Está en la página 1de 6

Estudio bblico: Marcos 8.

22-26
por Edgardo Jos Soto Brito

Parte IV: De camino a Jerusaln (Mc 8.2210.52)


Las tres secciones anteriores de Marcos (1.143.6; 3.76.6a; 6.6b8.21)
comienzan con un resumen, seguidas por la llamada o envo de los discpulos, luego
siguen con materiales mixtos y terminan con una referencia a la incredulidad que Jess
encontr. Mc 8.22-26 comienza una nueva seccin. Luego habr un pasaje centrado en
los discpulos. Al final se relatar la sanidad del ciego Bartimeo (10.46-52), lo que
forma un inclusio con 8.22-26.1
La seccin de 8.2210.52 est construida alrededor de tres ciclos con una
progresin similar. En esta parte del evangelio se da el giro narrativo ms importante en
la historia del Jess de Marcos. Este giro toma lugar en Cesarea de Filipo, donde los
discpulos confiesan que Jess es el Cristo (8.27-30) y Jess comienza a revelar el
propsito y la meta de su ministerio (8.31). Los tres ciclos siguen el siguiente patrn:
(1) una prediccin de la pasin por Jess, (2) los discpulos cometen un error y (3) Jess
ensea a los discpulos sobre el discipulado cristiano.2

Jess sana a un hombre ciego de Betsaida (Mc 8.22-26)


El presente pasaje es un relato de curacin y posee numerosas similitudes con la
sanidad del sordomudo en 7.31-37. Se pueden nombrar las siguientes: un cambio de
escena (8.22; 7.31); palabras similares (8.22; 7.32), se toma al hombre aparte (8.23;
7.33), Jess escupe en la sanidad (8.23; 7.33) y el mandato de guardar el secreto (8.26;

1 Robert H. Stein, Mark, Baker Exegetical Commentary on the New Testament (Grand Rapids,
MI: Baker Academic, 2008), 386.

2 Ibid.

7.36). Las razones dadas para explicar estas similitudes son variadas y no hay
consenso.3
El milagro del ciego de Betsaida es un milagro nico en Marcos ya que la
sanidad contiene dos pasos (8.23-24 y 8.25). En vez de Jess dar una orden (e.g., s
abierto), tenemos una pregunta: Ves algo? (8.23). Tambin es un relato de milagro
atpico en el sentido de que falta en el relato la respuesta de las multitudes y/o los
discpulos. La mano de Marcos se ve ms claramente en el cambio de escena (8.22), en
las similitudes con 7.31-37 y el mandato de mantener el secreto.4
El pasaje puede estructurarse como sigue: (1) un cambio de escena (8.22) con la
llegada de Jess y los discpulos a Betsaida (8.22a) y gente trayendo al ciego para que
Jess le toque (8.22b); (2) la sanidad (8.23-25), que consiste en dos partes (despus de
la remocin del hombre de la villa [8.23a], tenemos una sanidad parcial que envuelve
una conversacin entre Jess y el hombre [8.23b-24] y luego la sanidad completa
[8.25]); y (3) Jess enva al hombre a su casa y le ordena no decir nada a nadie (8.26).5

Comentario
Marcos 8.22 (LBLA)
22

Llegaron a Betsaida, y le trajeron un ciego y le rogaron que lo tocara.


En 6.45, Jess y los discpulos haban salido hacia Betsaida, pero nunca llegaron

al destino. En 8.10-13, Jess fue a Dalmanuta, tuvo un enfrentamiento con los fariseos y
sali rpidamente de all. Tras el viaje en la barca, en el cual Jess reprende a sus
discpulos su falta de comprensin (8.14-21), llegan a Betsaida (8.22). Juan 1.44 (cf.
tambin 12.21) se refiere a Betsaida como la ciudad de Felipe, Pedro y Andrs. En Mt
3 Ibid., 388.
4 Ibid., 388-89.
5 Ibid., 389.

11.21//Lc 10.13 se le anuncia juicio a Betsaida y Corazn y se les contrasta con las
ciudades gentiles de Tiro y Sidn (cf. tambin Lc 9.10). Nos encontramos en lo que se
considera un territorio judo.6
Vienen unas personas que no se identifican, que traen un ciego. Ellos le suplican
a Jess con el propsito de que toque al ciego. 7 El acto simblico de imponer manos a
menudo envuelve el pasar una bendicin (10.16; Mt 19.13, 15; Hch 6.6; 8.17, 19; 9.17;
13.3; 19.6; 1 Tm 5.22) o el llevar a cabo una sanidad (1.31, 41; 5.41; 6.5; 7.32; 8.23, 25;
Lc 4.40; 13.13; 22.51; Hch 9.12, 17; 28.8; cf. Mc 3.10; 5.28-30; tambin 16.18). El uso
de este acto en sanidades era comn en la antigedad (cf. Gn 48.14-17, 20).8
Marcos 8.23-25 (LBLA)
23

