Está en la página 1de 7

TEMA 5.

LAS TIPOLOGAS TEXTUALES

-Los hablantes poseen un saber especfico que los capacita para instrumentar esquemas textuales

1) Los hablantes producen y entienden textos que pueden relacionar


sistemticamente con situaciones, contextos e instituciones.

2) Los hablantes estn en condiciones de producir en forma repetida un mismo texto en 3) 4) 5) 6) 7)


distintas situaciones comunicativas sin reiterar en las mismas estructuras ni llenados lxicos. Los hablantes estn en condiciones de incluir textos en clases y probar esas inclusiones con entradas lxicas que existen un una comunidad. Para muchos textos hay seales caractersticas que pueden tener una funcin de indicadores. Tambin formas de organizacin. Los hablantes han obtenido un saber sobre el hecho de que una forma textual convencional o esquema puede ser relacionado slo con determinados contenidos o funciones especficas. Los hablantes de una comunidad lingstica han adquirido la capacidad de reconocer errores clasificatorios en los textos. Los esquemas textuales o estructuras textuales globales son el resultado, como tambin la precondicin, de la actividad lingstica de una comunidad lingstica.

8) Antes que las teoras lingstico-textuales, muchas esferas comunicativas


clasificaban en clases sus textos confirmando as que existen esquemas coincidentes. (G. Ciapuscio, Tipos textuales, U. de Buenos Aires, Buenos Aires, 1994)

Gnero discursivo: conjunto de enunciados relativamente estable ligado a una esfera social determinada.

Al aprender una lengua aprendemos no slo sus elementos gramaticales, sino tambin a reconocer y usar las formas genricas ligadas a las esferas de actividad en que se organiza. (Mijail Bajtin, Esttica de la creacin verbal, Mxico, siglo XXI, 1982)

TIPOLOGA TEXTUAL: un complejo de enunciados sobre textos que, como mnimo, contiene los siguientes elementos: PROPIEDADES DE LAS TIPOLOGAS TEXTUALES 1 aplicacin. 2 3 4 t. u 2 REQUISITOS PARA UNA TIPOLOGA TEXTUAL. 1.- Homogeneidad: Una tipologa textual T es homognea justo cuando T contiene una base de tipologizacin 5 precisamente cuando T no contiene un principio de acuerdo con el cual sea posible, en distintos tipos de texto, una clasificacin mltiple y slo del mismo rango de uno y el mismo texto 3.-Rigor: Una tipologa textual T es rigurosa precisamente cuando en el mbito de aplicacin de T no hay ningn texto ambiguo respecto de T 4.-Exhaustividad:

Una tipologa textual T es exhaustiva cuando todos los textos posibles en el campo de aplicacin de T pueden clasificarse dentro de ( al menos) uno de los tipos de texto definidos en T Isenberg, Horst , Cuestiones fundamentales de tipologa textual, en Bernrdez, Enrique (comp.), Lingstica del texto, Madrid, Arco, 1987, pp. 95-129.

El modelo de Grosse (1976) CLASE DE TEXTO 1. textos normativos FUNCIN TEXTUAL Funcin normativa EJEMPLOS Leyes, estatutos, contratos, poderes, partida d s e nacimiento, legalizacin. Escrito d s de felicitacin, e condolencia d Canciones e grupo (marsellesa) Poema, novela, comedia Diario, autobiografa , literari o biografa, diario

2.textos de contacto 3.textos que indican grupos 4.textos poticos 5.texto qu s en e predomina automanifestacin 6.texto s predominantemente exhortativos 7.clase de transicin 8.texto s en los predomina informacin qu e la la

Funcin de contacto Funcin indicativa de grupos Funcin potica Funcin automanifestacin de

Exhortacin do Dominan s funciones por igual Comunicacin informacin de

Propaganda, anuncios, solicitud, carta rogatoria Textos con las funciones de exhortar y comunicar informacin Noticia d , pronstico el tiempo, texto cientfico.

