Está en la página 1de 151

Introduccin: para situar el Renacimiento retorno a las tradiciones de la Antigedad despus del largo parntesis de

lo que fueron los primeros en llamar la Edad Media.


Como podramos justificar otro libro ms sobre el Renacimiento? La ra- Este nfasis en la recuperacin de la Antigedad es tradicional. Jacobo
zn ms evidente para un nuevo estudio es la continua investigacin del Burckhardt, el gran historiador suizo cuya visin del Renacimiento sigue
tema. En realidad, quiz nunca haya habido tantas personas escribiendo siendo relevante, sostuvo que no fue slo la recuperacin de la
sobre diferentes aspectos del Renacimiento como hoy en da. Todo este Antigedad sino su combinacin con el espritu italiano, como l lo
trabajo equivale (o debera equivaler) a una nueva interpretacin. Sin em- llamaba, lo que dio fundamento al Renacimiento1. Pese a ello, muchos
bargo. es hasta cierto punto una irona que la misma abundancia de la in- estudiosos posteriores han proferido concentrar su atencin en la
vestigacin, publicada en multitud de revistas especializadas, haga que recuperacin de lo clsico, que es ms fcil de definir, e incluso de
una sntesis general sea mucho ms difcil. Si pudieran levantarse de sus reconocer, que el espritu italiano, y yo seguir su ejemplo. En otros
tumban los artistas, escritores y eruditos del perodo seguramente se aspectos (dos en particular) me apartar de la tradicin.
asombraran al descubrir que el movimiento en el cual participaron en En primer lugar se har un intento de disociar al Renacimiento de la
vida ha sido fragmentado y dividido en monografas sobre diferentes re- modernidad. Segn Burckhardt, que escriba a mediados del siglo XIX, la
as y disciplinas tales como la historia de la arquitectura. la historia de la importancia de este movimiento en la historia europea fue la de haber sido
filosofa, la historia de lar literatura francesa y as sucesivamente. Al es- el origen de lo moderno. En su pintoresco lenguaje decimonnico, deca
cribir sobre la importancia del hombre del Renacimiento, muchos espe- que el italiano era el primognito de los hijos de la Europa moderna.
cialistas evitan la universalidad como si de ]ir peste se tratara. Los signos de esta modernidad englobaban una idea del estado como
Aunque el autor es muy consciente de las limitaciones de sus obra de arte, el sentido moderno de la fuma, el descubrimiento del
conocimientos, en este libro intenta deliberadamente plantear una mundo y del hombre, y sobre todo por lo que llam el desarrollo del
perspectiva total poniendo el acento en el Renacimiento como individuo.
movimiento antes que como episodio o perodo. No es sta una historia No es fcil estar de acuerdo hoy con estas ideas. Por una razn: la ruptura
general de Europa entre 1330 y 1630. Ni siquiera es una historia cultural con el pasado reciente parece ahora mucho menos terminante de lo que
de Europa en la poca en que la Reforma (protestante) y la aseguraban los artistas y eruditos de los siglos XVI y XVII. En cualquier
Contrarreforma (catlica) afectaron probablemente a la existencia de un caso, incluso si eran posmedievales a sabiendas, estos eruditos y artis-
mayor nmero de personas de forma ms profunda que el Renacimiento. tas no eran modernos en el sentido de asemejarse a sus sucesores de los
Es una historia de un movimiento cultural que -simplificando de forma siglos XIX y XX. Burckhardt sin duda subestimaba la distancia cultural
muy tosca- podemos decir que se inici con Petrarca y concluy con entre su poca y la del Renacimiento. Desde su punto de vista la distancia
Descartes. Aunque este movimiento implic innovacin tanto como o, para ser ms preciso, la divergencia entre la cultura renacentista y la
renovacin, el tema central que gua este libro a travs del laberinto de cultura contempornea se ha vuelto mucho ms visible, pese al continuo
detalles ser el entusiasmo por la Antigedad as como la recuperacin, la inters en Leonardo, Montaigne, Cervantes, Shakespeare y otras desco-
recepcin y la transformacin de la tradicin clsica. Mientras la cultura llantes figuras de aquella poca (vase infra, p. 202). Por lo tanto un pro-
contempornea valora la novedad casi por encima de todas las cosas, aun psito de este libro es reexaminar el lugar del Renacimiento en la historia
los principales innovadores del Renacimiento presentaron -y con europea y aun en la historia universal, adhirindose a la crtica de lo que
frecuencia percibieron- sus invenciones y descubrimientos como un algunas veces se ha llamado el gran relato del surgimiento de la civili-
zacin occidental: una narracin triunfalista de las realizaciones occiden- Resultado del afn de descentrar el Renacimiento occidental es un enfo-
tales desde los griegos en adelante, en la cual el Renacimiento es un esla- que que podramos definir como antropolgico. Si nosotros, los habi-
bn de la cadena que engarza la Reforma, la revolucin cientfica, la Ilus- tantes de la Tierra del tercer milenio, hemos de comprender la cultura en
tracin, la revolucin industrial, etc2. que este movimiento se desarroll, haramos bien en no identificarnos f-
En contraste con su posicin tradicional en el centro del escenario, el cilmente con l. La idea misma de un movimiento para resucitar la cultura
Renacimiento que se presenta aqu esta descentrado3. En efecto, mi de un pasado remoto se nos ha hecho extraa, ya que contradice las ideas
objetivo es considerar la cultura de Europa occidental como una cultura de progreso y modernidad que todava se dan ampliamente por sentadas
entre otras que coexista e interactuaba con sus vecinas. principalmente pese a las numerosas crticas recientes. Al menos -ya que hay grados de
con Bizancio y el islam, las cuales tuvieron tambin sus propios otredad- deberamos ver la cultura del Renacimiento como una cultura se-
renacimientos de la Antigedad griego y romana. Sobra decir que la miextranjera, que no slo es ya remota sino que va hacindose ms extra-
propia cultura occidental fue plural antes que singular, al incluir culturas a cada ao; por lo tanto en las siguientes pginas se intenta hacer explci-
minoritarias como la de los judos, muchos de los cuales participaron en to lo que suele ser implcito: los presupuestos comunes en el perodo, los
el Renacimiento en Italia y en otros lugares4. Por regla general los modos dominantes de pensamiento o las mentalidades.
historiadores del Renacimiento han prestado poca atencin y han dado En segundo lugar, en este libro, como en las dems obras de esta colec-
poqusimo espacio a la contribucin de los rabes y de los judos al cin, el nfasis recae en Europa en su conjunto. Es muy fcil encontrar
movimiento, se trate de Len Hebreo (por poner un ejemplo), llamado historias de la cultura europea durante el perodo del Renacimiento8. Tam-
tambin Judah Abravanel, o de Len el Africano, llamado tambin Hasan bin es fcil encontrar estudios del Renacimiento o de aspectos del mis-
al-WazzBn (vase infra, pp. 178 y 183). mo, en diferentes pases europeos. Lo que falta, pese a su notoria necesi-
Dos textos que atrajeron el inters de los humanistas del Renacimiento dad, es un estudio del movimiento en toda Europa. Incluso loa estudios
fueron la Picatrix y el Zohar. La Picatrix era un manual rabe de magia generales del Renacimiento se han limitado con frecuencia a Europa occi-
del siglo XII, y el Zohar un tratado hebreo de misticismo del siglo XIII. dental, pese a la importancia del arte y el humanismo renacentista en
La embriagadora mezcla de platonismo y magia que tanto entusiasm a Hungra y Polonia.
Marsilio Ficino y a su crculo en Florencia (vase p. 40) tiene un paralelo Un tema recurrente en las pginas siguientes ser la importancia de la cir-
en las idea, del estudioso rabe Suhrawardi, ejecutado en 1191 por desvia- culacin de textos y de imgenes pero tambin la circulacin de personas.
ciones de la ortodoxia musulmana. En este punto, el ideal acadmico mu- Fueron de particular relevancia cuatro experiencias de dispora. En pri-
sulmn de adab, que conjugaba la literatura con la educacin, no est mer lugar, la de los griegos. Uno de los finitos ms clebres del Renaci-
muy lejos del ideal renacentista de humanitas.5 miento atribuye la renovacin del saber a los refugiados griegos que vi-
Los arquitectos y artistas tambin aprendieron del mundo islmico. El nieron a Occidente despus de la cada de Constantinopla en 15439. Como
diseo de los hospitales del siglo XV de Florencia y Miln tom prestado mito de orgenes es poco convincente. Pese a ello, los sabios griegos que
directa o indirectamente el dueo de los hospitales de Damasco y El comenzaron a llegar a Occidente casi a los inicios del siglo XV realizaron
Cairo6. El orfebre Benvenutto Cellini admiraba y emulaba la decoracin una importante contribucin a los estudios humansticos, y los cajistas
arabesca de las dagas turcas, una forma de decoracin que tambin griegos fueron asimismo indispensables para la impresin de Homero,
puede hallarse tanto en las encuadernaciones como en las paginas de los Platn y otros textos clsicos en su lengua original. Los artistas griegos,
libros franceses e italianos del siglo XVI7. en cambio, no se trasladaron con frecuencia hacia Occidente, pero uno de
ellos fue famoso en Italia y Espaa: El Greco. En segundo lugar, tenemos tas metforas o modelos recurrentes, sino que tambin es modelado por
la dispora italiana de artistas y humanistas, sin descuidar a los comer- ellos. Por ejemplo, se plantea el modelo del impacto en el cual el movi-
ciantes establecidos en Lyon, Amberes y otras ciudades cuyo inters en el miento penetra en una regin tras otra. Adems se ha propuesto el mo-
arte y la literatura de su nativa Italia contribuy a que sus vecinos les delo epidmico segn el cual distintas partes de Europa atrapan el Re-
prestaran atencin10. En tercer lugar, hay que referirse a los alemanes, es- nacimiento por una especie de contagio. Tambin tenemos el modelo
pecialmente a los impresores, aunque el papel de los artistas alemanes en comercial de prstamos, deudas, exportaciones e importaciones (algunas
Europa (desde Inglaterra hasta Polonia) no debera ser olvidado. Por lti- literales, como en el caso de las pinturas y los libros, otras metafricas,
mo estuvieron los artistas provenientes de los Pases Bajos, sobre todo como en el caso de las ideas). Ms generalizado es el modelo hidrulico
pintores y escultores, especialmente activos en los pases blticos (vase que presenta el movimiento en trminos de difusin: influencia, canales
infra, p. 96)11. y absorcin.
Debera estar claro que la difusin del estilo clsico y clasicista fuera de No ser sencillo evitar estas metforas por completo en las pginas que si-
Italia fue una empresa europea colectiva de intercambio cultural12. Para guen. El modelo bsico que se emplear aqu, sin embargo, es el de la
dar un ejemplo de inslita complejidad: los albailes franceses introduje- recepcin de nuevas formas de la cultura italiana y de la Antigedad
ron motivos italianizantes en la arquitectura escocesa en Linlithgow. Este clsica por intermedio de Italia. Miguel ngel y Maquiavelo, por ejem-
modelo escocs a su vez inspir los palacios daneses, que fueron construi- plo, recibieron los mensajes de la Antigedad de una forma creativa,
dos por artesanos de los Pases Bajos13. En el caso de la ornamentacin de transformando aquello de lo que se apropiaban. Los lectores y los especta-
los edificios y los muebles, como veremos ms adelante (p. 154), los gro- dores a su vez trataron sus mensajes de manera semejante. Este libro no
tescos romanos se combinaron con arabescos espaoles (y turcos) y la or- atender tanto a las intenciones de Miguel ngel, Maquiavelo y otras fi-
namentacin de filetes procedente de los Pases Bajos para crear un estilo guras principales como a los modos en que las obras que crearon fueron
internacional. interpretadas en el momento, especialmente fuera de Italia. Acentuaremos
Una consecuencia trascendental de la decisin de considerar el Renaci- las diferencias existentes en la receptividad en diferentes generaciones, re-
miento en un mbito paneuropeo es el nfasis en la recepcin, en el giones y grupos sociales.
sentido de proceso activo de asimilacin y transformacin, en oposicin a El concepto de recepcin, sin embargo es ms ambiguo de lo que parece a
la simple difusin de ideas clsicas o italianas. La preocupacin por la re- primera vista. En el siglo XIX, los estudiosos del derecho escriban sobre
cepcin lleva a su vez a centrarse en los contextos, las redes y los espa- la recepcin del derecho romano en Alemania, y algunos historiadores
cios donde estas nuevas formas son debatidas y adaptadas, as como en la culturales corno Gustav Bauch ya examinaban la recepcin del Renaci-
periferia de Europa, el Renacimiento tardo, y finalmente en lo que podra miento14. La recepcin era el opuesto complementario de la tradicin: sta
llamarse la cotidianizacin o la incorporacin del Renacimiento en el era un proceso de transmisin, aqulla, de incorporacin. Ms o menos se
mbito domstico, en otras palabras, su gradual penetracin de la vida presupona que lo que se reciba era lo mismo que se daba, no slo en el
diaria. caso de los objetos materiales, sino tambin de los bienes inmateriales
corno las ideas.
La recepcin En cambio, los tericos contemporneos de la recepcin creen que lo que
se transmite necesariamente cambia en el mismo proceso de transmisin.
El relato tradicional del Renacimiento fuera de Italia no slo utiliza cier- Siguiendo a los filsofos escolsticos (sea conscientemente o no), sostie-
nen que cualesquier cosa que se recibe, se recibe segn el modo del re- los artistas y escritores del siglo XVI han combinado, adaptado, trastoca-
ceptor (Quidquid recipitur, ad modum recipientis recipitur). Adoptan el do, produciendo una cosa al mismo tiempo compuesta y original18.
punto de vista del receptor, no del autor original o productor, y por ello Cuando Fernand Braudel lament la ausencia de una historia completa de
dicen relativamente poco de lo que ste podra llamar errores o equi- los que llamaba los bienes culturales italianos durante el Renacimiento,
vocaciones en los textos u otros artefactos. Ms bien presentan la recep- ampli la idea de difusin para incluir las adaptaciones y los rechazos19.
cin o el consumo como una forma de produccin por s misma, resaltan- No hay manera de que un estudio tan breve como ste pueda responder al
do la creatividad de los actos de apropiacin, asimilacin, adaptacin, re- llamado de Braudel, pero el tema reaparecer una y otra vez en las pgi-
accin, respuesta e incluso de rechazo15. Tanto la tradicin clsica como nas que siguen.
la italiana son consideradas de una forma ambivalente en este perodo. Un notable folklorista sueco, Carl von Sydow, tom de la botnica el tr-
Los acercamientos a estas tradiciones eran equilibrados con fases de re- mino ecotipo para aplicarlo a la forma en que los cuentos populares de-
pliegue, como el abandono del clasicismo italianizante de la Inglaterra sarrollaron variantes locales estables en diferentes partes de Europa, como
isabelina detectado por un historiador actual del arte16. si fueran especies que se adaptaran al suelo del pas. El trmino es til, en
Desde el punto de vista de los tericos de la recepcin, el Renacimiento particular para el anlisis de la arquitectura, un arte colectivo en el que la
cre la Antigedad tanto como la Antigedad cre al Renacimiento. Lo piedra del lugar, si no el propio terreno, contribuye a crear la forma, y
que los artistas y escritores ejecutaron no fue tanto imitacin como trans- ser utilizado de vez en cuando en las pginas que siguen. Lo mismo se
formacin. No era quiz por accidente que dos escritores clsicos fascina- har con la frase traduccin cultural, utilizada especialmente por los an-
dos por la metamorfosis, Ovidio y Apuleyo, fueran ledos con tanto entu- troplogos en el sentido de hacer inteligible una cultura a otra20.
siasmo en ese perodo. Durante el mismo Renacimiento se emplearon otros trminos. Los escri-
Una metfora til para captar mejor el proceso de recepcin en este pero- tores discutan las ventajas y los peligros de la imitacin (vase infra, p.
do, como en otros, es la de bricolaje, es decir, la confeccin de algo 67).
nuevo a partir de fragmentos de antiguas construcciones. Algunos escrito- La metfora de los injertos italianos y los frutos franceses, utilizado por
res de la poca procedieron de forma semejante. El humanista holands el humanista francs Blaise de Vigenre en el prefacio de su traduccin de
Justo Lipsius afirmaba en su Poltica (esencialmente una seleccin de pa- Tasso, presupona la creatividad de la recepcin. Los misioneros y otros
sajes de autores clsicos): todo es mo aunque a la vez nada me perte- hablaban de la adecuacin del cristianismo en los nuevos contextos, y
nece. Robert Burton ofreci una descripcin similar de su Anatomy of de modo anlogo el neerlands Hans Bredeman de Vries, al escribir sobre
Melancholy (1621): Omne meum, nihil meum. Es tentador apropiarse de la arquitectura, adverta la necesidad de adecuar el arte a la situacin y
esta observacin para definir el presente libro. las necesidades del pas. En su Architecture franaise (1624), el erudito
La idea de la recepcin creativa tiene una historia ms larga de la que sus y fsico Louis Savot criticaba a los arquitectos de ese pas por seguir el
defensores parecen creer. En el caso del Renacimiento, las transformacio- modelo italiano sin considerar que cada provincia tena su propia manera
nes de la tradicin clsica estaban ya siendo examinadas a finales del si- de edificar (sans conridrer que chaque province a sa faon particulire
glo XIX por Aby Warburg, un estudioso que no perteneca al mundo aca- de bastir).
dmico, aunque no slo fund un instituto de investigacin sino que cre Una de las ideas o metforas centrales en los estudios modernos de la re-
un nuevo enfoque para la historia cultural17. En la dcada de 1920, el his- cepcin es la imagen de retcula o filtro, que permite que algo pase
toriador francs Lucien Febvre rechaz el concepto de prstamo porque pero no todo. Lo que se selecciona debe ser congruente con la cultura
donde la seleccin se opera. En el caso del Renacimiento, necesitamos gano, de lo gtico y lo clsico, fuese esta combinacin el resultado de una
primero ser conscientes del antiguo filtro romano, puesto que los romanos bsqueda consciente de un artista determinado o el resultado de una com-
no slo adoptaron la cultura griega sino que la adaptaron a sus propias ne- prensin equvoca del texto o de la imagen original21. No hay trminos
cesidades. En segundo lugar, existieron los filtros bizantino y rabe a tra- que no sean problemticos o discutibles en este campo intelectual, pero en
vs de los que la antigua cultura griega fue recibida en la Edad Media. En el resto de este estudio se har un esfuerzo por reservar el trmino sin-
tercer lugar, est presente el filtro medieval. Un boceto del siglo XV, por cretismo para los intentos conscientes de armonizar elementos de las di-
ejemplo, haca que el Partenn pareciera un poco gtico. En cuarto lugar, ferentes culturas (como Ficino hizo en el caso del platonismo y el cristia-
tenemos el filtro italiano, puesto que los italianos fueron los pioneros en nismo), dejando el trmino hibridacin como un concepto ms vago
la recuperacin y la recepcin de la Antigedad mientras que el resto de para referirse a una variedad de interacciones entre las culturas. Un estu-
Europa a menudo la recibi a travs de Italia. Sin embargo, la idea de dio de la recepcin europea del Renacimiento debe preocuparse por el
Italia requiere ser desmantelada, puesto que la recuperacin de la Anti- modo en que los contemporneos interpretaron la Antigedad y cmo en-
gedad ocurrida en Florencia y Roma fue a su vez adaptada cuando lleg tendieron Italia. Sus actitudes no eran siempre entusiastas, como veremos
a Miln o Venecia, y ms tarde estas mismas adaptaciones fueron expor- (vase infra, pp. 150-l52). Muchas personas detestaban las llamadas
tadas. En el caso de la arquitectura, por ejemplo, siguiendo las rutas co- modas italianas, especialmente el remedo de las maneras italianas
merciales normales. Francia recibi la versin loar barda del Renacimien- (otra metfora ms para la imitacin). Otros rechazaban la Grecia y la
to italiano mientras que Alemania recibi la versin veneciana. Roma antiguas por haber sido paganas. Incluso los ms declarados admi-
radores de Italia y de los clsicos a veces expresaban una cierta ambiva-
Contextos lencia. La relacin entre los artistas y escritores europeos y el modelo cl-
sico y el italiano tena visos de una relacin de amor-odio, en que se mez-
Otro tema central en los estudios de la recepcin es el del contexto, una claba la admiracin con la envidia. Las divergencias frente a los modelos
metfora tomada del arte textil. Aplicada primero a las partes del texto eran a veces el resultado del deseo de superarlos, o al menos de crear algo
que precedan y seguan a una determinada cita, el trmino gradualmente diferente, congruente con las tradiciones locales. Los historiadores del Ja-
adquiri un significado ms amplio para referirse a los entornos cultura- pn han advertido una ambivalencia semejante en las actitudes japonesas
les, sociales o polticos del texto, la imagen, la idea, la institucin, etc. hacia la cultura china22. Ser por tanto necesario examinar tanto la resis-
Recibir ideas creativamente significa adaptarlas a un nuevo contexto y, tencia al Renacimiento, como la recepcin, sea aqulla la resistencia cris-
ms exactamente, implica participar en un doble movimiento. La primera tiana al paganismo, la del lgico a la retrica o la del norte de Europa a
fase es la de descontextualizacin, descolocacin o apropiacin; la segun- Italia. Como en el caso de la receptividad, diferentes grupos manifestaron
da es de recontextualizacin, recolocacin o cotidianizacin. En este lti- una resistencia mayor o menor a las nuevas corrientes, lo que significa
mo caso, necesitamos no slo el repertorio de los objetos tomados como presentar el Renacimiento desde una variedad de perspectivas y examinar
propios sino la lgica de su seleccin y su uso en la construccin de un tanto la recepcin distante como la entusiasta.
estilo distintivo. Los elementos clsicos e italianos fueron con frecuencia
resituados, esto es, dotados de un nuevo significado. Una y otra vez en- Redes y lugares
contramos casos de lo que podramos denominar bricolaje, sincretismo
o hibridizacin, en otras palabras: la combinacin de lo cristiano y lo pa- Un estudio del Renacimiento tambin implica interesarse por los canales,
redes o grupos a travs de los que el proceso de recepcin tuvo lugar. Los gos. En Alemania, el monasterio benedictino de Sponheim desempe un
estudios del Renacimiento estn dominados (hasta un grado lamentable, papel importante en el movimiento humanista cuando era abad el erudito
en mi opinin) por las monografas sobre individuos. La tradicin es tan Johannes Trithemius (vase infra, p. 89)26.
antigua como el propio Renacimiento: Giorgio Vasari ofreci un relato de Sin embargo, una red no dependa de un lugar fsico de encuentro. Poda
historia del arte dominado por hroes tales como Giotto Leonardo y, so- estar vinculada a travs de la correspondencia epistolar, como ocurra con
bre todo, Miguel ngel. Sin embargo, el papel que los individuos desem- estudiosos itinerantes como Petrarca, Erasmo y Lipsius. En todo caso,
pearon en el proceso de innovacin no fue tan decisivo como el de los para que sus ideas llegaran a un pblico ms amplio, el grupo necesitaba
grupos o crculos, especialmente si competan con otros y si sus miem- utilizar otros canales de comunicacin. En este perodo, la invencin de la
bros estaban involucrados en una intensa interaccin social23. No hay que imprenta (incluida la impresin de estampas, que precedi a los tipos m-
suponer desde luego que todos los miembros de un grupo fueran igual- viles) permita que las nuevas ideas se difundieran ms rpidamente y en-
mente creativas o que sus opiniones fueran concordantes. No es fcil para tre muchas ms personas que antes. A consecuencia del nfasis en la re-
los historiadores reconstruir intercambios que con frecuencia eran infor- cepcin, este ensayo (y las ilustraciones incluidas) destacar el arte grfi-
males y verbales. Con todo, es necesario que los historiadores culturales co a costa de la pintura, la escultura y la arquitectura, y las reproducciones
pongan mayor atencin en los pequeos grupos de lo que han hecho en el a costa de las obras originales. Otra consecuencia de la decisin de insistir
pasado. Tal nfasis entraa una reaccin doble: por un lado, frente a la ex- en la recepcin es centrarse en aquellos elementos e individuos de la cul-
plicacin del cambio cultural a la manera romntica, por la accin de ge- tura italiana ante los que los dems europeos reaccionaron con ms fuerza
nios individuales heroicos y aislados, y en segundo lugar, frente a la ma- en el mismo perodo: Rafael, por ejemplo, antes que Piero della Frances-
nera marxista que para ello recurre a la Sociedad con mayscula. Es tam- ca, quien no fue considerado un pintor importante hasta el siglo XX.
bin un valioso correctivo para las grandes frases como el Renacimiento
en Portugal o el humanismo en Bohemia. Centros y periferias
Los monasterios, las cancilleras, las universidades, las academias o los
museos fueron lugares que facilitaron los contactos personales. La impor- El nfasis en el receptor tambin entraa una preocupacin por la interac-
tancia de estos microespacios para constituir sistemas de apoyo para los cin entre un movimiento internacional y las condiciones locales (fuesen
pequeos grupos que los usaban ha sido subrayada recientemente por una culturales, sociales o polticas). De ah la decisin de prestar ms atencin
serie de historiadores, especialmente en la historia de la ciencia24. El mo- que la acostumbrada a las periferias de Europa. Dnde est el centro de
nasterio por ejemplo, un lugar de estudio tradicional, fue importante en la Europa? En Praga, o en otra parte en la Europa central? O en Floren-
historia del humanismo en Italia y otros lugares. En Florencia, los monjes cia, otrora el centro del Renacimiento? O en Roma cuyos habitantes se
Luigi Marsili y Ambrogio Traversari pertenecan al crculo de Leonardo jactaban de vivir en el centro del mundo? Italia desempear siempre
Bruni (vase infra, p. 32), y sus celdas en los conventos de Santo Spirito y un papel principal en un libro sobre el Renacimiento, pero lo que se defi-
Santa Mario degli Angeli eran lugares de encuentro para los humanistas. nir como periferia variar segn el perodo y tambin el arte o la discipli-
Una serie de conventos benedictinos italianos fueron tambin centros del na tomados en consideracin.
humanismo25. Esta misma funcin la tuvieron los monasterios en los Pa- En las artes visuales, Hungra, y en todo caso Buda y sus alrededores, fue-
ses Bajos en el siglo XV: la abada cisterciense de Aduard al norte de ron fundamentales a finales del siglo XV, pues recibieron el Renacimien-
Groninga, por ejemplo, frecuentada por Rodolphus Agricola y sus ami- to antes que muchas otras regiones de Europa (vase infra, pp. 57-58), in-
cluso si era perifrica en razn de su ubicacin en la frontera entre la cris- pios del siglo XIV hasta finales del siglo XV (captulo 1), y las repercu-
tiandad y el islam. Croacia no suele ser tenida como una regin importan- siones de dicho descubrimiento para el resto d Europa, sea en la forma
te para la cultura europea, pero su cercana a Italia signific que las co- de recepcin o de resistencia (captulo 2). Se contina con el apogeo
rrientes en el arte, el humanismo y la literatura renacentistas se iniciaran del Renacimiento, c. 1490-1530, la poca en que los fragmentos quedaron
relativamente pronto all27. Vale la pena tomar en cuenta qu regiones los unidos ms estrechamente. Era sta la poca de la emulacin en el sen-
europeos de distintas regiones consideraban remotas respecto a los cen- tido de que por entonces los italianos haban llegado a pensar que eran ca-
tros de la cultura. Inglaterra por ejemplo, era citada como ejemplo de la paces de competir con los antiguos en trminos de igualdad, mientras que
periferia por Kochanowski (vase infra, p. 123). En efecto, lo era sobre los artistas, escritores y estudiosos de otros pases estaban comenzando a
todo a finales del siglo XVI, cuando las guerras religiosas en Francia y los competir con los italianos (captulo 3). Sin embargo, el nfasis del libro
Pases Bajos hacan el viaje desusadamente difcil y peligroso. en la recepcin necesariamente implica un mayor nfasis que el habitual
Lo esencial no es insistir en que Ivn el Terrible (por poner un ejemplo) o en el Renacimiento tardo, desde aproximadamente 1530 hasta 1630 (ca-
el caudillo irlands Manus O'Donnell fueran prncipes renacentistas, aun- ptulo 4)31. De modo bastante paradjico, 1530 es el momento en que, se-
que hay estudiosos que lo han sustentado en ambos casos28, ms bien se gn algunos antiguos estudiosos, el movimiento lleg a su fin (vase in-
trata de sugerir que la creatividad era a la vez ms necesaria y visible en fra, pp. 92-93). Por otra parte, la perspectiva adoptada aqu es que aunque
lugares donde la distancia cultural de Italia era mayor en un determinado la variedad signific un regreso a la fragmentacin, fue precisamente en
momento o en una disciplina particular. En el caso de Gales se ha subra- este perodo cuando muchos individuos y grupos en diversas partes de
yado, por ejemplo, la carencia de una base urbana para el Renacimiento y Europa pudieron hacer los aportes ms distintivos al movimiento interna-
tambin el predominio de la prosa en el nuevo estilo por encima de la po- cional, traduciendo el estilo clsico y el italiano a lenguajes locales32.
esa29. Digamos que las referencias que se hacen en este libro a Suecia o a Fue tambin en este ltimo perodo cuando encontrarnos ms indicios de
Escocia, a Portugal o a Polonia, as como las referencias a Asia, frica y lo que podra llamarse la cotidianizacin del Renacimiento (captulo 5),
Amrica, son parte de una estrategia deliberada. Este acento en las perife- es decir, de su difusin social, de su incorporacin a prcticas cotidianas y
rias implica al mismo tiempo una revaloracin de los estilos locales en el de su impacto tanto en la cultura material como en las mentalidades. Lo
arte, la literatura y la ciencia. Desde el centro, estos estilos locales han que haba comenzado como un movimiento entre un minsculo grupo de
aparecido muchas veces como corrupciones o provincializaciones estudiosos y artistas se convirti en una moda -o dio origen a una serie de
del modelo original, poniendo el nfasis en lo que se ha perdido. Desde la modas- y termin por transformar algunas de las actitudes y valores fun-
periferia misma, por otra parte, lo que se ve es un proceso creativo de damentales de las elites europeas y posiblemente las de otras personas
adecuacin, asimilacin o sincretismo30. Una vez ms es necesario contar tambin. Algunas de estas actitudes y valores persistieron pese al fin, o
la historia desde mltiples puntos de vista. ms bien, a la fragmentacin del movimiento, como se intentar mostrar
en el eplogo sobre el Renacimiento despus del Renacimiento.
El Renacimiento tardo
Mtodos
La organizacin de este libro es cronolgica. La historia comienza con los
inicios del Renacimiento, el redescubrimiento de la Antigedad (o ms Los captulos siguientes tratan de combinar la descripcin, el anlisis y la
exactamente, de los fragmentos de la Antigedad) en Italia desde princi- narrativa. La descripcin pasa de visiones generales a estudios de caso, de
panormicas amplias a acercamientos puntuales. El anlisis intenta dar de'pi eccelenti pittore de Vasari, a una teora explcita del desarrollo del
cuenta de la receptividad en determinados espacios, en momentos particu- arte a travs de varias fases o perodos. Como ocurre a menudo en la his-
lares y entre ciertos grupos, buscando evitar dos extremos opuestos. Uno toria de la cultura, sin embargo, despus del xito ocurra un cambio de
es suponer que los bienes culturales clsicos e italianos fueron acepta- metas, frustrando as toda interpretacin simple del conjunto del movi-
dos debido a su atractivos inherentes. La opinin contraria da por hecho miento en trminos de progreso o acumulacin.
que la cultura era simplemente un instrumento, sobre todo un medio de Es tambin importante subrayar que -como muchos otros movimientos- el
individuos y grupo para aumentar su propio rango y poder en competen- carcter de ste cambi a medida que ms personas se adhirieron a l. O,
cia con sus rivales. La primera opinin es demasiado ingenua, la segunda para utilizar una distincin ya referida, podramos decir que el tema prin-
demasiado reduccionista. El desafo del historiador es debatir los usos cipal de este libro es la transformacin del Renacimiento de movimien-
de Italia y la Antigedad sin caer en un tosco utilitarismo. to en perodo. Lo fundamental es que los objetos y las actitudes que
En lo que concierne al aspecto narrativo, este libro presenta un relato de en 1350 o incluso en 1400 interesaban a un reducido grupo de personas,
surgimiento, difusin, modificacin y, por ltimo, la desintegracin de un sobre todo en Italia, se convirti gradualmente en parte de la vida cotidia-
movimiento cultural. El nfasis que se pone en las respuestas colectivas na de una significativa minora de europeos.
antes que en las individuales est justificado porque el orden europeo tra- Uno de los riesgos que corre un estudio general como ste es el de ceirse
dicional era capaz de absorber nuevos elementos hasta cierto punto. En el slo a la historia externa, dando una descripcin general de listas de
mbito de la alta cultura, el umbral crtico fue alcanzado en algunas zonas ejemplos sin conceder espacio a los individuos. Otro peligro es realzar las
de Europa alrededor de 1500. Hubo tantos elementos nuevos que incorpo- semejanzas a costa de las diferencias o las tendencias generales a costa de
rar que el orden tradicional se agriet con la tensin, y un nuevo orden co- las excepciones, y dar ms peso a los conformistas a costa de los excntri-
menz a surgir33. cos. Para evitar estos riesgos, se han utilizado aqu dos estrategias.
Otra manera de describir lo que ocurri, dejando aparte los factores socia- La primera es citar los textos originales tantas veces como fuera posible
les y polticos por un momento para concentrarnos en lo que bien puede con el fin de permitir a los lectores escuchar la conversacin de los con-
llamarse la lgica de desarrollo , es identificar tres fases en la recepcin temporneos y no slo el monlogo de un historiador. Los debates de la
de la Antigedad. La historia comienza con el redescubrimiento de la cul- poca sern presentados a travs de los conceptos de los participantes. Re-
tura clsica y los primeros intentos de imitacin. Luego viene la fase de la ferencias al renacimiento, a la recuperacin, a la restauracin, etc.,
maestra, el llamado apogeo del Renacimiento, en el que las reglas para la sern citadas una y otra vez (espero que no ad nauseam), como una forma
combinacin de diferentes elementos han sido aprendidas y la imitacin de recordar que esta metfora fue importante para que los estudiosos y ar-
se vuelve emulacin. La tercera y ltima fase es la de una deliberada tistas de la poca organizaran su experiencia. Los estudios recientes en
transformacin, de una ruptura consciente de las reglas. una serie de disciplinas han sealado la importancia de las metforas en el
En algunas reas, al menos, podemos hablar de progreso en el sentido pensamiento y tambin que, sean conscientes o no, las personas represen-
de una creciente habilidad para lograr ciertos fines, desde escribir en latn tan estas metforas en la vida diaria34. La historia del Renacimiento puede
en el estilo de Cicern hasta dominar las reglas de la perspectiva. Una ser considerada no slo como la historia de un entusiasmo y de un movi-
percepcin del progreso con frecuencia se expresa en este momento y miento, sino tambin como la historia de una metfora que muchos indi-
toma la forma de denuncias de la Edad Media, referencias condescen- viduos y grupos trataron de poner en prctica. Sin embargo no daremos
dientes a las realizaciones de las generaciones anteriores o, en las Vite por sentada la unidad cultural de la poca. Por el contrario, destacaremos
la multiplicidad de puntos de vista contemporneos, las interpretaciones EN TRES CAPTULOS CONSECUTIVOS de su Storia della letteratura
conflictivas y cambiantes de los hechos y de las tendencias que se ponan italiana (1772-1782) el estudioso italiano del siglo XVIII Girolamo Tira-
de manifiesto en la poca. boschi traza un paralelo entre lo que llam el descubrimiento del libro
La segunda estrategia es presentar estudios de caso, bien sea de pequeos (Scoprimento di libri), el descubrimiento de la Antigedad (Scoprimen-
grupos o bien de textos u otros objetos. Se analizarn ciertos individuos u to d'Antichit) y el descubrimiento de Amrica (Scoprimetno dell'Ame-
objetos a costa de otros que fueron igualmente importantes en el movi- rica). Este paradigma de Coln -tal como podramos denominarlo- ha
miento renacentista. Las mismas personas y las mismas obras reaparece- ejercido una considerable atraccin sobre las generaciones subsiguientes.
rn en diferentes contextos, para mostrar las conexiones entre lo que es En el siglo XIX, Jules Michelet y Jacob Burckhardt ampliaron la idea
habitualmente estudiado en campos diferentes. Existe, por supuesto, el para incluir lo que ambos llamaron el descubrimiento del mundo y del
peligro de presumir que ciertos objetos o individuos fueron representati- hombre.
vos de su poca. Por tanto, los estudios de caso aqu presentados intentan Dejaremos de lado las implicaciones ms amplias de esta idea hasta el ca-
refutar o precisar, as como ilustrar las generalizaciones concomitantes. ptulo 5, para centrarnos aqu en la primera fase del Renacimiento italia-
Por esta razn tendemos a reunir dos o tres ejemplos que ofrezcan la no, que va desde 1300 hasta aproximadamente 1490. En esta poca se
oportunidad para el anlisis comparativo, pero tambin permitan hacer descubre aquello que sera dado por sentado en las fases posteriores del
patentes las discrepancias entre los casos individuales y las conclusiones movimiento: la cultura de los antiguos romanos y en menor medida la de
generales. los griegos. Fue tambin una poca de reforma que obedeci a estos para-
No es necesario decir que un breve ensayo de este tipo que cubre un tema digmas clsicos.
tan vasto debe ser drsticamente selectivo. Los lectores deben tener pre- Es imposible que los individuos y los grupos rompan del todo con la cul-
sente que -a diferencia de estudios ms antiguos sobre el tema- este libro tura en que han sido formados. La paradoja esencial de toda reforma cul-
destaca las periferias del movimiento por encima de los centros, las prc- tura es que los reformadores provienen de la cultura que desean cambiar.
ticas culturales cotidianas por encima de las realizaciones ms encumbra- De ah que sea poco til trazar una lnea divisora entre un perodo llama-
das, y la reputacin de los individuos excepcionales por encima de sus in- do la Edad Media y otro llamado el Renacimiento, pues el inicio de
tenciones originales. El objetivo de esta estrategia es centrarse en un pro- la cultura renacentista que se examina en este captulo coexisti con la de
ceso que podra llamarse la europeizacin del Renacimiento, o la con- Europa medieval tarda. Los descubridores siguieron siendo medievales
tribucin del Renacimiento a la europeizacin de Europa. Como en el en muchos aspectos.
caso de otros movimientos culturales, se trata de un proceso dialctico. Entre los rasgos ms distintivos de esa cultura estaban el arte gtico, la
Por una parte vemos la normalizacin mediante el prstamo de una fuente caballera y la filosofa escolstica, los cuales podan encontrarse en casi
comn; por otra, la diversificacin mediante la adaptacin a las circuns- toda Europa. La unificacin cultural de Europa, la europeizacin de Eu-
tancias locales, desde estructuras polticas y sociales hasta tradiciones cul- ropa -tal como ha sido denominada- haba comenzado mucho antes del
turales. Renacimiento, siendo ya perceptible en los siglos XII y XIII35.
El llamado estilo gtico, por ejemplo, era un lenguaje artstico interna-
CAPTULO UNO cional36. Pese a las variaciones locales (el uso de ladrillo en las iglesias
La poca del redescubrimiento: los inicios del Renacimiento danesas o el contraste entre el nfasis francs en la altura de las catedrales
y la preferencia inglesa por la longitud), el estilo gtico es reconocible
desde Portugal hasta Polonia. La caballera -es decir, los valores de la la teologa. Las ciudades italianas, muchas de las cuales fueron autnomas
nobleza medieval tarda encarnados en el arte del combate a caballo- era a partir del siglo XI, produjeron una cultura alternativa, laica antes que
otro fenmeno internacional. Los romances caballerescos, que relataban clerical y civil antes que militar.
las nobles hazaas de hroes como Roldn o Lancelot en las cortes del
emperador Carlomagno y el rey Arturo, eran ledos (o escuchados) vida- Cundo se inici el Renacimiento?
mente en gran parte de los pases europeos. Lo que actualmente entende-
mos por filosofa y teologa escolsticas (las obras de santo Toms de Los historiadores no se ponen de acuerdo sobre cundo o incluso dnde
Aquino por ejemplo) se desarrollaron en las aulas de los colegios de las comenzar el estudio del Renacimiento. Florencia, Roma, Avin, Padua y
universidades medievales en los siglos XII y XIII. Aunque estos estudios Npoles han sido proclamadas alternativamente como la cuna del mo-
atraan a un pequeo grupo, se trataba tambin de un grupo internacional. vimiento. La mayora de los estudios se inician en Italia, pero en diferen-
Puesto que en las universidades se hablaba y se escriba en latn, y los ma- tes momentos y con diferentes individuos. Por lo comn se opta por las
estros de artes tenan el derecho a ensear dondequiera (ius ubique do- dcadas de 1330 y 1340, poca del poeta y erudito Francesco Petrarca.
cendi) desde Coimbra hasta Cracovia, la cultura acadmica era autntica- Sin embargo, algunos historiadores del arte comienzan con Giotto una ge-
mente paneuropea. neracin antes. La fama de Giotto se fund en haber creado un nuevo esti-
Francia era el epicentro del gtico, de la caballera y de la escolstica. All lo de narracin pictrica, que se bas parcialmente en la escultura clsica
se invent la arquitectura gtica a inicios del siglo XII. La universidad de que haba visto en Pisa. Era mencionado con respeto por los humanistas y
Pars era el centro de la enseanza de la filosofa escolstica. En Francia su obra fue inspiracin para las generaciones posteriores de artistas rena-
se escribieron las ms famosas novelas de caballera. En efecto, en pases centistas.
como Inglaterra o en el norte de Italia, los romances eran con frecuencia Si escogemos a Giotto, empero, es difcil omitir a su contemporneo Dan-
cantados o escritos en francs. Puede decirse que la alta Edad Media fue te. Los dos hombres y algunos de sus seguidores fueron los responsables
una poca de hegemona cultural francesa. de una extraordinaria explosin de creatividad en Florencia precisa-
Estas tres formas de cultura medieval persistieron en el siglo XV y an en mente a partir de 130037. Hoy tendemos a pensar en Dante como medie-
el siglo XVII. La filosofa escolstica sigui dominando el curso de artes val, pero en la Florencia de los siglos XV y XVI estaba estrechamente li-
en la mayora de las universidades europeas. Los romances de caballera gado a Petrarca. Si el redescubrimiento de la Antigedad ha de ser el cri-
continuaron contando con lectores entusiastas. La edificacin de iglesias terio para escoger una fecha de inicio, no deberamos olvidar que la gene-
gticas prosigui. Lo que cambi en el curso del Renacimiento fue que el racin de Dante fue tambin la del escritor paduano Albertino Mussato,
gtico, la caballera y la escolstica ya no monopolizaron sus respectivos que escribi drama e historia siguiendo las normas clsicas. Asimismo, en
campos, sino que compitieron e interactuaron con estilos y valores alter- el caso de la educacin, al menos en Italia, se ha sostenido que los aos
nativos derivados del mundo antiguo. Fue especialmente en Italia donde alrededor de 1300 marcan el momento decisivo38.
estos estilos y valores nuevos surgieron. Por qu? Cualquiera que sea la fecha elegida para el inicio del Renacimiento, siem-
En Italia, los modelos franceses del gtico, la caballera y la escolstica pre es posible encontrar un argumento para retroceder an ms. En la his-
haban penetrado con menor profundidad que en otras partes de Europa. toria de la pintura, por ejemplo, podramos empezar en el siglo XIII con
La escolstica lleg tarde a Italia, donde las universidades como Bolonia Cimabue, o en escultura con Giovanni y Nicolo Pisano, cuya obra fue ins-
y Padua se concentraban en el derecho, las artes y la medicina pero no en pirada al menos alguna vez por antiguos modelos romanos39. Algunos es-
tudiosos de la historia intelectual tambin subrayan la importancia de los La singular cultura urbana y secular de estas ciudades-estado tena afini-
cambios en el siglo XIII, sobre todo la recepcin de Aristteles en Occi- dades obvias con la de la Antigedad, haciendo la literatura y la filosofa
dente por santo Toms de Aquino y otros. clsicas inslitamente relevantes para sus ciudadanos42.
Petrarca y sus seguidores trataron de distanciarse de los aristotlicos. En La tradicin clsica tambin continu en las artes visuales. El arte y la ar-
un opsculo que llevaba el socrtico ttulo de De sui ipsius et multorum quitectura anteriores al gtico son llamados actualmente romnicos,
ignorantia (De su propia ignorancia y la de muchos), Petrarca critic a los precisamente a causa de su deuda con los romanos. Los restos de los edi-
filsofos acadmicos del momento, la secta loca y escandalosa de los es- ficios clsicos que quedaban en una serie de ciudades europeas continua-
colsticos, por su devocin exclusiva a Aristteles. Vista desde una am- ron suscitando admiracin. Verona tena un anfiteatro romano, Nims un
plia perspectiva, por otra parte, es difcil discernir una ruptura radical en- templo romano, Segovia un acueducto romano y as sucesivamente. En la
tre el inters de santo Toms en Aristteles y el entusiasmo de Petrarca misma Roma estaban el templo del Panten, el Coliseo, el Arco de Tito,
por los escritores clsicos. Como ms tarde los humanistas, los filsofos la Columna Trajana y muchos ms. La persistencia de los restos clsicos
escolsticos como William de Lonches declaraban que la dignidad de contribuy a la recuperacin clsica. En la poca de Carlomagno, el Pan-
nuestra mente es su capacidad para conocer todas las cosas40. ten inspir la capilla imperial de Aquisgrn. En el siglo XII, inspir el
Otros historiadores han hecho notar los paralelos entre los intereses de los Baptisterio de Florencia.
hombres de letras del siglo XII, como el ingls Juan de Salisbury, y sus El encuentro con las llamadas culturas hermanas del mundo bizantino y
sucesores del siglo XV. Aqul estaba familiarizado con las obras de los del rabe coadyuv al redescubrimiento de la tradicin clsica en Occi-
clsicos, incluidos Cicern y Sneca, con el Timeo de Platn y la Eneida dente. Por ejemplo, los eruditos bizantinos estaban familiarizados con una
de Virgilio. Adapt estos textos a su cultura (consciente o inconsciente- serie de antiguos autores griegos que eran completamente desconocidos
mente) al darles una interpretacin moral o religiosa, sealando por ejem- en Occidente. Editaron y comentaron estos textos del mismo modo en que
plo, que Platn conoca la doctrina de la Trinidad y que las aventuras de habran de hacerlo los humanistas renacentistas en los siglos XV y XVI43.
Eneas eran alegoras del progreso del alma durante la vida; aunque, como Los rabes asimismo desempearon un papel importante en transmitir la
veremos, ya algunos estudiosos del siglo X ofrecan interpretaciones se- tradicin griega, especialmente desde el siglo IX hasta el XIV. Las famo-
mejantes. sas escuelas de Atenas y Alejandra se trasladaron a Bagdad. Los eruditos
Sea que prefiramos hablar de Renacimiento, pre-Renacimiento, o musulmanes escribieron comentarios sobre Platn y Aristteles. El filso-
bien, simplemente, de condiciones para el Renacimiento, el punto a desta- fo Ibn Sina (llamado Avicena en Occidente) era un aristotlico. Una serie
car es la persistencia de la tradicin clsica. Algunos antiguos escritores de antiguos escritores, incluidos Aristteles, Tolomeo, Hipcrates y Gale-
romanos, los poetas Horacio y Virgilio, por ejemplo, continuaron siendo no, fueron traducidos al latn en la Edad Media a partir de traducciones
ledos e imitados durante la Edad Media41. La tradicin del derecho roma- rabes del original griego.
no se mantuvo en vigor en algunas regiones, tales como Italia y el sur de
Francia. Como en la antigua Roma, en las ciudades-estado italianas de los Petrarca y su crculo
siglos XII y XIII, el estudio de la retrica, es decir, el arte de persuadir en
los discursos y las cartas, era una preparacin necesaria para una carrera Este estudio del Renacimiento europeo comienza efectivamente con Pe-
en el derecho y en la poltica. Las virtudes cvicas y el buen gobierno eran trarca, debido a la amplitud de sus intereses y logros como poeta, erudito
discutidos con referencia a escritores clsicos como Cicern y Salustio. y filsofo, a su entusiasmo por la cultura romana, y a su influencia sobre
las generaciones que lo siguieron, no slo en Italia, sino tambin en gran muchsimo. Su pasin por el contacto personal con los antiguos romanos
parte de Europa. En retrospectiva, podramos decir que Petrarca fue el pri- se manifest en el hecho de que escribi cartas a Cicern y a Sneca.
mer humanista, un trmino que examinaremos ms adelante (p. 34). Adems de coleccionar antiguas monedas, coleccion y transcribi ma-
nuscritos de escritores antiguos, sobre todo Cicern y Tito Livio. Petrarca
Petrarca se consideraba primordialmente un poeta: un segundo Virgilio. abandon incluso el estilo gtico de letra manuscrita para imitar a los an-
El reconocimiento que ansiaba para s y para su poesa (y que al parecer tiguos.
consigui obtener) era ser coronado de laurel en el Capitolio en Roma en Toda la obra de Petrarca est recorrida por una preocupacin nueva e in-
1341. La coronacin segua un precedente clsico recientemente repuesto tensa por la persona individual. El retrato de Laura que comision a Si-
(Albertino Mussato haba sido laureado en Padua en 1315, y se haba he- mone Martini ha sido considerado como el primer retrato en el sentido
cho la propuesta de coronar a Dante). Petrarca era tan importante poeta moderno de la palabra al guardar una semejanza con la persona retratada.
pico como lrico. Su poema pico Africa era un relato de la vida del ge- Petrarca no slo escribi biografas, sino una autobiografa, titulada el Se-
neral romano Escipin el Africano, escrito en latn siguiendo el modelo cretum, en forma de dilogo entre Francisco y Agustn, en el cual el
de la pica clsica de Virgilio y Estatius. En lengua romance, Petrarca es- autor de las Confesiones uno de sus libros favoritos, representa la con-
cribi una secuencia de lrica formada por los agridulces poemas de su ciencia del autor. Su obra pica Africa es una especie de biografa, en tan-
Canzoniere que presentan al poeta corno un solitario y pensativo amante to que sus poemas, como se ha observado con frecuencia, fueron escritos
(solo e pensoso), cuyos tormentos, suspiros y amargas lgrimas (aunare en primera persona y se centran casi exclusivamente en los sentimientos
lagrime) se destacan junto con la belleza y crueldad de su amada. del amante. Sus cartas personales fueron cuidadosamente corregidas de
Petrarca era tambin un moralista, afn a la tradicin estoica. Su poema modo que otros pudieran leerlas.
italiano Trionfi trata de los sucesivos triunfos del Amor, la Muerte y final- Petrarca crea que los ltimos siglos (los que llamamos hoy la Edad Me-
mente de la Fama, figurados como las procesiones que celebraban las vic- dia) haban sido una poca de oscuridad, en contraste con la Antigedad
torias de los antiguos generales y emperadores romanos. De remediis clsica, que haba sido una poca de luz. En su poema Africa expresa la
utriusque fortunae (Remedios para ambos tipos de fortuna) era una obra esperanza de que la oscuridad abandonase definitivamente a las genera-
escrita en forma de dilogo entre la Razn y otras cuatro figuras aleg- ciones venideras y que pudieran volver al claro esplendor del pasado anti-
ricas: la Alegra, la Esperanza, el Dolor y el Temor. El Petrarca guo. Siguiendo a Petrarca muchos estudiosos empezaron a referirse a su
erudito no se alejaba mucho del Petrarca moralista. De viris illustribus propia poca como la luz despus de las tinieblas, el despertar despus del
(De hombres ilustres) era una coleccin de treinta y tres biografas de an- sueo, la vuelta a la vida despus de la muerte, es decir, una era de restau-
tiguos romanos y de figuras de la Biblia que se supona serviran de mo- racin o de renacimiento. Sera un error no tomar estas metforas seria-
delo a los lectores. En la misma lnea, aconsejaba al seor de Padua la se- mente, ya que dieron sentido a la experiencia de los escritores y les permi-
leccin de hombres ilustres que iban a ser pintados en un saln de su pala- tieron ubicarse en el espacio y el tiempo. Sin embargo sera un error an
cio. Cicern era uno de sus hroes; posea sus obras filosficas, descubri ms grave tomar las frases literalmente, y en consecuencia despreciar la
varias de sus cartas y l escriba las suyas en un estilo parecido. cultura medieval.
A Petrarca tambin le interesaba la Antigedad en s misma. Se interes El mismo Petrarca, por ejemplo, era en muchos sentidos una figura me-
en Homero e intent aprender griego sin xito. No obstante el mayor en- dieval. Sus meditaciones sobre la fortuna eran tradicionales. Y lo era su
tusiasmo se lo suscitaba la antigua Roma, cuyas ruinas lo impresionaron entusiasmo por san Agustn. San Bernardo era otro de sus modelos. Y
tambin Dante: los poemas del Canzoniere constituyen una narracin lo. La idea de renovacin o reforma, utilizada antes en un contexto ecle-
como la de la Vita Nuova, con la amada Laura de Petrarca en lugar de Be- sistico, era ahora aplicada al mundo secular. Petrarca era el primero en
atriz. Es imposible oponer un Petrarca moderno a un Dante aplicar dichos trminos al contexto literario, mientras que Cola di Rienzo
medieval. Si bien le desagradaba la letra gtica manuscrita, Petrarca los aplic a la poltica, llegando al punto de fechar sus cartas a partir del
admiraba algunos edificios gticos como la catedral de Colonia de la que ao uno de la restaurada repblica romana.
deca que era un templo extraordinariamente bello. Se emplearon frases parecidas para definir los cambios en la pintura, en
Petrarca tena el don de contagiar su entusiasmo a los dems. Eran miem- especial en el caso del florentino Giotto di Bondone, cuyo estilo monu-
bros de su crculo el pintor Simone Martini, el fsico y astrnomo Giovan- mental haba impresionado a sus contemporneos como a la posteridad.
ni Dondi (con quien intercambiaba sonetos), el fraile dominico Giovanni Fue ensalzado por Dante, por Petrarca (que lo llam prncipe de los pin-
Colonna (con quien contempl las ruinas de Roma), el fraile agustino tores) y por Boccaccio que proclam en el Decameron que Giotto haba
Dionigi di Borgo San Sepolcro (que le dio un ejemplar de las Confesiones devuelto a la luz (ritornata in luce) un arte que haba estado sepultado
de san Agustn), el dirigente poltico Cola di Rienzo (que intent restaurar por muchos siglos (sepolta da molti secoli). Boccaccio, que haba defini-
la repblica romana) y Giovanni Boccaccio. do la obra de los artistas griegos en trminos de trampantojo, defini
Como Petrarca, Boccaccio combinaba el papel de erudito clsico con el igualmente el arte de Giotto al escribir que las personas se engaaban al
de escritor en lengua vulgar. Particip en la bsqueda de manuscritos de creer que era real lo que estaba pintado (credendo esser vero che era di-
autores antiguos y en 1355 encontr El asno de oro de Apuleyo en el mo- pinto).
nasterio de Monte Cassino. Boccaccio escribi un tratado sobre la genea- Se ha planteado algunas veces que el trauma de la peste negra de 1348-
loga de los dioses antiguos (De genealogiis deorum gentilium), y como 1349, que hizo perecer a cerca de un tercio de la poblacin de Europa, lle-
bigrafo hizo por las mujeres lo que Petrarca haba hecho por los hom- v a un retorno a la tradicin. Sin embargo, esta tendencia contraria no
bres: De mulierubus claris contena ciento seis biografas de mujeres fa- debe exagerarse, y en cualquier caso, no perdur. El movimiento de inno-
mosas, desde Eva hasta la reina Juana de Npoles, pasando por Semra- vacin se reforz en la siguiente generacin45.
mis, Juno, Venus, Helena, Artemisia, Porcia y Lucrecia. El Decamern, la
coleccin de cuentos por la que Boccaccio es recordado hoy, era slo una La segunda generacin
entre muchas de sus realizaciones.
Boccaccio, como Petrarca, puede ser calificado de medieval en muchos El cambio cultural est ligado muchas veces al surgimiento de una gene-
aspectos. Tambin se inspir en la tradicin retrica italiana y dio confe- racin especfica, de un grupo de individuos con experiencias comunes.
rencias pblicas sobre Dante. Slo gradualmente abandon la idea de que En este caso, un grupo que desde la juventud se haba familiarizado con
Dante, y no Petrarca, era el renovador de la poesa44. De modo semejante Petrarca tuvo la voluntad y la capacidad de proyectar sus ideas ms all.
el amigo y admirador de Petrarca, Giovanni Dondi, combinaba un inters Hacia la dcada de 1430, la distancia de la primera generacin pareca tan
en los escritores clsicos tales como Plinio y Vitrubio (el autor del nico enorme que un humanista menor, Sicco Polenton, se permita comentar
tratado de arquitectura que ha quedado de la Antigedad) con la cultura con cierta condescendencia el latn de Petrarca en su historia de la litera-
tradicional de los filsofos escolsticos. Estas continuidades ms o menos tura: Actualmente no es apreciado por aquellos tan refinados que no so-
inconscientes fueron en realidad importantes, pero tambin lo fue la sen- portan algo que no sea absolutamente perfecto. Pero deberan recordar las
sacin de cambio que puede hallarse en los escritos de Petrarca y su crcu- palabras de Cicern en Brutus, que dice que ya no es posible descubrir
nada perfecto. por Petrarca llegaba al extremo de proclamar que su dolo superaba la
prosa de Cicern y la poesa de Virgilio. Alrededor de 1360, Salutati se
Florencia y Toscana convirti gradualmente en el centro de un crculo intelectual integrado en-
tre otros por Leonardo Bruni (que lleg a la ciudad en la dcada de 1390)
En Florencia, Coluccio Salutati dio continuidad a la obra de Petrarca. Ha- y Poggio Bracciolini, quien, en una carta a su amigo, el patricio Niccolo
ba estudiado retrica en Bolonia para hacerse notario y se empez a inte- Niccoli, llamaba a Salutati nuestro padre Coluccio47.
resar en la crtica textual46. Salutati admiraba muchsimo a los hroes de Salutati fue canciller de la repblica florentina por ms de treinta aos
la repblica romana, desde Lucrecia hasta Bruto. Le entusiasmaban los (1375-1406). La cancillera, una oficina encargada del despacho, recep-
estoicos, pese a que se mostraba ambivalente ante su insistencia en la cin y archivamiento de cartas, era un lugar donde los humanistas tuvie-
apata y criticaba su nfasis en una virtud sobrehumana. Pensaba que la ron una oportunidad de poner sus ideas en prctica, pues las cartas en latn
literatura (studia litterarum) y la elocuencia haban resurgido en las lti- clsico eran un medio muy apropiado para que un gobierno impresionara
mas generaciones gracias a Mussato, Dante y Petrarca. En su entusiasmo a sus rivales. El papa Po II, asimismo un notable hombre de letras, obser-
vaba que los florentinos escogan a sus cancilleres por su talento retrico
y su conocimiento de las humanidades. Los sucesores de Salutati en la
cancillera fueron Bruni, que la ocup de 1427 a 1444, y Poggio, que vol-
vi a Florencia hacia el final de su vida48.
La correspondencia de Poggio con su amigo Niccoli sobre la sed de li-
bros que compartan constituye un vvido caso para estudiar el entusias-
mo de esta generacin por todo lo romano. Estos amigos inventaron la lla-
mada letra itlica (cursiva o bastardilla) a inicios de la dcada de 1420,
calcada de manuscritos que crean que eran romanos (vase la figura 2).
El contenido de sus cartas expresa un entusiasmo paralelo por la Antige-
dad. Poggio se queja de que hace diez aos que Niccolo retiene un libro
de Lucrecio que le prest: Deseo leer a Lucrecio pero estoy privado de
su presencia. Le da las ltimas noticias de haber visto un manuscrito de
Tcito en Alemania y otro de Livio en Dinamarca. Cuenta cmo ha suda-
do por varias horas en el bochorno de septiembre, tratando de leer inscrip-
ciones romanas. Refiere haber mostrado al escultor Donatello su colec-
cin de cabezas romanas y escribe con orgullo que ste al verla la haba
alabado mucho. Responde a las noticias del descubrimiento de algunas
obras de Cicern: Nada me molesta ms que el hecho de no poder estar
all para disfrutarlas con vosotros.
Cicern era un verdadero hroe para esta generacin, el ejemplo de latino
elegante y el modelo de hombre de letras que participaba en la vida activa
de la poltica republicana. En sus Dialogi Bruni copiaba los de Cicern y escrito principatus proyectando su propio sistema monrquico de gobier-
tambin sus cartas tomaban como modelo las de ste. Igualmente Poggio no en la antigua Grecia. Bruni tambin tradujo a Demstenes, Platn y
transcribi e imit a Cicern. Visit Tusculum, escenario de uno de los Plutarco. Como veremos ms adelante, este ltimo, un moralista descono-
dilogos ms famosos de Cicern, donde tuvo la dicha de descubrir una cido en Occidente hasta la dcada de 1390, tendra, al igual que Platn,
villa que debi de haber pertenecido a Cicern. una influencia inmensa en la cultura del Renacimiento. Gracias a Crisolo-
El mismo Poggio encontr los manuscritos de ocho discursos de Cicern. ras, Bruni descubri la gran historia de la guerra del Peloponeso de Tuc-
Descubri asimismo las Institutiones oratoriae de Quintiliano y, en la bi- dides, as como el elogio de Atenas por Aelius Arstides, tardo retrico
blioteca de un monasterio suizo, un manuscrito de los diez libros de De clsico, que le sirvi de modelo para su propio elogio de Florencia, la
architectura de Vitrubio. En este caso, si no en muchos, el trmino des- Laudatio florentinae urbis.
cubrimiento debe ponerse entre comillas. La obra de Vitrubio haba sido
conocida no slo por Petrarca y su discpulo Dondi, como hemos visto, Bruni y Poggio no slo fueron cancilleres de Florencia, sino historiadores
sino tambin por los eruditos medievales. Vitrubio fue descubierto en el oficiales de la repblica, cuyas polticas pasadas y presentes presentaron
Renacimiento en el sentido de que fue entonces cuando su obra comenz bajo una luz favorable. La historia que narraban exaltaba la libertad flo-
a influir en la prctica de la arquitectura49. rentina, comparndola a la de Roma republicana y a la de Atenas. Sus his-
El redescubrimiento de la cultura griega ocurra al mismo tiempo. Salutati torias seguan formalmente los modelos griegos y romanos tales como
llev a Manuel Crisoloras, un maestro griego, a Florencia donde perma- Tucdides y Livio, sobre todo en los discursos que ponan en boca de los
neci cerca de cinco aos y ense la lengua y el arte de la retrica a Bru- protagonistas como medio para explicar sus acciones. El inters humanis-
ni y a otros (Salutati mismo comenz el curso pero encontr que era de- ta en el anlisis y explicacin de los hechos evoca el de los principales
masiado viejo para aprender). Poggio escribi a Niccoli que arda por historiadores antiguos, pero se diferencia de la crnica medieval, que
estudiar griego, cuando menos para escapar de aquellas horribles traduc- acostumbraba a centrarse en la narracin y la descripcin realista.
ciones de que disponemos, aunque al parecer le tom muchos aos do- Retrospectivamente. los intereses y las realizaciones de este grupo de flo-
minar el idioma. Ignorando el inters ya mostrado en Avin y Roma, rentinos, como los de Petrarca, han sido definidos como humanistas. El
Bruni afirm orgullosamente que el conocimiento de la literatura griega, trmino es apropiado, dado su inters en los que Cicern haba llamado
que haca ms de setecientos aos que haba desaparecido de Italia, haba los studia humanitatis. Tal como deca Salutati: Dado que el aprender es
sido devuelto y trado de nuevo (revocata est atque reducta) por nuestra la caracterstica del hombre y que la persona culta es ms humana que el
ciudad, de modo que era posible ver a los grandes filsofos y oradores ignorante, los antiguos apropiadamente se refirieron al saber como huma-
no ms como a travs de un oscuro espejo sino directamente. nitas. Por lo general se entenda que las humanidades comprendan cinco
Con ms justicia se poda considerar una novedad la teora y la prctica materias: tica, poesa, historia, retrica y gramtica. El nfasis en la tica
de la traduccin de Bruni, un trmino (translatio) que fue el primero en es muy comprensible, pues la capacidad para diferenciar lo bueno de lo
utilizar en ese sentido antes que con el significado tradicional de trasla- malo era lo que distingua a los humanos de los animales. La poesa y la
dar. Bruni se concentr en el significado antes que en las palabras, inten- historia eran consideradas formas de tica aplicada, al ofrecer a los estu-
tando evitar el anacronismo e imitando los diferentes estilos de los autores diantes ejemplos buenos a imitar y malos ejemplos a evitar. Probablemen-
individuales. En su traduccin de la Poltica de Aristteles, por ejemplo, te resulta menos claro para un lector moderno por qu la retrica ola gra-
utiliz el trmino magistratus donde sus antecesores medievales haban mtica deban considerarse humansticas. La clave est en que se trata-
ba de artes relacionadas con el lenguaje, que era lo que permita a los hu- inicio del Renacimiento al hacer a los humanistas y artistas ms conscien-
manos separar lo justo de lo injusto. El punto era fundamental en los tra- tes de los valores que Florencia defenda (la libertad por encima de todo)
tados de la dignidad del hombre, donde tanto los humanistas como los y de sus similitudes con los de la antigua Roma y Atenas50. La idea es
padres de la Iglesia, cantaban las glorias de la humanidad. Haba una sig- atractiva y podra llevar a un lector ingls a preguntarse si la crisis de
nificativa omisin en el bloque intelectual de las humanidades: la lgica. 1588 y el fracaso de la Armada espaola no habra tenido consecuencias
El nfasis pas del puo cerrado del lgico, que usaba la fuerza para aba- anlogas para la poca de Shakespeare. Sin embargo, en el caso florenti-
tir a su contendiente, a la mano abierta del retrico, que prefera la persua- no, como en el de otras ciudades italianas, el patriotismo civil, junto con
sin (vase la figura 1). la alabanza de la vida activa de responsabilidad civil (vita civile), est
No hay ni que decir que las lenguas escogidas eran el latn y el griego, y bien documentado para el siglo XIV si no antes. Salutati, Bruni y sus co-
que los textos que deban estudiarse eran los de los antiguos griegos y ro- legas simplemente dieron a la tradicin cvica precedente un matiz ms
manos (incluidos los primeros escritores cristianos). Para los humanistas, clsicos51.
el camino hacia adelante era retroceder para seguir el ejemplo de los me- Este clasicismo fue un asunto controvertido, como lo demuestra un debate
jores escritores y pensadores de una cultura que consideraban superior a a inicios del siglo XV. El fraile florentino Giovanni Dominici atac a Sa-
la suya. De ah el esfuerzo que desde Petrarca en adelante invirtieron en lutati por alentar el estudio de autores paganos. Segn Dominici, el estu-
buscar antiguos manuscritos de textos clsicos, enmendando los errores dio de la filosofa y de la literatura mundana (seculares litterae) no
de los copistas (un proceso conocido hoy como crtica textual) e inter- serva para la salvacin, bien por el contrario, era un impedimento. Tam-
pretando el significado de los pasajes oscuros. Para justificarse, los huma- bin denunci lo que llam las mentiras de la retrica. Otro participante
nistas daban gran importancia a la idea de condicin humana (conditio en el debate llam a Virgilio mentiroso. Parecen haber dado por senta-
humana). Como conjunto de prcticas culturales, por otra parte, el huma- do que el relato virgiliano de la huida de Eneas de Troya deba ser o una
nismo estaba dominado por la filologa antes que por la filosofa: por la historia verdadera o un hato de mentiras. No haba lugar en su mundo
crtica de textos antes que por la crtica de la sociedad. mental para la idea moderna de ficcin.
Algunos historiadores modernos definen a Bruni y sus colegas como re- Salutati replic con una defensa de la poesa contra sus detractores, que
presentantes del humanismo civil, subrayando su preocupacin por la es igualmente ajena a las ideas modernas, ya que dependa (como en el
vida activa antes que por la contemplativa y su identificacin con la rep- caso de Juan de Salisbury, vase supra, p. 27), de la interpretacin aleg-
blica florentina. Por ejemplo, Bruni declaraba que Dante es ms grande rica de mitos clsicos como el de los Trabajos de Hrcules. La piel o la
que Petrarca en la vida activa y cvica, y elogiaba a Cicern por combi- cscara poda ser pagana, pero el significado interno era moral o cristiano.
nar la filosofa con una activa carrera poltica. Leon Battista Alberti escri- Salutati sostena que los studia humanitatis y los studia divinitatis estn
bi un dilogo sobre la familia en lengua vulgar, en que examinaba los vinculados tan estrechamente que el conocimiento autntico y completo
valores cvicos. El lugar del humanismo en la vida pblica fue reconocido de los unos no puede conseguirse sin los otros52.
y celebrado en los grandes funerales de Coluccio Salutati (1406) y de Le- El problema de la compatibilidad o incompatibilidad entre el saber clsico
onardo Bruni (1444). Algunos estudiosos han llevado la interpretacin y el cristiano se mantendra como una preocupacin importante para los
poltica del cambio cultural an ms lejos. Se ha sostenido que la crisis humanistas durante todo el Renacimiento, exactamente como haba sido
de 1402, cuando el duque de Miln, Giangaleazzo Visconti, muri ines- una preocupacin para los Padres de la Iglesia que haban pertenecido si-
peradamente durante su campaa para conquistar Florencia, provoc el multneamente a la cultura clsica y a la cristiana, y trataban con mayor o
menor esfuerzo de armonizar ambas. Clemente de Alejandra, por ejem- como Dominici, no admiraban la Antigedad, ponindolos en el mismo
plo, defina a Platn como un Moiss griego. Lactancio subray la com- grupo que los godos y otros pueblos que haban invadido y destruido el
patibilidad de Platn y Cicern con el cristianismo. San Jernimo expres Imperio romano. As Bruni felicitaba a Poggio por haber liberado a Quin-
el temor de ser antes un ciceroniano que un cristiano. tiliano de las mazmorras de los brbaros, es decir, de los monjes que
Los humanistas con frecuencia recurran a los Padres para defenderse. Sa- posean el manuscrito sin apreciar su importancia. Bruni tambin se refe-
lutati argumentaba contra Dominici que los Padres haban citado autores ra a la barbarie britnica, con lo que se refera a la filosofa de escols-
paganos. Por la poca en que ocurra esta controversia, Bruni tradujo al ticos corno Juan Duns Escoto. La idea de los escolsticos fue otra in-
latn y dedic a Salutati un tratado de san Basilio el Grande, arzobispo de vencin de los humanistas, que vean unidad donde los propios filsofos
Cesarea, donde se aconsejaba a los jvenes cmo estudiar los clsicos. medievales haban visto diferencia y conflicto. De igual modo, los huma-
San Basilio propugnaba una apropiacin selectiva de la Antigedad paga- nistas acuaron trminos como la edad oscura o Edad Media (me-
na, imitando a las abejas, que no se aproximan a las flores de igual ma- dium aevum) para denominar al perodo anterior a la recuperacin o Re-
nera, ni tratan de tomar aquellas que escogen por completo, sino que to- nacimiento del mundo clsico que estaban fomentando. Los humanistas
man slo lo que es adecuado para su trabajo y dejan lo dems intacto. se definieron en contraposicin a la Edad Media, a la cual, en cierto senti-
Con mucha propiedad, la figura usada por san Basilio era un ejemplo tra- do, haban inventado con ese propsito. Esta sensacin de distancia de la
dicional que haba desarrollado Sneca (en un contexto moral ms que re- cultura medieval, pese a ser exagerada, fue un rasgo importante de la
ligioso). Preservando el argumento pero cambiando la metfora, san Jer- mentalidad de este grupos53.
nimo afirmaba que los cristianos podan utilizar los clsicos como los is-
raelitas haban utilizado a los prisioneros paganos, afeitndoles la cabeza Las artes visuales
y cortndoles las uas. En su tratado De doctrina christiana (lib. II, cap.
40). san Agustn se refera al botn de los egipcios e interpretaba el epi- La recepcin de Vitrubio permite ilustrar los vnculos entre el humanismo
sodio bblico en que el pueblo de Israel se aduea del tesoro de los egip- y las artes. Como hemos visto, Poggio haba descubierto el manuscrito de
cios antes del xodo en referencia a la cultura clsica. Petrarca cit este este antiguo tratado romano de arquitectura en 1414. Dicho tratado era un
pasaje en defensa del estudio de los clsicos en el tratado De sui ipsius et elogio de la arquitectura como ciencia basada en las matemticas, y al
multorum ignorantia y escribi: Agustn se llen el bolsillo y el regazo mismo tiempo daba una explicacin del modo de construir templos, tea-
con el oro y la plata de los egipcios. tros y otros edificios, la eleccin del lugar, los problemas de acstica y te-
Los Padres ofrecan algo ms que un mero arsenal de argumentos contra mas afines. Interpretar un texto de este tipo requera combinar las habili-
los detractores de los antiguos. A los humanistas les parecan camaradas dades filolgicas de los humanistas con las capacidades tcnicas de los
de espritu similar aunque separados por mil aos. Despus de todo, Lac- constructores (que comenzaron a ser llamados arquitectos, gracias a Vi-
tancio y san Agustn fueron tambin maestros de retrica. No sorprende trubio). El conocimiento prctico de stos era tanto ms necesario porque
entonces que Poggio estudiara a san Jernimo y a san Agustn, que Nicco- los manuscritos de Vitrubio carecan de ilustraciones.
lo Niccoli poseyera casi cincuenta manuscritos de los Padres griegos, o
que se dijera que el monje Ambrogio Traversari, un miembro del crculo Florencia
de Bruni, conoca las epstolas de san Jernimo de memoria.
Con frecuencia los humanistas llamaban brbaros a las personas que, Tanto en el taller como en el estudio, la recuperacin de la Antigedad
apenas perceptible en el siglo XIV, se estaba haciendo ms visible en Flo- gio pens que la escritura de los amanuenses del tiempo de Carlomagno
rencia en los primeros aos del siglo XV. Como en el caso de la literatura era romana antigua54. En todo caso a Brunelleschi le interesaban los prin-
y la erudicin, encontramos a un pequeo grupo de individuos creativos cipios antes que las reglas en sentido estricto, esto es, el espritu antes que
que se conocan muy bien: en este caso se trataba de un crculo centrado la letra de la Antigedad. De manera parecida, Alberti vea los principios
en el arquitecto Filippo Brunelleschi, en el que participaban el humanista de la arquitectura clsica en una estructura gtica como la catedral de Flo-
Leon Battista Alberti, los escultores Donatello y Ghiberti y el pintor Ma- rencia. Tambin sigui modelos medievales as como clsicos en los edi-
saccio. ficios que ide. En sntesis, se trataba de una situacin fluida en la que lo
El contraste entre la tradicin gtica y los edificios diseados por BruneI- gtico y lo clsico an no eran vistos como estilos alternativos o antag-
leschi (el Ospedale degli Innocenti, la Cappella dei Pazzi y las iglesias de nicos55.
San Lorenzo y Santo Spirito) salta de inmediato a la vista. Arcos de me- En el prlogo a su famoso tratado sobre pintura, Alberti habla de nuestro
dio punto reemplazan a los ojivales, las ventanas y puertas tienen dinteles ntimo amigo Donato el escultor. Segn la biografa de Brunelleschi, es-
rectos en lugar de curvados, se dejan espacios vacos en lugar de llenarlos crita en el siglo XV, Donatello estaba con l en Roma excavando en las
con decoraciones. Las iglesias se parecen a los templos clsicos (o a las ruinas con tal asiduidad que eran llamados buscadores de tesoros (que-
primeras iglesias cristianas que seguan el modelo de dichos templos). La lli del tesoro). El inters de Donatello en la antigua escultura romana es
simplicidad y la pureza son las claves de la arquitectura de Brunelleschi y evidente en sus bustos y relieves, en su David (la primera estatua desnuda
sus seguidores, quizs en reaccin contra el detalle exuberante del gtico desde la Antigedad) y en la famosa estatua ecuestre del condotiero Gat-
tardo. tamelata, que an puede verse en Padua. Como la cpula de Brunelleschi,
En su propia poca, Brunelleschi fue admirado ms como inventor (tal la estatua de Donatello era una exitosa solucin a un problema tcnico: el
como su epitafio lo llama) que como artista. Su amigo, el humanista Al- de apoyar el peso del caballo y el jinete en las cuatro patas de bronce.
berti, no lo vea como un creador de un nuevo estilo, sino como un bri- En la pintura, Masaccio, pese a su temprana y trgica muerte, era el equi-
llante tcnico que haba resuelto el problema de disear la cpula de la ca- valente a sus amigos Brunelleschi y Donatello. Su fresco de la Trinit
tedral de Florencia, una de las cpulas de mampostera ms grandes jams mostr que haba aprendido las reglas de la perspectiva, mientras que el
construidas; tan amplia -en palabras de Alberti- como para cubrir a toda estilo monumental del Tributo della Moneta evocaba las enseanzas de
la gente de Toscana con su enorme sombra. De todos modos existen in- Giotto. Ms avanzado el siglo XV el humanista florentino Cristoforo Lan-
dicios de un creciente inters en la arquitectura a la antigua (alla anti- dino defini su estilo como puro sin adorno (puro senza ornato), una
ca). La frase fue utilizada en la misma poca de Brunelleschi para referir- frase que bien podra haber sido usada para Brunelleschi y que establece
se a las puertas y ventanas con dinteles rectos, pero su significado se am- un paralelo con la preocupacin por un latn puro expresada por Leonardo
pli en una biografa del arquitecto escrita una generacin despus, en Bruni y su crculo. Masaccio tambin fue alabado por Landino por su h-
que el autor annimo sealaba que Brunelleschi estudiaba los restos de la bil imitacin de la realidad (imitazione del vero).
arquitectura romana y aprendi a distinguir los estilos drico, jnico y co- El elogio de Landino a Masaccio es un recordatorio de los vnculos entre
rintio. el humanismo y las artes visuales y la arquitectura en la Florencia de esa
Brunelleschi tambin se inspir en edificios del siglo XII (sobre todo el poca. En el crculo de los amigos de Brunelleschi figuraban Niccoli,
Baptisterio de Florencia) e incluso en obras del siglo XIV. Parece haber Poggio y Traversari, as como Alberti, que aseguraba que algunos de los
credo que el Baptisterio era atribuible a la antigua Roma, tal como Pog- artistas de su tiempo eran pares de los antiguos y se inspir en los tratados
de Cicern sobre la conducta y la retrica para disertar sobre el decoro, la des que despus, cuando su furia se calmaba, no lograban ya entender
gracia y la variedad en la pintura cuyo tema era la arquitectura56. Durante completamente.
largo tiempo despreciadas por los intelectuales pues requeran trabajo ma- Otro miembro del crculo de Ficino en Florencia era Giovanni Pico, seor
nual, las artes (algunas de ellas en todo caso) comenzaron a tener un de Mirandola (una pequea ciudad cerca de Mdena). Tambin estaba in-
rango ms elevado en ese momento. teresado en el saber oculto, accesible a los iniciados pero inalcanzable
El humanismo civil examinado antes tena su paralelo en las artes. El para los dems. Mientras Landino ofreca una interpretacin alegrica de
mecenazgo pblico (de los gremios, por ejemplo) era importante a inicios la Eneida de Virgilio, Pico aseguraba que la Odisea de Homero tena un
del siglo XV en Florencia, donde el arte daba expresin al patriotismo ci- significado filosfico oculto. Hoy es ms famoso por su oracin De homi-
vil. El San Jorge, el David y la Judit de Donatello se han visto como sm- nis dignitatis, el ms elocuente de los tratados del humanismo italiano so-
bolos de Florencia, mientras el dragn, Goliat y Holofernes simbolizaran bre el tema, donde se combinan Platn y la Biblia para crear un mito de
a los enemigos de la repblica florentina. Las obras ms famosas de prin- creacin en que Dios dice a Adn que es libre para formarse del modo en
cipios del siglo XV eran edificios pblicos como el Ospedale degli Inno- que l desee. La ambicin intelectual de Pico se muestra en las nove-
centi o pinturas en lugares pblicos como el Tributo della Moneta en la cientas tesis que propuso para defender en un debate pblico en Roma en
iglesia del Carmen donde todos podan verlo57. 1486, para las que se inspir no slo en tradiciones griegas y romanas,
Los valores y temas cvicos fueron mucho menos destacados a finales del sino tambin judas, y en las que l crea ser tradiciones egipcias y persas,
siglo XV en Florencia durante los sesenta aos del dominio de los Mdi- todas las cuales aseguraba podan ser reconciliadas entre s una vez que se
cis, 1434-1494. Donde Leonardo Bruni y sus amigos haban ensalzado la comprendieran sus misterios60.
vida activa, la nueva generacin de eruditos florentinos del crculo de Co- En cuanto a Poliziano, era igualmente notable como poeta en latn e italia-
simo de Mdicis y su nieto Lorenzo el Magnfico insistan en la contem- no y como erudito, con un don especial para la crtica textual. Su colec-
placin y el estudio del saber esotrico. Su filsofo favorito era Platn, en cin de estudios sobre la literatura clsica (Miscellaneorum centuria pri-
cuyo honor fundaron una academia o grupo de discusin en la dcada ma, 1489) contiene piezas de virtuosismo filolgico, sea que trate los tex-
de 1460. tos en s mismos (y su corrupcin en el curso de la transmisin) o su con-
Tres humanistas que vivan en Florencia a finales del siglo XV permiten texto histrico61. Mientras Bruni procuraba comunicar a sus conciudada-
ilustrar esta tendencia: Cristoforo Landino, Marsilio Ficino y Angelo Po- nos la cultura griega y la romana porque pensaba que los ejemplos clsi-
liziano. Landino, cuyo elogio de Masaccio hemos citado antes, es ms fa- cos eran relevantes para su poca, Poliziano se dedicaba a la erudicin en
moso por sus comentarios de Dante y Virgilio. Presentaba a Virgilio s misma y escriba bsicamente para sus colegas eruditos.
como un platnico cuya poesa estaba llena de misterios y de los ms En suma, el movimiento florentino neoplatnico, como los estudiosos
profundos secretos de la filosofa. El discpulo de Landino, Marsilio Fi- lo llaman ahora, estaba interesado en el conocimiento esotrico para pe-
cino se defina como filsofo platnico y llamaba telogo a Platn, un queos grupos de iniciados. Estos cambios coincidieron con un trnsito
Moiss que hablaba en griego58. Crea que una teologa arcaica (prisca del arte pblico al privado. A diferencia de las primeras dcadas del siglo
teologia), un conjunto de enseanzas que anticipaban las doctrinas cristia- XV, las obras ms famosas eran encargos privados tales como el Palazzo
nas, poda encontrarse en los escritos de Pitgoras, Platn y Hernies Tri- Mdicis o la Primavera de Botticelli, una pintura que slo podan ver
megisto59. Ficino tambin aseveraba que los poetas (Orfeo, por ejemplo) unos cuantos y -dadas sus referencias a la literatura clsica y a la filoso-
eran profetas que caan en xtasis inspirados por Dios para proferir verda- fa- era inteligible para un nmero aun ms reducido62.
la mayor parte de su vida en Roma (de ah que escribiera tantas cartas a su
Roma, Npoles y Miln amigo Niccoli en Florencia).
Tambin el erudito Flavio Biondo, de Forli, trabaj al servicio del papa, y
La primera etapa en la recepcin del Renacimiento fue la difusin de las esto le dej suficiente tiempo libre para escribir una serie de libros. En
innovaciones florentinas en el resto de Italia. Las polticas culturales de uno de ellos, titulado Roma instaurata, Biondo describa y evocaba los
Cosimo y Lorenzo de Mdicis contribuyeron a la recepcin y apoyaron la
incorporacin de artistas florentinos en las cortes de Roma, Npoles,
Mantua, Ferrara y otros lugares63. Sin embargo es importante evitar una
interpretacin del movimiento demasiado centrada en Florencia que nie-
gue la innovacin realizada por los habitantes de otras regiones.
Por ejemplo, entre los principales humanistas de inicios del siglo XV es-
tuvieron el patricio veneciano Francesco Barbaro, Pietro Paolo Vergerio,
que vino de Capodistria, en el extremo noreste de Italia, y Antonio Los-
chi, que provena de Vicenza. Para estos tres hombres sus aos florentinos
en el crculo de Salutati fueron importantes, pero eran ya humanistas con
sus propios intereses antes de que visitaran Florencia. El descubrimiento
de manuscritos antiguos no era un monopolio de los eruditos toscanos: el
obispo de Lodi descubri cerca de Miln, los escritos sobre retrica de Ci-
cern; y el humanista siciliano Giovanni Aurispa trajo alrededor de dos-
cientos manuscritos de Constantinopla a Italia en 1492. Debemos por tan-
to considerar a la vez Roma, Npoles, Miln, las pequeas cortes del nor-
te como Ferrara y Mantua, y por ltimo, Venecia.
Durante unos pocos aos, al menos a mediados del siglo XV, Roma fue
un centro del humanismo ms importante que Florencia64. Dos humanistas
llegaron a ser papas a mediados del siglo XV: Nicols V y Po II. El pri-
mero encarg una serie de traducciones de clsicos griego al latn, pidien-
do a Poggio (que por fin haba aprendido griego) que tradujera a Jenofon-
te, y al humanista romano Lorenzo Valla que tradujese a Tucdides. Nico-
ls V tambin planific el remozamiento de Roma, y fue a l a quien Al-
berti present su tratado sobre arquitectura. La cancillera papal era una
institucin mucho ms grande que la cancillera de la repblica florentina
y ofreca empleo a un grupo de notables humanistas, permitiendo que es-
tudiosos de diversas partes de Italia se encontraran. Bruni haba trabajado
all entre 1405 y 1415. Poggio, que tambin trabaj en la cancillera, pas edificios de la antigua ciudad, sus templos, teatros, termas, puertas, obe-
liscos, etc. En la continuacin, Italia illustrata, utiliz el mismo enfoque vo de la filologa de Valla puede apreciarse en sus Adnotationes al texto
para toda Italia, dividindola en las cateorce regiones antiguas. Terminado del Nuevo Testamento, dedicado al papa Nicols V, en que esclareci el
en 1453, era un estudio ejemplar de lo que se sola llamar corografa, significado de ciertos pasajes gracias a su conocimiento del griego66.
un estudio de historia local, que aunque inclua a los personajes ilustres Muchos de los trabajos importantes de Valla no fueron escritos en Roma
del lugar, pona una atencin especial en la cultura material, las iglesias, sino en Npoles, mientras estaba en la corte de Alfonso de Aragn, en las
plazas, puentes, etc.65 dcadas de 1430 y 1440, empleado como secretario real. Este rey estaba
Slo uno de los principales humanistas naci y se educ en Roma: Loren- interesado en la Antigedad clsica. Hizo que le leyeran la historia de
zo Valla, que tambin ense en la universidad de la ciudad, donde conta- Roma de Tito Livio y coleccionaba monedas romanas (un cofre de marfil
ba entre sus discpulos a Pomponio Leto, ms tarde profesor de la misma que contena las monedas de la poca de Augusto sola acompaar al rey
institucin (vase la figura 2). Se podra definir a Valla como al nio te- en sus viajes). Alfonso invit a su corte a un grupo de talentosos humanis-
rrible del humanismo, famoso por su mordacidad incluso en aquella poca tas que competan por su atencin. El siciliano Antonio Beccadelli, por
de afiladas lenguas eruditas. Agravi a los filsofos al criticar a Aristte- ejemplo, recibi mil ducados por recopilar una coleccin de ancdotas
les y la jerga de los escolsticos (frente a la cual prefera el lenguaje coti- (segn el modelo de las ancdotas de Scrates reunidas por Jenofonte)
diano), disgust a los abogados por haberse atrevido a rechazar la autori- que presentaran a Alfonso como el prncipe perfecto. Bartolomeo Fazio,
dad de Bartolus (un jurista italiano del siglo XIV), y ofendi a los retri- de Liguria, fue designado historiador de la corte y escribi la vida del rey,
cos (incluido Poggio) por preferir Quintiliano a Cicern. La hipersensibi- as como una coleccin de biografas de los hombres ilustres de su tiem-
lidad de Valla respecto al lenguaje lo converta, como a Tetrarca, en un po. Es interesante observar que junto a prncipes y soldados encontramos
efectivo crtico textual de Livio. En el prefacio a su libro de gramtica la- ilustres humanistas como Leonardo Bruni y artistas como Donatello.
tina, titulado Elegantiae linguae latinae (1444), Valla afirmaba que el Miln fue otro centro importante del humanismo en el siglo XV. Antonio
buen latn haba florecido junto con el Imperio romano y asimismo haba Loschi, por ejemplo, canciller de Miln, escribi contra Florencia y fue
decado con l a consecuencia de las invasiones de los brbaros. No slo objeto de las invectivas de Salutati y Bruni. Piero Cundido Decembrio es-
nadie ha sido capaz de hablar correctamente el latn durante muchos si- cribi un encomio de Miln calcando el elogio de Florencia hecho por
glos, sino que ninguno ha podido comprenderlo con exactitud al leerlo... Bruni, al cual a su vez intentaba refutar. La cancillera de Miln bajo Vis-
como si, despus de la cada del Imperio romano, no fuera ya posible ni conti y Sforza fue un centro de cultura humanista. En una carta de 1488,
hablar ni comprender la lengua romana. el humanista Jacopo Antiquario anota que encontr un grupo de jvenes
Su aguda conciencia de los cambios en el latn durante los siglos permiti empleados que descuidaban los deberes del oficio inmersos en el estudio
a Valla descubrir que la famosa donacin de Constantino, un documen- de un libro; se trataba de la Miscellaneorum centuria prima de Polizia-
to segn el cual el emperador, al convertirse al cristianismo, haba donado no.
al papa los territorios que conformaron ms tarde los estados papales, era Tambin se reformaron las artes. Por ejemplo, el arquitecto florentino An-
una falsificacin escrita siglos despus de la muerte de Constantino. Valla tonio Avellino, llamado Filarete, que en griego quiere decir amante de la
era tambin consciente de que los antiguos textos romanos haban sido virtud, lleg a Miln en 1451 y dise el Ospedale Maggiore, un edificio
corrompidos en el curso de su transmisin a travs de los siglos y ofreci que como el Ospedale degli Innocenti de Brunelleschi en Florencia, en-
sugerencias para enmendarlos, afirmando que los abogados de su poca carnaba una ruptura con el pasado. Filarete alababa a Brunelleschi por ha-
no comprendan las antiguas instituciones romanas. El aspecto constructi- ber resucitado el antiguo arte de edificar y animaba a sus colegas a
abandonar lo que llamaba el estilo moderno, es decir, el gtico, que los en el conocimiento. Tambin utilizaba la obra de Plutarco en sus clases.
brbaros hablan introducido en Italia. Quien sigue la antigua prctica en Animaba a sus discpulos con juegos y trataba de hacer el proceso de
la arquitectura -escribi- acta exactamente como el hombre de letras que aprender tan agradable como fuera posible. Un antiguo estudiante recor-
lucha por reproducir el estilo clsico de Cicern y Virgilio. El caso de daba que Vittorino haca que sus discpulos practicaran la oratoria, y en
Filarete, como su sucesor Leonardo da Vinci que lleg a Miln en la d- clase declamaba sobre causas imaginarias como si se encontrara en reali-
cada de 1480, muestra la importancia de la dispora de los artistas floren- dad ante el pueblo o el senado
tinos en la difusin del estilo clsico en toda Italia. Por otra parte, la capi- Gracias a Guarino y Vittorino, la nueva generacin de prncipes estuvo
lla Colleoni en Bergamo, diseada en la dcada de 1470 por un artista muy familiarizada con el humanismo: Leonello y Borso d'Este en Ferrara,
lombardo, Giovanni Antonio Amadeo, ilustra la importancia de los ecoti- Ludovico Gonzaga en Mantua y Federico da Montefeltro, ex discpulo de
pos locales. La capilla es clsica en muchos detalles inspirados por Filare- Vittorino, en Urbino. Si bien su educacin no afect la conducta poltica
te, y tambin, quiz, por las investigaciones de anticuario de los humanis- de estos seores, por lo menos influy en su actitud hacia las artes. Leo-
tas del norte de Italia. Sin embargo no podra ser ms diferente del escue- nello, por ejemplo, compona poemas y coleccionaba manuscritos de los
to estilo florentino, pues todo el espacio existente ha sido llenado de clsicos. Ludovico Gonzaga encarg a Alberti el proyecto de una iglesia
amorcillos, medallones con bustos de emperadores romanos, y otras fr- en Mantua, e invit a Andrea Mantegna a ser pintor de la corte.
mulas decorativas clsicas, como las hojas de acanto, guirnaldas, y trofeos Por su parte Federico Urbino fue un condotiero que trat de combinar las
de antiguas armaduras y armas67. armas con las letras. Para simbolizar esta combinacin, un retrato lo
muestra envuelto en su coraza leyendo un libro. Su biblioteca de manus-
Ferrara, Mantua y Venecia critos era famosa en su poca. Una idea de la amplitud de sus intereses in-
telectuales puede derivarse del friso de figuras de hombres ilustres que
Algunos de los ejemplos citados en la seccin previa indican que las nue- encarg para decorar su estudio. Haba veintiocho figuras, de las cuales
vas formas de arte y literatura atrajeron por igual a los principados y a las diez eran personajes de la Antigedad (Platn y Aristteles, Cicern y S-
repblicas al asociar sus sistemas de gobierno con el prestigio de la anti- neca, Homero y Virgilio, por supuesto; pero tambin Euclides, Hipcra-
gua Roma. Con todo, al menos en cierta medida algunos gobernantes pa- tes, Tolomeo y Soln representando respectivamente las matemticas, la
recen haberse interesado en estas cosas por s mismas, al haberse desper- medicina, la cosmologa y la ley). Cuatro de los personajes ilustres eran
tado su entusiasmo por la Antigedad durante su juventud. Padres de la Iglesia y entre los modernos estaban Dante, Petrarca y el vie-
La importancia de las escuelas humanistas es ms evidente en dos peque- jo maestro del duque, Vittorino da Feltre. Tambin entre los modernos fi-
as cortes: Ferrara y Mantua. Guarino de Verona que haba estudiado en guraban Toms de Aquino y Duns Escoto, un vvido recuerdo de que el
Constantinopla, fue invitado a organizar una escuela en Ferrara en 1429, desprecio por los escolsticos expresado por Petrarca, Bruni y Valla no
principalmente para la familia D'Este, prncipes de la ciudad. Guarino tra- era universal entre los humanistas.
taba de formar tanto el carcter como el intelecto recurriendo a De offi- Una figura familiar en estas pequeas cortes era Pisanello, que trabaj
ciis, el tratado moral de Cicern, y a la obra de Plutarco. Uno de sus anti- tanto para Ludovico Gonzaga y Leonello d'Este, como para Alfonso de
guas discpulos, Vittorino da Feltre, ya haba sido invitado a Mantua por Aragn. Pisanello era famoso en los crculos humanistas. Un epigrama de
la familia Gonzaga en 1423. Vittorino, que ense all durante ms de un humanista de Urbino lo comparaba a los antiguos escultores griegos
veinte aos, estaba interesado como Guarino en la conducta tanto como Fidias y Praxteles. La ms sorprendente innovacin de Pisanello fue una
serie de medallas que seguan el modelo de las antiguas monedas roma- intereses humanistas se prolongaron hasta su madurez. Francesco, por
nas. Como la moneda, la medalla era acuada utilizando un molde. Lo ejemplo, compagin la vida activa de la diplomacia y la funcin pblica
novedoso era la idea de utilizar ese medio para producir imgenes perso- con la bsqueda de libros y escribi un tratado sobre el matrimonio. Sin
nales que el propietario poda ofrecer a sus amigos, parientes o clientes. embargo hasta finales del siglo XV los venecianos no comenzaron a reali-
Haba normalmente un retrato de perfil en una cara y una imagen simbli- zar un aporte importante a los studia humanitatis. Ermolao Barbaro el Jo-
ca o divisa en la otra, junto con una inscripcin que deba descifrar quien ven, por ejemplo, era amigo de Poliziano y como l, fue un importante
la recibiera. crtico de textos. En la universidad de Padua disert sobre la tica y la
Pisanello es un ejemplo destacado de lo que los lingistas denominan Poltica de Aristteles, retornando al original griego (como Leonardo
cambio de cdigo, pues segn el mecenas y segn la ocasin, optaba Bruni haba hecho en sus traducciones una generacin antes), e intentando
por el estilo renacentista o el gtico. En la dcada de 1440 Pisanello pint establecer lo que Aristteles haba querido decir al despojar el texto de su-
una serie de frescos en un saln de Mantua (donde es posible que hubiera cesivas capas de comentarios de filsofos medievales y rabes70.
una mesa redonda) que ilustraban las aventuras de los caballeros de la En las artes visuales tambin los venecianos se resistieron al nuevo estilo
corte del rey Arturo. El persistente entusiasmo por la caballera en las cor- por un tiempo, bien fuera por conservadurismo o bien por las alternativas
tes italianas se manifiesta en la prctica de las justas, en los encargos de existentes en esa ciudad cosmopolita. Fue en la dcada de 1470 cuando
manuscritos de novelas caballerescas, y en los nombres de una serie de los hermanos Gentile y Giovanni Bellini, por ejemplo, desarrollaron su
prncipes y princesas del siglo XV tales como Galeazzo (Galahad), Isotta personal estilo pictrico. En el caso de Gentile, uno de los rasgos de ese
(Isolda), Leonello (Leonel) y otros semejantes. Este entusiasmo coexista estilo era el inters en el Oriente, incentivado por una visita que hizo a Es-
con la pasin de algunos de estos prncipes por los manuscritos de Plutar- tambul para pintar el retrato del sultn. Quiz no fuera una coincidencia
co o la pintura de Pietro de Mantegna68. que por la misma poca del regreso de Gentile Bellini a Venecia, los arte-
Durante ms de cuarenta aos, Andrea Mantegna fue pintor de la corte de sanos comenzaran a utilizar las frmulas decorativas llamadas arabes-
los Gonzaga en Mantua. Su obra es impresionante por el dominio de la cos, las cuales se difundieron a otras partes de Europa desde esa ciudad y
perspectiva y sus caractersticas monumentales, pero tambin se destaca posiblemente tambin desde Espaa71.
por conjugar intereses artsticos y humansticos. Era amigo de estudiosos Tambin a finales del siglo XV se erigi un grupo de edificios all'antica
y comparta su entusiasmo por las antigedades romanas, lo cual se evi- (entre ellos, la iglesia de Santa Mara Formosa), proyectados por Mauro
dencia en su obra, sobre todo en los nueve grandes lienzos titulados Coducci, que an eran ms impresionantes a causa del deslumbrante blan-
Trionfo di Cesare. Su preocupacin por los detalles de las armaduras y las co del mrmol de Istria. Algunas de las iglesias, como la de San Giovanni
armas de los soldados romanos revelan que Mantegna evitaba a concien- Grisostomo, se basaron en planos de tipo bizantino. Se ha sostenido por
cia el anacronismo y que haba estudiado cuidadosamente las monedas y tanto que la arquitectura en Venecia, que tena desde haca mucho estre-
la escultura antiguas, tales como los relieves de la columna de Trajano en chos vnculos con Constantinopla, atravesaba un resurgimiento bizantino,
Roma69. rechazando no slo el estilo gtico sino tambin la alternativa florentina72.
Hemos dejado Venecia en ltimo lugar porque la repblica, famosa por su Diversos historiadores han destacado que las ciudades y las cortes fueron
estabilidad, fue relativamente lenta en aceptar el cambio. Los patricios ve- ambientes favorables para las nuevas tendencias del arte y del humanis-
necianos Francesco Barbaro, Ermolao Barbaro el Viejo y Leonardo Gius- mo. Decidir qu medio era ms favorable es menos til que subrayar la
tinia fueron todos en su juventud discpulos de Guarino de Verona y sus complementariedad de sus funciones. Los habitantes de las ciudades-esta-
do encontraban ms fcil identificarse con los romanos de la repblica. arte gtico continuaba floreciendo en muchas regiones como si Brunelles-
Las ciudades que eran centros manufactureros, especialmente Florencia, chi nunca hubiera existido. Lejos de estancarse, estaban desarrollndose
eran lugares para formar artistas y establecer lo que podramos llamar, nuevas formas como el estilo flamgero o el gtico tardo ingls en la
una tradicin de innovacin. Las cortes, por otra parte, eran ambientes ha- arquitectura. La filosofa escolstica tambin continu evolucionando en
cia los cuales, si el seor estaba interesado, las personas con talento de di- nuevas direcciones en la poca de Duns Escoto y Guillermo de Ockham.
ferentes lugares podan verse atradas73. Los valores caballerescos se expresaron en nuevos romances como el ca-
En el siglo XV, si no ms tarde, las cortes parecen haber ofrecido un am- taln Tirant lo Blanc y el ingls Morte d'Arthur, ambos escritos en la d-
biente ms favorable que las ciudades para las mujeres interesadas en las cada de 1460. Es decir, aproximadamente en el momento en que Manteg-
letras y las artes. Es cierto que en Florencia, Alessandra Scala, hija del na marchaba a Mantua y decenios despus de que aparecieran las obras de
humanista Bartolotneo, pudo estudiar la literatura clsica, como su hom- humanistas italianos como Alberti, Poggio y Po II (autor tambin de la
loga veneciana Costanza Barbaro, hija del humanista Francesco. Otra ve- narracin De duobus amantibus).
neciana, Cassandra Fedele, pronunci discursos pblicos en presencia del El mundo cultural italiano definido por Jacob Burckhardt coexista pues
dogo y en la Universidad de Padua. En Verona, la noble dama Isotta No- con el mundo franco-flamenco evocado por el historiador holands Johan
garola cultivaba intereses humanistas. Sin embargo, los humanistas no Huizinga75. Qu tena que ver este mundo con el Renacimiento? En su
aceptaban fcilmente a estas mujeres74. famosa obra, El otoo de la Edad Media (1919), Huizinga, a la vez que
En las cortes, adems, las mujeres podan desempear otros papeles que segua a Burckhardt, se alejaba y discrepaba de l. Lo segua al crear una
el de esposas y madres, e importaba menos si los humanistas las acepta- obra de historia cultural vvidamente dibujada donde la realidad social del
ban o no. Cecilia Gonzaga, hija de Ludovico, el prncipe de Mantua, fue perodo era percibida a travs de la lente del arte y la literatura. Tambin
educada por Vittorino da Feltre y encarg una medalla a Pisanello. Battis- haca hincapi en las rivalidades sociales y en el realismo artstico, pero
ta da Monfeltro, la ta de Federico, para quien Bruni escribi De studiis, sostena que los italianos no fueron los pioneros de esta evolucin. Hui-
proceda de la familia que seoreaba en Urbino. Escriba libros y pronun- zinga tambin difera de Burckhardt al acentuar la continuidad antes que
ci un discurso en latn cuando el emperador visit la corte. An ms fa- el cambio; la elaboracin de tradiciones medievales como el gtico y la
mosa por sus intereses culturales fue Isabella d'Este (vase infra, pp. caballera antes que la bsqueda de la innovacin. Eligi la metfora del
74-75). Las cortes de otros lugares de Europa ofrecan parecidas oportuni- otoo de la Edad Media cuidadosamente para transmitir la sensacin de
dades, como se examinar en el siguiente captulo. madurez y decadencia.

