naturaleza.
Con tristeza el padrecito dice no habr fiesta para el prximo ao. Entonces, desde un rincn
MEDIANAMENTE aparece un matrimonio muy humilde y el esposo se presenta diciendo yo ser el alfrez para el
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO
prximo ao. En ese entonces, las personas que estaban ah mostraron un gesto no muy satisfecho
Reconocen principios Reconoce
No reconoce el Reconoce algunos y murmuraban La fiesta estar pobre. Nadie se acerc a felicitarlo y tampoco a ofrecerle su ayuda
de vida, tales como: adecuadamente
principio de vida ayni aspectos del principio para apoyarloYanapirinaka (colaboradores).
taypi (equilibrio) y ayni el principio ayni
(reciprocidad), que ayni (reciprocidad), que
(reciprocidad), que (reciprocidad), que
permiten la interaccin permite la interaccin El katuriri comparti triste y escuchaba los murmullos de la gente. Finalizada la fiesta se fue a
permiten la interaccin permite la interaccin
con la naturaleza. con la naturaleza.
con la naturaleza. con la naturaleza. su casa, que era una estancia alejada del pueblo, y mir su corral, en l tena solo dos llamitas, su
108 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 109

despensa no tena alimento y su mujer le pregunta, cmo pasaremos la fiesta si no tenemos con Katuririxa amuki llakitampi jaqinakan arupa istasinsa sarsi utaparu. Utapa Jayakinwa, ukata
qu responder? uyupa ujasi, ukana p qawraki uthi, utanapa maqapa janiraki uthi, warmipasti akham siwa
kunjama phista qatuqata phuqachaani jani kunampi aptaasa uthi
Trabajaremos mucho, mujer le dijo el pastor.
Ukata awatiri chachapa akham siwa muspa chamampi qulqi aptasiataki lurasipjaani warmi,
Al ao siguiente, lleg el mes de la fiesta y l no haba podido reunir mucho. Fue de casa en casa jani llakisimti Chachapa siwa.
para pedir ayuda, para pedir prestado y nadie le quiso dar nada Ayni (reciprocidad) y cuando Marani phista paxi purinti, ukata awatiri katuriri janiraki qulqi apti. Utat utat utat muspa sarnaqi
regresaba triste camino a su casa, en una apacheta se sent y se qued dormido; en su sueo maytasita sasinsa, ukata janiraki maynisa maytaa munkiti, jani ayniraki churaa munapxi.
convers con la Pachamama, quien le deca que le faltaba algo muy importante y era que no haba Ukata muspa llakiti jachasinsa utaparu kuti.
ofrendado a los Mallkus y Talla y tampoco a sus antepasados.
Kutinisan m apachitaru qari purinti, ukata samartasinsa jupa suma ikisi. Ikipan akham samtasi,
Se despert y mir su hoja de coca, licor y sus dos llamitas. Entreg las ofrendas de la hoja de coca pachamama asupa istijaniw mallkunaru, thallanaku, almanakaru churtax siwa pachamamaxa.
y tom una de sus llamitas, la que ms quera, y la sacrific, entregndola. As, los Mallkus y Talla,
al ver su gran respeto y veneracin, decidieron premiarlo. Cuando el pastor de llamas se iba a su Ukata sartasi kukapa unjsi, m kata chuwaraki uthi, p qawarapa ujasina amuytasiwa. Ukata
casa, desde el cerro apareci la llamita sacrificada con una campanita en su cuello, sonaba tiln uka kukampi, chuwapampi, suma murat qawrapampi m chuymat wilanchasi.
tiln y aparecieron las alforjas con comida y mientras ms sonaba la campanita, aparecan ms Mallkunakasti, thallanakasti uka ujasina m suma churaani sapxi. Ukata awatiri utaparu
llamas grandes, ovejas, licores, todo tipo de comestibles para el banquete. La esposa no lo poda sarjasina m qawra qulluta mistu, uka qawra wilanchata kutaniwa. Uka qawraxa m kampananiwa
creer. Es as como se fueron al pueblo cargados de todo lo necesario y las personas los miraban kunkapata tilin tilin sasina, ukata ukhumaraki aljurjanakapata muspa maqampi, umaaraki,
anonadadas, no podan creerlo. jacha uywanakampi mistu. Warmipasti jani yawsasina.
De las esquinas fueron apareciendo las comparsas de zampoas y bandas y la fiesta se convirti Ukhama taqpacha kunanakasa markaru ipasi phista phuqaataki. Marka jaqinaka jani iyawsasina
en la ms grande y hermosa de todos los tiempos. muspaphaasipxi. Ukata phusirinaka, wantanaka, muspa purinti, phistaxa wali suma mistuwa.
El pastor agradeci a los Mallkus, Talla y a la Pachamama por su apoyo, por todo lo que le Ukata awatirixa chuymapata mallkunakaru thallanakaru phawtasi, qawra kampanani qullururaki
brindaron y la llamita volvi a los cerros de donde vino, a vivir libre, como era ahora. A los manxi. Ukhumaraki markana uthirinakana usunaka, llakinaka purinti, pachamama chuymapa
habitantes del lugar les lleg el castigo de la Pachamama y los dioses tutelares. Pobreza, plagas y kuliratawa uka jani aynimpi awatiriru yanapasina.
enfermedades les llegaron, y sufrieron por el egosmo con su prjimo.

Katuriri kampanani qawrapampi SENTIDO DE LAS PALABRAS EN LENGUA AYMARA

M aru uthiwa, aka m markana m phista uthiriwa. Ukanja taqi qaqinaka purintaniriwa, PALABRA EN AYMARA ANLISIS, SENTIDO EN EL CUENTO
wispirina arumana, urupana khusa thuqusinsa kusisipjiriwa. Pasirinakasti muspa maqa, uma En el cuento no se practic la colaboracin con el alfrez
pasante, por tanto, se rompe uno de los principios que regulan
taqiru chuririwa. Baltazar pasirinaka khusa lurapxija! jallalla, jallalla pasiri, jallalla pasiri! Yanaptasia (colaborarse)
la armona en la comunidad y con lo sucedido se demuestra la
ukham sapxiwa, uka pasiririnakaru. importancia de cumplir con la palabra.
Ukata jacha uruna, aka misana tata kuraja jistiwa taxpachaniru khitisa phista katuri muni Se debe siempre buscar la armona para que todos estn
Suma uthasia (hay que vivir bien) bien. En el cuento se olvidaron de ello, por tanto, llegaron los
marataki? ukata jani khitisa arsuwa, ukata mayampiraki jisthi, ukata janiraki khitisa aru apti.
problemas.
Ukhuma tata kura llakimpi siwa; janiwa phista marataki uthaniwa. Ukata m kuchuta m Es importante crecer no solo fsicamente sino tambin como
chacha-warmi mistu nanakaxa katupxawa aka phista. Ukata jaqinaka ujasina siwa janiw Uywasia (crecer) persona. En el cuento se demuestra que el crecimiento se da
walikiniti sapxiwa. solo cuando hay apoyo mutuo, solidaridad entre todos.

Jani nikuna uthaniwa. Si todos vivimos bien, sin romper el equilibrio de la armona,
Suma qamaa (vivir en armona)
Ukata jani khitisa jupanakaru aruntiri purinti. Ukhumaraki jani yanaptirinaka uthi. logramos un suma qamaa.
110 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 111

Clase 2

En este espacio, los nios y nias realizarn las siguientes actividades: primero, una
conversacin (a partir del relato) que permitir que se pongan de acuerdo respecto de la
segunda actividad, que es el desarrollo de una maqueta que representa a la comunidad,
segn los(as) estudiantes.
Cuando hayan tomado una decisin respecto al tema a trabajar, la dupla pedaggica describe
lo que los(as) estudiantes han realizado, ordenando los acontecimientos y destacando que a
travs de la conversacin y la exposicin de las ideas, en conjunto vivencian el taypi (equilibrio).

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


Los nios y nias exponen la maqueta trabajada.
Se reflexiona con los(as) estudiantes sobre los hechos de la vida real y lo valioso que es
lograr el taypi (equilibrio).
La dupla pedaggica invita a los nios y nias a conversar sobre cmo lograr mantener la
prctica del taypi en todos los conflictos y de esa forma vivir en armona suma qamaa
(vivir en armona), contribuyendo siempre al equilibrio y siendo una persona ntegra
jaqipiniawa (hay que ser siempre persona).

ORIENTACIONES
Para el inicio:
Taypi jiqhatjawi ayllupxtanwa El educador(a) invita a los nios y nias a sentarse en crculo para escuchar el relato oral La
(Logrando el taypi somos comunidad) vertiente de Chawa, que corresponde a un hecho ocurrido en la localidad de Chiapa, ubicada en
la quebrada de Aroma, comuna de Huara (relato disponible al final de esta clase, en material
para el educador). Tambin se puede contar otro relato en el que se da a conocer algn conflicto
que la comunidad ha vivenciado.
INICIO (Tiempo: 10 minutos)
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les piden a los nios y nias mantener el
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les preguntan a los nios y nias respeto mientras escuchan la narracin.
sobre el significado de taypi (equilibrio). Para el desarrollo:

Se solicita a los(as) estudiantes que escuchen el relato que se presentar. La dupla pedaggica invita a los(as) estudiantes a realizar una maqueta sobre lo ms
representativo de la comunidad, es decir, lo que ms la identifica. Por ejemplo, al pueblo de
Parinacota lo identifica su Iglesia. Para decidir lo que identifica a su comunidad y en base a
DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos) eso realizar la maqueta, los nios y nias debern ponerse de acuerdo y para ello se formarn
dos grupos que propondrn sus ideas y de esas dos ideas saldr una sola, que ser finalmente
El educador(a) tradicional y/o el profesor(a) mentor(a) cuentan a los nios y nias el el tema que trabajarn todos conjuntamente.
relato oral de la vertiente de Chawa (disponible en el material para el educador, al final
Lo ms representativo de la comunidad puede ser algo natural, propio del entorno, como los
de esta clase). cerros, los geoglifos, petroglifos, los bofedales, el ro etc. O tambin algo construido por la
comunidad como la iglesia, la escuela, los corrales, etc. Puede ser cualquiera de ellos.
112 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 113
MATERIAL PARA EL EDUCADOR(A)
RELATO La vertiente de Chawa
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) invitan a los nios y nias a opinar acerca
Cuentan los abuelos del pueblo de Chiapa que hace mucho tiempo, en dicha localidad, haba bastante agua, que era suficiente
de lo ms representativo que identifica a la comunidad. para regar y sembrar extensos terrenos de cultivo existentes entre las localidades de Chiapa, Illalla y Jaia. Esta abundante
agua provena de vertientes de agua ubicadas
La dupla pedaggica les pide a los(as) estudiantes que recuerden la historia de La vertiente de en los faldeos del cerro Mallku del pueblo, el
Chawa y que tomen en cuenta lo sucedido como una experiencia para resolver lo que estn gran Tatajachura. Esta agua es conducida por
haciendo en la clase. canales de piedra unos 20 km hasta llegar a
los terrenos de cultivo del pueblo.
Todos los nios y nias, basados en la idea consensuada (taypi logrado) por el curso, trabajan
Las vertientes ms importantes que regaban
en la maqueta que contiene el o los elemento(s) que identifican a su comunidad. los pueblos eran Tujuta y Chawa. Los abuelos
cuentan que de la vertiente de Chawa brotaba
El trabajo que realizan los(as) estudiantes en torno a la discusin y el ponerse de acuerdo, es el doble de agua que de la vertiente de Tujuta,
una forma de vivenciar los contenidos que se estn tratando en clases. La dupla pedaggica haciendo del valle de Chiapa un lugar prspero
acompaa y orienta la conversacin de los nios y nias, no dirime la situacin. y de abundante produccin agrcola.
Cerca del pueblo de Chiapa, a unos 10 km
Para el cierre: al sur, se ubica Sotoca, pueblo que tiene una
escasez de agua para el riego de sus productos agrcolas. Cuentan los abuelos que los sotoqueos pidieron a los chiapeos
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) felicitan a los(as) estudiantes por el que compartieran parte del agua de la vertiente de Chawa. En un inicio hubo acuerdo y los sotoqueos construyeron
trabajo realizado y destacan lo beneficioso que es para todos lograr un taypi, un acuerdo, y el un extenso canal hacia su pueblo para desviar parte del agua de la vertiente de Chawa. Sin embargo, cuando iban a
resultado obtenido. conectar aguas de la vertiente de Chawa para que los sotoqueos se lleven parte del agua, algunos chiapeos se opusieron,
provocando as que surgiera un conflicto entre ambas comunidades. Las discusiones se agravaron, algunos queran respetar
Reflexionan conjuntamente con los nios y nias sobre la historia de La vertiente de Chawa y el acuerdo, otros se oponan y la armona se termin entre ambas comunidades.
lo que hubiesen logrado las comunidades en conflicto si hubieran practicado el taypi. Como no hubo ningn acuerdo y las familias de las comunidades no se saludaban y vivan en constantes peleas, los abuelos
cuentan que, producto de este conflicto, al poco tiempo cay un rayo en la vertiente de Chawa, haciendo que de ella no
brotara ms el agua abundante. El caudal de Chawa disminuy, en pocas de sequa incluso no sale nada, los chiapeos
EVALUACIN DE APRENDIZAJES estn ahora igual que los sotoqueos; fueron castigados por su proceder egosta frente a sus vecinos.
De esa forma, los grandes Mallkus y Talla y la Pachamama expresaron su molestia por el mal comportamiento de sus hijos,
Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son: que no supieron llegar a un acuerdo para resolver sus diferencias.
Al da de hoy, los abuelos muestran el lugar donde existe la vertiente de Chawa, del cual en la actualidad solo brota una
En la fase de desarrollo, a partir de los contenidos tratados y del relato, los(as) estudiantes pequea cantidad de agua, y alrededor de ella se observa un terreno todo quemado. Los abuelos dicen que en dicho lugar,
preparan una maqueta representativa con los elementos de la comunidad. Durante esta en el subsuelo, se escuchan ruidos de agua que fluye, es ahora un ro subterrneo.
actividad, los nios y nias conversan para ponerse de acuerdo en torno a los elementos
que representarn respetando el principio taypi. Uma chawa phuju (La vertiente de Chawa)
Jacha tata Chiapa markaxa akham arurisiriwa. Nayra pachana muspa uma uthatayna, ukata muspa yapu uthirina, Chiapa,
Durante la fase de cierre, los(as) estudiantes exponen en modo plenario sus maquetas, Illalla, Jaya uka umampi yapunaka umachi. Uka umaxa aka jacha mallku markasa misturiwa uka Tatajachura satawa.
indicando y describiendo aquellos elementos que constituyen el taypi y cmo llegaron a Uka umaxa, qulluta, qalayanit apasitawa aka marka yapu umachaataki.
ponerse de acuerdo grupalmente.
Uka uma Tujuta Chawa puritayna, jacha tatanaka siwa, umaxa Chawa phujcha pkuti uma misturiwa sapxiriwa. Aka
phujchanakata muspa ukampi yapuchapta uka umampi muspa markaxa aptasi.
En la fase de cierre, reflexionan acerca del principio taypi y cmo mantenerlo vivo en la comunidad.
Uka jakata m marka uthiwa Sotoca satawa uka markana janiw uma muspa yaputaki uthiti. Ukata Sotoca jaqinaka, Chiapa
PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO jaqinakata uma mayisi, uka Chawa umapa. Ukhuma chiapa jaqinaka munarakiwa uma churaa, ukata Sotoca jaqinaka m
yani lurapxi uka uma apaataki.
Comprenden los principios de vida taypi y ayni que permiten la interaccin
Aprendizajes Esperados Ukata uma apasinsa Sotoca markataki, mayni Chiapa jaqnaka janiw munapxi, ukata p markasa yanqha katusi. Mayniraki
con la naturaleza.
muni, yaqhanaka janiw, ukuma turkapxi, uka suma qamaa tukusiwa.
MEDIANAMENTE
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO Ukata jachatatanaka siriwa m illapu uka Chawa phujuru purinti, umaxa waakipti, ukata waaraki janiw uma mistu,
Reconocen principios Reconoce ukhuma aka jani amtata munasina tukusi.
Reconoce algunos
de vida, tales como: No reconoce el principio adecuadamente Chhasti Chiapa markasa janiraki umaniti, uka Sotoca markajama. Suma qamasiawa janiw nuwasiati, janiw yanqha katusiati.
elementos del principio
taypi (equilibrio) y ayni taypi (equilibrio), que aspectos del principio
taypi (equilibrio), que Jacha tatanaka uisti ukana umaxa manqha pachan saraski, chhasti janiw uma pataru mistkiti.
(reciprocidad), que permite la interaccin taypi (equilibrio), que
permite la interaccin
permiten la interaccin con la naturaleza. permite la interaccin
con la naturaleza.
con la naturaleza. con la naturaleza.
114 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 115

Clase 3

El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les piden a los nios y nias que repitan
y pronuncien correctamente el nombre de cada momento del ao.

El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) convocan al curso para el desarrollo de


un trabajo grupal.

La dupla pedaggica organiza la presentacin de los distintos grupos de trabajo.

Educador(a) y profesor(a) van revisando los trabajos y haciendo las correcciones en el caso
de que los grupos hayan cometido errores.

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les preguntan a los nios y nias por qu
creen ellos(as) que el calendario aymara se ha expresado en un crculo.

El educador(a) tradicional comenta sobre la relacin que existe entre la Pacha y el hombre
durante todo el ao y cmo se relaciona con ella.

ORIENTACIONES
Pachan phaxsinakapa Para el inicio:
(El calendario aymara)
A partir de la pregunta que hace la dupla pedaggica, la idea es generar un dilogo con los(as)
estudiantes respecto de hechos vividos por sus familias y comunidad, es decir, trabajar con el
INICIO (Tiempo: 10 minutos) currculum oculto de los nios y nias. Las actividades varan segn su lugar geogrfico.

El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les solicitan a los nios y nias Se les pregunta si saben por qu realizan las actividades y por qu piensan que las realizan en
que piensen y recuerden todas las actividades que realizan las familias y la comunidad un momento determinado del ao.
durante el ao.
El sentido de la actividad es que, desde la descripcin que hacen los nios y nias de las
Invitan a los(as) estudiantes a conocer el Calendario Agro-ganadero Aymara. actividades familiares, se organice y estructure lo que ellos(as) conocern como Calendario
Agro-ganadero Aymara. Es probable que algunos(as) estudiantes ya lo conozcan (por
DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos) experiencias familiares), pero en el espacio escolar la dupla pedaggica sistematiza el
contenido, entrega argumentaciones e incorpora el saber de las comunidades, lo enriquece
La dupla pedaggica explica a los nios y nias que el ao para los aymara se divide y produce nuevos saberes.
tambin en cuatro estaciones pero que, a diferencia del occidental, el cambio de las
estaciones es en otra poca. Le entrega a los(as) estudiantes una gua de estudio con un
esquema que se anexa en el cuadro de orientaciones.
116 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 117

Para el desarrollo:
Se les solicita a los grupos que en cada espacio, previamente sealado, escriban, dibujen y
Los(as) estudiantes trabajarn en la clase con el siguiente esquema: peguen recortes del resultado de la investigacin realizada.

ESTACIONES AYMARA SIGNIFICADO POCAS Para el cierre:

Chijipacha o juyphipacha Tiempo de helada o de A partir de las respuestas de los nios y nias, el educador(a) tradicional y profesor(a)
escarcha, comienza el fro y Abril a junio mentor(a) los hacen reflexionar acerca del pachakuti (tiempo cclico), que est relacionado
el viento. con el retorno del tiempo y los hechos.
Tiempo de escasez o de
Fines de junio a comienzos
Awtipacha o thayapacha mucho fro, hielo y nevada en
de agosto
la cordillera.
EVALUACIN DE APRENDIZAJES
Tiempo de la siembra y la
Chajapacha/satapacha/
esquila, hace calor, se espera Agosto a noviembre Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
lapakpacha
la lluvia.
Durante la fase de desarrollo, apoyados por un esquema entregado por la dupla pedaggica,
Tiempo de lluvia, los(as) estudiantes reproducen y pronuncian distintas palabras en torno a los tiempos del
Xallupacha Diciembre a marzo
apareamiento del ganado. ciclo anual.
En la fase de desarrollo, los(as) estudiantes realizan un trabajo de investigacin (maqueta),
Se divide al curso en grupos, donde cada uno deber investigar las actividades socioculturales que a travs del cual reproducirn el ciclo agro-ganadero aymara.
se realizan en cada estacin en su pueblo y que estn vinculadas con las ceremonias rituales, las
actividades agro-ganaderas y las fiestas patronales y cmo estas se relacionan con las caractersticas
PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
de cada momento. Para los aymara, las actividades que se realizan durante todo el ao tienen
relacin con las caractersticas del clima, la Pachamama, los uywiris (espiritus protectores). Los Reconocen distintos tiempos del ciclo anual.
aymara se relacionan y respetan la expresin de la naturaleza para realizar sus actividades. Por Aprendizajes Esperados
Reproducen calendario agro-ganadero aymara.
ejemplo, en jallupacha (tiempo de lluvia), los animales se aparean y se reproducen, entonces es MEDIANAMENTE
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
poca de floreo para el ganado y de anata para los aymara. LOGRADO

Respecto de la actividad grupal, la dupla pedaggica adapta el nmero de grupos y de estudiantes No nombra
Nombra algunas
en cada grupo, segn las condiciones particulares. Lo importante es que los nios y las nias palabras que
Nombran palabras palabras que Nombra diferentes palabras
designan
tengan un espacio de discusin con otros (estudiantes) respecto de los contenidos y los mtodos que designan distintos designan distintos que designan distintos
distintos
de trabajo para la realizacin de la tarea. tiempos del ciclo anual. tiempos del ciclo tiempos del ciclo anual.
tiempos del
anual.
ciclo anual.
Para la investigacin, los nios y nias se apoyan con Internet, libros y materiales que el
educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) prepararn para esta clase. En el caso de las No representa Representa algunos
escuelas rurales que no tengan acceso a Internet, podrn apoyarse con los conocimientos de el ciclo anual en aspectos del Representa la totalidad del
Representan el ciclo anual
los abuelos de la comunidad y la biblioteca escolar. la realizacin ciclo anual en la ciclo anual en la realizacin
a travs de una maqueta
grupal de la realizacin grupal de grupal de la maqueta.
Una vez terminada la investigacin, la dupla pedaggica dispone de un gran mural de cartulina maqueta. la maqueta.
en forma de crculo y lo pega en la pared.
118 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 119

Clase 4

Le solicita a los(as) estudiantes que interpreten los mensajes que estn tratando de expresar
los dibujos.
Se desarrolla la actividad en clases y la dupla pedaggica registra en la pizarra los aportes
de nios y nias.
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) le entregan a cada estudiante dos
reproducciones de petroglifos.
En cada una de ellas, los nios y nias deben escribir qu simboliza el petroglifo, las
palabras en aymara que representa el significado del petroglifo.
La dupla pedaggica invita a los(as) estudiantes a dibujar imgenes similares a los
petroglifos, pero expresando aquello que sea de su inters.

