Está en la página 1de 21

Gervaise de Latouche, Boyer dArgens,

John Cleland, Conde de Mirabeau,


Alfred de Musset, Thophile Gautier,
Leopold Sacher-Masoch, Pierre Lous

LOS DOMINIOS
DE VENUS
Antologa de novelas erticas
(siglos xviii-xix)

Edicin, notas y prlogo a cargo de


Mauro Armio

Traducciones de
Mauro Armio, Jos Santaemilia y Jos Pruonosa,
y Andrs Snchez Pascual

Libros del Tiempo

NDICE

Prlogo, por Mauro Armio

Bibliografa

43

Nota sobre la edicin

47

LOS DOMINIOS DE VENUS


Antologa de la novela ertica
(siglos XVIII y XIX)

Gervaise de Latouche, El portero de los cartujos

51

Boyer dArgens, Teresa filsofa

185

John Cleland, Fanny Hill

277

Conde de Mirabeau, El libertino de calidad

461

Alfred de Musset, Gamiani, dos noches de pasin

549

Thophile Gautier, Carta a la Presidenta

593

Leopold Sacher-Mascoh, La Venus de las pieles

615

Pierre Lous, La mujer y el pelele

725

NOTA SOBRE LA EDICIN

En esta antologa se recogen novelas que ejemplifican las diversas


direcciones que adopt el gnero ertico desde su expresin filosfica
y libertina hasta los nuevos comportamientos sexuales y psquicos de la
sexualidad bautizados con los nombres de dos novelistas, el marqus de
Sade y Leopold Sacher-Masoch; las novelas seleccionadas llegan hasta
finales del siglo xix, a las puertas del siglo xx. Las ediciones seguidas
para las traducciones figuran en el apartado Textos de la bibliografa,
y a ellas remiten las notas a pie de pgina tanto del prlogo como del
contenido.

47

LOS DOMINIOS
DE VENUS
Antologa de novelas erticas
(siglos xviii-xix)

Gervaise de Latouche

HISTORIA DE DOM B***1,


PORTERO DE LOS CARTUJOS

Escrita por l mismo


Traduccin del francs de
Mauro Armio

Dom es ttulo dado a ciertos religiosos, sobre todo en ciertas rdenes como benedic-

tinos, cartujos, etc. La inicial ampara el trmino Bougre, que, en su sentido ms positivo,
significa granuja, bribn.

PRIMERA PARTE

Qu dulce gozo para un corazn desengaarse de los vanos placeres,


de las frvolas diversiones y de las peligrosas voluptuosidades que lo unan
al mundo! Una vez que vuelve a s mismo tras una larga serie de extravos, y en medio de la calma que le procura la feliz privacin de lo que
en el pasado era objeto de sus deseos, an siente esos estremecimientos
de horror que deja en la imaginacin el recuerdo de los peligros a los
que ha escapado; pero slo los siente para felicitarse por la seguridad
en que se encuentra: esos movimientos llegan a ser para l sentimientos
queridos, porque sirven para hacerle saborear mejor los encantos de la
tranquilidad de que goza.
Tal es, lector, la situacin del mo. Cunto no debo agradecer al
Todopoderoso, cuya misericordia me ha retirado del abismo del libertinaje en que estaba sumergido, y hoy me da fuerzas para escribir mis
extravos para edificacin de mis hermanos!
Soy el fruto de la incontinencia de los reverendos padres celestinos
de la ciudad de R***. Digo los reverendos padres porque todos alardeaban de haber participado en la composicin de mi individuo. Pero,
qu asunto me detiene de pronto? Mi corazn est agitado: es por
temor a que se me reproche que revelo aqu los misterios de la Iglesia?
Ah!, superemos ese dbil remordimiento: no sabemos que Todo hombre
es hombre, y los monjes sobre todo? Por lo tanto, tienen la facultad de trabajar en la propagacin de la especie. Eh!, por qu iba a prohibrseles
si lo hacen tan bien?
Quiz, lector, esperis impaciente que os haga un relato detallado
de mi nacimiento. Lamento no poder satisfaceros tan pronto en ese
punto, y por ahora vais a verme en casa de un afable campesino al que
durante mucho tiempo tom por mi padre.
53

