Está en la página 1de 376

codice

DE
CUAUHTEMOC
CODICE DE
C UA
U
HTEMOC
Biografa

Por Dolores Roldn

EDITORIAL
O R IO N
MEXICO
1980
V
v:
D erechos reservados conform e a la ley.
C o p y rig h t by the A u to r

PRIM ERA EDICION

Tipografa:
Grfix, S.C.
R o Pnuco 18-B
M xico 5, D.F.

ED ITO RIA L ORION. Sierra Mojada No. 325,


Mxico 10, D. F.

Impreso y hecho en Mxico


Printed mademade in Mexico
GRACIAS ICHCATEOPAN
GRACIAS MOTOLINIA
GRACIAS JOSE FRANCISCO
GRACIAS JOSE AMADO
GRACIAS FLORENTINO JUAREZ
GRACIAS SALVADOR RODRIGUEZ JUAREZ
GRACIAS EULALIA GUZMAN
GRACIAS GOBIERNO DEL ESTADO DE GUERRERO
GRACIAS ALFONSO QUIROZ CUARON
A MI MADRE INDIA.
AL VIEJO (MI COMPAERO).

AQUI ESTAN LAS PALABRAS-RECUERDO QUE REPITEN LO


QUE SE SABE QUE SUCEDIO EN LA ANTIGEDAD . ( IN NICAN
CA TLAMACHILLIZTLATOLZAZANILLI YE HUECAUH
MOCHIUH ).
PROLOGO

FRAY BERNARDINO DE SAHAGUN:

Mis dedos estn rgidos p o r la edad, ya no puedo escribir. . . La hum anidad


ignorar siem pre lo que ha sido este pueblo. N uestra civilizacin le ha asesta
do un golpe tan rudo que no se podr levantar y puede ser que jam s se
sepa qu gran cultura intelectual h ab a alcanzado.
Aprovechar m ucho conocer el quilate de esta gente m exicana, el cual
an no se ha conocido, porque vino sobre ellos aquella m aldicin que Jere
m as de parte de Dios fulm in contra Judea y Jerusaln, diciendo, en el Cap.
5o: yo har que venga sobre vosotros, yo traer contra vosotros una gente
m uy de lejos, gente m uy robusta y esforzada, gente m uy antigua y diestra en
el pelear, gente cuyo lenguaje no entenderis ni jam s osteis su m anera de
hablar; to d a gente fuerte y anim osa, codiciossim a de m atar. Esta gente os
destruir a vosotros y vuestras m ujeres e hijos, y todo cuanto poseis, y des
truir todos vuestros pueblos y edificios. Esto a la letra ha acontecido a estos
indios con los espaoles: fueron tan atropellados y destruidos ellos y todas
sus cosas, que ninguna apariencia les qued de lo que eran antes. As estn
tenidos p o r brbaros y por gente de bajsim o quilate, com o segn verdad, en
las cosas de polica echan el pie delante a m uchas otras naciones que tienen
gran presuncin de polticos, sacando fuera algunas tiranas que su m anera
de regir contena.
12

FRAY DIEGO DURAN:

Esta dichosa patria ha procreado hijos que con m s suficiencia la pudieran


haber resucitado y dado vida, con sus claros y delicados ingenios, para que
las antiguas alabanzas durasen para siem pre, con perp etu a m em oria, adornn
dolas con herm osura de razones, para que las gentes advenedizas y extraas,
de diversas naciones y regiones, com o a ella acuden, m ovidos p o r la golosina
de la fertilidad y riqueza, huelguen de saberla leer y pierdan la m ala y falsa
opinin con que condenaban la barbaridad que a estas gentes atribuan.
Porque si en los ritos e idolatras m ostraron ceguedad y engao diablico, al
m enos en las cosas de gobierno y polica, sujeccin y reverencia, grandeza y
autoridad, nim o y fuerzas, no halla quien los sobrepuja y en quererse
sealar en to d o para que su m em oria durase para siem pre.

M OTOLNIA:

O do he yo p o r mis odos a algunas personas decir que sus veinte aos o ms


de letras no las quieren em plear con gente tan bestial: en lo cual me parece
que no aciertan, porque a mi parecer no se pueden las letras m ejor em plear
que en am ostrar al que no lo sabe el cam ino p o r donde se tiene de salvar y
conocer a Dios. C uanto ms obligados sern a estos pobres indios, que los
deberan regalar com o a gusanos de seda, pues de su sudor y trabajo se visten
y enriquecen a los que p o r ventura vienen sin capas de Espaa.

H ERNA N CORTES:

Porque para dar cuenta, m uy poderoso seor, a vuestra real excelencia, de la


grandeza, extraas maravillosas cosas de esta gran ciudad de T em ixtitan, del
seoro y servicios de este M utezum a, y de los rito s y costum bres que esta
gente tiene, y de la orden en la gobernacin, sera m enester m ucho tiem po y
ser m uchos relatores y m uy expertos. Pero puede vuestra m ajestad ser cierto
que si alguna falta en m i relacin hubiere, que ser antes p o r co rto que por
largo.
13

JACQUES SOUSTELLE, SUBDIRECTOR DEL MUSEO DEL HOMBRE,


DE PARIS:

Los indios precolom binos m erecen el nom bre de benefactores del gnero
hum ano en el cam po de lo que se puede llam ar alta cultura.

LOURETTE SEJOURNE:

El aniquilam iento de la gran civilizacin de la Am rica antigua, constituye


en el siglo XVI un fenm eno sin paralelo en la historia de la hum anidad, una
ejem plar cultura m ilenaria brutalm ente decapitada. Para esos seres hum anos
el fin de la vida era rebasar los lm ites de la realizacin individual para par
ticipar en la transfiguracin de la naturaleza en su totalidad.

JORGE GURRIA LACROX:

Segn estaba prescrito, cuando los espaoles llegaban a un lugar, deban leer
a los indgenas un docum ento redactado en latn , que reciba el nom bre de
R equerim iento. Los indgenas am edrentados p o r las armas, aplastados por
lo desconocido, saban al escuchar las extraas palabras que los ms fuertes
hab an em pezado a despojarlos.
RADICAL

De CUAUHTEMOC, ltim o T latoani de T enochtitlan, solam ente cono


cida en nuestra historia su epopyica defensa de M xico, se glosa la biografa
con apoyo en los docum entos y la tradicin que hizo pblicos el Dr. SAL
VADOR RO DRIG UEZ JU A REZ, base para el descubrim iento de la fosa
del HEROE, realizado p o r la MAESTRA, ANTROPOLOGA Y ARQUEO-
LOGA EU LALIA GUZMAN BARRON, com isionada por el I.N .A .H ., en
Ichcateopan, Gro. (M x) cuyos restos hum anos y objetos contenidos en
la fosa, y los docum entos, fueron analizados e investigados con tcnica,
inteligencia, experiencia, gran civismo y, sobre to d o , desinteresadam ente,
p o r parte de cada uno de los veintisiete doctorados que avoc el MEDICO
FO REN SE, ALFON SO QUIROZ CUARON. La seleccin de los veintiocho
doctorados, inclusive Quiroz Cuarn, reconocidos en centros cientficos
nacionales y extranjeros, firm an las pruebas y los dictm enes de restos
seos, objetos y docum entos que autentican a la citada com arca com o lugar
del nacim iento, y tum ba de los restos m ortales del HEROE.
Apoya la tradicin de Ichcateopan el Cdice llam ado LIENZO TLAPA
No. 2, 1574 (2), de AZTACTEPEC Y CITLALTEPEC, descubierto p o r el
M AESTRO SATURNINO TELLEZ REYES, en la Casa del A lfeique en
Puebla, Pue.
C om pleta la biografa de C uauhtm oc, los docum entos conservados
p o r sus ltim os descendientes en este siglo: DR. JO SE ALVAREZ AMEZ-
QUITA, DR. LUIS ALVAREZ CHIMALPOPOCA Y SEORA SARA
ALVAREZ CHIMALPOPOCA DE PALACIOS.
En la p au ta integrada p o r la historia, y las tradiciones y sus correlativos
docum entos de Ichcateopan, de Alvarez C him alpopoca, y el Cdice de
Tlapa, se reanim a C uauhtm oc en todas las etapas de su existencia, desde
que nace, ubicndolo, naturalm ente, en el m bito de sus costum bres descri
16

tas p o r cronistas e historiadores; tex to s que han sido cernidos de circunlo


quios, sin cam biar el peculiar estilo de cada autor.
Este trazo honrado, realizado individualm ente con am or p o r la imagen
del biografiado, es inherente a la PA TRIA misma.

t
t

INTRODUCCION

LOS TEXTOS HISTORICOS CONFIRM AN DE LAS TR A D I


CIONES DE ICHCATEOPAN Y DE LOS HERMANOS AL
V A REZ CHIMALPOPOCA, EL PARENTESCO Y DOMINIO
M EXICA CON TLAHUICAS, COIXCAS, MAZAHUAS,
M ATLAZINCAS, MAZATENCOS, NAHUAS Y CHONTA-
LES, UBICADOS EN AREAS DE: TACUBA Y AZCAPOT-
ZALCO (D .F .); TOLUCA O M ATLAZINCO, M EXICALTZIN-
GO, TENENCINGO, ALMOLOYA DE ALQUISIRAS, SUL-
TEPEC, SAN GASPAR TONATICO Y ZACUALPAN (EDO.
DE M EXICO); TAXCO, ICHCATEOPAN, PACHIVIA, MEXI-
CAPAN Y TELOLOAPAN (G U E R R E R O ), Y ACALLAN
(TABASCO).

ORIGEN NAHUA Y DOMINIO MEXICA EN LAS ACTUA


LES JURISDICCIONES DEL ESTADO DE MEXICO Y DE
GUERRERO.

HIST. Alva Ixtiixchitl puntualiza la existencia de construcciones


y linaje to lteca en Toluca. El Cdice Cualac (G uerrero),
confirm a la influencia tolteca y el dom inio m exica, llegados
p o r Puebla y dispersados en la frontera de G uerrero con
Oaxaca.
TO RQ . Acabada la fiesta se despidieron, llegando el rey (de Culhua-
can) a su casa, tra t con los suyos la valenta de los m exicanos,
y tenindolos p o r m s belicosos de lo que ellos crean, tra t de
echarlos de su tierra. Ellos (los m exicanos) que lo deseaban,
obedecieron luego y dejando los culhuas se apartaron a un
lugar que llam aron A catzintitlan, ahora se llama M exicaltzinco.
#

(Posteriorm ente en el reinado de A xaycatl, M exicaltzingo lle


g a convertirse en lugar de descanso de los Seores m exica
nos).

D. D. D joles Axayaca a los m exicanos no m atasen m uchos m atla-


II tzincas; acom etieron a los toluqueos. Dio una voz el princi
267 y
TEZOZ
pal de M atlatzinco Chim alteuctli, diciendo: M exicanos,
402 aq u habis de m orir . Los m exicanos com enzaron a cautivar
grandsim a parte de toluqueos; los toluqueos iban huyendo;
de all fueron (los m exicanos) a Calimaya, Tepem axalco,
T lacotem pan, Tzinacantpec. Vino T ezozom octli, seor de
Tenancinco y djole: Seor, vuestra real persona ha ganado y
conquistado los pueblos m atlatzincas . Lleg C him alteuctli
y dijo: Seores m exicanos, ya somos vuestros vasallos .

F .J .C . 1436 /1 4 4 0 (9-T E C P A T L /13 TECPATL). M octezum a Ilhui-


108 cam ina pas a la provincia de los coixcas al sur de Mxico a
vengar la m uerte que aquellos pueblos haban dado a ciertos
m exicanos. En esta gloriosa expedicin agreg a la corona de
Mxico a H uaxtepec, Y autepec, T epoztlan, Y ecapichtla,
Tololoapan, T lacozautitlan y Chilapan, y distante ms de
cincuenta leguas: Coixco, O ztom antla, Q uetzalla, ICHCATEO-
PAN, Teoxahualco, Poctepec, Tlachco (Taxco), Ylachmallac.

ASCENDENCIA DE CUAUHTEMOC

HIST. En la estirpe seorial de T enochtitlan, desde Acam apichtli


prim er gobernante en, ms o m enos, 1350, encontram os m an
tenida la descendencia patrilineal en el trono, de acuerdo como
lo estableca la ley dinstica tenochca, hasta Cuauhtm oc.
El apellido CHIMALPOPOCA que ha distinguido a los
descendientes de C uauhtm oc, tiene origen al ser proclam ado
en 1416, com o tercer tlatoani, CHIMALPOPOCA (Escudo
hum eante o resplandeciente, nom bre solar afn a C uauht
m oc), sucesor de su herm ano H uitzilhuitl, y predecesor de
Izcatl 4o Tlatoani. C ontinuaron en el m ando: M octezum a I.,
A xyacatl, T zoc, A huzotl, M octezum a II, Cuitlhuac, y
C uauhtm oc IIo tlatoani y ltim o, hijo de A huzotl que no
gobern, hijo de A huzotl 8o tlatoani, abuelo de C uauhtm oc.
19

A C A M A P IC H T U
1er Rey

H U ITZILIH U ITL
2o Rey
TZC O ATl

C H IM A LPO P O C A
Jtr Rey

AXAYACATL
6o Rey

MOTECHZOMA I
So Rey

A T O T O Z T L ll TE2O20M 0C
(M ujer) A (n o ie in )

AH U IZO TL
Bo Rey

TIZOC
C U A Y A U H T IT A ll A H U IZO TL
7o Rey
Princesa de Ichcateopan no rein)

M O T E C H Z O M A II
C U IT LAH U AC
9o Rey CU A U H T E M O C
10 Rey

ASCEN DEN CIA DE CU AU H TEM O C


SEGUN LA T RA D IC IO N DE ICHCATEOPAN

Acamapichtli. Primer tlatoani. Hijo de un noble mexicano. Su madre era de Culhuacn.


Huitzihuitl. Segundo tlatoani. Hijo del anterior. Su madre era de Tetepanco.
Chimalpopoca. Tercer tlatoani. Hermano de Huitzihuitl.
Itzcatl. Cuarto tlatoani. Hermano de Chimalpopoca. Su madre era hija de macehuales de Azcapo-
tzalco.
Motecuhzoma I. Quinto tlatoani. Sobrino de Itzcatl. Su madre era de Cuauhnhuca.
Axaycatl. Sexto tlatoani. Sobrino de Motecuhzoma I,pero no hijo de tlatoani. Parece que su
madre fue mexica.
T z o c . Sptimo tlatoani. Hermano de Axaycatl.
Ahizotl. Octavo tlatoani. Hermano de T z o c .
Motecuhzoma II. Noveno tlatoani. Sobrino de Ahuzotl. Su madre era de Iztapalapan.
Cuitlhuac. Dcimo tlatoani. Hermano de Motecuhzoma II.
Cuauhtmoc. Undcimo tlatoani. Sobrino segundo de Cuitlhuac. No hijo de tlatoani. Su madre
era de Ichcateopan.
20

TRADICION ES Y DOCUMENTOS DE ICHCATEOPAN,


Y DE ALV A REZ CHIMALPOPOCA.

E. G. La tradicin y los docum entos de ICHCATEOPAN m anifes


TRAD tados p o r el ltim o depositario, seor D. Salvador R odrguez
ICHC.
Jurez, sobrino nieto de D. F lorentino Jurez penltim o
poseedor y de quien son las notas finales, recoge hechos del
ao 1519, trasm itidos sucesivamente a tres individuos de
nom bre AMADO AMADOR MOCTEZUMA CHIMALPOPO-
CA. El cuarto heredero de la tradicin y del m ism o nom bre, en
1609 tam bin dej a sus hijos los m ism os docum entos de la
TRADICION O CARTA VIVA, en los cuales se subraya:
MOCTEZUMAS Y CHIMALPOPOCAS, DO N D E SU PROPIA
FAM ILIA DESDE LOS SEORES MAS ANTIGUOS DE
TEN OCHTITLA N . O tro docum ento fechado en 1689, legado
a JO SE AMADO AM ADOR MOCTEZUMA CHIMALPOPO-
CA, de su padre M ariano M octezum a C him alpopoca, ratifica:
QUE TODO ESTO DEBE RECORDA RSE PA RA QUE LO
SEPAN LOS MOCTEZUMA Y LOS CHIMALPOPOCA, QUE
ELLOS SON SU PROPIA FAM ILIA, DESDE LOS REYES
MAS ANTIGUOS HASTA EL PR ESEN TE . QUE TODAVIA
QUEDA GENTE DE SU RA ZA PERTEN ECIEN TE AL REY
COATEMO Y A SU SEOR MOTEZUMA, ASI COMO LOS
SEORES DE TULUAPAN (TELOLOAPAN) Y HUASTELI-
CA QUE (E L PUEBLO?) DESCIENDE DE RA ZA CHON-
TAL, QUE ES LA DE NUESTROS ANTEPASADOS .
ALYA. Las dem andas de privilegios, suscritas en los docum entos
CHIMAL. incom pletos y confusos, conservados p o r los herm anos Alvarez
DOCU.
Chim alpopoca, tienen datos de 1521, siglos XV II y XVIII,
exponen la m ism a prem isa: SON DE SU PROPIA FAM ILIA
DESDE LOS SEORES MOCTEZUMA CHIM ALPOPOCA .
Ellos fueron vecinos de S. Gabriel T acuba, Real de Minas de
Sultepeque, S. Gaspar A m atepeque, y Real de Minas de
Tem ascaltpec.
(R esulta lgica la relacin del nom bre del Ing. Am ado
A m ador C him alpopoca, abuelo de los herm anos Alvarez Chi
m alpopoca, con los llam ados Am ado A m ador M octezum a
Chim alpopoca, trasm isores de la T radicin de Ichcateopan; lo
m ism o que las com arcas de ubicacin).
HIST. Z A C U A L P A N cercano a Taxco, era en 1569, la ltim a po
blacin de couixques y m atlazincas que coexistan con los
chontales, m azatecos, y nahas. A principios del siglo XV II,
se divida en Real de Zacualpan, com arca de los prim eros
Area y principales municipios de la ubicacin.
de la descendencia de Cuauhtmoc, en tomo a Ichcateopan.

m ineros, y Zacualpan de indgenas que fue encom ienda de


Pedro de Salcedo y Juan Bern al. Capula, la prim era m ina en
este lugar, data de 1529. D. F ernando T zim alpopoca chozno-
22

abuelo de los Alvarez Chim alpopoca, naci en este m unicipio.


ALVA. A L M O L O Y A D E A L Q U IS IR A S perteneci a la Alcalda de
CHIMAL. Sultepec y Zacualpan, se le agreg Alquisiras en hom enaje al
TRA D .
guerrillero insurgente PEDRO ASCENCIO DE ALQUISIRAS,
cuyos com bates con los realistas acontecieron en estas com ar
cas; este caudillo es de trascendencia en la tradicin acotada
p o r el Ing. AMADO AMADOR CHIMALPOPOCA, descendien
te de C uauhtm oc y abuelo de los herm anos Alvarez Chim al
popoca. Los docum entos contienen la biografa de Pedro
Ascencio, quien fue alfabetizado p o r F em ando Tzim alpopoca,
choznoabuelo de los Alvarez C him alpopoca. D. F em ando, ms
que m aestro, com o amigo ntim o de Ascencio, fue correspon
dido con ayuda pecuniaria de su alum no, en esta form a m ejor
su situacin econm ica.
CHAV. Las publicaciones en donde se consigna la filiacin chontal
ORO Z. de Ichcateopan, son la Descripcin del A rzobispado de Mxico
en 1570 y otros docum entos, publicados en 1897 p o r don Luis
G arca Pim entel, y la coleccin titulada Papeles de Nueva
Espaa, en cuyo Vol. VI, incluy el com pilador Paso y Tron-
coso, la Relacin de Ichcateopan; apareci publicada en
Madrid en el ao 1905, su im portacin y venta en M xico,
sin duda en 1914, m ism o ao en que don Florentino puso por
escrito la tradicin heredada de los viejos de la com unidad.

CORTES Y B. DIAZ D EL CASTILLO SABIAN, DE ESTA


AREA, E L O RIG EN DE CUAUHTEMOC.

B. D. C. En M atlatzingo e en Tulapa, ten a G uatem uz m uchos pa


414 rientes p o r parte de la m adre.
VON Este cronista (B. Daz del Castillo) tuvo am plio conocim ien
WUTHENAU to de los pariente y la tradicin de C uauhtm oc, se com prueba
al haber sido su hijo, Diego Daz del Castillo, alcalde de
Ichcateopan, pueblo sin im portancia para un hijo de conquis-
tador.
HIST. H ernn Corts se apropi gran parte de esta rea, lo confir
ma en su escudo la cabeza del Seor de Tulapa que se encade
na con las de otros seis Seores que asesin; Bernal Daz del
Castillo lo cita:
B. D. C. El blasn en sus arm as (de Corts) tra a SIETE CABEZAS
639 DE REYES presos en una cadena, fueron los reyes: M ontezu
m a, C azam azn, Coadlavaca, e al Seor de Tacuba; e al seor
de Cuyuacan e a otro gran cacique, Seor de dos provincias
23

que se decan Tulapa ju n to a M atalzingo. (Es obvio que faltan


en la lista los nom bres y cabezas sm bolos de C uauhtm oc y
Coanacotzin).
A rt. Dn. H ernando le cedi a su hija Catalina Pizarro (hija n atu
de V. A ral con doa Leonora Pizarro), una estancia llam ada Chapulte-
297-427
pec, situada en el Valle M'atlacingo, en trm inos de Calim aya.
(Era dueo de). . . gran extensin dl Estado de Mxico.
Serie H ernn Corts, en XI de 1528, encom end los pueblos de
Nezah, Calim aya, Tepem axalco y M etepec, a su prim o D. Juan G uti
E. De
Mx.
rrez A ltam ira y de su m ujer D. Juana A ltam irano, Condes de
Santiago de Calimaya.
Por real donacin de 20 de julio de 1529, el Em perador
Carlos V, hizo entrega de diferentes poblaciones del Valle de
Toluca al M arquesado del Valle de Oaxaca, Corts ya los haba
encom endado antes.
E. G. En 1521, C orts llam a Coyoacan a los seores de Chontal-
coatlan y N ochtpec, pertenecientes al seoro chonta! de
Ichcateopan, como consta en sus docum entos, hace poco
tiem po conocidos, existentes en esos pueblos. (Ver P odero de
Corts, hoja 194)

PARENTESCO Y DOMINIO MEXICA EN ACALLAN

CHIMAL 1481 (2-A C A TL). Un hijo de A xayacatzin, soberano de M


PAIN xico, se llam M atlatzincatzin, cuya m adre fue una noble dama
147
CODICE
de ACALLAN

CODICE REVELADOR DE LA TRADICION DE CHCATEO-


PAN

T ELLEZ El m aestro norm alista, antroplogo y nahuatlato, SATUR


REYES NINO TELLEZ REYES, EN LA CASA DEL ALFEIQUE
LIEN ZO
T LA i'A
DE LA CIUDAD DE PUEBLA, descubri el Lienzo Tlapa
No. 2, con clasificacin: C artogrfico-histrico de la regin
de Tlapa, G ro., ao 1574(2); catalogado en la Coleccin de
Cdices pg. 184, titulado LIENZO DE AZTACTEPEC Y
CITLALTEPEC, INEDITO, del Museo del INAH., descrito
com o: CODICE DE PRO TESTA CONTRA LAS V EJA CIO
NES DE LOS PRIM EROS ENCOM ENDEROS. E S R E V E L A
D O R Y LE G ITIM A A IC H C A TE O P A N COMO L U G A R DEL
O R IG E N Y D E L A TUM BA D E CU A UHTEMOC.

\
25

SECUELA DEL CODICE AZTACTEPEC-CITLALTEPEC O LIENZO DE TLAPA No. 2, TAMBIEN


LLAMADO DE PROTESTA CONTRA LAS VEJACIONES DE LOS PRIMEROS ENCOMENDEROS, 1
DESCUBIERTO POR EL MAESTRO SATURNINO TELLEZ REYES, EN LA CASA DEL ALFEI
QUE, HOY MUSEO DEL ESTADO, EN LA CIUDAD DE PUEBLA, PUE.
El maestro normalista, antroplogo y nahuatlato, SATURNINO TELLEZ REYES, catedrtico
de Historia y Sociologa mexicanas en la Universidad de Puebla, Asesor en la Delegacin del IMSS,
fue funcionario durante varios aos en la Casa del Alfeique, hoy Museo del Estado en la ciudad de
Puebla, en donde tuvo oportunidad de conocer, observar y estudiar ampliamente todo lo que all se
exhibe, puso especial atencin.en los cdices.
En 1949, durante los descubrimientos realizados por la MAESTRA EULALIA GUZMAN, en
Ichcateopan en el estado de Guerrero, el maestro Saturnino Tllez Reyes, interesado en las noticias,
confront los nombres dados en la tradicin con los que conoca escritos en uno de los cdices; lo
primero que lo entusiasm fueron los nombres AHUIZTLI AMO CHICAPILLI cuya traduccin es
AHUIZTLI, hijo sin mando, sin poder, y en la tradicin de Ichcateopan AHUIZOTL, hijo de Ahuzotl
8o. Gobernador de Tenochtitlan; tambin el nombre de CUIATZILTL o QUIATZITL o QUIAHUITL,
smil al de la tradicin CUAYAHUTITALLI, LLOVIZNA O LLOVIZNITA, nombre de la princesa
hija del Seor de Ichcateopan; Ahuzotl hijo,y Cuayahutitalli, en la tradicin son padres de Cuauht-
moc, y en el cdice se confirma.
El maestro Tllez Reyes, al profundizar su investigacin comprob que en el Instituto Nacional
de Antropologa e Historia (INAH), son antiguos el registro y la copia del Cdice. El acervo de la
contundente prueba, lo mostr a personalidades de reconocida capacidad. Del Dr. ALFONSO QUI-
ROZ CUARON obtuvo plena aprobacin. EL EX-PRESIDENTE LUIS ECHEVERRIA, para la absolu
ta comprobacin de la autenticidad del CODICE, que no haba conseguido el maestro Tllez Reyes,
demand del Director del instituto Nacional de Antropologa e Historia, los complementos en tomo
al documento; por disposicin del maestro Antonio Pompa y Pompa, la palegrafa Ma. Eugenia Bazn
y el nahuatlato Ismael Daz Cadena, reunieron la interpretacin tentativa del maestro Rojas, realizar
da y firmada por l, en 1934. Esta copia firmada por el ilustre maestro nahuatlato Mariano J. Rojas,
la autentican los maestros Ma. Eugenia Bazn, Ismael Daz Cadena y la firma del maestro Antonio
Pompa y Pompa, fechada el 26 de noviembre de 1976.
La interpretacin del maestro Rojas, apoya determinantemente la investigacin del maestro
Tllez Reyes. Tambin en apoyo del maestro Tllez Reyes son los comentarios del maestro Daz
Cadena, antroplogo y nahuatlato oficial del Instituto Nacional de Antropologa e Historia (INAH).

LAS CARACTERISTICAS DEL CODICE SON LAS SIGUIENTES:


CODICE AZTACTEPEC-CITLALTEPEC o LIENZO DE TLAPA No. 2, tambin llamado de
PROTESTA CONTRA LAS VEJACIONES DE LOS PRIMEROS ENCOMENDEROS, registrado en
el Catlogo de la Coleccin de Cdices, pg. 184, del Museo Nacional de Antropologa, dependiente
del INAH, clasificado en 1964 por el norteamericano John B. Glass. Aparece fotografiado en su tama
o natural en la lmina 137, con una nota al pie que dice: Bibliografa, Indito del Museo del INAH,
clasificacin cartogrfico-histrico de la regin de Tlapa, Gro., 1574 (1572); en lienzo de algodn,
mide 1.08 x 1.38 mts.
De este cdice fue exhibida una copia en la Galera de Artes Plsticas de la ciudad de Mxico,
en 1963, bajo el ttulo de las Vejaciones de los Primeros Encomenderos. Poscortesiano, del Museo
de Puebla.- Civilizacin Azteca.
Del cdice se listan las interpretaciones del maestro Saturnino Tllez Reyes, como pauta cardi
nal con numeracin progresiva; le siguen las claves del cdice que tienen enlace, del desglose del
maestro Rojas; y en donde corresponde, los comentarios del maestro Ismael Daz Cadena del INAH.
El maestro Rojas dividi el cdice en cuatro reas, como sigue:
CUADRANTE SUPERIOR IZQUIERDO: 1-1, traducciones del 1 al 20.
CUADRANTE SUPERIOR DERECHO: 1-2, traducciones del 1 al 18.
CUADRANTE INFERIOR IZQUIERDO: 2-1, traducciones del 1 al *0.
CUADRANTE INFERIOR DERECHO 2-2, traducciones del 1 al 16.
Se anexa facsmil de este desglose firmado por el maestro Rojas.
La numeracin progresiva de las interpretaciones del maestro saturnino Tllez Reyes, y las
claves del trabajo del maestro Rojas, estn sobrepuestas al cdice.
EXPLICACIONES DEL CODICE: las siglas S.T.R. son del maestro Saturnino Tllez Reyes. M.J.R.
del maestro Mariano J. Rojas. Del maestro Ismael Daz Cadena, nombre completo y nmero romano.
26

1. S.T.R.: AZTACTEPEC (Cerro de las Garzas)


2-1 (10) AZTACTEPEC (Cerro de las Garzas)
2. S.T.R.: CITLALTEPEC (Cerro de la Estrella)
M.J.R.: 1-1 (18) CITLALTEPEC (Cerro de la Estrella)
3. S.T.R.: Aqu en TLAPA:
M.J.R.: 2-2 (3) nican tlapa amo iteihua besora (Becerra) imatla Do. marco (Marcos) Xoares
(Jurez) qa ihua D. nalozo (Alonzo) yoi (de) camarco (Camargo) Alcaje (alcalde) maioz
(mayor) (nica) tlapa xihuitl 1574.- TRADUCCION: aqu en Tlapa, Becerra no est en
manos de D. Marcos Jurez ni de D. Alonso de Camargo, alcalde mayor de aqu de Tlapa
en el ao 1574.
4. S.T.R.: Se refiere a Cuauhtmoc:
M.J.R.: 2-2 (14) zotlaonolo (zotlahnolo) ocacuoluco (ocahualoco) teocuilo (tezocuilo) huicova?
(huicohua) mohiziuate ti (motzicihuatl) mopipil mizo (inic) toqui (quihtoque) quipiac
Allani (itlamica).-. TRADUCCION: lo dejaron desmayado, lo pincharon, se agusan, y
lo trajeron su respetable mujer y su hijito desde que dijeron que tuvo su fin.
5. S.T.R.: Fila en la parte superior, extirpe mexica la toltequidad (Cultura de Tula), seores toca
dos con cpil, sentados en sus icpactli o tronos; la primera inscripcin dice: Meixica
Icpactli, Asiento de los Mexicanos o FUNDACION DE MEXICO-TENOCHTITLAN, est
el glifo del agua de Tenochtitlan.
M.J.R.: 1-1 (3) mexica icpali (icpatli) TRADUCCION: asiento de los mexicanos.
(I. DIAZ CADENA DEL INAH: En el cuadrante superior izquierdo del Lienzo se entronca la tradi
cin, se incluyen glifos y grafas que establecen el escaln entre el origen de Mxico-
Tenochtitlan, la toltequidad (Cultura de Tula) y el propio mito de Quetzalcatl, en el
cual figuran la madre de Quetzalcatl, el ro blanco, la vbora blanca, el sauce blanco
partido, y el propio Cpil, que refiere la Crnica Mexicaytl de Tezozmoc.
6. S.T.R.: Se identifica Axaycatl con el glifo sobre su cabeza.
M.J.R.: 1-1 (6) tlacatecotetl (tlacatecuhtli) TRADUCCION: el amo, el superior.
7. S.T.R.: De donde est el ltimo Seor, arrancan huellas de pasos que marcan elsentido de la
lectura.
8. S.T.R.: Van directamente a un grupo de personajes que estn en el siguiente No. 9.
9. S.T.R.: Sobrepuesto al rea del otro, tiene un glifo smbolo de agua, espinas y el corte de un
caracol y la inscripcin que literalmente dice: AHUIZTLI, en la parte final quiere decir
que no se trata del rey, sino del hijo de Ahuzotl, 8o. Rey de Tenochtitlan.
M.J.R.: 2-2 (6) ahuitztli amo chicapili (chicapilli) TRADUCCION: Ahuiztli (espina del agua)
no es noble de fuerza (vigoroso)
10. S.T.R.: La superposicin est en el guila en sentido descendente del smbolo de Cuauhtmoc
de cuauhtli: guila, y temo: descender. El guila est en un cuadrngulo irregular, corres
ponde a un personaje que no porta cpil porque en 1572, no era factible presentar la
figura de Cuauhtmoc como soberano; se ocultaba debido a la represin espaola.
(II. DIAZ CADENA DEL INAH.: En la pictografa de un joven con el cuadrngulo sobrado de la sobe
rana que es acompaado por la fecha cuatro pedernal (4 tcpatl), sin duda fecha del
nacimiento de Cuauhtmoc, a cuya figura la adorna una ave de bello plumaje.
11. S.T.R.: QUIAHUITL, raz etimolgica de lluvia, y por lo tanto, el nico documento que tiene
escrito el nombre de la consorte de Ahuiztli o Ahuzotl, ambos, progenitores de Cuauh
tmoc, cuyo nombre solamente se conoca en la tradicin de Ichcateopan como Cuayau-
tli o Cuayauhtitalli, princesa hija del Seor de Ichcateopan.
M.J.R.: 2-2 (2) cuiatziitl (quiatzitl) TRADUCCION: lluvia, llovizna. Quiauhtzin: Seor de la
lluvia, lloviznita.
12. S.T.R.: Atl y Tlachmolele: agua y quema, smbolo de guerra el mar hirviente, traduccin de Del
Paso y Troncoso.
13. S.T.R.: El cuadro siguiente son escudos tirados en tierra, es la capitulacin. La traduccin est
apoyada en una obra en francs, hecha por Del Paso y Troncoso en 1908; son fragmen
tos sobre la Historia de los Mexicanos, escrita en nhuatl por Cristbal del Castillo a
fines del siglo XVI.
14. S.T.R.: El ngulo es cautiverio de indgenas.
15. S.T.R,: El espaol tiene el cetro de mando o sea Fernando o Hernando Corts, con la otra mano
tiene asida una soga con que amarra las manos y el cuello de:
27

16. S.T.R.: Un personaje con cpil de soberano indgena y ya vestido a la usanza espaola, tal como
varias citas histricas describen a Cuauhtmoc.
17. S.T.R.: Cerca de este campo (16 anterior) est un cerro con un pjaro en su cima, y la especifica
cin Huitziltpetl o Cerro del Colibr,
indudable centro ceremonial, cuyo concepto se refiere a los guerreros muertos converti
dos en colibr que disfrutaban en el paraso o Casa del Sol. Este cerro se identifica con
la estrofa final del cantar que evoca a Cuauhtmoc, traducido por el Dr. Miguel Len
Portilla. Es composicin annima del siglo XVI, Manuscrito de Cantares Mexicanos,
Biblioteca Nacional de Mxico, en los folios 54r y 83r-v, dice: O Titlamahuizo Huitzil
tpetl, xomochicahuacan netle ya!Traduccin: Al Cerro del Colibr llenas de asom
bro, ea, ya esforzaos!.
M.J.R.: 2-2 (9) huitziltzilcatepeca (huitzitzilcatepeca) huitzitzilcatepequeneos.
18. S.T.R.: De la cola del colibr de este Cerro Huitztepetl, las pisadas se dirigen al rea con glifo
identificado como TLAPA, en la obra Estudes Mesoamericaines VoL 1. Du Centre
National de la Recherche Cientifique, Mx. 1972.
19. S.T.R.: A este glifo de TLAPA, le sigue:
20. S.T.R.: El personaje en su pactli o trono, cuyo glifo consiste en dos ajorcas o anillos por los que
pasa UNA SERPIENTE, se identifica como el Seor de Ichcateopan, con apoyo en la
obra francesa Misin Arqueolgica y Etnolgica que estudi los lienzos de Chiepetln,
Gro., libio titulado Lienzos de Chiepetln (Manuscrits pictographiques et Manuscrits
en caracteres latins de S. Miguel Chiepetla, Gro., Mx. Sources dEthnohistoir Mexi-
caine, 1972)
21. S.T.R.: Junto a este Seor, la pictografa de una pirmide escalonada con un hueco en el centro
con un bulto mortuorio.
M.J.R.: 1-2 (5) opracimilte (opeuhimictia) TRADUCCION: comenz su martirio.
(III. DIAZ CADENA DEL INAH.: Las huellas de pisadas en el cdice revelan el itinerario de los restos,
hasta ser depositados en la base de la pirmide escalonada, en donde el glifo seala un
bulto funerario.
22. S.T.R.: Representacin del momoxtle del entierro de Cuauhtmoc y la existencia de la placa de
cobre a la que se le hizo la inscripcin que se conoci en el hallazgo de la iglesia de
Ichcateopan.
23. S.T.R.: Fauces abiertas del monstruo Tierra, devorando la cultura, o sea capitulacin de An-
huac.
M.J.R.' 1-2 (15) xachitl (oaxitl) TRADUCCION: cajete, vasija, hueco, oquedad en forma de
cajete.
24. S.T.R.
M.J.R.: 2-1 (3) D. maxcos de metoza (D. Marcos de kendoza) Don Marcos de Mendoza.
(IV. DIAZ CADENA DEL INAH.: En la cuarta parte inferior izquierda del Cdice, aparece un perso
naje no investigado que escribe en primera persona: Yo Marcos de Mendoza, que debe ser
quien orden pintar el Lienzo (?).
CODICE de
CUAUHTEMOC
(Biografa)
CUAUHTEMOC INDESTRUCTIBLE
ALFONSO QUIROZ CUARON

JOVEN ABIJELO: ESCUCHAME LOARTE,


UNICO HEROE A LA ALTURA DEL ARTE.

RAMON LOPEZ VELARDE

CAPITULO I

DOMINIO DE LA GRAN CONFEDERACION DE ANAHUAC


EN LAS COMARCAS DE MATLAZINCAS, MAZAHUAS Y
CHONTALES EN LAS ACTUALES ENTIDADES: EDO. DE
MEXICO Y GUERRERO

E.G. 1450 ( I O-TOCHTL). Hacia el ao 1450, N ezahualcyotl,


HIST. Y Seor de Tezcoco, declar la guerra al Seoro de Ichcateo-
TRAD;
ICHC. pan; com o Tezcoco era uno de los m iem bros de la Gran Con
federacin de A nhuac, N ezahualcyotl fue acom paado en
esa guerra por sus dos confederados: T otoquihuatzin I, Seor
de Tlacopan, y de T enochtitlan M otecuhzom a Ilhuicam ina
Jefe Suprem o de los tres ejrcitos, de acuerdo con las Leyes
de la Triple Alianza. V encida Ichcateopan, qued com o su
gobernante un principe de Tezcoco.
A fines del siglo XV, el Seor de Ichcateopan provoc de
nuevo la guerra con la C onfederacin de A nhuac; esta vez
llev la jefatura de los tres ejrcitos, A huzotl, 8o T latoani de
T enochtitlan.
TEZOZ. Acabadas las fiestas de la coronacin de A huzotl, rey de
521 M xico, dijo un da Cihuacati a A huzotl: A hora, Seor,
estn m uy cerrados los pueblos de Teloloapan, ser bien que
enviem os a ver qu hacen, pues com o no quisieron v e n ir a
nuestra fiesta, que no reconocen a seor ninguno . A huzotl
dijo: Sea m ucho de enhorabuena; enviemos a personas prc
30 DOLORES ROLDAN

ticas . Fueron cuatro principales a m anera de m ercaderes;


salieron a ellos los de Teticpac y dijronles: Donde vis,
seores? . R espondieron los m exicanos: Somos m ercaderes,
vamos a T eloloapan . Dijeron los de Teticpac: Volveos
porque estn cerrados y no quieren ver ni reconocer seor
ninguno . Se volvieron los m exicanos y lo contaron a Ahu-
zotl. O do esto, fueron escogidos doscientos hom bres con dos
capitantes; vieron con el de Teloloapan tres pueblos m uy
grandes. Los m exicanos cogironles y danles tanta prisa y
tan ta grita. Los miserables de Teloloapan dieron voces pidien
do m isericordia. A huzotl m and cesar el com bate y se vino
m archando con la presa y despojo, y les vinieron a recibir
todos los pueblos de aquellas partes.

PADRES DE CUAUHTEMOC

E.G. E L PRINCIPE A H U IZ O T L D E M EXICO SE UNE A CUA-


TRAD.
IGHC. Y A U H T IT A L I O Q U IAH U ITL, P R IN C E SA C H O N TAL
D E ICHCATEO PAN. Los vencedores tom aron prisioneros
algunos de los vencidos, entre ellos a la joven C uayauhtitali,
hija del Seor de Zom pancuhuitl (antiguo nom bre de Ichca-
teopan) y de su esposa (que era) hija de Mo tecuhzm a (Ilhui-
camna). La joven prisionera fue conocida en Mxico por el
prncipe A huzotl, hijo de A huzotl gran seor de Tenochti-
tlan, se unieron en m atrim onio y as se hizo.la paz.
E.G. En Teloloapan se estableci una im portante colonia de
HIST
m exicanos, todava conocida con el nom bre de M exicapan.
Tam bin hubo en Teloloapan poblacin chontal, as como en
Ichcateopan.

CUAUHTEMOC

IC H C A TE O P A N . R egin de los dioses X ochiqutzal y Ma-


cuixchitl, m u ndo vegetal de gigantescos rboles apiados,
de cascadas y barrancas; m u ndo de lluvia y roco, de ros y
manantiales y de brillantes aves, sierra revuelta con celajes
y mosaicos de flores de plum a y aves de ptalos, hm eda del
am or de todos sus seres, rasgada po luces de aurora o rayos
CODICE DE CUAUHTEMOC 31

de torm enta, donde cada peasco es un m o n u m en to y cada


hoja parte del fasto. La noche del 22 de febrero se desliz
con sus sombras, suavem ente el sol restituy la luz a las es
pinas y a las orqudeas, sus rayos brillaron en cumbres y en
espuma de cataratas, y en el casi ignorado pueblito chontal
de Ichcateopan, all incrustado. Era el sol nio de_15 01 . era
Cuauh tmoc, la aurora irradiaba sobre el predestinado defen
sor de Anhuac, se le donaba espritu grandioso. Cascadas
y roco elevaron sus almas en arcoiris para form ar las naves
del ms sutil tem plo pan testa, y todos los seres cantaron:

A.M.G.K. Despierta: Ya hay rosincleres,


n a h u a s S ya la aurora se Par
103 ya grita el faisn de llamas
la golondrina de llamas,
ya anda la m ariposa de llamas.
bid. En algn lugar, en algn lugar en casa de A yopechcatl,
I OQ
con adornos de collares dan a luz,
los vientres m aduros llegan a la vida,
Levntate, ven, s enviado, levantate, ven!
Nio nuevo, levntate ven,
Nio jo y a levntate ven,
Aguila, tigre, capitn, m uchacho, hijo m o el m enor.
Has llegado a la tierra, te enva ac tu m adre, tu padre,
el Seor Dos, la Seora Dos.

E.G. N A C E CUAUTEMOC. 1501 Febrero 23 (9-12 C ALLI, NE-


ICHC' M O N T E M I O D IA S AC IAG O S). _El 23_ de febrero_de_1 501.
YCOD. segn el docum ento de la tradicin escrito en 1768 por Jos
1572 Francisco, de ochenta y tres aos de edad ( la carta viva ) en
el palacio del Seor Rey de C uayauhtitla, naci un nio, hijo
de la princesa C uayauhtitali o Q uiahuitl (Lluviecita) de Ich-
DOLORES ROLDAN

cateopan, e del prncipe A huzotl, hijo de A huzotl Rey de


T enochtitlan. ~
' C uauh tm oc hijo de un prncipe A huzotl, herm ano de
M ontezum a segundo, que no rein.

L E C O R T A N E L OMBLIGO. En naciendo la criatura, luego


la partera dio voces a m anera de los que peleaban en la guerra,
esto significaba que la paciente haba vencido varonilm ente
y que h ab a cautivado un nio.

Habl la partera a la criatura, era varn, le dijo: Sais m uy


bien llegado, hijo m o, m uy am ado, no sabem os si prosperars,
si tienes algunos m erecim ientos o has nacido com o m azorca
de m az anieblada. Hijo m o m uy am ado, y m uy tierno, cata
aqu la doctrina que nos dejaron nuestro seor Y oaltecutli y
la seora Y oaltcitl, tu padre y m adre; de m edio de ti corto
tu om bligo. Sbete y entiende, que no es a q u tu casa donde
has nacido, porque eres soldado y criado, eres ave que llaman
quecholli, eres ave que llam an zaquan, que eres ave y soldado
del que est en todas partes; esta casa donde has nacido, no
es sino un nido, es tu salida en el m undo, aq u brotas, aqu
floreces, a q u te apartas de tu m adre com o el pedazo de la
piedra donde se corta; esta es tu cuna y el lugar donde reclines
tu cabeza; tu propia tierra o tra es, en o tra parte ests p rom eti
do, que es el cam po donde se hacen las guerras, donde se
CODICE DE CUAUHTEMOC 33

traban las batallas, para all eres enviado; tu oficio es dar beber
al Sol con sangre de los enemigos, y dar de com er a la Tierra
que se llama T laltecutli .

A cabado de cortarle el om bligo, la partera lav (al nio) y


le habl: Hijo m o, llega a vuestra m adre la diosa del agua
llam ada C halchiuhtlcue o C halchiutlatnac; tenga ella por
bien de te recibir, y de lavarte; tenga ella por bien de apartar
de ti la suciedad que tom aste de tu padre y m adre, tenga por
bien de lim piar tu corazn, y de hacerle bueno y lim pio .

BAU TIZO . Llegado el Tonalpouhque o adivino, pregunt la


hora en que haba nacido, m ir en sus libros el signo, fue
cuauhtli que quiere decir guila, mismo signo de oclotl o
tig re, l m ostrar a toda b u e n ro s tro y c o ra z n .
El adivino seal a los padres y a los viejos: Ser seor,1
valiente hom bre, ser en la guerra valiente y esforzado, tendr/
dignidad entre los que rigen cosas de la milicia; aqu a cuatro'
das se bautizar .

A los cuatro das para bautizarlo le hicieron de masa de


bledos o huauhtle (golosina actualm ente llamada alegra),
una rodelita y un arquito, y cuatro saetas pequeitas: una
del oriente, otra del occidente, otra del m edioda y otra del
n orte. Llam aron a la partera que lo bautizara. Ju n to s todos
en saliendo el sol, pusieron en m edio del patio de la casa las
alhajuelas para el bautism o. La partera dem and un lebrillo
nuevo lleno de agua, luego tom al nio entre ambas m anos
con la cara hacia el oriente y com enz a decir: Oh guila,
oh tigre, oh valiente hom bre, nieto m o!, has llegado a este
m undo, ha te enviado nuestros dioses, tu padre y m adre, el
gran Seor y la gran Seora, t fuiste criado y engendrado
en su casa; h zo te m erced Q uetzalcatl, que est en todo
lugar; ahora j n ta te con tu m adre la diosa del agua que se
llama C halchiuhtlicue y C halchiuhtlatnac .
Luego la partera habl con la misma agua: Piadossim a
seora nuestra que os llamis C halchiuhtlicue o Chalchiuh
tlatnac, aqu ha venido a este m undo este vuestro siervo,
al cual han enviado nuestra m adre y nuestro padre, que se
llam an O m etecuhtli y O m echuatl, que viven sobre los trece
DOLORES ROLDAN

cielos; no sabem os qu le fue dado antes del principio del


m undo, no sabem os qu es su ventura con qu viene revuelta.
C halchiuhtlicue m adre y herm ana de los dioses, en vuestras
m anos se deja esta creatura, por el don que tenis para lim piar
desde antes del principio del m undo; tened por bien, Seora,
de hacer lo que os rogam os .
Dicho esto, la partera ech agua sobre el resuello, le dio a
gustar a la creatura, tam bin le toc el pecho y el cerebro y le
dijo: Hijo m o m uy am ado, entra en el agua que se llama
m etllac, lveos en ella . Luego lo envolvi diciendo: Oh
piedra preciosa, oh plum a rica, oh esmeralda, oh zafiro!,
form oos vuestro padre y vuestra m adre que se llaman Omete-
cuhtli y O m echuatl. Has llegado a este m undo, lugar de m u
chos trabajos y torm entos, donde hay calor destem plado y
fro destem plado, lugar de ham bre y sed, de cansancio, y de
lloro.

Despus tom la partera al nio y levantando hacia el cielo


dijo: Seor, vis aqu vuestra creatura, que habis enviado
a este lugar de dolores y de aflicciones y de penitencia; dadle
vuestros dones y vuestras inspiraciones, dadle el don que
solis dar a vuestros soldados, para que pueda ir a vuestra casa
llena de deleites, donde descansan y se gozan los valientes
soldados que m ueren en la guerra, que estn con vos alabn
doos . Term ina la partera diciendo al nio: C uauhtm oc,
tom a tu rodela, tom a el dardo, son recreaciones y regocijos
del Sol . Y luego le viste la m antilla atada sobre el hom bro
y le cie un m axtli.

F IE STA . Acabadas las cerem onias entraron nios y jvenes en


la casa del bautizado, tom aron la com ida que all les tenan
aparejada, llam ada el om bligo del nio, salen com iendo lo que
arrebatan y com ienzan a gritar: Cuauhtm oc, vete hacia
el cam po de las batallas, p o n te en el m edio donde se hacen las
guerras! Oh, C uauhtm oc, tu oficio es regocijar al Sol y a la
Tierra, y darles de com er y de beber; ya eres de la suerte de los
soldados que son guilas y tigres, los cuales m urieron en la
guerra, y ahora estn regocijando y cantando delante del
Sol! Soldados, oh gente de guerra, venid ac, venid a com er el
ombligo de C uauhtm oc! .
CODICE DE CUAUHTEMOC 35

B.S. P A R A B IE N E S A L N I O Y A L A M AD RE. Despus que se


II
supo que la princesa C uayauhtitali pari, los amigos y parien
192
tes van a visitar al nio y a la m adre, lo mismo hacen los
gobernadores de los poblados de esta com arca; tam bin llegan
em bajadores del Seor A huzotl de T enochtitlan, abuelo de
C uauhtm oc, del Seor Nezahualpilli de Tezcoco y del Seor
T otoquihuatzin II, de Tlacopan.
El em bajador de T enochtitlan le dice al recin nacido: Oh
nieto m o y Seor m o , persona de gran valor, de gran precio
y de gran estima! !Oh piedra preciosa, oh esmeralda, oh
zafiro, oh plum aje rico, cabello y ua de alta generacin!,
sais m uy bien venido, sais m uy bien llegado, habis sido
form ado en el lugar m s alto, donde habitan los dos suprem os
dioses, que es sobre los trece cielos. Os han hecho de vaciadizo
com o una cuenta de oro, os han agujerado com o una piedra
preciosa m uy rica! Sais enhorabuena venido, sais m uy bien
llegado, reposad, descansad, pues habis venido tan deseado! .
C ontina el em bajador de Tezcoco: Muchas gracias hace
m os a nuestro Seor prsente, porque ha tenido por bien que
viniese y saliese a luz esta preciosa piedra y este rico quetzalli .
Term ina el em bajador de Tlacopan diciendo a la princesa
C uayauhtitali: De voz seora, ha cogido una piedra preciosa,
de vos ha tom ado un plum aje rico nuestro hijo de Quetzal-
catl. Sea nuestro Seor alabado, porque con prosperidad
apart de vos el peligro, y la batalla, con que peleasteis contra
la m uerte en el parto. Deseamos, Seora, vuestra vida y pros
peridad por m ucho tiem po, sois Seora de gran valor .

ULTIM A C E LEBRAC IO N D E L A A T A D U R A DEL SIG LO


N A H U A , CU AUH TEM OC TEN IA SE IS A O S D E ED AD
HIST. 1 5 0 7 (2-ACA.TL). Era del Q uinto Sol M ovim iento que haba
vuelto a ilum inar con el sacrificio de los dioses N anahuatzin
y Tecciztcatl, despus de cuatro eras csmicas en que los
dioses haban destruido a los hom bres. A o fastuoso en que
se celebr, p o r ltim a vez en la cuenta naha, la atadura del
siglo de 52 aos, al apagar to d o el fuego y ser encendido
nuevam ente por los sacerdotes, frotando los m aderos ai paso
en el cnit, de la estrella Y oaltecuhtli (A ldebarn), en el
H uizachitlan (Cerro de la Estrella) en Iztapalapa, jurisdiccin
de T enochtitlan.
36 DOLORES ROLDAN

TEZOZ. 1 5 0 7 (2-A C A TL). Fue la atadura de nuestros aos. En la


229
cum bre del H uixachtcatl fue donde cay el tizn para encen
der el fuego y era la cuarta vez que los m exicas am arraban los
aos desde que se hallaban en T enochtitlan.

ED U C A C IO N D E CUAUH TEM OC A L O S S E IS A O S D E
EDAD. En Ichcateopan com o en to d a A nhuac, igual que en
T enochtitlan se h ab a solem nizado la fiesta de la atadura
del siglo .
B.S. En este ao, C uauhtm oc cum pla seis aos; fue entonces
II
cuando su m adre, la princesa C uayauhtitali, le perm iti la com
327
p a a de dos pajes para que se regocijase con ellos, a los cuales
encom end no le consintiesen hacer ninguna fealdad, suciedad,
ni deshonestidad; instruirlo para que hablase palabras bien
criadas; que no hiciese desacato a nadie, reverenciase a oficiales
de la R epblica, lo m ism o a las personas bajas, hom bres y
m ujeres, y ancianos; y a contestar: Vayis enhorabuena,
abuelos m o s . Tam bin lo en treten an con juegos com o
correr, bailar el trom po, tirar al to to lo q u e y oros.

D.D. C E LE B R A C IO N D E L A O NU EVO . El prim er d a del mes de


I m arzo celebraban el ao nuevo, que ten a cuatro nom bres:
239
X iuhtzitzquilo o tom ar el ao en la m an o o ten er un ram o
en la m an o , el segundo nom bre era C uahutlehua o em pezar
a cam inar los rboles o em pezar los rboles a levantarse , el
tercero era A tlm otzacuaya que quiere decir atajar el agua ,
porque en m arzo em piezan a caer algunos aguaceros y las
sem enteras estaban sazonadas; el cuarto nom bre era Xiloma-
niztli, quiere decir que ya h ab a m azorca fresca y en leche .
Cada celebracin de principio de ao, unidos con la dems
gente de Ichcateopan. C uayauhtitali h ab a llevado a su hijo
C uauhtm oc, a buscar plantitas y retoos acabados de brotar,
los acariciaban y decan halagos,- con ramas en m anojitos
llegaban al tem plo, cada uno lo ofrendaba a los dioses, ju n to
con com ida, plum as y algunos chalchihuites; all m ism o, antes
de llevar a los nios a desayunar, sus padres les estiraban de
dos, m anos, brazos, piernas, pies, cuello, narices y orejas,
para que se desarrollaran norm alm ente. Esta era la cerem onia
X iuhtzitzquilo o tom ar el ao en la m an o .

\
CODICE DE CUAUHTEMOC 37

COD A L O S SIE T E A O S, EL N I O IN IC IA P R U E B A S D E ES
MENDO
TOICISMO. Ya cum plidos siete aos, se le seal a Cuauh-
CINO
tm oc auxiliar en las tareas dom sticas, a orar a los dioses, a
ser diligente, hum ilde de espritu, obediente. Su rebelda
sera castigada con pas de maguey en su carne, azotes y otros
torm entos. Era som etido a ayunos con una o dos tortillas.
A cuda a los m ercados o tianquiztli a recoger granos de m az,
frijol y desperdicios.
Cuauhtm oc vagaba absorbido su pensam iento en la bondad
de O m etecuhtli y O m echuatl, creadores del sol, aire, tierra
y agua, de todo el Universo. En todo encontraba vida com n
a la suya. Conoca y amaba los m ontes y sus rboles, las
m ontaas, las piedras; del cielo, luces y estrellas; descubra
que no haba anim dlito ni planta, ni piedra que no tuviera
calidad; en esa escuela aprenda la enseanza ms pura y ms
sencilla, sabidura del m u ndo regido con leyes sin estigma, del
am or en su natural esencia; all se graduaba su voluntad;
aprendi a norm ar sus ideas en la razn ajena a sensibilidad
intil; sus ojos fu ero n dueos de la luz, abri a su espritu
las seis ventanas cardinales (oriente, poniente, sur, norte,
ze n it y a zim u t) en m edio de todos los vientos. Desde en to n
ces gest su conducta que forjara al organizador inconm ovi
ble, justo realizador de obra sublim e y eterna.
38 DOLORES ROLDAN

Fundacin de Mxico. Cod: Mendocmo.


CODICE DE CUAUHTEMOC 39

TENOCHTITLAN Y TLATELOLCO

La Tenochtitlan era jardn de pluma, alabastro, c h a lc h h u itly


luz, m u ndo m itolgico que fe liz m eda la vida; su preciosismo
en m il m etforas lo describan lo m ism o el m achuatl del
Calpulli que el tlacatecuhtli del Calmcac. Un mexica, desco
nocido su nom bre, dej canto perenne:

A.M.G.K. H aciendo crculos de jade est tendida la ciudad:


POES. irradiando rayos de luz, cual plum a de quetzal,
NAH. I
est M xico, ju n to a ella son llevados en barcas los prncipes:
sobre ellos se extiende una florida niebla.
Es tu casa dador de la vida, reinas tu aqu!.
En A nhuac se oyen tus cantos:
Sobre los hom bres se extienden.

HIST. La ciudad de T enochtitlan, fundada en 1325 (2-Calli),


estaba cim entada en una isla, la com unicaban con tierra firme
sus calzadas, la del norte con el Tepyac, la del sur con Izta-
palapa que a su vez se u n a con la que iba a Coyoacan, y la
ms im portante de Tlacopan, al oeste; hubo otra hacia el
oriente que no tocaba la costa. Las calles de tierra eran cru
zadas por setenta y tres acequias surcadas por miles de canoas.
B.S. El gran teocali era el centro de la ciudad, en form a de
I pirm ide truncada rem atada por las dos capillas, una de
2 32/4
H uitzilopochtli dios solar de la guerra, y la otra de Tlloc,
dios de las lluvias? el segundo cu era del dios del agua Tla-
loque; el tercer teocalli se llam aba Macuicalli o M acuilquiauitl,
el cuarto Teccizcalli; seguan los edificios Poyauhtla, Mixcoa-
pan T zom pantli, Tlaxicco, Q uauhxicalco, Tochinco, Teutlal-
pan, Tlilapan, Tlillancalm cac, Mxico Calmcac, Coacalco,
etctera; el trigsim osegundo edificio era el Tezcatlachco o
juego de pelota; se contaban hasta 78 edificios constituidos
para adoraorios, aposentos sacerdotales, estanques purifica
d l e s , casas de retiro para jvenes de uno y otro sexo; circun
daba el conjunto cerem onial el coatepantli o m uro form ado
de grandes culebras encadenadas. Al poniente estaba el pala
cio de M octezum a lhuicam ina (casas viejas), ten a veinte
puertas, tres grandes patios, herm osos jardines, m onum ental
fuente, baos, y adoratorio; la construccin brillaba con ta-
;

Templo Mayor de Mxico. (El Gran Teocali),


4-
O

TEMPLO MAYOR
DE MEXICO

DOLORES ROLDAN
CODICE DE CUAUHTEMOC 41

pices de esmeraldas, topacios, rubes, m rm oles y jaspes


(segn descripcin del C onquistador A nnim o). Al oriente
el palacio de A xaycatl, donde adems de hospitalidad, en
contraron los espaoles tesoros incalculables. En seguida
la Casa de las Aves que albergaba desde al dim inuto huitzili-
huitl (colibr) hasta el cuauhtli o guila caudal, y ju n to , la
Casa de las Fieras; am bos zoolgicos nicos en Pream rica,
sorprendieron a los espaoles. Al sureste estaba el palacio
del Tlatoani o gobernador M octezum a X ocoyotzin.
HIST. Con perfecto trazo, en T enochtitlan se repartan en todas
direcciones las setenta mil casas, unas lujosas y otras m odestas,
pertenecientes a la poblacin secular de ms o m enos m edio
m illn de habitantes.
Desde C hapultepec, el doble acueducto su rta a las ciudades
gemelas T enochtitlan y Tlatelolco.
D.D. En el tem plo de Q uetzalcatl, todos los das se ta a a la
66 hora que se pone el sol, un gran atam bor que h ab a en slo
este tem plo; su sonido ronco se oa p o r toda la ciudad, el
cual, odo, se p o n a la ciudad en tan to silencio que pareca
que no h ab a hom bre en ella, desbaratndose los m ercados,
recogindose la gente, quedando todo en tan ta quietud y
sosiego, decan: Recojm onos, pues ha tocado Y catl ,
que era el segundo nom bre de Q uetzalcatl.
H.C. La gente de esta ciudad es de ms m anera y prim or en su
54
vestir y servicio que no la o tra de estas otras provincias y
ciudades, porque com o all estaba siempre este seor M ute-
zum a, y todos los seores sus vasallos ocurran siem pre a la
ciudad, h ab a en ellas ms m anera y polica en todas las cosas.
Y por no ser ms prolijo en la relacin de las cosas de esta
gran ciudad, aunque no acabara tan ana, no quiero decir
ms sino que en su servicio y tra to de la gente de ella hay la
m anera casi de vivir que en Espaa, y con tan to concierto
y orden com o all, y que considerando esta gente ser brbara
y tan apartada del conocim iento de Dios y de la com unicacin
de otras naciones de razn (?), es cosa adm irable ver la que
tienen en todas las cosas.
HIST. Al norte de T enochtitlan, solam ente separado p o r la acequia
T ezontlali, se vea la ciudad de Tlatelolco con su gran teatro,
m ajestuosos tem plos y edificios, destacaban los num erosos
portales que circundaban el extenso y fam oso Tianquiztli
Fig. 1 -Plano de Tenochtitlan (hoy la ciudad de Mxico), atribuido o Hernn Corts pero diseado
Mayor, la ciudad, y algunos de los poblados de los alrededores. Se public por primera vez en Nuremb
Corts al Emperador Carlos V durante la conquista de Mxico.
orobablemente por alguno de los conquistadores que militaron a sus rdenes. Se advierten el Templo
zrg en une edicin en latn de las "Cartas de Relacin, en otras palabras, de los informes que envi
44 DOLORES ROLDAN

Este plano, que se remonta a la conquista espaola, y merece estudiarse con cuidado, nos mues
tra a la ciudad de Mxico (o Tenochtitlan, como se llamaba entonces) con los lagos que la rodeaban y
unida a la tierra frme por varias calzadas: ntense las brechas y los puentes de madera sobre algunos
de los canales que cruzaban a la ciudad. Advertimos hacia el centro el gran recinto del Templo Mayor
rodeado por el Cohuatepantli, o Muro de Serpientes: se ven tambin algunos de los templos y osarios.
Vemos tambin a Chapultepec con su bosque y sus manantiales, y el acueducto que de all sala y
i.raa el agua potable hasta el corazn de la ciudad de Mxico.

1. Coyoacn.
2. Calzada de Itztapalapan.
3. Fuerte de Xloc.
4. Casas y jardines de Moctezuma, fuera de la ciudad.
5.
6. Plaza, hoy de la Constitucin.
7. Palacio nuevo de Moctezuma, hoy Palacio Nacional.
8. Jardn de Palacio.
9. Casa de animales o Museo Zoolgico.
10. Cohuatepantli o Muro de la Culebras, con sus cuatro puertas encima de las cuales estn figurados
los Tlacochcalcos o casas de las flechas.
11. Palacio de Axaycatl.
12. Palacio de Huehue Moctezuma.
13. Mercado de Tlatelolco. (Frum).
14. Calzada de Nonoalco, para Tlacopan.
15 Calzada hacia Tenayuca.
16. Calzada de Tlacopan, con siete cortaduras. El acueducto que nace en la fuente de Chapultepec,
sigue por lo que hoy es calzada Melchor Ocampo, tuerce y entra a la calzada de Tlacopan y al
llegar a la orilla de la ciudad, se hunde bajo tierra y as penetra hasta el centro de la ciudad.
17. Bosque de Chapultepec.
18. Fuente de Chapultepec.
19. Pueblo que corresponde a Tac baya (tlacuihuayan) con la bandera de Austria izada.
20. Punto donde estaba el puerto de las canoas que hacan el trfico con Tetzcoco y pueblos del
oriente, le llamaban Tetamazolco o lugar del sapo de piedra. All se construyeron despus las
Atarazanas.
21. Dique construido para evitar las inundaciones en la ciudad.
22. Calzada que sala de la Puerta N. de Cohuatepantli, \\zm.z&Acatlyacapan y en la orilla de la ciu
dad se bifurcaba en una calzada hacia Tenayuca y la otra hacia la punta del Ceno o Tepeyacac.
23. En las calles de agua estn sealados los maderos, como puentes, que comunicaban una casa con
otra.
En el centro, es posible identificar dos Tzompantli o lugares donde se exponan los crneos de los
sacrificados.
El Templo Mayor, muy imperfectamente dibujado, queda frente a la calzada de Tlacopan.
Sobre el muro sur de Cohuatepantli se ve el nombre de Temixtitan, con maysculas.
24. Laguna donde fue aprehendido Cuauhtmoc, llamada Amanalco.
25. Idolo gigantesco decapitado.
26. Teocalli donde hoy est la iglesia de S. Miguel Nonoalco.
27. Templos al P. del Mercado de Tlatelolco.
28. Casa de Cuauhtmoc.
29. Casa de la Celada.
CODICE DE CUAUHTEMOC 45

(m ercado); all se encontraba el Tecpan o palacio del G ober


nante, los m agistrados y los tlacuilos o escribientes, para
vigilar las operaciones comerciales (este edificio fue penlti
m o reducto de C uauhtm octzin, en los ltim os das del sitio
y capitulacin de su patria); era el principal centro com er
cial de ambas ciudades en donde se venda to d a clase de ar
tculos com estibles, bebestibles, m edicinales, industriales e
industrializados, animales vivos, oro, plata, joyas, plum as,
conchas, caracoles, y el cacao y el algodn que, adems, eran
patrones m onetarios con que tasaban las diferentes m edidas
de peso y volum en. Los pochteca o com erciantes, concurran
a elegir los productos que llevaban al intercam bio, hasta allen
de fronteras de A nhuac. A todos los espaoles maravill
la organizacin del m ercado; C orts lo cit en sus relaciones
a Carlos V..
H.C. Tienen o tra plaza tan grande com o dos veces la ciudad de
51
Salam anca, toda cercada de portales alrededor, donde hay
cotidianam ente arriba de sesenta mil nimas com prando y
vendiendo; donde hay todos los gneros de m ercaduras que
en todas las tierras se hallan.
B.D.G. . . . Y luego le tom de la m ano (M octezum a a Corts) y le
dijo que mirase su gran ciudad y todas las ms ciudades que ha
ba d entro en el agua, e otros m uchos pueblos alrededor de la
m ism a laguna en tierra, y que si no h ab a visto m uy bien su
gran plaza, que desde all la p o d ra ver m uy m ejor, e ans lo
estuvim os m irando, porque desde aquel grande y m aldito
tem plo estaba tan alto que todo lo seoreaba m uy bien; y de
all vimos las tres calzadas que entran en M xico, ques la de
Iztapalapa, que fue p o r la que entram os cuatro das haca, y la
de Tacuba, que fue p o r donde despus salimos hu y en d o la no
che de nuestro desbarate, cuando Cuedlavaca, nuevo seor, nos
ech de la ciudad, com o adelante direm os, y la de Tepeaquilla.
Y veam os el agua dulce que vena de C hapultepec, de que se
provea la ciudad, y en aquellas tres calzadas, las puentes que
ten a n hechas de trecho en trecho, p o r donde entraba y sala
el agua de la laguna de una parte a otra; e vam os en aquella
gran laguna tan ta m u ltitu d de canoas, unas que venan con
bastim entos e otras que volvan con cargas y m ercaderas; e
vam os que cada casa de aquella gran ciudad y de todas las ms
ciudades questaban pobladas en el agua, de casa a casa no se
CODICE DE CUAUHTEMOC 45

(m ercado); all se encontraba el Tecpan o palacio del G ober


nante, los m agistrados y los tlacuilos o escribientes, para
vigilar las operaciones comerciales (este edificio fue penlti
m o reducto de C uauhtm octzin, en los ltim os das del sitio
y capitulacin de su patria); era el principal centro com er
cial de ambas ciudades en donde se venda to d a clase de ar
tculos com estibles, bebestibles, m edicinales, industriales e
industrializados, animales vivos, oro, plata, joyas, plum as,
conchas, caracoles, y el cacao y el algodn que, adems, eran
patrones m onetarios con que tasaban las diferentes m edidas
de peso y volum en. Los pochteca o com erciantes, concurran
a elegir los productos que llevaban al intercam bio, hasta allen
de fronteras de A nhuac. A todos los espaoles maravill
la organizacin del m ercado; C orts lo cit en sus relaciones
a Carlos V..
H.C. Tienen otra plaza tan grande com o dos veces la ciudad de
51
Salam anca, toda cercada de portales alrededor, donde hay
cotidianam ente arriba de sesenta mil nimas com prando y
vendiendo; donde hay todos los gneros de m ercaduras que
en todas las tierras se hallan.
B.D.C. . . . Y luego le tom de la m anofM octezum a a Corts) y le
dijo que mirase su gran ciudad y todas las ms ciudades que ha
ba dentro en el agua, e otros m uchos pueblos alrededor de la
m ism a laguna en tierra, y que si no haba visto m uy bien su
gran plaza, que desde all la p o d ra ver m uy m ejor, e ans lo
estuvim os m irando, porque desde aquel grande y m aldito
tem plo estaba tan alto que to d o lo seoreaba m uy bien; y de
all vimos las tres calzadas que entran en M xico, ques la de
Iztapalapa, que fue p o r la que entram os cuatro das haca, y la
de Tacuba, que fue p o r donde despus salimos h uyendo la n o
che de nuestro desbarate, cuando Cuedlavaca, nuevo seor, nos
ech de la ciudad, com o adelante direm os, y la de Tepeaquilla.
Y veam os el agua dulce que vena de C hapultepec, de que se
provea la ciudad, y en aquellas tres calzadas, las puentes que
ten a n hechas de trecho en trecho, p o r donde entraba y sala
el agua de la laguna de una parte a otra; e vam os en aquella
gran laguna tan ta m ultitu d de canoas, unas que venan con
bastim entos e otras que volvan con cargas y m ercaderas; e
vam os que cada casa de aquella gran ciudad y de todas las ms
ciudades questaban pobladas en el agua, de casa a casa no se
46 DOLORES ROLDAN

pasaba sino p o r unas puentes levadizas que tenan hechas de


m adera, o en canoas; y vam os en aquellas ciudades ces y
adoratorios a m anera de torres y fortalezas, y todas blanquean
do que era cosa de adm iracin, y las casas de azoteas, y en las
calzadas otras torrecillas y adoratorios que eran com o fortale
zas. Y despus de bien m irado y considerado todo lo que ha
bam os visto, tom am os a ver la gran plaza y la m ultitud de
gente que en ella haba, unos com prando y otros vendiendo,
que solam ente el rum or y zum bido de las voces y palabras que
all h ab a sonaba ms que de una legua, e entre nosotros hobo
soldados que haban estado en m uchas partes del m undo, en
C onstantinopla en toda Italia, e Rom a, y dijeron que plaza
tan bien com pasada y con tan to concierto y tam ao e llena
de tan ta gente no la haban visto jams.
#

MOCTEZUMA XOCOYOTZN

M octezum a X ocoyotzin haba sido elevado a Tlatoani (go


bernador) de T enochtitlan, desde 1502 (10-T ochtl); en unin
de Nezahualpilli de Tezcoco y T otoquihuatzin de Tlacopan
(Tacuba), integraban la Gran C onfederacin de Anhuac.
B.D.C. M ontezum a ten a m uchas guarniciones y capitanas en lo
207 de Soconusco, en lo de G uazaqualco, en lo de M echuacn,
y a la raya de Pnuco entre T uzapapn (Txpan),
B.D.C. T ena cuenta de todas las rentas que le traan a M ontezum a,
282
con sus libros hechos de su papel que se dice Amal (am atl),
y ten a de estos libros una gran cantidad.
ANAL. A qu estn sus conquistas: T latlauhquitpec, T zotzollan,
TLAT. Tecuictpec, N ocheztlan, T otpec, Tlaniztla, Tzolla, Icpa-
17
tpec.
IXTL. T enan para cada gnero sus escritores, unos que trataban
II de los Anales (X iuhm atl), poniendo por su orden las cosas
17
que acaecan en cada un ao, con da, mes y hora. O tros
ten an a su cargo las genealogas y descendencias de los Reyes
y personas de linaje, asentado por cuenta y razn los que
nacan y borraban los que m oran con la mism a cuenta. Unos
ten an cuidado de las pinturas de los trm inos, lm ites y m o
joneras de las ciudades, provincias, pueblos y lugares, y de las
suertes y repartim ientos de tierras, cuyos eran y a quin per-
CODICE DE CUAUHTEMOC

cenecan.
MOTO- H aba entre estos naturales cinco (clases de) libros, de
LIN IA
figuras y caracteres. El prim ero habla de los aos y tiem pos,
el segundo de das y fiestas en todo el ao; el tercero de
sueos, em baim ientos, vanidades y ageros en que crean;
el cuarto era el del bautism o y nom bres que daban a los nios,
el quin to de ritos, cerem onias y ageros en los m atrim onios;
otros eran de historias, genealogas, dioses y ciencias, y los de
adm inistracin pblica.' Cada ciudad tena su archivo; el de
T enochtitlan, p o r lo m enos el referente a la H acienda Pblica,
estaba en un local del edificio contiguo al palacio de M otecuh-
zom a Ilhuicam ina.

GOBERNANTES DE LOS PRINCIPALES SEORIOS, AL


LLEG A R CORTES EN 1519.

MATS. A cuechtzin en Tecam achalco Ixcozauhqui en Tepeyac (Te-


1-837 peaca)
C alcozm atl en Cuauhque- N ahuicatl en Itzcan
chllan
Tlacayotzin en Tenanco Cacam tzin en Am equem can
Itzcahutzin en Chalco Tizapapaltzin en H uaxtepec
Y aom ahutzin en Cuauhu- C halcayatzin en Mizquic
huac
T latolctzin en X ochim ilco A tenchiclcan en Cuitlhuac
M ayahuitzin en Ixtacalco A tlpopoctzin en T zoc
Ixto to m ah u tzin en Teopan- C em poalxchitl en Tecpan
clcan
C uitlhuac en Ixtapalapan T ochihutzin en M exicaltzinco
Tezozm oc en Culhucan H uitzilltzin en H uitzilo-
pochco
C oapopoctzin en Coyoacan T o toquihutzin en Tlacpan
(Tacuba)
T ecuhtlehuactzin en Atzca- M otecuhzom atzin en Tenayo-
putzalco can
Pantzin en E hecatepec M azacoyotzin en M atlatzinco
Tlacochclcatl en Cem po- C oapopoca en N utlan
hullan
48 DOLORES ROLDAN

Teuhtlilli en C uetlxtlan X icotncatl en Tlaxcala (el


padre)
Tem etzin en Chololla (Cholu- Q uecehuatl en H uexotzinco
la)
Teohuac en Calpan Tlaltcalt en C hiconauhtla
C oytzin en Aclman Teyaoyahualohuatzin en Te
pe chpan
Q uetzam am alitzin H utzin Tlam apatzin en Axapochco
nio, gobernaba su tu to r
en Teotihuacan
A tonaletzin en Tepeyahualco Cuechim altzin en O tm pan
(O tum ba)
T zontem ctzin en H uexotla X aquintecuhtli en Coatlinchan
Citlalcatl en Tultitln A yocotzin en Tepexi
Q uinatzin en T epotzotlan M atlillihuitzin en Apazco
T zotzoltzin en X ippacoyan M exayacatzin en Xilotepec
Tollan
A cxyotl en Chiapas Ocollotzin en X ocotitlan
Cozcacuauhtli en la M ixteca Condoy en T otontepec
Cacama en Tezcoco M octezum a X ocoyotzin en
M xico-Tenochtitlan.
Consijoeza en Zaachilla Cosijopii en Tecuantpec
C uauhtm oc en Ichcateopan Canek en el Petn, Yucatn.
A ztatzontzin en C uauhtitlan Zinzicha en Michuacn

AUGURIOS DE LA INVASION ESPAOLA EN ANAHUAC

I. TLAT.
IV -23
/ a esta tierra aparecieron seales: La prim era fue en el cielo l
j una llama de fuego m uy grande y resplandeciente. La segunda, /
( el chapitel de un cu de V itzilopuchtli se incendi, el agua /
echbanla sobre el fuego y no se apagaba. La tercera cay j
un rayo sobre el cu de X iuhtecutli, dios del fuego. En la cuar- j
ta, de da cay una com eta. La quinta fue que la laguna de /
\ Mxico pareca hervir, sin hacer aire. La sexta se oy de noche /
en el aire una voz de m ujer que deca: Oh hijos m o s,/
adonde os llevar! . La sptim a seal fue que cazaron una/
ave parda del tam ao de una grulla, tena en la cabeza un]
espejo, all se vea m ucha gente arm ada; la fueron a m ostrar
CODICE DE CUAUHTEMOC 49

a M octhecuzom a, y desapareci. En la octava seal aparecieron


m onstruos. Tam bin se dijo que Papantzin, herm ana de
M octezum a II, resucit para predecir la invasin por gente
extraa.
50 DOLORES ROLDAN

CUAUHTEMOC INGRESA AL CALMECAC

Calmcac. Cod: Mendocino.

B.S. 1513 (8-C ALLI). Cum plidos los 12 aos C uauhtm oc, su
II padre el prncipe A huzotl (hijo de A huzotl, 8o Rey de
213/5
Mxico T enochtitlan) acom paado de su cnyuge C uayauhti-
tali, lo llevaron al Calmcac de T e n o c h titl n ; delante de los
m aestros que le haban de criar, hablle A huzotl de esta
m anera: Hijo m o, aqu ests presente, donde te ha trado
nuestro Seor que est en todo lugar, y aqu estn tu padre
y tu m adre que te engendraron, mas verdaderam ente son tu
padre y tu m adre los que te han de criar y ensearte las buenas
costum bres, y te han de abrir los ojos, y los odos, para que
veas y oigas. Ellos tienen autoridad para castigar y para herir
a sus hijos que ensean. Oye pues y sbete que cuando eras
tierno te prom etieron y te ofrecieron tu padre y tu m adre,
para que morases en esta casa del Calmcac, para que aqu
barras la casa y la limpies por am or de nuestro seor Quetzal-
catl, y por esta causa ahora tu padre y tu m adre, que aqu
estam os, te venim os a poner aqu donde has de estar, y donde
eres hijo propio. Estars en el Calmcac, casa de lloro y de
tristeza, donde sers labrado y agujerado com o piedra preciosa
y plum a rica; sirviendo a nuestro seor recibirs sus m isericor
dias; de aqu salen los que poseen ahora los estrados y sillas
de la repblica, donde los pone y ordena nuestro Seor que
est en todo lugar. Hijo m o m uy am ado, estars m uy de
voluntad y que no tengas afeccin a ninguna cosa de tu casa;
hazte de levantar de m aana, velars de noche; el oficio que te
dieren tom ars; andars con ligereza, no seas perezoso; tam-
CODICE DE CUAUHTEMOC 51

bien habis de hacer sacar sangre de vuestro cuerpo con la


espina de m aguey, y baaros de noche, aunque haga m ucho
fro. Hijo m o, has de tener m ucho cuidado de entender los
libros de nuestro Seor. Allgate a los sabios y hbiles y de
buen ingenio, que aunque vivieron en grande hum ildad,
fueron reverenciados y tenidos en m ucho y poseyeron las
dignidades del reino, tuvieron autoridad para m atar y para
hacer guerras, y m antuvieron al Sol y a la Tierra con sangre
de hom bres; pon los ojos en ellos, m ira sus virtudes, m ira
su fam a y el resplandor y claridad que nos dejaron. Am ado
hijo, m ira que te apartes de los deleites carnales; gurdate
de todas las cosas sucias que ensucian a los hom bres, no so
lam ente en las nimas, pero tam bin en los cuerpos, causan
do enferm edades y m uertes corporales. Hijo m o, m ira que
el m undo ya tiene este estilo de engendrar y m ultiplicar, y
para esta generacin y m ultiplicacin orden dios que una
m ujer usase de un varn, y un varn de una m ujer; pero
esto conviene se haga con tem planza, no te arrojes a la m ujer
com o el perro se arroja a lo que ha de com er, dndote a las
m ujeres antes de tiem po; resiste hasta que ya seas* hom bre
perfecto y recto; m ira que el m aguey si lo abren de pequeo
para quitarle la miel, ni tiene sustancia ni da m iel, sino pirde
se; antes que abran el m aguey para sacarle la miel lo dejan
crecer y venir a su perfeccin, y entonces se saca la miel.

Salieron de Aztln,-I-Tecpatl. (IJI6),-Tira de la Peregrinacin.


52 DOLORES ROLDAN

HIST. Com o incipiente m om achitique (estudiante), C uauhtm oc


a todo atenda y entenda. S abias eran las enseanzas de los
tlam atinim e y de los tlam acazqui, que cum plan al hacer
sabios a los rostros ajenos por m edio de las tradiciones o
libros vivos, y los libros plegados pintados en papel de am ate,
conservados en el Amoxcalli o biblioteca. Eran m aterias
obligadas el Tonalm atl libro adivinatorio, la com plejidad
del poder del dom inio m ental. De la historia se le grab la
trayectoria valiente y perseverante de los chichimecas, desde
su salida de las Siete Cuevas de Aztln (herldica) ju n to con
las otras seis tribus, que guiados por H uitzilopochtli fundaron
Tenochtitlan. Sin esfuerzo se sublim en teogonia y cosm ogo
na. Encauzado por sus padres en lo religioso, ahora recreaba
su espritu en la profunda filosofa de Q uezalcatl com o la
inspiracin y sus desdoblam ientos en H uitzilopochtli la aspira
cin y Tezcatlipoca la vida, y dems deidades. De sumo inters
y aprovecham iento le fueron las com plicadas m atem ticas y
el m anejo de abacos, esteras y otros instrum entos, para ios
clculos astronm icos.
D.D. CU IC ACALLL C uauhtm oc concurra al Cuicacalli del Dios
I Xochipilli, aprenda canto y danza ju n to con otros alum nos
190
de uno y otro sexo, bajo las enseanzas de los sacerdotes:
O m etochtli, representante del dios del pulque, y Tlapitzcal-
tzin seor de las flautas. All, tam bin, admir de entre los
folladores de cantos, a su prim o acolhua Cacam atzin y a su
amigo tlatelolca T em ilotzin; am bos eran buscadores de la
palabra verdadera que ios acercara al Tloque N ahuaque D ador
de la Vida, Seor del Cerca y del Ju n to , El que se Inventa
Solo. Prim o y arnigo eran rostro y corazn de la F lor y Canto
(poetas), cada uno ten a su propia inspiracin. C uauhtm oc
m em orizaba la poesa arm nica de Tem ilotzin:
A.M.G.K. Ya vine, amigos m os:
POE.
Con collares cio; doy plum as de Tzinitzcan,
NAH.
1-14 con plum as de guacam aya rodeo,
con oro m atizo,
con trepidantes plum as de quetzal entrelazo
la H erm andad;
rodeo con cantos
la C om unidad.
La introducir al palacio

A
CODICE DE CUAUHTEMOC 53

y ah ya todos,
todos hasta que
nos hayam os ido a la regin de los M uertos:
en esta form a hem os venido a tenem os prestados unos a
otros.
Pero ya vine,
all me presento,
all har com poner cantos,
all har b ro ta r cantos
a mis amigos, vosotros.
Me enva ac com o m ensajero el dios:
yo soy el dueo de las flores:
yo soy Tem ilotzin:
yo he venido a hacer am istad aqu.
B.S. IN IC IA D O E N L A G U ERRA . C uando cum pli quince aos,
II
C uauhtm oc com enz a aprender las cosas de la guerra. Su
328/9

Iniciado en la Guerra.
Cod: Mendo'cino.
padre convid a los capitanes y soldados viejos a un convite
y les dio m antas y m axtles labrados para que tuviesen m ucho
cargo de C uauhtm oc en la guerra, ensendole a pelear y
am parndole de los enemigos. Luego lo llevaron a la guerra,
all le ensearon a su defensin y ofensin de los enemigos
y a cautivar enemigos; en la prim era guerra cautiv un ene
migo. Y luego los m ensajeros que se llam aban tequipan
titlan tin , cuando llegaron a T enochtitlan, saludando al Seor
M otecuzom a le dijeron: Seor nuestro, vive m uchos aos;
sabe que el dios de la guerra H uitzilopochtli nos ha favoreci
do y con su ayuda, vuestro ejrcito ha vencido a sus contrarios
y tom la provincia sobre que iba; vencieron los tenochca,
y los de Tlatilulco, y los de Tlacuba, y los Tezcucanos, y los
otom es, y los m atlaitzincas, y los de las Chinam pas y los
de la cierra seca . El Seor M otecuzom a respondi: Sais
54 DOLORES ROLDAN

m uy bien venidos. Hulgome de o r esas nuevas .


TORQ. El Rei Nezahualpilli de Tezcuco que en com paa de el
II-LXXX
de Mxico y Tlacopan haca sus guerras, envi sus gentes
el ao mismo que m uri, contra los de Q uetzaltepec y Iztac-
tlalocan, y los vencieron y sujetaron al Im perio, y hicieron
hechos m ui hazaosos en esta guerra Ihuitltem oc y Quauh-
tem octzin.
B.S. Entonces rec ib i el_grado de pilli en el aposento llamado
II
Pcalli u h o gar de_caballeros^ de im portancia despus d el
328/9
Teucalli, palacio de los T lacatecuhtli o prncipes. M octezum a
le dio insignias de valiente: bezote de piedras preciosas de
diversos colores, borlas con tiras de oro entretejidas a las
plum as ricas para ponerse en la cabeza, pinjantes de oro con
otras plumas ricas, orejeras de cuero, m antas ricas de seores
con diversas divisas, y m axtles preciosos labrados, y otras
divisas para usar p o r toda su vida.
E.G. 1516 ( 1 1-TECPATL). Que por los aos de 1516, estuvo
TRAD.
este nio en la ciudad de T enochtitlan al lado de las familias
ICHC.
reales de Tezcoco, donde estuvo bajo el patrim onio de las
familias del Tecatecutle (sic) A huzotl.

VARIAS CEREMONIAS

A las cerem onias de cada deidad en sus respectivo^ tm elos,


asista C uauhtm oc. De todas las festividades, las ms suntuo
sas que haba presenciado eran la de Q uetzalcatl, Huitzilo-
pochtli, Tlloc y Tezcatlipoca.
D.D. FIESTA d e H U ITZILOPOCHTLI. Muy bella le h ab a pareci
I do la conm em oracin de la bajada de H uitzilopochtli al
287
m undo, la cual fiesta llam ada atem oztli caa, segn nuestro
-r \

calendario, a veintisis de diciem bre. Fingan que bajaba un


ni o d e l c i e l o , s te d a , y a s te nio lla m a b a n A tl, agua,
Esta fiesta se diriga a pedir agua para la prim avera, descend-
m iento de agua. H aba com idas de tam ales de masa y legum
bres y ofrendas de ellos; sacrificios de s mesmos, sacndose
la sangre de sus lenguas y orejas, de sus m iem bros viriles, de
brazos, de pantorrillas y de pechos. H aba m andato de no
dorm ir toda esta noche, esperando la venida del agua; llama
ban ixtozoztli, que quiere decir estar en vela o alerta, y as
CODICE DE CUAUHTEMOC 55

Huitzilopochtli

estaban indios e indias en el patio del tem plo con lum bradas
para resistir el fro (A la mesm a m anera que agora la suelen
estar to d a la noche de Navidad).
D.D. F IE ST A D E TLALO C . Tam bin un veintinueve d e abril
1-81
h ab a ido con todos sus com paeros del Calmcac, y dems
nios y jvenes de recogim ientos y escuelas, y los m inistros
encabezados por M octezum a, al M onte de Colhuacan, a
buscar el rbol ms alto y coposo; liadas las ram as al tronco,
y cortado p o r los hacheros, fue llevado del m onte entre
cantos y bailes, al tem plo de Tlloc, lo plantaron tan bien en
el patio, previam ente convertido en jard n , que pareca haber
nacido all, lo llam aban T ota o sea nuestro padre. Esta fiesta
para pedir buen ao, a causa de que el m az sem brado estaba
56 DOLORES ROLDAN

nacido, se celebraba en el tem plo de Tlloc, que estaba ju n to


a la pieza de H uitzilopochtli, en el m esm o tem plo, de la
m esm a reputacin; adorbanle com o a dios de los aguaceros
y de los rayos, truenos y relmpagos y de to d o gnero de tem
pestades. La estatua de Tlloc denotaba el fuego de ios rayos
y relmpagos que del cielo echaba, cuando enviaba las tem
pestades y relmpagos.
D.D. F IE ST A D E TEZCATLIPO CA. U n da nueve_de_mayo fiesta
I
de Tezcatlipoca y de Txcatl, en el patio del tem plo juntse la
3 9/42
gente de la ciudad para pedir agua al cielo. Sacaron los m inis
tros del tem plo en aderezadas andas a Tezcatlipoca con par
ticulares insignias de plum as, brazaletes y quitasoles.
C uauhtm oc entre los m ancebos que com petan durante
esta fiesta, todos puestos en orden, arrem etieron a las gradas
y arrojaron a lo alto las caas que llevaban en la m ano, des
pus de arrojadas, subieron por las gradas del tem plo, pugnan-
CODICE DE CUAUHTEMOC 57

Tezcatlipoca

do de llegar los unos prim ero que los oros a los platos de
colacin y a las dignidades del tem plo. Fue C uauhtm oc el
segundo (en llegar) de los cuatro ganadores; los ancianos del
tem plo ios honraron llevando a los aposentos, y ya baados
les dieron m uchos aderezos, y desde (ah) en adelante com o ^
a hom bres sealados los respetaron y honraron.
D J). C O N D EC O RAC IO N A C U IT L A H U A C (T L A T O A N I D E
I
IZ T A P A L A P A ), D U R A N T E L A F IE ST A D E Q U E TZA L-
6 5 /6 7
CO ATL. En esta tierra los reyes y prncipes tenan m uy
particular cuidado y cuenta de prem iar y ho n rar a los virtuosos
y a los valerosos hom bres y levantar linajes y dictados. La
principal que las leyes sealaban era la m ilicia, daban gran
honra, prem io y blasones. Ponanles nuevo nom bre que era
tequiuaque: hom bre que usa bien del oficio de soldado .

C uitihuac, gobernador de Iztapalapa, fue objeto de esta


condecoracin; C uauhtm oc, Ternilotzin y otros internados
del Calmcac, lo presenciaron, lo cual se efectu durante la
fiesta de Q uetzalcatl, un tres de febrero.
DOLORES ROLDAN

Q uetzalcatl estaba en un tem plo alto, m uy autorizado


en todos los lugares de la tierra, (especialm ente en Cholula).
Estaba este dolo en una gran pieza, sobre un altar aderezado
de oro y plata, joyas, plum as, m antas m uy bien labradas y
galanas. Era este dolo de palo, todo el cuerpo de un hom bre,
y la cara de pjaro con un pico colorado, ringleras de dientes
y la lengua de fuera; el pico hasta la m edia cara, amarillo y
luego una cinta negra que le vena ju n to al ojo ciendo por
debajo del pico. En a cabeza tena una m itra de papel pun
tiaguda, pintada de negro, blanco y colorado; al cuello joyel
de oro grande; m anta de plum a, suntuoso braguero; tena
en la m ano derecha una segur a hechura de hoz; y en la m ano
izquierda ten a una rodela de plum as blancas y negras.
Despus de la cerem onia y el hom enaje a Cuitlhuac, hubo
danzas y m uy graciosos entrem eses en el pequeo teatro que
h aba en m edio del patio:
En el prim er entrem s, un buboso finga estar m uy lastim a
do de ellas, quejndose de los dolores que senta con m uchas
CODICE DE CUAUHTEMOC 59

graciosas palabras y dichos, haca m over la gente a risa. Acaba


do este entrem s, sala o tro , de dos ciegos y dos m uy lagao
sos; entre estos cuatro pasaba una graciosa contienda y m uy
donosos dichos, m otejndose los ciegos con los lagaosos.
A cabado este entrem s, entraba otro, representando un
arrom adizado y lleno de tos, fingindose m uy acatarrado,
haciendo grandes y graciosos ademanes. Luego representaban
un m oscn y un escarabajo, saliendo vestidos al natural de
estos animales; uno, haciendo zum bido com o m osca lle
gndose a la carne y o tro ojendola y dicindole mil gracias,
y o tro , hecho escarabajo, m etindose a la basura. Todos los
cuales entrem eses, eran de m ucha risa y contento.

D.D. TLACHCO O JUEGO DE PELOTA


I
66
(Este juego, igual que todos, era producto de su cultura
mgica-religiosa; tam bin co n ten a carcter deportivo, y

Tlachco o Juego de Pelota.

dicen los historiadores se jugaban quinielas). En todas las


ciudades y pueblos que ten an algn lustre, edificaban ju e
gos de pelota con galanas cercas y bien labradas; el suelo
m uy liso y encalado; con m uchas pinturas de efigie de dolos
y dem onios, a quienes aquel juego era dedicado, y a quienes
los jugadores ten an p o r abogados en aquel ejercicio. Era
cuando la guerra, p o r tregua o p o r algunas causas, cesaba y
les daba lugar. En m edio de este cercado h ab a dos piedras
fijadas en la pared, frontera la una de la otra; ten an cada una
un agujero en m edio, el cual agujero estaba abrazado del
dios del juego: ten a cara de m ono; la piedra de la una parte
60 DOLORES ROLDAN

serva a los de una banda para m eter por aquel agujero la


pelota (de hule), y la otra del otro lado, para los de la otra
banda. Cualquiera de ellos que prim ero m eta por all su
pelota, ganaba el precio.
D.D. Era un juego de m ucha recreacin, especialm ente para los
I
206 que lo tom aban p o r entretenim iento, entre los cuales haba
quien la jugase con tanta destreza y m aa que en una hora
aconteca no parar la pelota de un cabo a otro, sin hacer
falta ninguna, slo con las asentaderas y rodillas sin que
pudiese llegar a ella con la m ano ni pie, ni con pantorrilla ni
brazo, estando tan sobre aviso para no dejarla parar, que era
cosa maravillosa.
Al juego acuda gran m u ltitu d de seores y caballeros; ju
gbanlo con tan to contento y regocijo, que se les p o na
el sol en aquel co ntento. La fiesta se celebraba una vez al
ao.
C uauhtm oc practicaba ju n to con otros jvenes, el tlachco
o juego de pelota. Sostuvo un encuentro, l en un bando y
T em ilotzin, su amigo tlatelolca, en el otro.
D.D. T rem enda lucha sostuvieron, toc a C uauhtm oc m eter la
I pelota; todos le honraron y le cantaron cantares de alabanza,
207
y bailaron con l un rato, y le dieron prem io de plum as,
m antas, bragueros, cosa que tuvo en m ucho, aunque la honra
fue lo que l ms estim , porque casi le honraron com o a
hom bre que en com bate particular de tan to s a tantos hubiese
vencido y dado fin a la contienda.
Com o era costum bre, todos lo jugaron en cueros; puestos
encim a los bragueros que a la continua traan , unos paetes
de cuero de venado para defensa de los m uslos, que siempre
los traan raspando p o r el suelo; puestos en las m anos unos
guantes para no lastim arse, con que siem pre andaban afirm an
do y sustentndose p o r el suelo.

La prctica de este juego les daba destreza y fuerza, era a


las que ms aficin ten an , sin desatender tantos otros depor
tes com o las carreras Painal en h o n o r de H utizilopochtli,
El V olador de significado religioso y calendrico; los diver
tidos X cotl H uetzi o palo ensebado, el Xipem e T o totectin
que eran com bates sobre m ontones de zacate, la cacera y
m uchos otros.
CODICE DE CUAUHTEMOC 61

NEZAHUALPILLI INTERPRETA EL ULTIMO AUGURIO


NEFASTO

D.D. 1515 (10-A C A TL). En todos los tem plos de la ciudad h ab a un


II
indio que representaba al mismo dios o dolo, as era reveren
4 6 7 /9
ciado y servido. Un m ancebo por semejanza del dios Huitzilo-
pochtli, que se llam aba Tzocoztli, vido en la parte de oriente

Netzahualpilli anuncia a los espaoles. Cod. D.D.

una com eta poderosa, atem orizado fuese para los que le ser
van y su guarda, y djoles: Despertad y veris una cosa
maravillosa y espantosa, no vista jam s en estas p artes . Todos
se levantaron m irando hacia el oriente, la vieron estar a la hora
que am aneca, encim a de la ciudad de M xico, con a luz de la
m aana se deshaca. Se fue a palacio dando noticia al rey
M otecuhzom a, quien llam al rey de Tezcuco Nezahualpilli .
(hijo de N ezahualcyotl). el cual venido, le respondi: Por
cierto, Seor, el pronstico viene sobre nuestros reinos, sobre
los cuales ha de haber cosas espantosas y de adm iracin
grande; habr en todas nuestras tierras y seoros grandes
calam idades y desventuras; no quedar cosa con cosa; habr
m uertes innum erables; perderse han todos nuestros seoros,
y esto ser p o r perm isin del Seor de las alturas, del d a y de
la noche y del aire,* de lo cual to d o has de ser testigo y lo has
de ver y en tu tiem po ha de suceder; porque yo ya, en yen
do de tu presencia, me ir a m orir y s cierto que ya no me
ver ms y esta ser la postrera vista en esta vida, porque yo
DOLORES ROLDAN

m e quiero ir a esconder y huir de estos trabajos y aflicciones


que te esperan. No desmayes, ni te aflijas, ni te desesperes; haz
el corazn ancho y m uestra nimo y pecho varonil contra los
trabajos de la fo rtu n a .

CACAMATZIN UNGIDO TLATOANI DE TEZCOCO, SE


EN FR EN TA A LA ENVIDIA DE SU HERMANO IXTLI-
XOCHITL

HIST. 1516 ( 1 1TECPATL). 'C acam atzin, a la edad de veintids


aos, por su calidad m ental, espiritual y fsica, y m ritos
guerreros, obtuvo el apoyo de la m ayora de los consejeros
y tam bin de su to M octezum a X ocoyotzin, Seor de Tenoch-
titlan, para suceder, com o Tlatoani de los acolhuas en Tezco-
co, a su padre Nezahualpilli, fallecido este ao, designacin
que provoc rebelda de Ixtlixchitl, su herm ano de dieciocho
aos, al declararle la guerra segregando el dom inio y estable
cindose com o Seor en O tum ba. Cacam atzin heredaba el
valor de N ezahualcyotl su abuelo, y de su padre Nezahualpi
lli; tam bin, com o ellos, era un rostro de carne y color en la
F lor y C anto (poesa).
IXTL. Despach sus em bajadores (M octezum a) para que ju n to
HIST.
con los electores y grandes del reino diesen los votos a su
CHICH,
II sobrino Cacam atzin, pues dicen que le quera infinito, ten a
330 edad suficiente para poder gobernar y que en las guerras
pasadas h ab a probado m uy bien su valor y era m uy valeroso
capitn. Y que habindose determ inado el reino, todos los
grandes y seores de l se fuesen con su sobrino a la ciudad
de M xico, en donde q uera fuese jurad o com o lo h ab a sido
su padre y abuelo.