Tomando de la mano al ciego, lo sac fuera de la aldea; y despus de escupir en sus


ojos y de poner las manos sobre l, le pregunt: Ves algo? 24 Y levantando la vista, dijo:
Veo a los hombres, pero los veo como rboles que caminan. 25 Entonces Jess puso otra
vez las manos sobre sus ojos, y l mir fijamente y fue restaurado; y lo vea todo con
claridad.
Al igual que en 7.33, Jess toma al hombre que ha de ser sanado y lo saca de la
aldea y lejos de la multitud. La descripcin de Betsaida como aldea es extraa, ya que
Mt 11.20-21; Lc 9.10 y Jn 1.44 se refieren al lugar como una ciudad. Se sabe por el
historiador Josefo que Filipo el tetrarca reconstruy la ciudad a unos tres kilmetros de
la costa y la llam Julias, en honor de la hija de Csar Augusto. Se han encontrado
restos de una pequea villa pesquera con un puerto natural cerca del lago de Tiberades
que los pescadores han usado hasta tiempos recientes. Es posible que Marcos se est
refiriendo a esta villa y no a la ciudad que reconstruy Filipo.9
6 Ibid., 390.
7 Ibid.
8 Ibid., 266.
9 Ibid., 390.

El uso de saliva en la sanidad recuerda a 7.33 (cf. tambin Jn 9.6-7). El por qu


Jess utiliza saliva no se especifica. La accin de Jess envuelve dos pasos. En primer
lugar, Jess escupe en los ojos del hombre ciego y pone las manos sobre l. Esto ltimo
es sinnimo a tocarle (8.22; cf. 7.32 y 33). La pregunta Ves algo? es nica en un
milagro de sanidad, y la respuesta indica que la sanidad ha comenzado pero que est
incompleta. La respuesta del hombre indica que ha comenzado a ver, pero de forma
imperfecta.10
La visin imperfecta del hombre lleva a una segunda imposicin de manos sobre
sus ojos (8.25). Marcos utiliza aqu otro trmino para ojos, similar al de 8.18,
probablemente para establecer un paralelo. Sin embargo, el trmino ojos en 8.23 es
raro. Este se encuentra solo en 8.23 y en Mt 20.34, por lo que en 8.25 Marcos solo pudo
preferir el trmino ms usual. Marcos adems utiliza diversos trminos para las mismas
palabras a lo largo del relato (ver, recobrar la vista, tocar, poner las manos sobre), por lo
que Marcos puede estar utilizando sinnimos para evitar la repeticin de trminos. Los
plurales manos y ojos indican que Jess puso una mano sobre cada ojo. La
consecuencia es una descripcin tripartita de la sanidad del hombre: mir fijamente
(le hizo que mirase [RVR1909]), fue restaurado (fue curado [NVI]) y lo vea
todo con claridad. El ciego fue sano completamente.11
Marcos 8.26 (LBLA)
26
Y lo envi a su casa diciendo: Ni aun en la aldea entres.
El relato termina con Jess enviando al hombre a su casa y ordenndole no
entrar a la aldea. Marcos no est interesado en darnos informacin sobre cmo el
hombre lleg a su casa (si los amigos lo guiaron, pidi direcciones, etc.) o dnde el
hombre viva (fuera de la aldea, a los alrededores, etc.). Ser enviado a casa no
10 Ibid., 391.
11 Ibid.

necesariamente implica la presencia del motivo del secreto (cf. 2.11-12; 5.19-20; 7.2930). Una casa no es necesariamente un lugar de privacidad (1.32-34; 2.1-2, 15), aunque
puede servir ese propsito (7.24; 9.28, 33; 10.10). Sin embargo, en asociacin con el
mandato a no entrar a la aldea y debido a numerosos otros mandatos de guardar el
secreto (1.34b, 44; 3.12; 5.43; 7.36; 8.30; 9.9), es probable interpretar 8.26 en el sentido
del secreto mesinico de Marcos.12

Conclusin
La funcin normal de una historia de milagro en Marcos es revelar quin es
Jess y mostrar su poder y grandeza. Esto ltimo es enfatizado a menudo por la
admiracin que los milagros crean en la gente (1.27; 2.12; 4.41; 5.20, 42; 6.51; 7.37).
La falta de esta respuesta en nuestro relato parece debilitar este enfoque cristolgico.
Sin embargo, muchas otras historias de milagro tambin carecen de una mencin de la
admiracin de la multitud (1.31, 40-45; 5.30-34; 6.44; 8.10) y concluyen con la persona
yendo a casa (5.34; 7.30; cf. 10.52). Como Dios (Sal 146.8), Jess puede abrir los ojos
de los ciegos, y para los lectores familiarizados con Is 35.5-6, tal milagro est asociado
con la venida de la poca mesinica (cf. tambin Is 29.18).13

Bibliografa
12 Ibid., 393.
13 Ibid., 394.

Stein, Robert H. Mark. Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Grand Rapids,
MI: Baker Academic, 2008.

También podría gustarte