Ambroise era el nombre de aquel buen hombre, jardinero de una


casa de campo que los celestinos tenan en un pequeo pueblo a varias
leguas de la ciudad; su mujer Toinette fue elegida para servirme de nodriza: un hijo que haba trado al mundo, y que muri en el momento
en que yo vi la luz, ayud a velar el misterio de mi nacimiento; enterraron en secreto al hijo del jardinero, y pusieron en su lugar al de los
monjes: el dinero lo consigue todo.
Creca poco a poco, siempre en total ignorancia y creyndome hijo
del jardinero; me atrevo a decir, sin embargo, (perdneseme este pequeo rasgo de vanidad) que mis inclinaciones revelaban mis orgenes.
No s qu influencia divina acta sobre las obras de los monjes: parece
que la virtud del hbito se comunica a todo lo que tocan, y Toinette lo
demostraba. Era la hembra ms fogosa que nunca haya visto, y he visto
unas cuantas: era gorda pero apetitosa, ojillos negros, nariz respingona,
vivaracha, apasionada, ms de lo que suele serlo una aldeana. Hubiera
sido un entretenimiento excelente para un hombre de bien, jzguese
para monjes.
Cuando la granuja apareca con su cors de los domingos, que le
cea unos pechos que el sol siempre haba respetado, y dejaba ver dos
tetas que rebosaban, ah!, en ese momento cmo senta yo que no era
hijo suyo! O de que buena gana habra pasado por alto esa condicin!
Todas mis disposiciones eran monacales. Guiado slo por el instinto,
no vea una muchacha a la que no abrazase, y en la que no llevase mi
mano a todos los sitios donde ella tuviera a bien dejarla ir; y, aunque no
supiese positivamente lo que habra hecho, mi corazn me deca que
habra hecho ms si no me hubieran detenido.
Un da que me crean en la escuela, me haba quedado en el cuchitril donde dorma. Un simple tabique lo separaba de la habitacin de
Ambroise, cuya cama se apoyaba precisamente contra aquella pared.
Estaba dormido, haca mucho calor, era en pleno esto, y de pronto
fui despertado por las violentas sacudidas que o dar en el tabique.
No saba qu pensar de aquel ruido, cada vez ms fuerte; prestando
atencin, o unos sonidos anhelantes y trmulas palabras sin ilacin y
mal articuladas. Ay!..., ms despacio, querida Toinette, no vayas tan
deprisa. Ay, bribona..., me haces morir de placer! ms deprisa! Eh,
deprisa! Ay!..., me muero.
Sorprendido de or semejantes exclamaciones cuya energa no captaba en su totalidad, me incorpor: apenas me atreva a moverme. Si
se hubiera sabido que estaba all, poda temer cualquier cosa, no saba
qu pensar, estaba muy preocupado. La inquietud que me embargaba
no tard en dejar paso a la curiosidad. Volv a or el mismo ruido, y
cre distinguir que un hombre y Toinette repetan alternativamente
54

las mismas palabras que ya haba odo; idntica atencin de mi parte:


el deseo de saber lo que ocurra en aquella habitacin se volvi al final tan viva que acall todos mis temores. Decid saber lo que pasaba;
estoy seguro de que de buena gana habra entrado en la habitacin
de Ambroise para ver lo que ocurra, arriesgndome a todo lo que hubiera podido sobrevenir. No hubo necesidad: tanteando despacio con
la mano por ver si encontraba algn agujero en el tabique, sent que
haba uno cubierto por una gran imagen religiosa. Lo perfor, y vi luz.
Qu espectculo! Toinette, desnuda como la mano, tendida sobre la
cama, y el padre Polycarpe, superior del convento, que viva en la casa
desde haca un tiempo, desnudo como Toinette, haciendo... qu? Lo
que hacan nuestros primeros padres cuando Dios les orden poblar la
tierra; pero con circunstancias menos lbricas.
Aquella vista produjo en m una sorpresa mezcla de alegra y de un
sentimiento vivo y delicioso que me habra sido imposible expresar.
Senta que habra dado toda mi sangre por estar en el lugar del monje: cmo lo envidiaba! Qu grande me pareca su felicidad! Un fuego desconocido se deslizaba por mis venas, tena el rostro encendido,
mi corazn palpitaba, contena aliento, y la pica de Venus, que empu con la mano, era de una fuerza y de una rigidez capaz de derribar
el tabique si hubiera empujado un poco fuerte. El padre termin su
carrera y, al retirarse de Toinette, la dej expuesta a todo el ardor de
mis miradas. Ella tena los ojos moribundos y el rostro cubierto del
rojo ms vivo, jadeaba, los brazos le colgaban inertes, su pecho suba
y bajaba con una precipitacin sorprendente: de vez en cuanto apretaba el trasero ponindose rgida y lanzando grandes suspiros. Mis
ojos recorran con una rapidez inconcebible todas las partes de su
cuerpo; no haba una sola sobre la que mi imaginacin no estampase
mil besos de fuego. Chupaba sus tetas, su vientre; pero el lugar ms
delicioso, y del que mis ojos ya no pudieron arrancarse una vez que
los hube fijado all, era... Ya me entendis! Cuntos encantos tena
para m aquella concha! Ay, qu adorable colorido! Aunque cubierta
por una especie de espuma blanca, a mis ojos no perda nada de la
vivacidad de su color. Por el placer que senta, reconoc el centro de la
voluptuosidad. Estaba sombreado por un pelo espeso, negro y rizado.
Toinette tena las piernas separadas. Pareca que su lascivia estuviese
de acuerdo con mi curiosidad para no dejarme nada que desear.
El monje, tras recuperar el vigor, fue de nuevo a presentarse al combate; se coloc encima de Toinette con renovado ardor; pero sus fuerzas traicionaron su valenta, y fatigado de picar intilmente a su montura, lo vi retirar el instrumento de la concha de Toinette, flojo y con la
cabeza gacha. Despechada por esa retirada, Toinette lo cogi y se puso
55