CUAUHTEMOC VU ELVE A ICHCATEOPAN

E.G. 1 5 1 7 ( 12-C ALLI). Despus de educarse en la ciudad de Te-


TRAD.
n o ch titlan , al lado de las familias reales de Tezcoco y bajo
ICHC.
el patrim onio de las de su p ad re A h uzotl (term inada su edu
cacin ) volvi a Z om pancuhuitl (Ichcateopan), su seoro
m aterno. All perm aneci hasta la edad de 18 aos.
CAPITULO II

INVASION ESPAOLA

TEZO. En este tiem po anunci el dolo Q uetzalchuatl, Dios de


77 los cholultecas, la venida de gente extraa a poseer estos
reinos.
HIST. Despus que Cristbal Coln lleg en 1492 a las Antillas,
irrum pieron bandadas de espaoles em pecinados en buscar
riqueza y capturar nativos para esclavizarlos.
H E R N A N D E Z D E CORDOBA D ESC U BRE M EXICO. 1517
(12-C ALLI). En 1517, unos 100 espaoles, del Darin (Pana
m ) llegaron a Cuba; el gobernador Diego de Velzquez

Hernndez de Crdoba. Cod. D.D.


64 DOLORES ROLDAN

ayud m oralm ente a Francisco H ernndez de C rdoba que


posea recursos para arm ar cuatro naves que capitane, con el
fin de continuar las expediciones. Al llegar a la costa de Y u
catn, vieron pirm ides y torres de tem plos; bajaron en Cabo
C atoche y fueron atacados por los naturales; siguieron a Cham-
p o t n (C am peche), al desem barcar, los naturales los atacaron;
se dirigieron a la Florida, las tem pestades los obligaron a vol
ver a Cuba, H ern n d ez d e C rdoba, descubridor de Mxico,
m uri a consecuencia de las heridas recibidas en los cm bales.
B.D.C. M ontezum a tuvo noticia de la prim era vez que vinim os con
37
Hernndez de C rdoba, entendi que nuestra dem anda era
buscar oro; todo se lo haban llevado pintado en unos paos
de nequn. M and a sus gobernadores procurasen tro car oro
a nuestras cuentas, y tam bin para saber nuestro intento.
HIST. J U A N D E G R IJA L VA. 1 5 1 8 ( 13-TOCHTL). Los super
vivientes de la expedicin de H ernndez de C rdoba, que
hab an visto buenos edificios, despertaron la codicia de los
residentes en Cuba; el ms entusiasta fue Diego V elzquez,
que coste cuatro naves y las dio al m ando de Juan de Gri-
jalva con instrucciones de rescatar oro y plata. En m ayo de
1518, los m and surcar el Golfo de Mxico. Descubrieron la
isla de Cozum el, y retrocedieron en Chetum al (Q .R.), al llegar
a Cam peche desem barcaron, los nativos atacaron; obligados a
em barcarse llegaron a la laguna de Trm inos y a varios ros,
al de Tabasco llam aron Grijalva en h o n o r de su capitn. En
el islote de San Juan de Ula, rescataron catorce m il pesos
en oro.
B.D.C. En seis das que all estuvim os trujeron ms de diez y .seis
3 7/8
mil pesos en joyezuelas. E vimos otra isla algo m ayor, fue el
Joan de Grijalva y pusim os Isla de Sacrificios, y all enfrente
saltamos. H aba m uchos indios a rescatar oro, lo m and el
gran M ontezum a, donde agora es el puerto de Veracruz. Acor
dam os Pedro de Alvarado llevase todo el oro a la isla de
Cuba.
IXTL. Tvose noticia de la venida de los cristianos p o r algunos
IV
m ercaderes que hab an ido a las ferias de X icalanco, Ula y
189
C ham potn, especialm ente cuando rescataron con Grijalva,
y as ten an por m uy ciertas las profecas de sus pasados,
que esta tierra h ab a de ser poseda p o r los hijos del sol,
dems de las seales que hallaban en el cielo, de lo cual esta-
CODICE DE CUAUHTEMOC 65

ban todos con grandsim a pena en considerar que se les acer


caban sus trabajos y persecuciones.
I. TLAT. La prim era vez que parecieron navios, los calpixques de
IV
M octhecuzom a fueron a ver, se llam aban Pinotl, Teozincocatl
2 5 /2 6
y Tentlil. Llevaban cosas para venderlas, so color de ver qu
cosa era aquello: llevronlos algunas m antas ricas que slo
M octhecuzom a usaba. V ieron a los espaoles, besaron las
proas de las naos, pensaron segn parece era el dios Quetzal-
catl que volva y le presentaron obsequios al que llevaban
por general que era Grijalva. Los indios se volvieron para
Mxico a dar la nueva a M octhecuzom a.
GOMARA En la nm ina de los presentes que Grijalva envi con Alva-
e IXTL.
rado a V elzquez, gobernador de Cuba, para rem itirse a
Carlos V, se encontraban mscaras incrustadas de piedras
preciosas, sartales de oro fino, tocados de plum as de quetzal
y navajones de m osaico, atavos propios de Q uetzalcatl (m is
m os obsequios envi M octezum a, tam bin a Corts).
B.D.C. Por lo que yo vi y en ten d despus el tiem po andando,
37
en aquellas provincias e otras tierras de la Nueva Espaa se usa
ba enviar presentes cuando se trata de paces, com o adelante
vern.
HIST. H E R N A N CORTES. En Cuba se encontraba Hernn Corts

H. Corts y su escudo
con las siete cabezas de
los seores que ahorc.
Mxico a travs de los
siglos.
66 DOLORES ROLDAN

desde 1504, ddicado a la agricultura. En 1511 al ayudar a


V elzquez en la invasin de Cuba, obtuvo oficio de escribano,
esclavos y tierras.
B.D.C. Fue de buena estatura y cuerpo, y bien proporcionado y
m em brudo, y la color de la cara tiraba algo a cenicienta, no
m uy alegre, y si tuviera el rostro ms largo, m ejor le pareciera,
y era en los ojos en el m irar algo am oroso y p o r otra parte
graves; las barbas ten a algo prietas y pocas y ralas, y el cabe
llo que en aquel tiem po se usaba, de la mism a m anera que
las barbas, y ten a el pecho alto y la espalda de buena m anera,
y era cenceo y de poca barriga (luego dice que engord
m ucho y de gran barriga) y algo estevado, y las piernas y los
m uslos bien sentados.
B.D.C. Despus que volvi a Cuba el capitn Joan de Grijalva, y
45 y 48 visto el gobernador Diego V elzquez, que eran las tierras
ricas, orden enviar diez navios, com o' capitn fue elegido
H ernando Corts. La m alicia y invidia reinaba en los deudos
del Velzquez. C orts no se quitaba de com paa del gober
nador, le deca que le haba de hacer m uy ilustre seor e
rico en poco tiem po. C orts fue a despedir del D iego'Velz
quez, despus de m uchos ofrecim ientos y abrazos de Corts
al gobernador y el gobernador a l; el mismo Diego Velzquez
fue all con nosotros, e se tornaron abrazar. Llegamos a)
puerto de la Trinidad. Diego Velzquez envi en posta a la
T rinidad para revocar a Corts el poder y no dejar pasar el
arm ada, deca que Corts iba alzado.
B.D.C. 1519-F E B R E R O (1-A C A TL). Hicim os a la vela con n u e \e
56 navios. Saltam os en tierra en Cozum el y no hallam os indios,
se haban ido huyendo, luego a otro pueblo y tam bin huye
ron y dejaron gallinas y otras cosas. En esta isla com enz
Corts a m andar de hecho. Eram os quinientos y ocho, sin
m aestres y pilotos y m arineros; ciento-y diez y seis caballos
y yeguas, e once navios grandes y pequeos, tiros de bronce
y cuatro falconetes, m ucha plvora y pelotas.
B.D.C. JERO N IM O D E A G U IL A R , L A LEN G U A. 1519, M A R Z O
58 12. C orts supo de los dos espaoles que estaban en la pu n ta
de Catoche. C orts dio a los caciques cartas camisas, las
dieron a un Jernim o de Aguilar, luego ste cam in a donde
estaba su com paero Gonzalo G uerrero, que no quiso venir.
CODICE DE CUAUHTEMOC 67

Jernim o de Aguilar dijo que haba ocho aos se haba perdi


do l, quince hom bres y dos m ujeres, que haban quedado l
e Gonzalo Guerrero.
E.D.C. 1519-111-12 (1-AC ATL). En doce das de m arzo de mil
65
e quinientos y diez y nueve, llegamos al ro de Grijalva, que
67
se dice Tabasco. Corts dijo a Aguilar,.la lengua, dijese a unos
indios que pasaban en una gran canoa que les querem os dar
de lo que traem os com o a herm anos; los indios nos cercan con
canoas con tan gran rociada de flechas; fuim os sobre ellos
nom brando a Seor Santiago, iban tirando grandes rociadas
de flechas y varas tostadas, y nunca volvieron las espaldas
hasta donde estaban tres casas de dolos, all tom Corts
posesin de aquella tierra por Su Majestad y l en su real
nom bre (?).
M and Corts ver la tierra dentro, se encontr capitanas
de indios e com enzaron a flechar. Desque conocieron las
estocadas se apartaban de nosotros, los de a caballo dnles
tan buena m ano. E aqu creyeron los indios quel caballo y
el 'Caballer o e r a n to d o u n o . L la m o s a l s itio Santa M ara de
la V itoria, fue la prim era guerra en com paa de Corts en
la Nueva Espaa. A qu es donde dice Francisco Lpez de
G om ara que con los de caballo y que eran los santos apstoles
Seor Santiago o Seor San Pedro, pudiera ser, e yo, como
pecador, no fuese dino de lo ver.
Prendim os cinco indios, con los cuales estuvo Aguilar, la
lengua, a plticas llamasen a los caciques de los pueblos.
V inieron treinta indios principales y con buenas m antas, y
trujeron gallinas, pescado y fruta e pan de m az.
E.D.C. L A M A L IN C HE. Quince das del mes de m arzo de mili e
75 quinientos y diez y nueve aos, vinieron principales de Tabas
co, trajeron oro, m antas, y no fue nada en com paracin de
veinte m ujeres, y entre ellas una m uy excelente que se dijo
doa Marina despus de vuelta cristiana. Corts las repani
a cada capitn, y a doa Marina (o Malinali) dio a Alonso
H ernndez Puerto Carrero y despus fui a Castilla el Puerto
Carrero, estuvo la doa Marina con Corts, e hobo alli un
hijo que se dijo don M artn Corts.
HIST. M arina era hija del gobernador de Paynala u Oluta, cerca
del ro Coatzacoalcos. Su incondicional servilismo a Corts,
propici el dom inio de Anhuac.
68 DOLORES ROLDAN

B.D.C. S A N J U A N D E ULUA. Jueves de la Cena, abril de mili e


77
quinientos y diez y nueve aos, llegamos con la arm ada al
p u erto de San Juan de Ula, viernes Santo de la Cruz, desem
barcam os. V inieron indios que envi un gobernador de M on
tezum a, se_deca p ita lp ito q u e , vino Tendile, con presentes y
gallinas, m uchas piezas de oro y m and traer diez cargas de
ropa. C orts Ies dio cuentas torcidas y les rog viniesen a con
tra tar con nosotros, porque l tra a cuentas a trocar por oro.
C orts m and traer una silla de cadera y piedras m argaritas,
diam antes torcao s y una gorra de carm es, dijo a Tendile
enviase aquella silla en que se asiente el seor M ontezum a
para cuando le vaya a ver y hablar, y que la gorra que la
ponga en la cabeza y to d o lo dems le m anda dar el rey nues
tro seor en seal de am istad, porque sabe que es gran seor,
que m ande sealar qu da y en qu parte quiere que le Yaya
a ver.
B.D.C. El Tencie dijo que M ontezum a es tan gran seor que hol
81
gar conoscer a nuestro gran Rey, que llevar presto aquel
presente y traer respuesta. Y paresce ser el Tendile traa
consigo granaes pintores, que los hay tales en M jico, y m and
pin tar rostro y cuerpo de Corts, navios y caballos, y a doa
M arina e Aguiiar, aos lebreles, tiros y pelotas y to d o el ejr
cito.
IXTL. L A PRE D IC C IO N D E N E Z A H UA L C O Y Q T L S E CUMPLE.
189
1519 ( 1-AC ATL). A o que seal N ezahualcoyozin que se
h ab a de destruir el im perio chichim eca, envi Teopiii o
T euhtlile gobernador de M octecuzom a, que era de C otztlatl,
sus m ensajeros, trajeron una p in tu ra con el aviso de la venida
de los espaoles, que venan p o r em bajadores del E m perador
D. Carlos. M octecuzom a envi un presente a Corts, y no le
cuadr m ucho que los hijos del sol quisieran venir a Mxico.
I. TLAT. En este tiem po aqu en M xico estaba com o si fuera una
IV ciudad abandonada: ya nadie sala, ya nadie vena ac. Las
105-6
m adres no dejaban salir a sus hijos. Estaban ios cam inos soli
tarios y lim pios, desam parados y sin gente, la gente estaba
recogida en sus casas. No hacan o tra cosa que dedicarse a
su tristeza. D eca el Pueblo: Sea lo que f u e r e ! ... Mal
haya! Qu o tra cosa habr que hagis? Ya vamos a m orir,
ya vamos a dejar de ser, y a vamos a ver con nuestros ojos
nuestra m u e rte ! .
CODICE DE CUAUHTEMOC 69

Regalo de Moctezuma para Corts. Cod. Flo.

Ibid. C O R TE S IN C O N FO RM E CON L O S R E G A L O S D E MOC


IV
TEZU M A, A M E N A Z A A L O S M EN SAJERO S. Llevaban el
30
presente que M octhecuzom a les m and llevar y se los pusieron
al capitn D. H ernando Corts. El capitn dijo: Hay otra
cosa ms que esto? Dijronle, no hem os trad o ms. El capitn
m andlos atar y m and soltar tiros de artillera.
B.D.C. Luego m and Corts a los artilleros tuviesen las lom bardas
81
con buen golpe de plvora, para que hicieren gran trueno; y
todos los de a caballo se aparejasen para que aquellos criados
de M ontezum a los viesen correr, y que llevasen pretales de
cascabeles, y tam bin Corts cabalg, y ponen fuego a las
lom bardas, y van las piedras por los m ontes retum bando con
gran ruido, y los gobernadores y los indios se espantaron y
lo m andaron pin tar a sus pintores para que su seor M onte-
zum a lo viese. Les dijo Corts quera saber si el oro desta
tierra es com o el que sacan de nuestros ros, que enven
aquel casco lleno de granos de oro para enviarlo a nuestro
gran em perador. El Tendile se despidi, fue en posta y le
m ostr el debujo y el presente al gran M ontezum a.
70 DOLORES ROLDAN

TEZO Z. Despidieron a los pobres tan escandalizados y tem erosos,


82
que ya todos se persuadan que no era aquel seor que espe
raban, sino algn cruel enemigo suyo, el cual all vena con
aquella gente tan feroz. Dijeron al Rey to d o lo que les haba
acontecido dndole seas de los navios, que haban visto unas
casas de m adera m uy grandes que andaban por la m ar en que
venan esios feroces dioses. El Rey qued espantado, m and
ju n ta r a su corte a consejo, pidiles el rem edio para que
estos dioses enemigos los-echasen de su tierra. Por perm ission
divina no pudieron em pecerles cosa alguna, aquellos eran
dioses m uy fuertes. El Rey determ in que los rescibiessen en
paz dndoles todo lo necesario.
B.D.C. Q U IN T A L B O R , CACIQUE M EXIC AN O , SE P A R E C IA A
83
CORTES. Vino Tendile con indios cargados; vena un cacique
m ejicano, se de c ia Q u in ta lb o r se le paresca a lo propio a
Corts; Tendile m and sacar el presente, lo prim ero fue una
rueda de hechura de sol de oro m uy fino, tam ao com o rueda
de carreta y o tra m ayor rueda de plata, figurada la luna, que
vala m ucho, y trujo el casco lleno de oro, en granos chicos.
Aquel oro del casco tuvim os en ms, que haba buenas minas,
trajo veinte nades de oro, e -perros, tigres, leones, m onos y
diez collares, pinjantes, doce flechas, un arco con su cuerda,
y dos varas de cinco palm os, y todo de oro m uy fino; pena
chos de oro y de ricas plum as verdes e oirs de plata, aventa
dores de lo m ism o, venados de oro, e fueron tantas cosas que
ha tantos aos, no m e acuerdo de todo. Y luego m and traer
sobre treinta cargas de ropa de algodn y de plum a, que por
ser tantas no lo sabr escrebir. Y desque io hobo dado, dijo
aquel gran cacique Quin ta lbor y el Tendile, a C orts que
resciba aquello con la gran voluntad de su Seor, e que lo
reparta con los leules e hom bres que consigo trae. Y dijeron
a C orts que su Seor le enviar un presente de piedras ricas.
C orts to rn a dar las gracias, dio a cada gobernador dos cam i
sas de H olanda, y diam antes azules y otras cosillas, y les rog
decir al gran M ontezum a que a donae quiera que estuviera le
quiere ir a ver.
TEZO. E N CONCEJO, CACAM A VOTA POR R E C IB IR A COR
137 TES. M otecuzom a sabiendo lo que pasaba llam a su sobrino
Cacama y a su herm ano C uitlahuacatzin, a concejo, y los
dems seores, y propuso si se recibiran los cristianos y de
CODICE DE CUAUHTEMOC 71

qu m anera. Respondi Cuitlahuacatzin a l le pareca que


en ninguna de las m aneras; el Cacama respondi era de contra
rio parecer, que un tan gran seor com o era su to , no le estaba
bien dejar de recebir unos em bajadores de un tan gran prncipe
com o era el que los enviaba, de ms de que si ellos quisiesen
algo que a l no le diesse gusto, les poda enviar a castigar su
osada teniendo tantos y tan valerosos hom bres.
I. TLAT. M octhecuzom a volvi a enviar m ensajeros pero iban con
ellos adivinos y hechiceros para que viesen si los podran en
cantar o hechizar, echar una m irada maligna o conjurarlos
con palabra mgica, con el fin de que enferm asen, muriesen
o se regresasen.

Chalchuihuecan (Veracruz) llegan ios espaoles. Cod. D.D.

B.D.C. C H A LC H IU C U E YE C A N IN V A D ID A Y N O M B R A D A LA
90 V ILLA R IC A D E L A VERACRU Z, 1519-1V-V IE R N E S
SA N TO . Com o alzam os a H ernando Corts hasta que su majes
tad en ello m andase, fue condicin que le hicisemos justicia
m ayor y capitn general, y lo peor de to d o , le otorgam os el
quin to del oro de lo que se hobiese, despus de sacado el
real quinto. Salimos de Cem poal, traan cuatrocientos indios
de carga, nos holgam os porque antes traam os a cuestas nues
tras m ochilas, ios que no tenan indios de Cuba. Llegamos a
Quiaviziin, no hallam os indio ninguno; quince indios vinieron
donde C orts, le dicen se haban ausentado (los indios) porque
tenan m iedo de nosotros y de los caballos. V enan cinco
mejicanos recaudadores de M ontezum a, Corts m and les
72 DOLORES ROLDAN

aprisionasen, a m edia noche m and llevasen a su aposento


dos, les m and dar de com er y que se fuesen a decir a su
seor M ontezum a, ram os sus grandes amigos y servidores.
A los caciques de lengua to to n aq u e, dijo Corts les defendera
m os, entonces prom eterion seran con nosotros en lo que les
quisisem os m andar. Con aquella ayuda acordam os fundar
la Villa Rica de la Vera Cruz. M ontezum a envi un presente
de oro y m antas e a dar,las gracias a C orts porque les solt
a sus criados.
B.D.C. 1519-VII-10. Amigos del Diego Velzquez acordaron irse
117/8
a Cuba para avisalle cm o p o d an tom ar a nuestros procura
dores con el oro. Bernaldino de Coria lo fue hacer saber a
Corts, quien m and ahorcar ai Pedro Escudero e a lu n
C erm eo, y cortar los pies al piloto Gonzalo de U m bra, y
azotar a los m arineros Penates, y al padre Juan Daz si no
fuera de misa tam bin le castigaran; cuando Corts firm
aquella sentencia dijo con grandes sospiros y sentim ientos:
Oh, quin n supiera escrbir, p o r no firm ar m uertes de
hom bres! Y parscem e que aqueste dicho es m uy com n
' entre jueces que sentencian algunas personas a m uerte, que
tom aron de aquel cruel Nern. *
A C orts le aconsejam os no dejase navio ninguno en el
pu erto , porque en tre ta n to questbam os en la tierra adentro
no se alzasen otras personas.

TLAXCALA

Ibid. C O M B ATE CO N T L A X C A L T E C A S . 1519-V III. La p arti


122
da para M xico, tom am os consejo quel m ejor cam ino era por
la provincia de Tascala. Partim os m ediado del m es de agosto
de mili e quinientos y diez y nueve aos. Y endo por nuestro
cam ino viene u n escuadrn de tascaltecas questaban en celada,
y dan refriega de flecha y vara tostadas; llegamos artillera
y escopetas y ballestas y com enzaron a volver las espaldas.
X C O T E N C A T L , E L JO V E N , L O S COMBATE, 1519-IX-2.
Partim os de all; vinense dos escuadrones de guerreros fle
chando. Con tres prisioneros que les habam os tom ado el
da antes, enviam os a decir no diesen guerra, m ostrronse
m uy recios. E ntonces dijo Corts: Santiago, y a ellos , que
CODICE DE CUAUHTEMOC 73

les m atam os y herim os m uchas gentes con los tiros y vanse


retrayendo donde estaban en celada sobre ms guerreros con
su capitn general Xicotengas y con sus devisas de blanco y
color a d o c o n s u s la n z a s y m o n ta n te s , las ondas y piedras
com o granizos eran harto m alas; en lo llano con caballos y
artillera, nos lo pagaban. V einte escuadrones nos resistan.
A Pedro de M orn chanle m ano y dieron una cuchillada a
la yegua, qued m uerta. Les m atam os m uchos indios, ocho
capitantes. Pas esta batalla en Tehuacingo e Tehuacacingo.
B.D.C. Acord Corts soltasen los prisioneros, y se les dijeron no
131/2
fuesen locos que viniesen de paz, fuesen a decir a los caciques
que venimos para pasar por su tierra e ir a Mjico a hablar
a M ontezum a, la respuesta que les dio^Xico atega que fusem os
a su p u e blo, a donde est su padre, y que all harn las paces
honrar sus dioses con nuestros corazones y sangre. Om os
aquellas tan soberbias palabras.
C O N FE D ERA D O S D E T L A X C A L A C O M B ATEN A COR-
TS.-1519-IX. X icontenga ten a m ucha ms gente que la otra
vez. La parcialidad de X icontenga (El Viejo), o tro que se deca
Maseesqasi, otro Chichim ecatecle, otro T ecapacaneca, otro que
se deca G uazoban; su bandera era Una ave blanca tendidas las
alas com o que quera volar. Vim os asom ar los cam pos llenos
de guerreros con grandes penachos y sus ..devisas y m ucho
ruido de trom petillas y bocinas. Qu granizo de piedra de los
honderos, flecheros, ios despada y rodela. N uestra artillera y
escopetas y- ballestas, les hacanios l;arto dao, les dbam os
buenas estocadas; los de a caballo tan, diestros, despus de
Dios, ellos fueron fortaleza. Una cosa nos daba la vida; como
eran m uchos am ontonados, los tirs Ies hacan m ucho m al; en
hirindolos luego lo apaaban y llevaban a cuestas, no p o d a
m os ver nin g n 'm u erto . C om enzaron aflojar, nos vimos libres.
B.D.C. X IC TE N C A T L , E L JO VE N , CO M BATE SOLO. Corts
134
m and dijesen a ios caciques ae Tascala que vengan de paz,
nos den pasada p o r su tierra para ir a Mjico, que si no vienen
les m atarem os todas sus gentes, que les querem os m ucho.
Dijeron sus papas y adivinos e da no podam os ser vencidos,
sino de noche. X icotenga ju n t diez mili indios, por tres
partes encom enz a flechar y tirar varas, y los de espadas
y m acanas y m ontantes nos hallaron rnuy apercebiaos con las
escopetas y ballestas y estocadas, los de a caballo lo siguieron;
74 DOLORES ROLDAN

que se vuelven con gran prdida y m uy arrepentidos. Corts


soltase los prisioneros y enviase a los caciques m ayores, vengan
de paz, si no dentro de dos das les irem os a m atar y destruir.
Q uestaban en consulta Maseescasi y X icontega, El Viejo;
X icontenga, El M ozo, no quiso escuchar a los cuatro principa
les, com o era de condicin porfiado y soberbio, questaba
apercebido con guerreros para dar en nuestro real de noche.
Corts m and prender diez y siete indios espas, se cortaron
las m anos, a otros los de'dos pulsares, y los enviamos a su
seor X icotenga, e digan que vengan le aguardaram os dos
das, si no viniese, iram os a buscar, que ya hobiram os ido
sino porque les querem os m ucho, y que no sean ms locos
y vengan 4 e paz.

Tlaxcala capitula.

B.D.c.
I Q O AO
T L A X C A L A CAPITU LA. El capitn X icontenga con caci-
149" ques y capitanes, dijo vena de parte de su padre y de Ma
seescasi y de todos los caciques R epblica de Tascala, que
vena a dar la obidiencia nuestro rey. Era X icontenga alto,
de grande espalda, bien hecho, la cara larga com o oyosa y
CODICE DE CUAUHTEMOC 75

rebusta; hasta treinta y cinco aos, m ostraba en su persona


gravedad. Corts le dio las gracias m uy cumplidas.
Vinieron de Mjico hom bres de m ucha estim a, trujeron ms
de tres mili pesos de oro en ricas joyas, doscientas piezas de
ropa, dijeron a Corts que su seor M ontezum a se huelga de
nuestra buena andanza.
B.D.C, S A L E N D E T L A X C A L A L O S ESPAO LES. Fue acordado
161
con brevedad nuestra partida. Los de Tascala tornaron a decir
fusemos por Guaxocingo, no por Cholula. N uestro camino
fue por Cholula.

CHOLULA

I. TLAT. 1519-X-12. Los de Tlaxcala ha tiem po estn en guerra, ven


con enojo, estn en disgusto, se les arde el alma contra los de
Cholula, le dieron hablillas (a Corts): Es gran perverso nues
tro enemigo el de Cholula, tan valiente com o el m exicano,
es amigo del m exicano . Cuando esto oyeron los espaoles,
luego se fueron a Cholula.
B.D.C Enviaron de Cholula m ensajeros a darnos el para bien veni
164
dos a su tierra e trajeron bastim entos. El capitn m and a los
tascaltecas en el cam po hiciesen sus ranchos. C orts comenz
a hacer un parlam ento: que nuestro rey y seor nos envi
a m andar que no adoren dolos, ni sacrifiquen hom bres, tam
bin para tenelles p o r herm anos e que otros grandes caciques
han dado la obidiencia a Su M ajestad, ser bien que ellos la
den. Respondieron que an no habernos entrado en su tierra
e ya les m andbam os dejar sus teules, no lo pueden hacer,
dar obidiencia a vuestro rey les place, ans la dieron de palabra
e no ante escribano. Nos llevaron aposentar a grandes salas;
nos dieron de com er abastadam ente.
Ibid. Paresci m andar M ontezum a veinte mil hom bres en aquella
167 ciudad, nos diesen guerra. Los vam os questaban m uy de paz,
no dejbam os siem pre destar m uy apercibidos. Al tercero
da ni nos daban de com er. N uestro capitn dijo m andasen
traer de comer. Aquel mismo d a vinieron em bajadores de
M ontezum a e dijeron a Corts que su Seor enviaba decir no
B.D.C. fusem os a su ciudad. Corts dijo a los em bajadores no se
169 fuesen a Mjico, porque otro da se quera partir para velle
76 DOLORES ROLDAN

Luego m and llam ar (Corts) al cacique principal (de Cho-


lula), respondi que no p o d a venir. N uestro capitn m and
trujsem os dos papas, que otro da p o r la m aana nos p arti
ram os para Mjico, que le tengan aparejados tam em es para
llevar el fardaje. V inieron ocho tascaltecas, dijeron a Corts
questa ciudad est de m ala m anera, C orts les despach fuesen
a sus capitanes que estuviesen m uy aparejados. Dimos parecer
disem os en los indios guerra; con los em bajadores de M onte-
zum a disim ulsem os, dijsemos los m alos cholutecas han
querido hacer una traicin, respondieron que ellos ni su seor
M ontezum a no saben cosa ninguna; les pusim os guardas
porque no se fuesen sin licencia.

Terrible matanza de Cholula. Lienzo de Tlaxcala.

Ibid. E L E JE R C IT O CH O LU LTECA A SE SIN A D O . Trujeron


170 m s indios de guerra que les dem andam os, que no cupieron
en los patios, por m uy grandes que son; ya todos nosotros los
CODICE DE CUAUHTEMOC 77

soldados de espada y rodela puestos a la puerta del gran


patio, para no dejar salir ningn indio de los questaban con
armas.
H.C. Y as por esto com o por las seales que para ello vea,
36
acord de prevenir antes de ser prevenido, e hice llam ar a
algunos de los seores de la ciudad diciendo que les quera
hablar, y m etilos en una sala, y en tan to hice que la gente
de los nuestros estuviese apercibida, y que en soltando una
escopeta diesen en m ucha cantidad de indios que haba ju n to
al aposento y m uchos dentro en l. As se hizo, que despus
que tuve los seores dentro en aquella sala, dejlos atados, y
cabalgu, e hice soltar la escopeta y dm osles tal m ano, que
en pocas horas m urieron ms de tres mil hom bres.
OVIEDO Oviedo: Cmo oste decir que pas?
175 Cano: Lo que o por cosa m uy notoria es, que en aquella
ciudad pidi Corts tres mili indios, para que llevasen el far
daje, e se ios dieron, e los hizo todos poner a cuchillo, sin
que escapase ninguno.
BER. VAZ. D. Fernando m and llamar los principales del pueblo, e
DE T.
que vinieron e les dijo que trujesen gente para llevar las cargas
de los espaoles, trujeron cuatro o cinco mili indios e los
m etieron todos en la m ezquita; m and a los espaoles, l
ju n tam en te con ellos, que los m atasen a todos, e que de
aquella fecha cree este testigo que entre m uertos e cautivos
fueron ms de veinte m i l .
I. TLAT. C uando se hubo llegado, se dieron gritos, se hizo pregn:
IV
Han de venir todos los nobles, los seores; los capitanes,
9 9 /1 00
los guas, y tam bin los hom bres del pueblo . Cuando todos
se hubieron reunido, se cerraron las entradas. En el m om ento
hay acuchillam iento, hay m uertes, hay golpes. Nada en su
corazn ten an los de Cholula! No con espadas, no con escu
dos hicieron frente a los espaoles. No ms con perfidia fueron
m uertos, com o ciegos m urieron, sin saberlo m urieron, y en
tan to que to d o esto se haca, todo se le haca llegar a Mocte-
cuhzom a. La gente hum ilde no ms est llena de espanto,
no hace ms que sentirse azorada. Es com o si la tierra tem bla
ra, com o si la tierra girara en to rno de los ojos. Y despus de
sucedidas las m atanzas de Cholula, ya se pusieron en m archa,
ya van hacia Mjico. Van alzando en torbellino el polvo de
los caminos. Sus lanzas, sus astiles, que m urcilagos semejan.
78 DOLORES ROLDAN

sus espadas com o el agua que hacen ondas, tam bin estruendo.
Sus cotas de m alla, sus cascos de h ie rro , haciendo van estruen
do; van ataviados de hierro, van relum brando, van infundiendo
espanto, son m uy espantosos, son horrendos. Y sus perros
van por delante, los van precediendo, llevan sus narices en
alto, llevan tendidas su narices, van de carrera, les va cayendo
la saliva.

Pirmide de Quetzacalt, encima la Iglesia de Cholula.

MEXICO

B.D.C. Salimos de Cholula con gran concierto, com o lo tenam os de


178-182
costum bre. Llegamos a Tam analco, vinieron los de Chalco,
Chim aloacan e M ecameca e Acacingo; todos ju n to s trujeron un
presente de oro y dos cargas de m anta e ocho indias.
HIST. C O N STITU C IO N D E A N A H U A C A L L L E G A R C O R T E S
F orm aban parte de la Alianza, en 1519, M octezum a Xocoyo-
CODICE DE CUAUHTEMOC 79

tzin, m exica de T enochtitlan; Itzcohuatizin, tlatelolca de


Tlatelolco; Cacam atzin, acolhua de Tezcoco, y T otoquihua-
tzin, tepaneca de Tlacopan (Tacuba) y Azcapotzalco. Su do
m inio se dilataba al suroeste en la costa del Pacfico, de
Zacatula (G uerrero) hasta X oconochco (Chiapas); al norte,
del mismo Zacatula continuadas las entidades: Estado de
Mxico, Hidalgo y Veracruz; y al sureste, lado del Golfo,
de V eracruz, Tabasco, hasta Xicallanco en Campeche. Las
confederaciones de Tlaxcala, y de M etztitlan (actual m uni
cipio de Hidalgo) conservaban independencia de Anhuac.
B.D.C. C A C A M A T Z IN R E C IB E A CORTES. El gran M ontezum a
178-182
nos envi otros em bajadores con un presente de oro y m antas.
Com enzam os a cam inar para Mjico y fuim os a dorm ir a
Eztapalatengo. M ontezum a acord de enviar a un su sobrino,
que se deca, C acam atzin, seor de Tezcuco, a dar el bien
venido a Corts. Cacam atzin le dij a M alinche: aqu venimos
a dar todo lo que hobieres m enester, m eteros en vuestras
casas, ques nuestra ciudad . Corts le abraz y le hizo m uchas
quiricias.
I. TLAT. IZ T A P A L A P A . Luego ya vienen, siguen camino recto: llegaron
IV
a Cuitlhuac. Convocaron a los gobernantes de la regin
104/7
de las chinam pas: X ochim ilco, C uitlhuac, M izquic, los go
bernantes entraron bajo su autoridad. El corazn de los espa
oles con ello qued satisfecho. Luego fueron a Iztapalapan,
C orts m and ju n ta r a los principales de Itztapalapan, Mexi-
caltzinco, Colhuacan, H uitzilopochco.
Los espaoles salieron de Iztapalapan para llegar a M xico;
se ponen sus aderezos guerreros, se atan y ponen en su perso
na sus armas. En seguida sus caballos se ponen en fila, se hacen
escuadrones. Por delante van com o guas cuatro de a caballo,
encabezan a los dems; dan la vuelta y vuelven, saliendo al
paso a la gente, no tienen direccin fija, van oyendo y atisban-
do p o r todo lugar, van siguiendo las calles, van exam inando
con detencin las cosas,, ven constantem ente arriba a las
azoteas. Igualm ente tam bin los perros, los perros de ellos, van
por delante van olfateando por todas partes en pos de las
huellas, andan jadeantes, jadean sin cesar. Enhiesta vienen al
frente la bandera de tela, uno la lleva en el hom bro, la viene
haciendo trem olar; viene m uy gallardo, viene echndoselas de'
m uy m acho. Vienen los caballos que traen en sus lom os a los
80 DOLORES ROLDAN

hom bres, con sus cotas de algodn, sus escudos de cuero, sus
lanzas de hierro, sus espadas; penden del cuello de sus caballos
cascabeles, hacen estrpito los cascabeles; esos caballos,
esos ciervos bufan, relinchan, sudan a m ares, la espuma de
sus hocicos cae al suelo goteando, es com o agua enjabonada
con am ol, cuando corren hay estruendo, com o si en el suelo
cayeran piedras, luego la tierra se agujera, se desgarra donde
pusieron m ano o pata.
Com o tercer cuerpo, vienen los ballesteros, sobre el hom bro
llevan su ballesta, el carcaj va colgado, repleto de flechas de
hierro. Los arcabuceros traen arm a de fuego. Y viene al fin
cerrando la m archa, su capitn que es algo as com o nuestro
tlacatecatl, es diestro como jefe de guerra, como hom bre que
gua milicias. Vienen rodendolo, vienen cercndolo, se
aprietan en to m o de l, sus capitanes, sus guerreros, sus
asistentes.
Luego los m oradores de Tlaxcala, T liluhquitpec, Huexo-
tzinco, vienen siguiendo dispuestos en plan de guerra, con ar
m aduras de algodn, escudos, arcos, carcajes con saetas em plu
madas: unas afiladas en punta, otras gruesas y rom as, otras tie
nen p u n ta de obsidiana. Tendidos en hileras, van dando gritos
de guerra con el golpear de sus labios; se revuelven com o gusa
nos, van diciendo mil cosas, van agitando sus cabezas. Cargan
su com ida en fardos, en m ecapales, en cacatles, en huacales, en
tom peates. Unos arrastran los grandes caones en ruedas de
palo, vienen haciendo gran grita. /
B.D.C. Y otro da llegamos a la calzada ancha y vamos camino de
184
Estapalapa. Y desque vimos tantas ciudades y villas pobladas
en el agua, y en tierra firme otras grandes poblazones, y aque
lla calzada tan derecha y p o r nivel com o iba a Mjico, nos
quedam os adm irados, y decam os que paresca a las cosas
de encantam iento que cuentan en el libro de A m ads, por las
grandes torres y cues y edificios que ten an dentro en el agua,
y todos de calicanto, y aun algunos de nuestros soldados de
can que si aquello que van, si era entre sueos, y no es de
m aravillar que yo lo escrba a q u desta m anera, porque hay
m ucho que ponderar en ello que no s cm o lo cuente: ver
cosas nunca odas, ni vistas, ni aun soadas, com o vimos. Pues
desque llegamos cerca de Estapalapa, ver la grandeza de otros
caciques que nos salieron a rescebir, que fue el seor de aquel
CODICE DE CUAUHTEMOC 81

pueblo, que se deca Coadlabaca, y el seor de Culuacn, que


entram bos eran deudos m uy cercanos de M ontezum a. Y
desque entram os en aquella ciudad de Estapalapa de la m anera
de los palacios donde nos aposentaron, de cun grandes y bien
labrados eran, de cantera m uy prim a, y la m adera de cedros
y de otros buenos rboles olorosos, con grandes patios e cuar
tos, cosas, m uy de ver, y entoldados con param entos de algo
dn. Despus de bien visto todo aquello, fuim os a la huerta
e ja rd n , que fue cosa m uy adm irable vello (verlo) y paseallo,
que no me hartaba de m irar la diversidad de rboles y los
olores que cada uno ten a, y andenes llenos de rosas y flores
y m uchos frutales y rosales de la tierra, y un estanque de agua
dulce, y otra cosa de ver; que podan entrar en el vergel
grandes canoas desde la laguna por una abertura que tenan
hecha, sin saltar en tierra, e todo m uy encalado y lucido, de
m uchas m aneras de piedras y pinturas en ellas que haba harto
que ponderar, y de las aves de m uchas diversidades y raleas que
entraban en el estanque. Digo otra vez que lo estuve m irando,
que crea que en el m undo no hobiese otras tierras descubier
tas com o stas.
T rujeron un presente de oro los caciques de aquella ciudad
y los de Cuyuacn. Partim os de Estapalapa acom paados de
aquellos grandes caciques, bam os por nuestra calzada llena
de aquellas gentes que no caban; unos que entraban y otros
que salan, y los que nos venan a ver. Estaban llenas las
torres e cues y en las canoas y de todas partes de la laguna,
porque jam s haban visto caballos ni hom bres com o nosotros.
En la calzada m uchas puentes de trecho a trecho; llegamos
donde se aparta o tra calzadilla que iba a Cuyuacn, ques otra
ciudad, vinieron principales y caciques con m uy ricas m antas
sobre s, con galana de libreas diferenciadas, enviaba el gran
M ontezum a adelante a recebim os, llegaban ante Corts decan
fusem os bien venidos, y en seal de paz tocaban con la
m ano el suelo y besaban la tierra con la m esm a m ano.
I. TLAT. M OCTEZUM A. Se adereza, se engalana M otecuhzom a; tam
IV bin los dems grandes prncipes, los nobles, sus m agnates,
107
sus caballeros, van todos a dar el encuentro a los que llegan.
Van p o rtan d o collares de oro, collares de cuentas colgantes
gruesas, collares de tejido de petatillo. En grandes bateas han
colocado flores de las finas: la flor del escudo, la del c o raz n -
82 DOLORES ROLDAN

en m edio se yergue la flor de buen arom a, y la amarilla fragan


te, la valiosa. Son guirnaldas con travesanos para el pecho.

Moctezuma recibe a Corts. Cod. D.D.

B.D.C. E N H U IT Z IL L A N SE E N C U E N T R A N M O CTEZU M A Y
185/7 CORTES. 1519, N O V IE M B R E 8 ( 1-AC ATL). Fue sta nuestra
venturosa entrada en la gran ciudad de T enustitn, Mjico,
\ Vs' v i . ocho das deJLmes de noviem bre, ao de mili quinientos
\ ^ y diez y n u eve aos. Se adelantaron C acam atzin, seor de
CP Tezcuco, el seor de Estapalapa, el seor de Tacuba, el seor
V ^ de Cuyuacn, el gran M ontezum a vena cerca, en ricas andas,
C acom paado de otros grandes seores, adonde estaban otras
torrecillas, se ape el gran M ontezum a de las andas, trayn-
dole del brazo aquellos grandes caciques debajo de un palio
m uy riqusim o a maravilla, y la color de plum as verdes con
grandes labores de oro, con m ucha argentera y perlas, chal-
chivis, que colgaban de unas com o bordaduras, que hobo
m ucho que m irar en ello. El gran M ontezum a vena m uy
ricam ente ataviado, calzados unos com o cotaras, las suelas
de oro y m uy apreciada pedrera p o r encim a en ellas; los
cuatro seores que le traan del brazo, venan con rica m a
nera de vestidos a su usanza, venan cuatro grandes caciques
que traan el palio sobre sus cabezas, otros seores venan
delante del gran M ontezum a barriendo el suelo p o r donde
haba de pisar.
CODICE DE CUAUHTEMOC 83

D.D. Llegaron a Mxico con m uchos baile? y danzas y otros


II
m uchos regocijos que delante de ellos iban, salieron los sacer
542
dotes con incesarios y bocanas y caracoles, a los recibir; todos
em bijados y vestidos a su m odo sacerdotal, y tras ellos, todo*
los viejos y jubilados que haba en servicio de capitanes y
maesos de cam po en las guerras, todos vestidos con un disfraz
de guilas y tigres, con sus bastones en las m anos y rodelas.
B.D.C Corts vio y entendi e le dijeron vena el gran M ontezum a,
186 se ape de1 caballo, y desque lleg cerca de M ontezum a, el
M ontezum a le dio el bien venido, e nuestro Corts le respondi
fuese l m uy bien estado.
H.C. Al tiem po que yo llegu a hablar a dicho M utezum a, qute
42
m e un collar que llevaba de m argaritas de vidrio y se lo ech
al cuello; despus de haber andado la calle adelante, vino un
servidor suyo con dos collares de cam arones envueltos en un
pao, hechos de huesos de caracoles colorados, y de cada
collar colgaban ocho camarones de oro de m ucha perfeccin,
tan largos casi com o un geme, y se volvi a m y me los ech
al cuello.
B.D.C, Se>le iba abrazar, y aquellos grandes seores que iban con
186
el M ontezum a detuvieron el brazo a Corts que no le abrazase,
lo tenan p o r desprecio.
B.D.C, Era el gran M ontezum a de edad de hasta cuarenta aos y de
191
buena estatura e bien proporcionado, e cenceo, e pocas car
nes, y la color ni m uy m oreno, sino propia color e m atiz de
indio, y tra a los cabellos no m uy largos, sino cuanto le cu-<
b ran las orejas, e poca barbas prietas e bien puestas e ralas, y\
el rostro algo largo e alegre, e los ojos de buena m anera, e/
m ostraba en su persona, en el m irar, por un cabo am or e cuan
do era m enester gravedad, era m uy polido e lim pio.
I. TLAT. Luego (M octezum a), hace dones al capitn y a los que vie
IV nen a guerrear; les pone flores en el cuello, sartales de flores
108
para cruzarse el pecho, les pone en la cabeza guirnaldas de
flores. En seguida collares de oro, todo gnero de dones
de bienvenida. C uando hubo term inado de dar collar a cada
u no, dijo C orts a M otecuhzom a:
Acaso eres t? Es qu ya t eres? Es verdad que eres C
t M octecuhzom a?
Le dijo M otecuhzom a: /
S, y o soy.
84 DOLORES ROLDAN

I. TLA T. C orts dijo a Marina: Decidle a M octecuzom a que n o


IV
44
haya tem or, que yo le quiero m ucho y de nadie recibir
dao; verle y conocerle hem os deseado m uchos das ha,
hem os venido a su casa M xico, de espacio nos veremos,
y hablarem os .
Luego D. H ernando C orts tom p o r la m ano de Moc-
tecuhzom a y fueron ju n to s para las casas reales.
Los seores que se hallaron presentes con M octecuhzom a
fueron los siguientes: el seor de Tezcoco, C acam atzin; el seor
de T lacupan, T etlepanquetzatzin; el que gobernaba Tlatilul-
co, Itz q u a u h tz in ; el m ayordom o de M octecuhzom a que
ten a puesto en Tlatilulco, T opantem octzin.
I. TLAT. De que los espaoles llegaron a las casas reales con M octe-^
IV
f cuhzom a, luego le detuvieron consigo, nunca m s le dejaron J
45 y 106
7 apartar de s, y tam bin detuvieron consigo a Itzcuauhtzin {
[ gobernador del Tlatilulco; a los dems dejaron ir.
CHIMAL- Desde que los espaoles hubieron entrado a M xico, sin
PAN.
com batir, ataron, pusieron presos y cargaron de hierros a
189
M otecuhzom atzin, as com o a Cacam atzin, rey (T latohuani)
de T eztcuco, y a Itzquauhtzin generalsim o (Tlacochclcatl),
gobernador de Tlatilulco.
I. TLAT. Y luego dispararon sus arm as, las echaron a tiro ; retum ban,
45 y 106
hacen estruendo, echan chispas, y el hum o largo sigue, se
difunde largam ente; todo m anchado en hum o queda; el hum o
se tiende, se ensancha; cual hed o r de cinega en tra a la cabeza,
a todos m area, con el ruido y el hum o de los tiros, todos los
indios que all estaban se pararon com o aturdidos y andaban
com o borrachos. Com enzaron a irse p o r diversas partes m uy
espantados, y as los presentes com o los ausentes cobraron
un espanto m ortal.
De que se hubieron aposentado los espaoles com enzaron
a preguntar a M octecuhzom a p o r el tesoro real para que dije
se donde estaba, y l los llev a una sala que se llam aba Teuh-
calco, donde ten an los plum ajes ricos, y m uchas joyas ricas
de plum a, de oro, de piedras. C om enzaron los espaoles a
q u itar el oro de las plum as y de las rodelas y de los otros
atavos del areito que all estaban, y p o r qu itar el oro destru
yeron todos los plum ajes y joyas ricas, y el oro fundironlo e
hicironlo barretas, y las piedras que les parecieron bien
tom ronlas, y las piedras bajas y plum ajes, to d o lo tom aron
CODICE DE CUAUHTEMOC 85

los indios de Tlaxcala, y escudriaron los espaoles toda la


casa real y tom aron to d o lo que les pareci bien.
Y con esta solem nidad y aplauso entr el Marqus en
Mxico y fue aposentado en las reales casas en que viva
M otecuhzom a, abuelo del presente M otecuhzom a.

D.D. A ll fue aposentado el M arqus con to d a su gente; donde


11 eran provedos de to d o lo necesario con m ucha abundancia,
de todos los pueblos de la com arca, andando p o r su rueda
y tanda, to d o por m andato de M otecuhzom a, el cual estaba
preso con todos ios seores en su aposento, con tres soldados
de guardia que se rem udaban cada tercer da y con una cadena
86 DOLORES ROLDAN

y los grillos a los pies, y todos los dems reyes y seores


(igualm ente).
F.J.C, C O R TE S DISPUSO SU S C A O N ES E N P L A N D E A T A
338
QUE. D istribuy luego el general (Corts) las guardias, form
una batera de sus caones enfrente de la puerta del palacio
y cerr su cuartel, obrando en todo esto con tanta diligencia,
com o si aquel m ism o d a esperase algn asalto de los enemigos.
H.C. Q U E TZA LC O A TL? Hasta llegar a una m uy grande y her- /
42 1 m osa casa para nos aposentar. Me dijo (M octezum a) le espera-'/

L se. A poco rato ya que to d a la gente de mi com paa e s t b il


I aposentada, volvi con m uchas y diversas joyas de oro y plata,/
( y plum ajes, y con hasta cinco o seis mil piezas de ropa d->
/ algodn, m uy ricas; y sentado, propuso en esta m anera: M u-/
chos das ha que por nuestras escripturas tenem os de nuestrq
} antepasados noticia que yo ni todos los que en esta tierra habi-/'
tam os no somos naturales de ella sino extranjeros, y venido?
a ella de partes m uy extraas; y tenem os asimismo que a estas )
' partes trajo nuestra generacin un seor cuyos vasallos to d o s/
eran, el cual se volvi a su naturaleza, y despus to m a venir^ )
> d en d e.en m ucho tiem po (?), y ta n to , que ya estaban casados /
los que haban quedado con las m ujeres naturales y tenan \
m ucha generacin, y querindolos llevar consigo no quisieron I
ir (?) ni m enos recibirle por seor (?), y as se volvi; y siem -/
pre hem os tenido que los que de l descendiesen haban de \
venir a sojuzgar esta tierra y a nosotros com o a sus vasallos; y /
las cosas que decs de ese gran seor o rey que ac os envi U
CREEMOS Y TENEMOS POR CIERTO, EL SEA NU ESTRO/
SEOR NATURAL. (Carlos V, no Corts).
F.J.C Al da siguiente, deseando C orts pagar al rey su visita,
338
envi a pedir audiencia. Corts se introdujo en m aterias de
religin. Expsole la unidad de Dios. Hablle de los ritos del
cristianism o, del incruento sacrificio de la misa para hacer el
paralelo con los crueles sacrificios de los m exicanos.
M O CTEZU M A N O C O N TR AD IC E N I AC EPTA L A NUE- f
VA RELIG IO N . M octezum a cpuso que en lo que m iraba a la J
creacin del m undo, nada le coga de nuevo; que as com o l-
Corts lo haba expuesto lo haban entendido sus m ayores:
No contradigo, aadi, la bondad d e l D io s , q u e a d o r a s
pero s i l e s bueno para Espaa los Nuestros lo son para M
xico, com o lo ha m ostrado la experiencia de tantos siglos, y
CODICE DE CUAUHTEMOC 87

as no tratis de persuadirm e a que abandone su cu lto . Fi


nalm ente dijo que en cuanto a los sacrificios no hallaba razn
para no inm olar a los dioses unos hom bres que por la cualidad
de prisioneros de guerra, estaban ya condenados a m uerte.
R eparti entre Corts y los cuatro capitanes que le acom pa
aban algunas piezas de oro y diez cargas de ropa fina de
algodn, y a cada soldado un collar de oro; con lo cual se
despidieron no m enos pagados de la real benignidad, que
satisfechos de su beneficencia.
H.C. S U A L T E Z A TEN IA NECESIDAD . Al dicho M utezum a le
dije que vuestra alteza ten a necesidad de oro y que le rogaba
que enviase de los suyos y yo asimismo algunos espaoles,
por las tierras de aquellos seores que se haban ofrecido, que
de lo que ellos tenan sirviesen a vuestra m ajestad, porque
adems de la necesidad que vuestra alteza ten a, ten d ra ms
concepto de las voluntades que a su servicio m ostraban, y que
asimismo me diese de lo que tena, porque lo quera enviar,
com o el oro y com o las otras cosas que h ab a enviado a vues
tra Majestad. Como yo m andaba que cada uno de ellos diese
cierta m edida de oro, as se hizo, as en joyas com o en tejuelos
y hojas de oro y plata, y otras cosas, cupo a vuestra Majestad
del quinto, treinta y dos mil cuatrocientos y tantos pesos
de oro, sin todas las joyas de oro y plata, y plumajes y piedras
y otras m uchas cosas de valor que para vuestra sacra m ajestad
yo asign, que p o d ran valer cien m il ducados y ms suma.
C upieron asimismo a vuesta alteza del quinto de la plata que
se hubo, ciento y tan to s m arcos. Dems de esto, me dio el
dicho M utezum a m ucha ropa de la suya, considerada ser de
algodn, en todo el m undo no se p o da hacer ni tener otra
y otras m uchas cosas que por ser tantas y tales no las s
significar a vuestra m ajestad. Diome unas turquesas de oro
y otras m uchas cosas, cuyo nm ero es casi infinito.
M A R A V IL L O S A S C O SA S D E TE N O C ITITLA N . Porque
para dar cuenta, m uy poderoso seor, a vuestra real excelen
cia, de la grandeza, extraas y maravillosas cosas de esta gran
ciudad de T em ixtitan, del seoro y servicio de este M ute
zum a, y de los ritos y costum bres que esta gente tiene, y de la
orden en la gobernacin, sera m enester m ucho tiem po y ser
m uchos relatores y m uy expertos. Pero puede vuestra majes-
88 DOLORES ROLDAN

tad ser cierto que si alguna falta en mi relacin hubiere, que


ser antes p o r corto que por largo.
I. DL M octezum a m and hacer a solicitud de Corts para dar
idea a la C rte dC ^ spaa tan to de *a fbrica m aterial de la
ciudad, com o de su poblacin, censo y puestos. Y dicen que
eran brbaros!.
H.C. f C O R TE S N O VO LVIO A VER SA C R IF IC IO S HUM ANOS.
53
L) Y el dicho M utezum a y m uchos de los principales de la ciudad
/ dicha, estuvieron conmigo hasta quitar los dolos y lim piar
las capillas y poner las imgenes, y todo con alegre sem blante,
/ y les defend que no m atasen criaturas a los dolos, como
acostum braban, porque, dems de ser m uy aborrecible a Dios,
vuestra sacra Majestad p o r sus leyes lo prohibe, y m anda
que el que m atare lo m aten. Y DE AHI ADELANTE SE
APARTARON DE ELLO, Y EN TODO EL TIEMPO QUE
YO ESTUVE EN LA DICHA CIUDAD, NUNCA SE VIO
M ATAR NI SACRIFICAR CRIA TURA ALGUNA.

La Ordenanza de Cuauhtmoc, de 1523.


Abajo, a la izquierda se ve sobre el smbolo de Tlatelolco (montculo de tierra o de arena) la figura
de Cuauhtmoc sentado como Seor, frente a los dems jefes, con las palabras Xocoyotl, arriba
de la cabeza, y Quauhtemoctzin Tlacateuhtli, al frente. Segn el Cdice de 1528, los Anales de
Mxico y Tlatelolco, y la tradicin de Ixcateopan, Cuauhtmoc tom el mando supremo de Tlatelol
co precisamente en el ao en que vinieron los espaoles a Mxico (1519), cuando cay preso el ltimo
gobernador de aquel lugar.
CODICE DE CUAUHTEMOC 89

CUAUHTEMOC, TLAATECUHTLI DE TLATELOLCO.

.E.G. 1519 noviem bre. C uando fueron solicitadas las fuerzas de


TRAD.
todos los reyes tributarios para la defensa de la patria m exica
na, el gallardo prncipe C uaterno, de edad de 18 aos, fue a
T enochtitlan en representacin de su agelo Seor de Zom-
JCHC. p an cu h u itl, Rey C uayauhtitla._C uando este gallardo prncipe
y ejrcito estuvieron ante los seores de la T enochtitlan, fue a
parapetarse com o prncipe e general, a estar com o Seor de los
tlatelolcas, (Itzcoatzin gobernador de T latelolco estaba preso
ju n to con M octezum a). Los ejrcitos tributarios fueron repar
tidos en to d a la T enochtitlan para reforzar a esos pueblos que
form an esa ciudad.

ANAL. DE 1519 (1-C A A ). En este ao tom el m ando de T latilolco


MEX. Y el Benjam n (joven) C uauhtem otzin T lacatcatl. En este mis
S/CONT. II
374 m o ao llegaron a este reino los castellanos.
D.D. En el solar del Cuauhcalli o casa de guilas, para los caba
I lleros guila o tigre de nim o invencible, que ten an al Sol
112
com o p atr n , en consejo de guerra, C oanacotzin (C uitlhuac
estaba preso) orden a C uauhtm oc para llegar a Tlacatecuh-
tli; le raparon la cabeza dejndole sobre la oreja izquierda un
90 DOLORES ROLDAN

pegujn de cabellos, el cual entrenzaron con cinta colorada


y pintronle la m edia cabeza de azul y la m edia de colorado o
amarillo, y cubrironlo con m anta de red de henequn, que no
le haca defensa al cuerpo, andando com o en cueros.

CUAUHPOPOCA, COATL Y QUIAHUITL, QUEMADOS POR


CORTES.

B.D.C. V inieron dos indios de la Villa Rica, decan que Juan de


206-209
Escalante, que qued por alguacil m ayor, era m uerto, y seis
212
soldados, en batalla que dieron los mejicanos. Fue acordado
que aquel mesmo da se prendiese M ontezum a. Entr Corts,
le dijo: Seor M ontezum a: m uy maravillado de vos estoy
que, haberse dado p o r nuestro amigo y m andar a vuestros
capitanes de Tucapn tom asen armas contra mis espaoles
y m atar un espaol, y un caballo . M ontezum a respondi
que nunca tal m and que enviara luego a llam ar sus capitanes.
Y en lo de ir preso y salir de sus palacios, no era su voluntad
salir. Juan Velzquez de Len y los dems capitanes dijeron:
Qu hace vuestra m erced con tantas palabras?, o le lleva
m os preso, o dalle hem os de estocadas . Sus capitantes que
m ataron nuestros soldados, vinieron antl presos, se los envi
a C orts para que hiciese justicia.
H.C. Y al dicho Q ualpopoca traan en andas, m uy a m anera de
45
seor, com o de hecho era, y trados, me los entregaron, y yo
los hice poner a buen recaudo con sus prisioneros; y despus
que confesaron haber m uerto a los espaoles, les hice interro
gar si ellos eran vasallos de M utezum a, y el dicho Qualpopoca
respondi que si haba otro Seor de quien pudiese serlo.
Y as fueron stos (C uauhpopoca, Catl y Q uiahuitl) quem a
dos pblicam ente en una laza.
ANON. Fue cuando ahorcaron a un principal de Acolhuacan, de
TLAT. 170 nom bre N ezahualquentzin (herm ano de Cacam atzin). En
Y ANAL.
HIST. NAG. segundo lugar, m uri el rey de N auhtla, llam ado Cohualpo-
MEX. pocatzin. Lo asaetearon, y despus de asaeteado, vivo an,
fue quem ado.
M.OR. Don H ernando dice haber recibido la noticia por carta del
Y B. capitn, estando an en la ciudad de Cholollan. No sabemos
268
atinar en la m anera puesta en prctica por Escalante para
CODICE DE CUAUHTEMOC 91

darse cuenta de la verdad de los acontecim ientos, careciendo


de intrpretes totonacas y nahas.

CACAMATZIN SE REBELA

B.D.C. Cacam atzin entendi que haca m uchos das questaba preso
221 su to M ontezum a, que habam os abierto la casa adonde
estaba el gran tesoro de su abuelo Axva yaca; acord convocar
al seor de Cuyuacn, al seor de Tacuba, al seor de Iztapala-
pa, e al seor de M atalcingo. C orts le envi decir al Cacama
tzin, se quitase de andar revolviendo guerra; Cacam atzin
envi a decir a Corts, que ya h ab a entendido sus palabras,
que con palabras blandas prendi a su to .
L. DE GOM. C orts envi a decir a C acam atzin, que le rogaba m ucho
II se acordase de la am istad que h ab a entre los dos desde que
257
lo sali a recibir y m eter en M xico, y que siem pre era m ejor
paz que guerra. R espondi Cacam atzin que no ten a l am istad
con quien le quitaba la honra y reino, y que la guerra que
hacer quera era en provecho de sus vasallos, y defensa de su
tierra y religin, y prim ero que dejase las armas vengara a
su to y a sus dioses, que l no saba quin era el rey de los
espaoles, ni le quera o r cuanto ms saber.

Prisin de Moctezuma.
Cod. Florentino.
92 DOLORES ROLDAN

APRESA CORTES TODOS LOS GOBERNADORES

F.J.C. Tena ya Corts en su poder a los dos reyes ms poderosos


de A nhuac (Mxico y Tezcoco) y no tard en coger al de
Tlacopan, a los seores Iztapalapa y Coyohuacan herm anos
de M octezum a; a dos hijos de este mismo rey, a Itzcuatzin
seor de Tlatelolco, y varios personajes; aunque ignoram os las
circunstancias de estas prisiones; pero es de creer que uno a
uno los fuese cogiendo cuando entraban a visitar a M octezuma.
FGO. DE AG. A unque estaba preso y detenido en una sala (M octezum a)
siem pre le traan de com er m anjares diversos.
C.M. DE / . En esta situacin exigi el reconocim iento de la corona
R IJS T
de castilla, es decir cuando la nacin m exicana estaba acefala-
da, y sus principales caudillos incapaces de ponerse al frente
de una revolucin. Esto se llama ser astuto y bribn, p o r /

SACALIAS DE CORTES

B.D.c. H aba en el oro ms de seiscientos mili pesos sin la plata


234 y otras m uchas joyas. Y todos los ms soldados y capitanes
dijimos que luego se repartiese porque habam os visto que
cuando se deshaca de las piezas del tesoro de M ontezum a
estaba en los m ontones m ucho ms oro, y que faltaba la
tercia parte dello, que lo tom aban y escondan, ans por la
parte de C orts com o de los capitanes, com o el fraile de
la M erced, y se iba m enoscabando. Se sac el real quinto, y
luego C orts dijo que le sacasen a l otro quin to ; tras esto
dijo que h ab a hecho cierta costa en la isla de Cuba, que gast
en el arm ada; que lo sacasen del m o n t n , y dems desto, que
se apartase del m ism o m o n t n la costa que h ab a hecho Diego
Velzquez en los navios que dim os al travs, pues todos
fuim os en ello, y tras esto, que para los procuradores que
fu ero n 'a Castilla, y dems desto, para los que quedaban en la
Villa Rica, que eran setenta vecinos, y para el caballo que se
le m uri y para la yegua de Juan Sedeo que m ataron los de
Tascala; para el fraile de la M erced y el clrigo Juan Daz, y
los capitanes, y los que traan caballos dobladas partes, e
escopeteros y ballesteros p o r el consiguiente, e otros sacali-
CODICE DE CUAUHTEMOC 93

as, que quedaba m uy poco de parte, y p o r ser tan poco,


m uchos soldados hobo que no lo quisieron rescibir, y con
to d o se quedaba Corts.
CAPITULO III

DIEGO V ELAZQ UEZ EN VIA A NARVAEZ PR EN D ER


A CORTES

B.D.C. Com o Diego V elzquez supo habam os enviado a Su Majes


2 42/3 tad todo el oro habido, e el sol y la luna, y m ucha diversidad
de joyas, y oro en granos, y m uchas cosas de gran valor, y
com o el obispo de Burgos lo m andaba todo porque Su Majes
tad estaba en Flandes, envi aviso al Diego Velzquez para
que nos enviase a prender y qul le dara todo favor. El Diego
V elzquez hizo una arm ada de diecinueve navios con Pnfilo
de Narvez para que llevase preso a C orts y todos.
L L E G A D A D E N A R VAEZ. V iniendo el Pnfilo de Narvez,
C orts com unic lo que senta y con grandes ddivas de oro
que nos da y ofrecim ientos que nos h ara ricos para que
estuvisem os con l. Todos cam inam os para Cem poal.
TORQ. M O C TEZU M A L E E N V IA E M B A JA D O R E S Y O BSEQ U IO S
476 A N A R V A E Z . Con el prim er aviso que tuvo M otecuhzom a, de
la llegada de Pnfilo de Narvez, volvi a m andar a sus gober
nadores y m inistros, que regalasen aquel ejrcito, y le proveie-
sen de vitualla, y diesen presentes al capitn general, el cual
con diligencia se fue alojar en Cem poalla, y envi por la tierra
a los tres soldados que se le avan allegado, para que inform a
sen l era el legtim o C apitn General del Rey de Castilla, y
que F ernando C orts ten a usurpado aquel cargo; y esto
96 DOLORES ROLDAN

m ism o dijo ai Seor de Cem poalla, y que si h ab a C orts hecho


alguna cosa m ala, le castigara.

Corts ataca a Narvez Z. de Tlaxcla.

TEZO Z. C O R T E S SO R P R E N D E Y P R E N D E A N A R V A E Z . L le g
143
Narvez a p render a C orts p o r orden de V elzquez. C orts
tra t de paces y le pidi ayuda, no queriendo drsela, fue con
ddivas atraer su gente a su servicio; lleg a donde estaba el
Narvez bien descuidado, y le prendi.
D.D. A ese m ism o p u n to , saltaron los soldados y el M arqus con
II
las espadas en las m anos, y otros algunas picas y alabardas, a
546
los descuidados soldados de Narvez em pezaron a herir y des
baratar; a su capitn le fue dada una p u n ta de pica en un ojo,
que se lo arranc. Los dem s soldados que Narvez tra a echa
ron a h uir y los que no pud iero n , echronse a los pies del buen
M arqus, para que los recibiese a su gracia. De suerte que no
nos espantem os de que los indios con las m anos cruzadas
venan a pedir m isericordia. Y to m ando a Narvez con unos
grillos a los pies lo hizo em barcar y volver a Santiago de Cuba
1520-VI-24. Ido Narvez, el M arqus recogi su gente y
volvi a M xico con mil hom bres ms de los que ten a.
CODICE DE CUAUHTEMOC 97

Matanza en el templo. Cod. D.D.

MATANZA EN EL TEMPLO MAYOR

El M arqus a M xico vena tan pujante, tom osada y atrevi


m iento de condescender con el consejo de Pedro de Alvarado
q u e . fue m atar a todos los seores y principales capitanes y
grandes seores de M xico. Y es de saber que aquellos das
celebraban los indios la solem ne festa_de^Txcatl. tr aslacin
del dolo H uitzilo p o ch tli^ fiesta m uy solem nizada^ El M arqus
pregunt a M otecuEzom a qu eran aquellos bailes y fiestas,
no le ordenase alguna traicin. M otecuhzom a le respondi
y satisfizo no haber tal pensam iento, ni aviso entre l y los
suyos, porque l estaba all preso; que se sosegase, que aque
llos bailes y cantos eran que se llegaba la solem nidad de la
fiesta de su dios. El M arqus le rog que para la fiesta de
ju n tasen en el tem plo todos los seores y principales de la
provincia y los m s valerosos hom bres porque quera ver y
gozar de la grandeza y nobleza de M xico; lo cual era debajo
de cautela y traicin para m atarlos a todos. Y esto sala de
don Pedro de Alvarado, o por el nim o cruel con que deseaba
verse (C orts) ya seor de la tierra. M otecuhzom a, sin caer
en su entendim iento m alicia, m and llam ar a sus principales
y djoles que aquellos espaoles queran gozar de la grandeza
y excelencia de Mxico.
IXTL. .Hicieron su baile que llam an M azehualiztli. En todo salieron
193
m s de mil caballeros en el patio del tem plo m ayor, y sobre
98 DOLORES ROLDAN

s tra a cada uno de ellos las m ejores joyas y preseas que


ten a n , sin armas ni defensa ninguna.
ANON. Los que estaban cantando y danzando estaban totalm ente
TLAT.
170
desarm ados. Todo lo que ten a n era sus m antillos labrados, sus
turquesas, sus bezotes, sus collares, sus penachos de plum a de
garza, sus dijes de p a ta de ciervo.
I. TLAT. M ientras se est gozando de la fiesta, ya es el baile, ya es el
116
canto, ya se enlaza un canto con o tro , y los cantos son com o
un estruendo de olas.
ANON. Y los que taen el atabal, los viejecitos, tienen sus calabazos
T LA T.
de tabaco hecho polvo para aspirarlo, sus sonajas. A estos
170
prim eram ente dieron em pellones, los golpearon en las m anos,
les dieron bofetadas en la cara.
CODICE DE CUAUHTEMOC 99

I. TLAT. En ese preciso m om ento los espaoles tom an la determ ina


116
cin de m atar a la gente. Luego vienen hacia ac, todos vienen
en armas de guerra, vienen a cerrar las salidas, los pasos, las
entradas: La E n tracLa_Jel-Aguila, en el palacio m enor; la de
Acatl iyacapan ( P unta de la C aa ), la de Tezcacoac^T Ser:
giente de^espejos). Y luego que hubieron cerrado en todas
ellas se aposentaron: ya nadie pudo salir. Dispuestas as las
cosas, inm ediatam ente entran al Patio Sagrado para m atar a
la gente. Van a pie, llevan sus escudos de m adera, y algunos
los llevan de m etal y sus espadas. Inm ediatam ente cercan a los
que bailan, se lanzan al lugar de los atabales; dieron un tajo
al que estaba taendo: le cortaron am bos brazos, luego lo
decapitaron, lejos fue a caer su cabeza cercenada. Al m om ento
todos acuchillan, alancean a la gente y les dan tajos, con las
espadas los hieren. A algunos les acom etieron por detrs,
inm ediatam ente cayeron por tierra disparadas sus entraas.
A otros les desgarraron la cabeza, les rebanaron la cabeza,
enteram ente hecha trizas qued su cabeza. Pero a otros les
ANON. dieron tajos en los hom bros: hechos grietas, desgarrados que
TLAT. daron sus cuerpos. A aqullos hieren en los m uslos, a stos en
117
las pantorrillas; a los de ms all en pleno abdom en, todas las
entraas cayeron por tierra. Y h ab a algunos que an, en vano,
co rran ; iban arrastrando los intestinos y parecan enredarse
los pies en ellos. Anhelosos de ponerse en salvo, no hallaban
a dnde dirigirse. Pues algunos in ten tab an salir: all en la e n tra
da los h eran , los apualaban. O tros escalaban los m uros, pero
no pudieron salvarse. O tros se m etieron en la casa com n, all
s se pusieron en salvo. O tros se entrem etieron entre los m uer
tos, aparentando ser m uertos se salvaron. Pero si entonces
alguno se p o n a en pie, lo vean y lo acuchillaban. La sangre
de los guerreros cual si fuera agua corra: com o agua que se
ha encharcado, y el hed o r de la sangre se alzaba al aire, y de
las entraas que parecan arrastrarse.
Y los espaoles andaban por doquiera en busca de las casas
de la com unidad; p o r doquiera lanzaban estocadas, buscaban
cosas, por si alguno estaba oculto all; p o r doquiera anduvie
ron, to d o lo escudriaron. En las casas com unales p o r todas
partes rebuscaron.
Ibid. Luego se m eten den tro de las casas (del templo,! para m atar
170 a todos: a los que acarreaban el agua, a los que traan pastura
100 DOLORES ROLDAN

de los caballos, a los que m olan, a los que barran, a los que
estaban de vigilancia.
Pero el rey M otecuhzom a acom paado del T lacochcalcatl
de Tlatelolco, Itzcohuatzin, que daban de com er a los espao
les, les dicen:
Seores nuestros. . . Basta! Qu es lo que estis hacien
do? Pobres gentes del pueblo. . .! Acaso tienen escudos?
Acaso tienen macanas? No m as andan enteram ente desar
m ados!
ANON. E L S A N G R IE N T O A T R A C O L O S O B LIG A A M P A R A R S E . Y
TLA T.
cuando se supo fuera em pez una gritera: Capitanes, m exica
117
nos, venid ac!, Que todos arm ados vengan: sus insignias,
escudos, dardos! Venid ac de prisa, corred: m uertos son los
capitanes, han m u erto nuestros guerreros! Han sido aniquila
dos, oh capitanes m exicanos!
E ntonces se oy el estruendo, se alzaron gritos, y el ulular
de la gente que se golpeaba los labios. Al m o m en to fue el agru
parse, todos los capitanes, cual si hubieran sido citados: traen
sus dardos, sus escudos. E ntonces la batalla em pieza: dardean
con venablos, con saetas y an con jabalinas, con harpones de
cazar aves. Y sus jabalinas furiosos y apresurados lanzan. Cual
si fuera capa am arilla las caas, sobre ios espaoles se tienden.
I. TLA T. C om enz la guerra entre los indios y los espaoles, se fo rta
118
lecieron en las casas reales con el m ism o M octhecuzom a y con
Y tzq u au h tzin , gobernador de T latilulco; los indios ios cerca
ron y los com batieron reciam ente, y los espaoles se defendan
con los tiros de plvora y ballestas y escopetas, y hacan gran
dao en los indios, y luego echaron grillos a M octhecuzom a.
BER. Despus desto acaecido vino el dicho D. F ernando C orts
V A Z. DE
con to d a la gente quel dicho Narvez tra a e no quiso castigar
TAP.
I al dicho Alvarado de aquel esceso, antes m ostr estar enojado
41 con el dicho M otunzum a.
B.D.C. Envi el gran M ontezum a dos de sus principales a rogar a
283 nuestro C orts que le fuese a ver, que le q u era hablar: y la
respuesta que les dio dijo: V aya para perro, que un tinguez
no quiere hacer, ni de com er no nos m anda d ar . Y com o oye
ron a C orts nuestros capitanes, que fue, dijeron: Seor,
tem ple su ira, m ire cunto bien y honra nos ha hecho esie rey,
si p o r l no fuese ya furam os m u e rto s . C orts se indin ms
com o pareca de reprehensin, e dijo: Qu cum plim iento he
CODICE DE CUAUHTEMOC 101

yo de ten er con un perro que se haca con Narvez secretam en


te, e agora vis que an de com er no nos dan?
FJ.C. Con la m uchedum bre se agrav la necesidad de vveres que
358
ya se padeca, p o r lo cual m and Corts decir al rey, con gran
des am enazas, hiciese celebrar el m ercado acostum brado para
proveerse. R espondi el rey que los hom bres de ms autoridad
de quienes p o d ra servirse para m andarlo, se hallaban presos
com o l; que pusiese en libertad al que le pareciese para cum
plir sus rdenes.
DEC. C U IT L A H U A C L IB E R A D O P R E P A R A L A D E FEN SA . Sabe
HERR. m os que presos en el cuartel, algunos en la cadena gorda, eran
363
los reyes de T lacopan y de Texcoco, m uchos sacerdotes y
nobles de m ayor cuenta. Cam inando el general (Corts) de
e rro r en error, dej libre a C uitlhuac, intim ndole fuese a
cum plir sus rdenes.
FJ.C, C orts sac de la prisin al prncipe C uitlahuatzin, herm ano
358
del rey. C uitlahuatzin no volvi a la prisin, ni restituy el
m ercado.
M.OR. Y B. r* C uitlhuac se puso al frente del m ovim iento nacional el 25
403
/ de ju n io da nahui m alinalli del mes T ecuilhuitontli.
r~
D.D. Tngam e nuestro Seor la plum a y m ano para no descom e
549
dirm e contra hecho tan atroz y m alo, suma de todas las
crueldades de N ern. De esta m ortandad sucedi la rebelin
, y guerra contra los espaoles y la m uerte de .M otecuhzom a,
\ rey y seor de toda la tierra, levantndose ju n ta m e n te contra
l sus vasallos, acum ulndole aquel hecho haber sido concier
to entre l y los espaoles y que los hizo ju n ta r para que all
v fuesen m ertos, a cuya causa le negaron la obediencia y eligie
ron p o r rey a un sobrino suyo_Hama^LoXmtl_huac.
M.OR, C U IT L A H U A C A L F R E N T E D E L A R E S IST E N C IA . En los
Y B. encuentros se vea a los capitanes en las prim eras filas anim an
do a los guerreros, distinguindose uno m uy galn, era C uitl
huac; m odificando su tctica, se defendan de la artillera
arrim ndose a las paredes, tirndose al suelo al ver los caona-
zo*s; en las acom etidas de la caballera se arrojaban a los cana
les, desde donde heran a caballos y jinetes con largas lanzas
arm adas de prolongados pedernales.
C O R T E S IN T E N T A A P A C IG U A R L O S ESC U D A N D O SE E N
B.D.C, M O C TEZU M A. A cord C orts que el gran M ontezum a desde
288 u n a azotea, Ies dijese que cesasen las guerras, e que nos quera-
102 DOLORES ROLDAN

Sitiados los espaoles. L. de Tlaxcala.

,m os ir de su ciudad. Y cuando el gran M ontezum a se lo fueron


ja decir de p arte de C orts, dicen que dijo con gran dolor:
\ Qu quiere ya de m M alinche, que y o 110 deseo vivir ni
r oille,. pues-_en_tal estado p o r su causa m i ventura m e ha tra-
d o ? . Y no quiso venir.
C O R T E S O B LIG A H A B L A R A IT Z Q U A U T Z IN (D E T L A T E -
I. TLA T. LO LCO ). A la puesta del sol Itzq u au h tzm gobernador de
118 T latilulco subise sobre los tlapancos de la casa real y com enz
a dar voces diciendo: Ah m exicanos!, ah tlatilulcas!,
m irad que el seor M octhecuzom a vuestro rey os ruega que
cesis de pelear, y dejis las arm as p o rq u e estos nom bres son
m uy fuertes ms que nosotros, y si no dejis de darles guerra,
CODICE DE CUAUHTEMOC 103

recibir gran dao todo el pueblo porque ya han atado con


hierro a vuestro rey .
CU AU H TEM O C DESCO N O C E A M O CTEZU M A. E ntonces el
TEZO Z. principal que llevaba consigo, alz la voz y dijo las palabras
89
que quedan dichas, y apenas h ab a acabado, cuando un anim o
so capitn llam ado Q uauhtm oc, de edad de diez y ocho aos
dijo en alta voz: )u_-gs_Icume dic_ est^ b ellaco de M otecu-
zom a, m ujer^de los esp^oley^que t al s e jm e d e llam ar, pues
con nim o^.dejuujei^se ejitreg ajsllos_de puro mie~do~\Mos h a
puesto a todos en este tra b a jo ? ..No le querem os obedecer
po rque ya no es nuestro rey, y com o vil hom bre le hem os de
dar el castigo y pago . En diciendo esto alz el brazo y enar
cado hacia l, disparle m uchas flechas; lo m ism o hizo todo
el ejrcito. Dicen algunos que entonces dieron una pedrada a
M otecuczom a en la frente, de que m uri; pero no es cierto,
segn lo afirm an todos los indios; su fin fue com o adelante
se dir.
I. TLA T. Odas estas voces p o r los m exicanos y tlatilulcas, com enza
118
ron entre s a bravear, y m aldecir a M octhecuzom a diciendo:
Qu dice el p u to de M octhecuzom a y t bellaco con l?, no
cesarem os de la guerra . Luego com enzaron a dar alaridos y
a tirar saetas y dardos hacia donde estaba el que hablaba
ju n to con M octhecuzom a, y los espaoles arrodelronlos, y
as no recibieron dao.
T enan gran rabia contra los espaoles porque m ataron a los
principales y valientes hom bres a traicin, y p o r tan to ten an
cercadas las casas reales que a nadie dejaban entrar, ni salir,
ni m e te r' ningn bastim ento porque m uriesen de ham bre.
C IT L A L L I, UNA S IE R V A , POR L L E V A R A L IM E N T O A
ALV. M O C TEZU M A, E S L L E V A D A A N T E CUAUHTEM OC. Una
CHIMAL.
joven que in te n t en trar en el palacio ocultando alim entos,
TRAD. Y
A.M .G.K. es llevada ante C uauhtm oc, l la interroga; ella sin levantar
POES NAH. la vista le contesta: No dirs soy traidora si sabes que con
ill fierros hieren a mi padre y Seor M octezum a, nada soy para
defenderlo; dos veces que lo veo, sonrisa me m ostr ; sufre
m ucho, ni un pedazo com i de la to rtilla sagrada que llev, y
dijo p o r el am or que le tengo, no vuelva .
Sabio consejo contesta C uauhtm oc no vuelvas all, o
ser suya m s angustia si los feroces invasores descubren que
eres jilote.
104 DOLORES ROLDAN

-O bedezco -a mi Rey y padre, y a ti, sabio T lacatecuhtli.


Yo hum ilde Citlalli, elevo m i pensam iento a los dioses, te
protejan a ti que eres de la casa de escudos, y debes estar en
donde se est agitando la guerra, en donde se enrosca la
guerra, a orilla del agua de las aves, all donde se bebe la
m uerte.
Vuelve a tu disfraz y o cltate, Citlalli.
A G R E S IO N E S E N T R E L O S F IE L E S A M O CTEZU M A Y L O S
I. TLA T. R E B E L A D O S. Supieron los de afuera que algunos m exicanos
49
entraban all y m etan saetas secretam ente, y luego pusieron
gran diligencia en guardar que nadie entrase ni p o r tierra, ni
p o r agua, y a los que hallaron culpados de haber m etido algo,
m atronlos; y luego se levant gran revuelta entre los m exica
nos, unos se acusaban a otros de haber entrado, y as m ataron
m uchos, en especial de los serviciales o pages de M octhecuzo-
m a que tra an bezotes de cristal que era particular librea o
seal de los de la fam ilia de M octhecuzom a, y tam bin a los
que tra an m antas delgadas que llam an ayatl que era librea de
los pages de M octhecuzom a; a todos los acusaban y decan que
h a b a entrado a dar com ida a su Seor y a decir lo q u epasaba
fuera, y a todos los m ataban y de all adelante hubo gran vigi
lancia que nadie entrase y as todos los de la casa de M octhecu
zom a se hu y ero n y escondieron porque no los m atasen.
ANAL. Los tenochca em pezaron a m atarse m u tu am en te; m ataron a
TLA T. sus prncipes, el C ihuacatl T ziuacpopocatzin, a Cipactzin
65, y
A N AL. T encuecuenotzin y a los hijos de M octezum a: A xaycatl y
NAC. MEX. X oxopeualoc.
I. TLA T. D ieron b a te ra los m exicanos a los espaoles siete das y los
49
tuvieron cercados veinte y tres das, y en este tiem po ensan
charon y ahondaron las acequias y atajaron los cam inos con
paredes, y hicieron grandes baluartes para que no pudiesen
salir los espaoles p o r ninguna parte.
C U AU H TEM O C Y D E M A S C O M B A TIE N TE S, IN F L E X I
D.D. B LE S. El gran enojo e ira que los m exicanos ten an co n tra los
II espaoles, anim balos el valeroso m ancebo C uauhtem octzin,
549
el cual, aunque m ozo, sala arm ado cada da a pelear y a
anim ar a los suyos, donde ningn tlaxcalteca perdonaban de
los que a las m anos p o d an haber.
B.D.C. Tuvieron ta n to atrevim iento, que unos dndonos guerra por
285 unas partes y otro s p o r o tra, en traro n a ponernos fuego en
CODICE DE CUAUHTEMOC 105

nuestros aposentos, y an la noche estaban sobre nosotros


tan to s escuadrones dellos. A cord nuestro capitn salisemos
a pelear y procursem os de los vencer, que sintiesen ms
nuestras fuerzas y esfuerzo, ms ellos estaban tan fuertes y
ten a n tan to s escuadrones que se rem udaban, que aunque
estuvieran all diez mil H ctores troyanos y otros tam os
Ro'ldanes, no les pudieran entrar.
A S E S IN A D O S M O C TEZU M A, C A C A M A T Z IN , ITZC U AU H -
FCO. T Z IN Y D E M A S S E O R E S PRESOS. Los capitanes se fueron
DE AG.
a H ernando C orts, y le requirieron que se saliese, porque ellos
70-1
se queran salir y escapar. C orts call, y concertndose con
sus capitanes dio orden cm o se hiciese.
D eterm in darle m uerte al sin ventura M otecuhzom a, al cual
pusieron el d a antes en un gran asalto para que les hablase y
com enazando a tirar dicen que le dieron una pedrada; ms
aunque se la dieron no le po d a hazer ningn mal porque haba
ya ms_de cinco horas que estaba m uerto, le haban m etido
una espada p o r la parte b ^ ^ J ^ e jT m e s ^ T lO T I u I lo ^ T r ^
IXTL. Dicen qu uo le tir (a M octezum a) una pedrada de la cual
194
m uri, aunque dicen sus vasallos que los m ism os espaoles lo
m ataron, p o r las partes bajas le m etieron la espada.
D.D. Estoy obligado a po n er lo que los autores p o r quien me rijo
11-549
en esta historia, me dicen, escriben y pintan: es com n opinin
que (M otecuhzom a) m uri de una pedrada, lo torn a pregun
tar y satisfacerm e, dicen la pedrada no haber sido nada, que en
realidad le hallaron m uerto a pualadas y la pedrada casi sana
en la m ollera.
FCO. M octezum a, herido en la cabeza, dio el alm a a cuya era, y
DE AG.
en el aposento donde l estaba h ab a otros m uy grandes seo
70-1
res detenidos con l, a los cuales el dicho Corts, con parecer
de los capitanes m and m atar, sin dejar ninguno.
IXTL. C orts m and dar garrote a los reyes y seores que en su
194
po d er estaban.. Cacama, aunque atado a la cadena, se defendi
valerosam ente, recibiendo m uchas pualadas, sus despojos,
con los de Itzcuahtzin, seor de Tlatelolco, fueron arrojados
fuera del cuartel en el lugar llam ado T eaoyotl, porque ah
h ab a una tortuga de piedra.
CHIMAL- Los espaoles m ataron a M otecuhzom a estrangulndolo,
PAIN
tam bin m ataron a C acam atzin, rey de Tezcuco y a Itzquauh-
tzin generalsim o (tlacochclcatl), gobernador de Tlatelulco.
106 DOLORES ROLDAN

TEZO Z. En el ao 2-pedernal, 1520 aos, fue cuando m uri el seor


CRO . MEX.
M otecuzom a X ocyotl, rey de T enochtitlan, hijo de Axayacat-
149
zin; rein diez y nueve aos; a los tres los m ataron los espa
oles : al Tlacochcalcatl Itzcuauhtzin, el C uauhtlatoani de
Tlatilolco, y a C acam atzin, el rey de T etzcoco. El Tlacochcl-
catl Itzcuauhtzin h a b a fungido com o cuauhtlatoani, contado
com o rey, en T latilolco, durante cuarenta y seis aos. El seor
Cacam atzin rey de T etzcoco, hijo de N ezahualpilli, rein por
cinco aos.
F.J.C . M O C TEZU M A N O S E B A U TIZO . Diego M uoz Cam argo, dice
64
en sus m em orias que M octezum a antes de m orir recibi el
bautism o y nom bra a sus padrinos C orts, Alvarado y O ld;
esto es falso, porque es increble que Corts om itiese sem ejan
te noticia en su relacin a Carlos V, que tan to im portaba para
su justificacin. G om ara dice que M octezum a pidi p o r carnes
tolendas el bautism o, que se le difiri para la Pascua porque
fuese ms solem ne, y despus se im pidi con la llegada de
N arvez; pero es cierto y constante que p o r Pascua (que fue
aquel ao a 8 de abril) nada se saba en M xico de la arm ada
de Narvez.
D.D. Q uieren decir que en ochenta das que all estuvieron le
11-549
industriaron (a M octezum a) en las cosas de la fe p o r un m inis
tro clrigo que llevaban y que recibi el agua del santo bautis
m o. De esto la historia no hace m encin ni cuenta tal cosa;
pero, p o r haberlo o d o a algunas personas fidedignas lo pongo.
Lo cual, p o r satisfacerm e lo pregunt al fraile conquistador
referido y debajo de duda m e dijo que l no lo h ab a visto
bautizar, pero que crea que s, que se h a b a bautizado en esos
das: que los soldados y capitn estuvieron en estas casas y
aposentos, se ocuparon ms en buscar el tesoro de M otecuhzo-
m a, y el santo clrigo con ellos, que no en ensear la doctrina a
M otecuhzom a y las cosas de la fe.
TO R Q . C oncertado que se bautizase, que all estaba Fray B artolom
498
de O lm edo que lo hara: R espondi M octezum a que p o r m edia
ho ra que le quedaba de vida, no se q uera apartar de la religin
de sus padres, y luego m uri, estando presentes algunos Seo
res de los que estaban presos con l.
B.D.C. Com o vimos a M ontezum a que se h a b a m u erto , la tristeza
289
que en todos hubo p o r ello, y aun al fraile de la M erced (O lm e
do), que siem pre estaba con l, se lo tuvim os a m al no le atraer
CODICE DE CUAUHTEMOC 107

a que se volviese cristiano, y l, dio por descargo que no crey


que de aquellas heridas m uriese.
I. TLAT. 1520 (2 P E D E R N A L). Hallaron los m exicanos m uertos a
51
M octhecuzom a y al gobernador del Tlatilulco echados fuera
de las casas reales.
FCO. Ya tarde sacaron y echaron en los portales, los cuales lleva
DE AG.
ron ciertos indios que no m ataron, vinieron tan ta m u ltitu d de
70-1
m ujeres con hachas encendidas, y braseros y lum bres, que
p o n a espanto.
M.OR. Al asentar que don H ernando Corts m and dar m uerte a
Y B.
los nobles que en su poder ten a , hem os m editado con calm a;
377
no nos m ueve odio, sino convencim iento. No lo inventam os,
no som os los prim eros en decirlo; la cuestin se viene debatien
do desde los testigos presenciales de la conquista.
COD. i En la fiesta pequea de los caballeros, mes tecu ilh u to n tli
AUBIN.
< m uri M octezum a.
G.M. C untese del m odo que se quiera la conducta de C orts en
DE BUST.
el castigo de M octezum a y Q uauhpopoca, siempre resulta
injusta y crim inal.
ALVA C IT L A L L I L L O R A POR M OCTEZUM A. E ntre la m ultitud
CHIMAL.
que llora al descubrir los cadveres de M octezum a, Itzcuatzin,
TRA D .
A.M.G.K. Cacam atzin y otros seores, desconsolada est Citlalli, ella
POES. tam bin con una tea alum bra el rescate de los despojos de sus
NAH. am ados gobernantes. C uauhtm oc la identifica; la austeridad
I ll
de su educacin en el Calmcac es im presionada con la angus
tia de ella, se le acerca.

Moctezuma asesinado. Cod. Florentino.


108 DOLORES ROLDAN

Muy triste mi corazn desea m i cuerpo acom pae al


M ctlan, a mi Seor M octezum a. Dice ella.
Te pidi vivas; tu llanto lo va elevando a la regin de los
m uertos, all ser puesto en su sitio en el interior del cielo,
para siem pre estar all.
Mi pensam iento te entiende, mi corazn es flor de desola
cin, no sacia su lloro.
No saciar tu iloro es ofensa al Dios que te cre y te pint
cual un canto.
C uauhtm oc X ocyotl, quedan los chalchhuitl de tu pala
bra en m i corazn. Me das flores en tus consejos. El D ador de
la Vida te ilum ina.
Vuelve a o cultar tu rostro. Mi T lam acazqui X lotl, te con
duce a lugar protegido.
Siem pre me detendr a o r tus palabras cerca del color
azul del cielo en las aguas tendidas; el seor del C ontorno y del
C rculo derram e en ti su energa.
B.D.C. C O R T E S PID E PAZ. M and C orts a un papa e a un principal
290 de los questaban presos, fuese a decir al cacique que alzaron
p o r seor, Coadlavaca (C uitlhuac) com o el gran M ontezum a
era m u erto que le enterrasen com o a gran rey que 'era, y que
alzasen a su prim o del M ontezum a, al que hab an alzado no
le vena p o r derecho. Que tratasen paces para salim os de
M jico, que si no, que agora m uerto M ontezum a, a quien
ten am o s respeto, que saldram os ha dalles guerra e a que-
malles todas las casas. Con to d o esto no ces la gran b atera
que nos daban de vara y piedra y flecha con gran braveza, y
nos decan: Agora pagaris m uy de verdad la m uerte de
n uestro rey y el deshonor de nuestros dolos; y las paces que
nos enviis a pedir sal ac y concertarem os cm o y de qu m a
nera han de ser .
V IC TO R IA D E C U ITLA H U A C , N O C H E T R IS T E D E L O S
I. TLA T. E SP A O L E S. C uando lleg la m edianoche salieron los espao
125 les, iban delante y los tlaxcaltecas pegados a sus espaldas cual
si fueran un m uro. Llevaban puentes porttiles de m adera,
sobre ellos iban pasando los canales de T ecpantzinco, Tzapo-
tlan, E tenchicalco; pero cuando al de M ixcoatechialtitlan, una
m ujer que sacaba agua los vio y al m o m en to alz el grito:
M exicanos, andad hacia ac, ya se van, ya van traspasando
los canales vuestros enemigos! Se van a escondidas! .
CODICE DE CUAUHTEMOC 109

E ntonces grit un hom bre sobre el tem plo de H uitzilopoch-


tli, to d o m undo oa su grito: G uerreros, capitanes, m exica
nos! Se van vuestros enemigos, venid a perseguirlos! .
OR. Cuitlhuac debi conocer ser el p u n to im portante el Tec-
B.
385
pantzinco y sobre l carg un gran grueso de guerreros.

Una mujer descubre la huida de los espaoles. Col. Florentino

I. TLAT. Los que tienen barcas rem an afanosos, los de T enochtitlan,


125
los de T latelulco. O tros a pie se dirigieron a N onoualco, hacia
T lacopan; los que tripulaban las barcas defendidas por escudos,
lanzaron sus dardos co n tra los espaoles; los espaoles tam bin
tiraban a los m exicanos, lanzaban saetas y tiros de arcabuz.
H aban m uertos espaoles, tlaxcaltecas y m exicanos. Cuando
los espaoles llegaron al canal de los Toltecas, fue com o si
desde un cerro se despearan, se dejaron ir los de Tlaxcala, los
de T liliuhquitepec, y los espaoles, y los de a caballo y algunas
m ujeres, con ellos el canal qued lleno cegado; aquellos que
110 DOLORES ROLDAN

iban siguiendo, sobre los cuerpo pasaron y salieron a la o tra


orilla.
H. C. Infinita gente de los contrarios sobre nosotros, com batin
donos desde el agua com o de la tierra; con cinco de caballo
y cien peones, pas a nado todas las puentes y las gan hasta
la tierra firm e. Torn a la rezaga donde peleaban reciam ente; a
los indios de T ascaltecatl, los m ataro n , y m uchos naturales de
los espaoles; y hab an m uerto m uchos espaoles y caballos y
perdido to d o el oro y joyas y ropa, otras m uchas cosas y to d a
la artillera. Recogidos los que estaban vivos, echlos adelante,
y yo con cuatro de caballo y veinte peones, m e fui en la rezaga
peleando con los indios hasta llegar a u n a ciudad que se dice
Tacuba.

Despus de la noche triste huyen los espaoles. Lienzo de Tlaxcala.

B E R N A L D IA Z D E L C , N O VIO S A L T A R A A L V A R A D O
B.D.C. Todas las puentes y calzadas estaban llenas'de guerreros, y en
294 la triste p u e n te , que dijeron despus que fue el salto de Alva
rado, digo que en aquel tiem po ningn soldado se paraba a
vello si saltaba poco o m u ch o , porq u e h a rto ten am o s que
salvar nuestras vidas. Y to d o lo que en aquel caso dice G om ara
CODICE DE CUAUHTEMOC 111

es burla, porq u e ya que quisiera saltar y sustentarse en la lanza,


estaba el agua m uy ho n d a y no p o d a llegar al suelo con ella,
la p uente y abertura m uy ancha y alta, que no la p o d ra salvar
ni sobre lanza ni de o tra m anera; y nunca o decir deste salto
de Alvarado hasta despus de ganado Mjico, en unos nibelos
que puso un G onzalo de O cam po.
Q uedaron en los puentes m uertos los hijos e hijas del
M ontezum a y otros reyes.
I. TLA T. Al llegar donde hay otro canal, en paz lo pasaron sobre el
125
pu en te p o rt til de m adera, all cobraron aliento, all se sintie
126
127 ro n hom bres. C uando hubieron llegado a P opotla llegaron los
m exicanos a coger presos tlaxcaltecas y m atan espaoles; tam
bin m exicanos m ueren y de T latelolco. C him alpopoca, el hijo
de M otecuhzom a, qued traspasado. M uri Tlaltecatzin, p rn
cipe tepaneca. era el que iba sealando y m arcando los cami
nos a los espaoles.
Ibid. C uando hub o am anecido, com en y parten ; de uno y de otro
132
flanco van en fila sus venados, que nom bran caballos; entre las
dos filas, los cargadores; de paso van poniendo fuego a los
tem plps; arden lenguas de fuego, se expande en capas el hum o.
Al tiem po que van m archando los vienen asediando los indios
desde lejos, lanzando alaridos.
B.D.C. 1520-VII-10. Fue nuestra entrada en M xico d a del Sr. San
298
Ju an de Junio de mil e quinientos y veinte aos; fue nuestra
salida hu y en d o a diez del m es d e julio del dicho ao.
IXTL. Los espaoles desam pararon la ciudad, salieron huyendo por
194
la calzada que va a Tlacopan, antes (tam bin) m ataron al rey
C acam atzin, tres herm anas suyas, y dos herm anos, segn don
Alonso A xavcatl. v algunas relaciones de los naturales.
TEZOZ. V indose C orts con el agua a la garganta, com o dicen, afli
145
gido y que no ten a o tro socorro debajo del cielo que el de don
F em an d o Ixtlixchitl, el cual era tan grande que cuando l
estaba en el m ay o r fuego de la guerra le socorra (aunque esto
callan los espaoles no s p o r qu). 1
D E B IL IT A B A S U PO DER, L A D IV IS IO N E N T R E L O S M E
F.J.C. X IC A N O S. H aban perdido a su rey, varias personas reales y
369 b u e n a p arte de la nobleza, a estos daos se agregaban los que
ellos m ism os se causaron con la guerra civil. En el tiem po que
los espaoles sitiados en el cuartel, tal vez p o r socorrer a su
rey que estando en poder de los espaoles padeca ham bre, les
112 DOLORES ROLDAN

enviaban secretam ente vveres, y p o r ventura se declararan


abiertam ente en su favor confiados en su grande autoridad; se
origin una funesta disensin.
ANAL. C uando ellos (los espaoles) se hubieron establecido en
T LA T.
T etzcoco, entonces los tenochca em pezaron a m atarse m u tu a
6 5/6
m ente.
Los sacerdotes, p o ntfices y jefes fueron los que m ataron a
los soberanos.
D ijeron entre s: D nde estn nuestros prncipes? Sin
duda ellos los expulsaran de nuevo. Quin es el que nos ins
pira valor? porque ya son cuatro los que fueron llevados y
m atados. M ataron al Q uauhnochtli, el superior del Tlacatecco
(tem plo de U itzilopochtli) y a C uapan, superior del Uitz-
nuac (tem plo de T ezcatlipoca), a los sacerdotes del incienso:
al sacerdote de incienso de A m antlan y al sacerdote de incien
so de T lalocan .

Ixtlixochitl protege a Corts en Texcoco. Lienzo de Tlaxcala.