CAPTULO DOS Un Renacimiento o dos?


Recepcin y resistencia
Las innovaciones culturales asociadas con la corte de Borgoa, que fue un
OTRO NUEVO ELEMENTO QUE completa la lista de descubrimientos modelo cultural para gran parte de Europa en el siglo XV, han impresio-
presentada en el captulo precedente es el gradual descubrimiento de la nado a algunos historiadores de los ltimos tiempos ms de lo que impre-
nueva cultura italiana por el resto de Europa. sionaron a Huizinga. Por ejemplo, la pintura al leo, as como el uso de
En los siglos XIV y XV, la cultura europea era bsicamente medieval, ca- lienzo en vez de madera, fueron avances flamencos del siglo XV, atribui-
racterizada por tres rasgos principales definidos en el primer captulo. El dos a Jan van Eyck, un pintor fundamental en la corte borgoona76. En la
msica, particularmente, hay una serie de innovaciones importantes y de- morable por la individualidad y la expresividad emocional de sus estatuas.
liberadas en Francia y Flandes. Desde la dcada de 1320 en adelante, los A diferencia de Donatello, sin embargo, no se inspir en las estatuas clsi-
contemporneos comenzaron a favorecer el nuevo arte (ars nova) de cas y por esta razn su obra tiene un aspecto ms tradicional79.
msica, llamado tambin la nueva escuela de los modernos. Incluso Una acotacin similar cabra hacer respecto a la escritura de la historia.
la idea de un renacimiento puede encontrarse en los escritos del compo- La obra de Georges Chastellain, que fue nombrado cronista oficial por
sitor flamenco Johannes de Tinctoris al referirse al estilo de un composi- Felipe el Bueno de Borgoa en 1455, surge de la tradicin de la crnica
tor como Guillaume Dufay. Otros compositores importantes en el estilo secular ejemplificada por Jean Froissart, que haba escrito un siglo antes.
polifnico de la poca fueron Johannes Ockeghme, Heinrich Isaak y Jos- Chastellain se concentraba en la narracin y en la descripcin realista de
quin des Pres. los hechos (en especial de las ceremonias), y mucho menos en ofrecer un
Por estas razones, algunos estudiosos hablan de dos renacimientos en el anlisis de las intenciones y las consecuencias en el estilo de Leonardo
siglo XV, centrados respectivamente en el norte de Italia y el sur de los Bruni o sus modelos antiguos (vase p. 34). En sus Memorias, escritas du-
Pases Bajos, las regiones ms urbanizadas de la Europa de esa poca77. rante las dcadas de 1480 y 1490, el diplomtico Philippe de Commynes
Como en el caso de Italia, el movimiento franco-flamenco tuvo una reper- ofreca aceradas observaciones sobre el mundo poltico de su poca. Su
cusin importante en el mbito europeo. En 1431, por ejemplo, el rey Al- descripcin de la batalla de Montlhry, en la que particip en 1465, es no-
fonso de Aragn (cuando todava no reinaba en Npoles), envi al pintor table por dos razones. El detalle realista y autntico: la escena de los ar-
valenciano Luis Dalmau a Flandes con el propsito de que estudiara con queros, que beben vino en sus botas antes de la batalla, recuerda a Frois-
Van Eyck. El rey ingls Eduardo IV, que antes de subir al trono haba es- sart o las pinturas flamencas de su tiempo. El cuadro general de ignomi-
tado exiliado en Brujas, posea una amplia biblioteca de manuscritos rea- niosa confusin puede recordar al lector actual el Waterloo de Stendhal o
lizados por iluminadores y copistas flamencos. Enrique VII de Inglaterra el Borodino de Tolstoi. El pensamiento de Commynes, as como su fasci-
era tambin mecenas de artistas y escritores flamencos y franceses. De he- nacin por las artimaas polticas, evoca por momentos a Maquiavelo, su
cho se ha sostenido que el Renacimiento ingls debe ms a Borgoa que a contemporneo ms joven, y no sorprende descubrir que su obra era apre-
Italia78. Un caso ms complejo de intercambio cultural es el del pintor Mi- ciada en el siglo XVI, cuando fue traducida al latn, al italiano y al ingls.
chel Sittow, que naci en Reval (Tallinn), se educ en Brujas y trabaj en Sin embargo. las reflexiones de Commynes carecen de la referencia, cons-
la corte de Isabel de Castilla y la de Christian II de Dinamarca, cuyo retra- tante en Maquiavelo, a la antigua Roma. Su amigo italiano Francesco
to pint. Gaddi frecuent el crculo de Ficino y Poliziano, pero Commynes no pa-
La idea de dos renacimientos urbanos paralelos en el norte y en el sur es rece que conociera el humanismo italiano80.
esclarecedora siempre y cuando se tomen en cuenta dos puntos. En primer La segunda puntualizacin, que es en cierto modo contraria a la idea de
lugar, a diferencia del crculo de innovadores desde inicios del siglo XV dos renacimientos, es que su independencia mutua no debe exagerarse. El
en Florencia, los artistas y escritores borgoones no realizaron una ruptu- inters por recuperar la tradicin clsica no estuvo limitado a Italia ni si-
ra total con lo que haba existido antes de ellos. En ese sentido, Huizinga quiera en el siglo XIV, tal como la abundancia de traducciones atestigua.
estaba en lo correcto al ver el cambio en trminos otoales. Claus Sluter, Por ejemplo, en 1373 el duque de Borbn encarg una traduccin de De
por ejemplo, un neerlands del norte que hizo la tumba del duque Felipe amicitia de Cicern al francs. Carlos el Temerario, duque de Borgoa,
el Atrevido de Borgoa, era uno de los grandes escultores de su tiempo. fue educado por un preceptor que tena intereses humanistas, el cual en-
Como Donatello (slo unos aos ms joven que ste), Sluter era y es me- carg a un copista en Brujas que copiara un manuscrito de Leonardo Bru-
ni (junto con otro del antiguo historiador Salustio). Carlos mismo sola es- Cuando Tinctoris escriba sobre el renacimiento musical flamenco, en
cuchar lecturas de Livio, como haca su contemporneo Alfonso de Ara- 1477, estaba viviendo en Npoles, de modo que podra haber sido en Ita-
gn. Haba heredado una buena biblioteca donde tena obras de Cicern, lia donde adquiri familiaridad con esta idea.
Livio, Ovidio, Sneca y otros autores clsicos. Un portugus de su corte, En lo que respecta a las artes visuales, en 1460 la princesa Bianca Sforza
Vasco de Lucena, dedic al duque una traduccin en francs de la Educa- de Miln envi al pintor Zanetto Bugatto a los Pases Bajos a educarse
cin de Ciro de Jenofonte (una versin que no provena del original grie- con Rogier van der Weyden. Cuando Bartolomeo Fazio, humanista en la
go, sino de la traduccin latina de Poggio)81. corte de Alfonso de Aragn (vase supra, p. 44), escribi una serie de
En lo referente a la educacin, los Hermanos de la Vida Comn, un grupo biografas de hombres ilustres de su poca, incluy a Jan van Eyck y Ro-
laico formado en el siglo XIV que viva en comunidad como si fueran gier van de Weyden. El arte de la pintura en lienzo fue introducido en Ita-
monjes, estableci una red de escuelas en las ciudades de los Pases Bajos lia desde los Pases Bajos en la dcada de 1470. En la misma dcada, Jus-
como Gouda, Zwolle, Deventer y Lieja. En su rechazo de la escolstica y tus de Ghent estaba trabajando en la corte de Federico da Montefeltro en
su inters en la literatura latina, los dirigentes de la Hermandad se parec- Urbino. El retablo de la Adoracin de Hugo van der Goes, un maestro de
an a los humanistas italianos. Por esta razn no es sorprendente que uno los Pases Bajos, fue colocado en la capilla Portinari en Florencia en
de los humanistas ms clebres haya sido uno de sus antiguos discpulos, 1483.
Erasmo82. Los contactos culturales entre los humanistas italianos y otros europeos,
Resumiendo, la preocupacin por la tradicin clsica no era monopolio de bien fueran personales o bien a travs de los libros, se iban haciendo cada
los italianos en el siglo XV, aunque fue en Italia donde esta tradicin in- vez ms frecuentes. Petrarca visit Pars, Colonia y Praga. El poeta y di-
fluy en las artes, especialmente en las visuales, con ms profundidad. Es plomtico ingls Geoffrey Chaucer visit Italia en 1373, y su poesa pos-
quizs en este contexto en el que debemos encuadrar otro desarrollo en la terior demuestra su inters en la obra de Petrarca y de Boccaccio. El eru-
periferia europea, el llamado Renacimiento romnico en la Escocia del dito francs Laurent de Premierfait tradujo a Boccaccio y a Cicern.
siglo XV, el retorno a las columnas cilndricas y a los dinteles curvos en En sntesis, no debemos dar por hecho que Italia fuera el centro de la in-
las puertas y ventanas de las catedrales de Aberdeen y Dunkeld83. Puede novacin cultural en la Europa del siglo XV y el resto del continente una
no ser ms que una coincidencia que la entrada principal de la abada de mera periferia. Por otra parte es imposible ignorar la importancia de la di-
Melrose est fechada en la dcada de 1420, cuando Brunelleschi estaba fusin de las ideas y las formas culturales desde Florencia, Roma, Vene-
dedicado a reformar la arquitectura retornando a los modelos italianos ro- cia, Miln y otros lugares de Italia a otras regiones de Europa. En lo que
mnicos que pens que eran los clsicos. respecta a la difusin de ideas y formas griegas y romanas antiguas, el pa-
pel de los italianos fue particularmente importante. Los temas gemelos de
Pensaron lo mismo los escoceses? la recuperacin clsica y las respuestas europeas a la cultura (o culturas)
italiana(s) sern fundamentales en las pginas siguientes.
Hablemos o no de dos renacimientos, es importante recordar los intercam-
bios culturales entre el norte (sobre todo los Pases Bajos) y el sur (sobre Las primeras respuestas
todo Italia)84. Los compositores flamencos, en especial Heinrich Isaak,
Josquin des Pres (ambos empleados en la corte de Ferrara) y Adriaan Vi- Los eruditos de Espaa, o ms exactamente de Aragn y Catalua, estu-
llaert (que trabajaba en Venecia), tenan una gran reputacin en Italia. vieron entre los primeros en mostrar inters tanto por la cultura clsica
como por la italiana (esta distincin matiza la idea de dos renacimientos). Avin, escriba que los estudios literarios en Francia haban estado se-
El aragons Joan Fernndez de Heredia, maestre de los caballeros de la pultados hasta que renacieron en su poca. Criticaba a Petrarca por ha-
orden de San Juan, encarg traducciones de Tucdides y Plutarco (textos berse atrevido a decir que no haba poetas ni oradores fuera de Italia, pero
que haban sido recin descubiertos en Europa occidental). Los aos que en cuestiones de estilo sigui sus enseanzas como las de Cicern (cuyos
pas en Rodas y en otros lugares del Mediterrneo oriental haban desper- discursos le interesaban en especial) y Quintiliano. El amigo de Claman-
tado en Fernndez de Heredia un gran inters por la cultura griega. Al pa- ges, Gerson, hizo una crtica de la escolstica anloga a la que hizo Pe-
recer fue mediante la versin aragonesa (realizada por un obispo espaol trarca, al atacar a los escotistas por la excesiva sutileza en el empleo de
en Rodas) de una versin griega moderna (hecha por un notario de Sal- las distinciones filosficas89.
nica) como un texto de Plutarco lleg a Italia a finales del siglo XIV. Por Jean de Montreuil, otro amigo de Clamanges, admiraba a Petrarca, al que
tales rutas indirectas viajaban los clsicos a inicios del Renacimiento85. llamaba el famoso filsofo moral. Estudi los escritos latinos de Boc-
En la misma poca el mayordomo del rey Joan I de Aragn tradujo a S- caccio (al menos su De genealogia deorum gentilium) y mantena corres-
neca al cataln. El rey Joan era un coleccionista de libros que disfrutaba pondencia con Salutati, el ms famoso de los maestros, y con Loschi.
leyendo las famosas historias de los romanos y los griegos como las de Como los humanistas italianos, De Montreuil buscaba y estudiaba manus-
Livio y Plutarco. Mantena correspondencia sobre libros con Heredia y critos de Cicern y otros clsicos. Incluso su escritura tena un aire italia-
con Giangaleazzo Visconti, duque de Miln. El escritor cataln Bernat nizante. Compar una vez una estatua de la virgen Mara con las estatuas
Metge admiraba tanto las cartas de Petrarca como su Secretum. La obra de los escultores griegos Praxteles y Lisipo (cuyos nombres conoca slo
ms famosa de Metge, Lo somni (El sueo), escrita en 1398, se inspira en por fuentes literarias). Se crea que De Montreuil tambin haba hecho
Petrarca y en Boecaccio tanto como en Cicern86. inscribir en su casa las leyes de Licurgo, el gobernante espartano. Junto
La importancia de la Avin del siglo XIV como mediadora entre Italia y con su colega Gonthier Col, con quien discuta sobre los mritos relativos
el resto de Europa tambin merece ser destacada. Gracias a la presencia de la vida activa y la contemplativa, se hicieron amigos de un hombre de
del Papa y su corte entre 1309 y 1377, se convirti en una ciudad princi- letras milans, Ambrogio de Migli, hasta que se pelearon con l por la cr-
pal, tan grande como Florencia y en un sitio de contactos internacionales tica que hizo de Cicern y Virgilio.
e innovaciones culturales87. Petrarca creci en Avin. El pintor siens Si- Col y De Montreuil estaban empleados como secretarios por el gran me-
mone Martini trabaj all desde 1339 en adelante. Heredia vivi all por cenas Jean, duque de Berry, hermano del rey Carlos V y de Felipe el Atre-
algunos aos. Fue en Avin donde Metge estudi la obra de Petrarca y vido de Borgoa. El duque tambin dio su apoyo a Premierfait cuando
Boccaccio. El papel cultural de Avin no decay hasta alrededor de ste traduca a Boccaccio y alentaba la obra de Christine de Pisan. Posea
1400, despus de que el papado se reestableciera en Roma. unos trescientos manuscritos, entre los que haba obras de Petrarca, Virgi-
A partir de 1380, Pars tambin fue un centro de inters en la Antigedad lio, Livio y Terencio. Muchos de los manuscritos estaban ilustrados, pues
clsica, la cultura italiana y los estudios liberales (studia liberalia), al me- su propietario era un entusiasta de las artes visuales. Jean amaba los edifi-
nos entre un pequeo grupo que inclua a Jean Gerson, Nicolas de Cla- cios, los tapices, las pinturas, la orfebrera, los camafeos, las monedas y
manges y Jean de Montreuil. Algunos indicios permiten suponer que se las medallas. Mantena estrechos contactos con mercaderes y artistas ita-
puede estudiar a travs de este crculo la recepcin del Renacimiento en el lianos. El arquitecto italiano Filarete encomiaba el gusto del duque y en
norte88. particular un camafeo romano de su coleccin90.
Nicolas de Clamanges, un antiguo secretario de la cancillera papal en En la coleccin del duque, las obras del estilo llamado gtico se en-
cuentran junto con obras all'antica. Como en el caso de artistas y mecenas Eneas Sylvio lleg hasta Escocia. El pintor Masolino trabaj en Hungra,
italianos antes de finales del siglo XV, el duque no parece haber visto es- aunque no para un mecenas hngaro, sino para el condotiero Pippo Spa-
tos diferentes estilos como contrarios. En forma parecida los franceses de no. El humanista Guiniforte Barzizza fue a Catalua a servir a Alfonso de
esa poca perciban a Petrarca como un moralista tradicional antes que Aragn en 1432, antes de que este rey conquistara Npoles. ste fue el
como un crtico de la cultura medieval tarda91. inicio de una tendencia en la que humanistas italianos menores se convir-
tieron en figuras relativamente importantes en el extranjero, al pasar de la
Contactos con Italia periferia del centro al centro de la periferia.
Hay muchos casos de extranjeros que visitaron Italia. Rogier van der
En los treinta aos transcurridos de 1420 a 1450, los contactos entre los Weyden estuvo en Italia en 1450, durante el jubileo papal. Otros artistas,
eruditos y artistas italianos y los dems europeos se multiplicaron. Gra- como el francs Jean Fouquet (vase la figura 3), el flamenco Justus de
cias al Concilio de Basilea, Poggio visit Suiza y Alemania, mientras que Ghent y el espaol Pedro Berruguete, parece que fueron a trabajar antes
que a estudiar: Fouquet en Roma y los otros dos en Urbino. Sus visitas re-
velan el inters italiano en el norte ms que lo contrario. Los estudiosos,
por otra parte, iban a Italia prioritariamente para asistir a las universida-
des. Podran haber ido con la intencin de estudiar materias tradicionales
como la ley cannica, pero algunos de ellos, al menos al llegar trabaron
conocimiento con los humanistas. En la dcada de 1430, el clrigo polaco
Gregory de Sanok fue a Roma por razones eclesisticas, descubri los es-
tudios clsicos all y los foment en Polonia cuando fue nombrado arzo-
bispo de Lvov en 1451. Su casa de campo se convirti en un centro huma-
nista.
En la dcada de 1440 entre los visitantes de Italia se cuenta al alemn AI-
brecht von Eyb, el ingls Robert Fleming y el hngaro Janus Pannonius.
Von Eyb, que estudi en las universidades de Padua y Bolonia y conoca
la obra de Valla, escribi ms tarde un elogio de la ciudad de Bamberg,
como Bruni lo haba hecho para Florencia y Decembrio para Miln. Fle-
ming estudi con Guarino, hizo amistad con Platina y se convirti en el
primer ingls que aprendi el griego desde los eruditos del siglo XIII Ro-
berto Grosseteste y Roger Bacon. Janus Pannonius, otro discpulo de
Guarino, era uno de los principales poetas latinos del siglo XV92.
La mayora de las veces los viajeros que visitaban Italia volvan a casa
con manuscritos. Von Eyb, por ejemplo tena manuscritos de Petrarca y
Poggio, as como algunos de los clsicos93. Gregory de Sanok posea un
manuscrito de la Genealogia de Boccacio que haba pertenecido a Gonth-
ier Col. Robert Fleming dio una coleccin de sesenta libros al Lincoln Gregory de Sanok dio clases sobre Virgilio en la Universidad de Craco-
College, Oxford (que haba fundado su to), compuesta no slo por clsi- via. En Heidelberg, Peter Luder anunci en 1456 que enseara studia hu-
cos (haba un manuscrito de De officiis de Cicern que haba copiado l manitatis. El griego se ense en Pars en la dcada de 1470 y en Sala-
mismo), sino tambin por obras de Boccaccio, Bruni, Guarino y Valla94. manca en 1480. Se abrieron cursos de poesa en Lovaina en 1477 y en Sa-
Vespasiano da Bisticci, un librero florentino que perteneca a la ltima lamanca en 1484.
generacin antes de la imprenta, se dedic durante su retiro a escribir las Otros centros importantes para la recepcin del Renacimiento fueron en-
biografas de los hombres famosos de su poca, muchos de los cuales ha- tonces las cancilleras y las cortes. Ya se ha explicado el significado de la
ban sido sus clientes: dos ingleses (William Grey, obispo de Ely, y John cancillera florentina (vase supra, p. 32), y a menudo se la ha tomado
Tptoft, seor de Worcester), dos hngaros (Jnos Vitz y su sobrino Ja- como un modelo. Se dice que Petrarca aconsej al rey de Hungra que tu-
nus Pannonius), un espaol (Nuo de Guzmn) y un portugus (llamado viera menos perros y que empleara a alguien en la cancillera que escri-
Velasco). biera correctamente en latn. La segunda parte de su consejo fue seguida
Algunos importantes aristcratas importaban libros de Italia. Por ejemplo, al menos por algunos gobernantes fuera de Italia. En la cancillera de Ri-
el hermano de Enrique V de Inglaterra, Humfrey, duque de Gloucester, cardo II de Inglaterra, alguien escribi al margen de una de las cartas ofi-
adquiri copias de textos de Petrarca, Salutati, Bruni y Poggio, adems de ciales de Salutati desde Florencia: Nota hic bonam litteram (Ntese esta
Apuleyo y Vitrubio (quien no parece haber tenido ningn impacto en la bella carta)96. La cancillera catalana bajo Pere el Ceremonis (padre de
arquitectura inglesa de la poca). Dio sus libros a la Universidad de Ox- Joan I) segua el modelo florentino. El humanista Alfonso de Palencia,
ford. igo Lpez de Mendoza, marqus de Santillana, el principal poeta que haba vivido en Florencia, fue empleado como secretario latino por
espaol de su tiempo del llamado itlico modo, no viaj nunca a Italia, Enrique IV de Castilla. Jnos Vitz, arzobispo de Esztergom, que envi a
pero estaba en contacto con Bruni y otros humanistas, y adquiri manus- su sobrino Janus Pannonius a estudiar a Italia, introdujo modelos clsicos
critos en Florencia a travs de Nuo de Guzmn. Su biblioteca contena en la cancillera real de Hungra.
clsicos griegos (Homero, Platn, Polibio, Tucdides) y latinos, y las Antes de que terminara el siglo XV, sin embargo, pocos gobernantes fue-
obras de italianos como Petrarea, Boccaccio y Bruni. Su hijo tradujo la ra de Italia tenan un inters serio en el arte renacentista o en el humanis-
Ilada (del latn) mientras su amigo Enrique de Villena tradujo la Eneida. mo. Uno de ellos era Ren de Anjou, que estuvo en el sitio de Npoles
Gracias a Santillana, segn un testimonio contemporneo, la elocuencia desde 1438 hasta 1441. Como Francisco I despus, Ren de Anjou descu-
de Italia fue trayda a nuestra Castilla95. bri la cultura italiana durante una campaa militar, y conoci a los estu-
diosos y artistas italianos. Ren contrat al escultor italianizante Frances-
Universidades, cancilleras y cortes co Laurana, de origen croata, que acu medallas para l en el estilo de
Pisanello. Su amigo, el patricio veneciano Jacopo Marcello le regal una
Desde mediados del siglo XV, las universidades se convirtieron en sedes copia de un libro del gegrafo griego Estrabn. Su biblioteca contena
importantes para la recepcin de ideas de Italia. Los expatriados italianos obras de Platn y Cicern, de Herdoto y Livio, de Boccaccio y de Va-
eran empleados a veces como lectores, como ocurri en el caso de Grego- lla97.
rio de Tifernate, Filippo Beroaldo y Fausto Andrelini, todos los cuales en- Es bastante curioso que dos de los reyes ms interesados en las nuevas
searon en la Universidad de Pars. En esta poca los humanistas locales formas de cultura se hayan encontrado en lo que podra considerarse la
tambin realizaban su actividad en una serie de universidades europeas. periferia de Europa: Estambul y Buda. Mohamed II el Conquistador, el
sultn que tom Constantinopla, no rechaz la tradicin clsica. Sola es- guiendo el ejemplo de Livio, Bonfini titul a su historia Dcadas. Matas
cuchar la lectura de textos clsicos por el italiano Ciraco de Ancona. Uno form una gran biblioteca, adquiriendo libros de Florencia y confiscando
de los favoritos de Mohamed II era Livio, como en el caso de sus contem- los libros de Janus Pannonius cuando descubri que ste conspiraba con-
porneos Alfonso de Aragn y Carlos el Temerario. Pese a la prohibicin tra l. Nombr bibliotecario a un estudioso italiano. El rey estaba interesa-
oficial musulmana del arte figurativo, el sultn invit a Gentile Bellini a ir do en el neoplatonismo y mantena contacto con Ficino99.
a Estambul a pintar su retrato, asimismo encarg otros retratos a artistas Matas estaba tambin interesado en el arte italiano, un inters impulsado
turcos98. Es improbable que los intereses de Mohamed II tuvieran eco fue- por su esposa italiana Beatriz de Aragn, con quien se haba casado en
ra del crculo de la corte, pero en los inicios del Renacimiento ocurra lo 1476. Beatriz, hija del rey de Npoles, haba estudiado a Cicern y a Vir-
mismo en la Europa occidental y en la misma Italia. gilio y estaba interesada en la msica (Tinctoris le dedic un texto). En la
Matas Corvino, rey de Hungra, haba recibido una educacin humanista corte de Hungra se rodeaba de italianos que dictaban la moda en las jo-
(del polaco Gregory de Sanok) y se convirti en un coleccionista de libros yas, los trajes, las festividades y las artes. Matas haba ya invitado a Aris-
y mecenas de las letras. Invit a humanistas italianos a su corte y pidi a totele Fioravanti de Bolonia en 1465, al que llamaba arquitecto nico
uno de ellos, Antonio Bonfini, que escribiera una historia de Hungra. Si- (architectus singularis); despus de casarse contrat a un creciente nme-
ro de artistas italianos como Verrocchio (maestro de Leonardo da Vinci) y
Filippino Lippi. Algunos de sus libros fueron decorados por iluminadores
florentinos. Encarg bustos suyos y de su esposa a escultores italianos
como Gian Cristoforo Romano, que lo retrat como un emperador roma-
no (vase la figura 4). Entre los textos de la biblioteca de Matas se en-
cuentran los tratados de arquitectura de Alberti y Filarete, cuyas recomen-
daciones puso en prctica en algunos casos, como la ampliacin de sus
palacios en Buda y Visegrd en el estilo toscano y las visitas que hizo
para observar el avance de las obras100.

