Está en la página 1de 15

TABLAS DE VOCABULARIO HEBREO

Aqu estn todas las tablas de vocabulario publicadas en el boletn Hebraica.Tomadas del
folleto en ingls Language/30 Hebrew, de Charles Berlitz. Son un complemento al Curso
de Hebreo que ofrecemos.

PRACTICANDO EL HEBREO
dywd bwf rqwb Bqer tov, David Buenos das, David
hmlv bwf br[ rev tov, Shelomh Buenas tardes, Salomn
ljr bwf hlyl Lila tov, Rajl Buenas noches, Rajl
(mwlv hm Ma shlomkh? Cmo te va?

PRACTICANDO EL HEBREO
(rykhl dam !y[n Nam med lehakirkh. Mucho gusto en conocerle.
hbr hdwt Todh rabh. Muchas gracias.
hvqbb Bevakashh. Por nada. (tambin: con permiso)
?hmvyn hm Ma nishmh? Cmo ests?

PRACTICANDO EL HEBREO
htwa rykm hta Ath makr oth? La conoces a ella?
wtwa rykm hta At makr ot? Lo conoces a l?
hvm rykhl an Na, lehakr Mosh. Por favor, conoce a Moiss.
dywd ymv !wlv Shalm, shm David. Hola, me llamo David.
hvqbb (mv hm Mah shimkh, bevaqash? Cmo te llamas, por favor?

PRACTICANDO EL HEBREO
Ysyfrk hnyh Hin, kartis. Aqu est mi tarjeta.
$k rm hta !ah Ham ath mar Ktz? Es usted el Sr. Katz?
hta hpyam Meifo at? De dnde es usted?
byba-ltm yna An miTel-Avv. Yo soy de Tel-Avv.
rg hta hpya ifo ath gr? Dnde usted vive?

PRCTICA DE HEBREO CONVERSACIONAL


htwa rykm hta Ath makr oth? La conoces a ella?
wtwa rykm hta At makr ot? Lo conoces a l?
hvm rykhl an Na, lehakr Mosh. Por favor, conoce a Moiss.
dywd ymv !wlvShalm, shm David. Hola, me llamo David.
hvqbb (mv hm Mah shimkh, bevaqash? Cmo te llamas, por favor?
PRCTICA DE HEBREO CONVERSACIONAL
al @k Ken, lo. S, no.
hvqbb Bevaqashh. Por favor.
hbr hdwt Toda rabh Muchas gracias
rbd al l[ Al lo davr De nada (No hay que hablar)
r[fxm yna An mitstar Lo siento
[dwy ynya Ein yoda Yo no s
@kv ynbvwj Joshvni shekn Creo que s.
alv bvwj yna An joshv shel Yo creo que no.

PRCTICA DE HEBREO CONVERSACIONAL


qwvh twnj hpya Eif jant hashq Dnde est el mercado?
twnql hxwr yna An rots liqnt Quiero comprar....
twnnbBannot bananos (guineos)
ty[w[v Shut habichuelas (frijoles)
hryb Bra cerveza
zwzg
Gazz soda (gaseosa)
!jl Ljem pan
bwrk Krv repollo (col)