TEZOZ. IX T L IX O C H IT L E L T R A ID O R . F e r n ^ n d o J ^ i x c ^ des
145 pus de h aber tenido una gran batalla c o n X i ^ l a ^ a t z ^ ( C u i -
tlhuac) su to , dio aviso a sus fronteras para que le diesen a
C orts to d a ayuda; venan algunos m exicanos dando alcance,
CODICE DE CUAUHTEMOC 113

los de don F em an d o Ixtlixchitl los detenan. En O tum ba


lleg don Carlos p o r orden de su herm ano (F ernando) con
cien mil hom bres y com ida para favorecer a Corts. Y otro
d a se fueron a Tlaxcallan (los espaoles).
C O R T E S S E R E F U G IA E N T L A X C A L A Y R E C IB E R E
I. TLA T. F U ERZO S. Y llegados a la ciudad de Tlaxcala les hicieron m uy
57
buen tratam ien to , lloraron por el desastre que les haba
sucedido. Curronse y esforzronse en Tlaxcala. Lleg a
Tlaxcala un Francisco H ernndez, espaol, con 300 soldados
castellanos y m uchos caballos y am ias. Con esto tom nim o
el capitn D. H ernando Corts.
L O S M E X IC A N O S C E L E B R A N L A VICTO RIA. Cuando los
espaoles salieron de M xico y fueron a Tlaxcala era el mes
T ecuilhuitontli que com ienza a dos de junio y el mes siguiente
h ueyiecuilhuitl que com ienza a veinte y dos de junio. Com o ya
estaban algo descansados (los m exicanos) de la guerra pasada,
hicieron m uy gran fiesta a todos sus Dioses, y sacaron todas las
estatuas de ellos, y atavironlas con sus ornam entos, y con
m uchos quetzales de plum a rica, y pusironlas sus cartulas
de turquesa, hechas de m osaico; esto hicieron agradeciendo a
sus Dioses porque los hab an librado de sus enemigos.

Reinado de Cuitlahuac.
Mapa de Tepexpan.
114 DOLORES ROLDAN

CUITLAHUAC UNGIDO TLATOANI DE TENOCHTITLAN,


GOBIERNA OCHENTA DIAS

IXTL, Idos los espaoles a Tlaxcala, ju ra ro n los m exicanos 10 Rey a j


194 j^itjah u a tzin , herm ano de M octecuzom a, que ya h aban pasa-j
do veinte das despus de su m uerte. I
TEZO Z. Inm ediatam ente, en este m encionado ao 2-pedem al, 1520
CRO. MEX.
aos, fue cuando se asent p o r rey el seor C uitlahuac, rey de
159
T en o ch titlan , en un d iV 8 -v ien to , o quiz 5 o sea 16 de sep
tiem bre, cuando en el cm puto m ensual de los ancianos haba
transcurrido un d a de O chpaniztli (accin de barrer); hijo ste
de A xayacatzin, rey de T en o ch titlan ; cuando estaban los
espaoles all en Tlaxcallan, cuando les persiguieron de a q u
de M xico, fue cuando se vino C uitlhuac a asentar por rey,
que prim ero era rey de de Itztapallapan, y nerm ano m enor de
M oteuczom a X ocoyotl.
M .OR. C uitlhuac se puso al frente del m ovim iento nacional el
Y B.
25 de ju n io d a nahui m alinalli del mes T ecuilhuitontli; se
403
dedic a la reorganizacin social y restauracin de lo destruido
en los meses hueitecuilhuitl, tlaxochim aco y xocholiuetzi,
quedando ungido em perador el mes O chpaniztli (7 de septiem
bre 1520 ) con las fiestas acostum bradas, sirviendo de vctim as
los prisioneros castellanos y los aliados presos.
La C onfederacin qued constituida: T enochtitlan-C uitla-
huaczin, T excoco-C oanacochtzin, T acuba-T etlepanquetzaltzin.
E.G. Bajo el breve gobierno de C uitlhuac, C uauhtm oc fue nom - J
TRAD.
brado T lacatecuhtli del Palacio Real (alto puesto con m ando ,
ICHC.
de h o m b r e s j ? ^ ^ -1 ^
F.J.G. Los m exicanos procuraban reparar sus q u ebrantos; adems
369 de las enorm es cantidades de oro, plata, piedras y otras m ate
rias preciosas, erogadas en contribuciones y presentes para los
espaoles, se hab an sustrado de la obediencia los totonacas
y otro s pueblos, se h a b a n insolentado m s los enem igos de la
nacin; estaban m altratados los tem plos y arruinadas m uchas
casas de la capital.
H.C. Cuetravacin aparej m uchos gneros de arm as y se fortalece
79 en la gran ciudad y en otras ciudades cerca de la laguna. Asi
m ism o ha enviado sus m ensajeros p o r todas las tierras y provin
cias y ciudades sujetas a aquel se o ro , a decir y certificar a sus
vasallos que l les hace gracia p o r to d o un ao de todos los
CODICE DE CUAUHTEMOC 115

trib u to s y servicios que son obligados a le hacer, y que no le


den ni le paguen cosa alguna que por todas las m aneras que
pudiesen hiciesen m uy cruel guerra a todos los cristianos hasta
los m atar o echar de to d a la tierra.
TEZO Z. Don Pedro, en ausencia de su herm ano Ixtlixchitl vino
146 y
desde Mxico a Tezcuco y procur persuadir a los tezcucanos
116
fuesen a ayudar a su to C uitlahuatzin contra los cristianos, y
hizo tan to que si el don F em ando Ixtlixchitl no viniera con
tiem po, ju n ta ra a su devocin ms de 200 mil hom bres.
I. TLAT. f L A EPIDEM IA D E V IR U E LA S. El dcim o seor que fue de
135
M xico se deca C uitlhuac y tuvo el seoro ochenta das, y
l en tiem po de ste acaeci una m ortandad o pestilencia de
/ viruelas, la cual enferm edad nunca h a b a acontecido en Mxi-
1 co, nTen o tra tierra de esta Nueva Espaa.
I. TLAT. C uando se fueron los espaoles de M xico, se difundi entre
136/7
nosotros una gran peste. Algunos los tap p o r todas partes, en
la cara, en la cabeza, en el pecho. M uchas gentes m urieron,
nadie p o d a andar, no ms estaban acostados. H ubo m uertos
p o r el ham bre; ya nadie ten a cuidados de nadie, nadie de
o tro se preocupaba; a m uchos se les ech a perder la cara, que
daron cacaraados, cacarizos; unos quedaron ciegos. El tiem po
que estuvo en fuerza esta peste dur sesenta das funestos.
V ino a establecerse en la fiesta de T eotleco y su trm ino en la
fiesta de Panquetzaliztli. Fue cuando quedaron lim pios de la
cara los guerreros m exicanos.
M .OR. C U IT L A H U A C T Z IN CO N TAG IAD O . Bregando C uitlhuac
Y B. contra los estragos de la pestilencia, los horrores del ham bre, el
407
desaliento de lo s aliados y la insubordinacin de las provincias,
p o n a calor en activar lo necesario para la guerra. Reuni los
contingentes de guerra colocados en las fronteras de Tlaxcala
para com batir a los espaoles.
T EZO Z. D on Pedro (C oanacotzin), se volvi (de T excoco) a Mxico
146 a ocasin que m uri su to , de enferm edad de una viruelas que
un negro_de Narvez les peg a los indios.
COD. C uitlhuac g o b e rn en los meses de hueitecuilhuitl, tlaxo-
AUBIN
chim aco, xo co tlh u etzi, fue ungido en ochpaniztli, luego en
ezoztli, en tepilhuitl y en quecholli (septiem bre 1520) m uri,
p o r eso se cuentan o chenta das de su reinado.
M .OR. C uitlhuac es una herm osa figura en la historia de la con
Y B . 423 quista. Liberado de los pronsticos jam s vio con reverencia a
116 DOLORES ROLDAN

los pretendidos hijos de Q uetzalcatl; tratolos siem pre con


desconfianza y ceo, siendo su voto co nstante, com o conseje- ^
n ro, no dejarlos p en etrar en el im perio, ni m enos recibirlos de
paz en M xico; fue p a trio ta y previsor. El conocim iento de los )
) blancos debi afirm ar sus juicios, encendiendo en su pecho el
/ ju sto rencor, solam ente extinguido con la m uerte. A m arrado /
a la cadena gorda (p o r C orts), al ponerlo en libertad acaudill
al pueblo, dirigi el ataque furioso a la fortaleza de los espao
les, con desprecio a las arm as poderosas que causaban inm enso
estrago; com bati en prim era fila hasta arrojarlos de T enochti- /
tlan, desbaratndolos en las puentes; cautiv a los castellanos
i trad o s en el cuartel y lanz la m u ltitu d de los escuadrones \
s a los cam pos de O tom pan (O tum ba) en donde, m s p o r m ala
I suerte que por las am ias, fue vencido. Busc sin fru to la
alianza de sus enem igos (nativos) y procur estrechar los
\
I
vnculos entre los elem entos del im perio, cosa im posible,
i
despus de los pusilnim es desaciertos de M otecuhzom a.
Pele sin descanso, puso en m ovim iento las guarniciones por
todas partes al paso de los invasores; casi siem pre fue d erro ta
do, pues e] invasor no estaba solo, ten a aliados a los traidores
i a la patria; sin em bargo, volva a la carga. La fam a no ha tejido
I el cum plido elogio de este m onarca azteca, p o r pertenecer a los
i vencidos. Su m em oria y valor son im borrables com o la noche
triste que lloraron los espaoles^ *** .
i

CUAUHTEM OC Y CTLA LLI.

ALVA. Los ojos am barinos de Citialli inquietan a C uauhtm oc. Es


CHIMAL. noche decem brina, en pequea canoa llega a la chinam pa, la
TRA D .
A.M .G.K. invita a bogar; conversan, ella de sus recuerdos: N ac en Mexi-
POES. calzingo, en presencia del Dios que Hace el D a, donde las
NAH. preciosas flores acuticas abren sus corolas; all, mi m adre
III
enferm a en pobreza viva, salv mi vida al entregarm e en la
casa de m i Am o y Seor M octezum a, l dispuso se me cuidara
con cario, su b o ndad vive en m .
Tu corazn es perfecto , no olvida. C om enta C u auht
m o c . Mi corazn canta con el tu y o , mis flores y mis cantos te
desgrano; se yerguen nuestras flores. Tu alm a es una pin tu ra
estrem ecida, eres sonriente m ariposa y flor con brillos de
118 DOLORES ROLDAN

q u etzal. G zate y algrate. Tus flores em belesan m i corazn...


G ocem os, an vivimos. En mis m anos ests, flor de El que da
la Vida. Un collar de chalchuitl en ti tejer, sers m ujer gue
rrera, capturars un hijo.
Citlalli en la m s sublim e dem anda, el silencio es su contes
tacin.
X chitl xocyoxl dice Cuauhxm oc te hago ofrenda de
m i palabra cual haz de amarillas flores.
El D ador e la V ida-m e ha dado de tu energa, con bellas'
flores narcticas se tie mi corazn; p o r poco tiem po ser, tu
lugar es el sitio de los dardos, donde tie el hum o. H asta la
Regin del M isterio ir contigo.
Si el D ador de la V ida lo dicta. N ada te entristezca, Qme-
tecu h tli Seor Dos y O m echuat! Seora Dos, disponen en la
Tierra se encienda la guerra, que sea sitio de h um o, que grazne
el guila y ruja el tigre. No siem pre ser-nuestra casa aqu, es
un prstam o la Tierra, son prstam o las fragantes flores. Tal
vez com o aves quetzales pasem os en vuelo hasta el in terio r del
cielo, donde reina El que T odo Hace Vivir.
CAPTULO IV

CUAUHTEM OC SUCEDE A CUITLAHUAC.

TO R Q . M uerto C uitlhuac (del contagio de las viruelas o huezhuatl),


fue elegido en su lugar C uauhtm oc, sobrino del gran E m pera
OKIG. dor M otecuhzom a. . ., porque legtim am ente pudiese ser Se
DE LOS
o r, concertaron de casallo con la dicha D oa jlsabel, hija del
MEX. 277
dicho M otezum a.,. T r
M A T R IM O N IO D E TEHUICHPO Y CUAUHTEMOC. Prece
di a la cerem onia de Tlatoani, la unin de T ehuichpo con
C uauhtm oc.
COD. Los sacerdotes sealaron el d a propicio entre los de catl,
M ENDO
ozom atli, cipactli, cuauhtli o calli. La noche de la clebracin
CINO.
del m atrim onio, u n a tc itl o m dica, acom paada de cuatro
ancianas portadoras de teas encendidas, llev a cuestas a la
novia a la casa de C uauhtm oc, que estaba adornada con ram as
y flores; en la habitacin dedicada a la cerem onia h a b a una
estera labrada frente a dos braceros uno con fuego y otro
q uem ando copalli. C uando llegaron, l sali a su en cu en tro ;
am bos, m u tu am en te se sahum aron y se sentaron en la estera,
ella a la izquierda de l. La tc itl at el yatl del novio con el
huipilli de la novia, significacin de su unin ante el fuego.
Sigui el b an q u ete, m arido y m ujer se dieron en la boca los
prim eros bocados. La concurrencia danz alegre. Al term inar
la fiesta, los cnyuges, separados, fueron a hacer oracin y
120 DOLORES ROLDAN

penitencia durante cuatro das; al term inar, los sacerdotes


los llevaron al aposento preparado para ellos; en la cama
pusieron un chalchhuitl. Al da siguiente, los desposados
llegaron al tem plo a ofrecer a los dioses, los m uebles y m antas
de la cm ara nupcial.
CU AU H TEM O C UNGIDO TL A T O A N I D E TEN O C H TITLA N .

\Mapa de Tepechpan.

M .OR. 1521 (II-TECPATL). Por m uerte de C uitlhuac subi al trono


Y B.
de M xico el joven C uauhtm oc, u n d c im o ^ ^ ltim o Em pera-
4 2 5 /6
.dor de T en o ch titlan ; su_jiom j3e^j^ descienda
( e T '^ '^ r o c ^ com o si las seales m anifestadas en su
nacim iento fueraiT pronstico de su fu tu ra suerte. Pas com o
jefe los m eses panquetzaliztli, aem oztli y tititl, coronndose
en los das nem ontem i, que aquel ao caygm n^entre el 25 y
^29_dejenja^J_S2i^
A.M .G.K. C uauhtm oc, dueo de un corazn y un rostro, el D ador de
POES. la V ida lo tiene p in tad o com o el ltim o T latoani de A nhuac,
N A HU A TL
en el Cdice Csm ico tejido con plum as azules y amarillas.
FCO. DE Q uatem s, que era Seor, m ancebo de hasta diez y ocho
A G U IL A R aos (en 1521), valeroso y valiente por su persona.
TO RQ . C uauhtm oc era hom bre de buen entendim iento, severo y
1-524
spero de condicin.
CODICE DE CUAUHTEMOC 121

FCO. CERV. Era G uatem uz entonces de edad de diez e ocho aos, hasta
DE SALZ.
veinte, de donde se entender el invencible nim o que en tan
III-268
tierna edad tena.
B.D.C. G uatem uz era de m uy gentil disposicin, ans de cuerpo
4 22
com o de faiciones, y la cara algo larga y alegre, y los ojos ms
p arecan que cuando m iraba, que era con gravedad que hala
geos y no h a b a falta en ellos, y era de edad de veinte y un
aos, y la color tiraba su m atiz algo m s blanco que a la color
indios m orenos y decan que era sobrino de M ontezum a, hijo
de u n a su herm ana, y era casado con (T ecuichpo) una hija del
m esm o M ontezum a, m uy herm osa m ujer m oza.
F J .C . Los m exicanos eligieron en lugar de C uitlahuatzin a su
378
sobrino C uauhtem octzin, porq u e ya no viva herm ano alguno
de los pasados reyes. Era joven de veinticinco aos y de m ucho
esp ritu , y aunque p o r poca edad poco prctico en la guerra,
llev adelante las providencias m ilitares de su antecesor. Tom
p o r m u jer, v rein a a su prim a T ecuichpotzin, viuda del rey
C uitlahuatzin e hija de M octezum a^ ~ ~ -_ _
COD. ' El undcim o caballero llam ado C uauhtem otzin, subi al
AUBIN.
tro n o en los das aciagos, los m em ontem i del m es Q uautliteua
(entre 25 de enero y 3 de febrero, fiesta de Q uetzalcatl).
TEZO Z. El undcim o caballero, llam ado C uauhtem otzin, subi al
trono en los das aciagos, nem ontem i.
B.S. C uando m uri el seor rey C uitlhuac, para elegir al o tro ,
II
se ju n ta ro n ios senadores T ecu tlato q u e, y tam bin los viejos
3^1
que llam aban achcacauhtzin, y tam bin los soldados viejos
de la guerra yao teq u iu aq u e, y o tro s capitanes que eran princi
pales en las cosas de la guerra, y tam bin los strapas que
llam aban tlanam aczque o papauaque. Se ju n ta ro n en las
casas reales, y all deliberaron quin h a b a de ser Seor, esco
gieron a C uauhtm oc de la lnea de los seores antepasados,
hom bre valiente, osdo y anim oso, p ru d en te y sabio (sobre
los dem s, el de ms dom inio m ental), criado en el Calm cac,
de bien hablar, en te n d id o , recatado y am oroso. No se hizo por
escrutinio, o p o r votos, sino confiriendo los unos con los otros.
Elegido C uauhtm oc, eligieron otro s cuatro que eran com o
senadores, que hab an siem pre de estar al lado del Seor y
e n te n d e r en to d o s los negocios graves del reino.
Electos los cinco de acuerdo con la astrologa, el d a p ro p i
cio los llevaron desnudos al Cu de H uiizilopochtli. A ll vistie
122 DOLORES ROLDAN

ron a C uauhtm oc con el xicolli (parecido al huipil) color


verde dibujado con huesos de m u erto ; colgada a la espalda una
calabazuela con borlas verdes, llena de picietl; le cubrieron la
cara con m anta verde; le pusieron en la m ano izquierda una
talega verde con incienso y en la m ano derecha el incensario,
le calzaron cotaras verdes. Los sacerdotes, en este caso los
tlato an i C oanacochtzin de T excoco y T etlepanquetzaltzin de
T acuba, lo subieron p o r las gradas hasta llegar delante de la
e statua de H uitzilopochtll, puso incienso en las brazas y lo
esparci a la estatua. Los sacerdotes tocaban el tecziztli o
caracol, tlalpitzalli o flauta, hu eh u h u etl, tep o n ax tle, zonajas,
cascabeles, etc. Despus, lo m ism o hicieron con los otros
cuatro.
Desde abajo to d o el pueblo m iraba la cerem onia, nadie
con ta n ta em ocin y encantam iento com o la enam orada
Citlalli.
Al term inar bajaron, y fueron conducidos a la casa llam ada
Tlacochalco, all perm anecieron cuatro das en penitencia, al
term in ar condujeron a C uauhtm oc a la casa real, y l los
cuatro senadores a sus respectivas casas. C uauhtm oc y los as
trlogos sealaron la celebracin final. Los m ayordom os o
calpixques se encargaron de adornos y festejos para el acto.
B.S. V allaban la cerem onia los batallones de oto m es, cuachi,
II.-66
tequihuaques, pillis y pardos. Se encontraban: el C ihuacatl
90-100/1
T lacotzin, el Tlillancalqui P etlauhtzin, el U itznuat M otel-
ch iu h tzin , el M exicatl A chcauhtli, el T ecutlam acazcatzin
(p rn cip e sacerdote) C oatzin; los caudillos de T latelolco:
T lacochccatl C oyoueuetzin, T lacatcatl T em ilotzin, Tizo-
ciaucatl T u p an tem o ctzin , M ixcoatlailotlactzin A uelitoctzin,
U itznuatl U itziliutzin, T epancatl U itzitzin.

Coanacotzin
CODICE DE CUAUHTEMOC 123

Toc a C oanacochtzin de Tezcoco, recitar la oracin al dios


Tezcatlipoca, de pie e inclinado hacia la tierra y los pies
ju n to s, ofreci copal al fuego antes de orar: H oy, d a bien
aventurado, ha salido el sol, hanos com unicado su claridad y
su resplandor, una nueva lum bre, hsenos dado una hacha ;
m uy resplandeciente, que ha de regir y gobernar nuestro pue
blo, y ha de tom ar a cuestas los negocios y trabajos de nuestra \
repblica. S ubstituto de los seores y gobernadores que ya
pasaron de esta vida, los cuales trabajaron en llevar a cuestas
las pesadum bres de esta vuestra gente y vinieron a poseer
vuestro tro n o y vuestra silla, que es la principal dignidad de \
este vuestro pueblo. A hora estam os m aravillados cm o has
p u esto tus ojos en este hom bre rstico y de poco saber,
C uauhtm oc, para que tenga el gobierno de vuestra repblica
y de vuestro pueblo. Hacedle, Seor, com o verdadera imagen
vuestra, y no perm itis que en vuestro tro n o y en vuestro
estrado se ensoberbezca; no perm itis, Seor, que agravie ni
veje a sus sbditos, no perm itis m ancille vuestro trono con
alguna injusticia o agravio. Ya, Seor, este pobre hom bre ha
aceptado y recibido la honra y seoro que V. M. le ha dado,
ya tiene la posesin de gloria y riquezas; ya, Seor, le habis
adornado las m anos y los pies, y la cabeza, orejas y bezos, con
barbote y orejeras y con brazaletes, y con cuero amarillo para
las gargantas de los pies; no perm itis, Seor, que estos atavos
e insignias y ornam entos le sean causa de altivez y presuncin,
m as antes tened por bien Seor, que os sirva con hum ildad
y llaneza.
C uauhtm oc en cuclillas, tiene los ojos puestos en el orador,
term inada la oracin, responde:
Gran m isericordia y liberalidad ha hecho nuestro Seor en
haber elegido al indigno que no lo m erece. Veam os lo que
querr hacer: rase algn d a de mis boberas nuestro Seor
Dios, (que) cuando quisiere tom ar para s su reino y dignidad,
y m e lo q uitar a m y lo dar all adonde sabe que conviene.
Hgase, pues, lo que m anda y quiere nuestro Seor Dios;
hgase asimismo lo que ordenaron y votaron los seores que
m e eligieron. (Sublim ado, ora:)
A.M .G.K. Seor, am o nuestro, dueo del con to rn o y del crculo,
POES. NAH. noche y viento:
II XXXIV
Lo otorg tu corazn.
124 DOLORES ROLDAN

No te equivocas acaso tom ndom e p o r otro?


a m m sero y tosco?
E ntre el polvo y la basura es el sitio de m i vida,
no soy hom bre que agrade, lleno de polvo y basura.
Ni siquiera s dnde est mi cara ni m i cabeza:
por qu, con qu razn?, cul es m i m rito y mi suerte?
De entre el polvo y la basura
t m e sacas:
en el estrado y el tro n o
t m e colocas!
Quin soy yo y p o r quin m e estim o?
B.S. C uauhtm oc co n tin a su discurso: P o r cierto he o d o cosas
II
100/1
dignas de ser notadas, y m uy encom endadas a la m em oria, p o r
ser m uy preciosas y raras, as com o piedras preciosas y zafiros,
que son consejos de padres y m adres que m uy pocas veces se
suelen decir, dignas de ser m uy guardadas; y as m e conviene
a m tenerlas m uy guardadas y estim adas to d o el tiem po que
viviere, y tenerlas he yo para m i consolacin en m i pecho, y
para b o rd n de m i oficio en m i m ano.
C oanacotzin, le dice C uauhtem oc, No solam ente a m ,
pero a to d o el pueblo y reino, habis orado a nuestro Seor
Dios para que nos favorezca; no soy digno de tan buena
oracin, com o habis hecho, y tam bin habis orado en
favor de los reyes y seores antepasados que reinaron en este
rein o .
N oche y d a se danz y cant.
B.S. (La difcil situacin im pidi los pom posos p rotocolos en
324
estas solem nidades, com o h a b a sido costum bre que llegaran:)
E m bajadores desde Q uauhtim alan hasta M ichoacn y desde
m ar a m ar; venan los m ism os seores o enviaban a sus presi
dentes para asistir en el convite y fiesta de la eleccin.
El Seor C uauhtem octzin te n a aparejado plum ajes y m an
tas, y m axtles y otras joyas para dar a los convidados, a cada
uno segn su dignidad* a todos dio plum ajes, joyas y atavos
para el baile, y a su ho ra dio platos y diferencias de guisados,
y m uchas m aneras de tortillas m uy delicadas, y m uchas m ane
ras de cacaos en sus jicaras. T am bin les present caas de
hum o de m uchas m aneras en sus platos y m uchas m aneras de
flores, m uy preciosas; a cada u n o segn su persona, pusieron
en su aposento.
CODICE DE CUAUHTEMOC 125

M. O R. Desm oronbase el im perio por la traicin de sus hijos y la


Y B.
espada del conquistador; subir entonces a rey no era para gozar
425
las lisonjas de palacio, sino para arrostrar los peligros del cam
pam en to ; bajo el m anto real se cobijaban la destruccin y la
m uerte. El joven patricio repulsaba a los conquistadores, saba
su destino al aceptar el m ando. Fue el prim ero que se rebel
contra M otecuhzom a, el prim ero que alz la voz y la m ano
para escarnecerlo. Q ued identificada su suerte con la de la
patria, resuelto a defenderla hasta el ltim o trance.

COANACOTZIN RECHAZA LA PAZ PROPUESTA POR


CORTES

Ibid. C oanacochtzin rey de A colhuacan h ab a perm anecido en Tex-


437
coco durante el tiem po en que los espaoles estuvieron lejos
del Valle. C orts envi a H uitzcacam atzin para que dijese a
C oanacoch, que teniendo dispuesto com batir a los tenochca
hasta destruirlos, se lo haca saber, a fin de que le recibiese
de paz en su reino, mas sin acabarle de o r. C oanacochtzin
m and hacerle pedazos. M irando C orts la tardanza del envia
do, despach nuevo m ensajero acom paado por Cuicuitz-
catzin, sacado de M xico la N oche Triste. C uicuitzcatzin ape
nas escuchado p o r su herm ano le puso en prisin tenindole
p o r espa de los blancos; fue condenado a m uerte.

A G RESIO N ES DE CORTES A O TRAS CIUDADES

B.D.C. Tuvo noticia C orts que en C ozotln Castil Blanco, haban


317 m u erto nueve espaoles; envi Gonzalo de Sandoval castigase
y trjese. E staba en aquel pueblo escuadrones m ejicanos en
su guarda y respondieron que seor ten a n , que era G uatem uz.

CORTES SOSPECHOSO
\
B.D.C. T odos ocurrim os con lo que habam os habido en Tepeaca,
319/22 Tecam achalco, y en Castil Blanco, todas las piezas y las indias
y m uchachas y m uchachos que habam os habido y echados el
126 DOLORES ROLDAN

hierro, que era una J com o sta, que q u era decir guerra.
C uando no nos catam os apartan el real q u in to , luego sacan
o tro q u in to para C orts, y dem s desto, la noche antes cuando
m etim os las piezas hab an ya escondido y tom ado las m ejores
indias.
N E G O C IO S D E CO RTES. D irn que sin dineros cm o enviaba
(C orts) a Diego de Ordaz a negocios a Castilla, pues est claro
que para Castilla y para otras partes son m enester dineros, y
que ansim ism o enviaba a A lonso de Avila y a Francisco Alva-
rez a Santo D om ingo, a negocios, y a la isla de Jam aica p o r
caballos y yeguas. A esto digo que al salir de Mjico huyendo,
quedaban en la sala m uchas barras de oro en u n m o n t n , los
soldados apaaban dello, en especial los de a caballo, los de
Narvez y los oficiales de su M ajestad, y dem s se cargaron
de oro m s de och en ta indios tascaltecas p o r m andado de
C orts y fueron los prim eros que salieron en las puentes,
vista cosa era que salvaran m uchas cargas dello, que no se
perd e ra to d o , y com o noso tro s los pobres soldados que no
ten am o s m ando, en aquella sazn procurbam os salvar nues
tras vidas, no m irbam os en el oro si salieron m uchas cargas
en las puentes o no. C orts con algunos capitanes procuraron
hab er de los tascaltecas que lo sacaron, y tuvim os sospecha
que los cuarenta mil pesos de las partes de la Villa Rica, que
tam bin lo h o b o , y ech fam a que lo h ab an robado y con ello
envi a Castilla a los negocios de su persona y a com prar caba
llos, y a la isla de Santo D om ingo a la A udiencia R eal; porque
to d o s se callaban con las barras de oro que ten an .

CO NSTRUY EN LOS BERG A N TIN ES

Se dio orden cortasen m adera para ir o tra vez a M jico. Xico-


tenga El V iejo , C hichim ecatecle, y los m s caciques de
Tascala, ofrecieron servir a C orts en to d o lo que quisiesen
m an d ar p ara la guerra co n tra m ejicanos.
Ibid. C orts vio buen aparejo de escopetas, plvora, ballestas y
3 2 5 /7 caballos; acord h ablar a los caciques de Tascala para que le
diesen diez mil indios de guerra que fuesen con nosotros
hasta T ezcuco; luego X icotenga El V iejo , dijo que le placa
no solam ente diez m ili sino m uchos m s si los q u e ra e que
ira p o r capitn nu estro gran amigo C hichim ecatecle.
CODICE DE CUAUHTEMOC 127

1520-^X11-25. Pasada la pascua de Navidad del ao de mili


e quinientos y veinte aos, bajam os la sierra, topam os con
guerreros de Mjico y de Tezcuco, no se atrevieron a darnos
guerra, segn paresci, entre los m ejicanos y los de Tezcuco
ten an diferencias y bandos, y com o no estaban m uy sanos de
la viruelas, y com o h a b a n sabido lo de Gacachula y O zucar
y en Tepeaca y Xalacingo y Castilblanco todas las guarniciones
m ejicanas habam os desbaratado y crean que iban con nos
otros el poder de Tascala y Guaxalcingo. Llegaron siete indios
principales de Tezcuco, traan una bandera de oro e una lanza
larga, y abajaron su bandera y se hum illaron, ques seal de
paz; dijeron: M alinche: C ocoyoacin (T ecocoltzin), nuestro
seor de Tezcuco, te est esperando, recibe esta bandera de
oro y que te vayas a aposentar a su ciudad, qul te dar lo que
hobieres m enester . Y dijeron que los escuadrones en las ba
rrancas eran de m ejicanos, que enviaba G uatem uz. O tro da
fuim os a Tezcuco, veam os indios asom brados y com o questa-
ban de guerra; los m oradores se iban con sus haciendas y hatos
e hijos e m ujeres, unos a los m ontes y otros a los carrizales que
hay en la laguna.
IXTL. Corts saba que C ohuanacoxtzin era de la parte del rey
195/6 C uauhtm oc y h a b a m andado m atar a su herm ano Q uiquizca
porque h ab a ido de parte de sus herm anos Ixtlixuchitzin,
T etlehuehuezquitzin, Y oyotzin y los dem s a Tlaxcalan a
ofrecer su am istad con otras m uchas razones.
C orts coloc de rey de Texcoco a T ecocoltzin, suplantando
a C ohuanacotzin.

TECOCOLTZIN IN TEN TA CONVENCER A LOS TLATE-


LOLCAS

ANON. En este tiem po una em bajada del rey de A colhuacan, T eco


TLA T. coltzin, viene a conferencias en Tlatelolco con: T ecucyahua-
175
catl, T opantem octzin, T ezcacohuacatl Q uiyotecatzin. el
T lacatecatl T em ilotzin, el Tlacochcaicatl C oyohuehuetzin y
el T ziuhtecpanecatl M atlalacatzin. Dicen los enviados:
Nos enva ac el Seor el de Cohuacan Tecocoltzin. Dice
esto: Oigan por favor los m exicanos tlatelolcas: A rde, se
calcina su corazn y su cuerpo est doliente. De igual m odo a
128 DOLORES ROLDAN

m m e arde y se calcina mi corazn. De mi fardo, del hueco de


mi m an to , p o r dondequiera cogen, m e lo van quitando. Se
acab el hab itan te de este pueblo. Pues digo: Que p o r su sola
voluntad lo disponga el tenochca: que p o r su propio gusto
perezca; nada ya har en su favor .
Le reto m an el discurso los seores de T latelolco, le dicen:
Nos haces h onor, capitn herm ano. Pues qu, es acaso
nuestra m adre y vuestro padre el chichim eca hab itan te de
A colhuacan? Pues aq u est, lo oyen: sesenta das van que
tiene intencin de que se haga com o l (tenochca) lo ha dicho.
B .D .C , M and Corts llam ar al principal contrario del cacique (Coa-
327
n acotzin) que se fue, era un m ancebo (Ixtlixchitl) que se
volvi cristiano, se llam don H ernando Corts. C orts le
dem and m ucha copia de indios trabajadores para las acequias
p o r donde habam os de sacar los bergantines a la laguna, des
que estuviesen acabados, habam os de po n er cerco a M xico,
ofreci to d o su po d er (Ixtlixchitl) y que enviara m ensajes a
otros pueblos, tom asen nuestra am istad contra M xico. Todo
concertado y sealados los lugares donde habam os de .acudir
porque de cuando en cuando enviaba G uatem uz grandes pira
guas y canoas con m uchos guerreros. A cord C orts que
A ndrs de Tapia, Cristbal de Ol, los de Tascala y principales
de Tezcuco que nos dio don H ernando (Ixtlixchitl), fuim os
cam ino de Iztapalapa.

CUAUHTEM OCTZIN RECHA ZA LA PAZ

Ibid. C orts acord de enviar a decir al seor que hab an alzado por
336
rey, G uatem uz, viniesen de paz y es perd o n ara las m uertes y
daos, no se d em andara cosa ninguna; las albarradas, p ertre
chos y alm acenes de varas, flechas, lanzas, m acanas, piedras
rollizas, hondas y todos los gneros de guerra que estn ha
ciendo, que es gastar el tiem po en balde, para qu quiere que
m ueran todos los suyos y la ciudad se destruya. F u ero n ante
G uatem uz ocho indios, no quiso enviar respuesta, sino hacer
albarrada y pertrechos, y enviar p o r todas sus provincias que si
algunos de nosotros tom asen se los trujesen a Mjico para
sacrificar; que viniesen con sus arm as, y les envi a p erd o n ar
m uchos trib u to s, y grandes prom esas. T anta priese se daba en
CODICE DE CUAUHTEMOC 129

hacer trece bergantines y los m ejicanos procuraron tres veces


po n er fuego, prendim os quince indios de quien Corts supo
to d o lo que en Mjico haca y concertaba G uatem uz, y era que
no haban de hacer paces, sino m orir todos peleando o q u itar
nos a nosotros las vidas, y de d a y de noche trabajaban de
hacer cavas y ahondar los pasos de puentes, hacer albarradas,
hacer lanzas m uy largas para m atar caballosengastadas en las
espadas que nos tom aron la noche del desbarate, poner a p u n
to varas, tiraderas y piedras rollizas con hondas, espadas de a
dos m anos, y otras m ayores que espadas com o m acanas, y
to d o gnero de guerra.
Ibid. CU A U H TEM O C TZIN D E FIE N D E X A L T O C A N . Com o ha
340
b an venido a Tezcuco sobre quince mili tascaltecas con la
m adera de los bergantines, y h ab a cinco das questaba, C orts
dijo quera ir a Saltocn, questn fundadas las casas en el agua,
que h ab a enviado a llam ar de paz y la respuesta fue que si
all bam os que ten an fuerzas y fortaleza com o Mjico, que
fuese cuando quisiese, en cam po les hallara. Corts se aper
cibi para ir en persona, doscientos cincuenta soldados, treinta
de a caballo, Pedro de Alvarado y Cristbal de Ol, ballesteros
y escopeteros, los tascaltecas, y una capitana de Tezcuco.
Despus de haber o d o misa sali con su ejrcito, encontr
escuadrones de m ejicanos, m ataron pocos porque se acogieron
a los m ontes. Supo C orts que G uatem uz h ab a enviado escua
drones a Saltocn para los ayudar, en canoas; otro da los
m ejicanos y los de Saltocn, hirieron a diez de nuestros solda
dos y m uchos amigos tascaltecas. Dos indios dijeron que no
m uy lejos va cam ino (p o r tierra) al pueblo, nuestros soldados
se ponen en concierto hasta que en tierra m ataron m uchos,
hobieron m ucha ropa de algodn, e oro y otros despojos, y se
hobieron m uy buenas indias. O tro d a fueron cam ino de
G ualtitn, m uchos m ejicanos les daban gritas; o tro da cam ino
de T enayuca, desde all a Escapuzalco estaba despoblado y
ansim ism o Tacuba. Estaban en cam po aguardando a C orts
m uchos escuadrones de aquellos pueblos por donde haba
pasado, y los de Tacuba y m ejicanos, ju n to s com enzaron a dar
en los nuestros, tuvo h arto nuestro capitn en rom perlos con
los de a caballo; andaban tan ju n to s que nuestros soldados a
buenas cuchilladas los hicieron retraer. O tro d a m uchos m eji
canos venan a dar guerra, los nuestros los hicieron retraer al
130 DOLORES ROLDAN

en trar en Tacuba y quem ar m uchas casas y m etelles a sacom a


no. Desque supieron en M jico, ordenan salir m s escuadrones
de su ciudad a pelear con Corts.

CUAUHTEM OCTZIN SE APRESTA A LA DEFENSA

DEC. Fue m uy diligente C uauhtem octzin en hacer prevenciones;


HERR. gan m uchos amigos aunque algunos no se quisieron confede
II-X
rar con l. Hizo grandsim as provisiones de arm as, m eti
m ucha gente en la ciudad y m ucha de la intil la envi a las
m ontaas. Levam la vitualla de la com arca; haca ejercitar la
gente en las arm as, ofreci m ercedes a los que se sealasen
ms. T ena gran cuidado en saber lo que hacan sus enemigos y
cuando entendi que se aperciban y queran po n er en cam ino,
ju n t la nobleza m exicana, y l en pie, hizo un razonam iento
persuadindoles a la defensa de la religin, de la patria, de las
vidas, honras, hijos y m ujeres con que a todos confirm en su
voluntad y obediencia, y le prom etieron de m orir en ella.
M uchos seores de la tierra estuvieron neutrales, porque
conocan la fortaleza de las dos partes, y m uchos se ofrecieron
a Corts.
ALV. C IT L A L L I. Dos veces m s vuelve C uauhtm oc a ver a Citlalli,
CHIMAL. queda ella en la desesperanza respirando angustia del aire p ro
TRA D .
fanado con el hum o m ortal que vom itan los artificios blandi
dos p o r el agresor extranjero de corazn duro y filoso com o
sus espadas. Su nico bien es el don de la oracin elevada a
O m etecuhtli Seor Dos y O m echuatl Seora Dos, por su amo
y Seor, y el fru to de am bos que arrullar en sus brazos. En el
altar eterno de los volcanes Iztach u atl y P opocatpetl, ella
m ira a los dioses y el ro stro de su am ado. Perm anece obediente
a la disposicin para librarla del peligro en aquel retiro , acom
paada p o r la nanacihua, y las visitas de X lotl.

CO RTES HU YE PA RA TEXCOCO

B.D.C. H icieron que se retraa n , m etido C orts en el garlito, vuelve


344
tan ta m u ltitu d que sinti cm o los m ejicanos le hab an soba
do; m and se retrujesen y los de a caballo haciendo arrem eti
CODICE DE CUAUHTEMOC 131

das, mas luego heran los caballos; escap C orts del poder de
Mjico. Cinco das en T acuba estuvo C orts, desde all dio
vuelta para Tezcuco, le daban grita los m ejicanos que volva
hu yendo, sospecharon lo cierto; le m ataron dos caballos.
L O S H U A X T E C O S S E A L I A N A CORTES. V inieron a dem an
dar paces y darse p o r vasallos de su M ajestad los pueblos
T ucupn (T xpan) e Mascalzingo e N autla. */

BATALLONES DE CUAUHTEM OCTZIN EN TODOS LOS


EM PLAZAM IENTOS

B.D.C. A G R E S IO N E SP A O L A A OAXTEPEC. G onzalo de Sandoval


3 5 0/2
envi decir a G uaxtepeque que son buenas las paces, si no lo
hacen, ir all de guerra. La respuesta fue que vayan cuando
quisieren. En Acapistla estaban m ejicanos en guarnicin para
ir a Chalco a dar guerra, al llegar (Sandoval) com enzaron a
tirar vara, flecha y piedra com o granizo, hirieron tres caballos
y m uchos soldados, sin podelles hacer dao. Luego suben sus
riscos y fortalezas, daban voces, gritas y silbos, y ta an sus
caracoles y atabales. El Sandoval y sus soldados com enzaron a
subir, rescibieron m uchas heridas, a l le descalabraron; (des
pus) entr en el pueblo, les hizo m ucho dao; aquellos m eji
canos p o r se defender, vinieron p o r unos riscos abajo, m uchos
heridos se venan a esconder en aquella quebrada e arroyo,
vena el agua algo turbia de su sangre. El seor de Mjico,
G uatem uz supo el desbarate de sus ejrcitos, dicen que m ostr
m ucho sentim iento dello.
C O M B ATE D E C H A L C A S Y H U E JO T Z IN C A S CON M E X I
CANOS. A cord (C uauhtem octzin) enviar ms de dos mili
canoas grandes, veinte mil m ejicanos, y vienen de repente a
Chalco. Los de Chalco sin aguardar socorro de nosotros envia
ron a llam ar de G uaxocingo, se ju n ta ro n ms de veinte mil
dellos; los m ejicanos m ataron y prendieron m uchos, los de
Chalco les m ataron m uchos m s y les prendieron quince capi
tanes.
B.D.C. H E R R A R O N A L O S N A T IV O S CAPTU RAD O S. Llegado
3 5 3 /6 Sandoval a Tezcuco, con gran presa de esclavos, todos llevamos
las piezas que habam os para echar el hierro de su M ajestad,
que era una J, que quiere decir guerra ; creyendo se nos
132 DOLORES ROLDAN

h a b a de volver despus de pagado el real q u in to , no fue ans,


si en T epeaca se hizo m uy m alam ente, m uy peor se hizo en
T ezcuco; despus que sacaban el real q u in to , era o tro quinto
para C orts, y otras partes para los capitanes; en la noche nos
desaparecan las m ejores indias, y desde all adelante que
tom am os buenas indias, no las llevbam os a herrar, decam os
se h ab an huido, las llevbam os de noche, les echaban el hierro
y pagaban el q u in to ; otras se quedaban n nuestros aposentos,
decam os eran nab o ras que h ab an venido de paz de los pue
blos com arcanos. Algunas esclavas conocan a los soldados cul
era bueno, cul m alo; cuando las vendan en el alm oneda o las
hab an tra tad o m al, se les desaparecan y quedaba p o r deuda
en los libros del r e y ; m uy pocos soldados llevaron partes.
CHALCO, TEXCO CO Y H U E JO TZ IN G O A L IA D O S A
CO RTES. V inieron m s de veinte mil amigos de C halco,
T ezcuco y G uaxocingo, tascaltecas y otro s pueblos, nunca
tan ta gente de guerra de nuestros amigos fueron com o agora.
L O S D E O A X T E P E C SE R IN D IE R O N PO R SED. Salimos de
C him alhuacn, pasam os despoblado Y autepeque; llegamos al
peol que estaba lleno de guerreros; C orts nos m ando subir
al peol, echan los indios ta n ta piedra y peascos, cosa espan
tosa. C orts en la tierra llana, le hab an m u erto dos o tres
soldados y herido siete. Con buen concierto bajam os. M uchas
capitanas de m ejicanos aguardando, C orts m and a los de a
caballo y a nosotros fusem os a en co n trar con ellos, se m ata
ron m uy pocos indios. Los m ejicanos te n a n la Vitoria. Quiso
nuestro Seor Dios que acordaron de se dar de paz, p o r que no
ten a n agua. F uim os luego a G uaxtepeque, y los caciques
vinieron a hablar y servir a Corts.
E N T E P O Z T L A N Y C U E R N A VACA B O T IN D E N A T I V A S Y
Ibid. R IQ U E Z A S. P artim os hallam os
360
escuadrones de~gt^feros m ejicanos, o s'd e a caballo los siguie
ron hasta T epuztln, questaban tan descuidados que dim os
en ellos; a q u se hob iero n m uy buenas indias e despojo; C orts
m and p o n e r fuego y vinieron los caciques. Fuim os a Coadla-
vaca, tiraban m uchas varas, flechas y piedras; com enzam os a
dar p o r la espalda a los m ejicanos y se fueron h u y en d o ; en este
pueblo se ho b o gran despojo, ans de m antas m uy grandes
com o de buenas indias; venan veinte indios principales a de
m andar paces, quel seor de Mjico (C uauhtem octzin) les
CODICE DE CUAUHTEMOC 133

envi m andar nos diesen guerra, les envi buen escuadrn de


m ejicanos para que les ayudasen.
XO C H IM ILC O D EFEN D ID O POR CU AU H TEM O C TZIN.
TORQ. Aquel frm e y constante pelear se d eb a al aliento de C uauht-
m oc y al de los reyes C oanacochtzin y T etlepanquetzaltzin. A
la noticia de la tom a de X ochim iico, el em perador reuni a
los guerreros, hzoles presente el peligro de la patria, las ofen
sas recibidas p o r los dioses de los blancos, el deber de com batir
hasta la m uerte sin am edrentarse, pues si las arm as llegaran a
hacer falta, qued aran las uas para despedazar a los enemigos.
B.D.C. C O R T E S A PU N TO D E SE R A T R A P A D O . Cam inam os para
362/5
Suchim ilco ques gran ciudad, m u ltitu d de guerreros esperando,
m uchos capitanes traan espadas de las nuestras puestas en lar
gas lanzas m uy relucientes, flecheros y varas de a dos gajos y
piedras con hondas, espadas de a dos m anos com o m o n tan tes
hechas de navajas. G randes arrem etidas hacam os, y lo peor era
que venan otro s escuadrones dellos p o r las espaldas, rom pi
m os p o r el agua nadando, otros a vuelapi, h o b o soldados
tan ta agua bebieron que se hincharon las barrigas, al pasar la

Derrota de Corts en Copolco. Lienzo de Tlaxcala.


134 DOLORES ROLDAN

puente hirieron m uchos, les llevbam os buenas cuchilladas;


los de caballo con C orts por otras partes toparon sobre ms
de diez mil m ejicanos de refresco para ayudar, de tal m anera
que aguardaban con las lanzas a los de a caballo, hirieron
cuatro. El caballo (de C orts) se desm ay, y los m ejicanos
echaron m ano a C orts; el caballo y l, cayeron en el suelo y
llegaron m ejicanos para apaarle vivo, y com o aquello vieron
unos tascaltecas e Cristbal de Olea, presto llegaron y a cuchi
lladas y estocadas hicieron lugar, y to m Corts a cabalgar,
aunque bien herido en la cabeza y qued el Olea m uy mal
herido de tres cuchilladas. A Corts, ya se le haban ju n ta d o
hasta quince de a caballo, dijim os volviese a unos m am paros y
se curase C orts y el Olea y el caballo. Ya questbam os curan
do los heridos con quem alles con aceite, suenan tantas voces y
trom petillas e caracoles y atabales por unas calles en tierra
firme y vienen tan to s m ejicanos e tran n o s tan ta vara e piedra,
hirieron m uchos soldados; presto arrem etim os a buenas
cuchilladas y estocadas, quedaron hartos tendidos, los de a
caballo no tardaron en salilles al encuentro.
S E R E F U G IA R O N E N L O S A D O R A T O R IO S . Fuim os a repo
sar a donde estaban los grandes adoratorios de aquella ciudad;
nuestros soldados subieron en el cu m s alto, adonde tenan
sus dolos, desde all vieron la gran ciudad de Mjico llena de
guerreros, quel seor de Mjico, G uatem uz, enviaba para que
no salisemos de aquella ciudad con la vida. A cordam os hobie-
se los de caballo ensillados y enfrenados, los capitanes y Cor
ts, haciendo vela; tuvim os m uchas piedras e ballestas y esco
petas y lanzas grandes; sentim os el rem ar de m uchas canoas y
a buenas pedradas y con lanzas los resistim os; volvieron m u
chas canoas cargadas de guerreros a tirar, y los tornam os a
resistir; se ju n ta ro n con los escuadrones que G uatem uz envia
ba p o r tierra, eran ms de quince mili indios.
B.D.C. P R E N D E N CINCO P R IN C IP A L E S M E X IC A N O S. De da
366/8
vinieron a cercar los escuadrones m ejicanos; salimos, los de
a caballo p o r una parte y nosotros p o r o tra; nuestros amigos
los tascaltecas m ataron e hirieron tres capitanes y prendieron
cinco principales de ios cuales supim os lo que G uatem uz haba
ordenado.
L O S E S P A O L E S SA Q U E A N , C U A T R O SO N S A C R IF IC A
DOS. Fue acordado salisemos de aquella ciudad y no aguar
CODICE DE CUAUHTEMOC 135

dsem os ms batallas. Com o en aquella ciudad eran ricos,


nuestros soldados fueron a las casas y crganse ellos y m uchos
tascaltecas de ropa y otras cosas de oro. O tros soldados van y
estando den tro sacando ropa, vino u n a gran flota de canoas de
Mjico, hieren m uchos soldados y apaan cuatro soldados y
vivos los llevaron a M jico, Jos dems se escaparon. G uatem uz
m and cortar las cabezas y las enviaron p o r m uchos pueblos
de nuestros amigos y envan decir que antes que volvam os a
T ezcuco, piensa no quedar ninguno de nosotros a vida, y los
corazones y sangre ofreci a sus dolos. T orn a enviar flotas
de canoas llenas de guerreros, y capitanas p o r tierra. Sali
m os de aquella ciudad, C orts nos hace un parlam ento del
peligro y cm o habam os de ir.
CU A U H TE M O C TZIN L O S FE R SIG U E H A S T A C O YO A C AN .
Los escuadrones que h a b a enviado G uatem uz, vieron nos
bam os retrayendo de Suchim ilco, salen tan de repente tan to s,
que hirieron ocho soldados; en to d o el cam ino hasta Cuyua-
cn nunca falt rebatos de guerreros de m ucha vara y piedra
y flecha; a Cuyuacn hallrnosla despoblada, acordam os rep o
sar. Los de a caballo se encuentran con diez mili guerreros
que el G uatem uz enviaba de refresco de los capitanes m ejica
nos, los de a caballo tem ieron, hasta que todos y nuestros
amigos los tascaltecas, arrem etim os a buenas estocadas y
cuchilladas; se fueron con la m ala ventura; se prendieron
principales, se supo dellos, ten a G uatem uz ordenado de
enviar o tra gran flota de canoas, y m uchos m s guerreros
p o r tierra.

C E LA D A A CO RTES, D O S E S P A O L E S SA C R IF IC A D O S.
A ntes de volver a nuestro real en T ezcuco; otro d a cam ino
de T acuba, salieron m uchos escuadrones, les resistim os y los
de a caballo los seguan p o r tierra. A prtase C orts con diez de
a caballo a echar una celada a los m ejicanos, los m ejicanos
hacan que iban h u yendo, C orts con ios de a caballo siguin
doles y cuando m ir p o r s, estaba una gran celada y dan en
C orts y en los de a caballo, que Ies hirieron los caballos y
si no dieran vuelta de presto, all quedaran m uertos o presos;
apaaron los m ejicanos dos de los m ozos de espuelas de
C orts, vivos les llevaron a G uatem uz e los sacrificaron. Llegan
do a T acuba reparam os dos horas, subim os en el alto cu, desde
136 DOLORES ROLDAN

l se seoreaba la ciudad de M jico, quest m uy cerca. Pasamos


Escapuzalco despoblado, pasam os otros pueblos despoblados.

EN ACOLMAN RECIBIERO N A CORTES, IXTLIX O CH ITL


Y LOS ESPAOLES LLEGADOS DE CASTILLA

Ibid. Llegam os a A culm n, subjeto de T ezcuco, hallam os espaoles


37 1 /3
que h ab an venido de Castilla. V ino G onzalo de Sandoval
ju n ta m e n te el seor de Tezcuco don F em an d o (Ixtlixchitl).
Los naturales trujero n de com er.
H E R R A R O N A L O S N A T IV O S CA PTU R AD O S. Se m and
pregonar que indios e indias que habam os en aquellas entradas
se llevasen a herrar; si m al lo hab an hecho de antes, m uy
p eo r se hizo, despus de sacado el real q u in to sacaba C orts
el suyo, y otras trancalinas para capitanes, y si eran herm osas
y buenas indias las que m etam os a herrar, las h u rtab an de
noche que parescan de a h a buenos das, despus tenam os
p o r naboras.

IX TLIX O C H ITL EN TR EG A LOS BERGA NTINES Y LAS


ZA N JA S, Y CO RTES M ANDA FA B R IC A R PROYECTILES

IX TL. C uando llegaron a la ciudad de Tezcoco (los espaoles) halla


IV-203
ron la zanja acabada de hacer, tardaron en hacerla cincuenta
das, m s de cuarenta mil hom bres de los reinos de Tezcuco
que ten a puestos all Ixtlilxchitl.
B.D.C. V iendo C orts los bergantines hechos y la zanja para salir
3 7 3 /4
a la laguna, envi a decir a nuestros amigos, que cada pueblo
hiciesen ocho mili casquillos de cobre, ocho mil saetas de
m adera; en ocho das lo tru jero n , m and repartiese ans
saetas com o casquillos.

PA SC U A D E L E S P IR IT U S A N T O , A L A R D E M IL IT R D E
C O RTES. 1521 (2-T E C P A T L ). A cord C orts el segundo d a
de Pascua del E sp ritu S anto, ao de mil y q uinientos y veinte
y un aos, se hiciese alarde en T ezcuco; hallronse och en ta y
cu atro de a caballo, seiscientos cincuenta soldados despada y
CODICE DE CUAUHTEMOC 137

rodela, m uchos de lanzas, ciento noventa y cuatro ballesteros


y escopeteros, destos se sacaron para los trece bergantines.
M and que ninguno fuese blasfem ar de N uestro Seor Jesu
cristo, ni de N uestra Seora, su bendita m adre, ni de los santos
A pstoles, ni otros santos, so graves penas. Q ue ningn solda
do tratase m al a nuestros amigos (aliados), ni les tom asen cosa
ninguna adquirido en la guerra, fuese india, indio, oro, plata,
ni chalchihus. Ningn soldado fuese salir para ir a ningn
p u eb lo ; todos llevasen m uy buenas armas y bien colchadas
y gorjal y papahigo y antiparras e rodela; ninguno jugase
caballo ni arm as; ningn soldado duerm a sin estar con todas
sus arm as vestidas y con los alpargates calzados Pregon en
lo m ilitar, al que duerm e en la vela o se va del puesto, pena de
m u erte; que soldado que huye, pena de m uerte.
IX T L IX O C H IT L CO N S U E JE R C IT O IM ITO A C O R T E S
IX TL. Hizo alarde C orts con sus espaoles; lo m ism o hizo Ixtlix-
203
chitl: cincuenta mil hom bres de C halco, Itzocan, C uauhnahuac
y T epeyac; cincuenta m il, sin ocho m il capitanes, de T ezcoco;
cincuenta m il de O tum ba, T olantzinco, X ilotepec, cincuenta
mil Tziuhcolhuacas, T lalahuhquitepecas. M and Ix tlixchitl
ju n ta r las canoas de guerra.
B.D.C. A L IA D O S D E CO RTES. V enan de Tascala con gran copia
377
de guerreros, p o r capitn general X icontenga, El M ozo, capitn
cuando las guerras con Tascala; de G uaxocingo, y o tra capita
n a de cholultecas, venan en gran ordenanza, con grandes
divisas cada capitn, y sus banderas tendidas, y el ave blanco
que tienen p o r arm as que paresce guila con sus alas tendidas,
su alfrez revolando sus banderas y estandartes, todos con
arcos, flechas, espadas de a dos m anos, varas con tiraderas,
m acanas y lanzas grandes e chicas, y sus penachos; puestos
en concierto y dando voces e gritos e silbos; tard aro n en en trar
en T ezcuco m s de tres horas. C orts orden la m anera de ir
a p o n e r cerco a Mjico.
IX TL. IX T L IX O C H IT L , T R A ID O R Y A ST U T O . Ix tlix ch itl se hall
212
personalm ente en los ochenta das que dur la guerra de
M xico, siendo el prim ero en todas ocasiones, p o r librar a los
espaoles de sus enem igos los m exicanos, que si no fuera p o r
l y sus herm anos, deudos y vasallos, hub o ocasiones en que
p o d a n m atarlos sin que quedara u no. Ixtlix ch itl que peleaba
con sus propios herm anos y to s, desde las azoteas deshonrarle
138 DOLORES ROLDAN

sus to s llam ndole tr aidor contra su patria, a la verdad les


sobraba la razn ;Jxt]ixcHl!T caTIaba y"peleaba^ de lo cual esta
ba el rey Q uauhtm oc m uy sentido.
Ibid. M andaron el rey C uauhtm oc y C ohuanacoxtzin a sus capi-
197
/ taes los ms valerosos, que al que prendiese o m atase (a L
Ix tlixchit l l le haran grandes m ercedes; a lo cual dio palabra j
'^Te^lTevaro preso a M xico, el caballero valeroso descendiente 1
de la casa de Iztapalapa. Ixtlixuchitl fue avisado y lo envi a j
desafiar, y en los cam pos de Iztapalapan salieron a pelear los
dos tan solos sin que ninguno de los soldados de los ejrcitos
se entrem etiese, y diose tan buena m aa Ixtlixchitl q u e -
venci a su co ntrario, y lo at de pies y m anos, y despus ,
m and traer m ucho carrizo seco, y se lo ech encim a y lo
quem vivo, y dijo a los m exicanos que dijeran a su seor L
C uauhtm oc y a su herm ano C ohuanacoxtzin, que as los
h a b a de hacer prim ero, antes que lo prendiesen, com o h ab a '
hecho a su capitn.

EN TEN O C H TITLA N SE PR EPA R A LA DEFENSA

IXTL, En M xico no se d o rm a, que lo m ism o hacan los reyes


204 Q uauhtm oc, C ohuanacoxtzin y T etlepanquezatzin, aper
cibiendo de to d o lo necesario y fortaleciendo la ciudad, y
ju n ta ro n casi trescientos mil hom bres en su favor.
D.D. C U A U H T E M O C T Z IN H A B L A A S U PUEBLO. C uauhtem oc-
563
tzin, seor de M xico, viendo que to d a la tierra vena contra
l, donde no slo le eran m enester las m anos, pero el nim o
. y corazn para p o d er defender, dijo a los suyos: V alerosos j
L m exicanos: ya vis cm o nuestros vasallos se han rebelado
co n tra nosotros; y a tenem os p o r enemigos a los tlaxcaltecas, k
cholultecas y huexotzincas, tezcucanos, chalcas, xuchim ilcas
y tepanecas, se han llegado a los espaoles y vienen co n tra j
j nosotros. Por lo cual os ruego os acordis del valeroso corazn
y nim o de los m exicanos chichim ecas, nuestros antepasados, )
que siendo tan poca gente la que en esta tierra ap o rt , se ]
] atreviese a acom eter y a en trar entre m uchos (pueblos) y suje
t con su poderoso brazo todas las naciones, no dejando
j costas ni provincias lejanas, que no corriesen y sujetasen,
l ponien d o su vida y haciendo al tablero, para aum entar y ensal-
CODICE DE CUAUHTEMOC 139

7
zar su nom bre y valor. Por lo cual ha venido el nom bre mexi-
cano a tener la nom bradla y excelencia que tiene y a ser
) tem ido su apellido p o r to d o el m undo. Por tan to , oh valero
sos m exicanos!, no desmayis ni os acobardis, esforzad ese
pecho y corazn anim osos para salir con una em presa ms
7 im portante que jam s se os ha ofrecido. M irad que si con sta
I no salimos, serem os esclavos perpetuos. Tened lstim a de los
i viejos y viejas, de los nios y hurfanos, defendam os la Pa-
tria! No miris a que soy m uchacho y de poca edad, sino
m irad que lo que os digo es la verdad y que estis obligados a
defender vuestra Patria, donde os p rom eto de no la desam parar
( hasta m orir o librarla . Todos con grandsim o fervor le pro m e
tieron hacer lo m ism o.
S E A P R E S T A N A L A D E FEN SA . Llegado el M arqus y sus
capitanes a M xico, cada uno p o r la va que le fue encom enda
da y todos a un p u n to , los m exicanos salieron a defender su
ciudad con nim o valeroso, hinchando de gente sus albarradas
y las acequias con gente arm ada en canoas, esperando a los
espaoles sin m ostrar p u n to de cobarda; repartiendo el rey
C uauhtm oc, que era el general de to d o el ejrcito, to d a su
gente en cuatro partes, para que, p o r la m ism a va que los
espaoles le acom etan, hallasen resistencia y quien les defen
diese la entrada, y acuda a todas partes C uauhtem octzin,
con tan ta diligencia que, m etido en una canoa pequea,
arm ado con su espada y rodela, volaba de una parte a otra,
para ver el concierto de sus gentes y lo que hacan.
B.S. V esta el uniform e de guerra, casquete de plum as coloradas
301
de T lauhquechol, alrededor una corona de plum as ricas, y
n del m edio de la corona sala un m anojo de plum as de quetzalli
. con penachos de este plumaje-, hacia las espaldas un atam bor
h pequeuelo dorado. Su coselete de plum a berm eja con caraco-
I litos de oro hasta los m edios m uslos, faldeta de plum a rica.
L Su rodela con un crculo de oro, la orilla de plum a rica colo
rada, verde, azul, etc.; del m edio abajo colgados unos rapacejos
con b o tones y borlas to d o de plum a; un collar de piedras de
chalchihuites y turquesas; plum as verdes en lugar de cabellera
con bandas de oro entrepuestas; a cuestas llevaba el atam bor
con faldetas de plum as verdes en un cacaxtli; llevaba orejeras
de oro hasta los hom bros, hechas a m anera de m azorcas de
m az; con un caracol tocaba el arm a, y unas tro m p etas; tam
140 DOLORES ROLDAN

bin usaba unas banderillas de oro las cuales, en tocando al


arm a, las levantaba en las m anos para que com enzasen a pelear
los soldados. Usaba estandarte hecho de plum a rica, en el m e
dio la imagen del sol hecha de oro.
I. TLA T. V U E L V E N L O S ESP A O LE S. Ya vienen los espaoles, ya
137
se ponen en m archa hacia ac, p o r all p o r Tezcoco, del lado

De Texcoco salen los espaoles. Lienzo de Tlaxcala.

de C uau h titlan ; vienen a establecer su real, a colocarse en


T lacopan. A Pedro de Alvarado el cam ino que va a Tlatelol-
co. El M arqus p o r el rum bo de C oyohuacn. Sabedor era el
M arqus de que era m uy valiente el capitn de T enochtitlan.
B.D.C. X IC O T E N C A T L , E L M O ZO , A S E S IN A D O POR S U IN T E N
378-380 TO D E A Y U D A R A C U AU H TEM O C TZIN . C orts m and a
Alvarado a T acuba; C ristbal de O l en C uyuacn; G onzalo
de Sandoval asentarse ju n to a Iztapalapa. Enviam os adelante
las capitanas de Tascala hasta llegar a tierra; no iba X iconten-
ga el M ozo, h a b a vuelto para Tascala, que iba a to m ar por
fuerza el cacicazgo y vasallos, tam bin dijeron que X icontenga
CODICE DE CUAUHTEMOC 141

no ten a voluntad de ir a la guerra de Mjico. C orts m and


hacelle volver. La respuesta fue que si el viejo de su padre
Maesseescasi le hubiera credo, no se hobiera seoreado tan to
dellos, dijo que no q uera venir. Corts de presto m and lo
alcanzasen y lo ahorcase, en un pueblo sujeto a Texcoco.
MUNOZ Despus de m u erto , los guerreros se repartieron los fragm en
CAMARGO
tos de la capa y el m axtlatl, tenindose p o r dichoso el que
p o d a alcanzar reliquia.
B.D.C. 1521, M A Y O 13. Trece de M ayo de mili e quinientos y
380/1
veinte y un aos, fuim os a dorm ir a A cuylm a (A colm an),
o tro d a a G ualtitln, sin gentes; pasam os Tenayuca y Escapu-
zalco, tam bin despoblados; llegamos a Tacuba tam bin
despoblado.
L O S E SP A O L E S Q U IE B R A N L O S C A O S D E L A C U E
DU CTO D E CHAPULTEPEC. Despus de haber od o misa,
de nos encom endar a Dios, acordam os fusem os a quebralles
el agua de C hapultepeque, que provea la ciudad; m uchos
guerreros nos esperaban, hirieron a tres soldados; les hicim os
volver las espaldas, y nuestros amigos de Tascala m ataron
veinte y prendim os siete y ocho dellos; puestos en huida, les
quebram os los caos p o r donde iba el agua y desde entonces
nunca fue a Mjico entre ta n to dur la guerra.
B.D.C. TAC U BA, CO M BATES. A cordaron fusem os por la calzada
3 8 1 /2
de T acuba; eran tantas las canoas llenas de guerreros, hirieron
sobre treinta soldados; fuim os entrando hasta una puente,
cargaron m u ltitu d de guerreros, no podam os contra tan gran
p o d e ro ; arrem etam os luego se echaban al agua, h eran los
caballos desde el agua; ten a n m am paros donde estaban otros
con unas lanzas largas que haban hecho de las arm as que nos
tom aron cuando nos echaron de M jico; venan una flota
de canoas atajam os para to m am o s las espaldas; cuando nos
vieron retraer e salir fuera los tascaltecas, grita nos daban y
se venan a ju n ta r con nosotros pie con pie; la calzada hincha
ron vara, flecha y piedra que tirab an ; dim os gracias a Dios de
nos haber librado, ocho soldados quedaron m uertos y ms
de cincuenta heridos. A quella noche se curaron los heridos y
se m uri un caballo.
IZ T A P A L A P A , CO M BATES. G onzalo de Sandoval sali de
T ezcuco despus de la fiesta de C orpus Cristi, vino a Iztapala-
pa a dar guerra y a quem ar m uchas casas; vinieron escuadrones
i
142 DOLORES ROLDAN

de m ejicanos y tuvo Sandoval buena batalla. Peleando vieron


en u n a serrezuela ju n to a Iztapalapa, hacan grandes ahum adas,
y que les respondan con otras ahum adas de otro s pueblos,
porque vieron a C orts que ya h ab a salido de Tezcuco con
los trece bergantines.
IXTL. C O R T E S E N T R A CO N L O S B E R G A N T IN E S A M EXICO.
207
C orts e Ix tlixchitl, con los bergantines y las diez y seis mil
canoas en donde iba su ejrcito, fueron sobre M xico, la pri
m era parte donde tuvieron guerra fue sobre el peol, Tepitzin-
co (El Pen), en donde estaba grandsim a sum a de gente de
guerra, y m ujeres y nios; m urieron m uchos y quedaron heri
dos veinte y cinco espaoles. Los m exicanos tuvieron aviso del
peol, se ju n ta ro n tantas (canoas) que cubran casi toda la
laguna. V ino viento favorable, C orts e Ixtlixchitl hicieron
sea a los suyos que todos a un tiem po acudiesen hasta m eter
lo d en tro de M xico; todos em bistieron; pelearon (los m exi
canos) un rato, viendo el viento contrario com enzaron a huir,
los que pudieron alcanzar los m ataron, fueron tan to s los que
m urieron que se ti to d a la laguna grande de sangre. Con
esta Vitoria quedaron los nuestros p o r seores de la laguna.
I. TLA T. C O R T E S VINO A C O YO A C A N . El M arqus se lanza hacia
137 los tenochcas siguiendo el cam ino hacia A cachinango (sobre
la Avenida C oyoacan). Con m uchos batalla y los m exicanos
le hacen frente. Se da batalla sobre el agua. Los caones
estaban colocados en la proa y hacia donde estaban aglom e
radas las barcas, all lanzaban sus tiros. M ucha gente m uri
y se h u ndieron en el agua. Los m exicanos cuando se dieron
cuenta de que los tiros de can o de arcabuz iban derechos,
ya no cam inaban en lnea recta, sino que iban de un rum bo
a o tro haciendo zigzag; vean que iba a dispararse un can,
se echaban p o r tierra; luego llegaron (los espaoles) hasta
H uitzilan, (rum bo de Pino Suarez) estaba o tra m uralla, m uchos
ju n to a ella replegados; se detienen sus bergantines, preparados
los caones lanzaron tiros a la m uralla, se desgarr, al segundo
tiro cay p o r tierra; qued el cam ino lim pio, los guerreros
se desbandaron, de m iedo huyeron.
B.D.C. C orts vino con los bergantines hacia C uyuacan, m and
383/4
sacar cuatro tiros, h era a m uchos indios. T anta priesa ten an
los artilleros que se les quem la plvora, se cham uscaron
CODICE DE CUAUHTEMOC 143

caras y m anos. Despach C orts u n bergantn a Iztapalapa,


al real de Sandoval, para que trjese plvora.
C U A U H TE M O C TZIN R E C H A Z A A S A N D O V A L . Sandoval
no p o d a hacer m al a los de Iztapalapa y a l le h eran sus
soldados; acord venir a u n a poblazn en la laguna, com enz
a com batir. Envi G uatem uz deshacer la calzada por donde
h ab a entrado el Sandoval, y p o r otra parte gentes de guerra.
C orts con Cristbal de O l vieron gran copia de canoas hacia
Iztapalapa, acord ir con los bergantines; a Sandoval le halla
ron peleando con guerreros que envi el G uatem uz. M and
C orts a Sandoval dejase Iztapalapa y fuese a_ Tepeaquilla,
adonde agora llam an N uestra Seora de G uadalupe.
R E P A R T IO C O R TE S L O S B E R G A N T IN E S. C orts envi
cuatro bergantines a Pedro de Alvarado, a Cristbal de Ol
dej seis, y a G onzalo de Sandoval dos, y quel bergantn ms
pequeo no anduviese en la laguna. En T acuba com enzam os
a pelear. A las canoas, los bergantines las desbarataban. T anta
piedra con ondas, vara e flecha nos tiraban, que nos descalabra
ban. G anbam os puente o albarrada, la dejbam os sin guarda
y aquella m ism a noche to rnaban a h ondar; hacan hoyos en
el agua para que cuando pelesem os caysem os y desbaratar
nos. D a ninguno faltaban grandes capitanas de m ejicanos,
a dar guerra desde que am aneca hasta la noche.
Ibid. C U A U H TE M O C TZIN D E F IE N D E TO D A S L A S POSICIO
386-388
NES. T ena G uatem uz capitanes y escuadrones en cada calza
da, el T atelulco y los pueblos de la laguna. A cordam os nos
m eter en una placeta y dejam os en Tacuba lo de caballo y los
tascaltecas guardasen los pasos, porque tenam os aviso quel
G uatem uz ten a pensam iento rom per nuestra calzada, e que
vencindonos eran desbaratadas las calzadas donde estaba
C orts y Sandoval. V inieron grandes escuadrones a rom per
y dar guerra, h eran alguno de nosotros, volvan m uchos
dellos heridos.
CO N L O S B E R G A N T IN E S A S O L A B A N . Los m ejicanos
m etan agua y bastim entos; fue acordado que dos bergantines
les pudiesen quebrar, no h ab a da que no traan los berganti
nes presa de canoas y m uchos indios colgados de las antenas.
B.D.C. M A T A R O N A L C A P IT A N E SP A O L Y T O M A R O N EL
389 B E R G A N T IN . Los m ejicanos arm aron trein ta piraguas entre
unos carrizales, h aban hincado m uchas estacadas; com o iban
144 DOLORES ROLDAN

canoas, salen dos de nuestros bergantines tras ellas; salen todas


las piraguas tras los bergantines, hirieron soldados, rem eros y
capitanes, m ataron al capitn e tom aron el bergantn.
D E S C A L A B R O D E A L V A R A D O . Desque los m ejicanos
vieron que todas las casas las allanbam os p o r el suelo, e que
las puentes y aberturas las cegbam os, abrieron una puente y
zanja m uy ancha y h onda, m uchos hoyos en el agua, e m am pa
ros e albarradas, estacadas con m aderos gruesos, en partes que
nuestros bergantines zalabordasen; estbam os cercados, los de
a caballo con los de Tascala. rom pieron los escuadrones hasta
les hacer retraer, m as era fingido que h u an ; les ganam os la
prim era albarrada, creyendo llevbam os Vitoria vamos siguien
do entre unas grandes casas y torres de adoratorios, no cata
m os ten an encubiertos m u ltitu d de guerreros que salen al
en cu en tro , y m uchos desde las azoteas e de las casas, y los que
se iban retrayendo vuelven sobre nosotros, y nos dan tal m ano,
que no les podam os sustentar, e all apaaron cinco de nues
tros com paeros, vivos los llevaron a G uatem uz, e hirieron
a los ms. Alvarado y los de a caballo, tuvieron h arto en ro m
per los escuadrones, les m ataron un soldado y el caballo.
Esto pas en el cuerpo de la ciudad; con aquella Vitoria que
ten a n los m ejicanos, to m a ro n a venir a nuestro real que no
nos p odam os valer, creyeron de nos desbaratar; con tiros
de bronce y buen pelear nos sostuvim os contra ellos. C orts
lo supo, gran enojo ten a ; escribi a Alvarado que todos los
de a caballo durm iesen en las calzadas, que no cursem os de
pasar hasta haber cegado aquella gran abertura.
B.D.C. C U A U H TE M O C TZIN E N TAC U BA. 1521-VI-23. G uatem uz,
395
sus capitanes y papas, acordaron viniesen a Tacuba, nos ten an
m edio desbaratados, nos m am param os con los bergantines y
a buenas estocadas y cuchilladas, que andbam os pie con pie;
m ataron ocho y hirieron m uchos, al Pedro de Alvarado le
descalabraron; m atam os m uchos m ejicanos y se prendieron
cuatro personas principales.
IXTL. R E C U P E R A N E L TEM PLO M A Y O R . A cordaron de que todos
2 0 9 /1 0 ju n to s acom etiesen a la ciudad y que quince mil amigos
guardasen la calzada de C ulhuacan, porque p o r all no les
entrase algn socorro de X ochim ilco y otras partes a los m exi
canos. Pelearon con ellos hasta que los hicieron retirar al
tem plo m ayor de H uitzilopochtli, y m ataro n a los que resistie
CODICE DE CUAUHTEMOC 145

ro n ; subieron a la torre y derribaron m uchos dolos; en la capi


lla m ayor donde estaba H utzilopochtli, llegaron C orts e
Ixtlixchitl, em bistieron con el dolo; C orts cogi la m scara
de oro (con piedras preciosas) que ten a puesta. Ixtlixchitl
le cort la cabeza al que pocos aos antes adoraba. M uchos
capitanes m exicanos lo defendan, hasta que los echaron
fuera de las capillas y tem plos, porque C uauhtm oc los haba
reprendido porque hab an huido y desam parado a sus dolos.
B.D.C. C U A U H TE M O C TZIN R E F U E R Z A L A D E FEN SA . 1 5 2 1 -VI-
395
24. V einte y cuatro de junio de mili quinientos veintiuno,
un ao que habam os entrado en Mjico. G uatem uz m and
que en tres reales nos diesen guerra de n o c h e ; les resistim os,
hirieron a quince y dos m urieron. En el real de C orts tam bin
les pusieron gran aprieto, hobo m uchos m uertos y heridos,
y en lo de Sandoval por el consiguiente; tam bin quedaron
m uchos m ejicanos m uertos y heridos.
IXTL. L O S E SP A O L E S Q U E M A N EDIFICIOS. C orts y Ixtli-
214-15
xchitl, despus de haber o d o misa, salieron por agua y
tierra contra M xico, lo mismo hicieron los dem s; en la
prim era p uente que pasaron los bergantines y canoas, y dieron
sobre los enemigos, y los nuestros aunque con harto trabajo,
se lo ganaron, y los siguieron de puente en puente hasta
llegar a la plaza; m uri grandsim a suma de ellos y algunos
de los nuestros; los hicieron retirar a sus casas y tem plos, en
donde se hicieron fuertes.
Ixtlixchitl m at m uchos. Fue a un capitn m uy valeroso
y deudo suyo, en la p u erta del tem plo m ayor, y le qu it una
espada espaola que tra a, que se la h ab a quitado a un espaol
que m at ; era m uy valeroso, y se le escap huyendo con algu
nas heridas, hasta los palacios de C acam atzin, en donde se hizo
fuerte con m uchos de sus capitanes. (Ixtlixchitl) ayud a
los cristianos y pusieron fuego a las casas y tem plos, especial
m ente a los palacios de A xayaca, y la casa de las aves, y los
m exicanos m ataron m uchos tlaxcaltecas.
IXTL. CU A U H T E M O C T Z IN D IR IG E L A REC O N STRU C C IO N .
215
O yeron misa los nuestros y fueron hacia la ciudad, hallaron
los puentes lim pios y quebrada la calzada, com o solan ha
cer los m exicanos, los cuales toda esa noche no haban dorm i
do porque el rey C uauhtm oc personalm ente h ab a estado con
146 DOLORES ROLDAN

ellos. Puentes y zanjas que ganbam os cada d a, de noche las


to rnaban a abrir los m ejicanos.
QUA U H TLIZC A TZIN , A L IA D O D E E SP A O L E S. Alvarado
y Q uauhtlizcatzin ganaron dos puentes, quem aron m uchas
casas y m ataron m uchos enemigos.
B.D.C IZ T A P A L A P A , CHURUBUSCO, C U LH U A C A N Y M IZQ U IC
394
SE A L I A N A CO RTES. V inieron Iztapalapa, V ichilobusco,
Culhuacn y M ezquique, C orts les m and nos ayudasen con
las canoas que tuviesen, para com batir a Mjico, e que viniesen
hacer sus ranchos de C orts y trujesen com ida; hicieron los
ranchos de C orts y tra an com ida m uy poca y de m ala gana.
B.D.C, IX T L IX O C H IT L S A L V A A CO RTES. C orts propuso fuse
396 m os en tran d o en la ciudad m uy de golpe hasta llegar al Tlate-
lulco. A lvarado, C orts y Sandoval ganando p uentes y albarra-
das. G randes poderes del G uatem uz las estaban guardando;
los tascaltecas salieron m s de mil descalabrados. C orts gan
una abertura de agua algo h onda, estaba una calzadilla m uy
angosta, ten an apercibidos m uchos escuadrones de guerreros
y m uchas canoas; vuelven sobre C orts tan gran furia de escua
drones m ejicanos, que los nuestros no les pudieron defender.
IXTL, E C A T Z IN T L A P A N E C A T L A PU N TO D E L IQ U ID A R A
217 CO RTES. Ixtlixchitl qued atrs peleando con los m exica
nos. C uando lleg C orts, pasando el mal paso, quedaban
m uertos m uchos de los naturales, y el Alfrez cortados los
brazos y el p endn real en po d er de los enemigos, m uertos
y presos espaoles, cuarenta de ellos.
I. TLA T. E n traron los espaoles que no ten a n en nada a los m exica
66/7 nos; los tlaxcaltecas y otros iban cantando, los m exicanos
cantaban de la m ism a m anera segn solan hacer en las guerras;
llegaron a un barrio que se llam a Tlioacan (actual barrio de
Sta. M ara la R edonda), los soldados tlatilulcanos estaban
escondidos y agazapados p o r tem o r de la artillera, esperando
la pelea y la grita de sus capitanes que m andasen pelear, y
com o oyeron el m andato, luego arrem eti a los espaoles
aquel capitn tlatilulcano que se llam aba T lapanecatl H ecatzin,
y com enz a d ar voces esforzando a los suyos, y aferr con un
espaol y dio con l en tierra y tom ronle los otros soldados
que iban con T lapanecatl H ecatzin. Trabse una batalla m uy
recia, de m anera que los m exicanos com o borrachos se arroja
ron co n tra los enem igos, y cautivaron m uchos de los tlaxcalte-
CODICE DE CUAUHTEMOC 147

cas y chalcas y tezcucanos, y m ataron m uchos de ellos, y


peleando hicieron saltar a los espaoles en las acequias y a
todos los indios sus amigos. Psose con esto el cam ino todo
lodoso que no p o d an andar por l; a q u prendieron a m uchos
espaoles y llevronlos arrastrando. En este lugar tom aron a
los espaoles una bandera.
I. TLA T. F ueron perseguidos p o r el agua los espaoles y toda su gente
148
(aliados). El cam ino se puso resbaloso, se deslizaba sobre
el lodo. Los cautivos eran llevados a rastras. El pendn fue
capturado, el sitio preciso fue donde hoy se nom bra S. M artn^**
IXTL. " Corts, viendo la furia de los enem igos, tuvo p o r bien huir
217
echndose al agua, as se trabaron. Ixtlixchitl m and a sus
soldados detuviesen a los enem igos y diole la m ano a C orts,
y le sac de la agua, que ya uno de los enemigos le iba a cortar
la cabeza, aunque esto se lo aluden a ciertos espaoles.
Al tiem po que sac a C orts del agua descalabraron (a
Ix tlix ch itl), y dejndose en cueros con slo un paito que le
cu b ra las partes bajas, una rodela y m acana, em bisti con los
enem igos hasta que se encontr con el general de los m exica
nos (E catzin?) que era valerossim o. Ixtlilxchitl libr a
C orts, y le reprendi m ucho porque se haba adelantado.
ANAL. DE 1522 (4-CONEJO). Y cuando estaban para en trar en Hueca-
LA CONQ. titlan los jefes de castellanos, el M arqus y Sandoval y Guz-
DE TLAT.
m n, all los d e rro t Ecatzin el Tlacatecatl.
B.D.C. A C orts hirieron una pierna, le llevaron vivos sesenta y
398 seis soldados, m ataron ocho caballos, y a C orts ya le ten an
engarrafado seis o siete capitanes m ejicanos; quiso N uestro
Seor Dios ayudallo para se defender: luego lleg Cristbal
de Olea (posible equivocacin de Bem al Daz del Castillo,
cita al m ism o que salv a C orts en X ochim ilco), pele bravo
sam ente, m at destocadas cuatro de los capitanes que ten an
engarrafado a C orts; por le defender perdi la vida Olea, y
Lerm a estuvo a p u n to de m u erte; luego m uchos soldados a
C orts le ayudan a salir de aquel peligro, le trujeron un caba
llo en que se escap de la m uerte. Los m ejicanos prendieron
al Cristbal de G uzm n y vivo le llevaron a G uatem uz. Los
m ejicanos iban siguiendo a C orts y a sus soldados hasta su ^ j
real. <>
IXTL. SA C R IF IC IO D E ESP A O LE S. Alcanz Ixtlilxchitl a C or
217 ts en la calle de T lacopan que se iba retirando con harto
148 DOLORES ROLDAN

trabajo, llegaron a su real con prdida de dos mil amigos y


cuarenta espaoles presos, y luego los sacrificaron en el tem plo
m ayor de T latelulco, otros tres quem aron, m uchas canoas
perdidas y los bergantines p o r poco se pierden. A Alvarado
tam bin le m ataro n cuatro espaoles y algunos amigos.
I. TLAT. Ya llevan los m exicanos a sus cautivos al rum bo de Yacacol-
148-65
co; unos van llorando, otros cantando, otros se van dando
palm adas en la boca. C uando llegaron a Y acacolco, se les
pone en hilera, uno a uno van subiendo el tem plete, all se
hace el sacrificio. F ueron delante los espaoles, ellos hicieron
el principio, siguen todos los de los pueblos (aliados). Cuando
acab el sacrificio ensartaron en picas las cabezas de los espa
oles; tam bin ensartaron las cabezas de los caballos y sobre
ellas las cabezas de los espaoles; las cabezas de los aliados no
las ensartaron. Los espaoles cautivados fueron cincuenta y
tres y cuatro caballos.
D ecan los capitanes: Ea pues m exicanos! . Luego co
m enzaron a to car sus trom petas y a pelear con los espaoles,
llevaban de vencida a los espaoles, prendieron quince de
ellos, y los dem s espaoles h u yeron con los bergantines a
lo alto de la agua, y a los presos qu itaro n las arm as y despoj
ronlos, y llevronlos a un c que se llama Tlacochcalco,
all les sacaron los corazones delante del dolo que se llam aba
M acuilttec; los otros espaoles estaban m irando desde los
bergantines cm o los m ataban.
B.D.C. f O m os ta er del cu m ayor, H uicholobos y Tezcatepuca.l
398/9
f un atam bor, el m s triste sonido, com o in stru m en to de dem o-
I nios, ju n ta m e n te m uchos atabalejos y caracoles y bocinas y
7 silbos, estaban ofresciendo diez corazones de nuestros com pa-
I eros.
IXTL. VIC TO R IA D E M E X IC A N O S Y T L A T E L O L C A S . T oda la
217 noche estuvo C orts e Ixtlilxchitl m uy tristes y adoloridos.
Los m exicanos no durm ieron haciendo grandes bailes y dan
zas, tocan d o m uchas bocinas y atabales y otras seales de
alegra. Envi Q uauhtm oc em bajadores p o r to d a com arca
a dar aviso del buen suceso, pidiendo gente y socorro para
echar de M xico o m atar a los espaoles.
B.D.C. N uestro ejrcito ques de Pedro de Alvarado en Tacuba,
398 vimos co n tra nosotros escuadrones m ejicanos y m uy herm osas
divisas y penachos; nos echaron delante cinco cabezas que
CODICE DE CUAUHTEMOC 149

haban cortado de ios de C orts y decan: As os m atarem os


com o hem os m uerto a M alinche y Sandoval, stas son sus
cabezas . Se venan hasta nos echar m ano que no aprovecha
ban cuchilladas ni estocadas, ni ballestas, ni escopetas.
Ibid. Y vienen contra nosotros m uchos escuadrones que de nuevo
4 00/1
enviaba el G uatem uz, y m anda to car su corneta (caracol) y re
tum baba el sonido que los m etan en los o dos; con qu rabia
y esfuerzo se m etan en nosotros a nos echar m ano es cosa
despanto. Los de a caballo hacan arrem etidas, y con dos tiros
gruesos m atbam os m uchos dellos. Desque los m ejicanos ho-
bieron desbaratado a Corts, cargan sobre el Sandoval, le
m ataron seis soldados y le hirieron los que tra a, a l le dieron
tres heridas. Sandoval vio a C orts y dijo: Oh, seor capitn,
y qus esto, aquestos son los consejos y ardides de guerra
que siempre nos daba? . Y C orts le respondi saltndosele
las lgrimas: Oh, hijo Sandoval, que mis pecados lo han
perm itido, y no soy tan culpante en ello com o me ponen
todos nuestros capitantes y soldados, sino es el tesorero
Julin de A lderete, a quien encom end que cegase aquel
paso donde nos desbarataron y no lo h izo ! Y entonces res
pondi el m esm o tesorero, que el mismo C orts ten a la
culpa, y no l.
B .D .C . IX T L IX O C H IT L SU G IE R E A CO RTES, S IT IA R . Schel
4 07/8
com o era de suyo seor y esforzado, dijo a Corts: Seor
M alinche, no recibas pena p o r no batallar cada da con los
m ejicanos; sana de tu pierna, tom a mi consejo que te ests
algunos das en tu real y m anda al T onatio y a Sandoval, con
los bergantines anden noche e d a, a q u itar les entren basti
m entos.ni agua, porque estn d entro de esta gran ciudad tantos
mili xiquipiles de guerreros, que p o r fuerza com ern el basti
m ento que tienen, y el agua que beben es m edia salobre de
unas fuentes que tienen hechas, y com o llueve cada da, y
algunas noches recogen el agua, y dello se sustentan; m as qu
pueden hacer si les quitas la com ida y el agua, m s que guerra
tendrn con la ham bre e sed . C orts aquello entendi, le
ech los brazos encim a y le dio gracias p o r ello.
Nos ayud m ucho que ya osaban todos nuestros berganti
nes rom per las estacadas que los m ejicanos hab an hecho en
la laguna, ans eran seores de la laguna y de^muchas partes de
la ciudad. La gran ab ertura, en cuatro das tenam os cegada
150 DOLORES ROLDAN

y allanada; les fuim os entrando con las escopetas y ballestas,


arrem etidas de los de a caballo y los bergantines, les hacam os
estar a raya. Estaban sobre nosotros poderes de G uatem uz,
com o tenam os cegada la abertura y puentes, la p o d an pasar,
ten an atrevim iento a nos venir a nuestros ranchos e tirar
vara e piedra e flechas; p o r los tiros les hacam os apartar, les
haca m ucho dao.
CO N L O S B E R G A N T IN E S Y R E F U E R Z O S, A S O L A B A N
Dos bergantines a dar caza a las canoas que m etan agua y
bastim entos, y traan en los bergantines m uchos indios presos.
Corts y Sandoval cada d a iban ganando albarradas y calzadas
y puentes. Schel (Ixtlixchitl) envi decir a su herm ano,
enviase a C orts to d o el poder de guerreros que pudiese sacar
de Tezcuco, vinieron ms de dos mili hom bres de guerra.
Ibid. CEGADO E L ULTIM O A B A ST E C IM IE N T O D E AG U A.
41 0 /2
V olvieron m uchos tascaltecas con sus capitanes, otros m uchos
indios de G uaxocingo, m uy pocos de Cholula. En los tres
reales les bam os entrando en su ciudad. Llegamos adonde
ten an la fuente que beban el agua salobre, la cual deshicim os;
estaban guardndola algunos m ejicanos.
C O R T E S D E M A N D A PAZ. Por todas partes habam os ganado.
C orts ten a presos tres principales de Mjico, les m and fue
sen hablar a G uatem uz para que tuviesen paces con nosotros,
los principales dijeron que no osaran ir con tal m ensaje, p o r
que su seor G uatem uz les m andara m atar; tan to se los rog
Corts, que fueron; m and dijesen al G uatem uz que le quiere
bien p o r ser deudo cercano del gran M ontezum a su amigo;
porque no se acabe de destruir (la ciudad), le ruega vengan
de paz, y en nom bre de su M ajestad les perdonar las m uertes
y daos que nos han hecho y les har m uchas m ercedes, que
ya se lo ha enviado a decir cuatro veces, y que ya ha visto
tantas m uertes en las batallas y tenem os de nuestra parte
todas las ciudades y pueblos, que cada d a vienen m s contra
ellos, que se conduela del perdim iento de sus vasallos y ciudad;
tam bin les envi a decir que sabam os que se les h aban aca
bado los m antenim ientos, y que agua no la tenan.
C U A U H TE M O C TZIN Y S U CONCEJO, R E C H A Z A N L A
PAZ. Los tres m ensajeros parescieron ante su seor G uatem uz
y sus capitanes, segn supim os, que la pltica fue que ya haba
probado todo lo que se puede hacer sobre la guerra, los gran
CODICE DE CUAUHTEMOC 151

des poderes que nos h ab a venido contra ellos, los bergantines


les h aban rom pido sus estacadas, y los caballos corran p o r
las calles de su ciudad, y desventuras sobre los m antenim ientos
y agua; que les m andaba cada uno diesen su parescer, y los pa
pas tam bin dijesen el suyo e lo que sus dioses H uichilobos y
T ezcatepuca; ninguno tuviese tem or de decir lo que sentan;
segn paresci, le dijeron: Seor y nuestro gran Seor:
nuestro R ey, m uy bien em pleado en ti el reinado, pues en
todas tus cosas te has m ostrado varn, las paces que dices
buenas son; mas piensa desque estos teules en traro n en estas
tierras y en esta ciudad, nos ha ido de m al en peor; m ira los
servicios y ddivas que les dio vuestro to el gran M ontezum a
en qu par; vuestro prim o Cacam atcin rey de Tezcuco, p o r
el consiguiente; vuestros parientes los seores de Iztapalapa
e Cuyuacn, e de Tacuba y de Talatcingo, qu se hicieron;
los hijos de nuestro gran M ontezum a, todos m urieron; oro y
riquezas desta ciudad, to d o se ha consum ido; pues ya ves que
a todos tus sbditos y vasallos de Tepeaca e Chalco, y de
Tezcuco, los han hecho esclavos y sealadas las caras; m ira
prim ero lo que nuestros dioses te han p rom etido, tom a buen
consejo sobrello y no te fes de M alinche y de sus palabras,
ms vale todos m uram os en esta ciudad que vernos en poder
de quien nos harn esclavos, y nos atorm entarn por o ro .
Los papas le dijeron que sus dolos les h aban prom etido
Vitoria. E ntonces el G uatem uz dijo: Pues ans queris, que
sea, guarda m ucho el m az y bastim ento que tenem os y m ura
m os todos peleando, y desde a q u adelante ninguno sea osado
a dem andarm e paces; si no, yo le m andar m ata r . E all
todos p rom etieron de pelear o m orir en defensa de su ciudad.
Ya esto acordado, tuvieron tra to con los de Suchim ilco y otros
pueblos, que les m etiesen agua en canoas, de noche, y abrieron
fuentes de agua salobre.
C O N T E S T A N COMO L E O N E S B R A VOS L O S M E X IC A N O S.
Tuvim os dos das sin entralles en su ciudad esperando la res
puesta, que no nos catam os, vienen tan to s escuadrones en
tres reales, dan recia guerra com o leones m uy bravos, aunque
m s les m ataban y h eran. C uando peleaban tocaba la corneta
(caracol) el G uatem uz, entonces habam os de ten er orden que
no nos desbaratasen, porque se m etan p o r las puntas de las
espadas y lanzas p o r nos echar m ano, h eran y m ataban de
152 DOLORES ROLDAN

nosotros, tenam os con ellos pie con pie, y desta m anera


pelearon seis o siete das arreo, m atbam os y heram os m uchos
dellos, y no se les daba nada por m orir. Nos decan: En qu
se anda M alinche cada da que tengam os paces con vosotros!
Ya nuestros dolos nos han prom etido Vitoria, y tenemos*
/ m ucho bastim ento y agua, y ninguno de vosotros hem os de

)
} dejar a vida; hablar sobre paces, las ^palabras, son paradlas
.m ujeres y las armas para los hom bres .
R E P E R Z O S DE IC H C A TE O P A N D E S B A R A T A D O S POR'
CORTES. En M ataltzingo e Tulapa (jurisdiccin de Ichcateo-
pan) ten a el G uatem uz m uchos parientes por parte de su
m adre, pusieron p o r obra ju n ta r los poderes e venir en socorro
de Mjico y de su pariente G uatem uz, venan contra nosotros;
pasaron tres pueblos (de) nuestros amigos, los cuales enviaron
hacrselo saber a C orts y de presto m and a Andrs de Tapia,
ans los hizo retirar.
H.C. Y por quebrar algo las alas a los de la ciudad, que cada da
126
nos am enazaban con stos y m ostraban esperanza de ser
ellos socorridos (de M atlazinco) y este socorro de ninguna
parte les p o d a venir si de stos no.
B.D.C. C orts hobo m ucho placer. V inieron m ensajeros de Corna-
414
navaca a dem andar socorro, que los m esm os de M ataltzingo,
M alinalco, Tulapa e otras provincias venan sobrellos, y para
ello envi a Gonzalo de Sandoval e trujim os dos principales
de M ataltzingo.
ALV. C IT L A L L I. Al saber por boca de X lotl, el tropiezo de los
CHIMAL.
refuerzos de M atlazinco, Citlalli quebranta su obediencia, deja
TRA D .
la chinam pa y llega al crculo de fuego, se une a los defensores.
B.D.C. C O R T E S D E M A N D A PAZ, L E C O N T E ST A N CON G U ERRA .
415
Corts envi a G uatem uz a rogalle que viniese de paz y que le
perdonara todo lo pasado, que mire ya no tiene bastim entos
ni agua, y ms de las dos partes de su ciudad por el suelo, que
los socorros quesperaba de M ataltzingo, que se inform e de dos
principales de M ataltzingo y seis principales m ejicanos que se
haban preso en las batallas. Desque G uatem uz vio los prisio
neros de M atalzingo, no quiso responder cosa ninguna, les
m and salir de Mjico. Luego salieron los m ejicanos con la
m ayor furia, en (los) tres reales nos dieron recia guerra; les
heram os y m atbam os m uchos, parcem e deseaban m orir
peleando, andaban con nosotros pie con pie, e m ataron diez
CODICE DE CUAUHTEMOC 153

soldados que les cortaron las cabezas, y nos decan: Q uetlen-


quitos rey Castilla, q u etlen q u ito s , que quiere decir: Qus
lo que dice agora el rey de C astilla? , y tirar vara, piedra y
flecha, que cubri el suelo. Les bam os ganando gran parte
de la ciudad, y ellos peleaban m uy com o varones; no se rem u
daban ya tan to s escuadrones com o solan, ni abran z a n ja s^
ni calzadas.
B.D.C. C O R T E S R E C IB E R E F U E R Z O S. Se h ab a acabado la plvora,
415
y el teniente questaba en la Villa Rica envi luego soldados,
plvora y ballestas. A cord C orts entrsem os hasta T atelulco;
ganando puentes y albarradas llegamos, h a b a tan to m ejicano
en guarda de sus dolos y cues, ten an tantas albarradas, que
no se las podam os tom ar ni entralles, los m s nos hirieron.
IXTL. C U A U H TE M O C TZIN P IE R D E A C O A N A C O T Z IN (H E R
220/2
M A N O D E IX T L IX O C H IT L ). C orts (e) Ixtlixchitl, com en
zaron a com batir la calle principal que va a la plaza m ayor.
Los de la ciudad dem andaron paz fingida; los nuestros pregun
taro n p o r el rey, aguardando si vena, los enemigos arrojaron
pedradas, flechazos, lanzas, los nuestros em bistieron.
Ixtlixchitl, prendi a su herm ano C ohuanacoxtzin general
de los m exicanos, y se lo entreg a C orts que le m and echar
grillos, lo cual sinti m ucho Q uauhtm oc; perdieron la espe
ranza de algn socorro adem s de que sus vasallos aculhuas
se pasaron al lado de Ixtlixchitl. Dos m exicanos m uertos de
ham bre vinieron a Ixtlixchitl, tuvo noticia de lo que haba
en la ciudad, trabajos, y ham bres y pestilencia.
M A T A N Z A D E IN E R M E S M E X IC A N O S. Com o salan a
pescar, buscar yerbas y cortezas de rboles para sustentarse,
C orts tom hasta cien espaoles y quince de a caballo, y
Ixtlixchitl cuarenta mil hom bres; una m adrugada dieron
sobre los desventurados m exicanos, estaban desarm ados,
m ataron casi mil y m uchos prendieron.
Q U E M A N L A S C A S A S D E CU AU H TEM O C TZIN. 1521-VII-
24. El d a siguiente, 2 Mallinalli, 2 T ecpatl, llam ado H ueyte-
cuylhuitl, 24 de julio, ganaron los espaoles la calle de Tlaco-
pan, y derribaron y quem aron los palacios (uno en la calle de
Allende, o tro en la calle de Brasil) del rey Q uauhtm oc; de
las cuatro partes de m xico ganadas las tres, sin riesgo se
p o d an com unicar los del real de C orts y Ixtlilxchitl, con los
de Alvarado y T etlahuehuezquitzin.
154 DOLORES ROLDAN

Iglesia de Santa Ana.

ANON. D E T E N O C H T IT L A N S A L E N CU A U H TEM O C TZIN Y EL


^ 3a t - D IO S H U IT Z IL O P O C H T L IA TLA TELOLCO. (Los espaoles)
ANAL. vinieron a colocar dos caones en m edio del cam ino de Tecam-
TLA T. m an m irando hacia ac, cuando dispararon, la bala fue a caer
66 en la Puerta del Aguila (Q uauhquiuac). E ntonces los de
T enochtitlan tom aron en brazos a H uitzilopochtli, lo vinieron
a m eter a T lateloloco, a depositar en la Casa de los M uchachos
(el Tepochcalli) que est en Am xac. Y su rey vino a esta
blecerse a Y acacolco (Tem plo de Sta. Ana), era Cuauhtem oc-
tzin.

Ataque al gran Teocali de Tenochtitlan. Lienzo de naxcala.