La poca de los incunables

Los movimientos humanistas continuaron propagndose fuera de Italia a


finales del siglo XV, en vez de decaer como ocurri con el renacimiento
carolingio o incluso el renacimiento del siglo XII. Una razn del xito fue
la imprenta. Unos aos antes de la invencin del tipo mvil alrededor de
1450, ya a inicios del siglo XV haba comenzado la impresin, atrayendo
a importantes artistas en Florencia y otros lugares, entre los que estuvo
Sandro Botticelli, quien realiz una serie de grabados para una edicin de
la Divina comedia de Dante, ilustraciones que en esta poca eran mucho
ms conocidas que El nacimiento de Venus y La primavera. Estas estam-
pas eran relativamente ms baratas de producir y permitan que el trabajo reimprimieron ms de veinte veces antes de 1500. El tratado de Leonardo
de sus creadores llegara a un mayor nmero de personas con mayor rapi- Bruni sobre la educacin fue impreso alrededor de 1470 y sus cartas en
dez. 1472, mientras que su historia de Florencia sali traducida al italiano en
Lo ms probable es que la imprenta de tipos mviles fuera inventada en 1476. La primera edicin de las Elegantiae de Lorenzo Valla apareci en
Alemania por Johan Gutenberg, desde donde se difundi muy rpidamen- 1471 y se convirti en un libro de texto con gran xito en las escuelas hu-
te por toda Europa. Los impresores llegaron a Basilea hacia 1466, a Roma manistas. Poggio y Ficino tambin publicaron en la dcada de 1470. Los
hacia 1467, a Pars y a Pilsen hacia 1468, a Venecia hacia 1469, a Lovai- libros impresos en Italia eran exportados a otros lugares de Europa, a ve-
na, Valencia, Cracovia y Buda hacia 1473, a Westminster (entonces sepa- ces porque eran encargados por comerciantes expatriados. En 1476, por
rada de la ciudad de Londres) hacia 1476 y a Praga hacia 1477. Hacia ejemplo, se enviaron cinco ejemplares de cada una de las historias de Flo-
1500 haba imprentas establecidas en casi 250 ciudades. Estas imprentas rencia escritas por Bruni y Poggio a los florentinos que estaban en Lon-
haban sido fundadas con frecuencia por compatriotas de Johan Guten- dres.
berg. Hacia 1500 los alemanes haban abierto al menos 86 imprentas fue- Contribuyeron a la difusin del humanismo los estudiosos que se convir-
ra del mundo germano-parlante: 37 en Italia, 18 en la pennsula ibrica, tieron en impresores y los impresores interesados en el estudio. Por ejem-
13 en Francia y 7 en los Pases Bajos (an no separados polticamente en plo, fue Guillaume Fichet, un profesor de teologa y retrica, quien fund
norte y sur)101. La primera imprenta en Italia, por ejemplo fue fundada en la primera imprenta en Pars, en La Sorbona (es decir, la Facultad de Teo-
Subiaco en 1465 por dos alemanes, Conrad Sweynheim y Arnold Pan- loga de la Universidad de Pars). Hubo humanistas desempleados que a
nartz. En Venecia, el primer impresor fue el alemn Johan von Speyer. En veces se ganaron la vida con el trabajo de correctores de pruebas. Aldus
Buda, Andreas Hess desempe un papel importante; en Sevilla, Jacob Manutius, el famoso impresor veneciano y amigo de Erasmo y otros estu-
Cromberger, que lleg en 1500, instal un taller que funcion por largo diosos, haba estudiado con Battista Guarini, hijo del famoso Guarino de
tiempo. Verona. Un contemporneo lo llamaba un excelente humanista y grie-
La rpida multiplicacin de libros a partir de 1450 merece ser resaltada. go (optimo umanista et greco).
Slo en Venecia, donde se imprimieron ms libros que en cualquier otra Con todo lo importante que pudo haber sido la multiplicacin de ejem-
ciudad de Europa, se considera que 4.500 ttulos (con casi medio milln plares de los clsicos para el xito del movimiento humanista, la imprenta
de ejemplares) es una estimacin razonable. Se impriman muchas obras fue algo ms que un agente de difusin. Contribuy e impuls el proceso
clsicas (Cicern por ejemplo). De oficiis fue impresa en Subiaco. En Pa- de lo que podramos llamar descontextualizacin o distanciamiento,
rs se puso de moda en la dcada de 1470. Nadie sola leer a Cicern da un proceso crucial para toda recepcin creativa. Leer una idea antes que
y noche como tanta gente hoy en da, escriba el erudito francs Guillau- orla de otra persona hace ms fcil que el receptor permanezca distante y
me Fichet. En Londres, William Caxton imprimi la versin inglesa de crtico. El lector puede comparar y contrastar los argumentos presentados
Tiptoft de De amicitia en 1481. Los clsicos griegos comenzaron a impri- en diferentes textos, antes que verse abrumado por la presencia de un ora-
mirse antes de que terminara el siglo XV, gracias sobre todo a Aldus Ma- dor elocuente102.
nutius de Venecia, cuya edicin de Aristteles en cinco volmenes apare- Los contactos personales entre Italia y otros pases de Europa siguieron
ci entre 1495 y 1498. siendo importantes. El humanista frisn Rudolf Agricola, por ejemplo, es-
Las obras de algunos humanistas italianos tambin se imprimieron bas- tudi en Italia en la dcada de 1470. Aprendi el griego all y escribi una
tante pronto. Los poemas de Petrarca fueron publicados en 1470, y se biografa de Petrarca. Tambin el joven patricio nuremburgus Willibald
Pirckheimer (famoso hoy por su amistad con Alberto Durero), visit Italia Mosc como parte de su squito. Dos aos ms tarde lleg la primera de
en 1488. Como buen humanista hizo bocetos de antiguos monumentos y las tres misiones rusas a Italia a contratar artistas e ingenieros. Aristotele
copi sus inscripciones. Esas experiencias personales fueron indispensa- Fioravanti, que haba vuelto a Italia despus de trabajar para Matas, fue
bles para el xito del movimiento renacentista, si bien ahora se hallaban el primero en ir a Rusia. Como Leonardo en Miln, unos aos ms tarde,
reforzadas por el medio poderoso aunque impersonal de la imprenta. Fioravanti fue contratado principalmente debido a sus conocimientos de
la edificacin de puentes y otras tcnicas militares. Sin embargo tambin
Resistencia construy la catedral de la Asuncin en Mosc. En la dcada de 1480 los
muros y las torres del Kremlin fueron reconstruidos al modo italiano, con
La divulgacin del arte y la literatura renacentistas no fue un proceso libre bastiones almenados. La fachada del Palacio de las Facetas (Granovitaia
de obstculos. Las ideas y formas nuevas a veces encontraron resistencia, Palata) en el Kremlin, contruido entre 1487 y 1491 por Marco Ruffo y
como ya hemos visto en el caso de Florencia (vase supra, p. 36). Para Pietro Solari, imitaba el Palazzo dei Diamanti de Ferrara, mientras que la
encontrar otro caso de dicha resistencia podemos dirigirnos a la periferia catedral de San Miguel Arcngel, edificada poco despus de la muerte de
oriental de Europa: a Moscovia. Ivn en 1505, por Alvise Lamberti il Nuovo (Alvise Novi), combinaba la
La lejana de Moscovia frente al Renacimiento no era producto slo de la tradicin rusa (las cpulas en forma de bulbo, por ejemplo) con rasgos ita-
distancia fsica, pese a su importancia en una poca de transporte animal. lianos: arcos de medio punto, pilastras y conchas decorativas.
El contacto regular con Occidente se haba perdido en el siglo XIII des- En la esfera secular fue posible que las formas italianas penetraran en la
pus de las invasiones monglicas. Como los serbios y los blgaros, los cultura rusa. En el mbito religioso, en cambio, la fuerza de la resistencia
rusos miraban a Constantinopla antes que a Roma. Hubo un renacimiento queda demostrada con la insistencia del zar Ivn de que en el proyecto
cultural a finales del siglo XIV por obra de un pequeo grupo -como ocu- para la catedral de la Asuncin en Mosc, Fioravanti siguiera el modelo
rri en el caso de Petrarca y su crculo casi simultneamente- que estuvo del siglo XII de la catedral ortodoxa de la Asuncin en Vladimir. La obra
formado por san Sergio de Radonezh, el misionero san Esteban de Perm, de Fioravanti sin duda encarna su propia interpretacin de la tradicin
Epifanio el Sabio (que escribi las biografas de los santos Sergio y Este- rusa. Segn una crnica rusa de la poca, cuando vio la catedral de Vladi-
ban), y el pintor Andrei Rublev, cuya Trinidad (pintada en la dcada de mir el arquitecto declar que deba ser la obra de uno de nuestros maes-
1420, en la poca en que Masaccio trabajaba en Florencia) es probable- tros, en otras palabras, de un italiano. Con todo, el hecho es que un pres-
mente el ms famoso de los iconos rusos. Lo que se recuper en ese mo- tigioso arquitecto extranjero haba sido llevado a Rusia slo para ser obli-
mento, sin embargo, no fue la tradicin clsica, sino una poca previa de gado a trabajar en el estilo tradicional local (a diferencia de sus colegas en
cultura eslava de los siglos IX y X103. Hungra)104. Del mismo modo, a mediados del siglo XIX, el sultn Abdul
Las actividades de Ivn III ilustran su inters en Italia y la innovacin, Medjid invitara a los hermanos Fossati de Italia a Estambul a trabajar en
pero tambin los lmites de ese inters. Ivn tom el ttulo de zar, un Aya Sofa en el estilo turco tradicional.
trmino que deriva de Csar y sugiere una continuidad con la antigua En el caso del humanismo, la vida de Mximo el Griego, una generacin
Roma. Cas con la sobrina del ltimo emperador de Bizancio, Zoe (Sofa) posterior, muestra las mismas fuerzas de resistencia a la innovacin. M-
Paleloga. Zoe haba vivido en Roma como pupila del Papa y (como Bea- ximo, que haba vivido en Italia y se mova en crculos humanistas, fue
triz de Hungra) tena gustos italianizantes. Cuando se cas en 1472, el recibido con entusiasmo por el zar Basilio III y vivi en Mosc entre
humanista romano Pomponio Leto, antiguo discpulo de Valla, visit 1518 y 1525. Inform sobre la Antigedad clsica y el descubrimiento de
Amrica. Sin embargo no fue como humanista sino como monje de Athos caso de la arquitectura, metafricamente en el caso del humanismo. Tarde
que traduca los textos religiosos como fue recibido en Rusia. No es sor- o temprano, sin embargo, el orden tradicional estaba destinado a ceder
prendente que el debate florentino sobre la vida activa no haya suscitado bajo la presin de intentar asimilar un nmero creciente de elementos ex-
ningn inters en Mosc, donde la alfabetizacin estaba limitada al clero. traos y nuevos. Este proceso se hizo ms patente en la siguiente fase del
Sin embargo, incluso el inters bizantino tradicional por la antigua litera- Renacimiento que analizaremos en el siguiente captulo.
tura y el pensamiento griegos parece haber tenido poqusima resonancia
en Rusia105. CAPTULO TRES
Estos episodios ilustran el poder de lo que Fernand Braudel ha de- La era de la emulacin: el apogeo del Renacimiento
nominado rechazo cultural106. Era difcil que las ideas y formas italia-
nas cruzaran la frontera de un mundo en donde predominaba el cristianis- DESDE HACE MUCHO HEMPO SE CONSIDERA el perodo que se
mo ortodoxo y el alfabeto cirlico, y donde el lenguaje de la liturgia ecle- extiende desde 1490 hasta 1530 como la etapa de apogeo del Renacimien-
sistica era el eslavo. Incluso la imprenta fracas en atravesar esta barrera. to. En el arte italiano fue la poca de Leonardo, Rafael y Miguel ngel;
Trada por el zar Ivn IV a Mosc, fue destruida durante una sublevacin en literatura, de Ariosto; en el norte de Europa, de Erasmo y Durero. Re-
en 1565. trospectivamente podra decirse que estos cuarenta aos fueron un mo-
mento de cristalizacin. Una vez que se consolid la fluidez del perodo
Cambio frente a continuidad previo, las lneas entre lo clsico y lo medieval se trazaron con ms firme-
za y las ambigedades quedaron eliminadas.
Cun importante fue la innovacin cultural en este perodo? Como en Desde el punto de vista de sus coetneos, sin embargo, un mejor trmino
Italia, los individuos y grupos de otras partes de Europa que estaban ms sera emulacin, pues entonces algunos escritores y artistas alcanzaron
interesados en lo que consideraban novedades (las obras de Petrarca, por la suficiente conviccin para proclamar que ellos o sus contemporneos
ejemplo), a menudo las percibieron a travs de la lente de la tradicin. (Rafael y Miguel ngel, por ejemplo) podan igualar o superar incluso las
Antes de 1500, la reputacin de Petrarca fuera de Italia se fundaba en sus obras de los antiguos. Fue tambin el momento en que los artistas del nor-
obras latinas, y entre stas la ms popular era posiblemente la ms tradi- te de Europa comenzaron a rivalizar con los italianos.
cional, el tratado sobre la fortuna titulado De remediis. Asimismo, el inte-
rs en los clsicos griegos y romanos no exclua el inters por la caballe- El lugar central de Roma
ra, sino que ambos se combinaban. Como los prncipes d'Este y los Gon-
gaza, Joan I de Aragn lea no slo a Livio y a Plutarco, sino novelas Desde un punto de vista poltico, las fechas apropiadas para este captulo
como Lancelot y Giron le Courtois. no son los nmeros redondos 1490-1530, sino 1494-1527, es decir, el pe-
En las artes, lo que prevaleci (con pocas excepciones como Buda en la rodo que transcurre desde la invasin francesa de Italia hasta el saco de
poca de Matas) fue esencialmente, el bricolaje, es decir, el prstamo Roma por las tropas del emperador Carlos V. Estos hechos tuvieron un
de elementos sueltos antes que la totalidad; se tenda a adoptar un vocabu- impacto considerable en la cultura italiana. En lo que respecta a 1494, los
lario decorativo italiano, antes que la gramtica, entendida sta como el escritos de Nicols Maquiavelo y Francesco Guicciardini, dos de los ms
conjunto de reglas para combinar los diferentes elementos. Las innovacio- agudos pensadores de ese perodo, vuelven una y otra vez con gran amar-
nes fueron incorporadas a las estructuras tradicionales, literalmente en el gura al trauma de la invasin francesa. No es exagerado decir que la inva-
sin, y ms an la falta de resistencia italiana, no slo matiz sino que es- lenguaje, se parece a una serie de textos de la poca (cartas, informes con-
tructur el pensamiento de ambos escritores, dndole un tono pesimista y fidenciales, etc.). En sus Discorsi su Livio, fragmentos de los cuales lea
una nueva conciencia del destino comn de los diferentes estados italia- el autor a sus amigos en los jardines de Rucellai, Maquiavelo expresaba
nos107. En cuanto al saco de Roma por los brbaros del norte, para los una y otra vez las actitudes de una generacin de florentinos profunda-
humanistas italianos fue un hecho traumtico que dispers a los artistas y mente marcada por la invasin de 1494 y los hechos que la siguieron.
estudiosos que trabajaban all, con lo que termin un perodo en que la Sostena que era necesario seguir el ejemplo de la Antigedad seriamente
ciudad haba sido un centro fundamental de desarrollo, que influa no slo en la vida poltica como en las artes. La antigua Roma poda ensear a la
en Italia sino en gran parte de Europa108. moderna Florencia y a otros estados a mantener su independencia109.
Roma, desde luego, tena rivales, tanto en Italia como en otros lugares. La restauracin de la repblica de Florencia tambin influy en las artes,
Una de las obras maestras de la literatura italiana, el poema narrativo Or- al reanudarse los encargos pblicos. Se cree en general que el David
lando furioso, de Ludovico Ariosto, publicado en 1516, fue escrito en Fe- (1501) de Miguel ngel era la personificacin de la repblica. La estatua
rrara, una de las pequeas cortes estudiadas antes (vase supra, p. 36). fue realizada para exponerla en un lugar pblico, originalmente sobre un
Ariosto quiso no tanto imitar a Virgilio, como competir con l, combinan- pedestal de la catedral, y primero se puso en la Piazza della Signoria. Leo-
do la tradicin clsica de la pica con la tradicin medieval de la novela nardo y Miguel ngel recibieron el encargo del nuevo rgimen de decorar
caballeresca. No se identificaba con los valores caballerescos ni los recha- el saln del Gran Concilio (una nueva institucin que segua el modelo
zaba, aunque trataba a Orlando y a otros paladines con una suerte de afec- veneciano) con escenas que glorificaban las antiguas victorias florentinas.
tuosa irona. El protector de Ariosto era el duque de Ferrara, Ercole d'Es- Los dos artistas comenzaron a trabajar en frescos paralelos en 1504, aun-
te, cuya pasin por la guerra no le impeda cultivar un vivo inters por to- que no los terminaron. El de Leonardo mostraba un grupo de jinetes lu-
das las artes, desde la arquitectura pasando por la pintura y la msica, has- chando por el estandarte en la batalla de Anghiari, mientras que el de Mi-
ta la literatura. guel ngel representaba un ataque contra unos soldados que se baaban
Florencia experiment en esta poca un renacimiento republicano que se en el Arno justo antes de la batalla de Cascina. Estas obras inconclusas
inici con la expulsin de los Mdicis en 1494 hasta su regreso en 1512, y sirvieron como escuela para el mundo mientras permanecieron intactas,
tuvo un resurgir desde 1527 hasta 1530. Una vez ms la importancia de tal como escribi en sus memorias el orfebre Benvenuto Cellini que las
los pequeos grupos en la innovacin cultural es claramente visible; esta vio en su juventud110.
vez se trataba del grupo formado por Nicols Maquiavelo, el futuro histo- En Venecia y en Florencia, este perodo fue una poca de elevada con-
riador Francesco Guicciardini, el diplomtico Francesco Vettori, Donato ciencia civil, de identificacin con la Roma republicana y de mecenazgo
Giannotti (famoso por el anlisis del rgimen republicano de Venecia que pblico para la literatura y las artes. Desde 1516 en adelante, los venecia-
public en 1540) y Bernardo Rucellai, cuyos jardines (los Orti nos comenzaron a nombrar historiadores oficiales, el primero de los cua-
oricellari) fueron el lugar donde el grupo se encontraba regularmente les fue el patricio humanista Andrea Navagero y el segundo su amigo Pie-
para discutir la mejor forma de gobierno y otros temas. tro Bembo, ambos elegidos por la elegancia de su latn. El mecenazgo del
Maquiavelo escribi El prncipe en el aislamiento de su casa de campo en estado para las artes fue tambin importante. Los hermanos Bellini, y una
1513, despus de que los Mdicis haban vuelto al poder. Es un libro de generacin ms tarde, Tiziano, recibieron el encargo de pintar escenas de
deliberada originalidad, que a veces recomienda exactamente lo opuesto a la historia veneciana en el palacio del Dogo (obras que fueron destruidas
la sabidura poltica convencional. Con todo, tanto en su tono como en su por un incendio en 1577). La pintura de Tiziano de la batalla de Cadore al
parecer imitaba la batalla de Anghiari dejada inconclusa por Leonardo. aunque criticaba a Miguel ngel trataba de imitarlo.
Sin embargo, los venecianos, Tiziano entre ellos, haban comenzado a ha- Hoy, la Roma de aquella poca es ms famosa por haber sido el ambiente
cer sus peculiares aportes caracterizados entonces por la relevancia del de Miguel ngel y Rafael. En ese momento, adems, era tambin un cle-
color en contraste con el nfasis florentino en el dibujo (disegno). bre centro de poesa latina. El humanismo floreca, especialmente bajo el
Con todo, desde la perspectiva europea (en particular, la de los europeos papa Len, que haba sido discpulo de Poliziano, y que se interesaba en
de esa poca) es en Roma donde la seccin italiana de este captulo se de- la literatura y el conocimiento y coleccionaba manuscritos de los clsicos.
bera concentrar. Con frecuencia se consideraba que Roma era el centro o Fueron llamados a Roma los eruditos griegos. Pietro Bembo lleg en
capital del orbe (caput mundi). Esta hiprbole no debe ser tomada al pie 1512 y fue nombrado secretario papal en 1513, junto con su amigo Jacopo
de la letra, aunque Roma efectivamente se convirti en el centro de la in- Sadoleto (los humanistas eran todava bien recibidos en las cancilleras).
novacin en este perodo, sobre todo entre 1503 y 1521, durante el ponti- El patricio Andrea Navagero, un humanista que escriba poesa latina y
ficado de dos papas amantes del arte: Julio II y Len X (llamado Giovan- edit las obras de Ovidio para su amigo Aldus Manutius, fue el embajador
ni de Mdicis en la poca). veneciano en Roma hasta 1516. Otro diplomtico humanista, Baldassare
El ncleo del centro era un notable grupo de artistas y humanistas, que ri- Castiglione, el autor del dilogo Il Cortegiano (1528), residi en Roma
valizaban en creatividad con el crculo de Brunelleschi en Florencia un si- desde 1513 en adelante.
glo antes. Miguel ngel se dirigi a Roma en 1494 despus de que los Algunos miembros de este grupo se hicieron amigos. Por ejemplo, Cas-
Mdicis fueron expulsados de Florencia, y permaneci all hasta 1501. tiglione mostr el manuscrito de su dilogo a Bembo y Sadoleto para que
Retorn a Florencia, como hemos visto, pero volvi a Roma a partir de sugirieran mejoras. Ayud a Rafael a escribir un informe dirigido al Papa
1505 para pintar la bveda de la Capilla Sixtina entre 1508 y 1512 y para sobre la necesidad de preservar las antigedades de la ciudad. Una carta
esculpir la estatua de Moiss para la tumba de Julio II en 1513. El escultor de Bembo narra la excursin que hizo con Rafael, Castiglione y Navagero
florentino Andrea Sansovino lleg a Roma en 1505, llamado por el papa para ver la villa del emperador Adriano en Tvoli, no lejos de Roma. Gra-
Julio II. Leonardo da Vinci estuvo en Roma entre 1513 y 1517. Donato cias a este grupo de artistas y humanistas, el sueo de emular o incluso
Bramante lleg a Roma alrededor de 1500 y comenz la nueva baslica de superar a la Antigedad parece haberse hecho realidad.
San Pedro en 1506. Rafael lleg alrededor de 1508; fue presentado al El medio para una exitosa emulacin, segn la opinin predominante, era
Papa por Bramante (que vena como Rafael del pueblo de Urbino), y poco seguir ciertas reglas, como aquellas formuladas por Marco Girolamo
despus comenz a pintar los frescos de los aposentos de Julio II en el Vida, otro protegido de Len X, en su Arte de poesa (1527) (una adapta-
Vaticano, entre ellos El Parnaso y el llamado La escuela de Atenas. cin creativa del poema de Horacio sobre el mismo tema). Ms importan-
La cohesin de este grupo no debe ser exagerada. Leonardo no era un te fue, sin embargo, Pietro Bembo al que podemos considerar como un
hombre sociable. En verdad, segn Rafael, era tan solitario como un ver- pope de la cultura que estableca la ley en la lengua y la literatura. Si-
dugo. Miguel ngel tena sus propios amigos. Con todo, los miembros guiendo los precedentes clsicos, Bembo distingua tres estilos: el eleva-
de este crculo romano aprendieron uno de otro. Se dice que el papa Len do, el medio y el bajo, cada uno apropiado para tipos particulares de asun-
X pocos aos despus, hacia 1520, le dijo a Sebastiano del Piombo: Mi- tos, aunque subrayaba la superioridad y pureza del estilo elevado. En el
rad las pinturas de Rafael; tan pronto ste hubo visto las de Miguel ngel caso del latn, sostena que la prosa debera seguir el modelo del estilo
dej de inmediato el estilo de Perugino y se acerc cuanto pudo al de Mi- mayesttico de Cicern, con oraciones complejas y frases decorativas. El
guel ngel111. El pintor florentino Rosso, que lleg a Roma en 1524, verso, por otra parte, debera seguir el ejemplo de Virgilio, como Vida
hizo en su Christiada, una pica de la vida de Cristo que le encarg Len escritores antiguos. Ariosto (vase la figura 5) recibira un tratamiento
X. Sin embargo, la imitacin que recomendaba Bembo no era mimtica ni anlogo113.
servil. Subrayaba la necesidad de una completa asimilacin del modelo y Se hizo sentir en las artes visuales una tendencia parecida a formular
declaraba que la emulacin deba siempre aunarse a la imitacin (aemu- reglas. En efecto, el vocabulario para describir y juzgar las obras de arte
latio semper cum imitatione coiuncta sit). Bembo no fue el primer cicero- estaba an construyndose en este perodo -trminos como gracia
niano. Hemos sealado antes que Poggio ya haba atacado a Valla por su (grazia), facilidad (facilit), estilo (maniera), orden (ordine), anttesis
falta de respeto para con Cicern (vase supra, p. 42). En la dcada de (contrapposto), etc.-, y produca en gran parte de la antigua crtica
1490, el humanista romano Paolo Cortesi haba promovido la imitacin literaria, especialmente de las obras de Cicern, de Quintiliano y del Ars
de Cicern, a lo que el florentino Poliziano haba replicado proponiendo poetica de Horacio. La misma idea de un estilo artstico, junto con la
un enfoque ms eclctico. Con todo, la formulacin de Bembo y su ejem- distincin entre estilo elevado, medio y bajo, se derivaba directa o
plo influiran en la siguiente generacin. indirectamente de la retrica clsica114.
Bembo tambin ofreci un modelo de escritura pura y elegante en lengua En el caso de la pintura, los modelos antiguos no eran asequibles, excepto
vulgar. Este patricio veneciano que viva en Roma dedic considerable unos pocos fragmentos de frescos, pero algunos pintores modernos
esfuerzo a establecer el toscano como la lengua literaria de Italia. En su entraron a formar parte del canon. Giotto era considerado a veces
Prose della volgar lingua, una potica de la lengua vulgar, Bembo
propugnaba el arcasmo (como hacen a menudo los puristas lingsticos),
fundndose en que era mayesttico (uno de sus trminos favoritos).
Para la poesa, su modelo era el lenguaje de Petrarca y Dante, y para la
prosa el de Boccaccio en el Decamern. Estos tres autores eran para l los
clsicos de la lengua vulgar, una nueva idea entonces pero que estaba
destinada a tener influencia en el futuro (vase infra, pp. 94 y 123). El
mismo Bembo escribi dilogos en italiano y sonetos a la manera de
Petrarca, que se convirtieron en modelos literarios, no slo en Italia, sino
en Francia, Espaa y otros lugares. Como Petrarca, sus poemas fueron
musicados y sus opiniones sobre el estilo fueron traducidas a trminos
musicales por compositores como Willaert112.
Las ideas de Bembo sobre el lenguaje fueron a veces refutadas, pero tuvo
un poderoso aliado para su campaa en la Toscana. La difusin de libros
impresos con ejemplares idnticos ayud a la normalizacin del lenguaje.
La imprenta facilit la llamada canonizacin de autores modelo en
lengua vulgar, que comenzaron a ser publicados como si fueran clsicos
latinos o griegos. El propio Bembo mostr el camino con su edicin de
Petrarca (1501) y Dante (1502), ambas publicadas por el impresor
humanista veneciano Aldus Manutius, ms famoso por sus ediciones de
homlogo de Dante, mientras que Masaccio tena el papel de Boccaccio. la estatua como un smbolo de la vuelta de la antigua Roma a la luz, es
Leonardo, por ejemplo, reconoca la importancia de ambos predecesores. decir, del propio Renacimiento. Miguel ngel fue uno de los primeros en
En su coleccin de biografas de pintores, escultores y arquitectos ver al Laocoonte, al cual emul en una serie de obras. Dichas estatuas
italianos publicada en 1550 (aunque fue escrita mucho antes), el artista sirvieron para establecer un canon en las artes equivalente al de los
toscano Giorgo Vasari formul la importante idea de renacimiento clsicos literarios115.
(rinascit) de las artes, utilizando este nombre por primera vez. Vasari En arquitectura, el informe escrito por Rafael (o por lo menos en su
distingua tres pocas de avance hacia la perfeccin, e identificaba la nombre) al papa Len X en 1519 representa un manifiesto en favor del
ltima poca con la obra de tres artistas: Leonardo, Rafael y, sobre todo, estilo clsico. Condenaba el estilo germnico de arquitectura (la
Miguel ngel, su propio maestro. maniera dell'architettura tedesca), es decir, lo que ahora se llama
Este perodo fue tambin una poca de creciente entusiasmo por la gtico, as como los edificios de los mismos godos, que carecan
escultura antigua. Ya se ha puesto de relieve el inters en las estatuas absolutamente de estilo (senza maniera alcuna). Proclamaba el despertar
clsicas por parte de humanistas como Poggio y artistas corno Mantegna, de la arquitectura y exhortaba al Papa a igualar y superar a los antiguos
pero fue en esta poca cuando se puso de moda coleccionar esculturas en (superarli).
Roma y otros lugares. Los papas dieron ejemplo: Julio II tena un patio de El equivalente del ciceronianismo en la arquitectura fue lo que
esculturas en el Vaticano creado para exponer su coleccin. Los nuevos llamaramos vitrubianismo. El arquitecto romano Vitrubio haba
descubrimientos tales como el Apolo de Belvedere y el Laocoonte subrayado la importancia del llamado decoro, entendido como la
(descubierto en 1506), de la coleccin papal, contribuyeron a aumentar el adecuada combinacin de elementos: la severidad de las columnas
entusiasmo. Sadoleto escribi un poema latino sobre el Laocoonte, dricas era apropiada para los templos de los dioses, mientras que la
alabando su expresividad emocional y presentando el redescubrimiento de delicadeza de las columnas corintias era conveniente para los de las
diosas. Los arquitectos que proyectaran palacios de tres plantas habran de
utilizar columnas o pilastras dricas en la planta baja para simbolizar la
solidez, jnicas en el primer piso y las delicadas columnas corintias en el
piso superior. A partir de entonces, la gramtica del estilo clsico, esto
es, las reglas de la correcta combinacin de diferentes elementos estaba
dominada. La flexibilidad de la poca de Brunelleschi, fuera resultado de
la ignorancia o de la creatividad, se haba perdido116.
Con las ediciones de Vitrubio y de grabados de las obras de Leonardo,
Rafael y Miguel ngel, la imprenta fue tan importante para la formacin
del canon de las artes visuales como del literario. La primera edicin de
Vitrubio apareci en Roma alrededor de 1490, mientras que la primera
edicin ilustrada sali en 1511 y una versin en italiano en 1521. La
ltima cena de Leonardo lleg a ms personas en forma de grabado que
en su forma original117. El grabador Marcantonio Raimondi. que trabajaba
en Roma, labr su reputacin y la de su amigo Rafael con sus
traducciones de las pinturas de ste a estampas, trabajando tanto a en que la mayora de escritores era hijos de nobles o comerciantes. Lleg
partir de dibujos preparatorios como de pinturas acabadas, las cuales a Roma alrededor de 1517 y pronto se gan una reputacin de satirista. Su
reproduca en un sentido emulativo y creativo, y no como una mera copia. blanco era la conducta cortesana preconizada por Castiglione y el estilo
Tambin imprimi estampas de estatuas clsicas famosas118. elegante de hablar y escribir recomendado por Bembo. De forma parecida
El apogeo del Renacimiento se debi no slo a las elevadas realizaciones el poeta Francesco Berni, otro florentino que lleg a Roma en busca de
logradas por Leonardo, Rafael y Miguel ngel, sino tambin al nfasis en fortuna, escribi elogios burlescos de le ebriedad, la peste y los cardos, y
lo que Vasari y otros llamaron el gran estilo (grande maniera). El parodi uno de los sonetos de Bembo120.
objetivo, con palabras de Bembo, era la majestuosidad y esto quiere El conflicto entre el clasicismo y el anticlasicismo de este perodo no debe
decir la exclusin de los elementos bajos, tales como los objetos ser malinterpretado. Los dos estilos eran opuestos complementarios, que a
cotidianos y la expresin coloquial. Con todo era completamente veces atraan a las mismas personas en diferentes ambientes, ocasiones y
imposible mantener estos elementos fuera de las artes, aunque les estados de nimo. Se necesitaban mutuamente como contraste para poder
parecieran grotescos a Bembo y a sus colegas. definirse. El anticlasicismo no era tanto un movimiento como una actitud
En efecto, fue en Roma donde el crculo de Rafael. quien encabezaba el de juguetona irreverencia que poda coexistir con la admiracin Por el
equipo de artistas que decoraba las galeras del Vaticano, desarroll el canon. Sin embargo era imposible confinar al estilo bajo dentro de
estilo grotesco, una nueva forma ornamental que imitaba la decoracin estos lmites, pues los rompi especialmente a partir de 1530, como
de las antiguas cmaras subterrneas o grutas, sobre todo la Domus veremos. A posteriori, el apogeo del Renacimiento parece haber sido un
Aurea de Nern recientemente redescubierta119. Vitrubio haba criticado breve momento de inestable equilibrio.
las monstruosidades (monstra) como las cabezas colocadas sobre Las cosas nunca volvieron a ser igual despus de la muerte de Len X en
troncos o tallos, por entender que eran signo de la decadencia de la 1521, pero el fin de la poca se fecha generalmente en el saco de Roma
pintura. Sin embargo, este estilo decorativo con sus animales, flores, por las tropas del emperador Carlos V en 1527. Para entonces Clemente
frutos, esfinges, stiros, centauros y dems, era muy admirado y pronto VII (Mdicis) era papa, Rafael y Bramante ya haban muerto, Leonardo y
sera imitado en muchas partes de Europa (vase infra, p. 148). Un estilo Sadoleto se haban marchado a Francia, y Bembo haba regresado a
equivalente floreci en la literatura, mostrando que el inters por lo Venecia. No obstante este traumtico episodio, visto por los humanistas
grotesco no era una simple respuesta al redescubrimiento de la Domus como el regreso de los brbaros, fue interpretado entonces como el fin de
Aurea. Al mismo tiempo que Bembo trataba de escribir como Cicern, un una poca. Reinaron el saqueo y el vandalismo. Un annimo soldado
monje italiano llamado Teofilo Folengo escriba poesa cmica en latn alemn garabate el nombre de Lutero en letras maysculas sobre un
macarrnico, un estilo rstico en el que un vocabulario latino se fresco de Rafael en el Vaticano. Muchos artistas salieron de la ciudad
combinaba con la sintaxis italiana o se daban a las palabras italianas para nunca ms volver121. En el futuro el movimiento renacentista sera
declinaciones latinas. policntrico. De hecho ya lo era para algunos artistas y eruditos no
Es tentador referirse a un contraataque del estilo bajo en este perodo, italianos.
en reaccin contra la dictadura literaria de Bembo y sus manierismos
estilsticos, a los que sus contemporneos llamaban desdeosamente Imperio y literatura
bemberas (Bemberie). En este contraataque la figura principal fue
Pietro Aretino, socialmente un marginal, hijo de un artesano en un tiempo Los humanistas extranjeros plantearon un vigoroso desafo a la primaca
de Italia en esa poca, como lo demuestra la historia de Christophe Granada y la incorporacin a Espaa del ltimo de los reinos musulmanes
Longueil o Longolius, un francs que viaj a Roma en 1516 y se hizo (moros) en la pennsula se ha ledo a la luz del descubrimiento de
amigo de Bembo. Longueil era un ardiente ciceroniano que fue muy bien Amrica, con cuya fecha coincide simblicamente la del libro de
recibido en los crculos romanos hasta que se descubri que antes de Nebrija122.
partir hacia Italia haba pronunciado un discurso sobre la superioridad de El consejero real Claude de Seyssel, en la introduccin a su traduccin de
la cultura francesa. El caso de la traicin de Longueil fue debatido en la historia de Roma del antiguo escritor Justino dedicada al rey Luis XII,
presencia de Len X. El acusado fue absuelto, pero pese a ello pens que hizo una observacin anloga, afirmando que los romanos trataron de
era mejor marcharse de Italia. engrandecer, enriquecer y elevar su lengua latina (magnifier, enrichir
Las opiniones de Longueil no eran raras en ese perodo. Erasmo, por et sublimer leur langue latin). En efecto, segn De Seyssel (que tambin
ejemplo, afirm una vez que la literatura latina haba despegado gracias a repeta a Valla), el Imperio romano fue mantenido por la prctica y
los europeos del norte, lo cual provoc que el humanista florentino autoridad de la lengua latina (usance et authorit de la langue latine).
Giovanni Corsi escribiera una Difesa d'Italia (1535) en la que daba una Gracias a las recientes conquistas francesas en Italia, el francs se estaba
larga lista, comenzando con Bembo, de italianos que eran los ms divulgando en forma parecida. De Seyssel alababa a Luis XII porque
destacados en todos los tipos de arte. El bigrafo de Erasmo, el procuraba enriquecer y engrandecer la lengua francesa (enrichir et
humanista Beatus Rhenanus, describa a su hroe llevando a Italia el saber magnifier la langue franaise). Su traduccin de una historia de Roma era
que otros solan traer de ese pas. El estudioso ingls John Leland sin duda una manera de incitar al rey a seguir los ejemplos romanos.
hablaba de que las musas haban cruzado las nieves alpinas para llegar a El poeta Konrad Celtis fue coronado por el emperador Federico III en
Gran Bretaa (Musas transiliisse nives) y proclamaba que el poeta sir Nuremberg en 1487, el primer no italiano en recibir el honor del que
Thomas Wyatt era equiparable a Dante y a Petrarca (Anglus par Italis). Petrarca haba estado tan orgulloso. Celtis era famoso en su poca por sus
Los humanistas Antonio de Nebrija, de Espaa, Claude de Seyssel, de creativas imitaciones de las odas y las epstolas de Horacio. Su obra ms
Francia, y Conrad Celtis, de Alemania, cada uno reclamaba la primaca clebre fueron los Amores, constituida por poemas donde el color local
para su propio pas asociando el florecimiento de la literatura con el aparece en su descripcin de cuatro mujeres de cuatro regiones
florecimiento de un imperio moderno, tal como Lorenzo Valla haba noreuropeas: Haslina representa al ro Vstula, Elsula el Rin, rsula, el
hecho en el caso de la antigua Roma (vase infra, p. 42). Danubio, y Brbara, el Bltico. Trat de emular las realizaciones de la
Nebrija, que haba pasado diez aos en Italia, se consideraba un gramtico moderna Italia y de la antigua Roma. No slo poeta, sino erudito, Celtis
en lucha contra los brbaros. El prlogo de su Gramtica castellana (la plane la Germania illustrata, un estudio de Alemania en el estilo de la
primera gramtica de una lengua moderna europea), publicada en 1492 y corografa de Italia de Flavio Biondo. En una carta escrita en 1487, Celtis
dedicada a la reina Isabel, sostena con Valla que la lengua era la haba ya proclamado que pronto los italianos se veran obligados a
compaera del imperio, pues surga, floreca y decaa con l. Nebrija confesar que no slo las armas y el imperio romanos se haban transferido
fundamentaba sus argumentos con los ejemplos del hebreo (en su apogeo a los alemanes sino tambin el esplendor de las letras (litterarum
en la poca de Salomn), el griego (predominante en la poca de splendorem ad Germanos commigrasse).
Alejandro) y el latn (en auge en la poca de Augusto). Deca a la reina En una conferencia pronunciada en la Universidad de Ingolstadt en 1492,
que la hora del castellano haba llegado y que deba ser aceptado por los el ao en que se public la Gramtica de Nebrija, Celtis lleg al extremo
pueblos brbaros bajo el reino de Isabel. Esta referencia a la tonta de de comparar la moderna Alemania con la antigua Roma. As como los
romanos se cultivaron al dominar Grecia, los alemanes podran hacer lo tanto hablar de la aristocratizacin del Renacimiento en cuanto se
mismo gobernando Italia. En su dedicatoria de un volumen de poemas al difundi fuera de Italia y comenz a asociarse ms estrechamente con las
emperador, Celtis llam a Maximiliano segundo Csar por haber cortes reales o de los grandes nobles.
restaurado las letras clsicas a la vez que el imperio (romanas et Tres prncipes de la Iglesia, cuyos contemporneos crean que seran
graecas litteras cum imperio restituis). Donde los italianos se papas, vivieron y gastaron con notable magnificencia en esa poca, y sus
identificaban con los romanos y asociaban a los europeos del norte con visitas anuales a Roma les dieron una percepcin de las nuevas
los brbaros, Celtis identificaba a los alemanes con los victoriosos tendencias. El cardenal Tams Bakcz, era un hombre de origen humilde
romanos y a los italianos con los dbiles griegos123. que se convirti en primado de Hungra y conoca muy bien Italia. Su
capilla en la catedral de Esztergom fue hecha con mrmol rojo de los
Las artes alrededores, aunque en un depurado estilo florentino. Su retrato en una
medalla tambin da testimonio de su inters en el arte italiano. La
Esta seccin se inicia refirindose a los mecenas porque generalmente segunda figura de este tro fue el cardenal Georges d'Amboise, un
eran ellos quienes (antes que el artista) escogan el tema y a veces incluso entendido de arte que abrigaba una admiracin especial por la obra de
el estilo de un edificio, pintura o estatua. Isabella d'Este, por ejemplo, era Mantegna. Su castillo en Gaillon, construido por un arquitecto italiano,
marquesa de Mantua y una de las mecenas ms famosas del arte de su inclua una galera, un estudio, una capilla decorada por un artista italiano
tiempo. Coleccionaba esculturas clsicas y posea rplicas del Laocoonte y una fuente hecha en Gnova, para transportar la cual se hizo un camino
y el Apolo de Belvedere; tambin trat de adquirir obras de artistas especial hasta el castillo.
contemporneos como Giovanni Bellini, Mantegna, Perugino, Leonardo El cardenal Thomas Wolsey, de humilde origen como Bakcz, rivalizaba
da Vinci y Miguel ngel, para adornar su gruta y su estudio. Se deca que con el cardenal D'Amboise tanto en el mecenazgo como en otros
hablaba el latn mejor que cualquier otra mujer de su poca. El apoyo que aspectos. Hampton Court de Wolsey era ms grande que la corte del rey,
Isabella dio al humanista Mario Equicola para que escribiera sobre el tal como apunt con presteza el satrico John Skelton. El cardenal es
amor es paralelo al que dio Elisabetta Gonzaga, duquesa de Urbino, a considerado uno de los ms grandes mecenas de las artes en la historia
humanistas y hombres de letras corno Bembo y Castiglione. inglesa, y estaba ciertamente interesado en las ltimas tendencias. Su
Fue a inicios del siglo XVI cuando un nmero importante de mecenas magnfico servicio de plata contena una serie de piezas de lo que
fuera de Italia comenzaron a encargar obras de estilo clsico. Por lo entonces se llamaba obra a la antigua, es decir, de estilo renacentista.
general estos mecenas eran de muy alto rango, fueran soberanos, Wolsey tambin encarg una tumba de costosos materiales (bronce
eclesisticos u otros aristcratas. Los aristcratas desempearon un papel dorado y mrmol) a un escultor italiano124.
importante en el siglo XV en Italia como hemos visto, pero su dominio Una de las consecuencias culturales de la invasin francesa de Italia fue
era menor. En Florencia y en Venecia, en especial, el mecenazgo civil y el que los italianos, como los griegos en los das del Imperio romano,
de ciudadanos particulares, con frecuencia mercaderes, dej su huella en cautivaron a sus conquistadores. El proceso se inici pronto. El artista
las artes. Es simplificar demasiado referirse al mecenazgo burgus, tal Guido Mazzoni regres a Francia en el squito del rey Carlos VIII, ya en
como los historiadores sociales del Renacimiento suelen hacer. El 1495, junto con pinturas, estatuas y tapices que haba saqueado de Italia.
adjetivo urbano puede resultar ms adecuado. Con todo, el contraste Florimond Robertet, un militar que tom parte en la expedicin de Carlos
entre la situacin italiana y la de otros pases es palpable. Podramos por VIII, desarroll el gusto por el arte italiano mientras se encontraba all y
adquiri una estatua de Miguel ngel y un cuadro de Leonardo. Sin interpretarlo corno una afirmacin de los espaoles de ser iguales a los
embargo, esta propensin se hizo ms acentuada a inicios del siglo XVI, italianos fueran antiguos o modernos126.
cuando los franceses se convencieron cada vez ms de la superioridad Que el emperador estuviera realmente interesado en el estilo del palacio
artstica de los italianos. Como el pintor francs Geoffrey Tory, que haba a lo romano, como decan en Espaa, es algo dudoso. Cuando lo
vivido en Italia, afirmaba en su Champ Fleury (1529), los italianos eran encarg no haba estado en Italia. Lo mismo se puede decir respecto a su
los soberanos de la perspectiva, la pintura y la escultura ... no tenemos a mecenazgo de la pintura y escultura. Carlos V llev a Jan Vermeyen a
nadie comparable con Leonardo da Vinci, Donatello, Rafael de Urbino o Tnez para que pintara sus victorias sobre los moros. Tambin
Miguel ngel. ennobleci a una serie de artistas, como al pintor de la corte, Tiziano, pero
Francisco I, que como Carlos VIII descubri el arte italiano al invadir la el emperador era mucho menos entendido que Francisco I o que sus dos
pennsula, habra estado de acuerdo. El rey qued impresionado al ver La parientas, su ta Margarita de Austria o su hermana Mara de Hungra, de
ltima cena en Miln, y se la habra llevado si hubiera podido quienes tom a Vermeyen, Tiziano y otros pintores.
desprenderla de la pared. El rey invit a Leonardo a Francia, donde sola Margarita de Austria patrocinaba a pintores, escultores y arquitectos. Los
charlar con l, como despus hizo con el orfebre Benvenuto Cellini artistas italianos Jacopo de Barbari y Pietro Torrigiano pasaron algn
(Francisco haba aprendido italiano de su madre Luisa de Saboya). tiempo en su corte. Le agradaba la msica, especialmente la de Ockeghem
Miguel ngel tambin fue invitado a Francia. Francisco I estaba tambin y Josquin. Mara de Hungra era tambin una mecenas de la msica.
interesado en la escultura y la arquitectura. Segn el embajador Hered y aument la coleccin de arte de su ta. Encarg unos veinte
veneciano, el rey pidi al Papa que le diera el Laocoonte, aunque tuviera cuadros a Tiziano, pero tambin estaba interesada en la pintura flamenca
que hacer esculpir una rplica. El castillo real de Chambord fue del siglo XV y posea el retrato de Arnolfini de Jan van Eyck que ahora
proyectado por un italiano, Domenico da Cortona, aunque el trabajo fuera est en la National Gallery de Londres. Sus intereses intelectuales tal
realizado por albailes franceses. Se aadi una nueva ala al castillo de como los muestra su biblioteca se analizarn ms adelante127.
Blois, con galeras que imitaban las que dise Bramante para el Entonces haba demanda de arquitectos y escultores italianos en otros lu-
Vaticano. El palacio de Fontainebleau fue tambin diseado en un estilo gares de Europa. En Inglaterra, Torrigiano hizo las tumbas de lady
italiano, con una galera decorada por el pintor italiano Rosso. Uno de los Margaret Beaufort (1511) y del rey Enrique VII (1512), mientras que
frescos, La expulsin de la ignorancia, simboliza al mismo Giovanni da Maiano (vase la figura 7) y Benedetto da Rovezzano
Renacimiento125. trabajaron para Wolsey. En Polonia, la reconstruccin del palacio real en
El palacio de Fontainebleau se inici en 1527, poco despus de comen- la montaa Wawel en Cracovia (vase la figura 8) fue dirigida por un tal
zado el palacio de Carlos V en Granada y al parecer con nimo de Francesco el Florentino (Franciscus fiorentinus). El palacio de Wawel
competir con ste. El rey de Francia y el emperador eran rivales tanto en impresion a un visitante francs en 1573 porque tena tres veces ms
el mecenazgo como en la poltica y la guerra. El palacio de Granada fue galeras que el Louvre (trois fois autant de logis que le Louvre). El futuro
proyectado por Pedro Machuca, que acababa de volver de Italia. El puro Segismundo Stary de Polonia descubri la arquitectura italiana durante
clasicismo romano de este palacio circular resulta de un espectacular los tres aos que pas en Buda en la corte del rey Ladislao y se
contraste con el vecino palacio rabe de la Alhambra. Se ha sugerido que familiariz con las obras que haba encargado el predecesor de ste,
el estilo del palacio debe interpretarse corno una proclamacin de valores Matas Corvino. Su inters personal en los detalles arquitectnicos se
occidentales en oposicin a los orientales, pero es tambin posible manifest en una carta de 1517 sobre una capilla que se estaba edificando
en la catedral de Cracovia: El italiano estuvo aqu con el plano de la Bajos se interesaron por primera vez por temas seculares, especialmente
capilla que edificar para nosotros y nos agrad mucho, aunque le de la historia antigua y de la mitologa clsica, que los maestros italianos
ordenamos cambiar unas cuantas cosas128. como Rafael haban hecho famosos. Lucas Cranach de Wittenber, por
ejemplo, hizo pinturas de Venus y Lucrecia. Albrecht Aludorfer pint a
Alejandro el Grande en la batalla de Issus como parte de una serie de
escenas de batalla encargadas por el duque Guillermo IV de Baviera.
Hans Holbein de Augsburgo cre su famosa serie de retratos que
comprenda los de Enrique VIII y Toms Moro.
La recuperacin de la Antigedad en las artes no agrad a todo el mundo.
Dos holandeses a quienes rara vez se relaciona, Erasmo y Adriano de
Utrecht (ms tarde Adriano VI), compartan una desconfianza de las
formas clsicas por considerarlas expresiones del paganismo. Otros
admitan el estilo clsico, pero no el predominio italiano. La idea de
emulacin estaba siendo aceptada entonces. El poeta francs Nicols
Bourbon llamaba a Holbein el Apeles de nuestra poca. Se deca que el

Muchos artistas y humanistas europeos fueron a Italia a estudiar en este


perodo. El pintor alemn Alberto Durero visit Venecia dos veces. El
pintor espaol Alonso Berruguete pas casi catorce aos en Italia y estaba
muy impresionado por la pintura inacabada de la batalla de Cascina de
Miguel ngel. Machuca estudi en Roma y Florencia. El pintor holands
Jan Scorel vivi en Venecia y en Roma. El trabajo posterior de estos
artistas es una muestra de la impronta de los modelos clsicos e italianos
en su imaginacin. La exportacin de grabados permiti a los artistas que
no tenan la oportunidad de visitar Italia familiarizarse con el nuevo
estilo. En Espaa en la dcada de 1520, por ejemplo, ms de un artista
imitaba las estampas que Raimondi haba hecho de la obra de Rafael. palacio de Fontainebleau era la segunda Roma a causa de la bella
coleccin de antigedades all reunido129. En un dilogo del humanista
Fue en esta poca cuando algunos pintores de Alemania y los Pases Cristbal de Villaln, Ingeniosa comparacin entre lo antiguo y lo
presente (1539), se supona que no slo Rafael y Miguel ngel sino artista en el norte de Europa131.
artistas espaoles como Alonso Berruguete y el escultor-arquitecto Diego
de Silo exceden a los antiguos. Humanistas
La emulacin poda tomar formas diferentes e incluso opuestas. En Por-
tugal por ejemplo, el rey Manuel I envi dos artistas a estudiar a Italia. Los humanistas necesitaban del mecenazgo de los gobernantes, tanto
Pero el estilo manuelino en arquitectura, llamado as en el siglo XIX como stos necesitaban del consejo de aqullos, tal como Erasmo y Bud
por el nombre del rey y que se ejemplifica en el monasterio Jernimo de apuntaron en sendos tratados sobre la educacin de los prncipes,
Belm, en las cercanas de Lisboa, se distingue por su exuberancia dedicados a Carlos V y a Francisco I respectivamente, y publicados uno
ornamental, tan distante de los modelos clsicos e italianos como del en 1516 y otro en 1519. Bud investig los premios concedidos a
gtico. Estos ornamentos, juguetonas referencias al imperio ultramarino escritores en el mundo antiguo para dar fundamento a sus demandas,
de Portugal, comprenden guindalezas, cabrestantes, algas marinas, sealando por ejemplo que Virgilio haba recibido el equivalente a
corales, lotos y cocodrilos. Se inspiraran o no en el arte musulmn o 250.000 escudos por su obra. Parafraseando al poeta romano Marcial,
hind, como algunos estudiosos sugieren, constituyen una notable Bud aseveraba que se dice hoy en da que por la falta de mecenas no
declaracin de independencia de los modelos tradicionales, as como de hay ms Virgilios y Horacios (dit-on aujourd'hui que par faute de
los contemporneos130. mcenates il n'est plus de Virgiles ni de Horaces). Como en el caso de las
Para estudiar un caso de emulacin e imitacin creativa en este perodo cortes del siglo XV descritas antes (pp. 45-46), la educacin humanista de
podemos volver a Durero. Sus bocetos de pinturas italianas nos dicen algo los prncipes parece haber tenido algn efecto en sus posteriores intereses.
de lo que aprendi en Venecia, especialmente de Giovanni Bellini, a Francisco I haca que le leyeran los clsicos griegos y latinos en voz alta,
quien encontr all. Disfrutaba de una fama inslita en su propio tiempo. y pidi a su embajador en Venecia (el humanista Lazare de Batt) que
El emperador Maximiliano lo consideraba renombrado por encima de comprara manuscritos griegos para la biblioteca real. Carlos no era un
otros maestros del arte de la pintura. Celtis, Erasmo y otros humanistas gran intelectual pero uno de los pocos libros que se supone que le interes
del norte de Europa cantaban sus alabanzas. Lutero lo citaba en sus fue la historia de Roma del escritor griego Polibio.
Tischreden, y el colega de ste, el humanista Philip Melanchthon, citaba a El papel de las princesas renacentistas como mecenas de las letras y de las
Durero como ejemplo del gran estilo en la pintura, equivalente al gran artes merece resaltarse. La reina Bona, por ejemplo, esposa de Segis-
estiro en la retrica. mundo I de Polonia, haba recibido una educacin humanista en la corte
La reputacin de Durero se extendi mucho ms gracias a las estampas. de Miln y se dice que hablaba bien el latn. Aprendi polaco y promovi
Los grabados del propio Durero y las estampas de sus pinturas realizadas a los escritores. La reina Isabel de Castilla tambin saba latn, que le fue
por Raimondi hicieron que su trabajo llegara a tener influencia en Italia. enseado por Beatriz Galindo, apodada La Latina, una sabia dama que
Vasari lo declar tan universal que si hubiera nacido en Toscana tambin escribi un comentario de Aristteles. Isabel impuls a Hernando
habra sido el mejor pintor de nuestro pas, toda una alabanza viniendo del Pulgar a escribir la historia de Espaa y orden a Nebrija que la
de un italiano. Los tratados de Durero sobre la proporcin y la geometra tradujera al latn. La reina tambin mantena correspondencia con la
(incluida la perspectiva) tambin aumentaron su reputacin internacional. humanista Cassandra Federe. La hija de Isabel, Catalina de Aragn,
Estos tratados fueron traducidos al latn por el humanista alemn Joachim recibi una buena educacin de un tutor humanista y era capaz de hablar
Camerarius, que tambin escribi su vida, la primera biografa de un latn de forma improvisada. Como reina, Catalina fue mecenas de su
compatriota Luis Vives (que vivi algunos aos en Inglaterra) y tambin franceses que frecuentaban Italia (frequentans les Ytalles). Entre los
del mdico humanista Thomas Linacre, tutor de su hija, Mara Tudor. La visitantes alemanes estuvieron el satirista Ubich von Hutten y el mago
ms importante de todas fue Margarita de Navarra, hermana de Francisco Heinrich Agrippa. Entre los franceses, podemos mencionar al abogado
I, que escriba poemas, dramas y cuentos siendo adems mecenas y humanista Guillaume Bud y al filsofo Symphorien Champier, que
protectora de numerosos humanistas. luch en el ejrcito francs y estudi en la Universidad de Padua. Entre
Los prncipes se interesaron cada vez ms por atraer estudiosos italianos a los espaoles, se cuentan el poeta Garcilaso de la Vega y el erudito Juan
sus cortes, fuera para que ensearan a sus hijos o para que escribieran Gins de Seplveda, que permaneci en Italia durante veinte aos.
relatospanegricos de sus hazaas o de las de sus antepasados en un Pese al continuo entusiasmo que muestran estos peregrinajes, fue en esta
elegante estilo latino, como haba hecho Antonio Bonfini para el rey poca, alrededor de 1520, cuando los italianos perdieron la supremaca en
Matas. As Paolo Emili de Verona escribi una historia de Francia para el los estudios humanistas. No era slo la poca de Erasmo, Reuchlin y
rey Luis XII. Polidoro Vergilio de Urbino escribi una historia de Bud, sino tambin la del espaol Luis Vives y el ingls Toms Moro.
Inglaterra (Historia Anglica) para Enrique VIII. El lombardo Pedro Mrtir Algunos miembros de este grupo parecan sentir que se encontraban en el
de Anglera fue nombrado cronista por Carlos V, y escribi la historia del albor de una nueva era y que era una bendicin estar vivos para verla.
descubrimiento del Nuevo Mundo, titulada Dcadas en homenaje al Erasmo declar a los cincuenta aos que casi poda desear ser joven otra
historiador romano Livio. vez a causa de la proximidad de una edad de oro. El humanista alemn
Hubo an ms movimiento en la direccin inversa. En la dcada de 1480, Ulrich von Hutten deca a su amigo Pirckheimer que era bueno estar vivo
por ejemplo, entre los humanistas que visitaron Italia estuvieron Konrad en una poca en que florecan la creatividad y los estudios (vigent studi,
Celtis, Thomas Linacre, que estudi con Poliziano en Florencia, y Johan florent ingenia). Era tambin la poca en que el trmino humanista se
Reuchlin, que encontr a Ficino y a Lorenzo de Mdicis. En la dcada de difundi fuera de Italia. Lefvre por ejemplo era llamado humanista
1490 viajaron el francs Jacques Lefvre d'Etaples, el ingls John Colet, y thelogizans. Tambin a los seguidores de Reuchlin en Alemania se les
los polacos Piotr Tomicki y Nicols Coprnico. El inters de Lefvre por llamaba a menudo humanistae. El trmino Edad Media (media
beber en la fuente de un Aristteles purificado, vale decir, estudiar los antiquitas, media aetas) era utilizado por los humanistas alemanes de
textos del maestro en el original griego, surgi a raz de su encuentro con entonces, tal como haba sido utilizado por los italianos del siglo XV.
Ermolao Barbaro. Tomicki introdujo el latn clsico en la cancillera real Como en Italia, las nuevas ideas y tcnicas se desarrollaron a menudo en
al volver a Polonia. El platonismo de Coprnico, que alent su teora grupos pequeos. Konrad Celtis, por ejemplo, estaba relacionado con
heliocntrica (vase infra, pp. 117-118), data de la poca en que era Durero y tena amistad con Johan Trithemius, un erudito del griego y el
estudiante en Bolonia. hebreo que era abad de un monasterio benedictino, primero en Sponheim
A partir de 1500 los visitantes extranjeros a Italia son demasiado nume- y despus en Wrzburg. Celtis tuvo una vida errante, pero en algunas de
rosos para enumerarlos, de modo que bastarn unos cuantos ejemplos las ciudades donde se estableci, como Cracovia, Heidelberg y Viena,
famosos. La biografa de Erasmo de su discpulo Beatus Rhenanus fund sodalitates, es decir, grupos de estudio humanistas. Trithemius
describe el gran deseo de su hroe de ir a Italia, advirtiendo que no ofreci hospitalidad en su monasterio a una serie de humanistas como
hay otro lugar en todo el mundo ms culto [cultius] en todo aspecto como Celtis, Reuchlin, Agrippa, y dos franceses Gaguin y Charles de
esa regin. En 1511 el poeta Jean Lemaire anotaba el descubrimiento de Bouelles132. En Pars, el crculo de discpulos, amigos y conocidos de
la magnificencia, elegancia y dulzura de la lengua toscana por los Lefvre estaba integrado por Gaguin, Bouelles, Bud y Beatus
Rhenanus133. En la nueva Universidad de Alcal (vase la figura 10) un los profetas. Desde finales del siglo XV en adelante, el estudio de la
equipo de eruditos encabezado por Nebrija y apoyado por el cardenal Ji- poesa comenz a institucionalizarse en las universidades fuera de Italia.
mnez de Cisneros, edit una biblia polglota, con textos yuxtapuestos en Una ctedra de poesa fue fundada en la Universidad de Lovaina en 1477,
hebreo, arameo, griego y latn134. y en Salamanca en 1484. Los profesores daban sus clases sobre poetas
De igual forma, las cartas que intercambiaban los humanistas fueron una latinos y griegos. En Salamanca, por ejemplo, el humanista lombardo
contribucin importante a su ideal de una repblica de las letras Pedro Mrtir de Anglera dio clases sobre Juvenal, y fue recibido -as lo
(respublica litteraria) internacional. La frase se remonta al siglo XV, pero dice- con gran entusiasmo. Celtis dio clases sobre Horacio, su poeta
fue en este momento cuando los contactos acadmicos internacionales favorito, cuando enseaba en la Universidad de Ingolstadt, y sobre
comenzaron a dar a esta colectividad imaginaria algn viso de realidad 135. Homero en la Universidad de Viena. Tambin convenci al emperador de
Asimismo la repblica de las letras se mantena unida mediante la que fundara un colegio del poeta.
imprenta. En este campo tambin el predominio italiano (o ms Los estudios de griego, que haban estado virtualmente confinados a Italia
exactamente veneciano) fue desafiado en 1500, por Pars, Basilea y otras antes de 1500 (excepto pequeos grupos en Pars en la dcada de 1470 y
ciudades. El erudito-impresor Aldus Manutius tena algunos imitadores en Salamanca en la de 1480), tambin se difundieron ms ampliamente en
fuera de Italia. En Basilea estaban Johan Amerbach, amigo de los este perodo. Erasmo aprendi esta lengua de un griego en Pars alrededor
principales humanistas alemanes, y Johan Froben, primero aprendiz de de 1500. Toms Moro lo aprendi con William Grocyn (que haba
Amerbach y ms tarde amigo, as como editor de Erasmo. En Pars aprendido griego en Italia) en 1501, mientras que su amigo Colet
figuraban Jodocus Badius, un neerlands que haba estudiado como Aldus comenz a estudiar esta lengua un poco ms tarde a los cincuenta aos.
con Battista Guarini en Ferrara. Badius, llamado a Pars por el humanista La enseanza de griego se estableci en la Universidad de Cracovia (c.
Robert Gaguin, fue impresor de la universidad y l mismo escribi libros 1500, a cargo de dos italianos), Alcal (c. 1513), Leipzig (1515), Pars
(por ejemplo, un tratado de caligrafa) y public no slo a los clsicos (1517), Wittenberg (1518) y en otros lugares136.
sino textos de Valla, Ficino y Poliziano. Su taller era un lugar de en- El griego se estudiaba no slo porque era el idioma de Homero, de Aris-
cuentro para el crculo de humanistas de Lefvre. tteles y Platn, sino porque era el idioma del Nuevo Testamento. Fue
Otro espacio donde el movimiento humanista pudo florecer fue la uni- tambin en ese momento cuando el idioma del Antiguo Testamento
versidad. En Italia antes de 1500, el movimiento se haba desarrollado comenz a ser tomado en serio por un crculo internacional de eruditos
ampliamente fuera de las universidades y hasta cierto punto contra ellas. cristianos. En 1311 el concilio de Viena haba ordenado que se
A partir de 1500, por otra parte, una serie de universidades europeas, establecieran ctedras de hebreo en cinco universidades europeas, pero la
incluidas las nuevas de Wittenberg y Alcal, ofrecan un ambiente orden no fue cumplida. Algunos humanistas del siglo XV se haban
favorable al nuevo saber. Esta afirmacin puede demostrarse a travs de interesado en el hebreo. Pico Bella Mirandola, por ejemplo, tom
la historia de tres materias de estudios: la poesa, el griego y el hebreo. lecciones de hebreo de los eruditos judos Elia del Medigo en Padua y
La poesa era uno de los principales intereses de los humanistas en el Jochanan ben Isaac Alemanno en Florencia. A inicios del siglo XVI, sin
crculo de Marsilio Ficino, especialmente para Poliziano, un buen poeta embargo, el estudio del hebreo se estableci en una serie de universidades
en latn y en italiano, y para Landino, que proclamaba que la poesa europeas. Alfonso de Zamora ense hebreo en Salamanca en 1511. En
estaba por encima de otras artes liberales. Como hemos visto (vase 1517, el famoso colegio trilinge fue fundado en Lovaina para ensear
supra, pp. 40-41), Ficino comparaba la inspiracin de los poetas con la de los tres idiomas de la Escritura: latn, griego y hebreo. Un colegio
semejante fue fundado en Alcal. El hebreo se ense en la Universidad cado al papa Len X. Aseguraba que la tradicin de la cbala hebrea daba
de Heidelberg desde 1519, en Basilea desde 1529, y en el nuevo Collge acceso a la perdida filosofa simblica de Pitgoras, cuya sabidura
Royal en Pars (fundado por Francisco I a instancias de Guillaume Bud) provena de Oriente. Pitgoras -afirmaba- ha renacido ahora, pues
a partir de 1530. Reuchlin haba podido exponer sus ideas de la misma manera que Ficino
El hebreo no se estudiaba slo para comprender el Antiguo Testamento. haba expuesto la filosofa de Platn y Lefvre la de Aristteles. El
Para varios humanistas, a partir de Pico, el principal objetivo era discpulo de Reuchlin, Heinrich Cornelius Agrippa, estaba dando clases
comprender la cbala, es decir, la tradicin secreta u oculta de los sobre Reuchlin ya en 1509, el ao en que visit a Trithemius y convers
sabios judos. La palabra cbala significa tradicin, y a veces se traduca con l sobre alquimia, magia, cbala y cosas semejantes. Agrippa
al latn en esta poca como recepcin (receptio). Con ms exactitud, la continu en esta lnea y escribi De occulta philnsophia, texto que fue
cbala era una tradicin mstica, un intento de llegar a Dios meditando finalmente publicado en 1531.
sobre sus muchos nombres. Los estudiosos de la cbala crean que el Como los neoplatnicos de finales del siglo XV en Florencia, con los cua-
hebreo era la lengua original, la lengua de Dios, en la cual las palabras les Reuchlin haba estudiado, los humanistas alemanes estaban tratando
eran ms que meros signos para las cosas y tenan su propio poder. Al de alcanzar el conocimiento de los antiguos misterios. Como el crculo
usar los nombres secretos, los cabalistas podan convocar a los ngeles. florentino, asociaban la poesa, la profeca y la dignidad, con lo que
No es difcil explicar el entusiasmo de los fillogos (amantes de la Agrippa llamaba la dignificacin del hombre. Como los florentinos,
palabra) humanistas por esa doctrina137. subrayaban la compatibilidad entre el cristianismo y las doctrinas secretas
El atractivo de esta tradicin griega para los humanistas cristianos era pa- de los antiguos. En la portada del libro de Agrippa haba una cita del
recido al que ejercan Zoroastro, Hermes Trimegisto y hasta cierto punto Evangelio segn San Mateo (10:26): No hay nada encubierto que no
Platn. Se crea que los textos de esta teologa arcaica o prisca teologia haya de ser descubierto, ni oculto que no haya de saberse. Sin embargo,
(vase supra, p. 40) prefiguraban y por tanto confirmaban el cristianismo el grupo alemn tom la cultura hebrea con ms seriedad que sus
(no es necesario decir que los eruditos judos consideraban bastante predecesores, al hacer respetuosas referencias a los sabios rabes que
absurdo este uso de su tradicin). De modo que Pico proclam que haban estudiado la cbala antes que ellos139.
ninguna ciencia prueba la divinidad de Cristo tan bien como la magia y El griego fue estudiado como la clave de la Antigedad pagana y la cris-
la cbala. En Italia los estudios cabalsticos comenzaron a florecer a tiana. Como ejemplo de los vnculos entre ambas, y los usos de la antigua
inicios del siglo XVI. En Roma, por ejemplo, el cardenal Egidio da cultura griega por los humanistas de la poca, la recepcin de Luciano
Viterbo, un discpulo de Ficino, se convirti en un entusiasta de la que constituye un esclarecedor caso de estudio. Luciano que vivi en el siglo
llamaba verdad hebraica (hebraica veritas). Le dijo al papa Len X que ti de nuestra era, era el autor de dilogos satricos, coloquiales y vivaces.
los estudios bblicos resucitaran en su poca como de sus cenizas, tal Tenan lugar por lo general en los cielos (el Olimpo clsico), o en el
como los estudios griegos haban revivido en la poca de Lorenzo de infierno (el clsico Hades). Al mirar la tierra desde el Olimpo, el filsofo
Mdicis. En Venecia, el monje franciscano Erancesco Giorgi (o Zorzi) Menipo, uno de los protagonistas de Luciano, encuentra las actividades
utilizaba la cbala como prueba de la armona del cosmos. Como experto humanas absolutamente banales. La funcin del Hades es mostrar a los
en armona, fue consultado para la construccin de la iglesia de San hombres antao importantes despojados de riquezas y poder. Las almas
Francesco della Vigna138. tienen que dejar todo tras de s para entrar a la barca que las llevar por el
En Alemania, Johan Reuchlin public De arte cabalistica en 1517, dedi- ro Estigia al otro mundo. El barquero, Carn (o Caronte), como Menipo,
comenta la locura humana. su vida pasada por los, dos protagonistas. Entre las almas hay un antiguo
Las obras de Luciano fueron publicadas en su lengua griega original en la gobernante, un ministro, un sacerdote y un telogo, todos malvados y
dcada de 1490. Erasmo, Moro, Reuchlin y Bud a inicios del siglo XVI destinados al infierno. La forma de este dilogo sigue a Luciano, pero el
tradujeron algunos de estos dilogos al latn. Los dilogos indujeron a tono es muy diferente. Es mucho ms severo, y modifica al satirista
algunos humanistas, entre ellos, a Erasmo, Hutten y Valds, a imitar o griego para adaptarlo al estado de nimo poltico y religioso de finales de
emular al satirista griego. Dice la Locura en el famoso Elogio de Erasmo: la dcada de 1520.
Si desde lo alto de la Luna pudieres ver, como Menipo en otro tiempo, El tono antiitaliano de estos dilogos debe recalcarse. La crtica a la Roma
los innumerables barullos de los mortales, podras creer que estaba viendo papal tena visos nacionales (si no nacionalistas). La rivalidad nacional
a una turba de moscas o de mosquitos pelear entre s... [trad. O. Nortes y la competencia erudita estaban estrechamente entrelazadas. En Francia,
Valls, Barcelona, 1991, p. 231, XLVIII]. El Olimpo y el Hades se por ejemplo, entre los estudiantes humanistas del derecho romano, la
convirtieron en el cielo y el infierno cristianos. En la obra annima Julius emulacin de Italia se convirti en un rechazo al mtodo italiano (mos
Exclusus, que casi con seguridad perteneci a Erasmo, el papa guerrero se italicus) en favor del propio, el mos gallicus, una distincin que se
presenta a las puertas del cielo y trata de abrirlas con sus llaves. Mantiene remonta al siglo XVI. El mtodo francs, la interpretacin del derecho
un dilogo con san Pedro, que est sorprendido por la apariencia mundana romano situndolo de nuevo en el contexto de la antigua cultura romana,
de su sucesor. Julio explica: Ahora era exactamente el mtodo empleado por Valla y Poliziano, pero su
es una cosa diferente ser obispo de Roma140. prctica fue llevada ms lejos en la Francia de esta poca. Las
Hutten y Valds estuvieron entre los que siguieron el ejemplo de Erasmo. Annotationes in Pandectarum libros (1508) de Guillaume Bud era una
As, el impresor Johan Froben deca que Hutten era Luciano redivivo. obra tcnica pero tambin una pieza ejemplar de filologa en la que el
En la obra de Hutten Inspicientes (Los que observan), el Sol y Faetn autor historizaba el derecho romano al mostrar que era producto de un
miran a los humanos como hormigas dirigiendo grandes ejrcitos por perodo particular. Como los antiguos humanistas que haban estudiado la
tonteras, muriendo por un nombre vacuo. Comentan la corrupcin del literatura y la filosofa clsicas y el Nuevo Testamento desde esta
papa Len X, que exprima al pueblo alemn con el pretexto de necesitar perspectiva, Bud intent restaurar el derecho romano enmendando los
dinero para una cruzada contra los turcos, y la arrogancia de su nuncio el textos corrompidos y despojndolos de las sucesivas capas de
cardenal Cayetano. Hutten tradujo este dilogo y otros tres al alemn con interpretaciones equvocas142.
el objeto de llegar a un pblico ms amplio que sus colegas humanistas.
Por la misma razn, Alfonso de Valds, ms erasmista que Erasmo, segn Conflictos
un humanista, escribi en espaol141. En su Dilogo entre Mercurio y
Carn se combinaban temas morales y religiosos. Mercurio baja al Hades Es evidente que en esa poca hubo profundas divisiones en el movimiento
a dar las ltimas noticias del mundo superior. Al escuchar que Carlos V y humanista. Un humanista incluso hablaba de la guerra civil entre
Francisco I estaban en guerra, Carn compra una nueva galera temeroso ciceronianos y erasmistas143. El contraste, pongamos por caso, entre
de que su vieja barca no baste para todos los muertos que estn a punto de Bembo, con su entusiasmo por la forma literaria elegante, y Egidio da
bajar al Hades. Mercurio le describe la guerra desde el punto de vista de Viterbo, que viva en Roma por entonces pero que pensaba que el latn era
Carlos V (Valds era secretario del emperador). Mientras conversan, las una lengua brbara en comparacin con el hebreo, no puede ser ms
almas de los que recin han muerto van llegando y son interrogados sobre patente. Estos conflictos no deberan ser reducidos a rivalidades locales o
personales. aunque stas eran importantes. Manifestaban las lleg a la conclusin de que sus adversarios brbaros estaban tratando
contradicciones latentes en la empresa humanista. Erasmo puso el dedo en de desacreditar los estudios griegos y hebraicos para defender sus propios
la llaga: cmo poda reconciliarse el respeto por la Antigedad pagana estudios pueriles. Erasmo escribi a Reuchlin para asegurarle su apoyo
con el cristianismo? Deba seguirse la letra o el espritu de la tradicin contra la malevolencia de sus enemigos, y en una posdata a la carta dio
clsica? Si el movimiento humanista no se fragment por completo en una lista de amigos de Reuchlin en Inglaterra, entre los que estaban Moro,
este momento, el mrito quiz debera darse a sus enemigos, a quienes Colet y los amigos de stos, Linacre y Grocyn145.
podramos llamar los troyanos, siguiendo el ejemplo de santo Toms En Alemania se present la disputa como un ataque contra el humanismo
Moro en su defensa de los estudios griegos en Oxford. Los conservadores por las fuerzas de la barbarie en las Epistolae obscurorum virorum
de Oxford no estaban solos. Casi al mismo tiempo en la Universidad de (1515). En esta empresa colectiva Hutten desempe un papel
Lovaina se produjo un ataque similar contra los estudios griegos y he- fundamental. Las Epistolae eran cartas imaginarias escritas por y para los
braicos y contra la filologa de Valla y Erasmo. En Francia, La Sorbona se filsofos escolsticos en las universidades alemanas, como las de Colonia
opuso a los nuevos enfoques de los lecteurs royaux. En Espaa, Erasmo y Mainz, que pintaban un retrato colectivo de los clrigos enemigos de la
tena tantos enemigos como discpulos. poesa y del moderno latn, quienes eran tambin defensores de los
La hostilidad al humanismo que exista en muchos ambientes se muestra buenos y viejos libros de Pedro de Espaa (escritor del siglo XIII sobre
en dos notables controversias: el caso de Pomponazzi y el de Reuchlin. lgica), santo Toms de Aquino, etc. En el acto de condenar a Reuchlin
Pietro Pomponazzi era un profesor de la Universidad de Bolonia, que por ser un poeta secular y un hombre arrogante, que se puso del lado de
daba lecciones sobre la filosofa de Aristteles. Aunque no era un los judos en contra de cuatro universidades ... y no est versado en
estudioso del griego, como Ermolao Barbaro (vase supra, p. 47), Aristteles o Pedro de Espaa, los pretendidos escritores se condenan a
particip en el movimiento para redescubrir lo que Aristteles quiso decir s mismos por estpidos, ignorantes, codiciosos, autoritarios y
originariamente, en oposicin a lo que comentaristas posteriores antisemitas. El lenguaje de las cartas es hbrido. El latn en que estn
(Averroes) le haban atribuido. En 1516, Pomponazzi public el libro De escritas, que refleja la cultura (o falta de ella) de los escritores, es
immortalitate animae, donde deca que Aristteles haba afirmado que el medieval antes que clsico y est contaminado por la lengua vulgar. El
alma era mortal. El pequeo libro suscit una gran polmica. Aunque estilo (o falta de estilo) de las cartas bastaba para hacer rer a los lectores
Pomponazzi declar que ni la mortalidad ni la inmortalidad podan ser humanistas.
demostradas mediante la razn natural, fue atacado como si defendiera la Poco despus de la publicacin de las Epistolae, el humanista espaol
mortalidad del alma. Su libro fue quemado en Venecia y una serie de Luis Vives public In pseudodialecticos (1520), un ataque directo y
telogos escribieron contra l. Pomponazzi no sufri: la universidad le apasionado contra los filsofos escolsticos o sofistas de la Universidad
duplic el salario. Con todo la recepcin de su libro muestra la fuerza de de Pars. En un lenguaje que recordaba a Valla y a Erasmo, Vives
los obstculos a la recepcin del humanismo144. denunci a los parisinos por sus estudios vanos y ftiles, banalidad de
En el caso de Reuchlin, el antihumanismo se entrelaz con el antise- banalidades (nugacissimas nugas), por no saber distinguir las palabras
mitismo. Primero Reuchlin fue atacado por oponerse a la supresin de de las cosas, por sustituir el lenguaje comn con una jerga brbara de
libros judos. Al defenderse, su obra se convirti en blanco de nuevos suposiciones, restricciones, apelaciones, etc. y por seguir a Pedro
ataques - en particular su libro sobre De arte cabalistica-. Paulatinamente de Espaa antes que a Cicern o Quintiliano. En cambio, Vives
la disputa se ampli en el campo intelectual e internacional. Reuchlin propugnaba el estudio de aquellas disciplinas que son dignas del hombre
y por tanto llamadas,las humanidades. el de Burckhardt.
Los humanistas criticaron tambin los romances de caballera. Erasmo, Para hacer ms complicadas las cosas, algunos humanistas fuera de Italia
Vives y Moro censuraban por igual las novelas ms ampliamente ledas acabaron viendo a la despreciada Edad Media corno el equivalente al pa-
en su tiempo: las historia de Arturo, Lancelot, Tristn, Rolando, etc. sado romano en sus regiones de origen. El sentimiento de rivalidad con
porque estaban mal escritas, eran totalmente incultas, estpidas y torpes Italia propiciaba actitudes positivas hacia los brbaros. Los humanistas
(como Erasmo escribi en el Enchiridion milites christiani de 1503), y alemanes se mostraban contentsimos con los elogios a sus antepasados en
porque glorificaban la guerra y el amor fuera del matrimonio. El rechazo la Germania de Tcito. Celtis escribi una obra pica sobre Teodorico, el
de las novelas caballerescas tambin estaba unido a la crtica de la guerra caudillo de los ostrogodos, y edit los dramas de Hrotsvitha, monja del
en la Utopa de Moro y en el comentario de Erasmo sobre el proverbio siglo IX.
Dulce bellum inexpertis (Dulce es la guerra para el que no la ha La poca final de la Edad Media se convirti en objeto de inters y
experimentado). simpata. El emperador Maximiliano encarg una edicin de pica
Sus protestas no tuvieron ningn efecto. La novela caballeresca Amads medieval alemana. El humanista alsaciano Jacob Wimpheling alab la
de Gaula, publicada por primera vez en 1508, se convirti en un libro arquitectura de la catedral de Estrasburgo, sus columnas, su tracera y sus
muy vendido en muchas partes de Europa en el siglo XVI, con estatuas gticas.
innumerables continuaciones y traducciones al francs, italiano, alemn e
ingls. Aunque Erasmo haba advertido a Carlos V contra este tipo de Erasmo, el archihumanista
lectura en Institutio principis christianis, entre los pocos libros que se
sabe interesaron al emperador estaba la novela caballeresca Le chevalier Para unir los hilos de este captulo sera de ayuda acercarnos ms a
dlibre, que hizo traducir al castellano. Francisco I no era muy diferente Erasmo, el homlogo de Bembo en la Europa del norte. Erasmo
de Carlos en este sentido, pues encarg un poema a un escritor italiano de comparta el general desprecio humanista por los filsofos escolsticos,
su corte, el exiliado florentino Luigi Alamanni, pero el asunto que escogi los pendencieros escotistas y los tozudos ockhamistas, con su
provena de una novela caballeresca francesa. Durante su cautiverio en descuidado y brbaro latn y sus sutilezas de telaraa. Censuraba
Espaa este rey ley el Amads y le gust tanto que a su regreso hizo que dichas barbarie y comparta la admiracin general por la Antigedad
lo tradujeran al francs. pagana y la cristiana, sobre todo por esta ltima. Aprendi de Cicern y
En las artes visuales tambin el contacto y el conflicto entre estilos pro- de Luciano (como hemos visto), y tuvo a su cargo la edicin de varias
dujo una cultura hbrida. El cardenal Georges d'Amboise y sus hermanos obras de los Padres de la Iglesia. Crea en la recuperacin del saber, por lo
mandaron hacer edificios no slo del estilo renacentista sino tambin del que escriba en 1517 que las bellas letras que estaban casi extinguidas
gtico, como el Palais de Justice en Ruan y el Htel de Cluny en Pars. son ahora cultivadas y abrazadas por los escoceses, daneses e irlandeses
Cuando Diego de Siloe estaba trazando la nueva catedral de Granada, (es decir, los que consideraba en la periferia de Europa). Admiraba a los
algunas personas apelaron al emperador Carlos V para que prohibiera al primeros humanistas, sobre todo a Rudolf Agricola, a quien defina como
arquitecto edificar a lo romano, insistiendo en el modo moderno, es uno de los primeros en traer un aire del nuevo saber desde Italia, y a
decir, el gtico146. Carlos era al parecer ambivalente sobre este asunto. Lorenzo Valla, cuyas Adnotationes al Nuevo Testamento fue el primero
Podramos decir que el emperador, Francisco I y una serie de artistas y en publicar.
hombres de letras vivan simultneamente en el mundo de Huizinga y en A diferencia de los primeros humanistas, sin embargo, Erasmo se form
en una poca en que ya exista la imprenta. Gozaba de buenas relaciones tre sus corresponsales ms asiduos, dejando aparte a sus compatriotas ne-
con los impresores, en especial con Aldus Manutius en Venecia y la erlandeses, haba alemanes (Beatus Rhenanus y el abogado Ulrich
familia Froben de Basilea. Gracias a este nuevo medio, as como a su don Zasius), ingleses (Moro y Colet), franceses (Bud); italianos (Ammonio),
para articular ideales humanistas de forma ms clara y convincente que espaoles (Vives), portugueses Damio de Gois) y hngaros (Mikls
sus colegas, se convirti en una suerte de archihumanista de su tiempo, Olh).
el de ms xitos y ms respetado en toda Europa. Su Enquiridin o Erasmo era tan extraordinario en su xito como en la enorme cantidad de
manual del caballero cristiano, un texto piadoso para los laicos, tuvo sus publicaciones. En sus ltimos aos tuvo secretarios y otros asistentes
veintisis ediciones entre 1503 y 1521, y fue traducido al checo (1519), para labores tales cmo la correccin de pruebas, de modo que puede ser
alemn (1520), ingls (c. 1522), holands (1523), castellano (1524), considerado el homlogo literario de Rafael: el jefe de un taller humanis-
francs (1529), italiano y portugus. El Elogio de la locura, la stira por ta. En cuanto a sus actitudes, por esta poca haba tantos conflictos dentro
la que es quiz ms conocido hoy en da, tuvo treinta y seis ediciones del movimiento que cualquier individuo puede ser considerado tpico.
entre 1511 y 1536, y fue traducida al checo, al francs y al alemn. Erasmo apoyaba el estudio del hebreo como uno de los tres lenguajes ne-
En consecuencia Erasmo goz de una reputacin internacional de una es- cesarios para retornara las fuentes del cristianismo, pero nunca lo
cala no igualada por ningn erudito antes que l, y no muchos despus. aprendi, explicando en una carta a Colet que la extraeza del idioma
Hizo un viaje triunfal por el Rin en 1514. Fue invitado a Espaa por el le repela. Apoy a Reuchlin en 1516, como hemos visto, pero le disgus-
cardenal Cisneros, a Francia por Francisco I, a Inglaterra, Baviera, Suiza, taba el tono de las Epistolae obscurorum virorum y tena serias reservas
Hungra, Polonia, donde, segn un testimonio ingls en 1527, no pasaba sobre el estudio de la filosofa oculta. Talmud, Cbala, Tetragrammaton,
un da sin que se hicieran muchas menciones a Erasmo. Pese a procla- Portae Lucis: nombres vacuos, escribi a un amigo alemn en 1518;
mar que no fomentara erasmistas, tena muchos seguidores. En Ingla- preferira ver a Cristo infectado por Escoto que por esa basura.
terra, entre sus amigos y discpulos estaban Toms Moro y John Colet. En Erasmo era tambin ambivalente respecto a los humanistas italianos, de
Francia, Lefvre d'Etaples, Margarita de Navarra y Rabelais, que escribi quienes aprendi la importancia de la filologa. Admiraba las Adnotatio-
una carta en homenaje a su maestro. Entre los espaoles, Vives y Valds nes de Valla, y se inspir en ellas y las public. Por otra parte, su visita a
eran sus discpulos ms famosos. Se dio una clase sobre el Elogio de la Roma en 1509 no lo llen de entusiasmo. Por el contrario, suscit su pos-
locura en la Universidad de Wittenberg en 1520, un desusado tributo para terior rechazo a los humanistas romanos manifiesto en su dilogo Cicero-
un erudito vivo. Se levantaron estatuas de Erasmo en Basilea y en su ciu- nianus (1528), que se puede leer como una respuesta al anlisis de Bembo
dad natal, Rotterdam, en un tiempo en que slo los gobernantes, guerreros de la imitacin quince aos anterior. El autor confes que ofendi a bas-
o santos reciban normalmente este honor. Poco despus de su muerte su tantes italianos tal como yo pensaba. En este dilogo, Erasmo presenta a
discpulo Beatus Rhenanus escribi su biografa147. un necio pedante, Nosoponus, que se niega a usar palabras o incluso infle-
Esta reputacin internacional era particularmente apropiada para un hom- xiones que no se pudieran encontrar en los escritos de Cicern. Nosopo-
bre que una vez escribi (a Ulrich Zwingli en 1522): Quisiera ser ciuda- nus y otros simios de Cicern (Ciceronis simii) son criticados por otro
dano del mundo (Ego mundi civis esse cupio). Por el mundo, Erasmo personaje, Bulephorus, quien distingue entre imitacin y emulacin, la
quera decir la comunidad europea del saber. Mantuvo correspondencia primera dirigida a seguir el modelo y la segunda a superarlo. Segn Bu-
con sus colegas humanistas en muchos pases, confesando que haba es- lephorus, un buen orador adaptar el pasado al presente. Erasmo hbil-
crito tantas cartas que dos coches apenas podran cargar tanto peso. En- mente volvi la idea esencial de Cicern del decoro o propiedad contra
los ciceronianos148.
El dilogo de Erasmo escenific una tensin existente en el movimiento La poca de la variedad: el Renacimiento tardo
humanista: la tensin entre el deseo de imitar el ejemplo de la Antigedad
y el sentido de la perspectiva histrica, es decir, la conciencia de la distan- SE HA DICHO QUE LA TRANSICIN de Erasmo a Lutero seal una
cia cultural entre el pasado y el presente. Sin embargo, Ciceronianus tena crisis o incluso el fin del Renacimiento. La famosa disputa entre Eras-
otros niveles de significado, pues el dilogo no slo ataa al estilo latino mo y Lutero en la dcada de 1521 sobre el libre albedro sola verse como
sino que tena visos religiosos y polticos. Publicado en 1528, un ao des- el smbolo del conflicto entre el Renacimiento y la Reforma, en el cual
pus del saco de Roma, expresa el temor de que el paganismo haba sido Erasmo representaba la derrotada posicin humanista que defenda la
revivido por Bembo y su crculo. Lo que inspira la imitacin de Cicern, dignidad del hombre. Igualmente se ha sostenido que el humanismo in-
dice Bulephorus, es paganitas. Esta reverencia por un autor pagano es una gls qued detenido en la dcada de 1530. Para el caso de los pases ca-
especie de supersticin y los ciceronianos son una nueva secta. Lite- tlicos, se ha planteado a menudo que el Concilio de Trento, convocado
rariamente, su supersticin tomaba la forma de describir a Dios como J- para reformar la Iglesia en respuesta al desafo de Lutero, signific el fin
piter y al Papa como el antiguo flamen romano o sumo sacerdote. En las del Renacimiento. Despus de todo, el proyecto trilinge fue vencido. El
artes visuales esto significa retratar a Cristo en la forma de Apolo (tal Concilio reafirm que la traduccin tradicional de la Biblia, la Vulgata,
como Miguel ngel estaba haciendo en la Capilla Sixtina). era la versin oficial, un revs importante para el proyecto de volver a
Sin embargo, Erasmo sufri un doble rechazo por los subsiguientes refor- las fuentes. Las obras de los principales escritores renacentistas desde
madores de la Iglesia, fueran protestantes o catlicos. Lutero y sus parti- Erasmo a Maquiavelo fueron incluidas en el ndice de libros prohibidos.
darios lo consideraban demasiado ambiguo (una anguila) o demasiado Se ha propuesto tambin la idea de un contra-Renacimiento. En la his-
tmido. Durero escribi en su diario en 1521: Oh Erasmo de Rotterdam, toria del arte en particular la dcada de 1530 ha sido considerada un mo-
por qu no te adelantaste ... Escucha, t, caballero de Cristo, avanza ... al- mento decisivo, una poca en que el Renacimiento fue reemplazado por el
canza la corona del martirio. El entusiasmo de Erasmo por algunos as- manierismo, definido como una reaccin contra la armona, la proporcin
pectos de la, Antigedad clsica tambin fue censurado. El hombre que e incluso contra la razn, que expresaba una crisis poltica y espiritual que
critic el apogeo renacentista romano por demasiado pagano fue definido suele compararse con la de inicios del siglo XX150.
por Lutero como un burln Luciano o incluso como ateo. No existen fronteras objetivas entre perodos en la historia. La periodiza-
Para mayor irona, Erasmo fue visto por los catlicos como demasa o cin siempre implica una opcin de lo que se considera importante o sig-
cercano a Lutero. En Francia, La Sorbona conden sus Colloquia en nificativo. Es difcil negar que las dcadas de 1520 y 1531 definieron una
1526. En Espaa, los seguidores de Erasmo comenzaron a ser considera- especie de inflexin en la historia cultural europea. Si esta inflexin mar-
dos luteranos aproximadamente a partir de 1530 en adelante. En Italia, c o no el fin del Renacimiento es una cuestin distinta. Por ejemplo, la
una generacin despus, Erasmo era tambin definido como luterano149. idea de que el humanismo termin a inicios del siglo XVI depende del su-
Estos ejemplos pueden dar la impresin de que el Renacimiento haba ter- puesto de que el humanismo italiano del siglo XV era pagano, en contras-
minado alrededor de 1530. Que tal opinin es errnea es uno de los pun- te con el humanismo cristiano del norte de Europa, el cual facilit el ca-
tos a demostrar en el siguiente captulo. mino ala Reforma que acab del todo con l. Como hemos visto antes
(vase supra, pp. 90-91), Erasmo parece haber compartido la opinin de
CAPTULO CUATRO que los italianos eran paganos, pero esto reflejaba la falta de comprensin
de los europeos del norte hacia el sur. Otra razn para que sea atrayente la satirista Joseph Hall y el poeta Francisco de Quevedo, los nuevos Cne-
idea de que el Renacimiento termin en la dcada de 1520 es la presun- cas. El poeta Luis de Gngora era el Homero espaol. El arquitecto Hans
cin de que la historia es un relato formado por acontecimientos especta- Vredeman de Vries era el Vitrubio flamenco y el astrnomo Tycho Brahe
culares antes que por tendencias generales. Se presupone que slo un ac- era el Ptolomeo dans. Los poetas franceses, entre ellos Pierre Ronsard,
tor histrico importante podra estar en escena en un momento determina- llamados la Pliade (otro ejemplo del papel de los grupos pequeos en
do: entra la Reforma, el Renacimiento hace mutis. El saco de Roma por la innovacin), tomaron dicho nombre de un grupo de poetas alejandri-
un ejrcito en que haba protestantes alemanes ofrecera una ilustracin nos.
palpable del sbito fin del movimiento. Italia, por otra parte, planteaba ms de una amenaza para la confianza en
Una perspectiva alternativa, que se desarrollar en este captulo, es que el s mismos de artistas y escritores de otros lugares, porque los italianos no
Renacimiento continu imbatible durante un siglo ms, hasta aproximada- tomaban sus realizaciones muy en serio. El escritor alemn Johan Fis-
mente 1630. En vez de considerar el manierismo como un antirrenaci- chart, por ejemplo, se quejaba del anlisis de Vasari sobre el arte alemn
miento, cabe pensarlo como una fase tarda o una variedad del arte rena- en sus Vite. El resentimiento suscitado por un amor despechado por Italia
centista, en que las reglas de Cicern y Vitrubio eran tan conocidas por es un ingrediente importante de la italofobia de esa poca (vase infra,
los creadores y espectadores que los artistas se complacan y complacan p. 150).
al pblico al romper estas reglas o jugar con ellas, subvirtiendo las expec-
tativas de los lectores o visitantes, como en el famoso caso del Palazzo Variedad
del T en Mantua, proyectado y decorado por el discpulo de Rafael, Giu-
lio Romano, donde parece que los triglifos se deslizan del friso y que los Una razn para el ttulo de este captulo es el nfasis sobre la varietas en
techos estuvieran a punto de caer sobre los visitantes151. Las nuevas varia- tantos debates sobre el arte y la literatura a finales del siglo XVI. La inspi-
ciones del humanismo fueron producidas durante la coexistencia y la inte- racin o por lo menos la legitimacin de esta tendencia a la variedad pro-
raccin con el protestantismo y el catolicismo de la Contrarreforma. En viene del orador romano Quintiliano. Era muy frecuente citar o parafrase-
arte, literatura y msica algunos de los intentos ms logrados y exitosos ar el famoso pasaje del libro X de su tratado Institutiones oratoriae, don-
de emular los modelos italianos y de la Antigedad aparecieron en este de sostena que haba diversas medidas de excelencia en la oratoria y no
perodo, no antes. No era tanto un perodo nuevo, como un otoo del Re- un nico modelo correcto.
nacimiento o incluso un veranillo de San Martn152. Es verdad que algunos crticos continuaron subrayando la importancia de
Las expresiones de haber igualado a los antiguos revelan una creciente la unidad en un trabajo literario, y criticaron a Ariosto, por ejemplo, por-
confianza cultural en diferentes partes de Europa153. As el dramaturgo Gil que su Orlando furioso careca de unidad formal. Tambin es cierto que
Vicente era llamado el Plauto portugus, el humanista Jernimo Osorio, la imprenta promovi la normalizacin cultural y que en las artes visuales
el Cicern portugus, y el historiador Joo de Barros, el Livio portugus. veremos el surgimiento de un estilo italianizante internacional a costa de
En Baviera, Johannes Aventinus era equiparado a Herdoto; Pieter Cor- estilos regionales. Con todo, ste fue un perodo en que los modelos clsi-
neliszoon era el Tcito holands. El Ovidio ingls era Michael-Drayton, y cos o italianos fueron interpretados de una manera deliberadamente libre
el Ovidio checo, Simon Lomnick. Gaspara Stampa era la nueva Safo. El y creativa. Hubo asimismo reacciones contra el estilo italiano, tanto italo-
dramaturgo Nicodemus Frischlin era el Aristfanes alemn. El poeta lri- fobia como italofilia.
co neolatino Johannes Secundus era el Propercio de los Pases Bajos. El En otras palabras, el conflicto entre formular y romper las reglas que ya se
ha analizado (vase supra, p. 67) era todava ms agudo en este perodo igual que el petrarquismo. El artista holands Karel van Mandel desafi el
que antes. En literatura, las reglas para los diferentes gneros fueron for- modelo toscano de Vasari para la excelencia artstica y defendi la relati-
muladas a partir de la Potica de Aristteles. Se interpret que Aristteles vidad de las normas, sealando que en Java, al contrario que en Europa, el
afirmaba por ejemplo que los protagonistas de la tragedia eran personas blanco representaba la pena y el negro la alegra155. El propio Vasari dej
de alto rango. pero no los de la comedia, que eran personas comunes y co- un lugar en su teora para lo que llamaba el capricho o la licencia,
rrientes; y que los dramas deban observar las unidades de tiempo, lugar y como en el caso de la poca final de su maestro Miguel ngel, que se
accin. La casa editorial veneciana de Giolito en particular difundi la apart mucho de la proporcin, el orden y la regla que seguan los
idea del canon literario creada por Bembo al publicar ediciones de clsi- dems. Con todo, segn Vasari, todos los artistas estaban en gran deuda
cos modernos, sobre todo Petrarca, Boccaccio y Ariosto, presentados al y muy obligados hacia Miguel ngel, en vista de que fue l quien rompi
pblico con el cuidado y el aparato crtico antes reservado a los antiguos las cadenas y ataduras que confinaban la creacin artstica a las formas
escritores, con glosarios, comentarios, etc. El propio Bembo recibi el tradicionales. Treinta aos ms tarde, en un tratado sobre msica, Vincen-
mismo tratamiento a inicios de la dcada de 1560154. zo Galilei (el padre de Galileo) compar al compositor Cipriano de Rore
con Miguel ngel como ejemplo de alguien que saba cundo romper las,
Giorgio Vasar impuls la idea de un canon artstico mediante los juicios reglas. Otro artista de este tipo era Giulio Romano. Tambin Serlio en su
que escribi en su Vite de' pi eccelenti pittore, publicada primero en libro muy adecuadamente titulado Libro estraordinario della porta
1550 y en una edicin aumentada en 1568. En la arquitectura continu el (1551) estaba interesado no tanto en las reglas como en la licencia. Asi-
vitrubianismo. El patricio veneciano Daniele Barbaro, antiguo discpulo mismo Palladio se apart de sus modelos romanos en aspectos importan-
de Bembo, public una importante traduccin de Vitrubio en 1556 con un tes en las villas que proyect para los patricios venecianos156.
comentario actualizado del texto. Vitrubio se hizo ampliamente conocido En todo caso hubo conflictos entre modelos rivales. En la pintura, la gran
fuera de Italia por esta poca. Una traduccin francesa se public en batalla se daba entre Florencia y Venecia: diseo frente a color. En el di-
1547, con ilustraciones del artista Jean Goujon, y una traduccin alemana logo competan las normas inspiradas en Platn, Cicern y Luciano. En la
apareci en 1548. Los arquitectos Sebastiano Serlio (un antiguo asistente literatura, en general, haba una guerra civil entre ciceronianos y antici-
de Rafael) y Andrea Palladio contribuyeron a establecer las reglas de Vi- ceronianos. Muchos escritores y maestros todava aceptaban a Cicern
trubio con Trattato di architettura en cinco libros (1537-1547) y Quattro como ejemplo del habla y la escritura en latn y en la lengua vulgar, pero
libri di architectura (1570), que llegaron a ser importantes tambin fuera otros preferan modelos asociados con los escritores romanos tardos S-
de Italia. Serlio, por ejemplo, fue traducido a cinco idiomas en esa poca. neca y Tcito. Tanto las concisas y mordaces frases de Tcito como el es-
Vasari no fue traducido pero su obra estaba en las bibliotecas no slo de tilo relajado, dialogante, de Sneca tenan devotos157.
otros arquitectos como Juan de Herrera e Inigo Jones, sino tambin del En la prctica, la variedad era forzosamente la clave de una poca en que
mago John Dee y el pintor El Greco. Palladio an no haba adquirido la el desarrollo cultural en Francia, Espaa, Inglaterra y otros lugares toma-
importancia que llegara a tener en el siglo XVIII (vase infra, p. 201), ba deliberadamente un rumbo cada vez ms independiente. En el mundo
pero tambin era conocido en el extranjero. Por ejemplo, el conde de de la imprenta, el antiguo predominio de Venecia dio paso a una situacin
Arundel, llev consigo su ejemplar de Palladio a Italia en 1613. de competencia en que adems de dicha ciudad se destacaban Amberes,
Sin embargo, la tirana de las reglas no debe exagerarse. Algunos drama- Lyon y Basilea como los principales centros de la edicin. Podra decirse
turgos no obedecan a Aristteles. El antipetrarquismo era una moda al que esta poca fue un perodo de policentrismo.
sieron de moda, con brillantes escudos de armas pintados, as como con
Periferias mrmol y alabastro de colores.
El Renacimiento incluso fue llevado ms all de los lmites de Europa por
Fue tambin en este perodo cuando las formas e ideas renacentistas se di- mercaderes y misioneros. Fue la poca en que algunos pintores asiticos
fundieron no slo por ciertas reas perifricas de Europa sino incluso descubrieron el arte renacentista, fuera mediante las pinturas italianas o
fuera de Europa. las estampas flamencas. En Isfahn, por ejemplo, el viajero Pietro della
En las artes, la dispora de artistas de los Pases Bajos result particular- Valle vio cuadros italianos a la venta en la tienda de un mercader venecia-
mente importante en la difusin y adaptacin del estilo italiano. Hans no. En India, los jesuitas dieron al emperador mogol Akbar grabados y
Vredeman de Vries, originario de Friesland, trabaj en Frankfurt, Wolfen- pinturas religiosas de estilo renacentista, incluida una estampa de Heems-
bttel, Hamburgo y otros lugares, y los libros impresos que public viaja- kerk, y Akbar orden que sus artistas la copiaran. En China, los grabados
ron an ms lejos. En la Praga de Rodolfo II (vase infra, p. 137), entre de los hermanos Wierix de Amberes introducidos por el jesuita Matteo
los artistas del emperador estaban el escultor Adrian de Vries y el pintor Ricci al parecer motivaron a los paisajistas chinos no tanto a copiarlos
paisajista Roelandt Savery. En Inglaterra, los artistas italianos activos en como a modificar su estilo en respuesta a estas imgenes extraas159.
la poca de Wolsey fueron sucedidos por el retratista Hans Eworth de Ricci estaba tan imbuido de la cultura clsica como para ver China a tra-
Amberes, los escultores William y Cornelius Cure (de Amsterdam) y Ma- vs de un cristal grecorromano. La filosofa china le recordaba las doctri-
ximilian Colt (de Arras), que realiz el monumento polcromo de la reina nas de Pitgoras, y el hbito erudito de retirarse al campo a estudiar le ha-
Isabel en la Abada de Westminster. ca pensar en Cicern en su villa de Tusculum. La educacin humanista
Los artistas y humanistas de los Pases Bajos desempearon un papel cru- de Ricci lo haca receptivo a las ideas de Confucio, a quien defina como
cial en la recepcin del Renacimiento en la regin bltica, escribiendo el par de los filsofos paganos y superior a muchos de ellos 160. A su vez
historia, enseando en los colegios, pintando retratos, tallando y disean- inici a los chinos en la filosofa de Platn y de los estoicos y en el arte
do tumbas, etc158. Por ejemplo, los expatriados holandeses Johannes clsico de la memoria.
Meursius y Johannes Isaacszoon Pontanus escribieron ambos historias de El Renacimiento tambin influy en el Nuevo Mundo en esta poca. En
Dinamarca en el estilo humanista. En el caso de los monumentos funera- Mxico, el obispo Vasco de Quiroga no slo posea una ejemplar de la
rios, dos escultores de Mechelen fueron particularmente importantes, Wi- Utopa de Moro, sino que trat de ponerla en prctica en algunos pueblos
llem Boy y Willem van den Blocke. Boy hizo la tumba de Gustavo Vasa indgenas de su dicesis161. Haba petrarquistas en Per en la dcada de
en Uppsala, con figuras yacentes del rey y la reina y cuatro enormes obe- 1590, algunos de los cuales formaron la Academia Antrtica en Lima. Si-
liscos en las esquinas. Blocke trabaj en la corte prusiana en Koenigsberg multneamente, el conocimiento del Nuevo Mundo influy en las concep-
antes de establecerse en Gdansk, donde acept encargos de los reyes de ciones del paganismo. Le imagini de i dei degli antichi de Vicenzo Carta-
Polonia y Suecia. En algunos aspectos estos escultores neerlandeses si- ri, un manual destinado a los artistas, fue ampliado en la edicin de 1615
guieron los modelos italianos, sobre todo las tumbas de Roma realizadas para incluir los dioses del antiguo Mxico. La cultura indgena y la euro-
por Andrea Sansovino, pero en otros aspectos se diferenciaron. Los mo- pea se combinaron o mezclaron en las iglesias edificadas en Hispanoam-
numentos funerarios exentos con dosel, parecidos a un lecho de mrmol, rica despus de la conquista. Estas iglesias, especialmente sus fachadas y
fueron una innovacin noreuropea, as como la ornamentacin arquitect- portadas decoradas, mostraban elementos clsicos mediatizados por el
nica de filetes (vase infra, p. 154). Los monumentos polcromos se pu- Renacimiento espaol, lo cual se ha interpretado como la representacin
de la superioridad cultural espaola que as se vea reforzada. Sin embar- Los antiguos modelos romanos mantuvieron su importancia en este pero-
go, los escultores eran a menudo amerindios acostumbrados a trabajar en do, como los casos de Cicern y Virgilio demuestran. Cicern no slo fue
su propio estilo, de lo que result inevitablemente una forma hbrida162. reeditado sino traducido a la lengua vulgar. Por ejemplo, entre 1513 y
El caso ms notable de mestizaje cultural es con seguridad el humanista 1603 De amicitia fue traducido tres veces al castellano, dos al francs y al
Inca Garcilaso de la Vega. Su madre era una princesa inca, mientras que ingls, y una vez al checo, italiano, portugus, alemn y polaco. El debate
su padre era un conquistador espaol. El Inca Garcilaso viaj de Per a ciceroniano sigui retumbando. Entre los partidarios de la imitacin del
Espaa en 1560, y vivi la vida de un hombre de letras. Frecuentaba un maestro estaban el erudito e impresor francs Etienne Dolet y el humanis-
crculo de estudiosos espaoles y su biblioteca contena libros de Ficino y ta alemn Johann Sturm. Sturm era un ciceroniano y un cristiano ortodo-
Bembo, as Como Orlando furioso de Ariosto e Il cortegiano de Casti- xo, pero Dolet, que sera ms tarde quemado por hereja, lanz un ataque
glione. Inici su carrera literaria traduciendo al castellano los dilogos ita- tpicamente violento contra Erasmo que tambin era una defensa de Lon-
lianos sobre el amor neoplatnico de Len Hebreo, un mdico judo que golius y el arte secular164. Por otra parte, entre los crticos de Cicern esta-
como l viva entre dos culturas (vase infra, p. 178). Enseguida escribi ban Petrus Ramus, el iconoclasta profesor de la Universidad de Pars, que
una historia de Per antes de la llegada de los espaoles donde expresaba tambin criticaba a Aristteles, y el principal humanista de la segunda mi-
su nostalgia por el perdido imperio de los incas. La relacin de su historia tad del siglo XVI, el neerlands Justus Lipsius.
con la recepcin del Renacimiento es evidente en el uso del lenguaje o los Los crticos del modelo ciceroniano no rechazaban el ejemplo de la Anti-
lenguajes del humanismo occidental, desde la filologa al neoplatonismo, gedad. Lipsius, por ejemplo, propona un modelo alternativo, basado en
para criticar las proclamas occidentales de superioridad cultural. los escritores romanos posteriores a Cicern, los de la llamada edad de
El Inca Garcilaso quera refutar a aquellos espaoles que afirmaban que plata, tales como Tcito y sobre todo Sneca. Este estilo, que siguiendo a
los indios eran brbaros e idlatras. Examin la importancia de los filso- Quintiliano Lipsius llamaba tico por oposicin al estilo asitico de
fos y poetas en la poca incaica y concluy que los habitantes de Per ya los ciceronianos, buscaba la simplicidad y la brevedad, toleraba las irregu-
crean en un nico dios y en la inmortalidad del alma antes de la llegada laridades, y estaba caracterizado por el uso frecuente del parntesis y de
de los espaoles. A primera vista, el neoplatonismo parecera tener poco las llamadas acumina, incisivos giros en las frases. Este modelo de prosa
que ver con la historia de Per, pero en la obra del Inca Garcilaso se en- latina se hizo famoso en la dcada de 1570, y se difundi en lengua vul-
cuentran vinculados. Su historia implica que la cultura peruana encaja en gar, como veremos ms adelante (vase infra, p. 125)165. En verso el mo-
el molde de la venerable Antigedad y la teologa arcaica (prisca teolo- delo supremo sigui siendo Virgilio. La Eneida fue publicada en una serie
gia) analizada por Ficino y otros. Los neoplatnicos tenan un culto del de lenguas vulgares en este perodo: italiano, castellano, alemn, francs,
sol y el sol era adorado tambin en Per, de lo que el templo del Cuzco da ingls y galico escocs, traducida a veces por poetas como Joachim du
elocuente testimonio. De modo que una forma de sincretismo, el que exis- Bellay o el conde de Surrey. A medida que el drama fue cobrando ms
ti entre la cultura pagana y la cristiana en los primeros siglos despus de importancia en la vida cultural de la poca (vase infra, p. 130), los roma-
Cristo, fue utilizada para justificar otra, con los humanistas renacentistas nos Plauto y Terencio inspiraron a una cohorte de imitadores.
como mediadores entre ambas163. Pero en esta poca de variedad muchos escritores tambin se volvieron a
los modelos griegos y no slo a los romanos. En Pars, el humanista Jean
Modelos clsicos Dorat introdujo a sus discpulos (entre ellos, a Ronsard) a la literatura
griega, incluido Homero. Ronsard los admiraba y ms tarde proclamara
que haba seguido en su obra pica Franciade la ingenua facilidad de de Spenser, Gabriel Harvey, trat de adoptar el hexmetro latino. En Ale-
Homero antes que la curiosa diligencia de Virgilio. Homero fue traduci- mania, Martin Opitz admiraba los versos medidos (gemessene Reime) y
do al italiano, al francs, al ingls y al alemn en este perodo. Los drama- escribi poemas en alejandrinos. No es sorprendente entonces que los
turgos griegos Sfocles y Eurpides, por ejemplo, fueron traducidos al hombres de la poca hablaran de la reforma de la poesa en el sentido
castellano, francs e italiano y adaptados al hngaro. La Hcuba de Eur- de avanzar yendo hacia atrs, ya que recuperaban los modelos clsicos.
pides fue traducida al latn (por Erasmo), al castellano, al francs y mu- Sobra decir que los intentos de seguir estas normas suscitaron problemas.
chas veces al italiano. El antiguo romance griego de Heliodoro, la Aethio- Los esfuerzos de escribir versos segn la mtrica clsica, ignorando las
pica, fue traducido al francs, al castellano, al italiano y al ingls. diferencias en el sonido y la estructura entre los idiomas antiguos (en los
En la poesa lrica, el gran descubrimiento de la poca fue Pndaro, espe- cuales la distincin entre slabas largas y cortas era importante) y las len-
cialmente sus odas, alabanzas a los atletas olmpicos en un elevado estilo, guas modernas, generalmente provocaron crticas y desilusin. Las tenta-
publicadas por Aldus en 1513. Oda se convirti en una palabra de tivas de Harvey, por ejemplo, fueron objeto de burlas. El trmino oda
moda en este perodo, utilizada en italiano por Ariosto, en francs por fue censurado por algunos por ser una palabra extranjera innecesaria. Al-
Ronsard y otros, y en ingls por Shakespeare. El gnero tambin estuvo gunos escritores crean que la imitacin de Plauto era un absurdo, ya que
en boga y fue trasladado desde el mundo de los atletas griegos antiguos al la comedia estaba centrada en las maneras y las costumbres, y estas cos-
mundo de la corte renacentista para dar al poema corto, en especial, al po- tumbres haban cambiado con el tiempo. Tal como deca el dramaturgo
ema-panegrico, la dignidad de la pica. Ronsard, que admiti haber pin- Anton Franceses Grazzini: En Florencia ya no vivimos como en los
darizado (pindariz), tambin afirmaba que construa una oda, compa- tiempos de Atenas y Roma: entre nosotros no hay esclavos, y los nios
rando ese elevado estilo potico con las columnas y el mrmol de un pala- adoptados son raros.
cio real. Escribi en honor del rey Enrique ll, de la victoria de 1544 y de Menos problemtico era tomar ala antigua Roma como tema potico,
la paz de 1550. En Espaa, Fernando de Herrera escribi odas para cele- como se haba hecho desde Petrarca en adelante, aunque nunca tanto
brar la victoria de los cristianos sobre los turcos en la batalla de Lepanto y como a finales del siglo XVI. Despus de pasar cuatro aos en la ciudad,
para lamentar la muerte del rey Sebastin de Portugal en la batalla de Al- Joachim du Bellay dedic un volumen entero de poemas a Les Antiquits
cazarkebir (El-Ksar-el-Kebir). Mikolaj Sp-Szarzyski escribi una oda de Rome (1558). Uno de los ms famosos advierte al recin llegado en
al rey Stefan Bthory, un himno de alabanza por su triunfo sobre el terri- busca de las glorias posados que no queda nada sino ruinas en contraste
ble tirano (straszny tiran) de Moscovia (el zar Ivn IV, ms conocido con el antiguo orgullo de la ciudad, lo que revela la inconstancia de las
como Ivn el Terrible), mientras que Jan Kochanowski celebr la mis- cosas terrenas: Nouveau venu, qui cherches Rome en Rome / Et rien de
ma victoria en latn. Rome en Rome n'apperois... Este poema justamente famoso deberla ser
Un ejemplo ms sorprendente del atractivo de los modelos clsicos fue el colocado en una secuencia. Como tantos edificios romanos, el poema in-
intento realizado en diversos pases en este tiempo de escribir poesa utili- corpora fragmentos de construcciones anteriores y a su vez se convirti en
zando la mtrica clsica. En Italia, por ejemplo, lo hicieron Claudio Tolo- una cantera. Los versos iniciales de Du Bellay fueron traducidos al latn
mei y Giangiorgio Trissino; en Francia, Jean-Antoine de Baff, un poeta por el poeta siciliano Julios Vitalis: Qui Romam in media quaeris novus
del crculo de Ronsard, usando los que llamaba versos medidos a la anti- advena Rama / Et Romae in Roma nils reperis media. Edmund Spenser
gua (vers mesurs a l'antique), donde la cantidad (el contraste entre sla- tradujo luego a Du Bellay: Oh extranjero, que buscas a Roma en Roma /
bas largas y cortas) era reemplazada por el acento. En Inglaterra, el amigo y nada de Roma en Roma sientes... (Thou stranger, which for Rome in
Rome here seekest / And naught of Rome in Rome perceiv'st at all). Sigui una dcada en Espaa, mientras que el pintor Arcimboldo pas veinticin-
una versin polaca de Mikolaj Sp-Szarzyski y una espaola de Francis- co aos en el centro de Europa.
co de Quevedo: Buscas en Roma a Roma, oh, peregrino! / y en Roma En cuanto a los extranjeros que visitaron Italia, stos eran tan numerosos
misma a Roma no la hallas: / cadver son las que ostent murallas, / y que podra resultar ms simple mencionar a aquellos que no viajaron. Las
tumba de s propio el Palatino166. razones para las visitas estn mejor documentadas que antes y aparece un
Adems de meditar sobre la inconstancia de los asuntos humanos, las vi- inters tanto por la Italia moderna como por sus antigedades. El diario de
sitas a Roma tenan otros propsitos. Cada vez ms iba un mayor nmero sir Thomas Hoby, el traductor de Castiglione al ingls, muestra que estaba
de artistas a estudiar, medir y hacer bocetos de los restos clsicos de la en Padua en 1548 para estudiar italiano y humanitie. Jacques-Auguste
ciudad (Grecia era menos accesible y atraa la atencin en menor grado). de Thou, el futuro historiador, registra en su diario su emocin al visitar
Entre los testimonios de los intereses de los pintores estn los graffiti en Italia en 1573. Adems de encontrarse con otros estudiosos y comprar
la Domos Aurea de Nern, donde figuran los nombres de Maarten van textos griegos, visit la coleccin de Isabella d'Este en Mantua y habl
Heemskerck, Frans Floris, Karel van Mander y Bartholomeus Spranger167. con Vasari en Florencia. Su amigo Montaigne admir la plaza de San
Tres artistas han dejado testimonio abundante en sus cuadernos de boce- Marcos de Venecia, las estatuas expuestas en el Belvedere en Roma, el
tos de la impresin que les hizo la antigua Roma. Heemskerck que estuvo Palazzo Pitti en Florencia y los monumentos a Bembo y a Ariosto en Pa-
en Roma en 1536, hizo dibujos del Coliseo, del Arco de Constantino, del dua y Ferrara respectivamente.
Foro y del Panten. El artista portugus Francisco de Holanda, que fue En lo referente a las artes visuales, el libro de bocetos de Heemskerck
enviado a Italia por el rey Juan III en 1538 tambin hizo bocetos del Coli- muestra su inters por la decoracin de las galeras del Vaticano hecha
seo, el Arco de Constantino y la Columna Trajana, la decoracin de la por Rafael y su taller, y tambin por el Palazzo del T en Mantua, mien-
Domos Aurea, el Apolo de Belvedere, el Laocoonte y la estatua ecuestre tras que Francisco de Holanda dibuj los monumentos ecuestres de Gatte-
de Marco Aurelio. El arquitecto ingls Inigo Jones viaj a Italia en 1613 melata en Padua y Colleoni en Venecia. El surgimiento del manierismo
con el conde de Arundel, muy amante del arte, y tom apuntes de los tra- neerlands debe mucho a los aos que pas Frans Floris en Italia, estu-
jes clsicos, los teatros y plazas, hizo bocetos de estatuas clsicas y escri- diando y copiando la obra de Miguel ngel y Giulio Romano. John Shute
bi notas en su ejemplar de Palladlo comparando las ilustraciones con los fue enviado a Italia en 1550 por su mecenas el duque de Northumberland
edificios originales (por ejemplo, el Panten). (como recuerda al dedicarle su tratado de arquitectura), no slo para ob-
servar los antiguos monumentos sino para familiarizarse con las activi-
Modelos italianos dades de los maestros hbiles de la arquitectura. En 1586 el duque de
Baviera envi a Martin Weiss a aprender aun mejor el loable arte de la
Como en las generaciones anteriores, los expatriados italianos tuvieron un pintura en Italia (in Welschland die lbliche Malerkunst noch fester zu
papel importante en la introduccin del Renacimiento en el extranjero. lernen)168. Cuando Inigo Jones estuvo en Italia, hizo bocetos de las pintu-
Rosco, Serlio y Primaticcio desarrollaron gran parte de su vida profesio- ras de Rafael, Miguel ngel y Parmigiano as como de las ruinas clsicas,
nal en Francia. Primaticcio trabaj no slo como pintor y decorador, sino y tom notas sobre el diseo de las plazas y de la iglesia de San Pedro en
tambin se encarg de obtener objetos italianos para las colecciones de Montorio, de Bramante, en forma de templo circular, la cual dijo que ob-
Francisco I y otros personajes importantes como el cardenal Granvelle serv a menudo. Asimismo, puesto que los italianos se haban converti-
(vase infra, p. 141). El pintor y arquitecto Pellegrino Tibaldi pas casi do finalmente en modelos tanto para la msica como para las dems artes,
comenzaron los peregrinajes musicales a Italia (a Venecia en primer lu- Rouill, que haba sido aprendiz de Giolito en Venecia, cas con una ita-
gar). Hans Leo Hassler dej Nuremberg para ir a Venecia en 1584 y se liana y public a Castiglione, Dante, Petrarca y Ariosto en italiano. Una
hizo discpulo de Andrea Gabrieli. Christian IV envi a cuatro de sus m- vez en circulacin, los libros tambin atrajeron el inters de los lectores
sicos a Venecia en 1599 para estudiar con Giovanni Gabrieli, sobrino y franceses.
discpulo de Andrea. El conde Moritz de Hesse-Kassel copi a Christian y La msica impresa asimismo difundi el conocimiento de los modelos
envi al compositor Heinrich Schtz a Italia en 1609, tambin a estudiar italianos en el extranjero. Los madrigales de Roland de Lassus, por ejem-
con Giovanni Gabrieli. plo, que puso msica a los poemas de Petrarca, Sannazzaro y Ariosto, se
En literatura Italia sigui siendo el modelo a imitar. A inicios del siglo publicaron por primera vez en 1555. En esta poca la publicacin de m-
XVI, los contactos personales parecen haber sido necesarios para alentar sica estaba ya establecida fuera de Italia, por ejemplo en Amberes, donde
esta emulacin. Por ejemplo, el poeta ingls sir Thomas Wyatt fue envia- en 1583 Pierre Phalse public Harmonia celeste, una coleccin de ma-
do a Italia en 1527, y cuando lleg, segn un crtico de finales del siglo drigales italianos. El siguiente paso fue publicar madrigales italianos tra-
XVI, prob la dulce y majestuosa mtrica y el estilo de la poesa italia- ducidos. En Inglaterra, por ejemplo, Nicholas Yonge lo hizo en su Musica
na. De forma parecida, fue durante su estancia en Italia cuando Francis- Transalpina (1588), Thomas Watson en First Set of Italian Madrigal En-
co de S descubri el soneto y la gloga, e introdujo estas formas poticas glished (1590) y Thomas Morley en sus Madrigals (1594).
al volver a Portugal. Las traducciones del italiano as como de los clsicos se hicieron cada vez
Por otra parte, los italianos en el extranjero difundieron el conocimiento ms numerosas a finales del siglo XVI, en Francia, por ejemplo, y en In-
de estas nuevas formas. El diplomtico Andrea Navagero, amigo de Bem- glaterra. El descubrimiento de Italia por los viajeros extranjeros alent la
bo (vase supra, p. 71), conoci al poeta Juan Boscn durante una misin traduccin, y la traduccin a su vez alent a los lectores a descubrir Italia
en Espaa en 1526, como ste ms tarde recordara en el prefacio de sus por s mismos. Entre los autores italianos ms traducidos estaban Ariosto
poemas: Estando un da en Granada con el Navagero ... tratando con l (Orlando furioso apareci en francs, castellano, ingls y polaco), Casti-
en cosas de ingenio y letras y especialmente en las variedades delas mu- glione (Il cortegiano fue traducido al castellano, francs, ingls, latn y
chas lenguas, me dixo por qu no provara en lengua castellana sonetos y alemn) y Tasso (Gerusalemme liberata fue publicada en castellano, in-
otras artes de trobas usadas por los buenos authores de Italia. Boscn gls, francs, latn y polaco, mientras que Aminta apareci en latn, ingls
procedi a hacerlo precisamente. y en dos versiones independientes en croata). Las traducciones tambin
Los contactos personales permitieron a los extranjeros comprender con contribuyeron a difundir el conocimiento del arte italiano. El tratado de
ms rapidez y exactitud lo que los italianos estaban haciendo. La impren- Alberti sobre arquitectura, por ejemplo, fue publicado primero traducido
ta, adems, divulg las nuevas formas de modo ms amplio y tambin al italiano (1546, 1550) y despus en francs (1553) y castellano (1582).
permiti a los extranjeros distanciarse con mayor facilidad de dichos mo- An ms famoso fue el tratado de Serlio, pues aparecieron versiones en
delos. El caso de Lyon puede mostrar las complejidades del proceso y el holands, francs, castellano, latn e ingls, aparte del italiano.
nmero de intermediarios implicados. All la comunidad de mercaderes y
banqueros italianos generaba una parte sustancial de la demanda de libros Arquitectura
en italiano que los impresores locales producan. Jean de Tournes, por
ejemplo, amigo y editor de una serie de poetas franceses, tambin impri- Gracias a estos tratados el nuevo trmino arquitecto entr en una serie
mi muchos libros en italiano (incluidos Dante y Petrarca). Guillaume de lenguas europeas por esa poca. En Francia, por ejemplo, Bramante
fue denominado architecte en 1529 por el impresor Geoffroy Tory (que y a los aristcratas rurales. El Renacimiento civil no haba desaparecido
conoca Italia de primera mano). Serlio fue llamado en 1541 architecteu- por completo. En Italia, la nueva biblioteca de San Marcos en Venecia fue
re ordinaire del rey. Philibert de l'Orme comenzaba su tratado con la afir- proyectada por Jacopo Sansovino, y Andrea Palladio dijo de ella que era
macin de que hoy en da hay pocos arquitectos autnticos (il y a au- quiz la edificacin ms rica y ms ornamentada desde la poca de los
jourd'hui peu de vrais architectes), pues la mayora eran simples maestros antiguos. El mismo Palladio dise la Baslica (esto es, el ayuntamiento)
albailes. El autntico arquitecto conoca lettres as como oeuvres manue- y el Teatro Olmpico, ambos en Vicenza. No es casualidad que todas estas
lles. Un poco ms tarde, el trmino fue usado en castellano para referirse obras fueran realizadas en el territorio de la ltima repblica italiana im-
a Juan de Herrera, Architecto de su Magestad. En Inglaterra, John Shu- portante. Se realizaron edificios municipales con el nuevo estilo fuera de
te, que haba estudiado en Italia, se defina como architect en 1563, mien- Italia tambin, por ejemplo, en Amberes, Toledo y Poznan, donde el ar-
tras que Robert Smythson fue denominado architector en su monumento quitecto fue un italiano de Lugano. Otros imponentes edificios civiles de
funerario en 1614. este perodo son la Universidad de Alcal (vase la figura 10); el Saln
Como en el perodo anterior, los nuevos palacios dieron a los arquitectos Cloth de Cracovia, reedificado en la dcada de 1550 con la ayuda de un
la oportunidad de mostrar su vala. En Pars en la dcada de 1540, a Pierre arquitecto italiano, los Arsenales de Augsburgo y Gdansk, y la Bolsa de
Lescot se le encarg el Louvre, entonces un palacio para Francisco I y su Copenhague, iniciada en 1620 por Hans II Steenwinkel, otro ejemplo ms
sucesor Enrique II. En Heidelberg en la dcada de 1550, el prncipe elec- de la dispora neerlandesa170.
tor Otto Heinrich del Palatinado encarg una edificacin llamada Otthein- El ayuntamiento de Amberes constituye una buena muestra del uso de los
richbau (vase la figura 9) en razn de su nombre. En Florencia en la d- diseos de Serlio. Su fachada comprende un arco triunfal, obeliscos (sm-
cada de 1560, Cosimo de Mdicis encarg la construccin de los Uffizi a bolo de la fama eterna) y la inscripcin PPQA (El senado y el pueblo de
Vasari con el fin de proporcionar despachos para su creciente burocracia Amberes) que as presentaba la ciudad (como muchas ciudades en este
(de ah su nombre) y tener un palacio para exponer su coleccin de obras perodo) como una nueva Roma (vase la figura 11)171. Se ha considerado
de arte. Fue tambin por esa poca cuando Juan Bautista de Toledo y Juan que este edificio fue una expresin de la lucha de Amberes por la liber-
de Herrera estaban edificando El Escorial para Felipe II. En la dcada de tad. Algunos contemporneos lo creyeron tambin, aunque lo censura-
1570 se construy Uraniborg en la isla de Hveen, por orden del rey Fede- ban, como el importante dignatario eclesistico que escribi que sera
rico II, para uso del astrnomo Tycho Brahe. Se ha dicho que Uraniborg una buena cosa hacerles borrar el SPQA que inscriben por todas partes en
fue un temprano instituto de investigacin cientfica, con su biblioteca, la- sus edificios y casas pretendiendo ser una repblica libre, y que el prnci-
boratorios y su famoso observatorio, pero tambin debera ser considera- pe no los puede mandar sin su consentimiento172. Cuando el humanista
do como un palacio renacentista, con sus torres, galeras, etc. El propio Johannes Goropius dedic su estudio sobre los orgenes de la ciudad al
Brahe estaba familiarizado con la obra de Vitrubio, Serlio y Palladio. De- senado y pueblo de Amberes en 1569, podra haber estado ofreciendo
cor Uraniborg con elegantes inscripciones latinas. Para el cercano Stjer- algo ms que un homenaje convencional a la Antigedad clsica.
neborg encarg el Saln de los Hombres Ilustres en un estilo renacentista En Inglaterra, en cambio, las autoridades municipales en Leominster, por
tradicional (vase supra, pp. 29 y 45-46) con retratos de famosos astrno- ejemplo, o en Titchfield, se resistieron al Renacimiento y encargaron los
mos entre los que estaban Ptolomeo, Coprnico y l mismo169. nuevos edificios del ayuntamiento segn el estilo tradicional local. No
En esta poca los modelos arquitectnicos italianos o clsicos no slo descubrieron la dignidad de la arquitectura clsica hasta despus de
atraan a los soberanos y a sus cortes, sino tambin a los patricios urbanos 1660173.
En el campo fue la poca de la villa, una deliberada recuperacin de una
antigua prctica romana (vase infra, p. 153). Las ruinas de la villa del
emperador Adriano en Tvoli, no lejos de Roma, fueron estudiadas, medi-
das e incluso excavadas. Fue tambin en este perodo, especialmente des-
de la dcada de 1540 hasta la de 1570 cuando Andrea Palladio edific fa-
mosas villas para los patricios venecianos, como la Villa Foscari, la Villa
Rotonda cerca de Vicenza y la Villa Barbaro en Maser, encargada por el
editor de Vitrubio, Daniele Barbaro, junto con su hermano Marcantonio.
Estas residencias, originariamente modestas, eran una mezcla de granja y
retiro campestre para el verano, y recibieron una nueva dignidad con las
variaciones de Palladio sobre temas clsicos, ya que adapt los grandes
prticos de los templos romanos y otras caractersticas de las termas ro-
manas174.
En otras partes de Europa, la villa italiana y los proyectos de palacios fue-
ron adaptados no slo para encajar con la tradicin local, sino con las ne-
cesidades de aristcratas que preferan la caza al cultivo o que vivan en el
campo durante la mayor parte del ao y no slo durante los meses de ve-
rano. Los resultados fueron los castillos del Loire, las casas rurales de la
Inglaterra isabelina y las casas de recreo (Lusthuser) del centro de Euro-
pa, desde Stuttgart hasta Kratochvile (pasatiempo), en el sur de Bohe-
mia. De los castillos bohemios de finales del siglo XVI con sus patios con
arcadas, realizados con frecuencia por arquitectos italianos, se ha dicho
que eran ms italianizantes que los ms renombrados chteux franceses
del Renacimiento175. Uno de los ms notables de estos castillos estaba en
Anet, un palacio en forma de sala de caza, o una sala de caza en forma de
palacio, diseado para Diana de Poitiers, amante de Enrique II de Francia,
y descrito en poemas por Ronsard y Du Bellay. Los ciervos y perros es-
culpidos en la entrada, as como la fuente donde est Diana, aluden simul-
tneamente al gusto del rey por la casa e identifican a Diana de Poitiers
con la diosa Diana176.
En Inglaterra, fue sta la poca de las grandes casas de campo isabelinas,
tales como Longleat en Wiltshire, Hatfield en Hertfordshire y Hardwick
en Derbyshire (Hardwick Hall, more glass than wall [Hardwick Hall,
ms vidrio que pared]). El lugar de estas casas en la historia de la arqui-
tectura europea es un tema de debate an. Por una parte se afirma que proyect para la reina en Greenwich constituye un buen ejemplo de imita-
pstumamente y por mucho tiempo, el italiano Sebastiano Serfo influ- cin creativa al tomar un diseo de Palladio (Palazzo Chiericati en Vicen-
y en la arquitectura inglesa ms que cualquier otra figura. Despus de za) y, en cierto sentido, volverlo del revs (vanse las figuras 12 y 13)182.
todo, Hatfield y otras casas tienen galeras, una invencin italiana poco
adecuada para el clima ingls. Las chimeneas, ms necesarias que en Ita- Pintura y escultura
lia, estaban disimuladas con columnas clsicas y decoradas con capiteles
jnicos. Por otra parte se sostiene que los diseos de nuevas casas fueron En este perodo, tanto los temas clsicos como los estilos italianos se di-
totalmente independientes de los desarrollos en otros lugares de fundieron cada vez ms ampliamente en Europa, fuera llevados por artis-
Europa. As, los planos no reflejan los modelos italianos, sino la funcin tas expatriados o por talentos locales. En el caso de la pintura, un gnero
social de la casa, por ejemplo: la centralidad del gran saln donde el pro- basta para ilustrar estos desarrollos: las escenas de mitologa clsica, que
pietario come, ofrece hospitalidad a sus invitados y supervisa a los sir- con frecuencia seguan la descripcin potica de Ovidio en la Metamorfo-
vientes177. sis, un libro entonces traducido al ingls, francs, alemn, castellano e ita-
En lo que respecta a la decoracin es a veces difcil para un historiador liano. Las mitologas de Tiziano, o sus poesie, como las llamaba, atraan a
decir si las divergencias del modelo clsico son deliberadas o inconscien- mecenas fuera de Italia, especialmente a Felipe II de Espaa. Algunas de
tes, si se trata de incomprensin provinciana o de manierismo a la estas mitologas circularon en reproducciones grabadas y fueron copiadas.
moda.178 Pueden ser ambas cosas a la vez, como es el caso de Ottheinrich- El Veronese represent a los dioses paganos en la Villa Maser, especial-
bau en Heidelberg (vase la figura 9), que presuntamente combina sole- mente en la Stanza di Bacco y en la Sala di Olimpo. En Fontainebleau,
cismos con elementos manieristas179. En el caso de Polonia, parece Primaticcio cre una serie de pinturas de Ulises al mismo tiempo que Do-
imposible distinguir entre un manierismo italiano (entendido como deli-
berado y complejo) y un manierismo polaco (definido como ingenuo y es-
pontneo)180. Se hacen observaciones semejantes sobre Inglaterra. El len-
guaje de la arquitectura era a la vez clsico y local. Algunos crticos lo
ven slo como una mezcla, otros lo consideran una verdadera sntesis,
un estilo por derecho propio181. No existen criterios precisos para distin-
guir una mezcla de una sntesis, pero vale la pena aadir que lo que desde
el punto de vista del original imitado es mala interpretacin o solecis-
mo, puede ser una variacin creativa al ser considerado desde el punto
de vista del imitador que copia.
Slo al final del perodo los elementos clsicos se hicieron dominantes,
como en el caso de Inigo Jones. En su caso es posible contrastar su obra
con sus reacciones hacia la arquitectura italiana, tal como aparecen en su
libro de bocetos de 1614 y en las notas que escribi en su ejemplar de los
Cuatro libros de Palladio, un volumen cuyo moderno editor dice que Jo-
nes parece haberlo usado casi hasta destruirlo. La casa -o palacio- que
rat estaba introduciendo en Homero a Ronsard. La escuela de Fontaine- gneros de creciente importancia: la fuente y el monumento ecuestre. Las
bleau tambin pint a la diosa Diana (a veces con los rasgos de Diana de fuentes labradas elaboradamente se convirtieron en los ornamentos ms
Poitiers) y la transformacin de Acten en ciervo, tan dramticamente re- comunes de las plazas de las ciudades y los palacios. Los temas provenan
latada por. Ovidio. En Praga, Bartolom Spranger pint a Venus, Marte, generalmente de la mitologa clsica. En Italia, para citar slo los ejem-
Vulcano, Mercurio y Hrcules para el emperador Rodolfo B. En Ambe- plos ms famosos, estaba la fuente de Neptuno de Florencia hecha por
res, Frans Floris cre una serie de pinturas de los Trabajos de Hrcules. Bartolomeo Ammannati y la fuente de Neptuno en Bolonia, por el escul-
tor ms famoso del siglo XVI, el francs italianizado Giambologna (Jean
de Boulogne). La fuente de Bolonia ilustra el pasaje de la Eneida de Vir-
gilio en que el dios calma las olas, y puede entenderse como una alegora
del gobierno papal en la ciudad. En Alemania estaban la fuente de Apolo
en Nuremberg y la fuente de Hrcules en Augsburgo. En Francia, la ms
famosa era la Fontaine des Innocents en Pars, de Jean Goujon, con relie-
ves de ninfas que recuerdan el arte helenstico y fueron realizados en la
misma poca en que Ronsard se inspiraba en Grecia.
Las estatuas ecuestres que calcaban el modelo romano -ms especfica-
mente el modelo de la estatua de Marco Aurelio en Roma- resucitaron en

