Está en la página 1de 14

SERVICIO

MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES

LAVADORA DE DOS TINAS


MODELO: LDK 1055

KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V. E-mail: servicio@koblenz-electric.com

Julio-06
LP-LDK1055-200607

1/14

Elaborado: Julio / 2006.

INDICE PAG I.II.III.IV.V.VI.DIAGNOSTICO DE FALLAS INSTRUCCIONES PARA CAMBIO DE PARTES CARACTERISTICAS ELECTRICAS DIAGRAMA ELECTRICO ENSAMBLE CONTROL LAVADORA LISTA DE PARTES DE ENSAMBLE CONTROL LAVADORA 3 5 7 7 9 10 10 12 12 13

VII.- ENSAMBLE LAVADORA VIII.- LISTA DE PARTES ENSAMBLE LAVADORA IX.X.ENSAMBLE DE BASE LAVADORA LISTA DE PARTES DE ENSAMBLE LAVADORA

2/14

Elaborado: Julio / 2006.

DIAGNOSTICO DE FALLAS 1.- NO FUNCIONA CAUSAS CABLE DE LNEA TIMER EN POSICIN DE APAGADO TIMER DE LAVADO DEFECTUOSO 2.- NO LAVA O NO TERMINA SU CICLO CAUSAS TIMER DEFECTUOSO CAPACITOR DEFECTUOSO BANDA ESTA EN BUEN ESTADO 3.- NO CENTRIFUGA CAUSAS SWITCH DE LA PUERTA DAADO TIMER DE CENTRIFUGADO DAADO CAPACITOR DEFECTUOSO MOTOR CENTRIFUGADO DEFECTUOSO ENS CHICOTE FRENO DAADO CORRECCIONES REEMPLAZAR SWITCH REEMPLAZAR TIMER REEMPLAZAR CAPACITOR REEMPLAZAR MOTOR REEMPLAZAR CHICOTE ENS FRENO CORRECCIONES REEMPLAZAR TIMER REEMPLAZAR CAPACITOR REEMPLAZAR BANDA CORRECCIONES REEMPLAZAR EN MAL ESTADO. COLOCARLO EN POSICIN CORRECTA REEMPLAZAR TIMER

4.-TIRA AGUA Y NO LLEGA AL NIVEL DESEADO CAUSAS MANGUERA DE NIVEL DE AGUA FUERA DE POSICIN O TRABADA CORRECCIONES COLOCARLA EN LA POSICIN CORRECTA

5.- RUIDO EXCESIVO AL LAVAR CAUSAS POLEA DE MOTOR FLOJA BANDA DE LAVADO FLOJA TRANSMISIN DAADA MOTOR CON ARRASTRE EL IMPULSOR ROSA CON LA TINA CORRECCIONES APRETAR POLEA TENSAR BANDA REEMPLAZAR TRANSMISIN REEMPLAZAR MOTOR VERIFICAR QUE NO EXISTA OBJETOS DEBAJO DEL MISMO

3/14

Elaborado: Julio / 2006.

6.- RUIDO EXCESIVO AL CENTRIFUGAR CAUSAS AMORTIGUADOR DE MOTOR FLOJO O DAADO ACOPLAMIENTO DE CENTRIFUGADO SUELTO O FUERA DE POSICIN ENS FRENO ZAFADO O DAADO SELLO DE TINA CENTRIFUGA DAADO CORRECCIONES APRETAR O REEMPLAZAR AMORTIGUADOR COLOCAR O AJUSTAR EL ACOPLAMIENTO COLOCAR CORRECTAMENTE ENS. FRENO O REEMPLAZAR REEMPLAZAR SELLO

7..- LA ROPA QUEDA HMEDA DESPUS DEL CENTRIFUGADO CAUSAS ACOPLAMIENTO FLOJO CARGA EXCESIVA DE ROPA CORRECCIONES AJUSTAR ACOPLAMIENTO DAR INSTRUCCIONES AL USUARIO

8..- NO DESAGUA CORRECTAMENTE CAUSAS MANGUERAS DE DESAGE OBSTRUIDAS COLADERA EN LA TINA OBSTRUIDA ALAMBRE DE DRENADO DAADO 9.- IMPULSOR LENTO CAUSAS BANDA FLOJA TRANSMISIN FORZADA IMPULSOR FLOJO O SUELTO POLEA DE LA TRANSMISIN FLOJA DAADO AJUSTAR BANDA REEMPLAZAR TRANSMISIN APRETAR TORNILLO DE AJUSTE IMPULSOR APRETAR AL OPRESOR DE AJUSTE DE LA POLEA DE LA TRANSMISIN CORRECCIONES DESTAPAR MANGUERAS LIMPIAR COLADERA REEMPLAZAR ALAMBRE DRENADO

4/14

Elaborado: Julio / 2006.