PRCTICA DE HEBREO CONVERSACIONAL


@wrfayth hpya Eif hateatron? Dnde est el teatro?
[wnlwqh tyb Bet hakolna El cine
hlylh @wd[wm Moadn halila El cabaret
hyjvh tkyrb Breikht khamish La piscina
bwf !wqm hz Ze makm tov Este es un buen asiento
@wlmh hpya Eif hamaln? Dnde est el hotel?
@ak hlw[ hmk Kam ol kn? Cul es el precio?
!wyl Leym? Por da?
[wbvl Leshava? Por semana?
vdwjl Lejdesh? Por mes?
SEGUIMIENTO AL CURSO DE HEBREO VOCABULARIO
Hebreo Pronunciacin Traduccin
(mwlv hm Ma shlomkh? Cmo te va? (a l)
&mwlv hm Ma shlomkh? Cmo te va? (a ella)
hmvyn hm Ma nishm? Cmo ests?
hvqbb Bevaqash Por favor
hbr hdwt Tod rab Muchas gracias
rbd al l[ Al lo davr Por nada (ni hablar)
r[fxm yna An mitztar Lo siento (disculpe)
[dwy ynya Ein yoda Yo no s
@kv ynbvwj Khoshvni shekn Pienso que s
alv bvwj yna An khoshv shel Yo pienso que no.
NOTA: Vern que hay dos maneras de saludar en hebreo (entre otras) que ameritan una
explicacin. Ma nishm? est preguntando por la nesham. La nesham es el alma,
los sentimientos; as que equivale a decir en espaol: Cmo te sientes? Mientras que
Ma shlomkh? pregunta literalmente Cmo est tu shalm, tu paz? O sea, que
equivale en espaol a preguntar: Cmo te va? Cmo estn las cosas? Y usted debe
decir: Tov; o Tov med. (Muy bien). Y recuerda que cuando te preguntan: Cmo
ests? no te estn pidiendo un informe detallado de tu historial mdico; es simplemente
un saludo! (Ok?)

SEGUIMIENTO AL CURSO DE HEBREO VOCABULARIO


Hebreo Pronunciacin Traduccin
hd[sm vy hpya Eif yesh misad ... Dnde hay un restaurante ...
hbwf tyblj khalavt toba? lcteo bueno?
twarl lkwah Haukhl lirt ... Puedo ver ...
fyrpth ta et hatafrt? el menu?
lps lbql rvpa Efshr lekabl sfel? Favor de traerme una copa.
@yks glzm Mazlg, sakn ... Un tenedor, un cuchillo ...
#k typk Kap, kf ... Una cucharita, cuchara
sopera
ht tjlx Tzalkhat, ti ( t) Un plato, t ..
jlm lplp Pilpl, mlakh Pimienta, sal ...
$mwj rkws Sukr, jmetz Azcar, vinagre
hamjb !jl Ljem bejem Pan y mantequilla
!yalwmm twqry Yerakt memulam Vegetales rellenos
lyxj jatzl Berenjena (eggplant)

NOTAS: (Despus seguimos con el men del restaurante.)


1. Fjense bien en los acentos, son MUUUY importantes para la pronunciacin correcta
del hebreo.
2. La combinacin kh es un solo fonema, se pronuncia vibrando el velo del paladar,
como cuando se traga algo amargo y se quiere eliminar; como pronunciamos los
puertorriqueos la doble r (pobre castellano!).
3. La jota espaola representa la Jet hebrea y se pronuncia igual que la kh (Khf).
4. La z hebrea (zyin) no se pronuncia como pronuncian los espaoles su z, poniendo
la lengua entre los dientes; ni como pronunciamos los latinoamericanos nuestra z,
como una s. Se pronuncia como pronuncian los ingleses su z, como una s con
vibracin de las cuerdas vocales, como cuando imitamos el sonido de la abeja.
Practquenlo.
5. En hebreo no se puede decir Yo tengo, como en espaol. Por ejemplo: para decir
Yo tengo un libro, se dice Yesh l sfer, que literalmente dice Hay para m un
libro. Yesh li byit, Hay para m una casa = Tengo una casa. Yesh l ben, [bat]
(Hay para m un hijo [una hija] = tengo un hijo [una hija].)
Basta por hoy.

