Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
UUNFO
I G L E S I A .
EL TRIUNFO
DE
LA IGLESIA
REFUTACION
DE LAS
TRADUCIDO
AL
HEREJIAS
CASTELLANO
PARIS
O J a
m
:
&
CC
CU
53593
3820
' ^
***
B v
Wm
JLISippim
mm
ISGllLllfESlM
'p!
wm
bibuotra wbuca
tt NUEVO
i M
PAMPLONA.
ALFONSO
MARA
D E
LIGORIO,
Obispo
de
Redentor,
d e los m i s i o -
naci e n N p o l e s el 2 6
d e s e t i e m b r e d e 1 6 9 6 . S e d e d i c la p r o f e s i o n d e
a b o g a d o , y la e j e r c i a l g u n o s a o s con
muchos
a p l a u s o s y feliz x i t o ; p e r o e n 1 7 2 2 , l e o c u r r i u n
a c c i d e n t e e n u n a c a u s a i m p o r t a n t e , y e s t o l e disg u s t d e la c a r r e r a . P a r e c i l e e n t o n c e s q u e u n s e n t i m i e n t o i n t e r i o r le l l a m a b a al e s t a d o e c l e s i s t i c o ,
y l e a b r a z d e s d e l u e g o sin a t e n d e r l a s vivas s o l i c i t a c i o n e s d e su f a m i l i a , y l a s b r i l l a n t e s e s p e r a n z a s q u e el m u n d o le o f r e c i a . A p e n a s f u s a c e r d o t e c u a n d o se a d h i r i
Propaganda,
la c o n g r e g a c i n d e l a
d e d i c n d o s e la p r e d i c a c i n y los
t r a b a j o s d e l a s m i s i o n e s c o n u n celo v e r d a d e r a -
e s t o r b a r o n c o m p o n e r u n g r a n n m e r o d e o b r a s , ya
p a r a vindicar
y esta o b s e r v a c i n le s u g i r i el d e s i g n i o d e i n s t i -
t u c i n d e su o r d e n , o r a p a r a c o n f i r m a r la v e r d a d
t u i r u n a c o n g r e g a c i n , p a r a la cual p u s o los p r i -
d e la r e l i g i o n catlica, ya e n fin p a r a e x c i t a r s e n -
m e r o s f u n d a m e n t o s e n la e r m i t a d e S a n t a Mara d e
l i m i e n t o s d e p i e d a d e n el a l m a d e los c r i s t i a n o s .
la Scala,
H a d e j a d o l a s o b r a s s i g u i e n t e s : Theologia
tor.
y la l l a m congregacin
del Santo
Reden-
E s t a f u n d a c i n e x p e r i m e n t d e s d e l u e g o con-
a moral,
ya p a r a c o m p l e t a r la i n s t i -
moralis,
t r a d i c c i o n e s q u e l l e g v e n c e r la p a c i e n c i a d e L i -
que
g o r i o . S u c o n g r e g a c i n f u e a p r o b a d a p o r la S a n t a
B u s e m b a u m , cuyo m t o d o a d m i r a b a , n o sigui s u s
S e d e , y m u y p r o n t o s e e x t e n d i p o r el r e i n o d e
p r i n c i p i o s sin u n a p r u d e u t e r e s e r v a . De esta T e o -
L i g o r i o t r a b a j a s e esta T e o l o g a s e g n la d e
N p o l e s , p o r l a Sicilia y a u n p o r el e s t a d o r o m a n o .
loga r e p r o d u c i d a b a j o u n n u e v o t t u l o y con c o r -
T a n t o s s e r v i c i o s c o m o h a b a h e c h o la c a u s a d e la
r e c c i o n e s del a u t o r , s e h a n h e c h o h a s t a 1 8 4 1 v e i n t e
r e l i g i n n o p o d a n q u e d a r s i n r e c o m p e n s a . E n el
e d i c i o n e s e n d i v e r s o s p a s e s ; y f u e a d o p t a d a en el
s e m i n a r i o d e la P r o p a g a n d a , y e n o t r o s m u c h o s s e -
t e X I I I p a r a el o b i s p a d o d e S a n t a A g u e d a d e
los
m i n a r i o s y casas d e m i s i o n e s en I t a l i a , y en o t r a s
que
a c e p t a r a t a n a l t a d i g n i d a d . A l cabo d e t r e c e a o s
f r a n c e s e s f u e d e f e n d i d a p o r Mr G o u s s e t , p r o f e s o r
de episcopado,
c o n s u m i d o d e fatigas, ya s o r d o y
e n t o n c e s en el s e m i n a r i o m a y o r d e B e s a n o n , y a l
p r e s e n t e a r z o b i s p o d e R e i m s . C o n s u l t a d a la S a g r a -
Godos;
y no
sin trabajo
pudo conseguirse
l e v a s e d e l c a r g o d e g o b e r n a r su I g l e s i a , y se r e t i r
da P e n i t e n c i a r a p o r el C a r d e n a l d e R o h a n , A r z o -
N o c e r a de' pagani
b i s p o d e B e s a n o n , d i r i g i S . E m i n e n c i a en 1 8 3 1
u n a casa d e c o n g r e g a c i n .
P e r m a n e c i all c e r c a d e o n c e a o s e n el
m i e n t o , y m u r i el I
recogi-
d e agosto d e 1 7 8 7 . F u e b e a -
t i f i c a d o el 6 d e s e t i e m b r e d e 1 8 1 6 ; y se d i o e l d e -
c r e t o n e c e s a r i o p a r a p r o c e d e r s u c a n o n i z a c i n el
teolgicos. 2 o Q u e n o s e d e b e i n q u i e t a r a l c o n f e s o r
1 6 de
q u e p o n e en p r c t i c a l a s o p i n i o n e s d e l m i s m o d o c -
m a y o d e 1 8 3 0 , y en 1 8 4 0 f u e i n s c r i t o
en
el n m e r o d e l o s s a n t o s el n o m b r e d e e s t e g l o r i o s o
t o r , s i n e x a m i n a r l a s r a z o n e s intrnsecas
d e n a l e g a r s e e n su f a v o r ; j u z g a n d o q u e e s t a s o p i -
t o d o s los t o r m e n t o s d e L i g o r i o , s i n e m b a r g o n o le
n i o n e s s o n s e g u r a s p o r lo m i s m o q u e el d e c r e t o de
que pue-
revisione
critos
operum
digno
de censura.
sua vocatione
Homo
apostolicus
ad audendas
confessiones,
1 7 8 2 , 3 t o m o s en 4 . Directorium
dilucida
brevique
Institutio
decalogi,
methodo
Praxis
Yenecia,
Ibid.,
ad populum,
Bassano, 1768.
per i confessori,
in
Instruzion
1758.
prcecepta
e
pratica
e t c . , B a s s a n o , 1 7 8 0 , 3 t o m o s e n 12.
confessarli,
Venecia, 1781.
dell'
Disserta-
opinione
probabile,
N p o l e s , 1 7 5 4 . A p o l o g i a della dissertazione
l'uso
moderato
in
ordinandorum,
explicatum,
catechistica
contienen
instructus
dell' opinione
probabile
circa
contra
le op-
di Lambido
Pritanio
redivivo.
Ligorio respondi
ella p o r u n e s c r i t o t i t u l a d o : Riposta
che ha censurato
rio, sotto il titolo,
rituali,
Glorie di Maria.
tissimo
Sacramento,
dell' anime
resie
Ligo-
Operette
spi-
e la visita
pertutte
al
San-
le domeniche
V e n e c i a , 1 7 8 1 , e n 4 . Istorie
con
autore
di
Y e n e c i a , 1 7 8 8 , 2 t o m o s e n 12.
Discorsi sacro-morali
anno,
ad un'
dell'
di tutte
l' e-
1 7 8 3 , 3 t o m o s en 8o,
loro confutazione,
t r a d u c i d a al f r a n c s b a j o el t t u l o : Teologie
matique
d e S . A . M . d e L i g o r i o , Rfutation
rsies,
ou le Triomphe
de l'Eglise,
dog-
des h-
p o r el a b a t e S i -
m o n i n , L y o n , 1 8 3 3 , 2 t o m o s en 12, q u e es la q u e
Vene-
a h o r a a p a r e c e en c a s t e l l a n o . C o n t i e n e q u i n c e d i -
c i a , 1 7 6 5 . E s t a o b r a es u n a r e s p u e s t a al P . J u a n
s e r t a c i o n e s e n el o r d e n s i g u i e n t e : C o n t r a S a b e l i o ,
V i c e n t e P a t u z z i , d o m i n i c o , a n t a g o n i s t a celoso d e l
A r r i o , M a c e d o n i o , los g r i e g o s , P e l a g i o , los s e m i -
p r o b a b i l i s m o . P e n s a b a L i g o r i o q u e e n el c o n f e s o n a -
p e l a g i a n o s , N e s t o r i o E u t i q u e s , los m o n o t e l i t a s , Be-
r i o e r a n e c e s a r i o e v i t a r la d e m a s i a d a i n d u l g e n c i a ,
y el r i g o r i s m o d e s e s p e r a n t e , s e g n esta m x i m a d e
Berruyer,
S . B u e n a v e n t u r a : Prima
E l a b a t e S i m o n i n la h a a a d i d o o t r a s d o s d i s e r t a -
posizione
fatte
secunda
fede,
ossia
settari,
vera
contra
dal P. Lettore
damnat
Adelfo
sape salvai
salvandm.
confutazione
Dositeo,
Verit
materalisti,
della
deiste
La
sposa di Cristo,
de'
damnandum;
cio la monacha
cia, 1 7 8 1 , 2 t o m o s e n 1 2 . Scelta
predicabili
ed istintive,
m o s e n 8 o . Le glorie
di Maria,
d e los a n t i - c o n c o r d a t a r i o s la Petite-Eglise.
torie
de martiri,
id i
materie
martiri,
dogmatica,
ossia
la vita
contra
n e c i a , 1 7 7 0 . Selva,
eleccin
g n a d o en u n e s c r i t o t i t u l a d o ,
1 t o m o s e n 18. Reloj
parenelica
Dios.
di moltissimi
V e n e c i a , 1 7 7 7 , 2 t o m o s en 12.
de
Yene-
etc., Yenecia,
del pueblo
c i o n e s , u n a p a r a r e f u t a r la p r e t e n d i d a c o n s t i t u t i o n
santa,
e t c . , Y e n e c i a , 1 7 7 9 , 2 to-
a u t o r d e la Historia
de materiales
risformati,
de objetos
los
de la Pasin,
Vitsanti
Opera
Ve-
destina-
predicadores,
etc. E n
t o d o s e s t o s l i b r o s es d e a d m i r a r al m i s m o t i e m p o
la f u e r z a e x t r a o r d i n a r i a y l a p u r e z a d e d o c t r i n a , la
a b u n d a n c i a y v a r i e d a d d e la c i e n c i a , la vez q u e
p r e c i o s a s e n s e a n z a s d e s o l i c i t u d eclesistica y u n
celo m a r a v i l l o s o p o r la r e l i g i n . P e r o lo q u e m e r e c e
e s p e c i a l a t e n c i n es q u e h a b i e n d o s i d o r e c o n o c i d a s
sus obras
segn
un maduro
examen
(dice el S o b e -
r a n o P o n t f i c e en el a c t a d e c a n o n i z a c i n del s a n i o
d o c t o r ) , a u n q u e n u m e r o s a s , pueden
fieles
leerse
EL TRADUCTOR
por los
t i c a d e la S a n t a S e d e c o n f i r m a l a d e c i s i n d i r i g i d a
p o r la s a g r a d a p e n i t e n c i a r a al C a r d e n a l d e R o h a n .
E l abate J e a n c a r d h a escrito de una m a n e r a
inte-
r e s a n t e la v i d a d e e s t e s a n t o d o c t o r , 1 8 2 8 , 1 l o m o en 8 o . V a s e la Biographie
M. Feller,
dition
de Pars,
1845.
Universelle,
par
14
dea que inspira el nombre de su autor que en este concepto
goza de una reputacin universal en el mundo catlico; y
relativamente su autoridad, y sus virtudes, basta saber
que todo lo que sali de su pluma puede ser ledo con seguridad, y que su nombre est inscrito en el catlogo de los
santos que veneramos.
Esto supuesto, no he recelado traducir nuestra lengua la
Refutacin de las herejas El triunfo de la Iglesia, respetando las autoridades que el mismo autor tuvo por conveniente
dejar en el idioma latino. Si parecieren muchas, extensas,
tngase en cuenta que no es dado al traductor de una obra
de S. Alfonso de Ligorio hacer que prevalezca el propio consejo la sabia circunspeccin con que el santo proceda en
todas materias. Consideraciones de este gnero me han obligado tambin guardar el rigor de la letra, sacrificando el
nmero y elegancia de los periodos las veces la precision
y tecnicismo teolgico.
Dicho lo bastante para justificar los motivos de esta publicacin, y sin hacer frente al rumbo que han tomado la polmica y literatura catlicas, ya vulgarizadas en todas las lenguas europeas, fjese un instante la consideracin sobre la
obra que me refiero.
Est dividida por disertaciones, y prrafos : antes de entrar
en la refutacin de los errores, los expone el autor con claridad, sencillez, y concision : siglense las pruebas de su intento, y termina el asunto con la respuesta las objeciones
hechas por los contrarios.
Al empezar la lectura de esta obra se horroriza el catlico
de ver una atmsfera tan extraamente cargada de nieblas
horribles, v de vapores hediondos, precisa exhalacin del volcan de la hereja; mas apenas da un paso adelante cuando
aparece la revelacin disipando la tempestad; y- guindole
toda luz por el camino de la verdad hasta presentarle los a u gustos ttulos de la f de sus mayores. Causa horror ciertamente contemplar el nacimiento de las sectas rebeldes, y
diendo una por una los miserables atavos del error, diriase
que las agobia la investidura funesta que lomaron.
El misterio de la Santsima Trinidad y el dogma de la gracia
divina han sido impugnados de varias maneras: y acaba de
verse el resultado de la contienda. Parece llegar el turno
otra hereja no menos audaz y escandalosa, que consiste en
nesar la unin hiposttica de la persona del Verbo con la
naturaleza humana, y por consiguiente en admitir dos personas en Jesucristo contra lo que ensea la f ; y en negar que
la Virgen Mara sea propia, y verdaderamente madre de Dios.
Claro est que semejante "hereja mina por sus cimientos la
religin cristiana, una vez que destruye el misterio de la Encarnacin en sus dos puntos principales. Al llegar aqu es
inconcebible el consuelo que experimenta el creyente viendo
que el Smbolo de Nicea conden esta hereja aun antes de su
nacimiento.
Siguen despues las herejas de Eutyques, y la de los monolelitas; el primero que no admita en Jesucristo mas que una
sola naturaleza; y aquellos una sola voluntad y operacion.
Herejas ciertamente condenadas por todo gnero de testimonios, siendo notable acerca de la primera la definicin del concilio de Calcedonia celebrado contra el heresiarca, y al cual concurrieron cerca de seiscientos padres; y contra la hereja de
los monotelitas la definicin del concilio III deConstantinopla.
Aqu parece detenerse un poco el orgullo humano para
tomar una direccin mas segura contra la verdad revelada.
Cuanto pertenece la naturaleza de los augustos misterios de
la Trinidad y dla Encarnacin, y sobre el dogma de la divina
gracia queda impugnado con el ardor propio de los heresiarcas. y completamente defendido por la autoridad de las escrituras, de la tradicin, y de los concilios que dijeron anatema
contra los hijos del error. As la Iglesia, en posesion de sus
victorias, estaba destinada nuevos combates, cuando el espritu de la impiedad disfrazado bajo el hbito de la reforma,
presenta como apstoles Berenger y sus adeptos, quienes
Viene en seguida la herejia del quietista Molinos, esencialmente trastornadora, por cuanto se ocupa en la obra psima
de destruir el bien y establecer el mal; y como las anteriores
queda reducida un debido anatema.
La ltima disertacin de san Alfonso deLigorio se reduce
refutar los muchos y detestables errores del P. Berruyer, relativos en su parte principal echar por tierra cuanto las escrituras y los concilios nos ensean sobre el misterio de la
Encarnacin, fundamento de nuestra creencia y salvacin. Por
manera que en solas quince disertaciones, puede decirse que
recorre el santo doctor (oda la historia de la iglesia, exponiendo su doctrina con admirable acierto y solidez, y empleando en la refutacin de los errores la mas escogida y
oportuna erudicin.
Para completar hasta nuestros dias el cuadro que esta obra
presenta, aadi el abale Simonin dos interesantes disertaciones, la una que versa sobre la constitucin civil del clero de
Francia, y la segunda contra los anticoncordatarios, la l'etiteEgVse, que se form tambin all para sostener contra el
concordato de 180 s las antiguas constituciones de la iglesia,
como si un celo exagerado por ellas, y sin embargo de ser en
gran manera venerables y dignas de todo acatamiento, pudiera
justificar la resistencia de ciertos prelados los decretos del
vicario de Jesucristo, quien segn las circunstancias, y para
remediar las calamidades de la misma iglesia, puede derogar
algunas veces sus leyes.
Estas dos ltimas disertaciones interesan particularmente
en nuestros dias, ya por su reciente historia, ya porque las
ideas, como los hombres, parecen destinadas una emigracin
continua. No quiera Dios que en Espaa se presente la terrible
y lamentable ocasion de hacer aplicaciones sobre uno y otro
objeto; pero cuando no ha mucho hubo necesidad de ofrecer
un paralelo entre el proyecto de arreglo eclesistico formulado
por un ministro espaol, y las constituciones cismticas de
Inglaterra y Francia, no es fuera de propsito recordar ei;
EL TRIUNFO
DE
LA IGLESIA.
DISERTACION PRIMERA.
REFUTACION
LA
DE
LA H E R E J A
DISTINCION
DE LAS
DE
SABELIO,
PERSONAS
QUE
NEGABA
DIVINAS.
EL TRIUNFO
DE
LA IGLESIA.
DISERTACION PRIMERA.
REFUTACION
LA
DE
LA H E R E J A
DISTINCION
DE LAS
DE
SABELIO,
PERSONAS
QUE
NEGABA
DIVINAS.
i.
Se prueba la distincin real d e las tres personas divinas.
2 . P R U E B A P R I M E R A . La pluralidad y la distincin
real de las tres personas en la naturaleza divina, se
prueba desde luego p o r el antiguo Testamento, y en
p r i m e r lugar por estas p a l a b r a s del Gnesis: Faciamus
hniinem ad imaginan et similitudincm
nostram (Gen. 1,
26). \enite, descendamus, et confuiulamus
ibi
linguam
eorum (11, 7). Estas p a l a b r a s faciamus,
descendamus,
confundamus,
designan claramente la pluralidad de
personas, puesto q u e no p o d r a n entenderse de la p l u ralidad de naturalezas, apareciendo manifiesto de las
santas escrituras q u e no hay mas que u n Dios; y si
hubiera m u c h a s naturalezas divinas, habra por consi-
PRUEBA
QUINTA.
mine denota claramente la u n i d a d de naturaleza, manifestando que el bautismo es u n a sola operaciou de todas
las tres personas n o m b r a d a s ; en seguida la denominacin distinta de cada u n a expresa abiertamente su distincin real. Adase esto q u e si las tres personas no
f u e r a n Dios, sino puras c r i a t u r a s , se seguira de aqu
que Cristo habra igualado las criaturas Dios, confundindolas bajo el mismo n o m b r e , lo cual es el mayor de
los absurdos.
8. P R U E B A S E X T A . Se t o m a del texto de san J u a n :
Phippe, qui v'ulet me, videt et Patrem...Et
ego rogabo
Patrem, et alhim paracletum
dabit vobis (Joan. 14, 9
y 16). Estas palabras qui videt me, videt Patrem, dem u e s t r a n la u n i d a d de la naturaleza d i v i n a ; y estas
otras, et ego rogabo Patrem, la distincin de personas;
puesto que la misma p e r s o n a no p u e d e ser la vez Padre, Hijo y Espritu Santo. Queda perfectamente confirmada esta verdad con otras palabras del captulo 15
(5, 3 6 ) : Cum venerit Paracletus quera ego mittam vobis
a Paire, Spiritum veritatis, qui a Patre proceda, Ule
testimonium perlbebit de me.
9. P R U E B A S P T I M A . Aparece de este otro texto de
san J u a n , sacado de su p r i m e r a carta (cap. 5, v. 7).
Tres sunt qui testimonium
dant in ccelo, Pater,
verbum
et Spiritus Sanctus, ethi tres unum sunt. Seria absurdo
el oponernos que el P a d r e , el Verbo y el Espritu Santo
se distinguen n i c a m e n t e p o r el n o m b r e , m a s no en
r e a l i d a d ; p o r q u e si toda la distincin estuviera en el
nombre, no habria tres testigos sino u n o solo : lo cual
es formalmente d e s m e n t i d o por el texto. Los socinianos
hacen inauditos esfuerzos para eludir el golpe que les
da u n texto, que expresa con demasiada claridad la dis-
-28
i l . P R U E B A OCTAVA. T a m b i n se prueba la distincin de las personas divinas por la tradicin de los Padres q u e de eomnn acuerdo ha proclamado esta verdad. Mas para evitar toda equivocacin bueno es saber
q u e en el siglo cuarto hacia el ao 580, se levant en
el seno de la misma Iglesia u n a gran contienda eutre
los Santos Padres sobre la p a l a b r a hyposiasis. Se formar o n dos partidos : los q u e p e n s a b a n como Melecio, sostenan que debian a d m i t i r s e en Dios tres hijpostasis ; y
al contrario, los que estaban unidos Paulino pretendan que 110 deba admitirse m a s q u e una. De a q u vino
q u e los partidarios de Melecio acusaban de sabelianismo los del partido de P a u l i n o , mientras estos por su
parte trataban de arranos sus adversarios. Pero toda
la disputa venia de un equvoco, y de q u e no se e n t e n da la significacin de la p a l a b r a kypostasis.
Algunos
Padres, saber los que h a b a n abrazado el partido de
Paulino, entendan por hijpostasis la esencia la naturaleza divina; en lugar de q u e los partidarios de Melecio entendan por dicha voz la p e r s o n a . El mismo equvoco caia s b r e l a palabra GB'M, que puede tomarse polla esencia y por la persona. Por eso luego que se hubieron entendido sobre los t r m i n o s en el snodo de Alej a n d r a , ambos partidos q u e d a r o n a c o r d e s ; y desde
aquel momento (por un uso continuado hasta n u e s t r o s
dias) se ha echado mano de la p a l a b r a M x para designar
la esencia, y de la voz TTSTCCGH; p a r a significar la persona. Por lo dems con san Cipriano, san Atanasio, san
Epifanio, san Basilio, san Gernimo, y san Fulgencio,
quienes hemos citado en el n m e r o 9, reconocen y
ensean san Hilario, san Gregorio Nacianceno, san Gregorio de Nisa, san Juan Crisstomo, san Ambrosio, san
*>
II.
Respnesia las objeciones.
procediendo de l las otras dos p e r s o n a s ; mas no proceden de tal manera que p o r ello dejen de existir con
l, segn estas palabras de nuestro Seor : Pater in me
est, et eijo in Paire (Joan. 10, 38). Vase ahora la diferencia q u e existe entre tres personas h u m a n a s , y las
tres personas divinas. E n nosotros tres personas constituyen tres sustancias diversas, p o r q u e a u n siendo de
la misma especie, no dejan de ser tres sustancias individuales y singulares, tres naturalezas singulares, y cada persona tiene su naturaleza particular. Pero en Dios
la naturaleza sustancia es indivisible, es enteramente
lo nico de u n a sola divinidad ; y li a q u la razn por
que las personas divinas, a u n q u e realmente distintas
entre s todas tres, p o r lo mismo que tienen idntica
naturaleza y sustancia, n o constituyen mas q u e u n a sola
divinidad, u n solo Dios.
1 4 . T E R C E R A O B J E C O M . Se nos opone en tercer l u gar este axioma filosfico : Quce sunt eadem un tertio,
sunt eadem nter se. Luego si las tres personas divinas,
dicen, son u n a misma cosa con la naturaleza divina,
deben ser una misma cosa e n t r e s ; y por consiguiente
no pueden ser realmente distintas. Pudiramos responder esto, como lo hicimos arriba, saber, q u e la
aplicacin de este axioma filosfico no debe buscarse
mas q u e en las cosas criadas, las cuales no deben arreglarse las cosas divinas. P e r o h aqu u n a respuesta
directa que no deja de ser clara : El axioma propuesto
tiene su aplicacin en las cosas q u e convienen u n a
tercera, y que convienen s m i s m a s ; pero no cuando
se trata de cosas q u e en n i n g n concepto convienen
entre s. Las personas divinas convienen entre s perfectamente en cuanto la esencia divina, y h aqu por
S o q u e son una misma cosa entre s en cuanto la sustancia ; mas p o r q u e no convienen e n t e r a m e n t e entre s eu
cuanto la personalidad, causa de la oposicion relativa que existe entre ellas, y q u e nace de q u e el Padre
comunica su esencia las otras dos personas, y estas la
-eciben del Padre, por esta razn la persona del Padre,
es realmente distinta de la del Hijo, y de la del Espritu
Santo, q u e recibe el ser del Padre y del Hijo.
l o . C U A R T A O B J E C I O N . Se objeta lo cuarto, q u e
sieudo infinita la persona divina debe p o r lo mismo ser
nica, puesto q u e no p u e d e haber m a s q u e u n infinito
en perfeccin; q u e d e esta misma infinidad de Dios se
parte para demostrar que no p u e d e haber muchos dioses, porque si los h u b i e r a , no poseera el u n o toda la
perfeccin de! otro, y p o r consiguiente no seria infinito,
ni Dios. Se r e s p o n d e , pues, que a u n q u e d l a infinidad
de Dios debe concluirse q u e no hay muchos dioses, sin
embargo de q u e la persona divina de nuestro Dios es
infinita, no resulta en manera alguna q u e no pueda
haber tres personas divinas; porque en Dios, a u n q u e
las tres personas sean realmente distintas, sin embargo,
cada una contiene todas las perfecciones de las otras
por razou de la unidad d e esencia. Pero, replican, el
Hijo no contiene la perfeccin del Padre en virtud de
la cual engendra, y el Espritu Santo no tiene la perfeccin q u e se llama espiracin activa y q u e conviene
al Padre y al Hijo; luego el Hijo no es infinito como el
P a d r e ; luego el Espritu Santo no tiene todas las perfecciones q u e poseen el Padre y el Hijo. A esto se contesta, q u e en uinguna cosa hay otra verdadera perfeccin, q u e la q u e conviene cada u n o segn su naturaleza ; as, como la perfeccin del Padre consiste en en-
DISERTACION SEGUNDA.
REFUTACION DE LA H E R E J A DE ARRIO, QUE SEGABA LA
DIVIKIDAD E L VERBO.
consustancial al Padre, Arrio al contrario, p o r u a horrible blasfemia sostena que el Yerbo 110 era ni Dios, ni
eterno, ni consustancial, 111 semejante al Padre, sino
q u e era p u r a c r i a t u r a , hecha en tiempo, mas perfecta
sin embargo que las otras, de la cual se haba servido
Dios como de u n i n s t r u m e n t o para criar el m u n d o
De spues muchos sectarios de Arrio mitigaron su d o c trina. Dijeron los unos que el Verbo era semejante al
P a d r e , y los otros q u e haba sido criado abccterno; pero
n i n g u n o de estos herejes quis convenir en que fuese
consustancial al Padre. Nos bastar, pues, el probar la
proposicon catlica q u e liemos establecido al principio,
y en ella habremos refutado, no solamente los arrianos con los anomeos, los ennomianos y seranos, q u e
siguieron en todo la doctrina de Arrio, sino aun los
basilienses que fueron semi-arrianos, y q u e , ya en el
concilio de Antioqua, celebrado en 341, ya en el de
Ancyra, celebrado en 358, llamado al Verbo UOKLV
Patri, es decir, semejante al padre en sustancia,, persistieron en rechazar el I V - ^ t c v q U e significa de la
misma sustancia q u e el Padre. Habremos r e f u t a d o tambin los acacianos, que guardaron un trmino medio
entre los arranos y semi-arrianos, enseando que el
Verbo era en verdad
Patri, esto es, semejante
al Padre, mas no semejante en sustancia. Todos estos
enemigos de la verdad q u e d a r n convencidos despus
que hayamos demostrado q u e el Verbo es no solamente
semejante al Padre en todo, sino q u e es tambin consustancial al Padre, es decir, de su misma sustancia.
Y por consiguiente habremos reducido tambieu al silencio los simonianos, cerinlianos, chiontas,paulinianos
y folinianos, q u e pusieron los primeros f u n d a m e n t o s
DISERTACION SEGUNDA.
REFUTACION DE LA H E R E J A DE ARRIO, QUE NEGABA LA
DIVINIDAD DEL VERBO.
consustancial al Padre, Arrio al contrario, p o r u a horrible blasfemia sostena que el Yerbo 110 era ni Dios, ni
eterno, ni consustancial, 111 semejante al Padre, sino
q u e era p u r a c r i a t u r a , hecha en tiempo, mas perfecta
sin embargo que las otras, de la cual se haba servido
Dios como de u n i n s t r u m e n t o para criar el m u n d o
De spues muchos sectarios de Arrio mitigaron su d o c trina. Dijeron los unos que el Verbo era semejante al
P a d r e , v los otros q u e haba sido criado abccterno; pero
n i n g u n o de estos herejes quis convenir en que fuese
consustancial al Padre. Nos bastar, pues, el probar la
proposicion catlica q u e liemos establecido al principio,
y en ella habremos refutado, no solamente los arrianos con los anomeos, los ennomianos y seranos, q u e
siguieron en todo la doctrina de Arrio, sino aun los
basilienses que fueron semi-arrianos, y q u e , ya en el
concilio de Antioqua, celebrado en 341, ya en el de
Ancyra, celebrado en 358, llamado al Verbo UOKLV
Patri, es decir, semejante al padre en sustancia, persistieron en rechazar el I V - ^ t c v q U e significa de la
misma sustancia q u e el Padre. Habremos r e f u t a d o tambin los acacianos, que guardaron un trmino medio
entre los arranos y semi-arrianos, enseando que el
Verbo era en verdad
Patri, esto es, semejante
al Padre, mas no semejante en sustancia. Todos estos
enemigos de la verdad q u e d a r n convencidos despus
que hayamos demostrado q u e el Yerbo es no solamente
semejante al Padre en todo, sino q u e es tambin consustancial al Padre, es decir, de su misma sustancia.
Y por consiguiente habremos reducido tambieu al silencio los simonianos, cerinlianos, chionitas,paulinianos
y fotinianos, q u e pusieron los primeros f u n d a m e n t o s
substanlia
lo el sentido del testo, como si s a n J u a n quisiera certificarnos que hay un Dios, despues de haber dicho ya
q u e el Yerbo estaba en Dios. Aadimos q u e hay tantos
otros testos en los cuales el Yerbo es llamado Dios, que
los mas doctos de los socinianos h a n tomado el partido
de abandonar esta miserable interpretacin q u e 110 hacia
honor su causa, y r e c u r r i r otros medios para des embarazarse de un testo tan f o r m a l ; pero h a r e m o s ver
que estos medios son i g u a l m e n t e ftiles y quimricos.
4. Los arrianos quienes la debilidad de su causa
obliga r e c u r r i r mil frusleras, objetan lo tercero, q u e
si en este lugar da la E s c r i t u r a al Verbo el n o m b r e de
Dios, no le hace preceder el a r t c u l o , griego , q u e es
enftico, y que acompaa s i e m p r e al n o m b r e de Dios,
cuando se trata del Dios S u p r e m o y por naturaleza Pero hacemos observar q u e en el versculo diez y seis de
este captulo, dice san J u a n : Fuit homo
missusueo,
cal nomen eral Joannes. El A p s t o l habla aqu ciertam e n t e del Dios s u p r e m o , y sin embargo no se trata del
artculo ; la misma observacin p u e d e hacerse acerca
de los versculos 12, 15 y 18. Hay igualmente m u c h o s
pasajes de la Escritura en los cuales el n o m b r e de Dios
110 est precedido del artculo , como en san Mateo (14,
55 y 22, 45), en san Pablo (1. Cor. 8, 4 y 6., Rom. 1.
7., E p h . 4 , 6). Mientras q u e al contrario, en las Actas
de los Apstoles (7, 45), en l a s cartas 2. Cor. 4, 4, y
Gal. 4 , 8, el n o m b r e de Dios es atribuido los dolos
con el artculo ; y c i e r t a m e n t e q u e j a m s se ocurri ni
san Lucas, ni san Pablo h a c e r de un dolo el Dios
Supremo. Ademas como observa san J u a n Crisstomo (in
Joan.), de quien h e m o s t o m a d o esta respuesta, puede
citarse u n pasaje en el cual el Verbo es llamado Dios con
so
principio erat Verbum (C. i, v. 1). La palabra erat denota que el Yerbo ha existido s i e m p r e ; y por esto segn
observa san Ambrosio (1. 1 de F i d e ad Gratia en. 5), la
repite san Juan hasta cuatro veces : Eeee quater Erat,
ubi impius invenit quod non erat? Tambin se encuentra la prueba de la eternidad del Verbo en esta expresin in principio. In principio erat Verbum, esto es, el
Yerbo existia antes que todas las cosas. Precisamente se
apoya tambin en este texto el p r i m e r concilio de Nicea
cuando condena la proposicion d e los arranos concebida en estos lrmiuos. Fuit aliquando tempus, quanclo
Fiius Dei non erat.
15. Dicen los a r r a n o s : I o q u e san Agustn (1. 6, de
Trin , c. 5) entiende esta palabra, in principio, del mismo P a d r e ; y segn esta i n t e r p r e t a c i n , aaden que el
Yerbo podia existir realmente en Dios antes de todas las
cosas, sin por esto ser eterno. P e r o respondemos, que
si in principio debiese significar in Paire, por lo mismo q u e hay precisin de a d m i t i r q u e el Yerbo existia
antes de todas las cosas, se sigue de a q u incontestablemente q u e el Verbo es eterno y que j a m s ha sido h e c h o ; puesto que habiendo sido hechas todas las cosas
p o r l, omnia per ipsum (acta sunt, seria preciso supon e r , si no hubiera sido eterno, s i n o creado en tiempo,
q u e se habra creado s m i s m o , lo cual es manifiestamente imposible, segn la m x i m a generalmente recibida que ya hemos citado, nemo dat quod non habet.
14. Dicen 2o que esta expresin in principio debe tener aqu la misma significacin q u e en el captulo primero del Gnesis, en donde se d i c e : In principio crc.avit Deus ccelum et terram; p o r consiguiente que debe
entenderse de la creacin del Verbo. A esto responde-
SI
Hay mas, el gran sacerdote Caifs, ante el cual fue llevado Jess para q u e se le juzgase, le dice : Tu es Christus filius Dei benedicti? Respndele Jess : T lo has
dicho : Jess autem dixit illi: Ego sum. H a q u ahora
cmo se discurre : niegan los arranos que Cristo sea
verdadero hijo de Dios, pero jams han pretendido q u e
fuese u n i m p i o ; lejos de esto, le veneran como un
h o m b r e perfecto en comparacin de los dems, y favorecido ademas de virtudes y dones celestiales. Si este
h o m b r e pues hubiera querido pasar por hijo de Dios,
no siendo mas q u e u n a simple criatura ; si hubiera perm i t i d o que los unos le creyesen verdaderamente hijo
de Dios, y que para los otros fuesen sus palabras un
motivo t a n grande de escndalo, yo pregunto : si no
hubiera sido verdaderamente hijo de Dios, no habra
sido u n impio que se arrogaba u n ttulo q u e no tenia,
y que se burlaba de la sencillez del p u e b l o ? N o e r a ,
pues, el caso de explicarse, y de quitar lodo asomo del
m e n o r equvoco ? Pero no, no aade declaracin alguna,
no procura desengaar los judos, los deja en la idea
de q u e ha blasfemado, a u n q u e sabe que es el principal
motivo que alegan sus enemigos para arrancar de Pilatos su condena para crucificarle : Secundum legem elebel mori, quia Filium Dei se fecit (Joan. 19, 7). En
resumen : Despues de haber declarado Jesucristo form a l m e n t e q u e es hijo de Dios (ego sum), como hemos
visto en el texto de S. Marcos (14. 62), despues, digo :
de u n a declaracin tan formal q u e debia costarle la
vida, q u i n osar decir q u e Crislo no es verdaderam e n t e hijo de Dios?
IISe prueba la Divinidad del Verbo por la autoridad de los padres y de los
concilios.
que se
existtt
J
.
;
.
)
|
l
|
f
el Hijo, no p o r razn de tiempo, sino p o r razn d e org e n ; y h aqu, porque algunos doctores llaman al
Padre Causa del Hijo en cuanto es su principio. Objetan
tambin los socinianos q u e san Justino da al hijo la
cualidad de ministro de Dios, Administrum
esse Deo.
Respndese esto : Que es ministro como hombre,
en cuanto la naturaleza h u m a n a . Usan tambin de
otras sutilezas que p u e d e n verse con sus respuestas correspondientes en Juenin (Theo!., t o m . 5, c. 1, ) ;
pero las solas palabras de san Justino que h e m o s citado :
Cun Verbum Deus etiam est, responden todo.
27. San Ireneo, discpulo de S. Policarpo, y obispo
c e Lyon, q u e m u r i al principio del siglo segundo,
atestigua q u e el Hijo es verdadero Dios como el Padre,
cuando dice (1. 3, adv. Hieres , c . 6) : iYeque igitur Dominus (Pater), eque Spiritus Sanctus eum absolute
Deum nominassenl, nisi essetvere Deus. Y en otro lugar
escribe (1. A, c. 8) : Mensura est Pater, et infinitas; et
hune tamen capii, et metitur Filius, et kunc
quoque
infinitum
esse necesse est. Oponen los herejes unos
testimonios tan formales, q u e san Ireneo ensea que
solo el Padre conoce el dia del j u i c i o , v que es mavor
q u e el Hijo ; pero ya se ha respondido esto en el nmero 10. Tambin se lee en otro pasaje de S. Ireneo
(1. 3, c. 11) : Ipse igitur Christs cum Patre
vivorum
est Deus.
28. Atengoras d e Atenas, filsofo cristiano, escribe
e n su Apologa del Cristianismo los emperadores Antonino y Commodo, q u e la razn por la cual se dice que
todo ha sido hecho p o r el Hijo (omnia per ipsum facta
sunt), es esta : Cum sil unum Paler et Filius, et sit in
Patre Filius, et Pater in Filio, unirne el virtute
Spirtus,
k
nuci F l i x , Zenon y otros autores antiguos q u e defienden con v i g o r la divinidad del Verbo. Me contentar con
referir a q u a l g u n o s pasajes de Tertuliano, u n a vez que
los s o c i n i a n o s se h a n prevalido de la autoridad de este
P a d r e . D i c e h a b l a n d o del Verbo (Apol.,c. 2 1 ) : Hunc ex
Deo prolatum
didichnus, etprolatione gencralum, et idcirco Filium Dei, ctDeum dictum ex unitale
subslantite.