CODICE DE CUAUHTEMOC 155

M E X IC A N O S SOMOS, T L A T E L O L C A S SOMOS. Dejaron su


ciudad de T enochtitlan para venir a m eterse a Tlatelolco.
G ritan sus jefes, sus principales: Seores nuestros, m exicanos
tlatelolcas. . . Un poco nos queda. . . No hacem os ms que
guardar nuestras casas. No se han de aduear de los almacenes
del p ro d u cto de nuestra tierra. A qu est vuestro sustento,
el sostn de la vida, el m az. Lo que para vosotros guardaba
vuestro rey: escudos, insignias de guerra, rodelas ligeras, colga
jos de plum a, orejeras de oro, piedras finas, todos es vuestro.
No os desanim is, no perdis el espritu. A dnde hem os de
ir? Mexicanos somos, tlatelolcas somos!.
T om aron de prisa todas las cosas los que m andan ac,
cuando ellos vinieron a entregar las insignias, sus objetos de
oro, sus objetos de plum a de quetzal.
Estos son los que andan gritando p o r los cam inos y entre
las casas y en el m ercado: X ipnoc, T eltlyaco, el vice Cihua-
catl M otelchiuh, H uiznhuatl, X chitl el de A colnhuac de
A nhuac, el T lacochclcatl Itzp o to n q u i, E zhuahucatl, Coa-
h u itl O yxim choc; (el) que se dio a conocer com o jefe de
Tezcacoaco, H uanitl que era M ixcoatlailtlac, el intendente
(Teuhclcatl) de los tem plos T ntlit. Estos eran los que andu
vieron gritando, com o se dijo, cuando se vinieron a m eter a
T latelolco.
Y a q u estn los que lo oyeron: (tlapaneca, azcapotzalca,
tenayuca) los de Coyoacan, de C uauhtitlan, de T ultitlan, de
C hicunauhtla; C oanacotzin el de T etzcoco, C uitlhuac el de
Tepechpan e Itzyoca. Todos los seores de estos rum bos
oyeron el discurso dicho p o r los de T enochtitlan.
Estuvim os com batiendo en los cam inos de Yacacolco,
A tezcapan, Coatlan, N onohualco, X oxohuitlan, Tepeycac.
A hora bien, los capitanes tenochcas all (en su refugio de
T latelolco), se cortaro n el cabello, los de m enor grado tam bin
se lo co rtaro n ; los chuachiques y los otom es de grado m ilitar,
que suelen traer puesto su casco de plum as, ya no se vieron
en esta form a, durante to d o el tiem po que estuvim os com ba
tiendo.
I. TLA T. T R A IC IO N A N L O S C H IN A M P A N E C A S A CUAUHTEM OC-
63 TZIN. V inieron a socorrer a los m exicanos y tlatilulcos, que
todos estaban fortalecidos en l Tlatilulco, los chinam panecas,
que son los de X ochim ilco, C uitloac, M zquic, Itztapalapan,
DOLORES ROLDAN

M exicatzinco, etc., y venidos hallaron al Seor de Mxico que


se llam aba Q uauhtem octzin y a los otros principales que con
l estaban, y los capitanes hablronles diciendo: Seor
n uestro, venim os a socorreros en esta ciudad, somos enviados
de nuestros m ayores para pagar la deuda que debem os, estn
a q u presentes los m ejores soldados para que ayuden por agua
y p o r tie rra . El seor de M xico y los dems dijeron: En
m erced tenem os lo que los seores hacen de enviaros para
n uestra ayuda, aparejaos para pelear . Dironles armas y m u
cho cacao, y luego los pusieron en el lugar donde haban de
pelear, todos com enzaron a pelear, y los de X ochim ilco co
m enzaron a robar p o r las casas donde estaban; m ataron algunas
m ujeres, nios, y viejas, a otros m etieron en las canoas para
llevarlos com o esclavos. Algunos soldados de los m exicanos
dieron aviso a los capitanes, y luego fueron contra ellos. En
tonces el prim er guila T opantem octzin, el segundo Tlacatzm .
el prim er tigre Tem ilotzin y el segundo C oyohuehuetzin; en el
m om ento se ponen en m archa un tigre y un guila; rem aban,
casi volaba la barca, se encam inaron hacia T eteuhtitlan, para
cortarles el paso. Y a los de Xochim ilco y Cuitlaoac, etc., que
cautivaron, llevronlos delante del Q uauhtem octzin que estaba
en un lugar que se llam aba Yacalulco, donde est ahora una
iglesia de Santa Ana en el Tlatilulco, y dijeron a Q uauhtem oc
tzin y M ayeoatzin la traicin que hacan los de Xochim ilco
y C uitloac, etc., y el seor de Cuitloac reprendi a aquellos
que h aban hecho m ala obra, y Q uauhtem octzin dijo a Ma
yeoatzin: H erm ano, haz tu oficio, castiga a esos que han
pecado . Luego el M ayeoatzin com enz a m atar en ellos, y el
Q uauhtem octzin le ayud: m ataron cada uno cuatro, y a
todos los dem s que haban cautivado los m exicanos m and
ronlos m atar en los ces de los dolos.
E N T R A N E N T L A T E L O L C O L O S E S P A O L E S 1521-VII-
25. D a del A pstol Santiago, entram os en la ciudad y segui
m os p o r la calle grande que iba a dar al m ercado, y ganrnosles
una calle de agua m uy ancha (A cequia de Tezontlali, que
separaba T enochtitlan de T latelolco, ms o m enos corra
p o r las actuales calles de M osqueta, Organo y Hroe de Grana-
ditas).
Los espaoles y la gente de Tlaxcala tenan el cam ino de
Yacacolco, Tlilhuacan y A tezcapan; desde Y acacolco, Cuepo-
CODICE DE CUAUHTEMOC 157

pan, A panuazcan y A tljceuhan (posible calle M atam oros)


va derecho a Aycac y a T otecco a cargo de los de X ochim ilco,
C uitlhuac, M zquic, Culhuacan e Itztapalapan, que com batan
en barcas. Los (que defendan) habitantes de A tlicehuan y de
Yaycac, que tenan barcas, eran m uy valientes, si trababan
com bate no se am edrentaban; cual una serpiente van pasando
las flechas van deslizndose en tropel, son com o un velo am ari
llo que se tiende sobre los enemigos. En la cercana de Yaca-
coico ten a n su m orada X iuhcozcatzin el Tezcacocatl, Cuauh-
cuahtzin el Tepanecatl, H uitzin, Itzquiuhtzin, no desam para
ban a las m ujeres y a los nios, con grandes trabajos en las
barcas los colocaban o en algunas casas les buscaban refugio,
para llevarlos a Am xac.
B.D.C. E N T L A T E L O L C O L O S E SP A O L E S Q U EM AN E L TEM
416
PLO D E H U IT Z IL O P O C H T L IE I Z A N S U B A N D E R A . A cor
d Corts entrsem os hasta llegar a T latelulco, ques la plaza
m ayor. Y C orts les entr hasta una plazuela donde ten an
otros adoratorios y unas torrecillas; en una de aquellas casas
estaban unas vigas en lo alto y en ellas m uchas cabezas de
nuestros espaoles que haban sacrificado en las batallas
pasadas, y ten an los cabellos y barbas crecidas, m ucho m ayor
que cuando eran vivos.
I. TLAT. E ntraron cuatro de a caballo en el T ianquiztli del Tlatilul-
67
co, m ataron m uchos soldados m exicanos. Despus que dieron
una vuelta salieron huyendo y salieron tras ellos m uchos solda
dos tirndolos. El m ism o da pusieron fuego al cu m ayor, que
era de V itzilopuchtli, y to d o se quem , los m exicanos com en
zaron a llorar am argam ente, porque tom aron mal agero de
verlo quem ar; luego se trab batalla m uy recia.
B.D.C, Un capitn m and Alvarado, les subiese en lo alto del cu del
416
H uichilobos, que son CXIV gradas, pele, los contrarios le
h acan venir diez o doce gradas rod an d o ; le fuem os a socorrer
e yendo nos siguieron los escuadrones con que pelebam os;
subim os sus gradas, e ganales aquella fortaleza y se quem aron
los dolos, levantam os nuestras banderas y estuvim os batallan
do con tan to guerrero. C orts y sus capitanes vieron que el
cu m ayor se arda, y nuestras banderas encim a, se holg m u
cho y dijeron que tuvo invidia. Por donde andaba le daban
recia guerra, no p o d a en trar tan presto en la ciudad com o los
DOLORES ROLDAN

de Alvarado. Mas desde ha cuatro das se ju n t con nosotros


C orts com o el Sandoval, podam os ir de un real a otro.

CAPITANES MEXICANOS Y TLATELOLCAS

A X U Q U E N T Z IN . O tra vez entraron los espaoles, com enza


ron a robar y cautivar indios; los soldados m exicanos salieron
tras ellos hicironlos dejar la presa. M uri el capitn de los
m exicanos A xuquentzin.
TEM ILO TZIN , C O YO H U E H U E TZIN E IT ZP A P A LO T ZIN .
En otra ocasin un bergantn espaol lleg a entrar hasta
A tlicehuan y en su com paa venan entrando m uchas barcas
de xochim ilcas. Pero el T lacatcatl Tem ilotzin que estaba
parado sobre un tem plo bajo, atisbando, vio a los espaoles,
y el capitn C oyohuehuetzin Aguila-Tigre en barca vino desde
Tolm ayecan a lanzarles dardos; m uchas barcas guarnicionadas
ian en su com paa, y l com enz a gritarles: Guerreros,
ahora es cuando! Echem os eso de una vez por todas! .
Al verlo los espaoles retrocedieron y llegaron hasta A tlice
h u an , otra vez se rehicieron en lneas, pero los fueron persi
guiendo los m exicanos. C oyohuehuetzin se puso en defensa
en el tem plo m enor, los hizo retroceder, los sac hasta donde
est la Casa de los M uchachos, en A tlicehuan (cerca de la
Calle M atam oros). Tam bin ellos una vez ms hicieron regresar
a C oyohuehuetzin, en este m ism o tiem po atac el joven o to m
Itzpapalotzin, los persigui y los hizo arrojarse a sus barcas.
T E M IL O T Z IN Y C O Y O H U E H U E T Z IN Sealronse en este
ltim o conflicto, algunos m exicanos principales, en especial
un T em ilotzin Tlacateccatl, que desde encim a del Tem plo
esforzaba grandem ente a los suyos; y o tro , que se llam
C oyohuehuetzin, el cual, arm ado, en figura, y semejanza
de Tigre, llevaba consigo m uchos soldados, unos arm ados
com o guilas, otros com o tigres, otros com o leones, y hacan
gran dao en los contrarios, dando voces, y esforzando a los
dems para que peleasen sin m iedo, ni descanso y sin volver
atrs.
T Z IL A N C A T Z IN , T Z O Y O T Z IN Y TEM U TZIN . Cinco bergan
tines atracaron en N onoalco, echando en tierra a los castella
nos, esperaban que los indios salieran a su encuentro, mas
CODICE DE CUAUHTEMOC 159

Tzilancatzin. Cod. Florentino.

stos se m antuvieron quedos. De improviso se present un


gigantesco y fuerte guerrero, nom brado Tzilancatzin (segundo
de C uauhtm cc en sus huestes venidas de Ichcateopan) vestido
com o O tom iltl con su ichcahuipilli, con tres piedras rollizas,
una en la m ano derecha y las otras dos en la m anija de la ro d e
la; parse a corta distancia de los blancos, derrib sucesiva
m ente a tres de cada pedrada, y com o en auxilio de los espao
les llegara el tropel de los suyos, tuvieron que reem barcarse.
A unque a Tzilacantzin disparaban ballestas y arcabuces no
lograron tocarle, sucediendo lo m ism o en las siguientes escara
m uzas, pues aunque em peosam ente lo buscaban, siem pre
sala con diverso disfraz para no ser reconocido, causando
daos a los espaoles. En el siguiente desem barco la pelea
dur el d a entero, m uriendo de ambas partes cantidad de
indios; perecieron los dos valientes guerreros tlatilolca: Tzoyo-
tzin y T em utzin, quienes se arrojaban contra los teules hirien
do y derrocando.

C A ST A E D A , M A O SO E M ISA R IO D E CO RTES. R odri


go de C astaeda llevaba un plum aje como los indios y sa-
160 DOLORES ROLDAN

m . or: b a hablar en m exicano; acrcabase a los contrarios, decales


Y B.
530 chanzas y chistes, y cuando ms descuidados estaban les dispa
raba la ballesta sin errar; lo llam aron Cuicone, y le gritaban:
Bellaco, b u rlad o r , que los m ataba con burlas y no com o
valeroso.
ANON. Vino a am edrentarlos, a dar gritos el llam ado Castaeda, en
TLA T.
donde se nom bra Y auhtenco. Lo acom paan Tlaxcaltecas.
175
Viene a decirles: Vengan ac algunos! .
ANAL. Y ellos, Itzpancalqui A chacauhtli C hapoltzin y el Tlapal-
TLA T.
tcatl Cuexacaltzin que estn de guardia en T enantitlan
68
T laxoxiuhco, se dicen: Qu querr decir?, vayamos a o rlo .
Luego se colocan en una barca y desde lejos dispuestos. Ya
dicen los tlaxcaltecas: Est bien: sois los que son buscados.
V enid ac, os llama el capitn (C orts) .
ANON C O R T E S N O C O N VE N C E A L O S T L A T E L O L C A S. E ntonces
TLA T.
175
salieron, van con l (Castaeda) a N onohualco, a la Casa de la
Niebla en donde estn el Capitn y M alintzin y El Sol y San
doval. All estn reunidos los seores del pueblo, hay parla
m en to , dicen al Capitn: V inieron los tlatelolcas, los hem os
ido a tra e r .
Dijo M alintzin a ellos: Venid ac , dice el capitn, Qu
piensan los m exicanos?, es un chiquillo C uauhtm oc. Qu,
no tiene com pasin de los niitos, de las mujeres? Es as
com o han de perecer los viejos? Pues estn aq u conm igo los
reyes de Tlaxcala, H uexotzinco, Cholula, Chalco, A colhuacan,
C uauhnhuac, X ochlim iloco, M zquic, C uitlhuac, Culhua-
can . Ellos (los tlatelolcas) dijeron: Acaso de las gentes se
est burlando el tenochca?, tam bin su corazn sufre por el
pueblo en que n aci .
ANON. Dejad solo al tenochca, que p o r s solo perezca. . . (dice
TLAT. Corts). All est la palabra que vosotros tenis de nuestros
177/8
ANAL. jefes! Id a decir a C uauhtm oc: Que tom en acuerdo. Yo me
Tl a t . ir para T eucalhueyacan, com o ellos hayan concertado, all
69 /7 0 me irn a decir sus palabras. Y en cuanto a las naves, las
m udar para Coyoacan.
Y de esta mism a m anera se fue 'a decir delante de los tenoch-
cas. All con ellos se hizo ju n ta . Desde las barcas no ms se
grit. No era posible dejar solo al tenochca.
CODICE DE CUAUHTEMOC 161

COY OH UEHUETZIN
As las cosas, contra nosotros se disponen a atacar. Luego
llegaron a colocarse en C uepopan (Sta. Ma. la R edonda)
y en Cozcacuahco. Se ponen en actividad con sus dardos de
m etal. Es la batalla con C oyohuehuetzin y cuatro ms. Las
naves de ellos, vienen a ponerse en T exopan. Tres das es la
batalla all. V ienen a echam os de all. Luego llegan al Patio
Sagrado: cuatro das es la batalla all. Luego llegan hasta
Yacacolco (entre las calles de Gonzlez Bocanegra y M ata
m oros) los espaoles, p o r el cam ino de Tlilhucan.

EL ZOM PANTLI
M urieron dos m il hom bres de T latelolco. F ue cuando hicim os
los de T latelolco arm azones de hileras de crneos (tzom pantli),
en tres sitios estaban colocados los arm azones, en el que est
en el p atio Sagrado de Tlilan (Calco: Casa N egra ), es donde
estn ensartados los crneos de nuestros amos (espaoles). All
se colocaron tam bin las banderas que h aban sido conquista
das p o r el T lacatcatl E catzin, T lapanecatl Popocatzin.
En el segundo lugar, A cacolco (al sur de la Iglesia de Santa
Ana en Peralvillo), tam bin estn ensartados crneos de nues
tros am os y dos crneos de caballo.
En el tercer lugar que es Z acatla, frente al tem plo de la
m ujer (C ihuacatl) hay exclusivam ente crneos de tlaxcaltecas.
I. TLA T. Se replegaron en uno, los espaoles y los de Tlaxcala, en
155 hileras, en Yacacolco (Allende y M atam oros), en Tecpancal-
titlan (Calle Santa L uca) y en donde se vende el incienso.
En A cocolecan (Calles C onstancia y G ranada) dirigan a los
que nos acosaban.
Los guerreros m exicanos vienen a ponerse en pie de defensa
en hileras, m uy fuertes se siente, m uy viriles se m uestran,
nadie m uestra ser fem enil. Dicen: Cam inad hacia ac, guerre
ros, quines son esos salvajillos?, son gentuza del sur de
A nhuac! . Los guerreros m exicanos van y vienen por doquie
ra, nadie va p o r lnea recta.

LOS ESPAOLES SE DISFRAZABAN


Los espaoles m uchas veces se disfrazaban com o se aderezan
162 DOLORES ROLDAN

los de a c r. se cubran con una tilm a. Cuando h aban flechado


los espaoles, la gente se replegaba contra la tierra, ten an fija
la m irada a ver p o r qu rum bo vena a salir el tiro ; estaban
m uy en guardia, se recataban m uy bien los guerreros de Tla-
telolco.
Los espaoles iban en tran d o ; en donde se vende el incienso,
en el cam :no hacia Am xac (J. Carranza, C onstancia y G rana
da), estaban m uy pegados a nosotros sus escudos y venan
a dar contra sus lanzas.

CAPIT \NES TENOCHCAS Y TLATELOLCAS

Ibid. C O IO V E V E TZJN O CO YO H U EH U ETZIN. Un capitn que se


69
llam aba Coiovevetzin, m exicano, que tra a las armas vestidas,
la m itad una guila y la o tra m itad un tigre, vino en una canoa
de Tolm ayecan y seguanle m uchas canoas con gente arm ada.
Luego com enz a dar voces a los suyos, com enzaron la pelea,
y los espaoles se retrujeron, y este capitn con los suyos los
seguan y retrujronse hacia un lugar que se llam a A tliceua;
tam bin los bergantines se retrujeron hacia la laguna. De alcan
ce m urieron m uchos xochim ilcas.
I. TLAT. T L A P A N E C A T L (E H E C A TZIN ). E ntraron en consejo nues
70/2 tros eaem igos para acom eternos, determ inaron en trar p o r
157
San M artn (cercano a la iglesia Santa A na); salieron al encuen
tro los del Tlatilulco, arrojndose sobre los enemigos con gran
furia; tom ronles (los espaoles) el capitn que llevaban que
se llama T lapanecatl (E hecatzin ) pero escap con una herida
en una pierna.
C H ALC IIIU H TEPEH U A. U no de los m exicanos del T latilul
co que se llam aba C halhiuhtepehua psose en celada con
otros soldados, hirieron a un caballo, el espaol cay en tie
rra y los m exicanos le tom aron, luego salieron los m exica
nos que estaban en el fuerte e hicieron gran dao a los amigos
de los espaoles, y se retrujeron otra vez al tianquiztli donde
llam an C opainam acoyan donde estaba un baluarte.
Los indios enemigos concertaron cegar una laguna para
e n trar al fuerte de los m exicanos, que estaba cerca de donde
est ahora la iglesia de Santa L uca (L a C onchita?); cargron
se piedras, tierra, adobes y m adera, de las casas que derrocaban
CODICE DE CUAUHTEMOC 163

y robaban. Visto por los m exicanos lo que hacan los enem i


gos, sacaron escondidam ente cuatro canoas con gente de gue
rra y cuatro capitanes, fueron contra los que cegaban la laguna,
com enzaron a pelear, m uchos m urieron, otros caan entre
los m aderos que haban puesto, los sacaban arrastrando los
m exicanos.
H U IT Z IL H U A T Z IN O V IT Z IL O A T Z IN . O tro d a los espao
les acom etieron al fuerte Am xac, donde est la iglesia de la
C oncepcin, pelearon gran rato ; llegaron a una casa grande
que se llam aba Telpuchcalli, subironse a las azoteas. El capi
tn de grado Cuchic V itziloatzin, con m uchos soldados sobre
los tlapancos com enzaron a resistir a los espa ioles ponindose
p o r m uro para que no pasasen a donde estaba el bagaje; los
espaoles com enzaron a m atar y a destrozarles; salieron otros
soldados, no pudieron los espaoles pasar a donde queran y
retrujronse. A otro da los espaoles pegaron fuego a aquella
casa (TepUchcalli) h ab a m uchas estatuas de los dolos; los
espaoles peleaban contra los m exicanos ya, den tro de su
fuerte.
TEM ILO TZIN . Estuvo dndose batalla hasta cuando apenas
h ab a un poco de sol. Y a los cuatro das sucedi algo sem ejan
te. Se pusieron en m ovim iento nuestros enemigos hacia el
rum bo en donde estaba colocado el pueblo. Hacia all se
encam inaron los espaoles. Por su parte, el Tlacatecatl Temi-
lotzin an en vano se puso en guardia contra ellos; estaba
ataviado com o guila y llevaba espada para cerrarles el paso;
al ver nada era posible, se ech al agua.
IXTL. Despus de haber quem ado m uchas ca^as, ganaron los
222 nuestros (espaoles) dos tem plos de Tlatelulco, la m ayor
fuerza que los enemigos tenan.

ULTIMOS SUCESOS

B.D.C. EL TRABU CO . En el real de C orts, un soidado deca h ab a


419 estado en grandes batallas, que hara un trabuco en Tlatelulco,
que en dos das que tirasen a las casas ado de G uatem uz se
hab a retrad o , les hara se diesen de p a z ;tru je ro n cal, piedra,
carpinteros y clavazn para hacer dos hondas ie recias sogas y
cordeles, pusieron en la honda una piedra echiza y no pas
DOLORES ROLDAN

adelante del trabuco, luego cay, C orts hobo enojo con el


soldado, quel trabuco fue cosa de burla.
Com o los m exicanos estaban recogidos en un barrio que se
llam a Am xac (Calles J. Carranza y Constancia y G ranada),
y no los p o d an entrar, ordenaron de hacer un trabuco, arm
ronle encim a de un cu que estaba en el T ianquiztli M um uztli.
El trabuco no lleg a donde estaba la gente, cay m ucho ms
atras del tianquiztli, y com o sali el tiro en vaco com enzaron
los espaoles a reir. Com o el trabuco no pudo hacer nada,
com enzaron a ir contra el fuerte; los m exicanos escondanse
de la artillera.
PERD ID O EL ULTIM O B A R R IO D O N D E E S T A B A
CU AH TEM O CTZIN . Ixtlixchitl prendi en esta ocasin con
sus propias m anos, casi cien hom bres, m at m uchos, entre
ellos veinte capitanes; perdido este barrio en donde estaba
Q uauhtm oc, que era lo que quedaba de la ciudad (Tlatelolco);
eran tan pocas las casas y tan ta la gente, que apenas caban
de pies, y las calles llenas de hom bres m uertos y enferm os,
que los nuestros no pisaban o tra cosa si no eran cuerpos.
IX T L IX O C H IT L M E N SA JE R O D E CO RTES, R E C H A Z A D O .
Luego van los de Tlatelolco. Va guiando a la gente el capitn
de H uitznhuac, un huasteco. Cuando hubieron recogido a
X chitl viene a dar cuenta (a C uauhtm oc) el capitn de H uitz
nhuac, viene a decirle: Viene a traer un recado X chitl .
C uauhtm oc conferenci con T opantem oc.
Luego lo vienen a po n er (a Ixtlixchitl) en el tem plo de la
M ujer (C ihuacatl), en A xocotzinco. Luego van a decir al rey
de los Tenochcas: T epantem octzin, C oyohuehuetzin y Temilo-
tzin, le dicen: Prncipe m o: X chitl el de A colnhuac, diz
que te ha de dar su recado .
R espondi luego y dijo (C uauhtm oc): Y vosotros, qu
decs?
Inm ediatam ente todos alzaron el grito y dijeron: Que no
lo traigan ac. . . Ya hicim os ageros con papel, ya hicimos
ageros con incienso. Que oiga solam ente su m ensaje el que lo
ha ido a recoger . Inm ediatam ente va el capitn de H uitzn
huac, el huasteco, a ver el m ensaje que viene a dejar. El acol
nhuac X chitl dijo: Os m anda decir el C apitn y M alintzin:
Oigan, p o r favor, C uauhtm oc, C oyohuehuetzin, Topant-
m oc: No tienen com pasin de los pobres, de los niitos, de
CODICE DE CUAUHTEMOC 165

los viejitos, de las viejitas? Ya todo acab aqu! Acaso


todava pueden las vanas palabras? Vengan m az blanco,
gallinas, huevos, tortillas blancas! An se le perm ite: Qu
dice? Que p o r su propia voluntad se som eta el tenochca,
o que por su propia voluntad perezca! .
C uando hubo recibido el m ensaje el capitn de H uitznhuac,
el huasteca, luego va a dar la palabra al rey de los tenochcas,
C uauhtm oc. Y cuando oyeron el mensaje que les vino a
com unicar el acolnhuac X chitl luego se ponen en delibera
cin:
Ibid. Qu es lo que decs vosotros? Qu determ inacin to
180 m is? . Dijo a esto el Tlacochclcatl C oyohuehuetzin: Ha-
bladle al h u asteco . Y dicen (a los agoreros): V enid, p o r fa
vor: Qu m iris en vuestros libros? .
Dice el sacerdote, el sabedor de papeles, el que corta pape
les: Prncipe m o : O d lo que de verdad direm os: Solam ente
cuatro das y habrem os cum plido ochenta. Y acaso es disposi-
j cin de H uitzilopochtli de que ya nada suceda. Dejemos estos
( cuatro das para que se cum plan o c h e n ta .
IXTL. ^ 1521, julio 7. Ixtlilxchitl viendo que los enemigos no
222/3 queran pelear despus que les ganaron los tem plos, les dijo
se diesen de paz (a los cristianos). Ellos respondieron no tra
tase de am istad, ni aguardasen nunca despojo y Lue uno solo
que quedase h ab a de m orir defendiendo su p atria, xtlilx-
chitl dio aviso a Corts, que no esperase ningn concierto.
C orts y Ixtlilxchitl, enviaron a decir a Alvarado y T etlahue-
huezquitzin, com batiesen en barrio m uy fuerte que ellos
le ayudaran.
! M O R IR , P A Z NO. Enviaron C orts e lx tlix ch itl, a un to
J suyo (de Ixtlixchitl) fuese a tra ta r de paces con C uauhtm oc,
\ le dejaron entrar, m andndolo sacrificar; a los espaoles y
/ naturales que iban con l los echaron a a d r a d a s y lanzadas,
/ diciendo que m s queran m orir que no paz.
B.D.G. C U A U H TE M O C TZIN R E IN T E G R A CO N M A N T A S L O S
4 1 7 /8 C O M E STIB LE S D E CO RTES. Ya todos en Tlatelulco, estu
vimos tres das, nos m and C orts no entrsem os en la ciudad.
C orts a G uatem uz rogndole se diese y no hobiese m iedo,
con grandes ofrescim ientos, que su persona sera m uy acatada
y honrada dl, que m an d ara Mjico y todas sus tierras y ciuda
des com o sola, y le envi tortillas y gallinas e cerezas, e tunas,
166 DOLORES ROLDAN

e cacao. G uatem uz entr en consejo con sus capitanes, aconse


jaron aguardaran tres das en dar la respuesta. Envi G uate
m uz cuatro m ejicanos principales con aquella respuesta, y
Corts, les m and dar m uy bien de com er y beber a los m en
sajeros, y les to m a enviar a G uatem uz, y con ellos ms
refresco, y el G uatem uz to m a enviar otros m ensajeros, /
e con ellos dos m antas ricas, y nunca quiso venir y salen tantos
batallones de m ejicanos con sus divisas y dan a C orts tan ta
guerra, que no se p o d a valer, otro tan to fue p o r la parte de
nuestro real, y en el de Sandoval lo m ism o, parescan que
com enzaban de nuevo a batallar; hirieron a m uchos de nues-l
tros soldados, y dos caballos; que bien lo pagaron.
CU A (JH TEM O C TZIN M A N D A P R IN C IP A L E S COMER
F R E N T E A CORTES. Corts m and entrsem os en la ciudad
(TJatelclco) en la parte adonde se haban recogido; y como
vieron que les bam os ganando toda la ciudad, envi G uatem uz
dos principales a decir a Corts que quera hablar con l, no
quiso venir el G uatem uz, no le pasara lo que a M ontezum a,
envi principales, y en ese m om ento sacan unas tortillas de
un fardalejo que traan e una pierna de gallina y cerezas, y
sentronse m uy despacio a com er, porque Corts, lo creyese
no tenan ham bre; (Corts) envi a decir no queran venir de
paz. presto en trara en todas sus casas y vera si ten an m az,
cuanto ms gallinas. Estuvieron cinco das que no les dbam os
guerra, y salan cada noche m uchos pobres indios y se venan
a nuestro real com o aborridos de la ham bre.
OVIEDO C 1T L A L L I UNIDA CON A N C IA N O S, NI O S, M U JE R E S Y
LISIA D O S, A Y U D A A D E FEN D ER L A CIUDAD. Muchas
cosas acaecieron en este cerco, que entre otras generaciones
estuvieran discantadas o tenidas en m ucho, en especial de las
m ujeres de T em ixtitan, de quien ninguna m encin se ha hecho.
E soy certificado que fue cosa maravillosa y para espantar ver
la p ro n titu d e constancia que tuvieron en servir a sus m aridos,
y en curar los heridos, y en el labrar de las piedras para ios
que tiraban con hondas y en otros oficios para ms que m uje
res.
HERR. Y Las ancianas arrojaban tierra y cuanto podan desde las
M. OR.
azoteas; los nios tiraban piedras y gritaban los denuestos
Y B.
530 que oan a sus padres; los hom bres que no podan com batir
CODICE DE CUAUHTEMOC 167

p o r cojos, m ancos o im posibilitados, les ponian arm as y


acopiaban las piedras para las ondas.
I. TLA T. Las m ujeres tam bin peleaban cegando a los contrarios con
72
el agua de las acequias, arrojndosela con los rem os.
A N AL. Fue tam bin entonces cuando se b atieron las m ujeres de.los
TLA T.
tlatelolca, cuando asestaron golpes (a los enem igos) y cuando
70
hicieron prisioneros; andaban vestidas con insignias de guerre
ros, alzaban sus faldas para p o d er seguirles m ejor.
ALV. Citlalli, ju n to con los vencidos se esforzaba en ayudar tan
CHIMAL.
ligera com o ajena a su em barazo.
TRA D .
I. TLA T. E L Q U E T Z A L T E C O L O T L D IS F R A Z D E L P A D R E D E
72/73 C U AU H TEM O C TZIN . Los espaoles com enzaron a cam inar
159 hacia donde estaban los m exicanos en su fu erte; los m exicanos
quisieron h acer u n a celada, no pudieron. Los espaoles d e te r
m inaron rom per, y cercronlos de todas partes, de m anera
que p o r ninguna p arte p o d a n salir, en esta estrechura m urie
ron pisados y acoceados.
E stando los m exicanos acosados de todas partes, acordaron
to m a r p ro n stico o agero. El rey C uauhtem octzin y los capi
tanes C oyohuehuetzin, T em ilotzin, T o p an tem o ctzin , Ahueli-
to ctzin , M ixcoatlailotlactzin, T lacuhtzin y P etlau h tzin , to m a
ron a un gran capitn de nom bre O pochtzin, lo revistieron,
le pusieron el ropaje de teco lo te de quetzal, que era insignia
del rey A huizotzin. Le dijo C uauhtem octzin:
Veis a q u estas arm as que se llam an Q u etzalteclotl de m i
padre A vitzotzin, vstetelas y pelea con ellas, y m atars algu
nos, vean estas arm as nuestros enem igos, p o d r ser que se
esp a n te n en verlsT
~ Com o se las vistieron pareci u n a cosa espantable; m an d a
ro n a cuatro capitanes que fuesen delante de l. D ironle ta m
bin el arco y la saeta de V itzilopochtli que te n a n guardado
p o r reliquias, y te n a n fe en aquel arco y saeta que cuando
saliese no p o d an ser vencidos, aquella saeta te n a casquillo
de pedernal. Un principal m exicano que se llam aba C ioacoatla-
cotzin dio voces a los cinco: Oh m exicanos, oh tlatilulca-
nos!, el fu n d am en to y fortaleza de los m exicanos est en
V itzilopochtli, el cual arrojaba entre los enem igos su saeta,
la m ism a saeta llevis, es nada m enos que la Serpiente de
fuego (o) X iuhcatl, el P erforador del fuego (o) M am alhuaz-
tli! La ha venido arrojando co n tra nuestros enemigos! Ya
168 DOLORES ROLDAN

tom is, m exicanos, la voluntad de H uitzilopochtli, la flecha.


Inm ediatam ente la haris ver por el rum bo de nuestros ene
migos, tenis que lanzar contra nuestros enemigos. Si a uno,
a dos, hiere este dardo, an, un poco de tiem po tendrem os
escapatoria. A hora, como sea la voluntad de nuestro Seor! .
Ya va en seguida el tecolote de q uetzal , cuando lo vieron
' nuestros enemigos, fue com o si se derrum bara un cerro, se
espantaron los espaoles, los llen de pavor; subi a la azotea
el teco lo te de q u etzal , nuestros enemigos se dispusieron a
atacarlo, pero los hizo retroceder, los persigui, el tecolote
de quetzal , entonces, tom las plum as, el oro y baj inm e
diatam ente de la azotea. No m uri l, ni se llevaron (oro y
plum as) nuestros enemigos.
De golpe acab la batalla, todo qued en calma. Y al da
1 siguiente, nadie hablaba, los indios estaban replegados en
defensa, los espaoles nada obraban, no hacan ms que estar
a la expectativa unos y otros.
IXTL. C U AU H TEM O C TZIN N O SE PRESENTO . Despus de haber
223/4 les dicho fuesen a rogar a su rey se diese, y le requirieron m u
chas veces, volvieron a Ixtlilxchitl y le dijeron que no poda
venir el rey para verse con C orts, que el siguiente d a vendra.
El da siguiente m andaron aderezar el teatro de la plaza po
niendo estrado real (o sitial) en donde se haban de tra tar las
paces, y m ucha com ida. Llegado el tiem po no fue el rey,
sino cinco seores, entre ellos el gobernador y capitn general
del reino, para tra ta r la paz y disculparon a su rey p o r enfer
m o. C orts los recibi y se holg de verlos, los regal m ucho;
mas no quiso tra tar con ellos cosa ninguna, dicidoles que
sin el rey no se p o d a negociar nada.
Ellos fueron a su rey y ste les dijo, que sera infam ia m uy
grande ir un m onarca com o l, delante de sus enemigos por
aquella va si no fuese peleando y para quitarle la vida, y que
tom asen y le dijesen a C orts, que l le daba su palabra que
cum plira to d o lo que sus em bajadores concertasen, eran los
1 m ayores seores de su reino, que en ninguna m anera poda
ir ante C orts; y si con esto no bastaba, que hiciesen lo que
quisiesen, que ya les quedaba poco para acabarlos de destruir.
Ixtlilxchitl inform a C orts de lo que el rey Q uauhtm oc
enviaba decir. T o m C orts a enviarle a decir que el d a
siguiente ltim am ente ira a la plaza y all le aguardara por
CODICE DE CUAUHTEMOC 169

espacio de tres horas, que si no vena Q uauhtm oc, los aca


baran de destruir a fuego y sangre, sin perd o n ar a nadie la
vida. Los m ensajeros se to m a ro n y dieron la respuesta de la
determ inacin de C orts a su rey.
IX TL. 1521, VIII-12. El d a siguiente, que era el sexto de su
2 24/5
octavo m es llam ado M icayehuitzintli, que se llam a M acui
T ochtli, conejo nm ero cinco, y en el n uestro 12 de agosto,
fue C orts con Ixtlilxchitl y oros seores a la plaza para
aguardar al rey Q uauhtm oc. Estuvieron casi hasta m edio da
aguardando, viendo que no vena, m andaron a Sandoval y a sus
com paeros con los bergantines y canoas, com batiesen p o r las
acequias y laguna, con los enemigos, y C orts e Ixtlilxchitl
p o r las calles y albarradas, los nuestros en traro n hasta lo ms
fuerte que ten an los m exicanos para su defensa, fueron
m uertos y presos cincuenta mil hom bres.
PROC. ESPEJO M AG IC O D E T E T L E P A N Q U E T Z A L T Z IN . M ientras
DE IN
arreciaba la batalla entre m exicanos y espaoles, T etlepanque-
DIOS.
180 tzaltzin, seor de Tacuba, en com paa del seor de A zcapot-
182 zalco, O quiz, hom bre esforzado ; del seor de Tezcoco,
C oanacoch, Orejera de culebra , y del sum o sacerdote
C oatzin venerable serpiente , T etlepanqutzal sac su espejo
adivinatorio, pronuncia sus palabras de hechicera o encanta
m ien to ; y he a q u que el espejo se oscurece; slo queda difana
u na m nim a parte, en ella los cuatro nobles aztecas ven apare
cer, aterrorizados, un esculido grupo de m acehuales; ya no
hay lucha, ya no hay guerreros, to d o se ha acabado: el espejo
m uestra la trgica im agen del fu tu ro , en que todos los m exica
nos estn reducidos a la pobreza. H ay que decirle a C uauht-
m oc, M xico est perdido.
IXTL. Hicironse este d a u n a de las m ayores crueldades sobre los
224/5 desventurados m exicanos. Era tan to el llanto de las m ujeres
y nios que quebraban los corazones de los hom bres. C oncer
taro n Corts e Ixtlilxchitl y los dem s seores capitanes, del
da siguiente acabar de ganar lo que quedaba.
. TLA T. M E T E O R O C E L E ST E E N L A M A D R U G A D A D E L D IA 13.
160
Y se vino aparecer u n a com o grande llama. Cuando anocheci
llova, era cual ro co la lluvia, en este tiem po se m ostr aquel
fuego, apareci cual si viniera del cielo; era com o un rem olino,
se m ova haciendo giros, haciendo espirales, iba com o echando
chispas, cual si restallaran brasas, una grandes, otras chicas,
170 DOLORES ROLDAN

otras com o leve chispa; com o si un tubo de m etal tuviera al


fuego, m uchos ruidos haca, retum baba, chisporroteaba;
rode la m uralla cercana al agua y en Coyonacazco fue a
parar, desde all fue luego a m edio lago, all fue a term inar.
Nadie hizo alarde de m iedo, nadie chist una palabra.
IXTL. 1521, VIII-13. El dicho da era de Sn. H iplito M rtir,
225 fueron hacia el rincn de los enemigos, Corts por las calles.
ANA. En el ao 3 Calli fue cuando pereci la ciudad, perecim os en
TLAT. 74 el N exochim aco en el da 1 Cuatl.
I. TLAT. Tendidos estaban en sus posiciones nuestros enemigos (los
160 espaoles). Y el capitn (Corts) estaba viendo constantem ente
hacia ac parado en la azotea. Era en la azotea de casa de
A ztautzin, que est cercana a Amxac.

CUAUHTEMOCTZIN Y SUS CAPITANES DELIBERAN


SOBRE LA CAPITULACION

En Tolm ayecan deliberaron cm o se hara, qu tendram os


que dar com o trib u to , y en qu form a nos som eteram os a
ellos. Los que tal hicieron eran:
C uauhtem octzin, y los dems prncipes m exicanos:
T lacotzin, C ihuacatl.
P etlauhtzin, el intendente de la Casa Negra (Tlilancalli).
M otelchiuhtzin, el jefe de H uitznhuatl.
A chcauhtli, el gobernante de M xico, prncipe de los
[sacerdotes.
Y, adem s, los de Tlatelolco, que son:
C oyohuehuetzin, el Tlacochclcatl.
T em iiotzin, el Tlacatcatl.
T upantem otzin, el Ticociahucatl.
A huelitoctzin, el M ixcoatlailotlacatl.
H uitzlihuitzin, el jefe de H uitznhuatl.
H uitzitzin, el intendente de ios puentes.
H.C.
]Qf
D O S T IR O S D E ESCOPETA Y ULTIM O A TA Q U E . Viendo
.

que se vena la tarde y que no se queran dar. hice asentar los


dos tiros gruesos hacia ellos, para ver si se daran, los cuales
hicieron algn dao. Y com o tam poco esto aprovechaba,
m and soltar la escopeta, luego fue tom ado aquel rincn
que ten an y echados al agua los que en l estaban; otros sin
pelear se rindieron.
CODICE DE CUAUHTEMOC 171

B.D.C. Corts vio que no quera paces ningunas G uatem uz y sus


419
capitanes; m and a Gonzalo de Sandoval entrase con berganti
nes en el sitio adonde estaba retrad o G uatem az con to d a la
flor de sus capitanes y personas nobles que en Mjico haba.
C orts se subi en el cu m ayor del Tlatelulco para ver cm o
Sandoval entraba con los bergantines. Le estaban acom paan
do a Corts, Pedro de Alvarado, Francisco V erdugo, Luis
M arn y otros soldados.
IXTL. Ixtlilxchitl con Sandoval capitn de los bergantines, hacia
225 una laguna pequea, que ten a aviso Ixtlilxchitl, el rey estaba
all con m ucha gente de las barcas. La gente de guerra confusa
y triste, arrim ados a las paredes de las azoteas m irando su
perdicin; los nios, viejos y m ujeres, llorando. Los seores y
la gente noble, en las canoas con su rey, todos confusos. Hecha
la seal, los nuestros em bistieron todos a un tiem po al rincn
de los enemigos, y dironse tan ta prisa, que dentro de pocas
horas le ganaron, sin que quedase parte de los enemigos.
G arca de Olgun capitn de un bergantn, tuvo aviso de que
la canoa que segua era donde iba el rey, dio tras ella hasta
alcanzarla.
IXTJ CU A U H TEM O C TZIN E N S U CAN O A LLE G O H A S T A L O S
??6 E SP A O L E S D ISPU ESTO A P E L E A R . El rey Q uauhtm oc
La Conchita, Tepiquehueca, ltimo lugar.
172 DOLORES ROLDAN

viendo que ya los enemigos los ten a cerca, m and a los


rem eros llevasen la canoa hacia ellos para pelear; vindose
de esta m anera, to m su rodela y m acana, y quiso em bestir;
m as viendo que era m ucha la fuerza de enem igos que le am e
nazaban con sus ballestas y escopetas, se rindi.
I. TLAT. ctzin en u n a barca, solam ente
161
dos lo acom paan: el capitn T ep u tztito o c y su criado lazta-
chim al, y uno que iba rem ando te n a p o r nom bre C enyautl.
Y cuando llevan a C uauhtem octzin luego el pueblo to d o le
llora. D ecan: jYa va el p rn cip e m s joven, C uauhtem octzin,
y a va a entregarse a los espaoles! .
A.M.G.K. A fnate, lucha, oh T lacatecatl Tem ilotzin!
HIST. Ya salen de sus naves los castellanos y los de las chinam pas.
LIT. NAH.
11-93 Es cercado p o r la guerra el tenochca;
es cercado p o r la guerra el tlatelolca!
Ya viene a cerrar el paso el arm ero C o y o h u eh u etzin ;
ya sali p o r el gran cam ino del Tepyac el Acolhua.
Es cercado p o r la guerra el tenochca;
es cercado p o r la guerra el tlatelolca!
Ya se ennegrece el fuego; ardiendo revienta el tiro:
Ya la niebla se ha difundido:
Ya p ren d iero n a C uauhtem octzin!.
U na brazada se extiende de prncipes m exicanos.
Es cercado p o r la guerra el tenochca;
es cercado p o r la guerra el tlatelolca!
ALV. A L M O R IR C IT L A L L I, B R O T A E L R E N U E V O . C uando en el
CHIMAL, m bito se expande el grito angustioso p o r la prisin de C uauh
TRAD.
tem o ctzin , Citlalli se desplom a, la tritu ra el peso de la desdi
cha, cae presa de fiebre, delira con la presencia de su am ado.
X lotl consigue encontrarla, la arrebata de la vorgine que
arrolla a los vencidos, 1a salva de ser capturada para esclava
de los espaoles; la oculta entre las ruinas de T enochtitlan.
X lotl ofrece a los dioses su vida p o r la de ella; es im posible,
del cuerpo escapa el alm a en pos de C uauhtem octzin. De la
m o rib u n d a extrae, ansioso, el fru to , cuando el nio llora
entre sus toscas m anos, ella abre los ojos p o r ltim a vez.
X lotl solloza, ju ra a los dioses y a los padres del nio, de
fenderlo de las acechanzas, es responsable del tesoro sagrado,
el vstago de su, ahora, sem idis C uauhtem octzin.
HIST. T L A T E L O L C O , U LTIM O REDUCTO.. En T latelolco, ciudad
CODICE DE CUAUHTEMOC 173

Tlatelolco en 1962.

gemela de T enochtitlan se com bati la ltim a vez. Cuauht-


m octzin al frente de un puado de hroes, cuya bravura y
tenacidad en defensa de su tierra y aire, eran arrancadas de la
inanicin soportada durante el largo sitio del invasor, fueron
copados p o r la adversidad, y con to d o el fervor consagrado a
su Patria, unidos a su joven Tlatoani, sucum bieron en aquel
atardecer tem pestuoso de ttrica sinfona con ayes de m ori
bundos, rugido de caracol, percusin de huhuetl y de tepo-
naxtle, y estruendo de los relmpagos.
ANA. De este m odo perecieron el m exicatl, el tlatellcatl, dejando
TLAT. abandonadas sus ciudades. Ya desde que estuvim os en Am-
73
xac, p o r tan to s que ram os ya no tenam os m s nuestros es
cudos, nuestras m acanas de obsidiana; no ms, nuestros escudos
ni la com ida acostum brada. H ubo lluvias en to d a la noche. De
este m odo lleg as el final.
ANA. Perm anecieron all diez das luchando en el tem plo del
TLAT. m ercado. As sucedi con nosotros; esto fue lo que vimos,
70
lo que vivimos con asom bro digno de lgrimas, digno de
com pasin, porque sufrim os dolores.
I. TLAT. CU A U H TEM O C TZIN F R E N T E A CO RTES. Y cuando lo
161
hubieron llevado (a C uauhtem octzin) hasta all, cuando lo hu-
174 DOLORES ROLDAN

bieron desem barcado, luego vinieron a verlo los espaoles,


lo tom aron de la m ano; luego lo subieron arriba de la azotea,
lo colocaron frente al capitn. Este se pone a verlo detenida
m ente, le acaricia el cabello a C uauhtm oc. Luego lo sentaron
ju n to al Capitn.
IXTL. C orts lo recibi con m ucha cortesa, al fin com o a rey, y l
226
(C uauhtm octzin) ech m ano al pual de Corts, y le dijo:
Ah capitn! ya yo he hecho todo mi poder para defender mi
reino, y librarlo de vuestras m anos; y pues no ha sido mi
fo rtu n a favorable, quitadm e la vida, que ser m uy ju sto , y con
esto acabaris el reino m exicano, pues a mi ciudad y vasallos
tenis destruidos y m u erto s .
B.D.C. C orts con alegra lo abraz y le hizo m ucho am or a l y a
420
sus capitanes; entonces el G uatem uz dijo a Corts: Seor
CODICE DE CUAUHTEMOC

Denota de los Mexicanos. Lienzo de Tlaxcala.


176 DOLORES ROLDAN

M alinche: ya he hecho lo que soy obligado en defensa de mi


ciudad, y no puedo ms y pues vengo por fuerza y preso ante ,
tu persona y poder, tom a ese pual que tienes en la cinta j
y m tam e luego con l , y el m ism o G uatem uz le iba a echar )
m ano dl. C orts le respondi con doa Marina e Aguilar, que.'
p or haber sido tan valiente, le tena en m ucho ms su persona j
y que (no) era dino de culpa ninguna, e que antes se le ha de S
tener a bien que a mal, y qul m andar Mjico y sus provincias
de antes. G uatem uz y sus capitanes dijeron que lo tena en
m erced. C orts pregunt por la m ujer y por otras grandes
seoras de otros capitanes que venan; G uatem uz respondi
que haba rogado a Gonzalo de Sandoval y a G arca de Hol
guin que las dejase estar en las canoas, Corts envi por ellas.
IXTL. IX T L IX O C H ITL IN T E N T O PRE N D E R A CUAUHTEMOC-
226
TZIN, PREND IO A TE T LE P A N Q U E TZA T Z IN Y OTROS.
Ixtlilxchitl, que procur harto de prender por su m ano a
Q uauhtm oc, y no pudo hacerlo solo, por andar en canoa no
tan ligera com o un bergantn, pudo alcanzar dos en donde iban
algunos prncipes y seores, como eran T etlepanquetzatzin
del reino de T lacopan, y Tlacahuepantzin hijo de M octehecu-
zom a, y otros m uchos, y en la otra (canoa) iba la reina Pagara
tzin O xm oc, m ujer que fue del rey Cuitlhuac, con m uchas
seoras. Ixtlilxchitl prendi y llev consigo a estos seores,
hacia donde estaba C orts; a la reina y dems seoras las
m and llevar a la ciudad de Tezcoco con m ucha guarda, y que
all las tuviesen.
F.J.C. Iban en aquella gran canoa o piragua, com o la llama Bernal
416 Daz, el rey de Mxico C uauhtem octzin y la reina Tecuichpo-
tzin y el rey de Tlacopan T etlepanquetzaltzin con otras perso
nas distinguidas.
IXTL. C U AU H TEM O C TZIN O RD EN A A SU PUEBLO DEPONER
226
L A S A R M A S . Corts le rog m andase a los suyos se rindiesen,
as lo h izo y se subi por una torre alta, y les dijo a voces que
se rindieran, pues ya estaba en poder de los enemigos. La gente
de guerra que sera hasta sesenta mil los que haban quedado
de los trescientos mil que eran de la parte de Mxico, viendo a
su rey dejaron las armas, y la gente ms ilustre lleg a consolar
a su rey.
B.D.C. Era tarde y com enzaba a llover. M and C orts se fuesen a
420 C uyuacn, llev consigo a G uatem uz y su familia y a m chos
CODICE DE CUAUHTEMOC 177

principales, ansimismo m and a Pedro de Alvarado, a Gonzalo


de Sandoval y a los dem s capitanes que cada uno fuese a su
real. Se prendi G uatem uz y sus capitanes en trece de agosto,
a hora de vsperas' en d a de seor San H iplito; ao de mil e
qUetos y veinte y un aos. Lrracias a N uestro Seor Jesu
cristo" y a N uestra Seora la Virgen Santa M ara, su bendita
m adre. Am n. Llovi y relam pague y tro n aquella tarde y
hasta m edia noche, m ucho ms agua que otras veces. Y desque
se hobo preso G uatem uz quedam os tan sordos com o si de
antes estuviera un hom bre llam ando encim a de un cam panario
y taesen m uchas cam panas.
IXTL. L O S E SP A O L E S S A Q U E A R O N L A CIUDAD Y C A O N E A
227
R O N A L O S IN E R M E S VEN C ID O S Este da, depus de
haber saqueado la ciudad, tom aron los espaoles para s, oro
y plata, p edrera y plum as, y los soldados las m antas y dems
cosas.
I. TLAT. 1521 A G O ST O 14. Despus de que C uauhtem octzin fue
162/3
entregado, lo llevaron a A cachinanco ya de noche; pero al
siguiente da, cuando haba ya un poco de sol, nuevam ente
vinieron m uchos espaoles, tam bin era su final, iban arm ados
de guerra con cotas y con cascos de m etal, ninguno con espa
da, ninguno con su escudo.
C U A U H TE M O C TZIN Y L O S PRIN C IPALES. Vienen cogien
do del m anto a C uauhtm oc, C oanacotzin, T etlepanquetzal-
tzin, los tres vienen en fila. Tam bin T lacutzin, C ihuacatl, y
Petlauhtzin intendente de la Casa Negra, M otelchiuhtzin el
jefe de H uitznhuatl, el jefe de Mxico A chcauhtli, el sumo
sacerdote C oatzin, el tesorero Tlazulyautl.
Despus se fueron derecho a A tactzinco, en donde est la
casa del T lacochcatl C oyohuehuetzin.
V enan en fila los espaoles, dos filas que se prolongaban y
acababan m uy lejos, lejos llegaban las filas.
S U RO PA E S T A B A SUCIA. Y cuando hubieron llegado a casa
de C oyohuehuetzin, luego subieron a la azotea, a un tem plete
all colocado. E ntonces se sentaron, una m anta m ulticolor
haca som bra al capitn, all se sent el M arqus, a su lado
se sent M alintzin. C uauhtm oc estaba a su lado, ten a puesta
una m anta de hilo de m aguey de color verde, con bordados
de color, con fleco de plum a de colibr com o suelen usar los
178 DOLORES ROLDAN

de Ocuila (C om arca M atlazinca y C hontal), to d a esa m anta


estaba sucia y no ten a puesta o tra cosa.
TORQ Iba el Rei Q uauhtm oc, vestido de sola una m an ta, que
571
aunque rica y bien labrada, estaba m ui sucia, pero donde
faltaba lim pieza de libertad, no es m ucho, que sobren ropas
sucias.
I. TLAT. A su lado (de C uauhtm oc) en seguida estaba C oanacotzin
163
rey de T etzcoco, tam bin ten a puesta u n a m anta tejida de
fibra de m aguey con fleco y ribete de flores, con flores labra
das esparcidas p o r to d a ella, tam bin estaba m uy sucia. Luego
segua T etlepanquetzaltzin rey de Tlacopan, tam bin no ten a
m s que u n a m an ta de hilo de m aguey, y tam bin m anchada,
m uy m anchada.
Luego segua A hueltoc, M ixcoatlailtlac (T em ilotzin),
pegado a l estaba el yo p i caballero Popocatzin. Al otro
lado estaban los de T enochtitlan, T lacotzin, P etlauhtzin,
M o telchiutzins jefe de M xico A chcauhtli, el sum o sacerdote
C oatzin, el tesorero T lazolyauhtl.
B.D.C, C U A U H TE M O C TZIN A U T O R IZ A A S U PU EBLO S A L IR D E
424
T E N O C H T IT L A N Y TLA TE LO LC O . G uatem uz rog a C orts
diese licencia para que el po d er de M jico saliese, en tres
das con sus noches en todas tres calzadas, llenas de hom bres y
m ujeres e criaturas, tan flacos, am arillos, sucios y hediondos,
que era lstim a de los ver.
I. TLAT. Luego to m aro n un can (los espaoles), lo pusieron en una
161 barca, lo llevaron a la casa de C oyohuehuetzin, y cuando all
hub iero n llegado, lo subieron a la azotea. Luego o tra vez m a
tan gente; m uchos en esta ocasin m urieron. Pero se em pieza
la huida, con esto va a acabar la guerra. E ntonces gritaban y
decan: Es b astan te, salgamos! Vamos a com er hierbas! .
Y cuando tal cosa oyeron, luego em pez la huida general.
U nos van p o r agua, otros van p o r el cam ino grande. An all
m atan a algunos, estn irritados los espaoles porq u e an lie-;
van algunos su m acana y su escudo. Los que habitaban las
casas de la ciudad van derecho hacia A m xac, hacia el bifurca-
m ien to del cam ino, all se desbandan los pobres, van al rum bo
del Tepeycac, van al rum bo de X o x o h uiltitlan, van al rum
bo de N onohualco. Pero al rum bo de X loc o al de M azatzin-
tam alco, nadie va. T odos los que h ab itaban en barcas y los que
hab itab an sobre arm azones de m adera enclavados en el lago,
CODICE DE CUAUHTEMOC 179

y los hab itan tes de Tolm ayecan, se fueron p o r el agua; a unos


les daba hasta el pecho, a otros les daba el agua hasta el cuello,
algunos se ahogaron en el agua m s profunda. Los pequeitos
son llevados a cuestas. El llanto es general. Pero algunos van
alegres, van divirtindose al ir entrelazados en el cam ino.
ANON, Al salir (los vencidos) iban con andrajos, las m ujercitas lle
TLAT. vaban las carnes de la cadera casi desnudas, p o r todos lados
181
hacen rebusca los cristianos, les abren las faldas, p o r todos la
dos les pasan la m ano, p o r sus orejas, p o r sus senos, p o r sus
cabellos.
I. TLAT. Y tam bin se apoderan, escogen m ujeres blancas, de piel
162 triguea, de trigueo cuerpo; algunas m ujeres a la h o ra del
saqueo se u n taro n de lodo la cara; hilachas p o r faldelln,
hilachas com o camisa, to d o era harapos lo que vistieron.
T am bin fueron separados algunos varones, los valientes y
los fuertes, los de corazn viril, tam bin jovenzuelos que
fueran sus servidores, sus m andaderos. A algunos les m arca
ron con fuego ju n to a la boca, a unos en la m ejilla.
ANON. En los cam inos yacen dardos ro to s,
TLAT. los cabellos estn esparcidos.
178
D estechadas estn las casas,
enrojecidos tienen sus m uros.
G usanos pululan p o r calles y plazas,
y en las paredes estn salpicados los sesos.
Rojas estn las aguas, estn com o teidas,
y cuando las bebim os, es com o si bebiram os agua de salitre.
G olpebam os, en ta n to , los m uros de adobe,
y era nu estra herencia u n a red de agujeros.
Con los escudos fue su resguardo,
Pero ni con escudos puede ser sostenida su soledad.
H em os com ido palos de co lo rn ,
hem os m asticado gram a slitrosa,
piedras de adobe, lagartijas, rato n es, tierra en polvo,
[gusanos. . .
Com im os la carne apenas sobre el fuego, de all la
[arrebataban,
en el fuego m ism o, la com an. . .
I. TLAT. L O S E S P A O L E S B U S C A N ORO, M U JE R E S, Y M A R C A N
162 C O N FU EG O A L O S VENCIDOS. P or su p arte los espaoles,
al borde de los cam inos, estn requisionando a las gentes.
180 DOLORES ROLDAN

Buscan oro. Nada les im portan los jades, las plum as de quetzal
y las turquezas.
Se nos puso precio, precio del joven, del sacerdote, del
nio y de la doncella. Basta: de un pobre era el precio slo dos
puados de m az, slo diez to rta s de m osco; slo era nuestro
precio veinte to rta s de gram a salitrosa.
O ro, jades, m antas ricas, plum ajes de quetzal, todo eso que
es precioso, en nada fue estim ado.
ANON. Y esta fue la m anera com o sali el pueblo, se fue a m eter
TLAT. a los rincones, a las orillas de las casas de los extraos.
181
En un ao 3-Casa fue conquistada la ciudad. En la fecha eri*\
fque nos esparcim os fue en T laxocim aco, un d a 1-Serpiente.
i C uando nos hubim os dispersado, los seores de T latelolco
fueron a establecerse a C uauhtitlan: son T opantepoctzin, el
Tlacchcal C oyohuehuetzin y T em ilotzin.
B.D.C. Hallse la ciudad com o arada y sacada las races de las
424
hierbas que h aban com ido, y hasta las cortezas de algunos
rboles; agua dulce no les hallam os sino salada. No se ha halla
do generacin en m uchos tiem pos, que tan to sufriese ham bre,
sed y continuas guerras.
B.D.C. M A S M O R T A N D A D QUE E N JE R U S A L E N . Aquellas casas
423
adonde se h a b a re tra d o G uatem uz, digo, que ju ro , am n,
que todas las casas y barbacoas de la laguna estaban llenas de r
cabezas y cuerpos m uertos, que yo no s de qu m anera lo
describa, en las calles y en los m ism os patios del T atelulco
no h a b a o tra cosa, y no podam os andar sino entre cuerpos
y cabezas de indios m uertos. Yo he ledo la destruccin de
Jerusaln, m as si fue ms m o rtan d ad questa, no lo s cierto; j
guerreros de todas las provincias y pueblos subjetos a Mjico
que all se hab an acogido, todo estaba lleno de cuerpos j
m uertos, h ed a ta n to que no h ab a hom bre que lo pudiese /
sufrir. C orts estuvo m alo del hed o r en aquellos das questu-
vo en T atelulco.

CO RTES DIO LAS GRACIA S A SUS ALIADOS

I b id . N uestros amigos C hichim ecatecle y dos m ancebos X iconten-


425 gas, hijos de X icontenga El Viejo y Ciego , guerrearon valien
tem ente co n tra el po d er de Mjico y nos ayudaron m uy bien, e
CODICE DE CUAUHTEMOC 181

de don F em ando seor de Tezcuco, que se deca Schel


(Ixtlixchitl) hizo cosas de valiente y esforzado, e otros m u
chos capitanes; C orts les dio m uchas gracias porque nos
haban ayudado, e con m uchos prom etim ientos que les hara
seorear y les dara el tiem po adelante, tierras y vasallos, los
despidi.
IXTL. C O R T E S N O REC O N O CIO L A L E A L T A D D E IX T L IX O -
226
CHITL. Me espanta de Corts, que siendo este prncipe (Ixtli-
xchitl) el m ayor y ms leal amigo que tuvo en esta tierra,
que despus de Dios, con su ayuda y favor gan, no diera
noticia de l ni de sus hazaas y heroicos hechos, ya que no
se le dio ningn prem io, sino que lo que era suyo y de sus
antepasados se le q u it , y aun las casas y unas pocas de tierras
en que vivan sus descendientes, no se las dejaron; nadie se
acuerda de los aculhuas tezcucanos, sino de los tlaxcaltecas,
los cuales segn todos los historiados dicen que, ms anas
venan a robar que a ayudar, robaron las casas, los palacios
de N ezahualpilzintli y quem aron parte de los archivos reales,
y to d o el oro que cogan se lo daban a los espaoles, lo cual
no hicieron los acolhuas y dems provincias.
Dur el cerco de M xico, segn las historias, pinturas y rela
ciones, especialm ente la de D. Alonso A xayaca, ochenta das
cabalm ente, m urieron de la parte de Ixtlilxchitl y reino de
Tezcoco, ms de trein ta mil hom bres, de m s de doscientos
mil que fueron de la parte de los espaoles, com o se ha visto;
de los m exicanos m urieron ms de doscientos cuarenta mil,
y entre ellos casi toda la nobleza m exicana, pues que apenas
quedaron algunos seores y caballeros, y los ms nios, y de
poca edad.
V.R.P. "Hernando C orts herr m uchos esclavos en la tom a de
M.A.T.S. M xico y m and vender tam bin com o esclavos a ms de tres-'
11-77
cientos prisioneros en la expedicin que hizo al Pnuco.
IXTL. A C O YO A C AN . Llevaron m uchos hom bres y m ujeres por
227
esclavos, y luego fueron a Coyoacn con to d o el ejrcito, en
donde se despidieron con todos los seores de Ixtlilxchitl,
y se fueron a sus tierras, dando palabra a C orts de ayudarle
en todo lo que les quisiese m andar, el cual se los agradeci
m ucho, y los tlaxcaltecas, huexotzincas y cholultecas se
despidieron de l.
182 DOLORES ROLDAN

Van hacia Coyoacn. Cdice Vaticano A.

A.M.G.K. Pasados los nueve das son llevados en tu m ulto a Coyohua-


HIST. can C uauhtem octzin, C oanacoch, T etlepanquetzaltzin: prisio
LIT.
NAH. neros son los reyes.
11-94 Los confortaba T lacotzin y les deca:
Oh sobrinos m os, tened nim o: con cadenas de oro atados,
prisioneros son los reyes .
R esponde el rey C uauhtem octzin:
Oh sobrino m o , ests preso, ests cargado de hierros.
Quin eres t , que te sientas ju n to al Capitn General?
Ah es doa Isabel, mi sobrinita!.
CODICE DE CUAUHTEMOC 183

Ah, es verdad, prisioneros son los reyes!.


Por cierto, sers esclava, sers persona de o tro:
ser forjado el collar, el quetzal ser tejido 7, en C oyohua-
can.
Quin eres t, que te sientas ju n to al C apitn General?.
Ah es doa Isabel, mi sobrinita!.
Ah, es verdad, prisioneros son los reyes! .
(En las negras paredes del M xico que m o ra iban a b ro tar
las flores de la tristeza con esta m elanclica frase:)
Slo flores tristes, slo cantos tristes
se difunden a q u en M xico y en Tlatelolco;
pero all, .sin em bargo, es donde se dan a conocer los hom bres. I

7 Habr un hijo.
CAPITULO V

DESTRUCCION Y CRUELDAD

B.D.C. F E S T IN D E L O S E SP A O LE S. Despus que se gan esta


424
grande ciudad y haber dado m uchas gracias a Dios N uestro
Seor y a su bendita m adre N uestra Seora, e haber ofrecido
ciertas m andas a Dios N uestro Seor, C orts m and hacer un
b an q u ete en C uyuacn p o r alegras de la h ab er ganado; ten a
m ucho vino de un navio que h ab a venido de Castilla, ten a
puercos. Para la fiesta m and convidar a todos tres reales;
cuando fuim os al banquete no h a b a asientos ni mesas para la
tercia p arte de los soldados y capitanes, y valiera m s que no
se hiciera po rq u esta plan ta de N o hizo a algunos hacer desati
nos, que anduvieron sobre las m esas despus de haber com ido
que no acertaban a salir al p a tio ; otro s decan que h ab an de
com prar caballos con sillas de oro, y su aljaba las h aban de ha
cer de oro de las partes que les h ab an de dar, otro s iban gradas
abajo rod an d o . Ya que h aban alzado las m esas salieron a
danzar las dam as con los galanes cargados con sus arm as de
algodn, que m e parece cosa para re r y ansim esm o valiera
m s que no la hobiera.
I. TLAT, C O R T E S E X IG E A C U A U H T E M O C T Z IN M A S ORO. C uando
164
h u b o cesado la guerra se puso C orts a pedirles oro que hab an
dejando en el canal de los toltecas, cuando h u y e ro n de M xico.
El capitn convoca a los reyes y les dice: D nde est el oro
186 DOLORES ROLDAN

que se guardaba en M xico? . E ntonces vienen a sacar de una


barca to d o el oro. Barras de oro, diadem as de oro, ajorcas de
oro para los brazos, bandas de oro para las piernas, capacetes
de oro, discos de oro. T odo lo pusieron delante del capitn.
Luego dice el capitn: No m s se es el oro que se guardaba
en M xico? Tenis que presentar a q u to d o . B usquen los
principales .
I. TLAT. E ntonces habla T lacutzin: Oiga, p o r favor, to d o cuanto a
164
nu estro palacio llegaba noso tro s lo encerrbam os bajo pared,
ANAL.
TLAT. no acaso to d o se lo llevaron? .
74/5 E ntonces M alintzin le dice lo que el capitn deca: S,
es verdad, to d o lo tom am os; to d o se ju n t en u n a m asa y se
m arc con sello, pero en el canal de los toltecas nos lo hicie
ro n dejar caer en el agua. T odo lo tenis que p resen tar .
E ntonces responde el cihuacatl T lacotzin: Oiga p o r
favor, la gente de T en o ch titlan no suele 'pelear en barcas:
es cosa exclusiva de los de T latelolco, acaso ellos la hayan
to m a d o .
E ntonces C uauhtm oc le dice al C ihuacatl: Qu es lo
que dices C ihuacatl? Bien pudiera ser que lo hubieran to
m ado los tlatelolcas, acaso n o y a p o r esto han sido llevados
presos los que lo hayan m erecido?, no to d o lo m ostraron?
no se ha ju n ta d o en T exopan? Y lo que to m a ro n nuestros
seores, no es esto que est a q u ? . Y seal con el dedo,
C uauhtm oc, aquel oro.
B.D.C. H obo fam a que el oro lo h a b a echado G uatem uz en la
428
laguna, cuatro das antes que se prendiese, dem s desto lo
h a b a n rob ad o los tascaltecas y los de T ezcuco y G uaxozingo
y C holula y to d o s los dem s nuestros amigos (aliados) questa-
ban en la guerra, y que los teules (espaoles) que andaban en
los bergantines ro b aro n su p a rte , p o r m anera que los oficiales
de la hacienda del rey decan y publicaban que G utem uz lo
te n a escondido y que C orts holgaba dello p o rq u e no lo
diese y habello to d o para s.
TO RM ENTO A C U A U H TE M O C TZIN , TE T LE P A N Q U E -
T Z A L T Z IN Y T L A C O T Z IN . Y p o r estas causas acordaron dar
to rm e n to a G uatem uz y al seor de T acuba, (T etlepanquetzal-
tzin) que era su prim o y .gran privado, les a to rm en ta ro n e que
les qu em aro n los pies con aceite.
\
CODICE DE CUAUHTEMOC 187

ANAL. C uando los enviados de los seores de T latelolco se hu b ie


TLAT.
75
ron ido, se acercan a los soberanos de T enochtitlan y les hacen
hablar. Despus quem aron los pies al Q uauhtem octzin.
CRIS. E ay m ism o vido despus quel dicho D. F ernando C orts
DEOJ.
1-107 dio to rm en to s e quem ava los pies e las m anos al dicho Cuauh-
tem octzin.
OVIEDO Juan C ano respondi: Avis de saber que as a G uatim uzin
135
com o al rey de T acuba, que se deca T etepanquezal, e al
seor de T ezcuco, el capitn H ernn C orts les hizo dar
m uchos to rm en to s e crudos, quem ndoles los pies e u n t n
doles las plantas con aceyte e ponindolas cerca de las brasas
y en otras diversas m aneras, porque le diesen sus tJjessoros.
L.DE ^'E l caballero tuvo tan to sufrim iento que aunque m uri en
GOM. el torm ento, del fuego no confes (Tinacotzin_ X ihuacatl) a
76
cuantas preguntas le hicieron. C uando lo quem aban m iraba
m ucho al Rey, para que habiendo com pasin le diese licencia
de m anifestar lo que hab a: Q uauhtm oc lo m ir preguntn-
dole: si estab a l eri^lgji4em axcal^ . ___ ____ ___
ANAL. C uando "am aneci lo trajeron (C uauhtm octzin, T etlepan-
TLAT. quetzaltzin?), y lo am arraron a un palo, van all y lo cuelgan
75
en un palo de la casa del A u itzotzin, en la p u n ta de la caa.
All acab la espada, el m osquete, la herencia de nuestros
soberanos.
IXTL. T O R T U R A A O T R O A L L E G A D O D E CU AU H TEM O C TZIN.
2 2 7 /8
C orts estaba en C oyoacan, viendo no se hallaba el tesoro,
m and quem ar vivo a un caballero criado del rey C uauhtm oc.
Ix tlilxchitl no pudo sufrir la crueldad de C orts, le dijo que
saba claram ente que era en vano cuanto haca y gran inhum a
nidad, que daba ocasin a que se tom asen a rebelar, C orts
conociendo el riesgo lo m and soltar.
D E L O S R E B E L D E S POR E L TO R M E N TO D A D O A
C U A U H TE M O T ZIN , C O A N A C O T Z IN IB A A SE R D ESPE
D A Z A D O POR P E R R O S. Los seores m exicanos que haban
IXTL. escapado de la guerra de M xico, viendo a su rey Q uauhtm oc
2 3 3 /4
a to rm en ta d o p o r el tesoro, se am otinaron, y adem s se alzaron
o tra vez co n tra C orts, com o se lo dijo Ixtlilx ch itl; el cual
con tiem po lo rem edi, y fueron presos los m s culpados, y
fueron m uchos de ellos sentenciados a m u erte, unos ahorcados
y a otros les echaron los perros que los despedazaron, entre
ellos fue C ohuanacoxtzin, de lo cual se enoj m ucho Ixtlil-
188 DOLORES ROLDAN

xchitl contra C orts, y a pesar de los espaoles, le m and


q u itar de los perros que ya le queran despedazar.
B.D.C. N O HU BO M A S ORO. H aban hecho m uchas pesquisas y
4 2 8 /9
todos los m ayordom os de G uatem uz decan que no h ab a
ms de lo que los oficiales del rey ten an en su poder, que
eran hasta trescientos y ochenta mili pesos de oro, que ya lo
h ab an fundido y hecho barras, y de all sac el real quinto
y o tro q u in to de Corts.
Fuim os con el G uatem uz a las casas en que sola vivir,
estaba una com o alberca y sacam os un sol de oro com o el
que nos dio M ontezum a, y m uchas joyas y piezas de poco
valor que eran del m ism o G uatem uz. En la laguna adonde
nos decan que h a b a echado el oro G uatem uz, entr yo y
o tros soldados, siem pre sacbam os piecezuelas de poco precio,
lo cual nos lo dem and Corts y el tesorero Julin de A lderete,
ellos m ism os fueron con nosotros adonde lo habam os sacado
y to rn aro n a sacar obra de ochenta o noventa pesos, h ab a
m uchas sospechas que lo ten a escondido Corts. Despus
dijeron que caban a los de a caballo a ochenta pesos, a los
ballesteros, escopeteros y rodeleros a sesenta o cincuenta
pesos, ningn soldado las quiso tom ar. E ntonces m urm ura
m os de C orts que m s conquistados nos tra a que la conquista
que dim os a Mjico.

I. TLAT. M A S F E R O C ID A D POR ORO. En este tiem po se hace requisa


182 de oro, se investiga a las personas, se les pregunta si acaso un
poco de oro tienen, si lo rescataron en su escudo, o en sus
insignias de guerra, si all lo tuvieron guardado, o si acaso su
bezote, su colgajo del labio, o su luneta de la nariz, o tal vez
su dije pendiente, to d o cuanto sea, luego ha de juntarse. Y
hecho as, se reju n t to d o cuanto se pudo descubrir.Luego lo
CODICE DE CUAUHTEMOC 189

viene a presentar uno de sus jefes, el Cuezacaltzin de Tlapala,


H uitziltzin de T epanecapan, el capitn de H uitznhuac, el
huasteco, y P o tzo n tzin de C uitlachcohuacan.
ANAL. Y se fueron a buscar oro en C uitlahuactonco, en la casa
TLAT. del Itzp o to n q u i.
75
C uando nuestros seores fueron all a buscarlo, los llevan
o tra vez a C oyouacan. Los m aniatan. All m uri el sacerdote
que guard el (dolo de) U itzilopochtli y ellos investigaron
d nde se en contraban los bienes del brujo y los del sacerdote
T tec, del sacerdote del incienso.
E ntonces ellos se los confesaron cuando la gente fue llevada
a X altocan. Sus bienes estaban guardados en Q uachilco, all
los h aban llevado. C uando aparecieron, ahorcaron a am bos
en m edio del cam ino en M azatlan.
B.D.C. T E T L E P A N Q U E T Z A L T Z IN D IC E TE N E R O RO P A R A QUE
4 29
L O S E S P A O L E S LO M A T E N . El seor de T acuba dijo que
te n a en Tacuba ciertas cosas de oro que le llevasen all y lo
d ara; fue Pedro de Alvarado y seis soldados, e yo fui y cuan
do all llegamos dijo el cacique que p o r m orirse en el cam ino
h a b a dicho aquello, que le m atasen, que no ten a oro ni
joyas ningunas, no hobim os m s oro.
IXTL. O R O P A R A L IB E R A R A C O A N A C O T ZIN . Ix tlixchitl le
228
dijo a C orts le quitasen a su herm ano los grillos, porque
te n a los pies bien lastim ados, que ya estaba bien castigado.
C orts respondi que hasta que de Espaa viniese recado del
E m perador no le p o d a soltar y si tan lastim ado estaba, que
m andase tra e r cierta cantidad de oro de Tezcoco para rescatar
lo y envirselo al E m perador. Ixtlilxchitl envi a Tezcoco
p o r el oro que h a b a quedado y se lo dio a C orts, el cual dijo
que era poco para rescatar a un gran seor com o era su herm a
no. Envi segunda vez a T ezcoco, sus prim os, herm anos y
deudos ju n ta ro n joyas y piezas de oro, se lo enviaron a Ixtlil-
x chitl, el cual se lo dio a C orts, y rescat a su herm ano
y lo envi a T ezcoco, en donde sus vasallos lo recibieron con
hartas lgrimas de verlo tan enferm o, flaco y m altratad o y
le curaron.
B.D.C. C U A U H T E M O C T Z IN D ISPU SO L A R E S T A U R A C IO N D E
427
L A CIUDAD, Y C O RTES, E L A U T O C R A T A , S E A L O E L
A R E A P A R A L O S E SP A O L E S, Y S U S A D M IN IS T R A D O
R E S. M and C orts a G uatem uz que adobasen los caos de
190 DOLORES ROLDAN

agua de C hapultepeque, lim piasen las calles, puentes y calza


das bien aderezadas, palacios y casas hiciesen nuevam ente;
antes de dos m eses, les seal qu p arte h a b a n de dejar desem
barazada para que poblsem os nosotros.
A. CASO Plano de la O rdenanza de C uauhtm oc. Este plano, que
42 es una copia hecha en 1523, de un original precortesiano
de 1430, fue m andado hacer p o r el tlacatecu h tli C u auht
m oc, para fijar los derechos de pesca de T latelolco (O bviam en
te para C orts).
TORQ. A H U E L IT O C T Z IN , SE O R D E T L A T E L O L C O . Hizo Seor
572
de T latelulco, a un Principal, Uamado A huelitoctzin, que
despus se llam D on Ju an , y aunque se excusaba, y lo rehusa
ba, p o r parecerle ofensa que h a c a al Rei Q uauhtem oc, al fin
lo acep t , p o rq u e Q uauhtem oc le dijo, que hiciese lo que le
m andaba el C apitn y vivi en el G oviem o de Tlatelulco
m uchos aos. A Q uauhtem oc le qued el S eoro de la o tra
p arte de T en u ch titlan , que si sinti u n o esta divisin, que le
hicieron de su S eoro (que al fin era Rei, com o lo fueron to
dos sus antecesores) dijralo l quando viva, que Y o digo, que
tuvo h a rta ocasin de sentirlo. Y con esto se acab esta J u n ta ,
y C orts se hizo Seor de M xico, y de to d o s sus Reinos, y
provincias.
ANAL. T E M IL O T Z IN E N C A P O L T IT L A N Y U E U E T Z IN E N A T IC -
TLAT. PAC. Despus de estos acontecim ientos, la gente em pez a
75/6
regresar nuevam ente para establecerse en T latelolco, en el
ao 4 T ochtli. Despus viene T em ilotzin y se establece en
C apoltitlan.
Y el D on Juan U euetzin va y se establece en A ticpac. M urie
ron C oyoueuetzin y T op an tem o ctzin en Q u au h titlan . C uando
fuim os a establecernos en T latelolco, estuvim os (to d av a)
co m p letam en te solos. N uestros am os, los cristianos, to dava
no h a b a n llegado a establecerse. Nos tranquilizaron nica
m en te p o r quedarse ab solutam ente en C oyouacan.
L E Y E S P A O L A D E H O R C A Y P E R R O S FERO C ES. All
ahorcaron a M acuilxochitzin, el soberano de U itzilopochco.
D espus a P itzo tzin , el soberano de C olhuacan. A am bos los
a horcaron all. Y al T lacatcatl y as com o al T lillancalqui de
Q u au h titlan los m an d aro n descarnar p o r perros.
Despus ord en aro n que gente xochim ilca fuese descarnada
p o r perros y que E cam extlatzin de T etzcoco fuese descarna
CODICE DE CUAUHTEMOC 191

do p o r perros. H aban venido nicam ente a establecerse aqu,


nadie los h a b a acom paado. U nicam ente trajeron consigo
sus libros pintados.
C uatro coyouaque h u yeron ju n to s, pero solam ente tres
llegaron.
Y ya que llegan a C oyoucan, all se desbarat el pueblo de
todas las partes; cuando ya se dieron regalos a la gente, cuando
ya se vinieron a dar vasallos a las gentes.
Despus licencian del cautiverio a los seores de T enochti-
tlan. C uando los hubieron licenciado se fueron a A zcapotzalco.
MUN. Tam bin en to n ces fue cuando se encarcel al dicho Pzotl,
CHIMAL. com o h a b a dispuesto el capitn general que se hiciera, encar-
CUAUH.
242 celndolo.solam ente, pero le dieron m uerte.

TZINMTZINCHA-TANGAXHUA (CALTZONTZJN) DE MI-


CHOACAN, SE ENTREGA

IXTL. El rey de M ichuacan llam ado C atzontzi, tuvo noticia de la


229
destruccin de M xico, tem iendo no fuesen sobre su reino,
envi a su herm ano para que diesen el parabin a C orts,
ofreciendo servir al E m perador y ser am igo; y a los seores
m exicanso el psam e de sus trabajos y persecucin.

LOS NATIVOS INTENTAN DEFENDERSE

Provincias de T excoco, hacia las costas del m ar, con la pri


sin y m uerte de Cacam a, estaban rebelados y m ataron espao
les que buscaban oro y esclavos; enviaron gente de guerra los
espaoles para sujetarlos.
A los dos m eses de perm anecer en C oyoacn. C orts tuvo
que som eter a G uatzacoalco, T o x tep ec, H u atoxco, Q uecholan,
Z ihuatlan, Q uetzaltpec, Tabasco y otros. M andaron refuerzos
en favor de T epeaca y Itzocan co n tra los reinos de la M ixteca,
T zapoteca y H uaxacac (O axaca) que los agredan, tam bin
a T ehuantepec y T zacatecan. En T o to tep ec in te n ta ro n quem ar
a los espaoles; tam bin estaban rebeldes C oaztlahuac, Tlaz-
quiauhco.
DOLORES ROLDAN

CORTES IRRUMPE EN TODA ANAHUAC

C orts m and espaoles a Z acatula para labrar bergantines


y dos carabelas para descubrir to d a la costa y buscar islas,
te n a n o ticia de su riqueza.
C ristbal de O ld fue vencido p o r los de Colim an. C orts
m and castigase a los de C olim an, y tam bin a los de Impil-
tzinco y nunca los p u dieron sujetar p o r ser gente m uy belico
sa, se fueron de a q u a Z acatulan en donde to m aro n m s
gente, y fueron sobre Colim an, que est sesenta leguas de
Z acatulan; y los cuales vindose m uy oprim idos de los nues
tros (espaoles), se rindieron con los de Im piltzinco, Zihua-
tlan, Z elim tlac, y otro s pueblos; y despus de haber sujetado
estas provincias, y poblado C olim an se to rn a ro n los nuestros.

Fray Pedro de Gante.


CODICE DE CUAUHTEMOC 193

LLEGA FR. PEDRO DE GANTE, JUAN DE TECTO Y JUAN


DE AYORA. ENTRE LOS RECEPCIONISTAS SE ENCUEN
TRA XOLOTL Y SU NIETO

IXTL. 1523 A G O ST O 13. Com o hubiese C orts ganado a M xico,


232 envi aviso al E m perado nuestro seor, de to d o lo que h ab a
hecho, y pedirle despachase religiosos para la conversin de
los naturales. Su m ajestad envi esta vez cinco o seis religiosos
de la orden de S. Francisco, entre ellos el Padre Fr. Pedro de
G ante, prim o de su m ajestad, Juan de T ecto y Juan de Ayora.
ALV. E n tre la m u ltitu d que recibe a los prim eros frailes se en
CHIMAL.
cuentra X lotl y su nieto , el viejo se im presiona hasta las
TRAD.
lgrimas de verlos vestidos hum ildem ente, m uy distintos a
los espaoles que conoce. Al observar la santa conducta de
los frailes, a Fray Pedro de G ante se le acerca. Al principio el
fraile no le to m a im portancia p o r su fam a de loco; a m edida
que am bos intercam bian conocim ientos, la estim acin es
recproca.

DONES DE CORTES AIXTLIXOCHITL?

IXTL. 1523, M arzo 19. C orts le dijo a Ixtlilxchitl le daba en


233/5 n om bre del E m perador, O tum ba, Itziuhchuac y C holuia;
Ix tlilxchitl le respondi que lo que le daba era suyo y de
sus antepasados. C orts no le repiti ms.

IXTLIXOCHITL INCONDICIONAL A CORTES, CONTI


NUAN LOS CRUELES SOMETIMIENTOS

F ue C orts sobre P nuco, hab an m u erto a ciertos espao


les. Llegaron a A y o to x titla n , tuvieron una cruel batalla, m urie
ron de los de Ix tlilxchitl, com o eran los prim eros, m s de
cinco mil y de los enem igos tres tan to s m s; fueron heridos
c incuenta espaoles; vinieron los que estaban rebelados a
darse, y trajeron to d o s los trib u to s de los aos que no h aban
dado. Luego fueron a Chila, que era donde desbarataron a
F rancisco de G aray, que est cerca de la m ar ; visto p o r Corts
y Ix tlilxchitl que no q u eran darse de paz, les dieron guerra;
194 DOLORES ROLDAN

C orts con cien personas y cuarenta de a caballo, y Ixtlilx-


chitl con hasta veinte mil hom bres; fueron vistos p o r los ene
m igos, y cargaron ta n to que p o r poco fueran vencidos y
m u erto s los nu estro s; m urieron grandsim a sum a de ellos;
fueron heridos diez m il de los de Ixtlilxchitl.
En los tem plos se hallaron los cueros de los espaoles de
Garay que los h a b a n desollado, y los vestidos y arm as colga
dos p o r las paredes, en lo cual se echa de ver claram ente que
los prim eros espaoles que vinieron a estas partes sin amigos,
eran de poco efecto , y siem pre llevaban lo peor; lo cual suce
di m uy a la co n tra a C orts, que donde quiera que l iba a
sujetar o ten e r guerra con alguna provincia, sala siem pre
vencedor p o r ten er amigos, los cuales eran los que guiaban
la danza y c o rran los prim eros riesgos.
Ixtlilxchitl prendi p o r sus propias m anos al seor de
T o to t p e c , y se lo entreg a C orts, el cual lo m and ahor
car.

CORTES PIDE GUERREROS A CUAUHTEMOCTZIN

IXTL. Los espaoles que h ab an quedado en Pnuco, de la p arte


236 de G aray, hicieron tantas insolencias a los de Pnuco, que
les fue forzoso rebelarse, no pudiendo sufrir a los espaoles,
y as m ataro n ms de cuatrocientos de ellos; y com o tuviese
C orts aviso de esto, pidi a Ixtlilxchitl socorro de gente,
y al rey Q uauhtm oc, el cual y sus vasallos hab an convale
cido, y cada uno de ellos dio m s de quince m il hom bres de
guerra. Llegados a Pnuco, no hallaron m s que cien espao
les, que si se tardaran un d a m s, no hallaran ninguno, e n tra
ron lo saquearon to d o , y m ataro n infinidad de indios. F ueron
presos p o r los nuestros sesenta seores, cu atro cien to s caballe
ros y capitanes, fueron condenados a m uerte y quem ados.
H allronse en este castigo sus propios hijos, especialm ente
los herederos para que escarm entasen.

INVASION HASTA GUATEMALA

En el ao de 1523 teniendo noticia que los de Q uauhtem a-


lan, O tlatlan , C hiapan, X oconuxco y otras provincias de la
costa del sur, h acan guerra a los que eran de la parte de los
CODICE DE CUAUHTEMOC 195

cristianos p o rq u e les h a b a n hecho insolencias y agravios,


C orts envi espaoles p o r T ehuatpec a X oconuxco, y casti
garon m uchos lugares especialm ente T zap o tlan , ciudad fuerte
y grande, y m uri de am bas p artes cantidad de gente, y fueron
heridos m uchos espaoles y se sujet T zapotlan. F u ero n sobre
Q u etzalten an co , pelearon y los desb arataro n ; se rehicieron
y volvieron sobre los nuestros con m s nim o; luego los
vencieron.
A yudando Ix tlilx ch itl, sus herm anos, deudos y vasallos
en donde le cost h a rto s trabajos y grandsim os gastos, en
su sten tar y pagar a los espaoles en servicio de Dios y del
E m p erad o r n uestro seor, y dio a- todos ellos cu an to oro,
plata y joyas h a b a en los palacios de su padre y abuelo, y
aun el que te n a n sus herm anos y deudos; asim ism o gast
grandsim a sum a de hacienda en proveer las arm adas que
se hicieron p o r diversas partes y guerra de M xico, en basti
m en to s, prem ios y pagas a sus soldados, a los cuales les cos
t la vida a m uchos capitanes, seores y caballeros deudos
suyos.

CUAUHTEMOCTZIN MANDO RECIBIR A LOS DOCE


FRANCISCANOS

IXTL. 1524-VI-13. En el ao de 1524, que los naturales llam an


2 4 2 .Y chicuacen tecp atl (pedernal nm ero 6). Casi a la m itad del
MU.
CHIMAL. ao llegaron a esta tierra F r. M artn de V alencia, V icario del
CUAUH. Papa, con doce com paeros religiosos (Uno de ellos era Fray
242 T oribio de B enavente o M otolinia) del orden de S. Francisco,
que fueron los prim eros que convirtieron y bau tizaro n los
naturales segn la ley evanglica. Envi Q u au tm o c y los
dem s seores, com o tuvieron no ticia que h a b a n llegado al
p u e rto , sus m ensajeros para recibirlos y proveerlos de to d o
lo necesario y en donde quiera que llegaban los reciban con
m ucha fiesta y regocijo los naturales.
B.D.C. El general, fray Francisco de los Angeles nos hizo m ercedes
515/6 que luego envi los doce religiosos que dicho tengo, y e n to n
ces vino con ellos fray T oribio M otolinea, y pusironle este
n o m b re de M otolinea los caciques y seores de M jico, que
quiere decir en su lengua el fraile p o b re, p o rq u e cu an to le
196 DOLORES ROLDAN

daban p o r Dios lo daba a los indios y se quedaba algunas


veces sin com er, y tra a unos hbitos m uy ro to s y andaba
descalzo, y siem pre les predicaba, y los indios le queran
m ucho porq u e era una santa persona.
Ya que nos encontram os con los reverendos religiosos, el
prim ero que se arrodill delante de Fray M artn de V alencia
fue C orts, y le bes los hbitos y a todos los m s religiosos,
y ans el G uatem uz y los seores de Mjico. El G uatem uz
y los dems caciques, vieron ir a C orts de rodillas a besarle
las m anos, espantronse com o vieron a los frailes descalzos
y flacos, y los h bitos ro to s, y no llevar caballos, sino a pie,
y m uy amarillos. (A estos frailes se incorporaron G ante,
T ecto y Ay ora).
HIST. Fray Pedro de G ante fund la escuela para nios, ubicada
atrs del convento de S. Francisco. p

AL REBELDE CRISTOBAL DE OLID, CORTES LO PER


SIGUE PARA CASTIGARLO
B.D.C T eniendo C orts la gobernacin de la Nueva Espaa p o r
517
m andado de Su M ajestad, le dio relacin cm o h a b a enviado
a C ristbal de O l a p oblar unas provincias que se nom bran
H onduras, y que le dio cinco navios bien abastecidos e gran
copia de soldados, m uchos caballos y to d o gnero de arm as;
gast m illares de pesos de oro en hacer la arm ada, y Cristbal
de O l se alz con to d o ello, lo aconsej Diego V elzquez,
gobernador de Cuba.
Ibid. C orts h ab a enviado al Francisco de las Casas co n tra Cris
525
tbal de O l, tam bin porque decan que aquella tierra era
rica de m inas de oro, estaba m uy codicioso, acord de ir,
dej en Mjico buen recaudo de artillera, tru jo consigo al
m ayor seor de M jico, G uatem uz.
ALV. X O L O T L CO N L A M IR A D A D ESPID E A CU AUH TEM OC-
CHIMAL.
TRAD. TZIN. Es dem oledor el desconsuelo y desesperanza del pueblo,
p o r el destino de sus seores que lleva C orts a su contum az
expedicin hasta las H ibueras. E ntre el pueblo que los ve
p artir, X lotl alcanza a en c o n trar sus ojos con los de su Seor
C uauhtem octzin. Es la despedida m s triste, es la despedida
que ahoga. T odos lloran al ver que les arrebatan a sus seores,
lo nico que les daba alivio.
CODICE DE CUAUHTEMOC 197

D.R. N A C O O L A S H IB U E R A S. Era avanzada com ercial y m ilitar


94
m exica. (Es factible especular que el inters de C orts para
i n o m b rar gobernador de esta com arca a C ristbal de O ld,
^ J o plane en las estadsticas que le elabor M octezum a X oco-
y o tz in , m ism a inform acin que le facilit e x te n d e r sus inva-
L f siones en el rea que dom inaba la Gran C onfederacin de
A nhuac).
IXTL, IX T L IX O C H IT L N O M B R A G O B E R N A D O R E S S U S T IT U
247
TOS, A N T E S D E S A L IR . Llegado el tiem po que se h a b a de
p a rtir para Ibueras, Ixlixchitl no quiso dejar el gobierno a
ninguno de sus herm anos, eran m uy pequeos y porq u e no
les levantasen testim onios; Izcuincuani, su criado, era hom bre
de e n ten d im ien to , tam bin dej a Z o n teco n y C ohuatecatl
para las cabeceras de M xico y T lacopan, p o rq u e los reyes
C uauhtm oc y T letep an q u etzatzin , dem s que estaban presos,
no se e n tre te n a n en las cosas del gobierno de sus reinos.
E N C H ALC O S E U NE C O R T E S C O N IX T L IX O C H IT L . 1524,
octu b re, Se h a b a de p a rtir para Ibueras, m es de octubre. C or
ts llev consigo al rey Q u auhtm oc, y a C ohuanacoxtzin,
T eltlap an q u etzatzin y Z ih u aco h u atzin , g obernador y capitn
general de los m exicanos, y T latecatzin y M exitzincontzin,.
seores m uy poderosos. Llegados a Chalco se ju n t con
Ix tlilx ch itl, iba C orts con pena de O ld, y sujetar de cam i
no provincias que estaban rebeladas p o r causa de los espaoles
que les ro b ab an sus haciendas y les h acan mil m olestias.
B.D.C A B R U M A D O R C O N T IN G E N T E L L E V A C O RTES. De Me-
525 chuacn tru jo (C orts) o tro s caciques; a d oa M arina la lengua;
m uchos caballeros y capitanes: G onzalo de Sandoval, Luis
M arn, Francisco M arm olejo, G onzalo R odrguez de O., Pedro
de Ircio, Avalos y Sayavedra. Palacios R ubios, Pedro de Sau
cedo, Jernim o Ruiz de la M ota, A lonso de G rado, Santa
C ruz, Pedro Sols C., Ju an Jaram illo, A lonso V aliente, Nava-
rrete, Serm an, Diego de M azariegos, Gil G onzlez de B.,
H ernn Lpez de Avila, G aspar de G am ica, y m uchos otros,
y tru jo un clrigo y dos frailes franciscos (F ray Ju an T ecto y
F ray Ju an de Ay ora); m ay o rd o m o C arranza, m aestresala
a Juan de Jaso, R odrigo M auelo, B otiller, a Servn Bejara-
n o ; rep o stero F ulano de San Miguel, despensero G uinea;
tru jo grandes bajillas de oro y de p lata a cargo de Tello de
M edina; cam arero Salazar; p o r m dico a Pedro L pez; zuruja-
198 DOLORES ROLDAN

no a m aese Diego de Pedraza; otro s m uchos pajes, uno era don


Francisco de M ontejo; dos pajes de lanza; ocho m ozos despue-
la, dos cazadores halconeros; cinco chirim as y sacabuches y
dulzainas, un volteador, otro que jugaba de m anos y haca
ttere s; caballerizo G onzalo R odrguez de O.; acmilas con
tres acem ileros espaoles; u n a gran m anada de puercos que
vena com iendo p o r el cam ino; sobre tres mil indios m ejica
nos con sus arm as de guerra, sin m uchos otros que eran de su
servicios de aquellos caciques. Los conquistadores viejos que
se quedaban le hicieron requerim iento a C orts que no salga
de M jico, no le pudieron convencer.
IXTL. R I E N L O S E S P A O L E S CO N L O S F R A IL E S POR S U
2 4 7 /8
D E F E N SA D E L O S N A T IV O S . Salido C orts, los espaoles
estaban encontrados los unos con los otros, y (a) los n a tu
rales les hacan m il m olestias, de tal m anera que se alzaron y
m ataro n espaoles; p o r am or de los religiosos se apaciguaban;
estaban tristes al ver que sus reyes y seores los llevaba C orts
a tan lejanas tierras y presos; im aginando los llevaba para m a
tarlos a traicin, com o sucedi.
Los espaoles estaban m uy m al con los religiosos, porque
volvan p o r los indios, que n o falt sino echarlos de M xico.
Ix tlix ch itl envi a decir a Izcuicuani su gobernador, que
si los religiosos reciban pesadum bre p o r los espaoles, que
se fuesen a la ciudad de T ezcoco, y que all les diese to d o lo
que h ab an m enester sin que se entrom etiesen con ellos los
espaoles, y que pusiese m ucha gente de guardia de noche y
d a para la seguridad de sus personas; lo cual o d o p o r Alonso
Izuincuani, hizo lo que su Seor le m and con to d a p u n tu ali
dad, y los religiosos que no pudieron sufrir ni to lerar las m al
dades de los espaoles, se fueron a T ezcoco, que p o r todo
eran cu atro ; y estuvieron en Tezcoco hasta que vino C orts
e Ixtlixchitl.
B.D.C. C O R T E S CASO E N O R IZ A B A (V E R .) A L A M A L IN C H E
527 C O N J A R A M IL L O , E S T A N D O B O R R A C H O . Soldados y gen
te extravagante venida de Castilla, C orts les m and ir p o r dos
cam inos hasta G uzacualco, porq u e para todos ju n to s no h ab ra
ta n to s bastim entos. En un poblezuelo de un Ojeda, El T u erto ,
cerca de O rizaba, se cas Juan Jaram illo con doa M arina. Tan
tem ido estaba C orts, se haca lo que l qu era, agora fuese
bueno o m alo.
CODICE D CUAUHTEMOC 199

L.DE Se cas Ju an X aram illo con M arina T enepal, estando b orra


GOM.
11-126
cho. C ulparon a C orts que lo consinti teniendo hijos en
ella.
D.R. C O A T Z A C O A L C O S O V IL L A D E L E S P IR IT U SA N T O .
91
Situado en la desem bocadura del ro del m ism o n o m bre, era
p u e rto terrestre y m artim o de intercam bio entre m exicas.
huaxtecos, zapotecos, m ixteos, m ayas, chontales, tzeltales.
tzotziles, caribes, etctera. Los pochtecas llegaban con obse
quios y saludos de los tlatoanis de la C onfederacin de An-
huac, para el g obernador m exica, local, quien les e x te n d a e]
salvoconducto que los am paraba en la co ntinuacin de su
viaje al siguiente p u e rto Xicall'anco. Un tlahuilo m exica resi
dente en este p u e rto , le dibuj a C orts en u n a m an ta de al
godn o de h en eq u n , la ru ta q u e seguan los p ochtecas para
llegar a Naco (R epblica de H onduras).
IXTL. C orts envi desde la villa del E sp ritu Santo, al facto r
248
G onzalo de Salazar, y al veedor Peralm indes C hirino de Ube-
da, con p o d e r para que gobernasen, y suspendiesen a A lonso
de E strada y R odrigo de A lbornoz, los cuales, llegados a M xi
co, en lugar de apaciguar y com poner, result gran odio y
naci u n a gran guerra civil, en la cual m u rieron h a rto s espa
oles, y estuvo M xico para perderse, p o rq u e si de antes
h acan m al a los naturales, ahora fue p eo r con estas revueltas,
pues que les in feran m il agravios y se tragaban sus haciendas.
Ibid. C U A H TEM O C TZIN , E M B A JA D O R D E C O R T E S E N TA -
250
B A SC O Y X IC A L L A N C O . C orts llegado a la villa del E sp ritu
Santo, enviaron Q uauhtm oc y Ix tlilxchitl a avisar a los
seores de T abasco y X icalanco, iban con C orts para Ibueras,
que se les enviase u n a p in tu ra , los seores de Tabasco y X ica
lanco, acabada la p in tu ra se la enviaron, estaba p in ta d o to d o
el cam ino desde X icalanco hasta N aco y n ito (N aco y N ito),
y hasta N icaragua. C orts se holg m ucho, y agradeci a los de
Tabasco y X icalanco.
B.D.C C orts m and que to d o s los vecinos de G uazacualco fuse
528
m os con l, q uestaba pob lad a de los conquistadores m s a n ti
guos de M jico, y en el tiem po que h ab am o s de reposar de
los grandes trabajos y de p ro cu ra r algunos bienes y granjerias,
nos m anda ir jo m a d a de m s de quinientas leguas, tierras de
guerra. No osbam os decir n o , e alguno se lo deca, p o r fuerza
lo h a c a ir.
200 DOLORES ROLDAN

H.C. Envi a las provincias de Tabasco y Xicalango a hacer saber


185
a los seores de ellas mi ida a aquellas partes, m andndoles que
viniesen a hablarm e o enviasen personas a quien yo dijese lo
que hab an de hacer, que a ellos se lo supiesen bien decir. Y
as lo hicieron que los m ensajeros fueron bien recibidos, y con
ellos m e enviaron siete a ocho personas honradas, m e dijeron
que en la costa de la m ar de la o tra p a rte de la tierra que
llam an Y ucatn, estaban ciertos espaoles, y que les hacan
m ucho dao; reciban o tro m ayor dao los m ercaderes y tra
tantes, p orque a su causa se h a b a perdido to d a la contratacin
de aquella costa, que era m ucha.
D.R. X IC A L L A N C O . Sus habitantes chontales estaban gobernados
93
p o r tenochcas, que, p o lticam en te, c o n stitu an u n a am enaza
para la confederacin m aya. Adem s de ser p ro d u c to r im por
tan te de cacao, era tianquiztli ms cosm opolita que Coatza-
coalcos, lonja tasadora de los p ro d u cto s de la m eseta, la Huax-
teca, O axaca, C am peche, Chiapas, Y ucatn, Itsm o C entro
am ericano y m s all, y de las ciudades del Archipilago del
Caribe y la p ennsula T am pa (actual F lorida, E. U .) Las auto- 1
ridades de Xicallanco reciban los obsequios de las autoridades
de T en o ch titlan que les entregaban los pochtecas; las au to ri
dades co rrespondan los presentes al ratificar el salvoconducto
ex ten d id o en C oatzacoalcos para co n tin u ar cruzando el terri
to rio m aya hasta llegar a su m ercado en N aco, haciendo escalas
en A callan, Petn Itz y N ito.
H.C. L L E G A N A TAB ASC O . P rovedo esto que p o r la m ar h ab a
'187
de llevar, y o com enc mi cam ino p o r la costa de ella hasta una
provincia que se dice C upilcon, que est de aquella villa
del E sp ritu Santo hasta tre in ta y cinco leguas, y hasta llegar
a esta provincia, dem s de m uchas cinagas y ro s pequeos,
que en todos h u b o puentes, se pasaron tres m uy grandes, que
fue el u n o en un pueblo que se dice T um aln (Tonal) que est
nueve leguas de la Villa del E spritu Santo y el o tro es Agua-
lulco que est otras nueve adelante.
IXTL, Llegaron a T onaln, al ro Q uiyahuilco, de all pasaron
251
o tro m uy grande que fue necesario hacer un p u en te, trabaja
ron m uy bien los naturales y luego cam in el ejrcito otras
tre in ta o cu aren ta leguas, pas p o r cincuenta ro s, se ocupa
ron los naturales en hacer otro s tan to s puentes hasta llegar
a la provincia de C opilco, y de A naxaxucan; pasaron un ro
CODICE DE CUAUHTEMOC 201

llam ado Q uetzapalan, estuvieron en Z ihuatlan (C unduacan)


y Chilapan (sujeta a T excoco), estaba quem ado y destruido
de los espaoles, y despoblado; fueron a O tam oztepec, se
abastecieron de com ida; fueron hasta Iztapan, los de Iztapan,
viendo espaoles, echaron a huir. Ix tlix ch itl los llam , que
ningn dao les iban hacer, y que los reyes venan all, ellos
con su Seor, se volvieron y regalaron y dieron to d o lo ne
cesario.
B.D.C, En Iztapa se inform C orts de caciques y m ercaderes, les
530
m o str un pao de henequn que tra a de G uazacualco,
venan sealados los pueblos del cam ino de ir hasta G uaycala,
que es la Gran Acala, h a b a o tro Acala chica; dijeron h ab a
m uchos ro s y esteros, y p o r echam os de sus casas, dijeron
que no h a b a m s jo rn ad a. No ten am o s qu com er sino yerbas
y races, se nos abrasaron las lenguas no hallbam os cam ino,
hobim os de abrile con espadas, anduvim os dos das p o r el
cam ino creyendo iba derecho al p u eb lo , y u n a m aana to m a
al m ism o cam ino que abram os.
IXTL. Salieron de estos p u n to s pasaron u n a cinaga, a un estero,
252
hicieron un p u e n te , luego o tra cinaga de m s de u n a legua
hasta una m o n ta a spera de unos rboles altsim os que
apenas vean el cielo. A nduvieron perdidos p o r estas m o n ta
as, al tercer d a fueron a dar a A huetecpan, estaba despobla
do. En cierta isleta, estaba la gente.
IXTL, D E L O S E S P A O L E S H U IA N L O S N A T IV O S , L A P R E S E N
252
CIA D E C U A U H T E M O C T Z IN L O S D E TU V O . Ixtlilxchitl
les envi a llam ar dicindoles que se volviesen, los cuales com o
tuvieron noticia sus reyes venan all, se volvieron y los rega
laron y dieron to d o lo necesario. En A h u etecpan, vinieron
cargados de m iel, cacao y com ida, y algn oro ofreciendo a
C orts, que as se lo m an d aro n Q uauhtm oc y los dem s
seores.
H.C. N o pude p o r la brevedad del tiem po darles a e n te n d e r ms
192
de lo que dije a los de Iztap an , y dos religiosos de la orden de
San Francisco (F ray Juan T ecto y Juan de A ora), que en m i
c o m p a a iban, les dijeron asim ism o m uchas cosas.
B.D.C D E H A M B R E M O R IA N L O S N A T IV O S . C orts q u e ra reven
531/2 ta r de enojo, del m al que decan del, con la gran ham bre que
h a b a y no m iraba ms de su a p etito , que era m ejor nos
volvisem os, no m orir de ham bre. Indios de M echuacn y
202 DOLORES ROLDAN

m ejicanos m o ran , otro s caan m alos, quedaban en el cam ino


desesperados; com o las chirim as y sacabuches y dulzainas
que C orts tra a , no saban de trabajos, con la ham bre no le
daban m sica, eceto u n o , y renegbam os todos los soldados
de lo o r, que paresca zorros y adives que ahullaban. La m ana
da de puercos que tra a para C orts, el m ayordom o, porque
no los visem os venan siem pre cuatro jo m ad as atrs reza
gados.
Padecieron los naturales grandsim a m iseria y ham bre, y aun
sus reyes y seores, com an slo yerbas y frutillas silvestres.
A los seores, p o r grandsim o regalo, les daban sus vasallos
ciertos granos de m az que quitaban a los caballos de los espa
oles. Sera necesario escribir un libro entero para exponer
los trabajos que padecieron C uauhtm oc, C ohuanacoxtzin,
Ix tlixchitl y dem s seores y sus vasallos, en slo el tiem po
que se ocuparon en hacer esta puente sin los dem s referidos
atrs, y en lo que sigue; jam s se quejaron, hacan lo que se
les m andaba con m ucho g u sto ;d e m odo que si quisieran m atar
a los espaoles en esta ocasin, lo p udieron hacer m uy fcil
m ente, sin que corrieran ningn riesgo; y cuando no, una
noche dejarlos all perdidos y dar la vuelta para M xico, pues
les era fcil a ellos que no a los espaoles, pues los naturales
del trn sito eran sus vasallos.