SEGUIMIENTO AL CURSO DE HEBREO VOCABULARIO


Hebreo Pronunciacin Traduccin
... lbql rvpa Efshr lekabl ...? Favor de traerme ...
qwry lplp pilpl yark pimiento verde
swmej Jmus mojo de guisantes
hnyjf Tekhna salsa de ajonjol
lplp Falfel patts fritas de guisantes
swqswq Qusqs plato de carne con guisantes
hbwq Qubh pastelera rellena de carne
[qvyq Qshqe derma rellena
&[lprq Qrplakh un tipo de ravioli
hpq Qafh caf (quin no lo conoce?
&wph hpq qafh hafkh caf con leche
rwjv hpq qafh shajr caf negro
ykrwt hpq qafh turk caf turco

NOTAS:
1. Otra vez: fjense bien en los acentos; son ABSOLUTAMENTE importantes para la
pronunciacin correcta del hebreo.
2. La mejor transliteracin de la Yod hebrea es con la ye espaola (cuando es
consonante). Pero hay que cuidarse de no pronunciar la Yod hebrea como pronuncian los
argentinos su ye, casi como una sh. Se debe pronunciar como los norteamericanos
pronuncian su ye en year. Un poco ms fuerte que la vocal i pero no mucho.
3. Fjense que las nikudt (vocales) casi no hacen falta en el hebreo moderno. Se hace
mucho uso de lo que los gramticos llaman matres lectionis, (matrices de lectura).
Estas son las consonantes lef, yod, vaw, he, y yin, que ejercen la funcin de vocales.
4. Una nota sobre la resh. En Israel se pronuncia la Resh diferente a como la
pronunciamos nosotros en el Galut. All se pronuncia como los franceses pronuncian su
r. Es muy difcil de explicar por escrito. No es velar como la jet, ni linguo-alveolar
como nuestra r. Se logra ms bien pegando el velo a la espalda de la lengua y
vibrndolo. (Qu revol! Quin lo entiende?!) Por eso les dije en el curso que el
maestro en vivo es indispensable.
5. Los de ustedes que no sean judos, allguense a un judo y pdanle que les pronuncie
estas letras difciles: la jet, la khf, y la resh israel sabra.

SEGUIMIENTO AL CURSO DE HEBREO


Vocabulario Conceptos de tiempo
Hebreo Pronunciacin Traduccin
@wvar !wy Yom rishn Domingo
ynv !wy Yom shen Lunes
yvylv !wy Yom shlish Martes
y[ybr !wy Yom revi Mircoles
yvymj !wy Yom jamish Jueves
yvv !wy Yom shish Viernes
tbv Shabt Sbado
!wy lkb Bekhl ym Cada da
!wyh Haym Hoy
rjm Majr Maana
lwmta Etml Ayer
[wbvh Hashava Esta semana
abh [wbvb Bashava hab La semana que viene
rb[v [wbvb Bashava sheavr La semana pasada
vdwjh Hajdesh Este mes
abh vdwjb Bajdesh hab El mes que viene
rb[v vdwjb Bakhdesh sheavr El mes pasado
hnvh Hashan Este ao
hrb[v hnvb Bashan sheavrh El ao pasado
habh hnvb Bashan habah El ao que viene

NOTAS:
1. Fjense que los nombres de los das de la semana en hebreo son nmeros ordinales, Da
Primero, Segundo, etc., excepto el Sptimo Da que se llama Shabt (Reposo).
2. Las palabras yom (da) y jdesh (mes) son masculinas; mientras que las palabras
shavah (semana) y shanh (ao) son femeninas. As hab es el que viene, mientras
que habah es la que viene.
3. Generalmente las palabras hebreas que terminan en h (ah) o en t (at) son femeninas;
como shanh, Sarh, shabt, etc. Pero a veces la terminacin en t (at) es indicativo del
genitivo, como en kehilt shalm, que significa congregacin de paz.
4. No olvide que cuando transcribimos el hebreo en letras latinas la h siempre suena
cuando est al comienzo de slaba. As hab se pronuncia jab pero con la jota suve
aspirada, sin vibrar el velo del paladar como en la pronunciacin de la jet hebrea.
Exactamente como la h inglesa en house.
5. Los plurales en hebreo se forman aadiendo la terminacin m si la palabra es
masculina, y t si la palabra es femenina. Ejemplos: yom > yomm; shabt > shabatt.

