Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE
ODISEUS
A n t o n i o Pastor
LOS
HOMBRES
LOS
DIOSES
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
ANTONIO PASTOR
rias. U n a vez ms una religin se instala de golpe, como siempre ocurre en la historia de las religiones. Esta nueva religin
de los dioses-hombres y los hombres-dioses, est evolucionando
de manera manifiesta hacia una identificacin de lo divino con la
justicia, partiendo de una declaracin de la culpabilidad humana, y hacia un monotesmo explcito.
Y a en el Canto primero, en la asamblea de los dioses, despus en el quinto intilmente repetida, Zeus, a punto de iniciar
el rescate de Odiseus y su nostos, su regreso a Itaca, exclama : "O ppoi, 1 qu miseria I Escuchad a los mortales acusando a los dioses! Dicen que de nosotros les vienen sus males,
cuando ellos con sus locuras se atraen desastres no decretados
por el destino" (Od. I 32 ss.). Y cita la suerte miserable de los
Atridas. En el Canto segundo dice Telemaco a Antnoo, uno de
los pretendientes de su m a d r e : " P e r o si prefers destruir impunemente los bienes de uno solo, seguid devorndolos; que yo
invocar a los eternos dioses por si algn da Zeus otorga el
castigo de vuestras fechoras y quiz muris sin que nadie os
vengue". Y el padre Zeus responde en el acto, el largovidente :
"Enviles dos guilas... ambas volaban muy juntas... rpidas
como el viento; sobre la bulliciosa agora volteaban ligeras, batiendo las tupidas alas; mirronles a todos a la cabeza como
presagio de muerte, desgarrronse la cabeza y el cuello." Haliterses, el experto en augurios interpreta: " O i d habitantes de
Itaca! Grande es el infortunio que amenaza a los pretendient e s . . . " ( . 140-163). Al final de la Odisea exclama el anciano
Laertes, cuando Odiseus le ha dicho que ha matado, ejecutado
sera mejor, a los pretendientes: " P a d r e Z e u s ! An estis en
el vasto Olimpo, vosotros los dioses, si es verdad que han sido
castigados los pretendientes por su temeraria insolencia" ( X X I V
351).
La evolucin ms que a Jenfanes [el jonio que vivi 67 aos
en el exilio, en Sicilia, como consecuencia de la conquista persa
de 545, rapsodo-telogo que con violencia se vuelve contra H o mero y Hesiodo por los crmenes que cantaban de los dioses y
72
LIBERACIN DE ODISEUS
que son una blasfemia del dios supremo, " e l que mueve todas
las cosas con el pensamiento de su inteligencia", es decir un dios
del todo deshumanizado], nos eleva a las teologas de los trgicos, que estn mucho ms cerca de Homero que del intelectualismo jnico. (Acaba de llegar a mis manos el bello Discut'
so del Prof. Ruiprez de Salamanca, en que habla extensamente
de Jenfanes.)
Volvemos a desembocar en Platn, como siempre. Si Jenfanes dice : " H o m e r o y Hesiodo han atribuido a los dioses todo
lo que es ms degradante y digno de censura entre hombres,
robo, adulterio y engao" (Fragmento II, Diels-Kranz), en realidad percibimos la fundamental carencia de sentido potico del
intelectual emancipado. El caso de Platn es del todo distinto.
En La Repblica nos habla como pedagogo de la humanidad y
l, el ms potico de los prosistas, se muestra dispuesto a prescindir de la poesa, de la belleza, limitndola a "himnos a los
dioses y alabanzas de lo que es b u e n o " . Para l el primitivismo
era el constante peligro, el retroceso a las creencias antiguas. H a ba que cortar de raz los malos ejemplos divinos y Platn, como
Ministro de Educacin de Helas, se haba olvidado de sonrer y
el enorme artista se encontr en la extraa situacin de protestante agriado y burgus prudentsimo, l tan esencialmente artista y aristcrata.
Casi se percibe en el horizonte espiritual, aquello que ciertamente es la gloria del gnero humano, la intuicin del dios nico omnipotente. Platn en su vejez habla de las cosas suprC'
mas, cada vez con mayor prudencia, con ms reserva, con ms
sentido de tacto espiritual que de lgica. Sobre los principios,
las ideas, ya no diserta ms que en estrecho crculo de iniciados. Por fin, en Leyes I V 716 c l a obra de su extrema vej e z opone a la declaracin del sofista, que "el hombre es la
medida de todas las cosas", un tajante : "la medida de todas las
cosas es D i o s " .
