Está en la página 1de 15

TRABAJO DE EXEGESIS ROMANOS 1:18-20

CESAR E. SOTO U.

GRIEGO PROF. SANTIAGO GARRO

Seminario Teolgico Alianza Cristiana y Misionera Temuco-Chile 2013

I.- ANALISIS DEL CONTEXTO ORIGINAL A.- CONTEXTO HISTORICO Parece evidente que la Epstola a los Romanos fue escrita desde Corinto, en su tercer viaje misionero, durante la permanencia de Pablo de tres meses en esta ciudad (Hech.20:1-3). Muchos eruditos ubican esta visita a fines del ao 57 y comienzos del 58; pero algunos prefieren una fecha ms antigua. Que la epstola fue escrita desde Corinto es claro por sus referencias a Gayo (Rom.16:23; cf. 1 Cor.1:14) y a Erasto (Rom.16:23; cf. 2 Tim. 4:20), y por su encomio a Febe, a quien Pablo describe como una creyente que haba prestado servicios especiales a la iglesia de Cencrea, el puerto martimo oriental de Corinto (Rom.16: 1). Cuando Pablo escribi la epstola estaba por regresar a Palestina, pues llevaba una contribucin de las iglesias de Macedonia y Acaya para los pobres que haba entre los cristianos de Jerusaln (Rom.15:25-26; cf. Hech.19:21; 20: 3; 24:17; 1 Cor.16:1-5; 2 Cor.8:1-4; 9: 1-2). Despus de terminar esa misin, se propona visitar a Roma, y desde all continuar con su viaje a Espaa (Hech.19: 21; Rom.15: 24, 28). Hasta ese momento no haba podido visitar a la iglesia cristiana de la ciudad capital del Imperio Romano, aunque con frecuencia haba deseado hacerlo (Rom.1:13; 15:22). Pero ahora crea que haba completado sus labores misioneras en Asia y Grecia (cap. 15:19, 23), y anhelaba proseguir rumbo al oeste para fortalecer la obra en Italia e introducir el cristianismo en Espaa. Para poder llevar a cabo este ltimo propsito, Pablo deseaba estar seguro del apoyo y la cooperacin de los creyentes de Roma; por lo tanto, antes de su visita les escribi esta epstola en la que bosqueja con trminos vigorosos y claros los grandes principios de su Evangelio (cap. 1: 15; 2:16). B.- CONTEXTO LITERARIO Hay una diferencia indiscutible entre la Carta a los Romanos de Pablo y otra cualquiera de sus cartas. El que haya ledo antes, digamos, las Cartas a los Corintios, notar la diferencia inmediatamente, tanto de ambiente como de mtodo. Una parte considerable de ella es debida a un hecho bsico: cuando Pablo escribi Romanos se estaba dirigiendo a una iglesia en cuya fundacin no haba tenido arte ni parte y con la que no haba tenido contacto personal. Esto explica por qu en Romanos hay tan pocas de las alusiones a los problemas prcticos que abundan en las otras cartas. Por eso Romanos, a primera vista, parece mucho ms impersonal. Como dijo Dibelius, es la menos condicionada por la situacin momentnea de todas las cartas de Pablo. Para decirlo de otra manera: Romanos es la que ms se parece a un tratado teolgico. En casi todas las otras cartas Pablo est saliendo al paso de algn problema inmediato, de alguna situacin apremiante, de algn error extendido, de algn peligro amenazador, que se cernan sobre la iglesia a la que estaba escribiendo. Romanos es la que se acerca ms a una exposicin sistemtica de la posicin teolgica del mismo Pablo independientemente de cualquier conjunto de circunstancias inmediatas.

C.- CONTEXTO GEOGRAFICO Roma era el centro del ms grande imperio de su poca. As como todos los caminos conducan a Roma, en el sentido inverso, todos los caminos salan de Roma y comunicaban con los puntos ms lejanos de ese imperio de conquistas permanentes. Si el evangelio se difunda en el corazn mismo del imperio, llegara a difundirse en toda su extensin y periferia, tal como la sangre que saliendo del corazn circula por nuestra red sangunea de comunicaciones. No haba otro centro geogrfico como Roma para conseguir la difusin del evangelio, y aun esa razn geogrfica era eminentemente vlida para elegir a Roma como la destinataria del poder espiritual contenido en el mensaje de la carta a los Romanos y a nosotros. D.- CONTEXTO REDENTOR El tema redentor en la Carta a los Romanos puede verse claramente en el tema de la justificacin por la fe (Rom.3:28). El transgresor llega ante el juez y es condenado a muerte por sus transgresiones. Pero un sustituto toma los crmenes de l sobre s, dejndolo sin culpa y por aceptar al sustituto el juez no solo lo libera, sino que lo considera como inocente del crimen que lo llev a la corte. Es que el sustituto que tiene un registro perfecto ofrece al criminal perdonado su propia observancia perfecta de la ley. As, el culpable queda como si nunca hubiera transgredido la ley. Nadie dice que la persona era inocente. Al contrario, es claramente culpable. La buena noticia es que, a pesar de su culpa, es perdonada. Cada uno de nosotros es el criminal. Jess, el sustituto, tiene un registro perfecto y toma nuestro lugar en la corte; le aceptan su justicia en lugar de nuestra injusticia. Por eso somos justificados ante Dios; no por nuestras obras, sino por causa de Jess, cuya justicia llega a ser nuestra al aceptarla por fe. De aqu el trmino justificacin por fe. No importa el pasado: cuando aceptamos a Jess, estamos delante de Dios en la justicia de l, la nica que puede salvarnos de los poderes condenatorios de la Ira de Dios, El pecado, La Ley y La Muerte. Esas s que son buenas noticias! No pueden ser mejores.