SEGUIMIENTO AL CURSO DE HEBREO


Vocabulario Las estaciones y el tiempo
Hebreo Pronunciacin Traduccin
byba Avv primavera
$yq Qyits verano
wyts Stv otoo
#rwj Khref Invierno
!wyh gzm &ya Eikh mzeg haym? Como est el tiempo hoy?
ryhb hpy Yaf, bahr Bonito, claro
ryrq @nw[m Meunn, karr Nublado, fro
rwpk hswbm Mekhus kfr Helado (escarchado)
ylypr[ Arpil brumoso
!vg drwy Yord gushem Lluvioso
glv drwy Yord shleg Nevado
!yqrbw !ym[r Reamn uvrakm Truenos y rayos
jwr tbvwn Noshvet raj Ventoso
han Na Chvere (bonito)
jwr !vg Gushem, raj Lluvia, viento
drb glv Shleg, bard Nieve, granizo
jry vmv Shmesh, yaraj Sol, luna
!ybkwk Kokhavm Estrellas
tTcvrq$x#pP[s@n!ml&kKyfjzwhdDgGbBa
NOTAS:
1. Note que Avv es el nombre del primer mes del ao religioso y tambin el nombre de
la primera estacin.
2. Note que la palabra hebrea para viento y para espritu es la misma: raj.
3. Hay 10 palabras llanas en el vocabulario de hoy; encuntralas (contando una sola de
las que estn repetidas).
4. Las palabras llanas son minora en hebreo, pues la mayora de las palabras hebreas son
agudas.
SEGUIMIENTO AL CURSO DE HEBREO BSICO
Vocabulario La hora
Hebreo Pronunciacin Traduccin
hqd dak minuto
hynv shniy segundo
h[v sha hora
tjt hynv shniy akht un segundo
twynv ytv shti shniyt dos segundos
twynv rc[ ser shniyt diez segundos
tja hhv sha akht una hora
!yyt
!yytv seatyim dos horas
tw[v vmj samsh shat cinco horas
teqd rc[ ser dakt diez minutos
twqd !yvwlv shloshm dakt treinta minutos
wyvk[ h[vh hm Ma hasha akhshv? Qu hora es ahora?
rc[l !yrv[ wyv[ Akhshv esrm leser Diez minutos para las
11.
tTcvrq$x#pP[s@n!ml&kKyfjzwhdDgGbBa

NOTAS:
1. Tenemos que dar aqu la transcripcin de todas las palabras hebreas porque el sistema
no maneja correctamente las nikudt (las vocales masorticas). Y el hebreo sin vocales es
muy difcil de leer. Aun muchos hebreo-parlantes en Israel se equivocan y confunden
constantemente (en la lectura) con el vocabulario moderno.
2. El vocabulario de prctica en esta seccin lo tomamos del folleto Language/30:
Hebrew, de Charles Berlitz. Yo estoy aprendiendo todava y necesito adquirir ms
vocabulario; as que estoy con ustedes.
3. Quienes deseen mayor informacin y ayuda con el hebreo moderno, pueden escribir a:
Educational Services
1725 K Street, N.W. #408,
Washington, D.C. 20006.

Recomendaciones:

1. Una buena ayuda para practicar el hebreo es el Sidur. El Sidur de Diario que
publica la Editorial Shem Tob se consigue en sefarad@bellsouth.com y en el
portal: www.libreriamaimonides.com .

2. Pero quienes no sean religiosos, o no les interese el Sidur, pueden obtener


ayuda del National Jewish Outreach Program, en Nueva York. Ellos tienen una
pgina en esta direccin: www.njop.org . Y ofrecen un folleto en espaol titulado
Curso Intensivo de Lectura en Hebreo. Su telfono es 1-800-HEBRE(W); y su
correo electrnico es: info@njop.org .

