Está en la página 1de 2

SUFIJOS DIRECCIONALES:

Los siguientes sufijos direccionales son muy


importantes y muy usados en el quechua
Indican la direccin de una accin sealando
quien lo origina y a quien se dirige la accin.
yki = yo t
ykiku = nostros t
ykichik = yo les
wanki = tu me
wankiku = t nos
wankichik = ustedes nos
wan = t me
wanku = l nos (excluyendo al oyente)
wankichik = l nos (incluyendo al oyente)
sunki = el t
sunkichik = l a ustedes
way = t a m
wayku = t a nosotros
waychik = ustedes a m
Ejemplos:
Con el verbo kuyay = querer
kuyayki = yo te quiero
kuyaykiku = nosotros te queremos
kuyaykichik = yo les quiero
kuyawan = t me quieres
kuyasunki = l te quiere
kuyaway = t me quieres
En tiempo futuro
sayki = yo te
saykiku = nosotros te
saykichik = yo les
sqayki = yo te
sqaykiku = nosotros te
sqaykichik = yo les
wanki = el me
wankiku = t nos
wankichik = ustedes nos
wanqa = t me
wanqaku = l nos (excluyendo al oyente)
wasun = l nos (incluyendo al oyente)
wasunchik = l nos (incluyendo al oyente)
sunki = el t
sunkichik = l a ustedes
way = t a m

wayku = t a nosotros
waychik = ustedes a m
Ejemplos:
Con el verbo qaway = mirar
qawasayki = yo te mirar
qawaqanki = t me mirars
Con el verbo uyariy = escuchar
uyarisunki = l te escuchar
uyariwanqa = el me escuchar
En modo imperativo
way = t a mi
Ejemplo:
con el verbo qaway = mirar
qawaway! = mrame

QUECHUA GRAMMAR
INFIX WA WITH THE AFFIX YKU
(PRESENT TENSE AND RECENT PAST)
niWAYKU = you tell us = you told us (exclusive)
niWAYKU = you tell us = you told us (exclusive)
(plural subject)
niWAYKU = he tells us = he told us (exclusive)
niWAYKU = they tell us = they told us
(exclusive)
Examples:
Jos pusaWAYKU = Jos takes US
Paykuna pusaWAYKU = they take US
INFIX WA WITH THE AFFIX NCHEJ
niWANCHEJ = he tells us = he told us
(inclusive)
niWANCHEJ = they tell us = they told us
(inclusive)
Examples:
Jos pusaWANCHEJ = Jos takes US
Paykuna pusaWANCHEJ = they take US
SUFFIX RAJ
The suffix RAJ expresses the idea of CERTAIN
ANTERIORITY: firstly, before.
Example:
Qhechuata yachakonqaRAJ = FIRSTLY he will
learn Quechua.

Tambin este infijo compuesto


interpuesto entre una raz verbal y la
Infijo compuesto por -PU- y WA-.
desinencia personal de conjugacin de
Interpuesto entre una raz verbal y la 2 y 3 persona tanto en singular como
desinencia del pronombre posesivo de en plural: (nki, nkichis, n, nku), se deja
la 1 persona en singular Y, se deja traducir como: Me lo.
traducir como el sufijo castellano: melo
Apapuwanki. (Me lo llevas).

-PUWA

Nipuwanki. (Me lo dices).


***T a LO mo***
Willapuwankichis. (Me lo cuentan
-puway: /- melo.
(uds)).
-puwachkay/ -puwashay: ve ndomelo Saqepuwanqa: ((l o ella) me lo
dejar).
Hanpipuway. (Cramelo).
Paykunan wasichapuwanku. (Ellos me
Llankapuwallaya. (Trabjamelo ya). lo han construido).
Llinphipuway. (Pntamelo).
Qelqapuway. (Escrbemelo).
Qhawapuwashay. (Ve mirndomelo).

También podría gustarte