Está en la página 1de 20

CTOC/COP/2010/CRP.

5
22 de septiembre de 2010
Espaol
Original: ingls

Conferencia de las Partes en la Convencin de las Naciones Unidas


contra la Delincuencia Organizada Transnacional
Quinto perodo de sesiones
Viena, 18 a 22 de octubre de 2010
Tema 6 del programa provisional*
Cooperacin internacional, con especial referencia a la extradicin,
la asistencia judicial recproca y la cooperacin internacional
con fines de decomiso, y establecimiento y fortalecimiento
de las autoridades centrales

Catlogo de casos de extradicin, asistencia judicial


recproca y otras formas de cooperacin jurdica
internacional solicitada sobre la base de la Convencin de
las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada
Transnacional
I. Introduccin
1.
La Conferencia de las Partes en la Convencin de las Naciones Unidas contra
la Delincuencia Organizada Transnacional, en su decisin 3/2, pidi a la Secretara
que compilara un catlogo de ejemplos de casos de extradicin, asistencia judicial
recproca y otras modalidades de cooperacin internacional en materia judicial
sobre la base de la Convencin de las Naciones Unidas contra la Delincuencia
Organizada Transnacional 1, a fin de estimular a los Estados parte a mejorar la
aplicacin de la Convencin y sus Protocolos 2. Adems, la Conferencia alent a los
Estados parte a que proporcionaran a la Secretara informacin relativa a la medida
en que recurran a las disposiciones de la Convencin y sus Protocolos para llevar a
cabo la extradicin, la asistencia judicial recproca u otras modalidades de
cooperacin internacional en materia judicial.

*
1
2

V.10-56591 (S)

CTOC/COP/2010/1.
Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2225, nm. 39574.
Ibd., vols. 2237, 2241 y 2326, nm. 39574.

111010

*1056591*

111010

CTOC/COP/2010/CRP.5

2.
En la misma decisin, la Conferencia alent a los Estados parte a que
utilizaran en mayor medida la Convencin como fundamento jurdico de la
cooperacin internacional en materia judicial, en reconocimiento del amplio alcance
de la cooperacin que se poda establecer con arreglo a la Convencin; a que
utilizaran la Convencin cuando otros instrumentos de cooperacin, entre ellos los
acuerdos bilaterales y el derecho interno, no previeran medidas eficaces de
extradicin, asistencia judicial recproca y cooperacin internacional para fines de
decomiso; y que promovieran el conocimiento de las disposiciones de la
Convencin entre las autoridades centrales, los magistrados, los fiscales, los
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y los funcionarios de las oficinas
centrales nacionales de la Organizacin Internacional de Polica Criminal
(INTERPOL) que intervenan en la cooperacin judicial internacional en la lucha
contra la delincuencia organizada transnacional.
3.
En su decisin 4/2, la Conferencia acogi con satisfaccin la recopilacin de
ejemplos de casos de extradicin, asistencia judicial recproca y otras formas de
cooperacin judicial internacional sobre la base de la Convencin; inst a los
Estados parte a que siguieran proporcionando a la Secretara informacin relativa a
la medida en que recurran a las disposiciones de la Convencin y sus Protocolos a
fin de llevar a cabo la extradicin, la asistencia judicial recproca u otras formas de
cooperacin judicial internacional, y pidi a la Secretara que actualizara el catlogo
de casos y lo divulgara entre los Estados parte.
4.
El 4 de mayo de 2010, se envi a todos los Estados parte en la Convencin una
nota verbal en que se les solicitaba que presentaran a la Secretara, a ms tardar
el 31 de mayo de 2010, ejemplos prcticos que demostraran el uso efectivo de la
Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional para efectos de
cooperacin internacional, en particular con respecto a las siguientes disposiciones
de la Convencin: el artculo 13, titulado Cooperacin internacional para fines de
decomiso; los prrafos 3, 4 y 6 del artculo 16, titulado Extradicin, y el
artculo 18, titulado Asistencia judicial recproca. Al 19 de agosto de 2010,
la Secretara haba recibido la informacin solicitada de 30 Estados parte. Dicha
informacin figura a continuacin.

II. Casos de los Estados africanos


Botswana
5.
Botswana notific a la Secretara que no haba utilizado la Convencin contra
la Delincuencia Organizada Transnacional como fundamento jurdico de solicitudes
de extradicin, por lo que no poda presentar ejemplos prcticos de asistencia
judicial recproca. Indic tambin que ello haba causado problemas cuando se
trataba de Estados con los que Botswana no tena un tratado bilateral o multilateral.
Por ejemplo, haba recibido una solicitud de extradicin de Montenegro, pas que no
era miembro del Commonwealth. Botswana no haba concedido la extradicin,
porque no dispona de fundamento jurdico para hacerlo.

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

Burkina Faso
6.
Burkina Faso comunic a la Secretara que no dispona de ejemplos prcticos
de la utilizacin de la Convencin contra la Delincuencia Organizada en asuntos de
cooperacin internacional, porque haba utilizado otros instrumentos de cooperacin
y asistencia judicial recproca. Adems, subray que sus jurisdicciones nacionales
disponan de poca informacin sobre la utilizacin de la Convencin contra la
Delincuencia Organizada Transnacional.

Egipto
7.
La Secretara recibi informacin de Egipto en el sentido de que la Divisin de
Asuntos Penales de la Oficina de Asuntos Internacionales del Departamento de
Justicia de los Estados Unidos de Amrica haba enviado una solicitud de asistencia
judicial a las autoridades competentes de Egipto. Esa solicitud se formul en
relacin con investigaciones realizadas por la Oficina del Fiscal General del Distrito
Central de California y por la Oficina Federal de Investigacin sobre un delito de
fraude electrnico y robo de identidad, en el marco del cual se haban transferido
ilegalmente fondos de cuentas bancarias a cuentas fraudulentas abiertas con esa
finalidad expresa.
8.
La autoridad competente de los Estados Unidos haba solicitado pruebas
materiales contenidas en dispositivos digitales en poder de las personas sometidas a
investigacin y que se entregaran a las autoridades judiciales estadounidenses los
registros y los datos pertinentes de los proveedores de servicios de Internet de
Egipto, incluidas las direcciones de Protocolo de Internet utilizadas por las personas
investigadas que residan en Egipto, as como los registros bancarios y de oficinas
de transferencia de fondos egipcias o de otros pases. El 3 de octubre de 2009 el
Fiscal General accedi a responder a las cartas rogatorias. Los documentos
correspondientes se enviaron posteriormente a la Oficina del Fiscal del Tribunal de
Apelacin de Al-Mansurah (Egipto), a fin de dar cumplimiento a la solicitud e
investigar los hechos expuestos en esos documentos y atribuidos a nacionales
egipcios.
9.
Se cumplieron todos los requisitos contenidos en la solicitud de asistencia
judicial recibida de las autoridades judiciales de los Estados Unidos, con arreglo a la
Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional y al tratado sobre
asistencia judicial recproca en asuntos penales que haban celebrado ambos pases.
Las investigaciones realizadas por el Servicio de la Fiscala Pblica de Egipto
revelaron que los nacionales egipcios acusados haban establecidos sitios web falsos
de algunos bancos estadounidenses, desde los cuales se haba enviado a vctimas
que eran clientes de esos bancos correos electrnicos en que se les peda que
actualizaran sus datos personales. Una vez que las vctimas respondan, los
nacionales egipcios acusados podan obtener datos sobre las cuentas bancarias de
los afectados y el nmero secreto de estas. De esa manera haban obtenido acceso a
dichas cuentas bancarias y haban transferidos fondos desde ellas hacia otras
cuentas bancarias abiertas por los nacionales estadounidenses acusados. Estos
ltimos retiraban los fondos y transferan parte de ellos a los egipcios acusados,
mediante servicios de transferencia de fondos. Las investigaciones de la Oficina de
la Fiscala Pblica confirmaron el fundamento de los cargos contra 43 egipcios,