SEGUIMIENTO AL CURSO DE HEBREO BSICO


Vocabulario Los colores
Hebreo Pronunciacin Traduccin
!wda awh hz [bx Tsva ze hu adm Este color es rojo
lwjk kajl azul
tlkt tkhlet morado (azure)
bwjx tsav amarillo
@bl lavn blanco
rwjv shakhr negro
qwry yarq verde
lwgs sagl prpura (violeta)
!wj jm brown (caf, castao)
dwrw vard rosado
rwpa afr gris
#wzv shazf bronceado (tan)
!wtk katm anaranjado (china)
tTcvrq$x#pP[s@n!ml&kKyfjzwhdDgGbBa
1. NOTAS:
1. Cuando practique el vocabulario, comience leyendo la transliteracin y luego
trate de leer el hebreo sin mirar la transliteracin, hasta que se acostumbre a las
palabras.
VOCABULARIO Los nmeros
Hebreo (Fem. Masc.) Pronunciacin Traduccin
tja - dja ejd - ajt uno - una
!yytv - !yynv shenyim shetyim dos
vwlv - hvwlv Shlosh shalsh tres
[bra - h[bra arba - arb cuatro
vmj - hvymj jamish - jamsh cinco
vv - hvyv shish shsh seis
[bv - h[bv shiv shva siete
hnwmv - hnwmv shmon shmne ocho
[vt - h[vt tish - tsha nueve
rc[ - hrc[ asar - ser diez
hrc[ tja - rc[ dja ajd asr ajt esr once
hrc[ !ytv - rc[ !ynv shnm asr shtm esr doce
hrc[ vwlv - rc[ hvwlv shlosh asr shlsh esr trece
hrc[ [bra - rc[ h[bra arba asr arb esr catorce
hrc[ vmj - rc[ hvymj jamish asr jamsh esr quince
!yrc[ esrm veinte
!yvwlv shloshm treinta
!y[bra arbam cuarenta
!yvymj jamishm cincuenta
!yvv shishm sesenta
!y[bv shivm setenta
!ynwmv shmonm ochenta
!y[vt tishm noventa
ham me cien
tTcvrq$x#pP[s@n!ml&kKyfjzwhdDgGbBa

NOTAS:
1. Note que algunos nmeros tienen una forma masculina y una forma femenina.

VOCABULARIO: Manejando dinero En Aduana


Hebreo Pronunciacin Traduccin
?qnbh hpya Eif habnk? Dnde est el banco?
#skh ta yl trpl vqba Avaksh lifrt l et Por favor, cmbieme el
haksef dinero.
!ylqv vqba Avaksh shekalm. Quiero shkels (moneda
israel)
?@ypyljh r[v hm Ma shar hajalilm? Cul es la tasa de cambio?
!yrkwm !ta !ah Ham atm mokhrm ... Venden ustedes
?!y[swn twajmh hamjat nosm? cheques de viajero?
?#sk twajmh hamjat ksef? giros?
?skmh hpya Eif hamkhesh? Dnde es la Aduana?
yxpj hla le jafatsi Ese es mi equipaje
@wkrd Darkn pasaporte
ryhxhl hm l[ yl @ya Ein l al ma lehatsr No tengo nada que declarar.
?skmm rwfp hz !ah Ham ze patr mimkhes? Est esto libre de impustos?
?hdwwzmh ta rwgsl lkwah Haukhl lisgr et Puedo cerrar ya mi bal?
hamizvad?
?hdwwzmh hamizvad? maleta?
qyth hatq bolso de mano
qwryh wqh Haqv hayarq La fila verde *
tTcvrq$x#pP[s@n!ml&kKyfjzwhdDgGbBa

NOTAS:
1. La fila verde es la fila expreso para pasajeros que no tienen nada que declarar en
Aduana.
2. Note que la palabra hamizvad significa tanto bal como maleta.
3. Traduje bal del ingls trunk, y maleta del ingls suitcase. Este bal es el
bal del automvil.
4. Entiendo que en algunos pases llaman con otros nombres a las maletas. Cada cual
supla el nombre que se da en su pas a estas cosas.