II.- ANALISIS LINGUISTICO A.- APARATO TEXTUAL No aparecen problemas en los pasajes a estudiar entre los textos griegos revisados. B.- LA SEMANTICA - Ira: , originalmente cualquier impulso, o deseo, o disposicin naturales; vino a significar ira, como la ms intensa de todas las pasiones. Se usa de la ira de los hombres (Ef.4.31; Col.3.8; 1 Ti 2.8; Stg.1.19; v.20: la ira); del enojo de los gobiernos humanos (Ro.13.4: para castigar, para ejecutar ira; v. 5: por razn del castigo, a causa de la ira); de los sufrimientos de los judos a manos de los gentiles (Lc.21.23: ira); de los terrores de la ley (Ro.4.15: ira); del enojo del Seor Jess: enojo (Mc.3.5); de la ira de Dios con Israel en el desierto, en una cita del AT (Heb.3.11; 4.3: ira); de su presente ira hacia los judos, nacionalmente (Ro 9.22; 1 Ts.2.16); su ira actual contra aquellos que desobedecen al Seor Jess en su evangelio (Jn.3.36); los propsitos de Dios en juicio (Mt 3.7; Lc.3.7; Ro 1.18; 2.5,8; 3.5: castigo (lit.: ira); 5.9; 12.19; Ef.2.3; 5.6; Col 3.6; 1 Ts.1.10; 5.9). - Revela: , descubierto (a, negativo; katakalupto, cubrir). Se usa en 1 Co.11.5, 13: descubierta, y sin cubrir, con referencia a la instruccin prohibiendo a las mujeres tener la cabeza descubierta en una reunin eclesial. Sea cual fuere el carcter de la cubierta, debe estar sobre su cabeza como seal de autoridad (v. 10), estando ya sealado el significado de esta autoridad en el v. 3, en la consideracin de las cabezas, y dndose las razones para ello en los vv. 7-9, y en la frase por causa de los ngeles, intimando su papel de testigos de, y su inters en, aquello que tiene que ver con la posicin de Cristo como cabeza de la iglesia. Estas instrucciones no son ni judas, las cuales exigan que los hombres se cubrieran con un velo para la oracin, ni griegas, por las que tanto el hombre como la mujer iban sin cubrir. Las instrucciones del apstol eran mandamientos del Seor (14.37) y eran para todas las iglesias (vv. 33,34). - Cielo: , probablemente relacionado con, levantar, alzar. Se usa en el NT: (a) de los cielos areos (p.ej., Mt 6.26; 8.20; Hch.10.12; 11.6; Stg.5.18); (b) del cielo sideral (p.ej., Mt 24.29, 35; Mc 13.25, 31; Heb.11.12; Ap.6.14; 20.11); tanto (a) como (b) fueron creados por el Hijo de Dios (Heb.1.10), as como tambin por Dios el Padre (Ap.10.6); (c) son la morada eterna de Dios (Mt 5.16; 12.50; Ap.3.12; 11.13; 16.11; 20.9). De all descendi el Hijo de Dios para encarnarse (Jn.3.13, 31; 6.38, 42). En su ascensin, Cristo traspas los cielos (Heb.4.14: penetr los cielos); subi por encima de todos los cielos (Ef.4.10), y fue hecho ms sublime que los cielos (Heb.8.1); est a la diestra de Dios, habiendo subido al cielo (1 P 3.22). Desde su ascensin, el cielo es la esfera de su presente vida y actividad (p.ej., Ro 8.34; Heb.9.24). De all descendi el Espritu Santo en Pentecosts (1 P 1.12). Es la morada de los ngeles (p.ej., Mt 18.10; 22.30; cf. Ap.3.5). All fue Pablo arrebatado, no sabiendo si era en el cuerpo o fuera del cuerpo (2 Co 12.2). Ha de ser la morada eterna de los santos en la gloria de la resurreccin (2 Co 5.1). De all descender Cristo al aire para recibir a sus