Ta de Spiritu
Spiritus,
et de Deo Deus, et lumen de
lamine. Y e n otra parte : Ego el Paler untan sumus
ad substantice
unitatem, non ad numeri
singularitatem
( c o n t r a P r a x . , c. 25). Se ve claramente por dichos textos
q u e T e r t u l i a n o crcia que el Verbo era Dios como el
Padre, y c o n s u s t a n c i a l al Padre. Nuestros adversarios
nos o p o n e n ciertos pasajes oscuros del mismo Padre,
q u e p o r lo d e m s es muy oscuro en sus o b r a s ; pero
puede v e r s e la respuesta todas las miserables sutilezas
de a q u e l l o s , e n diferentes autores (1).
52. A d e m a s es incontestable q u e por la autoridad
de los p a d r e s de los tres primeros siglos, se ha mantenido c o n s t a n t e m e n t e en la Iglesia la fe d e la divinidad
y de la c o n s u s t a n c i a l i d a d del Verbo con el Padre, como
lo confiesa e l m i s m o Socino (ep. ad Radoc., l o m . 1 suor.
oper.). I n s t r u i d o s en la escuela de esta tradicin los
t r e s c i e n t o s d i e z y ocho padres del Concilio general de
Nicea c e l e b r a d o el ao 325, redactaron la definicin
s i g u i e n t e d e f e : Credimus in unum Dominum
Jesum
Christum filium
Dei ex Paire natum unigenitum,
id
est exsubstantia
Patris, Deum ex Deo, lumen ex lumbre,
Deum verum ex Deo vero, consubstantialem
Patri, per
III.
Respuesta las objeciones.
53. Antes de e n t r a r en materia no ser fuera de propsito el referir aqu lo q u e dice san Ambrosio (1. 5. de
Fide, c. 8. n. 115), relativo la inteligencia de los
lugares de la Escritura, de q u e abusan los herejes para
i m p u g n a r la divinidad del Verbo confundiendo las cosas,
dirigiendo contra Jesucristo como Dios, lo que no le
conviene sino como h o m b r e : Pa mens, guie leguntur
secundum carnem, divinitatemque distinguet,
sacrilega
confundit, et ad divinitatis detorquet injuriam,
quidquid
secundum humililatem camis est diclum. Esto es precisamente Jo que hacen los arranos al c o m b a t i r l a divinidad del Verbo : no cesan de prevalerse de los pasajes
en donde se dice que Jesucristo es inferior su Padre.
Para echar por tierra la mayor parle de sus argumentos,
es, pues, necesario tener siempre la mano esta respuesta, que Jesucristo como hombre es menor que el
Padre, pero q u e como Dios p o r el Verbo al cual est
unida su h u m a n i d a d , es en todo igual al Padre. Asi q u e ,
hablando de Jesucristo como hombre, p u e d e decirse
qne ha sido criado, que ha sido hecho, q u e obedece su
Padre, que le est sumiso y otras cosas semejantes.
54. P R I M E R A O B J E C I O S . Vengamos ahora las importunas objeciones de n u e s t r o s adversarios. Nos oponen
4.
m a s que de la generacin eterna del Verbo, como es fcil convencerse de ello por el contesto, en donde se
d i c e d e la misma sabidura : Ab (eterno ordinatasum,
et
ex antiquis... ante colles ego parturiebar, etc., estas palabras, ab (eterno ordinata sum, indican en qu sentido
debe tomarse el trmino creavit. Pudiera tambin darse
esta respuesta de S. Hilario (1. de Synod., c. 5), que es
probable q u e la voz creavit se refiere la naturaleza humana tomada en tiempo, y la de parturiebar la generacin eterna del verbo : Sapientia itaque, qute se dixit
creatam. eadem in consequenti se dixit et genitam; creationeni referens ad parentis immutabilem naturam, qiue
extra humani parts specicm et consuetudinem,
sine itnrninutione aliqua ac diminutione
sui creavit ex seipsa
quod genuit. Respecto del pasaje del Ecclesistico, las
palabras siguientes : Et qui creavit me, requievit
in
tabernculo meo, indican claramente q u e se habla en
ellas de la sabidura encarnada, pues que en efecto por
medio de la encarnacin, Dios que cri Jesucristo,
qui creavit me (en cuanto la h u m a n i d a d ) , requievit in
tabernculo meo, descans en esta m i s m a humanidad.
E n seguida vienen estas palabras. In Jacob inhabita, et
in Israel hcereditare, et in electis meis mitte radices,
todas las cuales cosas convienen la sabidura increada,
q u e tom la carne de Jacob, y de Israel, y de esta manera se hizo la raiz de todos los escogidos. San Agustn
(1. 5, d e T r i n . , c. 12), san Fulgencio (1. contra serm.,
Faslid. Arian), y en especial san Atanasio (rat. 2. contra
Arian), h a n adoptado esta interpretacin.
5 6 . T E R C E R A O B J E C I O X . S E arguye en quinto lugar
con lo q u e san Pablo dice de Jesucristo : Qui est imago
ci invisibilis, primognitas
omnis creatune (Coloss., 1,
QUINTA
ODJECIOS.
opone : Unus Deus, et Pater omnium, qui est super omnes, et per omnia, etin mnibus ( E p h . , 4 , ^ se responde
q u e estas expresiones unus Deus, et Pater omnium
no
excluyen a d . v i n i d a d d e las otras dos personas ; ademas
que la p a l a b r a Pater no debe tomarse a q u en el sentido estricto q u e no convenga mas q u e la persona del
Padre, sino e n cuanto d e s g n a l a esencia divina, y es
prop.o a toda la Trinidad, q u i e n invocamos t o d a ' e n tera cuando decimos : Pater noster, qui es in ccelis.
De la misma manera se explica este otro pasaje de la
primera carta de san Pablo Timoteo (2, 5) .- Unus
enim Deus, unus et mediator Dei et hominum,
homo
Christs Jess. Estas palabras unus Deus no excluyen
la divinidad de Jesucristo; y las que siguen, unus mediator Dei et hominum Christs Jess, indican claramente, dice s a n Agustn, que Jesucristo es Dios y h o m bre todo j u n t o : Mortem enim nec solus Deus sentir
nec solus homo superare
potuisset.
4 0 . S E X T A O B J E C I O N . Objetan en octavo l u g a r el
texto de san Marcos (15, 52) : De die autem illo, vct
hora, nemo scit, eque angeli in ccelo, eque Filius,
eque Pater. Luego, dicen, el Hijo no conoce todas las
cosas. Alguno ha respondido que Jesucristo no sabia el
dia del juicio en cuanto hombre, sino solamente en
cuanto Dios ; pero desechamos esta respuesta, porque
dicela E s c r i t u r a terminantemente que Cristo aun como
h o m b r e f u e dotado de la plenitud de ciencia : Vidimus
gloriam ejus, gloriam quasi nnigeniti a Paire,
plcnum
gratice, el vritas (Joan. 1, 14); y en otro l u g a r : In
absconditi
quo sunt omnes thesauri sapientice et scienlue
(Coloss., 2, 5). Tratando san Ambrosio la misma cuestin, dice : Quomodo nescivit judicii diern, qui horam
4 2 . O C T A V A O B J E C I O N . Oponen, lo d c i m o , que |
Cristo n o t i e n e u n pleno poder sobre las cosas cria- [
das, p u e s t o q u e r e s p o n d e la m a d r e de Santiago y de r
J u a n q u e l a p e d i a m a n d a r a sentar sus dos hijos uno [
su derecha, y el o t r o su izquierda en el cielo : Seden
non est meum dar, etc. (Mat., '
ad dexteram et sinistram,
2 0 , 23). R e s p n d e s e esto q u e las divinas escrituras {
DISERTACION TERCERA.
REFUTACION
ESPRITU-SANTO.
! . No neg Arrio formalmente la divinidad del Espritu-Santo ; pero sus principios la combatan, porque
es evidente q u e si el Hijo no era Dios, el Espritu-Santo
que procede del Padre y del Hijo, tampoco poda serlo.
Sin embargo, Aecio, Eunomio. Eudoxio, y los dems
discpulos de Arrio, q u e ensearon despus q u e el Hijo
era d e s e m e j a n t e al Padre, combatieron la divinidad del
Espritu-Santo, y de este nmero f u e Macedonio, q u e
defendi y divulg esta hereja con el mayor encarnizamiento. Hemos demostrado contra los socinianos, al
r e f u t a r la hereja de Sabelio, q u e el Espritu-Santo es
la tercera persona de la Santsima Trinidad, subsistente
y realmente distinta del Padre y del Hijo : vamos
probar ahora que el Espritu-Santo es verdadero Dios,
igual y consustancial al Padre y al Hijo.
DISERTACION TERCERA.
REFUTACION
ESPRIT-SASTO.
I . No neg Arrio formalmente la divinidad del Espritu-Santo ; pero sus principios la combatan, porque
es evidente q u e si el Hijo no era Dios, el Espritu-Santo
que procede del Padre y del Hijo, tampoco poda serlo.
Sin embargo, Aecio, Eunomio. Eudoxio, y los dems
discpulos de Arrio, q u e ensearon despus q u e el Hijo
era d e s e m e j a n t e al Padre, combatieron la divinidad del
Espritu-Santo, y de este nmero f u e Macedonio, q u e
defendi y divulg esta hereja con el mayor encarnizamiento. Hemos demostrado contra los socinianos, al
r e f u t a r la hereja de Sabelio, q u e el Espritu-Santo es
la tercera persona de la Santsima Trinidad, subsistente
y realmente distinta del Padre y del Hijo : vamos
probar ahora que el Espritu-Santo es verdadero Dios,
igual y consustancial al Padre y al Hijo.
svsubmntke
assumeref,
glorificaren?
PRIU.
S
J
^ T O
,2
e
>
creencia de estas mismas p e r sonas : Hocete omnes gentes, baptizantes, eos in nonne
Patns,
etc. corresponde este otro de san J u a n
Tres
d a n t
^
^
Spintus-Scuictus;
et Id tres unum sunt (Joan. 1, Ep 5
'
ficles
m o d jmos
en
,a disc!taci
cont^
Sab lio
raleza,
taas.
testigos
Iw
U atl
cum
tVi
S'in p^hl'
^ ^ ,
a sint, unum
U.
n Pablo expresa la m i s m a verdad escribiendo
s fi le de C o n a t o : Gratia Domini nostri
Jesucks,
et chantas
Da, et conmunicatio
Sancti-Spiritus
cum mnibus vobis (2 Cor. 1 5, \ 3).
5.
P U D E B A TERCERA.
sit
to se ensea t e r m i n a n t e m e n t e en los lugares de la esc r i t u r a , en donde se habla d e su misin sobre la i g l e sia. Se lee en el evangelio d e san J u a n (14, 16) Eao
rogaba Patrem,
et alium
Paracletum
clabit vobis
ut
alium
Dice
Paracletus,
vobis
scripluram,
per os David.
quam pnedixit
humana alala esl
sed Spirilu-Sanclo,
Spiritus-
aliquando
locuti
sunl
sion que dirige Ananas, d al Espritu-Santo ei n o m bre de Dios, por oposicion la criatura : Anania cur
lentavit Satanas cor tuum mentili te
Spiritui-Sancto,
et fraudare de pretto agri... Non es mentilus
hominibus,
sed Deo (Act. 5, 4). Que san Pedro haya querido designar aqu por Dios la tercera persona de la Trinidad, es
manifiesto por el mismo pasaje ; y as lo han reconocido san Basilio (1. 1 contra E u n o m . e t l i b . de Spir.-S.
c. 16), san Ambrosio (1. 1 de Spir.-S. c. 4), san Gregorio Nazianceno (orat. 57), san Agustin y otros padres.
H aqu lo que dice san Agustin (1. 2 contra Maximin.
c. 21) : Atque ostendam, Deum esse
Spirilum-Sanctum,
non es, inquit, mentitus hominibus, sed Deo.
8. P R U E B A Q U I S T A . Otra prueba no menos evidente
d l a divinidad del Espritu-Santo es q u e la E s c r i t r a l e
atribuye propiedades q u e no pueden convenir mas que
aquel solo que es Dios por naturaleza ; y desde luego
la inmensidad q u e llena el m u n d o , q u otro puede
convenir sino Dios? Coelum et terram ego impleo,
dice el Seor (Jer. 23, 24). La escritura atestigua, pues,
que el Espritu Santo llen el m u n d o : Spiritus
Domini
replevit orbem terrarum (Sap. 1 , 1 7 ) . Luego el EsprituSanto es Dios. Escuchemos san Ambrosio : De qua
creatura dici potest, universa : quia repleverit
quod
: Effundam
de Spirita
scriptum est de Spiritu-Sancto
meo super omnem cameni, etc. Domini enim est omnia
compiere, qui dicit : Ego coelum et terram impleo (1. 1,
de Spir.-S., c. 7). Se leen ademas en las Actas de los
apstoles (2, 4) estas palabras : Depleli sunt omnes Spiritu-Sancto.
Se j a m s en las escrituras, exclama
Dydimo, q u e alguno estuviese lleno de u n a c r i a t u r a ?
Aeiwo aulem in scvipluris, sive in consuetudine
sermonis
cceli firmati
sunt,
et
; quorum remisseritis
peccata,
Spirilum-
remiunlur
eis
omnia in mnibus
operatur
dividcns
auem
sin-
gidis prout. vidt. Por esto, dice san Atanasio, nos ensea la Escritura que la operacin de Dios es la del Espritu-Santo.
1 2 . _ 50 Nos dice san Pablo q u e somos los templos
de Dios (1 Cor. o, 16) : Nescilis quia templum Dei estis.
Y despus aade en otro lugar de la misma carta (6, 16),
q u e nuestro cuerpo es el templo del Espritu-Santo: An
Spiriusnescilis, quoniam membra vestra templum sunt
Sancti, qui in vobis est? Si somos los templos de Dios, y
los del Espritu-Sanio, preciso es convenir en que el
Espritu-Santo es Dios; de otro modo, si el EsprituSanto no es m a s que u n a criatura, ser necesario decir
q u e el templo de Dios es tambin el de la criatura : tal
es el raciocinio de san Agustin, li aqu sus p a l a b r a s :
Si Deus Spiritus-Sanetus
non esset, templum ulique nos
ipsos non haberet... Nonne si templum alicui snelo vel
angelo faceremus, anathemaremur
a vertate Christi et
ab Ecclesia Dei; quoniam crealurce exhiberamus
eam
servilutem, qiue unitantum debelur Deo. Si ergo sacrilegi essemus. faciendo templum cuicumque crealurce quomodo non est Deus verus, cui non templum facimus, sed
nos ipsi templum sumus? Resumiendo san Fulgencio en
pocas palabras las p r u e b a s q u e liemos sacado de la Es-
tam vobis a Patre spiritum verilatis, qui a Paire proee(lit. E s t e pasaje establece contra los arrianos y macedonianos que el Espritu-Santo no solamente procede del
Padre, cuyo dogma f u e despues definido en el concilio
deConstantinopla en estos t r m i n o s : Et
Spiritum-Sanctum Dominum,
el vivificanteni,
el ex Paire
procedeniem, etc.; sino que prueba al mismo tiempo que el Espritu-Santo procede del Hijo : h a q u sus p a l a b r a s :
quem ego mitiam vobis, las cuales se e n c u e n t r a n repetidas en otros lugares del mismo evangelio de san Juan:
Si enim non abiero, Paracletus non venid ad vos, si autem abiero, mittam eum ad vos (Joan. 16, 7); Paracletus
autem Spiritus-Sanetus,
quem mittet Pater in nomine
meo (Joan. 14, 26). En la divinidad no p u e d e ser e n viada una persona sino p o r la otra de q u i e n procede :
as el Padre que es el origen d l a divinidad, no consta
en parte alguna de la escritura que sea enviado; y el
Hijo q u e no procede mas que del Padre, se dice q u e es
enviado por l ; pero j a m s p o r el Espritu-Santo : Sicul
misit me vivens Pater, etc. Misil. Deus Filium
suum
factum ex muliere, etc. Luego si el Espritu-Santo es
enviado por el Padre y p o r el Hijo, es necesario q u e
proceda de a m b o s ; y esta consecuencia es tanto mas
necesaria, cuanto q u e la misin de u n a persona divina
p o r otra no puede hacer ni por via de mandato, ni de
instruccin, ni de otra manera alguna, teniendo las
tres personas divinas u n a autoridad igual, y u n a igual
sabidura. No queda, pues, cmo entender esta misin
sino del origen y de la procesin de las personas, procesin q u e no implica dependencia ni desigualdad.
Luego si el Espritu-Santo es enviado por el Hijo, necesariamente procede de l. Ab illo ilaquemiltitur,
a quo
de decirse que es el espritu del Hijo porque es su inst r u m e n t o , p o r q u e es su santidad extrnseca, pues
q u e esta clase de cosas no pueden decirse de las personas divinas. Luego el Espritu es llamado el espritu
del Hijo porque de l procede. Esto es lo que Jesucristo quiso dar entender sus discpulos, cuando
habindose manifestado ellos despues de su resurreccin, insufflavit et dixit eis : Acpite
Spiritum-Sanctum, etc. (Joan. 20, 22). Sopl, insufflavit,
et dixit,
para designar q u e as como el soplo procede de la boca,
as el Espritu-Santo proceda de l. Escuchemos san
Agustn que hace valer esta prueba de una manera admirable (I. 4 de T r i n . , c. 20) : Nec possumus
dicere,
quoel Spiritus-Sanctus
et a Filio non procedat;
eque
enim frustra dem Spiritus
et Patris et Filii
Spiritus
dicitur. Nec video quid aliud significare voluerit, cum
sufflans in faciem discipuloruin
ait: Accipite S p i n t u m Sanclum, eque enim flatus Ule corporeus...
Substanlia
Spiritus-Sanc
fuit, sed demonstratio
per
congruam
significationem,
non lantum a Patre, sed a Filio procedere
Spiritum-Sanctum.
5. T E R C E R A P R U E B A . Se halla la prueba de dicha
verdad en todos los lugares de la Escritura en donde
se dice q u e el Hijo tiene todo lo que tiene el Padre, y
que el Espritu-Santo recibe del Hijo. Ntense estas palabras de san J u a n (16, 15 y s i g . ) : Cum aulem vencrit
Ule Spiritus veritatis, doccbitvos omnem veritatem;
non
enim loquetur, a semetipso, sed qucecumque audiet loquetur, et quee ventura sunt annuntiabit vobis. Ule me clarificaba, quia de meo accipiet, et annuntiabit vobis. Omnia
qinecumque habet Pater mea sunt; propterea dixi, quia
de meo accipiet, et annuntiabit vobis. Es terminante segn
too
101
que
Jesucristo no
sino de meo,
dixi,
quia
habet
de meo
accipiet:
filiacin),
unignito
lioc ipsum
Filio
omnia
gigueado
quce
declit,
quod Spiritus-Sanetus
leternaliter
Patris
sunt,
prceter esse
procedit
ex
celcrna-
Ule Filias est Patris de quo est genitus : iste autem Spiritus ulriusque quoniam de utroque procedit. Sed ideo
cum de illo Filius loqueretur, ait: d e Patre procedit,
quoniam Pater proeessionis ejus est auctor, qui talem
Filium genuit... Et gignendo, ei dedit ut etiam de ipso
procederet Spiritus. Previene a q u el santo doctor la objecin de Marco de Efeso, que consiste en decir, que solamente se habla en las E s c r i t u r a s de que el E s p r i t u Santo procede del Padre, y no del H i j o ; pero san Agustn haba respondido ya que si la Escritura no menciona
mas q u e la procesin del Padre, es porque engendrando
al Hijo le comunica tambin la propiedad de ser p r i n cipio del Espritu-Santo : Gignendo, ei dedit, ut etiam
de ipso procederet
Spiritus-Sanetus.
7. San Anselmo (lib. de Proc. Spir.-S., c. 7).confirm a esta verdad con u n principio recibido por todos los
telogos saber, que : In divinis omnia sunt unum, et
idem, ubi non obviat relationis opposio. Segn este
principio no hay en Dios otras cosas realmente distintas, sino las que tienen entre s una oposicion relativa
de 'producto y p r o d u c e n t e . El p r i m e r producente no
p u e d e producirse s mismo ; porque en otro caso existira y no existira al mismo tiempo ; existira porque se
producirla s mismo, y sin embargo no podria existir
sin ser antes producido ; lo cual es manifiestamente absurdo. Tambin repugna esto al axioma incontestable
de que, nemo dat quod non habet; porque si el p r o d ceme se diera el ser s propio antes de ser producido,
se dara s mismo el ser q u e no tiene. Pero Dios no
existe por s m i s m o ? I n d u d a b l e m e n t e que Dios tiene el
ser por s mismo ; pero es falso q u e s mismo se d el
ser : Dios es u n ser necesario q u e en virtud de esta n e 6.
stanfinopla, que a p r o b a r o n la carta sindica de san Cirilo de Alejandra, en la cual se dice expresamente que
el Espritu Santo p r o c e d e del P a d r e y del Hijo : Spirilus
appellatus est verileis, et verilas Christus est; nele el
ab isto similiter, sicut ex Paire, proeedit. En el concilio IV de Letran, celebrado el ao 1215, bajo el pontificado de Inocencio III, definieron los latinos de acuerdo
con los griegos (cap. 1 5 5 ) ' : Palera millo, iiuis
autem
a solo Paire, ac Spirilus autem ab utroqu pariler, absque initio semper, ac sine fine. En el concilio II de Lyon
celebrado el ao 1274, b a j o el pontificado de GregorioX,
cuando los griegos se r e u n i e r o n de nuevo con los latinos, se defini de c o m n acuerdo (como ya se ha dicho), que el Espritu-Santo procede del Padre y del Hij o : Ficleli ac devota confessione fatemur, quocl SpirilusSanctus ex Paire et Filio, non tanquam ex eluobus principiis, sed tanquam ab uno principio, non duabus spiralionibus, sed nica spiralione
proeedit.
11. Finalmente en el concilio de Florencia celebrado
el ao 1458, bajo el pontificado de Eugenio IV, en
donde nuevamente se r e u n i e r o n los griegos con los latinos, se redact de c o m n a c u e r d o esta definicin de f e :
credatur
Ut luec fidei verilas ab mnibus christianis
et suscipialur,
sicque omnes profiteantur,
quod
Spiritus-Seinctus ex Patre et ex Filio (eternaliter
tanquam
ab uno principio
et una spiralione
proeedit
11,
Respuesta las objeciones
Defini-
15.
PRIMERA
ORJECIOS.
unitos
verbum,
et
Filium
ex tribus,
Palris,
Spiritum
ex procedentem,
unum
a n t e para q u e necesite comentario. Clemente Alejandrino escribia (Paedagog. 1. 1, c. 6) : Vnus quidem est
universorum Pater, unus est edam Verbum
universorum,
et Spiritus-Sanctus
unus, quiet ipse est ubique] Establece
claramente en otro lugar (1. o, c. 7) la divinidad y
consustancialidad del Espritu-Santo con el Padre y con
el Hijo : Gratias
agamus
soli Patri,
et Filio
una
curii Sancto-Spiritu,
per omnia uni, in quo omnia, per
quem omnia unum, per qucm est, quod semper est. Se
puede e n s e n a r e n trminos mas claros q u e las tres personas divinas son p e r f e c t a m e n t e i g u a l e s , y que no
tienen e n t r e s mas q u e una sola y misma esencia?
Tertuliano (de Pudicit., c. 21) hace profesin de creer :
Trinilatem nius divinitatis,
Patrem, Filium, et Spirituni-Sanctum.
Y en otro lugar (contr. Prax. c. 5) dice :
Pitos quidem definimus, Patrem et Filium, cliam tres
cun Spiritu-Sancto
ex
imitas
Sed credendum
est in Deum
Patrem
omnipotenlem,
et in Christum
Jesum Filium
ipsius,
el in Spiritimi-Sancluni.
Omito referir a q u los testimonios de los padres q u e vivieron en los siglos si-
principium.
17.
PRIMERA OBJECION.
Los socinianos q u e h a n
Deum ingenitum
vel innatum?
et lamen
santo doctor q u e hay cosas q u e no se hallan en las escrituras t e r m i n a n t e m e n t e , y que sin embargo son no
menos incontestables, p o r q u e se e n c u e n t r a n en trminos equivalentes que tienen la misma fuerza para establecer su verdad. Por esta razn nos remitimos los
nmeros 2 , -i y 6, en los cuales el Espritu-Santo es ciertsimamente declarado Dios de u n a manera equivalente.
18. O B J E C I N S E G D N D A . Dicen en segundo lugar
que hablando san Pablo en su p r i m e r a carta los corintios de los beneficios q u e d e r r a m a Dios sobre los
h o m b r e s , hace mencin del P a d r e y del Hijo, sin decir
palabra del Espritu-Santo. Respndese esto q u e no
hay necesidad, al hacer mencin de Dios, el n o m b r a r
siempre expresamente todas las personas divinas, puesto q u e en n o m b r a n d o u n a , se cree nombrarlas todas,
cuando se trata d e las operaciones ail extra, que son
operaciones indivisas de toda la Trinidad, pues que
concurren ellas de la m i s m a manera todas las personas : Qui benedicitur in Christo, dice san Ambrosio
(1. 1 de Spir.-S. c. 3) benedicitur in nomine
Patris,
Fila, et Spiritus-Sancti,
quia unum nomen,
potestas
ana; ita etiam ubi operatio Spiritus-Sancti
designalur,
non solum ad Spiritum-Sanctum,
sed etiam acl Patrem
refertur, et Filium.
1 9 . T E R C E R A O B J E C I O N . Objetan lo tercero que el
Espritu-Santo era ignorado de los primeros cristianos, como puede verse por las Actas de los Apstoles
(49, 2), en donde se dice q u e p r e g u n t a d a s por san Pablo unas personas bautizadas si habian recibido el Espr i t u - S a n t o , le respondieron : Sed eque si
SpiritusSanctus est, audivimus.
Pero la respuesta esto se
encuentra en el m i s m o l u g a r q u e se nos opone, puesto
II.
Respuesta las objeciones.
17.
PRIMERA OBJECION.
Los socinianos q u e h a n
Deum ingenitum
vel innatum?
et lamen
santo doctor q u e hay cosas q u e no se hallan en las escrituras t e r m i n a n t e m e n t e , y que sin embargo son no
menos incontestables, p o r q u e se e n c u e n t r a n en trminos equivalentes que tienen la misma fuerza para establecer su verdad. Por esta razn nos remitimos los
nmeros 2 , -i y 6, en los cuales el Espritu-Santo es ciertsimamente declarado Dios de u n a manera equivalente.
18. O B J E C I N S E G D N D A . Dicen en segundo lugar
que hablando san Pablo en su p r i m e r a carta los corintios de los beneficios q u e d e r r a m a Dios sobre los
h o m b r e s , hace mencin del P a d r e y del Hijo, sin decir
palabra del Espritu-Santo. Respndese esto q u e no
hay necesidad, al hacer mencin de Dios, el n o m b r a r
siempre expresamente todas las personas divinas, puesto q u e en n o m b r a n d o u n a , se cree nombrarlas todas,
cuando se trata d e las operaciones ail extra, que son
operaciones indivisas de toda la Trinidad, pues que
concurren ellas de la m i s m a manera todas las personas : Qui benedicitur in Christo, dice san Ambrosio
(1. 1 de Spir.-S. c. 3) benedicitur in nomine
Patris,
Fila, et Spiritus-Sancti,
quia unum nomen,
potestas
una; ita etiam ubi operatio Spiritus-Sancti
designatur,
non solum ad Spiritum-Sanctum,
sed etiam acl Patrem
refertur, et Filium.
1 9 . T E R C E R A O B J E C I O N . Objetan lo tercero que el
Espritu-Santo era ignorado de los primeros cristianos, como puede verse por las Actas de los Apstoles
(49, 2), en donde se dice q u e p r e g u n t a d a s por san Pablo unas personas bautizadas si habian recibido el Espr i t u - S a n t o , le respondieron : Sed eque si
SpiritusSanctus est, audivimus.
Pero la respuesta esto se
encuentra en el m i s m o l u g a r q u e se nos opone, puesto
Ule me clarificabit,
El
SEXTA
OBJECION.
que no se puede decir q u e todas las cosas han sido h e chas p o r el Verbo, p o r q u e seria necesario decir que
tambin el Padre ha sido criado. El Espritu-Santo no
ha sido hecho, sino q u e procede del Padre y del Hijo
como de u n solo principio, p o r u a necesidad absoluta
de la naturaleza divina, y sin la m e n o r dependencia.
DISERTACION CUARTA.
REPUTACION D E LA HEREJIA DE LOS GRIEGOS, QUE DICEN
QUE EL ESPIRITU-SANTO
PROCEDE SOLAMENTE
1. La conformidad de la materia nos obliga colocar a q u la refutacin de la hereja de los griegos cismticos, q u e niegan q u e el Espritu-Santo procede del
Hijo, y dicen q u e solamente procede del Padre : este
f u n e s t o e r r o r estableci u n m u r o de separacin entre la
Iglesia latina y griega. No estn de acuerdo los sabios
acerca del a u t o r de esta hereja. Hay quienes dicen que
Teodoreto p u s o los f u n d a m e n t o s de aquel e r r o r en la
r e f u t a c i n que hizo del nono anatematismo de san Cirilo
contra Nestorio ; pero otros h a n salido con razn la
defensa de Teodoreto ( de cualquiera otro que nos
opongan los cismticos), q u e en dicho lugar no quiso
decir otra cosa sino que el Espritu-Santo no r a l a cratura del Hijo, como pretendian los arranos y macedonianos. Por lo dems no p u e d e negarse que los escritos
de Teodoreto, as como de algunos otros Padres, dirig-
que no se puede decir q u e todas las cosas han sido h e chas p o r el Verbo, p o r q u e seria necesario decir que
tambin el Padre ha sido criado. El Espritu-Santo no
ha sido hecho, sino q u e procede del Padre y del Hijo
como de u n solo principio, p o r u a necesidad absoluta
de la naturaleza divina, y sin la m e n o r dependencia.
DISERTACION CUARTA.
REPUTACION
DE
LA
HEREJIA
DE
QUE E L E S P I R I T U - S A N T O
DEL
PADRE
LOS
GRIEGOS,
PROCEDE
V NO
DEL
QUE
DICEN
SOLAMENTE
HIJO.
1. La conformidad de la materia nos obliga colocar a q u la refutacin de la hereja de los griegos cismticos, q u e niegan q u e el Espritu-Santo procede del
Hijo, y dicen q u e solamente procede del Padre : este
f u n e s t o e r r o r estableci u n m u r o de separacin entre la
Iglesia latina y griega. No estn de acuerdo los sabios
acerca del a u t o r de esta hereja. Hay quienes dicen que
Teodoreto p u s o los f u n d a m e n t o s de aquel e r r o r en la
r e f u t a c i n que hizo del nono anatematismo de san Cirilo
contra N e s t o r i o ; pero otros h a n salido con razn la
defensa de Teodoreto ( de cualquiera otro que nos
opongan los cismticos), q u e en dicho lugar no quiso
decir otra cosa sino que el Espritu-Santo no r a l a cratura del Hijo, como pretendian los arrianos y macedonianos. Por lo dems no p u e d e negarse que los escritos
de Teodoreto, as como de algunos otros Padres, dirig-
I 1.
Se prueba que el Espftilu-Saiito procede del Padre y del Hijo.
2 . P R I M E R A P R U E B A . Se toma del texto de san Juan
(15, 26) : Cum autem venerit Paracleus,
quem ego mit-
procesion del Espritu-Santo, y esta fue la razn porque nada quiso definir sobre este particular : como ya
hemos indicado, los concilios se imponan la obligacin
de no tomar parte en las cuestiones incidentales, para
ocuparse exclusivamente de la condenacin de los e r rores q u e corran entonces.
1 6 . O B J E C I N C U A R T A . Opnense ciertos pasajes de
los padres que al parecer niegan q u e el Espritu-Santo
procede del Hijo. San Dionisio (1. 1 d e D i v . noni. c. 2)
escribe : Solum Patrem esse divinitatis fontem
consubstantialem. San Atanasio (Q. de Nat. Dei) dice : Solum
Patrem causam esse duorum. San Mximo (ep. ad Marin) : Paires non concedere Filium esse causam, id est
principium
Spiritus-Sancti.
Y san J u a n Damasceno
(1. 1 d e F i d e o r t h . c. 11) : Spiritum - Sanctum et ex
Patre esse slatuimus,
et Filii Spiritum appellamus. A
estos pasajes aaden algunos otros de Teodoreto ; y alegan finalmente el hecho del papa Leon III, que quiso
se descartase del smbolo de Constantinopla la adicin
Filioque hecha por los latinos, y que para eterna memoria se grabase en lminas de plata el mismo smbolo
sin adicin. Se responde que todos estos alegatos nada
prueban en favor de los griegos. San Dionisio dice q u e
solo el P a d r e es la f u e n t e de la divinidad porque l solo
es su p r i m e r origen, el p r i m e r principio sin principio
que no procede de n i n g u n a otra persona de la Trinidad. En el mismo sentido es necesario ententer este
pasage de san Gregorio Nazianceno (Orat. 24 ad episc.):
Quidquid liabet Pater, idem Filii est, excepta
cansa.
No i n t e n t a el santo decir otra cosa sino que el Padre
es p r i m e r principio ; y bajo este aspecto es especialm e n t e causa del Hijo y del Espritu-Santo, puesto que
DISERTACION QUINTA.
REFUTACION DE LA HEREJIA DE PELAGIO.
DISERTACION QUINTA.
REFUTACION DE LA HEREJIA DE PELAGIO.
taret, parvum aliquem fructum posse a semetipso palmitem ferr, cum dixisset h i c fert f r u c t u m m u l l u m ,
non ait, quia sine me parum poteslis facer, sed nihil
potestis facere : sive ergo parum, sive mullum, sine illo
fieri non potest, sine quo niliil fieri potest. Se prueba
en segundo lugar la necesidad de la gracia por lo que
dice san Pablo ( quien los santos padres llaman el predicador de la gracia), escribiendo los filipenses (Phil.
2, 12 y 1 5 ) : Cum metu et tremore vestram salutem operamini; Deus est enim qui operatur in vobis, et velle, et
perficere. Comienza desde luego exhortndolos que
sean humildes, in humilitate superiores sibi invicem arbitrantes, ejemplo de Jesucristo que, aade el apstol,
liumiliavit semetipsum usque ad mortem, en seguida les
hace saber que Dios es q u i e n obra en ellos todo el bien,
insinundoles esta sentencia de san Pedro (1 Petr. 5,
5), Deus superbis resistit, humilibus autem dat gratiam. San Pablo, en u n a p a l a b r a , q u i e r e convencernos
de la necesidad de la gracia para q u e r e r y ejecutar toda
accin buena, y nos ensea q u e p o r esta razn d e b e mos ser h u m i l d e s , p o r q u e de otro modo nos haramos
indignos de ella; y fin de q u e los pelagianos no pudiesen decir que no se trata a q u de la necesidad absoluta de la gracia, sino de su necesidad para o b r a r el
bien mas fcilmente, segn ellos lo entienden, aade
el mismo santo en otro l u g a r (4 Cor. 12, 5) : Nemo potest, dicere, Dominus Jess, nisi in Spiritu-Sancto.
Si,
pues, no podemos ni a u n p r o n u n c i a r el n o m b r e de Jess de una manera provechosa nuestra alma, sin la
gracia del Espritu-Santo, c u n t o menos podremos obrar
nuestra salvacin sin el auxilio de esta m i s m a gracia.
5.
S E S D S D A PRUEBA.
117
11.
De la gratuitidad de la gracia.
111.
Se prueba la necesidad y gratuitidad de la gracia por la tradicin confirmada
por las decisiones de los concilios, y de los sumos pontfices.
8. San Cipriano (1. 5 ad Quirin., c. 4) establece como una mxima fundamental en esta materia la s e n tencia siguiente : In nullo gloriandum, quando
nostrum
nihil est. San Ambrosio (1. 7 i n Luc. c. 3) escribe :
Ubique Domini virtus studiis
cooperatili
liumanis,
ul nemo possit edificare sine Domino, nemo
custodire
sine Domino, nemo quicquam incipere sine
Domino.
San Juan Crisstomo (hom. 13 in Joan.) d i c e : Gratia
Dei semper in beneficivi priores sibi partes vindicat; y
en otra parte (hom. 22 i n Gen.) : Quia in nostra, volntale lotum posi gratiam Dei relictum est, ideo et peccantibus supplicia proposila sunt, et bene operantibus
relribuliones. Se expresa de u n a manera todava mas clera
en otro lugar (hom. in cap. 4, 1 ad Cor.) : Igilur quod
accepisti, habes; ncque hoc tantum, aut illud, sed quiclquid habes, non enim merita tua luec sunt, seel Dei
gralia, quamvis fidem adducas, quamvis dona, quamvis doctrince sermonem, quamvis virtutem, omnia libi
inde provenerunt. Quid ighiir habes, quarso, quod. ac-
sicut augmentum,
ita etiam inilium fidei, ipsumque eredulitatis affectum, quo in eum credimus, qui juslificat
impium, el ad generalionem
sacri baptismatis
pervenimus, non per gradee donun, id est per
inspiradonem
Spiritus-Sancti
corrigentem voluntatem noslram ab infidelitate ad fulern, ab impietate ad pietatem, sed naturaliter nobis inesse dicit apostolicis documentis
adversarius
approbalur.
11. Unese la autoridad de los concilios la de los
soberanos pontfices que aprobaron y confirmaron muchos snodos particulares celebrados contra Pclagio.