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

acusados de cometer delitos de blanqueo de dinero por una cuanta total


de 1.117.000 dlares de los Estados Unidos, obtenidos mediante actividades de
delincuencia organizada transnacional, estafa y falsificacin. Todos los acusados
fueron puestos a disposicin del tribunal penal competente para ser procesados y
condenados por las imputaciones contenidas en el acta de acusacin. El caso est
pendiente ante ese tribunal.
10. Egipto tambin suministr a la Secretara ejemplos de sus iniciativas a nivel
legislativo y ejecutivo para combatir la delincuencia organizada transnacional.
Adems, expuso otros tres casos de delincuencia organizada que no guardaban
relacin directa con la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional.

Mauricio
11. Se inform a la Secretara de que Mauricio haba recibido tres solicitudes de
asistencia judicial recproca de Francia y una de Madagascar.
12. Entre 2007 y 2010, Mauricio haba cursado tres solicitudes de asistencia
judicial recproca. Una de ellas, formulada sobre la base de la Convencin contra la
Delincuencia Organizada Transnacional y otros instrumentos, se haba enviado al
Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, en relacin con un caso de
importacin ilegal de drogas (se accedi a la solicitud). Utilizando como
fundamento jurdico la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional se haba enviado otra solicitud a Indonesia, relativa a un caso de
fraude, delitos bancarios y blanqueo de dinero (Indonesia pidi ms informacin; la
solicitud est pendiente). Por ltimo, se haba enviado a Rumania una solicitud
relativa a un caso de trfico de drogas, utilizando como fundamento jurdico la
Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional y otros instrumentos
(Rumania pidi ms informacin; la solicitud est pendiente).

III. Casos de los Estados asiticos


Armenia
13. Se inform a la Secretara de que la Oficina del Fiscal General de la Repblica
de Armenia haba invocado en dos ocasiones las disposiciones relativas a la
asistencia judicial recproca, enviando una solicitud a los organismos de aplicacin
de la ley de Letonia y la Federacin de Rusia en febrero de 2010. Esas solicitudes se
haban formulado en relacin con un caso de blanqueo de dinero. Cabe sealar que
en el caso de esa solicitud se haban invocado las disposiciones pertinentes de la
Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional, junto con las del
Convenio europeo sobre cooperacin judicial en materia penal 3. En una carta de la
Oficina del Fiscal General de la Federacin de Rusia, se inform a Armenia de que
se estaba dando curso a esa solicitud. El Gobierno de Armenia estaba esperando la
respuesta de los organismos de aplicacin de la ley de Letonia.

Ibd., vol. 472, nm. 6841.

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

Filipinas
14. Se inform a la Secretara de que Filipinas haba invocado el artculo 18 de la
Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional, as como otros
instrumentos bilaterales y regionales, como fundamento jurdico de la cooperacin
en materia de asistencia judicial recproca con Australia, Brunei Darussalam,
el Canad, China, Colombia, los Emiratos rabes Unidos, los Estados Unidos,
Irlanda, Israel, Italia, Jordania, Noruega, Nueva Zelandia, el Reino Unido,
la Repblica de Corea y Suecia.
15. Tambin se inform a la Secretara de que Filipinas haba utilizado el
artculo 16 de la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional,
junto con otros instrumentos bilaterales y regionales, como fundamento jurdico en
cuestiones relativas a la extradicin. Filipinas haba accedido a solicitudes de
extradicin de Alemania, la Arabia Saudita, Indonesia, el Japn, Suecia y Suiza.
Adems, Bahrein, Malasia y Singapur, as como la provincia china de Taiwn,
haban accedido a solicitudes de extradicin de Filipinas.

IV. Casos de los Estados de Europa oriental


Belars
16. En 2009 se present una solicitud de asistencia judicial a la autoridad
competente de Alemania, sobre la base de la Convencin contra la Delincuencia
Organizada Transnacional. No se accedi a la solicitud.
17. En 2010, sobre la base de la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional, la Oficina del Fiscal General de Belars recibi cinco solicitudes de
asistencia judicial relacionadas con la investigacin de un solo caso penal, para su
remisin a las autoridades judiciales competentes de Egipto, el Iraq, Jordania,
el Pakistn y Sri Lanka. Todava no se haba recibido una respuesta oficial a esas
solicitudes.
18. El Ministerio del Interior de Belars no haba recibido solicitudes de asistencia
judicial basadas en la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional
en 2010 ni en 2009.

Bosnia y Herzegovina
19. La Secretara recibi informacin de Bosnia y Herzegovina sobre las
disposiciones de su Cdigo Penal y su Cdigo de Procedimiento Penal. Se inform a
la Secretara de que varios artculos de la Convencin contra la Delincuencia
Organizada Transnacional se haban incorporado al derecho interno de Bosnia y
Herzegovina.

Estonia
20. Se inform a la Secretara de que en 2009 y 2010 Estonia haba recibido de los
Estados Unidos tres solicitudes relativas a la extradicin de igual nmero de

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

personas acusadas de pertenecer a organizaciones delictivas que haban cometido el


delito de fraude bancario por medios informticos. Dichas solicitudes se haban
presentado utilizando como fundamento jurdico el artculo 16 de la Convencin
contra la Delincuencia Organizada Transnacional, as como el tratado de extradicin
celebrado en 2006 entre los Gobiernos de Estonia y de los Estados Unidos, y el
Convenio sobre el delito ciberntico del Consejo de Europa 4. Estonia extradit a
esas tres personas a los Estados Unidos; sus casos estaban pendientes.

Letonia
21. Letonia comunic a la Secretara que no haba presentado ni recibido
solicitudes de cooperacin internacional en que se utilizara como fundamento
jurdico la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional. Adems,
Letonia inform a la Secretara de que haba incorporado en su derecho interno
varias disposiciones de esa Convencin.

Lituania
22. En 2006 y 2008 Lituania present a Kuwait una solicitud de extradicin de un
nacional lituano acusado de los delitos de pertenecer a una agrupacin delictiva,
perturbar el orden pblico e inducir a un nio a la comisin de un delito. La
solicitud se haba formulado utilizando exclusivamente como fundamento jurdico
la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional, pero Kuwait la
rechaz en razn de que, a diferencia de Lituania, no reconoca la Convencin como
un fundamento jurdico que regulara la extradicin.
23. Lituania comunic a la Secretara que no se haban registrado casos de
extradicin en que la Oficina del Fiscal General de Lituania hubiera utilizado como
fundamento jurdico la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional. Sin embargo, en 2009 esa Oficina haba invocado la Convencin y
sus Protocolos como nico fundamento para cursar una solicitud de asistencia
judicial a las instituciones competentes de Nigeria. No se haba recibido respuesta
de ese pas respecto de la solicitud, que se refera a un caso de secuestro de una
embarcacin y toma de rehenes.