El modelo de Werlich (1976) TIPO TEXTO 1. descripcin DE FOCUS CONTEXTUAL Fenmenos fcticos en el espacio Fenmeno s y/o conceptuales tiempo 3. exposicin Anlisis ideas (conceptos) hablantes. 4. argumentacin Relaciones conceptos manifestaciones hablantes. 5. instruccin o IDIOMA TEXTUAL Frase (y sus s variantes) que expresan fenmenos en la secuencia. Frase s (y sus variantes) que sealan una accin en la secuencia. Frase s (y sus variantes) que identifica n y relacionan fenmenos en la secuencia. Frase s (y sus variantes) que atribuyen cualidades en la secuencia. Frase s (y sus variantes) que reclaman la accin en la secuencia.

2. narracin

fcticos e n el

sntesi s e conceptuales lo de s

entre y lo de s

Comportamiento futuro el emisor o su destinatario.

El modelo secuencial de Adam

TIPO DE SECUENCIA Descriptiva

FUNCIN Informar sobre el estado delas cosas fenmenos y situaciones DESCRIBIR sob re accione s

Narrativa

Informar NARRA R

hechos

Argumentativa

Exponer persuad ir

opiniones, defenderlas, rechazarlas,

Explicativa Conversacional

ARGUMENTAR EXPLICA Entender ideas y conceptos R Establecer interacciones entre dos o ms interlocutoresDIALOGAR

ESTRUCTURA COMPOSICIONAL Planes textuales (ms o menos regulados por los gneros discursivos) 1 Planes fijos (propios de un gnero dado) 2 Planes ocasionales (propios de un texto nico) Estructuracin secuencial: Nivel 1: Prototipos de secuencias 1 Narrativa 2 Descriptiva 3 Argumentativa 4 Expositiva 5 Dialogal Nivel 2: Disposiciones secuenciales de base (combinables) 1 Secuencias coordinadas (sucesin) 2 Secuencias alternadas (montaje en paralelo) 3 Secuencias encajadas (insercin) Nivel 3: Dominante (generan un efecto de tipificacin global) 1 Por la secuencia encajante (abren y cierran el texto) 2 Por la secuencia resumen (resumen todo el texto) a)Series lineales: inmediatamente a la otra -Secuencias coordinadas: una secuencia sigue -Secuencias alternadas: varias series de secuencias transcurren en paralelo. -Secuencias encajadas: unas se insertan dentro de otras. b)Dominante y secuencia-resumen: Secuencias que enmarcan el texto o que realizan un resumen de la totalidad. Tipologa traductolgica: Koller (1983) 1.Funcin del lenguaje dominante en cada texto: a)textos en los que predomina la funcin representativa

representativa b)Textos en los que participan en mayor medida la funcin


y la funcin expresiva. c) Textos en los que predomina la funcin apelativa 2.Contenido que se trasmite: a)Textos no relacionados de forma especfica con el contexto de le lengua en la que se crean. b)Textos enclavados en un mbito especfico de la lengua original. c)Textos, aunque b), son comprendido porque dicho contexto se original si explicita en el texto. d)Textos implcitamente enclavados en el contexto de la lengua

bien ste puede ser reconstruido total o parcialmente. 3. El estilo utilizado a)Textos que usan con frecuencia medios estilsticos de la lengua en la que se escriben. b)Textos neutros en cuanto a la lengua y estilo c)Textos intermedios 4.Caractersticas formales y estticas: a)Utilizan medios especiales b) No utilizan medios especiales 5.Caractersticas pragmticas a)El texto en la lengua en que se escribe y en que se traduce tienen la misma finalidad (sin grupo especfico de lectores) b)El texto en la lengua original se dirige a un grupo especfico de lectores c)A pesar de b) su mensaje puede trascender a lectores de otras lenguas d)Textos que cuentan con que van a ser traducidos.

También podría gustarte