Inocencio I en su carta al concilio Milevitano aprueba
la fe de estos p a d r e s contra Pelagio y Celestino y les e s cribe estas palabras : Cum in mnibus divinis
paginis
voluntad liberce, nonnisi adjiitorium Dei legimus esse
nectendum, eamque nih.il posse coelcsdbus priesidiis desdtutam,
quonam modo huic soli possibililatem
hanc,
perdnuciler defendentes, sibimet, imo plurimis,
Pelagius
Ccelsdusque persuadenl. Ademas el papa Zosimo en su
carta encclica todos los obispos del m u n d o , citada
por Celestino I en su carta los obispos de las Galias,
.se expresa a s : In mnibus causis, cogitalionibus,
molibus adjulor et protector orandus est. Superbum
est
enim, ut qidquam sibi humana natura prcesumat. Se
e n c u e n t r a n despues hcia el fin de la carta de Celestino I muchos captulos tomados de las definiciones de
los otros pontfices y de los concilios africanos, relativos la gracia. Se lee en el captulo Y : Quod omnia
studia, et omnia opera, ac merita sancionan
ad Dei
gloriam laudemque rejerendu sunt; quia non aliiinde ei
placet, nisi ex eo quod pse donaverit; y en el captulo
VI: Quod da Deus in cordibus liominum, atque in ipso
libero operatur arbitrio, ut sancta cocjitatio, pium consilium, omnisque mtus borne voluntalis ex Deo sit, quia
per illuni aliquid boni possumus, sine quo nihil possumus.
12. Los pelagianos fueron condenados f o r m a l m e n t e
en el concilio e c u m n i c o de Efeso, como lo demuestra
el cardenal Orsi ( H i s t eccl., tom. 15, lib. 29, n . 52.
S. Prosp. lib. contra Collat., c. 21). Nestorio recibi
bien en Constantinopla los obispos pelagianos, porque
convenia con Pelagio en el p u n t o de q u e la gracia no
se nos concede p o r Dios g r a t u i t a m e n t e , sino segn
nuestros propios m r i t o s ; esta errnea doctrina agradaba Nestorio, p u e s se acomodaba su sistema, a saber, que el Yerbo habia elegido la persona de Cristo
para templo de su m o r a d a en consideracin de sus p r o pias virtudes. Conociendo, pues, los padres del concilio
de Efeso la obstinacin de los obispos pelagianos, los
condenaron como h e r e j e s . Finalmente el concilio d e
Trento, en la sesin 6 a de Juslificatione,
defini en dos
cnones todo lo concerniente esta materia. Dice en el
canon 2 : Si quis dixerit,
divinam gratiam ad hoc solimi ilari, ut facilius homo juste vivere, ae ad vilam
arbitrimi
letcmam promoveri possit, quasi per liberum
sine grafia utrumque, secl cegre tamen et difficidter possit, anathema sit. Y aade en el canon 5 : Si quis dixerit, sine prceveniente Spirilus-Sancti
inspiratione,
atque
ejus adjulorio, hominem credere, sperare, diligere,
aut
pcenitere posse sieut oporlet, ut ei justificalionis
graiia
cmferatur,
anathema
sit.
IV.
Respuesta las olijeeiones.
DISERTACION SEXTA.
REFUTACION
DE
LA H E R E J A
DE
LOS
SEMI-PELAGIANOS.
DISERTACION SEXTA.
REFUTACION
DE
LA H E R E J A
DE
LOS
SEMI-PELAGIANOS.
qui
que dicha gracia nos deja en libertad de elegir r e h u sar el bien. Este mismo es el lenguaje del concilio de
Trento : Cum ilicitur: Convertimini ad me, et ego convertar ad vos, libertatis nostrce aclmonemur. Cum respondemus : Converte nos Domine, et convertemur, Dei
nos gratia prceveniri confilemur. La misma respuesta se
da tambin lo que decia san Pablo : Velle adjacet mihi perficere autem bonum non invenio. Queria el apstol
d a r entender que estando ya justificado, tenia en s la
gracia para querer el bien, y que no estaba en su poder
el acabarlo, sino q u e esto era obra de Dios; mas no dice
q u e tuviese por s mismo la buena voluntad de obrar el
bien. Con respecto Cornelio, se da la misma respuesta, puesto que a u n q u e h u b i e s e obtenido p o r sus oraciones la conversin la fe, estas mismas oraciones no
carecan de la gracia preveniente.
7. S E G D K D A O B J E C I O N . Oponen lo que dice Jesucristo en san Marcos (16, 1 6 ) : Qui crediderit el baptzalas fuerit, salvus erit. Aqu, dicen, se exige una cosa,
q u e es la f e ; y se promete otra, la salvacin. Luego lo
q u e se exige est en las facultades del h o m b r e , y lo q u e
se p r o m e t e en las de Dios. San Agustn responde desde
luego con una retorsion (de PrEedest. ss. c. 11) : Et
apstol, dice el santo doctor, escribe : Si Spirilu facta
carnis mortificaverilis,
vivetis (Rom. 8, 15). Aqu se
exige u n a cosa, q u e es la mortificacin de las pasiones;
y se promete otra, la recompensa de la vida eterna.
Luego si es verdad , como pretenden los semi-pelagianos , q u e lo q u e se exige est en nuestro poder sin q u e haya necesidad del auxilio de la gracia,
ser preciso d e c i r q u e podemos vencer nuestras pasiones sin la g r a c i a ; p e r o , aade el santo doctor, tal
neris esse, ut oremus, lioc est petamus, quceramus, dique pulsemus; accepimus enim Spiritum
adoplionis in
quo clamamus Abba Paler. El mismo santo doctor nos
ensea q u e Dios da todos la gracia para poder orar,
y con la oraciou el medio de obtener la gracia de cumplir los preceptos ; de otro modo si alguno no tuviera
la gracia eficaz para c u m p l i r los preceptos, y tampoco
tuviese la gracia para poder o b t e n e r l a gracia eficaz por
medio de la oracion, los preceptos serian imposibles
para tal h o m b r e . Pero lejos de esto, dice san Agustn,
el Seor nos invita orar p o r la gracia de la oracion
q u e nadie r e h u s a , fin d e que orando obtengamos
la gracia eficaz para c u m p l i r los preceptos. H aqu las
propias palabras del santo : Eo ipso quo firmissime crcdilur, Deum impossibilia non prcecipere, hinc admonevnur et in facilibus (la oracion) quid agamus, et in diffiibus
(el c u m p l i m i e n t o de los preceptos) quid pelamus. Esto corresponde la gran mxima del santo doct o r (de Nat. et Grat. c. 4 4 , n. 50), que despues fue adopt a d a por el concilio de Trento (Ses. 6% c. 11) : Deus
impossibilia nonjuvel sed juvendo monet, et facere quocl
possis, et petere quod non possis et adjuvat ut possis.
As que obtenemos por la oracion la fuerza de hacer lo
q u e por nosotros mismos no podemos; pero sin que
tengamos derecho de gloriarnos de haber orado, porque
n u e s t r a oracion m i s m a es u n don de Dios.
9. San Agustn repite en mil lugares, sin hablar de
los ya citados, q u e Dios da generalmente todos la gracia para orar. Dice en alguna p a r t e (1. 5 de Lib. arb.
c. 18, n. 55) : Nulli enim homini ablalum est scireutiliter qucerere; y tambin (1 ad Simp Q- 2) : Quicl ergo
aliud ostenditur nobis, nisi quia et petere et qucerere Ule
8
136
condenacin hecha por Clemente XI de estas dos proposiciones de Quesnel (26, 29) : Nullce dantur
gratice
nisi per fidem : extra Ecclesiam nulla conceditur
gratta.
I I . Se responde, pues, los semi-pelagianos, q u e
los infieles que teniendo uso de razn, no se convirtiesen la fe, no son dignos d e excusa, porque s i n o reciben
la gracia suficiente prxima, al menos no estn desprovistos de la gracia r e m o t a inmediata para convertirse
la fe. Cul pues es la gracia r e m o t a ? Es aquella de
que habla el doctor anglico (Quasst. 54 de Verit. a r t .
11 ad 1) cuando dice : Si quis natritas in sylvis, vel
inter bruta animalia, duetum rationis naturalis
sequeretur in appetitu boni el fuga mal, certissime est credendum, quod ei Deus vel per internara
inspirationem
revelar et ea quce sunt ad credendum, neeessaria;
vel
aliquem fulei pnedicatorem
ad eum dirigeret,
sicut
misil Peirum ad Cornelium. Asi segn santo Toms, el
infiel que tiene uso de razn, recibe de Dios al menos
la gracia suficiente r e m o t a para o b r a r su salvacin,
cuya gracia consiste en cierta instruccin de entendimiento, y en u n a mocion impresa en la voluntad para
observar la ley natural ; y si coopera este movimiento
de la gracia observando los preceptos n a t u r a l e s , y
abstenindose de cometer faltas graves, recibir lue0
ciertamente p o r los m r i t o s de Jesucristo la gracia
prximamente suficiente p a r a abrazar la fe, y salvarse.
DISERTACION SEPTIMA.
R E F U T A C I O N D E LA H E R E J I A D E N E S T O R I O ,
PERSONAS EN
QUE A D M I T I A DOS
JESUCRISTO.
8.
156
condenacin hecha por Clemente XI de estas dos proposiciones de Quesnel (26, 29) : Nullce dantur
gratice
nisi per fidem : extra Ecclesiam, nulla conceditur
gratta.
11. Se responde, pues, los semi-pelagianos, q u e
los infieles que teniendo uso de razn, no se convirtiesen la fe, no son dignos d e excusa, porque s i n o reciben
la gracia suficiente prxima, al menos no estn desprovistos de la gracia r e m o t a inmediata para convertirse
la fe. Cul pues es la gracia r e m o t a ? Es aquella de
que habla el doctor anglico (Quasst. 54 de Verit. a r t .
11 ad 1) cuando dice : Si quis natritas in sylvis, vel
inler bruta animalia, dueturn rationis naturalis
sequeretur in appetitu boni el fuga mal, certissime est credendum, quod ei eus vel per internant
inspirationem
revelar et ea quce sunt ad credenclum, neeessaria;
vel
aliquem fulei prcedicatorem
ad eum dirigeret,
sicut
misit Peirum ad Cornelium. Asi segn santo Toms, el
infiel que tiene uso de razn, recibe de Dios al menos
la gracia suficiente r e m o t a para o b r a r su salvacin,
cuya gracia consiste en cierta instruccin de entendimiento, y en u n a mocion impresa en la voluntad para
observar la ley natural ; y si coopera este movimiento
de la gracia observando los preceptos n a t u r a l e s , y
abstenindose de cometer faltas graves, recibir lue0
ciertamente p o r los m r i t o s de Jesucristo la gracia
prximamente suficiente p a r a abrazar la fe, y salvarse.
DISERTACION SEPTIMA.
R E F U T A C I O N D E LA H E R E J I A D E N E S T O R I O ,
PERSONAS EN
QUE A D M I T I A DOS
JESUCRISTO.
8.
1E n Jesucristo n a hay mas persona que la del Verbo, la cual termina las dos
naturalezas divina y humana, que subsisten ambas e n la misma persona
del Verbo, y por esto esta nica persona e s al mismo tiempo
verdadero Dios y verdadero hombre.
Unum et eumdem esse Verbum Dei, et liane sse Unigenilum, et hunc incarnatimi per salute nostra Jesum
Christum. San Dionisio de Alejandra refuta en u n a
carta sindica Pablo de Samosata q u e decia : Duas
esse personas unius, et solius Christi, et duos
Filios,
unum natura Filium Dei, qui fuit ante scecula, et unum
kimonyma Christum Filium David. Se lee en san Atanasio : (1. de Incan. Verbi, n. 2) : Homo una persona,
et unum animai est, ex spiritu et carne
compositum,
intelligendum
est,
Christum
ad cujus similitudinem
imam esse Personam et non duas; y en san Gregorio
Nazianceno (orat. 51) : Id quod non erat
assumpsit,
non duo factus, secl unum ex duobus fieri
subsistis;
Deus enim ambo sunt id quod assumpsit,
et quod est
naturai duce in unum concurrentes,
non
assumptum,
duo Fi Iii; y san Juan Crisstomo (ep. ad Caesar) dice :
Elsi enim (in Chrislo) duplex natura; verumlamen
indivisibili, urna in una filiationis persona, et subslantia ;
san Ambrosio (de i n c a n , c. 5) ensea : Non alter
exPatre, alter ex Virgine. sed item aliler ex Paire, ali telex Virgine. Y en fin san Geronimo escribi contra Eivdio : Natum Deum ex Virgine credimus; y en otro lugar
(tpact. 4 9 in Joan.) : Anima et caro Christi cum Verbo
Dei una persona est, unus
Christus.
12. S P T I M A P R U E B A . Por no dilatarme demasiado
paso en silencio los otros testimonios de los santos
padres, y entro con las deli iliciones de los concilios.
Despues de haber sido confrontado con maduro examen
el dogma catlico respecto de las Escrituras de la tradicin, p r o n u n c i el concilio de Efeso (t. 3, conc., p .
1 lo y sig.) la condenacin de Nestorio, y lo depuso d e
la silla de Constantinopla en la f o r m a que sigue : Domi
us noster Jesus Christus, queni suis Ule blasphemis voeibus impetivit per SS. liane synodum eumdem Nesloriuin episcopali dignitale privatimi, et ab universo sacerdotum consortio et ccetu, alienimi esse definii. Mas tarde
defini lo m i s m o el concilio de Calcedonia que fue el
cuarto general (Act. 5) : Sequentes igitur SS.
Patres,
unum eumdemque confiten Filium,
et Dominimi
nostrum Jesum Christian consonanler omnes
docemus,
eumdem perfectum in deitate, et eumdem perfectum in
humanitale, Deum. verum, et hominem veruni... Non in
duaspersonas partilum, aut divisimi, seil unum eunulemque Filium,
et unigenitum
Deum verum Dominimi Jesum Christum. La m i s m a definicin se encuentra t a m bin en el tercer concilio de Constanlinopla, que f u
el sexto general (Act. ult ), y en el segundo de Nicea,
q u e fue el sptimo concilio general (Act. 7).
TERCERA OBJECION.
debe ser llamado Hijo natural de Dios, y no hijo adoptivo, temiendo no se llegue decir que hay en Jesucristo dos hijos de Dios, el u n o natural y el otro adoptivo.
E n t r e muchas razones q u e demuestran q u e Jesucristo
a u n en cuanto h o m b r e debe ser llamado Hijo n a t u r a l de
Dios, la mas clara es la q u e nos s u m i n i s t r a la E s c r i t u r a :
Dios Padre engendr su Hijo nico desde la eternidad,
y no cesa de engendrarlo continuamente, como dice el
salmo II, v. 7 : Dominas dixit ad me: Filius meas es
tu, ego hodie genui te. As, pues, como el Hijo de Dios
f u e engendrado antes de la Encarnacin sin tener la
c a r n e ; de la m i s m a manera f u e e n g e n d r a d o cuando
despues tom la h u m a n i d a d y est s i e m p r e unido hipostticamentecon la naturaleza h u m a n a en su persona
divina. Hablando tambin el apstol d e C r i s t o en cuanto
h o m b r e , le aplica este pasaje de David : Sie et Chrslus
non semelipsum clariftcavit,
ut Ponlifex fieret, sed qui
loeutus est ad eum : Films meus es tu, ego hodie genui
te (Hefir. 5, 5). Es, pues, incontestable q u e Jesucristo
es verdadero Hijo natural de Dios, aun segn la h u m a nidad (Tournely, Comp. Theol. t. 4 , part 2 , . . ) .
3 II.
Mara es verdadera y propiamente Madre de Dios.
et Filius
nascetur
Altissimi
ex te Sanctum,
vocabitur
vocabitur
Altissimi
Ideogue
Filius
et
Del.
vocabitur
PRUEBA
TERCERA.
veniat
debe ser llamado Hijo natural de Dios, y no hijo adoptivo, temiendo no se llegue decir que hay en Jesucristo dos hijos de Dios, el u n o natural y el otro adoptivo.
E n t r e muchas razones q u e demuestran q u e Jesucristo
a u n en cuanto h o m b r e debe ser llamado Hijo n a t u r a l de
Dios, la mas clara es la q u e nos suministra la E s c r i t u r a :
Dios Padre engendr su Hijo nico desde la eternidad,
y no cesa de engendrarlo continuamente, como dice el
salmo II, v. 7 : Dominas dixit ad me: Filius meas es
tu, ego hodie genui te. As, pues, como el Hijo de Dios
f u e engendrado antes de la Encarnacin sin tener la
c a r n e ; de la m i s m a manera f u e e n g e n d r a d o cuando
despues tom la h u m a n i d a d y est s i e m p r e unido hipostticamentecon la naturaleza h u m a n a en su persona
divina. Hablando tambin el apstol deCristo en cuanto
h o m b r e , le aplica este pasaje de David : Sie et Chrislus
non semelipsum elarificavit,
ut Ponlifex fieret, sed qui
loeulus est ad eum : Films meus es tu, ego hodie genui
te (Hebr. 5, 5). Es, pues, incontestable q u e Jesucristo
es verdadero Hijo natural de Dios, aun segn la h u m a nidad (Tournely, Comp. Theol. t. 4, part 2 , . . ) .
g II.
Mara es verdadera y propiamente Madre de Dios.
et Filius
naseetur
Altissimi
ex te Sanctum,
voeabitur
voeabitur
Altissimi
Ideoque
Filius
et
Dei.
voeabitur
PRUEBA
TERCERA.
ut
veniat
semper
fuisse,
et Filium
esse
\o6
priefuit, ut Dei Filius de Virgine nasceretur. Y san Ambrosio (ep. 63) : Filium coceternum Patri
suscepsse
cameni, natimi de Spiritu-Sanclo
ex Virgine
Maria.
San Gernimo (1. contra El vid.) ensena : Nalum
Deum
esse de Virgine credimus, quia legimus. Y san Agustn
(m Enchirid., c. 5 6 ) : Invenisse apud Deum
gratiam
dicitur (Maria) ut Domini sui, imo omnium
Domini
ma ter esset.
24. Paso en silencio los otros testimonios para dar
cabida uno en vez de lodos ; yes la carta que escribi
este propsito Juan, obispo de Antioqua, en nombre
de Teodreto y de otros obispos amigos de Nestorio al
mismo Nestorio : Nomen quod a mulls siepe Palribus
usurpatimi ac pronunlialum
est, adjungcrene
graveris;
eque vocabulum, quodpiam reelamque notionem
animi
exprimit, refutare pergtis ; etenim nomen lioc llieolocos
nuHus unquam ecclesiaslicorum
doctorum
lepudiavit.
Qui enim ilio usi sunt, et multi reperiunlur,
et apprime
celebres; qui vero illud non usurpvunt numquam erroris alicujus eos insimular uni, qui ilio usi sunt...
Etenim (estas palabras son dignas de notarse) si id quod
nominis significalionc
offertiti-, non recipimus,
restai,
ni in gravisshnum
errorem protabamur,
imo vero ut
inexplkabilem
Ulani unigeniti Fii Dei oeconomiam abnegcmus Quandoquidem
nomine hoc sublato vel hujus
polius nominis notione repudiata,
sequitur mox illuni
non esse Deum, qui admirabilem llam
dispensationem
mslrce salutis causa suscepit ; tum Dei Verbum eque sese exinanivisse,
ele. Conviene tener presente que san
Cirilo escriba al papa san Celestino, q u e el dogma de
la maternidad divina de Mara estaba tan p r o f u n d a m e n te arraigado en el n i m o de los cristianos de Constanti-
26.
PRIMERA
OBJECIO.n.
DISERTACION OGTAVA.
REFUTACION
MAS
DE
QUE
LA
UNA
HEREJIA
SOLA
DE
EUTYQUES,
NATURALEZA
EN
QUE NO
ADMITIA
JESUCRISTO-
DISERTACION OGTAVA.
REFCTACIOS
MAS
DE
QUE
LA
USA
HEREJA
SOLA
DE
EUTYQUES,
NATURALEZA
EN
QUE S O
ADMITIA
JESUCRISTO-
SIEn Jesucristo hay dos naturalezas, la divina y la humana, ambas enteras, distintas, sin mezcla ni confusin, y subsistiendo las dos de una manera
inseparable en la misma hipostasis, persona del Verbo.
3. PRIMERA, P R U E B A . Los mismos textos de la Escritura que se alegan contra Arrio y Nestorio, y en los
cuales se establece que Cristo es Dios y hombre, vienen
tambin en apoyo del dogma de q u e ahora se t r a t a ;
porque as como no se pudiera llamar Dios, si no tuviese la naturaleza divina perfecta, tampoco pudiera
decirse que es h o m b r e si no tuviese la naturaleza humana perfecta. Pero expongamos esta verdad mas claramente. Despues de haber dicho san Juan en el p r i m e r
captulo de su evangelio : In principio erat Verbum, et
Verbum erat apud Deum, et Deas erat Verbum, aade
(en el versculo catorce) que este m i s m o Yerbo tom la
naturaleza h u m a n a : Et Verbum caro factum est, et habitavil in nobis. De aqu escriba san Len en su memorable carta Flaviano : Unus idemque (quod scepe dicenclum est) vere Dei Filius, et vere hominis
Filius.
Deus, per id quod in principio erat Verbum, et Verbum
erat apud Deum : Homo, per id quod Verbum caro factum est, et habitabit in nobis. Deus, per id quod omnia
per ipsum facta sunt, et sine ipso factum est nihil:
Homo, per id quocl facas est ex muliere, factus sub
lege.
4 . S E G U N D A P R U E B A . N a d a hay q u e establezca con
mayor claridad las- dos naturalezas en Jesucristo que
el texto siguiente de san Pablo, q u e ya hemos citado
muchas veces (AdPhil. 2, 5) : Hoc enim sentite in vobis
maris agua: per mixta... Non dicimus deletam esse naturam, quee assumpta est, sed mulalam esse in substantiam divinam. Si, digo, todo esto es verdad, no pudiera
Jesucristo ser llamado h o m b r e , como lo es en los santos evangelios, y en todo el nuevo testamento, y como
le llama san Pablo en el Pasaje en cuestin, y tambin
en su primera carta Timoteo (2, 6) : Homo Christus
Jess, qui dedit redemptionem semetipsum pro mnibus.
Tampoco pudiera decirse q u e se anonad en la naturaleza h u m a n a , si esta naturaleza se hubiese convertido
en la divinidad. Si la naturaleza h u m a n a estuviera mezclada con la divina, no seria Cristo verdadero Dios ni
verdadero hombre, sino una tercera especie de cosa, lo
cual es contrario toda la enseanza de la Escritura.
De todo esto se debe concluir que las dos naturalezas
estn en Cristo sin mezcla ni confusion, y que cada
una conserva sus propiedades.
6 P R U E B A T E R C E R A . E n apoyo de este dogma vienen todos los d e m s textos de la Escritura que atribuyen Cristo u n verdadero cuerpo y u n a verdadera
alma unidos j u n t o s ; de lo cual aparece que la n a t u r a leza h u m a n a queda entera en Cristo, as como la n a turaleza divina, sin ser mezclada, ni confundida con
ella. Que Cristo tenga u n verdadero cuerpo, da de ello
testimonio san Juan contra Simn Mago, Menandro, Sat u r n i n o , y los dems que 110 admiten en Jesucristo mas
que un cuerpo fantstico, li a q u cmo habla este
apstol (Ep. 1, 4 , 2 y 5) : Omnis Spiritus,
qui confitetur Jesum Christum in carne venisse, ex Deo est; et
omnis Spiritus, qui solvi Jesum (el texto griego dice :
Qui non confitetur Jesum in carne venisse), ex Deo non
est; et le est anliclmstus.
San Pedro escriba esto (Ep.
P R U E B A QUINTA.
la Escritura se agrega la t r a -
nostrum
Christum
Filium
natus
ex
crucifixus,
Maria Virgine, passus sub Ponlio Pilato,
mortuus, et sepultas est ( h a q u la naturaleza humana)'
Los smbolos de Nicea y de Constan t nopla se expresa n
as acerca de la naturaleza divina : Et in unum
Dominimi
Jesum Christian Filium Dei... Deum veruni de Beo
vero, natum non factum, consubstantialem
Patri, per
quem omnia faca sunt. Y sobre la naturaleza humana :
Qui propter nos liomines et propter nostrani
salutem
dcsccndit, et incarnatus est de Spiritu-Sancto
ex Maria
l'ir ghie, et homo factus est; passus, crucifixus,
mortuus,
et resurrexil tertia die.
10. Ademas la hereja de Eutyques haba sido condenada a u n antes de nacer p o r el concilio de Constantinopla I, cuyos padres escriban al papa san Dmaso
estas palabras en su carta sindica : Se
agnoscere,
Verbum, Dei ante scecuta omnino perfectum,
et perfeclum hominem in novissimis diebus, pro nostra salale
factum esse. El mismo san Dmaso haba ya definido contra Apolinar en un snodo celebrado en Roma (toni, i
Concil., p. 900 y 964), que Cristo fue dotado de u n
cuerpo y de u n a alma inteligente y racional, y que no
padeci en la divinidad, sino n i c a m e n t e en la humanidad. En fin, el concilio de Efeso aprob la segunda
carta de san Cirilo Nestorio, en la cual est expreso
el dogma de las dos naturalezas en Jesucristo sin mezcla ni confusion : eque enim dicimus Verbi
naluram
per sui mutalioncm cameni esse factum, sed eque in
tot uni hominem transformatam
ex anima et corpore
constitutani.
Asserimus
autem,
Verbum,
imita
sibi
sccundum liijposlasim carne animata, rationedi
anima,
inexplicabdi
incomprehensib'dique
modo hominem factum, et hminis Filium extitissc...
Et quamvis
naturai
sint divrsaveram
tamen unionem coeuntes,
unum
nobis Christum, et Filium, effecerunt. Non quod nalurarum differenlia propter unionem sublata sit, veruni
quorum divinitas et humanitas, secreta quadani
ineffabilique conjunclione in una persona, unum nobis Jesum
Christum et Filium,
conslituerint.
l i . PKOEB.V S E X T A . Aadense los concilios los
testimonios de los padres q u e escribieron aun antes de
la hereja de E u t y q u e s ; estos testimonios estn referidos en el acta 11 del concilio de Calcedonia, y el Padre
Petavio (1. 3 de Incarn., c. 6 y 7) cita m u c h o s de ellos ;
yo me limitar algunos solamente. San Ignacio m r t i r
(ep. ad E p h e s . , n. 7) expone as las dos naturalezas en
Cristo Mediis unus estet carnalis et spiritualis,
genitus et ingnitas,
seu facas et non faclus, in homine
existens Deus, in morte vita vera, et ex Maria et ex
Deo, primum passibilis, et tune impassibilis Jesus Cliristus Dominas noster. San Atanasio escribi dos libros
contra Apolinar, predecesor de E u t y q u e s . San Hilario
dice (l. 9 de Trin.) : Nescit plae vitam suam,
nescit
qui Christum Jesum ut veruni Deum, ita et veruni hominem ignorai. San Gregorio Nazianceuo (orat. de Nativ.) : Missus est quidem, sed ut homo; duplex
enim
eral in eo natura. San Anfiloco cuyas palabras refiere
Teodoreto en su dilogo titulado Jnconfusus, se expresa
as : Discerne naturas,
unam Dei, alterimi
hominis;
neque enim ex Deo excidens homo factus est, eque proficiscens ex homine Deus. San Ambrosio (1. 2 de Fide,
c. 9 al 4, n. 77) : Servemus distinclionem
divinitalis,
et carnis, unus in utraque loquitur Dei Filius, quia in
eodem utraque natura est. San Juan Crisstomo (in
Psalm. 44, n. 4) : Neque enim (Proplieta) cameni
dividit
a divnitate,
neque divinitatem
a carne ; non
substantias
confundens,
absit sed unionem ostendens
Quando
dico, cum fuisse humilialum,
non dico mutationem,
sed
humance susceptce nalune demissionem.
San Agustn
(1. 1 de Trin., c. 7, n. 14) : Neque enim illa susceptione
alterimi eorum in alterimi conversum, atque
mutatimi
est; nec divinitas quippe in creaturam mutata est, ut
desisterei esse divinitas, nec creatura in divinitatem,
ut
desisterei esse creaturam.
12. Paso en silencio u n a infinidad d e otros t e s t i m o nios que f u e r o n examinados en el concilio de Calcedonia
celebrado contra Eutyques, por cerca de seiscientos
padres, los cuales redactaron en seguida en el acta Y la
definicin siguiente : Sequenlcs igitur SS. Patres unum
eumdem confileri Filium et Dominum nostrum
Jesum
Christum
consonanter oinnes docemur, eumdem perfeetum in dei tate, et eumdem perfectum in
humanitate,
Deum veruni et hominem veruni;
eumdem ex anima
rationali et corpore; consubslantialem Patri
secundum
deitatem, consubslantialem nobiscum secundum
liumanilatem; ante sxcula quidem de Patre genilum
secundum
deitatem, in novissimis autem diebus eumdem,
propter
nos et propter nostrum salutem ex Maria V irghie Dei
genitrice secundum humanilatem,
unum eumdem Chrislum, Filium, Dominum, Unigenitum, in duabus naturis
biconfuse, immutabililer, indivise, inseparabililer
agnospropter
cendum ; nasquam sublata differentia naturarmi
unitionem,
magisque salva proprietate
utriusque
natura?, et in imam personam atque substanliam
concurrentes. Es necesario aadir q u e habiendo oido los m i s mos padres la lectura de la carta dogmtica de san Leon
san Flaviano, exclamaron por u n a n i m i d a d ; lluic
170
Patrum ftdes, hcec postolarum
ftdei, omnes ita credimns, orthodoxi ita credimi. Anathema est qui ita non
credit. Petrus per Leonem locutus est. La misma fe f u e
confirmada por los concilios siguientes, y en especial
por el de Constantinopla II, q u e dice en el cnon 8 :
Si quis ex duabus naluris deitatis et humanitatis
unitatela factum esse, vel unam naturam Dei Verbi
incarnatam
dicens, non sic eam excipit sicut Paires docuerunt, quoti
ex divina natura et humana, unione secundum
substantiam facta, unus Christus effectus est ; sed ex talibus
vocibus unam naturam sive substantiam deitatis et carnis Christi introducere conatur ; talts anathema sit. El
concilio III de Constantinopla r e p i t e las mismas p a l a bras del de Calcedonia ; y el de Nicea I establece esta
definicin de fe : Duas naturas confitemur ejus qui inearnatus est. propter nos ex intemerata
Dei genitrice
semper Virgine Maria, perfectum
cum Deum, et perfectum hominem
eognoscentes.
1 4 . S P T I M A P R U E B A . Creemos deber aadir a q u
dos razones teolgicas en favor del mismo dogma. li
aqu la primera : Si despues de la Encarnacin hubiera
sido absorvida la naturaleza h u m a n a en Cristo por la
divinidad, como pretendian los eutyquianos, todo el
misterio de nuestra redencin quedara destruido en tal
supuesto ; una vez que entonces habra la alternativa,
de desechar como u n a q u i m e r a la pasin y muerte de
Jesucristo, decir que la divinidad padeci y s u c u m bi la m u e r t e ; lo cual horroriza, y repugna aun la
razn natural.
15. La segunda razn es esta : Si despues de la Encarnacin no qued eu Cristo m a s q u e u n a sola naturaleza, acaeci esto, ya porque u n a d e las dos naturalezas
173
funciones exigen oraciones, ofrendas y humillaciones
de qu en ninguna m a n e r a es suceptible la divinidad?
17. As, pues, de n i n g n modo p u e d e decirse 1 q u e
la naturaleza h u m a n a de Cristo se convirtiese en la
divina; y mucho menos todava, que la naturaleza divina se haya cambiado en la h u m a n a . 2 Tampoco ha
podido suceder, q u e las dos naturalezas se hayan mezclado y confundido e n t r e s, de manera que no formasen m a s q u e u n a sola naturaleza en Cristo, p u e s en
tal caso la divinidad hubiera experimentado un cambio,
y se habria convertido en una cosa nueva; y desde e n tonces ni habria en Cristo divinidad, ni h u m a n i d a d ,
sino u n a naturaleza que no seria ni la divina, ni la h u m a n a ; y por consiguiente no seria Cristo ni verdadero
Dios, ni verdadero hombre. 3 Es en fin absurde el
decir q u e las dos naturalezas unidas a la vez sin mezclarse ni confundirse, hayan formado una tercera naturaleza c o m n las d o s ; porque u n a naturaleza de sem e j a n t e especie no p u e d e ser mas que el resultado de
dos partes, que por su union recproca se perfeccionan
m u t u a m e n t e ; de otra m a n e r a , si al u n i r s e una de las
partes con otra pierde sus perfecciones en vez d e a d quirirlas nuevas, no quedar ya perfecta como lo era
antes. En Cristo, pues, la naturaleza divina no recibi
de la h u m a n a perfeccin alguna, ni tampoco pudo perderla sino q u e qued como antes estaba ; no f o r m a por
consiguiente con la h u m a n i d a d u n a tercera naturaleza
q u e las sea comn las dos. Ademas, la naturaleza
comn no nace sino de muchas parles que exigen n a t u ralmente su union recproca, como acontece en la u n i o n
del alma con el c u e r p o ; pero esto no puede tener lugar
en Cristo, porque la naturaleza h u m a n a no exige n a -
I n,
Respuesta las objeciones.
18. P R I M E R A O B J E C I O X . Puede empezarse por algunos pasajes de la Escritura q u e parecen indicar la conversin de una de las naturalezas en la otra, tal como
este de san Juan (1, 14) : Et Verbum caro factum est;
como si quisiera dar e n t e n d e r que el Verbo se convirti en carne. Y este otro de san Pablo (Phil. 2, 7), en
el cual dice del Verbo : Semetipsum exinanivit,
formam
servi accipiens. Luego la naturaleza divina f u e cambiada. Se responde al p r i m e r texto, que el Verbo no se
convirti en carne, sino que se hizo carne, tomando la
naturaleza h u m a n a en u n i d a d de persona, sin q u e por
esta union sufriese el mas ligero cambio. En el mismo
sentido dice tambin de Jesucristo (Gal. 3, 15) : Factus
pro nobis maledictum,
en cuanto quiso encargarse de
la maldicin q u e habamos merecido para libertarnos
de ella. San J u a n Crisstomo dice q u e nos s u m i n i s t r a n
esta respuesta las palabras mismas q u e siguen en el
texto en cuestin : Et Verbum caro factum est, et liabitavit in nobis, et vidimus gloriam ejus, gloriam
quasi
unigeniti a Paire. Estas palabras establecen perfectam e n t e la diferencia de las dos naturalezas, puesto q u e
diciendo del Verbo q u e habit entre nosotros, se demuestra claramente q u e es diferente de nosotros, no
siendo u n a misma cosa la q u e habita, y aquella entre
quien habita. H a q u cmo se expresa dicho santo
10.
173
funciones exigen oraciones, ofrendas y humillaciones
de que en ninguna m a n e r a es suceptible la divinidad?
17. As, pues, de n i n g n modo p u e d e decirse I o q u e
la naturaleza h u m a n a de Cristo se convirtiese en la
divina; y mucho menos todava, que la naturaleza divina se haya cambiado en la h u m a n a . 2 o Tampoco ha
podido suceder, q u e las dos naturalezas se hayan mezclado y confundido e n t r e s, de manera que no formasen m a s q u e u n a sola naturaleza en Cristo, p u e s en
tal caso la divinidad hubiera experimentado u n cambio,
y se habria convertido en una cosa nueva; y desde e n tonces ni habria en Cristo divinidad, ni h u m a n i d a d ,
sino u n a naturaleza que no seria ni la divina, ni la h u m a n a ; y por consiguiente no seria Cristo ni verdadero
Dios, ni verdadero hombre. 3o Es en fin absurde el
decir q u e las dos naturalezas unidas a la vez sin mezclarse n i confundirse, hayan formado una tercera naturaleza c o m n las d o s ; porque u n a naturaleza de sem e j a n t e especie no p u e d e ser mas que el resultado de
dos partes, que por su union recproca se perfeccionan
m t u a m e n t e ; de otra m a n e r a , si al u n i r s e una de las
partes con otra pierde sus perfecciones en vez d e a d quirirlas nuevas, no quedar ya perfecta como lo era
antes. En Cristo, pues, la naturaleza divina no recibi
de la h u m a n a perfeccin alguna, ni tampoco pudo perderla sino q u e qued como antes estaba ; no f o r m a por
consiguiente con la h u m a n i d a d u n a tercera naturaleza
q u e las sea comn las dos. Ademas, la naturaleza
comn no nace sino de muchas parles que exigen n a t u ralmente su union recproca, como acontece en la u n i o n
del alma con el c u e r p o ; pero esto no puede tener lugar
en Cristo, porque la naturaleza h u m a n a no exige n a -
I n,
Respuesta las objeciones.
18. P R I M E R A O B J E C I O N . Puede empezarse por algunos pasajes de la Escritura q u e parecen indicar la conversin de u n a de las naturalezas en la otra, tal como
este de san Juan (1, 14) : Et Verbum caro factum est;
como si quisiera dar e n t e n d e r que el Verbo se convirti en carne. Y este otro de san Pablo (Phil. 2, 7), en
el cual dice del Verbo : Semetipsum exinanivit,
formara
servi accipiens. Luego la naturaleza divina f u e cambiada. Se responde al p r i m e r texto, que el Verbo no se
convirti en carne, sino que se hizo carne, tomando la
naturaleza h u m a n a en u n i d a d de persona, sin q u e por
esta union sufriese el mas ligero cambio. En el mismo
sentido dice tambin de Jesucristo (Gal. 3, 15) : Factus
pro nobis maledictum,
en cuanto quiso encargarse de
la maldicin q u e habamos merecido para libertarnos
de ella. San J u a n Crisstomo dice q u e nos s u m i n i s t r a n
esta respuesta las palabras mismas q u e siguen en el
texto en cuestin : Et Verbum caro factum est, et liabitavit in nobis, et vidimus gloriala ejus, gloriam
quasi
unigeniti a Paire. Estas palabras establecen perfectam e n t e la diferencia de las dos naturalezas, puesto q u e
diciendo del Verbo q u e habit entre nosotros, se demuestra claramente q u e es diferente de nosotros, no
siendo u n a misma cosa la q u e habita, y aquella entre
quien habita. H a q u cmo se expresa dicho santo
10.
accipiens,
hacindose inferior su P a d r e en la naturaleza que toma, y humillndose en ella hasta morir en u n a cruz :
Humiliavi
an, moran
serv su
semetipsum,
factus
autem crucis;
divinidad, y
obediens usque
ad mor-
Padre.
21. S E G U N D A O B J E C I O N . P e r o estas no eran precisamente las objeciones q u e hacan los eutyquianos, puesto que 110 decan que la naturaleza divina se hubiese
convertido en la h u m a n a , sino que esta se habia cambiado en la d i v i n a ; y p a r a apoyar este parecer invocaban ciertos pasajes de los santos padres que no e n t e n dan. Citan primero s a n Justino, que dice, en su segunda apologa, que en la Eucarista se cambia el pan
en el cuerpo de Cristo, d e la misma manera que el Verbo se hizo carne. Pero los catlicos respondan que san
Justino solo quiso decir con estas palabras, que as como el Verbo tom v e r d a d e r a m e n t e , y conserv la carne
h u m a n a ; as la Eucarista contiene verdaderamente el
cuerpo de Jesucristo, y q u e tal es el sentido q u e indica
continuacin. En efecto, q u se propona el santo?