II.- INSTRUCCIONES PARA CAMBIO DE PARTES 1.- DESENSAMBLE DE TIMER DE LAVADO ( 3 ) 1.1.- Retire las cinco pijas ( A ) que sujetan al panel de control ( 2 ) y la perilla de lavado ( 22 ). 1.2.- Desconecte cables de arns del Timer de lavado .y retire los dos tornillos que sujetan al Timer de lavado ( B ) del panel de control ( 2 ) retirando el bloque de instalacin de Timer ( 4 ) . 1.3.- Para reensamblar invierta la secuencia de desensamble . 2..- DESENSAMBLE DE TIMER DE CENTRIFUGADO ( 21 ) 2.1.- Siga los pasos indicados en el punto1.1. 2.2.- Desconecte los cables del arns del Timer de centrifugado y retire los dos tornillos que sujetan al Timer de centrifugado ( B ) del panel de control ( 2 ) retirando el bloque de instalacin de Timer. 2.3.- Para reensamblar invierta la secuencia de desensamble

3.- DESENSAMBLE DEL SWITCH DE SEGURIDAD ( 9 ) 3.1.- Siga los pasos indicados en el punto 1.1 sin quitar las perillas ( 22 ) 3.2.- Desconecte las terminales del arns del switch de seguridad ( 9 ) y retire el mismo 3.3.- Reemplazar el switch de seguridad ( 9 ) conectando como estaba inicialmente y para reensamblar invierta la secuencia de desensamble. 4.- REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DE SECADO ( 17) Y ( 18 ) 4.1.- Siga los pasos indicados en el paso 3.1 4.2.-Levante el panel de control ( 2 ) , retire el alambre de conexin de freno ( 19 ) y el resorte de torsin ( 6 )para liberar la cubierta . 4.3.-Reemplace la nueva tapa y para reensamblar invierta la secuencia de desensamble

5.- REEMPLAZO DEL IMPULSOR ( 43 ) 5.1.- Retir la cubierta lavadora ( 7 ) y ( 8 ) 5.2.-Afloje el tornillo impulsor ( F ) y jale el impulsor ( 43 ) hacia arriba junto con arandela de impulsor (E). 5.3.- Reemplace el impulsor ,colocando la rondana impulsor ( E ) ,as como tornillo impulsor ( F ) y reensamble invirtiendo la secuencia del desensamble .

6.- REEMPLAZO DE LA BANDA ( 44 ) 6.1.-Quite los tornillos ( A ) que sujetan a la tapa trasera ( 28 ) y afloje los tornillos motor ( P ) . 6.2.-Desmonte la banda ( 44 ) de las poleas y reemplace siguiendo la secuencia de desensamble. NOTA : CUANDO REEMPLACE LA BANDA ,DELE TENSIN ADECUADA

5/14

Elaborado: Julio / 2006.