Incluso Pieter Brueghel, cuya obra parecera no tener nada que ver con la
Antigedad, tuvo un lugar en esta corriente. Brueghel perteneca al crcu-
lo de los humanistas de Amberes entre los que estaba el gegrafo Abra-
ham Ortelius. Su Icarus, por ejemplo, que a primera vista parece un paisa-
je sin mayor significado, resulta ser la ilustracin de un pasaje del libro 8
de la Metamorfosis de Ovidio que describe el vuelo de caro y su padre
Ddalo: Algunos pescadores quizs, aplicados en su tembloroso anzuelo;
algn pastor recostado en su cayado o un campesino doblado sobre su
arado los vieron pasar volando.
En el caso de la escultura, las nuevas tendencias pueden apreciarse en dos
la Italia del siglo XV para rendir homenaje a los caudillos mercenarios. ron disfrutando de una gran reputacin. Las obras de Bruni, Poggio y Va-
Donatello hizo el famoso Gattamelata en Padua (vase infra, p. 39), y el lla fueron reimpresas en el siglo XVI en Basilea y otras ciudades. Valla
maestro de Leonardo, Verrochio, hizo el monumento de Bartolomeo Co- concit un inters particular. Su crtica a la Donacin de Constantino era
lleoni, erigido en Venecia. En el siglo XVI, este tipo de monumento se un arma til en las manos de los protestantes y le ganaron la simpata de
convirti en privilegio de los prncipe. As la estatua del gran duque Cosi- Lutero como haba ocurrido con Ulrich von Hutten. Su enfoque filolgico
mo de Mdicis de Florencia fue la primera en una plaza pblica, la Piazza del Nuevo Testamento interes a los Sozzinis, herejes italianos que dieron
della Signoria de Florencia, un poderoso smbolo de predominio en lo que nombre al socinianismo. Petrus Ramos, que obtena un placer semejan-
haba sido un espacio republicano. Los soberanos extranjeros tambin co- te en conmocionar al statu quo filosfico criticando a Aristteles, era otro
menzaron a encargar estatuas ecuestres a los artistas italianos. Por ejem- admirador de Valla184.
plo, una estatua ecuestre de Luis XII fue colocada sobre la entrada a su Sin embargo el movimiento humanista estaba cambiando. Una variedad
palacio en Blois. Catalina de Mdicis pidi a Miguel ngel que hiciera un ms amplia de intereses y actitudes pueden encontrarse en este momento.
monumento para su ltimo esposo Enrique II, a lo cual aqul se neg aun- Variedad es una palabra corts para lo que puede considerarse tambin
que recomend a su discpulo Dapiele de Volterra (que esculpi el que fragmentacin. El lector quiz se pregunte a estas alturas si el humanismo
fue considerado como el caballo de bronce ms grande desde era un movimiento. Probablemente no. Los ideales por los que un peque-
Verrochio)183. Todava interesada en el jinete, Catalina pidi a Francesco
de Mdicis que le prestara su escultor Giambologna pero aqul no accedi
su pedido. Enrique IV tuvo ms suerte. La estatuilla que le hizo Giambo-
logna fue terminada durante su vida y el monumento, realizado por Pietro
Tacca, fue acabado poco despus de su muerte y erigido en el Pont-Neuf
de Pars en 1614. Casi al mismo tiempo una estatua de Felipe III realizada
por Tacca, regalo del gran duque de Toscana, fue erigida en la plaza ma-
yor de Madrid.