El p r o b a r que en la Eucarista el pan se hace cuerpo de
Jesucristo, tan r e a l m e n t e como el Verbo se hizo carne
en la E n c a r n a c i n ; pero si san Justino hubiese creido,
como pretenden los eutyquianos, q u e en la encarnacin
del Verbo la divinidad absorvi la h u m a n i d a d , no h u biera podido decir que la Eucarista contiene el verdadero cuerpo del Seor.
2 2 . T E R C E R A O B J E C I O N . Oponan lo q u e se lee en
el smbolo atribuido san Atanasio : Sicut anima ra-
2 4 . QUINTA ORJECION.
Oponan la autoridad del
papa Julio, que en una carta dirigida Dionisio, obispo
de Corinto, condenaba los q u e admitan dos naturalezas en Cristo; y tambin la autoridad de san Gregorio
Taumaturgo, al que se atribuyen estas palabras en la
Biblioteca de Focio : Non duce personce, eque duw natura;, non enim quator nos adorare diehnur. Pero se responde con Leoncio (De sectis act. 4), q u e estos padres
estn inocentes de las alegaciones que se les i m p u t a n :
la pretendida carta del papa Julio pasa por ser obra de
Apolinar, y esto con tanta mas razn, cuanto que san
Gregorio iseno cita de ella diversos fragmentos como
si fuera de Apolinar quien refuta en seguida. Lo m i s mo sucede con el pasaje atribuido san Gregorio Taum a t u r g o , que parece ser produccin de los apolinaristas
de los eutyquianos. Objetaban tambin lo q u e dice
san Gregorio Niseno en .su cuarto discurso contra E u nomio, q u e la naturaleza h u m a n a se habia unido con
el Verbo divino. Pero se responde que el mismo san
Gregorio aade q u e no obstante esta unin cada una de
las dos naturalezas habia couservado sus propiedades :
Nihilominus
in atraque, quod cuiquc proprium est, intuetur. En fin, oponan los eutyquianos q u e si habia
dos naturalezas en Cristo, tambin debia haber dos
personas. A esto se responde absolutamente lo mismo
que se respondi Neslorio (en la Disertacin sptima
n m . 16), en donde se hace ver cmo en Cristo no hay
mas q u e u n a sola persona y u n solo Cristo, a u n q u e las
dos naturalezas no estn mezcladas.
DISERTACION NONA.
REFUTACION
DE
ADMITIAN
LA
EN
HEREJA
DE
JESUCRISTO
VOLUNTAD
Y UNA
LOS
MONOTELITAS,
MAS QUE
SOLA
UNA
QUE
NO
SOLA
OPERACION.
2 4 . QUINTA ORJECION.
Oponan la autoridad del
papa Julio, que en una carta dirigida Dionisio, obispo
de Corinto, condenaba los q u e admitan dos naturalezas en Cristo; y tambin la autoridad de san Gregorio
Taumaturgo, al que se atribuyen estas palabras en la
Biblioteca de Focio : Non duce personce, eque duw natura;, non enim quator nos adorare diehnur. Pero se responde con Leoncio (De sectis act. 4), q u e estos padres
estn inocentes de las alegaciones que se les i m p u t a n :
la pretendida carta del papa Julio pasa por ser obra de
Apolinar, y esto con tanta mas razn, cuanto que san
Gregorio iseno cita de ella diversos fragmentos como
si fuera de Apolinar quien refuta en seguida. Lo m i s mo sucede con el pasaje atribuido san Gregorio Taum a t u r g o , que parece ser produccin de los apolinaristas
de los eutyquianos. Objetaban tambin lo q u e dice
san Gregorio Niseno en .su cuarto discurso contra E u nomio, q u e la naturaleza h u m a n a se habia unido con
el Verbo divino. Pero se responde que el mismo san
Gregorio aade q u e no obstante esta unin cada una de
las dos naturalezas habia couservado sus propiedades :
Nihilominus
in atraque, quod cuiquc proprium est, intuetur. En fin, oponan los eutyquianos q u e si habia
dos naturalezas en Cristo, tambin debia haber dos
personas. A esto se responde absolutamente lo mismo
que se respondi Neslorio (en la Disertacin sptima
n m . 16), en donde se hace ver cmo en Cristo no hay
mas q u e u n a sola persona y u n solo Cristo, a u n q u e las
dos naturalezas no estn mezcladas.
DISERTACION NONA.
REFUTACION
DE
ADMITIAN
LA
EN
HEREJIA
DE
JESUCRISTO
VOLUNTAD
Y UNA
LOS
MONOTELITAS,
MAS QUE
SOLA
UNA
QUE
NO
SOLA
OPERACION.
Se p r u e b a p r i m e r a m e n t e , en
cnanto la voluntad divina, por las Escrituras q u e atribuyen Cristo la voluntad divina tantas veces cuantas
en l reconocen la divinidad, de la cual es inseparable
2.
PRIMERA
PRUEBA.
la voluntad. Las citas q u e hemos hecho de estos pasajes contra Nestorio y Eutyques, nos dispensan de referirlos de nuevo con tanta mas razn, cuanto que los
monotelitas no negaban Cristo la voluntad divina, sino solamente la h u m a n a . Se hallan igualmente en las
Escrituras mil lugares en los cuales se atribuye Cristo
la voluntad h u m a n a : 1 san Pablo en su carta los hebreos (10, 5), aplica Jesucristo estas palabras del Salmo XXXIX, versculos 8 y 9 : Ingvediens mundum,
dicit : Ecce venio; in capile libri scriptum est de me, ut
factum Deus voluntatem tuam. Se lee en el salmo : In
capite libri scriptum est de me, ut facerem
voluntatem
tuam : Deus meus volui, et legem tuam in medio cordis
mei. Se ve a q u la voluntad divina claramente distinguida por estas palabras, ut faciam Deus
voluntatem
tuam; mientras que estas, Deus meus volui, indican la
voluntad h u m a n a q u e se somete la de Dios. 2 El mismo Jesucristo nos manifiesta en m u c h o s lugares estas
dos voluntades distintas. Dice en san Juan (5, 30) :
Non (ucero voluntatem meam, sed voluntatem ejus, qui
misit me; y en otra parle : Descendi de coelo, non ut faciam voluntatem meam, sed voluntatem ejus, qui misil
me (Joan. 6, 38). Sobre lo cual se expresa as san Leon
en su carta al e m p e r a d o r Leon : Secundum
formam
servi non venit facere voluntatem suam, sed
voluntatem
ejus, qui misit eum. Ntense estas palabras : secundum
formam servi, segn la naturaleza h u m a n a .
3. Ademas, dice Jesucristo en san Mateo (26, 39) :
Pater mi, si possibile est, transeat a me calix iste : verumtamen non sicut ego volo, sed sicut tu; y en san
Marcos (14, 30) : Abba Pater, transfer calicem hunc a
me ; sed non quod ego volo, sed quod tu. Es posible
Humana
cusatpassioner,
enim propter
le
os-
carnis imbecillitatem
re-
prompta.
ail,
Pa-
immutabilis
quarn
illa natura
quidquam
aliud
enim
velie
quam Pater.
4. S E G U N D A P R U E B A . Vienen tambin en apoyo de
n u e s t r a proposicion todos los textos en q u e se dice
que Jesucristo obedeci al Padre. Jesucristo en san
Juan (12, 49) : Sed qui mist me Pater, ipse mihi mandatimi dedil, quid dicam, et quid loquar; y en el captulo 14, versculo. 31 : Sicut mandatimi dedil mihi Pater, sic faci. San Pablo escribe los filipenses (2, 8) :
Faetus obediens usque acl mortcm, mortem autem crucis. Lo mismo se lee en otros muchos lugares. Es pues,
evidente que en donde no hay mas q u e u n a voluntad,
no puede haber ni precepto ni obediencia; por otra
parte, no es menos cierto que la voluntad de Dios no
p u e d e estar sumisa un m a n d a m i e n t o , pues que no re
conoce superior : luego obedeciendo Jesucristo su
P a d r e , manifest q u e tenia la voluntad h u m a n a : Quis
(dice el papa Agaton) a lumine veritatis se adeo separavil, ut audeat dicere, Dominum nostrum Jesum
Chnstum volntate suce divinhatis
Patri obedisse, dui est
eequalis in omnibus, et vult ipse quoque in omnibus, quod
Pater?
to ; en sus fragmentos contra Verono, saca de la distincin dlas diversas operaciones en Cristo u n argumento
en favor de la distincin de las dos naturalezas, puesto
que la unidad de v o l u n t a d y de operacion lleva consigo
la u n i d a d de naturaleza : Qu enim. sunt nter se ejusdem operationis ae cognitionis, et omnino dem patiuntur, nullam naturce differentiam
recipiunt.
6. Estas consideraciones obligaron al concilio general III de Constantinopla, celebrado bajo el pontificado
deAgaton, renovar en u n decreto (art. 18) la condenacin ya f u l m i n a d a contra todas las herejas concernientes al misterio d e la encarnacin, p o r los cinco
concilios ecumnicos p r e c e d e n t e s . H a q u el tenor de
la definicin : Asseeuti quoque sancta quinqu
universalia concilia, et sanctos atque probabiles patres, consonanterque
confiteri definientes,
Dominimi nostnmi
Jesimi Christum veruni Deum nostrum, unum cle sancta, et
consubstantiali, et vitce originan prcebente Trinitate,
perfectuni in deitate, et perfectum eumdem in
humanitate,
Deum vere et hominem vere, eumdem ex anima rationali et corpore, consubstanlialem
nobis secundum liumanitatem,
per omnia similem nobis, absque
peccato,
ante scenda quiclem ex Patre genitum secundum
deitatem, in ultimis cliebus autem eumdem, propter nos et
propter nostrani salutem de Spiritu-Scmcto,
et Maria
Virgine proprie et veraciter Dei genitrice secundum humanitatem,
unum eumclemque Christum
Filium Dei
unigenitum in duabus naturis inconfuse,
inconvertibiliter, inseparabiliter,
indivise cognoscenclum,
nusquam
extincta liarum naturarum diffefenlia propter
unitaiem
salvataque macjis proprietate
utriusque naturce, et in
unum personam, et in unum subsistentiam
concurrente,
8. P R I M E R A O E J E C O N . Se opone primero este pasaje de u n a carta de san Dionisio Cayo : Veo viro jacto unam qtndam theandricam,
seu deivirilem
operationem cxprcssit in vita. Pero se responde con Sofronio
q u este texto f u e corrompido p o r los monotelitas, y
q u en vez de estas palabras unam quamdam, se deben
leer novara quamdam theandricam operationem. Esta es
la observacin que se hizo en el concilio III de Letran,
en donde por orden de san Martin, Pascasio q u e hacia
las funciones ele notario, ley el gran ejemplar que dice
novam quamdam, etc
lectura q u e nada tiene contrari al dogma catlico, y q u e ofrece dos sentidos
igualmente favorables. El p r i m e r o , es como dice san
J u a n Damasceno (1. o de Fide orlhod., e. 19), que todas
las operaciones producidas por Cristo, son llamadas
tendricas deiviriles, porque emanan de u n h o m b r e
Dios, y p o r q u e todas son atribuidas la persona q u e
t e r m i n a las dos naturalezas divina y h u m a n a . El segundo sentido, segn Sofronio y san Mximo, consiste en
decir que la nueva operacion tendrica de q u e habla
san Dionisio, debe ser restringida las solas acciones
de Cristo que resultan del concurso de la naturaleza
divina y de la h u m a n a ; y por esto distinguan en Cristo tres clases de operaciones: I o las que pertenecen
p u r a m e n t e la naturaleza h u m a n a , tales como a n d a r ,
comer, sentarse; 2 o las que no p u e d e n convenir mas
q u e la divinidad, como el perdonar los pecados, h a -
Dionisio.
9. S E G U N D A O B J E C I O N . Se nos opone tambin san
Atanasio (in lib. d e A d v . Christi), que admitia voluntatem deitatis tantum. Pero este santo no quiso excluir la
voluntad h u m a n a , sino nicamente la voluntad contraria q u e nace del pecado, como lo h a c e ver el contexto. 3 o A san Gregorio Nazianeeno q u e escribia estas
palabras (orat. 2 de F i l i o ) : Christi velle non faisse Deo
contrarium,
utpote deificatum totum. San Mximo y el
papa Agalon responden que es f u e r a de duda q u e san
Gregorio admita las dos voluntades, y que por las palabras q u e acaban d e citarse, entendia solamente q u e
la voluntad h u m a n a de Cristo no era contraria la divina. 4 o San Gregorio Niseno escribia contra Eunomio :
Operaiur vere deitas per corpus, quod rea ipsam est
omnium salutem, ut sit carnis quidem passio, Dei autem operatio. A lo q u e el sexto concilio respondi, que
atribuyendo el santo los padecimientos la h u m a n i dad, reconoca en esto q u e Cristo obraba segn la naturaleza h u m a n a , y que intentaba solamente p r o b a r
contra Eunomio, q u e los dolores y las acciones de Jesucristo segn la h u m a n i d a d , recibieron u n valor infinito de la persona del Verbo que sustentaba esta h u manidad, y li a q u porque estas operaciones eran
atribuidas al Verbo. 5 o San Cirilo de Alejandra (l. 4
in Joan.), q u e dice q u e Cristo manifest unam quamdam cognatam operationem.
Se responde que el santo
Tentatum
peeealo.
autem
iper omnia
pro
similitudine,
q u e l l a m a r o n a la n a t u r a l e z a h u m a n a de Cristo el ins-
De d o n d e se sigue q u e j a m s
absipie
experiment
p a d r e s la v o l u n t a d natural,
m a s p r e t e n d i e r o n estos p a d r e s ver en la h u m a n i d a d de
facultad de q u e r e r , y la v o l u n t a d arbitraria,
Cristo u n i n s t i n t o
nica-
q u e no es otra cosa q u e la
es decir, la
m e n t e la v o l u n t a d h u m a n a n a t u r a l , pero no la voluntad
m e n t e <lec,r q u e e s t a n d o u n i d a la h u m a n i d a d al Verbo
h u m a n a a r b i t r a r i a q u e consiste en p o d e r d e t e r m i n a r s e
plaeita
M e n u d o estos a c a t o s s o n obra de l ^ p
a , o de lob e u t y q u i a n o s , y d e n i n g u n a m a n e r a d l o s
o I
14)
Por no h a b e r d i s t i n g u i d o
p o r los m o n o t e l i t a s . E n c u a n t o
et rnonothelitis,'
et eutychianorum
personam,
sic
quia nter
voluntatem
n a t u r a l e m et p e r s o n a l e m , sive a r b i t r a r i a m ,
discriminis
Misiona
interesset,
de las herejas
la a u t o r i d a d del papa
(cap. 7, n m . 8 y 1 5 ) , q u e e * t e
10.
TERCERA
OB.-Alegaban
t a m b i n los m o -
Si
hoc in causa
cerent voluntatem
r e s p o n d e n q u e es falso q u e la voluntad h u m a n a
11.
et quod nescirent
fuit,
et naturam,
fuisse,
et unam
in Christo
cli-
COARTA O B J E C I O N .
Decian e n s e g u n d o
lugar,
q u e la u n i d a d de p e r s o n a d i c e n e c e s a r i a m e n t e la u n i d a d
de voluntad ; y q u e p u e s no habia e n Jesucristo mas
q u e u n a p e r s o n a , t a m p o c o debia haber en l m a s q u e
u n a v o l u n t a d . Se les r e s p o n d e , q u e no debe h a b e r m a s
q u e u n a sola v o l u n t a d , y u n a sola operacion, en donde
no hay m a s q u e una p e r s o n a , y u n a naturaleza ; pero
cuando hay dos naturalezas perfectas u n i d a s una sola
persona (como s u c e d e en Cristo q u e t i e n e la vez la
DISERTACION DCIMA.
R E F U T A C I O N DE LA H E R E J A D E B E R E N G E R Y D E L O S P R E T E N D I D O S
REFORMADOS, RELATIVAMENTE
AL SACRAMENTO
D E LA E U C A R I S T A .
DISERTACION DCIMA.
R E F U T A C I O N DE LA H E R E J A D E B E R E N G E R Y D E L O S P R E T E N D I D O S
REFORMADOS, RELATIVAMENTE
AL SACRAMENTO
D E LA E U C A R I S T A .
meam cameni
habet vilam
ceternam.
Se
4. El concilio de Trento (sesin 13, c. 1) ensea, como acabamos de verlo, que las especies sacramentales
contienen Jesucristo vere, realiter et
substantialiter;
vere, para excluir la presencia figurada, puesto q u e la
figura es opuesta la v e r d a d ; realiter, para excluir la.
presencia imaginaria, q u e se tocara p o r la fe, decir
de los s a c r a m n t a n o s ; substantialiter,
para r e f u t a r el
sistema de Calvino q u e deca que en la Eucarista no
hay cuerpo, sino n i c a m e n t e la virtud de Cristo, por
la cual se comunica nosotros. E r r o r manifiesto, porque la Eucarista encierra la sustancia entera de Jesucristo. Por las mismas razones condena tambin dicho
concilio en el canon I los q u e dicen q u e Cristo est
vir-
5. P R I M E R A P R U E B A . La presencia real se p r u e b a
1" por las palabras mismas de Jesucristo q u e dijo : .4ccipii, et eomedite, lioe est corpus meum, palabras q u e
son referidas por san Mateo (26, 26), por san Marcos
(14, 22). por san Lucas (22, 19), y por san Pablo (1 Cor.
1 1 , 2 4 ) . Es una regla cierta y generalmente seguida pollos padres, como nos lo ensea san Agustn 1 5 de
Doctr. c h r i s t . , c. 10), q u e las palabras de la Escritura
deben entenderse en el sentido propio y literal, siempre q u e este sentido 110 presente nada absurdo y r e p u g n a n t e ; p o r q u e de otra manera, y si fuese permitido
explicarlo todo en u n sentido mstico, 110 se podran
invocar las Escrituras en favor de n i n g n dogma de la
fe, y vendran ser la f u e n t e de una infinidad de errores, porque cada u n o les dara el sentido que mas le
agradase. Solo es propio de u n a malicia diablica, dice
el concilio en el mismo lugar, el violentar as las palabras de Cristo para darles sentidos imaginarios, cuando
tres evangelistas con san Pablo se contentan con referirlas tales como salieron de su boca : Qua?. verba a
sanctis evanqelistis eommemorata,
et a divo Paulo repetita, eum propriam Mam significationem
prce se ferant... indignissimum
flagitium est, ea ad ficticios tropos contra universum Ecclesue sensum detorqueri. San
Cirilo de Jerusalen (Catech. niyslag. 4) exclama : Cun
ipse de pane pronunaverit:
IIoc est corpus m e u m ,
quis audebit deinceps ambigere ? el cum iclem ipse dixerit: Hic est sanguis m e u s , quis dicet non esse ejus sanginem ? Hagamos a q u u n a p r e g u n t a los herejes :
Estaba en el poder de Jesucristo el convertir el p a n en
su cuerpo? No creemos q u e j a m s osase negarlo sectario alguno, porque todo cristiano est n t i m a m e n t e convencido de que el poder de Dios es ilimitado : Non erit
impossibie apud Deuni omne verbum (Luc. 1, 57). Quiz
respondern : Sabemos que Jesucristo podia hacerlo,
pero acaso no ha querido. Acaso, dicen, no lia querido
hacerlo. Pero yo replico : Supuesto que haya querido
hacerlo, hubiera podido manifestar su voluntad de
u n a manera mas clara que por estas palabras : Hoc est
corpus menm? De otra m a n e r a , cuando el mismo Cristo
f u e preguntado por Caifs si era hijo de Dios : Tu es
Christus Filius Dei benedieli? (Luc. 14, 61) y le respondi que lo era : Jess autem dixit Mi : Ego sum
(ibid. 62); se pudiera decir i g u a l m e n t e q u e hablaba en
sentido figurado. Aado tambin, y digo, q u e si se concede los s a c r a m n t a n o s q u e estas palabras de Cristo :
Hoc est corpus meuin deben t o m a r s e en u n sentido figurado, p o r q u razn no conceden ellos mismos los
socinianos que estas otras palabras de Cristo, que son
semejantes las p r i m e r a s , y q u e se e n c u e n t r a n e n u n ciadas en san J u a n (10, 50) : Ecjo et Pater unum
sumus,
deben entenderse de u n a u n i n moral y de voluntad,
como las entendian los socianianos, q u e negaban q u e
Cristo fuese Dios?
6. P R U E B A S E G U N D A . E l captulo sexto de sau J u a n ,
en el cual (v. 52) se leen estas palabras : Puns
quem
ego dabo, caro mea est pro mundi vita, ofrece u n a segunda prueba en favor de la presencia real de Jesucristo en la Eucarista. Dicen los sectarios que a q u se h a bla de la Encarnacin del Verbo, y de n i n g u n a manera
de la Eucarista. Es verdad q u e el principio del captulo
no tiene relacin con la E u c a r i s t a ; pero tampoco po-
et eognovinius,
quia tu es Chrislus
Filius
Constantinopla, y m a s tarde por el de Efeso q u e aprob los doce anatemas d e san Cirilo contra Nestorio, las
cuales contienen el d o g m a d e la presencia real de Jesucristo en la E u c a r i s t a . E n seguida el concilio II de
Nicea (art. 6) declar, q u e era u n e r r o r contrario la
fe el decir q u e la Eucarista contenia solamente la figura, y no el verdadero cuerpo de Cristo : Dixit: Accipite, edite, hoc est c o r p u s m e u m . . . Non autem clixit:
Sumite, edite, imaginera corporis mei. Mucho tiempo
despues haciendo Berenger profesin de fe, declar en
el concilio r o m a n o celebrado bajo Gregorio VII, en
1079, que el pan y el vino se convierten sustancialmente
por la consagracin en el cuerpo y sangre de Jesucrist o . El concilio IV de Letran, celebrado bajo InocencioIII,
corpus
el ao 1215, se expresa as (cap. 1) : Credimus
et sanquinem
Christi sub speciebus pais et vini veraciter eontineri,
transsubstantiatis
pane in corpus, et
vino in sanguinem.
El de Constanza conden las proposiciones d e W i c l e f y de Hus, en las cuales decian
estos herejes q u e s o l a m e n t e hay en la Eucarista
Verus pais naturaliter,
et corpus Christi
figuraliler.
fcee est figurativa locutio : Hoc est corpus m e u m ; sicut
ista : Joannes est E l i a s . En fin, h a q u lo que dice el
concilio de Florencia en el decreto de la reunin de los
griegos : In azymo sive in fermentato pane tritceo, corpus Christi veraciter
confici.
1 1 . P R D E B A S E X T A . Se agrega los concilios la
constante y u n i f o r m e tradicin d e los santos padres.
San Ignacio mrtir escribe (ep. ad Smirnens. ap. Tlieodor. diolog. 5) : Eucharistias
non admitlunt,
quod non
confiteantur Eucharistiam
esse earnem Servaloris nostri Jesu Christi. San Ireneo (1. adv Han'., c.,18, al. 54):
vertuntur.
annuntiabilis
(1 Cor. 2, 2 6 ) ; pero nosotros decimos
ademas, q u e en la Eucarista el cuerpo d e Jesucristo
es verdadero c u e r p o , y que al mismo tiempo hay all
u n a representacin q u e nos recuerda su pasin. Tal
era s e g u r a m e n t e el pensamiento de san Agustn, q u i e n
j a m s dud q u e el p a n consagrado en el altar fuese el
verdadero c u e r p o d e Jesucristo, como lo dice expresam e n t e en otro l u g a r (Serm. 8 3 deDivers., n. 227): Pais
quem videtis in altari, sanctificatus
per Verbum
Dei,
corpus est Cliristi.
14. En cuanto al sentir de Calvino scbre la presencia
real de Jesucristo en la Eucarista, no tiene necesidad
de refutacin, p u e s t o q u e l se refuta s mismo por
su inconstancia q u e mil veces le hizo m u d a r de opinion
sobre este p a r t i c u l a r , y tambin p o r la ambigedad
que preside todos sus discursos. Bossuet (Hist. des
Variat. 1. 9) y du lamel (theol. d e E u c h . , c. 3),
que t r a t a r o n e x t e n s a m e n t e esta materia notan y citan diferentes pasajes de Calvino, en los cuales tan
pronto dice este novador q u e la Eucarista contiene la
verdadera sustancia del cuerpo de Jesucristo, tan pronto
(Inst. 1. 4, c. 27, n. 33) q u e Cristo se uni nosotros
p o r la fe, haciendo as de la presencia de Jesucristo
u n a simple presencia d e v i r t u d ; y esto es lo q u e repite
en otro lugar (opuse. 864), en d o n d e escribe q u e Jesucristo nos est presente en la Eucarista de la misma
m a n e r a q u e en el bautismo. Aqu llama al sacramento
del altar un m i l a g r o ; pero en seguida (ib. 845) le hace
consistir s i m p l e m e n t e en que el fiel es vivificado por
la carne de Jesucristo, en cuya atencin baja del cielo
la tierra u n a virtud t a n poderosa. All confiesa que los
indignos reciben en la cena el c u e r p o de Jesucristo;
intellexerunt,
in cadavere
aut in macello
quomodo spiritu
vegetatur.
accedat
venditur,
illi
quomodo
non
quidquam,
ad earnem et
prodest
plurimum.
4 6 . S E G U N D A O B J E C I O N . Oponen que en estas palabras de Jesucristo; Ioc est corpus meum, el pronombre
hoc no podia referirse mas que al pan q u e entonces
tenia Jesucristo entre sus m a n o s ; luego el pan no podia
ser el cuerpo de Cristo sino en figura. Se responde q u e
considerada esta proposicin : Hoc est corpus
meum,
cuando todava est imperfecta y por acabar, como si
se dijera simplemente hoc est, en este caso el p r o n o m b r e lioc no designa verdaderamente mas que el p a n ;
pero mirada en su totalidad y en el sentido completo,
ya no designa el p a n , sino el cuerpo de Jesucristo. Si
en el momento en q u e el Seor cambi el agua en vino
h u b i e s e dicho hoc est vinum, todo el m u n d o h u b i e r a
entendido q u e el hoc se referia al vino y no al a g u a ,
lo mismo sucede respecto de la Eucarista, la palabra
hoc, seguil el sentido completo, debe referirse al cuerpo,
p u e s t o que el cambio no se verific hasta que la proposicin estuvo completa. As, pues, el pronombre hoc
no signific objelo alguno hasta que Cristo hubo proferido el sustantivo q u e se referia, es decir, estas palabras corpus meum, q u e completaron la proposicin.
1 7 . T E R C E R A O B J E C I O N . Dicen q u e en est proposicin : Hoc est corpus meum, no debe verse mas q u e
Una simple figura, como en stas otras q u e miran
Jesucristo : Ego sum vitisvera:
EgO sumostium:
Petra
erat Chrislus. A esto se responde, q u e si estas ultimas
QUINTA OBJECION.
runt
caverunt.
mandu-
la Eucarista sino por la fe, como le recibieron los hebreos. A esto se responde, que dichas palabras deben
entenderse en este sentido, q u e la verdad todos los hebreos participaron del mismo alimento espiritual, esto
es, del man (de q u e habla aqu san Pablo), que fue la
figura de la Eucarista ; pero no recibieron realmente
el cuerpo de Jesucristo como nosotros lo recibimos.
Los hebreos comieron la figura del cuerpo del Salvador,
y nosotros comemos el verdadero cuerpo que anunciaba
dicha figura.
20. S E X T A O B J E C I O N . Oponen estas palabras de
Jesucristo : Non bibam amodo de hoc cjeniminc vitis usqae in diera illum, cum illud bibam vobiscum novum in
regno Patris (Matth. 26, 29), y esto despues de haber
dicho : Hic est enim sanguis meas novi testamen,
qui
pro mulls ef'fundelur in remissionem peccatorum (v. 28).
Ntense, aaden, estas palabras, (le hoc geninne
vitis;
el vino pues qued vino a u n despues de la consagracin.
Se responde : 1" que Jesucristo podia muy bien dar el
n o m b r e de vino lo que habia en el cliz aun despues
de la consagracin, no porque all estuviese la sustancia
de vino, sino p o r q u e se conservaban sus apariencias :
por esta misma razn da san Pablo la Eucarista el
n o m b r e de pan, aun despues de la consagracin : Quicumque manducaverit
panem hunc, vel biberit calicem
Domini
Domini indigne, reas erit corporis el sanguinis
(1 Cor. 11, 27). (Vase mas adelante el n m . 29 de esta
disertacin.) Se responde lo 2 o con san Fulgencio,
que hace a q u una distincin muy sagaz (ad F e r r a n d u m
dialog. de q u i n q . Quast. q. 5), que Jesucristo tom dos
clices : el uno pascual segn el rito j u d i c o ; y el otro
eucarstico segn el rito sacramental. Jesucristo, pues,
12.
U.
D e la transustanciacion, conversin d e la sustancia del pan y del vino en
la sustancia del cuerpo y de la sangre de Jesucristo.
argunlenlnm
non
appa-
U.
D e la transustanciacion, conversin d e la sustancia del pan y del vino en
la sustancia del cuerpo y de la sangre de Jesucristo.
verborum : ipsum autem corpus sub spccie vini, el sanguinem sub specie pais niMmque
sub atraque vi natralis illis connexinis, et Concomitantice, qa partes
Christi Domim qijam exmortis
resurrexit,
non amplias mrilurus, nter se cdputltf. Divimtalem
porro
propter dmirabilem
iUam ejus em corpore et anima
huposiaiicam
unincm.
PRIMERA
28.
PRIMERA OBJECION.
43
TERCERA
OBJECION;
la omnipotencia de Dios, no puede hacer cosas q u e repugnen ; y no r e p u g n a , aaden, que Cristo est al mismo tiempo en el ciclo y en la t i e r r a , en donde (como lo
creemos) habitara no en u n solo l u g a r sino en muchos la vez? H aqu como r e s p o n d e el concilio de
Trento (sesin 15, c. 1) a esta dificultad de los incrdulos : Nec enim hcec nter se pugnant, ut ipse Salvator noster semper ad dextcram Patris in coelis assideat, jnxta modum existendi naturalem;
et ut multis
nihilominus
aliis in lois saeramentaliter
prcesens sua
substanlia nobis adsit, ex existendi ratione; quam etsi
verbis vix exprimere possumus: possibilem lamen esse
Deo, eogitatione per fidem illustrata, assequi
possumus,
et eonstaniissime credere clebemus. Ensea pues el concilio q u e el cuerpo de Cristo est en el cielo de una
manera natural, y en la tierra d e u n a m a n e r a sacramental sobrenatural q u e no p u e d e c o m p r e n d e r n u e s t r a
limitada inteligencia; como t a m p o c o comprendemos
que en la Trinidad haya tres personas y u n a sola esencia, y en la Encarnacin del Verbo u n a sola persona divina en Jesucristo que t e r m i n e la naturaleza divina y
humana.
55. Insisten diciendo que r e p u g n a u n cuerpo h u mano el estar multiplicado en m u c h o s lugares la vez.
Respndese esto que el c u e r p o de Jesucristo no
se
cunscrito u n l u g a r ; sino q u e est all sacramentalmente bajo las especies del p a n y del vino, de suerte
q u e en todos los lugares en d o n d e se hallen las especies
del pan y del vino consagrados, se halla tambin Jesucristo realmente presente. La multiplicidad pues de la
cir, segn la medida de la cuantidad propia q u e corresp o n d e la de lugar, sino que est all, como ya hemos
dicho sacramentalilcr,
por modo de sustancia. De aqu
es que Jesucristo no ejerce en el sacramento n i n g u n a
accin dependiente de los sentidos, y a u n q u e produzca
los actos del entendimiento y de la voluntad, no ejerce
sin embargo los actos corporales de la vida sensitiva,
q u e requieren en los rganos del cuerpo cierta extensin exterior y sensible.
56. Tambin es falso que Jesucristo est en el sacram e n t o sin extensin : su cuerpo est all realmente, y
extenso ; pero su extensin no es exterior, ni sensible,
n i local, es interna relativamente s mismo, y as,
a u n q u e todas las partes se encuentren en el mismo l u g a r , sin embargo ninguna se confunde con la otra. Jesucristo conserva pues en el sacramento su extensin
i n t e r n a ; pero en cuanto la extensin exterior y local,
ni es extenso, ni divisible, y est todo entero en cada
parte de la hostia la m a n e r a de las sustancias, sin
ocupar lugar como ya se ha dicho. Por consiguiente no
ocupando lugar el cuerpo del Seor, no puede moverse
de u n punto otro ; y si experimenta algn movimiento acaece esto de un modo accidental, consecuencia
del q u e experimentan las especies que le contienen. A
nosotros m i s m o s nos sucede q u e cuando nos movemos,
el cuerpo y el alma se mueven la vez, a u n q u e esta sea
incapaz de lodo punto de ocupar lugar. Por otra parte
la Eucarista es u n sacramento de fe, mysterium
fidei;
as, pues, como no comprendemos tantas cosas que la
fe nos ensea, depongamos la pretensin de querer
c o m p r e n d e r todo lo q u e la fe nos dice de este sacramento p o r medio de la Iglesia.
2 , p. 97) m r t i r dice q u e los diconos llevaban la Eucarista los ausentes. San Irene (ep. ad Vict. Pont.)
se q u e j a al papa Victor de que habiendo omitido celeb r a r la pascua, habia privado por ello de la comunion
u n gran n m e r o de sacerdotes q u e no pudieron ir
las asambleas pblicas, en razn que entonces se les
enviaba estos sacerdotes la Eucarista en seal de paz.
H aqu las palabras del santo : Cum tomen qui te pnecesserunt, prcesbytris, quamvis id minime
observareni,
Eucliaristiam
transmiserunl.
San Gregorio Nazianceno
(Orat. 11) refiere que Orgonia, su h e r m a n a , estando con
m u c h a fe delante del Santsimo Sacramento q u e llevaba guardado consigo, fue librada de u n a enfermedad
q u e padecia. Cuenta san Ambrosio (Orat. de obitu frat r i s Satyri) q u e llevando san Stiro colgada del cuello la
santa Eucarista fue preservado del naufragio.
/O. Ademas de estos ejemplos cita otros muchos el
sabio Padre don Agnello Cirilo en su libro i m p r e s o el
ao ltimo, cuyo ttulo es Ragguagli Tlieologici, e t c . ;
hacia la pgina 533. Hace ver all con poderosas razones cun falta es de f u n d a m e n t o la opinion de u n autor
m o d e r n o annimo, que quiere no sea permitido administrar la comunion f u e r a de la misa con hostias preeonsagradas, y conservadas en el tabernculo. Prueba
Mabillon (Liturg. Gall., 1. 2, c. 9, n. 26) que el uso de
dar la comunion fuera de la misa se estableci en la
iglesia de Jerusalen desde el t i e m p o d e san Cirilo,
porque no era posible celebrarla todas las veces que
deseaban comulgar los peregrinos que en gran nmero
c o n c u r r a n
los santos lugares. Pas esta costumbre
desde la iglesia oriental la de occidente y el ao
1554 Gregorio XHI orden en s u r i t u a l lo q u e debian
tener presente los sacerdotes cuando distribuan al pueblo la Eucarista f u e r a de la misa. El papa Paulo V
confirm este ritual en 1 6 1 4 ; h aqu lo q u e prescribe
el captulo de sacram. Eucharislice:
Scenlos
curare
debet, ut perpetuo aiiquot particular consecralie eo numero, quie usui infirmorum, et aliorum (ntense estas
palabras) fidelium, communioni satis esse possint, conserventur in pxide. Vemos tambin q u e Benedicto XIV,
en su carta encclica Certiores dada el 12 de noviembre
de 1742, a p r u e b a claramente el uso de darla comunion
fuera de la misa, como se ve por estas p a l a b r a s : De
eodem sacrificio participant, prceter eos quibus a sacerdote celebrante tribuitur in ipsa rnissa parti victima; a
se oblatie, ii etiam quibus sacerdos Eucliaristiam
prceservari solilam
ministrat.
4 1 . Sobre esto conviene advertir que corre entre el
pblico u n cierto decreto de la sagrada congregacin
de Ritos del 2 de setiembre de 1741, por el cual se
prohibe el dar la comunion en las misas de d i f u n t o s
con hostias preconsagradas,
y reservadas en el tabernculo, causa de no ser permitido el dar la bendicin
con o r n a m e n t o s negros los que reciben la Eucarista.
Pero el Padre Cirilo, de quien hemos hablado, escribe
en la pgina 568 q u e no obliga dicho decreto : por no
haber sido aprobado por el soberano pontfice que lo
era entonces Benedicto XIV. Y, en efecto, h lugar
deducir esta consecuencia si se considera q u e este m i s mo pontfice siendo todava arzobispo de Bolonia,
aprob en su libro sobre el sacrificio de la misa la opinion del sabio Merati, que quera pudiera darse la comunion en las misas de difuntos con hostias preconsagrculas; y q u e habiendo sido papa en seguida, no se
IY.
De la materia y forma del sacramento de la Eucarista.
IV.
De la materia y forma del sacramento de la Eucarista.
bras q u e siguen no pertenecen la esencia, sino n i camente la integridad de la forma : por manera que
el sacerdote que omitiese estas palabras pecaria gravem e n t e ; pero no seria p o r ello menos vlida la consagracin.
52. Conviene saber que el concilio de Trento en la
sesin 22 conden con nueve cnones, otros tantos errores de los novadores relativamente al sacrificio de
misa. Consisten en decir : 1 que la misa no es u n verdadero sacrificio, que se la ofrece nicamente para
administrar la Eucarista los fieles; 2 q u e por estas
p a l a b r a s : Hoc facite in meam commemoralionem,
no
estableci Jesucristo los apstoles sacerdotes, y que no
orden que los sacerdotes ofreciesen su cuerpo y su
s a n g r e ; 5 o q u e la misa es solamente u n sacrificio de
acciones de gracias, u n a simple memoria del sacrificio de la cruz, y no u n sacrificio propiciatorio; y que
no aprovecha sino al que c o m u l g a ; 4 o q u e p o r este
sacrificio se deroga el de la C r u z ; 5 o que es u n a impostura celebrar en honor de los santos, y para obtener
su mediacin cerca de Dios; 0 que el cnon contiene
e r r o r e s ; 7 o q u e las ceremonias, ornamentos, y otros
signos exteriores empleados por la iglesia catlica son
cosas que conducen la i m p i e d a d ; 8 q u e las misas
privadas en que solo comulga el sacerdote son ilcitas ;
9 q u e el uso de p r o n u n c i a r en voz baja u n a parte del
cnon debe ser condenado, y q u e todo debe recitarse
en lengua v u l g a r ; y ademas que no se debe mezclar el
agua con el vino en el cliz. Contra estos errores h e
escrito extensamente en mi libro titulado : Opera
dogmatica contra gli erelici pretesi riformati,
en la
sesin veinte y dos.