santos en el arrebatamiento (1 Ts.4.16; Flp.3.20, 21), y vendr posteriormente con sus santos y con sus santos ngeles en su Segunda Venida (Mt 24.30; 2 Ts.1.7). En la presente vida, el cielo es la regin de la ciudadana espiritual de los creyentes (Flp.3.20). Los cielos actuales, con la tierra, han de pasar (2 P 3.10), encendindose (v. 12; vase v. 7; Ap.20.11), y se crearn nuevos cielos y una nueva tierra (2 P 3.13; Ap.21.1, con Is.65.17, p.ej.). En Lc.15.18, 21, se usa cielo para denotar a Dios, por metonimia. En Heb.9.23, se traduce celestiales (Lit., de los cielos). - Impiedad: , impiedad. Se usa de: (a) impiedad en general (Ro 1.18; 11.26; 2 Ti 2.16; Ti 2.12); (b) actos impos (Jud.15: obras impas, lit.: obras de impiedad); (c) de concupiscencias o deseos tras cosas malas (Jud.18: malvados deseos, lit.: deseos de impiedad). Nota: iniquidad, maldad, es menosprecio de, o desafo a, las leyes de Dios; es la misma actitud, pero hacia la persona de Dios. - Injusticia: , similar a y , que denotan injusticia, maltrato. Se traduce por lo general como agraviar o daar a alguien, o maltratar. Se traduce como agraviar en Mt 20.13; Lc.25.10, 11; 1 Co 6.8; 2 Co 7.2, 12; Gal 4.12, en la voz activa. En la voz pasiva, se traduce sufrs el agravio en 1 Co 6.7. - Detienen: , sujetar, retener. Se usa en el sentido de detener en Lc.4.42: le detenan; detienen, en Ro 1.18, de hombres injustos que frenan el avance de la verdad por sus injusticias, o, alternativamente: que detienen la verdad en (o con) injusticia, contradiciendo su profesin con su conducta (cf. 2.15); 2 Ts.2.6: detiene, donde se dice que se est refrenando la iniquidad en su desarrollo; en el v. 7: quien detiene es, lit.: el retenedor (el artculo con el participio presente, aquel que retiene); esto puede referirse a un ser individual, como en la similar estructura en 1 Ts.3.5: el tentador (cf. 1.10, lit.: el Libertador); o a un nmero de personas presentando las mismas caractersticas, de la misma manera que el creyente representa a todos los creyentes (p.ej., Ro 9.33; 1 Jn.5.10). El v. 6 habla de un principio, el v. 7 del principio encarnado en una persona o conjunto de personas; cf. lo que se dice de la autoridad en Ro 13.3, 4, frase que representa a todas las autoridades. Es posible que estas autoridades, esto es, autoridades establecidas, sean la influencia refrenadora que aqu se indica (no dndose, exprofeso, ningn tipo de especificaciones). - Verdad: , verdad. Se emplea: (a) objetivamente, significando la realidad que se encuentra en la base de la apariencia; la esencia manifiesta y veraz de algo (Cremer), p.ej., Ro 9.1; 2 Co 11.10; especialmente de la doctrina cristiana, p.ej., Gal 2.5, donde la verdad del evangelio denota la verdadera enseanza del evangelio, en contraste con sus perversiones; Ro 1.25, donde la verdad de Dios puede ser la verdad acerca de Dios o Dios, cuya existencia es una realidad; pero en Ro 15.8 la verdad de Dios indica su fidelidad en el cumplimiento de sus promesas, fidelidad que se exhibe en Cristo. El trmino tiene un sentido absoluto en Jn.14.6; 17.17; 18.37, 38. En Ef.4.21, donde la Versin Moderna da la traduccin correcta: segn es la verdad en Jess, el significado no es meramente la verdad tica, sino la verdad encarnada en l en toda su plenitud y extensin; l era la perfecta expresin de la verdad. Es una

declaracin virtualmente equivalente a su afirmacin en Jn.14.6; (b) subjetivamente, veracidad, verdad, no meramente verbal, sino sinceridad e integridad de carcter (Jn.8.44; 3 Jn.3); (c) en frases, p.ej., con verdad (Mc 12.14; Lc.20.21); con en, en (2 Co 6.7; Col 1.6; 1 Ti 2.7; 1 Jn.3.18; 2 Jn.1.34). - Manifest: , relacionado con , significa, en la voz activa, manifestar; en la pasiva, ser manifestado; de manera que se usa frecuentemente en la R.V. como manifestar (se). Como aparecer se usa en Mc 16.12, 14; 1 P 5.4; 1 Jn.3.5, 8. Ser manifestado, en el sentido que tiene en las Escrituras esta palabra, es ms que aparecer. Una persona puede aparecer bajo un falso disfraz, o sin verdaderamente revelar quien sea; ser manifestado es ser revelado en su propio carcter. Este es especficamente el significado de (vase, p.ej., Jn.3.21; 1 Co 4.5; 2 Co 5.10, 11; Ef.5.13).