VOCABULARIO: Medios de transportacin


Hebreo Pronunciacin Traduccin
... rwkcl rvpa hpya Eif efshr liskr ... Dnde puedo alquilar ...
?!yynpwa ofanyim? una bicicleta?
hrys sir un bote.
tynwkm mekhont un carro (automvil).
rrgn bkr rkhev nigrar un trailer (rastra).
hryd @wrq
@wrq qarn dir casita mvil (camper).
?tbkrh tnjt hpya Eif tajant harakvet? Dnde es la estacin del tren?
?swbwfwah tnjt hpya Eif tajant haotobs? Dnde es la estacin del
autobs?
?@y[ydwmh hpya Eif hamodin? Dnde es el centro de
informacin?
jwl ta lbql rvpa Efshr leqabl et laj Favor de darme
tw[ysnh ynmz zeman hanesit. un itinerario.
syfrk hlw[ hmk Kam ol karts ... Cunto cuesta un boleto ...
?sylvwryl lirushalyim? a Jerusalem?
bwvw &wlh halkh vashv de ida y vuelta.
rwmv !wqm makm shamr asiento (lugar) reservado.
tTcvrq$x# pP[s@n!ml&kKyfjzwhdDgGbBa
NOTAS:

1. Ofanyim significa literalmente dos ruedas. Es el nombre para bicicleta.


2. Lirushalyim es una forma usual de apcope. Debera ser le Yerushalyim, pero
no se dice as.
3. Makm significa simplemente lugar. Tambin es la palabra para omnipresente.
4. En la prxima entrega continuamos con los medios de transportacin.

VOCABULARIO: Medios de transportacin


Hebreo Pronunciacin Traduccin
ayh taz !ah Ham zot hi ... Es este el tren ...
?hyntnl tbkrh harakvet lenetnya? a Netnya?
?hpyjl swbwfah hz !ah Ham ze haotobs Es este el autobs a Haifa?
lejeif?
?hryvy tbkr taz !ah Ham zot rakvet Es este un tren expreso?
yeshir?
?hryvy swbwfwa hz !ah Ham ze otobs Es este un autobs expreso?
yashr?
taxwy ytm Mata yotst ... Cundo parte ...
?[bv-rabl tbkrh harakvet livr shva? el tren para Ber-Shva?
axwy ytm Mata yots ... Cundo parte ...
?hpyjl swbwfah haotobs lejeif? el autobs para Haifa?
@wrq vy !ah Ham yesh qarn ... Hay un carro ...
?wz tbkrb hd[sm misad berakvet zo? comedor en este tren?
?@ak @v[l rtwm !ah Ham mutr leashn Se permite fumar aqu?
kan?
?hzh !wqmh !v hm Ma shm hamaqm Cmo se llama este lugar?
haz?
ta tjql hvqkb Bevaqash laqjat et ... Por favor, lleve ....
tynwml yxpj jafatsa lamont. mi equipaje a un taxi.
swbwfwah tnjtl letajant haotobs. a la parada del autobs.
twryvl lesheirt a un taxi compartido.
tTcvrq$x#pP[s@n!ml&kK yfjzwhdDgGbBa
NOTAS:

1. El nico signo de interrogacin que se escribe en hebreo es el final, como en ingls.


2. El prefijo le o li en hebreo significa hacia o a.
3. El hebreo otobs es obviamente un calco del espaol autobs.
4. La partcula et precede al objeto que recibe la accin del verbo. Generalmente no se
traduce en espaol, pero a veces equivale a a, como cuando se dice en espaol voy a
la casa. Se traduce a tambin cuando el objeto del verbo es una persona: l hizo a
Adam. Pero no cuando lo que recibe la accin del verbo es un objeto inanimado: l
hizo la mesa. Esto es gramtica espaola; en gramtica hebrea se usa siempre, y se dira
l hizo a la mesa.