Variedades del humanismo

El trmino humanista, como el de arquitecto referido en el captulo


previo, se comenz a utilizar en esta poca en una serie de lenguas vulga-
res. En castellano la palabra estaba ya en uso en 1552. En francs se re-
gistra el trmino en 1554, cuando las autoridades municipales de Greno-
ble estaban buscando un humanista para maestro de la escuela. Una ge-
neracin ms tarde Montaigne comparaba a les humanistes con los telo-
gos. En portugus el trmino fue usado alrededor de 1578 por Diogo do
Couto en su dilogo O Soldado prtico. En ingls se registra hacia 1589.
Algunos de los principales humanistas de la Italia del siglo XV continua-
o grupo haba luchado en los inicios del siglo XV ya se daban en mu- escritura. A su, vez, los emblemas influyeron en la forma en que fueron
chos crculos por sentado. En verdad, influan en la vida cotidiana de una percibidos los jeroglficos. Los obeliscos egipcios tambin atrajeron inte-
minora significativa de europeos, como se intentar mostrar en el captu- rs. Por entonces la palabra obelisco obelisque, obelisk) penetr en el
lo siguiente. El precio de este xito fue una cierta prdida de cohesin in- italiano, el francs y el ingls. Estos obeliscos, entendidos como smbolos
telectual. En filosofa, por ejemplo, el movimiento neoplatnico tena que de la fama eterna, se multiplicaron en tumbas y casas de campo o en for-
competir con la recuperacin del epicuresmo, el escepticismo y por enci- ma aislada, como fue el caso del obelisco erigido por Henrik Rantzau en
ma de todo con el estoicismo (vase infra, p. 179). Los humanistas tardos Segeberg en honor de Federico II de Dinamarca (vase la figura 14). La
no slo se interesaron en las antigedades griegas y romanas, sino tam- fascinacin por Egipto persisti a finales del siglo XVI entre ortodoxos y
bin en la sabidura brbara de los druidas, de los magos persas y de los heterodoxos por igual. Al papa Sixto V se le erigi un obelisco en Roma
brahamanes o gimnosofistas indios. en 1587. El dominico fray Giordano Bruno fue quemado por hereje en la
Hubo tambin un inters creciente en la cultura rabe185. Pico della Miran- misma ciudad en 1600, acusado entre otras cosas de intentar revivir la re-
dola haba estudiado rabe en la dcada de 1480 como parte de su plan de ligin de los antiguos egipcios. Alrededor de 1600, el humanista Nicolas-
dominar el conocimiento humano, seguido por su sobrino Gianfrancesco Claude Fabri de Peiresc y sus amigos entre los magistrados de Aix-en-
Pico y Egidio da Viterbo. El humanista francs Guillaume Postel aprendi Provence coleccionaban antigedades egipcias, momias incluidas, con
rabe en Estambul en 1536, mientras que el neerlands Nicolas Clenardus gran entusiasmo186.
lo aprendi unos pocos aos despus en Granada y Fez (haba comprado An ms importante fue lo que podramos denominar la rehabilitacin
un esclavo marroqu para que lo ayudara en sus estudios). Los espaoles de la Edad Media, vinculada a la expansin del humanismo ms all de
estaban interesados por razones obvias en una lengua que se hablaba en la Italia. Parecera tratarse de una inversin de todo lo que el movimiento
propia pennsula, y entre los aficionados estaban Antonio de Nebrija y propugnaba, pues los humanistas se haban definido en oposicin a lo que
Diego Hurtado de Mendoza. Se fund una ctedra de rabe en la Univer- llamaron la Edad Media. Sin embargo es tal vez ms esclarecedor con-
sidad de Salamanca en 1542. Una razn de este inters era la esperanza de siderar esta rehabilitacin como una manifestacin entre otras del conflic-
convertir a los musulmanes al cristianismo, pero algunos estudiosos se in- to entre el espritu y la letra de la recuperacin de la Antigedad. Los li-
teresaron en el islam por s mismo. El protestante humanista italiano Ce- teralistas abogaban por edificar en el estilo romano independientemente
lio Secundo Curione escribi una Storia dei Saraceni. del clima, por ejemplo, o en escribir en metros clsicos, cualesquiera fue-
El inters por el antiguo Egipto y su sabidura esotrica se remonta a fina- ran las diferencias entre el latn y, pongamos por caso, el francs o el po-
les del siglo XV, en especial al crculo de Ficino (que estudi el antiguo laco. Sus antagonistas insistan en acomodar la cultura clsica o italiana a
tratado sobre los jeroglficos atribuido a un tal Horapollo), al entorno las circunstancias locales. No reverenciaban su pasado los romanos de la
de Alejandro VI (a quien se supona descendiente de Osiris), y a la Hyp- poca de Cicern? Si los italianos del siglo XVI seguan a Petrarca, por
nerotomachia Poliphili (El sueo de Polifilo) una novela ambientada en qu no deban los ingleses seguir a Chaucer?
un paisaje de antiguas ruinas. Este texto y los Hyerogliphica de Horapollo En Francia, por ejemplo, hubo una cierta recuperacin cltica en esta po-
fueron publicados en francs a mediados del siglo XVI La moda de los ca. Los humanistas alababan a Vercingetorix, el Galo, antes que a su ene-
emblemas desde la dcada de 1530 en adelante (vase infra, p. 177) tiene migo, Csar, e investigaron la filosofa de los druidas187. En su poema
alguna deuda con la discusin sobre el significado de los jeroglficos, que Galliade (1578), Guy Lefvre de La Boderie aseguraba que la antigua
para los filsofos griegos eran smbolos morales antes que una forma de Galia haba sido la patria de las artes y las ciencias, a la cual stas retorna-
ban en su propio da. La literatura medieval francesa era debatida y cele- gticos188.
brada por Etienne Pasquier, amigo de Montaigne. Los ingleses, o al me-
nos algunos eruditos del crculo del arzobispo Matthew Parker, en espe- Humanismo, msica y filosofa natural
cial Laurence Nowell y William Lambarde, descubran el pasado anglosa-
jn. Parker, un estudioso tambin, encarg a su impresor John Day dise- Las variedades disciplinarias del humanismo son tan sorprendentes en
ar tipos con caracteres anglosajones, de modo que los documentos pu- este perodo como las regionales. Excepto la idea de un Renacimiento
dieran imprimirse en el lenguaje original. En la misma Italia, Tasso esco- musical, sugerida por Tinctoris, o los intentos de Ficino de atraer las in-
gi las cruzadas como tema de su poema pico Gerusalemme liberata (Je- fluencias planetarias al tocar las notas adecuadas, la msica hasta ahora ha
rusaln liberada), mientras que el humanista Carlo Sigonio escribi un es- recibido poca atencin en estas pginas. La razn de esta omisin es sim-
tudio importante de la historia de Italia entre 560 y 1200. ple. Las realizaciones musicales de los siglos XIV y XV tienen poco que
El inters por el pasado no clsico era especialmente notorio en la perife- ver con los temas principales de este libro: la recepcin de la cultura clsi-
ria de Europa, que podra definirse en este caso como el rea que los ro- ca y la italiana189. Por el contrario, en el caso de la msica eran los italia-
manos nunca conquistaron. Los hngaros se identificaron con los hunos, nos los que admiraban las composiciones extranjeras, en especial las de
los polacos con los srmatas, los daneses con los cimbrios, y los espao- Josquin (vase supra, p. 52). Un personaje de Il Cortegiano de Castiglio-
les y los suecos con los godos. Por ejemplo, Johannes Magnus, arzobispo ne observa cidamente: Al cantarse en presencia de la seora duquesa un
de Uppsala, se exili en Roma despus de la Reforma en Suecia y emple- motete, no fue tenido por bueno hasta que se supo que era una composi-
aba su tiempo libre en escribir historia. Su Historia de omnibus gothorum cin de Josquin de Prez (libro II, cap. 35).
sueonumque regibus (publicada pstumamente en 1554) contradeca el Desde la dcada de 1570 en adelante, por otra parte, los humanistas inten-
punto de vista humanista tradicional al presentar a los godos como pos taron resucitar la antigua msica griega, como el florentino Girolamo Mei
amantes de la libertad o el francs Jean-Antoine de Baf, cuyo inters en la mtrica clsica ya
e incluso como enemigos de la barbarie. Johannes trazaba la ascendencia hemos mencionado. Baf quera que sus poemas fueran cantados y fund
de los suecos hasta los godos, despus de que Magog hijo de No hubiera una academia de poesa y msica con el patrocinio real190. El estudioso
emigrado a Escandinavia. Esta historia, que no fue bien recibida en Dina- ms completo de las fuentes clsicas que describi la msica de la antigua
marca (donde el rey encarg a un historiador que la refutara) propici un Grecia (las diferencias entre los estilos drico, frigio y lidio, por ejemplo)
culto a los godos en Suecia. Al rey Erik XIV le gustaba ser llamado el fue Mei. No public l mismo sus descubrimientos sino que los comunic
restaurador de los godos y encarg tapices que mostraran las hazaas de al padre de Galileo, Vincenzo Galilei, quien escribi Dialogo della musi-
Magog, Gothus y otros antiguos reyes suecos. Sus sucesores Juan III y ca antica et della moderna (1581), donde aparece un personaje diciendo
Carlos IX tambin se interesaron en los godos, un inters que estimul la que despus de las invasiones brbaras en Italia, la gente se interes tan
investigacin histrica. poco en la msica como en las Indias occidentales. Haca muy poco que
El funcionario y estudioso Johann Bure viaj por Suecia en la dcada de los estudiosos haban comenzado a tratar de rescatar la msica de la os-
1590 recogiendo inscripciones rnicas de la manera que los humanistas curidad que la sepultaba y restaurarla a su antiguo estado.
antiguos haban recogido las romanas, y las public en 1624 con el ttulo Estas investigaciones eruditas tuvieron consecuencias prcticas importan-
Monumenta Sveo-Gothica. Johannes Messenius, profesor en Uppsala, tes. Mei, Galilei y sus amigos criticaban la msica polifnica, en la que
tambin transcribi runas y escribi dramas sobre Suecia en los tiempos voces diferentes seguan lneas independientes, y estaban a favor de la
monodia, llamada por ellos canto fermo. Otra vez encontramos que un pe- Barbaro (vase supra, p. 47), que enmend el texto de la Historia natural
queo grupo desempea un papel crucial en la innovacin. El centro de de Plinio, y el astrnomo alemn Regiomontanus que estudi Ptolomeo
este grupo, que fue llamado la Camerata, era el conde Giovanni de' Bardi, en el texto griego original192.
que trat de reconstruir un festival musical griego en su obra Combatti- Los filsofos naturales compartan la veneracin de los humanistas por la
mento d'Apolline col serpente, puesta en escena en 1589 como parte de Antigedad clsica. Como las poetas, deseaban una reforma. Algunos
las celebraciones de las bodas de Fernando de Mdicis. Los miembros de de ellos, como Francis Bacon en el momento que iniciaba su obra De sa-
la Camerata se reunan en la casa de Bardi. pientia veterum (La sabidura de los antiguos), crean que el progreso del
En este grupo estaba Galilei, el cantante Giulio Caccini (inventor del stile conocimiento no dependa de nuevos descubrimientos, sino de la recupe-
recitativo o rappresentativo, una forma de canto que podemos designar racin de lo que los antiguos sabios ya haban conocido. Este conocimien-
como conversacional) y Jacobo Peri. ste compuso la msica para un dra- to esotrico fue comunicado a unos pocos en la forma codificada de mi-
ma en el nuevo estilo: Euridice, representado en 1600, y considerado ac- tos. El alquimista alemn Michael Maier tena opiniones parecidas. Su li-
tualmente como la primera pera (otra pieza de este estilo, Dafne fue eje- bro Atalanta fugiens (1617) segua el mismo procedimiento al presentar
cutada en 1598 en la casa de Jacopo Corsi, el rival de Bardi, en 1598). los secretos de la naturaleza en forma de cincuenta emblemas (un gne-
Monteverdi era uno de los que visitaban la casa de Corsi y se sinti moti- ro del que hablaremos despus, vase infra, p. 197). El mismo ttulo alu-
vado a escribir en el nuevo estilo (la seconda prattica como la llamaba) da al mito de la ninfa veloz que slo aceptara casarse con el pretendiente
donde las palabras dominaban la msica y no viceversa. El Orfeo de que la derrotara en una carrera, y que perdi porque se detuvo a recoger
Monteverdi fue representado en 1607, la Ariana en 1608191. Pocos aos tres manzanas de oro que Hipmenes dej caer por el camino. La creencia
despus, el compositor alemn Heinrich Schtz compuso una nueva ver- en la sabidura de los antiguos da un significado ms preciso a los elogios
sin de Dafne, con un libreto en alemn del poeta Martn Opitz. La pera dados a Regiomontanus y Coprnico por la restauracin de la astrono-
internacional haba aparecido. En el esfuerzo por hacer revivir lo antiguo, ma. De Coprnico se deca tambin que haba enmendado la astrono-
los humanistas haban contribuido a inventar algo nuevo. ma, como si se tratara de un texto clsico corrompido. O como dijo el hu-
Una paradoja semejante caracteriza el papel desempeado por los huma- manista luterano: La filosofa celeste ha renacido (renata est haec phi-
nistas en el estudio de la naturaleza. Para el crculo de Leonardo Bruni no losophia de rebus coelestibus)193.
exista tal posibilidad, ya que los studia humanitatis, como hemos visto En este campo la disyuncin entre la alta cultura y la cultura popular era
(vase supra, p. 34), se centraban en el mundo humano y no en la vida na- menos amplia que en las humanidades. Tal como Alberti aprendi de los
tural. Con todo, el movimiento humanista tuvo en realidad importantes constructores, as el humanista alemn Georgius Agricola extrajo de los
consecuencias para los filsofos naturales como se les llamaba enton- mineros de Bohemia mucha de la informacin que public en su tratado
ces (cientfico es un trmino decimonnico). La clave consista en tra- De re metallica (1556) (Sobre los metales). El hiato entre la cultura de las
tar a los escritores antiguos como autoridades en estas disciplinas: Hip- artes y la de las ciencias era mucho menor en este momento que despus,
crates y Galeno en medicina, Ptolomeo en geografa y cosmologa, y si es que se puede hablar de alguna separacin. Por una parte, los princi-
Aristteles en todas las reas. De aqu que la empresa humanista de retor- pales filsofos naturales como Johan Kepler y Galileo Galilei mostraban
nar a las fuentes y de editar los textos a partir de los mejores manuscritos un gran inters en las humanidades. Kepler, por ejemplo, escriba poesa.
fuera importante para la filosofa natural, tal como lo advirtieron algunos Su tratado Harmonice mundi (1619) (La armona del mundo) se refera al
eruditos del siglo XV. Entre stos estuvieron el famoso fillogo Ermolao terico poltico Jean Bodin en una digresin donde trataba la armona
en el estado. Explicaba las referencias astronmicas en los textos clsicos Mnguez Prez, Editora Nacional, Madrid, 1982, pp. 118-119). No esta-
ilustrando a sus amigos y conocidos humanistas194. Galileo, por su parte, mos lejos del universo neoplatnico del Inca Garcilaso (vase supra, p.
tena puntos de vista muy definidos sobre la literatura, la pintura y la es- 98) que describi el culto al sol.
cultura. Le agradaba por ejemplo Ariosto, pero le disgustaba Tasso195. Cun difundidas estuvieron las teoras de Coprnico en este perodo no es
Tambin el alemn Andreas Libavius subrayaba la importancia del culti- fcil de decir. Su libro tuvo slo tres ediciones entre 1543 y 1617. Sin em-
vo de las humanidades para el chymicus (qumico)196. bargo, circulaban resmenes de su teora heliocntrica198. La teora tam-
Por parte de los humanistas, podramos sealar la moda del poema cient- bin se debati en las universidades. En la Universidad de Salamanca por
fico en este perodo, obedeciendo el ejemplo de De rerum natura (De la ejemplo, los nuevos estatutos de 1561 sealaban a Coprnico como uno
naturaleza de las cosas) de Lucrecio. El matemtico y poeta Jacques Pele- de los autores que podan utilizarse en el estudio de la astronoma. Las re-
tier, por ejemplo, describi el cosmos y celebr el deseo humano de cono- ferencias casuales sugieren que el nombre de Coprnico estaba general-
cimiento, mientras que el calvinista Guillaume Salluste du Bartas aport mente asociado con el heliocentrismo, o al menos con la novedad. Mon-
mucha informacin cientfica en su pica de la creacin, La semaine taigne, por ejemplo, se refiere a la teora heliocntrica en uno de sus ensa-
(1578), un poema tan popular que alcanz cuarenta y una ediciones en yos. John Donne, que hizo una descripcin de Coprnico yendo al infier-
francs hacia 1623197. Podramos tambin referirnos a bibliotecas como no por haber puesto de cabeza el cosmos, era l mismo conocido como un
las de sir Walter Raleigh que posea obras de zoologa, botnica, fisono- Coprnico en la poesa, debido presumiblemente a sus innovaciones es-
ma, astronoma (incluido Coprnico) y qumica (con textos de Libavius). tilsticas199.
De manera parecida el gabinete de curiosidades (vase infra, cap. 6) Coprnico debi su fama posterior al hecho de que en ltima instancia es-
contena normalmente antigedades como monedas y medallas, junto con taba preparado para discrepar de las opiniones de Ptolomeo. De la misma
restos de animales, pjaros y peces inslitos. manera, Vesalius estaba dispuesto a corregir, si bien con reparos, a Gale-
El entusiasmo por el aporte de los antiguos a la filosofa natural coexista no, que haba basado algunas de sus afirmaciones sobre la anatoma hu-
con una creciente prontitud para criticarlos cuando las pruebas lo hacan mana en las disecciones de monos, no de hombres. Vesalius present su
inevitable. Los dos casos famosos son los de Coprnico y Vesalius, cuyas trabajo como un aporte a la restauracin, recuperacin o renacimiento de
obras sobre la astronoma y la medicina, respectivamente, fueron publica- la medicina. En esta poca afortunada -escribi- la Medicina, como cual-
das por primera vez en 1543. quier otro estudio, ha desde hace un tiempo comenzado a revivir y a le-
Copmico comparta los intereses humanistas de su tiempo. Deca que fue vantar la cabeza de la ms profunda oscuridad en que estaba sumida ...
al leer a Cicern y Plutarco cuando descubri referencias a antiguos fil- Hemos visto a la Medicina renacer con felicidad (Medicinam prospere
sofos que crean que la Tierra se mova. Su descripcin de la posicin renasci vidimus). Con todo, su obra, ilustrada por un discpulo de Tiziano,
central del sol habra complacido a Ficino: Y en medio de todo permane- revela un giro de los textos a la experiencia. El intento de recobrar la sabi-
ce el sol. Pues quin en este bellsimo templo pondra esta lmpara en dura de los antiguos estaba produciendo un nuevo conocimiento200.
otro lugar mejor, desde el que pudiera iluminar todo? Y no sin razn unos
lo llaman lmpara del mundo, otros mente, otros rector. Trimegisto lo lla- El auge de las lenguas vulgares
m dios visible. Sfocles, en Electra, el que todo lo ve. As en efecto
como sentado en un solio real, gobernando la familia de los astros que lo Otro signo de la variedad o la fragmentacin fue la crtica humanista del
rodean (De revolutionibus orbium coelestium, lib. I, cap. X, trad. C. latn. En su dilogo sobre el lenguaje, Sperone Speroni, un seguidor de
Bembo, puso en boca de su maestro la observacin de que el latn no era cus). El poeta ingls Edmund Spenser plante esta pregunta retrica:
un lenguaje hablado sino slo papel y tinta (carta solamente ed inch- Por qu en nombre de Dios no podemos, como los griegos, tener el rei-
iostro). En otro dilogo sobre el asunto, Ercolano de Benedetto Varchi, se no de nuestra propia lengua?205 ukasz Grnicki examinaba las ventajas
dice que el latn y el griego estaban exhaustos (spente) mientras que el relativas de las diferentes lenguas eslavas en el Dworzanin Polski (Corte-
florentino estaba vivo. En otras palabras, la idea de lengua muerta sano polaco). El prlogo de Balint Balassa a su Comedia hngara seala-
fue primero formulada por los humanistas. Para algunos de ellos seguir a ba su deseo de enriquecer la lengua hngara con esta comedia, de modo
Cicern no significaba ya escribir en latn, sino escribir tal como l lo ha- que todos puedan saber que lo que existe en otras lenguas tambin existe
ba hecho pero en lengua vulgar. Fuera sta una reaccin frente al conge- en hngaro. El pintor y poeta Lukas de Heere ensalz a Jan Baptist van
lamiento del latn, o una expresin de una nueva confianza cultural, el fi- der Noot por demostrar que el holands no era inferior al francs como
nal del siglo XVI supuso un gran auge de lo que el terico literario Mijail lengua para la poesa. Un neerlands, Simon Stevin, describa las mara-
Bajtin llam heteroglosia, una diversidad de lenguajes y estilos discur- villosas cualidades ocultas de la lengua holandesa en la dedicatoria de su
sivos en interaccin y dilogo entre s201. Het Burgherlick Leven (La vida de un ciudadano). El humanista de Am-
Un coro de voces se elev en alabanza de las lenguas vulgares en esa po- beres Johannes Goropius lleg al extremo de afirmar que el flamenco (no
ca. La ms famosa fue la del poeta Joachim du Bellay, cuya Dfense et el hebreo, como la mayora de los estudiosos pensaban) era el idioma hu-
Illustration de la Lange franaise (1549) no admita que el francs fuera mano originario.
considerado brbaro. Irnicamente, esta declaracin de independencia La retrica de la lengua vulgar se vio impulsada por la retrica en lengua
segua un modelo extranjero, el de un dilogo sobre la lengua publicado vulgar, por libros como Art of Rhetoric de Thomas Wilson, La rhtorique
en 1542202. Du Bellay fue respaldado por el impresor y erudito Henri Es- franaise de Fouquelin y Rhetorica de Lorenzo Palmireno, que extendi
tienne, que declar en su Precellence de la langue franaise (1579) que el el conocimiento de las reglas de la escritura a una audiencia ms am-
francs no careca de la gracia y la gravedad del latn, y que era capaz de plia206. Fue tambin la poca de las primeras gramticas de lenguas vulga-
una elocuencia ms amplia que la de otras lenguas. Los espaoles afirma- res (dejando aparte la primera gramtica del castellano de Nebrija, vase
ban a su vez que su lengua era la ms cercana al latn, mientras Estienne supra, p. 73), de las primeras historias de las lenguas vulgares -una histo-
insista en que el francs era la ms cercana al griego. El italiano Corbine- ria del castellano se public en 1606- y de los debates sobre la mejor pro-
lli, al comentar a Estienne, seal las diferentes excelencias del castella- nunciacin del italiano, francs e ingls.
no, el italiano y el francs, aunque consideraba que esta ltima era slo An ms importante fue la traduccin, sea tomada como un signo del de-
una lengua para hablar (lingua parlativa)203. Etienne Pasquier, por su sarrollo de lengua vulgar o como su resultado o como un estmulo, o los
parte, comparaba la orgullosa y ceremoniosa lengua del arrogante es- tres a la vez. La importancia de las traducciones al latn, la lengua de la
paol con la suave y afeminada lengua de los italianos, que haba de- repblica de las letras internacional no debe ser olvidada. Se hicieron ms
generado de la antigua virtud romana204. de doscientas traducciones de las diferentes lenguas europeas al latn entre
Otras lenguas tambin se escucharon en este debate europeo. Joo de Ba- 1530 y 1600207. Sin embargo, el nmero de traducciones a las lenguas vul-
rros public los elogios del portugus. El escritor alemn Johann Fischart gares era mucho mayor y su impacto cultural mucho ms importante. Las
declar que nuestra lengua es tambin una lengua; y podemos llamar traducciones de Cicern, Virgilio, Vitrubio y Homero en varias lenguas
saco a un saco, as como el latino cuando dice saccus (Unser sprache ist vulgares ya se ha mencionado, un desarrollo significativo porque hizo es-
auch ein sprache und kann so wohl ein Sack nennen als die Latiner sac- tos textos accesibles a una audiencia ms amplia, incluida la femenina, a
la cual el latn (por no hablar del griego) le era por lo general desconoci- tista Cinthio Giraldi, realizada por otro italiano anglinizado, Ludowick
do. Se tradujo entonces a muchos escritores antiguos. Algunos dilogos Bryskett (cuyo nombre era originariamente Bruschetto) trasladaba la esce-
de Platn, por ejemplo, fueron vertidos al italiano y al francs a mediados na de la conversacin de Italia a Irlanda, al pequeo cottage del traduc-
del siglo XVI. La Metamorfosis de Ovidio, poema que como hemos visto tor cerca de Dubln, e introduca protagonistas ingleses, incluido su amigo
inspir a artistas y pintores, fue publicado en italiano, castellano, francs, Edmund Spenser208.
ingls y alemn. La traduccin enriqueci el vocabulario de las lenguas vulgares. Cuando
Las traducciones del latn moderno comprendan no slo la obra de Eras- el tratado de Alberti sobre arquitectura fue traducido al francs en 1553,
mo, examinada antes, sino tambin la Utopa de Toms Moro, que apare- la dedicatoria al rey llamaba la atencin sobre el enriquecimiento de la
ci en alemn en 1524, en italiano en 1548, en francs en 1550, en ingls lengua hecho por el traductor. Fischart invent muchas palabras alemanas
en 1551 y en holands en 1562. Estaban, por ltimo, las traducciones de para traducir a Rabelais. En su versin de Montaigne, como explica en el
textos en lenguas europeas modernas, especialmente el italiano. En Fran- prefacio, Florio acu nuevos trminos ingleses, como conscientious, en-
cia, se publicaron ms de 600 traducciones entre 1525 y 1599, principal- dear, tarnish, efface, facilitate, amusing, debauching, regret, effort, emo-
mente de cuatro idiomas (griego, latn, italiano y castellano). tion (concienzudo, hacerse querer, empaar, borrar, facilitar, entretenido,
Una serie de textos que las generaciones sucesivas consideraran clsi- pervertir, pesar, esfuerzo, emocin). Los poetas se permitieron licencias
cos de la traduccin se publicaron en esta poca, no slo de antiguos es- parecidas. Una biografa contempornea de Pierre Ronsard lo define
critores como Homero o Plutarco, sino tambin de los modernos. En cas- como un recolector y un inventor de palabras francesas. El lenguaje de los
tellano, por ejemplo, hay que pensar en la versin de Boscn de Il corte- poetas de la Pliade estaba lleno de palabras tomadas del griego. Por
giano, el dilogo sobre el perfecto cortesano de Castiglione. En alemn, ejemplo: anagramatisme, analytique, anapeste y astronomique, que eran
cabe referirse a Geschichtsklitterung (1575), traduccin de Rabelais, rea- neologismos en este tiempo.
lizada por Fischart, que lleg a la sptima edicin en 1631. En ingls, La otra cara de la moneda era la conciencia de la pobreza de las lenguas
hubo una traduccin de los Essais de Montaigne hecha por un italiano an- vulgares que haca necesarios los neologismos. En el prlogo de su tra-
glinizado John Florio. Piotr Kochanowski, hermano menor del famoso duccin de Virgilio, Juan de la Encina se quejaba de el gran defecto de
poeta, tradujo al polaco a Ariosto y a Tasso. vocablos que ay en la lengua castellana, en comparacin de la latina.
La frontera entre la traduccin y la imitacin creativa era fcilmente atra- Thomas Elyot escribi sobre la insuficiencia del ingls209. En su obra
vesada. Fischart ampli el texto que presuntamente traduca, en especial sobre la educacin del prncipe, Guillaume Bud sostena que escribir en
las enumeraciones ya largas que gustaban tanto al autor original, como la una lengua antigua daba a las acciones ms elegancia, autoridad, hermo-
de los 200 juegos que jugaba el joven Garganta. Fischart, ms rabelesia- sura y gracia (plus d'lgance, d'authorit et venustt et de grace). In-
no que Rabelais, nunca utiliz una palabra donde poda utilizar tres, cre- cluso Joachim du Bellay, en su famosa apologa del francs, admita que
ando un grotesco lenguaje multisilbico propio. Una versin latina del po- el idioma era pobre y estril (pauvre et strile) comparado con la rique-
ema francs sobre la creacin de Guillaume du Bartas alardeaba en la por- za del latn y del griego.
tada de que era traducido libremente y ampliado en muchas partes. La El auge de las lenguas vulgares llev a algunos escritores a tomar presta-
versin polaca de Castiglione por Lukas Gmicki trasladaba el dilogo de do del latn y otras lenguas, y a otros a denunciar este proceso. En Italia,
Urbino a Cracovia, convirtindolo as en el El cortesano polaco (Dwor- una lengua vulgar latinizada se haba puesto de moda en el siglo XV, pero
zanin Polski). La traduccin de un dilogo sobre la vida civil de Giambat- en este perodo la Academia della Crusca (llamada as porque sus inte-
grantes separaban el grano de la paja), atac la latinizacin en nombre de nas en una mezcla de idiomas. El poeta hngaro Balassa saba italiano,
la pureza lingstica. De forma anloga, el impresor Geoffroy Tory se alemn y turco. El poeta alemn Georg Rudolf Weckherlin escribi en la-
quej de los espumadores del latn, que transformaban un vamos a tn, alemn, francs e ingls. Los neerlandeses en particular estaban fami-
cruzar el Sena, en transfretons la sequane. Rabelais abund sobre este liarizados con una variedad de lenguas. Jan Baptist van der Noot escribi
tema en Pantagruel (cap. 6) en un episodio en que el gigante, muy irrita- poemas en holands y francs, a veces traducindolos l mismo, y comen-
do por un estudiante de Limousin que utiliza este latinismo y otros ms, tndolos en italiano y castellano. En su juventud, a finales de esta poca,
lo estrangula hasta que el hombre pide misericordia en su propio dialecto. el erudito Christian Huyghens escribi poemas en ocho idiomas: griego,
En Inglaterra existi una crtica de los que eran llamados inkhorn terms latn, italiano, francs, castellano, ingls, alemn y holands, su lengua
(trminos de tintero), es decir, palabras inventadas por los escritores sin materna210.
ninguna relacin con la lengua hablada. El ingls sir John Cheke y el ho- Desde luego, el italiano estaba muy difundido entre las clases altas en
lands Jan van de Werve atacaron la corrupcin de sus respectivas len- toda Europa, y los inventarios de las bibliotecas sugieren que el castellano
guas por el uso de palabras extranjeras, especialmente del italiano y el y el francs no se quedaban atrs. Sin embargo, el conocimiento de la ma-
francs. En Francia, Fraois Malherbe trataba de purificar la lengua vul- yora de las lenguas vulgares estaba virtualmente limitado a una nica re-
gar de latinismos y dialectismos por igual. gin. Huyghens tradujo algunos poemas de John Donne al holands, pero
Algunas lenguas europeas se atrasaron respecto a las dems. Se puede pocas personas fuera de Inglaterra estaban familiarizadas con los dramas
apreciar que el alemn era un recin llegado al teatro de las lenguas vul- y poemas de Shakespeare, que no fueron traducidos a ninguna lengua ex-
gares a travs de la historia de las traducciones. Aunque el Decamern de tranjera hasta el siglo XVIII. Pocos fuera de la pennsula ibrica habran
Boccaccio fue traducido ya en 1473, la ola de traduccin en Alemania co- conocido los dramas de Gil Vicente o los poemas de Cames (Os Lusa-
menz un siglo despus, con versiones de obras de Rabelais (1575), de das fueron traducidas al castellano en 1580 y otra vez en la dcada de
Jean Bodin sobre los demonios (tambin por Fischart), Giovanni Botero 1590, pero no hubo una versin latina hasta 1622 y en ingls hasta 1655).
sobre la razn de estado, de los moralistas estoicos Guevara y Lipsius, y Prcticamente nadie fuera de Polonia poda leer los versos en polaco de
cinco novelas: El lazarillo de Tormes, Dan Quijote, Diana de Montema- Jan Kochanowski (vase la figura 20), pese al orgulloso alarde del poeta:
yor, Argenis de John Barclay y Arcadia de Philip Sidney. Hasta 1617 no
apareci entre los alemanes una obra anloga a la use de Du Bellay; se De m sabrn Mosc y los trtaros,
trataba de Aristarchus sive de contemptu linguae teutonica, en que el poe- y los ingleses, habitantes de mundos diversos.
ta Martin Opitz se lamentaba en latn por el desprecio que sufra la lengua El alemn y el valiente espaol me conocer.
alemana. En 1624 apareci su Buch volt der deutschen Poeterey (Libro de Y aquellos que beben de la corriente del profundo Tber.
la poesa alemana). Animaba a Opitz el deseo no slo de emular a Petrar-
ca y Ariosto, sino tambin a Ronsard, Sidney y al poeta holands Daniel Los lectores monolinges se perdan mucho, pues era sta una gran poca
Heinsius. Adems de leer todas estas lenguas, hizo traducciones del latn, de la literatura en las lenguas europeas.
italiano, francs e ingls. El porqu de esto es una pregunta difcil de responder. Las traducciones
Opitz no era el nico polglota. El compositor Roland de Lassus, un fran- de la Biblia que siguieron a la Reforma fueron obviamente importantes en
cs educado en Italia que trabajaba en Baviera, escribi canciones en la- el desarrollo de las lenguas vulgares, pero esto no explica por qu en Es-
tn, italiano, francs y alemn, y mantena correspondencia con su mece- paa, donde las biblias en lengua vulgar estaban prohibidas, se produjo
una edad de oro literaria. El 'auge de la literatura en otras lenguas vul- cin medieval, realistas aunque laxamente estructuradas (Giovanni Villani
gares era tambin una respuesta al desafo de Dante, Petrarca, Boccaccio, en Florencia, Jean Froissart en Francia, Ferno Lopes en Portugal, etc.) y
Ariosto y Tasso. Ciertos escritores modernos fueron tratados como clsi- la historia humanista escrita en latn, organizada de manera ms formal
cos de la lengua vulgar, tal como los italianos ya haban hecho con Petrar- aunque a menudo carente de la vivacidad de sus antecesoras.
ca y Ariosto (vase supra, p. 94). Dos comentarios a los Amours de Ron- La Storia d'ltalia de Francesco Guicciardini (traducida al francs, ingls,
sard, publicados en 1553 y 1560, sealaban, por ejemplo, los prstamos castellano y holands) es un ejemplo famoso de esta tendencia212. Las es-
que el poeta haba hecho de Petrarca y explicaban sus alusiones a la mito- cenas de batalla, el retrato del carcter de los principales personajes como
loga y a la filosofa antiguas. Las obras de Ronsard fueron editadas por Alejandro VI y Ludovico Sforza, y los discursos que pone Guicciardini en
su secretario en 1587, junto con una biografa del poeta, como las obras boca de los protagonistas, seguan en todo la leccin de los clsicos. Su
de Virgilio (por ejemplo), que tambin iban casi siempre precedidas por nfasis en la manera en que los acontecimientos tienen resultados no slo
una biografa. Antes de que acabara el siglo XVI, nueve ediciones de las diferentes sino directamente opuestos a las intenciones de los actores re-
obras de Ronsard se haban publicado en Francia. Entre sus admiradores cuerda las ironas trgicas del teatro griego. Su preocupacin por el anli-
haba holandeses (Van der Noot), ingleses (Daniel Rogers), alemanes sis y la explicacin, que se expresa a menudo con mximas morales, re-
(Opitz), polacos (Kochanowski) e italianos (Speroni)211. cuerda no slo a Tucdides y Tcito sino tambin a su antecesor florentino
En Espaa, se publicaron dos ediciones crticas de la obra del poeta Gar- Leonardo Bruni. Sin embargo, los retratos de personajes como Alejandro
cilaso de la Vega en 1574 y 1580, editadas respectivamente por Francisco VI o Julio II son mucho ms coloridos que los de Bruni, a la vez que su
Snchez (profesor de retrica en la Universidad de Salamanca) y el poeta narracin est animada por vvidos detalles al estilo de Villani. Por ejem-
Fernando de Herrera. Snchez trataba de identificar los caracteres de plo, describe a los caballos en la batalla de Fornovo combatiendo a co-
nombres clsicos con las personas que conoci Garcilaso, y seal los ces, a mordiscos, a golpes ... no menos que los hombres (combatiendo
prstamos de los clsicos, tales como Horacio y Ovidio, y de los italianos, co' calci co' morsi con gli urti i cavalli non meno che gli uomini). Esta
especialmente de Petrarca. Por su parte Herrera intent aplicar la termino- imagen reaparecera en la Gerusalemme Liberata de Tasso (canto 28):
loga crtica de Bembo a la poesa de Garcilaso. En Portugal, Manoel Co- cada caballo tambin para la guerra se apresta (ogni cavallo in guera
rrea edit y coment Os Lusadas (1613). En Inglaterra el maestrescuela anco s'appresta) y tambin en la Arcadia de Sidney (libro 3, cap. 7): los
Thomas Speght edit las obras de Geoffrey Chaucer en 1598, con suma- mismos caballos airados con la ira de sus amos, con amor y obediencia
rios de los textos y explicaciones de las palabras difciles o arcaicas que provocaron los efectos del odio y la resistencia (The very horses angry
eran necesarias, dados los cambios del idioma ingls en los doscientos in their masters' anger, with love and servitude brought forth the effects
aos anteriores. of hate and resistance).
Las obras de Nicols Maquiavelo (publicadas pstumamente en 1532)
Variedad de gneros constituyeron aportes importantes a la literatura en lengua vulgar, as
como al pensamiento poltico. Pese a los intentos de prohibirlas, sus obras
En la literatura europea, fue sta una poca de clsicos en lenguas vulga- atrajeron gran inters, tanto fuera como dentro de Italia. Los Discorsi de
res de gran variedad de gneros: la pica, la lrica, la comedia, la tragedia, Maquiavelo fueron traducidos al francs en 1544, al castellano en la dca-
la stira y la novela, sin descuidar la historia, el dilogo y el ensayo. Por da de 1550, al latn en 1588. El Prncipe fue traducido al francs (dos ve-
ejemplo, se tendi un puente entre las crnicas en lengua vulgar de tradi- ces en 1553 y otra vez en 1571) y al latn (1560); el Arte della guerra, al
ingls (1560) y al latn (1610). Siguiendo el ejemplo de Maquiavelo, las Estos dilogos seguan una variedad de modelos antiguos, especialmente
obras en lengua vulgar sobre poltica se hicieron ms comunes, presumi- los de Cicern y Platn. En algunos, un maestro expona su doctrina y los
blemente para llegar ms all deja audiencia acadmica tradicional. El oyentes no hacan ms que unas cuantas preguntas. En otros, se presenta-
consejo i consejeros del prncipe (1559) de Fadrique Furi Ceriol, publi- ban serias diferencias de opinin y las personalidades, as como las ideas
cada primero en castellano, y los Six livres de la Rpublique de Jean Bo- de los participantes, eran retratadas vvidamente. Il cortegiano de Casti-
din, publicada primero en francs, pronto llegaron a lectores fuera de sus glione, por ejemplo, presentaba el dilogo como un retrato de la corte de
pases de origen. La obra de Bodin fue discutida por crticos en Italia, Es- Urbino en la que las principales figuras tenan vida propia, desde Gaspa-
paa y Alemania, y fue traducida al latn y al ingls. Furi Ceriol fue tra- ro Palavicino que gustaba de bromear con las damas, hasta el entusiasta
ducido dos veces al latn y una al polaco. neoplatnico Pietro Bembo. El dilogo sobre la pintura antigua del huma-
Otro tratado espaol en lengua castellana que tuvo mucha repercusin nista portugus Francisco de Holanda no se limitaba a exponer las opinio-
fuera de la pennsula fue Examen de ingenios (1575), del mdico Juan de nes de Miguel ngel sobre el arte, sino que evocaba su personalidad y su
Huarte, que analizaba los diferentes tipos de inteligencia. Hacia 1628 el ruda y apasionada manera de hablar214.
libro de Huarte haba sido traducido al latn, francs, ingls y dos veces al Otra manera de hacer que la informacin sobre determinados temas fuera
italiano: Tambin la Anatomy of melancholy de Robert Burton era a la vez ms fcil de asimilar por los lectores no eruditos o por los estudiantes era
una obra de literatura y de psicologa. Pocos aos despus se public Los presentarla en forma de miscelnea o de una coleccin de discursos. De
nombres de Cristo (1583) de fray Luis de Len, un estudio de la cbala esta definicin clsica provenan los Essais de Montaigne, en el sentido
cristiana en la tradicin de Reuchlin y Giorgi (vase supra, p. 83). A dife- de experimentos o especulaciones, aunque terminaron por separarse cada
rencia de estos eruditos anteriores, sin embargo, fray Luis de Len no es- vez ms de su modelo original215. El libro de Montaigne fue traducido al
criba en latn, divulgando los secretos y misterios de la cbala y del italiano y al ingls, elogiado en Alemania y en Espaa, e imitado por
neoplatonismo en su lengua castellana materna. No es sorprendente que Francis Bacon, quien public sus primeros diez ensayos en el gnero en
su intento de enriquecer el cristianismo al recurrir a las tradiciones judas 1597. Los Essays de Bacon pronto tuvieron una circulacin europea ms
atrajera la atencin de la Inquisicin, tanto ms pues era de origen he- amplia al ser traducidos al latn. Dada la variedad de los gneros litera-
breo213. rios, habr que ser -como con la pintura y la escultura- drsticamente se-
Algunas obras que no eran de ficcin tomaban la forma de dilogos, muy lectivos. El siguiente panorama se centrar en tres gneros: la pica, la no-
adecuada para la lectura en voz alta, una prctica comn todava en esta vela y la comedia, y resaltar unos pocos ejemplos de cada uno.
poca. En Italia era raro el ao en que no se publicara un dilogo de cierta
importancia, fuera el tema la lengua, la pintura, la msica, la filosofa o la La pica
poltica. Algunos de estos dilogos italianos fueron traducidos a otros
idiomas, y en muchos lugares de Europa tambin se escribieron dilogos Por lo general se considera la pica como el gnero literario ms noble.
sobre una gran diversidad de asuntos. Por ejemplo, el annimo Discourse Los ejemplos modernos ms famosos en Europa eran, una vez ms, italia-
of the Common Weal, atribuido al humanista ingls sir Thomas Smith, de- nos. El Orlando furioso de Ariosto fue publicado en francs (1544), espa-
bate las razones de la decadencia de la economa inglesa y la subida de ol (1549) e ingls (1591). Gerusalemme liberata de Tasso tuvo an ms
precios en forma de conversacin entre un caballero, un mercader, un xito. Aparecieron versiones en latn (1584, 1623), ingls (1594, 1600),
doctor de teologa, un fabricante de capas y un agricultor o husbandman. francs (dos en 1595 y una tercera en 1626), y una polaca (1618). La
emulacin era inevitable. Edmund Spenser confes haber escrito Faerie dador legendario de Portugal, pero el poema no trata del pasado remoto.
Queene con el fin de superar (o como l dijo overgo) a Ariosto. En la El relato se refiere a la historia reciente: las hazaas de Vasco de Gama.
prctica, los poetas picos seguan una diversidad de modelos, italianos y Cames plante su historia en contraste con las hazaas fantsticas
clsicos; los clsicos eran no slo Virgilio y Homero, sino tambin Luca- (fanhas fantsticas) de los hroes de Ariosto, prefiriendo seguir a Vir-
no, cuya Farsalia narraba la historia de, la guerra civil romana. Les Tra- gilio. Tena la ventaja de poder recurrir a su propia experiencia como sol-
giques, poema de Agrippa d'Aubign sobre la guerra civil francesa, se ins- dado en Oriente a la vez que segua el modelo virgiliano de la fundacin
pir naturalmente en Lucano. Los temas bblicos tambin tenan un gran de un Novo Reino. Mostr su inventiva al apartarse del modelo en mu-
atractivo. Los hroes y heronas de la pica eran Jos, Judith y Ester, chos aspectos. Por ejemplo, Cames hizo referencias a la cultura hind
mientras que la pica de la creacin por Du Bartas (vase supra, p. 117) sustentadas en su observacin personal, que pasaba desde el sistema de
fue calurosamente acogida en diversas partes de Europa y traducida al la- castas hasta las imgenes de los templos hindes, a las que comparaba
tn (tres veces), al italiano, al ingls y al alemn. con las de los dioses romanos y egipcios.
Otro tema comn en la pica era el pasado nacional. L'ltalia liberata dai Con todo, Cames presenta a Vasco de Gama como un nuevo Eneas. La
Goti (1547-1548) de Trissino, ambientada en la Edad Media, se pareca a descripcin de sus estandartes, por ejemplo, que representan escenas de la
la Storia d'Italia de Guicciardini, escrita casi al mismo tiempo, al expresar historia de Portugal, evoca la descripcin del escudo de Eneas hecha por
la nueva conciencia de la unidad de Italia; una conciencia alentada por las Virgilio. Como en esa obra, la profeca desempea un papel importante en
invasiones extranjeras de la poca. En realidad, el poema puede leerse el poema. Jpiter anuncia a Venus que los portugueses se alzarn con la
como una alegora de estos acontecimientos, pese ala dedicatoria a uno de victoria desde Malaca hasta China y desde l mar de Bengala hasta el At-
los principales invasores, el emperador Carlos V, al cual animaba a liberar lntico. Al final del poema la nereida Tetis muestra a Vasco de Gama un
la Europa oriental de los turcos (y as, quizs, a dejar a la cristiana Italia mapamundi geocntrico (pese a la publicacin de la obra de Coprnico
en paz). treinta aos antes) y le dice que los portugueses conquistarn Brasil.
La Franciade de Ronsard, dedicada al rey Carlos IX, se remontaba an Como en Virgilio, hay referencias al destino y al imperio, y al final del
ms lejos en el tiempo que Trissino y narra la historia de la fundacin de poema Cames exhorta al rey Sebastin a llevar a cabo alguna empresa
la nacin francesa por Francion, el hijo del hroe troyano Hctor. Tal heroica, lo que ste hara seis aos despus: la expedicin que condujo al
como ocurre en el libro VI de La Eneida, Francion desciende al Hades norte de frica para luchar contra los musulmanes termin con su muerte
donde tiene una visin proftica de la larga dinasta de los futuros reyes en la batalla de Alcazarkebir en 1578.
de Francia. El poeta especific claramente su objetivo poltico en el prefa- El ejemplo de Cames ilustra el vnculo bien conocido entre la pica y las
cio. El honrar a la casa de Francia y en particular al monarca reinante, fronteras. La razn de esto la explicaba Philip Sidney en su Defence of
Carlos IX y sus heroicas y divinas virtudes, hace que el poeta tenga la Poetry al recordar su visita a las tierras fronterizas entre el Imperio de los
esperanza que sus realizaciones no seran inferiores que las de su antece- Austrias y el Imperio otomano: En Hungra he visto que la costumbre en
sor Carlomagno. Irnicamente por cierto, Carlos IX sera recordado sobre todas las fiestas y otras reuniones es cantar himnos en honor al valor de
todo por su papel en la matanza de San Bartolom contra los protestantes sus antepasados, que en aquella nacin belicosa es uno de los acicates
franceses en 1572. El poema de Ronsard qued inconcluso. ms fuertes de un gran coraje. El hngaro Blint Balassa, coetneo de
Fue tambin en 1572 cuando un poeta de igual importancia, el portugus Sidney, escribi un famoso poema en alabanza de la frontera, un lugar
Luis de Cames, public Os Lusadas. El ttulo se deriva de Lusus, el fun- para que los jvenes valientes armados con lanzas embanderadas y con
buenos y afilados sables, y montados en buenos caballos rabes Sin embargo, mientras que Ariosto estaba interesado por igual en la gue-
arriesgaran sus vidas para ganar un buen nombre y una excelente fama rra como en el amor, Ercilla se limitaba a la primera, y as lo advirti a
luchando contra los turcos216. En las fronteras del Imperio otomano, la tra- sus lectores en las primeras lneas, que son lo opuesto al inicio de Orlando
dicional pica militar persisti durante ms tiempo que en el resto de Eu- furioso: No las damas, amor, no gentilezas / de caballeros canto enamo-
ropa. El croata Brne Krnaruti escribi un poema pico sobre la defensa rados.
de la fortaleza de Sziget contra el sultn otomano Solimn el Magnfico. La Araucana agrad al pblico que lea en castellano lo bastante como
El caballero hngaro Mikls Zrinyi, bisnieto del defensor de Sziget, escri- para llegar a las dieciocho ediciones hacia 1632. En 1619 se public una
bi otro poema pico sobre el mismo tema en la dcada de 1640. Aun en traduccin en holands y sir George Carew, que haba servido al conde de
1670, el polaco Waclaw Potocki public un poema pico del mismo tipo Essex contra Espaa, realiz una traduccin parcial al ingls en prosa. En
Wojna chocimska (La guerra de Chocim), que trataba de un conflicto con ambos casos, sin embargo, lo atractivo del poema no era -o no slo- su
los turcos a inicios del siglo XVII. mrito potico, sino el relato favorable de la resistencia a la conquista es-
Otra zona de frontera era el Nuevo Mundo. La pica sobre Coln, Colum- paola.
beidos (1585), del caballero romano Giulio Cesare Stella, nunca se hizo
famosa, ni las hazaas de Corts y Pizarro parecen haber atrado a los po- Novelas
etas. Sin embargo, el caballero espaol Alonso de Ercilla ambient La
Araucana (1569-1590) en aquella remota regin del virreinato de Per ac- Como hemos visto, las novelas caballerescas siguieron siendo populares
tualmente llamada Chile, donde haba vivido y combatido. La Araucana en las cortes de los prncipes y princesas del Renacimiento, pese a la crti-
narra la resistencia de los pueblos indgenas a los espaoles, presentndo- ca de los principales humanistas como Erasmo y Vives (vase supra, p.
los como indmitos brbaros, sin Dios ni ley, aunque valientes, au- 88). Para afrontar estas y otras crticas, el gnero necesitaba transformar-
daces, honorables y disciplinados. Su jefe Caupolicn aparece como un se. Una forma era modernizarse, como ocurra con muchas continuacio-
estadista, mientras que las valerosas mujeres araucanas, como Guacolda y nes del Amads de Gaula, que introducan referencias a los nuevos valores
Tegualda, recuerdan a las heronas de Ariosto. A los espaoles, en cam- y prcticas. Otra forma era hacer clsica la novela caballeresca, como
bio, se les reprocha en alguna ocasin dos graves faltas: la cobarda y 1a hizo Ariosto teniendo presente a Virgilio, as como las hazaas de Roldn
codicia. No es sorprendente que el prlogo del autor tratara de anticiparse y otros paladines. Otro mtodo era parodiarla, como hicieron Rabelais y
a una posible crtica de ser algo inclinado a la parte de los araucanos217. Cervantes. Rabelais, por ejemplo, deliberadamente contamin este noble
El poema de Ercilla tambin fue criticado por haberse apartado del mode- gnero al hacer a los gigantes hroes en vez de villanos en Garganta y
lo clsico, sobre todo por su falta de hroe. No obstante, el autor tena Pantagruel y al sustituir la bsqueda del Grial por la de la botella. En
presentes los paradigmas clsicos. Comparaba a los araucanos con los tro- cuanto a Cervantes, Don Quijote parece haber comenzado como un texto
yanos, haca referencias a los dioses de la Antigedad y a las principales anticaballeresco antes de que este carcter cobrara una vida independien-
figuras de la historia romana (Julio Csar, Pompeyo, Mario, Sila, Augusto te. Ariosto, Rabelais y Cervantes estaban familiarizados con la cultura po-
y otros) e imitaba la Farsalia de Lucano. Su descripcin de la cueva de pular de su poca. A veces se la apropiaban para sus propios fines, mien-
Fitn, por ejemplo, imita la descripcin de la cueva de Ericteo en Luca- tras que en otros momentos parece haberlos inspirado. No hay nada extra-
no218. Ercilla era igualmente consciente de los modelos italianos, sobre o en esto, pues en esta poca las elites eran biculturales. Aprendan las
todo Ariosto, que es mencionado en el poema e imitado ms de una vez. canciones y cuentos populares de sus nodrizas, y no se separaban de la
gente comn y corriente rechazando su cultura, sino agregando otra: la los problemas polticos contemporneos. En Polonia, Szymon Szymono-
tradicin clsica aprendida en los colegios219. wicz cre un ecotipo local de la pastoral clsica al introducir escenas de la
La defensa del gnero en los crculos humanistas fue ms fcil al descu- vida rural como episodios de brujera, la poca de la cosecha y la celebra-
brirse las novelas antiguas, en especial la Aethiopica del escritor griego cin de una boda.
Heliodoro, que narraba las tormentas, naufragios y tribulaciones de una El opuesto complementario de la pastoral era lo que hoy denominamos la
pareja de amantes antes de que pudieran reunirse por fin. La Aethiopica novela picaresca porque su hroe o antihroe era un pcaro. Los es-
fue publicada traducida al francs en 1547, al italiano en 1556, y al caste- critores espaoles dominaron este gnero. El annimo El lazarillo de Tor-
llano y al ingls en 1587. Gracias a Heliodoro, la novela caballeresca fue mes, por ejemplo, fue reimpreso en castellano unas veinte veces, y tradu-
tomada con ms seriedad por los crticos humanistas. En efecto, se la co- cido a cinco lenguas. La novela Guzmn de Alfarache de Mateo Alemn,
menz a considerar como la equivalente en prosa de la pica, gnero al que tambin tena la forma de una autobiografa, goz de un xito seme-
que finalmente sustituy. Se escribieron nuevas novelas siguiendo directi- jante, con unas veinte ediciones entre 1599 y 1604, seguidas por traduc-
vas ms clsicas, inspiradas por ejemplo en la tradicin de la poesa pas- ciones al francs, italiano, ingls y alemn. Podra considerarse el nuevo
toral. Las glogas de Virgilio, que describan los amores de pastores y gnero como el traslado a la ficcin de una larga tradicin de descripcio-
pastoras, eran muy admiradas e imitadas con frecuencia. El escritor italia- nes moralizantes de los trucos practicados por mendigos y ladrones, aun-
no Jacopo Sannazzaro introdujo los suspiros del amante petrarquiano en que el cambio a una narrativa en primera persona o autobiografa ficticia
la pastoral e insertaba poemas en el curso de la narracin. Estas innova- es significativa (vase infra, p. 187), ya que presenta los hechos, al menos
ciones gozaron de una buena acogida. Su novela Arcadia fue reimpresa de modo intermitente, desde el punto de vista del pcaro220. Incluso en este
casi cincuenta veces en el siglo XVI en Italia e impuso -o expres- la gnero los autores siguieron modelos clsicos, sobre todo El asno de oro
moda de los paisajes apartados que bien pueden relacionarse con el con- de Apuleyo y el Satiricn de Petronio, quien tambin inspir otro xito
temporneo auge de la villa. La Arcadia tambin inspir dramas, sobre europeo de la poca, la novela latina Argenis del escocs John Barclay,
todo la Aminta de Tasso y su rival Il Pastor Fido de Guarini, quien lleg a repleta de alusiones a la poltica internacional del siglo XVII.
competir con Petrarca, pues sus versos fueron musicalizados por los prin-
cipales compositores de madrigales, especialmente, Loca Marenzio, Gia- Comedias
ches Wert y Claudio Monteverdi. La pera Orfeo de Monteverdi (con la
letra del poeta Alessandro Striggio) fue presentada como una fbula pas- En las postrimeras del siglo XVI se produjo el auge de los teatros esta-
toral (favola pastorale). bles y los dramas seculares en diversos lugares de Europa. En Pars, el
El entusiasmo por el gnero pastoral se difundi ms all de Italia. El dra- Htel de Bourgogne funcion a partir de 1548 en adelante. En Madrid, el
ma de Guarini no slo fue traducido al francs y al ingls, sino al croata y Corral de Santa Cruz y el Corral del Prncipe se convirtieron en teatros,
al cretense. En Espaa, particularmente, una serie de escritores emularon con camerinos para los actores y palcos para los espectadores ms ricos.
a Sannazzaro escribiendo novelas pastorales. La Diana de Jorge de Mon- Las ciudades de Valencia, Sevilla, Valladolid y Barcelona pronto siguie-
temayor introdujo discusiones sobre las teoras platnicas del amor. La ron el ejemplo de Madrid. En Londres el primer teatro permanente o
continuacin, Diana enamorada de Gil Polo, combinaba la tradicin pas- playhouse se edific en 1576. En Vicenza, como hemos visto, Palladio
toral con temas de Heliodoro. En Inglaterra, la Arcadia de Philip Sidney proyect el Teatro Olmpico (inaugurado en 1585 con una representacin
se inspiraba en Heliodoro, Sannazzaro y Montemayor tanto como aluda a de Sfocles), el primer teatro cubierto construido en el estilo renacentista.
Globe, el segundo teatro de Londres, construido en 1614, tena un estilo de Shakespeare. Plauto fue con frecuencia imitado a travs de Ariosto y
similar, con una fachada clsica en el fondo del escenario. otros escritores italianos de comedias, como en los casos de S de Miran-
Entre los dramaturgos que aprovecharon estas nuevas oportunidades hubo da en Portugal y Dri en Dalmacia. La trama del Eunuchus de Terencio
muchas figuras importantes adems de Lope de Vega y Shakespeare. En fue trasladada a Amsterdam por Bredero en Het Moortje (La morita).
Francia, las guerras civiles de finales del siglo XVI impidieron el surgi- El carcter del soldado jactancioso presenta un caso extraordinariamente
miento de los teatros estables, pero no la aparicin de talentosos drama- vvido de los usos de la tradicin clsica y de la creacin de nuevos ecoti-
turgos como Robert Garnier. Los portugueses tenan a Francisco S de pos. El modelo original era Pirgopolinices del Miles gloriosus de Plauto,
Miranda, cuya obra Os estrangeiros fue la primera comedia en estilo cl- un fanfarrn que nunca se cansa de decir cun valiente es y cuntos hom-
sico en dicha lengua; los holandeses a Gerbrand Bredero, autor de Spa- bres ha matado. El mismo nombre de Pirgopolinices (quemaciudades), as
anschen Brabander (El flamenco espaol), y los croatas, a Marin Dri,
famoso por su novela Dundo Maroje (To Maroje)221. En Polonia, Jan Ko-
chanowski escribi una tragedia sobre el estallido de la guerra de Troya
Odprawa poslw greckich (La despedida de los emisarios griegos). En In-
glaterra, entre los contemporneos de Shakespeare se contaban importan-
tes dramaturgos como Christopher Marlowe, John Webster y Ben Jonson.
Los dramas escritos por este notable grupo de dramaturgos se inspiraban
en una gran variedad de fuentes. Marlowe, por ejemplo, abord la historia
reciente (Massacre of Paris), el Oriente (Tamburlaine) y la Edad Media
(Edward II). Los temas trgicos procedentes de la historia romana eran
muy comunes, y el gnero segua los modelos romanos antes que los grie-
gos, en especial el de Sneca, en cuyos dramas los padres matan a sus hi-
jos y viceversa, y una serie de personajes se suicidan (como Yocasta y Fe-
dra) a veces en el escenario. Sin embargo, este modelo romano estaba
contaminado por un antiguo inters moderno en la venganza y tambin
por la opinin de moda de que los italianos eran especialistas en el asesi-
nato, sobre todo utilizando el veneno (vase infra, p. 151).
La comedia no slo se atena al prototipo romano. El dramaturgo suabio
Nicolas Frischlin era raro en su intento por revivir la comedia de Aristfa-
nes, que comentaba los asuntos pblicos, antes que Terencio y Plauto, po-
lticamente ms anodinos. Las comedias de Plauto se representaban a me-
nudo y sus astutos sirvientes, padres desconfiados y jvenes enamorados
aparecan en escena una y otra vez. Los gemelos de Menaechmi (Los dos
menecmos), por ejemplo, inspiraron una serie de adaptaciones y transfor-
maciones desde los Suppositi de Ariosto hasta la Comedia de los errares
como los estilizados alardes del personaje, inspiraron muchas imitaciones: manas, los alumnos con frecuencia actuaban en dramas escritos por sus
Spezzaferro (rompehierro), Taillebras (cortabrazos), Matamoros, Roister maestros en los que los temas bblicos eran tratados con el estilo de Te-
Doister y otros222. La popularidad de este carcter cmico sin duda se de- rencio, que era preferido al de Plauto, por considerarse que sus obras eran
ba en gran parte a los numerosos soldados que entonces marchaban por menos ofensivas a la moral y estaban escritas en un latn ms puro. En el
los caminos de Europa saqueando las ciudades. En cualquier caso, los mbito catlico, los jesuitas fueron los pioneros del drama escolar, gene-
dramaturgos introdujeron referencias locales. El resucitado Pirgopolinices ralmente en latn, sobre temas religiosos. Mesina, Viena y Crdoba fueron
sola hablar al menos unas cuantas palabras de castellano, reflejo del te- las primeras ciudades donde se pudo ver estas representaciones, a las que
mor y el odio que inspiraban los tercios espaoles en Italia y otros luga- los padres y miembros de la elite local estaban invitados.
res. En Venecia, en cambio, la lengua castellana era sustituida por el grie- Como el caso del drama insina, la relacin entre el humanismo y la Re-
go, creando un ecotipo local para satirizar a los soldados al servicio de la forma protestante y la Contrarreforma catlica no fue tan simple como al-
Repblica que hablaban este idioma. Junto con Pantalen, el padre necio, guna vez pensaron los historiadores que situaban el final del Renacimien-
y Graciano, el profesor pedante, el Capitano se convirti en una figura to alrededor de 1530. Por un lado, como hemos dicho (vase supra, pp.
de la commedia dell'arte, improvisacin en que los actores utilizaban 35-36), siempre haba habido una tensin entre los valores cristianos y el
mscaras, un gnero que comenz a destacarse (si es que no fue inventa- intento de hacer revivir la Antigedad pagana. Por otro lado, encontramos
do) en este perodo y que los actores ambulantes italianos llevaron a Fran- que algunos de los principales promotores de la Reforma aprobaban el
cia, Alemania, Polonia, etc. No era necesario entender italiano para dis- Renacimiento como un precursor. Lutero sostena que Dios haba hecho
frutar de estas piezas, en las que el mimo era incluso ms importante de lo que se recuperaran el hebreo, el griego y el latn, por medio de la dispora
usual. La retrica que acompaaba al gesto del Capitano no era difcil de griega de 1453, en pro de la expansin del Evangelio, y anim a su colega
imaginar. Melanchthon a ensear humanidades en la Universidad de Wittenberg.
Ulrich Hutten public el tratado de Lorenzo Valla sobre la Donacin de
La Reforma y la Contrarreforma Constamino en 1517 como municin para el conflicto entre el Papa y Lu-
tero. Tanto Zwingli como Calvino tuvieron una buena educacin huma-
El teatro fue uno de los blancos principales de los reformadores religio- nista antes de hacerse protestantes. Calvino por ejemplo, inici su carrera
sos. Calvino por una parte, y san Carlos Borromeo por otra no aprobaban intelectual escribiendo un comentario sobre el tratado de Sneca De cle-
el teatro, ni siquiera sobre temas religiosos. San Carlos consideraba que mentia. Era un crtico encarnizado del neoplatonismo del crculo de Mar-
era la liturgia del diablo. Los seguidores de estos estrictos reformadores garita de Navarra, pero citaba a Platn muchas veces en su tratado ms
no siempre fueron tan lejos. Algunos preferan el compromiso: un drama importante, lnstitutio christianae religionis. Su seguidor Beza alababa a
edificante en el cual las formas clsicas sirvieran a fines cristianos. Francisco I por la revitalizacin del hebreo, el griego y el latn, las puer-
Por ejemplo, la pieza de Theodore Beza, discpulo de Calvino, sobre el tas del templo de la verdadera religin (les portieres du temple de la
sacrificio de Isaac por Abraham una hbilmente el relato bblico con el vraie religion).
argumento clsico del sacrificio de Ifigenia por su padre Agamenn, tal La dispora protestante desempe un papel importante no slo en la di-
como la narr Eurpides. Otro calvinista, Jean de la Taille, escribi un fusin del Renacimiento sino en su asimilacin en el norte de Europa223.
drama sobre la locura de Sal que se inspiraba en la tragedia de Sneca En Basilea, por ejemplo, Pietro Perna edit clsicos renacentistas. Uno de
sobre la locura de Hrcules. En las escuelas protestantes holandesas y ale- ellos fue la Storia d'Italia de Guicciardini, en la que Perna incluy las cr-
ticas del papado que haban sido borradas de las ediciones italianas. En Salutati haba utilizado una vez en su defensa de la literatura pagana (va-
Altdorf, un profesor protestante de derecho, Scipione Gentili, tradujo la se supra, p. 36). La poesa fue defendida por el humanista protestante Phi-
Gerusalemme liberata al latn. En Londres, John Florio, hijo de un refu- lip Sidney citando el precedente de los Salmos, que l junto con su her-
giado protestante italiano, se ganaba la vida enseando italiano, aunque es mana Mary tradujeron al ingls en verso. De forma similar Theodore
ahora ms conocido como traductor de los Essais de Montaigne. Beza escribi parfrasis versificadas de los Salmos en francs y George
Es exacto que la crtica del paganismo clsico se hizo ms frecuente y Buchanan las hizo en latn. Los principales escritores del Renacimiento
ms radical desde la dcada de 1530 en adelante. El cambio de estado de fueron vistos a travs de la lente protestante. La crtica de Petrarca de la
nimo puede apreciarse en el destino de Luciano. En la primera fase de la corte papal de Avin y la refutacin de Valla de la pretensin del Papa a
Reforma, cuando la destruccin de las atribuciones de la Iglesia catlica los Estados de la Iglesia fueron interpretados como indicios de que sus
era la prioridad, la burla de Luciano era muy imitada, como hemos visto autores eran proto-protestantes. Los poetas franceses Du Bartas y D'Au-
(vase supra, p. 85). En la siguiente fase Luciano fue cada vez ms criti- bign revelaron su humanismo y su protestantismo en su obra pica,
cado, tanto por los catlicos como por los protestantes, por su escepticis- cuando trataron respectivamente la creacin del universo y las guerras de
mo, sus blasfemias e incluso su atesmo (un trmino utilizado en el si- religin en Francia. Un caso desusadamente explcito del proceso de ar-
glo XVI para referirse a la burla de la religin, antes que a la negacin de monizacin que estaba ocurriendo es el del ingls Arthur Golding, quien
la existencia de Dios). Lutero y Calvino estuvieron entre los primeros tradujo a Calvino y a Ovidio. Agreg al comienzo de su traduccin de la
protestantes que lo condenaron. Algunos de sus obras fueron puestas en el Metamorfosis algunos versos donde deca que con Edad de Oro, Ovidio
ndice de libros prohibidos de la Iglesia catlica en la dcada de 1550, y haba querido referirse al perodo anterior a la Cada.
todas en 1590. Los humanistas protestantes formaron una red internacional. Para muestra
Es fcil encontrar casos de ataques religiosos a la literatura secular. Beza de estos vnculos personales slo hay que considerar el lbum de amigos
se arrepinti de haber escrito epigramas latinos en su juventud y critic conservado por Abraham Ortelius en Amberes, donde figuran no slo sus
las mentiras de los poetas. El editor calvinista Henri Estienne critic el compatriotas neerlandeses sino tambin italianos (como Pietro Bizzari,
paganismo de Ronsard. Calvino hizo prohibir el Amads en Ginebra, que vag por Europa al abandonar Italia por motivos religiosos), ingleses
mientras que un italiano fue arrestado all por haberse referido a su ejem- (el historiador William Camden y el mago John Dee), franceses (Hubert
plar de Orlando furioso como a su Nuevo Testamento. Rabelais, que Languet, un amigo de Philip Sidney) y centroeuropeos del este (el silesio
haba criticado a Calvino, se convirti en blanco de los calvinistas. Calvi- Johannes Crato y el hngaro Andreas Dudith).
no puso a Rabelais entre los perros roosos que se mofaban de la reli- La correspondencia de Lipsius, que haba vivido en Leiden calvinista y en
gin. Un puritano ingls, Joseph Hall, denunci las borracheras del pr- la Lovaina de la Contrarreforma, presenta una gama que pasa a travs de
fido Rabelais, y otro, Everard Guilpin, su boca sucia. los mundos catlicos y protestantes desde Lisboa a L'viv. Entre los catli-
Pese a estos ataques, los valores humanistas no eran tanto rechazados cos, encontramos a Lipsius en contacto con los eruditos jesuitas Martn
como armonizados con las actitudes de la Reforma y la Contrarreforma. del Ro y Antonio Possevino, el magistrado francs Jacques-Auguste de
Las fuerzas del compromiso (o de la hibridacin) eran ms fuertes que las Thou, el caballero polaco Jan Zamojski y el poeta espaol Francisco de
del purismo. Melanchthon, por ejemplo, apelaba como sus predecesores Quevedo. Entre los protestantes, sus corresponsales eran el caballero da-
italianos, al ejemplo de los Padres de la Iglesia, como san Basilio de Ce- ns Henrik Rantzau, el profesor alemn Nathan Chytraeus, el erudito fran-
saren. Su retrato (vase la figura 15) lo muestra sosteniendo el texto que cs Issac Casaubon y el escritor hngaro Jnos Rimay. La corresponden-
cia de Lipsius ilustra el vigor de la colectividad humanista de las letras in- los espectadores haciendo muchas de sus figuras totalmente desnudas y
cluso ms vvidamente que la de Erasmo. descubiertas (facendo molte mie figure del tutto ignude e scoperte). Un
Los reformadores catlicos, como los protestantes, se sentan tan atrados aspecto positivo fue que las iglesias diseadas por Palladio en Venecia y
como repelidos por la cultura renacentista. Les repela la moral relajada y por Pellegrino Tibaldi (que trabaj para san Carlos Borromeo) en Miln
el prstamo de una Antigedad pagana, incluidos ciertos detalles del combinaban la tradicin clsica con los ideales contrarreformistas. Palla-
vocabulario clasicista. Por ejemplo, Castiglione y Montaigne fueron criti- dio haba visitado el Concilio de Trento con su mecenas Daniele Barbaro,
cados por utilizar el vocablo pagano fortuna antes que su equivalente y sus edificios eclesisticos, especialmente San Giorgio Maggiore y el
cristiano providencia. Algunos textos renacentistas fueron incluidos en Redentore con sus deslumbrantes interiores parecen simbolizar la purifi-
los diversos ndices de libros prohibidos., Garganta y Pantagruel fue cacin de la Iglesia. Tambin el gran palacio mausoleo de El Escorial de
condenado por La Sorbona (Facultad de Teologa) en 1544. El ndice es- Felipe II es un bello ejemplo de arquitectura de la Contrarreforma, tan
paol de 1559 inclua el Decamern de Boccaccio, los Coloquios y el austero y grave como san Carlos hubiera deseado y en consonancia con
Elogio de la locura de Erasmo, y el dilogo Mercurio y Carn. Una ver- (si no inspirado por) la esttica de san Agustn, pero asimismo con formas
sin posterior del ndice incluy tambin los Essais de Montaigne. Entre clsicas.
los libros condenados por el ndece portugus de 1581, estaban la Utopa De un modo similar, una sntesis entre el humanismo y los valores de la
y Orlando furioso. Por otra parte, el jesuita italiano Roberto Bellarmino Contrarreforma, o en todo caso una mezcla de ambos se cre con el auxi-
defendi al gran tro florentino de Dante, Petrarca y Boccaccio como bue- lio de la Antigedad cristiana de los Padres de la Iglesia. La sntesis puede
nos catlicos, mientras que nada menos que el gran inquisidor Michele apreciarse en el caso de los colegios jesuitas a partir de 1550224. Suele de-
Ghislieri (que ms tarde sera el papa Po V) sali en defensa de Orlando cirse que los jesuitas simplemente utilizaron las formas del Renacimiento
furioso de Ariosto. a la vez que ignoraban o rechazaban su contenido. Ahora que se considera
La ambivalencia existente puede examinarse a travs del caso de la nove- que la poca de Bruni y Valla fue de un humanismo cristiano antes que
la picaresca El lazarillo de Tormes. Prohibida en 1559, cinco aos des- pagano, este contraste ha perdido casi toda su validez. San Ignacio de Lo-
pus de su publicacin, la novela reapareci en una versin expurgada yola fue el primero en recomendar, en una carta de 1555, que se tratara la
con el ttulo de El lazarillo castigado (1573). Esta versin fue utilizada en Antigedad pagana como el pueblo de Israel haba tratado cestos despojos
la traduccin italiana en 1622, que elimin las referencias anticlericales, de Egipto (questi spogli de Egipto; vase supra, p. 37). En la prctica, no
transformando al hroe de cannigo en mdico. Sin embargo, la novela se obstante, el superior de una orden que haba fundado no menos de 444 co-
volvi a publicar en su forma original en dos pases catlicos: Italia legios en 1626 tena una influencia mucho mayor que Salutati, digamos, o
(1587-1597) y el sur de los Pases Bajos (1595-1602). que Ficino. Cicern y Quintiliano, Virgilio y Ovidio (expurgado) aparec-
Una ambivalencia parecida puede verse en las relaciones entre los refor- an con gran amplitud en el currculum de estos colegios que estaban ex-
madores catlicos y las artes visuales. En el aspecto negativo, las Instruc- plcitamente interesados en los studia humanitatis225.
ciones para arquitectos de san Carlos Borromeo criticaban las iglesias El papel de los jesuitas en la difusin de la arquitectura renacentista as
circulares porque parecan templo de dolos. En 1582, Bartolommeo como del humanismo fue de especial importancia en la periferia, en ciu-
Ammannati, el escultor que hizo la fuente de Neptuno en Florencia, con- dades como Braunsberg (Braniewo), Vilna (Wilno), Kolozsvr (Clui) o
fes sus errores en una carta a sus colegas pidiendo perdn por haber L'viv (Lww), en todas las cuales se abrieron colegios en este perodo. La
ofendido a Dios y haber suscitado malos pensamientos en las mentes de iglesia de San Casimiro en Vilna, por ejemplo, sigui el modelo de la Ch-
iesa de Ges en Roma. Como dirigente religioso, san Ignacio de Loyola nio de Rodolfo, Praga se convirti, al menos por unos aos, en uno de los
resulta comparable a veces a Calvino. Sea merecido o no este paralelo, la principales centros artsticos de Europa227.
importancia de los jesuitas en la recepcin del Renacimiento puede con Hacia esta poca, sin embargo, las cortes en la periferia de Europa estaban
razn compararse a la de los protestantes italianos. alcanzando una importancia indita. Juan III de Portugal por ejemplo, que
haba recibido una educacin humanista, invit a los humanistas a su cor-
La aristocratizacin de las artes te y nombr a Joo de Barros historiador oficial del Impero portugus en
las Indias. Como hemos visto, tambin envi al artista Francisco de Ho-
La adaptacin consciente de las ideas y formas clsicas o italianizantes a landa a estudiar a Roma. En Polonia Segismundo II Augusto fue mecenas
nuevos contextos resulta particularmente clara en los casos de la Reforma de ukasz Grnicki, que dedic su Cortesano polaco al rey, y tambin del
y la Contrarreforma. Menos visible pero igualmente relevante para la his- msico Balentin Bakfark, aunque no (como el poeta habra deseado) de
toria y del Renacimiento son los efectos de los cambios sociales en este Jan Kochanowski. Tanto Federico II de Escandinavia como Christian IV
perodo. Los prncipes siguieron desempeando un papel significativo. El de Dinamarca y Erik XIV y Johan III de Suecia, estaban todos muy inte-
mecenazgo civil no desapareci por completo, como hemos visto. Sin resado en la nueva cultura italianzante. Christian IV, por ejemplo, senta
embargo, los nobles, y cada vez ms las damas nobles, fueron particular- gran entusiamo por la arquitectura, e Inigo Jones trabaj para l antes de
mente importantes en esta poca, no slo como mecenas, sino como auto- ser empleado por los Estuardo. Christian era tambin el mecenas de una
res. Por esta razn podemos hablar de la aristocratizacin del Renaci- serie de msicos, incluido el compositor ingls John Dowland que no
miento. Como en captulos previos, puede ser til analizar las bases socia- pudo obtener un puesto en la corte inglesa228.
les del movimiento segn los lugares, en este caso la corte, la ciudad y la En el caso de las ciudades, el cambio ms sorprendente en este periodo
casa de campo. fue la aparicin del teatro comercial. Ya se ha analizado el auge del teatro
Las cortes de los Austrias siguieron siendo importantes en este perodo. secular en muchos lugares de Europa, que estuvo ligado al surgimiento de
Felipe II, por ejemplo, no slo encarg El Escorial, sino que se interes locales teatrales, los cuales permitan establecerse a los actores y no pa-
en pintores tan distintos como Tiziano y Hyeronimus Bosch (El Bosco), sarse la vida vagando de un sitio a otro. Subyacente a estos cambios esta-
aunque no era de su gusto la obra de El Greco226. El emperador Rodolfo II ba el crecimiento de la poblacin y el movimiento migratorio del campo a
es famoso por su fascinacin por la filosofa natural y oculta, pero sus in- la ciudad. A partir de un determinado umbral crtico (quiz 100.000 per-
tereses intelectuales eran ms amplios. Trabaj l mismo como orfebre, sonas o un poco menos), las compaas de actores pudieron ganarse la
ennobleci a los artistas y nombr una serie de poetas laureados. Como vida representando las mismas obras, al menos por unos das, en la misma
Francisco I, Rodolfo II aprovech su posicin para conseguir donaciones ciudad ante diferentes pblicos.
para su coleccin. Encabezaba una corte cosmopolita en Praga, donde ha- Se continuaron encargando obras pblicas, como hemos visto (vase su-
ba artistas italianos como Giuseppe Acimboldo, alemanes como Bartho- pra, p. 104). El patrocinio civil de las escuelas humanistas sigui siendo
lomaeus Spranger, y neerlandeses como el escultor Adriaen de Vires y el importante, un caso famoso es el de la academia de Sturm en Estrasburgo
paisajista Roelant Savery, as como el humanista hngaro Johannes Sam- (1538), que fue un modelo para muchas fundaciones posteriores229. Por
bucus, el poeta checo Simon Lomnick, el compositor checho Krytof otra parte, el humanismo civil parece haber entrado en decadencia. En Ita-
Harant, y el compositor esloveno Jacobus Gallus. Los distintos miembros lia, la restauracin de la repblica florentina en 1527 no dur mucho. En
de este crculo parecen haberse alentado mutuamente. Gracias al patroci- Alemania, las llamadas ciudades libres, como Augsburgo y Nuremberg
estaban perdiendo importancia poltica y cultural, aunque los Fugger de Chile. En Portugal estaba Luis de Cames, que sirvi en el Lejano Orien-
Augsburgo se mantuvieron activos como mecenas privados. La Ginebra te. En Hungra estaba Blint Balassa, que luch contra los turcos y fue
de Calvino era una ciudad estado independiente, pero como hemos visto, muerto por un caonazo en el sitio de Esztergom. En Inglaterra estaba sir
Calvino no era amigo de los humanistas. La independencia de Amberes Philip Sidney, que muri en Zutphen luchando con los holandeses rebel-
desapareci cuando las fuerzas espaolas la recapturaron en 1585. excep- des contra Felipe II.
to en Venecia, slo en la reciente repblica holandesa, fundada en el cur- Ronsard y Kochanowski no empuaron las armas, pero vivan como caba-
so de la rebelin contra Felipe II, pervivieron los ideales del humanismo lleros en el campo; Kochanowski se retir a su finca de Czarnolas (Bos-
civil, expresndose en las arquitectura, la pintura, la tapicera, e incluso que Negro) despus de que sus esperanzas de beneficiarse del mecenaz-
tanto en la decoracin de naves como en los textos. El tratado de Stevin go en la corte se vieran frustradas. En Francia, Inglaterra, Polonia y otros
La vida civil (1590) identificaba virtualmente la vida poltica con la vida lugares la vida de ocio estudioso u otium empez a asociarse no slo con
urbana y con la vida civilizada, siendo el concepto central el de civili- el campo, como en las villas del Vneto, sino tambin con el rechazo o in-
dad (Burgerlicheyt). El Elogio de Haarlem (1628) de Samuel Ampzing cluso la crtica a la corte. El entusiasmo internacional por el gnero pasto-
era el equivalente holands del panegrico a Florencia de Bruni escrito ral, en que los nobles representaban el papel de pastores, se hace ms inte-
unos doscientos aos antes230. ligible si se coloca en este contexto.
Sin embargo, la posicin de las ciudades y de sus habitantes, tan impor- En algunos de estos casos se trataba de caballeros (gentry) antes que de
tante en las primeras fases del Renacimiento, estaba amenazada en esta aristcratas en sentido estricto, pero el contraste con los siglos preceden-
poca por un proceso social perceptible en muchas partes de Europa des- tes sigue siendo sorprendente. En Francia, por ejemplo, el nivel social de
de Espaa a Polonia, y que se ha definido a veces como los poetas de la Pliade era considerablemente ms elevado que el de los
refeudalizacin: la vuelta al dominio de la aristocracia terrateniente en poetas que los precedieron, los llamados rhtoriqueurs232. A los poetas
los mbitos econmico, poltico y cultural231. El trmino utilizado aqu cabe aadir los ensayistas Michel de Montaigne y Francis Bacon.
ser aristocratizacin, escogido para evitar creer que la creciente parti- El mecenazgo aristocrtico es evidente en muchas partes de Europa si
cipacin aristocrtica en el movimiento renacentista fuera esencialmente desplazamos nuestra atencin de la corte y la ciudad a la gran casa rodea-
el resultado de cambios econmicos y polticos. da de una extensa propiedad rural. Los siguientes ejemplos se pueden
La causa de esta aristocratizacin era doble. Los nobles no eran slo acti- multiplicar con facilidad. En Francia algunas de las familias ms impor-
vos mecenas sino tambin escritores, sobre todo poetas. Pese al ejemplo tantes como los Guisa y los Montmorency eran activos patrocinadores del
ofrecido por el emperador Rodolfo II, muchos de ellos consideraban que arte y la arquitectura de nuevo estilo. En Escandinavia, Henrik Rantzau,
el trabajo manual de pintar o esculpir no estaba a la altura de su dignidad. gobernador de Holstein, edific o reedific no menos de veinte casas y
Publicar un libro podra ser una razn de estigmatizacin social tanto reuni una coleccin de ms de seis mil libros que inclua obras de Vitru-
como de prestigio social, pues la publicacin estaba asociada a la ganan- bio, Serlio y Du Cerceau, los cuales son testimonio de su inters en el es-
cia. Por otra parte, la circulacin de poemas manuscritos a lectores selec- tilo de la arquitectura clsica. Amigo de Tycho Brache (que se hosped en
tos era una actividad compatible con los valores aristocrticos. Como he- su casa en Wandsbek), Rantzau mantena correspondencia con Lipsius, y
mos visto, los nobles poetas, sobre todo los soldados poetas, eran numero- escribi poesa latina, as como libros de historia, genealoga, viajes, sa-
sos en esta poca. En Espaa estaba Garcilaso de la Vega, que muri en lud, sueos y astrologa, desarrollando un mecenazgo comparable al de
Niza durante la guerra con Francia, y Alonso de Ercilla que combati en Lorenzo de Mdicis233. En esta poca, no obstante, haba muchos ms
como ste que a finales del siglo XV. pectaculares de esta etapa: los cardenales Farnese y Granvelle. Alessandro
En el Renacimiento checo, por ejemplo, otro amigo de Tycho, Peter Vok Farnese vivi unos cuarenta aos ms que el Papa que lo haba nombrado
de Romberk, junto con su hermano Vilm, tuvieron un papel importante. (su abuelo Pablo III), hasta el pontificado de Sixto V cuando el clima cul-
Ambos hermanos eran grandes coleccionistas de libros, protectores de tural era muy diferente. Segn algunos estudiosos, fue el patrocinador de
msicos y alquimistas, as como propietarios de un palacio en Praga y ca- las artes ms importante de su poca, aunque Miguel ngel aseguraba que
sas de campo en el sur de Bohemia, como Kratochvile y Trzebon 234. En el cardenal no tena ni idea de pintura. En cualquier caso se rode de
Polonia no se puede dejar de sealar al canciller Jan Zamojski. Haba es- buenos consejeros, incluido el historiador Paolo Giovio, que lo convenci
tudiado en la Universidad de Padua y era el mecenas del msico Valentin de que empleara a Vasari para decorar el saln de audiencias de su pala-
Bakfark y de los poetas Klonowic, Szymonowic y Kochanowski; este l- cio. Fue en este palacio, en una conversacin de sobremesa, cuando Vasa-
timo escribi La despedida de los emisarios griegos para la boda de ri fue animado a escribir sus Vite, Farrnese coleccionaba tambin libros,
Zamojski con Krystina Radziwill. Zamojski fue tambin el fundador del manuscritos, mrmoles y medallas. La Tazza Farnese, un hallazgo anti-
pueblo de Zamosc, proyectado para l por un arquitecto italiano, Bernar- guo, y el Libro de Horas Farnese, un manuscrito iluminado por el pintor
do Morando; con 3.000 habitantes, comprenda una iglesia, tres plazas, croata Giulio Clovio, se llamaron as en honor al cardenal, cuyo nombre
tres puertas y una casa para las reuniones de la academia de Zamojski. grabado en maysculas romanas en la fachada de la Chiesa de Ges en
Zamosc representa un caso de control aristocrtico extremo en una regin Roma proclamaba asimismo el patrocinio que dio a ese famoso edificio237.
donde las grandes propiedades y los pueblos sujetos a seoro eran carac- El cardenal Granvelle estaba casi a la misma altura que Farnese. Siendo
tersticas normales del paisaje, pero en Europa occidental tambin fue una un ministro importante de Felipe II, Granvelle emple al humanista Justo
poca de mecenas aristocrticos. En Espaa, por ejemplo, estaba don Die- Lipsius como secretario y lo llev consigo a Italia. Anim a Plantino a
go Hurtado de Mendoza que haba vivido en Italia en la dcada de 1520. imprimir obras de los eruditos italianos. Amaba los edificios bellos y fue
En el verano don Diego era un soldado, pero en el invierno, cuando la retratado por Tiziano con uno de ellos en la mano. El entusiasmo de
campaa haba terminado, era un estudiante en las universidades de Roma Granvelle por el coleccionismo puede apreciarse en la carta a Primaticcio
y Siena. Cuando era embajador espaol en Venecia, estudi griego en su sobre una estatua clsica de Antinoo que deseaba costara lo que costase
tiempo libre, se hizo retratar por Tiziano y fue formando una biblioteca de (quoy qu'il conste). Encarg obras a artistas italianos y noreuropeos, como
libros renacentistas. Entre sus protegidos estaban Vasari y el arquitecto Tiziano, Antonis Mor que pint su retrato (vase la figura 16), y el escul-
Jacopo Sansovino235. En Inglaterra, Robert Dudley, conde de Leicester, tor Giambologna. Tambin hizo construir un palacio italianizante en Bru-
era un gran mecenas literario como lo demuestran los cientos de libros selas, uno de los primeros de los Pases Bajos. El grabador Hyeronimus
que le fueron dedicados. Fue l quien protegi a Edmund Spenser, por Cock le dedic un volumen a este mecenas de todas las bellas artes.
ejemplo, as como a los traductores John Florio y Thomas Blundeville, Las cartas de Granvelle dan la impresin de que, aunque proceda de una
que le dedicaron sus versiones de textos italianos sobre las artes de la familia de nobleza reciente, se interesaba en las artes no tanto en busca de
equitacin y de historia. Su biblioteca contena libros de Erasmo, Maquia- prestigio, sino en busca de placer y recreo de sus preocupaciones de esta-
velo y del neoplatnico Len Hebreo. Tambin estaba interesado en el dista. En el arte como en la poltica, saba lo que quera. Al pedir a Tizia-
arte italiano, sobre el que debati con un diplomtico italiano236. no un retrato de Cristo, le escribi: Sobre todo quisiera que tuviera una
Se podra creer que los mecenas eclesisticos fueran ya una especie en ex- cara bella, dulce y delicada tanto como la sabis hacer (sopra tutto vo-
tincin en la poca de la Contrarreforma, pero han quedado dos casos es- rrei che avesse la faccia bella, dolce e delicata tanto quanto la sapete
fare)238. en seguir el modelo italiano. Una fuente de mrmol en el patio estaba
adornada con figuras de Venus y Cupido, y la chimenea de la gran cmara
con un bronce de Vulcano y Venus. El inters de Cecil en los detalles del
edificio se manifiesta con claridad en su correspondencia: con el construc-
tor que le peda los planos, con el financiero Thomas Gresham para obte-
ner la piedra loggia de los Pases Bajos, y con el embajador ingls en
Francia, con el que interrumpa las instrucciones polticas para pedirle
un libro de arquitectura ... que vi en la casa de sir Thomas Smith239.
Segn una biografa actual, Cecil amaba devotamente el saber y a los
hombres sabios, a la vez que los libros eran su recreo principal. Dio
dinero a las escuelas. Se deca que llevaba siempre consigo De officiis de
Cicern. Cecil estaba particularmente interesado en la historia, la geogra-
fa y la astrologa. Patrocinaba al historiador William Camden, mientras
que Arthur Golding le dedic su traduccin de un texto de Leonardo Bru-
ni sobre la invasin de Italia por los godos. Ordenaba mapas de Francia y
haba hecho pintar vistas de las ciudades europeas en el saln de Theo-
balds. El techo de la gran cmara estaba pintado con los signos del zoda-
co, los cuales servan adems como cdigo (el duque de Parma era Aries,
Mauricio de Nassau era Gminis, y as sucesivamente).
La aristocratizacin del Renacimiento lleg a las mujeres. El auge de las
lenguas vulgares redujo los obstculos para las escritoras en Italia, Fran-
cia, Inglaterra y quizs en otros lugares. Se dio un notable florecimiento
de poesa, de modo que no sera errneo hablar de una feminizacin del
Renacimiento en este momento a la vez que de una aristocratizacin, es-
pecialmente si consideramos el papel de las mujeres en la cotidianizacin
del movimiento (vase infra, p. 158). El lugar que tenan las mujeres en el
Renacimiento se volvi menos perifrico que antes. Dos antologas italia-
nas de la editorial de Giolito se dedicaron completamente a las obras lite-
rarias de mujeres. La primera fue Lettere de molte valerose donne (1548)
Otro ministro importante de la poca, el ingls William Cecil, elevado a con ciento ochenta y una cartas en total, aunque se han manifestado dudas
la nobleza con el ttulo de lord Burghley por sus servicios a la reina Isa- de la autenticidad de algunas. La segunda antologa, Rime diverse d'alcu-
bel, tambin era un protector de la arquitectura y de las letras, y por razo- ne nobilissime donne (1559) comprenda obras de cincuenta y tres escrito-
nes parecidas a las de Granvelle (parece haber tenido menos inters en la ras240. En su mayora estas mujeres eran nobles. Entre las ms famosas es-
pintura). Su casa en Theobalds puede haber sido la primera en Inglaterra critoras de la poca, la poeta Vittoria Colonna era marquesa, mientras que
Margarita de Navarra, que mantena correspondencia con ella, y que es- de Northhampton, Elizabeth Parr244.
cribi dramas, poemas y una coleccin de cuentos, el Heptamern, era Los intereses humanistas de algunas damas de este perodo estn bien do-
hermana del rey Francisco I. cumentados. stos no eran completamente nuevos, pero parece que co-
Como hemos visto (vase supra, p. 74), las aristcratas haban sido acti- menzaron a ser ms aceptables para los hombres. Cuando en el siglo XV,
vas mecenas en los inicios del Renacimiento. Esta tradicin continu. En Isotta Nogarola y Cassandra Fedele trataron de participar en el usual in-
Poitiers, a finales del siglo XVI, Madeleine des Roches y su hija Catheri- tercambio epistolar entre humanistas recibieron la mofa de Guarino y Po-
ne organizaron un saln donde se lean poemas y se hablaba del amor pla- liziano respectivamente245. En cambio, la dama francesa Marie de Gour-
tnico, como antes haba ocurrido en el Urbino de Elisabetta Gonzaga y nay recibi una respuesta ms amable de Montaigne y de Lipsius cuando
Baldassare Castiglione241. Dos casos famosos de mecenazgo femenino en
Inglaterra fueron el de Bess de Hardwick y el de Mary Sidney. Elisabeth
Talbot, condesa viuda de Shrewsbury, es ms conocida como Bess de
Hardwick porque hizo construir el Hardwick Hall (con sus iniciales Es en
las almenas al estilo del cardenal Farnese). Se ha sugerido que las innova-
ciones en el diseo se vieron facilitadas por el hecho de que no se supona
que una mujer ofreciera hospitalidad con la tradicional esplendidez242.
La hermana de Philip Sidney, Mary, se convirti en la condesa de Pem-
broke y diriga una gran casa en Wilton en Wiltshire. Tradujo el Trionfo
Della Morte de Petrarca, la tragedia Marc-Antoine de Robert Garnier, el
Discourse del humanista francs Philippe Mornay, y, junto con su herma-
no, los Salmos. Tambin edit la Arcadia de Philip Sidney para que fuera
publicada. Las traducciones de Garnier y de Mornay fueron publicadas en
1592. Se consideraba que la traduccin era una ocupacin mucho ms
respetable para una mujer que publicar un texto independiente. Mary, lla-
mada entonces la segunda Minerva, hered de su hermano el mecenaz-
go de Edmund Spenser y Samuel Daniel, y alent a Nicholas Breton,
quien la comparaba a la duquesa de Urbino en la poca de Castiglione e Il
cortegiano243.
En Espaa, Francia e Inglaterra, las damas aristocrticas promovieron la
traduccin de la obra de Castiglione. Juan Boscn dice haber hecho la tra-
duccin al castellano por mandato de Gernima Palova de Almogver. La
existencia de una traduccin manuscrita francesa del libro III de Il corte-
giano, en donde una dama de la corte es el principal tema de conversa-
cin, sugiere una iniciativa femenina, quiz de Margarita de Navarra. En
Inglaterra, sir Thomas Hoby hizo la traduccin a peticin de la marquesa
les escribi. Las hijas de los humanistas estaban especialmente bien edu- binacin de intereses en el humanismo (Biondo, Erasmo, Vives) y la lite-
cadas. La hija de Antonio Nebrija ense retrica en la Universidad de ratura en lenguas vulgares (no slo los habituales Ariosto y Bembo, sino
Alcal. Bembo, por ejemplo, dirigi los estudios de su hija Elena, mien- tambin Du Bellay, Rabelais y Ronsard).
tras que Toms Moro educ a su hija Margaret, ms tarde Margaret Ro- Existen pruebas sustanciales en este perodo de un inters femenino en
per. La hija del impresor y erudito Christophe Plantin, Magdalene, revisa- (tras artes y tambin de la participacin de mujeres no nobles en la cultura
ba las pruebas de latn, griego, hebreo, caldeo y sirio en el taller de su pa- renacentista. La reina Mara Estuardo dibujaba, cantaba y tocaba la flauta.
dre.Un segundo grupo de mujeres con acceso a la educacin humanista Un grupo de cantoras, el concerto delle dame, actuaba en Ferrara en 1580,
era el perteneciente a la nobleza, desde princesas a damas nobles. Antes incluida la dama Tarquinia Molza. Entre las actrices estaba Isabella An-
de subir al trono, Isabel de Inglaterra recibi una buena educacin huma- dreini, de la Compagnia dei Gelosi, que actu en las cortes de Florencia y
nista de Roger Ascham. Unos cuantos ejemplos ingleses mostrarn que el Francia. Laura Terracina fue quiz la primera crtica literaria. Durero
humanismo se difundi entre las nobles damas. A lady Jane Grey, cuya compr la obra de una iluminadora y coment que es un gran milagro
sangre real le cost la vida, se la vea leyendo el Fedro de Platn en la que una simple mujer trabaje tan bien249. Pese a este menosprecio, algu-
lengua griega original. Mildred Cooke, la segunda esposa de William Ce- nas pintoras eran famosas en esta poca, sobre todo Catherine van Hemes-
cil, era comparada por Ascham con lady Jane y se la tena por la mujer sen (vase la figura 17) en los Pases Bajos, Levina Teerlinc en Inglaterra
ms sabia de Inglaterra. De hecho cuatro de las hermanas Cooke compar- y Sofonisba Anguissola y Lavinia Fontana en Italia. Catherine fue dama
tan estos intereses. Mildred tradujo al predicador griego san Juan Criss- de la corte de Mara de Hungra. Levina (hija de un iluminador flamenco)
tomo. Anne, la esposa de sir Nicholas Bacon y madre de Francis Bacon, fue dama en la corte de la reina Isabel, mientras que Sofonisba se convir-
tradujo al protestante italiano Bernardo Ochino. Las hermanas menores, ti en dama de compaa de la reina de Espaa. Por otra parte, Lavinia,
Elizabeth y Katherine, compusieron epitafios, uno de los gneros (como cuyo esposo actuaba como su representante, se gan la vida con sus retra-
la poesa lrica, las cartas y las traducciones) en que los hombres acepta- tos y cuadros religiosos. Ms raro an fue el caso de Anna Coxcie, hija de
ban ms fcilmente a las autoras246. un escultor flamenco, que sigui la profesin de su padre.
Es difcil por lo general reconstruir los intereses de las mujeres a travs de Dos cortesanas venecianas eran famosas por su poesa, Gaspara Stampa,
las bibliotecas, ya que los libros llevaban el nombre del esposo. Henrik llamada la nueva Safo, y Vernica Franco, que participaba en duelos
Rantzau tuvo la rareza de incluir el nombre de su esposa Christina von poticos con los hombres. Stampa era tambin cantante, como su hermana
Halle en sus ex libris247. Los indicios de unas pocas bibliotecas registradas Cassandra250. En Roma, Tullia d'Aragona ocupaba una posicin similar.
con nombres de mujeres dan apoyo a este cuadro de un creciente nmero Entre las poetas de Lyon estaba la hija de un mercader, Louise Lab, cu-
de aristcratas fuera de Italia interesadas seriamente en la literatura y las yos versos iban dirigidos a las damas de la ciudad. Anna Bijns, una maes-
ideas. Mara de Hungra, por ejemplo, posea una coleccin de los que po- tra de escuela en Amberes, pudo entrar en uno de los clubes literarios o
dramos considerar como los principales textos renacentistas, no slo ita- cmaras de retrica (Rederijkerkamers) en donde se hacan poemas y
lianos como los de Castiglione, Maquiavelo y Serlio, sino obras de Eras- dramas. En la misma ciudad haba una escuela de nias (Bay Tree) a car-
mo en latn y obras de historia248. La buena biblioteca que posea Catalina go de un humanista.
de Mdicis revela su inters en la geografa. La biblioteca de Mara Es- Algunas mujeres utilizaron su talento literario para criticar la sociedad
tuardo, reina de Escocia, quien conoca latn y algo de griego, as como que restringa sus oportunidades. Por ejemplo, cuando Louise Lab dedi-
cuatro lenguas modernas, y escriba poemas en francs, refleja una com- caba sus obras a Mademoiselle Clemence de Bourges, criticaba a los
hombres por el dao que haban hecho a las mujeres al negarles el acceso
a la educacin y observaba que al menos las severas leyes de los hom- El Renacimiento en la vida cotidiana
bres no impidem ms a las mujeres aplicarse a las ciencias y a las discipli-
nas (les svres lois des hommes n'empchent plus les femmes de s'ap- RENACIMIENTO ES UN TRMINO EFICAZ pero tambin ambi-
pliquer aux sciences et disciplines). En Venecia, dos mujeres escribieron guo. Para algunos historiadores significa un acontecimiento, para otros
sobre el tema: Lucrezia Marinella public La nobilt et l'eccellenza delle un perodo, y para un tercer grupo, un movimiento. Las dificultades para
donne en 1591 y Modesta Pozzo Il merito delle donne (un bello ejemplo
de dilogo renacentista) en 1600. En Francia, Marie de Gournay public
Igualdad de hombres y mujeres en 1622251.
La libertad de las mujeres para escribir y en especial para publicar no
debe exagerarse. Las obras de algunas escritoras que hoy son famosas
-Gaspara Stampa y Pernette du Guillet, por ejemplo- fueron publicadas
pstumamente. Con todo, la publicacin de una serie de obras de mujeres
durante su vida seala un cambio significativo en este perodo. En Italia,
aparte de las antologas examinadas antes (vase supra, p. 142), Vittoria
Colonna public sus poemas en 1538; Tullia d'Aragona public poemas y
un dilogo en 1547; Laura Terracina public poemas en 1548 y un discur-
so sobre Ariosto en 1550, ambos impresos por Giolito en Venecia; Laura
Barriferri public sus poemas en 1560; Vernica Franco public sus poe-
mas en 1576 y sus cartas en 1580; lsabella Andreini public su novela
pastoral Mirtillo en 1594; y Lucrezia Marinella public una defensa de las
mujeres en 1591. Fuera de Italia, los ejemplos no son fciles de encontrar,
pero Anna Bijns public sus poemas en tres volmenes en 1528, 1548 y
1567; Louise Lab public sus obras en 1555, y Mary Sidney public sus
dos traducciones en 1592.
En suma, el Renacimiento tardo fue el perodo en que el movimiento
tuvo una aceptacin ms amplia en la sociedad, as como una mayor ex-
tensin geogrfica. Una gran diversidad de grupos se apropiaron de las
ideas y formas que antes slo haban atrado a unos pocos y las adaptaron.
Fue tambin el perodo en que el movimiento penetr ms profundamente
en la vida social. Este proceso de cotidianizacin del Renacimiento es el
tema del captulo siguiente.

CAPTULO CINCO
definir una tendencia que se prolong durante siglos se han sealado antes mos un tema recurrente en este libro: la europeizacin de Europa.
(vase supra, p. 92). Utilizar el trmino para definir un perodo como hizo La idea de una historia de la vida cotidiana, Alltagsgeschichte como la de-
Burckhardt en el caso de Italia, es virtualmente imposible si se escribe so- nominan los alemanes, no es una novedad, pero ha atrado un creciente in-
bre la totalidad de Europa. En un esfuerzo por dar cuenta de tendencias ters en la ltima generacin como parte del proyecto de escribir la histo-
diferentes y conflictivas, el trmino se hara intil de tan vago. La defini- ria desde abajo. Se ha cultivado a menudo con cierta independencia de
cin ms precisa del Renacimiento como un movimiento deliberado, fa- otros tipos de historia. En las pginas siguientes, sin embargo, se insistir
vorecida por Gombrich y otros, es mucho ms til, y en lneas generales en la interaccin entre un movimiento de renovacin cultural y las estruc-
ha sido adoptada en este libro. turas de la vida cotidiana en diferentes partes de Europa. Esta interaccin
Sin embargo, este concepto tambin tiene desventajas. Lo que se inici puede definirse en trminos de recepcin, resistencia, hibridacin y do-
como un movimiento de un minsculo grupo de italianos del siglo XIV mesticacin, sta no en sentido de domar el Renacimiento, sino en el
cambi al difundirse a otros pases y grupos sociales. Lo que haba sido de indicar su penetracin en la casa y la vida diaria. El trmino ms apro-
alguna vez una innovacin consciente gradualmente se hizo parte de la piado es el alemn Veralltglichung, que se puede traducir como domes-
prctica cotidiana y de los hbitos del pensamiento, influyendo en las ticacin, cotidianizacin o rutinizacin, tres palabras que privile-
mentalidades, la cultura material e incluso el cuerpo, cmo veremos (va- gian diferentes aspectos de este complejo proceso, todos los cuales son re-
se infra, pp. 173 ss.). El eje de este captulo sern los preconceptos no levantes para este captulo.
analizados y los estilos de vida cambiantes. Ser imposible evitar el trmino moda, en el sentido de intereses que no
Averiguar quines vieron afectados sus preconceptos y estilos de vida por duran ms que unos pocos aos, o cuando mucho, unas cuantas dcadas.
el Renacimiento no es una tarea fcil de abordar. Con pocas excepciones, Sin embargo, las consecuencias a largo plazo del entusiasmo combinado
aparte de las ciudades de Florencia y Venecia, existen escasos indicios del por la Antigedad y por Italia fueron ms importantes. El historiador ho-
efecto del movimiento en otros grupos sociales, fuera de los artesanos de lands Johan Huizinga escribi un famoso ensayo sobre los ideales hist-
ciertos oficios, como los constructores y los carpinteros. Una de las ex- ricos de la vida253. Este captulo estudiar el proceso de plasmar este ideal,
cepciones ms notables es el caso en los archivos judiciales sobre un dra- el del hombre o mujer renacentista, en la prctica cotidiana. Al menos al-
ma representado en el pueblo de Aspra, cerca de Roma, durante el carna- gunos de los ejecutantes de algunas de estas prcticas que se presentan
val de 1574; un viejo drama impreso de tema pastoral como dice un aqu actuaron implementando deliberadamente este ideal cultural.
testigo, con ninfas y pastores representados por un zapatero remendn, un La mayora de los ejemplos proceden del Renacimiento tardo, la fase en
alfarero y algunos campesinos que podan leer y escribir aunque no mu- que las nuevas ideas y formas no slo se divulgaron de forma ms amplia
cho252. Si se cotejan con este documento los personajes de Shakespeare geogrfica y socialmente, como se ha expuesto en el captulo anterior,
en Sueo de una noche de verano: Bottom, un tejedor que interpreta al sino que tambin penetraron en muchos ms mbitos que antes. Incluso la
amante Pramo, y Flute, el remendador de fuelles que interpreta a Tisbe, idea del Renacimiento cambi en esta poca. Hacia mediados del siglo
dichos personajes no parecen tan fantsticos como antes. Con todo, tales XVI los que consideraban que estaban viviendo en una nueva era proba-
indicios son raros. Las siguientes pginas, por tanto, se concentrarn en la blemente estaban pensando no slo en la recuperacin de la Antigedad,
nobleza y el clero, aunque harn algunas referencias al mundo de los abo- sino tambin en la invencin de la imprenta y la plvora y en el descubri-
gados, mdicos, mercaderes y sus esposas. Si el grupo que se estudia es miento del Nuevo Mundo. Entre ellos estaban el fsico francs Jean Fer-
socialmente restringido, se le tratar con amplitud geogrfica. Reiterare- nel, cuyo tratado sobre las causas ocultas apareci en 1548, y el humanis-
ta Christophorus Mylaeus, que public un libro sobre la escritura de la Sin embargo, el propio xito exterior de los modales y modas italianos
historia en 1551. Fernel dijo que esta poca nuestra era notable por el suscitaron una reaccin antiitaliana a finales del siglo XVI, perceptible
revivir de la elocuencia, la filosofa, la msica, la geometra, la pintura, la desde Inglaterra y Francia hasta Hungra y Polonia. La italofobia interac-
arquitectura, la escultura, la invencin del can y la imprenta, y los via-
jes de descubrimiento, especialmente del Nuevo Mundo. Por su parte,
Mylaeus destac el renacer del griego, la invencin del can y la im-
prenta en Alemania, el descubrimiento de Amrica, y la obra de pinto-
res como Miguel ngel y Durero.