- Poder: , 1411) es: (a) poder, capacidad, fsica o moral, residente en una persona o cosa; (b) poder en accin, tal como, p.ej., cuando se pone en accin para ejecutar milagros. Aparece 118 veces en el NT. En ocasiones se usa del milagro o seal mismos, ponindose el efecto en lugar de la causa (p.ej., Mc 6.5), frecuentemente en los Evangelios y Hechos. En1 Co 14.11 se traduce valor, o significado. - Deidad: , divinidad. La traduccin en la Reina Valera en Ro 1.20 (R.V.: deidad). En Ro 1.20 el apstol est declarando cunto de Dios puede ser conocido por la revelacin de s mismo que l ha dado en la naturaleza, a partir de aquellos vestigios de s mismo que los hombres pueden distinguir por todas partes en el mundo a su alrededor. Pero no es por estos medios que se puede llegar a conocer a Dios de una manera personal; de esta manera solo puede ser conocido por la revelacin que l ha hecho de s mismo en su Hijo; pero en el segundo pasaje (Col 2.9), Pablo declara que en el Hijo mora toda la plenitud de la absoluta deidad; no se trataba de meros rayos de gloria divina que le dieran su brillo, iluminando su persona por un tiempo y con un esplendor que no le perteneciera; sino que l era, y es, el Dios absoluto y perfecto; y el apstol usa esa palabra para expresar esta Deidad esencial y personal del Hijo. Indica la esencia divina de la Deidad, la personalidad de Dios; los atributos de Dios, su naturaleza y propiedades divinas. - Visibles: , literalmente mirar abajo. Denota discernir con claridad (Ro 1.20: se hacen claramente visibles: se echan de ver). En la LXX, Nm.24.2; Job 10.4; 39.26.

C.- LA MORFOLOGIA Y LEXICO TEXTO GRIEGO NESTLE ALAND 26th EDITION


18

, 19

. 20 , , , VERSICULO 18: , = Verbo, tercera persona, del presente en modo indicativo, voz pasiva, singular de . 1.- Revelar, correr el velo (Mt.16:17; Lc.2:35; 10:21; 17:30; Jn.12:38; Ro.1:17; 8:18; 1 Co.2:10; 3:13; 14:30; G.3:23; Ef.3:5; Fil.3:15; 2 Ts.2:3; 1 P.1:5; 5:1; Mr.16:15). = Conjuncin. 1.- Porque, por, un indicador para mostrar causa o razn de algo; tambin, para explicar o inferir algo, inclusive para mostrar continuidad (Jn.2:25); 2.entonces, y, indicador de una nueva oracin, para expresar transicin, con frecuencia puede obviarse la traduccin (Mt.2:2). = Sustantivo, en caso nominativo, singular, femenino. 1. - Ira, clera, furia (Mr.3:5; Ef.4:31; Col.3:8; 1 Ti.2:8; He.3:11; 4:3; Stg.1:19, 20). 2. - Castigo (Ro.1:18; 3:5; Col.3:6; 1 Ts.2:16; Ap.19:15). = Sustantivo, en caso genitivo, singular, masculino, de . 1.- Dios (Hch.17:24); 2.- dios, un ser supernatural que no es el Dios nico y verdadero (Hch.28:6; Mr.16:19; Hch.7:46; Fil 1:14.; 1 Ts2:16); 3.- diosa (Hch.19:37); 4.- , el Hijo de Dios, (Mt 4:3); 5.- , el Diablo, literalmente, el dios de este siglo (2 Co 4:4); 6.- , prometer decir la verdad, literalmente, dar la gloria a Dios (Jn.9:24) = Preposicin = Sustantivo, en caso genitivo, singular, masculino, de . 1.Firmamento (Mt 16:2, 3); 2.- Cielo, morada de Dios (Mt 18:10; Mr.16:19; Lc.22:43); 3.Dios, (Lc.15:18, 21); 4. LN 1.3 , el universo (Mt 11:25); 5. , en la tierra; 6.- , aves del campo (Mt 6:26; 8:20; 13:32; Mr.4:32; Lc.8:5; 9:58; 13:19; Hch.10:12; 11:6); 7.- , poderes sobrenaturales (Hch.7:42; Ap.19:14); 8.- , el cielo, la morada de Dios (2 Co 12:2); 9.- , aumentar mucho, literalmente, amontonado hasta el cielo (Ap.18:5) = Preposicin = Adjetivo, en caso acusativo, singular, femenino de = Sustantivo, en caso acusativo, singular, femenino.1.- Impiedad, atesmo, paganismo, es decir, vivir sin tomar en cuenta una creencia o prctica religiosa (Ro 1:18; 11:26; 2 Ti 2:16; Tit.2:12; Jud.15, 18). = Conjuncin