Polonia
24. Se inform a la Secretara de que desde 2008 Polonia haba aplicado en una
ocasin la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional con fines
de cooperacin internacional. Basndose en el artculo 21 de la Convencin, la
Oficina Nacional de la Fiscala Pblica de Polonia remiti las actuaciones de la
Oficina Regional de la Fiscala Pblica de Przemysl (Polonia) a las autoridades de
aplicacin de la ley competentes de los Pases Bajos. Se seal que las actuaciones
remitidas correspondan a un caso de contrabando de drogas perpetrado por dos
ciudadanos de los Pases Bajos.

Consejo de Europa, European Treaty Series, nm. 185.

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

Rumania
25. Se inform a la Secretara de que la mayora de las solicitudes formuladas por
Rumania sobre la base de la Convencin contra la Delincuencia
Organizada Transnacional se haban enviado a Australia. Tambin se haban cursado
a los pases siguientes: Arabia Saudita, Brasil, Canad, Ecuador, Egipto, Emiratos
rabes Unidos, Estados Unidos, Filipinas, Jordania, Malasia, Marruecos, Mauricio,
Nueva Zelandia, Per, Repblica Dominicana, Singapur, Tailandia, Tnez
y Venezuela (Repblica Bolivariana de).
26. En 2009 Rumania haba enviado una solicitud de extradicin a los Emiratos
rabes Unidos utilizando como fundamento jurdico la Convencin contra la
Delincuencia Organizada Transnacional y su Protocolo para prevenir, reprimir y
sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y nios. La solicitud est
pendiente.
27. Entre 2009 y 2010 Rumania haba formulado, durante la etapa previa al juicio,
24 solicitudes que se hallaban pendientes; 17 de ellas correspondan a casos de
delitos cibernticos y se haban enviado a numerosos pases, entre ellos la Arabia
Saudita, Australia, el Brasil, los Emiratos rabes Unidos, Jordania, Malasia,
Mxico, Nueva Zelandia y Tnez; 6 solicitudes se haban cursado a pases de
Amrica del Sur; y 1 solicitud, correspondiente a un caso de trata de personas, se
haba enviado a Marruecos.
28. Adems, Rumania haba presentado solicitudes de asistencia judicial
recproca, formuladas durante la etapa del juicio, a la Argentina, Australia, el Brasil,
el Canad, Filipinas y la Repblica Dominicana. En la mayora de los casos se trat
de delitos cibernticos.
29. Se inform a la Secretara de que se haba investigado a un grupo delictivo
organizado de Rumania por haber cometido presuntamente delitos de skimming
(robo electrnico), clonacin de tarjetas de crdito e interceptacin ilegal de datos.
Algunas de las vctimas eran nacionales australianos. En la solicitud de las
autoridades rumanas se peda que se identificara a los titulares de las tarjetas de
crdito clonadas y se les tomara declaracin a fin de determinar si haban sufrido
prdidas y, en caso afirmativo, la cuanta de estas.
30. La solicitud se haba transmitido directamente al Estado requerido en
noviembre de 2009. En diciembre de ese ao, las autoridades de Australia se haban
puesto en contacto por correo electrnico con el Ministerio de Justicia de Rumania,
solicitando copias electrnicas de los documentos e informacin sobre el plazo para
responder a la solicitud. El Ministerio suministr esa informacin, tras celebrar
consultas con la Fiscala del Tribunal Superior de Casacin y Justicia. Adems, se
presentaron por correo electrnico varias aclaraciones complementarias relativas a
algunos aspectos de la investigacin, lo que permiti a las autoridades australianas
evaluar mejor la solicitud.
31. Se inform tambin a la Secretara de que las autoridades del Brasil se haban
puesto en contacto por correo electrnico con el Ministerio de Justicia de Rumania
para formular algunas preguntas preliminares sobre la legislacin. Posteriormente,
las autoridades del Brasil haban enviado una solicitud de asistencia judicial
recproca relativa a un caso de trfico de drogas y blanqueo de dinero, para cuya

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

tramitacin se requera determinar las fechas de las operaciones de los titulares de


algunas cuentas bancarias sospechosos de haber cometido esos delitos, as como
recabar ms informacin. En septiembre de 2008, el Ministerio de Justicia de
Rumania haba remitido esa solicitud a la Fiscala del Tribunal Superior de Casacin
y Justicia, y en enero de 2009 se haba transmitido al Ministerio de Justicia del
Brasil la respuesta de Rumania en cumplimiento a la solicitud.
32. Adems, se inform a la Secretara de que un grupo delictivo organizado de
Rumania haba cometido los delitos de fraude por medios informticos, falsificacin
y estafa en perjuicio de varios ciudadanos de otros pases. Se haba transmitido
directamente una solicitud al Estado del que era nacional una de las vctimas.
Posteriormente se enviaron recordatorios por la va diplomtica. Las respuestas
preliminares a las solicitudes se recibieron nicamente despus de que se hubieran
retransmitido los documentos por la misma va. El Estado requerido seal que, en
ausencia de un tratado bilateral en vigor, el Ministro de Justicia deba emitir un
mandamiento interno a fin de cumplir la solicitud y adoptar las medidas necesarias.
Se recibi una respuesta parcial, a saber, no era posible acceder a la solicitud,
porque la informacin sobre la direccin de las vctimas era insuficiente. El caso se
ha venido tramitando desde hace casi dos aos y todava est pendiente.

Serbia
33. La Secretara recibi informacin en el sentido de que el Departamento
Especial del Tribunal Superior de Belgrado haba invocado directamente el
artculo 18, prrafos 1 y 3 c) en relacin con el artculo 2, prrafo f), de la
Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional, para cursar una
solicitud de asistencia judicial internacional en asuntos penales orientada al
embargo preventivo de los bienes de una persona acusada en Espaa. Adems, en el
mismo caso se haba aplicado indirectamente la Convencin porque, con arreglo a
sus artculos 5 y 8, cada Estado parte deba tipificar como delito determinados actos
en su legislacin penal, y se haban incoado acciones penales respecto de algunos de
los actos que se haban penalizado con arreglo al Cdigo Penal de la Repblica de
Serbia. Serbia comunic a la Secretara que no haba aplicado el artculo 13 ni los
prrafos 3, 4 y 6 del artculo 16 de la Convencin. Indic tambin que los delitos
respecto de los cuales se haba solicitado asistencia jurdica internacional con
arreglo a la Convencin eran los siguientes: produccin, almacenamiento y
distribucin ilcitos de estupefacientes; cruce ilegal de la frontera del Estado con
fines de trata de personas y contrabando.
34. Se inform tambin a la Secretara sobre el caso de un grupo delictivo
organizado que haba obtenido cocana de algunos Estados de Amrica del Sur.
Gracias a la asistencia judicial internacional prestada por el Uruguay con arreglo a
lo dispuesto en el artculo 18 de la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional y la Convencin de las Naciones Unidas contra el Trfico Ilcito de
Estupefacientes y Sustancias Sicotrpicas de 1988 5, se haban obtenido algunas
pruebas que condujeron a la incautacin de esa droga. Dichas pruebas se haban
utilizado en el caso para entablar actuaciones penales contra el grupo delictivo
mencionado.