a menearlo; el monje se agitaba con furia y pareca no poder soportar el


placer que senta. Yo analizaba todos sus movimientos sin otra gua que
la naturaleza, sin otra instruccin que el ejemplo, y, curioso por saber
qu poda provocar aquellos movimientos convulsos del padre, buscaba
su causa en m mismo. Estaba sorprendido de sentir un placer desconocido que aumentaba insensiblemente, y por fin se volvi tan grande
que ca desfallecido en mi cama. La naturaleza haca unos esfuerzos
increbles, y todas las partes de mi cuerpo parecan contribuir a los
placeres del instrumento que yo acariciaba. Finalmente cay ese licor
blanco, del que haba visto una profusin tan abundante en los muslos
de Toinette. Volv de mi xtasis y retorn al agujero del tabique, pero
ya era tarde: la ltima mano se haba jugado, la partida estaba acabada.
Toinette se vesta, el padre ya lo estaba.
Permanec durante un tiempo con el espritu y el corazn dominados por el lance del que acababa de ser testigo, y en esa especie de
aturdimiento que experimenta un hombre que acaba de ser herido por
el resplandor de una luz extraa. Iba de sorpresa en sorpresa: los conocimientos que la naturaleza haba puesto en mi corazn acababan de
desarrollarse, las nubes con que los haba cubierto se haban disipado.
Reconoc la causa de los distintos sentimientos que senta cada da a la
vista de las mujeres. Esa imperceptible evolucin de la tranquilidad a
los impulsos ms vivos, de la indiferencia a los deseos, haba dejado de
ser un enigma para m. Ah! exclam, qu felices eran! La alegra
enloqueca a los dos. Qu grande ha de ser el placer que disfrutaban!
Ah... qu felices eran!. La idea de esa felicidad me absorba: por un
momento me privaba de la posibilidad de pensar en ella. Un silencio
profundo suceda a mis exclamaciones. Ah! continuaba enseguida, nunca ser mayor para hacer lo mismo con una mujer? Morira
encima de ella de placer, ya que acabo de tener tanto. Sin duda, no ha
sido ms que una dbil imagen del que disfrutaba el padre Polycarpe
con mi madre. Pero prosegu, qu simple soy: es absolutamente
necesario ser mayor para tener ese placer? Pardiez, me parece que el
placer no se mide por la altura; con tal de estar uno encima de otro,
eso debe ir sobre ruedas.
Inmediatamente se me ocurri hacer partcipe de mis nuevos descubrimientos a mi hermana Suzon. Tena unos aos ms que yo: era una
rubita muy guapa, con una de esas fisonomas francas que pueden dar
la impresin de ser ingenuas porque parecen indolentes. Tena esos bellos ojos azules, llenos de dulce languidez, que parecen miraros sin intencin, pero cuyo efecto no es menos seguro que el de los ojos llenos
de brillo de una morena excitante que os lanza apasionadas miradas:
por qu? No lo s, pues siempre me he contentado groseramente con
56

el sentimiento, sin sentir la tentacin de descifrar su causa. No ser


porque una hermosa rubia con sus miradas lnguidas parece rogaros
que le deis vuestro corazn, mientras que los de una morena quieren
arrebatroslo por la fuerza? La rubia slo pide un poco de compasin
por su debilidad, y esa forma de pedir es muy seductora; creis darle
compasin nicamente, y le dais amor. La morena, en cambio, quiere
que seis dbil, sin prometeros que ella lo ser. El corazn se indigna
contra sta, no es cierto?
Lo confieso para vergenza ma, an no se me haba ocurrido lanzar sobre Suzon una mirada de concupiscencia, cosa rara en m, que
codiciaba a todas las chicas que vea. Cierto que, por ser ahijada de
la seora del pueblo, que la quera y la haca educar en su casa, no la
vea a menudo. Haca un ao, adems, que estaba en el convento. Slo
haca ocho das que haba salido porque su madrina, que deba venir
a pasar un tiempo en el campo, le haba dado permiso para visitar a
Ambroise. De pronto me sent encendido por el deseo de adoctrinar
a mi querida hermana, y de disfrutar con ella de los mismos placeres
que acababa de ver tomarse al padre Polycarpe con Toinette. Ya no fui
el mismo para ella. Mis ojos sonrieron a los mil encantos que an no le
haba visto. Su naciente pecho me pareci ms blanco que la azucena,
firme, bien torneado. Ya estaba chupando con indescriptible delicia las
dos fresitas que vea en la punta de sus tetas; pero, sobre todo, en la pintura de sus encantos no olvidaba ese centro, ese abismo de placeres, del
que me haca unas imgenes tan seductoras. Animado por la fogosidad
viva y abrasadora que estas ideas difundan por todo mi cuerpo, sal, fui
en busca de Suzon; el sol acababa de ponerse, el anochecer avanzaba;
confiaba en que, a favor de la oscuridad que la noche iba a derramar,
en un momento lograra colmar mis deseos si la encontraba; la vi de
lejos, estaba cogiendo flores. Ni por un momento poda pensar ella
que yo estaba maquinando la forma de coger la flor ms preciosa de su
ramillete; vol hacia ella; al verla completamente entregada a una tarea
tan inocente, dud por un instante en darle a conocer mi propsito;
a medida que me acercaba, senta moderarse la vehemencia de mi carrera. Un temblor repentino pareca reprocharme mi intencin. Crea
que deba respetar su inocencia, y slo me retena la incertidumbre del
xito. La abord, pero con una palpitacin que no me permita decir
dos palabras sin recobrar el aliento. Qu estabas haciendo, Suzon?
le dije acercndome a ella y queriendo abrazarla. Ella se zaf riendo;
y me respondi: Cmo! No ves que estoy cogiendo flores?
Ah! Ah! continu, ests cogiendo flores?
Pues s me contest; no sabes que maana es el cumpleaos de
mi madrina?.
57