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les preguntan a los nios y nias por qu
creen ellos que los antepasados hacan los petroglifos.
Los(as) estudiantes expresan sus opiniones y el educador(a) tradicional y/o el profesor(a)
mentor(a) las anotan en la pizarra.
Qalan arupa
La dupla pedaggica ayuda a reflexionar a los nios y nias sobre la importancia
(El lenguaje de los petroglifos) comunicativa de los petroglifos.

INICIO (Tiempo: 10 minutos)


El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les preguntan a los nios y nias si
han escuchado hablar de los petroglifos.
Conversan con los(as) estudiantes sobre los petroglifos que conocen y los estimulan a
comprender el sentido y el lenguaje de estas imgenes grabadas en piedra, es decir, lo
que desean expresar, cmo y quines las han creado.

DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos)


La dupla pedaggica expone a los nios y nias diversas lminas de dibujos que
representan imgenes rescatadas de petroglifos.
120 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 121

ORIENTACIONES
EVALUACIN DE APRENDIZAJES
Para el inicio: Para esta clase, la actividad que se implement y que se usar para evaluar es:
La interaccin con la naturaleza permite generar expresiones propias de una realidad y su En la fase de desarrollo, los nios y las nias, a partir del material entregado por la dupla
contexto, las cuales fueron plasmadas en los glifos y en la artesana, en elementos como la pedaggica, trabajan con petroglifos, descifran y describen su significado y expresan en
waka (faja usada por mujeres), jawayu (manta), wayaxa (bolso pequeo), qurawa (honda).
aymara el significado de sus smbolos.
Las primeras escrituras del pueblo aymara ocuparon este sistema.
Para el desarrollo:
PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
En aquellas escuelas que se encuentran situadas cercanas a algn sitio donde existen petroglifos,
se puede programar una salida a terreno y verlos directamente con los nios y nias. Comprenden expresiones de los petroglifos y figuras de piezas artesanales
Aprendizajes Esperados
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) escriben en la pizarra lo que los(as) aymara.
estudiantes sealan acerca del significado de los petroglifos expuestos. MEDIANAMENTE
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO
Escriben adems palabras en aymara sobre las imgenes que representan los petroglifos y les
piden a los nios y nias que las repitan, pronunciando correctamente. Por ejemplo, si ven un Explican el significado
No explica el Explica algunos Explica adecuadamente
rebao o tropilla de llamas, escribir uywanaka, que significa llamas. de las expresiones
significado de las significados de las el significado de las
presentes en
expresiones contenidas expresiones contenidas expresiones contenidas
La dupla pedaggica entrega instrucciones a los(as) estudiantes para la realizacin de la petroglifos y figuras
en los petroglifos que en los petroglifos que en los petroglifos que
actividad en el aula. de piezas artesanales
se trabajan en clases. se trabajan en clases. se trabajan en clases.
aymara.
Para el cierre:
Luego que los(as) estudiantes presentan su trabajo individual, el educador(a) tradicional y
profesor(a) mentor(a) retroalimentan las respuestas de los nios y nias y corrigen aquellos
contenidos que estn errados.
Finaliza la actividad con una reflexin conducida por la dupla pedaggica respecto de lo
aprendido en la clase.
122 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 123

Clase 5

El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) les piden a los(as) estudiantes que


sealen cul es el mensaje, qu quiere decir (Kamsisa kamsisa, qu dice, qu significa).
A travs de una lluvia de ideas, los nios y nias van sealando lo que el dicho ensea
y se va anotando en la pizarra.

CIERRE (Tiempo: 20 minutos)


La dupla pedaggica solicita a los(as) estudiantes que trabajen en parejas en la siguiente
actividad: deben escribir dos dichos o refranes en aymara y luego en castellano; junto
a ello deben expresar el mensaje que plantea cada dicho.
Cada pareja de estudiantes presenta la tarea al resto del curso.
El educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les piden a los nios y nias que
indiquen lo que aprendieron en esta clase.
Les preguntan si les gustara seguir leyendo dichos aymara.
Les entregan otros dichos escritos y los motivan a seguir leyendo y aprendiendo.

ORIENTACIONES
Kamsisa qilqata
Para el inicio:
(Lectura comprensiva)
Un ejemplo de frase tradicional sera: imasiani ukasti janipiniwa jaktanisa (si ahorramos,
nunca nos faltar).
INICIO (Tiempo: 10 minutos)
La dupla pedaggica anota los dichos de los nios y nias y agrega otros que conoce.
La dupla pedaggica pide a los nios y nias que indiquen frases de dichos tradicionales
Algunos dichos en aymara que se pueden ocupar en clases con los estudiantes, son:
aymara que enseen valores.
Invita a los(as) estudiantes a leer algunos dichos que ha trado y que estn relacionados DICHO SIGNIFICADO
a ensear valores aymara (ver cuadro de orientaciones). Alwata sartasisnsa wilka tata yanapiriwa El que se levanta temprano recibe ayuda del sol.
jawirxam tiju saraawa Hay que correr como el ro para ser rpido.
DESARROLLO (Tiempo: 60 minutos) Mama sarxipana, tata inti wawataki imantasiwa Si la madre se va, el sol se oculta para el hijo.
Jawiraxa qala luxuni, aruw apani Si el ro suena es porque viene un mensaje.
El educador(a) tradicional y el profesor(a) mentor(a) le entrega a cada nio y nia un
dicho en aymara (ver cuadro de orientaciones).
Finalizada la lectura de los dichos, el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) les
Se le pide a un nio o nia que inicie la lectura, cuidando la pronunciacin de las palabras preguntan a los nios y nias qu palabras no conocan. Las anotan en la pizarra, les entregan
aymara. el significado y hacen repetir las palabras en voz alta, pronuncindolas correctamente.
124 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 125

PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO


La dupla pedaggica, a partir de las ideas sealadas por los(as) estudiantes, indica el mensaje
valrico del dicho aymara. Por ejemplo, si los nios expresan qhantati sartasinsa Wilka/Inti
tata yanapi, el mensaje sera es bueno madrugar por que el Tata Inti o Wilka Tata nos ayudar Aprendizajes Esperados Comentan textos breves en lengua aymara.
en el da. MEDIANAMENTE
Indicadores NO LOGRADO LOGRADO
LOGRADO
Para el desarrollo:
Realiza algunos
A partir de la lectura de los dichos con sentido valrico, estudiantes y dupla pedaggica inician No realiza comentarios Realiza comentarios
Realizan comentarios y comentarios,
una reflexin respecto del sentido de estos dichos, lo que ensean en nuestra cultura. ni entrega opiniones y entrega opiniones
dan opiniones sobre los entregando opiniones
acerca de los textos adecuadamente acerca
textos ledos. acerca de los textos
La lengua, como expresin cultural, permite llevar a la escritura sentimientos acerca de la ledos. de los textos ledos.
ledos.
interaccin entre el hombre y la naturaleza. De esta manera, al observar la naturaleza, el hombre
podr leerla ldicamente, generando pequeas frases expresivas, como, por ejemplo:

Chiju qinaya Nube gris de lluvia


Juntu thaya Viento clido
Chujiri uru Da que hiela

La reflexin y el tratamiento del contenido le entregan oportunidades a los(as) estudiantes de


entender el sentido y tambin de pronunciar y dar explicacin a las palabras en aymara.
Para el cierre:
En parejas, los(as) estudiantes realizan la tarea con orientaciones entregadas por la dupla
pedaggica. Una vez finalizada, cada pareja presenta su tarea.
Educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a) invitan a los nios y nias a conversar con sus
abuelos y padres para encontrar otros dichos o frases con sentido valrico que hay en la cultura.

EVALUACIN DE APRENDIZAJES
Para esta clase, las actividades que se implementaron y que se usarn para evaluar son:
En la fase de desarrollo, a partir de los ejemplos y el contenido trabajado por la dupla
pedaggica, los(as) estudiantes entregan opiniones y fundamentos en relacin a los
textos tratados.
En la fase de cierre, los(as) estudiantes construyen textos breves en castellano y aymara,
exponiendo y comentando el sentido de los mismos.
126 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 127

3.3 Pauta para elaboracin de las unidades pedaggicas que no estn desarrolladas en la gua Nombre de la unidad
La pauta que a continuacin se describe es una propuesta que tiene como propsito apoyar
la planificacin de las unidades pedaggicas que no estn desarrolladas en esta gua. Con este
instrumento se busca facilitar la labor didctica que tienen educador(a) tradicional y profesor(a) Introduccin a la unidad
mentor(a), la cual se basa en la organizacin de la prctica educativa, dando cumplimiento y
articulando el conjunto de contenidos y aprendizajes definidos en el Programa de Estudio de Esta debe contener los objetivos que la dupla pedaggica espera que los y las estudiantes aprendan.
Segundo Ao Bsico del Sector de Lengua Indgena Aymara. Debe describir la organizacin de la prctica educativa y la provisin del conjunto de actividades de
enseanza que les permitirn a los nios y nias el aprendizaje de la lengua indgena.
Es importante relevar el carcter de propuesta de la pauta, ya que educador(a) y docente tienen
plena libertad de definir el proceso de planificacin educativa de la manera que a ellos ms les
acomode. Lo fundamental es que a la hora de organizar su prctica educativa, ambos tomen opciones
metodolgicas, determinen estrategias educativas y precisen los materiales para secuenciar las
actividades que han de realizar durante las clases.
Al igual que en las unidades que estn desarrolladas en la gua, el proceso de planificacin educativa
de las nuevas unidades es una oportunidad para potenciar el trabajo de la dupla pedaggica. La
apuesta que se ha hecho para implementar el Sector de Lengua Indgena responde a la conviccin
que tanto el educador(a) tradicional como el profesor(a) mentor(a) poseen distintas fortalezas que
son indispensables para que los(as) estudiantes alcancen los aprendizajes. De esta relacin se espera
que educador(a) y docente conjuguen y desplieguen, de manera armnica en el aula, el acervo
cultural y lingstico del mundo indgena con los saberes propios de la pedagoga.
Especificacin de los CMO y Contenidos Culturales que sern abordados en esta unidad. Estos se
desprenden de los que componen la unidad y se encuentran detallados en el Programa de Estudio.
Instrumento: Pauta para elaboracin de las unidades pedaggicas que no estn desarrolladas
en la gua
Contenidos Mnimos Obligatorios a abordar en esta unidad
A continuacin se describen los pasos que orientan la elaboracin de las nuevas unidades pedaggicas
con sus respectivas clases. La idea es que esta labor la realicen de manera conjunta el educador(a)
tradicional y profesor(a) mentor(a). Se sugiere utilizar y consultar las veces que sea necesario el
Programa de Estudio de Segundo Bsico de la Lengua Indgena correspondiente, sea esta aymara,
quechua o mapuzugun.