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1582, nm. 27627.

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

Eslovenia
35. Se inform a la Secretara sobre varios casos de extradicin tramitados en
Eslovenia. El Uruguay haba enviado una solicitud de extradicin por el delito de
trfico ilcito de drogas, utilizando como fundamento jurdico la Convencin contra
la Delincuencia Organizada Transnacional y la Convencin de las Naciones Unidas
contra el Trfico Ilcito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrpicas de 1988.
36. Adems, Eslovenia present al Canad una solicitud de extradicin invocando
como fundamento jurdico la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional. El caso corresponda a 20 delitos (entre ellos los de abuso de
autoridad o del cargo, instigacin al delito de abuso de posicin dominante en
actividades comerciales y falsificacin o destruccin de documentos comerciales).
37. Adems, Eslovenia recibi de los Estados Unidos una solicitud de extradicin
relativa a un caso de conspiracin para cometer fraude con tarjetas de crdito.
Esa solicitud se haba cursado utilizando como fundamento jurdico no solo la
Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional sino tambin el
Convenio sobre el delito ciberntico del Consejo de Europa y el tratado de
extradicin entre los Estados Unidos y el Reino de Serbia firmado el 21 de octubre
de 1901.
38. Se inform tambin a la Secretara sobre distintas solicitudes de asistencia
judicial recproca formuladas o recibidas por Eslovenia. Este pas haba
solicitado asistencia judicial recproca del Canad, utilizando como fundamento
jurdico la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional, en un caso
relativo al delito de blanqueo de dinero. Se haba enviado una solicitud anloga a
los Estados Unidos.
39. Por otra parte, Eslovenia tena pendientes otras solicitudes de asistencia
judicial recproca basadas en la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional, pero no poda suministrar informacin sobre ellas porque las
investigaciones todava se hallaban en curso.

Ucrania
40. Se inform a la Secretara de que, sobre la base del artculo 18, prrafos 1
y 3 b), de la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional, en 2006
Ucrania haba recibido una solicitud basada en un mandamiento de un tribunal del
Lbano para presentar citaciones de comparecencia a cuatro testigos. Ello se hizo en
el caso de uno de esos testigos. Las dems citaciones no se presentaron, porque los
testigos no residan en territorio ucraniano.
41. En 2009, se envi a Ucrania una solicitud, basada en un mandamiento judicial
del Per, para interrogar a una persona. La solicitud basada en ese mandamiento no
se cumpli porque la persona no resida en el territorio de Ucrania.
42. Sobre la base del artculo 16 de la Convencin contra la Delincuencia
Organizada Transnacional, el Ministerio de Justicia de Ucrania envi a las
autoridades competentes del Lbano una solicitud de extradicin de un delincuente a
Ucrania emitida por un tribunal nacional. El cumplimiento de esa solicitud sigue
pendiente.

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

43. Se inform a la Secretara de que en 2008 la Oficina del Fiscal General de


Ucrania haba transmitido una solicitud oficial de asistencia judicial al Ministerio de
Justicia de Turqua, en relacin con una causa penal contra un ciudadano turco
declarado culpable de los delitos de trata de personas, prostitucin forzada y
tentativa de coaccin al ejercicio de la prostitucin. Durante la investigacin se
determin que el autor haba organizado y encabezado un grupo delictivo
internacional integrado por ciudadanos turcos y ucranianos que se dedicaba a la
explotacin sexual de ucranianas residentes en territorio turco y su venta para
someterlas a la esclavitud sexual a cambio de ganancias ilcitas. Turqua accedi a
esa solicitud y los culpables debieron asumir su responsabilidad, al tiempo que se
restablecieron los derechos de las vctimas de esos delitos. En este caso en
particular, se hizo referencia a la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional y a las disposiciones del Convenio europeo sobre cooperacin
judicial en materia penal.
44. En marzo de 2010, la Oficina del Fiscal General de Ucrania present una
solicitud oficial de extradicin a los rganos competentes de los Emiratos rabes
Unidos. Esa solicitud, que se formul utilizando como fundamento jurdico la
Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional, se refera a una
ciudadana de Ucrania buscada por los delitos de trfico ilcito de personas a travs
de la frontera de Ucrania, trata de personas o participacin en otras actividades
ilcitas, como trfico ilcito de migrantes, abuso del cargo y utilizacin maliciosa de
documentos falsos. La Oficina del Fiscal General de Ucrania todava no ha recibido
respuesta a esa solicitud.

V. Casos de los Estados de Amrica Latina y el Caribe


Argentina
45. La Argentina comunic a la Secretara que la mayor parte de las solicitudes de
asistencia judicial recproca y de extradicin enviadas y recibidas se haban basado
en los instrumentos jurdicos bilaterales o regionales relativos a la asistencia judicial
y la extradicin. Sin embargo, subray tambin que en los ltimos dos aos se haba
incrementado la utilizacin de la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional en el marco de las solicitudes de cooperacin internacional en
materia penal, ya fuese como nica base de esas solicitudes o en forma conjunta con
los instrumentos mencionados. Adems, se destac que en la mayora de los casos
se haba aplicado la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional y
sus Protocolos en casos de asistencia judicial recproca.
46. Por otra parte, la Argentina destac la tarea que realiza el Ministerio de
Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina, en su
calidad de autoridad central, en mbitos concretos relacionados con la Convencin.
Se seal que si de una solicitud de asistencia o extradicin surga que se efectuaba
en el marco de investigaciones referidas a alguno de los delitos previstos en la
Convencin o sus Protocolos, se mencionaba dicho instrumento como base jurdica
(es decir, como fundamento jurdico nico o conjunto, segn el caso), cuando la
solicitud se remita a los rganos ejecutivos de la Argentina (el Poder Judicial o el
Ministerio Pblico) o, en el caso de una solicitud presentada por la Argentina, al
Estado requerido.

10

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

47. Adems, se seal que en todas las actividades de capacitacin y difusin que
realizaba el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto,
tanto en el mbito acadmico y judicial como entre los integrantes del Ministerio
Pblico, se mencionaba la Convencin y sus Protocolos como instrumentos tiles de
cooperacin internacional en asuntos penales y se explicaba el alcance de su
contenido.
48. Por ltimo, y concretamente respecto de los casos en que se haba aplicado la
Convencin, la Argentina destac que en la mayora de los casos se haba tratado
del delito de trata de personas.