7.- REEMPLAZO DEL MOTOR DE LAVADO. 7.1.-Siga los pasos indicados en el punto 6.1 y 6.2 7.2.- Desconecte la manguera de desage ( U5 ) de la conexin de drenado ( U2 ) . 7.3.- Voltee boca abajo la lavadora ,retire los tornillos de la base ( 50 ) ,remueva el ensamble base de la lavadora y colquela con cuidado en el gabinete . 7.4.- Afloje la tuerca polea motor ( G ) y quite el tornillo de la polea motor ( H ) ,as como la polea motor ( 45 ) 7.5.- Quite los tres tornillos motor ( P ) ,amortiguador superior ( 46 ) ,amortiguador inferior ( 48 ) ,arandela motor (I). 7.6.- Desconecte las tres cables del motor y reemplcelo conectando como estaba inicialmente ,y ensamble los componentes ( G ), ( H ) , ( 45 ) , ( P ) , ( 46 ) , (48 ) y ( I ) .Sin olvidar darle tensin a la banda . 8..- REEMPLAZO DEL MOTOR DE SECADO. 8.1.- Siga los pasos indicados en el punto 3.1 8.2.- Retire los tornillos que sujetan al marco del panel de control 8.3.- Siga los pasos indicados en el punto 6.1 y 6.2. 8.4.- Afloje los tornillos ( N ) del acoplamiento para poder retirar la tina centrifuga ( 42 ) 8.5.- Una vez retirada la tina centrifuga seguir los pasos 7.2 y 7.3 8.6.- Retire el Ens. chicote freno ( 58 ) , junto con el Ens., freno ( 55 ) ,retirando los tornillos ( K ) que sujetan al motor ,desconecte los tres cables del motor y reemplcelo conectando como estaba inicialmente y ensamble los componentes ( k ) , ( N ) ,reensamble invirtiendo la secuencia de desensamble .Sin olvidar en ajustar correctamente los tornillos del acoplamiento . 9..- REEMPLAZO DEL CABLE DE LNEA ( 49 ) 9.1.-Siga los pasos indicados en el punto 6.1 9.2.- Con unas pinzas hay que quitar el GROMET ,desconecte las tres puntas y reemplace el cable , reensamble invirtiendo la secuencia de desensamble . 10..- REEMPLAZO DE LA CAJA DE ENGRANES ( 30 ) 10.1.- Siga los pasos indicados en el punto 5.1 y 5.2 10.2.- Siga los pasos indicados en el punto 6.1 y 6.2 10.3.- Siga los pasos indicados en el punto 7.2 y 7.3 10.4.- Retire los tres tornillos ( D ) que sujetan a la caja de engranes ( 30 ) a la tina doble 10.5.- Reemplace la nueva caja de engranes ,invirtiendo la secuencia de desensamble sin olvidar en colocar el arillo empaque 11.- Reemplazo del ensamble sello tina ( 40 ) 11.1.- Siga los pasos indicados en el puntos 3.2 11.2.- Siga los pasos en el punto 8.2 11.3.- Siga los pasos indicados en el punto 6.1 y 6.2 11.4.- Siga los pasos en el punto 8.4 11.5.- Una vez retirada la tina ,se tiene acceso al sello tina ( 40 ) reemplacelo y reensamble invirtiendo la secuencia de desensamble .

6/14

Elaborado: Julio / 2006.

III.- CARACTERSTICAS ELCTRICAS VOLTS 127 V ~ AMPERES 8A FRECUENCIA 60 Hz CAPACIDAD 10, 5 Kg

IV.- DIAGRAMA ELECTRICO

7/14

Elaborado: Julio / 2006.

V.- ENSAMBLE PANEL DE CONTROL

8/14

Elaborado: Julio / 2006.

VI.- LISTA DE PARTES DEL ENSAMBLE PANEL CONTROL


NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C U1 49-5309-7 49-5310-5 49-5311-3 49-5312-1 49-5304-8 49-5305-5 49-5306-3 49-5307-1 49-5308-9 No, PARTE 49-5301-4 49-5302-2 49-5302-2 49-5303-0 DESCRIPCIN MANGUERA DE ENTRADA PANEL DE CONTROL (ELECTROLUX ) PANEL DE CONTROL (FRIGIDARE ) TIMER DE LAVADO BLOQUE DE INSTALACIN DE TIMER ALAMBRE DE DRENADO RESORTE DE TORSIN CUBIERTA LAVADORA (TRASERA ) CUBIERTA LAVADORA (FRONTAL ) SWITCH DE SEGURIDAD MANGUERA DE ENTRADA TINA LAVADO ENTRADA DE LLENADO ENCHUFE DE GOMA MARCO INLET HOSE CONTROL PANEL(Electro lux) CONTROL PANEL(Frigidaire) WASH TIMER TIMER INSTALLATION BLOCK DRAIN CONNECTION WIRE TORQUE SPRING WASH COVER(BACK) WASH COVER(FRONT) SAFETY SWITCH INLET HOSE FOR WASH TUB INLET FILLER RUBBER PLUG FOR FRAME FRAME 1 6 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 24 6 15 1 PARTS NAME CANTIDAD 1 1 PART CODE 190180012 190120012 190120132 190120021 190120033 190100012 190100024 190100032 190100042 190120041 190120052 190120062 190100053 190100062 190120072 190100072 190100082 190100092 190100102 190100112 190120081 190120091 190120102 190100214 190120114 190100224 190120121