EXPLICACION DEL MAPA No. 1


/ /
ITINERARIO que en Tabasco sigui el Emperador Cuauhtmoc en el viaje que a las Hibueras
hizo Hernn Corts. En el punto marcado con el nmero 25, el Joven Abuelo fue ahorcado
\ conjuntamente con el Rey de Tlacopan, el sbado de carnestolendas de 1525.

1) Coatzacoalcos. De aqu parte la expedicin a Las Hibueras, entre los que va el Emperador
Cuauhtmoc y el Rey de Tlacopan.

2) Boca del Ro Tonal, ahora lmite entre Tabasco y Veracruz. Lo sealan como Agualulco,
que ha de ser el actual Agua Dulce.

3) Barra del actual Snchez Magallanes, antes de Santa Ana. Para cruzarla, se hizo un gran puente,
por estar al sur la enorme Laguna del Carmen, que hace contacto con La Machona.

4) Barra de Tupilco, a la que Corts llama Copilcn.

5) Aqu cruz el ejrcito el gran Mezcalapa. Ahora es la ciudad de Paraso. El Mezcalapa desembo
caba en la Barra de Dos Bocas.

6) Cupilco. Pueblo tierra adentro que dice el Conquistador que con l comenzaba la Chontalpa.

7) Ayapa. Poblado prehispnico.


CODICE DE CUAUHTEMOC 203

8) Iquinuapa. Segn Bernal Daz, la gente andaba rebelada.

9) Jalpa de Mndez. En maya Jal es camino.

10) Nacajuca. Pueblo al que se refiere Corts como Anaxuxuca.

11) Cunduacn. El Zagoatn de las Cartas de Corts, voz maya que se desenvuelve: Cun , olla,
oaj pan o tortilla, Kan amarillo.

12) Cumuap. Pueblo prehispnico que seala Corts.

13) Mazatepec. Corts escribe: Tizatepec, poblado cerca del actual Villahermosa, pues dice que
acamparon cerca del Ro Chilapn.

14) El hoy .Villahermosa. Aqu cruz Corts el Chilapn, como se llamaba el actual Grijalva.
Chi en maya, es boca; ha, pronnciase ja , es agua o ro, y pan regin o bandera a que
corresponde un lugar. En este caso, Chijapn es el lugar en donde se encuentran las bocas
de las aguas. El actual ro Grijalva es la boca por donde escurren todos los ros que entran a
Tabasco. Comenzando por el Oxolotn, el Amatn, que sigue como ro Tacotalpa o de la Sierra,
engrosndose con varios arroyos. Recibe antes de Pueblo Nuevo de las Races, la corriente
del ro Teapa y del Puyacatengo. En la Majagua se le unen los ros Pichucalco y otro que nace
en Jurez, y despus de Villahermosa, los arroyos El Jobo, El Guanal, Aztln y a 55 kilme
tros de la capital del estado, el Grijalva, boca de las aguas, se engrosa con el Chilapa que con
tiene las aguas del ro Tulij que pasa por Salto de Agua y el Macuspana que se forma con el
Poan, Puxcatn y Chinal, ro que toma el nombre de Tepetitn al pasar por esta prehispnica.
poblacin, sin que olvidemos las aguas del Bitzal, del Hormiguero, La Concepcin, Tasajeras, El
Naranjo y Chichicaste, para encontrarse en Tres Brazos, con el impetuoso Usumacinta con su
gran nmero de ros, arroyos y lagunas que lo conforman desde su nacimiento en el Alto Petn
en Guatemala.

15) Cacaos. El Caguatn de Corts. En maya cacau es la semilla con que se hace el chocolate.
Caguatn, corrupcin de Cacau-ha-pan fue es el ro o la regin del cacao.

16) Astapa actual. Corrupcin de Hoaztapn, la tierra del pltano, que abunda en esa regin, o si
se quiere: Zapote rojo (mamey) que tambin es Haaz.

17) Arroyo y laguna de Acumba. Poblacin que hasta hoy subsiste.

18) Tepetitn. Nombre que los mexicanos tradujeron, pues no es maya: mayas eran los habitantes
de ese lugar.

19) Despus de Tepetitn, para seguir a Ro Chico, hay una regin que se conoce hasta hoy como
Malinche, sin habitantes.

20) Aqu encontr la expedicin el ro al que le pusieron Chico, por haber sido informados que
un poco ms arriba segua el Ro Grande o UsumacintaV como lo llamaron los aztecas.

21) Ro Usumacinta. As lo nombraron los mexicanos, pues siendo esta regin habitada por los
mayas, no se compagina un nombre que seala en nahuatl lo que eso significa que es Osoma,
mono, aj , agua, Cintli, maz en mazorca y Tln, regin. En maya mono es max,
agua ja , maz en mazorca nal. El ro Usumacinta tuvo nombre parecido que significaba
lo mismo en maya.

22) Despus de cruzar el Usumacinta, se encontraron con un arroyo y una laguna, ms un terrible
pantano. Hoy esa regin se seala en el mapa como pantanosa, y la laguna es conocida como
de Las Cruces , porque en todas partes dejaban cruces los expedicionarios. No sera de dudar
se que en esta regin se encuentre el puente ms imponente hecho por los expedicionarios.
ZQ4 DOLORES ROLDAN

23) Despus de pasada esta regin pantanosa, siguen los grandes llanos de Balancn que encontraron
quemados, por la costumbre de incendiarlos a fin de que se les haga fcil la caza del venado
que, segn Bernal Daz del Castillo, abundaba tanto, que lazaron veinte, mundoseles un
caballo por haberse insolado, al estar siguindolos.

24) Akalan. Voz maya y no nahuatl. Akal es pantanoso, o aguas retrancadas. Aklan, regin de
aguas sin corriente que se forma en ese lugar con las aguas de los arroyos llamados ahora: La
Pita, Katec, La Palma, El Mono, Tintal Grande, Balmac y Aldama. All, en algn lugar alto,
encontraron ubicada la Gran Akalan a que se refera Corts, que es ahora la finca Reforma,
de la familia Ocampo.

25) Itz-Canec. Itz en maya es indio maya , Canek es apellido. Corts habla de Canee. Otros
escritores lo designan Canitzn o sea Canek-Itz, que viene a ser lo mismo: el pueblo de Canek,
como llamaron el pueblo de Tabasco al de Taabs-Couoj. Frente al pueblo ahorcan a Cuauht-
moc, conjuntamente con el Rey de Tlacopan.

26) En este lugar, hasta desembocar frente a Itz-Canek, est el arroyo llamado por corrupcin
Chis Mc, (pues ms adelante se llama el Mactn. o sea el hombre de piedra). Lxtlixchitl
dice que a su to que anduvo con Corts, se le hizo una efigie en piedra por esos lugares. Aqu
fue ahorcado Cuauhtmoc.

27) Estapilla. Ha de haberse llamado Ix-ja-pn o regin del maz. Ixjapn era el verdadero nombre
del Usumacinta.

28) Petn Cict. El Petenect que escribe Corts. Como por esta regin volvi a encontrar el ro
Usumacinta, lo llama el pueblo de Usumacinta, con lo que vuelve a confundir el itinerario,
pues Usumacinta no es voz maya, ni haba por qu llamar a un pueblo maya en esa forma.
En maya Petn es arboleda muy grande, isla o pennsula. Aqu se trata de grandes rboles de
chicle; cict es el chicle de mascar. Este pueblo de Usumacinta tom ese nombre por llamr
sele del Usumacinta ; ms tarde, al ser cabeza de siete pueblos, se le llam Cabecera para
volver a llamarse ahora Usumacinta.

29) Tenosique, corrupcin de Tanab-Cict, casa habitacin de los chicleros, en maya.

30) Esta lnea es el Camino de Corts como se llama hasta hoy, y que lleva a Flores Petn .

31) Este lugar es donde radicaba Taabs-Couoj al que llamaron los conquistadores Tabasco,
del que deriv el nombre del pueblo que era el del Cacique, segn Bernal Daz del Castillo.
Corts antes que zarpara del Grijalva para Tepetitn, recibi del Cacique Tabasco, cien canoas
con bastimentos.

32) En este lugar se fund el 25 de marzo de 1519, Santa Mara de la Victoria, que muchos histo
riadores confunden con el actual Frontera. Frontera ocupa el lugar del pueblo Tabasco,
o sea el marcado con el nmerc 31.

33) Atasta. Al llegar Corts a las mrgenes del Usumacinta, envi a Francisco de Medina como
Capitn de las naos que se hallaban por all.

34) Xicalango. Aqu estaban las embarcaciones que Corts equip desde Coatzacoalcos y a las que
orden con Francisco de Medina que zarparan para Baha de la Ascencin cerca de Honduras,
a donde se encaminaba.

35) Teapn, Bernal Daz dice que de Teapn, su encomienda, le enviaron cuando estaban en Chi-
lapan, unas canoas cargadas de vveres.

NOTA:
Corts escribe a Carlos V el 3 de septiembre de 1526. Pas el actual estado de Tabasco, de
oeste a este, a fines de 1524 y principios de 1525,
CMC AMAX

RIO &RIJAL-VA

Rio teapa

Hczca
CODICE DE CUAUHTEMOC 207

HACIA ACALLAN
IXTL. P A S A N E L R IO U SU M A C IN TA. Al cabo de los tres das die-
253 ron sobre un estero de m s de quinientos pasos, tuvieron

Usumacinta.

EXPLICACION DEL MAPA No. 2


UBICACION DE ACALLAN E ITZANCANAC, SEGUN LA INVESTIGACION DEL ESCRITOR
PEDRO VEGA
El rea_de_Acallan e Itzancanac, ha sido investigada por el escritor tabasqueo, seor PEDRO
VEGA, experto conocedor de estas comarcas, guiado en crnicas, historias, ensayos, comentarios y
dems material escrito desde el siglo XVI hasta la fecha, sobre la ruta que sigui Hernn Corts,
dentro de la actual entidad de Tabasco, y en donde asesin al ltimo Tlatoani de Anhuac, Seor y
Rey Cuauhtmoc, para despus continuar hacia las Hibueras en la actual Repblica de Honduras.
El escritor Pedro Vega, que ha seguido paso a paso a Corts, Daz del Castillo e Ixtlixchitl,
al delimitar la Gran Acallan, obvia el asesinato de Cuauhtmoc, consumado en AKAKJA, cerca del
municipio Tenosique, y a Itzancanac lo sita en el lado opuesto al Canitz que numerosos paisanos de
l, consideran el legendario Itzancanac.
El trabajo del seor Vega, es avalado por dos investigadores de nuestra historia, de la ms alta
jerarqua: EULALIA GUZMAN y SALVADOR TOSCANO. La maestra Guzmn puntualiz la comar
ca de Acallan y el lugar del asesinato de Cuauhtmoc, entre el sur de Tabasco y el Peten Itz en el
norte de la Repblica de Guatemala. El maestro Toscano, por su parte, espig en todas las fuentes
sobre el respecto, demostrando que Oviedo estructur su historia en las confesiones que le hizo Corts,
siendo el nico que propal haber sido asesinado Cuauhtmoc en Itzankanak.
El mapa y el somero resumen, sujetos a pequeas rectificaciones, son un adelanto de la obra
que en breve publicar el seor PEDRO VEGA. AGRADEZCO SU DEFERENCIA.
208 DOLORES ROLDAN

grandsim o trabajo en hacer un p u en te m uy grande con m ucho


riesgo de los naturales, dur la fbrica seis das.
H.C. Dironse tan buena prisa y m aa en ello, que en cuatro das
195
la acabaron, lleva m s de m il vigas, que la m en o r es casi tan
gorda com o un hom bre. Y certifico a vuestra m ajestad que
no creo habr nadie que sepa decir en m anera que se pueda
en te n d e r la orden que estos seores de T en u x titan que conm i
go llevaba, y sus indios, tuvieron en hacer esta p u e n te , sino que
es la cosa m s ex tra a que nunca se h a visto.
IXTL. Fue esta pu en te la cosa m s ex tra a del m u n d o , los espao
254
les se q u edaron espantados al ver la destreza y m aa con que
lo hicieron los naturales.
E.G. 1525 feb rero 20. La expedicin ha pasado el ro Usuma-
HIST, cinta p o r T enosique (Tabasco).
D.R. A C A L L A N . No o b stan te ser m ercado m aya y gobernar el m er
94 cader P axbolonacha, ya se im p o n an los pochtecas que llega
ban con salvoconducto de las autoridades de Xicallanco.
B.D.C C orts m e m and a m e un G onzalo M eja, fusem os con
534
ciertos principales de Z iguatepecad a los pueblos de Acala,
que halagsem os los caciques para que n o huyesen, porque
Acala eran sobre veinte poblezuelos en tierra firm e e isletas,
se andaba en canoas p o r ro s y esteros. Llegados al prim er
pueblo de Cala, con unas cuentas les halagam os y les rogam os
fuesen a Z inguatepecad a ver al M alinche (C orts) y le llevasen
de com er. V inieron dos espaoles de C orts, que m andaba
que con to d o el b astim en to que pudisen h aber, saliese a tres
das al cam ino con ello, p o r causa que h a b a n huido to d a la
gente del pueblo donde le h a b a dejado, que vena ya cam ino
de Acala, que p asiese diligencia en que los caciques no se
ausentasen.
B.D.C, P A X B O L O N A C H A E S A V ISAD O D E L A L L E G A D A D E L A
534
EXPED IC IO N , E N V IA B A S T IM E N T O S , O BSEQ U IO S, Y
L O S E SP E R A C O N E N T U SIA SM O . Y o con tres com paeros
e ciento y tre in ta cargas de m az y o ch en ta gallinas, y m iel,
y frijoles, y sal, y huevos, y otras fru tas, h a b a ido Acala para
traello; ans com o llegu con bastim entos com o era de noche,
cargan los soldados y lo to m aro n to d o , no dejaron a C orts,
ni a capitn, cosa ninguna; decanle los soldados: Buenos
puercos habis com ido vos y C o rts . C orts supo cm o se
CODICE DE CUAUHTEMOC 209

lo hab an to m ad o , renegaba y pateaba, que qu era hacer


pesquiza.
H.C. Llegaron los espaoles que h a b a enviado a Acalan, con
o chenta indios de aquella provincia cargados de m anteni
m ientos, con que Dios sabe el alegra que todos hubim os;
en especial que nos dijeron que la gente quedaba m uy segura
y pacfica, y con voluntad de no se ausentar.
IXTL. Los caballos salieron a nado a la o tra banda; to p aro n con
m s de cien naturales de Acalan que venan a recibirlos, traan
m ucha com ida y refresco; con ellos espaoles que h aban ido
a dar aviso al rey de la provincia de A calan, llam ado A pochpe-
lan, el cual estaba m uy co n ten to com o supo que sus reyes y
grandes seores iban con los espaoles a verle a su tierra, y
envi con esta gente, ciertos presentes para Corts, Cuauh-
tm oc, C ohuanacoxtzin, Ix tlixchitl y los dem s seores,
envindoles a decir, h a b a hartos das que los esperaban p o r
que de X icalanco era avisado.
H-c - V enan de Acalan dos personas honradas, dijeron venir de
196
p arte del seor de una provincia, que se llam a A paspolon a
m e decir que l h ab a holgado m ucho con mi venida; que
h a b a m uchos das que h ab a noticia de m , por parte de
m ercaderes de Tabasco y Xicalango, y que holgaba de c o n o
cerm e. Envim e con ellos un poco de oro.
L L E G A N A A C A L L A N . Despus d e sp artid o s los indios y
espaoles que iban delante de A calan, p a rt tras ellos, allegu
a la provincia de A calan, prim er pueblo T izatepetl, hallam os
los naturales en sus casas y m ucho bastim ento.
B.D.C. Corts h o b o llegado a G ueycala, los caciques trujeron basti-
537 m en t , se inform del cam ino y de otros hom bres com o nos
otros, dijeron que ocho jornadas de all h ab a hom bres con
barba, se holg C orts.
IXTL. O tro d a fueron a T izapetlan, m uy bien recibidos con rega-
255 los de com ida y to d o lo necesario, estuvieron descansando
cuatro o cinco das; salieron de este p u n to para T eotlac, dos
jo m ad as ms all de la provincia de Acalan.
H.C. H erm oso pueblo; llmase Teutiercas (T eo tlac), tiene muy
herm osas m ezquitas, en especial dos, donde nos aposentam os
y echam os fuera los dolos.
IXTL. Llegaron a T eotlac tem prano, a la ribera de un ro grande.
255 el m ism o que va a salir a C oahuatzacoalco; hicieron una choza
210 DOLORES ROLDAN

o aposento de paja para que se albergaran C orts y los suyos,


y a los reyes se las hicieron a las espaldas de u n cu grande.
Com o era tiem po de carnestolendas cuando los espaoles se
holgaban; los naturales tam bin solan hacer ciertas fiestas
p o r este tiem po segn su antigua costum bre, hicieron grandes
alegras, y m s p o rq u e C orts les h ab a dicho que desde Acalan
se h ab an de volver sin pasar m s adelante.
E.G. Segn Ixtlilxchitl, B em al D az y C orts, dos o tres jo rn a
H IST. Y
das despus de pasar el ro U sum acinta, cruzaron el ro San
TRAD.
Pedro M rtir, su afluente oriental, y a otras tres jo rn ad as ms
llegaron al pueblo que Ixtlilxchitl llam a T eo tlac (en n
h u atl), y Pax-Boln M aldonado (te x to m s adelante) Yaxzam
(en chontal) del se o ro de Acallan, cuya capital era zam
Kanac. El Cdice de 1528 y la tradicin de Ichcateopan, dan
idea de que dicho pueblo, deshabitado, era pequeo y estaba
en la selva. (En la p robanza de M aldonado se dan com o lugares
del asesinato de C u auhtem otzin, TAXAHA y YAXZAM , este
ltim o no aparece en la lista de localidades, debe ser el lugar
deshabitado en la selva perten ecien te a TAXAHA o TEO TI-
LAC, o TEU TIER C A S). A cam paron all, segn se desprende
de los acontecim ientos que se narran, en la tarde del 26 de
febrero de 1525.
A N A L. H O M E N A JE A C U A U H T E M O C T Z IN E N A C A L L A N . Y
7 l, el soberano Q uau h tem o tzin Tlcatl les dice: Seores de
T latelolco, ser que ya nos vam os a Castilla? Y a q u estn
vuestros sbditos, a q u en A callan. Decid a los seores que
rigen Acallan, decidles as: Ser que ya nos vam os a Casti
lla? Que su to se com padezca de noso tro s p o rq u e nosotros
debem os p resta r hom enaje al gran Seor que es el soberano
de Castilla.
E ntonces salieron los m ensajeros de los tlatelolca. Al llegar a
A callan saludaron a los seores, la gente de A callan saludaron a
los seores, y les in fo rm aro n lo que Q u au h tem o tzin les h ab a
dicho. Y despus de haber escuchado las palabras del soberano,
to d o s dijeron: Q ue venga el seor, n uestro am o y soberano,
que nos haga dignos (de esta m erced ) .
Tan luego que los m ensajeros hub iero n regresado, hablaron
con nuestro soberano y seor y le dijeron: Seor y soberano,
nos fuim os p o r all, a donde t nos enviaste. Nos han contes
tado en esta form a: Q ue venga n uestro soberano, que visite a:
CODICE DE CUAUHTEMOC 211

sus sbditos, que nos haga dignos . F ue en la m adrugada que


les escuch.
ANAL, Y despus de haber am anecido, l les dijo: V am os a visi
TLA T. ta r a los nobles acallantlaca . Despus p artiero n los tres
8, Y
COD.
soberanos: Q uauhtm oc, C ouanacochtzin y T etlepanquetza-
1528 tzin y algunos nobles m s.
La gente de Acallan arreglaba los axyatl, fueron a su
en cu en tro con abanicos de plum as de quetzal decorados con
oro y con ellos form aron un dosel, y ju n ta ro n m antas reales
y sandalias ricas y joyas provistas de pendientes de oro y
collares de jad e , brazaletes de jad e de alto valor, superando
la corona real a to d o , p o r su esplendor.
Despus de llegados se les dio atole y to m aro n pinole,
com ieron los seores. Despus de la com ida repartieron
obsequios. Despus de h ab er intercam biado o1 equios, ei
reg a los seores de Acallan dicindoles: Est -zaos lo
m s que podis con la ayuda de Dios. E stad c o n tr ito s . No
vayis a pueblos extraos. Sed felices aq u . Para que no oca
sionis dolor a la gente, a los viejos, a los ancianos, a los
nios que to d av a estn en la cuna, a los que estn jugando.
Tened cuidado y com padeceos de ellos, no se vayan a un
pueblo ex tra o . Am adlos. No los abandonis. Yo os lo reco
m iendo expresam ente porque nosotros serem os enviados a
Castilla. ;,Qu s yo si regresar o si perecer all? Quiz no
vuelva a veros. H aced to d o lo que est en vuestro poder.
A m ad a vuestros hijos. Y slo digo esto: A yudadm e en algu
na form a con algo para que yo pueda dar a bienvenida al
gran Seor que es el soberano de C astilla".
Ellos co n testaro n a la arenga de Q uaubcrnotzin lo siguien
te: h seor y amo acaso eres t , sbdito, hum illndote?
No te intranquilices, p o rq u e a q u est tu propiedad. He aqu
tu trib u to . Que salgan ocho ten ates de caa con oro am arillo,
con joyas provistas de colgantes y esm eraldas y collares de
turquesas, p o rq u e es tu propiedad, es tu trib u to .
El soberano co n test : Me habis hecho bien, seores, con
lo que vuestro corazn me d a . Y despus se echaron los ocho
ten atesjso b re la espalda y los cargadores partieron. Los llevan
a donde est X acaltzinco. Y los acallantlaca, colocaron sus
teponaztles y sus abanicos de plum as de quetzal y despus
bailaron con los brazos extendidos entrelazndolos.
212 DOLORES ROLDAN

A N AL. El, el soberano Q uauhtem octzin tlcatl y C ounacochtzin


TLA TL. y T etlep anquetzatzin: com o estos seores, el C ouanacoch-
9
Y COD. tzin de T ezccco y el T etlepanquetzatzin de T lacopan no tienen
1528 a q u ningn vasallo consigo slo Q uauhtem octzin les da algo
de com er, porq u e no tianen vveres. Y to d o s los tres sintieron
bien y ya estn bailando. Se baila to d o el da y al ponerse
el sol reina alegra y siguen entregndose al baile.
IN T R IG A D E M E X IC A L C IN G O . E m pero l, el M excatl de
los tenochca, a quien nadie haba llam ado, est solo en su
cabaa y reposa all. El ve y oye claram ente los teponaxtlis
y el canto y ve las pelotas de plum as de quetzal. E ntonces se
fue y se lam ent. Y sali M alintzin y dijo al M excatl: Qu
tienes, mi to M exicatl? . V ente hija m a , porque veo que
Q uauhtem octzin aparece com pletam ente encantado con la
revista de tropas. M ralo. A s perecerem os a q u nosotros y
l, el seor M arqus y t , mi hija M alintzin .
M alintzin le dice: Es realm ente verdad lo que t dices?
Quizas no sea del todo verdad lo que t afirm as, o sea que
Q uauhtem octzin encabece una conspiracin .
Y l, el M exicatl C ozololtic contest: Es absolutam ente
verdad lo que digo, porque los hem os od o consultarse en la
n oche. D ijeron que iban a quitarnos a los extranjeros, a los
o to m . C unto tiem po se necesitara para que los aniquile
m o s? . Que se les asalte . De este m odo los hem os o do
consultarse en la noche. Yo m e lam ento porque el capitn
M arqus y t perecern a q u .
Fsl bien M excatl lo que m an ifestaste . Despus Malin
tzin m ism a inform a al seor M arqus, tal com o ella lo haba
o d o del C o z t : Mexi.
Y cuando el sol iba a poner, entonces se despidieron. Se
com i o tra vez y ellos retuvieron al soberano Q uauhtem octzin
para com er y despus de la com ida partieron.
IXTL. CU A U H TE M O C TZIN Y L O S D E M A S S E O R E S S E S O L A
255 Z A N . Por ta n to , as estaban todos co n ten to s, y los reyes
estaban en buena conversacin, burlndose (o solazndose)
unos de otros, C ohuanacoxtzin dijo al rey Q uauhtm oc, entre
otras burlas: Seor, la provincia que vamos a conquistar
ser para m , segn las leyes de mi abuelo N ezah u alco y o tzin .
R espondi rindose el rey Q uauhtm oc: En esos tiem pos,
Seor, solos n uestros ejrcitos iban, y era bien que fuesen para
CODICE DE CUAUHTEMOC 213

V .A ., m s ahora que nos ayudan los hijos del sol, p o r lo m ucho


que a m m e quieren, ser para mi corona real . Salt Tetle-
p an q u etzatzin , y dijo: No seor, ya que va to d o al revs, sea
para m , pues T lacopan de los tecpanecas que era el postrero
en las reparticiones, ser ahora el prim ero . T em ilotzin, ge
neral del reino de M xico, y uno de los grandes T lacatecatl,
respondi suspirando: Ah! seores, cm o se burlan VV.
AA., sobre la gallina que lleva el codicioso lobo, y que no hay
cazador que se la quite, o com o el pequeo pollo que se lo
arrebata el engaoso halcn cuando no est all su pastor, por
m s que lo defienda su m adre, com o lo ha hecho mi seor
el rey Q uauhtm oc, que com o buen padre, defendi su patria;
pero el im perio chichim eca careci de la paz y concordia, que
es buen p asto r en los reinos, y nuestra soberbia y discordia
nos entregaron a m anos de estos extranjeros, para padecer
los largos y speros cam inos, las ham bres y fros, y otras mil
calam idades que padecem os, desposedos de nuestros reinos y
seoros, y olvidados de nuestra regalada patria com o si fuera
nuestra enem iga . O tros seores estaban en esta pltica, seran
hasta nueve, dieron tam bin sus razones, se holgaron y can ta
ro n rom ances para este propsito, que profetizaban todas las
cosas que ellos vean y padecan, com puestas por los filsofos
antiguos:
IXTL. Oh sapientsim os reyes N ezahualcyotl y N ezahualpilli,
2 5 6/7 cm o fuera para vosotros este tiem po dichoso tan alabado y
ensalzado, pues tan to lo deseasteis ver, y nos contradijisteis
nuestros errores! M uchas veces, m s bienaventurados nosotros
que los gozam os, y nuestros trabajos bien em pleados que han
de ten er dos prem ios, el uno de esta vida, aunque sea de la
h o nra, y la fam a sin inters de riquezas que son perecederas;
y el o tro en la vida etern a donde est el T eo tloquenahuaque,
que llaman los castellanos Jesucristo.
L. DE P IE N SA C O R T E S QUE TO D O S S O N D E S U CONDICION.
GOM. V isto C orts a los seores m uy co n ten to s, imagin m al, y
com o dice el proverbio, piensa el ladrn que todos son de.
su condicin; djoles pareca m uy m al entre los seores y
prncipes, burlarse los unos con los otros; les rogaba no lo
hicieran o tra vez. Ellos le respondieron que aquello no lo ha
can para darle pesadum bre, sino por holgarse y desechar sus
trabajos; y que los prncipes en estas ocasiones es bien que se
/

214 DOLORES ROLDAN

m uestren m uy co n ten to s para que sus vasallos tengan nim o


de padecer los trabajos, y pues l no gustaba de ello, p o r darle
c o n te n to no se b u rlaran m s los unos con los otros.
TORQ. Es que yendo C orts esta jo m a d a , y llevando consigo estos
576 reyes, y seores, llegaron a cierto lugar, donde se alojaron; y
estando ya recogidos, y estos indios hablando sus sucesos, dijo
C ohuanacotzin rey de T etzcuco, a C uauhtm oc y a T etlepan-
quetzaltzin, y otros: Veis a q u seores, que de reyes, som os
hechos esclavos, y tan to s das ha que nos trae tras s Corts,
y estos pocos de cristianos que con l vienen; y si nosotros
furam os otros, y no m irram os a la fe que debem os, y a no
inquietarnos, bien pudiram os hacerles una burla, que se
acordaran de lo pasado, y de haberle quem ado los pies a mi
prim o C uauhtm oc (esto deca por el to rm e n to , que le dieron
cuando buscaban el tesoro). A esto respondi C uauhtm oc:
Dejad Seor C ohuanacotzin esta pltica, no se entienda,
y piensen que lo tratam o s de veras .
B.D.C. G uatem uz y otro s principales m ejicanos haban puesto en
538 plticas, o lo ordenaban, de nos m atar volverse a Mjico y
tornarse a levantar. Lo descubri a C orts dos caciques, Tapia
e Juan V elzquez. C onfesaron nos vean descontentos, m uchos
soldados h a b a n adolescido, que siem pre faltaba la com ida,
que se h aban m u erto de ham bre cuatro chirim as y el voltea
dor, se hab an vuelto tres soldados cam ino de M jico, que ms
queran m orir que ir adelante. El G uatem uz confes que ans
era em pero, que no sali dl aquel concierto, no sabe si todos
fueron en ello, y que nunca tuvo pensam iento de salir con
ello, sino solam ente la pltica. El cacique de T acuba dijo que
entrl y G uatem uz h aban dicho que vala ms m orir de una
vez que m o rir cada d a en el cam ino, viendo la gran ham bre
que pasaban sus m azeguales y parientes.
TO RQ . E sto es lo que pas, y com o las paredes tiene odos, y no
576 ai cosa, p o r secretam ente, que se trate, que por algn resquicio
no se asom e la plaza, fue la ventura de estos pobres, que
o i esta razn un Indio M exicano, V illano, y Plebeio, y fue
con ella a C orts, y com o para creerlo avia m enester poco.
V ease en tierras extraas, y m uy trabajosas; y parecale que
era grave carga, (para C orts), el cuidado de guardarle (a
C uauhtm oc) en tal tiem p o ; y segn lo dicho, si a m me
preguntasen la causa de esta su m uerte, dira que fue sta y
CODICE DE CUAUHTEMOC 215

no querer andar con l tan sobresaltado y cuidadoso con l,


y con los otros reyes, que llevaba en su com paa, y no pienso
que fue q uerer alzar estos tristes indios con la tierra, y ms en
ocasin, que y a los seores estaban divididos.
TE ZO Z. En el ao 7-CASA, 1525, fue cuando fueron calum niados
339 C uauhtm oc y los otro s reyes, p o r los tlatelolcas y los m ichoa-
T E ZO Z.
CRON. canos, all en H uey M olan, cuando les llevara D. F ernando
MEX. Corts, M arqus del V alle; con lo que les calum niaron, a los
165 reyes, C uauhtm oc de T en o ch titlan y T etlep an q u etzatzin de
T lacopan, lo que les im putaron falsam ente, fue dizque nueva
m en te les h aran la guerra a los espaoles; precisam ente l, el
llam ado C otztem exi, h ab itan te de T latelolco, fue quien les
acus falsam ente.

1525, M ARTES DE CA RN A V A L, CO RTES ASESINA A


CUAUHTEM OCTZIN Y DEMAS SE ORES, SIN PROBA N
ZA

L. DE D urante las C arnestolendas de 1525, en Izankanak se ejecu-j


GOM. t el seor G uatem ucin.
IX TL. M artes de carnestolendas, ao de 1525, tres horas, antes d e
258 da, fue llam ando los reyes sin que uno supiese del o tro ni
nadie porque no se alborotasen.
B.D.C. C U A U H TE M O C TZIN REP R O C H A A C O RTES. Y cuando le
538 ahorcaban, dijo el G uatem uz: Oh M alinche, das h a b a que
y o te n a enten d id o questa m u erte m e habas de dar e h ao a
conoscidcPttisr falsas palabras, porque m e m atas sin justicia,
Dios te la dem ande, pues t no m e la diste cuando te entregu
m i persona en m ciudad de M jico! . El seor de T acuba
dijo que daba p o r bien em pleada su m u erte p o r m o rir ju n to
con su seor G uatem uz. V erdaderam ente tuve gran lstim a de
G uatem uz y de su prim o, p o r habelles conoscido tan grandes
seores. E fue esta m u erte que les dieron m uy injustam ente
e paresci m al a to d o s los que bam os. C orts les m and hacer
una cruz en un rbol m u y grande que se dice ceiba, questaba
ju n to a las casas a do n d e te n a n los dolos.
ANAL Los tres soberanos se entregaron en las m anos de los solda
TLA T. dos que se estaban acercando. Ellos se clavaron a los soberanos
9
com o ios perros al cuello (de sus vctim as). D espus los subie-
CODICE DE CUAUHTEMOC 217

ron al rbol de p o ch o te y los castigaron con gran crueldad,


ahorcando al Q uauhtem octzin, al C ouanacochtzin d e T e zc o c o
y al T etlep an q u etzatzin de T lacopan. Los tres fueron m atados
allnen U eym ollan sobre el rbol pochote. Ni siquiera se les
som eti a u n interrogatorio.
B.D.C. Y sin h ab er m s probanzas, C orts, m and ahorcar al Gua-
538 tem uz y al seor de Tacuba, que era su prim o. A ntes que los
ahorcasen, los frailes franciscanos los fueron esforzando y
encom endado a Dios con la lengua doa M arina.
TORO. Fulos ahorcando aquella N oche de un A rbol, que llam an
576 P ochotl, que los Castellanos llam an Ceyba, que es m ui grande,
y m ui copado. A q u am anecieron to d o s estos tres reies colga
dos, y otro s cinco Seores con ellos, que debieron de ser de la
consulta, o com prehendidos en los recelos, y tem ores, que
C orts te n a concebidos de ellos. De esta m anera m urieron
estos reyes, y C orts qued descargado de ellos.
MU. Los colgaron todos, no slo al C u auhtem otzin, sino tam bin
CHM. a don Pedro C orts T etlepanquetzatzin, que era el Seor de
CUAUH.
T lacopan, y al don Pedro C ohuanacochtzin, que era
243
de T etzcuco.
SE B A U T IZ O O N O CU A U H TEM O TZIN ? All (en H ueym o-
llan) fue a m o rir la persona de don H ernando de Alvarado
C uauhtem octzin, Seor de T enuchtitlan, donde h a b a gober
nado du ran te cuatro aos. Fue colgado por orden del capitn
general don H ernando C orts y los espaoles lo colgaron de
un rbol p o ch o te. M uri com o cristiano, le pusieron en las
m anos u n a cruz. En sus pies te n a grillos de hierro con ios
cuales estaba sujeto al rbol p o ch o te.
TEZOZ. C uando el M arqus supo tal falsedad, al p u n to hizo b a u ti
339 zar a los reyes, a C uauhtm oc, y T etlep an q u etzatzin , y al
T E ZO Z.
CRON.
C ihuacatl T lacotzin. En cuanto se bautiz a F em an d o C uauh
M EX. tm o c y a D. Pedro T etlep an q u etzatzin , inm ediatam ente les
165 sentenci en justicia el M arqus: am bos reyes m urieron en
H uey M olan, donde se les colg de una ceiba.
E.G . Los hechos parecen confirm ar que nunca se bau tiz ; Pablo
Pax-Boln M aldonado, dice en sus papeles de 1612 (citados
m s adelante) que C orts hizo que se bautizara m om entos
antes de ser decapitado. Pero adem s de que su relato tiene
graves equivocaciones,\lo cual le q u ita seriedad, ni C orts ni
L pez de G om ara, que es su eco, ni Berna! D az del Castillo
218 DOLORES ROLDAN

que lo acom pa en la expedicin, ni Alva Ix tlilxchitl que


recibi los relatos de su antepasado Ix tlilxchitl, Seor de
Tezcoco, que tam b in fue en ese viaje, no afirm an tal cosa.
T am poco lo dice U nos A nales H istricos de la N acin Me
xicana , escrita p o r Seores de T latelolco que acom paaron
a C u auhtm oc en la guerra y algunos de ellos en la expedicin.
El desarrollo de los hechos que precedieron a la ejecucin, tal
com o los describen el cdice citado e Ix tlilxchitl, no da

E l caice de 1528 representa a Cuauhtmoc colgado del cueUo; segn tradicin que proviene de un
compaero del hroe, se le colg primero de los pies y se le aplic fuego en la cabeza. Protest Fr.
Juan de Tecto, y Corts lo mand colgar para que no denunciara el hecho ante Carlos V

lugar al bautizo. (A nales de T latelolco y A nnim o de T late


lolco, tam p o co citan el supuesto bau tizo ).
M. CUEVAS F R A Y J U A N D E TEC TO A S E S IN A D O PO R COR TES. C orts
E-G* hace que un Padre (F r. Ju an de T ecto?), confiese a C uauht-
CODICE DE CUAUHTEMOC 219

m oc. El fraile in te n ta d o ctrin arlo ; pero C uauhtm oc dice que


l cree en un slo Dios Invisible, pero no en lo dem s que le
dice.
C orts exige que el fraile le com unique lo que C uauhtm oc
h a dicho. N ada m e d ijo , dice el fraile (pro b ab lem en te se
refiere a o b ten e r secretos de l). C orts, enojado, m anda
ahorcar al fraile; ste pide p o r m erced le conceda quede cerca
de su cadver la cruz de olm o que trae desde Espaa.

En la paite inferior tiene la siguiente leyenda en francs, seguramente puesta por Aubin. 73.
Quauhtemoctzin, 11. et dernier Roi de Mxico. 74. 75. Mort des Rois Mexicains Cite par Hum
boldt. Essai II. p. 64. Expedition de Honduras. En la parte superior, as como a todo lo largo del
cdice aparecen los signos cronogrficos que en el caso especial corresponden a Maculili Acati, 5-
caa (figura 1): Chicuace Tecpatl, 6-pedemal (figura 2) y Chicme Calli, 7-casa (figura 3). Estos signos
rigen a los acontecidos que se encuentran abajo de ellos.
220 DOLORES ROLDAN

COD. V A T. En la lm ina 90 correspondiente a los aos de 1524, 25 y


O RIOS. 26, aparece el fraile Juan de T ecto colgado de un cadalso, con
su cruz entre las m anos, y colgados de un rbol,. C uauhtm o-
tzin y o tro Seor (T etlepanquetzaltzin).
MOTO- Fray Jo h an n D ekkers (T ecto) lleg a la Nueva Espaa en
LIN IA co m paa de Fray Jo h an n V an de A uw era o Juan de A ora o
86
A yora, y de Fray Pedro de G ante. Los dos prim eros acom pa
aron a C orts en la expedicin de las H ibueras y m urieron
d u ran te ella.
T IR A DE A ntes de colgarlos, fueron decapitados y sus cuerpos suspen
TEPECH- didos por los tobillos de las ram as de una ceiba.
PAN.
La tradicin escrita de Ichcateopan dice que C uauhim oc
E.G.
TR A D .
m uri de horrible to rm e n to , y la oral afirm a que m uri colga
ICHC. do de ios pies y entre las llamas de una hoguera que C orts
m and encender precisam ente abajo de la cabeza del Gran
Seor de T enochtitlan. Luego C orts orden que lo endereza
ran y colgaran del cuello.
IXTL. C O A N A C O T Z IN QUEDA AG O N IC O . Prim ero (ahorc) al
258 rey Q uauhtm oc, y luego a T etlep an q u etzatzin y a los dems,
y el postrero fue C ohuanacoxtzin; m as Ixtlilxchitl, que a
esta ocasin fue avisado que los reyes estaban ahorcados, y que
a su herm ano lo estaban ahorcando, sali de presto del aposen
to y em pez a dar voces, y apellidar su ejrcito co n tra C orts
y los suyos; lo cual visto por C orts en el aprieto en que estaba
y no hallando o tro rem edio, lleg de presto y cort el cordel
con que estaba colgado C ohuanacoxtzin; que ya estaba b o
queando, y em pez a rogar a Ixtlilxchitl que lo oyese, que le
q u e ra dar la razn p orque h a b a hecho aquello; y que si no
le pareciese que fue m uy ju sto , que entonces hiciese lo que
quisiese; e Ix tlilx ch itl m and al ejrcito que se estuviese que
do, que ya to d o s estaban aparejados para h acer pedazos a los
espaoles si pudiesen. O y a te n tam e n te Ixtlilxchitl a C orts,
el cual le m o str la p in tu ra que pin t C oxtem exi, y le dijo:
que Q u auhtm oc, y C ohuanacoxtzin, y los dem s seores,
los q u eran m ata r a l y -dems espaoles, y que el que m s
culpa te n a era su herm ano C ohuanacoxtzin, no le h a b a
querido ahorcar antes y com o vio que d o rm a ta n to , p o r no
darle pesadum bre, y p o rq u e no se alborotase la gente, que
era ya tarde, lo h a b a m andado ahorcar el ltim o ; con otras
m uchas razones, las cuales odas p o r Ixtlilx ch itl, aunque con
CODICE DE CUAUHTEMOC 221

h arta pena se apacigu disim ulando cuanto pudo esta traicin.


L. DE T lacatle, tam bin fue ahorcado.
GOM. C O N D E N A N A C O RTES. C laram ente parece, com o es n o to
IXTL rio, que Q uauhtm oc y los dem s seores m urieron sin culpa,
249 y que les levantaron falso testim onio; pues jam s sus vasallos
se alzaron, ni to m aro n arm as contra los espaoles; y aunque
se enviaron a quejar a sus seores de los agravios que les
hacan aqullos, siem pre les respondan que los llevasen en
am or de Dios, y que m irasen a sus reyes y seores el trabajo
y largo cam ino que llevaban con tantas penas, m uertos de
ham bre, sol y fro ; y pues ellos los llevaban con tan ta pacien
cia que hiciesen lo m ism o; y as cierto, que si no fuera por
am or de sus seores com o tengo dicho, los naturales desespera
dam ente, vindose perseguidos, no dejaran espaol con vida,
y lo p o d an hacer con m ucha facilidad, porque no ten an a
Tezcoco, Tlaxcalan, ni otras tierras y provincias en su favor,
y estaban encontrados los unos con los otros.
TORQ Era Q uauhtm oc, hom bre valiente, y en todas sus adversida
376 des tuvo nim o Real, tan to al principio de la G uerra para la
Paz, q u an to en la perseverancia de el C erco; y asi quando le
prendieron, com quando le ahorcaron, y en el T o rm en to ,
que le dieron, quisieran algunos, que F em an d o C orts le
guardara para gloria y triu n fo de sus V ictorias.

L. DE Fue C uauhtm oc valiente hom bre, segn de la historia se


GOM. colige, y en todas sus adversidades tuvo nim o y corazn real,
ta n to al principio de la guerra para la paz, cuanto en la perse
verancia del cerco, y as cuando le prendieron, com o cuando le
ahorcaron, y com o cuando porque dijese del tesoro de M otee-
zum a, le dieron to rm e n to , el cual fue u n t n d o le m uchas veces
los pies con^aceite .,y p o n in H o M o sm e g o al fuego; pero ms
Infam ia sacaron que no oro, y C orts debiera guardarlo vivo
cm o oro en pao, que era el triu n fo y gloria de sus victorias.
M aslT oquiso ten e r que guardar en tierra y tiem po tan trab a
jo so ; es verdad que se preciaba m ucho de l, que los indios le
honraban m ucho por su am or y respeto y le hacan aquella
m ism a reverencia y cerem onias que a M otezum a, y creo que
por eso le llevaba siem pre consigo p o r la ciudad a caballo, si
cabalgaba y si no a pie com o l iba.
222 DOLORES ROLDAN

E.G . JO S E F R A N C ISC O carta viva , dej escrito en el libro


TR A D . Arco Iris de Paz : E stos (los espaoles) pueden escribir
ICHC.
librem ente tan tas cosas de su Seor R ey Jesucristo, y yo no
puedo escribir esto que es tan herm oso, referente a nuestro
R ey o Seor C uaterno . Creo que estos hom bres m alvados (los
espaoles) perten ecen a los m ism os que les m ataro n a su
Seor R ey (Jesucristo) que tam bin era joven herm oso, ga
llardo y grande com o C uaterno. Por qu estos crim inales
m atan a los seores m s nobles y jvenes?, por qu esos
que hablan de D ios han m atado a este m i Seor y R ey Cua
terno, que en to d o se parece al Rey de esos m alvados? Estos
no tienen p erd n de los dioses.
Su vida tue la defensa de la justicia de esta herm osa tierra,
que adm ira, lam enta y llora su corazn. (Sintetiza en esa
expresin lo que fue la breve vida de C uauhtem otzin en
defensa de su Patria).
MATS, Los escritores contem porneos, lo m ism o que la m ayor
R IV A p arte de los que despus han hablado de esa ejecucin (de
PALAC,
C uau h tem o ctzin ), la reprueban ms o m enos enrgicam ente,
II
109 y el m ism o A lam n, tan parcial en to d o lo que atae al con
q uistad o r de M xico, no se atreve a decir m s en defensa de
C orts, sino que nadie en una larga y tem pestuosa carrera
puede gloriarse de haberla corrido sin m ancilla .
IX TL. C orts los m at sin culpa, slo porque la tierra quedase sin
260 seores naturales; el cual, si co noca ta n to bien com o Dios
le h a b a hecho, los h a b a de ten e r sobre sus ojos, y estim arlos
com o piedras preciosas, que era el triu n fo de sus hechos; pero
l siem pre p ro cu r de m ata r a los seores, y aun a sus nietos,
y obscurecer sus glorias y drselas a s solo, porque si se m ira
bien, si l nicam ente y sus com paeros sujetaran to d a la
tierra, fuera im posible; y cuando eso fuera no m erecieran
ta n ta h o n ra, cu an to m s que l tuvo m uchos m s amigos que
enem igos, y aun no se pueden decir enem igos a los que tienen
este no m b re, porq u e los m ism os espaoles dieron la ocasin,
y an no ta n solam ente obscurecen la ayuda que tuvieron de
T excoco, Tlaxcalan y otras partes, sino que apocan ta n to a los
vencidos que es vergenza, y fuera de to d a verdad y razn, y
no han h ech o , com o lo dicen, que quien quiere engrandecer
la honra y fam a de la victoria no huye de encarecer las fuerzas
del vencido, para gloria, h o n o r y eterno triu n fo del vencedor;
CODICE DE CUAUHTEMQC 223

lo cual si ellos hicieron esto, tuvieran m ucha m s fam a de la


que tienen.
Los que escriben o dijeron que Q uauhtm oc y los dem s
fueron m uertos porque queran m atar a los espaoles, lo
dicen p o r encubrir sus m aldades y traiciones, sin que alguna
historia o algn natural hava que dijera ser esto verdad.
TOSCANO N O F U E I Z A N K A N A K E L L U G A R D E L O S CRIM ENES.
201 Lpez de G om ara es el nico cronista que m enciona a Izam-
kanak com o lugar de la ejecucin, si excluim os la Probanza
Pax Boln M aldonado, atendiendo a que sta m enciona a
A callan (Izankanak).
IX T L . Algunos autores escriben que la m uerte de Q uauhtm oc fue
260 en Izacanac; pero los naturales, y las pinturas, cantos e h isto
rias de esta tierra, a quien yo sigo, lo dicen segn est referido
atrs; y sea com o fuere, ellos m urieron en tierra de la provin
c ia de Acalan.
[bid. H A C IA IZ A N K A N A K . Ya era de d a, hechas las paces entre
258/9 C orts y Ixtlilxchitl, tom aron la vuelta para Izancanac.
C O H U A N A C O T Z IN M U E R E L A S T IM A D O POR L A SOG A.
M and Ixtlilxchitl llevar a su herm ano en andas, iba enferm o
de la garganta del cordel con que le hab an querido ahorcar,
el cual de all a pocos das m uri de unas cm aras de sangre
que le sobrevinieron, y de pesadum bre y tristeza.
A P A X P O L O N S A B E D E L O S C R IM E N E S D E C O RTES, Y
D E SE A L IB R A R S E D E EL. U na jo rn ad a antes que llegasen
a Izancanac sali al encuentro un hijo del seor llam ado
A pochpalan, com o est referido, y dio el psam e a Ixtlil-
xchitl, de la m u erte de los reyes y seores, que ya en to d o s
los pueblos de Acalan se saba; dijo que su padre era m uerto,
porq u e as se lo m and, porque no q u era ver a los espao
les p o r las cosas que h a b a n hecho.
Ixtlilxchitl le consol y m and hablase a C orts, el cual
se holg de verle, y le dio ciertas cosas de Espaa, aunque el
decir que era m u erto su padre, no lo quiso creer, p o r haber
tan pocos das que h a b a enviado sus m ensajeros, com o atrs
queda referido.
H.C. Me vino a ver un m ancebo tra a oro y aves, y dijo que su
196 padre (A paspolon) era ya m u erto ; vi que no deca verdad;
estuvo dos das all conm igo, y f
224 DOLORES ROLDAN

IXTL, C O R T E S IN V E S T IG A QUE V IV E A P A X P O L O N . Llegaron


259 a un pueblo llam ado T eotlycacac, fueron m uy bien recibidos
y regalados. C orts tra b grande am istad con el Seor de
aqu, y le rog secretam ente le dijese, si era verdad que era
m u erto A pochpalan. El respondi, rogndole guardase secreto,
que no era m u erto , to d o aquello lo h a c a p o rq u e no le entrase
en sus tierras, pues le h a b a parecido m al a to d a la tierra lo que
h a b a hecho en m ata r a los reyes; C orts le dijo la causa p o r
que lo h a b a hecho, y llam secretam ente al hijo de A pochpa
lan, y le dijo saba que era vivo su padre.
H.C. U no de los naturales de aquel pueblo, (T izatepetl) se m ostr
197 m i am igo, m e dijo que A paspolon era vivo y que l m andaba
m e desviasen del cam ino porque no viese los pueblos de ellos.
Hice llam ar al hijo de A paspolon y le dije que m e m aravillaba
de l y de su padre haberse querido negar; m e dijo m e lo h a b a
negado porque su padre se lo m and y que l ira lo traer.
IXTL, El m ancebo no p o d a negar la verdad: C orts le rog fuese
259 a llam arlo (a A pachpolon), y lo m ism o hizo Ixtlilxchitl. De
all a dos das vino, le dio el psam e a Ixtlilxchitl, llor y
dijo, que p o r la crueldad que los espaoles hab an hecho, se
h a b a m andado negar, previnindole a su hijo dijese ser m uer
to , y pidi a Ix tlilxchitl le perdonase. Ixtlilxchitl fue con l,
al aposento de C orts, y le dijo a ste las causas porque se
h a b a m andado negar, rog ju n ta m e n te a Ixtlilxchitl fuese
con l a Izancanac, ciudad cabecera de su provincia, all seran
recibidos, servidos y regalados; o tro d a salieron p ara Izanca-
nac y se ap o sentaron en las casas de A pochpalan.
H.C. V inieron (A pachpolon) y m e dio en descargo te m o r de
197 saber m i vo lu n tad , que m e rogaba fuese al pueblo principal
donde el resida, all h a b a de darm e las cosas necesarias;
o tro d a partim os, hasta Izancanac, el cual es m uy grande y
de m uchas m ezquitas, alguna gente estaba ausentada; tuvim os
copia de bastim entos. D iom e cierto oro y m ujeres, sin le yo
ped ir ninguna cosa, p o rq u e hasta h o y ninguna cosa he pedido
a los seores de estas partes si ellos no m e lo quisieron dar.
E.G . M arzo 2. A h-Pax-Boln vino, y todos ju n to s m archaron a
Izam kanac. P or ta n to , este Seor nu n ca vio a C uauhtm oc.
IXTL, IX T L IL X O C H IT L M A N D O E SC U L P IR SE E N UNA PEA.
260 A ntes de e n tra r en la Giudad (Izankanac) Ix tlilx ch itl previno a
A pochpalan m andase a sus arq u itecto s le retratasen en una
CODICE DE CUAUHTEMOC 225

pea m uy alta que est ju n to al cam ino de Izancanac, y as


lo retrataro n al natural con las m ism as arm as que llevaba
puestas en aquella ocasin, esculpiendo su re tra to en la pea,
que hoy en da, segn opinin com n y en los cantos parece;
lo cual Ixtlilxchitl m and para que sus descendientes viesen
su retrato y hubiese eterna m em oria de l. Ixtlilxchitl lo fue
a ver con A pochpalan, all se enterneci, segn los cantos, y
con l, A pochpalan, y los dem s seores que le consolaron.
Estuvieron en Izancanac algunos das m uy servidos y regala
dos: C orts y Ixtlilxchitl recibieron m uchos presentes de
A pochpalan. En esta provincia son todos m ercaderes los
naturales. A C orts no le cuadr tan to p o r haber poco oro
m ezclado con cobre. Era esta provincia m uy grande y te n a
m uchas ferias, en tre las cuales era la m ay o r la de N ito (G ua
tem ala).
L. DE A poxpaln qued espantado de aquel castigo de tan gran
GOM. dsim o rey ; y de tem or, o p o r lo que C orts le h a b a dicho
acerca de los m uchos dioses, quem infinitos dolos en pre
sencia de los espaoles, prom etindoles de no h o n rar m s
las estatuas de all adelante, y de ser su amigo y vasallo de
su rey.
MU. C O R T E S S U S T IT U Y E , D E P A L A B R A , A CU AUH TEM OC-
CHIM. T Z IN C O N V E L A ZQ U E Z, ESTE , IN M E D IA T A M E N T E E S
CUAUH.
243
A S E S IN A D O JU N T O CO N S U H E R M A N O O Q U IZTZIN .
T E Z O Z. G randsim a pena y trizteza abrum a los seores m exicas
CRON. que h ab an venido con l (C uauhtem otzin) a H ueym ollan,
M EX-167
llorndole m uchas lgrimas el don Juan V elzquez T lacotzin
C ihuacatl y el don Carlos O quiztzin, el don A ndrs M otel-
ch iu h tzin , y el don Diego de A lvarado H uanitzin.
Despus que h u b iero n colgado a C uauhtem otzin, este don
Ju an V elzquez T lacotzin C ihuacatl, all en el propio H uey
m ollan fue instalado en el tro n o de T en u ch titlan . El capitn
C orts quiso arreglarlo y vestirlo com o espaol, le dio u n a
espada y u n a daga, y le dio tam bin un caballo blanco, que en
lo adelante deb era de cargar al T lacotzin.
En cu an to al don Carlos O quiztzin, all tam bin fue a m orir
a H ueym ollan. Y el don Juan V elzquez T lacotzin, en el regre
so de H ueym ollan vino a m o r i r N uchiztlan, lo m ism o que
su h erm ano Carlos O quiztzin.
En el pro p io N uchiztlan qued no m b rad o el don A ndrs
226 DOLORES ROLDAN

M otelchiuhtzin com o jefe m ilitar para T en u chtitlan, y tam


bin a ste fue el propio capitn H ernando C orts quien lo
instal.
1525. (7-A C A T L ). Este ao ocurri la m uerte del Ce-To-
chtzin, Seor de C oyohuacan.
MU. L A M A L IN C H E A M E N A Z A A M E X IC A L T Z IN C O E L COTZ-
CHIM. TE M E X IC o C R IS T O B A L (POR QUE?). Aquel que realiz
CUAUH.
243 las ejecuciones fue el nom brado C otztem exi, tlatilulca de
origen, m ism o que h a b a aconsejado a los espaoles que hi
cieran colgar al Seor C uauhtm oc y a los Prncipes sus com
paeros.
ANAL. Los tlatelolca llam aron m entiroso al C ozte Mexic. Y la
TL A T . M alintzin va con lr el m entiroso Cozte Mexi, cuando los
10
soberanos hab an sido m uertos, y le dice: Mi to M exicatl,
deberam os llevarte a Castilla. Mas ahora ya no tienes que ir
all. Vete! Regresa a tu casa en T enochtitlan! Cuando
estem os de regreso te buscarem os. Ten cuidado de no venir
aqu. C udate de no establecerte en cualquier otro pueblo.
Regresa solam ente a tu casa, porque ya ests anotado para
que el Seor capitn M arqus te descubra . Se lim it a
regresarse de U eym ollan Acallan.
E.G. C uauhtem otzin fue denunciado ante C orts, de una p ro
y ectad a conjura: Bem al D az del Castillo dice que fueron
Juan V elzquez y T apia; C orts seala a un tal Cristbal,
o riundo de M exicaltzingo, al m ism o individuo lo llaman
C ozolotic, C otztem exi, etc., en Anales de T latelolco, Chi-
m alpahin y T ezozm oc desm ienten a B em al D az; Ixtlixchitl
y T orquem ada afirm an que fue una falsa versin de Corts.
A hora bien, cm o tuvo conocim iento de la denuncia, don
F lo ren tin o si no p o r la tradicin?, puesto que las obras que
se citan eran poco conocidas y obviam ente no estuvieron a
su alcance, com o sencillo cam pesino que era.
H.C. C O R T E S S A L E D E A C A L L A N . Me p a rt de A calan el prim er
198 dom ingo de cuaresm a del ao 1525.
En esta provincia acaeci un caso que es bien que vuestra
m ajestad lo sepa, y es que un ciudadano de T en u x titan , que
se llam aba M exicalcingo y despus Cristbal, m e dijo que
G uatem ucin, seor que fue de T en u x titan , a quien yo despus
que la gan he tenido preso, tenindole p o r hom bre bullicioso,
y le llev conm igo aquel cam ino con to d o s los dem s seores,
CODICE DE CUAUHTEMOC 227

y djo m e C ristbal que G uatem ucin y G uanacaxin, seor que


fue de T ezcuco, y T etepanquezal, seor que fue de T acuba, y
u n Tacitecle (Tlactlec), que era en la p arte de T atelulco,
h a b a n hablado estaban desposedos de sus tierras y seoro,
y que les h a b a parecido ten er m anera m e m atasen a m y a
los que conm igo iban; y m u erto s noso tro s iran hasta m ata r
a C ristbal de 01 id, y enviar m ensajeros a T en u x titan para
que m atasen to d o s los espaoles que h a b a n quedado, y que
ira n do n d e hubiese espaoles, h asta los m ata r y acabar todos.
Y que p o n d ra n en los p u e rto s de la m ar, recias guarniciones
para que ningn navio que viniese se les escapase, y que as
seran seores com o antes lo eran; y que ten a n ya hecho
rep a rtim ie n to de las tierras entre s, y que a M exicalcingo le
h a c a n seor de cierta provincia.
Di m uchas gracias a N uestro Seor por haberla as revelado
y en am aneciendo p re n d aquellos seores; p orque no saban
unos de otros, tuvieron que confesar que G uatem ucin y Te
tepanquezal h ab an m ovido aquella cosa, fueron ahorcados
estos dos, y a los o tro s solt, p orque n o p areca que te n a n
m s culpa de haberles o d o , aunque aquella bastaba para
m erecer la m u erte.
C.M. DE C O N D E N A N A C O RTES. C orts ech sobre su delincuente
BUST. cabeza la copa de la iniquidad despus que hizo apurar a los
n 13" m exicanos de las tribulaciones.
Nadie puede sufrir p en a p o r pensam iento ni deseo p o rq u e
la facultad de im ponerla est reservada al Dios de los cielos. . .
C orts u surpando esta em inente p o testad p o r deshacerse de
este p rn cip e, cuya presencia le era insoportable porq u e le
reco rd ab a en el fondo de su corazn, su tira n a a sem ejanza
de u n fiscal, lo hace m o rir en u n suplicio y a to d o s sus confi
dentes. No es esto lo que escandaliza, sino que la corte de
Espaa lo aprueba y p o r tro fe o en d e rre d o r del blasn que
concedi a C orts, hiciese colocar las cabezas de estos reyes
aplicndoles sacrilegam ente un te x to de la Sagrada E scritura.
B.D.C. C O R T E S ATE R VIO SO. C orts andaba m al dispuesto, m uy pen-
539 sativo e d esco n ten to del trabajoso cam ino que llevbam os, e
com o h a b a m andado ahorcar a G uatem uz e a su prim o el
seor de T acuba, e h a b a cada d a ham bre e que adolescan
y m o ra n m uchos m ejicanos, paresci ser que de noche no
reposaba de pensar en ello, y sala de la cam a donde d o rm a
228 DOLORES ROLDAN

a pasear en u n a sala a donde h a b a dolos, que era aposento


principal de aquel poblezuelo, y descuidse .y cay m s de
dos estados abajo, y se descalabr en la cabeza; e call, que no
dijo cosa bu en a ni m ala sobre ello.
IXTL. E N T O D A S L A S C IU D A D E S H U IA N D E L O S C R U E L E S
262 ESP A O L E S. Salieron los castellanos de Izancanac, despus
de to d o lo referido atrs, y fueron a M azatlan, no hallaron
a nadie, todos h u y ero n porq u e tuvieron aviso de la venida
de los espaoles; Ix tlix ch itl llam al gobernador, vino v los
llev a T iacac, all los regal, aunque los vecinos no quisieron
volver a sus casas. F u ero n a X uncahuitl, se proveyeron de
com ida. A nduvieron hasta Tiacac.
D E SERTAR O N PARA RESC ATAR EL CADAVER DE
C U AU H TEM O C TZIN . (Despus de salir de A calan los espa
oles, pasaron M azatlan, al cruzar un ro :)
B.D.C. Y en este p u eb lo se h u y un negro y dos indios naboras,
542 y se quedaron tres espaoles, que no se echaron de m en o s
hasta de a h a tres das.
H.C. A ntes que saliese de A calan envi ver el cam ino de Maza-
199/201 tln, que en su lengua de ellos se llam a Q uiatleo, porque m e
dijeron h a b a m ucho despoblado, de m anera que pudisem os
llegar sin ser sentidos, tom sem os la gente antes que se ausen
tase; los espaoles to p aro n cu atro naturales de M azatln, die
ron sobre ellos, no pud iero n p ren d er m s de uno. Y com o los
espaoles se apartaron, volvieron los otros que haban huido.
E.G. D E S C U E L G A N E L C A D A V E R . 1525 M arzo 13 14. Prose-
TRAD. guida la m archa, a los trece das, 33 guerreros m exicanos se
1CHC.
desertan de la expedicin guiados p o r T zilancatzin (el m ism o
T lacatecuhtli que lleg ju n to con C uauhtm oc a T en o ch titlan
en noviem bre de 1519) y vuelven a Teotlac;_descuelgan el
cadver, lo envuelven en hojas olorosas y tilm as o m antas
finas' de algodn y parten con l, rum bo a chcateopan, en
marchis n o ctu rn as, p o r cam inos extraviados y descansando en
pueblos am igos.
IXTL. M A S C R U E L D A D E S D E L O S E SP A O L E S. T op aro n con
262 o tro pueblo despoblado, y u n pueblecillo sin gente, cuando los
m oradores v enan fueron presos, los cuales guiaron a un pue
blo, que p o r h aber m ucha gente, no osaron los nuestros llegar,
en am aneciendo en traro n al pueblo, hallaron a los vecinos
d urm ien d o , los espaoles dieron sobre ellos y m ataro n quince,
CODICE DE CUAUHTEMOC 229

entre ellos al Seor; prendieron o tro s quince y veinte y tantas


m ujeres. Con estas hostilidades y otras tales, cm o no h aban
de estar los pueblos despoblados?
La causa de que estos lugares estaban despoblados, es que
corri la fam a de la cruel m uerte que C orts dio a los reyes y
seores, estaban to d o s espantados, especialm ente con saber
que Ixtlilxchitl andaba con Corts. Con las tiranas de los
espaoles, no quedaba hom bre ni m ujer que teniendo nuevas
de que venan a sus pases, salieran desam parando sus casas,
espantados y escandalizados de las crueldades y tira n a de los
espaoles, viendo que lo hacan con personas de p o d er y
grandeza. Despus de pasado un cerro llam ado T eteyztacan,
llegaron a u n a laguna, d en tro estaba la cabecera de Tiacac
(Itz).
H.C. S a lid o d e M a z a tla n s e g u p a r a T a iz a ( I tz ) y 110 te n a m o s
201-205 r e m e d io p a r a p a s a r si n o fu e s e e n c a n o a .
Llegu a estas caseras de Tencis, vspera de pascua de
R esurreccin a 15 de abril del ao 1525.
B.D .c. (En Taica). Era vspera de pascua de la Santa Kesurrec-
543 cin de nuestro Salvador Jesucristo. Miren los letores qu
Pascua p o d am o s ten er sin com er.
H.C. Se hall entrada y hallrnosle despoblado y m uy lleno de
205 bastim entos. Me p a rt de este pueblo de Tiac, y fui a Yasun-
cabil, el cual asim ism o estaba despoblado; segu m i cam ino
para Taiza (Peten Itz).
E.G. . E L C O R TE JO F U N E B R E D E C U A U H T E M O C T Z IN L L E G A
TRAD. ^ A IC H C ATEO PAN . Abril 25, 1525. C am inaban d u ran te la -
ICHC.
noche y de d a descansaban evitando en cu en tro s en em ig o s./
Tasco, C hontalcuatlan y N ochtpec ya estaban en po d er d e ^
espaoles, lo m ism o el cam ino de Tasco a la costa del Pacfico.
Desde T e o tlac (cerca de Izam kanac) los lugares que to caro n
se guardaron en la tradicin oral (sin revelarse). Del rodeo,
los co nductores del cadver, llegaron p o r O cuilan, M a lin a lc o ,/
T enancinco, Zacualpan, en T eloloapan se detuvieron en eJ
sitio conocido com o T ecam pana, poblados de chontales y
m exicanos; el cortejo p o d a descansar en esos lugares y recibir
de los h ab itan tes el hom enaje a su Seor.
Pasados m s de cu aren ta das llegaron a Zacualpan y de
all a Z o m p an cu h u itl o Ichca te o p a n , ltim a etapa; du ran te
la cerem onia y rito acostum brados en el en tierro de los grandes
230 DOLORES ROLDAN

seores de M xico, la exaltacin em otiva del pueblo fue


im p o n en te, m uchos ofrecieron sus vidas, las m adres a sus
hijos, para acom paar a su Seor en donde de algn m odo
se vive .

Teloloapa, Gro.

IX TL. C O R T E S C O N TIN U O S U C A M IN O . Ciertos hom bres que


262 prendieron, m andaron fuesen a dar aviso a Canee, seor de
esta provincia no sujeta al im perio chichim eca; vino Canee
con presentes que dio a Ix tlixchitl y a Corts. Prosiguieron
su cam ino, en Tlezean, estuvieron esperando a A m oan, no vi
no; cam inaron hasta u n pueblecillo de A m oan, llam ado Axun-
c apuyn, hasta T ax ay tetl. El d a siguiente com enzaron su
cam ino, (en) una sierra m urieron sesenta y ta n to s caballos
despeados. F u ero n a T eoxoic, (en) Tahuican hallaron basti
m en to ; llegaron a A zuculin que estaba despoblado; buscando
guas para que los llevasen a N ito; llegados a N ito m enos
hallaron qu com er. Rog C orts a Ix tlix ch itl fuese con l
en tres navios hasta la b a h a de S. A ndrs y que su ejrcito
fuese p o r Naco para que apaciguase a los espaoles que esta
ban encontrado^; saltaron en tierra hasta un lugar despoblado
y arruinado, en donde cogieron cierta cantidad de m az y
chile, to rn ro n se a las barcas.
CODICE DE CUAUHTEMOC 231

B.D.G. (En) Z inacantencintle C orts estuvo escondido con sus sol


551 dados, arrem eten y prendieron hasta diez indios y quince
m ujeres. Los m s indios se fueron a to m ar sus arm as, vuelven
y com enzaron a flechar a los nuestros. C orts con los suyos
acuchillaron a ocho principales.
B.D.C, C orts fue a desem barcar a donde agora llam an Puerto de
552 Caballos-, acord poblar una villa que la nom br N atividad;
desde all hizo entradas en la tierra adentro a unos pueblos )
cercanos que agora estn despoblados, y supo que estaba el V
pueblo de_N aco,^onde deggaron a Cristbal de OH. (
H.C. F und all una villa que p o r ser el d a en que se em pez
216 a talar el asiento, de la Natividad de N uestra Seora (8 sep
tiem bre de 1525), le puse a la villa aquel nom bre.

CO RTES TER M IN A LA EXPEDICION A LAS H IBU ERA S,


A L EM BARCARSE. A LOS SO BREVIVIENTES LOS RA CE
CR EER , VAN A ESPAA

H.C. A 25 das del m es de abril de 1526 hice mi cam ino p o r la


219 mar.
A N AL. E C A T Z IN Y TE M ILO TZIN . Ecatzin-Tlacatcatl-Tlapan-
TLA T. catl-Popocatzin y T em ilotzin-T lacatcatl-T ezcacoucatl-Popo-
10/11
catzin se escondieron, bajando al in terio r del barco de Castilla,
despus de haber ahorcado al soberano C uauhtem octzin.
C uando el barco ya navega siete das (?), platican. Los que
los escucharon se dirigen al M arqus y al M alintzin, diciendo:
Q uines son estos que hablan en el in terio r del b a rc o ? .
Y cuando h ab an aparecido, l dijo ai M arqus: Son dos:
el m ism o E catzin a quien ests buscando, quien conquist la
bandera (durante el sitio de T en o ch tillan ) y T em ilotzin-
T lacatcatl . E ntonces los sacaron. C uando la M alintzin y
el M arqus los vieron, les dijeron: Por qu tenis m iedo?,
Por qu h u s? . E catzin respondi: Quin no tem e la
ira del seor M arqus, com o m and ahorcar al soberano
Q uauhtem octzin y a los otros dos soberanos? Por eso nos
escondim os, seora M alintzin .
A N A L. L A M A L IN C H E IN T E N T A A T E M O R IZ A R L O S . Dice ella:
TLA T. V enid. Dice el seor que ahora nos vam os hacia all, a C asti
11 ' lla, a visitar al gran soberano. All quizs sers despedazado o
DOLORES ROLDAN

arrastrado. All sers m a ta d o . Mas el E catzin-Tlacatcalt-


T lapancatl-P opocatzin dijo a M alintzin: Por qu he de
ten er m iedo? No es lo m ism o si y o fuera m u erto en la gue
rra? No o b stante viajo, oh seora M alintzin .
Dijo ella: V ente, escucha. H abla francam ente. C untos
soldados del soberano has m ata d o ? . Oh am a m a , no los he
co n tad o . Q uiz haya herido a algunos en la nuca, quizs que
haya hecho pedazos la pierna de alguien, quizs a alguien el
pie, quizs que haya dejado inservibles las m anos de alguien,
quizs haya quebrado el crneo a alguien. Cm o contar?
Quin puede haberlos co n tad o entonces? Cmo puedo sa
b er yo si alguien m uri o si no m u ri ? .
Y t , T em ilotzin, confiesa sinceram ente, cuntos de los se
ores m ata ste . Escucha M alintzin, es as com o Ecatzin te lo
ha dicho. Cm o p o d a ocuparm e en contar? He luchado,
he pegado, he aniquilado a no pocos sin ten er cuidado de
ello .
Y ahora visitarem os al gran soberano, quien vive en Casti
lla, all pereceris, all vais a m o rir , dijo ella. Que as sea,
que nos vayam os all, m i am a M alintzin .
C uando esta conversacin tuvo lugar, el barco ya h a b a
navegado seis (sic) das. E ntonces el M arqus los exalta a la
dignidad de soberanos y les dice: A hora sois grandes sobera
nos, sentaos . De repente se levanta T em ilotzin y Ecatzin
piensa que seguram ente va a p erd er sus sentidos. Despus l
dice a E catzin: O h soberano E catzin, a dnde nos vam os?,
dnde nos hallam os? E catzin le contesta: No estam os
presos, T em ilotzin? A d n d e podrem os ir, pues el barco ya
tiene seis das de navegar? .
T E M IL O T Z IN S E A R R O J A A L A G U A . Em pero el T em ilotzin
no quiere escuchar que se le retenga. Lo vieron cm o se arroj
al agua. N ada en el agua con las piernas hacia el sol. M alintzin ,
le llam a y le dice: A dnde te vas T em ilotzin?, re g resa ,/
v e n te ! . El no obedeci, antes bien se va, al fin desap arece._
Nadie sabe si h u b o alcanzado la costa, si u n a serpiente lo
trag, si un lagarto se lo com i o si los peces se h u b iero n coy
m ido a T em ilotzin. Pero en el caso de que hubiera alcanzado ,
la costa, no p o d a dejarse ver, no se p o d a ocupar en ningn /
trabajo. A n en el caso de haber en co n trad o u n a p o b la c i n /
no p o d a dejarse ver en ella.
CODICE DE CUAUHTEMOC 233

(T em ilotzin term in , tal vez, en el G olfo de H onduras, cuan


do C orts se d ispona a reto rn ar a V eracruz; le h a b a n dicho
que iban a Castilla y se rehus; liberndose de la infam ia lleg
a reunirse con sus com paeros en la Casa del Sol; fue el p o e ta
que can t : E ntrelazar con plum ajes de quetzal la herm andad
y ro d ear con cantos la c o m u n id ad )'.
T em ilotzin tuvo un solo hijo que recibi el bautism o cristia
no D. Juan A nelitoc.

CO RTES A L R E G R E SA R A LA N U EV A ESPAA , ES
ENCAUSADO

H.C. En cu atro das (29 de abril) llegu hasta ciento y cincuenta


219 leguas del p u erto de C halchicuecan (V er.). Fui forzado arribar
a la Isla de C uba, de all escrib a vuestra M ajestad y m e p a rt
a 16 das de m ayo y en ocho das llegu al p u e rto de C halchi
cuecan.
A NON. 1526 (8-TO C H TL). A lcanzaron M xico los que venan de
TL A T . H ueym ollan. H aban dejado m u erto en el dicho N ochiztln
a don Juan V elzquez T lacotzin C ihuacatl. En aquel m ism o
ao h a b a sido instalado en N ochiztln don A ndrs M otel-
chiuhtzin, pero fue hasta su llegada a T en u ch titlan cuando
de hecho com enz a gobernar. Tam bin entonces fue instala
do don Juan de G uzm n Itztlo llin q u i com o Seor de Coyo-
huacan p o r el p ropio capitn general don H ernando C orts.
El era hijito del C uauhpopocatzin, que fue seor de Coyo-
huacan.
HIST. C orts volvi (a M xico) en ju n io de 1526, de su crim inal
expedicin a las H ibueras, y en el m es siguiente lleg Luis
Ponce de L en, con facultades de Carlos V, para gobernar
y tom arle ju icio de residencia a C orts; el intem pestivo fa
llecim iento de Ponce de L en se le atrib u y a C orts. Los
poderes de Ponce de L en recayeron en M arcos de A guilar,
de cuyo deceso a los siete meses, tam bin se hizo sospecho
so C orts. A lonso de E strada qued de gobernador y desterr
a C orts de la Capital. C orts p arti a Espaa; Carlos V , lo
recibi con honores y le concedi el m arquesado del Valle
de O axaca y lo confirm com o capitn general.
234 DOLORES ROLDAN

AR. del PO D ERIO D E C O RTES. M ucha era la riqueza de H ernn


V.A. Corts, su enorm e m arquesado abarcaba desde en la ciudad
427
J e M xico, las viejas y nuevas Casas de M octezum a, Chapul-
tepec, El Pen, T acubaya y C oyoacan, gran extensin del
E stado de M xico y to d o el estado de M orelos, gran extensin
del estado de G uerrero, ntegro el estado de O axaca; en el
Valle de O axaca eran fam osas sus villas con miles de vasallos.
En el ingenio de T laltenango delim itado p o r 41 parcelas,
all m ism o en jacalitos vivan espaoles y esclavos. T ena
p arte de o tro ingenio en A xom ulco. T am bin posea obrajes.
Cada industria estaba d otada de esclavos, m aquinaria, carre
tas y miles de cabezas de ganado m ayor y m enor, de los
p ro d u cto s ten a apretadas bodegas. En sus palacios h ab a lo
m s fino y exquisito, y para su persona joyas y telas m uy
finas. T oda su riqueza le infu n d a gozo en su corazn.
SILV. T epexi de la Seda o Tepeji de R odrguez en el estado de
ZAV. Puebla, en la p arte sur, linda con O axaca. En la colocacin
6 y 351
del M arqus del Valle indica (El C dice de T epexic de la
Seda), que hasta ese p e ro d o se le em pez a trib u ta r.
C orts escribi a Carlos V, en 15 de o ctu b re de 1524,
explicndole que con la cdula del rescate y las guerras h ab a
tal cantidad de esclavos, que de c o n ta r con herram ientas que
esperaba llegaran p ro n to , Nueva Espaa p ro d u cira m s oro
que todas las islas ju n ta s, segn las m uchas m inas que se
descubran.
HIST, uo de G uzm n en 1528 qued en el gobierno p o ltic o
y c o n tin u el juicio co n tra C orts acusado de in te n to de
rebelda, fraude a la corona con el q u in to real, desobediencia
a Narvaez y a Tapia, y asesinatos de su m ujer C atalina Jurez,
de Ponce de L en, y de G aray,

EL H IJO DE CUAHTEM OCTZIN ES BA UTIZADO JUAN


CUAUHTEM OC

ALV. Por las continuas visitas de X lotl, G ante le va tom ando


CHIMAL. cario a su n ieto ; a la edad indicada m s o m enos en 1526,,
TR A D .
lo recibe en la prim era escuela que funda atrs del convento-
de San Francisco (Calle de G an te). El nio es bau tizad o con
el nom bre de Ju an C uauhtm oc. C ultivado p o r G ante para
CODICE DE CUAUHTEMOC 235

catequizar a sus congneres, em pieza a los doce aos a difun


dir las enseanzas recibidas; lo destinan a su m ism a com arca,
M exicalcingo.
X lotl procura estar lo ms cerca de G ante, com o nico
apoyo en defensa de la ferocidad de los invasores que nada
respetan, a to d o s los nativos, sin excepcin de edad ni sexo,
capturan para esclavos.

M OTO LINIA EN ICHCATEOPAN. EXHUMA Y REINHUM A


LOS RESTOS DE CUAUHTEM OTZIN

1529, diciem bre 29, llega a Ichcateopan el m isionero fran


ciscano Fr. T oribio M otolinia que, con el ttu lo real de P ro
1CHC. S te c to r de los Indios,~se presenta a catequizar. Va acom paado
/
/ de Fr. Juan Jurez. E nterado del lugar del entierro de C uauhte
m o c, m anda trasladar sus restos.

1530, enero. Sobre su tum ba se construye una capilla con


piso de adobes y un altar bajo, para ofrendas (m ism os que se
en co n traro n en septiem bre de 1949 al hacer la excavacin
/ en busca de la tu m b a, bajo el altar m ayor de la iglesia co n stru i
da despus).

E! fraile parti luego, llevndose consigo a dos jvenes,


prim os paternos de C uauhtm oc, y recom endando el secreto
de la tu m b a, sobre la cual d ebera construirse la iglesia c a t
lica.

DE SU PR IM ER V IA JE A ESPAA V U ELV E CO RTES

H IST. 1530, julio 15, lleg a V eracruz C orts, sin pasar a la capital,
de su palacio en Cuernavaca, em prendi varias expediciones a
diferentes sitios.
A N A L. E C A T Z IN . A Ecatzin lo llev C orts a Castilla. Prest hom e
TL A T . naje al gran soberano. D. M artn Ecatzin Tlacatcalt-Tlapan-
12
catl-P opocatzin, regres a los cinco aos a M xico T latelolco.
R ecibi para su subsistencia la poblacin llam ada T ziucouac.
236 DOLORES ROLDAN

X O LO TL PR O TEG E A JU A N CUAHTEM OC

A LV. En 1535 llega el prim er V irrey D. A ntonio de M endoza,


CHIMAL. nom brado p o r Felipe II para gobernar la Nueva Espaa. Los
TRA D .
encom enderos se encuentran en desaforada expansin inva
diendo to d a A nhuac. H ernn C orts es de los ms poderosos
en el rea de M exicaltzingo, y es Pedro M endoza el gobernante,
tem ido de to d o s p o r suponerlo pariente del V irrey, y a quien
X lotl logra com prom eter a base de soborno con entregas de
oro para que defienda a su nieto del acoso de los encom ende
ros, y m antiene su inters, asegurndole posee m ucho oro,
m ism o que a nadie entregar a la fuerza ni con to rm e n to ; le
aconseja a M endoza acepte las partidas peridicam ente. X lotl
nunca p o d ra confiar en M endoza, previsoram ente procura
ser agradable con u n a de sus clientes, doa L eonora de Guz-
m n y M endoza, viuda m uy joven de un soldado, y vctim a de
su m aldad, su situacin es precaria; X lotl em pieza a ganar
su voluntad no cobrndole las verduras que vende, cosechadas
en la chinam pa de M exicalcingo; despus con pequeos obse
quios del poco oro que le queda, se atreve a dem andar su
ayuda para defender a Ju an C u auhtm oc, de la esclavitud.

TUMBA DE TZILANCATZIN JUNTO A LA DE CUAUHTE-


MOCTZIN, EN ICHCATEO PAN

E.G. 153 7 /1 5 3 9 . Vuelven a Ichcateopan los dos parientes de


TRA D . C u auhtem octzin, bautizados Ju an y C ruz, con instrucciones
ICHC.
de M otolinia para term in ar la Iglesia; con stru y en la nave, con
virtiendo la capilla en presbiterio, con cpula y arco toral.
E.G. La iglesia de Ichcateopan term in de construirse en 1539.
H IST. A s lo indica, tam bin, la fecha cincelada en la piedra clave
del arco de la entrada principal a la iglesia. De ese m odo
cum pla M otolinia con la p o ltica de la Iglesia C atlica, de
construir la nueva iglesia sobre la antigua para su p lan tar el
culto antiguo.
E.G. En la m ism a iglesia est sepultado el joven T etzilcatzin
TRA D . de Pachiua (hoy Pachivia, lugar p rxim o a Ich cateo p an ),
ICHC.
com paero y em isario de C oatem o; Q ue a l se le debe ta n to
m rito para n u estro rey o se o r . Era ex p erto en dirigir bata-
CODICE DE CUAUHTEMOC 237

Iglesia de Pachivia, Gro.

lias, listo para la p in tu ra (la escritura) inteligentsim o, sabio


y diligente en to d o , lleg con C uauhtem otzin en noviem bre de
1 5 1 9 a T enochtitlan.
E n Pachivia se sabe que Tetzilacatzin fue nativo de all, y
en la tradicin oral de Ichcateopan se dice que l fue quien
guiaba el grupo de guerreros que condujo el cadver de Cuauh-
tm oc desde Acallan hasta Ichcateopan. Por otra parte, en el
libro XII de la obra del Padre Sahagn, se m enciona a T etzila
catzin com o u n o de los ms valientes guerreros defensores
de T enochtitlan y en las ilustraciones del m ism o libro hay
una representacin de l; segn ella, era de m uy elevada
estatura.

XOLOTL MUERE, JUAN CUAHTEMOC SE UNE A LEO


NORA

A LV. Es el ao 1540, X lotl ya est m uy viejo, el oro se acaba, no


CHIMAL. tiene parientes con algn po d er para encom endar a su nieto, y
TRA D .
el padre G ante tam bin pasa angustias para defender a sus
nios y jvenes; p o r o tra parte, D oa L eonora protege al
jovencito p o r la paga. A gobiado p o r sus aos y agravado por el
destino inseguro de su n ieto , m uere m uy triste. Juan Cuauh-
tm o c lo llora am argam ente, tam bin lo lam enta el padre
G ante, y un poco doa L eonora; M endoza se alegra, considera
al jovencito su presa. El padre G ante que conoce el problem a,
CODICE DE CUAUHTEMOC 239

procura ten er al joven entre los dem s que instruye. D oa


L eonora que nunca im agin interesarse en u n indio, ahora que
Juan C uauhtm oc ya tiene diecinueve aos, reflexiona en que
ella cuenta 30 aos de edad y necesita encauzar su vida; habla
con el padre G ante sobre el peligro de esclavitud que am enaza
al m uchacho, y de acuerdo con el fraile, queda Juan C uauh
tm oc reconocido com o propiedad de ella. E m pieza p o r ser
m uy am able, en su casa le dedica una habitacin. En las
conversaciones con su esclavo, aprende m uchas cosas de los
antiguos m exicanos, su sorpresa es m s grande que su curiosi
dad cuando sabe que el jovencito es hijo del valiente C uauht-
m octzin, cuya personalidad sem ejante a la de su padre, la
subyuga. Fascinada p o r Ju an C uauhtm oc, p ro fu n d am en te
enam orada, lo libera del peligro de ser asesinado o esclavizado;
con inm ensa satisfaccin agrega a su nom bre el apellido
C him alpopoca de Ju an C uauhtm oc que h a b a sido un secreto.

SE COM PRUEBA LA EX ISTEN C IA FISIC A DE JU A N


CUAUHTEM OC CHIM ALPOPOCATZIN, H IJO DE CUAUH-
TEM O CTZIN Y C ITLA LLI, CON E L DOCUM ENTO QU E A
CO NTINUACION SE TR A N SC R IB E:

FR A G M EN TO D EL ACTA DE LA R EU N IO N CELEBRAD A
EN UN DIA D EL AO 1542, H U IX Q U ILU CA N , ED O .
DE M EXICO

(En el archivo m unicipal obra copia certificada de la trad u c


cin de d o cum entos y cdices en lengua n h u atl, cuyos origi
nales estn en el A rchivo G eneral de la N acin).

Pueblo de fundacin prehispnica y que form p arte, duran


te la C olonia, de la jurisdiccin de Tacuba. H uixquilucan p er
ten eca a la provincia trib u ta ria de C uauhuacan, cuya pobla
cin se co m p o n a de tepanecas, m atlatzincas, o to m es y
nahuatlacas. En 1520 la provincia debi h ab er tenido m s de
3 0 0 m il habitantes. El d o cu m en to en cuestin dice:

H oy en la fecha, 1542, en este pueblo que se llama H uitz-


quilocan, que a q u es donde hace m ucho tiem p o que nos deja
ron nuestros padres que se llam aban H u ey ctp o p o catzin y
240 DOLORES ROLDAN

T o to q u ia h u a tz in Seores de T lacopan ( ) cuando vinieron


al antiguo terren o de nuestros m ayores fue cuando a q u vinie
ron a organizar nuestros seores y ahora a q u lleg a nosotros
la fe que a la verdad creem os salidos a recibir y obedecim os
a nuestro Seor C orts cuando ellos trajeron la fe vinieron
p o r la salida del. sol fuim os adm itidos, nos fue dando en hojas
de papel (estam pas) a nuestro am ado padre Seor S. A ntonio
que a q u est cuidando y hoy que ha llegado nuestro Seor
D. A ntonio de M endoza se nos dieron tierras se nos entregaron
los terrenos que hem os de cultivar los indios del pueblo que
siem pre h ab a sido de ellos y para que siem pre conste la fu n
dacin y origen del pueblo H u itzquilucan y l com o ahora
en esta fecha se han nom inado los pueblos que a q u se enum e
ran p ertenecen a esta ju risd ic c i n :.. . y para que p e rp e tu a
m ente as conste ahora en esta fecha YO D O N J U A N CHI-
M A L P O P O C A T Z IN O tlayecan (el prim ero o principal)
y don Miguel T o to q u iah u atzin a q u estam os sirviendo ejer
ciendo el nuevo m ando a q u d e n tro de nuestra casa de au
diencia que em puam os la vara judicial con el nom bre de
N uestro Gran Seor en presencia.de todos los que form an el

F IN DE CO RTES

H IST. En el ao de 1540, que m arca la unin de Ju an Cuauht-


m oc y L eonora, sale C orts p o r segunda ve?, a Espaa, lleva
su queja ante el R ey, de las fricciones que ha ten id o con el
V irrey A ntonio de M endoza. C orts desairado p o r el R ey,
y enferm o, m uere en diciem bre de 1547.

D ESCEN DIENTES DE CUAUHTEM OCTZIN

ALV. De la unin de L eonora y Juan C uauhtm oc naci Josef


CHIMAL O m etzitzitlaltin T zim alpopoca. El V irrey D. Luis de Velasco
TRAD.
in te n t prohibirle usar el apellido T zim alpopoca, sin que fuera
reconocido p o r el Rey de Espaa. Con tal fin le pidi veinte
m arcos de o ro; Jo se f se present a las autoridades a exponer:

() Nombre de dos gobernantes del seoro de Tlacopan. El primero, Coapopocat-


zin, gobern en Coyoacan, fue asesinado por Corts. El segundo, Totoquihuatzin
gobern desde 1490 en Tlacopan hasta que Corts, en 1520, lo asesin junto con
Moctezuma.
CODICE DE CUAUHTEMOC 241

QU E LO HABIA PO R H EREN CIA Y NO PO R COMPRA


N I GRACIA D EL R E Y , co n testaci n que recogi su hijo
Jo se f Pedro C hicihuac T zim alpopoca, com o lem a en su trad i
cin, y D. F ern an d o T zim alpopoca, tatarab u elo de los d o c to
res Jos Alvarez A m quita, Luis Alvarez C him alpopoca, y la
seora Sara Alvarez C him alpopoca de P., al dejar por escrito
con sellos oficiales, su genealoga, dibuj el escudo con t-
coatlm acana (arm a de guerra), el chim alpopoca (escudo
h u m ea n te), en el centro el guila sobre el nopal y sobre su
cabeza el cpil o corona, y dos estrellas a los lados: u n a
sim boliza a Citlalli y la o tra a Leonora G uzm n C him alpopoca;
abajo en cada lado, la leyenda en nh u atl: A m o coztlicom i-
ta tl, A m o m ic tla tla tla u tli : Ni al oro, Ni al favor sntesis de
la citada defensa del C hoznoabuelo.
D. F e m an d o T zim alpopoca alcanz a ser m aestro de n a ti
vos; en tre sus alum nos se co n t Pedro A scencio A lquisiras,
caudillo de la Independencia; m antuvieron gran am istad hasta
que Ascencio fue asesinado p o r los realistas. El relato recogido
p o r el ingeniero A m ado A m ador C him alpopoca, posiblem ente
es la vida real del hroe, y coincide en cierta m anera con los
datos biogrficos. All se cita que D. F ern an d o T zim alpopoca
era m uy p o b re, y D. Pedro le obsequi p a rte de la riqueza
que a l le h a b a h eredado la viuda de su p a tr n A lquisiras.
Los herm anos Alvarez C hiam alpopoca, de los objetos perso
nales que conservaban de Pedro A scencio, lo ltim o que
te n a n , una pistola, la obsequiaron al Presidente A dolfo Lpez
M ateos para su coleccin de arm as. Esta historia, am erita
c a p tu lo aparte.
Los nom bres de los descendientes de N otatzin C uauhtem o-
tzin H u eytatli M exica y T zitlallin de M exicaltzinoo, son los
siguientes:
Ju a n T zim alpopoca C uauhtm oc
E leonora de G uzm n y M endoza

Jo se f O m atzitzitlatin
A ntonia T etzilaixtac

Jo se f A ntonio A m oxtli
M ara N opalxuchil
242 DOLORES ROLDAN

Amado Amador Chimalpopoca.

Jo se f Pedro C hicohuac
M aria Chichiltic
J o se f Ma. O cham pa
Ju an a C ualihca

Fernando Chimaipopoca.
CODICE DE CUAUHTEMOC 243

V icente T latlatzin
Francisca N etzal

Francisca T zim alpopoca (1)


Miguel de Salgado C orrea y Espinosa de los M onteros

F ernando T zim alpopoca (2)


Silveria Baina Ixtacpam extli

Francisco Xavier C him alpopoca


G uadalupe D az de C him alpopoca

A m ado A m ador C him alpopoca


G uadalupe D az de C him alpopoca

(1): En este m atrim onio, doa Francisca expuso a su m arido la


tradicin de su apellido, y l, con gran satisfaccin dej con
tin u a r el apellido C him alpopoca com o paterno.
(2): El tatarab u elo que dej el d o cum ento de la genealoga, y
su escudo.

Jos Alvarez A m zquita


Sara C him alpopoca de Alvarez (3)

(3): Sus hijos, descendientes directos en este siglo:


Jos Alvarez A m ezquita
Luis Alvarez C him alpopoca
Sara Alvarez C him alpopoca de Palacios.

TEZOZ. El rey C u au h tm o c, hijo de A hu itzo tzin , tuvo para s el


167 reino de T en o ch titlan solam ente p o r cinco aos, y dej tan
slo una hija, quien asim ism o desapareci .
E.G. Estas palabras parecen sugerir que hubo o tro vsago no
m encionado, que desapareci.
244 DOLORES ROLDAN

Sra. Sara Alvarez Chimalpopoca de Palacios.


246 DOLORES ROLDAN

TEXTO DEL DOCUMENTO ANTERIOR

SELLO:
ESCUDO: CORONA legible en el dibujo)
(LEYENDA: HSPANIARUN RF CAROLUS IV D.G.) SELLO TERCERO, DOS REALES
ANOS DE MIL OCHOCIENTOS, Y MIL
OCHOCIENTOS Y UNO

DOS REALES
(SELLO:
(AOS. D. 1808. 1807)
(CAROLUS. IV.D.G.M.)