DISERTACION UNDCIMA.
REFUTACION DE LOS ERRORES DE LUTERO Y DE CALVINO.
<M>
SUMARIO D E LOS PUNTOS PRINCIPALES.
1. Hay un libre albedrio. - I I . La ley divina no e s imposible. - I I I .
' Son necesarias las obras. - V . No justifica la fe sola. - V. De la incertidnmhre, de la justificacin, de la perseverancia y de la salud eterna.
VI. Dios no e s autor del pecado. - VII; Dios no predestina nadie al
infierno. VIH. La autoridad de los concilios ecumnicos e s infalible.
(le las
herejas,
perdi con l toda su posteridad : por esto, segn Calvino, el libre albedrio no es m a s q u e u n titulo sine re.
Pero este error f u e condenado por el concilio de Trento
(sess. 6, canon 3), que dice : Si quis hominis
arbitrimi
post Ad peccatum a m i s s u m et e s t i n c t u m esse dixerit,
aut rem esse de solo lulo, imo litulum sine re, figmentum denique a Satana inveetum in ecelesiam : anathema
sit.
2. Hay en el libre albedrio dos libertades, la u n a llamada de contradiccin, q u e consiste en hacer una cosa,
d e j a r de hacerla ; y la otra d e contrariedad, q u e es la
de elegir e n t r e dos cosas contrarias, p o r ejemplo, e n tre el bien el mal. Estas dos especies de libertad h a n
permanecido en el h o m b r e como consta de las escrituras. Por de pronto poseemos la de contradiccin,
esto
es, la de hacer no hacer el bien, lo que se demuestra
p o r m u l t i t u d de pasajes : Deus ab initio constiluit hominem, et reliquit illuni in manu consilii sui. Adjecit
mandata et pnecepta sua : si volueris mandata
servare,
conservabunt te (Eccli. 15, 14 ad 16). Poluit
transgred, et non est transgressus (Eccli. 31, 10). In arbitrio
viri erit siv faciat, sive non faciat (Nm. 3 0 , 1 4 ) . Nonne manens libi manebat, et venumdalum in tua erat potestale (Act. 5 , 4 ) ? Sub te erit appetitus ejus, et tu dominaberis illius (Gen. 4 , 7). E n cuanto la libertad de
contrariedad, li aqu lo q u e se lee en las divinas Escrituras. Quod proposuerim vobis vitam etmortem,
benedictionem et malediclionem (Deut. 30, 19). Ante hominem vita et mors, bonum et mainili ; quod placuerit ci
dabilur illi (Eccli. 15, 18). Y fin d e q u e no puedan
los sectarios a t r i b u i r el sentido de estos pasajes al solo
estado de la inocencia, aadamos otros q u e no pueden
referirse sino tiempos posteriores al pecado de nuestro primer padre : Ut Domino serviatis, optio vobis datur : cligite liodie quod placel, cui servire
potissimum
debealis utrum cliis, etc. (Jos. 24, 15). Si quis
vultpost
me venire abneget semetipsum (Luc. 9 , 25). Qui statuit
in corcle suo firmus, non habens necessitatem,
potestatem aulem habens suce voluntatis (1 Cor. 7, 57). Dedit
illi lempus, ut pcenitentiam ageret, et non vult pcenitere
(Apoc. 2, 21). Si quis aperuerit mihi januam,
intrabo
adillum (Apoc. 5, 20). Pudieran c i t a r s e mil otros textos semejantes ; pero bastan los a l e g a d o s para demost r a r q u e tiene el h o m b r e libre a l b e d r o a u n despues del
pecado original. Nos opone L u t e r o este pasaje de
Isaas : Bene, aut mate, si potestis, facite (41, 25). Pero
debia conocer el novador q u e el p r o f e t a no habla a q u
d e los hombres, sino de los dolos, quienes verdaderam e n t e (como dice David) de nada s o n capaces : Os habent, et non loquentur; oeulos luibent, et non videbunt,
etc. (Psal. 115, 5 y sig.).
5. Segn esto para merecer d e s m e r e c e r no basta
como pretendian Lutero y Calvino, los cuales se unier o n despues los jansenistas, que el h o m b r e tenga u n a
libertad exenta de coaccion de violencia ; porque cabalmente esta es la tercera p r o p o s i c i o n de Jansenio condenada como hertica : Ad merendum et demerenclum
in statu naturce lapsa; non requiritur in homine libertas
a neeessitate, sed sufficit libertas a coactione. Si as fuese, pudiera decirse q u e t a m b i n los b r u t o s tienen un
libre albedro, pues que son llevados v o l u n t a r i a m e n t e ,
y sin violencia ( su manera) s e g u i r los placeres s e n sibles ; mas para que el h o m b r e sea verdaderamente lib r e , es tambin necesario q u e t e n g a u n a libertad exen-
bra vestru.,., expoliantes vos veterem hominem cum actibus suis, el induentes, etc. (Col. 3, 5 y sig.). Por la
m i s m a razn reprende vivamente los q u e resisten
sus invitaciones : Vocavi, et renuistis (Prov. 1, 24).
Quoties volui congregare filios tuos..., et noluis (Math.
23, 37). Vos semper spiritui snelo resistitis (Act. 7,
51). Intiles serian estas exhortaciones, i n j u s t a la reprensin, si Dios hiciera todo lo perteneciente nuestra
salvacin, sin necesidad de q u e ella cooperemos; pero no es as. Dios es soberanamente p r u d e n t e , y si tien e la parle principal en el bien que hacemos, quiere
no obstante q u e interpongamos los esfuerzos de q u e som o s capaces; lo cual hacia decir san Pablo i Abundantius illis mnibus laboravi non ego autem, sed gratia
Dei mecuni (1 Cor. 15, 10). No debe entenderse por esta gracia divina, la gracia habitual que hace al alma
santa, sino la actual preveniente y auxiliante que nos
da la fuerza de obrar el b i e n ; y cuando es eficaz no sol a m e n t e nos comunica esta fuerza, como lo hace la gracia suficiente, sino q u e ademas nos hace obrar actualm e n t e el b i e n . Del e r r o r principal q u e consiste en s u poner aniquilado el libre albedrio consecuencia del
pecado, derivan m u c h o s otros los novadores, saber,
q u e es imposible la observancia de los preceptos del
Declogo; q u e nuestras obras no son necesarias para la
salvacin, porque basta la fe sola; q u e no es necesario
en m a n e r a alguna q u e coopere el pecador su justificacin, u n a vez que se efecta por los mritos de Jesucristo, a u n q u e el h o m b r e quede pecador : errores que
r e l a t a r e m o s en los prrafos siguientes.
II.
La observancia de la ley divina n o e s una cosa impasible.
cata,
jus.
quandoque
cailant,
non propterea
desinunt
esse
cifrarse en Jesucristo, q u e nos las obtuvo por sus mritos. Para 110 dejar s i n respuesta este cargo, conviene
hacer algunas d i s t i n c i o n e s . El mrito p u e d e ser de
condigno, y de congruo.
El primero impone al r e m u nerador un deber de j u s t i c i a ; y el otro no es m a s que
de p u r a conveniencia, pues se f u n d a n i c a m e n t e en
la liberalidad del r e m u n e r a d o r . Ahora bien, para que
el mrito del h o m b r e cerca de Dios sea de justicia,
requirese, de parte d e l acto que la obra sea buena en
s m i s m a ; de parte d e l agente que se halle en estado
de gracia; y de p a r t e d e Dios q u e le haya prometido
r e c o m p e n s a ; p o r q u e Dios puede muy bien, en concepto
d e soberano Seor, e x i g i r del h o m b r e toda clase de
servicios sin la m e n o r r e c o m p e n s a ; es, pues, necesario
para q u e haya o b l i g a c i n de justicia, que anteriorm e n t e mediase p r o m e s a gratuita de parte de Dios, por
la cual se constituyera gratis deudor de la recompensa
prometida, y p o r e s t a razn pudo decir san Pablo que
de justicia le era d e b i d a la vida eterna, en virtud de
sus buenas o b r a s : Bonum certamen cerlavi;
cursum
consummavi, ficlem servavi; in religu reposita est mihi
corona jusdlue, guan reddet mihi Dominus in illa die
juslus judex (2 T i m . 4 , 7 y 8). Lo q u e hizo decir san
Agustin (in P s a l m . 83) : Debitorem Dominus ipse se
fecit, non accipiendo,
sed promitlendo.
Non
dicimus
ei: Redde quod accepisti, sed, redde cpiod promisisti.
13. H aqu lo q u e ensea la iglesia catlica : Nadie
puede merecer de condigno, sino nicamente de congruo, la gracia santificante actual. Por consiguiente
nada es mas falso q u e la calumnia de Melancthon, q u e
nos acusa en la Apologa de la confesion de Augsburgo
(p. 157), de creer q u e podemos merecer por n u e s t r a s
mismo l u g a r : Lketbonis
absit lamen,
glorieinr,
mines
operibas merces
vi chrislianus
el non in Domino;
bonitas,
ut eorum
tribiialur...,
velil
quie
vel
hosunt
ipsius dona.
16. Cesen, p u e s , los adversarios de echarnos en cara,
ejemplo de los calvinistas, de que hacemos injuria
la misericordia de Dios y los mritos de Jesucristo,
atribuyendo los nuestros el negocio de la salvacin.
Decimos que n u e s t r a s buenas obras no se hacen sino en
virtud de la gracia q u e Dios nos comunica p o r los mritos de J e s u c r i s t o ; y segn esto todos nuestros mritos
son dones de Dios; y si Dios nos da la gloria en recompensa d e n u e s t r a s obras, no es porque ello est obligado, sino p o r q u e ( lili de excitarnos servirle, y para
q u e aspiremos con m a s seguridad la vida eterna, si
le somos fieles) ha querido por pura bondad e m p e a r
g r a t u i t a m e n t e su promesa, de dar la vida eterna los
q u e le sirvan. Siendo as, d e qu podemos gloriarnos
cuando todo lo q u e se nos da, viene de la misericordia
de Dios, y de los mritos de Jesucristo q u e nos son
comunicados ?
17. Que la gloria sea dada en la otra vida las buenas obras como recompensa de justicia, lo afirma muy
claramente la E s c r i t u r a que llama la gloria, recompensa, d e u d a , corona de justicia y salario convenido :
Unusquisquc mercedem recipiet secundum suum laboran
(1 Cor. 3, 8). Ei, qui operalur, merces non
impulalur
secundum gratiam, sed secundum debilum (Rom. , 4).
Ntense las palabras sed secundum debilum. Rcposita
est mil corona jnsliiice, quam rcddet mil
Dominas
(2 T i m . 4 , 8). Convenlione aulcm faca cum
operariis
hcereditatis.
- Quiere el Seor que a u n
observando los preceptos, nos consideremos como servidores intiles (Luc. 17, 1 0 ) : Sic et vos, cum fecentis
omnia qwe pnecepta sunt vobis, dicite : serv intiles
sumus : quod debuimus facer fecimus. Si pues somos
serv idores intiles, c m o podemos merecer por las
obras la vida e t e r n a ? Nada merecemos por nuestras
21.
TERCERA OBJECION.
17): momentaneum
Mtcrnum
riostra;
SEXTA OBJECIOM.
des Vari a t., 1. 8, 11. 50) q u e los luteranos de la universidad de Wittemberga dijeron en su confesion dirigida al concilio de Trento, que las buenas obras de ben ser necesariamente practicadas; y que por la
bondad gratuita d e Dios merecen sus recompensas
corporales y espirituales.
27. En fin, el concilio de Trento en la sesin 6 e s tableci los dos cnones siguientes (19 y 20) : Si quis
dixerit nih.il pneceptum esse in Evangelio prieler fidem,
cetera esse indifferentia,
eque pnecepta,
eque prohibita, sed libera; aut decem pnecepta, nihil perlinere ad
Christianos : anathemasit.
Si quis hominem
justificutum, el quanlumlibet
perfectum,
dixerit non teneri
ad observantiam mandatorum
Dei, et Ecclesice, sed tantum ad credendum;
quasi vero Evangelium
sit nuda
absoluta promissio vitce lelernce, sine conditione observationis mandatorum : anathema sit.
IV.
La fe sola 110 justifica al pecador.
des Vari a t., 1. 8, n. 50) q u e los luteranos de la universidad de Wittemberga dijeron en su confesion dirigida al concilio de Trento, que las buenas obras de ben ser necesariamente practicadas; y que por la
bondad gratuita d e Dios merecen sus recompensas
corporales y espirituales.
27. En fin, el concilio de Trento en la sesin 6 e s tableci los dos cnones siguientes (19 y 20) : Si quis
dixerit nihil pneceptum esse in Evangelio preeter fidem,
cetera esse inclifferentia, eque prcecepta, eque prohibir, sed libera; aut decem pnecepta, nihil pertinere ad
Cliristianos : anathemasit.
Si quis hominem
justificatum, el quanlumlibet
perfectum,
dixerit non teneri
ad observantiam mandatorum Dei, et Ecclesice, sed tantum ad credendum;
quasi vero Evangelium
sit nuda
absoluta promissio vitce ceternee, sine conditione observationis mandatorum : analhema sit.
IV.
La fe sola no justifica al pecador.
son misterios de Calvino superiores nuestras facultades. Est escrito : Odio sunt Iko impius et impietas
ejus (Sap. 1-4,9). Si Dios aborrece al pecador causa
de su pecado, cmo puede s u c e d e r q u e ame como
su hijo quien c b r e l a justicia de Dios, pero q u e realm e n t e permanece en su d e l i t o ? El p e c a d o es de suyo
opuesto Dios, y por consiguiente es imposible que
mientras subsista, deje de ser objeto del odio divino;
as como el pecador que le conserva. D.ce David : Beatos vircui non impiilavit Dominis, peccatum.Ko
imputar
de parte de Dios, no significa que d e j e el pecado en el
alma, y finja no v e r l e : sino q u e al m i s m o tiempo lo
borra y perdona, por eso preceden al pasaje citado estas
palabras : Beali quorum remissie sunt iniquitates. Las
faltas ya perdonadas son las que 110 se i m p u t a n .
52 Dicen en segundo lugar, q u e en la justificacin
del pecador, no es i n f u s a la j u s t i c i a intrnseca, sino
q u e solamente es imputada la j u s t i c i a de Cristo; por
m a n e r a que el impo no se hace j u s t o , sino que permaneciendo en la i m p i e d a d , es r e p u t a d o j u s t o causa de
la justicia extrnseca de Cristo q u e le es i m p u t a d a .
E r r o r manifiesto, pues q u e el p e c a d o r no p u e d e convertirse en amigo de Dios, si no recibe en s mismo la
justicia que le renueve interiormente, y le haga justo
de pecador que era : antes pues digno de odio, se hace
agradable los ojos de Dios, luego q u e adquiere la j u s t i cia As q u e , san Pablo exhortaba los de Efeso renovarse en lo interior de su alma : Renovamini
autem
spiritu ments vestrce (Eph. 4. 25). Y tambin declar
el concilio de Trento, q u e se nos comunica la justicia
intrnseca por les mritos de Jesucristo. Qua renovamur
spiritu mentis nostne, et non modo repuiamur,
sed vere
PRIMERAOBJECION.
53.
TERCERA OBJECION.
Jesu,
et justia,
et sanetifieatio,
a Deo,
H aqu, dicen,
cmo Jesucristo se ha hecho nuestra justicia. Es innegable que la justicia de Jesucristo es el principio de la
n u e s t r a ; pero negamos q u e nuestra justicia sea la de
Jesucristo, por la m i s m a razn q u e no puede decirse
que nuestra sabidura sea la del Salvador; y as como
no nos hacemos sabios por la sabidura de Jesucristo
que se uos i m p u t a , tampoco nos hacemos justos por
la justicia del Redentor como pretenden los sectarios.
Factus est nobis sapienlia, et justilia, el
santificado,
etc., y esto no i m p u t a t i v a , sino efectivamente, es decir,
q u e Jesucristo por su sabidura, por su justicia y santidad ha hecho que en efecto seamos sabios, justos y
santos. Y en este sentido decimos Dios; Diligam le,
Domine, fortiludo mea (Psal. 17, 1). Tu es
pudenda
mea, Domine (Psal. 70, 5). Dominus illuminado
mea,
elsalut mea (Psal. 26, 1) Ahora bien d e qu manera
es Dios nuestra fortaleza, n u e s t r a paciencia, nuestra
luz y salvacin? Solamente de u n a m a n e r a i m p u t a t i v a ? Cierto que no : lo es de u n modo efectivo, pues
que nos hace fuertes y pacientes, nos ilumina y nos
salva.
56. C U A R T A O B J E C I O N . Dic.n con el mismo apstol
(Eph. 4, 24) : Indulte novum hominem, qui
secundum
Deum crealus est in justilia et sanctitate. De cuyas palabras infieren q u e en la justificacin somos revestidos
p o r la fe con la justicia de Cristo, como de un traje que
nos es extrnseco. P r e g u n t a m o s ahora los herejes,
porqu se glorian tan erguidamente de no seguir mas
que las Escrituras, sin q u e r e r tolerar que se mencione
ni la tradicin, ni las definiciones de los concilios, ni
la autoridad de la iglesia? Claman sin cesar : La Escritura, la Escritura,
no creemos mas que la sagrada
Escritura.
Y porqu as? P o r q u e tergiversan las Escrituras, y las explican la m a n e r a que mas les place;
por cuyo medio hacen de la Biblia, q u e es u n libro d e
verdad, la f u e n t e de sus errores imposturas. Respondamos ya la dificultad p r o p u e s t a . No habla san Pablo
de la justicia extrnseca, sino de extrnseca; por eso
dice : Renovamini autem spiritu ments vestrie, et indulte novum hominem (Eph. 4 , 2 3 et seq.% Quiere q u e
revistindonos de Jesucristo nos renovemos interiorm e n t e en el espritu por la j u s t i c i a intrnseca inher e n t e , como confiesa el mismo Cal vino, porque no
podemos ser renovados si q u e d a m o s pecadores inter i o r m e n t e . Dice : indulte novum hominem, porque as
como el vestido no es u n a cosa propia al cuerpo, tampoco lo es la justicia al pecador, q u e solamente la tiene
por u n puro don de la misericordia divina. En otro
lugar dice el apstol : indulte viscera
misericordia?
(Coloss. 3, 13). Luego as como por estas palabras no
habla de la misericordia extrnseca y a p a r e n t e ; por
aquellas otras : indulte novum hominem, quiere q u e
despojndonos del h o m b r e viejo, que es vicioso y est
privado de la gracia, nos revistamos del nuevo, enriquecido no de la justicia extrnseca de Jesucristo, sino
de la intrnseca, que nos pertenece y es propia, no
obstante de habrsenos concedido por los mritos del
Redentor.
V.
Por la fe sola no podemos esiar seguros de la justicia, ni de la perseverancia,
ni de la vida e t e r n a .
Escritura.
Y porqu as? P o r q u e tergiversan las Escrituras, y las explican la m a n e r a que mas les place;
por cuyo medio hacen de la Biblia, q u e es u n libro d e
verdad, la f u e n t e de sus errores imposturas. Respondamos ya la dificultad p r o p u e s t a . No habla san Pablo
de la justicia extrnseca, sino de extrnseca; por eso
dice : Renovamini autem spiritu ments vestne, et indite novum hominem (Eph. 4 , 2 3 et seq.% Quiere q u e
revistindonos de Jesucristo nos renovemos interiorm e n t e en el espritu por la j u s t i c i a intrnseca inher e n t e , como confiesa el mismo Calvino, porque no
podemos ser renovados si q u e d a m o s pecadores inter i o r m e n t e . Dice : indulte novum hominem, porque as
como el vestido no es u n a cosa propia al cuerpo, tampoco lo es la justicia al pecador, q u e solamente la tiene
por u n puro don de la misericordia divina. En otro
lugar dice el apstol : indulte viscera
misericordia?
(Coloss. 3, 13). Luego as como por estas palabras no
habla de la misericordia extrnseca y a p a r e n t e ; por
aquellas otras : induite novum hominem, quiere q u e
despojndonos del h o m b r e viejo, que es vicioso y est
privado de la gracia, nos revistamos del nuevo, enriquecido no de la justicia extrnseca de Jesucristo, sino
de la intrnseca, que nos pertenece y es propia, no
obstante de habrsenos concedido por los mritos del
Redentor.
V.
Por la fe sola no podemos esiar seguros de la justicia, ni de la perseverancia,
ni de la vida e t e r n a .
lugares de la Escritura en que apoya Calvino su doctrina. Dice que ensea el apstol Santiago q u e las gracias
entre las cuales la principal es la perseverancia, deben
pedrsele Dios sin d u d a r obtenerlas : Posiulet
autem
in fule, nihil hwsilans (Jac. 1, 6). Jesucristo ha dicho
lo mismo : Omnia quaxumque
orantes pelilis,
credile
quia acpietis, et evenient vobis (Marc. 11, 24). Luego,
decia Calvino, aquel obtiene la perseverancia que la
pide Dios creyendo q u e la recibir p o r la promesa d i vina q u e no p u e d e faltar. Aunque sea infalible la promesa de Dios de oir los que le piden, esto no sucede
sino cuando pedimos las gracias con todas las c o n d i ciones r e q u e r i d a s ; y una de las que exige la oracion
eficaz, es la perseverancia en p e d i r ; pero si no podemos estar ciertos que en lo sucesivo perseveraremos en
la oracion, c m o podremos estarlo de perseverar al
presente en la gracia ? Objeta tambin Calvino lo que
decia san Pablo : Certus sum enim, quia eque mors,
eque vita... poterit nos separare a eharitate Dei (Rom.
8, 58 et 59). Aqu no habla el apstol d e u n a certeza
infalible de fe, sino de u n a simple certeza moral, f u n dada sobre la misericordia divina, y sobre la buena voluntad q u e Dios le daba para s u f r i r toda clase de penalidades, m e j o r que separarse del a m o r de Jesucristo.
4 6 . Mas d e j e m o s C a l v i n o para e s c u c h a r l o que dice
el concilio de Trento acerca de la certeza enseada
p o r Calvino con motivo de la perseverancia y de la
predestinacin. Sobre el p r i m e r p u n t o , dice : Si quis
magnum illud usque in finem perseverando;
donv.m se
eerto habitaran, absoluta et infallibili
certitudincdixerit,
nisi hoe ex speciali revelatioiie didicerit;
anathema sit
(sess. 6, c. 16). Y sobre la predestinacin se expresa as
VI.
Dios no pnede ser autor del pecado-
VI.
Dios no puede ser autor del pecado-
facimus
adullerium,
Eu u n a palabra no
eorum
tantum
salis aperte
ipeccatorum)
ejus permissu
os-
auetocon-
dice, se resuelve con la respuesta q u e dan los ignorant e s cuando se les p r e g u n t a sohye algn punto difcil:
Non capimus. Pero la verdadera respuesta consiste en
q u e la suposicin de Calvino es enteramente falsa, porq u e Dios j a m s p u e d e q u e r e r lo que nos prohibe, y lo
q u e es el objeto de su aversin. El mismo Melancthon
dijo contra ulero, en su confesion de Ausburgo : Causa
peccati est voluntas impiorum,
quce avcrtit se a Deo.
51. 2 o Dicen q u e excita Dios al demonio tentar al
h o m b r e , y que l m i s m o le tienta impele al pecado.
No se c o m p r e n d e cmo puede ser esto, puesto que Dios
nos p r o h i b e consentir en nuestros apetitos desordenados, Post concupiscencias
las non eas (Eccli. 18, oGi;
y q u e nos manda h u i r del pecado como de u n a serpiente : Quasi a facic colubri fugc peccata (Eccle. 21, 2).
San Pablo nos e x h o r t a revestirnos de las armas de
Dios, tales como la o r a c i o n , fin de resistir las tentaciones del demonio : Indulte vos armaturam
Del, at
possilis slcire advcrsus insidias diaboli (F.ph. 6, 11). San
Estevan echaba en cara los judos q u e rcsistian ai F.sp r i t u - S a n l o . Pero si f u e r a cierto q u e Dios nos incitase
al pecado, p u d i e r a n los judos haber respondido san
Estevan : nqsotros lio resistimos al Espritu-Santo; al
contrario obramos p o r inspiracin suya, y por la mis^
m a te a p e d r e a m o s . J e s u c r i s t o nos ha mandado pedir
Dios, q u e no nos p e r m i t a vernos expuestos ocasiones
peligrosas q u e a r r a s t r a r a n nuestra caida ; Etnc nos inducas in tenlationem. A h o r a bien, si Dios empea al dem o n i o q u e nos t i e n t e , si l mismo lo hace, y nos impele al pecado, y d e c r e t a q u e pequemos, cmo puede
s e r q u e nos i m p o n g a la obligacin de h u i r del pecado,
d e resistirle, y p e d i r Dios que nos libre de tentacio-
Calvino de l l a m a r Dios a u t o r del pecado. El concilio de T r e n t e conden s e m e j a n t e doctrina (sess. e m a n e n 6) .Si quis dixerit non esse in potestate
homms
lias Las malas facere, sed mala opera, ita ut bona,
Deum operan, non permissive solum, sed
etiampropne,
ei per se, adeo ut sil proprium ejus optes,non
minusprodilio Judce, quam vocatio Pauli: anathema sit. Si es
Cierto q u e Dios es a u t o r del pecado, pues o q u e lo
quiere, que nos escita cometerlo y q u e lo comete
con nosotros, cmo es q u e el h o m b r e peca y D.os n o ?
Esta dificultad se le p r o p u s o Zgfngl.o, que n o h a biendo sabido q u r e s p o n d e r , se encoleriz , y dijo : De
hoeipsum Deum interroga, ego enimeinonfui
a consiliis El m i s m o a r g u m e n t o se le hace Calv.no : Como
puede condenar Dios los h o m b r e s que no son mas que
los ejecutores del pecado, siendo l mismo quien lo hace por medio de ellos? p o r q u e en materia de acciones
malas no es al i n s t r u m e n t o quien se culpa, sino al
agente. Luego si el h o m b r e no peca m a s q u e como ins t r u m e n t o de Dios, no es el h o m b r e el culpable, sino el
mismo Dios. Responde Calvino que no puede comprend e r esto nuestro e n t e n d i m i e n t o carnal : Vix capil sensus carnis (inst., 1. 1, c. 18, 1). Algunos sectarios dicen q u e para Dios no hay pecado, s solo para el hombre causa del mal fin q u e se p r o p o n e ; que Dios al cont r a r i o , lleva u n b u e n fin, el d e ejercer su justicia, castigando al pecador por l a falta cometida. Pero esta respuesta no excusara Dios de pecado, p o r q u e segn
Calvino, predestina al h o m b r e p o r u n decreto, no solam e n t e cometer la accin del pecado, sino tambin a
ejecutarla con u n a v o l u n t a d perversa, sin lo cual no
podra castigarle; es p u e s Dios verdaderamente autor
2a
tam illum.
cor eo-
uteredant
hace el pecado. Pero aqu no quieren los sectarios dist i n g u i r la voluntad de Dios, de la permisin : p e r m i t e
Dios para los justos fines q u e se propone, que se engaen los h o m b r e s y caigan en el pecado, ya para castigo
de los impos, ya para provecho de los buenos; pero no
quiere ni hace el pecado. Dice Tertuliano (1. adv. Hermog.) . Dcus non est mali auctor, quid non effeclor,
te permissor.
operatur
cer-
Y san Agus-
damnare
novit
VII.
j a m s predestin Dios ningan hombre la condenacin, sin atender su
pecado.
tam illum.
cor eo-
creilant
hace el pecado. Pero aqu no quieren los sectarios dist i n g u i r la voluntad de Dios, de la permisin : p e r m i t e
Dios para los justos fines q u e se propone, que se engaen los h o m b r e s y caigan en el pecado, ya para castigo
de los impos, ya para provecho de los buenos; pero no
quiere ni hace el pecado. Dice Tertuliano (1. adv. Hermog.) . Dcus non est mali auctor, (la non effeclor,
te pcrmissor.
operatur
cer-
damnare
novit
(acere.
VII.
j a m s predestin Dios ningn hombre la condenacin, sin atender su
pecado.
Escucha, Calvino, si ests predestinado la vida eterna, y obrar tu salvacin, es en virtud de las buenas
obras q u e h i c i e r e s ; y al contrario, si ests destinado
al infierno, es nicamente por t u s pecados, y no p o r la
p u r a voluntad de Dios, como osas decirlo con execrable
blasfemia. Deja pues de pecar, haz buenas obras y te
salvars. Calvino falt la verdad cuando dijo q u e Dios
ha criado u n gran nmero de h o m b r e s para el infierno;
siendo como son demasiado t e r m i n a n t e s y numerosos
ios pasajes de la Escritura, en Jos cuales declara Dios
su voluntad de salvar todos los h o m b r e s . Empecemos
p o r el texto de san Pablo (1 T i m . %l):Qui
omnes homines
vult salvos fien, el ad agnitionem vertatis venire. Que
Dios quiera salvar todos los hombres, es, dice san
Prspero, u n a verdad q u e todo fiel debe confesar y
creer firmemente; y da Ja razn de esto diciendo : Sincerrissime credendum atque profitendum est,
Dominum
velle omnes homines salvos fieri, siquidem Apos tolas
(cujas luec sentenlia est) sollicile prcecipit, ut Deo pro
mnibus supplicetur (Resp. ad 2 object. Vincent) : El
a r g u m e n t o no tiene rplica, p u e s t o q u e habiendo dicho
p r i m e r o el apstol : Obsecro igitur primum
omnium
fieri obsecrationes...
pro mnibus hominibus...,
aade
en seguida : Ioc enim bonum est, et acceptum
coram
Salvatore nostro Deo, qui omnes homines vult salvos
fieri. No exige el apstol q u e se pida por todos los hombres, sino p o r q u e quiere Dios todos salvarlos. San
Juan Crisstomo ( I n l Tim. 2, h o m . 7) recurri al mism o raciocinio : Si omnes Ule vult salvos fieri,
mrito
pro mnibus oportet orare. Si omnes ipse salvos fieri
cupit, illius et tu concorda voluntan. Ntese tambin lo
q u e el mismo apstol dice del S a l v a d o r : Chistas
Jess,
non tanquam
causarti voluntatis,
vo-
dicitur ad
ruinam
(1. 1 a d M o n i m . , c 24).
64. Es u n a verdad incontestable q u e los q u e se pierden, no es m a s que p o r su negligencia, pues como
ensea sauto Toms, el Seor todos concede la gracia
necesaria para salvarse : Hoe ad divhuim
providentiam
pertinet, ui cuilibet provideat de necessariis ad salulem
(q. 14 de Yerit., a r t . 11 ad 1). Y en otro lugar sobre el
texto de san Pablo : qui vult omnes homines salvos fieri,
dice : Et ideo gralia nulli deest, sed mnibus
[quantum
in se est) se communicat (in epist. ad Hebr., c. 12, lect.
3). Esto es precisamente lo que en otro tiempo decia
Dios por boca del profeta Oseas, q u e si nos perdemos,
es nicamente por n u e s t r a culpa, puesto que encontramos en Dios todo el auxilio que es necesario para no
p e r d e r n o s : Per dio la ex te, Israel; tanlummodo
in
me auxilium tuum (Os. 13, 9). Por eso nos ensea el
apstol san Pablo q u e no s u f r e Dios seamos tentados en
m a s de lo que podemos : Fidelis autem Deus est, qui
non palictur vos tentari supra id quod poiestis (1 Cor.
10, 13). Ciertamente seria una iniquidad y crueldad,
dicen san Agustin y santo Toms, q u e obligase Dios
los hombres observar sus preceptos, sabiendo q u e no
pueden cumplirlos : Peceati reum (escribe san Agustin)
tenere qv.emquam, quia non fecit quod faeere non poluit,
summa iniquitas est (de Anima, 1. 2, c. 12, n. 17). Y
santo Toms dice : Homini imputatur ad
crudelitatem,
si obliget aliquem per prceceplum ad id quod implere
7ion possit; ergo de Deo nullalenus est cestimandum (in 2
sent., dist. 28, Q. 1, a r t . 3). Una cosa es, prosigue el
santo, cuando, ex ejus negligena est, quod
graam
non habet, per quam potest servare mamlata (Q. 14 de
trina no agrada Calvino, q u e quiere que Dios predestine los hombres al infierno, y que por lo mismo al
pecado. No, d i c e s a n Fulgencio (1 1 ad Monim., c. 16):
Potuit Deus predestinare
quosdam ad gloriam,
quosdam ad pccnam; secl quos prcedestinavit
ad
gloriam,
prcedestinavit adjustitiam;
quos pncdestinavit
ad pccnam, non prcedestinavit ad culpam. Algunas personas
atribuyeron este error san Agustin, lo q u e di lugar
que Calvino dijese : Non dultabo cum Augustino
fateri, voluntatem Dei esse rerum necessitalem (1. 5, c. 21,
7) aludiendo la necesidad en q u e suponia al h o m b r e
de hacer el bien el mal. Pero san Prspero justifica
suficientemente su m a e s t r o san Agustin, cuando dice:
Prcedestinationem
Dei sive ad bonum, sive ad malum,
in hominibus operari, ineptissime dicitur (In libelj. ad
capit. Gallor., c. 6). Los padres del concilio de Orange
disculpan igualmente este gran doctor por medio de
la definicin siguiente : Aliquos ad malum divina potstale prcedestinatos esse, non solum non credimus, sed
etiam sint qui tantum nuilum creciere velint, cum omni
deteslationc Mis anatliema
dicimus.
68. T E R C E R A O B J E C I O N . P e r o vosotros los catlicos, dice Calvino, no enseis q u e Dios, en virtud del
soberano dominio q u e tiene sobre todas las criaturas,
puede por u n acto positivo excluir algunos hombres
de la vida eterna, lo cual n e es otra cosa que la reprobacin negativa sostenida p o r vuestros telogos ? Una
cosa es rehusar algunos hombres la vida eterna, y
otra condenarlos la m u e r t e e t e r n a ; as como de parte
de u n prncipe no es lo mismo excluir de su mesa
algunos de sus subditos y condenarlos prisin. Por
otra parte, tan lejos est q u e nuestros telogos defien-
dan dicha opinion, q u e al contrario, de ninguna m a nera la aprueban la mayor parte de ellos. Y en verdad
que no veo cmo semejante exclusin positiva de la vida
eterna pueda componerse con las Escrituras q u e dicen:
Diligis enim omnia quce sunt, et nihil odisti eorum qace
fecisti (Sap. 11, 25). Perditio tua ex te, Israel;
tantummodo in me auxilium tuum (Os. 12, 9). Numqid
voluntatis mece est mors impii, dieit Dominas Deus et non ut
eonvertatur a viis sais et vivat (Ezech. 18, 25). Y en
otro lugar j u r a el Seor que no quiere la m u e r t e , sino
la vida del pecador. Vivo ego, dieit Dominus Deus, nolo
mortem impii, sed ut eonvertatur impius a vita sua, et
vivat (Ezech. 55, 11). Venit enim Filius hominis salvare quod perierat (Matth. 18, 11). Quiomnes
homines
vidt salvos fieri (1 T i m . 2, 4). Qui dedit
redemptionem
semetipsum pro mnibus (Ib. v. 6).
69. Despues q u e el Seor declara en tantos lugares
que q u i e r e la salvacin de todos los hombres, a u n de
los impos, cmo puede d e c i r s e q u e excluye muchos
de la gloria por u n decreto positivo, no e n virtud de
sus demritos, sino n i c a m e n t e por su beneplcito?
Tanto mas q u e esta exclusin positiva encierra necesa.
r i a m e n t e , al menos con u n a necesidad d e consecuencia, su condenacin p o s i t i v a ; p o r q u e segn el orden
establecido p o r Dios, no hay medio entre la exclusin
de Ja vida eterna y el destino la m u e r t e eterna. Y no
se diga q u e por el pecado original pertenecen todos los
hombres la masa de perdicin, y que p o r lo mismo
determina Dios respecto d e los u n o s q u e q u e d e n en su
perdicin, y respecto de los otros q u e se libren de ella;
porque aun cuando todos los hombres nacen hijos de
ira, sabemos no obstante q u e quiere Dios sinceramente
quia
sunt
70. Se ve p o r lo q u e queda dicho en los prrafos precedentes, en q u confusion de creencias cayeron todos
los herejes, y especialmente los pretendidos reformados,
respecto de los dogmas de fe. Todos convienen en contradecir los artculos q u e cree y ensea la iglesia catl i c a ; pero se contradicen entre s en mil puntos de
creencia, de tal s u e r t e q u e seria difcil hallar u n o solo
que admita lo q u e otro admite. Exclaman diciendo q u e
no buscan ni siguen mas que la v e r d a d ; pero cmo la
h a n de hallar, si se alejan enteramente de la regla q u e
ella c o n d u c e ? Las verdades de la fe no estn por s
mismas manifiestas la vista de todos los hombres ; y si
cada cual estuviera obligado creer lo q u e m e j o r le
pareciese segn su propio j u i c i o , serian eternas i r r e mediables las cuestiones entre los hombres. As para
impedir el Seor toda confusion en los dogmas de fe,
estableci u n j u e z infalible q u e t e r m i n a s e las disensiones, fin de q u e as como no hay m a s que u n solo Dios,
no hubiese para todos m a s que u n a sola fe, como ensea
e! a p s t o l : Unus Deus, una fides, unum baplisma (Eph.
71. Cul es pues el juez que d i r m e l a s controversias sobre la fe, y propone las verdades q u e deben ser
credas? La santa iglesia, establecida por Jesucristo
para ser, como dice san Pablo, la columna y firmamento
de la verdad : Seias, quomodo oporteat te in domo Dei
vonversari, quce est Ecclesia Dei vivi columna, et firmamenlum verileis (1 Tim. 5, 15). A la iglesia pues pertenece ensear la verdad, y discernir al catlico de
entre el hereje, como dice el mismo Salvador hablando d l o s que desprecian las correcciones de sus prelados : Si autem Ecclesiam non audierit, sil tibi sicut cthnicus et publicanus (Matth. 18, 17). Pero, dir alguno,
de tantas iglesias como hay en el m u n d o , cual es la
verdadera q u e debemos creer? Responder en pocas
palabras, puesto que h e tratado esta cuestin por extenso en m i obra de la Verdad de la fe, as como en
otra titulada : Obra dogmtica
contra los pretendidos
reformados, hcia el fin, respondo p u e s diciendo, q u e
k iglesia catlica romana es la sola v e r d a d e r a ; y p o r q u
la sola v e r d a d e r a ? P o r q u e es la p r i m e r a , y fue f u n d a d a
p o r Jesucristo. E s i n d u d a b l e q u e n u e s t r o R e d e n t o r f u n d
la iglesia, en cuyo seno deban los fieles h a l l a r l a salvacin.
l fue el p r i m e r jefe, y maestro de las cosas que debian
ser credas y observadas para a l c a n z l a bienaventuranza.
