Está en la página 1de 9

Mecanismos argumentativos en textos de opinin en la prensa judeoespaola de entre siglos (ss.

XIX-XX)

Yvette Brki

1. Introduccin
En este artculo 1 expondremos en primer lugar algunas de las estrategias argumentativas empleadas en artculos de opinin en la prensa judeoespaola de entre siglos (ss. XIX-XX), un tipo de textos que tambin en el propio panorama de la prensa europea resulta relativamente nuevo, pues aparece slo a mediados del siglo XIX (cf. Grosse 2006). Por otro lado, esta contribucin persigue mostrar que aunque los denominados artculos de opinin de la prensa judeoespaola de la poca tienen en comn una fuerza persuasiva, dicha funcin comunicativa se encuentra presente en diversos grados: muchas veces se impone como funcin primordial la instructiva, en tanto los textos tienen como objetivo formar y aleccionar al lector en varios aspectos que van desde los tico-morales hasta los lingsticos. En otros, la intensidad persuasiva es tal, que se realiza como admonitiva o prescriptiva, movilizada no para influir en la opinin del lector sino encaminada al "deberhacer". Resumidas cuentas, estas manifestaciones argumentativas son buen reflejo de los objetivos que persegua la prensa judeoespaola de entonces: llegar al pueblo para ilustrarlo, modernizarlo, educarlo y forjar en l una consciencia cvica juda.

2. La prensa judeoespaola
Es necesario abordar la prensa judeoespaola dentro del marco histrico en el que nace y se desarrolla. Su origen, as como el del teatro y la novela, es una consecuencia en el mbito de la produccin textual de la corriente innovadora y la apertura hacia Occidente
1

Este artculo se ha escrito en el marco del proyecto de investigacin Recepcin y popularizacin del pensamiento europeo en textos judeoespaoles (siglos XIX y XX), patrocinado por el SNF (cf. www.pages.unibas.ch/sefaradi/).

Yvette Brki

que experiment el Imperio Otomano a mediados del siglo XIX, y con l, todas sus minoras tnico-religiosas, como por ejemplo la sefardita, la griega o la armenia. Dicha apertura introdujo, tanto en un nivel ideolgico como cultural, grandes reformas: las ideas de los movimientos ilustrados judos se hicieron conocidas y calaron entre los intelectuales sefardes; los judos europeos franceses, alemanes, austriacos e italianos fundaron escuelas con el nimo de hacer progresar y modernizar a sus coreli ionarios orientales. Las ms importantes y numerosas fueron decididamente las escuelas de la Alliance Isralite Universelle, institucin gala que influira enormemente en todos los aspectos de la vida comunal sefard: desde los educativos hasta los culturales y lingsticos. En este contexto, el peridico judeoespaol surge como una plataforma pblica para difundir entre las masas sefardes, hablantes de ladino o judemo, el progreso y la modernidad. En cuanto a la produccin textual, cabe sealar que, como era costumbre entre los judos en general y ya practicada por rabes y judos en la Pennsula Ibrica antes de la expulsin la gran mayora de la letras judeoespaolas se encuentra en aljama, un sistema hbrido que, en el caso del judeoespaol, implica la utilizacin de una lengua romnica y de la escritura hebraica, para cuya impresin se emplearon generalmente los caracteres raes (cf. Schmid 2006: 64-65).