VOCABULARIO: En el aeropuerto
Hebreo Pronunciacin Traduccin
?hpw[th hdc hpya Eif sde hateuf? Dnde es el aeropuerto?
tynwm hlw[ hmk Kam ol mont ... Cunto cuesta un taxi ...
?hpw[th hdcl lisd hateuf? al aeropuerto?
!ynwkrdh trwqyb hpya Eif bikret Dnde es el punto de
hadarkonm ... chequeo
?skmh tqydbw uvdiqt hamkhes? para pasaporte y aduana?
ayrmm ytm Mata mamr ... A qu hora sale ...
?tlyal swfmh hamats leeilt? el avin para Eilt?
r[vh @kyh Heikhn hashar Dnde est la puerta ...
?tlyal swfml lybwmh hamovl lamats de salida del avin a Eilt?
leeilt?
tTcvrq$x#pP[s@n!ml&kKyfjzwhdDgGbBa

NOTAS:

1. Hay dos palabras en hebreo para aeroplano: avirn y mats. La primera es


obviamente un calco de nuestro avin. La segunda parece que se usa ms, y es ms
hebrea.
2. Algunas oraciones no se pueden traducir literalmente con la misma sintaxis hebrea. Al
traducir tenemos que respetar la sintaxis espaola, a menos que sea en una versin
interlineal.
3. No se olviden de los acentos; son indispensables para la pronunciacin correcta.

VOCABULARIO: Manejando un automvil


Hebreo Pronunciacin Traduccin
?hmwrd lybwm vybk hzya ize kvish mvil Conoces el camino al sur?
darma?
?bwf vybkh !ah Ham hakvsh tov? Es bueno el camino?
?hlwls ?h[wntl jwtp pataj litnu? sall? abierto al trnsito?
pavimentado?
?@wpx dx hya Eif tsad tsafn? Dnde est el norte?
?br[m ?jrzm ?!wrd darm? mizrj? el sur? el este? el oeste?
maarv?
ry[
ry[ wzyal Leizo ir ... A cul pueblo ...
?twz &rd hlybwm movil drekh zo? conduce este camino?
!yrfmwlq hmk Kam kilometrm ... Cuntos kilmetros ...
?hdwhy-@bal @akm mikn leven yehud? hay hasta Even-Yehudah
&rdb yty[f hjyls Slij, tati badrekh ... Disculpe, perd el camino ...
?yl rwz[l lkwt !ah ham tukhl laazr li? puede ayudarme?
ta lbql rvpa Efshr leqabl et ... Tiene usted un ...
?!wqmh tpm mapt hamaqm? mapa del lugar?
tTcvrq$x#pP[s@n!ml&kKyfjzwhdDgGbBa

NOTAS:

1. Nota la palabra darma en la primera lnea. Sur es darm; la a final es un


antiguo sufijo que indica direccin, hacia. De ah surge obviamente la errnea forma
griega del nombre Sodoma. En hebreo es Sedm, Sodoma significa hacia
Sedm.
2. Note la palabra mvil, que significa que conduce. Note movil, a dnde conduce,
en la lnea 7. Muy latina, no?
4. Es importante aprenderse los puntos cardinales. Aqu los tiene todos.
5. En hebreo la misma palabra, ir, significa ciudad y pueblo.
6. Le suena familiar kilometrm? Es un calco del griego aceptado en casi todas las
naciones.
7. Note la palabra slij, (o: selij) significa, perdn, disculpa, dispensa. Es palabra de
cortesa.
8. El hebreo mapa es un calco del espaol mapa; mapt significa mapa de. La t al
final es un genitivo, indica posesin. As Parasht Beresht significa la Parash
(Porcin) de Gnesis. Pero la t en Beresht es diferente porque es parte de la palabra.