Contenidos Culturales a abordar en esta unidad


128 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 129

Aprendizajes Esperados, indicadores y OFT a abordar en esta unidad. Estos se encuentran


disponibles en el Programa de Estudio. Puede que la unidad asumida no aborde los dos ejes de Despliegue de clases. Su estructura es replicable para el conjunto de clases que el educador(a)
aprendizaje establecidos en el Programa de Estudio (Oralidad y Comunicacin Escrita), ya que tradicional y profesor(a) mentor(a) definan para abordar la unidad. Cada clase debe considerar
estos se definen a partir de los Contenidos Mnimos Obligatorios y Contenidos Culturales que sus tres momentos pedaggicos: inicio, desarrollo y cierre. Es importante considerar los
componen la unidad. Para esta tarea se propone utilizar el siguiente cuadro. tiempos que se establecern para cada uno de estos momentos; por ello es fundamental, a
su vez, estimar cunto tiempo se requiere para poder realizar cada una de las actividades
Ejes de asumidas para la clase.
Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores
Aprendizaje
Inicio
La dupla pedaggica se preocupa de reconocer los conocimientos y experiencias previas de
sus estudiantes respecto de:
Tradicin oral
Contenidos que ya han sido abordados en el SLI y se relacionan con los contenidos que en
esta clase se quiere abordar.
Contenidos que se quiere abordar en esta clase en particular.
Oralidad
Tiempo:

Comunicacin oral

Desarrollo
Se caracteriza por la participacin activa de los(as) estudiantes en el desarrollo de las
Comunicacin Escrita
actividades diseadas, las cuales deben considerar el repertorio lingstico, mapa semntico
y mapa sintctico establecidos para cada contenido cultural en el Programa de Estudio. Es en
esta fase donde se trabajan los Aprendizajes Esperados e indicadores propuestos y se enfatiza
en la ejercitacin de las nuevas tareas.
Tiempo:
Objetivos Fundamentales Transversales:
130 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 131

Cierre
El educador(a) tradicional y profesor)a) mentor(a) son los encargados de recapitular los Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias
aprendizajes trabajados en la clase. En el cierre se verifica el logro de estos aprendizajes
por parte de los y las estudiantes, recabando informacin valiosa para continuar adelante
o bien para reforzar en las clases siguientes los contenidos que no hayan sido bien
aprendidos.
Tiempo:

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias

PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO


Evaluacin de aprendizajes (Tiempo: 30 minutos)
Los criterios para la evaluacin de cada clase deben ser en funcin de los Aprendizajes
Es importante orientar un espacio de evaluacin por unidad que est especficamente descrito. Esperados de la unidad. Para ello, se sugiere utilizar rbricas que contengan los Aprendizajes
La actividad de evaluacin clase a clase se debe implementar a travs de alguna actividad (inicio, Esperados abordados durante la clase que, a su vez, deben dar cuenta de las actividades de
desarrollo o cierre), en la que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor puedan contrastar evaluacin definidas en el punto anterior.
a travs de evidencias (actividad de los estudiantes) el logro de determinados aprendizajes.
Aprendizajes MEDIANAMENTE
En general, el sistema escolar utiliza espacios ficticios de evaluacin, usualmente estos son NO LOGRADO LOGRADO
Esperados de la clase LOGRADO
al finalizar la clase o la unidad. Como el sentido no es el rito de evaluar, sino saber qu
estn aprendiendo los nios y nias, se sugiere evaluar por medio de tareas autnticas de
evaluacin. Estas son las actividades que los estudiantes desarrollan durante la clase, en
cada uno de los momentos de esta. Por ello, las actividades planificadas por el educador(a) y
docente deben permitir a los estudiantes aplicar los aprendizajes que se estn trabajando y
que se espera que estos logren; el rol de la dupla pedaggica entonces, es proveer de apoyo y
conocimiento durante el proceso de aprendizaje de los nios y nias.
De esta forma, para la evaluacin de la clase, se sugiere explicitar las actividades que se
implementaron en ella y que son tiles para evaluar el logro de aprendizajes de los y las estudiantes.
Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias
132 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 133

3.4 Unidades a elaborar por la dupla pedaggica


En este apartado se presenta la propuesta de unidades que no han sido desarrolladas en la gua
y que el educador(a) tradicional y profesor)a) mentor(a) deben elaborar para lograr abarcar, en el
transcurso del ao escolar, todos los contenidos establecidos en el Programa de Estudio de Segundo
PRIMER SEMESTRE
Ao Bsico del Sector de Lengua Indgena Aymara.
UNIDAD 2
El cuadro que se presenta a continuacin contiene las unidades que la dupla pedaggica debe
elaborar. El nmero de la unidad asignado corresponde al orden que la gua propone para el
despliegue del Sector de Lengua Indgena Aymara en Segundo Ao Bsico; el nombre de cada Nombre de la unidad:
una de ellas es una sugerencia que busca dar cuenta de los Contenidos Mnimos Obligatorios y
Culturales abordados en cada unidad. Aylluna aruskipaanakapa
Los relatos de la comunidad

PRIMER SEMESTRE Introduccin a la unidad


Unidad 2: Aylluna aruskipaanakapa. Los relatos de la comunidad. Esta debe contener los objetivos que la dupla pedaggica espera que los y las estudiantes aprendan.
Unidad 3: Aruntawinaka. Los saludos. Debe describir la organizacin de la prctica educativa y la provisin del conjunto de actividades de
Unidad 5: Markanhana aruskipaapa ullawia. Lectura de relatos de mi pueblo. enseanza que les permitirn a los nios y nias el aprendizaje de la lengua indgena.

SEGUNDO SEMESTRE

Unidad 2: Markaxana yatianakapa. El saber de mi pueblo.


Unidad 4: Pachamamaru aruntawi. El saludo a la naturaleza.
Unidad 5: Wilamasinaka jaqinakampi. Parientes y personajes.

A partir del orden establecido en la Pauta para la elaboracin de las unidades pedaggicas que no
estn desarrolladas en la gua, cada una de las unidades propuestas cuenta con la introduccin a la
unidad, la especificacin de los Contenidos Mnimos Obligatorios y Contenidos Culturales que se
abordan en ella y el detalle de los Aprendizajes Esperados, indicadores y Objetivos Fundamentales
Transversales que, segn el Programa de Estudio, se desprenden de los anteriores.
La tarea y principal desafo que tiene la dupla pedaggica consiste en el despliegue de las clases y
evaluacin de aprendizajes. Esto implica definir las actividades para cada uno de los momentos de
la clase que permitan, en el transcurso de la unidad, el logro de los aprendizajes por parte de los(as)
estudiantes. Para ello educador(a) y docente debern evaluar lo aprendido por medio de la Pauta
de Aprendizajes Esperados que se utiliza clase a clase.
A continuacin se presentan propuestas de las unidades a planificar.
134 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 135
Aprendizajes Esperados, indicadores y OFT a abordar en esta unidad
Especificacin de los CMO y Contenidos Culturales que sern abordados en esta unidad Ejes de
Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores
Aprendizaje
Identifican marka en distintos territorios
Comprenden que marka (pueblo) est
de la Regin, Provincia o Comuna.
conformado por saya (parcialidad) y
Contenidos Mnimos Obligatorios a abordar en esta unidad ayllunaja/naka (comunidades).
Explican con sus palabras que marka
est conformado por saya y ayllu.

Audicin y comentarios sobre relatos locales, familiares y territoriales. Relatan con sus palabras cuentos
Intercambio de informacin personal referente a su nombre, familia y territorio. tradicionales, leyendas u otras
Escuchan activa y comprensivamente narraciones originales, basados en la
Distincin auditiva de sonidos, palabras y expresiones de la vida cotidiana, culturalmente relatos sobre la conformacin de conformacin del marka.
significativas. Tradicin Oral marka. Comentan los relatos escuchados,
considerando aspectos tales como:
Audicin comentada de relatos realizados por usuarios competentes de la lengua. personajes, espacio, acciones, entre otros.

Identifican y nombran pukara o sitio


Contenidos Culturales a abordar en esta unidad Reconocen la importancia del pukara
ceremonial de fortaleza existente en
alguna comunidad.
(sitio ceremonial) para la comunidad.
Explican la importancia del pukara como
Layra Marka jaqinakana uraqipa. Territorios de pueblos antiguos. lugar sagrado donde se pide proteccin.
Kawki uraqiru qamiritsa. En qu territorio vivo?
Markana arupa. Expresiones culturales. Reconocen territorios ancestrales en Identifican territorios patrimoniales en
Wila masina aruskipasianakapa. Relatos de la familia. mapas regionalizados. mapas regionalizados.
Reconocen elementos que caracterizan Explican elementos que caracterizan a
un territorio. un territorio determinado.
Oralidad Explican los elementos que caracterizan
Reconocen caractersticas de su propio
a los habitantes del territorio al cual
territorio.
pertenecen.
Comprenden significados del istaa Explican el sentido de istaa y luraa
(escuchar) y luraa (accin). para la cultura aymara.
Explican con sus palabras el sentido de
trminos culturalmente significativos.
Reconocen palabras culturalmente
Utilizan nuevas palabras aprendidas de
significativas y las aplican en diferentes
uso cotidiano.
Comunicacin Oral situaciones comunicativas.
Realizan pequeas dramatizaciones,
utilizando conceptos aprendidos.

Reconocen al jacha tata (abuelo) y


Identifican el conocimiento que poseen
jacha mama (abuela) como los ms
el jacha tata (abuelo) y la jacha mama
competentes en la transmisin de
(abuela) en forma complementaria en
conocimientos y saberes a travs de
la cultura aymara
relatos.

Identifican relatos propios de usuarios


competentes de la lengua.
Reproducen relatos tradicionales
Recuperan relatos tradicionales desde
recopilados en la comunidad.
las comunidades.
Comentan los relatos escuchados,
considerando hechos, personas o
personajes, lugares, entre otros.
OFT: Inters por conocer la realidad y utilizar el conocimiento.
Yatiani jaqi. Persona con pleno conocimiento: ser miembro de una comunidad y pueblo significa conocer toda su realidad, lo que se logra mediante
el conocimiento de la tradicin oral, yatia wakisipiniwa (es necesario conocer toda la realidad). Las normas comunitarias y el valor de la palabra
empeada no se quebrantan porque se conocen en todas sus dimensiones y procesos.
OFT: Promover la autoestima y confianza en s mismo.
Pachakuti. Tiempo cclico: toda accin de las personas requiere decisin en base al yatia/conocimiento, lo que les permitir conducir sus vidas con
confianza en s mismas y mayor autoestima; por tanto, el pachakuti es el que lleva a proyectar el futuro en base a la experiencia desarrollada por los
que fueron antes, entendiendo que toda accin de las personas trae consecuencias en el pachakuti o tiempo cclico.
OFT: Apreciar la importancia social, afectiva y espiritual de la familia.
Wila masi. La familia: la concepcin de familia y comunidad tienen un mismo sentido y valor afectivo en la socializacin del nio y nia, de esta
manera el proceso de formacin debe considerar el sentido de wila masi (familia) a toda una comunidad o familia extensa a fin de buscar el suma
qamaa (vivir en armona), lo que conduce a la formacin de valores y principios de vida comunitaria y a la prctica de normas culturales.
136 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 137

Maqueta para el despliegue de clases (Educador(a) y docente deben planificar el conjunto de Cierre
clases que se realizarn en esta unidad teniendo en cuenta las distintas etapas de la clase)
Educador(a) y profesor(a) son los encargados de recapitular los aprendizajes trabajados
Inicio en la clase. En el cierre se verifica el logro de estos aprendizajes por parte de los y las
estudiantes, recabando informacin valiosa para continuar adelante o bien para reforzar en
La dupla pedaggica se preocupa de reconocer los conocimientos y experiencias previas de las clases siguientes los contenidos que no hayan sido bien aprendidos.
sus estudiantes respecto de:
Tiempo:
Contenidos que ya han sido abordados en el SLI y se relacionan con los contenidos que
en esta clase se quiere abordar.
Contenidos que se quiere abordar en esta clase en particular.

Tiempo:

Evaluacin de aprendizajes (Tiempo: 30 minutos)


La actividad de evaluacin, clase a clase, se debe implementar a travs de alguna actividad
(inicio, desarrollo o cierre), en la que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a)
puedan contrastar, a travs de evidencias (actividad de los y las estudiantes), el logro de
determinados aprendizajes.
Para la evaluacin de la clase, se sugiere explicitar las actividades que se implementaron en
Desarrollo ella y que son tiles para evaluar el logro de aprendizajes de los y las estudiantes.
Se caracteriza por la participacin activa de los estudiantes en el desarrollo de las
Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias
actividades diseadas, las cuales deben considerar el repertorio lingstico, mapa
semntico y mapa sintctico establecidos para cada contenido cultural en el Programa
de Estudio. En esta fase se trabajan los Aprendizajes Esperados e indicadores propuestos
y se enfatiza en la ejercitacin de las nuevas tareas.