Este nombre me hizo temblar como si hubiera temido que Suzon


se me escapase. Mi corazn ya se haba acostumbrado (si me atrevo a
utilizar ese trmino) a mirarla como una conquista segura, y la idea
de que pudiera alejarse pareca amenazarme con la prdida de un
placer que ya daba por seguro, aunque todava no lo hubiera probado. Entonces no volver a verte, Suzon? le dije con aire triste.
Por qu? me respondi, acaso no volver siempre aqu? Venga
prosigui con un aire encantador, aydame a hacer mi ramillete.
Mi nica respuesta fue lanzarle algunas flores al rostro y, acto seguido, ella me las lanz tambin: Mira, Suzon le dije, como me eches
ms, te... me las pagars!. Y para demostrarme que desafiaba mis amenazas, me lanz un puado. En ese momento mi timidez me abandon:
no tena ningn miedo a que me viesen: la oscuridad, que impeda que
se pudiera ver a cierta distancia, favoreca mi audacia. Me lanc sobre
Suzon: ella me rechaza, yo la abrazo, ella me da una bofetada, yo la tiro
al suelo, quiere levantarse, se lo impido, la sujeto con fuerza entre mis
brazos mientras le beso el pecho, se debate, yo intento meterle mi mano
por debajo de la falda, ella grita como un diablillo; se defiende tan bien
que temo no poder alcanzar mi propsito, y que acuda gente. Me levant riendo, y pens que ella no entenda la malicia de lo que yo quera
darle a entender. Cmo me equivocaba! Vamos, Suzon le dije, para
demostrarte que no pretenda hacerte dao, quiero ayudarte.
S, s me respondi con una agitacin igual a la ma por lo menos, mira, ah viene mi madre, y yo...
Ah!, Suzon continu enseguida, impidindole que siguiera hablando, mi querida Suzon, no le digas nada, te dar... bueno, todo lo
que quieras. Un nuevo beso fue la prenda de mi palabra. Ella se ech
a rer. Lleg Toinette, yo tema que Suzon hablase: no dijo una palabra,
y los tres juntos volvimos para cenar.
Desde que el padre Polycarpe estaba en la casa, haba dado nuevas
pruebas de la bondad del convento hacia el pretendido hijo de Ambroise: acababan de comprarme ropa nueva. En verdad, en ese punto
su reverencia haba consultado menos a la caridad monacal, que tiene
lmites muy estrictos, que al cario paterno, que a menudo no los conoce. Con semejante prodigalidad, el buen padre expona la legitimidad
de mi nacimiento a violentas sospechas. Pero nuestros aldeanos eran
buena gente, y slo vean lo que se les quera hacer ver. Adems, quin
se hubiera atrevido a mirar con ojos crticos y maliciosos el motivo de la
generosidad de los reverendos padres? Eran gentes tan honradas, tan
buenas; en el pueblo los adoraban, hacan el bien a los hombres, y cuidaban del honor de las mujeres: todo el mundo estaba contento. Pero
volvamos a mi persona, porque voy a verme en una singular aventura.
58

A propsito de esa persona. Yo tena un aire travieso que no predispona en mi contra. Vesta con decencia, tena unos ojos maliciosos,
largos cabellos negros me caan en rizos sobre los hombros y realzaban
maravillosamente los vivos colores de mi cara, que, aunque algo morena, no dejaba de valer su precio. Es un testimonio autntico que me
creo obligado a presentar al juicio de muchas personas muy honradas
y muy virtuosas a las que he rendido mis homenajes. Suzon, como he
dicho, haba hecho un ramillete para la seora Dinville, se era el nombre de su madrina, mujer de un consejero de la ciudad vecina que vena
a sus tierras a tomar la leche para mejorar un estmago estragado por
el champn y algunas otras causas.
Como Suzon se haba puesto sus mejores galas, que la volvieron ms
adorable todava a mis ojos, quedamos en que yo la acompaara. Fuimos al castillo. Encontramos a la dama en un aposento de verano donde
tomaba el fresco. Figuraos una mujer de estatura mediana, pelo moreno, piel blanca, el rostro feo en general, iluminado por un rojo champas, pero de ojos despiertos, amorosos, y con unas tetas ms opulentas
que las de cualquiera otra mujer del mundo. En ese momento inicial,
fue la primera cualidad buena en la que me fij: esas dos bolas han sido
siempre mi debilidad. Es algo tan agradable tenerlas en la mano, cuando... ah!, cada cual tiene sus manas, perdneseme sta.
Tan pronto como la dama nos vio, lanz sobre nosotros, sin moverse, una mirada llena de bondad. Estaba tendida en un sof, con una
pierna encima y la otra en el suelo: slo llevaba una sencilla falda blanca, lo suficientemente corta para permitir que se viese una rodilla que
no estaba lo bastante cubierta para dejar pensar que sera muy difcil
ver el resto: un pequeo cors del mismo color y un batn de tafetn
de color rosa, abrochado con cierta negligencia, y la mano metida bajo
la falda, jzguese con qu intencin. Mi imaginacin se la figur inmediatamente y mi corazn la sigui de cerca: en adelante mi destino
era enamorarme a la vista de todas las mujeres que se presentaran a
mis ojos; los descubrimientos de la vspera haban hecho florecer estas
loables disposiciones.
Ah!, buenos das, mi querida nia dijo la seora Dinville a Suzon, qu bien, vienes a verme! Ah... me traes un ramillete; te estoy
muy agradecida, mi querida hija, dame un abrazo. Abrazos de parte
de Suzon. Pero continu ella, lanzando los ojos sobre m, quin
es este guapo mocetn? Cmo, hijita? Te haces acompaar de un
chico, qu bonito. Yo bajaba los ojos, Suzon le dijo que yo era su
hermano. Reverencia de mi parte. Tu hermano continu la seora
Dinville. Venga, pues prosigui mirndome y dirigindome la palabra, bsame, hijo mo; quiero que nos conozcamos los tres. Acto
59