Italofilia e italofobia

En muchos lugares de Europa como hemos visto, la cultura italiana se


puso de moda en los crculos cortesanos. En Polonia, por ejemplo, la ten-
dencia apareci con la llegada de la reina Bona Sforza en 1518. Piotr To-
micki, obispo de Cracovia, fue apodado el italiano debido a lo que un
miembro de su crculo refera como su tremenda nostalgia por Italia. El
entusiasmo polaco por Italia parece haber llegado a su punto mximo a
mediados del siglo XVI. Existi un entusiasmo semejante en Transilvania
una generacin ms tarde, cuando Isabella (la hija de Bona) era la reina
madre. La italianizacin de la corte parece haber alcanzado su ms alto
grado aproximadamente al mismo tiempo en Francia que en Polonia, en
otras palabras, a finales del siglo XVI, la poca de Catalina de Mdicis,
Enrique de Anjou (quien fue por un breve tiempo rey de Polonia, antes de
coronarse Enrique III de Francia) y Stefan Bathory254. En Inglaterra, a juz-
gar por el debate sobre el tema, esta tendencia creci un poco despus, ha-
cia finales del reinado de Isabel.
Italia era considerada tanto un modelo de arte como de vida. Un gals que
conoca bien Italia, William Thomas, afirmaba en 1549 que la nacin
italiana ... pareca florecer en civilidad ms que cualquier otra en este
tiempo. De modo semejante, el clrigo italiano Beccadelli deca a un
amigo en Ragusa (hoy Dubrovnik) que enviara a su hijo a refinarse a
Italia (per affinarsi in Italia)255. Sera fcil multiplicar casos de este tipo
de italofilia pero tambin ocioso, pues esta actitud ha sido ilustrada ya en
casi todos los captulos de este libro.
tuaba con la italofilia en el siglo XVI, as como el amor y la repulsa a la mtodos imita groseramente, con atraso simiesco, nuestro pas (acto II,
cultura de Estados Unidos ha coexistido e interactuado -a veces en un escena primera; trad. de L. Astrana Marn, Aguilar, Madrid, 1972). El
mismo individuo- en Europa y otras partes del mundo en la segunda mi- sentimiento expresado aqu es ambivalente: resentimiento hacia lo extran-
tad del siglo XX. jero combinado con desprecio de lo propio.
Una cierta hostilidad hacia Italia por parte de otros europeos era tradicio- En Francia la crtica de Italia y por encima de todo del francs italianiza-
nal, una reaccin contra los impuestos papales, los banqueros lombardos do, el franois ytaliqu, era particularmente dura256. El proverbio disimu-
o el derecho romano. El surgimiento del protestantismo aument la des- lar como un italiano (dissimuler comme un Italien) era comn en esa
confianza hacia Italia por ser sede del papado. La hostilidad y la descon- poca. Joachim du Bellay satirizaba al francs que volva de un viaje al
fianza aumentaron an ms en este perodo en respuesta a lo que podra extranjero italianizado en los ademanes y costumbres, en la vestimenta y
llamarse el imperialismo cultural de los italianos, es decir, la invasin el lenguaje (De geste et d'habits, de port et de langage). En un poema de-
de sus artefactos, prcticas e ideas, por no mencionar el que afirmaran que nunciaba el fenmeno, que an existe hoy, de la admiracin por lo extico
los dems europeos eran simples brbaros. Este rechazo a Italia no era y el desprecio por la propia cultura: Alabar a los extranjeros y despreciar
tanto nacionalista (aunque a la larga impuls la conciencia nacional) a los franceses (Louer les trangers, les Franais mpriser). Al impresor
como una reaccin a un sentimiento de inferioridad cultural. Estas reac- calvinista Henri Estienne le disgustaba especialmente lo que llamaba la
ciones hostiles deberan relacionarse con la revalorizacin de la Edad Me- italianizacin de la lengua francesa, de lo que culpaba a las guerras ita-
dia analizada antes (vase supra, p. 112). lianas y a la jerga especial de la corte.
El humanista Olaus Magnus se mostraba crtico con los suaves sureuro- El temor a Italia a veces se expresaba a travs de la metfora del veneno
peos. Una crnica hngara atacaba a Segismundo de Transilvania por su empleada por dos caballeros protestantes; Franois de La Noue, que escri-
adulacin a los italianos. El escritor polaco deca que los viajes a Italia bi sobre los dulces venenos (douces poisons) de Italia, y Agrippa d'-
eran una causa de afeminamiento y lujo. En la adaptacin de ukasz Gr- Aubign, que se refera al veneno florentino (venin florentin). El amigo
nicki de Il cortegiano de Castiglione, ambientada en un ambiente polaco, de Spenser, Gabriel Harvey, al que algunos de sus compatriotas conside-
uno de los personajes tena el papel de defender las tradiciones locales y raban demasiado italiano, denunciaba a Maquiavelo como un poltico
oponerse a todo lo italiano. En Alemania, el humanista Conrad Celtis afir- venenoso, a Aretino como trovador venenoso y a Pomponazzi como
maba que el lujo italiano nos ha corrompido (Nos italicus luxus corru- filsofo venenoso. Algunos extranjeros vean en Italia la patria del Ve-
pit). La frase Tedesco italianato, Diabolo incarnato (alemn italianiza- neno en un sentido literal, gracias en parte al episodio narrado en la Storia
do, diablo encarnado) se hizo proverbial en Alemania. de Italia de Guicciardini en que el papa Alejandro VI bebi accidental-
Una frase parecida: Inglese italianato, diavolo incarnato (ingls italiani- mente una copa de veneno que haba preparado para uno de sus cardena-
zado, diablo encarnado) tuvo la misma fortuna en Inglaterra. En su libro les. Resulta tentador ver en esta imagen un smbolo de la italofobia en
The Schoolmaster, el humanista protestante Roger Ascham criticaba a los tanto movimiento de purificacin como. reaccin a una sobredosis de cul-
ingleses italianizados que preferan a Petrarca, Boccaccio y Cicern a tura extranjera.
la Biblia. En un libro con el fascinante ttulo de The English Ape (1588), De estos conflictos sobre la cultura italiana y tambin la clsica (vase su-
el autor asociaba Italia con la adulacin, la astucia y la vanidad, y denun- pra, p. 132), surgi una sntesis o en todo caso un compromiso o mezcla,
ciaba la corrupcin de los ingleses que se italianizaban. El duque de que influy en la vida diaria as como en las artes. Al examinar los dife-
York en Ricardo II de Shakespeare denuncia a la soberbia Italia ... cuyos rentes aspectos de la vida cotidiana con ms detalle, resulta de utilidad
distinguir tres grandes reas: la cultura material, las prcticas y las menta- plo notable de consumo ostentoso, que a veces arrastraba ala ruina finan-
lidades. ciera al mecenas, aunque era tambin una inversin, un smbolo de poder
y rango, y un medio para conseguirlos257. A su vez, edificar una casa en el
Cultura material nuevo estilo significaba participar en el renacimiento de la Antigedad. El
estilo de un edificio era la metfora de un estilo de vida.
Para comenzar con los aspectos materiales de lo que podra ser llamado Por esta razn, hacia finales del siglo XVI si no antes, la arquitectura se
chic renacentista, con la inclusin de objetos en nuevos estilos de vida, haba convertido en un negocio demasiado serio para dejarlo en manos de
el estudio de la penetracin domstica del Renacimiento puede iniciarse los arquitectos, y menos an en las de los maestros de obras. Tycho Brahe
y William Cecil han sido ya mencionados como ejemplos de nobles que
mostraron un fuerte inters personal en la construccin de sus casas (va-
se supra, pp. 104 y 142-143). Estos constructores aficionados, con ejem-
plares de Serlio o de algn otro tratado arquitectnico en la mano, no eran
raros en ese perodo. Por ejemplo, sir John Thynne desempe un papel
importante en la construccin de su gran casa en Longleat en Wiltshire, y
Francis Bacon en el diseo de su casa en Verulam. Sir Thomas Smith, un
entusiasta isabelino de la arquitectura, posea por lo menos seis ediciones
de Vitrubio. Las ilustraciones de Vitrubio, Serlio y otros tratados pueden
haber sido ms importantes para muchos lectores que el texto, pues ofre-
can una gama de verjas, puertas, ventanas, chimeneas y cielorrasos a los
clientes potenciales (vase la figura 22).
Gran parte de la nobleza europea (francesa, inglesa, alemana, bohemia,
polaca o escandinava) viva en castillos o casas seoriales en el campo.
Mientras sus homlogos italianos vivan en las ciudades y se retiraban a
sus villas slo en verano, estos nobles hacan lo contrario. A finales del si-
glo XVI, la necesidad de fortificar estas residencias estaba en decadencia,
lo cual coincidi con el descubrimiento de las formas clsicas y llev a la
aparicin de una casa de campo distintivamente renacentista. No slo se
supona que los ecotipos locales se desarrollaran segn los materiales de
construccin locales y las necesidades sociales del propietario. Las aristo-
cracias rurales del resto de Europa necesitaban un tipo diferente de vi-
vienda que los patricios de Italia porque su vida diaria era distinta. La dis-
tancia social de los, nobles frente a los jornaleros variaba, as como la dis-
tancia espacial entre la casa de campo y la aldea. En algunos lugares, in-
adecuadamente con la casa y sus muebles. La construccin era un ejem- cluida Inglaterra, el gran saln era an una necesidad a finales del siglo
XVI, pues en l se servan las comidas a los miembros del squito y a los les). Un ejemplo espectacular es la moda de las galeras abiertas en las ca-
clientes. Cuando las familias nobles se retiraron gradualmente del saln a sas de campo inglesas a finales del siglo XVI. Utilizadas para comer, pa-
la sala de estar, este movimiento expresaba una necesidad de privaci- sear y colocar estatuas, se construyeron galeras italianizantes para las ca-
dad que era mayor o en todo caso ms visible en Inglaterra que en Ita- sas de William Cecil (Theobalds y Burgidey House), para su amigo sir
lia258. Tomas Smith (Hill Hall, Essex), para Bess de Hardwick y para el hijo de
Cecil, Robert (Hatfield House)259. El ensayo de Francis Bacon, On Buil-
ding, recomendaba que se construyera una galera abierta con pilares
para mantener la vista y la frescura del jardn.
Las generaciones posteriores reprobaron esta moda. En sus Elements of
Architecture (1624), sir Henry Wotton adverta que la natural hospitali-
dad inglesa haca la despensa y la cocina ms importantes que en Italia.
Una generacin despus, en su tratado Of Building, Roger North criticaba
a Inigo Jones, sealando que haba sido costumbre de los italianos y mal
imitada en Inglaterra por algunos vanos peritos (necios arquitectos), el po-
ner un prtico en la casa, como encontramos en la Queen's House, en Gre-
enwich ... En Italia esto es adecuado y til, porque reduce el calor y la luz
del sol que es molesta ... Nosotros tenemos, en general, demasiado aire y
muy poco calor, y por tanto ninguna necesidad de estropear una serie de
habitaciones para obtener el uno y evitar el otro. En el siglo XVIII, el
poeta Alexander Pope todava se burlaba de aquellos entusiastas orgullo-
sos de atrapar un resfriado en una puerta veneciana. Otros crticos desta-
caron las nuevas formas de decoracin. Segn un debate annimo francs
sobre la reciente subida de precios, el Discours sur causes de l'extresme
chert (1586) (Discurso sobre las causas de la caresta), una de las causas
de la inflacin era el estilo excesivo y ostentoso de construir (cette ex-
cessive et superbe faon de bastir), en otras palabras, construir en el estilo
clsico con galeras, prticos, balaustradas, frisos, cornisas, capiteles, etc.
Con todo, el estilo italianizante se propag no slo a los palacios y las ca-
sas de campo, sino tambin a las casas relativamente modestas de las ciu-
dades. Entre los modelos para stas estaban las casas de los artistas italia-
nos como Mantegna, Rafael, Giulio Romano, Vasari y Zuccaro. Vasari,
por ejemplo, pint su casa en Arezzo con ilustraciones de historias sobre
El encanto de Italia se revela en la determinacin de adoptar un estilo ita- artistas, mientras que su casa en Florencia estaba decorada con alegoras
liano pese al clima del norte (irnicamente, se ignoraba el consejo de Vi- de las artes y medallones con retratos de artistas famosos.
trubio sobre la necesidad de adaptar los edificios a las condiciones loca-
que era llamada el paraso. En Amberes, el mercader Niclaes Jonge-
linck encarg al artista Frans Floris decorar su casa con una pintura de los
Trabajos de Hrcules. La propia casa de Floris anunciaba su oficio con
una fachada pintada que imitaba estatuas en sus hornacinas con figuras
alegricas como la habilidad, el conocimiento de la poesa y el co-
nocimiento de la arquitectura. Alguna vez lo novedoso de la casa en la
ciudad era apenas la fachada y poco ms. En los Pases Bajos y en Europa
central, a una casa con tejados a dos aguas poda drsele una fachada re-
nacentista ponindole pilastras, balaustradas, estatuas y obeliscos.
La rpida difusin de las formas clsicas o clasicistas fue posible por los
libros impresos con patrones, que surgieron en la dcada de 1520, y entre
los que se cuentan los de Serlio (libro 4), Jacques Androuet du Cerceau y
Hans Vredeman de Vries, quien public no menos de veintisiete volme-
nes de diseos en Amberes entre 1555 y 1587, con rdenes de arquitectu-
ra, caritides, fuentes y jardines. Los libros de diseos ofrecan un sistema
completo de signos para reemplazar el gtico que se haba extendido des-
de las catedrales hasta la cuchillera. La arquitectura y la escultura clsi-
cas tales como columnas, capiteles, caritides, frontones, frisos, guirnal-
das y querubines result maravillosamente adaptable e inspir la decora-
cin de lechos y encuadernaciones, copas y relojes, textiles, sepulcros y
portadas de libros, las cuales con frecuencia imitaban arcos triunfales o
prticos con columnas, simbolizando as la entrada del lector al mundo
del libro (vase la figura 18).
Sin embargo, el nuevo estilo no era puramente clsico ni aun italianizarte.
Como hemos visto (vase supra, p. 70), los grotescos, pese a no ser clsi-
cos o incluso siendo anticlsicos (senza alcuna regola, sin regla alguna,
como los defini Vasari), haban atrado a los antiguos romanos y fueron
resucitados en Italia a finales del siglo XV. Los libros de diseos de los
Pases Bajos (Bredeman), Francia (De Cerceau) y Alemania (Jamnitzer)
divulgaron el conocimiento de esta riqueza de formas fantsticas y mons-
truosas, codificando las reglas del desorden. Los grotescos eran con fre-
En Nuremberg, el patricio Sebald Schreyer, amigo del humanista Konrad cuencia hbridos de humanos y animales (stiros, centauros, arpas, etc.),
Celtis, posea una casa en la Burgstrasse decorada con imgenes de Orfeo, muy apropiados justamente para promover la hibridacin. En este gnero,
Apolo y las musas. En Amsterdam, la casa del banquero frisn Pompejus como un ingls escribi en 1612, cuanta mayor la variedad que uno
Occo en la Kalverstraat tena una decoracin interior y muebles tan ricos
muestra en su inventiva ms gusta260. A travs de esta brecha en las re- lianos y despus de los neerlandeses que las difundieron por toda Europa
glas clsicas pudo penetrar una gran diversidad de formas distintas. (vase supra, p. 96). Con frecuencia se inclua el escudo de armas de la
Por ejemplo, un nuevo tipo de decoracin creada en los Pases Bajos en familia, epitafios alabando las virtudes de los difuntos y figuras del espo-
esta poca y que se difundi en el norte de Europa desde Cambridge hasta so, la esposa y, a menudo, los hijos (los varones a un lado y las mujeres al
Konigsberg fue un tipo de filetes ornamentales que parecan tiras de cuero otro, ordenados en filas del ms alto al ms bajo). Aparte de que los es-
(vase la figura 19). Se utiliz para decorar casas, tumbas, fuentes, libros, cultores trataran o no de conseguir una verdadera semejanza (vase la fi-
etc. Las formas abstractas llamadas arabescos, un ejemplo sorprendente gura 20), la tumba representaba a la familia en la comunidad, como la ga-
de la influencia de la cultura musulmana en Occidente, se conocan en Es- lera de retratos lo hacia en el interior de la casa (vase infra, p. 191)262.
paa desde haca tiempo, pero en el siglo XVI invadieron Italia, Francia y Tanto los interiores como las fachadas de las casas fueron transformados
otras partes de Europa. Du Cerceau public un libro de diseos, Grandes en este perodo, los techos, las verjas y las escaleras tanto como el mobi-
arabesques (1582). En medio de esta confusin de formas, es posible liario263. Que el interior de las casas era el dominio de las mujeres, al me-
identificar elementos gticos tambin, que se pueden definir como restos nos originariamente, lo sugiere el hecho de que entre los objetos ms anti-
o como recuperacin: el retorno de lo reprimido. No siempre es fcil dis- guos de mobiliario esplndidamente decorados estuvieron los cassoni (ar-
tinguir un stiro renacentista de una grgola medieval. cones) y los deschi di parto (azafates). Los cassoni eran los cofres donde
Los libros de diseos respondan a una necesidad porque en esa poca ha- las novias guardaban su ajuar; a menudo estaban pintados con imgenes
ba cada vez ms objetos disponibles para decorar o que necesitaban de- que ilustraban pasajes de Homero o Virgilio, Petrarca o Boccaccio, repre-
coracin. El siglo XVI ha sido llamado el perodo del descubrimiento de sentando a mujeres famosas como Helena de Troya, Dido de Cartago, Lu-
las cosas, porque en esta poca las casas de los ricos comenzaron a lle- crecia o Griselda. Los deschi di parto o azafates de parto,, utilizados
narse de objetos materiales. La crtica moral de estas superfluidades era para traer refrescos a la madre despus del alumbramiento, estaban deco-
corriente. Konrad Celtis y Marcin Bielski han sido ya citados sobre este rados de forma parecida264. Los cassoni fueron desapareciendo en el siglo
punto, mientras que el Discurso sobre las causas de la caresta, observa- XVI, para ser reemplazados por armarios, que impresionaron a algunos
ba que en los buenos y viejos tiempos antes de mediados del siglo XVI, viajeros extranjeros, por ejemplo, al ingls Fynes Moryson, por la habili-
no se compraban tantos muebles ricos y preciosos (on n'achetoit point dad demostrada en el tallado y la marquetera265.
tant de riches el precieux meubles). Con todo la crtica de estos alardes Lo que los ingleses s tenan, en compensacin, eran camas de cuatro co-
braveries no era lo bastante fuerte como para detener el proceso de acu- lumnas labradas con dosel, decoradas a veces con grotescos y caritides
mulacin y boato. Muchos de estos objetos suntuarios encarnaban los ide- siguiendo los patrones proporcionados por Du Cerceau y Vredeman266.
ales del Renacimiento y pueden por tanto ser interpretados por los histo- Las mesas tambin fueron rediseadas siguiendo el nuevo estilo. En Ita-
riadores como pruebas de las preferencias de sus propietarios, de sus in- lia, algunas fueron decoradas con incrustaciones de mrmol de colores.
tentos por construir o reconstruir sus identidades en el nuevo estilo261. En el Htel Montmorency de Pars, el condestable mostraba una mesa de
El inters por la identidad es particularmente evidente en el caso de dos bano decorada con medallones de bronce de doce emperadores romanos.
gneros, la tumba y el retrato. Un capilla familiar en una iglesia local pue- Las mesas octogonales de piedra esculpidas con dioses y diosas clsicos
de ser considerada como una prolongacin de la gran casa y el sepulcro pueden encontrarse en una casa de campo inglesa de mediados del siglo
como parte de su mobiliario. Las tumbas fueron construidas en un estilo xvi, Lacock Abbey en Wiltshire. El nuevo estilo gui el diseo de las si-
clasicista, filtradas primero a travs de la percepcin de los escultores ita- llas, y tambin se emple en asientos ms livianos (poco ms que un ban-
co con respaldo) como el sgabello italiano (en francs: escabelle; en cas- rras, aguamaniles, pipas y copas que podan ser sostenidas por estatuillas
tellano: escabel). Los instrumentos musicales, como los virginales, a los o tomar la forma de una fruta (manzana, pera, pin), o estar cubiertas de
que se aplicaron elaboradas decoraciones, sirvieron tanto para la interpre- decorados.
tacin como para la exposicin. Las armaduras y las armas servan tanto para exponerlas como para ser
El famoso salero que Benvenuto Celini dise para el rey Francisco I, con usadas y representaban la identidad guerrera de los propietarios. Fuera su
sus estatuillas de la diosa Tierra (para la pimienta) y Neptuno (para la propsito ceremonial o utilitario para el combate, las justas, el duelo o la
sal), difcilmente poda ser un objeto cotidiano, pero sirve para recordar la caza, las espadas, pistolas y otras armas fueron convertidas en obras de
importancia de los nuevos diseos de la vajilla en este perodo. La familia arte. Entre los principales centros de produccin estaban Miln y Augs-
Jamnitzer de Nuremberg tena una gran reputacin en este ramo y trabaja- burgo. Las espadas podan presentar incrustaciones de oro, mediante un
ba para los emperadores, pero artesanos de menor renombre que trabaja- proceso llamado atauja o damasquinado, especialidad de los artesanos es-
ban para clientes menos distinguidos produjeron una gran cantidad de ja- paoles. Las empuaduras podan estar decoradas con lazos, hojarascas o
mscaras. Las culatas de las pistolas tenan con frecuencia incrustaciones
de cuerno de venado y estaban decoradas con escenas de caza o de batalla
segn el uso a que se destinaran267.
Los productos ms baratos eran la terracota y la maylica. Algunas de las
imgenes de terracota pintada producidas en Florencia por el taller de la
familia Della Robbia eran objetos esplndidos destinados a las iglesias o a
gobernantes como Ren de Anjou, pero el taller tambin produca imge-
nes pequeas para santuarios de los caminos o individuos particulares.
Podra ser exagerado hablar de produccin en serie en este momento,
pero se han advertido seales de una confeccin apresurada, y las imge-
nes de motivos populares de las que han quedado muchas copias (como la
Adoracin de los Magos o de la Virgen y el Nio) son prcticamente
idnticas268.
Muchos platos, fuentes y jarras de maylica producidos en los talleres de
Faenza, Urbino, Deruta y otras partes de Italia eran esplndidos y proba-
blemente tambin muy caros. Esta loza no era despreciada por Isabella
d'Este, una dama tan difcil de complacer como interesada en adquirir
obras de arte.
Un servicio de mesa de maylica pintada era adecuado para un prncipe, y
uno, diseado por el famoso pintor Taddeo Zuccaro, fue obsequiado a Fe-
lipe II por el duque de Urbino. Sin embargo, la loza tambin tena formas
ms baratas, como las series de platos pintados con imgenes de bellas
muchachas, tituladas Laura Bella, Jeronima Bella, etc., que an pue-
den verse en muchos museos269. los doce csares. Tiziano pint retratos de los csares para Federico Gon-
Con frecuencia se reproducan en maylica pinturas famosas. Los platos zaga de Mantua. Poseer un juego de doce bustos de mrmol se convirti
de Urbino, por ejemplo, imitaban la pintura de Rafael, su hroe local en una moda. El cardenal Farnese, el cardenal de Lorraine, el duque de
(vase la figura 21). Se puede mostrar que los pintores conocan la obra Mantua y el duque de Bavaria tenan cada uno un juego de csares 271. Wi-
de Rafael de segunda mano mediante las estampas de Raimondi (vase lliam Cecil mand traer uno de Venecia y lo expuso en Theobalds. El eru-
supra, p. 70). Una situacin similar se daba en Francia, donde la vajilla dito sir Robert Cotton utiliz el suyo (junto con bustos de Cleopatra y
decorada con esmalte por los artesanos de Limoges imitaba las obras de Faustina) para sealar los temas en que su famosa biblioteca estaba divi-
Rafael, Primaticcio y Durero. De esa manera algunas de las imgenes ms dida.
famosas del arte renacentista se convirtieron en parte de la vida cotidiana El debate sobre las imgenes en esta poca por lo general subrayaba el
de un grupo de consumidores, aunque lo que ellos vean a diario era la co- propsito moral de ofrecer ejemplos concretos de virtud. Erasmo, por
pia de una reproduccin. ejemplo, en su Institutio principis christianis, afirmaba que los ejemplos
La chimenea ofrece otro ejemplo sorprendente de la penetracin de las morales deban estar labrados en anillos, pintados en cuadros, para que
nuevas formas en la vida diaria. En el siglo XV, una chimenea de mrmol quedaran impresos en la mente de quienes los vean. Un motivo favorita
era ya parte importante de la decoracin interior italiana, por ejemplo, en era el que retrataba al antiguo romano Cayo Mucio Escvola poniendo la
el palacio de Urbino. El tratado de arquitectura de Serlio ofrece diseos mano en el fuego. Con todo, la popularidad entre las elites europeas de los
alternativos de chimenea (vase la figura 22) repletos de detalles clsicos; juegos de doce csares, en que buenos emperadores como Julio Csar o
patrones que fueron seguidos con variaciones en Fontainebleau, en Augusto se intercalaban con los malos como Nern o Calgula, sugiere
Burghley House, en Hardwick Hall y otros lugares270. Los tratados de ar- que el objetivo de los propietarios no era tanto alentar la virtud como
quitectura posteriores ofrecan una gran diversidad de diseos, a veces identificarse con la cultura de la antigua Roma.
clasificados como dricos, jnicos, corintios, efe. El Discurso sobre las Dentro de la casa, el smbolo principal de los valores humanistas era el es-
causas de la caresta se lamenta de que en los viejos tiempos no se sa- tudio o, como lo llamaban los italianos, el studiolo, una versin secular de
ba qu era poner mrmol o prfido en las chimeneas (on ne savait que la celda monacal, una sala (o al menos el rincn de una sala) dedicada a la
c'tait mettre du marbre ni du porphyre aux chemines), pero no haba vita contemplativa, a pensar, leer y escribir (otro nombre de este espacio
vuelta atrs. era escritorio, scrittoio). Poda haber mximas pintadas en las paredes,
La creciente popularidad de las imgenes de emperadores en la decora- como en el estudio de Ficino en su villa de Careggi en las afueras de Flo-
cin de las casas hizo de la historia de la antigua Roma parte de la vida rencia, para inspirar los pensamientos adecuados. En una carta a su amigo
diaria. El Chteau Gaillon, edificado para el cardenal Georges d'Amboise, Vettori, Maquiavelo le cuenta que se puso sus mejores ropas para entrar
fue decorado por Giovanni da Maiano con redondelas de mrmol con re- en su scrittoio y conversar con los antiguos. Como hemos visto (supra,
lieves de los bustos de los emperadores romanos (vase la figura 6). Era pp. 45-74), los humanistas como Salutati y Poggio y prncipes y princesas
bastante corriente exponer la serie de los doce csares, cuyas biografas como Federico de Urbino e Isabella d'Este se sentan orgullosos de sus es-
escribi el historiador romano Suetonio, convirtindolas as en parte de un tudios y se preocupaban por decorarlos adecuadamente, no slo con escri-
canon: Julio Csar, Augusto, Tiberio, Calgula, Claudio, Nern, Galba, torios y tinteros sino con pinturas de hombres ilustres, estatuas y (como le
Otn, Vitelio, Vespasiano, Tito y Domiciano. Por ejemplo, un oficial recomend un consejero al cardenal Farnese) todos tus pequeos objetos
francs, Florimond Robertet, decor su casa en Bloi con medallones de tales como medallas, camafeos, escribanas y relojes. Las pinturas de san
Jernimo o san Agustn escribiendo o meditando proporcionaban una re- dios con relojes de arena, globos y lades. Los inventarios no nos dicen
presentacin bastante adecuada de los estudios de este tipo. Antes de fina- nada sobre la pintura que decoraba estas habitaciones, pero el famoso es-
les del siglo XVI, esta moda se haba propagado ms all de los humanis- tudio de Montaigne en la torre de su casa de campo tena y todava tiene
tas y prncipes. En 1569, el studiolo de la cortesana veneciana Julia Lom- inscripciones en las vigas: veinticinco citas en griego y treinta y dos lati-
barda contena una figura de bronce con un arco en la mano (una figu- nas.
ra de bronzo con un arco in man) (posiblemente Cupido), un retrato de En el curso del perodo hubo un desplazamiento gradual del inters, al
Dante, los Trionfi de Petrarca, cuatro jarros de cermica y algunos li- menos entre los propietarios de las grandes casas, del estudio hacia el mu-
bros272. seo275. El trmino museo (literalmente: lugar dedicado a las musas) fue
Fuera de Italia tambin es posible seguir el avance de la moda del estu- puesto en circulacin por Paolo Giovio, el obispo humanista que reuni
dio o tude examinando el mobiliario que ha quedado. Los tinteros de una coleccin de retratos de los hombres famosos de su poca (y de unas
plata por ejemplo, junto con las cajas para los instrumentos de escritura, cuantas mujeres) en su casa cerca de Como, edificada (as lo aseguraba)
algunos de ellos hechos por orfebres alemanes como Peter Vischer el Jo- sobre las ruinas de la villa de Plinio y decorada con pinturas de las nueve
ven (vase la figura 23) y Wenzel Jamnitzer. Una caja de escritorio hecha musas276. Al espacio para la exposicin de estatuas y otros objetos tam-
en Nuremberg en 1562 tena encima la figura de una mujer que represen- bin se le llamaba galleria, esto es, un espacio por el cual uno poda mo-
taba la filosofa y que sostena una tableta con un mensaje tpicamente re- verse. Un ejemplo inicial de un museo edificado como tal fuella sala que
nacentista: el saber revive lo que est muriendo (rebus caducis suscitat se agreg al Palazzo Grimani en Venecia en 1568 para exponer esculturas
vitam), mientras las artes devuelven a la luz lo que estaba en la oscuri- clsicas. En la dcada de 1570, el gran duque Francisco I dedic una parte
dad (revocant ad auras lapsa sub umbras). Los escritorios son otro de los Uffizi a exponer para el pblico la coleccin de los Mdicis; cuyos
ejemplo de la creciente importancia del estudio. Diferentes regiones de tesoros haba tenido antes en su scrittoio privado.
Europa desarrollaron sus ecotipos propios, como el escritorio espaol, En esta poca algunos alemanes tambin haban comenzado a coleccionar
muchas veces incrustado de madreperla y decorado con arabescos, o el y exponer antigedades. Raimund Fugger de Augsburgo posea una im-
Schreibtisch o Kunstschrank alemn, que poda tener la forma de la fa- portante coleccin que fue descrita por el humanista Beatus Rhenanus en
chada de una iglesia o templo, ornamentado con estatuillas, un lugar apro- 1531. La idea de un museo o galera pronto atrajo a estos coleccionistas.
piado (como un escritor alemn deca en 1619) para las bellas meditacio- Un italiano que mantena correspondencia con el hijo de Raimund Fug-
nes y contemplaciones (schne meditationes et contemplationes)273. Nu- ger, Johan Jakob, le escribi una carta sobre el nuevo museo en el Palazzo
remberg era un centro importante de produccin y exportacin de escrito- Grimani como si desease seguir este modelo. Algunos gobernantes alema-
rios y armarios274. nes tenan sus colecciones en lo que se llamaba Kunstkammer (un trmino
A los objetos que quedan pueden agregarse los datos de los inventarios. registrado por primera vez en la dcada de 1550. El prncipe elector Au-
Jacques Perdrier, un secretario real fallecido en 1578, tena en una habita- gusto de Sajonia fund un museo de este tipo en Dresde (1560), siendo
cin con libros, dos escritorios, una estatuilla de Jpiter, un astrolabio y pronto imitado por el emperador Fernando 1 en Viena, el archiduque Fer-
una coleccin de medallas. Juan Bautista de Monegro, arquitecto espaol nando II del Tirol en Ambras y el duque Alberto IV de Baviera en Mu-
que muri en 1623, tena sus libros en una habitacin que tambin conte- nich, donde el museo era llamado el Antiquarium277.
na un reloj, astrolabios, cuadrantes y globos celestes y terrqueos. Los El jardn de la casa a menudo funcionaba como una galera de escultura al
maestros y estudiantes de Cambridge en el siglo XVI llenaban sus estu- aire libre. El humanista Poggio escribi con entusiasmo a su amigo Nic-
coli que haba encontrado en Roma: un busto de mrmol de una mujer, ca que los jardines deben ser irregulares o al menos diseados con una
completamente intacto, que me agrada mucho, y agregaba que quera regularidad muy salvaje. En Francia, el siempre crtico Discurso sobre
ponerlo en mi pequeojardn en Terra Nova, que decorar con antige- las causar de la caresta se dedicaba a lamentar la nueva moda de los par-
dades. En su dilogo Sulla nobilit, Poggio contaba su sueo de poner terres de flores, senderos, canales y fuentes. Los usos del jardn como lu-
en su jardn los restos de estatuas clsicas, aunque Lorenzo Valla ridiculi- gar para caminar, meditar, conversar o cenar aparecen claramente en las
zaba su devocin por estos trocitos de mrmol. Lorenzo de Mdicis re- descripciones literarias, como en el dilogo La fiesta religiosa (convi-
aliz la ambicin de Paggio en su jardn detrs de la Piazza San Marco en vium religiosum) de Erasmo o la descripcin del jardn y la casa de recreo
Florencia. Los magnficos jardines en Pratolino de la familia Mdicis, o de Kalander en la Arcadia de Sidney.
en Tvoli de los D'Este, intentaban recrear los antiguos jardines romanos Los pueblos eran ms difciles de modificar que los jardines, pero su tra-
descritos por Cicern y Plinio278. zado fue otra forma en que los ideales del Renacimiento influyeron en la
El jardn italiano era imitado en otros lugares a comienzos del siglo XVI. vida cotidiana de un considerable nmero de personas. La ciudad comple-
As, fue el jardn el lugar que Florimond Robertet escogi para poner la tamente simtrica era una rareza fuer a de los tratados de arquitectura,
copia en bronce del David de Miguel ngel que haba adquirido en Italia, como aquel en que Filarete describa la ciudad ideal de Sforzinda, de
o donde el conde de Benavente coloc su coleccin de estatuas en Sevilla. forma octogonal. Una de las pocas fue Valetta en Malta, reconstruida des-
El jardn, con sus macetas y terrazas, pabellones y galeras, fuentes y gru- pus del sitio de los turcos en 1565. Otra fue Palmanova en Friuli, una
tas, lagos y montaas artificiales, era con frecuencia una obra de arte en s fortaleza veneciana en forma de estrella de nueve puntas. Los ejemplos
mismo. Los diseos para jardines tuvieron un lugar importante en Serlio y noreuropeos son Frederikstad en Noruega, Freudenstadt en Wrtenberg,
tambin en Vredeman, que ofreca a los lectores a elegir entre los estilos Glckstadt en Holstein y Christianstad en Skane, estas dos ltimas cons-
drico, jnico y corintio. Curiosamente el siglo XVI fue una poca de truidas por Christian IV de Dinamarca que se interes personalmente en
auge del jardn como objeto esttico y de consumo ostentoso tanto en su construccin. En el caso de las ciudades espaolas del Nuevo Mundo
China como en Europa. Una de las pocas personas que estaba en condi- se encontraron dos tradiciones de planificacin. Una ley de 1571, que co-
ciones de hacer una comparacin, el jesuita Matteo Ricci, visit un jardn dificaba una prctica ms antigua, dictaba que los nuevos asentamientos
en Nankn en 1598 y alab sus terrazas, pabellones y torres como si se donde los indios deban ser obligados a vivir fueran construidos en forma
tratara de un jardn italiano279. de cuadrcula expresando lo que ha sido llamado la mentalidad geomtri-
Como en la arquitectura, los jardines paradigmticos eran italianos: los ca del Renacimiento. Sin embargo, la edificacin de calles rectas y pla-
jardines Mdicis en Pratolino y Florencia (el Boboli) y los jardines de la zas centrales era una prctica indgena tanto en Mxico como en Per. En
villa D'Este en Tvoli, en las afueras de Roma. El emperador Maximiliano la ciudad de Mxico, por ejemplo, las calles y las plazas siguieron las l-
II, por ejemplo, pidi a su embajador en Roma que le enviara diseos de neas de la ciudad azteca de Tenochtitln, sobre cuyas ruinas fue edifica-
jardines italianos y en 1571 recibi un dibujo del jardn de Tvoli. Lauren- da281.
tius Scholz, un mdico de Breslau, que haba estudiado en Padua y Bolo- No sera tanto la ciudad simtrica como la plaza simtrica la que formara
nia, dise un jardn de modelo italiano combinando especmenes de hier- parte de la experiencia cotidiana. Las plazas ms o menos regulares con
bas medicinales y plantas exticas con fuentes, grutas, un pabelln y una arcadas como las descritas por Vitrubio y Alberti se volvieron cada vez
Kunstkammer280. Por otra parte el ingls sir Henry Wotton, pese a los mu- ms comunes. En Venecia, la Piazza San Marco fue remodelada en el si-
chos aos que pas en Italia, se distanciaba del formalismo italiano y de- glo XVI para hacerla ms regular. En la Piazza del Campidoglio (el Capi-
tolio) de Roma y en la Piazza SS Annunziata de Florencia se construye- fundada por John Sturm en 1538, atraa estudiantes de muchas partes de
ron nuevos edificios para darles simetra282. En la dcada de 1590, la nue- Europa, y fue imitada a -su vez por las escuelas de Basilea y Ginebra, y
va ciudad de Livorno en Toscana recibi una Piazza Grande, delimitada por la academia en Zamosc284. Merece ser resaltado el nmero de estu-
por galeras. A finales de siglo, este ejemplo italiano estaba siendo imita- diantes en estas escuelas. La Academia de Estrasburgo tena ms de 600
do en el resto de Europa. Pars, por ejemplo tena su Place Royale (hoy en 1546. Algunos colegios jesuitas eran an ms grandes. El de Munich,
Place des Vosges) siguiendo el modelo de Livorno, iniciada en 1605. Ma- por ejemplo, tena 900 estudiantes en 1597. El de Pars tena 1.300 en
drid tena su Plaza Mayor, iniciada en 1617. Londres tuvo que esperar 1580, y el de Billom 1.500 en 1582. Estas escuelas adiestraban a los estu-
hasta 1630 para el Covent Garden. En el caso de las plazas, la periferia se diantes en la prctica de leer y escribir en latn clsico, tanto en prosa
adelant, pues un rasgo fundamental de los nuevos asentamientos del como en verso. Los dramas latinos representados por los estudiantes con-
Nuevo Mundo fue la plaza de armas, con la catedral a un lado y el ayunta- tribuan a familiarizarlos con el lenguaje. Fue as como el latinista escocs
miento al otro. Como estableca la ley de 1571: La plaa mayor de don- George Buchanan pudo escribir sus dramas latinos mientras enseaba en
de se a de comenar la poblacion ... sea en cuadro prolongado que por lo el Collge de Guyenne en Burdeos, entre cuyos discpulos estaba Mon-
menos tenga de largo una vez y media su ancho porque este tamao es el taigne, quien actu en alguna de estas producciones. Los dramas tambin
mejor para las fiestas de a cavallo y qualesquier otras que se hallan de ha- reforzaban el entrenamiento diario en la retrica, incluyendo la elocucin,
zer283. el gesto y el arte de la memoria, as como la tcnica de persuadir o disua-
dir a una audiencia y de atacar o defender un argumento.
Prcticas Los tratados de retrica se multiplicaron en esta poca, entre los ms fa-
mosos estaban aquellos escritos por Erasmo, Melanchthon, Sturm y Ci-
Desde la perspectiva de la historia de la vida cotidiana, la historia del mo- priano Surez, cuyo libro de texto fue adoptado oficialmente por los jesui-
vimiento renacentista puede contemplarse como una serie de prcticas tas285. Su popularidad no debe sorprender al lector moderno, ya que la re-
culturales. En las artes, por ejemplo, la prctica de estudiar, medir y co- trica tena muchos usos prcticos en este perodo. Las oraciones forma-
piar las estatuas y edificios clsicos se hizo cada vez ms corriente. Lo les pautaban las ocasiones especiales tales como los funerales o las visitas
mismo ocurri con el estudio de la anatoma y el uso de modelos desnu- reales a las ciudades, mientras que para los abogados, predicadores y di-
dos: la leccin viva, una institucin que se origin en Italia a finales del plomticos formaban parte de su trabajo diario. Una prctica alentada por
siglo XVI y fue imitada en los Pases Bajos y otros lugares. El humanis- las escuelas desde 1530 fue tener libros de tpicos, es decir, notas de
mo tambin puede ser considerado un subconjunto de tales prcticas, que lectura con el fin de proporcionar al estudiante un repertorio de frases he-
comprenden la crtica textual, la imitacin y la lectura, ciertas maneras de chas y ejemplos que podan emplearse en discursos o cartas en diferentes
escribir y hablar que eran enseadas formalmente en la escuela. ocasiones286. Los primeros ensayos de Montaigne surgieron a partir de un
La escuela de latn fue uno de los centros ms importantes para la cotidia- libro de tpicos de este tipo, antes de que el autor encontrara su estilo per-
nizacin del Renacimiento. Algunas de estas escuelas, cuyos maestros sonal. De la misma forma Lipsius organiz su tratado de poltica (vase
eran humanistas, se convirtieron en modelos para el resto. La escuela de supra, p. l6), que era en lo fundamental una antologa de comentarios po-
St. Paul, fundada por John Colet para expulsar la barbarie, fue un mo- lticos de los antiguos escritores y que fue tan apreciado entonces que ha-
delo para la escuela de Ipswich fundada por el cardenal Wolsey y para la cia 1604 haba sido traducido a siete lenguas europeas.
escuela de Merchant Taylors en Londres. La Academia de Estrasburgo, Las prcticas informales fueron tambin importantes en la penetracin del
humanismo en la vida diaria. Hubo incluso un estilo distintivo de amistad cionistas y sobrepasada por el archiduque Fernando II del Tirol, que pose-
que se atena alas recomendaciones de Cicern y Sneca, con reflexiones a ms de mil retratos. El patricio de Amberes Cornelius van de Gheest
sobre el amor eterno, los altares de amistad y el ejemplo de la Antige- coleccionaba pinturas flamencas del siglo XV. La famosa coleccin del
dad, en especial el de Plades y Orestes. Este estilo humanista, que obede- emperador Rodolfo II inclua objetos del Imperio otomano, Persia, India,
ca a las llamadas leyes de la amistad, qued grabado en inscripciones China y del Nuevo Mundo. Las maravillosas obras de la naturaleza tam-
en los libros que proclamaban ser propiedad del dueo y sus amigos (et bin interesaban a los coleccionistas: conchas, especmenes disecados de
amicorum) por regalos (sobre todo libros y retratos, como los retratos ge- animales, pjaros, peces o plantas exticos288.
melos de Erasmo y Peter Gillis, que ambos presentaron a su comn amigo Las prcticas lingsticas fueron otro signo de cmo penetr el Renaci-
Toms Moro), y por el lbum de amigos (album amicorcum). que poda miento en la vida domstica. Por ejemplo, la eleccin de ciertos nombres
contener autgrafos, escudos de armas, dibujos, versos y lemas. Del siglo personales era un indicio de adhesin a los valores humanistas, un modo
XVI han quedado ms de 1.500 ejemplares de estos lbumes. La costum- de establecer un vnculo con el culto de la Antigedad. As en la familia
bre parece haberse iniciado en los crculos patricios de Augsburgo y Nu- Anguissola Sofonisba y Asdrubale eran los hijos de Amilcare; en la fami-
remberg, especialmente entre los estudiantes en las universidades extran- lia Aldrovandi de Bolonia, Ulisse, el famoso naturalista, y su hermano
jeras, pasando despus a Suiza, los Pases Bajos, Dinamarca, Polonia y Achile eran hijos de Teseo. Los eruditos con frecuencia latinizaban sus
Escocia. Hacia la dcada de 1550 haba tanto inters que se imprimieron apellidos, especialmente si los nombres eran alemanes u holandeses,
lbumes con ttulos como Tesoro de amigos (Thesaurus amicorum)287. como en los casos de Agricola (originariamente Bauer o Huusman), Me-
Coleccionar objetos asociados a la Antigedad clsica era otra prctica lanchthon (Schwarzstein), Mercator (Kramer), Sapidus (Witz) y Vulca-
mediante la que los valores renacentistas se hicieron parte de la vida dia- nius (Smet). La identificacin con la Antigedad tambin se refleja en la
ria. El librero Vespasiano da Bisticci escribi del patricio florentino Nic- prctica de dar ttulos clsicos a las instituciones modernas. Miln, Wit-
col Niccoli que aquellos que deseaban obtener su favor deban enviarle temberg y Coimbra reciban cada una el nombre de nueva Atenas. Ve-
estatuas de mrmol, o vasos antiguos con inscripciones. En la generacin necia, Amberes y Sevilla eran nuevas Romas. El Papa reciba el ttulo de
siguiente, Lorenzo de Mdicis era un famoso coleccionista de gemas, ca- su antecesor pagano: pontifex maximus; la infantera francesa reciba el de
mafeos, estatuas, vasos y medallas. Pietro Bembo era otro entusiasta; legiones. El parlamento de Pars y los ayuntamientos eran llamados
prueba de ello es la carta que escribi al cardenal Bibbiena en 1516 en la senados.
que afirma que desde que Rafael de Urbino no ha podido encontrar un Los prstamos del griego, el latn y el italiano muestran tanto el entusias-
lugar en vuestro nuevo bao para el pequeo mrmol de Venus que el mo por la cultura clsica y la italiana, como la necesidad de un nuevo vo-
Signor Giangiorgio Cesarino os dio ... sed tan bueno de drmelo. La ate- cabulario para debatir nuevos intereses. Los debates sobre poesa introdu-
sorar y la pondr en mi estudio (camerino) entre Jpiter y Mercurio, su jeron palabras como elega, epigrama hexmetro y soneto en va-
padre y su hermano. rias lenguas europeas. En msica, los trminos tcnicos para las canciones
En la poca de Bembo tales intereses ya no eran extraordinarios, pues los (madrigale, strambotta, villanella) o danzas (pavana, alla gagliarda) pa-
compartan una red internacional de entendidos. Hacia la dcada de 1560 saron al francs, ingls e incluso al alemn (Paduanen, Cagliarden). Ha-
el artista Hubert Goltzius afirmaba conocer casi mil colecciones en distin- bra sido difcil hablar del estilo de la arquitectura clsica sin trminos
tos lugares de Europa. Los objetos coleccionados eran tambin diversos. como arquitrabe, cornisa, friso, galera, pilastra, plaza o
La galera de Giovio de retratos histricos fue imitada por muchos colec- prtico, fueran estas palabras tomadas del italiano (como tenda a pasar
en el francs, el ingls y el castellano) o fueran neologismos inventados paso en cada pas y tambin en libros sobre diferentes asuntos. Los libros
con este propsito (como en alemn). de oraciones, las novelas de caballera y los libros de leyes todava se im-
Montaigne conden lo que llam la jerga de la arquitectura, que era uti- priman en tipos gticos despus de que los tipos romanos se hubieron
lizada probablemente, como ocurre casi siempre, para impresionar al convertido en la norma para la poesa y los dilogos.
lego. De modo semejante, el noble bretn Nol du Fail en su Histoire de Otra prctica social a travs de la cual el Renacimiento penetr en la vida
Eutrapel, se burlaba de las personas que no tienen otras palabras en la diaria fue la escritura de poesa, sobre todo sonetos de amor al estilo de
boca que frontispicios, pedestales, obeliscos, columnas (n'avaient autres Petrarca, una prctica llamada burlonamente entonces petrarquizar (pe-
mots en bouche que frontispieces, piedestals, obelisques, colonnes). Henri trarcheggiare, ptrarquiser). Celia, Delia, Julia, Helena, Stella y muchas
Estienne, como hemos visto, no vea sino absurdidad en la italianiza- otras se unieron a la Laura de Petrarca como objeto de tales tributos poti-
cin del francs. Sin embargo, las consecuencias a largo plazo de esta cos. En Italia, esta prctica no se limit a los jvenes nobles, sino que se
moda fueron significativas. Un lenguaje artstico internacional estaba apa- extendi a los artistas como Rafael y Miguel ngel y a las cortesanas.
reciendo, con palabras no slo para tcnicas como el fresco o el damas- Una cortesana veneciana procesada por la Inquisicin declar que haba
quinado, sino tambin para los estilos: rstico, grotesco, arabesco y, sobre ledo a Petrarca y compuesto muchos sonetos (pareca haber tomado a
todo. clsico (all'antica, l'antique, a lo romano, nach antiquischer ma- Veronica Franco como su modelo). Las alabanzas a la dama en trminos
nier, etc.). Puesto que el lenguaje afecta la percepcin, es probable que de rosas, lirios, coral, alabastro, y las paradojas del amado como querido
este conjunto de trminos agudizara la conciencia de diferencias entre es- enemigo, dulce tormento (dolce tormento) del amante y fuego hela-
tilos. Al mirar atrs hacia 1500, cuando todas estas palabras an no se ha- do, todo pas al lenguaje del amor291. Se compilaron diccionarios del vo-
ban vuelto comunes, es difcil imaginar cmo los que no eran italianos cabulario de Petrarca, ediciones con ndices de sus adjetivos, y un crtico
habran podido hablar o incluso pensar sobre las nuevas tendencias en ar- italiano censur a un poeta por usar palabras que no estaban en Petrarca,
quitectura, pintura y msica. una observacin que evocaba el debate sobre la imitacin de Cicern
La escritura fue otra actividad que termin siguiendo los modelos de la (vase supra, pp. 90-9l). Hablar o escribir de esta manera era una especie
Antigedad y de Italia. Los humanistas italianos resucitaron el estilo de de juego. Paralelamente, un juego de saln comn en Italia en el siglo
escritura manuscrita practicada por los amanuenses de la poca de Carlo- XVI consista en que los jugadores asociaran partes del cuerpo con versos
magno, creyendo que se trataba del estilo de los antiguos romanos, mien- de Petrarca.
tras Poggio y Niccoli introdujeron el estilo llamado actualmente itlico. El escribir cartas, en particular cartas de amor, fue otra prctica que debi
Las inscripciones clsicas influyeron en la caligrafa italiana, especial- mucho a los modelos clsicos e italianos. Como los sonetos, se supona
mente en las maysculas. Los estudiantes aprendan a escribir de ese que las cartas eran una expresin elegante de lugares comunes, una nueva
modo (vase la figura 2); y en las cancilleras italianas, los maestros de permutacin o conmutacin de elementos ya familiares. Los tratados de
escritura y los tratados impresos contribuyeron por iguala difundir los arte epistolar se multiplicaron. Haba una gran demanda de modelos de
nuevos ideales289. Para muchos la caligrafa italiana era un signo de adhe- cartas (de recomendacin, de agradecimiento, de disculpas, de psame,
sin al movimiento humanista (aunque algunas personas con inquietudes etc.). Las cartas de Cicern, Petrarca, Aretino y otros maestros del gnero
humanistas, como Rabelais, no la adoptaron). Durero cambi su forma de estaban disponibles impresas. Se publicaron tambin antologas de cartas
escribir despus de visitar Italia290. Lo mismo hizo Inigo Jones un siglo de diversos autores como las Lettere de molte valerose donne (examina-
despus. La tipografa obedeci al mismo modelo, aunque a diferente das antes, vase supra, p. 142). Montaigne asegur que posea cien colec-
ciones de cartas, compradas durante su visita a Italia. cin pastoral.
Los modelos de cartas de amor constituyeron un gnero en s mismo, que Los lectores pueden preguntarse si alguna persona real alguna vez escri-
inspir una temprana novela epistolar: Lettere d'amore (1569) de Alvise bi de esta manera. Puede verse que algunos efectivamente siguieron los
Pasqualigo. Temas recurrentes eran el envo de un presente, la queja de la modelos y practicaron la recomendacin de los tratados en un caso del tri-
crueldad o dureza de la amada, los tormentos de los celos, etc. Los en- bunal del gobernador de Roma. Eh un juicio por sodoma un sacerdote de
cantos de la amada se describan de una manera estereotipada: la vostra Subiaco fue acusado de intentar seducir a un joven (al parecer el organis-
angelica bellezza, l'incredibile bellezza vostra, quella bellezza estrema, ta); los documentos clave en el caso eran las cartas de amor sin firma que
etc. El lenguaje es el del amante petrarquiano, suspirante y lloroso, o el ste tena en su poder, escritas en un estilo vagamente petrarquista, donde
el autor lo llamaba mi nica esperanza (unica mia speranza), se refera
a un fidelsimo servicio (mio fidelissimo servire), se quejaba del aban-
dono, de mala suerte, de gran dolor, deca tener el corazn partido
(sviscerato core) y afirmaba que l le haba amado ms que a s mismo
(quel che vi ha amate pi che se stesso). Qu habra pensado Petrarca de
esta forma de apropiarse de su lenguaje?
Otra prctica que revela el entusiasmo por la Antigedad e Italia fue el
viaje, o lo que podramos llamar turismo, es decir, visitas con el prop-
sito de ver lugares asociados con ciertas connotaciones culturales 292. Pe-
trarca no slo medit entre las ruinas de Roma, sino que tambin visit la
tumba de Virgilio en Capri y la tumba de Livio en Padua. Las prcticas de
este tipo se volvieron cada vez ms comunes. Alfonso de Aragn, por
ejemplo, visit lo que crea que era la casa de Ovidio y la tumba de Cice-
rn. La tumba de Virgilio en Capri fue visitada por Erasmo y por el rey
Carlos VIII de Francia. En 1598, un visitante polaco grab su nombre
all293.
La italofilia tambin se expresaba en el turismo que a su vez la impulsaba.
Esta prctica puede ser documentada desde el siglo XV, cuando el ayunta-
miento de Arezzo declar monumento pblico la casa de Petrarca. El hu-
manista florentino Traversari visit la tumba de Petrarca en Arqu, mien-
tras que el humanista francs Fichet fue a ver la que pensaba era la tumba
de Petrarca en Avin. No fue hasta el siglo XVI, sin embargo, cuando el
turismo se hizo comn, gracias en particular al culto de Patrarca y su ama-
da Laura. En 1533 el poeta Maurice Scve, entonces estudiante en Avi-
n, descubri una tumba que crey era la de Laura294. Al ao siguiente el
del humilde y pobre pastorcillo (umile e povero pastorello) de la tradi- poeta espaol Garcilaso de la Vega la visit. El viajero ingls Fynes
Moryson visit Arqu en 1594 y vio no slo la tumba de Petrarca, sino su prctica militar, reemplazando las escuadras por la formacin lineal y po-
casa, donde el propietario nos mostr algunos enseres domsticos que le niendo el acento en la instruccin y la construccin de campos fortifica-
pertenecieron y la misma piel del gato que l quera, que haban secado y dos. Nassau estaba familiarizado con el comentario de Lipsius sobre la
an guardaban. descripcin de Polibio del ejrcito romano. Parecera que el Renacimien-
Entre los sitios de peregrinaje cultural estaban las tumbas de Ariosto en to militar fue fundamental para la revolucin militar de finales del siglo
Ferrara, de Boccaccio en Certaldo, de Sannazzaro en Mergellina, de Cas- XVI296. Hay varias paradojas aqu. En primer lugar, el xito de la invasin
tiglione en Mantua, y de Giotto, Ficino y Miguel ngel en Florencia. de Italia por los brbaros en 1494 no impidi que los italianos fueran
Desde 1620 en adelante, la casa de Miguel ngel fue abierta a los visitan- tomados como modelos militares. En segundo lugar, la poca de la plvo-
tes. Los itinerarios de los viajeros en Italia tambin comprendan obras de ra, a veces celebrada como parte de una nueva era, coexisti con un re-
arte y visitas a artistas y eruditos vivos. El futuro magistrado Jacques-Au- greso al modelo de la Antigedad. En tercer lugar, los tercos, pragmticos
guste de Thou visit el studiolo de Isabella d'Este en Mantua y se encon- y afortunados generales como Maurice de Nassau aprendieron algo til de
tr con Vasari en Florencia. La capilla Mdicis era mencionada con fre- acadmicos como Lipsius. Como en el caso de la msica, la escritura y la
cuencia por los visitantes extranjeros de Florencia alrededor del ao 1600. arquitectura, los humanistas contribuyeron a la transformacin de las
La prctica del Gran Viaje, en que jvenes nobles de Inglaterra, Francia, prcticas culturales.
los Pases Bajos, Alemania, Dinamarca, Polonia y otros lugares visitaban Otras prcticas cotidianas tales como la danza, la equitacin y la esgrima
Italia y en menor grado otros pases, qued establecida hacia finales del tambin siguieron los modelos italianos. La mayora de los tratados sobre
siglo XVI. Los tratados de Justus Lipsius, Henrik Rantzau, el humanista estos temas proliferaron en el siglo XVI, y fueron escritos por italianos, y
suizo Theodor Zwinger y otros codificaron esta prctica, enseando lo sus trminos tcnicos penetraron en otros idiomas, como el vocabulario
que llamaban el arte o mtodo de viajar, de qu hacer y qu ver (anti- de la arquitectura y la guerra. Los maestros italianos de danza, de equita-
gedades, iglesias, fuentes, jardines, inscripciones, bibliotecas, plazas, es- cin y de esgrima eran solicitados en el extranjero, en la corte y en las
tatuas, etc.)295 academias donde los jvenes nobles aprendan el tipo de conducta consi-
Con frecuencia no se considera la guerra como parte del Renacimiento, derado apropiado para su clase. Estas prcticas pueden parecer bastante
pero en este campo tambin las prcticas europeas copiaron cada vez ms remotas de lo que se entiende por Renacimiento de modo general, pero el
los modelos de la Antigedad y de Italia por igual. Los trminos militares ejemplo de Il cortegiano de Castiglione puede ser suficiente para mostrar
italianos tales como bastione y cannone entraron en el francs, castellano, las conexiones. En este libro se examina la danza, el modo de caminar, el
ingls y otras lenguas (los alemanes opusieron resistencia tanto a la pala- gesto y la postura como formas de demostrar la gracia o el donaire, con-
bra cannone como a pilastro y a otras aportaciones italianas al lenguaje ceptos derivados de Cicern y otros escritores antiguos que fueron gra-
de la arquitectura). Los tratados italianos sobre la guerra fueron estudia- dualmente incorporados a la vida diaria.
dos y traducidos, entre ellos el Arte della guerra de Maquiavelo, que real- Los libros italianos sobre el modo de trinchar y cortar y dems aspectos
za las virtudes militares de la antigua Roma. Los antiguos escritores sobre d las maneras en la mesa, como el arte de doblar las servilletas, tambin
la guerra como Julio Csar, Polibio y Aelio eran tomados seriamente por atrajeron el inters en otros lugares. El uso del tenedor se expandi de Ita-
los generales de esta poca. lia al resto de Europa, aunque suscit una fuerte resistencia y puede decir-
Maurice de Nassau, por ejemplo, un discpulo de Lipsius y uno de los se que su prctica no se difundi, ni aun entre las clases altas, hasta el si-
principales generales de esa poca, segua los modelos antiguos en su glo XVII. Se dice que el rey Matas de Hungra, aunque era en muchos
sentidos filoitaliano, se neg a usar los tenedores que le dio el prncipe de Inscriptiones (1565), del fsico Samuel Quiccheberg, que deca a sus lec-
Ferrara297. Sin embargo, Hungra no era particularmente atrasada al res- tores cmo ordenar y clasificar sus colecciones300.
pecto, pues en Inglaterra, an en 1608, el viajero Thomas Coryate tena Asimismo las ideas formalmente expuestas por Maquiavelo en Il principe
que explicar a sus compatriotas qu era un tenedor, con una ilustracin y sus Discorsi han sido comparadas con el pensamiento poltico en el m-
para que su descripcin de este objeto extico fuera ms inteligible. bito cotidiano de los memoranda de consejeros de prncipes, los debates
en las asambleas o los informes de los embajadores. No era simplemente
Actitudes y valores una cuestin de que una gran teora influyera en la prctica ordinaria. Los
ideales polticos cotidianos estaban cambiando en Florencia en la poca
Es hora de examinar los principios que subyacan a estas prcticas, en de Maquiavelo, especialmente despus de la crisis que sigui a la invasin
otras palabras, los cambios en el pensamiento cotidiano, los preconceptos francesa de 1494. Los debates polticos entre los integrantes de la clase
no explcitos, los hbitos mentales o la sensibilidad. Cuando Gonville and dirigente en Florencia revelan menos confianza en la razn de la que ha-
Caius College en Cambridge fue reconstruido siguiendo el estilo renacen- ba habido antes de esta crisis, y mayor preocupacin por la fuerza. Los
tista durante la dcada de 1560 y 1570, se hicieron tres entradas: la princi- escritos de Maquiavelo reflejaron a la vez que articularon estas concep-
pal era el sencillo Prtico de la Humildad; segua el Prtico de la Virtud, ciones e influyeron en ellas301. Algunas de sus ideas pasaron a ser corrien-
ms elaborado, y por ltimo, el Prtico del Honor, muy ornamentado, con tes en los innumerables tratados sobre la razn de estado, incluidos
obeliscos, a la salida del lugar donde se conferan los grados (vase la fi- aquellos donde se le atacaba explcitamente como Ragione di Stato
gura 24). Pasar por estos prticos era imitar el paso del estudiante por la (1589) de Giovanni Botero, que fue traducido al francs, al alemn, al
universidad. Representaba un ritual de iniciacin, una suerte de renaci- castellano y al latn antes de finales de siglo y que haba alcanzado la sex-
miento, donde el prtico representaba la salida del vientre. El simbolismo ta edicin italiana en 1606.
-y la referencia a las virtudes- evoca el emblema renacentista (vase infra, Otro ejemplo de cambios de preconceptos tcitos es lo que podra llamar-
p. 177). El Prtico del Honor como el de la Universidad de Alcal (vase se un sentido del pasado. El movimiento para resucitar la Antigedad
la figura 10) constituye una variante acadmica del arco de triunfo, la clsica dependa de dos supuestos conflictivos si no contradictorios. El
fama como acicate para el estudio. primero era el de la distancia cultural, el supuesto de que los antiguos ha-
Tambin los museos o gabinetes de curiosidades del Renacimiento pue- can las cosas de un modo diferente al de los modernos. El segundo era
den ser considerados como materializaciones del inters contemporneo que no slo era deseable sino posible aniquilar esta distancia cultural, por
en lo maravilloso, en los prodigios o los portentos de la naturaleza 298. Su ejemplo, al retornar al lenguaje de Cicern. La cultura material a veces
auge se relaciona con una nueva y ms positiva valoracin de la curiosi- demuestra los preconceptos tcitos ms claramente que los textos. Edifi-
dad, una actitud condenada desde antiguo por los pensadores cristianos car en el estilo clsico o representar a los modernos con vestiduras anti-
desde san Agustn hasta Calvino299. Han sido analizados tambin como guas era uno de tantos intentos por abolir la distancia cultural. Por otra
manifestaciones de un ideal enciclopdico, como intentos de reconstruir parte, la sensacin de distancia se muestra en la que podra ser llamada la
un microcosmos del universo que comprendera a los animales, vegetales prueba del soldado romano. Donde los artistas medievales haban re-
y minerales junto con los productos de la habilidad humana de diferentes presentado a soldados romanos (dormidos en el sepulcro de Cristo, por
partes del globo. Se ha intentado reconstruir el sistema de categoras sub- ejemplo) con armaduras de la poca medieval, Mantegna estudiaba la es-
yacente a la disposicin en dichos museos con la ayuda de tratados como cultura romana para representar la armadura y las armas antiguas cuidado-
samente. De forma similar, las instrucciones para la puesta en escena de grama que se supona que permitiran al lector descifrarlo. El emblema
Numancia, obra de Cervantes, sealaban que los soldados romanos deban era tanto un desarrollo como una popularizacin de la impresa (empresa),
ir armados a la manera antigua, sin arcabuces. la divisa personalizada con un lema que los humanistas y otros utilizaban
Por ltimo, la sensacin de distancia se hizo tan aguda que socav el de- en medallas y otras partes. Por ejemplo, la divisa de Carlos V inventada
seo de imitar la Antigedad. Como hemos visto (supra, pp. 90-91), Eras- para el emperador por un humanista italiano, consista en dos columnas y
mo atac al ciceronismo, fundndose en que Cicern hablaba y escriba el lema plus oultre (ms all), significando que el imperio de Carlos V se
en el lenguaje de su propia poca, no el de una ms antigua. Un personaje extenda ms all de las Columnas de Hrcules, una vez consideradas por
de Il cortegiano declaraba que si imitbamos a los antiguos en realidad los europeos como el lmite del mundo conocido304.
nos diferencibamos porque ellos no imitaban a otros. Al estudiar el dere- Cientos de libros de emblemas se publicaron en el siglo XVI en Italia,
cho romano el erudito francs Franois Hotman lleg a la conclusin en Francia, Espaa, los Pases Bajos, Europa central, y otros lugares. El
sus Anti- Triboniana (1567) de que dichos estudios eran intiles porque mundo moralizado de la naturaleza, tal como se presenta en la Historia
el estado romano de la repblica era muy distinto del de Francia (l'etat natural de Plinio y en los bestiarios medievales, era una de las fuentes
de la rpublique romaine est fort diffrent de celui de France)302. ms ricas de emblemas. Algunos de los leznas entraron en el habla coti-
Para seguir el proceso de formacin de los hbitos mentales es obviamen- diana (si no provenan de sta) y han llegado hasta nuestros das. Por
te necesario prestar atencin a los cambios en la educacin. Los libros de ejemplo: cortar la rama donde uno se posa, llorar con lgrimas de cocodri-
tpicos contribuan a estructurar pensamientos homogneos, incitando a lo, amores que matan (con una imagen de una mona sofocando a sus cras
los estudiantes a ver el mundo en trminos de cualidades morales Jerr- al abrazarlas con demasiada fuerza)305.
quicamente organizadas y en trminos de oposiciones binarias (entre la La filosofa de Platn y los estoicos tambin penetr o al menos colore
profesin de las armas y la de las letras, entre otium y negotium, entre vi- la vida diaria de algunos grupos, incluidos artistas como Miguel ngel y
cios y virtudes, etc.)303. Las enciclopedias como la de Theodor Zwinger, El Greco. La proliferacin de dilogos sobre la teora del amor, basada en
Theatrum vitae humanae (1586), una obra que estaba organizada en su el comentario de Ficino sobre El banquete de Platn, se convirti en un
mayor parte segn las cualidades morales, reforzaban este mensaje. En el terna de moda en la conversacin de grupos mixtos de cierto nivel en la
mismo sentido operaban las colecciones de Adagia de Erasmo y las gno- Italia del siglo XVI, el cual parece -segn el historiador del arte Erwin Pa-
mologiae, ndices de mximas creados por los editores de libros como la nofsky- haber tenido un papel en la sociedad del Cinquecento no muy
Storia d'Italia de Guicciardini y las Cartas de Lipsius, que ofrecen una diferente al de los libros de divulgacin del psicoanlisis en nuestra pro-
gua til del modo en que tales libros eran ledos entonces. Una razn pia poca. Como un humanista observaba con sequedad: Finalmente
para el entusiasmo por Tcito a finales del siglo XVI e inicios del XVII, los cortesanos pensaron que una parte indispensable de su trabajo era sa-
adems de su relevancia en el debate sobre la razn de estado, era el ber qu tipos de amor existen (fsico, intelectual espiritual, etc.)306. Se
amor de este escritor romano por las mximas. Botero lo cit por lo me- percataran o no de que Platn estaba interesado por el amor entre hom-
nos setenta y tres veces. bres, los participantes en estos debates se concentraban en la relacin en-
La visin del mundo en trminos de cualidades morales era sustentada por tre hombres y mujeres. Algunas mujeres contribuyeron a estos debates,
la moda de los libros de emblemas, lanzada por el abogado humanista An- escribiendo a veces dilogos tales como L'infinit dell'amore de la corte-
drea Alciati en la dcada de 1530. El emblema era una imagen con una sana Tullia d'Aragona. Se puede incluso decir que el platonismo se femi-
moraleja, deliberadamente crptica pero combinada con un lema y un epi- niz.
El ms importante de los dilogos sobre el amor, con la posible excepcin da en Portugal, se inspiraron en el neoplatonismo. Lo que atraa a los poe-
del discurso pronunciado sobre el tema por Bembo al final de Il cortegia- tas no era slo el anlisis de las variedades del amor, sino los paralelos
no de Castiglione, fue publicado en Roma por Len Hebreo, llamado tam- entre el xtasis, la locura y la inspiracin de los amantes, poetas y profe-
bin Juda Abravanel, un mdico judo de Lisboa. Despus de la expulsin tas. Mediante los poetas, estas ideas llegaron a grupos ms amplios.
de los judos de Portugal en 1492, su familia se estableci en Italia. Su ex- Si el neoplatonismo se feminiz al ser adaptado a un nuevo medio, el
posicin de la definicin, orgenes, variedades y efectos del amor tom la complejo de ideas llamado neoestoicismo, expuesto por el filsofo ro-
forma de un dilogo entre un maestro y un discpulo al que aqul ama, mano Sneca en sus epstolas y otros textos. tena una imagen masculina
Philo y Sophia. Sophia por supuesto significa sabidura y los dos muy definida. A la penetracin de estas ideas en la vida diaria contribuye-
nombres combinados forman la palabra filosofa. De todos los tratados ron Relox de prncipes y libro de Marco Aurelio (1528), idealizada bio-
de esa poca sobre el amor, ste fue el de ms xito: hacia 1614 haban grafa de este emperador, escrita por fray Antonio de Guevara, y el dilo-
salido catorce ediciones italianas, junto con una traduccin en latn, dos go De constantia (1584) de Justos Lipsius, que tuvo veinticuatro edicio-
en francs y tres en castellano. Montaigne y Cervantes mencionan ambos nes en vida del autor, y fue traducido tambin al francs, holands, ingls,
los dilogos de Len Hebreo, mientras que las ideas expuestas all resue- alemn, castellano, italiano y polaco. Muchas cartas publicadas de Lipsius
nan en la poesa de la Pliade as como en Diana, la novela pastoral de trataban este tema y abundaban en mximas morales.
Montemayor (vase supra, p. 129), especialmente en el debate sobre el La idea central del estoicismo, al menos en su versin renacentista, era la
amor en el libro IV. de apata, constancia o tranquilidad de la mente. Una imagen favo-
El fuerte inters en el tema se confirma por la atencin que se dedicaba a rita era la de un hombre afrontando el desastre con tanta calma como un
las doctrinas platnicas del amor en las academias italianas, grupos o rbol o roca en la tormenta. La medalla personal de Guicciardini, por
clubes de discusin, algunos de los cuales como los Dubbiosi de Venecia ejemplo, mostraba una roca en el mar. En su tragedia sobre san Juan Bau-
o los Incogniti de Npoles admitan mujeres. La creciente popularidad del tista, George Buchanan comparaba a su hroe con un roble que resiste fir-
concepto de idea es un indicador de lo mismo. El trmino desempe me en la tormenta, o una roca entre las olas. En la novela Arcadia, Sidney
un papel fundamental en la teora del arte desde Miguel ngel hasta Gio- describa a su herona Pamela como la roca en medio del mar, batida por
vanni Paolo Lomazzo, que public su tratado Idea en 1590, y Vincenzo el viento y las olas, pero inmvil (libro 3, cap. 30). Una biografa anni-
Scamozzi cuya Idea dell'architectura universale apareci en 1615307. Fue ma de la poca presentaba a William Cecil como nunca movido por la
tambin empleada en muchos otros contextos, por ejemplo un tal Bartolo- pasin ... ni exultante con las buenas [noticias] ni abatido por las malas.
meo Zucchi titul su gua para escribir cartas: L'idea del segretario No era difcil hacer que el estoicismo fuera compatible con el cristianis-
(1606). mo, con la ayuda de los Padres de la Iglesia. Los anlisis de las adiapho-
El entusiasmo por las ideas de Platn y sus seguidores se difundi fuera ra, cosas indiferentes o externas sobre las que es necio discutir, eran
de Italia y problablemente alcanz su cenit en la segunda mitad del siglo otras tantas aplicaciones prcticas del estoicismo que Melanchthon y otros
XVI. En 1548 un estudiante del Magdalen College, de Oxford, compr un utilizaban para los problemas de la Reforma. Los catlicos y los protes-
Platn en latn y escribi en la portada Deus Philosophorum Plato. Mu- tantes aplaudan por igual la constancia de Job y la de sus respectivos
chos de los dilogos de Platn fueron traducidos al francs en las dcadas mrtires. Jacques-Auguste de Thou, por ejemplo, hizo una parfrasis en