73
II
EL
OMBLIGO
DEL
MAR
Haca siete aos acaso se relacione este nmero con el ciclo lunar, que Odiseus habitaba en " e l ombligo de la m a r " .
En XII-448 el Poeta llama esta isla Ogyge cuyo significado
es dudoso, ya que "misteriosa" o, an peor, " l e j a n a " no corresponde a ninguna etimologa conocida. Se ha relacionado con
Ogiges, rey de tica, mtico y prehistrico, es decir, antiqusimo " l o que fue primero", como dice Hesiodo, "Ogygios pyr
e l fuego original", y los trgicos usan el vocablo en el mismo sentido. Asimismo los escoliastas o escoliadores antiguos la
traducen como " m u y antigua", en lo cual haremos muy bien en
seguirles (Dindorf, 85) y no a los modernos, como el gran W i lamowitz, "isla aislada en el mar abierto" (lUas und
Homer,
p. 497) o von der Mhl (P. W. Sup. V I I , p. 730) que interpreta
"lejana, extrema". Segn un caracterstico prejuicio, estamos
muy lejos de los mares helnicos. Pues b i e n ; no hay nada de
75
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
ANTONIO PASTOR
floresta
LIBERACIN DE ODISEUS
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
85
III
LOS
FEACIOS
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
vegar, mandar, ser arquero consumado, construir una cama maravillosa para l y su Penlope, por cierto el primer mueble
firmado por un artista, del que se sabe.
Poseidn regresa de los Etopes, los "cara quemadas", los negros del Sudn, y otra vez resuena el " O ppoi" que ya conocemos. Est furioso y agarra su tridente, "rene las nubes, revuelve el mar, y suelta las rfagas de todas partes; se oscurece
el cielo y conjuntamente se abaten el Euros, el Notos, el Zefiro ululante, el Bora que nace en el azul y levanta la gran
marejada". Y Ulises est a punto de perder el valor; se le
quiebran las rodillas. Est en el momento ms peligroso de la
arribada a Corf, acaso por Akra Angelokastro con sus enormes
rocas verticales, Leucothea, la diosa blanca, quiz versin divinizada de las crestas del oleaje, le aconseja despojarse de sus pesadas ropas y le presta, salvavidas divino, su velo para que se
lo sujete al pecho, desapareciendo ella en las ondas cual gaviota
velocsima. Odiseus, dudando, abandona su balsa en plena disolucin y nada con vigor. Por fin logra asir una roca, pero la
terrible resaca lo arranca de ella. Trozos de piel de sus potentes
manos quedaron pegados a la roca, " c o m o las piedras adheridas
a los tentculos del pulpo, cuando se le arranca de su agujero
en la roca". Aqu aparece una probable nota micnica, el pulpo,
el octpodo, como punto de comparacin, el pulpo como elemento decorativo ( V 291 s.).
Doce millas al Sur cambia todo. U n a suave baha, donde el
ro Ermones desemboca en el mar Jnico, sucede al horror grantico. Es un lugar encantador, idlico como pocos en las islas,
y esta es una razn ms para identificar Corf-Krkira con la
isla de los Feacios, la nica, si no me equivoco, que corresponde
a la evocada en el canto quinto de la Odisea. N o hay mejor
lugar en toda la costa occidental para tomar tierra, que la ensenada del Ermones. El terror de la tempestad y de las rocas, de
la persecucin implacable de Poseidn, es sustituido por el ms
amable de los paisajes; monstruos y ninfas peligrosas, por la
ms encantadora, la ms perfecta figura de mujer joven, bella y
89
ANTONIO PASTOR
buena en toda la literatura helnica : Nausicaa. Sobre ella y sobre Poseidn, impresionante contraste, algo tenemos que decir.