seguido, para empezar a conocerme, me da un beso en la boca, siento una lengecita deslizarse entre mis labios, y una mano que juega
con los rizos de mis cabellos. Yo an no conoca aquella manera de
besar; me produjo una excitacin extraa. Lanc sobre la dama una
mirada tmida y encontr sus ojos brillantes y llenos de fuego, que
esperaban los mos al vuelo y que me hicieron bajarlos: nuevo beso
de la misma clase, tras el cual fui libre de moverme, pues apenas lo
era por la forma en que me tena abrazado. No estaba, sin embargo,
molesto, tena la impresin de que slo era una especie de anticipo
sobre el ceremonial del conocimiento que deca querer establecer
conmigo. Y sin duda slo deb mi libertad a la reflexin que hizo
sobre el mal efecto que poda producir la fogosidad de sus caricias,
prodigadas con tan poca reserva en una primera entrevista. Pero sus
reflexiones no duraron mucho, reanud la conversacin con Suzon,
y el estribillo de cada perodo era: Suzon, ven a darme un beso. Al
principio, el respeto me haca mantenerme apartado. Bueno dijo
ella dirigindome de nuevo la palabra, no vendr a darme un beso
tambin este mocetn?. Avanc y la bes en la mejilla, an no me
atreva a drselo en la boca, le di un beso algo ms atrevido que el
primero. Slo qued en deuda con ella por un poco ms de apasionamiento que ella puso en el suyo; y si comparta de este modo sus
caricias entre mi hermana y yo, era para engaarme sobre el sentido
de las que me haca. Su poltica me haca justicia, yo era ms avispado de lo que mi cara le prometa. Paso a paso, me adapt tan bien
a esa pequea maniobra que ya no esperaba el estribillo para tomar
mi parte; poco a poco mi hermana result privada de la suya: y yo me
hice con el privilegio exclusivo de gozar de las bondades de la dama,
pues Suzon slo consegua ya las palabras.
Estbamos sentados en el sof, charlbamos, porque la seora Dinville era una gran habladora. Suzon estaba a su derecha, yo a su izquierda, Suzon miraba hacia el jardn, y la seora Dinville me miraba a m:
se entretena en desrizarme el pelo, en pellizcarme la mejilla, en darme
cachetitos, y yo me entretena en mirarla, en ponerle la mano, al principio temblando, en el cuello; sus maneras desenvueltas me espoleaban,
yo era descarado, la dama no deca palabra, me miraba, se rea y me
dejaba hacer. Mi mano, tmida al principio, pero cada vez ms atrevida
por la facilidad que encontraba para satisfacerse, descenda insensiblemente del cuello al pecho e insista con delicia sobre un seno cuya
turgencia elstica la haca estremecerse un poco, mi corazn nadaba
en la alegra, y ya tena en mi mano una de esas bolitas encantadoras
que manoseaba a placer. Iba a poner en ellas la boca: avanzando se
llega a la meta. Creo que habra llevado mi buena suerte hasta donde
60

poda llegar cuando un maldito inoportuno, el bailo2 del pueblo, un


viejo mono enviado por algn diablo celoso de mi dicha, se dej or en
la antecmara. La seora Dinville, devuelta a la realidad por el ruido
que hizo aquel extravagante, al acercarse me dijo: Qu ests haciendo granujilla?. Retir la mano deprisa: mi descaro no resisti frente
a semejante reproche, me puse colorado, me crea perdido; la seora
Dinville, que vea mi apuro, me hizo sentir con un cachetito, acompaado de una deliciosa sonrisa, que su enfado era puramente formal, y sus
miradas me confirmaron que mi atrevimiento le desagradaba menos
que la llegada de aquel maldito bailo.
Hizo su entrada el aburrido personaje. Despus de haber tosido, escupido, estornudado y sonado sus mocos, solt su arenga, ms aburrida
an que su persona. Si nos hubiramos visto libres con esto, el dao no
habra sido mucho, pero daba la impresin de que aquel tunante haba
citado a todos los pelmas del pueblo, que acudieron uno tras otro a hacer sus zalemas; me mora de rabia. Una vez que la seora Dinville hubo
respondido a muchos cumplidos estpidos, se volvi hacia nosotros y
nos dijo: Bueno, mis queridos nios, maana volveris para comer
conmigo, estaremos solos. Me pareci que me miraba con cierta insistencia al decir esas ltimas palabras. Mi corazn quedaba satisfecho con
esa seguridad, y sent que, sin menoscabar mi inclinacin, mi pequeo
amor propio no dejaba de ser halagado. Vendris vos, verdad, Suzon?
continu la seora Dinville y traeris a Saturnin (es el nombre que
entonces llevaba vuestro servidor). Adis, Saturnin, me dijo abrazndome. Por el momento, no quedaba en deuda con ella; nos fuimos.
Me senta en una disposicin que, con toda seguridad, me habra
honrado ante la seora Dinville de no ser por la visita imprevista de
aquellos inoportunos aduladores; pero lo que senta por ella no era
amor, slo era un violento deseo de hacer con una mujer lo mismo que
haba visto hacer al padre Polycarpe con Toinette. El aplazamiento de
un da que la seora Dinville me haba dado me pareca una inmensidad: de camino, trat de llevar la conversacin con Suzon hacia la
aventura de la vspera. Qu simple eres, Suzon! le dije. Crees que
ayer quera hacerte dao?
Entonces, qu queras hacerme? respondi.
Darte mucho placer!
Cmo! replic ella aparentando sorpresa; metindome la
mano por debajo de la falda, me habras dado mucho placer?
2