(TEXTUAL):
En el Rial y Minas de Zacualpan alos once das del mes de mayo de mil ochocientos
y seis aos.
Yo don Fernando TzimaLpopoca casado con doa Mara Siiveria Baina Ixtaclpa-
mextli hija de doa Francisca 'Tzimalpopoca casada con don don Miguel de Sal
gado Correa y Espinosa de los Monteros hija de Don Vicente Tlatlatzin casado
con doa Francisca Netzal hija de don Josef Ma. Ocnampa casado con doa Juana
Cualihca hija de don Josef Pedro Chicohuac casado con doa Ma. Chichiltic luja de
don Josef Anto. Amoxli casado con doa Mara Nopalxuchil hijo de don Josef
Omazitzitlaltin casado con doa Anta. Tetzilaixtac hija de don Juan Tzimalpopoca
Cuauhtemoc casado con doa Elionora de Guzman y Mendosa hijo del muy alto y
valeroso Emperador mi Seor y Notatzin Cuauhtemotzin Hueytatli Mexica y de su
Esclava y mi Seora la Reyna Tzitlalin de Mexicaitzinco:
Declaro Que teniendo ya un hijo varn llamado Francisco Xavier de mi esposa la dicha
Doa Ma. Siiveria, a el le corresponden en legitima mis ttulos y Nombres y averes
q hered de mis los predichos muy altos y muy nobles antecesores de mi Casta y
prosapia en linea recta y sin q a otros algunos les convenga o convenales pudiera
en derecho legal i trasferible como el que yo represento. Con voluntad del Seor
mi Abuelo q es la mia de q por falta de maior varn sean las hembras las q here
den y mantengan nuestra generacin y descendencia.
Asi lo escribo de mi puo y letra por ante los testigos Don Manuel de Alday y Don
Bernardo de Soria Espaoles i maiores de edad para acerlo sierto y valedero como
y cuando convenga a los intereses de mis hijos y susesores. Firmado bajo mi signo
de familia

Testigo Testigo

Bernardo de Soria Fernando Tzimalpopoca M. Miguel de Alday

REVERSO Por muerte de D. Fernando Xavier, hered D. Mariano mi padre.


DE LA HOJA

ctct Chimalpopoca
CODICE DE CUAUHTEMOC 247

C O N FR O N TA DE LAS OBRAS Y DOCUM ENTOS QUE


CONTIEN EN CITAS DE FA LSO S PA RIEN TES DE CUAUH-
TEM OCTZIN.

MATS. De un descendiente de T ezozm oc llam ado H uitzilihuitl,


1-877 sus hijos to m aro n el apellido de A U STR IA M ONTESUM A,
y a m ediados del siglo X V II, form aron un expediente pre
ten diendo descender de M octezum a y de C uauhtm oc, hechos
incom patibles, y fundndose en algunos docum entos n o to ria
m en te falsos, en los cuales se equivoca hasta el nom bre que
to m en el bautism o el ltim o R ey de M xico; en otros que
tra ta n de diferente persona, y en una genealoga en p arte
publicada en el terc er to m o de la edicin m exicana de la C on
quista de P re sc o tt , la cual, a m s de ser posterior a la poca
antigua y co n ten er grandes errores histricos, para nada tra ta
de C uauhtm oc ni en p arte alguna trae su jeroglfico, sino el
de H uitzilihuitl amigo de C orts.

MATS. DIEGO DE M END OZA A U STR IA Y M OCTEZUMA


11-108
Y o, D. A ntonio de M endoza V isorey y G obernador por su
M agestad en esta Nueva Espaa p o r qu an to el Rey mi Seor
fue servido de despachar una su Real C dula,etc. . . p o r parte
de D. Diego de M endoza A ustria y M octezum a, e t c . . . Dada
en M adrid a dos das del m es de O ctubre de 1525. R efrendada
de m ano de M anuel M artnez V zquez y a las espaldas de ellas
estn cinco seales e vistas p o r m la dicha Cdula a te n to lo
pedido p o r el cacique D. Diego de M endoza. Por la presente
doy este m i m andam iento en l incoporado para en guarda
de su derecho. Fecho en M xico a o cho das del m es de Julio
de 154 7. D. A nto n io de M endoza .
Dice el do cu m en to real (la C dula): D. Carlos. . . con
D oa Ju an a su m a d r e .. . Rey de C a s tilla .. . por hacer bien
y m erced a vos D. Diego de M endoza de A ustria M octezum a
hijo de D. F ernando C orts C uautm oc, Seor Rey que fue
de esta Nueva Espaa, y ser n ieto del M onarca y E m perador
M octezum a. . . Dada en Servilla a catorce das del m es de
A b ril de 1 5 2 3
248 DOLORES ROLDAN

TEZO Z. E n el ao 5-casa. 1549 a o s fu e cuando se asent p o r


172 rey el seor D o n Diego de M endoza , rey de Tlatilolco, H IJO
D E L SE O R Z A Y O L T Z IN , P R IN C IP E D E T L A T IL O L C O .
CACICAZ. M ara M endoza, A ustria y M octezum a, Cacica y principal
Y HERAL.
de la R epblica y Parcialidad de Santiago T latelolco, en de
1).
m anda de privilegios, el 5 de M ayo de 17 4 4 present copia
de la C dula Real fechada en Servilla a 14 de abril de 152 3 ,
firm ada p o r el E m perador D. Carlos V , a favor de D. DIEG O
DE M END OZA , A U STR IA , M OCTEZUM A, hijo de D . F E R
NANDO CO RTES CU A U H TEM O TZIN , y n ieto del E m pera
dor M octezum a, etc.; tam bin present la C dula Real dada
en M adrid el 12 de o ctubre de 1562, para concederle a M en
doza escudo de arm as.

A LV. E l 21 de O ctubre de 1728, present p etici n de privilegios


CHIM. D. M ara C orts M octessum a C him alpopoca T o to q u ih u asth le,
DOC. 34
apoyada en lo m ism o anterior.
TEZOZ. En el ao 13-casa, 1 5 5 7 a o . Asimismo fue en est ao
173 m encionado cuando m uri el seor D o n D iego de M endoza,
rey de Tlatilolco, que rein p o r catorce aos.

DICC. D IEG O M E N D O Z A . Carlos V y D a. Ju an a le concedieron


PO R R . el 8 de febrero de 1 5 6 2 el privilegio de arm as.
G LOSA : En los m ism os co n tex to s de M xico a Travs de los Siglos,
se en cu en tra en el T om o 1-877 la rectificacin de lo citado en
el T om o 11-108, do cu m en to Real (la Cdula) Sevilla a 14 de
A b ril de 1523.
De la C dula hay dos datas: en M adrid 1525 y Sevilla
1523, C uauhtm oc no p o d a ten e r un hijo adulto que recib a
en 1523 1525 cdula y escudo de arm as p o r hazaas gue
rreras.
T ezozm oc cita 1557 el ao del deceso de D . Diego de
M endoza despus de h aber rem ado 14 aos en T latelolco,
COMO H IJO DE Z A Y O L TZIN , PR IN CIPE DE T L A T E L O L
CO.
En el D iccionario P o rr a se da 1562, ao en que se le
concedi el privilegio de arm as. A m bas fechas se en cuentran
en las dem andas de M ara M endoza A ustria y M octezum a de
T latelolco, y de M ara Corts.
CODICE DE CUAUHTEMOC 249

MARIA MOCTEZUMA, CORTES, SUCHIMATZIN, MUJER


LEGITIMA DE CUAUHTEMOCTZIN?

M ara de M endoza A ustria M octezum a o C orts, Cacica


de T latelolco dem anda privilegios:
CAGICAZ. A rbol de la Cesrea Regia Prosapia del E m perador M octe
Y HERAL. zum a, ltim o de este Im pero M exicano (?) padre legtim o de
DA. M A R IA M OCTEZUM A, CO RTES SUCHIM ATZIN,
M U JER LEG ITIM A DE D. FER N A N D O CUAUHTEMOC
H U IT Z IL IH U E T , sobrino del E m perador M octezum a, padres
de D , DIEGO DE M ENDOZA EL V IE JO APELLIDA DO
A U STR IA .
CAGICAZ. Da. A gustina de M endoza, en su dem anda afirm a descender
Y HERAL. de D. DIEG O M ENDOZA A U STR IA , ETC., (que) LO FU E
TAM BIEN LEG ITIM O DE D. FER N A N D O CO RTES
CUAUHTEM OC H U IL Z IL IH U IL UNDECIM O REY DE M EXI
CO Y DE DA. M ARIA M OCTEZUMA CO RTES SUCHI-
M A TZA TZIN .
TE Z O Z . D espos el gran rey M otecuzom a X o c y o tl, de quien le
125 nacieron dos hijas llam ada la prim era D oa L eonor de M ote
cuzom a, y la segunda D oa M ara de M otecuzom a, pero sta
se m uri doncella.
TEZOZ. El 16, igualm ente m ujer, hija del gran rey M otecuzom a
155 X o co y o l, se llam D oa M ara de M o tecu zo m a y sim ple
m e n te m uri cuando joven. (De to d o s los hijos de M octezum a
es la nica de este n om bre).
TEZOZ. D oa Isabel de M otecuzom a T echuichpochtzin; el 18 hijo,
156 asim ism o m ujer, esta princesa, segn dicen los ancianos, pri
m eram ente se la llev D on F ern an d o C orts, M arqus del
V alle , de que naci y provino de ellos la llam ada Doa M ara
Corts de M otecuzom a, princesa sta M estiza a quien diz
que despos un m in e ro de Z acatln, all la otorg el M ar
qus del V alle , convirtindose en esposo suyo el llam ado
Ju an de T urosas (T olosa).
G LO SA : M ara de M endoza A ustria M octezum a de T latelolco, y
A gustina de M endoza, apoyan sus dem andas en la m ism a
versin de que M ara M octezum a C orts Suchim atzin fue m u
je r legtim a de C uauhtm oc.
T ezozm oc asienta dos veces que m uri la hija de M octe
zum a, de n om bre M ara, y llama M ara C orts de M octezum a
250 DOLORES ROLDAN

a la hija de Isabel M octezum a o T ehuichpo, con H ernn


Corts, a quien desposaron con Ju an de Turosas (Tolosa).

ISA B EL DE M OCTEZUM A, TEHUICHPO

T EZ O Z . Esta princesa D oa Isabel de M otecuzom a T ecuichpochtzin


156 la dej el M arqus , desposndola luego religiosam ente otro
espaol co n q u ista d o r llam ado Pedro G allego , de que
naci D on Ju an A ndrada de M otecuzom a, el cual fue a m orir
en E spaa .
A LV . D. Isabel M octezum a casada con A lonso de G rado no tuvo
CHIMAL sucesin. Con Pedro de Gallego, tuvo a Ju an de A ndrada de
DOC.
M octezum a. Su tercer m atrim onio con Cano tuvo cinco
hijos.
(De la princesa doa Isabel de M oteczum a, T ezozm oc
solam ente enum eran los nom bres de sus hijos del segundo
m atrim onio con Ju an C ano y de su tercera unin. D oa
Isabel era m edioherm ana de d oa Francisca de M oteczum a,
m adre de T ezozm oc, T ezozm oc era sobrino de Isabel).
MATS. La nica objecin que pudiera hacerse respecto de esta
II cdula (de 1523 y 1525) que original existe en el Archivo
108
general de M xico, sera que C uauhtm oc no tuvo hijos
en su m atrim onio con la princesa T ecuichpo, hija m ayor (?)
del E m perador M octezum a, b autizada D oa Isabel y que
cas en segundas nupcias con A lonso de G rado y en terceras
con Pedro Gallego.
A lam n lo afirm a diciendo: M uerto A lonso de G rado,
d oa Isabel qued sin sucesin de ninguno de estos dos m atri
m o n io s , y llega hasta po n er en duda si hubiera sido casada
d oa Isabel con C uauhtm oc, fundndose en el silencio de
C orts sobre este casam iento en ocasin en que p o d a haber
hecho referencia a l.
B.D.C. . . . y era casado (C uauhtm octzin-T ehuichpo) con una
422 hija del m esm o M ontezum a, m uy herm osa m u jer m oza.
G LOSA : La discrepancia y am bigedad en el cotejo de los docum en
tos, im pide considerarlos den tro de los lm ites verosm iles,
que p erm itan incluirse en la presente biografa: en prim er
lugar, a Diego de M endoza de A ustria M octezum a, com o hijo
de C uau h tem o ctzin ; en segundo, los testim onios respecto al
CODICE DE CUAUHTEMOC 251

m atrim o n io de C u auhtem octzin con T ehuichpo o Isabel


M octezum a, ninguno se presta a especular, h u b o descendien
tes; y tercero, se elim ina de la inusitada declaracin de las
descendientes de D. M ara C orts M octessum a C him alpopoca
T o to q u ih u astle, el m aridaje de ella con C uauhtm octzin.
Para la finalidad de esta integracin docum ental biogrfica,
p o r su correlacin en el tiem p o y en el espacio, es definitivo
lo p e rp e tu ad o en el registro de la genealoga cuauhtm ica, en
lnea recta, de los herm anos A lvarez-C him alpopoca, avalado
con sellos del R ey de Espaa Carlos IV , aos 1800/1 y 1806/7
La referencia de los supuestos parientes de C uauhtm oc,
com prendidas en obras y d ocum entos investigados, se expiden
nicam ente para evidenciar su inconsistencia.
252 DOLORES ROLDAN

DENUNCIAS DE LA SUPUESTA CONSPIRACION DE


CUAUHTEMOCTZIN EN CONTRA DE CORTES, PRESEN
TADAS PARA DEMANDAR PRIVILEGIOS

R especto a la supuesta conspiracin de C uauhtem otzin, en


co n tra de C orts, son diferentes las versiones de los denuncian
tes: C orts, Anales de T latelolco, Chim alpain y T ezozm oc,
sealan al nativo M exicaltzingo bautizado C ristbal; Ixtli-
xchitl y T orquem ada culpan a C orts, y Lpez de G om ara,
su m ism o panegirista, lo condena. Bernal D az del Castillo
cita a Ju an V elzquez el C ihuacatl T lacotzin, y a Tapia o
M otelchiuhtzin, subordinados de C uauhtm octzin, am bos
asesinados p o r C orts antes de volver a T enochtitlan.
En el siglo X V II, se presentan dos versiones en dem anda de
privilegios al rey de Espaa; una es:
M. CUEVAS La probanza del nieto de D oa M arina, la incondicional
291 de C orts, que reclam ante la C orona Espaola, haber sido su
de 1915
antepasado la denunciante.
GLOSA : La o tra reclam acin es la probanza form ulada en 1612, para
registrar los servicios de Francisco M aldonado y su suegro D.
Pablo Paxbolon, nieto de P axbolonacha; a h se afirm a que
C uauhtm octzin in te n t la conspiracin en co n ju n to con
Paxbolonacha, gobernador de A callan en aquella fecha de
1525; las contradicciones en su contenido son ndice de fal
sedad; no ob stan te, se han difundido publicaciones que lo
subrayan com o prueba irrefutable; parcialidad a te n tato ria
para la integridad del hroe. E m pero, de ser cierto, se agrega
ra a los inigualables hechos de C uauhtm octzin, juzgando
que N A D IE PU EDE N E G A R LE EL DERECHO QUE TEN IA
DE H A BER SE REBELA DO EN D EFEN SA DE SU PA TR IA .
Lo m s interesante del d o cum ento de la probanza presentada
p o r M aldonado, se resum e a continuacin con breves aclara
ciones, espigado de: T he M aya/ C hontal Indians o f A calan./
T ixchel/ F rance V. Scholes y R alph L. Roys. U niversity of
O klahom a Press./ N orm an 1968/565 pp. (2a. E d.).
ACALAN V ersin espaola de la trasuntacin de la relacin que pre
TIX G H EL sent Francisco M aldonado, en lengua chontal:
FRA N C E
V. SCHOLES
Y o, Pablo Paxbolon, escribano pblico en este pueblo de
Y RA LPH Tichel, a q u traslado (al C hontal) lo que est escrito en lengua
CODICE DE CUAUHTEMOC 253

m exicana p o r Ju an B autista, escribano que m uri m ucho


tie m p o ha.
D on Pablo P a x b o lo n .. . En cinco del m es de julio de m il
seiscientos doce aos, traslad los nom bres y cuenta de los
pueblos de los m agtunes, que son chontales de Acaan. . .
que em pieza el prim ero el asiento del Rey Paxbolonacha,
com o sigue: (De la lista de los pueblos, solam ente se a n o ta n :)
1. El pueblo de ACALAN que se llam ISANCANAC. 49.
TA X A H A , que (es) tuvo veinte das C orts, donde se cort
la cabeza al capitn m exicano Q uatem uco. (TAX AH A o YAX-
ZAM, llam ado TEO TILA C p o r Ix tlixchitl y TEU TIER C A S
p o r C orts).
V inieron los espaoles a esta tierra en el ao de m il quinien
tos veinte y siete (?), el capitn se llam aba D on M artn (?)
C orts. Q ue en traro n p o r T anocic ( Tenosique?) y pasaron
p o r el pueblo de T axich y salieron al principio de la tierra
de X acchute y llegaron a proveerse en el pueblo de TAX-
H H A A . Y estando all con to d a su gente, enviaron a llam ar
a Paxbolonacha, rey, que y a dijim os, el cual recogi todos sus
principales de to d o s sus p u e b lo s .. . dijo u n o de los principa
les: R ey y seor, est t en tu reino y ciudad, que yo quiero
ir a ver lo que quieren los espaoles . . . Y llegados ante el
C apitn del Valle, espaol, y de los espaoles no les creyeron,
p o rq u e d eb a haber en tre ellos quien les dijese no vena all
el rey. (Ix tlix ch itl y C orts concuerdan en que fue el hijo
de P axbolonacha o A paxbolon quien les n o tific de la m u erte
de su padre). Y as les dijo el capitn: V enga el rey, que le
quiero ver, que no vengo a guerras ni a hacerle m al, que
no quiero sino pasar a ver tierra, cu an ta hay que ver, que yo le
har m ucho bien si l m e recibe b ie n . (Esto se lo dijo C orts
al hijo de P axbolonacha). Y los que venan en nom bre del
rey, se volvieron y dijeron a Paxbolonacha, su rey, y (l) les
dijo: Q uiero irm e a ver con el capitn y espaoles, que les
quiero ver y saber qu q u ie re n .
Sabido p o r los espaoles, le salieron a recibir, y el C apitn
del Valle con ellos. Y les llevaron m u ch o presente de m iel,
gallinas de la tie rra , m az , copal y m ucha fruta. Y dijo el
capitn: Rey P axbolon, a q u he venido a tus tierras, que
soy enviado p o r el seor del m u n d o , em perador, que est su
tro n o en Castilla, que m e enva a ver la tierra y de qu gente
254 DOLORES ROLDAN

est p oblada; que no vengo a guerras, que slo te pido m e


despaches para U la, que es M xico, y la tierra donde se
coge la p lata y la p lu m era y el cacao, que eso quiero ir a ver .
Y as le respondi que m u ch o de enhorabuena le d a ra paso y
que se fuese con l a su ciudad y tierra y que all tra ta ra n lo
que m s convena. Y respondile el capitn que descansase,
que s h a ra . Y antes tuvieron veinte das descansando.
Y estaba all Q uatem uc, rey de Nueva Espaa, que vena
con el capitn de M xico; el cual habl con P axbolonacha
rey: Seor R ey, estos espaoles, vendr tiem po que nos den
m ucho trab ajo y nos hagan m ucho m al y que m atarn nues
tro s pueblos. Y o soy de parecer que los m atem os, que yo
traigo m ucha gente y vosotros sois m u ch o s . Y esto dijo
Q u atem uco a P axbolonacha, rey de los indios de M agtune
C hontales. O do p o r l esta razn, le respondi: V erem e
en ello. D ejadlo ahora, que tratarem o s de ello . Y pensan
do sobre el caso, vio que los espaoles no h acan m alos tra
tam ientos, ni a ningn indio h a b a n m u erto n i aporreado,
y que no les p e d a n sino m iel, gallinas y m az y dem s frutas
que les daban cada d a , y considerando que pues no le ha
can m al, no p o d a te n e r dos rostros con ellos ni ensearles
dos corazones con los espaoles. . . y visto e im p o rtu n a d o ,
P axbolonacha, se fue al C apitn del Valle y le dijo: Seor
C apitn del Valle, este principal y capitn de los m exicanos
que traes, anda con cuidado con l, no te haga alguna traicin,
p o rq u e tres o cu atro veces m e ha tra ta d o que os m ate m o s .
O d o esto p o r el C apitn del Valle, prendi a C uatem uc y le
ech en prisiones, y al te rc e r d a le sacaron y le bautizaron,
y no se certifican si se puso p o r n o m b re D on Ju an o D on
F e m a n d o , y acabado de bautizarle, le cortaron la cabeza
y fu e clavada en una ceiba delante de la casa que haba la
idolatra en el p u e b lo de Y A X Z A M . (El m ism o TA X A H A ,
TEO TITLA C o T E U TIER C A S. Los renglones subrayados
coinciden con la cita de Ix tlix ch itl).
Y luego parti el C apitn del Valle, y con l to d a su gente
y el R ey y P axbolonacha con to d a su gente, y llegaron a la
ciudad de IZAM CANAC. (D espus de ahorcar a C uauhtm oc
y dem s seores, C orts y P axbolonacha llegan a IZANCA-
NA C, u n a vez m s se com prueba que los asesinatos no se
c o m etiero n en Izancanac). Y estando all, em pezaron a trazar
CODICE DE CUAUHTEMOC 255

p o r qu p arte se p o d a hacer p u e n te para po d er pasar el ro


con to d o el ejrcito, que te n d ra una legua de travesa con
sus bajos; y as se em pez a henchir los bajos y a hacer la
p u en te, que se acab d en tro de dos das p o r la m ucha gente
que haba.
COM ENTA El T ex to C hontal cita u n a razn distinta p o r la cual Paxbo-
R IO lonacha rehsa particip ar en la conjura. Se dice que el seor
DE F.V .
SCHOLES
de A calan recom end al seor A zteca N o esforzarse en
Y RA LPH vano, acaso no se h a b a pro fetizad o que su m an d ato dura
L. ROYS. ra hasta la llegada de los hom bres blancos, los hijos del
sol , que v endran vestidos y calzados? (en espaol en el
original). Y p o d ran ten er duda alguna ahora que haban
visto a los espaoles?
M aldonado, que form ul la probanza, saba de la existencia
del T exto C hontal y estaba fam iliarizado con su contenido
general, y posterio rm en te tuvo xito en incorporarlo a los
do cum entos de la p robanza com o u n elem ento sustancial. Por
consiguiente, es m uy significativo que la evidencia de la p ro
banza de M aldonado y el T ex to C hontal difieran en este p u n
to.
A s com o la narracin del T ex to describe bajo la luz m s
favorable la entrevista de C orts con Paxbolonacha, as consi
deram os que las versiones del T ex to y la probanza sobre el
episodio de C u auhtm oc estn obviam ente redactadas para
pro p o rcio n ar pruebas ulteriores de la lealtad de la casa reinan
te en A calan hacia la C orona Espaola.
C A P T U L O V I

M OISES M ENDOZA, PER IO D ISTA DE EL UN IV ERSA L

El A yuntam iento de A capulco, G ro., por m edio de su C o


m isin E ditorial, reim prim i en 1978, la obra del periodista
M OISES M ENDOZA, titu lad a REY Y SEOR CU AU HTE
MOC (El hallazgo de Ixcateopan), editada e im presa p o r l
m ism o; la cual, en 1950, fue incinerada p o r parte de la opo
sicin a su contenido. Esta nueva edicin es en hom enaje
al valiente periodista, y est dedicada a EU LALIA GU Z
MAN, y a LUCIA ALCOCER DE FIG U ERO A , cnyuge del
C. G obernad#? del estado de G uerrero, ING. RUBEN FI-
G U ERO A . La C om una M unicipal firma la im presin, enca
bezada por el C. Presidente M unicipal, Lic. F ebronio D az
Figueroa.

H ISTO RIA DE UNA NO TICIA POR MOISES M ENDOZA,


R EPO R TER O DE E L U N IV ERSAL: YACE CUAUHTE
MOC EN LA SER RA N IA DE G U E R R E R O .

A b u n d a n los que creen que al periodism o lo caracteriza lo


efm ero ; sin embargo, adems de aportar a diario el m aterial
de que se servir el historiador de maana, tcale en ocasio
258 DOLORES ROLDAN

nes poner su contribucin al servicio de investigaciones de


trascendencia. M.M.
Pasma y maravilla cm o Ixcateopan, a lo largo de seis o
siete generaciones, guard con celo y discrecin el secreto del
entierro de su Rey, siguiendo con fidelidad las instrucciones
de M otolinia.
En lo ntim o de la vida de los habitantes de aquel villorio
tan olvidado, h ab a un fuerte ncleo de juram entados con el
gran fraile, que com o en una carrera de relevos, a lo largo de
m s de cuatro siglos, trasm itan el secreto y la consigna: Si
lencio!
C orrespondi a nuestro siglo, en cuyo curso han ocurrido
y seguirn ocurriendo cosas maravillosas, enterarse de que
C uauhtm oc no era ceniza dispersa, ni que sus huesos se ha
b an perdido en la selva; al m ism o tiem po, conoci una proeza
hom rica del indgena, com o lo es el traslado del cuerpo de su
Rey desde tierras rem otas hasta la slida m eseta de la que fue
capital de Z om pancuahuitl; y, con todo ello, la actitud am oro
sa y valiente de M otolinia.
En este m om ento EL UNIVERSAL puso al servicio de la
causa su actitud tesonera y ese factor im ponderable que en
el oficio tiene tan to valor: el instinto.
La revelacin del secreto secular se ofreci el da 8 de fe
brero de 1949, en prim era plana: YA C E CUAUH TEM OC E N
LA S E R R A N IA D E G U ERRE RO . RU M O R D E QUE FUE
H A L L A D O UN M A N U SC R IT O D E M O TO LIN IA . EL L U
G A R S E R IA IX C A TE O P A N .
La noticia haba sido enviada por el seor Bernardo Salga
do H., corresponsal del peridico en T eloloapan, G ro., el 7
de febrero de 1949:
Un seor apellidado R odrguez, vecino de Ixcateopan,
encontr un im portantsim o m anuscrito del padre M otoli
nia, segn el cual se pretende haber localizado el sitio en que
fue sepultado C uauhtm oc. Que el docum ento dice que des
pus de ahorcado C uauhtm oc, los indios trajeron el cadver
a Ixcateopan, lugar de donde el ltim o E m perador de los
m exicanos era nativo. M otolinia seal el lugar del enterra
m iento, levantando un tem plo que dedic a Santa M ara de la
Asuncin.
R elata tam bin el docum ento, qu m otivos tuvo el fraile
CODICE DE CUAUHTEMOC 259

p ro te c to r de los indios para guardar secreto respecto a la


ltim a m orada de C uauhtm oc.
Se refiere, asimismo, que el gran m exicano radicaba en
Ixcateopan com o rey de los chontales, que eran aliados de los
aztecas, y con tal carcter fue a la Gran T enochtitlan al frente
de un ejrcito, en auxilio de M octezum a, siendo nom brado
despus em perador, a la m uerte de ste .
La noticia, fuera de to d a especulacin, era interesante.
Siem pre h ab a sido una incgnita la suerte del cuerpo de
C uauhtm oc, la H istoria, partiendo de los inform es de Bernal
D az del Castillo, h a b a echado un grueso velo sobre los
actos posteriores al sacrificio del E m perador.
Nuevos datos llegaron el 9 de febrero, enviados por el
corresponsal seor Jos O. M uzuri, del p u erto de A capulco.
La no ta telegrfica deca lo siguiente:
En la C om andancia de la Zona M ilitar se recibi un m ensa
je del teniente coronel Jos Ibarra, jefe del destacam ento en
Teloloapan, dando cuenta de que el segundo com andante del
4 o escuadrn, M anuel R odrguez Jurez, del servicio en Ixca-
teopan, encontr docum entos de alto valor histrico, relativos
al nacim iento e inhum acin del ltim o E m perador m exicano:
C uauhtm oc.
Se inform a tam bin que en el sitio donde se hizo el hallazgo,
se estableci una guardia m ilitar a cargo del pelotn del m ism o
lugar. El com andante de la Zona M ilitar, general Miguel Z.
M artnez, trasm iti el m ensaje a la Secretara de la D efensa
N acional, solicitando que se nom bre una com isin de historia
dores que estudie los docum entos de referencia y em ita dic
tam en sobre su au ten ticid ad .
El 11 de febrero lleg a la capital el seor Bernardo Salgado
H., persona aficionada a las investigaciones histricas; descri
bi cm o el seor Salvador R odrguez Jurez, poseedor de
los docum entos, rom pi el secreto de ms de cuatro siglos.

EL 13 DE FEB R ER O , LOS DOCUMENTOS DE XCATEO-


PAN SEOREABAN EN EL AM BIENTE Y M ENUDEABAN
LAS OPINIONES EN LA C. CAPITAL:

PRO F E SO R G O M EZ D E O ROZCO: Ser de im portancia


0 260 DOLORES ROLDAN

suprem a investigar la autenticidad de los docum entos a que


alude El Universal, acerca del posible despeje de la incgnita
que ha rodeado desde hace ms de cuatro siglos el paradero
de los restos del E m perador C uauhtm oc. Existe una vieja
tradicin de que el cadver del E m perador de los m exicanos
fue arrancado de las garras de C orts, y llevado por los indios
para su enterram iento a un lugar secreto. Ojal que de las
investigaciones se aclare este p u n to de nuestra H istoria. D entro
de m i posibilidad, estoy dispuesto a cooperar en la investiga
cin .
PRO FESO R L U IS C H A V E Z OROZCO: No puede form u
larse opinin a priori acerca de un asunto fundam ental para la
Historia de M xico, com o lo es el que se refiere a C uauhtm oc
y al paradero de sus respetadas cenizas.
La tradicin popular indgena, hace m s de cuatro siglos, es
que el cuerpo del E m perador se salv de ser ultrajado, porque
los indios que lo veneraron en vida, en la m uerte lo protegie
ron; esta tradicin no ha desaparecido. Juzgo natural el en tu
siasmo de los vecinos de Ixcateopan .
PRO FESO R JO R G E ENCISO: El caso es m uy serio y
grave para em itir una opinin a la ligera. Para adoptar una
resolucin acerca de lo que debem os hacer, hemos dado aviso
a los directores de los m useos y a los historiadores del Institu
to (IN AH ), para que form em os una opinin. El prim er paso
del In stitu to , es celebrar una ju n ta de mesa redonda a princi
pios de la semana entrante, con la presencia del seor arqui
tec to M arquina, y a la que estarn invitados los seores doctor
Silvio Zavala, director del Museo Nacional de H istoria; doctor
Daniel R ubn de la Borbolla, director del Museo Nacional
de A ntropologa; el historiador Manuel Toussaint, el ingeniero
E duardo Noguera y otros historiadores al servicio de los
museos. En esa ju n ta , y con el acopio de datos que podam os
tener para la fecha, se form ular un program a de inm ediato
y rpido desarrollo, utilizando los elem entos con que co n te
m os para realizar un estudio con la seriedad que el caso re
quiere y adoptar despus las resoluciones lgicas a que se
llegue .
DO CTO R R U B IN DE LA B O R B O L L A : En prim er lugar,
debo com entar m uy favorablem ente la form a com o El Univer
sal ha publicado la noticia, ya que sin subestim ar la im portan
CODICE DE CUAUHTEMOC 261

cia que tiene, y que puede ser continental, lo hace con toda
clase de reservas. En la m ism a form a estim o yo el caso; es
decir, le doy la im portancia que tiene.
Creo que ser necesario tener a la vista los docum entos,
h ablar con la persona que los descubri y usar todos los recur
sos cientficos que podam os disponer, para dictam inar. En la
hiptesis de que se confirm ara la versin de los vecinos de Ix-
cateopan, en el sentido de que ese pueblo es tum ba de Cuauh-
tm oc, habram os realizado el descubrim iento ms sensacional
e im portante en la H istoria de M xico y en la H istoria de
A m rica .
Subray que el In stitu to Nacional de A ntropologa, por
co nducto del seor Enciso, le m anifest que se h ara una
investigacin del caso, en la que tom aran parte tan to el M useo
de A ntropologa, com o el M useo Nacional de H istoria.
D O CTO R A L F O N SO CASO, T itular de la Secretara de
Bienes Nacionales, em inente arquologo: La Secretara
de Bienes Nacionales declar pondr sus elem entos a la dispo
sicin de las autoridades correspondientes, en el caso de ser
requerida, para cooperar en la investigacin del descubrim iento
del sitio donde parece que reposan los restos de C u auhtm oc .
H asta ese m om ento, 13 de febrero, to d o pareca m archar
sobre ruedas. Un estricto espritu cientfico, inclinado a la
investigacin m s rigurosa, pareca ser el criterio de los histo
riadores y de los funcionarios sobre quienes recaa la responsa
bilidad de hacer luz en el apasionante caso de Ixcateopan.

IXCATEOPAN

CASA D O N D E S E H A L L A B A N L O S DO CU M ENTO S. La casa


del seor Salvador R odrguez Jurez, poseedor de los papeles
que revelaron donde estaban enterrados los restos de C uauht
m oc, se encuentra a espaldas del tem plo.
C A R T A V IV A , fue em ocionante tenerla en nuestras m anos,
en la cual se habla del lugar en que reposan los restos de
C uauhtm oc, forrada con un pergam ino sus borrosos carac
teres.
El am biente de Ixcateopan, estaba saturado de veneracin y
cario a C uauhtm oc. Nadie p o n a en duda las aseveraciones
262 DOLORES ROLDAN

La construccin de la capilla es - como ya se ha comprobado- anterior a 1539. Esta fue la primera


construccin de la iglesia de Santa Mara de la Asuncin de Ichcateopan, que da a la que hoy es calle
de Vicente Guerrero.

que co n ten a la Carta Viva. (Su contenido integrado, se da


m s adelante).
Despus de la C arta Viva se nos m ostr en aquella ocasin
el libro titulado:

Salvador Rodrguez Jurez y su familia.


CODICE DE CUAUHTEMOC 263

D E S T IE R R O D E IG N O R A N C IA S Y A L IV IO D E P E N IT E N
TES, en cuyos mrgenes y espacios tiene anotaciones que
aclaran o com plem entan el contenido de aqullas. Se encuen
tra n en las pginas 64, 65, 66, 67 y 68, en castellano de
nuestro tiem po: M i gira a inform ar la procedencia del seor
R e y Cuaterno de Tenochtitlan, Toluca, Tenancingo, Zacaul-
pan, Zom pancuahuitl, Tchicateopan, tierra del seor R e y
Cuaterno de los chontales, nativos de estas tierras. A p u n te s
que m e dieron los emisarios de sus seores de esas tierras
donde abunda m iel y p erfum es para pagar el tributo de su
Seor. Est aqu su palacio de su seor R e y Cuaterno, nativo
de Ichcateopan. Tiene su fam ilia y descendencia en estas
tierras. M O T O L IN IA

El segundo de los dos primeros documentos que el Sr. Salvador Rodrguez Jurez dio a la publicidad
lo que origin la investigacin que culmin con el descubrimiento de los restos de Cuauhtmoc. Es un
libro impreso en la segunda mitad del siglo XVII, titulado Destierro de Ignorancia y Amigo de Peni
tentes. Las notas marginales manuscritas contienen en sntesis lo escrito, en el cuadernillo de cuatro
hojas. Desde un principio se dijo que es una copia mal hecha de otro documento ms antiguo. La firma
trazada por el copista es simblica de que el relato fue dejado por Motolinia.
264 DOLORES ROLDAN

En la pgina 97, se lee: Ichicateopan, a 25 de diciem bre


de 1523, y o pis estas tierras de los indios chontales donde
m e dijeron los nativos de estas tierras que su seor era natural
de esta tierra, que se llam R e y Cuaterno; fu e nativo de estas
tierras Z om pancuahuitl ichicateopan-M O TO L IN A
En la 117: N o tengo perm iso de escribir nada de la vida de
su Seor R e y Cuaterno. M ucho silencio
En la pgina i 18: E ste libro queda en m anos de los indios
chontales para su enseanza de tem or de D ios y recuerdo de
m i expedicin, M O TO LIN IA
En la 128: Tiene m ucho oro y plata, piedra morada. Tiene
cuatro pies de hondo esta mina
Pgina 129: La m ina de Zom pancuahuitl est en la barran
ca de Texum il, I I I (?) del paredn, tapada con un m eta n te
tom bo, piedra de lache; ju n to al to m b o est (pgina 130) la
puerta de la m ina de Zom pancuahuitl h o y Ichicateopan.
1523.-M O TO LIN IA. A l Oriente est po r el cam ino del am ate",
Pgina 176: Todas estas cosas tienen m ucho m isterio,
cm o pueden estas gentes entender todo lo que y o no entien
do, cm o saben (pg. 177) este idiom a y son tan inteligentes
estos indios chontales, casi saben el idiom a (pg. 177) de Cas
tilla, y o entiendo que estas gentes estn civilizadas y no reh
san el santo bautizo (pag. 179) de Dios; qu hermosura verlas
reunidas de diez en diez com o catecm enos .
Pginas 181 y 182: Yo envi a m i R e y un vestido herm oso
de esta tierra Ichicateopan, 1524 (?), m ayo 7, a Cartagena a
Gnova para que admiren lo rico de esta tierra virgen y herm o-
sa.-MOTOL IN I A
El libro piadoso de que se hace m encin decam os en to n
ces aunque em pastado tal vez en el siglo XIX para protegerlo
de la ruina, es antiguo. Lstim a que las prim eras hojas, donde
estuvo el pie de im prenta, se hayan destruido y otras estn
carcom idas por la polilla.
Los trm inos de la Carta Viva y el sencillo relato que puede
leerse en ios m rgenes y espacios libres del libro piadoso, nos
parecieron la clave de un mensaje angustioso: N o tengo
perm iso de escribir nada de la vida de su Seor R e y Cuaterno.
M ucho silen cio . O bien: Nadie anote esto porque tengo
prohibido escribir la vida de este seor R ey, slo p o r am or de
CODICE DE CUAUHTEMOC 265

mis hijos y p o r Dios no tengo tem or de los esbirros del Santo


Oficio de la Penitencia.
El propietario de los papeles, seor R odrguez Jurez, nos
m anifest poseer otro docum ento altam ente p ro b ato rio ,
afirm que lo pondr en m anos de la com isin oficial que
vaya a hacer la investigacin correspondiente. (Se refiri a la
carta q u M otolinia escribi con tin ta sim ptica).
L O S N O M B R E S D E CU AU H TEM O C Y M O T O L IN IA SU S
C IT A N PO LEM ICA. Al exteriorizarse las prim eras m anifesta
ciones de partidism o y de apasionam iento, dim os en El U niver
sal un llam ado que, desgraciadam ente, se perdi en el vaco:
N O A V E N T U R A R JUICIOS. Para conocer la verdad en rela
cin con los restos de C uauhtm oc, hay que esperar el d ocu
m ento que dice tener el seor Jurez, del que parece copia
el ya conocido
El m anuscrito atribuido a Fray T oribio de Benavente, Mo
tolinia, que conserva en Ixcateopan el seor Salvador R o d r
guez Jurez, quien afirm a haberlo heredado, ha suscitado
u na serie de hiptesis abiertam ente opuestas, o bien con ten
dencia a cohonestar p u n to s de vista divergentes. Nadie atendi
este llam ado en la ciudad C apital, los prejuicios m enudearon.
H IST O R IA D O R E N R IQ U E C E R V A N T E S : Esta falsifica
cin es el insulto ms grande que se le ha hecho en vida o
m uerte al padre M otolinia. Es u n a penosa grosera hecha a la
cultura. Com o com prende uno al prim er vistazo, la falsifica
cin fue hecha p o r u n o que escriba m uy m al y que era m uy
ignorante .
D O CTO R JO SE A V IL E S SO L A R E S : En nom bre de la
cultura nacional, p ro testo contra el estpido, falso Ixcateopan
atribuido a M otolinia. Este lleg al pas en 1524; C uauhtm oc
m uri en 1525. Escritos de 1522 23, seran proficos. Ni
su letra es del siglo XVI, ni su firm a de M otolinia. Inquisicin
llamse Santo Tribunal contra H ertica Pravedad, y no de la
Penitencia, e tc .
(Las declaraciones se ilustraban con fotografas am plificadas
de los m anuscritos atribuidos a M otolinia, hallados en Ixcateo
pan, y con firmas obtenidas en el Archivo General de la Nacin
para com pararlas).
L IC E N C IA D O JU LIO JIM E N E Z R U E D A : Ojal que los
266 DOLORES ROLDAN

escritos del siglo XVI se dejaran leer tan fcilm ente como
stos .
D O CTO R A L F O N SO CASO sin desechar la hiptesis soste
nida en el docum ento descubierto, dijo le sera indispensable,
para sostener un juicio definitivo, conocer el escrito atribuido
a Fray T o n b io de Benavente, M otolinia, an cuando fuera en
copia fotosttica para com parar la letra con la de otros docu
m entos, del evangelizador de los indios, y as poder decidir
su autenticidad. Expres que el descubrim iento en s mismo
es apasionante, de com probarse que los restos del ltim o
E m perador azteca estn en G uerrero. Ley con inters la
versin del m anuscrito proporcionada p o r Ei Universal, y dijo
que, por su estilo, parece corresponder al fraile m isionero.
A dm iti la posibilidad de que Ixcateopan hubiera sido u n
feudo de los antepasados de C uauhtm oc.
M A R IA N O C U E V A S: Corre en estos das la especie o
burda patra a de que en un pueblo del Estado de Guerrero
se encuentran los restos de nuestro heroico y sim ptico (?)
guerrero C uauhtm oc. Dej rodar la bola, porque no me gusta
ocuparm e de nieras y bien seguro de que nadie hara caso
a sem ejante infundio; pero como ya aparece mi nom bre en la
prensa, vinculado con el supuesto hallazgo, debo declarar:
Hace pocos das se m e present, m uy bien recom endado, un
respetable caballero dicindom e que en ese pueblo de Guerrero
(no recuerdo su com plicado nom bre azteca, ni tengo ningn
inters en recordarlo) estaban los restos m ortales de C uauh
tm oc. El nico fundam ento que me present fue una copia
en m quina de lo que l crea, de buena fe, ser un docum ento
original de fray Toribio de M otolinia. El m ism o me lo ley,
y al term inar la lectura, inm ediatam ente le dije que tal docu
m ento m e pareca apcrifo .

EU LALIA GUZMAN COMISIONADA POR EL INSTITUTO


NACIONAL DE ANTROPOLOGIA E H ISTO RIA

Aparece Eulalia G uzm n el 16 de febrero, com isionada por


el In stitu to Nacional de A ntropologa e H istoria. De ella poda
decirse, en los trm inos de los aeronautas que ha entrado a la
zona de la to rm en ta. Est en ella y seguir en ella.
CODICE DE CUAUHTEMOC 267

Eulalia G uzm n ayudante del d o c to r A lfonso Caso, en las


exploraciones de M onte Albn, O ax., m aestra de Filosofa
y Letras y de H istoria, viaj p o r el extranjero, visit b ibliote
cas, m useos, vio m anuscritos m exicanos, etc. En su prim er
viaje a Ixcateopan lleva su experiencia y su sencillez, llaves
para abrir el corazn de los buenos habitantes del apartado
villorio.

DISGUSTO DE LOS ANCIANOS EN CONTRA DE D. SA L


VADOR RO D R IG U EZ JU A R EZ

En su prim era estancia en Ixcateopan del 17 al 20 de febrero,


aprecia en toda su profundidad el disgusto de los ancianos
contra don Salvador R odrguez Jurez, ltim o poseedor de
los papeles, y contra el secretario del A y u ntam iento, H um ber
to C oln, p o r haber revelado los secretos. La seorita G uzm n
prom ovi una reunin en el A yuntam iento. Se llen la sala;
los ancianos ocuparon los asientos delanteros, su aspecto
dice la h istoriadora era de m ucho respeto. Habl ella
buscando las palabras ms sencillas y persuasivas para su audi
torio. Dijo que habindose producido la revelacin, lo que
c o n stitu a un hecho irrem ediable, deban com unicar cuanto
supieran, porque to d o ello red u n d ara a la postre en gloria de
su Rey y Seor, que tan to veneraban.
El anciano Felipe Tern respondi y sus palabras rom pieron
el hielo. Lo secund don Margarito Zaragoza y se entabl, de
esta m anera, un dilogo en tre la investigadora y los ancianos.
Eulalia G uzm n recogi el testim onio de catorce ancianos
que tienen m s de ochenta aos. El m s joven cuenta setenta
y cuatro y dice de l m ism o: Soy el cham aco de esta fam ilia .
He a q u algunos nom bres: Luis Parra, Margarito Zaragoza,
Pedro Espinoza, G ilberto Solano, Gilberto Tostado Alvarez.
D escendientes en lnea recta de Jos Am ado y Jos Francisco.
T odos ellos posean la tradicin, afirm aban por igual: En
Ixcateopan est enterrado el R ey: lo trajeron los guerreros .
D O N M A R G A R IT O Z A R A G O Z A , que ha pasado su vida
frente al m om oxtli, tiene su casa calle de p o r m edio, enrique
ci la tradicin escrita con varios datos. Dijo que cuando el
Rey C uauhtm oc sali de la Gran T enochtitlan, llevado por
268 DOLORES ROLDAN

C orts a la expedicin a Las H ibueras, no fue solo, que reclu


taron un ejrcito de ixcateopenses que lo acom paaron.
Estos guerreros diece don M argarito fueron los que.
desprendindose del grueso del ejrcito, desertaron y, recogien
do el cuerpo de su soberano, lo condujeron a Ix cateo p an .
Don M argarito, que es un anciano alto, enjuto y vivaz, desde
su casa ha visto a los saqueadores del m om oxtli, donde, segn
la tradicin, se asent el palacio de la princesa C uayautital,
m adre de C uauhtm oc, Son extranjeros dice que m uchas
veces han estado aqu escarbando y robando o b jeto s.
D O N L U IS P A R R A , casi centenario, proporcion a la
historiadora Eulalia Guzm n inform aciones igualm ente valio
sas:
Los indios sealaban la ru ta ms segura, indicando la peli
grosa con una colum na de hum o. Los guerreros que se dispo
nan a em prender la jornada con su Rey m uerto a cuestas,
salan a las eminencias y desde all atalayaban el horizonte, si
vean hum o en la lejana, cam biaban el rum bo; si el horizonte
estaba lim pio seguan confiadam ente con su carga a cuestas .
D O N PED RO E SPIN O SA, record que su abuela prim era
m ente entraba al lugar de oracin, rezaba sus preces de cos
tum bre, y luego se diriga a la parte posterior del edificio.
(Todava no se construa la torre que corona el reloj) all
prenda una vela.
Por qu, abuelita, preguntaba el nio P edro no
prendes esta vea en la iglesia?.
En la iglesia responda la seora ante los santos, dejo
mis oraciones; pero aqu velo a mi Rey.
D O N G ILB E R TO TO STAD O A L V A R E Z , el testigo, para
ellos, de m enor solidez, cuando supo que haba dejado de ser
un secreto el entierro de su R.ey, tom una vieja litografa
y la trajo a la casa del seor Salvador R odrguez Jurez, y
colocndola ju n to a los docum entos, exigi que tuviera luz
diaria. El viejecito explic:
Hace m uchos aos, tan to s que no s contarlos, que mi
abuelo pidi a M xico un retrato de nuestro Rey y trajeron
ste. Desde entonces, en la casa se le rindi el debido hom e
naje. Creo que ha llegado el m om ento de entregar la imagen
de m i Rey a la devocin de to d o s .
Uno de ellos narr que antiguam ente los danzantes llamados
CODICE DE CUAUHTEMOC 269

Agileros, los M artes de Carnaval, ascendan hacia la m eseta de


Ixcateopan, en m ovim iento de espiral, llegaban en la m aana
de ese da hasta atrs del tem plo, en donde sim ulaban ahorcar
a un joven, entonces llegaban unas m ujeres con cntaros con
agua y flores, perseguan a los Agileros y salvaban al joven
del patb u lo . A ctualm ente en lugar de horca levantan un palo
ensebado.
Miguel G arca, un vecino, le narr que de nio, sus m ayores
le haban enseado un canto en nhuatl, que habla de la cara
vana llevando el cuerpo del Rey m uerto, por M exicapan, La
Tecam pana en Teloloapan, Texcalcam a y Tenanguillo, para
sepultarlo en Ixcateopan.
La m aestra G uzm n interrog a los ancianos respecto al
rescate del cadver de C uauhtm oc, despus de 13 das de
haber sido ahorcado en aquel trpico donde es rpida la des
com posicin. Un anciano le contest: Usted no sabe, seori
ta, que los colgados no se pudren, se secan. U sted ha visto que
la carne colgada se seca, igual la fruta rebanada. A s fu e .
A Eulalia Guzm n le fueron revelados los dems secretos de
Ixcateopan. Despus de la C arta Viva y el Libro Piadoso Des
tierro de Ignorancias y Alivio de Penitentes, los apuntes de don
F lorentino Jurez, y el papel blanco cerrado con h ilo , el ms
interesante.
Los apuntes en cinco cuadernillos, D on F lorentino Jurez
los dict en el pueblo de Ixcapuzalco, donde pas el penl
tim o ao de su vida; transcribi palabras de su padre don Jos
A m ado Jurez, y de su to Jos Francisco. Don Florentino
Jurez solam ente dej una especie de borrador para un trabajo
m s pulido, que la m uerte no le dej realizar. Q uedaron los
apuntes a lpiz y con desorden, que trasm iti a su hija Jovita,
y sta, en trance de m uerte, entreg los papeles a su sobrino
Salvador R odrguez Jurez.
IN ST R U C C IO N E S D E D O N F L O R E N T IN O A SU S HIJOS:
La Carta Viva que nos legaron los antepasados, son cuatro
hojas que estn en un fo rrito de cuero, segn dijeron que dijo
el padre M otolinia: hasta cuando la carta viva no p u d o ya,
escribi en un libro de oracin y estn los apuntes, quedan
los papeles del pueblo, que y o guardo.
Copio estos d o cu m en to s tal com o estn y escribo a m i
m o d o de entender, para que se conserven p o r el peligro de la
270 DOLORES ROLDAN

Vieja fotografa de don Florentino Rodrguez con uno de sus nietos.


Don Florentino naci en 1842 y muri en 1915.

R evolucin, y si llegaren a caer estos docu m en to s en m anos


de los revolucionarios, sean unos o los otros, y o les ruego
encarecidam ente no los rompan, pnganlos en m anos de las
autoridades civiles o en m anos de los seores curas; esto
es interesante y se viene hablando de una Carta Viva que
dej a los indios un padre misionero.
CODICE DE CUAUHTEMOC 271

Un papel blanco cerrado con hilo es el ms interesante,


que y o no entiendo ni s de esto; guardo p o r acuerdo de los
ancianos m ayores de este pu eb lo . M i padre, A m a d o Jurez,
m e entreg estos docum entos, acom paado de ms ancianos
que m e hablaron de un papel blanco que est pegado; ste
es interesante y da los datos de todo.

Testamento histrico o instrucciones dejadas por el Sr. don Florentino Jurez a sus descendiente,
al encomendarles la guarda de los documentos y de la tradicin.
272 DOLORES ROLDAN

CARTA VIVA

Don F lorentino inicia sus apuntes: En Ixcateopan de Santa


Mara de la A suncin, donde se guardan las reliquias de nues
tro Seor R e y C uauhtm oc, segn la tradicin de nuestros
antepasados que supieron todos los secretos de nuestro seor
padre que han pasado sobre tantos aos cubiertos y sepultados
en nuestros corazones; hijos m os, antes m orir que faltar a
nuestro respeto al gallardo joven R e y Cuauhtm oc; es im posi
ble, hijos m os, que consintam os que sean estropeadas las
cenizas de nuestro gallardo R e y ; aunque bien sabem os que
sus polvos debern estar en la tierra de su cuna hasta la eter
nidad; raza de Santa Mara de la A suncin, yo, hijos nati
vos de este pueblo, herm anos Jos A m a d o y Jos Francisco,
por tradicin pido de ustedes sean respetadas las cenizas
de yiuestro Seor R e y hasta cuando la vida de sus descen
dientes no haya ms generacin que pueda cubrir estos se
cretos de nuestro venerable padre; hijos m os, y o quiero
que as com o estos dos herm anos Jos A m a d o y Jos Fran
cisco* han venido custodiando estos docum entos y velando
con luz diaa y sahum ando de copal, cuavautli y estorazn;
as perm anezcan estos docum entos com o las propias cenizas
de nuestro gallardo R e y ; la casa y hogar de nuestros descen
dientes en quienes vayan recayendo estos tesoros, nunca
apaguen su luz n i de da ni de noche, y reclamen estos dere
chos hasta cuando sea necesario; que nunca pasen estos teso
ros a m anos de los que no sean hijos de este pueblo de Santa
Mara de la A suncin. Yo, Jos A m a d o y Jos Francisco,
herm anos
(T odo parece indicar que los herm anos Jos A m ado y Jos
Francisco son los que se dirigen a la posteridad).
APUNTES DE LAS PLATICAS DE LOS ANCIANOS
CUANDO ME EN TREG ARON LOS PAPELES: Me dijeron los
ancianos, cuando m e entregaron los secretos del pueblo que
po r tradicin traan estos datos. M e dijeron que de estos
lugares haba subido en silla un joven R e y que se llam Cuauh
tm oc; que este joven tena la edad de 23 a 25 aos y que
haba sido llamado a M xico para que prestara auxilios en las
guerras a los conquistadores y que perm aneci all m uchos
das desem peando el cargo de R e y .
CODICE DE CUAUHTEMOC 273

Pgina preliminar de las notas escritas o dictadas por Jos Francisco en la 2a. mitad del siglo XVIII, va
ra transmitir la tradicin oral de Ixcateopan relativa a la vida y ala muerte de Cuauhtmoc, rey de los
mexicanos, y al lugar de su ltimo entierro. La mala letra y el poco dominio de la escritura y de la
lengua, caractersticas propias de un semiletrado, juntamente con la riqueza de datos histricos que no
pudo adquirir por la va erudita un campesino de la pobreza cultural escolar sealada, sobre todo
porque en su tiempo se desconocan los documentos del siglo X V I que los contienen, son la garanta
ms firme de la autenticidad de la tradicin que transmite.
Esta pagina dice literalmente.
Jos Francisco naci el 4 de octubre del ao 1685 e escribe A la eda de 83 aos en 1768, soy
originario guastelica Descendiente de los sochimicas mi apellido por mi madre Chimalpopoca y soy
decendiente Del principe tecatecutle Auilizot Chixo de Ahuizoto Rey e padre Del Gallardo Cuaterno.
Jui Bautizado en Zacualpan segn me digeron mis Padres o en Tenancingo e jui chixo Pedro Juan
e Malia Juliana Chimalpopoca Guastelica e mi padre Yndio nativo de Rasa Chontal de Ychicatimopan
Donde vivo.
274 DOLORES ROLDAN

D espus de algn tiem po que fu e , estuvo sosteniendo su


cargo; fu e intrpido, valiente, m u y bravo, y m e dijeron que
fu e joven de la edad temprana, que nunca fu e casado con
ninguna dama; conserv su vida en la ju ve n tu d y que era de
estos lugares; que despus de algn tiem po fu e vencido po r las
fuerzas de don Fernando Corts; que m ucho tiem po lo tuvie
ron m artirizado y llegaron al grado de quem arle los pies,
hacindole andar en com paa de otros seores; pasados
algunos das de andar, quisieron bautizarlo y no consinti; fu e
indom able; que slo tena el don de ser m u y casto; en hablar
nunca habl palabras malas, y y en d o en calidad de preso,
lo denunciaron, y dijeron a don Fernando Corts que este
joven se iba a rebelar contra su gobierno, y entonces el m e z
quino y m al hom bre Corts lo ahorc en com paa de otros
seores m exicanos, y al joven rey lo ahorc y qued por
ms de 13 das colgado, y que cerca de 25 a 3 0 hom bres
desertores lo robaron, y en tilmas lo envolvieron y lo trajeron
cam inando en cam inos m u y extraviados.
Llegaron a Zacualpan despus de haber caminado cerca de
46 das, all lo tuvieron escondido cerca de 40 das, envuelto
en hojas de rboles de aromas; y de repente se acercaron
jefes de los conquistadores y soldados que tom aron Zacual
pan, porque venan persiguiendo a los desertores; no encon
traron nada porque los m ism os desertores lo haban transpor
tado p o r diferente rum bo y lo tuvieron en la m ism a form a
escondido en un lugar llamado Tlapacolla; despus de m uchos
das perm anecieron hacindose m s grande el grupo de h o m
bres y m ujeres que adoraban a ese joven R e y ; m uchas fam ilias
abandonaron sus hogares, estando de pie en la reunin donde
estaba el cadver del joven R e y ; despus de m uchos das lo
cambiaron a Alpichafia, do nde era un pueblo entonces grande
y conocido en ese tiem po, habiendo perm anecido el cadver
en un paraje que le llaman tescal, Tescal Tenancingo; dijeron
que tom aron agua y suspiraban todas las gentes sin llorar;
p orque les dijeron algunos desertores cm o haba m uerto el
R ey, esto les dijeron a los que se estaban agregando, y luego
caminaron a rem ontarse a parte alta que se llama la Tecampa-
na, donde estuvieron m ucho tiem po adorando y tocando
instrum entos antiguos de sus tiem pos; all ya era una tribu
la que se haba levantado; de m o m e n to recibieron noticias
CODICE DE CUAUHTEMOC 275

sorprendentes de los de Zom pancuahuitl, y se levantaron,


abandonando m uchas cosas, joyas e instrum entos musicales
que extraviaron en ese lugar.
Llevando el cadver en la m ism a fo rm a que antes, y ya en
un lugar alto llamado Chinaucla., donde estuvieron m ucho
tiem po, ya era m ucha la gente que estaba a ll adorando a su
R e y m uerto; despus de m uchos das que estuvieron a ll
en ese lugar, peg una peste terrible que los oblig a sepultar
cadveres en ese lugar; m e dijeron que no conocan el lugar,
que slo saban que era rum bo a A ca tem p a y que tena de
seas su nom bre Chinaucla, que era culebra de piedra, y que
haba en ese lugar m uchas tum bas p o r la peste.
Por este m o tivo regresaron a Z om pancuahuitl donde era la
tierra de este seor R e y ; lo trajeron en la m ism a form a, y que
d en C uayautitla depositado en su palacio, y despus de estar
un tiem po com o en paz, guardando los restos del R e y , el p u e
blo, segn dijeron que en 1529 los indios, atem orizados de la
p este que les peg en Chinaucla, se desperdigaron y tom aron
rum bo a sus hogares, dejando los restos del R e y en esta su
tierra; era el lugar donde habitaba m ucha gente.
H abiendo educado a las gentes, algunos de los desertores
se presentaron con los conquistadores, que venan con ellos
unos frailes que estuvieron algn tiem po en este lugar; y
entonces dicen que enterraron los restos del R e y y penaron
a los indios que nunca dijeran estos secretos a nadie; tam bin
m e dijeron que al irse se llevaron a dos indios a M xico, donde
estuvieron co m o esclavos m u ch o tiem po, y despus se los
llev un padre m isionero a un lugar que llaman de L os A n g e
les, segn m e dijeron era Puebla.
A l l stos se ensearon leer, a trabajar m uchas cosas que
les ense un padre que vino a este lugar y fu e a L os A ngeles;
slo m e dijeron que era m u y pobre y joven y com padecido
de los pobres indios; esto m e dijeron los ancianos, que ese
padre m isionero era el m ism o q u e haba venido a estas tierras,
a quien le debam os los favores que tanto m e reciolataban
(sic).
E n cada vez q u e m e decan, baados en lgrimas y en copio
so llanto, m e relataban los sen tim ien to s de su corazn, que
cada vez que m e decan estas cosas tenan que llorar los vieje-
276 DOLORES ROLDAN

citos y m e hacan llorar con ellos-cuantas veces tenia y o que


or estas cosas.
M e decan: hijo m o , fu e m u ch o lo que sufri nuestra pa
tria, nuestra raza; nos tuvieron m ucho tiem po, no sabemos
contar los aos, que nos dijeron los ancianos cm o nosotros,
hijo m o ; fu e tanta la amargura y el dolor que sufri nuestra
raza, que nos tenan co m o bestias brutas; nos jerraban a nues
tros antepasados, com o j errar a u n animal.
M e dijeron que el martes de Carnaval, 26 de febrero de
1525, m uri ahorcado el R e y en un lugar q u e no s nom brar.
(C uaderno n m ero dos: p ronstico de los ancianos:)
Yo m e he preocupado p o r escribir todo cuanto supe y
cuanto p u d e saber, lo que servir en el tiem po y para el tiem po
que sea necesario; y o no soy capaz de dirigirme ante quien
corresponda para el descubrim iento verdadero de las cosas
pertenecientes a nuestro ltim o R e y Cuauhtm oc, habiendo
visto las grandes dificultades que se atraviesan con el clero,
con los gobiernos civiles y militares.
Si alguna vez nuestros descendientes tuvieren el valor civil
de enfrentarse ante los enem igos que resultaran, segn est
pronosticado p o r los ancianos, que al descubrirse los secretos
se van a levantar com o fieras una prcin de hom bres; que no
sepan nada de esto, sern los enem igos acrrimos de este
secreto; si alguna vez llegara a realizarse el descubrim iento
del m isterioso secreto de hace m uchos aos, voy a decir lo
que s, y sirva de apoyo decir las cosas ciertas de lo que es.
F ue el lugar contina d iciendo d o n d e lloraron sin cesar;
fu e un m ar de lgrimas que inund el corazn de los indios,
que pasaron ms de dos horas postrados en tierra, llenos de
lgrimas; y ofrendaron al dios del A gua m uchas joyas, p o n in
dolas en un m anantial de la calle de Tenanguillo. (Penltim a
jornada llevando al R e y m uerto).
Les ruego que si alguna vez los m al intencionados juzgan
nuestro secreto, deben advertir que la historia no la hace el
vencido, sino el vencedor; y esto llegara a armar un escnda
lo espantoso, p u e sto que d e l jo ven R e y nada dijeron de l. Con
l term inaron las guerras, y segn m e dijeron los ancianos, que
prohibieron de tal manera que el que llegara a descubrir la
procedencia de este varn, lo quem aran vivo.
Yo slo quiero que a la postre d el tiem po, y cuando D ios
CODICE DE CUAUHTEMOC 277

quiera, sepan los enem igos que nuestro ltim o R e y , descen


dien te de nuestra generacin, no fu e perdido ni arrojado a las
fieras; fu e recogido y sepultado com o un verdadero Seor
y R e y de nuestra N acin M exicana. A u n q u e nunca digan
nada en la Historia, de nuestro querido R e y , l est con noso
tros; sus polvos y sus cenizas son la honra de nuestra Patria.
A h o ra quiero decirles y darles las instrucciones de lo que m e
dijeron los ancianos; q u e cuando en aquel tiem p o intentaban
saber el paradero y el lugar d o n d e estaba sepultado el R e y ,
m andaron a m uchos frailes engaando y repartiendo cuentas
y espejos al que dijera de d n d e era y dnde haba quedado el
cuerpo del R e y , y m e dijeron que nadie dijo; se concretaban
en robarles las cuentas finas de piedra cam biando con sus
miserables espejos y cuentas de vidrio corriente que tra a n .
(D on F lo ren tin o Jurez reconstruye el cam ino que com uni
caba, en la poca prehispnica, a Ixcateopan con la G ran Te-
n o c h titla n :)
M e dijeron (los ancianos) que el cam ino andable era el que
nos conduca a Toluca para llegar a M xico, y cuando suban
de estos lugares llevaban el tributo para los seores reyes de
M xico. T odo lo que llevaban co m o pago de tributos tena
que ir adornado con plum as de colores; llevaban hermosas
piedras labradas, tilmas de algodn en diferentes colores y
dibujos. M e dijeron que de estas tierras salan m uchos regalos
en oro y plata, as com o cntaros de abundante m iel de abeja.
L o que m e supongo es que hay entierros, o sea tapazones de
joyas antiguas, asi com o tum bas de ricas joyas; m e dijeron que
los indios de aquella poca transportaron, p o r orden del R e y ,
m uchas joyas, o sea oro y plata, que sepultaban en estos
contornos.
Segn m e dijeron que se divida (la repblica d el seor R e y )
desde el lugar de ACamixta, Chotalcuatln, Zacualpan, A cape-
tlahuaya, to d o el R o Grande, Cuexala, el R o Balsas, Planes
de Iguala, el R o P uente Camposano, hasta cerrar hasta Aca-
m ixtla. Que de a q u para arriba perteneca al seor R e y de
T ex coco, y de Zacualpan para arriba, al seor R e y de Toluca.
Slo nos queda el puro m unicipio m u y reco rta d o .
(Los ancianos que p roporcionaron estos lm ites al d epo
sitario de los secretos, se referan a la repblica que le vena
DOLORES ROLDAN

a C uauhtm oc p o r herencia de parte de su m adre, Cuayau-


tital).
M e dijeron (los ancianos) que est pronosticado p o r los
sabios de aquel tiem po que al principio del ao 50, regido el
ao p o r seas m u y particulares que habr,, regido el ao po r
el sol y en ao non, ser descubierto el secreto p o r los efectos
del ao par, que entra hasta el ao 50".

EU LA LIA GUZMAN

La obra de Eulalia G uzm n se eriza de dificultades, perseve


ra y avanza; su actitu d ante los m anuscritos es de sabio. No
dogm atiza, ni fulm ina, ni proclam a. Observa. Las disciplinas
m entales que obtuvo en las universidades de Berln y de Jena
seguram ente la hicieron impasible, y si a eso agregamos su
ascendencia indgena, el carcter est com pleto.

EU LA LIA GUZMAN REG RESA A LA CIUDAD DE MEXICO-


A D IFU N D IR LOS RESULTADOS DE SUS PRIM ERAS
INVESTIGACIONES:

1. Estam os ante u n secreto cuatro veces centenario acerca


del destino final de C uauhtm oc, la m s grande y pura perso
nalidad heroica de la H istoria de M xico. No es descabellado,
sino que existen m uchas razones para estim ar que los restos
del ltim o rey de T enochtitlan hayan recibido sepultura en
Ixcateopan.
2. Los docum entos atribuidos a M otolinia, no son escritos
de su pu o y letra, pero pueden ser copias hechas en la pasada
centuria, para sustituir los originales destruidos p o r el trans
curso de los siglos.
3. Se apoya la hiptesis en que tales copias tienen la ortogra
fa del siglo XV I, el estilo del D efensor de los Indios y datos
que concuerdan en gran parte con lo realm ente acontecido
en la sem ignorada expedicin de C orts a Las H ibueras, y que
es im posible pudieran conocer los sem ianalfabetos habitantes
de Ixcateopan, salvo por la tradicin trasm itida de padres
a hijos e n el transcurso de los siglos.
CODICE DE CUAUHTEMOC 279

(A continuacin la historiadora expuso su teo ra, q u e el


tiem po h a b a de confirm ar plenam ente, respecto a la fecha
que m ostraban los m anuscritos y que tan to escandaliz a los
historiadores: 1523, com o ao del enterram iento de C uauh
tem oc).
4. Si aceptam os que los docum entos pueden ser copia literal
de escritos de M otolinia, destruidos p o r la accin de tres
siglos, el copista pudo equivocarse. La form a en que se escri
b a el 9 en el siglo XV I, se presta a co nfundir ese nm ero con
el 3. D iciendo 9 el docum ento au tntico, se tiene que la fecha
correcta es 1529, cuando ya era posible que hubiesen sido
llevados los restos de C uauhtm oc a Ixcateopan.
(De hecho se h a b a abierto la brecha correcta).

O BJECIONES SIN FUNDAM ENTO DE V A RIO S H ISTO RIA


DO RES

A unque Eulalia G uzm n h a b a dado a conocer sus p u n to s


de vista sobre los papeles hallados en el pueblecillo guerreren-
se, los m iem bros y los invitados de la Sociedad Alem ana
M exicanista no h ab an ten id o tiem po de enterarse de ellos,
ni hab an de enterarse nunca.
El 10 de m arzo, la Sociedad A lem ana M exicanista haca
el sealado h o n o r de ocuparse del asunto de Ixcateopan.
Con bom bos y platillos se anunci la asistencia de los im por
tan tes personajes que no acudieron la prim era vez.
C uando abri la asam blea don Pedro H endrichs, Villa
Rojas pidi que se diera lectura al inform e que rindi al
In stitu to N acional de A n tro pologa e H istoria, la profesora
Eulalia G uzm n encargada, p o r esa dependencia, de exam inar
los m anuscritos de Ixcateopan.
R O B E R T O H. B A R L O W : Ichcatem oteopan no es nom bre
antiguo, ni siquiera colonial, sino retien te . Si se encuentra un
docum ento colonial con ese nom bre, m e lo com er con m os
taz a .
(A puntem os que, meses despus de celebrada esta sesin,
la profesora G uzm n nos inform que ya te n a en su po d er el
d o cum ento antiguo pedido p o r Barlow, que para no estropear
le a ste el aparato digestivo, no le exigira com erse con mos-
280 DOLORES ROLDAN

taza el libro entero, sino solam ente la fotocopia de la pgina


en que se lee el viejo nom bre de Ixcateopan).
C uauhtm oc sigui diciendo Barlow fue gobernador
m ilitar en Tlatelolco. Los docum entos son falsos y con malas
intenciones y de fecha reciente. Son apestosam ente falsos.
A h uzotl estuvo en la regin y destruy a Teloloapan. Es
posible que en Ixcateopan hubiera habido una guarnicin
ten o ch ca . (Opin que los docum entos fueron escritos entre
1850).
W E IT LA N E R , narr que en Pachivia, cercano a Ixcateopan,
recogi la tradicin de que all naci M octezum a el Mozo.
D O N A L D J. L E O N A R D dijo: A q u hay algo podrido;
hab a m isterio en el presidente m unicipal de Ixcateopan y en
el poseedor de los docum entos, R odrguez Jurez. Por qu
se im it la firm a de M otolinia, si no era para un engao? .
PED RO H END RIC H S, se dijo conocedor de la regin,
rebati la Carta Viva p o r el lado de la botnica, dijo: En los
docum entos hay contradicciones; en la enum eracin de los r
boles de la zona. En cuanto a la existencia de una m ina en ese
lugar, no es im posible: Ixcateopan fue real colonia y aun lleg
a apartarse el q u into que le corresponda al rey de Espaa.
No puede ser que existan all m inas que contengan a la vez
oro y plata y piedra m orada (am atista de cuarzo teida con
m anganeso). Hay aq u un revoltillo de to n teras. El nom bre
que dan los m anuscritos a la m adre de C uauhtm oc puede
corresponder a una cuadrilla cercana al ro A m atitln (Cuaulo-
titln). H aba la tradicin de que en F uerte de A rriba o Puerta
de A rriba, exista el palacio de un rey tenochca. Hay, no lejos,
el Cerro de los M onos, al pie del cual existen unas estatuas
enorm es. El ao 1486 A huzotl conquist Teloloapan y
O tzum a. Tal vez aq u naciera la confusin que existe en cuan
to al origen de C uauhtm oc. Q uiz tuviera ste el ttu lo de
rey all, y luego hayan ocurrido la alteracin y la falsificacin
de los hechos. En cuanto al rbol T zom pantli, de que hablan,
los m anuscritos, no es de la regin, pero es posible que lo
hayan llevado de lejos .
FED ERIC O GO M EZ D E OROZCO, dijo que los docum en
tos eran falsos, que seguram ente se tratab a de venderlos caros
y que tal vez salieron de una fuente de las Relaciones Geogrfi
cas que m and hacer el rey Felipe II. Dijo tam bin que M otoli-
CODICE DE CUAUHTEMOC 281

nia firm aba de dos m aneras y que en 1529 el padre andaba p o r


G uatem ala, que no estaba m uy seguro.
C A R L O S L IN G A Y S A L V A D O R M A T E O S H IG U E R A , se
refirieron a los m todos especiales para establecer la identidad
de los docum entos.
P RO F E SO R A N T O N IO POMPA Y POM PA, estuvo de
acuerdo con el dictafnen de Gm ez de O rozco.
LIC E N C IA D O A L F O N S O O R TE G A M A R T IN E Z , opin
tam bin en contra diciendo que los m anuscritos eran una
au tn tica falsedad; sus palabras fueron recibidas con aplausos.
SE R G IO M O R A L E S dijo que algunas frases del m anuscrito
le daban la idea de que eran traducciones literales del nhuatl.

EU LA LIA GUZMAN CONTINUA SU MISION

L O S D O C U M EN TO S D E IX C A T E O P A N S O N C O PIAS D E
O T R O S A N TIG U O S. L enta, paciente Eulalia G uzm n en
busca del rastro del am anuense que, segn su hiptesis, copi
la Carta Viva e hizo las anotaciones en los m rgenes y fines
de captulo del libro D estierro de Ignorancias y Alivio de
Penitentes. Revis los viejos infolios de la parroquia, los archi
vos m unicipales, to d o s aquellos papeles que voluntariam ente
le p roporcionaron los vecinos en su deseo de cooperar lo ms
am pliam ente posible en el esclarecim iento com pleto del
asunto.
Q ued elim inado que F lorentino Jurez hubiera sido el
copista; m uerto en 1915, se conservan cartas, apuntes, firmas,
que pusieron fuera aquella posibilidad.
Revisando la seorita G uzm n los papeles del archivo p arro
quial, en co n tr el ejem plar de u n a carta pastoral que diriga
a sus fieles el arzobispo de M xico don Alonso Nez de Haro
y Peralta.
M irando con el m ayor cuidado el papel en que est im presa
la pastoral, la seorita Eulalia G uzm n encontr al verso las
siguientes lneas:
1 7 7 7 esta fec h a copi los secretos del papel de los ancia
nos p o r estar hecho pedazos. . . polvo .
Luego, hay u n a rbrica alargada h orizontalm ente abajo de
la palabra polvo, m uy sem ejante a la que se le pone al nom bre
282 DOLORES ROLDAN

de M otolinia en los docum entos. La im portantsim a n o ta est


escrita con tin ta. La hiptesis dej de serlo, para convertirse
en un hecho que sirvi de base y sustentacin de to d a una
teo ra. El copista, segn su data, ni era rstico del siglo pasado
ni ignorante de nuestra centuria, sino un hom bre cuidadoso y
responsable de las tradiciones del pueblo, que vivi en el siglo
XV III.
F IR M A D E M O TO LIN IA . Se le entreg el papel blanco
cerrado con h ilo que tan to encareca don Florentino, era la
carta escrita con tin ta sim ptica que dej M otolinia com o el
docum ento ms precioso y que constituye una constancia
de la actitu d del fraile ante los huesos del Rey.
Eulalia G uzm n no quiso estar sola al revelar los signos del
d o cum ento, llam a las autoridades e hizo levantar u n a acta;
en presencia de to d o s aplic u n a plancha caliente en una de las
hojas. Al contacto del calor aparecieron algunos rasgos de la
firm a de M otolinia en la p arte inferior, y arriba varios renglo
nes que hablan de Puebla y del ao 1537.
La em ocin de Eulalia G uzm n fue p aten te al ver la firma
autntica. Tiene el mismo garabato , segn sus palabras;
ella conoce que el franciscano no siem pre firm de la misma
m anera.

IN TER ES PATRIOTICO DEL GOBERNADOR DE GUE


R R E R O , G R A L. BA LTA ZAR R. LEYVA M ANCILLA

En el m es de julio la historiadora reto m a a Ixcateopan, perm a


nece all ms de diez das, entregada a sus trabajos, para los
cuales no conoce fatiga ni desaliento.
El gobernador del Estado, General Baltasar R. Ley va M an
cilla, expresa a la historiadora que est dispuesto a colaborar
en to d o aquello que signifique el m ejor xito de la investiga
cin. Inclusive, desea que se vaya a la suprem a prueba: la
exploracin en el terreno sealado p o r la tradicin oral y por
los papeles.
Q uiere celebrar el prim er centenario de la C onstitucin del
Estado Libre y Soberano, con un hecho de tanta trascen
dencia.
CODICE DE CUAUHTEMOC 283

El Gobernador del estado de Guerrero, Baltasar Leyva Mancilla, y el jefe de las operaciones, hacen la
primera guardia.

A p artir de entonces la seorita G uzm n no se siente sola,


tiene detrs al E stado de G uerrero.
La actitud del E stado de G uerrero fue la prim era derro ta
a la burla y a la incom prensin.

IN TER V EN CIO N D EL D R . ALFON SO QUIROZ CUARON

Eulalia G uzm n, en el mes de agosto solicit la colaboracin


de varios tcnicos del D epartam ento de Averiguaciones Espe
ciales del Banco de M xico, que dirige el d o c to r Alfonso
Q uiroz C uarn, la cual se le prest desde luego, y en el m ism o
m es fueron a Ixcateopan el fotgrafo E duardo M ungua y el
ingeniero qum ico Ignacio Diez de Urdanivia.
284 DOLORES ROLDAN

EL 16 DE AGOSTO LA PROFESORA EULALIA GUZMAN


RESOLVIO HACE;R DEL CONOCIMIENTO PUBLICO EL
PROCESO DE SUS LABORIOSOS TRABAJOS:

Para que no se desve el conocim iento acerca del estado


que guardan al presente los hechos y la investigacin que se
prosigue en Ixcateopan, G ro., referente a C uauhtm oc, debo
decir lo siguiente:
Desde febrero de este ao, fecha en que hice m i prim era
visita a Ixcateopan, pude leer un cuaderno de apuntes escritos
a lpiz, en el cual don F lorentino Jurez dejaba a sus hijas u n a
serie de indicaciones referentes a la tradicin de C uauhtm oc
y un pequeo grupo de docum entos pertenecientes al mismo
asunto, entre los cuales sealaba los que se descubrieron a
principios del mes y un papel blanco cerrado con hilo, el
ms in teresan te .
D urante m i segunda visita a Ixcateopan en el mes de m ayo,
el seor Rodrguez Jurez, depositario de los docum entos, m e
m ostr otros apuntes de don F lorentino Jurez, escritos tam
bin a lpiz y en letra que no es la de l, sino la firm a; y m e
trajo el papel blanco a que hace referencia don F lorentino.
Es un pliego tam ao folio, en blanco, slo m arcada la cabeza
de cada hoja con una cruz en tin ta caf. Supusimos que
estaba escrito con tin ta invisible. En esa ocasin se aplic calor
a la parte superior de la segunda hoja y aparecieron siete ren
glones, en parte ilegibles; term inan abajo con las cifras 15,37,
as, separadas. Se levant el acta respectiva, estando presentes,
adems, el Presidente M unicipal y el Secretario del A yunta
m iento.
Con la esperanza de encontrar indicios orientadores, en esta
ltim a vez que estuve all, se aplic calor a la prim era hoja,
estando presentes los mismos antes citados, ms otras personas
vecinas del pueblo. En dos renglones, entre lo legible, aparece
claram ente: Puebla de los. . . y la cifra 1537, que bien pue
de ser una fecha. Al pie de lo escrito la firm a de fray Toribio
M otolinia, que cotejam os los presentes con la que apareci
en el diario Excelsior en febrero de este ao, la cual se sac
en aquella vez del facsm il K, que se public en el libro Cartas
de Indias, tom o II. En mi opinin la firm a del docum ento es
la m ism a que la conocida del padre M otolonia. La letra en que
CODICE DE CUAUHTEMOC 285

estn escritos ios renglones en am bas hojas, no parece ser de


M otolonia, sino slo la firma. El tex to es todava incoherente,
tal vez p o r los vacos que lo interrum pen y las palabras difci
les de leer. Sin em bargo, lo poco que hay legible m e da la
im presin de que no se tra ta abiertam ente de C uauhtm oc o
del lugar donde reposan sus huesos, excepto en la prim era
expresin Puebla de los (A ngeles?), la cifra 1537; otra
expresin que parece decir: ndese a pie lo. . . (pasos?),
y tu n b o o tu n b a en la segunda hoja; esta ltim a y las dos
prim eras, Puebla de los Angeles y el ao 1537, se encuentran
m encionadas en los apuntes de don F lorentino. Tal vez las
palabras tengan un sentido convencional. He pedido que para
dar una opinin sobre la firm a de M otolinia, exam inen el
d ocum ento en cuestin, un qum ico y un fotgrafo con c
m ara especial para el caso.
Recogidos nuevos relatos orales de quienes los recibieron de
sus m ayores, ta n to en Ixcateopan com o en los pueblos cerca
nos, to d o s coinciden en afirm ar que los restos de C uauhtm oc
reposan en Ixcateopan, y casi la absoluta m ay o ra dice que
bajo el altar m ayor de la iglesia.
Se sealan tam bin com o lugares probables el que ocup el
palacio de los seores indgenas y otros tres.
Por lo ta n to , todava no aparece el docum ento que p o r su
antigedad y contenido nos diga dnde se encuentra la tum ba
de C uauhtm oc. Por mi parte, todava abrigo dudas; hara
falta buscar ms indicios; pero si es preciso ya investigar en el
terreno arqueolgico, la exploracin se iniciar en el altar
m ay o r .

RESULTADOS TECNICOS DEL INGENIERO QUIMICO


IGNACIO DIEZ DE URDANIVIA Y DEL FOTOGRAFO
EDUARDO MUNGUIA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO
DE INVESTIGACIONES ESPECIALES DEL BANCO DE
MEXICO

I. El docum ento en co n trad o en la poblacin de Ixcateopan,


Gro. (la carta de M otolinia escrita con tin ta sim ptica), m otivo
de este dictam en, data del siglo XV al siglo XVI.
II. El papel se encuentra form ado p o r fibras de algodn
286 DOLORES ROLDAN

Ing. Ignacio Diez de Urdanivia.

y com o adherente tiene albm ina de huevo, lo que concuerda


con el papel usado en esa poca.
III. Se p u ede-afirm ar que la escritura se realiz con plum a
de ave.
IV. Por el anlisis qum ico se encontr que las sustancias
em pleadas para escribirlo fueron jugos vegetales (m anzana y
lim n)
V. La firm a corresponde al grafism o del padre fray Toribio
de Benavente. M otolinia.
Estos puntos fueron dados a conocer oficialm ente a la seo
rita profesora Eulalia G uzm n el 5 de septiem bre de 1949.

LA EXCAVACION EN EL TEM PLO DE IXCATEOPAN

La qum ica certific la antigedad de los docum entos; faltaba


que la excavacin llevada a cabo, consum ara la autenticidad de
los restos de C uauhtm oc.
El gobernador de G uerrero, General Baltasar Leyva M an
cilla, ten a inters en el esclarecim iento to ta l; con su carcter
oficial, hizo las gestiones para explorar el sitio propiedad
de la nacin.
Se seal el lunes 19 de septiem bre de 1949, para iniciar
la excavacin. Intil fue la espera del arquelogo prom etido
CODICE DE CUAUHTEMOC 287

Uno de los documentos que don Florentino Jurez recibi de sus antepasados. Le fue confiado a la
profesora Eulalia Guzmn en mayo de 1949. Los expertos Eduardo Mungua e Ignacio Diez de Urdani-
via efectuaron su oxidacin mediante aplicaciones de calor y, en septiembre del mismo ao concluye
ron que el documento data del siglo XVI. El papel es de fibras de algodn y su adherente, similar a los
empleados en esa poca; la escritura se realiz con pluma de ave, empleando en lugar de tinta un jugo
vegetal, la firma corresponde al grafismo de Fray Toribio de Benavente. Examinando las dos firmas de
1532 de la pgina de enfrente (letras L y M), se hallan anomalas semejantes a las que podran adver
tirse en el documento escrito con tinta simptica, lo cual es enteramente normal.
288 DOLORES ROLDAN

p o r el In stitu to N acional de A ntropologa e H istoria para que


auxiliara a la seorita Eulalia G uzm n. Reson la piqueta en
el tem plo de Ixcateopan, a las ocho de la m aana del m artes
20 de septiem bre de 1949.
La profesora G uzm n, su secretaria la seorita Gudelia
G uerra, el d o c to r A lejandro Snchez Castro y el antroplogo
Anselm o M arino Flores, tom aron sus puestos. Estaban presen
tes, tam bin, dos funcionarios guerrerenses: el abogado M auro
H uerta M olina, m agistrado del T ribunal Superior de Justicia,
representante del G obernador Leyva M ancilla, y el diputado
Crispn A larcn, representando la Legislatura.
Los h abitantes de all: ancianos, adultos y nios, se tu rn a
ban com o en guardia perm anente. Ser inolvidable para quie
nes lo presenciam os.
El prim er d a se em ple en abrir un foso de dos m etros de
ancho p o r dos de largo y uno de profundidad, que slo ofreci
enterram ientos del siglo XIX; se excav u n m etro ms para
abrir u n tnel bajo la m esa del ciprs; en caso de no encontrar
los restos de C uauhtm oc, se explorara en el lugar conocido
com o m om oxtli, de acuerdo con la tradicin que all seala
estuvo el palacio de los abuelos del Hroe.
R A T IF IC A D A L A F IR M A D E M O T O L IN IA . El depositario
de la tradicin oral y escrita, durante estos das dio a conocer
valioso m anuscrito guardado en un relicario de oro; era un
pequeo pedazo de papel en mil dobleces, con firma de
M otolinia sem ejante a la de el papel cerrado con hilo ,
que vino a establecer la relacin precisa en lo que pareca
inconexo. Su lectura difcil p o r el deterioro del tiem po es
im portantsim a. SE O R D IO S Y S A N T O S E N Q U IENES
TENG O TODO M I A M O R Y E SP E R A N Z A S A N T A D E DIOS.
PU EBLA D E L O S A N G E L E S 1531. COMO P R O V ID E N C IA
S A N T A D E D IO S DEJO A M IS H IJO S E ST E REC U ERD O ,
Y B E N D IC IO N A M IS Q U E R ID O S H IJO S (dos palabras m u y
borrosas). DEJO E L R EC U ER D O IN M O R T A L D E 1529.
IC H C A TE O P A N SE P U LTE A L SE O R R E Y COATEM O,
29 D E D IC IE M B R E D E 1525. E L TIEMPO D IR A LO QUE
VI Y LO QUE HICE. A M O R P A R A E S T O S P O B R E S IN D IO S
(Juan y Cruz, parientes de C uauhtm oc, que educ) QUE
VUEL VEN A S U T IE R R A B E N D ITA D E DIOS. A M O R A
L O S D E ZO M P A N C U A G U IL .
CODICE DE CUAUHTEMOC 289

1. Firma autntica de
Motolinia. 1527.
2. Firma autntica de
Motolinia. 1537, tomada
del documento escrito
con tinta simptica y en
poder de don Salvador
Rodrguez Jurez.
3. Firma autntica de
Motolinia. 1548.
4. Firma simblica de
Motolinia trazada por quien
escribi los dos primeros
documentos. No fue
considerada como firma
autntica ni como copia,
sino como un trazo s
simblico.
290 DOLORES ROLDAN

Al centro del m anuscrito una cruz y escrno: PO BRE


SIE R VO, (palabra ilegible y la firm a:) TO R IB IO M O TO LI-
N IA , G O B E R N A D O R P R O V IN C IA L. (A bajo:) E S T O S M IS
H IJO S J U A N Y C R U Z E N JE SU C R ISTO D E ZO M PANCU A-
GUIL, 1 5 3 7
Los datos n tid o s son el ao 1537 en que volvieron a
Ixcateopan Juan y Cruz, con la tradicin oral y escrita sobre
el entierro de C uauhtm oc, y la irrefutable constancia de que
M otolinia sepult los huesos del ltim o Soberano, el 29 de
diciem bre de 1529. Lo confuso es el ao de 152^>.
El segundo d a de trabajo, antes de las ocho de la m aana
ya estaban los peones, la seorita Guzm n y sus acom paantes,
en el tem plo, para seguir trabajando. Desde el prim er da,
la jo m a d a fue de las ocho de la m aana a dos de la tarde, se
in terru m p a para ir a com er; se reanudaba a las cuatro y term i
naba con la luz solar.
Com o se acord la vspera, se cav m s profundam ente
para abrir el tnel que perm itiera explorar bajo el altar; a los
prim eros golpes de los picos, pudo verse que ste no tena
cim iento, estaba sobrepuesto, inexplicable era que su pesada
estru ctu ra no hubiera resentido alguna peligrosa inclinacin.
El pueblo acept consciente la resolucin de derruir el altar.
El G obernador Leyva Mancilla lleg, la m aestra G uzm n le
explic las m aniobras y la necesidad de derribar el ciprs
Casi dos das llev la dem olicin. Se encontraron dos cons
trucciones: la del altar m oderno con data 1860, segn la ins
cripcin en u n a piedra, y o tra correspondiente a un altar del
siglo XV I; despus u n a peana m uy antigua que seguram ente
sostuvo una cruz sobre la tum ba. Al qu itar la ltim a capa de
m anipostera, se confirm que la pesada construccin descan
saba solam ente sobre relleno de tierra suelta. Se volvi a cavar,
qued descubierto to d o el m om oxtli, calculado su peso en
cuatro toneladas; lim pia su rea apareci roca viva colores
ocre y verdoso, caracterstica de Ixcateopan, y al fondo un
piso de adobe blanco, lm ite de algo, y un banco de lajas sin
unin.
En tres das de trabajo, nos enfrentbam os a un m isterio.
Las piedras del m uro del bside parecan gua para conti
nuar la exploracin. El pequeo tnel que se com enz el
CODICE DE CUAUHTEMOC 291

viernes se supendi p o r falta de m adera para adem arlo y evitar


derrum bar el retablo.
La m aestra G uzm n perm aneca impasible. Era conm ovedor
cm o la gente de all, al verla p o r la calle la anim aba: Seori
ta, all est .
La noche del sbado, cuarto da, la m aestra Guzm n repasa
ba el docum ento escrito con tin ta sim ptica, calzado con la
firm a del fraile; tratab a de encontrar algo ms que la orientara
en la encrucijada; ningn secreto ms descubri.
El dom ingo 25 de septiem bre recibim os en Iguala, para su
trasm isin periodstica, la siguiente nota de Anselmo M arino
Flores:
La m adera se encontr aqu y se apuntal el tnel para
seguridad de todos; el piso parece arreglado p o r la m ano del
h o m b re .

EN LA CIUDAD DE MEXICO

M ientras se hacan los trabajos de exploracin en Ixcateo-


pan, volvieron los enemigos a la carga. De los reportajes en
LA PR EN SA , del periodista Julin Carlos y Jim nez,
son los siguientes:
IG N A C IO M A R Q U IN A : Mi opinin personal es que no
hay all ningn entierro de los restos de C uauhtm oc; pero
oficialm ente nada debe decirse respecto a una exploracin,
antes de que sta concluya, hasta no tener la certeza sobre las
cosas que van a obtenerse de la excavacin. T am poco creo que
se trate de algo de mala fe, pues seguram ente en Ixcateopan
hay la tradicin, com o tam bin la hay en A calan, de que fue
en cualquiera de esos dos lugares donde se enterr a C uauh
tm oc .
SIL VIO Z A V A L A , D irector del Museo Nacional de H isto
ria: Vi los prim eros docum entos publicados en La Prensa y
en los que se han fundado para decir que los restos del rey
azteca reposan en la pequea poblacin guerrerense. No he
seguido el curso de las investigaciones que se hicieron. Pero
entonces m anifest mis objeciones tal y com o aparecieron.
Tuve mis dudas; pero, repito, necesito conocer los originales
y estudiar el caso para poder externar concretam ente una
opinin fundam entada y detallada .
292 DOLORES ROLDAN

G O N ZA LO OBREGO N, director del Museo de las V izca


nas: Eso de que los restos de C uauhtm oc reposan en Ixca-
teopan, es otra de las locuras de doa Eulalia, y de los cuentos,
nada ms, de los indios de la regin .
S A L V A D O R TO SCANO, Secretario del In stitu to Nacional
de A ntropologa e H istoria: No com prendo cm o los m exica
nos que acostum braban la crem acin de sus m uertos, hicieron
una excepcin con C uauhtm oc. Com o sus herm anos de raza,
en to d o caso debi ser quem ado ya m u erto .
D A N IE L R U B IN D E L A B O R B O L L A , director del Museu
Nacional de A rqueologa: Ser m uy difcil toda identifica
cin de la osam enta en caso de que se encuentre algo. Igual
m ente ser m uy difcil saber en qu estado quedaron los pies
del E m perador despus del to rm ento, porque en esto, los
historiadores no han .podido precisar. Todas estas circunstan
cias harn m ucho m uy difcil la identificacin, tan to m s
si no hay el rasgo cultural o si no hay una lesin sea que
sepam os histricam ente que existe .
JO SE VASC O N CELO S: H abra resultado m ucho ms
fcil conducir los restos de C uauhtm oc a Espaa, por la va
m artim a, que trasladarlo a travs de las serranas desde
Acalan, donde se dice que fue sacrificado, a Ixcateopan, tierra
de h abitantes que odiaban a los aztecas. Sin em bargo, la p ro
fesora Eulalia G uzm n debe tener algn fundam ento para
proceder en la form a com o lo est haciendo en sus investi
gaciones. Eulalia no es una charlatana .
A R T U R O A R N A I Z Y FRE G : N ada sacar en lim pio la
H istoria, de la nueva industria de buscadores de sepulcros,
aunque s, este tipo de investigaciones ayudar a conocer
m ejor a m uchos de nuestros contem porneos .
A N T O N IO POMPA Y POMPA: Yo estim o que en una
investigacin de esta naturaleza no se debe to m ar partido. Lo
ms conveniente es que se haga, com o estn haciendo, segn
tengo entendido, una investigacin cientfica para saber si
es verdad o m entira lo que se afirm a en to rn o a los restos del
ltim o rey m exicano. Estas cosas deben verse desde un pu n to
de vista de altura, cientfico. Como han procedido ahora en
Ixcateopan los investigadores, me parece que lo han hecho
cien tficam en te
CODICE DE CUAUHTEMOC 293

HALLAZGO DE LA TUMBA DEL EMPERADOR, 26 DE


SEPTIEMBRE DE 1949. TRIUNFO DE LA TESIS DE EU
LALIA GUZMAN

El hecho fue fascinante, maravilloso, de aquellos que no es


posible olvidar en la vida. Ocurri E L L U N E S 26 D E SEP
TIE M B R E D E 1949.
Com o era habitual, despus de haberse asegurado el retablo
y el pequeo tnel, se com enz a trabajar a las ocho de la
m aana. Fue cosa instintiva que se ordenara abrir una cala en
cruz sobre la roca, partiendo del oriente donde haba surgido '
la prodigiosa seal de aquel piso aderezado por la m ano del
hom bre. Se hizo con tan to cuidado, que consum i casi toda
la jornada m atutina. Se vio que al term inar la roca, hacia el
Oriente, haba barro endurecido por el tiem po. Resolvise
ahondar en el centro de la cruz, lo hicieron los peones con
la diligencia y el entusiasm o de siem pre.
Se aproxim aba la hora de abandonar la tarea y m archarse
a com er; faltaban veinticinco m inutos para las dos de la tarde
cuando ocurri lo presentido. El pen Abel R odrguez dio con
la pu n ta de su barreta, con algo que no te n a la resistencia ni
la consistencia de la roca. Volvi a golpear con su barreta, y el
silencio perm iti escuchar claram ente una extraa repercusin.,
La expectacin fue enorm e. Los peones pusieron al descu
bierto dos lajas de 50 cen tm etro s de largo aproxim adam ente,
ju n tas cubran algo. Las m anos de aquellos hom bres que ha
ban sacado del foso las grandes y pesadas piedras del m om ox-
t, tem blaban.
Levanten esas piedras! O rden una voz.
Uno de los peones respondi: No puedo, es mi R ey! .
Y lloraba.
Las dos lajas fueron removidas. Un olor acre, penetrante,
m olesto, invadi el recinto. P ronto se disiparon las em anacio
nes y se reanud la exploracin.
Bajo una gruesa capa de polvo vease un objeto m uy raro.
Anselmo M arino Flores, con un pequeo cepillo, limpi la
superficie ennegrecida. Era una placa oval, al quitarla, brill
abajo una p u n ta de lanza, com o si fuera una llama.
Eulalia G uzm n tom en sus m anos la placa y dijo en
m edio del silencio, descifrando los caracteres a la luz de una
294 DOLORES ROLDAN

Distintos grados de oxidacin de la punta de lanza en sus dos caras.

lm para de gasolina: Es una placa de cobre. Tiene una inscrip


cin bajo una cruz latina: 1525, ao del sacrificio; 1529, ao
del entierro. Y abajo: R e y e S C o a tem o .
CODICE DE CUAUHTEMOC 295

La placa ovalada de cobre nativo que se hall encima del crneo con la
inscripcin grabada a cincel: 1525-1529 Rey e S. Coatemo.

Una voz se sobrepuso a la em ocin colectiva de la gente que


llenaba el tem plo: Viva el rey C uauhtm oc!. . . Viva
M xico!
Un repique congreg al pueblo, obedeciendo la orden de los
ancianos de q u e se echaran al vuelo las cam pana cuando
apareciera la tum ba dei Rey.
Los hom bres abandonaron sus faenas, las m ujeres sus casas,
los nios y los m aestros la escuela. Todos estaban en el tem plo,
la respiracin anhelante, las lgrimas en los ojos.
Excedida la hora de suspender el trabajo, la seorita Guz-
m n, para no quebrantar la regla, cit a todos para las cuatro.
296 DOLORES ROLDAN

Rodeada de los ancianos del pueblo y de don Salvador Rodrguez Jurez, la profesora Eulalia Guzmn
anuncia el hallazgo.

El pueblo acudi puntual a la cita, no caban en el tem plo,


llenaron el atrio. La profesora G uzm n resolvi salir con la
placa oval y la p u n ta de lanza hallada sobre ios huesos. T odos
queran ver lo que se haba encontrado en la tum ba. Eulalia
G uzm n subi a una silla girando hacia los cuatro puntos
cardinales, m ostr el valo de cobre y la p u nta de lanza
brillante y herm osa.
Los ancianos, poseedores de la tradicin y del secreto,
estaban en prim er trm ino; por sus mejillas rugosas rodaba
el llanto.
No hubo dice ia historiadora clam oreo ni gritos
Luego de m ostrarles los preciosos objetos, les rog que se
dispersaran para seguir trabajando y recoger los huesos, as
com o lo dems que hubiera en la fosa recin abierta. La gente
obedeci autom ticam ente, el atrio qued solitario.
LA FO SA Y S U CONTENIDO. Era una fosa rarsim a; m eda
40 cen tm etro s de largo p o r 32.5 de ancho y 40 de pro fu n d i
dad; m s ancha en la superficie que en la base. M irndola se
caa en la cuenta, fue sepultado por fray T oribio de Benaven-
CODICE DE CUAUHTEMOC 297

te, M otolinia, den tro de la rgida pobreza franciscana. Era tan


pobre, que Eulalia G uzm n pens al principio, se tratab a de la
fosa de ofrenda, o de los guardianes del Seor, idea que dese
ch al vaciar el depsito.
Los huesos estaban hundidos en polvo negruzco, que no
era sino ceniza de la calcinacin a que fueron som etidos, de
acuerdo con el rito. A m anera de recipiente, unos fragm entos
298 DOLORES ROLDAN

seos del crneo c o n ten an los siguientes objetos: dos cuentas


de jade m exicano, dos anillos de m etal en form a de cinta,
tres m edias cuentas de am atista, nueve cuentas pequeas de
m etal color verdoso; veintinueve cuentas grandes de m etal
de idntica tonalidad y, brillando con fulgores herm ossim os,
un fragm ento de cristal de roca que originalm ente se crey
un diam ente sin tallar. Abajo, en la base de la fosa, una placa
de cobre de form a rectangular. Todo era hum ilde en la escon
dida m orada, m enos los restos del Hroe. Una gran bandera
nacional cubri la fosa, y otra m ediana se repleg am orosa
m ente sobre las cenizas, tal com o una m adre acoge en su
regazo a su hijo.