Tiempo:

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias


138 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 139

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias


UNIDAD 3

Nombre de la unidad:

Aruntawinaka
Los saludos
PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
Los criterios para la evaluacin de cada clase deben ser en funcin de los Aprendizajes Introduccin a la unidad
Esperados de la unidad. Para ello se sugiere utilizar rbricas que contengan los Aprendizajes
Esperados abordados durante la clase que, a su vez, deben dar cuenta de las actividades de Esta debe contener los objetivos que la dupla pedaggica espera que los y las estudiantes aprendan.
evaluacin definidas en el punto anterior. Debe describir la organizacin de la prctica educativa y la provisin del conjunto de actividades de
enseanza que les permitirn a los nios y nias el aprendizaje de la lengua indgena.
Aprendizajes MEDIANAMENTE
NO LOGRADO LOGRADO
Esperados de la clase LOGRADO
140 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 141
Aprendizajes Esperados, indicadores y OFT a abordar en esta unidad
Especificacin de los CMO y Contenidos Culturales que sern abordados en esta unidad Ejes de
Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores
Aprendizaje

Demuestran comprensin de los


Contenidos Mnimos Obligatorios a abordar en esta unidad relatos escuchados recordando
Escuchan comprensivamente hechos, personajes y lugares.
Identificacin de expresiones propias de la historia familiar y territorial en los relatos relatos que explican identidades Identifican expresiones como:
territoriales. Istasia (formas de vestir),
escuchados. kunama arusia (modo del
Reconocimiento y prctica de normas de saludo en diversas situaciones de interaccin social. habla).
Reconocimiento y distincin de palabras en textos escritos en lengua indgena.
Tradicin Oral
Relacionan nombres y apellidos
Contenidos Culturales a abordar en esta unidad de personas con identidades
Comprenden que existen territoriales. Por ejemplo:
Markachasiana sawipa utaa. Conociendo las expresiones propias de la identidad nombres y apellidos qhanaki (iluminado), mamani
relacionados con la naturaleza y (halcn), etc.
territorial. Oralidad el origen territorial. Explican elementos que
Marka sarnaqawina aruntaa. Saludos en actividades culturales y sociales de la comunidad. caracterizan una identidad
Marka jaqinakana yatiapa. Conocimiento de personas importantes. territorial.

Comprenden que a travs de Identifican actividades donde se


las actividades culturales se practican formas de saludos.
practican saludos.

Comunicacin Reconocen normas de saludos Explican formas de saludos en


Oral en distintas actividades diversas actividades sociales y
comunitarias. culturales del pueblo aymara.

Participan en las actividades


Practican normas de saludo en culturales practicando normas
su comunidad y escuela. de saludo.

Comentan actividades que


realiza su familia.
Reconocen diferentes Identifican actividades
actividades que se realizan en la comunitarias relacionadas a
comunidad y familia. markachiri (sabio dirigente),
yapuchiri (sabio agricultor),
Comunicacin uywachiri (sabio ganadero).
Escrita
Leen textos breves escritos en Leen y escriben pequeas frases
aymara y reconocen pequeas en aymara.
frases.
Amplan su vocabulario Incorporan en su expresin oral
relacionando las actividades de y escrita, palabras en aymara.
la comunidad.
OFT: Inters por conocer la realidad y utilizar el conocimiento.
Yatiani jaqi. Persona con pleno conocimiento: ser miembro de una comunidad y pueblo significa conocer toda su realidad, lo que se logra mediante
el conocimiento de la tradicin oral, yatia wakisipiniwa (es necesario conocer toda la realidad). Las normas comunitarias y el valor de la palabra
empeada no se quebrantan porque se conocen en todas sus dimensiones y procesos.

OFT: Apreciar la importancia social, afectiva y espiritual de la familia.


Wila masi. La familia: la concepcin de familia y comunidad tienen un mismo sentido y valor afectivo en la socializacin del nio y nia, de esta
manera el proceso de formacin debe considerar el sentido de wila masi (familia) a toda una comunidad o familia extensa a fin de buscar el suma
qamaa (vivir en armona), lo que conduce a la formacin de valores y principios de vida comunitaria y a la prctica de normas culturales.
142 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 143

Maqueta para el despliegue de clases (Educador(a) y docente deben planificar el conjunto de Cierre
clases que se realizarn en esta unidad teniendo en cuenta las distintas etapas de la clase)
Educador(a) y profesor(a) son los encargados de recapitular los aprendizajes trabajados
Inicio en la clase. En el cierre se verifica el logro de estos aprendizajes por parte de los y las
estudiantes, recabando informacin valiosa para continuar adelante o bien para reforzar en
La dupla pedaggica se preocupa de reconocer los conocimientos y experiencias previas de las clases siguientes los contenidos que no hayan sido bien aprendidos.
sus estudiantes respecto de:
Tiempo:
Contenidos que ya han sido abordados en el SLI y se relacionan con los contenidos que
en esta clase se quiere abordar.
Contenidos que se quiere abordar en esta clase en particular.

Tiempo:

Evaluacin de aprendizajes (Tiempo: 30 minutos)


La actividad de evaluacin, clase a clase, se debe implementar a travs de alguna actividad
(inicio, desarrollo o cierre), en la que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a)
puedan contrastar, a travs de evidencias (actividad de los y las estudiantes), el logro de
determinados aprendizajes.
Para la evaluacin de la clase, se sugiere explicitar las actividades que se implementaron en
Desarrollo ella y que son tiles para evaluar el logro de aprendizajes de los y las estudiantes.
Se caracteriza por la participacin activa de los y las estudiantes en el desarrollo de
Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias
las actividades diseadas, las cuales deben considerar el repertorio lingstico, mapa
semntico y mapa sintctico establecidos para cada contenido cultural en el Programa
de Estudio. En esta fase se trabajan los Aprendizajes Esperados e indicadores propuestos
y se enfatiza en la ejercitacin de las nuevas tareas.

Tiempo:

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias


144 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 145

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias

UNIDAD 5

Nombre de la unidad:

PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO


Los criterios para la evaluacin de cada clase deben ser en funcin de los Aprendizajes
Markanhana aruskipaapa ullawia
Esperados de la unidad. Para ello se sugiere utilizar rbricas que contengan los Aprendizajes Lectura de relatos de mi pueblo
Esperados abordados durante la clase que, a su vez, deben dar cuenta de las actividades de
evaluacin definidas en el punto anterior.

Aprendizajes
Esperados de la clase NO LOGRADO MEDIANAMENTE
LOGRADO LOGRADO Introduccin a la unidad
Esta debe contener los objetivos que la dupla pedaggica espera que los y las estudiantes aprendan.
Debe describir la organizacin de la prctica educativa y la provisin del conjunto de actividades de
enseanza que les permitirn a los nios y nias el aprendizaje de la lengua indgena.
146 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 147

Especificacin de los CMO y Contenidos Culturales que sern abordados en esta unidad Aprendizajes Esperados, indicadores y OFT a abordar en esta unidad

Ejes de
Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores
Aprendizaje
Contenidos Mnimos Obligatorios a abordar en esta unidad Identifican tipos de enseanza
que transmite una fbula.
Audicin de diversos textos literarios breves en lengua indgena. Comprenden que jawari Explican con sus palabras la
(fbula) tiene propsitos para la
Lectura ldica de textos apropiados para la edad, pertenecientes al pueblo indgena. enseanza que presenta la
enseanza de principios de vida.
Comunicacin fbula escuchada.
Oral
Explican principios de vida tales
Contenidos Culturales a abordar en esta unidad Reconocen algunos principios
de vida.
como: ayni (reciprocidad), taypi
(equilibrio), pachakuti (tiempo
cclico).
Jawarinaka. Fbulas.
Observan la naturaleza y
Pachamama uaqaa. Lectura ldica de la naturaleza. explican el estado del tiempo.
Caracterizan lugares y espacios
Leen comprensivamente que les permitan realizar una
espacios y elementos de la lectura de la naturaleza.
naturaleza. IIdentifican elementos de
la naturaleza que entregan
seales.
Comunicacin
Escirta Identifican adjetivos y
sustantivos en lengua aymara
Reconocen adjetivos y que les permiten comunicar
sustantivos en lengua aymara ideas, sentimientos y
que les permiten comunicar emociones.
ideas, sentimientos y emociones Utilizan adecuadamente
frente a la observacin de la adjetivos y sustantivos en
naturaleza. lengua aymara para describir su
observacin de la naturaleza.

OFT: Conocimiento de s mismo.


Jaqichasia. Persona con responsabilidad: una persona es responsable ante la familia y la comunidad cuando cumple
el principio de chacha warmi (dualidad hombre-mujer) y jikhisiyaa (complementariedad), de esta manera se entiende
que ha desarrollado todos sus sentidos y est preparado para asumir toda responsabilidad y prestar servicios en bien de
la comunidad.

OFT: Proteger el entorno natural y sus recursos como contexto de desarrollo humano.
Pachamama. Madre naturaleza: generadora y procreadora de la vida en el mundo, ella habla, siente, se enoja, se alegra,
por tanto el jaqi (persona ntegra) como parte de la naturaleza interacta con ella constantemente, as el desarrollo tanto
personal como comunitario depender de esta relacin hombre-naturaleza.
148 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 149

Maqueta para el despliegue de clases (Educador(a) y docente deben planificar el conjunto de Cierre
clases que se realizarn en esta unidad teniendo en cuenta las distintas etapas de la clase)
Educador(a) y profesor(a) son los encargados de recapitular los aprendizajes trabajados
Inicio en la clase. En el cierre se verifica el logro de estos aprendizajes por parte de los y las
estudiantes, recabando informacin valiosa para continuar adelante o bien para reforzar en
La dupla pedaggica se preocupa de reconocer los conocimientos y experiencias previas de las clases siguientes los contenidos que no hayan sido bien aprendidos.
sus estudiantes respecto de:
Tiempo:
Contenidos que ya han sido abordados en el SLI y se relacionan con los contenidos que
en esta clase se quiere abordar.
Contenidos que se quiere abordar en esta clase en particular.

Tiempo:

Evaluacin de aprendizajes (Tiempo: 30 minutos)


La actividad de evaluacin, clase a clase, se debe implementar a travs de alguna actividad
(inicio, desarrollo o cierre), en la que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a)
puedan contrastar, a travs de evidencias (actividad de los y las estudiantes), el logro de
determinados aprendizajes.
Para la evaluacin de la clase, se sugiere explicitar las actividades que se implementaron en
Desarrollo ella y que son tiles para evaluar el logro de aprendizajes de los y las estudiantes.
Se caracteriza por la participacin activa de los y las estudiantes en el desarrollo de
Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias
las actividades diseadas, las cuales deben considerar el repertorio lingstico, mapa
semntico y mapa sintctico establecidos para cada contenido cultural en el Programa
de Estudio. En esta fase se trabajan los Aprendizajes Esperados e indicadores propuestos
y se enfatiza en la ejercitacin de las nuevas tareas.