El bailo fue, en principio, un oficial real de espada con derecho a mandar sobre

la nobleza de su distrito; no tard en perder poder, hasta terminar convertido en un


oficial de toga que hace justicia en nombre de su seor.
61

Desde luego, y si quieres que te lo demuestre, ven conmigo le


dije a algn sitio apartado.
Yo la examinaba inquieto: buscaba en su rostro algn signo de los
efectos que deba producir lo que le deca: no vea en l ms animacin que de costumbre: Quieres?, di, mi querida Suzon continu yo
acaricindola.
Pero... me respondi, sin poner cara de entender la proposicin
que le haca; qu es ese placer que me elogias tanto?
Es la unin de un hombre con una mujer que se abrazan le respond, que se estrechan muy fuerte y que, estrechamente apretados
de esa forma, desfallecen.
Con los ojos siempre clavados en el rostro de mi hermana, no me
perda ninguno de los impulsos que la sacudan; vea en l la insensible
gradacin de sus deseos. Su pecho se estremeca. Pero me dijo, con
una ingenuidad curiosa que me pareca de buen agero, mi padre me
ha tenido algunas veces as como dices, y sin embargo yo no senta ese
placer que me prometes.
Es que no te haca lo que yo querra hacerte repliqu.
Y qu querras hacerme entonces? pregunt ella con voz trmula.
Te metera entre los muslos algo que l no se atreva a meterte le
respond descaradamente.
Se puso colorada, y con su turbacin me dej la libertad de continuar en estos trminos: Vers, Suzon, aqu tienes un agujerito le dije,
sealndole el lugar en que haba visto la raja de Toinette.
Eh!, quin te ha dicho eso? me pregunt sin mirarme a los ojos.
Quin me lo ha dicho? continu, perplejo ante su pregunta; es
que... es que todas las mujeres tienen lo mismo.
Y los hombres? continu ella.
Los hombres le respond tienen un instrumento en el sitio en
que vosotras tenis una raja; ese aparato se mete en esa raja, y ese instrumento es lo que hace el placer que una mujer tiene con un hombre;
quieres que te ensee el mo? Pero a condicin de que t me dejes
tocar luego tu rajita; nos acariciaremos, lo pasaremos muy bien.
Suzon estaba muy colorada, mis palabras parecan sorprenderla, y le
costaba darles crdito; no se atreva a dejarme que le metiera la mano
debajo de la falda por temor, deca, a que quisiera engaarla y terminase por contarlo todo. Le asegur que nada en el mundo sera capaz
de arrancarme esa confesin, y para convencerla de esa diferencia que,
como le aseguraba, haba entre nosotros dos, quise cogerle la mano,
ella la retir, y continuamos nuestra conversacin hasta la casa.
Me daba cuenta de que a la granujilla le gustaban mis lecciones, y
de que, si volva a encontrarla cogiendo flores, no me sera difcil im62

pedirle gritar: arda en deseos de completar mis instrucciones y unirles


su puesta en prctica.
Nada ms entrar en la casa vimos llegar al padre Polycarpe: enseguida descubr el motivo de su visita, y dej de dudar cuando su reverencia
declar con aire desenvuelto que vena a comer en familia; pensaban
que Ambroise estaba muy lejos. Lo cierto es que les molestaba muy
poco; pero siempre est uno ms a gusto cuando se ve libre de la presencia de un marido; por ms cmodo que sea, siempre es un animal
de mal agero.
No dud de que esa tarde iba a gozar yo del mismo espectculo que
haba gozado la vspera, y enseguida form el propsito de hacer partcipe de l a Suzon. Pensaba, con razn, que verlo sera un excelente
medio de avanzar en mis asuntillos con ella; no le dije nada, aplac la
prueba para despus de la comida, totalmente decidido a no utilizar
ese medio sino en caso extremo, como un cuerpo de reserva decisivo
para una accin.
El monje y Toinette no se azoraban en nuestra presencia: nos crean
testigos poco peligrosos. Yo vea la mano izquierda del cura deslizarse
misteriosamente por debajo de la mesa, y agitar las faldas de Toinette,
que le sonrea, y tena la impresin de que le separaba los muslos aparentemente para dejar paso ms franco a los dedos libertinos del disoluto monje.
Por su parte, Toinette tena una mano encima de la mesa; pero la
otra estaba debajo, y verosmilmente devolva al padre lo que el padre le
prestaba; yo lo saba; una mente avisada intuye las cosas ms pequeas.
El reverendo padre resoplaba con mucho gusto, Toinette le responda
en el mismo tono: pronto llegaron sus deseos al punto en que nuestra
presencia les molestaba; ella nos lo hizo saber aconsejndonos, a mi
hermana y a m, que furamos a dar una vuelta por el jardn: entend
lo que quera decirnos. Nos levantamos al punto y, con nuestra marcha,
les dejamos la libertad de hacer algo ms que deslizar las manos por
debajo de la mesa: envidioso de la felicidad que nuestra marcha iba a
ponerles en situacin de disfrutar, quise intentar de nuevo seducir a Suzon sin la ayuda del cuadro que deba ofrecer a sus miradas. La llev hacia una alameda de rboles cuyo espeso follaje creaba cierta oscuridad
que prometa mucha seguridad a mis deseos. Ella se dio cuenta de mi
propsito y no quiso seguirme: Mira, Saturnin me dijo ingenuamente, veo que quieres seguir hablndome de eso; de acuerdo, hablemos.
Te gusta entonces le respond cuando hablo de eso?.
Me confes que s: Juzga, mi querida Suzon le dije, el que tendras por lo que te dan mis palabras... No le dije ms, la miraba, le
tena cogida la mano que apretaba contra mi pecho.
63

Pero, Saturnin me respondi, y... si eso fuera a hacerme dao?