= Sustantivo, en caso acusativo, singular, femenino de .1.- Hecho injusto, iniquidad, maldad, agravio (Ro 1:29; 3:5; 1 Co 13:6; He 8:12; 1 Jn.1:9; 5:17; Mt 23:25). = Sustantivo, en caso genitivo, plural, masculino. 1.- Ser humano (Jn.10:33); 2.- Hombre, ser humano varn (Mt 10:35); 3.- Esposo (Mt 19:3, 10); 4. , Hijo del Hombre (Mt 8:20); 5.- , hombres, pertenecientes a la humanidad (Ef.3:5); 6.- , antiguo comportamiento (Ro 6:6; Ef.4:22; Col 3:9), nota: otros veran ms que comportamiento en esta expresin, que tendra tambin implicaciones ontolgicas, ver siguientes; 7.- , cuerpo, forma fsica (2 Co 4:16); 8.- , hombre interior (Ro 7:22; Ef.3:16); 9.- , ser interior (1 P 3:4). = Pronombre y articulo, en aso genitivo, plural, masculino de = Pronombre y articulo, en caso acusativo, singular, femenino de = Sustantivo, en caso acusativo, singular, femenino. 1.- Verdad, es decir, aquello que concuerda con lo que realmente sucede, hechos que se corresponden con la realidad, ya sea histrica (en el continuo de tiempo o espacio) (Lc.4:25; Hch.4:27), o una realidad eterna no limitada por los hechos histrico. = Preposicin = Sustantivo, en caso dativo, singular, femenino de = Verbo, en presente, voz activa, en modo participio, caso genitivo, plural, masculino de . 1.- Evitar, entorpecer, impedir, evitar (Ro 1:18); 2.- Creencia sostenida, implica la accin apropiada (1 Co 11:2; 15:2); 3.- Poseer, tener, ser dueo de (2 Co 6:10; Jn.5:4); 4.- Controlar, impedir continuamente (Lc.4:42); 5.- Ocupar, estar en un lugar (Lc.14:9); 6.- , dirigirse hacia (Hch.27:40).

VERSICULO 19: . = Conjuncin

= Pronombre y articulo, en caso nominativo, singular, neutro de = Adjetivo, en caso nominativo, singular, neutro = Pronombre y articulo, en caso genitivo, singular, masculino de = Sustantivo, en caso genitivo, singular, masculino de

= Adjetivo, en caso nominativo, singular, neutro. 1.- Hacerse visible; (voz pasiva) ser descubierto, ser expuesto (Jn.21:1; Mr.16:12, 14); 2.- Manifestar, revelar, exponer (2 Co 5:11). = Verbo, en tercera persona, del presente, voz activa, en modo indicativo, singular de . 1.- Ser, existir (Mt 11:29); 2.- Ser idntico, ser muy parecido (Mr.3:11; 1 Jn.2:22, 25); 3.- Existir, sin lugar a dudas (He 11:6); 4.- Suceder, ocurrir (Mr.14:2); 5.Estar en un lugar (Lc.2:49); 6.- Ser posible (He 9:5); 7.- Pertenecer a una clase en particular (Lc.19:2; Jn.1:1); 8.- Representar, simbolizar (Gl.4:25). Ntese que hay gran cantidad de formas para este verbo como es frecuente en muchos idiomas con los verbos copulativos. Un poco de estudio de gramtica sobre los indicadores de tiempo, aspecto y accin enriquecer mucho su lectura del griego. = Preposicin. = Pronombre personal, posesivo, en caso dativo, plural, masculino de = Pronombre, articulo, en caso nominativo, singular, masculino = Sustantivo, en caso nominativo, singular, masculino de = Conjuncin.
= Pronombre personal, posesivo, en caso dativo, plural, masculino de = Verbo, en tercera persona, en aoristo, voz activa, modo indicativo, singular.