Brasil
49. Se inform a la Secretara de que la Convencin contra la Delincuencia
Organizada Transnacional se haba utilizado como fundamento jurdico en los casos
en que no exista un tratado de extradicin entre el Brasil y el Estado parte
interesado. Recientemente, Mnaco haba accedido a una solicitud de extradicin
presentada por el Brasil sobre la base de la Convencin, con arreglo a lo dispuesto
en su artculo 16, prrafo 4.
Solicitudes formuladas en los casos en que la Convencin se utiliz como nico
fundamento jurdico
50. El Brasil recibi del Reino Unido una solicitud de asistencia cuya finalidad era
obtener informacin y lograr el decomiso de activos, en el marco de una
investigacin penal de un caso de falsificacin de documentos y posesin del
producto de ese delito. La solicitud fue recibida por el Departamento de
Recuperacin de Activos y Cooperacin Jurdica Internacional de la Oficina del
Coordinador General para la Recuperacin de Activos y se remiti a la Oficina del
Fiscal General para que se tramitara. Como la solicitud se envi en 2010; las
autoridades brasileas todava no han respondido.
51. Se recibi una solicitud de asistencia de Finlandia para que se decomisaran
bienes inmuebles en el Brasil, en el marco de la investigacin penal de los delitos de
evasin tributaria y blanqueo de dinero. La solicitud fue recibida por el
Departamento de Recuperacin de Activos y Cooperacin Judicial Internacional de
la Oficina del Coordinador General para la Recuperacin de Activos, y se remiti a
la Oficina del Fiscal General para que su tramitacin. Como la solicitud se envi
en 2010, las autoridades del Brasil todava no han respondido.
52. Se recibi una solicitud de asistencia de Suiza para que se interrogara a
algunos sospechosos y se obtuvieran documentos que se encontraban en el Brasil,
en el marco de una investigacin penal de los delitos de falsificacin de
documentos, trfico internacional de drogas y blanqueo de dinero. La primera
versin de esa solicitud fue recibida en diciembre de 2008 por el Departamento de
Recuperacin de Activos y Cooperacin Jurdica Internacional de la Oficina del
Coordinador General para la Recuperacin de Activos y las autoridades brasileas
accedieron oportunamente a ella. La segunda versin de la solicitud fue recibida por
el Departamento en mayo de 2009 y todava no se le ha dado curso.

V.10-56591

11

CTOC/COP/2010/CRP.5

Solicitudes formuladas en los casos en que se utiliz la Convencin


conjuntamente con instrumentos bilaterales y regionales
53. Se recibi una solicitud de asistencia de Francia a los efectos de que se
flexibilizaran las disposiciones en materia de secreto bancario y se obtuvieran
declaraciones de testigos, se realizaran pesquisas y se detuvieran a algunos
sospechosos, en el marco de la investigacin penal de un delito de trfico
internacional de drogas. La solicitud fue recibida en agosto de 2009 por el
Departamento de Recuperacin de Activos y Cooperacin Jurdica Internacional de
la Oficina del Coordinador General para la Recuperacin de Activos, se remiti a la
Oficina del Fiscal General para que se le diera curso, y las autoridades brasileas
accedieron debidamente a ella.
54. Se recibi una solicitud de asistencia de la Repblica Bolivariana de
Venezuela a los efectos de que se flexibilizaran las disposiciones en materia de
secreto bancario y se suministrara informacin sobre una empresa, en el marco de
una investigacin penal de delitos de blanqueo de dinero y evasin fiscal. El
Departamento de Recuperacin de Activos y Cooperacin Jurdica Internacional de
la Oficina del Coordinador General para la Recuperacin de Activos recibi la
solicitud en marzo de 2009 y la remiti a la Oficina del Fiscal General para que le
diera curso. En marzo de 2010, las autoridades brasileas devolvieron a las
autoridades venezolanas el documento de la solicitud, que se haba cumplido
parcialmente. A fin de que se pueda completar su ejecucin, las autoridades de la
Repblica Bolivariana de Venezuela deben suministrar ms pormenores a las
autoridades del Brasil.
55. Por ltimo, el Brasil inform de que en 2009 y en 2010 (al 16 de junio) el
Departamento de Recuperacin de Activos y Cooperacin Jurdica Internacional de
la Oficina del Coordinador General para la Recuperacin de Activos haba tramitado
62 casos en que se haba utilizado como nico fundamento jurdico, o
conjuntamente con instrumentos bilaterales o regionales, la Convencin contra la
Delincuencia Organizada Transnacional.

Colombia
56. Se inform a la Secretara de un caso de cooperacin internacional con fines
de decomiso e incautacin en que se haba utilizado como nico fundamento
jurdico la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional. En
Colombia, el Ministerio Pblico de la ciudad de Villavicencio haba enviado una
solicitud de asistencia judicial a las autoridades del Estado Plurinacional de Bolivia,
a fin de obtener informacin sobre el certificado de matrcula y propiedad de una
aeronave.
57. Se inform tambin a la Secretara de que Colombia haba recibido seis
solicitudes de asistencia judicial recproca, a saber, de Chile, Costa Rica,
el Ecuador, Italia, el Per y el Uruguay.

12

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

Costa Rica
Decomiso
58. La Secretara recibi informacin sobre el expediente nm. 08-000064-1035-PE,
correspondiente a los delitos de estafa y blanqueo de dinero, entre otros, y que haba
motivado una solicitud de asistencia judicial de los Estados Unidos en la que se
peda a las autoridades costarricenses que efectuaran inspecciones en determinados
locales con el fin de decomisar todo elemento de prueba pertinente a la
investigacin. En este caso, se haba invocado como fundamento de la cooperacin
de Costa Rica el artculo 18 de la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional. Las diligencias solicitadas se cumplieron de forma efectiva y se
decomis gran cantidad de documentacin, datos electrnicos y sus copias de
respaldo, junto con otros elementos de prueba, todo lo cual se entreg al Gobierno
de los Estados Unidos.
59. El expediente nm. 08-000011-1035-PE, relativo a los delitos de estafa y
blanqueo de dinero, correspondi a una solicitud de asistencia judicial de las
autoridades de Espaa en la que, entre otras diligencias, se peda la incautacin y el
decomiso de todos los bienes muebles e inmuebles, as como los fondos que se
hallaban en Costa Rica, relacionados con los delitos investigados por las autoridades
espaolas. Entre las disposiciones legislativas invocadas figuraban los artculos 6,
12, 13 y 18 de la Convencin. Hasta la fecha, Costa Rica ha dado cumplimiento
efectivo a esa solicitud.
Asistencia judicial recproca
60. El expediente nm. 09-000081-1035-PE, relativo a un delito de blanqueo de
dinero en perjuicio de la estabilidad socioeconmica, correspondi a una solicitud
de asistencia internacional en materia de derecho penal dirigida a Panam con el fin
de recabar pruebas para la investigacin de operaciones y movimientos de dinero
sospechosos provenientes desde ese pas. Respecto de este caso, Costa Rica,
invocando al artculo 18, prrafo 4 de la Convencin contra la Delincuencia
Organizada Transnacional, pidi a las autoridades panameas que suministraran
copias certificadas de varios documentos para utilizarlos en la investigacin. Se dio
pleno cumplimiento a esa solicitud.
61. El expediente nm. 09-000159-1035-PE relativo a los delitos de trata de
menores y delincuencia organizada, correspondi a una solicitud de asistencia
internacional en materia de derecho penal presentada a Costa Rica por Mxico. Se
solicit a las autoridades de Costa Rica que suministraran informacin sobre varias
personas sometidas a investigacin, como sus datos en el Registro de Bienes
Inmuebles y sus movimientos y trmites migratorios, as como pruebas de la
participacin de esas personas en las actividades de grupos delictivos y sus
solicitudes de licencias de conducir. El fundamento jurdico de esa solicitud fueron
los artculos 1, 3 y 18 de la Convencin. Costa Rica respondi a la solicitud
suministrando la informacin requerida.
62. El expediente nm. 08-000084-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia internacional en materia de derecho penal cursada por Dinamarca en
relacin con un delito de trfico internacional de drogas. Consista en la vigilancia
de algunas personas que eran objeto de investigacin en Dinamarca durante su