3. Corpus y naturaleza de los textos


El corpus consta de 25 textos editorializantes y comentarios que aparecieron en los rotativos salonicenses La poca (1883-1885; 1901-1902) y El Avenir (1897-1898; 19011902). Consideramos como textos editorializantes aquellos que, si bien no se diferencian en un nivel peritextual por ejemplo mediante el ttulo editorial, suelen aparecer en la primera pgina del peridico, mayormente en la primera columna, y cuyo contenido es avalado por la directiva del peridico. Por lo general, los enunciadores son los propios redactores y directores: en el caso de El Avenir, por ejemplo, el director, David Florentin, firma estos artculos mediante el seudnimo Damy. Es tambin moneda corriente presentar textos de otros enunciadores. En estos casos, se explica al lector, con una entradilla que precede al texto, la importancia del artculo, de lo que trata, etc.; en otras ocasiones se adaptan y / o traducen textos publicados en otros peridicos o revistas, as como sucede en este primer ejemplo:2

Los ejemplos presentados se han transcrito siguiendo el sistema desarrollado en el Institut fr Iberoromanistik de la Universidad de Basilea. En lneas generales, se trata de un sistema de transcripcin que ofrece una grafa normalizada, orientada hacia el lector hispanfono o hispanista, razn por la cual este sistema descansa sobre la ortografa espaola. Los rasgos tpicamente sefardes se marcan mediante diacrticos. Glosamos entre corchetes de forma sistemtica las palabras de fondo no romnico; adicionalmente, y de creerlo necesario para el correcto entendimiento, otras palabras.

Mecanismos argumentativos en textos de opinin en la prensa judeoespaola de entre siglos

(1) La revista Unin morala puvlic ltimamente un hermo o artcolo sovre el da de repoo que creemos interesante de treladar en aplicndolo al abat [sbado]. [Av., 17.01.02, 1a]

Por su parte, los comentarios son artculos de opinin de autora diversa, que pueden aparecer en cualquier parte del peridico y que formalmente no son cartas de lector. En cuanto a la temtica, estos artculos de opinin tratan asuntos diversos. Los ms comunes son: cuestiones tico-morales como la edac [caridad] o el amor al prjimo, problemas sociales como el lujo, el despilfarro o el juego, aspectos religiosos como el cumplimiento de los preceptos judos, la vida comunitaria y lo que denominaremos "la cuestin de la lengua", o sea el debate surgido en torno al estatus lingstico del judeoespaol, su futuro y su capacidad para servir como medio de comunicacin en todos los dominios del quehacer humano.3

4. Estrategias argumentativas
Veamos ahora algunas de las estrategias argumentativas manejadas en los textos de opinin analizados.

4.1. Dialogismo Como desde el principio de la retrica (cf. Ottmers 2007: 8-9), los textos de opinin judeoespaoles de esta poca estn construidos sobre una base fuertemente dialgica. Son varias las estrategias dialgicas empleadas.

4.1.1. Las interrogativas Distinguimos en primer lugar las diferentes funciones que asumen las estructuras interrogativas. a) Son muy comunes las interrogativas, ya conocidas desde la retrica clsica con el nombre de subjectio , en las que el enunciador crea una ficcin dialgica formulando preguntas que le posibilitan el avance argumentativo. Estas interrogativas cumplen adems una funcin didctica: mediante el artilugio dialgico, el enunciador, erigido como la instancia de saber, ofrece respuestas apropiadas a los problemas planteados, como muestra el ejemplo 2:
(2) Qu es el argn, se demanda el autor? argon es la lingua de un puevlo desfigurada en la boca de un estraero. Por eemplo la lingua ermana en boca de un ruso que estuvo poco

Sobre este debate, en el que particip activa y efusivamente la prensa, cf. Bunis (1996: 226-239).

Yvette Brki

tiempo en Alemaa; la lingua francea en boca de un ingl que mor algo en Francia. [p., 20.12.01, 1b]

Parntesis aparte, hemos de aadir aqu que muchos sefardes que ejercan como periodistas se ganaban la vida como maestros en las escuelas judas (cf. Levy 2001: 19). En algunos casos, este juego dialgico implica directamente al coenunciador, cuya respuesta se presupone y se convierte en el pivote sobre el cual descansa la respuesta del enunciador, como se aprecia en 3:
(3) Quer que vuestras hias resten fieles a vootros y a vuestro puevlo, que non se escapen y non vayan en caminos tuertos? Guadraldas de todo lo que puede ocaionar sus entrompiezo, echad tino sovre ellas y sovre sus hechas, mirad bien lo que estn haiendo, qu coas meldan [leen] y con qun se auntan ... [Av., 5.05.01, 1a]