MANGUERA DE ENTRADA TINA CENTRIFUGADO INLET HOSE FOR SPIN TUB MANIJA DE CUBIERTA LAVADORA MANIJA DE CUBIERTA CENTRIFUGA CUBIERTA CENTRIFUGA (FRENTE ) CUBIERTA CENTRIFUGA (TRASERA ) ALAMBRE DE CONEXIN PARA FRENO SELECTOR DE PROGRAMA TIMER DE CENTRIFUGADO PERILLAS TORNILLO ST4 2x12-F-H TORNILLO ST4 2x20-F-H TORNILLO ST4.212 CABLE DE DRENADO HANDLE OF WASH COVER HANDLE OF SPIN COVER SPIN COVER(FRONT) SPIN COVER(BACK) BRAKE CONNECTION WIRE PROGRAM SELECTOR SPIN TIMER KNOB TAPPING SCREW ST4.212-F-H TAPPING SCREW ST 4.220-F-H TAPPING SCREW ST4.212 UP-DRAIN CABLE

9/14

Elaborado: Julio / 2006.

VII.- ENSAMBLE LAVADORA

VIII.- LISTA DE PARTES ENSAMBLE LAVADORA 10/14


Elaborado: Julio / 2006.

NO. 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
A C D E F U2

No, PARTE

DESCRIPCIN TABLERO DE CADA DE AGUA TABLERO DE CADA DE AGUA CANAL DE CADA DE AGUA TABLERO DE ENTRADA DE AGUA TINA LAVADORA TAPA TRASERA GABINETE

PARTS NAME WATERFALL BOARD A WATERFALL BOARD B WATERFALL CHANNEL WATERFALL INLET BOARD WASH TUB BACK COVER PLASTIC CASE REDUCER ASS'Y(For 60Hz) OVERFLOW HOSE(OUTSIDE) THREE JONIT TWO-WAY JOINT DRAIN VALVE BASE ONE-WAY VALVE DRAIN VALVE CORE PULL POLE FOR VALVE CORE COMPRESS SPRING DRAIN VALVE CAP SPIN SEAL ASS'Y LINT FILTER SPIN TUB ASS'Y PULSATOR
TAPPING SCREW ST4.212-F-H TAPPING SCREW ST4.212 TAPPING SCREW ST5.520 PULSATOR WASHER PULSATOR SCREW UP-DRAIN JOINT

CANTIDAD 1 3 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
24 15 4 1 1 1

PART CODE 190100122 190100132 190100142 190100152 190130012 190100162 190110012 190130028 190130032 190130042 190130052 190160013 190160022 190160033 190160042 190160054 190160062 190130068 190100172 190140018 190100188
190100214 190100224 190130074 190100234 190100244 190100272

49-5313-9 49-5314-7

CAJA DE ENGRANES MANGUERA DE DESBORDAMIENTO CONEXIN MANGUERA CONEXIN PARA DOS MANGUERAS VLVULA DESAGE VLVULA UNIDIRECCIONAL

49-5315-4

BASE VLVULA POSTE DE TIRO PARA VLVULA DE DES. RESORTE CASQUILLO PARA VLVULA DESAGE SELLO ENSAMBLADO PARA CENTRIFUGA FILTRO DE ATRAPA PELUSAS ENSAMBLE TINA CENTRIFUGA

49-5316-2 49-5317-0

49-5318-8

IMPULSOR
TORNILLO ST4 2x12-F-H TORNILLO ST4.212 TORNILLO ST5.520 ARANDELA DE IMPULSOR TORNILLO IMPULSOR CONEXIN DE DRENADO

11/14

Elaborado: Julio / 2006.

IX .- ENSAMBLE DE BASE DE LAVADORA

X.- LISTA DE PARTES DE ENSAMBLE BASE LAVADORA 12/14

Elaborado: Julio / 2006.