V.10-56591

13

CTOC/COP/2010/CRP.5

permanencia en Costa Rica, as como el suministro de informacin sobre sus


comunicaciones telefnicas y su situacin patrimonial y socioeconmica. La
solicitud de las autoridades danesas se bas en el artculo 18 de la Convencin y se
le dio el debido cumplimiento, suministrando a dichas autoridades la informacin
solicitada.
63. El expediente nm. 08-000039-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia judicial presentada a Nicaragua en el marco de la investigacin en Costa
Rica de un delito de trata de personas. Se haba solicitado que se verificaran los
movimientos migratorios de un grupo de nacionales de un tercer pas que haban
sido vctimas de trata y haban pasado en trnsito por Nicaragua. Este pas
suministr la informacin solicitada, lo que permiti tramitar el caso en Costa Rica.
Se invoc el artculo 18, prrafo 4, de la Convencin.
64. El expediente nm. 09-000140-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia internacional en materia de derecho penal dirigida a Mxico con la
finalidad de obtener informacin relativa a una causa penal de trfico internacional
de drogas tramitado en Costa Rica. Se requera la certificacin de documentos
relacionados con informes policiales y de anlisis forenses o periciales, fotografas
y vdeos de decomisos, as como la presentacin de fotocopias certificadas de
declaraciones de testigos, informacin sobre personas naturales o jurdicas, etc. Se
invoc el artculo 18, prrafo 4 de la Convencin. Los elementos de prueba se
reunieron y se enviaron a Costa Rica.
65. El expediente nm. 09-000006-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia internacional en materia de derecho penal presentada por Guatemala en el
marco de la investigacin de un delito de blanqueo de dinero. Se solicit a Costa
Rica que suministrara copias de documentos de identificacin personal y
fotografas, as como informacin sobre las actividades comerciales y el registro de
bienes muebles e inmuebles, estados bancarios, inversiones burstiles, movimientos
migratorios y antecedentes penales de los nacionales de Costa Rica sometidos a
investigacin. Las autoridades de Guatemala invocaron el artculo 18 de la
Convencin como uno de los fundamentos jurdicos de su solicitud. Se prest a
Guatemala la asistencia solicitada.
66. El expediente nm. 09-000027-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia internacional en materia de derecho penal presentada por el Ecuador. Se
solicit informacin sobre los movimientos migratorios de una persona sometida a
investigacin en el Ecuador, as como datos relativos a su participacin en
sociedades o empresas, estados bancarios, antecedentes penales, registros de los
bienes muebles o inmuebles de su propiedad y de salida de fondos, entre otras
cosas. La solicitud se formul sobre la base del artculo 18 de la Convencin y de la
primera disposicin del Acuerdo para Incentivar la Cooperacin y la Asistencia
Legal Mutua entre los miembros de la Asociacin Iberoamericana de Ministerios
Pblicos, firmado el 4 de diciembre de 2003 en Quito. Costa Rica accedi
debidamente a la solicitud de las autoridades del Ecuador.
67. El expediente nm. 09-000049-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia internacional en materia de derecho penal dirigida al Reino Unido con la
finalidad de obtener pruebas para la investigacin de un delito de corrupcin
agravada y otros delitos. Costa Rica solicit toda informacin que pudiera obtener

14

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

el Reino Unido sobre los delitos investigados. La solicitud se formul sobre la base
del artculo 18, prrafo 4, de la Convencin y se le dio debido cumplimiento.
68. El expediente nm. 09-000088-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia internacional en materia de derecho penal presentada a Espaa, para que
ese pas suministrara la copia certificada de una solicitud de extradicin que se
haba tramitado all, con la finalidad de adjuntarla a los legajos de la investigacin
de un delito de trfico internacional de drogas realizada en Costa Rica. Este pas
invoc el artculo 18, prrafo 4, de la Convencin. La solicitud se cumpli en
debida forma.
69. El expediente nm. 09-000029-1035-PE correspondi a una solicitud relativa a
un delito de blanqueo de dinero. Guatemala solicit a Costa Rica que prestara
asistencia internacional en materia de derecho penal con respecto a la verificacin
de los antecedentes penales, los movimientos migratorios, los registros de ingreso y
salida de fondos, la participacin en sociedades o empresas y la informacin
bancaria de una persona sometida a investigacin. La autoridad central de
Guatemala solicit esa informacin amparada en el artculo 18 de la Convencin. La
solicitud se cumpli en debida forma.
70. El expediente nm. 09-000190-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia internacional en materia de derecho penal presentada por Nicaragua en el
marco de una investigacin de los delitos de fabricacin, produccin o reproduccin
de material pornogrfico. Las autoridades nicaragenses invocaron el artculo 18 de
la Convencin para fundamentar su solicitud de informacin sobre los antecedentes
penales, la situacin de inmigracin, los registros de las licencias de conducir y
otros datos relativos a las personas sometidas a investigacin por esos delitos. Las
autoridades de Costa Rica cumplieron en debida forma la solicitud.
71. El expediente nm. 09-000167-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia internacional en materia de derecho penal presentada por Guatemala, que
pidi a Costa Rica que suministrara informacin sobre algunas sociedades pblicas
de responsabilidad limitada, tomara declaracin como testigos a varias personas y
facilitara informacin bancaria y otros datos que se consideraban necesarios para la
investigacin de un delito de blanqueo de dinero y otros delitos. Guatemala utiliz
como fundamento jurdico de la solicitud el artculo 18, prrafos 1 y 2, de la
Convencin. Costa Rica cumpli en debida forma esa solicitud.
72. El expediente nm. 09-000176-1035-PE correspondi a la tramitacin de una
solicitud de asistencia internacional en materia de derecho penal presentada por el
Ecuador en el marco de la investigacin de un delito de trata de menores. Se solicit
al Gobierno de Costa Rica que obtuviera informacin sobre los movimientos
migratorios y la ubicacin de un grupo de personas en su territorio. La solicitud de
asistencia se formul utilizando como fundamento jurdico el artculo 18 de la
Convencin y la primera disposicin del Acuerdo para Incentivar la Cooperacin y
Asistencia Legal Mutua entre los miembros de la Asociacin Iberoamericana de
Ministerios Pblicos, firmado el 4 de diciembre de 2003 en Quito. Costa Rica dio
cumplimiento a la solicitud.
73. El expediente nm. 08-000063-1035-PE correspondi a una solicitud
de asistencia internacional en materia de derecho penal presentada por los
Estados Unidos en el marco de la investigacin de un delito de estafa.
Los Estados Unidos invocaron el artculo 18, prrafo 3 f), de la Convencin como