VERSICULO 20: , , , = Pronombre y articulo, en caso nominativo, plural, neutro de = Conjuncin = Adjetivo, en aso nominativo, plural, neutro. = Pronombre personal, posesivo, en caso genitivo, singular, masculino de = Preposicin. = Sustantivo, en caso genitivo, singular, femenino, de . 1.- Creacin, la obra de Dios exclusivamente (Mr.13:19; Mr.16:15); 2.- Criatura, lo que ha sido creado (Ro 1:25); 3.- Universo, la totalidad de lo que fue creado (Ro 8:20); 4.- Institucin, estructura social humana (1 P 2:13), para otra interpretacin, ver siguiente; 5.Autoridad, institucin gubernamental (1 P 2:13). = Sustantivo, en caso genitivo, singular, masculino de . 1.- Universo, como una estructura ordenada (Hch.17:24); 2.- Tierra, superficie de la tierra, donde

habita la humanidad (Mt 4:8; Mr.16:15); 3.- El sistema de este mundo, los valores mundanos impos (Gl.6:14); 4.- La gente, los que estn alejados de Dios (1 Co 6:2); 5.- Adorno (1 P 3:3), para otra interpretacin, ver siguiente; 6.- Ornamento, un objeto que adorna (1 P 3:3); 7.- Gran cantidad, extensin figurativa (Stg.3:6); 8.- , poder sobrenatural (Ef.2:2). Pronombre y articulo, en caso dativo, plural, neutro de

= Sustantivo, en caso dativo, plural, neutro. 1.- Lo hecho, la hechura (de Dios), es decir, la creacin (Ro 1:20; Ef.2:10). = Verbo, en presente, voz pasiva, en modo participio, caso nominativo, plural, neutro. 1.- Considerar a fondo, entender, reflexionar con perspicacia (Mt 15:17; 16:9, 11; 24:15; Mr.7:18; 8:17; 13:14; Jn.12:40; Ro 1:20; Ef.3:4, 20; 1 Ti 1:7; 2 Ti 2:7; He 11:3); 2.- Imaginar, ser capaz de concebir una idea (Ef.3:20). = Verbo, tercera persona, del presente, voz pasiva, modo indicativo, singular. 1.- Enterarse, (voz pasiva) ser visto, claramente visible, percibido (Ro.1:20). = Pronombre y articulo, en caso nominativo, singular, femenino de = Conjuncin = Adjetivo, en caso nominativo, singular, femenino. = Pronombre personal, posesivo, en caso genitivo, singular, masculino. = Sustantivo, en caso nominativo, singular, femenino. 1.- Habilidad, para desarrollar una actividad (2 Co 1:8); 2.- Poder (Hch.1:8); 3.- Acto de poder, milagro (Hch.2:22); 4.- Gobernante, principado (Ro 8:38), para otra interpretacin, ver siguiente; 5.- Poder sobrenatural (Mt 24:29; Mr.13:25; Lc.21:26; Ef.1:21; Ro 8:38), para otra interpretacin, ver anterior; 6.- Significado, lo que se expresa (1 Co 14:11); 7.- , y , ejrcito sobrenatural, literalmente, el ejrcito de Dios y el ejrcito del enemigo (es decir, el ejrcito demonaco), sugerido por el contexto y el uso comn de la LXX de esta palabra para ejrcito. Para otra interpretacin, ver poder arriba. (Mt 22:29; Mr.12:24; Lc.10:19). = Conjuncin = Sustantivo, en caso nominativo, singular, femenino. 1.- Ser divino, naturaleza divina, divinidad (Ro 1:20). = Preposicin. = Pronombre, articulo, en caso acusativo, singular, neutro. = Verbo, en presente activo, modo infinitivo de

= Pronombre personal y posesivo, en caso acusativo, plural, masculino de = Adjetivo, en caso acusativo, plural, masculino.