En la cara plantar de la extremidad distal del


tercer metatarsiano del pie derecho se aprecian
deformaciones que podran corresponder
a quemaduras causadas en vida, en este caso,
por el tormento dei fuego que sufri
Cuauhtmoc en los pies.
CODICE DE CUAUHTEMOC 299

Las cam panas del Estado de G uerrero, repicaron jubilosas.


Indgenas de las com arcas del antiguo reino de Z om pacuahuitl,
llegaron al tem plo para dejar sus lgrimas y sus flores. Dos
m ujeres procedentes de lejano lugar, dijeron: Sabam os que
aqu estaba, que fue m uy herm oso, ahora venim os a verlo .
A p artir de las veinte horas hubo guardias ante los restos;
las prim eras las m o n taro n la A utoridad M unicipal y los in te
grantes de la Com isin Investigadora; continuaron, de esta
E ntidad, los m iem bros de la Defensa Rural, el P entatln
U niversitario, y civiles.
En el interior del tem plo de N uestra Seora Santa Ma. de
la A suncin, se levant el acta correspondiente, firm aron los
que, en sus diferentes ocupaciones, intervinieron y quisieron
h acerlo :
EU LALIA GUZMAN. MAURO H U ER TA .ALEJAND RO
SANCHEZ.JUAN REYNA . SALVADOR RO D R IG U EZ.
MOISES M ENDOZA, REDACTOR DE EL U N IV ERSA L.-
JULIO SH ERER GARCIA, REDACTOR DE EL NACIO-
N A L .-D O M IN G O FU E N T E S.-SA M U E L TO RRES S .- MO
DESTA R O M A N .-A B E L RODRIGUEZ J.-A L B E R T O MA.
RO DRIG UEZ DEL O L M O .-IG N A C IO Q U IJA N O .-A N T O -
NIO R O D A R TE.MATIAS SALAS S.-CO N CEPCIO N RO
D RIG UEZ DEL OLMO DE R O D R IG U E Z .-A L FO N SO P.
T R E V I O .-E L E N A GOMEZ JA IM ES.ESTELA R O D R I
GUEZ DEL OLMO.JUAN BLANCO A .-M A C LO V IO
D IA Z .FRANCISCO G IL E S .-S ID R O N IO Q U IJA N O .-
HERM ILO REYNA.
A quella noche, al abandonar Eulalia G uzm n el tem plo de
Ixcateopan, vio las calles desiertas y pregunt a uno de sus
acom paantes del pueblo:
Por qu estn las calles tan desiertas, tan solas? Dnde
se halla la gente que no celebran el gran acontecim iento?
Estn encerradas en sus casas llorando le contest.
As se descubri la tum ba del Rey y Seor de M xico,
nuestro H roe, el ms puro.
Eulalia G uzm n dijo, al ser declarada hija predilecta de
Ixcateopan: C uauhtm oc ha nacido por segunda vez, espiri
tualm ente en su am ada tierra que es M xico .
Al da siguiente del descubrim iento lleg el gobernador de
G uerrero en com paa de la seora Leyva Mancilla y del gene
300 DOLORES ROLDAN

ral Miguel F uentes Prez, representante de la C om andancia


M ilitar de la Zona. Los tres fueron recibidos p o r el pueblo y
las autoridades, y las m uchachas lugareas les pusieron al
cuello herm osos collares de zem pazchiles de los que se des
pojaron al estar frente a la tum ba, para colocarlos sobre ella
com o sim blica ofrenda.
La profesora G uzm n puso en m anos del gobernador una
pequea cuchara de albail para que con ella levantara la placa
cuadrangular que serva de base al enterram iento. Justo hom e
naje al funcionario y al hom bre que auspici m oral y econm i
cam ente la exploracin que tan esplendido resultado haba
tenido.
Todos m ontam os guardia; al term inar, el general Baltasar
Leyva M ancilla dijo: Esto est com pletam ente claro . Refi
rindose a la autenticidad del hallazgo.

EU LA LIA GUZMAN TRASM ITE LA NOTICIA DEL DES


CUBRIM IENTO

Al recibir noticia el Insituto Nacional de A ntropologa e H isto


ria, envi al arquelogo Jorge R. A costa, a quien interrogam os
al borde de la tu m b a; apenas term inada su observacin dijo
con palabras que recogim os y anotam os escrupulosam ente:
Los resultados son patentes y sorprendentes. No esperbam os
esto nunca, n u n ca .
Ms tarde lo abordam os en el atrio, cerca del cm ulo de m a
teriales que form aban el altar, el m om oxtli, etc., y entonces
m anifest que an persista la incredulidad de ciertos arque
logos e historiadores de la capital.
E ntre las felicitaciones que en gran nm ero recibi la profe
sora Eulalia G uzm n, lleg sta:
El In stitu to Nacional Indigenista felicita a usted por el
descubrim iento de la tum ba de C uauhtm oc y el resultado de
sus investigaciones cientficas. A tentam ente, D irector del
In stitu to , Lic. A lfonso Caso .
A L F O N S O CASO Y M A R Q U IN A E N IX C A T E O P A N .
El 29 de septiem bre, tres das despus del descubrim iento,
llegaron a Ixoaieopan el licenciado Caso y el arquitecto Igna
cio M arquina.
CODICE DE CUAUHTEMOC 301

Vinim os, dijo Caso, el arquitecto M arouina y yo, a ver las


exploraciones de la seorita Eulalia G uzm n y hem os encon
trado que ha hecho u n descubrim iento sum am ente im portante,
no slo desde el p u n to de vista de la H istoria, sino de la Patria
m ism a, y a que C uauhtm oc es uno de los hroes m xim os de
M xico .
(Esta entrevista que celebram os con el descubridor de la
tum ba nm ero 7 de M onte A lbn, se public en El Universal
el I o de octubre de 1949).
N aturalm ente, agreg, es a la profesora G uzm n a la que
le corresponde dar a ustedes explicaciones sobre este asunto,
pues no m e gusta m eterm e en terrenos ajenos .
Se le pregunt qu opinaba sobre el sitio donde deberan
reposar las cenizas del Joven A buelo y fue co n tu n d en te en la
respuesta:
Si Ixcateopan las guard durante cuatro siglos, tiene
derecho a seguirlas guardando .
Se extendi en consideraciones respecto al m onum ento que
debe erigirse al rey C uauhtm oc y dijo que, a su m odo de ver,
una vasta porcin de Ixcateopan, inm ediata al lugar del histri
co hallazgo, debe convertirse en Museo de C uauhtm oc, donde
se guarden reliquias, se presente la historia del gran personaje
y, de ser posible, se reconstruya la ru ta probable que siguieron
los indios que lo condujeron desde el lugar del sacrificio hasta
Ixcateopan, proeza en verdad extraordinaria. Fue ms all y
anunci que el G obierno de la R epblica y el de G uerrero ren
diran u n gran hom enaje al ltim o soberano de T enochtitlan.
Com o la entrevista con el licenciado Caso la celebram os
despus de que h ab a observado detenidam ente el sitio donde
se hallaron los restos de C uauhtm oc, quisim os conocer su
opinin respecto a las caractersticas de la tum ba.
No es, desde luego d ijo nada parecido a las tum bas
arqueolgicas que explor en M onte Albn, porque all sa
bam os de antem ano hasta su orientacin; la tum ba de C uauh
tm oc era en realidad u n escondite, por las razones de todos
conocidas .
R especto al gran m om oxtli donde, segn la tradicin, estuvo
el palacio de los m ayores de C uauhtm oc, el Lic. Caso nada
quiso opinar, porque la m ilpa, entonces m uy crecida, no per
m ita observacin satisfactoria, adm iti que se adverta una
302 DOLORES ROLDAN

explanada. Se habl tam bin en la entrevista, de las opiniones


que diversas personas h ab a em itido en la ciudad de Mxico
m ientras se haca la exploracin, y Caso hizo la defensa de la
investigadora en estos trm inos, clidos y combativos':
En realidad, se olvida que Eulalia G uzm n es una persona
de am plia preparacin para las tareas que ha desarrollado tan
felizm ente; no se tiene en cuenta que hizo estudios en Alema
nia y que perm aneci cinco aos en diversos pases europeos
estudiando, en los archivos y bibliotecas, m anuscritos m exica
nos. Quin de sus detractores po d ra decir que ha pasado
igual tiem po en sem ejante lab o r? .
El licenciado Caso, no lo olvidarem os fcilm ente, estaba
accesible, com unicativo. Hablam os con l hasta de las consejas
volanderas sobre el tesoro de C uauhtm oc. Al exponerle la
cuestin, respondi:
Eso es m uy natural cuando ocurre un acontecim iento
com o ste que estam os presenciando: to d o s quisieran que sus
deseos se realizaran, y razonan de este m odo: si ha aparecido
la tum ba de C uauhtm oc, p o r qu no ha de aparecer el teso
ro ? .
Interrogam os tam bin al arquitecto Ignacio M arquina, para
saber sobre la exploracin: Todo lo hem os encontrado
c o rre c to contest.
T anto M arquina com o Caso estaban en espera del notario
pblico de Teloloapan, licenciado David M uoz, para que
quitara los sellos que haba colocado en las vitrinas donde se
guardaban los huesos y los objetos. Lleg el funcionario y
procedi a qu itar los de la vitrina que co n ten a las placas de
cobre, las cuentas de jade, las cuentas de m etal, los anillos,
etc., para que fueran exam inados p o r los visitantes. Posterior
m ente la vitrina fue sacada a la luz del sol frente a la puerta
lateral del tem plo, para observar m ejor las diferentes piezas.
Am bos vieron prim ero la placa oval, la fotografiaron, al
estar m irando el licenciado Caso el dorso tan brillante, adm iti
la posibilidad de que tuviera partculas de oro. Despus fue
exam inada la p u n ta de lanza, elogiaron su belleza. De las
cuentas, dijo Caso que sin ser juicio definitivo, crea eran de
vidrio de las llam adas cuentas de rescate que en el siglo
XVI ten an en m ucho los m exicanos. Lo que se crea un dia
m ante sin tallar, expres era un cuarzo m uy herm oso.
CODICE DE CUAUHTEMOC 303

Term inado el exam en de los objetos, la seorita Guzm n


orden sacar la vitrina que co n ten a los huesos. El m om ento
fue em ocionante. H aba que ver con qu uncin y reveren
cia los indios conducan lo que queda de nuestro Rey y Se
or. Detrs de la im provisada urna, una m ano de labriego,
encallecida y dura, sostena la bandera nacional.
Las cenizas quedaron precisam ente bajo un gran arco de
zem pazchiles colocado en la p u erta lateral del tem plo. Cay
el sol de lleno sobre los huesos calcinados, se tom aron algunas
fotografas y pelculas cinem atogrficas.
Quin p o d a dudar entonces de que se reconoca la auten
ticidad del hallazgo?
M A N IF E ST A C IO N E S D E N A C IO N A LID A D . No hay prece
dente en la historia de M xico de una exaltacin colectiva
com o la que se produjo al saberse que los restos de Cuauht-
m oc haban sido encontrados. La capital, la provincia, el
cam po vibraron de patriotism o.
Los m aestros hablaron a sus alum nos de C uauhtm oc, se
advirti cun poco se saba de l. D iariam ente grupos de nios
acudan al Paseo de la R eform a, en la ciudad de M xico, para
colocar al pie de la estatua del H roe, los hum ildes ram illetes
que llevaban en los tallos el calor de las m anecitas devotas.
El pueblecillo guerrerense, tum ba del Hroe, se convirti a
la vez en altar patrio, de todas partes de la R epblica llegaron
comisiones a rendir trib u to y a cubrir de flores el sitio del
hallazgo.

IXCATEOPAN CAPITAL DEL ESTADO DE GUERRERO


DURANTE LAS VEINTICUATRO HORAS DEL 12 DE
OCTUBRE DE 1949, DECRETADO POR LA LEGISLATU
RA DEL PROPIO ESTADO.

A cudieron los tres Poderes del E stado, y dos de la Federa


cin, se hicieron representar el Legislativo, con sus dos Cma
ras, y la Suprem a C orte de Justicia de la Nacin.
PRONUNCIARON DISCURSOS EL PRESID EN TE DE LA
LEG ISLA TU RA DEL ESTADO, JUV ENTINO PINEDA Y
ORTEGA; EL SENADOR Y LICENCIADO DONATO MI
RANDA FONSECA; EL DIPUTADO FED ERA L LICENCIA-
304 DOLORES ROLDAN

DO M ARIO COLORADO IR IS; EL LICENCIADO JO SE


LOPEZ BERM UDEZ EN REPRESENTACION DEL PA R TI
DO REV OLUCION ARIO INSTITUCIONAL (PRI) O SEA EL
PA RTID O EN EL PO DER, Y EL PR O FESO R M OLINA
BETANCOURT, D IRECTO R GENERAL DE ASUNTOS
INDIGENAS.
Nios de las escuelas secundarias y prim arias de Iguala,
Teloloapan y otras poblaciones, acudieron uniform ados,
p o rta n d o banderas y con bandas de guerra. G rupos indgenas
guerrerenses tam bin estaban all. En la nave del tem plo
resonaron palabras em ocionadas de patriotism o:
D IPU TAD O C O LO R A D O IR IS , dijo que C uauhtm oc fue
d errotado en defensa de su ciudad y de su im perio, no por
falta de valor o de patriotism o, sino p o r una tcnica ms
avanzada. Lo llam sm bolo de patriotism o y de entereza.
Prefiri el sacrificio a traicionar a su p a tria , afirm .
SE N A D O R M IR A N D A F O N SECA, hizo el elogio de los
ancianos de Ixcateopan, que con su secreto, guardado durante
generaciones, hicieron posible preservar las cenizas del Hroe,
y tuvo tam bin u n recuerdo para el insigne fraile M otolinia,
quien, segn la tradicin y los docum entos, hizo el entierro
del Rey y Seor de Mxico.
LO P E Z BER M U D EZ, consider que ya no est incom pleta
la Fiesta de la Raza para la Am rica, desde el m om ento en que
ocurri el hallazgo de los restos de C uauhtm oc, a quien
llam la m s alta torre del h o n o r nacional.
P R O F E SO R M O L IN A B E T A N C O U R T , exam inando la civi
lizacin que trajo a M xico la C onquista, dijo: C iertam ente
era m s avanzada en lo m ecnico, pero en lo espiritual qu
nos ense?, acaso el herosm o? A q u est C uauhtm oc
que es m aestro en esta elevada cualidad h u m an a .
LIC E N C IA D O TEO FILO O LEA Y L E Y V A , M inistro de la
Suprem a C orte de Justicia de la Nacin, no habl en la cere
m onia, pero hizo esta declaracin: Ixcateopan es el santuario
de la Patria y la en tra a m ism a. C uauhtm oc es el sm bolo m s
puro de nuestra nacionalidad: es el centro que une, es el tro n
co, es el recio p a tr n en que se injert nuestra raza. Slo es
com parable su grandez al herosm o y santidad de los m isione
ros que, com o M otolinia, guardaron el secreto con el pueblo de
M xico. Siempre he credo que el signo m s espectacular de la
CODICE DE CUAUHTEMOC 305

inteligencia es la m em oria, pero que el signo de la inteligencia


ms apreciable es la discrecin; y el hecho de que varias genera
ciones hayan tenido la discrecin bastante en to m o a la tum ba
de C uauhtm oc, revela la inteligencia de este pueblo, o sea
el genio de los m exicanos. H ablando de quienes se em pean
en considerar a C orts com o padre de la nacionalidad m exica
na, dijo el M inistro: All ellos, nosotros nos quedam os con
lo n u estro .
PROF. C O N ST A N T IN O C A B R E R A , D iputado a la Legisla
tu ra local p o r el distrito, jurisdiccin de Ixcateopan; saliendo
al paso del m alinchism o, m anifest que se levantara una esta
tua a C orts cuando tuvieran la suya V ictoriano H uerta,
Picaluga y R odolfo H errero, o sean los victim arios de Francis
co I. M adero, del general V icente G uerrero y de V enustiano
Carranza.

COMISION DESIGNADA POR EL INSTITUTO NACIONAL


DE AN TROPOLOGIA E HISTORIA.

En m edio de este fervor patritico, se tom oficialm ente la


inexplicable resolucin de que una comisin del In stitu to
Nacional de A ntropologa e Historia (INAH), haba de dicta
m inar sobre la autenticidad de los huesos y de los objetos.'
Alguien com ent profticam ente: Eulalia Guzm n ha sido
entregada a los sayones . Y acert.
El culto cvico a C uauhtm oc, conciencia de nacionalidad,
fue acicate para los adversarios del hallazgo de Ixcateopan,
extrem aron su actividad hasta la ligereza.
La Com isin designada y encabezada por el D irector del
In stitu to Nacional de A ntropologa e Historia arquitecto Igna
cio M arquina, representado por Ortega M artnez, estuvo en
Ixcateopan la tarde del 8 de octubre y parte del da siguiente
y regres a la capital tras un examen apresurado de los docu
m entos, de los objetos y de los huesos.
O cho das despus ya estaba redactado y firm ado el dicta
m en; pero previam ente, y con oficiosidad punible, se propor
cionaron algunos anticipos del carcter negativo del docum en
to a algunos rganos periodsticos, con el seuelo de la exclusi
vidad: pero en realidad, con el torcido fin de desorientar a la
opinin pblica y de enfriar el estusiasm o popular.
306 DOLORES ROLDAN

A P E L A C IO N D E E U L A L IA G U Z M A N Ms que en defensa
propia en la del prestigio cientfico de Mxico y de la respeta
bilidad oficial, se dirigi el 17 de octubre al secretario de
Educacin Pblica, licenciado M anuel Gual Vidal, inform n
dole que haba recurrido nuevam ente al D epartam ento de
investigaciones especiales del Banco de Mxico, para que, as
com o haba hecho el estudio de uno de los docum entos, hicie
ra ahora el de los m ateriales hallados en la fosa, y le peda
esperar tan valiosa opinin, que habra de em itirse desde un
aspecto rigurosam ente cientfico, antes de dar a conocer el
dictam en de la Comisin M arquina.
Fue intil, porque el Secretario de Educacin entreg a la
prensa, al d a siguiente, 18 de octubre, copias del docum ento
cuyo aplazam iento se peda.
D IC T A M E N OFICIAL. El tex to que entreg a los periodis
tas el Secretario de Educacin, consta de cinco hojas tam ao
carta, a rengln cerrado, la ltim a de las cuales est destinada a
las firmas.
En la parte que corresponde a los antecedentes, se enum eran
las diversas fases del acontecim iento histrico hasta llegar a la
noticia del hallazgo, que la profesora Guzm n trasm iti al
In stitu to Nacional de A ntropologa e Historia el 26 de sep
tiem bre. A p artir de este punto, dice textualm ente:
Con la anterior inform acin, el In stitu to envi inm ediata
m e n te a Ixcateopan al jefe de arquelogos, seor Jorge R.
Acosta, para que colaborase en los trabajos de exploracin e
igualm ente el C. D irector del In stitu to , arquitecto Ignacio
Marquina, se traslad al lugar, invitando al seor licenciado
A lfo n so Caso, director del In stitu to Nacional Indigenista, para
que lo acompaara en su visita de inspeccin, dada su recono
cida autoridad en esas materias.
Las observaciones hechas en dicha visita fu ero n com unica
das desde luego al C. Secretario de Educacin Pblica, y en
vista de la com plejidad que presentaba el hallazgo y de las
dudas que despertaron ciertos detalles del m ism o acerca de su
autenticidad, el citado funcionario encarg al In stitu to se
nom brase una com isin com puesta p o r tcnicos en las diversas
disciplinas antropolgicas, para que, previos los estudios nece
sarios, dictam inasen acerca de las investigaciones y explora
cin efectuadas.
CODICE DE CUAUHTEMOC 307

La Comisin se integr p o r las siguientes personas: doctor


Silvio Zavala, director del M useo Nacional de H istoria; doc
tor Eusebio Dvalos y profesor Javier R om ero, antroplogos;
profesor Carlos Margain, arquelogo; arquitecto A lfredo
Bishop, de la Direccin de M onum entos Coloniales; teniente
coronel Luis Tercero Urrutia y m ayor R o b erto Tapia, ingenie
ros qu m ico s designados por la Direccin de la Industria
Militar, y fotgrafo Luis Lim n. El secretario del In stitu to ,
licenciado A lfo n so Ortega M artnez, acom pa a dicha Com i
sin, en representacin del director del propio I n s titu to .
A ntes de pasar al captulo de las conclusiones, conviene
dejar constancia de la disparidad que existe entre lo que decla
raron el arquelogo Acosta, el licenciado Caso y el mismo
M arquina, en Ixcateopan, y lo inform ado al secretario de Edu
cacin Pblica, en un dictam en prelim inar, el 14 de octubre.
Qu obscuras razones se esgrimieron para cam biar to ta l
m ente los trm inos de apreciacin sobre el hallazgo?
Son precisam ente estas som bras en un asunto tan lim pio, las
que desconciertan y hacen pensar, en que el apasionante asun
to C uauhtm oc fue trasladado del terreno cientfico al p o l
tico y se pens aniquilarlo.

CONCL U SIO N ES D E L A CO M ISIO N DEL INAH .


I. L os restos encontrados en Ixcateopan corresponden por
lo m enos a cinco sujetos.
II. N i el contenido ni la letra de los docum entos correspon
den al siglo X V I y la inscripcin que existe en el valo de
cobre que cubra el entierro presenta las mismas caractersticas
que aparecen en los docum entos. En cuanto a las firm as atri
buidas a M otolinia, algunas son com pletam ente ajenas a las
que ste usaba, y otras im itan rasgos que pueden explicarse por
conocim iento del fa csm il publicado en el siglo X IX .
III. Las placas oval y rectangular, y la lmina en form a de
pu n ta de lanza, estn construidas principalm ente por cobre y
obtenidas po r el procedim iento de forja, posiblem ente en
caliente; las oxidaciones que presentan estos objetos pudieron
lograrse p o r la accin prolongada de agentes oxidantes, o bien
p o r procedim ientos rpidos. artificialm ente. Las cuentas y
los anillos acusaron una com posicin de plata y cobre ligados.
308 DOLORES ROLDAN

La antigedad de estos objetos no pu ed e ser precisada po r el


solo exm en q u m ico .
IV. N o fu e posible, con los datos que arroj la exploracin
arqueolgica, determ inar con seguridad en qu fo rm a y en qu
poca fu e hecho el entierro, pero teniendo en cuenta la evi
dencia de los datos proporcionados p o r el exam en de los docu
m entos, es probable que el entierro se haya efectuado durante
la construccin de uno de los altares.
V. En lo que toca al exam en de las cuentas de plata y cobre,
a s com o los anillos y los fragm entos de am atista y de cristal
de roca, no se encontraron caractersticas suficientes para
definirlos.
VI. La Com isin concluye, en relacin con el entierro en
contrado en Ixcateopan, Gro., que no existen pruebas c ie n tfi
cas que perm itan afirm ar que dichos restos sean los de Cuauh-
tm oc.
El arquelogo Carlos Margain M anifest que com o no le fue
posible o b ten er datos arqueolgicos suficientes para fundar su
opinin, lo que slo p o d ra conseguir despus de nuevas explo
raciones, se abstiene de firm ar este dictam en.
Que p o d a esperarse de una Com isin de la que form aban
parte tres individuos que ya hab an externado su criterio sobre
Ixcateopan? No debe olvidarse que Ortega M artnez fue autor,
en m em orable mesa redonda de extranjeros y extranjerizantes,
de aquella frase que corearon las risas y los aplausos: Los do
cum entos de Ixcateopan son autnticam ente falsos .
La Com isin trabaj de espaldas a la ciencia m oderna, igno
rando el auxilio extraordinario de la qum ica, del m icroscopio,
del laboratorio. Su dictam en es u n a afrenta al progreso cien t
fico de M xico: fue hecho por m entes del siglo XVI y con
procedim ientos de aquella poca. De l dijo m uy bien El
Universal, a ocho colum nas: Slo confusin e inconsistencia
en el dictam en sobre C uauhtm oc .
El prejuicio h ab a hecho concebir a sus autores el concepto
de superchera y todos sus pasos estn encam inados a esta
m eta. El d o c to r Zavala da la clave pensando en el facsm il de
la firm a de M otolinia, que slo se conoci en M xico hasta el
siglo XIX, y el argum ento h ab a de revertirse con el tiem po.
Ni para el d o c to r Zavala ni para sus colegas hubo noticia de
los estudios hechos por Illescas Frisbie, Urdanivia M ora y
CODICE DE CUAUHTEMOC 309

M olina Berbeyer, sobre el papel de uno de los docum entos


de Ixcateopan, ni sobre la firm a de M otolinia.

TESTIGOS DE LA PRECIPITACION CON QUE OBRARON


LOS COMISIONADOS POR EL INSTITUTO NACIONAL
DE ANTROPOLOGIA E HISTORIA

Se presentaron irrecusables testim onios, unos de investiga


dores cientficos reconocidos, y otros de observadores de la
conducta de los m iem bros del INAH, durante el exam en que
hicieron de la tum ba, los huesos y los objetos.

LIC. D IO D O RO R IV E R A , observ los trabajos y denunci


pblicam ente a los m iem bros de la Comisin M arquina: Sin
ser profeta y apoyado sim plem ente en observaciones directas
y en el conocim iento de los hom bres, anunci el dom ingo 9 de
octubre en qu sentido iba a form ular su dictam en sobre la
tum ba de C uauhtm oc, la Com isin Oficial. Dije entonces, y
se confirm , que el dictam en sera negativo. El sbado anterior
p or la tarde com enz la investigacin en casa del poseedor de
los papeles que dieron la clave del hallazgo. Fue colocada una
gran mesa en el centro de la sala y, con asistencia por lo m enos
de cincuenta personas, los m iem bros de la Com isin com enza
ron a trabajar. Todos nos dim os cuenta de como lo hacan.
Fum aban despreocupadam ente, la ceniza de los cigarrillos cay
m uchas veces sobre los papeles que con tan ta devocin y res
p eto guardaron durante ms de cuatro siglos los ancianos
ixcateopenses.
La sala se llen de hum o. Los curiosos m iraban por encim a
de las cabezas de los com isionados; la atm sfera era asfixiante.
El exam en de los papeles se hizo a la luz de una lm para de
gasolina en cuanto term in la luz natural. La sesin concluy
a las nueve de la noche.
Horas despus com entaba en mi alojam iento, con mis com
paeros, el m odo tan ligero y nada cientfico con que aquellos
hom bres, a cuyo criterio se h ab confiado un estudio que tan
directam ente llegaba al corazn de los m exicanos, estuvieron
m anejando los papeles. N uestra opinin se robusteci al d a
siguiente.
310 DOLORES ROLDAN

A las diez de la m aana llegaron los com isionados al tem plo.


Prim ero estuvieron en la sacrista exam inando una especie de
plano que extendieron en el suelo. No vimos claram ente de
qu se trataba, por lo reducido del local y el gran nm ero
de curiosos. De la sacrista pasaron al lugar donde se hizo el
descubrim iento de la tum ba. M ientras unos observaban la
excavacin y la pequea fosa, otros exam inaban los huesos.
C olocaron una banca de m adera ai lado de la vitrina en que se
guardaban provisionalm ente stos; pusieron un lienzo encim a
y com enzaron a sacarlos. Causaba indignacin el poco respeto
con que procedan. Los tom aban, soplaban sobre ellos para
quitarles el polvo que seguram ente para verdaderos investiga
dores hubiera sido precioso, y luego de colocarlos sobre la
banca, se frotaban las m anos para desprenderse de las adheren
cias.
Dispusieron la osam enta segn su leal saber y entender, y
tom aron fotografas. N osotros quisim os im presionar algunas
placas, pero entonces se irgui el espritu cientfico de aque
llos seores e im pidi que lo hiciram os.
La cosa era patente: todos nos dim os cuenta de que los
investigadores slo queran salir del paso porque llevaban ju i
cios preconcebidos. Quienes presenciam os la escena nos ha
llbam os m olestos, pero p o r desgracia el carcter oficial de la
Com isin le daba inm unidad.
Me bastaron, com o elem entos de juicio, la presencia del doc
to r Silvio Zavala, cuyo hispanismo y deseo de acom odar la
Historia a sus personales opiniones, es m anifiesto .

PROF. M A R IA N O FRA N C O , funcionario de los Ferrocarri


les Nacionales de M xico, que hizo el viaje a Ixcateopan con el
fin de estudiar la posibilidad de establecer un buen servicio de
transporte, ratific io dicho p o r el Abogado Rivera, m anifes
tando: Es verdad que los m iem bros de la Com isin fum aban
despreocupadam ente y que m uchas veces cay la ceniza de los
cigarrillos sobre los docum entos; el licenciado Ortega M artnez
le quem una m ano al d o c to r Zavala. No dej de ser curioso
el procedim iento de que se sirvi este ltim o para dictam inar
sobre el papel: tom el cuadernillo de la C arta Viva y palp la
prim era y la ltim a hoja, y confiando to d o al tacto , em iti su
CODICE DE CUAUHTEMOC 311

opinin. El libro piadoso que lleva o r ttu lo D estierro de Ig


norancias y Alivio de Penitentes, ni siquiera quisieron verlo.
Al da siguiente, y cuando el licenciado Ortega M artnez
exam inaba un m apa en la sacrista del tem plo, se dirigi a uno
de nosotros, solicitando una lupa; ms tarde nos pregunt si
tenam os un nookie (lente de cm ara Leica) que sirve para
fotografiar docum entos y cosas de m iniatura. La falta de una
lupa y la carencia de un aditam ento tan im portante para tom ar
buenas fotografas, indica, sin necesidad de m ayores com enta
rios, con qu equipo trabajaron los m iem bros de la Com isin
del In stitu to Nacional de A ntropologa e H istoria .
E ZE Q U IE L O RD O EZ, ING. GEOLOGO, estudioso inves
tigador, la entrevista periodstica que nos concedi fue la lti
m a en su vida, y un testim onio ms en el caso de Ixcateopan.
Nos declar: En el hallazgo de Ixcateopan no debi intervenir
para nada la pasin de la polm ica, sino estrictam ente un 'sen
tim iento p atri tico e histrico, m xim e que to d o parece indi
car que aquel pueblecillo, tan interesante desde diversos aspec
tos, es la tum ba de C uauhtm oc. Llev conm igo un pequeo
m icroscopio que me sirvi adm irablem ente para exam inar las
placas y la p u n ta de lanza, as com o las cuentas, los anillos,
etc. Puedo afirm ar que todas estas piezas estn trabajadas en
cobre nativo; advert los golpes de m artillo para aplanar las
placas. La p u n ta de flecha es de una im portancia m uy grande.
C uando tuve en mis m anos la placa oval y vi al m icroscopio su
inscripcin hecha rudam ente, me em ocion hasta las lgrimas,
y la bes. S, la bes, porq u e en m , predom ina lo indgena y
porque C uauhtm oc es mi Rey y mi Seor.
Las oxidaciones hablan de antigedad; las m anchas rojas que
la placa oval tiene en la cara que estuvo en contacto con los
huesos, son una maravilla. Todo es de una im portancia que
conm ueve.
M irando las cuentas, se me recrearon ios ojos: estn hechas
con suprem a habilidad y creo que son de m anufactura espao
la. Y qu decir del cuarzo?, es m uy herm oso. Para m , est
all com o sm bolo de la pureza del H roe .

D O C TO R IS A A C O C IIO T E R E N A , Bilogo notable que


honr a M xico, tam bin puso su prestigio cientfico al servi
cio de la autenticidad de los restos de C uauhtm oc. Su opinin
312 DOLORES ROLDAN

nos la dio escrita de su puo y letra: Estas im presiones perso


nales, de un individuo que no es arquelogo, no tienen ms
valor que el de su sinceridad. El trabajo arqueolgico me pare
ce adm irable, digno de la com petencia y de la solvencia cient
fica que todos reconocem os en Eulalia Guzm n, m ujer insigne
y paradigna de la m exicana, sabia y am ante de su Patria. La
autenticidad de los restos de C uauhtm oc es para m , in d u d a
ble; las pruebas aportadas p o r los peritos del Banco de Mxico
son convincentes. El estudio osteolgico que ha hecho el
ilustrado anatm ico profesor Liborio M artnez, m erece todo
crdito y se explica, porque en l concurren, adems de sus
profundos conocim ientos en la m ateria, gran dom inio en
asuntos de bioestadstica y una m odesta rectitud que lo hacen
digno de haber trabajado con el excelente equipo de investiga
dores a que me he referido. La trascendencia cvica de este
descubrim iento es enorm e, incalculable, y es seguro que se ir
acrecentando en el futuro.
Son acreedores a cordiales parabienes el seor secretario de
Educacin Pblica, el seor gobernador del Estado de G uerre
ro y el peridico El Universal p o r haber fom entado tan herm o
sas investigaciones en el pueblo de Ixcateopan. Juzgo mi
deber expresar que fraguan el verdadero espritu de nuestra
nacionalidad .
V erbalm ente, expres: Que term ine la polm ica, porque
no tiene razn de ser. Todos los m exicanos, jubilosos debem os
inclinarnos reverentes ante los huesos de C uauhtm oc, porque
con ello, M xico saldr ganando, y no solam ente la m em oria
del H roe .
El ingeniero O rdez m uri el 8 de febrero de 1950 y el
d o c to r O choterena el 11 de abril del mismo ao. Las palabras
de am bos, tienen la m ajestad de un testam ento.

CONTRAPRODUCENTE INTENTO DEL INAH

El pueblo llam a los dictam inadores. Los sabios!, y Diego


Rivera, el m uralista genial, siempre aten to a todas las m anifes
taciones m exicanistas, los llam Resabios!
Fue tan im popular el dictam en de los sabios, que el SECRE
TA RIO DE EDUCACION PUBLICA, LICENCIADO GUAL
CODICE DE CUAUHTEMOC 313

El 21 de octubre de 1950 el gran artista mexicano Diego Rivera se traslada a


Ichcateopan a estudiar los restos seos de Cuauhtmoc. Lo acompaan la profesora
Eulalia Guzmn, don Salvador Rodrguez Jurez, el profesor Liborio Martnez.

VIDAL, tres das despus de haberlo entregado a la publicidad,


declaraba oficialm ente:
La Secretaria de Educacin Pblica ve con agrado que se
continen las investigaciones sobre los restos de Cuauhtmoc,
pues su m ayor deseo es que se haga com pleta luz en un asunto
de extraordinaria importancia. Por lo tanto, con beneplcito
314 DOLORES ROLDAN

acoger cualquier nuevo esfuerzo que se haga en ese sentido y


apreciar la colaboracin que personas significadas en estas
disciplinas, puedan prestar
En cualquier otro lugar del m undo, la declaracin anterior
hubiera provocado la dim isin de M arquina y dem s colabora
dores con cargos oficiales, pero aqu, estas actitudes son poco
frecuentes.
D O CTO R S IL V IO Z A V A L A , tuvo arrepentim iento tardo.
Declar el 21 de octubre 1949 (Exclsior del 22): Este
dictam en no debe ser el nico. En M xico practicam os un
dem ocrtico sistema de investigaciones cientficas, y yo en lo
personal, y creo que mis com paeros los otros firm antes del
dictam en opinan igual, estoy convencido de que la nica m ane
ra de que se averige este asunto, es auscultando la opinin de
otros hom bres de ciencia.
A una pregunta sobre si la Com isin tuvo tiem po suficiente
para investigar o si se le fij fecha determ inada para entregar su
dictam en, Zavala repuso: No, de ninguna m anera; nosotros
no tuvim os fecha fija para em itir nuestro dictam en, aunque,
p o r determ inadas razones, lo tuvim os que elaborar en un tiem
po relativam ente c o rto . Cules fueron estas razones?
LIC EN C IAD O N E M ESIO G A RC IA N A R A N JO , declarada
su filiacin poltica, dijo: Los hispanistas de m edio pelo son
los peores enemigos de la hispanidad. Eso de tratar de hacer
hispanism o condenando a C uauhtm oc, es una insensatez. Hay
hroes que estn p o r encim a de pasioncillas, y uno de ellos es
el ltim o E m perador azteca.
Yo soy hispanista, pero p o r serlo tengo veneracin por nues
tros hroes; uno de los ms grandes, sin duda, es C uauhtm oc,
y no es con prejuicios ni en form as tum ultuosas com o se inves
tigan las cuestiones histricas inherentes a ese personaje glorio
so de nuestra H istoria. Estim o que se ha obrado con precipita
cin, con reprensible precipitacin, y eso no puede ser jam s
un buen m todo cie n tfic o .
P RO FESO R G A B IN O A. P A LM A , expres lo siguiente:
Estos seores, los firm antes del dictam en, no tuvieron ningn
m iram iento ante la grandeza de C uauhtm oc, porque para
ellos slo im portan los huesos del presupuesto, seguram ente
con ms carne que los del H roe .
D O CTO R A L F O N S O A L A R C O N Y G E N E R A L HECTO R
CODICE DE CUAUHTEMOC 315

F. LO PEZ, P R E SID E N T E Y VICEPRESID ENTE, respectiva


m ente, del C om it Organizador, en el D istrito Federal, de las
festividades del prim er centenario del Estado de G uerrero,
am bos hicieron su protesta respetuosa pero enrgica en contra
del dictam en oficial em itido p o r la Com isin designada por la
Secretara de Educacin Pblica, considerando no haberse
tom ado en cuenta todos los elem entos y docum entales, dicho
dictam en fue dado precipitadam ente, porque ni siquiera se
esperaron los estudios de los peritos del Banco de M xico,
designados para analizar la lm ina que cubra la tum ba. Este
Com it m anifiesta, p o r lo tan to , su solidaridad con el G obier
no del Estado, que preside el general Baltasar R. Leyva Man
cilla, en el sentido de que, en tan to no se dem uestre lo contra
rio, seguir considerando que los restos de nuestro gran Em pe
rador azteca se encuentran en Ixcateopan, Gro., y excita a
todos los buenos m exicanos y especialm ente a los amigos de
G uerrero y guerrerenses en general, a m antener en pie la
bandera del patriotism o y la seguridad en torno a los sagrados
restos de C uauhtm oc, sin im portar para ello, ms que la
devocin que el pueblo siente por el verdadero padre de
nuestra nacionalidad m exicana .
EL CO M ITE E S T A T A L D E L A A L IA N Z A DE COMUNI
D A D E S IN D IG E N A S DEL E STA D O D E G U ERRERO ,
H A B L A N D O E N N O M B R E D E L O S S IE T E M IL L O N E S DE
IN D IG E N A S D E L PAIS, TA M B IE N E X T E R IO R IZ O S U
P R O T E ST A , E N L A QUE DIJO: Parece que fuertes intereses
p olticos o de castas y otras m anos ocultas se mueven para
frustrar u opacar tan m agno descubrim iento .

LOS NIOS, LOS JO V EN ES, LOS SOLDADOS, ETC., GLO


RIFICA N AL HEROE EN HOM ENAJES OFICA LES, EN LA
CIUDAD DE MEXICO.

Millares y millares de nios, en la im posibilidad m aterial de


trasladarse a Ixcateopan, desfilaron ante la estatua del Hroe
(en la ciudad de M xico) para cubrirla de flores, y en el aula,
sus m entes infantiles idealizaron la egregia figura con la expli
cacin de sus m aestros.
H O M E N A JE D E L A S E SC U E L A S SE C U N D A R IA S. La
316 DOLORES ROLDAN

noche del 18 de noviem bre los alum nos de las escuelas secun
darias, con antorchas en alto, m archaron desde la plaza de la
C onstitucin, a lo largo de las avenidas M adero, Jurez y Paseo
de la R eform a, hasta la estatua de C uauhtm oc, dirigidos por
el profesor A ntonio Galicia Ciprs, D irector General de Segun
da Enseanza, y un ncleo de m aestros.
En o tra ocasin fueron los alum nos de las escuelas prim a
rias, oficiales y privadas, los que, en una masa im ponente,
ocuparon la explanada donde se yergue el bronce ilustre.
E L E JE R C IT O N A C IO N A L pas lista de presente ante
quien debe ser considerado com o el Jefe de la institucin ar
m ada, porque fue el ms grande estratego del Mxico a u t c to
no, m aestro de herosm o y de indom able espritu m ilitar.
E L SE N A D O D E L A REP U BLIC A recogi y proclam la
obligacin nacional de erigir u n gran m onum ento y constituy
un p a tro n a to . En la Cmara de diputados se present una
iniciativa para inscribir en los m uros de la sala de sesiones el
nom bre de C uauhtm oc, porque, aunque parezca increble, al
prim er defensor de la Patria no se le ha otorgado sem ejante
honor. (Ya est inscrito)
CO M ISIO N D E L A S E C R E T A R IA D E ED U C AC IO N
PU BLICA encargada de llevar a cabo diversos hom enajes, se
constituy el 3 de noviem bre, y quien esto escribe (Moiss
M endoza) llev a ella la representacin del Sindicato Nacional
de R edactores de la Prensa.
A catando instrucciones de este organismo, tratam os de pre
cisar su postura ante la investigacin sobre la autenticidad de
los restos de C uauhtm oc, y de paso dijimos:
Los periodistas del Estado de G uerrero han hecho una en
cuesta, y de ella se desprende que en aquella entidad federati
va, y me atrevera a decir que en todo el pas, no quieren
m onum entos ni hom enajes a C uauhtm oc, si antes no se
dilucida, con verdadero esp ritu cientfico y con im parcialidad,
cuanto se refiere a la tu m b a de Ix cateo p an .

RECTIFICACION DEL LICENCIADO MANUEL GUAL


VIDAL:

Est abierta la investigacin y no se ha term inado, ni m ucho ,


CODICE DE CUAUHTEMOC 317

m enos se ha declarado cerrada. La opinin que expres el


In stitu to Nacional de A ntropologa e H istoria fue de acuerdo
con datos que ten a en su poder; pero esperam os que se apor
ten otros ms para esclarecer esta cuestin que tan to im porta
al pas. Sabemos, p o r ejem plo, que investigadores del Banco
de M xico estn trabajando en el m ism o asunto y esperamos
sus conclusiones con el m ayor inters. Tan no se ha dicho la
ltim a palabra, que la Secretara de Educacin, atendiendo
una indicacin del G obierno del Estado de Guerrero, ha pro
longado la comisin de la seorita Eulalia Guzm n para que
siga investigando .
V A R IA S SESIO N ES. A la prim era asisti el arquitecto
M arquina, quien seguram ente advirti la frialdad que lo
rodeaba y no volvi ms. E ntre las resoluciones tom adas,
que se cum plieron felizm ente, debe m encionarse la Jornada
Nacional de Hom enaje a C uauhtm oc, que se efectu en todo
el pas, del 7 al 20 de noviem bre.
Se acord, a propuesta del In stitu to Nacional de Bellas
A rtes, que 1950 fuera el Ao C uauhtm oc. Tam bin se resol
vi film ar una pelcula, colocar placas de bronce en lugares
histricos, etc., pero las resoluciones quedaron en el papel.
En 1949, dentro de los m arcos directivos de la Secretara
de Educacin hubo dos paladines del hallazgo de Ixcateopan:
Rafael M olina B etancourt, que inclusive colabor en la inves
tigacin, y A ntonio Galicia Ciprs. Querem os suponer que por
una lam entable coincidencia, en 1950, fueron cesado el pri
m ero y rem ovido el segundo.

LOS PROFESORES DE HISTORIA EN IXCATEOPAN

A iniciativa de Galicia Ciprs, los profesores de Historia


Nacional que im parten sus enseanzas en las escuelas secun
darias, fueron en peregrinacin cvica a Ixcateopan, el senti
m iento del m agisterio fue de pleno reconocim iento. Dimos
la enhorabuena a los m aestros de Historia patria, porque,
sacudindose prejuicios y rutinas, haban ido al pueblecillo
guerrerense, donde naca una nueva enseanza de nuestra
H istoria, al borde mismo de la. tum ba de C uauhtm oc. Sobre
318 DOLORES ROLDAN

un m uro de la vieja capilla, com o recuerdo de la visita, qued


una placa de bronce con esta inscripcin:
AL H ER O E SIMBOLO DE AMERICA: CUAUHTEMOC.
LA JUV ENTU D Y EL M AGISTERIO DE LA SEGUNDA
ENSEANZA, CON SU RENDIDO HOM ENAJE. IXCATEO-
PAN, 26 DE NOVIEM BRE DE 1949

NUEVA INTERVEN CION DE ALFONSO QUIROZ CUA


RO N Y SUS ASESORES

Se ha dicho ya que la profesora Eulalia G uzm n, previendo


la opinin negativa de los m iem bros de la Com isin del In stitu
to Nacional de A ntropologa e H istoria sobre el descubri
m iento, acudi p o r segunda vez la prim era fue el 18 de
agosto de 1949 para el exam en de los do cu m en to s al auxilio
de la investigacin privada, tan brillantem ente representada
p o r un grupo hom ogneo de hom bres de estudio.

El Dr. Quiroz Cuarn y el Prof. Liborio Martnez, la co


lumna vertebral.

D O CTO R A L F O N S O Q U IR O Z CUARON, joven investiga


dor que representa en el M xico de nuestros das un nuevo
tipo de hom bre de ciencia, despej la confusin causada por
las falsas conclusiones tom adas apresuradam ente. En su posi
cin constante de ejercitar m todos cientficos rigurosos Je
fe del D epartam ento de Investigaciones Especiales del Banco
CODICE DE CUAUHTEMOC 319

de M xico resolviendo asuntos de suma com plejidad, era


el hom bre sealado por el destino para cum plir la elevada
m isin que desem pe con espritu patritico, desinteresada
m ente.

Ramn del Villar, Director de la Escuela Mdico Militar, Alfonso Quiroz Cuarn, Roberto Villarreal
Villarreal, Enrique Acosta Vidrio y Liborio Martnez.

El sabio D octor Alfonso Quiroz Guaren, tuvo el acierto de


rodearse de tcnicos expertos, reconocidos m undialm ente,
para establecer la verdad en el hallazgo de Ixcateopan.
(Al final de este captulo se explica la confronta de los
DICTAMENES DIRIGIDOS POR EULALIA GUZMAN Y
ALFONSO QUIROZ CUARON, CON RESPECTO A LAS
CONCLUSIONES (INCONCLUSAS) DE LA COMISION DEL
AO 1976, CUYOS RESULTADOS REDUNDAN EN LA
MISMA CONTUMACIA DE SUS COLEGAS PREDECESO
RES QUE FORM ARON SENDAS COMISIONES EN 1949 Y
320 DOLORES ROLDAN

1950. LAS TR ES COMISIONES FU ERO N NOMBRADAS


PO R EL MISMO INSTITUTUO NACIONAL DE ANTROPO
LOGIA E HISTO RIA (INAH).

Las noticias de los buenos xitos que cada da alcanzaba la


investigacin privada al hacer el estudio de cuanto concerna
a la tu m b a de Ixcateopan, llen de desasosiego y de preocupa
ciones a los autores del dictam en negativo.

SESION O FIC IA L

Auspiciada por las sociedades M exicana de A ntropologa y


M exicana de H istoria, se celebr la reunin, presidida por el
profesor A ntonio Pom pa y Pom pa.
H ubo cuatro oradores y un declam ador. Los prim eros fue
ron arquelogo Carlos Margain, antroplogo fsico d o c to f
Eusebio Dvalos H urtado, d o c to r Silvio Zavala, licenciado Al
fonso Ortega M artnez y licenciado L eopoldo M artnez de
Coso.
M A R G A IN com enz p o r confesar que es m uy difcil, em itir
dictam en sobre u n a exploracin ya hecha, y que careca de
docum entacin grfica sobre el desarrollo de la practicada en
Ixcateopan. Proporcion algunas explicaciones sobre lo que
observ en aquel lugar y dio im portancia al hecho de que en
las proxim idades de la fosa donde se encontraron los huesos,
hubiera cerm ica azteca V. C om ent la pobreza del entierro,
que no ten a ni cerm ica ni copal, sino unas cuentas de cobre,
unas am atistas y u n pedazo de cuarzo. (Olvidaba el arquelogo
Margain que el entierro no es indgena, sino hecho p o r M otoli-
nia). Al term inar expres que el sello arqueolgico h ab a sido
d e stru id o y que, por lo tan to , no po d a afirm ar ni negar.
DA V A L O S H U R T A D O que ju n to con su colega el profesor
Javier R om ero, hicieron anlisis de antropologa fsica, incu
rri en contradicciones. Dijo que no era p o ltico o diplom tico
exam inar bien los huesos p o r el entusiasm o y fanatism o que
despertaban en Ixcateopan. Habl de un prim er fm ur infantil
y de las gibas frontales prom inentes; de un atlas de grandes
proporciones que seguram ente causaba dolores de cabeza m uy
intensos a su dueo, etc. (C uando el 27 de noviem bre el
CODICE DE CUAUHTEMOC 321

d o c to r Quiroz anunciaba que el occipital articulaba perfecta


m ente con el atlas, pensam os en el dolor de cabeza que sufrira
el d o cto r Dvalos H urtado). R efut la tcnica del profesor
Liborio M artnez p o r las publicaciones que se haban hecho.
M ostr una diapositiva con el respetable lote de huesos que los
antroplogos fsicos de la Comisin M arquina no tuvieron
tiem po de exam inar o no quisieron hacerlo. Queriendo expli
car la m ultiplicidad de esqueletos, afirm no creer que corres
p o n d an a los acom paantes del Seor, y advirti enfticam en
te, que el osario del tem plo estaba m uy cerca de la fosa, es
decir, que de all los h ab a tom ado el falsificador del entierro.
D O CTO R Z A V ALA. Nada nuevo a lo archisabido agrego.
Ni por casualidad se refiri a lo investigado por Eulalia Guz-
m n referente a que la llam ada Carta Viva era copia mal hecha
de docum ento ms antiguo. De mala ley expuso las diapositi
vas con las anotaciones marginales del libro de penitencia que
ostentan la firma de: Yo R. P. M otolinia , com o si fueran
autnticas. Tam bin una diapositiva de la placa de cobre, ciego
ante el valor extraordinario de este docum ento, se lim it a
decir que en el siglo XVI no se usaban las comas, ni se escri
ban la letra S y el 5 en esta o en aquella form a.
Ni p o r equivocacin habl del papel en que est escrito el
docum ento con tin ta sim ptica, ni de haber procurado identi
ficar la rbrica y la firm a del fraile franciscano que se encuen
tran en la parte inferior del citado docum ento. Neg todo.
LIC EN C IAD O LEOPOLDO M A R T IN E Z DE COSIO, decla
m ms que ley, unas cuartillas sobre don F lorentino Jurez.
Dijo que fue un m exicano de gran fantasa, con un lenguaje
m uy siglo XIX, d o tado de extraa curiosidad en busca de lo
que imaginaba.
LIC EN C IAD O O R TEG A M A R T IN E Z . A brum con su eru
dicin sobre cdices para sostener que C uauhtm oc no naci
en Ixcateopan ni su. m adre fue de all: situ Matalzingo y
Tulapa en el Valle de Toluca, acept que C uauhtm oc fue
sacrificado en tierra de chontales y que Ixcateopan (cosa que
haba escandalizado al padre Cuevas) fue chontal; dijo que de
los trece a los catorce aos hizo cam paas, a las rdenes
de M octezum a X ocoyotzin, en !a regin de Chalco, Amecamo-
ca y H uejotzingo; que haba tenido una nia en una m ujer no
identificada y se pregunt si esta nia no habra m uerto ju n
DOLORES ROLDAN

tam ente con su padre en la expedicin a Las Hibueras. E ntre


los cdices consultados, no encontr uno que se refiera a la
conduccin del cadver del lugar del sacrificio a Ixcateopan,
seguram ente porque no quiso tom ar en cuenta el secreto de
esa proeza. Tam poco encontr dato alguno que com probara
que M otolinia estuvo en Ixcateopan. El fraile estaba en Hue-
jotzingo en 1529 y le pareci cosa del otro m undo ir de
H uejotzingo a Ixcateopan. Puso a C orts p o r las nubes.
A s discurri la velada, que tan to s preparativos dem and,
para apuntalar un dictam en que se estaba cayendo de mal
hecho.

SE AGREGAN REFUTACIONES A LOS COMISIONADOS


DEL INAH

Cuando los del In stitu to Nacional de A ntropologa e Histo


n a crean que su ltim o hallazgo haba sido don Florentino
Jurez com o au to r del entierro de Ixcateopan, se aclar, que
en 1877, en el Archivo de Indias, de Sevilla (Espaa), se des
cubrieron los docum entos de M otolinia y se conoci su firm a.
En nuestro pas se conoci la firma del fraile hasta 1887,
cuando apareci la prim era edicin de M xico a Travs de los
Siglos, y el ltim o altar del tem plo de Ixcateopan que sellaba
la tum ba, h ab a sido term inado en 1860.
E D U A R D O E N R IQ U E R IO S investig en un te x to de fray
T oribio de Benavente lo que vena a destruir la inconsistente
afirm acin de que no h ab a constancia escrita ni dato de con
fianza, de visitas o m isiones de franciscanos a la regin de Ixca-
teopan, en la tercera dcada del siglo XVI. Escribi Ros:
M otolinia da principio a su tilsim a obra H istoria de los
Indios en la Nueva Espaa, en 1536, siendo guardin del con
vento de Tlaxcala. Cuando habla de las actividades de los
m iem bros de su O rden, es porque ha sido testigo de ellas,
actor er las m ism as, o ha sido bien inform ado. Veam os lo que
escribe en el captulo tercero del tra tad o segundo de H istoria
de los Indios: La prim era vez que sali fraile a visitar las
provincias de C oyxo y Tlalco fu e de Cuanhuahuac la cual casa
se to m el segundo ao de su venida, y en el nm ero fu e quin
ta casa. D esde a ll visitando aquellas provincias, en las cuales
CODICE DE CUAUHTEMOC 323

hay m uchos pueblos y de m ucha gente, fu ero n m u y bien reci


bidos y m uchos nios bautizados. . . Yo creo que despus que
la tierra se gan, que fu e el ao 1521, hasta el tiem po que
esto escribo, que es en el ao 1536, ms de cuatro m illo
nes de nimas se bautizaron y p o r donde y o lo s, adelante
se d ir.
No es necesaria m ucha penetracin para advertir que M oto-
linia fue acto r en este episodio m isional de las provincias de
Cohuizco y Tasco, que l llama C oyxo y Tlalco. La razn por
la que no diga yo fui , es bien clara para los que conocem os
la m anera de escribir de fray Toribio. El habla las ms de las
veces en im personal. Prueba de ello es que habiendo sido de
los fundadores de Puebla de los Angeles, de haber celebrado
en ella la prim era m isa, al resear la fundacin, escribe: Edi
ficse este pueblo a instancias de los frailes m enores , y ape
nas, perdido en el cap tu lo en que relata con m uchos porm eno
res el suceso, deja escapar un y p o r que m e hall presente,
d ig o .. O tros cronistas tuvieron que decir que l, M otolinia,
hab a celebrado la misa de fundacin de Puebla de los Angeles.
En consecuencia, hay pruebas de que M otolinia estuvo en
Ixcateopan.

E L 23 DE NOVIEM BRE DE 1949, E L DOCTOR QU IROZ


CUARON, EN TREG O A L PR ESID EN TE DE LA REPUBLI
CA, M IG UEL ALEM AN, LOS DICTAMENES Y LAS PR U E
BAS DE LAS INVESTIGA CIONES DE LOS ESPECIALISTAS
DEL BANCO DE MEXICO, REA LIZA D A S EN IXCATEO-
PA N, JU N TO CON LA SIG U IEN TE CARTA: N uestro trabajo
es de estricto carcter cientfico y en m odo alguno no ha sido
in flu id o p o r ideas preconcebidas ni p o r razones de afecto o
am istad, ni, m enos an, p o r virtud de intereses polticos. Esti
m am os que en el presente caso el conocim iento de la verdad
es la m ejor obra que podem os entregar a nuestra Patria, y as
lo hacem os p o r conducto de usted.
El dictam en consta de cuarenta y una pginas, con veinti
cuatro ilustraciones fotogrficas, algunas de ellas a colores.
Los suscritos, a peticin de la seorita profesora Eulalia
G uzm n y del seor d o c to r Alejandro Snchez Castro, rep re
sentante del seor gobernador del E stado de G uerrero, ptoce-
/
/
324 DOLORES ROLDAD

dim os al estudio de unos objetos de m etal descubiertos el d a


26 de septiem bre de 1949 en una tum ba situada debajo del
altar m ayor de la iglesia de Santa M ara de la Asuncin, en
Ixcateopan, Gro., con el fin de dictam inar acerca de los si
guientes puntos:
1. Com posicin qum ica de los objetos; 2. Tiem po de la
oxidacin que los afecta, y 3. N aturaleza de la oxidacin de
los m ism os objetos.
Para obtener claridad en la exposicin, dividimos el presente
estudio en los siguientes captulos: I. Estudio del lugar. II. Des
cripcin de los objetos. III. Estudio qum ico de los objetos de
m etal. IV. Consideraciones acerca de los objetos de m etal.
V. Consideraciones acerca de o tro s fenm enos fsico-qum icos.
VI. Conclusiones.

PROCLAMA DIRIGIDA A LA NACION MEXICANA, POR


EL DOCTOR QUIROZ CUARON. EXISTEN REALMENTE
RESTOS HUMANOS DE CUAUHTEMOC
(El contenido de la proclam a del Dr. Quiroz Cuarn, se ex
pone al final de este captulo. Ver la n o ta entre parntesis, en
la pgina 35).

APARECE NUEVA GRAN COMISION OFICIAL

El 6 de enero de 1950, se nom bra para dictam inar sobre las


investigaciones cientficas en el hallazgo de Ixcateopan, una
nueva llamada Gran Comisin, constituida por el licenciado
Julio Jim nez Rueda, profesor W ilberto Jim nez M oreno,
profesor A rturo Arniz y Freg, M anuel Toussaint, Pablo
M artnez del R o , Manuel Gam io, licenciado Alfonso Caso,
ingeniero Pedro C. Snchez, d o c to r Jos Jo aq u n Izquierdo. El
licenciado Lucio M endieta y Nez, renunci diciendo, con
franqueza que le honra, no cultivar ninguna de las disciplinas
que se necesitaban para dictam inar sobre el hallazgo de Ixca-
teopan.
La Gran Com isin, cohibida, decidi trabajar a puerta
cerrada sin presencia de periodistas. Sus sesiones se grabaron
en alam bre; las actas no estuvieron al da. A semejanza de sus
CODICE DE CUAUHTEMOC 325

antecesores pensaron crear un personaje de superchera, iba


a ser don V icente Riva Palacio, pues don Florentino no pudo
con la carga. A juicio del que concibi tan lum inosa idea, Riva
Palacio era au to r de la tradicin y del entierro de Ixcateopan
p o r su devocin a C uauhtm oc, p o r haberle erigido la estatua
del Paseo de la R eform a, cuando era m inistro de F om ento del
gobierno del General D az, y p o r haber dedicado pginas de
adm iracin al Hroe en la obra m onum ental Mxico a Travs
de los Siglos, en m onoscabo del C onquistador. Mas no se
atrevi a tan to la Gran Comisin.
El pueblo, con m ofa, llam a la Comisin, com isin de los
supersabios .
Declararon hasta octubre de 1950: Ha sido fijada la grafa
correcta del nom bre del pueblo de Ichcateopan y se ha hecho
cuidadoso estudio de la historia de la poblacin, as com o de
la del tem plo en que ha tenido lugar el hallazgo, y de otras
construcciones religiosas que existen .
El seor Tossaint pretendi estudiar desde su escritorio,
otras construcciones religiosas que no existen, en cuanto a la
grafa de Ixcateopan no era m edular en el asunto.
C onsultaron a investigadores extranjeros en m ateria de
m etales y oxidaciones, y sobre el uso de las comas y de deter
m inados signos de escritura en el siglo XVI. Exam inaron el
m agnfico y com pleto ESTUDIO DE LOS RESTOS OSEOS
DE CUAUHTEMOC, encabezado p o r el d o c to r Alfonso Quiroz
Cuaron; hurgaron en las autoridades en que se apoyan y les
choc la cita del profesor Maracacci. Se dirigieron a los direc
tores de las bibliotecas ms fam osas del m undo, preguntando
sobre la obra o las obras de ese m isterioso profesor Maracacci,
las respuestas fueron de desconocim iento. E ntonces, uno de
los delegados, con los resultados de la encuesta, se present en
una sesin dispuesto hacer polvo a los doctores Gm ez Roble
da y Quiroz Cuarn. Enrgico, el delegado interrog al do cto r
Gmez R obleda sobre el profesor M aracacci, el interpelado
sostuvo la existencia fsica del sabio italiano y en la sesin
siguiente coloc sobre la mesa de discusiones un T ratado de
M edicina Legal, del d o c to r A ntonio Piga, donde se cita al pro
fesor M aracacci.
La ancdota pinta el am biente en que se ha negado, por
negar sim plem ente, la autenticidad de la tum ba de Ixcateopan.
326 DOLORES ROLDAN

MANIOBRA DE MALA LEY,

Debe saber la N acin entera, que la segunda Com isin en


contr lo que h ab a ocultado la Com isin M arquiha-Zavala
(prim era Com isin), referente a los inform es del arquelogo
Carlos R. Margain y del arq u itecto Alfredo Bishop; am bas con
sideraciones son las siguientes:
CONCL U SIO N ES D E L A R Q U E O LO G O M A R G A IN :
a) El entierro encontrado no es de poca reciente, sino de.
un a antigedad considerable.
b) La antigedad exacta del entierro no es posible an preci
sarla con to d a exactitud.
c) Sin em bargo, s considero posible que los objetos encon
trados en el entierro, ju n to con los restos seos, m uy bien pue
den ser contem porneos con la fecha que ostenta u n o de ellos,
es decir, depositados con el entierro en 1529.
d) Adem s, creo conveniente m encionar desde ahora, que
existen datos que perm iten reforzar la opinin de que los obje
tos pertenezcan al siglo XVI: vi fragm entos de cerm ica pre-
hispnica silgo X V I que se me dijo fueron encontrados en
condiciones que perm iten relacionarlos, si bien que algo indi
rectam ente, con el entierro de que se trata.
e) Por o tra p arte, es mi criterio que, de ser el entierro secun
dario con caractersticas de los aborgenes de la poca prehis-
pnica (discos de cobre, p u n ta de lanza ritual, cuentas de plata,
etc., incluidos en el entierro) es m uy posible que se encuentren
cerca del entierro y en relacin m s o m enos directa con l,
ofrendas rituales de caractersticas un tan to prehispnicas. En
otras palabras, considero que existe la posibilidad de poder
fechar con precisin la poca del entierro en cuanto se hagan,
con to d a la tcnica debida, unas exploraciones m s en la inm e
diata vecindad del entierro encontrado.
C O N C LU SIO N E S D E L A R Q U IT E C T O BISHOP: La portada
principal consta de un arco form ado de dovelas de cantera,
apoyado sobre pilastras del m ism o m aterial, con capiteles de
clara influencia ojival, ejecutados a la m anera indgena. La
p o rtad a lateral est form ada p o r un arco de clara inspiracin
ojival y ejecucin indgena y prim itiva, al igual que las pilas
tras que lo soportan y que recuerdan los haces de colum nas
usadas en el estilo ojival. C laram ente se advierte la prim itiva
CODICE DE CUAUHTEMOC 327

ejecucin de los m otivos ornam entales en am bas portadas y la


interpretacin indgena de los elem entos decorativos ojivales
en que estaban inspirados los frailes franciscanos a su llegada a
M xico, en el siglo XVI.
La fisonom a de los ngeles, en la p o rtad a principal, tiene
rasgos absolutam ente indgenas, y la calidad del dibujo en la
interpretacin de los escudos de Castilla sobre la cornisa de
la p o rtad a principal, es de tal m anera im precisa y prim itiva,
que no parecen haber sido usados instrum entos de m etal,
sino de pedernal tal vez. En la ornam entacin de dichos escu
dos se us el caracterstico chalchhuitl. Los adornos de la
tiara pontificia fueron interpretados com o haces de caas
num erales de la poca precortesiana.
La tcnica palpablem ente indgena y prim itiva de la orna
m entacin de las portadas, perm ite asegurar que el tem plo de
que se tra ta fue co n stru id o p o r frailes franciscanos en el siglo
XVI.
(Es hecho irrefutable que hubo elem entos que la Comisin
M arquina-Zavala rechaz deliberadam ente).

EU LA LIA GUZMAN A N TE LA GRAN COMISION

N uevam ente la batalladora, incansable m ujer, acostum brada


y a a las tem pestades, libra la batalla p o r el hallazgo de Ixcateo-
pan, p o r C uauhtm oc y p o r M xico. No han hecho m ella en su
espritu ni la burla, ni la incom prensin, ni la sorda cam paa
de que se la ha hecho blanco. Su objecin es determ inante:
^Rechazo el hecho de que haya com isin oficial para fallar
en- m ateria^cientfca, dice Eulalia G uzm n, el solo hecho de
que un organismo oficial intervenga en la afirm acin o nega
cin de la verdad que se trata de probar, traslada el problem a
del terreno puram ente cientfico en que se ha colocado, del
cual no debe salir, al terreno p o ltico p o r excelencia, y en ese
caso no es ya la verdad del hecho lo que interesa esclarecer,
sino un criterio, u n a doctrina, una tendencia o un dogm a, lo
que interesa hacer triu n far; y lo mismo diram os si interviniera
cualquier iglesia o partido.
Clsicos son los casos de Coln ante los telogos y sabios de
la Ju n ta de C rdoba, y de Galileo juzgado por un tribunal
328 DOLORES ROLDAN

eclesistico en Italia. Pero ya no estam os en tiem po medieval,


en que el Estado y la Iglesia tenan en sus m anos el dogma
cientfico; ste en que vivimos es el siglo de la ciencia experi
m ental. Por lo tan to , p retender que una comisin de personas
eruditas designadas p o r una autoridad oficial d un fallo defi
nitivo sobre una m ateria cientfica, el cual seguram ente se
resolver por m ayora de votos, y en caso de em pate por el
voto de calidad del presidente de la Com isin, pone en ridcu
lo, hoy y en el futuro, a cualquier gobierno que as quiera
proceder, pues la verdad cientfica no se prueba con votos,
sino en el laboratorio, y el hecho antes sealado quedar para
el porvenir como un caso increble de oscurantism o o de
despotism o ignorante. LA CIENCIA SE PRUEBA CON LA
CIENCIA!.

IXCATEOPAN

La tum ba de C uauhtm oc, en los das ms apasionados de


la polm ica, sigui cubrindose de flores, sobre las llevadas por
los nios aparecan sus dedicatorias afirm ando su fe y patrio
tism o.
Las peregrinaciones al nuevo santuario de la Patria eran inin
terrum pidas. Los profesores de H istoria, los m aestros de las
Escuelas Prim arias, los m iem bros de las Misiones Culturales, los
ayuntam ientos de la Repblica, todos en un desfile sin fin.
El XXXVIII Congreso constitucional del Estado libre y
soberano de G uerrero, considerando que C uauhtm oc repre
senta la ms sana raz de nuestra nacionalidad, expidi el 31 de
diciem bre de 1949, el decreto nico nm ero 44:
Se autoriza al Ejecutivo del Estado para la form acin de un
P atronato pro m onum ento a C uauhtm oc, cuyo funciona
m iento ser de acuerdo con las bases y estatutos que establezca
ese organism o, que se encargar, p o r los conductos y medios
lcitos que estn a su alcance, de colectar y adm inistrar fondos
econm icos destinados nica y exclusivam ente a lo s'g asto s
generales que im porta la ereccin de dicho m onum ento en el
pueblo de Ixcateopan, para honrar y p erpetuar as, la m em oria
del H roe .
CODICE DE CUAUHTEMOC 329

VISITANTES DISTINGUIDOS

El 7 de abril de 1950, el EX PRESID ENTE DE LA REPU


BLICA, G ENERAL LAZARO CARDENAS, visit Ixcateopan,
en com paa de su hijo C uauhtm oc, del general Francisco J.
Mjica, del licenciado Ral Castellano y del seor Francisco
G uerrero. El hom bre que reivindic la riqueza del petrleo,
qued exttico ante los huesos, riqueza espiritual y fsica de
M xico. Suscribi este pensam iento en el libro de visitantes:
Con nuestra honda sim pata al pueblo de Ixcateopan, que
ha sabido guardar con gran veneracin los restos de nuestro
gran Em perador C uauhtm oc.
N uestro homenaje, tambin, a la em inente investigadora
profesora Eulalia Guzmn y a las personas com o el Dr. Salva
dor R odrguez Jurez que participaron en form a im portante
en el descubrim iento .
A 7 de abril de 1 9 5 0 Lzaro Crdenas. C uauhtm oc
Crdenas. R al Castellano. Francisco Guerrero.
E L G E N E R A L M UJICA DEJO E S C R IT A S L A S SIG U IE N TE S
L IN E A S:
Peregrinos del patriotism o, ocurrim os ante el Padre sin igual
de esta Patria salvada p o r l sin usuras ni regateos. Juro que
para defender m i nacionalidad, ser intransigente.
A 7 de abril de 1950. F. J. Mjica.

ALFONSO QUIROZ CUARON ACLARA:

En los prim eros das de febrero de 1951 la Comisin del


INAH, rindi dos dictm enes, uno negativo firm ado por diez
de sus m iem bros, y otro afirm ativo, firm ado por el Dr. Jos
Gm ez Robleda. El dictam en negativo se public inm ediata
m ente, el afirm ativo hasta el ao 1952. Ante dos D ictm e
nes, el Secretario de Educacin Pblica declar abierta la
investigacin para los especialistas.
A esta invitacin ya se haba respondido con once nuevos
estudios de la ms alta calidad cientfica, entregados del 26 de
m arzo al 31 de julio de 1951. Los estudios prueban sobrada
m ente en el terreno estrictam ente cientfico, la autenticidad
de la tum ba, as com o el hecho indudable de que la m ayora
330 DOLORES ROLDAN

de los restos seos pertenecen a un solo esqueleto, de un hom


bre atltico, como de 24 aos de edad, restos que son de
C uauhtm oc, tan to p o r las seales histricas, las tradiciones,
la antigedad, etc., com o p o r la indudable huella de quem a
duras causadas en vida, en el tercer m etatarsiano del pie
derecho .

CARTA DE DOLORES ROLDAN AL


SR. JULIO SCHERER GARCIA

M aestra Dolores Roldn.

Marzo de 1977.

Seor Julio Scherer G arca,


D irector de la Revista Proceso,
Presente.

Seor D irector:

A todos los incontables lectores que nos indign la injusticia


que usted soport, sentim os verdadera satisfaccin al tener
ante nuestros ojos la nueva publicacin Proceso, dirigida por
Julio Scherer G arca. El in ten to de am putarle su legtim a acti
vidad periodstica, result contraproducente, ahora su rgano
tiene ms acogida.
Por creer le investa la misma ecuanim idad, no obstante que
public en ostentosa exclusiva, en el No. 2 de su Revista, el
m ordaz artculo firm ado por un seor G uzm n, dirigido a la
m aestra Eulalia G uzm n, com o prem bulo al dictam en de los
hallazgos de Ichcateopan, em itidos p o r la Com isin del Institu
to N acional de A ntropologa e H istoria, el ao 1976, le so
licit la ju sta publicacin en su m ism o sem anario, de la con
fronta que hice de estos dictm enes del INAH, con los es
tudios cientficos que encabezaron la m aestra Eulalia Guzm n
y el Dr. Alfonso Quiroz C uarn, durante 1949/51, etapa
del descubrim iento de los restos de C uauhtm oc en Ichcateo
pan; su evasiva fue obvia para in terp retar que el revs de perder
la direccin de Exclsior, lo ha am argado hasta el grado de
CODICE DE CUAUHTEMOC 331

arrojar cido a quienes todava lo consideran tan leal com o


antes. En especial me refiero a la m ujer ante quien hay que
ponerse de pie porque ha entregado ciencia y energas a su
M xico, porque su trayectoria vertical la tiene m arginada por
los oportunistas, y que pasa su vejez y enferm edad con una
insignificante pensin, y habita la mism a casa que construy su
padre a principios de este siglo, en aquel barrio tan hum ilde.
S, es EU LALIA GUZMAN quien contina recibiendo em bes
tidas de enemigos m ercenarios.
Seor Scherer, de lo acervo de su corazn, no est usted a
salvo del dao.
332 DOLORES ROLDAN

C O N F R O N T A C I O N L L E V A D A A C A B O P O R LA M A E S
T R A D O L O R E S R O L D A N (D. R o l d n ) , DE LOS E S T U D I O S
REALIZADOS P O R LA C O M I S I O N DE L I N S T I T U T O
N A C I O N A L DE A N T R O P O L O G I A ( I N A H ) , N O M B R A D A EL
1 4 D E E N E R O DE 1 9 7 6 (COM. I N AH , 1 9 7 6 ) , CON LOS
R E S U L T A D O S D A D O S P O R EL G R U P O DE C I E N T I F I C O S
Q U E A S E S O R A R O N A LA M A E S T R A E U L A L I A G U Z M A N
Y A L F O N S O Q U I R O Z C U A R O N , D U R A N T E 19 4 9- 1 95 1
( E G - A Q C 1 9 4 9 / 5 1 ) , C O N R E S P E C T O A LOS R E S T O S DE
CUAUHTEMOC, ENCONTRADOS EN ICHCATEOPAN,
GUERRERO.
(Se c it a n r e s u m i d o s los p u n t o s e x p u e s t o s p o r la C om i s i n
IN A H d e 1 9 7 6 , d e s t a c a n d o lo m s esencial, los cual es f u e r o n
p u b l i c a d o s el 2 de n o v i e m b r e de 1 9 7 6 , en excl usiva en el No.
2 d e la Revista P r oc es o q u e dirige el s e o r J ul i o S c he r er
G ar c a ) .
D. Roldn A m a n e r a de p r e m b u l o s u b r a y o de los R E L E V A N T E S
P A R R A F O S , d i c t a d o s p o r los i n t e g r an t e s de la C o m i s i n
I N A H de 1 9 7 6 , la sencilla f o r m a en q u e ellos m i s m o s p ulver i
z an sus d i c t m e n e s al i nc ur ri r en las crasas c o n t r a d i c c i o n e s
q u e o s t e n t a n la e x p l i c ac i n inicial c o n la final. E m p i e z a n
apantalladores:
COM. En c o n f o r m i d a d c on las t a r e as q u e se le a si gn a ro n , la
INAH C o m i s i n revis los e s t u d i o s y los d i c t m e n e s e m i t i d o s s o b r e
1976
los hal lazgos r e al iz ad o s el 2 6 d e s e p t i e m b r e de 1 9 4 9 p o r la
P r o f e s o r a Eulalia G u z m n y L L E V O A C A B O N U E V A S
I N V E S T I G A C I O N E S A P R O V E C H A N D O EL A V A N C E G E
N E R A L EN L OS C O N O C I M I E N T O S H I S T O R I C O S Y T E C
N I C O S D U R A N T E LOS U L T I M O S C I N C O L U S T R O S . En
a i g u n o s a s p e c t o s p a r t ic u la r es se I N V I T O A I N V E S T I G A D O
R ES A J E N O S A LA C O M I S I O N P A R A Q U E P R E S E N T A
RAN DICTAM ENES E IN FO RM E S E SPEC IA L ES .
L O S I N T E G R A N T E S DE LA C O M I S I O N D E S A R R O L L A
R O N SU T R A B A J O C O N LA C O N V I C C I O N DE Q U E LA
H O N R O S A R E S P O N S A B I L I D A D Q U E LES H A B I A S I D O
C O N F I A D A E N T R A N A B A LA O B L I G A C I O N DE A T E N E R
SE E X C L U S I V A M E N T E A LA V E R D A D C I E N T I F I C A .
La C o m i s i n d esa rr ol l t o d a s las a ct i v i da de s necesarias
p a ra el d e b i d o c u m p l i m i e n t o de su o b j e t o y T R A S H A B E R
E S T U D I A D O C U I D A D O S A M E N T E C A D A U N O DE LOS
CODICE DE CUAUHTEMOC 333

I N F O R M E S P R E S E N T A D O S LLEGA A LAS SIGUIENTES


CONCLUSIONES s o b r e la a u t e n t i c i d a d de los hallazgos de
Ichcateopan.
D. Roldan. De los a n t e r i o r e s p r r a f o s r e l e v a n t e s , e s p i g a m o s de su
c o n t e n i d o lo si gui ent e:
La C o m i s i n de 1 9 7 6 L L E V O A C A B O N U E V A S I N V E S
T I G A C I O N E S A P R O V E C H A N D O EL A V A N C E G E N E R A L
EN LOS A C O N T E C I M I E N T O S H I S T O R I C O S Y T E C N I C O S
D U R A N T E LOS U L T I M O S C I N C O L U S T R O S . I N V I T O
A I N V E S T I G A D O R E S A J E N O S A LA C O M I S I O N P A R A
QUE PR E S E N T A R A N DICTAMENES E INFORMES ESPE
C I A L E S . L OS I N T E G R A N T E S DE LA C O M I S I O N D E S
A R R O L L A R O N SU T R A B A J O C ON LA C O N V I C C I O N DE
Q U E LA H O N R O S A R E S P O N S A B I L I D A D Q U E LES H A B I A
S I D O C O N F I A D A E N T R A A B A LA O B L I G A C I O N DE
A T E N E R S E E X C L U S I V A M E N T E A LA V E R D A D C I E N T I
FICA . Y TRAS HABER ESTUDIADO CUIDOSAMEN
T E C A D A U N O DE LOS I N F O R M E S P R E S E N T A D O S
LLEGA A LAS SIGUIENTES CONCLUSIONES.

D. Roldan El si gui ente p r r a f o r e l e v a n t e del final, c o n t r a d i c e las


a s ev er aci on es a p a n t a l l a d o r a s y e vi denci a i r r es po ns ab i li da d:
COM. EN C O N S E C U E N C I A , NO ES P O S I B L E EN E ST O S
INAH M O M E N T O S , A T R A V E S DE LA I N V E S T I G A C I O N C I E N T I
1976
FI C A, D E T E R M I N A R DE UN A M A N E R A P R E C I S A Y
D E F I N I T I V A SI LOS R E S T O S C O R R E S P O N D E N A LOS
DE C U A U H T E M O C . (?)
D. Roldan. Es to b a s t a p a r a c o m p r e n d e r la t r e m e n d a c o n t r a d i c c i n c o n
t e n i d a en los d i c t m e n e s de la C o m i s i n del I NAH, 1 9 7 6 , s uf i
c i e n t e m u e s t r a de p o c a seriedad, r e b a s ad a co n la c o n f r o n t a
de sus p r r a f o s r e l e v a n t e s c o n los t r a b a j o s e n c a b e z a d o s p o r
Eulalia G u z m n y A l f o n s o Q u i r o z C u a r n :
COM. MORFOLOGIA HUMANA. En los r es tos h u m a n o s e xi st e n
INAH piezas seas de d i s t i n t o s i nd iv id uo s, n i n g u n o de los cuaies se
1976
e n c u e n t r a r e p r e s e n t a d o p o r la t o t a l i d a d del e s qu e l e t o . Se p u e
de a f i r m a r q u e se t r a t a de m u j e r me sti z a, o sea n o i nd ge na .
EG-AQC D o c t o r A l f o n s o Q u i r o z C u a r n , d o c t o r Jos G m e z R o b l e
1949/51 da y p r o f e s o r L ib or i o M a r t n e z , hi ci er on el e x a m e n a n t r o p o l
gico y m d i c o legal de los h u e s os , e n c o n t r a r o n q ue la m a y o
334 DOLORES ROLDAN

r a d e los h u e s o s se i d e n t i f i c a r o n c o m o p e r t e n e c i e n t e s a u n a
p e r s o n a c u y a s c a r a c t e r s t i c a s f si cas c o n c u e r d a n c o n lo q u e se
s abe d e C u a u h t m o c a t ravs d e las i n f o r m a c i o n e s hi st ri cas.
Se h a l l a r o n , t a m b i n , f r a g m e n t o s d e h u e s o s e x t r a o s al e s q u e
l e t o de C u a u h t m o c , q u e p e r t e n e c i e r o n a un a d u l t o , a u n
a d o l e s c e n t e y a u n n i o . En este c aso, los h u e s o s a c o m p a a n
t es p u e d e n c o r r e s p o n d e r a o f r e n d a d o s , y el h e c h o de e st ar cal
c i n a d o s c o n o c i d a la p r c t i c a q u e se o b s e r v a b a en e st o s c a
s o s c o r r o b o r a la tesis d e q u e se t r a t a del e n t i e r r o de un s e o r
p r e h i s p n i c o . El e x a m e n r a d io l g i co l levado a c a b o p o r el
r a d i l o g o C a rl os L e c h u c a , i n t e r p r e t a los b o r d e s d e s v a n e c i d o s
y b o r r o s o s d e las i m g en e s c o m o p r u e b a de a n t i g e d a d . E n
c o n t r , a d e m s , e v id e n c i a d e p a r t c u l a s m et li c as , d e s a p a r i c i n
de las t r a b c u l a s y n o t a b l e d i s m i n u c i n del calcio. En r e s u m e n ,
se c o n c l u y e q u e los r est os s e o s s on m u y a n t i gu os . El anlisis
q u m i c o d i o los r e s u l t a d o s s i guient es : x i d o d e calcio 54.17%,
x i d o de m a g n e s i o 1.57%, slice 5.00%, f s f o r o 13.00%, f l o r
0.86%, i n s o l ub l es 1.15%. Se pr ec is q u e la d e n s i d a d o peso
e s p e c f i c o d e los h u e s o s v a r a c o n el t r a n s c u r s o del t i e m p o y
q u e es m a y o r en los h u e s o s r eci ent es. La d e n s i d a d d e los de
I c h c a t e o p a n f u e d e 2 . 7 0 0 6 8 ; la de los e n c o n t r a d o s en M o n t e
A l b n , O a x . , 2 . 4 6 1 5 4 ; la m e d i d a d e u n a m u e s t r a d e siete a o s
de i n h u m a c i n a r r o j 2 . 9 2 8 5 7 . Me d i c i o n e s v er if icadas c o n la
t c n i c a de T o l d t i nd ic an q u e se t r a t a de u n c r n e o m a s cu l i no .
Pe ro, s o b r e t o d o , las c a r a c t e r s t i c a s del f r a g m e n t o del h u e s o
i laco p e r m i t e n a f i r m a r c on c e r t e z a el s e x o m a s c u l i n o del
e s q u e l e t o , y la m i s m a c o n c l u s i n se d e s p r e n d e del e s t u d i o de
las d i m e n s i o n e s , p r o p o r c i o n e s e i ns e rc i on e s m u s c u l a r e s o b s e r
v a d as en h u e s o s c o m o el f m u r , el h m e r o , la c l av c ul a y la
p r i m e r a costilla. A l g u n o s h u e s o s d e es te c r n e o se ven d e c o l o r
n e gr o i n t e n s o y al t a c t o se n o t a n t e r s os y b i t u m i n o s o s y el mis
m o a s p e c t o se logr q u e m a n d o h ue s os , e x p e r i m e n t a l m e n t e ,
a los q u e se agreg c op al . El e s t u d i o de los p u n t o s de osifica
c in de las pi ez as a n a t m i c a s q u e c o r r e s p o n d e n a las v rt e br a s,
sacr o, e s t e r n n , cost ill as, el f r o n t a l , e t m o i d e s , t e m p o r a l ,
c la v c ul a , h m e r o , m e t a c a r p i a n o s , f al anges , ilaco, f m u r , r
t u l a , t i bi a, p e r o n , c a l c n e o y m e t a t a r s o , lleva a la c o n c l u s i n
de q u e la e d a d d e la p e r s o n a a q u i e n p e r t e n e c i el e s q u e l e t o ,
q u e d a c o m p r e n d i d a e n t r e los 25 y 3 0 a o s . La e s t a t u r a , c o m o
se sabe, se d e t e r m i n a p o r las m e d i c i o n e s d e los h u e s o s largos, y
CODICE DE CUAUHTEMOC 335

la c a l c u l a d a en este c as o d i o cifras de a l r e d e d o r d e 1 . 8 0 c e n t
m e t r o s , o sea q u e c o r r e s p o n d e a u n h o m b r e al to . S o b r e el t i p o ,
en v i r t ud de los c a r a c t e r e s m o r f o l g i c o s q u e p u e d e n d e t e r m i
nar se en los h u e s o s r e c o n s t r u i d o s , c o m o son las r b i t a s g r a n
des, la c ar a a la r ga d a , la p r o b a b l e d ol ic o ce f al ia , los m i e m b r o s
largos y la e s t a t u r a alt a, p u e d e a f ir ma r se q u e se t r a t a d e un
l o n g i t i p o e x c e d e n t e , d e la v ar i e d ad e s t ni c a y d e c o n s t i t u c i n
a t l t ic a , d a t o s q u e c o n c u e r d a n c o n lo q u e d i c e la h is t o r ia d e
la p e r s o n a l i d a d t a n t o f s ica c o m o p si c ol gic a del l t i m o rey
d e los m e x i c a n o s . El e s t u d i o a n a t m i c o d e los r e s to s s e o s , p o r
los d o c t o r e s E n r i q u e A c o s t a V id ri o, c a t e d r t i c o d e A n a t m a
en la F a c u l t a d de Me d ic i na d e la U N AM y en la Escuel a S u p e
r i or d e M e d i ci n a Rural, y R a m n del Villar, c a t e d r t i c o d e la
E s c ue la M d i c o Militar, c o m p r e n d e el i n v e n t a r i o y d e s cr i pc i n
d e las pi ezas y su clasi ficaci n. Su r e s u m e n c o m i e n z a : La gran
m a y o r a de los h u e s o s e x a m i n a d o s c o r r e s p o n d e n al e s q u e l e t o
d e u n i n d i v i d u o del s e x o m a s c u l i n o , d e c o n s t i t u c i n a t l t ic a ,
d e e d a d e n t r e los v e i n t e y t r e i n t a a o s y d e talla a p r o x i m a d a
m e n t e de u n m e t r o y s e t e n t a c e n t m e t r o s . U n a n ue va a p o r
t a c i n se ha ce en este d i c t a m e n a los e s t u d i o s a n t e r i o r e s , c o n
t e n i d a en la d e sc r i p c i n s igui ent e: En la c ar a p l a n t a r d e la
e x t r e m i d a d distal del t e r c e r m e t a t a r s i a n o del pie d e r e c h o se
a p re c i a n d e f o r m a c i o n e s c o n s i s t e n t e s en p r o l o n g a m i e n t o s late
rales, r u go s i d a d e s y u n a p e q u e a s al iente c n i c a de t r es m i l
m e t r o s de a l t u r a , a n o m a l a s q u e e v i d e n t e m e n t e n o c o r r e s p o n
d e n a e x o s t o s i s d e e d a d a v a n z a d a , ni a lesin t r a u m t i c a , ni
p r o b a b l e m e n t e , a lesiones e s p e c f ic as l uticas, t u b e r c u l o s a s o
m i c s i c a s . C a b e p e n s ar q u e tales d e f o r m a c i o n e s t e n g a n p o r
o r ig en u n a lesin c a u s a d a en vida p o r q u e m a d u r a s , o sea
p o r el t o r m e n t o d e f u e g o q u e se le apl ic a los pies. Q u e
C u a u h t m o c suf r i el t o r m e n t o del f u e g o p o r r d e n e s de C o r
ts, es cos a q u e nadi e d is c u te , y q u e q u e d d e s d e e n t o n c e s
b a l d a d o de los pies y s o l a m e n t e p o d a a n d a r m u y p o c o .
COM. MEDICINA FORENSE. E s t u d i o s o d o n t o l g i c o s . I) Se t r a t a
INAH d e un m a x i l a r s u p e r i o r f r a c t u r a d o . . . II) Se e n c o n t r a r o n ele
1976
m e n t o s e x t r a o s . . . III) Se t r a t a de u n a m u j e r a d u l t a joven
a p r o x i m a d a m e n t e de 25 a o s . . .
EG-AQC El d o c t o r F e r m n R e y g a d a s M., e s t u d i las pi ezas ma xi l o -
1949/51 d e n t a l e s , d i c t a m i n en r el aci n a los d o s m a x i l a r e s s u p e r io r es ,
u n i d o s d e s a r t i c u l a b a s , d e i n t e g r i d a d casi c o m p l e t a y d e c i n c o
DOLORES ROLDAN

p i ezas d e n t a r i a s i m p l a n t a d a s , tr e s m o l a r e s y d o s p r e m o l a r e s , lo
s igui e nt e: D e s p u s del e x a m e n visual d i r e c t o ba j o la a cc i n de
la luz e l ct r ic a i n c a n d e s c e n t e y u l tr a vi o le t a, al u lt r a - p a c k , en
r a d i o g r a f a s y en u n m o l d e d e al i gn a to , d e la a r c a d a s u p e r io r :

1) Los m a x i l ar e s c o r r e s p o n d e n en e s t r u c t u r a y u n i f o r m i d a d de
a s p e c t o y p r o p o r c i o n e s , al g r u p o m a y o r i t a r i o d e r es tos s e o s
d e u n a sola p e r s o n a , lo q u e e l i m i n a t o d a p os i bi l i da d de q u e
est e c r n e o sea de u n e s q u e l e t o del s e x o f e m e n i n o . 2) Por
c u a n t o a la e d a d c r o n o l g i c a las p o s i c i o n e s relativas e n t r e las
z o n a s del m a x i l a r y el p a l a da r , p o r u n a p a r t e , y los lugares de
i m p l a n t a c i n d e los m o l a r e s , p o r la o t r a , tal c o m o se o b s e r v an ,
i n di ca n q u e se t r a t a d e u n a p e r s o n a d e 21 a 2 5 a o s. C o n f i r m a
e s ta e d a d e! d o c t o r S. R. A t k i n s o n , d e a c u e r d o c o n la r elacin
e n t r e la s u t u r a y. el s e g u n d o m o l a r p e r m a n e n t e , el de sg a ste de
las piezas y el d e s ar r ol lo del p r o c e s o al veolar . 3) Po r las m e d i
d a s t o m a d a s en la r e c o n s t r u c c i n d e la a r c a d a s u p e r i o r , esta
c o r r e s p o n d e a incisivos c e n t r a l e s de 8 m m . d e a n c h o p o r 1 0. 7
m m . d e a l t o y s egn e st as m e d i d a s r es u l ta p a ra la ca ra un d i
m e t r o d e 1 7 . 1 2 c m. d e largo, c o n 1.71 m t . de e s t a t u r a , d a t o s
c o n c o r d a n t e s c o n los o b t e n i d o s en o t r o s e s t u d i o s r elativos a
los h ue sos . El e m i n e n t e o d o n t l o g o D o c t o r Flix del Paso,
c o n t r i b u y t a m b i n c o n u n val ioso e s t u d i o r o e n g e n o g r f i c o ,
p a r a el cual se sirvi de r a di o g r a f a s t o m a d a s p o r l m i s m o ;
s e l e c c i o n 2 9 nega ti vo s, se p u d o d e t e r m i n a r p o r la igualdad de
la e s t r u c t u r a s e a , las p iezas q u e p e r t e n e c e n a un m i s m o e s q u e
l eto; la p a r t e m s i m p o r t a n t e de! e s t u d i o es la q u e se refiere al
e x a m e n de los d i e n t e s y ma xi la re s: a t e n d i e n d o al t e j id o es
p o n j o s o d e es ta p a r t e del e s q u e l e t o , las c a r a c t e r s t i c a s de
f o r m a , t a m a o y ca lc if ic ac i n revelan a u n a d u l t o j oven sin
a n o r m a l i d a d e s ; el b u e n a s p e c t o d e los a l ve ol os y su r e gula ri da d
en f o r m a y c al ci fi cac in i nd ic an q u e la p r d i d a de los d i e n t e s
se s u f r i d e s p u s d e la m u e r t e , y q u e el s u j e t o t e n a en vida
sus d i e n t e s c o m p l e t o s t a m b i n en el ma x i l a r i nf er ior , bien
a l i n e a d o s y en o c l us i n n o r m a l . En lo q u e se refiere a los n u
m e r o s o s c u e r p o s e x t r a o s d e c o n t e n i d o m e t l i c o q u e se a d
v i er t e n en m u c h o s h u e so s , el a u t o r c o n c l u y e : S ol ic i to u n
e x a m e n m i n u c i o s o y un anlisis q u m i c o de d i c h o s c u e r p o s ,
el e x a m e n d e la ti e rr a e x t r a d a j u n t o c o n los h u e so s, o c u a l
q u i e r o t r o i ndici o q u e p u e d a a y u d a r a f o r m a r u n a c o n c l u s i n
CODICE DE CUAUHTEMOC 337

s o b r e e s t o s c u e r p o s e x t r a o s , y q u e p o s i b l e m e n t e sea un n u e v o
e l e m e n t o q u e a y u d e a la i d e n t if i ca c i n d e los r e s t o s . Este
anlisis q u f n i c o y e s p e c t r o g r f i c o q u e sugiri el d o c t o r Flix
dei Paso, f u e r e al i z a do p o r el in g en i e r o q u m i c o I gnaci o Diez
d e U rda nivia , en su d i c t a m e n e s ta b le c i : 1) q u e d i c h o s o b j e t o s
s o n de c o b r e n a t i v o y q u e en u n f r a g m e n t o d e h u e s o se d e t e r
m i n la p r es e n c i a d e c o b r e y h i e r ro; q u e la ti e rr a q u e se hall
d e n t r o del c r n e o revel la p r e s en c ia d e x i d o f e rr o so - f r r i c o
y l i m o n i t a . 2) q u e el e x a m e n e s p e c t r o s c o p i o p r a c t i c a d o p o r
el d o c t o r Isaac O c h o t e r e n a en el c o r t e h is t o l gi c o d e u n f ra g
m e n t o de t ibi a, revel la p r e s en c ia de i one s d e c o b r e y p e q u e
s i m o s cristales d e sales d e c o b r e en el s e n o del h u e s o , c o m o
c o n s t a en el e s t u d i o d e los r es t os s e o s d e C u a u h t m o c , f i r m a
d o p o r los d o c t o r e s Q u i r o z C u a r n y G m e z R o b l e d a y el
p r o f e s o r L ib o ri o M a r t n e z . 3) el p r o p i o i ng en ie r o Diez de
U r da ni vi a di o los r e s u l t a d o s o b t e n i d o s en los e x m e n e s q u e
p a r a c o n t e s t a r a lo s o l i c i t a d o p r a c t i c en los h u e s o s q u e p r e
s e n t a n c o n c r e c i o n e s m e t l ic a s, q u e f u e r o n : e x a m e n r a diolgi
c o , q u m i c o y e s p e c t o g r f i c o , t o d o s los cual es revelar on la
p r e s en c ia d e c o b r e y h ie rr o, el p r i m e r o en p e q u e s i m a s c a n t i
d a d e s y el s e g u n d o en p r o p o r c i n m a y o r . 4) el e x a m e n e s p e c
t r o g r f i c o , de la t i e rr a c on q u e se e n c o n t r a b a n a p l a n a d a s tres
c a ra s lat er al es de la f osa, r e v e l . t a m b i n , la p r e s en c ia d e c o b r e
y h i e r ro en p r o p o r c i o n e s s e m e j a n t e s a las de los h ue so s. Por
l t i m o , la t ie r ra n e g r u z c a q u e casi l le n ab a la f os a , c u b r i e n d o
a s los r es to s se o s, se e n c o n t r i n t e g r a d a en p a r t e p o r c o m
p u e s t o s de h i e r ro . La i m p o r t a n c i a q u e ti e ne la e x i s t e n c i a , d e
c o b r e y hi er r o s e p a r a d a m e n t e o f o r m a n d o c o n g l o m e r a d o s
d e p o s i t a d o s en los h ue so s, c on s i st e en q u e ella p o r s sola,
c o n s t i t u y e u n a p r u e b a d e la a n t i g e d a d del e n t i e r r o , p u e s pa ra
q u e ese h e c h o se h a y a p r o d u c i d o , es pr ec i so a c e p t a r q u e los
h u e s o s , los o b j e t o s de c o b r e y la t ierra, c o n sus m a t e r i a s de
h i e r r o , e n c e r r a d o s en la f os a , d e b i e r o n c o e x i s t i r en p r o x i m i d a d
d u r a n t e siglos. En el c o n j u n t o de e st os t res l t i m o s e s t u d i o s
t c n i c o s , h a y s u fi c i e nt e s e l e m e n t o s q u e c o m p r u e b a n : a) la
a n t i g e d a d s e c ul a r del e n t i e r r o , b) la i de n t i f i c a c i n del e s q u e l e
t o principal n m e r o 1, q u e es al q u e c o r r e s p o n d e la i n m e n s a
m a y o r a d e las piezas, c o n el de C u a u h t m o c q u e j u s t a m e n t e
se i d e nt if i ca p o r las c a r a c t e r s t i c a s a n a t m i c a s del e s q u e l e t o y
p o r la i n s c ri pc i n de la p la c a d e c o b r e .
338 DOLORES ROLDAN