V.10-56591

15

CTOC/COP/2010/CRP.5

fundamento para solicitar a Costa Rica y otros pases que suministraran informacin
bancaria, as como de proveedores de servicios de Internet y empresas telefnicas.
Costa Rica reuni los datos solicitados y los transmiti a los Estados Unidos.
74. El expediente nm. 09-000045-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia internacional en materia de derecho penal presentada por los Pases Bajos
en el marco de la investigacin de un delito de trfico de estupefacientes. La
solicitud se bas en la Convencin. En ella se peda que se vigilara a determinadas
personas, se obtuvieran datos sobre su situacin laboral, sus direcciones, el registro
de sus bienes inmuebles y sus operaciones bancarias, entre otras cosas. Costa Rica
cumpli en debida forma la solicitud.
75. El expediente nm. 09-000155-1035-PE correspondi a una solicitud de
asistencia internacional en materia de derecho penal presentada por Guatemala en el
marco de la investigacin de un delito de blanqueo de dinero. Se solicitaba obtener
toda la informacin pertinente sobre los antecedentes penales de la persona
sometida a investigacin. La solicitud se formul sobre la base del artculo 18,
prrafos 1 y 2 de la Convencin. Costa Rica dio cumplimiento en debida forma a
la solicitud.

Paraguay
76. Se inform a la Secretara de que el Paraguay haba utilizado la Convencin
contra la Delincuencia Organizada Transnacional como nico fundamento
jurdico en la tramitacin de casos relativos a trata de personas, incluida la bsqueda
y el posible rescate de las vctimas, as como la reunin de pruebas en el extranjero
y otros casos relacionados con drogas. El Paraguay haba utilizado la Convencin
nicamente con fines de asistencia judicial recproca y nunca para casos relativos a
extradicin ni decomiso. En 2008 se envi una solicitud y se recibieron nueve.
En 2009 se recibieron 6 solicitudes y se enviaron 12. En 2010 se recibieron
3 solicitudes y se enviaron 14.

VI. Casos de Europa occidental y otros Estados


Blgica
77. Blgica notific a la Secretara que no estaba en condiciones de presentar
ejemplos prcticos de la utilizacin efectiva de la Convencin contra la
Delincuencia Organizada Transnacional en asuntos relativos a la cooperacin
internacional.

Alemania
78. Alemania comunic a la Secretara que no estaba en condiciones de presentar
ejemplos prcticos de la utilizacin efectiva de la Convencin contra la
Delincuencia Organizada Transnacional en asuntos de cooperacin internacional,
porque no dispona de un registro central de datos sobre dichas actividades.

16

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

Pases Bajos
79. Se inform a la Secretara de que en junio de 2007 los Emiratos rabes
Unidos haban solicitado la extradicin de un nacional de Serbia sospechoso de
haber participado en abril de 2007 en el robo a mano armada a una joyera. Como
no haba un tratado que pudiera invocarse como fundamento, los Pases Bajos
rechazaron la solicitud, sosteniendo que la Convencin contra la Delincuencia
Organizada Transnacional habra podido constituir el fundamento jurdico necesario
si los Emiratos rabes Unidos hubiesen sido parte en ese instrumento. Los Emiratos
rabes Unidos ratificaron la Convencin el 7 de mayo de 2007 y volvieron a
presentar la solicitud de extradicin del nacional serbio sospechoso. El Tribunal
Superior de los Pases Bajos accedi a la solicitud, utilizando como fundamento
jurdico la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional.
El sospechoso fue extraditado en febrero de 2009, pero fue sobresedo en agosto
de 2009 y expulsado de los Emiratos rabes Unidos.
80. En 2010, la Repblica Dominicana emiti, por conducto de la INTERPOL, una
orden de detencin internacional contra los sospechosos de un asesinato cometido
por una organizacin delictiva transnacional. En el segundo trimestre de 2010, los
Pases Bajos detectaron la presencia de dos de esos sospechosos en su territorio e
informaron de ello a la Repblica Dominicana, que curs una solicitud de
extradicin basada en la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional. Sin embargo, en ese momento la ley de extradicin de los Pases
Bajos no daba lugar a la extradicin por el delito de asesinato, aunque la permita
cuando se trataba de los delitos sealados expresamente en la Convencin contra la
Delincuencia Organizada Transnacional. El 1 de abril de 2010, los Pases Bajos
modificaron su ley de extradicin y agregaron un artculo por el que se daba lugar a
la extradicin en el caso de cualquier delito cometido por una organizacin delictiva
transnacional punible con una condena de cuatro o ms aos de reclusin. El 20 de
abril de 2010 se detuvo a los dos sospechosos y se los extradit el 9 de mayo
de 2010 tras solicitar un procedimiento abreviado.
81. Por otra parte, los Pases Bajos solicitaron a Marruecos que extraditara a un
ciudadano neerlands sospechoso de haber cometido uno o ms asesinatos
relacionados con actividades delictivas organizadas transnacionales. El sospechoso
haba huido a Marruecos y no haba un tratado bilateral de extradicin entre los
pases. En el procedimiento celebrado ante un tribunal civil, el sospechoso intent
obstaculizar la solicitud alegando que, en su calidad de nacional de los Pases Bajos,
la extradicin constitua una violacin de sus derechos con arreglo al Convenio para
la Proteccin de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales6. No
obstante, el magistrado de los Pases Bajos dictamin que no poda aplicarse dicho
instrumento porque Marruecos no era parte en l, y que el sospechoso haba huido
voluntariamente a ese pas. Finalmente, el sospechoso fue extraditado por
Marruecos para ser enjuiciado en los Pases Bajos.

V.10-56591

Ibd., vol. 213, nm. 2889.