de 1540 y 1550. Las imgenes creadas por los poetas de la Pliade y sus verso latino del libro de Job (1587), con el subttulo de sobre la constan-
contemporneos, desde Edmund Spenser en Inglaterra hasta S de Miran- cia, evocando el ttulo del dilogo publicado tres aos antes por Lipsius.
El atractivo de la idea de constancia en una poca de guerras civiles es
evidente. Su relevancia en los problemas de finales del siglo XVI fue su- Es tiempo de volver alas ideas de Burckhardt sobre el individualismo y
brayada por Lipsius, y tambin por su seguidor el magistrado francs Gui- sobre el descubrimiento del mundo y del hombre. Con todo, las siguientes
llaume du Vair, cuyo dilogo sobre la constancia en tiempos de crisis (De pginas se diferenciarn de Burckhardt en algunos aspectos importantes.
la constance et consolation s calamits publiques) estaba ambientado No se presupondr que el individualismo estaba completamente ausente
durante el sitio de Pars308. en la Edad Media o que un cambio inexplicable en el espritu de la po-
Los usos de esta virtud viril en un contexto militar son an ms obvios. ca tuvo lugar en la poca de Petrarca311. Por el contrario, el acento recae-
No es casual que Lipsius se viera atrado tanto por el estudio del estoicis- r en el proceso circular ola reaccin en cadena en que las cambiantes
mo como por el del ejrcito romano. La autodisciplina recomendada por percepciones crearon una demanda de nuevos tipos de texto e imagen
Sneca y Lipsius se convirti en disciplina militar en la poca de la ins- (que inclua la narrativa de viajes, paisajes, biografas y retratos), y a su
truccin. El neoestoicismo influy incluso en la moda de los jardines. vez estos nuevos textos e imgenes influyeron en las percepciones del
Lipsius ambient su dilogo en el jardn de su casa en Lieja, y lo convirti mundo. Las personas aprendieron a ver la naturaleza como pintoresca o
en el smbolo de las cualidades morales que recomendaba. La primera su propia vida como un relato.
parte del dilogo de Du Vair tambin tiene lugar en un jardn309. La idea de descubrimiento se ha asociado desde hace tiempo con la idea
Incluso la recomendacin estoica del suicidio era tomada con seriedad en de Renacimiento, como hemos visto antes (supra, p. 25). La palabra mis-
esta poca, pese a su incompatibilidad con el cristianismo. El patricio no- ma se comenz a utilizar en el siglo XV en un contexto geogrfico. Por
rentino Filippo Strozzi se mat en 1538 despus de la derrota de sus aspi- ejemplo. Poggio utilizaba el trmino descubrimiento en una carta al
raciones republicanas en la batalla de Montemurlo, dejando una carta en prncipe portugus Enrique el Navegante fundndose en que los lugares
que se refera al ejemplo de Catn de Utica en una situacin parecida. La de frica donde los portugueses haban recientemente desembarcado ha-
prctica del suicidio segn el modelo clsico de Catn, Lucrecia y Sneca ban permanecido desconocidos a los antiguos. Quince aos despus, y
(que se cort las venas en el bao) nunca estuvo en boga, pero la teora casi tres aos antes de que Coln hiciera su famoso hallazgo, Poliziano
del suicidio atrajo una creciente atencin en este perodo. Guicciardini, escribi al rey de Portugal sobre los descubrimientos de nuevas tierras,
Lipsius, Montaigne y John Donne, todos examinaban la tica del suicidio. nuevos mares, nuevos mundos. El descubrimiento de Amrica fue parte
Lipsius incluso encarg una pintura del tema310. El asunto se repite en po- de un amplio movimiento de expansin europea.
emas, dramas y novelas de finales del siglo XVI. El croata Dominko Ran- Como en el caso de manuscritos de escritores clsicos, los italianos de-
jina escribi poemas sobre el suicidio de Catn, Sofonisba y Cleopatra. sempearon un importante papel en el proceso de descubrimiento y tam-
Caesar and Pompey de George Chapman representaba el suicidio de Ca- bin en la difusin de las noticias. Coln era genovs y mantena contacto
tn en escena, Porcie, de Garnier, el de la hija de Catn. Shakespeare con el gegrafo humanista florentino Paolo Toscanelli. El florentino
mostraba a Bruto y Cleopatra en el momento de cometer nobles suicidios Amerigo Vespucci, de cuyo nombre proviene Amrica, visit Patago-
(aunque en una escena anterior Bruto haba condenado el suicidio por nia en 1501-1502. Ludovico de Varthena visit Egipto, Persia e India en-
cobarde y vil). La Arcadia de Sidney describa a Pyrocles y Filoclea tre 1500 y 1508. Antonio Pigadetta de Vicenza fue con Fernando de Ma-
dudando entre suicidarse o no para evitar la desgracia. gallanes en su viaje alrededor del mundo en 1519 y escribi lo que vio. El
humanista Pedro Mrtir de Anglera, lombardo, permaneci en Europa,
El descubrimiento del mundo pero escribi un importante libro sobre el Nuevo Mundo, analizando a sus
habitantes a travs de categoras clsicas y describindolos como si vivie- describa el Imperio otomano, y los relatos sobre los tupinambas del Bra-
ran en una edad de oro en que no exista la propiedad, como la descrita en sil del mercenario alemn Hans Staden y del misionero protestante fran-
los poemas de Ovidio. Giambattista Ramusio, un funcionario que pertene- cs Jean de Lry. Siguiendo el ejemplo de Ramusio, el clrigo Hakluyt de
ca al crculo de Bembo y Navagero, coleccion antiguos relatos de viajes Londres y el grabadoreditor Theodor de Bry en Francfort publicaron co-
y los public en tres grandes volmenes de Navigationi et viaggi en lecciones de viajes314. Ambos se conocan; Hakluyt tambin conoca a
1550-1559312. Andr Thevet, el cosmgrafo real francs, y a los gegrafos humanistas
Una conciencia del mundo ms all de Europa puede tambin detectarse Gerard Mercator y Abraham Ortelius, que lo animaron a publicar.
en las historias escritas por Bembo, Guicciardini y sobre todo Giovio, que Hacia la segunda mitad del siglo XVI, las historias del mundo fuera de
escribi la historia de su propia poca centrndose en Europa, pero men- Europa se multiplicaron. Joo de Barros relat la historia de las proezas
cionando otras partes del mundo desde Catay a Tenochtitln, como dijo de los portugueses en Asia (vase supra, p. 138). Para las secciones sobre
una vez. Fue el primer europeo en sealar que la imprenta se origin en la India y Persia consult a los soldados, mercaderes y funcionarios que
China. Giovio era un hombre de curiosidad omnvora. Con todo, su curio- haban regresado de all. Para China utiliz fuentes chinas, incluidos ma-
sidad y la de sus lectores no era completamente desinteresada. Por ejem- pas, pues haba comprado un esclavo chino para la interpretacin de es-
plo, escribi un libro sobre el Imperio otomano, para incitar una cruzada tas cosas315. Gonzlez de Mendoza escribi sobre China. Lpez de G-
contra los turcos. El descubrimiento del mundo por los europeos no mara, que haba sido capelln de Hernn Corts, y el jesuita Jos de Acos-
tuvo lugar en un vaco poltico313. ta describieron Amrica desde la perspectiva del conquistador y el misio-
Una vez realizados, sin embargo, los descubrimientos incidieron en la nero. La historia escrita por Girolamo Benzoni, un milans que haba pa-
imaginacin de muchos europeos, incluso en la percepcin de su posicin sado catorce aos en el Nuevo Mundo, condenaba las crueldades de los
en el tiempo y el espacio. Como hemos visto, Coln, a veces llamado el espaoles, mientras el Inca Garcilaso (vase supra, pp. 97-98) celebraba
segundo Neptuno, y Magallanes fueron incorporados a las imgenes de los logros de sus antepasados, los incas316. Algunas de estas historias fue-
una nueva era. Un senador veneciano le dijo a Ramusio que Coln me- ron xitos editoriales internacionales. Lpez de Gmara, por ejemplo,
reca una estatua de bronce, una idea que retom el patricio genovs An- apareci en italiano, francs e ingls. El libro de Benzoni fue publicado en
drea Spinola, a finales del siglo XVI, recomendando la ereccin de una francs y latn en Ginebra y tambin traducido al alemn y al holands a
estatua de mrmol de Coln en la entrada del ayuntamiento. Francis Ba- causa de su postura antihispnica que atraa al mundo protestante. Gonz-
con coloc la imagen de Coln en su instituto de investigacin imagina- lez de Mendoza tuvo una recepcin internacional incluso mejor, pues fue
rio, la Casa de Salomn, expuesta entre las estatuas de los principales in- traducido a seis lenguas (italiano, francs, ingls, alemn, latn y holan-
ventores. Lope de Vega escribi un drama sobre Coln, mientras que ds) en el primer decenio de la publicacin original317.
Giulio Cesare Strella lo convirti en el hroe de un poema pico. Los poe- Uno de los ms notables relatos del mundo extraeuropeo fue La descri-
mas picos ms famosos de Ercilla y Cames (vase supra, pp. 126-128) zione dell'Africa publicada en italiano en 1550 por Leo Africanus, que
tambin describan el mundo no europeo. fue pronto saludado como un segundo Coln318. Se trataba de la obra de
Los textos impresos obviamente contribuyeron a ensanchar el horizonte un hombre que conoca Europa desde dentro y desde fuera. Hasan
de los que permanecieron en casa. Muchos relatos testimoniales de viajes al-Wazzn, para llamarlo con su nombre islmico, haba nacido en Grana-
fuera de Europa se publicaron en el siglo XVI, incluidos clsicos como da. Despus de la expulsin de los musulmanes, su familia se traslad a
las cartas del diplomtico flamenco Ogier Ghiselin de Busbecq donde Fez, donde tuvo una carrera notable como emisario al servicio del sobera-
no. Capturado por corsarios sicilianos en 1518, Hasan fue llevado a Roma polticos y las religiones. El inters suscitado por esta obra, que imitaba
y presentado al papa Len X. Convertido al cristianismo y bautizado por los informes que los embajadores y misioneros enviaban a sus sedes aun-
el Papa en persona, Hasan se convirti en Giovanni Leo. Probablemente que extendido al mundo, lo atestiguan las numerosas ediciones subsi-
escrito en rabe y despus traducido al italiano por el autor, su geografa guientes, as como las traducciones al alemn, latn, ingls, castellano y
histrica de frica fue publicada primero en la coleccin de viajes de Ra- polaco321.
musio. Tambin fue traducida al latn, francs, castellano e ingls (por un Las imgenes del mundo extraeuropeo eran con frecuencia estereotipadas.
amigo de Hakluyt). Jean Bodin alababa al autor como el nico que des- Estos estereotipos eran muchas veces clsicos. Por ejemplo, la idea de las
pus de mil aos ha descubierto el frica ... y la ha mostrado a todos. Lo llamadas razas monstruosas, fuera con un solo pie (los escipodos), con
que mostraba, debe aclararse, era esencialmente el norte de frica. Slo el un solo pecho (las amazonas), con cabeza de perro (los cinocfalos) o ca-
libro sptimo de la descripcin, un texto bastante breve, trata la regin de rentes de cabeza por completo (los blemmyae), que habitaban lugares re-
frica subsahariana. motos como la India o Etiopa, era de origen griego, transmitida a la pos-
Hacia finales del siglo XVI, las imgenes visuales estaban familiarizando teridad por la Historia natural de Plinio. A partir de 1492, estos pueblos
a muchos europeos con los pases exticos y sus habitantes. El historiador fueron reubicados en el Nuevo Mundo imaginario. La impresin hizo ms
espaol Fernndez de Oviedo dijo una vez que senta que Leonardo da vvidas estas imgenes as como ms conocidas, como en el caso de los
Vinci y Mantegna no hubieran pintado Amrica. Sin embargo, muchos canbales, a quienes se asociaba especialmente con Brasil, aunque no de
elementos de Amrica, naturales o artificiales, como armadillos, caima- modo exclusivo. Las imgenes del Nuevo Mundo como resto de la edad
nes, cuero repujado o mscaras de mosaico, podan encontrarse en los ga- de oro (como en Pedro Mrtir o poblada por nobles salvajes cono en Jean
binetes europeos de curiosidades319. Los grabados, tales como los que de Lry) no estaban menos estereotipadas que las desfavorables. La origi-
ilustran la coleccin de varios volmenes America, de Theodor de Bry, nalidad de Montaigne no fue tanto ofrecer un retrato favorable de los ha-
difundieron ampliamente algunas imgenes del Nuevo Mundo. Mapas im- bitantes del Nuevo Mundo como invertir un argumento convencional al
presos y pintados auxiliaron a los lectores a ubicar sus conocimientos de sostener que eran los europeos los verdaderos brbaros322.
las diferentes regiones. Los mapas pintados en la Galleria delle Carte del Asia tambin era vista en forma estereotipada. El Imperio otomano y el
Vaticano son un ejemplo espectacular de informacin combinada con de- mogol eran muchas veces definidos como despotismos orientales (tal
coracin. Los inventarios revelan la creciente importancia de los globos como los antiguos griegos haban hecho con el estado persa). En su Rpu-
como parte del mobiliario de los estudios, y presumiblemente en los es- blique (1576), Jean Bodin consideraba al Imperio otomano como una mo-
quemas mentales de sus propietarios. Los libros de viajes, como el infor- narchie seigneuriale en donde el prncipe era el dueo de toda la propie-
me sobre Moscovia de Sigismund von Herberstein, cada vez ms aparec- dad. Los diplomticos venecianos en Estambul hicieron observaciones pa-
an ilustrados con mapas. El mapamundi y los atlas generales, como el recidas en sus informes. La tragedia Tamburlaine (c. 1587) de Chris-
Theatrum orbi terrarum del neerlands Abraham Ortelius, daba al lector topher Marlowe, ofreca a las audiencias una imagen inolvidable de lo que
una idea de la totalidad320. Este volumen, primero publicado en latn en ms tarde se llamara en Occidente despotismo oriental, presentando al
1570, haba sido traducido en seis idiomas hacia 1608, un indicio de su sultn otomano Bayaceto, primero en triunfo, rodeado por sus jenzaros y
atractivo fuera de la comunidad humanista en que se haba originado. Las pachs, y despus derrotado, llevado al escenario en una jaula y utilizado
Relationi Universali, compiladas en la dcada de 1590 por el escritor pia- por Tamerln como banqueta para los pies. De la misma manera un emba-
monts Giovanni Botero, ofreca informacin detallada sobre los sistemas jador ingls en la India, deca que la forma de gobierno mogol era incier-
ta, sin ley escrita, sin poltica (entendiendo poltica en el sentido de zar, Sigismund ven Herberstein; la Descrizione di tutti i Paisi Bassi
una constitucin que limitara el poder del soberano). (1567) de Ludovico Guicciardini, sobrino del historiador; la Description
Los encuentros con el mundo exterior parecen haber tenido una in- of Britain (1572) del erudito gals Humphry Lluyd; y la Britannia (1586)
fluencia significativa en las percepciones europeas de la humanidad y de del historiador ingls William Camden325. Hay que agregar que tanto la
la misma Europa. El encuentro con los habitantes de Amrica suscit un publicacin de los libros de Lluyd y Camden, como la coleccin editada
debate sobre la naturaleza humana en donde algunos aplicaron a los in- por Hakluyt, debieron algo al empuje del neerlands Ortelius. En una es-
dios el concepto aristotlico de esclavos por naturaleza, mientras que cala local el modelo corogrfico fue imitado en la serie de historias de los
otros lo rechazaron323. La reflexin sobre lo que significaba ser europeo condados de Inglaterra que se iniciaron con la Perambulation of Kent
tambin tena lugar en las fronteras. La amenaza de invasin de los tur- (1576) de William Lambarde, que ha llevado a un estudioso a hablar del
cos, especialmente en las dcadas de 1450 y de 1520 alent la solidaridad descubrimiento isabelino de Inglaterra326. Las imgenes pintadas de Eu-
europea. Cuando supo de la cada de Constantinopla, Po II coment: ropa y el mundo extraeuropeo estaban tambin cambiando en esta poca.
Ahora hemos sido realmente golpeados en Europa, en nuestra casa. La obra de pintores venecianos como Vittore Carpaccio y Gentile Bellini
Tiene cierta irona que un papa fuera el pionero del reemplazo del trmino era notable por su estilo fctico o documental y su relativa libertad de
Cristiandad por el de Europa, pero Po (antes Enea Silvio Piccolomini) los estereotipos, sobre todo los que concernan al islam327.
era un humanista con un fuerte inters en la geografa. La primera historia Algunos artistas y eruditos del siglo XVI tambin se preocuparon corno
de Europa en llevar ese ttulo, la Storia dell'Europa, fue escrita por otro nunca antes con los detalles externos de los animales y plantas, estimula-
humanista, el florentino Pierfrancesco Giambullari, y publicada en 1566, dos quiz por el flujo de informacin sobre la flora y fauna exticas, in-
en una poca de intenso inters occidental por el Imperio otomano. La in- cluida la jirafa que el sultn dio a Lorenzo de Mdicis y el elefante y el ri-
vasin del Nuevo Mundo por los europeos tambin fue tan importante noceronte que el rey Manuel I de Portugal adquiri en la India y envi al
como la invasin de Europa por los turcos al estimular una conciencia de Papa en 1514 y 1515. Rafael pint al elefante, mientras que Durero hizo
la identidad europea. El cosmgrafo Andr Thevet, por ejemplo, compa- un grabado en madera del rinoceronte a partir de un esbozo realizado
raba el modo de vida de los indios de Brasil con el de muestra cuando ste fue desembarcado en Lisboa328. Algunos estudiosos, en parti-
Europa324. cular el francs Pierre Bellon y el alemn Leonard Rauwolf, visitaron
Estuviera o no su inters estimulado por la conciencia de las diferencias Oriente Medio con el fin especfico de estudiar sus plantas y animales. Un
con otras partes del mundo, una serie de humanistas escribieron corogra- fsico portugus, Garca d'Orta, escribi una obra sobre las plantas y las
fas o topografas histricas de diversas regiones del mundo, de acuerdo drogas de la India (1563), mientras que su colega espaol Nicols Monar-
con un modelo clsico, el del gegrafo griego Estrabn, y un modelo ita- ds public un texto similar en varias partes titulado: Historia Medicinal
liano, el de L'Italia illustrata de Flavio Biondo (vase supra, pp. 42 y 74). de las Cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales, a partir de
Cuando las escriban extranjeros, estas corografas incluan con frecuen- 1565. La enciclopedia de los animales publicada por el humanista suizo
cia la descripcin de las maneras y las costumbres de pueblos diferentes Konrad Gessner desde 1551 en adelante contena 1.200 grabados. Las
en el estilo de Herodoto sobre los persas o Tcito sobre los germanos. Fa- ilustraciones tambin eran esenciales en otros clsicos de la historia natu-
mosas contribuciones a este gnero fueron Las dos Sarmatias (1517) de ral del siglo XVI, como el libro sobre los peces del mdico francs Gui-
Matthias de Michow, rector de la Universidad de Cracovia; el Comenta- llaume Rondelet (amigo de Rabelais), y los estudios de peces y pjaros de
rio sobre los asuntos moscovitas (1549) del embajador imperial ante el Pierre Belon. Los dibujos de animales y plantas del naturalista Ulisse Al-
drovandi de Bolonia son otro ejemplo de los vnculos entre lo que ahora rasgos del paisaje. La Arcadia de Sannazzaro revela un agudo sentido de
distinguimos como observacin artstica y cientfica329. la belleza de un lugar agreste. En suma, la evidencia literaria apoya la
En un pasaje famoso de su libro sobre la incredulidad en la poca de Ra- existencia de pintura paisajstica, y los lugares elegidos para las villas su-
belais, Lucien Febvre observa la falta de inters en lo visual: No haba gieren que una apreciacin del panorama no era infrecuente entre los ita-
un Hotel Bellavista en el siglo XVI, ni tampoco un Hotel Perspectiva. No lianos del siglo XV y XVI332.
aparecieron sino hasta la poca del romanticismo330. Olvidaba la Villa Hacia el siglo XVI, si no antes, esta forma de sensibilidad puede encon-
Belriguardo cerca de Ferrara, por no mencionar el Belvedere en el Vatica- trarse en otros lugares de Europa. La pintura paisajstica se convertira en
no y la fortaleza del mismo nombre en Florencia. Petrarca, que subi al un gnero independiente en esta poca en la Alemania de Albrecht Alt-
Monte Ventoso en 1336, y admir la altura de los montes y la amplitud dorfer y la escuela del Danubio, as como en los Pases Bajos de Joa-
de los mares, era sensible a las cualidades estticas del paisaje como chim Patinir. Fue alrededor de 1520 cuando la palabra alemana Lands-
Burckhardt saba muy bien331. chaft, como la italiana paese, fue utilizada por primera vez para referirse a
La historia de la literatura abunda en casos semejantes. Las descripciones pinturas de naturaleza en lugar del pas en s mismo. El humanista suizo
del lugar ameno (locus amoenus) que se encuentran en Homero, Virgi- Joachim Vadianus subi a Gnepfstein cerca de Lucerna con sus amigos en
lio y otros clsicos fueron con frecuencia imitadas por los poetas renacen- 1518 para ver el lago, como haba sido descrito por el antiguo gegrafo
tistas e influyeron en las percepciones de los montes, bosquecillos y otros Pomponius Mela, sobre el cual dio clases.
El nuevo inters en la naturaleza es ms fcil de documentar en el caso de
Italia, los Pases Bajos y Europa central, aunque se pueden encontrar
ejemplos en otros lugares, sobre todo la famosa vista de Toledo de El
Greco. El inters era con frecuencia esttico. El vocabulario potico para
describir las bellezas de la naturaleza era cada vez ms abundante, y los
poetas individuales, como Ronsard, describan ros y bosques, primavera
y otoo, amanecer y atardecer con mayor precisin e inters333. Los escri-
tores sobre el arte de viajar tales como el alemn Hilarius Pyrckmair, de-
can a sus lectores que miraran montaas, bosques, valles, ros (montes,
sylvae, valles, flumina). Para otros, no obstante, el inters en la naturaleza
era ante todo cientfico. Roetland Savery fue enviado al Tirol por el em-
perador Rodolfo II, con el fin de retratar las maravillas de la naturaleza
para las colecciones imperiales. Los poemas que describen el viaje (una
recuperacin del gnero de los hodoeporicon), fueron el equivalente lite-
rario de la pintura paisajstica y se diversificaron en ecotipos locales. Dos
ejemplos polacos revelan un inters etnogrfico as como esttico en la re-
gin. Sebastian Klonovic, por ejemplo, describi los campos y las cos-
tumbres de los habitantes de Rutenia en su poema latino Roxolania
(1584), mientras que el poema polaco El remero (1595) describa el ro
Vstula. Su contemporneo Szymon Szymonowi retrat los paisajes y las momento que en Europa, una coincidencia que-como el surgimiento de
costumbres locales de Polonia en sus Idilios. una esttica del jardn sealada antes- debera dar que pensar336. Se pue-
den encontrar biografas unos cuantos documentos del ego en la Europa
El descubrimiento del yo del siglo XII, y los retratos (en el sentido de una similitud apreciable con
el retratado) ya en el siglo XIV. Por otra parte, pese a Burckhardt, no fal-
El cuerpo humano, como el de los animales, fue descubierto a finales tan indicios en la Italia renacentista de una continua identificacin de los
del Renacimiento en el sentido de que fue diseccionado, estudiado y dibu- individuos con sus familias, gremios facciones o ciudades. Las ricordan-
jado con ms precisin, sobre todo en el estudio de la anatoma hecho por ze o memoranda tan comunes en Florencia no son autobiografas perso-
Vesalius (vase supra, p. 118). Sin embargo, esta seccin se concentrar nales, pese a los detalles individuales sino una mezcla de libros de conta-
en la personalidad humana. En el caso del descubrimiento del yo como en bilidad, diarios de la familia y crnicas locales337.
el del mundo, las representaciones del descubrimiento alentaron investi- Es quiz ms esclarecedor considerar las concepciones renacentistas del
gaciones ms profundas. Tal como observ Burckhardt, los retratos y au- individuo antes que hablar, como ha hecho Burckhardt, del desarrollo
torretratos, las biografas y autobiografas se hicieron ms frecuentes en del individuo en este momento. Aun estara mejor pensaren trminos de
Italia en los siglos XV y XVI, y a menudo seguan paradigmas clsicos, cambios en la categora de la persona o de las concepciones del yo, o en
desde los Comentarios de Csar hasta las Confesiones de san Agustn. En los estilos y mtodos para la presentacin del yo o para construir la identi-
este campo, como en muchos otros, el ejemplo italiano fue imitado un dad personal338. Il cortegiano de Castiglione puede tomarse como una
poco despus en el resto de Europa. Por ejemplo, la hora del autorretra- gua para estas operaciones y tambin muchos manuales para la escritura
to en Alemania lleg en la poca de Durero334. Un poco ms tarde, a par- de cartas de este perodo. La conciencia de la importancia de la autopre-
tir de 1550, lleg el momento de la autobiografa. En el caso de Italia, uno sentacin epistolar se muestra en la preocupacin de Petrarca, Erasmo y
piensa en Benvenuto Cellini y en el mdico milans Girolamo Cardano. Lipsius, entre otros, por recoger y revisar sus cartas339. Tambin muchas
En el caso de Francia, hay que referirse a Montaigne o al soldado Blaise formas de la cultura material analizada antes en este captulo -las casas y
de Monluc. En el mundo germanoparlante, tenemos a Bartholomaeus Sas- su mobiliario, por no hablar de la vestimenta- pueden ser consideradas
trow y Thomas Platter; en los Pases Bajos, a Justus Lipsius; en Inglate- como medios para la autopresentacin. Este punto es particularmente cla-
rra, al msico Thomas Whythorne. En Espaa, santa Teresa, san Ignacio, ro en los casos en que los mecenas tenan sus nombres inscritos en los
el capitn Alonso de Contreras y otros ms que escribieron sus autobio- edificios que encargaban. El nombre de Marco Antonio Barbaro aparece
grafas. No es casual que estos textos espaoles coincidieran con el surgi- en la fachada de la iglesia junto a su villa en Maser, el del cardenal Farne-
miento del relato picaresco en primera persona (vase supra, p. 130), fue- se en la Chiesa de Gies en Roma, las iniciales de Bess Hardwick en los
ra que el hecho influyera en la ficcin o lo contrario335. parapetos de Hardwick Hall. En 1602, la galera del castillo escocs de
No puede asegurarse que esta tendencia sea nicamente occidental o mo- Strathbogie llevaba inscrito en maysculas romanas: GEORGE GOR-
derna. Los retratos y biografas, incluidas las autobiografas o documen- DOUN FIRST MARQUIS OF HUNTLIE (vase la figura 25).
tos del ego (un trmino deliberadamente vago que suscita algunas Otras formas de autopresentacin fueron las medallas que normalmente
dudas), pueden encontrarse en otras culturas como en China, Japn y el llevaban un retrato en una cara y una divisa personal en la del reverso. La
mundo islmico. En efecto, los inicios de la edad de oro de la autobio- modo de las medallas, principalmente italianas en el siglo XV (vase su-
grafa china se han situado alrededor de 1566, virtualmente en el mismo pra. p. 46) se divulg por toda Europa en el siglo XVI, no slo entre los
gobernantes que las empleaban con propsitos de propaganda, sino tam- rona), as corno la vida del obispo polaco Gregorio de Sanok fue escrita
bin entre los humanistas. Erasmo, por ejemplo, tena una medalla que por otro humanista italiano, Filippo Buonaccorsi Callimaco. A partir de
fue diseada por el artista Quentin Matsys. Tambin posean las suyas 1500, sin embargo, la situacin cambi. La vida de san Jernimo por
Willibald Pirckheimer, el astrnomo Tycho Brahe y sir John Cheke, cuya Erasmo, publicada en 1516, fue a su vez un sntoma de un nuevo inters y
medalla fue hecha en Padua. un estmulo parir el mismo. La vida de Erasmo fue escrita en 1540 por el
humanista Beatus Rhenanus, y ste a su vez se convertira en el hroe de
Biografas una biografa once aos despus.
En Inglaterra, sir Thomas Elyot escribi una biografa del emperador ro-
Como en otros campos, Petrarca es el punto de partida indispensable en mano Alejandro Severo. William Roper y Nicholas Harpsfield escribieron
este caso con su coleccin de vidas de romanos famosos. Entre las colec- la vida de Toms Moro, y George Cavendish la del cardenal Wolsey. La
ciones del siglo XV, estn Uomini illustri de Bartolomeo Fazio, las Vite vida de Philip Sidney fue escrita por su amigo Fulke Greville. En el mun-
dei Papi de Platina, las semblanzas de hombres famosos por Vespasiano do de habla francesa hubo biografas de Guillaume Bud, Jean Calvino,
da Bisticci, y las vidas de mujeres clebres que haba escrito el eremita Catalina de Mdicis, Petrus Ramus y Pierre Ronsard, as como la colec-
agustino Jacopo Filippo Foresti, imitando el modelo de Boccaccio (vase cin de vidas de Grandes Capitanes de Brantme. Los poetas Eoban
supra, p. 30), aunque inclua adems a las humanistas Isotta Nogarola y Hessus y Jan Konachowski, los artistas Alberto Durero y Lambert Lom-
Cassandra Fedele. En cuanto a las biografas individuales: Boccaccio es- bard, el compositor Josquin des Prez, el reformador Philipp Melanchthon
cribi sobre Dante y Petrarca; Leonardo Bruni sobre Aristteles, Cicern, y el humanista Justus Lipsius, todos tuvieron sus bigrafos.
Dante y Petrarca; Guarino de Verona sobre Platn, y Giannozzo Manetti En algunos casos el modelo italiano es bastante obvio. El Schilderboek
sobre Scrates y Sneca. Entre los contemporneos que merecieron este (Libro de los pintores) de Karel van Mander era una copia de Vasari,
honor estuvieron Nicols V, Alfonso de Aragn, Filippo Maria Visconti, as como Brantme imitaba a Giovio. Los italianos por su parte tambin
Csimo de Mdicis, el arquitecto Brunelleschi, el humanista Pomponio seguan modelos. Petrarca se inspir probablemente en De viris illustri-
Leto y el condotiero Braccio da Montone340. bus de san Jernimo, el cual segua a su vez la obra sobre los escritores
En la Italia del siglo XVI, la biografa se volvi un ingrediente an ms romanos de Suetonio. Giovio admiti que imitaba a Plutarco. Sus vidas de
importante del panorama cultural. Aunque nosotros pensamos primero en soldados seguan a Cornelio Nepote, mientras que Vasari adapt a los ar-
las Vite de Vasari, en cambio los contemporneos pensaran ms bien en tistas las vidas de los filsofos de Digenes Laercio. Incluso Brantrne,
las biografas de soldados y sultanes de Giovio, seguidas por las vidas de un soldado sin erudicin, estudi a Plutarco y a Suetonio en traducciones
damas de Giuseppe Betussi, que actualizaron las de Boccaccio agregando francesas y a veces vio a sus hroes y heronas a travs de esos modelos.
entre otras a Isabella d'Este y Margarita de Navarra. Las biografas indivi- Las biografas se escribieron con diversos propsitos y en diferentes con-
duales incluan la de Ficino por Corsi, la de Maquiavelo por Castruccio textos. Las vidas de los santos o hagiografas, que an se escriban, propo-
Castracani, la de Miguel ngel por Condivi y la de Ariosto por Pigna. nan modelos a imitar para los lectores. Vasari dice que por esa misma ra-
Antes de 1500 no hay mucho que decir ms all de los Alpes. Rudolf zn escribi para los artistas, una aclaracin que explica por qu cuenta la
Agricola escribi sobre Petrarca, y Hemando del Pulgar Los claros varo- misma ancdota de diferentes artistas, igual que ciertos episodios sobre
nes de Espaa. La vida de Enrique V no fue escrita por un ingls sino por los santos se repiten en una hagiografa y en otra. Otras biografas se ori-
un expatriado italiano, Tito Livio Frulovisi (discpulo de Guarino de Ve- ginaron en las oraciones fnebres341.
El contexto de la biografa es particularmente revelador de los cambios en grandes casas y edificios pblicos, especialmente las bibliotecas. Aquellas
la actitud o mentalidad. Desde finales del siglo XVI en adelante, con fre- personas interesadas en estas figuras histricas pero que no podan encar-
cuencia las vidas de los autores se escriban y publicaban como prefacio gar pinturas al leo podan adquirir un museo de papel, en otras pala-
de sus obras. Por ejemplo, las vidas de los antiguos poetas romanos del bras, libros de estampas con retratos de papas, gobernantes, eruditos, he-
humanista Pietro Crinito, originalmente publicada corno coleccin en rejes, etc., muchsimos de los cuales fueron publicados en cantidad innu-
1508, fueron ms tarde usadas para introducir las ediciones de dichos po- merable en el siglo XVI342.
etas. La biografa de san Jernimo por Erasmo fue utilizada cono prefacio Las ediciones de escritores famosos iban acompaadas no slo de sus bio-
a la edicin de las obras de este santo publicada por el impresor Froben de grafas, sino de sus retratos, generalmente en la forma de frontispicios,
Basilea en 1516. De forma parecida, la biografa de Erasmo fue encargada como en los casos de Dante (1521), Ariosto (1532, vase la figura 5),
por Froben a Beatus Rhenanus como prefacio a una nueva edicin de las Erasmo (1533), Petrarca (1536), Ronsard (1552), Tasso (1593) y Shakes-
obras de Erasmo. La biografa de Ariosto por Pigna fue rpidamente aa- peare (1623). Los versos explican la razn. Bajo el retrato de Ronsard se
dida a las ediciones de Orlando furioso. Las ediciones de Ronsard, Chau- escribi: He aqu el cuerpo, y el espritu en el verso; bajo el retrato de
cer y Francisco de S, publicadas en 1586, 1598 y 1614 respectivamente, Shakespeare figuraban los famosos versos de Ben Johnson sobre el artis-
fueron tambin precedidas por biografas. Esta nueva convencin ilustra ta:
el auge de la idea de la autora individual, en otras palabras, la idea (o pre- Contendi con natura el dibujante
suposicin) de que la informacin sobre las vidas personales de los escri- para exceder la vida palpitante.
tores ayuda a los lectores a comprender sus obras. 0h, si en bronce su ingenio dibujara
tan bien cual supo disear su cara!
Retratos El pintor habra entonces rebasado
cuanto al bronce fue siempre trasladado.
Los retratos y autorretratos ofrecen paralelos obvios con las biografas y Pero, pues no ha podido, ved en la prensa
autobiografas, y los gneros se desarrollaron en buena medida al mismo no su pintura, sino su obra inmensa.*
tiempo y en los mismos lugares, especialmente Italia, Alemania y los Pa- Una multitud de juristas de menor categora, de mdicos y otras personas
ses Bajos. El autorretrato de Jean Fouquet es uno de los primeros ejem- siguieron esta tendencia. Hacia 1600, al menos ochenta italianos (inclui-
plos (vase la figura 3). Entre los ejemplos italianos ms famosos estn das dos o tres mujeres: Isabella Andreini, Modesta Pozzo y posiblemente
los autorretratos de Tiziano, Parmigiano y Vasari, mientras que han que- Veronica Franco) haban sido retratados en los frontispicios de sus li-
dado unos doce de Sofonisba Anguissola. En el caso de Alemania, se des- bros343. Para el resto de Europa una investigacin sistemtica no existe,
taca la serie de autorretratos de Durero; en los Pases Bajos, los de Maar- pero he encontrado cincuenta casos, todos excepto ocho posteriores a
ten van Heemskerck y de Catherine van Hemessen (vase la figura 17). 1550.
Las biografas y retratos se combinaban, siguiendo el ejemplo del antiguo Cul es la explicacin del auge del retrato en Europa en esta poca? La
erudito romano Varrn, en los libros de Giovio y Vasari (se incluyeron tentacin de enmarcar la respuesta a esta pregunta en trminos del indi-
144 retratos histricos en la segunda edicin de las Vite, publicada en vidualismo (individualismo occidental en general e individualismo rena-
1568). Los retratos de hombres ilustres y, ms raros, de mujeres estaban
convirtindose en una parte cada vez ms importante de los enseres de las * Obras completas, trad, cast. de L. Astrana Marn, Aguilar, Madrid,
1972. 15 ed. (N. de la T.)
centista en particular) es muy fuerte. No es sorprendente saber que Jacob Una dificultad an ms seria surge de la persistencia del que a veces se
Burckhardt, que insisti tanto en el desarrollo del individuo en el Rena- llama retrato genrico, que representa a un caballero o a una dama ms
cimiento italiano, haya dedicado un ensayo a la historia del retrato tam- que a un individuo concreto. A finales del siglo XV, la crnica universal
bin. Sin duda esta tesis tiene algo que decir al respecto. La existencia de de 1493 del humanista nuremburgus Hartman Schedel retrataba con el
galeras de hombres ilustres, que celebraban las realizaciones de las mismo grabado a Homero, al profeta Isaas, a Hipcrates, a Terencio, al
personas sobresalientes (vase supra, pp. 29 y 45-46), sugiere que hubo abogado medieval Accursius y al filsofo renacentista Filefo. En la dca-
un nexo entre el auge del retrato y lo que Burckhardt denomin el senti- da de 1550, las ilustraciones annimas de una coleccin de biografas del
do moderno de la fama. As lo demuestran el museo de retratos histri- erudito suizo Heinrich Panteleon utilizaban el mismo grabado para retra-
cos de Giovio y otras colecciones de este tipo. La idea del individuo nico tar al humanista alemn Johan Reuchlin y a Einhard, el bigrafo de Carlo-
encaja con la creciente exigencia de verosimilitud, de un parecido. magno del siglo IX. De forma parecida, el humanista neerlands Gemma
Margarita de Austria envi a Jan Vermeyen a Augsburgo a retratar a Car- Frisius era refundido con Alberto Durero, justamente l entre todos!, un
los V tan exactamente en vivo como le fuera posible (au plus pres du hombre cuyos numerosos autorretratos insinan una preocupacin obsesi-
vif que possible luy seroit). En las instrucciones para el funeral de Felipe va por su identidad.
II haba una orden de retratarlo el ms al natural que fuere posible344. En suma, hay una contradiccin clara entre dos tipos de explicacin de la
Por esta poca, los hombres y mujeres ingleses que encargaban tumbas importancia del retrato: dos perspectivas distintas. Una perspectiva am-
para s o para sus familias comenzaron a pedir retratos exactos de los di- plia, comparativa, muestra una distribucin desigual de los retratos a lo
funtos345. Cuando Montaigne visit la tumba de Ariosto en Ferrara, obser- largo del tiempo que exige una explicacin y que es paralela a la desigual
v que en la efigie apareca un poco ms lleno de cara que en sus libros distribucin de las biografas. Por otra parte, desde ms cerca, el cuadro
(un peu plus plein de visage qu'il n'est en ses livres), es decir en el frontis- parece bastante diferente. Los usos del retrato eran ms bien instituciona-
picio de Orlando furioso. Es por tanto probable que la efigie de Jan Ko- les que individualistas. Haba una tensin similar entre los estilos y las
chanowski en su tumba (vase la figura 20) sea un retrato. funciones de la biografa. La biografa ms individualista coexista con
No obstante, la tesis de que el auge del retrato es una expresin de la con- la biografa ejemplar, genrica o tpica, que destacaba el rol antes que al
solidacin del individualismo suscita problemas complicados. Un examen individuo y ofreca un modelo a imitar por los lectores.
de los usos del retrato en el Renacimiento muestra que la mayor parte de
estos cuadros eran por lo general colocados en grupos, comprendiendo a El Renacimiento y la Edad Media
los miembros de una familia determinada o a los detentadores de un de-
terminado cargo (obispos, dogos, etc.). El retrato usualmente representaba La coexistencia entre una mentalidad centrada en el individuo y una men-
un papel social antes que al individuo por s mismo. Las personas impor- talidad centrada en el tipo que revelan las biografas y retratos es a la vez
tantes en particular aparecan dotadas de su bagaje cultural, rodeadas de una muestra y un smbolo de una divergencia ms amplia en torno a la
accesorios como tnicas, coronas, cetros, espadas, columnas, cortinas. Es- cultura del perodo analizado en este libro. El conflicto entre los historia-
tas prcticas sugieren que las identidades mostradas en la pintura eran co- dores que siguen a Burckhardt y los que lo refutan, debatiendo si hay que
lectivas o institucionales antes que individuales, con la excepcin de los definir el Renacimiento en trminos de realismo o simbolismo puede ser
retratos de los amigos del propietario (un tipo de retrato que slo repre- gratuito, como la eleccin entre identidad individual e identidad colectiva.
sent una pequea parte del gnero). Los grupos e incluso los individuos pueden haber alternado entre una y
otra segn la oportunidad y el contexto. La coexistencia de actitudes con- legios de secundaria hasta las academias de arte, las prcticas renacentis-
trastantes y la tensin entre ellas eran rasgos esenciales importantes de la tas persistieron mucho ms tiempo.
cultura renacentista. Retrospectivamente se podra sostener que ya a finales del siglo XVI era
El gusto del emperador Carlos V por la cultura tradicional de la corte de posible encontrar una vaga conciencia de estos cambios; por ejemplo, en
Borgoa, aunado a su preferencia por la novela caballeresca Le chevalier el humanista francs Etienne Pasquier, Louis Le Roy y Montaigne. To-
dlibr, es muy conocido. Francisco I combinaba sus intereses renacen- das las cosas estn en continuo movimiento, cambio y variacin, escri-
tistas (vase supra, pp. 75-76) con el entusiasmo por otras novelas caba- bi Montaigne en sus Essais (libro 2, cap. 12). O tambin El mundo est
llerescas como el Amads. En el caso de finales del siglo XVI, los histo- en perpetua agitacin (le monde n'est qu'une branloire perenne, libro 3,
riadores de la Inglaterra isabelina no hablan de persistencia sino de una captulo 2)347. Sean llamados tardorrenacentistas, metafsicos o ba-
recuperacin caballeresca, la cual comprenda justas en que cortesanos rrocos, los poetas de esta poca -D'Aubign, Quevedo, Donne,
renacentistas como Sidney participaron y tambin un regreso a las formas Sp-Szarzyski- transmiten un agudo y a veces angustioso sentido del flu-
arquitectnicas gticas, ahora combinadas con elementos de la tradicin jo o inconstancia de los asuntos humanos. En el caso de los dos ltimos
clsica346. Dicho retorno de lo reprimido, ya examinado en el caso de la mencionados, el sentimiento de inestabilidad se ve acentuado por su con-
decoracin (vase supra, p. 154), puede verse en otras partes de Europa y versin del protestantismo al catolicismo, en el caso del polaco, y del ca-
ha sido vinculado al proceso de refeudalizacin o aristocratizacin, tolicismo al protestantismo, en el caso del ingls. No es sorprendente que
analizado antes (vase supra, p. 139). el poeta catlico holands Vondel llamara a Donne sol oscuro (duistre
En esta poca, sin embargo, la situacin era la contraria a la presentada en zon)348.
el captulo segundo: los elementos medievales estaban incorporados en la Tal actitud contribuye a explicar la popularidad de las Metamorfosis de
cultura renacentista antes que los renacentistas en la cultura medieval. Los Ovidio (un libro favorito de Montaigne) como fuente de los poetas, artis-
objetos y actitudes que una vez haban parecido extraos se haban hecho tas y compositores de la poca: Acten convertido en ciervo, Dafne en
ahora familiares o domsticos. Las nuevas prcticas que alguna vez ex- laurel, etc. Como hemos visto (supra, p. 115), la historia de Dafne inspir
presaron un rechazo a la tradicin se haban vuelto tradicionales y rutina- una de las primeras peras en 1598. El Apolo y Dafne de Gianlorenzo
rias, y contra ellas, a su vez, se rebelaran las nuevas generaciones, tal Bernini, por lo general considerada una de las primeras grandes obras de
como se explicar en el siguiente captulo. la escultura barroca, data de 1622-1624.
El filsofo Tommaso Campanella, al escribir a Galileo en 1632, afirmaba
EPLOGO ver una nueva era anunciada por nuevos mundos, nuevas estrellas,
nuevos sistemas, nuevas naciones. No mencionaba en absoluto el rena-
El Renacimiento despus del Renacimiento cer ni el ejemplo de la Antigedad. Por el contrario, aseveraba que sus
contemporneos eran los verdaderos antiguos porque el mundo era ms
La CUESTIN DE CUNDO TERMIN el Renacimiento es tan contro- viejo en su da que en el tiempo de los antiguos griegos y romanos, argu-
vertida como la de cundo se inici. La respuesta dada -con algunas pun- mento que no pocas veces esgrimi un grupo de modernos en el siglo
tualizaciones- en las pginas que siguen es que la desintegracin de dicho XVII que sostenan que sus logros eran mayores que los de sus antiguos
sistema cultural ocurri a inicios del siglo XVII, con la revolucin cient- predecesores. Galileo y Descartes ofrecieron ejemplos muy ntidos de una
fica y el surgimiento del Barroco, aunque en ciertos campos, desde los co- ruptura deliberada con la tradicin, en especial con la filosofa natural de
Aristteles. Galileo rechaz la idea de que los cielos eran perfectos, mien- mas Hobbes analizaba la teora poltica con el lenguaje de la filosofa me-
tras que Descartes trataba de dar un fundamento completamente nuevo a canicista y trataba de deducir sus conclusiones a partir de axiomas genera-
la filosofa. El partido de los modernos utilizaba el ejemplo de la nue- les. Spinoza afirmaba que las proposiciones de su Ethica estaban geom-
va filosofa de Galileo y Descartes para apoyar su rechazo de la que ha- tricamente demostradas. Se hicieron intentos incluso de aplicar el mto-
ba sido la premisa central para los humanistas renacentistas, la de la pri- do geomtrico a la escritura de la historia.
maca de los antiguos. Por estas razones se acu y utiliz la frase revolucin cientfica para
La creciente respetabilidad de la innovacin se refleja en los ttulos de li- definir el perodo entre el Renacimiento y la Ilustracin. En la dcada de
bros tales como Nueva astronoma (1609) de Kepler, el Novum Organum 1940, un historiador britnico aseveraba que esta revolucin fue tan im-
(1620) de Bacon y los Discorsi e dimostrazione matematiche intorno a portante en la historia universal que redujo al Renacimiento y a la Refor-
due nuove scienze (1638) de Galileo349. La imagen del mundo de las elites ma al rango de meros episodios. Estudios ms recientes han subrayado
europeas haba sido relativamente estable desde la recepcin de Aristte- que se trat de un cambio gradual ms que una sbita revolucin, sea-
les en el siglo XIII. Las ideas aristotlicas eran con frecuencia criticadas y lando que aunque el mtodo geomtrico fue criticado, tambin fue acepta-
a veces modificadas, pero el sistema intelectual asociado a Aristteles no do, y advirtiendo que la homogeneidad del movimiento (como en el caso
fue reemplazado. Las actitudes humanistas frente a la dignidad del hom- del Renacimiento) haba sido exagerada. Con todo, pocos historiadores
bre, por ejemplo, podan ser nuevas en su nfasis, pero no alteraron la niegan la importancia histrica de la reforma de las ciencias naturales en
imagen tradicional del cosmos350. el siglo XVII353.
Sin. embargo, esta imagen fue modificada en muchos aspectos fundamen- El que los estilos artsticos denominados hoy clasicismo y barroco marca-
tales entre 1600 y 1700, cuando la hiptesis copernicana de que la tierra ran una ruptura importante con los del Renacimiento es una cuestin de-
no era el centro del universo fue ms ampliamente conocida y, en conse- batida. A Monteverdi, por ejemplo, se le ha considerado tanto un renacen-
cuencia, hubo una mayor propensin a concebir el cosmos como mecni- tista tardo (vase supra, p. 115) como un barroco354. Un argumento simi-
co, regido por las leyes de la fsica, antes que como un universo animado. lar podra aplicarse a Rubens, dada su pertenencia al crculo humanista de
Kepler, que alguna vez haba pensado que los planetas eran empujados Lipsius, su inters en la Antigedad, su visita a Italia en 1600 y su admi-
por almas o inteligencias, asumi la idea de que el movimiento planeta- racin por la poca de la emulacin perceptible en sus copias de las pintu-
rio poda explicarse en trminos mecnicos. Descartes comparaba el fun- ras de Tiziano355. La cuestin, una vez ms, no es incluir a Rubens en el
cionamiento del cuerpo de los hombres y los animales al de las mqui- Renacimiento, sino difuminar las lneas entre los perodos trazados por
nas351. Otro cambio importante fue la llamada ruptura del crculo, en los historiadores al examinarlos desde diversos ngulos. As como Petrar-
otras palabras, la decadencia de la idea de correspondencias objetivas, ca y Giotto pueden ser considerados como medievales y a la vez sealar
entre microcosmos y macrocosmos, por ejemplo, o entre el cuerpo huma- que tuvieron un papel fundamental en el Renacimiento, de la misma for-
no y el cuerpo poltico, donde los diferentes grupos sociales desempe- ma Rubens puede ser situado en ms de una categora.
aban el papel de la cabeza, las manos, el estmago, etc. Los poetas y los Un cambio ms evidente es la decadencia gradual de la hegemona cultu-
filsofos continuaron utilizando analogas de este tipo, pero eran consi- ral italiana. En el siglo XVII, la poca de Descartes y Corneille, de Racine
deradas cada vez ms como metforas352. La razn, encarnada en las ma- y Molire, de Boileau y Bossuet, hubo una nueva preponderance franai-
temticas, sobre todo en la geometra, gan el prestigio intelectual que la se, como la hubo en la Alta Edad Media (vase supra, pp. 25-26). La he-
autoridad de la Antigedad iba perdiendo. En su Leviathan (1651), Tho- gemona de la tradicin clsica tambin fue desafiada. El auge de gneros
como la novela y el paisaje, que tenan pocos precedentes clsicos, au- La pervivencia del humanismo
ment la distancia entre los escritores y pintores del siglo XVII y los mo-
delos de la Antigedad. La batalla de los libros entre los partidarios de El humanismo sobrevivi a la revolucin cientfica, aunque su lugar en la
los antiguos y los de los modernos en Francia y en Inglaterra, a finales cultura europea fue cada vez ms limitado. El currculum de las escuelas
del siglo XVII, era una puesta en escena del conflicto entre ambos mun- latinas sigui siendo el mismo ms o menos hasta los inicios del siglo
dos. Estos cambios en las ideas y las prcticas implicaron el fin del Rena- XIX. En las universidades, el reemplazo del aristotelismo por la filosofa
cimiento como movimiento coherente alrededor de 1630, siendo esto ms mecanicista se inici alrededor de 1650 pero el proceso slo se complet
claro en Italia356. Sin embargo esta generalizacin requiere que se hagan al cabo de un siglo. No es sorprendente que el pensamiento de Galileo,
tres precisiones. Hobbes y Descartes estuviera en parte formado por los conceptos, mto-
En primer lugar, la decadencia del movimiento fue por lo general lenta dos y valores del humanismo. En efecto, Galileo ha sido definido como
antes que sbita, un marchitarse o desintegrarse antes que un fin abrupto. un fiel heredero de la tradicin humanista359.
En contraste con la poca de Petrarca, las fuerzas de resistencia y repro- En literatura, la Roma de Urbano VIII fue el escenario de un segundo
duccin cultural actuaban en favor del Renacimiento. Como en el caso del Renacimiento romano que imitaba el modelo de la poca de Len X 360.
gtico, no es fcil distinguir persistencia de recuperacin. Despus de De forma ms general, las continuidades entre el clasicismo del siglo
todo, el proceso de apropiacin y adaptacin, fuera consciente o incons- XVII y el Renacimiento en su apogeo no son difciles de percibir. En los
ciente, era activo en ambas situaciones. En segundo lugar, no puede pre- Pases Bajos, el Renacimiento literario abarca la poca del dramaturgo y
sumirse que todos los mbitos culturales compartieran una misma crono- poeta Joost van den Vondel, es decir, hasta la dcada de 1660. Boileau y
loga. Tenan sus propias continuidades y discontinuidades. En tercer lu- Racine pueden ser considerados humanistas dado que el elevado estilo
gar, el destino del movimiento tuvo variaciones regionales. Ciertas ten- con que escribieron, como su imitacin de los antiguos, es difcil de dis-
dencias fueron descubiertas en la periferia de Europa en el mismo mo- tinguir de la teora y la prctica de Pietro Bembo. La era clsica de la lite-
mento en que estaban desapareciendo en el centro. Los ayuntamientos ratura francesa fue un retorno a las normas del apogeo del Renacimiento
provinciales ingleses no comenzaron a construir en el estilo clsico hasta en reaccin contra la ruptura de normas de finales del siglo XVI.
finales del siglo XVII, como por ejemplo en Abingdon en 1678357. Rusia, En Inglaterra asimismo el final del Renacimiento fue casi imperceptible.
que haba participado slo marginalmente en el Renacimiento en los si- Robert Burton inici la Anatomy of Melancholy (1621) en un estilo autn-
glos XV y XVI (vase supra, pp. 61-63) lo descubri a finales del siglo ticamente humanista con la frase El hombre, la criatura ms excelente y
XVII. El zar Pedro el Grande, por ejemplo, celebr su victoria sobre los noble del mundo. En su Religio Medici (1642), el mdico Thomas Brow-
trtaros en 1696 con una entrada triunfal de estilo renacentista. Su famoso ne escriba sobre la dignidad de la humanidad. Si incluimos a Browne
entusiasmo por la tecnologa parece haber coexistido con un inters en la en el movimiento humanista, entonces ser difcil excluir al poltico Ed-
cultura humanista, incluidos los emblemas (vase supra, p. 95). En todo ward Hyde, cuya reflexin sobre los mritos respectivos de la vida activa
caso un libro de emblemas fue publicado para l en Amsterdam en 1705, y la contemplativa segua la tradicin de Leonardo Bruni. Si incluimos a
y reimpreso en Rusia en 1719358. Hyde, es difcil entonces justificar la exclusin de los llamados platonis-
De ah que en el resto de este captulo nos ocupemos de un conjunto de tas de Cambridge, que continuaron en la tradicin de Ficino hasta finales
pervivencias y recuperaciones tanto en el humanismo como en las artes. del siglo XVII. En otros lugares de Europa, el inters enciclopdico de
eruditos como el jesuita alemn Athanasius Kircher o el sueco Olaus Rud-
beck, trae a la memoria una serie de antiguos humanistas. Cuando las culturales de la Roma de Bembo y Len X, as como de la Roma de V ir-
obras completas de Erasmo fueron reeditadas en Leiden entre 1703 y gilio y Augusto362. Se puede discernir un movimiento de humanismo civil
1706, en diez volmenes de folio, por Jean Leclerc, es difcil saber si de- en la Inglaterra dieciochesca (sobre todo en Escocia), y tambin en Am-
bemos hablar de una pervivencia o de una recuperacin. Para Leclerc, un rica del Norte en la poca de la revolucin: una preocupacin con la vir-
pastor calvinista de la tendencia ms voluntarista o arminiana , la de- tud cvica, la libertad y la vida activa, siguiendo el ejemplo de Florencia y
fensa de Erasmo del libre albedro era una legitimacin de su propia posi- Venecia renacentistas as como de la antigua Roma363. El humanismo civil
cin. Leclerc sugiri que haba necesidad de un nuevo Erasmo en su del siglo XVIII no se limit al mundo angloparlante. Herder combinaba
propia poca para combatir las nuevas supersticiones. Para su coetneo y su devocin por la Antigedad con la crtica de las cortes y un sentido de
adversario Pierre Bayle, otro pastor calvinista de la repblica holandesa, responsabilidad del ciudadano en Francia en el momento de la revolucin,
Erasmo era sobre todo una gigantesca figura de la Repblica de las Le- y tambin lo hizo el joven Wilhelm von Humboldt364. De este modo el
tras, una causa a la que tambin Bayle dedic gran esfuerzo. Para Voltai- culto de la Antigedad pervivi hasta las revoluciones americana y fran-
re, por otra parte, Erasmo era ms memorable como crtico de los frai- cesa, en donde los romanos de la repblica fueron vistos como modelos
les361. de conducta poltica. Los integrantes del movimiento romntico, una pro-
Incluso en el siglo XVIII, las actitudes y valores de algunos de los princi- testa contra la imitacin en las artes en nombre de la espontaneidad y de
pales intelectuales europeos todava tenan mucho en comn con las de la autntica voz del sentimiento, pueden muy bien haber acertado al no-
Bruna, por poner un caso, o con las de Pico o Bembo. El filsofo Ernst tar la continuidad entre el Renacimiento y el siglo XVIII.
Cassirer defini el Renacimiento como la primera Ilustracin; parece Hacia la poca de los romnticos, alrededor de 1800, haban ocurrido, sin
igualmente adecuado denominar a sta un segundo renacimiento por lo embargo, dos cosas importantes. En primer lugar, Grecia estaba reempla-
menos. En Alemania, Gotthold Ephraim Lessing y Johan Gonfried Herder zando a Roma como modelo, tanto en literatura y poltica como en las ar-
se preocupaban por lo que ste llamaba la Humanitt, una adaptacin del tes visuales. Humboldt, que fue ministro de Educacin de Prusia y uno de
ideal de humanitas. En cierto sentido puede ser til definirlos a ambos los fundadores de la Universidad de Berln, consideraba que la antigua
como humanistas, aunque el inters de Herder por la cultura popular ha- Grecia era el ideal de toda la humanidad (das Ideal alles Menschenda-
bra asombrado, Por decirlo as, a Bembo, mientras que el Laokoon seins). En este aspecto, el neoclasicismo , como es llamado con fre-
(1766) de Lessing minaba las analogas entre poesa y pintura tan amadas cuencia este perodo, se diferencia del clacicismo que lo haba precedido.
por los crticos renacentistas. El propsito de estas comparaciones, como En segundo lugar, los devotos de los studia humanitatis (a diferencia de
en el caso de Rubens, no es negar el cambio o intentar incluir el siglo sus predecesores humanistas) haban terminado por ver la ciencia como
XVIII en el territorio del Renacimiento, sino simplemente resaltar el po- una amenaza. Alrededor de 1800, los alemanes estaban debatiendo si ha-
der de la tradicin. De Lessing y Herder se puede decir que reconstruye- cer lugar o no en el currculum a las materias prcticas y tiles como las
ron el humanismo para adaptarlo a las necesidades de su poca. Sin em- ciencias naturales. Fue en este punto en que se acu el trmino Huma-
bargo, la tradicin humanista siempre ha estado en construccin. Bruna se nismus (contrastado con el Philanthropismus) para definir los valores que
diferenciaba en diversos aspectos de Petrarca, Ficino de Bruni, Erasmo de estaban siendo atacados365. Los clsicos dejaran de ser el pan de cada da
Ficino y Lipsius de Erasmo. de los escolares, algunos de los cuales estudiaran ahora materias moder-
En Inglaterra, el crculo de Samuel Johnson ha sido categorizado como nas en los Realgymnasien, llamados as porque se supona que estaban
humanismo augustiano, debido a su intento de emular las realizaciones ms cercanos a la realidad. Los partidarios del humanismo eran reac-
cionarios conscientes antes que conservadores inconscientes, preocupa- estaba tan cerca de Rafael como el de Boileau lo estaba de Bembo. Las
dos por la recuperacin antes que por la pervivencia. En este sentido eran visitas tradicionales a Italia por artistas extranjeros continuaron. Velz-
neohumanistas. Tal como un destacado sinlogo manifest: Una au- quez fue a Roma en 1629, por ejemplo, Mengs en 1740, Reynolds en
diencia capaz de apreciar que Mozart no es Wagner nunca escuchar el 1749 y Romney en 1773. Visitaron Italia con el fin de estudiar la Anti-
Don Giavanni dieciochesco366. gedad, tal como haban hecho los artistas del Renacimiento, y tambin
El caso de la pervivencia del humanismo en el siglo XIX es dbil, pero para aprender de Rafael, Tiziano y Miguel ngel. Las academias de arte
puede an ser til plantearlo con la ayuda de unos cuantos ejemplos ingle- continuaron formando pintores y escultores para imitar lo antiguo. Los
ses. John Stuart Mill ha sido definido como humanista en razn de su monumentos ecuestres a la manera de Donatello y Giambologna siguieron
educacin clsica y de su duradero inters por la tica. Walter Pater tam- poblando las plazas de Europa y Amrica. Las poses que haban sido in-
bin ha sido definido corno humanista, pues se identificaba con lo que en- ventadas por Rafael o Tiziano se convirtieron en parte de las tradiciones
tenda como la reconciliacin humanista del paganismo con el cristianis- del retrato en los siglos posteriores; la foto familiar moderna an sigue al-
mo, y de forma ms general con el Renacimiento como movimiento en gunas de estas convenciones. Podra por tanto afirmarse que el Renaci-
pro de lo que llamaba el amor de las cosas del intelecto y de imaginacin miento subsiste -en forma atenuada- hasta inicios del siglo XX, la poca
por s mismas, el deseo de concebir la vida de una manera ms liberal y de la rebelin contra la perspectiva, la representacin y la tradicin del
agradable367. A estos dos victorianos podemos agregar un tercero, arte acadmico. Es bastante irnico que el fin de la influencia del Rena-
Matthew Arnold, que combinaba las funciones de poeta, crtico cultural e cimiento en las artes llegase, en Italia por lo menos, con un movimiento
inspector de escuelas y fue al parecer la primera persona en utilizar el tr- que, como aqul, aspiraba a la renovatio: Marinetti esperaba la regenera-
mino humanismo en ingls. Incluso puede ser que Arnold no haya sido cin del mundo mediante el futurismo.
el ltimo de los humanistas. El historiador britnico Arnold Toynbee una
vez observ: Mi generacin fue la ltima en Inglaterra que recibi una Recuperaciones
educacin en lengua y literatura griega y latina que era fiel a los ms es-
trictos principios italianos del siglo XV368. Slo recientemente el mundo En el siglo XVIII el palladianismo o neopalladianismo se convirti en un
del humanismo se ha convertido en un territorio extrao. movimiento internacional de recuperacin arquitectnica. Los Quattro li-
bri di architettura de Palladio se publicaron en alemn en 1698, en fran-
Las artes cs en 1726, y en ingls en 1715 y en 1728. Los libros ilustrados con ttu-
los como Danske Vitruvius y Vitruvius Britannicus difundieron sus idea-
En las artes como en el humanismo es difcil identificar el momento pre- les. Sus discpulos eran Ottavio Bertotti en Italia, Jacques-Germain Souf-
ciso en que termin el Renacimiento. Se seala con frecuencia el surgi- flot en Francia y dos famosos arquitectos del medio angloparlante. El ter-
miento del estilo que llamamos barroco alrededor de 1630, pero este cer conde de Burlington, que coleccionaba dibujos de Palladio, visit Ita-
estilo, como el del Renacimiento, utilizaba un vocabulario clsico. La re- lia con el fin de estudiar sus edificios e imitar su estilo. La Villa Chiswick
cuperacin gtica del siglo XIX fue un corte mucho ms profundo con la de Burlington, por ejemplo, iniciada alrededor de 1725, imita la famosa
tradicin clsica. Comparada a esta ruptura, el barroco y el neoclasicismo Villa Rotonda cerca de Vicenza, como el castillo Mereworth en Kent, edi-
no son ms que meras grietas en el edificio clsico. ficado dos o tres aos antes. Thomas Jefferson conoci la obra de Palladio
En la pintura, el gran estilo de Nicholas Poussin, que vivi en Roma, slo a travs de los Quattro libri, pero tambin sigui el modelo de la Vi-
lla Rotonda para su casa en Monticello. Ni en el caso ingls ni en el esta- gel, haba sido la mejor no fue ya aceptado. El canon que haba dominado
dounidense fue la eleccin de Palladio polticamente neutral. Su asocia- el arte europeo desde 1550 hasta 1850 fue desafiado y reconstruido 370. El
cin con la repblica de Venecia la haca un modelo atractivo para los auge del Art Nouveau potenciara an ms la reputacin de Botticelli,
Whigs en Inglaterra y para los republicanos en Estados Unidos369. mientras que el expresionismo contribua al redescubrimiento del manie-
El neopalladianismo debe ser colocado en un contexto ms amplio: el del rismo. Por ejemplo, en una conferencia dada en 1920, el crtico de arte
renacimiento dieciochesco del Renacimiento, especialmente la poca de Max Dvok sealaba el atractivo de El Greco para una era nueva, espi-
Len X, cuando (como escribi Alexander Pope) un Rafael pintaba y un ritual y antimaterialista despus de la Primera Guerra Mundial371. El
Vida cantaba. El poema de Pope, An Essay on Criticism, sigue el modelo auge del post-impresionismo y el inters en las formas geomtricas coad-
de Ars poetica de Vida. Rafael, por otra parte, fue la inspiracin del pintor yuv a la revaloracin de los pintores de inicios del Renacimiento de
bohemio Anton Raphael Mengs. Los frescos de Giambattista Tipolo para igual modo. El pintor Giorgio Morandi, por ejemplo, se inspir no slo en
la Residenz en Wrzburg en la dcada de 1750, en que muchas figuras Czanne sino tambin en Giotto, Masaccio y Piero della Francesca.
visten trajes del siglo XVI, evocan los cuadros del Veronese y de esa for- El entusiasmo por el Renacimiento fue a veces tan lejos como el entusias-
ma la edad de oro veneciana. En Italia, la recuperacin del Renacimiento mo renacentista por la Antigedad. Isabella Steward Gardner de Boston,
estuvo marcada por nuevas ediciones de Petrarca, Poggio, Castiglione y por ejemplo, interpret la vida de su santa patrona Isabella d'Este colec-
otros humanistas, y por la publicacin por primera vez de textos del siglo cionando objets d'art del Renacimiento, sobre todo si estaban asociados
XVI, en especial la autobiografa de Benvenuto Cellini, que apareci en con mujeres, y se hizo pintar tambin por John Singer Sargent. Su colec-
1728. cin estaba guardada en un palacio italianizante, Fenway Court, que fue
El siglo XIX fue tambin una poca de recuperacin del Renacimiento abierto al pblico en 1903372. El inters en el Renacimiento como modelo
con diferentes propsitos. Dos movimientos sorprendentes si bien parad- para el presente se proyecta a los muebles, la cermica y la joyera, como
jicos surgieron en la pintura: los nazarenos y los prerrafaelistas. Los naza- en los llamados broches Mdicis hechos por joyeros de Pars. Un caso
renos eran un grupo de jvenes artistas alemanes que vivieron en Roma patente de este renacimiento del Renacimiento lo constituye la arquitectu-
desde 1810 en adelante. Eran adversarios del neoclasicismo de Mengs y ra. En la poca de la recuperacin del gtico, una serie de arquitectos des-
de su dolo, Rafael. De forma parecida, Dante Gabriel Rossetti y sus ami- cubrieron los usos del Renacimiento como un estilo alternativo para edifi-
gos deseaban volver al perodo anterior a Rafael. De ah su nombre, la cios modernos tales como casas urbanas, villas, bancos, clubes, bibliote-
Hermandad Prerrafaelista. Alexis Rio en Francia, autor de un libro so- cas y ayuntamientos. Los edificios seculares ms famosos de Florencia,
bre poesa cristiana que examinaba el arte espiritual de la Edad Media, Roma y Venecia renacentistas fueron traducidos con mayor o menor li-
tena objetivos similares. bertad a un idioma que se consideraba adecuado para Alemania, Francia,
Con todo, estos artistas y escritores contribuyeron a rehabilitar el arte de Inglaterra, Italia o Estados Unidos en el siglo XIX373. En Alemania, por
lo que ellos llamaban la Edad Media, aunque nosotros lo consideramos ejemplo, la Residenz principesca de Munich (1826) imitaba el Palazzo
hoy como inicios del Renacimiento. Los nazarenos, por ejemplo, eran Pitti en Florencia. La Villa Rosa de Gonfried Semper en Dresde (1839)
admiradores de Masaccio y Fra Anglico. Ro admiraba a Giotto. Fue en imitaba una villa renacentista, y su Palais Oppenheim (1845) un palacio
esta poca y en estos crculos cuando Botticelli (vase la figura I) fue re- renacentista. En Pars los ejemplos ms impactantes de la recuperacin
descubierto. En otras palabras, el canon formulado por Vasari segn el del Renacimiento son la cole des Beaux-Arts (1833) y la Bibliothque
cual la tercera fase del Renacimiento, la poca de Rafael y de Miguel n- Sainte-Genevive (1842).
En Londres, Charles Barry, que haba hecho dibujos calculados de los en Italia. Bettinelli utiliz el trmino risorgimento, aplicado una genera-
edificios renacentistas en Roma en la dcada de 1820, proyect el Trave- cin despus al movimiento de recuperacin nacional. Las pinturas hist-
llers' Club (1832) y el Reform Club (1841) a la manera romana, mientras ricas comenzaron a representar las vidas de los hroes del Renacimiento.
un banco en Bristol en la dcada de 1850 imitaba a la Biblioteca Marciana Por ejemplo, la muerte de Leonardo en los brazos de Francisco I (un he-
de Sansovino en Venecia. En Italia, el estilo neorrenacentista lleg relati- cho que nunca ocurri) fue pintada por Franois-Guillaume Mnageot
vamente tarde, poco despus de la unificacin del pas en 1860; un buen (1781), por Jean-Auguste-Dominique Ingres (1818) y por Luigi Mussini
ejemplo del mismo es el banco de Bolonia, el Palazzo della Casa del Ris- (1828). La muerte de Rafael fue pintada por Nicols-Andr Monsiau
parmio, proyectado por Giuseppe Mengoni (1868). En Nueva York, Bos- (1804), Pierre-Nolasque Bergeret (1806) y Rodolfo Morgari (1880).
ton y Chicago, bibliotecas y apartamentos fueron edificados en la forma En el siglo XIX Jules Michelet, Jacob Burckhardt y otros historiadores
de palacios renacentistas, sobre todo el Palazzo della Cancelleria de comenzaron a escribir sobre el Renacimiento como un gran acontecimien-
Roma. El estilo del renacimiento francs fue resucitado y no slo en Fran- to que haba realizado un aporte fundamental a la cultura de Europa, in-
cia. El castillo de Schwerin (1843) fue edificado siguiendo las lneas de sertndolo en el gran relato de la civilizacin occidental (vase supra, p.
un chteau francs despus de que el arquitecto fuera enviado a recorrer 12). Podra hablarse del Renacimiento con mayscula. Michelet y
el valle del Loire. El Holloway College, edificado cerca de Egham en Su- Burckhardt coincidan en que el descubrimiento del hombre y del mundo
rrey (1879), es una imitacin de Chambord. haban ocurrido en el Renacimiento. Ernest Renan, en Averroes el l'ave-
Estos ejemplos son muy conocidos por los historiadores de la arquitectu- rrosme (1852), y Burckhardt estaban de acuerdo en que Petrarca haba
ra, quienes los han analizado como muestras de una bsqueda de un estilo sido el primer hombre moderno. Los historiadores italianos, en especial
moderno que no fuera gtico ni exactamente clsico. Debe agregarse que Francesco de Sanctis en Storia delta letteratura italiana (1870-1871) y
en algunos casos, al menos, el estilo fue escogido por sus asociaciones. La Pasquale Villari en Machiavelli e il suo tempo (1877-1882), recontextua-
eleccin del ayuntamiento de Sheffield, por ejemplo, sugiere un paralelo lizaron el Renacimiento al describirlo como expresin del espritu italiano
entre las ciudades-estado italianas y las nuevas municipalidades democr- y subrayaron su aporte al sentimiento de una identidad nacional. Walter
ticas. Los bancos capitalizaban la asociacin entre el Renacimiento y los Pater defina la Renascence (trmino que prefera emplear) como una
Mdicis, mientras que el estilo italianizante daba prestigio al Museo de excitacin e iluminacin general de la mente humana. Fuera que vieran
Victoria y Alberto en Londres y a la Biblioteca Newberry de Chicago. el Renacimiento como una poca en que despert el espritu humano o
Charles Barry adopt el estilo romano renacentista para los clubes de como una poca de paganismo, o de corrupcin moral, o todo a la vez, los
Londres, pero proyect el castillo Highclere segn el modelo isabelino poetas, dramaturgos, compositores y novelistas, familiarizaron a su pbli-
como si fuera ms apropiado para una casa de campo. co con Lucrecia Borgia (Vctor Hugo, 1833), Cola di Rienzo (Richard
A medida que se perda en el pasado, el Renacimiento fue percibido cada Wagner, 1842), Savonarola (Romola de George Eliot, 1863) y otras figu-
vez ms como una entidad colectiva. Para Voltaire, en la dcada de 1750, ras importantes de aquella poca374.
Italia en la poca de los Mdicis y del renacimiento de las letras (la re- Adems del trabajo de historiadores y otros escritores, debemos agregar la
naissance des lettres) representaba el tercero de los cuatro perodos ms contribucin de los museos, el turismo y las fotografas a las imgenes de