Odiseus ha escapado por intervencin directa de Zeus, el padre y el justiciero, dios moderno para Homero, a la agotadora
persecucin del dios ms antiguo, con evidentes races micnicas, seguramente prehistrico. Y a el gran Wilamowitz, haba
establecido la enorme antigedad del culto a Poseidn y, no
slo esto, sino su preeminencia sobre los otros dioses, incluyendo Zeus olmpico. " Q u significan estos cultos de poca monta,
dice, comparados con el de Poseidn en Laconia y Arcadia? S e
puede permitir una proyeccin del Zeus Homrico hacia los tiempos ms antiguos?" Y esta es una de las pocas conclusiones que
no admite duda, derivadas de las tablillas micnicas, confirmando las intuiciones de Wilamowitz (L. R. Palmer, Mycenaean and
Minoans, 1961). En Arcadia las dos reinas micnicas Wanasso,
plural de Wanassa, y con ellas Poseidn perduraron hasta tiempos clsicos, pues Arcadia fue la ms micnica de las regiones
helnicas. Segn Paul Kretschmer, que trata del sufijo en " o n "
("Kleon", " P l a t o n " ) , el nombre ms antiguo del dios es PoseiDas, vocativo de "posis", seor, maestro, marido y " d a s " , tierra,
de suerte que tenemos " O h esposo de la t i e r r a ! " Y an hay
algo ms importante y chocante. En un principio Poseidn fue
un caballo. Palmer en su brillante libro reproduce (fig. 25) un
sello micnico, encontrado en el llamado "Pequeo Palacio" de
Knossos, que representa una nave micnica y, superpuesto, un
enorme caballo que la embarcacin desde luego era incapaz de
transportar del o al continente. Se trata probablemente del dios
Hippos Poseidn o d a s , bajo cuya proteccin se encuentra
el barco. La relacin entre el dios en forma de caballo y la
mar, la establece hasta en tiempos romanos Sexto Pompeyo Pesto (que hizo un eptome del De significatu verborum de Verrio
Fiacco en el siglo segundo de nuestra era) y all nos habla de los
sacrificios de caballos a Neptuno-Poseidn. Por ejemplo, los Ilirios precipitan al mar cada noveno ao una cuadriga completa,
ofrecida al dios marino-equino, terramovedor, que significativa90
LIBERACIN DE ODISEUS
mente se llama Neptunus-Hippius. E n Homero ya n o es Poseidn un caballo divino, sino un gran aficionado a los corceles.
l es quien regala a Peleo los dos milagrosos caballos Balios y
Xanthos (II. X X I I I 276 s.), en Ilias VIII 440 prepara el carro de
Zeus y ensea el manejo del caballo a Antloco ( . X X I I I , 307).
Es difcil dudar que el caballo de Troya est relacionado con el
dios. La teora de Fritz Schachermeyr (Poseidon und die EntS'
tehung des griechischen Gtter Rauhens, 1950), tan sugestiva,
resume los acontecimientos, diciendo que Troya, V I , fue indiscutiblemente destruida por un terremoto, y Biegen lo confirma,
es decir, por Poseidn " e l que sacude la tierra". Los griegos, que
ya se haban retirado, vuelven y destruyen una ms o menos
indefensa Troya, V I I , que n o se haba recuperado de la catstrofe. Cmo y por qu los troyanos introducen ellos mismos el
fatdico caballo con su cargamento de guerreros en la fortaleza?
Para ellos se trataba de un "Abwehrfetisch", de una ofrenda a
Poseidn, por la que creen protegerse ellos con el talismn que
los aqueos haban dedicado a su propio resguardo. Poseidn es
el representante de las brutales fuerzas naturales, la tempestad
marina, los corceles demonacos, causa de los terremotos, padre
del monstruo Polifemo, carente de las cualidades civilizadoras,
carismticas de los dioses modernos (Zeus, Atene, Apolo). Es
inmensamente viejo. E n el Peloponeso Hippios se une a una
diosa con cabeza de yegua. Todava Jenofonte nos cuenta que
el ejrcito espartano enton un cntico a Poseidn, un exorcismo, al ocurrir un terremoto durante una marcha, de manera que
esta creencia persisti en la poca clsica.