Despues en su m u e r t e dej los apstoles y sus sucesores
para que gobernasen su iglesia; y les prometi asistirles
hasta la consumacin de los siglos : Et ecce ego vobiscum sum usque ad consummalioncm
scecuti (Matth. 28,
20). Prometi ademas q u e las puertas del infierno no
prevaleceran contra la iglesia : Tu es Petrus, et super
hanc pelram cedificabo Ecclesiam meam, et portee inferi non prcevalebunt
adversas eam (Matth. 16, 18;.
Ademas de esto sabemos q u e todos los heresiarcas q u e
f u n d a r o n iglesias se separaron de la primera f u n d a d a
p o r Jesucristo; luego si esta es la verdadera iglesia del
Salvador, todas las dems que de ella se h a n separado,
deben ser necesariamente falsas y herticas.
72. Y no se diga, como lo hacan en otro tiempo los
donatistas, y despues lo h a n hecho los protestantes,
q u e si se h a n separado de la iglesia catlica, consiste
306
en que, por verdadera q u e fuese al principio despues
se corrompi la doctrina enseada p o r Jesucristo,
causa de los q u e la g o b e r n a b a n . Esto no p u e d e decirse
porque el Seor lia p r o m e t i d o , como hemos visto, q u e
las puertas del infierno j a m a s prevaleceran contra la
iglesia por l establecida. E n vano se replicara que no
es la iglesia invisible la q u e ha faltado, sino la visible
causa de los malos p a s t o r e s ; porque siempre f u e , y
siempre ser necesario q u e haya en la iglesia u n j u e z
visible infalible, que aclare las dudas, fin de que
cesen las disputas, y q u e los verdaderos dogmas q u e den establecidos de u n a m a n e r a cierta inapelable.
Quisiera que todo p r o t e s t a n t e reflexionase con seriedad
sobre las cortas consideraciones que he propuesto, y
vera si p u e d e esperar conseguir su salvacin f u e r a de
nuestra iglesia catlica.
VIII.
De la autoridad d e los concilios generales.
distinto en las definiciones de los dogmas de fe, las disputas serian interminables, y lejos de haber unidad de
fe habra tantas creencias diferentes cuantos son los
individuos. Para asegurarnos pues de las verdades q u e
debemos creer, no basta la Escritura sola, p o r q u e en
muchos lugares p u e d e tener diferentes sentidos, v e r daderos y f a l s o s ; de suerte q u e no seria u n a regla de
fe, sino un m a n a n t i a l de errores para los que quisieran
t o m a r los textos en u n sentido depravado : Aon putennis (dice san Gernimo) in verbis scripturarum
esse
Evangelium,
sed in sensu; interpretatione
enim perversa, de Evangelio Christi, fu hominis
Evangelium,
aut diaboli. Pero qu medio recurriremos en las
dudas de fe para saber el verdadero sentido de la Escrit u r a ? Al juicio de la iglesia que es segn el apstol, la
c o l u m n a y firmamento de la verdad.
7 4 . Ahora bien, que entre todas las iglesias la catlica romana sea la nica verdadera, y que todas las
que de ella se h a n separado sean falsas, es evidente
segn lo q u e se ha dicho, porque a iglesia romana por
confesion de los mismos sectarios fue ciertamente la
primera f u n d a d a p o r J e s u c r i s t o ; ella prometi su
asistencia hasta el fin del m u n d o ; y dijo san Pedro,
que esta iglesia jams seria destruida por las puertas
del infierno : puertas que, estando la explicacin de
san Epifanio, designan las herejas y los h e r e s i a r cas. Por consiguiente en todas las dudas sobre la fe,
debemos referirnos las declaraciones de esta iglesia,
sometiendo nuestro juicio al suyo por obediencia Jesucristo que nos manda obedecerla como lo ensea san
Pablo : Et in eaptivitatem redigentes omnem intellectum
inobsequium Christi (2 Cor. 10, 5).
306
en que, por verdadera q u e fuese al principio despues
se corrompi la doctrina enseada p o r Jesucristo,
causa de los q u e la g o b e r n a b a n . Esto no p u e d e decirse
porque el Seor lia p r o m e t i d o , como hemos visto, q u e
las puertas del infierno j a m a s prevaleceran contra la
iglesia por l establecida. E n vano se replicara que no
es la iglesia invisible la q u e ha faltado, sino la visible
causa de los malos p a s t o r e s ; porque siempre f u e , y
siempre ser necesario q u e haya en la iglesia un j u e z
visible infalible, que aclare las dudas, fin de que
cesen las disputas, y q u e los verdaderos dogmas q u e den establecidos de u n a m a n e r a cierta inapelable.
Quisiera que todo p r o t e s t a n t e reflexionase con seriedad
sobre las cortas consideraciones que he propuesto, y
vera si p u e d e esperar conseguir su salvacin f u e r a de
nuestra iglesia catlica.
VIII.
De la autoridad d e los concilios generales.
distinto en las definiciones de los dogmas de fe, las disputas serian interminables, y lejos de haber unidad de
fe habra tantas creencias diferentes cuantos son los
individuos. Para asegurarnos pues de las verdades q u e
debemos creer, no basta la Escritura sola, p o r q u e en
muchos lugares p u e d e tener diferentes sentidos, v e r daderos y f a l s o s ; de suerte q u e no sera u n a regla de
fe, sino un m a n a n t i a l de errores para los que quisieran
t o m a r los textos en u n sentido depravado : Aon rutemus (dice san Gernimo) in vcrbis seripturarum
esse
Evangelium,
sed in sensu; interpretatione
enim perversa, de Evangelio Christi, fu hominis
Evangelium,
aut diaboli. Pero qu medio recurriremos en las
dudas de fe para saber el verdadero sentido de la Escrit u r a ? Al juicio de la iglesia que es segn el apstol, la
c o l u m n a y firmamento de la verdad.
7 4 . Ahora bien, que entre todas las iglesias la catlica romana sea la nica verdadera, y que todas las
que de ella se h a n separado sean falsas, es evidente
segn lo q u e se ha dicho, porque a iglesia romana por
confesion de los mismos sectarios fue ciertamente la
primera f u n d a d a p o r J e s u c r i s t o ; ella prometi su
asistencia hasta el fin del m u n d o ; y dijo san Pedro,
que esta iglesia jams seria destruida por las puertas
del infierno : puertas que, estando la explicacin de
san Epifanio, designan las herejas y los h e r e s i a r cas. Por consiguiente en todas las dudas sobre la fe,
debemos referirnos las declaraciones de esta iglesia,
sometiendo nuestro juicio al suyo por obediencia Jesucristo que nos manda obedecerla como lo ensea san
Pablo : Et in eaplivitatem redigentes omnem intelleclum
inobsequium Christi (2 Cor. 10, 5).
considerarse como condenada u n a hereja, ni como verdadera hereja. Ademas no habria certeza sobre muchos
libros de las Escrituras, como la carta de san Pablo
los hebreos, la segunda de san Pedro, la tercera de san
Juan, la de Santiago, la de san Judas y el Apocalipsis
de san J u a n . Aunque estos libros fueron recibidos por
los calvinistas, otros los pusieron en d u d a , hasta que el
concilio 4 los declar cannicos. En fin, si p u d i e r a n
e r r a r los concilios, habra verdad en decir q u e todos
cometieron u n e r r o r i n t o l e r a b l e , proponiendo como
objetos de fe cosas cuya verdad falsedad no era cierta ;
y de esta manera desapareceran los smbolos de Nicea,
de Constantinopla, de Efeso. y de Calcedonia, en los
cuales se proclamaron como de fe muchos dogmas que
antes no eran tenidos por tales ; y sin embargo han sido
recibidos como regla de fe por los mismos novadores
los cuatro citados concilios. Pero pasemos sus n u m e rosas impertinentes objeciones.
79. Opone Calvino (Inst. 1. 4 , c. 9, 3) I o m u c h o s
lugares de la Escritura en que los profetas, los sacerdotes y pastores son tratados de mentirosos i g n o r a n t e s :
Proplieia usque ad saeerdotem, cuncti faeiunt
metulacium (Jerem. 8, 10). Speeulatores ejus ececi omnes... et
pastores ipsi nihl sciunt (Is. 56, 10 et 11). Muchas veces la Escritura para r e p r e n d e r los malos, reprende
todos, como observa san Agustin (deUnit. EccI., c. I I)
sobre este pasaje : Omnes quferimt quce sua sunt (Philip. 2, 21). Lo cual seguramente no cuadraba los
apstoles que solo buscaban la gloria de Dios, y tambin dirige san Pablo los filipenses esta exhortacin :
Imitatores mei stote, {mires, et obsrvate eos qui ita ambulant (5, 17). Ademas de que en los primeros textos
citados se habla de los sacerdotes y pastores considerados en particular, q u e engaaban al pueblo, no de los
q u e hablaban reunidos en n o m b r e de Dios, aado q u e
la iglesia del nuevo testamento ha recibido promesas
m u c h o mas seguras, que las q u e tuvo la sinagoga, que
j a m s f u e llamada como n u e s t r a iglesia Ecclesia Dei
vivi, columna et firmamentum
veritatis (1 Tim. 3, 15).
Replica Calvino (loe. cit., 4) q u e a u n en la nueva ley
hay m u c h o s falsos profetas y seductores, como lo aseg u r a san Mateo (24, 4 ) : Et multi pseuiloprophetu:
sur(jent, et seducent mullos. Por desgracia es verdad ; pero
este texto debia Calvino aplicarlo m u c h o mejor s
m i s m o , Lutero y Zuinglio, que los concilios ecumnicos de los obispos, quienes f u e p r o m e t i d a la
asistencia del E s p r i t u - S a n t o ; de suerte q u e p u e d e n decir : Visum est Spirilui-Sancto
et nobis (Act. 15, 28).
8 0 . S E G U N D A O B J E C I O N . Opone Calvino los concilios 2 o la iniquidad del consejo de Caifas, que f u e u n
concilio general d e todos los prncipes de los sacerdotes, y en el que fue condenado Jesucristo como culpable de m u e r t e . De donde infiere q u e los concilios aun
ecumnicos son falibles. Nosotros solamente sostenemos
la infalibilidad de los concilios generales legtimos,
q u i e n e s asiste el E s p r i t u - S a n t o ; pero c m o p u e d e
considerarse infalible y asistido del Espritu-Santo u n
concilio en el cual se conden Jesucristo como u n
blasfemo, p o r haberse proclamado hijo de Dios, a u n q u e di tantas pruebas de serlo, y en donde se emplear o n tantos engaos, sobornando los testigos y o b r a n do por envidia, como lo reconoci el mismo Plalos?
Sciebat enimquod per invidiam tradidissenteum
(Matth.
27, 18).
18
Len IV (as lo dice el canon de libellis, dist. 20), y posterior al de Laodicea : p o r eso p u e d e decirse q u e c o r n gi al primero. 2 o El concilio de Laodicea no rechaz
los libros mencionados, sino q u e omiti solamente contarlos entre los cannicos, p o r q u e entonces era u n a cosa d u d o s a ; p e r o habindose ilustrado mejor la verdad
en el concilio III de Cartago, fueron admitidos con razn como sagrados. Oponen lo 8 o , que en algunos cnones del concilio VI fueron expresados muchos errores, entre ellos la obligacin de rebautizar los herejes, y la nulidad de los matrimonios de los catlicos
con estos. Respndese con Belarmino (de Conc., 1. 2 ,
c. 8, v. 15), que dichos cnones f u e r o n supuestos p o r
los h e r e j e s ; y por eso en el concilio VII (act. 4) se declar que no pertenecan a l VI, sino que haban sido
redactados m u c h o s aos despues en u n concilio ilegtim o , en tiempo de Julin II, concilio q u e f u e rechazado
p o r el papa, como lo certifica el venerable Beda (lib. de
Sex. stat.). 9 o Dicen q u e el concilio VII, es decir, el II
de Nicea, f u e opuesto al de Constantinopla, celebrado
bajo el emperador Copronymo con motivo del culto de
las imgenes, en el cual f u e p r o h i b i d o este culto. Este
concilio de Constantinopla ni f u e legtimo, ni general,
sino celebrado por u n corto n m e r o de obispos, sin intervencin de los legados del papa, y de los tres patriarcas de Alejandra, Antioqua y Jerusalen, que deban
intervenir segn la disciplina de aquel tiempo.
8 4 . S E X T A O B J E C I O N . 10. Dicen q u e el concilio II de
Nicea fue rechazado por el de Francfort. Pero responde
Belarmino en el l u g a r citado, q u e f u e consecuencia de
un error de hecho, habiendo supuesto el concilio de
Francfort, que se haba establecido en el de Nicea q u e
510
las santas imgenes deban ser veneradas con culto de
latra, y que este concilio se liabia celebrado sin el consentimiento del p a p a ; cuyas dos suposiciones son falsas, como se ve p o r las actas mismas del concilio de
Nicea. 11. Objetan tambin que en el IV de Letran se
defini como d e fe la transustanciacion del pan y del vino en el cuerpo y sangre de Jesucristo, a u n q u e en el de
Efeso se lanzase el anatema contra los que profesaran
un smbolo diferente del redactado por el p r i m e r coucilio de Nicea. Respndese I o que el concilio de Letran no
compuso u n nuevo smbolo, sino q u e defini nicamente la cuestin q u e entonces se agitaba. 2 o Que el concilio de Efeso anatematiz los que hiciesen u n smbolo
contrario al de Nicea, pero no uno nuevo en el cual se
anunciara algn p u n t o antes no explicado. 12. Oponen
ademas, q u e definindose las cuestiones en los concilios
por mayora de votos, puede fcilmente definirse u n err o r p o r medio de u n voto mas. El error puede muy bien
caber en las asambleas p u r a m e n t e h u m a n a s , y la parle
mas n u m e r o s a t r i u n f a r de la mas s a n a ; pero no es lo
mismo en los concilios e c u m n i c o s , en d o n d e preside el Espritu-Santo, y los q u e asisle Jesucristo,
segn la promesa divina que de ello se nos ha hecho.
8 5 . S P T I M A O B J E C I N . 1 5 . Dcesenos, que el concilio no tiene otro objeto que buscar la verdad, m a s
q u e el resolver las dudas pertenece la Escritura, y que
de esta m a n e r a no dependen las definiciones de la mayora de votos, sino del juicio que es mas conforme la
Escritura ; lo cual les condujo decir q u e cada uno tiene derecho de examinar los decretos del concilio para
ver si son conformes la palabra de Dios; as d i s c u r r e n
et peregrinis noliteabdu
(Haabr. 12, 9 ) ; y ademas q u e
obedezcan y esten sumisos los superiores q u e les fueren dados : Obedite prcepositis vestris, et subjacete eis;
ipsi enim pervigilant, quasi rationem pro animabus vestris reddituri
(Ibid. 17). Ahora bien, cules son los
maestros quienes prometi el Seor su asistencia hasta el fin del m u n d o ? Por de pronto fueron los apstoles, los que dijo : Et ecce ego vobiscum sum mnibus
diebus usque ad consummationemsceculi
(Matth. 28, 20);
prometindoles al Espritu-Santo que permaneceria con
ellos para ensearles toda verdad : Et ego rogabo patrefn, et alium Paraeletm dabit vobis, ut maneat vobiscum in ceternum (Joan. 14, 16). Y tambin les dijo :
Cum autem venerit Ule Spiritus veritatis, docebit vos
omnem veritatem (Joan. 16, 13). Pero los apstoles eran
mortales, y debian dejar el m u n d o ; c m o pues comp r e n d e r que el Espritu-Santo permaneceria siempre
con ellos para i n s t r u i r l e s en las verdades de la fe, y para q u e ellos mismos lo hiciesen su vez con los dems?
Esto supone q u e otros les sucederan, q u e con la asistencia divina gobernasen y ensearan al pueblo cristiano. Y estos sucesores de los apstoles son precisamente
los obispos establecidos por Dios para regir el rebao de
Jesucristo, como dice el apstol : Attendite
vobis, et
universo gregi, in quo vos Spiritus-Sanctus
posuit episcopos regere ecclesiam Dei, quam acquisivit
sanguino
suo (Act. 20, 28). Sobre este pasaje d i c e E s t i o (in c. 20,
Act. 5, 12) : Illud, in quo vos Spirilus-Sanctus
posuit, etc., de iis, qui proprie episcopi sunt, intcllexit. El
concilio de Trenlo (sess. 23, cap. 5) se expres en estos
trminos : Declaratprceter cieteros ecclesiasticos
gradus,
episcopos, qui in apostolorum locum successerunt...
p-
sitos a Spiritu-Sancto
regere ecclesiam Dei, cosque presbitcris superiores esse. As los obispos en los concilios
son los testigos y jueces de la fe, y dicen, como dijeron
los apstoles en el concilio de Jerusalen : Visum est
Spiritui-Sancto
et nobis (Act. 15, 18).
88. Por eso dice san Cipriano (ep. ad Puppin.) : Ecclesia est in Episcopo. Y san Ignacio m r t i r habia dicho
antes (ep. ad Trallian.) : Episcopus omnem
principatum et potestatem ultra omnes obtinet. Y el concilio d e
Calcedonia : Synodus episcoporum est, non
clericorum;
superfluos foras mittite (Tom. 4 concil., p. 111). Y a u n q u e en el concilio de Constanza se admitiesen dar sus
votos los telogos, jurisconsultos, y los ministros
de los prncipes, se declar no obstante q u e esto no se
practicaba sino por lo concerniente al cisma, fin de
extinguirlo; pero no respecto de los dogmas de fe. Se
sabe tambin q u e en la asamblea del clero de Francia
de 1656, protestaron los curas de Pars por medio d e
u n edicto pblico q u e no reconocan p o r jueces de l a
fe mas que los solos obispos. El arzobispo de Spalatro, Marco-Antonio de Dominis, cuya fe era mas q u e
sospechosa, aventur esta p r o p o s i c i o n : Consensus totius ecclesice in aliquo articulo non minus intelligilur
in
laicis, quam etiam in pnelatis;
sunt enim etiam laici in
ecclesia, imo majorem partem constituunt. Y f u e condenada como hertica p o r la facultad d e la Sorbona : Hcec
propositio est lueretica, quatenus ad propositiones
fidei
statuendas consensum laicorum
requirit.
89. Es verdad que en los concilios ecumnicos se
concede voto decisivo los generales de las rdenes, y
los abades ; pero esto es por privilegio y c o s t u m b r e ;
por lo dems, segn la ley ordinaria, solos los obispos
son jueces, conforme la tradicin de los padres, y com o ensean san Cipriano (ad Jubaian), san Hilario (de
Syn.). san Ambrosio (ep. 22), san Gernimo (apol. c o n tra Ruffin.), Osio (apol.), san Agustn (ep. ad Solit.) y
san Len el Grande (ep. 16). Pero se dice, no solo asistieron al concilio de J e r u s a l e n los obispos, sino tambin
los ancianos : Convenerunt apostoli et seniores (Act. 15,
16). Dieron tambin su d i c t a m e n : Tune placuit aposto lis et senioribus, etc. (22). Responden algunos que
p o r ancianos se entienden los obispos q u e haban sido
consagrados p o r los a p s t o l e s . Otros dicen q u e aquellos
no fueron llamados como j u e c e s , sino como consejeros
para dar su parecer, y d e este modo tranquilizar mejor
al pueblo. No se p u e d e o b j e t a r que m u c h o s obispos son
guiados por las p r e o c u p a c i o n e s , que son de malas
costumbres y destituidos d e la asistencia divina, ignor a n t e s y privados de la ciencia necesaria ; porque h a biendo Dios prometido su iglesia la infalibilidad, y en
ella al concilio que la r e p r e s e n t a , prepara y hace conc u r r i r los medios convenientes para la definicin de los
dogmas de fe. Por c o n s i g u i e n t e , no habiendo evidencia
de que una definicin ha sido defectuosa p o r faltar a l g u n a condicion necesaria, todo fiel debe someterse al
juicio formado por el concilio.
90. E n cuanto los d e m s errores profesados por los
sectarios contra la tradicin, contra los sacramentos,
contra la misa, contra la c o m u n i o n bajo la sola especie
de pan, contra la invocacin de los santos y la devocin
sus festividades, las r e l i q u i a s imgenes, y contra
el p u r g a t o r i o , las i n d u l g e n c i a s y el celibato eclesistico, no hablar ahora de ellos, por haberlos refutado suficientemente
en m i obra dogmtica sobre el concilio
DISERTACION DUODCIMA.
REFUTACION DE LOS ERRORES DE MIGUEL BAYO.
son jueces, conforme la tradicin de los padres, y com o ensean san Cipriano (ad Jubaian), san Hilario (de
Syn.). san Ambrosio (ep. 22), san Gernimo (apol. c o n tra Ruffin.), Osio (apol.), san Agustn (ep. ad Solit.) y
san Len el Grande (ep. 16). Pero se dice, no solo asistieron al concilio de J e r u s a l e n los obispos, sino tambin
los ancianos : Convenerunt apostoli et seniores (Act. 15,
16). Dieron tambin su d i c t a m e n : Tune placuit aposto lis et senioribus, etc. (22). Responden algunos que
p o r ancianos se entienden los obispos q u e haban sido
consagrados p o r los a p s t o l e s . Otros dicen q u e aquellos
no fueron llamados como j u e c e s , sino como consejeros
para dar su parecer, y d e este modo tranquilizar mejor
al pueblo. No se p u e d e o b j e t a r que m u c h o s obispos son
guiados por las p r e o c u p a c i o n e s , que son de malas
costumbres y destituidos d e la asistencia divina, ignor a n t e s y privados de la ciencia necesaria ; porque h a biendo Dios prometido su iglesia la infalibilidad, y en
ella al concilio que la r e p r e s e n t a , prepara y hace conc u r r i r los medios convenientes para la definicin de los
dogmas de fe. Por c o n s i g u i e n t e , no habiendo evidencia
de que una definicin ha sido defectuosa p o r faltar a l g u n a condicion necesaria, todo fiel debe someterse al
juicio formado por el concilio.
90. E n cuanto los d e m s errores profesados por los
sectarios contra la tradicin, contra los sacramentos,
contra la misa, contra la c o m u n i o n bajo la sola especie
de pan, contra la invocacin de los santos y la devocin
sus festividades, las r e l i q u i a s imgenes, y contra
el p u r g a t o r i o , las i n d u l g e n c i a s y el celibato eclesistico, no hablar ahora de ellos, por haberlos refutado suficientemente
en m i obra dogmtica sobre el concilio
DISERTACION DUODCIMA.
REFUTACION DE LOS ERRORES DE MIGUEL BAYO.
25. Cum Pelagio sentiunt, qui textum Apostoli ad romanos secando, Genies, qua legem n o n habent, naturaliter q u a legis sunt, faciunt, intelligunt de genlibus fidem non habentibus. 24. Absurda est eorum seilten-
hominem
et gratuito,
exaltatum,
ab initio
supra
philosophorum
superaddita
fuerit
peccata,
et philosophorum
prima creationis
exaltado,
2 8 . Liberimi
nisi ad peccandum
vi laudimi.
solum
hominem
virtutes
fares
fida,
ulti
pitur.
quam
et vitie
neganl;
in
illa
ipsius
adjutorio
inducatur,
et
bona, et fiele
55.
Dei
lavacro
duplicis
ut auclor natane,
vana
litles,
et
qua mundus
cupidilali.
nomine
animie
infusa,
in
Sanclum
renovatus,
tismum
observat,
delibus fumi.
depositimi
naturalis
cidio, a furto,
a fornicalione
gratui-
dem homines,
quia
juslitia;
Spirilum-
et Dei
manda-
ante
turnen a
ante
bapremis-
plerisque,
quee a fi-
pareant,
cujus mo-
recidere, ab homi-
abstinere,justificantar
legis
obedientia,
incrementa
4 5 . Sacrificium
renovatur,
poenitenlibus
et separata
Operibus
in
homo in f-
et in calechumenis
44
sunt
non aulem
ut sic per
4 5 . In hominibus
justi-
obedien-
hominem
qua
in
qua acloptatur
inleriorem
absolutionis,
Scriptum,
formaliter
consors efficitur,
dominanti
4 2 . Juslitia,
aliqua
volunfit.
tia manclatorum,
sacramentum
ve-
Spiritum-Sanc-
servil
modus,
est
prohibe-
59. Quocl
rnpius consistit
remissio-
et plurimis
qua per
agnoscit.
quee a Joanne
non rcperilur
a peccato
hoc
aut vitiosa
peccator
4 1 . Is Hbertatis
po-
est, et com-
orlimi clucit,
actibus
inju-
naturalis,
naturalis,
in necessitate
cum
clocloribus.
gi boni aliquid
diligitur,
agii
Amor
et sola philo*
humance,
Deus amatur.
suis
perci-
exoritur,
illa Charitas,
sione peccatorum.
demum
amoris,
cupiditas,
non
Calechume-
ante obtentam
sacris
sincera,
in pcenitentibus,
ut beatificalo)-,
et ad illudendum
viam
posse
sentit,
quod
est. 56.
a nonnullis
amor creatane
4 0 . In omnibus
lutrones,
natane
prcesumptionis
non
di-
5 5 . Omne
peccatimi
defendlur
peccatimi
conscendi
Christi
et
et mandata
quo in bapsmi
est error
perfecta
peccatorum.
54. Distinctio
videlicet,
Dei adjutorio
sine gratice
ejus conditio.
juslitiam
puro et conscientia
huma-
temi in calechumenis,
nus juste,
infidelium
na-
sunt vilia.
ii sunt
ria crucis
veritatis,
aliunde
aut tentalioni
resistere
senlen-
reji-
dicunl;
opera
qui ex viribus
sublmalas,
2 9 . Pelagianiis
viam et ostium
est
conditoiis
graiue
arbitrimi
5 0 . Non
qui Christum
sine
valet.
naturalis,
excogitata.
secun-
ut per dona
secl naturalis
arbitrium
supernaturali-
et ad pelagianismum
2 7 . Inlegritas
testimoniis
peccator,
hominibus
2 6 . Omnia
terum
fuisse
excogtala
largitene
adptalas;
nte natane
Derni
et oliosis
super-
natunc
et in Dei filium
sunt
dono quoclam
conditionem
et vera
virtutum.
est
quilegis
sacrificium,
duplicis
vivificationis,
alterius,
inspiratili-
Christo cfficitur
minime
mini
qua vivificatur
: puriter
congruens.
et palmes
liberi
Christi
arbitrii
injuriam
non
: et Charitas,
etiam
causam
afflictiones
sunt
timi ex Adam
ultiones
preeter
: liinc virgo
contracium,
peccati aclualis,
vel originalis.
relapsis
dominatur,
in peccatum
peccatum
consistecontritiosuscicrimen
sine
ipsorum
acluali
justorum
: uncle et
propter
peccata
Christum,
est
absque
est propter
pecca-
mortua
omnesque
et aliorum
veram
polest
martyrii,
peccatorum
mortali,
habere
7 2 . Omnes omnino
75. Nemo,
peccato originali
et
facial
et cum voto
obedien-
non remititur
nut
in
peccatimi
per
71. Per
perfecta,
necessitatis,
sacramenti.
ineo
in peccato
perfecta,
et
hominis
pure negativa
potest
conjunclam,
susceptione
communicationem,
justorum,
sua
ejus afflictiones
fuerunt
in quibus
in
ultiones
74. Concupiscentia
mortale,
transgressio
7 6 . Quamdiu
aliquid
pravi.
in
jam
in diligente
facliones
laborioscejustificatorum
condigno.;poenam
ditionatam.
grada;
in
peccalum
concupiscenlhe
restantem
sed naluralis
senlenlia,
creari, ct institu
primum
sinejustillo
prceceptum
: Diliges
Salis-
78. Immortalitas
beneficium,
est doctorum
temporalem
homo
prcecep-
transgreditur
carnalis
est prcedieatus,
et non consentidas,
non deputelur.
hominis
ad-
fit formaliter
eos sendens,
Non c o n c u p i s c e s ; unde
non
damnabUiter,
impii
vite
concupiscentice
pnecepto
errore
etiam
Christus
charitatem
in
liberta ti
his, in quibus
vivi-
pravi
prohibid
bonus, sive
facit,
facit. 6 8 . Infidelitas
gratile,
viliati
Scripturis
repugnat
6 7 . Homo peccai,
inspirationem
vivus
est, et
quod necessario
est. 6 9 . Justificatio
7 5 . Motus
et in-
qua
: alterius,
commentitia
malus ; et gratile
pecca-
primi
post cutpam
hominis non
condilio.
hominem
79.
de
conerat
Falsa
potuisse a Deo
naturali.
eterna
19.
non
valet
Hanc
concupiscendam
iglesia, que debe conformarse todo c r i s t i a n o ; y asegura q u e esto se ensea universalmente, hasta por el
mismo Quesnel.
10. Disputan en seguida los adversarios sobre el
sentido de la bula d e san Pi, y dicen : I o que no es
creble quisiese condenar en Bayo la santa sede la doctrina de san Agustn, q u i e n suponen haber enseado la
imposibilidad del estado de pura naturaleza. Pero esta
suposicin es falsa, en virtud de que a j u i c i o de tantos telogos muy recomendables, ensea lo contrario el
santo doctor en muchos lugares, en especial cuando escribiendo contra los maniqueos, distingue cuatro m a neras segn las que hubiera Dios podido legtimamente
criar las almas, y dice q u e la segunda hubiera sido tal
q u e antes de todo pecado hubiranse unido sus c u e r pos sujetas la ignorancia, la concupiscencia, y
las dems miserias de esta vida (S. Aug., 1. 3 de Lib.
a r b . , e. 20); esta m a n e r a supone ciertamente la posibilidad de la naturaleza p u r a . Lase Tournely (Theol.,
t . 5, p. 2, c. 2, p. 67) sobre todas las dificultades que
suscita Jansenio sobre este p u n t o .
11. Dicen : 2 o que en la bula de san Pi no fueron
condenadas las proposiciones de Bayo en el verdadero
sentido de su autor. H a q u los propios trminos de la
bula : Quas quidem sententias stricto coram nobis examine pondralas, quamquam nonnulke atiquo pacto sustineri possent, in rigore, et proprio verborum sensu ab
assertoribus intento luereticas, errneas, temerarias, etc.,
respective damnamns. Aseguraban que entre la palabra
possent, y estas in rigore, et proprio verborum sensu no
habia coma, sino q u e estaba colocada despues de las
voces ab assertoribus intento; por manera q u e conver-
aqu viene al alma la pasin de los bienes q u e convienen al cuerpo. Igualmente las enfermedades, y dems
miserias h u m a n a s provienen de la influencia de las causas naturales que en el estado de p u r a naturaleza h a bran ejercido su accin del mismo modo : tambin es
la muerte u n a consecuencia natural de la guerra sin
tregua que se hacen los cuatro elementos de que el
cuerpo h u m a n o se compone.
14. La segunda razn es, que ninguno de los atributos divinos se opone q u e el h o m b r e hubiera sido
criado sin la gracia y sin el pecado; no es la o m n i p o tencia, segn el mismo J a n s e n i o ; tampoco atributo alguno, pues que en tal estado no habra Dios omitido
dar al hombre todo lo propio de su Condicin natural, a
saber, la razn, la libertad y las dems facultades para
q u e pudiera conservarse y conseguir su fin. Aado q u e
todos los telogos (como confiesa Jansenio al t r a t a r del
estado de pura naturaleza) estn de acuerdo en a d m i t i r
como posible dicho estado, atendido el solo derecho de
la criatura ; y precisamente se encuentra entre ellos el
prncipe de las escuelas, el anglico santo Toms (Q. 4 ,
de Malo, a. 1), que ensea podia muy bien haber sido
criado el hombre sin destino la visin beatifica: Carentia divince visionis eompeteret ei, qui in solis naturalibus esset etiam absque pecealo. Ensea igualmente
en otro lugar (In S u m . , 1 p . , Q. 95, a. 1), q u e el hombre
podia haber sido criado con la concupiscencia rebelde
la razn : Illa subjectio inferiorum virium
adralionem
non erat naluralis. As es que algunos telogos admiten
la posibilidad del estado de pura naturaleza, entre otros
Estio, Sylvio, Cayetano, Ferraris, los Salmaticenses,
Yega y otros con Belarmino, que afirma (1. de Grat.
dist. 48, Q. 1, a r t . 3 ) :
Quamvisexnaturaliinclinatione
voluntas habeat, ut in beatitudinem feratur, Uimcn quocl
feraturin
beatitudinem talan, veltalem, boe non est ex
inelinatione naturce. En vano se dira tambin q u e el
h o m b r e no puede estar plenamente satisfecho sino en
la visin de Dios, segn estas palabras de David : Satiabor, cum apparuerit
gloria la (Psal. 16, 15). Esto
tiene lugar en el estado presente, segn el cual lia sido
criado el hombre en u n orden de cosas, que.su fin l timo es la vida e t e r n a ; pero no habria acaecido as en
el estado de p u r a naturaleza.
16. S E G U N D A O B J E C I O N . Se toma este argumento de
la concupiscencia. Dicen los adversarios I o que no puede
ser Dios autor de la concupiscencia, habiendo dicho
san Juan : Non est ex patre, sed ex mundo (1 Joan 2 ,
16); y san Pablo : Nunc autem jam non ego operor
illud, sed quod habitat in me peccatum{Rom.
7, 17), es
decir, la concupiscencia. Respndese al texto d e san
Juan, q u e seguramente la concupiscencia de la carne
no viene del Padre celestial, en el estado presente,
p o r q u e nace del pecado, y l inclina, como expresa el
concilio de Trento (session 5, canon 5) : Quia est a peccato, et ad peccalum inclinat; inclina mucho mas en
el estado presente, que lo habria hecho en el de p u r a
naturaleza. Y en este ltimo no hubiera provenido f o r malmente del P a d r e celestial, como imperfeccin ; sino
como condicion de la naturaleza h u m a n a . En c u a n t o
al texto de san Pablo, se responde igualmente q u e la
concupiscencia no es llamada pecado sino porque en el
estado presente nace de l, puesto que el h o m b r e f u e
criado en la gracia; pero en el estado de pura n a t u r a leza, no h u b i e r a podido llamarse pecado, p o r q u e no
DISERTACION DCIiATERCERA.
REFUTACION
DE
LOS
ERRORES
DE
CORNELIO
JANSENIO.
DISERTACION DCIiATERCERA.
REFUTACION
DE
LOS
ERRORES
DE
CORNELIO
JANSENIO.
cceco ut
videat,
ita firmiter
actus
est
ligaopo-
cinco proposiciones estaban sacadas del libro de Jansenio, y que babian sido condenadas en el sentido mismo
del autor : Quinqu propositiones
ex libro
Cornelii
Jansenii exeerptas, ae in sensu ab eodem Cornelio intento damnatas fuisse. En efecto esta era la exacta
verdad : para destruir desde luego estos dos medios de
resistencia mas generales y perniciosos (en cuanto los
otros, iremos respondiendo segn ocurran), vamos
t r a s c r i b i r l o s pasajes del libro de Jansenio, en donde se
hallan si no los trminos idnticos, al menos la sustancia misma de las proposiciones; cuyos pasajes tomados
en su propio y natural sentido, hacen ver q u e realm e n t e era el intentado por el autor.
5. Por de pronto la primera proposicion ya citada se
encuentra en su libro enunciada palabra por p a l a b r a :
Hiec igitur omnia plenissime planissimeque
demonstrant,
nihil esse in sancti Augustini
doctrina certius ae fundatius, quam esse prcecepta quedam, qiue liominibus
non tanium infidelibus, exccecatis, obduratis,sed
fulelibus
</MO(/ie,ejustisvolentibus,etconantibussecundum p r a senles quas h a b e n t vires, sunt impossibilia, deesse quoq u e g r a t i a m qua possibilia fianl(l. 5 d e G r a t . Chrisli, c.
15). lnmedialamentedespues trae por ejemplo la caida de
san Pedro: Hocenirn sancti Petriexemplo,
aliisquemullis,
quotidiemanifestumesse.qui
tentantur ultra quam possint
susnere. Cosa s o r p r e n d e n t e ! San Pablo dice que Dios
no permite seamos tentados mas alfde lo que p o d e m o s :
Fidelio autem Deus est, qui non patietur vos tentari supra
id quod potestis (1 Cor. 1 0 , 1 3 ) ; y Jansenio que muchos
son tentados en mas de lo que alcanzan sus fuerzas.
Hcia el fin del mismo captulo se esfuerza intilmente
en probar que los j u s t o s carecen algunas veces de la
el de An-Augustinus;
porque sus enseanzas impas
estn reprobadas terminantemente en los escritos de
este padre. En efecto, declara san Agustin q u e : Deus
sua gratia semeljustifcalos
non deserit; nisi ab eis prius
deseralur (1. de Nat. et Grat., c. 16). Y Jansenio representa Dios como desapiadado, diciendo que priva
los justos de la gracia, sin la cual no pueden menos de
pecar; y as los abandona antes de ser de ellos abandonado. Se lee tambin en san Agustin sobre el objeto
de la proposicion que nos ocupa : Quis non clamet,
sluUum esse prcecepta dar ei, cui tiberum non est quod
prcecipitur facere? et iniquum esse eum damnare,
cui
non fuit potestas jussa complere (de Fide contra Manicli., c. 1 0 ) ? Se lee igualmente en otro pasaje del
mismo p a d r e la clebre mxima adoptada p o r el conc i l i o de Trenlo (sess. 6, c. 1 1 ) : Deus impossibilia
non
jubet, sed jubendo monet et facere quod possis, et petere
quod non possis, et adjuvat ut possis (1. d e Nat. et Grat.,
c. 45). 5 o Fue condenada como blasfema, u n a vez q u e
acusa Dios de infidelidad, y de mentira, puesto q u e
despues de habernos prometido que las tentaciones no
excedern nuestras fuerzas (non patietur vos tentari
supra id quod poteslis, 1 Cor. 10, 15), nos m a n d a en
seguida cosas q u e no podemos c u m p l i r . El mismo san
Agustin (de quien Jansenio dice falsamente haber tomado su doctrina) trata de blasfema dicha proposicion :
Execramur
blasphemiam eorum, qui dicunt,
impossibile
aliquid a Deo esse prcecepbum (serm. 191 de tempore).