En este supuesto intercambio dialogal, se presupone un no como respuesta del coenunciador, lo que posibilita a su vez la respuesta del enunciador. b) No faltan tampoco las interrogativas retricas. Clasificamos formalmente las interrogativas como retricas cuando en su estructura se encuentra algn marcador relacionado con la negacin, como trminos de polaridad negativa u otras partculas que posibilitan la inversin argumentativa (cf. Escandell Vidal 1999: 3985). As sucede en el ejemplo siguiente:
(4) Cre que los hios de estos mendicantes no van a tomar el eemplo de sus padre? Seguramente! [p., 7.02.02, 5b]

Pueden considerarse tambin preguntas retricas aquellos enunciados en los que, con una fuerza altamente persuasiva, se busca, a partir del reproche, el efecto totalmente contrario al expresado:
(5) Hasta cundo vamos /[1c] a negliar nuestros doveres? hasta cundo vamos a durmir? Cundo vamos a avrir los oos por ver el apreto de muestros hermanos desfortunados? Por ayudar al mezquino, por salvar los mancevos [jvenes] del ocio? [p., 9.05.02, 1b-1c]

c) Por otro lado, la interrogativa puede asumir una fuerza ilocutiva directiva indirecta, manifestada mediante la sugerencia (cf. Escandell Vidal 1999: 3977), como sucede por ejemplo en:
(6) Por qu que no tomemos eemplo de los no idis? [p., 7.11.02, 1a]

4.1.2. Otras estrategias dialgicas Adems de las interrogativas, distinguimos otras estrategias dialgias. Como mecanismo para involucrar al lector es comn el empleo del verbo saber en plural, cuya naturaleza empistmico-factiva hace posible presentar una proposicin como de dominio general o con valor de verdad universal. Corresponde a este tipo de procedimiento dialgico el ejemplo que citamos a continuacin:

Mecanismos argumentativos en textos de opinin en la prensa judeoespaola de entre siglos

(7) Como todos lo saven, el lavoro non hae nunca mal al hombre; al contrario, l lo enreia. [Av., 22.12.97, 1a]

Otro recurso dialgico consiste en la introduccin de partculas expresivo-apelativas de control de contacto, orientadas tanto a subrayar lo dicho como a implicar activamente al lector (cf. Briz 2001: 225):
(8) Los maestros tienen de haver 7 meadas sentid [escuchad] bien! Se trata de siete meadas! Ms de media aada! [Av., 17.08.02, 1b]

4.2. Polifona como estrategia persuasiva Se observa tambin el empleo de estrategias polifnicas con un fin argumentativo. Nos ocuparemos en esta ocasin de las citas. Bastante frecuentes son las citas implcitas o encubiertas con funcin refutativa (cf. Reyes 1994: 40-44). Para ello se moviliza la estructura concesiva Es verdad que ... pero ... u otra, tambin concesiva, construida sobre Es verdad que y la partcula de origen galo pourtant, o sea: Es verdad que .... portanto. En este tipo de enunciados, el primer miembro retoma una cita que expresa una proposicin ya conocida entre los coenunciadores ideas procedentes de otros textos, de debates periodsticos de gran actualidad por aquella poca que el enunciador asume slo aparentemente, en tanto el segundo miembro introduce siempre un argumento ms fuerte que anula la fuerza del primero (cf. Ascombre / Ducrot 1986; Garca / Tordesillas 2001). Este procedimiento argumentativo corresponde a la antigua figura retrica de la concessio (cf. Ottmers 2007: 192). Un ejemplo prototpico de cita implcita es el que ofrecemos a continuacin:
(9) Es verdad que en los ornales non se hava havlado nada de ella, portanto en las bocas del puevlo, en la opinin pvlica ella bive siempre. [Av., 12.11.02, 1a]