Y frente a estas fuerzas prehistricas, l o humano en su forma ms deliciosa, una primaveral muchacha, princesa por ms
seas, que est lavando ropa en compaa de sus doncellas de
bellos rizos, con miras a su posible y prximo enlace : Nausicaa,
la hija del rey de los Feacios, Alknco " m e n t e a g u d a " y de
Arete, su hermana y consorte (VII 54-5). Adelantmonos a decir que no se conocen antecedentes en la materia pica para esta
radiante figura, y no es exageracin afirmar que aqu, aunque
91
ANTONIO PASTOR
no slo aqu, topamos con una libre creacin del poeta, de H o mero, independiente de la materia tradicional. La diosa de brillantes ojos (glaukopis) de madrugada haba penetrado en la
estancia de la joven, " c o m o un respiro, una exhalacin", hasta
el mismo lecho, en forma de su querida amiga, la hija de Dimas, el famoso armador, como si dijramos una Mademoiselle
Niarchos u Onassis. " Cmo puedes dormir y dejar tu ropa
sin l a v a r ! . . . " La princesa pide al rey, a su querido pap, "Pappa
phil", un carro, carga la ropa que traen sus servidoras y amigas,
que no esclavas, y abundante refrigerio por orden de su madre
la reina. Marcha alegremente a los lavaderos, en la desembocadura del ro, donde el divino Odiseus haba arribado y, habien^
do vigorosamente pisado la ropa para limpiarla, en las cristalinas
cascadas que all abundan, la extienden las jvenes y despus
del yantar juegan a la pelota, y ella, Nausicaa, " c o m o la diosa
del arco, Artemis, corre por el altsimo Tageto, o juega en el
Ermanto entre los jabales y los veloces ciervos y las ninfas
agrestes, y el corazn de Leto, su divina madre, se ensancha al
contemplar a su hija, cuya frente y cabeza los domina, as se
distingua esta doncella, libre a n " (Od. V 99-109). Circe, Calipso Nausicaa, bruja, ninfa prehistrica, impura y egosta
que quiere condenar a Ulises a la inmortalidad, la mayor de las
desgracias en este mundo, el envilecimiento eterno, esa ausencia de la muerte purificadora. Frente a ellas, Nausicaa, juvenil,
virginal, tan humana, tan generosamente obediente a sus impulsos naturales.
Odiseus despierta, tambin por intervencin de Atene, y, decidindose, emerge terrible, cual len carnicero, de la espesura
donde ha pasado la noche cubierto de hojas en sitio muy resguardado. Arranca una rama para, desfigurado como est por
veinte das de navegacin y natacin tempestuosa, mitigar su
ofensiva desnudez. Cuando el horror de este cuerpo deshecho
por la mar apareci a sus ojos, "todas h u y e r o n . . . " pero la hija
de Alknoo qued inmvil, porque Atene le dio nimo (Od.
V I 139-140) y, podemos aadir, porque era princesa y n o per92
LIBERACIN DE ODISEUS
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
En ambos poemas homricos este sentido literal de la inspiracin es constante. En la IKada, cuando Nstor y Ulises visitan a Aquiles en su tienda de campaa, encuentran al gran
seor de la guerra " b a j o la magia de su lira... cantando la gloria
de los hroes". El poeta est unido a la M u s a ; ella lo ama
(Od. VIII 63, 481); aprendidos del dios canta a los hombres los
dulces versos (XVII 518); Dios le ha dado el canto (Od. VIII
44); si el espritu mueve al poeta a su canto (Od. I 347), " l e
entrega las riendas" (VIII 73, 45). El poeta tambin conversa con
la Musa, le pregunta " Q u i n f u e ? " (II. I 8, II 761, XI 218,
XIV 508). Aqu enlaza el aedo con la prehistoria; se siente no
artista creador, sino recipiente pasivo de un arte esotrico; por
l habla lo divino y l est en contacto vivo con las ltimas
realidades. N o es chocante que Meuli, con mayor prudencia que
Dodds, haya hablado de la posible ascendencia chamnica del
cantor pico que tambin dispone de mgicos recursos. Sin alejamos tanto de nuestro Demdoco recordemos y resumamos : La
intensa fe msica (en el sentido de perteneciente a la musa) del
aedo; l es un "posedo" por fuerzas divinas; comprende la
creacin artstica no como acto individual, como excelencia suya, sino como milagroso don gratuito de los dioses. Platn as
lo dice claramente, cuando Scrates convence con dificultad al
vanidoso rapsoda Ion, obligndolo a declarar que " n o acta por
arte (tchne) y conocimiento racional, sino por inspiracin divina, por posesin msica" (Ion 536 c) (Comp. W . Schadewaldt,
Von Homers Welt und Werk, 1959, 77-8).