Tiempo:

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias


150 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 151

,
Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias
SEGUNDO SEMESTRE
UNIDAD 2

Nombre de la unidad:

Markaxana yatianakapa
El saber de mi pueblo
PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
Los criterios para la evaluacin de cada clase deben ser en funcin de los Aprendizajes
Esperados de la unidad. Para ello se sugiere utilizar rbricas que contengan los Aprendizajes
Esperados abordados durante la clase que, a su vez, deben dar cuenta de las actividades de Introduccin a la unidad
evaluacin definidas en el punto anterior.
Esta debe contener los objetivos que la dupla pedaggica espera que los y las estudiantes aprendan.
Debe describir la organizacin de la prctica educativa y la provisin del conjunto de actividades de
Aprendizajes MEDIANAMENTE
NO LOGRADO LOGRADO enseanza que les permitirn a los nios y nias el aprendizaje de la lengua indgena.
Esperados de la clase LOGRADO
152 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 153
Aprendizajes Esperados, indicadores y OFT a abordar en esta unidad
Especificacin de los CMO y Contenidos Culturales que sern abordados en esta unidad Ejes de
Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores
Aprendizaje
Explican el significado del principio
Comprenden la vida en armona de suma qamaa.
Contenidos Mnimos Obligatorios a abordar en esta unidad mediante el principio del suma Reconocen al yatiri como la
qamaa. persona que busca equilibrio para
Identificacin de expresiones propias de la historia familiar y territorial en los relatos el suma qamaa (vivir en armona).
escuchados.
Tradicin Oral
Audicin de diversos textos literarios breves en lengua indgena. Expresan opiniones acerca
Reconocimiento y distincin de palabras en textos escritos en lengua indgena. Escuchan activa y del contenido de los relatos
comprensivamente relatos que escuchados.
explican el suma qamaa. Explican con sus palabras el
sentido del suma qamaa.
Contenidos Culturales a abordar en esta unidad
Marka jaqina yatipa utaa. Conociendo el saber del pueblo. Identifican en el cuento personajes,
Jawarinaka. Cuentos. acciones y lugares.
Luraanaja/naka. Acciones. Comprenden los cuentos en Expresan opiniones sobre los
lengua aymara. cuentos, considerando los hechos
Oralidad descritos, personajes y lugares
presentados.

Identifican principios de
vida descritos en los cuentos
escuchados.
Identifican palabras y expresiones
Comunicacin Reconocen principios de vida que se refieren a principios de
Oral identificados en los cuentos vida presentes en los cuentos
escuchados. escuchados.
Comentan sobre los principios
de vida descritos en los cuentos
escuchados.

Representan los Dramatizan escenas de los cuentos


acontecimientos ms escuchados que manifiesten
importantes de los cuentos principios de vida.
escuchados.

Reconocen en textos escritos Identifican en textos breves


palabras en lengua aymara que palabras en lengua aymara que
indiquen acciones. indican acciones.
Comprenden que el taypi
Comunicacin Explican que el taypi (equilibrio)
permite mantener el equilibrio
Escrita debe estar presente en toda accin
en toda accin del hombre y la humana.
mujer aymara.
Escriben frases y oraciones Escriben pequeas frases
contextualizadas asociando y oraciones en aymara que
accin y sustantivo. incorporen accin del sujeto.
OFT: Reconocimiento de la finitud humana y conocimiento y reflexin sobre su dimensin religiosa.
Mallkunaka amtasia. Tener presente las deidades: la vida ritualizada de los aymara se manifiesta constantemente en la bsqueda del taypi (equilibrio)
entre jaqi (persona), Pachamama (madre naturaleza) y mallkunaja/naka (deidades) en diversos aspectos; tales como, el viaje, el trabajo, la toma de
decisiones, etc. La formacin de personas conscientes e ntegras considera el principio del mallkunaka/naja amtasia (tener presente las deidades).
OFT: Inters por conocer la realidad y utilizar el conocimiento.
Yatiani jaqi. Persona con pleno conocimiento: ser miembro de una comunidad y pueblo significa conocer toda su realidad, lo que se logra mediante
el conocimiento de la tradicin oral, yatia wakisipiniwa (necesidad de conocer toda la realidad). Las normas comunitarias y el valor de la palabra
empeada no se quebrantan porque se conocen en todas sus dimensiones y procesos.
154 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 155

Maqueta para el despliegue de clases (Educador(a) y docente deben planificar el conjunto de Cierre
clases que se realizarn en esta unidad teniendo en cuenta las distintas etapas de la clase)
Educador(a) y profesor(a) son los encargados de recapitular los aprendizajes trabajados
Inicio en la clase. En el cierre se verifica el logro de estos aprendizajes por parte de los y las
estudiantes, recabando informacin valiosa para continuar adelante o bien para reforzar en
La dupla pedaggica se preocupa de reconocer los conocimientos y experiencias previas de las clases siguientes los contenidos que no hayan sido bien aprendidos.
sus estudiantes respecto de:
Tiempo:
Contenidos que ya han sido abordados en el SLI y se relacionan con los contenidos que
en esta clase se quiere abordar.
Contenidos que se quiere abordar en esta clase en particular.

Tiempo:

Evaluacin de aprendizajes (Tiempo: 30 minutos)


La actividad de evaluacin, clase a clase, se debe implementar a travs de alguna actividad
(inicio, desarrollo o cierre), en la que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a)
puedan contrastar, a travs de evidencias (actividad de los y las estudiantes), el logro de
determinados aprendizajes.
Para la evaluacin de la clase, se sugiere explicitar las actividades que se implementaron en
Desarrollo ella y que son tiles para evaluar el logro de aprendizajes de los y las estudiantes.
Se caracteriza por la participacin activa de los y las estudiantes en el desarrollo de
Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias
las actividades diseadas, las cuales deben considerar el repertorio lingstico, mapa
semntico y mapa sintctico establecidos para cada contenido cultural en el Programa
de Estudio. En esta fase se trabajan los Aprendizajes Esperados e indicadores propuestos
y se enfatiza en la ejercitacin de las nuevas tareas.

Tiempo:

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias


156 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 157

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias


UNIDAD 4

Nombre de la unidad:

Pachamamaru aruntawi
El saludo a la naturaleza
PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
Los criterios para la evaluacin de cada clase deben ser en funcin de los Aprendizajes Introduccin a la unidad
Esperados de la unidad. Para ello se sugiere utilizar rbricas que contengan los Aprendizajes
Esperados abordados durante la clase que, a su vez, deben dar cuenta de las actividades de Esta debe contener los objetivos que la dupla pedaggica espera que los y las estudiantes aprendan.
evaluacin definidas en el punto anterior. Debe describir la organizacin de la prctica educativa y la provisin del conjunto de actividades de
enseanza que les permitirn a los nios y nias el aprendizaje de la lengua indgena.
Aprendizajes MEDIANAMENTE
NO LOGRADO LOGRADO
Esperados de la clase LOGRADO
158 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 159
Aprendizajes Esperados, indicadores y OFT a abordar en esta unidad
Especificacin de los CMO y Contenidos Culturales que sern abordados en esta unidad Ejes de
Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores
Aprendizaje

Contenidos Mnimos Obligatorios a abordar en esta unidad


Intercambio de informacin personal referente a su nombre, familia y territorio. Identifican el estado del
Tawantinsuyu (unidad de cuatro
Distincin auditiva de sonidos, palabras y expresiones de la vida cotidiana, culturalmente
Reconocen el estado regiones).
significativos. del Tawantinsuyu y sus Explican algunas caractersticas
caractersticas. del Tawantinsuyu, como por
ejemplo, la diversidad de
Contenidos Culturales a abordar en esta unidad culturas.

Kawki marka jaqitsa. A qu pueblo pertenezco?


Pachakuti. Tiempo cclico.

Identifican el actual
Comprenden el asentamiento
establecimiento de los aymara
actual de los aymara de Chile.
en Chile.

Comunicacin Explican con sus palabras lo


Oralidad
Oral que entienden por identidad
cultural.
Reconocen su identidad cultural.
Expresan su opinin sobre la
pertenencia a una identidad
cultural determinada.

Explican el pachakuti (tiempo


Comprenden la ciclicidad del cclico).
tiempo en la cultura aymara. Relatan experiencias familiares
que explican el pachakuti.

Participan activamente
Representan personajes y roles
dramatizando relatos que
explicando el pachakuti.
explican la ciclicidad del tiempo.

Escriben palabras formadas por Forman palabras integradas por


aglutinaciones simples. uniones simples.

OFT: Promover la autoestima y confianza en s mismo.


Pachakuti. Tiempo cclico: toda accin de las personas requiere una decisin en base al yatia o conocimiento,
lo que le permitir conducir sus vidas con una confianza en s mismas y mayor autoestima; por tanto, es lo que
lleva a proyectar el futuro en base a la experiencia desarrollada por los que fueron antes, entendiendo que toda
accin de las personas trae consecuencias en el pachakuti o tiempo cclico.
160 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 161

Maqueta para el despliegue de clases (Educador(a) y docente deben planificar el conjunto de Cierre
clases que se realizarn en esta unidad teniendo en cuenta las distintas etapas de la clase)
Educador(a) y profesor(a) son los encargados de recapitular los aprendizajes trabajados
Inicio en la clase. En el cierre se verifica el logro de estos aprendizajes por parte de los y las
estudiantes, recabando informacin valiosa para continuar adelante o bien para reforzar en
La dupla pedaggica se preocupa de reconocer los conocimientos y experiencias previas de las clases siguientes los contenidos que no hayan sido bien aprendidos.
sus estudiantes respecto de:
Tiempo:
Contenidos que ya han sido abordados en el SLI y se relacionan con los contenidos que
en esta clase se quiere abordar.
Contenidos que se quiere abordar en esta clase en particular.

Tiempo:

Evaluacin de aprendizajes (Tiempo: 30 minutos)


La actividad de evaluacin, clase a clase, se debe implementar a travs de alguna actividad
(inicio, desarrollo o cierre), en la que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a)
puedan contrastar, a travs de evidencias (actividad de los y las estudiantes), el logro de
determinados aprendizajes.
Para la evaluacin de la clase, se sugiere explicitar las actividades que se implementaron en
Desarrollo ella y que son tiles para evaluar el logro de aprendizajes de los y las estudiantes.
Se caracteriza por la participacin activa de los y las estudiantes en el desarrollo de
Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias
las actividades diseadas, las cuales deben considerar el repertorio lingstico, mapa
semntico y mapa sintctico establecidos para cada contenido cultural en el Programa
de Estudio. En esta fase se trabajan los Aprendizajes Esperados e indicadores propuestos
y se enfatiza en la ejercitacin de las nuevas tareas.

Tiempo:

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias


162 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 163

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias


UNIDAD 5

Nombre de la unidad:

Wilamasinaka jaqinakampi
Parientes y personajes
PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO
Los criterios para la evaluacin de cada clase deben ser en funcin de los Aprendizajes Introduccin a la unidad
Esperados de la unidad. Para ello se sugiere utilizar rbricas que contengan los Aprendizajes
Esperados abordados durante la clase que, a su vez, deben dar cuenta de las actividades de Esta debe contener los objetivos que la dupla pedaggica espera que los y las estudiantes aprendan.
evaluacin definidas en el punto anterior. Debe describir la organizacin de la prctica educativa y la provisin del conjunto de actividades de
enseanza que les permitirn a los nios y nias el aprendizaje de la lengua indgena.
Aprendizajes MEDIANAMENTE
NO LOGRADO LOGRADO
Esperados de la clase LOGRADO
164 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 165

Especificacin de los CMO y Contenidos Culturales que sern abordados en esta unidad Aprendizajes Esperados, indicadores y OFT a abordar en esta unidad:

Ejes de
Contenidos Mnimos Obligatorios a abordar en esta unidad Aprendizaje
Componentes Aprendizajes Esperados Indicadores

Demuestran comprensin de
Audicin comentada de relatos realizados por usuarios competentes de la lengua. los textos escuchados.
Escuchan comprensivamente
Lectura y escritura de palabras y expresiones de uso frecuente: trminos de parentesco,
relatos realizados por el Jacha Expresan opiniones sobre
nominaciones espaciales, temporales y elementos de la naturaleza. tata (abuelo), relacionados con los relatos escuchados,
Comunicacin el Jiliri (mayor). considerando hechos,
Oralidad
Oral personajes y lugares descritos.
Contenidos Culturales a abordar en esta unidad
Reconocen caractersticas del Nombran caractersticas
Marka Jiliri jaqinaja. Personajes mayores e importantes del pueblo. Jiliri en los relatos escuchados. generales del Jiliri (mayor).
Wila masi jaqi. Parentesco.