Son tambin comunes las citas potenciales con carcter prospectivo o anticipatorio. Se trata de citas potenciales porque no han sido producidas realmente (cf. Brki 2006: 66). Tienen carcter prospectivo en tanto anticipan probables argumentos refutativos o de rechazo por parte de los lectores. As ocurre en:
(10) muchos van a topar que estamos pintando un tabl un poco escuro, ma non van a tadrar a convencersen presto. [Av., 1.12.01, 2a]

Respecto de estos dos casos de polifona las citas implcitas y las potenciales nos interesa sealar no slo que el enunciador prev a su coenunciador, lo cual forma parte indiscutible de su estrategia argumentativa, sino que le asigna un lugar en su discurso, hacindolo hablar o expresando, al menos, su punto de vista (cf. Lozano et al. 2004: 158). Por otro lado, las citas directas pueden utilizarse como procedimientos de apoyo o de distanciamiento argumentativo. Distinguimos dos tipos bsicos de citas: las que denominaremos escenas de la vida cotidiana (y que en retrica clsica constituye la figura de la sermocinatio) y las citas con valor fraseolgico.

Yvette Brki

En las citas destinadas a representar escenas de la vida cotidiana se explota bsicamente la lengua de la inmediatez comunicativa, es decir el estilo hablado. Estas citas potenciales o reales estn pensadas con el objetivo de caracterizar determinados comportamientos sociales en los que se pueda ver reflejado el lector. La movilizacin de estos cuadros del da a da puede estar dirigida a mostrar comportamientos ejemplares y buscar, as, la identificacin del lector, como sucede en:
(11) si demandamos al ms iorante yisraelita: por qu haemos Purim? l mos responder seguramente: por el nes [milagro] que mos hio el Dio que salv a nuestros padres de Hamn por eut [recompensa] de Modrejay. [Av., 4.03.01, 1a]

Pero la mayora de las veces se suele recurrir a esta figura para causar el efecto contrario: el rechazo y el distanciamiento, as por ejemplo en:
(12) Atristado de esta situacin, yo me adres a diversa ente. Todos me respondieron: non es mi hecho, no me mlezques! En mientres, unos pveros inocentes crecen sin recivir doctrino, sin ambear [aprender] buenos eemplos ... Es esto que devan deir? [p., 9.05.02, 1b]

Las citas con valor fraseolgico, en cambio, actan siempre como argumentos de autoridad, cuya validez proposicional est garantizada por un hiperenunciador (Maingueneau 2004: 111) a quien cede la palabra el enunciador del texto. Dentro de este tipo de citas, recogemos las de carcter bblico como la siguiente:
(13) Todo el que quiere bien acomplir su dover deve acodrar a cada hombre pvlico el hermoo pasuc [versculo bblico]: Tob el hador mieador vel haalom [mejor es que no hagas voto alguno, a que lo hagas y no lo cumplas, Esclesiasts 5:44] [Av., 26.06.02, 1a]

Tambin registramos citas proverbiales:


(14) El proverbio die muy usto: paga lo que deves, saves lo que tienes. [Av., 17.01.02, 5a]

4.3. Funcin discursiva de los pronombres personales Pasemos ahora a analizar el lugar que se les asigna a los pronombres personales en la construccin del discurso argumentativo de los textos que nos ocupan. Antes que nada, describamos cules son las formas personales empleadas. En los textos analizados, el enunciador puede anclarse mediante la primera persona del singular ( yo), que en nuestros textos es la menos frecuente, una primera persona plural (nootros o mootros) excluyente, pues slo remite al enunciador, y una primera persona plural incluyente, que
4

En realidad, la cita es: Tob aer lo tior mietior vel tealem, pero como nos seala la profesora Elena Romero (CSIC: Madrid), en los peridicos sefardes de la poca muchas veces se citan los versculos bblicos en hebreo de odas (correspondencia por correo electrnico).