Qu dao quieres que haga? le respond, encantado de no tener
que destruir ms que un obstculo tan dbil. Ninguno, mi querida
pequea, al contrario.
Ninguno? replic ella ruborizndose y bajando la vista, y si me
quedo encinta?.
Esta objecin me pill desprevenido, no pensaba que Suzon supiera
tanto, y confieso que no estaba en condiciones de darle una respuesta
satisfactoria. Cmo encinta? le dije, es que es as como las mujeres
se quedan embarazadas, Suzon?
Claro me respondi en un tono de seguridad que me asust.
Eh!, y dnde lo has aprendido? le pregunt, porque me daba
cuenta de que ahora le tocaba a ella darme lecciones.
Me respondi que estaba dispuesta a decrmelo, pero a condicin
de que yo no hablara de ello en mi vida. Te creo discreto, Saturnin
aadi, y si alguna vez en tu vida fueras capaz de abrir la boca sobre
lo que voy a decirte, te odiara a muerte. Le jur que no hablara
nunca de aquello: Sentmonos aqu continu ella sealndome
un cuadro de csped perfecto para hablar sin que nadie nos oyera; yo
hubiera preferido la alameda, donde no habramos sido vistos ni odos;
se la propuse de nuevo, pero no quiso ir.
Nos sentamos en el csped, con gran pesar mo; para colmo de desgracias, vi llegar a Ambroise. Como de nuevo mis esperanzas haban
desaparecido, me resign. La agitacin en que me puso el deseo de
saber lo que Suzon tena que decirme sirvi para distraer mi pena.
Antes de empezar, Suzon volvi a exigir nuevas seguridades de mi
parte: se las di bajo juramento, ella dudaba, an no se atreva; fue tanto
lo que insist que se decidi: De acuerdo me dijo, te creo, Saturnin;
escucha, vas a quedarte asombrado de todas las cosas que s, te lo advierto. Hace un rato creas que ibas a ensearme alguna cosa, s ms
que t, vas a verlo; pero no creas por eso que me haya gustado menos
lo que me has dicho: siempre agrada or hablar de lo que deleita.
Cmo! Suzon, hablas como un orculo, se ve de sobra que has
estado en un convento: cmo forma eso a una muchacha!
S, es verdad me respondi, si no hubiera estado en uno, ignorara muchas de las cosas que s.
Venga, dime todo lo que sabes exclam muy animado, me muero
de ganas por saberlo.
No hace mucho tiempo continu Suzon, durante una noche muy
oscura, dorma yo con un profundo sueo y me despert al sentir un
cuerpo completamente desnudo que se meta en mi cama; quise gritar,
64

pero me pusieron la mano en la boca, dicindome: Cllate, Suzon,


no quiero hacerte dao, no reconoces acaso a la hermana Monique?.
Aquella hermana haba tomado haca poco el velo de novicia, era mi mejor amiga. Jess le dije, querida, por qu vienes a verme a mi cama?
Porque te quiero me respondi abrazndome.
Y por qu estas totalmente desnuda?
Es que hace tanto calor que hasta el camisn me pesa demasiado.
Est cayendo una lluvia horrible, he odo tronar, tengo mucho miedo,
no lo oyes t tambin? Qu estruendo el de esos truenos! Ay, abrzame muy fuerte, corazoncito, echa la sbana por encima de nuestra
cabeza para no ver esos malditos relmpagos: as, ay, mi querida Suzon,
qu miedo tengo!.
Yo, que no temo los truenos, trataba de tranquilizar a la monja,
que, mientras tanto, pasaba su muslo derecho entre los mos, y el
izquierdo por debajo; y, en esa postura, lo frotaba contra mi muslo derecho metindome la lengua en la boca y dndome con la mano azotitos en las nalgas; despus de que se moviese un poco de esa forma,
cre sentir que me mojaba el muslo, lanzaba suspiros, yo imaginaba
que el miedo a los truenos era el causante de todo aquello. La compadeca, pero no tard en recuperar su postura natural; yo pensaba
que iba a dormirse y me preparaba para hacer otro tanto cuando me
dijo: Ests dormida, Suzon?. Le respond que no, pero que pronto
lo estara. Quieres dejarme morir de miedo? continu. S, me
morir si te duermes; dame la mano, querida, dmela. Me dej coger
la mano, que al punto llev ella a su raja, y me dijo que la acariciara
con mi dedo en la parte alta de ese lugar; lo hice por cario hacia
ella. Yo esperaba a que me dijese que acabase, pero no deca nada, se
limitaba a separar las piernas y respiraba un poco ms deprisa que de
ordinario, lanzando de vez en cuando suspiros y moviendo el trasero;
cre que se encontraba mal, y dej de mover el dedo. Ay!, Suzon me
dijo con voz entrecortada, acaba, por favor, acaba. Continu. Ay,
ay! exclam, agitndose con mucha energa y abrazndome con fuerza, date prisa, reina ma, date prisa, ay!, deprisa, ay... Me muero.
En el momento en que deca eso, todo su cuerpo se puso rgido, y yo
volv a sentir mi mano mojada; finalmente lanz un gran suspiro y se
qued inmvil. Te aseguro, Saturnin, que yo estaba asombradsima de
todo lo que me obligaba a hacer.
Y no estabas excitada? le dije.
Oh!, claro que s me respondi, vea de sobra que todo lo que
acababa de hacerle le haba dado mucho placer, y que, si ella quera
hacerme lo mismo, tambin yo tendra mucho, pero no me atreva a
proponrselo; sin embargo, me haba puesto en una situacin muy em65