Ya el mismo Demdoco haba cantado los amores adulterinos
de Ares y Afrodite, sin duda una composicin tarda que poco
tiene que ver con la sustancia original homrica. Ahora es un
gran impulsor de la accin pica. Cuando canta el abandono
engaoso del asedio de Troya, cmo los Aqueos incendiaron su
campamento; mientras que dentro del caballo los jefes estaban
congregados alrededor del glorioso Ulises, en el agora los troyanos discutan si deban traspasarlo o precipitarlo desde la roca o
guardarlo cual ofrenda agradable a los dioses... y mientras as
95
ANTONIO PASTOR
cantaba el glorioso aedo, Ulises se conmova y las lgrimas manaban de sus prpados y le corran por sus mejillas. Ahora el rey
se da cuenta, manda cesar el noble canto y, por fin, el hroe se
da a conocer, " S o y Odiseus, hijo de Laertes, cuya fama llega al
cielo". Y sigue la narracin de las aventuras: La incursin en
el pas de los Kikones, en la costa de Asia Menor. " A h . . . el
vino que all se bebi y los cameros que all fueron sacrificad o s ! " . . . la particin del botn, mujeres y "riquezas", se hizo a la
satisfaccin de todos, pero... all viene algo nuevo, la caballera, "los que combatan montados... ms numerosos que las hojas en primavera" ( I X 50) y una vez ms, ya veremos, la inteligencia de Odiseus es fmstrada por la imbecilidad de la mayora.
Pierden todo (menos el esplndido vino que les haba entregado
el sacerdote de Apolo a cambio de una mnima decencia por
parte de la soldadesca) y caen seis compaeros, cuando Odiseus
desde el momento del xito haba aconsejado, rogado, mandado la retirada.
Desde el Cabo Malea no logran remontar al norte y, empujados por el temporal, descienden por la costa africana. El barco
que arriba al oeste de Cirene se encuentra enfrentado con una
verdadera divisoria de vientos y corrientes; al este derivar infaliblemente hacia Egipto. Si, como Odiseus, avista tierra al
oeste, bajar costeando hacia el sur por el golfo de Sidra, con
Trpoli y, ms all, Tnez en la lejana. Si el golfo de Sidra
es pura desolacin desrtica, sigue una zona de rica vegetacin
con oasis de palmeras cerca del mar, hasta que, ya en Tripolitania, aumenta la vegetacin y nos encontramos con la exuberancia paradisaca de la isla de Djerba (de donde proceden la mayora de los traficantes en ultramarinos de Argel, e t c . , los Maragatos de Norfrica), cubierta de plantaciones de olivos, f m t a les y vias... Ser ste el pas de los Lotfagos que ofrecen a
los cansados marineros dtiles y descanso, hasta el punto que no
queran reembarcar, olvidados de la patria y Odiseus tuvo que
llevarlos detenidos a su bordo? (Comp. Rhys Carpenter, Folktale,
Fiction and Saga in the Homeric Epics, 1946).
96
LIBERACIN DE ODISEUS
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
99
7*
IV
EL
REGRESO
ANTONIO PASTOR
llegan
pero
LIBERACIN DE ODISEUS
103
ANTONIO PASTOR
Los viejos dioses estaban vencidos, la persecucin haba cesado; la niebla se disipaba y l se senta con fuerzas para sufrir
an ms, seguro ahora de alcanzar su plena liberacin.