4 o En fin, f u e condenada como hertica, siendo (como
h e m o s visto) contraria las divinas E s c r i t u r a s y las
definiciones de la iglesia.
7. Sin embargo no dejan los jansenistas de hacer
otras objeciones. Dicen i q u e este pasaje de san Agustin : Deus gratia sua non deserit, nisi prius
dcseralur
(adoptado igualmente p o r el concilio de Tiento, sesin 6, cap. 11), significa q u e Dios no priva los justos
de su gracia habitual, si antes no h a n pecado, a u n q u e
algunas veces los prive de la gracia actual antes de su
pecado. Pero se responde con el mismo san Agustin,
que cuando Dios justifica el pecador, no solamente le
da la gracia del p e r d n , sino q u e le concede tambin su
auxilio para evitar en a d e l a n t e el pecado; y esta es, dice el santo doctor, la v i r t u d de la gracia de Jesucristo :
Sanat Dens, non solum ut deleat quod peccavimus, sed
ut prceslet etiam ne peccemus (de Nat. et Grat., c. 26).
Si Dios rehusase al h o m b r e , antes q u e pecara, la gracia
suficiente para no pecar no le curara, sino que le abandonara antes de haber recibido ofensa. Dicen lo 2 o q u e
el texto ya citado n m e r o 6 : Fidelis autem Deus non
palietur vos tentari supra id quod potestis, es solo relativo los predestinados, y no todos los fieles. Mas aparece
claro del mismo texto q u e habla el apstol de todos los fieles indistintamente y aade : Sed
facietetiamcumtentationeprovenium,utpossitissustinere
(1 Cor. 1 0 , 1 3 ) , esto
es, que permite Dios sean tentados los fieles, a u m e n t a n d o
sus mritos. Ademas san Pablo escriba los corintios
y ciertamente no los supondra todos predestinados;
y santo Toms aplica este texto con razn todos los
hombres en general, diciendo que Dios no seria fiel si
n o nos concediese, cuanto est de su parte, las gracias
de que necesitamos para alcanzar la salvacin : Non
autem videretur esse fidelis :si nobis denegaret {in quantum in ipso est) ea per quce pervenire ad eum possemus
(lect. 1 in cap. 1, ep. 1 ad Cor.).
8 D p l mismo principio de Jansenio sobre la delectacin victoriosa que impone necesidad la voluntad para consentir, se deriva tambin la segunda proposicin
condenada : Interiori cjraliee in statu natura
lapsce
nunquam resistitur. li a q u los trminos de la censura Hcereticam dcelaramus, et uti talem
damnamus.
Dice tambin Jansenio : Dominante suavate
Spintus,
voluntas Deum dilicjit, ut peccare non possit (1. 4 d e
Grat. Chrsti, c. 9 ; ; y en otra parte : Gratiam
DeiAuqustinus ita victrieem statui supra voluntad
arbitnum,
ut non raro dicat honnem operanti Deo per gratiam
non posse resistere (l. 2 , c. 24). Pero san Agust.n e n s e a lo contrario en m u c h o s l u g a r e s , y especialmente
cuando dirige al pecador esta reprensin h o m . 12, n t e r 50) : Cum per Dei adjunlorium in poteslate tua sit,
ut non consentas diabolo; quare non magis Deo, quam
ipsi obtemperare deliberas? Dicha proposicin fue justam e n t e condenada como hertica pues est .en oposicin
con la Escritura : Vos Spirilui-Saneto
semper resistis
(Act. 7), y con los santos concilios, como el de Sena,
celebrado contra los luteranos el ao 1528 (p. 1, c. 15),
v el de Trento (sess. 6, c. 4), el cual anatematiz
q u i e n dijere que no puede rehusarse la gracia el consentimiento : Si quis dixerit, liberum hominis
arbitrium
a Deo motum et excitatum...
eque posse dissentire, si
velit, etc.
9. li aqu la tercera proposicion : Ad
mcrendumet
demerendum in statu naturce lapsce non requiritur
in
homine libertas a necessitate, sed sufficit libertas a coactionc. Esta es su censura : IcercLicani declaramus, et
uti talem damnamus. Ensea Jansenio dicha p r o p o s i cion en m u c h o s l u g a r e s ; y escribe : Dplex
necessitas,
20.
se debere sendo, quoel massilienses, prce.ter preedicationem atque naluram, veram edam et internam, et actualem graliam ad ipsam edam fulem, quam humance voluntads eie librlalis adscribunt viribus, necessariam esse fateanlur. Esta primera parte es falsa; porque si san
Agustin profesaba el dogma de la necesidad de la gracia para el principio de la fe, lo desechaban la mayor
p a r t e de los semi-pelagianos, como atestigua el mismo
santo doctor (lib. d e P r a d e s t . sanct., c. 3 in ep. 227 ad
Vital., n. 9). Pasemos al segundo miembro : segn
Jansenio eran herejes los semi-pelagianos en cuanto
queran que la gracia fuese tal que pudiese el h o m b r e
resistir obedecer ella ; y por eso los llamaba : Grada; medicinalis destructores : et liberi arbitrii prcesumplores. En esto no eran herejes los sacerdotes de Marsella, sino el mismo Jansenio, que rehusaba injustamente al libre albedro el poder de consentir de resistir
la gracia, contra la expresa definicin del concilio de
Trento (sess. 6, c. 4) : Si quis dixerit liberum
liominis
arbitrium a Beo molimi et excitatum non posse dissentire si velit... anathema sii. Por esto j u s t a m e n t e fue declarada hertica la cuarta proposicion.
10. As est concebida la cuarta proposicion : Scmipelagiani admittebant preevenicnlis gradee interioris neeessitatem ad ngulos actus etiarn ad inidum fidei et in
hocerant lieeredei, quod vellent eam graliam talem esse,
cui posset humana voluntas resistere, vel
obtemperare.
Esta proposicion tiene dos miembros : el primero es
f a l s o ; el segundo hertico. Dice Jansenio en el primero, que admitan los semi-pelagianos la necesidad de la
gracia interior y actual para el principio de la fe. H
aqu sus p a l a b r a s : Massiliensium opinionibus
ctAuejustini doctrina quain diligendssime ponderosa, certum es-
m e respuendum
temeraria
dicha proposicin, p o r no estar conforme con las s a n tas Escrituras, y con los sentimientos de los padres.
Sostienen algunos telogos que Jesucristo prepar el
precio de la redencin de todos, y q u e as es el Redentor de lodos solamente sufficientia
pretil;
pero ensean
sufficientia
sincera ofrecer su m u e r t e al Padre eterno, fin de alcanzar para todos los hombres los auxilios suficientes
para salvarse.
13. Aunque sobre este p u n t o no puedo participar
de la opinion de los que dicen que Jesucristo m u r i
con igual afecto hacia todos los hombres, distribuyendo
cada uno la misma gracia, pues parece i n d u d a b l e
que muri el Salvador con un afecto especial hcia los
fieles, y sobre todo hcia los escog : dos, segn lo q u e
dijo antes de su ascensin : Non pro mundo rogo, sed
pro ls quos dedisti rnil (Joan. 17, 9 ) ; y tambin
segn las palabras del apstol : Qui est Salvator omnium hominum mxime fidelium (1 T i m . 4 , 10) : sin
embargo, tampoco puedo conformarme con el sentir d e
los q u e sostienen q u e se content Jesucristo respecto
de u n gran nmero de hombres con prepararles el
precio suficiente de su redencin, sin ofrecerlo por su
salvacin. No me parece estar muy conforme esta opinion con las siguientes palabras de la E s c r i t u r a : Si
unus pro mnibus mortuus est, ergo omnes mortui
sunt;
et pro mnibus mortuus est Christus, etc. (2 Cor. 5 ,
14 et 15). Luego as como todos m u r i e r o n por el pecado
traria) concedo Dios los infieles la misma gracia suficiente que los fieles? No digo yo q u e les d la misma
gracia; pero afirmo con san Prspero q u e al menos les
dar u n a m a s escasa r e m o t a , por la cual, si ella
corresponden, sern g u i a d o s recibir u n a mas abundante q u e los salvar : Aclhibita semper est (son las
palabras de san P r s p e r o ) universis honrbus quedam
superna; mensura doctrince, quee etsi pareioris
gratue
fuit, sufficit tamen quibusdam
ad remedium,
mnibus
ad teslimonium
(de v o c a t . gent., c. 4). Obsrvese quibusdam ad remedium,
si c o r r e s p o n d e n ; mnibus ad
teslimonmm,
si no la h a c e n . De las treinta y una proposiciones c o n d e n a d a s p o r Alejandro \1II el 7 de diciembre de 1790, la q u i n t a es como s i g u e :
Pugani,
judcci, lueretiei, aliique hujus generis nullum omnino
accipiunt a Jesu Christo influxum;
adeoque hie recle
inferes, in Ulis esse voluntatem
nudam el inermem, sine
omni grua sufficienli.
En fin Dios no i m p u t a la ignorancia, si no es c u l p a b l e y voluntaria, al menos de
algn modo ; ni castiga lodos los enfermos sino los
que rehusan la c u a c i o n . Non bi depulalur ad culpam,
quod invilus ignoras,
sed quod negliejis queerere quod
ignoras. Nec quod vulnrala
membra non colligis, -sed
quod volentem sanare contemnis (1. 5 de Lib. a r b . , c. 19,
n . 55)1 Parece pues q u e no puede dudarse que Jesucristo m u r i por t o d o s los hombres, a u n q u e , segn el
concilio de Trento, n o r e c i b a n todos el beneficio de la
redencin : Verum, etsi Ule pro mnibus mortuus
est,
non omnes lamen monis
ejus beneficium recipiunt, sed
ii dumlaxat quibus merilum passionis ejus communicatur (sess. 6, c. 5). E s t o se refiere los infieles, que privados de la gracia, n o llegan participar electivamente
declarando q u e : Nulhis speravit in Domino, et confusus est (Eccli. 2 , 11); y Jesucristo nos hace esta promesa : Amen, amen dico vobis, si quid peticris
Patremin nomine meo, dabit vobis (Joan. 16, 25). Pero si
es cierto, como pretende dicho a u t o r , q u e consiste la
certeza de n u e s t r a esperanza en creer que estamos comprendidos en el n m e r o de los electos, e n q u parte
de la Escritura hallaremos el f u n d a m e n t o seguro d e
nuestra salvacin, y de pertenecer dicho n m e r o ?
Antes bien hallamos razones de lo contrario, puesto
q u e dice la misma Escritura q u e el n m e r o d e los escogidos es m u c h o m e n o r que el de los rprobos : Multi
sunt voeati, pauei vero eleeii (Matth. 2 0 , 1 6 ) ; Nolile timere pusillus grex, etc. (Luc. 12, 52). Y para concluir
este p u n t o , reproduzcamos las palabras del concilio de
T r e n t o : In Dei auxilio firmissimam spem eolloeare omnes debent, etc. Una vez que m a n d a Dios esperemos todos ciertsimamente la salvacin p o r medio de sus
auxilios, h a debido darnos u n seguro f u n d a m e n t o para
esta esperanza : la promesa hecha los escogidos es
para ellos u n f u n d a m e n t o cierto, m a s no para nosotros
en particular, q u e ignoramos si somos predestinados.
Luego el f u n d a m e n t o seguro para cada u n o de esperar
la salvacin, no es la promesa particular hecha los
escogidos, sino la que se hizo todos los fieles de concederles el auxilio para dicho fin, siempre q u e no f a l ten la gracia. Para c o n c l u i r : Si todos los fieles estn
obligados esperar con certeza la salvacin p o r el
auxilio divino, este no solo se prometi los escogidos, sino todos; y p o r consiguiente debe ser para cada u n o de los fieles el f u n d a m e n t o de su esperanza.
del infierno : Petite, et dabilur vobis (Matth. 7, 7 ) : O n nis enim qui petit acpil (Le. 1 1 , 1 0 ) ; tambin nos
dice san Pablo, q u e Dios es muy dadivoso bcia todos
los q u e invocan su auxilio : Dives in omnes qui invocantilum;
omnis enim quicumque invocaverit
nomen
Domini, salvus erit (Rom. 1 0 , 12 et 13).
24. H a q u p u e s los medios seguros de obtener la
salvacin. Pidamos Dios nos d luces y fuerzas para
c u m p l i r su v o l u n t a d ; p e r o es necesario pedirle con h u m i l d a d , confianza y perseverancia, tres condiciones necesarias para que la oracion sea oida. Trabajemos en
cooperar con todo n u e s t r o poder la obra de nuestra
salvacin, sin considerar q u e Dios lo hace todo, y nosotros nada. Sea cual f u e r e el orden de la predestinacin,
y digan los herejes lo q u e les plazca, siempre ser cierto que si nos salvamos no ser sin nuestras buenas
obras; y si nos c o n d e n a m o s , solo ser p o r culpa nuestra. Pongamos toda la esperanza de n u e s t r a salvacin,
no en lo q u e hiciremos, sino en la divina misericordia, y en los mritos de Jesucristo, y seguramente nos
salvaremos. Por manera q u e si nos salvamos, es por la
gracia de Dios, puesto q u e nuestras buenas obras son
dones suyos, y si nos condenamos, n u e s t r a es la culpa.
Los predicadores deben exponer estas verdades frecuent e m e n t e los pueblos, sin t r a t a r en el pulpito las cuestiones sutiles de la t e o l o g a , adelantando opiniones y
sentimientos que no son de los santos padres, de los
doctores y maestros de la iglesia; enuncindolas de
manera que solo sirvan para sembrar la inquietud en el
alma de los oyentes.
DISERTACION DCIIACUARTA.
REFUTACION D E LA HEREJA DE MIGUEL MOLINOS.
del infierno : Petite, et dabilur vobis (Matth. 7, 7 ) : O n nis enim qui petit accvpil (Luc. 1 1 , 1 0 ) ; tambin nos
dice san Pablo, q u e Dios es muy dadivoso bcia todos
los q u e invocan su auxilio : Dives in omnes qui invocantilum;
omnis enim quicumque invocaverit
nomen
Domini, salvus erit (Rom. 1 0 , 12 et 13).
24. H a q u p u e s los medios seguros de obtener la
salvacin. Pidamos Dios nos d luces y fuerzas para
c u m p l i r su v o l u n t a d ; p e r o es necesario pedirle con h u m i l d a d , confianza y perseverancia, tres condiciones necesarias para que la oracion sea oida. Trabajemos en
cooperar con todo n u e s t r o poder la obra de nuestra
salvacin, sin considerar q u e Dios lo hace todo, y nosotros nada. Sea cual f u e r e el orden de la predestinacin,
y digan los herejes lo q u e les plazca, siempre ser cierto que si nos salvamos no ser sin nuestras buenas
obras; y si nos c o n d e n a m o s , solo ser p o r culpa nuestra. Pongamos toda la esperanza de n u e s t r a salvacin,
no en lo q u e hiciremos, sino en la divina misericordia, y en los mritos de Jesucristo, y seguramente nos
salvaremos. Por manera q u e si nos salvamos, es por la
gracia de Dios, puesto q u e nuestras buenas obras son
dones suyos, y si nos condenamos, n u e s t r a es la culpa.
Los predicadores deben exponer estas verdades frecuent e m e n t e los pueblos, sin t r a t a r en el pulpito las cuestiones sutiles de la t e o l o g a , adelantando opiniones y
sentimientos que no son de los santos padres, de los
doctores y maestros de la iglesia; enuncindolas de
manera que solo sirvan para sembrar la inquietud en el
alma de los oyentes.
DISERTACION DCIIACUARTA.
REFUTACION D E LA HEREJA DE MIGEL MOLINOS.
37-2 -
trabajo del raciocinio, y por actos piadosos; en la contemplacin no hay necesidad de esfuerzos, consideramos Dios, quien ya hemos hallado; en la meditacin
obra el alma ejercitando sus potencias; en la contemplacin es Dios quien obra; el alma est pasiva, y no
hace mas q u e recibir los dones infusos de la gracia.
Por consiguiente mientras el alma est absorta en Dios
p o r la contemplacin pasiva, no debe hacer esfuerzos
para p r o d u c i r actos y reflexiones, porque entonces la
tiene Dios u n i d a s por el amor. Entonces, dice santa
Teresa, se apodera Dios p o r su luz del entendimiento y
le i m p i d e p e n s a r en otra cosa : Cuando Dios (son sus
palabras) q u i e r e hacer cesar en el entendimiento los
actos discursivos, se apodera de l y le da u n conoci miento superior aquel que p u d i r a m o s elevarnos;
de s u e r t e que le tiene suspenso. Pero aade la misma santa q u e este estado de contemplacin y suspensin de las potencias tiene buenos resultados cuando
viene de Dios; pero cuando es cosa n u e s t r a , no p r o d u ce efecto alguno, y nos deja mas ridos q u e a n t e s :
Algunas veces (contina la santa) tenemos en la ora cion u n principio de devocion q u e viene de Dios, y
q u e r e m o s pasar p o r nosotros mismos al reposo d e la
. v o l u n t a d ; y entonces siendo producido por nosotros
rio tiene efecto, d u r a poco y nos deja en la aridez.
E s t e es el defecto q u e san Bernardo intentaba corregir
en aquellos q u e q u i e r e n pasar del pie la boca, aludiendo al pasaje del cntico sagrado en donde se d i c e d c
l a santa contemplacin uOseuletur me osculo oris sui
(Cant. 1, 1). Y a a d e el santo : Lorigas saltas, et arduiis^ de pede ad os.
373
Vaeate, et videte, quoniam ego sum Deas. Pero la palabra vaeate no significa q u e el alma debe quedar como
encantada en la oracin sin m e d i t a r , sin producir afectos, y sin pedir gracias. Significa que para conocer
Dios y su bondad i n m e n s a , es necesario abstenerse
del vicio, desprenderse de los cuidados m u n d a n o s , reprimir los deseos del a m o r propio y desasirse e n t e r a m e n t e de los bienes terrenos. Santa Teresa que debe
ser n u e s t r a guia en esta m a t e r i a , dice : Es necesario
q u e por n u e s t r a parte nos preparemos la oracin;
y si Dios nos eleva mas alto, sea para l l a gloria.
As cuando en la oracion nos atrae Dios la contemplacin, y nos hace sentir q u e q u i e r e hablarnos, y que no
quiere hablemos n o s o t r o s , no debemos ponernos
obrar, p o r q u e impediramos la accin divina : solo d e bemos e s c u c h a r la voz del Seor con atencin amorosa,
y decir : Loquere, Domine, quid audit servus tiius, Pero
cuando Dios no h a b l a , debemos hablarle nosotros p o r
medio de la oracion, de actos d e contricin, de a m o r y
de buenos propsitos, y no perder el tiempo en la inaccin. Leemos en santo Toms : Contemplado diu durare
non potest, lieet quantum ad aos contemplationis
actas
possint diu durare (2, 2, Q. 189, a. 8 ad 2). Dice q u e
la verdadera contemplacin en la cual absorta el alma
en Dios, no puede o b r a r , es poco durable, a u n q u e p u e d a n serlo sus efectos : por m a n e r a que restituida el alm a al estado activo debe volver t o m a r sus operaciones
para conservar el f r u t o de la contemplacin con q u e lia
sido favorecida, leyendo, reflexionando, produciendo
afectos piadosos y oros actos de devocion; porque confiesa san Agustn, q u e despues de haber sido elevado algunas veces u n a unin ntima y extraordinaria con
taiem meani, et egredietur ad humanitatem, et in utriusque conlemplatione mira pascua inveniet. As, ya considere el alma Jesucristo como Dios como h o m b r e ,
ser p l e n a m e n t e saciada. Habiendo leido santa Teresa
en u n libro de estos famosos msticos, que detenindose
en Jesucristo no se podia pensar en Dios, comenz
practicar esta leccin perversa; pero despues se afligia
sin cesar por haberla seguido, y exclamaba : Seria
posible, Seor, que fueseis u n obstculo m i mayor
b i e n ? Y de d n d e me h a n venido todos los bienes
sino de vos? Y aade : He visto q u e para agradar
Dios y obtener d e l grandes gracias, quiere q u e
estos bienes pasen por las manos de la h u m a n i d a d
a santsima en la q u e se complace nicamente, como
tiene declarado.
7. Ademas, prohibiendo Molinos pensar enJesucristo,
p r o h i b e por consiguiente que pensemos en la pasin,
a u n q u e todos los santos no hayan hecho otra cosa d u rante su vida q u e meditar los trabajos ignominias de
n u e s t r o amable Salvador. Dice san Agustin : Nihil tam
quarn quotidie cogitare, guanta pro nobis
sahuiferum
pertulit Deas-Homo.
Y san B u e n a v e n t u r a : Nihil enim
in anima ita operatur univcrsalem
sanctificationem,
sicut medilatio passionis Chrisli. Ya habia dicho m u c h o
antes el apstol, q u e no queria saber otra cosa q u e
Jesucristo crucificado : Non enim judicavi me scire
aliquid inler vos, nisi Jesum Christum, et hunc crucifiXum
(1 Cor. 2, 2). Y pretende Molinos q u e no se
debe pensar en la h u m a n i d a d de Jesucristo!
8. Ensea tambin este impo dogmatizador que el
alma espiritual n a d a debe pedir Dios; porque pedir
es u n defecto d e la voluntad propia. H aqu lo que
DISERTACION DCIMAINTA.
REFUTACION D E L O S E R R O R E S D E L F . BERRUYER.
< H >
SUMARIO D E L O S E R R O R E S .
I. Que Jesucristo f u e lieclio e n tiempo por u n acto ail extra hijo nalurat
de Dios, pero de Dios uno subsistente entres personan, el cual uni la h u manidad d e Cristo con u n a persona divina. I I . Que Jesucristo e a los
t r e s dias que estuvo en e l sepulcro, dejando d e ser h o m b r e vivo, d e j de.
ser hijo de Dios; y q u e cuando Dios le resucit l e engendr d e nuevo y le
devolvi la cualidad d e Hijo de Dios. I I I . Dice e l P . Berruyer q u e
sola la humanidad de Cristo obedeci, o r y p a d e c i ; y que s u oblacin,
oraciones y mediacin n o e r a n operaciones producidas por el Verbo como
por un principio fsico y eficiente, sino q u e e n esle sentido eran actos d e
la humanidad sola. I V . Que Jesucristo no obr sus milagros p o r p r o pia virtud, sino que los alcanz d e su P a d r e por sus oraciones. V. Que
el E s p i r i t a Santo no f u e enviado los apstoles por Jesucristo, sino p o r
el Padre solo ruegos d e Jess. V I . Varios e r r o r e s del P . B e r r u y e r
sobre diferentes objetos.
1. Leyendo u n dia en el bulario del papa Benedicto XIV un breve del 17 de abril de 1758, q u e empieza
con estas palabras : Cum ad congregalionem,
etc., vi
en l la condenacin y prohibicin de la segunda parte
(la primera f u e prohibida en 1754) de la Historia del
DISERTACION DCIMAINTA.
REFUTACION D E L O S E R R O R E S D E L P . BERRUYER.
< H >
SUMARIO D E L O S E R R O R E S .
I. Que Jesucristo f u e lieclio e n tiempo por u n acto ad extra hijo nalurat
de Dios, pero de Dios uno subsistente entres personan, el cual uni la h u manidad d e Cristo con u n a persona divina. I I . Que Jesucristo e a los
t r e s dias que estuvo en e l sepulcro, dejando d e ser h o m b r e vivo, d e j de.
ser hijo de Dios; y q u e cuando Dios le resucit l e engendr d e nuevo y le
devolvi la cualidad d e Hijo de Dios. I I I . Dice e l P . Berruyer q u e
sola la humanidad de Cristo obedeci, o r y p a d e c i ; y que s u oblacin,
oraciones y mediacin n o e r a n operaciones producidas por el Verbo como
por un principio fsico y eficiente, sino q u e e n esle sentido eran actos d e
la humanidad sola. I V . Que Jesucristo no obr sus milagros p o r p r o pia virtud, sino que los alcanz d e su P a d r e por sus oraciones. V. Que
el Espritu Santo no f u e enviado los apstoles por Jesucristo, sino p o r
el Padre solo ruegos d e Jess. V I . Varios e r r o r e s del P . B e r r u y e r
sobre diferentes objetos.
1. Leyendo u n dia en el bulario del papa Benedicto XIV un breve del 17 de abril de 1758, q u e empieza
con estas palabras : Cum ad congregalionem,
etc., vi
en l la condenacin y prohibicin de la segunda parte
(la primera f u e prohibida en 1754) de la Historia del
D.
N.
inquam
subsistente
'
- 596 no se quiera excluir al hijo del nmero de las tres personas divinas) su propia generacin produccin :
e r r o r en extremo repugnante, que Tertuliano ech en
otro tiempo en cara Praxeas, que decia : Ipse se filium
sibi fecit (adv. Prax., n. 50). As q u e nos prueba toda
especie de razn q u e segn el sistema del P. Berruyer,
no seria Jesucristo verdadero Dios, sino verdadera criat u r a , y entonces la bienaventurada Virgen Mara fuera
solamente m a d r e de Cristo, como la llamaba Nestorio,
y no m a d r e de Dios, como la llama la Iglesia y ensea la
fe, p u e s t o que Jesucristo es verdadero Dios, no teniend o su h u m a n i d a d otra persona que la del Yerbo, el cual
la termin, sustentando l solo las dos naturalezas de
n u e s t r o Salvador, la divina, y la h u m a n a .
14. Pero quiz diga algn defensor del P. Berruyer
q u e no admite este dos hijos naturales de Dios, el uno
eterno y el otro temporal. A lo que respondo : pues
q u e no admite dos hijos de Dios, qu embrollarnos
con la perniciosa quimera de la segunda filiacin de Jesucristo hecho en tiempo hijo n a t u r a l de Dios subsistente en tres personas"? Debia d e c i r , a j u s t n d o s e l o q u e
ensea la Iglesia y creen todos los catlicos, q u e el mism o Yerbo q u e desde la eternidad f u e h i j o natural de
Dios engendrado de la sustancia del P a d r e , es el que se
u n i la naturaleza h u m a n a , y el q u e por este medio
rescat al gnero h u m a n o . Pero n o ; crey el P. Berr u y e r prestar u n sealado servicio la Iglesia, hacindola conocer este nuevo hijo n a t u r a l de Dios, del cual
n i n g u n o de nosotros habia tenido noticia hasta a h o r a ;
ensendonos q u e este hijo fue hecho en tiempo pollas tres personas divinas para ser unido al Yerbo,
(segn la expresin del P. Berruyer) para tener el ho-
o r de ser asociado al Verbo, q u e era Hijo de Dios desde la eternidad. As que si el P. Berruyer y su maestro
el P. Harduino no nos hubieran ilustrado habriamos carecido de estos bellos conocimientos.
15. Cae el P. Berruyer en u n error monstruoso
cuando avanza decir que Jesucristo es hijo natural de
Dios uno subsistente en tres personas. Esta errnea
doctrina est en oposicion c o n i a de todos los telogos,
de los catequistas, de los padres, de los concilios y de
las Escrituras. No se niega que la encarnacin es obra
de las tres personas divinas ; pero tampoco es permitido negar q u e la persona encarnada es la del Hijo solo,
la segunda de la santsima Trinidad, el cual.es ciertamente el mismo que el Yerbo engendrado del Padre
desde la eternidad, y que tomando la h u m a n i d a d y
unindosela s mismo en unidad de persona, quiso
de esta m a n e r a rescatar al gnero h u m a n o . Abramos los
catecismos y smbolos de la iglesia, que nos ensean
q u e Jesucristo no es hijo de Dios hecho en tiempo por
la Trinidad como se lo figur el P. Berruyer ; sino que
es el Yerbo eterno nacido del Padre, principio y p r i m e r a persona de la santsima Trinidad. Dice el Catecismo romano (c. 3, art. 2, n. 8) que debemos creer :
Filium Dei esse (Jesum) et veruni Deum, sicut Pater
est, qui eum ab ceterno genuit; y en el nmero 9 est
directamente combatida la opinion del Padre Berruyer
con estas palabras : Et quamquam duplicem ejus nativitalem agnoseamus, unum lamen filium esse credimus
una enim persona est, in quam divina el humana
natura
eonvenit. En el smbolo de san Atanasio se lee primero :
Pater a nullo est factas
facas,
non creatus,
non
et caro unus est homo, ita Deas et homo unas est Christus
los catecismos y los concilios. Segn dicho sistema todos los pasajes del nuevo Testamento en donde Dios es
llamado Padre de Cristo, el Hijo Hijo de Dios; ya
en los que con cualquier motivo se habla de Dios como
Padre de Cristo en cuanto Hijo de Dios, deben entenderse del Hijo hecho en tiempo segn la carne, y hecho
por el Dios que subsiste en tres personas. Por el contrario, es lo cierto q u e la iglesia administra el bautismo
en el n o m b r e de las tres personas divinas expresa y sing u l a r m e n t e nombradas como lo m a n d Jesucristo los
apstoles : Eunles erejo docete omnes gentes,
baptizantes
eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus-Sancti
(Matth.
28, 19). Pero referirse la regla general establecida
p o r Berruyer, y mencionada arriba, entonces el b a u tismo no seria el administrado en la iglesia en el sentido que esta lo a d m i n i s t r a ; puesto que el Padre que
all se nombra no sera la primera persona de la Trinidad como se entiende comunmente, sino en el sentido
de Berruyer, es decir, el Padre subsistente en tres personas, en otros trminos, la Trinidad toda entera.
El hijo tampoco seria el Yerbo engendrado desde lo
eterno por el Padre principio de la Trinidad, sino un
hijo hecho en tiempo por las tres personas j u n t a s ; hijo
q u e siendo u n a obra de Dios ad extra, no seria mas que
u n a pura criatura como ya hemos observado. En fin
ni el Espritu-Santo seria la tercera persona tal como
nosotros la creemos, es decir, que procede del Padre,
q u e es la primera de la Trinidad, y del Hijo q u e es la
segunda, del Yerbo engendrado por el Padre desde
la eternidad. E n una palabra, segn el P. Berruyer, el
Padre, el Hijo y el Espritu-Santo no serian lo que son
en efecto, y tales como los cree toda la iglesia, es decir,
verdadero P a d r e , verdadero Hijo y verdadero EsprituS a n t o ; lo contrario d l o que ensea el gran telogo
san Gregorio Nazianceno : Quis catholicorum
ignorat,
Patrem vere esse Patrem, Filium vere esse Filium, et
Spiritum-Sanctum
vere esse Spiritum-Sanctum,
sieul
ipse Dominus ad apostolos dicit: Bntes docete, etc.
Iiccc perfecta Trinitas, etc. (in orat. de Fide p o s t i n i t . ) ?
Pero lase la refutacin del error tercero en el III, y
all se e n c o n t r a r i m p u g n a d o mas por extenso y con
mayor claridad el que ahora combatimos. Pasemos
examinar otros errores q u e emanan del q u e acabamos
de d a r conocer.
'
ii-
Dice el P . Berruyer que Jesucristo en los tres dias que estuvo e n el sepulcro,
dejando de ser hombre vivo, dej de ser Hijo de Dios; y que
cuando Dios le resucit, le engendr de nuevo, y le
devolvi la cualidad de Hijo de Dios.
suposicin que hemos examinado en el prrafo prec e d e n t e ; porque supuesto que Jesucristo haya sido
Hijo de Dios subsistente en tres personas, es decir, hijo
de la Trinidad, en concepto de obra ad extra,
como ya
verdadero P a d r e , verdadero Hijo y verdadero EsprituS a n t o ; lo contrario d l o que ensea el gran telogo
san Gregorio Nazianceno : Quis catholicorum
ignorat,
Patrem vere esse Patrem, Filium vere esse Filium, et
Spiritum-Sanctum
vere esse Spiritum-Sanctum,
sieul
ipse Dominus ad apostolos dicit: Bntes docete, etc.
Iiccc perfecta Trinitas, etc. (in orat. de Fide p o s t i n i t . ) ?
Pero lase la refutacin del error tercero en el III, y
all se e n c o n t r a r i m p u g n a d o mas por extenso y con
mayor claridad el que ahora combatimos. Pasemos
examinar otros errores q u e emanan del q u e acabamos
de d a r conocer.
'
ii-
Dice el P . Berruyer que Jesucristo en los tres dias que estuvo e n el sepulcro,
dejando de ser hombre vivo, dej de ser Hijo de Dios; y que
cuando Dios le resucit, le engendr de nuevo, y le
devolvi la cualidad de Hijo de Dios.
suposicin que hemos examinado en el prrafo prec e d e n t e ; porque supuesto que Jesucristo haya sido
Hijo de Dios subsistente en tres personas, es decir, hijo
de la Trinidad, en concepto de obra ad extra,
como ya
408
* j
,l
A
-
4
H
MI
obvia, et natundis
Scripturas
clus, etc. (t. 8, p . 17 et 19).
ra.
Dice el P . Berruyer que sola la humanidad de Cristo obedeci, or y padeci;
y que s u oblacion, oraciones y mediacin n o eran operaciones producidas por el Verbo, como por un principio fsica y eficiente, sino
que en este sentido eran actos d e la humanidad sola.
26. Dice el P. Berruyer q u e las operaciones de Jesucristo no fueron producidas p o r el Yerbo, sino p o r la
h u m a n i d a d sola ; y aade que la u n i o n hisposttica no
sirvi en manera alguna para d a r la naturaleza h u m a n a de Cristo u n principio completo de las acciones
producidas fsica y s o b r e n a t u r a l m e n t e . H a q u sus p a labras : Non sunt operationes a Verbo elcine...
sunt
operationes tolva humanitatis
(t. 8, p. 53). Y antes
(ibid., p. 22) habia dicho : Ad complementum
auiem
naturce Christi humante, in ratione princip
agentis,
et actiones suas physice et supernaturaliter
producentis,
uni Iapostatica niliil ormino contulit. Dice tambin en
otro l u g a r q u e todas las proposiciones relativas Jesucristo, en las Escrituras, y en particular en el nuevo
Testamento, se verifican siempre directa y primeram e n t e en el Hombre D i o s / en la h u m a n i d a d de Cristo
u n i d a la divinidad, y completada p o r el Yerbo en
u n i d a d de persona; y aade q u e tal es el modo natural
de interpretar las Escrituras : Dico insuper, omnes et
singulas ejusdem propositiones,
qua; sunt de Cliristo
Jesu in Scriptum
sanctis, prcesertim novi
Testamenti,
semper et ubique verificali directc, et primo in komine
Beo, sive in humanitate Christi, divinitati unita et Verbo completa in ratione personce... Atque hiecest
simplex,
interpretandi
metho-
2 7 . Concluye de esto que sola la h u m a n i d a d de Cristo obedeci, or y padeci; y q u e sola ella fue dotada
de todos los dones necesarios para obrar libremente y
de u n a m a n e r a meritoria p o r el concurso de Dios, ya
natural, ya s o b r e n a t u r a l : Humanitas
sola obedivit Patri, sola oravit, sola passa est, sola ornata fuit donis
et dotibus mnibus necessariis ad agendum libere et meritorie (p. 20, 21 y 23). Jesu Cliristi oblatio, orado, et
mediatio, non sunt operationes a Verbo alicitce tanquam
a principio physico et efficiente, sed in eo sensu suntoperadonis solius humanitatis Christi in agendo et merend
per concursum Dei naturalem et supernaturalem
complee(p.53). As elP. Berruyer priva Dios del honor infinito
q u e ha recibido de Jesucristo, q u e siendo Dios igual en
todo al Padre, se hizo esclavo, y l m i s m o se ofreci
e n sacrificio. Quita ademas los mritos de Jesucristo
su infinito valor, pretendiendo q u e las operaciones de
Cristo no h a n sido producidas mas q u e por la h u m a n i d a d , y no por la persona del Verbo; y p o r consiguiente
destruye la esperanza cristiana f u n d a d a en los mritos
infinitos de Jesucristo. En fin, en tal sistema se d e s v a nece el mas poderoso motivo q u e tenemos para amar
nuestro divino Redentor, q u e consiste, en que siendo
Dios, y no p u d i e n d o como tal padecer y m o r i r , quiso
t o m a r la naturaleza h u m a n a , fin de padecer y m o r i r
por nosotros; y por este medio satisfacer la justicia
divina p o r nuestros pecados, y alcanzarnos la gracia y
la vida eterna. Pero lo mas i m p o r t a n t e , dice el censor
romano, es q u e siendo cierto q u e la sola humanidad
de Cristo obedeci, or y padeci, y q u e las oblaciones,
las splicas y la mediacin de Cristo no f u e r o n operaciones producidas por el Verbo, sino por la h u m a n i d a d
soia, sigese de a q u q u e la h u m a n i d a d de Cristo tuvo
por s misma su p r o p i a subsistencia, y por consiguiente,
q u e la persona h u m a n a de Cristo f u e distinta de la del
Verbo, y que h u b o en Jesucristo dos personas.
28. Al pasaje q u e acabamos de citar : Humanilas sola obedivit, etc., aade el P. Berruyer estas p a l a b r a s :
lile (inquam) liomo, qui hcec omnia egit, et passus est libere et snete, et cujus humanilas in Verbo subsstebat,
objectum est in recto immedialum omnium quee de Christosunt, narrationum
(t. 8, p. 5 3 et 95). As que era el
hombre, y no el Verbo, quien obraba en Cristo : lile homo qui luec omnia ecjit, dice el P. Berruyer. No debe
hacerse cuenta d e lo que viene en seguida, cujus humanitas in Verbo subsistebat, p o r q u e j a m a s abandona su
sistema, ni cesa d e repetirlo en el libro de sus disertaciones, en donde se expresa de una manera y en trminos tan oscuros y extravagantes, que su lectura sola
bastara para volver loco cualquiera q u e tuviese propensin serlo. Como m u c h a s veces hemos dicho consiste su sistema en decir q u e Cristo no es el Verbo
eterno, Hijo nacido de Dios Padre, sino el Hijo hecho en
tiempo de Dios u n o subsistente en tres personas, el cual
le hizo su Hijo, u n i n d o l e u n a persona divina, como
lo declara en otro l u g a r (p. 27), en donde dice, que hablando en rigor, Jesucristo f u e formalmente constituido
h i j o de Dios por la accin misma que le uni u n a persona divina : Rigorose loquendo, per ipsam
formaliter
aetionem unientem
cum persona divina,
as se expresa en la pgina 5 9 . Pretende p u e s q u e uniendo Dios
al Verbo la h u m a n i d a d de Cristo, form la segunda fi-
divinitatem
sit immortalis
el mpsMis,
dem ipse
secundum humanitatem faetus est mortalis et passibihs.