gloriosos de la historia humana, siguiendo a la Grecia y Roma clsicas y los siglos XIX y XX del Renacimiento. Desde finales del siglo XVIII en
precediendo a la poca de Luis XIV. En 1775, el erudito italiano Saverio adelante ha habido un movimiento europeo generalizado por abrir las bi-
Bettinelli public una historia del resurgimiento de las letras y las artes bliotecas y galeras reales, aristocrticas y eclesisticas, para hacer que
sus tesoros sean ms accesibles al pblico. Los Uffizi abrieron sus Hoy, las creaciones del Renacimiento ya no son propiedad privada de Eu-
puertas al pblico en 1769. El Louvre fue abierto como museo en 1793, ropa. Uno de los primeros casos de este proceso de globalizacin es la
El Prado en 1818. Para ilustrar el triunfo de las artes y la transmisin de la monografa sobre Botticelli publicada en 1925 (por la Sociedad Mdicis)
gran tradicin, los museos estn decorados con frecuencia con retratos de y escrita por un profesor de historia del arte de la Academia Imperial de
grandes artistas, muchos de ellos del Renacimiento. Por ejemplo, el ala Tokio, Yukio Yashiro, quien se sinti atrado por Botticelli al percibir la
sur del Museo de Victoria y Alberto en Kensington est adornada con re- afinidad entre este artista y las tradiciones japonesas (desde los rollos con
tratos en mosaico de Giotto, Rafael, Miguel ngel, Holbein y el ceramista pinturas hasta los grabados de Uttamaro), y por lo que llamaba la espon-
Palissy. De ah el sobrenombre de Valhalla de Kensington. La idea es tnea confluencia en su genio de los ideales orientales y occidentales375.
anloga a la de las galeras renacentistas de hombres ilustres, con una di- La adquisicin de pinturas como la Ginevra de' Benci de Leonardo por
ferencia significativa. Los artistas son ahora los hroes y no los gobernan- galeras no europeas (en este caso la National Gallery de Washington)
tes y los filsofos. ilustra el proceso por el cual el arte del Renacimiento se ha convertido en
De las visitas a los museos se desprenda naturalmente el inters por ver parte de una herencia global. Las exposiciones, como las fotografas,
el arte renacentista en su ambiente original, y el auge del turismo organi- coadyuvan al proceso de descontextualizacin. Los objetos son sacados
zado y del sistema de ferrocarriles europeo ha hecho tales visitas ms f- de sus ambientes originales y vistos de nuevas formas, por ejemplo, como
ciles que antes. Thomas Cook en Inglaterra y la familia Baedeker en Ale- obras de arte antes que como imgenes devotas. La literatura renacen-
mania organizaban viajes a Italia hacia mediados del siglo XIX. El Cice- tista se lee de nuevas formas. Los dramas de esa poca se producen en
rone de Burckhardt, una gua turstica de los tesoros del arte italiano, fue nuevas formas con el objeto de mostrar que Shakespeare, por ejemplo, es
publicada en 1855, cinco aos antes que su famoso ensayo sobre el Rena- en cierto sentido nuestro contemporneo. El Renacimiento contina ale-
cimiento. La gua Baedeker para el norte de Italia, publicada en 1862, jndose de nosotros a un paso acelerado. Sin embargo, como este libro ha
tambin resaltaba el arte y la arquitectura renacentistas, y lo mismo ocu- tratado de demostrar, el doble proceso de apropiacin del Renacimiento y
rra con el manual para viajeros de Italia de Cook. de su penetracin en la cotidianidad es tan viejo como el movimiento mis-
El auge de la reproduccin fotogrfica permiti a los turistas regresar con mo.
recuerdos del Renacimiento y a los viajeros de sof tener una idea de lo
que se perdan. La familia Alinari abri su establecimiento fotogrfico en
Florencia en 1854 y se especializ en reproducciones del arte florentino. Bibliografa
La Sociedad Mdicis fue fundada en 1908 para hacer que las obras de los
antiguos maestros fueran ms conocidas a travs de la reproduccin fo- AL IGUAL QUE EL PROPIO Renacimiento, su estudio es una empresa
togrfica, utilizando la nueva tecnologa del calotipo. Hoy la cmara ha internacional; por ello, aunque no pueda evitarse que una bibliografa ma-
hecho que algunas obras maestras del Renacimiento sean conocidas como nejable sea drsticamente selectiva, al menos debe ser a la vez internacio-
nunca antes. En 1500 o en 1600 pocas personas saban de la existencia de nal e interdisciplinaria. Una orientacin de los estudios recientes sobre te-
la Primavera, y Vasari la tuvo que describir de memoria, sin precisin, mas especficos se puede encontrar en revistas especializadas tales como
porque la pintura era de difcil acceso. Hoy millones de personas la ha Bibliothque d'Humanisme et Renaissance, Renaissance Quarterly y Re-
visto directamente, aunque sea por un momento, y muchos trillones ms naissance Studies.
son capaces de reconocer la imagen por las fotografas. La siguiente lista slo toma en cuenta los textos publicados citados en los
captulos anteriores. Las referencias de las fuentes primarias se han dado N. J., 1955.
en el mismo texto. Los ttulos se citan en la lengua original de publica- Bartlett, Robert, The Making of Europe: Conquest, colonization and
cin. cultural change, 950-1350, 1993, 2 ed., Harmondsworth, 1994.
Barycz, Henryk, Italophilia e italofobia nella Polonia del Cinque e
Airs, Malcolm, Architecture, en 16th Century Britain: The Cam- Seicento, en Italia, Venezia e Polonia tra umamesimo e rinasci-
bridge cultural history, Boris Ford, ed., 2 ed., Cambridge, 1988, mento, M. Brahmer, ed. Wroclaw,l967,pp.142-158.
pp. 46-97. Bataillon, Marcel, Erasme en Espagne. Pars, 1937; ed. rev., 3 vols.,
Alberici, Clelia, ed., Leonardo e l'incisione, Miln, 1984. Ginebra, 1991; (hay trad. casi.: Erasmo y Espaa, 2 ' ed., Mxico,
Albertini, Rudolf von, Das Florentinisch Staatsbewusstsein, Berna, 1966).
1955. -, Plus Oultre: la cour dcouvre le nouveau monde, en Ftes et cr-
Antal, Frederick, The Social Background of Mannerism, 1948, reim- monies au temps de Charles Quint, Jean Jacquot, ed., Pars, 1960,
preso en Classicism and Romanticism, Londres, 1966, pp. 158-161. pp. 13-27.
Archambault, Paul, Seven French Chroniclers, Syracuse, N.Y., 1974. Batkin, Leonid M., L'idea di individualit nel Rinascimento italiano,
Aufrre, Sydney H., La Momie et la tempte: Nicolas-Claude Fabri de 1989, trad. italiana, Roma, 1992.
Peiresc et la curiosit gyptienne en Provence au debut du 17e si- Battisti, Eugenio, L'Antirinascimento, Miln, 1962.
cle, Avin, 1990. Bauch, Gustav, Die Reception des Hutnanismus in Wien, Breslau,
Avery, Charles, Giannbologna: The complete sculpture, Oxford, 1987. 1903.
Babinger, Franz. Mehmed der Eroberer und seine Zeit, Munich, 1953; Baxandall, Michael, Giotto and the Orators, Oxford, 1971.
Mehmed the Canqueror and His Time, R. Manheim, trad., Prince- Beach, Milo, Mughal and Rajput Painting, Cambridge, 1992.
ton, N. J., 1978. Bhar, Pierre, Les langues accultes de la Renaissance, Pars, 1996.
Backvis, Claude, Comment les polonais du 16e sicle voyaient l'Italie Benevolo, Leonardo, The European City, Oxford, 1993 (hay trad. cast.:
et les italiens, ALPHOS, 15, 1958-1960, pp. 195-288. La ciudad europea, Barcelona, 1993).
-, Manirisme en baroque la fin du 16e sicle: le cas de Mikolay Benson, Pamela J., The lnvention of the Renaissance Woman, Filadel-
Sp-Szarzyski, ALPHOS, 16-17, 1963-1965, pp. 149-220. fia, 1992.
Bajtin, Mijail M., Rabelais, 1965, H. Iswolsky, trad., Cambridge, Ma., Bentley, Jerry H., Humanists and Holy Writ: New Testament scho-
1968. larship in the Renaissance, Princeton, N. J., 1987.
-, 1975, The Dialogic Imagination, C. Emerson y M. Holquist, trads., Bevers, Holm, Das Rathaus van Antwerpen, Hildesheim, 1985.
Austin, Tx., 1981. Biaostocki, Jan, Mannerism and Vernacular in Polish Art, en Wal-
Balsamo, Jean, Les rencontres des muses: italianisme el anti-italianis- ter Friedlaender zum 90. Geburstag, Berln, 1965, pp. 47-57.
me dans les lettres franaises de la fin du XVIe sicle, Ginebra, -, The Art of the Renaissance in Eastern Europe, Londres, 1976a.
1992. -, The Baltic Araa as an Artistic Region in the Sixteenth Century,
Bardon, Franoise, Diane de Poitiers et le mythe de Diane, Pars, Hafnia, 1976b, pp. 11-24.
1963. -, Drer and the Humanists, Bulletin of the Society for Renaissance
Baron, Hans, The Crisis of the Early Italian Renaissance, Princeton, Studies, 4, 2, 1986-1987, pp. 16-29.
-, Renaissance Sculpture in Poland in its European Context, en The Bradshaw, Brendan, Manus the Magnificent: O'Donnell as a Renais-
Polish Renaissance in its European Context, Samuel Fiszman, ed., sance Prince, Studies in Irish History presented to R. Dudley Ed-
Bloomington, In., 1988,pp. 281-290. wards, A. Cosgnove y D. McCartney, eds., Dubln, 1979, pp. 15-37.
Bivre, Elisabeth de, Violence and Virtue: History and Art in the City Branca, Vittore. Boccaccio medievale, Florencia, 1956; trad. inglesa,
of Haarlem, Art History, II, 1988, pp. 303-334. Boccaccio, Nueva York, 1976.
Birnbaum, Henrik. Some Aspects of the Slavonic Renaissance, Sla- -, Ermolao Barbaro and Late Quattrocento Venetian Humanism, en
vonic and East European Review, 47, 1969, pp. 37-56. Renaissance Venice, John R. Hale, ed., Londres, 1973, pp. 218-243.
Blumenberg, Hans, Die kopernikanische Wende, Frankfurt, 1965. Brundt, Kathleen, Mrs Gardner's Renaissance, Fenway Court,
-, Die Legitimitt der Neuzeit, 1966, trad. inglesa, The Legitimacy of 1990- 91, 1992, pp. 10-30.
the Modern Age, Cambridge, Ma., 1983. Brann, Noel L., The Abbot Trithemius (1462- 1516): The Renaissance
-, Der Prozess der theoretische Neugierde, Frankfurt, 1988. of monastic humanism, Leiden, 1981.
Bolgar, Robert R., The Classical Tradition and its Beneficiaries, Cam- Braudel, Fernand, L'Italia fuori d'Italia, Storia d'Italia, 2, Turn,
bridge, 1954. 1974, pp. 2.092-2.148.
Bonfil, Robert, The Historian's Perception of the Jews in the Italian -, Le Modle italien, Pars, 1989.
Renaissance, Revue des tudes Juives, 143, 1984, pp. 59-82. Broc, Numa, La gographie de la Renaissance, Pars, 1980.
-, Rabbis and Jewish Communities in Renaissance Italy, Oxford, 1990. Brown, Clifford M. y Anna Maria Lorenzoni, Our Accustomed Dis-
Boogert, Bob van den, Jacqueline Kerkhoff et al., eds., Maria van course on the Antique: Cesare Gonzaga and Gerolamo Garimberto,
Hongarije, Zwolle, 1993. Nueva York, 1993.
Borsay, Peter, The English Urban Renaissance: Culture and society in Brown, Patricia F., Venetian Narrative Painang in the Age of Carpac-
the provincial town, 1660-1770, Oxford, 1989. cio, New Haven, 1988.
Borsellino, Niccolo, Gli anticlassicisti del '500, Roma y Bari, 1973. Buck, August, ed., Biographie und Autobiographie in der Renaissance,
Boucher, Jacqueline, La cour de Henri III. La Guerche-de-Bretagne, Wiesbaden. 1983.
1986. -, Erasmus und Europa, Wiesbaden, 1988.
Boughner, Daniel, The Braggart in Renaissance Comedy, Minneapolis, Bullen, J. B., The Myth of the Renassaince in Nineteenth-Century Wri-
1954. ting, Oxford, 1994.
Bouwsma, William, The Renaissance and the Drama of Western His- Burckhardt, Jacob, Kultur der Renaissance in Italien, 1860 (hay trad.
tory, 1979, reimpreso en A Usable Past: Essays in European Cul- cast.: La cultura del Renacimiento en Italia, Madrid, 1941).
tural History, Berkeley, Ca., 1990, pp, 348-365. Burke, Peter, The Renaissance Sense of the Past. Londres, 1969.
Boxer, Charles R., Three Historians of Portuguese Asia, Macao, 1948. -, Popular Culture in Early Modern Europe, Londres, 1978 (hay trad.
-, Two Pioneers of Tropical Medicine, Londres, 1963. casi.: La cultura popular en la Europa moderna, Madrid, 1991).
Brading, David, The First America: The Spanish monarchy, Creole -, European Views of World History from Giovio to Voltaire, His-
patriots and the liberal state, 1492- 1867, Cambridge, 1991 (hay tory of European Ideas, 6, 1985, pp. 237-251.
trad. cast.: Orbe Indiano. De la monarqua catlica a la repblica -, The Renaissance Dialogue, Renaissance Studies. 3, 1989, pp.
criolla, 1492-1867, Mxico, 1991). 1-12.
-, Anthropology of the Renaissance, Journal of the Institute for Ro- ce, Ginebra, 1977.
mance Studies, I, 1992, pp. 207-215. Certeau, Michel de, L'invention du quotidien, Pars, 1980; The Practi-
-, The Fortunes of the Courtier: The European reception of Castiglio- ce of Everyday Life, Berkeley, Ca., 1984.
ne's Cortegiano, Cambridge, 1995a. Chabod, Federico, Storia dell'idea di Europa, Bari, 1964 (hay trad.
-, The Renaissance, Individualism and the Portrait, History of Euro- cast.: Historia de la idea de Europa, Madrid, 1992).
pean Ideas, 21, 1995b, pp. 393-4011. Chastel, Andr, La Renaissance italienne et les ottomans, en Vene-
-, The Myth of 1453: Notes and Reflections, en Querdenken: Dis- zia e l''Oriente, Agostino Pertusi, ed., Florencia, 1966.
sens und Toleranz im Wandel der Geschichte: Festschrift Hans -, The Sack of Rome, Princeton, N. J., 1983.
Guggisberg. Michael Erbe et al., eds., Mannheim, 1996a, pp. 23-30. Checa, Fernando, Felipe II, mecenas de las artes, Madrid, 1992.
-, Hunanism and Friendship in Sixteenth-Century Europe, Groniek, Cherniavsky, Michael, Ivan the Terrible as a Renaissance Prince,
134, 1996b, pp, 90-98; versin corregida en Medieval Friendship, Slavic Review, 27, 1968, pp. 195-211.
Julian Haseldine, ed., Londres, 1998. Christensen, Charlotte, Christian IVs renaessance, en Christian IVs
-, Translations into Latin in Early Modern Europe, en Il latino Verden, ed. Svend Ellehoj, Copenhague, 1988, pp. 302-335.
nell'et moderna, Rino Avesani, ed., Roma 1998a. Clunas, Craig, Fruitful Sites: Garden Culture in Ming Dynasty China,
-, Individuality and Biography in the Renaissance, en Kunst und In- Londres, 1996.
dividualitt, Enno Rudolph, ed., Frankfurt, 1998b. Cochrane, Eric, Science and Humanism in the Italian Renaissance,
Burns, Howard, Quattrocento Architecture and the Antique, en American Historical Review, 81, 1976, pp. 1.039-1.057.
Classical Influences in European Culture, Robert R. Bolgar, ed., -, Historians and Historiography in the italian Renaissance, Chicago,
Cambridge, 1971, pp. 269-288. 1981.
Butterfield, Herbert. Origins of Modern science, 1300- 1800, Londres, -, ed., The Late Italian Renaissance, 1525- 1630, Londres, 1970.
1949. Cohen, Elizabeth S. y Thomas V. Cohen, Words and Deeds in Renais-
Cahill, James, The Compelling Image: Nature and Style in Sevente- sance Rome, Toronto, 1993.
enth- Century Chinese Painting, Cambridge, Ma., 1982. Collett, Barry, Italian Benedictine Scholars and the Reformation, Ox-
Campbell, Ian, Linlithgow's Princely Palace and its Influence in ford, 1985.
Europe, Architectural Heritage, 5, 1995a, pp. 1-20. Coville, Alfred, Gontier et P. Col el l'humanisme en France au temps
-, A Romanesque Revival and the Early Renaissance in Scottand, de Charles VI, Pars, 1934.
Journal of the Society of Architectural Historians, 54, 19956, pp. Cox, Virginia, The Renaissance Dialogue: Literary Dialoguein its So-
301-325. cial and Political Contexts, Castiglione to Galileo, Cambridge,
Camporeale, S., Lorenzo Valla: umanesimo e teologia, Florencia, 1992.
1972. Cox-Rearick, Janet, The Collection of Franois I: Royal Treasures,
Cantimori, Delio, Eretici italiani del 500, Florencia, 1939. Amberes, 1995.
Carlino, Andrea. La fabbrica del corpo: libri e dissezione nel Rinasci- Crinkley, Richmond, Walter Pater: Humanist, Lexington, Ky., 1970.
mento, Turn, 1994. Croll, Morris W., Style, Rhetoric and Rhythm, Princeton, N. J., 1966.
Card, Jean, La nature et les prodiges: l'insolite au 16e sicle en Fran- Csapodi, Csaba, y Klra Csapodi, eds., Biblioteca Corvina, Shannon,
1969. Febvre, Lucien, La premire renaissance franaise, 1925, reimpreso
Curtius, Ernst R., Europisches Literatur und Lateinisches Mittelalter, en Pour une histoire part entire, Pars, 1962, pp. 529-603.
1948; European Literature and the Latin Middle Ages, trad. ing. W. -, Le problme de l'incroyance au 16e sicle, Pars, 1942 (hay trad.
R. Trask, Nueva York, 1953, n. ed., 1963. cast.: El problema de la incredulidad en el siglo XVI, Torrejn de
Dacos, Nicole, La dcouverte de la Domus Aurea et la formation des Ardoz, 1993).
grotesques la Renaissance, Pars, 1969. Feldman, Martha, City Culture and the Madrigal at Venice, Berkeley,
Dainville, Franois de, L'ducation des jsuites (16e-18e sicles), Pa- Ca., 1995.
rs, 1978. Ferguson, Arthur B., The Indian Summer of English Chivalry, Durbam,
Dannenfeldt, Karl H., The Renaissance Humanists and the Knowled- N. C., 1960.
ge of Arabic, Studies in the Renaissance, 2, 1955, pp. 96-117. Ferguson, Wallace K., The Renaissance in Historical Thought: Five
Daston, Lorraine, Curiosity in Early Modem Science, Word and Centuries of Interpretation, Cambridge, Ma., 1948.
Image, 11, 1995, pp. 391-404. Fernandez, James W., The Performance of Ritual Metdphors, en
De Caprio, Vincenzo, La tradizione e il trauma: idee del rinascimento The Social Use of Metaphor, J. David Sapir y J. Christopher Croc-
romano, Roma, 1991. ker, eds., Filadelfia, 1977, pp. 100-131.
Dempsey, Charles, The Portrayal of Love: Bolticelli's Primavera and Ferreras, J., Les dialogues espagnols du 16e sicle, Pars, 1985.
Humanist Culture at the Time of Lorenzo the Magnificent, Prince- Feuer-Tth, Rzsa, Art and Humanism in Hungary in the Age of
ton, N. J., 1992. Matthias Corvinus, Budapest, 1990.
Denissoff, Elie, Maxime le Grec et l'Occident, Pars y Lovaina, 1943. Field, Arthur, The Origins of the Platonic Academy of Florence, Prin-
Das, Pedro, A arquitectura manuelina, Lisboa, 1988. cetton, N. J., 1988.
Dionisotti, Carlo, Geografia e storia della letteratura italiana, Turn, Findlen, Paula, The Museum: in Classical Etymology and Renaissan-
1967. ce Genealogy, Journal of the History of Collections, I, 1989, pp.
Dubois, Claude-Gilbert, Celtes et Gauloiss au 16e sicle: le dvelop- 59-78.
pement littraire d'un mythe nationaliste, Pars, 1972. Fleischer, Manfred P., The Garden of Laurentius Scholtz: a Cultural
Durme, Maurice van, Antoon Perrenot, Bruselas, 1953. Landmark of Late Sixteenth-Century Lutheranism, Journal of Me-
Eichberger, Dagmar y Lisa Beavers, The Portrait Collection of Mar- dieval and Renaissance Studies, 9, 1979, pp. 29-48.
garet of Austria, Art Bulletin, 77, 1995, pp. 225-248. Flitner, Andreas, Erasmus im Urteil seiner Nachwelt, Tubinga, 1952.
Eisenstein, Elizabeth L., The Printing Press as an Agent of Change, Forster, Leonard W., The Icy Fire: Five Studies in European Petrar-
Cambridge, 1979. chism, Cambridge, 1969.
Elias, Norbert, Der Prozess der Zivilisation, 2 vols., Basilea, 1939 (hay -, The Poet's Tongues: Multilingualism in literature, Cambridge, 1970.
trad. cast.: El proceso de la civilizacin, Mxico, 19894). Foscari, Antonio y Manfredo Tafuri, L'armonia e i conflitti: la chiesa
Esdaile, Kalherine A., English Church Monuments 1510 to 1840, Lon- di San Francesco della Vigna nella Venezia del 500, Turn, 1983.
dres, 1946. Foucault, Michel, Naissance de la clinique, Pars, 1963 (hay trad. cast.:
Evans, Robert J. W., Rudoff II and his World, Oxiord, 1973. El nacimiento de la clnica, Mxico, 198913).
Farago, Claire, ed., Refraining the Renaissance, New Haven, 1995. -, Les mots et les choses, Pars, 1966 (hay trad. cast.: Las palabras y
las cosas, Barcelona, 1985). -, Machiavelli and Guicciardini, Princeton, N. J., 1965.
Fraser, Valerie, Architecture and Imperialism in Sixteenth-Century Girouard, Mark, Robert Smythson and the Elizabethan Country House,
Spanish America, Art History, 9, 1986, pp. 325-335. 1966, ed. rey., New Haven y Londres, 1983.
-, The Art of Conquest: Building in the Viceroyalty of Peru, Cambrid- -, Life in the English Country House: A social and architeclural his-
ge, 1990. tory, New Haven y Londres, 1978.
Friedman, Alice T., House and Household in Elizabethan England: Gliozzi, Giuliano, Adamo e il nuovo mondo, Florencia, 1977.
Wollaton Hall and the Willoughby Family, Chicago, 1989a. Goldthwaite, Richard, The Empire of Things: Consumer Demand in
-, Did England have a Renaissance? Classical and anti-classical the- Renaissance Italy, en Patronage, Art and Sociey in Renaissance
mes in Elizabethan Culture, en Cultural Differentiation and Cultu- Italy, F. William Kent y Patricia Simons, ed., Canberra y Oxford,
ral Identity in the Visual Arts, S. Barnes y Walter Melion, eds., Ha- 1987, pp. 153-175.
nover, 19896, pp. 95-111. -, Wealth and the Demand for Art in Italy, 1300-1600, Baltimore, Md.,
Fucikov, Eliska, Zur Konzeption der rudolfinischen Sammlungen, 1993.
en Prag un 1600, Freren, 1988, pp. 59-62. Gombrich, Ernst H., Mannerism: the Historiographic Background,
Fumaroli, Marc, L'age de l'loquence. Ginebra, 1980. 1961, reimpreso en Norm and Form, Londres, 1966, pp. 99-106
-, The Republic of Letters, Diogenes, 143, 1988, pp. 129-152. (hay trad. cast.: Norma y forma, Madrid, 1985).
Fussell, Paul, The Rhetorical World of Augustan Humanism, Oxford, -, From the Revival of Letters to the Reform of the Arts: Niccol Nic-
1965. coli and Brunelleschi, 1967, reimpreso en The Heritage of Apelles,
Gaeta, Franco, Lorenzo Valla: filologa e storia nell'umanesimo italia- Oxford, 1976.
no, Npoles, 1955. -, Aby Warburg, Londres, 1970, (hay trad. cast.: Aby Warburg, Madrid,
Gallet-Guerne, Danielle, Vasque de Lucne ella Cyropdie la cour 1992).
de Bourgogne, Ginebra, 1974. -, Architecture and Rhetoric in Giulio Romanos Palazzo del T,
Garets, Marie-Louyse des, Un artisan de la Renaissance franaise un 1982; reimpreso en New Light on Old Masters, Oxford, 1986, pp.
15e sicle: le roi Ren, Pars, 1946. 161-170.
Garin, Eugenio, Der italienische Humanismus, Berna, 1947; Italian Gonzlez Palencia, ngel y Eugenio Mele, Vida y obras de Don Diego
Humanism, trad. ing. P. Munz, Oxford, 1965. Hurtado de Mendoza, 3 vols., Madrid, 1943.
-, La cultura filosofica del Rinascimento italiano, Florencia, 1961. Grafton, Anthony, Defenders of the Text: the Traditions of Scholarship
-, Rinascite e rivolutioni, Roma y Bari, 1975. in an Age of Science, 1450-1800, Cambridge, Ma., 1991.
Geanakoplos, Deno J., Interaction of the Sibling Byzantine and Wes- -, New Worlds, Ancient Texts, Londres, 1992.
tern Cultures, New Haven, 1976. Grafton, Anthony y Lisa Jardine, From Humanism to the Humanities,
Geldner, Ferdinand, Die deutsche Inkunabeldrucker, 2 vols., Stuttgart, Londres, 1986.
1968-1970. Grant, Edward, Aristotelianism and the Longevity of the Medieval
Gilbert, Felix, Bernardo Rucellai and the Orti Oricellari: a Study on World View, History of Science, 16, 1978. pp. 93-106.
the Origin of Modern Political Thought, Journal of the Warburg Greenblatt, Stephen J., Renaissance Self-Fashioning, from More to
and Courtauld Institutes, 12, 1949, pp. 101-131. Shakespeare, Chicago, 1980.
Grendler, Paul, Schooling in Renaissance Italy: Literacy and Lear- Haydn, Hiram, The Counter-Renaissance, Nueva York, 1950.
ning, 1300- 1600. Baltimore, Md., 1988. Hayward, J. F., Virtuoso Goldsmiths and the Triumph of Mannerism,
Greenstein, Jack M., Mantegna and Painting as Historical Narrative, 1540- 1620, Londres, 1976.
Chicago, 1992. Heiberg, Steffen, ed., Christian IV and Europe, Copenhague. 1988.
Gruffyd, R. Geraint, The Renaissance and Welsh literature, en The Helgerson, Richard, Forms of Nationhood: The Elizabethan writing of
Celts and the Renaissance, Glanmore Williams y Robert O. Jones, England, Chicago, 1992.
eds., Cardiff, 1990. pp. 17-39. Henderson, Paula, The Loggia in Tudor and Early Stuart England: the
Guglielminetti, Marziano, Memoria e scrittura: l'autobiografia da Adaptation and Function of Classical Form , en Albion's Classi-
Dante a Cellini. Turn. 1977. cism: The Visual Arts in Britain, 1550-1660, Lucy Gent, ed., New
Guillaume, Jean, ed., La maison de ville la Renaissance, Pars, 1983. Haven, 1995, pp. 109-146.
Guillemain, Bernard, La cour pontificale d'Avignon. 1309-76: tude Hitchcock, Henry R., German Renaissance Architecture, Princeton, N.
d'une socit, Pars, 1962. J., 1981.
Gukovski, Matteo, Il Rinascimento italiano e la Russia, en Rinasci- Hobson, Anthony, Humanists and Bookbinders, Cambridge, 1989.
mento europeo e rinascimento veneziano, Vittore Branca, ed., Flo- Holmes, George, Florence, Rome and the Origins of the Renaissance,
rencia, 1967, pp. 121-136. Oxford, 1986.
Gunn, Steven J. y Phillip G. Lindley, Cardinal Wolsey: Church, State Honour, Hugh, The New Golden Land: European images of America
and art, Cambridge, 1991. from the discoveries to the present time, Nueva York, 1975.
Gurevich, Aaron Y., The Origins of European Individualism, Oxford, Howard, Deborah, The Architectural History of Venice, Londres, 1980.
1995 (hay trad. cast. del ruso: M. Garca Barris, Los orgenes del Huizinga, Johan, Historical Ideals of Life, 1915, trad. J. S. Holmes y
individualismo europeo, Barcelona. 1997). H. van Marle, en Men and Ideas, Nueva York, 1959, pp. 77-96.
Hahr, August, Studier i johan III:.s Renassns, 2 vols., Uppsala y -, Herfstij der Middeleeuwen, 1919; Autumn of the Middle Ages, nueva
Leipzig, 1907-1910. trad. de R. J. Payton y U. Mammitzsch, Chicago, 1995 (hay trad.
Hale, John R., The Civilization of the Renaissance in Europe, Londres cast.: Jos Gaos, El otoo de la Edad Media, Madrid, 1967).
1993 (hay trad. cast.: Jordi Ainaud, La civilizacin del Renacimien- Huppert, George, Public Schools in Renaissance Frunce, Chicago,
to en Europa, 1450-l620, Barcelona, 1996). 1984.
Hankins, James, Plato in the Italian Renaissance, 2 vols., Leiden, Hyde, J. Kenneth, Society and Politics in Renaissance Italy: The evo-
1990. lution of the civil life, 1000-1350. Londres, 1973.
Hannaway, Owen, The Chemists and the Word, Baltimore, 1975. Hyma, Albert, The Brethren of the Common Life, Michigan, 1950.
Haskell, Francis y Nicholas Penny, Taste and the Antique, New Haven Impey, Oliver y Arthur MacGregor, eds., The Origins of Museums:
y Londres, 1981. The cabinet of curiosities in sixteenth- and seventeenth- century Eu-
Hauser, Amold, A Social History of Art, 1951, 4 vols., Londres, 19623 rope, Oxford, 1985.
(hay trad. cast.: A. Tovar y F. P. Varas-Reyes, Historia social de la Iversen, Erik, The Myth of Egypt and its Hieroglyphs in European Tra-
literatura y el arte, Madrid, 19714). dition, Copenhague, 1961.
Hay, Denys, Europe: The emergence of an idea, Edimburgo, 1957. Jaff, Michael, Rubens and Italy, Oxford, 1977.
Jardine, Lisa, Erasmus, Man of Letters, Princeton, N. J., 1993. Kipling, Gordon, The Triumph of Honour, Leiden, 1977.
Jauss, Hans-Robert, Literaturgeschichte als Provokation: Toward an Klaniczay, Gbor, Daily Life and Elites in the Middle Ages, en En-
Aesthetic of Reception, 1974, trad. T. Bahti, Minneapolis, 1982. vironment and Society in Hungary, Ferene Glatz, ed., Budapest,
Javitch, Daniel, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando 1990, pp. 75-90.
Furioso, Princeton, N. J., 1991. Klaniczay, Tibor, Renaissance und Manierismus: Zum Verhltnis von
Jehasse, Jean, La Renaissance de la critique, St-Etienne, 1976. Gesellschaftsstrucktur, Poetik und Stil, Berln, 1977.
Johannesson, Kurt, The Renaissance of the Goths in 16th-century Swe- Knecht, Robert J., Renaissance Warrior and Patron: The reign of
den, 1982; trad- inglesa, Berkeley, Ca., 1991. Francis I, 1982: 2 ed., Cambridge, 1994.
Jones, Richard F., The Triumph of the English Language, Stanford, Knoll, Samson B., Herder's Concept of Humanitat, en J. G. Herder,
Ca., 1953. W. Koepke, ed., Bonn, 1982, pp. 9-19.
Jones-Davies, Marie-Thrse, ed., Le Dialogue au temps de la Renais- Koerner, Joseph L., The Moment of Self- Portraiture ni German Re-
sance, Pars, 1984. naissance Art, Chicago, 1993.
Jordan, Constance, Renaissance Feminism, Ithaca, N. Y., 1990. Kovalevsky, Pierre, A qui doit-on l'appel des matres italiens Mos-
Kadi, Ante, Marn Dri, Croatian Playwright, Comparative Lite- cou au 15e sicle?, Arte Lombarda, 44/45, 1976, pp. 153-156.
rature, II, 1959, pp. 347-355. Kristeller, Paul O., Renaissance Thought and its Sources, Nueva York,
-, The Croatian Renaissance, Slavic Review, 21, 1962, pp. 65-88. 1979 (hay trad. cast.: El pensamiento renacentista y sus fuentes,
Kaegi, Werner, Erasmus im achtzehnten Jahrhundert, Gedenkschrift Mxico, 1982).
Erasmus, Basilea, 1936, pp. 205-227. Kuhn, Thomas S., The Copernican Revolution, 1957; 2 ed., Nueva
Kaufmann, Thomas da Costa, L'cole de Prague: la peinture la cour York, 1959 (hay trad. cast.: Domnec Bergad, La revolucin co-
de Rudolphe II, Pars, 1985; The School of Prague, Chicago, 1988. pernicana, Barcelona, 1978).
-, From Treasury to Museum: the Collections of the Austrian Habs- La Garanderie, Marie-Madeleine de, Christianisme et lettres profanes
burgs, en Cultures of Collecting, Jas Elsner y Roger Cardinal, eds., (1515- 35), Pars, 1976.
Londres, 1994, pp. 137-154. Lach, Donald, Asia in the Making of Europe: The century of discovery,
-, Court, Cloister and City: The Art and Culture of Central Europe, Chicago, 1965.
1450-1800, Londres, 1995. -, Asia in the Making of Europe: A century of wonder, Chicago, 1977.
Keating, L. Clark, Studies on the Literary Salon in France, 1550- 1615, Lafond, Jean, y Andr Stegmann, eds., L'automne de la Renaissance,
Cambridge, Ma., 1941. 1580- 1630, Pars, 1981.
Kelley, Donald R., Foundations of Modern Historical Scholarship: Lakoff, George, y Johnson, Mark, Metaphors We Live By, Chicago,
Language, law and history in the French Renaissance, Nueva York, 1980.
1970. Lamb, Mary E., The Countess of Pembroke's Patronage, English Li-
King, Margaret, L., Book-Lined Cells: Women and Humanism in the terary Renaissance, 12, 1982, pp. 162-179.
Early Italian Renaissance, en Beyond their Sex: Learned women of -, The Cooke Sisters: Attitudes toward Learned Women in the Re-
the European past, Patricia Labalme, ed., Nueva York, 1980, pp. naissance, en Silent but for fhe Word: Tudor Women as Patrons,
66-90. Translators and Writers of Religious Works, Margaret P. Hannay,
ed., Kent, Oh., 1985, pp. 107-125. Loewenberg, Peter, The Creation of a Scientific Community, en
-, Gender and Authorship in the Sidney Circle, Madison, Wi., 1990. Fantasy and Reality in History, Nueva York, 1995, pp. 46-89.
Landau, David y Peter Parshall, The Renaissance Print 1470- 1550, Lpez Rueda, J., Helenistas espaoles del siglo XVI, Madrid, 1973.
New Haven, 1994. Lotz, Wolfgang, Studies in Italian Renaissance Architecture, Cambrid-
Lauvergnat-Gagnire, Christiane, Lucien de Samosate et le lucianisme ge, Ma., 1977.
en France au 6e sicle, Ginebra, 1988. Lowry, Martin J. C., The World of Aldus Manutius, Oxford, 1979.
Lazard, Madeleine, La Comdie humaniste au 16 sicle et ses person- Lugli, Adalgisa, Naturalia e Mirabilia. Il collezionismo enciclopedico
nages, Pars, 1978. nelle Wunderkammer d'Europa, Miln, 1983.
Lazzaro, Claudio, The Italian Renaissance Garden, New Haven, 1990. Luttrell, Anthony, Greek Histories Translated and Compiled for Juan
Lazzaro, Claudia, Animals as Cultural Signs, en Refraiming the Re- Fernndez de Heredia, Speculum, 35, 1960, pp. 401-407.
naissance, Claire Farago, ed., New Haven, 1995, pp. 192-228. Lyotard, Jean-Franois, La condition post- moderne, Pars, 1979 (hay
Lemaire, Claudine, La bibliothque de la reine Marie de Hongrie, trad. cast.: M. Antoln Rato, La condicin postmoderna, Madrid,
Bibliothque d'Humanisme et Renaissance, 58, 1996, pp. 119-140. 19891).
Lestringant, Frank, Le Huguenot et le sauvage, Pars, 1990. McAndrew, John, Sant-Andrea della Certosa, Art Bulletin, 1969, pp.
-, L'atelier du cosmographe ou l'image du monde a la Renaissance, Pa- 15-28.
rs. 1991; Mapping the Renaissance World: The geographical ima- MacCormack, Sabine G., Religion in the Andes: Vision and imagina-
gination in the age of discovery, trad. ing. D. Fausett, Cambridge, tion in early colonial Peru, Princeton, N. J., 1991.
1994. Macdonald, A. A., M. Lynch e I. B. Cowan, eds., The Renaissance in
-, Le Cannibale: grandeur et dcadence,Pars, 1994. Scotland, Leiden, 1994.
Levenson, Joseph R., Confucian China and its Modern Fate, 1958; 2 MacDonald, Michael, y Terence R. Murphy, Sleepless Souls: Suicide
ed. titulada Modern China and its Confucian Past, Nueva York, in Early Modern England, Oxford, 1990.
1964. Mace, Dean T., Pietro Bembo and the Literary Origins of the Italian
Levey, Michael, Botticelli in 19th-Century England, Journal of the Madrigal, Musical Quarterly, 55, 1969, pp. 65-86.
Warburg und Courtauld Institutes, 23, 1960, pp. 291-306. Maczak, Antoni, Travel in Early Modern Europe, 1978; trad. ing. U.
Lewalski, Kenneth F., Sigismund I of Poland: Renaissance King and Phillips, Cambridge, 1995.
Patron. Studies in the Renaissance, 14, 1967, pp. 49-72. Maffei, Domenico, Gli inizi dell'umanesimo giuridico, 1956; 2 ed.,
Liebenwein, Wolfgang, Studiolo. Die Entstehung eines Raumtyps und Miln, 1972.
seine Entwicklung bis um 1600, Berln, 1977. Mann, Nicholas, Petrarch's Role as a Moralist in Fifteenth-Century
Likhachev, Dimitri S., Die Kultur Russlands whrend der osteuropis- France, en Humanism in France, Anthony H. T. Levi, ed.. Man-
cher Frhrenaissance vom 14. bis zum Beginn des 15. Jht, Dresde, chester, 1970, pp. 6-28.
1962. -, Petrarch and Humanism: the Paradox of Posterity, en Francesco
Hewellyn, Nigel, Honour in Life. Death and the Memory: Funeral Petrarca Citizen of the World, Padua, 1980, pp. 287-299.
Monuments in Early Modern England, Transactions of the Royal Mansfield, Bruce, Phoenix of his Age.: Interpretations of Erasmus c.
Historical Society, 6, 1996, pp. 179-200. 1550- 1750. Toronto, 1979.
Maravall, Jos Antonio, Antiguos y modernos, Madrid, 1966. 1987, pp. 151-175.
Maras, Fernando, El largo siglo XVI: los usos artsticos del Renaci- -, Stoics and Neostoics: Rubens and the circle of Lipsius, Princeton, N.
miento espaol, Madrid, 1989. J., 1991.
Marnef, Guido, Antwerp in the Age of Reformation, Baltimore, Md., Morison, Stanley, Venice and the Arabesque, Londres, 1955.
1996 Mortier, Roland, La Potique des ruines en France, Ginebra, 1974.
Marquand, Allan, Luca della Robbia and his Atelier, 2 vols., Prince- Moss, Ann, Printed Commonplace Books and the Structuring of Re-
ton, N. J., 1922. naissance Thought, Oxford, 1996.
Maugain, Gabriel, Ronsard en Italie, Estrasburgo, 1926. Murphy, James J., ed., Renaissance Eloquence, Berkeley, Ca., 1983.
Mayer, Thomas F., y Daniel R. Woolf, eds., The Rhetorics of Nicolson, Marjorie H., The Breaking of the Circle: Studies in the effect
Life- Writing in Early Modern Europe, Ann Arbor, Mi., 1995. of the new science upon seventeenth-century poetry, Evanston, Il.,
Meiss, Millard, Painting in Florence and Siena after the Black Death, 1950.
Princeton. N. J., 1951. Nolhac, Pierre de, Ronsard et l'humanisme, Pars, 1921.
-, French Painting in the Time of Jean de Berry, 2 veis., Londres, Nordstrm, Johannes, Goter och Spanjoren, Lychnos, 1944-1972.
1967. pp. 171-178, 257-280.
Melczer, Walter, Albrecht von Eyb et les racines italiennes du pre- Oberhuber, Konrad, Raffaello e l'incisione, en Raffaello in Vaticano,
mier humanisme allemand, en L'humanisme allemand, Jol Le- Fabrizio Mancinelli et al., Miln, 1984, pp. 333-342.
febvre y Jean-Claude Margolin, eds., Pars, 1979, pp. 31-44. Oestreich, Gerhard, Geist und Gestalt des frhmodernen Staates, Ber-
Melion, Walter S., Shaping the Netherlandish Canon, Chicago, 1991. ln, 1969
Menchi, Silvana Seidel, Erasmo in Italia, 1520- 1580, Turn, 1987. -, Neotoicism and the Early Modern State, Cambridge, 1982.
Mercer, Eric, English Art, 1553-1625, Oxford, 1962. Olmi, Giuseppe, L'inventario del mondo: catalogazione della natura e
-, Furniture 700-1700, Londres, 1969. luoghi del suapere nella prima et moderna, Bolonia, 1992.
Mszros, Istvn, Xvi szzadi vrosi iskolink s a studia humanitatis, O'Malley, Charles, Andreas Vesalius of Brussels, Berkeley, Ca., 1965.
Budapest, 1981. O'Malley, John W., Giles of Viterbo on Church and Reform, Leiden,
Milde, Kurt, Neorenaissance in der deutschen Architektur des 19. Jhts, 1968.
Dresde, 1981. Onians, John, Bearers of Meaning: The classical orders in Antiquty,
Milner-Gulland, Robin, Russia's Lost Renaissance, en The Old the Middle Ages and the Renaissance, Cambridge, 1988.
World: Discovery and Rebirth, David Daiches y Anthony Thorlby, Ophir, Adi, y Steven Shapin, The Place of Knowledge, Science in
eds., Londres, 1974, pp. 435-468. Context, 4, 1991, pp. 3-21.
Monter, E. William, Geneva. Nueva York, 1969. Ouy, Gilbert, L'humanisme et les mutations politiques et sociales en
Morn, J. Miguel, y Fernando Checa, El coleccionismo en Espaa, France au 14e et 15e sicles, L'humanisme franais au debut de la
Madrid, 1985. Rennaissance, Jean Stegmann, ed., Pars, 1973, pp. 27-44.
Morand, Kathleen, Claus Sluter: Artist at the Court of Burgundy, Aus- Overfield, James H., Humanism and Scholasticism in Late Medieval
tin, Tx., 1991. Germany, Princeton, N. J., 1984.
Morford, Mark, The Stoic Garden, Journal of Garden History, 7, Owens, Jessie A., Was there a Renaissance in Music?, en Language
and Images of Renaissance Italy, Alison Brown, ed., Oxford. 1995, Pijus, Marie-Franoise, La premire anthologie de pomes
pp. 111-126. fminins, Centre de Recherches sur la Renaissance Italienne, 10,
Pagden, Anthony, The Fall of Natural Man, Cambridge, 1982 (hay 1982, pp. 193-214.
trad. cast.: B. Urrutia Domnguez, La cada del hombre natural, Pigman, G. W. III, Imitation and the Renaissance Sense of the Past:
Madrid, 1988). the Reception of Erasmus's Ciceronianus, Journal of Medieval and
Palisca, Claude, Humanism in Italian Renaissance Musical Thought, Renaissance Studies, 9, 1979, pp. 155-178.
New Haven, 1985. Pine, Martin L., Pietro Pomponazzi, Radical philosopher of the Re-
Plsson, Gisli, ed., Beyond Boundaries: Understanding, translation naissance, Padua, 1986.
and anthropological discourse, Oxford, 1993. Picquard, Maurice, Le cardinal de Granvelle, les artistes et les cri-
Panofsky, Erwin, Idea: ein Beitrag zur Begriffsgeschichte der lteren vains, Revue Belge d'Archologie,17,1947-1948, pp. 133-139.
Kunsttheorie, Leipzig, 1924; 2 ed., Berln, 1960 (hay trad. cast.: -, Les livres du cardinal de Granvelle la bibliothque de Besanon,
Ma. Teresa Pumarega, Idea: contribucin a la historia de la teora Libri, 1, 1951, pp. 301-323.
del arte, Madrid, 19891). Pocock, John G. A., The Machiavellian Moment, Princeton, N. J.,
-, Studies in Iconology: Humanistic themes in the art of the Renaissan- 1975.
ce, 1939; 2 ed., Nueva York, 1962 (hay trad, cast.: B. Fernndez, Pomian, Krzysztof. Collectionneurs, amatears et curieux, Pars. 1987;
Estudios sobre iconologa, Madrid, 1972). trad. ing. Elizabeth Wiles-Portier, Collectors and Curiosities, Cam-
-, The Life and Art o Albrecht Drer, Princeton, N. J., 1943 (hay trad. bridge, 1990.
cast.: Ma. Luisa Balseiro, Vida y arte de Alberto Durero, Madrid, Puppi, Lionello, Andrea Palladio, 2 vols_, Miln, 1973.
1989). Quadfieg, Ralph, Zar Rezeption islamischer Krankenhausarchitektur
-, Early Netherlandish Painting, its Origins and Character, 2 vols., in der italienischen Frhrenaissance, en Europa und die Kunst des
Cambridge, Ma., 1953. Islam, E. Liskar, ed., Viena, 1985, pp. 73-81.
-, Galileo as a Critic of the Arts, La Haya, 1954. Quint, David, Epic and Empire: Politics and generic from Virgil to
Paoletti, John T. y Gary M. Radtke, Art in Renaissance Italy. Londres, Milton, Princeton, N. J., 1993.
1997. Raby, Julian, Venice, Drer and the Oriental Mode, Londres, 1982.
Pastor, Ludwig von, Geschichte der Ppste, Friburgo, 1886; History of Rackham, Bernard, Italian Maiolica, 1952; 2 ed., Londres, 1963.
the Popes, trad. ing. F. I. Antrobus et al., Londres, 1891. Reinhard, Wolfgang, Humanismus und Militarismus, en Krieg und
Pastor Bodmer, Beatriz. El discurso narrativo de la conquista de Am- Frieden im Horizont des Renaissance- Humanismus, F. J. Worst-
rica, La Habana, 1983; trad. ing. The Armature of Conquest, Stan- brok, ed., Bonn, 1986, pp. 185-204.
ford, Ca., 1992. Renaudet, Augustin, Prerforme et humanisnte Pars pendant les
Pavoni, Rosanna, ed., Reviving the Renaissance, Cambridge, 1997. premires guerres d' Italie, 1494- 1517, Pars, 1916.
Petrucci, Armando, La scrittura: ideologa e rappresentazione, Turn, Riccardi-Cubitt, Monique, The Art of the Cabinet, Londres, 1992.
1986. Rice, Eugene F., Jr., Humanist Aristotelianism in France: Jacques Le-
Phillips, Mark, Francesco Guicciardini: The historian 's craft, Man- fevre d'Etaples and his Circle, en Humanism in France, Anthony
chester, 1977. H. T. Levi, ed., Manchester, 1970, pp. 132-149.
Richardson, Brian, Print Culture in Renaissance Italy: The editor and Regg, Walter, Der Begriff "Humanismus", reimpreso en Anstsse:
the vernacular text, 1470-1600, Cambridge, 1994. Aufstze und Vortrge zur dialogischen Lebens form, Frankfurt,
Rico, Francisco, La novela picaresca y el punto de vista, Barcelona, 1944.
1970. Sabbadini, Remigio, Le scoperte dei codici latini e greci ne'secoli XIV
-, Nebrija frente a los brbaros, Salamanca, 1978. e XV, Florencia, 1905.
Riebesell, Christine, Die Sammlung des Kardinal Farnese, Weinheim, Saccaro, Alexander P., Franzsischer Humanismus des 14. und 15.
1989. Jhts, Munich, 1975.
Roberts, Sasha, Lying among the Classics: Ritual and Motif in Elite Sablins, Marshall, Islands of History, Chicago, 1985 (hay trad. cast.:
Elizabethan and Jacobean Beds, en Albion's Classicism, Lucy Beatriz Lpez, Islas de historia, Barcelona, 1988).
Gent, ed., New Haven, 1995, pp.325-358. Santore, Cathy, Julia Lombarda "Somtuosa Meretrice": a Portrait by
Robertson, Clare, Il Gran' Cardinale': Alessandro Farnese Patron of property, Renaissance Quarterly, 41, 1988, pp. 44-83.
the Arts, New Haven, 1992. Saulnier, Verdun-Louis, Maurice Scve, Pars, 1948.
Rose, Paul L., The Italian Renaissance of Mathematics, Ginebra, 1975. Saunders, Alison, The Sixteenth- Century French Emblem Book, Gine-
Rosenberg, Eleanor, Leicester: Patron of Letters, Nueva York, 1955. bra, 1989.
Rosenthal, Earl J., The Cathedral of Granada: A study in the Spanish Schaeder, Hildegard, Moskau das dritte Rom, 1929; reimpreso, Darms-
Renaissance, Princeton, N. J., 1961. tadt, 1957.
-, The Invention of the Columnar Device of the Emperor Charles V, Schiff, Mario, La bibliothque du murquis de Santillane, Pars, 1905.
Journal of the Warburg and Courtauld Intstitutes, 36, 1973, pp. Schindling, Anton, Humanistische Hochschule und freie Reichstadt,
198-230. Wiesbaden, 1977.
-, The Palace of Charles V at Granada, Princeton, N. J., 1985 (hay Schlosser, Julius von, Die Kunst- und Wunderkammer der Sptrenais-
trad. cast.: P. Vzquez lvarez, El palacio de Carlos V en Granada, sance, Leipzig, 1908.
Madrid, 1988). Schmidt, Albert-Marie, La posie scientifique en France au 16e sicle,
Rosenthal, Fritz, The Classical Heritage in Islam, Londres, 1975. Pars, 1938.
Rosenthal, Margaret F., The Honest Courtesan: Veronica Franco, Chi- Schmitt, Annegrit, Der Einfluss des Humanismus auf die Bildpro-
cago, 1992. gramme frstlicher Residenzen, en Hfischer Humanismus, Au-
Rousset, Jean, La Littrature de l'ge baroque en France, Pars, 1953. gust Buck, ed., Bonn, 1989, pp.215-258.
Rowse, A. Leslie, The England of Elizabeth: The structure of society, Schmitt, Charles B., Aristotle and the Renaissance, Cambridge, Ma.,
Londres, 1950. 1983.
Rubis, Joan-Pau, Instructions for Travellers, History and Anthro- Schofield, Richard, Avoiding Rome: an Introduction to Lombard
pology, I, 1995, pp. 1-51. Sculptors and the Antique, Arte Lombarda, 100, 1992, pp. 29-44.
Rubin, Patricia L., Giorgio Vasari: Art and History, New Haven, 1995. Scholem, Gershotn G., Mayor Trends in Jewish Mysticism, Nueva
Rubi, J., Cultura catalana del Renaixement. Barcelona, 1964. York, 1941 (hay trad. cast.: B. Oberlnder, Las grandes tendencias
Rubi i Lluch, Anton, Joan I humanista, Estudis Universitaris Ca- de la mstica juda, Madrid, 1996).
talans, 10, 1917-1918, pp. 1-107. Schon, Peter M., Vorformen des Essays in Antike und Humanismus,
Wiesbaden, 1954. Southern, Richard W., Scholastic Humanism and the Unification of
Schubring, Paul, Cassoni, Leipzig, 1915. Europe, Oxford, 1995.
Secret, Franois, Les Cabbalistes chrtiens de la Renaissance, Pars, Sozzi, Lionello, La polmique anti-italienne en France au 16e sicle.
1964 (hay trad. cast.: I. Gmez de Liao y T. Polln. La Kabbala Atti della Accademia delle Scienze di Torino, 106, II, 1972, pp.
cristiana del Renacimiento, Madrid, 1979). 99-190.
Segel, Harold B., Renaissance Culture in Poland: The rise of huma- Spadaccini, Nicholas, y Jenaro Talens, eds., Autobiography in Early
nism, 1470- 1543. Ithaca, N. Y., 1989. Modern Spain. Minneapolis, 1988.
Setton, Kenneth M., The Byzantine Background to the Italian Renais- Spence, Jonathan D., The Memory Palace of Matteo Ricci, Nueva
sance, Proceedings of the American Philosophical Society, 199, York, 1984.
1956, pp. 1-76. Spitz, Lewis W., Conrad Celti.s: The German arch- humanist, Cam-
Seymour, Charles, Jr., Michelangelo's David: A search for identity, bridge, Mil., 1957.
1967: 2 ed., Nueva York, 1974. Spranger, Eduard, Wilhelm von Humboldt und die Humanittsidee,
Seznec, Jean, La survivance des dieux antiques, 1940 (hay trad. cast.: Berln. 1909.
Juan Arzandi, Los dioses de la Antigedad en la Edad Media y el Stagl, Justin, Die Apodemik oder "Reisenkunst" als Methodik der So-
Renacimiento, Madrid. 1983). zialforschung vom Humanismus bis zur Aufklrung, en Statistik
Shapin, Steven, The Scientific Revolution. Chicago, 1996. und Staatsbeschreibung in derNeuzeit, Mohammed Rassem y Justin
Shearman, John, Mannerism, Harmondsworth. 1967. Stagl, eds., Paderborn, 1980, pp. 131-202.
Simon, Joan, Education and Society in Tudor England, Cambridge, Starobinski, Jean, Montaigne en mouvement, Pars, 1982; trad. ing.:
1966. Montaigne in Motion, Chicago, 1985.
Simone, Franco, Il rinascimento francese, 1961; The French Renais- Stechow, Wolfgang, Rubens and the Classical Tradition. Cambridge,
sance, trad. ing. H. G. Hall, Londres, 1969. Ma., 1968.
Skinner, Quentin, The Vocabulary of Renaissance Republicanism: a Stegmann, Andr, ed., L'humanisme franais au dbut de la Renais-
Cultural Longue Dure?, en Language and Images in Renaissance sance, Pars, 1973.
Italy, Alison Brown, ed., Oxford, 1995, pp. 87-110. Steinmetz, Wiebke, Heinrich Rantzau: ein Vertreter des Humanismus
-, Reason and Rhetoric in the Philosophy of Hobbes. Cambridge, 1996. in Nordeuropa und seine Wirkungen als Frderer der Knste, 2
Skovgaard, Joakim A., A King's Architecture: Christian IV and his vols., Frankfurt, 1991.
buildings, Londres, 1973. Stierle, Karlheinz, Petrarcas Landschaften: Zur Geschichte sthetis-
Smith, Christine, Architecture in the Culture of Early Humanism, Nue- che Landschaftserfahrung, Krefeld, 1979.
va York, 1992. Stinger, Charles L., Humanism and the Church Fathers: Ambrogio
Sorelius, Gunnar y Michael Srigley, eds., Cultural Exchange between Traversari and Christian Antiquity in the Italian Renaissance, Al-
European Nations during the Renaissance, Uppsala, 1994. bany. N. Y., 1977.
Sorkin, David, Wilhelm von Humboldt: the Theory and Practice of Stone, Lawrence, The Crisis of the Aristocracy, 1558-1641, Oxford,
Self-Formation (Bildung), Journal of the History of Ideas, 44, 1965 (hay trad. cast.: M. Rodrguez Alonso, La crisis de la aristo-
1983, pp. 55-73. cracia, 1558-1641, ed. abreviada, Madrid, 1985).
Strauss, Gerald, Sixteenth- Century Germany: its topography and topo- blic, Londres, 1931.
graphers, Madison, Wi., 1959. Toynhee, Arnold J.. A Study of History, vol. XII: The Inspirations of
Strelka, Josef, Der Burgundische Renaissancehof Margarethes von Historians, Londres, 1954.
sterreich, Viena, 1957. Trinkaus, Charles, In Our Image and Likeness: Humanity and divinity
Summers, David. Michelangelo and the Language of Art, Princeton, N. in Italian humnanist thought, Londres, 1970.
J., 1981. Trovalo, Paolo, Con ogni diligenza corretto: la stampa e le revisioni
Summerson, John, Archtitecture in Britain 1530 to 1830, 1953; 5 ed., editoriali dei testi letterari italiani, 1470- 1570; Bolonia, 1991.
Harmondsworth, 1969. Turner, A. Richard, The Vision of Landscape in Renaissance Italy,
-, The Building of Theobalds, 1564-85 , Archaeologia, 97, 1959, pp. Princeton, N. J., 1966.
107-126. Ullman, Bernhard L., The Humanism of Coluccio Salutali, Padua,
Sydow, Carl W. von, Geography and Folk-Tale Oicotypes, en Selec- 1963.
ted Papers on Folklore, Copenhague, 1948, pp. 44-69. Villey, Pierre, Les sources italiennes de la Dfense et Illustration de la
Tavernor, Richard, Palladio and palladianism. Londres, 1990. langue franaise, Pars, 1908.
Tedeschi, John, Italian Reformers and the Diffusion of Renaissance Walde, Otto, Studier i Aldre Dansk Bibliotheks-Historia, Nordisk
Culture, Sixteenth-Century Journal, 5. 1974, pp. 79-94. Tidskrift fr Bok-och Biblioteksvsen, 19, 1932, pp. 21-51.
Thompson, Colin, The Strike of Tongues: Fray Luis de Len and the Walker, Daniel P., The Ancient Theology: Studies in Christian Plato-
Golden Age of Spain, Cambridge, 1988 (hay trad. casi.: Ma. I. nism, Londres, 1972.
Sinz-Ezquerra, La lucha de las lenguas:. Fray Luis de Len y el -, Music, Spirit and language in the Renaissance, Penelope Gouk, ed.,
Siglo de Oro en Espaa, Salamanca, 1995). Londres, 1985.
Thoren, Viclor E., Tycho Brahe as the Dean of a Renaissance Rese- Waller, Gary F.. Mary, Countess of Pembroke, Salzburgo, 1979.
arch Institute, en Religion, Science and Worldview: Essays in Ho- Warburg, Aby, Die Erneuerung der Heidnische Antike: Gesammelte
nor of Richsrd S. Westfall. Cambridge, 1985, pp. 275-296. Schriften, 2 vols., Leipzig y Berln. 1932: trad. ital. La Rinascita del
Thorndike, Lynn K., Newness and Novelty in Seventeenth-Century paganesimo antico, Florencia, 1966.
Science, Journal of the History of Ideas, 12, 1951, pp. 584-598. Wardrop, James, The Script of Humanism, Oxford, 1963.
Thornton, Dora, The Scholar in his Study, New Haven y Londres, Warnicke, Retha M., Women and Humanism in the Renaissance, en
1998. Renaissance Humanism, Albert Rabil Jr., ed., Filadelfia, 1988. vol.
Thornton, Peter, The Italian Renaissance Interior, Londres, 1991. 2, pp. 39-54.
Tinkler, John F., J. S. Mill as a Nineteenth-Century Humanist, Rhe- Warnke, Marlin, Hofknstler, Colonia, 1985; The Court Artist, trad.
torica, 10, 1992, pp. 165-191. ing. D. McLintock, Cambridge, 1993.
Tittler, Robert, Architecture and Power: the Town Hall and the En- Weber, Henri, La Cration potique au 16e sicle en France, 2 vols.,
glish Urban Community c. 1500-1640, Oxford, 1991. Pars, 1956.
Tomlinson, Gary, Monteverdi and the End of the Renaissance, Berke- Weinberg, Florence M., Gargantua in a Convex Mirror: Fischart's
ley, Ca., 1987. view of Rabelais, Nueva York, 1986.
Torbarina, Josip, Italian influence on the Poets of the Ragusan Repu- Weiss, Roberto. Humanism in England, 1941; 2 ed., Oxford, 1957.
-, The Renaissance Discovery of Classical Antiquity, Oxford, 1969. xico, 1937.
Welch, Evelyn S., Art and Society in Italy, 1350- 1500, Oxford, 1997. -, St Thomas More in New Spain, Londres, 1955.
Wilde, Johannes, The Hall of the Great Council of Florence, 1944, Zhiri, Oumelbanine, L'Afrique au miroir de l'Europe: Fortunes de
reimpreso en Renaissance Art, Creighton Gilbert, ed., Nueva York, Jean Lon l'Africain la Renaissance, Ginebra, 1991 .
1970, pp. 92-132. Zimmermann, T. C. Price, Paolo Giovio: The historian and the crisis
Wilson, Donald B., Ronsard, Poet of Nature, Manchester, 1961. of sixteenth- century Italy, Princeton, N. J., 1995.
Wilson, N. G., From Byzantium to Italy: Greek studies in the Italian
Renaissance, Londres, 1992. Cronologa
Witt, Ronald G., Hercules at the Cross-Roads: The life, work and th- Las fechas de los libros anteriores a 1450 corresponden a la composicin
ought of Coluccio Salutati, Durham, N. C., 1983. del texto o a la dedicatoria; las posteriores a 1450 corresponden a la publi-
Wittkower, Rudolf, Architectural Principles in the Age of Humanism, cacin.
Londres, 1949.
Woods-Marsden, Joanna, The Gonzaga of Mantua and Pisanello's 1336 Ascencin de Petrarca al Monte Ventoso
Arthurian Frescoes, Princeton. N. J., 1988. 1337 Petrarca, De viris illustribus
Wortman, Richard S., Scenarios of Power: Myth and ceremony in Rus- 1345 Petrarca encuentra las Lettere ad Attico de Cicern
sian monarchy, Princeton, N. J., 1995. 1356 Petrarca en Praga
Wu, Pei-Yi, The Confucian's Progress: autobiographical writings in 136 Petrarca. De sui ipsius et multorurn igttorantia
Traditional China, Princeton, N. J., 1990. 1375 Salutati nombrado canciller de Florencia
Wttke, Dieter, Aby M. Warburgs Methode als Anregung und Aufgabe, 1397 Crisoloras llega a Florencia
Gotinga, 1977. 1398 Metge, Lo somni
Yashiro, Yukio, Sandro Botticelli, 3 vols. Londres, 1925. 1401 Victoria de Ghiberti sobre Brunelleschi en la competicin por las
Yates, Frances A., French Academies of the Sixteenth Century, Lon- puertas del Baptisterio
dres, 1947. 1403 Bruni, Laudatio florentinae urbis
-, Elizabethan Chivalry: the Romance of the Accession Day Tilts, 1415 Bruni. Historiae florentini populi
1957. Reimpreso en Astraea: The imperial theme in the sixteenth 1418 Competicin por la cpula de la catedral de Florencia
century, Londres, 1975, pp. 88-111. 1419 Brunelleschi, Ospedale degli Innocenti, Florencia
-, Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, Londres, 1964 (hay 1427-1454 Bruni nombrado canciller de Florencia
trad. cast.: Domnec Bergad, Giordano Bruno y la tradicin her- c. 1427 Masaccio, Tributo della Moneta
mtica, Barcelona, 1983 ). 1435 Alberti, Della pittura
Zamora, Margarita, Language, Authority and Indigenous History in 1444 Enea Silvio Piccolomini, De duobus amantibus
the Comentarios Reales de los Incas. Cambridge, 1988. 1444-1446 Biondo, Roma Instaurata
Zapella, Giuseppina, Il ritratto nel libro italiano del '500, 2 vols., Mi- c. 1445-1453 Donatello, Gattamelata, Padua
ln, 1988. 1450 Biblia de Gutenberg, primer libro impreso
Zavala, Silvio, La Utopa de Toms Moro en la Nueva Espaa, M- 1453 Cada de Constantinopla
1453 Poggio nombrado canciller de Florencia 1525 Inicio de construccin de la Biblioteca Laureuziana
1469 Primer libro impreso en Venecia c. 1525 Giulio Romano inicia la construccin del Palazzo del
1470 Primer libro impreso en Pars T, Mantua
1474 Ficino, Theologia Platonica 1526 Inicio de construccin del palacio de Granada
1476 Primer libro impreso en griego 1527 Inicio de construccin del palacio de Fontainebleau
c. 1478 Botlicelli, Primavera 1527 Vida, Ars poetica
1486 Pico pronuncia el discurso De Dignitate Hominis 1527 Saco de Roma por las tropas imperiales
1487-1491 Granovitaia Palata, Kremlin 1528 Castiglione, Il cortegiano
1490 Llegada de Isabella d'Este a Mantua 1528 Erasmo, Ciceronianus
1492 Nebrija, Gramtica castellana 1529 Altdorfer, Batalla de Iso
1494 Invasin francesa de Italia 1529 Guevara, Relox
1496 Conferencias de Colet sobre san Pablo 1529 Valds, Mercurio y Carn
c. 1497 Leonardo, La ltima cena 1530 Francisco I nombra los primeros Lecteurs royaux en Pars
1497 Fundacin de la Sodalitas litteraria danubiana en Viena 1531 Alciati, Emblemata
1499 Rojas, La celestina 1534 Rabelais, Garganta
1502 Cetis, Amores 1537-1545 Serlio, Trattato di architettura, libros 1-4
1504 Pietro Martire, Decades de orbe novo, parte 1 1537 Inicio de construccin de la Biblioteca Marciana
1506 Bramante inicia la construccin de San Pedro 1537-1541 Miguel ngel, El juicio final
1506 Esztergom, capilla de Bakcz 1538 Fundacin de la Academia de Estrasburgo
1508 Bud, Annotationes in Pandectarum libros 1540 Johannes Magnos, Historia Gothorum
1508-1512 Miguel ngel pinta los frescos de la Capilla Sixtina 1543 Coprnico, De revolutionibus orbium coelestium libri VI
1509-1511 Rafael, Parnaso, Escuela de Atenas 1543 Ramos, Aristotelicae animadversiones
1511 Erasmo, Elogia de la locura 1543 Vesalius, De corporis humani fabrica
c. 1513 Maquiavelo escribe El prncipe 1545-1563 Concilio de Trento
1515-1517 Epistolae Obscurorum Virorum 1547 Goujon inicia la construccin de la Fontaine des Innocents
1516 Ariosto, Orlando furioso 1549 Du Bellay, Dfense et illustration de la langue franaise
1516 Erasmo, Institutio Principis Christiani 1550 Beza, Abraham sacrifiant
1516 Moro, Utopa 1550 Dri, Dundo Maroje
1516 Pomponazzi, De inmortalitate animae 1550-1559 Ramusio, Navigationi el viaggi
1519 Erasmo, Colloquia 1550 Vasari, Vite de' pi eccellenti pittori
1519 Miguel ngel inicia la tumba de Giuliano de Mdicis 1552 Ronsard, Amours
1520 Vives, Contra pseudodialecticos 1555 Lasso, Il primo libro de madrigali
1520 Hutten, Inspicientes 1555 Lah, Oeuvres
1524 Erasmo. De libero arbitrio 1556 Fundacin del colegio jesuita de Praga
1558 Johannes Magnus, Historia de gentis septentrionalibus 1590 Bry, America
c.1559 Montemayor, Diana 1590 Stevin, Burgerlick Leven
1561-1567 Guicciardini, Storia d'Italia (pstuma) 1590 Lomazzo, Idea
1563 Orta, Coloquios dos simples 1590 Spenser, Faerie Queene, libros 1-3
1564 Gil Polo, Diana enamorada 1591 Marinella, La nobilt et l'eccellenza delle donne
1565 Heere, Den Hof en Boomgaerd 1594 Shakespeare, Rape of Lucrece
1565 Fundacin del colegio jesuita de Braniewo (Braunsherg) 1598 Interpretacin de Dafne de Peri
1565-1574 Monardes, Dos Libros 1600 Giordano Bruno quemado en Roma
1569 Ercilla, La Araucana, parte I 1600 Interpretacin de Euridice de Peri
1569 Fundacin del colegio jesuita de Vilnius (Wilno) 1600 Representacin de Hamlet de Shakespeare
1570 Baf funda la Acadmie de Posie et de Musique 1600 Pozzo, Il merito delle donne
1570 Noot, Het Bosken 1601 Sp-Szarzyski, Rytmy
1570 Ortefus, Theatrum Orbis Terrarum 1604 Mander, Het Schilderboek
1570 Palladio, Quattro Libri di arcthittetura 1605 Cervantes, Don Quijote, parte I
1572 Cames, Os Lusadas 1607-1627 D' Urf, Astre
1572 Jean de la Taille, Satl le fureux 1607 Interpretacin de Orfeo de Monteverdi
1573 Tasso, Aminta 1608 Interpretacin de Arianna de Monteverdi
1575 Huarte, Examen de Ingenios 1609 Bacon, De sapientia veterum
1576 Bodin, Six Livres de la Politique 1609 Lope de Vega, Arte nuevo de hacer comedias
1578 Kochanowski, Odprawa poslow greckich 1611 Hooft, Emblemata amatoria
1580 Montaigne, Essais 1-2 1614 Szymonowicz, Sielanki
1580 Tasso, Gerusalemme Liberata 1614 Webster, Duchess of Malfi
1581 Beaujoyeux, Ballet comique de la reine 1616 Heinsius, Nederduytsche Poemata
1581 Vincenzo Galilei, Dialogo della musica antica et della moderna 1616 Jonson, Works
1583 Len, Nombres de Cristo 1616 Jones inicia la construccin de la Queen's House, Greenwich
1584 Lipsio, De constantia 1617 Bredero, Spanse Brabander
1585 Apertura del Teatro Olimpico, Vicenza 1617 Maier, Atalanta Fugiens
1585 Cervantes, La Galatea 1617 Opitz, Aristarchus
1589 Intermedi para la boda de Ferdinando de Mdicis 1619 Jones inicia la construccin de la Banqueting House, Whitehall
1589 Botero, Ragion di Stato 1619 Kepler, Harmonice Mundi
1589 Busbecq, Legatio Turcica 1620 Bacon, Novum Organum
1589 Guarini, Il pastor Fido 1621 Barclay, Argenis
1589 Hakluyt, Navigations 1621 Burton, Anatomy of Melancholy
1590 Arcimboldo, retrato de Rudolfo II como Vertumnus 1623 Shakespeare, Works, primera edicin en folio
1624 Opitz, Buch von der deutschen Poeterei
1627 Schutz, Daphne
NOTAS 23 Loewenberg, 1995, pp. 46-89.
Introduccin (pp. 11-24) 24 Foucault, 1963; Ophir y Shapin, 1991.
25 Stinger, 1977, p. 6; Collett. 1985.
1 Burckhardt, 1860. 26 Brann, 1981.
2 Lyotard, 1979; Bouwsma, 1979. 27 Torbarina, 1931; Kadi, 1962
3 Farago, 1995. 28 Cherniavsky, 1968; Bradshaw. 1979
4 Bonfil, 1984, 1990. 29 Gruffyd, 1990.
5 Scholem, 1941; Yates. 1964, pp. 49-57, 92-94; Rosenthal, 1975. 30 Biaostocki, 1965.
6 Quadflieg, 1985. 31 Cf. Cochrane, 1970; Lafond y Stegmann, 1981.
7 Morison, 1955; Hobson, 1989. 32 Maras, 1989.
8 Hale, 1993. 33 Cf. Sahlins, 1985.
9 Burke, 1996. 34 Fernndez, 1977; Lakoff y Johnson, 1980.
10 Braudel, 1974, pp. 2.142-2.148.
11Geldner, 1968-1970; Biaostocki, 19766. Captulo uno (pp. 25-48)
12 Sorelius y Srigley, 1994.
13 Campbell, 1995a. 35 Bartlett, 1993, pp. 269-291; cf. Southern, 1995.
14 Bauch, 1903. 36 Benevolo,l993,p.42.
15 Jauss, 1974; Certeau, 1980. 37 Holmes, 1986, pp. 159-160.
16 Friedman, 1989b. 38 Grendler, 1988.
17 Warburg, 1932; cf. Gombrich, 1970. 39 Holmes, 1986, pp. 129-158.
18 Febvre, 1925, p. 584. 40 Southern,1995.
19 Braudel, 1989; cf. Biaostocki, 1988. 41 Curtius, 1947; Bolgar, 1954.
20 Sydow, 1948; Plsson, 1993. 42 Hyde, 1973; Skinner, 1995.
21 Maras, 1989; Farago, 1995. 43 Setton, 1956; Geanokoplos, 1976; Kristeller, 1979, pp. 137-150.
22 Pollock, 1986. 44 Branca, 1956.
45 Meiss, 1951. 69 Greenstein, 1992.
46 Ullman, 1963, pp. 99 ss. 70 Branca,1973.
47 Witt, 1983. 71 Morison, 19.55; Raby, 1982; Brown, 1988: Paoletti y Radke, 1997, pp.
48 Garin, 1961. 258-280.
49 Sabbadini, 1905 72 McAndrew, 1969; Howatxi, 1980, pp. 114-127.
50 Baron, 1955. 73 Warnke, 1985.
51 Hyde,1973.pp.157-164. 74 Gratton y Jardine, 1986, pp. 29-57: King, 1980.
52 Trinkaus, 1970, pp. 555-562.
53 Garin, 1961, 1975, pp. 5-38. Captulo dos (pp. 49-63)
54 Gombrich, 1967.
55 Burns, 1971; Smith, 1992. 75 Huizinga, 1919.
56 Onians, 1988, pp, 130-146. 76 Panofsky,1953.
57 Paoletti y Radke, 1997, pp. 176-190. 77 Hale, 1993.
58 Garin, 1947; Field, 1988; Hankins, 1991, vol- I, pp. 267-359. 78 Kipling, 1977.
59 Yates, 1964, pp. 62-83; Walker, 1972, pp. 30-59. 79 Morand, 1991.
60 Garin, 1961; Secret, 1964, pp. 24-43. 80 Archambault, 1974.
61 Branca, 1973; Grafton, 1991, pp. 47-75. 81 Gallet-Guerne, 1974.
62 Dempsey, 1992. 82 Hyma, 1950.
63 Warnke, 1985, pp. 46-54. 83 Campbell, 1995b.
64 Holmes, 1986. 84 Warburg, 1932.
65 Weiss, 1969. 85 Setton, 1956; Luttrell, 1960.
66 Gaeta, 1955: Kelley, 1970, pp. 29-50; Camporeale, 1972; Bentley, 86 Rubi i Lluch, 1917-1918; Rubio, 1964.
1987, pp.84-137. 87 Guillemain, 1962.
67 Schofield, 1992. 88 Coville, 1934; Ouy, 1973; Saccaro, 1975.
68 Woods-Marsden, 1988; Paoletti y Radke, 1997, pp, 246-250, 281-293. 89 Simone, 1961.
90 Meiss, 1967, pp. 36-67, 302. 111 Sebastiano del Piombo, 1520, citado en Pastor, 1886, vol. 8, p. 347.
91 Mann, 1970, 1980. 112 Mace, 1969.
92 Segel, 1989, 18-35; Weiss, 1941, pp. 97-106. 113 Javitch,l991; Richardson, 1994.
93 Melczer, 1979, p. 33. 114 Summers, 1981; cf. Baxandall, 1971.
94 Weiss, 1941, pp. 103-104. 115 Rubin, 1995; Haskell y Penny, 1981, pp. 7-23.
95 Weiss, 1941, pp.61-65, 115-118; Diego de Burgos, citado en Schiff, 116 Onians, 1988, pp, 225-262.
1905, pp. 142. 117 Alberici, 1984.
96 Quoted in Witt, 1976, p. 5. 118 Oberhuber, 1984; Landau y Parshall, 1994, pp. 103-168.
97 Garets, 1946. 119 Dacos, 1969, pp. 5-41; Chastel, 1983.
98 Babinger, 1953; Chastel, 1966. 120 Borsellino, 1973.
99 Csapodi, 1969. 121 Chastel, 1983, pp. 169-178.
100 Biaostocki, 1976; Feuer Toth, 1990; Kaufmann, 1995, pp. 39-46. 122 Rico, 1978.
101 Geldner, 1970. 123 Spitz, 1957.
102 Eisenstein, 1979, pp. 163-302. 124 Gunn y Lindley, 1991.
103 Likhachev, 1962; Birnbaum, 1969; Milner-Gulland, 1974. 125 Knecht, 1982, pp. 425-461; Cox-Rearick, 1995.
104 Gukovski, 1967; Kovalevsky, 1976; Kaufmann, 1995, pp. 30-39. 126 Rosenthal,l985.
105 Schaeder, 1929; Denissoff, 1943. 127 Strelka, 1957; Eichberger y Beaven, 1995; Boogert y Kerkhoff, 1993.
106 Braudel 1974, 1989. 128 Lewalski, 1967; Bialostocki, 1976, p. 35.
129 Haskell y Penny, 1981, pp. 1-6.
Captulo tres (pp. 64-91) 130 Lach, 1977, pp. 57-64; Dias, 1988.
131 Panofsky, 1943; Biaostocki, 1986-1987.
107 Gilbert, 1965, pp. 49-200. 132 Spitz, 1957; Brann, 1981.
108 Chastel, 1983; De Caprio, 1991. 133 Renaudet, 1916; Rice, 1970.
109 Gilbert, 1949; Albertini, 1955. 134 Lpez Rueda, 1973; Benlley, 1987, pp. 70-111.
110 Seymour, 1967, pp.55-63; Wilde, 1944. 135 Fumaroli, 1988.
136 Lpez Rueda, 1973: Wilson, 1992. 157 Croll, 1966; cf. Fumaroli, 1980, pp. 170-179.
137 Scholem, 1941. 158 Hahr, 1907-1910, vol. 2; Biaostocki, 1976b.
138 O'Malley, 1968; Wittkower, 1949, pp. 102-107; Foscari y Tafuri, 159 Beach, 1992, pp. 53-55; Cahill, 1982, pp. 176-183.
1983 160 Spence,1984, pp. 131-132, 141-142, 159.
139 Secret, 1964, 44-72; Bhar, 1996, pp. 13-62. 161 Zavala, 1937, 1955.
140 Lauvergnat-Ganire, 1988, pp. 197-234. 162 Fraser, 1986, 1990.
141 Bataillon, 1937, pp. 419-438. 163 Zamora, 1988; Brading, 1991, pp. 255-272; MacCormack, 1991, pp.
142 Maffei, 1956; Kelley, 1970; La Garanderie, 1976. 332-382.
143 Fumaroli, 1980, pp. 101-115. 164 Telle, 1974; Fumaroli, 1980, pp, 110- 115.
144 Pine,1986, pp.124-234. 165 Croll, 1966; Fumaroli, 1980, pp. 152-161.
145 Overfield,1984,pp.247-297. 166 Mortier, 1974, pp. 46-59.
146 Rosenthal, 1961. 167 Dacos, 1969, p. 141.
147 Buck,1988. 168 Warnke, 1985, p. 137.
148 Pigman, 1979. 169 Thoren, 1985.
149 Bataillon, 1937; Menchi, 1987. 170 Guillaume, 1983; Kaufmann, 1995, p. 223.
171 Bevers, 1985, pp. 22-30, 79-81.
Captulo cuatro (pp. 92-147) 172 Citado en Marnef, 1996. p. 14.
173 Borsay, 1989; Tittler, 1991.
150 Haydn, 1950; Hauser, 1951, vol. 2, pp. 88-95; Battisti, 1962. 174 Puppi, 1973; Tavernor, 1991.
151 Shearman, 1967; Gombrich, 1982. 175 Kaufmann, 1995, pp. 143-151.
152 Lafond y Stegmann, 1981; Tomlinson, 1985, pp. 247. 176 Bardon,1963, pp. 50-73.
153 Maravall, 1966. 177 Summerson, 1953, p. 54; Airs, 1988, p. 49.
154 Trovato,1991,pp.219-228; Richardson, 1994, pp. 92-126. 178 Biaostocki, 1965.
155 Melion, 1991, pp. 24, 96-97. 179 Hitchcock. 1981, pp. 133-134.
156 Puppi, 1973; Tavernor, 1990. 180 Biaostocki, 1965.
181 Girouard, 1966. 206 Balsamo, 1992, pp. 150-151.
182 Summerson, 1953. 207 Burke, 1998a.
183 Avery, 1987, 161; cf. Warnke, 1985, p. 90. 208 Weinberg, 1986.
184 Cantimori, 1939. 209 Citado en Jones, 1953, p. 71.
185 Dannenfeldt, 1955. 210 Forster, 1970.
186 Iversen, 1961, pp. 59-82; Aufrre. 1990. 211 Nolhac, 1921, pp. 205-235; Maugain, 1926.
187 Dubois, 1972. 212 Phillips, 1977.
188 Nordstrm,1944-1972; Johannesson,1982. 213 Thompson, 1988.
189 Palisca, 1985, pp. I-22; Owens, 1995. 214 Jones-Davies, 1984; Ferreras, 1985; Burke, 1989; Cox, 1992.
190 Yates, 1947, pp. 19-36. 215 Schon, 1954.
191 Walker, 1985; Palisca, 1985, pp. 280-332. 216 Klaniczay, 1977, pp. 47-78.
192 Rose,1975, pp. 90-117. 217 Pastor, 1983, pp. 207-275.
193 Rose, 1975, pp. 111, 133. 218 Quint, 1993.
194 Grafton, 1991, pp. 178-203. 219 Burke,1978.
195 Panofsky, 1954. 220 Rico, 1970.
196 Hannaway, 1975. 221 Kadic, 1959.
197 Schmidt, 1938. 222 Boughner, 1954; Lazard, 1978, pp. 211-243.
198 Eisenstein, 1979, pp. 575-635. 223 Tedeschi, 1974.
199 Kuhn, 1957; Blumenberg, 1965; Rose, 1975, pp. 118-142. 224 Dainville, 1978; Mszaros, 1981.
200 O'Malley, 1965; Carlino, 1994. 225 Dainville, 1978, pp. 168-170, 186-189.
201 Bakhtin, 1975. 226 Checa, 1992.
202 Villey, 1908. 227 Evans, 1973; Kaufmann, 1985; Fucikov, 1988.
203 Citado en Balsamo, 1992, pp. 75. 228 Skovgaard, 1973; Christensen, 1988; Heiberg, 1988.
204 Citado en Kelley, 1970, pp. 279-280. 229 Simon, 1966; Schindling, 1977; Huppert, 1984.
205 Citado en Helgerson, 1992, p. 1. 230 Bivre,1988.
231 Antal, 1948; Yates, 1957, p. 108. 253 Huizinga, 1915.
232 Weber, 1956, pp. 63-106. 254 Backvis, 1958-1960; Barycz, 1967; Boucher, 1986, pp. 97-125.
233 Walde. 1932; Steinmetz, 1991. 255 Torbarina, 1931, p. 52.
234 Evans, 1973, pp. 140-143, 212-215. 256 Sozzi, 1972.
235 Gonzlez Palencia y Mele, 1943. 257 Stone,l965,pp.549-555; cf. Girouard, 1966.
236 Rosenberg,1955. 258 Girouard,1978.
237 Riebesell, 1989; Robertson, 1992. 259 Henderson, 1995.
238 Picquard, 1947-1948, 1951; Durme, 1953, pp. 337-357. 260 Citado en Mercer, 1962, p. 99.
239 Summerson, 1953, pp. 46 s.; Summerson, 1959. 261 Goldthwaite, 1987, 1993, pp. 226-227; Thornton, 1991.
240 Dionisotti, 1967, pp. 237-239; Pijus, 1982. 262 Esdaile, 1946; Mercer, 1962, pp. 217-252; Llewellyn, 1996.
241 Keating, 1941, pp. 49-69. 263 Mercer, 1962, pp. 60-98; Thornton, 1991.
242 Friedman, 1989a, p. 103. 264 Welch, 1997, parte 4.
243 Waller, 1979; Lamb, 1982, 1990. 265 Schubring, 1915; Riccardi-Cubitt, 1992.
244 Burke, 1995a, pp. 148-150. 266 Roberts, 1995.
245 Grafton y Jardine, 1986, pp. 38, 51. 267 Hayward, 1976.
246 Lamb, 1985; Warnicke, 1988. 268 Marquand, 1922, pp. 2, 64, y n 122-142, 157-167, 302-309, 312-320.
247 Steinmetz, 1991, p. 134. 269 Rackham, 1952.
248 Lemaire, 1996. 270 Mercer, 1962, pp. 115-120.
249 Citado en Meiss, 1967, p. 362. 271 Brown y Lorenzoni, 1993, p. 29; Schmitt, 1989, pp. 215-258.
250 Feldman, 1995, pp. 104-108. 272 Santore, 1988; cf. Liebenwein, 1977, Thornton, 1998.
251 Jordan, 1990, pp. 173-177; Rosenthal, 1992. 273 Philip Hainhofer, citado en Mercer, 1969, p. 118.
274 Riccardi-Cubitt, 1992.
Captulo cinco (pp. 148-194) 275 Schlosser, 1908; Lugli, 1983; Impey y MacGregor, 1985; Findlen,
1989.
252 Cohen y Cohen, 1993, pp. 243-277. 276 Zimmermann, 1995, pp. 159-162, 187-189.
277 Kaufmann, 1994. 302 Burke, 1969; Kelley, 1970, pp. 29-50.
278 Lazzaro, 1990. 303 Curtius, 1948; Moss, 1996.
279 Clunas, 1996. 304 Bataillon, 1960; Rosenthal, 1973.
280 Warnke, 1985, p. 187; Fleischer, 1979. 305 Saunders, l989.
281 Benevolo,1993, pp. 85-104,112-123. 306 Panofsky, 1939, p. 146.
282 Lotz, 1977. 307 Panofsky, 1924.
283 Benevolo,l993,p. 119. 308 Fumaroli, 1980. pp. 498-519.
284 Schindling, 1977. Cf. Simon, 1966 y Huppert, 1984. 309 Oestreich, 1982, pp. 267-271; Morford, 1987.
285 Fumaroli, 1980; Murphy, 1983; Skinner, 1996, pp. 19-211. 310 Jehasse, 1976, pp. 636-639: MacDonald y Murphy. 1990. pp. 86-95.
286 Moss, 1996. 311 Gurevich, 1995; cf. Batkin, 1989.
287 Morford, 1991; Burke, 1996. 312 Lach, 1965, pp. 204-209; Broc, 1980; Lestringant, 1991; Grafton,
288 Lach, 1977, pp. 10-45; Pomian, 1987, p. 35; Morn y Checa, 1985. 1992.
289 Wurdrop, 1963; Petrucci, 1986. 313 Zimmermann, 1995, pp. 121-122, 140.
290 Wttke, 1977. 314 Helgerson. 1992, pp. 163-191.
291 Forster, 1969, pp. 1-83. 315 Boxer, 1948.
292 Maczak, 1978. 316 Burke, 1985.
293 Maczak,1978, pp. 272-273. 317 Lach,1977, pp. 742-794.
294 Saulnier, 1948, pp. 38-44. 318 Zhiri, 1991.
295 Stagl, 1980; Rubis, 1995. 319 Impey y Macgregor, 1985; Olmi, 1992, pp. 211-52.
296 Oestreich, 1969, 1982; Reinhard, 1986. 320 Broc, 1980.
297 Elias, 1939; Maniczay, 1990, p. 83. 321 Lach, 1977, pp. 235-252.
298 Card, 1977. 322 Honour, 1975; Lestringant, 1990, 1991. 1994.
299 Blumenberg, 1966, 3 parte: cf. Blumenberg, 1988, Daston, 1995. 323 Cliozzi, 1977, pp. 286-306; Pagden, 1982, pp. 109-118.
300 Lugli, 1983; Olmi, 1992. 324 Hay, 1957; Chabod, 1964.
301 Albertini. 1955; Gilbert, 1965, pp. 105-152. 325 Strauss, 1959; Broc, 1980. pp. 99-119.
326 Rowse. 1950, pp. 31-65; cf. Helgerson, 1992, pp. 107-147. 348 Rousset, 1953; Backvis, 1963-1965.
327 Raby, 1982; Brown, 1988. 349 Thorndike, 1951.
328 Lach, 1977, pp. 131-172;cf. Lazzaro, 1995. 350 Grant, 1978; Schmitt, 1983.
329 Olmi, 1992, pp. 21 ss. 351 Shapin, 1996.
330 Febvre, 1942, p. 437. 352 Nicolson, 1950; Foucault, 1966.
331 Burckhardt, 1860. cap. 4; cf. Stierle, 1979. 353 Butterfield, 1949, p. VIII.
332 Curtius, 1948, pp. 183-202; Turner, 1966. 354 Tomlinson, 1987.
333 Wilson, 1961. 355 Stechow, 1968; Jaff, 1977.
334 Koerner, 1993. 356 Cochrane, 1970; Lafond y Stegmann, 1981; Tomlinson, 1987, pp.
335 Buck, 1988, Spadaccini y Talens, 1988. 243-260.
336 Wu, 1990, p. 196 357 Borsay, 1989, pp. 104-106.
337 Guglielminetti, 1977; Burke, 1992. 358 Wortman, 1995, pp. 42-46.
338 Greenblatt, 1980. 359 Panofsky,1954; Cochrane, 1976, p. 1.057.
339 Jardine, 1993. 360 Fumaroli, 1980, pp. 202-226.
340 Burke,19986. 361 Kaegi, 1936; Flitner, 1952, pp. 120-129; Mansfield, 1979, pp.
341 Mayer y Woolf, 1995. 236-258.
342 Burke, 1995. 362 Fussell, 1965.
343 Zappella, 1988. 363 Pocock, 1975, pp. 423-552.
344 Citado en Checa. 1992, p. 451. 364 Spranger, 1909; Knoll, 1982; Sorkin, 1983.
345 Esdaile, 1946, pp. 47-48. 365 Regg, 1944.
346 Yates, 1957: Ferguson, 1960; Mercer, 1962, pp. 85-90; Girouard, 366 Levenson,1958,p. XX.
1966. 367 Tinkler, 1992; Crinkley, 1970.
368 Toynbee, 1954, pp. 557.
Eplogo (pp. 195-206) 369 Tavernor,1990, pp. 151-209.
370 Levey, 1960; Bullen, 1994, pp. 80-90.
347 Starobinski, 1982.
371 Citado en Gombrich, 1961a.
372 Brandt, 1992.
373 Milde, 1981; Pavoni, 1997.
374 Ferguson, 1948, pp. 179-252; Bullen, 1994.
375 Yashiro, 1925, pp. 82-83, 89, 99-101, 148.

También podría gustarte