17

CTOC/COP/2010/CRP.5

Nueva Zelandia
82. Se inform a la Secretara de que en noviembre de 2009 Nueva Zelandia haba
recibido una solicitud de asistencia recproca de la Oficina de Asistencia Judicial
Internacional de Rumania, basada en la Convencin contra la Delincuencia
Organizada Transnacional. Dicha solicitud guardaba relacin con una investigacin
penal de fraude. Se peda a Nueva Zelandia que colaborase entrevistando a las
vctimas del presunto fraude y obtuviera la documentacin de respaldo pertinente.
Nueva Zelandia accedi a la solicitud, realiz las pesquisas correspondientes y en
abril de 2010 envi a Rumania los elementos de prueba solicitados.
83. En agosto de 2006, Nueva Zelandia recibi de la Real Polica Montada del
Canad, por conducto del Departamento de Justicia de ese pas, una solicitud de
asistencia recproca basada en los artculos 3 y 18 de la Convencin contra la
Delincuencia Organizada Transnacional. Esta solicitud se relacionaba tambin con
un presunto fraude, un delito previsto en el Cdigo Penal del Canad y en el marco
de cuya investigacin se vigilaba a varios ciudadanos canadienses y algunas
empresas, una de las cuales estaba registrada en Nueva Zelandia. Se solicit a las
autoridades neozelandesas que obtuvieran documentos relativos a la empresa
sospechosa y realizaran pesquisas respecto de ella. Nueva Zelandia recibi la
solicitud y en noviembre de 2006 suministr las pruebas requeridas.
84. En mayo de 2005, Nueva Zelandia recibi una solicitud de asistencia recproca
de los Pases Bajos relacionada con el comercio sospechoso de equipos militares sin
las correspondientes licencias de exportacin. Se sospechaba que se haba vendido
ese material a una empresa de Nueva Zelandia. Por consiguiente, se pidi a este pas
que buscara pruebas de que se haban exportado a su territorio equipos de
determinadas caractersticas. Las autoridades neozelandesas accedieron a la
solicitud, basndose en el hecho de que tanto los Pases Bajos como Nueva Zelandia
son Estados parte en la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional y de que en ocasiones anteriores ambos pases se haban prestado
asistencia recproca.
85. En enero de 2004 Nueva Zelandia present una solicitud de asistencia
recproca a la autoridad competente del Canad, en el marco de una investigacin
penal realizada en Nueva Zelandia de un delito relacionado con drogas en que
aparecan involucrados ciudadanos canadienses. En esa ocasin, Nueva Zelandia se
bas parcialmente en el hecho de que el Canad y Nueva Zelandia eran parte en la
Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional. Las autoridades
canadienses aceptaron la solicitud y realizaron las pesquisas correspondientes entre
posibles testigos en el Canad. Los resultados de esas pesquisas se comunicaron a
Nueva Zelandia en abril de 2004 y los expedientes se cerraron poco despus.

Noruega
86. Noruega comunic a la Secretara que no estaba en condiciones de presentar
ejemplos prcticos de cooperacin internacional en casos de decomiso utilizando
como fundamento jurdico la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional.

18

V.10-56591

CTOC/COP/2010/CRP.5

87. Noruega seal que la gran mayora de las solicitudes de extradicin se haban
recibido de pases europeos o presentado a ellos, por lo que se haban basado en el
Convenio europeo sobre extradicin 7 y en el Convenio de aplicacin del Acuerdo de
Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unin
Econmica Benelux, de la Repblica Federal de Alemania y de la Repblica
Francesa, relativo a la supresin gradual de los controles en las fronteras comunes 8.
Las solicitudes de extradicin presentadas por Estados no europeos o Estados que
no eran parte en los instrumentos sealados se haban tramitado sobre la base de
acuerdos bilaterales y, en algunos casos, sin utilizar como fundamento jurdico
ningn tratado ni acuerdo, porque Noruega, con arreglo a su derecho interno, puede
conceder una extradicin con independencia de si existe un tratado o acuerdo con el
Estado requirente.
88. Se seal que Noruega tambin era parte en el convenio de 1974 relativo a la
asistencia judicial recproca de los pases nrdicos, que rige las solicitudes de ese
tipo en dichos pases. Adems, Noruega mantiene acuerdos bilaterales con algunos
pases no europeos.
89. En Noruega, el Ministerio de Justicia y la polica, en su calidad de autoridad
central designada, tenan cierta experiencia respecto de casos en que se haba
utilizado la Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional como
fundamento jurdico de las solicitudes de asistencia judicial. En un asunto penal
relativo a un delito de blanqueo de dinero que involucraba a algunos residentes en
Noruega, se haban recibido del Brasil varias solicitudes de asistencia judicial
recproca. Las autoridades noruegas haban prestado la asistencia requerida.

Espaa
90. Se inform a la Secretara de que en Espaa la Convencin contra la
Delincuencia Organizada Transnacional haba servido en varios casos como
fundamento jurdico de solicitudes de asistencia judicial recproca cursadas o
recibidas.
91. En 2007 Espaa recibi una solicitud del Brasil y tres del Ecuador, relativas a
casos de blanqueo de dinero. El Brasil envi a Espaa dos solicitudes relacionadas
con casos de fraude. Adems, Espaa envi una solicitud al Lbano, relacionada con
un caso de terrorismo. Por ltimo, en otros casos, Espaa recibi siete solicitudes de
asistencia judicial recproca del Brasil, una de Chile y una del Ecuador.
92. En 2008, el Brasil curs a Espaa una solicitud de asistencia judicial recproca
correspondiente a un caso de falsificacin de documentos. Espaa recibi tambin
una solicitud de los Estados Unidos, relativa a un caso de robo con violencia.
Por ltimo, en otros casos, Espaa recibi nueve solicitudes de asistencia
judicial recproca del Brasil y una de Serbia. A su vez, Espaa present una solicitud
a Costa Rica y dos a la Repblica Bolivariana de Venezuela.

7
8

V.10-56591

Ibd., vol. 359, nm. 5146.


Diario Oficial de las Comunidades Europeas, L239, 22 de septiembre de 2000.

19

CTOC/COP/2010/CRP.5

93. En 2009, Espaa recibi una solicitud de asistencia judicial recproca del
Brasil y una del Ecuador, en relacin con delitos de trfico de drogas. En otros
casos, Espaa recibi una solicitud del Brasil y otra del Paraguay. Espaa envi una
solicitud a Chipre, una al Ecuador y una al Senegal.
94. Por ltimo, en 2010 Espaa envi una solicitud de asistencia judicial recproca
al Paraguay y recibi dos de ese pas.

Suecia
95. Suecia comunic a la Secretara que no se haban registrado casos en que se
hubiera solicitado cooperacin internacional utilizando como fundamento jurdico la
Convencin contra la Delincuencia Organizada Transnacional, porque haba
promulgado una ley nacional por la que se eliminaba el principio de reciprocidad en
los casos de asistencia judicial recproca y extradicin. Adems, se seal que
habitualmente los Estados de Europa utilizaban los instrumentos jurdicos europeos
como fundamento de las solicitudes de cooperacin internacional.

Suiza
96. Suiza comunic a la Secretara que haba promulgado legislacin interna sobre
asistencia judicial recproca, que dispona su prestacin incluso a los Estados con
los que Suiza no hubiese firmado un acuerdo internacional (por ejemplo, Nigeria en
el caso Abacha). Por consiguiente, no se utilizaron la Convencin contra la
Delincuencia Organizada Transnacional ni otros tratados de las Naciones Unidas
para otorgar asistencia judicial recproca. Se seal tambin que los magistrados
suizos no invocaban la Convencin contra la Delincuencia Organizada
Transnacional porque la mayora de las solicitudes se cursaban a pases europeos,
que disponan de numerosos instrumentos regionales de cooperacin.
97. En 2009, Suiza firm un tratado bilateral de asistencia judicial con el Brasil.
Hasta ese momento, el Brasil haba utilizado la Convencin contra la Delincuencia
Organizada Transnacional como fundamento jurdico para dar cumplimiento a las
solicitudes de Suiza y acelerar los procedimientos en que se requera asistencia
judicial recproca.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte


98. El Reino Unido comunic a la Secretara que no dispona de ejemplos
prcticos de la utilizacin efectiva de la Convencin contra la Delincuencia
Organizada Transnacional, porque dicho instrumento, incluidas sus disposiciones
sobre extradicin, no se haba incorporado todava a su derecho interno. Adems, se
seal que el Reino Unido estaba en vas de enmendar su legislacin nacional a ese
respecto.

20

V.10-56591

También podría gustarte