Reconocen distintos momentos Nombran en aymara las etapas


en el desarrollo de las personas. del crecimiento de las personas.

Asocian acciones de la vida Identifican el rol de cada


cotidiana con el rol de cada miembro del grupo familiar en
Comunicacin miembro familiar. las acciones de la vida diaria.
escrita
Describen los roles de los Escriben frases y oraciones
miembros de su grupo familiar, breves en aymara describiendo
a travs de la escritura de frases los roles de los miembros de su
y oraciones breves en aymara. grupo familiar.
OFT: Valorar la vida en sociedad.
Ayni. Reciprocidad: el hombre no est solo en el mundo, es parte de la naturaleza y necesita de ella, es parte
de una familia y una comunidad y necesita de ambas. El principio del ayni busca la valoracin de lo que se
recibe y busca la forma de retribuirlo tanto en la salud, en lo econmico, espiritual como cultural.

OFT: Inters por conocer la realidad y utilizar el conocimiento.


Yatiani jaqi. Persona con pleno conocimiento: ser miembro de una comunidad y pueblo significa conocer
toda su realidad, lo que se logra mediante el conocimiento de la tradicin oral, yatia wakisipiniwa (necesidad
de conocer toda la realidad). Las normas comunitarias y el valor de la palabra empeada no se quebrantan
porque se conocen en todas sus dimensiones y procesos.
166 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 167

Maqueta para el despliegue de clases (Educador(a) y docente deben planificar el conjunto de Cierre
clases que se realizarn en esta unidad teniendo en cuenta las distintas etapas de la clase)
Educador(a) y profesor(a) son los encargados de recapitular los aprendizajes trabajados
Inicio en la clase. En el cierre se verifica el logro de estos aprendizajes por parte de los y las
estudiantes, recabando informacin valiosa para continuar adelante o bien para reforzar en
La dupla pedaggica se preocupa de reconocer los conocimientos y experiencias previas de las clases siguientes los contenidos que no hayan sido bien aprendidos.
sus estudiantes respecto de:
Tiempo:
Contenidos que ya han sido abordados en el SLI y se relacionan con los contenidos que
en esta clase se quiere abordar.
Contenidos que se quiere abordar en esta clase en particular.

Tiempo:

Evaluacin de aprendizajes (Tiempo: 30 minutos)


La actividad de evaluacin, clase a clase, se debe implementar a travs de alguna actividad
(inicio, desarrollo o cierre), en la que el educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a)
puedan contrastar, a travs de evidencias (actividad de los y las estudiantes), el logro de
determinados aprendizajes.
Para la evaluacin de la clase, se sugiere explicitar las actividades que se implementaron en
Desarrollo ella y que son tiles para evaluar el logro de aprendizajes de los y las estudiantes.
Se caracteriza por la participacin activa de los y las estudiantes en el desarrollo de
Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias
las actividades diseadas, las cuales deben considerar el repertorio lingstico, mapa
semntico y mapa sintctico establecidos para cada contenido cultural en el Programa
de Estudio. En esta fase se trabajan los Aprendizajes Esperados e indicadores propuestos
y se enfatiza en la ejercitacin de las nuevas tareas.

Tiempo:

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias


168 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 169

Durante el (inicio, desarrollo o cierre) de la clase, los nios y nias Anexos

Diagnstico sociolingstico para el aprendizaje


A continuacin se presenta una propuesta de instrumento de diagnstico sociolingstico
(cuestionario) destinado a las escuelas que actualmente implementan el Sector de Lengua
PAUTA DE APRENDIZAJES ESPERADOS PARA ESTA CLASE Y NIVELES DE LOGRO Indgena en el nivel de Segundo Bsico.
Los criterios para la evaluacin de cada clase deben ser en funcin de los Aprendizajes El instrumento tiene como objetivo principal indagar y sistematizar la percepcin sobre
Esperados de la unidad. Para ello se sugiere utilizar rbricas que contengan los Aprendizajes la vitalidad de la lengua indgena en el contexto comunitario, su nivel de penetracin en
Esperados abordados durante la clase que, a su vez, deben dar cuenta de las actividades de instancias informales y formales asociadas a la escuela y, finalmente, en la sala de clases.
evaluacin definidas en el punto anterior. Est pensado para ser contestado por la dupla pedaggica, es decir, educador(a) tradicional
y profesor(a) mentor(a).

Aprendizajes MEDIANAMENTE Cabe precisar que no se trata, en principio, de un instrumento estandarizado. Ms bien,
NO LOGRADO LOGRADO
Esperados de la clase LOGRADO pretende aportar descriptores que permitan a la dupla pedaggica identificar la situacin
sociolingstica de su escuela y sus contextos inmediatos.
Al consultarse por la lengua indgena a lo largo del cuestionario se ha optado, en la mayor
parte de los casos, por la palabra utilizar, en vez de hablar. Ello, puesto que esta ltima
palabra supone un dominio alto de la lengua, lo que podra limitar las posibilidades de
indagar en su uso en situaciones variadas y por parte de actores diversos.
Tambin se ha incorporado en el cuestionario la distincin entre expresin oral y comprensin
oral; a travs de esta ltima se busca indagar en la existencia de sujetos bilinges pasivos,
personas que si bien comprenden la lengua, no la hablan. Asimismo, se ha considerado
relevante pesquisar la presencia de hablantes clave, quienes, en coordinacin con la dupla
pedaggica, podran transformarse en agentes y fuentes de recursos valiossimos para la
implementacin del Sector de Lengua Indgena.
De acuerdo a lo anterior, los objetivos del cuestionario son:
Recopilar informacin acerca de la vitalidad de la lengua indgena en los contextos escolares
donde se implementa el Sector de Lengua Indgena, aportando a la dupla pedaggica una
idea general sobre la situacin de la lengua indgena en el contexto comunitario y escolar,
con nfasis en los(as) estudiantes.
Aportar a la dupla pedaggica elementos especficos que les permitan una mirada reflexiva
sobre la situacin de la lengua indgena en la escuela y su contexto inmediato.
Entregar algunas orientaciones o recomendaciones, que permitan llevar a cabo de mejor
manera el proceso de adaptacin de los contenidos y metodologas del Sector de Lengua
Indgena al entorno local, sobre la base del conocimiento de la realidad sociolingstica
de la escuela.
170 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 171

Cuestionario: La lengua indgena en la comunidad, los hogares y la escuela


1.2 Quines utilizan la lengua indgena dentro de los hogares? (puede marcar ms de
Estimado(a) educador(a) tradicional y profesor(a) mentor(a):
una alternativa)
Este cuestionario les ayudar a tener una mejor idea de la situacin de la lengua indgena
Los padres, madres o adultos responsables de los(as) nios(as).
en su escuela y en la comunidad. La informacin que logren recopilar les permitir tomar
mejores decisiones a la hora de adaptar los contenidos y estrategias metodolgicas del Los(as) abuelos(as) u otros familiares.
Sector de Lengua Indgena a su realidad local. Los nios y nias.

El cuestionario est pensado para ser contestado por la dupla pedaggica en su


conjunto, y si bien se trata de una tarea sencilla, constituye una invitacin a averiguar e 1.3 Cmo calificara el dominio de la lengua indgena por parte de los vecinos y
interiorizarse de la realidad de la lengua indgena en la escuela y la zona donde ustedes vecinas en las siguientes situaciones?
se desempean. Puede que algunas preguntas resulten fciles de contestar, pero tal vez
otras requerirn de la ayuda de otros profesores, de los padres, madres y apoderados, de 1.3.1 En los hogares
dirigentes o autoridades comunitarias, o de los mismos nios y nias. 1.3.2 Fuera de los hogares (en actividades rutinarias o productivas)
1.3.3 En ceremonias tradicionales u otros eventos comunitarios

(Para hacer esta calificacin, ponga en cada uno de los tres casilleros el nmero de la categora que le parece
1. En la comunidad y los hogares que mejor refleja esta situacin, de acuerdo al siguiente cuadro de categoras de evaluacin del uso de la lengua
indgena en expresin y comprensin oral)
1.1 Marque con un tic ( ) las situaciones en que se utiliza la lengua indgena
Categora Descripcin
(puede marcar varias alternativas)
1 No hablan ni entienden la lengua indgena.
Las familias utilizan la lengua indgena en sus hogares. 2 No hablan la lengua indgena, pero entienden determinadas palabras o frases.
3 No hablan la lengua indgena, pero la entienden.
Los vecinos y vecinas se saludan utilizando la lengua indgena
4 Hablan parcialmente la lengua indgena y la entienden.
cuando se encuentran en calles o caminos.
5 Hablan y entienden la lengua indgena.
Los vecinos y vecinas utilizan la lengua indgena en actividades
comunitarias como reuniones de juntas de vecinos, comits de aguas o
reuniones de comunidades indgenas.
1.4 De acuerdo a la lengua indgena que se ensea en su escuela (mapuzugun, aymara
Los vecinos y vecinas utilizan la lengua indgena en ceremonias o quechua), cmo la describira en relacin con otras zonas donde se habla la misma
tradicionales, eventos pblicos o actividades culturales. lengua? (marque solo una alternativa)

Los vecinos y vecinas utilizan la lengua indgena en las reuniones de Es muy distinta a la que se habla en otras zonas.
padres, madres y apoderados de la escuela. Posee algunas diferencias respecto de la que se habla en otras zonas.
Los(as) dirigentes(as) comunitarios(as) y autoridades indgenas No posee diferencias importantes respecto de la que se habla en otros
utilizan la lengua indgena. territorios.

Las autoridades tradicionales indgenas utilizan su lengua


indgena en las distintas actividades socioculturales y religiosas.
172 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 173

1.5 Cules son las principales diferencias entre la lengua indgena que se habla en la
b) Fuera del horario de clases (durante los recreos, la hora de almuerzo, antes de la
zona de su escuela y las variaciones dialectales que se utilizan en otras zonas?(puede
entrada o despus de la salida de la escuela):
marcar ms de una alternativa)
El educador(a) tradicional utiliza la lengua indgena.
La forma como se pronuncian determinados sonidos (pronunciacin).
El profesor(a) mentor(a) utiliza la lengua indgena.
as palabras que se utilizan para designar determinados objetos,
L
Otros(as) profesores(as) utilizan la lengua indgena.
animales, personas, actividades o cualidades (vocabulario).
El director(a) de la escuela utiliza la lengua indgena.
Las historias, leyendas o relatos tradicionales que se narran.
no(a) o ms funcionarios(as) de la escuela (auxiliares, cocineras(os),
U
Otra: ________________________________________________________
conductores(as) de transporte escolar) utilizan la lengua indgena.
________________________________________________________
Los nios y nias utilizan la lengua indgena.