D.- LA SINTAXIS v.18. Porque la ira de Dios se revela ( ). Ntese en Romanos el empleo que Pablo hace de , ya argumentativo, ya explicativo, ya ambas cosas, como aqu. Existe una revelacin paralela y anterior (vase v. 17) de la ira de Dios correspondindose con la revelacin de la justicia de Dios, sta una revelacin no escrita, pero claramente dada a conocer. procede de plagar, rebosar, estar lleno de. Es la actitud de Dios frente al pecado, no clera, sino la ira de la razn y de la ley (Shedd). La revelacin de la justicia de Dios en el evangelio era necesaria debido al fracaso de los intentos humanos de alcanzarla sin l, porque la ira de Dios estaba con justicia tanto sobre los gentiles (1:1832) como los judos (2:13:20). Impiedad (). Irreligin, carencia de reverencia para con Dios, una antigua palabra (cf. 2 Ti. 2:16). Injusticia (). Ausencia de la recta conducta ante los hombres, injusticia (Ro. 9:14; Lc.18:6). Esto sigue, naturalmente, de la irreverencia. La base de la conducta tica reposa sobre la naturaleza de Dios y nuestra actitud hacia l, y en caso contrario se da la ley de la selva (cf. la postura de Nietzsche, la razn la da la fuerza. Detienen La verdad ( ). La verdad est fuera, patente, pero hombres malvados, por as decirlo, la ponen en una caja y se sientan sobre la tapa y la detienen con injusticia. Sus malas acciones ocultan la verdad abierta de Dios a los hombres. Cf. 2 Tesalonicenses 2:6ss. Para este empleo de , estorbar. v.19. Porque (). Da la razn (como nuestro por esto) para la revelacin de la ira de Dios. Lo que de Dios se conoce ( ). Adjetivo verbal que significa, lo conocido, como en los dems pasajes del N.T. (Hch.1:19; 15:18, etc.) o lo cognoscible, como es usual en griego antiguo, esto es, el conocimiento de Dios. Vase Filipenses 3:8. Cf. el mismo uso verbal en Romanos 2:4, en Hebreos 6:17. Manifiesto entre ellos. En ellos, en sus corazones y conciencias; V.M. traduce dentro de ellos mismos. Dios manifest. Primer aoristo de indicativo en voz activa de phanero. No se trata de una mera tautologa. Vase 2:1416. v. 20. Las cosas invisibles de l ( ). Otro adjetivo verbal. Antigua palabra, bien no visto, o bien invisible, como aqu y en los dems pasajes en el N.T. (Col. 1:15ss.; etc.). Los atributos de la naturaleza de Dios son definidos aqu como su eterno poder y divinidad ( ). est en lugar de aeidios, de aei (siempre), una vieja palabra, en el N.T. slo aqu y en Judas 6, comn en Filn (z aidios), y en los dems pasajes ainios. Theiots proviene de theios (de theos), calidad de theos, y se corresponde ms con el trmino latino divinitas, de divus, divino. En Colosenses 2:9 Pablo emplea theots (latn deitas, de deus), o deidad, ambas viejas palabras, que no aparecen en ningn otro lugar del N.T. Theots es Personalidad

Divina, theiots, Naturaleza Divina y sus propiedades (Sanday y Headlam). Desde la creacin del mundo ( ). Significa por Dios y para Dios como antecedente y superior al mundo (cf. Col. 1:15ss. acerca de Cristo). Se hacen claramente visibles ( ). Presente de indicativo en voz pasiva de kathora (uso perfectivo de kata-), vieja palabra, solamente aqu en el N.T., con referencia directa a aorata. Siendo entendidas (). Participio presente pasivo de noe, emplear el nous (intelecto). De modo que no tienen excusa ( ). El empleo de eis to y del infinitivo (con acusativo de referencia general) para resultado, similarmente a hste, es razonablemente claro en el N.T. (Moulton, Prolegomena, pg. 219; Robertson, Grammar, pg. 1.003). Contrastar con la traduccin en la V.M.: Para que ellos no tengan excusa. La primera traduccin es preferible a sta. es otro derivado verbal con an, de apologeomai. Es un viejo trmino, pero en el N.T. slo aparece aqu y en Romanos 2:1 (aqu es inexcusable).

III.- INTERPRETACION BIBLICA Y TEOLOGICA A.- MENSAJE PRINCIPAL DEL TEXTO Pablo presenta el argumento de que la ira de Dios se ha revelado contra el pecado porque el hombre ya ha recibido una revelacin de la verdad acerca de Dios. Pablo demuestra que el problema de la incredulidad del hombre no es por la falta de evidencias. La existencia de Dios se ha revelado con pruebas abundantes. Para hacer hincapi en el peso de este argumento, se repiten varias veces las palabras conocer, manifestar, visible y entender. Dios se manifiesta claramente a travs de la creacin. Nadie podr justificarse delante de l diciendo que no saba la verdad acerca de Su existencia y autoridad. La evidencia es suficiente para cualquier persona que quiera ver la realidad. El problema es que los hombres no buscan la verdad. Por lo tanto, al enfrentarse a Dios en el da del juicio, no tendrn ninguna excusa. No han credo porque no han querido saber la verdad. Pedro dice que ignoran voluntariamente la verdad (2 Ped.3:5). B.- INTERPRETACION BIBLICA Y TEOLOGICA La revelacin de la justicia de Dios en el evangelio es necesaria en virtud y a la luz de la revelacin de su ira contra toda injusticia (Rom.1:18). La ira de Dios, es su puro y perfecto antagonismo hacia el mal, contra quienes deliberadamente suprimen lo que saben que es la verdad y el bien, para seguir su propio camino. Porque todo el mundo tiene cierto conocimiento de Dios y de su bondad, ya sea por medio de las cosas creadas (Rom.1:19s.), a travs del conocimiento (Rom.1:32), o porque los requisitos de la ley escrita en el corazn humano (Rom.2.12ss.), O en virtud de la ley de Moiss que se le dio a los Judos (Rom.2.17ss.). As, el apstol divide a la raza humana en tres grupos distintos: la sociedad gentil depravada (1:18-32), los crticos moralistas, ya sea Judo o Gentil (Rom.2:1-16), y Judos educados y seguros de s mismos (Rom.2.17 a 3.8). Y luego concluye acusando a toda la raza humana (Rom.3:9-20). En cada caso, su argumento es el mismo: nadie est a la altura de la el conocimiento que tienen. Incluso los privilegios especiales de los judos exentos de juicio divino. No! "Tanto Judos y gentiles estn bajo el pecado" (Rom.3:09): "Porque en Dios no hay acepcin de personas "(Rom.2:11). Todos los seres humanos son pecadores, culpables e inexcusables ante Dios. El cuadro que se presenta es la oscuridad total.