Mecanismos argumentativos en textos de opinin en la prensa judeoespaola de entre siglos

contempla tambin al coenunciador. Adems de este nootros / mootros incluyente, para dirigirse al coenunciador aparece la segunda persona del plural (vootros) o, en algunos casos, vocativos como pueblo, amigos o meldadores [lectores]. En cuanto a su funcin, los pronombres personales forman parte del engranaje argumentativo en la mediada en que contribuyen decisivamente en la construccin de la imagen o ethos del enunciador (cf. Amossy 2006: 69-91; Maingueneau 2000: 76-84) y del lector modelo (cf. Eco 2000: 73-82; Maingueneau 2000: 34-35) que se proyecta en estos textos. Por otro lado, las personas actualizadas en el texto constituyen un indicador que ayuda a distinguir con mayor precisin y fineza la funcin comunicativa principal del mismo (cf. Lozano et al 2004: 117). A partir de un fragmento escogido de un artculo de opinin editorializante de El Avenir ilustraremos a continuacin la importancia que desempean los pronombres personales en el discurso argumentativo:
(15) vootros vos yer, ten oos y no est viendo. Vootros so culpoos, vootros padre y madre, vootros solos so culpoos en semeantes ocaiones que vos vienen en spito. Por qu mandate vuestra hia en las ecolas blgaras, ande se engrandece sin conocer su nacin, su ley y los uos de su padre? [...] Por culo la deates a su querer mees y aos auntndose slo con muchachicas aenas a nuestra ley que aborecen y menosprecian delantre de ella sin dingn embarazo, a su puevlo, a la ley de su padre y que pian con los piees todo lo que tenemos de santo? [...] ... Si queremos tener hias buenas cale que nos ocupemos de ellas en sus chiquz. El que non se ocup con la educacin de su hia en su chiquz, no puede e iir la amor y el obedecimiento de esta hia en su grandea. Quien no apare en rebv avbat [la noche anterior al sbado], no cale se aravie si non tiene para comer abat. [...] [Av., 5.05.01, 1a]

El texto trata la asimilacin de los judos, que el enunciador rechaza y condena vehementemente. Su fuerza persuasiva est orientada hacia el "deber-hacer" y no hacia el "hacer-creer". Al utilizar la segunda persona del plural, el enunciador se distancia abiertamente del coenunciador: marca las fronteras entre l y los que van por el camino errado. Esta distancia, acompaada de las interrogaciones de reproche como Por qu mandate vuestra hia en las ecolas blgaras, ande se engrandece sin conocer su nacin, su ley y los uos de su padre? colocan al enunciador en una posicin moral superior, la del predicador, en la que se sustenta este derecho a la condena. Por ltimo, como el padre que recibe al hijo prdigo, el texto cambia de nivel personal y pasa a un nootros incluyente, en el que se representan a un enunciador y a un coenunciador que comparten los mismos valores: ... Si queremos tener hias buenas cale que nos ocupemos de ellas en sus chiquz. Mediante este nosotros incluyente, el enunciador muestra al coenunciador el camino correcto que debe seguir, por lo que presenta un tono a todas luces didctico. Para los que no se ajustan a este precepto reserva la no-persona El que non se ocup con la educacin de su hia en su chiquz, no puede eiir la amor y el obedecimiento de esta hia en su grandea, apartndolo as de los integrantes de la comunidad. Como vemos, el juego que se establece a partir de los pronombres personales no slo refleja de forma evidente la imagen del enunciador y del lector modelo sino que, junto con

Yvette Brki

otros mecanismos argumentativos antes vistos, como las interrogaciones, contribuye a clasificar este texto con mayor precisin como uno de tipo argumentativo-admonitivo.