barazosa. Yo deseaba, pero no me atreva a decirle lo que deseaba, volva


a ponerle encantada la mano en su raja, coga la suya que yo llevaba y
haca descansar en diferentes lugares de mi cuerpo, sin atreverme sin
embargo a ponerla en el nico donde senta que lo necesitaba. La hermana, que saba tan bien como yo lo que le peda, y que tena la malicia
de dejarme hacer, se compadeci por fin de mi apuro, y me dijo abrazndome: Ya veo, granujilla, lo que quieres. Acto seguido, se pone
encima de m, yo la recibo en mis brazos: Abre un poco los muslos me
dice. La obedezco: me hunde el dedo donde el mo acababa de darle
tanto placer; ella misma repeta las lecciones que me haba dado. Yo
senta que el placer creca gradualmente y aumentaba cada vez que ella
mova el dedo. Yo le devolva al mismo tiempo el mismo servicio, ella tena las manos juntas debajo de mis nalgas, me haba dicho que moviera
un poco el trasero, a medida que ella empujara. Ah!, que delicias me
produca aquel delicioso jueguecito, pero no era ms que el preludio
de las que deban venir a continuacin. El xtasis me hizo perder el conocimiento, qued desfallecida en brazos de mi querida Monique, ella
se encontraba en el mismo estado, permanecamos inmviles. Por fin
me recobr de mi xtasis; me encontr tan mojada como la hermana,
y, como no saba a qu atribuir semejante prodigio, tena la simpleza
de creer que era sangre lo que acababa de derramar; pero no estaba
asustada, al contrario, pareca como si el placer que acababa de sentir
me hubiera enloquecido, tantas eran las ganas que tena de volver a empezar; se lo dije a Monique; me contest que estaba cansada y que haba
que esperar un poco; no tuve paciencia, y me puse encima de ella como
ella acababa de ponerse sobre m, entrelac mis muslos a los suyos y,
frotndome como ella haba hecho, volv a caer en xtasis. Bueno me
dijo la hermana, encantada con los testimonios que le daba del placer
que senta, ests enfadada conmigo, Suzon, por haber venido a tu
cama? S, apuesto a que me odias por haber venido a despertarte.
Ah! le respond, sabis de sobra que es lo contrario! Qu
podra daros a cambio de una noche tan deliciosa?
Granujilla continu besndome, venga, no te pido nada, no
he tenido yo tanto placer como t? Ah, cmo acabas de hacerme gozar! Dime, querida Suzon prosigui, no me ocultes nada: no habas
pensado nunca en lo que acabamos de hacer?
Le dije que no.
Cmo? prosigui, nunca te habas metido el dedo en tu coito?.
La interrump para preguntarle qu entenda ella por esa palabra.
Pues es esa raja me respondi que acabamos de acariciarnos.
Cmo?, an no sabas eso? Ay, Suzon, a tu edad yo saba ms que t.
66

Lo cierto le respond es que no me haba preocupado por gozar


de ese placer. Ya conocis al padre Jerme, nuestro confesor, es l quien
siempre me lo ha impedido; me hace temblar cuando voy a confesarme, no deja de preguntarme precisamente si cometo impurezas con
mis compaeras, y me prohbe sobre todo hacerlas conmigo misma.
Siempre he sido tan ingenua como para creerlo, pero ahora s a qu
atenerme sobre sus prohibiciones.
Y cmo te explica esas impurezas que te prohbe hacer contigo
misma? me pregunt Monique.
Pues me dice, por ejemplo le respond, que es cuando una se
mete el dedo donde sabis, cuando una se mira los muslos y los pechos;
me pregunta si no me sirvo de un espejo para mirarme alguna otra cosa
que la cara. Y me hace mil preguntas parecidas.
Ah, el viejo sinvergenza! exclam Monique, apuesto a que no
deja de hablarte de eso.
Me hacis pensar le dije a la hermana en ciertas cosas que hace
cuando estoy en su confesionario, y que yo siempre tomaba tontamente
por puras muestras de amistad: viejo canalla! Ahora ya s el motivo.
Eh!, y qu cosas son sas? me pregunt vivamente la hermana.
Esas cosas son le respond besarme en la boca dicindome que
me acerque para orme mejor, mirarme atentamente los pechos mientras le hablo, ponerme la mano en el escote, y prohibirme ensearlo
so pretexto de que es una manifestacin de coquetera; pero, a pesar
de sus sermones, no retira la mano, que baja cada vez ms por el pecho
y a veces llega incluso hasta mis tetas; cuando la retira es para llevarla
inmediatamente bajo la sotana y moverla con pequeas sacudidas; entonces me estrecha entre sus rodillas, me atrae hacia l con su mano
izquierda, suspira, sus ojos se extravan, me besa ms fuerte que de costumbre, sus palabras no tienen ilacin, me dice ternezas y me reprende
al mismo tiempo. Recuerdo que un da, al retirar la mano de debajo de
la sotana para darme la absolucin, me cubri todo el escote de algo
caliente, que corri en gotitas; lo sequ a toda prisa con mi pauelo,
del que ya no he podido servirme despus. El padre, muy apurado, me
dijo que era el sudor que corra de sus dedos: qu pensis, mi querida
Monique? le dije a la hermana.
Ahora mismo te dir lo que era me respondi, ah, viejo pecador! Pero has de saber, Suzon continu, que lo que acabas de contarme tambin me pas con l.
Cmo! le dije, tambin a vos os hace algo parecido?
No, desde luego me respondi, porque lo odio a muerte, y ya
no me confieso con l desde que he aprendido ms cosas.
Y cmo habis aprendido le pregunt a saber lo que os haca?
67

Voy a decrtelo me respondi la hermana, pero has de ser discreta, porque me perderas, mi querida Suzon.
No s, Saturnin prosigui mi hermana tras un momento de silencio, si debo revelarte todo lo que me cont.
El deseo de saber una historia cuyo preludio me encantaba, me
facilit las expresiones necesarias para vencer la irresolucin de Suzon. Mezcl las caricias a las promesas, y termin por persuadirla. Es la
hermana Monique la que va a expresarse por boca de Suzon. Por ms
impulsivo que parezca el carcter de esa hermana, temo que mis expresiones se queden todava por debajo de la realidad: el poco tiempo que
pas a su lado me ha hecho concebir una imagen suya que me resulta
imposible reproducir fielmente.

68

También podría gustarte