VOCABULARIO: Ms numerales
(f) Hebreo (m) (m) Pronunciacin (f) Letras Traduccin
hrc[ tka - rc" dja Ajd asr - ajt esr ay Once
hr
hrc[ c[ !ytv - rrc[ c[ !ynv Shnym asr shtym esr by Doce
hr
hrc[c[ vwlv - rrc[ c[ hvwlv Shlosh asr shlosh esr gy Trece
hr
hrc[
c[ [bra - rrc[ c[ h[bra Arba asr arb esr dy Catorce
hr
hrc[ c[ vmj - rrc[c[ hvymj Jamish asr jamsh esr wf Quince
hr
hrc[ c[ vv - rrc[c[ hvyv Shish asr shsh esr zf Dieciseis
hr
hrc[ c[ [bv - rrc[ c[ h[bv Shiv asr shv esr zy Diecisiete
hr
hrc[ c[ hnwmv - rrc[ c[ hnwmv Shmon asr shmon esr jy Dieciocho
hr
hrc[ c[ [vt - rrc[ c[ h[vt Tish asr tsh esr fy Diecinueve
!yrc[ Esrm k Veinte
tjaw !yrc[ - djaw !yrc[ Esrm veejd esrm veajt ak Veintiuno
!yvwlv Sheloshm l Treinta
tjaw !yvwlv - djaw !yvwlv Shloshm veejd shloshm veejt al Treintiuno
!y[bra Arbam m Cuarenta
!yvymj Jamishm n Cincuenta
!yvv Shishm s Sesenta
!y[bv Shivm [ Setenta
!ynwmv Shemonn p Ochenta
!y[vt Tishm x Noventa
ham Me q Cien
!yytam Matyim r Doscientos
twam vwlv Shlsh med v Trescientos
twam [bra Arb med t Cuatrocientos
pla lef Mil
!yypla Alpyim Dos mil
!ypla tvwlv Shlshet alafm Tres mil
tTcvrq$x#pP[s@n!ml&kKyfjzwhdDgGbBa

NOTAS:

1. Lo bsico es aprender los nmeros del 1 al 21. Luego los dems son combinaciones
semejantes.
2. Despus del 400 no consegu los valores en letras. Si alguien los tiene, favor de
compartirlos.

VOCABULARIO: Mantenimiento del automvil


Hebreo Pronunciacin Traduccin
?&swm awxml rvpa hpya Eif efshr limts muskh? Dnde puedo hallar un
garage?
!yqlj (l vy !ah Ham yesh lekh jalaqm ... Tiene usted piezas ...
?wz tynwkml limkhont zo? para este automvil?
rvpa hpya Eif efshr ... Dnde puedo ...
?yanwkm awxml limts mekhona? hallar un mecnico?
?gymxh ta @qtl rvpa Efshr letaqn et hatsamg? Puede por favor reparar mi
llanta?
?hdwb[h hl[t hmk Kam taal haavod? Cunto costar el trabajo?
?tynwkmh ta $wjrl an Na lirjts et hamkhont? Quiere por favor lavarme el
carro?
twalml hg Na lemalt et ... Por favor, llene ...
qldb lkymh ta et hameikhl bedleq. el tanque de gasolina.
tynwkmh ta @mvl an Na leshamn et hamkhont. Por favor, engrseme el carro.
!ym #yswhl an Na lehosf myim ... Por favor, eche agua ...
@rbxmbw @nxmb bamatsnn uvamatsbr. al radiador y a la batera.
hdwt Tod. Gracias
hvqbb Bevaqash De nada (Por nada)
tTcvrq$x #pP[s@n!ml&kKyfjzwhdDgGbBa

NOTAS:

1. Note en el segundo rengln la frase yesh lekh. Significa hay para ti. En hebreo no
hay una palabra para decir tengo o tienes. En su lugar se usa la frase yesh li, o
yesh lekh; hay para m, o hay para ti.
2. Note en la quinta lnea la terminacin de la palabra mekhona. El acento va en la i,
ynys),
ynys donde el acento recae en la a, no en la i. La
a diferencia de la palabra Sini (ynys
combinacin yn se le ni, mientras yan se lee na (con acento en la i).La lef es la que
hace la diferencia.
3. En la lnea 11, el verbo leshamn viene de shmen que significa aceite. As que
leshamn es aceitar, engrasar.
4. Esta es la ltima tabla de vocabulario del folleto en ingls Language/30 Hebrew, de
Charles Berlitz.

Gracias por su participacin.

Yosef Aharoni
hebraica@tld.net

También podría gustarte