COM. EXCAVACIONES ARQUEOLOGICAS. La revisin q u e se


INAH hi zo de ios m a t e ri a l e s r e l a c i o n a d o s c o n los t r a b a j o s de e x c a v a
1976
c i n a r q u e o l g i c a e f e c t u a d o s p o r la p r o f e s o r a Eulalia G u z m n ,
en la iglesia de I c h c a t e o p a n , G r o . , c o n f i r m a r o n las c o n c l u s i o
nes a las q u e lleg la C o m i s i n d e 1 9 5 0 . . . c ar ec i de los c o n
t r ol e s q u e se c o n s i d e r a n ne ce s a r io s en c u a l q u i e r t r a b a j o de este
t i p o . De a h f q u e la e x ca v a c i n c a r ez ca d e validez c ie nt f i c a .
EG-AQC El e m i n e n t e Ing. Civil d o n Jos A. Cuevas, D i r e c t o r de la
1949/51 Es cue la de I ng e n i e r a de la U NA M y d i s t i n g u i d o esp ec i al i s t a
en m e c n i c a d e suelos, h iz o el e s t u d i o del e n t i e r r o de I ch ca te o-
p an de a c u e r d o c o n el e x a m e n c o n s t r u c t i v o de sus e s t r u c t u r a s
s u p e r p u e s t a s . Al d e m o l e r el a lt a r m a y o r se vio q u e ni s te ni
sus u l t e r i or e s a m p l i a c i o n e s t e n a n c i m i e n t o s p r o p i o s , o sea q u e
t o d o s esos e l e m e n t o s c o n s t r u c t i v o s f u e r o n s o b r e p u e s t o s y
q u e las s u b s i g u i e n t e s a m p l i a c i o n e s f u e r o n y u x t a p u e s t a s . Ai
d e s t r u i r la p e a n a , se vio q u e el piso d e a d o b e q u e s egu a , t e n a
su s up er fi ci e r e vo c a d a c o n u n a especie d e e st uc o , q u e n o p r e
s e n t a b a huel l as d e h a b e r s ido t o c a d a y c u y a c o n v e x i d a d , v ue l ta
hacia a r ri ba , e v id e n c i a b a el se c ul a r e n j u n t a m i e n t o , c r e c i en t e
del c e n t r o haci a las orillas. Si n o h u b i e r a e x is t i d o el m o m o z t l i ,
s ino un r el le no h o m o g n e o en su lugar, la m a y o r pr es in se
h a b r a p r o d u c i d o en el c e n t r o , d o n d e g r a vi t el peso, de m s
de 25 t o n e l a d a s , del a l t a r m a y o r y su ciprs. Las p ie dr as del
m o m o z t l i f u e r o n c u i d a d o s a m e n t e a c o m o d a d a s , sin e s t r o p e a r el
r e v o c a d o de b a r r o q u e c u b r a el piso n a tu r a l de roca, q u e
a p a r e c i c o m p l e t a m e n t e liso. La c o n s t r u c c i n de los diversos
e l e m e n t o s d e la iglesia, p o r e t a p a s , revela p r e c a u s i o n e s in u si ta
das. Por m s d e t res siglos el e n t i e r r o p e r m a n e c i invi ol ado. N o
h u b o ni p u d o h a b e r f r a u d e . El r e v o c a d o y el m o m o z t l i s on
signos d e fi ni t i v o s d e id en t if i ca c i n y de a n t i g e d a d , p u e s t o
q u e t ie n en q u e ser p o r lo m e n o s a l g u n o s a o s a n t e r i o r e s al
p r i m e r alt ar m a y o r d e la iglesia, c u y a c o n s t r u c c i n d a t a de
1539.
COM. ESTUDIO DE LA IGLESIA. La p r i m e r a iglesia q u e se c o n s
INAH t r u y en I c h c a t e o p a n era m u y p e q u e a y p o s i b l e m e n t e e s t u v o
1976
d e n t r o del p a n t e n c e r ca del m o m o z t l e . . . La c o s n t r u c c i n de
la iglesia de la A s u n c i n se inici, c u a n d o m u y t e m p r a n o en
1 5 5 0 . En 1 5 7 0 se c o n s t r u a el a r c o toral.
EG-AQC D i c t a m e n de la a n t i g e d a d del t e m p l o f i r m a d o p o r el a r
1949/51 q u e l o g o A l e j a n d r o V o n W u t h e n a u e g re s ad o d e la c i e nt f i c a
CODICE DE CUAUHTEMOC 339

o r d e n d e San B e n i t o: La f e c h a d e 1 5 3 9 , e s c u lp i d a en la pi e
d r a clave, e s t a b a o c u l t a p o r u n a tr iple c a p a d e e s t u c o q u e c u
b r a t o d a la p o r t a d a . La p o r t a d a lateral se c o n s t r u y en 1 5 3 9 ,
a n t e s q u e la pr incipal. Su a r c o c o no p i a ! le d a u n r aro got ici s
m o . A r c o s s e m e j a n t e s los h a y en Ta xc o" y H u a ji n tl n, este
l t i m o h e c h o en 1 5 4 0 p o r el i n d g e n a Miguel C h o n t a l . La
c o n s t r u c c i n d e la capil l a es, y a c o m p r o b a d o , a n t e r i o r a 1 5 3 9 .
Es ta f u e la p r i m e r a c o n s t r u c c i n d e la iglesia d e la A s u n c i n ;
s eala siete p o c a s en la c o n s t r u c c i n , m o d i f i c a c i o n e s y a m
pli aciones. En la f a c h a d a p ri nci pal, la p u e r t a d a t a del siglo
XVI11, la v e n t a n a p a r e c e se r m u c h o m s r eci ent e. En la p u e r t a
d e c e d r o a n en u s o , a p a r e c e la f e c h a 1 7 6 9 . A p r i nc i pi os del
siglo p a s a d o se agreg el pretil d e a rc os i nv er t id os y r e m a t e s
q u e c o r o n a n el t e m p l o . T re s d i f e r e n t e s vistas de d o s pi edr a s
e n c o n t r a d a s e n la e x c a v a c i n d e la base del ciprs, u n a es u n
f r a g m e n t o d e c apit el j n i c o , q u i z del siglo X VI I , c u b i e r t o en
p a r t e c o n h o j u e l a d e o r o ; la o t r a es u n sencillo capitel d r i c o
de pi lastra, q u e c o ns e r v a a p l i c a ci o n e s al f r es co y q u e p u e d e
a t r i b ui r s e al siglo X V I ; e m p o t r a d o s en lo a l to de un p u e r t a y
u n a v e n t a n a , al gn s ig n if ic ad o sicol gi co o s i m b l i c o t ie n e n
s e n d o s do l os . El a l t a r m a y o r s uf ri varias t r a n s f o r m a c i o n e s y
tal c o m o se e n c o n t r a b a e n el m o m e n t o de d e m o l e r l o , p e r t e n e
ce al n e oc l s i c o p o p u l a r del siglo X I X ; el c ipr s es un e j e m p l o
de n e oc l s ic o d e g e n e r a d o d e la s e g u n d a mi t a d del siglo p a s ad o ,
c o m o casi t o d o s los c i p r e ce s d e a q u e l l a p o c a .
En f u e n t e s d o c u m e n t a l e s d e 1 5 6 9 , y 1 5 7 0 - 7 1 , c o n s u l t a d a s
p o r el a r q u e l o g o V o n W u t h e n a u , e n c o n t r el Pr oc e so de In
qu is ic i n a b i e r t o c o n t r a Diego D a z del Castillo, hijo de Bernal
D a z del Casti llo, a c u s a d o d e mal c r i st i a n o p o r los s a c e r d o t e s ,
u n o d e ellos e n c a r g a d o d e I c h c t e o p a n ; se le a c u s a b a d e q u e
s i e n d o c o r r e g i d o r de a qu el lugar, 1 5 6 8 - 6 9 , se o p u s o s i s t e m t i
c a m e n t e a la r e p a r a c i n del t e m p l o . A la p r e g u n t a VI, de la
i n f o r m a c i n de esa d e f e n s a , d e c l ar a el P. F r a n c i s c o de Mo ya ,
ex Vicar io d e I c h c a t e o p a n , q u e al llegar al p u e b l o vio q u e la
iglesia e s t a b a a r r u i n a d a y d e s b a r a t a d a e x e n t a y sin a d o r n o
a l g u n o ; q u e di j o a os n a t i v o s q u e n o era bien q u e t uviesen
mal a d o r n a d a y d e s b a r a t a d a su iglesia. . . q u e la en ca la se n o
c u b r i e s e n ; los cu al es d ij e r o n q u e er a m u y c o n t e n t o s d e h a c e r
lo, c o n t a n t o q u e este t es t ig o lo dijese p b l i c a m e n t e en la
iglesia, p a ra q u e viniese a n o t i c i a d e t o d o s los indios del d i c h o
340 DOLORES ROLDAN

p u e b l o , y este t e s t ig o lo h i z o a s f e n p r e s e n c i a del d i c h o Diego


D a z, c o r r e g i d o r ; el cual s u p o q u e d e s p u s envi a l lamar al
g o b e r n a d o r y p r inc ip al es del d i c h o p u e b l o , y les dijo q u e lo
q u e este t es ti go les h a b a d i c h o a c e r ca d e la o b r a de la igle
sia q u e n o lo hici esen sin su licencia, q u e el P. M o y a l ogr c o n
v e n c e r a Diego D az d e q u e n o se o p u s i e r a y as, d i c h o c or r egi
d o r v i n o a ello y a y u d e n d i c h a o b r a de la d i c h a iglesia p o r
su p r o p i a p e r s o n a , y c o n su dil igencia y f a vo r, en q u i n c e d a s
se a c a b d e e nc a la r , c u b r i r y a d e r e z a r la d i c h a iglesia, y e st o
r e s p o n d e a esta p r e g u n t a . Ms i m p o r t a n t e es la d ec l a r a c i n
de Diego M a r t n e z , princi pal d e I c h c a t e o p a n , q u e se q u e ja
c o n t r a el c o r r e g i d o r D az del Castillo, y q u e dice: Y u n d a ,
e s t a n d o h a c i e n d o u n a r c o toral de n u e s t r a iglesia, a d o n d e
di ce n misa, no s di jo n o hagis iglesia, p o r m a n d o de q u i e n se
h ac e? Y n o s o t r o s le r e s p o n d i m o s y a es la iglesia a nt ig ua , y la
iglesia del p u e b l o iban all a reedi fi carlo; y l nos r e s p o n d i
q u e n o h i ci s e m o s m s en ella, y n o s o t r o s le d ij i mo s y si se
cae y si se p u d r e , se mo j a ; y l nos r e s p o n d i m a l p a l a n z y m a
g u e a s , q u e q u i e re de ci r c a ga y p d r a s e , y este testi go se
a d m i r de q u e tal o bi es e d i c h o . T o d o s est os d a t o s i ndican
c l a r a m e n t e q u e la iglesia y a e r a a n t i g u a en 1 5 6 9 y era del p u e
blo; q u e los n at iv o s d e s e a b a n c o m p o n e r l a , p e r o q u e el c or re gi
d o r Di ego D az del Casti l lo, hijo del c o n q u i s t a d o r Bernal D a z
del Casti llo q ui e n s a b a q u e C u a u h t m o c t e n a p a r i e n t e s p o r
p a r t e d e m a d r e en e st a r e gi n, y q u e tal vez l, c o m o H e r n n
C o r t s, s a b a n q u e el c a d v e r del R e y h a b a s ido r e s c a t a d o del
lugar d e su m u e r t e , se o p o n a t e n a z m e n t e a q u e se re pa ra ra.
L l a m a la a t e n c i n q u e e n t r e los e s p a o l e s q u e f u n g i e r o n c o m o
a u t o r i d a d e s de I c h c a t e o p a n en los p r i m e r o s a o s d e la C ol o n i a ,
fi g u r e n d o s i n d i v i d u o s d e m u y c e r c a n o p a r e n t e s c o , c o n c o n
q u i s t a d o r e s t an d e s t a c a d o s c o m o Diego D a z del Castillo hijo
de Bernal D a z del Cast il l o, y L o r e n z o S u r e z d e Peralt a o
J u r e z de Pe ra lt a, n i e t o d e J u a n J u r e z h e r m a n o de d o a
C a t a l i n a J u r e z e s po sa d e C o r t s . Diego D a z era y a c o r r e g i d o r
de I c h c a t e o p a n e n 1 5 6 8 y L o r e n z o S u r e z al cal de m a y o r de
d i c h o p u e b l o en 1 6 3 4 . El Prof. Ch ve z O r o z c o c o m p r o b q u e
p u e s t o s oficiales d e la c o l o n i a e ra n d a d o s a s ol ic it ud de q u i e n e s
a s p i r a b a n a ellos. En el c a so d e c o r r e g i d o r o alcalde m a y o r , la
s ol i c i t ud d e b a pr ec is a r el iugar en q u e q u e r a n servirlo; n o
c a be d u d a q u e el hijo de Bernal D az del Castillo y el n i e t o de
CODICE DE CUAUHTEMOC 341

J u a n J u r e z , c u a d o de Co r t s , pi di er on , r e s p e c t i v a m e n t e ,
p u e s t o s en I c h c a t e o p a n ; p o r q u p er s on a s t a n c o n s p i c u a s
t u v i e r o n i nt er s en irse a e n c e r r a r en I c h c a t e o p a n , p u e b l o sin
p er s pe c ti va s a p a r e n t e s , s i t u a d o en u n a z o n a m o n t a o s a y casi
inaccesi ble? Bernal Dfaz t o d a v a viva en 1 5 6 8 y era un p e r
s o n a j e r e si de nt e en G u a t e m a l a , y de tan lejos vino el hijo,
q u i z p o r c o n s e j o d e su p ad r e, a o c u p a r el c o r r e g i m i e n t o de
I c h c a t e o p a n , o t r a c i r c u n s t a n c i a in ex p l ic a bl e es q u e se o p o n a
a c u a l q u i e r m e j o r a en la iglesia. A c u s a d o de mal c ris tia no en
1 5 7 0 ; p r o b a b l e m e n t e a b s u e l t o , n u e v a m e n t e f u e c o r r e g i d o r de
I c h c a t e o p a n en 1 5 7 8 ; q u i z su p a d r e le h a y a d i c h o q u e en Ich
c a t e o p a n t u v o C u a u h t m o c su p a r e n t e l a m a t e r n a y q u e a ll
p o d r a es tar s e p u l t a d o el h r oe . C o r t s t a m b i n s o s p e c h algo
semejante.
COM. ANALISIS DE LOS DOCUMENTOS. 1) Los d o c u m e n t o s
INAH d e I c h c a t e o p a n a c t u a l m e n t e c o n o c i d o s m o d i f i c a n la p o s t u r a
1976
inicial en rel aci n a la t r a n s m i s i n de la i n f o r m a c i n s o b r e la
t u m b a de I c h c a t e o p a n . En 1 9 4 9 - 5 1 , s i s e s o s t e n a q u e se ira-
t a b a de u n a t r a d i c i n oral q u e a d e m s se a p o y a b a c o n c u a t r o
m a n u s c r i t o s a t r i b u i d o s a M o t ol i n i a , m s c i n c o c u a d e r n o s es
c r i t o s a f ine s del siglo XI X y p r i n c i p i o s del XX. A h o r a se t r a t a
d e u n a versin q u e se h a c o n s e r v a d o p o r e sc r it o en 28 d o c u
m e n tos q u e se p r e s e n t a n c o m o d e los siglos X V I , XVI I, XVI I I,
XI X y XX.
EG-AQC El h i s t o r i a d o r Luis Ch ve z O r o z c o , en su e s t u d i o p u b l i c a d o
1949/51 en m a r z o de 1 9 5 0 , t i t u l a d o D o n F l o r e n t i n o J u r ez no p u d o ser
el c r e a d o r de la t r a d i c i n de I c h c a t e o p a n , r e d u c e al a b s u r d o las
a f i r m a c i o n e s de la C o m i s i n Oficial del I N A H , q u e segn
las c o n c l u s i o n e s de los i nt e g r a n t e s , el s e o r J u r ez t u v o q u e
e st ar d o t a d o d e p o d e r e s e x t r a o r d i n a r i o s , p u e s t o q u e l i n v e n t
la t r a d i c i n , c re el f ol c l or e , f or j los d o c u m e n t o s h al l a do s y
que se siguen encontrando, y f i n a l m e n t e realiz el e n t i e r r o
f r a u d u l e n t o , y t o d o e st o en el s e g u n d o t e r ci o del siglo p a sa d o ,
m u c h o s a o s a n t e s de q u e diversos y c o m p e t e n t e s i n v e st i g a do
res l ocal izar an viejos d o c u m e n t o s en a rc hi vos d e M x ic o y de
E s pa a, c u y o s p u n t o s , t o t a l m e n t e d e s c o n o c i d o s en aquel la
p o c a , a u n p ar a los e r u d i t o s , c o i n c i d e n c o n los c o n t e n i d o s en
la t r a d i c i n . E n t r e los d o c u m e n t o s a n t i g u o s e n t r e g a d o s p o r
d o n S a l va d or R o d r g u e z J u re z, fi guran d a t o s q u e er an i g n or a
d o s n o sl o p o r el p u e b l o c o m n , sino i g no r ad os p o r los mis-
342 DOLORES ROLDAN

m o s e s t u d i o s o s , y q u e s l o se ha n s a b i d o m e d i a n t e investiga
c i o n e s d e p r i n ci p i o s d e este siglo.
Esos p u n t o s , c o m o y a h e m o s vi st o, se ref i er en a! n a c i m i e n t o
d e C u a u h t m o c , a sus p a d r e s ; a la s i t u a c i n d e d e p e n d e n c i a
e n t r e el s e o r o de la regin de I c h c a t e o p a n y la casa real d e
T e z c o c o , i n t e g r a n t e d e a c o n f e d e r a c i n M xi c o- Te z co co - TI a -
c o p a n ; su ejecucin cerca de Izancnac, a! r es cat e d e su c a d
ve r y lu e go su c o n d u c c i n a su p u e b l o d e or i g e n; la llegada d e
M o t o l i n i a y su i n t e r v e n c i n en el r e e n t i e r r o ; a la e di f ic a ci n
d e la iglesia, d e n t r o dei p e r m e t r o q u e h a b a o c u p a d o el t e m
pl o p r e h i s p n i c o , e t c. Pero, adems, entre los documetos anti
guos entregados posteriormente por don Salvador Rodrguez
Jurez, f igu ra n d a t o s q u e e ra n i g n o r a d o s n o s l o p o r el p u e b l o
c o m n , s i no a n p o r ios m i s m o s e s t u d i o s o s , y q u e s o l a m e n t e
se h a n c o n o c i d o m e d i a n t e i n v e st ig ac io n e s d e p r i n c i p i o s d e est e
siglo: T L A C A T E C U H T L I NO E R A S I N O N I M O D E R E Y ,
C O M O S I E M P R E SE H A B I A C R E I D O Q U E EL T L A C A T E
C U H T L I E R A UN A L T O F U N C I O N A R I O Q U E A Y U D A B A
A L S E O R EN E L G O B I E R N O , LO C O N F I R M A C H I M A L -
PA I N EN S US A N A L E S , S E P T I M A R E L A C I O N , P U B L I C A
DO EN P A R I S EN 1 8 8 9 , Y EL C O D I C E DE C U A U H T L I N -
C H A N , D E S C U B I E R T O EN 1 9 5 4 . E S T E D A T O ES M U Y
IM PO RT A N TE P O R Q U E H A ST A HACE MUY POCOS AOS
SE C R E I A Q U E T L A C A T E C U H T L I Y T L A T O A N ! E R A N LA
M I S MA C O S A , Y ASI L O A F I R M O E N F A T I C A M E N T E EL
D R. C A S O EN 1 9 5 1 , EN U N A DE S U S I N T E R V E N C I O N E S
EN LA C O M I S I O N DE D I E Z H I S T O R I A D O R E S . - Pa ra escri
bir C o a t e m o , e n vez d e C u a u h t m o c , el a u t o r d e la falsifica
c i n t e n a q u e h a b e r c o n s u l t a d o el V o c a b u l a r i o N h ua t l -
C a s t e l l a n o , d e F r a y A l o n s o d e Mo li na , y el A r t e d e la L e n g ua
N h u a t l , del P. I gnacio C a r o c h i , q u e se e d i t a r o n e n M x i c o en
1892 y 1904; adems debi hablar perfectam ente nhuatl
p a r a s a b e r q u e las v oc al es o u se a p l i c a b a n i n d i s t i n t a m e n t e al
s o n i d o i n t e r m e d i o n h u a t l ou, y s a b e r t a m b i n q u e las p a l a br a s
C o a t e m o y C u a t e r n o son m s c e r c a n a s a ia p r o n u n c i a c i n
c o r r e c t a de! n o m b r e del h r o e , q u e n o C u a u h t m o c . - La e x p e
d i c i n de C o r t s a las H i b u e r a s n o e r a del d o m i n i o p b l i c o en
el siglo X I X ni a p r i n c i p i o s del p r e s e n t e ; d e ella e s t a b a n e n t e r a
d o s s l o los q u e r e c i b a n e n s e a n z a s u p e r i o r y e ra n a f i c i o n a d o s
a ia hi st or ia . D o n F l o r e n t i n o n o era, c i e r t a m e n t e , p e r s o n a ilus-
CODICE DE CUAUHTEMOC 343

t r a d a n r e l a c i o n a d a c o n e r u d i t o s d e los c e n t r o s d e c u i t u r a
c o m o M x i c o y Pu e b l a, en d o n d e se d i s p o n a d e las o b r a s de
Bernal D a z , Alva I xt l i x c h i t l , G o m a r a y T o r q u e m a d a . ( C o n t i
n a n m s e j e mp l o s ) .
U n o de los d o c u m e n t o s q u e d o n F l o r e n t i n o J u r e z reci bi
d e sus a n t e p a s a d o s , f u e c o n f i a d o a la m a e s t r a Eulalia G u z m n ,
c o n el cu a l , los i ng e ni e r os Ignaci o D i e z d e U r da ni vi a y E d u a r
d o M u n g u a , e f e c t u a r o n o x i d a c i o n e s m e d i a n t e a p l i c a ci o n es de
ca lo r, r e s u l t q u e el pa pe l es de f i b r a s d e a l g o d n simi l ar a los
e m p l e a d o s en el siglo X V I , se e sc ri bi c o n p l u m a de ave y p o r
t i n t a j ug o vegetal, la f i r m a c o r r e s p o n d e al g r a fi s mo de f r a y
T o r i b i o de B e n a v e n t e ; en las letras L y M, se h a y a n a n o m a l a s
s e m e j a n t e s a las q u e p o d r a n adver tir se en ei d o c u m e n t o
e s c r it o c o n t i n t a s i m p t i c a , lo q u e es e n t e r a m e n t e n o r m a l
(a p a r t i r del 6 d e f e b r e r o d e 1 9 7 6 , se p u b l i c en el p e r i d i c o
Ex ce ls i o r q u e d ir iga el s e o r J u l i o S c h e r e r G a r c a , e n diez c a
p t u l o s , t o d o s los d o c u m e n t o s y las e x p l i c a c i o n e s d e la m a e s t r a
Eulalia G u z m n , f c i l m e n t e , los i n t e r e s a d o s , p u e d e n c o n s u l t a r
los).
COM. ESTUDIOS SOBRE LAS PLACAS DE COBRE. La e v i d e n
INAH cia i nd ic a q u e p u d i e r o n h a b e r s ido m a n u f a c t u r a d a s e n el siglo
1976
X V ! , a u n q u e e s t o n o se p u e d e a f i r m a r c a t e g r i c a m e n t e .
EG-AQC Los p r i m e r o s e s t u d i o s q u mi c os r e a l iz a do s p o r los in g e n ie ro s
1949/51 I gnacio Diez d e U rd an ivi a y Rafael lllescas Frisbie, y ei t c n i c o
Rafael M ol in a B e r b e y e r , d i c t a m i n a r o n q u e las t res piacas, las
c u e n t a s y los ani llos s o n de c o b r e n at iv o . Se e n c o n t r h i e r r o y
a l u m i n i o en p e q u e a s p r o p o r c i o n e s ; p o r h a b e r p e r m a n e c i d o a
m s de 1 . 5 0 m e t r o s d e p r o f u n d i d a d , e s t u v i e r o n d u r a n t e m u c h o
tiem p o a tem peratura, hu m edad y concentracin de oxgeno y
b i x i d o de c a r b o n o p r a c t c a m e t e c o n s t a n t e s . Es to s o b j e t o s
t i e n e n diver sos g r a d o s d e o x i d a c i n y p r e s e n t a n m a y o r c a n t i
d a d d e c i d o c p r i c o q u e d e c u p r o s o . En las b a t i d u r a s d e s p r e n
d id as de los o b j e t o s n o se e n c o n t r a z u f r , lo q u e significa q u e
los h u e s o s y a e s t a b a n q u e m a d o s c u a n d o se d e p o s i t a r o n en la
tumba.
El p r o f e s o r O c t a v i o C a n o C o r o n a y los d o c t o r e s Ma rc os
M o s h i n s k y y C ar l os G r a e f F e r n n d e z , del I n s t i t u t o de F sica
d e la U N A M , e s t u d i a r o n u n a e s c a m a d e s p r e n d i d a de la placa
o va l a d a , c u y o anlisis c r is t a l og r f i c o a r r o j la p r e s en c ia de
x i d o c u p r o s o y x i d o c p r i c o . Si la o x i d a c i n se h u b i e r a
DOLORES ROLDAN

p r o d u c i d o p o r un a g e nt e q u m i c o en f o r m a artificial, la m a t e
ria o x i d a n t e h a b r a d e j a d o r as tr o d e t e c t a b l e p o r el m t o d o de
d i f r a c c i n d e los r a y os X.
El q u m i c o F. B. R u f f o Prez Pliego y el i n g e ni er o m e t a l u r
gista A l b e r t o C e r v a n t e s Be itr n, sug ir i er on uti lizar las m a t e
m ti c as c o n los d a t o s d e ia q u m i c a p a r a c a lc ula r el t i e m p o d e
la f o r m a c i n de los x i d o s , e st o lo r eal i zaron los d o c t o r e s
E n r i q u e B u s t a m a n t e Llaca, m a t e m t i c o g r a d u a d o en Priricep-
t o n , y el i ng eni er o y m a t e m t i c o E s ta ni sl ao R a m r e z , g r a d u a d o
en el I n s t i t u t o P o l it c n i c o de Pars. El d o c t o r B u s t a m a n t e m i
d i e s c a m a s q u e se d e s p r e n d i e r o n de las pl ac as d e c o b r e y q u e
q u e d a r o n a d h e r i d a s a los a l g o d o n e s en q u e se envo lv ie ro n . Por
su p a r t e d o n E s ta ni sl ao R a m r e z , t a m b i n m i d i las e s c a ma s
c o n un e s f e r m e t r o . El d o c t o r B u s t a m a n t e a pli c las m a t e
m t i c a s y e xp l i c q u e d e s p u s d e ha be r se d e p o s i t a d o la c ap a
de x i d o de e s pe s o r X ndice L, del o r d e n d e 10 el evado a la
m e n o s 6 p o t e n c i a , t o d a v a se d e p o s i t u n a c a p a de e sp e s or
q u e el c l cu l o d a c o m o s u p e r i o r a 1 0 e l e v a d o a la m e n o s 13
p o t e n c i a ( cm/ s g) ; p e r o c o m o u n a o es igual a 3 6 5 x 2 4 x 6 0 x 6 0 ,
igual a 3 . 1 5 p o r 1 0 a la m e n o s s pt i m a p o t e n c i a , s e g u nd o s , el
r e s u l t a d o a rr oj a algo m s de 3 0 0 a o s ; sin e m b a r g o , el t i e m p o
de o x i d a c i n d e b e h a b e r s ido s u p e r i o r p o r q u e 1) la o x i d a c i n
t u v o lugar en la o s c u r i d a d , cosa q u e la r e t a r d a ; 2) el c l culo
h e c h o se refiere s o l a m e n t e a la p r i m e r a fase d e la o x i d a c i n
l ent a del c o b r e en x i d o c u p r o s o , s i m u l t n e a m e n t e se e f e c t a
la s e g u n d a fase, o sea la o x i d a c i n del x i d o c u p r o s o en x i d o
c p r i c o , y es s a b i d o q u e en u n a e t a p a d a d a , el x i d o c p r i c o
r e t a r d a la o x i d a c i n del c o b r e a n libre; 3) el o x g e n o d e n t r o
de ia t u m b a f u e d i s m i n u y e n d o , c os a q u e p u d o h a b e r r e t a r d a d o
a n m s la o x i d a c i n ; 4) los q u m i c o s Diez de Ur danivia y
M ol i n a B e r b e y e r e n c o n t r a r o n u n e s p es o r d e x i d o c u p r o s o
y c p r i c o , de 0 . 0 0 4 c m . , se t i e n e c o m o r e s u l t a d o un p e r i o d o
de o x i d a c i n d e 4 2 3 a o s. El i n g e n i er o y m a t e m t i c o Et an is la o
R a m r e z t a m b i n c al cu l la a n t i g e d a d d e la o x i d a c i n ,
r e s ul t u n a e d a d m n i m a d e 3 8 7 a o s .
Las d o s c o m i s i o n e s oficiales ( I N A H ) , a n t e r i o r e s d i e r on
c o m o a p c r i f a la in sc ri pc i n de la p l a ca de c o b r e , ya q u e el
t i p o d e letra, la o r t o g r a f a y el t i p o de n m e r o s n o c o r r e s p o n
de al siglo XVI.
CODICE DE CUAUHTEMOC 345

EG-AQC La pl a ca de c o b r e n at iv o , f u e f o r j a d a en f r f o y, c o m o ha
1949/51 s i do c o r r o b o r a d o p o r los e x m e n e s q u m i c o s , c r i s t al og r fi co s y
los e s t u d i o s m a t e m t i c o s , n o c o n t i e n e e s t a o ni z in c , sus o x i
d a c i o n e s so n n a t u r a l e s y n u n c a e s t u v o e x p u e s t a a t e m p e r a t u r a s
elevadas. A n p u e d e verse en la pl aca los g ol pe s q u e se le
d i e r o n p ar a a p l a n a r l a y luego p o d e r e s c u lp i r los c a r a ct e r es
u s a n d o u n cincel c u y a l n e a de i m p a c t o es d e c u a t r o m i l m e
t r o s , lo q u e i mp l ic a n e c e s a r i a m e n t e d e f i n i d a s l im i t a c i o n e s p a r a
e j e c u t a r los t r a z o s d e los c a r a c t e r e s ; ai i n s t r u m e n t o n o se le d i o
igual f u e r z a ni s i e m pr e se c o l o c p e r p e n d i c u l a r m e n t e a la
p l ac a; la ir re gu la ri d a d de las r a ya s y su p os ic i n en la serie
c o n t i n u a d a ind ic an u n p u l s o p o c o hbi l, de! tal m a n e r a q u e el
g r a b a d o r t u v o q u e r ec ti fi car a lg u na s lneas, r e s u l t a n d o un
d o b l e t r a z o c o m o p u e d e verse e n la R y e n la e d e R e y, y en
la o final d e C o a t e m o . Re s u l t a ilgico c o n s i d e r a r e st a inscr ip
c i n c o m o si se t r a t a r a de u n e s c r i t u r a m a n u s c r i t a , p u e s es u n
g r a b a d o p r i m i t i v o . El e s t u d i o p a le o g r f i co de la p l ac a o v a l ad a
d e c o b r e n a t iv o de la t u m b a d e C u a u h t ' m o c , f u e e x a m i n a d o
p o r la e speci ali st a p r o f e s o r a A n a Ma. C o r t s H e r r er a; el p r i m e r
e x a m e n de las letras, la f e c h a , los signos d e s e p a r a c i n , r aya a
la d e r e c h a de los mi llares y d e la le tr a e, n o c o n c o r d c o n los
est ilos q u e se t i e n e n c o m o p r o p i o s del siglo X V I , lo cual se
d e b e a la f o r m a d e las l etr as c u y o s t r a z o s s o n f o r z a d o s d e b i d o
a las l i m i t a c i o n e s del m a t e ri a l e n q u e se g r a b y el i n s t r u m e n t o
c o n q u e se h iz o la i ns c r i p c i n , el g r a b a d o r t u v o q u e m a r c a r
sus t r a z o s c o n inci siones f o r z o s a m e n t e rect as; a l g u no s t r a z o s
se a c e r c an d e m o d o i m p e r f e c t o al estilo g t i c o r e f o r m a d o en
1 5 1 5 p o r A i b e r t o D u r e r o , n o o b s t a n t e , p u e d e a dv e r ti r s e el
t i p o d e e s c r i t u r a a q u e p e r t e n e c e la l e y e n d a q u e es el h u m a n s
t i c o al c o m p a r a r t o d o s y c a d a u n o d e los c a r a c t e r e s g r a b a d o s
en la placa, c o n los c o r r e s p o n d i e n t e s e j e m p l o s de la t a b l a
q u e se h i z o c o n c a r a c t e r e s f o t o g r a f i a d o s d e d o c u m e n t o s m e x i
c a n o s de este t i p o de e s cr i t u r a p r o c e d e n t e s del siglo XVI .
R e s p e c t o a las f e c h a s 1 5 2 5 y 1 5 2 9 , e x a m i n c e n t e n a r e s de
d o c u m e n t o s i n d u b i t a b l e s del siglo XVI y l ocaliz n m e r o s
s e m e j a n t e s . La r a y a a la d e r e c h a de los millares n o r e p r e s e n t a
ba en a qu e l siglo n i n g n c o n c e p t o m a t e m t i c o ; n o era c o m a d e
s e p a r a c i n s i n o p u n t o q u e era c o s t u m b r e p o n e r en las c a n t i d a
des a r b i t r a r i a m e n t e :
1. 5. 3. 0. D u e r o ; 1 . 5 3 0 Li br o del c o n t a d o r J u a n O j ed a ;
346 DOLORES ROLDAN

1 . 5 8 5 , 1. 5. 8. 2, 1 5 8 3 , en el H i s p a n i c u m Civicum j u s ; en
a q u e l l a p o c a el p u n t o n o se u s a b a c o m o c o m a a r i t m t i c a . La
l e tr a e, s u s t i t u c i n d e la c o p u l a t i v a y e n t r e R e y y S e or ,
se us c o n e st a f u n c i n a b u n d a n t e m e n t e en el siglo XVI . . .
( C o n t i n a n m s e j em p l o s ) .
COM. AN ALISIS DE LA TRADICION O R A L V er s i n 1. Registra
INAH la e x i s t e n c i a en la Iglesia d e la A s u n c i n de I c h c a t e o p a n del
1976
e n t i e r r o de un rey o p e r so n a j e i m p o r t a n t e , p r o b a b l e m e n t e
s ur gi a m e d i a d o s del siglo XI X. . . V er s i n 3. . . T r a t a en g e n e
ral s o b r e el origen c h o n t a l d e C u a u h t m o c p o r l ne a m a t e r n a .
Parece haber sido difundida a fines del siglo X IX o a principios
del X X por personas ligadas con el grupo polticamente domi
nante de Ichcateopan.
D. Roidn. Los de la C o m i s i n I N AH , a j u s t a d o s al m e d i o p o l t i c o d e su
c r c u l o niegan el me z ti z aj e t e n o c h c a - c h o n t a l d e C u a u h t m o c ,
i g no ra n q u e b as t a c o n s u l t a r a C h i m a l p a i n , An al es de Tat elol-
c o , Bernal D a z dei Castillo, y el C d i c e d e la Casa del Al fe i
q u e e n Pu e bl a , p a r a c o m p r o b a r l o .
COM. En r e s u m e n : en el n o r t e d e G u e r r e r o y s ur del E s t a d o d e
INAH M x i c o n o exi ste u n a t r a d i c i n oral s o b r e C u a u h t m o c q u e
1976
d a t e dei sigio X V I , q u e la t r a d i c i n oral es r e ci en t e, que parte
seguramente dei ltimo tercio del siglo X iX y que fue comple
mentada y enriquecida a partir de su difusin en 1949. . .
D. Roidn. L os c o n t u m a c e s a s son: al d o c t o r A l f o n s o Ca so le n e g ab a n
la a u t e n t i c i d a d d e la t u m b a 7 d e M o n t e A l b n , al s a c e r d o t e y
d o c t o r Angel Ma. G a r i b a y K., le a t r i b u a n i nv en c i n d e la
f i l o s o f a y p o e s a n h u a t l ; en e st e c as o, sin n o m b r a r l a , s eal an
a la m a e s t r a Eulalia G u z m n c o m o la e n r i q u e c e d o r a , d e s d e
1 9 4 9 , d e la t r a d i c i n .
COM. i n d e p e n d i e n t e m e n t e d e la t r a d i c i n oral d e i c h c a t e o p a n . . .
INAH e x i st e o t r a en los p o b l a d o s c e r c a n o s al r o U s u m a c i n t a a ce rc a
1976
de! e n t i e r r o d e C u a u h t m o c , c o n s e r v a d a p o r ia f a mil ia A l d e c o a ,
s e a l a n . . . a C a n i t z n . - I d e nt if i ca c o n i t z a n c a n a c . . . No c u e n t a
c o n d o c u m e n t o s ni c o n o t r o s e l e m e n t o s q u e ia r e sp a ld e n, p e r o
los d a t o s q u e i n c l u ye n o c o n t r a d i c e n la c r n i c a histr ica.
D. Roidn. E x t r a o r d i n a r i a i nvesti gaci n realiz la C o m i s i n del I NA H,
en el r e p o r t a j e d e Luis S u r e z , a p a r e c i d o e n la revista S i e m p r e
del 8 d e s ep. d e 1 9 7 6 ; a t e n i d o s a esa f u e n t e , es ob v i a su i gn o
r an ci a d e q u e en esa m i s m a z o n a vari os sitios son s e a l a do s
c o m o t u m b a d e C u a u h t m o c , p e r o en la i nvest igacin h is t r i c a
CODICE DE CUAUHTEMOC 347

n i c a m e n t e s e a l an el lugar del a s e s i n a t o c o m e t i d o p o r C o r t s
e n las p e r s o n a s d e C u a u h t m o c y va ri os s e o r e s d e sus a c o m p a
a n t e s . I t z a n k a n a c n o es e! lugar p re ci so del a s e s i n a t o d e
C u a u h t m o c , es cabal lo a s e n t a d o p o r el h i s t o r i a d o r S a l va d or
T o s c a n o : G o m a r a es el n i c o c r o n i s t a q u e m e n c i o n a a lzanr
k a n a k c o m o lugar d e la e j e c u c i n , si e x c l u i m o s la P r o b a n
z a Pax B o l n M a l d o n a d o , a t e n d i e n d o a q u e s t a m e n c i o n a a
A ca li an ( I z a n k a n a k ) , los d o c u m e n t o s c h o n t a l e s p r i m i t i v o s en
q u e e s t i ns pi r ad a, c o n c r e t a m e n t e s e a l an a T u x k a h , e n las
c e r c a n a s d e la m e t r p o l i d e Acall an. A G o m a r a d e b e m o s , p o r
ios m i s m o , u n e q u v o c o h i s t r i c o q u e lleva y a m s d e c u a t r o
cientos aos de vida .
COM. ESTUDIOS HISTOR/OGRAF/COS. La f i g u r a de C u a u h t -
INAH m oc com o hroe nacional se defini hacia finales del siglo
1 Q 7 6 *
X X , d e n t r o d e u n c o n t e x t o n a c i on a l i s t a g e n e r a l . . . Si la
ve rs i n s o b r e la t u m b a d e C u a u h t m o c en I c n c a t e o p a n se
inici en el siglo p a s a d o , es e x p l i c a b l e q u e el g r u p o p o l t i c a y
e c o n m i c a m e n t e d o m i n a n t e de esa c o m u n i d a d h a y a a p r o v e
c h a d o e c l i m a genera! p a r a m a n i p u l a r l a en b e n e f i c i o p r o p i o . . .
La c o y u n t u r a p o l t i c a d e 1 9 4 9- 5 1 e x p l i c a t a m b i n p o r q u el
s i gn if i c a do h i s t r i c o q u e a d q u i r i la p o l m i c a s o b r e los hal laz
gos de I c n c a t e o p a n f u e el d e u n e n f r e n t a m i e n t o e n t r e los r es ul
t a d o s d e la i nvest igacin c i e n t f i c a y el i n te r s p o l t i c o d o m i
n a n t e en a q u el m o m e n t o .
D. Roldan. , La C o m i s i n d e 1 9 7 6 , e n su a ma r i l l i s m o d e s c u b r e su abuli a
d e n o h a b e r ll eg ad o, c u a n d o m e n o s , a c o n f r o n t a r el v o l u m e n
d e 5 5 2 p gi na s e d i t a d o en 1 9 6 2 p o r el I N A H , f i r m a d o p o r diez
historiadores (el d o c t o r G m e z R o b l e d a q u e se c o n t a b a e n t r e
ellos, r e c o n o c i la v e r a c i d a d del g r u p o d e E. G u z m n ) , y los
d i c t m e n e s del g r u p o d e Eulalia G u z m n y A l f o n s o Q u i r o z
C u a r n , ios c ua i es s o n de! d o m i n i o d e los i n t e r e s a d o s en p u b l i
c a c i o n e s d e las e d i t o r i a l e s C r m i n a l i a S U P E R V I V E N C I A DE
C U A U H T E M O C y A c o n c a g u a I C H C A T E O P A N LA T U M B A
D E C U A H T E M O C , a m n d e n u m e r o s o s f o l l e t o s ; es la r a z n d e
su e v i d e n t e t er g iv e rs a ci n l l a m a n d o c i e n t f i c a s las c o n c l u s i o n e s
d e los die z h i s t o r i a d o r e s d e I N a H , y a los d i c t m e n e s d e
VEINTISIETE CATEDRATICOS RECONOCIDOS MU N-
D A L M E N T E , q u e n o p e r c i b i e r o n n i n g u n a r e t r i b u c i n en este
c aso, d a r l e el cariz d e p r o d u c t o d e p o l t i c o s d o m i n a n t e s en
a qu e l m o m e n t o .
348 DOLORES ROLDAN

D. Roldn. La C o m i s i n I N A H , d e 1 9 7 6 , en la r e c a pi t u l a c i n d ec l ar a su
i n c a p a c i d a d : EN C O N S E C U E N C I A , NO ES P O S I B L E EN
E S T O S M O M E N T O S , A T R A V E S DE LA I N V E S T I G A C I O N
C I E N T I F I C A , D E T E R M I N A R DE U N A M A N E R A P R E C I S A
Y D E F I N I T I V A SI LOS R E S T O S C O R R E S P O N D E N A LOS
DE C U A U H T E M O C .
CODICE DE CUAUHTEMOC 349

LAS ESTELAS DE B A LA N C A N , TAB. SON M A Y A S

R E P O R T A JE D E L A R E VISTA M A A N A .

Fragmento de estela maya-Balancn.

En el ao 1951, el reportero Carlos Argelles, public en la


Revista M aana, No. 447, su incursin en los m unicipios de
Balancn y T enosique, T ab.; encontr en el rancho Reform a
de Balancn, ruinas que, conocedor de la ru ta de C orts hacia
las H ibueras (R ep. de H onduras), llam Acallan, y de dos este
las, all existentes, le inform aron, una sim bolizaba a Cuauht-
m oc, y la o tra a un guerrero con su prisionero.
A tendiendo a la seriedad del reportaje, estuve en esa com ar
ca, en abril de 1977. A fortunadam ente el Presidente M unicipal
de Balancn, seor A m brosio G onzlez, me prest su ayuda, y
sin dificultades com prob, con la experta interpretacin de mi
350 DOLORES ROLDAN
J

Estela maya cronolgica y astronmica-Balancn.

acom paante, profesor Bernardo Prez, que las estelas son m a


yas. Por lo que respecta al conjunto de ruinas que destacan
abajo de la m aleza, donde el seor Argelles situ Acallan,
CODICE DE CUAUHTEMOC 351

Ruinas en Balancn, Tab.

confirm su acierto durante mi ltim a investigacin de cam po


para la presente biografa, en agosto de 1979, al recorrer
estos lugares p o r el ro U sum acinta, invitada por el seor
Pedro Vega, escritor e investigador apasionado de los ltim os
m om entos de vida y su m uerte, del Rey Seor C uauhtm oc;
el seor Vega me proporcion el m apa de la Gran Acallan o
H ueym ollan, que al norte llega al rancho R eform a de Balan
cn, ya citado, y al sur a Tenosique. Este m apa y su explica
cin, se encuentran en la pgina 195 de esta m ism a obra.
352 DOLORES ROLDAN

R O ST R O D E C U A U H T E M O C

Estudio del rostro de Cuauhtmoc, dibujado sobre el crneo de sus restos encontrados en Ichcateopan,
realizado por Diego Rivera.

Indgena de la Sierra
de Puebla muy
Retrato de parecido a,
Cuauhtmoc, de los Cuauhtmoc.
hermanos Alvarez Sr. Benjamn
Chimalpopoca. Roldn.

Son afines en la caracterstica longitipo, el dibujo de Diego Rivera, el retrato de Cuauhtmoc y el del
indgena de Puebla.

En ju n io 27 de 1972, en la REVISTA SIEM PRE que dirige


el seor Jos Pags, apareci el artculo: CON EL CRANEO
DESCUBIERTO POR EULALIA GUZMAN EN IXCATEO-
PAN, DIEGO RIVERA HIZO UN ESTUDIO ANTROPOLO
GICO PA RA RECON STRUIR EL V ERDA DERO R O S T R O
D E CUAUHTEMOC.
EL PIN TO R DIEGO RIV ERA , m idi los huesos del cuerpo
para conocer la estatura del hroe. M eticulosam ente tom
CODICE DE CUAUHTEMOC 353

m edidas del crneo: los frontales, el etm oides, etc.; us el


ndice antropolgico craneano o ndice ceflico para caracteri
zar la form a de la cabeza. Con estas m edidas com enz a
dibujar y lleg a proyectar el crneo en su perfil; en algunos
croquis estudi la m irada; luego dibuj la nariz y rellenando
los m axilares esboz la boca. Dos ensayos hizo.
El resultado se identifica con las citas histricas: Bernal
Daz del Castillo: . . era de m uy gentil disposicin as de
cuerpo com o de faiciones y los ojos ms parecan cuando m ira
ban que eran con gravedad y halageos y no haba falta en
ellos. . . y la color tiraba m s a blanco que la color y m atiz de
los indios m orenos . Tam bin de Teja Zabre: Debe recordar
se que los m exicanos form aron un ncleo hum ano superior de
guerreros y nobles, amos de to d o un im perio, y que Cuauht-
m oc era dentro de su pueblo persona de calidad regia, con una
larga ascendencia de reyes y sacerdotes, de familias selecciona
das para el poder por la educacin y la sangre. No es extrao
que sus condiciones fsicas, hasta en el color de la piel y la
expresin de los ojos, dieran fe de su linaje y de su personali
dad y causaran profunda im presin, no slo en los conquista
dores que lo llegaron a conocer ya vencido, sino entre sus
propios sbditos y familiares y hasta sobre los mismos jefes y
sacerdotes que lo designaron entre los parientes de M octezum a
com o el nico digno de ser jefe suprem o en la empresa guerre
ra ms difcil que haba conocido la nacin .
D. Roldan. La descripcin de Bernal Daz del Castillo y los dibujos de
Diego Rivera, ambos del rostro de C uauhtm oc, se acoplan
ntegram ente en la caracterstica longitipo, y la gravedad de la
m irada, del retrato al leo del siglo XIX, realizado con a n tiq u
simo bosquejo, en posesin, como herencia, de los herm anos
Alvarez Chim alpopoca, ltim os descendientes en lnea patrili-
neal, del hroe.
La idea dejada por Bernal Daz del Castillo, el dibujo de
Diego Rivera y el retrato , tienen plena com probacin del bello
rostro en la fo to del nativo originario de la Sierra de Puebla,
seor Benjam n Roldn.
OTRO REPORTAJE MUY INTERESANTE DE LA RE
VISTA SIEMPRE, del 8 de septiem bre de 1976, es el que hizo
el periodista LUIS SUAREZ, de su incursin a Tenosique, Ta-
354 DOLORES ROLDAN

1Boca del cerro. Tenosique, Tab.

basco, sobre la tradicin m antenida all, com o ara del sacrifi


cio y tum ba de C uauhtm oc.
De este m unicipio, en C anitz, situado a la orilla del ro
U sum acinta, todos los habitantes, las autoridades m unicipales,
y los m iem bros del C om it Pro M onum ento a C uauhtm oc, que
preside el profesor Jos Ma. Silva Trujillo, reiteran el hecho
ancestral: EL ULTIM O A LIEN TO DE CUAUHTEMOC FUE
EN TABASCO , y m uchas narraciones del recorrido de C orts
hacia las H ibueras, inclusive la existencia hasta 1924, m uy
discutible, del lugar donde creca la ceiba del sacrificio. Ase
guran que C anitz es el mismo Itzancanac y tum ba del hroe.
T radicin trasm itida p o r un seor Aldecoa, espaol.
Las aseveraciones sobre Canitz son rebatidas p o r el seor
Pedro Vega, ya citado, en el mismo m apa en que delim ita
el rea de Acallan, sita Izankanak en el lado opuesto a Cani
tz, y ubica el asesinato de C uauhtm oc en la com arca Akakja.
Ver m apa y explicacin en la hoja 195 de esta m ism a obra.
El apasionado relato de la tradicin conservada con p a tri ti
co civismo, sublim a la talla de C uauhtm oc, y si en Ichcateo-
CODICE DE CUAUHTEMOC 355

Canitza, Tenosique, Tab.

pan la tradicin es autenticada con estudios cientficos, y un


cdice revelador, predecesor de otros, nadie niega a esta m ara
villosa com arca su captulo consagrado en la historia de la
Patria.
C uauhtm oc naci en Ichcateopan; su ltim o aliento lo tuvo
en Acalln; en el mismo Ichcateopan estn sus restos m ortales,
Y EN TODO MEXICO Y MAS ALLA, SE DILATA SU PO R
TEN TOSA ENERGIA.
Este reportaje del seor Luis Surez, sirvi a los C om isiona
dos del In stitu to Nacional de A ntropologa e H istoria (INAH)
1976, para su dictam en nom inal, en el caso de los hallazgos
de Ichcateopan.
356 DOLORES ROLDAN

Esqueleto de Cuauhtmoc.

ULTIMO PERITAJE DEL DR. ALFONSO OUIROZ CUA-


RON, EN EL ESQUELETO DE CUAUHTEMOC, EN ICHCA-
TEOPAN, GRO.

El 19 de septiem bre de 1978, el G obernador del Estado de


G uerrero, Ing. Rubn Figueroa, nom br al Dr. Alfonso Quiroz
C uarn, para que ayudado por quienes creyera conveniente,
integraran el esqueleto de C uauhtm oc (D escubierto por Eula
lia Guzm n el 26 de septiem bre de 1949), sobre el mauseleo
de m rm ol que m and construir en el espacio de la tum ba
ubicada en el interior de la iglesia de Ichcateopan. Ante la pre
sencia de N otario Pblico, los doctores Q uiroz Cuarn, Acosta
Vidrio y M artn del Cam po, sacaron los huesos de la urna de
cristal. El crneo tena pegujos de plastilina. lim piado con
m ucho cuidado, lo conform aron correctam ente, debido, obvia
m ente, a que !os ltim os com isionados oficiales del INAH en
CODICE DE CUAUHTEMOC 357

1976, que estuvieron m anipulndolo, no supieron o delibera


dam ente lo deform aron, para publicar era crneo de m ujer
m estiza, no indgena.
En seguida, los tres doctores tropezaron con la falta del
TER CER M ETATARCIANO y EL ATLAS, que ellos m ism os,
los tres doctores, catalogaron y fotografiaron para su publica
cin en peridicos, y varias obras entre ellas: Rey y Seor
C uauhtm oc de Moiss M endoza; Ichcateopan la Tum ba
de C uauhtm oc de la E ditorial Aconcagua; la Superviven
cia de C uauhtm oc, publicada p o r Ediciones Criminalia a
cargo del Lic. Jos Angel Ceniceros, etctera. Con la falta de
esas piezas clave, qued el esqueleto m odelado en el m au
soleo.
En este caso del Hallazgo de Ichcateopan, el prim er peritaje
del Dr. Alfonso Q uiroz Cuarn, data de 1949; el ltim o es el
ya citado, tre in ta das antes de su ausencia fsica, acaecida en
octubre de 1978.
358 DOLORES ROLDAN

E V O C A C IO N A C U A U H TEM O C

Com posicin annim a, siglo XVI, M anuscrito de Cantares


M exicanos, Biblioteca Nacional de Mxico. Este poem a apare
ce incluido dos veces, con variantes insignificantes, en los
folios 54r y 83r-v.
La paleografa y la traduccin al castellano se debe al
D octor:

M IGUEL LEON-PORTILLA

De prisa, en un da, O cuei achica, cem ilhuitl,


pas la flor de la guerra. o ye ehua ya in lachinolxo-
chitl
Tu palabra, C uautm oc,
tu flor, nariguera, insigna de oro M otlatol, ti Q uauhem octzin,
resplandecen con luz de aya m oteocuitlayacaxochiuh,
amaneceres. tlatlahuizcallehuatim ani ya.

Tu flor de algodn In m ochcaxochiuh


con brillo de quetzal reluce. quetzaltica cueyohuatim ani.

Al Cerro del Colibr llenas de O titlam ahuizo H uitziltepetl,


asom bro, xom ochicahuaca netle ye!
ea, ya, esforzaos!
Que huei zo, tehuatzin
Acaso t, Seor, das cim iento, tetoca,
p o r ti seguir siendo nuestra ye m opan o m antiaz tauh
ciudad? totepeuh?

Arders de clera, se dice, Yeh inach oc tim oxicoz:


otra ser tu recom pensa. cequi m opatiuh yetiuh.

Tu dorado atavo de pieles, O m oteocuitlayehuatzacaya,


tu flor de algodn, m ochcaxochiuh,
con briiio de quetzal relucen. quetzaltica cueyohuatim ani.

Al Cerro del Colibr llenas de O titlam ahuizo H uitziltepetl,


asom bro, xim ochicahuacan netle ya!
ea, ya, esforzaos!
CODICE DE CUAUHTEMOC 359

Con expresiva evocacin de C uauhtm oc, de quien se pro


clama que, si su lucha en u n da pas, la flor de la guerra , en
cambio su palabra, sus flores, para siempre vivirn. A nuncio de
lo que para M xico h ab a de ser la figura de C uauhtm oc.

JO R G E G U RR A LACROIX

o
APENDICE

Las facultades psicolgicas propias de los antiguos sabios m exicanos,


dem ostradas y com probadas p o r C uauhtm oc y dem s tlatoanis y tlacate-
cuhtis, al cruzar p o r ltim a vez el ro U sum acinta, antes de ser asesinados por
C orts, son facultades distorcionadas p o r escritores de ficcin, para lanzar
a la publicidad obras desorientadoras de visitantes extraterrestres, negndo
les, en esta form a, a los habitantes pream ericanos la elevada cultura alcanza
da p o r ellos.
Estas publicaciones fantsticas carecen de disciplinas en historiografa,
antropologa y arqueologa, ciencias indispensables para llegar a la in terpre
tacin m s factible, de la alta cultura, con nexos evidentes en las altas cu ltu
ras orientales. Las investigaciones de los especializados rechazan las oscuras
invenciones.

PARAPSICOLOGIA PREAMERICANA,

La explicacin de la habilidad ejercida hasta el mes de febrero de 1525,


p o r los antiguos m exicanos, tiene su origen en la TELECIN ESIA (confundida
con la LEV ITACION ), considerada en los poderes ocultos del hom bre (El
pensam iento nhuatl h ab a alcanzado el suprem o grado de la abstraccin
racional: D octor Miguel Len Portilla), poderes que hasta ahora em piezan a
ser estudiados y com prendidos en la parapsicologa relacionada con la m ente
hum ana en su facultad receptora y transm isora de energa (el hom bre es una
antena); parapsicologa que estudia lo paronorm al que se consideraba no
ten e r explicacin com o la telep ata, m agnetism o, sugestin, espiritism o, levi-
362 DOLORES ROLDAN

tacin (elevar el cuerpo), telecinesia (elevar objetos); la alucinacin produci


da p o r la ingestin (com unin divina) del peyote, hongos y otras sustancias
psicotrpicas, agregados los efectos m agnticos de la pirm ide y la puncin
con espinas, hoy acupuntura; chupar el tabaco encendido tam bin era ritual,
sin com prender la magia, el espaol se aficion y de ah, el m undo entero.
T odos estos substratos que desconciertan en este siglo, fueron del dom inio
de los precolom binos, con pauta en su ciencia-religin, ubicacin de la Dua
lidad Divina, centro de la energa creadora de TODO EL COSMOS (sin
energa no hay m ateria), e iherente el m icrocosm os-hom bre producto de la
frm ula: Sol, Tierra, Agua y Aire. (El d o c to r G utierre Tibn explica: No se
tratab a de em baucadores, sino de m dium s m uy expertos que tal vez cono
can los efectos alucinantes de los hongos o del ololiuqui con la evocacin
de los m uertos, prcticas de todos los pueblos y de todas las pocas. La m ate
rializacin de los fantasm as, que tom an el aspecto inconfundible de la vida
y que hablan, son fenm enos m etapsquicos de difcil explicacin en el esta
do actual de la ciencia. Los viajes al ms all tal com o lo relatan los hechice
ros de am bos M octezum as - e l prim ero a C hicom ztoc, el segundo a Cincal-
co hacen pensar que saban cm o com binar alucinaciones y medium-
nidad: u n a convergencia que slo el imaginarla produce escalofro. Es digno
de m encionarse que los reinos de u ltratu m b a de Dante estn concebidos en
form a anloga; no debido a la alta fantasa del poeta, sino a ia influencia
rabe. Estas asom brosas coincidencias entre el otro m u n d o de D ante y los
rabes con el de nhuas y m ayas se debe, una vez ms, a! fenm eno de los
arquetipos tan sagazm ente estudiados p o r Ju n g .
La ciencia-religin, Dios-M atemticas, no solam ente la alcanzaron An-
huac y el T anhuantinsuyu o Per, si tam bin haba urbes maravillosas en
C olom bia, E cuador, Brasil, Chile, etctera, y la m anifestaban hasta los
tehuelches o patagones sureos, lo mismo que los eskimales norteos, de
nuestro C ontinente. Esta ciencia-religin tiene analoga p atente con las cultu
ras de Naga (desaparecida), China, Japn , Babilonia, Egipto, etctera, cuyo
rastreo m s antiguo lo encontram os en los datos del historiador hind
VALM IK, del siglo IV a. C., asienta en el Ram ayana: LOS MAYAS, PA R
TIEND O DE SU TIER R A DE NACIM IENTO EN EL ESTE COMO MISIO
NEROS DE RELIG IO N Y CONOCIMIENTOS, FUERON PRIM ERO A
BURNA Y ALLA INSTRUY ERO N A LOS NAGAS; DE BURNA FUERON
AL DECCA EN LA INDIA, DE DONDE LLEVARON SU RELIGION Y CO-
NOCIMIENOS A BABILONIA Y EGIPTO.
Las investigaciones de los especializados de diferentes pocas y ciuda
des, inclusive de M xico, cuyas confrontas de la cultura pream ericana con
asiticas, las apoyan, adems, en sus observaciones directas, nos dan ejem plos
CODICE DE CUAUHTEMOC 363

en filologa, antropologa y arqueologa, precisan las radicales smiles de las


lenguas m aya, quecha y naha, preponderantem ente con naga, china y
japonesa, lo mismo referente a rasgos tnicos, de sm bolos y de edificios.
M uy notables son sus explicaciones de la cruz de la alquim ia en cotejo con la
cruz pream ericana, ambas contienen el sm bolo de la dualidad: fem enino-
m asculino, luz-oscuridad, tierra-sol, agua-sol; tam bin la teora del em brin
de la vida germ inado en el m ar, y la astronom a (de esta ltim a, quien desee
com probarlo, en el Museo de las Culturas en esta ciudad, se exhibe un
calendario chino sem ejante a ios m esoam ericanos, amn de otros objetos).
La am bicin, ferocidad y destruccin causada por el europeo, ablig a
ocultar su cultura desde a los tlatoanis hasta los m acehuales, pues aun los
prim eros frailes, los clasificaban de endem oniacos; debem os al asom bro que
les caus el m ito y la magia, en co n trar en crnicas e historias, principalm ente
de Sahagn, Diego Durn y T orquem ada, tales descripciones.
En el Calmcac, a cargo de ios tam atinim e (m aestros) que cum plan al
dar firm eza de piedra a los corazones y hacer sabios los rostros de los m oma-
chitique (estudiantes), eran m aterias obligadas: el Tonalm atl, libro adivina
to rio , la com plejidad del poder del dom inio m ental, las m atem ticas com pli
cadas para el m anejo de la astronom a; de este colegio salan los avocados
para tlatoanis, tlacatecuhtlis y dems conductores de los pueblos; la ensean
za se com plem entaba con pruebas estoicas. De aquellos estudiosos egresados
del Caimcas son brillantes ios nom bres de tzcatl, Tlacalel, M octezum a
Ilhuilcam ina, N ezahualcyotl, Nezahualpilli, Cacam atzin, C uitlhuatzin,
E hecatzin, T etlepanquetzatzin, X icotncatl, Tem ilotzin, M octezum a II
C uauhtem octzin, etctera, todos, unos ms otros m enos, dom inaron la cultu
ra mgica.
De N ezahualcyotl sabem os que augur la llegada del invasor europeo;
y su hijo Nezahualpilli, heredero de su sabidura, al explicarle a M octezum a
X ocoyotzin, lo que anunciaba el com eta aparecido en 1515', le dijo: HA
BRA EN TODAS NUESTRAS TIERRA S Y SEORIOS GRANDES CALA
MIDADES Y DESVENTURAS, HABRA MUERTES INNUMERABLES, Y
ESTO SERA POR PERM ISION DEL SEOR DE LAS ALTURAS, DEL
DIA Y DE LA NOCHE Y DEL AIRE, DE TODO HAS DE SER TESTIGO Y
LO HAS DE VER Y EN TU TIEMPO HA DE SUCEDER. YA NO ME
VERAS MAS, PORQUE YO ME QUIERO IR A ESCONDER Y HUIR DE
ESTOS TRABAJOS Y AFLICCIONES. Tezozm oc nos dice que Nezahual
pilli conoca las seiscientas artes de la nigrom ancia.
M octezum a X ocoyotzin tena sobre l, los augurios de la destruccin,
desde 1509, sin em bargo, intent detener a C orts por m edio de los nigro-
364 DOLORES ROLDAN

m antes de C uauhnhuac (Cuernavaca), Y autpec, H uaxtpec, Ocuilan y


T epoztlan (en T epoxtlan an se encuentran).
N um erosos actos de nigrom ancia se efectuaron durante el sitio de
Tenochtitlan-T latelolco, el ltim o se cita en la obra Procesos de Indios:
TETLEPA N Q U ETZA LTZIN , SEOR DE TACUBA, EN COMPAIA DE
O Q UITZIN, SEOR DE AZCAPOTZALCO, DE COANACOTZIN Y DEL
SUMO SACERDOTE COATZIN, SUBIERON AL TEMPLO DE HUITZILO-
POCHTLI; TETLEPA NQU ETZA LTZIN SACO SU ESPEJO ADIVINATO
RIO, EN UNA CEREM ONIA QUE SE H IZO A ESPALDAS DE LAS CASAS
DE LOS IDOLOS, PO RQU E CUAUHTEM OCTZIN ANDABA PELEANDO
EN EL PATIO; EL ESPEJO OSCURECIO, EN DIAFANA PARTE MINI
MA, LOS NOBLES V IER O N A TERRORIZA DOS UN ESCUALIDO GRUPO
DE MACEHUALES. MEXICO ESTA PERDIDO, DIJO TETLEPANQUE
TZA LTZIN.
Fue C uauhtm oc bautizado con el signo astrolgico de su nhual solar
en el ocaso, presagio para su A nhuac; a ese destino l se enfrent inflexible;
abatido ju n to con la Patria, en la conciencia m exicana am bos se to m a n indes
tructibles. U ltim o tlatoani tenochca no p o r m ritos m ilitares, si entre todos
los candidatos, p o r joven, era el que m enos ten a , ungirlo fue p o r el resultado
del escrutinio de los teotlam acazqui, su dom inio m ental rebas al de los
dems. Esta cualidad y calidad fue su caracterstica, im perturbable afront
la lucha y soport el torm ento de abrasarle m anos y pies con aceite, la con
testacin que dio a su com paero de to rm en to es aplastante estoicism o:
ACASO ESTOY EN UN TEMAXCAL? (D ELEITE). La ltim a prueba de su
poder psicolgico lo aplic unido a los poderes de los dem s seores, al cru
zar el R o U sum acinta en su fusin con el S. Pedro, en Tabasco; p o r m edio
de la TELECINESIA , construyeron sobre el caudaloso ro (an, el ms
volum inoso de nuestra R epblica), un puente increble, tan to , que Corts
no pudo ocultar su aturdim iento, al citarlo en sus relaciones a Carlos V.:
Psom e en tan to estrecho este estero o ancn, que sera im posible
poderlo significar, porque pasar p o r l pareca im p o sib le .. . pues pensar de
volver atrs era m uy n o torio perecer to d o s .. . habam os com ido todos los
bastim entos que h ab a en el c a m in o .. . llevaba yo m ucha gente y caballos,
que dem s de los espaoles venan conm igo m s de tres mil naturales; as que
NINGUN SESO DE HOMBRE BASTABA PARA EL REMEDIO. . . por
po strer rem edio determ inarm e de hacer una puente en l; m and re p a rtirla
m adera, la cual encargu cortasen y trajesen aquellos s e ^ r e s de los indios
que conm igo iban. . . Los espaoles y yo con ellos, com enzam os a hincar
ia m adera. . . Era tal la obra que a todos pareci im posible de acabar, y com o
los vea tan desm ayados, y estaban descorazonados y dejativos y porque ya
CODICE DE CUAUHTEMOC 365

no com an otra cosa sino races de yerbas, m ndeles que ellos no entendie
sen en la puente y que yo (?) la h ara con los indios; y llam a todos aquellos
SEORES DE ELLOS, Y LES D IJE M IRASEN EN CUANTA NECESIDAD
ESTA B A M O S.. . ROGABA MUCHO QUE ELLOS ESFO RZA SEN A SUS
G E N T E S .. . y que pasada tenam os luego una m uy gran provincia que se
deca A C A L A N .. . C om enzaron.luego a repartirlo entre s, y DIERON TAN
BUENA PRISA Y MAA, QUE EN CUATRO DIAS LA ACABARON de
tal m anera que pasaron p o r ella todos los caballos y gente; y tardar ms
de diez aos que no se deshaga si a m ano no la deshacen. . . LLEVA MAS DE
MIL VIGAS QUE LA M ENOR ES CASI TAN GORDA COMO EL CUERPO
DE UN HOMBRE, Y DE NUEVE Y D IEZ BRAZAS DE LA RGA (16 m ts.)
Y CERTIFICO A VU ESTRA M AJESTAD QUE N O CREO QUE H A B R A
N A D IE QUE SEPA D ECIR E N M A N E R A QUE S E PUEDA E N TE N D E R ,
L A O R D E N QUE E S T O S S E O R E S D E T E N U X T IT L A N QUE CONMIGO
L L E V A B A , V S U S IN D IO S, T U V IE R O N E N H A C E R E S T A P U E N TE ,
SIN O QUE E S L A COSA M A S E X T R A A QUE N U N C A SE H A V IS T O .
Evocacin de la GRAN CULTURA ANTIGUA, la exponen nuestros
herm anos nativos postergados en sierras y selvas, de su cosm ovisin y el tra
tam iento de las enferm edades, basta citar dos ejem plos:
En los A ltos de Chiapas, invocan a Cristo y ven al Sol o viceversa.
Varios santos catlicos son dioses de la tierra, ngeles de la m ontaa, cuevas
y m anantiales. Jesucristo el Sol, y la Virgen M ara la Luna, son dioses de los
trece niveles del cielo. En la Sierra Tarahum ara, las tres cruces que veneran
son Ryenare el sol, M echaca la luna y S opor la estrella de la m aana. Al
pey o te le dicen to , es herm ano de Cristo.
C onceptan las eferm edades com o fisiolgicas y psicolgicas. Al son
dear el pulso o pasar un huevo p o r el cuerpo, de inm ediato diagnostican la
gravedad, e in terp retan los sueos com o reflejo de las causas; d etectan en las
partes enferma^ la poca o nula vibracin y la estim ulan con masaje o ventosas
al m ism o tiem po que im ploran la m ediacin de C risto, la Virgen o los santos
para que el espritu arm onice con el cuerpo. La sangre de avecitas sacrifica
das la u n tan al doliente. Com o en los tem axcales, calientan piedras y les arro
jan agua que produzca vapor para baar al enferm o. En las cerem onias en
cienden ceras, quem an copal, riegan flores y yerbas. Adem s de estos actos,
m uchos otro s practican.
367

BIBLIO GRA FIA


SIGLAS EN
LOS TEXTOS A U TO R Y OBRA

ACONCAGUA, EDICIONES Y PU B L IC A C IO N E S.-Ichcateopan, La


lu m b a de C uauhtm oc.Mx. 1973.
FGO. DE A G U ILA R, FRA Y FRANCISCO.R elato Breve de la C onquista de la
N ueva Espaa.Vargas R ea, 1950.
FCO. DE A G U ILA R, FRA Y FRANCISCO.H istoria de la N ueva E spaa.V er
AG. sin de A lfonso Teja Z abre. Ed. B otas, 1938.
J . ACOSTA ACOSTA, JO S E DE S. J . H istoria N atural y M ineral de las Indias.
INA H , 1977.
ANONIM O ANONIMO. -A n a le s H istricos de la N acin M exicana, 1528.Biblio
te ca Nal. de Pars.Goupil.
ANAL. DE LA ACADEMIA MEXICANA DE LA H ISTO RIA , 1945. -A n a le s de la Con
CONQ. DE quista de T latelolco a Travs de los T iem pos.
TLA L.
ALV. CHIM a L A L V A R EZ , CHIMALPOPOCA.D ocum entos.
DOC.
ALV. CHIMAL A LV A R EZ, CHIMALPOPOCA.Tradicin.
TRA D .
AUBIN JO SE PH , M ARIUS A L E X IS .-C d ice y Pinturas
A R G U ELLES, CA RLO S.Revista M aana, N o. 418.
COD. AUB. AUBIN CO D ICE.H istoria de la N acin M exicana, Cdice 1578.
ANAL. HIST. Anales H istricos de la N acin M exicana.
NAC. MEX.
An a l . m e x . A nales de M xico y sus C ontornos.
Y CONTR.
BANGALLO, M ODESTO.M inera y M etalurgia en A m rica Espaola.
A NAL. TLAT. BARLOW, R. H .Anales de T latelolco y Cdice de T latelolco.V ersin
de H einrich Berlin.Ed. R obredo, 1948.
BARLOW Y ACOSTA S. T latelolco a Travs del T iem p o . INAH.
BARLOW R O B ER T H. Los Caciques Coloniales de T latelolco.Aca
dem ia M exicana de la H istoria, 1944.
F.J.C. C LA V IJER O , FRANCISCO JA V IE R .-H is to ria A ntigua de M x ic o .-
Ed. Bellas A rtes, 1 9 1 7 . - 2 Vol.
CLA V IJER O , FRANCISCO JA V IE R . - H is to r ia A ntigua de M x ic o .-
Ed. Porra, 1964.
A. CASO CASO, DR. A LFO N SO . Barrios A ntiguos de T en o ch titlan y Tlatelol
co.M emorias de la A cadem ia Mex. de la H istoria, Vol. XV. 1956
368

H.C. CO RTES, H E R N A N .Cartas de R elacin. Ed. P orra, 1963.


M. CUEVAS CUEVAS, S.J.P. M A RIA NO .D ocum entos Inditos del Siglo XVI,
para la H ist. de M x.Ed. P orra, 2a. Edic.
CA STILLO , CRISTO BA L D EL.H istoria de la C onquista de M xico.
T raduccin de Del Paso v T roncoso.Florencia, 1908.
CUAUHTEMOC. Cdula de 1523.Fragm ento del Cdice y Persona
jes de la E poca de la C onquista E spaola
COMPAI Y PULID O, E N R IQ U E -R o U sum acinta o M ono Sagrado.
CRIM IN A LIA , ED ICIO N ES.Direc. Lic. Jo s Angel Ceniceros.La
Supervivencia de C uauhtm oc, Hallazgo de los R estos del H roe.
M xico, D .F ., 1951.
FCO. CERV. CERVANTES DE SALAZAR, F R A N C IS C O .-C rnica de la N. Espa
DE SALZ. a.Feo. Del Paso y T roncoso.
CON Q UISTA D O R ANONIM O.T raduccin: Francisco de la M aza.
Ed. Jo s Porra.

CHAV. OROZ CHAVEZ OROZCO, L U ISD. F lo ren tin o Ju re z no Pudo ser El Crea
dor de la T radicin de Ichcateo p an .Ed. Particular, 1950.
CHIMALPOPOCA, CODICE.Anales de C uautitln y L eyenda de los
Soles.D. Fernando de Alva Ix tlix c h itl.UNAM, Investigaciones
H istricas, 1975.
CHIMALPAIN. U nos Anales H istricos.Pars, 1889.
/
CHIM ALPAIN.Crnica M exicana.Pars.
ivU. CHIMALPAIN CU A U HTLEH U AN ITZIN , SAN ANTON MUON
CHIMAL FRANCISCO D E.Relaciones Originales de Chalco, A m equam ecan.
T raduc. p o r S. R endn.Fondo de C ultura E conm ica, 1965.
B.D.C. DIAZ DEL CASTILLO, BERNAL. H istoria V erdadera de la C onquista
de la N. E spaa.V ersin de Carlos Pereyra. Coleccin A ustral No.
1274, la . E dicin.
D.D. D U RA N, FRA Y D IEG O .H istoria de las Indias de la Nueva E spaa.
Ed. Angel Ma. G aribay K. 2, V ol. Ed. P orra, 1967.
ESTADO M AYOR P R E S ID E N C IA L .-C u au h tm o c, 1949.
ESTADO DE MEXICO.Condesa de Santiago de Calim aya.Serie
N ezahualcyotl, biografa de grandes personajes (G obierno de:).
ESTADO DE MEXICO.H uixquilucan, M onografa, 1973 (G obierno
de:).
CACIC. Y FER N A N D EZ DE RECAS. G U IL L E R M O .-C acicazgos y N obiliario In
H ERA LD. dgena de la N. E spaa.Biblioteca Nal. de Mx. Inst. Bibliogrfico
M exicano.
O VIEDO FER N A N D EZ DE O VIEDO Y V A LD EZ, G O N Z A L O .-H isto ria Gral. y
N atural de las Indias.M adrid, 1855.
369

GALINDO Y V ILLA , JE S U S .H istoria Sum aria de la Cd. de M xico.


Ed. CULTURA, 1925.
GARCIA IZCABALCETA.Bibliografa M exicana del Siglo X V I.
Fondo de C ultura E conm ica, 1954.

A.M .G.K. GARIBAY K., A N GEL M ARIA.V einte H im nos Sacros N ahas.
UNAM, 1958.
GARIBAY K., ANGEL M A RIA .H istoria de la L iteratu ra N ahua.
Ed. P orra, 1953654, 2 Vol.
GARIBAY K., ANGEL M ARIA.B iblioteca del E studiante Universi
tario, No. 11, 1952.
GARIBAY K., A N GEL M A RIA .Epica N huatl.B iblioteca del E stu
diante U niversitario, N o. 51, 1945.
GUZMAN, EU LA LIA .La G enealoga y Biografa de C uauhtm oc.
Ed. El Diario de Culiacn (Sin).
GUZMAN EU LA LIA .Cartas de R elacin de Corts a Carlos V. Ed.
O rion.
GUZMAN EU LA LIA .Tradicin de Ichcateopan, 1949.
GUZMAN EU LA LIA .D ocum entos de Ichcateopan, 1949.
G U RRIA LACROIX, JO R G E .H istoriografa Sobre la M uerte de Cuauh
tm o c.UNAM. In stitu to de Investig. H istricas. 1976.
G U RRIA LA CRO IX , JO R G E .-P e ri d ic o N ovedades, 19-VI-78.
GARCIA QUINTANA, JO S E F IN A .-C u au h t m o c en el Siglo X IX .-
UNAM, 1978.

DEC. DE H E R R E R A Y TO RD ESILLA S, A N T O N IO .-D cadas de Herrera. -


HERRERA M adrid, 1935.
INSTITU TO NACIONAL DE ANTRO PO LOG IA E H ISTO RIA (INAH).
Cdice Cualac o C o to to lap an .Biblioteca Central Cd. de Mx.
IXTLIX. IX TLIX O C H ITL, FERN A N D O DE A L V A .-O b ra H ist rica.-V ersi n
de Jo s Ignacio Garibi, 1952.

L. DE GOM. LOPEZ DE GOM ARA, FRA NCISCO .H istoria de las C onquistas de II.
y C orts.A probada p o r V erdadera p o r D. Ju a n B autista de S. A n t n
C. MA. DE M un Chim alpain Q uauhtlehuanitzin, con notas de Carlos Ma. de
BUST. B ustam ante.
LEON PO RTILLA , MIGUEL. -Evocacin a C u auhtm oc.C om posi
cin A nnim a, siglo XV I, M anuscrito de Cantares M exicanos, folio 54.
B iblioteca Nal. de M xico.Paleografa y traduccin del Dr. Len
Portilla.

MOTOLINIA M OTOLINIA, FRAY TO RIBIO DE BENAVENTE. -H istoria de los In


dios de la N. Espaa. Ed. Porra, 1969.
370

MUOZ ORTIZ, HUMBERTO.La Ultima R uta de Cuauhtmoc.


Im prenta Mexicana, 1975.
MARQUINA, IGNACIO.El Templo Mayor de Mxico.Ed. Bellas
Artes, 1917.
MARQUINA,- IGNACIO.El Templo Mayor de M xico.-INAH, 1960.
MENDOZA, MOISES.Rey y Seor Cuauhtmoc.Ediciones Municipa
les.Acapulco, Gro., 1978.
MARTI, SAMUEL.Canto, Danza y Msica Precortesianas.Fondo de
Cultura Econmica, 1961.
MUNOZ MUOZ CAMARGO, DIEGO.Historia de Tlaxcala.6a. EHjcin,
CAMARGO Chavero, 1892.
MENGUIN, HERNEST.Baessler Archv.Berln 1939/40.
MENDIETA, FRAY GERONIMO DE.Historia Eclesistica Indiana.
COD. MEN MENDOCINO, CODICE.Antigedades de Mxico.Sra. de Hacienda.
DOCINO
NORIEGA, RAUL.Mxico en la Cultura (Peridico Novedades).Nov
18-1949.
M. OR. OROZCO Y BERRA, MANUEL.Historia Antigua de la Conquista de
Mxico.Versin de Angel Ma. Garibay K.Ed. Porra, 1965, 4 Vol.
ORDENANZAS DE MINERIA, 1771, Estados Unidos Mexicanos.
CRIS. DE O. O JE D A , CRISTOBAL DE.Declaracin en el juicio de Residencia a Her
nn Corts.Bibliografa del XVI. F. de C. E., 1954.
POMAR, JUAN BAUTISTA.Relacin de Texcoco.Garca Izcabalce-
ta, Edicin de 1942.
PONCE, PEDRO.Tratadillos sobre Antigedades.Edicin del Estado
de Mxico.
PRIETO, CARLOS.La Minera en el Nuevo M undo.Revista de Occi
dente, Madrid.
PEAFIEL.Documentos para la Historia de Mxico, 1913.
PAGES, JO SE .Revista Siempre.Junio 1951.
PORRUA.Diccionario de Historia, Biografa y Geografa de Mxico,
3a. Edicin.
QUIROZ CUARON, ALFONSO.Pruebas y Dictmenes Cientficos de
los Hallazgos de Ichcateopan descubiertos por Eulalia Guzmn.
RIBERA CAMBAS, MANUEL.Mxico Pintoresco, Artstico y Monu
m ental, 3 Vol. Ed. Nacional, 1967.
M.A.T.S.(y) RIVA PALACIO, VICENTE.Mxico a Travs de los Siglos, 5 Vol.
V .R.P. Ed. Cumbre, 1953.
M.A.T.S.
371

RAMIREZ, JO SE .Anales de Cuautitlan.Ed. Ponra, 1947.


D.R. ROLDAN, DOLORES.Aspectos de Poblacin, Econom a y Comunica
ciones en Preamrica.Ed. Orion, 1973.
B.S. (y) SAHAGUN, FRAY BERNARDINO D E .-H istoria General de las Cosas
I.TLAT(y) de la N. Espaa.Edicin de Angel Ma. Garibay K.4 Vol. Ed. Po-
ANON. TLAT rra, 1965,
SCHERER GARCIA, JU L IO .-R evista Proceso No. 2 .-N ov. 1976.
SANCHEZ ZAVALA, SALVADOR.Monografas de Tenancingo,
Almoloya de Alquisiras, Sultepec.
SUAREZ, LUIS.Revista Siempre, 8 de Sep. de 1976.
TOSCANO TOSCANO, SALVADOR.Cuauhtmoc.Fondo de Cultura Econ
mica, 1953.
TORQ. TORQUEMADA, FRAY JU A N D E .-M onarqua Indiana.- 4 V o l.-E d .
Porra, 1969.
TEZOZ. TEZOZOMOC, HERNANDO A LVARADO .-Crnica M exicyotl.-
CRO. MEX. UNAM, Instituto de Investigaciones Histricas, 1975.
TEZOZ. TEZOZOMOC, HERNANDO ALVARADO.-Crnica Mexicana, Cdice
Ram rez.Ed. Porra, 1975.
TOVAR, P. JUAN DE.Historia de los Indios Mexicanos.Ed. Vigil,
1878.
ANDRES TAPIA, ANDRES DE.Crnicas de la Conquista de Mxico.UNAM,
DE T. 1950.
PROCESO TIBON, GUTIERRE.Historia de Nombre y de la Fundacin de Mxi
DE INDIOS co.Fondo de Cultura Econmica, 1975.
TELLEZ REYES, SATURNINO.Lienzo Tlapa No. 2 del Museo de
Puebla.
TIRA DE TE- TIRA DE TEPECHPAN
PECHPAN
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE M EX ICO.-Estudios de
Cultura Nhuatl, Vol. 13.15 de noviembre de 1978.
COD. VAT O VATICANO O RIOS, CODICE
RIOS
VEGA PEDRO.Mapad e Acallan, Tabasco, 1979.
ART. DE VALLE ARIZPE, ARTEM IO.-Andanzas de Hernn C orts.-D iana,
V.A. 1978.
BER. VAZ. VAZQUEZ DE TAPIA, BERNARDINO.Relacin de la C onquista.-
DE T. Ed. Manuel Romero de Terreros, 1939.
SILV. ZAV. ZAVALA, SILVIO.Esclavos Indios en Nueva *paa.Edicin del
Colegio Nacional, 1968.
372

AC AL AN TIX- FRANCE V. SCHOLES y RALPH L. ROY S .-T h e Maya Chontal Indians


CHEL. FRAN- of Acalan. Tixchel.University of Oklahoma Press.
CE V. SCHO- Norman 1968, 2a. Edicin.
LES Y
RALPH L.R.
INDICE
Pag.
PROLOGO 11
RADICAL 15
INTRODUCCION 17
ASCENDENCIA DE CUAUHTEMOC 18
TRADICIONES Y DOCUMENTOS DE ICHCATEOPAN Y DE ALVAREZ
CHIMALPQPQCA 20
CODICE REVELADOR DE LA TRADICION DE ICHCATEOPAN 23
CODICE DE CUAUHTEMOC (Biografa) 29

CAPITULO I 29

DOMINIO DE LA GRAN CONFEDERACION DE ANAHUAC EN LAS


COMARCAS ETC. 29
PADRES DE CUAUHTEMOC 30
CUAUHTEMOC 30
TENOCHTITLAN Y TLATELOLCO 39
CUAUHTEMOC INGRESA AL CALMECAC 50

CAPITULO n 63

INVASION ESPAOLA 63
TLAXCALA 72
CHOLULA 75
MEXICO 78
CUAUHTEMOC, TLACATECUHTLI DE TLATELOLCO 89

CAPITULO n i 95

DIEGO VELAZQUEZ ENVIA A NARVAEZ PRENDER A CORTES 95


MATANZA EN EL TEMPLO MAYOR 97
CUITLAHUAC UNGIDO TLATOANI DE TENOCHTITLAN 114
CUAUHTEMOC Y CITLALLI 116

CAPITULO IV 119

CAUHTEMOC SUCEDE A CUITLAHUAC 119


CONSTRUYEN LOS BERGANTINES 126
CUAUHTEMOCTZIN SE APRESTA A LA DEFENSA 130
IXTLIXOCHITL ENTREGA LOS BERGANTINES, CORTES MAND
FABRICAR PROYECTILES 136
CAPITANES MEXICANOS Y TLATELOLCAS 158
ULTIMOS SUCESOS 163
185

DESTRUCCION Y CRUELDAD 185


TZINMTZINCHA-TANGAXHUA (CALTZONTZIN) DE
MICHOACAN, SE ENTREGA 191
LLEGAN FR. PEDRO DE GANTE, JUAN DE TECTO Y JUAN
DE AYORA 193
AL REBELDE CRISTOBAL DE OLID, CORTES LO PERSIGUE
PARA CASTIGARLO 196
1525, MARTES DE CARNAVAL, CORTES ASESINA A
CUAUHTEMOCTZIN Y DEMAS SEORES, SIN PROBANZA 215
CORTES TERMINA LA EXPEDICION A LAS HIBUERAS 231
EL HIJO DE CUAUHTEMOCTZIN ES BAUTIZADO 234
MOTOLINIA EN ICHCATEOPAN, EXHUMA Y REINHUMA LOS
RESTOS DE CUAUHTEMOCTZIN 235
SE COMPRUEBA LA EXISTENCIA FISICA DE JUAN
CUAUHTEMOC CHIMALPOPOCATZIN, HUO DE
CUAUHTEMOCTZIN Y CITLALLI 239
CONFRONTA DE LAS OBRAS Y DOCUMENTOS QUE CONTIENEN
CITAS DE FALSOS PARIENTES DE CUAUHTEMOCTZIN 247
DENUNCIAS DE LA SUPUESTA CONSPIRACION DE
CUAUHTEMOCTZIN EN CONTRA DE CORTES, PRESENTADAS
PARA DEMANDAR PRIVILEGIOS 252

CAPITULO VI 257

HISTORIA DE UNA NOTICIA POR MOISES MENDOZA,


REPORTERO DE EL U NIVERSAL 257
IXCATEOPAN 261
EULALIA GUZMAN COMISIONADA POR EL INSTITUTO
NACIONAL DE ANTROPOLOGIA E HISTORIA 266
OBJECIONES SIN FUNDAMENTO DE VARIOS HISTORIADORES 279
INTERES PATRIOTICO DEL GOBERNADOR DE GUERRERO,
GRAL BALTAZAR R. LEYVA MANCILLA 282
INTERVENCION DEL DR. ALFONSO QUIROZ CUARON 283
HALLAZGO DE LA TUMBA DEL EMPERADOR, 26 DE
SEPTIEMBRE DE 1949 293
COMISION DESIGNADA POR EL INSTITUTO NACIONAL DE
ANTROPOLOGIA E HISTORIA 305
VISITANTES DISTINGUIDOS (A ICHCATEOPAN): GRAL.
LAZARO CARDENAS, CUAUHTEMOC CARDENAS Y GRAL.
FRANCISCO J.M U JIC A 329
CONFRONTACION DE LOS ESTUDIOS DE LA COMISION INA
1976, CON LOS RESULTADOS DADOS POR EULALIA
GUZMAN Y ALFONSO QUIROZ CUARON 332
REPORTAJE DE LA REVISTA MAANA 349
REPORTAJE DE LA REVISTA SIEM PRE: ROSTRO DE
CUAUHTEMOC 352
ULTIMO PERITAJE DEL DR. ALFONSO QUIROZ CU ARON EN 356
EL ESQUELETO DE CUAUHTEMOC, EN ICHCATEOPAN
EVOCACION DE CUAUHTEMOC, TRADUCCION DEL DR. 358
MIGUEL LEON PORTILLA 361
APENDICE

FOTOS DE DOLORES ROLDAN Y EDUARDO MUNGUIA

F E DE ER RA TA S

No. de
Hoja DICE DEBE DECIR

24 (En el Cdice las siglas en ro jo :)


E.D.C. I.D.C.
3 2 -------- (E n el dibujo:) Cdice Mendo-
cino t
40 (En la fo to agregar:) I. M arquina
4 4 --------- Explicacin del plano atribuido a
C orts
58 D.D. 1-62 D.D. 1-66 (abajo del 62)
65 (R e tra to :) M xico a travs de los M xico a Travs de los Siglos
siglos
96 (D ibujo:) Z. de Tlaxcala L. de Tlaxcala
109 (D ibujo:) Col. F lorentino Cod. F lorentino
114 (Rengln 22 de arriba hacia abajo:)
Cuitlahuaczin C uitlahuatzin
1 1 7 -------- Fragm ento del escrito de Am ado
A m ador C him alpopoca
166 OVIEDO OVIEDO.-TRADIC. ALV.
CHIMAL.
206 -------- MAPA No. 2
210 ANAL. 7 ANAL. TLAT. 7
219 (D ibujo:) Tira de Tepechpan
234 CUAHTEM OCTZIN CUAUHTEM OCTZIN
238 --------- Fragm ento del escrito de Am ado
A m ador C him alpopoca
243 (N ota (3 ):) Jos Alvarezv v Jos Alvarez A m zquita Chimal
A m zquita popoca
252 (T exto final:) y RALPH Y RALPH ROYS
297 -------- (F o to :) Fragm ento del crneo
355 -------- F o to tom ada por el seor Luis
Surez
La impresin de este libro se termin el da 30
de junio de 1980 en ios Talleres Grficos de
E D IT O R A V I LA, S.A., Sierra Mojada 315, Mxico
10, D.F., con un tiro de 2,000 ejemplares, por
cuenta y orden de E D IT O R IA L O R IO N , Sierra
Mojada 325, Mxico 10, D.F.
Maestra Dolores Roldn

Calle del F tbol 178


Mxico 21, D. F.

El 23 de febrero del presente ao, 1980, se invit al ofrecimiento de


su cdice (biografa) al Seor Rey Cuauhtmoc, en el recinto de sus dos
nacimientos, ubicado en la Iglesia de Sta. Ma. de la Asuncin en Ichca-
teopan, Gro.
La presentacin de la citada biografa, ser en esta ciudad capital el

El mismo ofrecimiento llevado al Seor Rey Cuauhtmoc, el 23 de fe


brero, se rememorar en esta ceremonia:

Ometecuhtli (Seor Dos) energa csmica positiva, Omechuatl {Se


ora Dos) energa csmica negativa, generadores del sol Tonatiuh, Coa-
tlicue la tietra, Ehcatl el viento, Chalchiutlicue el agua, Xiuhtecutli el
fuego; dualidad divina, gracias por darme rostro y corazn para grabar
el Cdice que ofrezco al ltimo Tlatoani de Anhuac: Cuahtemoctzin,
hoy que se atan 4 79 aos de su primer brote de la gran seora Cuayauh-
titali, el 23 de febrero de 1501, y, tambin, de la atadura de 448 aos
de su nacimiento como semidis, del vientre de Coatlicue, la tierra,
parto asistido por la Ticitl, o partera Eulalia Guzmn, el 26 de septiem
bre de 1949. Ambas solemnidades propias de Ichcateopan.
En este da evoco la oracin misma de su primer orto en 1501:
Seis muy bien llegado, pluma rica, chalchuitl precioso, vaciadizo
de tu alta generacin; ave que llaman Quecholli, ave que llaman Zacuan,
ave v soldado del Seor de la Tierra que est en todas partes. Esta casa
donde has nacido, no es sino un nido, es tu salida en el mundo, aqu
brotas, aqu floreces, aqu te apartas de tu madre como el pedazo de
piedra donde se corta; sta es tu cuna y el lugar donde reclines tu cabe
za; tu propia tierra otra es, en otra parte ests prometido, que es el cam
po donde se hacen las guerras, donde se traban las batallas, para all
eres enviado; tu oficio es dar de beber al sol con sangre de los enemigos,
r dar de comer a la tierra que se llama TlaltecutlL Oh guila!, Oh ti
gre!, Oh valiente hombre!, has llegado a este mundo, te han enviado
nuestros dioses: Tu padre Ometecuhtli, tu madre Omechuatl, fuiste
creado y engendrado en su casa. Te hace merced Quetzalcatl que est
en todo lugar.
Cuauhtmoc, esta oracin tuya es hasta la eternidad, a ti que sobre
el vientre, sobre el escudo, fuiste dado a luz como Gran Guerrero y
vives desde siempre en el Cdice Csmico de Plumas Azules y Amarillas
en el que nos dibuja el dador de la vida.
Breve y firme pasaste por la gran Tenochtitan de pluma y alabastro
que feliz m eda la vida, tendida en agua tranquila. Tenochtitlan de sau
ces blancos, de serpientes blancas, de tigres blancos, de espadaas blan
cas, peces blancos, ranas blancas; corazn del tunal y la piedra: morada
del guila caudal, que su cabeza humill ante los mexicanos fundadores
de la gran ciudad, extendiendo sus alas iluminadas, por los rayos de
Tonatiuh.
Este lugar de nobles defendiste: de H uitzilopochtli tomaste el ropaje
de plumas amarillas y de jades, y su flecha la serpiente de fuego xiuh-
catl lanzaste, en la guerra brill: te pusiste la rodela como mscara; te
dieron ios dioses flechas de obsidiana, sandalias de obsidiana. Fue el si
tio de cascabeles, fue el sitio de batalla, por los cuatro rum bos se rom
pieron dardos, tem bl la Tierra, se elev el canto del mexica cuauhtli,
del tlatelolca cuauhtli, del mexica oclotl, del tlatelolca oclotl. Reti
eron los teponaxtles, retieron los huhuetl, rugi el tecziztli. El es
pejo mgico de Tetlepanquetzaltzin reflej el fin.
Tu tilma de ayatl desgarrada aquel 13 de agosto de 1521, hoy es de
plum a que no se rasga, de chalchhuitl que no se quiebra, y el instante
de ese da es tu eternidad.
Nunca habitaste la fra regin de las alas, regin de lucha con el sol
nocturno, no en vano tom aste las plumas de quetzal.

A qu estamos en tu Casa de las Flores; tu flecha xiuhcatl est en


hiesta, tu chimalli est enhiesto, tu teponaxtle de jade est enhiesto, tu
cpil est enhiesto. Hay flores esparcidas en los tejidos de juncias y pal
ma. Hoy despide fragancia el copalli en los popocaxtles, grato al alma,
deleita, embriaga. T u corazn est ju n to al Dueo del Mundo, ju nto al
Arbol Florido entre los hitzilihuitl preciosos.
Grita el Dios Quetzalcatl, se oye. Gritan sus aves divinas, se oyen.
Te ofrezco tu cdice de cantares, recog los cantos en pensamientos
de esmeraldas y flamas rojas, los entrelazo con ajorcas de oro. Adrna
te, es collar ensartado con chalchhuitl de energa de los que ya fueron
borrados del Libro de la Vida, y se encuentran en donde de Algn Mo
do se Vive. Tambin se ensartan chalchhuitl de energa de los que an
respiramos bajo el Pchotl verdinegro donde se deslizan las aves rojas.
El primer chalchhuitl grabado en tu cdice se llama Tzilancatzin,
tu valiente tlacatecuhtli; tu cuerpo yacente envuelto con mantas de
algodn y yerbas olorosas, a cuestas llev por riscos y abismos. A su
lado esplende la aureola de Motolinia, tu integridad fsica y espiritual
en cristal de roca simboliz. Igual de valiosos se ensartan: los silenciosos
guardianes de Ichcateopan: Amado Amador Moctezuma Chimalpopoca,
Mariano Moctezuma Chimalpopoca, Jos Amado Amador Moctezuma
Chimalpopoca, Jos Francisco, Jos Amado, Margarito Zaragoza, Luis
Parra, Pedro Espinoza, Gilberto Solano, Gilberto Tostado Alvarez,
Florentino Jurez, Jovita Jurez, Salvador Rodrguez. Dilatan tu collar
tus fieles: Eulalia Guzmn, Alfonso Quiroz Cuarn y sus veintisis
sabios, Diego Rivera (el pintor), Moiss Mendoza (periodista de El
Universal), el estado de Guerrero, Saturnino Tllez Reyes, Angel
Ma. Garibay K., Ramn Lpez Velarde, Pedro Vega (tabasqueo)
y yo, la macehul, Dolores Roldn.

EXPLICACION:
Este ofrecimiento se hace al cumplirse 479 aos del nacimiento, de
Cuauhtmoc, de la gran Seora Cuayauhtitalli, el 23 de febrero de
1501, y, tambin, al cumplirse 448 aos, el 26 de septiembre de 1949,
de haber sido desenterrados sus restos seos por la maestra Eulalia Guz
mn, debajo del altar mayor de la iglesia Sta. Ma. de la Asuncin, en
Ichcateopan.
Se recuerda la oracin con que lo recibi la partera al mom ento de
nacer en 1501.
Se describe su defensa de Tenochtitlan-Mxico, frente a los invasores
espaoles, cuya capitulacin fue el 13 de agosto de 1521.
El ofrecimiento de su biografa al Seor y Rey Cuauhtmoc, es a
nombre de los que hemos intervenido a m antener y respetar viva su
memoria, y a demostrar a los opositores la autenticidad del hallazgo de
sus restos y la tradicin en Ichcateopan.
Se nom bran: Tzilancatzin, el que rescat el cadver y lo llev hasta
esa comarca, Motolinia, que con su firma autentica la veracidad de los
restos. Los silenciosos guardianes del secreto (en Ichcateopan): Amado
Amador Moctezuma Chimalpopoca, Mariano Moctezuma Chimalpopo
ca, Jos Francisco, Jos Amado, Margarito Zaragoza, Luis Parra, Pedro
Espinoza, Gilberto Solano, Gilberto Tostado Alvarez, Florentino
Jurez, Jovita Jurez, Salvador Rodrguez. Los que intervienen desde
1949: Eulalia Guzmn, Alfonso Ouiroz Cuarn y sus veintisis sabios.
Diego Rivera, Moiss Mendoza (periodista de El Universal), el estado de
Guerrero, Saturnino Tllez Reyes, Angel Ma. Garibay K., Pedro Vega,
Dolores Roldn, y en su poesa Ramn Lpez Velarde.

EXPLICACION DE LA PORTADA DEL CODICE DE CUAUHTEMOC


(BIOGRAFIA)
FONDO COLOR PURPURA: Simboliza fuego del dios Xiuhtecuhtli
CODICE DE: el color y la celosa, simboliza el ptlatl o estera jerrqui
ca.
CUAUHTEMOC: (nombre): Contiene los elementos del dios (uetzal-
catl, plumas de quetzal azul turquesa y cascabeles
crotlicos de oro.
ROSTRO DE CUAUHTEMOC: En el recuadro, ver las solapas.
NAHUIOLLIN: Recuadro izquierdo, 4-movimiento, smbolo de sabidu
ra naha; el color es del chalchhuitl precioso o sangre
preciosa del hombre.
SIMBOLO FINAL: Chiconahui-calli 9-Casa fecha del nacimiento de
Cuauhtmoc.
ROSTRO D E CUAUHTEMOC

L a m ism a o b je c i n que a u s te d le p u e d e
m o tiv a r el r e tr a to de C u au h tm o c de la
p o r ta d a , es la m ism a q ue m e a s a lt ; n a
tu ra lm e n te d eb id o a la in flu e n c ia de las
efig ies a p c rifa s e s te re o tip a d a s en c e rv e
ce ra s y c a le n d a rio s, ta m b i n de e scu l
tu r a s . O b serv n d o lo con d e te n im ie n to , lo
n ico que se p r e s ta a d u d a , es su a b u n
d a n c ia p ilo sa, c o n tra p u n to del p a tr n
so m tico d ifu n d id o , q ue a r b itr a r ia m e n te
re su m e a los p re a m e ric a n o s en la m p i o s .

I n c lu ir en e sta B IO G R A F IA D O
C U M E N T A L , COMO A U T E N T IC O E L
R O ST R O - D E C U A U H T E M O C H A S T A
A H O R A C O N O CID O , no es p o r sim p a
ta e sp o n t n e a n i a f n p a trio te ro , p re v ia
fu e la in v e s tig a c i n o b lig a d a , al m a rg e n
de su je r a r q u a y tra d ic i n c u a u h t m ic a ,
en p ro p ie d a d de sus ltim o s d e sc e n
d ie n te s en este siglo, los d o c to re s Jo s
A 'v a re z A m z q u ita C h im alp o p o ca, L u is
A lv a re z C h im alp o p o ca y la se o ra S a ra
A lv a re z C h im a lp o p o c a . E s copia a l leo,
d el sig lo p a sa d o , de a n tiq u sim o b o s
que.": re z a d o en p a p e l p e re c e d e ro . n
le 3 c o rre sp o n d ie n te s del co n
te x to " 'i 'r r i f i ? : . . e x p lc ita m e n te se sa-
tisfa'=
1 - Izs g<miqps.

Pasa a la solapa siguiente)


<
. . ci Ja solapa anterior)

E n e sta p re v ia e x p lic a c i n del ro s tro


de C u aulitm o e, es B rn l D az del C as
tillo q u ie n o b serv la s : c a ra c te rs tic a s
f-sicas de n a tiv o s, s e m e ja n te s o1 ig u a le s
a los e u ro p e o s: 11. m V E N IA U N C A
C IQ U E M E X IC A N O , S E D E C IA Q U IX -
T A L B O R , S E L E P A R E C IA A LO
P R O P IO A C O R T E S . . .
S+ -

E s n o to ria la supervivene-ia de in d
g e n a s con ro s tro s p ilo so s. U n o ,.es el de
M a ra S a b in a , con c e ja a b u n d a n te , cu y a
fo to es co n o cid a en toefo el m u n d o p o r
s e r la s a c e rd o tiz a cj.e\ lojs h o n g o s a lu e i-
n g en es, en I lu a u h tla , O ax aea. Yo m e
ag re g o a los e je m p lo s.
* i i
Ig u a le s al bello ro s tro de a u t n tic o
in d g e n a , que tu v o como m odelo el a r
tis ta F e lip e S a n tia g o G u ti rre z C o rts
p a r a p in ta r su c u a d ro ( C abeza de I n
d g e n a , e x iste n se m e ja n te s, e - in c o n ta
b le s: e sta o b ra con d a ta en 1849, se ex h ib e
en la A ca d e m ia de S a n C a rlo s.

DOLORES RO LD A N .

También podría gustarte