NO.
44 45 46 47

No, PARTE
49-5319-6

DESCRIPCIN
BANDA V A670 VENTILADOR MOTOR AMORTIGUADOR MOTOR (SUPERIOR)

PARTS NAME
V-BELT A-670 MOTOR FAN MOTOR CUSHION (UP) WASH MOTOR (FOR 110V60Hz)

CANTIDAD
1 1 3 1 3 1 1 4 1 3 1 1 1 1 1 24 1 1 3 3 4 1 2 2 3 2 1 1 1

PART CODE
190100193 190150014 190150023 190150031 190150291 190150043 190100201 190100311 190150052 190150063 190150071 190150321 190150088 190150091 190150261 190150104 190150112 190150124 190150138 190100214 190150144 190150154 190150164 190150174 190150184 190150194 190100254 190100264 190150204 190150224 190150231 190100292 190100302

49-5320-4 48 49 49-5321-2 50 51 52 49-5322-0 53 54 49-5323-8 55 56 57 58 A G H I J K L M N P UA U4 U5 U6 49-5327-9 49-5328-7 49-5324-6 49-5325-3 49-5326-1

MOTOR DE LAVADO AMORTIGUADOR MOTOR (INFERIOR)

WASH MOTOR (FOR 127V60Hz) MOTOR CUSHION(DOWN) POWER CORD (FOR 110V)

CABLE DE LNEA ENS BASE NIVELADORES

POWER CORD (FOR 127V) PLASTIC BASE RUBBER WASHER CONDENSER (FOR 110V60Hz)

CAPACITOR ENS. RESORTE MOTOR

CONDENSER (FOR 127V60&50Hz) BUFFER ASS'Y SPIN MOTOR (FOR 110V60Hz)

MOTOR DE CENTRIFUGADO ENS. FRENO BUJE DE EJE CENTRIFUGA ACOPLAMIENTO ENS. DE CHICOTE FRENO TORNILLO ST4 2x12-F-H TUERCA 8 PERNO MSx20 ARANDELA MOTOR TUERCA DE TORNILLO MOTOR TORNILLO ST5.516 TORNILLO M46 TUERCA M6 PERNO M6X18 TORNILLO MOTOR TORNILLO ENSAMBLE BOMBA DE DESAGE MANGUERA DESAGE GANCHO DE MANGUERA DRENADO

SPIN MOTOR (FOR 127V60Hz) BRAKE DISC ASS'Y SPIN SHAFT BUSHING COUPLER BRAKE STEEL WIRE ASS'Y TAPPING SCREW ST4.212-F-H NUT 8 BOLT M820 MOTOR WASHER MOTOR ASS'Y NUT TAPPING SCREW ST5.516 SCREW M46 NUT M6 BOLT M6X18 MOTOR ASS'Y BOLT SCREW ASS'Y M6X12 UP-DRAIN PUMP UP-DRAIN HOSE UP-DRAIN HOOK

13/14

Elaborado: Julio / 2006.

SERVICIO

CUANDO ORDENE, NO OLVIDE ESPECIFICAR: NUMERO DE PARTE DESCRIPCIN NMERO DE MODELO

NOTA: LOS NUMEROS DE LOS DIBUJOS SON SOLO PARA PROPOSITOS DE IDENTIFICACION

TALLERES DE SERVICIO DIRECTOS DE FABRICA

DIVISION DEL NORTE


Av. Divisin del norte No. 416 Col. Del Valle C.P. 03100 Mxico, D.F. Tel. 5543-3535

OFICINA CENTRAL
Ro San Joaqun No. 345 Col. Ampliacin Popo C.P. 11480 Mxico, D.F. Tel: 5250-91-35

CUAUTITLAN
Av. Ciencla No. 28 Cuautilln Izcalli Edo. de Mxico, C.P. 54730 Tels.: 5864-08-85 / 5864-03-86 Del lnterior de la Repblica lIamar al 01 (800)84-94-711

GUADALAJARA JAL.
Cincinatti 125 Sector Reforma C.P. 44440 Guadalajara, Jal. Tels: 01 (33) 3610-05-71

LAVADORAS D.F. Y ZONA METROPOLITANA


Servicio a Domicilio Tels.: 5864-03 85 / 5864-03-8

VALLEJO
Norte 45 No. 802, Col. Ind. Vallejo C.P. 02300, Mxico D.F. Tels.: 5567-80-45 35-81

FABRICA
KOBLENZ ELECTRICA, SA DE C.V. Av. Ciencia No. 28 Cuautitln Izcalli Edo. de Mxico, C.P. 54730. Tel.: 5864-03-00

MONTERREY N.L.
Platn Snchez 1860 norte Col. Primero de Mayo C.P. 64580 Monterrey, N.L. Tels: 01 (81) 8375-14-81

KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V. E-mail: servicio@koblenz-electric.com

Julio-06
LP-LDK1055-200607.

14/14

Elaborado: Julio / 2006.

También podría gustarte