Conclusin
En estas pocas pginas dedicadas al anlisis de los textos de opinin procedentes de la prensa judeoespaola de entre siglos, nos hemos concentrado en dos aspectos. En primer lugar, y a manera de muestra, hemos sealado dos de los mecanismos argumentativos ms empleados: el dialogismo y la polifona. Como estrategia dialgica sobresale el empleo de las estructuras interrogativas; en cuanto a la polifona, hemos estudiado las diferentes formas de citas utilizadas con fin argumentativo: las implcitas, las potenciales, las llamadas escenas de la vida cotidiana y las de tipo fraseolgico. En una segunda parte hemos realizado un anlisis de la funcin de los pronombres personales concibindolos como una pieza ms de la maquinaria argumentativa desplegada. En el nivel discursivo, hemos mostrado que el manejo de las personas es un elemento que contribuye decisivamente a la imagen del enunciador y del lector modelo proyectada en el texto; en el nivel textual, el anlisis de los pronombres personales permite distinguir de foma ms precisa y refinada la naturaleza argumentativa de los denominados artculos de opinin de la prensa judeoespaola de la poca, muchos de los cuales son altamente constrictivos o admonitivos.

Bibliografa
Amossy, Ruth (22006): Largumentation dans le discours. Paris: Armand Colin. Bunis, David (1996): Modernization and the language question among Judezmo-Speaking Sephardim of the Ottoman Empire. En: Harvey E. Goldenberg (ed.): Sephardi and Middle Eastern Jewries. History and culture in the modern era. Bloomington: Indiana University Press, 226-239. Brki, Yvette (2006): El discurso periodstico de la prensa judeoespaola del siglo XIX. En: RILI IV, 2, 53-76. Charaudeau, Patrick / Maingueneau, Dominique (dirs.) (2002): Diccionario de Anlisis del Discurso. Buenos Aires, Madrid: Amorrortu. Ducrot, Oswald (1986): El decir y lo dicho. Barcelona: Paids. Eco, Umberto (52000): Lector in fabula. La cooperacin interpretativa en el texto narrativo. Barcelona: Lumen. Escandell Vidal M.a Victoria (1999): Los enunciados interrogativos. Aspectos semnticos y pragmticos. En: Bosque, Ignacio / Demonte, Violeta (dirs.): Gramtica descriptiva de la lengua espaola. entre la oracin y el discurso. (vol. 3) Madrid: Espasa Calpe, 3929-3993. Garca Negroni, M. Marta / Tordesillas Colado, Marta (2001): La enunciacin en la lengua. Madrid: Gredos.

Mecanismos argumentativos en textos de opinin en la prensa judeoespaola de entre siglos

Grosse, Ernst-Ulrich (2001): Evolution et typologie des genres journalistiques. Essai dune vue d'ensamble. En: Semen 13, versin electrnica en: http://semen.revues.org/document2615.html (2007 06 22). Levy, Avner (2001): The Jewish press in Turkey. En: Gad Nassi (ed.): Jewish journalism and printing houses in the Ottoman Empire and modern Turkey. Istambul: The Isis Press, 13-28. Lozano, Jorge / Pea-Marn, Cristina / Abril, Gonzalo (72004): Anlisis del discurso. Hacia una semitica de la interaccin textual. Madrid: Catedra. Maingueneau, Dominique (1998): Analyser les textes de communication. Paris: Nathan. (2004): Hypernonciateur et participation. En: Langages 156, 111-126. Ottmers, Clemens (22007): Rhetorik. Stuttgart / Weimar: Metzler. Reyes, Graciela (1994): Los procedimientos de cita: citas encubiertas y ecos. Madrid: Arco Libros [Cuadernos de Lengua Espaola]. Schmid, Beatrice (2006): La transcripcin de datos judeoespaoles en fuentes aljamiadas. En: Yvette Brki / Elwys De Stefani (eds.): Transcrivere la lingua/transcribir la lengua. Bern / Berlin, etc: Peter Lang, 63-84.

También podría gustarte