IV.- APLICACIN EN EL CONTEXTO ACTUAL A.- ANALISIS DEL CONTEXTO ACTUAL Una de las prcticas en el Evangelismo del da de hoy es dar nfasis nicamente en el Amor de Dios dejando a un lado la grandiosa doctrina de la Ira de Dios. Este tema es tan fundamental en el aspecto de la salvacin ya que no solo fuimos librados del pecado, la muerte y del engao de Satans, sino que hemos sido salvados de Dios mismo, quien revela su ira a causa de nuestra impiedad e injusticia. La negacin de esta doctrina, ha hecho que muchas personas tengan una imagen distorsionada o incompleta acerca de quin es Dios, incluso creyentes. Genera una relacin inadecuada e irreverente hacia Dios, ya que solo piensan que l es amor, y que no juzga a las personas ni las condena. Las personas ven a Dios como un ser impersonal, pasivo (permisivo) y que pueden manipular. Es por eso que muchas personas no son conscientes en cuanto al juicio, la realidad del pecado y su necesidad de arrepentirse. El problema del Evangelismo de hoy es que al querer ser hacerlo ms aceptable, omitimos ciertas palabras o contenidos que no produzcan rechazo o incomodidad, haciendo que el mismo Evangelio sea tergiversado y las personas se encuentren con un Dios diferente al que se encuentra en el contenido de las Sagradas Escrituras. B.- APLICACIONES CONCRETAS 1.- La Ira de Dios es tanto general como especifica. Dios esta airado con todo el mundo debido a su impiedad para con Dios y su injusticia en cuanto a su prjimo, en ese sentido podramos mencionar el aspecto general de su ira, Pero a la vez es especfica y el Apstol Pablo se encarga de decir que todos los hombres han pecado, judos y griegos sin excepcin y que por lo tanto se encuentran bajo su ira. (Ro.1:9; 19-20). 2.- El Apstol Pablo lo utiliza desde el comienzo de su Epstola a los Romanos para que tanto gentiles como judos se dieran cuenta que no hay absolutamente nadie que pueda escapar a esta terrible realidad a menos que se arrepienta y crea en Cristo. Adems uno de los propsitos del libro de Romanos era el hecho de dejar en claro su teologa, por lo tanto eso significa que esta doctrina era totalmente esencial dentro del Evangelio. Tambin debiera ser esencial en nuestra predicacin hoy en da. 3.- La Escritura nos ensea que esta doctrina es una Revelacin y que por tanto tiene como fin dar luz a quienes tienen su mente en oscuridad (pecado), las personas no podrn entender su pecado, el juicio y la necesidad de arrepentimiento a menos que tengan un encuentro con el Dios airado. 4.- El hecho de que las personas acepten ms un contenido o que piensen que el mensaje no ser relevante, no les da el derecho de omitir una de las doctrinas fundamentales dentro de las Escrituras y del pensamiento del Apstol Pablo. Por lo tanto aquellas personas que no predican de aquello no solo diluyen el mensaje sino que son enemigos de la Palabra y por ende enemigos de Dios (Ro.1:18; Gal.1:6-10).

V.- BIBLIOGRAFIA 1.- Comentario al Nuevo Testamento. William Barclay. 2.- Comentario Bblico del Continente Nuevo. Jorge S. Somoza. 3.- El Mensaje de Romanos. John Stott. 4. - Nuevo Testamento Griego Nestle Aland 26th Edition 5.- Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento Exhaustivo. 6.- Interlineal Inverso Del Nuevo Testamento Espaol-Griego (Reina-Valera 1960). Rubn Gmez. 7.- Comentario al Texto Griego del Nuevo Testamento. A. T. Robertson. 8.- Estudios Bblicos ELA: Salvos Por La Fe (Romanos Parte I). Rafael Porter.

También podría gustarte