Por este medio ofreci el Yerbo eterno su Padre, en
la carne q u e babia tomado, el sacrificio de su sangre y
de su vida, y se present por mediador cerca de Dios
quien, dice el apstol san Pablo, era igual en g r a n deza y majestad : In quo kabemus rdempiionem
per
sanguinem ejus, qui est i mago DeiinvisibUis...
quoniam
in ipso condita sunt universa in ecelis et in trra, quia
complacuit omnem plenitudinem
inhabitare
(1 Coloss.
12). As que, segn el apstol, Jesucristo es el mismo
que cri el m u n d o , y en q u i e n reside la plenitud de la.
divinidad.
era el agente principal q u e todo lo obraba : y se inferira de aqu q u e nada hacia la h u m a n i d a d de Cristo?
Todo lo obraba el Verbo, p o r q u e a u n q u e la humanidad
tambin obrase, con todo, como el Yerbo era la nica
persona q u e sustentaba y terminaba la h u m a n i d a d ,
todo lo hacia en el alma y en el cuerpo, q u e le era propio, en virtud de la unidad de su persona. As todo lo
q u e se hacia en Jesucristo, era el querer, las acciones,
los padecimientos del Verbo, porque este era el que
todo lo determinaba, y la h u m a n i d a d , dcil, consenta
y ejecutaba, de donde se sigue q u e todas los operaciones de Cristo f u e r o n santas, de un precio infinito,
y capaces de alcanzarnos toda gracia ; y as por todo
debemos rendirle eternas alabanzas.
aeeessit
Verbo anima,
et caro
Non
do
cual no p u d o ser Hijo de Dios como este autor se imaoina ; porque para ser Hijo natural de D.os h u b i e r a
debido nacer de la sustancia del P a d r e ; en vez que
s e g n la suposicin d e Berruyer, ha sido u n a obra ad
extra producida por toda la T r i n i d a d ; y si Jesucristo
es u n a obra ad extra, n o p u e d e ser Hijo n a t u r a l de
Dios no es mas q u e u n a p u r a criatura, y de esta m a nera se admite por consiguiente que hay en Jesucristo
dos personas distintas, u n a h u m a n a y otra divina. Ln
fin, segn el P . Berruyer no pudiramos decir que u n
Dios dilexit nos, et tradidlt semetipsum pronobis (Eph.
5 2 ) ; pues segn l no lia sido el Yerbo quien tradidlt
semetipsum, sino la h u m a n i d a d de Cristo honrada por
otra parte con la u n i n del Verbo, quce sola passa est,
y se sujet la m u e r t e . Sale pues al P. Berruyer particular su error, y digamos cada u n o de nosotros con
alegra como san Pablo : In fule vivo Filn Dei, epu
dilexit me, et tradidit semetipsum
pro me (Gal. 2, 2 0 ) ;
y d gracias y a m e de todo corazn este Dios que
quiso siendo Dios hacerse h o m b r e para padecer y morir
por cada uno de nosotros.
56. Es lastimoso ver el abuso que hace Berruyer en
toda su obra, y p a r t i c u l a r m e n t e en sus disertaciones de
la santa Escritura para adaptarla su falso sistema de
Jesucristo Hijo de Dios uno subsistente en tres personas.
Ya trascribimos en el n m e r o 7 el texto de san Pablo
(Phil, 2 , 5 et seq.) : Iloe enim sentte in vobis, quod et
in Chn'slo Jesu, qui cun in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se cequalem Deo; sed semetipsum exinarvit, formam serv aepiens,
etc. Este pasaje prueba hasta la evidencia que el Verbo igual al
Padre se anonad tomando en su encarnacin la forma
tivo, conviene mejor la criatura ; pero cuando es sustantivo y neutro e x p r e s a l a santidad misma por esencia,
que propiamente solo Dios pertenece.
40. Dice Berruyer sobre este pasaje de san Mateo
(XXVIII, 19) : Euntes ergo, (locete omnes gentes,
baptiSpiritns-Sancii,
zantes eos in nomine Patris, et Filii, et
q u e el nombre del Padre lio significa la primera persona de la Trinidad, sino el Dios d l o s judos, es decir,
Dios u n o subsistente en tres personas ; y q u e el n o m b r e
del Hijo no designa el Yerbo, sino Cristo en cuanto
h o m b r e hecho Hijo de Dios por la operacion divina que
le uni al Verbo. Mas no dice q u e debe ontenderse por
el Espritu-Santo. H aqu pues, segn el P. Berruyer,
echado por tierra el sacramento del bautismo, p o r
m e j o r decir abolido ; p o r q u e segn l no seriamos b a u tizados en el n o m b r e del Padre, sino en el de la Trinid a d , y con s e m e j a n t e forma seria nulo el bautismo,
como se ensea universalmente con santo Toms (5 p . ,
Q. 60, a. 8) ; ademas tampoco seriamos bautizados en
el n o m b r e del verdadero Hijo de Dios, saber, del
Verbo que encarn, sino en el del hijo inventado por
Berruyer, y hecho en tiempo p o r la Trinidad ; hijo que
nunca existi y q u e j a m s existir, puesto que no ha
habido ni habr nunca otro Hijo natural de Dios, q u e
el Hijo nico engendrado eternamente de la sustancia
del Padre, principio y primera persona de la Trinidad.
La segunda generacin obrada en tiempo, para hablar
con mas exactitud la encarnacin del Yerbo no ha hecho
Cristo Hijo de Dios, sino q u e la ha unido en u n a persona con el verdadero Hijo de Dios ; y no le ha dado
Padre, sino solamente una m a d r e que le ha engendrado
de su sustancia. Y rigorosamente hablando no p u e d e
24.
iv.
Dice Berruyer que Jesucristo n o obr sus milagros por s u propia virtud sino
que los alcanz de su Padre por sus oraciones.
41. Dice que Jesucristo hizo milagros en el solo sentido de haberlos obrado en virtud de un poder obtenido
por sus oraciones : Miracula Chrislus effieit, non preeatio.... prece tamen et postulatione...
eo uniee sensu
(licitar Christus miraculorum
effeclor (pg 15 y 14).
Y en la 27 escribe q u e Jesucristo en cuanto Hijo de
Dios (entendido de Dios uno subsistente en tres personas), tenia derecho p o r su divinidad que sus oraciones (ntese la expresin) fuesen oidas. As que, segn
l, los milagros del Salvador no eran efecto de su propia virtud ; solamente los alcanzaba de Dios por via de
splica, como los obtienen los hombres santos. Pero
esto le conducia s u p o n e r como Nestorio, que Cristo
era u n a persona p u r a m e n t e h u m a n a , distinta de la del
Verbo, que siendo Dios igual al Padre, no tenia necesidad de obtener de l el poder d hacer milagros; siendo
l mismo bastante poderoso para obrarlos por su sola
v i r t u d . Dervase este error de Berruyer de sus primeros
y capitales errores ya examinados, saber del primero
en que supone que Cristo no es el Verbo, sino el hijo por
l imaginado, hijo p u r a m e n t e de nombre, hecho en
tiempo p o r Dios subsistente en tres personas;
tambin
nace del tercer error, en el que supone q u e en Cristo
110 obraba el Verbo como se ha demostrado, sino q u e
era la humanidad sola : Sola humanitas obedivit, sola
passa est.
iv.
Dice Berruyer que Jesucristo n o obr sus milagros por s u propia virtud sino
que los alcanz de su Padre por sus oraciones.
41. Dice que Jesucristo hizo milagros en el solo sentido de haberlos obrado en virtud de un poder obtenido
por sus oraciones : Miracula Christus efficit, non preeatio... preee tanien et poslulatione...
eo unice sensu
(licitar Christus miraculoruni
effeelor (pg 15 y 14).
Y en la 27 escribe q u e Jesucristo en cuanto Hijo de
Dios (entendido de Dios uno subsistente en tres personas), tenia derecho p o r su divinidad que sus oraciones (ntese la espresion) fuesen oiclas. As que, segn
l, los milagros del Salvador no eran efecto de su propia virtud ; solamente los alcanzaba de Dios por via de
splica, como los obtienen los hombres santos. Pero
esto le conducia s u p o n e r como Nestorio, que Cristo
era u n a persona p u r a m e n t e h u m a n a , distinta de la del
Verbo, que siendo Dios igual al Padre, no tenia necesidad de obtener de l el poder d hacer milagros; siendo
l mismo bastante poderoso para obrarlos por su sola
v i r t u d . Dervase este error de Berruyer de sus primeros
y capitales errores ya examinados, saber del primero
en que supone que Cristo no es el Verbo, sino el hijo por
l imaginado, hijo p u r a m e n t e de nombre, hecho en
tiempo p o r Dios subsistente en tres personas;
tambin
nace del tercer error, en el que supone q u e en Cristo
110 obraba el Verbo como se ha demostrado, sino q u e
era la humanidad sola : Sola humanitas obedivit, sola
passa est.
V.
Que el Esprilu Santo no fue enviado los apstoles por Jesucristo, sino
por el Padre solo, ruegos de aquel.
4 4 . Dice el P. Berruyer q u e n o f u e enviado el Espritu-Santo por Jesucristo los apstoles sino por Dios
Padre ; peticin de Jesucristo : Ad orationem
Jesu
Christi, quee voluntatis ejus efficacis signum erit mittet
Pater Spiritum-Sanctum
(pag. 15). Quce quasi
raplim
delibavimus de Jesu Cliristo missuro
Spiritum-Sanctum,
quatenus homo Deus est Patrem rogaturus (pag. 16).
45. Tambin nace este e r r o r de los precedentes,
saber, que en Jesucristo n o era el Yerbo, quien obraba
sino la h u m a n i d a d sola, el h o m b r e solo hecho Hijo
de Dios u n o subsistente en t r e s personas, causa de la
unin de la persona del Yerbo con la h u m a n i d a d ; y deduca de tan falso sistema esta otra falsa proposicion,
que el Espritu-Santo no f u e enviado por Jesucristo,
sino por el Padre, peticin del Hijo. Si en esta, falsa
proposicion pretende Berruyer d a r entender, q u e el
Espritu-Santo no procede del Verbo, sino solamente
del Padre, babria caido en la hereja de los griegos, ya
r e f u t a d a en la disertacin IV; pero nada p r u e b a q u e
abrazase este error. Mas bien parece haber adoptado el
de Nestorio, que admitiendo en Jesucristo dos personas,
u n a divina y otra h u m a n a , decia en consecuencia, q u e
la persona divina q u e habitaba en Jesucristo, j u n t a m e n t e con el Padre, envi al Espritu-Santo; y q u e la
persona h u m a n a alcanz del Padre con sus oraciones
q u e fuese enviado. Berruyer no lo dice t e r m i n a n t e -
mente; pero afirmando que el Espritu-Santo no fue e n viado por Jesucristo sino p o r medio de sus oraciones,
hace ver q u e creia, q u e en Jesucristo no hay persona
divina, que hay dos, u n a divina que envia al EsprituSanto, y la otra h u m a n a que consigue sea enviado por
medio de sus oraciones; y lo que prueba que tal es la
opinion de Berruyer, es q u e dice q u e en Jesucristo el
obrar y padecer no pertenece mas que la h u m a n i d a d ,
es decir, solamente al h o m b r e hecho Hijo de Dios por
las tres personas j u n t a s ; el cual no era ciertamente el
Verbo nacido del Padre solo en la eternidad. Dice sin
embargo que el Verbo f u e u n i d o la h u m a n i d a d de
Cristo en u n i d a d de persona; pero obsrvese que en su
opinion no obraba el Verbo, y q u e Berruyer j a m a s dice,
que f u e el Verbo q u i e n obr en Cristo, al contrario,
afirma que era la h u m a n i d a d sola. Pero entonces d e
q u servia la unin del Verbo con la humanidad en
unidad de p e r s o n a ? No tuvo otro efecto, segn la doctrina de Berruyer, sino q u e por medio de su unin lnsposttica f u e Cristo hecho Hijo de Dios por las tres personas j u n t a s ; por eso dice, como hemos observado en
el nmero 15, que las operaciones de Cristo non sunt
operaliones a Verbo eticitce, sunt operaones totius humanitatis; y poco despues escribe que en cuanto las
acciones de Cristo, la unin hiposttica para nada e n traba en ellas, hi ratione principii argentis...
uni hypostatica nihil omnino
coniulit.
4 6 . Cmo p u e d e aventurar el P . Berruyer que no
fue enviado el Espritu-Santo p o r Jesucristo, cuando el
mismo Jess afirm m u c h a s veces q u e lo enviara los
apstoles? Cum autem venerit Paracletus,
quem ego
miitam vobis a Patre spiritum veritatis (Joan. 15, 2G).
Si enim non abiero, Paracletos non veniet ad vos; si autem abiero, mittam eum ad vos (Joan. 16, 7). Cosa sorp r e n d e n t e ! Jesucristo dijo que enviaba al Espritu-Sant o ; y el P. Berruyer dice q u e el Espritu-Santo no fue
enviado por Jesucristo, sino por sus oraciones. Quiz
se objete q u e t a m b i n dijo Jess : Et ego rogaba Patrem, et alium Paracletum
dabit vobis (Joan. 14, 16).
Respondemos con san Agustin que Jesucristo hablaba
entonces como h o m b r e ; pero cuando habla como Dios,
repite m i l veces, quem ego mittam vobis; mittam eum ad
vos. Y en otro l u g a r (Joan. 14, 26) dice lo mismo ; Paracletus autem Spiritus-Sanctus,
quem mittet Pater in
nomine meo, Ule vos docebit omnia. San Cirilo explica
as estas palabras : In nomine meo, es decir, Per me,
quia a me quoque procedit. Es i n d u d a b l e que el Espritu-Santo no podia ser enviado mas que por las personas
divinas q u e eran su principio, saber, el Padre y el
Yerbo. Si pues el Espritu-Santo f u e enviado por Jesucristo, es i n d u d a b l e que lo fue por el Verbo qu obraha en Jesucristo; y siendo el Verbo igual al Padre, y
principio del Espritu-Santo en unin con el Padre'(
p e s a r de la doctrina del P. Berruyer), no teni necesidad de pedir al Padre q u e fuese enviado el EsprituS a n t o ; como el Padre le envi, lo hizo l i g u a l m e n t e .
v.
Otros errores del P . Berruyer sobre diferentes objetos.
47. Los escritores q u e r e f u t a r o n la obra del P. Berruyer censuran en ella otros muchos errores, los cuales si no son evidentemente contrarios la fe, al menos.
Si enim non abiero, Paracletos non veniet ad vos; si autem abiero, mittam eum ad vos (Joan. 16, 7). Cosa sorp r e n d e n t e ! Jesucristo dijo que enviaba al Espritu-Sant o ; y el P. Berruyer dice q u e el Espritu-Santo no fue
enviado por Jesucristo, sino por sus oraciones. Quiz
se objete q u e t a m b i n dijo Jess : Et ego rogaba Patrem, et alium Paracletum
dabit vobis (Joan. 14, 16).
Respondemos con san Agustin que Jesucristo hablaba
entonces como h o m b r e ; pero cuando habla como Dios,
repite m i l veces, quera ego mittam vobis; mittam eum ad
vos. Y en otro l u g a r (Joan. 14, 26) dice lo mismo ; P a racletos antera Spiritus-Sanctus,
quem mittet Pater in
nomine meo, Ule vos docebit omnia. San Cirilo explica
as estas palabras : In nomine meo, es decir, Per me,
quia a me quoque procedit. Es i n d u d a b l e que el Espritu-Santo no podia ser enviado mas que por las personas
divinas q u e eran su principio, saber, el Padre y el
Yerbo. Si pues el Espritu-Santo f u e enviado por Jesucristo, es i n d u d a b l e que lo fue por el Verbo qu obraba en Jesucristo; y siendo el Verbo igual al Padre, y
principio del Espritu-Santo en unin con el Padre'(
p e s a r de la doctrina del P. Berruyer), no teni necesidad de pedir al Padre q u e fuese enviado el EsprituS a n t o ; como el Padre le envi, lo hizo l i g u a l m e n t e .
V.
Otros errores del P . Berruyer sobre diferentes objetos.
47. Los escritores q u e r e f u t a r o n la obra del P. Berruyer censuran en ella otros muchos errores, los cuales si no son evidentemente contrarios la fe, al menos.
CS s u f i c i e n t e p a r a salvar al q u e 110 cree ni espera ser salv o p o r J e s u c r i s t o , que es el nico camino de salvacin,
l u e g o J e s u c r i s t o m u r i en vano por los h o m b r e s ? Mas
e n vez d e e s t o enseiia san Pedro q u e no hay salvacin
s i n o e n J e s u c r i s t o : Non est in aliqao alio a t o ; nec
enim aliad nomen est sbeselo datum Iwmimbus, tn quo
oporteat nos salvos fieri (Act. 4, 12). Tanto bajo la ley
a n t i g u a , c o m o b a j o la n u e v a , el solo c a m i n o para llegar
la s a l v a c i n , lia sido el conocer la gracia del Redent o r ; y a s leemos en san Agustn, q u e es necesario
creer,* n o h a sido dado nadie vivir s e g n Dios, sino a
q u i e n e s f u e revelado Jesucristo que ya viuo habia d e
v e n i r : Divinitu*
autent provhum fume. non duhito, tt
ex hoc uno sciremus et'nm p e r alias gentes esse potuisse,
jui secundum Deum vixerunt,
eique placuerunL perli tientes ad spintualem
Jerusatem;
quod nomini concessum fuiste credendum est nisi cu: divinitus revealas est
unu* mediator Dei. et hominum, homo Christus
Jess,
qui venturas in carne sic antiquis sanelis
prfenunliabatur queniadnidum nbis valiste nuntiutus est (I. 18 d e
Civ. Dei, c. 4 7 ) .
4 9 Y esta fe es la que ha sido necesaria en todo
t i e m p o para vivir en u n i n con Dios Justas est fule vivir dice el apstol : Quonuun aulem in lege nenio justificatur apad Deum, manifestum est, quiu justas ex jide
vivit (Galat. 5 , 11). Ninguno, d i c e s a n Pablo, se justifica cerca ele Dios por la ley sola q u e nos i m p o n e la o b servancia d e los preceptos, sin d a r n o s la fuerza de
c u m p l i r l o s ; y no podemos hacerlo, d e s d e el pecado d e
li,)rt
el
A d n , p ir
l l , c , l r , ' : c s 1)UCS
auxilio j e la gracia q u e d e b e m o s p e d i r Dios y esperar
p o r la mediacin del Redentor. Ea qiiippc fides (escribe
ter uti illis non potest, sapiens non vult (Lid.). Sneca,
exceptuada la mortalidad, igualaba el sabio Dios:
Sapiens, excepta mortalitate, similisDeo (de Gonst. sap.,
c. 8). Este hombre soberbio lleg hasta p r e f e r i r l a sab i d u r a del hombre la de Dios, diciendo q u e Dios la
tiene p o r su naturaleza, en vez que el sabio la debe su
trabajo : Est aliquid, quo sapiens antecedat Deum; Ule
naturce beneficio, non suo, sapiens est (ep. 63). Decia Cicern que no podramos gloriarnos de la v i r t u d , si
Dios nos la diese : De virtute recte gloriamur, quod non
contingeret, si id donum a Deo, non a nobis liaberemus
(de Nat. deor., p . 253). Y en otra parte escribi : Jovem
oplimum mximum
appellant non quod nos justos,
sapientes effieiat, sed quod inclumes, opulentos, etc. li
a q u hasta dnde llegaba el orgullo de estos sabios del
m u n d o ; osaban afirmar que la virtud y la sabidura
eran su propio bien, y n o dones de Dios.
51. A efecto pues d e esta presuncin se condensaban
mas y mas sus tinieblas. Los mas sabios e n t r e ellos,
es d e c i r l o s filsofos, eran los mas orgullosos y tambin
los m a s ciegos; y a u n q u e brillase en sus entendimientos la luz n a t u r a l , y les hiciese conocer la verdad de un
Dios criador y Seor de todo, sin embargo, como dice el
apstol, no saban aprovecharse de esta luz para d a r
gracias Dios y h o n r a r l e debidamente : Quia cum cognovissent Deum, non sicut Deum glorificaverunt,
aut
gradas egerunt (Rom. 1, 21); y m e d i d a q u e presuman mas de su sabidura, se aumentaba su necedad :
Dicentes enim se esse sapientes, stulti facti sunt (ib., v.
22). En fin llegaron tal extremo de ceguedad que
h o n r a b a n como Dioses los hombres y los animales;
Et mutavCrunt gloriam incorruptMis
Dei in similitu-
fundalum,
homo primogenitus
idem, et hostia,
(ui natus
simul
in
erat films
Dei unignitos,
ad gloriam
que liominum
conlraxcrat
hominis,
ut se
pontifex
Dei restituendam,
redimendam,
Deo Patri
vi-
salutem-
suo
exlberet
con-
se tomen
et ad expiandum
ad satis faciendum
Deo
hominis
(po
peccatum,
filius
obligabalur.
hominis
el
Dice p u e s q u e
hominem,
Accepit
nisi susciperet
pateretur.
faceret,
hominem,
Quibus dicimus,
similiter
stulti
Dei homines
et a peccatoribus
poterat omnino;
vestrce stultit'ue
gui
di-
liberare,
omnia
sed si
illa
aliter
displiceret.
et
sui, ut sit
(Rom. 8, 29).
priedestinavit,
conformes
ipse primogenitus
fieri imaginis
in multis
fratribus
Filii
que
meam
y de Mara
DISERTACION DCIMASEXTA
REFUTACION DE LA PRETENDIDA CONSTITUCION CIVIL DEL
CLERO.
nuestra
(l) Esta disertacin y la siguiente son del abate Simonin.
meam
y de Mara
DISERTACION DCIMASEXTA
REFUTACION DE LA PRETENDIDA CONSTITUCION CIVIL DEL
CLERO.
nuestra
( i ) Esta disertacin y la siguiente son del abate Simonin.
I.
La constitucin pretendida civil del clero e s cismtica.
2. P R I M E R A P R U E B A . Rompa la unidad de ministerio. En la iglesia no puede haber mas q u e un ministerio, un cuerpo de pastores : as es que hay cisma en la
iglesia si, viviendo el soberano pontfice, se arroga alg n otro esta d i g n i d a d ; lo hay en las dicesis, si en
l u g a r de los obispos cannicamente instituidos, se constituyen otros obispos de estas mismas dicesis, sm ser
enviados p o r la autoridad eclesistica. Ahora bien, la
constitucin civil del clero estableca en las dicesis
nuevos obispos en vez de los antiguos, sin que estos
hubiesen hecho su demisin, y sin haber sido depuestos p o r la autoridad eclesistica.
3. SEGSV-DA P R U E B A . Destruia tambin la apostolicidad del ministerio instituyendo u n o sin misin y sin
jurisdiccin. Es de fe q u e los obispos y los sacerdotes
reciben el carcter en la orden, sin recibir por esto ni
misin ni jurisdiccin. As lo defini el concilio de
Trento (sess. 15, c. 7) : Si quis dixerit eos qui ab ecclesiastica potestate rite ordinati, nec missi sunt, sed aliunde veniunt,
legtimos esse verbi et sacramentorum
ministros:
anathema sit. Pero si la ordenacin no d a l a
misin ni la jurisdiccin, es p u e s necesario q u e sean
conferidas seguu las reglas establecidas en la iglesia.
Hagamos la aplicacin de estos principios. Los obispos
y sacerdotes establecidos en ejecucin de la constitucin civil estaban sin jurisdiccin, si no la posean en
virtud de su ordenacin, y si tampoco la tenian de la
iglesia. Ahora bien, I o seguu lo que se ha dicho no la
recibieron en su ordenacin, 2 o tampoco la tenian d l a
iglesia. Convienen en esto los mismos partidarios de la
c o n s t i t u c i n ; y en efecto, p o r q u razn q u e r a n q u e
la jurisdiccin estuviese afecta de la ordenacin, sino
porque era demasiado pblico y manifiesto que las leyes
de la iglesia sobre la institucin de sus ministros haban
sido violadas en sus personas, y q u e no tenian otra m i -
m
sion ni j u r i s d i c c i n q u e las que les habia conferido la
autoridad p u r a m e n t e civil?
4 . TERCERA, P R U E B A . La constitucin llamada civil
del clero atribua los simples sacerdotes los derechos
m i s m o s de los o b i s p o s . El artculo 14 del ttulo 1 deca : Los vicarios d e las iglesias catedrales, los vica ros superiores y v i c a r i o s directores d e los semina ros f o r m a r n j u n t o s el consejo habitual y p e r m a n e n t e
del obispo, q u i e n n o podr hacer acto alguno de j u risdiccion en lo concerniente al gobierno de la di cess y del s e m i n a r i o sino despues de h a b e r delibera do con ellos. No poda pues el obispo ejercer jurisdiccin q u e no f u e s e autorizada por u n consejo de sacerdotes cuyos sufragios se hacan necesarios.
5 . C U A R T A P R U E B A . Destrua en fin la autoridad
del soberano pontfice. H aqu cmo estaba concebido
el artculo 4 del t t u l o 1 : Est prohibido toda igle sia p a r r o q u i a d e Francia y todo ciudadano francs
el reconocer en n i n g n caso, y bajo cualquier p r e texto, la autoridad d e u n obispo ordinario metropolitano, cuya silla estuviese establecida bajo la domi-
nacin de u n a potencia extranjera, ni la d e sus dele gados residentes en Francia en otra parte, todo sin
perjuicio de la u n i d a d de la fe y de la comunion q u e
ser m a n t e n i d a con el gefe de la iglesia universal,
como se dir despues. El artculo relativo especialm e n t e al r o m a n o pontfice, dice a s : u El nuevo obispo
no podr dirigirse al papa para obtener de l coufir macion a l g u n a ; pero la escribir como el gefe visible
de la iglesia universal, en testimonio de la u n i d a d
de fe y de la comunion q u e debe t e n e r con l. El
p r i m e r artculo parecia establecer u n a excepcin res-
pecto del romano pontfice; pero h aqu q u e el segundo q u e explica en q u sentido debe t o m r s e l o que
de aquel se dice en el primero, tampoco reconoce en
el el p r i m a d o de jurisdiccin.
6 Q U I S T A P R U E B A . - Agrgase todas estas razones
la autoridad d e los soberanos pontfices. Al decretar los
legisladores de 1790 la constitucin civil del clero, no
h a n hecho mas q u e renovar antiguos errores que Marsio de Padua se atrevi el p r i m e r o r e d u c i r s.stema
en u n libro q u e intitul Defensorium
paas. Llevaron
la audacia todava mas lejos, puesto que d.eron los
infieles el derecho de establecer leyes para la disciplina espiritual, y de elegir los pastores de la nueva
iglesia de Francia. Ahora bien, Juan XXII condeno como herticas m u c h a s proposiciones sacadas del Defensorium pacis, y como heresiarcas Marsilio de Padua,
a u t o r principal de dicho libro, y Juan de Sandun, su
colaborador. La bula de este pontfice, fechada el 1 3 d e
octubre de 1527, f u e publicada en todos los reios catlicos, especialmente en Pars, dice el abate Pey ( T r a i t e
des deux Puissances, t. II, p. 106).
7 De ciento treinta y u n obispos q u e ocupaban -las
sillas de Francia, ciento veinte y siete se levantaron
con fuerza contra la pretendida constitucin civil del
clero y escribieron sobre esto al gefe de la iglesia u n i versal. Despues de haber discutido sus disposiciones y
principios en j u n t a s de cardenales, declar Po \ I en
u n breve doctrinal dirigido los obispos de la asamblea
nacional, con fecha del 10 de marzo de 1791, que el
decreto sobre la constitucin civil del clero destrua
los dogmas mas sagrados y la disciplina mas cierta
de la iglesia; q u e abola los derechos de la primera
I II.
Respuesta las objeciones.
u n j u r a m e n t o i n i c u o exigido por u n a autoridad incompetente. Los obispos no pueden ser desposedos sino en virtud de u u a deposicin, dimisin v o l u n t a r i a .
Confiesan los adversarios q u e no fueron depuestos; por
otra parte, s e m e j a n t e deposicin habra provenido d e
una autoridad i n c o m p e t e n t e , y por lo mismo h u b i e r a
adolecido de n u l i d a d . No queda p u e s mas q u e la suposicin d e u n a d i m i s i n voluntaria. Pero hay nada
mas n o t o r i a m e n t e falso q u e tal suposicin, puesto q u e
al contrario sabe todo el m u u d o q u e los obispos proclamaron c o n s t a n t e m e n t e y d e c o m n acuerdo q u e pretendan conservar y r e t e n e r su j u r i s d i c c i n ?
9. S E G U N D A O B J E C I O N . O b j t a s e en segundo lugar,
q u e los obispos y los sacerdotes reciben la misin y la
jurisdiccin en la ordenacin y en virtud de su carct e r , luego los obispos instituidos por la constitucin civil no carecan de jurisdiccin. Respondemos q u e el
cnon del concilio de T r e n t o q u e hemos copiado antes,
declara hertica la proposicion q u e afirma que la m i sin y la jurisdiccin van afectas la ordenacin. Y no
se diga q u e el concilio d e Trento no f u e recibido en
Francia p o r lo q u e respecta los decretos de disciplina ; p o r q u e el decreto de q u e se trata no solamente es
relativo la disciplina, sino tambin la fe, puesto que
se habla de la validez y del efecto d l o s sacramentos.
1 0 . T E R C E R A O B J E C I O N . Objetan en fin los constitucionales q u e el decreto de la constitucin civil del clero concerniente la eleccin de los obispos y sacerdotes, no era mas q u e el restablecimiento de la a n t i g u a
disciplina que dejaba al pueblo la eleccin d e sus pastores. Respndese q u e hay una gran diferencia e n t r e
el modo de eleccin establecido por la constitucin y
el q u e se observaba en la primitiva iglesia. I o Los pastores de segundo o r d e n no eran elegidos por el pueblo
sino p o r el obispo : e l pueblo asistia las ordenaciones
para expresar sus votos y para dar testimonio de la
santidad d e los q u e d e b i a n ser ordenados; pero no para
ejercer u n a influencia directa y principal sobre la o r denacin, y m u c h o m e n o s todava sobre la misin y j u risdiccin, d e r e c h o q u e la constitucin civil otorgaba
al pueblo. 2 o E n c u a n t o la eleccin de los obispos,
eran separados c u i d a d o s a m e n t e en la antigedad los
h e r e j e s , los cismticos, y en u n a palabra todos l o s enemigos de la r e l i g i n ; m a s por la constitucin e r a n a d .
mitidos la asamblea electoral los herejes, judos, ateos
y todo aquel q u i e n se conferia el ttulo d e ciudadano.
Segn el m i s m o Van-Espen en los primitivos tiempos
el metropolitano y los obispos de la provincia del candidato tenan la p a r t e principal en la eleccin; pero
p o r la c o n s t i t u c i n e s t a b a n formalmente excluidos los
obispos comprovinciales. Cesen pues los constitucionales d e prevalerse d e la prctica de los primeros siglos. Oponen ademas a l g u n a s dificultades, cuya solucin se e n c u e n t r a en los principios que acabamos de
exponer.
DISERTACION DCIfflASEPTIMA.
REFUTACION DE LOS ERRORES DE LOS ANTIGUOS CONCORDATARIOS, DE LA PEQUEA-IGLESIA.
1. Al principio del siglo XIX (1801) queriendo el soberano pontfice Pi Vil extinguir un largo cisma, restablecer la paz y la seguridad en las conciencias, y
afirmar la religin catlica prxima b o r r a r s e del suelo
f r a n c s , concluy al efecto u n concordato con el gobierno. Juzg en su sabidura q u e en las circunstancias
difciles en q u e se hallaban las cosas, era necesario sealar nuevos lmites los obispados, y darles al mismo
tiempo nuevos pastores. Gran p a r t e de los obispos estaban la sazn extraados del territorio francs ; los
invit el papa q u e dimitiesen, y en el trmino de diez
dias le enviaran su respuesta escrita y no dilatoria, insinundoles q u e si r e h u s a b a n no por eso se dejara de
p a s a r adelante. Recordbales al mismo tiempo la oferta
hecha por treinta obispos en 1791 de r e m i t i r su dimisin Pi VI, y las cartas q u e m u c h o s le habian escrito
l mismo para este objeto. Cuarenta y cinco obedecieron al m a n d a m i e n t o del p a p a ; los otros en nmero
de t r e i n t a y seis respondieron con muy h u m i l d e s representaciones. Sin embargo no r o m p i e r o n los lazos de la
unidad. Algunos hombres exaltados y de espritu enredador, pretexto de vindicar la causa de los obispos,
quienes r e p r o b a b a n la conducta de sus pretendidos d e -
el q u e se observaba en la primitiva iglesia. I o Los pastores de segundo o r d e n no eran elegidos por el pueblo
sino p o r el obispo : e l pueblo asistia las ordenaciones
para expresar sus votos y para dar testimonio de la
santidad d e los q u e d e b i a n ser ordenados; pero no para
ejercer u n a influencia directa y principal sobre la o r denacin, y m u c h o m e n o s todava sobre la misin y j u risdiccin, d e r e c h o q u e la constitucin civil otorgaba
al pueblo. 2 o E n c u a n t o la eleccin de los obispos,
eran separados c u i d a d o s a m e n t e en la antigedad los
h e r e j e s , los cismticos, y en u n a palabra todos los enemigos de la r e l i g i n ; m a s por la constitucin e r a n a d .
mitidos la asamblea electoral los herejes, judos, ateos
y todo aquel q u i e n se conferia el ttulo d e ciudadano.
Segn el m i s m o Van-Espen en los primitivos tiempos
el metropolitano y los obispos de la provincia del candidato tenan la p a r t e principal en la eleccin; pero
p o r la c o n s t i t u c i n e s t a b a n formalmente excluidos los
obispos comprovinciales. Cesen pues los constitucionales d e prevalerse d e la prctica de los primeros siglos. Oponen ademas a l g u n a s dificultades, cuya solucin se e n c u e n t r a en los principios que acabamos de
exponer.
DISERTACION DCIfflASEPTIMA.
REFUTACION DE LOS ERRORES DE LOS ANTIGUOS CONCORDATARIOS, DE LA PEQUEA-IGLESIA.
1. Al principio del siglo XIX (1801) queriendo el soberano pontfice Pi Vil extinguir un largo cisma, restablecer la paz y la seguridad en las conciencias, y
afirmar la religin catlica prxima b o r r a r s e del suelo
f r a n c s , concluy al efecto u n concordato con el gobierno. Juzg en su sabidura q u e en las circunstancias
difciles en q u e se hallaban las cosas, era necesario sealar nuevos limites los obispados, y darles al mismo
tiempo nuevos pastores. Gran p a r t e de los obispos estaban la sazn extraados del territorio francs ; los
invit el papa q u e dimitiesen, y en el t r m i n o de diez
das le enviaran su respuesta escrita y no dilatoria, insinundoles q u e si r e h u s a b a n no por eso se dejara de
p a s a r adelante. Recordbales al mismo tiempo la oferta
hecha por treinta obispos en 1 7 9 1 de r e m i t i r su dimisin Pi VI, y las cartas q u e m u c h o s le haban escrito
l mismo para este objeto. Cuarenta y cinco obedecieron al m a n d a m i e n t o del p a p a ; los otros en nmero
de t r e i n t a y seis respondieron con muy h u m i l d e s representaciones. Sin embargo no r o m p i e r o n los lazos de la
unidad. Algunos hombres exaltados y de espritu enredador, pretexto de vindicar la causa de los obispos,
quienes r e p r o b a b a n la conducta de sus pretendidos d e -
berano pontfice que las medidas sancionadas en el concordato, le eran reclamadas por las necesidades de la
iglesia; no es pues permitido s u s t r a e r s e de ellas menos de destruir la autoridad soberana q u e reside en la
iglesia.
11.'
Respuesta las objeciones.
SEGUNDA
OBJECION.
TABLA
,
,.
Dicen q u e algunos obispos
7
Biografa del Autor.
El Traductor.
i 5
DISERTACIN PRIMERA.
DISERTACIN SEGUNDA.
^
..
ib.
^
6_
DISERTACIN TERCERA.
DISERTACIN COARTA.
^
^96
SEGUNDA
OBJECION.
TABLA
,
,.
Dicen q u e algunos obispos
7
Biografa del Autor.
El Traductor.
i 5
DISERTACIN PRIMERA.
DISERTACIN SEGUNDA.
^
..
ib.
^
6_
DISERTACIN TERCERA.
DISERTACIN COARTA.
^
^96
- R e f u t a c i n d e la hereja de Pelagio.
2
g i . _ De la necesidad d e la gracia.
i i . De la gratnilidad d e la gracia.
1 TU - S e prueba la n e c e s i d a d y gratuitidad d e la gracia por la tradic i n confirmada por l a s decisiones d e los concilios, y d e los s u m o s
^
pontfices.
,23
g i v . Respuesta l a s objeciones.
DISERTACIN QDINTA.
DISERTACIN SEXTA.
DISERTACIN SPTIMA.
Respuesta l a s objeciones.
DISERTACIN NONA.
u0
4 9
,-fi
DISERTACIN DCIMA.
Respuesta
DISERTACIN DCIMACCARTA.
- R e f u t a c i n de la hereja de E u t i q u e s , q u e n o
, 5 J
admita m a s que u n a sola naturaleza e n Jesucristo.
,
8 l _ E n Jesucristo h a y d o s naturalezas, la divina y la Humana ambas
ot>rtc distinta* sin m e z c l a n i confusiou, y subsistiendo l a s dos d e
S S S E ^ e n
la m i s m a h i p o s , a s i s , 6 p e r s o n a d e l Verbo. 1 6 1
I I . - Respuesta l a s objeciones.
D I S E R T A C I N OCTAVA.
250
261
268
279
288
506
S23
linos.
DISERTACIN DCIMAQINTA.
ib.
243
581
ruyer.
I. Dice el P . B e r r n y e r , que Jesucristo f u e h e c h o e n tiempo por u n
acto ad extra hijo natural de Dios, pero d e Dios uno subsistente en
el cual uni la h u m a n i d a d d e Cristo c o n una persona
8 8 3
divina.
I I . Dice el P . Berruyer que Jesucristo e n los t r e s das que estuvo
e n el sepulcro, dejando d e ser h o m b r e vivo, dej de ser hijo de D i o s ;
y q u e cuando Dios l e resucit l e engendr de nuevo y le devolvi la
cualidad de H i j o de Dios.
404
g n i . _ Dice e l P . B e r r n y e r que sola la humanidad de Cristo obedeci, or y p a d e c i ; y que s u oblacion, oraciones y mediacin no e r a n
operaciones producidas por el Verbo como por u n principio fsico y
eficiente, sino q u e e n este sentido e r a n actos d e la humanidad sola. 410
g i v . _ Que Jesucristo n o obr s u s milagros p o r propia virtud, sino
tres personas,
427
450
452
3
F I N DE LA TABLA.
'