BREVE EPILOGO
LIBERACIN DE ODISEUS
representan la obcecacin de Polifemo, tema, al parecer, popular y admirado. Es evidente que la Odisea era ampliamente
conocida en el mundo helnico en el primer cuarto del siglo sptimo y este conocimiento presupone un lapso de tiempo anterior, confirmado por los cultos de los hroes, Agamemon, Odiseus, Menelao, Helena. D e acuerdo con Schadewalt (op. cit.,
93), la secuencia temporal parece bastante clara. Los ms antiguos lricos. Calinos, Tirteo, Semnides, Arqufloco, sin insistir
en Hesiodo, conocen la Ilada y la Odisea, adems de la Kipria
y la Iliupersis. Por lo tanto el texto presenta una apariencia estrechamente comparable a los vasos tempranos, es decir, ya existan textos "ortodoxos". Hesiodo y los lricos no slo rebosan
de alusiones verbales sino de c i t a s : " H o m e r o los ha penetrado
de tal manera que se puede decir que componen de Homero
'hacia fuera*, aun en los casos en que amplan o modifican o,
como ocurre con Arquloco, se oponen a l " .
Pero hay m s : Si las escenas grficas y detalladas, a veces
cmicas, presuponen textos literarios grficos y exactos, si hemos
adquirido la certeza que una versin de la Odisea no muy distinta de la que poseemos era ampliamente conocida en el mundo
helnico, coincidiendo extensivamente con la exportacin de los
vasos con escenas homricas, los datos posteriores lo confirman.
Soln consideraba el primer canto de la Odisea como obra de
Homero. N o cabe duda que los helenos anteriores al arconato
de Soln (594 a. C.) pensaban lo mismo. Sabemos que la escritura se haba desarrollado lo suficiente para servir fines literarios.
Arquloco, el cual seguramente escriba, se refiere a un eclipse de
sol de 648, perfecto terminus
ante quem.
Era el 6 de abril,
eclipse total, pues dice que Zeus "haba sacado a Helios del
cielo". En un pequeo vaso, excavado en Ischia en 1954, estn
inscritos dos versos que se refieren al magno copn de Nstor
del libro X I de la Ilada y el vaso es seguramente
anterior. Para m an ms convincente:
El racionalismo jnico
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
para no conseguir ms que muy p o c o : Diferencias de vocabulario, tcnica del hexmetro (espinosa cuestin), presencia o ausencia de imgenes, palabras antiguas y ms modernas, formas
del verbo frecuente en la Ilada, ausentes en la Odisea; mayor
nmero de palabras abstractas en la Odisea, raras en la Ilada;
pasajes interpolados y otros antiqusimos (precisamente el poema ms moderno contiene materia de gran antigedad), qu s
yo ... Y con todo esto pueden Vds., si quieren, suponer que un
mismo enorme Homero fue el autor de ambas obras : una, ejecutada en su juventud o madurez temprana; la otra, a ratos ms
frivola, ms moderna, ms humana, con ms invencin al lado
de la materia tradicional, ms novela de aventuras, ms sutil y
enrevesada, de composicin en varios planos de realidad superpuestos, quiz, y no lo s, menos potica en sentido absoluto. El
hecho es que son distintas, tan distintas como lo es La
Tew
pesiad de Julio Csar, tan radicalmente distintas, por no decir
contrarias, como lo son las Novelas Ejemplares del Persiles y
Segismunda, tan carentes de relacin entre ellas como Wt'helm Meister y West Oestlicher Divn. El tema de ambos poemas es no slo distinto sino opuesto: La clera de Aquiles, el
irresponsable que encerrado en su concepto del honor prestigio heroico deja perecer a sus huestes, abstenindose de la lucha y pasando el rato cantando poemas antiguos hasta la perdicin de todos los Aqueos ; y frente a l Odiseus, que vela sobre
sus hombres y quiere salvar a toda su hueste, que los llora cuando por su locura perecen y ya por fin regresa solo, nico, gracias
a su esfuerzo, su gran corazn, sus engaos sabios y eficaces, y
se convierte, en la matanza de los pretendientes, en un ejecutor
de la justicia que ahora est asociada con los dioses.
3) Identificacin de Itaca, que ahora se llama T h i a k i (o
Ithaki). Miss H . L. Lorimer, en Horer and the
Monuments,
1950, resume, muy influida por las teoras de Docrpfeld ("AltIthaka, 1927), en pp. 494 s. el problema en la siguiente f o r m a :
Para ella la misteriosa Dulichion es Itaca. T h i a k i o Itaca no
tiene una montaa notable, sino que consiste ms bien en una
107
ANTONIO PASTOR
LIBERACIN DE ODISEUS
109