1.6 Comentarios (puede utilizar este espacio para anotar informacin adicional sobre
la situacin de la lengua indgena en la comunidad y los hogares que usted considere 2.2 Cmo calificara el dominio de la lengua indgena por parte de los(as)
relevante y que no aparezca en el cuestionario): profesores(as) y funcionarios(as) de la escuela?
(Para hacer esta calificacin elija una de las categoras que a su juicio mejor refleja esta situacin, de acuerdo
____________________________________________________________________________ al siguiente cuadro de categoras de evaluacin del uso de la lengua indgena en expresin y comprensin oral).
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________ Categora Descripcin
____________________________________________________________________________ 1 No hablan ni entienden la lengua indgena.
____________________________________________________________________________
2 No hablan la lengua indgena, pero entienden determinadas palabras o frases.
____________________________________________________________________________
3 No hablan la lengua indgena, pero la entienden.
____________________________________________________________________________
4 Hablan parcialmente la lengua indgena y la entienden.
____________________________________________________________________________
5 Hablan y entienden la lengua indgena.
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
2.3 Comentarios (puede utilizar este espacio para anotar informacin adicional sobre
____________________________________________
la situacin de la lengua indgena en la escuela que usted considere relevante y que no
aparezca en el cuestionario):

2. En la escuela ____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
2.1 Marque con un tic( ) las situaciones en que se utiliza la lengua indgena ____________________________________________________________________________
(puede marcar varias alternativas) ____________________________________________________________________________
a) Dentro del horario de clases (en la sala o en actividades al aire libre): ____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
El educador(a) tradicional utiliza la lengua indgena. ____________________________________________________________________________
El profesor(a) mentor(a) utiliza la lengua indgena. ____________________________________________________________________________
Otros(as) profesores(as) utilizan la lengua indgena. ____________________________________________________________________________
Los nios y nias utilizan la lengua indgena.
174 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 175

3. Entre los nios y nias


3.4 Comentarios (puede utilizar este espacio para anotar informacin adicional sobre la
3.1 En qu lugares o situaciones los nios y nias escuchan la lengua indgena? situacin de la lengua indgena entre los nios y nias que usted considere relevante y que
(puede marcar ms de una alternativa) no aparezca en el cuestionario):
n sus hogares.
E ____________________________________________________________________________
En la asignatura de Lengua Indgena. ____________________________________________________________________________
En otras asignaturas. ____________________________________________________________________________
En el patio de la escuela, el comedor o el transporte escolar. ____________________________________________________________________________
En el consultorio de salud o la posta rural. ____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
En ceremonias tradicionales comunitarias o eventos pblicos
____________________________________________________________________________
organizados dentro o fuera de la escuela.
____________________________________________________________________________
3.2 En qu lugares o situaciones los nios y nias utilizan la lengua indgena? (puede ____________________________________________________________________________
marcar ms de una alternativa) ____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
n sus hogares.
E ____________________________________________________________________________
En la asignatura de Lengua Indgena. ________________________________________________
En otras asignaturas.
Para conversar entre ellos(as), dentro o fuera de la sala de clases.
4. Hablante clave
En juegos, canciones u otras actividades recreativas, dentro o fuera de
la sala de clases. 4.1 Existe en los alrededores de la escuela alguna persona que posea un dominio
Para dirigirse al(a) educador(a) tradicional, al(a) profesor(a) mentor(a) especialmente alto de la lengua indgena (hablante clave)? (puede marcar solo una
o a otros(as) profesores(as), dentro o fuera de la sala de clases. alternativa)
Para dirigirse a los(as) funcionarios(as) de la escuela (auxiliares, No
cocineras(os) o conductores(as) de transporte escolar). S
Para dirigirse a las autoridades tradicionales.
Para dirigirse a sus vecinos de la comunidad.
4.2 Cul es el rol de este(a) hablante clave dentro de la comunidad? (puede marcar
3.3 Cmo calificara el dominio de la lengua indgena por parte de los nios y nias? ms de una alternativa)
(Para hacer esta calificacin elija una de las categoras que a su juicio mejor refleja esta situacin, de acuerdo al Se trata de un(a) dirigente(a) comunitario(a) o vecinal.
siguiente cuadro de categoras de evaluacin del uso de la lengua indgena en expresin y comprensin oral)
Se trata de una autoridad tradicional indgena.
Categora Descripcin Se trata de un(a) trabajador(a), artesano(a) o duea de casa.
1 No hablan ni entienden la lengua indgena. Se trata de una persona ms anciana.
2 No hablan la lengua indgena, pero entienden determinadas palabras o frases. tr0: ________________________________________________________
O
3 No hablan la lengua indgena, pero la entienden. ________________________________________________________
4 Hablan parcialmente la lengua indgena y la entienden.
5 Hablan y entienden la lengua indgena.
176 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 177

4.3 Posee este(a) hablante clave alguna relacin con la escuela? (puede marcar ms
Recomendaciones
de una alternativa) Se presenta a continuacin un conjunto de recomendaciones destinadas a mejorar la
implementacin del Sector de Lengua Indgena y promover el uso de la lengua indgena,
No
tanto en expresin como en comprensin oral, en cada uno de los tems evaluados en el
S, se trata del(a) educador(a) tradicional cuestionario.
Otra: ________________________________________________________
En el hogar
________________________________________________________
Utilizar los nombres de los trminos de parentesco y las formas de saludo en lengua
4.4 Ha participado este(a) hablante clave en actividades con los nios y nias como indgena en el hogar.
talleres culturales, deportivos, culinarios, artesanales, productivos u otros vinculados Utilizar la lengua indgena para referirse a las tareas cotidianas que se desarrollan en
a la escuela? (puede marcar solo una alternativa) el hogar.
No Indagar en el significado u origen de los apellidos indgenas presentes en las familias
S de la zona.
De qu tipo?:________________________________________________________ Crear instancias en que el o la hablante clave pueda introducir a los nios y nias en
________________________________________________________ la historia, forma y significado de la familia dentro de la cosmovisin indgena.
Apoyar a nios y nias en las tareas y actividades que llevan desde la escuela para
realizarlas con la familia.
4.5 Tiene este(a) hablante clave contacto con los nios y nias en situaciones no
vinculadas a la escuela? (puede marcar solo una alternativa) Participar en las actividades escolares, especialmente cuando son invitados a eventos,
actividades, actos, etc.
No
S En actividades domsticas o productivas
En qu situaciones especficamente?: Utilizar los nombres indgenas de los animales, especies vegetales y/o herramientas
_______________________________________________________________________ involucradas en las tareas productivas propias de la zona (agrcolas, ganaderas u
_______________________________________________________________________ otras), as como de los especialistas y preparativos de estas actividades.
Indagar en el significado u origen de la toponimia (nombres propios de un lugar) local.
Realizar visitas guiadas a vecinos o vecinas que se dediquen a determinadas tareas
domsticas o productivas propias de la zona, quienes podrn explicar sus detalles.
Reproducir de forma guiada actividades domsticas o productivas, como cocinar,
elaborar textiles u otras.
Crear instancias en que el (la) hablante clave pueda explicar a los nios y nias la
importancia de las actividades domsticas o productivas desde el punto de vista de la
cultura indgena.
El(a) hablante clave puede introducir a los nios y nias en las caractersticas de
la lengua indgena de la zona, incluyendo sus diferencias o similitudes con otras
variaciones dialectales.
178 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA L e n g u a Ay m a r a 179

Lista de materiales disponibles


En ceremonias u otros eventos comunitarios
Preparar actividades musicales o de otro tipo que permitan a los nios y nias A continuacin se entrega una lista de materiales del Programa de Educacin Intercultural Bilinge
participar de los eventos comunitarios locales. que pueden servir de apoyo a las clases que se presentan en la gua o bien a las clases de las unidades
Participar de forma guiada en ceremonias tradicionales u otros eventos comunitarios. que la dupla pedaggica debe elaborar para abordar todos los contenidos del Programa de Estudio.

Describir el desarrollo de estas ceremonias o eventos, sus etapas, preparativos y


actores implicados. Altamirano Aravena, Ricardo. (2001). Apellidos mapuche en Aisn. Editado por el
Programa de Educacin Intercultural Bilinge, Ministerio de Educacin. Chile.
El hablante clave puede acompaar a los nios y nias en estas actividades,
explicndoles sus detalles y significado. Bascun Muoz, Juan Francisco. (2010). Chile: Una mirada original/Unen Lenin/ Suma
Qamawipa. Editorial Planeta Sostenible. Santiago, Chile.
Participar de forma guiada en actividades socioculturales propias de la comunidad
indgena. CONADI e Instituto de Estudios Indgenas, Universidad de la Frontera. (1999). Crear
nuevas palabras. Innovacin y expansin de los recursos lexicales del mapuzungun.
En la escuela
Editorial Pillan. Temuco, Chile.
Incorporar la lengua indgena en la rutina diaria de la escuela, ya sea al comienzo de
Chihuailaf, Elicura. (1999). Recado confidencial a los chilenos. Editorial LOM. Santiago,
la jornada, la salida a recreo, el almuerzo o el toque de salida.
Chile.
Incentivar el uso de la lengua indgena entre los(as) funcionarios(as): auxiliares,
Hernndez Salls, Arturo & Ramos Pizarro, Nelly. (1997). Diccionario Ilustrado
cocineras(os), conductores(as) de transporte escolar u otros(as) que posean algn
Mapudungun/Espaol/Ingls. Editorial Pehun. Santiago, Chile.
dominio de ella y que tengan contacto con los nios y nias.
Crear actividades guiadas (tipo entrevista, cuestionario u otras) en que los nios y MINEDUC, Programa de Educacin Intercultural Bilinge. Aprendamos mapudungun con
nias puedan interactuar con los(as) funcionarios(as) de la escuela a propsito de la Aylla Cubos, Santiago, Chile.
lengua y la cultura indgena. MINEDUC, Programa de Educacin Intercultural Bilinge. Juguemos bingo aprendiendo
Generar espacios de encuentro con el (los) o la (las) hablante (s) claves identificados (as) mapudungun.
a partir del diagnstico sociolingstico realizado. Es importante entregarle informacin MINEDUC, Programa de Educacin Intercultural Bilinge. Pongan mucha atencin.
sobre el sector de lengua indgena que se est implementando, la valoracin que tiene Historias y relatos tradicionales. Editorial Grfica Puerto Madero. Santiago, Chile.
la comunidad educativa sobre l o ella, y cmo su presencia es visualizada como un
recurso humano importante para la educacin de los nios y nias. MINEDUC, Programa de Educacin Intercultural Bilinge. Recuperando los saberes de la
comunidad. Editorial Next Image Ltda. Santiago, Chile.
Invite al hablante clave a diversas actividades en las que requiera la participacin de
personas significativas de la comunidad que puedan compartir con los nios y nias MINEDUC, Programa de Educacin Intercultural Bilinge. (2005). Tai Ul/ Nuestros
sus vivencias, experiencias, conocimientos culturales, etc. cantos. Escuela Butalelbun. Editorial Next Image. Santiago, Chile.
MINEDUC, Programa de Educacin Intercultural Bilinge. (2005). Mi voz nuestra Historia.
Entre los nios y nias Categora Infantil. Editorial Pehun. Santiago, Chile.
Crear instancias guiadas en que el o la hablante clave pueda explicar a los nios y MINEDUC, Programa de Educacin Intercultural Bilinge. (2005). Mi voz nuestra Historia.
nias el significado y rol de la infancia desde el punto de vista de la cultura indgena. Categora Juvenil. Editorial Pehun. Santiago, Chile.
Estas recomendaciones u otras que elaboren, pueden ser complementadas con las MINEDUC, Programa de Educacin Intercultural Bilinge. (2005). Mi voz nuestra Historia.
actividades sugeridas en las clases de las unidades desarrolladas en la gua. Categora Adulto. Editorial Pehun. Santiago, Chile.
180 GUAS PEDAGGICAS DEL SECTOR LENGUA INDGENA

MINEDUC, Programa de Educacin Intercultural Bilinge. (2006). CD Kimkantuai.


Aprender haciendo, Santiago, Chile.
MINEDUC, Programa de Educacin Intercultural Bilinge. (2009). Poesa y prosa chilena
del siglo XX. Seleccin Elicura Chihuailaf. Editorial Pehun. Santiago, Chile.

También podría gustarte